1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:37,583 --> 00:00:39,583
Cover.
4
00:00:41,542 --> 00:00:44,167
Cover! Then we hold!
5
00:00:46,292 --> 00:00:48,583
Stop! Hold now...!
6
00:00:49,792 --> 00:00:53,375
You'll have to forgive that.
That was not how we were going to start.
7
00:00:53,542 --> 00:00:57,125
I was just gone for a moment
and then he went completely crazy.
8
00:00:57,292 --> 00:01:00,583
Let's just introduce ourselves.
That's Helmuth.
9
00:01:00,750 --> 00:01:04,667
A crossing between a bulldog and
someone who wants to be on "The X Factor".
10
00:01:04,833 --> 00:01:08,917
Try to see him now.
Try to see him joking.
11
00:01:09,083 --> 00:01:12,792
You're thinking: Who am I?
I'm kind of a caretaker.
12
00:01:12,958 --> 00:01:17,542
My name is Pelle Asbjørn Eriksen.
I work here at SSOD.
13
00:01:17,708 --> 00:01:22,292
Secret Surveillance of Denmark.
Just try to see all the screens here.
14
00:01:22,458 --> 00:01:26,792
This is the very large
monitoring centre.
15
00:01:28,958 --> 00:01:33,375
I can see everything in all of Denmark.
I see people fall in love, -
16
00:01:33,542 --> 00:01:38,250
- then they get really happy for
each other, and then they get married.
17
00:01:38,417 --> 00:01:42,625
But it's hard. Love is
tested in everyday life.
18
00:01:42,792 --> 00:01:48,750
It often ends badly.
The great love shatters.
19
00:01:48,917 --> 00:01:53,458
Everyone gets divorced
and it makes me so sad.
20
00:01:57,583 --> 00:02:00,458
It goes wrong in
the most perfect places.
21
00:02:00,625 --> 00:02:04,625
Denmark is officially the
happiest country in the world.
22
00:02:04,792 --> 00:02:08,458
So everyone in Denmark
should be so happy and satisfied.
23
00:02:08,625 --> 00:02:12,167
His name is Mogens, but
everyone calls him Monty.
24
00:02:12,333 --> 00:02:17,125
He is ten, lives on Düsseldorf Alley
and believes that life is fun and trouble.
25
00:02:17,292 --> 00:02:19,792
Let's just take a closer look at it.
26
00:02:26,458 --> 00:02:28,958
Good morning, mom and dad!
27
00:02:29,125 --> 00:02:34,500
I'm just so happy. How wild that
every day is better than the day before.
28
00:02:35,833 --> 00:02:41,667
- Pancakes for breakfast!
- Daddy has just put them together.
29
00:02:41,833 --> 00:02:46,875
- Remember to eat some groats.
- Kirsten, they look legally rough.
30
00:02:47,042 --> 00:02:50,542
- We have to plan this year's street party.
- We have to.
31
00:02:50,708 --> 00:02:53,667
It's just the best.
I'm full. May I go?
32
00:02:53,833 --> 00:02:59,333
- No, remember to eat some cereal.
- See you later, grown ups!
33
00:02:59,500 --> 00:03:02,667
Can you believe my parents
are just so cool.
34
00:03:02,833 --> 00:03:06,625
So I would also
a scooter like that.
35
00:03:06,792 --> 00:03:09,792
- Like a tiny child, Thorbjørn?
- No.
36
00:03:09,958 --> 00:03:13,958
I would never run so
fast without a helmet on.
37
00:03:14,125 --> 00:03:17,083
- You're sprinkling.
- It's dandruff, Kirsten.
38
00:03:17,250 --> 00:03:21,292
Maybe you need to use a
little on top of your soured milk?
39
00:03:21,458 --> 00:03:25,833
A little dandruff on top of your soured
milk. It is a kind of vitamin supplement.
40
00:03:45,375 --> 00:03:49,042
- What's happening here?
- We are looking for such a house.
41
00:03:49,208 --> 00:03:53,083
Fabulous.
I'll email the papers.
42
00:03:53,250 --> 00:03:56,208
- We're just enjoying the garden.
- Brilliant!
43
00:03:56,375 --> 00:03:59,042
Take care! Bye Bye!
44
00:03:59,208 --> 00:04:04,542
- Hi! Are you buying that house there?
- Yes, we are considering that.
45
00:04:04,708 --> 00:04:09,125
It's great when some beautiful,
happy people move in here.
46
00:04:09,292 --> 00:04:12,208
That is such
a positive attitude.
47
00:04:12,375 --> 00:04:16,042
This is news I have to
tell everyone. See ya!
48
00:04:16,208 --> 00:04:19,292
- Hey kid?
- Do you want to show us around a bit?
49
00:04:19,458 --> 00:04:21,792
I would very much like that.
50
00:04:22,583 --> 00:04:27,250
This is where we live with our neighbours,
the Skovlykkes. They're on vacation.
51
00:04:27,417 --> 00:04:30,750
Just wait until you meet Henrik.
He's completely nuts.
52
00:04:30,917 --> 00:04:33,333
- Cuckoo.
- Who is Henrik?
53
00:04:33,500 --> 00:04:36,042
Henrik Skovlykke, the
mastermind behind Juicy Boost.
54
00:04:36,208 --> 00:04:39,167
- Juicy Boost?
- Don't you know Juicy Boost?
55
00:04:39,333 --> 00:04:44,083
The energy drink that makes everyone
insane. You've got to know the ad.
56
00:04:44,875 --> 00:04:49,875
You will submit that report tomorrow.
Otherwise, you'll get thrown out.
57
00:04:50,042 --> 00:04:55,333
What do I do? I have no energy
and my fingers are completely limp.
58
00:04:55,500 --> 00:05:00,250
Do you have no energy and
are your fingers completely limp?
59
00:05:05,375 --> 00:05:07,083
Yeah!
60
00:05:22,875 --> 00:05:26,875
Yeah! The sky's the limit!
61
00:05:27,042 --> 00:05:29,792
Henrik's daughter,
Sofia, is my best friend.
62
00:05:29,958 --> 00:05:33,208
Even though she's 14 and
I'm only ten, we're just BFFs.
63
00:05:33,375 --> 00:05:35,958
- Who else lives here?
- Tove and Karen live here.
64
00:05:36,125 --> 00:05:39,000
They have a lot of cats.
65
00:05:47,167 --> 00:05:52,250
And then there is the weirdo from Nakskov.
He lives here at number 13.
66
00:05:52,417 --> 00:05:55,292
The weirdo from Nakskov?
67
00:05:55,458 --> 00:06:00,000
Sometimes a lot of noise comes from
there, but no one dares to complain, -
68
00:06:00,167 --> 00:06:04,792
- because no one knows
the weirdo from Nakskov.
69
00:06:04,958 --> 00:06:08,000
The weirdo from Nakskov?
70
00:06:08,167 --> 00:06:12,167
And this is Leon.
He thinks no one can see him.
71
00:06:12,333 --> 00:06:16,750
You can not either. I have the
ability to blend in with the surroundings.
72
00:06:16,917 --> 00:06:20,583
He thinks he's the epitome of
neighbourly help, but Mum thinks -
73
00:06:20,750 --> 00:06:23,375
- that he's a clammy guy lurking.
74
00:06:23,542 --> 00:06:26,833
I'm polite, so I do not want
to call your mother snotty.
75
00:06:27,000 --> 00:06:31,125
But if I was not so polite, I
would call your Mum an idiot.
76
00:06:31,292 --> 00:06:33,792
- I won't.
- That's how he is.
77
00:06:33,958 --> 00:06:39,875
Here lives Jørgen Ulvemose, who has just
enlisted his family for screaming therapy.
78
00:06:42,375 --> 00:06:46,750
- Everyone who lives in there is an alien.
- Please stop with alien malarkey.
79
00:06:46,917 --> 00:06:51,917
I have tentacles, but only because I have
read that it is the look of the season.
80
00:06:52,083 --> 00:06:55,917
Yeah, yeah. And down in that
basement live some neo-Nazis.
81
00:06:56,083 --> 00:07:00,042
Heil! Ouch! Pigs did.
82
00:07:00,208 --> 00:07:04,750
And over there live Margrethe and
Sune, who are probably intellectuals.
83
00:07:04,917 --> 00:07:10,000
The time is 09:30. It's time to
open up a good bottle of red wine.
84
00:07:10,167 --> 00:07:13,375
Then there is Elias Asmussen.
He enjoys his hobby.
85
00:07:13,542 --> 00:07:17,875
To ring a church bell.
It fills his entire conservatory.
86
00:07:20,625 --> 00:07:25,042
He's obsessed with bells. Lars
Johansen is a do-it-yourself type.
87
00:07:25,208 --> 00:07:28,750
Should anyone become
disabled, he'd be the one.
88
00:07:28,917 --> 00:07:32,500
You're exaggerating wildly, Mogens.
My spleen!
89
00:07:32,667 --> 00:07:36,250
And there come some
nuns with full beards on stilts.
90
00:07:36,417 --> 00:07:40,792
And then relatively many
parkour nudists live here.
91
00:07:42,083 --> 00:07:46,625
Then we're back at your house.
Welcome to the neighbourhood. See ya.
92
00:07:46,792 --> 00:07:50,667
- Have a good day, Leon!
- Oh, shut up!
93
00:07:54,792 --> 00:08:00,208
- So we are not going to live here, Birger.
- Our child won't grow up here.
94
00:08:01,583 --> 00:08:05,375
- We will talk about that later. Come on.
- Well, honey…
95
00:08:08,417 --> 00:08:11,708
Power's out!
Was that you, Helmuth?
96
00:08:11,875 --> 00:08:17,167
Are you doing dog tricks again now?
Can't you just roll around?
97
00:08:17,333 --> 00:08:22,667
How can there be room for so
much wire in such a small dog?
98
00:08:23,750 --> 00:08:26,417
It was right in the middle
of something important.
99
00:08:26,583 --> 00:08:30,708
Something about that neighbourhood
and Monty's family makes me curious.
100
00:08:30,875 --> 00:08:34,083
I once lived in such
a place myself, -
101
00:08:34,250 --> 00:08:39,208
- and for a short
time I was also… happy.
102
00:08:42,292 --> 00:08:44,667
Now it shouldn't be this tiring.
103
00:08:44,833 --> 00:08:48,875
As Monty mentioned, another
family also lives on Düsseldorf Allé.
104
00:08:49,042 --> 00:08:55,458
The Skovlykke family is on their way home
from holiday. Try looking at the screen.
105
00:09:01,167 --> 00:09:04,708
Damn it.
106
00:09:04,875 --> 00:09:07,167
Oh, damn it.
107
00:09:09,000 --> 00:09:13,792
- Allan is fiddling with the airbag again.
- Stop playing with that airbag.
108
00:09:13,958 --> 00:09:16,875
- No touching.
- Allan, put that airbag back on.
109
00:09:17,042 --> 00:09:22,500
- I didn't do anything.
- You can't prove anything.
110
00:09:23,750 --> 00:09:25,417
Now they are fighting.
111
00:09:25,583 --> 00:09:28,792
Allan, Allan, Allan, Allan
and Allan. Stop it!
112
00:09:30,167 --> 00:09:33,417
- Watch out, big idiot!
- Watch out yourself!
113
00:09:34,458 --> 00:09:37,792
Could you please wait
before checking emails?
114
00:09:37,958 --> 00:09:43,875
- A customer is furious over blue stools.
- Then get the dyes fixed.
115
00:09:44,042 --> 00:09:49,333
We live with chemical influences.
