1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,758 --> 00:00:10,928 ‪NETFLIX 喜剧特辑 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:21,022 --> 00:00:22,898 ‪(大码怪美人) 5 00:00:51,427 --> 00:00:53,680 ‪我想我该上节目了 6 00:00:55,348 --> 00:00:57,392 ‪女士们、先生们 7 00:00:57,475 --> 00:00:59,602 ‪有请妮可拜耳! 8 00:00:59,685 --> 00:01:03,188 ‪妮可·拜耳:大码怪美人 9 00:01:28,465 --> 00:01:30,550 ‪嗨 10 00:01:32,927 --> 00:01:36,597 ‪非常感谢大家来到现场 11 00:01:36,680 --> 00:01:39,183 ‪太难得了 我不是在做梦吧? 12 00:01:43,353 --> 00:01:46,023 ‪这次来到纽约做节目 13 00:01:46,107 --> 00:01:47,858 ‪我的心情特别激动! 14 00:01:51,070 --> 00:01:54,323 ‪因为这个城市 ‪是我的喜剧生涯开始的地方 15 00:01:54,407 --> 00:01:57,785 ‪也是在这个城市 我掉了一块披萨 16 00:01:57,868 --> 00:01:59,828 ‪奶酪的那一面朝下… 17 00:02:00,748 --> 00:02:02,165 ‪然后又把它吃了! 18 00:02:04,750 --> 00:02:08,003 ‪也是在这个城市 ‪我上了一个出租车司机 19 00:02:09,588 --> 00:02:11,590 ‪然后另一个人给我指交 20 00:02:13,718 --> 00:02:14,718 ‪好啦 21 00:02:14,802 --> 00:02:17,263 ‪我知道大家伙儿对新冠病毒疫情 22 00:02:17,388 --> 00:02:19,723 ‪都腻烦透了 23 00:02:19,807 --> 00:02:21,392 ‪不过今天我仍然想聊一下这个话题 24 00:02:21,475 --> 00:02:24,228 ‪因为它浪费了我一年时间 好吗? 25 00:02:28,482 --> 00:02:30,902 ‪我想 爸爸们在“小疫疫”期间 26 00:02:30,985 --> 00:02:32,612 ‪日子应该挺难过的 27 00:02:33,237 --> 00:02:35,948 ‪我叫它“小疫疫” 好让这个话题 ‪变得轻松和小清新一些 28 00:02:38,033 --> 00:02:40,245 ‪不过爸爸们在2020年的日子 29 00:02:40,328 --> 00:02:41,872 ‪的确不好过 30 00:02:42,247 --> 00:02:45,542 ‪因为既然你们哪都去不了 ‪自然没有什么理由缺席家长会 31 00:02:53,090 --> 00:02:55,677 ‪在座的爸爸们对此肯定深有感触 32 00:02:58,805 --> 00:03:02,183 ‪此外 我觉得 ‪他们戴口罩的目的也不对 33 00:03:02,267 --> 00:03:06,187 ‪他们说:“快戴上口罩 ‪现在戴口罩就是救人命” 34 00:03:06,270 --> 00:03:09,107 ‪不 我们都是自私鬼 35 00:03:09,648 --> 00:03:11,902 ‪他们应该这样说 ‪“如果你觉得自己很漂亮 36 00:03:12,027 --> 00:03:13,653 ‪那就戴上口罩吧 37 00:03:15,655 --> 00:03:18,992 ‪只有漂亮的人才戴口罩! 38 00:03:19,492 --> 00:03:20,910 ‪如果你是翘臀美女 39 00:03:20,993 --> 00:03:22,287 ‪就戴口罩吧!” 40 00:03:25,498 --> 00:03:27,542 ‪因为只有丑八怪 41 00:03:27,625 --> 00:03:29,335 ‪才不愿意戴口罩 42 00:03:31,963 --> 00:03:33,632 ‪对 43 00:03:33,715 --> 00:03:37,552 ‪他们问:“我的公民自由呢?” 44 00:03:39,262 --> 00:03:42,723 ‪我说:“但你明明长了一张 ‪‘公民不服从’的脸啊 好吧?” 45 00:03:47,270 --> 00:03:50,398 ‪疫情期间 46 00:03:50,482 --> 00:03:53,652 ‪我开车去参加了猫的葬礼 47 00:03:59,865 --> 00:04:01,617 ‪没开玩笑 48 00:04:03,912 --> 00:04:06,872 ‪我真的去参加了猫的葬礼 49 00:04:08,040 --> 00:04:12,337 ‪我朋友玛西的小黑猫布不幸去世 50 00:04:12,420 --> 00:04:15,088 ‪所以我们的一个朋友 ‪给所有朋友发邮件说 51 00:04:15,172 --> 00:04:17,925 ‪“嘿 我们开车经过 ‪她家门口去哭丧吧” 52 00:04:20,970 --> 00:04:22,097 ‪于是我们就这样了 53 00:04:22,180 --> 00:04:24,973 ‪我们开车以8米时速的样子 ‪从她家门口经过 54 00:04:25,057 --> 00:04:27,935 ‪“节哀呀!” 55 00:04:28,018 --> 00:04:29,728 ‪然后她大哭起来 我心想 56 00:04:29,812 --> 00:04:31,855 ‪“你是因为伤心还是尴尬呀?” 57 00:04:33,983 --> 00:04:36,735 ‪可是这种问题不好问出口 58 00:04:36,818 --> 00:04:39,072 ‪不久后 我们录制了播客 59 00:04:39,155 --> 00:04:41,365 ‪节目围绕《到美国结婚去》展开 60 00:04:41,448 --> 00:04:42,950 ‪淡定 61 00:04:43,033 --> 00:04:44,493 ‪有六个听众知道 62 00:04:44,952 --> 00:04:48,832 ‪好啦 现场所有人 ‪你们一定要去收听 好吧? 63 00:04:48,915 --> 00:04:52,668 ‪这个节目的电视收视率非常高 64 00:04:52,752 --> 00:04:55,547 ‪于是我们就录制了播客 ‪节目名叫《90天宝贝》 65 00:04:55,630 --> 00:04:57,465 ‪在Patreon平台上推出 ‪请大家收听我们的节目 66 00:04:57,548 --> 00:04:58,717 ‪我们用Zoom 67 00:04:58,800 --> 00:05:01,052 ‪在座的各位知道Zoom是什么吗? 68 00:05:06,182 --> 00:05:08,558 ‪你们用Zoom吗? 69 00:05:08,642 --> 00:05:10,143 ‪大家知道Zoom是什么吗? 70 00:05:10,227 --> 00:05:11,978 ‪Zoom是什么鬼? 71 00:05:12,063 --> 00:05:16,150 ‪“zoom”的定义是 ‪快速移动到哪里?我的客厅? 72 00:05:16,233 --> 00:05:17,568 ‪所以… 73 00:05:17,652 --> 00:05:20,863 ‪我们在Zoom上聊这些神经病 74 00:05:21,780 --> 00:05:24,742 ‪突然 这只小黑猫在她身后蹦蹦跳跳 75 00:05:24,825 --> 00:05:26,118 ‪我心想 76 00:05:30,288 --> 00:05:33,625 ‪“天哪 77 00:05:33,710 --> 00:05:36,795 ‪天哪 我得告诉朋友 78 00:05:36,878 --> 00:05:38,882 ‪当她转过身后 79 00:05:38,965 --> 00:05:40,925 ‪她死去的猫的鬼魂 80 00:05:42,302 --> 00:05:45,638 ‪在她身后玩得不亦乐乎呢 81 00:05:46,763 --> 00:05:49,100 ‪我得告诉朋友 82 00:05:49,183 --> 00:05:51,643 ‪她家闹鬼了” 83 00:05:52,853 --> 00:05:55,188 ‪然后我开始大哭 泪流满面 84 00:05:56,607 --> 00:06:00,277 ‪玛西就问:“你搞什么?” 85 00:06:00,360 --> 00:06:02,530 ‪我说:“玛西 86 00:06:02,613 --> 00:06:04,657 ‪在你转过身后 87 00:06:04,740 --> 00:06:08,535 ‪我看到你死去的猫的鬼魂了” 88 00:06:08,618 --> 00:06:11,163 ‪玛西说:“妮可 89 00:06:11,247 --> 00:06:12,998 ‪我又养了一只猫” 90 00:06:16,960 --> 00:06:19,338 ‪你总得打声招呼吧 对不对? 91 00:06:20,590 --> 00:06:23,258 ‪我把这事告诉了我的心理医生 92 00:06:23,342 --> 00:06:25,512 ‪她还笑我 93 00:06:27,472 --> 00:06:31,183 ‪我心想:“一 我付你很多钱 94 00:06:32,268 --> 00:06:34,478 ‪二 这是2020年 95 00:06:34,562 --> 00:06:37,607 ‪前脚有杀人大黄蜂 ‪说不定猫咪鬼魂后脚就来了呢?” 96 00:06:40,777 --> 00:06:42,778 ‪在座的有黑人同胞吗? 97 00:06:43,653 --> 00:06:45,113 ‪对! 98 00:06:45,197 --> 00:06:47,533 ‪那个前排的女孩! 99 00:06:48,575 --> 00:06:51,328 ‪没错!罗莎代表我们全家来现场! 100 00:06:52,580 --> 00:06:54,165 ‪而不仅限于公交车 101 00:06:54,248 --> 00:06:55,248 ‪能不能… 102 00:06:59,920 --> 00:07:01,922 ‪能问你们一个问题吗? 103 00:07:02,132 --> 00:07:03,132 ‪好 104 00:07:03,215 --> 00:07:05,677 ‪在去年夏天 ‪“黑人的命也是命”抗议活动的高潮 105 00:07:05,760 --> 00:07:06,927 ‪我并不认识你们 106 00:07:07,010 --> 00:07:08,972 ‪但是我朝他们眨眼睛 107 00:07:09,055 --> 00:07:13,475 ‪招手、微笑、踢腿的 ‪每一个白人朋友都给我发了短信 108 00:07:14,768 --> 00:07:17,563 ‪我听见很多白人在笑 ‪他们心想:“对 我发了” 109 00:07:17,647 --> 00:07:19,107 ‪但是 110 00:07:19,190 --> 00:07:20,858 ‪他们给你们发短信了吗? 111 00:07:20,942 --> 00:07:22,985 ‪对 短信是不是这样写的 112 00:07:23,068 --> 00:07:25,195 ‪“如果有任何事情可以为你效劳 113 00:07:25,278 --> 00:07:26,613 ‪请告诉我” 114 00:07:26,697 --> 00:07:29,450 ‪对 你们白人是怎么回事? 115 00:07:30,660 --> 00:07:32,162 ‪搞什么? 116 00:07:32,245 --> 00:07:35,455 ‪我不需要知道 ‪我是你们唯一的黑人朋友 117 00:07:37,417 --> 00:07:39,960 ‪你们自己知道这件事就好了嘛 118 00:07:40,795 --> 00:07:43,338 ‪另外 我不需要任何帮助 ‪我活得好好的 119 00:07:43,965 --> 00:07:44,965 ‪可是… 120 00:07:50,597 --> 00:07:52,390 ‪我刚才说什么来着? 121 00:07:52,473 --> 00:07:55,560 ‪我感觉自己被深深地冒犯了 122 00:07:55,643 --> 00:07:57,937 ‪那些和我上过床的 123 00:07:58,062 --> 00:07:59,480 ‪白人老兄 124 00:07:59,563 --> 00:08:02,107 ‪他们没有一个人给我发短信 125 00:08:03,775 --> 00:08:06,862 ‪我心想:“有没有搞错?” 126 00:08:06,945 --> 00:08:09,907 ‪难道只有正在跟你们上床的 ‪黑人的命才是命吗? 127 00:08:11,075 --> 00:08:13,452 ‪太离谱了吧 白种人! 128 00:08:15,287 --> 00:08:16,622 ‪太离谱了! 129 00:08:16,705 --> 00:08:20,167 ‪把你们的白人负疚感 ‪打包邮寄给你们! 130 00:08:21,085 --> 00:08:23,587 ‪还记得吗?大选之前我们还以为 131 00:08:23,670 --> 00:08:25,505 ‪邮局会倒闭呢 132 00:08:28,800 --> 00:08:31,345 ‪这一年真是衰到家了! 133 00:08:31,428 --> 00:08:32,513 ‪所有人都说 134 00:08:32,597 --> 00:08:35,558 ‪“买什么讨厌的邮票? ‪我们现在用Zoom!” 