1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:36,369 --> 00:00:37,495 Right. 4 00:00:38,371 --> 00:00:39,497 I knew Mr. Yang 5 00:00:40,457 --> 00:00:42,333 would send you. 6 00:00:44,377 --> 00:00:48,214 I'm handing them over for your sake, Tae-gu. 7 00:00:48,965 --> 00:00:50,258 Had you not come, 8 00:00:50,800 --> 00:00:53,511 they'd already be six feet under in cement. 9 00:00:53,595 --> 00:00:54,763 You hear? 10 00:00:56,681 --> 00:00:58,850 That'd be fucking epic. 11 00:00:58,933 --> 00:00:59,976 Good day, boss. 12 00:01:00,060 --> 00:01:01,227 -Sir. -Afternoon, boss. 13 00:01:01,311 --> 00:01:03,271 Where are Yang's boys? 14 00:01:03,354 --> 00:01:04,522 Over there, sir. 15 00:01:11,571 --> 00:01:14,616 AGAINST DEMOLITION AND NEW CONDOS 16 00:01:14,699 --> 00:01:16,034 So what then? 17 00:01:20,580 --> 00:01:22,874 Should I relay that message to my don? 18 00:01:25,668 --> 00:01:26,961 I don't give a shit. 19 00:01:27,045 --> 00:01:28,296 Tell him what you like. 20 00:01:57,951 --> 00:01:58,993 Let's hear it. 21 00:02:00,662 --> 00:02:03,498 What's done is done. 22 00:02:03,581 --> 00:02:05,416 Why did you do it? 23 00:02:06,292 --> 00:02:09,087 Why did you turn on us out of the blue? 24 00:02:10,380 --> 00:02:13,174 What's the point of asking? You know how it is. 25 00:02:13,258 --> 00:02:15,552 That's how it goes around here. 26 00:02:15,635 --> 00:02:16,469 Tae-gu. 27 00:02:17,220 --> 00:02:19,722 Have you heard of the saying, 28 00:02:20,390 --> 00:02:22,100 dangranggeocheol? 29 00:02:22,851 --> 00:02:24,102 Dangranggeocheol. 30 00:02:24,185 --> 00:02:27,856 Don't use big words, it's not like you. 31 00:02:29,774 --> 00:02:33,945 A big ass wheel rolls down, 32 00:02:34,737 --> 00:02:39,117 and a tiny mantis tries to stop it down the path. 33 00:02:41,953 --> 00:02:43,121 Fucking hell. 34 00:02:44,247 --> 00:02:46,374 That mantis sure got grit. 35 00:02:46,457 --> 00:02:49,669 But what's the inevitable result? 36 00:02:51,462 --> 00:02:53,423 Listen carefully, young one. 37 00:02:54,883 --> 00:02:57,135 What are you even doing? 38 00:02:57,218 --> 00:02:59,429 You really think you can put up a fight 39 00:02:59,512 --> 00:03:00,972 against the Bukseong clan? 40 00:03:01,055 --> 00:03:04,350 I understand Yang's trying to raise his reputation, 41 00:03:04,434 --> 00:03:07,770 but what do you have to gain? 42 00:03:08,438 --> 00:03:09,439 From what I hear, 43 00:03:09,522 --> 00:03:13,109 Bukseong's Chairman Doh made you an offer, 44 00:03:13,192 --> 00:03:14,569 but you told him to piss off. 45 00:03:15,153 --> 00:03:16,195 You got some balls. 46 00:03:16,696 --> 00:03:18,531 Is life too boring? 47 00:03:23,077 --> 00:03:24,704 Watch out for yourself. 48 00:03:25,204 --> 00:03:29,375 Chairman Doh let it slide because he values people, 49 00:03:29,459 --> 00:03:31,210 but I'd have killed you first. 50 00:03:32,086 --> 00:03:34,505 To be frank, without you, 51 00:03:35,465 --> 00:03:36,633 Yang's a fucking cripple. 52 00:03:37,508 --> 00:03:39,344 I'll make sure to relay your words. 53 00:03:39,427 --> 00:03:42,055 Yes, do what you will. 54 00:03:43,056 --> 00:03:44,140 Take care. 55 00:04:02,492 --> 00:04:06,996 19 is coming up, we're at level 3 now. 56 00:04:15,421 --> 00:04:16,256 It's raining. 57 00:04:18,424 --> 00:04:20,051 You sure came early. 58 00:04:20,134 --> 00:04:21,344 Look at the time! 59 00:04:21,427 --> 00:04:24,055 You sure came early, look at the time! 60 00:04:24,138 --> 00:04:25,807 Uncle, can't you read time? 61 00:04:25,890 --> 00:04:27,517 Ji-eun, I'm sorry, 62 00:04:27,600 --> 00:04:29,352 I was super busy and lost track of time. 63 00:04:29,435 --> 00:04:31,145 -Sorry. -Golly. 64 00:04:31,896 --> 00:04:35,358 Jae-kyung, are you hungry? There's a good mulhoe place nearby. 65 00:04:35,942 --> 00:04:39,654 I'm the sick one here, yet you want your favorite dish? 66 00:04:39,737 --> 00:04:43,408 They got great abalone porridge. That's what you should be having, right? 67 00:04:43,491 --> 00:04:46,035 What happened to your face? 68 00:04:46,119 --> 00:04:47,787 -Why? -Look at you. 69 00:04:47,870 --> 00:04:49,038 You look so tired. 70 00:04:49,122 --> 00:04:50,748 I'm not tired at all. 71 00:04:50,832 --> 00:04:51,916 It's not like you do anything important. 72 00:04:52,625 --> 00:04:54,836 Don't gangsters fool around and lounge all day? 73 00:04:54,919 --> 00:04:56,921 Why do you look so haggard? 74 00:04:58,256 --> 00:04:59,090 Sweetie. 75 00:04:59,173 --> 00:05:02,343 -Tell Mom to nag on the microphone. -Stop changing the subject. 76 00:05:02,427 --> 00:05:04,262 Aren't you even embarrassed? 77 00:05:04,345 --> 00:05:08,558 At least stop saying you'll quit that life, and just do it. 78 00:05:08,641 --> 00:05:09,892 When I'm dead, 79 00:05:09,976 --> 00:05:11,686 you're her only next of kin. 80 00:05:11,769 --> 00:05:14,272 What will happen to her if you get stabbed somewhere? 81 00:05:14,355 --> 00:05:15,940 Why are you saying that in front of her? 82 00:05:16,024 --> 00:05:17,775 You think kids are oblivious? 83 00:05:17,859 --> 00:05:19,152 They know. 84 00:05:19,652 --> 00:05:20,486 Jeez. 85 00:05:23,573 --> 00:05:25,908 What do you know? Don't listen to her. 86 00:05:25,992 --> 00:05:26,868 Jae-kyung! 87 00:05:28,870 --> 00:05:29,954 Hop in. 88 00:05:30,038 --> 00:05:33,041 I'll get your prescription filled and bring them over later. 89 00:05:33,124 --> 00:05:35,585 Sweetie, I'll come by later, 90 00:05:35,668 --> 00:05:38,296 so get home with mommy, okay? 91 00:05:38,379 --> 00:05:41,841 Uncle, promise me you'll come later, okay? 92 00:05:41,924 --> 00:05:45,887 Don't get stabbed, Uncle, it really hurts. 93 00:05:51,017 --> 00:05:53,936 Okay, sweetie. I'll come by later, promise. 94 00:05:54,020 --> 00:05:55,813 -Promise, seal it. -Sealing! 95 00:05:55,897 --> 00:05:57,732 What's coming up in a few days? 96 00:05:57,815 --> 00:05:58,816 My birthday! 97 00:05:58,900 --> 00:06:02,111 I already bought you a gift, it's in the car. 98 00:06:02,195 --> 00:06:04,280 Gift? Mine? 99 00:06:04,363 --> 00:06:05,448 Right there! 100 00:06:05,531 --> 00:06:07,116 You must be so happy! 101 00:06:07,200 --> 00:06:09,077 What is it? What did you buy her? 102 00:06:09,160 --> 00:06:09,994 Ji-eun, open it. 103 00:06:10,078 --> 00:06:12,038 Thank your uncle, honey. 104 00:06:12,121 --> 00:06:13,122 Ji-eun, are you happy? 105 00:06:13,206 --> 00:06:15,208 -Can you move? Let me get in. -What? Hold on. 106 00:06:15,291 --> 00:06:17,210 -Let me get in. -What could be inside? 107 00:06:17,293 --> 00:06:20,797 -Tada! -Why are you so damn strong? 108 00:06:21,547 --> 00:06:23,883 I'll prep some food, so pick them up later. 109 00:06:23,966 --> 00:06:25,885 It's an iPad! 110 00:06:25,968 --> 00:06:28,304 Do you like it? You can watch Mini Mini everyday with it… 111 00:06:28,387 --> 00:06:30,515 -All right, that's enough. -Do you love it? 112 00:06:30,598 --> 00:06:34,143 Christ, you're being way too clingy! 113 00:06:34,227 --> 00:06:35,520 Drive carefully in the rain. 114 00:06:36,729 --> 00:06:38,773 -Ji-eun, look at Uncle. -Ji-eun! 115 00:06:38,856 --> 00:06:39,816 I bought you that! 116 00:06:41,567 --> 00:06:43,111 I'll see you later, sweetie! 117 00:06:52,245 --> 00:06:53,079 Bye! 118 00:06:54,080 --> 00:06:55,081 Ji-eun! 119 00:07:07,218 --> 00:07:08,344 I'll get us a cab, sir. 120 00:07:09,053 --> 00:07:12,265 No, head back to the office first. I got something to do here. 121 00:07:12,348 --> 00:07:13,975 I can accompany you. 122 00:07:15,143 --> 00:07:16,894 I gotta fill my sister's prescription, 123 00:07:16,978 --> 00:07:19,105 and something else too, so you head on back. 124 00:07:26,571 --> 00:07:27,488 Go ahead. 125 00:07:28,156 --> 00:07:29,449 I'll see you back, sir! 126 00:07:33,244 --> 00:07:37,415 After a thorough exam, we concluded that 127 00:07:39,041 --> 00:07:41,085 you're not an eligible donor for your sister. 128 00:07:43,796 --> 00:07:45,798 You two are very incompatible, 129 00:07:46,757 --> 00:07:50,136 family members aren't normally this incompatible. 130 00:07:51,095 --> 00:07:53,723 Right, she's 131 00:07:54,348 --> 00:07:55,600 my half sister. 132 00:07:57,143 --> 00:07:59,020 I see. 133 00:08:04,150 --> 00:08:05,359 Doctor. 134 00:08:06,944 --> 00:08:07,945 How long… 135 00:08:08,905 --> 00:08:10,573 does she have? 136 00:08:50,196 --> 00:08:51,781 Hey, what's up? 137 00:08:55,660 --> 00:08:56,744 No. 138 00:08:58,162 --> 00:09:00,456 It's okay, I don't need to have mulhoe. 139 00:09:00,540 --> 00:09:01,999 I was just saying that. 140 00:09:03,000 --> 00:09:05,962 I'm really okay, what's with you today? 141 00:09:08,923 --> 00:09:10,299 Hello? 142 00:09:12,343 --> 00:09:13,386 Jae-kyung? 143 00:09:18,307 --> 00:09:19,308 Hello? 144 00:09:22,562 --> 00:09:23,521 Jae-kyung? 145 00:09:24,689 --> 00:09:25,898 You there? 146 00:10:35,051 --> 00:10:36,302 The don is here, sir. 147 00:11:19,512 --> 00:11:21,097 Did you get some sleep? 148 00:11:22,640 --> 00:11:24,225 Have you eaten? 149 00:11:25,851 --> 00:11:26,727 Yes, sir. 150 00:11:27,770 --> 00:11:28,813 Wasn't today 151 00:11:31,023 --> 00:11:32,733 supposed to be Ji-eun's birthday? 152 00:11:35,486 --> 00:11:38,656 Chairman Doh really did it this time. 153 00:11:38,739 --> 00:11:41,242 He must've lost his mind. 154 00:11:42,326 --> 00:11:45,121 Even if things are bad between our clans, 155 00:11:46,122 --> 00:11:48,207 he crossed the line. 156 00:11:49,834 --> 00:11:53,754 He was drooling to recruit you at one point. 