1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,758 --> 00:00:10,928 UN SPECTACLE ORIGINAL NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:51,427 --> 00:00:53,680 Bon, je dois aller faire mon spectacle. 5 00:00:55,348 --> 00:00:57,392 Mesdames et messieurs, 6 00:00:57,475 --> 00:00:59,602 Nicole Byer ! 7 00:01:28,465 --> 00:01:30,550 Bonsoir. 8 00:01:32,927 --> 00:01:36,597 Merci à tous d'être venus. 9 00:01:36,680 --> 00:01:39,183 Quelle chance, c'est le rêve ! 10 00:01:43,353 --> 00:01:46,023 Je suis tellement contente de faire ce spectacle 11 00:01:46,107 --> 00:01:47,858 ici à New York ! 12 00:01:51,070 --> 00:01:54,323 C'est la ville dans laquelle j'ai commencé la comédie. 13 00:01:54,407 --> 00:01:57,785 C'est la ville dans laquelle j'ai fait tomber un bout de pizza 14 00:01:57,868 --> 00:01:59,828 côté fromage 15 00:02:00,747 --> 00:02:02,165 et que je l'ai mangé ! 16 00:02:04,750 --> 00:02:08,003 C'est aussi ici j'ai couché avec un chauffeur de taxi 17 00:02:09,588 --> 00:02:11,590 et que je me suis fait doigter par un autre. 18 00:02:13,718 --> 00:02:14,718 Ouais. 19 00:02:14,802 --> 00:02:17,263 Je sais que tout le monde en a marre de parler 20 00:02:17,388 --> 00:02:21,392 du Corona et de la pandémie, mais on va en parler quand même 21 00:02:21,475 --> 00:02:24,228 parce que ça m'a volé un an de ma putain de vie. 22 00:02:28,482 --> 00:02:30,902 Je pense que mon père a très mal vécu 23 00:02:30,985 --> 00:02:32,612 la pandémie. 24 00:02:33,237 --> 00:02:35,948 Je dis "pandémie" pour que ça reste frais et léger. 25 00:02:38,033 --> 00:02:41,872 Mais oui, mon père a très mal vécu 2020, 26 00:02:42,247 --> 00:02:45,542 car c'est dur d'être un père absent quand on peut aller nulle part. 27 00:02:53,090 --> 00:02:55,677 Il y a un père ici que ça a touché droit au cœur. 28 00:02:58,805 --> 00:03:02,183 On a aussi abordé le sujet des masques de la mauvaise façon. 29 00:03:02,267 --> 00:03:06,187 On nous disait : "Portez un masque, sauvez une vie." 30 00:03:06,270 --> 00:03:09,107 Non, on est des gens très égoïstes. 31 00:03:09,648 --> 00:03:11,902 On aurait dû nous dire : "Si vous êtes beaux, 32 00:03:12,027 --> 00:03:13,653 "vous porterez un masque. 33 00:03:15,655 --> 00:03:18,992 "Seuls les gens beaux portent un masque. 34 00:03:19,492 --> 00:03:22,287 "Une beauté avec un cul à tomber, porte un masque !" 35 00:03:25,498 --> 00:03:29,335 Parce que les laiderons ne voulaient pas porter de masque. 36 00:03:31,963 --> 00:03:33,632 Non. 37 00:03:33,715 --> 00:03:37,552 Ils demandaient : "Et notre liberté individuelle ?" 38 00:03:39,262 --> 00:03:42,723 On voulait dire : "Ta tronche est une désobéissance civile, ok ?" 39 00:03:47,270 --> 00:03:50,398 Une chose que j'ai faite pendant la pandémie 40 00:03:50,482 --> 00:03:53,652 a été une marche mortuaire en voiture pour un chat. 41 00:03:59,865 --> 00:04:01,617 Ce n'est pas une blague. 42 00:04:03,912 --> 00:04:06,872 C'est une activité que j'ai faite. 43 00:04:08,040 --> 00:04:12,337 Le petit chat noir de mon amie Marcy, Bo, est mort de façon tragique. 44 00:04:12,420 --> 00:04:15,088 Alors une de nos amies a envoyé un message au groupe : 45 00:04:15,172 --> 00:04:17,925 "Hé, passons en voiture devant chez elle en criant." 46 00:04:20,970 --> 00:04:22,097 C'est ce qu'on a fait. 47 00:04:22,180 --> 00:04:24,973 On est passés devant chez elle à 5 km/h en faisant : 48 00:04:25,057 --> 00:04:27,935 "Je suis désolée !" 49 00:04:28,018 --> 00:04:31,855 Elle pleurait et je voulais demander : "C'est par tristesse ou embarras ?" 50 00:04:33,983 --> 00:04:36,735 Mais ça ne se fait pas. 51 00:04:36,818 --> 00:04:39,072 Plus tard, on a enregistré notre podcast. 52 00:04:39,155 --> 00:04:41,365 Il parle de 90 jours pour se marier. 53 00:04:41,448 --> 00:04:42,950 Oui. 54 00:04:43,033 --> 00:04:44,493 Six personnes le savent. 55 00:04:44,952 --> 00:04:48,832 Bon, tous les autres, mettez-y un peu du vôtre. 56 00:04:48,915 --> 00:04:52,668 C'est le spectacle le plus dément qui passe à la télé. 57 00:04:52,752 --> 00:04:55,547 Alors on enregistre le podcast appelé 90 Day Bae. 58 00:04:55,630 --> 00:04:57,465 Il est sur Patreon, trouvez-le. 59 00:04:57,548 --> 00:04:58,717 On est aussi sur Zoom. 60 00:04:58,800 --> 00:05:01,052 Tout le monde ici sait ce qu'est Zoom. 61 00:05:06,182 --> 00:05:08,558 Tout le monde est sur Zoom ? 62 00:05:08,642 --> 00:05:10,143 On sait ce que c'est, Zoom ? 63 00:05:10,227 --> 00:05:11,978 C'est quoi ce putain de Zoom ? 64 00:05:12,063 --> 00:05:16,150 La définition de "zoom", c'est filmer de plus près, quoi, mon salon ? 65 00:05:16,233 --> 00:05:17,568 Alors 66 00:05:17,652 --> 00:05:20,863 on est sur Zoom à parler de ces cinglés et 67 00:05:21,780 --> 00:05:24,742 d'un seul coup, un petit chat noir saute derrière elle. 68 00:05:24,825 --> 00:05:26,118 Et j'ai pensé : 69 00:05:30,288 --> 00:05:33,625 "Oh, non. 70 00:05:33,710 --> 00:05:36,795 "Oh, non. Je vais devoir dire à mon amie 71 00:05:36,878 --> 00:05:38,882 "que quand elle se retournera, 72 00:05:38,965 --> 00:05:40,925 "le fantôme de son chat mort 73 00:05:42,302 --> 00:05:45,638 "sera derrière elle en train de s'éclater. 74 00:05:46,763 --> 00:05:51,643 "Je vais devoir dire à mon amie que son appart est hanté." 75 00:05:52,853 --> 00:05:55,188 J'ai pleuré avec de vraies larmes. 76 00:05:56,607 --> 00:06:00,277 Et Marcy a demandé : "Qu'est-ce qui te prend ?" 77 00:06:00,360 --> 00:06:04,657 J'ai dit : "Marcy, quand tu te retourneras, 78 00:06:04,740 --> 00:06:08,535 "le fantôme de ton chat sera là." 79 00:06:08,618 --> 00:06:12,998 Et Marcy a répondu : "Nicole, j'ai pris un nouveau chat." 80 00:06:16,960 --> 00:06:19,338 Il faut prévenir quand on fait ça, d'accord ? 81 00:06:20,590 --> 00:06:25,512 J'ai raconté cette histoire à ma psy et elle s'est foutue de ma gueule. 82 00:06:27,472 --> 00:06:31,183 J'ai pensé que d'une part, je la payais beaucoup trop, 83 00:06:32,268 --> 00:06:34,478 et d'autre part, c'était en 2020. 84 00:06:34,562 --> 00:06:37,607 On a aussi eu des frelons. Ça aurait pu être un fantôme de chat. 85 00:06:40,777 --> 00:06:42,778 Il y a des personnes noires ici ? 86 00:06:43,653 --> 00:06:45,113 Oui ! 87 00:06:45,197 --> 00:06:47,533 Cette fille, là, au premier rang ! 88 00:06:48,575 --> 00:06:51,328 Oui ! Rosa s'est assise pour nous tous ! 89 00:06:52,580 --> 00:06:54,165 Et pas juste dans les bus. 90 00:06:54,248 --> 00:06:55,248 Je peux… 91 00:06:59,920 --> 00:07:01,922 Je peux te poser une question ? 92 00:07:02,132 --> 00:07:03,132 Oui. 93 00:07:03,215 --> 00:07:05,677 Au plus fort de Black Lives Matter l'été dernier, 94 00:07:05,760 --> 00:07:06,927 je ne sais pas toi, 95 00:07:07,010 --> 00:07:08,972 mais chaque personne blanche 96 00:07:09,055 --> 00:07:13,475 que j'ai regardée, à qui j'ai fait signe, souri, que j'ai aidée, m'a textotée. 97 00:07:14,768 --> 00:07:17,563 Des Blancs ont ri. Genre : "J'ai envoyé un SMS. 98 00:07:17,647 --> 00:07:20,858 Mais, les autres, ils t'ont envoyé un SMS aussi ? 99 00:07:20,942 --> 00:07:22,985 Oui. Les SMS disaient : 100 00:07:23,068 --> 00:07:26,613 "S'il y a quoi que ce soit que je puisse faire, dis-le-moi." 101 00:07:26,697 --> 00:07:29,450 Ouais. C'est quoi ce bordel, les Blancs ? 102 00:07:30,660 --> 00:07:32,162 C'est quoi ce bordel ? 103 00:07:32,245 --> 00:07:35,455 Je n'ai pas besoin de savoir que je suis votre seule amie noire. 104 00:07:37,417 --> 00:07:39,960 Gardez cette merde enfouie dans le cœur. 105 00:07:40,795 --> 00:07:43,338 Je n'ai besoin de rien, je suis en vie. 106 00:07:43,965 --> 00:07:44,965 Mais… 107 00:07:50,597 --> 00:07:52,390 Je disais quoi ? 108 00:07:52,473 --> 00:07:55,560 J'ai été profondément offensée 109 00:07:55,643 --> 00:07:57,937 que les seuls Blancs 110 00:07:58,062 --> 00:07:59,480 qui ne m'ont pas envoyé de SMS 111 00:07:59,563 --> 00:08:02,107 soient tous les Blancs avec qui j'ai couché. 112 00:08:03,775 --> 00:08:06,862 J'ai été choquée. 113 00:08:06,945 --> 00:08:09,907 Les Noirs ne comptent que quand vous êtes dans l'un d'eux ? 114 00:08:11,075 --> 00:08:13,452 Alors, les Blancs ! 115 00:08:15,287 --> 00:08:16,622 Enfin quoi ! 116 00:08:16,705 --> 00:08:20,167 Vous pouvez envoyer votre petite culpabilité de Blanc par la poste ! 117 00:08:21,085 --> 00:08:23,587 Vous vous souvenez avant les élections quand on pensait 118 00:08:23,670 --> 00:08:25,505 que la poste allait fermer ? 119 00:08:28,800 --> 00:08:31,345 Quelle année de folie ! 120 00:08:31,428 --> 00:08:32,513 On se disait tous : 121 00:08:32,597 --> 00:08:35,558 "On achète des timbres pour qui ? On est sur Zoom !" 122 00:08:48,653 --> 00:08:50,698 Mais j'aime bien coucher avec des Blancs. 