135 00:08:48,653 --> 00:08:50,698 ‪不过我喜欢和白种男做爱 136 00:08:52,992 --> 00:08:54,243 ‪我喜欢和他们狠狠做爱 137 00:08:54,327 --> 00:08:55,828 ‪做到让他们的老祖宗哭 138 00:09:00,415 --> 00:09:02,125 ‪我又想到一个梗 139 00:09:03,752 --> 00:09:06,755 ‪我喜欢和白种男做爱 140 00:09:06,838 --> 00:09:08,132 ‪超爱 141 00:09:08,215 --> 00:09:09,842 ‪不过我必须当心 142 00:09:09,925 --> 00:09:11,260 ‪因为我喜欢粗暴的性爱 143 00:09:11,343 --> 00:09:14,347 ‪千万不能把捆绑方式搞错了 144 00:09:16,307 --> 00:09:18,892 ‪又有一个! 145 00:09:20,518 --> 00:09:24,648 ‪天哪 我好喜欢和白种男做爱 146 00:09:24,732 --> 00:09:25,817 ‪超爱! 147 00:09:25,900 --> 00:09:28,485 ‪我喜欢那种“身怀特权”的感觉 148 00:09:34,992 --> 00:09:37,160 ‪开玩笑啦 149 00:09:37,243 --> 00:09:39,372 ‪我不仅和白种男做爱 150 00:09:39,455 --> 00:09:42,667 ‪在这件事上我不挑肤色 151 00:09:48,005 --> 00:09:49,548 ‪不过我很急色 152 00:09:50,717 --> 00:09:53,385 ‪去年真是到了非常严重的程度 ‪非常糟糕 153 00:09:54,178 --> 00:09:55,178 ‪亮起了红灯 154 00:09:55,262 --> 00:09:57,557 ‪我想尽办法确保做爱时候的安全 155 00:09:57,640 --> 00:09:59,683 ‪我心想:“噢 我要让他们戴口罩 156 00:09:59,767 --> 00:10:01,685 ‪不行 这样就不好玩了 ‪一点都不性感” 157 00:10:01,768 --> 00:10:03,812 ‪我转念又想 ‪“噢 我去找熟人就行了嘛” 158 00:10:03,895 --> 00:10:07,273 ‪于是我开始翻名片夹 ‪我的炮友名录 然后… 159 00:10:11,237 --> 00:10:13,280 ‪我看到这位老兄 好耶 160 00:10:13,363 --> 00:10:15,783 ‪我就给他发短信 ‪他是我在交友软件上认识的 161 00:10:15,867 --> 00:10:18,035 ‪也算是朋友吧 我就给他发短信 162 00:10:18,118 --> 00:10:21,122 ‪我说:“嘿 你想和我 ‪在‘寻欢洞’幽会吗?” 163 00:10:24,292 --> 00:10:26,002 ‪他说:“不想” 164 00:10:28,670 --> 00:10:32,383 ‪然后他接着说:“我有女朋友了 165 00:10:32,467 --> 00:10:34,843 ‪你愿意上我的播客吗?” 166 00:10:38,597 --> 00:10:40,098 ‪这第二句话 167 00:10:40,182 --> 00:10:42,100 ‪比第一句更伤人 168 00:10:43,852 --> 00:10:47,313 ‪等等 在座的各位知道 ‪“寻欢洞”是什么吗? 169 00:10:49,775 --> 00:10:52,027 ‪我感觉有些人比较害羞 170 00:10:52,110 --> 00:10:54,072 ‪别回避 我来告诉你们 171 00:10:55,488 --> 00:10:58,200 ‪好吧 传统的“寻欢洞” 172 00:10:58,283 --> 00:10:59,910 ‪也可以称之为经典款 173 00:11:06,375 --> 00:11:09,087 ‪它是一堵墙 中间掏个洞 174 00:11:09,170 --> 00:11:12,590 ‪然后你把老二放进去 ‪就像参议员那样 175 00:11:12,673 --> 00:11:13,798 ‪然后… 176 00:11:18,637 --> 00:11:20,723 ‪有一个超帅的花美男在另一边 177 00:11:20,807 --> 00:11:22,182 ‪他差不多长得像你这样 178 00:11:22,265 --> 00:11:23,350 ‪然后 179 00:11:24,143 --> 00:11:26,520 ‪他们跪在另一边 就像这样 180 00:11:26,603 --> 00:11:28,355 ‪“嗯 181 00:11:29,065 --> 00:11:31,858 ‪我的肚子饱了” 182 00:11:34,737 --> 00:11:36,072 ‪这就是“寻欢洞”了 183 00:11:36,155 --> 00:11:37,238 ‪然后 184 00:11:38,948 --> 00:11:41,868 ‪我有上网搜索“女性的寻欢洞” 185 00:11:41,952 --> 00:11:43,870 ‪因为这是大老爷们儿才会做的事吧 186 00:11:43,953 --> 00:11:47,708 ‪我心想:“哪里有女性的寻欢洞?” 187 00:11:47,792 --> 00:11:50,585 ‪纽约有没有女性的寻欢洞呢? 188 00:11:50,668 --> 00:11:52,337 ‪也许吧 189 00:11:52,422 --> 00:11:54,632 ‪我并没有说有 好吧? 190 00:11:56,925 --> 00:11:58,760 ‪真的 我上网搜索了很多次 191 00:11:58,843 --> 00:12:00,637 ‪我的联调局特工心想 ‪“她没事吧?” 192 00:12:00,720 --> 00:12:02,388 ‪不 我有事 193 00:12:02,473 --> 00:12:05,392 ‪我很不好 我欲火中烧 194 00:12:05,475 --> 00:12:09,230 ‪刚才的“寻欢洞”深夜广告多好啊 195 00:12:09,313 --> 00:12:12,065 ‪介绍女性的“寻欢洞”! 196 00:12:14,025 --> 00:12:18,072 ‪可是我在美国却怎么都找不到 197 00:12:18,155 --> 00:12:21,367 ‪但我在德国真的找到了“寻欢洞”! 198 00:12:22,117 --> 00:12:24,787 ‪于是我就去那里度假! 199 00:12:27,080 --> 00:12:29,333 ‪德国的玩法是 200 00:12:29,417 --> 00:12:30,918 ‪一个女士躺在桌上 201 00:12:31,002 --> 00:12:33,545 ‪有一堵墙把她的身体分隔成两半 202 00:12:33,628 --> 00:12:36,090 ‪然后她的私处完全裸露 203 00:12:37,925 --> 00:12:39,802 ‪我满脑子都在想 204 00:12:40,635 --> 00:12:42,763 ‪“万一没人选我可怎么办? 205 00:12:45,348 --> 00:12:48,143 ‪万一没感觉到有人 ‪对着我又啜又吸的可怎么办? 206 00:12:55,275 --> 00:12:59,028 ‪万一我只感觉风吹拂过 ‪我裸露的私处 那可怎么办?” 207 00:13:02,323 --> 00:13:06,703 ‪我还没准备好 ‪接受这种程度的拒绝 好吧? 208 00:13:07,747 --> 00:13:09,998 ‪我在“小疫疫”期间还明白了一件事 209 00:13:10,082 --> 00:13:13,793 ‪你可以网购一瓶酸奶油沙拉酱 ‪并要求送货上门 210 00:13:15,462 --> 00:13:17,882 ‪不过这要花你20美元 211 00:13:19,132 --> 00:13:22,343 ‪所以我吃素 谢谢 212 00:13:22,427 --> 00:13:25,222 ‪谢谢 她是英雄 ‪这是我必须承受的宿命 213 00:13:25,305 --> 00:13:26,390 ‪谢谢 214 00:13:26,473 --> 00:13:28,225 ‪于是我做了一些纯素 215 00:13:28,308 --> 00:13:30,185 ‪鸡块 我要吃鸡块 216 00:13:30,268 --> 00:13:31,395 ‪纯素鸡块 217 00:13:31,603 --> 00:13:32,647 ‪怎么… 218 00:13:34,398 --> 00:13:36,900 ‪为什么英文里的纯素词汇 ‪都包含“K”和撇号? 219 00:13:36,983 --> 00:13:38,693 ‪它们显然不属于这里 220 00:13:39,862 --> 00:13:41,072 ‪它们心想:“是鸡肉 不是鸡肉 221 00:13:41,197 --> 00:13:42,197 ‪是鸡肉” 222 00:13:42,280 --> 00:13:43,198 ‪所以… 223 00:13:45,242 --> 00:13:47,202 ‪我做的是纯素鸡块 224 00:13:47,285 --> 00:13:49,162 ‪我吃素 对 225 00:13:49,247 --> 00:13:51,207 ‪事先声明 我是纯素主义者 好吗? 226 00:13:51,290 --> 00:13:52,625 ‪只吃鸡蛋 227 00:13:53,000 --> 00:13:54,042 ‪嗯… 228 00:13:54,335 --> 00:13:55,962 ‪偶尔吃卡夫沙拉酱 229 00:13:56,045 --> 00:13:57,295 ‪偶尔来一两根肋骨 230 00:13:57,378 --> 00:13:59,507 ‪好吧 也许我不是纯素主义者 231 00:13:59,590 --> 00:14:00,925 ‪不过问题的关键是 232 00:14:01,008 --> 00:14:03,010 ‪我自认为是纯素主义者 233 00:14:03,843 --> 00:14:04,845 ‪好吧? 234 00:14:04,928 --> 00:14:07,472 ‪我是吃素的蕾切尔多尔扎尔 235 00:14:07,557 --> 00:14:08,598 ‪好吗? 236 00:14:12,812 --> 00:14:15,063 ‪所以我做了纯素鸡块 237 00:14:15,147 --> 00:14:17,023 ‪我想蘸沙拉酱吃 238 00:14:17,107 --> 00:14:19,860 ‪于是我打开外卖平台下单购买沙拉酱 239 00:14:19,943 --> 00:14:22,112 ‪然后等着送货上门 240 00:14:22,195 --> 00:14:23,280 ‪叮咚 沙拉酱到了 241 00:14:23,363 --> 00:14:24,698 ‪我打开门 242 00:14:24,782 --> 00:14:27,158 ‪只有光秃秃的一瓶沙拉酱在那里 243 00:14:32,247 --> 00:14:34,375 ‪没有包装袋 什么都没有 244 00:14:36,793 --> 00:14:41,132 ‪我花了20块钱 你至少该给个袋子 245 00:14:41,215 --> 00:14:43,133 ‪或者让我爽一下吧 246 00:14:44,635 --> 00:14:47,095 ‪想象一下有一个瓶子 ‪上面写道:“不给小费就挠痒痒” 247 00:14:50,182 --> 00:14:52,100 ‪我忍不住想 248 00:14:52,183 --> 00:14:54,520 ‪外卖小哥看到这个会是什么感受 249 00:14:54,603 --> 00:14:56,563 ‪他们在“小疫疫”期间也辛苦工作 250 00:14:56,647 --> 00:14:58,898 ‪他们心想 ‪“我在为人们送生活必需品 251 00:14:58,982 --> 00:15:00,943 ‪我的工作多么神圣 252 00:15:02,443 --> 00:15:05,072 ‪区区一瓶沙拉酱? 253 00:15:08,158 --> 00:15:10,077 ‪这个女人要我冒着生命危险 254 00:15:10,160 --> 00:15:11,412 ‪给她送调味酱? 255 00:15:13,455 --> 00:15:15,623 ‪不行 不能给她袋子 不可能 256 00:15:15,707 --> 00:15:16,958 ‪不行 257 00:15:17,042 --> 00:15:20,378 ‪什么?让她的邻居以为 ‪她订购的是生活必需品? 258 00:15:20,462 --> 00:15:22,255 ‪不可能! 259 00:15:22,338 --> 00:15:23,548 ‪臭女人!” 260 00:15:29,347 --> 00:15:31,265 ‪2020年的年底 261 00:15:31,348 --> 00:15:33,892 ‪我扭伤了脚踝 262 00:15:33,975 --> 00:15:36,978 ‪对 因为上帝说 ‪“我的孩子 去死吧” 263 00:15:41,233 --> 00:15:45,612 ‪我扭伤了脚踝 我从楼梯上摔了下来 264 00:15:46,572 --> 00:15:49,700 ‪因为我迫不及待地想出门 265 00:15:51,577 --> 00:15:54,788 ‪然后我不得不去了格伦代尔纪念医院 266 00:15:54,872 --> 00:15:58,375 ‪你如果住在大洛杉矶地区 267 00:15:58,458 --> 00:16:00,377 ‪听我一句劝 ‪千万别去这家医院 好吗? 268 00:16:01,712 --> 00:16:03,463 ‪那里给我的体验很不好 269 00:16:04,632 --> 00:16:06,342 ‪老实说 非常差劲 270 00:16:06,425 --> 00:16:09,345 ‪一个护士想偷我的内裤 271 00:16:10,887 --> 00:16:12,638 ‪这个事情等会儿再说 首先 272 00:16:14,975 --> 00:16:18,520 ‪我坐救护车走保险 273 00:16:18,603 --> 00:16:20,688 ‪一共花了700美元! 274 00:16:20,772 --> 00:16:22,565 ‪没人给我一口水喝 275 00:16:22,648 --> 00:16:26,778 ‪我心想:“这是我经历过 ‪最糟糕的优步服务” 276 00:16:26,862 --> 00:16:29,698 ‪天哪 而且这家医院 277 00:16:29,782 --> 00:16:31,783 ‪从我家客厅拿了个枕头 278 00:16:31,867 --> 00:16:33,993 ‪来给我垫腿 279 00:16:40,417 --> 00:16:42,920 ‪不断有人从我旁边走过 ‪他们说:“塔吉特” 280 00:16:43,212 --> 00:16:44,505 ‪我说:“不 人类 281 00:16:44,630 --> 00:16:45,922 ‪我感觉很好” 282 00:16:51,928 --> 00:16:56,642 ‪而且他们用七个男人 ‪把我从家里抬出来 283 00:16:56,725 --> 00:16:58,685 ‪我心想:“我是应该感到难为情呢 284 00:16:58,768 --> 00:17:01,230 ‪还是应该和他们来个群交呢?” 