1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,583 --> 00:00:39,583 Cover. 4 00:00:41,542 --> 00:00:44,167 Cover! Then we hold! 5 00:00:46,292 --> 00:00:48,583 Stop! Hold now...! 6 00:00:49,792 --> 00:00:53,375 You'll have to forgive that. That was not how we were going to start. 7 00:00:53,542 --> 00:00:57,125 I was just gone for a moment and then he went completely crazy. 8 00:00:57,292 --> 00:01:00,583 Let's just introduce ourselves. That's Helmuth. 9 00:01:00,750 --> 00:01:04,667 A crossing between a bulldog and someone who wants to be on "The X Factor". 10 00:01:04,833 --> 00:01:08,917 Try to see him now. Try to see him joking. 11 00:01:09,083 --> 00:01:12,792 You're thinking: Who am I? I'm kind of a caretaker. 12 00:01:12,958 --> 00:01:17,542 My name is Pelle Asbjørn Eriksen. I work here at SSOD. 13 00:01:17,708 --> 00:01:22,292 Secret Surveillance of Denmark. Just try to see all the screens here. 14 00:01:22,458 --> 00:01:26,792 This is the very large monitoring centre. 15 00:01:28,958 --> 00:01:33,375 I can see everything in all of Denmark. I see people fall in love, - 16 00:01:33,542 --> 00:01:38,250 - then they get really happy for each other, and then they get married. 17 00:01:38,417 --> 00:01:42,625 But it's hard. Love is tested in everyday life. 18 00:01:42,792 --> 00:01:48,750 It often ends badly. The great love shatters. 19 00:01:48,917 --> 00:01:53,458 Everyone gets divorced and it makes me so sad. 20 00:01:57,583 --> 00:02:00,458 It goes wrong in the most perfect places. 21 00:02:00,625 --> 00:02:04,625 Denmark is officially the happiest country in the world. 22 00:02:04,792 --> 00:02:08,458 So everyone in Denmark should be so happy and satisfied. 23 00:02:08,625 --> 00:02:12,167 His name is Mogens, but everyone calls him Monty. 24 00:02:12,333 --> 00:02:17,125 He is ten, lives on Düsseldorf Alley and believes that life is fun and trouble. 25 00:02:17,292 --> 00:02:19,792 Let's just take a closer look at it. 26 00:02:26,458 --> 00:02:28,958 Good morning, mom and dad! 27 00:02:29,125 --> 00:02:34,500 I'm just so happy. How wild that every day is better than the day before. 28 00:02:35,833 --> 00:02:41,667 - Pancakes for breakfast! - Daddy has just put them together. 29 00:02:41,833 --> 00:02:46,875 - Remember to eat some groats. - Kirsten, they look legally rough. 30 00:02:47,042 --> 00:02:50,542 - We have to plan this year's street party. - We have to. 31 00:02:50,708 --> 00:02:53,667 It's just the best. I'm full. May I go? 32 00:02:53,833 --> 00:02:59,333 - No, remember to eat some cereal. - See you later, grown ups! 33 00:02:59,500 --> 00:03:02,667 Can you believe my parents are just so cool. 34 00:03:02,833 --> 00:03:06,625 So I would also a scooter like that. 35 00:03:06,792 --> 00:03:09,792 - Like a tiny child, Thorbjørn? - No. 36 00:03:09,958 --> 00:03:13,958 I would never run so fast without a helmet on. 37 00:03:14,125 --> 00:03:17,083 - You're sprinkling. - It's dandruff, Kirsten. 38 00:03:17,250 --> 00:03:21,292 Maybe you need to use a little on top of your soured milk? 39 00:03:21,458 --> 00:03:25,833 A little dandruff on top of your soured milk. It is a kind of vitamin supplement. 40 00:03:45,375 --> 00:03:49,042 - What's happening here? - We are looking for such a house. 41 00:03:49,208 --> 00:03:53,083 Fabulous. I'll email the papers. 42 00:03:53,250 --> 00:03:56,208 - We're just enjoying the garden. - Brilliant! 43 00:03:56,375 --> 00:03:59,042 Take care! Bye Bye! 44 00:03:59,208 --> 00:04:04,542 - Hi! Are you buying that house there? - Yes, we are considering that. 45 00:04:04,708 --> 00:04:09,125 It's great when some beautiful, happy people move in here. 46 00:04:09,292 --> 00:04:12,208 That is such a positive attitude. 47 00:04:12,375 --> 00:04:16,042 This is news I have to tell everyone. See ya! 48 00:04:16,208 --> 00:04:19,292 - Hey kid? - Do you want to show us around a bit? 49 00:04:19,458 --> 00:04:21,792 I would very much like that. 50 00:04:22,583 --> 00:04:27,250 This is where we live with our neighbours, the Skovlykkes. They're on vacation. 51 00:04:27,417 --> 00:04:30,750 Just wait until you meet Henrik. He's completely nuts. 52 00:04:30,917 --> 00:04:33,333 - Cuckoo. - Who is Henrik? 53 00:04:33,500 --> 00:04:36,042 Henrik Skovlykke, the mastermind behind Juicy Boost. 54 00:04:36,208 --> 00:04:39,167 - Juicy Boost? - Don't you know Juicy Boost? 55 00:04:39,333 --> 00:04:44,083 The energy drink that makes everyone insane. You've got to know the ad. 56 00:04:44,875 --> 00:04:49,875 You will submit that report tomorrow. Otherwise, you'll get thrown out. 57 00:04:50,042 --> 00:04:55,333 What do I do? I have no energy and my fingers are completely limp. 58 00:04:55,500 --> 00:05:00,250 Do you have no energy and are your fingers completely limp? 59 00:05:05,375 --> 00:05:07,083 Yeah! 60 00:05:22,875 --> 00:05:26,875 Yeah! The sky's the limit! 61 00:05:27,042 --> 00:05:29,792 Henrik's daughter, Sofia, is my best friend. 62 00:05:29,958 --> 00:05:33,208 Even though she's 14 and I'm only ten, we're just BFFs. 63 00:05:33,375 --> 00:05:35,958 - Who else lives here? - Tove and Karen live here. 64 00:05:36,125 --> 00:05:39,000 They have a lot of cats. 65 00:05:47,167 --> 00:05:52,250 And then there is the weirdo from Nakskov. He lives here at number 13. 66 00:05:52,417 --> 00:05:55,292 The weirdo from Nakskov? 67 00:05:55,458 --> 00:06:00,000 Sometimes a lot of noise comes from there, but no one dares to complain, - 68 00:06:00,167 --> 00:06:04,792 - because no one knows the weirdo from Nakskov. 69 00:06:04,958 --> 00:06:08,000 The weirdo from Nakskov? 70 00:06:08,167 --> 00:06:12,167 And this is Leon. He thinks no one can see him. 71 00:06:12,333 --> 00:06:16,750 You can not either. I have the ability to blend in with the surroundings. 72 00:06:16,917 --> 00:06:20,583 He thinks he's the epitome of neighbourly help, but Mum thinks - 73 00:06:20,750 --> 00:06:23,375 - that he's a clammy guy lurking. 74 00:06:23,542 --> 00:06:26,833 I'm polite, so I do not want to call your mother snotty. 75 00:06:27,000 --> 00:06:31,125 But if I was not so polite, I would call your Mum an idiot. 76 00:06:31,292 --> 00:06:33,792 - I won't. - That's how he is. 77 00:06:33,958 --> 00:06:39,875 Here lives Jørgen Ulvemose, who has just enlisted his family for screaming therapy. 78 00:06:42,375 --> 00:06:46,750 - Everyone who lives in there is an alien. - Please stop with alien malarkey. 79 00:06:46,917 --> 00:06:51,917 I have tentacles, but only because I have read that it is the look of the season. 80 00:06:52,083 --> 00:06:55,917 Yeah, yeah. And down in that basement live some neo-Nazis. 81 00:06:56,083 --> 00:07:00,042 Heil! Ouch! Pigs did. 82 00:07:00,208 --> 00:07:04,750 And over there live Margrethe and Sune, who are probably intellectuals. 83 00:07:04,917 --> 00:07:10,000 The time is 09:30. It's time to open up a good bottle of red wine. 84 00:07:10,167 --> 00:07:13,375 Then there is Elias Asmussen. He enjoys his hobby. 85 00:07:13,542 --> 00:07:17,875 To ring a church bell. It fills his entire conservatory. 86 00:07:20,625 --> 00:07:25,042 He's obsessed with bells. Lars Johansen is a do-it-yourself type. 87 00:07:25,208 --> 00:07:28,750 Should anyone become disabled, he'd be the one. 88 00:07:28,917 --> 00:07:32,500 You're exaggerating wildly, Mogens. My spleen! 89 00:07:32,667 --> 00:07:36,250 And there come some nuns with full beards on stilts. 90 00:07:36,417 --> 00:07:40,792 And then relatively many parkour nudists live here. 91 00:07:42,083 --> 00:07:46,625 Then we're back at your house. Welcome to the neighbourhood. See ya. 92 00:07:46,792 --> 00:07:50,667 - Have a good day, Leon! - Oh, shut up! 93 00:07:54,792 --> 00:08:00,208 - So we are not going to live here, Birger. - Our child won't grow up here. 94 00:08:01,583 --> 00:08:05,375 - We will talk about that later. Come on. - Well, honey… 95 00:08:08,417 --> 00:08:11,708 Power's out! Was that you, Helmuth? 96 00:08:11,875 --> 00:08:17,167 Are you doing dog tricks again now? Can't you just roll around? 97 00:08:17,333 --> 00:08:22,667 How can there be room for so much wire in such a small dog? 98 00:08:23,750 --> 00:08:26,417 It was right in the middle of something important. 99 00:08:26,583 --> 00:08:30,708 Something about that neighbourhood and Monty's family makes me curious. 100 00:08:30,875 --> 00:08:34,083 I once lived in such a place myself, - 101 00:08:34,250 --> 00:08:39,208 - and for a short time I was also… happy. 102 00:08:42,292 --> 00:08:44,667 Now it shouldn't be this tiring. 103 00:08:44,833 --> 00:08:48,875 As Monty mentioned, another family also lives on Düsseldorf Allé. 104 00:08:49,042 --> 00:08:55,458 The Skovlykke family is on their way home from holiday. Try looking at the screen. 105 00:09:01,167 --> 00:09:04,708 Damn it. 106 00:09:04,875 --> 00:09:07,167 Oh, damn it. 107 00:09:09,000 --> 00:09:13,792 - Allan is fiddling with the airbag again. - Stop playing with that airbag. 108 00:09:13,958 --> 00:09:16,875 - No touching. - Allan, put that airbag back on. 109 00:09:17,042 --> 00:09:22,500 - I didn't do anything. - You can't prove anything. 110 00:09:23,750 --> 00:09:25,417 Now they are fighting. 111 00:09:25,583 --> 00:09:28,792 Allan, Allan, Allan, Allan and Allan. Stop it! 112 00:09:30,167 --> 00:09:33,417 - Watch out, big idiot! - Watch out yourself! 113 00:09:34,458 --> 00:09:37,792 Could you please wait before checking emails? 114 00:09:37,958 --> 00:09:43,875 - A customer is furious over blue stools. - Then get the dyes fixed. 115 00:09:44,042 --> 00:09:49,333 We live with chemical influences. Why should it be Juicy Boost? 116 00:09:49,500 --> 00:09:51,917 The kid may have swallowed batteries. 