123 00:08:52,992 --> 00:08:55,828 Je les baise si fort que je fais pleurer leurs ancêtres. 124 00:09:00,415 --> 00:09:02,125 J'en ai une autre. 125 00:09:03,752 --> 00:09:06,755 J'aime coucher avec les Blancs. 126 00:09:06,838 --> 00:09:08,132 J'adore ça. 127 00:09:08,215 --> 00:09:11,260 Mais je dois faire gaffe parce que j'aime le sexe bestial 128 00:09:11,343 --> 00:09:14,347 et il y a une bonne et une mauvaise façon d'être ligotée. 129 00:09:16,307 --> 00:09:18,892 J'en ai une autre ! 130 00:09:20,518 --> 00:09:24,648 Les gars, j'aime coucher avec des Blancs. 131 00:09:24,732 --> 00:09:25,817 J'adore ça ! 132 00:09:25,900 --> 00:09:28,485 J'aime sentir le privilège blanc en moi. 133 00:09:34,992 --> 00:09:37,160 Je rigole. 134 00:09:37,243 --> 00:09:39,372 Je ne couche pas qu'avec des Blancs. 135 00:09:39,455 --> 00:09:42,667 J'ai dressé ma chatte à ne pas voir la couleur. 136 00:09:48,005 --> 00:09:49,548 Mais je suis en manque 137 00:09:50,717 --> 00:09:53,385 et ça a atteint des sommets l'année dernière. 138 00:09:54,178 --> 00:09:55,178 C'était le code rouge. 139 00:09:55,262 --> 00:09:57,557 J'ai essayé de trouver comment baiser en sécurité. 140 00:09:57,640 --> 00:09:59,683 Je pensais leur demander de porter un masque. 141 00:09:59,767 --> 00:10:01,685 Non, ce n'est pas sexy. 142 00:10:01,768 --> 00:10:03,812 J'ai pensé baiser quelqu'un que je connais. 143 00:10:03,895 --> 00:10:07,273 Alors j'ai fait tourner la roue des bites connues… 144 00:10:11,237 --> 00:10:13,280 J'ai rencontré ce type. Ouais. 145 00:10:13,363 --> 00:10:15,783 J'ai envoyé un SMS à un mec rencontré sur Bumble. 146 00:10:15,867 --> 00:10:18,035 C'est aussi un pote et je lui ai envoyé un SMS. 147 00:10:18,118 --> 00:10:21,122 J'ai demandé : "Hé, rendez-vous à un glory hole ?" 148 00:10:24,292 --> 00:10:26,002 Il a dit : "Non." 149 00:10:28,670 --> 00:10:32,383 Puis il a envoyé : "Je sors avec quelqu'un. 150 00:10:32,467 --> 00:10:34,843 "Tu veux faire partie de mon podcast ?" 151 00:10:38,597 --> 00:10:40,098 La seconde partie 152 00:10:40,182 --> 00:10:42,100 a été plus douloureuse que la première. 153 00:10:43,852 --> 00:10:47,313 Attendez, tout le monde ici sait ce qu'est un glory hole ? 154 00:10:49,775 --> 00:10:54,072 J'ai l'impression qu'il y a des timides. Je vous explique. 155 00:10:55,488 --> 00:10:59,910 Un glory hole traditionnel, classique, si vous préférez, 156 00:11:06,375 --> 00:11:09,087 c'est un trou découpé dans un mur 157 00:11:09,170 --> 00:11:12,590 dans lequel on met sa bite comme un sénateur. 158 00:11:12,673 --> 00:11:13,798 Et… 159 00:11:18,637 --> 00:11:20,723 Il y a un petit gars mignon de l'autre côté 160 00:11:20,807 --> 00:11:22,182 qui lui ressemble. 161 00:11:22,265 --> 00:11:23,350 Et 162 00:11:24,143 --> 00:11:26,520 ils sont de l'autre côté à genoux 163 00:11:26,603 --> 00:11:31,858 à faire : "Miam, j'ai le petit ventre tout plein." 164 00:11:34,737 --> 00:11:36,072 C'est ça, un glory hole. 165 00:11:38,948 --> 00:11:41,868 J'ai cherché s'il y avait des glory holes pour femmes. 166 00:11:41,952 --> 00:11:43,870 Parce que c'est bien un truc de mec. 167 00:11:43,953 --> 00:11:47,708 Mais où sont donc les glory holes pour femmes ? 168 00:11:47,792 --> 00:11:50,585 Y a-t-il des glory holes pour femmes à New York ? 169 00:11:50,668 --> 00:11:52,337 Probablement. 170 00:11:52,422 --> 00:11:54,632 Ce n'est pas un oui, d'accord. 171 00:11:56,925 --> 00:11:58,760 J'ai vraiment cherché sur Internet. 172 00:11:58,843 --> 00:12:00,637 Mon agent du FBI a dû s'inquiéter. 173 00:12:00,720 --> 00:12:02,388 Non, ça ne va pas. 174 00:12:02,473 --> 00:12:05,392 Non. Je suis en manque. 175 00:12:05,475 --> 00:12:09,230 Ça serait une bonne pub en fin de soirée : vous aimez les glory holes, 176 00:12:09,313 --> 00:12:12,065 attendez de découvrir les glory holes pour femmes ! 177 00:12:14,025 --> 00:12:18,072 Mais je n'en trouve aucun dans ces bons vieux États-Unis. 178 00:12:18,155 --> 00:12:21,367 Mais j'en ai trouvé en Allemagne ! 179 00:12:22,117 --> 00:12:24,787 Alors je pars en vacances ! 180 00:12:27,080 --> 00:12:29,333 Voilà comment ils le font en Allemagne : 181 00:12:29,417 --> 00:12:30,918 une femme se couche sur une table 182 00:12:31,002 --> 00:12:33,545 et il y a un mur qui la coupe en deux. 183 00:12:33,628 --> 00:12:36,090 Sa chatte est offerte à qui veut la prendre. 184 00:12:37,925 --> 00:12:39,802 Je ne pouvais pas m'empêcher de penser : 185 00:12:40,635 --> 00:12:42,763 "Et si personne ne me choisit ? 186 00:12:45,348 --> 00:12:48,143 "Et si je ne sens pas de léchouilles ? 187 00:12:55,275 --> 00:12:59,028 "Et si tout ce que je ressens, c'est le vent sur ma chatte rasée ?" 188 00:13:02,323 --> 00:13:06,703 Je ne suis pas prête à ce niveau de rejet-là. 189 00:13:07,747 --> 00:13:09,998 J'ai appris autre chose pendant la pandémie. 190 00:13:10,082 --> 00:13:13,793 On peut commander une bouteille de vinaigrette à emporter. 191 00:13:15,462 --> 00:13:17,882 Mais ça coûte 20 dollars. 192 00:13:19,132 --> 00:13:22,343 Sinon, je suis vegan. Merci. 193 00:13:22,427 --> 00:13:25,222 C'est une héroïne. C'est la croix que je porte. 194 00:13:25,305 --> 00:13:26,390 Merci. 195 00:13:26,473 --> 00:13:28,225 Je préparais un plat vegan, 196 00:13:28,308 --> 00:13:31,395 des nuggets de poulet, des nuggets de poulet vegan. 197 00:13:34,398 --> 00:13:36,900 Pourquoi tous les plats vegan ont des noms similaires 198 00:13:36,983 --> 00:13:38,693 pour nous induire en erreur ? 199 00:13:39,862 --> 00:13:42,197 Ce n'est pas du fromage, mais du fauxmage. 200 00:13:42,280 --> 00:13:43,198 Donc… 201 00:13:45,242 --> 00:13:49,162 Je préparais mes nuggets de poulet vegan et je suis vegan, d'accord. 202 00:13:49,247 --> 00:13:51,207 Je vous assure que je suis vegan. 203 00:13:51,290 --> 00:13:52,625 Sauf pour les œufs. 204 00:13:54,335 --> 00:13:57,295 Parfois de la vinaigrette et parfois quelques ribs. 205 00:13:57,378 --> 00:13:59,507 Bon, d'accord, je ne suis pas vegan, 206 00:13:59,590 --> 00:14:00,925 mais l'important, 207 00:14:01,008 --> 00:14:03,010 c'est que je m'identifie comme vegan. 208 00:14:03,843 --> 00:14:04,845 Ouais. 209 00:14:04,928 --> 00:14:07,472 J'ai un léger trouble de l'identité. 210 00:14:07,557 --> 00:14:08,598 D'accord ? 211 00:14:12,812 --> 00:14:17,023 Alors je me préparais mes nuggets vegan et je voulais de la vinaigrette. 212 00:14:17,107 --> 00:14:19,860 Alors j'ai vite commandé ma vinaigrette à emporter 213 00:14:19,943 --> 00:14:22,112 et je l'ai attendue à ma porte. 214 00:14:22,195 --> 00:14:23,280 Ding dong. Elle est là. 215 00:14:23,363 --> 00:14:27,158 J'ouvre la porte et je vois une bouteille de vinaigrette moitié ouverte. 216 00:14:32,247 --> 00:14:34,375 Sans sac, sans rien. 217 00:14:36,793 --> 00:14:41,132 Pour 20 dollars, ils auraient au moins pu me donner un sac 218 00:14:41,215 --> 00:14:43,133 ou des petits chatouillis sur le clito. 219 00:14:44,635 --> 00:14:47,095 Imaginez un bouton "Un pourboire ou un guili." 220 00:14:50,182 --> 00:14:54,520 Et je n'ai pas pu m'empêcher de penser à la boîte de livraison de plats. 221 00:14:54,603 --> 00:14:56,563 Ils bossent pendant la pandémie. 222 00:14:56,647 --> 00:15:00,943 Ils pensent : "Je livre l'essentiel. J'accomplis l'œuvre de Dieu. 223 00:15:02,443 --> 00:15:05,072 "Une bouteille de vinaigrette et c'est tout ? 224 00:15:08,158 --> 00:15:10,077 "Cette meuf veut que je risque ma vie 225 00:15:10,160 --> 00:15:11,412 "pour une sauce ? 226 00:15:13,455 --> 00:15:16,958 "Non, tu peux toujours courir pour avoir un sac. Non. 227 00:15:17,042 --> 00:15:22,255 "Ses voisins penseront qu'elle achète des produits essentiels ? Non ! 228 00:15:22,338 --> 00:15:23,548 "On l'envoie chier !" 229 00:15:29,347 --> 00:15:31,265 À la fin de l'année 2020, 230 00:15:31,348 --> 00:15:33,892 Je me suis luxé la cheville. 231 00:15:33,975 --> 00:15:36,978 Oui. Dieu a bien voulu me la mettre à l'envers. 232 00:15:41,233 --> 00:15:45,612 Je me suis luxé la cheville en tombant dans les escaliers 233 00:15:46,572 --> 00:15:49,700 parce que j'étais trop pressée de sortir de chez moi. 234 00:15:51,577 --> 00:15:54,788 Et j'ai dû aller au Glendale Memorial hospital. 235 00:15:54,872 --> 00:15:58,375 Si vous vous trouvez un jour dans la banlieue de Los Angeles, 236 00:15:58,458 --> 00:16:00,377 n'y allez pas, d'accord ? 237 00:16:01,712 --> 00:16:06,342 Non, je n'ai pas passé un bon moment. Non. C'était franchement naze. 238 00:16:06,425 --> 00:16:09,345 Une infirmière a essayé de me piquer ma culotte. 239 00:16:10,887 --> 00:16:12,638 On va y revenir. Mais d'abord, 240 00:16:14,975 --> 00:16:18,520 mon trajet en ambulance a coûté 700 putains de dollars, 241 00:16:18,603 --> 00:16:20,688 avec l'assurance ! 