1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,395 --> 00:00:22,564 [crumbling] 4 00:00:22,647 --> 00:00:25,984 [munching] 5 00:00:36,369 --> 00:00:37,495 [Hwang] All right. 6 00:00:38,371 --> 00:00:39,789 You know, Tae-gu, 7 00:00:39,873 --> 00:00:42,333 I had a feeling Yang would send you. 8 00:00:44,335 --> 00:00:48,214 Just know, I'm only sparing their lives so that you can save face. 9 00:00:48,965 --> 00:00:50,258 If it wasn't for you, 10 00:00:50,800 --> 00:00:53,428 I would have had them buried in cement by now. 11 00:00:53,511 --> 00:00:54,763 Understand? 12 00:00:55,680 --> 00:00:58,641 [henchman 1 chuckles] All right, that'd be hilarious. 13 00:00:58,725 --> 00:00:59,559 Welcome, Sir. 14 00:00:59,642 --> 00:01:01,478 -[henchman 2] Hello, sir. -[henchman 3] Welcome. 15 00:01:01,561 --> 00:01:04,606 -[henchman 4] Where are Yang's boys at? -[henchman 2] Over here, sir. 16 00:01:14,699 --> 00:01:16,034 [Tae-gu] So, what now? 17 00:01:16,117 --> 00:01:18,369 [Hwang munching] 18 00:01:20,497 --> 00:01:22,874 Is that a message you want me to relay to the boss? 19 00:01:25,585 --> 00:01:26,961 Whatever. 20 00:01:27,045 --> 00:01:28,296 Tell him what you like. 21 00:01:34,052 --> 00:01:36,471 [man grunting] 22 00:01:41,226 --> 00:01:44,312 [man groaning] 23 00:01:49,025 --> 00:01:51,444 [moaning] 24 00:01:53,446 --> 00:01:55,156 [man grunts] 25 00:01:55,240 --> 00:01:56,616 [coughs] 26 00:01:57,951 --> 00:01:59,494 [Tae-gu] Should we discuss… 27 00:01:59,577 --> 00:02:00,578 [Hwang munching] 28 00:02:00,662 --> 00:02:03,414 …since it's obvious you stabbed my boys in the back, 29 00:02:03,498 --> 00:02:05,416 maybe you'd like to let us know why. 30 00:02:06,167 --> 00:02:08,878 Why would you pull something like this all of a sudden? 31 00:02:08,962 --> 00:02:10,130 [sighs] 32 00:02:10,213 --> 00:02:12,715 Why bother asking when you already know the answer? 33 00:02:12,799 --> 00:02:15,051 You've been in this business long enough. 34 00:02:15,760 --> 00:02:17,095 Listen, Tae-gu, 35 00:02:17,178 --> 00:02:19,722 have you ever heard the story, 36 00:02:19,806 --> 00:02:22,100 The Chariot and the Mantis? 37 00:02:22,183 --> 00:02:23,977 [Hwang] The Chariot and the Mantis. 38 00:02:24,060 --> 00:02:26,396 Come on, why are you bringing up old proverbs? 39 00:02:26,479 --> 00:02:27,856 It's not really your style. 40 00:02:29,649 --> 00:02:32,318 In this story, there's a great wheel… [groans] 41 00:02:32,402 --> 00:02:33,945 …rolling along. 42 00:02:34,487 --> 00:02:36,406 A tiny mantis stood in the way… 43 00:02:36,489 --> 00:02:38,783 [grunts] …determined to stop it. 44 00:02:39,659 --> 00:02:40,743 [scoffs] 45 00:02:41,578 --> 00:02:43,121 Shoot, man. 46 00:02:44,164 --> 00:02:46,374 The mantis had balls, sure enough. 47 00:02:47,333 --> 00:02:49,669 [Hwang] However, we know how the story ends. 48 00:02:51,254 --> 00:02:53,965 You can learn from this tale, huh? 49 00:02:54,799 --> 00:02:57,177 What do you think you're going to achieve? 50 00:02:57,260 --> 00:02:59,179 Do you think standing against the Bukseong gang 51 00:02:59,262 --> 00:03:00,972 is gonna end well for you? 52 00:03:01,055 --> 00:03:04,475 I get that Yang wants to expand his operation, but I don't understand 53 00:03:04,559 --> 00:03:07,770 what you have to gain from getting involved in all this mess. 54 00:03:08,271 --> 00:03:09,272 From what I heard, 55 00:03:09,355 --> 00:03:11,816 Bukseong Chairman Doh attempted to recruit you, 56 00:03:11,900 --> 00:03:14,569 but for some reason you refused. 57 00:03:14,652 --> 00:03:16,613 [Hwang scoffs] What's wrong with you? 58 00:03:16,696 --> 00:03:18,531 Are you tired of breathing? 59 00:03:23,119 --> 00:03:24,704 You better watch yourself. 60 00:03:25,205 --> 00:03:27,081 Chairman Doh only spared you because he thinks 61 00:03:27,165 --> 00:03:29,334 he can get you and your crew on his side. 62 00:03:29,417 --> 00:03:31,211 If it were me, you'd be a dead man. 63 00:03:31,961 --> 00:03:34,923 Think about it. Without you, your boss, Yang… 64 00:03:35,423 --> 00:03:37,217 [chuckles] …he's no more than a cripple. 65 00:03:37,300 --> 00:03:39,344 I'll relay that message to him as well. 66 00:03:39,427 --> 00:03:42,931 Sure, say whatever you like, huh? 67 00:03:43,014 --> 00:03:44,140 I'll go then. 68 00:03:48,686 --> 00:03:50,980 [arcade game music playing] 69 00:04:02,492 --> 00:04:06,996 [man over PA] We have a winner on 19. They'll be moving onto the third stage. 70 00:04:09,958 --> 00:04:12,627 -[woman over PA] Please be advised… -[grunts] 71 00:04:13,962 --> 00:04:15,255 [sighs] 72 00:04:15,338 --> 00:04:16,256 It's raining. 73 00:04:18,508 --> 00:04:20,051 [Jae-kyung] What took you so long? 74 00:04:20,134 --> 00:04:21,344 Have a look at the time. 75 00:04:21,427 --> 00:04:24,055 Yeah, what took so long? We were waiting. 76 00:04:24,138 --> 00:04:25,807 Shouldn't you be able to read a clock? 77 00:04:25,890 --> 00:04:29,352 Ah, Ji-eun, I'm sorry. Uncle got tied up with some business. 78 00:04:29,435 --> 00:04:31,145 -Look at you, mm… -You too. 79 00:04:31,729 --> 00:04:33,314 Are you hungry now, sister? 80 00:04:33,398 --> 00:04:36,067 There's a place nearby that serves my favorite raw fish soup. 81 00:04:36,150 --> 00:04:39,654 [sighs] I'm not sick enough for you? I can't even stand the smell. 82 00:04:39,737 --> 00:04:43,491 Come on, they have abalone porridge as well. It'll nurse you back to health. 83 00:04:43,574 --> 00:04:46,411 Is that right? You look like you could use some yourself. 84 00:04:47,161 --> 00:04:48,955 Huh? Why do you look so tired? 85 00:04:49,038 --> 00:04:50,832 [Tae-gu] I'm not tired at all. 86 00:04:50,915 --> 00:04:52,542 -You don't even work hard. -[grunts] 87 00:04:52,625 --> 00:04:56,546 Don't gangsters just lounge around? Why are you the only haggard criminal? 88 00:04:56,629 --> 00:04:58,172 [Ji-eun exclaims] 89 00:04:58,256 --> 00:05:01,342 -Ji-eun, your mom could read my resume… -Okay, just ignore me. 90 00:05:01,426 --> 00:05:04,262 -…over the loudspeaker. -Don't act embarrassed. You have no shame. 91 00:05:04,345 --> 00:05:07,181 And don't give me that business about you quitting again. 92 00:05:07,265 --> 00:05:08,599 Though you should. 93 00:05:08,683 --> 00:05:11,644 Once I'm gone, you'll be the only family Ji-eun has. 94 00:05:11,728 --> 00:05:14,147 Who'll look after her if you get stabbed? 95 00:05:14,230 --> 00:05:15,940 Hey, she can hear everything you're saying. 96 00:05:16,024 --> 00:05:19,569 Don't you think she knows these things? Kids know everything. 97 00:05:19,652 --> 00:05:20,611 Jeez. 98 00:05:23,489 --> 00:05:25,908 You don't need to know everything, Ji-eun. Right? 99 00:05:25,992 --> 00:05:26,909 Jae-kyung. 100 00:05:28,870 --> 00:05:29,912 Go ahead. 101 00:05:29,996 --> 00:05:32,832 I'll get your medications and drop them off later. 102 00:05:32,915 --> 00:05:35,293 [grunts] Ji-eun, I'm gonna come visit you later, 103 00:05:35,376 --> 00:05:38,338 so now, you're gonna ride home with your mom, all right? 104 00:05:38,421 --> 00:05:41,841 Okay, Uncle, but promise you're gonna be able to make it. 105 00:05:41,924 --> 00:05:45,887 Try not to get stabbed because I think that would be really bad. 106 00:05:50,975 --> 00:05:52,602 [sighs] All right, Ji-eun, 107 00:05:52,685 --> 00:05:53,936 I'll be there. I promise. 108 00:05:54,020 --> 00:05:55,855 -Yeah. All right. -See you later. 109 00:05:55,938 --> 00:05:57,690 And guess what day it is coming up soon. 110 00:05:57,774 --> 00:05:58,816 My birthday! 111 00:05:58,900 --> 00:06:02,111 [whispers] I have a secret. I bought you a gift and you should open it early. 112 00:06:02,779 --> 00:06:04,238 -For me? -[Jae-kyung exclaims] 113 00:06:04,322 --> 00:06:07,200 -Right there! -[Jae-kyung] Oh Ji-eun, you're so lucky. 114 00:06:07,283 --> 00:06:10,745 -What could it be? Something expensive? -[Tae-gu] Open it. Go ahead. 115 00:06:10,828 --> 00:06:13,122 -Thank your uncle first. -[Tae-gu] Ji-eun, do you like it? 116 00:06:13,206 --> 00:06:16,459 -Will you move so I can get in? A bit. -Hold on, just a sec. 117 00:06:16,542 --> 00:06:18,294 And what is it? Ta-da! 118 00:06:18,378 --> 00:06:21,005 Move. Jeez. When did you get so strong? 119 00:06:21,089 --> 00:06:23,925 I'm making some dishes for you. Better come pick them up. 120 00:06:24,008 --> 00:06:25,885 Uncle got me an iPad! 121 00:06:25,968 --> 00:06:28,346 Do you like it? Now you can watch all your favorites shows. 122 00:06:28,429 --> 00:06:30,515 -That's enough, she likes it. -Do you love it? 123 00:06:30,598 --> 00:06:33,518 Just go. What's got into you? You're being so sappy lately. 124 00:06:33,601 --> 00:06:35,520 [Jin-sung] Hey, drive careful in the rain. 125 00:06:36,020 --> 00:06:37,230 -[knocking] -[Jae-kyung] Ji-eun… 126 00:06:37,313 --> 00:06:38,815 -Ji-eun! -…look at this clown. 127 00:06:38,898 --> 00:06:40,400 [Tae-gu] I hope you like it. 128 00:06:40,983 --> 00:06:43,861 Ji-eun! I'll see you later. [chuckles] 129 00:06:49,826 --> 00:06:52,245 [surprised grunt] 130 00:06:52,328 --> 00:06:53,496 Bye! 131 00:06:54,080 --> 00:06:55,498 [Tae-gu] Oh, Ji-eun! 132 00:06:55,581 --> 00:06:58,793 [laughing] 133 00:07:02,046 --> 00:07:03,381 [clears throat] 134 00:07:07,135 --> 00:07:08,344 I'll get a car, sir. 135 00:07:09,011 --> 00:07:12,265 Actually, you can head back on your own. I still have business here. 136 00:07:12,348 --> 00:07:13,975 I should escort you, sir. 137 00:07:15,017 --> 00:07:16,686 It's fine, you can go, my friend. 138 00:07:16,769 --> 00:07:19,105 I just need to pick up Jae-kyung's medications. 139 00:07:26,487 --> 00:07:27,530 Okay, go on. 140 00:07:27,613 --> 00:07:29,866 [Jin-sung] Okay, I'll see you later then, sir. 141 00:07:32,994 --> 00:07:38,332 [doctor] We ran every test and I have the results. I'm sorry, but… 142 00:07:38,875 --> 00:07:41,669 you are not a compatible donor for your sister. 143 00:07:43,713 --> 00:07:46,132 You two are not a close enough match. 144 00:07:46,674 --> 00:07:50,303 Though this is rare between a brother and a sister. 145 00:07:51,012 --> 00:07:53,681 Uh, well, uh, my sister and I… 146 00:07:54,223 --> 00:07:55,600 have different fathers. 147 00:07:57,226 --> 00:07:59,187 Oh, I see. 148 00:08:03,858 --> 00:08:04,775 So, doc… 149 00:08:06,736 --> 00:08:07,778 how much time 150 00:08:09,155 --> 00:08:10,573 does my sister have left? 151 00:08:11,574 --> 00:08:14,202 [delicate music plays] 152 00:08:27,757 --> 00:08:29,592 [sighs] 153 00:08:35,056 --> 00:08:36,474 [exhales sharply] 154 00:08:38,100 --> 00:08:41,103 [phone vibrates] 155 00:08:50,404 --> 00:08:51,781 Oh, hey, sis. 156 00:08:55,576 --> 00:08:57,662 [exhales, clicks tongue] 157 00:08:57,745 --> 00:09:00,206 It's fine. Forget about the fish soup. 158 00:09:00,289 --> 00:09:01,999 Just a suggestion. 159 00:09:02,833 --> 00:09:05,545 I'm just fine. There's nothing for you to worry about. 160 00:09:08,673 --> 00:09:10,383 Hello? Sister? 161 00:09:12,385 --> 00:09:13,386 Jae-kyung? 162 00:09:18,307 --> 00:09:19,308 Still there? 163 00:09:22,478 --> 00:09:23,521 Jae-kyung? 164 00:09:24,605 --> 00:09:26,566 Jae-kyung, are you there? 165 00:09:32,154 --> 00:09:34,532 [dramatic music] 166 00:09:37,034 --> 00:09:39,328 [sirens wailing] 167 00:10:34,216 --> 00:10:36,719 Uh, the boss is here, sir. 168 00:11:19,595 --> 00:11:20,930 Did you get any sleep? 169 00:11:22,515 --> 00:11:24,225 Have you had anything to eat? 170 00:11:25,768 --> 00:11:26,727 Yeah. 171 00:11:27,728 --> 00:11:28,938 Today would've been… 172 00:11:31,023 --> 00:11:32,733 Ji-eun's birthday, right? 173 00:11:35,444 --> 00:11:38,322 [Do-soo sighs] How could that bastard, Chairman Doh have done this? 174 00:11:38,948 --> 00:11:41,283 He must be going senile in his old age. 175 00:11:42,368 --> 00:11:45,121 No matter how things are between us and them, 176 00:11:46,247 --> 00:11:48,207 this is a line you don't cross. 177 00:11:50,251 --> 00:11:53,754 And after he fawned all over you to get you to join his side… 178 00:11:59,635 --> 00:12:01,178 [sighs] 179 00:12:02,763 --> 00:12:03,681 [clicks tongue] 180 00:12:05,099 --> 00:12:07,518 What can we do about this situation? 181 00:12:08,394 --> 00:12:10,229 [Do-soo] They'll all continue to overstep 182 00:12:10,312 --> 00:12:12,398 because they know they have us by the throat. 183 00:12:13,232 --> 00:12:14,567 I'm ashamed to say… 184 00:12:17,027 --> 00:12:18,612 but there's nothing I can do. 185 00:12:35,755 --> 00:12:37,631 Then I'll meet with Chairman Doh. 186 00:12:37,715 --> 00:12:41,010 [suspenseful music plays] 187 00:12:44,013 --> 00:12:45,639 What would you do? 188 00:12:46,223 --> 00:12:48,768 I would do whatever you ask of me, sir. 189 00:12:50,853 --> 00:12:53,647 Isn't this what you've been wanting anyway? 190 00:12:55,608 --> 00:12:57,109 It's inevitable. 191 00:13:13,959 --> 00:13:16,796 [Chairman Doh breathing deeply] 192 00:13:21,091 --> 00:13:22,009 [exhales] 193 00:13:22,092 --> 00:13:25,095 I'm grieved by the loss of your sister and niece. 