157 00:12:05,015 --> 00:12:06,892 What am I supposed to do? 158 00:12:08,436 --> 00:12:12,398 They're already gunning for our necks at every chance. 159 00:12:13,149 --> 00:12:14,567 As your boss, 160 00:12:16,861 --> 00:12:18,612 there isn't anything I can do to help. 161 00:12:35,504 --> 00:12:37,631 I'll go see Chairman Doh. 162 00:12:44,096 --> 00:12:45,639 And do what? 163 00:12:46,307 --> 00:12:48,767 What would you like me to do? 164 00:12:50,853 --> 00:12:53,439 Isn't that what you want too? 165 00:12:55,566 --> 00:12:57,568 We're at a point of no return. 166 00:13:21,967 --> 00:13:25,304 My condolences to your sister and niece. 167 00:13:27,097 --> 00:13:28,974 I was shocked to hear what happened. 168 00:13:29,892 --> 00:13:32,770 Even if we lead less than ideal lives, 169 00:13:33,854 --> 00:13:37,525 only the lowest of lowlives go after our families. 170 00:13:37,608 --> 00:13:41,612 These punks really fucked things up this time. 171 00:13:46,075 --> 00:13:48,911 I'll get to the bottom of this, 172 00:13:50,162 --> 00:13:51,830 and toss the perp to you. 173 00:13:51,914 --> 00:13:52,957 This I promise you. 174 00:13:59,338 --> 00:14:01,298 It's all in the past now. 175 00:14:03,259 --> 00:14:05,135 What's the use at this point? 176 00:14:09,139 --> 00:14:12,309 Since it wasn't your order, I'll accept it as an accident. 177 00:14:12,393 --> 00:14:13,727 All right. 178 00:14:14,687 --> 00:14:15,813 Good. 179 00:14:17,481 --> 00:14:20,067 I like how thoughtful you are. 180 00:14:20,150 --> 00:14:23,279 I feel bad for your family, but as a gesture of consolation, 181 00:14:24,613 --> 00:14:26,073 is there anything you want? 182 00:14:26,740 --> 00:14:28,158 What can I do for you? 183 00:14:29,493 --> 00:14:32,037 Isn't that why you wanted this meet? 184 00:14:32,913 --> 00:14:34,707 Did you have something in mind? 185 00:14:38,335 --> 00:14:40,880 I'll go splash some cold water first. 186 00:14:42,590 --> 00:14:43,716 Very well. 187 00:14:49,346 --> 00:14:50,431 Easy. 188 00:15:00,858 --> 00:15:03,444 Don't be so jumpy. 189 00:15:04,361 --> 00:15:06,697 We're all naked here, what's there to worry? 190 00:15:06,780 --> 00:15:08,782 You're being too petty. 191 00:15:08,866 --> 00:15:10,159 My apologies, Chairman. 192 00:15:10,242 --> 00:15:11,243 Fine, whatever. 193 00:15:12,077 --> 00:15:13,454 Just flip that hourglass. 194 00:16:11,595 --> 00:16:12,596 Come here. 195 00:16:22,189 --> 00:16:23,565 -What the… -Goddamn… 196 00:16:26,777 --> 00:16:28,779 Tae-gu, hold on… 197 00:16:28,862 --> 00:16:30,572 Tae-gu, please! Hold on a sec! 198 00:18:12,257 --> 00:18:13,258 Here. 199 00:18:19,348 --> 00:18:20,557 You did good. 200 00:18:22,184 --> 00:18:23,560 Were you injured? 201 00:18:24,269 --> 00:18:25,479 I'm fine, boss. 202 00:18:40,035 --> 00:18:42,037 Did you dispose of your phone properly? 203 00:18:43,038 --> 00:18:44,540 Use that for the time being, 204 00:18:45,374 --> 00:18:48,001 I quickly put together a new ID and some money. 205 00:18:49,294 --> 00:18:50,170 First thing… 206 00:18:54,716 --> 00:18:55,634 get to Jeju Island. 207 00:18:55,717 --> 00:18:57,427 A week should do. 208 00:18:57,928 --> 00:18:59,972 Then you'll hop on a ship to Russia 209 00:19:00,055 --> 00:19:01,515 and reach Vladivostok. 210 00:19:02,266 --> 00:19:04,393 Russia should be safer than China, 211 00:19:05,060 --> 00:19:08,188 since the Bukseong clan has close affiliation with the Chinese. 212 00:19:08,272 --> 00:19:09,690 I don’t care where I go, boss. 213 00:19:10,774 --> 00:19:12,025 Tae-gu. 214 00:19:12,526 --> 00:19:13,402 Yes, boss. 215 00:19:14,736 --> 00:19:16,530 You saved us all. 216 00:19:21,743 --> 00:19:22,953 Shall we? 217 00:19:26,957 --> 00:19:28,625 A week at the most. 218 00:19:29,960 --> 00:19:31,962 Enjoy the scenery and fresh air, 219 00:19:32,713 --> 00:19:34,798 think of this as your vacation. 220 00:19:36,133 --> 00:19:37,259 Yes, sir. 221 00:19:42,681 --> 00:19:43,932 Get going. 222 00:20:01,533 --> 00:20:03,327 Did you have a chat with Kuto in Jeju? 223 00:20:03,410 --> 00:20:05,078 Yes, boss, it's been taken care of. 224 00:20:05,162 --> 00:20:06,038 And the boys? 225 00:20:06,121 --> 00:20:07,206 Give them a call. 226 00:21:24,658 --> 00:21:26,410 Is this Mr. Park Tae-gu? 227 00:21:29,538 --> 00:21:31,248 Yes, who is this? 228 00:21:31,331 --> 00:21:34,584 Your chauffeur, probably. 229 00:21:35,294 --> 00:21:36,211 Bingo. 230 00:21:38,380 --> 00:21:41,800 My uncle's tied up with work, so I came instead. 231 00:21:42,384 --> 00:21:43,677 Follow me. 232 00:21:49,599 --> 00:21:50,767 Come on. 233 00:21:51,393 --> 00:21:52,352 Not coming? 234 00:21:52,936 --> 00:21:53,812 Coming. 235 00:22:20,714 --> 00:22:22,090 Come on… 236 00:22:32,559 --> 00:22:34,352 It's really windy today. 237 00:22:50,452 --> 00:22:52,662 This is a Tokarev, a Russian-made, not Chinese. 238 00:22:54,456 --> 00:22:58,293 And a box of ammo. I'll provide more if you need it. 239 00:22:58,376 --> 00:23:00,128 Fucking A. 240 00:23:00,837 --> 00:23:02,672 All these for that price? 241 00:23:02,756 --> 00:23:04,591 You're okay with dumping? 242 00:23:04,674 --> 00:23:08,053 If Bukseong or the Russians find out, they won't be too happy. 243 00:23:08,136 --> 00:23:09,179 Are you buying or not? 244 00:23:09,262 --> 00:23:10,931 Of course I'm buying. 245 00:23:11,014 --> 00:23:13,308 The Japanese boys are desperate for these. 246 00:23:13,892 --> 00:23:15,060 Kuto. 247 00:23:15,143 --> 00:23:18,313 Do you know how hard it was 248 00:23:18,396 --> 00:23:21,650 to put together US dollars during this global recession? 249 00:23:22,275 --> 00:23:24,236 Strip them and wrap them up. 250 00:23:24,319 --> 00:23:27,072 Back in the fish guts? 251 00:23:27,155 --> 00:23:28,323 Is there another way? 252 00:23:28,406 --> 00:23:29,282 If you want, 253 00:23:29,908 --> 00:23:32,452 you can have them by airmail. You can pick them up at the airport. 254 00:23:32,536 --> 00:23:35,205 It's not that, but the stench is… 255 00:23:36,039 --> 00:23:37,541 Shut your hole and pack 'em. 256 00:23:37,624 --> 00:23:39,209 Fishing boats are the safest bet. 257 00:23:40,710 --> 00:23:42,087 Give me a smoke. 258 00:23:44,631 --> 00:23:45,924 By the way, 259 00:23:46,007 --> 00:23:48,510 why do you need cash so badly? 260 00:23:49,511 --> 00:23:53,306 I hear you're dealing directly instead of going through us or the Russians. 261 00:23:54,141 --> 00:23:54,975 Yes? 262 00:23:56,226 --> 00:23:58,228 Are you putting together a retirement fund? 263 00:24:00,897 --> 00:24:02,566 If you're done shopping, you may go. 264 00:24:03,108 --> 00:24:04,234 It's closing time. 265 00:24:53,992 --> 00:24:55,243 What are you looking around for? 266 00:24:55,327 --> 00:24:56,494 Dig in. 267 00:24:57,120 --> 00:24:58,205 Of course. 268 00:25:00,498 --> 00:25:01,917 I was told that 269 00:25:02,000 --> 00:25:05,420 you moved here to work on the farm. 270 00:25:07,005 --> 00:25:08,256 How long will you stay? 271 00:25:10,884 --> 00:25:12,677 About a week, 272 00:25:14,429 --> 00:25:15,889 but I'm not sure. 273 00:25:17,098 --> 00:25:18,266 Where's your next stop? 274 00:25:18,350 --> 00:25:19,768 Vladivostok. 275 00:25:19,851 --> 00:25:21,311 Vladivostok? 276 00:25:21,937 --> 00:25:23,063 Sounds grand. 277 00:25:23,855 --> 00:25:25,857 And become an independence fighter? 278 00:25:32,197 --> 00:25:33,740 Are you done? 279 00:25:33,823 --> 00:25:34,908 Wait… 280 00:25:36,159 --> 00:25:37,661 A week at the most, 281 00:25:38,411 --> 00:25:39,704 earlier the better. 282 00:25:41,748 --> 00:25:45,085 We don't like getting mixed up with you people over a few bucks. 283 00:26:11,736 --> 00:26:14,406 Please leave a message after the tone… 284 00:27:10,712 --> 00:27:11,921 How did it go? 285 00:27:13,381 --> 00:27:14,632 Chief Ma… 286 00:27:15,467 --> 00:27:16,760 slipped through our fingers. 287 00:27:20,847 --> 00:27:22,932 Motherfuckers! 288 00:27:23,808 --> 00:27:26,478 He's the most important target! 289 00:27:28,021 --> 00:27:28,897 Son of a… 290 00:27:28,980 --> 00:27:29,939 I'm sorry, sir. 291 00:27:41,117 --> 00:27:42,911 Also, boss, 292 00:27:43,995 --> 00:27:45,747 Bukseong's Chairman Doh is… 293 00:27:47,665 --> 00:27:50,168 still breathing. 294 00:27:51,086 --> 00:27:52,504 He's in surgery now. 295 00:28:13,817 --> 00:28:15,235 It's Bukseong's Chief Ma. 296 00:28:33,503 --> 00:28:34,462 Hello? 297 00:28:35,713 --> 00:28:36,881 Mr. Yang. 298 00:28:37,966 --> 00:28:41,511 You really made a mess this time. 299 00:28:43,430 --> 00:28:47,475 Fuck, this really caught me off guard. 300 00:28:47,559 --> 00:28:50,145 By an incompetent hooligan, no less. 301 00:28:54,566 --> 00:28:56,443 Listen, Mr. Yang. 302 00:28:58,027 --> 00:28:59,529 You son of a bitch. 303 00:29:00,905 --> 00:29:02,782 I don't know what you took 304 00:29:02,866 --> 00:29:05,869 to suddenly grow an extra pair of balls, 305 00:29:07,078 --> 00:29:08,288 but just you wait. 306 00:29:09,122 --> 00:29:10,915 I'm gonna cut you up alive 307 00:29:11,458 --> 00:29:14,711 and take a look inside for myself. 