242 00:16:20,772 --> 00:16:22,565 Et personne ne m'a offert d'eau. 243 00:16:22,648 --> 00:16:26,778 J'ai pensé que c'était le pire trajet Uber de ma vie. 244 00:16:26,862 --> 00:16:29,698 Mon Dieu. Et à l'hôpital, 245 00:16:29,782 --> 00:16:33,993 on m'a calé la jambe avec un coussin de mon propre salon. 246 00:16:40,417 --> 00:16:42,920 Les gens venaient me voir en disant : "Cible." 247 00:16:43,212 --> 00:16:45,922 Je répondais : "Non, anthropologie. Et je suis épanouie." 248 00:16:51,928 --> 00:16:56,642 Il a aussi fallu sept hommes pour me sortir de chez moi. 249 00:16:56,725 --> 00:17:01,230 J'ai pensé : "Je pourrais être gênée ou avoir un gang bang !" 250 00:17:02,857 --> 00:17:06,985 Je n'ai pas aimé cette expérience, pas de gang bang en vue. 251 00:17:07,068 --> 00:17:09,112 Et à l'hôpital, j'ai demandé : 252 00:17:09,195 --> 00:17:11,573 "Excusez-moi, je pourrais avoir des antidouleurs ? 253 00:17:11,657 --> 00:17:13,658 "Car je ne suis pas épanouie." 254 00:17:13,742 --> 00:17:15,368 L'infirmier a répondu : "D'accord" 255 00:17:15,452 --> 00:17:18,455 Il m'a filé des gouttes dans une perfusion. 256 00:17:18,538 --> 00:17:20,623 J'ai fait : "Miam. Oui, elle est en vie !" 257 00:17:20,707 --> 00:17:23,002 Non, j'ai quand même tourné de l'œil. 258 00:17:23,085 --> 00:17:24,462 C'était quoi ce truc ? 259 00:17:24,545 --> 00:17:27,965 Il a répondu que c'était un placebo. Une solution saline. 260 00:17:28,048 --> 00:17:30,967 J'ai dit : "Monsieur, ma cheville fait un virage en épingle. 261 00:17:31,050 --> 00:17:33,845 "Vous feriez mieux de me donner un vrai truc." 262 00:17:33,928 --> 00:17:35,472 Je ne sais pas si vous le savez, 263 00:17:35,597 --> 00:17:39,935 mais les Noirs se font prescrire moins souvent des opioïdes que les Blancs. 264 00:17:40,018 --> 00:17:42,897 Du coup, les Blancs sont plus accros à l'héroïne. 265 00:17:42,980 --> 00:17:47,902 J'ai pensé : "Quoi ? Peut-être que parfois, le racisme a du bon ?" 266 00:17:53,948 --> 00:17:58,870 Les Noirs ont en quelque sorte évité la crise des opioïdes. 267 00:17:58,953 --> 00:18:02,457 Bref, revenons à l'infirmière qui a voulu me piquer ma culotte. 268 00:18:06,587 --> 00:18:10,632 J'étais allongée dans le lit d'hôpital et j'ai dit : "Je dois faire pipi" 269 00:18:10,715 --> 00:18:13,635 L'infirmier a dit : "Non, vous ne pouvez pas marcher." 270 00:18:17,180 --> 00:18:21,100 J'ai répondu : "Il y a plein de cons ici qui ne peuvent pas marcher, 271 00:18:21,185 --> 00:18:22,352 "ils pissent comment ?" 272 00:18:22,435 --> 00:18:24,730 Il a répondu : "On va appeler Jenny" 273 00:18:24,813 --> 00:18:27,732 C'est qui cette Jenny ? 274 00:18:27,817 --> 00:18:29,442 La dame pipi de l'hôpital ? 275 00:18:29,527 --> 00:18:30,818 Que se passe-t-il ? 276 00:18:30,902 --> 00:18:34,030 Alors Jenny arrive et voilà ce qu'elle me dit : 277 00:18:34,113 --> 00:18:39,035 "Oh, non ! Tu as besoin de faire pipi." 278 00:18:46,293 --> 00:18:50,088 J'ai dit : "Oui, Jenny, j'ai besoin de faire pipi." 279 00:18:51,130 --> 00:18:53,342 Là, elle m'explique comment ça marche. 280 00:18:53,425 --> 00:18:56,803 "Alors, voici le récipient et voici le tuyau. 281 00:18:56,887 --> 00:18:58,888 "Et tu mets cette petite partie 282 00:18:58,972 --> 00:19:00,682 "sur ta foufoune." 283 00:19:00,765 --> 00:19:02,392 J'ai fait : "Foufoune ?" 284 00:19:03,435 --> 00:19:06,563 Foufoune ? Utilise le terme médical, chatte. 285 00:19:09,357 --> 00:19:10,983 On fait quoi, là ? Grandis un peu. 286 00:19:11,067 --> 00:19:12,068 Alors, 287 00:19:12,693 --> 00:19:14,655 je le mets sur ma foufoune. 288 00:19:14,738 --> 00:19:19,117 Et Jenny dit : "Vas-y !" 289 00:19:21,118 --> 00:19:23,038 Alors je commence à faire pipi 290 00:19:23,122 --> 00:19:26,250 et une flaque se forme en dessous de moi. 291 00:19:27,417 --> 00:19:31,170 Je regarde Jenny et je dis : "Je ne crois pas que ça marche." 292 00:19:33,007 --> 00:19:34,048 Et Jenny répond : 293 00:19:34,132 --> 00:19:39,428 "Oh, non ! Il va falloir te laver !" 294 00:19:39,512 --> 00:19:43,517 Et là, Jenny me lave comme si j'étais un putain de bébé. 295 00:19:43,600 --> 00:19:46,060 Elle fait : "On lave la fesse de droite, 296 00:19:46,143 --> 00:19:47,353 "Puis la fesse de gauche 297 00:19:47,478 --> 00:19:49,898 "On n'oublie pas la raie Quelle belle paire tu as !" 298 00:19:57,863 --> 00:19:59,783 Elle n'a pas chanté. 299 00:19:59,867 --> 00:20:03,287 Elle a fredonné, c'est encore plus glauque. 300 00:20:03,370 --> 00:20:07,498 Et quand elle a fini, elle a dit : "Il faut retirer cette culotte mouillée." 301 00:20:08,083 --> 00:20:10,668 "Jenny, elle n'est pas mouillée, je l'avais assez baissée." 302 00:20:10,752 --> 00:20:14,047 Elle a répondu : "Je l'embarque." J'ai dit : "Non." 303 00:20:14,130 --> 00:20:15,673 "- Si. - Non." 304 00:20:15,757 --> 00:20:18,177 On s'est battues au sujet de ma culotte. 305 00:20:18,260 --> 00:20:20,803 "Jenny, elle n'est pas mouillée !" 306 00:20:20,887 --> 00:20:22,263 Et Jenny a fait… 307 00:20:36,737 --> 00:20:41,325 J'étais toujours allongée dans ce putain de lit d'hôpital. 308 00:20:41,408 --> 00:20:44,493 Je suis restée comme ça longtemps. Huit heures. 309 00:20:44,577 --> 00:20:46,788 Comme une journée au bureau. 310 00:20:48,290 --> 00:20:50,375 J'ai regardé l'infirmier 311 00:20:50,458 --> 00:20:54,212 et j'ai dit : "Excusez-moi, je dois encore pisser." 312 00:20:54,295 --> 00:20:59,843 Il a dit : "On appelle Jenny." Et j'ai dit : "On appelle Jenny." 313 00:21:04,973 --> 00:21:07,017 Alors Jenny revient et dit : 314 00:21:07,100 --> 00:21:09,102 "Encore ?" 315 00:21:10,312 --> 00:21:12,982 "Ouais, espèce de Télétubby zarbi, encore." 316 00:21:16,610 --> 00:21:19,112 On recommence tout. Je mets le machin sur ma foufoune. 317 00:21:19,445 --> 00:21:23,075 La différence, c'est que l'autre infirmier n'avait pas quitté la pièce. 318 00:21:23,158 --> 00:21:26,828 Et Jenny a dit : "Vas-y !" 319 00:21:26,912 --> 00:21:29,038 Avant que j'y aille, l'autre a dit : 320 00:21:29,122 --> 00:21:31,417 "Attends, tu n'as pas allumé la machine." 321 00:21:39,883 --> 00:21:45,263 Jenny n'a-t-elle pas le fétichisme le plus spécifique du monde ? 322 00:21:52,520 --> 00:21:56,442 Elle a fini ses études d'infirmière, 323 00:21:56,525 --> 00:21:58,902 a trouvé un emploi dans un hôpital 324 00:21:58,985 --> 00:22:01,780 et ensuite, elle a espéré. 325 00:22:01,863 --> 00:22:06,535 Elle a espéré laver une grosse Renoi et collectionner les culottes. 326 00:22:17,503 --> 00:22:18,713 Ce rire-là. 327 00:22:21,215 --> 00:22:24,762 J'ai eu une longue convalescence 328 00:22:24,845 --> 00:22:26,972 et j'ai pas mal regardé la télé, 329 00:22:27,055 --> 00:22:29,057 en mode surconsommation. 330 00:22:29,140 --> 00:22:32,060 Je regardais un docu sur le KKK. 331 00:22:32,143 --> 00:22:34,687 Un beau mardi tout tranquille. 332 00:22:36,188 --> 00:22:38,900 Et à l'écran, un type a dit : 333 00:22:38,983 --> 00:22:40,527 "Je suis un grand sorcier." 334 00:22:40,610 --> 00:22:42,112 Pardon, quoi ? 335 00:22:43,197 --> 00:22:46,115 Et son ami a dit : "Je suis un grand dragon." 336 00:22:46,198 --> 00:22:50,078 Je me suis dit que ça ressemblait à des conneries à la Harry Potter. 337 00:22:51,287 --> 00:22:55,000 Alors j'ai fait ma journaliste d'investigation. J'ai mené l'enquête. 338 00:22:55,083 --> 00:22:57,585 J'ai regardé sur Wikipédia et… 339 00:22:59,462 --> 00:23:01,715 Restez avec moi. 340 00:23:01,798 --> 00:23:03,883 Je pense qu'Harry Potter 341 00:23:03,967 --> 00:23:06,928 se passe dans les rangs du KKK. 342 00:23:10,182 --> 00:23:12,767 Réfléchissez un peu ! 343 00:23:18,063 --> 00:23:20,900 Dans le KKK, ils ont des grands sorciers. 344 00:23:20,983 --> 00:23:21,985 Harry, il est quoi ? 345 00:23:22,068 --> 00:23:23,903 Grand sorcier. 346 00:23:23,987 --> 00:23:25,780 Dans le KKK, ils ont des capes à capuche. 347 00:23:25,863 --> 00:23:28,825 Et que portent-ils à Poudlard ? Des capes à capuche. 348 00:23:28,908 --> 00:23:32,453 Dans le KKK, ils ont aussi un Oiseau de nuit et un Grand Turc. 349 00:23:32,537 --> 00:23:36,332 Je suis sûre qu'on en trouve dans la forêt interdite. 350 00:23:36,415 --> 00:23:38,793 Le fondement du KKK… Fondement. 351 00:23:40,420 --> 00:23:41,588 Quoi ? 352 00:23:42,922 --> 00:23:45,550 Ce que veut le KKK, c'est… 353 00:23:50,680 --> 00:23:54,142 Garder séparés les Blancs et les Noirs. 354 00:23:54,225 --> 00:23:56,435 Le fondement de Harry Potter, 355 00:23:56,520 --> 00:24:00,232 c'est de garder séparés les gens magiques et les gens non magiques. 356 00:24:00,315 --> 00:24:01,900 Donc… 357 00:24:01,983 --> 00:24:04,610 Si on suit ma logique. 