1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,750 --> 00:00:10,750 [intense music playing] 4 00:00:12,583 --> 00:00:14,250 [female voice] We're all around you. 5 00:00:16,583 --> 00:00:18,583 Living right under your noses… 6 00:00:20,583 --> 00:00:22,083 and you have no idea. 7 00:00:23,916 --> 00:00:26,625 Things were a lot simpler in the old days. 8 00:00:27,750 --> 00:00:29,208 We hunted you, 9 00:00:29,958 --> 00:00:31,750 and you hunted us. 10 00:00:33,541 --> 00:00:34,625 In Los Angeles, 11 00:00:35,541 --> 00:00:39,250 no one fought harder than a place called Boyle Heights. 12 00:00:41,500 --> 00:00:43,791 So, we struck up a truce 13 00:00:43,875 --> 00:00:47,041 to maintain the peace between our kind and yours. 14 00:00:47,541 --> 00:00:48,916 We lived in secret, 15 00:00:49,666 --> 00:00:52,625 and you convinced yourselves you had never really believed. 16 00:00:52,708 --> 00:00:54,208 You forgot to be afraid. 17 00:00:54,791 --> 00:00:58,958 You made books and movies about us and got most of the details wrong, 18 00:00:59,666 --> 00:01:01,125 while we became richer 19 00:01:01,208 --> 00:01:03,958 and more powerful than you could ever imagine. 20 00:01:04,958 --> 00:01:08,125 To this day, there are some who still uphold the truce, 21 00:01:08,208 --> 00:01:09,333 who keep our secret. 22 00:01:09,833 --> 00:01:11,958 As long as we stick to the three rules. 23 00:01:12,541 --> 00:01:15,041 Don't let humans know we exist, 24 00:01:15,125 --> 00:01:17,291 don't feed on the unwilling, 25 00:01:17,875 --> 00:01:22,708 and never ever enter Boyle Heights without permission. 26 00:01:24,125 --> 00:01:26,125 [car revving] 27 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 [footsteps approaching] 28 00:01:36,083 --> 00:01:38,083 -[whirring] -[woman humming] 29 00:01:44,291 --> 00:01:46,041 [timer buzzing] 30 00:01:46,125 --> 00:01:48,166 [breathes deeply] 31 00:01:48,250 --> 00:01:49,875 [humming] 32 00:01:50,875 --> 00:01:52,583 -[gasps] Jay! -Sorry. 33 00:01:53,083 --> 00:01:55,708 -[sighs] You scared me. -[Jay] I got distracted. 34 00:01:56,375 --> 00:01:57,625 [woman] How sorry? 35 00:01:57,708 --> 00:01:59,291 I'll-make-it-up-to-you sorry. 36 00:01:59,375 --> 00:02:01,541 Oh, you'll-make-it-up-to-me kind of sorry. 37 00:02:01,625 --> 00:02:02,958 How are you gonna do that? 38 00:02:03,041 --> 00:02:05,041 [gentle music playing] 39 00:02:16,000 --> 00:02:17,250 [woman chuckling] What? 40 00:02:17,333 --> 00:02:18,416 Nah, you look nice. 41 00:02:18,500 --> 00:02:19,958 I look nice? 42 00:02:21,000 --> 00:02:23,416 [chuckling] You're so stupid. 43 00:02:25,583 --> 00:02:27,916 [car revving] 44 00:02:34,250 --> 00:02:35,083 What the-- 45 00:02:35,166 --> 00:02:37,916 -What is it? -[Jay] They shouldn't be over here. 46 00:02:38,000 --> 00:02:39,458 [revving] 47 00:02:45,500 --> 00:02:47,083 [tires screeching] 48 00:02:49,041 --> 00:02:51,375 -Oh my God. Jay, who is that? -[car revving] 49 00:02:51,458 --> 00:02:52,750 [Jay] A dead man. 50 00:02:55,166 --> 00:02:56,833 [woman] Put the gun back. We cannot do this. 51 00:02:57,416 --> 00:03:01,875 Holy shit, please keep driving. Jay. Jay, it's green, just go! 52 00:03:01,958 --> 00:03:03,500 -[revving] -[tires squealing] 53 00:03:04,958 --> 00:03:06,375 [squealing] 54 00:03:08,708 --> 00:03:10,166 [tires screeching] 55 00:03:10,250 --> 00:03:12,625 -[woman] Jay, what's going on? -[Jay] I gotta warn my guys. 56 00:03:12,708 --> 00:03:15,416 I need you to take the car and go to your brother's. Okay? 57 00:03:24,875 --> 00:03:25,958 [shuddering] 58 00:03:26,041 --> 00:03:27,500 [suspenseful music playing] 59 00:03:38,208 --> 00:03:39,625 -[knocks on window] -[gasps] 60 00:03:46,916 --> 00:03:47,958 -[glass shatters] -[screams] 61 00:03:48,041 --> 00:03:49,958 [tense music playing] 62 00:03:55,375 --> 00:03:56,625 Maria! 63 00:03:56,708 --> 00:03:58,000 [music continues] 64 00:04:04,916 --> 00:04:07,166 [panting] 65 00:04:22,125 --> 00:04:24,083 [man speaking indistinctly on film] 66 00:04:27,291 --> 00:04:28,208 [snoring] 67 00:04:33,750 --> 00:04:34,875 -[claps] -[gasps] 68 00:04:35,875 --> 00:04:39,041 Good morning, Mr. Perez. What were you dreaming about? 69 00:04:39,541 --> 00:04:41,416 Sorry. I… [inhales sharply] 70 00:04:41,916 --> 00:04:43,916 [woman giggling] 71 00:04:50,000 --> 00:04:51,000 [kisses] 72 00:04:53,791 --> 00:04:55,458 [upbeat music playing] 73 00:05:16,833 --> 00:05:18,333 [skateboard wheels squealing] 74 00:05:20,000 --> 00:05:21,083 [music continues] 75 00:05:29,375 --> 00:05:31,375 [birds chirping] 76 00:05:35,000 --> 00:05:37,208 Hey, uh, B-plus, 60 bucks. 77 00:05:37,291 --> 00:05:39,875 Thank you, sir. You're a lifesaver, you know that? 78 00:05:39,958 --> 00:05:41,875 You're saving my ass with this paper, bro. 79 00:05:45,250 --> 00:05:47,666 We're gonna check out this club downtown, Three Kings? 80 00:05:47,750 --> 00:05:49,583 Table, bottle service. 81 00:05:49,666 --> 00:05:51,916 -Right. -It's 300 a head. You wanna roll with? 82 00:05:52,000 --> 00:05:54,208 Shit, 300 a head? Uh… 83 00:05:54,291 --> 00:05:55,291 Yeah, yeah, yeah. 84 00:05:55,375 --> 00:05:57,833 Nah, I already got some stuff I gotta get into. 85 00:05:57,916 --> 00:05:59,416 -I bet you do. -Next time, my bad. 86 00:05:59,500 --> 00:06:00,875 [man] All right. Stay easy. 87 00:06:01,541 --> 00:06:02,958 [upbeat music playing] 88 00:06:12,416 --> 00:06:13,458 [Benny] Yo! 89 00:06:13,541 --> 00:06:14,916 Yo, what's good, Benny? 90 00:06:15,000 --> 00:06:17,375 Hey, what's up, slick? You got that kit for me? 91 00:06:17,458 --> 00:06:19,083 Let's call it an even 40, bro. 92 00:06:19,166 --> 00:06:21,625 40, like 40 bucks? 93 00:06:21,708 --> 00:06:23,125 -That's what I said. -[sighs] 94 00:06:26,708 --> 00:06:29,958 [Benny] I'mma put The Heights on the map. I'm telling you, bro. 95 00:06:30,041 --> 00:06:32,666 Step one, finish this track. Two, set up the label. 96 00:06:32,750 --> 00:06:34,500 Three, world domination. It's simple. 97 00:06:34,583 --> 00:06:37,333 Building an empire, but you can't even play me one track, bro? 98 00:06:37,416 --> 00:06:38,250 [laughs] 99 00:06:39,000 --> 00:06:41,583 [Benny] Hey. When it's ready, it's ready, all right? 100 00:06:42,666 --> 00:06:44,666 [upbeat music continues] 101 00:06:58,000 --> 00:06:59,541 -[chattering on TV] -[sizzling] 102 00:06:59,625 --> 00:07:01,000 [woman in Spanish] Hello, Benny. 103 00:07:01,083 --> 00:07:02,208 Hey, Grandma. 104 00:07:03,541 --> 00:07:05,250 [Grandma] You came at a good time. 105 00:07:05,333 --> 00:07:07,041 [Benny in English] Yeah? Why's that? 106 00:07:07,125 --> 00:07:10,500 [Grandma in Spanish] I just took out some flautitas and some empanadas. 107 00:07:10,583 --> 00:07:11,833 [Benny in English] Nice! 108 00:07:11,916 --> 00:07:13,333 [Grandma in Spanish] Are you hungry? 109 00:07:13,416 --> 00:07:16,208 [Benny in English] You know it. [in Spanish] But why do I bother shopping 110 00:07:16,291 --> 00:07:18,250 if you're never going to cook me a sancoche? 111 00:07:19,291 --> 00:07:20,916 You know I don't cook that. 112 00:07:21,416 --> 00:07:24,416 You know that one of these days I'm going to buy you a house. 113 00:07:25,041 --> 00:07:28,166 [groans] I don't need my own home, my love. 114 00:07:28,250 --> 00:07:31,291 What I do need is for you to finish your studies 115 00:07:31,375 --> 00:07:33,250 so you can take care of yourself. 116 00:07:33,333 --> 00:07:35,833 [in English] Because someday I'm gonna die, and so will you. 117 00:07:35,916 --> 00:07:39,041 Ay, Ma, why you gotta talk like that? So negative. I don't like it. 118 00:07:39,125 --> 00:07:41,083 [in Spanish] Well, that's life, son. 119 00:07:41,166 --> 00:07:42,708 We all come tumbling down. 120 00:07:44,000 --> 00:07:45,916 [hip-hop music playing on headphones] 121 00:07:46,000 --> 00:07:47,916 [birds chirping] 122 00:07:56,333 --> 00:07:58,166 [music continues over speakers] 123 00:08:06,166 --> 00:08:08,291 [Jay, muffled] Bro, you told me you could handle it. 124 00:08:09,166 --> 00:08:10,750 No, I told you. This is-- 125 00:08:11,291 --> 00:08:13,666 Come on, Jessie, you're really gonna do me like that? 126 00:08:14,875 --> 00:08:16,875 I need someone to cover the car tonight. 127 00:08:17,458 --> 00:08:18,708 It's about Maria. 128 00:08:20,666 --> 00:08:22,791 Yeah, well, I thought I could rely on you! 129 00:08:24,125 --> 00:08:25,291 Yeah, fine, whatever. 130 00:08:27,916 --> 00:08:29,291 Why are you creeping? 131 00:08:29,375 --> 00:08:32,291 If I'd know you was coming through, I would've rolled out the red carpet. 132 00:08:32,375 --> 00:08:34,833 I have to pick up some things, check in on Grandma. 