117 00:09:52,083 --> 00:09:56,042 They were pretty safe in Germany. You have to pull a million bottles home. 118 00:09:56,208 --> 00:10:00,375 Is it now that the knife is coming that I need a safe haven? 119 00:10:00,542 --> 00:10:04,250 We have just been on a car trip to 12 capitals, - 120 00:10:04,417 --> 00:10:10,375 - where you happened to be summoned to court on charges regarding Juicy Boost. 121 00:10:10,542 --> 00:10:13,542 Yeah, weird coincidence, right? 122 00:10:13,708 --> 00:10:17,917 Either you save Juicy Boost, or you'll be under house arrest. 123 00:10:18,083 --> 00:10:23,042 No, no, no, not house arrest. Not at home! 124 00:10:26,750 --> 00:10:28,542 No! Sorry! 125 00:10:29,875 --> 00:10:31,958 Can you please drive properly. 126 00:10:32,125 --> 00:10:33,667 Sofia. 127 00:10:45,458 --> 00:10:49,208 Hi, Mogens. We're home again. 128 00:10:50,250 --> 00:10:53,625 Hanne, we have an intruder! Get my hunting rifle. 129 00:10:53,792 --> 00:10:56,750 - What's up, Sofia? - What's up, Monty? 130 00:10:56,917 --> 00:11:00,625 You have come back… 131 00:11:04,250 --> 00:11:08,708 Are you okay? You look completely weird in the head. 132 00:11:08,875 --> 00:11:12,375 - Are you hurt? - What do you mean? 133 00:11:12,542 --> 00:11:17,708 You've got marks on your face. There! It is impossible not to see it. 134 00:11:17,875 --> 00:11:21,708 Mogens, you giant nerd. It's just a little makeup. 135 00:11:21,875 --> 00:11:26,000 Why are you wearing makeup? It is not the carnival. What are you up dressed like? 136 00:11:26,167 --> 00:11:29,333 I'm not dressed up. This is my new look. 137 00:11:29,500 --> 00:11:33,125 I do not understand it. Is your new look having marks? 138 00:11:33,292 --> 00:11:36,958 It's natural to use makeup when you get to my age. 139 00:11:37,125 --> 00:11:40,542 - Do you want to play? - No, I'm grown up. 140 00:11:40,708 --> 00:11:43,833 We can torture the five with a can opener - 141 00:11:44,000 --> 00:11:48,292 - or make a shop and sell your father's things and buy sweets for the money. 142 00:11:48,458 --> 00:11:51,750 - I do not have time. - Swingball then? Everyone loves it. 143 00:11:51,917 --> 00:11:55,708 Especially my dad, even though he never hits the ball. 144 00:11:55,875 --> 00:12:01,958 - What do you do when you are not playing? - I just don't have the time, okay? 145 00:12:02,125 --> 00:12:06,333 Do you understand? Two friends are coming over and we need to practice. 146 00:12:06,500 --> 00:12:11,292 Practice? Okay. Then I'm just the one who slipped away again. 147 00:12:12,750 --> 00:12:16,708 - What are you staring at, little boy? - He's just totally too immature. 148 00:12:16,875 --> 00:12:18,542 What? 149 00:12:24,833 --> 00:12:29,042 Mogens! We're play catapult with the washing machine. 150 00:12:34,833 --> 00:12:38,250 - It's this year's craze. - I don't want to join in. 151 00:12:38,417 --> 00:12:42,458 What's happening? I do not really understand it at all. 152 00:12:44,958 --> 00:12:49,417 You look sad. It doesn't look like you. You tend to be so playful. 153 00:12:49,583 --> 00:12:53,333 - Have the realities of life affected you? - Sofia can not play. 154 00:12:53,500 --> 00:12:57,167 I know what it's like to be rejected. I have been fired from over 20 jobs. 155 00:12:57,333 --> 00:13:01,000 But I get stronger from it. Physically it goes downhill. 156 00:13:01,167 --> 00:13:04,542 But spiritually, here I am booming. 157 00:13:04,708 --> 00:13:09,625 - Now go over to her tomorrow. - No, Dad. She can't play anymore. 158 00:13:09,792 --> 00:13:13,833 Has she lost her mobility? Such a shame for such a lively girl. 159 00:13:14,000 --> 00:13:18,208 She has grown up and only wants to be with her girlfriends. 160 00:13:18,375 --> 00:13:20,667 Grown up? That does not sound nice. 161 00:13:20,833 --> 00:13:24,792 It is overrated. But you knew it would happen. 162 00:13:24,958 --> 00:13:29,458 She's like four years older. You can play with the fives. 163 00:13:29,625 --> 00:13:33,125 - They're psychopaths. - No, they're just energetic. 164 00:13:33,292 --> 00:13:37,417 We're playing autumn. We are leaves on the trees. 165 00:13:39,542 --> 00:13:44,125 Damn it! But it was an excellent performance about life and death. 166 00:13:44,292 --> 00:13:47,083 Nothing is as it used to be. 167 00:13:47,250 --> 00:13:50,833 We still have the annual street party. Our little gem. 168 00:13:51,000 --> 00:13:54,458 Oh yeah! It has to be the best steet party ever! 169 00:13:54,625 --> 00:13:59,000 Tonight we finish the presentation for the landowners' association. 170 00:13:59,167 --> 00:14:02,667 It should last all day with the flea market, - 171 00:14:02,833 --> 00:14:07,375 - and where everyone performs. And then fireworks at the end! 172 00:14:07,542 --> 00:14:11,667 - There must also be a theme. - What about a love theme? 173 00:14:11,833 --> 00:14:16,750 Thank you, dear Dad! I can't wait to tell mom about it. 174 00:14:16,917 --> 00:14:20,125 I miss you. 175 00:14:20,292 --> 00:14:25,208 I miss being with you. I'm thinking of the picnic we were at. 176 00:14:25,375 --> 00:14:29,125 The one out in the woods. No, not the one with the fish cakes. 177 00:14:29,292 --> 00:14:32,375 Not the one with the tuna salad either. It was the paleo. 178 00:14:32,542 --> 00:14:34,208 What is paleo? 179 00:14:34,375 --> 00:14:39,708 Monty! What are you doing here? How long have you been sitting there? 180 00:14:39,875 --> 00:14:45,292 - Did you hear anything? - I heard something about tuna salad. Mum! 181 00:14:45,458 --> 00:14:49,875 I just have to say something. Dad and I have to organise the street party. 182 00:14:50,042 --> 00:14:53,542 - Do you not want to join? - No, Monty. 183 00:14:53,708 --> 00:14:56,958 I'm going to talk to Dad. I love you, Monty. 184 00:14:57,125 --> 00:15:01,500 Love me? It fits the theme perfectly. Love. Nice, right? 185 00:15:01,667 --> 00:15:05,875 Well, but I have to get going. I have at least ten billion ideas. 186 00:15:06,042 --> 00:15:10,500 Love party. It's going to go just right. 187 00:15:15,958 --> 00:15:19,500 Can you see what's going on? It's going completely wrong now. 188 00:15:19,667 --> 00:15:23,583 Happiness is so fragile. It can disappear in an instant. 189 00:15:23,750 --> 00:15:27,750 Helmuth, can you not stop it with that whistling? 190 00:15:27,917 --> 00:15:33,208 And you do not have to stand on that box there. All my private things are in it. 191 00:15:35,917 --> 00:15:41,667 People are silly. They do not know that the important thing is to fight for it. 192 00:15:41,833 --> 00:15:46,250 You are totally embarrassed just because you do not get attention for three seconds. 193 00:15:46,417 --> 00:15:52,250 But now let's go back and see how things are going with Monty. 194 00:15:58,167 --> 00:16:02,583 Oh, love… love. 195 00:16:06,333 --> 00:16:09,083 Like that. 196 00:16:10,333 --> 00:16:12,125 Perfect. 197 00:16:13,333 --> 00:16:18,208 And then we'll just see how it goes in the neighborhood. 198 00:16:23,000 --> 00:16:25,375 Oh, Henrik. 199 00:16:26,875 --> 00:16:29,417 Good night, Sofia. 200 00:16:48,417 --> 00:16:50,917 No, they are psychopaths. 201 00:16:51,083 --> 00:16:55,333 There's Leon. Ha ha. He can't see me. 202 00:16:55,500 --> 00:16:59,458 He can't see me. Or can he see me? 203 00:16:59,625 --> 00:17:02,833 Are you excited, Monty, that plan looks great. 204 00:17:03,000 --> 00:17:06,667 - Yeah, right? - I think I'm writing a song. 205 00:17:06,833 --> 00:17:13,583 Kirsten, where are you… la-la di-bi-du… 206 00:17:15,750 --> 00:17:20,083 - It may not be at the right angle. - Why did you stop playing? 207 00:17:20,250 --> 00:17:22,625 It was because we got you. 208 00:17:22,792 --> 00:17:25,792 - Sorry. - I had to take care of the family. 209 00:17:25,958 --> 00:17:29,333 You also smoked too much cannabis and slept 14 hours a day. 210 00:17:29,500 --> 00:17:33,875 Let’s say it was for the sake of the family. That sounds better. 211 00:17:34,042 --> 00:17:37,500 - Could we have a chat? - My beloved wife. 212 00:17:37,667 --> 00:17:42,208 The one I know will never let me down. Let me sing you a song. 213 00:17:42,375 --> 00:17:45,292 you… you are… 214 00:17:45,458 --> 00:17:49,958 - Honestly… - You're right. There is only la — la. 215 00:17:50,125 --> 00:17:54,208 - Creatively it's a problem. - Can we talk together? 216 00:17:54,375 --> 00:17:58,250 Uha. Dad has been a bad boy. I'm going to get scolded. 217 00:17:58,417 --> 00:18:02,500 - Good night, my little, beloved boy. - Goodnight, Mum. Goodnight, Dad. 218 00:18:02,667 --> 00:18:05,917 Tomorrow we'll probably get that street party up and running. 219 00:18:06,083 --> 00:18:08,417 Kirsten you are… 220 00:18:08,583 --> 00:18:12,458 Today was just 1000% perfect, and tomorrow will be even better. 221 00:18:12,625 --> 00:18:17,833 Everything just runs for me. Monty and everyone I know. 222 00:19:01,542 --> 00:19:04,708 Good morning to the whole world! 223 00:19:08,000 --> 00:19:09,917 Mum! Dad! 224 00:19:11,250 --> 00:19:14,042 Hello! Where are you? 225 00:19:14,208 --> 00:19:17,417 Hello? Juhu? Mum? 226 00:19:20,042 --> 00:19:24,083 Aha! So it's you who uses the hair dryer without asking. 227 00:19:28,083 --> 00:19:32,125 And you should not use my toothbrush either! 228 00:19:33,250 --> 00:19:37,167 This is the last chance. Next time I will be super angry! 229 00:19:41,292 --> 00:19:44,208 Dad? Well, there he is. 230 00:19:44,375 --> 00:19:49,333 Shall we not start planning the party? There is a meeting on Friday. 231 00:19:49,500 --> 00:19:54,417 - All colours have disappeared. - No, they haven't, Dad. 232 00:19:54,583 --> 00:19:57,208 Only the sound of death and pain remains. 