1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:49,784 --> 00:01:52,654 Getting closer, ain't ya? 4 00:01:56,125 --> 00:01:58,760 Whoa! Ah! 5 00:02:02,864 --> 00:02:04,833 Ha ha! I knew it! 6 00:02:04,900 --> 00:02:06,902 I knew it! I knew it! 7 00:02:24,786 --> 00:02:26,889 I knew it! I'm not crazy! 8 00:02:26,956 --> 00:02:27,856 I knew it! 9 00:02:27,923 --> 00:02:30,192 It's been circling for days. 10 00:02:35,563 --> 00:02:36,698 Okay. 11 00:03:39,295 --> 00:03:40,229 Eh. 12 00:03:43,265 --> 00:03:44,433 Where you at? 13 00:03:44,500 --> 00:03:46,102 Come on. Where you at? 14 00:03:53,808 --> 00:03:55,677 Come on. Where are you? Huh? 15 00:04:00,082 --> 00:04:03,152 They said I was crazy. I'm not crazy. 16 00:04:03,219 --> 00:04:07,289 It's 40 degrees. 40... 40 north. 17 00:04:07,356 --> 00:04:09,024 115. 18 00:04:09,091 --> 00:04:11,894 Dammit. Still half an hour until Shepherd's there. 19 00:04:11,961 --> 00:04:13,963 It's early. 20 00:04:16,098 --> 00:04:18,700 Dale for Shepherd. Come in Shepherd. 21 00:04:18,766 --> 00:04:20,402 Dammit. 22 00:04:20,469 --> 00:04:25,608 Sy, if... if you're listening, if anyone is listening, 23 00:04:25,673 --> 00:04:30,312 at 0600 a vessel of unknown origin 24 00:04:30,379 --> 00:04:33,949 has crash landed in, uh, 25 00:04:34,016 --> 00:04:38,220 40 degrees north, 115 west. 26 00:04:40,623 --> 00:04:42,992 Shepherd, I told you. 27 00:04:43,058 --> 00:04:46,128 I told everyone, and now I have proof! 28 00:04:46,195 --> 00:04:48,030 It's been circling for days, and they... 29 00:04:48,097 --> 00:04:50,332 they've finally arrived. 30 00:04:50,399 --> 00:04:51,333 They've arrived. 31 00:04:51,400 --> 00:04:52,734 They're... 32 00:04:52,800 --> 00:04:54,736 They're... they're here. 33 00:04:57,606 --> 00:05:00,209 Come on, where you at? 34 00:05:07,715 --> 00:05:08,850 Where they at? 35 00:05:13,489 --> 00:05:14,856 Ah! 36 00:05:58,968 --> 00:06:01,070 In 1947, mankind learned that we are 37 00:06:01,136 --> 00:06:04,073 far from alone in the galaxy. 38 00:06:04,139 --> 00:06:05,908 In the decades to follow, we discovered dozens 39 00:06:05,975 --> 00:06:08,143 of intelligent extraterrestrial species 40 00:06:08,210 --> 00:06:12,381 with the capability of reaching Earth. 41 00:06:12,448 --> 00:06:15,918 Some of them are friendly... but some of them are not, 42 00:06:15,985 --> 00:06:18,454 so the US developed the Alien Defense Unit. 43 00:06:18,520 --> 00:06:21,123 If you're hearing this, it's because you've been 44 00:06:21,190 --> 00:06:25,427 selected to join this elite force. 45 00:06:25,494 --> 00:06:28,197 Together we work in secret to study, communicate with, 46 00:06:28,264 --> 00:06:33,801 and, if necessary, defeat these alien entities. 47 00:06:33,868 --> 00:06:35,971 They can be powerful allies... 48 00:06:36,038 --> 00:06:38,707 or terrifying new threats. 49 00:06:38,773 --> 00:06:41,310 Now it's up to you to know the difference, 50 00:06:41,377 --> 00:06:45,180 and to defend our planet if and when the time comes. 51 00:06:48,017 --> 00:06:50,052 Welcome to the ADU. 52 00:07:18,047 --> 00:07:20,182 Oh, seven hundred. 53 00:07:20,249 --> 00:07:23,619 Come in, this Early Bird for the Worm. 54 00:07:23,686 --> 00:07:24,687 Hello? 55 00:07:24,753 --> 00:07:27,056 Dale, come in. 56 00:07:27,122 --> 00:07:30,059 Dale? It's Shepherd. You out there, bud? 57 00:07:34,596 --> 00:07:37,399 Come on, don't make me come looking for you. 58 00:07:45,474 --> 00:07:49,011 I told you to lay off of that moonshine of yours 59 00:07:49,078 --> 00:07:51,280 or I'd have to come out and confiscate it. 60 00:07:57,820 --> 00:08:00,556 All right, Dale, this isn't funny. 61 00:08:04,993 --> 00:08:06,995 Shepherd over and out. 62 00:08:10,332 --> 00:08:11,767 Ooh. 63 00:08:11,834 --> 00:08:14,036 Colonel Mayweather. Good morning, sir. 64 00:08:14,103 --> 00:08:15,704 That could change, Shepherd. 65 00:08:15,771 --> 00:08:17,706 I'm sure you're aware that reported sightings 66 00:08:17,773 --> 00:08:20,342 in your sector were ten times the monthly average last night? 67 00:08:20,409 --> 00:08:21,610 Right? 68 00:08:21,677 --> 00:08:24,480 Yes. I have a call into my guy at NORAD. 69 00:08:24,546 --> 00:08:26,081 Don't bother NORAD. 70 00:08:26,148 --> 00:08:27,883 The Air Force wasn't flying, and our satellites 71 00:08:27,950 --> 00:08:29,651 didn't get a picture of anything but a lot of desert. 72 00:08:29,718 --> 00:08:31,754 You think something came down and we missed it? 73 00:08:31,820 --> 00:08:34,857 Well, Since Roswell, nothing falls from the sky 74 00:08:34,923 --> 00:08:37,526 that isn't tagged and tracked before John Q. Public 75 00:08:37,593 --> 00:08:39,895 can pick up a smartphone and snap a picture. 76 00:08:39,962 --> 00:08:43,132 But hundreds of people have been calling from your sector 77 00:08:43,198 --> 00:08:45,901 reporting that they've seen some... 78 00:08:45,968 --> 00:08:49,471 fireball in the sky. 79 00:08:49,538 --> 00:08:50,939 A fireball. 80 00:08:51,006 --> 00:08:55,577 Now, is there anything from your security details last night? 81 00:08:55,644 --> 00:08:57,179 Anything to suggest this? 82 00:08:57,246 --> 00:09:00,249 No, sir. Business as usual. 83 00:09:00,315 --> 00:09:02,418 Nothing? Come on. Nothing weird? 84 00:09:02,484 --> 00:09:04,119 Well, I mean, now that you mention it, 85 00:09:04,186 --> 00:09:08,323 we do have a local guy out here that radios me 86 00:09:08,390 --> 00:09:10,726 an all clear every morning like clockwork. 87 00:09:10,793 --> 00:09:12,394 It's not exactly confirmation of 88 00:09:12,461 --> 00:09:16,031 an alien invasion or anything, but 89 00:09:16,098 --> 00:09:17,466 I haven't heard from him today, 90 00:09:17,533 --> 00:09:20,035 and I don't much like the coincidence. 91 00:09:20,102 --> 00:09:21,837 You know, if he saw a fireball, 92 00:09:21,905 --> 00:09:23,907 he's the kind of guy that would go looking for it. 93 00:09:23,972 --> 00:09:26,775 Well, you know, usually I'd avoid getting my intel 94 00:09:26,842 --> 00:09:29,011 from the tin foil hat community, 95 00:09:29,077 --> 00:09:30,914 but sometimes you gotta hand it to 'em. 96 00:09:30,979 --> 00:09:33,348 Right now that's the best lead we have, so let's go with it. 97 00:09:33,415 --> 00:09:34,950 We'll check it out pronto, sir. 98 00:09:35,017 --> 00:09:36,385 Now, if something did come down, 99 00:09:36,452 --> 00:09:38,987 it was invisible until it was in your airspace. 100 00:09:39,054 --> 00:09:41,323 I need you to confirm and contain 101 00:09:41,390 --> 00:09:44,993 any conceivable alien force or give me an all clear. 102 00:09:45,060 --> 00:09:48,197 Otherwise you know what the protocol is. 103 00:09:49,865 --> 00:09:51,333 I do. 104 00:09:51,400 --> 00:09:53,769 I'm sure it's just, um, some piece of alien junk 105 00:09:53,836 --> 00:09:56,305 that we don't want falling into the wrong hands. 106 00:09:56,371 --> 00:09:57,606 We've seen what happens when these extraterrestrials 107 00:09:57,673 --> 00:09:59,441 make it planetside. 108 00:09:59,508 --> 00:10:01,443 There's a big difference when they're "just visiting". 109 00:10:01,510 --> 00:10:03,445 When they come in peace they normally make a show of it. 110 00:10:03,512 --> 00:10:05,915 It's when they're sneaky that I start to get itchy, 111 00:10:05,981 --> 00:10:07,649 so use precaution. 112 00:10:07,716 --> 00:10:12,588 Because when it goes the other way, it goes bad, so... 113 00:10:12,654 --> 00:10:14,323 - Colonel? - Mora? 114 00:10:14,389 --> 00:10:17,192 Specialist Fairchild should be inbound now. 115 00:10:18,293 --> 00:10:20,395 One other thing, Shepherd. 116 00:10:20,462 --> 00:10:23,332 I expedited the transfer of your new specialist. 117 00:10:23,398 --> 00:10:26,068 She should be there shortly. 118 00:10:26,134 --> 00:10:27,569 Utilize her. 119 00:10:27,636 --> 00:10:30,739 The A.D.U. is, um, it's changing. 120 00:10:30,806 --> 00:10:33,575 They're pushing the old grunts like us out 121 00:10:33,642 --> 00:10:38,547 and, um, bringing in these new xeno-anthropologists. 122 00:10:38,614 --> 00:10:40,048 Alien experts. 123 00:10:40,115 --> 00:10:41,183 They think that these young kids can talk 124 00:10:41,250 --> 00:10:42,618 to these big-headed monsters. 125 00:10:42,684 --> 00:10:43,819 I don't know. 126 00:10:43,887 --> 00:10:45,354 That's not exactly accurate. 127 00:10:45,420 --> 00:10:49,191 Shepherd, say hello to Melissa Mora. 128 00:10:49,258 --> 00:10:50,826 - Master Sergeant. - Ma'am. 129 00:10:50,894 --> 00:10:52,861 I'm looking forward to hearing what you find out there. 130 00:10:52,929 --> 00:10:55,264 I'm sure you're aware, but your team has 131 00:10:55,330 --> 00:10:57,099 significantly expanded our understanding 132 00:10:57,165 --> 00:10:59,801 of alien culture and technology. 133 00:10:59,868 --> 00:11:01,470 Happy to help. 134 00:11:01,537 --> 00:11:04,139 Here's to one last find before you retire. 135 00:11:04,206 --> 00:11:07,309 Uh, well, that depends on what we find. 136 00:11:07,376 --> 00:11:10,779 With all due respect, I'm not done yet. 137 00:11:10,846 --> 00:11:12,882 There's still plenty to do here. 138 00:11:12,949 --> 00:11:14,583 Retirement seems a ways off. 139 00:11:14,650 --> 00:11:16,618 Could be sooner than you think, but before you go, 140 00:11:16,685 --> 00:11:19,388 Shepherd, Fairchild is the best 141 00:11:19,454 --> 00:11:21,256 and the brightest of this new generation. 142 00:11:21,323 --> 00:11:24,593 Army, Air Force, MIT. 143 00:11:24,660 --> 00:11:27,729 It wasn't challenging enough for her, so I'm sending her to you. 144 00:11:27,796 --> 00:11:30,465 And I need you to take an active role in her training, 145 00:11:30,532 --> 00:11:32,401 because when all this shit's over with, 146 00:11:32,467 --> 00:11:34,436 she's going to be your replacement. 147 00:11:39,641 --> 00:11:41,143 Thank you. 148 00:12:13,375 --> 00:12:15,811 So, what are you in for? 149 00:12:17,613 --> 00:12:18,747 How do you mean? 150 00:12:20,349 --> 00:12:24,653 Well, I was on the fire team that relocated 151 00:12:24,720 --> 00:12:27,456 the spacecraft from the dig in Turkey. 152 00:12:27,522 --> 00:12:31,493 That's how I found out that aliens are, you know, real. 153 00:12:34,363 --> 00:12:36,131 We got a guy on the base that brought 154 00:12:36,198 --> 00:12:40,535 his date to the test site. 155 00:12:40,602 --> 00:12:41,703 Idiot. 