194 00:13:25,971 --> 00:13:27,014 [clicks tongue] 195 00:13:27,097 --> 00:13:29,308 Of course, I was shocked to hear the news. 196 00:13:29,391 --> 00:13:32,770 It's not enough to say that we're in a rough profession. 197 00:13:34,063 --> 00:13:37,525 Only a real lowlife would think of going after family. 198 00:13:37,608 --> 00:13:38,984 [scoffs] 199 00:13:39,068 --> 00:13:41,862 Some asshole has no idea the mistake he made. 200 00:13:42,988 --> 00:13:44,240 [sighs] 201 00:13:44,323 --> 00:13:45,282 [clicks tongue] 202 00:13:46,116 --> 00:13:48,953 I'll find out who did this. You have my word. 203 00:13:49,912 --> 00:13:51,872 And serve them up to you. 204 00:13:51,956 --> 00:13:52,957 You hear me? 205 00:13:59,129 --> 00:14:01,257 What's done has been done. 206 00:14:03,050 --> 00:14:05,094 Doing that won't change anything. 207 00:14:09,139 --> 00:14:12,309 Hearing you didn't give the order, I'll see it as an accident. 208 00:14:12,393 --> 00:14:13,769 [chuckles] Good. 209 00:14:14,687 --> 00:14:16,105 That's it. 210 00:14:16,188 --> 00:14:17,356 [sucks teeth] 211 00:14:17,439 --> 00:14:20,067 You know, I admire your attitude. 212 00:14:20,651 --> 00:14:23,279 It may sound cool but life goes on. 213 00:14:24,613 --> 00:14:26,073 So what is it that you want? 214 00:14:26,699 --> 00:14:28,158 What can I do? 215 00:14:29,493 --> 00:14:32,037 I'm assuming you must have something in mind, 216 00:14:32,580 --> 00:14:34,790 or you wouldn't have asked for this meeting. 217 00:14:38,210 --> 00:14:41,171 Let me splash some cold water on myself first. 218 00:14:42,548 --> 00:14:43,716 Sure, yeah. 219 00:14:48,721 --> 00:14:50,139 [Chairman Doh] Hey. 220 00:15:00,608 --> 00:15:03,444 There's no reason for you to be on edge, huh? 221 00:15:04,236 --> 00:15:06,697 What's going to happen when we're just sitting here naked? 222 00:15:06,780 --> 00:15:08,449 Must you embarrass me? 223 00:15:08,532 --> 00:15:09,575 I apologize. 224 00:15:10,159 --> 00:15:11,243 Try to relax. 225 00:15:11,994 --> 00:15:13,454 Flip the hourglass. 226 00:15:55,079 --> 00:15:58,040 [tense music playing] 227 00:16:09,176 --> 00:16:10,052 [grunts] 228 00:16:10,135 --> 00:16:11,261 Come here. 229 00:16:15,140 --> 00:16:16,934 [groans] 230 00:16:19,436 --> 00:16:20,479 [groans] 231 00:16:21,689 --> 00:16:23,565 [henchman 5] What the hell? You… 232 00:16:24,149 --> 00:16:26,193 -[slashing] -[groans, grunts] 233 00:16:26,860 --> 00:16:28,779 Tae-gu, wait. Just hold on. 234 00:16:29,363 --> 00:16:31,782 [Chairman Doh] Hold on, Tae-gu. [grunts] 235 00:16:31,865 --> 00:16:35,369 -[slashing] -[groaning] 236 00:16:43,252 --> 00:16:44,128 [water splashing] 237 00:16:56,640 --> 00:16:58,684 [breathes heavily] 238 00:17:02,855 --> 00:17:05,649 [contemplative music playing] 239 00:17:16,785 --> 00:17:18,328 [engine starts] 240 00:17:20,372 --> 00:17:22,332 [revs] 241 00:17:42,311 --> 00:17:46,148 [contemplative music rising] 242 00:18:12,341 --> 00:18:13,258 Here. 243 00:18:15,886 --> 00:18:16,804 [chair creaks] 244 00:18:19,389 --> 00:18:20,599 [Do-soo] Very good work. 245 00:18:22,101 --> 00:18:23,519 Any injuries? 246 00:18:24,228 --> 00:18:25,479 I'm fine, sir. 247 00:18:40,077 --> 00:18:41,829 [Do-soo] You discarded your phone, right? 248 00:18:43,038 --> 00:18:44,456 You can use this one for now. 249 00:18:45,415 --> 00:18:48,001 I got you new identification and some cash. 250 00:18:48,085 --> 00:18:49,211 [zipping] 251 00:18:49,294 --> 00:18:50,170 First step… 252 00:18:54,508 --> 00:18:55,634 Jeju Island. 253 00:18:55,717 --> 00:18:57,427 [Do-soo] You hide out there a week. 254 00:18:57,928 --> 00:18:59,805 From there, we'll put you on a boat 255 00:18:59,888 --> 00:19:01,515 to Vladivostok, Russia. 256 00:19:02,766 --> 00:19:04,560 Safer in Russia than China. 257 00:19:05,102 --> 00:19:08,147 You know how close the Bukseong Gang is with the Chinese. 258 00:19:08,230 --> 00:19:09,690 I don't care where you send me. 259 00:19:10,899 --> 00:19:12,151 Tae-gu. 260 00:19:12,234 --> 00:19:13,402 Yes, sir? 261 00:19:14,653 --> 00:19:16,530 Just know that you saved us all. 262 00:19:21,743 --> 00:19:22,953 Let's go. 263 00:19:26,999 --> 00:19:28,500 The boat comes in a week. 264 00:19:29,668 --> 00:19:32,337 Enjoy the scenery and the fresh air. 265 00:19:32,421 --> 00:19:34,965 You should just think of it as a short holiday. 266 00:19:36,091 --> 00:19:37,259 Yeah. 267 00:19:38,886 --> 00:19:42,389 [woman speaking indistinctly over PA] 268 00:19:42,472 --> 00:19:43,932 [clicks tongue] All right. 269 00:20:01,575 --> 00:20:03,202 Is Kuto ready for him in Jeju? 270 00:20:03,285 --> 00:20:04,786 Yes, sir. All taken care of. 271 00:20:04,870 --> 00:20:05,996 And our guys? 272 00:20:06,079 --> 00:20:07,206 Check on them. 273 00:20:07,289 --> 00:20:08,582 [tires screeching] 274 00:20:09,166 --> 00:20:10,834 [men shouting] 275 00:20:10,918 --> 00:20:13,754 [clamoring] 276 00:20:14,546 --> 00:20:17,007 [tense music playing] 277 00:20:19,218 --> 00:20:20,552 [clamoring continues] 278 00:20:20,636 --> 00:20:21,762 [screaming] 279 00:20:28,602 --> 00:20:29,645 [grunting] 280 00:20:33,649 --> 00:20:34,691 [groans] 281 00:20:41,448 --> 00:20:44,368 [plane engine humming] 282 00:21:00,008 --> 00:21:02,719 [rain pattering] 283 00:21:15,107 --> 00:21:16,441 [cell phone vibrating] 284 00:21:24,491 --> 00:21:26,410 [Jae-yeon] Is this Mr. Park Tae-gu? 285 00:21:29,538 --> 00:21:30,831 Yeah, who is this? 286 00:21:30,914 --> 00:21:31,873 Over here. 287 00:21:32,666 --> 00:21:34,584 I think I'm the person picking you up. 288 00:21:35,210 --> 00:21:36,378 Bingo. 289 00:21:38,338 --> 00:21:41,800 My uncle got busy and couldn't come so here I am. 290 00:21:42,426 --> 00:21:43,677 Come this way. 291 00:21:49,641 --> 00:21:50,767 [Jae-yeon] Seriously? 292 00:21:51,351 --> 00:21:52,352 Not coming? 293 00:21:52,936 --> 00:21:53,812 Yeah, coming. 294 00:22:16,793 --> 00:22:18,628 [wind blowing] 295 00:22:20,380 --> 00:22:22,299 [Jae-yeon sighs] God damn. 296 00:22:26,553 --> 00:22:27,971 [whirring] 297 00:22:31,600 --> 00:22:34,019 [sighs] It's windy out today. 298 00:22:35,979 --> 00:22:37,064 [clears throat] 299 00:22:38,482 --> 00:22:39,775 [clearing throat] 300 00:22:46,406 --> 00:22:47,324 [clicking] 301 00:22:50,452 --> 00:22:53,622 [Kuto] Real version Tokarev, not the Chinese knockoffs. 302 00:22:54,456 --> 00:22:58,210 Here you go. I'll throw in a box of ammo. I have more for sale. 303 00:22:58,293 --> 00:23:00,087 Wow! Great fucking deal. 304 00:23:00,587 --> 00:23:02,422 I'm certainly not gonna argue the price, 305 00:23:02,506 --> 00:23:04,508 but are you concerned about selling so low? 306 00:23:04,591 --> 00:23:07,469 Make the Bukseong gang or the Russians get upset with you. 307 00:23:08,220 --> 00:23:09,179 You buying or not? 308 00:23:09,846 --> 00:23:10,972 Sure I am. 309 00:23:11,056 --> 00:23:13,308 The Japanese will pay me double for 'em. 310 00:23:13,934 --> 00:23:15,227 [boss] Kuto. 311 00:23:15,310 --> 00:23:18,980 I hope you can appreciate how hard it was to pay you on American cash. 312 00:23:19,064 --> 00:23:21,650 During this recession, it's nearly impossible. 313 00:23:22,192 --> 00:23:24,194 Here you go. Take 'em apart and wrap 'em. 314 00:23:24,277 --> 00:23:27,197 Hey, do you have a better way to send them than, uh… 315 00:23:27,280 --> 00:23:29,157 -in the fish? -How? 316 00:23:29,825 --> 00:23:32,452 You want me to put them in the mail, sent to your house? 317 00:23:32,536 --> 00:23:35,288 Yeah, all right, and I'm just saying these things smell. 318 00:23:36,039 --> 00:23:37,541 Cut the shit and pack 'em. 319 00:23:37,624 --> 00:23:39,334 Fishing boats are the safest. 320 00:23:40,669 --> 00:23:42,087 Give me a cigarette. 321 00:23:44,631 --> 00:23:45,882 Kuto, 322 00:23:45,966 --> 00:23:48,635 why are you selling so aggressively lately, huh? 323 00:23:49,469 --> 00:23:53,390 You usually work through the Russians, now you put together your own deals. 324 00:23:54,057 --> 00:23:54,975 So… 325 00:23:56,143 --> 00:23:58,103 you planning your retirement or what? 326 00:24:00,856 --> 00:24:02,899 If you're done with your shopping, 327 00:24:02,983 --> 00:24:04,234 it's closing time. 328 00:24:43,857 --> 00:24:45,984 [crickets chirping] 329 00:24:54,075 --> 00:24:56,495 Do less examining and more eating. 330 00:24:56,995 --> 00:24:58,205 Yes, sir. 331 00:25:00,332 --> 00:25:03,001 I'm just curious. I heard about you moving here. 332 00:25:03,793 --> 00:25:05,420 They told me you started a farm. 333 00:25:06,880 --> 00:25:08,256 How long will you stay? 334 00:25:10,509 --> 00:25:12,677 About a week is what I was told. 335 00:25:14,221 --> 00:25:15,305 But I'm not sure. 336 00:25:16,890 --> 00:25:18,266 [Kuto] Where are you headed? 337 00:25:18,350 --> 00:25:19,226 Vladivostok. 338 00:25:19,809 --> 00:25:21,311 [Jae-yeon] You mean, Russia? 339 00:25:21,937 --> 00:25:23,063 What an honor. 340 00:25:23,730 --> 00:25:25,857 You must be a national hero. 341 00:25:31,863 --> 00:25:33,698 [sighs] You done with this plate? 342 00:25:33,782 --> 00:25:34,908 Actually… 343 00:25:36,618 --> 00:25:40,038 [Jae-yeon] So, a week it is then, unless you'd like to leave earlier. 344 00:25:41,957 --> 00:25:45,460 We really don't wanna get mixed up with you people, over just a few bucks. 345 00:25:47,379 --> 00:25:48,505 [dishes clatter] 346 00:25:48,588 --> 00:25:50,966 [water running] 347 00:25:52,175 --> 00:25:54,427 [birds chirping] 348 00:25:54,511 --> 00:25:57,639 [atmospheric music playing] 349 00:25:58,223 --> 00:26:00,684 [phone line ringing] 350 00:26:11,403 --> 00:26:14,281 [operator] The person you are calling cannot be reached at this moment. 351 00:26:36,011 --> 00:26:38,555 [tense music plays] 352 00:27:10,920 --> 00:27:11,921 How did it go? 353 00:27:13,381 --> 00:27:14,633 Director Ma… 354 00:27:15,300 --> 00:27:16,760 [clicks tongue] He escaped, sir. 355 00:27:18,803 --> 00:27:20,221 [sighs] 356 00:27:20,847 --> 00:27:22,932 You pieces of shit! 357 00:27:23,808 --> 00:27:26,311 Don't you know none of this works if Director Ma's alive? 358 00:27:26,936 --> 00:27:27,937 [yells] How? 359 00:27:28,521 --> 00:27:29,522 Sorry, sir. 360 00:27:30,690 --> 00:27:31,816 [sighs] 361 00:27:35,236 --> 00:27:37,781 [foreboding music] 362 00:27:39,658 --> 00:27:40,825 [sighs] 363 00:27:40,909 --> 00:27:43,119 Sorry, that's not all. 364 00:27:43,620 --> 00:27:45,455 Bukseong's Chairman Doh… 365 00:27:47,582 --> 00:27:50,377 I'm told he's still alive. 366 00:27:51,044 --> 00:27:52,671 He's in surgery right now. 367 00:27:54,798 --> 00:27:55,882 [exhales] 368 00:27:59,260 --> 00:28:00,261 [scoffs] 369 00:28:04,391 --> 00:28:06,017 [sighs] 370 00:28:11,147 --> 00:28:11,981 [exhales] 371 00:28:13,858 --> 00:28:15,235 Director Ma, sir. 372 00:28:21,783 --> 00:28:22,617 [exhales] 373 00:28:33,378 --> 00:28:34,462 It's Do-soo. 374 00:28:35,672 --> 00:28:37,882 [Sang-gil] Hey Yang, how are you? 375 00:28:37,966 --> 00:28:42,137 I bet you're thinking, "Man, I really fucked up this time," hm? 376 00:28:42,220 --> 00:28:43,346 [sucks teeth] 377 00:28:43,430 --> 00:28:47,350 Though I have to admit I was pretty surprised, you know. 378 00:28:47,434 --> 00:28:49,894 That a useless prick like you would… 379 00:28:49,978 --> 00:28:51,938 [whispers indistinctly] 380 00:28:54,441 --> 00:28:56,234 Listen to me, Yang. 381 00:28:57,777 --> 00:28:59,320 You little weasel. 382 00:29:00,655 --> 00:29:02,615 I don't know what you were thinking. 383 00:29:02,699 --> 00:29:05,952 Maybe, your balls just dropped. It doesn't really matter. 384 00:29:06,745 --> 00:29:08,538 You know what happens now. 385 00:29:09,164 --> 00:29:10,832 I'm gonna cut you open, 386 00:29:11,332 --> 00:29:14,711 and watch your guts spill out just to see what's inside. 387 00:29:16,671 --> 00:29:17,672 Hm? 388 00:29:18,465 --> 00:29:19,632 Just wait. 389 00:29:20,341 --> 00:29:21,384 It won't be long. 390 00:29:25,305 --> 00:29:27,432 Take me to those bastards right now. 391 00:29:35,857 --> 00:29:37,567 [tires screech] 392 00:29:39,402 --> 00:29:41,654 [tense music playing] 393 00:29:49,120 --> 00:29:52,081 [gasping] 394 00:30:02,133 --> 00:30:03,384 Give it to me. 395 00:30:05,804 --> 00:30:07,972 [groans] 396 00:30:10,391 --> 00:30:13,520 You know, it doesn't seem right that you have to pay the price. 397 00:30:14,979 --> 00:30:17,690 That Yang's men have to pay for his mistakes. 398 00:30:20,068 --> 00:30:21,528 Bite down hard. 399 00:30:22,195 --> 00:30:23,780 This is gonna hurt. 400 00:30:23,863 --> 00:30:26,741 [screaming] 401 00:30:41,923 --> 00:30:44,300 [exhales] 402 00:30:54,602 --> 00:30:56,729 -[clears throat] -[gunshot] 403 00:31:00,441 --> 00:31:02,694 [gunshots continue] 404 00:31:13,204 --> 00:31:14,664 [gunshots continue] 405 00:31:42,066 --> 00:31:43,359 [sighs] 406 00:31:52,785 --> 00:31:53,703 [clicks] 407 00:31:55,455 --> 00:31:58,166 [tense music playing] 408 00:31:59,292 --> 00:32:00,209 Huh? 409 00:32:01,127 --> 00:32:02,462 Hey, hold on! 410 00:32:03,588 --> 00:32:04,422 Hey! 411 00:32:04,505 --> 00:32:05,465 Hey, hey! 412 00:32:06,174 --> 00:32:07,258 Hey, stop it! 413 00:32:07,342 --> 00:32:09,510 [Tae-gu] Hey, wait, what are you doing? 