233 00:19:57,375 --> 00:20:02,667 Is that me you're talking about? I think I sing very well. No? 234 00:20:02,833 --> 00:20:06,292 Maybe I should stop singing. 235 00:20:06,458 --> 00:20:09,750 No! You're good enough, Finn. Remember what the coach said. 236 00:20:09,917 --> 00:20:14,917 - You're super lousy at singing. - Not that coach! The other one. 237 00:20:15,083 --> 00:20:19,542 You sing beautifully. You can go out into the world and charm it. 238 00:20:19,708 --> 00:20:23,458 That is the right coach! Nothing can hold me back! 239 00:20:23,625 --> 00:20:27,625 - What's wrong? - She's left me. 240 00:20:27,792 --> 00:20:30,750 She does not love me anymore. The spark is gone. 241 00:20:30,917 --> 00:20:33,667 Too much TV and too much red wine. 242 00:20:33,833 --> 00:20:38,250 - Who left you? - Your mother. My goddess. 243 00:20:38,417 --> 00:20:42,167 - Miss sunshine. - What? I don't understand … 244 00:20:42,333 --> 00:20:45,458 Your mother has met another man. His name is Pierre. 245 00:20:45,625 --> 00:20:49,125 He is incredibly fit, a crossfit genius. 246 00:20:49,292 --> 00:20:53,667 - A magnificent specimen of a man. - A magnificent specimen of a man? 247 00:20:53,833 --> 00:20:58,792 Who can catch up with someone who does crossfit and does 400 arm bends? 248 00:20:58,958 --> 00:21:04,458 I can hardly bend my elbow because I got an injury from stopping my pipe. 249 00:21:04,625 --> 00:21:07,375 And his name is Pierre, a beautiful name! 250 00:21:07,542 --> 00:21:12,625 - Are you getting divorced, Dad? - I don't know what to do. 251 00:21:16,833 --> 00:21:22,708 Maybe you could talk to her. She's at Urban CrossFitters. 252 00:21:22,875 --> 00:21:26,000 - I will, Dad. - Thank you, Monty. 253 00:21:26,167 --> 00:21:29,000 I'll probably get Mum home again. 254 00:21:30,250 --> 00:21:36,292 Kirsten… Kirsten, I love you! 255 00:21:36,458 --> 00:21:41,458 Then it happened. I just knew it. People have too many options. 256 00:21:41,625 --> 00:21:46,625 That's why they get divorced. The Danes always want something different. 257 00:21:46,792 --> 00:21:51,417 They will regret being divorced. They'll end up alone. 258 00:21:51,583 --> 00:21:56,542 Alone with the memories. Lonely and abandoned with a very strange dog. 259 00:21:58,083 --> 00:22:02,167 Helmuth, turn off that helicopter! It's super dangerous. 260 00:22:02,333 --> 00:22:05,292 Duck, you stupid dog! 261 00:22:15,833 --> 00:22:20,250 Allan, Allan, Allan and Allan, put out the torches. Mum has seen us. 262 00:22:23,583 --> 00:22:27,500 - Good morning, darling. - Juicy Boost makes no money. 263 00:22:27,667 --> 00:22:31,292 I just work a little more and make lots of money. 264 00:22:31,458 --> 00:22:34,417 - What should I do then? - You should be unemployed. 265 00:22:34,583 --> 00:22:37,583 Then we have to fire the cleaning lady. 266 00:22:37,750 --> 00:22:41,375 You're not hurt by going home, are you? 267 00:22:41,542 --> 00:22:47,125 I can not dust off, bake cake, plant perennials and train mini putt teams. 268 00:22:47,292 --> 00:22:52,125 I hate perennials. And mini putt probably smells of mackerel. 269 00:22:52,292 --> 00:22:55,750 It's just a terrible thought. 270 00:22:55,917 --> 00:22:59,958 How unfortunate that the world is not ready for Juicy Boost! 271 00:23:00,125 --> 00:23:03,917 It's not so bad to be in charge of the household. Pull yourself together. 272 00:23:04,083 --> 00:23:07,500 But I grew up with traditional gender roles! 273 00:23:41,583 --> 00:23:45,208 Him there, he is a magnificent specimen of a man. 274 00:23:49,667 --> 00:23:54,667 - Mogens! Nice to meet you. - Is my mother here? 275 00:23:54,833 --> 00:23:57,958 Pierre, a magnificent specimen of a man. 276 00:23:58,125 --> 00:24:01,292 You look like a smart boy, full of potential. 277 00:24:01,458 --> 00:24:05,417 We'll probably make you an ultra-fit version of yourself. 278 00:24:05,583 --> 00:24:12,000 Remember, it's okay to be fat and to fail and to be unpopular. 279 00:24:12,167 --> 00:24:15,500 - Ha ha! It's a joke! - Hi, little darling. 280 00:24:15,667 --> 00:24:19,708 - What are you doing here? - I'm so sorry, I wasn't there. 281 00:24:19,875 --> 00:24:24,500 Mogens must be furious and sad... Oh, hey there. 282 00:24:24,667 --> 00:24:28,167 - I don't have you on Instagram. - It is nice. 283 00:24:28,333 --> 00:24:31,375 - Are you getting divorced? - We just met. 284 00:24:31,542 --> 00:24:35,292 I'm talking to my mother, your mega-monkey. 285 00:24:35,458 --> 00:24:38,625 - Could you give us a moment? - Of course. 286 00:24:38,792 --> 00:24:45,000 I'm so sorry I was not there this morning, but it's like this… 287 00:24:45,167 --> 00:24:48,458 - It's crossfit! - Do you not love Dad at all anymore? 288 00:24:48,625 --> 00:24:53,833 Not in a way that means we can live together as husband and wife. 289 00:24:54,000 --> 00:24:55,833 Yeah! 290 00:24:56,000 --> 00:25:01,000 We were supposed to have a street party. Can't you talk to each other or something? 291 00:25:01,167 --> 00:25:05,958 Do you really want to be with that thing? 292 00:25:07,125 --> 00:25:09,625 Yes. Pierre is my new man. 293 00:25:09,792 --> 00:25:12,958 I love you, damn it. You're my world! 294 00:25:13,125 --> 00:25:17,167 I'm going to make you an exercise routine for you, honey. 295 00:25:17,333 --> 00:25:21,417 You're a huge pile of dog poo and I hate you! 296 00:25:21,583 --> 00:25:25,208 - I'm leaving. - Monty! Come back. 297 00:25:25,375 --> 00:25:30,292 What the hell? That was a kettlebell weighing 14 kilos. That kid has potential. 298 00:25:30,458 --> 00:25:35,667 If he trains hard every day for five or six years, he can get a lot of likes. 299 00:25:35,833 --> 00:25:38,417 la-la… 300 00:25:41,958 --> 00:25:46,542 Heck! It would have been so good to write a song again. 301 00:25:49,375 --> 00:25:54,042 - Hi, Thorbjørn. We're playing drive test. - I'm a motor expert. 302 00:25:54,208 --> 00:25:58,083 - Turn left, Allan. - And to the right at the same time. 303 00:25:58,250 --> 00:26:01,708 What happens here? Hanne, get my hunting rifle! 304 00:26:01,875 --> 00:26:04,875 All that joy and I'm so crushed. 305 00:26:05,042 --> 00:26:09,458 My phone. Kirsten, is that you? 306 00:26:09,625 --> 00:26:13,833 I was walking right out on the street, and then I heard music, and then I thought: 307 00:26:14,000 --> 00:26:18,917 Am I in the Bahamas? Where is the pool? I would like a piña colada. 308 00:26:19,083 --> 00:26:22,500 - It's just my ringtone. - I thought we were in the Caribbean. 309 00:26:22,667 --> 00:26:24,708 Back in the office. 310 00:26:24,875 --> 00:26:28,208 Is that you, Kirsten? Will you come home and spoon? 311 00:26:28,375 --> 00:26:32,000 It's from the bank. We understand that you're to divorce. 312 00:26:32,167 --> 00:26:35,875 - I can not understand it myself. - We're informing you about your finances. 313 00:26:36,042 --> 00:26:39,833 You will not meet the next term goal unless you find a solution. 314 00:26:40,000 --> 00:26:44,333 - Should I sell the house? - There are other sources of income. 315 00:26:44,500 --> 00:26:48,708 You might be able to work as a juggler. Yes, that's just a suggestion. 316 00:26:48,875 --> 00:26:51,542 You throw some balls in the air. 317 00:26:51,708 --> 00:26:55,542 It is most impressive to have many going on at the same time. 318 00:26:55,708 --> 00:26:59,208 If there are more, I faint. 319 00:26:59,375 --> 00:27:03,458 How about we drop everything that has to do with juggling? 320 00:27:03,625 --> 00:27:07,792 How about renting out a room? You know what a room is, right? 321 00:27:07,958 --> 00:27:11,250 - It is in all apartments and houses. - Ah, one of those. 322 00:27:11,417 --> 00:27:15,875 It's a deal. You forget the dream of becoming a juggler - 323 00:27:16,042 --> 00:27:20,083 - and instead rent out a room. Thank you for the chat. Goodbye. 324 00:27:20,250 --> 00:27:22,625 Goodbye. 325 00:27:33,417 --> 00:27:39,083 Stupid mother. She's as stupid as an old buttermilk with stupid lumps in it! 326 00:27:39,250 --> 00:27:43,833 My beautiful bike, which I inherited from my beloved uncle Tage. 327 00:27:44,000 --> 00:27:46,458 Oh, shut up! 328 00:27:49,125 --> 00:27:53,875 Hey, you silly cat. It's my dad's dandruff shampoo with tar. 329 00:27:54,042 --> 00:27:58,292 My father is in total crisis! The last thing he needs is more dandruff. 330 00:27:59,250 --> 00:28:01,417 That got… 331 00:28:12,292 --> 00:28:16,417 As if it wasn't humiliating enough to have to find a tenant, - 332 00:28:16,583 --> 00:28:21,042 - I can not find my dandruff shampoo either. 333 00:28:21,208 --> 00:28:24,333 I've got to put up my ad. 334 00:28:24,500 --> 00:28:28,208 "Teaching Chinese. Price: 450 per session. 335 00:28:28,375 --> 00:28:34,292 If you already know Chinese, it only costs 400." I can not take that down. 336 00:28:34,458 --> 00:28:37,583 "Signing up for trials with Ebola contagion." 337 00:28:37,750 --> 00:28:41,208 "Donate all your organs before you die for a box of beer." 338 00:28:41,375 --> 00:28:45,125 "Cheap spoons. 4000 for two." If only you had the money. 339 00:28:45,292 --> 00:28:51,417 "Brand new bike from 85 on loan." No, it's all super important. 340 00:28:51,583 --> 00:28:54,583 I wish there was an easier opportunity to find a tenant - 341 00:28:54,750 --> 00:28:58,583 - to a 25 square meter room with kitchenette and south-facing balcony. 342 00:28:58,750 --> 00:29:01,125 I give up. 343 00:29:01,292 --> 00:29:05,125 I have to sell that house and make a living by eating my own dandruff on the street. 344 00:29:05,292 --> 00:29:07,417 Is there a hidden camera? 