Why should it be Juicy Boost?
116
00:09:49,500 --> 00:09:51,917
The kid may have swallowed batteries.
117
00:09:52,083 --> 00:09:56,042
They were pretty safe in Germany.
You have to pull a million bottles home.
118
00:09:56,208 --> 00:10:00,375
Is it now that the knife is coming
that I need a safe haven?
119
00:10:00,542 --> 00:10:04,250
We have just been on a
car trip to 12 capitals, -
120
00:10:04,417 --> 00:10:10,375
- where you happened to be summoned
to court on charges regarding Juicy Boost.
121
00:10:10,542 --> 00:10:13,542
Yeah, weird coincidence, right?
122
00:10:13,708 --> 00:10:17,917
Either you save Juicy Boost,
or you'll be under house arrest.
123
00:10:18,083 --> 00:10:23,042
No, no, no, not house arrest.
Not at home!
124
00:10:26,750 --> 00:10:28,542
No! Sorry!
125
00:10:29,875 --> 00:10:31,958
Can you please drive properly.
126
00:10:32,125 --> 00:10:33,667
Sofia.
127
00:10:45,458 --> 00:10:49,208
Hi, Mogens. We're home again.
128
00:10:50,250 --> 00:10:53,625
Hanne, we have an intruder!
Get my hunting rifle.
129
00:10:53,792 --> 00:10:56,750
- What's up, Sofia?
- What's up, Monty?
130
00:10:56,917 --> 00:11:00,625
You have come back…
131
00:11:04,250 --> 00:11:08,708
Are you okay?
You look completely weird in the head.
132
00:11:08,875 --> 00:11:12,375
- Are you hurt?
- What do you mean?
133
00:11:12,542 --> 00:11:17,708
You've got marks on your face.
There! It is impossible not to see it.
134
00:11:17,875 --> 00:11:21,708
Mogens, you giant nerd.
It's just a little makeup.
135
00:11:21,875 --> 00:11:26,000
Why are you wearing makeup? It is not
the carnival. What are you up dressed like?
136
00:11:26,167 --> 00:11:29,333
I'm not dressed up.
This is my new look.
137
00:11:29,500 --> 00:11:33,125
I do not understand it.
Is your new look having marks?
138
00:11:33,292 --> 00:11:36,958
It's natural to use makeup
when you get to my age.
139
00:11:37,125 --> 00:11:40,542
- Do you want to play?
- No, I'm grown up.
140
00:11:40,708 --> 00:11:43,833
We can torture the
five with a can opener -
141
00:11:44,000 --> 00:11:48,292
- or make a shop and sell your father's
things and buy sweets for the money.
142
00:11:48,458 --> 00:11:51,750
- I do not have time.
- Swingball then? Everyone loves it.
143
00:11:51,917 --> 00:11:55,708
Especially my dad, even
though he never hits the ball.
144
00:11:55,875 --> 00:12:01,958
- What do you do when you are not playing?
- I just don't have the time, okay?
145
00:12:02,125 --> 00:12:06,333
Do you understand? Two friends are
coming over and we need to practice.
146
00:12:06,500 --> 00:12:11,292
Practice? Okay. Then I'm just
the one who slipped away again.
147
00:12:12,750 --> 00:12:16,708
- What are you staring at, little boy?
- He's just totally too immature.
148
00:12:16,875 --> 00:12:18,542
What?
149
00:12:24,833 --> 00:12:29,042
Mogens! We're play catapult
with the washing machine.
150
00:12:34,833 --> 00:12:38,250
- It's this year's craze.
- I don't want to join in.
151
00:12:38,417 --> 00:12:42,458
What's happening?
I do not really understand it at all.
152
00:12:44,958 --> 00:12:49,417
You look sad. It doesn't look like you.
You tend to be so playful.
153
00:12:49,583 --> 00:12:53,333
- Have the realities of life affected you?
- Sofia can not play.
154
00:12:53,500 --> 00:12:57,167
I know what it's like to be rejected.
I have been fired from over 20 jobs.
155
00:12:57,333 --> 00:13:01,000
But I get stronger from it.
Physically it goes downhill.
156
00:13:01,167 --> 00:13:04,542
But spiritually, here I am booming.
157
00:13:04,708 --> 00:13:09,625
- Now go over to her tomorrow.
- No, Dad. She can't play anymore.
158
00:13:09,792 --> 00:13:13,833
Has she lost her mobility? Such a
shame for such a lively girl.
159
00:13:14,000 --> 00:13:18,208
She has grown up and only
wants to be with her girlfriends.
160
00:13:18,375 --> 00:13:20,667
Grown up? That does not sound nice.
161
00:13:20,833 --> 00:13:24,792
It is overrated.
But you knew it would happen.
162
00:13:24,958 --> 00:13:29,458
She's like four years older.
You can play with the fives.
163
00:13:29,625 --> 00:13:33,125
- They're psychopaths.
- No, they're just energetic.
164
00:13:33,292 --> 00:13:37,417
We're playing autumn.
We are leaves on the trees.
165
00:13:39,542 --> 00:13:44,125
Damn it! But it was an
excellent performance about life and death.
166
00:13:44,292 --> 00:13:47,083
Nothing is as it used to be.
167
00:13:47,250 --> 00:13:50,833
We still have the annual street party.
Our little gem.
168
00:13:51,000 --> 00:13:54,458
Oh yeah! It has to be
the best steet party ever!
169
00:13:54,625 --> 00:13:59,000
Tonight we finish the presentation
for the landowners' association.
170
00:13:59,167 --> 00:14:02,667
It should last all day
with the flea market, -
171
00:14:02,833 --> 00:14:07,375
- and where everyone performs.
And then fireworks at the end!
172
00:14:07,542 --> 00:14:11,667
- There must also be a theme.
- What about a love theme?
173
00:14:11,833 --> 00:14:16,750
Thank you, dear Dad! I can't
wait to tell mom about it.
174
00:14:16,917 --> 00:14:20,125
I miss you.
175
00:14:20,292 --> 00:14:25,208
I miss being with you.
I'm thinking of the picnic we were at.
176
00:14:25,375 --> 00:14:29,125
The one out in the woods.
No, not the one with the fish cakes.
177
00:14:29,292 --> 00:14:32,375
Not the one with the tuna salad either.
It was the paleo.
178
00:14:32,542 --> 00:14:34,208
What is paleo?
179
00:14:34,375 --> 00:14:39,708
Monty! What are you doing here?
How long have you been sitting there?
180
00:14:39,875 --> 00:14:45,292
- Did you hear anything?
- I heard something about tuna salad. Mum!
181
00:14:45,458 --> 00:14:49,875
I just have to say something. Dad and I
have to organise the street party.
182
00:14:50,042 --> 00:14:53,542
- Do you not want to join?
- No, Monty.
183
00:14:53,708 --> 00:14:56,958
I'm going to talk to Dad.
I love you, Monty.
184
00:14:57,125 --> 00:15:01,500
Love me? It fits the theme
perfectly. Love. Nice, right?
185
00:15:01,667 --> 00:15:05,875
Well, but I have to get going.
I have at least ten billion ideas.
186
00:15:06,042 --> 00:15:10,500
Love party.
It's going to go just right.
187
00:15:15,958 --> 00:15:19,500
Can you see what's going on?
It's going completely wrong now.
188
00:15:19,667 --> 00:15:23,583
Happiness is so fragile.
It can disappear in an instant.
189
00:15:23,750 --> 00:15:27,750
Helmuth, can you not
stop it with that whistling?
190
00:15:27,917 --> 00:15:33,208
And you do not have to stand on that box
there. All my private things are in it.
191
00:15:35,917 --> 00:15:41,667
People are silly. They do not know that
the important thing is to fight for it.
192
00:15:41,833 --> 00:15:46,250
You are totally embarrassed just because
you do not get attention for three seconds.
193
00:15:46,417 --> 00:15:52,250
But now let's go back and see how
things are going with Monty.
194
00:15:58,167 --> 00:16:02,583
Oh, love… love.
195
00:16:06,333 --> 00:16:09,083
Like that.
196
00:16:10,333 --> 00:16:12,125
Perfect.
197
00:16:13,333 --> 00:16:18,208
And then we'll just see how
it goes in the neighborhood.
198
00:16:23,000 --> 00:16:25,375
Oh, Henrik.
199
00:16:26,875 --> 00:16:29,417
Good night, Sofia.
200
00:16:48,417 --> 00:16:50,917
No, they are psychopaths.
201
00:16:51,083 --> 00:16:55,333
There's Leon.
Ha ha. He can't see me.
202
00:16:55,500 --> 00:16:59,458
He can't see me.
Or can he see me?
203
00:16:59,625 --> 00:17:02,833
Are you excited, Monty,
that plan looks great.
204
00:17:03,000 --> 00:17:06,667
- Yeah, right?
- I think I'm writing a song.
205
00:17:06,833 --> 00:17:13,583
Kirsten, where are you…
la-la di-bi-du…
206
00:17:15,750 --> 00:17:20,083
- It may not be at the right angle.
- Why did you stop playing?
207
00:17:20,250 --> 00:17:22,625
It was because we got you.
208
00:17:22,792 --> 00:17:25,792
- Sorry.
- I had to take care of the family.
209
00:17:25,958 --> 00:17:29,333
You also smoked too much
cannabis and slept 14 hours a day.
210
00:17:29,500 --> 00:17:33,875
Let’s say it was for the sake of
the family. That sounds better.
211
00:17:34,042 --> 00:17:37,500
- Could we have a chat?
- My beloved wife.
212
00:17:37,667 --> 00:17:42,208
The one I know will never let
me down. Let me sing you a song.
213
00:17:42,375 --> 00:17:45,292
you… you are…
214
00:17:45,458 --> 00:17:49,958
- Honestly…
- You're right. There is only la — la.
215
00:17:50,125 --> 00:17:54,208
- Creatively it's a problem.
- Can we talk together?
216
00:17:54,375 --> 00:17:58,250
Uha. Dad has been a bad boy.
I'm going to get scolded.
217
00:17:58,417 --> 00:18:02,500
- Good night, my little, beloved boy.
- Goodnight, Mum. Goodnight, Dad.
218
00:18:02,667 --> 00:18:05,917
Tomorrow we'll probably get
that street party up and running.
219
00:18:06,083 --> 00:18:08,417
Kirsten you are…
220
00:18:08,583 --> 00:18:12,458
Today was just 1000% perfect,
and tomorrow will be even better.
221
00:18:12,625 --> 00:18:17,833
Everything just runs for me.
Monty and everyone I know.
222
00:19:01,542 --> 00:19:04,708
Good morning to the whole world!
223
00:19:08,000 --> 00:19:09,917
Mum! Dad!
224
00:19:11,250 --> 00:19:14,042
Hello! Where are you?
225
00:19:14,208 --> 00:19:17,417
Hello? Juhu? Mum?
226
00:19:20,042 --> 00:19:24,083
Aha! So it's you who uses
the hair dryer without asking.
227
00:19:28,083 --> 00:19:32,125
And you should not
use my toothbrush either!
228
00:19:33,250 --> 00:19:37,167
This is the last chance.
Next time I will be super angry!
229
00:19:41,292 --> 00:19:44,208
Dad? Well, there he is.
230
00:19:44,375 --> 00:19:49,333
Shall we not start planning the
party? There is a meeting on Friday.
231
00:19:49,500 --> 00:19:54,417
- All colours have disappeared.
- No, they haven't, Dad.
232
00:19:54,583 --> 00:19:57,208
Only the sound of
death and pain remains.