358 00:24:04,693 --> 00:24:06,320 Attendez, ça se tient. 359 00:24:06,403 --> 00:24:08,365 Les gens non magiques 360 00:24:08,448 --> 00:24:11,743 sont les Noirs et sont appelés "Moldus". 361 00:24:11,827 --> 00:24:16,413 On les appelle aussi "Sang-de-Bourbe", ce qui est l'insulte suprême des sorciers. 362 00:24:16,498 --> 00:24:18,708 Et à Poudlard, ils ont l'étude des Moldus. 363 00:24:18,792 --> 00:24:20,460 Hein ? 364 00:24:20,543 --> 00:24:22,712 Comme le Mois de l'histoire des Noirs. 365 00:24:24,505 --> 00:24:27,300 Bien sûr, j'imagine JKKK Rowling 366 00:24:35,683 --> 00:24:40,563 assise dans son café qui met sa haine des Trans sur pause. 367 00:24:43,942 --> 00:24:45,360 Un boulot à temps plein. 368 00:24:45,443 --> 00:24:47,237 Et 369 00:24:47,320 --> 00:24:49,113 en naviguant sur le net, 370 00:24:49,197 --> 00:24:54,327 elle a fait : "Oh, le KKK. Oh, ça semble horrible, 371 00:24:54,410 --> 00:24:58,748 "mais aussi plein de fantaisie !" 372 00:24:59,958 --> 00:25:02,918 Parce que quand on y pense, Harry est mi-moldu, mi-sorcier. 373 00:25:03,002 --> 00:25:06,840 Il est métis. Hermione est moldue. Elle est noire. Ron est un sorcier. Blanc. 374 00:25:06,923 --> 00:25:08,550 Donc quand on y pense, 375 00:25:08,633 --> 00:25:12,553 Harry Potter est l'histoire d'un métis. Avec son amie noire et son ami blanc woke, 376 00:25:12,637 --> 00:25:16,265 ils veulent renverser le patriarcat racial du monde des sorciers ! 377 00:25:20,770 --> 00:25:22,938 J'ai besoin de me faire sauter. 378 00:25:30,947 --> 00:25:35,077 J'ai beaucoup plus voyagé depuis qu'on prétend que la pandémie est finie. 379 00:25:36,953 --> 00:25:38,037 Ce n'est pas le cas. 380 00:25:39,288 --> 00:25:41,082 Et j'ai dû aller en Pennsylvanie. 381 00:25:41,165 --> 00:25:43,208 Beurk ! 382 00:25:45,087 --> 00:25:47,880 Un vrai rectangle d'ordures. 383 00:25:50,300 --> 00:25:52,385 De Philadelphie à Merdburg, 384 00:25:52,468 --> 00:25:54,137 tout est à jeter. 385 00:25:55,888 --> 00:25:58,850 Il y a des gens de Pennsylvanie ici ? 386 00:25:58,933 --> 00:26:00,477 Je m'en fous, j'assume. 387 00:26:02,270 --> 00:26:06,107 Tu t'es échappé. C'est pour ça que tu n'es pas là-bas. 388 00:26:06,190 --> 00:26:10,987 Je traversais ce rectangle de merde en voiture quand j'ai été 389 00:26:11,070 --> 00:26:13,323 à court d'essence à White Haven. 390 00:26:13,407 --> 00:26:15,283 Quelle chance. 391 00:26:21,080 --> 00:26:23,500 Tu ris trop fort de ma malchance. 392 00:26:25,960 --> 00:26:29,505 Dans une station-service miteuse, je descends de ma voiture de location. 393 00:26:29,588 --> 00:26:32,925 La pompe à essence ne prend pas la carte. 394 00:26:33,008 --> 00:26:34,218 C'est quoi ce bordel ? 395 00:26:34,302 --> 00:26:38,557 Alors je suis rentrée dans le magasin : "Une essence, s'il vous plaît." 396 00:26:41,225 --> 00:26:44,062 J'ignore comment faire. 397 00:26:44,145 --> 00:26:48,190 Je viens du New Jersey où on ne peut pas se servir soi-même. 398 00:26:48,858 --> 00:26:51,653 Bon, ça me fait passer pour une pécore, d'accord. 399 00:26:53,405 --> 00:26:56,407 Dans le New Jersey, on est les rois et reines de nos véhicules. 400 00:26:57,575 --> 00:27:01,412 On descend la vitre et on dit : "Remplis de ce que tu as de moins cher." 401 00:27:04,623 --> 00:27:06,710 "Une essence, s'il vous plaît." 402 00:27:07,877 --> 00:27:11,965 Dans le magasin, il y avait deux gros Blancs avec six dents en tout. 403 00:27:13,592 --> 00:27:16,343 J'ignore pourquoi, ils avaient l'accent du sud. 404 00:27:18,680 --> 00:27:23,518 Alors j'ai pensé que je ferais mieux de prendre l'essence à emporter. 405 00:27:30,692 --> 00:27:32,027 C'est ce que j'ai fait. 406 00:27:32,110 --> 00:27:34,903 De retour vers ma voiture de location, 407 00:27:34,987 --> 00:27:36,613 maladroite comme je suis, 408 00:27:36,698 --> 00:27:39,325 je trébuche et je me tords la cheville. 409 00:27:39,408 --> 00:27:43,830 Tout ce qui m'est venu à l'esprit, c'est : "C'est ça qui tue les Noirs." 410 00:27:43,913 --> 00:27:48,877 Alors je me suis mise à boiter jusqu'à ma voiture 411 00:27:48,960 --> 00:27:50,920 en regardant souvent en arrière. 412 00:27:51,003 --> 00:27:53,798 Mais ils étaient trop gros pour me rattraper. 413 00:27:53,882 --> 00:27:54,923 Et puis… 414 00:27:56,675 --> 00:28:00,263 À quoi pensaient-ils quand ils ont regardé par la fenêtre ? 415 00:28:00,347 --> 00:28:01,765 Est-ce qu'ils se sont dit : 416 00:28:01,848 --> 00:28:05,185 "Regarde cette Noire qui fait la danse de Thriller." 417 00:28:16,153 --> 00:28:19,323 Je suis aussi allée à Appleton, dans le Wisconsin. 418 00:28:19,407 --> 00:28:22,743 Quel joli nom de ville. 419 00:28:22,827 --> 00:28:24,912 Appleton, Wisconsin. 420 00:28:25,080 --> 00:28:28,082 Quand on arrive là-bas : "On vous a eus, on est des racailles." 421 00:28:32,795 --> 00:28:35,757 Tous les spectateurs n'étaient pas méchants, 422 00:28:35,840 --> 00:28:39,260 mais beaucoup ont montré leur vrai visage. 423 00:28:39,343 --> 00:28:42,888 Genre ils ont bouffé trop de fromage et ne savent plus se tenir. 424 00:28:44,140 --> 00:28:47,768 Pendant le spectacle, une Blanche fêtait son anniversaire. 425 00:28:50,105 --> 00:28:51,773 Oui. Vous le savez déjà. 426 00:28:54,942 --> 00:28:58,153 Il n'y a presque rien sur cette planète 427 00:28:58,237 --> 00:29:01,740 de plus bruyant ou plus puissant 428 00:29:01,825 --> 00:29:05,287 qu'une Blanche qui fête son anniversaire. 429 00:29:05,370 --> 00:29:09,790 Une Blanche pourrait voler un bébé et faire : "C'est mon anniversaire !" 430 00:29:17,590 --> 00:29:19,758 Et légalement, c'est son bébé. 431 00:29:26,140 --> 00:29:29,310 La Blanche dont c'était l'anniversaire, 432 00:29:29,393 --> 00:29:30,853 appelons-la… 433 00:29:30,937 --> 00:29:33,063 Je ne sais pas… Krista, 434 00:29:33,147 --> 00:29:34,648 parce que c'est son nom. 435 00:29:37,193 --> 00:29:38,402 Comment je le sais ? 436 00:29:38,487 --> 00:29:43,867 Pendant mon spectacle, elle disait : "Je suis Krista, c'est mon anniversaire !" 437 00:29:47,787 --> 00:29:53,042 Je me suis un peu moquée d'elle et je vais vous dire un truc. 438 00:29:53,125 --> 00:29:56,337 Krista. Ça ne lui a pas plu du tout. 439 00:29:57,505 --> 00:30:02,343 Non, parce que Krista a évolué dans sa forme finale : 440 00:30:03,427 --> 00:30:06,305 une Blanche qui pleure à son anniversaire. 441 00:30:08,390 --> 00:30:12,437 Une Blanche qui pleure à son anniversaire est le Mewtwo de l'univers Pokémon. 442 00:30:16,815 --> 00:30:20,110 Une Blanche qui pleure à son anniversaire, c'est le gant de Thanos. 443 00:30:21,403 --> 00:30:23,197 Vous voyez ? 444 00:30:23,280 --> 00:30:28,452 Une Blanche qui pleure à son anniversaire, c'est la kryptonite du bon sens, bref. 445 00:30:28,662 --> 00:30:32,665 Une fois, dans les toilettes d'un bar, une meuf pleurait et les autres disaient : 446 00:30:33,082 --> 00:30:35,042 "Faites quelque chose, c'est son anniv !" 447 00:30:50,182 --> 00:30:52,893 Je peux vous dire autre chose ? 448 00:30:52,977 --> 00:30:56,147 Ça m'a fait plaisir de voir Krista pleurer. 449 00:31:01,818 --> 00:31:06,073 J'ai pensé : "C'est mon anniversaire ?" 450 00:31:06,157 --> 00:31:10,202 Car j'ai aspiré le pouvoir et l'énergie des femmes blanches. 451 00:31:10,287 --> 00:31:12,205 Je l'ai regardée pleurer. 452 00:31:19,545 --> 00:31:22,382 J'étais Bette Midler dans Hocus Pocus ! 453 00:31:27,303 --> 00:31:30,848 J'aspirais son énergie pour évoluer dans ma forme finale 454 00:31:30,932 --> 00:31:34,393 qui est une Noire qui n'en a rien à foutre que tu pleures 455 00:31:34,477 --> 00:31:36,062 le jour de ton anniversaire. 456 00:31:39,273 --> 00:31:42,360 Désolée, rien à battre ! 457 00:31:43,027 --> 00:31:46,488 Parce que si je pleurais chaque fois qu'un truc allait de travers, 458 00:31:46,572 --> 00:31:48,532 je serais dans une piscine. 459 00:31:48,617 --> 00:31:50,868 Et je ne peux pas mouiller cette perruque, trop chère. 460 00:31:51,995 --> 00:31:52,995 Elle était gratuite. 461 00:31:57,292 --> 00:32:01,795 J'ai regardé plein de ces vidéos sur les Karen folles. 462 00:32:02,505 --> 00:32:04,173 Vous les avez regardées ? 463 00:32:05,425 --> 00:32:08,427 Elles sont tellement givrées. 464 00:32:08,510 --> 00:32:10,095 Je les adore. 465 00:32:10,178 --> 00:32:15,893 En les regardant, je me demande toujours : qui t'attend à la maison ? 466 00:32:16,560 --> 00:32:19,772 Qui est capable de t'aimer ? 467 00:32:19,855 --> 00:32:20,898 C'est vrai. 468 00:32:20,982 --> 00:32:23,233 Les enfants sont assis sur le canapé 469 00:32:23,317 --> 00:32:26,903 à regarder leurs actus Instagram et font : "Maman !" 