156 00:12:43,605 --> 00:12:46,341 Point is, if you end up on this detail, 157 00:12:46,408 --> 00:12:48,644 you either screw up or you see something 158 00:12:48,710 --> 00:12:51,780 that you're not supposed to. 159 00:12:51,847 --> 00:12:53,148 I see. 160 00:12:53,215 --> 00:12:55,684 So which is it for you? 161 00:12:55,751 --> 00:12:56,818 I requested it. 162 00:12:59,022 --> 00:13:02,457 Life outside our solar system is a statistical likelihood. 163 00:13:02,524 --> 00:13:05,160 Once I realized that, I knew I would do anything 164 00:13:05,227 --> 00:13:06,395 to make first contact. 165 00:13:07,964 --> 00:13:10,265 Well, I've seen enough alien weapons to know that 166 00:13:10,332 --> 00:13:15,004 if I'm the one making the first contact, 167 00:13:15,071 --> 00:13:17,239 it's gonna be with this bad boy. 168 00:13:17,305 --> 00:13:19,207 You know what I mean? 169 00:13:19,274 --> 00:13:20,509 Don't you think a first contact 170 00:13:20,575 --> 00:13:23,012 should be more delicate than that? 171 00:13:23,079 --> 00:13:25,814 Not if you want to survive it. 172 00:13:25,882 --> 00:13:28,617 Why do you think no one ever mentions a second contact? 173 00:13:28,684 --> 00:13:31,087 That's something I'm hoping can change. 174 00:13:31,154 --> 00:13:33,388 Well, good luck with that. 175 00:13:39,294 --> 00:13:40,395 Let's go, newbie. 176 00:13:52,607 --> 00:13:56,478 Welcome to the Alien Defense Unit. 177 00:13:56,545 --> 00:13:57,947 Don't let the looks fool you. 178 00:13:58,014 --> 00:14:00,415 There's more underground than there is above. 179 00:14:00,482 --> 00:14:01,951 It's hot out here. 180 00:14:02,018 --> 00:14:05,387 This is just where we hang out and eat and sleep 181 00:14:05,454 --> 00:14:08,057 and train and live, 182 00:14:08,124 --> 00:14:09,291 and probably die. 183 00:14:11,460 --> 00:14:12,861 You'll get used to it. 184 00:14:15,297 --> 00:14:16,798 Where do I find Shepherd? 185 00:14:16,865 --> 00:14:18,300 This way. 186 00:14:55,337 --> 00:14:57,439 You must be Specialist Fairchild. 187 00:14:57,506 --> 00:14:59,407 Reporting for duty, Sergeant. 188 00:15:01,443 --> 00:15:02,544 Uh, sir, I've already been briefed 189 00:15:02,611 --> 00:15:04,346 on the anomaly in your sector. 190 00:15:05,747 --> 00:15:07,783 It's our sector now, isn't it, Specialist? 191 00:15:07,849 --> 00:15:09,351 Yes, sir. 192 00:15:09,417 --> 00:15:11,319 I've taken a closer look at the satellite imagery 193 00:15:11,386 --> 00:15:12,654 and there seems to be something causing 194 00:15:12,721 --> 00:15:16,625 a blind spot in your... our sector, sir. 195 00:15:16,691 --> 00:15:18,827 There's no technology on Earth that I'm aware of 196 00:15:18,895 --> 00:15:20,930 that can do that. 197 00:15:20,997 --> 00:15:24,366 I've sent in a request to the USGS for a seismic report. 198 00:15:24,432 --> 00:15:26,701 It's possible whatever fell... 199 00:15:33,375 --> 00:15:34,609 Who mans this comms room? 200 00:15:36,745 --> 00:15:38,446 You do. 201 00:15:38,513 --> 00:15:40,382 Sir, sorry for asking, 202 00:15:40,448 --> 00:15:43,652 but I notice that most of the staff here is combat oriented. 203 00:15:43,718 --> 00:15:45,188 Don't you think the unit would benefit 204 00:15:45,254 --> 00:15:47,756 from more science personnel? 205 00:15:47,823 --> 00:15:49,357 We have Bob. 206 00:15:49,424 --> 00:15:51,493 Uh... 207 00:15:51,560 --> 00:15:53,728 Oh yes. Engineer Robert Drake. 208 00:15:53,795 --> 00:15:55,664 I mean, he's a civilian. 209 00:15:55,730 --> 00:15:57,699 Only on paper. 210 00:15:57,766 --> 00:16:00,569 Bob's got PhDs in science that don't even exist yet. 211 00:16:00,635 --> 00:16:05,074 Sir, if you don't mind, while we're on the topic of personnel, 212 00:16:05,141 --> 00:16:06,976 I think it's best that we don't inform the men 213 00:16:07,043 --> 00:16:09,946 that I'm replacing you until it actually happens. 214 00:16:12,581 --> 00:16:15,383 I would like to observe the unit first. 215 00:16:18,321 --> 00:16:19,554 Noted. 216 00:16:23,425 --> 00:16:24,793 Hut! 217 00:16:27,997 --> 00:16:29,031 Where's Bob? 218 00:16:29,098 --> 00:16:30,967 On PT with Matteo, sir. 219 00:16:31,033 --> 00:16:32,068 King? 220 00:16:32,134 --> 00:16:34,402 Getting his pack, sir. 221 00:16:34,469 --> 00:16:37,039 Gentlemen, this here is Specialist Fairchild. 222 00:16:37,106 --> 00:16:38,773 Welcome her to the unit. 223 00:16:38,840 --> 00:16:41,376 Welcome Specialist Fairchild! 224 00:16:41,443 --> 00:16:43,445 Thanks. 225 00:16:43,511 --> 00:16:46,015 Better make a good impression on her. 226 00:16:46,082 --> 00:16:48,783 She's gonna take over once they boot me out of here. 227 00:16:53,122 --> 00:16:54,689 You two kit up. You're with me. 228 00:16:54,756 --> 00:16:56,325 We're wheels in five. 229 00:16:56,391 --> 00:16:58,261 Get Matteo on the radio and let's get Bob out here 230 00:16:58,327 --> 00:17:00,795 for a meet and greet. 231 00:17:00,862 --> 00:17:03,598 Everybody standby for orders. Dismissed. 232 00:17:04,532 --> 00:17:05,902 Where are we heading? 233 00:17:05,968 --> 00:17:07,869 I am headed up to my friend Dale's place. 234 00:17:07,937 --> 00:17:09,171 I'm gonna have a look around. 235 00:17:09,238 --> 00:17:10,273 I think you should stay here. 236 00:17:10,339 --> 00:17:11,941 You want me to stay here? 237 00:17:12,008 --> 00:17:13,943 If something's on the ground, I want to see it pronto. 238 00:17:14,010 --> 00:17:15,477 I want to ID it. 239 00:17:15,543 --> 00:17:17,380 Someone's gotta go through the call logs from last night 240 00:17:17,445 --> 00:17:20,283 for mentions of a "fireball." You're the specialist. 241 00:17:20,349 --> 00:17:21,750 Plot out the sightings. 242 00:17:21,816 --> 00:17:23,551 Maybe we can come up with a flight path. 243 00:17:23,618 --> 00:17:24,653 You've got your orders. 244 00:17:24,719 --> 00:17:26,521 Shouldn't I go with you? 245 00:17:28,657 --> 00:17:31,160 Specialist, you're my trainee. 246 00:17:31,227 --> 00:17:32,827 I don't know what Mayweather told you, 247 00:17:32,895 --> 00:17:35,398 but I haven't retired yet. 248 00:17:35,463 --> 00:17:40,468 And until your training is over, you're with me until I say so. 249 00:17:41,836 --> 00:17:44,472 You're here to learn, not lead. 250 00:17:44,539 --> 00:17:46,175 Understood? 251 00:17:46,242 --> 00:17:48,344 Yes, sir. 252 00:17:48,411 --> 00:17:49,912 Permission to speak freely, sir? 253 00:17:49,979 --> 00:17:51,646 Denied. 254 00:17:51,713 --> 00:17:54,984 If there's a ship out there, I should be the one to find it. 255 00:17:57,086 --> 00:17:59,454 I guess that's the difference between us. 256 00:17:59,521 --> 00:18:02,091 I hope we don't find anything. 257 00:18:08,863 --> 00:18:11,133 You got this? Let's go, walk in the park. 258 00:18:13,269 --> 00:18:15,804 Oh, shit. 259 00:18:15,870 --> 00:18:20,042 Can we please be done now? 260 00:18:20,109 --> 00:18:21,410 Come on, Bob. 261 00:18:21,476 --> 00:18:23,012 How are we supposed to fight when the aliens attack 262 00:18:23,079 --> 00:18:25,214 if you can't even handle a little cardio? 263 00:18:25,281 --> 00:18:26,648 You'll really be screwed when you have 264 00:18:26,715 --> 00:18:28,150 100 pounds of gear on you! 265 00:18:30,719 --> 00:18:33,289 Yeah. Attack. 266 00:18:33,356 --> 00:18:34,991 Why do you think... why... 267 00:18:35,057 --> 00:18:38,327 why does everyone always think that it's an attack, huh? 268 00:18:38,394 --> 00:18:40,029 They been here before. 269 00:18:40,096 --> 00:18:42,465 There've been crashes, mistakes, misunderstandings, 270 00:18:42,530 --> 00:18:46,501 and yeah, a fight or two, but there's never been an attack. 271 00:18:46,568 --> 00:18:48,237 We'd be dead! 272 00:18:48,304 --> 00:18:50,872 Then what will it look like when... if the aliens come back? 273 00:18:55,510 --> 00:18:58,580 Honestly, I don't know. 274 00:18:59,949 --> 00:19:01,516 That's why I need to be in the lab, 275 00:19:01,583 --> 00:19:05,687 not out here training for combat. 276 00:19:05,754 --> 00:19:07,890 Why am I the only one that you do this to, huh? 277 00:19:07,957 --> 00:19:09,624 Because everyone else has been through boot. 278 00:19:09,691 --> 00:19:11,093 You haven't. 279 00:19:13,996 --> 00:19:17,099 Maybe they're studying us, the aliens. 280 00:19:18,300 --> 00:19:19,268 Studying us? 281 00:19:19,335 --> 00:19:20,302 Yeah. 282 00:19:20,369 --> 00:19:22,038 All right. 283 00:19:22,104 --> 00:19:24,140 If they're so advanced, why would they give a shit about us? 284 00:19:27,476 --> 00:19:29,078 Why do we study ants? 285 00:19:30,812 --> 00:19:32,281 To figure out how to kill them. 286 00:19:33,681 --> 00:19:36,218 Roman to Matteo. 287 00:19:36,285 --> 00:19:38,553 Go for Matteo. 288 00:19:38,620 --> 00:19:41,390 Shepherd wants to egghead Bob back at the base ASAP. 289 00:19:41,457 --> 00:19:43,959 Everyone's on standby. 290 00:19:44,026 --> 00:19:45,895 We just got here. What's going on? 291 00:19:45,961 --> 00:19:47,496 Don't know. Shepherd's off site with Sams and King. 292 00:19:47,562 --> 00:19:48,964 Full kit. He wants you ready to rock. 293 00:19:49,031 --> 00:19:50,865 - Copy? - Copy. On our way. 294 00:19:52,268 --> 00:19:53,768 Full kit? 295 00:19:55,137 --> 00:19:56,838 What... what's that mean, ready... ready to rock? 296 00:19:56,906 --> 00:19:59,208 It means on your feet, Bob. 297 00:19:59,275 --> 00:20:01,776 Let's go take a look through that alien arsenal of yours. 298 00:20:03,012 --> 00:20:04,246 Come on. Double time. 299 00:20:04,313 --> 00:20:05,847 Just give me a second. 300 00:20:07,116 --> 00:20:08,783 I'm leaving the weights here. 301 00:20:20,862 --> 00:20:23,798 Okay. Let's see what we have to work with. 302 00:20:48,623 --> 00:20:50,159 Is that everything? 303 00:20:54,196 --> 00:20:56,664 Everything that I've got that's operational. 304 00:20:56,731 --> 00:20:58,200 Heavily modified, of course. 