308 00:29:16,755 --> 00:29:17,672 You hear? 309 00:29:18,840 --> 00:29:19,883 Just wait. 310 00:29:20,425 --> 00:29:21,384 It won't be long. 311 00:29:25,054 --> 00:29:27,849 Where are those bastards right now? 312 00:30:02,133 --> 00:30:03,843 Give me that. 313 00:30:10,642 --> 00:30:13,311 Too many men are getting fucked 314 00:30:15,063 --> 00:30:17,690 because of one chicken shit. 315 00:30:20,068 --> 00:30:21,528 Bite down hard. 316 00:30:22,237 --> 00:30:23,196 This will hurt. 317 00:32:01,127 --> 00:32:02,462 Hey! 318 00:32:03,546 --> 00:32:04,422 Wait! 319 00:32:04,505 --> 00:32:05,465 Hey! 320 00:32:06,174 --> 00:32:07,258 Hold it! 321 00:32:07,342 --> 00:32:09,510 Hey, wait a minute! 322 00:32:10,678 --> 00:32:12,180 Hey… 323 00:32:12,263 --> 00:32:13,723 Wait… 324 00:32:15,058 --> 00:32:16,267 What's going on? 325 00:32:17,518 --> 00:32:18,561 What are you doing? 326 00:32:19,687 --> 00:32:20,772 Stop kidding around, okay? 327 00:32:20,855 --> 00:32:22,148 Don't do that. 328 00:32:22,231 --> 00:32:24,317 Easy, easy. 329 00:32:26,194 --> 00:32:28,196 Please calm down. 330 00:32:28,279 --> 00:32:29,113 Hold on. 331 00:32:29,197 --> 00:32:30,031 Don't, please. 332 00:32:30,114 --> 00:32:30,990 Please… 333 00:32:31,074 --> 00:32:32,241 Wait… 334 00:32:32,325 --> 00:32:33,868 Easy… 335 00:32:33,952 --> 00:32:35,328 Please, I won't come near. 336 00:32:35,411 --> 00:32:36,704 I said don't! 337 00:32:36,788 --> 00:32:37,664 Stop! 338 00:32:50,885 --> 00:32:52,303 Is she nuts? 339 00:33:36,889 --> 00:33:40,226 Fuck, I just had my lunch… 340 00:33:40,893 --> 00:33:42,061 Put that away. 341 00:33:43,187 --> 00:33:44,897 Jeez… 342 00:33:52,196 --> 00:33:53,031 Mr. Yang. 343 00:33:53,114 --> 00:33:53,990 Yes? 344 00:33:54,657 --> 00:33:58,494 What the hell are you all doing? 345 00:33:59,203 --> 00:34:01,497 Are you shooting a movie or something? 346 00:34:02,623 --> 00:34:03,541 My apologies. 347 00:34:04,584 --> 00:34:05,752 Jeez… 348 00:34:05,835 --> 00:34:07,962 I'm sorry, Captain Park, I really am. 349 00:34:08,046 --> 00:34:10,631 Please help me out just once. 350 00:34:10,715 --> 00:34:13,092 What am I, Your Lord and Savior? 351 00:34:13,801 --> 00:34:17,597 Why did you start a war you can't end? 352 00:34:18,848 --> 00:34:20,224 Fuck… 353 00:34:21,809 --> 00:34:24,145 This isn't like back in the '80s. 354 00:34:24,771 --> 00:34:28,608 We're living in the 21st Century. Why are you so old-fashioned? 355 00:34:29,984 --> 00:34:30,943 Man… 356 00:34:37,366 --> 00:34:39,535 Chief Ma, it's me. 357 00:34:40,161 --> 00:34:41,454 It's been a while. 358 00:34:41,537 --> 00:34:44,665 Anyway, it's time to have a face-to-face. 359 00:34:45,291 --> 00:34:47,752 How about lunch? Preferably something good. 360 00:34:48,461 --> 00:34:50,546 Christ. 361 00:34:50,630 --> 00:34:52,882 Do you even need to ask who's buying? 362 00:36:32,690 --> 00:36:33,566 What the hell? 363 00:36:37,820 --> 00:36:39,155 Miss? 364 00:36:40,323 --> 00:36:41,532 What's wrong? 365 00:36:45,745 --> 00:36:47,371 Goddammit… 366 00:36:47,455 --> 00:36:48,414 Move! 367 00:36:50,082 --> 00:36:51,709 -Sir, what are you doing? -Take the wheel. 368 00:36:51,792 --> 00:36:53,878 -What? -Drive, asshole! 369 00:36:55,379 --> 00:36:56,214 But… 370 00:37:02,261 --> 00:37:03,387 Get to the hospital! 371 00:37:03,971 --> 00:37:04,972 Jae-yeon, honey! 372 00:37:52,603 --> 00:37:54,897 You drank that. 373 00:37:57,191 --> 00:37:58,901 I didn't touch it yet. 374 00:38:14,000 --> 00:38:15,710 Has Mr. Yang called you yet? 375 00:38:16,794 --> 00:38:18,379 When is he picking you up? 376 00:38:19,297 --> 00:38:21,549 Early next week. 377 00:38:24,427 --> 00:38:25,970 All right, that's good. 378 00:38:27,388 --> 00:38:29,432 He owes me for taking you in. 379 00:38:40,651 --> 00:38:43,070 We're leaving soon too. 380 00:38:47,533 --> 00:38:48,576 Where will you go? 381 00:38:49,243 --> 00:38:52,955 I'm taking her to the States for surgery. 382 00:38:56,625 --> 00:38:59,003 The chance of recovery is under ten percent here, 383 00:39:00,046 --> 00:39:03,049 but it's close to 20% over there. 384 00:39:09,305 --> 00:39:10,890 At this rate, 385 00:39:13,059 --> 00:39:15,269 she won't last a month here. 386 00:39:40,669 --> 00:39:42,630 Did you even wash up? 387 00:39:45,674 --> 00:39:47,301 No, I didn't get to. 388 00:39:50,846 --> 00:39:51,847 Why? 389 00:39:53,849 --> 00:39:55,559 Does it show? 390 00:39:57,978 --> 00:40:00,356 Disgusting pig… 391 00:40:13,536 --> 00:40:15,871 Come on, Captain Park, 392 00:40:16,664 --> 00:40:18,749 we came all this way 393 00:40:18,833 --> 00:40:21,627 only to have jjajangmyeon? 394 00:40:21,710 --> 00:40:23,045 You know I'm buying, 395 00:40:23,671 --> 00:40:25,047 I got a reputation to uphold. 396 00:40:25,131 --> 00:40:28,217 A government official mustn't live so lavishly. 397 00:40:28,300 --> 00:40:30,052 It could be misconstrued as a bribe. 398 00:40:30,719 --> 00:40:32,012 Pass me the vinegar. 399 00:40:32,096 --> 00:40:32,972 Sure. 400 00:40:43,357 --> 00:40:44,442 Aren't you having some? 401 00:40:44,525 --> 00:40:46,110 Let him be. 402 00:40:46,193 --> 00:40:50,322 Stuffing his stomach will only make a mess when cutting him open. 403 00:40:50,406 --> 00:40:51,490 That's a good boy. 404 00:40:51,574 --> 00:40:53,784 Don't even have a bite. 405 00:40:53,868 --> 00:40:56,620 You sure got a savage tongue. 406 00:40:56,704 --> 00:40:58,080 All right then, 407 00:40:58,164 --> 00:41:00,207 since you don't have an appetite, 408 00:41:00,958 --> 00:41:02,334 let's get to business. 409 00:41:02,418 --> 00:41:05,337 So, I hear Chairman Doh is awake. 410 00:41:05,921 --> 00:41:06,881 What's the use? 411 00:41:06,964 --> 00:41:09,884 He's a fucking cripple now. 412 00:41:09,967 --> 00:41:12,386 The silver lining was, 413 00:41:12,470 --> 00:41:16,307 he was a devoted church goer, who made a ton of donations, 414 00:41:17,057 --> 00:41:19,602 so he had the Lord watching over him. 415 00:41:19,685 --> 00:41:21,812 Fucking Hallelujah. 416 00:41:21,896 --> 00:41:24,273 Screw that, the doctors saved him. 417 00:41:26,525 --> 00:41:27,610 In any case, 418 00:41:28,360 --> 00:41:30,488 he's back from the dead, 419 00:41:31,280 --> 00:41:34,408 and I hear you managed to send a few of Mr. Yang's men 420 00:41:34,492 --> 00:41:36,494 to the Lord's pearly gates. 421 00:41:36,577 --> 00:41:38,787 I'd say Bukseong did enough damage, no? 422 00:41:39,705 --> 00:41:41,123 Why don't you two 423 00:41:42,583 --> 00:41:43,667 call truce at this point? 424 00:41:44,627 --> 00:41:49,340 Come on now, that ain't right. 425 00:41:50,674 --> 00:41:52,468 Your math is all wrong. 426 00:41:53,135 --> 00:41:57,056 This can't be wrapped up with simple arithmetics. 427 00:41:58,682 --> 00:41:59,892 To be frank, 428 00:42:02,770 --> 00:42:04,647 you people started this incident. 429 00:42:04,730 --> 00:42:06,482 What? "You people"? 430 00:42:07,608 --> 00:42:11,111 You got a mouth that's ripe for ripping, 431 00:42:11,195 --> 00:42:12,571 you fucking nobody. 432 00:42:12,655 --> 00:42:15,449 Chief Ma, don't be like that. 433 00:42:15,533 --> 00:42:17,451 Let's all be civil and clear this up 434 00:42:17,535 --> 00:42:19,411 for my sake, okay? 435 00:42:19,495 --> 00:42:22,122 If you keep stirring up trouble, you'll put me in the spot. 436 00:42:23,457 --> 00:42:26,752 I got my ass handed to me before coming here, 437 00:42:27,378 --> 00:42:29,672 for being too lenient on fucking thugs. 438 00:42:30,881 --> 00:42:33,634 My evaluation is around the corner too. 439 00:42:35,177 --> 00:42:36,512 Which is why 440 00:42:37,638 --> 00:42:40,432 we should take it down a notch. All right? 441 00:42:46,730 --> 00:42:48,023 Listen, Mr. Park. 442 00:42:50,484 --> 00:42:54,196 You can't force a truce in this case. 443 00:42:54,280 --> 00:42:56,699 My boss was jumped. 444 00:42:56,782 --> 00:42:59,076 The don of Bukseong 445 00:42:59,159 --> 00:43:01,829 was almost assassinated by these third-rate thugs. 446 00:43:01,912 --> 00:43:02,746 So, 447 00:43:03,664 --> 00:43:07,209 does it look like we can gloss over it haphazardly? 448 00:43:08,419 --> 00:43:11,463 I'm so fucking embarrassed 449 00:43:11,547 --> 00:43:13,716 that I can't lift my head in public! 450 00:43:13,799 --> 00:43:15,301 Fucking hell… 451 00:43:16,594 --> 00:43:18,887 God-fucking-damn… 452 00:43:22,725 --> 00:43:25,019 Motherfucker. 453 00:43:25,936 --> 00:43:28,230 Hey, Ma Sang-gil. 454 00:43:29,857 --> 00:43:30,691 So what? 455 00:43:32,610 --> 00:43:34,320 How far will you go then? 456 00:43:34,987 --> 00:43:37,364 -Captain Park… -Shut the fuck up, dick cheese, 457 00:43:37,448 --> 00:43:39,074 I'm holding court here! 458 00:43:44,079 --> 00:43:45,080 Buddy. 459 00:43:47,249 --> 00:43:48,292 You must think 460 00:43:49,543 --> 00:43:51,503 that since we're sharing a meal, 461 00:43:51,587 --> 00:43:53,922 we're buddies or something. 462 00:43:54,006 --> 00:43:56,216 BFF and shit, right? 463 00:43:56,300 --> 00:43:57,343 Listen. 464 00:43:57,426 --> 00:43:58,719 Despite all that, 465 00:43:58,802 --> 00:44:00,763 there's a hard cap to my patience. 466 00:44:01,430 --> 00:44:04,933 I just told you my evaluation is coming up. 467 00:44:05,017 --> 00:44:09,229 If I don't get my promotion, who's gonna take the heat? 468 00:44:09,313 --> 00:44:11,315 Just because I put up with your shit, 469 00:44:11,398 --> 00:44:13,442 doesn't mean you get to shit all over me. 470 00:44:13,525 --> 00:44:15,653 Do you really want to have a go? 471 00:44:15,736 --> 00:44:17,321 Is that it? 472 00:44:17,404 --> 00:44:19,031 Are you looking to start something? 473 00:44:19,114 --> 00:44:20,366 Is that what you want? 474 00:44:20,449 --> 00:44:22,493 No, sir, I sincerely apologize! 475 00:44:22,576 --> 00:44:24,620 Ma Sang-gil, you son of a bitch! 