345 00:29:12,042 --> 00:29:14,167 Come here! 346 00:29:16,000 --> 00:29:19,417 What in the...? Oh, what? 347 00:29:20,750 --> 00:29:25,542 Vikings! Their helmets were so cool. They could sting. 348 00:29:25,708 --> 00:29:29,083 The Vikings were a kind of bees. And dinosaurs! 349 00:29:29,250 --> 00:29:34,833 Although with very short arms. It must be hard to dance around the Christmas tree. 350 00:29:35,000 --> 00:29:37,375 A mummy! 351 00:29:39,125 --> 00:29:41,292 What are you doing here? 352 00:29:41,458 --> 00:29:44,750 Where are you going? No, stay here! 353 00:29:44,917 --> 00:29:48,875 Open the door. Open, I tell you. Open! 354 00:29:51,500 --> 00:29:54,375 Here I come. 355 00:29:56,750 --> 00:30:00,458 - Don't break anything. - I have to go. 356 00:30:00,625 --> 00:30:02,708 Come back! 357 00:30:11,958 --> 00:30:15,833 I'll end up living in a tin shed in a bog area all alone. 358 00:30:16,000 --> 00:30:22,125 I'll never put my arms around a woman again. My Kirsten… 359 00:30:25,667 --> 00:30:29,458 - Yes? - Elsebeth, 22 years old and from Horsens. 360 00:30:29,625 --> 00:30:32,833 I like horses and handball and Rasmus Seebach. 361 00:30:33,000 --> 00:30:36,708 I'm in nursing education and dream of saving the world. 362 00:30:36,875 --> 00:30:41,292 - I am clean and lovely and honest. - I don't quite follow. 363 00:30:41,458 --> 00:30:46,375 - Stupid! I saw it here in the store. - I'll never find a tenant. 364 00:30:46,542 --> 00:30:49,167 - I have to sell. - I want to rent the room. 365 00:30:49,333 --> 00:30:54,000 - Do not you just want to see it first? - Is it full of moldy leftovers? 366 00:30:54,167 --> 00:30:58,667 Are there toenails all over it? Is the floor covered by boogers? 367 00:30:58,833 --> 00:31:01,083 Are there towels that smell? 368 00:31:01,250 --> 00:31:06,125 No, but there are shattered dreams and a karma that has lost all its colour. 369 00:31:06,292 --> 00:31:09,708 I'm used to it. I'm from the country. 370 00:31:09,875 --> 00:31:14,167 It's Kirsten's office. She wanted to be a body therapist. 371 00:31:14,333 --> 00:31:19,583 And fashion blogger, yoga instructor, consultant in candida fungus cases, - 372 00:31:19,750 --> 00:31:23,958 - President of the Radicals, but it never really became anything. 373 00:31:24,125 --> 00:31:27,542 - It smells strange here. - She also wanted to make creams. 374 00:31:27,708 --> 00:31:31,167 She's an angel, but now she's gone. 375 00:31:31,333 --> 00:31:35,583 - You… You're crying. - I'm generally not in tears, 376 00:31:35,750 --> 00:31:40,375 But because Kirsten has left me, I cry more than I do not cry. 377 00:31:40,542 --> 00:31:44,708 I've never seen a man cry. I'm from the country. 378 00:31:44,875 --> 00:31:51,167 Sorry. I understand if you do not want to stay here with all those tears. 379 00:31:57,542 --> 00:32:02,083 Are you OK? Or are you paralyzed by the many broken emotions? 380 00:32:02,250 --> 00:32:05,375 No no. It doesn't matter. 381 00:32:05,542 --> 00:32:11,375 - When do you want to move in? - I was thinking… What about now? 382 00:32:11,542 --> 00:32:16,000 - Well then welcome, Elsebeth. - He's nice. Oh… 383 00:32:18,333 --> 00:32:22,458 I have to go. I'm still a little scared. 384 00:32:25,625 --> 00:32:28,750 Phew. That was close. 385 00:32:28,917 --> 00:32:32,292 What's happening here? It looks like some nonsense. 386 00:32:32,458 --> 00:32:37,667 - We're playing underground diving. - It's fun underground. 387 00:32:37,833 --> 00:32:41,833 - It wakes you up completely. - Underground diving! 388 00:32:42,000 --> 00:32:45,625 It should be banned by law! I've always said that. 389 00:32:45,792 --> 00:32:49,500 If you are a homemaker, we need to practice some routines. 390 00:32:49,667 --> 00:32:54,500 - What is this? - The magic box, the dishwasher. 391 00:32:54,667 --> 00:32:58,375 And should I fill it? 392 00:32:58,542 --> 00:33:03,458 It's Britta. I think we should write it off in the second quarter. 393 00:33:03,625 --> 00:33:06,333 Hi, Henrik. It's me again. 394 00:33:06,500 --> 00:33:10,917 Let's make a bid for Maersk. Shall we say 5.5 billion? 395 00:33:22,542 --> 00:33:26,708 Okay, okay, okay. "Dosage of detergent…" 396 00:33:36,458 --> 00:33:39,667 That was very easy. I'm done! 397 00:33:39,833 --> 00:33:44,667 - That is, done filling the dishwasher. - You're so clever, sweetie. 398 00:33:44,833 --> 00:33:47,500 - Yes, yes. - Oh, what's going on? 399 00:33:48,500 --> 00:33:52,250 So depressing. How can I help my Dad? 400 00:33:52,417 --> 00:33:55,792 - Are there weirdos out there? - Monty? 401 00:33:55,958 --> 00:34:00,042 - He's after me. - No, there's no one here. 402 00:34:00,208 --> 00:34:03,208 You do not understand what I have been through. 403 00:34:03,375 --> 00:34:07,792 I have been inside a completely different world, which is in the middle of our path. 404 00:34:07,958 --> 00:34:11,333 - Is there something wrong? - Dad's company is going under. 405 00:34:11,500 --> 00:34:15,833 - Now he's just a cleaning lady. - My Mum and Dad are getting divorced. 406 00:34:16,000 --> 00:34:17,958 Dad has gone down with the flag, - 407 00:34:18,125 --> 00:34:21,875 And Mum is in love with a magnificent specimen of a man. 408 00:34:22,042 --> 00:34:25,542 And you don't want to play. Everything's falling apart! 409 00:34:25,708 --> 00:34:29,333 I wish I could help my father, - 410 00:34:29,500 --> 00:34:33,458 - so Juicy Boost becomes a hit and he can become himself again. 411 00:34:33,625 --> 00:34:37,875 That's what I'll do. I'm helping my Dad. Thank you, Sofia. 412 00:34:38,042 --> 00:34:41,417 - I do not have time to play anymore. - I'm not playing anymore! 413 00:34:41,583 --> 00:34:45,792 Oh my god, are you thick, or what? 414 00:34:45,958 --> 00:34:50,083 Monty can't be knocked down. I wish you could say that about adults. 415 00:34:50,250 --> 00:34:53,500 Even though Monty is fighting, it is not enough to fight alone. 416 00:34:53,667 --> 00:34:56,375 I once knew a child the age of Monty. 417 00:34:56,542 --> 00:35:00,708 A girl. Her name was Petra. And Petra's parents were very much in love, - 418 00:35:00,875 --> 00:35:03,875 - but love turned into routine. 419 00:35:04,042 --> 00:35:08,708 One day Petra's mother met a man at a Christmas lunch. His name was Jimmy. 420 00:35:08,875 --> 00:35:13,667 Her husband was very surprised and had problems with his temper. 421 00:35:13,833 --> 00:35:16,375 Then one day the man attacked Jimmy. 422 00:35:16,542 --> 00:35:20,375 But Jimmy was a master of jiu-jitsu, freestyle and kickboxing. 423 00:35:20,542 --> 00:35:23,458 He defended himself with kicks in the face. 424 00:35:23,625 --> 00:35:28,083 The man was defeated. He gave up and got a job far away, - 425 00:35:28,250 --> 00:35:30,792 - where he could sit all alone. 426 00:35:30,958 --> 00:35:36,292 Yes, you probably guessed it. It was me who was the father and husband. 427 00:35:36,458 --> 00:35:40,042 But lost it all because I gave up. That was 20 years ago. 428 00:35:40,208 --> 00:35:44,333 Monty, I hope your parents are not as stupid as me and Petra's mother. 429 00:35:44,500 --> 00:35:48,542 I miss Petra. Come on, Monty! 430 00:35:52,042 --> 00:35:56,542 Dad, Dad, Dad? I'll fix everything! 431 00:35:56,708 --> 00:36:01,292 The easiest thing would be to die. Cremated. Turn to ashes. 432 00:36:01,458 --> 00:36:04,458 I would be well suited for that. 433 00:36:04,625 --> 00:36:08,417 I actually already feel a little dry in my mouth. 434 00:36:08,583 --> 00:36:10,167 Nonsense. 435 00:36:12,875 --> 00:36:15,375 Like that, Monty. Now it's running. 436 00:36:19,000 --> 00:36:22,958 Hey, Mogens! Do you want to join? We're playing society. 437 00:36:23,125 --> 00:36:26,333 - Where each individual is dependent… - ...on the community. 438 00:36:26,500 --> 00:36:29,708 I'm a capitalist. 439 00:36:29,875 --> 00:36:33,708 I do not have time for that. I'm going to an owners' association meeting. 440 00:36:33,875 --> 00:36:38,750 Hello, Jørgen Ulvemose. How is screaming therapy going? 441 00:36:38,917 --> 00:36:43,167 - It sounds like there's some progress. - Ciao. 442 00:36:43,333 --> 00:36:47,000 - Dav, Elias Asmussen. - I brought a bell. 443 00:36:47,167 --> 00:36:50,125 If ever there is a need to ring a bell. 444 00:36:50,292 --> 00:36:53,417 - I don't think there will be. - Hello! 445 00:36:53,583 --> 00:36:55,583 Are you going to the meeting? 446 00:36:55,750 --> 00:37:00,292 I'm hosting the street party to bring my parents together. Like in the movies. 447 00:37:00,458 --> 00:37:02,792 I don't watch those movies. 448 00:37:04,458 --> 00:37:08,250 Okay, calm down. The landowners' meeting is now in session. 449 00:37:08,417 --> 00:37:12,292 I assume everyone wants to get home quickly. 450 00:37:12,458 --> 00:37:15,875 Good. I have received requests from various residents - 451 00:37:16,042 --> 00:37:20,833 And objections to all of the wishes of other residents. Here! 452 00:37:21,000 --> 00:37:25,458 Here is the budget from 1965. And now we vote. 453 00:37:25,625 --> 00:37:28,625 Everyone raises their hands in the air. 454 00:37:28,792 --> 00:37:33,708 There is a 100% agreement that we go our separate ways and continue unchanged. 455 00:37:33,875 --> 00:37:36,708 Thanks for today. 456 00:37:36,875 --> 00:37:41,333 Wait! How about my plan for the most epic street party ever? 457 00:37:41,500 --> 00:37:44,750 Check out what I've done. 458 00:37:52,125 --> 00:37:54,292 What? Does that mean yes? 459 00:37:54,458 --> 00:37:57,292 Next point. We usually hold street parties, - 460 00:37:57,458 --> 00:38:01,000 - but Thorbjørn is not here, so we cut it off. 461 00:38:01,167 --> 00:38:06,292 It is hereby decided this year that the street party has been canceled. 