305 00:20:58,267 --> 00:21:00,735 All the tech that we've recovered is ancient, 306 00:21:00,802 --> 00:21:03,906 found in archeological digs and in frozen ice, 307 00:21:03,973 --> 00:21:06,208 and if it wasn't for that Roswell crash 308 00:21:06,275 --> 00:21:08,611 and everything we found afterwards, 309 00:21:08,676 --> 00:21:11,679 I might not have been able to get any of this stuff to work. 310 00:21:11,746 --> 00:21:14,316 You've seen the Roswell UFO? 311 00:21:14,383 --> 00:21:17,353 It's not unidentified anymore. Everyone knows that. 312 00:21:17,419 --> 00:21:20,055 And yes, I've seen seven. 313 00:21:20,122 --> 00:21:22,224 I even got to go inside one once. 314 00:21:25,194 --> 00:21:27,263 It was cramped. 315 00:21:27,329 --> 00:21:29,697 Little guys, huh? Three fingers? 316 00:21:35,037 --> 00:21:37,805 That tech right there is the same stuff 317 00:21:37,872 --> 00:21:41,143 that the spaceships use to generate anti-gravity 318 00:21:41,210 --> 00:21:45,281 for navigation in a... a gravity gauntlet. 319 00:21:45,347 --> 00:21:47,749 We found that underneath the pyramids. 320 00:21:47,815 --> 00:21:49,385 Once upon a time that thing would literally 321 00:21:49,451 --> 00:21:53,189 just reach out and shape the earth, move massive objects 322 00:21:53,255 --> 00:21:56,225 all by manipulating the force of gravity. 323 00:21:57,759 --> 00:22:00,529 I think, anyways. 324 00:22:00,596 --> 00:22:04,333 Well, if you ask me, that's all we need right there. 325 00:22:04,400 --> 00:22:07,136 Let's pack this baby up and spank these aliens 326 00:22:07,203 --> 00:22:08,470 with a fist full of gravity. 327 00:22:08,537 --> 00:22:09,905 Hoo-rah. 328 00:22:09,972 --> 00:22:11,407 Well, it's missing a power source. 329 00:22:11,473 --> 00:22:15,344 It needs, well, more amps than the human race 330 00:22:15,411 --> 00:22:18,447 has conceived since the industrial revolution. 331 00:22:18,514 --> 00:22:22,017 So, uh, right now, it's kind of just an ornament. 332 00:22:22,084 --> 00:22:24,587 It's just a reminder. 333 00:22:24,653 --> 00:22:26,255 Reminder of what? 334 00:22:28,490 --> 00:22:30,792 3,000 years ago, while we were rubbing sticks 335 00:22:30,858 --> 00:22:36,065 together to make fire, they harnessed the power of gravity, 336 00:22:36,131 --> 00:22:39,368 and we can't even turn it on. 337 00:22:39,435 --> 00:22:41,836 So, it's a reminder that we're contending with forces 338 00:22:41,904 --> 00:22:45,174 far beyond what we even hope to be one day. 339 00:22:46,675 --> 00:22:49,511 But I swear I'm gonna get that baby to work. 340 00:22:58,554 --> 00:23:01,123 Establish wireless connection and take control. 341 00:23:05,461 --> 00:23:08,330 Average the report sightings and display vector. 342 00:23:14,703 --> 00:23:16,205 Adjust for Shepherd's heading. 343 00:23:19,475 --> 00:23:22,344 Now display new seismic data and overlay. 344 00:23:31,687 --> 00:23:33,188 Something did fall. 345 00:23:35,624 --> 00:23:37,326 Shepherd, this is Fairchild. 346 00:23:37,393 --> 00:23:38,927 I think you need to stop the truck. 347 00:23:38,994 --> 00:23:41,563 Shepherd, did you read? Stop the truck! 348 00:23:54,877 --> 00:23:57,012 Fairchild, come in, Fairchild. 349 00:23:57,079 --> 00:23:58,480 It's jammed. 350 00:23:58,547 --> 00:24:01,350 Did she say something came down? 351 00:24:25,607 --> 00:24:27,509 You guys hold here for just a second. 352 00:24:30,579 --> 00:24:32,114 Heya, Dale? 353 00:24:51,934 --> 00:24:53,402 Got some blood here, Shep. 354 00:26:06,341 --> 00:26:08,410 Pack this up for Bob. 355 00:26:20,355 --> 00:26:24,026 Sounds like Dale might be getting a signal. 356 00:26:35,237 --> 00:26:36,638 Dale, are you in there? 357 00:26:42,211 --> 00:26:43,512 There's something... 358 00:26:45,047 --> 00:26:46,181 There's something here, Shep. 359 00:26:47,917 --> 00:26:49,251 Possible contamination. 360 00:27:05,267 --> 00:27:07,636 Hey, why don't you get on his radio? 361 00:27:07,703 --> 00:27:11,206 See if you can, uh, get in touch with base. 362 00:27:13,775 --> 00:27:15,077 Copy that. 363 00:27:15,143 --> 00:27:17,746 Could be he's got a better signal out. 364 00:27:20,984 --> 00:27:22,751 Dale, what'd you find out here? 365 00:27:29,157 --> 00:27:30,592 There's nothing here. 366 00:27:35,497 --> 00:27:38,033 Jesus! 367 00:27:38,100 --> 00:27:39,401 Get in the truck! 368 00:27:39,468 --> 00:27:42,037 - What about King? - Get in the truck! 369 00:27:42,104 --> 00:27:44,806 Ahh! Ahh! 370 00:27:49,645 --> 00:27:51,613 It's not down! 371 00:28:03,993 --> 00:28:04,928 Hey, it's... 372 00:28:04,994 --> 00:28:06,595 Shepherd to base. 373 00:28:06,662 --> 00:28:08,163 It's growing! 374 00:28:08,230 --> 00:28:11,066 Threat confirmed. Threat confirmed! 375 00:28:14,169 --> 00:28:15,103 We're under attack! 376 00:28:15,170 --> 00:28:16,805 Sams! 377 00:28:20,509 --> 00:28:21,476 Atta boy. 378 00:28:33,422 --> 00:28:35,724 Whoo! That's what I'm talking about. 379 00:28:35,791 --> 00:28:37,961 We're gonna bring this baby with us. 380 00:28:38,027 --> 00:28:40,729 Well, we... we kind of can't. 381 00:28:40,796 --> 00:28:41,998 I... I still have to figure out how to power that 382 00:28:42,065 --> 00:28:43,532 out in the field. 383 00:28:43,599 --> 00:28:45,267 I' d have to plug it directly into the grid 384 00:28:45,334 --> 00:28:46,970 to get enough power for more than one shot. 385 00:28:47,036 --> 00:28:49,137 This seems to be a reoccurring issue with you, Bob. 386 00:28:49,204 --> 00:28:50,272 Well... 387 00:28:50,339 --> 00:28:51,640 Do you have anything that works? 388 00:28:51,707 --> 00:28:53,475 Matteo, what's your twenty? 389 00:28:53,542 --> 00:28:55,477 Specialist Fairchild needs you in the radio room now. 390 00:28:55,544 --> 00:28:57,179 - Copy? - Copy. 391 00:28:57,245 --> 00:28:59,181 In the warehouse. On our way. 392 00:28:59,247 --> 00:29:02,117 - Who? - I don't know. 393 00:29:02,184 --> 00:29:04,319 I swear I have stuff that works, okay? 394 00:29:04,386 --> 00:29:06,521 Careful with that. Geez. 395 00:29:09,725 --> 00:29:11,493 Listen to this. 396 00:29:17,599 --> 00:29:19,102 I've been recording every signal 397 00:29:19,167 --> 00:29:20,402 that's strong enough to come through. 398 00:29:20,469 --> 00:29:22,237 This is the only one. 399 00:29:28,243 --> 00:29:29,979 Holy shit. 400 00:29:30,046 --> 00:29:31,480 That was five minutes ago. 401 00:29:31,546 --> 00:29:33,315 I already sent it to Mayweather. 402 00:29:33,382 --> 00:29:35,183 I caught a recording off the citizen's band. 403 00:29:35,250 --> 00:29:37,152 Shepherd must have found a working frequency. 404 00:29:37,219 --> 00:29:38,654 He said "attack." 405 00:29:38,720 --> 00:29:40,489 That... that doesn't make any sense. 406 00:29:40,555 --> 00:29:42,591 Looks like your theory was wrong Bob, 407 00:29:42,658 --> 00:29:44,526 'cause it makes perfect sense to me. 408 00:29:46,461 --> 00:29:48,463 Mayweather's calling. 409 00:29:48,530 --> 00:29:50,265 I guess you're in charge now. 410 00:29:50,332 --> 00:29:51,867 Better go answer it. 411 00:29:59,876 --> 00:30:01,443 Fairchild, I've listened to the transmission. 412 00:30:01,510 --> 00:30:04,179 Hate to ask, but any word from Shepherd yet 413 00:30:04,246 --> 00:30:05,480 or is he still MIA? 414 00:30:05,547 --> 00:30:07,116 Not since the last transmission, sir. 415 00:30:07,182 --> 00:30:08,850 It's clear we've got an alien crash, 416 00:30:08,918 --> 00:30:10,285 but we believe the potential alien craft 417 00:30:10,352 --> 00:30:11,954 is jamming the signal somehow. 418 00:30:12,021 --> 00:30:13,355 So, it's possible he's out there 419 00:30:13,422 --> 00:30:14,891 but unable to make contact. 420 00:30:14,957 --> 00:30:16,858 I sent his last transmission to the Joint Chiefs 421 00:30:16,926 --> 00:30:18,326 and they're calling it proof enough to initiate 422 00:30:18,393 --> 00:30:20,096 the Helion Measure. 423 00:30:20,163 --> 00:30:23,099 Fairchild, looks like your training's been cut short. 424 00:30:23,166 --> 00:30:27,703 Your mission clock is ticking, so what do you recommend? 425 00:30:27,769 --> 00:30:29,204 Anything? 426 00:30:29,271 --> 00:30:31,174 It's my opinion, sir, that the recordings tell us 427 00:30:31,239 --> 00:30:33,943 what we already know, something went down last night. 428 00:30:34,010 --> 00:30:36,445 Between the flight path and Shepherd's last location, 429 00:30:36,511 --> 00:30:38,747 I think we have a small enough search radius 430 00:30:38,814 --> 00:30:40,649 for the three of us and the team here to cover it 431 00:30:40,716 --> 00:30:42,617 within a reasonable mission window. 432 00:30:42,684 --> 00:30:44,887 Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa. 433 00:30:44,954 --> 00:30:47,389 I'm not going anywhere. I don't need to be out there. 434 00:30:47,456 --> 00:30:48,857 I... I need to be here. 435 00:30:48,925 --> 00:30:50,625 I'll need Bob's technical expertise 436 00:30:50,692 --> 00:30:52,661 at the crash site to accurately access the threat. 437 00:30:52,728 --> 00:30:54,262 There's no one on Earth more qualified 438 00:30:54,329 --> 00:30:56,364 to identify alien technology. 439 00:30:59,501 --> 00:31:01,536 Matteo, is it? Lance Corporal. 440 00:31:01,603 --> 00:31:03,072 Yes, sir. 441 00:31:03,139 --> 00:31:05,108 Your orders are to locate the crash site 442 00:31:05,174 --> 00:31:08,945 and recover your commanding officer or confirm his death. 443 00:31:09,011 --> 00:31:11,580 I need containment and elimination 444 00:31:11,646 --> 00:31:13,448 of the alien threat before sundown 445 00:31:13,515 --> 00:31:15,918 or I assume you know the protocol, right, Fairchild? 446 00:31:15,985 --> 00:31:17,586 I do, sir. 447 00:31:17,652 --> 00:31:19,588 Good, because there's no time left to waste. 448 00:31:19,654 --> 00:31:21,490 Find the rest of your team and get them back safe. 449 00:31:21,556 --> 00:31:23,625 I'm counting on all of you. Good luck. 450 00:31:24,994 --> 00:31:26,328 Mayweather out. 451 00:31:28,164 --> 00:31:29,598 What did he mean? 452 00:31:29,664 --> 00:31:32,034 Protocol? Well, what's protocol? 453 00:31:32,101 --> 00:31:34,170 The Helion Measure. 454 00:31:34,237 --> 00:31:38,440 A thermonuclear warhead launched from an orbital satellite. 455 00:31:38,507 --> 00:31:40,209 Are you serious? 456 00:31:40,275 --> 00:31:42,310 Only in the event that the alien threat 457 00:31:42,377 --> 00:31:44,279 spreads beyond our ability to contain it. 458 00:31:44,346 --> 00:31:45,647 Why didn't I know about this? 459 00:31:45,714 --> 00:31:47,282 Because you're a civilian, Bob. 460 00:31:47,349 --> 00:31:48,550 You don't have the clearance. 