476 00:44:44,723 --> 00:44:47,601 Got all that out of your system? 477 00:44:47,685 --> 00:44:48,977 Fucking hell… 478 00:44:49,061 --> 00:44:50,479 Got some more? 479 00:44:53,232 --> 00:44:58,362 Why are you getting worked up all of sudden? 480 00:44:59,238 --> 00:45:01,073 Weren't you the one 481 00:45:01,615 --> 00:45:04,576 who was up in arms about mutual respect? 482 00:45:05,744 --> 00:45:07,454 Think this through. 483 00:45:08,914 --> 00:45:12,167 You know Yang has my boss on his payroll. 484 00:45:14,670 --> 00:45:16,964 Go for his jugular and heads will roll, 485 00:45:18,215 --> 00:45:19,842 I'll tell you that much. 486 00:45:19,925 --> 00:45:21,635 So that's not an option. 487 00:45:23,095 --> 00:45:25,973 Chief Ma, do me this favor. 488 00:45:26,056 --> 00:45:27,516 It's not like we're strangers here, 489 00:45:27,599 --> 00:45:31,019 we only want what's best for all of us, no? 490 00:45:45,576 --> 00:45:47,411 So what then? 491 00:45:48,537 --> 00:45:49,621 What do you propose? 492 00:46:16,440 --> 00:46:17,274 You're awake? 493 00:46:17,357 --> 00:46:19,026 Why are you here? 494 00:46:19,109 --> 00:46:22,112 Your uncle was called away 495 00:46:22,196 --> 00:46:23,989 by guests, wait a minute. 496 00:46:24,072 --> 00:46:25,741 Hey. Today… 497 00:46:25,824 --> 00:46:27,576 Holy crap… 498 00:46:33,332 --> 00:46:35,334 You can look, I don't charge. 499 00:46:42,591 --> 00:46:45,552 There wasn't much to look at. 500 00:46:58,649 --> 00:47:00,400 Got something to say to me? 501 00:47:02,903 --> 00:47:03,737 What? 502 00:47:04,821 --> 00:47:07,366 No, I got nothing. 503 00:47:09,493 --> 00:47:11,495 Why do you keep staring at me then? 504 00:47:12,204 --> 00:47:17,000 Do I look pitiful now that you know I'm terminally ill? 505 00:47:29,763 --> 00:47:30,639 What's with you? 506 00:47:34,268 --> 00:47:35,352 Want to grab a bite? 507 00:47:40,440 --> 00:47:41,650 Aren't you hungry? 508 00:47:45,320 --> 00:47:46,154 Aren't you? 509 00:47:47,406 --> 00:47:48,824 I'm not that hungry. 510 00:47:54,121 --> 00:47:55,622 You know how to eat mulhoe? 511 00:47:57,082 --> 00:47:58,792 It's amazing here. 512 00:47:59,626 --> 00:48:03,005 Mainland tourists don't know about this place yet, 513 00:48:04,464 --> 00:48:06,133 and I've made peace with dying, 514 00:48:07,426 --> 00:48:09,803 but I'll really miss the mulhoe here. 515 00:48:14,141 --> 00:48:14,975 Thank you. 516 00:48:15,058 --> 00:48:16,893 Enjoy your meal. 517 00:48:16,977 --> 00:48:18,645 Gosh. 518 00:48:19,938 --> 00:48:21,106 This is the stuff. 519 00:48:34,119 --> 00:48:35,829 You're not into these dishes? 520 00:48:38,582 --> 00:48:40,042 Is it too exotic for you? 521 00:48:42,544 --> 00:48:43,837 Or is it the fish stench? 522 00:48:44,671 --> 00:48:45,839 Whatever. 523 00:48:48,050 --> 00:48:49,301 It's your loss. 524 00:49:00,604 --> 00:49:01,813 This won't do. 525 00:49:01,897 --> 00:49:04,191 Ma'am, could I get a bottle of Hallasan? 526 00:49:15,327 --> 00:49:17,954 Jeez, what a prima donna. 527 00:49:18,038 --> 00:49:19,748 Whatever. 528 00:49:35,931 --> 00:49:37,557 You know how to handle a gun. 529 00:49:41,353 --> 00:49:42,646 It's nothing at all. 530 00:49:46,316 --> 00:49:47,150 You know, 531 00:49:48,110 --> 00:49:50,070 I started practicing with a target in mind. 532 00:49:51,780 --> 00:49:52,989 And… 533 00:49:54,950 --> 00:49:56,743 I get nervous without it. 534 00:50:00,330 --> 00:50:02,040 Not even a sip? 535 00:50:02,666 --> 00:50:05,001 It's customary to drink when in Jeju. 536 00:50:06,253 --> 00:50:07,504 Give it a sip. 537 00:50:16,680 --> 00:50:17,723 Good? 538 00:50:18,390 --> 00:50:19,558 Right? 539 00:50:20,642 --> 00:50:22,728 Here, cheers. 540 00:50:22,811 --> 00:50:24,271 No, I'm all right. 541 00:50:24,354 --> 00:50:25,355 I have to drive. 542 00:50:25,439 --> 00:50:26,815 That's why, 543 00:50:27,733 --> 00:50:29,901 you should have just one drink. 544 00:50:30,485 --> 00:50:31,361 Okay? 545 00:50:33,196 --> 00:50:35,657 And DUI checkpoints are unheard of here. 546 00:50:35,741 --> 00:50:39,035 I've never seen it once while living here. 547 00:50:39,619 --> 00:50:41,037 They never check. 548 00:50:41,663 --> 00:50:43,623 Don't worry, have one drink. 549 00:50:50,714 --> 00:50:53,175 ID check, Kim Hyung-jin. 550 00:50:53,884 --> 00:50:57,596 Kim Hyung-jin, 871129. 551 00:50:57,679 --> 00:51:01,433 -125626. -Blow like you're blowing up a balloon. 552 00:51:01,516 --> 00:51:03,935 -It's 5626. -Once more please. 553 00:51:04,019 --> 00:51:07,522 More, more, more… 554 00:51:07,606 --> 00:51:08,732 Good, thank you. 555 00:51:16,990 --> 00:51:18,241 So? 556 00:51:18,325 --> 00:51:19,534 He's clean, boss. 557 00:51:19,618 --> 00:51:21,286 So you really did just have a sip. 558 00:51:22,287 --> 00:51:24,080 Thank you for your cooperation. 559 00:51:24,164 --> 00:51:26,792 Even so, drive carefully. 560 00:51:26,875 --> 00:51:27,751 I will. 561 00:51:28,794 --> 00:51:31,254 By the way… 562 00:51:32,255 --> 00:51:33,298 Can you get up? 563 00:51:34,049 --> 00:51:37,427 She looks really wasted. 564 00:51:37,511 --> 00:51:39,054 -Please! -Can you do something? 565 00:51:39,137 --> 00:51:40,972 -Give us a break, please! -Help! 566 00:51:41,056 --> 00:51:41,932 I need help! 567 00:51:42,015 --> 00:51:45,852 -Oh man, did she drink a keg? -It's all my fault… 568 00:51:48,897 --> 00:51:50,065 Hey… 569 00:51:50,148 --> 00:51:51,441 Help her up! 570 00:51:51,983 --> 00:51:53,318 What are you doing? 571 00:51:54,110 --> 00:51:54,986 Oh my… 572 00:51:55,070 --> 00:51:56,571 Should we call an ambulance? 573 00:52:23,223 --> 00:52:25,225 I'm heading your way tomorrow. 574 00:52:25,308 --> 00:52:26,810 Pack up and standby. 575 00:52:27,435 --> 00:52:30,730 Leave no trace, you know that, right? 576 00:52:30,814 --> 00:52:32,148 Understood, boss. 577 00:52:33,942 --> 00:52:37,821 I haven't been able to get in touch with my boys, including Jin-sung. 578 00:52:39,406 --> 00:52:40,532 Yes… 579 00:52:40,615 --> 00:52:41,700 Fucking hell. 580 00:52:42,409 --> 00:52:44,828 You may already have sensed it, 581 00:52:44,911 --> 00:52:46,872 Bukseong whipped us good. 582 00:52:46,955 --> 00:52:49,791 Jin-sung and the others are in hiding, 583 00:52:50,375 --> 00:52:52,794 and I'll be heading out to Vladivostok with you. 584 00:52:53,336 --> 00:52:55,130 I'll fill you in tomorrow, 585 00:52:55,797 --> 00:52:56,965 so be ready. 586 00:52:57,549 --> 00:52:58,758 Yes, boss. 587 00:53:20,822 --> 00:53:22,699 This is Park Tae-gu. 588 00:53:22,782 --> 00:53:25,619 The one who stabbed Chairman Doh. 589 00:53:26,202 --> 00:53:29,372 As a gesture of apology, Mr. Yang will… 590 00:53:32,751 --> 00:53:35,128 hand him over… 591 00:53:36,546 --> 00:53:38,006 to Bukseong. 592 00:53:38,089 --> 00:53:41,676 Take care of him as you see fit. 593 00:53:42,344 --> 00:53:45,430 The entire ordeal was a rogue action of Park. 594 00:53:45,513 --> 00:53:48,850 An act of personal vendetta. 595 00:53:49,601 --> 00:53:50,810 That's the end of it. 596 00:53:51,770 --> 00:53:52,896 Do we have an agreement? 597 00:53:56,858 --> 00:53:58,360 In addition, 598 00:53:58,443 --> 00:54:01,529 once that brazen bastard, who had the balls 599 00:54:01,613 --> 00:54:04,115 to raise his knife at Bukseong's don, 600 00:54:04,199 --> 00:54:05,825 is dealt with by Chief Ma. 601 00:54:10,789 --> 00:54:12,332 The clean-up 602 00:54:13,166 --> 00:54:15,543 will be carried out by Mr. Yang. 603 00:54:15,627 --> 00:54:19,422 It'd be preferable if he left no trace. 604 00:54:19,506 --> 00:54:21,174 But if he surfaces in any way, 605 00:54:21,758 --> 00:54:23,927 Mr. Yang will take the blame in full. 606 00:54:28,890 --> 00:54:29,766 Yes, sir. 607 00:54:29,849 --> 00:54:32,727 So, Chief Ma, are you satisfied with the terms? 608 00:54:33,895 --> 00:54:36,231 It's not entirely satisfactory, 609 00:54:37,691 --> 00:54:39,109 but I'll play along. 610 00:54:39,943 --> 00:54:41,027 Make absolutely sure 611 00:54:42,487 --> 00:54:44,698 there aren't any loose ends. 612 00:54:45,907 --> 00:54:47,075 Do you understand 613 00:54:48,410 --> 00:54:49,744 what I'm saying? 614 00:55:07,679 --> 00:55:08,763 By the way, 615 00:55:10,724 --> 00:55:14,019 how big of a fuck up did you cause? 616 00:55:19,149 --> 00:55:21,943 You came here from Seoul to lay low. 617 00:55:22,944 --> 00:55:23,862 Isn't that right? 618 00:55:25,196 --> 00:55:26,322 That's enough. 619 00:55:28,033 --> 00:55:29,617 Heading to Vladivostok, right? 620 00:55:29,701 --> 00:55:33,288 You must've really fucked shit up. 621 00:55:34,497 --> 00:55:35,957 You can tell me. 622 00:55:36,708 --> 00:55:37,792 I said enough. 623 00:55:40,128 --> 00:55:41,296 I see… 624 00:55:42,756 --> 00:55:44,966 So you got the death sentence. 625 00:55:45,050 --> 00:55:46,301 That's what it is. 626 00:55:52,682 --> 00:55:53,558 Enough. 627 00:55:54,225 --> 00:55:57,103 I told you to stop, are you deaf? 628 00:55:59,606 --> 00:56:00,440 I'm right. 629 00:56:01,608 --> 00:56:02,901 Dead man walking. 630 00:56:03,651 --> 00:56:05,236 That's it then. 631 00:56:05,320 --> 00:56:08,448 You fled alone to save your own neck. 632 00:56:08,531 --> 00:56:10,116 Say that again. 633 00:56:10,658 --> 00:56:13,203 I've fucking had it! 634 00:56:17,665 --> 00:56:19,375 Go on, hit me. 635 00:56:20,460 --> 00:56:21,544 It's all right. 