1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,179 --> 00:00:15,849 ‎(NETFLIX ขอเสนอ) 4 00:00:36,369 --> 00:00:37,495 ‎ก็นั่นแหละ 5 00:00:38,371 --> 00:00:39,497 ‎นึกแล้วเชียว 6 00:00:40,457 --> 00:00:42,333 ‎ว่าประธานยางต้องส่งนายมา แทกู 7 00:00:44,377 --> 00:00:48,214 ‎นี่ฉันเห็นแก่หน้านายนะ แทกู ‎ฉันก็เลยยอมอ่อนข้อให้ 8 00:00:48,965 --> 00:00:50,258 ‎ถ้านายไม่มาด้วยตัวเอง 9 00:00:50,800 --> 00:00:53,511 ‎ไอ้พวกนั้น ‎คงโดนปูนซีเมนต์โบกหน้าแล้ว 10 00:00:53,595 --> 00:00:54,763 ‎รู้ใช่ไหม 11 00:00:56,681 --> 00:00:58,850 ‎น่าตลกจริงๆ เลยว่ะ 12 00:00:58,933 --> 00:00:59,976 ‎มาแล้วเหรอครับ ลูกพี่ 13 00:01:00,060 --> 00:01:01,227 ‎- สวัสดีครับ ลูกพี่ ‎- สวัสดีครับ ลูกพี่ 14 00:01:01,311 --> 00:01:03,271 ‎พวกเด็กๆ ของประธานยางอยู่ไหน 15 00:01:03,354 --> 00:01:04,522 ‎อยู่ตรงนั้นครับลูกพี่ 16 00:01:11,571 --> 00:01:14,616 ‎(คัดค้านการรื้อถอน ‎และสร้างคอนโดใหม่) 17 00:01:14,699 --> 00:01:16,034 ‎แล้วจะให้ทำยังไง 18 00:01:20,580 --> 00:01:22,874 ‎ให้ผมบอกท่านประธานของผม ‎ว่าอย่างนั้นเลยไหมครับ 19 00:01:25,668 --> 00:01:26,961 ‎เอาที่สบายใจ 20 00:01:27,045 --> 00:01:28,296 ‎อยากบอกว่าไงก็บอกเลย 21 00:01:57,951 --> 00:01:58,993 ‎นี่ ลูกพี่ฮวังแท 22 00:02:00,662 --> 00:02:03,498 ‎ยังไงซะ ‎เรื่องที่ผ่านไปแล้วก็แล้วกันไป 23 00:02:03,581 --> 00:02:05,416 ‎แต่ขอฟังเหตุผลหน่อยสิครับ 24 00:02:06,292 --> 00:02:09,087 ‎ทำไมจู่ๆ ถึงมาทำแบบนี้กับเรากันแน่ 25 00:02:10,380 --> 00:02:13,174 ‎ก็รู้ทั้งรู้ ‎ยังจะถามทำไมให้อายเปล่าๆ 26 00:02:13,258 --> 00:02:15,552 ‎แถวนี้มันก็เป็นแบบนี้แหละ 27 00:02:15,635 --> 00:02:16,469 ‎นี่ แทกู 28 00:02:17,220 --> 00:02:19,722 ‎นายน่ะ เคยได้ยินคำนั้นไหม 29 00:02:20,390 --> 00:02:22,100 ‎"ทังนังกอชอล" 30 00:02:22,851 --> 00:02:24,102 ‎"ทังนังกอชอล" น่ะ 31 00:02:24,185 --> 00:02:27,856 ‎ทำไมจู่ๆ พูดจาเล่นลิ้นขึ้นมาล่ะ ‎ไม่เหมาะกับคุณเลยนะ 32 00:02:29,774 --> 00:02:33,945 ‎มันหมายถึง ‎ล้อเกวียนวงใหญ่กำลังกลิ้งมา 33 00:02:34,737 --> 00:02:39,117 ‎แล้วมีไอ้ตั๊กแตนหน้าโง่ตัวหนึ่ง ‎ไปยืนขวางเพื่อจะหยุดล้อนั่นไง 34 00:02:41,953 --> 00:02:43,121 ‎แม่งเอ๊ย 35 00:02:44,247 --> 00:02:46,374 ‎ไอ้ตั๊กแตนนั่นก็ใจสู้ฉิบหาย 36 00:02:46,457 --> 00:02:49,669 ‎แต่รู้ไหมว่าสุดท้ายเป็นยังไง 37 00:02:51,462 --> 00:02:53,423 ‎ตั้งใจฟังให้ดีนะ ไอ้เวร 38 00:02:54,883 --> 00:02:57,135 ‎สุดท้ายแล้วพวกแกจะทำอะไรได้ 39 00:02:57,218 --> 00:02:59,429 ‎พวกแกคิดว่าจะสู้พวกบุกซองได้ 40 00:02:59,512 --> 00:03:00,972 ‎ก็เลยไปแหกปากอยู่แบบนั้นเหรอ 41 00:03:01,055 --> 00:03:04,350 ‎ไอ้ประธานยางนั่น ‎ฉันเข้าใจว่ามันทำเพื่อเอาหน้า 42 00:03:04,434 --> 00:03:07,770 ‎แต่แกที่เป็นเบี้ยล่างเนี่ย ‎ทุ่มสุดตัวไปเพื่ออะไร 43 00:03:08,438 --> 00:03:09,439 ‎ได้ยินมาว่า 44 00:03:09,522 --> 00:03:13,109 ‎ประธานโดของบุกซองยื่นข้อเสนอ ‎ให้แกไปอยู่กับมันนี่ 45 00:03:13,192 --> 00:03:14,569 ‎แต่แกไม่เอา 46 00:03:15,153 --> 00:03:16,195 ‎ใจถึงดีว่ะ 47 00:03:16,696 --> 00:03:18,531 ‎เบื่อการใช้ชีวิตแล้วเหรอ แกน่ะ 48 00:03:23,077 --> 00:03:24,704 ‎ทีนี้ก็ระวังตัวด้วย 49 00:03:25,204 --> 00:03:29,375 ‎ประธานโดนั่นอยากมีพวกเยอะๆ ‎ก็เลยปล่อยผ่านเรื่องนั้นได้ 50 00:03:29,459 --> 00:03:31,210 ‎ถ้าเป็นฉัน คงจะเด็ดหัวแกไปก่อนแล้ว 51 00:03:32,086 --> 00:03:34,505 ‎พูดกันตรงๆ นะ ‎ถ้าไม่มีนาย ไอ้ประธานยาง… 52 00:03:35,465 --> 00:03:36,633 ‎คงพิการไปแล้วมั้ง 53 00:03:37,508 --> 00:03:39,344 ‎เดี๋ยวผมเอาคำนั้นไปบอกให้ด้วยนะครับ 54 00:03:39,427 --> 00:03:42,055 ‎เออ ก็แล้วแต่เลย 55 00:03:43,056 --> 00:03:44,140 ‎ไปล่ะครับ 56 00:04:02,492 --> 00:04:06,996 ‎หมายเลขสิบเก้ากำลังมาแล้วครับ ‎ในระยะที่สามนี้ 57 00:04:07,080 --> 00:04:09,332 ‎(โรงพยาบาลโซล ยงซาน) 58 00:04:15,421 --> 00:04:16,256 ‎ฝนตกแล้วแฮะ 59 00:04:18,424 --> 00:04:20,051 ‎แกมาเร็วนะเนี่ย 60 00:04:20,134 --> 00:04:21,344 ‎นี่มันกี่โมงกี่ยามแล้ว 61 00:04:21,427 --> 00:04:24,055 ‎มาเร็วนะเนี่ย ‎นี่มันกี่โมงกี่ยามแล้ว 62 00:04:24,138 --> 00:04:25,807 ‎คุณน้า ดูนาฬิกาไม่เป็นเหรอ 63 00:04:25,890 --> 00:04:27,517 ‎โธ่ จีอึน คือว่าน้า… 64 00:04:27,600 --> 00:04:29,352 ‎งานเยอะมากเลย ขอโทษนะ 65 00:04:29,435 --> 00:04:31,145 ‎- สายจนได้ ‎- โธ่เอ๊ย 66 00:04:31,896 --> 00:04:35,358 ‎ว่าแต่พี่ไม่หิวเหรอ กินอะไรกันไหม ‎ร้านมุลฮเวข้างหน้านี่เด็ดมากนะ 67 00:04:35,942 --> 00:04:39,654 ‎โอ๊ย ไอ้น้องเวรนี่ ฉันป่วยแท้ๆ ‎ยังจะอยากเขมือบของโปรดตัวเองอีก 68 00:04:39,737 --> 00:04:43,408 ‎ไม่นะ ร้านนั้นโจ๊กเป๋าฮื้อก็อร่อย ‎พี่ควรกินของแบบนั้นไม่ใช่เหรอ 69 00:04:43,491 --> 00:04:46,035 ‎นี่ ทำไมสภาพหนังหน้าแกเป็นแบบนั้น 70 00:04:46,119 --> 00:04:47,787 ‎- ทำไม ‎- หือ 71 00:04:47,870 --> 00:04:49,038 ‎ทำไมดูเหนื่อยจังล่ะ 72 00:04:49,122 --> 00:04:50,748 ‎ไม่ได้เหนื่อยสักหน่อย 73 00:04:50,832 --> 00:04:51,916 ‎แกไปรับใช้ชาติมาหรือไง 74 00:04:52,625 --> 00:04:54,836 ‎งานของพวกนักเลงคือ ‎นั่งกินนอนกินไปวันๆ ไม่ใช่เหรอ 75 00:04:54,919 --> 00:04:56,921 ‎ไปทำอะไรมาหน้าถึงได้ซูบลง 76 00:04:58,256 --> 00:04:59,090 ‎จีอึนจ๊ะ 77 00:04:59,173 --> 00:05:02,343 ‎- บอกแม่ให้ไปจับไมค์จัดรายการนะ ‎- เปลี่ยนเรื่องอีกแล้วนะ 78 00:05:02,427 --> 00:05:04,262 ‎แกอายบ้างไหมเนี่ย อายบ้างไหม 79 00:05:04,345 --> 00:05:08,558 ‎เลิกเอาแต่พูดว่า "เดี๋ยวจะออกๆ " ‎ออกมาจริงๆ สักทีเถอะ 80 00:05:08,641 --> 00:05:09,892 ‎ถ้าฉันตายขึ้นมา 81 00:05:09,976 --> 00:05:11,686 ‎จีอึนก็มีแกคนเดียวเป็นสายเลือด 82 00:05:11,769 --> 00:05:14,272 ‎ถ้าสักวันหนึ่งแกโดนแทงขึ้นมา ‎แล้วจีอึนจะทำยังไง 83 00:05:14,355 --> 00:05:15,940 ‎พี่พูดอะไรออกมาเนี่ย เด็กฟังอยู่นะ 84 00:05:16,024 --> 00:05:17,775 ‎คิดว่าเด็กจะไม่รู้เรื่องเหรอ 85 00:05:17,859 --> 00:05:19,152 ‎เด็กๆ น่ะรู้ทุกอย่างแหละ 86 00:05:19,652 --> 00:05:20,486 ‎เฮอะ 87 00:05:23,573 --> 00:05:25,908 ‎หนูรู้อะไรเหรอจีอึน ไม่ได้เลยนะ 88 00:05:25,992 --> 00:05:26,868 ‎พี่ 89 00:05:28,870 --> 00:05:29,954 ‎พี่ขึ้นรถเลย 90 00:05:30,038 --> 00:05:33,041 ‎เดี๋ยวผมค่อยไปรับยา ‎แล้วเอามาให้ตอนเย็นนะ 91 00:05:33,124 --> 00:05:35,585 ‎จีอึน เดี๋ยวน้าต้องไปแล้ว 92 00:05:35,668 --> 00:05:38,296 ‎หนูไปอยู่กับแม่ที่บ้านก่อน ‎เข้าใจไหม 93 00:05:38,379 --> 00:05:41,841 ‎คุณน้า วันนี้ต้องมาให้ได้เลยนะ ‎เข้าใจไหม 94 00:05:41,924 --> 00:05:45,887 ‎ห้ามโดนแทงเด็ดขาด ‎ถ้าโดนแทงละก็ คุณน้าเจ็บจี๊ดแน่ 95 00:05:51,017 --> 00:05:53,936 ‎เข้าใจแล้วจ้ะจีอึน ‎เดี๋ยวน้าไปหานะ สัญญาเลย 96 00:05:54,020 --> 00:05:55,813 ‎- สัญญา ประทับตรา ‎- ประทับตรา 97 00:05:55,897 --> 00:05:57,732 ‎อีกไม่กี่วันจะเป็นวันอะไรนะจีอึน 98 00:05:57,815 --> 00:05:58,816 ‎วันเกิดหนู 99 00:05:58,900 --> 00:06:02,111 ‎น้าซื้อของขวัญวันเกิดจีอึน ‎เอาไว้ให้ในรถแล้ว 100 00:06:02,195 --> 00:06:04,280 ‎ของขวัญเหรอ ของหนูเหรอ 101 00:06:04,363 --> 00:06:05,448 ‎อยู่นั่นไง 102 00:06:05,531 --> 00:06:07,116 ‎จีอึนดีใจแย่เลย 103 00:06:07,200 --> 00:06:09,077 ‎ตายแล้วๆ ของขวัญคืออะไรกันนะ 104 00:06:09,160 --> 00:06:09,994 ‎จีอึน เปิดดูสิ 105 00:06:10,078 --> 00:06:12,038 ‎พูดว่า "คุณน้า ขอบคุณค่ะ" เร็วลูก 106 00:06:12,121 --> 00:06:13,122 ‎จีอึน ชอบไหม 107 00:06:13,206 --> 00:06:15,208 ‎- ออกมาซิ ฉันจะขึ้นรถ ‎- หือ เดี๋ยวสิ 108 00:06:15,291 --> 00:06:17,210 ‎- ฉันจะขึ้นรถไง ‎- อะไรอยู่ข้างในกันนะ 109 00:06:17,293 --> 00:06:20,797 ‎- แต่นแต๊น ‎- ไอ้นี่แรงเยอะเป็นบ้าเลย 110 00:06:21,547 --> 00:06:23,883 ‎เดี๋ยวฉันจะทำกับข้าวไว้ ‎แวะมาที่บ้านด้วยล่ะ 111 00:06:23,966 --> 00:06:25,885 ‎- ไอแพดนี่นา ‎- ว้าว 112 00:06:25,968 --> 00:06:28,304 ‎ชอบใช่ไหมจีอึน ‎เอาไว้ดูมินิมินิได้ทุกวันเลยนะ 113 00:06:28,387 --> 00:06:30,515 ‎- รู้แล้วน่า พอได้แล้ว พอๆ ‎- จีอึนชอบใช่ไหม 114 00:06:30,598 --> 00:06:34,143 ‎ไปสักทีเถอะ โอ๊ย ‎ทำไมมาเกาะแกะขนาดนี้ 115 00:06:34,227 --> 00:06:35,520 ‎ฝนตกอยู่ ขับรถดีๆ นะ 116 00:06:36,729 --> 00:06:38,773 ‎- จีอึน ดูคุณน้าสิ ‎- จีอึน 117 00:06:38,856 --> 00:06:39,816 ‎อันนั้นน้าซื้อให้เอง 118 00:06:41,567 --> 00:06:43,111 ‎จีอึนจ๊ะ เจอกันตอนเย็นนะ 119 00:06:52,245 --> 00:06:53,079 ‎บ๊ายบาย 120 00:06:54,080 --> 00:06:55,081 ‎จีอึน 121 00:07:07,218 --> 00:07:08,344 ‎เดี๋ยวเรียกแท็กซี่ให้ครับลูกพี่ 122 00:07:09,053 --> 00:07:12,265 ‎ไม่ล่ะ นายกลับออฟฟิศไปก่อน ‎ฉันมีธุระต้องไปทำ 123 00:07:12,348 --> 00:07:13,975 ‎งั้นผมไปส่งนะครับ 124 00:07:15,143 --> 00:07:16,894 ‎ไม่ต้องหรอก ‎เดี๋ยวฉันต้องไปรับยาให้พี่ 125 00:07:16,978 --> 00:07:19,105 ‎แล้วก็ต้องไปทำธุระอื่นอีก ‎นายกลับไปก่อนเถอะ 126 00:07:26,571 --> 00:07:27,488 ‎ไปเลย 127 00:07:28,156 --> 00:07:29,449 ‎งั้นผมกลับก่อนนะครับ ลูกพี่ 128 00:07:33,244 --> 00:07:37,415 ‎เราตรวจดูทุกอย่างแล้วนะคะ ‎แต่ฉันคิดว่า 129 00:07:39,041 --> 00:07:41,085 ‎คุณคงปลูกถ่ายอวัยวะ ‎ให้พี่สาวไม่ได้ค่ะ 130 00:07:43,796 --> 00:07:45,798 ‎คุณสองคนแตกต่างกันมากเลย 131 00:07:46,757 --> 00:07:50,136 ‎ปกติแล้วคนในครอบครัว ‎จะไม่ต่างกันขนาดนี้นะคะ 132 00:07:51,095 --> 00:07:53,723 ‎อ้อ ครับ คือว่าผมกับพี่… 133 00:07:54,348 --> 00:07:55,600 ‎เราคนละพ่อกันครับ 134 00:07:57,143 --> 00:07:59,020 ‎อ๋อ ค่ะ 135 00:08:04,150 --> 00:08:05,359 ‎คุณหมอครับ 136 00:08:06,944 --> 00:08:07,945 ‎ถ้างั้นพี่สาวผม… 137 00:08:08,905 --> 00:08:10,573 ‎เหลือเวลาอีกนานแค่ไหนครับ 138 00:08:10,656 --> 00:08:14,202 ‎(บริการเภสัชกรรมผู้ป่วยนอก) 139 00:08:50,196 --> 00:08:51,781 ‎อือพี่ ว่าไง 140 00:08:55,660 --> 00:08:56,744 ‎เอ่อ ไม่สิ 141 00:08:58,162 --> 00:09:00,456 ‎ไม่ต้องหรอก ผมไม่กินมุลฮเวก็ได้ 142 00:09:00,540 --> 00:09:01,999 ‎แค่พูดไปงั้นแหละ 143 00:09:03,000 --> 00:09:05,962 ‎ไม่เป็นไรจริงๆ นะ ‎จู่ๆ ป้าเป็นอะไรไปล่ะเนี่ย 144 00:09:08,923 --> 00:09:10,299 ‎หือ ฮัลโหล 145 00:09:12,343 --> 00:09:13,386 ‎พี่ 146 00:09:18,307 --> 00:09:19,308 ‎ฮัลโหล 147 00:09:22,562 --> 00:09:23,521 ‎พี่ 148 00:09:24,689 --> 00:09:25,898 ‎พี่ ฮัลโหล 149 00:10:35,051 --> 00:10:36,302 ‎ลูกพี่ใหญ่มาแล้วครับ 150 00:11:19,512 --> 00:11:21,097 ‎ได้นอนบ้างหรือยัง 151 00:11:22,640 --> 00:11:24,225 ‎แล้วได้กินอะไรบ้างไหม 152 00:11:25,851 --> 00:11:26,727 ‎ครับ 153 00:11:27,770 --> 00:11:28,813 ‎ได้ข่าวว่าเดิมที 154 00:11:31,023 --> 00:11:32,733 ‎วันนี้เป็นวันเกิดจีอึนเหรอ 155 00:11:35,486 --> 00:11:38,656 ‎ดูทรงแล้วไอ้แก่ประธานโดนั่น 156 00:11:38,739 --> 00:11:41,242 ‎คงจะแก่จนเลอะเลือนหนักแล้ว 