233
00:19:57,375 --> 00:20:02,667
Is that me you're talking about? I
think I sing very well. No?
234
00:20:02,833 --> 00:20:06,292
Maybe I should stop singing.
235
00:20:06,458 --> 00:20:09,750
No! You're good enough, Finn.
Remember what the coach said.
236
00:20:09,917 --> 00:20:14,917
- You're super lousy at singing.
- Not that coach! The other one.
237
00:20:15,083 --> 00:20:19,542
You sing beautifully. You can go out
into the world and charm it.
238
00:20:19,708 --> 00:20:23,458
That is the right coach!
Nothing can hold me back!
239
00:20:23,625 --> 00:20:27,625
- What's wrong?
- She's left me.
240
00:20:27,792 --> 00:20:30,750
She does not love me anymore.
The spark is gone.
241
00:20:30,917 --> 00:20:33,667
Too much TV and
too much red wine.
242
00:20:33,833 --> 00:20:38,250
- Who left you?
- Your mother. My goddess.
243
00:20:38,417 --> 00:20:42,167
- Miss sunshine.
- What? I don't understand …
244
00:20:42,333 --> 00:20:45,458
Your mother has met another man.
His name is Pierre.
245
00:20:45,625 --> 00:20:49,125
He is incredibly fit, a crossfit genius.
246
00:20:49,292 --> 00:20:53,667
- A magnificent specimen of a man.
- A magnificent specimen of a man?
247
00:20:53,833 --> 00:20:58,792
Who can catch up with someone who
does crossfit and does 400 arm bends?
248
00:20:58,958 --> 00:21:04,458
I can hardly bend my elbow because
I got an injury from stopping my pipe.
249
00:21:04,625 --> 00:21:07,375
And his name is Pierre, a beautiful name!
250
00:21:07,542 --> 00:21:12,625
- Are you getting divorced, Dad?
- I don't know what to do.
251
00:21:16,833 --> 00:21:22,708
Maybe you could talk to her.
She's at Urban CrossFitters.
252
00:21:22,875 --> 00:21:26,000
- I will, Dad.
- Thank you, Monty.
253
00:21:26,167 --> 00:21:29,000
I'll probably get Mum home again.
254
00:21:30,250 --> 00:21:36,292
Kirsten… Kirsten, I love you!
255
00:21:36,458 --> 00:21:41,458
Then it happened. I just knew it.
People have too many options.
256
00:21:41,625 --> 00:21:46,625
That's why they get divorced.
The Danes always want something different.
257
00:21:46,792 --> 00:21:51,417
They will regret being divorced.
They'll end up alone.
258
00:21:51,583 --> 00:21:56,542
Alone with the memories. Lonely
and abandoned with a very strange dog.
259
00:21:58,083 --> 00:22:02,167
Helmuth, turn off that helicopter!
It's super dangerous.
260
00:22:02,333 --> 00:22:05,292
Duck, you stupid dog!
261
00:22:15,833 --> 00:22:20,250
Allan, Allan, Allan and Allan, put
out the torches. Mum has seen us.
262
00:22:23,583 --> 00:22:27,500
- Good morning, darling.
- Juicy Boost makes no money.
263
00:22:27,667 --> 00:22:31,292
I just work a little more
and make lots of money.
264
00:22:31,458 --> 00:22:34,417
- What should I do then?
- You should be unemployed.
265
00:22:34,583 --> 00:22:37,583
Then we have to fire the cleaning lady.
266
00:22:37,750 --> 00:22:41,375
You're not hurt by
going home, are you?
267
00:22:41,542 --> 00:22:47,125
I can not dust off, bake cake, plant
perennials and train mini putt teams.
268
00:22:47,292 --> 00:22:52,125
I hate perennials. And mini putt
probably smells of mackerel.
269
00:22:52,292 --> 00:22:55,750
It's just a terrible thought.
270
00:22:55,917 --> 00:22:59,958
How unfortunate that the world
is not ready for Juicy Boost!
271
00:23:00,125 --> 00:23:03,917
It's not so bad to be in charge of
the household. Pull yourself together.
272
00:23:04,083 --> 00:23:07,500
But I grew up with
traditional gender roles!
273
00:23:41,583 --> 00:23:45,208
Him there, he is a
magnificent specimen of a man.
274
00:23:49,667 --> 00:23:54,667
- Mogens! Nice to meet you.
- Is my mother here?
275
00:23:54,833 --> 00:23:57,958
Pierre, a magnificent specimen of a man.
276
00:23:58,125 --> 00:24:01,292
You look like a smart
boy, full of potential.
277
00:24:01,458 --> 00:24:05,417
We'll probably make you
an ultra-fit version of yourself.
278
00:24:05,583 --> 00:24:12,000
Remember, it's okay to be fat and
to fail and to be unpopular.
279
00:24:12,167 --> 00:24:15,500
- Ha ha! It's a joke!
- Hi, little darling.
280
00:24:15,667 --> 00:24:19,708
- What are you doing here?
- I'm so sorry, I wasn't there.
281
00:24:19,875 --> 00:24:24,500
Mogens must be furious and
sad... Oh, hey there.
282
00:24:24,667 --> 00:24:28,167
- I don't have you on Instagram.
- It is nice.
283
00:24:28,333 --> 00:24:31,375
- Are you getting divorced?
- We just met.
284
00:24:31,542 --> 00:24:35,292
I'm talking to my mother,
your mega-monkey.
285
00:24:35,458 --> 00:24:38,625
- Could you give us a moment?
- Of course.
286
00:24:38,792 --> 00:24:45,000
I'm so sorry I was not there
this morning, but it's like this…
287
00:24:45,167 --> 00:24:48,458
- It's crossfit!
- Do you not love Dad at all anymore?
288
00:24:48,625 --> 00:24:53,833
Not in a way that means we can
live together as husband and wife.
289
00:24:54,000 --> 00:24:55,833
Yeah!
290
00:24:56,000 --> 00:25:01,000
We were supposed to have a street party.
Can't you talk to each other or something?
291
00:25:01,167 --> 00:25:05,958
Do you really want
to be with that thing?
292
00:25:07,125 --> 00:25:09,625
Yes. Pierre is my new man.
293
00:25:09,792 --> 00:25:12,958
I love you, damn it.
You're my world!
294
00:25:13,125 --> 00:25:17,167
I'm going to make you an
exercise routine for you, honey.
295
00:25:17,333 --> 00:25:21,417
You're a huge pile of dog
poo and I hate you!
296
00:25:21,583 --> 00:25:25,208
- I'm leaving.
- Monty! Come back.
297
00:25:25,375 --> 00:25:30,292
What the hell? That was a kettlebell
weighing 14 kilos. That kid has potential.
298
00:25:30,458 --> 00:25:35,667
If he trains hard every day for five
or six years, he can get a lot of likes.
299
00:25:35,833 --> 00:25:38,417
la-la…
300
00:25:41,958 --> 00:25:46,542
Heck! It would have been
so good to write a song again.
301
00:25:49,375 --> 00:25:54,042
- Hi, Thorbjørn. We're playing drive test.
- I'm a motor expert.
302
00:25:54,208 --> 00:25:58,083
- Turn left, Allan.
- And to the right at the same time.
303
00:25:58,250 --> 00:26:01,708
What happens here?
Hanne, get my hunting rifle!
304
00:26:01,875 --> 00:26:04,875
All that joy and I'm so crushed.
305
00:26:05,042 --> 00:26:09,458
My phone. Kirsten, is that you?
306
00:26:09,625 --> 00:26:13,833
I was walking right out on the street, and
then I heard music, and then I thought:
307
00:26:14,000 --> 00:26:18,917
Am I in the Bahamas? Where is the pool?
I would like a piña colada.
308
00:26:19,083 --> 00:26:22,500
- It's just my ringtone.
- I thought we were in the Caribbean.
309
00:26:22,667 --> 00:26:24,708
Back in the office.
310
00:26:24,875 --> 00:26:28,208
Is that you, Kirsten? Will you
come home and spoon?
311
00:26:28,375 --> 00:26:32,000
It's from the bank.
We understand that you're to divorce.
312
00:26:32,167 --> 00:26:35,875
- I can not understand it myself.
- We're informing you about your finances.
313
00:26:36,042 --> 00:26:39,833
You will not meet the next term
goal unless you find a solution.
314
00:26:40,000 --> 00:26:44,333
- Should I sell the house?
- There are other sources of income.
315
00:26:44,500 --> 00:26:48,708
You might be able to work as a juggler.
Yes, that's just a suggestion.
316
00:26:48,875 --> 00:26:51,542
You throw some balls in the air.
317
00:26:51,708 --> 00:26:55,542
It is most impressive to have
many going on at the same time.
318
00:26:55,708 --> 00:26:59,208
If there are more, I faint.
319
00:26:59,375 --> 00:27:03,458
How about we drop everything
that has to do with juggling?
320
00:27:03,625 --> 00:27:07,792
How about renting out a room?
You know what a room is, right?
321
00:27:07,958 --> 00:27:11,250
- It is in all apartments and houses.
- Ah, one of those.
322
00:27:11,417 --> 00:27:15,875
It's a deal. You forget the
dream of becoming a juggler -
323
00:27:16,042 --> 00:27:20,083
- and instead rent out a room.
Thank you for the chat. Goodbye.
324
00:27:20,250 --> 00:27:22,625
Goodbye.
325
00:27:33,417 --> 00:27:39,083
Stupid mother. She's as stupid as
an old buttermilk with stupid lumps in it!
326
00:27:39,250 --> 00:27:43,833
My beautiful bike, which I inherited
from my beloved uncle Tage.
327
00:27:44,000 --> 00:27:46,458
Oh, shut up!
328
00:27:49,125 --> 00:27:53,875
Hey, you silly cat. It's my
dad's dandruff shampoo with tar.
329
00:27:54,042 --> 00:27:58,292
My father is in total crisis! The
last thing he needs is more dandruff.
330
00:27:59,250 --> 00:28:01,417
That got…
331
00:28:12,292 --> 00:28:16,417
As if it wasn't humiliating
enough to have to find a tenant, -
332
00:28:16,583 --> 00:28:21,042
- I can not find my
dandruff shampoo either.
333
00:28:21,208 --> 00:28:24,333
I've got to put up my ad.
334
00:28:24,500 --> 00:28:28,208
"Teaching Chinese.
Price: 450 per session.
335
00:28:28,375 --> 00:28:34,292
If you already know Chinese, it only
costs 400." I can not take that down.
336
00:28:34,458 --> 00:28:37,583
"Signing up for
trials with Ebola contagion."
337
00:28:37,750 --> 00:28:41,208
"Donate all your organs
before you die for a box of beer."
338
00:28:41,375 --> 00:28:45,125
"Cheap spoons. 4000 for two."
If only you had the money.
339
00:28:45,292 --> 00:28:51,417
"Brand new bike from 85 on loan."
No, it's all super important.
340
00:28:51,583 --> 00:28:54,583
I wish there was an easier
opportunity to find a tenant -
341
00:28:54,750 --> 00:28:58,583
- to a 25 square meter room with
kitchenette and south-facing balcony.
342
00:28:58,750 --> 00:29:01,125
I give up.
343
00:29:01,292 --> 00:29:05,125
I have to sell that house and make a living
by eating my own dandruff on the street.
344
00:29:05,292 --> 00:29:07,417
Is there a hidden camera?
345
00:29:12,042 --> 00:29:14,167
Come here!
346
00:29:16,000 --> 00:29:19,417
What in the...?