636 00:56:24,881 --> 00:56:26,174 I can take it. 637 00:56:27,258 --> 00:56:28,301 Hit me. 638 00:56:28,384 --> 00:56:30,470 Why are you doing this to me? 639 00:56:30,553 --> 00:56:31,971 Have I done something to you? 640 00:56:34,307 --> 00:56:36,935 Forget it, drive me home. 641 00:56:38,436 --> 00:56:39,646 Uncle must be waiting. 642 00:56:59,499 --> 00:57:01,543 What's with your tone? 643 00:57:03,253 --> 00:57:04,254 We're not friends. 644 00:57:04,337 --> 00:57:05,588 You're just a kid. 645 00:57:06,464 --> 00:57:07,632 You did it first. 646 00:57:09,467 --> 00:57:11,761 How old are you? 647 00:57:11,845 --> 00:57:14,514 What a geezer. 648 00:57:14,597 --> 00:57:17,183 Always playing the age card when you got nothing better. 649 00:57:18,143 --> 00:57:20,854 Getting old isn't a badge of honor. 650 00:57:20,937 --> 00:57:22,772 You may have been born earlier, 651 00:57:22,856 --> 00:57:25,066 but I'll certainly die first. 652 00:57:26,067 --> 00:57:27,735 So I got that going for me. 653 00:57:27,819 --> 00:57:29,988 If you got a problem, you could try dying first. 654 00:57:53,470 --> 00:57:56,014 You don't need to count. 655 00:57:56,097 --> 00:57:57,098 It's all there. 656 00:57:57,724 --> 00:57:59,684 If you're done shopping, you may go. 657 00:58:00,560 --> 00:58:02,187 I got somewhere to be. 658 00:58:02,270 --> 00:58:04,230 Just out of curiosity, 659 00:58:04,314 --> 00:58:06,357 is this everything you got? 660 00:58:06,441 --> 00:58:08,318 Yes, why do you keep asking? 661 00:58:08,985 --> 00:58:10,153 You sure? 662 00:58:12,363 --> 00:58:13,907 I am fucking sure. 663 00:58:13,990 --> 00:58:16,951 Don't be pissy about it, I was just asking. 664 00:58:19,287 --> 00:58:22,207 I'll eventually find out 665 00:58:22,290 --> 00:58:24,209 whether you got more stashed or not. 666 00:58:30,173 --> 00:58:32,759 Fucking old bastard! 667 00:58:38,139 --> 00:58:41,434 Damn, Kuto, you still got it. 668 00:58:41,518 --> 00:58:44,938 A big shot in Russia sure is different. 669 00:58:45,021 --> 00:58:47,315 What are you up to? 670 00:58:47,398 --> 00:58:49,776 I've told you before, dumping could stir problems 671 00:58:49,859 --> 00:58:51,903 with Bukseong and the Russian boys. 672 00:58:51,986 --> 00:58:56,032 Bukseong made me an offer. You for the Russian connection. 673 00:58:56,115 --> 00:59:00,161 Go on, send him packing. He's a busy man. 674 00:59:33,820 --> 00:59:34,696 Come on out! 675 00:59:34,779 --> 00:59:35,822 Kuto, dude! 676 00:59:35,905 --> 00:59:37,448 Hold on, man. 677 00:59:37,532 --> 00:59:39,075 Let's talk about this, okay? 678 00:59:45,081 --> 00:59:46,249 Careful! 679 00:59:58,720 --> 01:00:00,263 Toss my money. 680 01:00:20,408 --> 01:00:21,784 Dude. 681 01:00:21,868 --> 01:00:22,869 Have a good trip. 682 01:00:49,228 --> 01:00:51,397 Boss, you okay? 683 01:00:51,481 --> 01:00:54,776 Come on, get the money and the guns! 684 01:00:54,859 --> 01:00:55,860 Uncle! 685 01:00:55,943 --> 01:00:57,654 Hey! Stop! 686 01:00:58,237 --> 01:00:59,447 Are you nuts? 687 01:01:01,783 --> 01:01:03,951 You're fine, it's just a graze. 688 01:01:04,035 --> 01:01:05,745 No shit! You want a graze too?! 689 01:01:08,373 --> 01:01:09,415 Uncle! 690 01:01:13,544 --> 01:01:14,712 Uncle! 691 01:01:15,338 --> 01:01:16,547 No, Uncle… Please! 692 01:01:16,631 --> 01:01:19,092 Uncle! 693 01:01:20,009 --> 01:01:21,719 Open your eyes! 694 01:01:23,262 --> 01:01:24,847 What the hell happened? 695 01:01:25,473 --> 01:01:27,058 How… 696 01:01:30,103 --> 01:01:31,270 Get rid of her. 697 01:01:34,357 --> 01:01:35,733 No… 698 01:01:38,236 --> 01:01:41,030 What the fuck is this? 699 01:01:41,114 --> 01:01:42,865 I'll kill this fucker. 700 01:01:42,949 --> 01:01:46,327 He's got a knife on my neck, drop everything! 701 01:01:47,120 --> 01:01:49,539 Okay, easy! 702 01:01:51,958 --> 01:01:53,209 No! 703 01:01:56,254 --> 01:01:57,296 I'm… 704 01:02:00,007 --> 01:02:04,178 I'm so sorry… 705 01:02:05,054 --> 01:02:06,681 Don't talk, okay? 706 01:02:07,265 --> 01:02:09,642 Save your breath, don't say anything. 707 01:02:10,309 --> 01:02:11,310 I'm so grateful… 708 01:02:14,188 --> 01:02:16,441 that you did not hate me… 709 01:02:17,191 --> 01:02:18,359 Thank you… 710 01:02:21,154 --> 01:02:22,405 Uncle! 711 01:02:42,508 --> 01:02:43,593 Uncle? 712 01:02:45,678 --> 01:02:47,138 What are you doing? 713 01:02:48,556 --> 01:02:49,515 Uncle! 714 01:02:49,599 --> 01:02:51,184 Uncle! 715 01:02:53,227 --> 01:02:54,437 No! 716 01:02:58,566 --> 01:03:00,026 Please! 717 01:03:06,032 --> 01:03:08,367 Are you Park Tae-gu? 718 01:03:12,663 --> 01:03:13,790 You son of a bitch! 719 01:03:14,624 --> 01:03:15,625 What the fuck! 720 01:03:49,867 --> 01:03:51,035 That's enough. 721 01:04:10,721 --> 01:04:13,683 We have to go, they'll be back soon. 722 01:04:16,227 --> 01:04:17,812 Get it together, we have to go! 723 01:04:23,526 --> 01:04:25,611 Did you not hear me? We have to go! 724 01:04:29,490 --> 01:04:30,533 What about my uncle? 725 01:04:34,620 --> 01:04:35,872 Kuto… 726 01:04:37,540 --> 01:04:39,083 He's dead. 727 01:04:41,794 --> 01:04:43,713 Who's dead? 728 01:04:44,839 --> 01:04:46,465 Say that again! 729 01:04:46,549 --> 01:04:48,050 Who's dead? 730 01:04:48,134 --> 01:04:49,594 Who? 731 01:04:49,677 --> 01:04:51,554 You're fucking out of your mind! 732 01:04:51,637 --> 01:04:53,264 Snap out of it! 733 01:04:53,347 --> 01:04:54,682 What did you say? 734 01:04:54,765 --> 01:04:56,183 You son of a bitch! 735 01:04:56,267 --> 01:04:57,351 Fuck… 736 01:04:57,435 --> 01:04:59,854 Let go! 737 01:05:00,897 --> 01:05:01,981 Stop it! 738 01:05:07,445 --> 01:05:09,697 Stop the car! You fucker! Where are you taking me? 739 01:05:09,780 --> 01:05:10,615 Stop the car! 740 01:05:11,532 --> 01:05:13,409 Stop, please… 741 01:05:13,492 --> 01:05:16,829 -Will you stay put? -No! Please! 742 01:05:16,913 --> 01:05:18,456 Stop the car! 743 01:05:22,251 --> 01:05:23,169 Hey. 744 01:05:23,878 --> 01:05:25,880 Hey! 745 01:05:31,135 --> 01:05:33,638 Hey, look! 746 01:05:35,181 --> 01:05:36,974 Hey! Is this it? 747 01:06:12,259 --> 01:06:16,138 WATER FOUNTAIN 748 01:07:07,523 --> 01:07:08,983 Make a left here? 749 01:07:10,234 --> 01:07:11,152 Yeah. 750 01:07:31,881 --> 01:07:33,257 Oh my! 751 01:07:33,340 --> 01:07:35,217 Jae-yeon, it's been so long! 752 01:07:35,301 --> 01:07:36,886 Have you been well? 753 01:07:36,969 --> 01:07:38,971 -Yes, how are you? -Good. 754 01:07:39,055 --> 01:07:41,682 Are you not feeling well? 755 01:07:41,766 --> 01:07:44,143 Is everything okay? 756 01:07:45,019 --> 01:07:46,604 I'm just tired, that's all. 757 01:07:46,687 --> 01:07:48,439 -All right, let's head inside. -Sure. 758 01:07:48,522 --> 01:07:51,150 I prepped the best room after receiving your call. 759 01:07:52,568 --> 01:07:55,362 But why is your uncle renovating the house now? 760 01:07:55,446 --> 01:07:57,782 It seems very out of the blue. 761 01:07:57,865 --> 01:08:01,535 He asked me to find him a buyer so he can sell it on the cheap. 762 01:08:01,619 --> 01:08:03,162 Did the pipe burst again? 763 01:08:03,996 --> 01:08:05,581 No. 764 01:08:06,165 --> 01:08:07,792 You know how fickle he can be. 765 01:08:09,001 --> 01:08:10,002 I guess so. 766 01:08:10,836 --> 01:08:11,670 Right. 767 01:08:12,213 --> 01:08:13,297 Who is he? 768 01:08:14,882 --> 01:08:16,175 Your boyfriend? 769 01:08:16,759 --> 01:08:17,885 What? 770 01:08:20,346 --> 01:08:23,432 No, he's one of Uncle's guests. 771 01:08:24,183 --> 01:08:25,184 Right? 772 01:08:25,851 --> 01:08:29,855 You mustn't date random men out there. 773 01:08:30,856 --> 01:08:33,150 Will you stop nagging her? 774 01:08:33,234 --> 01:08:34,485 It's important, that's why. 775 01:08:34,568 --> 01:08:36,695 What's gotten into you, woman? 776 01:09:11,689 --> 01:09:13,357 I thought you didn't like to drink. 777 01:09:19,530 --> 01:09:20,406 Are you okay? 778 01:09:22,074 --> 01:09:23,325 Piss off. 779 01:09:25,244 --> 01:09:26,495 Do I look okay? 780 01:09:29,039 --> 01:09:30,082 No. 781 01:09:37,173 --> 01:09:39,925 I hate it when assholes ask me that 782 01:09:41,510 --> 01:09:44,054 when they already know I'm not. 783 01:09:46,223 --> 01:09:49,018 Keep your mouth shut if you don't know what to say. 784 01:09:59,028 --> 01:09:59,987 Are you okay? 785 01:10:09,246 --> 01:10:10,497 Do I look okay? 786 01:10:13,918 --> 01:10:14,960 No. 787 01:10:17,588 --> 01:10:18,589 I hate it 788 01:10:20,841 --> 01:10:21,717 when bitches 789 01:10:22,509 --> 01:10:25,012 ask me that… 790 01:10:26,222 --> 01:10:28,599 when they already know… 791 01:10:32,353 --> 01:10:33,771 What do I do now? 792 01:10:38,525 --> 01:10:39,985 I got no one… 793 01:10:41,904 --> 01:10:43,405 in the world now. 794 01:10:48,702 --> 01:10:50,454 Because of Uncle, 795 01:10:52,498 --> 01:10:55,626 the Russian mob killed my family, 796 01:10:56,794 --> 01:10:58,796 and he killed them all 797 01:10:59,713 --> 01:11:01,757 as an act of revenge. 798 01:11:03,801 --> 01:11:07,388 That made him a legend in his field, I hear. 799 01:11:24,488 --> 01:11:26,490 I loathed him… 800 01:11:28,284 --> 01:11:29,868 He should've died. 801 01:11:31,954 --> 01:11:34,164 Why did my parents die instead? 802 01:11:37,334 --> 01:11:38,752 Why did my brother? 803 01:11:41,547 --> 01:11:46,385 My uncle alone should have died from the beginning. 804 01:11:49,179 --> 01:11:51,181 I cursed him every day. 805 01:11:53,183 --> 01:11:55,894 "Fucking lowlife asshole, 806 01:11:55,978 --> 01:11:57,271 just die already." 807 01:12:04,695 --> 01:12:07,906 And then he got himself killed. 