157 00:11:42,326 --> 00:11:45,121 ‎ต่อให้สถานการณ์ระหว่างเรากับมัน ‎จะเลวร้ายแค่ไหน 158 00:11:46,122 --> 00:11:48,207 ‎แต่ทำแบบนี้มันก็เกินไป 159 00:11:49,834 --> 00:11:53,754 ‎เพิ่งจะตาลุกวาว ‎อยากจ้างนายไปทำงานเองแท้ๆ 160 00:12:05,015 --> 00:12:06,892 ‎ในเวลาแบบนี้ ฉันควรทำยังไงดี 161 00:12:08,436 --> 00:12:12,398 ‎ยิ่งอยู่ในสถานการณ์ที่พวกมัน ‎จะมาบีบคอเราได้ทุกเมื่ออยู่ด้วย 162 00:12:13,149 --> 00:12:14,567 ‎ในฐานะพี่ของนาย 163 00:12:16,861 --> 00:12:18,612 ‎ฉันทำอะไรให้นายได้บ้าง 164 00:12:35,504 --> 00:12:37,631 ‎ผมจะไปพบประธานโดครับ 165 00:12:44,096 --> 00:12:45,639 ‎นายจะทำอะไร 166 00:12:46,307 --> 00:12:48,767 ‎แล้วลูกพี่อยากให้ผมทำอะไรล่ะครับ 167 00:12:50,853 --> 00:12:53,439 ‎พูดตามตรง ‎ลูกพี่ก็ต้องการแบบนั้นนี่ครับ 168 00:12:55,566 --> 00:12:57,568 ‎ไหนๆ มันก็เป็นแบบนี้แล้ว 169 00:13:03,407 --> 00:13:06,994 ‎(สปานนฮยอน) 170 00:13:21,967 --> 00:13:25,304 ‎เสียใจกับเรื่องพี่สาว ‎และหลานด้วยจริงๆ นะ 171 00:13:27,097 --> 00:13:29,225 ‎ตอนได้ข่าว ‎ก็อึ้งอยู่ว่านี่มันเรื่องอะไร 172 00:13:29,892 --> 00:13:32,770 ‎ต่อให้พวกเราจะห้ำหั่นกันอยู่แค่ไหน 173 00:13:33,854 --> 00:13:37,525 ‎แต่เล่นแตะต้องครอบครัวแบบนี้ ‎มันวิถีของนักเลงชั้นต่ำชัดๆ 174 00:13:37,608 --> 00:13:41,612 ‎มีแต่ไอ้พวกโรคจิตเท่านั้น ‎ที่ทำเรื่องเละเทะแบบนี้ 175 00:13:46,075 --> 00:13:48,911 ‎ฉันจะจับไอ้ตัวการมาให้ได้ 176 00:13:50,162 --> 00:13:51,830 ‎แล้วเอามาโยนให้ต่อหน้านาย 177 00:13:51,914 --> 00:13:52,957 ‎ฉันสัญญาเลย 178 00:13:59,338 --> 00:14:01,298 ‎เรื่องมันผ่านไปแล้วครับ 179 00:14:03,259 --> 00:14:05,135 ‎เล่นงานตอนนี้คงไม่มีประโยชน์ 180 00:14:09,139 --> 00:14:12,309 ‎ในเมื่อท่านไม่ได้บงการ ‎ผมก็จะคิดว่าเป็นแค่อุบัติเหตุครับ 181 00:14:12,393 --> 00:14:13,727 ‎ใช่แล้ว 182 00:14:14,687 --> 00:14:15,813 ‎ต้องอย่างนี้สิ 183 00:14:17,481 --> 00:14:20,067 ‎ฉันชอบที่นายไม่ใช่คนคิดตื้นๆ นะ 184 00:14:20,150 --> 00:14:23,279 ‎แต่ยังไง ‎ฉันก็เสียใจกับคนตายด้วยจริงๆ 185 00:14:24,613 --> 00:14:26,073 ‎แล้วนายต้องการอะไรล่ะ 186 00:14:26,740 --> 00:14:28,158 ‎ให้ฉันทำอะไรให้นายดี 187 00:14:29,493 --> 00:14:32,037 ‎ดูจากการที่ ‎นายเป็นฝ่ายขอเจอก่อนแบบนี้ 188 00:14:32,913 --> 00:14:34,707 ‎นายน่าจะมีอะไรอยู่ในใจไม่ใช่เหรอ 189 00:14:38,335 --> 00:14:40,880 ‎ผมขอตัวไป ‎อาบน้ำเย็นก่อนสักครู่นะครับ 190 00:14:42,590 --> 00:14:43,716 ‎อือ เอาสิ 191 00:14:49,346 --> 00:14:50,431 ‎นี่ 192 00:15:00,858 --> 00:15:03,444 ‎แกก็อย่าขวัญอ่อนนักสิ 193 00:15:04,361 --> 00:15:06,697 ‎ล่อนจ้อนกันอยู่ขนาดนี้ ‎ยังจะห่วงอะไรอีก 194 00:15:06,780 --> 00:15:08,782 ‎ต้องทำตัวน่าอายขนาดนั้นเลยเหรอ 195 00:15:08,866 --> 00:15:10,159 ‎ผมขอโทษครับ ท่านประธาน 196 00:15:10,242 --> 00:15:11,243 ‎เอาเถอะ ช่างมัน 197 00:15:12,077 --> 00:15:13,454 ‎พลิกนาฬิกาทรายสิ 198 00:16:11,595 --> 00:16:12,596 ‎มานี่เลย 199 00:16:22,189 --> 00:16:23,565 ‎- อะไรน่ะ ‎- ไอ้เวร… 200 00:16:26,777 --> 00:16:28,779 ‎แทกู เดี๋ยวก่อน เดี๋ยว… 201 00:16:28,862 --> 00:16:30,698 ‎แทกู ขอร้องล่ะ เดี๋ยวก่อน 202 00:18:12,257 --> 00:18:13,258 ‎อ้าว 203 00:18:19,348 --> 00:18:20,557 ‎ทำดีมาก 204 00:18:22,184 --> 00:18:23,560 ‎บาดเจ็บตรงไหนไหม 205 00:18:24,269 --> 00:18:25,479 ‎ผมไม่เป็นไรครับ 206 00:18:40,035 --> 00:18:42,037 ‎ทิ้งโทรศัพท์ที่เคยใช้ไปแล้วใช่ไหม 207 00:18:43,038 --> 00:18:44,540 ‎ใช้เครื่องนี้ไปก่อน 208 00:18:45,374 --> 00:18:48,001 ‎ฉันเตรียมบัตรประชาชนใหม่ ‎กับเงินไว้ให้ด้วยนิดหน่อย 209 00:18:49,294 --> 00:18:50,170 ‎ก่อนอื่นเลย 210 00:18:54,716 --> 00:18:55,634 ‎ไปอยู่เกาะเชจูซะ 211 00:18:55,717 --> 00:18:57,427 ‎สักอาทิตย์หนึ่งก็พอ 212 00:18:57,928 --> 00:18:59,972 ‎แล้วไปขึ้นเรือที่มุ่งหน้าไปรัสเซีย 213 00:19:00,055 --> 00:19:01,515 ‎มันจะพานายไปที่วลาดีวอสตอค 214 00:19:02,266 --> 00:19:04,393 ‎ไปรัสเซียปลอดภัยกว่าจีนนะ 215 00:19:05,060 --> 00:19:08,188 ‎เพราะพวกแก๊งบุกซอง ‎มันสนิทกับคนที่จีนด้วย 216 00:19:08,272 --> 00:19:09,690 ‎จะที่ไหนผมก็ไม่สนหรอกครับ 217 00:19:10,774 --> 00:19:12,025 ‎แทกู 218 00:19:12,526 --> 00:19:13,402 ‎ครับ ลูกพี่ 219 00:19:14,736 --> 00:19:16,530 ‎นายช่วยชีวิตพวกเราทุกคนไว้นะ 220 00:19:21,743 --> 00:19:22,953 ‎ไปกันเถอะ 221 00:19:26,957 --> 00:19:28,625 ‎อย่างมากสักอาทิตย์หนึ่งนะ 222 00:19:29,960 --> 00:19:31,962 ‎ทิวทัศน์ก็สวย อากาศก็เยี่ยม 223 00:19:32,713 --> 00:19:34,798 ‎คิดซะว่า ‎ไปพักผ่อนให้เต็มอิ่มอาทิตย์หนึ่ง 224 00:19:36,133 --> 00:19:37,259 ‎ครับ 225 00:19:42,681 --> 00:19:43,932 ‎ไปเถอะ 226 00:19:52,649 --> 00:19:56,236 ‎(อาคารผู้โดยสารขาออก) 227 00:20:01,533 --> 00:20:03,327 ‎คุยกับคูโตที่เกาะเชจูไว้หรือยัง 228 00:20:03,410 --> 00:20:05,078 ‎ครับ ท่านประธาน ไม่ต้องห่วงครับ 229 00:20:05,162 --> 00:20:06,038 ‎พวกเด็กๆ ล่ะ 230 00:20:06,121 --> 00:20:07,206 ‎ลองโทรไปซิ โทรเลย 231 00:21:24,658 --> 00:21:26,410 ‎ใช่เบอร์คุณพัคแทกูหรือเปล่าคะ 232 00:21:29,538 --> 00:21:31,248 ‎ครับ นั่นใครครับ 233 00:21:31,331 --> 00:21:34,584 ‎น่าจะเป็นคนที่มารับคุณมั้งคะ 234 00:21:35,294 --> 00:21:36,211 ‎ใช่จริงด้วย 235 00:21:38,380 --> 00:21:41,800 ‎คุณอามีงานกะทันหันน่ะค่ะ ‎ฉันก็เลยมาแทน 236 00:21:42,384 --> 00:21:43,677 ‎ตามมาสิคะ 237 00:21:49,599 --> 00:21:50,767 ‎มัวทำอะไรคะ 238 00:21:51,393 --> 00:21:52,352 ‎ไม่ไปเหรอคะ 239 00:21:52,936 --> 00:21:53,812 ‎ครับ ไปแล้วครับ 240 00:22:20,714 --> 00:22:22,090 ‎โอ๊ย จริงๆ เลย 241 00:22:32,559 --> 00:22:34,352 ‎ลมแรงจังแฮะ 242 00:22:50,452 --> 00:22:52,662 ‎นี่โตกาเรฟ เป็นของรัสเซียไม่ใช่จีน 243 00:22:54,456 --> 00:22:58,293 ‎แล้วก็นี่ กระสุนหนึ่งกล่อง ‎ไว้จะเอาให้อีกถ้าอยากได้ 244 00:22:58,376 --> 00:23:00,128 ‎โอ้โฮ เกินเรื่องนะเนี่ย 245 00:23:00,837 --> 00:23:02,672 ‎ให้ทั้งหมดนี่ในราคานี้เนี่ยนะ 246 00:23:02,756 --> 00:23:04,591 ‎ทุ่มตลาดแบบนี้จะไม่เป็นไรเหรอครับ 247 00:23:04,674 --> 00:23:08,053 ‎ถ้าเด็กๆ แก๊งบุกซอง ‎หรือรัสเซียรู้เข้า คงไม่อยู่เฉยแน่ 248 00:23:08,136 --> 00:23:09,179 ‎จะซื้อหรือไม่ซื้อล่ะ 249 00:23:09,262 --> 00:23:10,931 ‎ซื้ออยู่แล้วสิครับ 250 00:23:11,014 --> 00:23:13,308 ‎เด็กๆ ที่ญี่ปุ่นตั้งตารอกันจะแย่ 251 00:23:13,892 --> 00:23:15,060 ‎ลูกพี่ 252 00:23:15,143 --> 00:23:18,313 ‎รู้ไหมว่าผมลำบากลำบนขนาดไหน 253 00:23:18,396 --> 00:23:21,650 ‎กับการหาเงินดอลลาร์ ‎ในช่วงที่เศรษฐกิจโลกซบเซาขนาดนี้ 254 00:23:22,275 --> 00:23:24,236 ‎แยกส่วนแล้วห่อกลับเข้าไป 255 00:23:24,319 --> 00:23:27,072 ‎เดี๋ยวสิ ‎ไม่เอาแบบที่ยัดท้องปลาแบบนี้สิ 256 00:23:27,155 --> 00:23:28,323 ‎ไม่มีแบบอื่นแล้วเหรอครับ 257 00:23:28,406 --> 00:23:29,282 ‎หรือว่า 258 00:23:29,908 --> 00:23:32,452 ‎อยากให้ฉันส่งไปทางเครื่องบิน ‎จะไปรอรับที่สนามบินไหมล่ะ 259 00:23:32,536 --> 00:23:35,205 ‎ไม่ได้หมายความแบบนั้นสิ ‎แต่กลิ่นนี่มัน… 260 00:23:36,039 --> 00:23:37,541 ‎หุบปากแล้วรีบจัดการซะ 261 00:23:37,624 --> 00:23:39,209 ‎เรือประมงปลอดภัยที่สุดแล้ว 262 00:23:40,710 --> 00:23:42,087 ‎เอาบุหรี่มาตัวซิ 263 00:23:44,631 --> 00:23:45,924 ‎ว่าแต่ลูกพี่ครับ 264 00:23:46,007 --> 00:23:48,510 ‎ทำไมถึงอยากได้เงินสดนักล่ะ 265 00:23:49,511 --> 00:23:53,306 ‎ได้ยินว่าติดต่อคนนู้นคนนี้โดยตรง ‎ไม่ผ่านเรากับพวกรัสเซียด้วยนี่ 266 00:23:54,141 --> 00:23:54,975 ‎หือ 267 00:23:56,226 --> 00:23:58,228 ‎กะเอาดีทางนี้หลังเกษียณเหรอครับ 268 00:24:00,897 --> 00:24:02,566 ‎ช็อปปิ้งเสร็จแล้วก็ไปซะ 269 00:24:03,108 --> 00:24:04,234 ‎ร้านใกล้ปิดแล้ว 270 00:24:53,992 --> 00:24:55,243 ‎มัวมองอะไรอยู่ได้ 271 00:24:55,327 --> 00:24:56,494 ‎กินข้าวซะสิ 272 00:24:57,120 --> 00:24:58,205 ‎ครับ 273 00:25:00,498 --> 00:25:01,917 ‎ผมพอจะได้ยินมาบ้าง 274 00:25:02,000 --> 00:25:05,420 ‎ว่าลูกพี่คูโตมาอยู่เกาะเชจู ‎เพื่อทำไร่ทำสวน 275 00:25:07,005 --> 00:25:08,256 ‎นายจะอยู่นานแค่ไหน 276 00:25:10,884 --> 00:25:12,677 ‎เขาบอกว่าประมาณหนึ่งอาทิตย์ 277 00:25:14,429 --> 00:25:15,889 ‎แต่ผมยังไม่แน่ใจเลยครับ 278 00:25:17,098 --> 00:25:18,266 ‎จะไปที่ไหนล่ะ 279 00:25:18,350 --> 00:25:19,768 ‎วลาดีวอสตอคครับ 280 00:25:19,851 --> 00:25:21,311 ‎วลาดีวอสตอคเหรอ 281 00:25:21,937 --> 00:25:23,063 ‎ฟังดูหรูดีนะ 282 00:25:23,855 --> 00:25:25,857 ‎เป็นพวกกระบวนการกู้ชาติ ‎อะไรแบบนั้นเหรอ 283 00:25:32,197 --> 00:25:33,740 ‎ทานเสร็จแล้วใช่ไหมคะ 284 00:25:33,823 --> 00:25:34,908 ‎เอ่อ คือ… 285 00:25:36,159 --> 00:25:37,661 ‎เอาเป็นว่าหนึ่งอาทิตย์นะคะ 286 00:25:38,411 --> 00:25:39,704 ‎ไปก่อนได้ยิ่งดี 287 00:25:41,748 --> 00:25:45,085 ‎เราไม่อยากไปยุ่งเกี่ยวกับพวกคุณ ‎เพราะเงินแค่ไม่กี่แดง 288 00:26:11,736 --> 00:26:14,406 ‎ไม่สามารถติดต่อได้ในขณะนี้ ‎กรุณาฝากข้อความ… 289 00:27:10,712 --> 00:27:11,921 ‎เป็นยังไงบ้าง 290 00:27:13,381 --> 00:27:14,632 ‎ประธานมา… 291 00:27:15,467 --> 00:27:16,760 ‎หลุดมือเราไปได้ครับ 292 00:27:20,847 --> 00:27:22,932 ‎ไอ้พวกเวรเอ๊ย 293 00:27:23,808 --> 00:27:26,478 ‎ถึงคนอื่นจะหนีไปได้ ‎แต่แกก็ต้องจับประธานมาเอาไว้ไหม 294 00:27:28,021 --> 00:27:28,897 ‎ไอ้… 295 00:27:28,980 --> 00:27:29,939 ‎ผมขอโทษครับ 296 00:27:41,117 --> 00:27:42,911 ‎เอ่อ แล้วก็ลูกพี่ครับ 297 00:27:43,995 --> 00:27:45,747 ‎ประธานโดของบุกซองน่ะครับ… 298 00:27:47,665 --> 00:27:50,168 ‎เขายังไม่ตายครับ 299 00:27:51,086 --> 00:27:52,504 ‎ดูเหมือนตอนนี้จะผ่าตัดอยู่ครับ 300 00:28:13,817 --> 00:28:15,235 ‎สายจากประธานมาของบุกซองครับ 301 00:28:33,503 --> 00:28:34,462 ‎ฮัลโหลครับ 302 00:28:35,713 --> 00:28:36,881 ‎นี่ ประธานยาง 303 00:28:37,966 --> 00:28:41,511 ‎คราวนี้แกสร้างเรื่องไว้แสบมากนะ 304 00:28:43,430 --> 00:28:47,475 ‎แม่งเอ๊ย ฉันตกใจมากจริงๆ 305 00:28:47,559 --> 00:28:50,145 ‎ไอ้นักเลงกระจอกอย่างแกเนี่ย 306 00:28:54,566 --> 00:28:56,443 ‎ฟังนะ ประธานยาง 307 00:28:58,027 --> 00:28:59,529 ‎ไอ้นรก 308 00:29:00,905 --> 00:29:02,782 ‎ฉันไม่รู้ว่าแกไปกินอะไรผิดสำแดงมา 309 00:29:02,866 --> 00:29:05,869 ‎จู่ๆ ถึงได้ใจกล้าหน้าด้านแบบนี้ 310 00:29:07,078 --> 00:29:08,288 ‎แต่รอก่อนเถอะ 311 00:29:09,122 --> 00:29:10,915 ‎ฉันจะเป็นคนพิสูจน์เอง 312 00:29:11,458 --> 00:29:14,711 ‎ด้วยการคว้านท้องแก ‎ว่ามันมีอะไรอยู่ในนั้น 313 00:29:16,755 --> 00:29:17,672 ‎เข้าใจไหม 314 00:29:18,840 --> 00:29:19,883 ‎รอก่อนนะ 315 00:29:20,425 --> 00:29:21,384 ‎อีกไม่นานนักหรอก 316 00:29:25,054 --> 00:29:27,849 ‎ตอนนี้ไอ้พวกเวรตะไลนั่นมันอยู่ไหน 317 00:30:02,133 --> 00:30:03,843 ‎เอามาให้ฉัน 318 00:30:10,642 --> 00:30:13,311 ‎เพราะไอ้ประธานยาง ‎นักเลงกระจอกนั่นคนเดียว 319 00:30:15,063 --> 00:30:17,690 ‎ทำให้อีกหลายคนต้องมาเจ็บตัวแบบนี้ 320 00:30:20,068 --> 00:30:21,528 ‎กัดฟันให้แน่นๆ 321 00:30:22,237 --> 00:30:23,196 ‎เจ็บนิดหนึ่งนะ 322 00:32:01,127 --> 00:32:02,462 ‎นี่คุณ 323 00:32:03,546 --> 00:32:04,422 ‎เฮ้ย 324 00:32:04,505 --> 00:32:05,465 ‎เฮ้ยๆ 325 00:32:06,174 --> 00:32:07,258 ‎เฮ้ย คุณ 326 00:32:07,342 --> 00:32:09,510 ‎เฮ้ย เดี๋ยวสิ เดี๋ยวคุณ 327 00:32:10,678 --> 00:32:12,180 ‎นี่ๆ 328 00:32:12,263 --> 00:32:13,723 ‎เฮ้ยๆ 329 00:32:15,058 --> 00:32:16,267 ‎ทำแบบนั้นทำไมครับ 330 00:32:17,518 --> 00:32:18,561 ‎ทำอะไรครับ 331 00:32:19,687 --> 00:32:20,772 ‎อย่าทำแบบนั้นนะครับ นะ 332 00:32:20,855 --> 00:32:22,148 ‎เฮ้ย 333 00:32:22,231 --> 00:32:24,317 ‎เอ่อ เดี๋ยว 334 00:32:26,194 --> 00:32:28,196 ‎ใจเย็นก่อนครับ ใจเย็น 335 00:32:28,279 --> 00:32:29,113 ‎ทำไม… 336 00:32:29,197 --> 00:32:30,031 ‎อย่านะครับ 337 00:32:30,114 --> 00:32:30,990 ‎อย่า… 338 00:32:31,074 --> 00:32:32,241 ‎คือว่า… 339 00:32:32,325 --> 00:32:33,868 ‎เฮ้อ 340 00:32:33,952 --> 00:32:35,328 ‎เดี๋ยวก่อนครับ เฮ้ย ไม่ไปแล้วๆ 341 00:32:35,411 --> 00:32:36,704 ‎เฮ้ย บอกว่าอย่าไง 342 00:32:36,788 --> 00:32:37,664 ‎หยุด 343 00:32:50,885 --> 00:32:52,303 ‎บ้าหรือไง 344 00:33:36,889 --> 00:33:40,226 ‎บ้าเอ๊ย เพิ่งกินข้าวเที่ยงมาแท้ๆ 345 00:33:40,893 --> 00:33:42,061 ‎เก็บไปเลยครับ 346 00:33:43,187 --> 00:33:44,897 ‎โธ่เว้ย 347 00:33:52,196 --> 00:33:53,031 ‎ประธานยาง 348 00:33:53,114 --> 00:33:53,990 ‎ครับ 349 00:33:54,657 --> 00:33:58,494 ‎นี่คุณเล่นบ้าอะไรอยู่ครับ 350 00:33:59,203 --> 00:34:01,497 ‎ถ่ายหนังอยู่หรือไงครับ 351 00:34:02,623 --> 00:34:03,541 ‎ผมขอโทษครับ 352 00:34:04,584 --> 00:34:05,752 ‎เฮ้อ 353 00:34:05,835 --> 00:34:07,962 ‎ผมขอโทษครับผู้กอง ขอโทษจริงๆ ครับ 354 00:34:08,046 --> 00:34:10,631 ‎ช่วยผมสักครั้งเถอะนะครับ 355 00:34:10,715 --> 00:34:13,092 ‎ผมไม่ใช่พระเจ้า ‎ผู้ปราดเปรื่องสักหน่อย 356 00:34:13,801 --> 00:34:17,597 ‎ก็แล้วไปสร้างเรื่องไว้ ‎ทำไมแต่แรกล่ะครับ 357 00:34:18,848 --> 00:34:20,224 ‎ให้ตาย 358 00:34:21,809 --> 00:34:24,145 ‎ไม่ใช่ปี 1988 สักหน่อย ไอ้พวกเวรนี่ 359 00:34:24,771 --> 00:34:28,608 ‎นี่มันศตวรรษที่ 21 แล้ว ‎ทำตัวล้าสมัยกันจริงๆ 360 00:34:29,984 --> 00:34:30,943 ‎เฮ้อ… 361 00:34:37,366 --> 00:34:39,535 ‎ประธานมา นี่ผมเองนะ 362 00:34:40,161 --> 00:34:41,454 ‎ไม่ได้เจอกันนานเลยนะ 363 00:34:41,537 --> 00:34:44,665 ‎ไม่มีอะไรมากหรอก ‎เราควรมาเจอกันหน่อยนะ 364 00:34:45,291 --> 00:34:47,752 ‎ไปกินข้าวกันนะครับ ‎กินอาหารดีๆ กันสักหน่อย 365 00:34:48,461 --> 00:34:50,546 ‎แหม 366 00:34:50,630 --> 00:34:52,882 ‎ยังจะถามอีกว่าใครเลี้ยง 367 00:36:32,690 --> 00:36:33,566 ‎อะไรวะเนี่ย 368 00:36:37,820 --> 00:36:39,155 ‎นี่คุณ 369 00:36:40,323 --> 00:36:41,532 ‎เป็นอะไรไปครับ 370 00:36:45,745 --> 00:36:47,371 ‎จะบ้าตาย… 371 00:36:47,455 --> 00:36:48,414 ‎หลีกไป 372 00:36:50,082 --> 00:36:51,709 ‎- ลูกพี่ ทำอะไรเนี่ย ‎- ไปขับรถให้ที 373 00:36:51,792 --> 00:36:53,878 ‎- หา ‎- บอกให้ไปขับรถไง ไอ้เวรนี่ 374 00:36:55,379 --> 00:36:56,214 ‎แต่… 375 00:37:02,261 --> 00:37:03,387 ‎ไปโรงพยาบาล เร็วเข้า 376 00:37:03,971 --> 00:37:04,972 ‎แจยอนๆ 377 00:37:52,603 --> 00:37:54,897 ‎กินไปเท่าไรแล้วล่ะ ถึงเอามาให้ฉัน 378 00:37:57,191 --> 00:37:58,901 ‎ผมยังไม่ได้แตะเลยนะครับ 379 00:38:14,000 --> 00:38:15,710 ‎ประธานยางโทรมาหรือยัง 380 00:38:16,794 --> 00:38:18,379 ‎เขาบอกว่าจะมารับนายเมื่อไหร่ 381 00:38:19,297 --> 00:38:21,549 ‎เห็นว่าน่าจะช่วงต้นสัปดาห์หน้าครับ 382 00:38:24,427 --> 00:38:25,970 ‎โอเค งั้นก็ดีแล้ว 383 00:38:27,388 --> 00:38:29,432 ‎ฉันต้องได้เงินส่วนที่เหลือ ‎จากการดูแลนาย 384 00:38:40,651 --> 00:38:43,070 ‎อีกไม่นาน ‎พวกเราก็จะไปจากที่นี่เหมือนกัน 385 00:38:47,533 --> 00:38:48,576 ‎จะไปที่ไหนเหรอครับ 386 00:38:49,243 --> 00:38:52,955 ‎ฉันจะพาแจยอนไปผ่าตัดที่อเมริกา 387 00:38:56,625 --> 00:38:59,003 ‎ที่นี่บอกว่า ‎มีโอกาสไม่ถึงสิบเปอร์เซ็นต์ 388 00:39:00,046 --> 00:39:03,049 ‎แต่ที่นู่นบอกว่า ‎มีโอกาสเกือบ 20 เปอร์เซ็นต์ 389 00:39:09,305 --> 00:39:10,890 ‎ถ้ายังอยู่ที่นี่ต่อไป 390 00:39:13,059 --> 00:39:15,269 ‎เธอจะอยู่ได้ไม่เกินหนึ่งเดือน 391 00:39:40,669 --> 00:39:42,630 ‎ว่าแต่นายตื่นมาได้ล้างหน้าหรือยัง 392 00:39:45,674 --> 00:39:47,301 ‎ไม่ครับ ยังเลยครับ 393 00:39:50,846 --> 00:39:51,847 ‎ทำไมครับ 394 00:39:53,849 --> 00:39:55,559 ‎มันเห็นชัดเลยเหรอครับ 395 00:39:57,978 --> 00:40:00,356 ‎เฮ้อ ไอ้ซกมกเอ๊ย 396 00:40:13,536 --> 00:40:15,871 ‎แหม ผู้กองพัคของเรานี่ละก็ 397 00:40:16,664 --> 00:40:18,749 ‎อุตส่าห์มาถึงที่นี่ 398 00:40:18,833 --> 00:40:21,627 ‎สั่งแค่จาจังมยอนเนี่ยนะ 399 00:40:21,710 --> 00:40:23,045 ‎นานๆ ทีผมจะเป็นเจ้ามือนะ 400 00:40:23,671 --> 00:40:25,047 ‎เห็นแก่เกียรติผมบ้างสิ 401 00:40:25,131 --> 00:40:28,217 ‎โธ่ ข้าราชการไม่ควรได้กิน ‎มื้อหรูๆ ที่คนอื่นเลี้ยงสิ 402 00:40:28,300 --> 00:40:30,052 ‎ผิดพลาดขึ้นมา ‎เดี๋ยวโดนหาว่าติดสินบนเอา 403 00:40:30,719 --> 00:40:32,012 ‎ขอน้ำส้มสายชูหน่อย 404 00:40:32,096 --> 00:40:32,972 ‎ครับ 405 00:40:43,357 --> 00:40:44,442 ‎ทำไมไม่ทานล่ะครับ 406 00:40:44,525 --> 00:40:46,110 ‎ปล่อยเขาไปเถอะ 407 00:40:46,193 --> 00:40:50,322 ‎ขืนเขมือบอะไรเข้าไป ‎เดี๋ยวตอนผ่าท้องจะมีแต่ของสกปรกเอา 408 00:40:50,406 --> 00:40:51,490 ‎ทำดีแล้วล่ะ 409 00:40:51,574 --> 00:40:53,784 ‎ไม่ต้องยัดอะไรเข้าปากทั้งนั้น 410 00:40:53,868 --> 00:40:56,620 ‎พูดจาได้ป่าเถื่อนดีจริงๆ 411 00:40:56,704 --> 00:40:58,080 ‎เอางั้นก็ได้ครับ 412 00:40:58,164 --> 00:41:00,207 ‎ดูเหมือนคุณจะไม่อยากกิน 413 00:41:00,958 --> 00:41:02,334 ‎งั้นมาคุยธุระกันดีกว่า 414 00:41:02,418 --> 00:41:05,337 ‎ได้ข่าวว่าประธานโดฟื้นแล้วเหรอ 415 00:41:05,921 --> 00:41:06,881 ‎ฟื้นแล้วไงล่ะ 416 00:41:06,964 --> 00:41:09,884 ‎ในเมื่อเขาพิการไปแล้ว แม่งเอ๊ย 417 00:41:09,967 --> 00:41:12,386 ‎อีกอย่างนะ ท่านประธานน่ะ 418 00:41:12,470 --> 00:41:16,307 ‎หมั่นไปเข้าโบสถ์ทุกวันอาทิตย์ ‎แถมยังบริจาคเงินไปตั้งเยอะ 419 00:41:17,057 --> 00:41:19,602 ‎เฮ้อ เพราะงั้นพระเจ้าถึงได้เมตตาเขา 420 00:41:19,685 --> 00:41:21,812 ‎ฮาเลลูยาขี้หมาเอ๊ย 421 00:41:21,896 --> 00:41:24,273 ‎พระเจ้ากับผีน่ะสิ ‎หมอต่างหากที่ช่วยเขาไว้ 422 00:41:26,525 --> 00:41:27,610 ‎ยังไงก็เถอะ 423 00:41:28,360 --> 00:41:30,488 ‎สรุปว่าประธานโดยังมีชีวิตอยู่ 424 00:41:31,280 --> 00:41:34,408 ‎แล้วก็เท่าที่ฟัง ‎คุณส่งลูกน้องประธานยางจำนวนหนึ่ง 425 00:41:34,492 --> 00:41:36,494 ‎ไปอยู่ในดินแดนพระเจ้าแล้ว 426 00:41:36,577 --> 00:41:38,787 ‎นั่นเท่ากับว่าบุกซอง ‎ก็ทำไปมากพอแล้วไหม 427 00:41:39,705 --> 00:41:41,123 ‎งั้นเอาเป็นว่าพวกคุณ 428 00:41:42,583 --> 00:41:43,667 ‎สงบศึกกันแค่นี้เถอะนะ 429 00:41:44,627 --> 00:41:49,340 ‎เฮ้ย ไม่ได้สิ แบบนั้นมันไม่ถูก 430 00:41:50,674 --> 00:41:52,468 ‎คำนวณอะไรแบบนั้นล่ะครับ 431 00:41:53,135 --> 00:41:57,056 ‎นี่มันไม่ใช่เรื่องที่จะจบกันไป ‎ด้วยการคิดบัญชีลวกๆ แบบนี้นะ 432 00:41:58,682 --> 00:41:59,892 ‎พูดตามตรง 433 00:42:02,770 --> 00:42:04,647 ‎เรื่องครั้งนี้ ‎มันเริ่มจากคนฝั่งคุณก่อนนี่ 434 00:42:04,730 --> 00:42:06,482 ‎หือ "คนฝั่งคุณ" เหรอ 435 00:42:07,608 --> 00:42:11,111 ‎ไอ้นักเลงกระจอกนี่ปากไม่มีหูรูดเลย 436 00:42:11,195 --> 00:42:12,571 ‎เดี๋ยวปั๊ดจับฉีกซะ 437 00:42:12,655 --> 00:42:15,449 ‎โธ่ ประธานมา วันนี้เป็นอะไรไป 438 00:42:15,533 --> 00:42:17,451 ‎นึกถึงหน้าผมหน่อยสิ 439 00:42:17,535 --> 00:42:19,411 ‎ตกลงกันแต่โดยดีเถอะครับ 440 00:42:19,495 --> 00:42:22,122 ‎ขืนคุณสร้างปัญหากันแบบนี้ต่อไป ‎ผมก็เดือดร้อนเหมือนกันนะ 441 00:42:23,457 --> 00:42:26,752 ‎ยังไงซะวันนี้ก่อนจะมา ‎ผมก็วุ่นวายฉิบหายแล้ว 442 00:42:27,378 --> 00:42:29,672 ‎ทำไมต้องมาดูแลพวกนักเลงแบบนี้ 443 00:42:30,881 --> 00:42:33,634 ‎แม่งเอ๊ย อีกไม่นาน ‎จะมีประเมินบุคลากรแล้วด้วย 444 00:42:35,177 --> 00:42:36,512 ‎เพราะงั้นนะ พวกเรา 445 00:42:37,638 --> 00:42:40,432 ‎มาเคลียร์ให้มันจบๆ เถอะ 446 00:42:46,730 --> 00:42:48,023 ‎ฟังนะครับ ผู้กองพัค 447 00:42:50,484 --> 00:42:54,196 ‎นี่มันไม่ใช่เรื่องที่ ‎จะมาสงบศึกกันได้ 448 00:42:54,280 --> 00:42:56,699 ‎ประธานผมถูกกระทำนะ 449 00:42:56,782 --> 00:42:59,076 ‎ประธานใหญ่ของบุกซองเรา 450 00:42:59,159 --> 00:43:01,829 ‎โดนไอ้นักเลงหัวไม้นั่นเล่นงาน 451 00:43:01,912 --> 00:43:02,746 ‎ฉะนั้น 452 00:43:03,664 --> 00:43:07,209 ‎นี่มันใช่เรื่องที่จะ ‎ปล่อยผ่านไปง่ายๆ ไหมล่ะ 453 00:43:08,419 --> 00:43:11,463 ‎บัดซบเอ๊ย ฉันล่ะขายขี้หน้าชะมัด 454 00:43:11,547 --> 00:43:13,716 ‎ฉันไม่มีหน้าจะไปเจอใครอยู่แล้ว 455 00:43:13,799 --> 00:43:15,301 ‎แม่งเอ๊ย 456 00:43:16,594 --> 00:43:18,887 ‎ให้ตายเถอะวะ 457 00:43:22,725 --> 00:43:25,019 ‎ไอ้บัดซบนี่มันเหลือเกินจริงๆ 458 00:43:25,936 --> 00:43:28,230 ‎นี่ มาซังกิล 459 00:43:29,857 --> 00:43:30,691 ‎แล้วไงวะ 460 00:43:32,610 --> 00:43:34,320 ‎แล้วแกจะยื้อให้มันไกลแค่ไหน 461 00:43:34,987 --> 00:43:37,364 ‎- เอ่อ ผู้กองพัค ‎- แกหุบปากไปเลยไอ้เวร 462 00:43:37,448 --> 00:43:39,074 ‎ฉันกำลังพูดอยู่โว้ย 463 00:43:44,079 --> 00:43:45,080 ‎นี่ 464 00:43:47,249 --> 00:43:48,292 ‎พวกแกคิดว่า 465 00:43:49,543 --> 00:43:51,503 ‎ที่ฉันมานั่งกินจาจังมยอนด้วยเนี่ย 466 00:43:51,587 --> 00:43:53,922 ‎แล้วเราจะสนิทชิดเชื้อกันงั้นสิ หือ 467 00:43:54,006 --> 00:43:56,216 ‎คิดว่าฉันจะอ่อนหวานด้วยเหรอ 468 00:43:56,300 --> 00:43:57,343 ‎นี่ 469 00:43:57,426 --> 00:43:58,719 ‎ยังไงตอนนี้พวกแก… 470 00:43:58,802 --> 00:44:00,763 ‎ก็ล้ำเส้นฉันเกินไปแล้วไม่ใช่หรือไง 471 00:44:01,430 --> 00:44:04,933 ‎ฉันบอกแล้วใช่ไหมว่าอีกไม่นาน ‎ฉันจะมีประเมินบุคลากร 472 00:44:05,017 --> 00:44:09,229 ‎ถ้าคราวนี้ฉันไม่ได้เลื่อนขั้น ‎พวกแกจะรับผิดชอบไหม 473 00:44:09,313 --> 00:44:11,315 ‎ไอ้พวกเวรนี่เห็นฉันตามใจหน่อย 474 00:44:11,398 --> 00:44:13,442 ‎ก็จะปีนเกลียวเล่นหัวกันซะแล้ว นี่ 475 00:44:13,525 --> 00:44:15,653 ‎พวกแกอยากจะลองดีกับฉันนักเหรอ 476 00:44:15,736 --> 00:44:17,321 ‎หือ เอาไหม 477 00:44:17,404 --> 00:44:18,989 ‎ลองดูกันสักตั้งไหม 478 00:44:19,073 --> 00:44:20,366 ‎อยากให้ฉันจัดให้ไหม 479 00:44:20,449 --> 00:44:22,493 ‎ไม่ครับผู้กองพัค ผมผิดไปแล้วครับ 480 00:44:22,576 --> 00:44:24,620 ‎มาซังกิล แกล่ะไอ้เวร 481 00:44:44,723 --> 00:44:47,601 ‎ระบายมาหมดหรือยังล่ะลูกพี่ 482 00:44:47,685 --> 00:44:48,977 ‎ไอ้นรกนี่… 483 00:44:49,061 --> 00:44:50,479 ‎หรือว่ายังมีเหลืออีก 484 00:44:53,232 --> 00:44:58,362 ‎เฮ้อ ทำไมจู่ๆ คนเราถึงได้ทำอะไร ‎ที่ไม่เคยทำซะล่ะ 485 00:44:59,238 --> 00:45:01,073 ‎คุณเองไม่ใช่เหรอ 486 00:45:01,615 --> 00:45:04,576 ‎ที่คอยรักษามารยาทอย่างนั้นอย่างนี้ 487 00:45:05,744 --> 00:45:07,454 ‎ลองคิดดูให้ดีๆ นะ 488 00:45:08,914 --> 00:45:12,167 ‎ประธานยาง ไอ้หมอนั่น ‎มีผลต่อเบื้องบนผมเหมือนกัน 489 00:45:14,670 --> 00:45:16,964 ‎แล้วถ้าคุณจะเล่นงานไอ้หมอนี่ 490 00:45:18,215 --> 00:45:19,842 ‎เราก็จะเหนื่อยขึ้นในหลายด้าน 491 00:45:19,925 --> 00:45:21,635 ‎เพราะงั้น อย่าทำแบบนั้นเลย 492 00:45:23,095 --> 00:45:25,973 ‎ท่านประธานมาครับ ผมขอร้องล่ะ 493 00:45:26,056 --> 00:45:27,516 ‎เราไม่ใช่คนอื่นคนไกลสักหน่อย 494 00:45:27,599 --> 00:45:31,019 ‎ก็ควรจะอยากให้ทุกฝ่ายอยู่ดีมีสุขไหม 495 00:45:45,576 --> 00:45:47,411 ‎แล้วจะให้ทำยังไง หือ 496 00:45:48,537 --> 00:45:49,621 ‎ต้องการแบบไหนล่ะ 497 00:46:16,440 --> 00:46:17,274 ‎ฟื้นแล้วแฮะ 498 00:46:17,357 --> 00:46:19,026 ‎ทำไมคุณมาอยู่ตรงนี้คะ 499 00:46:19,109 --> 00:46:22,112 ‎อ๋อ พอดีลูกพี่บอกว่า ‎มีลูกค้ามาที่บ้าน 500 00:46:22,196 --> 00:46:23,989 ‎นี่คุณ เดี๋ยวก่อนนะครับ 501 00:46:24,072 --> 00:46:25,741 ‎นี่คุณ วันนี้… 502 00:46:25,824 --> 00:46:27,576 ‎โอ๊ย ให้ตาย 503 00:46:33,332 --> 00:46:35,334 ‎จะดูก็ได้นะคะ มันไม่สึกหรอก 504 00:46:42,591 --> 00:46:45,552 ‎สึกอะไรล่ะ ไม่มีอะไรให้สึกสักนิด 505 00:46:58,649 --> 00:47:00,400 ‎มีอะไรจะพูดกับฉันไหมคะ 506 00:47:02,903 --> 00:47:03,737 ‎อะไรล่ะ 507 00:47:04,821 --> 00:47:07,366 ‎ไม่นะ ก็ไม่มีอะไรนะครับ 508 00:47:09,493 --> 00:47:11,495 ‎แล้วทำไมเอาแต่มองฉันแบบนั้น 509 00:47:12,204 --> 00:47:17,000 ‎พอรู้ว่าฉันเป็นโรคร้าย ‎ก็เลยมองฉันไม่เหมือนคนอื่นงั้นเหรอ 510 00:47:29,763 --> 00:47:30,639 ‎มีอะไรครับ 511 00:47:34,268 --> 00:47:35,352 ‎ไปกินข้าวกันไหมคะ 512 00:47:40,440 --> 00:47:41,650 ‎ไม่หิวเหรอคะ 513 00:47:45,320 --> 00:47:46,154 ‎หิวใช่ไหม 514 00:47:47,406 --> 00:47:48,824 ‎ไม่หิวเท่าไรหรอกครับ 515 00:47:54,121 --> 00:47:55,622 ‎กินมุลฮเวเป็นใช่ไหมคะ 516 00:47:57,082 --> 00:47:58,792 ‎ร้านนี้มุลฮเวอร่อยสุดยอด 517 00:47:59,626 --> 00:48:03,005 ‎คนนอกเกาะไม่ค่อยรู้จักเท่าไร ‎ร้านก็เลยเงียบๆ 518 00:48:04,464 --> 00:48:06,133 ‎เรื่องอื่นฉันตายได้หมดห่วง 519 00:48:07,426 --> 00:48:09,803 ‎แต่การไม่ได้กินมุลฮเวร้านนี้แล้ว ‎น่าเสียดายที่สุด 520 00:48:14,141 --> 00:48:14,975 ‎จะกินให้อร่อยนะคะ 521 00:48:15,058 --> 00:48:16,893 ‎จ้ะ กินให้อร่อยนะ 522 00:48:16,977 --> 00:48:18,645 ‎ว้าว 523 00:48:19,938 --> 00:48:21,106 ‎มันต้องอย่างนี้ 524 00:48:34,119 --> 00:48:35,829 ‎ไม่ชอบกินอะไรแบบนี้สินะ 525 00:48:38,582 --> 00:48:40,042 ‎ชอบกินเหมือนเด็กเหรอ 526 00:48:42,544 --> 00:48:43,837 ‎หรือว่าไม่ชอบกลิ่นมัน 527 00:48:44,671 --> 00:48:45,839 ‎ไม่กินก็แล้วแต่นะ 528 00:48:48,050 --> 00:48:49,301 ‎มีแต่คุณเองที่เสียเปรียบ 529 00:49:00,604 --> 00:49:01,813 ‎ไม่ได้การแล้ว 530 00:49:01,897 --> 00:49:04,191 ‎คุณน้า ขอฮัลลาซานหนึ่งขวดค่ะ 531 00:49:15,327 --> 00:49:17,954 ‎ให้ตายสิ เรื่องเยอะเป็นบ้า 532 00:49:18,038 --> 00:49:19,748 ‎เชื่อเขาเลย 533 00:49:35,931 --> 00:49:37,557 ‎คุณยิงปืนเก่งเลยนะ 534 00:49:41,353 --> 00:49:42,646 ‎ก็คงงั้นมั้ง 535 00:49:46,316 --> 00:49:47,150 ‎ฉันแค่ 536 00:49:48,110 --> 00:49:50,070 ‎ลองฝึกยิงดูเพราะอยากฆ่าใครบางคน 537 00:49:51,780 --> 00:49:52,989 ‎แล้วก็… 538 00:49:54,950 --> 00:49:56,743 ‎ถ้าไม่พกมันไว้จะไม่สบายใจ 539 00:50:00,330 --> 00:50:02,040 ‎ว่าแต่ นี่คุณไม่ดื่มเลยนะ 540 00:50:02,666 --> 00:50:05,001 ‎มาถึงเกาะเชจูทั้งที ‎ต้องดื่มอันนี้สักแก้วนะ 541 00:50:06,253 --> 00:50:07,504 ‎งั้นลองแค่ชิมๆ ดูก็ได้ค่ะ 542 00:50:16,680 --> 00:50:17,723 ‎ใช้ได้เลยใช่ไหม 543 00:50:18,390 --> 00:50:19,558 ‎ใช่ไหมล่ะ 544 00:50:20,642 --> 00:50:22,728 ‎ถ้าอย่างนั้น มาชนแก้วกัน 545 00:50:22,811 --> 00:50:24,271 ‎ไม่ครับ ผมไม่เป็นไร 546 00:50:24,354 --> 00:50:25,355 ‎ผมต้องขับรถ 547 00:50:25,439 --> 00:50:26,815 ‎โอ๊ย ก็นั่นแหละ 548 00:50:27,733 --> 00:50:29,901 ‎ลองดื่มรวดเดียวดูสักแก้ว 549 00:50:30,485 --> 00:50:31,361 ‎หือ 550 00:50:33,196 --> 00:50:35,657 ‎แล้วก็ที่นี่น่ะ ‎ไม่มีตรวจวัดระดับแอลกอฮอล์หรอก 551 00:50:35,741 --> 00:50:39,035 ‎ระหว่างที่ฉันอยู่นี่ ‎ฉันไม่เคยเห็นเขาตรวจเลยสักครั้ง 552 00:50:39,619 --> 00:50:41,037 ‎เขาไม่ตรวจกันน่ะ 553 00:50:41,663 --> 00:50:43,623 ‎ไม่ต้องกังวลหรอก ดื่มรวดเดียวเลย 554 00:50:50,714 --> 00:50:53,175 ‎สืบดูนะ ชื่อคิมฮยองจิน 555 00:50:53,884 --> 00:50:57,596 ‎คิมฮยองจิน 871129 556 00:50:57,679 --> 00:51:01,433 ‎- 125626 ‎- เป่าให้ยาวๆ เหมือนเป่าลูกโป่งครับ 557 00:51:01,516 --> 00:51:03,935 ‎- แล้วก็ 5626 ‎- อีกครั้งนะครับ 558 00:51:04,019 --> 00:51:07,522 ‎อีกๆ 559 00:51:07,606 --> 00:51:08,732 ‎โอเค เรียบร้อยครับ 560 00:51:16,990 --> 00:51:18,241 ‎เป็นไง 561 00:51:18,325 --> 00:51:19,534 ‎ตัวเลขไม่ขึ้นเลยนะ 562 00:51:19,618 --> 00:51:21,286 ‎สงสัยจะแตะแค่ปากสินะครับ 563 00:51:22,287 --> 00:51:24,080 ‎ขอบคุณที่ให้ความร่วมมือครับ 564 00:51:24,164 --> 00:51:26,792 ‎ยังไงก็ขับรถระวังๆ นะครับ 565 00:51:26,875 --> 00:51:27,751 ‎ครับ 566 00:51:28,794 --> 00:51:31,254 ‎แต่จะว่าไป… 567 00:51:32,255 --> 00:51:33,298 ‎ลุกขึ้นมาก่อนครับ 568 00:51:34,049 --> 00:51:37,427 ‎เธอคนนั้น ‎ดูท่าจะดื่มมาหนักเลยนะครับ 569 00:51:37,511 --> 00:51:39,054 ‎- อย่าครับ ‎- ช่วยหน่อยได้ไหมครับ 570 00:51:39,137 --> 00:51:40,972 ‎- ยกโทษให้ฉันสักครั้งนะคะ ‎- ช่วยด้วยครับ 571 00:51:41,056 --> 00:51:41,932 ‎ช่วยผมด้วย 572 00:51:42,015 --> 00:51:45,852 ‎- เฮ้อ ดูสินั่น ดื่มหมดคนเดียวแน่ๆ ‎- ฉันผิดไปแล้วค่ะ 573 00:51:48,897 --> 00:51:50,065 ‎เอ่อ… 574 00:51:50,148 --> 00:51:51,441 ‎ช่วยเธอหน่อย 575 00:51:51,983 --> 00:51:53,318 ‎ทำอะไรเนี่ย 576 00:51:54,110 --> 00:51:54,986 ‎โอ๊ยตายๆ 577 00:51:55,070 --> 00:51:56,571 ‎ต้องเรียกรถฉุกเฉินไหม 578 00:52:23,223 --> 00:52:25,225 ‎ฉันจะไปที่นั่นพรุ่งนี้ 579 00:52:25,308 --> 00:52:26,810 ‎จัดการของแล้วเตรียมตัวเลย 580 00:52:27,435 --> 00:52:30,730 ‎นายคงรู้ดีอยู่แล้ว ‎แต่ห้ามทิ้งร่องรอยไว้เด็ดขาดนะ 581 00:52:30,814 --> 00:52:32,148 ‎ครับ เข้าใจแล้วครับ 582 00:52:33,942 --> 00:52:37,821 ‎แต่ว่าลูกพี่ครับ ผมติดต่อพวกเด็กๆ ‎แล้วก็จินซองไม่ได้เลย 583 00:52:39,406 --> 00:52:40,532 ‎แหงล่ะ 584 00:52:40,615 --> 00:52:41,700 ‎บ้าชะมัด 585 00:52:42,409 --> 00:52:44,828 ‎นายเองก็น่าจะดูออกอยู่แล้ว 586 00:52:44,911 --> 00:52:46,872 ‎เราโดนไอ้พวกบุกซองขยี้จนเละ 587 00:52:46,955 --> 00:52:49,791 ‎จินซองกับพวกเด็กๆ ‎ไปซ่อนตัวกันก่อนหน้านี้แล้ว 588 00:52:50,375 --> 00:52:52,794 ‎ฉันเองก็ตั้งใจจะไปวลาดีวอสตอคกับนาย 589 00:52:53,336 --> 00:52:55,130 ‎รายละเอียดไว้ค่อยคุย ‎ตอนเจอกันพรุ่งนี้ 590 00:52:55,797 --> 00:52:56,965 ‎เตรียมตัวให้พร้อมล่ะ 591 00:52:57,549 --> 00:52:58,758 ‎ครับ ทราบแล้วครับลูกพี่ 592 00:53:20,822 --> 00:53:22,699 ‎นี่คือพัคแทกูครับ 593 00:53:22,782 --> 00:53:25,619 ‎พัคแทกู ‎ผู้ฝากรอยมีดไว้บนร่างประธานโด 594 00:53:26,202 --> 00:53:29,372 ‎ถ้าประธานยางอยากขอโทษ ก็ให้พัคแทกู… 595 00:53:32,751 --> 00:53:35,128 ‎ส่งเขาไปแบบนี้ 596 00:53:36,546 --> 00:53:38,006 ‎ให้กับทางบุกซอง 597 00:53:38,089 --> 00:53:41,676 ‎แล้วก็ให้บุกซองเป็นคนจัดการเอง 598 00:53:42,344 --> 00:53:45,430 ‎คิดเสียว่าเรื่องทั้งหมดนี้ 599 00:53:45,513 --> 00:53:48,850 ‎เป็นความแค้นส่วนตัว ‎ของไอ้พัคแทกูนั่นคนเดียว 600 00:53:49,601 --> 00:53:50,810 ‎เอาแบบนั้นแล้วกันนะ 601 00:53:51,770 --> 00:53:52,896 ‎เห็นด้วยกันไหมครับ 602 00:53:56,858 --> 00:53:58,360 ‎อีกอย่างนะ 603 00:53:58,443 --> 00:54:01,529 ‎ไอ้บ้าพัคแทกูนั่นที่กล้ายกมีดขึ้นมา 604 00:54:01,613 --> 00:54:04,115 ‎เล่นงานหัวหน้าใหญ่ของบุกซอง ‎โดยไม่เกรงกลัว 605 00:54:04,199 --> 00:54:05,825 ‎ถ้าส่งมันให้ประธานมาไปลงโทษ 606 00:54:10,789 --> 00:54:12,332 ‎ส่วนการเก็บกวาด 607 00:54:13,166 --> 00:54:15,543 ‎ก็ให้ประธานยางรับหน้าที่นั้นไป 608 00:54:15,627 --> 00:54:19,422 ‎ให้พัคแทกูหายไปไม่เหลือซากได้ยิ่งดี 609 00:54:19,506 --> 00:54:21,174 ‎แต่สมมติว่าเจอร่องรอย 610 00:54:21,758 --> 00:54:23,927 ‎ประธานยางก็กลายเป็นแพะรับบาปไป 611 00:54:24,803 --> 00:54:25,637 ‎โอเคไหม 612 00:54:28,890 --> 00:54:29,766 ‎รับทราบครับ 613 00:54:29,849 --> 00:54:32,727 ‎ว่าไง ประธานมาพอใจข้อเสนอนี้ไหม 614 00:54:33,895 --> 00:54:36,231 ‎ก็ไม่ค่อยพอใจนักหรอก 615 00:54:37,691 --> 00:54:39,109 ‎แต่เอาตามนั้นแล้วกันครับ 616 00:54:39,943 --> 00:54:41,027 ‎ยังไงก็แล้วแต่ 617 00:54:42,487 --> 00:54:44,698 ‎จัดการให้เรียบร้อย ‎อย่าให้มีปัญหาภายหลังได้ 618 00:54:45,907 --> 00:54:47,075 ‎เข้าใจใช่ไหม 619 00:54:48,410 --> 00:54:49,744 ‎ว่าฉันหมายความว่าไง 620 00:54:52,372 --> 00:54:53,957 ‎โอเค 621 00:55:07,679 --> 00:55:08,763 ‎ว่าแต่ 622 00:55:10,724 --> 00:55:14,019 ‎คุณไปก่อเรื่องไว้ใหญ่โตแค่ไหนกันนะ 623 00:55:19,149 --> 00:55:21,943 ‎ทำไมล่ะ ‎คุณหนีมาเพราะก่อเรื่องที่โซลไว้นี่ 624 00:55:22,944 --> 00:55:23,862 ‎ไม่ถูกเหรอ 625 00:55:25,196 --> 00:55:26,322 ‎พอได้แล้ว 626 00:55:28,033 --> 00:55:29,617 ‎วลาดีวอสตอคใช่ไหม 627 00:55:29,701 --> 00:55:33,288 ‎ถึงฉันจะไม่รู้ ‎แต่ดูคุณจะก่อเรื่องไว้ใหญ่มากจริงๆ 628 00:55:34,497 --> 00:55:35,957 ‎เล่าให้ฟังหน่อยสิคะ 629 00:55:36,708 --> 00:55:37,792 ‎ผมบอกให้พอไง 630 00:55:40,128 --> 00:55:41,296 ‎อ๋อ 631 00:55:42,756 --> 00:55:44,966 ‎ตอนนี้ก็เลยต้องโทษประหารอยู่สินะ 632 00:55:45,050 --> 00:55:46,301 ‎ตัดสินประหารชีวิต 633 00:55:52,682 --> 00:55:53,558 ‎บอกให้พอได้แล้วไง 634 00:55:54,225 --> 00:55:57,103 ‎ผมขอร้องให้พอสักทีไง หูหนวกเหรอ 635 00:55:59,606 --> 00:56:00,440 ‎ใช่จริงด้วย 636 00:56:01,608 --> 00:56:02,901 ‎โทษประหารชีวิต 637 00:56:03,651 --> 00:56:05,236 ‎กะแล้วเชียว 638 00:56:05,320 --> 00:56:08,448 ‎ก่อเรื่องไว้ ‎แล้วก็หนีมาใช้ชีวิตคนเดียว 639 00:56:08,531 --> 00:56:10,116 ‎ไหนพูดอีกทีซิ 640 00:56:10,658 --> 00:56:13,203 ‎นังนี่ เดี๋ยวเถอะ 641 00:56:17,665 --> 00:56:19,375 ‎เอาสิ ตบเลย 642 