Oh, what?
347
00:29:20,750 --> 00:29:25,542
Vikings! Their helmets were so cool.
They could sting.
348
00:29:25,708 --> 00:29:29,083
The Vikings were a kind of bees.
And dinosaurs!
349
00:29:29,250 --> 00:29:34,833
Although with very short arms. It must
be hard to dance around the Christmas tree.
350
00:29:35,000 --> 00:29:37,375
A mummy!
351
00:29:39,125 --> 00:29:41,292
What are you doing here?
352
00:29:41,458 --> 00:29:44,750
Where are you going?
No, stay here!
353
00:29:44,917 --> 00:29:48,875
Open the door.
Open, I tell you. Open!
354
00:29:51,500 --> 00:29:54,375
Here I come.
355
00:29:56,750 --> 00:30:00,458
- Don't break anything.
- I have to go.
356
00:30:00,625 --> 00:30:02,708
Come back!
357
00:30:11,958 --> 00:30:15,833
I'll end up living in a tin
shed in a bog area all alone.
358
00:30:16,000 --> 00:30:22,125
I'll never put my arms around a
woman again. My Kirsten…
359
00:30:25,667 --> 00:30:29,458
- Yes?
- Elsebeth, 22 years old and from Horsens.
360
00:30:29,625 --> 00:30:32,833
I like horses and handball
and Rasmus Seebach.
361
00:30:33,000 --> 00:30:36,708
I'm in nursing education and
dream of saving the world.
362
00:30:36,875 --> 00:30:41,292
- I am clean and lovely and honest.
- I don't quite follow.
363
00:30:41,458 --> 00:30:46,375
- Stupid! I saw it here in the store.
- I'll never find a tenant.
364
00:30:46,542 --> 00:30:49,167
- I have to sell.
- I want to rent the room.
365
00:30:49,333 --> 00:30:54,000
- Do not you just want to see it first?
- Is it full of moldy leftovers?
366
00:30:54,167 --> 00:30:58,667
Are there toenails all over it?
Is the floor covered by boogers?
367
00:30:58,833 --> 00:31:01,083
Are there towels that smell?
368
00:31:01,250 --> 00:31:06,125
No, but there are shattered dreams
and a karma that has lost all its colour.
369
00:31:06,292 --> 00:31:09,708
I'm used to it.
I'm from the country.
370
00:31:09,875 --> 00:31:14,167
It's Kirsten's office.
She wanted to be a body therapist.
371
00:31:14,333 --> 00:31:19,583
And fashion blogger, yoga instructor,
consultant in candida fungus cases, -
372
00:31:19,750 --> 00:31:23,958
- President of the Radicals, but
it never really became anything.
373
00:31:24,125 --> 00:31:27,542
- It smells strange here.
- She also wanted to make creams.
374
00:31:27,708 --> 00:31:31,167
She's an angel,
but now she's gone.
375
00:31:31,333 --> 00:31:35,583
- You… You're crying.
- I'm generally not in tears,
376
00:31:35,750 --> 00:31:40,375
But because Kirsten has left
me, I cry more than I do not cry.
377
00:31:40,542 --> 00:31:44,708
I've never seen a man cry.
I'm from the country.
378
00:31:44,875 --> 00:31:51,167
Sorry. I understand if you do not
want to stay here with all those tears.
379
00:31:57,542 --> 00:32:02,083
Are you OK? Or are you paralyzed
by the many broken emotions?
380
00:32:02,250 --> 00:32:05,375
No no. It doesn't matter.
381
00:32:05,542 --> 00:32:11,375
- When do you want to move in?
- I was thinking… What about now?
382
00:32:11,542 --> 00:32:16,000
- Well then welcome, Elsebeth.
- He's nice. Oh…
383
00:32:18,333 --> 00:32:22,458
I have to go.
I'm still a little scared.
384
00:32:25,625 --> 00:32:28,750
Phew. That was close.
385
00:32:28,917 --> 00:32:32,292
What's happening here?
It looks like some nonsense.
386
00:32:32,458 --> 00:32:37,667
- We're playing underground diving.
- It's fun underground.
387
00:32:37,833 --> 00:32:41,833
- It wakes you up completely.
- Underground diving!
388
00:32:42,000 --> 00:32:45,625
It should be banned by law!
I've always said that.
389
00:32:45,792 --> 00:32:49,500
If you are a homemaker, we
need to practice some routines.
390
00:32:49,667 --> 00:32:54,500
- What is this?
- The magic box, the dishwasher.
391
00:32:54,667 --> 00:32:58,375
And should I fill it?
392
00:32:58,542 --> 00:33:03,458
It's Britta. I think we should
write it off in the second quarter.
393
00:33:03,625 --> 00:33:06,333
Hi, Henrik. It's me again.
394
00:33:06,500 --> 00:33:10,917
Let's make a bid for Maersk.
Shall we say 5.5 billion?
395
00:33:22,542 --> 00:33:26,708
Okay, okay, okay.
"Dosage of detergent…"
396
00:33:36,458 --> 00:33:39,667
That was very easy.
I'm done!
397
00:33:39,833 --> 00:33:44,667
- That is, done filling the dishwasher.
- You're so clever, sweetie.
398
00:33:44,833 --> 00:33:47,500
- Yes, yes.
- Oh, what's going on?
399
00:33:48,500 --> 00:33:52,250
So depressing.
How can I help my Dad?
400
00:33:52,417 --> 00:33:55,792
- Are there weirdos out there?
- Monty?
401
00:33:55,958 --> 00:34:00,042
- He's after me.
- No, there's no one here.
402
00:34:00,208 --> 00:34:03,208
You do not understand
what I have been through.
403
00:34:03,375 --> 00:34:07,792
I have been inside a completely different
world, which is in the middle of our path.
404
00:34:07,958 --> 00:34:11,333
- Is there something wrong?
- Dad's company is going under.
405
00:34:11,500 --> 00:34:15,833
- Now he's just a cleaning lady.
- My Mum and Dad are getting divorced.
406
00:34:16,000 --> 00:34:17,958
Dad has gone down with the flag, -
407
00:34:18,125 --> 00:34:21,875
And Mum is in love with a
magnificent specimen of a man.
408
00:34:22,042 --> 00:34:25,542
And you don't want to play.
Everything's falling apart!
409
00:34:25,708 --> 00:34:29,333
I wish I could help my father, -
410
00:34:29,500 --> 00:34:33,458
- so Juicy Boost becomes a hit and
he can become himself again.
411
00:34:33,625 --> 00:34:37,875
That's what I'll do. I'm helping my Dad.
Thank you, Sofia.
412
00:34:38,042 --> 00:34:41,417
- I do not have time to play anymore.
- I'm not playing anymore!
413
00:34:41,583 --> 00:34:45,792
Oh my god, are
you thick, or what?
414
00:34:45,958 --> 00:34:50,083
Monty can't be knocked down.
I wish you could say that about adults.
415
00:34:50,250 --> 00:34:53,500
Even though Monty is fighting,
it is not enough to fight alone.
416
00:34:53,667 --> 00:34:56,375
I once knew a child
the age of Monty.
417
00:34:56,542 --> 00:35:00,708
A girl. Her name was Petra. And
Petra's parents were very much in love, -
418
00:35:00,875 --> 00:35:03,875
- but love turned into routine.
419
00:35:04,042 --> 00:35:08,708
One day Petra's mother met a man at a
Christmas lunch. His name was Jimmy.
420
00:35:08,875 --> 00:35:13,667
Her husband was very surprised
and had problems with his temper.
421
00:35:13,833 --> 00:35:16,375
Then one day the man attacked Jimmy.
422
00:35:16,542 --> 00:35:20,375
But Jimmy was a master of jiu-jitsu,
freestyle and kickboxing.
423
00:35:20,542 --> 00:35:23,458
He defended himself
with kicks in the face.
424
00:35:23,625 --> 00:35:28,083
The man was defeated.
He gave up and got a job far away, -
425
00:35:28,250 --> 00:35:30,792
- where he could sit all alone.
426
00:35:30,958 --> 00:35:36,292
Yes, you probably guessed it.
It was me who was the father and husband.
427
00:35:36,458 --> 00:35:40,042
But lost it all because I
gave up. That was 20 years ago.
428
00:35:40,208 --> 00:35:44,333
Monty, I hope your parents are not
as stupid as me and Petra's mother.
429
00:35:44,500 --> 00:35:48,542
I miss Petra. Come on, Monty!
430
00:35:52,042 --> 00:35:56,542
Dad, Dad, Dad?
I'll fix everything!
431
00:35:56,708 --> 00:36:01,292
The easiest thing would be to die.
Cremated. Turn to ashes.
432
00:36:01,458 --> 00:36:04,458
I would be well suited for that.
433
00:36:04,625 --> 00:36:08,417
I actually already feel
a little dry in my mouth.
434
00:36:08,583 --> 00:36:10,167
Nonsense.
435
00:36:12,875 --> 00:36:15,375
Like that, Monty. Now it's running.
436
00:36:19,000 --> 00:36:22,958
Hey, Mogens! Do you want to join?
We're playing society.
437
00:36:23,125 --> 00:36:26,333
- Where each individual is dependent…
- ...on the community.
438
00:36:26,500 --> 00:36:29,708
I'm a capitalist.
439
00:36:29,875 --> 00:36:33,708
I do not have time for that. I'm going
to an owners' association meeting.
440
00:36:33,875 --> 00:36:38,750
Hello, Jørgen Ulvemose.
How is screaming therapy going?
441
00:36:38,917 --> 00:36:43,167
- It sounds like there's some progress.
- Ciao.
442
00:36:43,333 --> 00:36:47,000
- Dav, Elias Asmussen.
- I brought a bell.
443
00:36:47,167 --> 00:36:50,125
If ever there is a
need to ring a bell.
444
00:36:50,292 --> 00:36:53,417
- I don't think there will be.
- Hello!
445
00:36:53,583 --> 00:36:55,583
Are you going to the meeting?
446
00:36:55,750 --> 00:37:00,292
I'm hosting the street party to bring
my parents together. Like in the movies.
447
00:37:00,458 --> 00:37:02,792
I don't watch those movies.
448
00:37:04,458 --> 00:37:08,250
Okay, calm down. The landowners'
meeting is now in session.
449
00:37:08,417 --> 00:37:12,292
I assume everyone
wants to get home quickly.
450
00:37:12,458 --> 00:37:15,875
Good. I have received
requests from various residents -
451
00:37:16,042 --> 00:37:20,833
And objections to all of the
wishes of other residents. Here!
452
00:37:21,000 --> 00:37:25,458
Here is the budget from 1965.
And now we vote.
453
00:37:25,625 --> 00:37:28,625
Everyone raises their hands in the air.
454
00:37:28,792 --> 00:37:33,708
There is a 100% agreement that we go our
separate ways and continue unchanged.
455
00:37:33,875 --> 00:37:36,708
Thanks for today.
456
00:37:36,875 --> 00:37:41,333
Wait! How about my plan for
the most epic street party ever?
457
00:37:41,500 --> 00:37:44,750
Check out what I've done.
458
00:37:52,125 --> 00:37:54,292
What? Does that mean yes?
459
00:37:54,458 --> 00:37:57,292
Next point.
We usually hold street parties, -
460
00:37:57,458 --> 00:38:01,000
- but Thorbjørn is not
here, so we cut it off.
461
00:38:01,167 --> 00:38:06,292
It is hereby decided this year that
the street party has been canceled.
462
00:38:06,458 --> 00:38:08,208
What?