414 00:32:10,678 --> 00:32:11,846 Just wait. 415 00:32:11,930 --> 00:32:13,723 Hey! Hey! 416 00:32:14,807 --> 00:32:16,100 Why are you doing that? 417 00:32:16,976 --> 00:32:18,353 Please don't. 418 00:32:19,520 --> 00:32:20,772 Put the gun down. Hey! 419 00:32:20,855 --> 00:32:22,065 Stop it! 420 00:32:22,148 --> 00:32:24,317 All right. All right. All right. 421 00:32:26,110 --> 00:32:28,029 Calm down. Just stay calm, all right? 422 00:32:28,112 --> 00:32:30,031 [Tae-gu] Hold it. Don't do it. 423 00:32:30,114 --> 00:32:30,990 Just… 424 00:32:31,074 --> 00:32:32,241 Hold on. 425 00:32:32,325 --> 00:32:33,534 Hey! 426 00:32:33,618 --> 00:32:36,120 That's right. All right. Hey! Stop it, don't do it. 427 00:32:36,204 --> 00:32:37,664 -Don't do it! Stop it! -[clicks] 428 00:32:50,551 --> 00:32:52,220 [Tae-gu] Psycho woman. 429 00:32:54,180 --> 00:32:56,224 [train horn blowing in distance] 430 00:33:03,606 --> 00:33:06,234 [railroad rumbling] 431 00:33:30,299 --> 00:33:31,884 [exclaims] 432 00:33:31,968 --> 00:33:32,802 [groans] 433 00:33:33,386 --> 00:33:35,763 [retches, spits] 434 00:33:36,806 --> 00:33:40,226 Oh, shit. I just ate lunch, dammit. 435 00:33:40,309 --> 00:33:41,936 Get it out. 436 00:33:43,021 --> 00:33:45,148 [Captain Park sighs] Shit. 437 00:33:46,190 --> 00:33:48,109 [exhales] 438 00:33:52,155 --> 00:33:53,948 -Mr. Yang… -Yes? 439 00:33:54,532 --> 00:33:57,577 Help me. What are you playing at here, huh? 440 00:33:59,037 --> 00:34:01,914 Are you children playing pretend? 441 00:34:01,998 --> 00:34:03,541 Sorry, sir. 442 00:34:04,584 --> 00:34:05,710 [sighs] 443 00:34:05,793 --> 00:34:08,296 I'm sorry, Captain. Sir, please, sorry, just… 444 00:34:09,005 --> 00:34:10,631 Help me get out of this. 445 00:34:10,715 --> 00:34:13,217 You must think I'm some kind of miracle worker. 446 00:34:13,926 --> 00:34:17,430 I mean, why did you have to create this mess in the first place? 447 00:34:18,723 --> 00:34:20,391 [sighs] 448 00:34:21,726 --> 00:34:24,687 This isn't 1980s for fuck's sake. 449 00:34:24,771 --> 00:34:28,858 A coup like that in these days and in broad daylight. 450 00:34:28,941 --> 00:34:30,151 [clicks tongue] 451 00:34:36,824 --> 00:34:39,619 Hey, Director Ma, it's me. 452 00:34:40,536 --> 00:34:41,454 It's been a while. 453 00:34:41,537 --> 00:34:44,248 About time we met for some face to face. 454 00:34:45,374 --> 00:34:48,086 Let's sit down for lunch. Pick some place nice. 455 00:34:48,169 --> 00:34:50,463 [chuckles] Always. 456 00:34:50,546 --> 00:34:52,882 [Captain Park] And you'll still argue who pays the tab. 457 00:34:52,965 --> 00:34:54,717 [clanking] 458 00:35:18,491 --> 00:35:21,035 [door opens, closes] 459 00:35:22,078 --> 00:35:24,413 [crickets chirping] 460 00:35:35,007 --> 00:35:36,592 [sighs] 461 00:35:41,430 --> 00:35:42,890 [sighs] 462 00:35:51,941 --> 00:35:55,153 [birds chirping] 463 00:36:25,183 --> 00:36:27,143 [sighs sharply] 464 00:36:28,394 --> 00:36:31,731 [car horn beeps] 465 00:36:32,690 --> 00:36:33,566 What the hell? 466 00:36:36,819 --> 00:36:38,571 Hey! Hey, lady! 467 00:36:40,323 --> 00:36:41,199 What's wrong? 468 00:36:42,074 --> 00:36:43,701 -[moans] -Huh? 469 00:36:45,745 --> 00:36:47,371 [gasps] Damn! 470 00:36:47,455 --> 00:36:48,539 Move! 471 00:36:50,082 --> 00:36:51,709 -What are you doing? -I need you to drive. 472 00:36:51,792 --> 00:36:53,878 -What? -Get behind the wheel and drive! 473 00:36:55,296 --> 00:36:56,422 [Tae-gu] All right. 474 00:37:00,176 --> 00:37:02,220 [panting] 475 00:37:02,303 --> 00:37:03,387 To the hospital! 476 00:37:03,471 --> 00:37:05,765 -[engine starts] -[Kuto] Jae-yeon! Jae-yeon! 477 00:37:41,133 --> 00:37:43,219 [sighs deeply] 478 00:37:52,520 --> 00:37:54,939 Do you expect me to share that with you? 479 00:37:57,066 --> 00:37:58,818 I haven't drunk from it, sir. 480 00:38:02,446 --> 00:38:04,407 [sighs] 481 00:38:14,000 --> 00:38:15,710 Has Yang contacted you yet? 482 00:38:16,711 --> 00:38:18,379 When is he coming for you? 483 00:38:19,213 --> 00:38:21,549 He is sending a boat early next week. 484 00:38:24,343 --> 00:38:26,137 [exhales] That's good. 485 00:38:27,305 --> 00:38:29,515 I need the rest of the money he promised. 486 00:38:32,852 --> 00:38:34,520 [clicks tongue, sucks teeth] 487 00:38:40,318 --> 00:38:42,611 We gotta leave here soon ourselves. 488 00:38:47,408 --> 00:38:48,576 Where are you going? 489 00:38:49,160 --> 00:38:50,119 United States. 490 00:38:51,037 --> 00:38:53,039 Jae-yeon will have an operation there. 491 00:38:56,459 --> 00:38:59,045 She only has a ten percent chance of living here. 492 00:38:59,962 --> 00:39:03,049 Goes up to 20 percent over there. 493 00:39:07,511 --> 00:39:09,180 [sighs] 494 00:39:09,263 --> 00:39:10,890 In her current condition… 495 00:39:12,767 --> 00:39:15,102 she will be lucky to last a month. 496 00:39:18,064 --> 00:39:19,690 [sighs] 497 00:39:23,027 --> 00:39:25,237 [rain pattering] 498 00:39:40,669 --> 00:39:42,630 Did you have a shower this morning? 499 00:39:45,508 --> 00:39:47,218 No, I didn't, sir. 500 00:39:50,721 --> 00:39:51,847 Why? 501 00:39:53,766 --> 00:39:55,476 Do I look that bad? 502 00:39:57,728 --> 00:39:59,647 This filthy bastard. 503 00:40:07,571 --> 00:40:09,865 [slurping] 504 00:40:13,411 --> 00:40:15,788 [Sang-gil] Come on, Captain Park, let's have it, 505 00:40:16,664 --> 00:40:18,666 or did you come all the way for this, huh? 506 00:40:18,749 --> 00:40:21,460 Cheap old noodles. We can do better, huh? 507 00:40:21,544 --> 00:40:23,045 I told you I'd pay the tab. 508 00:40:23,754 --> 00:40:25,881 Why not let me treat you to something better? 509 00:40:25,965 --> 00:40:28,008 Well, a government employee can't be seen accepting 510 00:40:28,092 --> 00:40:30,511 something that could be construed as a bribe. 511 00:40:30,594 --> 00:40:32,138 [Captain Park] Can you pass the vinegar? 512 00:40:32,221 --> 00:40:33,139 [Sang-gil] Sure. 513 00:40:34,014 --> 00:40:35,558 [gobbles loudly] 514 00:40:37,935 --> 00:40:40,312 [burps] 515 00:40:43,274 --> 00:40:44,442 Why aren't you eating? 516 00:40:44,525 --> 00:40:46,110 [Sang-gil] Ah, leave him be, huh. 517 00:40:46,193 --> 00:40:49,822 It's really better this way. Less mess when I cut him open. 518 00:40:50,448 --> 00:40:51,490 How considerate. 519 00:40:51,574 --> 00:40:53,534 Less shit for my boys to clean up. 520 00:40:53,617 --> 00:40:56,579 [Captain Park chuckles] Must you speak so ghastly. 521 00:40:56,662 --> 00:40:58,164 All right then, 522 00:40:58,247 --> 00:41:00,207 since he has lost his appetite, 523 00:41:00,875 --> 00:41:02,751 we'll talk sharp instead, okay. 524 00:41:03,544 --> 00:41:05,921 So I heard, Chairman Doh survived. 525 00:41:06,005 --> 00:41:06,881 What if he did? 526 00:41:06,964 --> 00:41:09,175 He's been left a cripple. Shit. 527 00:41:09,967 --> 00:41:12,470 Fortunately, he was religious, huh. 528 00:41:12,553 --> 00:41:16,307 Donated a lot of money to church, attended all their services. 529 00:41:16,390 --> 00:41:18,809 [chuckles] I guess the heavens spared him. 530 00:41:18,893 --> 00:41:21,312 Fucking Hallelujah, right? 531 00:41:21,395 --> 00:41:24,315 The heavens, my ass. The doctor that saved him. 532 00:41:24,398 --> 00:41:25,733 [chuckles] 533 00:41:26,442 --> 00:41:27,610 So considering, 534 00:41:28,277 --> 00:41:30,821 Chairman Doh survived the ambush, 535 00:41:30,905 --> 00:41:34,408 and as I hear, a couple of Mr. Yang's men already paid… 536 00:41:34,492 --> 00:41:36,577 [clicks tongue] …the ultimate price. 537 00:41:36,660 --> 00:41:39,580 [Captain Park] Don't you think Bukseong's had enough retribution? 538 00:41:39,663 --> 00:41:41,290 We should consider… [exhales] 539 00:41:42,625 --> 00:41:43,667 …calling it even. 540 00:41:44,418 --> 00:41:46,962 Ahh, let's see. 541 00:41:47,046 --> 00:41:49,423 No, absolutely not, huh. 542 00:41:50,132 --> 00:41:52,468 Your math simply doesn't square. 543 00:41:53,052 --> 00:41:57,306 It's not that easy. This isn't a score that can be settled so cheaply. 544 00:41:58,474 --> 00:41:59,892 [Do-soo] Let's be honest. 545 00:42:02,770 --> 00:42:04,647 You people were the ones who started all this. 546 00:42:04,730 --> 00:42:06,482 Oh? You sure? 547 00:42:07,525 --> 00:42:09,902 Sorry, for a second there, I almost thought it mattered 548 00:42:09,985 --> 00:42:11,695 what the fuck you had to say. [clatters] 549 00:42:11,779 --> 00:42:13,656 -You shit. -[Captain Park] Ah, Director Ma. 550 00:42:13,739 --> 00:42:15,282 What's with you? 551 00:42:15,366 --> 00:42:17,284 Allow me to do my job. 552 00:42:17,368 --> 00:42:19,328 Let's resolve this peacefully. 553 00:42:19,411 --> 00:42:22,122 If you keep killing each other, I'm gonna lose my job. 554 00:42:22,206 --> 00:42:23,415 [chuckles] 555 00:42:23,499 --> 00:42:26,293 I even got an earful about it before coming here today. 556 00:42:27,378 --> 00:42:30,339 They say I'm too lenient on worthless thugs. 557 00:42:31,173 --> 00:42:33,676 My fucking evaluations are coming up. 558 00:42:34,510 --> 00:42:36,554 [scoffs] So I say… 559 00:42:37,930 --> 00:42:39,932 enough is enough, all right? 560 00:42:44,144 --> 00:42:45,145 [clears throat] 561 00:42:46,480 --> 00:42:47,731 Look, Captain Park. 562 00:42:50,401 --> 00:42:54,196 Respectfully, this isn't even something you can really intervene in, huh. 563 00:42:54,780 --> 00:42:56,699 [Sang-gil] They attempted to assassinate my boss. 564 00:42:56,782 --> 00:42:59,076 The chairman of the great Bukseong gang 565 00:42:59,159 --> 00:43:02,663 was shanked by some lowlife punk that he himself ordered. 566 00:43:02,746 --> 00:43:07,710 And so, how could we possible just let something like this slide, huh? 567 00:43:08,586 --> 00:43:11,505 This is such a fucking goddamn embarrassment. 568 00:43:11,589 --> 00:43:14,300 I can't even hold my head up when I walk down the street. 569 00:43:14,383 --> 00:43:15,426 Fuck. 570 00:43:16,510 --> 00:43:18,721 [sighs] Goddammit. 571 00:43:18,804 --> 00:43:21,473 [Sang-gil grunts, clears throat] 572 00:43:22,725 --> 00:43:25,436 You stupid fucking piece of shit. 573 00:43:25,936 --> 00:43:28,397 Yeah, Ma Sang-gil. 574 00:43:29,857 --> 00:43:30,691 Come on. 575 00:43:32,318 --> 00:43:34,528 [Captain Park] What do you think you're gonna do about it? 576 00:43:35,279 --> 00:43:37,281 -Captain Park… -Shut your mouth, you worthless cunt. 577 00:43:37,364 --> 00:43:39,074 I'm speaking here! 578 00:43:43,996 --> 00:43:45,080 Yeah. 579 00:43:47,124 --> 00:43:48,292 You think… 580 00:43:49,376 --> 00:43:51,420 because we're sitting here, eating noodles together, 581 00:43:51,503 --> 00:43:53,714 that we're buddies or something, huh? 582 00:43:53,797 --> 00:43:56,216 You think I'm a joke, huh? 583 00:43:56,300 --> 00:43:57,301 Yeah? 584 00:43:57,384 --> 00:44:00,763 Let me remind you that there are lines that cannot be crossed. 585 00:44:01,347 --> 00:44:03,891 [Captain Park] I told you my evaluations are coming up. 586 00:44:04,933 --> 00:44:09,229 And if I miss this promotion, will you take the blame, huh? 587 00:44:09,313 --> 00:44:11,315 You think that just because I'm being nice to you, 588 00:44:11,398 --> 00:44:13,525 that I'm gonna let you walk all over me, huh? 589 00:44:13,609 --> 00:44:15,694 It's as if you're challenging me. [chuckles] 590 00:44:15,778 --> 00:44:17,321 Huh? That it? 591 00:44:17,404 --> 00:44:18,989 Maybe, I should do my job, eh, 592 00:44:19,073 --> 00:44:20,491 and put your asses in jail! 593 00:44:20,574 --> 00:44:22,493 Of course not, sir, I apologize. 594 00:44:22,576 --> 00:44:24,620 What about you, Sang-gil? 595 00:44:43,472 --> 00:44:44,598 [exhales] 596 00:44:44,682 --> 00:44:47,643 Are you finished, Captain Park, huh? 597 00:44:47,726 --> 00:44:48,811 You fuckers. 598 00:44:48,894 --> 00:44:50,479 You have anything more to add? 599 00:44:52,856 --> 00:44:54,650 [sighs] I don't know. 600 00:44:54,733 --> 00:44:58,362 I just hate seeing you get all worked up like this, huh. 601 00:44:59,029 --> 00:45:00,823 And aren't you always the one… 602 00:45:01,532 --> 00:45:04,410 constantly preaching to us about mutual respect? 603 00:45:04,493 --> 00:45:07,454 Shit. You need to be smart about this. 604 00:45:08,831 --> 00:45:12,167 You know that Yang has people higher up than me on his payroll. 605 00:45:14,753 --> 00:45:17,631 If you were to cause him physical harm, 606 00:45:17,715 --> 00:45:19,842 it would be trouble for both of us. 607 00:45:19,925 --> 00:45:22,136 [Captain Park] So that's off the table. 608 00:45:22,720 --> 00:45:25,389 Director Ma, I'll beg you if you'd ask. 609 00:45:25,472 --> 00:45:27,516 [Captain Park] It's not like we're strangers here. 610 00:45:27,599 --> 00:45:31,019 I know we can find a way to get along, huh? 611 00:45:31,103 --> 00:45:33,522 [tense music playing] 612 00:45:42,406 --> 00:45:43,449 [clears throat] 613 00:45:45,576 --> 00:45:47,536 All right, huh? 614 00:45:48,412 --> 00:45:49,705 What's the deal then? 615 00:46:02,718 --> 00:46:04,511 [exhales] 616 00:46:15,939 --> 00:46:17,274 -[Jae-yeon coughs] -You're awake. 