470 00:32:28,155 --> 00:32:30,575 Elle porte le même t-shirt et ils disent : 471 00:32:30,658 --> 00:32:33,327 "Tu viens directement du lieu du crime de haine ?" 472 00:32:41,002 --> 00:32:44,755 Qu'est-ce qu'on dit à sa partenaire quand elle agit comme ça ? 473 00:32:44,838 --> 00:32:47,800 On attend la nuit au moment de lui brouter le minou ? 474 00:32:47,883 --> 00:32:48,968 Non, je plaisante. 475 00:32:49,843 --> 00:32:54,057 Personne ne broute leur minou. Non ! 476 00:32:54,140 --> 00:32:57,893 Autrement, il n'y aurait pas tous ces cris en public. 477 00:32:57,977 --> 00:33:02,148 Et je saisis l'ironie de moi qui vous crie dessus en public. 478 00:33:02,232 --> 00:33:04,275 J'ai besoin qu'on me broute plus le minou. 479 00:33:05,735 --> 00:33:07,570 Mais en regardant ces vidéos, 480 00:33:07,653 --> 00:33:11,198 je me suis rendu compte qu'il n'existait que trois niveaux de Karen. 481 00:33:11,282 --> 00:33:14,493 Au premier niveau, elle est indignée. "Oui, 482 00:33:14,577 --> 00:33:18,330 "j'ai dit à cette Noire de retourner dans son pays de Noirs. 483 00:33:18,413 --> 00:33:19,332 "Et alors ?" 484 00:33:25,547 --> 00:33:28,173 Au deuxième niveau, elle est plus énervée : 485 00:33:28,257 --> 00:33:31,385 "J'ai dit à cette Noire de retourner dans son pays de Noirs. 486 00:33:31,760 --> 00:33:34,388 "Elle a dû voler un truc, j'ai vu l'éclat dans ses yeux. 487 00:33:34,930 --> 00:33:36,598 "Non, je ne travaille pas ici. 488 00:33:36,682 --> 00:33:40,143 "Non, je ne suis jamais venue. "Ces chaussettes sont en solde ?" 489 00:33:45,190 --> 00:33:48,027 Au troisième niveau, je l'appelle "la Karen ultime." 490 00:33:48,737 --> 00:33:50,613 On la trouve au supermarché. 491 00:33:52,282 --> 00:33:54,658 Elle vide son caddie comme une folle. 492 00:33:54,742 --> 00:33:59,497 Elle fait : "J'ai dit à cette Noire "de retourner dans son pays de Noirs. 493 00:33:59,580 --> 00:34:01,998 "Pas de raisins secs. On dirait de vieux Noirs. 494 00:34:06,628 --> 00:34:09,632 "Ni de dattes, on dirait de vieux Noirs. 495 00:34:10,382 --> 00:34:11,800 "Les Bretzels ? Impossible. 496 00:34:11,883 --> 00:34:13,928 "Des Noirs très flexibles. 497 00:34:14,012 --> 00:34:16,180 "Je ne mange pas de bonhommes en pain d'épices. 498 00:34:16,555 --> 00:34:19,308 "On dirait des Noirs nus chics. 499 00:34:20,017 --> 00:34:21,143 "Et s'ils sont si chics, 500 00:34:21,227 --> 00:34:23,228 "pourquoi sont-ils tout nus ? 501 00:34:24,022 --> 00:34:26,940 "Oui, je l'ai traitée de négro, "j'ai insisté sur le 'r' et le 'g'. 502 00:34:27,023 --> 00:34:29,735 "Mais je m'excuserai plus tard 503 00:34:29,818 --> 00:34:33,447 "parce que mon chien est mort. Donc, c'est moi la vraie victime ! Moi !" 504 00:34:33,990 --> 00:34:36,033 "Une femme blanche ! On parle toutes 505 00:34:36,117 --> 00:34:38,243 "comme des petits clébards excités. 506 00:34:38,327 --> 00:34:39,912 "Je suis persécutée 507 00:34:39,995 --> 00:34:42,332 "parce que je suis une femme blanche !" 508 00:34:53,968 --> 00:34:56,387 Il y a une femme blanche ici qui se dit : 509 00:34:59,765 --> 00:35:01,767 "Oh, elle parle de moi !" 510 00:35:02,727 --> 00:35:04,728 Mais écoutez votre amie Kally Clarkson. 511 00:35:04,812 --> 00:35:07,148 Faites un vœu et évadez-vous. 512 00:35:24,415 --> 00:35:25,917 Je suis fatiguée. 513 00:35:26,958 --> 00:35:28,418 Si fatiguée. 514 00:35:28,502 --> 00:35:30,963 Je me rasais la chatte sous la douche l'autre jour 515 00:35:31,797 --> 00:35:33,883 et j'en ai eu marre en plein milieu. 516 00:35:35,258 --> 00:35:37,178 Alors je me suis arrêtée. 517 00:35:38,595 --> 00:35:40,388 Puis pour me sentir mieux, 518 00:35:40,472 --> 00:35:43,142 j'ai pensé : "Nicole, tu le feras en deux douches." 519 00:35:47,438 --> 00:35:49,440 Le travail n'est pas fini. 520 00:35:51,442 --> 00:35:52,943 Je suis fatiguée. 521 00:35:53,027 --> 00:35:55,572 J'ai raconté cette blague à Tacoma et une dame a crié : 522 00:35:55,655 --> 00:35:57,823 "En trois douches !" 523 00:36:01,910 --> 00:36:05,205 Je me suis dit qu'elle devait avoir une énorme chatte. 524 00:36:07,833 --> 00:36:09,918 Parce que je n'ai que deux lèvres. 525 00:36:16,592 --> 00:36:19,387 Je me suis tapé un mec du public après le spectacle. 526 00:36:19,470 --> 00:36:20,847 Merci. 527 00:36:23,098 --> 00:36:26,310 C'était un Irlandais d'Irlande. 528 00:36:26,810 --> 00:36:28,812 Il avait cet accent. 529 00:36:28,897 --> 00:36:32,317 Il est venu me voir en disant : "J'ai une bite en forme de trèfle." 530 00:36:36,445 --> 00:36:37,613 Je rigole. 531 00:36:37,697 --> 00:36:40,365 Non, il a dit : 532 00:36:40,617 --> 00:36:43,618 "C'est vrai que tu es à moitié rasée ? 533 00:36:51,043 --> 00:36:53,922 "Si on était en Irlande, je t'appellerais Amy McFoufoune." 534 00:36:56,173 --> 00:36:57,300 Direct, dans mon lit. 535 00:36:57,383 --> 00:37:00,427 J'ai quitté ma chambre d'hôtel sans réveiller le Leprechaune. 536 00:37:03,472 --> 00:37:04,890 Je suis fatiguée. 537 00:37:06,892 --> 00:37:09,437 Je suis si fatiguée. Fatiguée des remakes de films. 538 00:37:09,520 --> 00:37:10,980 Chouette sujet, hein ? 539 00:37:11,063 --> 00:37:15,567 Franchement, pourquoi il y a des remakes de tout ? Je l'ai déjà vu. Non ? 540 00:37:16,068 --> 00:37:18,570 Pour qui était destiné le nouveau Roi Lion ? 541 00:37:21,907 --> 00:37:25,327 Quel enfant a vu le premier Roi Lion et s'est dit : 542 00:37:25,410 --> 00:37:29,123 "Je comprends que ce sont des lions, mais dites donc, 543 00:37:29,207 --> 00:37:31,917 "ils ne sont pas assez réalistes !" 544 00:37:35,838 --> 00:37:36,838 C'était pour qui ? 545 00:37:36,922 --> 00:37:38,507 Et Beyoncé qui joue Nala. 546 00:37:38,590 --> 00:37:39,883 Qui a accepté ça ? 547 00:37:41,677 --> 00:37:43,762 Qui a pensé que c'était une bonne idée ? 548 00:37:44,388 --> 00:37:47,015 "Simba, allons au point d'eau." 549 00:37:55,232 --> 00:37:57,902 Qui a pensé que c'était une bonne idée ? 550 00:37:57,985 --> 00:38:01,113 Si vous ne connaissez pas la voix de Beyoncé quand elle parle, 551 00:38:02,030 --> 00:38:04,367 en rentrant chez vous, calez-vous sur le canapé, 552 00:38:04,450 --> 00:38:08,870 lancez YouTube, regardez une vidéo et vous penserez : "C'était bien imité." 553 00:38:14,043 --> 00:38:16,795 Ce que je veux dire, c'est que Beyoncé est trop puissante 554 00:38:16,878 --> 00:38:19,298 pour être un personnage secondaire. 555 00:38:19,382 --> 00:38:24,262 Si vous faites un remake du Roi Lion avec Beyoncé, faites d'elle le Roi Lion ! 556 00:38:28,390 --> 00:38:30,308 Mais c'est drôle. Simba. 557 00:38:30,727 --> 00:38:32,268 Ils font aussi 558 00:38:36,690 --> 00:38:39,360 le remake du film Ce que veulent les femmes. 559 00:38:39,443 --> 00:38:40,987 Vous vous souvenez de ce film ? 560 00:38:41,862 --> 00:38:45,867 Si vous ne vous en souvenez pas, c'est un film avec Mel Gibson. 561 00:38:45,950 --> 00:38:47,410 Il entendait les pensées… 562 00:38:47,493 --> 00:38:49,162 D'accord. Il pouvait… 563 00:38:55,292 --> 00:38:57,335 "Ouh !" pour Mel Gibson ? 564 00:38:59,088 --> 00:39:01,090 Tu as passé toute ta vie en quarantaine ? 565 00:39:08,013 --> 00:39:12,267 Bien. Donc, Ce que veulent les femmes est un film avec Mel Gibson. 566 00:39:12,727 --> 00:39:17,022 Il entendait les pensées des femmes et il s'en servait pour mieux les traiter. 567 00:39:17,105 --> 00:39:18,398 Puis Mel Gibson a dit : 568 00:39:18,482 --> 00:39:20,025 "Ça reste dans le film." 569 00:39:23,528 --> 00:39:24,405 Compris. 570 00:39:24,488 --> 00:39:26,573 Du coup, 571 00:39:26,657 --> 00:39:29,202 ils ont fait un remake avec Taraji P Henson 572 00:39:29,285 --> 00:39:31,453 intitulé Ce que veulent les hommes. 573 00:39:31,537 --> 00:39:33,372 Hein ? 574 00:39:33,455 --> 00:39:35,332 On sait déjà 575 00:39:36,958 --> 00:39:38,377 ce que veulent les hommes. 576 00:39:39,253 --> 00:39:40,963 C'est quoi ce film ? 577 00:39:41,297 --> 00:39:43,632 C'est Teraji qui se balade, pépère, 578 00:39:43,798 --> 00:39:47,762 elle voit un homme, lui fait signe, il lui répond et elle entend ses pensées, 579 00:39:47,845 --> 00:39:48,803 et à chaque fois, c'est : 580 00:39:48,887 --> 00:39:50,597 "Je veux gicler dans ta bouche." 581 00:39:55,770 --> 00:39:57,563 C'est quoi ce film ? 582 00:39:59,273 --> 00:40:01,692 Une heure et demie de cette fille qui flippe ? 583 00:40:01,775 --> 00:40:03,277 C'est quoi ? 584 00:40:08,782 --> 00:40:11,160 On pourrait se dire que je déteste les hommes. 585 00:40:11,243 --> 00:40:13,162 C'est vrai. 586 00:40:14,037 --> 00:40:15,705 Ouais. 587 00:40:18,875 --> 00:40:22,797 Il y a plein de sales types parmi vous, messieurs. 588 00:40:23,713 --> 00:40:25,842 Mais j'ai aussi envie d'avoir un copain. 