463
00:38:10,417 --> 00:38:14,167
I don't understand.
We have held the street party every year.
464
00:38:14,333 --> 00:38:20,167
Listen, kid. You've got to go,
otherwise I'll call the police.
465
00:38:21,792 --> 00:38:27,500
- Hi, Mogens! Wanna join?
- We are having fun playing bazooka.
466
00:38:29,958 --> 00:38:32,083
My birdbath!
467
00:38:33,208 --> 00:38:35,333
Ouch! My new hip.
468
00:38:35,500 --> 00:38:39,333
It's the craze of the year.
469
00:38:48,042 --> 00:38:51,708
Kirsten oh Kirsten
470
00:38:51,875 --> 00:38:55,125
you are a mackerel
and I was mayo…
471
00:38:55,292 --> 00:38:59,458
I have not heard it before.
He can come up with new songs.
472
00:38:59,625 --> 00:39:02,458
Yes! I know what I have to do.
473
00:39:02,625 --> 00:39:06,542
Dad has to make a new song
for Mom and win her back.
474
00:39:06,708 --> 00:39:10,375
And he will sing it at the street party.
Brilliant, Monty!
475
00:39:10,542 --> 00:39:15,125
I'll do it. I'm doing that street party.
They can't decide for me.
476
00:39:15,292 --> 00:39:20,125
If you just believe in it, it will probably
succeed. Anything is possible!
477
00:39:20,292 --> 00:39:25,042
No, it can not. And if it could, then
it should be banned. Immediately!
478
00:39:25,208 --> 00:39:28,083
I'll get them back together.
I will!
479
00:39:28,250 --> 00:39:29,958
Shut up.
480
00:39:45,250 --> 00:39:47,667
- What are you doing?
- Vacuuming.
481
00:39:47,833 --> 00:39:50,625
I'm getting pretty good for it.
482
00:39:50,792 --> 00:39:54,667
- What's going on?
- You forgot to turn it on, Dad.
483
00:39:54,833 --> 00:39:57,833
I was almost done with the whole house.
484
00:39:58,000 --> 00:40:02,042
This is not you at all.
Why are you not fighting for your business?
485
00:40:02,208 --> 00:40:05,500
Nobody buys Juicy Boost.
486
00:40:05,667 --> 00:40:08,667
- I'll help you.
- That's good.
487
00:40:08,833 --> 00:40:13,250
- Do you mind taking the laundry?
- Not with being a homemaker.
488
00:40:13,417 --> 00:40:17,542
- I want to help you with Juicy Boost.
- There's nothing to do.
489
00:40:17,708 --> 00:40:21,417
People will not buy drinks
that destroy their intestines.
490
00:40:21,583 --> 00:40:23,958
I'll figure something out.
491
00:40:24,125 --> 00:40:28,292
Stage, tables, electricity,
water, soda, barbecue…
492
00:40:30,292 --> 00:40:32,417
Who are you?
493
00:40:33,625 --> 00:40:35,542
Get away!
494
00:40:35,708 --> 00:40:39,292
Call the police!
There's a burglar, damn it!
495
00:40:39,458 --> 00:40:45,958
Stop! I live here.
It's my mother's... and father's house.
496
00:40:46,125 --> 00:40:51,542
Then you must be Mogens. Thorbjørn,
the wonderful man, mentioned a son.
497
00:40:51,708 --> 00:40:55,125
- Who are you?
- My name is Elsebeth, your new mother.
498
00:40:55,292 --> 00:41:00,958
Or more like… I rent a room, but if
things go their natural way…
499
00:41:01,125 --> 00:41:06,208
- Are you going to party too?
- It's just a light breakfast.
500
00:41:06,375 --> 00:41:11,250
I've just come to town, so
forgive me for earlier.
501
00:41:11,417 --> 00:41:16,375
But I have played so much handball
and am used to physical melee.
502
00:41:16,542 --> 00:41:20,667
- I throw myself into it.
- I do not have time for this.
503
00:41:20,833 --> 00:41:24,167
I have to focus my energy on
bringing Mum and Dad together.
504
00:41:24,333 --> 00:41:27,208
I would look for
another place to live, -
505
00:41:27,375 --> 00:41:30,875
- because when dad has
sung his new love song, -
506
00:41:31,042 --> 00:41:33,667
- my mother is moving home again.
507
00:41:33,833 --> 00:41:39,333
I have heard that it is difficult to
find affordable housing for students.
508
00:41:39,500 --> 00:41:42,458
What an uncomfortable plan for me.
509
00:41:42,625 --> 00:41:45,917
But let's see when
Thorbjørn tastes my muffins.
510
00:41:46,083 --> 00:41:52,500
Fate is a lemon moon and I'll
nibble on a big piece of the family.
511
00:41:56,083 --> 00:42:00,458
I need to get people involved in my idea.
It can not be very difficult.
512
00:42:02,875 --> 00:42:06,500
I'm going to make the street party.
Do you want to help?
513
00:42:06,667 --> 00:42:08,500
No.
514
00:42:09,875 --> 00:42:15,250
Hi, Jørgen Ulvemose. Do you want
to help prepare the street party?
515
00:42:19,667 --> 00:42:23,167
Hey. I'm going to
prepare the street party…
516
00:42:25,000 --> 00:42:28,667
Hey. Do you want to help prepare...
517
00:42:45,167 --> 00:42:51,167
The Parkour Nudists! Do you want to join?
You could, for example, decorate.
518
00:42:52,458 --> 00:42:55,792
- I can bring my bells.
- Cool.
519
00:42:55,958 --> 00:43:00,000
But I don't want to.
Nobody wants that street party.
520
00:43:01,750 --> 00:43:06,042
Hi, Allan, Allan, Allan, Allan and
Allan. Are you making trouble?
521
00:43:06,208 --> 00:43:08,875
We're going down to
skate by the cathedral.
522
00:43:09,042 --> 00:43:14,542
Trying to make a street party alone?
Children want so much, can so little.
523
00:43:14,708 --> 00:43:18,792
- You should not have been born at all.
- You can help build.
524
00:43:18,958 --> 00:43:23,417
I do not touch a finger without
the union having been notified.
525
00:43:23,583 --> 00:43:27,542
He is right.
I'll never make it alone.
526
00:43:28,583 --> 00:43:33,250
"You will be delicious and
healthy from Juicy Boost!"
527
00:43:34,667 --> 00:43:37,292
- What are you doing?
- I do not have time.
528
00:43:37,458 --> 00:43:41,375
I do not want to play. I'm busy with
the street party and preparing it myself.
529
00:43:41,542 --> 00:43:45,417
- Good luck.
- Will you not help me with the stalls?
530
00:43:45,583 --> 00:43:48,375
I'm making commercials for Juicy Boost.
531
00:43:48,542 --> 00:43:51,750
- What is that?
- A poster.
532
00:43:51,917 --> 00:43:56,542
I'm making posters about Juicy Boost
and putting them up all over town.
533
00:43:56,708 --> 00:43:59,875
Nobody buys anything
because of a poster.
534
00:44:00,042 --> 00:44:03,292
I remember the last time
I bought something.
535
00:44:03,458 --> 00:44:06,458
Do you like to
kick everything?
536
00:44:06,625 --> 00:44:09,042
Then buy Hard Kicking Boots!
537
00:44:09,208 --> 00:44:11,583
I need Hard Kicking Boots now!
538
00:44:11,750 --> 00:44:15,083
- We're going on YouTube.
- YouTube? How?
539
00:44:15,250 --> 00:44:17,917
Do you have any ideas?
540
00:44:18,083 --> 00:44:22,542
If I now help you, Sofia, will
you help me with the street party?
541
00:44:22,708 --> 00:44:26,458
- Okay. But I don't want to play.
- No games.
542
00:44:26,625 --> 00:44:28,833
Get a bottle of Juicy Boost.
543
00:44:29,000 --> 00:44:31,917
- Allan! Hold on.
- Is that me you mean?
544
00:44:32,083 --> 00:44:34,042
- Or me?
- Is it me?
545
00:44:34,208 --> 00:44:35,833
Do you mean me?
546
00:44:36,000 --> 00:44:38,708
Who figured you should
all be called Allan?
547
00:44:38,875 --> 00:44:43,792
- Here. What do you want with it?
- Okay, wait a minute, Allans.
548
00:44:43,958 --> 00:44:47,458
Just take a sip of this.
549
00:44:51,167 --> 00:44:54,458
- What are you drinking?
- Juicy Boost.
550
00:44:54,625 --> 00:44:59,583
- And what are you doing right now?
- Catching squirrels on a snowboard. Yeah!
551
00:45:11,333 --> 00:45:16,458
It's the alarm centre.
I do not understand those sounds.
552
00:45:16,625 --> 00:45:19,417
It's completely pointless.
You take him.
553
00:45:19,583 --> 00:45:24,708
Just because I look the way I do, I do
not always bother talking to squirrels.
554
00:45:58,250 --> 00:46:04,292
- What do you drink after that trip?
- Juicy Boost.
555
00:46:04,875 --> 00:46:08,042
Upload it. So let's
get started on my party.
556
00:46:08,208 --> 00:46:10,083
That was nice!
557
00:46:11,375 --> 00:46:12,792
Good morning.
558
00:46:12,958 --> 00:46:17,417
Thorbjørn, my beloved landlord.
I've made breakfast.
559
00:46:17,583 --> 00:46:19,917
I can not eat anything.
560
00:46:20,083 --> 00:46:24,750
Not even a Jutland muffin?
They're probably called tartlet over here.
561
00:46:24,917 --> 00:46:28,333
I'm going upstairs to
stare at family photos.
562
00:46:28,500 --> 00:46:31,625
I lost him before I got him.
563
00:46:31,792 --> 00:46:35,833
You have to fight, Elsebeth.
Like in the fight against GOG.
564
00:46:36,000 --> 00:46:40,417
All tricks apply, and
that's just the way it is.
565
00:46:44,500 --> 00:46:47,375
Yes, and then give it a try.
566
00:46:49,000 --> 00:46:53,083
- Oops. It's actually hard.
- Try again.
567
00:46:55,917 --> 00:46:59,375
Okay, practice makes perfect.
568
00:47:01,083 --> 00:47:02,792
Again.
569
00:47:04,458 --> 00:47:06,458
Again.
570
00:47:06,625 --> 00:47:12,625
My old bouncy castle, which has been
in the family for millions of years!
571
00:47:12,792 --> 00:47:17,708
It was involved when the universe
was created by the Big Bang.
572
00:47:17,875 --> 00:47:23,042
That bouncy castle existed when
the first humans walked the Earth.
573
00:47:23,208 --> 00:47:26,375
The Vikings lived in that bouncy castle.
574
00:47:26,542 --> 00:47:33,000
Queen Margrethe lived in it from the
time she was born until she was 30.
575
00:47:33,167 --> 00:47:39,042
Denmark won the Euro Cup in 92 in that
bouncy castle, and now it is punctured -
576
00:47:39,208 --> 00:47:43,458
- because of the miserable abilities
of the incompetent youth in crafts!
577
00:47:43,625 --> 00:47:50,167
While everyone has been so preoccupied
with that bouncy castle, we're done.
578
00:47:50,333 --> 00:47:52,917
- Fantastic.
- Impressive.
579
00:47:53,083 --> 00:47:56,208
- A plaster on the wound.
- That's very good.
580
00:47:56,375 --> 00:48:00,667
Then we can probably
have a party this weekend.
581
00:48:05,792 --> 00:48:09,333
- Unimpressive.
- My plaster on the wound!