617 00:46:17,357 --> 00:46:19,026 What are you doing here? 618 00:46:19,109 --> 00:46:22,070 [Tae-gu] Kuto had to meet some customers at the farm. 619 00:46:22,154 --> 00:46:23,906 Hey, what are you doing? 620 00:46:23,989 --> 00:46:25,741 Hang on. Wait, I wouldn't… 621 00:46:25,824 --> 00:46:26,867 Oh, jeez. 622 00:46:32,831 --> 00:46:35,626 -[sighs] -You can look, kid. I won't charge you. 623 00:46:42,549 --> 00:46:45,344 [sighs] As if someone would pay for that. 624 00:46:58,440 --> 00:47:00,025 You have something to ask me? 625 00:47:02,694 --> 00:47:03,654 What? 626 00:47:04,613 --> 00:47:06,907 No, not really. Nope. 627 00:47:07,407 --> 00:47:08,283 [clears throat] 628 00:47:09,576 --> 00:47:11,286 Why do you look at me like that? 629 00:47:12,120 --> 00:47:13,872 Do I look different to you now? 630 00:47:14,832 --> 00:47:16,542 [Jae-yeon] Now that you know I'm a dead girl? 631 00:47:29,638 --> 00:47:30,639 What? 632 00:47:34,268 --> 00:47:35,352 Wanna grab lunch? 633 00:47:40,440 --> 00:47:41,650 Aren't you hungry? 634 00:47:45,153 --> 00:47:46,154 Well, are you? 635 00:47:47,072 --> 00:47:48,824 No, not really hungry. 636 00:47:49,992 --> 00:47:51,034 [clears throat] 637 00:47:54,121 --> 00:47:55,956 [Jae-yeon] I hope you're not afraid of raw fish. 638 00:47:56,748 --> 00:47:58,834 This place makes the best mulhoe soup. 639 00:48:00,043 --> 00:48:03,130 Folks from the mainland don't know about this place yet. It's nice and quiet. 640 00:48:04,464 --> 00:48:06,049 I've made peace with dying. 641 00:48:07,050 --> 00:48:09,803 But I'll definitely miss the mulhoe from this place. 642 00:48:14,016 --> 00:48:15,851 -[Jae-yeon] Thank you, ma'am. -[waitress] Mm-hm. 643 00:48:15,934 --> 00:48:18,562 -Please enjoy. -[Jae-yeon] Yeah. 644 00:48:19,646 --> 00:48:21,106 This is the best. 645 00:48:25,777 --> 00:48:27,154 [moans] 646 00:48:31,783 --> 00:48:33,035 [munching] 647 00:48:34,453 --> 00:48:36,413 I guess this isn't your kind of food? 648 00:48:38,540 --> 00:48:39,875 Too spicy for you? 649 00:48:42,502 --> 00:48:43,837 [Jae-yeon] Or is it the smell? 650 00:48:44,671 --> 00:48:45,964 No worries, kid. 651 00:48:48,008 --> 00:48:49,301 That's your prerogative. 652 00:48:52,095 --> 00:48:53,347 [moaning] 653 00:49:00,604 --> 00:49:01,813 I'll make this better. 654 00:49:01,897 --> 00:49:04,191 Excuse me, one bottle of Hallasan. 655 00:49:11,198 --> 00:49:12,115 Hm? 656 00:49:14,952 --> 00:49:17,788 God, everything is a struggle with you. 657 00:49:17,871 --> 00:49:19,498 Unbelievable. 658 00:49:30,342 --> 00:49:31,677 [sighs] 659 00:49:34,596 --> 00:49:35,681 [grunts] 660 00:49:35,764 --> 00:49:37,307 You're good with a pistol. 661 00:49:40,978 --> 00:49:42,396 That was nothing. 662 00:49:45,899 --> 00:49:47,234 It was easy. 663 00:49:47,818 --> 00:49:50,070 All I do is imagine the one I want to kill. 664 00:49:51,947 --> 00:49:52,990 [Jae-yeon] Also… 665 00:49:54,783 --> 00:49:56,368 I feel safer carrying it. 666 00:49:59,997 --> 00:50:01,623 Sure you don't want to drink it? 667 00:50:02,624 --> 00:50:05,002 It's a crime to visit Jeju and not try this. 668 00:50:05,919 --> 00:50:07,504 Come on, just a sip. 669 00:50:16,513 --> 00:50:17,723 It's good, right? 670 00:50:18,306 --> 00:50:19,433 Isn't it? 671 00:50:20,600 --> 00:50:22,728 Cheers then. Drink up. 672 00:50:22,811 --> 00:50:25,355 No, thanks. I shouldn't, I'm the one who has to drive us back. 673 00:50:25,439 --> 00:50:26,857 Ah, nonsense. 674 00:50:27,816 --> 00:50:29,317 You can handle one shot, kid. 675 00:50:30,485 --> 00:50:31,361 Hm? 676 00:50:33,321 --> 00:50:35,365 Besides, the cops don't check for DUIs here. 677 00:50:36,116 --> 00:50:39,036 I've lived here my whole life and I've never once seen a DUI checkpoint. 678 00:50:39,619 --> 00:50:41,413 [Jae-yeon] That's not a thing here. 679 00:50:41,496 --> 00:50:43,623 So no worries. Drink up. 680 00:50:46,835 --> 00:50:47,794 [groans] 681 00:50:49,671 --> 00:50:50,756 [dialing] 682 00:50:50,839 --> 00:50:52,841 Dispatch, Kim Hyeong-jin. 683 00:50:53,508 --> 00:50:56,803 Kim Hyeong-jin. November 11th, 1987. 684 00:50:56,887 --> 00:50:58,722 -Listed as local resident… -Let's do this again. 685 00:50:58,805 --> 00:51:01,475 You're going to blow like you're inflating a balloon. 686 00:51:01,558 --> 00:51:02,684 It's 5626. 687 00:51:02,768 --> 00:51:03,935 Blow. 688 00:51:04,019 --> 00:51:07,564 Blow, blow, blow… 689 00:51:07,647 --> 00:51:08,732 You're good. 690 00:51:17,074 --> 00:51:18,075 [officer 1] And him? 691 00:51:18,158 --> 00:51:19,534 Yeah, he's fine, sir. 692 00:51:19,618 --> 00:51:21,286 That's good. Just a sip like he says. 693 00:51:22,204 --> 00:51:23,371 Thanks for your cooperation. 694 00:51:24,247 --> 00:51:26,166 [officer 1] All right, drive safe. 695 00:51:26,833 --> 00:51:27,667 Yeah. 696 00:51:28,794 --> 00:51:31,046 Hang on, please stop, sir. 697 00:51:31,755 --> 00:51:33,924 [officer 2] Oh… oh, off the road. Please try to stand up. 698 00:51:34,007 --> 00:51:35,801 Will you… your girlfriend. 699 00:51:35,884 --> 00:51:37,844 She had way too much to drink. 700 00:51:37,928 --> 00:51:39,638 [officer 3] Get her under control. 701 00:51:39,721 --> 00:51:40,972 -Stop this. -Please help! 702 00:51:41,056 --> 00:51:42,516 [whining] I promise to be good. 703 00:51:42,599 --> 00:51:45,852 [officer 3] Wow, look at her. She must've drank her own body weight. 704 00:51:46,520 --> 00:51:48,647 [moans, groans] 705 00:51:48,730 --> 00:51:50,816 [officer 3] Help her back on to her feet. 706 00:51:51,983 --> 00:51:54,027 -[indistinct chatter] -[moans] 707 00:51:54,111 --> 00:51:54,986 Hey, hey, hey. 708 00:51:56,029 --> 00:51:57,322 Oh, oh, oh, no, no! 709 00:51:57,405 --> 00:51:58,990 -No, no, no… -[Jae-yeon screams] 710 00:52:10,377 --> 00:52:13,672 [phone vibrating] 711 00:52:23,265 --> 00:52:25,142 [Do-soo] I'll be there to meet you tomorrow. 712 00:52:25,225 --> 00:52:26,810 So be ready to leave. 713 00:52:27,310 --> 00:52:28,562 I don't need to remind you, 714 00:52:28,645 --> 00:52:30,647 no trace of you should be left behind, all right? 715 00:52:30,730 --> 00:52:31,815 I understand. 716 00:52:33,859 --> 00:52:37,821 You know, sir. I haven't been able to get a hold of Jin-sung or my guys. 717 00:52:37,904 --> 00:52:40,198 [Do-soo sighs] Yeah, that. 718 00:52:40,282 --> 00:52:41,616 Uh, shit. 719 00:52:42,242 --> 00:52:44,911 You probably guessed by now, but the operation failed. 720 00:52:45,453 --> 00:52:47,164 The Bukseong gang demolished us. 721 00:52:47,247 --> 00:52:49,791 Jin-sung and the boys are already in hiding, 722 00:52:50,375 --> 00:52:52,794 and I'm making plans to go to Vladivostok with you. 723 00:52:53,378 --> 00:52:55,213 I'll fill you in on everything tomorrow. 724 00:52:55,714 --> 00:52:56,965 Get ready to meet me. 725 00:52:57,549 --> 00:52:58,758 Yeah, all right, sir. 726 00:53:05,557 --> 00:53:07,184 [sighs sharply] 727 00:53:07,267 --> 00:53:09,895 [ominous music] 728 00:53:20,906 --> 00:53:22,699 [Captain Park] Imagine this as Park Tae-gu. 729 00:53:22,782 --> 00:53:26,161 Park Tae-gu is the one who butchered Chairman Doh. 730 00:53:26,745 --> 00:53:29,581 As an apology, you hand over Park Tae-gu. 731 00:53:32,250 --> 00:53:35,003 Just like this. 732 00:53:36,296 --> 00:53:38,006 Over to Bukseong… 733 00:53:38,089 --> 00:53:41,676 and Bukseong deals with Park Tae-gu how they like. 734 00:53:42,344 --> 00:53:46,890 And we will all agree with Park Tae-gu who is acting entirely on his own, 735 00:53:47,641 --> 00:53:48,850 who did this. 736 00:53:49,601 --> 00:53:50,685 We end it there. 737 00:53:51,853 --> 00:53:52,896 Are we good? 738 00:53:56,733 --> 00:53:58,360 -[sighs] -[Captain Park] Okay, now… 739 00:53:58,443 --> 00:54:01,571 Once that filthy assassin who had the unmitigated gall 740 00:54:01,655 --> 00:54:03,865 to flash a knife in front of your Chairman Doh 741 00:54:03,949 --> 00:54:06,243 is dealt with by Director Ma… 742 00:54:10,789 --> 00:54:12,916 [Captain Park] Tae-gu is handed back 743 00:54:12,999 --> 00:54:15,543 and the cleanup will be done by Yang and his men. 744 00:54:15,627 --> 00:54:18,797 Good? And I expect him to disappear without a trace. 745 00:54:19,547 --> 00:54:21,758 If anything of him is ever found, 746 00:54:21,841 --> 00:54:24,261 Mr. Yang will assume all of the blame. 747 00:54:24,803 --> 00:54:25,637 Okay? 748 00:54:28,807 --> 00:54:29,724 Understood. 749 00:54:29,808 --> 00:54:32,727 All right, Director Ma, are you happy with the terms? 750 00:54:33,812 --> 00:54:36,147 Well, I don't find it fully satisfying… 751 00:54:38,066 --> 00:54:39,359 but I'll agree to it. 752 00:54:39,859 --> 00:54:41,027 [Captain Park] All right then… 753 00:54:42,404 --> 00:54:44,239 There better not be any loose ends. 754 00:54:45,782 --> 00:54:47,075 Understand what I mean? 755 00:54:48,326 --> 00:54:49,661 We're in agreement? 756 00:54:52,289 --> 00:54:53,957 -Yes. -[Captain Park] Okay. 757 00:55:07,637 --> 00:55:09,931 [Jae-yeon] I'm wondering about… 758 00:55:10,807 --> 00:55:14,019 what you did that was so bad that they sent you here. 759 00:55:18,940 --> 00:55:22,319 Right? You must've done something pretty bad in Seoul. 760 00:55:22,861 --> 00:55:23,862 Didn't you? 761 00:55:25,113 --> 00:55:26,323 Hey, cut it out. 762 00:55:27,949 --> 00:55:29,617 Vladivostok, Russia. 763 00:55:30,243 --> 00:55:32,829 To be sent there, you must've fucked up pretty bad. 764 00:55:34,372 --> 00:55:35,957 Do you wanna spill the beans? 765 00:55:36,041 --> 00:55:37,667 Come on, stop. 766 00:55:40,128 --> 00:55:41,629 Ah… 767 00:55:42,422 --> 00:55:44,966 So I'm not the only one to receive a death sentence. 768 00:55:45,050 --> 00:55:46,343 You're dead too. 769 00:55:46,426 --> 00:55:48,553 [brakes screech] 770 00:55:50,555 --> 00:55:51,639 [sighs] 771 00:55:52,390 --> 00:55:53,558 I said stop. 772 00:55:54,059 --> 00:55:57,103 I asked you to cut it out. Is that something you can respect? 773 00:55:59,481 --> 00:56:00,523 I knew it. 774 00:56:01,524 --> 00:56:02,484 Death sentence. 775 00:56:03,610 --> 00:56:04,944 It all adds up. 776 00:56:05,570 --> 00:56:08,323 You fucked things up, and you ran off to save your ass. 777 00:56:08,406 --> 00:56:10,075 Okay, say that again. 778 00:56:10,658 --> 00:56:12,660 -[thud] -[exhales] 779 00:56:17,457 --> 00:56:19,292 Come on, hit me. 780 00:56:20,377 --> 00:56:21,544 It's all right with me. 781 00:56:24,798 --> 00:56:26,174 I can take it, kid. 782 00:56:26,257 --> 00:56:27,092 [sighs] 783 00:56:27,175 --> 00:56:28,301 Take your best shot. 784 00:56:28,385 --> 00:56:30,470 I don't understand why you're doing this to me. 785 00:56:30,553 --> 00:56:31,971 What did I do to you? 786 00:56:34,099 --> 00:56:36,935 Whatever. Go ahead and drive, kid. 787 00:56:38,436 --> 00:56:40,230 Uncle will be waiting. [exhales] 788 00:56:41,856 --> 00:56:42,816 [sighs] 789 00:56:49,656 --> 00:56:52,033 [engine revs] 790 00:56:52,534 --> 00:56:53,952 [tires screech] 791 00:56:59,374 --> 00:57:01,584 I don't know why you keep calling me kid. 792 00:57:03,128 --> 00:57:04,254 I'm older than you. 793 00:57:04,337 --> 00:57:05,588 Show some respect. 794 00:57:06,381 --> 00:57:07,632 You're the one who started it. 795 00:57:09,509 --> 00:57:11,761 So, how old are you? 796 00:57:12,345 --> 00:57:14,472 Oh, so now you're an old geezer. 797 00:57:14,556 --> 00:57:17,058 What's with people demanding respect because they're older? 798 00:57:18,143 --> 00:57:20,854 All you've done is have a few more meals to me. 799 00:57:20,937 --> 00:57:23,231 Anyway, you may have been born before me, 800 00:57:23,314 --> 00:57:25,066 but I'm likely to die before you. 801 00:57:26,276 --> 00:57:27,735 That should even things out. 802 00:57:27,819 --> 00:57:29,737 If you don't like it, die first. 803 00:57:33,450 --> 00:57:34,576 [sighs] 804 00:57:46,963 --> 00:57:48,631 [clicking] 805 00:57:53,470 --> 00:57:55,388 [boss] You don't need to bother counting. 806 00:57:56,264 --> 00:57:57,223 It's all there. 807 00:57:57,724 --> 00:57:59,684 If you're done shopping, head out. 808 00:58:00,518 --> 00:58:02,187 I have someplace to be. 809 00:58:02,270 --> 00:58:04,230 [boss] I'm curious, though. 810 00:58:04,314 --> 00:58:06,441 Is this all the merchandise you have? 811 00:58:06,524 --> 00:58:08,318 I already told you that it was. 812 00:58:08,985 --> 00:58:10,403 [boss] But, is that the truth? 813 00:58:12,405 --> 00:58:13,907 Watch how you speak. 814 00:58:13,990 --> 00:58:16,201 [boss chuckles] Hey, don't be so serious, 815 00:58:16,284 --> 00:58:17,494 you're frightening me. 816 00:58:19,287 --> 00:58:22,165 Anyway, whether you have more or not, 817 00:58:22,248 --> 00:58:24,209 I'll just find out in my search. 