808 01:12:09,533 --> 01:12:11,452 But why do I feel this way? 809 01:12:14,830 --> 01:12:16,248 Over here… 810 01:12:18,834 --> 01:12:20,044 it really hurts. 811 01:12:24,923 --> 01:12:26,342 My heart aches. 812 01:12:30,304 --> 01:12:32,639 I wished for him to die 813 01:12:34,558 --> 01:12:36,226 countless times. 814 01:12:39,897 --> 01:12:41,315 That's all I wanted… 815 01:12:47,154 --> 01:12:49,156 Why is this happening to me? 816 01:12:51,658 --> 01:12:53,911 Why is everyone leaving me? 817 01:13:20,604 --> 01:13:21,980 Do you want to sleep with me? 818 01:13:26,026 --> 01:13:27,069 Get in. 819 01:13:27,945 --> 01:13:29,154 Don't you want to? 820 01:13:30,948 --> 01:13:32,074 What? 821 01:13:34,535 --> 01:13:36,620 Come here. 822 01:13:43,085 --> 01:13:45,754 It's all right, I don't care. 823 01:13:46,797 --> 01:13:49,633 I'll be dead soon anyway. 824 01:13:51,176 --> 01:13:53,804 I'm really okay, get over here. 825 01:13:55,013 --> 01:13:56,181 It's not that… 826 01:14:00,727 --> 01:14:02,020 I'm not okay with it. 827 01:14:03,730 --> 01:14:04,940 What? 828 01:14:05,023 --> 01:14:06,567 I'm sorry about this. 829 01:14:06,650 --> 01:14:11,655 You're not exactly my type. 830 01:14:14,158 --> 01:14:16,618 It's not like I sleep with anyone 831 01:14:16,702 --> 01:14:19,496 who's willing and ready. 832 01:14:21,457 --> 01:14:22,833 You're so full of yourself. 833 01:14:52,404 --> 01:14:55,365 What a loser, forget it. 834 01:14:55,449 --> 01:14:57,868 You're not my type either. 835 01:14:58,452 --> 01:14:59,286 Whatever. 836 01:16:36,717 --> 01:16:38,343 I'll be there on time. 837 01:16:44,224 --> 01:16:46,059 I understand. 838 01:16:47,269 --> 01:16:48,562 Yes, boss. 839 01:17:01,867 --> 01:17:03,285 Let's get breakfast. 840 01:17:05,329 --> 01:17:07,623 I don't feel like it. 841 01:17:10,542 --> 01:17:13,128 Come on, I'll treat you. 842 01:17:32,522 --> 01:17:33,899 You're gonna eat? 843 01:17:33,982 --> 01:17:35,150 Yes. 844 01:17:36,026 --> 01:17:37,819 I want to have it before I die. 845 01:17:38,737 --> 01:17:41,114 You said you wouldn't forget this even after death. 846 01:17:57,422 --> 01:17:58,465 Holy shit. 847 01:18:01,218 --> 01:18:02,969 I thought you couldn't eat that. 848 01:18:03,053 --> 01:18:05,097 I can't get enough of this. 849 01:18:07,808 --> 01:18:10,602 Mulhoe is actually my favorite. 850 01:18:12,938 --> 01:18:13,897 I grew up 851 01:18:15,524 --> 01:18:17,317 by the sea, 852 01:18:20,404 --> 01:18:22,155 and whenever food ran out, 853 01:18:23,156 --> 01:18:25,242 my mom went to the wholesale market, 854 01:18:25,992 --> 01:18:29,454 picked up leftover fish and made this for us 855 01:18:29,538 --> 01:18:31,540 with plenty of sweet chojang. 856 01:18:33,333 --> 01:18:34,960 My sister said she was sick of it, 857 01:18:35,669 --> 01:18:38,422 she hated even the smell of this. 858 01:18:43,552 --> 01:18:45,971 But for some reason, I love it. 859 01:18:46,638 --> 01:18:49,224 Even now, when I see this, 860 01:18:49,933 --> 01:18:52,227 memories of my mom flood back. 861 01:18:53,770 --> 01:18:55,397 And it's like I can smell her too. 862 01:18:56,398 --> 01:18:57,774 It's nice. 863 01:19:06,366 --> 01:19:07,701 Why aren't you eating? 864 01:19:12,748 --> 01:19:14,249 Should I eat yours too? 865 01:19:14,332 --> 01:19:15,208 Don't you dare. 866 01:19:15,709 --> 01:19:16,877 Don't touch mine. 867 01:19:19,463 --> 01:19:21,047 I didn't say I wasn't eating. 868 01:21:07,696 --> 01:21:10,031 Are the boys there on standby? 869 01:21:10,115 --> 01:21:12,492 Yes, they're on standby with the Busan boys. 870 01:21:38,768 --> 01:21:40,395 I'm going to the airport for a bit. 871 01:21:48,445 --> 01:21:49,654 Don't go. 872 01:21:51,948 --> 01:21:53,325 Don't you think it's weird? 873 01:21:54,534 --> 01:21:56,745 You said you can't reach your people. 874 01:22:01,082 --> 01:22:03,126 -That's the situation-- -What situation? 875 01:22:10,967 --> 01:22:11,968 No. 876 01:22:15,597 --> 01:22:17,223 Just don't go. 877 01:22:18,600 --> 01:22:19,726 It doesn't feel right. 878 01:22:21,853 --> 01:22:23,480 And I don't want to be alone. 879 01:22:30,070 --> 01:22:32,197 It's nice and sunny today! 880 01:22:32,280 --> 01:22:34,449 This will dry in no time! 881 01:22:34,950 --> 01:22:36,868 What are you doing? They'll hear you! 882 01:22:36,952 --> 01:22:39,746 Shut it, you old fart, I want them to hear me! 883 01:22:39,829 --> 01:22:41,289 Oh Christ… 884 01:22:45,794 --> 01:22:47,504 I'll be back shortly. 885 01:24:15,133 --> 01:24:17,802 Asswipe, what the hell happened? Why don't you ever answer? 886 01:24:17,886 --> 01:24:18,720 Sir! 887 01:24:18,803 --> 01:24:20,430 What's going on? 888 01:24:20,513 --> 01:24:22,599 That bastard Yang backstabbed us. 889 01:24:23,183 --> 01:24:24,017 What? 890 01:24:24,100 --> 01:24:26,227 Yang sold you out! 891 01:24:27,437 --> 01:24:32,442 It's not just you, he sold all of us out! 892 01:24:33,485 --> 01:24:34,986 That rat fucker… 893 01:24:35,695 --> 01:24:36,654 He… 894 01:24:38,406 --> 01:24:39,532 Fucker! 895 01:24:40,784 --> 01:24:43,036 Jin-sung, hey! 896 01:25:05,058 --> 01:25:06,893 Wait! 897 01:25:11,397 --> 01:25:12,607 Tae-gu! 898 01:25:16,111 --> 01:25:18,029 Hey, where are you going? 899 01:25:22,784 --> 01:25:23,827 Move! 900 01:25:28,498 --> 01:25:31,084 -Stop right there! -Hurry! 901 01:25:32,293 --> 01:25:33,378 Damm it! 902 01:25:37,423 --> 01:25:39,717 Second floor! Stop him! 903 01:25:43,888 --> 01:25:44,889 Shit! 904 01:25:46,015 --> 01:25:47,100 Hey! 905 01:26:08,705 --> 01:26:10,206 -Get him! -Stop! 906 01:26:21,301 --> 01:26:22,177 Right there! 907 01:26:22,260 --> 01:26:24,095 Get in! 908 01:28:35,560 --> 01:28:37,020 Pull that fucker out! 909 01:28:39,856 --> 01:28:41,149 Go! 910 01:28:41,858 --> 01:28:43,318 -Open up! -Son of a bitch! 911 01:28:45,153 --> 01:28:46,696 Park Tae-gu, you fucker! 912 01:28:51,034 --> 01:28:52,577 You're a dead man! 913 01:28:53,202 --> 01:28:54,829 Let go! 914 01:28:56,372 --> 01:28:57,999 Pull him out! 915 01:29:08,092 --> 01:29:09,218 Get out of the car! 916 01:29:35,453 --> 01:29:37,955 Come at me, motherfuckers! 917 01:29:48,382 --> 01:29:49,634 Grab him! 918 01:29:49,717 --> 01:29:51,469 You fucking shit! 919 01:29:52,970 --> 01:29:53,805 Stop! 920 01:29:58,392 --> 01:29:59,644 Disperse! 921 01:30:12,615 --> 01:30:13,825 I think they lost him. 922 01:30:20,498 --> 01:30:22,125 What will you do now? 923 01:30:24,418 --> 01:30:26,212 I asked you a question, fuck face. 924 01:30:26,295 --> 01:30:27,505 Give me something. 925 01:30:27,588 --> 01:30:29,507 I can get him, I really can. 926 01:30:30,341 --> 01:30:31,884 Not that, asshole. 927 01:30:32,593 --> 01:30:36,180 Chief Ma, don't do this. Listen to me. 928 01:30:38,099 --> 01:30:40,643 -So how will you catch him, bitch? -Hold on. 929 01:30:40,726 --> 01:30:42,562 We got Jin-sung. 930 01:30:43,146 --> 01:30:45,273 He's Tae-gu's right-hand man. 931 01:30:48,192 --> 01:30:49,819 We can use that bastard. 932 01:30:57,368 --> 01:30:58,828 Look at this fucker. 933 01:31:00,872 --> 01:31:03,958 You really are a scumbag. 934 01:31:04,792 --> 01:31:06,919 Jesus fucking Christ. 935 01:31:07,837 --> 01:31:10,047 I feel dirty just being in your presence. 936 01:31:10,131 --> 01:31:12,425 Scoot over, social distancing and all. 937 01:31:13,134 --> 01:31:14,302 Scoot. 938 01:31:15,636 --> 01:31:17,388 Open the window, shit. 939 01:31:17,471 --> 01:31:18,848 Yes, sir. 940 01:31:27,982 --> 01:31:29,108 Hey! 941 01:31:31,485 --> 01:31:32,778 Where did she go? 942 01:31:35,323 --> 01:31:38,075 Where did Jae-yeon go? 943 01:31:38,159 --> 01:31:39,410 She went back to the farm. 944 01:31:39,493 --> 01:31:41,412 She said she wanted to tell her uncle something, 945 01:31:41,495 --> 01:31:42,455 and to bring her things. 946 01:31:42,538 --> 01:31:44,707 She asked me to borrow my truck. 947 01:31:44,790 --> 01:31:45,708 Wait… 948 01:31:45,791 --> 01:31:48,294 She'll be back shortly, she wanted you to wait! 949 01:31:55,051 --> 01:31:56,886 Where the fuck are you? 950 01:31:56,969 --> 01:31:58,846 Is something up your ass? 951 01:31:58,930 --> 01:32:00,765 I told you to stay put, get back here at once! 952 01:32:00,848 --> 01:32:02,391 I told you not to go, yet you still went. 953 01:32:02,475 --> 01:32:05,019 Fine, I'm sorry. Can you get back? 954 01:32:05,102 --> 01:32:07,730 I'll be right there, I can't leave Uncle like this. 955 01:32:07,813 --> 01:32:10,233 Goddammit! Listen, his body is long gone, moron! 956 01:32:10,316 --> 01:32:12,401 They probably moved him, why'd they leave him there? 957 01:32:14,070 --> 01:32:17,198 Are you listening? Get out of there! Get the fuck out of there! 958 01:32:17,281 --> 01:32:19,909 I hear you fine! 959 01:32:21,035 --> 01:32:23,496 -I'll be back soon, talk to you later! -Hey! Wait! 960 01:32:23,579 --> 01:32:24,747 Hello? 961 01:32:26,791 --> 01:32:28,501 God-fucking-damn! 962 01:33:27,977 --> 01:33:29,228 Now you answer? 963 01:33:29,312 --> 01:33:31,147 Tae-gu, where are you? 964 01:33:34,233 --> 01:33:35,234 Tae-gu? 965 01:33:36,027 --> 01:33:37,320 Did you sell me out? 966 01:33:40,031 --> 01:33:42,658 Tae-gu, the thing is… 967 01:33:43,367 --> 01:33:45,286 And you sold my boys out too. 968 01:33:49,623 --> 01:33:51,625 That's not it… 969 01:33:51,709 --> 01:33:53,419 Answer me, fucker! 970 01:33:54,295 --> 01:33:56,672 Don't you bark at me, dipshit! 