589 00:40:27,635 --> 00:40:30,428 J'ai envie d'être sale avec vous, sucer une bite, 590 00:40:30,512 --> 00:40:31,930 vous voyez ? 591 00:40:32,013 --> 00:40:33,265 Débarquer et faire… 592 00:40:35,350 --> 00:40:37,435 C'est comme ça que je suce une bite. 593 00:40:40,522 --> 00:40:42,692 Comme un saxo de jazz. 594 00:40:45,945 --> 00:40:49,072 "- Tu peux te mettre à genoux ? - Essaie de m'attraper !" 595 00:40:51,450 --> 00:40:52,952 Moi au plafond comme dans Hérédité. 596 00:41:05,672 --> 00:41:09,635 J'ai décidé au début de cette année de sortir hors de ma zone de confort 597 00:41:09,718 --> 00:41:13,013 et d'essayer de nouveaux trucs comme le sexe anal. Non, je rigole. 598 00:41:13,888 --> 00:41:15,933 Non, j'adore ça. Préparez le lubrifiant. 599 00:41:19,018 --> 00:41:22,272 Mais je me suis inscrite à un cours de twerk. 600 00:41:22,773 --> 00:41:25,692 Quand je suis arrivée, il y avait moi et 11 Blanches. 601 00:41:27,820 --> 00:41:29,363 Je suis arrivée avant la prof 602 00:41:29,447 --> 00:41:33,492 avec mon boule de compète et j'ai senti 22 yeux se poser sur moi : "La voilà !" 603 00:41:39,998 --> 00:41:42,458 "Elle vient nous enseigner l'art du twerk." 604 00:41:43,752 --> 00:41:47,255 Comme je vous le disais, je me nourris de l'énergie des Blanches. J'ai fait… 605 00:41:49,132 --> 00:41:52,720 C'est un opéra. Toi, barbecue Becky et toi, bibliothèque Lawrence. 606 00:41:52,803 --> 00:41:55,347 Je vais vous apprendre à faire ça. 607 00:41:56,307 --> 00:41:58,850 Quand la prof s'est pointée, j'ai dit : "Oui, c'est là." 608 00:42:01,062 --> 00:42:03,855 Puis la musique commence. Je n'ai pas le sens du rythme. 609 00:42:05,107 --> 00:42:08,235 C'est terrible de découvrir ça chez quelqu'un. 610 00:42:09,320 --> 00:42:11,447 Mon cul était une brique. Il refusait de bouger. 611 00:42:11,530 --> 00:42:13,782 Rejet complet. C'est véridique. 612 00:42:15,158 --> 00:42:17,202 Mon cul était inutile, comme la Liberty Bell. 613 00:42:17,285 --> 00:42:21,165 Fissurée, des gens font la queue devant, mais inutile. Je hais la Pennsylvanie. 614 00:42:28,547 --> 00:42:31,217 Il y a un détecteur de métal dans cette cloche. 615 00:42:31,300 --> 00:42:33,510 Qui irait devant une cloche pour faire : 616 00:42:33,593 --> 00:42:35,095 "Ding Dong, boum boum !" 617 00:42:44,647 --> 00:42:46,690 Après un cours, j'étais très triste. 618 00:42:46,773 --> 00:42:49,192 Je retournais à ma voiture, pas contente. 619 00:42:49,693 --> 00:42:51,070 "Ah, fait chier. 620 00:42:55,198 --> 00:42:58,077 "Je suis une mauvaise Noire." Bon. 621 00:42:58,160 --> 00:43:00,578 Ce n'est pas une chose que les Blancs peuvent dire. 622 00:43:01,830 --> 00:43:03,957 Mais moi, si. Je suis une mauvaise Noire. 623 00:43:04,040 --> 00:43:07,043 J'ai cherché d'autres domaines où je suis une mauvaise Noire. 624 00:43:07,127 --> 00:43:09,087 Physiquement, je parais savoir chanter. 625 00:43:15,677 --> 00:43:18,555 Je ressemble à une reine de la soul. Pas du tout. 626 00:43:18,638 --> 00:43:20,057 Mais… 627 00:43:21,017 --> 00:43:22,727 Chaque fois que je fais du karaoké, 628 00:43:22,810 --> 00:43:25,062 les gens s'excitent. 629 00:43:25,145 --> 00:43:26,647 Je monte sur scène, ils pensent : 630 00:43:28,565 --> 00:43:31,443 "La petite Aretha vient d'arriver. 631 00:43:33,487 --> 00:43:36,240 "C'est Rihanna avant Weight Watchers." 632 00:43:37,742 --> 00:43:39,743 Hé, c'est une bonne blague. 633 00:43:46,917 --> 00:43:48,418 Je suis une vraie casserole. 634 00:43:48,502 --> 00:43:51,172 Alors je fais monter la sauce. J'y vais, j'y vais pas. 635 00:43:51,255 --> 00:43:52,882 Peut-être que si, oh, non. 636 00:43:52,965 --> 00:43:54,717 Peut-être que si. Non. 637 00:43:54,800 --> 00:43:56,885 Jusqu'au moment où je suis bourrée. "Hé. 638 00:44:00,763 --> 00:44:02,223 "J'y vais." 639 00:44:04,017 --> 00:44:07,187 je monte sur scène. Je commence à me balancer en contretemps. 640 00:44:11,567 --> 00:44:14,403 Tout le monde se dit : "Elle va y arriver." Pas du tout. 641 00:44:16,363 --> 00:44:19,073 Puis je me mets à chanter. J'y mets tout mon cœur. 642 00:44:23,287 --> 00:44:26,582 Ce n'est pas bon du tout. Non, Cher me poursuivrait avec un fusil. 643 00:44:28,792 --> 00:44:32,378 La dernière fois que j'ai fait du karaoké, j'ai chanté cette chanson 644 00:44:32,462 --> 00:44:35,007 et pendant un blanc, un type a dit : "Un carnage !" 645 00:44:44,600 --> 00:44:46,393 Bien. Autre chose sur moi. 646 00:44:46,477 --> 00:44:48,437 Je l'ai dit cent fois ici sur scène, 647 00:44:48,520 --> 00:44:49,938 je suis célibataire. 648 00:44:50,022 --> 00:44:52,273 Et je me disais : 649 00:44:52,357 --> 00:44:56,903 "Nicole, comment tu as fait pour sortir avec un mec plus de trois jours ?" 650 00:44:56,987 --> 00:44:59,030 Comment ? 651 00:44:59,155 --> 00:45:01,992 Et je me suis rappelé. "Ah, oui, je leur ai tendu un piège." 652 00:45:03,827 --> 00:45:06,163 Car les mecs aiment les meufs tranquilles. 653 00:45:07,497 --> 00:45:08,582 Sans histoires. 654 00:45:08,998 --> 00:45:10,125 Vous voyez ? 655 00:45:10,208 --> 00:45:12,293 Non, moi je suis cinglée, ok ? 656 00:45:14,463 --> 00:45:17,382 Je dis des choses normales tout haut 657 00:45:17,465 --> 00:45:20,718 à un mec, alors que je pense les pires choses dans ma tête. 658 00:45:20,802 --> 00:45:22,262 Je dis des trucs du style : 659 00:45:22,345 --> 00:45:24,263 "Oui, tu es très drôle. 660 00:45:24,347 --> 00:45:27,517 "Allons prendre un verre. Qui, moi ? J'adore les tacos." 661 00:45:27,725 --> 00:45:29,102 Alors qu'au fond de moi, 662 00:45:31,980 --> 00:45:34,148 je pense : 663 00:45:34,232 --> 00:45:37,027 "Pourquoi tu mets plus de 30 secondes à répondre à mon SMS ? 664 00:45:39,905 --> 00:45:42,323 "Tu m'aimeras un jour plus que ton chien ? 665 00:45:44,702 --> 00:45:46,662 "Je sais que ça ne fait que trois mois, 666 00:45:46,745 --> 00:45:49,707 "mais si tu meurs, je peux venir à ton enterrement ? 667 00:45:49,790 --> 00:45:51,583 "Comme ça, je rencontrerai ta mère." 668 00:45:58,257 --> 00:45:59,550 Là, ce n'est pas une blague. 669 00:46:01,885 --> 00:46:07,515 J'ai dit ça à une amie et elle a dit : "Meuf, il faut que tu te calmes." 670 00:46:09,017 --> 00:46:11,102 J'ai observé les couples dans leur milieu. 671 00:46:11,187 --> 00:46:12,813 Je crois que j'ai compris le truc. 672 00:46:13,647 --> 00:46:15,773 On les attire en étant tranquille. 673 00:46:16,525 --> 00:46:20,737 Puis quelques mois plus tard, on révèle notre nature complètement barrée. 674 00:46:21,780 --> 00:46:25,992 Les disputes que vous avez en public sont dingues, vous savez. 675 00:46:27,118 --> 00:46:29,453 Et moi aussi, j'en veux des comme ça ! 676 00:46:31,165 --> 00:46:34,375 Je veux être dans un ascenseur avec mon mec et des victimes d'abus sexuels. 677 00:46:38,963 --> 00:46:41,217 Je lève les yeux, parce qu'il est grand, 678 00:46:41,300 --> 00:46:43,927 "Viens, on fait un bébé." 679 00:46:46,180 --> 00:46:48,515 Il dirait : "Nicole, ce n'est pas le bon moment." 680 00:46:48,598 --> 00:46:51,352 Et je répondrais : "Ce n'est jamais le bon moment." 681 00:46:52,435 --> 00:46:56,357 "Je ne veux même pas de bébé, je veux juste mettre ces gens-là mal à l'aise." 682 00:46:59,442 --> 00:47:02,237 L'autre jour, au rayon fruits et légumes du supermarché… 683 00:47:02,528 --> 00:47:03,655 Merci. 684 00:47:06,157 --> 00:47:10,328 Il y avait un couple près des pommes, il lui caressait le cou et elle disait… 685 00:47:16,710 --> 00:47:19,838 "Toi, tu es une red delicious, et moi, je suis quoi ?" 686 00:47:20,380 --> 00:47:23,008 Il a répondu : "Je ne sais, une Granny Smith ?" 687 00:47:26,553 --> 00:47:29,013 Et la façon dont la meuf a réagi. 688 00:47:29,598 --> 00:47:33,310 Elle a tapé dans le caddie et a fait : "Une Granny Smith !" 689 00:47:35,853 --> 00:47:39,608 Ils ont probablement fait du sexe énervé. J'en veux aussi ! 690 00:47:41,235 --> 00:47:42,945 L'autre jour, j'étais au restaurant. 691 00:47:43,070 --> 00:47:44,988 J'épiais la discussion d'un couple. 692 00:47:45,072 --> 00:47:48,450 Le serveur est venu leur demander : "Comment se passe le dîner ?" 693 00:47:48,533 --> 00:47:50,035 Elle a dit : "C'est drôle. 694 00:47:50,868 --> 00:47:54,372 "Quand nos plats sont arrivés, je lui ai demandé d'échanger." 695 00:47:54,455 --> 00:47:57,500 J'ai pensé : "Cette garce a volé la nourriture de cet homme !" 696 00:47:59,085 --> 00:48:00,545 Il y a des règles. 697 00:48:00,628 --> 00:48:04,090 Il a accepté d'aller au resto. Il s'est assis, a ouvert le menu. 698 00:48:04,173 --> 00:48:06,092 Il a dit : "Je veux ça." 699 00:48:06,175 --> 00:48:08,387 Et elle n'était pas d'accord. Vous voyez ? 700 00:48:08,678 --> 00:48:10,930 En rentrant, elle s'est pris un bon coup de bite. 701 00:48:11,013 --> 00:48:12,307 J'en veux aussi ! 