818 00:58:24,292 --> 00:58:25,502 [groans] 819 00:58:29,714 --> 00:58:32,175 [gangster] Where you goin', old man? Get back over here. 820 00:58:33,218 --> 00:58:34,844 [grunts] 821 00:58:34,928 --> 00:58:37,096 [groans in pain] 822 00:58:38,515 --> 00:58:41,601 I'm impressed. Kuto still has some fight left. 823 00:58:41,684 --> 00:58:43,770 They weren't kidding when they warned me about you. 824 00:58:43,853 --> 00:58:44,938 Said you were big time. 825 00:58:45,021 --> 00:58:47,315 What are you doing? Who sent you? 826 00:58:47,398 --> 00:58:49,192 Don't you remember what I told you? 827 00:58:49,275 --> 00:58:51,861 Dumping weapons like this doesn't sit well with some. 828 00:58:51,945 --> 00:58:53,029 They made me a deal. 829 00:58:53,112 --> 00:58:56,032 Bukseong said, if I get rid of you, I could deal with the Russians. 830 00:58:56,783 --> 00:58:59,410 Go on and finish him off. We don't have all day. 831 00:59:00,245 --> 00:59:02,747 [gunshots] 832 00:59:05,166 --> 00:59:07,544 [intense music playing] 833 00:59:11,673 --> 00:59:12,507 [grunting] 834 00:59:31,568 --> 00:59:33,236 [panting] 835 00:59:33,319 --> 00:59:34,779 Get out of here. 836 00:59:34,862 --> 00:59:37,615 [boss] All right, Kuto. Don't shoot. All right, yeah. 837 00:59:37,699 --> 00:59:38,992 We… we can talk. 838 00:59:39,075 --> 00:59:40,118 [yelps] 839 00:59:40,201 --> 00:59:41,244 [gun fires] 840 00:59:42,537 --> 00:59:43,371 [grunts] 841 00:59:43,454 --> 00:59:44,998 -[bones crack] -[yells in pain] 842 00:59:45,081 --> 00:59:46,249 Look out! 843 00:59:46,332 --> 00:59:47,584 [gun firing] 844 00:59:50,378 --> 00:59:51,713 You fucker! 845 00:59:57,135 --> 00:59:59,137 [panting] 846 00:59:59,220 --> 01:00:00,263 Throw the money over. 847 01:00:03,641 --> 01:00:04,517 [grunts] 848 01:00:07,186 --> 01:00:09,188 [tense music] 849 01:00:13,026 --> 01:00:15,278 [pounding] 850 01:00:16,696 --> 01:00:17,905 [panting] 851 01:00:20,408 --> 01:00:21,784 Hey. 852 01:00:21,868 --> 01:00:22,869 So long, old man. 853 01:00:24,954 --> 01:00:26,372 [gunshots] 854 01:00:27,582 --> 01:00:28,875 [gun firing] 855 01:00:40,011 --> 01:00:42,388 [groaning] 856 01:00:45,516 --> 01:00:47,560 [whimpering, moaning] 857 01:00:49,187 --> 01:00:51,397 Boss, are you all right? 858 01:00:51,481 --> 01:00:54,776 [boss] Come on, get the money and guns. Hurry! Hurry up! 859 01:00:54,859 --> 01:00:56,527 -Uncle! -[Tae-gu] Hey, wait! 860 01:00:56,611 --> 01:00:57,654 [panting] 861 01:00:58,237 --> 01:00:59,614 Hey! [grunts] 862 01:01:01,783 --> 01:01:03,826 You look fine, boss. It's just a scratch. 863 01:01:03,910 --> 01:01:06,496 [boss groans] How would you like to have a matching one? 864 01:01:06,579 --> 01:01:07,580 [groaning] 865 01:01:08,373 --> 01:01:09,415 Uncle! 866 01:01:10,124 --> 01:01:11,125 Huh? 867 01:01:13,628 --> 01:01:14,712 Uncle! 868 01:01:15,338 --> 01:01:16,464 [Jae-yeon] Uncle! 869 01:01:16,547 --> 01:01:19,092 -[chokes, grunts] -[Jae-yeon] Uncle, no! 870 01:01:20,009 --> 01:01:21,844 Uncle, open your eyes. [sobbing] 871 01:01:23,346 --> 01:01:27,058 -[sobbing] What the hell happened here? -[grunts, exhales] 872 01:01:27,725 --> 01:01:29,435 [Jae-yeon crying] 873 01:01:30,103 --> 01:01:31,270 Go kill her. 874 01:01:31,354 --> 01:01:33,564 [Jae-yeon crying] 875 01:01:34,357 --> 01:01:35,733 No… 876 01:01:37,485 --> 01:01:40,238 [boss gasps] Shit! What the fuck? 877 01:01:40,321 --> 01:01:41,948 -[grunts] -Hey. 878 01:01:42,031 --> 01:01:42,865 I'll kill him. 879 01:01:42,949 --> 01:01:44,701 -Boss? -Hey, fucking back up. 880 01:01:44,784 --> 01:01:46,911 He's got a knife. Put that shit away. 881 01:01:46,994 --> 01:01:49,539 -Got it. -[clattering] 882 01:01:50,957 --> 01:01:52,375 [sobbing] 883 01:01:52,458 --> 01:01:53,876 [wailing] No! 884 01:01:56,254 --> 01:01:57,296 Jae-yeon… 885 01:01:59,841 --> 01:02:01,092 I'm so sorry. 886 01:02:02,802 --> 01:02:04,971 I'm sorry for everything. 887 01:02:05,054 --> 01:02:07,265 Hey, don't speak, Uncle. 888 01:02:07,348 --> 01:02:10,435 [Jae-yeon] Just stay still. Hang on. Save your strength. 889 01:02:10,518 --> 01:02:11,894 I'm grateful… 890 01:02:12,603 --> 01:02:14,105 [groaning] 891 01:02:14,188 --> 01:02:16,441 …that you didn't hate me for it. 892 01:02:17,191 --> 01:02:18,359 Thank you… 893 01:02:19,444 --> 01:02:20,862 [gagging] 894 01:02:20,945 --> 01:02:22,405 [Jae-yeon] Oh, Uncle! 895 01:02:27,076 --> 01:02:28,244 [grunts] 896 01:02:28,327 --> 01:02:29,287 [chokes] 897 01:02:29,912 --> 01:02:31,664 [gasping] 898 01:02:42,425 --> 01:02:43,593 Come on, Uncle. 899 01:02:45,511 --> 01:02:47,180 Uncle, don't you dare. 900 01:02:48,473 --> 01:02:49,515 Uncle! 901 01:02:49,599 --> 01:02:51,058 [Jae-yeon screams] Uncle! 902 01:02:51,142 --> 01:02:52,268 [gasps] 903 01:02:52,351 --> 01:02:54,228 Uncle, no! 904 01:02:55,229 --> 01:02:56,856 [yells] 905 01:02:56,939 --> 01:02:58,483 [sorrowful music playing] 906 01:02:58,566 --> 01:03:00,026 [Jae-yeon wailing continues] 907 01:03:03,029 --> 01:03:04,113 [grunts] 908 01:03:06,199 --> 01:03:08,493 I see. You're Park Tae-gu. 909 01:03:09,243 --> 01:03:10,286 [grunts] 910 01:03:12,622 --> 01:03:13,790 Get the son of a bitch! 911 01:03:13,873 --> 01:03:15,625 [gun firing] 912 01:03:19,378 --> 01:03:21,881 [dramatic music rising] 913 01:03:33,684 --> 01:03:35,228 [gun fires] 914 01:03:37,939 --> 01:03:39,023 [clicks] 915 01:03:46,572 --> 01:03:47,865 [clicking] 916 01:03:49,659 --> 01:03:51,285 [Tae-gu] It's over. 917 01:04:09,554 --> 01:04:12,181 Let's go. Now. They'll be back with others soon. 918 01:04:12,974 --> 01:04:13,975 [Tae-gu] Come on! 919 01:04:15,852 --> 01:04:17,562 Hey, snap out of it. We need to go. 920 01:04:23,484 --> 01:04:25,820 Come on, we need to get out of here, now! 921 01:04:29,615 --> 01:04:30,533 What about Uncle? 922 01:04:30,616 --> 01:04:32,910 [panting] 923 01:04:34,871 --> 01:04:36,080 Your uncle… 924 01:04:37,373 --> 01:04:39,083 I'm sorry. He's dead. 925 01:04:40,543 --> 01:04:41,377 [slap] 926 01:04:41,878 --> 01:04:43,713 [Jae-yeon] Don't you say that to me! 927 01:04:44,755 --> 01:04:45,756 You take it back. 928 01:04:46,382 --> 01:04:47,884 You say he's not dead! 929 01:04:47,967 --> 01:04:49,552 You say he's not dead! 930 01:04:49,635 --> 01:04:51,137 You say that, you bastard! 931 01:04:51,220 --> 01:04:54,682 -Snap out of it, damn it! -How can you say that about him? 932 01:04:54,765 --> 01:04:56,100 [yells] 933 01:04:56,183 --> 01:04:57,268 You bastard! 934 01:04:57,351 --> 01:04:59,854 Let go of me. Let go of me! 935 01:05:00,438 --> 01:05:01,981 Stop! Stop! 936 01:05:02,607 --> 01:05:03,858 [door slams] 937 01:05:07,403 --> 01:05:08,446 Stop the car! 938 01:05:08,529 --> 01:05:09,447 [horn beeping] 939 01:05:09,530 --> 01:05:10,615 Stop it! 940 01:05:11,198 --> 01:05:13,367 [crying] Stop the car, please! 941 01:05:13,451 --> 01:05:15,620 -Will you just sit still? -Please! No! 942 01:05:15,703 --> 01:05:17,747 -Stop the car! -Please! 943 01:05:17,830 --> 01:05:19,498 [both panting] 944 01:05:22,460 --> 01:05:23,294 Hey! 945 01:05:23,836 --> 01:05:24,921 Hey! 946 01:05:25,004 --> 01:05:25,838 Hey! 947 01:05:25,922 --> 01:05:28,090 -Not now, damn it. -[Jae-yeon moans] 948 01:05:29,675 --> 01:05:30,968 [groans] 949 01:05:31,052 --> 01:05:33,638 Hey, hey! Stay with me. 950 01:05:35,681 --> 01:05:36,933 Hey, this it? 951 01:05:38,017 --> 01:05:39,602 [whimpering] 952 01:05:40,269 --> 01:05:42,063 -[groaning] -[bones cracking] 953 01:05:42,146 --> 01:05:43,564 [grunts] 954 01:05:43,648 --> 01:05:45,775 [plaintive music playing] 955 01:05:46,984 --> 01:05:49,028 [both groaning] 956 01:05:54,700 --> 01:05:57,036 [plaintive music continues] 957 01:06:04,543 --> 01:06:06,796 [water trickling] 958 01:06:12,927 --> 01:06:16,138 DRINKING FOUNTAIN 959 01:06:17,014 --> 01:06:21,477 [delicate music playing] 960 01:06:52,550 --> 01:06:54,552 [delicate music continues] 961 01:07:07,523 --> 01:07:08,941 Do I turn left of here? 962 01:07:10,151 --> 01:07:11,152 Yeah. 963 01:07:16,699 --> 01:07:18,826 [crickets chirping] 964 01:07:31,672 --> 01:07:33,049 [woman chuckles] She's here! 965 01:07:33,132 --> 01:07:35,301 Jae-yeon, it's been so long! 966 01:07:35,384 --> 01:07:36,802 How are you? You doing good? 967 01:07:36,886 --> 01:07:38,679 Good. How about you guys? 968 01:07:38,763 --> 01:07:39,889 -Good. -Are you sick? 969 01:07:39,972 --> 01:07:41,682 You don't look like you're feeling well. 970 01:07:41,766 --> 01:07:43,642 Oh, will you be all right? 971 01:07:44,560 --> 01:07:46,687 Um, yeah. I'm just tired is all. 972 01:07:46,771 --> 01:07:48,481 -[man] Let's get you inside. -[woman] Right. 973 01:07:48,564 --> 01:07:51,317 [man] I prepared our best room for you as soon as I got your call. 974 01:07:51,400 --> 01:07:53,444 [chuckles] Hey, by the way, 975 01:07:53,527 --> 01:07:55,362 where is your uncle looking to move? 976 01:07:55,446 --> 01:07:57,698 What's the deal? Is he looking to upgrade or something? 977 01:07:57,782 --> 01:08:01,494 He contacted me and said he was looking to sell the house at a bargain. 978 01:08:01,577 --> 01:08:02,995 Did the pipes burst again? 979 01:08:03,704 --> 01:08:05,456 -Hm? -Ah, I don't know. 980 01:08:06,165 --> 01:08:07,875 You know how fickle he is. 981 01:08:07,958 --> 01:08:08,834 [both chuckle] 982 01:08:08,918 --> 01:08:11,253 -That's true. -Right. [laughing] 983 01:08:11,837 --> 01:08:13,255 And who is this? 984 01:08:14,507 --> 01:08:16,008 Is he your boyfriend? 985 01:08:16,759 --> 01:08:17,760 What? 986 01:08:19,261 --> 01:08:21,347 Oh, no, no. 987 01:08:21,972 --> 01:08:23,015 He's one of uncle's guests. 988 01:08:23,099 --> 01:08:25,017 Oh… good. 989 01:08:25,810 --> 01:08:30,272 Yeah, you need to be careful around men these days, you hear me? 990 01:08:30,856 --> 01:08:33,025 [man] No reason to fill her with nonsense. 991 01:08:33,109 --> 01:08:34,860 [woman] It's important she knows these things. 992 01:08:34,944 --> 01:08:36,695 [man] She's not a child anymore. 993 01:08:39,573 --> 01:08:42,159 [crickets chirping] 994 01:08:54,255 --> 01:08:57,049 [approaching footsteps] 995 01:09:11,522 --> 01:09:13,107 I thought you didn't like to drink. 996 01:09:19,488 --> 01:09:20,406 Are you okay? 997 01:09:21,782 --> 01:09:22,700 Really? 998 01:09:25,161 --> 01:09:26,245 Should I be okay? 999 01:09:29,039 --> 01:09:30,040 No. 1000 01:09:37,089 --> 01:09:39,800 I hate people who ask if you're okay… 1001 01:09:41,468 --> 01:09:43,679 when they clearly know that you are not. 1002 01:09:46,223 --> 01:09:48,893 If you don't know what to say, you might as well say nothing. 1003 01:09:55,107 --> 01:09:56,400 [sighs sharply] 1004 01:09:58,944 --> 01:09:59,862 Are you okay? 1005 01:10:08,996 --> 01:10:10,289 Do I look okay? 1006 01:10:14,001 --> 01:10:14,919 No. 1007 01:10:17,463 --> 01:10:18,505 You know, 1008 01:10:20,925 --> 01:10:24,678 I hate it when people ask me 1009 01:10:26,013 --> 01:10:28,766 if I'm okay, when they can see that I… [clicks tongue] 1010 01:10:32,311 --> 01:10:33,771 So then, what now? 1011 01:10:38,400 --> 01:10:40,152 I'm finally alone. 1012 01:10:42,029 --> 01:10:43,948 I don't have any family left. 1013 01:10:44,531 --> 01:10:46,450 [gasps] 1014 01:10:48,702 --> 01:10:50,454 [Jae-yeon] Because of my uncle, 1015 01:10:52,998 --> 01:10:55,542 Russian mobsters killed my entire family, 1016 01:10:56,835 --> 01:10:58,963 and my uncle's way of fixing things 1017 01:10:59,880 --> 01:11:01,674 was to kill them all in revenge. 1018 01:11:03,884 --> 01:11:07,680 [Jae-yeon] I understand that made him a legend in your world, so they say. 1019 01:11:24,405 --> 01:11:26,573 I always hated my uncle for it. 1020 01:11:28,284 --> 01:11:30,035 He's the one that should've died. 1021 01:11:31,954 --> 01:11:34,123 Why did mom and dad have to die? 1022 01:11:37,209 --> 01:11:39,169 Why did my sister have to die? 1023 01:11:41,297 --> 01:11:42,840 They'd still be alive. 1024 01:11:43,590 --> 01:11:46,510 If only he would've been the one to have died back then. 1025 01:11:49,305 --> 01:11:51,432 I cursed him every day for it. 1026 01:11:53,225 --> 01:11:55,853 "You fucking lowlife criminal thug, 1027 01:11:55,936 --> 01:11:57,271 just die." 1028 01:12:04,653 --> 01:12:07,614 But now, he's actually dead. 1029 01:12:09,658 --> 01:12:10,868 Why aren't I happy? 1030 01:12:13,537 --> 01:12:14,955 [inhales deeply] 1031 01:12:15,039 --> 01:12:16,248 It hurts… 1032 01:12:18,667 --> 01:12:19,793 right here. 1033 01:12:24,965 --> 01:12:26,425 I don't know why it hurts. 1034 01:12:30,262 --> 01:12:32,348 I wished him dead a thousand times. 1035 01:12:34,516 --> 01:12:36,143 I should feel satisfied. 1036 01:12:39,730 --> 01:12:40,939 But I don't. 1037 01:12:46,028 --> 01:12:47,112 [Jae-yeon sobbing] 1038 01:12:47,196 --> 01:12:49,239 Why is this happening to me? 1039 01:12:51,992 --> 01:12:53,911 Why does everyone keep leaving? 1040 01:13:20,312 --> 01:13:21,730 [Jae-yeon] You wanna sleep with me? 1041 01:13:25,734 --> 01:13:26,944 It's all right. 1042 01:13:27,736 --> 01:13:29,154 Come on, don't you want to? 1043 01:13:31,073 --> 01:13:32,074 What? 1044 01:13:34,326 --> 01:13:36,787 Come here, let's go. 1045 01:13:41,667 --> 01:13:42,960 [exhales] 1046 01:13:43,043 --> 01:13:45,921 It's fine. It doesn't matter. 