285 00:17:02,857 --> 00:17:04,525 ‪不过我一点也不开心 286 00:17:04,608 --> 00:17:06,985 ‪也没有什么群交 287 00:17:07,068 --> 00:17:09,112 ‪到了医院 我说 288 00:17:09,195 --> 00:17:11,573 ‪“打扰一下 能给我一点止疼药吗? 289 00:17:11,657 --> 00:17:13,658 ‪我感觉很不好” 290 00:17:13,742 --> 00:17:15,368 ‪然后护士说:“好的” 291 00:17:15,452 --> 00:17:18,455 ‪他给我挂上点滴开始输液 292 00:17:18,538 --> 00:17:20,623 ‪然后我心想:“好耶 她还活着” 293 00:17:20,707 --> 00:17:23,002 ‪但我转念一想 ‪“不对 我还在那里躺着” 294 00:17:23,085 --> 00:17:24,462 ‪那到底是什么东西? 295 00:17:24,545 --> 00:17:26,003 ‪然后他说那是安慰剂 296 00:17:26,088 --> 00:17:27,965 ‪只是注射的生理盐水 297 00:17:28,048 --> 00:17:30,967 ‪我说:“先生 我的脚踝好像骨折了 298 00:17:31,050 --> 00:17:33,845 ‪你最好给我用点真东西” 299 00:17:33,928 --> 00:17:35,472 ‪不晓得大家知不知道 300 00:17:35,597 --> 00:17:38,017 ‪和白人比起来 医院很少 301 00:17:38,100 --> 00:17:39,935 ‪给黑人和棕色人种开阿片类药物 302 00:17:40,018 --> 00:17:42,897 ‪所以白人对海洛因的上瘾率更高 303 00:17:42,980 --> 00:17:45,273 ‪于是我心想:“嗯? 304 00:17:45,357 --> 00:17:47,902 ‪种族歧视偶尔也有好处?” 305 00:17:53,948 --> 00:17:58,870 ‪这还帮黑人和棕色人种 ‪避开了阿片类药物危机呢 306 00:17:58,953 --> 00:18:02,457 ‪说回那个想偷我内裤的护士 307 00:18:06,587 --> 00:18:08,880 ‪我躺在病床上 我说 308 00:18:08,963 --> 00:18:10,632 ‪“打扰一下 我想尿尿” 309 00:18:10,715 --> 00:18:13,635 ‪他回答说:“不行 你不能走路” 310 00:18:17,180 --> 00:18:21,100 ‪我说:“医院里不能走路的人那么多 311 00:18:21,185 --> 00:18:22,352 ‪他们是怎么小便的?” 312 00:18:22,435 --> 00:18:24,730 ‪他说:“我去叫珍妮过来” 313 00:18:24,813 --> 00:18:27,732 ‪我说:“珍妮是谁?” 314 00:18:27,817 --> 00:18:29,442 ‪她是什么人?小便耳语者? 315 00:18:29,527 --> 00:18:30,818 ‪这到底是怎么回事? 316 00:18:30,902 --> 00:18:34,030 ‪然后珍妮过来了 ‪我来模仿一下她的语调 她说 317 00:18:34,113 --> 00:18:36,867 ‪“糟了! 318 00:18:36,950 --> 00:18:39,035 ‪你想嘘嘘了” 319 00:18:46,293 --> 00:18:48,045 ‪我说:“是的 珍妮 320 00:18:48,128 --> 00:18:50,088 ‪我必须去嘘嘘” 321 00:18:51,130 --> 00:18:53,342 ‪然后她开始给我讲解一台机器怎么用 322 00:18:53,425 --> 00:18:55,468 ‪她说:“好的 这是一个罐子 323 00:18:55,552 --> 00:18:56,803 ‪这是一根软管 324 00:18:56,887 --> 00:18:58,888 ‪把它架好 然后把这个小东西 325 00:18:58,972 --> 00:19:00,682 ‪放进你的‘妹妹’里” 326 00:19:00,765 --> 00:19:02,392 ‪我一脸懵:“妹妹?” 327 00:19:03,435 --> 00:19:04,645 ‪妹妹? 328 00:19:04,728 --> 00:19:06,563 ‪请使用医学术语:“阴道” 329 00:19:09,357 --> 00:19:10,983 ‪这是做什么?成熟点 330 00:19:11,067 --> 00:19:12,068 ‪于是 331 00:19:12,693 --> 00:19:14,655 ‪我把它放进我的“妹妹” 332 00:19:14,738 --> 00:19:16,155 ‪然后珍妮说 333 00:19:16,240 --> 00:19:19,117 ‪“好了 来吧!” 334 00:19:21,118 --> 00:19:23,038 ‪于是我就开始尿 335 00:19:23,122 --> 00:19:26,250 ‪我的身下湿了一片 336 00:19:27,417 --> 00:19:29,460 ‪我看着珍妮 说 337 00:19:29,545 --> 00:19:31,170 ‪“我觉得不管用” 338 00:19:33,007 --> 00:19:34,048 ‪然后珍妮说 339 00:19:34,132 --> 00:19:37,093 ‪“糟了 340 00:19:37,177 --> 00:19:39,428 ‪我们得把你清理干净!” 341 00:19:39,512 --> 00:19:43,517 ‪然后珍妮开始帮我清理 ‪好像我是个巨婴一样 342 00:19:43,600 --> 00:19:46,060 ‪她唱道:“右边屁股擦擦 343 00:19:46,143 --> 00:19:47,353 ‪左边屁股擦擦 344 00:19:47,478 --> 00:19:48,772 ‪股沟里面擦擦 345 00:19:48,855 --> 00:19:49,898 ‪你的屁屁真可爱” 346 00:19:57,863 --> 00:19:59,783 ‪她没有用唱的 347 00:19:59,867 --> 00:20:03,287 ‪只是哼哼 不过我觉得那样更变态 348 00:20:03,370 --> 00:20:04,955 ‪等清理完了 她说 349 00:20:05,038 --> 00:20:07,498 ‪“我们得把你的裤裤脱掉 ‪都湿透了” 350 00:20:08,083 --> 00:20:09,627 ‪我说:“珍妮 没湿 351 00:20:09,710 --> 00:20:10,668 ‪我刚才把它褪得很低” 352 00:20:10,752 --> 00:20:12,378 ‪她说:“快脱下来” 353 00:20:12,462 --> 00:20:14,047 ‪我说:“不要啊 拜托不要” 354 00:20:14,130 --> 00:20:15,673 ‪她说:“快脱” 我说:“不要啊” 355 00:20:15,757 --> 00:20:18,177 ‪我们两人拉着我的内裤玩拔河 356 00:20:18,260 --> 00:20:20,803 ‪直到我忍无可忍 ‪“珍妮 该死的 它没湿!” 357 00:20:20,887 --> 00:20:22,263 ‪然后珍妮说… 358 00:20:23,182 --> 00:20:24,473 ‪然后… 359 00:20:36,737 --> 00:20:39,155 ‪然后我还是 360 00:20:39,238 --> 00:20:41,325 ‪在该死的病床上躺着 361 00:20:41,408 --> 00:20:42,742 ‪我在那躺了很久 362 00:20:42,825 --> 00:20:44,493 ‪足足待了八小时 363 00:20:44,577 --> 00:20:46,788 ‪打卡上班 又打卡下班 然后… 364 00:20:48,290 --> 00:20:50,375 ‪我又看向那个护士 我说 365 00:20:50,458 --> 00:20:51,793 ‪“打扰一下 366 00:20:51,877 --> 00:20:54,212 ‪我又想尿尿了” 367 00:20:54,295 --> 00:20:57,590 ‪他说:“我去叫珍妮过来” 368 00:20:57,673 --> 00:20:59,843 ‪我说:“对 叫珍妮过来” 369 00:21:04,973 --> 00:21:07,017 ‪于是珍妮又回来了 她说 370 00:21:07,100 --> 00:21:09,102 ‪“还来?” 371 00:21:10,312 --> 00:21:12,982 ‪我说:“是的 又是你这个 ‪该死的天线宝宝” 372 00:21:16,610 --> 00:21:17,818 ‪于是我们又重复了一遍前面的操作 373 00:21:17,902 --> 00:21:19,112 ‪我把那东西放入我的“妹妹” 374 00:21:19,445 --> 00:21:20,613 ‪唯一的不同是 375 00:21:20,697 --> 00:21:23,075 ‪那个护士这次没有离开病房 376 00:21:23,158 --> 00:21:24,325 ‪珍妮说 377 00:21:24,408 --> 00:21:26,828 ‪“好了 来吧!” 378 00:21:26,912 --> 00:21:29,038 ‪还没等我开始尿 另一个护士说 379 00:21:29,122 --> 00:21:31,417 ‪“等等 珍妮 你没有打开机器” 380 00:21:39,883 --> 00:21:42,177 ‪你们有没有觉得 381 00:21:42,260 --> 00:21:45,263 ‪珍妮的癖好很特别? 382 00:21:52,520 --> 00:21:56,442 ‪她千辛万苦从护士学校毕业 383 00:21:56,525 --> 00:21:58,902 ‪在医院找了份工作 384 00:21:58,985 --> 00:22:01,780 ‪然后手指交叉祈祷 ‪“千万别出什么岔子 385 00:22:01,863 --> 00:22:04,073 ‪我要帮这个黑肥妞收拾烂摊子 386 00:22:04,157 --> 00:22:06,535 ‪把我的口袋装满小裤裤” 387 00:22:17,503 --> 00:22:18,713 ‪那一声笑 388 00:22:21,215 --> 00:22:24,762 ‪我有很多时间可以在家养病 389 00:22:24,845 --> 00:22:26,972 ‪我看了很多电视节目 390 00:22:27,055 --> 00:22:29,057 ‪消化里面的内容 391 00:22:29,140 --> 00:22:32,060 ‪我看了一部关于三K党的纪录片 392 00:22:32,143 --> 00:22:34,687 ‪《美丽的星期二 轻松又惬意》 393 00:22:36,188 --> 00:22:38,900 ‪我正看着 电视里的男人说 394 00:22:38,983 --> 00:22:40,527 ‪“我是大巫师” 395 00:22:40,610 --> 00:22:42,112 ‪我心想:“搞什么?” 396 00:22:43,197 --> 00:22:44,447 ‪然后他朋友说 397 00:22:44,530 --> 00:22:46,115 ‪“我是一条巨龙” 398 00:22:46,198 --> 00:22:47,283 ‪我说:“嘿 399 00:22:47,992 --> 00:22:50,078 ‪这有点像《哈利波特》里面的情节” 400 00:22:51,287 --> 00:22:53,665 ‪于是我做了一些调查性报道 401 00:22:53,748 --> 00:22:55,000 ‪然后把它公之于众 402 00:22:55,083 --> 00:22:57,585 ‪我查看维基百科… 403 00:22:59,462 --> 00:23:01,715 ‪你们听我说 404 00:23:01,798 --> 00:23:03,883 ‪我觉得哈利波特的原型 405 00:23:03,967 --> 00:23:06,928 ‪就是三K党 406 00:23:10,182 --> 00:23:12,767 ‪随我一起了解一下吧! 407 00:23:18,063 --> 00:23:20,900 ‪三K党里面有大巫师 408 00:23:20,983 --> 00:23:21,985 ‪哈利是什么? 409 00:23:22,068 --> 00:23:23,903 ‪大巫师啊 410 00:23:23,987 --> 00:23:25,780 ‪三K党成员穿连帽斗篷 411 00:23:25,863 --> 00:23:27,365 ‪霍格沃兹学校里面的人穿什么呢? 412 00:23:27,448 --> 00:23:28,825 ‪连帽斗篷 413 00:23:28,908 --> 00:23:32,453 ‪三K党里有“夜鹰”和“大土耳其” 414 00:23:32,537 --> 00:23:36,332 ‪我心想:“这不就是 ‪禁林里面的东西吗?” 