702 00:48:15,685 --> 00:48:18,688 Je veux mal me conduire en public et en privé. 703 00:48:18,772 --> 00:48:21,483 Il dit : "Je te tolère." Ça vous parle ? 704 00:48:21,817 --> 00:48:24,778 Je veux un homme épuisé. Voilà ce que je veux. 705 00:48:25,403 --> 00:48:26,738 Je veux un homme épuisé. 706 00:48:26,863 --> 00:48:29,490 Je veux pouvoir présenter mon copain à une soirée 707 00:48:29,573 --> 00:48:30,825 et qu'il fasse… 708 00:48:36,707 --> 00:48:38,167 "Je suis amoureux d'elle." 709 00:48:40,460 --> 00:48:41,712 Je veux un homme épuisé. 710 00:48:41,795 --> 00:48:43,797 S'il est fatigué, il n'ira nulle part. 711 00:48:44,505 --> 00:48:46,508 Je me demandais : 712 00:48:46,592 --> 00:48:48,802 "Comment avoir un homme épuisé ?" 713 00:48:48,885 --> 00:48:50,345 Comment ? 714 00:48:53,348 --> 00:48:54,473 Et j'ai pensé : 715 00:48:54,557 --> 00:48:56,560 "Je rencontre un mec à l'ancienne, 716 00:48:56,643 --> 00:48:59,062 "je supprime les applis et je vais dans un bar." 717 00:48:59,478 --> 00:49:01,440 Alors je suis dans un bar, 718 00:49:01,523 --> 00:49:02,898 je parle avec un mec. 719 00:49:02,983 --> 00:49:05,318 Il dit : "Je m'appelle Dave. 720 00:49:05,402 --> 00:49:07,403 "Je lis beaucoup en ce moment." 721 00:49:13,077 --> 00:49:15,787 Je réponds : "Bien, Dave, 722 00:49:16,120 --> 00:49:17,747 "quel genre de livre tu lis ?" 723 00:49:18,082 --> 00:49:21,668 Il dit : "Ceux qui sont très descriptifs, pour me créer une peinture mentale." 724 00:49:24,212 --> 00:49:25,797 J'ai répondu : "Un livre, quoi." 725 00:49:27,715 --> 00:49:29,802 Je ne peux pas baiser un débile. 726 00:49:29,885 --> 00:49:33,680 Alors je me suis mise à flirter avec le barman et il m'a dit : 727 00:49:33,763 --> 00:49:37,642 "Je m'appelle Benny. Tu sais, comme Bennie and the Jets." 728 00:49:39,602 --> 00:49:41,605 J'ai dit : "Je connais le prénom Benny. 729 00:49:43,565 --> 00:49:46,025 "Pas besoin de cette précision. Tu lis un peu ?" 730 00:49:46,108 --> 00:49:48,278 Il a dit : "Oui." J'ai répondu : "J'y compte bien." 731 00:49:48,362 --> 00:49:50,155 Alors, 732 00:49:50,822 --> 00:49:52,907 Je séjournais à l'hôtel au-dessus du bar. 733 00:49:52,990 --> 00:49:54,868 On fait ce qui nous arrange, pas vrai ? 734 00:49:54,952 --> 00:49:56,620 Du coup, 735 00:49:57,078 --> 00:49:58,913 il monte à la fin de son service, 736 00:49:58,997 --> 00:50:00,707 il frappe à la porte. 737 00:50:00,832 --> 00:50:04,418 J'ouvre la porte et je le vois devant moi avec un bol de poulet. 738 00:50:05,670 --> 00:50:07,338 Pas un bol de poulet frit. 739 00:50:07,422 --> 00:50:10,383 Parce qu'on pourrait en faire toute une conversation. 740 00:50:11,510 --> 00:50:14,888 "Benny, je ne te connais pas assez pour que ce soit drôle." 741 00:50:24,230 --> 00:50:26,357 Mais c'était un bol de poulet grillé. 742 00:50:26,900 --> 00:50:28,610 Alors j'ai demandé : "Benny, 743 00:50:29,027 --> 00:50:31,697 "pourquoi tu as un bol de poulet grillé ?" 744 00:50:31,780 --> 00:50:33,073 Il a dit : "Protéines." 745 00:50:35,367 --> 00:50:37,410 Après tout, c'est une réponse. 746 00:50:38,703 --> 00:50:41,582 Mais pas celle que je cherchais. 747 00:50:41,665 --> 00:50:43,958 "Benny, pose le poulet sur le bureau. 748 00:50:44,042 --> 00:50:46,920 "Pas sur la table de chevet, non." 749 00:50:47,003 --> 00:50:49,422 Je le chevaucherais tout en faisant "Protéines." 750 00:50:51,925 --> 00:50:54,635 Et ce n'est pas le type de protéines que je cherchais. 751 00:50:57,680 --> 00:50:59,057 On se chauffe. 752 00:50:59,140 --> 00:51:00,683 Je lui gobe le zob. 753 00:51:00,767 --> 00:51:02,852 Je le suce, 754 00:51:03,853 --> 00:51:06,482 quand il est demi-dur, je dis : Vite, mets-le dedans." 755 00:51:07,273 --> 00:51:11,318 Car s'il rentre en demi-molle, je peux faire des kegels pour le garder concentré. 756 00:51:11,528 --> 00:51:14,072 J'ai aussi l'impression d'être une machine à pince. 757 00:51:25,000 --> 00:51:27,877 Quelle blague débile. 758 00:51:28,962 --> 00:51:32,757 Benny se retrouve au-dessus de moi et je lui dis : "Étrangle-moi un peu." 759 00:51:33,175 --> 00:51:34,968 Je suis adulte et je veux jouir. 760 00:51:38,095 --> 00:51:39,848 Benny dit : "D'accord." 761 00:51:40,140 --> 00:51:41,725 Et il commence à m'étrangler. 762 00:51:41,808 --> 00:51:44,768 Et je me rends compte qu'il n'est pas en moi du tout. 763 00:51:45,562 --> 00:51:49,023 Il ne fait qu'écraser sa bite toute flasque sur ma cuisse. 764 00:51:50,150 --> 00:51:55,113 Alors je lève les yeux et je dis : "Là, c'est juste un meurtre." 765 00:52:09,002 --> 00:52:12,463 Si vous n'avez jamais vu le visage d'un homme qui essaie de vous tuer, 766 00:52:12,547 --> 00:52:16,383 mais qui n'avait pas l'intention de vous tuer, c'est assez drôle. 767 00:52:17,927 --> 00:52:19,553 Puis Benny dit : "Retourne-toi." 768 00:52:19,637 --> 00:52:22,723 Normal, je voudrais pas non plus regarder ma victime dans les yeux. 769 00:52:25,727 --> 00:52:29,147 Benny se place derrière moi et dit un truc que je n'oublierai jamais. 770 00:52:30,065 --> 00:52:33,360 Il dit : "Putain, on dirait un énorme plat de nouilles." 771 00:52:44,370 --> 00:52:47,332 Une phrase que toutes les filles rêvent d'entendre. 772 00:52:49,125 --> 00:52:50,460 J'ai dit : "Tu sais quoi, 773 00:52:50,543 --> 00:52:53,338 "les nouilles se marient bien avec le poulet, profite." 774 00:52:53,547 --> 00:52:54,505 Bref, 775 00:53:01,220 --> 00:53:03,265 je suis de retour sur les applis. 776 00:53:03,348 --> 00:53:05,183 Je dois dire 777 00:53:05,267 --> 00:53:07,935 que vous, messieurs, vous êtes vraiment des porcs. 778 00:53:08,978 --> 00:53:12,982 Pourquoi envoyer une photo de votre bite ? Je croyais qu'on s'était mis d'accord. 779 00:53:13,065 --> 00:53:14,775 On n'en veut pas. 780 00:53:14,858 --> 00:53:16,653 Certains ici en envoient encore ? 781 00:53:29,165 --> 00:53:30,833 Je peux te poser une question ? 782 00:53:31,250 --> 00:53:32,793 Tu es homo ? 783 00:53:32,877 --> 00:53:34,128 Avec consentement. 784 00:53:36,255 --> 00:53:39,675 Bon, tu en envoies à des gens qui en veulent, pas vrai ? 785 00:53:39,758 --> 00:53:41,177 Avec consentement. 786 00:53:41,260 --> 00:53:43,888 Vraiment ? Tu demandes : "Consens-tu à regarder ma bite ?" 787 00:53:43,972 --> 00:53:45,682 C'est ça ? 788 00:53:45,765 --> 00:53:48,058 - C'est dit sur leur profil. - C'est vrai ? 789 00:53:48,142 --> 00:53:50,770 On ne doit jamais mettre de photo de son boulot. 790 00:53:51,062 --> 00:53:52,563 Les gays ont trouvé le truc. 791 00:53:54,232 --> 00:53:55,275 C'est quoi ce bordel ? 792 00:53:55,358 --> 00:53:59,487 On a besoin de ça. On ne m'a jamais demandé la permission. 793 00:53:59,570 --> 00:54:04,200 C'est plus : "Regarde ma bite ! Voici un balai pour comparer." 794 00:54:04,283 --> 00:54:05,952 Pardon ? 795 00:54:18,005 --> 00:54:19,882 En vrai, je ne veux pas de photo de bite. 796 00:54:19,967 --> 00:54:21,885 Je les trouve inutiles. 797 00:54:21,968 --> 00:54:25,555 Elles ne rendent pas service. C'est comme les manuels Ikea. 798 00:54:27,223 --> 00:54:29,517 Et vous en avez vu quatre, vous les avez toutes vues. 799 00:54:30,602 --> 00:54:33,522 Grosses, petites, courbées, droites. Ça fait quatre. 800 00:54:34,938 --> 00:54:37,400 À Buffalo, New York une fille a crié : 801 00:54:37,483 --> 00:54:39,318 "Et les maigres ?" 802 00:54:39,402 --> 00:54:41,738 J'ai dit : "C'est un voyage propre à chacune." 803 00:54:46,117 --> 00:54:48,662 Je n'ai jamais vu de bite maigre. 804 00:54:49,078 --> 00:54:52,665 Vous baisez des crayons ? C'est quoi votre problème ? 805 00:54:52,748 --> 00:54:54,625 Vos copains ont des actions chez Bic ? 806 00:54:54,708 --> 00:54:56,460 Je n'ai jamais vu 807 00:54:58,547 --> 00:55:00,048 de bite maigre. 808 00:55:00,632 --> 00:55:04,052 La dernière blague était pour ceux qui écrivent encore avec des stylos. 809 00:55:07,888 --> 00:55:10,725 Mais il y en a des grosses, petites, courbées et droites 810 00:55:10,808 --> 00:55:13,310 et il y a des variations dans l'algorithme. 811 00:55:16,857 --> 00:55:19,942 Elles peuvent être grosses et droites, grosses et courbées, grosses et petites. 812 00:55:20,027 --> 00:55:21,527 Quelle terrible surprise. 813 00:55:22,487 --> 00:55:24,238 Il baisse son froc et je dis : 814 00:55:24,322 --> 00:55:26,365 "Tu vas me faire grimper aux rideaux." 815 00:55:26,448 --> 00:55:30,578 Et dans le feu de l'action, finalement : "Je pourrais m'occuper de mes impôts." 816 00:55:33,832 --> 00:55:36,710 Il y a aussi petite et droite, petite et grosse. 817 00:55:36,793 --> 00:55:38,712 Ça, c'est une bonne surprise. 818 00:55:39,253 --> 00:55:41,505 Il baisse son froc, on pense : "Je vois le genre." 