1047 01:13:46,713 --> 01:13:49,716 It's not like I'm saving myself. I'm dead soon. 1048 01:13:51,009 --> 01:13:53,720 So it really doesn't matter. I'm good with it. 1049 01:13:54,430 --> 01:13:56,306 Yeah, but the thing is… 1050 01:14:00,561 --> 01:14:02,020 I'm not good with it. 1051 01:14:03,480 --> 01:14:04,314 What? 1052 01:14:04,982 --> 01:14:06,525 Ah, don't be offended. 1053 01:14:06,608 --> 01:14:07,901 Uh, hey, look, 1054 01:14:08,694 --> 01:14:11,780 you're an attractive girl and everything. I'm just discerning. 1055 01:14:14,283 --> 01:14:17,536 What I mean is, what kind of guy sleeps with just any woman 1056 01:14:17,619 --> 01:14:19,329 who throws themselves at him? 1057 01:14:21,373 --> 01:14:22,833 I'm not that guy. 1058 01:14:32,801 --> 01:14:34,511 [scoffs] 1059 01:14:34,595 --> 01:14:35,971 [door opens] 1060 01:14:38,390 --> 01:14:40,851 [clicking] 1061 01:14:45,731 --> 01:14:48,400 -[scoffs] -[lock clicks] 1062 01:14:50,360 --> 01:14:51,653 [sighs] 1063 01:14:51,737 --> 01:14:52,696 [scoffs] 1064 01:14:52,779 --> 01:14:55,449 Discerning gangster. You're not my type anyway. 1065 01:14:55,532 --> 01:14:57,201 Such bullshit. 1066 01:14:58,327 --> 01:14:59,286 [clicks tongue] 1067 01:15:09,963 --> 01:15:12,591 [dramatic music] 1068 01:15:40,911 --> 01:15:43,705 [dramatic music continues] 1069 01:16:36,675 --> 01:16:38,302 Sure, I'll see you then, sir. 1070 01:16:43,932 --> 01:16:45,350 [Tae-gu] No problem. 1071 01:16:47,019 --> 01:16:48,020 Okay, then. 1072 01:16:56,445 --> 01:16:57,779 [clears throat] 1073 01:17:01,491 --> 01:17:02,659 Let's go grab some food. 1074 01:17:05,162 --> 01:17:07,623 It's all right. Not hungry. 1075 01:17:10,250 --> 01:17:13,128 Come on. I'll get you something good. 1076 01:17:32,189 --> 01:17:33,482 Gonna try it? 1077 01:17:33,982 --> 01:17:34,816 Mm. 1078 01:17:35,942 --> 01:17:37,819 I have to after your review. 1079 01:17:38,612 --> 01:17:41,365 You said it's so good you'd miss it from beyond the grave. 1080 01:17:57,464 --> 01:17:58,548 Really good. 1081 01:18:00,842 --> 01:18:02,469 I thought you didn't like raw fish. 1082 01:18:02,552 --> 01:18:05,138 Well, it's not true. I'd eat it every day. 1083 01:18:05,806 --> 01:18:07,057 [sniffles] 1084 01:18:07,808 --> 01:18:10,185 Actually, mulhoe is my favorite food. 1085 01:18:12,521 --> 01:18:14,189 When I was young… [sniffles] 1086 01:18:15,232 --> 01:18:16,983 …my family lived by the sea. 1087 01:18:20,153 --> 01:18:22,155 Whenever we run out of food, 1088 01:18:22,989 --> 01:18:25,242 my mother would go down to the fish markets, 1089 01:18:25,909 --> 01:18:29,246 pick over leftover fish to make mulhoe for us, like this, 1090 01:18:29,329 --> 01:18:31,540 with chojang or whatever she had. 1091 01:18:33,083 --> 01:18:35,127 My sister got so sick of eating it, 1092 01:18:35,669 --> 01:18:38,004 by the time she grew up, she couldn't even stand the smell. 1093 01:18:43,427 --> 01:18:45,971 But for some reason, I always loved it. 1094 01:18:46,638 --> 01:18:49,558 Even… today. 1095 01:18:49,641 --> 01:18:52,018 Just seeing mulhoe reminds me of my mom. 1096 01:18:53,645 --> 01:18:55,230 The smell makes me think about her. 1097 01:18:56,231 --> 01:18:57,232 It's nice. 1098 01:19:06,408 --> 01:19:07,701 Aren't you gonna eat? 1099 01:19:12,664 --> 01:19:14,249 I'll have yours too, then. 1100 01:19:14,332 --> 01:19:15,375 No way. Uh-uh. 1101 01:19:15,459 --> 01:19:16,793 Get your hands off. 1102 01:19:19,254 --> 01:19:20,380 Of course I'm eating. 1103 01:19:29,014 --> 01:19:31,683 [delicate music playing] 1104 01:19:31,767 --> 01:19:34,644 [munching] 1105 01:19:42,068 --> 01:19:44,654 [waves crashing] 1106 01:19:46,615 --> 01:19:48,992 [birds chirping] 1107 01:20:22,234 --> 01:20:24,319 [dramatic music] 1108 01:21:05,610 --> 01:21:06,736 [sighs] 1109 01:21:07,779 --> 01:21:10,156 Do we have our guys ready and waiting? 1110 01:21:10,240 --> 01:21:12,242 Yes, sir. They're with our men from Busan. 1111 01:21:38,977 --> 01:21:40,395 I need to drop by the airport. 1112 01:21:48,403 --> 01:21:49,654 Don't go. 1113 01:21:52,449 --> 01:21:53,575 Something's off. 1114 01:21:54,492 --> 01:21:56,745 You said yourself, you couldn't reach any of your guys. 1115 01:22:00,832 --> 01:22:02,751 -It's just a situation… -I don't care. 1116 01:22:10,842 --> 01:22:13,470 It's just… [sighs] 1117 01:22:15,597 --> 01:22:17,223 Please don't go. 1118 01:22:18,350 --> 01:22:19,809 It doesn't feel right. 1119 01:22:21,728 --> 01:22:23,480 Besides, I hate being alone. 1120 01:22:30,070 --> 01:22:32,697 [woman] Oh my, what wonderful weather today. 1121 01:22:32,781 --> 01:22:34,866 Your blanket will be crisp and clean in no time. 1122 01:22:34,950 --> 01:22:37,077 [man] Why are you screaming? Everyone will hear you. 1123 01:22:37,160 --> 01:22:38,995 Of course, they'll hear me. I'm talking to them. 1124 01:22:39,079 --> 01:22:41,289 -That's the point, you old fool. -Don't you snap at me. 1125 01:22:45,710 --> 01:22:46,670 I won't be long. 1126 01:22:51,716 --> 01:22:54,135 [suspenseful music] 1127 01:22:58,723 --> 01:23:00,767 [engine revs] 1128 01:23:03,853 --> 01:23:06,606 [somber music playing] 1129 01:23:35,176 --> 01:23:37,804 [inaudible] 1130 01:24:06,416 --> 01:24:09,335 [phone vibrating] 1131 01:24:15,091 --> 01:24:17,719 Shit, Jin-sung, what happened? Why haven't you been answering? 1132 01:24:17,802 --> 01:24:18,720 [Jin-sung] Tae-gu! 1133 01:24:18,803 --> 01:24:20,346 What's going on? 1134 01:24:20,430 --> 01:24:22,807 That fucking snake, Yang, betrayed us. 1135 01:24:22,891 --> 01:24:23,767 What? 1136 01:24:23,850 --> 01:24:26,478 I'm telling you. Your boss, Yang, sold you out. 1137 01:24:27,270 --> 01:24:31,274 And it's not just you, that asshole turned on the entire lot of us. 1138 01:24:32,984 --> 01:24:34,986 We're all fucked, boss. 1139 01:24:35,695 --> 01:24:36,654 Save your ass. 1140 01:24:37,906 --> 01:24:39,532 [grunts] 1141 01:24:40,784 --> 01:24:42,911 Hello? Jin-sung? Jin-sung! 1142 01:24:43,703 --> 01:24:44,871 [Jin-sung groaning over phone] 1143 01:24:44,954 --> 01:24:47,874 [line cuts] 1144 01:24:51,836 --> 01:24:53,838 [suspenseful music] 1145 01:24:56,674 --> 01:24:59,761 [phone vibrating] 1146 01:25:05,058 --> 01:25:06,893 Wait, hold on, hold on. 1147 01:25:11,356 --> 01:25:12,649 Tae-gu! 1148 01:25:15,485 --> 01:25:17,779 Where are you going? Hold on. Hey! 1149 01:25:22,784 --> 01:25:23,827 Move! 1150 01:25:28,998 --> 01:25:31,167 -[henchman 6] Stop right there! -[henchman 7] After him! 1151 01:25:31,793 --> 01:25:33,378 [grunts] 1152 01:25:33,962 --> 01:25:37,340 [intense music playing] 1153 01:25:37,423 --> 01:25:39,134 [henchman 6] Second floor. Get up the stairs! 1154 01:25:39,217 --> 01:25:41,427 [grunts, groans] 1155 01:25:43,888 --> 01:25:44,889 [Tae-gu] Shit! 1156 01:25:45,890 --> 01:25:47,100 You… 1157 01:25:49,018 --> 01:25:51,062 [tense music] 1158 01:26:08,705 --> 01:26:09,664 Move, damn it! 1159 01:26:11,207 --> 01:26:12,792 [panting] 1160 01:26:20,717 --> 01:26:22,051 [tires screeching] 1161 01:26:22,135 --> 01:26:23,761 [henchman 6] Hey! Get him! 1162 01:26:28,683 --> 01:26:31,269 [intense music continues] 1163 01:26:36,900 --> 01:26:38,693 -[tires screeching] -[horn honks] 1164 01:26:55,793 --> 01:26:58,213 [breathing heavily] 1165 01:27:02,133 --> 01:27:03,968 [horns honking] 1166 01:27:06,679 --> 01:27:09,682 [intense music continues] 1167 01:27:24,113 --> 01:27:25,823 [brakes screeching] 1168 01:27:25,907 --> 01:27:26,866 [rasping] 1169 01:27:34,374 --> 01:27:35,375 [glass shatters] 1170 01:27:45,385 --> 01:27:46,970 [engine revving] 1171 01:27:48,638 --> 01:27:49,681 [grunts] 1172 01:28:00,066 --> 01:28:02,110 [tires screech] 1173 01:28:10,410 --> 01:28:12,495 [ominous music] 1174 01:28:13,246 --> 01:28:15,248 [pants] 1175 01:28:18,042 --> 01:28:19,252 [groans] 1176 01:28:35,476 --> 01:28:37,020 [henchman 6] Drag his ass out! 1177 01:28:37,103 --> 01:28:39,188 [panting] 1178 01:28:39,272 --> 01:28:40,523 [henchman 8] Hey! 1179 01:28:41,524 --> 01:28:43,401 -Open the door. -Come on, shithead. 1180 01:28:43,484 --> 01:28:44,444 [grunting] 1181 01:28:45,153 --> 01:28:46,696 Tae-gu, son of a bitch! 1182 01:28:50,783 --> 01:28:51,951 You're a dead man! 1183 01:28:54,245 --> 01:28:55,580 [groaning] 1184 01:28:56,372 --> 01:28:57,999 [henchman 9] Drag him out of the car! 1185 01:28:58,082 --> 01:28:59,542 [elegiac music playing] 1186 01:29:00,793 --> 01:29:01,919 [grunts] 1187 01:29:03,838 --> 01:29:05,006 [screaming] 1188 01:29:08,092 --> 01:29:09,552 [henchman screams] 1189 01:29:13,765 --> 01:29:15,850 [groans] 1190 01:29:20,229 --> 01:29:21,356 [slashing] 1191 01:29:23,900 --> 01:29:25,234 [groans] 1192 01:29:25,777 --> 01:29:26,652 [grunts] 1193 01:29:27,945 --> 01:29:30,239 [panting] 1194 01:29:35,453 --> 01:29:37,955 Come on. Come on! I dare you. 1195 01:29:44,962 --> 01:29:47,340 [sirens wailing] 1196 01:29:47,423 --> 01:29:49,634 -[grunts] -Get him! 1197 01:29:49,717 --> 01:29:51,469 [panting] 1198 01:29:52,512 --> 01:29:54,889 [clamoring] 1199 01:29:54,972 --> 01:29:56,099 [grunts] 1200 01:29:58,393 --> 01:29:59,644 [sirens wailing] 1201 01:30:01,938 --> 01:30:04,941 [phone vibrating] 1202 01:30:07,777 --> 01:30:08,653 [clatters] 1203 01:30:12,490 --> 01:30:13,825 We lost him, sir. 1204 01:30:18,496 --> 01:30:20,373 [groans] 1205 01:30:20,456 --> 01:30:22,125 What now, asshole? 1206 01:30:24,377 --> 01:30:26,712 How are you gonna honor our deal now, Do-soo? 1207 01:30:26,796 --> 01:30:29,924 -Give me a tool or something. -Wait, I can catch him. I can get him. 1208 01:30:30,466 --> 01:30:31,801 Not a gun, moron. 1209 01:30:32,552 --> 01:30:34,887 [spluttering] Mr. Ma, don't do this. Listen. 1210 01:30:34,971 --> 01:30:36,139 Just hear me out. 1211 01:30:37,807 --> 01:30:38,850 All right, then. 1212 01:30:38,933 --> 01:30:42,603 -Tell me how you're gonna get him. -Hold on. There's a guy named Jin-sung. 1213 01:30:43,146 --> 01:30:45,273 He's one of his men, and I have him. 1214 01:30:45,356 --> 01:30:46,816 [Do-soo panting] 1215 01:30:48,151 --> 01:30:49,193 We can use him. 1216 01:30:56,868 --> 01:30:58,786 You fucking snake. 1217 01:31:00,788 --> 01:31:03,249 You're a real scumbag, aren't you, hm? 1218 01:31:04,625 --> 01:31:06,294 Oh, this piece of garbage. 1219 01:31:07,670 --> 01:31:10,381 I feel filthy just being in the car with this asshole. 1220 01:31:11,007 --> 01:31:12,967 Scoot over there. Get away. 1221 01:31:13,050 --> 01:31:14,302 As far as you can. 1222 01:31:15,595 --> 01:31:18,264 -Open the windows, will ya? -[henchman 10] Yes, sir. 1223 01:31:25,021 --> 01:31:27,398 [panting] 1224 01:31:27,482 --> 01:31:28,524 Hey! 1225 01:31:31,152 --> 01:31:32,195 Where did she go? 1226 01:31:34,989 --> 01:31:37,992 Jae-yeon. Do you know where Jae-yeon's at? 1227 01:31:38,075 --> 01:31:39,410 Jae-yeon went back to her farm. 1228 01:31:39,494 --> 01:31:41,370 [man] She said she had to see her uncle. 1229 01:31:41,454 --> 01:31:44,707 She was getting something. She asked to borrow my pickup truck. 1230 01:31:44,790 --> 01:31:47,960 Wait… Don't worry. She said she'd be back soon. 1231 01:31:48,794 --> 01:31:51,339 [panting] 1232 01:31:54,926 --> 01:31:56,844 Hey, where the fuck are you? 1233 01:31:56,928 --> 01:31:58,679 Hey, what's with all the swearing? 1234 01:31:58,763 --> 01:32:00,765 [Tae-gu] I told you not to go anywhere. Get back now! 1235 01:32:00,848 --> 01:32:02,767 Yeah, and I told you not to go anywhere too. 1236 01:32:02,850 --> 01:32:05,061 Yeah, yeah. Fine. Just come back right now! 1237 01:32:05,144 --> 01:32:07,688 I'll be back soon. I couldn't just leave my uncle like that. 1238 01:32:07,772 --> 01:32:10,358 Goddamn it! Listen to me. Your uncle's gone. 1239 01:32:10,441 --> 01:32:12,401 They already would've cleaned everything up. 1240 01:32:13,986 --> 01:32:17,156 Are you listening to me? You have to get out there right now! 1241 01:32:17,240 --> 01:32:19,742 I can hear you just fine. Stop freaking out. 1242 01:32:21,077 --> 01:32:23,496 -I'll be back soon. -No, wait! Hey! 1243 01:32:23,579 --> 01:32:24,747 Hang on. 1244 01:32:26,791 --> 01:32:28,501 -Ah, son of a bitch! -[engine starts] 1245 01:32:44,141 --> 01:32:46,769 [dramatic music] 1246 01:33:04,078 --> 01:33:06,789 [car approaching] 1247 01:33:09,875 --> 01:33:11,877 [banging] 1248 01:33:13,713 --> 01:33:16,132 [panting] 1249 01:33:17,925 --> 01:33:21,679 [phone vibrating] 1250 01:33:27,935 --> 01:33:30,229 [Do-soo] Ah, Tae-gu, you finally answered. 1251 01:33:30,313 --> 01:33:31,480 Where are you? 1252 01:33:34,191 --> 01:33:35,359 Tae-gu? 1253 01:33:35,860 --> 01:33:37,320 Why'd you sell me out? 1254 01:33:40,239 --> 01:33:43,117 Tae-gu, it's not like that… 1255 01:33:43,200 --> 01:33:44,994 Why'd you sell out my guys, too? 1256 01:33:50,082 --> 01:33:51,584 It's more complicated than you think. 1257 01:33:51,667 --> 01:33:53,419 Answer me, you asshole! 1258 01:33:54,712 --> 01:33:56,505 How dare you speak to me like that? 1259 01:33:57,840 --> 01:34:00,092 Shit, okay, I'm sorry. 