461 00:31:48,617 --> 00:31:50,219 If I would've known that, I... 462 00:31:50,285 --> 00:31:52,354 I wouldn't have brought my entire collection here. 463 00:31:52,420 --> 00:31:54,991 The contents of that warehouse is... 464 00:31:55,057 --> 00:31:57,325 irreplaceable, literally. 465 00:31:57,392 --> 00:32:00,829 All my work, countless alien artifacts. 466 00:32:00,897 --> 00:32:02,731 I... I mean, nothing would survive that blast. 467 00:32:02,798 --> 00:32:05,367 That's the point, Bob. 468 00:32:05,433 --> 00:32:06,501 We're here. 469 00:32:06,568 --> 00:32:08,470 That... that nuclear blast, 470 00:32:08,537 --> 00:32:10,106 that will eradicate this entire area, 471 00:32:10,173 --> 00:32:13,176 not to mention kill hundreds of thousands of people. 472 00:32:13,242 --> 00:32:15,978 It's not going to come to that. 473 00:32:16,045 --> 00:32:20,216 Did you hear that thing on the recording? 474 00:32:20,283 --> 00:32:24,120 Something is out there, and we don't know what it is. 475 00:32:24,187 --> 00:32:26,388 I mean, breathing the same air as it could be lethal. 476 00:32:26,454 --> 00:32:29,758 For all we know, it's a biological attack. 477 00:32:29,825 --> 00:32:33,062 So we follow protocol and we wear our masks. 478 00:32:34,496 --> 00:32:36,565 And what if the aliens just kills us? 479 00:32:36,631 --> 00:32:38,333 I hear you have a whole alien arsenal; 480 00:32:38,400 --> 00:32:40,036 is that true? 481 00:32:40,102 --> 00:32:41,503 Yes. 482 00:32:41,570 --> 00:32:44,706 Good. Then bring it. We have our orders. 483 00:32:44,773 --> 00:32:48,077 Secure the crash site, identify the threat, and eliminate it. 484 00:32:48,144 --> 00:32:49,511 What about Shepherd? 485 00:32:49,578 --> 00:32:51,047 Shouldn't we be heading to Dale's? 486 00:32:51,113 --> 00:32:53,381 If he's alive, his orders are the same as ours: 487 00:32:53,448 --> 00:32:55,184 Identify and contain. 488 00:32:55,251 --> 00:32:57,819 I want to know what we're up against before we run into it. 489 00:32:57,887 --> 00:33:01,090 Whatever's jamming the signal is coming from that crash. 490 00:33:01,157 --> 00:33:02,858 If Bob can disable it, 491 00:33:02,925 --> 00:33:04,994 then we can use the satellites to find Shepherd's vehicle 492 00:33:05,061 --> 00:33:07,096 and hopefully figure out what we're dealing with. 493 00:33:07,163 --> 00:33:10,632 That means the crash site is our first priority. 494 00:33:10,699 --> 00:33:12,969 Round up, bring everything that you need. 495 00:33:13,035 --> 00:33:15,403 That includes you, Bob. 496 00:33:15,470 --> 00:33:16,939 Let's go. 497 00:33:18,607 --> 00:33:21,543 Wait, n... no. 498 00:33:21,610 --> 00:33:24,080 What did I tell... I... I'm not going anywhere. 499 00:33:38,793 --> 00:33:40,930 Road ends here, we'll have to go the rest on foot. 500 00:33:43,232 --> 00:33:44,699 This should be it. 501 00:33:48,436 --> 00:33:49,906 All right. Put on your mask. 502 00:33:49,972 --> 00:33:51,439 Stay sharp. 503 00:33:51,506 --> 00:33:53,775 We don't know how many targets we might be dealing with. 504 00:34:01,017 --> 00:34:03,886 Those alien guns of Bob's work, right? 505 00:34:03,953 --> 00:34:04,987 Oh, yeah. 506 00:34:06,389 --> 00:34:07,622 Good. 507 00:34:08,623 --> 00:34:10,359 Should be just over that ridge. 508 00:34:10,425 --> 00:34:12,627 Make it safe and hold position. 509 00:34:12,694 --> 00:34:14,096 We're right behind you. 510 00:34:14,163 --> 00:34:15,164 Bob, let's go. 511 00:34:16,698 --> 00:34:18,600 Bob, gonna need you out here. 512 00:34:18,667 --> 00:34:20,102 I'll bring up the van. 513 00:34:21,736 --> 00:34:23,838 Van's close enough, Bob. Let's go. 514 00:34:25,007 --> 00:34:27,742 You know, you might have to follow orders, 515 00:34:27,809 --> 00:34:30,112 but I'm technically just a civilian, remember? 516 00:34:31,713 --> 00:34:34,016 Cut the shit, Bob. 517 00:34:34,083 --> 00:34:37,219 We both know your choices were here or a mile under Groom Lake. 518 00:34:39,587 --> 00:34:41,656 I read your file, your whole file, 519 00:34:41,723 --> 00:34:43,825 even your unredacted thesis. 520 00:34:43,893 --> 00:34:45,027 Hmm. 521 00:34:45,094 --> 00:34:46,929 I thought they erased all my academic work. 522 00:34:49,065 --> 00:34:50,333 With what you know, 523 00:34:50,399 --> 00:34:52,634 they'll never let you go back to civilian life. 524 00:34:52,701 --> 00:34:54,803 Your deal was a hole in the ground 525 00:34:54,869 --> 00:34:57,106 or a place where you can work and see the sky, 526 00:34:57,173 --> 00:34:59,141 even if things are falling out of it. 527 00:35:00,910 --> 00:35:03,145 I meant what I said to Mayweather. 528 00:35:03,212 --> 00:35:05,247 There's no one on Earth more qualified 529 00:35:05,314 --> 00:35:06,916 with alien tech than you. 530 00:35:06,983 --> 00:35:10,052 Come on, Bob, where's your scientific curiosity? 531 00:35:10,119 --> 00:35:11,519 You're the expert. 532 00:35:11,586 --> 00:35:14,357 We need you out there. 533 00:35:14,423 --> 00:35:17,826 Well, you know, "by sundown" 534 00:35:17,893 --> 00:35:19,728 is plenty of time for us to get outside 535 00:35:19,794 --> 00:35:23,265 the blast radius if we go now. 536 00:35:23,332 --> 00:35:25,600 Not without transpo. 537 00:35:25,667 --> 00:35:27,003 Bob, if we are going to find Shepherd 538 00:35:27,069 --> 00:35:29,238 and complete our mission, I need you 539 00:35:29,305 --> 00:35:32,841 to shut off whatever's jamming the signal. 540 00:35:32,908 --> 00:35:34,343 Then, I'll check the gear. 541 00:35:34,410 --> 00:35:37,079 Bob, I don't need your gear right now. 542 00:35:38,847 --> 00:35:41,951 I need your eyes and I need your brain and I need your feet. 543 00:35:42,018 --> 00:35:43,119 Come on. 544 00:35:45,620 --> 00:35:47,256 I'll go when it's clear. 545 00:35:51,193 --> 00:35:52,962 Matteo, we clear? 546 00:35:57,933 --> 00:35:59,935 No tangos. We're clear. 547 00:36:00,002 --> 00:36:01,303 We're clear. Let's go. 548 00:36:02,537 --> 00:36:04,140 Coming. 549 00:36:07,109 --> 00:36:08,810 This is why I don't come out here. 550 00:36:14,016 --> 00:36:16,318 There's a lot of shit on the ground. 551 00:36:16,385 --> 00:36:17,685 Don't touch anything. 552 00:36:27,063 --> 00:36:28,797 All right, the atmosphere is clear. 553 00:36:28,863 --> 00:36:30,598 It's okay to take off your masks. 554 00:36:32,567 --> 00:36:33,936 All good? 555 00:36:37,106 --> 00:36:38,240 All good. 556 00:36:40,476 --> 00:36:42,111 No sign of Shepherd either. 557 00:36:43,645 --> 00:36:47,249 Oh my God, look at that thing. 558 00:36:48,583 --> 00:36:50,685 Matteo, Roman, head up and take a look. 559 00:36:50,752 --> 00:36:53,655 Copy! C'mon, Rome, let's go. 560 00:36:57,792 --> 00:36:59,161 Visual on the crash. 561 00:37:12,774 --> 00:37:14,143 Listen. 562 00:37:15,511 --> 00:37:17,313 You hear that? 563 00:37:18,514 --> 00:37:20,648 No. 564 00:37:22,750 --> 00:37:23,919 Thought I heard something. 565 00:37:25,354 --> 00:37:27,755 Oh, shit! Let him go! 566 00:37:29,158 --> 00:37:30,159 Ah! 567 00:37:32,595 --> 00:37:33,695 Roman! 568 00:37:33,761 --> 00:37:35,197 Matteo, take cover! 569 00:37:35,264 --> 00:37:36,631 Ah! 570 00:37:36,698 --> 00:37:38,267 Ridge line, fire! 571 00:37:40,469 --> 00:37:42,404 Keys! Keys! 572 00:37:42,471 --> 00:37:43,738 Come on, keys! 573 00:37:45,707 --> 00:37:47,109 Wait, Bob, what are you doing? 574 00:37:56,252 --> 00:37:57,253 Hold fire! 575 00:37:57,319 --> 00:37:59,721 Matteo, on your feet. Fall back. 576 00:37:59,787 --> 00:38:01,590 Where is it? I can't see anything. 577 00:38:01,656 --> 00:38:04,059 Cover Matteo. Probing fire. 578 00:38:10,099 --> 00:38:11,567 No hits. 579 00:38:11,634 --> 00:38:12,767 Bob! 580 00:38:18,073 --> 00:38:20,576 Come on, come on, open up, come on! 581 00:38:20,643 --> 00:38:21,577 Come on! 582 00:38:23,145 --> 00:38:24,280 Bob! 583 00:38:37,293 --> 00:38:38,826 I'm coming! 584 00:38:44,400 --> 00:38:45,833 Watch your eyes. 585 00:38:58,147 --> 00:39:00,182 Open fire! 586 00:39:14,063 --> 00:39:16,532 Anything from Shepherd's team yet? 587 00:39:16,599 --> 00:39:18,267 I'm still waiting. 588 00:39:18,334 --> 00:39:20,970 Every eye in the sky we've got is on the Nevada desert, 589 00:39:21,036 --> 00:39:24,306 yet we can't see a thing. Hmm. 590 00:39:28,544 --> 00:39:31,447 Have you considered sending in a diplomatic agent? 591 00:39:31,513 --> 00:39:34,083 - Someone like... - You? 592 00:39:34,149 --> 00:39:38,420 No. No, Mora, um, I haven't. 593 00:39:38,487 --> 00:39:40,456 I could play, uh, Shepherd's last transmission, 594 00:39:40,522 --> 00:39:43,359 but it sure as shit doesn't sound like diplomacy. 595 00:39:46,562 --> 00:39:48,397 And now that we're on Helion protocol, 596 00:39:48,464 --> 00:39:51,300 nothing or no one can go in or out until it's over. 597 00:39:51,367 --> 00:39:55,437 What I'd like to do is, uh, send in a battalion. 598 00:39:55,504 --> 00:40:00,309 Along with maybe 25 guys like me when I was 30, 599 00:40:01,677 --> 00:40:03,245 teach these ETs a lesson. 600 00:40:03,312 --> 00:40:06,482 You know, something like, um, 601 00:40:06,548 --> 00:40:09,885 come in peace or go in pieces. 602 00:40:11,687 --> 00:40:14,957 Yeah, I like that. 603 00:40:15,024 --> 00:40:18,826 But another day. Dismissed. 604 00:41:40,008 --> 00:41:43,412 Now, we're clear. 605 00:41:43,479 --> 00:41:45,381 I didn't know where to shoot, so I grabbed something 606 00:41:45,447 --> 00:41:47,783 that could shoot everywhere at once. 607 00:41:47,850 --> 00:41:51,286 Cloaked, but not tech. 608 00:41:51,353 --> 00:41:53,355 Biological like a... like a chameleon. 609 00:41:53,422 --> 00:41:55,624 It's not really my expertise. 610 00:41:55,691 --> 00:41:57,126 Bob, are you okay? 611 00:41:57,192 --> 00:41:59,061 Yeah. It's just I had to overload the gear 612 00:41:59,128 --> 00:42:03,132 to generate enough charge for that static blast. 613 00:42:03,198 --> 00:42:06,835 We... we got it, right? 614 00:42:06,902 --> 00:42:08,971 We got one, but something tells me 615 00:42:09,037 --> 00:42:10,672 that wasn't what Shepherd encountered. 616 00:42:10,739 --> 00:42:13,909 What we heard over that transmission was big and loud. 617 00:42:13,976 --> 00:42:16,645 This one didn't make a sound. 