582
00:48:09,500 --> 00:48:13,625
No, what's going on? God forbid.
583
00:48:15,917 --> 00:48:21,042
- It's completely impossible.
- Oh, youth can so little.
584
00:48:21,208 --> 00:48:27,000
They can communicate and create
communities that can change the world.
585
00:48:27,167 --> 00:48:31,917
But can they build four
buildings in half a second? No, no!
586
00:48:32,083 --> 00:48:38,542
So now they are getting divorced and
I have to live with a depressed father.
587
00:48:38,708 --> 00:48:43,833
If only we knew someone
who could build this with us.
588
00:48:44,000 --> 00:48:49,750
We might actually do that.
I'm getting a great idea!
589
00:48:55,042 --> 00:48:57,750
- Ouch.
- Are you okay, Mr Skovlykke?
590
00:48:57,917 --> 00:49:02,875
I have become a homemaker.
Life continues. I live in a dream.
591
00:49:03,042 --> 00:49:06,417
- There we see a castrated man.
- A shadow of a human being.
592
00:49:06,583 --> 00:49:13,500
- Howdy. I'm home.
- You managed the shopping? You are good.
593
00:49:13,667 --> 00:49:18,125
I spent one hour shopping, but
four finding my way out of the store.
594
00:49:18,292 --> 00:49:22,000
I was found honking
in the corner with tights.
595
00:49:22,167 --> 00:49:29,167
And you bought printer paper,
clips, toner, pens, more printer paper.
596
00:49:29,333 --> 00:49:33,500
- Very good, right?
- Yes, printer paper can be great.
597
00:49:33,667 --> 00:49:37,625
But what about food?
Is it something you need?
598
00:49:37,792 --> 00:49:43,125
You will need to become
more focused as you shop.
599
00:49:45,042 --> 00:49:47,750
Hello, it's Britta. Okay.
600
00:49:47,917 --> 00:49:52,667
I suggest they buy Danfoss and
the majority stake in Joe & The Juice -
601
00:49:52,833 --> 00:49:55,333
- and merge the companies.
602
00:49:59,625 --> 00:50:03,667
Britta, is that yours?
Where is that sound coming from? Hello?
603
00:50:07,875 --> 00:50:09,625
What the hell?
604
00:50:16,833 --> 00:50:22,583
- I don't know if I can handle it.
- Don't be afraid. Come on.
605
00:50:24,375 --> 00:50:26,083
There he is.
606
00:50:26,250 --> 00:50:30,417
What are you doing?
Does he always scream so much?
607
00:50:30,583 --> 00:50:35,167
Are you very afraid of toothpicks?
Does he think it sounds good?
608
00:50:35,333 --> 00:50:38,750
Pull yourself together.
Sorry, we're intruding, but…
609
00:50:38,917 --> 00:50:41,250
Okay. Just one thing first.
610
00:50:41,417 --> 00:50:45,167
Why does everyone call
you the weirdo from Nakskov?
611
00:50:45,333 --> 00:50:49,083
- Well, I'm from Slagelse.
- Why do they call you the weirdo?
612
00:50:49,250 --> 00:50:52,583
Yes, why? Yes, I have…
613
00:50:52,750 --> 00:50:55,833
… never actually thought about.
614
00:50:56,000 --> 00:51:02,167
- Mogens's parents are divorcing.
- It's probably not your fault, kid.
615
00:51:02,333 --> 00:51:06,750
But he wants to get them back together.
At this year's street party.
616
00:51:06,917 --> 00:51:09,458
That's where we need your help.
617
00:51:09,625 --> 00:51:13,500
- What should I do?
- We have nothing to offer.
618
00:51:13,667 --> 00:51:18,000
I have a lot of money. My great-grandfather
invented the table tennis bat.
619
00:51:18,167 --> 00:51:23,208
And my grandfather laces, and my
dad invented mysliknas. No problem.
620
00:51:23,375 --> 00:51:27,750
I have a mental illness. I'm crazy
about diagnoses and all the cuckoo crap.
621
00:51:27,917 --> 00:51:29,667
It's an easy job.
622
00:51:29,833 --> 00:51:34,167
Easy? Should we then make the
street party all the way over in Sweden?
623
00:51:34,333 --> 00:51:37,708
- This party. Does it have a theme?
- Love.
624
00:51:37,875 --> 00:51:42,542
Interesting.
Well then you have come to the right place.
625
00:51:43,833 --> 00:51:47,333
No, okay. It was not exactly
that room. Sorry.
626
00:51:47,500 --> 00:51:53,375
- I don't want to scream anymore.
- So look here! Love!
627
00:51:56,333 --> 00:51:59,583
Dad! I'm making the street party.
628
00:52:01,667 --> 00:52:05,042
Come on, Dad. I'm making
the street party.
629
00:52:05,208 --> 00:52:08,292
The street party is
getting better than ever!
630
00:52:08,458 --> 00:52:13,500
Well. I will try to enjoy it from
my prison of massacred emotions.
631
00:52:13,667 --> 00:52:17,542
You must participate. You have
to perform your song for Mum, -
632
00:52:17,708 --> 00:52:21,917
- and you have to fight to get
your wife back. Right?
633
00:52:26,042 --> 00:52:32,375
Got to fight! Otherwise, your father
will end up alone with a ridiculous dog.
634
00:52:32,542 --> 00:52:38,625
Sorry. I mean a dog
that is incredibly talented.
635
00:52:38,792 --> 00:52:42,083
Reasonably sensitive creature.
Come on, Monty!
636
00:52:42,250 --> 00:52:44,875
- I'm useless.
- Nonsense!
637
00:52:45,042 --> 00:52:49,500
I am just as useful as a broken
stick or a sieve without holes.
638
00:52:49,667 --> 00:52:52,458
I know you can do it.
639
00:52:53,625 --> 00:52:56,458
Honey…
640
00:52:57,500 --> 00:53:00,792
You're right. This is my chance.
641
00:53:03,667 --> 00:53:06,000
Tomorrow there will be a party, -
642
00:53:06,167 --> 00:53:09,875
- and then we gather the
nuclear family we deserve.
643
00:53:10,042 --> 00:53:13,417
Now I am full of energy.
I just need a nap.
644
00:53:13,583 --> 00:53:18,292
Kirsten must not come home.
Elsebeth, you must remove her in a way.
645
00:53:18,458 --> 00:53:23,125
Nothing should come between me and
the wonderful man. That's just how it is.
646
00:53:24,125 --> 00:53:26,750
Everyone is up and running.
It's going so well.
647
00:53:26,917 --> 00:53:31,583
Dad is making the song for the party.
Now I just have to make sure Mum comes.
648
00:53:31,750 --> 00:53:34,792
It sounds good.
I'm in full swing.
649
00:53:34,958 --> 00:53:38,792
I'll make stalls, a stage and
decorations. Trust me.
650
00:53:38,958 --> 00:53:41,583
Strange type, what are you up to?
651
00:53:41,750 --> 00:53:47,500
You must not call me weird.
I'm considered a weirdo, -
652
00:53:47,667 --> 00:53:51,958
- which is okay, because I'm not healthy
in the brain. That's what the doctors say.
653
00:53:52,125 --> 00:53:55,542
Do you see that,
mind-boggling male person?
654
00:53:55,708 --> 00:54:01,167
"I'm special. I need extra attention,
allowances from the municipality."
655
00:54:01,333 --> 00:54:05,167
In the event of the slightest
breach of the building guidelines -
656
00:54:05,333 --> 00:54:08,417
- I'm calling the union in
and closing this party.
657
00:54:08,583 --> 00:54:12,875
And it happens just like this.
Like this. Just like this!
658
00:54:13,042 --> 00:54:17,292
Hanne! Thank you, Hanne.
That's why we're still together.
659
00:54:17,458 --> 00:54:20,167
We can not have that kind of waste.
660
00:54:20,333 --> 00:54:24,000
Won't you get the
union in right away?
661
00:54:24,167 --> 00:54:26,333
Listen, Pole-looking type.
662
00:54:26,500 --> 00:54:31,417
I'm not calling until I know what
you're doing. Not now, Hanne!
663
00:54:31,583 --> 00:54:37,167
The peak load on the floor and stage
will be 120 kilos per square meter.
664
00:54:37,333 --> 00:54:41,292
So I make a three-quarter
inch with 4x4 lintel -
665
00:54:41,458 --> 00:54:44,083
- and with half screw as fixing point.
666
00:54:44,250 --> 00:54:47,833
What? I have not seen
a half-screw assembly, -
667
00:54:48,000 --> 00:54:52,250
- since master carpenter Johannesen
from Amager Landevej died in 1986.
668
00:54:52,417 --> 00:54:55,750
Just check this out.
669
00:54:57,542 --> 00:55:00,208
What do you think?
670
00:55:00,375 --> 00:55:05,708
Hanne! I suddenly think that life
has something good to offer anyway.
671
00:55:05,875 --> 00:55:10,417
I've had a revelation. We have to
help make the street party.
672
00:55:12,625 --> 00:55:15,458
It's cool to lift heavy things.
673
00:55:15,625 --> 00:55:20,917
Shouldn't we do something romantic?
Shall we go out to eat?
674
00:55:21,083 --> 00:55:25,750
Eat? Are you insane? We need to
build muscle. Take a protein shake.
675
00:55:25,917 --> 00:55:30,833
If you are in doubt about how to
build muscle, take a look at my blog.
676
00:55:31,000 --> 00:55:34,667
www.aperfectspecimenofaman.dk.
677
00:55:34,833 --> 00:55:37,708
Can't we just have fun?
678
00:55:37,875 --> 00:55:44,167
Cosiness is associated with soda
and pastry and makes you quirky.
679
00:55:47,125 --> 00:55:51,250
You could have told yourself this.
Such a well-shaped and charming man -
680
00:55:51,417 --> 00:55:55,792
- can not love others as
much as he loves himself.
681
00:55:57,542 --> 00:56:01,333
I have been so stupid
and confused.
682
00:56:26,792 --> 00:56:30,958
Monty? Hey sweetie.
How glad I am to see you.
683
00:56:31,125 --> 00:56:34,417
I'm still a little angry with you.
684
00:56:34,583 --> 00:56:37,875
- That's fair enough.
- But tomorrow there's a street party.
685
00:56:38,042 --> 00:56:42,292
- Has Dad recovered?
- Yes, and he has a gift for you.
686
00:56:42,458 --> 00:56:47,000
- Promise to come to that street party.
- I'm in a sensitive place…
687
00:56:47,167 --> 00:56:51,500
You have to come! Otherwise, I'll
get too attached to my new stepmother.
688
00:56:51,667 --> 00:56:54,375
Then I promise.
Then I'm coming.
689
00:56:54,542 --> 00:56:58,500
It's just going to be
really good, Mum. See ya!
690
00:57:04,750 --> 00:57:07,792
Kirsten you are a mackerel
691
00:57:07,958 --> 00:57:10,542
That's damn good, that.
692
00:57:10,708 --> 00:57:16,625
Okay, that's not completely bad.
At least you're trying.
693
00:57:16,792 --> 00:57:21,333
Kirsten you are a mackerel
I am the mayonnaise
694
00:57:21,500 --> 00:57:26,125
- Thorbjørn, will you just help me?
- I'm just writing the song of the century.
695
00:57:26,292 --> 00:57:30,208
- It's a matter of life and death!
- What's happening?
696
00:57:30,375 --> 00:57:34,417
I'm just moving the closet.
Can I borrow your mobile?
697
00:57:34,583 --> 00:57:40,625
- You wanna move the closet with my phone?