1260 01:34:01,052 --> 01:34:02,428 I'm sorry about everything, really… 1261 01:34:02,511 --> 01:34:03,971 You gotta be kidding me with that. 1262 01:34:04,639 --> 01:34:06,891 Don't forget that you're the one that started all this. 1263 01:34:06,974 --> 01:34:07,808 [exhales] 1264 01:34:07,892 --> 01:34:10,186 You need to take responsibility for your actions. 1265 01:34:10,269 --> 01:34:14,440 If you don't turn yourself in, more innocent people are gonna die. You-- 1266 01:34:23,741 --> 01:34:26,869 Hey, Park Tae-gu. Director Ma, Bukseong. 1267 01:34:26,952 --> 01:34:29,830 We met a few times. Do you remember, hm? 1268 01:34:30,498 --> 01:34:31,582 I'll keep this short. 1269 01:34:33,250 --> 01:34:36,003 There's something we need to settle, huh? 1270 01:34:37,004 --> 01:34:38,714 I'll give you an hour to get here. 1271 01:34:39,590 --> 01:34:43,761 And if you don't show up, there will be a steep price to pay. 1272 01:34:44,762 --> 01:34:47,973 First of, your boy Jin-sung is gonna die, of course, 1273 01:34:49,558 --> 01:34:50,768 and so will she. 1274 01:34:53,354 --> 01:34:54,563 [tires screech] 1275 01:34:55,356 --> 01:34:56,440 [Sang-gil] Listen. 1276 01:34:56,524 --> 01:34:59,402 Just come in and we can wrap this up nice and clean. 1277 01:34:59,485 --> 01:35:02,238 There's no reason for innocent people to die, right? 1278 01:35:02,947 --> 01:35:04,407 You'd still die, 1279 01:35:05,241 --> 01:35:06,283 no matter what. 1280 01:35:06,992 --> 01:35:09,662 Whether you show or whether you don't. 1281 01:35:11,539 --> 01:35:14,083 So think about the price of running away. 1282 01:35:16,210 --> 01:35:17,420 You still there? 1283 01:35:17,920 --> 01:35:18,963 All right, then. 1284 01:35:21,090 --> 01:35:23,801 -I'm coming. -Ah, that's the spirit. 1285 01:35:23,884 --> 01:35:25,553 That's the guy I heard about. 1286 01:35:25,636 --> 01:35:27,012 I knew you were a stand-up guy. 1287 01:35:27,096 --> 01:35:28,556 But you promise me… 1288 01:35:29,598 --> 01:35:32,893 Jin-sung lives and so does the girl. 1289 01:35:33,519 --> 01:35:34,770 Ah. 1290 01:35:35,479 --> 01:35:38,107 Don't worry yourself, huh? You have my word. 1291 01:35:38,774 --> 01:35:39,859 You know me. 1292 01:35:41,736 --> 01:35:44,405 I don't stab people in the back like some you know. 1293 01:35:45,239 --> 01:35:46,115 [Sang-gil] What? 1294 01:35:49,076 --> 01:35:50,161 [sighs] 1295 01:35:51,203 --> 01:35:52,204 Sure. 1296 01:35:53,289 --> 01:35:54,457 We can do that. 1297 01:35:54,540 --> 01:35:56,292 What? Wanna see her on video? 1298 01:35:57,877 --> 01:35:59,670 Shit, just come see her yourself. 1299 01:36:01,422 --> 01:36:02,631 [grunts] 1300 01:36:09,346 --> 01:36:10,598 Phone call for you. 1301 01:36:14,393 --> 01:36:16,729 Don't come, are you insane? 1302 01:36:17,646 --> 01:36:20,316 Why would you? Are you an idiot? 1303 01:36:20,399 --> 01:36:21,984 Remember, I'm dying anyway. 1304 01:36:23,110 --> 01:36:25,529 So am I. You heard what he said. 1305 01:36:25,613 --> 01:36:26,739 I'm dead either way. 1306 01:36:33,704 --> 01:36:35,456 Besides, you hate being alone. 1307 01:36:36,457 --> 01:36:38,626 [Tae-gu] Just hold on, I'll be there soon. 1308 01:36:48,469 --> 01:36:50,262 [Sang-gil] An hour isn't very long. 1309 01:36:52,056 --> 01:36:54,600 I don't have much patience for those who show up late. 1310 01:36:56,268 --> 01:36:59,480 But if you do show up on time, you get a reward. 1311 01:37:00,439 --> 01:37:02,691 Think of it as a going away present. 1312 01:37:03,400 --> 01:37:04,735 And when you get it… 1313 01:37:04,819 --> 01:37:06,445 [chuckles] 1314 01:37:06,529 --> 01:37:07,780 …you're gonna thank me. 1315 01:37:32,972 --> 01:37:34,181 You remember meeting me? 1316 01:37:34,890 --> 01:37:37,184 You were only this high last time I saw you. 1317 01:37:38,269 --> 01:37:39,770 Now, you're all grown up. 1318 01:37:40,813 --> 01:37:42,147 [chuckles] 1319 01:37:44,316 --> 01:37:45,442 Do you remember now? 1320 01:37:45,526 --> 01:37:47,570 [scoffs] Are you fucking kidding me? 1321 01:37:49,196 --> 01:37:51,198 Do you think I remember every slimeball I meet? 1322 01:37:53,033 --> 01:37:54,785 [laughs] 1323 01:37:56,620 --> 01:37:59,081 Oh, you really are a mouthy little thing. 1324 01:38:00,291 --> 01:38:04,211 Oh my, haven't you been taught to respect your elders? 1325 01:38:04,295 --> 01:38:05,838 You have to earn my respect. 1326 01:38:07,089 --> 01:38:08,507 And you haven't earned shit. 1327 01:38:10,968 --> 01:38:12,428 You must wanna die. 1328 01:38:12,511 --> 01:38:13,470 Kill me. 1329 01:38:14,471 --> 01:38:16,140 Whether it's today or tomorrow, 1330 01:38:16,807 --> 01:38:18,017 I'll be dead anyway. 1331 01:38:20,644 --> 01:38:22,855 Oh, this girl's got no respect for life. 1332 01:38:24,315 --> 01:38:26,066 How'd you end up with that outlook, huh? 1333 01:38:27,484 --> 01:38:31,196 Whoa! Kuto did one hell of a job raising you, little one. 1334 01:38:36,243 --> 01:38:38,787 [dramatic music playing] 1335 01:39:13,739 --> 01:39:16,367 [dramatic music continues] 1336 01:39:49,108 --> 01:39:50,275 [groans] 1337 01:39:54,405 --> 01:39:56,573 [grunting] 1338 01:39:59,827 --> 01:40:01,245 You fucking bastard! 1339 01:40:01,829 --> 01:40:02,705 [groans] 1340 01:40:03,497 --> 01:40:05,082 [grunts] 1341 01:40:05,666 --> 01:40:08,127 -[henchman 11] Who are we kidding here? -[henchman 12] Asshole! 1342 01:40:08,210 --> 01:40:09,253 [henchman 13] Fucker! 1343 01:40:12,006 --> 01:40:13,173 Son of a bitch! 1344 01:40:13,257 --> 01:40:15,634 [panting] 1345 01:40:17,970 --> 01:40:19,388 Welcome, asshole. 1346 01:40:19,471 --> 01:40:21,390 [henchman 11] Park Tae-gu, you piece of shit. 1347 01:40:33,193 --> 01:40:34,820 [door opens] 1348 01:40:44,872 --> 01:40:45,873 [Sang-gil] You're here. 1349 01:40:48,751 --> 01:40:49,752 Look. 1350 01:40:59,595 --> 01:41:01,055 Are you okay? 1351 01:41:04,641 --> 01:41:05,851 Yeah, I'm fine. 1352 01:41:08,062 --> 01:41:09,188 You okay? 1353 01:41:10,314 --> 01:41:12,983 [groans] Do I look okay to you? 1354 01:41:13,067 --> 01:41:14,234 [chuckles] 1355 01:41:18,864 --> 01:41:19,740 No. 1356 01:41:21,700 --> 01:41:22,951 You know what, 1357 01:41:24,661 --> 01:41:27,748 I hate it when people ask if I'm okay 1358 01:41:29,500 --> 01:41:31,585 when they know that I'm clearly not. 1359 01:41:34,046 --> 01:41:35,422 [chuckles] 1360 01:41:43,347 --> 01:41:44,348 But… 1361 01:41:45,474 --> 01:41:47,184 it's nice of you to ask. 1362 01:41:49,228 --> 01:41:52,064 Okay, what is this situation I'm watching here, huh? 1363 01:41:53,982 --> 01:41:56,068 Has there been something brewing between you two? 1364 01:41:58,654 --> 01:42:00,197 Are you boyfriend and girlfriend? 1365 01:42:00,781 --> 01:42:01,698 What if we are? 1366 01:42:01,782 --> 01:42:03,826 [Jae-yeon] Is it your business, asshole? 1367 01:42:04,493 --> 01:42:06,120 There's her classy mouth again. 1368 01:42:06,954 --> 01:42:08,163 [sighs] 1369 01:42:09,706 --> 01:42:11,375 Make the call, you fucker. 1370 01:42:12,042 --> 01:42:15,629 Let Jin-sung go, just like you promised me. 1371 01:42:16,505 --> 01:42:17,506 [scoffs] 1372 01:42:19,550 --> 01:42:22,803 And now, we have another mouthy one here. [scoffs] 1373 01:42:23,720 --> 01:42:25,180 Don't you have any manners? 1374 01:42:26,223 --> 01:42:29,059 I guess, these days, no one respects their elders. 1375 01:42:29,935 --> 01:42:30,936 [sighs] 1376 01:42:31,019 --> 01:42:33,021 Ah, whatever. Whatever. 1377 01:42:33,105 --> 01:42:35,816 You're gonna be dead soon, anyway. Shit. 1378 01:42:35,899 --> 01:42:38,944 Hey, call the hospital and let him go. 1379 01:42:39,027 --> 01:42:40,112 [henchman 11] Yes, sir. 1380 01:42:41,655 --> 01:42:44,783 [Sang-gil] Ah, kids these days are so disrespectful. 1381 01:42:49,746 --> 01:42:52,040 -[groans] -Hold still. 1382 01:42:52,624 --> 01:42:54,835 [choking] 1383 01:43:01,466 --> 01:43:03,135 [whispers] Somebody already got him. 1384 01:43:05,304 --> 01:43:06,305 Huh? 1385 01:43:07,389 --> 01:43:09,266 What the fuck are you saying to me? 1386 01:43:10,058 --> 01:43:11,226 Huh? 1387 01:43:13,562 --> 01:43:14,730 Hey, Yang. 1388 01:43:16,565 --> 01:43:18,025 Really? Huh? 1389 01:43:19,276 --> 01:43:21,278 You went in and had Tae-gu's men killed? 1390 01:43:23,864 --> 01:43:25,866 Well, we needed to get him anyway. 1391 01:43:25,949 --> 01:43:28,994 No reason to risk him, causing problems for us or anything. 1392 01:43:29,077 --> 01:43:31,663 -Are you fucking kidding? -[Do-soo] Mr. Ma! Hold on! Come on! 1393 01:43:31,747 --> 01:43:33,165 [Sang-gil] Goddamn! 1394 01:43:33,749 --> 01:43:37,044 -[Do-soo] Hold on a second. -I'm gonna spill your guts all over. 1395 01:43:37,127 --> 01:43:40,505 -[Do-soo] Ma, I'm sorry. Don't kill me. -I made a promise to him. 1396 01:43:40,589 --> 01:43:42,799 Please forgive me. Forgive me just this once. 1397 01:43:42,883 --> 01:43:44,927 Hey, remember what Captain Park said? 1398 01:43:45,010 --> 01:43:47,346 Remember what Captain Park said? Killing me is a bad idea. 1399 01:43:47,429 --> 01:43:50,265 It'll make trouble for everyone. Okay, listen to me, huh? 1400 01:43:50,349 --> 01:43:52,893 Jin-sung, he was loyal to take him to a fault. 1401 01:43:52,976 --> 01:43:54,603 There's no telling what he would do. 1402 01:43:54,686 --> 01:43:57,147 We couldn't risk keeping him alive. 1403 01:43:57,231 --> 01:43:59,149 I did the right thing by killing him. 1404 01:43:59,233 --> 01:44:00,484 I did it for us. 1405 01:44:01,068 --> 01:44:03,028 You fucking son of a bitch, Yang! 1406 01:44:03,654 --> 01:44:05,364 You motherfucker! 1407 01:44:05,447 --> 01:44:07,324 [grunts angrily] 1408 01:44:07,407 --> 01:44:08,533 How could you do that? 1409 01:44:09,076 --> 01:44:10,702 -How could you fucking do that? -This shit. 1410 01:44:10,786 --> 01:44:11,995 [Tae-gu] I'm gonna kill you. 1411 01:44:12,079 --> 01:44:14,164 -Oh, this asshole… -[metal clatters] 1412 01:44:14,915 --> 01:44:16,792 You need to watch how you talk to me. 1413 01:44:16,875 --> 01:44:18,293 [Tae-gu] You bastard! 1414 01:44:19,086 --> 01:44:22,422 You need to check yourself before you start cursing other people. 1415 01:44:22,506 --> 01:44:25,133 [Do-soo] Keep in mind, this is all your fault. 1416 01:44:25,217 --> 01:44:26,843 None of this would've happened, 1417 01:44:27,469 --> 01:44:30,639 if you hadn't attacked Chairman Doh in the first place, huh? 1418 01:44:31,306 --> 01:44:33,267 Oh, hey, Yang Do-soo! 1419 01:44:33,350 --> 01:44:35,519 Yang Do-soo, I'll kill you! 1420 01:44:35,602 --> 01:44:38,105 [Tae-gu] Yang Do-soo, I'll kill you! I'll kill you! 1421 01:44:38,188 --> 01:44:40,107 Looks like you haven't had enough yet. 1422 01:44:41,275 --> 01:44:43,360 -[Do-soo] You shit! -[Jae-yeon] No! Stop! 1423 01:44:44,027 --> 01:44:45,821 Don't hit him! Stop! Stop! 1424 01:44:45,904 --> 01:44:48,532 [Do-soo] Did I tell you to do it? Did I order it, huh? 1425 01:44:48,615 --> 01:44:50,993 -[Jae-yeon] Stop! -I never told you to do a thing! 1426 01:44:51,076 --> 01:44:53,078 Son of a bitch! [grunts] 1427 01:44:53,161 --> 01:44:55,330 [Jae-yeon wailing] 1428 01:44:55,414 --> 01:44:57,749 -Stop! -She's right. Come on, enough. 1429 01:44:58,834 --> 01:45:00,460 [Sang-gil] That's enough. 1430 01:45:01,420 --> 01:45:03,630 Oh, shit. He's gonna kill the damn kid. 1431 01:45:03,714 --> 01:45:05,632 [grunts] 1432 01:45:05,716 --> 01:45:07,592 [Jae-yeon] Please, stop! 1433 01:45:07,676 --> 01:45:10,053 -Please! -Yes, you shit now, you fucking… 1434 01:45:10,137 --> 01:45:12,222 Oh, hey! [groans] 1435 01:45:16,184 --> 01:45:18,312 [groans] Ah, fuck, that hurts. 1436 01:45:19,313 --> 01:45:21,148 [Do-soo groaning] 1437 01:45:22,357 --> 01:45:23,525 [clears throat] 1438 01:45:27,112 --> 01:45:28,530 This guy is really something, huh? 1439 01:45:29,156 --> 01:45:31,116 Real fucking piece of work, huh? 1440 01:45:31,992 --> 01:45:33,827 He's barely even human, isn't he? 1441 01:45:35,037 --> 01:45:37,539 He's more like a cockroach, this fucking guy. 1442 01:45:41,418 --> 01:45:43,378 [groaning] 1443 01:45:46,673 --> 01:45:48,050 Ah, shit. 1444 01:45:48,800 --> 01:45:51,970 I told you to stop, didn't I? You asshole. 1445 01:45:54,264 --> 01:45:55,640 [claps] 1446 01:45:56,808 --> 01:45:57,851 Hey, Tae-gu! 1447 01:45:58,560 --> 01:45:59,603 Tae-gu. 1448 01:46:00,854 --> 01:46:02,064 Remember the gift… 1449 01:46:03,065 --> 01:46:04,733 I promised you earlier? 1450 01:46:05,400 --> 01:46:07,361 I have information that should interest you. 1451 01:46:12,282 --> 01:46:14,493 It's about your dead sister. 1452 01:46:17,454 --> 01:46:19,664 [Sang-gil] Chairman Doh had me investigate. 1453 01:46:19,748 --> 01:46:22,459 I assumed we were involved, so I roughed up my own guys, 1454 01:46:22,542 --> 01:46:24,211 really grilling them hard. 1455 01:46:24,294 --> 01:46:25,379 Turns out… 1456 01:46:26,254 --> 01:46:27,756 it wasn't us after all. 1457 01:46:28,799 --> 01:46:29,925 It's true. 1458 01:46:31,301 --> 01:46:33,303 [Sang-gil] Yeah, just think about it, huh? 1459 01:46:33,387 --> 01:46:35,597 Even if we saw you as some kind of obstacle, 1460 01:46:35,680 --> 01:46:37,974 we wouldn't dishonor ourselves with dirty tactics. 