462 00:38:06,458 --> 00:38:08,208 What? 463 00:38:10,417 --> 00:38:14,167 I don't understand. We have held the street party every year. 464 00:38:14,333 --> 00:38:20,167 Listen, kid. You've got to go, otherwise I'll call the police. 465 00:38:21,792 --> 00:38:27,500 - Hi, Mogens! Wanna join? - We are having fun playing bazooka. 466 00:38:29,958 --> 00:38:32,083 My birdbath! 467 00:38:33,208 --> 00:38:35,333 Ouch! My new hip. 468 00:38:35,500 --> 00:38:39,333 It's the craze of the year. 469 00:38:48,042 --> 00:38:51,708 Kirsten oh Kirsten 470 00:38:51,875 --> 00:38:55,125 you are a mackerel and I was mayo… 471 00:38:55,292 --> 00:38:59,458 I have not heard it before. He can come up with new songs. 472 00:38:59,625 --> 00:39:02,458 Yes! I know what I have to do. 473 00:39:02,625 --> 00:39:06,542 Dad has to make a new song for Mom and win her back. 474 00:39:06,708 --> 00:39:10,375 And he will sing it at the street party. Brilliant, Monty! 475 00:39:10,542 --> 00:39:15,125 I'll do it. I'm doing that street party. They can't decide for me. 476 00:39:15,292 --> 00:39:20,125 If you just believe in it, it will probably succeed. Anything is possible! 477 00:39:20,292 --> 00:39:25,042 No, it can not. And if it could, then it should be banned. Immediately! 478 00:39:25,208 --> 00:39:28,083 I'll get them back together. I will! 479 00:39:28,250 --> 00:39:29,958 Shut up. 480 00:39:45,250 --> 00:39:47,667 - What are you doing? - Vacuuming. 481 00:39:47,833 --> 00:39:50,625 I'm getting pretty good for it. 482 00:39:50,792 --> 00:39:54,667 - What's going on? - You forgot to turn it on, Dad. 483 00:39:54,833 --> 00:39:57,833 I was almost done with the whole house. 484 00:39:58,000 --> 00:40:02,042 This is not you at all. Why are you not fighting for your business? 485 00:40:02,208 --> 00:40:05,500 Nobody buys Juicy Boost. 486 00:40:05,667 --> 00:40:08,667 - I'll help you. - That's good. 487 00:40:08,833 --> 00:40:13,250 - Do you mind taking the laundry? - Not with being a homemaker. 488 00:40:13,417 --> 00:40:17,542 - I want to help you with Juicy Boost. - There's nothing to do. 489 00:40:17,708 --> 00:40:21,417 People will not buy drinks that destroy their intestines. 490 00:40:21,583 --> 00:40:23,958 I'll figure something out. 491 00:40:24,125 --> 00:40:28,292 Stage, tables, electricity, water, soda, barbecue… 492 00:40:30,292 --> 00:40:32,417 Who are you? 493 00:40:33,625 --> 00:40:35,542 Get away! 494 00:40:35,708 --> 00:40:39,292 Call the police! There's a burglar, damn it! 495 00:40:39,458 --> 00:40:45,958 Stop! I live here. It's my mother's... and father's house. 496 00:40:46,125 --> 00:40:51,542 Then you must be Mogens. Thorbjørn, the wonderful man, mentioned a son. 497 00:40:51,708 --> 00:40:55,125 - Who are you? - My name is Elsebeth, your new mother. 498 00:40:55,292 --> 00:41:00,958 Or more like… I rent a room, but if things go their natural way… 499 00:41:01,125 --> 00:41:06,208 - Are you going to party too? - It's just a light breakfast. 500 00:41:06,375 --> 00:41:11,250 I've just come to town, so forgive me for earlier. 501 00:41:11,417 --> 00:41:16,375 But I have played so much handball and am used to physical melee. 502 00:41:16,542 --> 00:41:20,667 - I throw myself into it. - I do not have time for this. 503 00:41:20,833 --> 00:41:24,167 I have to focus my energy on bringing Mum and Dad together. 504 00:41:24,333 --> 00:41:27,208 I would look for another place to live, - 505 00:41:27,375 --> 00:41:30,875 - because when dad has sung his new love song, - 506 00:41:31,042 --> 00:41:33,667 - my mother is moving home again. 507 00:41:33,833 --> 00:41:39,333 I have heard that it is difficult to find affordable housing for students. 508 00:41:39,500 --> 00:41:42,458 What an uncomfortable plan for me. 509 00:41:42,625 --> 00:41:45,917 But let's see when Thorbjørn tastes my muffins. 510 00:41:46,083 --> 00:41:52,500 Fate is a lemon moon and I'll nibble on a big piece of the family. 511 00:41:56,083 --> 00:42:00,458 I need to get people involved in my idea. It can not be very difficult. 512 00:42:02,875 --> 00:42:06,500 I'm going to make the street party. Do you want to help? 513 00:42:06,667 --> 00:42:08,500 No. 514 00:42:09,875 --> 00:42:15,250 Hi, Jørgen Ulvemose. Do you want to help prepare the street party? 515 00:42:19,667 --> 00:42:23,167 Hey. I'm going to prepare the street party… 516 00:42:25,000 --> 00:42:28,667 Hey. Do you want to help prepare... 517 00:42:45,167 --> 00:42:51,167 The Parkour Nudists! Do you want to join? You could, for example, decorate. 518 00:42:52,458 --> 00:42:55,792 - I can bring my bells. - Cool. 519 00:42:55,958 --> 00:43:00,000 But I don't want to. Nobody wants that street party. 520 00:43:01,750 --> 00:43:06,042 Hi, Allan, Allan, Allan, Allan and Allan. Are you making trouble? 521 00:43:06,208 --> 00:43:08,875 We're going down to skate by the cathedral. 522 00:43:09,042 --> 00:43:14,542 Trying to make a street party alone? Children want so much, can so little. 523 00:43:14,708 --> 00:43:18,792 - You should not have been born at all. - You can help build. 524 00:43:18,958 --> 00:43:23,417 I do not touch a finger without the union having been notified. 525 00:43:23,583 --> 00:43:27,542 He is right. I'll never make it alone. 526 00:43:28,583 --> 00:43:33,250 "You will be delicious and healthy from Juicy Boost!" 527 00:43:34,667 --> 00:43:37,292 - What are you doing? - I do not have time. 528 00:43:37,458 --> 00:43:41,375 I do not want to play. I'm busy with the street party and preparing it myself. 529 00:43:41,542 --> 00:43:45,417 - Good luck. - Will you not help me with the stalls? 530 00:43:45,583 --> 00:43:48,375 I'm making commercials for Juicy Boost. 531 00:43:48,542 --> 00:43:51,750 - What is that? - A poster. 532 00:43:51,917 --> 00:43:56,542 I'm making posters about Juicy Boost and putting them up all over town. 533 00:43:56,708 --> 00:43:59,875 Nobody buys anything because of a poster. 534 00:44:00,042 --> 00:44:03,292 I remember the last time I bought something. 535 00:44:03,458 --> 00:44:06,458 Do you like to kick everything? 536 00:44:06,625 --> 00:44:09,042 Then buy Hard Kicking Boots! 537 00:44:09,208 --> 00:44:11,583 I need Hard Kicking Boots now! 538 00:44:11,750 --> 00:44:15,083 - We're going on YouTube. - YouTube? How? 539 00:44:15,250 --> 00:44:17,917 Do you have any ideas? 540 00:44:18,083 --> 00:44:22,542 If I now help you, Sofia, will you help me with the street party? 541 00:44:22,708 --> 00:44:26,458 - Okay. But I don't want to play. - No games. 542 00:44:26,625 --> 00:44:28,833 Get a bottle of Juicy Boost. 543 00:44:29,000 --> 00:44:31,917 - Allan! Hold on. - Is that me you mean? 544 00:44:32,083 --> 00:44:34,042 - Or me? - Is it me? 545 00:44:34,208 --> 00:44:35,833 Do you mean me? 546 00:44:36,000 --> 00:44:38,708 Who figured you should all be called Allan? 547 00:44:38,875 --> 00:44:43,792 - Here. What do you want with it? - Okay, wait a minute, Allans. 548 00:44:43,958 --> 00:44:47,458 Just take a sip of this. 549 00:44:51,167 --> 00:44:54,458 - What are you drinking? - Juicy Boost. 550 00:44:54,625 --> 00:44:59,583 - And what are you doing right now? - Catching squirrels on a snowboard. Yeah! 551 00:45:11,333 --> 00:45:16,458 It's the alarm centre. I do not understand those sounds. 552 00:45:16,625 --> 00:45:19,417 It's completely pointless. You take him. 553 00:45:19,583 --> 00:45:24,708 Just because I look the way I do, I do not always bother talking to squirrels. 554 00:45:58,250 --> 00:46:04,292 - What do you drink after that trip? - Juicy Boost. 555 00:46:04,875 --> 00:46:08,042 Upload it. So let's get started on my party. 556 00:46:08,208 --> 00:46:10,083 That was nice! 557 00:46:11,375 --> 00:46:12,792 Good morning. 558 00:46:12,958 --> 00:46:17,417 Thorbjørn, my beloved landlord. I've made breakfast. 559 00:46:17,583 --> 00:46:19,917 I can not eat anything. 560 00:46:20,083 --> 00:46:24,750 Not even a Jutland muffin? They're probably called tartlet over here. 561 00:46:24,917 --> 00:46:28,333 I'm going upstairs to stare at family photos. 562 00:46:28,500 --> 00:46:31,625 I lost him before I got him. 563 00:46:31,792 --> 00:46:35,833 You have to fight, Elsebeth. Like in the fight against GOG. 564 00:46:36,000 --> 00:46:40,417 All tricks apply, and that's just the way it is. 565 00:46:44,500 --> 00:46:47,375 Yes, and then give it a try. 566 00:46:49,000 --> 00:46:53,083 - Oops. It's actually hard. - Try again. 567 00:46:55,917 --> 00:46:59,375 Okay, practice makes perfect. 568 00:47:01,083 --> 00:47:02,792 Again. 569 00:47:04,458 --> 00:47:06,458 Again. 570 00:47:06,625 --> 00:47:12,625 My old bouncy castle, which has been in the family for millions of years! 571 00:47:12,792 --> 00:47:17,708 It was involved when the universe was created by the Big Bang. 572 00:47:17,875 --> 00:47:23,042 That bouncy castle existed when the first humans walked the Earth. 573 00:47:23,208 --> 00:47:26,375 The Vikings lived in that bouncy castle. 574 00:47:26,542 --> 00:47:33,000 Queen Margrethe lived in it from the time she was born until she was 30. 575 00:47:33,167 --> 00:47:39,042 Denmark won the Euro Cup in 92 in that bouncy castle, and now it is punctured - 576 00:47:39,208 --> 00:47:43,458 - because of the miserable abilities of the incompetent youth in crafts! 577 00:47:43,625 --> 00:47:50,167 While everyone has been so preoccupied with that bouncy castle, we're done. 578 00:47:50,333 --> 00:47:52,917 - Fantastic. - Impressive. 579 00:47:53,083 --> 00:47:56,208 - A plaster on the wound. - That's very good. 580 00:47:56,375 --> 00:48:00,667 Then we can probably have a party this weekend. 581 00:48:05,792 --> 00:48:09,333 - Unimpressive. - My plaster on the wound! 582 00:48:09,500 --> 00:48:13,625 No, what's going on? God forbid. 