- No, but may borrow it?
698
00:57:40,792 --> 00:57:45,792
Of course. You are from the country,
and Outlying Denmark needs help.
699
00:57:45,958 --> 00:57:49,250
- And then you have to help me.
- Beautiful, mobile-free.
700
00:57:49,417 --> 00:57:52,792
Could you just stick your
head in through the hole?
701
00:57:52,958 --> 00:57:56,542
I had just become so
happy to be free of SoMe.
702
00:57:56,708 --> 00:58:01,417
It's just a small, humble
attempt to change fate.
703
00:58:01,583 --> 00:58:03,167
Smile!
704
00:58:03,333 --> 00:58:06,458
- What was that?
- Again.
705
00:58:08,667 --> 00:58:11,125
It's going to save my life.
706
00:58:11,292 --> 00:58:14,375
I'll just send
the picture to Kirsten.
707
00:58:14,542 --> 00:58:19,167
There I have my dream prince.
I call it effective women's list.
708
00:58:19,333 --> 00:58:21,417
Can I get my phone back?
709
00:58:21,583 --> 00:58:26,875
I have a limited data subscription and I
have come a long way in Candy Crush.
710
00:58:28,792 --> 00:58:32,292
- I must say, Leon.
- We're almost done.
711
00:58:32,458 --> 00:58:35,083
I am looking forward to tomorrow.
712
00:58:35,250 --> 00:58:41,375
My parents find each other again.
It will be the pinnacle of my life.
713
00:58:48,708 --> 00:58:52,542
- I want to order 20,000 tons.
- Henrik?
714
00:58:52,708 --> 00:58:57,333
Well, honey. It was not so good.
You have taken the entire warehouse home.
715
00:58:57,500 --> 00:59:00,833
- My name is Peter, trainee.
- Where's Henrik?
716
00:59:01,000 --> 00:59:04,000
They have to leave
Rotterdam before Thursday.
717
00:59:04,167 --> 00:59:07,667
- Henrik?
- Capice? Thursday!
718
00:59:07,833 --> 00:59:11,750
We need to harness momentum.
Brittamus! I am back!
719
00:59:11,917 --> 00:59:17,625
- I thought the company had gone down.
- No. It's me, Henrik Skovlykke!
720
00:59:17,792 --> 00:59:21,500
- But how did it happen?
- Our children are geniuses.
721
00:59:24,542 --> 00:59:30,000
They risk their lives for energy
drinks that destroy the intestines?
722
00:59:30,167 --> 00:59:35,042
Who needs intestines as a youngster?
We are working on new products.
723
00:59:35,208 --> 00:59:40,250
Juicy Boost with alcohol for
those for whom a kick is not enough.
724
00:59:45,500 --> 00:59:48,625
I'll just grab one more beer.
725
00:59:48,792 --> 00:59:54,833
- Do you want to fish with Juicy Boost?
- No thanks, not really.
726
00:59:55,000 --> 00:59:59,500
Juicy Boost thunders out there.
It's spilling in with allergy cases.
727
00:59:59,667 --> 01:00:04,833
Sales are going great. What about
the street party? It looks great.
728
01:00:05,000 --> 01:00:07,708
Something's biting on!
729
01:00:09,583 --> 01:00:14,250
- Fish is healthy!
- Oh, stop it.
730
01:00:19,208 --> 01:00:23,917
- No, my much-loved mug!
- My glass eye!
731
01:00:26,542 --> 01:00:29,708
No, Dad! Stop!
732
01:00:29,875 --> 01:00:32,792
- Oh, shut up!
- Stop! Stop!
733
01:00:32,958 --> 01:00:37,542
What is it? Have you experienced
a peak of euphoric happiness?
734
01:00:37,708 --> 01:00:42,583
- You're just saying la-la wildly wrong.
- I've forgotten the song again.
735
01:00:42,750 --> 01:00:46,500
You need to get an original
song written for tomorrow.
736
01:00:46,667 --> 01:00:50,542
- I'll try.
- It's important! If not, all is lost.
737
01:00:50,708 --> 01:00:55,625
You look so cute I feel like eating
a jam sandwich. Maybe two.
738
01:00:55,792 --> 01:01:00,042
Are you going to come
in and have a jam meal?
739
01:01:00,208 --> 01:01:05,083
- What's your father doing?
- He's going to sing a song.
740
01:01:05,250 --> 01:01:09,792
It can definietly be done.
He just needs a new vocal cord.
741
01:01:09,958 --> 01:01:13,042
What are the fives doing?
742
01:01:15,375 --> 01:01:21,250
- Oh boy. A giant mousetrap.
- It's not a mousetrap, Ingolf.
743
01:01:21,417 --> 01:01:26,792
- You think all birds are mousetraps.
- Shut up now, Gerhardt.
744
01:01:26,958 --> 01:01:30,875
Everyone can see
it's a giant mousetrap.
745
01:01:35,333 --> 01:01:38,083
- Good morning.
- Good morning.
746
01:01:38,250 --> 01:01:41,417
You did it, Elsebeth,
your cunning radical.
747
01:01:41,583 --> 01:01:46,250
- Hello. I just want to say goodbye.
- Are you moving away from home?
748
01:01:46,417 --> 01:01:50,500
- Is not it a little early?
- No no. You have to move.
749
01:01:50,667 --> 01:01:54,333
Tonight Dad is singing for Mum
and then they'll become happy together.
750
01:01:54,500 --> 01:02:00,333
So you better start packing.
Hope you have a really good life!
751
01:02:00,500 --> 01:02:05,333
Yes, that's something you
think, my little stepson.
752
01:02:08,167 --> 01:02:12,417
Kisser, you can't leave me.
Can't you see how hot I am?
753
01:02:12,583 --> 01:02:17,708
My muscle mass is extremely
resilient. I am a magnificent specimen.
754
01:02:17,875 --> 01:02:23,917
I have completed 22 marathon
and I never touch carbs.
755
01:02:24,083 --> 01:02:28,292
After all, life is not just
about carbs. I miss my son.
756
01:02:28,458 --> 01:02:31,375
- What are you doing?
- The plank.
757
01:02:31,542 --> 01:02:34,708
- What are you doing now?
- The planer shavings.
758
01:02:34,875 --> 01:02:40,167
- You're not paying attention.
- Yes, and I miss my son.
759
01:02:40,333 --> 01:02:44,875
- I'm making a program for him.
- There is more than just being fit.
760
01:02:45,042 --> 01:02:48,750
Quiet now. No one is fit enough.
761
01:02:49,917 --> 01:02:53,083
Thorbjørn will try
to win you back.
762
01:02:53,250 --> 01:03:00,208
And what if he wants to? Maybe
this was a mistake. A midlife crisis.
763
01:03:00,375 --> 01:03:04,917
There are no crises. There
are challenges and temptations.
764
01:03:05,083 --> 01:03:09,542
See my motivational cabinet.
Damn, give way!
765
01:03:09,708 --> 01:03:14,833
Hey, there's a message from Thorbjørn.
He will actually win me back.
766
01:03:16,542 --> 01:03:20,292
- What? Thorbjørn?
- Seems like he got married.
767
01:03:20,458 --> 01:03:25,542
What's going on? Then he
just found a new one. He's moved on.
768
01:03:25,708 --> 01:03:27,792
I'm there for you.
769
01:03:27,958 --> 01:03:32,125
Sad smiley. Hashtag loveforever,
hashtag goodlookingman.
770
01:03:32,292 --> 01:03:36,750
No, it's bad. We'll try again.
We'll try again just one more time.
771
01:03:36,917 --> 01:03:42,083
Sad smiley. No, again.
Once again, Kisser. Like that.
772
01:03:43,500 --> 01:03:49,583
Good evening, everybody. I'm Mogens.
Welcome to this year's street party.
773
01:03:49,750 --> 01:03:56,292
I appreciate everyone coming.
It will be a party full of love.
774
01:03:56,458 --> 01:04:00,333
The kissing booth is hereby opened.
775
01:04:00,500 --> 01:04:03,958
Come and dance tango,
the fiery dance of passion.
776
01:04:04,125 --> 01:04:08,625
Take a swing with a rose in your
mouth and experience true love.
777
01:04:08,792 --> 01:04:13,625
No, Jørgen, you
must not eat the flower.
778
01:04:13,792 --> 01:04:17,250
I suggest everyone
drink a glass of burgundy -
779
01:04:17,417 --> 01:04:21,542
- and give a hug to someone
they really like. Cheers.
780
01:04:21,708 --> 01:04:25,292
The dagmartart tastes great.
It's named after you.
781
01:04:25,458 --> 01:04:28,750
- My name is Hanne.
- I meant if your name was Dagmar.
782
01:04:28,917 --> 01:04:33,250
Oh, in that way.
How sweet you are, my little Leon.
783
01:04:33,417 --> 01:04:38,000
- Fat tentacles.
- What a nice full beard.
784
01:04:38,167 --> 01:04:40,708
I do not know which man I want.
785
01:04:40,875 --> 01:04:46,583
One day he's a bad boy.
The next, a man baking scones.
786
01:04:46,750 --> 01:04:49,250
What about this guy?
787
01:04:51,417 --> 01:04:56,958
That's exactly what I've always
been looking for. A man with a twist.
788
01:04:58,458 --> 01:05:01,750
That's damn nice, huh, Ronny?
789
01:05:01,917 --> 01:05:05,708
- Everyone is so positive.
- Some are a little weird.
790
01:05:05,875 --> 01:05:10,083
- Is there garlic in those buns?
- No, there's no garlic in them.
791
01:05:10,250 --> 01:05:15,792
- Is there feta cheese in the buns?
- No, these are ordinary buns.
792
01:05:15,958 --> 01:05:19,208
Is there meat from a
butterfly caterpillar in them?
793
01:05:19,375 --> 01:05:22,417
I'm allergic to it.
794
01:05:22,583 --> 01:05:26,833
There is no meat from
butterfly larvae in the buns.
795
01:05:27,583 --> 01:05:30,875
I feel more like
a French hot dog.
796
01:05:32,958 --> 01:05:36,875
- Dad, what are you up to?
- We're making a Juicy Boost booth.
797
01:05:37,042 --> 01:05:39,375
He uncontrollable.
798
01:05:39,542 --> 01:05:43,292
It's a love party. Juicy Boost
may not be the right thing to do.
799
01:05:43,458 --> 01:05:47,500
I'm presenting Juicy Boost
with lots of alcohol.
800
01:05:47,667 --> 01:05:50,500
- Party on!
- Have they been tested?
801
01:05:50,667 --> 01:05:55,250
Because I earn so much
money now, I'm a little generous.
802
01:05:55,417 --> 01:06:01,375
There's a free Juicy Boost for everyone!
The new Juicy Boost with alcohol.
803
01:06:01,542 --> 01:06:05,208
Here. Here you go.
One for you and one for you.
804
01:06:12,542 --> 01:06:17,125
No, no. What's happening? It
was supposed to be a love party.
805
01:06:22,375 --> 01:06:25,583
They're ruining it all.
806
01:06:27,500 --> 01:06:29,083
Mum!
807
01:06:30,167 --> 01:06:36,083
The party is not lovely at all. You have
to go on and save the mood with your song.
808
01:06:36,250 --> 01:06:42,917
Monty, lovely boy. I can not.
I just can 't write a song.
809
01:06:43,083 --> 01:06:47,375
- That cannot be true.
- If it's for those I love.
810
01:06:47,542 --> 01:06:51,583
It is over.
You will never find each other.