00:56:20,460 --> 00:56:21,544 ‎ฉันไม่เป็นไรหรอก 643 00:56:24,881 --> 00:56:26,174 ‎ฉันไม่เป็นไรจริงๆ 644 00:56:27,258 --> 00:56:28,301 ‎บอกให้ตบฉันไง 645 00:56:28,384 --> 00:56:30,470 ‎ทำไมทำแบบนี้กับฉันไม่เลิกสักที 646 00:56:30,553 --> 00:56:31,971 ‎ฉันไปทำอะไรให้เธอเหรอ 647 00:56:34,307 --> 00:56:36,935 ‎ช่างเถอะ ขับรถไปซะ 648 00:56:38,436 --> 00:56:39,646 ‎คุณอาคงรอแย่แล้ว 649 00:56:59,499 --> 00:57:01,543 ‎ว่าแต่ทำไมเอาแต่พูดห้วนๆ 650 00:57:03,253 --> 00:57:04,254 ‎ทำไมไม่พูดสุภาพ 651 00:57:04,337 --> 00:57:05,588 ‎อายุก็น้อยกว่า 652 00:57:06,464 --> 00:57:07,632 ‎ก็นายพูดห้วนก่อนเอง 653 00:57:09,467 --> 00:57:11,761 ‎นี่ เธออายุเท่าไร 654 00:57:11,845 --> 00:57:14,514 ‎เฮ้อ พวกหัวโบราณนี่ 655 00:57:14,597 --> 00:57:17,183 ‎พอไม่มีอะไรจะพูด ‎ก็ยกเรื่องอายุขึ้นมาทุกที 656 00:57:18,143 --> 00:57:20,854 ‎แก่กว่าหน่อย ‎แล้วมันจะทรงเกียรติอะไรนัก 657 00:57:20,937 --> 00:57:22,772 ‎ถึงฉันจะเกิดช้ากว่านาย 658 00:57:22,856 --> 00:57:25,066 ‎แต่ฉันตายเร็วกว่านายเยอะ 659 00:57:26,067 --> 00:57:27,735 ‎เพราะงั้นไม่ต้องพูดสุภาพก็ได้ 660 00:57:27,819 --> 00:57:29,988 ‎ถ้าอึดอัดนักก็ชิงตายไปก่อนเลย 661 00:57:53,470 --> 00:57:56,014 ‎แหม จะนับอะไรอีกล่ะครับ 662 00:57:56,097 --> 00:57:57,098 ‎นั่นสิๆ 663 00:57:57,724 --> 00:57:59,684 ‎ชอปปิงเสร็จแล้วก็ไปซะ 664 00:58:00,560 --> 00:58:02,187 ‎ฉันมีที่ที่ต้องไป 665 00:58:02,270 --> 00:58:04,230 ‎นี่ผมสงสัยจริงๆ เลยนะ 666 00:58:04,314 --> 00:58:06,357 ‎ของมันมีแค่นี้เหรอครับ 667 00:58:06,441 --> 00:58:08,318 ‎ก็บอกว่าใช่ไง เอาแต่ถามอยู่ได้ 668 00:58:08,985 --> 00:58:10,153 ‎แน่ใจใช่ไหม 669 00:58:12,363 --> 00:58:13,907 ‎ไอ้พวกเวรนี่ 670 00:58:13,990 --> 00:58:16,951 ‎ทำไมต้องจริงจังอีกแล้วเนี่ย ‎คนถามก็เขินเป็นนะ 671 00:58:19,287 --> 00:58:22,207 ‎จะมีหรือไม่มี 672 00:58:22,290 --> 00:58:24,209 ‎ฉันไปหาเอาเองก็ได้ 673 00:58:30,173 --> 00:58:32,759 ‎โธ่เว้ย ไอ้แก่บัดซบนี่ ‎บ้าไปแล้วหรือไง 674 00:58:38,139 --> 00:58:41,434 ‎โอ้โฮ คูโตนี่แข็งแรงเป็นบ้าเลยว่ะ 675 00:58:41,518 --> 00:58:44,938 ‎เพราะมาจากรัสเซีย ก็เลยแตกต่างสินะ 676 00:58:45,021 --> 00:58:47,315 ‎พวกแกเป็นใคร ทำไมทำแบบนี้ 677 00:58:47,398 --> 00:58:49,776 ‎ผมเคยบอกแล้วไงครับ ‎ว่าถ้าลูกพี่ขายทุ่มตลาด 678 00:58:49,859 --> 00:58:51,903 ‎พวกบุกซองกับรัสเซียจะไม่อยู่เฉยแน่ 679 00:58:51,986 --> 00:58:56,032 ‎บุกซองบอกว่าถ้าเล่นงานลูกพี่ได้ ‎จะให้ผมทำการซื้อขายกับรัสเซียครับ 680 00:58:56,115 --> 00:59:00,161 ‎มัวทำอะไรกันอยู่ล่ะ รีบพาไปส่งสิ ‎งานท่านยุ่งนะ 681 00:59:33,820 --> 00:59:34,696 ‎ออกมาให้หมด 682 00:59:34,779 --> 00:59:35,822 ‎ลูกพี่ๆ 683 00:59:35,905 --> 00:59:37,448 ‎เดี๋ยวก่อนครับ 684 00:59:37,532 --> 00:59:39,075 ‎เรามาคุยกันก่อนนะ คุยกัน 685 00:59:45,081 --> 00:59:46,249 ‎ระวัง 686 00:59:50,378 --> 00:59:51,713 ‎บัดซบเอ๊ย 687 00:59:58,720 --> 01:00:00,263 ‎ส่งกระเป๋าเงินมานี่ซะ 688 01:00:20,408 --> 01:00:21,784 ‎ลูกพี่ 689 01:00:21,868 --> 01:00:22,869 ‎ลาก่อนนะครับ 690 01:00:49,228 --> 01:00:51,397 ‎ลูกพี่ เป็นอะไรไหมครับ 691 01:00:51,481 --> 01:00:54,776 ‎ทำอะไรอยู่เล่า รีบเอาเงินกับปืนมา 692 01:00:54,859 --> 01:00:55,860 ‎คุณอา 693 01:00:55,943 --> 01:00:57,654 ‎นี่ เฮ้ย 694 01:00:58,237 --> 01:00:59,447 ‎บ้าหรือไงวะ 695 01:01:01,783 --> 01:01:03,951 ‎ไม่เป็นไรนะครับลูกพี่ ‎แค่ถากๆ เองครับ 696 01:01:04,035 --> 01:01:05,745 ‎โธ่เว้ย ไอ้นี่ ลองมาโดนถากเองไหม 697 01:01:08,373 --> 01:01:09,415 ‎คุณอา 698 01:01:13,544 --> 01:01:14,712 ‎คุณอาคะ 699 01:01:15,338 --> 01:01:16,547 ‎ไม่นะ คุณอา 700 01:01:16,631 --> 01:01:19,092 ‎คุณอา 701 01:01:20,009 --> 01:01:21,719 ‎คุณอา ลืมตาขึ้นมาก่อนสิ 702 01:01:23,262 --> 01:01:24,847 ‎นี่มันเกิดอะไรขึ้น 703 01:01:25,473 --> 01:01:27,058 ‎ทำไม… 704 01:01:30,103 --> 01:01:31,270 ‎ไปสิ 705 01:01:34,357 --> 01:01:35,733 ‎ไม่นะ… 706 01:01:38,236 --> 01:01:41,030 ‎เฮ้ย ไอ้เวร อะไรกันวะเนี่ย 707 01:01:41,114 --> 01:01:42,865 ‎ไอ้นี่ตายแน่ 708 01:01:42,949 --> 01:01:46,327 ‎ไอ้พวกบัดซบ มันมีมีดนะเว้ย ‎พวกแกวางลงก่อนสิ 709 01:01:47,120 --> 01:01:49,539 ‎ครับๆ 710 01:01:51,958 --> 01:01:53,209 ‎ไม่ได้นะ 711 01:01:56,254 --> 01:01:57,296 ‎อา… 712 01:02:00,007 --> 01:02:04,178 ‎อาขอโทษจริงๆ นะ 713 01:02:05,054 --> 01:02:06,681 ‎ไม่ต้องพูดนะคุณอา 714 01:02:07,265 --> 01:02:09,642 ‎คุณอาไม่ต้องพูดแล้ว มันทรมานนะ 715 01:02:10,309 --> 01:02:11,310 ‎แต่ว่า… 716 01:02:14,188 --> 01:02:16,441 ‎อาขอบคุณมากเลยนะ 717 01:02:17,191 --> 01:02:18,359 ‎ที่หนูไม่เกลียดอา 718 01:02:21,154 --> 01:02:22,405 ‎คุณอา 719 01:02:42,508 --> 01:02:43,593 ‎คุณอาคะ 720 01:02:45,678 --> 01:02:47,138 ‎คุณอาทำอะไรน่ะ 721 01:02:48,556 --> 01:02:49,515 ‎คุณอา 722 01:02:49,599 --> 01:02:51,184 ‎คุณอา 723 01:02:53,227 --> 01:02:54,437 ‎ไม่นะ 724 01:02:58,566 --> 01:03:00,026 ‎ทำยังไงดี 725 01:03:06,032 --> 01:03:08,367 ‎แกใช่พัคแทกูหรือเปล่า 726 01:03:12,663 --> 01:03:13,790 ‎ไอ้ฉิบหาย 727 01:03:14,624 --> 01:03:15,625 ‎อะไรวะ 728 01:03:49,867 --> 01:03:51,035 ‎พอได้แล้ว 729 01:04:10,721 --> 01:04:13,683 ‎ไปกันเถอะ ‎เดี๋ยวพวกมันจะย้อนกลับมาอีกนะ 730 01:04:16,227 --> 01:04:17,812 ‎ตั้งสติหน่อย เราต้องไปแล้ว 731 01:04:23,526 --> 01:04:25,611 ‎ตั้งสติหน่อยสิ ‎ฉันบอกว่าเราต้องไปแล้ว 732 01:04:29,490 --> 01:04:30,533 ‎แล้วคุณอาฉันล่ะ 733 01:04:34,620 --> 01:04:35,872 ‎ลูกพี่… 734 01:04:37,540 --> 01:04:39,083 ‎ลูกพี่เขาตายแล้วนะ 735 01:04:41,794 --> 01:04:43,713 ‎ใครตายซะที่ไหนกัน 736 01:04:44,839 --> 01:04:46,465 ‎ถามว่าใครตาย 737 01:04:46,549 --> 01:04:48,050 ‎ใครตาย 738 01:04:48,134 --> 01:04:49,594 ‎ฉันถามว่าใครตาย 739 01:04:49,677 --> 01:04:51,554 ‎นี่ ไอ้เวร แกบอกว่าใครตาย 740 01:04:51,637 --> 01:04:53,264 ‎ตั้งสติสักทีสิวะ 741 01:04:53,347 --> 01:04:54,682 ‎นายพูดว่าใครตาย หา 742 01:04:54,765 --> 01:04:56,183 ‎แก ไอ้สารเลว 743 01:04:56,267 --> 01:04:57,351 ‎เวรเอ๊ย… 744 01:04:57,435 --> 01:04:59,854 ‎ปล่อยฉัน ปล่อย 745 01:05:00,897 --> 01:05:01,981 ‎ปล่อย 746 01:05:07,445 --> 01:05:09,697 ‎หยุดรถนะ ไอ้ชั่ว 747 01:05:09,780 --> 01:05:10,615 ‎แกจะไปไหน 748 01:05:11,532 --> 01:05:13,409 ‎บอกให้จอดรถไง ขอร้องล่ะ… 749 01:05:13,492 --> 01:05:16,829 ‎- อยู่นิ่งๆ สักทีเถอะ ‎- ไม่ได้นะ 750 01:05:16,913 --> 01:05:18,456 ‎จอดรถซะ 751 01:05:22,251 --> 01:05:23,169 ‎นี่ 752 01:05:23,878 --> 01:05:25,880 ‎เฮ้ย นี่ 753 01:05:31,135 --> 01:05:33,554 ‎นี่ๆ เธอ 754 01:05:35,181 --> 01:05:36,974 ‎นี่ อันนี้ใช่ไหม 755 01:06:12,259 --> 01:06:16,138 ‎(น้ำพุสำหรับดื่ม) 756 01:07:07,523 --> 01:07:08,983 ‎เลี้ยวซ้ายตรงนี้ไหม 757 01:07:10,234 --> 01:07:11,152 ‎อือ 758 01:07:31,881 --> 01:07:33,257 ‎ตายแล้ว 759 01:07:33,340 --> 01:07:35,217 ‎แจยอน ไม่ได้เจอกันนานเลยนะ 760 01:07:35,301 --> 01:07:36,886 ‎สบายดีไหม 761 01:07:36,969 --> 01:07:38,971 ‎- ค่ะ สบายดีกันไหมคะ ‎- อือ 762 01:07:39,055 --> 01:07:41,682 ‎ว่าแต่ แจยอนไม่สบายหรือเปล่า 763 01:07:41,766 --> 01:07:44,143 ‎รู้สึกไม่ค่อยดีเหรอ 764 01:07:45,019 --> 01:07:46,604 ‎คงเพราะฉันเพลียน่ะค่ะ 765 01:07:46,687 --> 01:07:48,439 ‎- เอาล่ะ รีบเข้าไปกันเถอะ ‎- ใช่ 766 01:07:48,522 --> 01:07:51,150 ‎พอได้รับสายจากเธอ ‎ฉันก็เตรียมห้องที่ดีที่สุดให้เลย 767 01:07:52,568 --> 01:07:55,362 ‎ว่าแต่ทำไมจู่ๆ พี่เขาถึงซ่อมบ้านล่ะ 768 01:07:55,446 --> 01:07:57,782 ‎นึกอยากจะปรับโฉมขึ้นมาปุบปับเลยเหรอ 769 01:07:57,865 --> 01:08:01,535 ‎ก่อนหน้านี้ยังบอกให้ฉันช่วยหาคนซื้อ ‎บอกจะขายให้ถูกๆ อยู่เลย 770 01:08:01,619 --> 01:08:03,162 ‎ท่อน้ำแตกอีกแล้วเหรอ 771 01:08:03,996 --> 01:08:05,581 ‎เปล่าหรอกค่ะ 772 01:08:06,165 --> 01:08:07,792 ‎คนแก่ๆ ก็โลเลแบบนี้แหละค่ะ 773 01:08:09,001 --> 01:08:10,002 ‎ก็จริงนะ 774 01:08:10,836 --> 01:08:11,670 ‎นั่นสิ 775 01:08:12,213 --> 01:08:13,297 ‎ว่าแต่นั่นใคร 776 01:08:14,882 --> 01:08:16,175 ‎อย่าบอกนะว่าแฟนเธอ 777 01:08:16,759 --> 01:08:17,885 ‎คะ 778 01:08:20,346 --> 01:08:23,432 ‎เปล่าค่ะ เขาเป็นแขกของคุณอา 779 01:08:24,183 --> 01:08:25,184 ‎ใช่ไหมล่ะ 780 01:08:25,851 --> 01:08:29,855 ‎ดีแล้ว ‎อย่าไปคบกับผู้ชายคนไหนมั่วซั่วนะ 781 01:08:30,856 --> 01:08:33,150 ‎จะไปบ่นอะไรเพ้อเจ้อให้แกฟังเล่า 782 01:08:33,234 --> 01:08:34,485 ‎ฉันพูดเพราะมันสำคัญหรอกนะ 783 01:08:34,568 --> 01:08:36,695 ‎ยัยป้านี่เป็นอะไรของเขา 784 01:09:11,689 --> 01:09:13,357 ‎ไม่ชอบดื่มเหล้าไม่ใช่เหรอ 785 01:09:19,530 --> 01:09:20,406 ‎เธอโอเคไหม 786 01:09:22,074 --> 01:09:23,325 ‎บ้าเอ๊ย 787 01:09:25,244 --> 01:09:26,495 ‎คิดว่าโอเคไหมล่ะ 788 01:09:29,039 --> 01:09:30,082 ‎ไม่ 789 01:09:37,173 --> 01:09:39,925 ‎ฉันล่ะเกลียดไอ้พวกเฮงซวย ‎ที่ชอบถามว่าโอเคไหม 790 01:09:41,510 --> 01:09:44,054 ‎ทั้งที่รู้อยู่แก่ใจว่าฉันไม่โอเค 791 01:09:46,223 --> 01:09:49,018 ‎ถ้าไม่มีอะไรจะพูด ‎ก็เงียบปากไปซะดีกว่า 792 01:09:59,028 --> 01:09:59,987 ‎แล้วนี่โอเคไหม 793 01:10:09,246 --> 01:10:10,497 ‎คิดว่าโอเคไหมล่ะ 794 01:10:13,918 --> 01:10:14,960 ‎ไม่ 795 01:10:17,588 --> 01:10:18,589 ‎ฉันล่ะเกลียด 796 01:10:20,841 --> 01:10:21,717 ‎ไอ้พวกที่… 797 01:10:22,509 --> 01:10:25,012 ‎ไม่มีอะไรจะพูดแล้วถาม… 798 01:10:26,222 --> 01:10:28,599 ‎ว่าฉันโอเคไหม ทั้งๆ ที่รู้อยู่… 799 01:10:32,353 --> 01:10:33,771 ‎ทีนี้จะทำยังไงดี 800 01:10:38,525 --> 01:10:39,985 ‎ตอนนี้ฉัน 801 01:10:41,904 --> 01:10:43,405 ‎ไม่เหลือใครบนโลกนี้แล้วจริงๆ 802 01:10:48,702 --> 01:10:50,454 ‎เป็นเพราะคุณอา 803 01:10:52,498 --> 01:10:55,626 ‎พวกนักเลงรัสเซียเลยมาฆ่าครอบครัวฉัน 804 01:10:56,794 --> 01:10:58,796 ‎หลังจากนั้นคุณอาก็แก้แค้นพวกมัน 805 01:10:59,713 --> 01:11:01,757 ‎ด้วยการตามฆ่ามันจนหมด 806 01:11:03,801 --> 01:11:07,388 ‎ได้ยินว่าเขา ‎เป็นเหมือนตำนานในด้านนั้นเลย 807 01:11:24,488 --> 01:11:26,490 ‎ฉันเคยเกลียดคุณอามาก 808 01:11:28,284 --> 01:11:29,868 ‎เขาต่างหากที่ควรตาย 809 01:11:31,954 --> 01:11:34,164 ‎ทำไมพ่อแม่ฉันต้องมาตายแทนด้วย 810 01:11:37,334 --> 01:11:38,752 ‎ทำไมน้องฉันต้องตาย 811 01:11:41,547 --> 01:11:46,385 ‎ถ้าคุณอาตายไปซะคนเดียวตั้งแต่แรก ‎เรื่องมันก็คงจบไปแล้ว 812 01:11:49,179 --> 01:11:51,181 ‎ฉันสาปแช่งเขาทุกวันเลยล่ะ 813 01:11:53,183 --> 01:11:55,894 ‎"ไอ้นักเลงสวะ 814 01:11:55,978 --> 01:11:57,271 ‎ตายๆ ไปซะ" 815 