133 00:08:34,916 --> 00:08:36,791 -Check in on your punk ass. -Ha. 134 00:08:39,083 --> 00:08:43,125 Oh, wait a minute. What's this? Bro, that some gray hairs on your head? 135 00:08:43,208 --> 00:08:45,208 Hey, I'm serious. You're getting old, papi. 136 00:08:45,291 --> 00:08:47,375 -Just wait. It's gonna happen to you too. -[laughs] 137 00:08:47,458 --> 00:08:51,125 I don't know if you're working tonight, but maybe we could go to Mario's, 138 00:08:51,208 --> 00:08:52,833 grab a pizza, watch the game. 139 00:08:52,916 --> 00:08:54,333 [Jay] I got something else tonight. 140 00:08:54,416 --> 00:08:56,500 All right, then who's covering the car, then? 141 00:08:56,583 --> 00:08:58,750 [Jay] I had to cancel. Everyone's booked up. 142 00:08:58,833 --> 00:09:01,166 All right, but you see, I was thinking, like, what if, 143 00:09:01,250 --> 00:09:03,291 you see, what if I take the car? Right? 144 00:09:03,375 --> 00:09:05,083 -'Cause I could use the money. -No way. 145 00:09:05,166 --> 00:09:07,125 -Why not? -[Jay] One, you're a bad driver. 146 00:09:07,208 --> 00:09:08,333 Bad… That's bullshit. 147 00:09:08,416 --> 00:09:10,166 When was the last time you were west of K-Town? 148 00:09:10,250 --> 00:09:12,791 Hey, Jay, my man, look, I am way more responsible 149 00:09:12,875 --> 00:09:15,000 than all them dudes you got out there at the depot. 150 00:09:15,083 --> 00:09:18,291 Yeah, except them dudes at the depot, they got chauffeur's license, 151 00:09:18,375 --> 00:09:21,041 they're insured by the company, and they actually own a suit. 152 00:09:21,125 --> 00:09:25,875 I… You see, the thing is, though, Jay, I got a suit. I got a suit, Jay. 153 00:09:25,958 --> 00:09:26,916 [scoffs] 154 00:09:27,458 --> 00:09:30,083 What, you and Maria been fighting? That's what it is? 155 00:09:30,625 --> 00:09:32,875 You having some relationship issues? 156 00:09:32,958 --> 00:09:35,041 If you want to talk to me, you can talk to me. 157 00:09:35,125 --> 00:09:37,208 I give great advice. That's what people be saying. 158 00:09:37,291 --> 00:09:38,791 -[Jay] Yeah, right. -[chuckles] 159 00:09:39,500 --> 00:09:40,583 Man, whatever. 160 00:09:43,250 --> 00:09:44,541 [objects clattering] 161 00:09:50,500 --> 00:09:51,458 Where'd you get that? 162 00:09:52,875 --> 00:09:54,041 Don't worry about it. 163 00:09:56,083 --> 00:09:57,291 [lock clicks] 164 00:09:57,375 --> 00:09:59,791 -What's this thing you gotta do tonight? -I said don't worry about it. 165 00:10:02,583 --> 00:10:05,875 All right. Fine, man. I didn't even… [mumbles] 166 00:10:05,958 --> 00:10:08,333 -[sighs] -[Benny] So secretive, man. 167 00:10:10,375 --> 00:10:12,208 -[Jay] Hey, Benny. -[keys jingle] 168 00:10:12,833 --> 00:10:14,791 Scratch it, I'll kill you. 169 00:10:14,875 --> 00:10:16,083 Yo. You serious? 170 00:10:17,291 --> 00:10:19,916 Man! I'm gonna need me one of these. 171 00:10:20,000 --> 00:10:21,208 You can't afford it. 172 00:10:21,708 --> 00:10:23,875 Well, I'mma flip my beats, and I'mma get me a better one. 173 00:10:23,958 --> 00:10:25,666 -What do you think about that? -Listen to me. 174 00:10:26,166 --> 00:10:28,166 Take them where they need to go, come straight back. 175 00:10:28,250 --> 00:10:30,375 -[in Spanish] Understand? -Yeah, I understand. 176 00:10:31,875 --> 00:10:34,041 -[in English] Check it out. -[engine starts] 177 00:10:36,166 --> 00:10:37,125 Oh shit. 178 00:10:38,041 --> 00:10:39,375 -That's pretty cool. -[chuckles] 179 00:10:39,458 --> 00:10:42,750 Insurance and registration are in the glove compartment. 180 00:10:42,833 --> 00:10:44,625 Chauffeur's license on the visor. 181 00:10:44,708 --> 00:10:47,625 Everything's under my name, so if anyone asks, you're me. 182 00:10:47,708 --> 00:10:50,041 -I'm going to Beverly Hills? -[Jay] Hey, pay attention. 183 00:10:50,125 --> 00:10:52,750 If anyone asks, you're me, got it? 184 00:10:52,833 --> 00:10:55,083 -Yeah. -Dispatch says it's an all-nighter. 185 00:10:55,166 --> 00:10:58,083 Probably a twentysomething director wannabe high out of his mind. 186 00:10:58,166 --> 00:11:01,041 Act professional, and he'll give you a fat tip at the end of the night. 187 00:11:01,125 --> 00:11:02,041 [hip-hop music playing] 188 00:11:02,125 --> 00:11:04,666 Hey. Don't blow the sub, Dr. Dre. 189 00:11:04,750 --> 00:11:07,000 Look, if the subs want to bark, you gotta let 'em bark. 190 00:11:07,083 --> 00:11:11,250 No, the subs don't wanna bark. Okay? I'm serious. I'll yank you out of here. 191 00:11:11,333 --> 00:11:14,500 -I'll take the no-show penalty. -Okay. No barking, you got it. 192 00:11:16,750 --> 00:11:17,875 Thanks for doing this. 193 00:11:19,750 --> 00:11:22,458 Hey, just, um, be careful, all right? 194 00:11:23,375 --> 00:11:24,500 I'm always careful. 195 00:11:29,166 --> 00:11:31,291 ["Got the Love" by Terrell Morris playing] 196 00:11:36,750 --> 00:11:39,416 ♪ Baby wanna walk, talk And drink a little ♪ 197 00:11:39,500 --> 00:11:40,625 ♪ Stop the talk… ♪ 198 00:11:40,708 --> 00:11:42,583 [laughing] I got… I got the car! 199 00:11:42,666 --> 00:11:43,791 ♪ You'll change the party ♪ 200 00:11:43,875 --> 00:11:46,000 ♪ You'll wake up on me I'll make you coffee ♪ 201 00:11:46,083 --> 00:11:47,000 ♪ You'll come from… ♪ 202 00:11:47,083 --> 00:11:48,083 Huh? What? 203 00:11:48,666 --> 00:11:50,958 ♪ From visiting your people On your spare time ♪ 204 00:11:51,041 --> 00:11:52,583 ♪ Spend time showing you my best side ♪ 205 00:11:52,666 --> 00:11:53,625 -[horn honks] -Oh! 206 00:11:53,708 --> 00:11:55,166 That was a cop. That was a cop. 207 00:11:55,250 --> 00:11:57,375 ♪ You'll look even better On my bedside, whoa ♪ 208 00:11:57,458 --> 00:11:59,500 ♪ I could be the number That you memorize ♪ 209 00:11:59,583 --> 00:12:01,291 What? I went in front of the guy! 210 00:12:01,375 --> 00:12:03,125 ♪ Maybe I got the love that'll lead to ♪ 211 00:12:03,208 --> 00:12:05,583 ♪ A little more than actin' up in secret ♪ 212 00:12:05,666 --> 00:12:07,708 ♪ I don't mind actin' up In the street too ♪ 213 00:12:07,791 --> 00:12:10,125 ♪ Baby, just take the plunge And let T do it ♪ 214 00:12:10,208 --> 00:12:13,208 ♪ Only I got the love Got the love, got the love ♪ 215 00:12:13,291 --> 00:12:16,500 ♪ To take you to your paradise ♪ 216 00:12:18,750 --> 00:12:21,708 ♪ Only I got the love, got the love ♪ 217 00:12:21,791 --> 00:12:24,958 ♪ That made you dance Through Paris nights ♪ 218 00:12:32,416 --> 00:12:33,791 [sighs] 219 00:12:39,500 --> 00:12:41,375 Wow. [exhales sharply] 220 00:12:42,583 --> 00:12:43,666 Wow, wow. 221 00:12:54,208 --> 00:12:55,250 [shoes squeak] 222 00:13:01,791 --> 00:13:03,250 Okay. [sighs] 223 00:13:07,583 --> 00:13:08,583 [chuckles softly] 224 00:13:11,083 --> 00:13:13,000 Um, good… good evening, Miss Moreau. 225 00:13:19,000 --> 00:13:20,083 You're the driver? 226 00:13:21,083 --> 00:13:23,583 Uh, yeah. Yes. Yes, I am. 227 00:13:25,208 --> 00:13:28,708 Miss Moreau is running a little bit late. I'm her friend Blaire. 228 00:13:29,625 --> 00:13:32,916 Okay, cool. I'm… I'm… I'm Jay. 229 00:13:33,833 --> 00:13:34,708 Hi, Jay. 230 00:13:38,750 --> 00:13:40,916 -[chuckles] -Something wrong? 231 00:13:41,833 --> 00:13:42,666 No. 232 00:13:43,583 --> 00:13:44,500 Mm-mm. 233 00:13:45,291 --> 00:13:46,125 What? 234 00:13:49,041 --> 00:13:50,250 Your zipper is down. 235 00:13:51,625 --> 00:13:53,125 Oh shit. [chuckles] 236 00:13:53,208 --> 00:13:54,750 -[zipping] -Wow. 237 00:13:54,833 --> 00:13:58,333 [chuckles] Sorry, I… I… I don't… I don't mean to be unprofessional. 238 00:13:58,416 --> 00:14:00,833 I just… I should… I had no idea that it was down. 239 00:14:00,916 --> 00:14:02,541 -[Blaire] Okay. [chuckles] -Yeah. 240 00:14:02,625 --> 00:14:06,041 I'm just gonna stop talking 'cause I feel like I'm making it worse now. [chuckles] 241 00:14:06,625 --> 00:14:10,833 Well, how about you open the door for me, and then maybe we can call it even? 242 00:14:11,833 --> 00:14:12,708 Thanks. 243 00:14:17,541 --> 00:14:18,541 [unlocks door] 244 00:14:19,125 --> 00:14:20,125 [chuckles nervously] 245 00:14:20,791 --> 00:14:22,166 Thanks. [chuckles] 246 00:14:37,583 --> 00:14:40,541 You know, if you need me to adjust anything, like the… 247 00:14:40,625 --> 00:14:42,916 -like the AC, I… I can do that. -Hmm? 248 00:14:43,000 --> 00:14:47,541 Or… or more warm, if you're like… if it feels chilly for you 'cause I know-- 249 00:14:47,625 --> 00:14:49,833 -Okay. -You know, women's bodies-- 250 00:14:49,916 --> 00:14:51,708 Women's bodies? 251 00:14:53,625 --> 00:14:54,666 I'm good. Thank you. 252 00:14:55,250 --> 00:14:57,458 Like, I know people get cold, so whatever-- 253 00:14:57,541 --> 00:14:59,083 Yeah. Thank you. 254 00:14:59,625 --> 00:15:00,833 Yeah. I got you. 255 00:15:03,541 --> 00:15:05,875 She's gonna be pissed if you don't open the door for her. 256 00:15:06,416 --> 00:15:09,041 Oh. [splutters] You're right. My bad. Thanks. 