583 00:48:15,917 --> 00:48:21,042 - It's completely impossible. - Oh, youth can so little. 584 00:48:21,208 --> 00:48:27,000 They can communicate and create communities that can change the world. 585 00:48:27,167 --> 00:48:31,917 But can they build four buildings in half a second? No, no! 586 00:48:32,083 --> 00:48:38,542 So now they are getting divorced and I have to live with a depressed father. 587 00:48:38,708 --> 00:48:43,833 If only we knew someone who could build this with us. 588 00:48:44,000 --> 00:48:49,750 We might actually do that. I'm getting a great idea! 589 00:48:55,042 --> 00:48:57,750 - Ouch. - Are you okay, Mr Skovlykke? 590 00:48:57,917 --> 00:49:02,875 I have become a homemaker. Life continues. I live in a dream. 591 00:49:03,042 --> 00:49:06,417 - There we see a castrated man. - A shadow of a human being. 592 00:49:06,583 --> 00:49:13,500 - Howdy. I'm home. - You managed the shopping? You are good. 593 00:49:13,667 --> 00:49:18,125 I spent one hour shopping, but four finding my way out of the store. 594 00:49:18,292 --> 00:49:22,000 I was found honking in the corner with tights. 595 00:49:22,167 --> 00:49:29,167 And you bought printer paper, clips, toner, pens, more printer paper. 596 00:49:29,333 --> 00:49:33,500 - Very good, right? - Yes, printer paper can be great. 597 00:49:33,667 --> 00:49:37,625 But what about food? Is it something you need? 598 00:49:37,792 --> 00:49:43,125 You will need to become more focused as you shop. 599 00:49:45,042 --> 00:49:47,750 Hello, it's Britta. Okay. 600 00:49:47,917 --> 00:49:52,667 I suggest they buy Danfoss and the majority stake in Joe & The Juice - 601 00:49:52,833 --> 00:49:55,333 - and merge the companies. 602 00:49:59,625 --> 00:50:03,667 Britta, is that yours? Where is that sound coming from? Hello? 603 00:50:07,875 --> 00:50:09,625 What the hell? 604 00:50:16,833 --> 00:50:22,583 - I don't know if I can handle it. - Don't be afraid. Come on. 605 00:50:24,375 --> 00:50:26,083 There he is. 606 00:50:26,250 --> 00:50:30,417 What are you doing? Does he always scream so much? 607 00:50:30,583 --> 00:50:35,167 Are you very afraid of toothpicks? Does he think it sounds good? 608 00:50:35,333 --> 00:50:38,750 Pull yourself together. Sorry, we're intruding, but… 609 00:50:38,917 --> 00:50:41,250 Okay. Just one thing first. 610 00:50:41,417 --> 00:50:45,167 Why does everyone call you the weirdo from Nakskov? 611 00:50:45,333 --> 00:50:49,083 - Well, I'm from Slagelse. - Why do they call you the weirdo? 612 00:50:49,250 --> 00:50:52,583 Yes, why? Yes, I have… 613 00:50:52,750 --> 00:50:55,833 … never actually thought about. 614 00:50:56,000 --> 00:51:02,167 - Mogens's parents are divorcing. - It's probably not your fault, kid. 615 00:51:02,333 --> 00:51:06,750 But he wants to get them back together. At this year's street party. 616 00:51:06,917 --> 00:51:09,458 That's where we need your help. 617 00:51:09,625 --> 00:51:13,500 - What should I do? - We have nothing to offer. 618 00:51:13,667 --> 00:51:18,000 I have a lot of money. My great-grandfather invented the table tennis bat. 619 00:51:18,167 --> 00:51:23,208 And my grandfather laces, and my dad invented mysliknas. No problem. 620 00:51:23,375 --> 00:51:27,750 I have a mental illness. I'm crazy about diagnoses and all the cuckoo crap. 621 00:51:27,917 --> 00:51:29,667 It's an easy job. 622 00:51:29,833 --> 00:51:34,167 Easy? Should we then make the street party all the way over in Sweden? 623 00:51:34,333 --> 00:51:37,708 - This party. Does it have a theme? - Love. 624 00:51:37,875 --> 00:51:42,542 Interesting. Well then you have come to the right place. 625 00:51:43,833 --> 00:51:47,333 No, okay. It was not exactly that room. Sorry. 626 00:51:47,500 --> 00:51:53,375 - I don't want to scream anymore. - So look here! Love! 627 00:51:56,333 --> 00:51:59,583 Dad! I'm making the street party. 628 00:52:01,667 --> 00:52:05,042 Come on, Dad. I'm making the street party. 629 00:52:05,208 --> 00:52:08,292 The street party is getting better than ever! 630 00:52:08,458 --> 00:52:13,500 Well. I will try to enjoy it from my prison of massacred emotions. 631 00:52:13,667 --> 00:52:17,542 You must participate. You have to perform your song for Mum, - 632 00:52:17,708 --> 00:52:21,917 - and you have to fight to get your wife back. Right? 633 00:52:26,042 --> 00:52:32,375 Got to fight! Otherwise, your father will end up alone with a ridiculous dog. 634 00:52:32,542 --> 00:52:38,625 Sorry. I mean a dog that is incredibly talented. 635 00:52:38,792 --> 00:52:42,083 Reasonably sensitive creature. Come on, Monty! 636 00:52:42,250 --> 00:52:44,875 - I'm useless. - Nonsense! 637 00:52:45,042 --> 00:52:49,500 I am just as useful as a broken stick or a sieve without holes. 638 00:52:49,667 --> 00:52:52,458 I know you can do it. 639 00:52:53,625 --> 00:52:56,458 Honey… 640 00:52:57,500 --> 00:53:00,792 You're right. This is my chance. 641 00:53:03,667 --> 00:53:06,000 Tomorrow there will be a party, - 642 00:53:06,167 --> 00:53:09,875 - and then we gather the nuclear family we deserve. 643 00:53:10,042 --> 00:53:13,417 Now I am full of energy. I just need a nap. 644 00:53:13,583 --> 00:53:18,292 Kirsten must not come home. Elsebeth, you must remove her in a way. 645 00:53:18,458 --> 00:53:23,125 Nothing should come between me and the wonderful man. That's just how it is. 646 00:53:24,125 --> 00:53:26,750 Everyone is up and running. It's going so well. 647 00:53:26,917 --> 00:53:31,583 Dad is making the song for the party. Now I just have to make sure Mum comes. 648 00:53:31,750 --> 00:53:34,792 It sounds good. I'm in full swing. 649 00:53:34,958 --> 00:53:38,792 I'll make stalls, a stage and decorations. Trust me. 650 00:53:38,958 --> 00:53:41,583 Strange type, what are you up to? 651 00:53:41,750 --> 00:53:47,500 You must not call me weird. I'm considered a weirdo, - 652 00:53:47,667 --> 00:53:51,958 - which is okay, because I'm not healthy in the brain. That's what the doctors say. 653 00:53:52,125 --> 00:53:55,542 Do you see that, mind-boggling male person? 654 00:53:55,708 --> 00:54:01,167 "I'm special. I need extra attention, allowances from the municipality." 655 00:54:01,333 --> 00:54:05,167 In the event of the slightest breach of the building guidelines - 656 00:54:05,333 --> 00:54:08,417 - I'm calling the union in and closing this party. 657 00:54:08,583 --> 00:54:12,875 And it happens just like this. Like this. Just like this! 658 00:54:13,042 --> 00:54:17,292 Hanne! Thank you, Hanne. That's why we're still together. 659 00:54:17,458 --> 00:54:20,167 We can not have that kind of waste. 660 00:54:20,333 --> 00:54:24,000 Won't you get the union in right away? 661 00:54:24,167 --> 00:54:26,333 Listen, Pole-looking type. 662 00:54:26,500 --> 00:54:31,417 I'm not calling until I know what you're doing. Not now, Hanne! 663 00:54:31,583 --> 00:54:37,167 The peak load on the floor and stage will be 120 kilos per square meter. 664 00:54:37,333 --> 00:54:41,292 So I make a three-quarter inch with 4x4 lintel - 665 00:54:41,458 --> 00:54:44,083 - and with half screw as fixing point. 666 00:54:44,250 --> 00:54:47,833 What? I have not seen a half-screw assembly, - 667 00:54:48,000 --> 00:54:52,250 - since master carpenter Johannesen from Amager Landevej died in 1986. 668 00:54:52,417 --> 00:54:55,750 Just check this out. 669 00:54:57,542 --> 00:55:00,208 What do you think? 670 00:55:00,375 --> 00:55:05,708 Hanne! I suddenly think that life has something good to offer anyway. 671 00:55:05,875 --> 00:55:10,417 I've had a revelation. We have to help make the street party. 672 00:55:12,625 --> 00:55:15,458 It's cool to lift heavy things. 673 00:55:15,625 --> 00:55:20,917 Shouldn't we do something romantic? Shall we go out to eat? 674 00:55:21,083 --> 00:55:25,750 Eat? Are you insane? We need to build muscle. Take a protein shake. 675 00:55:25,917 --> 00:55:30,833 If you are in doubt about how to build muscle, take a look at my blog. 676 00:55:31,000 --> 00:55:34,667 www.aperfectspecimenofaman.dk. 677 00:55:34,833 --> 00:55:37,708 Can't we just have fun? 678 00:55:37,875 --> 00:55:44,167 Cosiness is associated with soda and pastry and makes you quirky. 679 00:55:47,125 --> 00:55:51,250 You could have told yourself this. Such a well-shaped and charming man - 680 00:55:51,417 --> 00:55:55,792 - can not love others as much as he loves himself. 681 00:55:57,542 --> 00:56:01,333 I have been so stupid and confused. 682 00:56:26,792 --> 00:56:30,958 Monty? Hey sweetie. How glad I am to see you. 683 00:56:31,125 --> 00:56:34,417 I'm still a little angry with you. 684 00:56:34,583 --> 00:56:37,875 - That's fair enough. - But tomorrow there's a street party. 685 00:56:38,042 --> 00:56:42,292 - Has Dad recovered? - Yes, and he has a gift for you. 686 00:56:42,458 --> 00:56:47,000 - Promise to come to that street party. - I'm in a sensitive place… 687 00:56:47,167 --> 00:56:51,500 You have to come! Otherwise, I'll get too attached to my new stepmother. 688 00:56:51,667 --> 00:56:54,375 Then I promise. Then I'm coming. 689 00:56:54,542 --> 00:56:58,500 It's just going to be really good, Mum. See ya! 690 00:57:04,750 --> 00:57:07,792 Kirsten you are a mackerel 691 00:57:07,958 --> 00:57:10,542 That's damn good, that. 692 00:57:10,708 --> 00:57:16,625 Okay, that's not completely bad. At least you're trying. 693 00:57:16,792 --> 00:57:21,333 Kirsten you are a mackerel I am the mayonnaise 694 00:57:21,500 --> 00:57:26,125 - Thorbjørn, will you just help me? - I'm just writing the song of the century. 695 00:57:26,292 --> 00:57:30,208 - It's a matter of life and death! - What's happening? 696 00:57:30,375 --> 00:57:34,417 I'm just moving the closet. Can I borrow your mobile? 