811
01:06:51,750 --> 01:06:56,208
- I'm sorry, my friend.
- No, Dad! Go away!
812
01:06:56,375 --> 01:06:57,542
Mogens!
813
01:07:01,417 --> 01:07:03,000
Sorry.
814
01:07:03,167 --> 01:07:06,750
Thorbjørn. You have to sing.
815
01:07:06,917 --> 01:07:11,208
I'm afraid the song is a bit
silly. I'll disappoint everyone.
816
01:07:11,375 --> 01:07:16,250
Not if you're just doing your best.
Do it for me. Do it for Monty.
817
01:07:16,417 --> 01:07:21,208
Without me, my father would never
have been successful and ruined the party.
818
01:07:21,375 --> 01:07:25,458
I have to make it right again.
Come on. I'll help you.
819
01:07:25,625 --> 01:07:28,292
- I play the keyboard.
- Can you?
820
01:07:28,458 --> 01:07:34,250
No, but no one will notice if I
just look smart enough. Come on!
821
01:07:38,625 --> 01:07:42,750
Can't you just stop?
You have to stop!
822
01:07:43,500 --> 01:07:49,375
What's up, street party? Are you
ready for an awesome love song?
823
01:07:49,542 --> 01:07:53,542
Give a big hand to Thorbjørn!
He's mega nice.
824
01:07:53,708 --> 01:07:58,667
You look like a hippie. You're a hippie!
We don't want to hear you howl.
825
01:07:58,833 --> 01:08:01,750
Someone has to take the
guitar from that creature.
826
01:08:01,917 --> 01:08:03,708
Sorry.
827
01:08:04,750 --> 01:08:06,667
Kirsten
828
01:08:13,333 --> 01:08:19,458
you are my tender kiss
when life is hard
829
01:08:19,625 --> 01:08:26,167
without you for I love
the guide of my life
830
01:08:26,333 --> 01:08:33,500
I throw a string out
and you bite on to my hook
831
01:08:33,667 --> 01:08:39,833
then you must hear that I
love you in fish talk
832
01:08:40,000 --> 01:08:46,750
for Kirsten you are a mackerel
and I am the mayonnaise
833
01:08:46,917 --> 01:08:53,708
Kirsten you are a bit of a herring
and I am your raw red onion
834
01:08:53,875 --> 01:08:59,000
Kirsten please come home
835
01:09:01,250 --> 01:09:03,250
Incredible!
836
01:09:04,875 --> 01:09:07,750
It's super cool, Thorbjørn!
837
01:09:10,542 --> 01:09:17,083
For Kirsten you are a mackerel
and I am the mayonnaise
838
01:09:17,250 --> 01:09:24,000
I may be a bit of a mouthful
but you are not picky
839
01:09:24,167 --> 01:09:27,000
Kirsten you are a bit of an item
840
01:09:27,167 --> 01:09:30,417
as valuable as those at the museum
841
01:09:30,583 --> 01:09:36,708
Kirsten please come home
842
01:09:36,875 --> 01:09:41,750
- Shut up, this is great.
- Won't you give me a hand?
843
01:09:41,917 --> 01:09:46,917
- Kirsten, what's going on?
- No, no! What are these fools doing?
844
01:09:47,083 --> 01:09:51,292
What do you want? You can't
use my ankle to munch on.
845
01:09:51,458 --> 01:09:55,125
We are busy.
We have to help.
846
01:09:55,292 --> 01:10:00,583
No, now you're playing again.
You're totally junk, Helmuth.
847
01:10:00,750 --> 01:10:03,083
Aha!
848
01:10:03,250 --> 01:10:07,292
Mum! This was not
what I meant by a love party.
849
01:10:07,458 --> 01:10:10,917
No, but your father sent a
message that changed everything.
850
01:10:11,083 --> 01:10:15,458
- So now I'm getting married to Pierre.
- We're actually on our way to City Hall.
851
01:10:15,625 --> 01:10:20,083
We never deviate from each other's
arms unless I see a heavy iron ball.
852
01:10:20,250 --> 01:10:22,083
A message?
853
01:10:22,250 --> 01:10:26,000
You have married someone
who could be your daughter!
854
01:10:26,167 --> 01:10:28,458
- What?
- Did you get married?
855
01:10:28,625 --> 01:10:33,667
I did not get married.
Kirsten, I do not know of any of this.
856
01:10:33,833 --> 01:10:37,667
You! You have laid out a
cunning plan that has ruined it all.
857
01:10:37,833 --> 01:10:42,292
I'm mad at you now, Elsebeth,
you devil. Here I come!
858
01:10:42,458 --> 01:10:45,250
It's just because,
I'm from the country.
859
01:10:45,417 --> 01:10:49,875
Take it, you boat neck.
I'm so tired of you.
860
01:10:50,042 --> 01:10:53,958
- I can't see anything.
- You're pushing.
861
01:10:56,667 --> 01:11:00,792
It's your fault. You've ruined
my life with your perfect body.
862
01:11:00,958 --> 01:11:04,083
- Well, please.
- Now you have to taste this one.
863
01:11:08,125 --> 01:11:12,083
The sheriff's in town.
Everyone lay down on the ground.
864
01:11:12,250 --> 01:11:17,125
- We're just having a party.
- You could have said that before.
865
01:11:17,292 --> 01:11:19,125
My car!
866
01:11:20,208 --> 01:11:23,667
No, no!
Hello, you can't do that.
867
01:11:26,250 --> 01:11:28,250
The sheriff's car?
868
01:11:30,042 --> 01:11:32,167
My house!
869
01:11:33,333 --> 01:11:37,333
- Juicy Boost!
- This is their best stunt.
870
01:11:37,500 --> 01:11:42,625
Then you just take this one.
I want Kirsten back.
871
01:11:45,917 --> 01:11:48,458
What is that?
872
01:12:02,750 --> 01:12:05,833
- Stop right now.
- Who is it?
873
01:12:06,000 --> 01:12:10,625
Shame on you. There is no one
who will fight for anything. You, Kirsten.
874
01:12:10,792 --> 01:12:15,500
- How do you know my name from?
- In my search for satisfaction.
875
01:12:15,667 --> 01:12:21,167
- It's actually called self-realisation.
- A waste of time. Pull yourself together!
876
01:12:21,333 --> 01:12:26,833
You, Thorbjørn, you have no idea
what you can lose until you have lost it.
877
01:12:27,000 --> 01:12:31,583
At least that's how it was when I
lost the keys to my filing cabinet.
878
01:12:31,750 --> 01:12:35,833
The greatest achievement of your life is
that you have had dandruff for 36 years!
879
01:12:36,000 --> 01:12:38,375
- Dandruff. How sensitive.
- Pull yourself together!
880
01:12:38,542 --> 01:12:42,792
And the rest of you: Get yourself together.
How are you even behaving right now?
881
01:12:42,958 --> 01:12:46,167
This is going to be
a beautiful event.
882
01:12:46,333 --> 01:12:50,750
You're drunk and ruin everything
like idiots. Henrik Skovlykke.
883
01:12:50,917 --> 01:12:54,292
- And Juicy Boost?
- Now you've smashed everything again.
884
01:12:54,458 --> 01:12:58,542
You have to stop making money
on someone else's gut accident.
885
01:12:58,708 --> 01:13:03,583
Life is a special gift. It is not
self-evident that one is happy.
886
01:13:03,750 --> 01:13:08,750
One must cherish life and
fight for what is worth something.
887
01:13:08,917 --> 01:13:13,000
It is simply not possible to
be swine and disrespectful.
888
01:13:13,167 --> 01:13:16,792
Thorbjørn and Kirsten.
You have a son who has fought for, -
889
01:13:16,958 --> 01:13:19,458
- that you get along well again.
890
01:13:19,625 --> 01:13:23,125
Monty is the only one you
should all learn something from.
891
01:13:23,292 --> 01:13:27,208
But you others: Pull yourselves together!
Come on, Helmuth.
892
01:13:29,042 --> 01:13:30,792
We are busy.
893
01:13:30,958 --> 01:13:37,250
- Did you hear what the wise man said?
- Yes. About fighting.
894
01:13:37,417 --> 01:13:41,417
- Sorry, Thorbjørn.
- I'm sorry.
895
01:13:41,583 --> 01:13:44,875
I screwed up. I'm sorry.
896
01:13:47,292 --> 01:13:52,000
You are a magnificent specimen of a man.
Do you not want a Jutland muffin?
897
01:13:52,167 --> 01:13:56,958
A Jutland muffin?
It looks very delicious.
898
01:13:58,292 --> 01:14:01,958
And how did the road party end then?
899
01:14:02,125 --> 01:14:06,417
Thorbjørn and Kirsten have
gone into couples therapy.
900
01:14:06,583 --> 01:14:09,292
Let's have a look.
I believe in it.
901
01:14:09,458 --> 01:14:13,708
Henrik Skovlykke reached a
settlement to stop the sale of Juicy Boost.
902
01:14:13,875 --> 01:14:19,250
Now he is successful in selling it
as a drain cleaner. Leon is the same.
903
01:14:19,417 --> 01:14:23,417
- I'm keeping an eye on you!
- We know that. Everyone can see you.
904
01:14:23,583 --> 01:14:26,042
And the weirdo makes art.
905
01:14:26,208 --> 01:14:30,167
He plays with identity and
masks in such a whole new way.
906
01:14:30,333 --> 01:14:34,417
Yipee! Maybe I'm not mentally
ill at all. I'm just an artist.
907
01:14:34,583 --> 01:14:39,583
Some new ones have moved in.
Poul has a large head with a door on it.
908
01:14:39,750 --> 01:14:43,125
Inside lives a strange creature.
909
01:14:43,292 --> 01:14:47,208
Then there is Veronika, who can
not figure out how to put on lipstick.
910
01:14:47,375 --> 01:14:51,458
And then there’s Willy, who is
always right outside the picture frame.
911
01:14:51,625 --> 01:14:55,542
Hello! My name is Willy.
I'm right down here.
912
01:14:55,708 --> 01:15:01,042
And then Tove and Karen. They have
bought a cat that is reasonably different.
913
01:15:02,500 --> 01:15:05,250
The fives are still creative.
914
01:15:05,417 --> 01:15:11,667
We play insects that hit the window
of a car at 180 kilometers per hour!
915
01:15:12,833 --> 01:15:15,250
It's the craze of the year!
916
01:15:15,417 --> 01:15:20,250
The nuns and parkour
nudists are still in full vigour.
917
01:15:20,417 --> 01:15:24,542
And what about me?
I had something I needed to fix.
918
01:15:24,708 --> 01:15:27,625
I went to my daughter, Petra.
919
01:15:27,792 --> 01:15:31,292
Called and said hello…
and sorry.
920
01:15:31,458 --> 01:15:36,208
I'll probably have to fight
a lot to get back in her life.
921
01:15:36,375 --> 01:15:40,125
And what about Monty and Sofia?
They are still good friends.
922
01:15:40,292 --> 01:15:43,792
Sofia has found that
growing up is cool, -
923
01:15:43,958 --> 01:15:47,000
- but it's a good idea
to take a break from it.
924
01:15:47,167 --> 01:15:49,750
- So what, Monty?
- Shall we hang out?
925
01:15:49,917 --> 01:15:54,125
- Yes, let's hang out.
- While we do all sorts of fun?
926
01:15:54,292 --> 01:15:58,958
- Are you sure we did not play?
- For sure. Come on, Sofia!
927
01:15:59,125 --> 01:16:05,625
No matter if you play or not, it
must be banned! Hanne, my shotgun!