01:12:04,695 --> 01:12:07,906 ‎แล้วเขาก็ตายไปแล้วจริงๆ 816 01:12:09,533 --> 01:12:11,452 ‎แต่ทำไมฉันถึงเป็นแบบนี้นะ 817 01:12:14,830 --> 01:12:16,248 ‎ตรงนี้มัน… 818 01:12:18,834 --> 01:12:20,044 ‎เจ็บมากเลย 819 01:12:24,923 --> 01:12:26,342 ‎ตรงนี้มันเจ็บ 820 01:12:30,304 --> 01:12:32,639 ‎ฉันหวังให้เขาตายไปซะแท้ๆ 821 01:12:34,558 --> 01:12:36,226 ‎คิดแบบนั้นนับครั้งไม่ถ้วน 822 01:12:39,897 --> 01:12:41,315 ‎ฉันต้องการแบบนั้นแท้ๆ 823 01:12:47,154 --> 01:12:49,156 ‎ทำไมทุกคนทำกับฉันแบบนี้ 824 01:12:51,658 --> 01:12:53,911 ‎ทำไมทิ้งฉันไว้อยู่เรื่อยเลย 825 01:13:20,604 --> 01:13:21,980 ‎อยากนอนด้วยกันไหม 826 01:13:26,026 --> 01:13:27,069 ‎มานอนกัน 827 01:13:27,945 --> 01:13:29,154 ‎อยากนอนกับฉันไม่ใช่เหรอ 828 01:13:30,948 --> 01:13:32,074 ‎หือ 829 01:13:34,535 --> 01:13:36,620 ‎มานี่สิ มานอนกัน 830 01:13:43,085 --> 01:13:45,754 ‎ไม่เป็นไร ฉันไม่สนหรอก 831 01:13:46,797 --> 01:13:49,633 ‎ไม่นานฉันก็จะตายอยู่แล้ว ‎ไม่เห็นจะเป็นอะไร 832 01:13:51,176 --> 01:13:53,804 ‎ฉันไม่เป็นไรจริงๆ มานี่เร็ว 833 01:13:55,013 --> 01:13:56,181 ‎ไม่ใช่อย่างนั้น… 834 01:14:00,727 --> 01:14:02,020 ‎แต่ฉันไม่โอเค 835 01:14:03,730 --> 01:14:04,940 ‎หา 836 01:14:05,023 --> 01:14:06,567 ‎ฉันขอโทษทีนะ 837 01:14:06,650 --> 01:14:11,655 ‎ฉันเองก็มีสิ่งที่เรียกว่า ‎สาวในสเปกอยู่เหมือนกัน 838 01:14:14,158 --> 01:14:16,618 ‎แล้วนี่เธอคิดว่าฉันจะนอนกับใครก็ได้ 839 01:14:16,702 --> 01:14:19,496 ‎ถ้าเขาคนนั้นเสนอตัวให้เหรอ 840 01:14:21,457 --> 01:14:22,833 ‎เอาอะไรมามั่นใจน่ะ 841 01:14:52,404 --> 01:14:55,365 ‎ไอ้กระจอกเอ๊ย ฝันไปเถอะ 842 01:14:55,449 --> 01:14:57,868 ‎คิดว่าตัวเองเป็นสเปกฉันหรือไง 843 01:14:58,452 --> 01:14:59,286 ‎เฮอะ 844 01:16:36,717 --> 01:16:38,343 ‎ครับ ผมจะไปให้ตรงเวลาครับ 845 01:16:44,224 --> 01:16:46,059 ‎ครับๆ รับทราบครับ 846 01:16:47,269 --> 01:16:48,562 ‎ครับ ลูกพี่ 847 01:17:01,867 --> 01:17:03,285 ‎เราไปกินข้าวกันเถอะ 848 01:17:05,329 --> 01:17:07,623 ‎ฉันไม่ค่อยอยากกิน 849 01:17:10,542 --> 01:17:13,128 ‎ไปเถอะ เดี๋ยวฉันเลี้ยงของอร่อยๆ 850 01:17:32,522 --> 01:17:33,899 ‎จะกินเหรอ 851 01:17:33,982 --> 01:17:35,150 ‎อือ 852 01:17:36,026 --> 01:17:37,819 ‎อยากลองกินก่อนตาย 853 01:17:38,737 --> 01:17:41,114 ‎เธอเคยบอกว่าต่อให้ตาย ‎ก็ลืมรสชาตินี้ไม่ลงไง 854 01:17:57,422 --> 01:17:58,465 ‎เด็ดจริงว่ะ 855 01:18:01,218 --> 01:18:02,969 ‎ไม่ใช่กินไม่เป็นหรอกเหรอ 856 01:18:03,053 --> 01:18:05,097 ‎ไม่เป็นอะไรล่ะ แค่ไม่พอกิน 857 01:18:07,808 --> 01:18:10,602 ‎ที่จริงจานโปรดของฉัน ‎คือมุลฮเวนี่แหละ 858 01:18:12,938 --> 01:18:13,897 ‎สมัยเด็กๆ 859 01:18:15,524 --> 01:18:17,317 ‎บ้านฉันอยู่ใกล้ชายหาด 860 01:18:20,404 --> 01:18:22,155 ‎เวลาที่ที่บ้านไม่มีอะไรกิน 861 01:18:23,156 --> 01:18:25,242 ‎แม่จะไปที่ตลาดกลางด้วยตัวเอง 862 01:18:25,992 --> 01:18:29,454 ‎เก็บอาหารทะเลเหลือๆ มา ‎โรยน้ำตาลลงไปในโชจัง 863 01:18:29,538 --> 01:18:31,540 ‎ท่านทำแบบนั้นอยู่บ่อยๆ 864 01:18:33,333 --> 01:18:34,960 ‎จนพี่สาวฉันบอกว่าเบื่อแล้ว 865 01:18:35,669 --> 01:18:38,422 ‎แล้วก็ไม่อยากจะได้กลิ่นมุลฮเวนี่อีก 866 01:18:43,552 --> 01:18:45,971 ‎แต่แปลกนะ ที่ฉันกลับชอบมันมาก 867 01:18:46,638 --> 01:18:49,224 ‎แม้แต่ตอนนี้ เวลาเห็นมุลฮเว 868 01:18:49,933 --> 01:18:52,227 ‎ก็จะนึกถึงแม่ในช่วงเวลานั้น 869 01:18:53,770 --> 01:18:55,397 ‎แล้วก็ได้กลิ่นแม่ขึ้นมาพร้อมกัน 870 01:18:56,398 --> 01:18:57,774 ‎ฉันชอบมากเลย 871 01:19:06,366 --> 01:19:07,701 ‎อะไรน่ะ เธอไม่กินเหรอ 872 01:19:12,748 --> 01:19:14,249 ‎งั้นฉันจะกินของเธอด้วย 873 01:19:14,332 --> 01:19:15,208 ‎อะไรของนาย 874 01:19:15,709 --> 01:19:16,877 ‎อย่ามาแตะของฉันนะ 875 01:19:19,463 --> 01:19:21,047 ‎ใครบอกว่าจะไม่กินล่ะ 876 01:21:07,696 --> 01:21:10,031 ‎บอกพวกเด็กๆ ที่ไปรอก่อนหน้านี้ ‎ให้เตรียมตัวหรือยัง 877 01:21:10,115 --> 01:21:12,492 ‎ครับ กำลังเตรียมพร้อมอยู่กับ ‎เด็กๆ จากปูซานครับ 878 01:21:38,768 --> 01:21:40,395 ‎ฉันจะแวะไปที่สนามบินสักหน่อยนะ 879 01:21:48,445 --> 01:21:49,654 ‎อย่าไปเลย 880 01:21:51,948 --> 01:21:53,325 ‎มันไม่แปลกเหรอ 881 01:21:54,534 --> 01:21:56,745 ‎นายบอกว่าติดต่อใครไม่ได้เลยนี่ 882 01:22:01,082 --> 01:22:03,126 ‎- แต่ว่าสถานการณ์ตอนนี้มัน… ‎- มันทำไม 883 01:22:10,967 --> 01:22:11,968 ‎ไม่สิ 884 01:22:15,597 --> 01:22:17,223 ‎แค่อย่าไปเลย 885 01:22:18,600 --> 01:22:19,726 ‎ฉันไม่สบายใจ 886 01:22:21,853 --> 01:22:23,480 ‎แล้วฉันก็ไม่ชอบอยู่คนเดียวด้วย 887 01:22:30,070 --> 01:22:32,197 ‎ตายจริง วันนี้อากาศดีจัง 888 01:22:32,280 --> 01:22:34,449 ‎ผ้าต้องแห้งเร็วแน่เลย 889 01:22:34,950 --> 01:22:36,868 ‎อะไรของเธอเนี่ย ‎เดี๋ยวเขาก็ได้ยินหมดหรอก 890 01:22:36,952 --> 01:22:39,746 ‎อยู่นิ่งๆ ไปเลยอีตาคนนี้ ‎ฉันพูดก็เพราะอยากให้เขาได้ยิน 891 01:22:39,829 --> 01:22:41,289 ‎โธ่เอ๊ย จริงๆ เลย 892 01:22:45,794 --> 01:22:47,504 ‎เดี๋ยวฉันกลับมานะ 893 01:23:25,875 --> 01:23:26,960 ‎(สนามบินเชจู) 894 01:24:15,133 --> 01:24:17,802 ‎ไอ้เวร แกเป็นบ้าอะไรเนี่ย ‎ทำไมติดต่อไม่ได้เลย 895 01:24:17,886 --> 01:24:18,720 ‎ลูกพี่ 896 01:24:18,803 --> 01:24:20,430 ‎ทำไม แกเป็นอะไร 897 01:24:20,513 --> 01:24:22,599 ‎ไอ้ประธานยางนรกนั่น ‎มันหักหลังพวกเราครับ 898 01:24:23,183 --> 01:24:24,017 ‎ว่าไงนะ 899 01:24:24,100 --> 01:24:26,227 ‎ไอ้ประธานยางมันขายลูกพี่ไปแล้วครับ 900 01:24:27,437 --> 01:24:32,442 ‎ไอ้ประธานยางชั่วนั่น ‎มันขายลูกพี่ รวมทั้งพวกเราด้วยครับ 901 01:24:33,485 --> 01:24:34,986 ‎ประธานยาง ไอ้บัดซบนั่น… 902 01:24:35,695 --> 01:24:36,654 ‎ไอ้ชาติหมานั่น… 903 01:24:38,406 --> 01:24:39,532 ‎โอ๊ย 904 01:24:40,784 --> 01:24:43,036 ‎ฮัลโหล จินซองๆ 905 01:25:05,058 --> 01:25:06,893 ‎เดี๋ยวก่อนๆ 906 01:25:11,397 --> 01:25:12,607 ‎แทกู 907 01:25:16,111 --> 01:25:18,029 ‎เฮ้ยๆ แกจะไปไหน นี่ 908 01:25:22,784 --> 01:25:23,827 ‎หลบไป 909 01:25:28,498 --> 01:25:31,084 ‎- หยุดเดี๋ยวนี้ ‎- เฮ้ย เร็วๆ สิ 910 01:25:32,293 --> 01:25:33,378 ‎เฮ้ย 911 01:25:37,423 --> 01:25:39,717 ‎ชั้นสอง รีบไปชั้นสอง 912 01:25:43,888 --> 01:25:44,889 ‎บ้าเอ๊ย 913 01:25:46,015 --> 01:25:47,100 ‎เฮ้ย 914 01:26:08,705 --> 01:26:10,206 ‎- จับมัน ‎- หยุดนะ 915 01:26:21,301 --> 01:26:22,177 ‎ลูกพี่ ตรงนั้น 916 01:26:22,260 --> 01:26:24,095 ‎เฮ้ย รีบขึ้นรถ เร็ว 917 01:28:35,560 --> 01:28:37,020 ‎เอาตัวไอ้เวรนั่นออกมา 918 01:28:39,856 --> 01:28:41,149 ‎เอาตัวมา 919 01:28:41,858 --> 01:28:43,318 ‎- เปิดประตู ‎- ไอ้เวร 920 01:28:45,153 --> 01:28:46,696 ‎พัคแทกู ไอ้บัดซบ 921 01:28:51,034 --> 01:28:52,577 ‎ทนได้ก็ทนไปไอ้เลว 922 01:28:53,202 --> 01:28:54,829 ‎ปล่อยสิวะ 923 01:28:56,372 --> 01:28:57,999 ‎ลากตัวมันออกมา 924 01:29:08,092 --> 01:29:09,218 ‎ออกมานะไอ้เวร 925 01:29:35,453 --> 01:29:37,955 ‎มาสิ เข้ามาเลย ไอ้พวกลูกหมา 926 01:29:48,382 --> 01:29:49,634 ‎จับมัน จับมันไว้ 927 01:29:49,717 --> 01:29:51,469 ‎แก ไอ้เวร 928 01:29:52,970 --> 01:29:53,805 ‎หยุด 929 01:29:58,392 --> 01:29:59,644 ‎เฮ้ย แยกย้าย 930 01:30:12,615 --> 01:30:13,825 ‎มันน่าจะหลุดมือไปได้ครับ 931 01:30:20,498 --> 01:30:22,125 ‎คราวนี้แกจะทำยังไง 932 01:30:24,418 --> 01:30:26,212 ‎ถามว่าจะทำยังไง ไอ้ฉิบหายนี่ 933 01:30:26,295 --> 01:30:27,505 ‎นี่ แกเอาอะไรมาสักอย่างซิ 934 01:30:27,588 --> 01:30:29,507 ‎ผมจับได้ ผมจับมันได้ 935 01:30:30,341 --> 01:30:31,884 ‎ไม่ใช่อันนั้นสิวะ ไอ้เวรนี่ 936 01:30:32,593 --> 01:30:36,180 ‎ประธานมา อย่าทำแบบนี้สิ ฟังผมก่อน 937 01:30:38,099 --> 01:30:40,643 ‎- แล้วแกจะจับมันมายังไง ไอ้สันขวาน ‎- เดี๋ยวก่อน 938 01:30:40,726 --> 01:30:42,562 ‎คนที่ชื่อจินซอง 939 01:30:43,146 --> 01:30:45,273 ‎มันเป็นลูกสมุนของแทกู ‎ที่เราจับตัวไว้ 940 01:30:48,192 --> 01:30:49,819 ‎ใช้ประโยชน์จากไอ้เวรนั่นก็ได้ 941 01:30:57,368 --> 01:30:58,828 ‎โอ้โฮ ไอ้นรกนี่ 942 01:31:00,872 --> 01:31:03,958 ‎แกนี่มันนักเลงกระจอกจริงๆ ว่ะ 943 01:31:04,792 --> 01:31:06,919 ‎นรกส่งมาจริงๆ 944 01:31:07,837 --> 01:31:10,047 ‎แค่นั่งอยู่ข้างๆ ‎ฉันยังรู้สึกขยะแขยงแกเลย 945 01:31:10,131 --> 01:31:12,425 ‎เฮ้ย เขยิบไปอีก ไปนั่งให้ติดตรงนั้น 946 01:31:13,134 --> 01:31:14,302 ‎นั่งให้ชิดเลยไอ้เวร 947 01:31:15,636 --> 01:31:17,388 ‎นี่ เปิดกระจกซิ แม่งเอ๊ย 948 01:31:17,471 --> 01:31:18,848 ‎ครับ รับทราบครับ 949 01:31:27,982 --> 01:31:29,108 ‎นี่ 950 01:31:31,485 --> 01:31:32,778 ‎หายไปไหน 951 01:31:35,323 --> 01:31:38,075 ‎คุณครับ แจยอนหายไปไหนครับ 952 01:31:38,159 --> 01:31:39,410 ‎แจยอนไปที่สวนน่ะ 953 01:31:39,493 --> 01:31:41,412 ‎เห็นว่ามีเรื่องจะคุยกับอาของแก 954 01:31:41,495 --> 01:31:42,455 ‎มีของที่ต้องไปเอา 955 01:31:42,538 --> 01:31:44,707 ‎แกมาขอยืมรถบรรทุก ฉันก็เลยให้ยืมไป 956 01:31:44,790 --> 01:31:45,708 ‎อ้าว 957 01:31:45,791 --> 01:31:48,294 ‎เธอบอกว่าเดี๋ยวก็มานะคะ ‎ให้คุณรออยู่ก่อน 958 01:31:55,051 --> 01:31:56,886 ‎เวรเอ๊ย เธออยู่ไหนเนี่ย 959 01:31:56,969 --> 01:31:58,846 ‎จะมาด่าฉันทำบ้าอะไรเนี่ย 960 01:31:58,930 --> 01:32:00,765 ‎ไปที่นั่นทำไม ฉันบอกว่าอย่าไปไหนไง 961 01:32:00,848 --> 01:32:02,391 ‎ทีฉันห้ามไม่ให้ไป นายยังไม่ฟังเลย 962 01:32:02,475 --> 01:32:05,019 ‎นี่ โอเค ฉันผิดเอง ‎เธอออกมาจากที่นั่นก่อนเถอะ 963 01:32:05,102 --> 01:32:07,730 ‎เดี๋ยวกลับไป ‎ฉันทิ้งคุณอาไว้อย่างนี้ไม่ได้ 964 01:32:07,813 --> 01:32:10,233 ‎บ้าเอ๊ย ฟังให้ดีนะ ‎ตอนนี้ลูกพี่ไม่ได้อยู่ที่นั่นแล้ว 965 01:32:10,316 --> 01:32:12,401 ‎ยัยโง่ พวกนั้นเก็บเขาแล้ว ‎จะทิ้งไว้ทำไม 966 01:32:14,070 --> 01:32:17,198 ‎ฟังอยู่หรือเปล่า รีบออกมาเลยนะ ‎บอกให้รีบออกมาไงวะ เวรเอ๊ย 967 01:32:17,281 --> 01:32:19,909 ‎ก็ฟังอยู่นี่ไงโว้ย จะตะคอกทำบ้าอะไร 968 01:32:21,035 --> 01:32:23,496 ‎- ฉันจะรีบกลับไป แค่นี้แหละ ‎- เฮ้ยๆ เดี๋ยว 969 01:32:23,579 --> 01:32:24,747 ‎ฮัลโหล 970 01:32:26,791 --> 01:32:28,501 ‎บ้าเอ๊ย ให้ตายเถอะวะ 971 01:33:27,977 --> 01:33:29,228 ‎เฮ้อ กว่าจะรับสาย 972 01:33:29,312 --> 01:33:31,147 ‎นี่ แทกู ตอนนี้นายอยู่ไหนเนี่ย 973 01:33:34,233 --> 01:33:35,234 ‎แทกู 974 01:33:36,027 --> 01:33:37,320 ‎ขายผมไปแล้วเหรอครับ 975 01:33:40,031 --> 01:33:42,658 ‎แทกู คือว่าเรื่องนั้นน่ะ 976 01:33:43,367 --> 01:33:45,286 ‎แล้วก็ขายเด็กๆ ของพวกเราไปหมดด้วย 977 01:33:49,623 --> 01:33:51,625 ‎ไม่นะ คือว่า… 978 01:33:51,709 --> 01:33:53,419 ‎ตอบมาสิวะ ไอ้ทุเรศ 979 01:33:54,295 --> 