697 00:57:34,583 --> 00:57:40,625 - You wanna move the closet with my phone? - No, but may borrow it? 698 00:57:40,792 --> 00:57:45,792 Of course. You are from the country, and Outlying Denmark needs help. 699 00:57:45,958 --> 00:57:49,250 - And then you have to help me. - Beautiful, mobile-free. 700 00:57:49,417 --> 00:57:52,792 Could you just stick your head in through the hole? 701 00:57:52,958 --> 00:57:56,542 I had just become so happy to be free of SoMe. 702 00:57:56,708 --> 00:58:01,417 It's just a small, humble attempt to change fate. 703 00:58:01,583 --> 00:58:03,167 Smile! 704 00:58:03,333 --> 00:58:06,458 - What was that? - Again. 705 00:58:08,667 --> 00:58:11,125 It's going to save my life. 706 00:58:11,292 --> 00:58:14,375 I'll just send the picture to Kirsten. 707 00:58:14,542 --> 00:58:19,167 There I have my dream prince. I call it effective women's list. 708 00:58:19,333 --> 00:58:21,417 Can I get my phone back? 709 00:58:21,583 --> 00:58:26,875 I have a limited data subscription and I have come a long way in Candy Crush. 710 00:58:28,792 --> 00:58:32,292 - I must say, Leon. - We're almost done. 711 00:58:32,458 --> 00:58:35,083 I am looking forward to tomorrow. 712 00:58:35,250 --> 00:58:41,375 My parents find each other again. It will be the pinnacle of my life. 713 00:58:48,708 --> 00:58:52,542 - I want to order 20,000 tons. - Henrik? 714 00:58:52,708 --> 00:58:57,333 Well, honey. It was not so good. You have taken the entire warehouse home. 715 00:58:57,500 --> 00:59:00,833 - My name is Peter, trainee. - Where's Henrik? 716 00:59:01,000 --> 00:59:04,000 They have to leave Rotterdam before Thursday. 717 00:59:04,167 --> 00:59:07,667 - Henrik? - Capice? Thursday! 718 00:59:07,833 --> 00:59:11,750 We need to harness momentum. Brittamus! I am back! 719 00:59:11,917 --> 00:59:17,625 - I thought the company had gone down. - No. It's me, Henrik Skovlykke! 720 00:59:17,792 --> 00:59:21,500 - But how did it happen? - Our children are geniuses. 721 00:59:24,542 --> 00:59:30,000 They risk their lives for energy drinks that destroy the intestines? 722 00:59:30,167 --> 00:59:35,042 Who needs intestines as a youngster? We are working on new products. 723 00:59:35,208 --> 00:59:40,250 Juicy Boost with alcohol for those for whom a kick is not enough. 724 00:59:45,500 --> 00:59:48,625 I'll just grab one more beer. 725 00:59:48,792 --> 00:59:54,833 - Do you want to fish with Juicy Boost? - No thanks, not really. 726 00:59:55,000 --> 00:59:59,500 Juicy Boost thunders out there. It's spilling in with allergy cases. 727 00:59:59,667 --> 01:00:04,833 Sales are going great. What about the street party? It looks great. 728 01:00:05,000 --> 01:00:07,708 Something's biting on! 729 01:00:09,583 --> 01:00:14,250 - Fish is healthy! - Oh, stop it. 730 01:00:19,208 --> 01:00:23,917 - No, my much-loved mug! - My glass eye! 731 01:00:26,542 --> 01:00:29,708 No, Dad! Stop! 732 01:00:29,875 --> 01:00:32,792 - Oh, shut up! - Stop! Stop! 733 01:00:32,958 --> 01:00:37,542 What is it? Have you experienced a peak of euphoric happiness? 734 01:00:37,708 --> 01:00:42,583 - You're just saying la-la wildly wrong. - I've forgotten the song again. 735 01:00:42,750 --> 01:00:46,500 You need to get an original song written for tomorrow. 736 01:00:46,667 --> 01:00:50,542 - I'll try. - It's important! If not, all is lost. 737 01:00:50,708 --> 01:00:55,625 You look so cute I feel like eating a jam sandwich. Maybe two. 738 01:00:55,792 --> 01:01:00,042 Are you going to come in and have a jam meal? 739 01:01:00,208 --> 01:01:05,083 - What's your father doing? - He's going to sing a song. 740 01:01:05,250 --> 01:01:09,792 It can definietly be done. He just needs a new vocal cord. 741 01:01:09,958 --> 01:01:13,042 What are the fives doing? 742 01:01:15,375 --> 01:01:21,250 - Oh boy. A giant mousetrap. - It's not a mousetrap, Ingolf. 743 01:01:21,417 --> 01:01:26,792 - You think all birds are mousetraps. - Shut up now, Gerhardt. 744 01:01:26,958 --> 01:01:30,875 Everyone can see it's a giant mousetrap. 745 01:01:35,333 --> 01:01:38,083 - Good morning. - Good morning. 746 01:01:38,250 --> 01:01:41,417 You did it, Elsebeth, your cunning radical. 747 01:01:41,583 --> 01:01:46,250 - Hello. I just want to say goodbye. - Are you moving away from home? 748 01:01:46,417 --> 01:01:50,500 - Is not it a little early? - No no. You have to move. 749 01:01:50,667 --> 01:01:54,333 Tonight Dad is singing for Mum and then they'll become happy together. 750 01:01:54,500 --> 01:02:00,333 So you better start packing. Hope you have a really good life! 751 01:02:00,500 --> 01:02:05,333 Yes, that's something you think, my little stepson. 752 01:02:08,167 --> 01:02:12,417 Kisser, you can't leave me. Can't you see how hot I am? 753 01:02:12,583 --> 01:02:17,708 My muscle mass is extremely resilient. I am a magnificent specimen. 754 01:02:17,875 --> 01:02:23,917 I have completed 22 marathon and I never touch carbs. 755 01:02:24,083 --> 01:02:28,292 After all, life is not just about carbs. I miss my son. 756 01:02:28,458 --> 01:02:31,375 - What are you doing? - The plank. 757 01:02:31,542 --> 01:02:34,708 - What are you doing now? - The planer shavings. 758 01:02:34,875 --> 01:02:40,167 - You're not paying attention. - Yes, and I miss my son. 759 01:02:40,333 --> 01:02:44,875 - I'm making a program for him. - There is more than just being fit. 760 01:02:45,042 --> 01:02:48,750 Quiet now. No one is fit enough. 761 01:02:49,917 --> 01:02:53,083 Thorbjørn will try to win you back. 762 01:02:53,250 --> 01:03:00,208 And what if he wants to? Maybe this was a mistake. A midlife crisis. 763 01:03:00,375 --> 01:03:04,917 There are no crises. There are challenges and temptations. 764 01:03:05,083 --> 01:03:09,542 See my motivational cabinet. Damn, give way! 765 01:03:09,708 --> 01:03:14,833 Hey, there's a message from Thorbjørn. He will actually win me back. 766 01:03:16,542 --> 01:03:20,292 - What? Thorbjørn? - Seems like he got married. 767 01:03:20,458 --> 01:03:25,542 What's going on? Then he just found a new one. He's moved on. 768 01:03:25,708 --> 01:03:27,792 I'm there for you. 769 01:03:27,958 --> 01:03:32,125 Sad smiley. Hashtag loveforever, hashtag goodlookingman. 770 01:03:32,292 --> 01:03:36,750 No, it's bad. We'll try again. We'll try again just one more time. 771 01:03:36,917 --> 01:03:42,083 Sad smiley. No, again. Once again, Kisser. Like that. 772 01:03:43,500 --> 01:03:49,583 Good evening, everybody. I'm Mogens. Welcome to this year's street party. 773 01:03:49,750 --> 01:03:56,292 I appreciate everyone coming. It will be a party full of love. 774 01:03:56,458 --> 01:04:00,333 The kissing booth is hereby opened. 775 01:04:00,500 --> 01:04:03,958 Come and dance tango, the fiery dance of passion. 776 01:04:04,125 --> 01:04:08,625 Take a swing with a rose in your mouth and experience true love. 777 01:04:08,792 --> 01:04:13,625 No, Jørgen, you must not eat the flower. 778 01:04:13,792 --> 01:04:17,250 I suggest everyone drink a glass of burgundy - 779 01:04:17,417 --> 01:04:21,542 - and give a hug to someone they really like. Cheers. 780 01:04:21,708 --> 01:04:25,292 The dagmartart tastes great. It's named after you. 781 01:04:25,458 --> 01:04:28,750 - My name is Hanne. - I meant if your name was Dagmar. 782 01:04:28,917 --> 01:04:33,250 Oh, in that way. How sweet you are, my little Leon. 783 01:04:33,417 --> 01:04:38,000 - Fat tentacles. - What a nice full beard. 784 01:04:38,167 --> 01:04:40,708 I do not know which man I want. 785 01:04:40,875 --> 01:04:46,583 One day he's a bad boy. The next, a man baking scones. 786 01:04:46,750 --> 01:04:49,250 What about this guy? 787 01:04:51,417 --> 01:04:56,958 That's exactly what I've always been looking for. A man with a twist. 788 01:04:58,458 --> 01:05:01,750 That's damn nice, huh, Ronny? 789 01:05:01,917 --> 01:05:05,708 - Everyone is so positive. - Some are a little weird. 790 01:05:05,875 --> 01:05:10,083 - Is there garlic in those buns? - No, there's no garlic in them. 791 01:05:10,250 --> 01:05:15,792 - Is there feta cheese in the buns? - No, these are ordinary buns. 792 01:05:15,958 --> 01:05:19,208 Is there meat from a butterfly caterpillar in them? 793 01:05:19,375 --> 01:05:22,417 I'm allergic to it. 794 01:05:22,583 --> 01:05:26,833 There is no meat from butterfly larvae in the buns. 795 01:05:27,583 --> 01:05:30,875 I feel more like a French hot dog. 796 01:05:32,958 --> 01:05:36,875 - Dad, what are you up to? - We're making a Juicy Boost booth. 797 01:05:37,042 --> 01:05:39,375 He uncontrollable. 798 01:05:39,542 --> 01:05:43,292 It's a love party. Juicy Boost may not be the right thing to do. 799 01:05:43,458 --> 01:05:47,500 I'm presenting Juicy Boost with lots of alcohol. 800 01:05:47,667 --> 01:05:50,500 - Party on! - Have they been tested? 801 01:05:50,667 --> 01:05:55,250 Because I earn so much money now, I'm a little generous. 802 01:05:55,417 --> 01:06:01,375 There's a free Juicy Boost for everyone! The new Juicy Boost with alcohol. 803 01:06:01,542 --> 01:06:05,208 Here. Here you go. One for you and one for you. 804 01:06:12,542 --> 01:06:17,125 No, no. What's happening? It was supposed to be a love party. 805 01:06:22,375 --> 01:06:25,583 They're ruining it all. 806 01:06:27,500 --> 01:06:29,083 Mum! 807 01:06:30,167 --> 01:06:36,083 The party is not lovely at all. You have to go on and save the mood with your song. 808 01:06:36,250 --> 01:06:42,917 Monty, lovely boy. I can not. I just can 't write a song. 809 01:06:43,083 --> 01:06:47,375 - That cannot be true. - If it's for those I love. 810 01:06:47,542 --> 01:06:51,583 It is over. You will never find each other. 