618 00:42:16,712 --> 00:42:18,113 Bendis, wide perimeter. 619 00:42:18,180 --> 00:42:19,782 This might not be our only threat. 620 00:42:19,848 --> 00:42:22,084 What do you want me to look for? 621 00:42:22,151 --> 00:42:24,019 I don't know. Footprints. 622 00:42:26,488 --> 00:42:28,157 Matteo, we good? 623 00:42:30,159 --> 00:42:31,360 Roman's dead. 624 00:42:33,495 --> 00:42:35,864 The others are probably dead too. 625 00:42:35,964 --> 00:42:37,299 We don't know that. 626 00:42:39,201 --> 00:42:40,803 Shepherd knows the protocol. 627 00:42:40,869 --> 00:42:43,038 If he's alive, for all we know, he's probably 628 00:42:43,105 --> 00:42:45,274 already heading back to base or getting clear. 629 00:42:45,340 --> 00:42:47,042 Or he needs our help. 630 00:42:47,109 --> 00:42:48,577 You need to call Mayweather. 631 00:42:48,644 --> 00:42:50,279 Why? 632 00:42:50,345 --> 00:42:52,114 He needs to launch a nuke, and we need to get out of here. 633 00:42:52,181 --> 00:42:53,615 Are you nuts? 634 00:42:53,682 --> 00:42:55,784 I am not losing another man out here. 635 00:42:55,851 --> 00:42:57,453 Thousands of people will die. 636 00:42:57,519 --> 00:42:59,688 We still have time to evacuate the region. 637 00:42:59,755 --> 00:43:02,357 No! No. Not completely. 638 00:43:02,424 --> 00:43:05,127 Look, Shepherd didn't even make it here. 639 00:43:05,194 --> 00:43:07,296 He was attacked by something else, 640 00:43:07,362 --> 00:43:08,831 and there's more of these things out here. 641 00:43:08,898 --> 00:43:11,633 Let's just nuke 'em and be done with it. 642 00:43:11,700 --> 00:43:13,735 Hello? We're still here! 643 00:43:13,802 --> 00:43:15,637 Then let's not be. 644 00:43:15,704 --> 00:43:16,906 I'll call Mayweather. 645 00:43:16,972 --> 00:43:18,006 You can't. 646 00:43:18,073 --> 00:43:20,877 - Watch me. - Okay. 647 00:43:20,944 --> 00:43:22,978 You can't. 648 00:43:23,045 --> 00:43:24,613 Something's jamming the signal. 649 00:43:24,680 --> 00:43:26,950 It's probably out there in the crash site. 650 00:43:27,015 --> 00:43:30,954 We still have a mission to do here, and we still have time. 651 00:43:31,019 --> 00:43:33,155 There can be something down there that can help us. 652 00:43:33,222 --> 00:43:34,690 Right now I need you on perimeter 653 00:43:34,756 --> 00:43:36,391 so Bob can get to work. 654 00:43:36,458 --> 00:43:40,028 Every minute we spend arguing out here puts us in danger. 655 00:43:43,265 --> 00:43:45,234 Are they still trying to study us, Bob? 656 00:43:45,300 --> 00:43:47,402 Tell me, what are they gonna learn from this, huh? 657 00:43:47,469 --> 00:43:49,638 I don't know, okay? I don't know. 658 00:43:49,705 --> 00:43:52,774 It's more important what we learn here. 659 00:43:52,841 --> 00:43:54,911 We'll find Shepherd soon. 660 00:43:54,978 --> 00:43:57,179 Yeah, well, I hope so. 661 00:43:57,246 --> 00:43:58,714 Shepherd would know what to do right now. 662 00:44:01,650 --> 00:44:04,853 Bob, we are not gonna find Shepherd or our targets 663 00:44:04,921 --> 00:44:07,256 unless we figure out what's jamming the signal. 664 00:44:07,322 --> 00:44:09,124 What do you got for me? 665 00:44:10,492 --> 00:44:13,195 Well, uh, the... the fastest way to do that would be 666 00:44:13,262 --> 00:44:15,564 to shut off power to the ship, but... 667 00:44:15,631 --> 00:44:18,534 with every alien craft that I've seen, 668 00:44:18,600 --> 00:44:20,836 and I've seen every single one that we know of, 669 00:44:20,904 --> 00:44:23,572 there's... there's a, uh, a power cell. 670 00:44:23,639 --> 00:44:27,075 It's small, efficient enough to run 671 00:44:27,142 --> 00:44:29,678 effectively forever. 672 00:44:29,745 --> 00:44:32,180 It could be anywhere out there in the wreckage 673 00:44:32,247 --> 00:44:34,918 and still be feeding the signal jammer. 674 00:44:34,984 --> 00:44:38,053 Okay, then let's find it. 675 00:44:38,120 --> 00:44:39,588 Okay. 676 00:46:20,389 --> 00:46:23,692 I can hear you, you son of a bitch. 677 00:46:25,527 --> 00:46:27,262 I'm coming for you. 678 00:46:42,177 --> 00:46:43,845 Bob, tell me you found something. 679 00:46:45,114 --> 00:46:46,883 Not really. 680 00:46:46,949 --> 00:46:49,584 Uh, from the debris that I found, I... I can conclude 681 00:46:49,651 --> 00:46:54,756 that it came from the same origin, but it's different. 682 00:46:54,823 --> 00:46:56,425 How? 683 00:46:56,491 --> 00:47:00,362 Well, for starters, I didn't see a cockpit or... 684 00:47:00,429 --> 00:47:03,432 or any copilots for that matter. 685 00:47:03,498 --> 00:47:07,103 Um, I... I saw inside there were like three cells 686 00:47:07,170 --> 00:47:09,538 maybe for cargo or for holding. 687 00:47:09,604 --> 00:47:11,273 I can figure it out, I just need to kill the power. 688 00:47:11,339 --> 00:47:13,608 How much longer? 689 00:47:13,675 --> 00:47:14,743 Hold tight. 690 00:47:14,810 --> 00:47:16,778 Bob. We're running out of time. 691 00:47:16,845 --> 00:47:20,382 Threat's ID'd and we need to move to containment. 692 00:47:20,449 --> 00:47:22,085 I don't know, maybe if we head to Dale's camp 693 00:47:22,151 --> 00:47:23,218 we can track it from there. 694 00:47:23,285 --> 00:47:26,288 No, no, no. We split up. 695 00:47:26,354 --> 00:47:28,390 You get to the van and you find Shepherd. 696 00:47:28,457 --> 00:47:30,059 I'll go back on board and I'll find a way 697 00:47:30,126 --> 00:47:31,460 to kill the signal jammer. 698 00:47:31,526 --> 00:47:34,563 I just have to find the power cell. 699 00:47:34,629 --> 00:47:36,264 I don't like the idea of splitting up. 700 00:47:36,331 --> 00:47:38,233 Yeah, but we have to. 701 00:47:38,300 --> 00:47:40,368 Yeah. But we need to find this thing. 702 00:47:42,004 --> 00:47:42,972 Okay. 703 00:47:44,706 --> 00:47:46,775 Yeah. Yeah. Of course. 704 00:47:51,279 --> 00:47:52,514 What... what is that? 705 00:47:52,581 --> 00:47:54,951 We... are you getting signal here, or... 706 00:47:55,017 --> 00:47:57,053 No signal yet, but I'm scanning the data-sphere 707 00:47:57,120 --> 00:47:59,588 around the ship to see if I can pick anything up. 708 00:47:59,654 --> 00:48:01,289 So far it's just scrambled code. 709 00:48:03,291 --> 00:48:06,361 What do you know about the data-sphere? 710 00:48:06,428 --> 00:48:07,429 Everything you do. 711 00:48:07,496 --> 00:48:10,398 I read your work, remember? 712 00:48:10,465 --> 00:48:12,834 Yeah. But I just... I just did the math. 713 00:48:12,902 --> 00:48:14,436 You made a... 714 00:48:14,503 --> 00:48:16,438 Wireless alien super computer. 715 00:48:16,505 --> 00:48:18,941 You did that before me? Can I see it? 716 00:48:20,509 --> 00:48:23,745 Bob, I'll let you know if I find anything. 717 00:48:23,812 --> 00:48:25,181 Get back to work. 718 00:48:25,248 --> 00:48:26,883 Okay. 719 00:48:26,949 --> 00:48:28,450 That's so cool. 720 00:48:28,517 --> 00:48:29,986 That's it, let's wrap it up. 721 00:48:30,052 --> 00:48:31,286 Moving out now? 722 00:48:31,353 --> 00:48:33,256 You and me, yes. Bob still has work to do. 723 00:48:33,321 --> 00:48:35,925 If he doesn't find the power supply and disable the jammer, 724 00:48:35,992 --> 00:48:37,592 we'll never find Shepherd in time. 725 00:48:37,659 --> 00:48:39,628 If Bob's right, there could be at least 726 00:48:39,694 --> 00:48:41,164 two more of these things out here. 727 00:48:41,230 --> 00:48:42,764 Bendis, you stay with him. 728 00:48:42,831 --> 00:48:44,766 It's critical that he's allowed to finish. 729 00:49:51,033 --> 00:49:54,937 Oh, no, oh no no no, what did I just do?! 730 00:49:56,272 --> 00:49:57,974 Oh! Oh, look at that! 731 00:50:01,177 --> 00:50:02,844 Oh! 732 00:50:09,118 --> 00:50:10,052 I found it! 733 00:50:11,653 --> 00:50:13,222 Bob, what'd you do? 734 00:50:13,289 --> 00:50:14,456 I found it! 735 00:50:16,359 --> 00:50:17,927 Take cover, it's coming. 736 00:50:19,095 --> 00:50:21,463 Bendis, watch out! 737 00:50:36,879 --> 00:50:38,613 Bendis! 738 00:50:40,149 --> 00:50:41,250 Where are you going? 739 00:50:41,317 --> 00:50:42,651 I have an idea. 740 00:50:48,190 --> 00:50:49,524 Bob! 741 00:51:10,346 --> 00:51:11,479 Oh, sh...... 742 00:51:20,755 --> 00:51:22,358 Shepherd, you're alive! 743 00:51:22,425 --> 00:51:24,226 Not for long unless you have a plan! 744 00:51:24,293 --> 00:51:25,694 - Here, put this on. - How? 745 00:51:25,760 --> 00:51:28,064 - Live long and prosper! - What? 746 00:51:28,130 --> 00:51:30,699 Like this! Cover us! 747 00:51:32,401 --> 00:51:33,702 Look out behind you! 748 00:51:36,973 --> 00:51:38,007 Incoming! 749 00:51:38,074 --> 00:51:39,541 Bob, come on, I need power. Now! 750 00:51:40,542 --> 00:51:41,843 I'm ready to go, here. 751 00:51:42,711 --> 00:51:44,479 You got it, you got it! 752 00:51:50,920 --> 00:51:56,092 Whoo! 753 00:51:56,158 --> 00:51:57,393 Splat! 754 00:51:57,460 --> 00:51:59,061 Woo! 755 00:52:01,563 --> 00:52:03,966 - It worked! - You got it. 756 00:52:05,500 --> 00:52:07,669 Oh! 757 00:52:07,736 --> 00:52:09,537 You had that thing this whole time? 758 00:52:09,604 --> 00:52:11,873 All right, Matteo, back off. 759 00:52:11,941 --> 00:52:13,541 We're vulnerable out here. 760 00:52:13,608 --> 00:52:14,877 - No shit. - Hey. 761 00:52:14,944 --> 00:52:16,245 Don't you get it, Bob? 762 00:52:18,347 --> 00:52:20,349 We're the ants. Us. 763 00:52:20,416 --> 00:52:21,984 Okay. 764 00:52:31,760 --> 00:52:33,062 Glad to see you're all right, sir. 765 00:52:33,129 --> 00:52:34,163 Where we at? 766 00:52:34,230 --> 00:52:36,298 Well, Mayweather started the mission clock 767 00:52:36,365 --> 00:52:38,200 when you went MIA this morning. 768 00:52:38,267 --> 00:52:40,869 We're halfway to Helion with two tangos down. 769 00:52:40,936 --> 00:52:44,106 That crash site secured, well, what's left of it anyway. 770 00:52:44,173 --> 00:52:46,008 I thought we were dealing with one of these monsters, 771 00:52:46,075 --> 00:52:46,976 but three? 772 00:52:47,043 --> 00:52:48,576 There's another one out there. 773 00:52:48,643 --> 00:52:52,348 It got King and Sams, and it's growing. 774 00:52:52,415 --> 00:52:55,217 Every time it eats it gets bigger, and this thing's hungry. 775 00:52:55,284 --> 00:52:57,752 Considering how fast it got to Dale's camp, 776 00:52:57,819 --> 00:52:59,788 it could be anywhere by now. 777 00:52:59,854 --> 00:53:02,124 What do you suggest? 