415 00:23:36,415 --> 00:23:38,793 ‪三K党的大前提…“前提” 416 00:23:40,420 --> 00:23:41,588 ‪什么? 417 00:23:42,922 --> 00:23:45,550 ‪不对 应该说三K党这整件事… 418 00:23:50,680 --> 00:23:54,142 ‪它的目的是把白人和黑人区分开 419 00:23:54,225 --> 00:23:56,435 ‪而哈利波特的大前提是 420 00:23:56,520 --> 00:24:00,232 ‪把魔法界和非魔法界的人区分开 421 00:24:00,315 --> 00:24:01,900 ‪所以… 422 00:24:01,983 --> 00:24:04,610 ‪按照我的逻辑 423 00:24:04,693 --> 00:24:06,320 ‪这个尚待查证 好吧? 424 00:24:06,403 --> 00:24:08,365 ‪非魔法界的人 425 00:24:08,448 --> 00:24:09,698 ‪代表黑人 426 00:24:09,782 --> 00:24:11,743 ‪书上管他们叫“麻瓜” 427 00:24:11,827 --> 00:24:13,662 ‪对他们还有一种蔑称 叫“泥巴种” 428 00:24:13,745 --> 00:24:16,413 ‪他们其实相当于 ‪魔法世界里的“黑鬼” 429 00:24:16,498 --> 00:24:18,708 ‪而且霍格沃兹学校 ‪也开设麻瓜研究课程 430 00:24:18,792 --> 00:24:20,460 ‪我心想:“咦? 431 00:24:20,543 --> 00:24:22,712 ‪这不就是‘黑人历史月’吗?” 432 00:24:24,505 --> 00:24:27,300 ‪说真的 我觉得JKKKK罗琳 433 00:24:35,683 --> 00:24:37,727 ‪当初应该是坐在咖啡馆里 434 00:24:37,810 --> 00:24:40,563 ‪从写作和憎恨变性者的情绪里抽身 ‪稍微休息一下 435 00:24:40,647 --> 00:24:42,523 ‪然后… 436 00:24:43,942 --> 00:24:45,360 ‪这是一份全职工作 437 00:24:45,443 --> 00:24:47,237 ‪然后 438 00:24:47,320 --> 00:24:49,113 ‪她浏览着互联网 439 00:24:49,197 --> 00:24:50,323 ‪然后突发奇想:“噢 三K党 440 00:24:50,407 --> 00:24:54,327 ‪这也太可怕了吧 441 00:24:54,410 --> 00:24:58,748 ‪不过 也真够异想天开!” 442 00:24:59,958 --> 00:25:02,918 ‪大家想想 哈利是一半麻瓜一半巫师 443 00:25:03,002 --> 00:25:04,670 ‪他是混血 赫敏是麻瓜 444 00:25:04,753 --> 00:25:06,840 ‪是黑人 罗恩是巫师 是白人 445 00:25:06,923 --> 00:25:08,550 ‪仔细想想 446 00:25:08,633 --> 00:25:10,635 ‪哈利波特其实讲了 ‪一个混血男孩的故事 447 00:25:10,718 --> 00:25:12,553 ‪他的黑人朋友 以及觉醒的白人朋友 448 00:25:12,637 --> 00:25:16,265 ‪他们一起努力推翻 ‪魔法世界的种族父权制! 449 00:25:20,770 --> 00:25:22,938 ‪我亟需做爱 好吗? 450 00:25:30,947 --> 00:25:32,448 ‪自从我们假装“小疫疫”结束后 451 00:25:32,532 --> 00:25:35,077 ‪我就经常出差 452 00:25:36,953 --> 00:25:38,037 ‪它没有结束 453 00:25:39,288 --> 00:25:41,082 ‪我去了宾州 454 00:25:41,165 --> 00:25:43,208 ‪咦 呃 噢! 455 00:25:44,210 --> 00:25:45,003 ‪噢! 456 00:25:45,087 --> 00:25:47,880 ‪简直是一片矩形的垃圾场 真的 457 00:25:50,300 --> 00:25:52,385 ‪从费城一路到“屎”兹堡 458 00:25:52,468 --> 00:25:54,137 ‪全部丢掉 459 00:25:55,888 --> 00:25:58,850 ‪现场观众有人来自宾州吗? 460 00:25:58,933 --> 00:26:00,477 ‪无论如何我都支持 461 00:26:02,270 --> 00:26:06,107 ‪你逃离了 你离开那里是有道理的 462 00:26:06,190 --> 00:26:10,987 ‪我开车穿过这个矩形垃圾场 463 00:26:11,070 --> 00:26:13,323 ‪到了白避风港 汽车没油了 464 00:26:13,407 --> 00:26:15,283 ‪我真走运 465 00:26:21,080 --> 00:26:23,500 ‪一听见我倒霉 你们就笑得特别开心 466 00:26:25,960 --> 00:26:28,045 ‪我把车开进一个加油站 467 00:26:28,128 --> 00:26:29,505 ‪我从租的车里下来 468 00:26:29,588 --> 00:26:32,925 ‪把信用卡插进加油机 ‪但它不接受信用卡 469 00:26:33,008 --> 00:26:34,218 ‪我暗自咒骂:“什么鬼?” 470 00:26:34,302 --> 00:26:36,428 ‪我不得不进店里 我走进去说 471 00:26:36,512 --> 00:26:38,557 ‪“嘿 打扰一下 加箱油 谢谢” 472 00:26:41,225 --> 00:26:44,062 ‪我不知道怎么买汽油 473 00:26:44,145 --> 00:26:48,190 ‪我是新泽西人 ‪在那里擅自加油是违法的 474 00:26:48,858 --> 00:26:51,653 ‪好吧 确实有点老土 475 00:26:53,405 --> 00:26:56,407 ‪在新泽西 我们是汽车的国王和王后 476 00:26:57,575 --> 00:26:59,202 ‪我们摇下车窗说 477 00:26:59,285 --> 00:27:01,412 ‪“劳驾 最便宜的油 加满” 478 00:27:04,623 --> 00:27:06,710 ‪话说回来 我说:“加箱油 谢谢” 479 00:27:07,877 --> 00:27:11,965 ‪里面有两个胖子白种男 ‪其中一个只有六颗牙齿 480 00:27:13,592 --> 00:27:16,343 ‪不知为何 他们带有南方口音 481 00:27:18,680 --> 00:27:20,765 ‪我说:“噢 我的天哪 482 00:27:21,557 --> 00:27:23,518 ‪我还是走吧” 483 00:27:30,692 --> 00:27:32,027 ‪于是我就走了 484 00:27:32,110 --> 00:27:34,903 ‪我向我的车走去 485 00:27:34,987 --> 00:27:36,613 ‪我真是笨手笨脚的 486 00:27:36,698 --> 00:27:39,325 ‪我走下马路牙子时扭伤了脚踝 487 00:27:39,408 --> 00:27:41,160 ‪然后我满脑子想的是 488 00:27:41,243 --> 00:27:43,830 ‪“黑人就是这么死的” 489 00:27:43,913 --> 00:27:46,040 ‪我一瘸一拐地走向我的车 490 00:27:46,123 --> 00:27:48,877 ‪一面回头看 ‪一面一瘸一拐地走向我的车 491 00:27:48,960 --> 00:27:50,920 ‪再回头看 492 00:27:51,003 --> 00:27:53,798 ‪不过他们不可能追上来 他们太胖了 493 00:27:53,882 --> 00:27:54,923 ‪而且 494 00:27:56,675 --> 00:28:00,263 ‪你们觉得他们 ‪往窗外看时会怎么想呢? 495 00:28:00,347 --> 00:28:01,765 ‪他们会不会想 496 00:28:01,848 --> 00:28:05,185 ‪“噢 看那个黑人美女 ‪在跳《颤栗》舞” 497 00:28:16,153 --> 00:28:19,323 ‪此外 我还去了威斯康辛州阿普尔顿 498 00:28:19,407 --> 00:28:22,743 ‪天哪 多可爱的城市名字啊 499 00:28:22,827 --> 00:28:24,912 ‪威斯康辛州阿普尔顿 500 00:28:25,080 --> 00:28:26,497 ‪然后等你到了那里 它仿佛在对你说 501 00:28:26,580 --> 00:28:28,082 ‪“你上当啦 我们是垃圾!” 502 00:28:32,795 --> 00:28:35,757 ‪我不想说 ‪来看我节目的每个人都很糟糕 503 00:28:35,840 --> 00:28:39,260 ‪不过很多人的行为都很恶劣 504 00:28:39,343 --> 00:28:42,888 ‪他们好像吃了太多奶酪 ‪忘记了如何做人一样 505 00:28:44,140 --> 00:28:47,768 ‪我在做节目时 ‪遇到一个过生日的白人女性 506 00:28:50,105 --> 00:28:51,773 ‪对 你们已经知道了 507 00:28:54,942 --> 00:28:58,153 ‪这世上几乎再没有一种生物 508 00:28:58,237 --> 00:29:01,740 ‪比过生日的白人女性 509 00:29:01,825 --> 00:29:05,287 ‪更喧闹或更强势 510 00:29:05,370 --> 00:29:07,413 ‪白人女性可能会偷一个宝宝 然后说 511 00:29:07,497 --> 00:29:09,790 ‪“今天是我生日!” 512 00:29:17,590 --> 00:29:19,758 ‪从法律上讲 那是她的孩子 513 00:29:26,140 --> 00:29:29,310 ‪我遇到的这个过生日的白人女性 514 00:29:29,393 --> 00:29:30,853 ‪我们姑且叫她… 515 00:29:30,937 --> 00:29:33,063 ‪克丽丝塔吧 516 00:29:33,147 --> 00:29:34,648 ‪因为这是她的名字 517 00:29:37,193 --> 00:29:38,402 ‪我怎么知道她的名字? 518 00:29:38,487 --> 00:29:41,113 ‪她自己在我的节目上说 ‪“我是克丽丝塔 519 00:29:41,197 --> 00:29:43,867 ‪今天是我生日!” 520 00:29:47,787 --> 00:29:50,373 ‪然后我就斥责了她 521 00:29:51,540 --> 00:29:53,042 ‪告诉你们一件事 522 00:29:53,125 --> 00:29:56,337 ‪克丽丝塔 天哪 她不高兴了 523 00:29:57,505 --> 00:30:02,343 ‪因为克丽丝塔进化成了她的究极体 524 00:30:03,427 --> 00:30:06,305 ‪过生日的哭泣白人女性 525 00:30:08,390 --> 00:30:12,437 ‪过生日的哭泣白人女性 ‪就像《宝可梦》世界里的超梦 526 00:30:16,815 --> 00:30:18,818 ‪过生日的哭泣白人女性 527 00:30:18,902 --> 00:30:20,110 ‪就像灭霸的手套 528 00:30:21,403 --> 00:30:23,197 ‪懂我意思吗? 529 00:30:23,280 --> 00:30:27,202 ‪过生日的哭泣白人女性是常识的克星 530 00:30:27,285 --> 00:30:28,452 ‪好吗? 531 00:30:28,662 --> 00:30:30,413 ‪我在酒吧的洗手间 532 00:30:30,497 --> 00:30:32,665 ‪看见一个女人在哭 ‪旁边围着另外几个女人 她们说 533 00:30:33,082 --> 00:30:35,042 ‪“谁来帮帮她 今天是她生日!” 534 00:30:50,182 --> 00:30:52,893 ‪我能告诉你们一件事吗? 535 00:30:52,977 --> 00:30:56,147 ‪看着克丽丝塔哭 我心里暗爽 536 00:31:01,818 --> 00:31:06,073 ‪我心想:“今天是我生日吗?” 537 00:31:06,157 --> 00:31:10,202 ‪因为我吸取了白人女性的力量和能量 538 00:31:10,287 --> 00:31:12,205 ‪看着她哭 我心想 539 00:31:19,545 --> 00:31:22,382 ‪“我是《女巫也疯狂》里的 ‪贝特米德勒 好吧? 540 00:31:27,303 --> 00:31:30,848 ‪我一直在吸取能量 ‪于是我也进化成了我的究极体 541 00:31:30,932 --> 00:31:34,393 ‪一个毫不做作的黑人女性 ‪不在乎你是不是在哭 542 00:31:34,477 --> 00:31:36,062 ‪或者今天是不是你生日” 543 00:31:39,273 --> 00:31:42,360 ‪很抱歉 我不在乎! 544 00:31:43,027 --> 00:31:46,488 ‪因为如果每当不顺心我就哭 545 00:31:46,572 --> 00:31:48,532 ‪我会变成一个行走的游泳池 546 00:31:48,617 --> 00:31:50,868 ‪我不能把这顶假发弄湿 它好贵的 547 00:31:51,995 --> 00:31:52,995 ‪其实是免费的啦 548 00:31:53,078 --> 00:31:54,122 ‪我… 549 00:31:57,292 --> 00:31:59,252 ‪我看了很多 550 00:31:59,335 --> 00:32:01,795 ‪《疯狂凯伦》视频 551 00:32:02,505 --> 00:32:04,173 ‪你们都看了吗? 552 00:32:05,425 --> 00:32:08,427 ‪我的天哪 她们太疯狂了 553 00:32:08,510 --> 00:32:10,095 ‪我喜欢 554 00:32:10,178 --> 00:32:12,848 ‪看的时候 我常常想 555 00:32:12,932 --> 00:32:15,893 ‪谁会在家等你呢? 556 00:32:16,560 --> 00:32:19,772 ‪谁会爱上你这种人呢? 557 00:32:19,855 --> 00:32:20,898 ‪真的 558 00:32:20,982 --> 00:32:23,233 ‪你的孩子会不会坐在沙发上 559 00:32:23,317 --> 00:32:25,277 ‪翻看照片墙 突然惊呼 560 00:32:25,362 --> 00:32:26,903 ‪“妈妈!” 561 00:32:28,155 --> 00:32:30,575 ‪你穿着同一件衣服回家 他大惊 562 00:32:30,658 --> 00:32:33,327 ‪“你是刚从仇恨犯罪现场回来吗?” 