257 00:15:10,625 --> 00:15:12,000 [gentle music playing] 258 00:15:16,958 --> 00:15:20,291 Hello, Miss Moreau. I… I'm Jay. I'll be your driver tonight. 259 00:15:20,916 --> 00:15:22,416 You're adorable. 260 00:15:23,250 --> 00:15:25,041 Do you need help with your bags? 261 00:15:25,541 --> 00:15:27,375 You don't look like a driver. 262 00:15:36,291 --> 00:15:37,916 -[sighs] -[door closes] 263 00:15:38,000 --> 00:15:39,666 -Okay? -[Moreau] Mm-hmm. 264 00:15:39,750 --> 00:15:40,791 [door closes] 265 00:15:41,625 --> 00:15:42,666 [chimes] 266 00:15:43,625 --> 00:15:45,125 -[Benny] Uh… -[chimes] 267 00:15:45,208 --> 00:15:47,500 Are you sure you know what you're doing there, Jay? 268 00:15:48,000 --> 00:15:50,791 Um, no, I was just trying to put the address in. 269 00:15:50,875 --> 00:15:53,791 Except I haven't given you the address yet, have I? 270 00:15:53,875 --> 00:15:55,000 [chuckles] 271 00:15:55,083 --> 00:15:56,875 Right. Yeah. I know. 272 00:15:57,500 --> 00:15:58,458 [chuckles] 273 00:15:58,958 --> 00:16:01,208 [Moreau] We're hitting every one of these parties tonight, 274 00:16:01,291 --> 00:16:03,750 and we need to get to the last stop by morning. 275 00:16:03,833 --> 00:16:05,583 That's nonnegotiable. 276 00:16:06,500 --> 00:16:07,333 Are we clear? 277 00:16:07,416 --> 00:16:08,416 Yeah. 278 00:16:08,500 --> 00:16:11,208 Oh, and Jay, can you turn the air on? 279 00:16:11,291 --> 00:16:13,916 Yeah. Make it icy. 280 00:16:15,416 --> 00:16:17,416 [mellow electronic music playing] 281 00:16:18,666 --> 00:16:20,500 [sirens wailing in distance] 282 00:16:23,208 --> 00:16:25,583 [sirens approaching] 283 00:16:29,333 --> 00:16:32,208 Hey, driver. You wanna put on something that doesn't suck? 284 00:16:32,291 --> 00:16:33,541 [Benny] Yes, ma'am. 285 00:16:34,875 --> 00:16:36,875 ["Boom Boom Boom" by Cokah playing] 286 00:16:38,291 --> 00:16:39,416 Actually, Jay… 287 00:16:41,458 --> 00:16:42,833 let's play a game. 288 00:16:42,916 --> 00:16:46,625 What would you do if you knew tonight was your last night on Earth? 289 00:16:46,708 --> 00:16:50,625 [Benny] Wow, uh… I never really thought about it, to be honest. 290 00:16:50,708 --> 00:16:53,125 -Okay. Well, think about it. -[Moreau chuckles] 291 00:16:53,208 --> 00:16:54,708 I mean, you must have some fantasies. 292 00:16:54,791 --> 00:16:57,375 I don't… I don't really like to think that way, you know. 293 00:16:57,875 --> 00:16:59,500 Like, to fantasize? 294 00:17:00,125 --> 00:17:02,166 Yeah, you know, it's like, I'm doing things today. 295 00:17:02,250 --> 00:17:05,583 I'm building things for the future. You know what I mean? 296 00:17:05,666 --> 00:17:09,291 -I'm not sure you understand how to play. -[Benny] I do. What I'm trying to say is-- 297 00:17:09,375 --> 00:17:11,625 Last night on Earth, Jay. Drugs, women, men, 298 00:17:11,708 --> 00:17:14,208 old enemies you're just waiting to pop. 299 00:17:14,291 --> 00:17:17,083 [chuckles] Nah, sorry, I'm a pretty chill guy. 300 00:17:17,166 --> 00:17:19,541 You know, I go to school, live with my abuela-- 301 00:17:19,625 --> 00:17:21,458 [Blaire] You live with your abuela? 302 00:17:21,541 --> 00:17:23,375 -Yeah. [chuckles] -[Blaire] That's cute. 303 00:17:23,458 --> 00:17:27,125 New game. Fuck, marry, kill. Me, Blaire, your abuela. 304 00:17:28,541 --> 00:17:29,375 S… sorry, what? 305 00:17:29,458 --> 00:17:33,000 -I know you know this game. -No, I do. I… I know this game. 306 00:17:33,083 --> 00:17:35,666 It's just, you know, I'm trying to be professional. 307 00:17:35,750 --> 00:17:39,416 -Look, Blaire. Me, the Pope, the driver. -[scoffs] You're not even trying. 308 00:17:39,500 --> 00:17:42,291 -[Moreau] Personally, I would bang me. -Fine. Okay, you could get it. 309 00:17:42,375 --> 00:17:46,708 Kill the Pope, which I guess puts me marrying Jay, the driver. 310 00:17:47,500 --> 00:17:50,750 -He seems like husband material. -[Moreau] You hear that, driver? 311 00:17:50,833 --> 00:17:53,458 Come on, fess up. Me, Blaire, your grandma. 312 00:17:53,541 --> 00:17:55,208 I'd definitely kill you. 313 00:17:55,291 --> 00:17:58,166 Finally, he bites back. 314 00:17:58,750 --> 00:18:00,666 Maybe he's not a total dud. 315 00:18:02,083 --> 00:18:04,500 I don't know. Maybe not. 316 00:18:06,708 --> 00:18:09,083 Hey, driver. Keep your eyes on the road. 317 00:18:09,166 --> 00:18:10,333 ["Boom Boom Boom" continues] 318 00:18:10,416 --> 00:18:12,416 ♪ That DJ wrong for playin' that song ♪ 319 00:18:12,500 --> 00:18:14,708 ♪ He dun turned her on like Boom boom boom ♪ 320 00:18:14,791 --> 00:18:16,375 ♪ Yo… dead wrong She dropped that thong ♪ 321 00:18:16,458 --> 00:18:17,833 ♪ In the club for a random… ♪ 322 00:18:17,916 --> 00:18:20,166 ♪ Who she a chat to What she a chat 'bout ♪ 323 00:18:20,250 --> 00:18:22,083 ♪ About to get hit like Boom boom boom ♪ 324 00:18:22,166 --> 00:18:24,208 ♪ Huh sis, what sis, you so childish ♪ 325 00:18:24,875 --> 00:18:26,458 ♪ Boom boom boom ♪ 326 00:18:28,500 --> 00:18:30,500 ♪ Boom boom boom ♪ 327 00:18:32,541 --> 00:18:34,541 [dance music playing in distance] 328 00:18:36,000 --> 00:18:37,500 [indistinct chatter] 329 00:18:40,833 --> 00:18:41,708 Thanks. 330 00:18:44,458 --> 00:18:45,541 [Benny] Some party. 331 00:18:46,041 --> 00:18:48,791 You wouldn't know a party if it fucked you in the face. 332 00:18:53,791 --> 00:18:55,416 [trilling] 333 00:19:02,500 --> 00:19:04,083 [car pulling up] 334 00:19:07,083 --> 00:19:09,083 [car door opens, closes] 335 00:19:10,875 --> 00:19:12,208 What's up, G? 336 00:19:12,291 --> 00:19:13,500 What's the word? 337 00:19:15,583 --> 00:19:18,375 Three generations deep, and I'm the one to break the peace. 338 00:19:18,458 --> 00:19:20,875 That's on him. Not us. 339 00:19:20,958 --> 00:19:25,125 Victor knows we're off-limits. He's starting a war with Boyle Heights. 340 00:19:25,208 --> 00:19:28,458 He took Maria… to get to me. 341 00:19:30,083 --> 00:19:32,208 -There's no turning back. -[sighs] 342 00:19:32,291 --> 00:19:33,958 [Jay] We have until tomorrow morning. 343 00:19:34,791 --> 00:19:35,791 After that, 344 00:19:36,291 --> 00:19:39,500 either Victor's dead, or we are. 345 00:19:40,041 --> 00:19:41,083 [gun cocking] 346 00:19:41,791 --> 00:19:43,208 Let's go put this work in. 347 00:19:43,916 --> 00:19:44,875 [cars approaching] 348 00:19:49,125 --> 00:19:51,541 [woman screaming] 349 00:19:51,625 --> 00:19:52,625 [gasps] 350 00:20:05,750 --> 00:20:08,291 [breathes deeply] 351 00:20:12,333 --> 00:20:13,416 [metal clinks on ground] 352 00:20:14,041 --> 00:20:17,083 [mysterious music playing] 353 00:20:32,208 --> 00:20:35,083 -["Fast (Motion)" by Saweetie playing] -[Moreau] Back in the car, driver! 354 00:20:35,166 --> 00:20:37,333 -♪ Fast, I'm coming in fast ♪ -♪ Uh-huh ♪ 355 00:20:37,416 --> 00:20:39,458 -♪ First place, you coming in last ♪ -♪ That's right ♪ 356 00:20:39,541 --> 00:20:41,333 ♪ I'm hitting that, hitting that gas ♪ 357 00:20:41,416 --> 00:20:44,041 -♪ I'm hitting that, hitting that ass ♪ -♪ My body ♪ 358 00:20:44,125 --> 00:20:45,750 -♪ I'm coming in fast ♪ -♪ Uh-huh ♪ 359 00:20:45,833 --> 00:20:47,625 ♪ First place, you coming in last ♪ 360 00:20:47,708 --> 00:20:50,250 ♪ I'm hitting that, hitting that gas… ♪ 361 00:20:50,333 --> 00:20:52,458 [both laughing, speaking indistinctly] 362 00:20:54,375 --> 00:20:55,416 Yo, Jay. 363 00:20:55,500 --> 00:20:56,875 You want some? 364 00:20:56,958 --> 00:20:58,875 Uh, I… I can't really do that. 365 00:20:58,958 --> 00:21:00,666 -Sorry. -[Moreau] You can't? 366 00:21:00,750 --> 00:21:03,083 -[Benny] I can't. -That's boring. 