819 00:55:42,090 --> 00:55:43,967 Après, on téléphone à une copine : 820 00:55:44,050 --> 00:55:45,843 "Il m'a détruit le col utérin." 821 00:55:47,970 --> 00:55:50,223 Certains se demandent ce que c'est. 822 00:55:53,893 --> 00:55:56,103 Le pire, c'est une bite petite et courbée. 823 00:55:56,187 --> 00:55:58,565 Beurk. 824 00:55:59,440 --> 00:56:02,277 Petite et courbée. Dégueu. 825 00:56:02,818 --> 00:56:05,155 C'est comme baiser un cintre, deux fois. 826 00:56:17,000 --> 00:56:19,835 Ouais. C'était une blague d'avortement ! 827 00:56:23,213 --> 00:56:25,967 Déguisée en blague de bite. 828 00:56:26,843 --> 00:56:28,928 Elle n'est pas passée auprès de certains. 829 00:56:30,930 --> 00:56:34,183 Faites des dons au planning familial près de chez vous. 830 00:56:42,067 --> 00:56:45,695 Je ne finirai pas sur une blague d'avortement, je suis d'une famille catho. 831 00:56:49,698 --> 00:56:53,118 J'ai passé pas mal de temps dans les aéroports et en avion. 832 00:56:53,202 --> 00:56:56,832 Je ne veux pas faire de généralités ou de stéréotypes, 833 00:56:56,915 --> 00:57:02,003 ce n'est pas mon genre, mais tous les stewards sont gays. 834 00:57:02,087 --> 00:57:06,173 Tous, sans exception. 835 00:57:06,590 --> 00:57:09,427 "Excusez-moi, je peux avoir un oreiller ?" Et ils font… 836 00:57:25,443 --> 00:57:30,365 On se dit : "Pardon, c'était pour moi l'attitude de pétasse ?" 837 00:57:32,117 --> 00:57:35,077 C'est comme si quelqu'un leur disait, quand ils étaient petits : 838 00:57:35,203 --> 00:57:37,913 "Toi, tu es trop pour ce monde. Ta place est dans le ciel." 839 00:57:51,760 --> 00:57:54,305 Un jour, j'étais dans un avion avec un collier 840 00:57:54,388 --> 00:57:58,935 à mon nom. Nicole, que six lettres, mais ça prend toute la largeur. 841 00:58:00,228 --> 00:58:02,022 Ma meilleure amie l'a fait à Brooklyn. 842 00:58:02,105 --> 00:58:04,857 Le bijoutier a demandé : "Vous êtes sûr de le vouloir si grand ?" 843 00:58:04,940 --> 00:58:08,068 Elle a dit : "Oui, mon amie n'a aucun goût." 844 00:58:12,657 --> 00:58:14,575 Alors je portais ce collier 845 00:58:14,658 --> 00:58:16,077 et le steward a dit : 846 00:58:16,160 --> 00:58:17,912 "Oh, vous devez être Nicole." 847 00:58:17,995 --> 00:58:19,955 J'ai dit : "Oui, mon collier" 848 00:58:20,038 --> 00:58:22,458 Il a répondu : "Oui. Mais je vous ai vue dans Girl Code. 849 00:58:22,542 --> 00:58:24,168 "Je vous trouve très drôle." 850 00:58:24,252 --> 00:58:26,253 C'est toujours sympa 851 00:58:26,337 --> 00:58:30,173 quand quelqu'un aime ce qu'on fait et nous trouve drôle, parce que souvent, 852 00:58:30,258 --> 00:58:33,260 je ne sais pas si on m'aime ou on me trouve drôle. 853 00:58:33,343 --> 00:58:35,347 D'après Reddit, non. 854 00:58:38,182 --> 00:58:40,477 Le steward me demande : "Vous buvez quelque chose ?" 855 00:58:40,560 --> 00:58:43,020 J'ai dit : "Oui. Je peux avoir une vodka soda ?" 856 00:58:43,103 --> 00:58:44,897 Il a répondu : "Tout de suite." 857 00:58:44,980 --> 00:58:47,025 Tout de suite. 858 00:58:47,192 --> 00:58:49,277 J'ai pensé : "Va, cours, vole." 859 00:58:54,698 --> 00:58:56,450 On fait quoi, là ? 860 00:58:57,118 --> 00:59:01,872 Et il me ramène trois mignonnettes de vodka et une gorgée de soda. J'ai dit : 861 00:59:01,957 --> 00:59:03,415 "Là, on parle." 862 00:59:04,667 --> 00:59:07,795 Je bois ça, et quand il revient, il demande : "Une autre ?" 863 00:59:07,878 --> 00:59:08,963 J'ai dit : "Oui." 864 00:59:11,257 --> 00:59:13,677 Il me ramène la même chose, je dis : "Banco." 865 00:59:17,347 --> 00:59:19,890 Je bois ça, il revient, me demande si j'en reveux. 866 00:59:19,973 --> 00:59:22,685 Je réponds : "Je ne sais pas comment dire non." 867 00:59:26,897 --> 00:59:28,692 Alors il m'en rapporte à nouveau. 868 00:59:29,608 --> 00:59:31,860 Si vous comptez bien, 869 00:59:32,320 --> 00:59:35,782 ça fait neuf de ces petites bouteilles de vodka 870 00:59:35,865 --> 00:59:38,158 et 4h30 à avoir les yeux rouges. 871 00:59:43,413 --> 00:59:46,960 Tout le monde dort et je suis ronde comme une queue de pelle. 872 00:59:51,297 --> 00:59:55,133 J'étais assise sur mon siège à penser : "Et si je roulais dans l'allée ?" 873 00:59:59,763 --> 01:00:03,600 Imaginez si je m'étais levée pour m'affaler et rouler dans l'allée. 874 01:00:04,977 --> 01:00:07,022 Ils auraient dit quoi à la tour de contrôle ? 875 01:00:07,105 --> 01:00:09,732 "On doit atterrir, une grosse meuf refuse de s'asseoir." 876 01:00:11,275 --> 01:00:12,610 Et j'ai pensé : 877 01:00:12,777 --> 01:00:16,280 "Je sais ce que je vais faire. Je ne vais pas rouler dans l'allée. 878 01:00:16,613 --> 01:00:18,825 "Je vais regarder Retour vers le futur." 879 01:00:22,328 --> 01:00:24,413 Alors j'ai regardé Retour vers le futur. 880 01:00:24,497 --> 01:00:26,582 Je ne l'avais jamais regardé comme ça. 881 01:00:27,500 --> 01:00:30,210 Je me fendais la poire comme jamais. 882 01:00:31,878 --> 01:00:33,923 J'étais à 5 centimètres de l'écran. 883 01:00:39,928 --> 01:00:43,808 Je faisais : "La différence d'âge, "entre Marty et Doc est énorme." 884 01:00:46,227 --> 01:00:48,270 "Et Lorraine fait toujours la gueule ?" 885 01:00:50,313 --> 01:00:55,820 Puis on atterrit à JFK à 7 h du matin et je vois un fast-food ouvert. 886 01:00:57,613 --> 01:01:00,450 Alors je dis tout à haut : 887 01:01:00,783 --> 01:01:02,952 "Jésus aime son petit bébé." 888 01:01:11,835 --> 01:01:13,253 Je me sentais bénie. 889 01:01:15,172 --> 01:01:19,052 Je trébuche jusqu'au comptoir et je commande. 890 01:01:19,135 --> 01:01:20,637 Et l'employé me dit : 891 01:01:20,720 --> 01:01:22,263 "Vous devez être Nicole." 892 01:01:22,347 --> 01:01:25,433 Je réponds : "Vous me connaissez parce que je suis connue." 893 01:01:35,192 --> 01:01:37,237 Les gens connus ne disent pas ça. 894 01:01:38,947 --> 01:01:41,323 Surtout, il avait lu mon collier. 895 01:01:42,242 --> 01:01:45,077 Et il me donne ma bouffe à emporter. Son choix, pas le mien. 896 01:01:48,247 --> 01:01:51,250 Je marche pas droit dans JFK avec le sac de bouffe. 897 01:01:51,333 --> 01:01:53,920 "Mince, je dois aller pisser." 898 01:01:54,295 --> 01:01:59,925 Alors je prends ma bouffe avec moi aux toilettes, je fais pipi, 899 01:02:00,008 --> 01:02:01,802 en fait j'étais venue pour chier. 900 01:02:03,888 --> 01:02:07,642 Et pendant que je chiais, je pensais : "Ce hamburger sent tellement bon." 901 01:02:12,480 --> 01:02:14,107 Et j'ai commencé à le manger. 902 01:02:16,150 --> 01:02:18,068 Je suis célibataire ! 903 01:02:20,613 --> 01:02:24,700 Quand je me suis rendu compte de ce que je faisais, j'ai pleuré. 904 01:02:26,952 --> 01:02:30,247 Du coup, je pleurais en mangeant un hamburger sur les WC. 905 01:02:31,873 --> 01:02:33,125 Et j'ai pensé : 906 01:02:33,208 --> 01:02:36,587 "Je sais comment me sentir mieux. Je vais chanter une chanson." 907 01:02:43,427 --> 01:02:47,473 Alors j'ai commencé à chanter Somewhere Over the Rainbow. 908 01:02:49,017 --> 01:02:51,935 En pleurant et en mangeant un hamburger sur les WC. 909 01:02:53,687 --> 01:02:56,732 Quand j'ai baissé les yeux, j'ai vu une paire de chaussures. 910 01:03:00,318 --> 01:03:03,155 Et au lieu de tout arrêter, 911 01:03:03,738 --> 01:03:05,700 j'ai cogné contre la cloison. 912 01:03:07,952 --> 01:03:13,790 Et j'ai dit : "Désolée, je ne fais pas ça d'habitude." 913 01:03:20,923 --> 01:03:24,510 Comme cette dame était un être humain normal, elle n'a rien dit. 914 01:03:31,475 --> 01:03:35,062 Je me suis rendu compte que les toilettes étaient pleines de femmes. 915 01:03:37,105 --> 01:03:39,775 Elles se déplaçaient toutes lentement. 916 01:03:40,568 --> 01:03:44,363 Elles se demandaient : "Qu'est-ce qui se passe derrière cette porte ? 917 01:03:45,782 --> 01:03:48,952 "Non, j'ignore quel type de monstre se cache là-dedans. 918 01:03:49,535 --> 01:03:53,205 "Gloria. Je manquerai mon vol pour voir ce que c'est." 919 01:03:59,170 --> 01:04:01,547 Alors j'ai dit à Gloria et ses copines : 920 01:04:01,630 --> 01:04:03,925 "Hé, tout va bien." 921 01:04:07,220 --> 01:04:10,430 Franchement, cette dernière année et demie a été plutôt merdique, 922 01:04:10,513 --> 01:04:12,558 mais je pense qu'on va s'en sortir. 923 01:04:12,642 --> 01:04:15,227 Merci beaucoup d'être venus. 924 01:04:16,312 --> 01:04:17,397 Sincèrement. 925 01:04:17,480 --> 01:04:19,648 Merci beaucoup. 926 01:04:32,370 --> 01:04:33,662 {\an8}Bonne soirée. 927 01:04:41,712 --> 01:04:43,672 Je n'ai besoin de rien, je suis en vie ! 928 01:05:11,617 --> 01:05:13,660 {\an8}Une beauté avec un cul à tomber 929 01:05:16,747 --> 01:05:18,540 {\an8}J'adore ! 930 01:05:18,623 --> 01:05:20,250 {\an8}Sous-titres : Justine Minard