563 00:32:41,002 --> 00:32:44,755 ‪如果你的另一半是那副样子 ‪你会跟她说什么? 564 00:32:44,838 --> 00:32:47,800 ‪你会不会等到夜幕降临把她吃掉? 565 00:32:47,883 --> 00:32:48,968 ‪不会啦 开个玩笑 566 00:32:49,843 --> 00:32:51,470 ‪没人吃这些女人 567 00:32:51,553 --> 00:32:54,057 ‪没人! 568 00:32:54,140 --> 00:32:57,893 ‪否则她们就 ‪不会在公共场合大喊大叫了 569 00:32:57,977 --> 00:33:02,148 ‪这还挺讽刺的 我自己 ‪就在大庭广众下对你们大喊大叫 570 00:33:02,232 --> 00:33:04,275 ‪更应该被吃掉的人是我 571 00:33:05,735 --> 00:33:07,570 ‪不过 我在看视频时 572 00:33:07,653 --> 00:33:11,198 ‪发现凯伦的情绪只有三级模式 573 00:33:11,282 --> 00:33:14,493 ‪第一级 她生气了 她说:“对 574 00:33:14,577 --> 00:33:18,330 ‪我让那个棕色皮肤的女人 ‪滚回她的棕色国家 575 00:33:18,413 --> 00:33:19,332 ‪那又怎样?” 576 00:33:25,547 --> 00:33:27,048 ‪第二级 她的生气程度稍微提高 577 00:33:27,132 --> 00:33:28,173 ‪她说:“对 578 00:33:28,257 --> 00:33:31,385 ‪我让那个棕色女人滚回她的棕色国家 579 00:33:31,760 --> 00:33:34,388 ‪而且我觉得她在商店偷东西 ‪因为我看见她眼光闪烁 580 00:33:34,930 --> 00:33:36,598 ‪不 我不在这里工作 581 00:33:36,682 --> 00:33:38,558 ‪不 我从没来这里购物过 582 00:33:38,642 --> 00:33:40,143 ‪还有 这些凯西商品打折吗?” 583 00:33:45,190 --> 00:33:48,027 ‪第三级 我管它叫“究极体凯伦” 584 00:33:48,737 --> 00:33:50,613 ‪她在一个杂货店里 585 00:33:52,282 --> 00:33:54,658 ‪一边把购物车里的东西往外扔 586 00:33:54,742 --> 00:33:57,578 ‪一边说:“对 我让那个棕色女人 ‪滚回她的棕色国家 587 00:33:57,662 --> 00:33:59,497 ‪滚回她的棕色国家 588 00:33:59,580 --> 00:34:01,998 ‪不 我不吃葡萄干 ‪它们就像干瘪的黑人 589 00:34:06,628 --> 00:34:09,632 ‪不 我不吃枣子 ‪它们就像又老又肥的黑人 590 00:34:10,382 --> 00:34:11,800 ‪椒盐饼干?我不吃 591 00:34:11,883 --> 00:34:13,928 ‪就像有弹性的黑人 592 00:34:14,012 --> 00:34:16,180 ‪我不吃姜饼人 593 00:34:16,555 --> 00:34:19,308 ‪它们就像阔气的裸体黑人 594 00:34:20,017 --> 00:34:21,143 ‪他们既然这么阔气 595 00:34:21,227 --> 00:34:23,228 ‪为什么赤身裸体 不穿衣服? 596 00:34:24,022 --> 00:34:25,105 ‪对 我叫她‘黑鬼’ 597 00:34:25,188 --> 00:34:26,940 ‪我还用了强调语气 598 00:34:27,023 --> 00:34:29,735 ‪不过你们不知道的是 ‪我稍后会发道歉声明 599 00:34:29,818 --> 00:34:31,653 ‪因为我的狗死了 600 00:34:31,737 --> 00:34:33,447 ‪所以真正的受害者是我 我! 601 00:34:33,990 --> 00:34:36,033 ‪作为白人女性 我们都认为 602 00:34:36,117 --> 00:34:38,243 ‪无论是面对四条腿的朋友还是狗 603 00:34:38,327 --> 00:34:39,912 ‪我都是受害者 604 00:34:39,995 --> 00:34:42,332 ‪因为我是白种女人!” 605 00:34:53,968 --> 00:34:56,387 ‪现场的白人心想 606 00:34:59,765 --> 00:35:01,767 ‪“噢 她在说我呢!” 607 00:35:02,727 --> 00:35:04,728 ‪听听你们的朋友凯莉克拉克森怎么说 608 00:35:04,812 --> 00:35:07,148 ‪许下心愿 抓住机会 远走他乡 609 00:35:24,415 --> 00:35:25,917 ‪好累 610 00:35:26,958 --> 00:35:28,418 ‪太累了 611 00:35:28,502 --> 00:35:30,963 ‪前几天 我在洗澡的时候剃阴毛 612 00:35:31,797 --> 00:35:33,883 ‪中途觉得累了 613 00:35:35,258 --> 00:35:37,178 ‪于是我就停下来 614 00:35:38,595 --> 00:35:40,388 ‪为了自我安慰 615 00:35:40,472 --> 00:35:43,142 ‪我说:“噢 妮可 ‪这绝对要洗两次澡才能刮完” 616 00:35:47,438 --> 00:35:49,440 ‪到现在都没刮完 617 00:35:51,442 --> 00:35:52,943 ‪好累 618 00:35:53,027 --> 00:35:55,572 ‪我在塔科马讲了这个段子 ‪然后一位女士就冲我大吼 619 00:35:55,655 --> 00:35:57,823 ‪“明明是洗三次澡才能刮完!” 620 00:36:01,910 --> 00:36:05,205 ‪我忍不住想象她的阴部得多大啊 621 00:36:07,833 --> 00:36:09,918 ‪因为我只有两片嘴唇 622 00:36:10,002 --> 00:36:11,212 ‪我… 623 00:36:16,592 --> 00:36:19,387 ‪下节目后 我和一个观众上床了 624 00:36:19,470 --> 00:36:20,847 ‪谢谢 625 00:36:23,098 --> 00:36:26,310 ‪他是个爱尔兰人 来自爱尔兰 626 00:36:26,810 --> 00:36:28,812 ‪所以他带爱尔兰口音 627 00:36:28,897 --> 00:36:30,690 ‪他来的时候说 628 00:36:30,773 --> 00:36:32,317 ‪“我知道是谁偷了我的护身符了” 629 00:36:36,445 --> 00:36:37,613 ‪开个玩笑 630 00:36:37,697 --> 00:36:40,365 ‪他其实是这样说的 631 00:36:40,617 --> 00:36:43,618 ‪“你说你一次只剃一半 ‪不是开玩笑吧?现在剃到哪了? 632 00:36:51,043 --> 00:36:53,922 ‪如果我们在爱尔兰 我会管你叫 ‪‘分布不均’的奥胡拉汉” 633 00:36:56,173 --> 00:36:57,300 ‪我说 634 00:36:57,383 --> 00:37:00,427 ‪“你们爱尔兰人怎么 ‪在自己的酒店房间里送客呢?” 635 00:37:03,472 --> 00:37:04,890 ‪我累了 636 00:37:06,892 --> 00:37:09,437 ‪累极了 我厌倦了各种翻拍电影 637 00:37:09,520 --> 00:37:10,980 ‪话题转换得真不错 对吧? 638 00:37:11,063 --> 00:37:12,732 ‪话说 639 00:37:12,815 --> 00:37:15,567 ‪他们怎么什么都要翻拍? ‪我都已经看过了 认真的吗? 640 00:37:16,068 --> 00:37:18,570 ‪新版《狮子王》是拍给谁看的呀? 641 00:37:21,907 --> 00:37:25,327 ‪哪个小孩看了原版《狮子王》会说 642 00:37:25,410 --> 00:37:29,123 ‪“我知道它们是狮子 但是 天哪 643 00:37:29,207 --> 00:37:31,917 ‪它们简直太假了!” 644 00:37:35,838 --> 00:37:36,838 ‪这是拍给谁看呢? 645 00:37:36,922 --> 00:37:38,507 ‪然后碧昂丝出演娜娜 646 00:37:38,590 --> 00:37:39,883 ‪谁同意的? 647 00:37:41,677 --> 00:37:43,762 ‪是谁想到的这个馊主意? 648 00:37:44,388 --> 00:37:47,015 ‪“辛巴 一起去酒吧玩” 649 00:37:55,232 --> 00:37:57,902 ‪是谁想到的这个馊主意? 650 00:37:57,985 --> 00:38:01,113 ‪如果你们不知道 ‪碧昂丝说话的声音是什么样 651 00:38:02,030 --> 00:38:04,367 ‪今晚回家后 钻进被窝 652 00:38:04,450 --> 00:38:06,368 ‪打开油管 看段视频 然后你会觉得 653 00:38:06,452 --> 00:38:08,870 ‪“感觉还是挺好的 654 00:38:14,043 --> 00:38:16,795 ‪不过我还是觉得碧昂丝气场太强大了 655 00:38:16,878 --> 00:38:19,298 ‪不适合出演配角 656 00:38:19,382 --> 00:38:21,967 ‪如果真要请碧昂丝翻拍《狮子王》 657 00:38:22,050 --> 00:38:24,262 ‪让碧昂丝出演狮子王就好了嘛! 658 00:38:28,390 --> 00:38:30,308 ‪不过那也很搞笑 辛巴” 659 00:38:30,727 --> 00:38:32,268 ‪他们还… 660 00:38:36,690 --> 00:38:39,360 ‪我们还翻拍了电影《偷听女人心》? 661 00:38:39,443 --> 00:38:40,987 ‪你们记得这部电影吗? 662 00:38:41,862 --> 00:38:43,488 ‪好吧 如果你们不记得了 663 00:38:43,572 --> 00:38:45,867 ‪这部电影是梅尔吉布森主演的 664 00:38:45,950 --> 00:38:47,410 ‪他会读心术…好吧 665 00:38:47,493 --> 00:38:49,162 ‪他可以… 666 00:38:55,292 --> 00:38:57,335 ‪那一声吼是献给梅尔吉布森的吗? 667 00:38:59,088 --> 00:39:01,090 ‪你们这辈子有被隔离过吗? 668 00:39:08,013 --> 00:39:12,267 ‪好吧 女人们只想看 ‪梅尔吉布森主演的电影 669 00:39:12,727 --> 00:39:14,687 ‪他能读懂女人的心事 670 00:39:14,770 --> 00:39:17,022 ‪借此来满足女人真正的需要 671 00:39:17,105 --> 00:39:18,398 ‪然后 梅尔吉布森说 672 00:39:18,482 --> 00:39:20,025 ‪“这只是电影角色” 673 00:39:23,528 --> 00:39:24,405 ‪整到他了 674 00:39:24,488 --> 00:39:26,573 ‪然后 675 00:39:26,657 --> 00:39:29,202 ‪这部电影被翻拍了 ‪由塔拉吉汉森主演 676 00:39:29,285 --> 00:39:31,453 ‪电影名叫《倾听男人心》 677 00:39:31,537 --> 00:39:33,372 ‪我心想:“啊? 678 00:39:33,455 --> 00:39:35,332 ‪我们已经知道 679 00:39:36,958 --> 00:39:38,377 ‪男人想要什么了 680 00:39:39,253 --> 00:39:40,963 ‪干吗还要翻拍这部电影?什么玩意? 681 00:39:41,297 --> 00:39:43,632 ‪不会是塔拉吉 ‪一边走来走去 心情愉快 682 00:39:43,798 --> 00:39:45,717 ‪她看见一个男人 于是向他招手 683 00:39:45,802 --> 00:39:47,762 ‪男人招手回应 ‪然后她读出了男人的心事 684 00:39:47,845 --> 00:39:48,803 ‪男人满脑子想的是 685 00:39:48,887 --> 00:39:50,597 ‪‘我想让你吞下我的精液’吧” 686 00:39:55,770 --> 00:39:57,563 ‪这到底是一部什么样的电影啊? 687 00:39:59,273 --> 00:40:01,692 ‪难道一个半小时 ‪全部演女主角如何担惊受怕吗? 688 00:40:01,775 --> 00:40:03,277 ‪什么玩意? 689 00:40:08,782 --> 00:40:11,160 ‪你们可能会觉得我厌男 690 00:40:11,243 --> 00:40:13,162 ‪没错 691 00:40:14,037 --> 00:40:15,705 ‪我的确是 692 00:40:18,875 --> 00:40:22,797 ‪很多男人 ‪真的就像“垃圾箱”,好吧? 693 00:40:23,713 --> 00:40:25,842 ‪不过我蛮想交男朋友 694 00:40:27,635 --> 00:40:30,428 ‪我想跳进“垃圾箱”吃屌 695 00:40:30,512 --> 00:40:31,930 ‪懂我意思吗? 696 00:40:32,013 --> 00:40:33,265 ‪跳进垃圾箱 然后这样… 697 00:40:35,350 --> 00:40:37,435 ‪想象一下我吃屌的样子 698 00:40:40,522 --> 00:40:42,692 ‪就像在弹奏爵士萨克斯管一样 699 00:40:45,945 --> 00:40:47,403 ‪他说:“你可以跪下来吗?” 