367 00:21:03,166 --> 00:21:05,000 -[drink splashes] -[both laughing] 368 00:21:05,083 --> 00:21:05,916 Zoé! 369 00:21:06,500 --> 00:21:08,666 -That's gonna be a fine. -[Zoé] Oh, there's a fine? 370 00:21:08,750 --> 00:21:11,958 -[Benny] Yeah. -Don't worry, driver. We can afford it. 371 00:21:12,541 --> 00:21:14,250 ♪ I put it in motion ♪ 372 00:21:14,333 --> 00:21:16,416 ♪ I put it in, I put it in ♪ 373 00:21:16,500 --> 00:21:18,541 ♪ I put it in motion ♪ 374 00:21:18,625 --> 00:21:20,583 ♪ Iciest bitch in the whole damn land ♪ 375 00:21:20,666 --> 00:21:22,666 ♪ I hit the road in an all-white Lam' ♪ 376 00:21:22,750 --> 00:21:24,708 ♪ I keep a fresh set up on my hands ♪ 377 00:21:24,791 --> 00:21:26,625 ♪ You don't like me, but you on my 'Gram ♪ 378 00:21:26,708 --> 00:21:28,583 ♪ How you look, how you look How you sound, ho? ♪ 379 00:21:28,666 --> 00:21:30,541 ♪ I'm a boss, I'm a brat, hard to handle ♪ 380 00:21:30,625 --> 00:21:32,625 ♪ I'm a real life mood, a real life muse ♪ 381 00:21:32,708 --> 00:21:34,458 ♪ Got some pretty-ass toes in my sandals ♪ 382 00:21:34,541 --> 00:21:37,000 ♪ I can't help, I was born like this ♪ 383 00:21:37,083 --> 00:21:39,083 ♪ Ain't my fault that you want my drip ♪ 384 00:21:39,166 --> 00:21:41,083 ♪ Little bitter bitch Could have been my friend ♪ 385 00:21:41,166 --> 00:21:43,250 ♪ Now you gotta listen While I pop my shit ♪ 386 00:21:43,333 --> 00:21:45,166 -♪ Fast, I'm coming in fast ♪ -♪ Uh-huh ♪ 387 00:21:45,250 --> 00:21:47,500 -♪ First place, you coming in last ♪ -♪ That's right ♪ 388 00:21:47,583 --> 00:21:49,750 ♪ I'm hitting that, hitting that gas ♪ 389 00:21:49,833 --> 00:21:52,458 -♪ I'm hitting that, hitting that ass ♪ -♪ My body… ♪ 390 00:21:52,541 --> 00:21:53,541 Stay. 391 00:21:54,708 --> 00:21:55,625 See you soon. 392 00:21:55,708 --> 00:21:57,750 ♪ I'm hitting that, hitting that gas ♪ 393 00:21:57,833 --> 00:21:59,708 ♪ I'm hitting that, hitting that ♪ 394 00:21:59,791 --> 00:22:00,708 ♪ Locomotion ♪ 395 00:22:00,791 --> 00:22:01,625 [door closes] 396 00:22:06,166 --> 00:22:07,458 [pen scratching on paper] 397 00:22:08,291 --> 00:22:09,333 [phone vibrating] 398 00:22:19,958 --> 00:22:21,041 [phone vibrating] 399 00:22:21,666 --> 00:22:24,041 [breathes deeply] 400 00:22:27,208 --> 00:22:29,000 [suspenseful music playing] 401 00:22:34,750 --> 00:22:35,833 [vibrates] 402 00:22:40,958 --> 00:22:42,000 [phone clatters] 403 00:22:48,416 --> 00:22:49,833 [phone keys clacking] 404 00:22:49,916 --> 00:22:51,416 [line ringing] 405 00:22:55,083 --> 00:22:57,000 [Jay on recording] Hey, it's Jay. Leave a message. 406 00:22:57,083 --> 00:22:57,916 -[beeps] -[sighs] 407 00:22:58,000 --> 00:23:00,833 Yo, it's Benny. Um, look, I don't know what you're up to, 408 00:23:00,916 --> 00:23:05,166 but, um, I… I think there's something… something weird going on, 409 00:23:05,250 --> 00:23:08,500 and just whenever you get a chance, just hit me back, aight? 410 00:23:09,458 --> 00:23:10,375 Serious. 411 00:23:10,458 --> 00:23:12,208 [breathes deeply] 412 00:23:14,041 --> 00:23:15,125 [sighs] 413 00:23:27,791 --> 00:23:28,916 Whoa. 414 00:23:29,000 --> 00:23:31,000 [panting] 415 00:23:32,958 --> 00:23:35,750 [whispering] What the… Oh my… 416 00:23:35,833 --> 00:23:38,791 Oh, no, no, no. [chuckles] 417 00:23:41,708 --> 00:23:43,708 [suspenseful music playing] 418 00:23:52,083 --> 00:23:53,000 No, no, no. 419 00:23:57,541 --> 00:23:58,666 [siren chirps] 420 00:23:58,750 --> 00:24:00,750 [music continues] 421 00:24:02,708 --> 00:24:03,708 [bag thuds] 422 00:24:13,541 --> 00:24:15,500 [indistinct chattering on police radio] 423 00:24:18,666 --> 00:24:19,708 [sighs] 424 00:24:26,750 --> 00:24:28,041 [tense music playing] 425 00:24:29,583 --> 00:24:31,583 [indistinct chattering on police radio] 426 00:24:47,541 --> 00:24:49,541 [panting] 427 00:25:01,625 --> 00:25:02,458 [officer] Hey! 428 00:25:04,000 --> 00:25:06,000 [indistinct chatter in distance] 429 00:25:08,958 --> 00:25:10,833 [Muzak playing] 430 00:25:12,500 --> 00:25:13,583 [elevator dings] 431 00:25:21,666 --> 00:25:23,666 [indistinct chatter] 432 00:25:30,500 --> 00:25:32,500 [concierge] How may I help you, sir? 433 00:25:39,083 --> 00:25:40,625 Hi. Uh… 434 00:25:41,125 --> 00:25:43,000 -Sir, you are sweating. -[Benny] Oh. 435 00:25:43,083 --> 00:25:44,666 -Is everything all right? -Yeah, yeah. 436 00:25:44,750 --> 00:25:46,541 -I, um… I was just… -Mm-hmm. 437 00:25:46,625 --> 00:25:48,666 -I… I was outside and-- -What's that on your shirt? 438 00:25:48,750 --> 00:25:50,125 -Huh? -Your shirt. 439 00:25:50,208 --> 00:25:51,250 I… 440 00:25:52,458 --> 00:25:53,833 I… I got, um… 441 00:25:53,916 --> 00:25:57,125 This is a members-only establishment, so perhaps I should call somebody. 442 00:25:57,208 --> 00:26:00,083 -No, no, no, I'm fine. It's just-- -It's okay. It'll just be one second. 443 00:26:00,166 --> 00:26:03,083 No, no, no, no, hey, hey. It's… it's okay. I just… I, um… 444 00:26:03,166 --> 00:26:06,833 [inhales deeply] Please accept my most sincere apology, sir. 445 00:26:07,750 --> 00:26:08,958 [chuckles] 446 00:26:10,625 --> 00:26:11,458 May I? 447 00:26:14,041 --> 00:26:15,041 Yeah. 448 00:26:16,250 --> 00:26:19,083 Mmm. Will you be meeting anyone upstairs? 449 00:26:20,458 --> 00:26:22,125 [Benny] Mm-hmm, yeah. I, um… 450 00:26:22,750 --> 00:26:24,750 I'm… I'm meeting the… the two girls, 451 00:26:24,833 --> 00:26:27,958 uh, Blaire and… and… and… and Zoé. 452 00:26:28,041 --> 00:26:31,041 Of course, sir. They're with Daniel and Max as we speak. 453 00:26:33,375 --> 00:26:34,708 The owners, sir. 454 00:26:35,208 --> 00:26:36,083 -Great. -Mm-hmm. 455 00:26:36,166 --> 00:26:38,250 -Yeah. -Allow me to escort you to the elevator. 456 00:26:38,333 --> 00:26:39,208 -Mm-hmm, yeah. -Mm-hmm. 457 00:26:39,291 --> 00:26:42,041 Please, I don't… I don't… I don't have all day. 458 00:26:42,541 --> 00:26:44,250 [Muzak playing] 459 00:26:44,333 --> 00:26:45,666 [cranks, clicks] 460 00:26:45,750 --> 00:26:47,083 [cranks, clangs] 461 00:26:47,166 --> 00:26:48,708 [whirring] 462 00:26:54,333 --> 00:26:56,333 [Muzak continues] 463 00:27:05,291 --> 00:27:06,916 Should you need anything at all, 464 00:27:07,000 --> 00:27:10,375 there's a phone located in your room that links directly to my desk. 465 00:27:10,458 --> 00:27:13,500 Myself or a member of my staff will be happy to assist you. 466 00:27:16,166 --> 00:27:17,500 [elevator dings] 467 00:27:21,625 --> 00:27:23,625 [eerie music plays] 468 00:27:32,000 --> 00:27:35,000 And, please, drink responsibly. 469 00:27:38,333 --> 00:27:40,333 [ominous music playing] 470 00:27:54,166 --> 00:27:56,125 [slurping] 471 00:28:06,291 --> 00:28:07,125 Hey. 472 00:28:08,083 --> 00:28:09,041 H… hey. 473 00:28:11,083 --> 00:28:13,583 -This isn't what it looks like. -Okay. I'm just… 474 00:28:13,666 --> 00:28:15,208 -[grunts] -[roars] 475 00:28:15,291 --> 00:28:17,125 [panting, shuddering] 476 00:28:17,208 --> 00:28:18,583 [Zoé] Oh my God. 477 00:28:19,083 --> 00:28:20,291 He's shaking. 478 00:28:20,375 --> 00:28:22,625 [laughing] I love it when they shake. 479 00:28:22,708 --> 00:28:25,333 It's so cute. 480 00:28:25,958 --> 00:28:29,166 -[grunting] -Max over there tasted like motor oil. 481 00:28:29,250 --> 00:28:30,416 [chuckles] 482 00:28:30,500 --> 00:28:33,500 I bet Jay gives good blood. 483 00:28:34,250 --> 00:28:35,833 -Don't you, Jay? -[gasping] 484 00:28:36,375 --> 00:28:37,833 [splutters] I'm not Jay. 485 00:28:39,208 --> 00:28:42,083 -What? -[splutters] I'm not Jay. My name's Benny. 486 00:28:42,166 --> 00:28:45,875 I'm just… I'm his brother. I'm just covering for him. [splutters] 487 00:28:46,458 --> 00:28:47,541 [grunts] 488 00:28:49,166 --> 00:28:50,333 I knew it. 489 00:28:51,625 --> 00:28:52,958 What did I tell you? 490 00:28:53,708 --> 00:28:56,208 I knew this little shit couldn't be Jay Perez. 491 00:28:57,583 --> 00:28:58,500 [sighs] 492 00:28:59,041 --> 00:29:01,500 All right. [inhales deeply] 493 00:29:01,583 --> 00:29:03,250 Let's drink the driver. 494 00:29:03,333 --> 00:29:05,166 What? No, no, no, no. 495 00:29:05,250 --> 00:29:07,958 -I don't know. He could come in handy. -Handy for what? 496 00:29:08,583 --> 00:29:10,958 I don't need someone to hold the door for me tonight. 497 00:29:11,041 --> 00:29:13,000 -[Benny] No. -[Blaire] Wait, wait. 498 00:29:13,083 --> 00:29:14,875 I bet he could take us to Jay. 499 00:29:16,500 --> 00:29:18,000 Benny, do you think you could do that? 500 00:29:18,083 --> 00:29:20,000 You think you could show us where your brother is? 501 00:29:20,083 --> 00:29:23,791 [chuckling] That was great. 502 00:29:23,875 --> 00:29:25,208 [laughs] 503 00:29:28,541 --> 00:29:30,000 Oh, is he okay? 504 00:29:30,875 --> 00:29:32,666 Hey, Max, buddy! 505 00:29:32,750 --> 00:29:35,791 -Did they go a little too hard on you? -You had one thing to do. 506 00:29:35,875 --> 00:29:38,166 -Just one. -I know. I'm sorry. 507 00:29:38,250 --> 00:29:41,250 I got a little distracted because someone walked in on us. 508 00:29:41,333 --> 00:29:42,541 [Daniel] Max! 509 00:29:43,416 --> 00:29:45,125 Hey, what's wrong with him? 510 00:29:45,208 --> 00:29:46,083 Max. 511 00:29:46,666 --> 00:29:48,500 -What… what did you do? -Max? 512 00:29:48,583 --> 00:29:49,958 Hey, Max. You okay? 513 00:29:51,000 --> 00:29:54,500 [in deep voice] Yeah, man, I'm fine. I'm living my best life. 514 00:29:54,583 --> 00:29:56,333 Are you crazy? Is he… 515 00:29:57,375 --> 00:29:59,666 -Is he-- -He's dead. Yes, Daniel. 516 00:29:59,750 --> 00:30:02,125 Yes, he's dead. 517 00:30:02,208 --> 00:30:03,291 I killed him. 518 00:30:03,375 --> 00:30:05,041 -No, you can't do this. -[Zoé] No? 519 00:30:05,125 --> 00:30:07,833 We're protected. This place is protected! 