01:33:56,672 ‎ไอ้ฉิบหายนี่ กล้าดียังไงมาตะคอก… 980 01:33:58,466 --> 01:34:00,009 ‎โอเค ฉันขอโทษนะ 981 01:34:00,760 --> 01:34:02,511 ‎ขอโทษนะแทกู แต่ว่า… 982 01:34:02,595 --> 01:34:04,263 ‎ยังจะมีหน้ามาพูดอีกเหรอ 983 01:34:04,347 --> 01:34:06,974 ‎ทุกอย่างมันเกิดขึ้นเพราะนาย 984 01:34:07,725 --> 01:34:10,186 ‎มันเป็นหน้าที่นาย ‎นายต้องรับผิดชอบสิ 985 01:34:10,269 --> 01:34:14,315 ‎ถ้านายยังทำแบบนี้ ‎เด็กๆ ที่ไม่สมควรตายจะตายไปด้วย 986 01:34:14,398 --> 01:34:15,232 ‎นาย… 987 01:34:23,824 --> 01:34:26,243 ‎ไง พัคแทกู ฉันประธานมาจากบุกซองนะ 988 01:34:26,952 --> 01:34:29,538 ‎เราเคยเจอกันสองสามครั้งแล้วใช่ไหม 989 01:34:30,498 --> 01:34:31,832 ‎ฉันจะไม่เยิ่นเย้อแล้วกัน 990 01:34:33,084 --> 01:34:36,045 ‎เรามีหนี้ที่ต้องสะสางกันอยู่นะ 991 01:34:36,879 --> 01:34:38,672 ‎ฉันให้เวลาหนึ่งชั่วโมง รีบมาซะ 992 01:34:39,632 --> 01:34:43,844 ‎แต่ถ้าแกเผ่นหนีไปละก็ ‎ฉันคิดดอกเบี้ยบานแน่ 993 01:34:44,804 --> 01:34:48,099 ‎ลูกสมุนที่ชื่อจินซองอะไรนั่นก็จะตาย 994 01:34:49,725 --> 01:34:50,768 ‎ยัยนี่ก็จะตายด้วย 995 01:34:55,439 --> 01:34:56,440 ‎นี่ 996 01:34:56,524 --> 01:34:59,276 ‎นายจัดการคนเดียวให้เรียบร้อย ‎ก็หมดเรื่องใช่ไหมล่ะ 997 01:34:59,360 --> 01:35:02,905 ‎เด็กๆ พวกนี้มันผิดอะไรล่ะ ‎กำลังอยู่ในวัยบานสะพรั่งแท้ๆ ว่าไหม 998 01:35:02,988 --> 01:35:04,198 ‎ยังไงก็เถอะ 999 01:35:05,324 --> 01:35:06,909 ‎สุดท้ายนายก็ตายอยู่ดี 1000 01:35:06,992 --> 01:35:09,870 ‎มาก็ตาย ไม่มาก็ตาย 1001 01:35:11,455 --> 01:35:13,749 ‎อย่าคิดจะหนีไปไหนซะล่ะ 1002 01:35:16,210 --> 01:35:17,211 ‎ฟังอยู่ไหมเนี่ย 1003 01:35:17,920 --> 01:35:19,380 ‎ก็ได้ ฉันจะไป 1004 01:35:20,881 --> 01:35:21,841 ‎ฉันจะไปที่นั่น 1005 01:35:21,924 --> 01:35:23,843 ‎เออ มันต้องอย่างนี้ 1006 01:35:23,926 --> 01:35:25,594 ‎สมแล้วที่เป็นพัคแทกู 1007 01:35:25,678 --> 01:35:27,471 ‎นายนี่เป็นผู้ชายที่สุดยอดจริงๆ 1008 01:35:27,555 --> 01:35:28,806 ‎แต่สัญญากับฉันมา 1009 01:35:29,682 --> 01:35:33,436 ‎ว่าจะปล่อยผู้หญิงคนนั้นกับจินซองไป 1010 01:35:33,519 --> 01:35:34,687 ‎โอเค 1011 01:35:35,896 --> 01:35:38,065 ‎ไม่ต้องเป็นห่วงหรอก ฉันสัญญา 1012 01:35:39,150 --> 01:35:40,359 ‎นายก็รู้ใช่ไหม 1013 01:35:41,735 --> 01:35:44,071 ‎ฉันไม่ทำตัวเป็นนักเลงกระจอก ‎เหมือนใครบางคนหรอก 1014 01:35:45,448 --> 01:35:46,782 ‎หา 1015 01:35:51,287 --> 01:35:52,329 ‎ได้สิ 1016 01:35:53,289 --> 01:35:54,498 ‎เอาตามนั้นแล้วกัน 1017 01:35:54,582 --> 01:35:56,459 ‎ให้ฉันวิดีโอคอลให้ไหมล่ะ 1018 01:35:57,543 --> 01:35:59,712 ‎ปัดโธ่ ไอ้เวรเอ๊ยมาดูเองเถอะ มาเลย 1019 01:36:09,472 --> 01:36:10,598 ‎มันขอสายเธอ 1020 01:36:14,310 --> 01:36:16,562 ‎ไม่ต้องมา นายจะบ้าเหรอ 1021 01:36:17,605 --> 01:36:20,232 ‎นายโง่หรือไง จะมาที่นี่ทำไม 1022 01:36:20,316 --> 01:36:21,984 ‎นายไม่รู้เหรอว่ายังไงฉันก็ต้องตาย 1023 01:36:23,194 --> 01:36:25,446 ‎ฉันก็เหมือนกัน ‎ได้ยินที่มันพูดแล้วใช่ไหม 1024 01:36:25,529 --> 01:36:26,906 ‎ว่ายังไงฉันก็ต้องตาย 1025 01:36:33,579 --> 01:36:35,456 ‎แล้วก็เธอบอกว่า ‎ไม่ชอบอยู่คนเดียวนี่ 1026 01:36:36,499 --> 01:36:38,709 ‎รออีกแป๊บนะ เดี๋ยวฉันจะไป 1027 01:36:48,511 --> 01:36:51,013 ‎รีบหน่อยนะ มีเวลาชั่วโมงเดียว 1028 01:36:52,014 --> 01:36:55,434 ‎ฉันล่ะโคตรเกลียดไอ้พวกไม่ตรงเวลาเลย 1029 01:36:56,310 --> 01:36:59,355 ‎แต่ถ้านายมาตรงเวลา ฉันจะให้รางวัล 1030 01:37:00,314 --> 01:37:02,566 ‎เป็นของขวัญให้นายก่อนตาย 1031 01:37:03,442 --> 01:37:04,652 ‎ถ้านายได้ยินแล้ว 1032 01:37:06,529 --> 01:37:07,738 ‎นายคงจะชอบมากเลยล่ะ 1033 01:37:32,972 --> 01:37:37,101 ‎ฉันเคยเห็นเธอตัวเล็กเท่านี้ ‎สมัยเรียนม.ต้น 1034 01:37:38,060 --> 01:37:39,562 ‎โตขึ้นเยอะเลยนะ 1035 01:37:44,400 --> 01:37:45,442 ‎จำลุงได้ไหม 1036 01:37:46,360 --> 01:37:47,820 ‎ตลกตายล่ะ 1037 01:37:49,238 --> 01:37:51,782 ‎ตอนเรียนประถมฉันสูงกว่านั้นอีกเหอะ 1038 01:37:56,704 --> 01:37:59,248 ‎ดูยัยเด็กนี่พูดจาหยาบคายเข้าสิ 1039 01:38:00,332 --> 01:38:04,253 ‎นี่ยัยหนู สนิทกันตอนไหน ‎ถึงพูดห้วนกับผู้ใหญ่ ยัยสันดานเสีย 1040 01:38:04,336 --> 01:38:06,505 ‎แกเองต่างหากเป็นฝ่ายพูดห้วนก่อน 1041 01:38:06,589 --> 01:38:08,757 ‎มาสนิทกันตอนไหนวะ 1042 01:38:11,010 --> 01:38:12,428 ‎เธออยากตายเหรอ 1043 01:38:12,511 --> 01:38:13,470 ‎ฆ่าเลยสิ 1044 01:38:14,513 --> 01:38:16,724 ‎จะตายวันนี้ หรือตายพรุ่งนี้ 1045 01:38:16,807 --> 01:38:18,142 ‎สักวันฉันก็ตายอยู่ดี 1046 01:38:20,686 --> 01:38:23,188 ‎เอ๊ะ ยัยเด็กนี่ทำไมใช้ชีวิตแบบนี้… 1047 01:38:24,231 --> 01:38:26,358 ‎คนเรากลายเป็นแบบนี้ได้ยังไง หือ 1048 01:38:27,693 --> 01:38:31,822 ‎ลูกพี่คูโตนี่สอนหลานได้แย่มากเลยนะ 1049 01:39:59,910 --> 01:40:01,245 ‎ไอ้เวรเอ๊ย 1050 01:40:01,829 --> 01:40:02,705 ‎ไอ้ลูกหมา 1051 01:40:03,497 --> 01:40:05,582 ‎แม่งเอ๊ย 1052 01:40:05,666 --> 01:40:06,834 ‎ออกไปๆ 1053 01:40:06,917 --> 01:40:08,335 ‎- บัดซบ ‎- ไอ้ฉิบหาย 1054 01:40:08,419 --> 01:40:09,837 ‎แม่งเอ๊ย 1055 01:40:11,505 --> 01:40:13,257 ‎ไอ้เวร 1056 01:40:18,262 --> 01:40:19,471 ‎ยินดีต้อนรับนะน้อง 1057 01:40:19,555 --> 01:40:21,807 ‎พัคแทกู ไอ้ชาติหมา 1058 01:40:44,997 --> 01:40:45,873 ‎มาแล้วเหรอ 1059 01:40:48,751 --> 01:40:49,960 ‎เฮ้ย 1060 01:40:59,720 --> 01:41:01,054 ‎เธอโอเคไหม 1061 01:41:04,808 --> 01:41:05,851 ‎ฉันโอเค 1062 01:41:08,061 --> 01:41:09,188 ‎นายโอเคไหม 1063 01:41:10,439 --> 01:41:12,691 ‎แล้วฉันดูเหมือนโอเคไหมล่ะ 1064 01:41:18,906 --> 01:41:19,740 ‎ไม่ 1065 01:41:21,700 --> 01:41:22,951 ‎ฉันล่ะเกลียด 1066 01:41:24,703 --> 01:41:27,331 ‎ไอ้พวกที่รู้ทั้งรู้ว่าฉันไม่โอเค 1067 01:41:29,583 --> 01:41:32,085 ‎แล้วยังจะถามว่าฉันโอเคไหม 1068 01:41:43,472 --> 01:41:44,723 ‎แต่ก็ขอบคุณนะ 1069 01:41:45,974 --> 01:41:47,601 ‎ที่ถามแบบนั้น 1070 01:41:49,311 --> 01:41:52,731 ‎ไอ้สถานการณ์แบบนี้ ‎มันคืออะไรกันล่ะเนี่ย 1071 01:41:54,024 --> 01:41:56,276 ‎นี่สื่อสารกันผ่านทางสายตาเหรอ 1072 01:41:58,695 --> 01:42:00,197 ‎หรือพวกนายคบกันอยู่ 1073 01:42:00,781 --> 01:42:01,698 ‎ถ้าใช่แล้วจะทำไม 1074 01:42:02,449 --> 01:42:03,909 ‎เกี่ยวอะไรกับแกด้วยหรือไง 1075 01:42:04,535 --> 01:42:06,203 ‎ปากเธอนี่มันอีกแล้วนะ 1076 01:42:06,870 --> 01:42:08,038 ‎เฮ้อ 1077 01:42:09,665 --> 01:42:12,084 ‎รีบโทรสิวะ 1078 01:42:12,167 --> 01:42:15,629 ‎ปล่อยจินซองไปตามที่แกสัญญา 1079 01:42:19,591 --> 01:42:22,845 ‎จะว่าไป ‎ไอ้บ้านี่ก็พูดจาห้วนไม่เบาแฮะ 1080 01:42:23,595 --> 01:42:25,389 ‎ไอ้คู่นี้นี่มันน่านัก 1081 01:42:26,139 --> 01:42:29,059 ‎แม่งเอ๊ย ถึงยังไงฉันก็ ‎แก่กว่าพวกแกตั้งเยอะ 1082 01:42:31,103 --> 01:42:32,771 ‎เฮ้อ เอาเถอะ ช่างมัน 1083 01:42:33,438 --> 01:42:35,524 ‎จะไปบ่นอะไรกับคนใกล้ตาย 1084 01:42:35,607 --> 01:42:38,902 ‎นี่แก รีบโทรไปที่โรงพยาบาล 1085 01:42:38,986 --> 01:42:40,112 ‎รับทราบครับ 1086 01:42:41,738 --> 01:42:44,116 ‎เฮ้อ ไอ้พวกสันดานเสียนี่ 1087 01:42:49,746 --> 01:42:51,456 ‎อยู่นิ่งๆ สิวะ 1088 01:42:52,624 --> 01:42:54,835 ‎บ้าเอ๊ย 1089 01:43:05,429 --> 01:43:06,555 ‎หือ 1090 01:43:07,306 --> 01:43:09,141 ‎พูดอะไรหมาๆ ออกมา 1091 01:43:09,975 --> 01:43:11,226 ‎ฝีมือใคร 1092 01:43:13,645 --> 01:43:14,730 ‎นี่ ประธานยาง 1093 01:43:16,648 --> 01:43:18,150 ‎แกเหรอวะ 1094 01:43:19,443 --> 01:43:21,278 ‎แกสั่งคนไปรัดคอลูกสมุนพัคแทกูเหรอ 1095 01:43:23,989 --> 01:43:25,824 ‎ยังไงก็จะกำจัดเขาอยู่แล้วไม่ใช่เหรอ 1096 01:43:25,908 --> 01:43:28,827 ‎ขืนปล่อยเขาไว้ ‎อาจจะเกิดอะไรขึ้นภายหลังก็ได้ 1097 01:43:28,911 --> 01:43:30,078 ‎ไอ้ฉิบหายเอ๊ย 1098 01:43:30,162 --> 01:43:31,246 ‎ประธานมาๆ 1099 01:43:31,747 --> 01:43:32,623 ‎แม่งเอ๊ย 1100 01:43:33,749 --> 01:43:34,708 ‎เดี๋ยว ประธานมา 1101 01:43:34,791 --> 01:43:37,127 ‎ไอ้ฉิบหายนี่ ฉันจะตัดไส้แกออกมาซะ 1102 01:43:37,210 --> 01:43:38,962 ‎ประธานมาๆ ไว้ชีวิตผมด้วย 1103 01:43:39,046 --> 01:43:39,922 ‎- ไอ้เวรเอ๊ย ‎- เดี๋ยว 1104 01:43:40,005 --> 01:43:42,674 ‎ประธานมา ไว้ชีวิตผมสักครั้งเถอะนะ ‎แค่ครั้งเดียว 1105 01:43:42,758 --> 01:43:44,635 ‎ผมผิดไปแล้วครับ ‎ผู้กองพัคไง ผู้กองพัค 1106 01:43:44,718 --> 01:43:46,762 ‎เห็นแก่ผู้กองพัคเถอะนะ ‎ผู้กองพัคเคยบอกไว้ไง 1107 01:43:46,845 --> 01:43:50,390 ‎ว่าถ้าผมตายมันจะยิ่งน่าปวดหัวน่ะ ‎ไม่มีอะไรดีขึ้นเลยสักนิดนะ 1108 01:43:50,474 --> 01:43:52,142 ‎แล้วก็ไอ้จินซอง ไอ้จินซองนั่นน่ะ 1109 01:43:52,225 --> 01:43:53,685 ‎มันภักดีต่อพัคแทกูจะตายไป 1110 01:43:53,769 --> 01:43:55,187 ‎ขืนปล่อยมันเอาไว้ 1111 01:43:55,270 --> 01:43:57,064 ‎ในอนาคตเราอาจจะลำบากก็ได้ 1112 01:43:57,147 --> 01:43:59,983 ‎ฉันทำถูกแล้วจริงๆ นะที่ฆ่ามัน ‎ฉันพยายามจะช่วยพวกเราไง 1113 01:44:00,067 --> 01:44:01,193 ‎ฉันอยากให้เป็นผลดีต่อเรา 1114 01:44:01,276 --> 01:44:03,570 ‎ประธานยาง ไอ้สารเลว 1115 01:44:03,654 --> 01:44:05,364 ‎แก ไอ้เวร 1116 01:44:07,407 --> 01:44:09,534 ‎แกทำแบบนี้กับฉันได้ยังไง 1117 01:44:09,618 --> 01:44:10,619 ‎ไอ้เวรเอ๊ย 1118 01:44:10,702 --> 01:44:12,120 ‎มานี่เลยนะ ไอ้นรก 1119 01:44:12,204 --> 01:44:14,164 ‎โอ๊ย นี่มันบ้าอะไรกันวะ 1120 01:44:14,957 --> 01:44:16,750 ‎ดูไอ้เวรนั่นพูดเข้าสิ 1121 01:44:16,833 --> 01:44:18,293 ‎ไอ้สารเลว 1122 01:44:19,127 --> 01:44:21,046 ‎นี่ไอ้เวร ‎ในปากแกนั่นมีหมาอยู่กี่ตัว 1123 01:44:21,129 --> 01:44:22,422 ‎ไอ้ชาติหมานี่ 1124 01:44:22,506 --> 01:44:24,508 ‎ที่เรื่องมันเป็นแบบนี้ ‎ก็เพราะแกทั้งนั้น 1125 01:44:25,217 --> 01:44:26,843 ‎ถ้าแกไม่ทำเรื่องชั่วๆ 1126 01:44:27,552 --> 01:44:31,306 ‎กับประธานโดของเราแบบนั้น ‎เรื่องมันจะถึงขั้นนี้ไหม 1127 01:44:31,390 --> 01:44:33,308 ‎ไอ้เวรยางโดซู 1128 01:44:33,392 --> 01:44:35,519 ‎ไอ้ยางโดซู ฉันจะฆ่าแกซะ 1129 01:44:35,602 --> 01:44:37,729 ‎ยางโดซู ไอ้นรกส่งมาเกิด 1130 01:44:37,813 --> 01:44:40,482 ‎แกยังโดนซัดไม่มากพอใช่ไหม 1131 01:44:41,108 --> 01:44:42,693 ‎- ไอ้เวรเอ๊ย ‎- หยุดนะ 1132 01:44:42,776 --> 01:44:44,820 ‎นี่ อย่าทำเขา 1133 01:44:45,862 --> 01:44:49,074 ‎- อย่าทำเขานะ ‎- ฉันสั่งแกหรือไง 1134 01:44:49,157 --> 01:44:51,159 ‎- บ้าเอ๊ย ฉันถามว่าฉันสั่งเหรอ ‎- พอได้แล้ว 1135 01:44:51,243 --> 01:44:53,078 ‎- นี่ ‎- ไอ้เวร 1136 01:44:53,161 --> 01:44:55,414 ‎- ไอ้นรกเอ๊ย ‎- อย่าทำเขานะ 1137 01:44:55,497 --> 01:44:57,749 ‎เออ นั่นแหละ พอได้แล้ว 1138 01:44:58,834 --> 01:44:59,710 ‎พอเถอะ 1139 01:44:59,793 --> 01:45:01,253 ‎ไอ้บ้าเอ๊ย 1140 