811 01:06:51,750 --> 01:06:56,208 - I'm sorry, my friend. - No, Dad! Go away! 812 01:06:56,375 --> 01:06:57,542 Mogens! 813 01:07:01,417 --> 01:07:03,000 Sorry. 814 01:07:03,167 --> 01:07:06,750 Thorbjørn. You have to sing. 815 01:07:06,917 --> 01:07:11,208 I'm afraid the song is a bit silly. I'll disappoint everyone. 816 01:07:11,375 --> 01:07:16,250 Not if you're just doing your best. Do it for me. Do it for Monty. 817 01:07:16,417 --> 01:07:21,208 Without me, my father would never have been successful and ruined the party. 818 01:07:21,375 --> 01:07:25,458 I have to make it right again. Come on. I'll help you. 819 01:07:25,625 --> 01:07:28,292 - I play the keyboard. - Can you? 820 01:07:28,458 --> 01:07:34,250 No, but no one will notice if I just look smart enough. Come on! 821 01:07:38,625 --> 01:07:42,750 Can't you just stop? You have to stop! 822 01:07:43,500 --> 01:07:49,375 What's up, street party? Are you ready for an awesome love song? 823 01:07:49,542 --> 01:07:53,542 Give a big hand to Thorbjørn! He's mega nice. 824 01:07:53,708 --> 01:07:58,667 You look like a hippie. You're a hippie! We don't want to hear you howl. 825 01:07:58,833 --> 01:08:01,750 Someone has to take the guitar from that creature. 826 01:08:01,917 --> 01:08:03,708 Sorry. 827 01:08:04,750 --> 01:08:06,667 Kirsten 828 01:08:13,333 --> 01:08:19,458 you are my tender kiss when life is hard 829 01:08:19,625 --> 01:08:26,167 without you for I love the guide of my life 830 01:08:26,333 --> 01:08:33,500 I throw a string out and you bite on to my hook 831 01:08:33,667 --> 01:08:39,833 then you must hear that I love you in fish talk 832 01:08:40,000 --> 01:08:46,750 for Kirsten you are a mackerel and I am the mayonnaise 833 01:08:46,917 --> 01:08:53,708 Kirsten you are a bit of a herring and I am your raw red onion 834 01:08:53,875 --> 01:08:59,000 Kirsten please come home 835 01:09:01,250 --> 01:09:03,250 Incredible! 836 01:09:04,875 --> 01:09:07,750 It's super cool, Thorbjørn! 837 01:09:10,542 --> 01:09:17,083 For Kirsten you are a mackerel and I am the mayonnaise 838 01:09:17,250 --> 01:09:24,000 I may be a bit of a mouthful but you are not picky 839 01:09:24,167 --> 01:09:27,000 Kirsten you are a bit of an item 840 01:09:27,167 --> 01:09:30,417 as valuable as those at the museum 841 01:09:30,583 --> 01:09:36,708 Kirsten please come home 842 01:09:36,875 --> 01:09:41,750 - Shut up, this is great. - Won't you give me a hand? 843 01:09:41,917 --> 01:09:46,917 - Kirsten, what's going on? - No, no! What are these fools doing? 844 01:09:47,083 --> 01:09:51,292 What do you want? You can't use my ankle to munch on. 845 01:09:51,458 --> 01:09:55,125 We are busy. We have to help. 846 01:09:55,292 --> 01:10:00,583 No, now you're playing again. You're totally junk, Helmuth. 847 01:10:00,750 --> 01:10:03,083 Aha! 848 01:10:03,250 --> 01:10:07,292 Mum! This was not what I meant by a love party. 849 01:10:07,458 --> 01:10:10,917 No, but your father sent a message that changed everything. 850 01:10:11,083 --> 01:10:15,458 - So now I'm getting married to Pierre. - We're actually on our way to City Hall. 851 01:10:15,625 --> 01:10:20,083 We never deviate from each other's arms unless I see a heavy iron ball. 852 01:10:20,250 --> 01:10:22,083 A message? 853 01:10:22,250 --> 01:10:26,000 You have married someone who could be your daughter! 854 01:10:26,167 --> 01:10:28,458 - What? - Did you get married? 855 01:10:28,625 --> 01:10:33,667 I did not get married. Kirsten, I do not know of any of this. 856 01:10:33,833 --> 01:10:37,667 You! You have laid out a cunning plan that has ruined it all. 857 01:10:37,833 --> 01:10:42,292 I'm mad at you now, Elsebeth, you devil. Here I come! 858 01:10:42,458 --> 01:10:45,250 It's just because, I'm from the country. 859 01:10:45,417 --> 01:10:49,875 Take it, you boat neck. I'm so tired of you. 860 01:10:50,042 --> 01:10:53,958 - I can't see anything. - You're pushing. 861 01:10:56,667 --> 01:11:00,792 It's your fault. You've ruined my life with your perfect body. 862 01:11:00,958 --> 01:11:04,083 - Well, please. - Now you have to taste this one. 863 01:11:08,125 --> 01:11:12,083 The sheriff's in town. Everyone lay down on the ground. 864 01:11:12,250 --> 01:11:17,125 - We're just having a party. - You could have said that before. 865 01:11:17,292 --> 01:11:19,125 My car! 866 01:11:20,208 --> 01:11:23,667 No, no! Hello, you can't do that. 867 01:11:26,250 --> 01:11:28,250 The sheriff's car? 868 01:11:30,042 --> 01:11:32,167 My house! 869 01:11:33,333 --> 01:11:37,333 - Juicy Boost! - This is their best stunt. 870 01:11:37,500 --> 01:11:42,625 Then you just take this one. I want Kirsten back. 871 01:11:45,917 --> 01:11:48,458 What is that? 872 01:12:02,750 --> 01:12:05,833 - Stop right now. - Who is it? 873 01:12:06,000 --> 01:12:10,625 Shame on you. There is no one who will fight for anything. You, Kirsten. 874 01:12:10,792 --> 01:12:15,500 - How do you know my name from? - In my search for satisfaction. 875 01:12:15,667 --> 01:12:21,167 - It's actually called self-realisation. - A waste of time. Pull yourself together! 876 01:12:21,333 --> 01:12:26,833 You, Thorbjørn, you have no idea what you can lose until you have lost it. 877 01:12:27,000 --> 01:12:31,583 At least that's how it was when I lost the keys to my filing cabinet. 878 01:12:31,750 --> 01:12:35,833 The greatest achievement of your life is that you have had dandruff for 36 years! 879 01:12:36,000 --> 01:12:38,375 - Dandruff. How sensitive. - Pull yourself together! 880 01:12:38,542 --> 01:12:42,792 And the rest of you: Get yourself together. How are you even behaving right now? 881 01:12:42,958 --> 01:12:46,167 This is going to be a beautiful event. 882 01:12:46,333 --> 01:12:50,750 You're drunk and ruin everything like idiots. Henrik Skovlykke. 883 01:12:50,917 --> 01:12:54,292 - And Juicy Boost? - Now you've smashed everything again. 884 01:12:54,458 --> 01:12:58,542 You have to stop making money on someone else's gut accident. 885 01:12:58,708 --> 01:13:03,583 Life is a special gift. It is not self-evident that one is happy. 886 01:13:03,750 --> 01:13:08,750 One must cherish life and fight for what is worth something. 887 01:13:08,917 --> 01:13:13,000 It is simply not possible to be swine and disrespectful. 888 01:13:13,167 --> 01:13:16,792 Thorbjørn and Kirsten. You have a son who has fought for, - 889 01:13:16,958 --> 01:13:19,458 - that you get along well again. 890 01:13:19,625 --> 01:13:23,125 Monty is the only one you should all learn something from. 891 01:13:23,292 --> 01:13:27,208 But you others: Pull yourselves together! Come on, Helmuth. 892 01:13:29,042 --> 01:13:30,792 We are busy. 893 01:13:30,958 --> 01:13:37,250 - Did you hear what the wise man said? - Yes. About fighting. 894 01:13:37,417 --> 01:13:41,417 - Sorry, Thorbjørn. - I'm sorry. 895 01:13:41,583 --> 01:13:44,875 I screwed up. I'm sorry. 896 01:13:47,292 --> 01:13:52,000 You are a magnificent specimen of a man. Do you not want a Jutland muffin? 897 01:13:52,167 --> 01:13:56,958 A Jutland muffin? It looks very delicious. 898 01:13:58,292 --> 01:14:01,958 And how did the road party end then? 899 01:14:02,125 --> 01:14:06,417 Thorbjørn and Kirsten have gone into couples therapy. 900 01:14:06,583 --> 01:14:09,292 Let's have a look. I believe in it. 901 01:14:09,458 --> 01:14:13,708 Henrik Skovlykke reached a settlement to stop the sale of Juicy Boost. 902 01:14:13,875 --> 01:14:19,250 Now he is successful in selling it as a drain cleaner. Leon is the same. 903 01:14:19,417 --> 01:14:23,417 - I'm keeping an eye on you! - We know that. Everyone can see you. 904 01:14:23,583 --> 01:14:26,042 And the weirdo makes art. 905 01:14:26,208 --> 01:14:30,167 He plays with identity and masks in such a whole new way. 906 01:14:30,333 --> 01:14:34,417 Yipee! Maybe I'm not mentally ill at all. I'm just an artist. 907 01:14:34,583 --> 01:14:39,583 Some new ones have moved in. Poul has a large head with a door on it. 908 01:14:39,750 --> 01:14:43,125 Inside lives a strange creature. 909 01:14:43,292 --> 01:14:47,208 Then there is Veronika, who can not figure out how to put on lipstick. 910 01:14:47,375 --> 01:14:51,458 And then there’s Willy, who is always right outside the picture frame. 911 01:14:51,625 --> 01:14:55,542 Hello! My name is Willy. I'm right down here. 912 01:14:55,708 --> 01:15:01,042 And then Tove and Karen. They have bought a cat that is reasonably different. 913 01:15:02,500 --> 01:15:05,250 The fives are still creative. 914 01:15:05,417 --> 01:15:11,667 We play insects that hit the window of a car at 180 kilometers per hour! 915 01:15:12,833 --> 01:15:15,250 It's the craze of the year! 916 01:15:15,417 --> 01:15:20,250 The nuns and parkour nudists are still in full vigour. 917 01:15:20,417 --> 01:15:24,542 And what about me? I had something I needed to fix. 918 01:15:24,708 --> 01:15:27,625 I went to my daughter, Petra. 919 01:15:27,792 --> 01:15:31,292 Called and said hello… and sorry. 920 01:15:31,458 --> 01:15:36,208 I'll probably have to fight a lot to get back in her life. 921 01:15:36,375 --> 01:15:40,125 And what about Monty and Sofia? They are still good friends. 922 01:15:40,292 --> 01:15:43,792 Sofia has found that growing up is cool, - 923 01:15:43,958 --> 01:15:47,000 - but it's a good idea to take a break from it. 924 01:15:47,167 --> 01:15:49,750 - So what, Monty? - Shall we hang out? 925 01:15:49,917 --> 01:15:54,125 - Yes, let's hang out. - While we do all sorts of fun? 926 01:15:54,292 --> 01:15:58,958 - Are you sure we did not play? - For sure. Come on, Sofia! 927 01:15:59,125 --> 01:16:05,625 No matter if you play or not, it must be banned! Hanne, my shotgun!