520 00:30:07,916 --> 00:30:11,791 You're protected? How protected do you feel right now? 521 00:30:11,875 --> 00:30:13,750 Hmm? [laughs] 522 00:30:13,833 --> 00:30:16,041 Blaire, finish your drink. We're running behind schedule. 523 00:30:16,125 --> 00:30:19,791 -Hey. You stupid bitches. -[Zoé] Mmm. 524 00:30:19,875 --> 00:30:23,000 They're gonna come after you for this. The bosses will burn you alive. 525 00:30:23,083 --> 00:30:24,083 -Oh. -[Daniel] Yeah. 526 00:30:24,166 --> 00:30:26,791 -You can't kill in here. It's off-limits. -[laughs] 527 00:30:26,875 --> 00:30:28,208 Oh, are those the rules? 528 00:30:29,250 --> 00:30:30,958 You can't. You're gonna ruin this place. 529 00:30:31,041 --> 00:30:33,750 Well, that's the point. No more happy endings. 530 00:30:33,833 --> 00:30:35,416 -[clangs] -No, wait, hey! 531 00:30:35,500 --> 00:30:37,708 Wait, no, no, no. Don't, please, wait. 532 00:30:37,791 --> 00:30:40,583 You can't kill me. You can't. What about the truce? 533 00:30:40,666 --> 00:30:44,041 -The truce is dead, handsome. -Wait. Wait. [groans] 534 00:30:46,375 --> 00:30:47,666 [Blaire slurping] 535 00:30:50,166 --> 00:30:51,458 [panting] 536 00:31:02,166 --> 00:31:04,583 Hey, uh, officer, listen. Um, I… 537 00:31:05,083 --> 00:31:07,291 I need… I need your help. I… I got this… 538 00:31:07,375 --> 00:31:09,291 It's an emergency. There's these two women, right? 539 00:31:09,375 --> 00:31:10,958 -And they're after me and-- -Two women? 540 00:31:11,041 --> 00:31:12,333 -Mm-hmm. -After you? 541 00:31:12,416 --> 00:31:16,291 Yeah, I've been… I've been driving them around all night, but I think that's-- 542 00:31:16,375 --> 00:31:18,250 Is there anything you want to tell me about, son? 543 00:31:18,333 --> 00:31:21,791 -No, listen, I'm trying-- -How much have you had to drink tonight? 544 00:31:21,875 --> 00:31:23,333 -I haven't drank anything. -Any drugs? 545 00:31:23,416 --> 00:31:24,541 -No drugs. -Weapons on you? 546 00:31:24,625 --> 00:31:27,250 Listen, there's this secret floor in there, okay? 547 00:31:27,333 --> 00:31:29,541 There's this crazy shit that's going on in there. 548 00:31:29,625 --> 00:31:32,458 I need you to call backup. I need you to call everyone, call-- 549 00:31:32,541 --> 00:31:34,000 Exactly what'd you see up there? 550 00:31:34,083 --> 00:31:35,333 [panting] 551 00:31:36,416 --> 00:31:39,708 They killed these two guys, all right? They were drinking their blood, man. 552 00:31:39,791 --> 00:31:42,125 Okay, that's enough. Put your hands behind your back. 553 00:31:42,208 --> 00:31:44,000 Put your hands behind your back! 554 00:31:44,083 --> 00:31:44,916 Hey! 555 00:31:47,916 --> 00:31:50,125 Come on. Take… take me to jail right now. 556 00:31:50,208 --> 00:31:52,041 Get me… get me out of here. [grunts] 557 00:31:52,541 --> 00:31:53,500 Mm-hmm. Let's go. 558 00:31:54,083 --> 00:31:56,375 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. No, no. 559 00:31:56,458 --> 00:31:59,000 -What happens upstairs stays upstairs. -No. Okay. 560 00:31:59,083 --> 00:32:01,583 -You should know better. -Yeah, I'm not gonna say-- 561 00:32:01,666 --> 00:32:04,625 -Get in the trunk. In the trunk! -I won't say nothing! 562 00:32:04,708 --> 00:32:08,250 -I'm not gonna say anything! -Excuse me, Officer Anderson. 563 00:32:13,333 --> 00:32:14,291 You girls. 564 00:32:14,375 --> 00:32:16,250 Yes, us girls. 565 00:32:18,500 --> 00:32:21,833 This kid is saying you killed two men upstairs. 566 00:32:21,916 --> 00:32:24,041 -That can't be right, right? -[Blaire] Of course not. 567 00:32:24,125 --> 00:32:26,583 Benny here has no idea what he saw. 568 00:32:26,666 --> 00:32:27,625 Do you, Benny? 569 00:32:28,208 --> 00:32:31,375 We just gave those boys the best suck they're ever gonna get. 570 00:32:32,291 --> 00:32:34,000 Let him go. He's ours. 571 00:32:34,083 --> 00:32:35,125 [chuckles] 572 00:32:35,875 --> 00:32:37,333 Yeah. Victor know about this? 573 00:32:37,416 --> 00:32:38,958 What do you think, dipshit? 574 00:32:39,041 --> 00:32:42,250 We're just making our collections. Business as usual. 575 00:32:42,333 --> 00:32:45,416 -Well, I didn't get a call. -Oh, you didn't get a call? 576 00:32:45,500 --> 00:32:47,333 Maybe you're not important enough to get a call. 577 00:32:47,416 --> 00:32:50,000 Yeah, maybe I should just call Victor now. 578 00:32:50,083 --> 00:32:51,625 [Zoé] Why don't you do that? 579 00:32:51,708 --> 00:32:56,750 I'm sure Victor would love to hear from his favorite little piggy. 580 00:32:58,250 --> 00:32:59,583 [Blaire] Hand him over. 581 00:33:03,083 --> 00:33:04,083 [exhales] 582 00:33:05,375 --> 00:33:06,833 Okay, all right. Fine. 583 00:33:08,125 --> 00:33:09,166 [keys jingle] 584 00:33:11,625 --> 00:33:13,375 [handcuffs click] 585 00:33:14,500 --> 00:33:16,125 [Zoé] Go turn the car around. 586 00:33:20,833 --> 00:33:21,666 Huh? Hey! 587 00:33:23,583 --> 00:33:25,291 No more funny games. 588 00:33:36,625 --> 00:33:38,625 [ominous music playing] 589 00:33:45,875 --> 00:33:47,875 -[clicks] -[liquid pouring] 590 00:34:04,625 --> 00:34:06,625 [mechanical whirring] 591 00:34:15,125 --> 00:34:16,250 [phone camera clicks] 592 00:34:24,666 --> 00:34:29,458 [muffled] Wait! No. Don't go! Wait! Don't leave! 593 00:34:29,541 --> 00:34:31,125 [engine revving] 594 00:34:32,625 --> 00:34:34,125 [sinister music playing] 595 00:34:57,500 --> 00:34:59,500 [Zoé and Blaire laughing] 596 00:35:00,750 --> 00:35:01,833 Yeah. 597 00:35:03,000 --> 00:35:05,291 -Yeah, you count this out? -[both laugh] 598 00:35:08,541 --> 00:35:10,541 [speaking indistinctly] 599 00:35:13,916 --> 00:35:15,041 [gulps] 600 00:35:16,041 --> 00:35:17,458 [panting] 601 00:35:17,541 --> 00:35:19,000 [heart beating] 602 00:35:19,791 --> 00:35:20,875 [clicks] 603 00:35:22,250 --> 00:35:24,000 [heart beating rapidly] 604 00:35:26,958 --> 00:35:27,916 [grunts] 605 00:35:36,416 --> 00:35:38,041 Back in the car, driver. 606 00:35:39,541 --> 00:35:40,541 [Benny] Hmm. 607 00:35:45,458 --> 00:35:47,458 [intense music playing] 608 00:36:06,666 --> 00:36:07,666 [engine revving] 609 00:36:07,750 --> 00:36:08,958 [music continues] 610 00:36:14,375 --> 00:36:16,375 [somber melody playing] 611 00:36:25,333 --> 00:36:27,125 Don't get up. I know where the bar is. 612 00:36:27,208 --> 00:36:30,375 -What the hell are you doing here? -I'm having a drink with my bosses, Eva. 613 00:36:33,375 --> 00:36:35,000 Better make it a good one. 614 00:36:37,750 --> 00:36:40,708 -It's gonna be your last. -[Victor] I'll keep that in mind. 615 00:36:41,291 --> 00:36:44,666 We told you what would happen if you stepped foot in Boyle Heights, 616 00:36:44,750 --> 00:36:47,000 and yet, here you are, 617 00:36:47,083 --> 00:36:48,541 being reckless as ever. 618 00:36:48,625 --> 00:36:49,833 Drinking blood cocktails 619 00:36:49,916 --> 00:36:52,250 on white upholstery, and I'm the reckless one? 620 00:36:52,333 --> 00:36:56,291 [Eva] You need to remember your place, Victor. You're middle management. 621 00:36:56,375 --> 00:36:59,416 Give me one reason why I shouldn't call Martin right now. 622 00:37:01,541 --> 00:37:05,125 -Because I've had a change of heart. -What heart? 623 00:37:06,333 --> 00:37:07,583 I deserve that. 624 00:37:20,958 --> 00:37:22,958 This view never gets old. 625 00:37:23,041 --> 00:37:26,458 Yeah. But now we're gonna have to ruin it with your dead body. 626 00:37:28,458 --> 00:37:30,750 I should have let her do what she wanted with you. 627 00:37:30,833 --> 00:37:33,916 I wanted to barbecue you the moment you fed outside the lines. 628 00:37:34,000 --> 00:37:36,708 But Grace said that would be impulsive. 629 00:37:36,791 --> 00:37:39,458 I think the word I used was tacky. 630 00:37:40,291 --> 00:37:41,625 Well, I'm glad you didn't. 631 00:37:42,125 --> 00:37:45,458 I know you've never trusted me, never given me any real power. 632 00:37:45,541 --> 00:37:48,166 But if you hadn't tried to run me out of my own city, 633 00:37:48,791 --> 00:37:50,666 I wouldn't be seeing so clearly now. 634 00:37:50,750 --> 00:37:53,250 -Are you on something? -You violated the truce. 635 00:37:53,875 --> 00:37:56,208 It's the one thing that's kept our kind safe all these years, 636 00:37:56,291 --> 00:37:58,416 and you just pissed on it. 637 00:38:02,458 --> 00:38:06,666 For years we've been told who to feed on and where 638 00:38:06,750 --> 00:38:09,291 and treating humans like they're our equals. 639 00:38:09,833 --> 00:38:11,541 It started to feel like a prison. 640 00:38:12,375 --> 00:38:15,625 So I got frustrated and did something impulsive. 