971 01:33:58,466 --> 01:34:00,009 All right, I'm sorry. 972 01:34:00,760 --> 01:34:02,511 I really am, Tae-gu, but… 973 01:34:02,595 --> 01:34:04,263 Are you fucking kidding me? 974 01:34:04,347 --> 01:34:06,974 Everything started because of you. 975 01:34:07,725 --> 01:34:10,186 You have to take responsibility for your actions. 976 01:34:10,269 --> 01:34:14,315 Keep this up and your boys will die for no reason. 977 01:34:14,398 --> 01:34:15,232 If you… 978 01:34:23,824 --> 01:34:26,243 Park Tae-gu, this is Bukseong's Chief Ma. 979 01:34:26,952 --> 01:34:29,538 We've crossed paths a few times. 980 01:34:30,498 --> 01:34:31,832 I won't mince words. 981 01:34:33,084 --> 01:34:36,045 We've got a score to settle. 982 01:34:36,879 --> 01:34:38,672 Be here within the hour. 983 01:34:39,632 --> 01:34:43,844 If you skip town, you'll pay a steep price. 984 01:34:44,804 --> 01:34:48,099 Jin-sung or whatever will die, 985 01:34:49,725 --> 01:34:50,768 and so will she. 986 01:34:55,439 --> 01:34:56,440 Listen. 987 01:34:56,524 --> 01:34:59,276 It's your life or theirs. 988 01:34:59,360 --> 01:35:02,905 They're too young to die, why do they need to suffer? 989 01:35:02,988 --> 01:35:04,198 In any case, 990 01:35:05,324 --> 01:35:06,909 you'll end up dead 991 01:35:06,992 --> 01:35:09,870 whether you come here or not. 992 01:35:11,455 --> 01:35:13,749 Don't bother trying to take off. 993 01:35:16,210 --> 01:35:17,211 Are you listening? 994 01:35:17,920 --> 01:35:19,380 All right, I'll come. 995 01:35:20,881 --> 01:35:21,841 I'll be there. 996 01:35:21,924 --> 01:35:23,843 Very good. 997 01:35:23,926 --> 01:35:25,594 That's the Park Tae-gu I know. 998 01:35:25,678 --> 01:35:27,471 You really are a stand-up guy. 999 01:35:27,555 --> 01:35:28,806 But promise me this. 1000 01:35:29,682 --> 01:35:33,436 Let the girl and Jin-sung go. 1001 01:35:35,896 --> 01:35:38,065 Don't worry, I promise. 1002 01:35:39,150 --> 01:35:40,359 You know me. 1003 01:35:41,735 --> 01:35:44,071 I don't go back on my word like someone here. 1004 01:35:45,448 --> 01:35:46,782 What? 1005 01:35:51,287 --> 01:35:52,329 Sure. 1006 01:35:53,289 --> 01:35:54,498 Yes, why not. 1007 01:35:54,582 --> 01:35:56,625 Do you want me to connect her on a video call? 1008 01:35:57,543 --> 01:35:59,712 Fuck, just get over here and see for yourself. 1009 01:36:09,472 --> 01:36:10,598 He wants to talk to you. 1010 01:36:14,310 --> 01:36:16,562 Don't come, are you insane? 1011 01:36:17,605 --> 01:36:20,232 Are you stupid or something? Why come here? 1012 01:36:20,316 --> 01:36:21,984 You know I'm dying soon. 1013 01:36:23,194 --> 01:36:25,446 I'm the same, you heard the man. 1014 01:36:25,529 --> 01:36:26,906 I'm dead either way. 1015 01:36:33,579 --> 01:36:35,456 And you said you didn't want to be alone. 1016 01:36:36,499 --> 01:36:38,709 Hang in there, I'll be there shortly. 1017 01:36:48,511 --> 01:36:51,013 Hurry, you got an hour. 1018 01:36:52,014 --> 01:36:55,434 I fucking hate assholes who aren't punctual. 1019 01:36:56,310 --> 01:36:59,355 But if you're here on time, as a reward, 1020 01:37:00,314 --> 01:37:02,566 I'll give you a going away present. 1021 01:37:03,442 --> 01:37:04,652 Just you wait. 1022 01:37:06,529 --> 01:37:07,738 You'll love it. 1023 01:37:32,972 --> 01:37:37,101 You were in middle school, about yay high 1024 01:37:38,060 --> 01:37:39,562 when I saw you last. 1025 01:37:44,400 --> 01:37:45,442 Do you remember me? 1026 01:37:46,360 --> 01:37:47,820 Are you fucking kidding me? 1027 01:37:49,238 --> 01:37:51,782 I was bigger than that in elementary school. 1028 01:37:56,704 --> 01:37:59,248 Listen to this bitch yap. 1029 01:38:00,332 --> 01:38:04,253 Watch your mouth when talking to your elders, kiddo. 1030 01:38:04,336 --> 01:38:06,505 You were being an asshole first. 1031 01:38:06,589 --> 01:38:08,757 It's not like we're best buds. 1032 01:38:11,010 --> 01:38:12,428 You got a death wish? 1033 01:38:12,511 --> 01:38:13,470 Go on. 1034 01:38:14,513 --> 01:38:16,724 I'll end up dead 1035 01:38:16,807 --> 01:38:18,142 in a few days anyway. 1036 01:38:20,686 --> 01:38:23,188 Don't you value your life at all? 1037 01:38:24,231 --> 01:38:26,358 How did you end up like this? 1038 01:38:27,693 --> 01:38:31,822 Kuto really did a number on you. 1039 01:39:59,910 --> 01:40:01,245 You fucking asshole! 1040 01:40:01,829 --> 01:40:02,705 Weak ass bitch! 1041 01:40:03,497 --> 01:40:05,582 Motherfucker! 1042 01:40:05,666 --> 01:40:06,834 Move, move! 1043 01:40:06,917 --> 01:40:08,335 -Fucking shit! -Piss ant fucker! 1044 01:40:08,419 --> 01:40:09,837 Goddamn! 1045 01:40:11,505 --> 01:40:13,257 Fucker. 1046 01:40:18,262 --> 01:40:19,471 Welcome. 1047 01:40:19,555 --> 01:40:21,807 Park Tae-gu, you fucking asshole. 1048 01:40:44,997 --> 01:40:45,873 You're here. 1049 01:40:48,751 --> 01:40:49,960 Hey. 1050 01:40:59,720 --> 01:41:01,054 Are you okay? 1051 01:41:04,808 --> 01:41:05,851 I'm okay. 1052 01:41:08,061 --> 01:41:09,188 You? 1053 01:41:10,439 --> 01:41:12,691 Do I look okay? 1054 01:41:18,906 --> 01:41:19,740 No. 1055 01:41:21,700 --> 01:41:22,951 I hate it 1056 01:41:24,703 --> 01:41:27,331 when bitches ask me that 1057 01:41:29,583 --> 01:41:32,085 when they already know I'm not. 1058 01:41:43,472 --> 01:41:44,723 But thank you… 1059 01:41:45,974 --> 01:41:47,601 for asking. 1060 01:41:49,311 --> 01:41:52,731 What the hell's going on here? 1061 01:41:54,024 --> 01:41:56,276 Trying to get a decent flirting going? 1062 01:41:58,695 --> 01:42:00,197 Are you two dating? 1063 01:42:00,781 --> 01:42:01,698 What if we are? 1064 01:42:02,574 --> 01:42:03,909 What's it to you? 1065 01:42:04,535 --> 01:42:06,203 That mouth again, shit. 1066 01:42:06,870 --> 01:42:08,038 Jeez. 1067 01:42:09,665 --> 01:42:12,084 Make the fucking call. 1068 01:42:12,167 --> 01:42:15,629 Let Jin-sung go as you promised. 1069 01:42:19,591 --> 01:42:22,845 He's got a mouth problem too. 1070 01:42:23,595 --> 01:42:25,389 What's with you two? 1071 01:42:26,139 --> 01:42:29,059 I'm still way older than you guys! 1072 01:42:31,103 --> 01:42:32,771 Whatever, forget it. 1073 01:42:33,438 --> 01:42:35,524 You'll be dead anyway. 1074 01:42:35,607 --> 01:42:38,902 Buddy, call the hospital. 1075 01:42:38,986 --> 01:42:40,112 Right away, sir. 1076 01:42:41,738 --> 01:42:44,116 Rude millennials… 1077 01:42:49,746 --> 01:42:51,456 Hold still. 1078 01:42:52,624 --> 01:42:54,835 Damn it! 1079 01:43:05,429 --> 01:43:06,555 What? 1080 01:43:07,306 --> 01:43:09,141 What do you mean? 1081 01:43:09,975 --> 01:43:11,226 Who did? 1082 01:43:13,645 --> 01:43:14,730 Hey, Mr. Yang. 1083 01:43:16,648 --> 01:43:18,150 Was it you? 1084 01:43:19,443 --> 01:43:21,278 Did you order a hit on Tae-gu's man? 1085 01:43:23,989 --> 01:43:25,824 He had to go anyway. 1086 01:43:25,908 --> 01:43:28,827 He could pose a problem if he's left alive. 1087 01:43:28,911 --> 01:43:30,078 Are you fucking kidding? 1088 01:43:30,162 --> 01:43:31,246 Chief Ma! Hold on! 1089 01:43:31,747 --> 01:43:32,623 Goddamn! 1090 01:43:33,749 --> 01:43:34,708 Wait, Chief Ma! 1091 01:43:34,791 --> 01:43:37,127 I'm going to gut you alive and hang you like a pig! 1092 01:43:37,210 --> 01:43:38,921 Chief Ma, please! Don't kill me! 1093 01:43:39,004 --> 01:43:39,922 -Son of a bitch! -Wait! 1094 01:43:40,005 --> 01:43:42,674 Please don't kill me. I'm begging you… 1095 01:43:42,758 --> 01:43:44,635 I'm sorry, but don't forget Captain Park! 1096 01:43:44,718 --> 01:43:46,762 Don't kill me for his sake, you heard what he said. 1097 01:43:46,845 --> 01:43:50,390 Killing me will create more problems! 1098 01:43:50,474 --> 01:43:52,142 That punk ass Jin-sung. 1099 01:43:52,225 --> 01:43:53,685 He's Tae-gu's loyal minion. 1100 01:43:53,769 --> 01:43:55,187 If he's left alive, 1101 01:43:55,270 --> 01:43:57,064 we don't know what he will do! 1102 01:43:57,147 --> 01:43:59,983 It's all for our own good. I'm just trying to be helpful, okay? 1103 01:44:00,067 --> 01:44:01,193 It was for us all. 1104 01:44:01,276 --> 01:44:03,570 Yang, you son of a bitch! 1105 01:44:03,654 --> 01:44:05,364 Goddamn you! 1106 01:44:07,407 --> 01:44:09,534 How could you do this to me? 1107 01:44:09,618 --> 01:44:10,619 Fucking hell… 1108 01:44:10,702 --> 01:44:12,120 Come here, you fucker! 1109 01:44:12,204 --> 01:44:14,164 What the fuck… 1110 01:44:14,957 --> 01:44:16,750 What did you say? 1111 01:44:16,833 --> 01:44:18,293 You fucking bitch! 1112 01:44:19,127 --> 01:44:21,046 Did you kiss your mother with that mouth? 1113 01:44:21,129 --> 01:44:22,422 Punk ass bitch! 1114 01:44:22,506 --> 01:44:24,508 We're all in this mess because of you. 1115 01:44:25,217 --> 01:44:26,843 Had you not stabbed Chairman Doh, 1116 01:44:27,552 --> 01:44:31,306 this massacre could have been prevented! 1117 01:44:31,390 --> 01:44:33,308 Fucking Yang Do-soo… 1118 01:44:33,392 --> 01:44:35,519 Yang, I'll kill you! 1119 01:44:35,602 --> 01:44:37,729 You fucking bitch! 1120 01:44:37,813 --> 01:44:40,482 You didn't get a proper beating yet. 1121 01:44:41,108 --> 01:44:42,693 -Motherfucker! -Stop it! 1122 01:44:42,776 --> 01:44:44,820 Don't hit him! 1123 01:44:45,862 --> 01:44:49,074 -Stop! Don't hit him! -Did I order you? Did I? 1124 01:44:49,157 --> 01:44:51,159 -Fucker, did I order the hit? -Just stop it! 1125 01:44:51,243 --> 01:44:53,078 -Hey! -Son of a bitch! 1126 01:44:53,161 --> 01:44:55,414 -I've had it with you! -Don't hit him! 1127 01:44:55,497 --> 01:44:57,749 All right, that's enough. 