700 00:40:47,488 --> 00:40:49,072 ‪我说:“接住我” 701 00:40:51,450 --> 00:40:52,952 ‪我像《遗传厄运》里面一样 ‪贴在天花板上 702 00:41:05,672 --> 00:41:07,382 ‪今天年初 我做了一个决定 703 00:41:07,465 --> 00:41:09,635 ‪我要逼迫自己跳出舒适区 704 00:41:09,718 --> 00:41:11,428 ‪进行一些新尝试 705 00:41:11,512 --> 00:41:13,013 ‪肛交 不 开个玩笑 706 00:41:13,888 --> 00:41:15,933 ‪不 我喜欢肛交 快给我润滑 707 00:41:16,017 --> 00:41:17,142 ‪可是 708 00:41:19,018 --> 00:41:22,272 ‪最后我报名参加了电臀舞班 709 00:41:22,773 --> 00:41:25,692 ‪到地方之后 我发现除了我 ‪还有11个白人女性 710 00:41:27,820 --> 00:41:29,363 ‪我比老师早到 711 00:41:29,447 --> 00:41:31,948 ‪我的大肥臀一亮相 ‪我感觉有11双眼睛看着我 好像说 712 00:41:32,032 --> 00:41:33,492 ‪“她来了 713 00:41:39,998 --> 00:41:42,458 ‪她挺身而出来教我们电臀舞了” 714 00:41:43,752 --> 00:41:45,922 ‪我在前面说过 ‪我吸取了白人女性的力量 715 00:41:46,005 --> 00:41:47,255 ‪和能量 我心想… 716 00:41:49,132 --> 00:41:52,720 ‪喔!贝基烧烤店 劳伦斯图书馆 717 00:41:52,803 --> 00:41:55,347 ‪让我来教你们怎么跳电臀舞 718 00:41:56,307 --> 00:41:58,850 ‪然后老师进来了 ‪我慌忙说:“噢 您请” 719 00:42:01,062 --> 00:42:03,855 ‪然后音乐响起 我完全没有节奏感 720 00:42:05,107 --> 00:42:08,235 ‪切身体会到这点的感觉糟透了 721 00:42:09,320 --> 00:42:11,447 ‪我的屁股僵硬得像砖头 ‪根本扭不起来 722 00:42:11,530 --> 00:42:13,782 ‪就好像我在下意识抗拒扭动 真的 723 00:42:15,158 --> 00:42:17,202 ‪可是没用 跟自由钟一样 724 00:42:17,285 --> 00:42:19,203 ‪巨大无比 上面有条缝 ‪人们喜欢排队去看 725 00:42:19,330 --> 00:42:21,165 ‪不过没用 我讨厌宾州 726 00:42:28,547 --> 00:42:31,217 ‪自由钟那里设了金属探测器 727 00:42:31,300 --> 00:42:33,510 ‪不知道什么人跑到大钟前高声喊 728 00:42:33,593 --> 00:42:35,095 ‪“叮咚 开花的大只玉米花!” 729 00:42:44,647 --> 00:42:46,690 ‪下课后 我很难过 730 00:42:46,773 --> 00:42:49,192 ‪我走到车旁 懊恼不已:“见鬼 731 00:42:49,693 --> 00:42:51,070 ‪真该死 732 00:42:55,198 --> 00:42:56,575 ‪我是差劲的黑人” 733 00:42:56,658 --> 00:42:58,077 ‪等等 734 00:42:58,160 --> 00:43:00,578 ‪不许你们白人学我说这个词 好吗? 735 00:43:01,830 --> 00:43:03,957 ‪只有我能说 我是个差劲的黑人 736 00:43:04,040 --> 00:43:07,043 ‪于是我开始想其他办法 ‪我是个差劲的黑人 737 00:43:07,127 --> 00:43:09,087 ‪我长了一副貌似很会唱歌的样子 738 00:43:15,677 --> 00:43:17,220 ‪你们心想:“那女人是个灵魂歌者” 739 00:43:17,303 --> 00:43:18,555 ‪不 我五音不全 740 00:43:18,638 --> 00:43:20,057 ‪可是… 741 00:43:21,017 --> 00:43:22,727 ‪每次我去卡拉OK 742 00:43:22,810 --> 00:43:25,062 ‪别人都很兴奋 743 00:43:25,145 --> 00:43:26,647 ‪我一走进去 他们心想 744 00:43:28,565 --> 00:43:31,443 ‪“来了个小艾瑞莎” 745 00:43:33,487 --> 00:43:36,240 ‪“天哪 简直跟减肥前的 ‪珍妮佛赫德森一模一样” 746 00:43:37,742 --> 00:43:39,743 ‪你们给我滚 真是天大的笑话 747 00:43:46,917 --> 00:43:48,418 ‪我心知肚明 我不会唱歌 748 00:43:48,502 --> 00:43:51,172 ‪所以我有点纠结 ‪我心想:“也许我可以 不行 749 00:43:51,255 --> 00:43:52,882 ‪也许我可以 不行 我做不到 750 00:43:52,965 --> 00:43:54,717 ‪也许我可以 其实不行” 751 00:43:54,800 --> 00:43:56,885 ‪然后我就喝醉了 我心想:“请原谅 752 00:44:00,763 --> 00:44:02,223 ‪我唱” 753 00:44:02,307 --> 00:44:03,933 ‪于是 754 00:44:04,017 --> 00:44:07,187 ‪我走上台 开始不在节奏地摇摆身体 755 00:44:11,567 --> 00:44:13,027 ‪所有人都在想:“她会找到节奏的” 756 00:44:13,110 --> 00:44:14,403 ‪不会的 757 00:44:16,363 --> 00:44:19,073 ‪然后我开始唱歌 我真的已经尽力了 758 00:44:19,157 --> 00:44:21,702 ‪爱过之后 你还相信爱吗? 759 00:44:21,785 --> 00:44:23,203 ‪爱过之后? 760 00:44:23,287 --> 00:44:24,830 ‪唱得不好 糟透了 761 00:44:24,913 --> 00:44:26,582 ‪糟糕 她肯定会在大街上给我一枪 762 00:44:26,665 --> 00:44:27,958 ‪不过 763 00:44:28,792 --> 00:44:32,378 ‪我最近一次唱卡拉OK ‪的确是唱的这首歌 764 00:44:32,462 --> 00:44:35,007 ‪间歇时 有个人说:“真难听!” 765 00:44:44,600 --> 00:44:46,393 ‪好 再说说我吧 766 00:44:46,477 --> 00:44:48,437 ‪我在节目上已经说过无数次了 767 00:44:48,520 --> 00:44:49,938 ‪我是单身 768 00:44:50,022 --> 00:44:52,273 ‪然后我心想 769 00:44:52,357 --> 00:44:53,733 ‪“妮可 770 00:44:53,817 --> 00:44:56,903 ‪你是如何跟男人约会超过三天的? 771 00:44:56,987 --> 00:44:59,030 ‪怎么交往三天以上?” 772 00:44:59,155 --> 00:45:00,198 ‪我心想 773 00:45:00,282 --> 00:45:01,992 ‪“太棒了 我骗过了他们” 774 00:45:03,827 --> 00:45:06,163 ‪因为男人貌似很喜欢高冷女 775 00:45:07,497 --> 00:45:08,582 ‪就是那种很高冷的女生 776 00:45:08,998 --> 00:45:10,125 ‪高冷女 777 00:45:10,208 --> 00:45:12,293 ‪我不高冷 我是个疯子 好吧? 778 00:45:14,463 --> 00:45:17,382 ‪我嘴上对男人说着平常的事儿 779 00:45:17,465 --> 00:45:20,718 ‪但脑子里想的事情特别疯狂 780 00:45:20,802 --> 00:45:22,262 ‪我心想 781 00:45:22,345 --> 00:45:24,263 ‪“你真有趣 782 00:45:24,347 --> 00:45:26,142 ‪我们去喝一杯吧 我是谁? 783 00:45:26,225 --> 00:45:27,517 ‪我爱吃墨西哥卷饼” 784 00:45:27,725 --> 00:45:29,102 ‪然后 785 00:45:31,980 --> 00:45:34,148 ‪然后我开始想一些疯狂的事情 786 00:45:34,232 --> 00:45:37,027 ‪“你为什么没在30秒内回我短信? 787 00:45:39,905 --> 00:45:42,323 ‪你会爱我胜过爱你的狗吗? 788 00:45:44,702 --> 00:45:46,662 ‪我知道我们才交往三个月 789 00:45:46,745 --> 00:45:49,707 ‪但如果你死了 ‪我能参加你的葬礼吗? 790 00:45:49,790 --> 00:45:51,583 ‪到时候我能见到你母亲吗?” 791 00:45:58,257 --> 00:45:59,550 ‪最后一个不是段子 792 00:45:59,633 --> 00:46:00,842 ‪我… 793 00:46:01,885 --> 00:46:04,472 ‪的确跟一个朋友这样说 794 00:46:05,138 --> 00:46:07,515 ‪但她却说:“女人 你冷静一下” 795 00:46:09,017 --> 00:46:11,102 ‪我一直在观察生活中的情侣 796 00:46:11,187 --> 00:46:12,813 ‪似乎找到了答案 797 00:46:13,647 --> 00:46:15,773 ‪一开始 装出高冷的样子骗他们 798 00:46:16,525 --> 00:46:18,610 ‪几个月之后 799 00:46:18,693 --> 00:46:20,737 ‪你就会彻底疯狂 800 00:46:21,780 --> 00:46:25,992 ‪你们在公共场合的争吵 ‪真的有够疯狂 好吗? 801 00:46:27,118 --> 00:46:29,453 ‪该死的 我想加入 好吗? 802 00:46:31,165 --> 00:46:33,083 ‪我想和男朋友进电梯 803 00:46:33,167 --> 00:46:34,375 ‪结果有六个受害者 804 00:46:34,458 --> 00:46:35,627 ‪然后 805 00:46:38,963 --> 00:46:41,217 ‪我想仰头看他 ‪因为他个子比我高 我说 806 00:46:41,300 --> 00:46:43,927 ‪“嘿 我们要个孩子吧” 807 00:46:46,180 --> 00:46:48,515 ‪他说:“妮可 现在还不是时候” 808 00:46:48,598 --> 00:46:51,352 ‪我说:“永远没有准备好的时候” 809 00:46:52,435 --> 00:46:54,730 ‪我根本不想要孩子 ‪我只想让那六个人知道 810 00:46:54,813 --> 00:46:56,357 ‪待会儿再说这个 811 00:46:59,442 --> 00:47:02,237 ‪最近我去了一家超市的农产品区 812 00:47:02,528 --> 00:47:03,655 ‪谢谢 813 00:47:03,780 --> 00:47:05,032 ‪然后 814 00:47:06,157 --> 00:47:10,328 ‪有一对情侣在买苹果 ‪男人用鼻子蹭女人的脖子 女人说 815 00:47:16,710 --> 00:47:19,838 ‪“你像蛇果一样诱人 我是什么?” 816 00:47:20,380 --> 00:47:23,008 ‪男人说:“不好说 澳洲青苹吧” 817 00:47:26,553 --> 00:47:29,013 ‪这个女人是什么反应呢? 818 00:47:29,598 --> 00:47:31,225 ‪她对着购物车踢了一脚 说 819 00:47:31,308 --> 00:47:33,310 ‪“澳洲青苹!” 820 00:47:35,853 --> 00:47:37,438 ‪他们回家后大概会打个“仇恨炮” 821 00:47:37,730 --> 00:47:39,608 ‪我想加入 好吗? 822 00:47:41,235 --> 00:47:42,945 ‪我最近在一家餐厅 823 00:47:43,070 --> 00:47:44,988 ‪偷听一对情侣讲话 ‪想从中挖掘出点秘密 824 00:47:45,072 --> 00:47:46,907 ‪然后服务生走上来 825 00:47:47,032 --> 00:47:48,450 ‪说:“你们用餐愉快吗?” 826 00:47:48,533 --> 00:47:50,035 ‪女人说:“真好笑 827 00:47:50,868 --> 00:47:54,372 ‪我们的食物上桌后 ‪我让他跟我换了” 828 00:47:54,455 --> 00:47:57,500 ‪我心想:“这女人 ‪偷了这男人的食物” 829 00:47:59,085 --> 00:48:00,545 ‪做事要讲规矩 830 00:48:00,628 --> 00:48:02,130 ‪男人答应去餐厅吃饭 831 00:48:02,213 --> 00:48:04,090 ‪坐下来 打开菜单 832 00:48:04,173 --> 00:48:06,092 ‪他说:“我要吃这个” 833 00:48:06,175 --> 00:48:08,387 ‪女人说:“休想” 懂我意思吗? 834 00:48:08,678 --> 00:48:10,930 ‪他们回到家 ‪女人肯定会爽到欲仙欲死 835 00:48:11,013 --> 00:48:12,307 ‪我想加入! 836 00:48:15,685 --> 00:48:18,688 ‪我想在公共场合和家里肆意妄为 837 00:48:18,772 --> 00:48:21,483 ‪他会说:“我忍你” 懂我意思吗? 