641 00:38:17,166 --> 00:38:18,250 Should we say 642 00:38:19,875 --> 00:38:21,000 tacky? 643 00:38:21,083 --> 00:38:22,000 [Eva] Tacky? 644 00:38:22,500 --> 00:38:26,500 You fed where you weren't supposed to and started a war with Jay Perez. 645 00:38:26,583 --> 00:38:29,875 If he comes for us, Boyle Heights will follow. 646 00:38:29,958 --> 00:38:33,083 Do you like your fancy clothes and your concrete mansion? 647 00:38:34,333 --> 00:38:38,166 Because if we get exposed, that all goes away. For all of us. 648 00:38:39,166 --> 00:38:40,125 I know. 649 00:38:40,916 --> 00:38:42,833 I put you two in a terrible position. 650 00:38:44,041 --> 00:38:46,208 Do you think that I don't get frustrated? 651 00:38:46,916 --> 00:38:51,208 Do you think that when my pool boy leaves a leaf in the pool, 652 00:38:51,291 --> 00:38:54,958 that I don't wanna string him upside down and suck him dry? 653 00:38:55,666 --> 00:38:59,625 But if I pitch a fit every time somebody pisses me off, 654 00:38:59,708 --> 00:39:00,791 what does that make me? 655 00:39:00,875 --> 00:39:01,958 A man. 656 00:39:02,041 --> 00:39:03,250 Stupid as shit. 657 00:39:03,333 --> 00:39:04,333 Like I said. 658 00:39:06,666 --> 00:39:07,625 I'm sorry. 659 00:39:09,875 --> 00:39:11,125 No, a ban is a ban. 660 00:39:11,208 --> 00:39:14,208 You're gonna have to do a lot better than that if you want me to reverse it. 661 00:39:15,000 --> 00:39:18,208 You know, forever is a very long time. 662 00:39:18,875 --> 00:39:21,458 Give it 40, 50 years. 663 00:39:21,541 --> 00:39:25,000 Who knows? Maybe this will blow over, and you'll be able to come back. 664 00:39:25,750 --> 00:39:28,708 [sighs] Oh, I think you've misunderstood. 665 00:39:29,666 --> 00:39:31,083 I'm not going anywhere. 666 00:39:33,458 --> 00:39:35,666 In fact, my girls are down there right now, 667 00:39:36,583 --> 00:39:39,958 ripping your entire network apart one neck at a time. 668 00:39:40,041 --> 00:39:45,083 So, everything you see belongs to me. 669 00:39:46,291 --> 00:39:48,250 After I kill both of you, of course. 670 00:39:49,250 --> 00:39:50,750 -Martin! -[feedback squeals] 671 00:39:50,833 --> 00:39:54,333 I, uh, think you might have to speak up a little. 672 00:39:57,708 --> 00:39:59,083 [laughs] 673 00:40:01,333 --> 00:40:03,875 [Benny mumbling] This is not real. This is… 674 00:40:03,958 --> 00:40:06,458 Come on. She's here, then she's there. 675 00:40:06,541 --> 00:40:07,625 [muttering] 676 00:40:12,708 --> 00:40:14,625 -You need to calm down. -Calm? Be calm? 677 00:40:14,708 --> 00:40:16,166 -You want me to calm down? -Yeah. 678 00:40:16,250 --> 00:40:17,916 -I'm calm. -Oh, you're calm? 679 00:40:18,000 --> 00:40:20,125 -Yeah. This is me calm. -This is you calm? 680 00:40:20,208 --> 00:40:22,708 -You seem kind of worked up. -What do you want me to do, huh? 681 00:40:22,791 --> 00:40:27,750 I'm here… I'm here in this car with… with you and whatever the hell you are. 682 00:40:27,833 --> 00:40:29,166 -[scoffs] -Oh. [scoffs] 683 00:40:29,250 --> 00:40:31,375 -This is… this is stupid. -Oh, wow. 684 00:40:31,458 --> 00:40:33,041 -I… I honestly-- -So dumb. 685 00:40:33,125 --> 00:40:35,250 I don't expect people to understand. 686 00:40:35,333 --> 00:40:37,208 -It's a lot. It's a lot. -Yeah. Yeah. 687 00:40:37,833 --> 00:40:39,708 Yeah, I mean, especially for you. 688 00:40:40,875 --> 00:40:42,666 What is that supposed to mean, huh? 689 00:40:43,708 --> 00:40:45,458 It means you're a kid. 690 00:40:45,541 --> 00:40:46,458 Like, you… 691 00:40:47,958 --> 00:40:51,958 You… you think majoring in economics is gonna solve all your problems? 692 00:40:52,041 --> 00:40:54,166 Do you think that this is how the world works? 693 00:40:54,750 --> 00:40:56,041 Okay. All right. 694 00:40:56,125 --> 00:40:57,083 Well… 695 00:40:57,791 --> 00:40:59,625 [sighs] Don't worry. 696 00:41:00,708 --> 00:41:01,916 It'll all be over soon. 697 00:41:02,708 --> 00:41:04,500 All over? All over? How? 698 00:41:07,166 --> 00:41:09,958 Is… is my brother… is he like a, um… 699 00:41:13,125 --> 00:41:14,791 No, it's not like that. 700 00:41:14,875 --> 00:41:17,083 Then what's it like, then? What's it like? 701 00:41:17,833 --> 00:41:21,750 Let's just say your people and my people don't really get along. 702 00:41:24,625 --> 00:41:26,250 Who do you think runs the city? 703 00:41:28,375 --> 00:41:29,458 Cops? 704 00:41:29,541 --> 00:41:30,791 Politicians? 705 00:41:31,750 --> 00:41:32,708 We do. 706 00:41:33,541 --> 00:41:34,416 We? 707 00:41:36,333 --> 00:41:37,416 Right. 708 00:41:37,500 --> 00:41:40,833 And… and our kind, like your kind, answer to leaders. 709 00:41:42,083 --> 00:41:43,125 All right. 710 00:41:43,208 --> 00:41:46,583 There are five bosses that control most of the major territories of LA. 711 00:41:46,666 --> 00:41:50,625 -[chuckles] It sounds like the mob. -Please. We're not amateurs. 712 00:41:50,708 --> 00:41:52,541 Victor's, what, like, your boss? 713 00:41:53,375 --> 00:41:54,291 Your boyfriend? 714 00:41:55,250 --> 00:41:57,000 Oh, twist. Benny's the jealous type. 715 00:41:57,083 --> 00:42:00,416 No, no, no. I just… I don't… I don't know what's going on. 716 00:42:01,291 --> 00:42:03,875 So, Zoé and Victor are together. 717 00:42:04,416 --> 00:42:06,000 And then, Zoé's my girl. 718 00:42:06,625 --> 00:42:08,208 So, she and I manage money 719 00:42:08,291 --> 00:42:10,458 at the different businesses and blood clubs. 720 00:42:10,541 --> 00:42:12,500 -We manage the-- [chuckles] -Blood clubs? 721 00:42:13,250 --> 00:42:16,333 Yeah, but Victor's sick of not having any real power, 722 00:42:16,416 --> 00:42:20,291 so tonight, we're making our move. 723 00:42:20,875 --> 00:42:23,250 The problem is you can't make a move against one of the bosses 724 00:42:23,333 --> 00:42:26,958 without the rest of them coming for your head unless you-- 725 00:42:27,041 --> 00:42:30,083 Unless you take them all out at the same time. Same night. 726 00:42:30,666 --> 00:42:31,666 Exactly. 727 00:42:32,666 --> 00:42:34,166 And… and my brother? 728 00:42:34,833 --> 00:42:36,875 Jay's crew runs Boyle Heights. 729 00:42:37,750 --> 00:42:41,541 They know what we are and how to kill us. 730 00:42:42,833 --> 00:42:44,958 Victor thought he could use him. 731 00:42:45,791 --> 00:42:49,083 Just turn Jay's crew loose on the bosses. 732 00:42:49,916 --> 00:42:52,958 Jay kindly instructed him to go to hell, 733 00:42:53,625 --> 00:42:56,500 which Victor didn't like very much, so the plan was for us 734 00:42:56,583 --> 00:42:59,541 to bring Jay to Victor after all of this was done. 735 00:43:00,541 --> 00:43:01,791 That was the plan 736 00:43:02,708 --> 00:43:04,375 until you showed up. 737 00:43:04,458 --> 00:43:08,500 So, Benny, you know where your brother is tonight? 738 00:43:08,583 --> 00:43:10,583 ["To the Top (Remix)" by SUNDUR playing] 739 00:43:17,458 --> 00:43:18,541 [unzipping bag] 740 00:43:25,708 --> 00:43:28,250 Hey, no, you can't smoke that in here. It's gonna… 741 00:43:29,125 --> 00:43:30,625 It's gonna get in the leather. 742 00:43:31,916 --> 00:43:33,166 [laughs] 743 00:43:36,250 --> 00:43:37,166 That's funny. 744 00:43:38,791 --> 00:43:39,875 Mmm. 745 00:43:41,166 --> 00:43:42,291 You wanna hit this? 746 00:43:42,875 --> 00:43:45,875 -Honestly, it might make you feel better. -No, I'm… I'm okay. 747 00:43:48,458 --> 00:43:50,125 Here. Let me. 748 00:43:50,208 --> 00:43:53,291 ♪ I'm heading to the top ♪ 749 00:43:53,958 --> 00:43:55,958 [exhales] 750 00:43:56,916 --> 00:44:02,041 ♪ All at once, it made my heart soar ♪ 751 00:44:04,791 --> 00:44:06,125 [Zoé] So, how did it go? 752 00:44:06,208 --> 00:44:08,333 [Victor on phone] Well, my shirt is ruined. 753 00:44:08,416 --> 00:44:10,416 I think we might actually pull this off. 754 00:44:10,500 --> 00:44:11,458 Yeah. 755 00:44:11,541 --> 00:44:13,000 [Victor] Three bosses down. 756 00:44:13,083 --> 00:44:14,708 [Zoé on phone] And two to go. 757 00:44:14,791 --> 00:44:17,250 Ah, you should've seen the looks on their faces. 758 00:44:17,333 --> 00:44:19,416 [Zoé] I wish I could've been there with you. 759 00:44:19,500 --> 00:44:20,333 [Victor laughs] 760 00:44:20,416 --> 00:44:22,000 So, how's Jay? 761 00:44:22,958 --> 00:44:24,083 Yeah. [sighs] 762 00:44:24,166 --> 00:44:26,458 About that. I… I need to tell you something. 763 00:44:26,541 --> 00:44:27,916 [Victor on phone] What is it? 764 00:44:28,000 --> 00:44:32,208 We, um, got his little brother instead. 765 00:44:33,166 --> 00:44:34,750 [groans] 766 00:44:34,833 --> 00:44:37,166 [Zoé] I'm sorry. We didn't know. 767 00:44:37,250 --> 00:44:38,583 It's okay, baby. 768 00:44:39,958 --> 00:44:41,750 It's okay. We can use the brother. 769 00:44:42,583 --> 00:44:43,416 Really? 