778 00:53:02,191 --> 00:53:03,993 Well, Bob was able to deactivate 779 00:53:04,060 --> 00:53:05,794 whatever was jamming the signals. 780 00:53:05,860 --> 00:53:07,496 I just touched it, I'm sorry. 781 00:53:07,562 --> 00:53:08,663 It's not your fault, Bob. 782 00:53:08,730 --> 00:53:09,965 At least when the ship blew up 783 00:53:10,032 --> 00:53:11,833 it took the signal jammer with it. 784 00:53:11,901 --> 00:53:13,335 If it's as big as you say it is, we can use the satellites 785 00:53:13,402 --> 00:53:15,204 to scan the surrounding areas and track it. 786 00:53:15,271 --> 00:53:18,807 Oh, no, that's a negative. It travels underground. 787 00:53:18,873 --> 00:53:20,376 There has to be a way to find it. 788 00:53:20,443 --> 00:53:22,577 Listen, this thing shrugged off standard fire, 789 00:53:22,644 --> 00:53:25,680 a whole belt full of ordnance. 790 00:53:25,747 --> 00:53:26,681 You got anything in your collection 791 00:53:26,748 --> 00:53:29,018 with a little more kick? 792 00:53:29,085 --> 00:53:32,555 Everything that I had that worked was in the van. 793 00:53:32,620 --> 00:53:36,992 That giant smashed everything trying to get inside. 794 00:53:37,059 --> 00:53:39,495 But if I can get that back to the lab, I... 795 00:53:39,562 --> 00:53:40,896 I can get something for you, yeah. 796 00:53:44,433 --> 00:53:46,335 Matteo... 797 00:53:47,669 --> 00:53:49,138 Anything to add? 798 00:53:52,908 --> 00:53:55,610 Bendis and Roman are dead. 799 00:53:55,677 --> 00:53:57,179 Who's gonna be next, Shep? 800 00:54:01,951 --> 00:54:03,252 Let's make it count then. 801 00:54:06,388 --> 00:54:08,857 Okay, let's load up. We're RTB in five. 802 00:54:10,692 --> 00:54:14,662 But first, show me the spaceship I've heard so much about. 803 00:54:30,346 --> 00:54:33,415 How can we be sure there's nothing left in there? 804 00:54:34,950 --> 00:54:36,851 Bob said he saw three compartments. 805 00:54:36,919 --> 00:54:38,921 He said they looked like holding cells. 806 00:54:38,988 --> 00:54:42,690 Could be breeding chambers, cryogenic pods. 807 00:54:42,757 --> 00:54:44,126 This could be a zoo for all we know. 808 00:54:44,193 --> 00:54:46,028 The big one didn't come out until Bob 809 00:54:46,095 --> 00:54:49,298 disabled the power to the ship, like it was being held somehow. 810 00:54:49,365 --> 00:54:51,600 This could be some kind of containment vessel. 811 00:54:51,666 --> 00:54:55,670 You think something rounded them out and shot them into space? 812 00:54:55,737 --> 00:54:57,072 Possibly. 813 00:54:59,841 --> 00:55:01,843 You see that blue oily stuff over there? 814 00:55:01,911 --> 00:55:04,947 That was on Dale's trailer and on the truck. 815 00:55:05,014 --> 00:55:08,517 Everywhere that oily son of a bitch goes, that stuff. 816 00:55:08,584 --> 00:55:10,052 That's how we track this thing. 817 00:55:10,119 --> 00:55:11,921 If this thing is leaving this stuff behind, 818 00:55:11,987 --> 00:55:13,688 all I need to do is get a sample back to the lab 819 00:55:13,755 --> 00:55:15,324 for analysis and upload it to Mayweather. 820 00:55:15,391 --> 00:55:17,626 I just need to tell them what they're looking for 821 00:55:17,692 --> 00:55:19,195 Now that we have the satellites back, 822 00:55:19,261 --> 00:55:21,630 we can use every one of them to track it. 823 00:55:21,696 --> 00:55:23,165 Well, let's get back to the lab. 824 00:55:25,867 --> 00:55:27,735 Come on, Specialist. 825 00:55:30,239 --> 00:55:32,541 Sir... 826 00:55:32,608 --> 00:55:35,511 We're getting really close to mission failure, 827 00:55:35,578 --> 00:55:39,548 which means we won't have time to clear the Helion blast. 828 00:55:39,615 --> 00:55:41,517 We're not gonna let that happen. 829 00:55:41,584 --> 00:55:46,322 Listen, Sams injured it, and if he injured it, we can kill it. 830 00:55:46,388 --> 00:55:47,489 We just have to find it. 831 00:55:51,994 --> 00:55:53,329 All right, move out! 832 00:56:18,354 --> 00:56:20,589 I want Mayweather to hear your prison theory. 833 00:56:20,656 --> 00:56:22,992 Maybe he'll kick it over to Xenoanthropology, 834 00:56:23,058 --> 00:56:25,160 see if it tracks with any of the known ETs. 835 00:56:25,227 --> 00:56:26,929 Would that delay the Helion Measure? 836 00:56:26,996 --> 00:56:29,098 Possibly. We'll try. 837 00:56:29,164 --> 00:56:32,368 But either way we still need to track this thing down now. 838 00:56:32,434 --> 00:56:33,936 I just need access to the lab and 839 00:56:34,003 --> 00:56:35,504 enough processing power to recalibrate 840 00:56:35,571 --> 00:56:37,139 the ADU's satellite network. 841 00:56:37,206 --> 00:56:39,108 If I can get this cell wired to the base grid, 842 00:56:39,174 --> 00:56:40,442 we'll have all the power we need. 843 00:56:40,509 --> 00:56:42,177 All I want to hear is that 844 00:56:42,244 --> 00:56:43,746 your weapons are gonna work, Bob. 845 00:56:43,811 --> 00:56:45,881 After a day like today, 846 00:56:45,948 --> 00:56:47,316 retirement doesn't look so bad. 847 00:56:50,852 --> 00:56:56,158 Shepherd, did the aliens say anything? 848 00:56:59,728 --> 00:57:02,231 They did not. 849 00:57:02,298 --> 00:57:04,033 Hmm. 850 00:57:04,099 --> 00:57:05,634 Well, I think it's clear that this 851 00:57:05,701 --> 00:57:07,869 isn't a matter of translation. 852 00:57:07,936 --> 00:57:09,772 This is a matter of war. 853 00:57:09,837 --> 00:57:11,674 Shepherd, I'm glad to see you're all right. 854 00:57:11,740 --> 00:57:13,709 I'm sorry I can't say the same for the... 855 00:57:13,776 --> 00:57:16,178 the men you lost today, but we don't have time to mourn. 856 00:57:16,245 --> 00:57:18,747 We're about to begin a very costly evacuation 857 00:57:18,813 --> 00:57:21,717 of the surrounding area. 858 00:57:21,784 --> 00:57:24,420 Have you contained the threat? 859 00:57:24,486 --> 00:57:27,723 We have not, sir. 860 00:57:27,790 --> 00:57:31,727 You need to do that, now. 861 00:57:31,794 --> 00:57:33,228 Sir, we're doing everything we can. 862 00:57:33,295 --> 00:57:35,164 Specialist Fairchild is working on a way 863 00:57:35,230 --> 00:57:37,766 of tracking the last remaining alien target. 864 00:57:37,865 --> 00:57:39,101 Send analysis and calibrate the satellites 865 00:57:39,168 --> 00:57:40,602 for new search parameters. 866 00:57:45,307 --> 00:57:48,277 Bob has a working alien arsenal thanks to a power supply 867 00:57:48,344 --> 00:57:50,212 that he recovered from the crash site. 868 00:57:54,983 --> 00:57:56,385 We know we can hurt it. 869 00:57:56,452 --> 00:57:57,920 Display progress. 870 00:57:57,986 --> 00:57:59,988 Soon we'll be able to find it. 871 00:58:14,503 --> 00:58:17,740 The way I see it, there's still four of us and one of them. 872 00:58:17,806 --> 00:58:20,142 I don't see it like that. I see you have to do it. 873 00:58:20,209 --> 00:58:21,410 Now. 874 00:58:21,477 --> 00:58:22,644 We'll kill it. 875 00:58:30,319 --> 00:58:32,654 Shepherd, Shepherd, do you copy? 876 00:58:41,530 --> 00:58:43,031 Shepherd? 877 00:58:46,368 --> 00:58:48,203 Ah! 878 00:58:50,038 --> 00:58:53,108 I assure you, my team has everything under control. 879 00:58:57,045 --> 00:58:58,981 Shep... 880 00:59:08,357 --> 00:59:10,325 Oh, sorry! 881 00:59:12,428 --> 00:59:13,897 I'm sorry, I'm sorry! 882 00:59:13,962 --> 00:59:15,364 That was me. 883 00:59:15,431 --> 00:59:17,599 It's coming right back up, I promise. 884 00:59:27,843 --> 00:59:29,178 Bob. 885 01:00:02,611 --> 01:00:05,414 If anyone can hear me, it's already here. 886 01:00:07,349 --> 01:00:09,117 Oh, shit. 887 01:00:20,062 --> 01:00:21,363 Shit! 888 01:00:21,430 --> 01:00:22,431 Matteo? 889 01:00:23,967 --> 01:00:25,367 Matteo! 890 01:00:28,504 --> 01:00:30,539 Ah! No! 891 01:00:31,406 --> 01:00:34,476 Oh! Matteo's dead. 892 01:00:34,543 --> 01:00:36,211 I repeat, Matteo is dead! The alien is in the compound! 893 01:00:39,448 --> 01:00:40,382 Oh, God... 894 01:00:50,659 --> 01:00:52,828 Confirm that last. 895 01:00:52,896 --> 01:00:56,498 Bob? I didn't copy. Where's the god damn power? 896 01:00:56,565 --> 01:00:58,400 Working on it! 897 01:00:58,467 --> 01:01:00,235 Come on! 898 01:01:00,302 --> 01:01:04,606 Okay, this one, this is the one! 899 01:01:04,673 --> 01:01:06,608 Okay. 900 01:01:06,675 --> 01:01:08,176 Okay, okay, okay. 901 01:01:13,649 --> 01:01:16,351 Watch your heads, it got through the ceiling vent! 902 01:01:24,493 --> 01:01:25,594 Guys... 903 01:01:28,031 --> 01:01:31,600 Please... it's just me, okay? 904 01:02:01,998 --> 01:02:06,301 Come in, anyone! What's going on out there? 905 01:02:12,107 --> 01:02:13,642 Hello? 906 01:02:20,248 --> 01:02:23,251 Come in, I need a status update! 907 01:02:37,599 --> 01:02:41,938 Shepherd, what the hell's going on over there? 908 01:02:42,005 --> 01:02:44,974 Uh, we're having a little power issue, sir. 909 01:02:45,041 --> 01:02:46,808 Shepherd, it's here! 910 01:02:46,876 --> 01:02:48,644 Shepherd, have you located the alien threat? 911 01:02:48,710 --> 01:02:51,047 Sir, we have a twenty on the target. 912 01:02:51,114 --> 01:02:53,215 Gonna have to call you back. 913 01:02:53,281 --> 01:02:54,449 Shepherd! 914 01:02:54,516 --> 01:02:57,552 - Where? - It's in the lab. 915 01:02:57,619 --> 01:03:00,188 Good. We're gonna keep it there. 916 01:03:00,255 --> 01:03:01,523 We'll trap it. 917 01:03:01,590 --> 01:03:03,059 Do you have any explosive ordnance? 918 01:03:03,126 --> 01:03:05,160 I... I can think of something, yeah. 919 01:03:05,227 --> 01:03:07,930 Shepherd, Fairchild's in the lab. 920 01:03:09,498 --> 01:03:12,367 Well, we'll have to get her out then. 921 01:03:49,105 --> 01:03:50,907 These'll do the trick for sure. 922 01:03:52,909 --> 01:03:55,610 Shepherd for Fairchild. 923 01:03:58,014 --> 01:04:00,315 Listen, we're gonna blow the lab. 924 01:04:04,519 --> 01:04:05,922 Get out if you can. 925 01:04:12,995 --> 01:04:16,933 Bob... 926 01:04:16,999 --> 01:04:19,434 we either do this now, or we don't do this at all. 927 01:04:21,737 --> 01:04:23,906 If we don't give Mayweather a call back 928 01:04:23,973 --> 01:04:26,909 and give him the all clear, he's gonna launch that nuke. 929 01:04:29,011 --> 01:04:33,415 Look, we're gonna try to get Fairchild out of there. 