838 00:48:21,817 --> 00:48:24,778 ‪我想要一个精疲力竭的男人 ‪这就是我想要的 839 00:48:25,403 --> 00:48:26,738 ‪我想要一个精疲力竭的男人 840 00:48:26,863 --> 00:48:29,490 ‪我想带男朋友去派对 ‪跟大伙儿介绍说:“这是我男友” 841 00:48:29,573 --> 00:48:30,825 ‪然后他说 842 00:48:36,707 --> 00:48:38,167 ‪“我爱她” 843 00:48:40,460 --> 00:48:41,712 ‪我想要一个精疲力竭的男人 844 00:48:41,795 --> 00:48:43,797 ‪因为他太累了 哪都去不了 845 00:48:44,505 --> 00:48:46,508 ‪我暗自思忖 846 00:48:46,592 --> 00:48:48,802 ‪“怎么才能搞到 ‪一个精疲力竭的男人呢? 847 00:48:48,885 --> 00:48:50,345 ‪我该怎么做呢?” 848 00:48:53,348 --> 00:48:54,473 ‪然后我想到了 849 00:48:54,557 --> 00:48:56,560 ‪“好吧 我就用最老土的办法吧 850 00:48:56,643 --> 00:48:59,062 ‪我不玩应用了 要去酒吧见真人” 851 00:48:59,478 --> 00:49:01,440 ‪于是我来到了一家酒吧 852 00:49:01,523 --> 00:49:02,898 ‪和一个男人聊天 853 00:49:02,983 --> 00:49:05,318 ‪他说:“嘿 我叫戴夫 854 00:49:05,402 --> 00:49:07,403 ‪我现在超爱看书” 855 00:49:13,077 --> 00:49:15,787 ‪于是我问:“那么 戴夫 856 00:49:16,120 --> 00:49:17,747 ‪你爱看哪类书呢?” 857 00:49:18,082 --> 00:49:20,125 ‪他说:“那类描述得很具体 858 00:49:20,208 --> 00:49:21,668 ‪画面感很强的” 859 00:49:24,212 --> 00:49:25,797 ‪我说:“书吗?” 860 00:49:27,715 --> 00:49:29,802 ‪我才不要和蠢货上床 861 00:49:29,885 --> 00:49:33,680 ‪于是我开始和酒吧侍者调情 他说 862 00:49:33,763 --> 00:49:36,015 ‪“嘿 我叫本尼 863 00:49:36,098 --> 00:49:37,642 ‪《本尼和喷气机》的本尼” 864 00:49:39,602 --> 00:49:41,605 ‪我说:“我听过本尼这个名字 865 00:49:43,565 --> 00:49:46,025 ‪你不需要解释 ‪你知道什么是书吗?” 866 00:49:46,108 --> 00:49:47,110 ‪他说:“知道” 867 00:49:47,193 --> 00:49:48,278 ‪我说:“你会知道的” 868 00:49:48,362 --> 00:49:50,155 ‪于是 869 00:49:50,822 --> 00:49:52,907 ‪我入住了酒吧上面的酒店 870 00:49:52,990 --> 00:49:54,868 ‪因为方便才是什么?关键 871 00:49:54,952 --> 00:49:56,620 ‪然后 872 00:49:57,078 --> 00:49:58,913 ‪他下班后上楼来 873 00:49:58,997 --> 00:50:00,707 ‪敲我的门 874 00:50:00,832 --> 00:50:02,583 ‪我打开门 看见他在门外站着 875 00:50:02,667 --> 00:50:04,418 ‪端了一碗鸡肉 876 00:50:05,670 --> 00:50:07,338 ‪不是一碗炸鸡 877 00:50:07,422 --> 00:50:10,383 ‪我们将围绕这一点 ‪进行接下来的整个谈话 878 00:50:11,510 --> 00:50:14,888 ‪我说:“本尼 我跟你不熟 ‪我觉得这一点也不好玩” 879 00:50:24,230 --> 00:50:26,357 ‪因为他端了一碗烤鸡 880 00:50:26,900 --> 00:50:28,610 ‪于是我问他:“本尼 881 00:50:29,027 --> 00:50:31,697 ‪你为什么端了一碗烤鸡?” 882 00:50:31,780 --> 00:50:33,073 ‪他说:“蛋白质” 883 00:50:35,367 --> 00:50:37,410 ‪这个回答没问题 884 00:50:38,703 --> 00:50:41,582 ‪但不是我想要的答案 885 00:50:41,665 --> 00:50:43,958 ‪于是我说:“本尼 把鸡肉放桌上 886 00:50:44,042 --> 00:50:46,920 ‪不要放在床头柜上 不可以” 887 00:50:47,003 --> 00:50:49,422 ‪我要骑在他身上 ‪一边喊:“蛋白质” 888 00:50:51,925 --> 00:50:53,008 ‪但这不是我想要的 889 00:50:53,093 --> 00:50:54,635 ‪蛋白质 890 00:50:57,680 --> 00:50:59,057 ‪然后我们俩就勾搭上了 891 00:50:59,140 --> 00:51:00,683 ‪我瘫软在门把手上 892 00:51:00,767 --> 00:51:02,852 ‪吃他的屌 然后… 893 00:51:03,853 --> 00:51:06,482 ‪我把他搞得半硬 然后对他说 ‪“喂 快进来” 894 00:51:07,273 --> 00:51:09,860 ‪因为如果他趁半硬的时候进来 ‪你就可以做骨盆运动 895 00:51:09,985 --> 00:51:11,318 ‪来帮他立正 896 00:51:11,528 --> 00:51:14,072 ‪而且你会感觉自己像个夹娃娃机 897 00:51:25,000 --> 00:51:27,877 ‪这笑话真是太蠢了 898 00:51:28,962 --> 00:51:31,047 ‪然后本尼来到我上面 我对他说 899 00:51:31,130 --> 00:51:32,757 ‪“嘿 快掐我脖子” 900 00:51:33,175 --> 00:51:34,968 ‪我是成年人 我想要高潮 901 00:51:35,052 --> 00:51:36,052 ‪然后 902 00:51:38,095 --> 00:51:39,848 ‪本尼说:“好啊” 903 00:51:40,140 --> 00:51:41,725 ‪然后他掐住我的脖子 904 00:51:41,808 --> 00:51:44,768 ‪但我发现他根本没进来 905 00:51:45,562 --> 00:51:49,023 ‪他在用他那半软的老二撞我的大腿 906 00:51:50,150 --> 00:51:51,777 ‪我就抬头看他 我说 907 00:51:53,612 --> 00:51:55,113 ‪“你简直要了我的命” 908 00:52:09,002 --> 00:52:12,463 ‪如果你没见过快要害死你 909 00:52:12,547 --> 00:52:14,842 ‪但又不是故意要你命的男人的脸 910 00:52:14,925 --> 00:52:16,383 ‪真的特别好笑 911 00:52:17,927 --> 00:52:19,553 ‪然后本尼说:“翻过身去” 912 00:52:19,637 --> 00:52:20,847 ‪我说:“噢 我懂 913 00:52:20,930 --> 00:52:22,723 ‪我也不会想看见我的受害人的脸” 914 00:52:25,727 --> 00:52:29,147 ‪然后本尼在我后面 ‪他说了一句话 让我终身难忘 915 00:52:30,065 --> 00:52:31,650 ‪他说:“我的天 916 00:52:31,733 --> 00:52:33,360 ‪从后面看你像一滩泡软的湿面条” 917 00:52:44,370 --> 00:52:47,332 ‪每个女生都爱听的一句话 918 00:52:49,125 --> 00:52:50,460 ‪于是我说:“你知道吗? 919 00:52:50,543 --> 00:52:53,338 ‪面条和鸡肉是绝配 ‪本尼 你得射了” 920 00:52:53,547 --> 00:52:54,505 ‪然后 921 00:53:01,220 --> 00:53:03,265 ‪我又开始玩应用 922 00:53:03,348 --> 00:53:05,183 ‪不得不说 923 00:53:05,267 --> 00:53:07,935 ‪你们男人太没礼貌了 924 00:53:08,978 --> 00:53:11,313 ‪真搞不懂你们为什么还在发屌照 925 00:53:11,397 --> 00:53:12,982 ‪我以为我们已经达成共识了 926 00:53:13,065 --> 00:53:14,775 ‪我们女人一点也不想看 927 00:53:14,858 --> 00:53:16,653 ‪现场的男士有没有人还在发屌照? 928 00:53:29,165 --> 00:53:30,833 ‪能问你一个问题吗? 929 00:53:31,250 --> 00:53:32,793 ‪你是同性恋吗? 930 00:53:32,877 --> 00:53:34,128 ‪如果对方同意的话 931 00:53:36,255 --> 00:53:39,675 ‪你会把照片发给想看的人 对吗? 932 00:53:39,758 --> 00:53:41,177 ‪如果对方同意的话 933 00:53:41,260 --> 00:53:42,428 ‪真的吗?你说 934 00:53:42,512 --> 00:53:43,888 ‪“你愿意看我的屌吗?” 935 00:53:43,972 --> 00:53:45,682 ‪你那样… 936 00:53:45,765 --> 00:53:46,892 ‪他们的个人资料里会注明 937 00:53:46,975 --> 00:53:48,058 ‪真的吗? 938 00:53:48,142 --> 00:53:50,770 ‪但不会上传工作照 939 00:53:51,062 --> 00:53:52,563 ‪同志们有了重大发现 940 00:53:54,232 --> 00:53:55,275 ‪什么鬼? 941 00:53:55,358 --> 00:53:57,610 ‪这个可以有 942 00:53:57,693 --> 00:53:59,487 ‪从来没人问我这种问题 943 00:53:59,570 --> 00:54:01,238 ‪他们都很直接:“看我的屌” 944 00:54:02,532 --> 00:54:04,200 ‪简直跟拖把一样 945 00:54:04,283 --> 00:54:05,952 ‪什么鬼? 946 00:54:18,005 --> 00:54:19,882 ‪不过说真的 我不喜欢大屌照片 947 00:54:19,967 --> 00:54:21,885 ‪我觉得那没什么用 好吧? 948 00:54:21,968 --> 00:54:25,555 ‪毫无益处 就像给人寄 ‪宜家的产品使用说明一样 好吧? 949 00:54:27,223 --> 00:54:29,517 ‪然后 它们基本上可以归为四类 950 00:54:30,602 --> 00:54:32,187 ‪大屌、小屌、弯屌、直屌 951 00:54:32,270 --> 00:54:33,522 ‪这四类 952 00:54:34,938 --> 00:54:37,400 ‪在纽约州布法罗市的时候 ‪一个女孩冲我喊 953 00:54:37,483 --> 00:54:39,318 ‪她说:“还有瘦屌呢?” 954 00:54:39,402 --> 00:54:41,738 ‪我说:“女人 这只是你的经历” 955 00:54:46,117 --> 00:54:48,662 ‪我从没见过瘦屌 956 00:54:49,078 --> 00:54:50,413 ‪你做什么?和铅笔做爱吗? 957 00:54:50,497 --> 00:54:52,665 ‪你有毛病吧? 958 00:54:52,748 --> 00:54:54,625 ‪你男朋友叫巨无霸吗? 959 00:54:54,708 --> 00:54:56,460 ‪我从没见过 960 00:54:58,547 --> 00:55:00,048 ‪瘦屌 961 00:55:00,632 --> 00:55:02,133 ‪如果刚才那个梗你没听懂 962 00:55:02,217 --> 00:55:04,052 ‪那是一个铅笔品牌 963 00:55:07,888 --> 00:55:10,725 ‪总的来说只有四种 ‪大屌、小屌、弯屌、直屌 964 00:55:10,808 --> 00:55:13,310 ‪然后这四种可以进行自由组合 965 00:55:16,857 --> 00:55:19,942 ‪它们可能是大而直 大而弯 大而小 966 00:55:20,027 --> 00:55:21,527 ‪多可怕的惊喜啊 967 00:55:22,487 --> 00:55:24,238 ‪他脱掉裤子后 我暗喜 968 00:55:24,322 --> 00:55:26,365 ‪“天哪 他肯定让我明天下不了床” 969 00:55:26,448 --> 00:55:28,910 ‪然后他开始运动 你心想:“咦? 970 00:55:28,993 --> 00:55:30,578 ‪我可以一边报税” 971 00:55:33,832 --> 00:55:36,710 ‪然后是小而直 小而大 972 00:55:36,793 --> 00:55:38,712 ‪多么美妙的惊喜啊 973 00:55:39,253 --> 00:55:41,505 ‪等他把手从口袋里抽出来 ‪你嗤之以鼻:“噢 什么嘛” 974 00:55:42,090 --> 00:55:43,967 ‪等到事后 你忍不住打给朋友说 975 00:55:44,050 --> 00:55:45,843 ‪“天哪 他把我的‘星巴克’ ‪弄得淤青” 976 00:55:47,970 --> 00:55:50,223 ‪你们中很多人可能很纳闷 ‪“‘星巴克’是什么?” 977 00:55:53,893 --> 00:55:56,103 ‪最糟糕的当数小而弯了 978 00:55:56,187 --> 00:55:58,565 ‪啊 咦 呃 噢 979 00:55:59,440 --> 00:56:02,277 ‪小而弯 980 00:56:02,818 --> 00:56:05,155 ‪真恶心 就像跟挂钩做爱一样 ‪这个留待下次再讲 981 00:56:17,000 --> 00:56:19,835 ‪是的 这是一个堕胎梗! 