01:45:01,336 --> 01:45:03,630 ‎จะฆ่าเด็กตัวเองหรือไง 1141 01:45:04,214 --> 01:45:06,425 ‎หยุด หยุดต่อยเขา 1142 01:45:06,508 --> 01:45:08,719 ‎นี่ อย่านะ 1143 01:45:08,802 --> 01:45:10,178 ‎แก ไอ้เวรนี่ 1144 01:45:10,262 --> 01:45:12,347 ‎ปล่อยๆ 1145 01:45:16,309 --> 01:45:18,311 ‎โธ่เว้ย ไอ้เวร 1146 01:45:21,982 --> 01:45:23,108 ‎จับมัน 1147 01:45:26,611 --> 01:45:28,280 ‎ให้ตายสิไอ้นี่ 1148 01:45:29,156 --> 01:45:31,116 ‎แกนี่มันไม่ใช่คนจริงๆ 1149 01:45:32,034 --> 01:45:34,453 ‎นั่นมันเด็กของแกไม่ใช่หรือไง 1150 01:45:35,162 --> 01:45:38,081 ‎แกนี่มันแมลงชั้นต่ำจริงๆ เลย 1151 01:45:46,548 --> 01:45:48,216 ‎แม่งเอ๊ย 1152 01:45:49,051 --> 01:45:51,970 ‎ฉันถึงได้บอกให้พอไง ไอ้เวร 1153 01:45:56,975 --> 01:45:57,851 ‎นี่แทกู 1154 01:45:58,602 --> 01:45:59,603 ‎แทกู 1155 01:46:00,937 --> 01:46:02,064 ‎ฉันบอกแล้วใช่ไหม 1156 01:46:03,065 --> 01:46:04,733 ‎ว่าจะให้ของขวัญแกอย่างหนึ่ง 1157 01:46:05,442 --> 01:46:07,611 ‎แล้วมันก็ไม่ใช่ของกิ๊กก๊อกด้วยนะ 1158 01:46:12,282 --> 01:46:14,493 ‎เรื่องอุบัติเหตุของพี่สาวแกน่ะ 1159 01:46:17,788 --> 01:46:19,664 ‎ด้วยคำสั่งจากประธานโด 1160 01:46:19,748 --> 01:46:24,211 ‎ฉันก็เลยให้พวกลูกน้อง ‎ไปสืบหากันพัลวันว่าใครเป็นคนร้าย 1161 01:46:24,294 --> 01:46:25,295 ‎แต่ว่า 1162 01:46:26,254 --> 01:46:27,589 ‎พวกเราไม่ได้ทำ 1163 01:46:28,965 --> 01:46:29,925 ‎จริงๆ นะ 1164 01:46:31,301 --> 01:46:33,678 ‎นี่ ลองคิดดูดีๆ สิ 1165 01:46:33,762 --> 01:46:35,931 ‎ถ้าเราคิดจะเด็ดหัวนายแค่สักคนเดียว 1166 01:46:36,014 --> 01:46:37,974 ‎เราจะใช้วิธีโสโครกแบบนั้นไหม 1167 01:46:40,352 --> 01:46:42,062 ‎คงฆ่านายไปให้จบๆ เลย 1168 01:46:43,271 --> 01:46:44,356 ‎จริงไหมล่ะ 1169 01:46:46,525 --> 01:46:47,651 ‎ถ้าอย่างนั้น… 1170 01:46:49,986 --> 01:46:51,196 ‎นี่ ประธานยาง 1171 01:46:52,114 --> 01:46:54,574 ‎พูดอะไรสักคำสิ ไอ้ทุเรศ 1172 01:46:54,658 --> 01:46:56,159 ‎ให้ฉันพูดอยู่คนเดียวหรือไง 1173 01:47:02,624 --> 01:47:03,667 ‎ทำไม 1174 01:47:05,001 --> 01:47:06,378 ‎ทำไมทำแบบนี้กับผม 1175 01:47:06,461 --> 01:47:08,797 ‎มันก็ชัดๆ กันอยู่แล้วไหม 1176 01:47:08,880 --> 01:47:13,051 ‎ท่านประธานของฉันบอกว่าอยากจ้างนาย ‎เขาก็เลยทุกข์ใจน่ะสิ 1177 01:47:13,135 --> 01:47:17,055 ‎เพราะถ้านายลาออกไป ‎ลูกสมุนของนายก็จะยกโขยงไปด้วย 1178 01:47:17,848 --> 01:47:20,725 ‎ส่วนเขาก็จะเหลือแค่เปลือกไงล่ะ 1179 01:47:23,061 --> 01:47:25,730 ‎เป็นไง คำตอบถูกต้องใช่ไหม 1180 01:47:35,240 --> 01:47:36,658 ‎ไอ้สารเลว 1181 01:47:36,741 --> 01:47:38,660 ‎ฉันจะฆ่าแกซะ 1182 01:47:38,743 --> 01:47:40,287 ‎ไอ้เดนนรก 1183 01:47:40,370 --> 01:47:41,496 ‎แก ไอ้เลว 1184 01:47:43,290 --> 01:47:44,416 ‎สารเลว 1185 01:47:46,626 --> 01:47:47,836 ‎ไอ้ชาติหมา 1186 01:47:53,175 --> 01:47:55,510 ‎แก สารเลว 1187 01:47:56,595 --> 01:47:58,388 ‎ไอ้เวรเอ๊ย 1188 01:48:00,849 --> 01:48:03,560 ‎ไอ้เวร 1189 01:48:09,649 --> 01:48:11,234 ‎- ตายซะ ไอ้ชาติชั่ว ‎- นี่ 1190 01:48:16,531 --> 01:48:18,158 ‎แกจะทำอะไรน่ะ 1191 01:48:20,160 --> 01:48:21,411 ‎จะทำบ้าอะไร 1192 01:48:24,873 --> 01:48:27,584 ‎พวกแกทำบ้าอะไรกัน 1193 01:48:29,085 --> 01:48:30,754 ‎ไม่นะ 1194 01:48:30,837 --> 01:48:32,255 ‎ไม่ได้นะ 1195 01:48:39,346 --> 01:48:41,806 ‎โอ๊ย ไอ้เวรนี่ 1196 01:48:42,599 --> 01:48:44,643 ‎แก ไอ้เวร ลุกขึ้นมา 1197 01:48:48,271 --> 01:48:52,234 ‎ไม่นะ ไม่ 1198 01:48:52,317 --> 01:48:54,277 ‎ปล่อยฉันนะไอ้เวร ปล่อย 1199 01:48:54,861 --> 01:48:56,363 ‎ปล่อยสิวะ ไอ้นรกนี่ 1200 01:48:57,030 --> 01:48:59,658 ‎ไอ้สารเลว 1201 01:49:26,268 --> 01:49:27,394 ‎แทกู… 1202 01:49:28,353 --> 01:49:31,189 ‎ไม่ต้องมาเรียกชื่อฉัน ไอ้สวะ 1203 01:49:34,067 --> 01:49:36,319 ‎วันนี้แกต้องตายไปกับฉัน 1204 01:49:38,029 --> 01:49:40,240 ‎ตายไปพร้อมกับฉันนี่แหละ ไอ้นรก 1205 01:49:51,334 --> 01:49:53,795 ‎ไม่นะ ไม่ 1206 01:50:14,399 --> 01:50:15,608 ‎ไอ้บ้าเอ๊ย 1207 01:50:29,748 --> 01:50:31,499 ‎ไอ้พวกเวร 1208 01:50:32,250 --> 01:50:35,253 ‎นายเล่นสนุกมากพอแล้วนะ 1209 01:50:36,171 --> 01:50:37,964 ‎จริงๆ แล้วใจฉัน 1210 01:50:39,090 --> 01:50:40,884 ‎อยากให้นายพาไอ้เวรนั่น 1211 01:50:40,967 --> 01:50:43,887 ‎ไปดินแดนพระเจ้าพร้อมกับนาย ‎เป็นของขวัญอยู่หรอกนะ 1212 01:50:45,638 --> 01:50:48,767 ‎แต่พอดีว่าถ้าไอ้นักเลงกระจอกนี่ตาย ‎เราจะเดือดร้อนน่ะสิ 1213 01:50:55,982 --> 01:50:57,192 ‎แทกู 1214 01:50:59,944 --> 01:51:01,613 ‎เรามาคิดบัญชีกันให้จบๆ เถอะ 1215 01:51:41,236 --> 01:51:42,654 ‎ไม่นะ 1216 01:51:42,737 --> 01:51:46,157 ‎ขอร้องล่ะ ไม่ได้นะ 1217 01:51:49,619 --> 01:51:50,912 ‎อย่านะ 1218 01:51:53,915 --> 01:51:55,166 ‎อย่า… 1219 01:52:13,309 --> 01:52:14,769 ‎ร้องไห้ทำไม 1220 01:52:16,729 --> 01:52:18,022 ‎อย่าร้องไห้… 1221 01:52:21,151 --> 01:52:22,485 ‎ให้เสียเปล่าเลย 1222 01:52:26,489 --> 01:52:28,074 ‎ฉันไม่ได้ร้อง 1223 01:52:28,158 --> 01:52:29,492 ‎นายเป็นใครกันล่ะ 1224 01:52:31,870 --> 01:52:32,954 ‎ทำไมฉันต้องร้องไห้ 1225 01:52:33,997 --> 01:52:35,665 ‎ทำไมต้องร้องไห้เพราะนายด้วยล่ะ 1226 01:52:38,126 --> 01:52:39,043 ‎นี่ 1227 01:52:40,712 --> 01:52:42,088 ‎ไม่ต้องมาพูดเลย 1228 01:52:45,550 --> 01:52:46,634 ‎ตอนนี้… 1229 01:52:48,928 --> 01:52:50,388 ‎ฉันกำลังจะตาย 1230 01:52:51,890 --> 01:52:53,016 ‎ก่อนเธอแล้วนะ 1231 01:52:54,434 --> 01:52:55,393 ‎เธอมันกระจอก 1232 01:52:57,562 --> 01:52:58,605 ‎ไอ้คนใจแคบ 1233 01:52:59,606 --> 01:53:01,649 ‎ยังเอาแต่คิดเรื่องนั้นอยู่เหรอ 1234 01:53:03,318 --> 01:53:07,322 ‎อย่ามาตลกหน่อยเลย ‎นายตายก่อนฉันแค่ไม่กี่วันหรอก 1235 01:53:10,533 --> 01:53:13,495 ‎ฉันนึกแล้ว… 1236 01:53:15,455 --> 01:53:17,749 ‎ว่าเธอต้องพูดแบบนั้น 1237 01:53:34,599 --> 01:53:37,977 ‎ขอร้องล่ะ ไปให้พ้น ‎ยังไงเขาก็ตายไปแล้ว เขาตายแล้ว 1238 01:53:38,061 --> 01:53:41,606 ‎- ไปให้พ้น ไปซะ ‎- ทำไมเล่า ยังไงมันก็ตายแล้วนี่ 1239 01:53:42,398 --> 01:53:43,441 ‎บอกให้ไปซะ 1240 01:53:43,942 --> 01:53:45,652 ‎ยัยบ้านี่ กล้าดียังไงมากัดฉัน 1241 01:53:47,779 --> 01:53:49,531 ‎ยัยประสาทเอ๊ย 1242 01:53:51,950 --> 01:53:54,786 ‎โอ๊ย แม่ง เจ็บฉิบหายเลย 1243 01:54:09,300 --> 01:54:10,426 ‎แทกู 1244 01:54:12,512 --> 01:54:13,888 ‎นายเจ็บมากเลยใช่ไหม 1245 01:54:16,641 --> 01:54:18,309 ‎พี่จะทำให้นายหายเจ็บเองนะ 1246 01:55:20,622 --> 01:55:22,290 ‎เฮ้อ ไปกันเถอะ เก็บกวาดด้วย 1247 01:55:22,999 --> 01:55:24,292 ‎ทำยังไงกับผู้หญิงนั่นครับ 1248 01:55:26,544 --> 01:55:28,212 ‎จะให้ทำยังไงได้ล่ะ ไอ้เวรนี่ 1249 01:55:28,296 --> 01:55:30,882 ‎ประธานมา เดี๋ยวผมจัดการเองๆ 1250 01:55:30,965 --> 01:55:32,091 ‎เอามีดมาให้ฉันมา 1251 01:55:33,635 --> 01:55:36,512 ‎ไหนๆ ผมก็เปื้อนเลือดแล้ว ‎เดี๋ยวผมจัดการให้เอง 1252 01:55:36,596 --> 01:55:39,098 ‎ปล่อยเด็กนั่นไป 1253 01:55:39,807 --> 01:55:41,267 ‎ฉันสัญญาไว้แล้ว 1254 01:55:41,976 --> 01:55:44,979 ‎ยังไงเธอก็อยู่ได้อีกไม่นานแล้ว 1255 01:55:45,063 --> 01:55:46,272 ‎ไอ้คนใจจืดใจดำเอ๊ย 1256 01:55:46,856 --> 01:55:48,900 ‎ก็เพราะอย่างนั้นไง ‎ถึงต้องกำจัดไปซะ… 1257 01:55:48,983 --> 01:55:51,694 ‎บอกให้พอสักทีไงวะ ไอ้ชาติชั่วนี่ 1258 01:55:52,654 --> 01:55:54,614 ‎แกนี่มันน่านัก 1259 01:55:54,697 --> 01:55:55,823 ‎ก็ได้ๆ 1260 01:55:55,907 --> 01:55:57,450 ‎ดูสภาพตัวเองเถอะ 1261 01:55:57,533 --> 01:56:00,536 ‎แกนั่นแหละที่ควรนอนตายอยู่ตรงนี้ 1262 01:56:00,620 --> 01:56:02,956 ‎นี่ รีบเอาตัวไอ้นี่ไปให้พ้นหน้าฉัน 1263 01:56:03,039 --> 01:56:05,208 ‎รีบพามันออกไปเลย 1264 01:56:05,291 --> 01:56:08,336 ‎ขอเสื้อหน่อย ขอเสื้อฉันหน่อย ‎ฉันเอาเสื้อมาด้วย 1265 01:56:13,091 --> 01:56:14,676 ‎โอ๊ย โธ่เว้ย… 1266 01:56:16,427 --> 01:56:18,137 ‎โอ๊ย โธ่เว้ย… 1267 01:56:26,479 --> 01:56:28,606 ‎นี่ คืนนี้เราพักที่ไหนกัน 1268 01:56:28,690 --> 01:56:30,149 ‎ฉันต้องนอนหน่อยแล้ว 1269 01:58:18,674 --> 01:58:20,259 ‎ไปทานอาหารเช้าเหรอคะ 1270 01:58:21,302 --> 01:58:22,386 ‎ร้านปลาดิบเหรอคะ 1271 01:58:23,763 --> 01:58:25,848 ‎แนะนำร้านไหนไปเหรอคะ 1272 01:58:27,141 --> 01:58:30,686 ‎อ๋อ ขอบคุณค่ะ เถ้าแก่ 1273 02:00:00,401 --> 02:00:01,360 ‎โคตรจะปอดแหกเลย 1274 02:00:06,782 --> 02:00:08,743 ‎เหล้านี่แหละถอนเมาได้ดีสุดแล้ว 1275 02:00:22,798 --> 02:00:25,551 ‎ว้าว ใครกันล่ะเนี่ย 1276 02:00:26,302 --> 02:00:27,803 ‎มากินข้าวเหรอจ๊ะ 1277 02:00:28,638 --> 02:00:30,681 ‎แต่ทำไงดีล่ะ ไม่มีที่ให้นั่งแล้ว 1278 02:00:32,266 --> 02:00:34,227 ‎ตรงนี้มีที่นะ ที่นั่งบนตักฉัน 1279 02:00:34,310 --> 02:00:36,604 ‎มาหาศพอาแกหรือไง 1280 02:00:36,687 --> 02:00:37,772 ‎อย่ามัวทำแบบนี้เลย 1281 02:00:38,522 --> 02:00:40,107 ‎เอาเป็นว่าเรามาร่วมวงกันดีไหม 1282 02:00:41,567 --> 02:00:44,946 ‎เราไม่ใช่คนแปลกหน้ากันสักหน่อย ‎มาดื่มกันสักหน่อยแล้วกัน 1283 02:00:46,113 --> 02:00:49,158 ‎มานี่เร็ว ไปกันเถอะ ‎ไม่เป็นไรหรอกน่า 1284 02:00:50,034 --> 02:00:53,579 ‎พวกเราไม่ใช่คนน่ากลัวขนาดนั้นนะ 1285 02:00:53,663 --> 02:00:56,082 ‎- มานี่เร็ว ‎- มาเร็ว เดี๋ยวเลี้ยงเอง 1286 02:00:56,165 --> 02:00:57,124 ‎อย่ามัวเศร้าอยู่เลย 1287 02:00:57,208 --> 02:00:58,459 ‎มานี่เร็ว 1288 02:00:58,542 --> 02:01:00,211 ‎โธ่ ไอ้พวกนี้ 1289 02:01:15,101 --> 02:01:16,352 ‎เหล้าจะไปอร่อยอะไร 1290 02:01:17,228 --> 02:01:18,562 ‎ถ้าไม่มีขาหมู ไอ้เวร 1291 02:01:28,239 --> 02:01:29,240 ‎เวรแล้ว 1292 02:01:47,174 --> 02:01:48,384 ‎แม่งเอ๊ย 1293 02:02:06,944 --> 02:02:07,945 ‎ปิดประตูๆ 1294 02:02:08,696 --> 02:02:10,781 ‎เฮ้ย ไอ้พวกฉิบหายนี่ 1295 02:02:11,532 --> 02:02:14,910 ‎นี่ ไอ้พวกบรรลัย ‎คิดว่าอยู่ในนั้นแล้วจะไม่โดนยิงเหรอ 1296 02:02:16,078 --> 02:02:18,789 ‎นึกว่าปืนบีบีกันหรือไง ไอ้พวกโง่ 1297 02:02:33,304 --> 02:02:34,430 ‎โอ้ 1298 02:02:36,640 --> 02:02:38,309 ‎พอมาลองคิดๆ ดูแล้ว 1299 02:02:39,727 --> 02:02:41,103 ‎หนูกับลุง 1300 02:02:43,814 --> 02:02:45,524 ‎ต้องคิดบัญชีกันสินะ 1301 02:02:52,823 --> 02:02:54,200 ‎นังนั่นเป็นบ้าไปแล้วเหรอ 1302 02:03:30,444 --> 02:03:31,779 ‎เวรเอ๊ย 1303 02:03:33,239 --> 02:03:34,740 ‎แม่ง… 1304 02:03:46,961 --> 02:03:49,296 ‎เดี๋ยว เดี๋ยวก่อนๆ 1305 02:03:50,923 --> 02:03:52,800 ‎เดี๋ยวก่อนนะ… 1306 02:03:52,883 --> 02:03:55,511 ‎คุยกัน เรามาคุยกัน… 1307 02:03:55,594 --> 02:03:56,595 ‎คุยกัน นะ 1308 02:03:56,679 --> 02:03:57,805 ‎คุย… 1309 02:11:16,827 --> 02:11:21,832 ‎คำบรรยายโดย: รักษ์สุดา ขุนรักษ์