1128 01:44:58,834 --> 01:44:59,710 Stop it. 1129 01:44:59,793 --> 01:45:01,253 You fucker! 1130 01:45:01,336 --> 01:45:03,630 He's gonna kill him. 1131 01:45:04,214 --> 01:45:06,425 Stop hitting him! 1132 01:45:06,508 --> 01:45:08,719 Stop! 1133 01:45:08,802 --> 01:45:10,178 You fucking-- 1134 01:45:10,262 --> 01:45:12,347 Let go! 1135 01:45:16,309 --> 01:45:18,311 Jesus, fuck! 1136 01:45:21,982 --> 01:45:23,108 Up. 1137 01:45:26,611 --> 01:45:28,280 I'm impressed. 1138 01:45:29,156 --> 01:45:31,116 You really are something. 1139 01:45:32,034 --> 01:45:34,453 You're no son of a man. 1140 01:45:35,162 --> 01:45:38,081 You're a pest, a fucking rat. 1141 01:45:46,548 --> 01:45:48,216 Fuck… 1142 01:45:49,051 --> 01:45:51,970 I told you to stop, asshole… 1143 01:45:56,975 --> 01:45:57,851 Tae-gu. 1144 01:45:58,602 --> 01:45:59,603 Bud. 1145 01:46:00,937 --> 01:46:02,064 I told you 1146 01:46:03,065 --> 01:46:04,733 I had a gift. 1147 01:46:05,442 --> 01:46:07,611 Here's the kicker. 1148 01:46:12,282 --> 01:46:14,493 It's about your sister's accident. 1149 01:46:17,788 --> 01:46:19,664 On Chairman Doh's orders, 1150 01:46:19,748 --> 01:46:24,211 I squeezed my boys to find out who was responsible. 1151 01:46:24,294 --> 01:46:25,295 Turns out… 1152 01:46:26,254 --> 01:46:27,589 it wasn't us. 1153 01:46:28,965 --> 01:46:29,925 For real. 1154 01:46:31,301 --> 01:46:33,678 Think about it. 1155 01:46:33,762 --> 01:46:35,931 If we wanted you dead, 1156 01:46:36,014 --> 01:46:37,974 would we use such a dirty method? 1157 01:46:40,352 --> 01:46:42,062 We'd straight up kill you. 1158 01:46:43,271 --> 01:46:44,356 No? 1159 01:46:46,525 --> 01:46:47,651 Then… 1160 01:46:49,986 --> 01:46:51,196 Hey, Yang. 1161 01:46:52,114 --> 01:46:54,574 Care to chime in, asshole? 1162 01:46:54,658 --> 01:46:56,159 Why am I blabbering on? 1163 01:47:02,624 --> 01:47:03,667 Why… 1164 01:47:05,001 --> 01:47:06,378 Why would he… 1165 01:47:06,461 --> 01:47:08,797 It's obvious. 1166 01:47:08,880 --> 01:47:13,051 Chairman Doh trying to recruit you made him anxious. 1167 01:47:13,135 --> 01:47:17,055 With you gone, your boys would follow you, 1168 01:47:17,848 --> 01:47:20,725 and he'd be left as a mortal shell. 1169 01:47:23,061 --> 01:47:25,730 So? Did I get that right? 1170 01:47:35,240 --> 01:47:36,658 Motherfucker! 1171 01:47:36,741 --> 01:47:38,660 I'll kill you! 1172 01:47:38,743 --> 01:47:40,287 You son of a bitch! 1173 01:47:40,370 --> 01:47:41,496 I'll fucking kill you! 1174 01:47:43,290 --> 01:47:44,416 Backstabbing fucker! 1175 01:47:46,626 --> 01:47:47,836 Fucking die! 1176 01:47:53,175 --> 01:47:55,510 Die, you fucker! 1177 01:47:56,595 --> 01:47:58,388 Fucker! 1178 01:48:00,849 --> 01:48:03,560 Son of a bitch! 1179 01:48:09,649 --> 01:48:11,151 -Die, asshole! -Hey. 1180 01:48:16,531 --> 01:48:18,158 What are you doing?! 1181 01:48:20,160 --> 01:48:21,411 Stop it! 1182 01:48:24,873 --> 01:48:27,584 What the hell are you doing?! 1183 01:48:29,085 --> 01:48:30,754 No! 1184 01:48:30,837 --> 01:48:32,255 Don't! 1185 01:48:39,346 --> 01:48:41,806 You son of a bitch! 1186 01:48:42,599 --> 01:48:44,643 Get the fuck up! Come on! 1187 01:48:48,271 --> 01:48:52,234 No! 1188 01:48:52,317 --> 01:48:54,277 Let go of me! 1189 01:48:54,861 --> 01:48:56,363 You fucking bitch! 1190 01:48:57,030 --> 01:48:59,658 You're dead! 1191 01:49:26,268 --> 01:49:27,394 Tae-gu… 1192 01:49:28,353 --> 01:49:31,189 Don't say my name, asshole… 1193 01:49:34,067 --> 01:49:36,319 I'm taking you with me. 1194 01:49:38,029 --> 01:49:40,240 We're going to hell together. 1195 01:49:51,334 --> 01:49:53,795 No! Please! 1196 01:50:14,399 --> 01:50:15,608 Bastard… 1197 01:50:29,748 --> 01:50:31,499 You son of a bitch! 1198 01:50:32,250 --> 01:50:35,253 You had your fun. 1199 01:50:36,171 --> 01:50:37,964 If I had it my way, 1200 01:50:39,090 --> 01:50:40,884 I'd let you take him 1201 01:50:40,967 --> 01:50:43,887 as a gesture of good faith from us. 1202 01:50:45,638 --> 01:50:48,767 But if that fucker dies, we'll have more problems. 1203 01:50:55,982 --> 01:50:57,192 Tae-gu. 1204 01:50:59,944 --> 01:51:01,613 Let's settle the score here. 1205 01:51:41,236 --> 01:51:42,654 No! 1206 01:51:42,737 --> 01:51:46,157 Please, don't! 1207 01:51:49,619 --> 01:51:50,912 Don't do it! 1208 01:51:53,915 --> 01:51:55,166 Don't… 1209 01:52:13,309 --> 01:52:14,769 Why are you crying? 1210 01:52:16,729 --> 01:52:18,022 Don't waste… 1211 01:52:21,151 --> 01:52:22,485 your tears. 1212 01:52:26,489 --> 01:52:28,074 I'm not crying. 1213 01:52:28,158 --> 01:52:29,492 Why would I? 1214 01:52:31,870 --> 01:52:32,954 You're not my type. 1215 01:52:33,997 --> 01:52:35,665 Why'd anyone cry over you? 1216 01:52:38,126 --> 01:52:39,043 Hey. 1217 01:52:40,712 --> 01:52:42,088 Don't give me that shit. 1218 01:52:45,550 --> 01:52:46,634 Looks like… 1219 01:52:48,928 --> 01:52:50,388 I'm dying 1220 01:52:51,890 --> 01:52:53,016 before you. 1221 01:52:54,434 --> 01:52:55,393 You little punk. 1222 01:52:57,562 --> 01:52:58,605 What a petty bastard. 1223 01:52:59,606 --> 01:53:01,649 That's what you were thinking about? 1224 01:53:03,318 --> 01:53:07,322 No need to boast, I'll join you in a few days. 1225 01:53:10,533 --> 01:53:13,495 I knew… 1226 01:53:15,455 --> 01:53:17,749 you'd say something like that. 1227 01:53:34,599 --> 01:53:37,977 Please go away, he's just about dead! 1228 01:53:38,061 --> 01:53:41,606 -Go away! Please! -Yes, he's dead anyway! 1229 01:53:42,398 --> 01:53:43,441 Piss off! 1230 01:53:43,942 --> 01:53:45,652 How dare you bite me! 1231 01:53:47,779 --> 01:53:49,531 What a psycho bitch. 1232 01:53:51,950 --> 01:53:54,786 Fuck, that hurts. 1233 01:54:09,300 --> 01:54:10,426 Tae-gu. 1234 01:54:12,512 --> 01:54:13,888 It hurts a lot, doesn't it? 1235 01:54:16,641 --> 01:54:18,309 I'll make the pain go away. 1236 01:55:20,622 --> 01:55:22,290 All right, wrap it up. 1237 01:55:22,999 --> 01:55:24,292 What about the girl, sir? 1238 01:55:26,544 --> 01:55:28,212 Isn't it obvious, you idiot? 1239 01:55:28,296 --> 01:55:30,882 Chief Ma, I'll do it. 1240 01:55:30,965 --> 01:55:32,091 Give me a knife. 1241 01:55:33,635 --> 01:55:36,512 I already drew blood, I'll take care of her. 1242 01:55:36,596 --> 01:55:39,098 Let her be. 1243 01:55:39,807 --> 01:55:41,267 I made a promise. 1244 01:55:41,976 --> 01:55:44,979 She said she won't live long anyway. 1245 01:55:45,063 --> 01:55:46,272 What a heartless bastard. 1246 01:55:46,856 --> 01:55:48,900 That's why she should die. Because she won't… 1247 01:55:48,983 --> 01:55:51,694 I said that's enough, fucker! 1248 01:55:52,654 --> 01:55:54,614 I've had it with you! 1249 01:55:54,697 --> 01:55:55,823 Okay. 1250 01:55:55,907 --> 01:55:57,450 Look at yourself! 1251 01:55:57,533 --> 01:56:00,536 You should be the one dead on the ground! 1252 01:56:00,620 --> 01:56:02,956 Get that pest out of my sight. 1253 01:56:03,039 --> 01:56:05,208 Get rid of him! 1254 01:56:05,291 --> 01:56:08,336 My jacket, can you bring my jacket? 1255 01:56:13,091 --> 01:56:14,676 Fuck… 1256 01:56:16,427 --> 01:56:18,137 Fuck! 1257 01:56:26,479 --> 01:56:28,606 Where are we staying tonight? 1258 01:56:28,690 --> 01:56:30,149 I need to lie down. 1259 01:58:18,674 --> 01:58:20,259 They went to get breakfast? 1260 01:58:21,302 --> 01:58:22,386 A seafood restaurant? 1261 01:58:23,763 --> 01:58:25,848 Which one did you recommend? 1262 01:58:27,141 --> 01:58:30,686 Thank you, sir. 1263 02:00:00,401 --> 02:00:01,360 What a fucking loser. 1264 02:00:06,782 --> 02:00:08,743 More booze is best for a hangover. 1265 02:00:22,798 --> 02:00:25,551 Look who it is. 1266 02:00:26,302 --> 02:00:27,803 Did you come for breakfast? 1267 02:00:28,638 --> 02:00:30,681 Too bad though, it's a full house. 1268 02:00:32,266 --> 02:00:34,227 She can sit on my lap! 1269 02:00:34,310 --> 02:00:36,604 Came to get your uncle's body? 1270 02:00:36,687 --> 02:00:37,772 Why don't you 1271 02:00:38,522 --> 02:00:40,107 join us at our table? 1272 02:00:41,567 --> 02:00:44,946 We're not strangers, we can share a drink. 1273 02:00:46,113 --> 02:00:49,158 Come, join us. It's okay. 1274 02:00:50,034 --> 02:00:53,579 We're not as scary as we look! 1275 02:00:53,663 --> 02:00:56,082 -Over here. -I'll buy you breakfast. 1276 02:00:56,165 --> 02:00:57,124 Don't be so sad! 1277 02:00:57,208 --> 02:00:58,459 Come here! 1278 02:00:58,542 --> 02:01:00,211 Fuck… 1279 02:01:15,101 --> 02:01:16,352 I lost my appetite. 1280 02:01:17,228 --> 02:01:18,562 Get fucked, asshole. 1281 02:01:28,239 --> 02:01:29,240 Fuck! 1282 02:01:47,174 --> 02:01:48,384 Shit! 1283 02:02:06,944 --> 02:02:07,945 Close it! 1284 02:02:08,696 --> 02:02:10,781 Fucking cowards. 1285 02:02:11,532 --> 02:02:14,910 Shitheads, this door isn't bulletproof. 1286 02:02:16,078 --> 02:02:18,789 She's not firing pellets. 1287 02:02:33,304 --> 02:02:34,430 Okay. 1288 02:02:36,640 --> 02:02:38,309 Come to think of it, 1289 02:02:39,727 --> 02:02:41,103 you and I 1290 02:02:43,814 --> 02:02:45,524 have a score to settle. 1291 02:02:52,823 --> 02:02:54,200 Is she fucking nuts? 1292 02:03:30,444 --> 02:03:31,779 Fuck… 1293 02:03:33,239 --> 02:03:34,740 Goddamn… 1294 02:03:46,961 --> 02:03:49,296 Wait… 1295 02:03:50,923 --> 02:03:52,800 Wait, please… 1296 02:03:52,883 --> 02:03:55,511 Let's talk… 1297 02:03:55,594 --> 02:03:56,595 Please… 1298 02:03:56,679 --> 02:03:57,805 Talk… 1299 02:11:16,827 --> 02:11:21,832 Subtitle translation by: Tae Jo