1461 01:46:39,226 --> 01:46:40,352 [clicks tongue] 1462 01:46:40,435 --> 01:46:41,937 We would've just killed you. 1463 01:46:43,230 --> 01:46:44,356 You know. 1464 01:46:46,608 --> 01:46:47,651 Who then? 1465 01:46:49,820 --> 01:46:51,363 Well, Yang, speak up. 1466 01:46:52,072 --> 01:46:54,741 [Sang-gil] You care to tell him what happened to his sister and niece? 1467 01:46:54,825 --> 01:46:56,326 He has some questions. 1468 01:46:56,410 --> 01:46:58,912 [tense, dramatic music plays] 1469 01:47:02,541 --> 01:47:03,625 Why… 1470 01:47:04,918 --> 01:47:06,503 Why would he… 1471 01:47:06,586 --> 01:47:08,880 [Sang-gil] Isn't it obvious, huh? 1472 01:47:08,964 --> 01:47:12,342 Chairman Doh had poached everyone from him and was recruiting you. 1473 01:47:13,135 --> 01:47:14,845 He was worried that you would leave 1474 01:47:14,928 --> 01:47:16,888 and that you would take your boys with you. 1475 01:47:17,931 --> 01:47:20,350 And then, he'd be left all alone and weak. 1476 01:47:23,562 --> 01:47:26,314 Does that, uh, about sum it up? 1477 01:47:26,398 --> 01:47:27,941 [Sang-gil laughs] 1478 01:47:28,024 --> 01:47:32,028 [breathes shakily] 1479 01:47:35,115 --> 01:47:36,575 You bastard! 1480 01:47:36,658 --> 01:47:38,660 [Tae-gu] I'll fucking kill you! 1481 01:47:38,743 --> 01:47:40,287 [yells] I'll kill you, fucker! 1482 01:47:41,037 --> 01:47:41,913 [grunts] 1483 01:47:43,081 --> 01:47:44,416 Son of a bitch! 1484 01:47:46,626 --> 01:47:48,420 Bastard! Die! 1485 01:47:49,004 --> 01:47:50,505 [choking] 1486 01:47:53,008 --> 01:47:54,217 [Tae-gu] Die, you bastard! 1487 01:47:54,301 --> 01:47:56,511 [choking] 1488 01:47:56,595 --> 01:47:58,180 Just die, damn it! 1489 01:48:01,641 --> 01:48:02,851 [Tae-gu] Fucking die! 1490 01:48:10,108 --> 01:48:11,318 Fucking die! 1491 01:48:16,323 --> 01:48:18,158 Wait! What are you doing? 1492 01:48:19,534 --> 01:48:21,411 [Jae-yeon] What are you doing? 1493 01:48:24,664 --> 01:48:27,459 No! Stop! What are you doing? 1494 01:48:29,085 --> 01:48:30,754 [Jae-yeon yelling] Oh, my god! 1495 01:48:30,837 --> 01:48:32,255 No! 1496 01:48:34,716 --> 01:48:36,676 [Jae-yeon whimpering] 1497 01:48:39,346 --> 01:48:42,516 Oh, you goddamn son of a bitch! 1498 01:48:42,599 --> 01:48:45,268 Get up, you asshole! Come on! Come here! 1499 01:48:46,520 --> 01:48:48,396 [grunts] 1500 01:48:48,480 --> 01:48:50,232 [wailing] 1501 01:48:52,317 --> 01:48:54,277 Let go! Hey! 1502 01:48:54,861 --> 01:48:56,363 Let go, you asshole! 1503 01:48:57,030 --> 01:48:59,658 [Tae-gu] You motherfucker! 1504 01:49:02,369 --> 01:49:04,120 [groaning] 1505 01:49:06,081 --> 01:49:07,791 [grunts] 1506 01:49:22,264 --> 01:49:23,348 [groans] 1507 01:49:26,142 --> 01:49:27,310 Tae-gu… 1508 01:49:28,353 --> 01:49:31,314 Don't speak my name, you asshole… 1509 01:49:34,067 --> 01:49:36,528 I'm gonna take you to hell with me. 1510 01:49:38,071 --> 01:49:41,449 You're dying with me, you worthless prick. 1511 01:49:42,284 --> 01:49:43,535 [Jae-yeon shouting] No! 1512 01:49:44,536 --> 01:49:46,871 [dramatic music swelling] 1513 01:49:47,581 --> 01:49:48,957 [slamming continues] 1514 01:49:51,251 --> 01:49:53,795 Oh, no! [screaming] 1515 01:49:53,878 --> 01:49:56,089 No, no, no… 1516 01:49:56,172 --> 01:49:57,090 [Jae-yeon grunts] 1517 01:49:57,632 --> 01:49:59,551 [Jae-yeon wailing] 1518 01:50:00,135 --> 01:50:02,929 [dramatic music continues] 1519 01:50:11,396 --> 01:50:14,316 [Jae-yeon sobbing] 1520 01:50:15,525 --> 01:50:16,818 [Do-soo] You bastard. 1521 01:50:18,111 --> 01:50:20,363 -[groaning] -[Jae-yeon crying] 1522 01:50:28,538 --> 01:50:29,581 [sighs] 1523 01:50:29,664 --> 01:50:31,416 [Jae-yeon] You goddamn bastard! 1524 01:50:32,000 --> 01:50:35,253 I'm sorry, but I've let you have enough fun, eh? 1525 01:50:36,171 --> 01:50:38,256 [exhales] I really wish I could… 1526 01:50:39,090 --> 01:50:40,925 let you kill that bastard. 1527 01:50:41,009 --> 01:50:44,179 I would offer him up as a parting gift to you, if I could. 1528 01:50:45,680 --> 01:50:49,017 But, there'll be nothing but trouble for us if that scumbag dies. 1529 01:50:50,352 --> 01:50:52,103 [panting] 1530 01:50:55,690 --> 01:50:56,983 Tae-gu, hey. 1531 01:50:59,778 --> 01:51:01,821 It's time for us to settle the score. 1532 01:51:03,281 --> 01:51:04,282 Hm? 1533 01:51:06,993 --> 01:51:08,536 [Jae-yeon screams] 1534 01:51:12,540 --> 01:51:16,044 [dramatic music rising] 1535 01:51:23,510 --> 01:51:25,428 [Jae-yeon wailing] 1536 01:51:27,222 --> 01:51:29,099 -[squelching] -[grunts] 1537 01:51:36,731 --> 01:51:38,775 [screaming continues] 1538 01:51:43,238 --> 01:51:45,407 [crying] Don't… 1539 01:51:53,373 --> 01:51:54,624 [sobbing] 1540 01:51:59,170 --> 01:52:01,715 [gasping, groaning] 1541 01:52:13,226 --> 01:52:14,269 Don't cry. 1542 01:52:16,646 --> 01:52:17,939 It is pointless. 1543 01:52:21,025 --> 01:52:22,277 Stop your crying. 1544 01:52:26,281 --> 01:52:27,532 I'm not. 1545 01:52:28,283 --> 01:52:29,492 Why would I? 1546 01:52:31,494 --> 01:52:32,954 [Jae-yeon] Over you? 1547 01:52:33,955 --> 01:52:35,540 Why would I cry over you? 1548 01:52:38,084 --> 01:52:39,043 Well… 1549 01:52:40,628 --> 01:52:42,338 Now, you respect me… 1550 01:52:45,467 --> 01:52:46,342 since… 1551 01:52:48,928 --> 01:52:50,388 I'm gonna die… 1552 01:52:51,848 --> 01:52:53,016 before you. 1553 01:52:54,350 --> 01:52:55,685 Your rules. 1554 01:52:57,020 --> 01:52:58,354 Did I say that, kid? 1555 01:52:59,606 --> 01:53:01,441 'Cause I'm not agreeing to it. 1556 01:53:02,984 --> 01:53:04,110 Anyway, 1557 01:53:05,195 --> 01:53:07,238 you're just a short time ahead of me. 1558 01:53:10,283 --> 01:53:11,576 Of course… 1559 01:53:14,996 --> 01:53:18,082 of course, you'd say something like that. 1560 01:53:18,166 --> 01:53:20,460 [both chuckle softly] 1561 01:53:22,378 --> 01:53:24,214 [gasping] 1562 01:53:31,221 --> 01:53:32,972 [breathing heavily] 1563 01:53:33,556 --> 01:53:38,019 No, stop, back off! He's already dead! Please, let him be. 1564 01:53:38,102 --> 01:53:40,980 [Do-soo] Yeah, you're right. He's definitely dead. 1565 01:53:41,689 --> 01:53:43,441 -Leave him alone! -[Do-soo groans] 1566 01:53:43,942 --> 01:53:45,568 Stop fucking biting me! 1567 01:53:45,652 --> 01:53:46,486 Shit! 1568 01:53:47,779 --> 01:53:49,155 Crazy bitch. 1569 01:53:51,074 --> 01:53:53,701 Oh, that actually fucking hurts. [Do-soo groans] 1570 01:53:54,869 --> 01:53:56,871 [somber music] 1571 01:53:57,455 --> 01:53:59,123 [exhales] 1572 01:54:02,877 --> 01:54:05,088 [delicate music playing] 1573 01:54:09,300 --> 01:54:10,426 [Do-soo] Tae-gu. 1574 01:54:12,262 --> 01:54:13,721 You're in a lot of pain. 1575 01:54:16,599 --> 01:54:17,684 Here, I'll make it stop. 1576 01:54:22,313 --> 01:54:24,858 -[squelching] -[Tae-gu groans] 1577 01:54:29,070 --> 01:54:30,530 [Do-soo grunts] 1578 01:55:06,649 --> 01:55:07,734 [lighter clicks] 1579 01:55:15,491 --> 01:55:17,118 [exhales] 1580 01:55:20,496 --> 01:55:22,874 All right, let's go. Clean this shit up. 1581 01:55:22,957 --> 01:55:24,250 What about the girl, sir? 1582 01:55:26,502 --> 01:55:28,212 Why would you ask me that? 1583 01:55:28,296 --> 01:55:30,882 Director Ma, I'll do it. Here. 1584 01:55:30,965 --> 01:55:32,550 -Hand me the knife. -[Sang-gil] What? 1585 01:55:33,593 --> 01:55:36,638 I'm already covered in blood. I might as well be the one to do it. 1586 01:55:36,721 --> 01:55:39,098 You won't touch her, huh? 1587 01:55:39,807 --> 01:55:41,267 I keep my word. 1588 01:55:41,935 --> 01:55:45,188 Besides, as we heard, she doesn't have long to live. 1589 01:55:45,271 --> 01:55:46,856 This heartless bastard. 1590 01:55:46,940 --> 01:55:49,317 Even more reason to offer it. She should be dead soon, anyway. 1591 01:55:49,400 --> 01:55:51,819 I said, no, that's enough, you sick bastard! 1592 01:55:52,820 --> 01:55:54,906 -What the fuck is wrong with you? -All right. 1593 01:55:56,032 --> 01:55:57,367 Take a look at yourself. 1594 01:55:57,450 --> 01:55:59,869 You're the goddamn one that should be lying there dead. 1595 01:56:01,996 --> 01:56:02,956 Get him out of my sight. 1596 01:56:03,539 --> 01:56:05,333 [Sang-gil] Go. I can't stand the sight of him. 1597 01:56:05,416 --> 01:56:08,336 Oh, wait. Hold on. Hold on. Give me my check. 1598 01:56:10,964 --> 01:56:13,007 -[door slams] -[sighs, groans] 1599 01:56:13,091 --> 01:56:15,009 [grunts] Shit! 1600 01:56:15,093 --> 01:56:17,762 [groaning] Oh, my fucking head. 1601 01:56:18,680 --> 01:56:19,806 [sighs] 1602 01:56:26,854 --> 01:56:28,982 [Sang-gil] Ah, I hope the room's ready. 1603 01:56:29,065 --> 01:56:30,400 I need to lie down. 1604 01:56:39,033 --> 01:56:42,120 [somber music plays] 1605 01:57:05,393 --> 01:57:08,312 [fire crackling] 1606 01:57:32,462 --> 01:57:35,256 [somber music continues] 1607 01:58:18,674 --> 01:58:20,259 [Jae-yeon] Oh, they're out for breakfast. 1608 01:58:21,260 --> 01:58:22,470 Thanks so much. 1609 01:58:23,679 --> 01:58:25,848 Did you recommend a particular restaurant? 1610 01:58:27,308 --> 01:58:30,686 Thanks! I appreciate your help. 1611 01:58:42,949 --> 01:58:47,286 [plaintive music playing] 1612 01:59:54,437 --> 01:59:56,439 [ominous music] 1613 01:59:56,522 --> 01:59:59,275 [indistinct chattering] 1614 02:00:16,459 --> 02:00:17,627 [clicks] 1615 02:00:22,715 --> 02:00:25,551 Well, look who it is. 1616 02:00:26,344 --> 02:00:29,472 [henchman 11] You here for breakfast? I have bad news. 1617 02:00:29,555 --> 02:00:30,973 Seats are all filled. 1618 02:00:31,057 --> 02:00:32,183 [henchmen laughing] 1619 02:00:32,266 --> 02:00:34,268 [henchman 12] Hey, let her in. She can sit on my lap! 1620 02:00:34,352 --> 02:00:36,604 [laughter continues] 1621 02:00:36,687 --> 02:00:38,439 [henchman 11] So, how about it? 1622 02:00:38,522 --> 02:00:40,233 You wanna come sit with us? 1623 02:00:41,525 --> 02:00:44,987 We can get to know each other right now. Why don't you come have a drink with us? 1624 02:00:46,155 --> 02:00:49,158 Come on. Come on, it's fine. 1625 02:00:50,034 --> 02:00:53,496 Look at all these pussycats. We aren't all that scary, are we, huh? 1626 02:00:53,579 --> 02:00:54,914 [henchmen laughing] 1627 02:00:54,997 --> 02:00:56,082 Over here! 1628 02:00:56,165 --> 02:00:57,124 [indistinct chattering] 1629 02:00:57,208 --> 02:00:58,459 [henchman 11] Shit. 1630 02:00:58,542 --> 02:01:00,378 [laughing] 1631 02:01:01,796 --> 02:01:03,214 [gun cocks] 1632 02:01:04,799 --> 02:01:06,425 [groans softly] 1633 02:01:07,969 --> 02:01:10,972 [ominous music] 1634 02:01:14,976 --> 02:01:16,352 I'm not here to eat. 1635 02:01:17,186 --> 02:01:19,021 Now, get your hands off. 1636 02:01:20,856 --> 02:01:23,985 [gunshots] 1637 02:01:24,068 --> 02:01:26,362 [intense music soaring] 1638 02:01:48,467 --> 02:01:50,511 [deep drums echoing] 1639 02:01:50,594 --> 02:01:52,013 [clicking] 1640 02:01:52,096 --> 02:01:53,306 [clattering] 1641 02:01:53,389 --> 02:01:55,433 [Jae-yeon panting] 1642 02:02:02,523 --> 02:02:03,983 -[clicking] -[henchman yells] 1643 02:02:06,110 --> 02:02:07,987 [men gasping] 1644 02:02:08,696 --> 02:02:10,531 Oh, you fucking assholes. 1645 02:02:11,490 --> 02:02:15,161 You shitheads think this door is bulletproof or something, huh? 1646 02:02:15,953 --> 02:02:18,581 This isn't a pellet gun she's holding, you idiots. 1647 02:02:30,343 --> 02:02:31,385 [scoffs] 1648 02:02:33,262 --> 02:02:34,347 [sighs] 1649 02:02:34,430 --> 02:02:35,639 [chuckles] 1650 02:02:36,640 --> 02:02:38,142 You got a score to settle. 1651 02:02:39,685 --> 02:02:40,936 I can respect that. 1652 02:02:43,814 --> 02:02:45,441 Gotta do what you gotta do. 1653 02:02:50,237 --> 02:02:51,614 [glass shatters] 1654 02:02:52,823 --> 02:02:54,325 [henchman 13] This bitch is crazy. 1655 02:02:55,826 --> 02:02:56,827 [whimpering] 1656 02:02:56,911 --> 02:02:57,995 [gunshots] 1657 02:02:58,079 --> 02:03:00,456 [men groaning] 1658 02:03:24,605 --> 02:03:26,232 [gasping] 1659 02:03:26,315 --> 02:03:28,526 [choking] 1660 02:03:30,444 --> 02:03:31,779 [groans] Damn it. 1661 02:03:33,447 --> 02:03:34,740 Shit. 1662 02:03:37,868 --> 02:03:40,413 [Do-soo gasping] 1663 02:03:44,667 --> 02:03:46,293 [gasping] 1664 02:03:47,670 --> 02:03:50,005 [Do-soo] Wait, hold on. Just hold on. 1665 02:03:50,923 --> 02:03:51,966 Stop, now. 1666 02:03:52,842 --> 02:03:55,511 Hang on, we'll talk. 1667 02:03:55,594 --> 02:03:56,595 We can talk, right? 1668 02:03:56,679 --> 02:03:57,805 No. [splutters] 1669 02:04:04,228 --> 02:04:05,271 [gun fires] 1670 02:04:25,374 --> 02:04:26,584 [thuds] 1671 02:04:43,058 --> 02:04:44,226 [lock clicks] 1672 02:04:56,238 --> 02:05:00,493 [somber music plays] 1673 02:05:32,525 --> 02:05:35,194 [somber music continues, rising] 1674 02:05:53,045 --> 02:05:55,506 [waves crashing] 1675 02:06:23,450 --> 02:06:27,371 [somber music soars] 1676 02:06:28,872 --> 02:06:33,085 [sirens wailing] 1677 02:06:59,987 --> 02:07:02,615 [waves crashing] 1678 02:07:08,203 --> 02:07:10,414 [gunshot echoing] 1679 02:07:15,628 --> 02:07:17,921 [delicate music plays] 1680 02:08:22,111 --> 02:08:25,072 [somber music playing]