770 00:44:43,500 --> 00:44:47,375 [Victor] Really. It makes it more fun. Think of him like insurance. 771 00:44:47,958 --> 00:44:49,041 [Zoé] Okay, babe. 772 00:44:49,958 --> 00:44:52,791 -Do you think he gives good blood? -[Zoé chuckles] Yeah. 773 00:44:53,416 --> 00:44:55,708 I think he gives real good blood. 774 00:44:56,250 --> 00:44:59,625 I'll take care of Jay. I don't want you to get distracted. 775 00:45:01,625 --> 00:45:05,083 Clear downtown and Venice. Then the city is ours. 776 00:45:05,958 --> 00:45:08,250 We can't let them regroup after tonight. 777 00:45:08,333 --> 00:45:10,333 [dramatic music playing] 778 00:45:15,583 --> 00:45:17,958 You sure about this? I don't like him. 779 00:45:18,625 --> 00:45:20,833 I don't even like breathing the same air as this vato. 780 00:45:20,916 --> 00:45:22,666 This is the only chance we got. 781 00:45:23,500 --> 00:45:25,625 -[gun cocks] -What if we don't know where Victor's at? 782 00:45:26,333 --> 00:45:27,833 [Jay] Gio made Victor. 783 00:45:28,583 --> 00:45:29,541 He'll know. 784 00:45:32,041 --> 00:45:33,750 -I want him alive. -All right. 785 00:45:33,833 --> 00:45:35,833 [suspenseful music playing] 786 00:45:39,291 --> 00:45:40,416 [car door closes] 787 00:45:49,375 --> 00:45:50,458 [man] Shit. 788 00:45:51,416 --> 00:45:53,291 What the hell happened in here? 789 00:45:54,083 --> 00:45:55,916 ["You Turn Me On" by Opus playing] 790 00:45:56,500 --> 00:46:01,750 ♪ We always get it on And kept it goin' on so strong… ♪ 791 00:46:01,833 --> 00:46:03,166 Sweep the house. 792 00:46:04,125 --> 00:46:06,041 Split up. Three and three. 793 00:46:06,125 --> 00:46:07,166 [in Spanish] Watch out. 794 00:46:08,333 --> 00:46:12,250 ♪ 'Cause when you kiss my lips So tenderly ♪ 795 00:46:12,333 --> 00:46:16,416 ♪ You turn me on, girl ♪ 796 00:46:16,500 --> 00:46:22,708 ♪ We always get it on And kept it goin' on so strong, girl ♪ 797 00:46:22,791 --> 00:46:24,791 [suspenseful music playing] 798 00:46:27,250 --> 00:46:30,750 Don't move. Move, I gotta put this knife through your heart. 799 00:46:31,291 --> 00:46:33,291 I don't think you want that, do you, Gio? 800 00:46:33,375 --> 00:46:37,000 Right, baby. I don't want that. 801 00:46:37,083 --> 00:46:38,416 Yo, what the hell happened to you? 802 00:46:38,500 --> 00:46:40,958 [Gio] Oh, don't look at me. I look hideous. 803 00:46:41,541 --> 00:46:43,208 -You know what I need? -[Jay] Hmm? 804 00:46:43,291 --> 00:46:46,458 I need some blood. Can you get me some blood, Jay? 805 00:46:46,541 --> 00:46:48,500 First, you gotta tell me where Victor's at tonight. 806 00:46:48,583 --> 00:46:50,375 [Gio] That snake. [gasps] 807 00:46:50,458 --> 00:46:52,875 He's coming for all of us. 808 00:46:52,958 --> 00:46:56,000 [inhales] All the bosses. All the territories. 809 00:46:56,541 --> 00:46:58,250 He's clearing the board. 810 00:46:58,333 --> 00:46:59,625 Victor did this? 811 00:46:59,708 --> 00:47:01,041 [Gio] His girls did this. 812 00:47:02,000 --> 00:47:04,458 -You know the ones. -Haven't had the pleasure. 813 00:47:05,125 --> 00:47:08,541 His little monsters left me like this to suffer. 814 00:47:08,625 --> 00:47:11,083 Hey. Hey, wake up. Rise and shine, come on. 815 00:47:11,166 --> 00:47:13,208 -[Gio] I'm awake. -Where were they going? 816 00:47:13,291 --> 00:47:15,416 I'll tell you if you give me some blood. 817 00:47:15,500 --> 00:47:17,208 You gotta tell me what they said first. 818 00:47:18,416 --> 00:47:21,000 Three Kings. [exhales] 819 00:47:21,500 --> 00:47:23,750 Get the boys. We're going downtown. 820 00:47:23,833 --> 00:47:26,875 But first, give me some blood! 821 00:47:27,583 --> 00:47:29,541 -[screeching] -[gun firing] 822 00:47:31,166 --> 00:47:33,166 [whooshing] 823 00:47:38,458 --> 00:47:40,458 [mysterious music playing] 824 00:47:50,625 --> 00:47:52,500 [high-pitched whirring] 825 00:47:52,583 --> 00:47:54,000 Can you hear that? 826 00:47:57,458 --> 00:47:58,958 What did I just smoke? I… 827 00:47:59,541 --> 00:48:00,541 I feel weird. 828 00:48:01,041 --> 00:48:02,375 [Zoé] Angel dust. 829 00:48:03,041 --> 00:48:05,250 -What? -[Zoé] Relax. 830 00:48:05,333 --> 00:48:07,208 -I'm joking. -Are you? 831 00:48:07,291 --> 00:48:10,250 Uh, maybe. Maybe not. 832 00:48:11,625 --> 00:48:13,458 Ask Blaire. She rolled it. 833 00:48:16,416 --> 00:48:18,416 That girl really needs to get laid. 834 00:48:20,875 --> 00:48:25,000 Well, that's a different kind of service than the one this car company offers, but… 835 00:48:26,791 --> 00:48:28,708 [laughs] That's good, Benny. 836 00:48:29,541 --> 00:48:31,166 Can I call you Benny Boy? 837 00:48:31,916 --> 00:48:32,750 No. 838 00:48:36,041 --> 00:48:39,083 You know, it's not your fault that she likes you. 839 00:48:39,833 --> 00:48:43,708 She likes everyone, so don't feel special or anything. 840 00:48:43,791 --> 00:48:47,250 [chuckles] Yeah, I know, it's not… it's not like that. 841 00:48:47,333 --> 00:48:50,250 I… I mean, I'm not… I'm not saying she isn't attractive. 842 00:48:50,333 --> 00:48:53,833 I'm just not really looking for a relationship right now. 843 00:48:53,916 --> 00:48:55,250 Is he looking at me? 844 00:48:57,583 --> 00:48:58,750 Who? 845 00:48:58,833 --> 00:48:59,916 [Zoé] The clerk. 846 00:49:00,875 --> 00:49:04,041 I… I don't think so. 847 00:49:04,125 --> 00:49:05,083 [Zoé] You sure? 848 00:49:05,166 --> 00:49:06,083 Yeah, you know. 849 00:49:06,583 --> 00:49:08,541 Nobody's looking at you, Zoé. 850 00:49:08,625 --> 00:49:09,875 He's calling someone. 851 00:49:11,208 --> 00:49:12,041 Zoé. 852 00:49:12,125 --> 00:49:14,666 Zoé, chill, yo. Hey. Chill. 853 00:49:14,750 --> 00:49:18,166 …three bodies appeared to have been drained of all blood. 854 00:49:18,250 --> 00:49:19,583 Wait. 855 00:49:19,666 --> 00:49:20,875 [clerk] Just a slushy? 856 00:49:20,958 --> 00:49:23,333 -Yeah, just the slushy. -[clerk] Okay. 857 00:49:23,416 --> 00:49:25,708 -Is that… -Okay, that's gonna be two-- 858 00:49:25,833 --> 00:49:27,750 -[spits] -[groans] 859 00:49:27,833 --> 00:49:29,750 -[grunts] -Who was on the phone? 860 00:49:29,833 --> 00:49:31,666 -Do we really have to do this? -Take the money! 861 00:49:31,750 --> 00:49:33,666 Get out of here, okay? I don't want any trouble! 862 00:49:33,750 --> 00:49:34,833 You a tattletale? 863 00:49:34,916 --> 00:49:37,625 -What? You're insane! -[duct tape ripping] 864 00:49:37,708 --> 00:49:40,208 -Get her off of me! Do something! -Just do what she says, man. 865 00:49:40,291 --> 00:49:42,625 -Who was on the phone? -It was my mom! 866 00:49:42,708 --> 00:49:46,500 Okay? She just wanted me to pick up more cat food on the way home from work. 867 00:49:46,583 --> 00:49:50,291 I swear to God. I just… Jesus Christ, are those… 868 00:49:50,375 --> 00:49:51,416 Shut him up! 869 00:49:51,500 --> 00:49:53,625 Shut him up? What do you mean, shut him up? No! 870 00:49:54,125 --> 00:49:55,750 [muffled yelling] 871 00:49:55,833 --> 00:49:58,708 -That's my girl. [laughs] -[duct tape thuds] 872 00:49:58,791 --> 00:50:00,333 -[register dings] -[Blaire] Let's go. 873 00:50:00,416 --> 00:50:01,416 [muffled whimpering] 874 00:50:02,958 --> 00:50:04,375 [grunts] 875 00:50:05,000 --> 00:50:05,833 What? 876 00:50:05,916 --> 00:50:07,791 What is wrong with you? 877 00:50:08,416 --> 00:50:11,875 You can't be alive for 200 years and not go a little crazy. 878 00:50:12,375 --> 00:50:14,541 [hip-hop music playing] 879 00:50:37,375 --> 00:50:40,250 -[indistinct chatter] -[dance music playing] 880 00:50:43,250 --> 00:50:45,625 What should we do with Benny? 881 00:50:45,708 --> 00:50:47,875 I mean, we can't just leave him in the car. 882 00:50:47,958 --> 00:50:50,666 Hey, so, um, listen, I… I got this idea, right? 883 00:50:50,750 --> 00:50:53,250 And I… I was thinking, maybe why don't I just go? 884 00:50:53,333 --> 00:50:55,416 You guys can just take the car, 885 00:50:55,500 --> 00:50:59,000 and… and… and… and I'll find my way home. I'll find a bus. 886 00:50:59,083 --> 00:51:01,375 -It sounds like you're trying to ditch us. -No, I'm not-- 887 00:51:01,458 --> 00:51:05,833 Hey, you know what? I actually think that's a really smart idea. 888 00:51:05,916 --> 00:51:07,083 Yeah? 889 00:51:07,166 --> 00:51:08,125 [Zoé] Yeah. 890 00:51:08,208 --> 00:51:11,250 Yeah. You know, 'cause, you know, all… all this shit, 891 00:51:11,333 --> 00:51:13,666 I'm not gonna say nothing about all this. 892 00:51:13,750 --> 00:51:17,958 I just think this is a time where I feel like we should go our separate ways, 893 00:51:18,041 --> 00:51:21,166 and… and believe me, it was… it was great meeting you guys, you know. 894 00:51:21,250 --> 00:51:24,708 -It was great meeting you too. -And the secrets, they're safe with me. 895 00:51:24,791 --> 00:51:26,333 -It's me, you know. -Okay. 896 00:51:26,416 --> 00:51:28,416 Well, if he says he's not gonna say anything, 897 00:51:28,500 --> 00:51:31,000 then we can trust him. 898 00:51:31,083 --> 00:51:31,958 Right? 