982 00:56:23,213 --> 00:56:25,967 ‪我把它伪装成了老二梗! 983 00:56:26,843 --> 00:56:28,928 ‪我知道你们中有人不喜欢 984 00:56:30,930 --> 00:56:34,183 ‪今晚我在此呼吁各位 为当地计生联 ‪或美国公民自由联盟捐款 985 00:56:42,067 --> 00:56:43,985 ‪我不想以堕胎梗结尾 986 00:56:44,068 --> 00:56:45,695 ‪因为我的教养很好 987 00:56:49,698 --> 00:56:51,910 ‪我经常去机场 988 00:56:51,993 --> 00:56:53,118 ‪和坐飞机 989 00:56:53,202 --> 00:56:55,330 ‪我不想一概而论或抱有任何成见 990 00:56:55,413 --> 00:56:56,832 ‪我没有亲眼看见 991 00:56:56,915 --> 00:56:58,165 ‪这话不是我说的 但是 992 00:56:59,792 --> 00:57:02,003 ‪男乘务员都是同性恋 993 00:57:02,087 --> 00:57:03,588 ‪所有的男乘务员 994 00:57:03,880 --> 00:57:06,173 ‪每一个都是同性恋 995 00:57:06,590 --> 00:57:08,217 ‪你说:“劳驾 我需要一个枕头?” 996 00:57:08,300 --> 00:57:09,427 ‪然后他们摆出这副样子 997 00:57:25,443 --> 00:57:28,195 ‪你说:“不好意思 998 00:57:28,278 --> 00:57:30,365 ‪你刚才在冲我吼吗?” 999 00:57:32,117 --> 00:57:35,077 ‪就好像有人在他们小时候对他们说 1000 00:57:35,203 --> 00:57:36,578 ‪“宝贝 这个世界容纳不下你 1001 00:57:36,662 --> 00:57:37,913 ‪你应该到天上去” 1002 00:57:51,760 --> 00:57:54,305 ‪我曾经坐过一次飞机 ‪戴着一条名牌项链 1003 00:57:54,388 --> 00:57:57,017 ‪上面刻着我的名字 妮可 ‪只有六个英文字母长 1004 00:57:57,100 --> 00:57:58,935 ‪但它覆盖了我的整个胸口 1005 00:58:00,228 --> 00:58:02,022 ‪我最好的朋友在布鲁克林给我订做的 1006 00:58:02,105 --> 00:58:03,188 ‪珠宝商说 1007 00:58:03,272 --> 00:58:04,857 ‪“你确定要做这么大吗?” 1008 00:58:04,940 --> 00:58:06,358 ‪她说:“是的 1009 00:58:06,442 --> 00:58:08,068 ‪我这个朋友超俗气” 1010 00:58:12,657 --> 00:58:14,575 ‪我在飞机上戴着这条项链 1011 00:58:14,658 --> 00:58:16,077 ‪乘务员走过来说 1012 00:58:16,160 --> 00:58:17,912 ‪“噢 你一定是妮可吧” 1013 00:58:17,995 --> 00:58:19,955 ‪我说:“对 看我的项链就知道了” 1014 00:58:20,038 --> 00:58:22,458 ‪他说:“没错 不过我在 ‪《女孩代码》里见过你 1015 00:58:22,542 --> 00:58:24,168 ‪我觉得你很有趣” 1016 00:58:24,252 --> 00:58:26,253 ‪当别人说喜欢你的作品 1017 00:58:26,337 --> 00:58:28,088 ‪并觉得你很有趣 1018 00:58:28,172 --> 00:58:30,173 ‪你就特别开心 因为很多时候 1019 00:58:30,258 --> 00:58:33,260 ‪我并不知道别人会不会喜欢我 ‪或者觉得我有趣 1020 00:58:33,343 --> 00:58:35,347 ‪反正红迪网说 ‪没人喜欢我或觉得我有趣 1021 00:58:38,182 --> 00:58:40,477 ‪然后这个乘务员对我说 ‪“你想喝一杯吗?” 1022 00:58:40,560 --> 00:58:41,518 ‪我说:“好啊 1023 00:58:41,602 --> 00:58:43,020 ‪请给我一杯伏特加苏打水 谢谢” 1024 00:58:43,103 --> 00:58:44,897 ‪然后他说:“好啊” 1025 00:58:44,980 --> 00:58:47,025 ‪好啊 1026 00:58:47,192 --> 00:58:49,277 ‪我说:“快去啊” 1027 00:58:54,698 --> 00:58:56,450 ‪我们这是在干吗? 1028 00:58:57,118 --> 00:59:00,580 ‪然后他就去拿了三小瓶 1029 00:59:00,663 --> 00:59:01,872 ‪伏特加和少许苏打水 我说 1030 00:59:01,957 --> 00:59:03,415 ‪“游戏开始” 1031 00:59:04,667 --> 00:59:06,460 ‪我喝完酒 他又走过来 1032 00:59:06,543 --> 00:59:07,795 ‪他说:“您想再来一杯吗?” 1033 00:59:07,878 --> 00:59:08,963 ‪我说:“是的 谢谢” 1034 00:59:11,257 --> 00:59:13,677 ‪然后他又拿来三小瓶红酒 ‪我说:“我们来喝了它” 1035 00:59:17,347 --> 00:59:19,890 ‪所以我又喝光了 他又走过来 ‪说:“您想再来一瓶吗?” 1036 00:59:19,973 --> 00:59:22,685 ‪我说:“我无法拒绝你” 1037 00:59:26,897 --> 00:59:28,692 ‪于是他又拿了三小瓶酒来 1038 00:59:29,608 --> 00:59:31,860 ‪如果你的服务好 ‪客人就会一直喝下去 1039 00:59:32,320 --> 00:59:35,782 ‪我在四个半小时的红眼航班上 1040 00:59:35,865 --> 00:59:38,158 ‪喝了九小瓶伏特加 1041 00:59:43,413 --> 00:59:44,915 ‪所有人都在睡觉 1042 00:59:44,998 --> 00:59:46,960 ‪只有我一个人喝得酩酊大醉 1043 00:59:51,297 --> 00:59:52,965 ‪我坐在我的位置上 心想 1044 00:59:53,048 --> 00:59:55,133 ‪“如果我在过道上打滚会怎么样?” 1045 00:59:59,763 --> 01:00:03,600 ‪想象一下 我起身在过道上躺下打滚 1046 01:00:04,977 --> 01:00:07,022 ‪万一乘务员打电话 ‪给地面控制台 那可怎么办? 1047 01:00:07,105 --> 01:00:09,732 ‪“这架飞机必须立刻降落 ‪有个糟糕的胖女人不肯坐在位置上” 1048 01:00:11,275 --> 01:00:12,610 ‪可是 我转念一想 1049 01:00:12,777 --> 01:00:14,112 ‪“我知道我想做什么了 1050 01:00:14,195 --> 01:00:16,280 ‪我要在过道上打滚 1051 01:00:16,613 --> 01:00:18,825 ‪我要看《回到未来》” 1052 01:00:22,328 --> 01:00:24,413 ‪于是我看了《回到未来》 1053 01:00:24,497 --> 01:00:26,582 ‪我以前没看过这部电影 1054 01:00:27,500 --> 01:00:30,210 ‪我看得拍拍膝盖 开怀大笑 1055 01:00:31,878 --> 01:00:33,923 ‪我几乎整个人贴在显示屏上 1056 01:00:39,928 --> 01:00:41,097 ‪我说:“马蒂和博士 年龄各异 1057 01:00:41,180 --> 01:00:43,808 ‪相当狂野 1058 01:00:46,227 --> 01:00:48,270 ‪还有罗兰 她还好吗?” 1059 01:00:48,603 --> 01:00:50,230 ‪然后… 1060 01:00:50,313 --> 01:00:53,860 ‪然后我们在肯尼迪国际机场降落 ‪那时候是早上7点 1061 01:00:53,943 --> 01:00:55,820 ‪奶昔小站已经开始营业了 1062 01:00:57,613 --> 01:01:00,450 ‪我大声地自言自语道 1063 01:01:00,783 --> 01:01:02,952 ‪“上帝爱他的小宝贝” 1064 01:01:11,835 --> 01:01:13,253 ‪因为我觉得自己非常幸运 1065 01:01:13,337 --> 01:01:14,630 ‪然后 1066 01:01:15,172 --> 01:01:19,052 ‪我跌跌撞撞地走到柜台前下单 1067 01:01:19,135 --> 01:01:20,637 ‪柜台后面的家伙说 1068 01:01:20,720 --> 01:01:22,263 ‪“你一定是妮可吧” 1069 01:01:22,347 --> 01:01:25,433 ‪我回答说:“你当然知道我是谁 ‪因为我是名人” 1070 01:01:35,192 --> 01:01:37,237 ‪名人不需要这样做 1071 01:01:38,947 --> 01:01:41,323 ‪而且 我的项链上明摆着 1072 01:01:42,242 --> 01:01:45,077 ‪然后他把食物拿给我 ‪他的选择 不是我的 1073 01:01:48,247 --> 01:01:51,250 ‪我带着那袋食物 ‪跌跌撞撞地穿过肯尼迪国际机场 1074 01:01:51,333 --> 01:01:53,920 ‪我心想:“天哪 ‪我得去上厕所 我想尿尿” 1075 01:01:54,295 --> 01:01:59,925 ‪于是我拿着食物来到厕所开始尿尿 1076 01:02:00,008 --> 01:02:01,802 ‪说实话 我在拉屎 1077 01:02:03,888 --> 01:02:05,515 ‪我一边拉屎 一边心想 1078 01:02:05,598 --> 01:02:07,642 ‪“噢 汉堡真香啊” 1079 01:02:12,480 --> 01:02:14,107 ‪于是我就开吃了 1080 01:02:16,150 --> 01:02:18,068 ‪我是单身! 1081 01:02:20,613 --> 01:02:22,782 ‪然后我意识到了自己在做什么 1082 01:02:22,865 --> 01:02:24,700 ‪我开始大哭 1083 01:02:26,952 --> 01:02:30,247 ‪我一边哭 一边吃汉堡 一边拉屎 1084 01:02:31,873 --> 01:02:33,125 ‪然后我暗自想 1085 01:02:33,208 --> 01:02:36,587 ‪“我知道怎么让自己开心起来了 ‪我可以给自己唱首歌” 1086 01:02:43,427 --> 01:02:47,473 ‪于是我开始大声唱《彩虹之上》 1087 01:02:49,017 --> 01:02:51,935 ‪一边哭 一边吃汉堡 一边拉屎 1088 01:02:53,687 --> 01:02:56,732 ‪然后我往下一看 看到一双脚 1089 01:03:00,318 --> 01:03:03,155 ‪我没有立刻停止我正在做的事 1090 01:03:03,738 --> 01:03:05,700 ‪而是敲了敲隔板 1091 01:03:07,952 --> 01:03:11,497 ‪我说:“不好意思 1092 01:03:11,580 --> 01:03:13,790 ‪我平日里不是这样” 1093 01:03:20,923 --> 01:03:24,510 ‪然后那个女人作为一个 ‪正常的成熟女性 什么都没说 1094 01:03:31,475 --> 01:03:35,062 ‪然后我才意识到厕所里全是女人 1095 01:03:37,105 --> 01:03:39,775 ‪她们的动作很轻 1096 01:03:40,568 --> 01:03:44,363 ‪她们说:“那扇门后面在搞什么? 1097 01:03:45,782 --> 01:03:48,952 ‪也不知道里面是什么怪物? 1098 01:03:49,535 --> 01:03:53,205 ‪格罗丽娅 我今天就算错过航班 ‪也要看看这究竟是什么人!” 1099 01:03:59,170 --> 01:04:01,547 ‪于是我大声对 ‪格罗丽娅和她的朋友们说 1100 01:04:01,630 --> 01:04:03,925 ‪“嘿 我没事” 1101 01:04:07,220 --> 01:04:10,430 ‪说实话 这一年半过得糟透了 1102 01:04:10,513 --> 01:04:12,558 ‪不过我想我们一定能挺过去 1103 01:04:12,642 --> 01:04:15,227 ‪非常感谢大家能来现场 1104 01:04:16,312 --> 01:04:17,397 ‪真的 1105 01:04:17,480 --> 01:04:19,648 ‪非常感谢 晚安 1106 01:04:32,370 --> 01:04:33,662 {\an8}‪我亟需做爱 1107 01:04:41,712 --> 01:04:43,672 ‪我不需要任何帮助 我活得好好的 1108 01:05:11,617 --> 01:05:13,660 {\an8}‪如果你是翘臀美女 1109 01:05:16,747 --> 01:05:18,540 {\an8}‪噢 我超爱! 1110 01:05:18,623 --> 01:05:20,250 {\an8}‪字幕翻译:李炎