930 01:04:33,482 --> 01:04:36,785 Hey, but if we have to choose, 931 01:04:36,852 --> 01:04:38,921 it's the charges at all cost. 932 01:04:38,988 --> 01:04:40,789 All right, buddy? 933 01:04:40,856 --> 01:04:42,491 We're gonna take that thing out, but we may have to go with it. 934 01:04:44,259 --> 01:04:45,660 Do you understand? 935 01:04:45,727 --> 01:04:47,729 Yeah. 936 01:04:47,796 --> 01:04:51,500 I should've stayed in my hole under the ground. 937 01:04:51,566 --> 01:04:53,301 Careful what you wish for. 938 01:05:08,350 --> 01:05:09,651 Oh, shit. 939 01:05:12,255 --> 01:05:13,855 It's in the morgue. 940 01:05:16,159 --> 01:05:17,726 Do you copy? It's in the morgue. 941 01:05:21,130 --> 01:05:22,464 You got it? 942 01:05:22,531 --> 01:05:23,665 Yeah, yeah. Got it, got it, got it. 943 01:06:01,003 --> 01:06:03,072 Go. Go. 944 01:06:03,139 --> 01:06:04,539 Okay. 945 01:06:07,009 --> 01:06:08,543 Oh, God. Oh my God. 946 01:06:12,315 --> 01:06:13,916 Ah! 947 01:06:15,318 --> 01:06:16,852 Shepherd! 948 01:06:16,919 --> 01:06:18,753 It's in the morgue, it's in the morgue! 949 01:06:21,690 --> 01:06:23,125 No, it's not! 950 01:06:23,192 --> 01:06:24,894 Move! 951 01:06:29,265 --> 01:06:30,532 Bob! 952 01:06:30,599 --> 01:06:32,667 I love you badass, Bob! 953 01:06:32,734 --> 01:06:34,603 Take the charge. I'll cover you, hurry! 954 01:06:35,637 --> 01:06:38,473 It's still alive! 955 01:06:41,509 --> 01:06:42,945 Not for long! 956 01:06:43,012 --> 01:06:45,580 Go! Go! Go! 957 01:06:58,327 --> 01:06:59,661 Call Mayweather. 958 01:06:59,728 --> 01:07:01,830 He's already trying to call us. 959 01:07:01,898 --> 01:07:03,632 There's a massive target in your airspace! 960 01:07:03,698 --> 01:07:05,500 I'm sending in the Air Force to support. 961 01:07:13,842 --> 01:07:16,411 Oh, God. 962 01:07:16,478 --> 01:07:18,480 Now, what? 963 01:07:18,546 --> 01:07:20,917 Command, we are on approach to the alien craft. 964 01:07:20,983 --> 01:07:23,019 Stay frosty up there, airmen, 965 01:07:23,085 --> 01:07:25,054 these slimy sons of bitches dropped a boatload of monsters 966 01:07:25,121 --> 01:07:26,956 on us today so they're not here to ask for sugar. 967 01:07:27,023 --> 01:07:29,125 I need full sensors on that saucer. 968 01:07:29,191 --> 01:07:32,395 Send everything you get to our team on the ground. 969 01:07:32,460 --> 01:07:34,529 Roger that, going for a closer look. 970 01:07:39,734 --> 01:07:41,503 Jesus, look at the size of that thing! 971 01:07:41,569 --> 01:07:43,571 Sensors active. 972 01:07:46,508 --> 01:07:47,977 Signal live! 973 01:07:51,013 --> 01:07:53,715 I'm picking up all kinds of readings from that ship. 974 01:07:53,782 --> 01:07:56,118 It's scanning. 975 01:07:56,185 --> 01:07:59,521 It's looking for the crashed ship. 976 01:07:59,587 --> 01:08:01,523 I thought they sent it here. 977 01:08:01,589 --> 01:08:03,159 Think about it. 978 01:08:03,225 --> 01:08:04,894 All the monsters we faced today, 979 01:08:04,961 --> 01:08:08,230 that isn't what you expect from an intelligent species. 980 01:08:08,297 --> 01:08:09,631 If they wanted to kill us, 981 01:08:09,698 --> 01:08:11,833 they would've done it a long time ago. 982 01:08:11,901 --> 01:08:16,504 That crashed ship was not an attack, it was a prison... 983 01:08:16,571 --> 01:08:18,707 a prison for aliens so dangerous 984 01:08:18,773 --> 01:08:20,675 they were rounded up and launched into space. 985 01:08:20,742 --> 01:08:23,245 It was never supposed to land here. 986 01:08:23,312 --> 01:08:24,846 What's it doing here now? 987 01:08:26,916 --> 01:08:28,317 The same thing we're doing. 988 01:08:28,384 --> 01:08:29,952 Containment. 989 01:08:30,019 --> 01:08:31,954 It's their version of the Helion Measure! 990 01:08:32,021 --> 01:08:33,688 But we killed all the aliens! 991 01:08:33,755 --> 01:08:35,590 Well, maybe we missed one? 992 01:08:45,167 --> 01:08:46,534 You hear that? 993 01:08:46,601 --> 01:08:48,270 It's gathering energy. 994 01:08:48,337 --> 01:08:49,604 It's charging. 995 01:08:49,671 --> 01:08:50,973 Charging what? 996 01:08:51,040 --> 01:08:53,708 Isn't it obvious? It's a weapon. 997 01:08:59,415 --> 01:09:00,749 Target is hostile! 998 01:09:00,815 --> 01:09:02,650 Repeat! Target is hostile! 999 01:09:05,454 --> 01:09:07,622 Oh, my God, Bob's right. 1000 01:09:07,689 --> 01:09:09,158 These power readings are off the charts. 1001 01:09:09,225 --> 01:09:11,360 If the Air Force doesn't take down the mothership 1002 01:09:11,427 --> 01:09:13,795 before it charges up, it could destroy the whole planet. 1003 01:09:13,862 --> 01:09:15,864 You're telling me they're the most advanced minds 1004 01:09:15,931 --> 01:09:17,599 in the universe, and they're gonna come here 1005 01:09:17,665 --> 01:09:21,971 and blow us up for their mistake? 1006 01:09:22,038 --> 01:09:27,410 This is your mess and we're cleaning it up! 1007 01:09:27,476 --> 01:09:29,744 Sir, the mothership has engaged the Air Force. 1008 01:09:29,811 --> 01:09:32,281 We're losing pilots. 1009 01:09:32,348 --> 01:09:34,283 Mora, if I asked you to take an alien craft 1010 01:09:34,350 --> 01:09:36,551 and go get Shepherd and his team to safety, 1011 01:09:36,618 --> 01:09:40,256 maybe even kick these ETs in their ass while you're at it, 1012 01:09:40,322 --> 01:09:41,623 how fast could you get there? 1013 01:09:41,689 --> 01:09:43,092 Extremely fast, sir. 1014 01:09:43,159 --> 01:09:44,559 Good. Do it. 1015 01:09:44,626 --> 01:09:46,861 Get our people to safety, if you can. 1016 01:09:49,965 --> 01:09:52,634 Multiple targets inbound, weapons hot! 1017 01:10:04,813 --> 01:10:06,949 What do you want from us? 1018 01:10:09,818 --> 01:10:12,154 Shepherd, come in. 1019 01:10:13,655 --> 01:10:14,957 Colonel, sir. 1020 01:10:15,024 --> 01:10:16,691 We have a new threat. 1021 01:10:16,758 --> 01:10:18,294 I'm aware. 1022 01:10:18,360 --> 01:10:20,162 I just sent evac coordinates to Fairchild. 1023 01:10:20,229 --> 01:10:22,597 You need to get there now. You're done there. 1024 01:10:22,664 --> 01:10:23,966 Negative, sir. 1025 01:10:25,767 --> 01:10:27,436 I'm sorry, Shepherd. 1026 01:10:27,503 --> 01:10:29,038 You did everything you could. 1027 01:10:29,105 --> 01:10:30,906 There's no fighting that thing. 1028 01:10:36,045 --> 01:10:38,813 There's only one option left now. 1029 01:10:41,683 --> 01:10:44,386 We're targeting the craft. 1030 01:10:44,453 --> 01:10:45,620 Mayweather! 1031 01:10:46,855 --> 01:10:49,624 Five minutes to Helion impact. 1032 01:10:49,691 --> 01:10:50,993 Mayweather! 1033 01:11:02,605 --> 01:11:04,306 He launched the nuke. 1034 01:11:04,373 --> 01:11:08,577 He's got EVAC waiting for us, but... 1035 01:11:08,643 --> 01:11:11,480 we've got five minutes. 1036 01:11:11,547 --> 01:11:14,116 Time to move. 1037 01:11:14,183 --> 01:11:15,918 Everybody's answer to everything. 1038 01:11:15,985 --> 01:11:19,088 Nuke it. Nuke it. Just nuke it. 1039 01:11:19,155 --> 01:11:20,688 You know what? 1040 01:11:20,755 --> 01:11:22,591 They mastered interstellar travel 1041 01:11:22,657 --> 01:11:25,194 and you know what we just fired at it? 1042 01:11:25,261 --> 01:11:26,495 A firecracker. 1043 01:11:26,562 --> 01:11:28,497 Listen, smart boy, it's over. 1044 01:11:28,564 --> 01:11:30,698 It's time to go! 1045 01:11:31,967 --> 01:11:33,969 At least it's gonna be a hell of a show. 1046 01:11:34,036 --> 01:11:35,437 I promise you it's not. 1047 01:11:35,504 --> 01:11:38,974 Bob. Wait, what do you mean "it's not"? 1048 01:11:39,041 --> 01:11:40,376 Okay. 1049 01:11:42,378 --> 01:11:45,747 Abort! Abort! Helion is in bound. 1050 01:11:45,813 --> 01:11:49,351 I repeat, abort! Get out of there! Now! 1051 01:11:56,659 --> 01:11:59,195 Bob! We need to go now. 1052 01:11:59,261 --> 01:12:00,663 I'm telling you, it won't matter! 1053 01:12:00,728 --> 01:12:02,031 What do you mean? 1054 01:12:02,097 --> 01:12:03,765 That nuke might as well be a paper plane 1055 01:12:03,831 --> 01:12:05,501 when it hits the shields of that ship. 1056 01:12:05,568 --> 01:12:08,170 If we leave now, we'll still be dead when that mothership fires, 1057 01:12:08,237 --> 01:12:10,973 along with everyone on Earth! 1058 01:12:11,040 --> 01:12:12,474 How do you know this? 1059 01:12:12,541 --> 01:12:15,311 I'm an expert! 1060 01:12:15,377 --> 01:12:16,478 I'm the expert. 1061 01:12:16,545 --> 01:12:17,880 I've studied every single ship 1062 01:12:17,947 --> 01:12:19,481 that's found its way to our planet. 1063 01:12:19,548 --> 01:12:20,616 '51 was the first time they showed up after Roswell. 1064 01:12:20,683 --> 01:12:21,917 No aggression. 1065 01:12:21,984 --> 01:12:23,652 They just wanted their pilot back, 1066 01:12:23,718 --> 01:12:25,554 but they sure were scared of us and we already had the nuke! 1067 01:12:25,621 --> 01:12:27,056 In'77 shots were fired at us, 1068 01:12:27,122 --> 01:12:28,557 but we never landed a hit on them. 1069 01:12:28,624 --> 01:12:31,360 We didn't know it then, but same thing: shields. 1070 01:12:31,427 --> 01:12:35,064 '82 it was a crash landing because the gravity well failed. 1071 01:12:35,130 --> 01:12:38,133 Shepherd, you have to trust me on this. 1072 01:12:38,200 --> 01:12:40,069 I mean, it's one thing to nuke a single alien 1073 01:12:40,135 --> 01:12:41,470 down here on the ground, right? 1074 01:12:41,537 --> 01:12:44,607 But that missile, it won't even penetrate 1075 01:12:44,673 --> 01:12:46,308 the shields of that mothership. 1076 01:12:49,744 --> 01:12:52,814 Unless... unless we can fix it. 1077 01:12:53,815 --> 01:12:55,184 How? 1078 01:12:55,251 --> 01:12:57,419 You see the size of that thing, right? 1079 01:12:57,486 --> 01:12:58,954 - Yeah. - Yeah. 1080 01:12:59,021 --> 01:13:00,755 The only way it can maintain its structural integrity 1081 01:13:00,822 --> 01:13:02,658 in our atmosphere is anti-gravity. 1082 01:13:02,725 --> 01:13:07,496 The same as the Roswell craft, the same as every other craft. 1083 01:13:07,563 --> 01:13:09,665 And the same as the gauntlet. 1084 01:13:09,732 --> 01:13:11,700 Shepherd, I have a plan. 1085 01:13:11,766 --> 01:13:13,469 Two birds, one stone. 1086 01:13:13,535 --> 01:13:16,771 Every one of those ships, it... it manipulates, it... 1087 01:13:16,838 --> 01:13:18,641 it bends gravity around it, right? 1088 01:13:18,707 --> 01:13:21,944 And it generates a gravity well underneath it. 1089 01:13:22,011 --> 01:13:24,013 It's the weak spot. 1090 01:13:24,079 --> 01:13:26,615 Call Mayweather back, now! Call Mayweather back! 1091 01:13:26,682 --> 01:13:27,716 Tell him to change the target. 1092 01:13:27,782 --> 01:13:29,451 The base, not the ship! 1093 01:13:29,518 --> 01:13:31,754 We'll redirect it right up the gravity well. 1094 01:13:31,819 --> 01:13:35,691 How the hell are we gonna redirect a nuke from down here? 1095 01:13:35,758 --> 01:13:36,791 We're gonna catch it! 1096 01:13:36,858 --> 01:13:38,227 How? 1097 01:13:38,294 --> 01:13:40,896 I'll tell you how. I'll tell you. 1098 01:13:43,098 --> 01:13:45,134 With that and with this. 1099 01:13:45,200 --> 01:13:47,069 The only way to make sure we destroy that ship 1100 01:13:47,136 --> 01:13:50,973 is if we use the gravity gauntlet from below it. 1101 01:13:51,040 --> 01:13:53,375 But we have to stay here! 1102 01:13:53,442 --> 01:13:56,912 Oh my God, Bob, I hope you're right. 1103 01:13:57,880 --> 01:13:59,381 Shepherd to Mayweather. 1104 01:13:59,448 --> 01:14:01,884 Shepherd, did you get your team out of there? 1105 01:14:01,950 --> 01:14:03,686 That's a negative, sir. 1106 01:14:03,752 --> 01:14:05,421 You need to get out of there. 1107 01:14:05,487 --> 01:14:08,157 He's right, Shepherd, it's now or never! 1108 01:14:08,223 --> 01:14:10,825 Shepherd, you need to get out of there now! 1109 01:14:10,893 --> 01:14:12,728 Shepherd, it's already too late! 1110 01:14:12,795 --> 01:14:14,063 You gotta go! 1111 01:14:14,129 --> 01:14:15,764 We have it on good authority this nuke 1112 01:14:15,830 --> 01:14:17,733 is not gonna eliminate the threat. 1113 01:14:17,800 --> 01:14:19,535 What authority? 1114 01:14:19,601 --> 01:14:21,303 Science! 1115 01:14:21,370 --> 01:14:23,772 The only one we've got that knows anything 1116 01:14:23,838 --> 01:14:25,174 about alien technology. 1117 01:14:25,240 --> 01:14:26,675 We need you to redirect the Helion, 1118 01:14:26,742 --> 01:14:28,477 target the base not the ship. 1119 01:14:28,544 --> 01:14:30,079 You... you want it to miss? 1120 01:14:30,145 --> 01:14:34,683 No, no. We want it to hit, but my team has a plan. 1121 01:14:34,750 --> 01:14:38,053 We're gonna... we're gonna redirect the shot. 1122 01:14:40,556 --> 01:14:42,758 Please, sir, you have to trust us. 1123 01:14:42,825 --> 01:14:44,960 The only way to make sure we kill that ship 1124 01:14:45,027 --> 01:14:46,428 is to hit it from below. 1125 01:14:46,495 --> 01:14:48,497 We were able to test the method earlier. 1126 01:14:48,564 --> 01:14:51,700 We have an alien weapon that will work, we just... 1127 01:14:51,767 --> 01:14:55,971 we've gotta stay down here to redirect the nuke. 1128 01:15:00,209 --> 01:15:01,143 Colonel? 1129 01:15:02,678 --> 01:15:04,113 Sir? 1130 01:15:04,179 --> 01:15:07,082 Shepherd, if I do this... 1131 01:15:11,220 --> 01:15:13,222 there's no going back. 1132 01:15:13,288 --> 01:15:15,724 You understand that, right? 1133 01:15:15,791 --> 01:15:16,925 So, I'm gonna ask you again. 1134 01:15:19,395 --> 01:15:23,532 Are you sure? 1135 01:15:26,135 --> 01:15:28,437 Yes, sir, I am sure. 1136 01:15:31,440 --> 01:15:34,676 Changing the missile trajectory now. 1137 01:15:35,744 --> 01:15:37,312 See you in five. 1138 01:15:49,658 --> 01:15:51,960 We're gonna give those three-fingered freaks 1139 01:15:52,027 --> 01:15:54,463 a taste of their own medicine. 1140 01:15:54,530 --> 01:15:57,065 We're gonna give them a spanking with gravity, 1141 01:15:57,132 --> 01:16:02,671 and we're gonna show them you do not blast the planet Earth! 1142 01:16:02,738 --> 01:16:04,473 - Bob, no! - Bob! 1143 01:16:09,478 --> 01:16:11,146 It's heading into the warehouse! 1144 01:16:11,213 --> 01:16:13,949 It's gotta go back into the dark. 1145 01:16:14,016 --> 01:16:15,484 Well, at least it's contained. 1146 01:16:15,551 --> 01:16:17,119 For now. 1147 01:16:17,186 --> 01:16:19,321 Shepherd, we need the power supply that thing 1148 01:16:19,388 --> 01:16:22,624 just swallowed in order to make the gauntlet work. 1149 01:16:22,691 --> 01:16:24,193 Let's go get it. 1150 01:16:34,203 --> 01:16:36,071 Does that thing work? 1151 01:16:36,138 --> 01:16:38,040 It needs power. 1152 01:16:38,106 --> 01:16:39,508 I could run a line from the grid. 1153 01:16:39,575 --> 01:16:40,676 Go get it. 1154 01:16:45,214 --> 01:16:47,816 Oh, shit. I'll distract him. 1155 01:16:47,884 --> 01:16:50,887 Hey! Hey! 1156 01:16:50,954 --> 01:16:51,987 Go. 1157 01:16:52,054 --> 01:16:54,924 Hey! Hey, over here! 1158 01:16:54,990 --> 01:16:56,458 Hey! 1159 01:17:02,899 --> 01:17:04,233 Ugh. 1160 01:17:13,609 --> 01:17:15,377 Where is it, Bob? 1161 01:17:33,695 --> 01:17:35,564 Oh! 1162 01:17:40,869 --> 01:17:42,137 Oh, shit. 1163 01:17:43,006 --> 01:17:44,640 Hey, Stella! 1164 01:17:46,642 --> 01:17:47,911 Shepherd! 1165 01:17:47,977 --> 01:17:50,512 Hold on! Shepherd! 1166 01:17:54,650 --> 01:17:55,784 Hey! Hey! 1167 01:17:55,851 --> 01:17:58,153 Hey! Hey! You hungry? 1168 01:17:58,220 --> 01:18:01,958 Hungry? 1169 01:18:02,025 --> 01:18:03,325 Eat this! 1170 01:18:14,169 --> 01:18:15,571 Shepherd, are you okay? 1171 01:18:15,637 --> 01:18:17,072 - Oh, God - Shepherd, are you okay? 1172 01:18:17,139 --> 01:18:18,173 You okay? 1173 01:18:18,240 --> 01:18:19,608 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1174 01:18:19,675 --> 01:18:20,910 Yeah, yeah, yeah. 1175 01:18:20,977 --> 01:18:22,244 The nuke's coming, Shepherd. 1176 01:18:22,311 --> 01:18:24,914 The nuke's coming. 1177 01:18:24,981 --> 01:18:26,114 Look! 1178 01:18:30,085 --> 01:18:31,620 Oh, my God. 1179 01:18:40,562 --> 01:18:42,564 Is that what I think it is? 1180 01:18:42,631 --> 01:18:44,099 The power cell. 1181 01:18:44,166 --> 01:18:45,300 Okay, Bob. 1182 01:18:48,037 --> 01:18:49,304 This one's for you. 1183 01:18:50,839 --> 01:18:52,641 Ah! 1184 01:18:59,681 --> 01:19:00,816 Gah! I got it! 1185 01:19:00,883 --> 01:19:02,584 They're shooting at the nuke! Hurry! 1186 01:19:02,651 --> 01:19:04,586 I don't got it, I need help! 1187 01:19:07,522 --> 01:19:08,891 Scramble! Scramble! 1188 01:19:08,958 --> 01:19:10,459 Negative, airmen! 1189 01:19:10,525 --> 01:19:13,161 New orders are protect that nuke at all costs! 1190 01:19:14,897 --> 01:19:17,866 Come on, Shepherd! That ship's about to fire! 1191 01:19:17,934 --> 01:19:20,535 Okay. 1192 01:19:20,602 --> 01:19:22,571 How are we supposed to fight these things? 1193 01:19:22,638 --> 01:19:25,407 We've got one of their ships! Just keep them off that bomb! 1194 01:19:27,376 --> 01:19:28,777 Got a bogie on the payload! 1195 01:19:28,844 --> 01:19:30,980 Keep 'em off me! 1196 01:19:31,047 --> 01:19:32,381 Got one! You're clear! 1197 01:19:32,447 --> 01:19:35,484 Firing on target! 1198 01:19:35,550 --> 01:19:39,488 Mora to ground team, you're all clear up here. 1199 01:19:39,554 --> 01:19:40,756 Go ahead and say hi! 1200 01:20:15,657 --> 01:20:17,392 It worked. 1201 01:20:17,459 --> 01:20:20,495 Oh, Bob, it worked! 1202 01:20:24,299 --> 01:20:26,735 Oh, man. 1203 01:20:26,802 --> 01:20:29,105 Oh, whoo! 1204 01:20:29,172 --> 01:20:31,941 Whoo! 1205 01:20:32,008 --> 01:20:33,475 Let's get out of here. 1206 01:20:36,012 --> 01:20:37,412 Oh. 1207 01:21:06,142 --> 01:21:07,442 Wow. 1208 01:21:17,319 --> 01:21:18,955 - Bob! - Bob? 1209 01:21:19,021 --> 01:21:20,789 Big idiot forgot to chew. 1210 01:21:22,925 --> 01:21:25,527 I've been digested. 1211 01:21:30,265 --> 01:21:32,634 And almost disintegrated. 1212 01:21:34,703 --> 01:21:36,872 Bob, your plan worked. 1213 01:21:38,975 --> 01:21:39,942 Imagine that. 1214 01:21:42,245 --> 01:21:44,080 Mayweather's gonna be pissed. 1215 01:21:44,147 --> 01:21:47,716 No. Why would he be pissed? You just saved the planet. 1216 01:21:47,783 --> 01:21:50,352 You think we're gonna get any more funding? 1217 01:21:50,418 --> 01:21:52,687 We have to for next time. 1218 01:21:52,754 --> 01:21:54,456 If this is what they do for a missing ship, 1219 01:21:54,523 --> 01:21:56,092 imagine what happens next. 1220 01:21:56,159 --> 01:21:58,727 Oh, God, I don't want to. I don't want to imagine. 1221 01:21:58,794 --> 01:22:00,462 Yeah. Well, unfortunately it's our job 1222 01:22:00,529 --> 01:22:02,198 to imagine what happens next, 1223 01:22:02,265 --> 01:22:05,101 and to be better prepared for it 1224 01:22:05,168 --> 01:22:09,838 because I'm never leaving my workshop again. 1225 01:22:11,040 --> 01:22:13,943 Not bad for day one. 1226 01:22:19,115 --> 01:22:20,348 Come in peace... 1227 01:22:22,450 --> 01:22:24,519 or go in pieces! 1228 01:22:26,989 --> 01:22:29,858 Hey! 1229 01:22:29,926 --> 01:22:32,161 Hell of a welcoming party here, Shepherd. 1230 01:22:32,228 --> 01:22:33,562 Nice shot, too. 1231 01:22:33,628 --> 01:22:35,730 - How you doing over there? - Doing swell. 1232 01:22:40,236 --> 01:22:41,904 How'd you get here so fast? 1233 01:22:41,971 --> 01:22:45,407 Well, after you hit the bull's-eye, I, uh, 1234 01:22:45,473 --> 01:22:47,409 hopped a flight here with, uh, Agent Mora. 1235 01:22:47,475 --> 01:22:49,578 She was, uh, nice enough to kind of let me hop on 1236 01:22:49,644 --> 01:22:51,147 the fastest ship we got in the galaxy. 1237 01:22:51,214 --> 01:22:54,183 I know that ship! It's the Roswell craft! 1238 01:22:54,250 --> 01:22:57,385 Wait, that's my ship. 1239 01:22:58,720 --> 01:23:02,024 That's the government's ship, asshole, 1240 01:23:02,091 --> 01:23:05,261 but if you ask real nice, I think Agent Mora here 1241 01:23:05,328 --> 01:23:07,897 just might, you know, give you a spin. 1242 01:23:09,065 --> 01:23:12,335 Hey, Fairchild, I'm very impressed. 1243 01:23:12,400 --> 01:23:17,006 Nice job, and I can't wait to have you take over here. 1244 01:23:17,073 --> 01:23:18,107 Yeah. 1245 01:23:18,174 --> 01:23:20,076 Hey, Shepherd? 1246 01:23:20,142 --> 01:23:21,543 Yes, sir? 1247 01:23:21,610 --> 01:23:23,511 I said a welcoming party, 1248 01:23:25,780 --> 01:23:27,682 not a retirement party. 1249 01:23:29,151 --> 01:23:30,086 Look around you. 1250 01:23:32,054 --> 01:23:33,455 You got it, sir. 1251 01:23:34,756 --> 01:23:36,225 This is gonna be nice. 1252 01:23:36,292 --> 01:23:38,593 I got a feeling we're gonna be here for awhile. 1253 01:23:47,736 --> 01:23:49,437 We're gonna be here for awhile.