899 00:51:32,041 --> 00:51:34,666 -Sweet. Uh, okay, great. I mean-- -[grunts] 900 00:51:34,750 --> 00:51:37,375 You're gonna stick around a little while longer, Benny Boy. 901 00:51:37,458 --> 00:51:39,583 -[Benny coughs] -[Zoé] We're not quite through. 902 00:51:39,666 --> 00:51:42,833 You remember what I did to that guy at the hotel? 903 00:51:42,916 --> 00:51:44,916 [grunts softly] 904 00:51:45,458 --> 00:51:48,166 I tore his neck open like a bag of candy. 905 00:51:48,666 --> 00:51:51,625 If you do anything stupid inside, 906 00:51:52,375 --> 00:51:54,541 I'll start stacking bodies. 907 00:51:55,541 --> 00:51:57,666 I think what she's trying to say, 908 00:51:57,750 --> 00:52:00,375 Benny, is we would love if you came with us. 909 00:52:01,208 --> 00:52:02,125 -Good? -[whimpers] 910 00:52:03,041 --> 00:52:05,875 -Fun! Fun! -[sighs] 911 00:52:05,958 --> 00:52:08,333 [club patrons shouting indistinctly] 912 00:52:08,416 --> 00:52:10,791 Hey, uh, your friend over there? 913 00:52:10,875 --> 00:52:13,291 Yeah, she's insane. I'm talking next-level crazy. 914 00:52:13,375 --> 00:52:15,958 Yeah. You wanna stay out of her way. Okay? 915 00:52:16,041 --> 00:52:18,291 I gotta get out of here. I can't do this shit. 916 00:52:18,791 --> 00:52:21,791 I need you to be smart. All right? If you do anything stupid, 917 00:52:21,875 --> 00:52:24,375 like try and run or tell anyone about us, 918 00:52:24,458 --> 00:52:28,250 I'm gonna have to kill you. Okay? And I don't want to have to do that. 919 00:52:28,333 --> 00:52:29,708 -Bruce! -Hey. 920 00:52:29,791 --> 00:52:33,125 You don't want to have to kill me. Great, I mean, that's fantastic. 921 00:52:33,208 --> 00:52:34,500 I'm looking out for you. 922 00:52:34,583 --> 00:52:37,916 -You call this looking out for somebody? -[woman] Benny! Come on. 923 00:52:38,000 --> 00:52:39,750 -[Blaire] Hey. -Excuse me. [grunts] 924 00:52:39,833 --> 00:52:41,333 [indistinct conversation] 925 00:52:42,125 --> 00:52:43,666 -Benny? -Go on, man. 926 00:52:43,750 --> 00:52:44,833 [man] Oh, no way. 927 00:52:45,375 --> 00:52:48,666 Hey, um, do you think you could help us out? 928 00:52:49,250 --> 00:52:51,875 You know, tell them that we're your friends. 929 00:52:51,958 --> 00:52:53,750 Like, we're with you or something? 930 00:52:53,833 --> 00:52:55,000 Please? 931 00:52:55,791 --> 00:52:58,083 Sorry, I don't know. I… I just, uh… 932 00:52:58,166 --> 00:53:01,166 He can't help you because he is the help. 933 00:53:01,250 --> 00:53:04,458 I mean, look at him. Looks like a butler or something. 934 00:53:04,541 --> 00:53:05,666 [smacks lips] Uh… 935 00:53:05,750 --> 00:53:07,083 [man] Oh shit. 936 00:53:07,166 --> 00:53:09,250 -I was right? [laughs] -[chuckles] 937 00:53:09,333 --> 00:53:11,333 [all laughing] 938 00:53:11,875 --> 00:53:13,875 ["High Beams" by Tkay Maidza playing] 939 00:53:19,583 --> 00:53:21,583 ♪ Ooh-wee, yes, Lord ♪ 940 00:53:21,666 --> 00:53:23,666 ♪ High beams, we goin' ♪ 941 00:53:23,750 --> 00:53:25,708 ♪ Yes, we stay low ♪ 942 00:53:25,791 --> 00:53:27,708 ♪ I feel way gone ♪ 943 00:53:27,791 --> 00:53:29,833 ♪ Ooh-wee, yes, Lord ♪ 944 00:53:29,916 --> 00:53:31,875 ♪ I've been slept on ♪ 945 00:53:31,958 --> 00:53:33,916 ♪ LA, can't go ♪ 946 00:53:34,875 --> 00:53:36,708 Benny has his hands full tonight. 947 00:53:36,791 --> 00:53:38,083 [giggles] 948 00:53:38,166 --> 00:53:40,458 Maybe find someone else to leech onto. 949 00:53:41,708 --> 00:53:43,083 Do us a favor. 950 00:53:43,166 --> 00:53:45,375 Send the Gen Z off to the back of the line. 951 00:53:46,166 --> 00:53:47,791 [Bruce] Back of the line. Let's go. 952 00:53:47,875 --> 00:53:49,083 -You kidding? -Wait. No. 953 00:53:49,166 --> 00:53:51,208 -You heard me. Not tonight. -Look, no-- 954 00:53:51,291 --> 00:53:52,916 ["Big Titties" playing] 955 00:53:53,000 --> 00:53:56,000 ♪ Catch me at the show Signing on some big titties ♪ 956 00:53:56,083 --> 00:53:56,958 ♪ Pull up on who… ♪ 957 00:53:57,041 --> 00:53:58,333 What are you looking at? 958 00:53:58,958 --> 00:54:01,458 I don't think I've ever met anybody like you. 959 00:54:02,708 --> 00:54:05,833 [Blaire] Well, don't get weird. I was just trying to make you look cool. 960 00:54:06,708 --> 00:54:08,750 Yeah, well, it worked. 961 00:54:10,250 --> 00:54:12,416 I don't know why you care what they think. 962 00:54:12,500 --> 00:54:13,333 I don't. 963 00:54:14,000 --> 00:54:17,166 You're never gonna remember their faces. They're insignificant. 964 00:54:17,250 --> 00:54:18,666 What does that make me? 965 00:54:19,250 --> 00:54:21,125 I guess we're gonna have to find out. 966 00:54:21,916 --> 00:54:23,666 ♪ Ain't forcing shit If ain't no chemistry ♪ 967 00:54:23,750 --> 00:54:25,083 ♪ Then I go whiff out, yeah ♪ 968 00:54:25,166 --> 00:54:27,875 ♪ I'm a five-star guy, by far You a sidebar ♪ 969 00:54:27,958 --> 00:54:30,000 ♪ You a bounced check, I'm a swipe card ♪ 970 00:54:30,083 --> 00:54:32,916 ♪ Dive in the pussy headfirst I'm a lifeguard ♪ 971 00:54:33,000 --> 00:54:34,041 Whoa. 972 00:54:36,125 --> 00:54:37,166 [Zoé] Busy night. 973 00:54:37,250 --> 00:54:39,708 [Blaire] Yeah. And not a lot of friendly faces. 974 00:54:39,791 --> 00:54:41,375 Let's keep this cool and quiet. 975 00:54:41,458 --> 00:54:44,041 -I hate going in quiet. -Zoé. 976 00:54:44,125 --> 00:54:46,250 You wanna get the bag, I'll get Big Lou? 977 00:54:46,333 --> 00:54:47,416 [Blaire] Mm-hmm. 978 00:54:48,375 --> 00:54:50,583 It might get a little messy in there. 979 00:54:51,583 --> 00:54:54,958 -Drink up. You won't feel a thing. -[glass clinks] 980 00:54:59,291 --> 00:55:01,458 [Jay] There'll be a lot of sharp teeth in there. 981 00:55:01,541 --> 00:55:04,333 Nobody makes a move until we see Victor's girls, all right? 982 00:55:04,833 --> 00:55:05,791 Y'all hear that? 983 00:55:06,291 --> 00:55:08,000 [suspenseful music playing] 984 00:55:26,000 --> 00:55:28,000 ["Daemon" by Sunda Arc playing] 985 00:55:30,541 --> 00:55:31,958 [man] Good evening, ladies. 986 00:55:32,041 --> 00:55:33,916 Who are you? Where's Big Lou? 987 00:55:34,000 --> 00:55:35,875 [man] Big Lou is no longer with us. 988 00:55:37,541 --> 00:55:39,083 Don't you recognize me? 989 00:55:40,750 --> 00:55:42,666 I don't think we've had the pleasure. 990 00:55:42,750 --> 00:55:44,833 ["Daemon" continues playing] 991 00:56:00,500 --> 00:56:03,125 I don't like this. We should move. 992 00:56:04,750 --> 00:56:06,625 [Zoé] We're not going anywhere yet. 993 00:56:08,125 --> 00:56:10,458 [man] Lost a lot of friends to things like you. 994 00:56:11,958 --> 00:56:13,083 You don't remember me? 995 00:56:13,791 --> 00:56:15,041 Remember what? 996 00:56:15,125 --> 00:56:19,500 I gave you that, but I didn't get to finish the job. 997 00:56:19,583 --> 00:56:21,791 LA was always off-limits. 998 00:56:23,125 --> 00:56:25,250 Yeah, I think it's brave what you're doing, 999 00:56:25,750 --> 00:56:27,750 stepping out on your own like this. 1000 00:56:27,833 --> 00:56:30,208 But, if you break the rules, 1001 00:56:30,291 --> 00:56:32,791 you lose certain protections. 1002 00:56:32,875 --> 00:56:37,416 I mean, with the truce falling apart, it's open season on you freaks. 1003 00:56:38,583 --> 00:56:39,625 See my friend here? 1004 00:56:41,000 --> 00:56:44,375 She can drain your whole body before you even pull the trigger. 1005 00:56:46,083 --> 00:56:48,708 [chuckles] You think I'm here alone? 1006 00:56:57,250 --> 00:56:58,416 Oh… 1007 00:56:59,125 --> 00:57:00,541 What were you saying? 1008 00:57:02,750 --> 00:57:04,041 ♪ One, two, fleeka ♪ 1009 00:57:04,125 --> 00:57:05,666 ♪ You wanna pop my speakers ♪ 1010 00:57:05,750 --> 00:57:08,583 ♪ Three, two, three Better blow ya mama's teeth out ♪ 1011 00:57:08,666 --> 00:57:11,500 ♪ I chew like I'm pika Then I spit like I'm Nina ♪ 1012 00:57:11,583 --> 00:57:14,500 ♪ Wish you merry Kwanzaa Set fire to my sneakers ♪ 1013 00:57:14,583 --> 00:57:15,833 ♪ One, two, fleeka ♪ 1014 00:57:15,916 --> 00:57:17,375 ♪ Might need some anesthesia… ♪ 1015 00:57:17,458 --> 00:57:19,458 [tense music playing] 1016 00:57:30,583 --> 00:57:32,583 ["Daemon" continues playing] 1017 00:57:51,458 --> 00:57:52,541 [laughs] 1018 00:57:53,666 --> 00:57:55,791 Ah. Look at them. 1019 00:57:56,625 --> 00:57:57,958 For once, 1020 00:57:59,583 --> 00:58:00,708 they're helpless. 1021 00:58:08,541 --> 00:58:09,750 Kill them. 1022 00:58:09,833 --> 00:58:12,041 [music intensifies] 1023 00:58:14,166 --> 00:58:15,875 [grunting] 1024 00:58:15,958 --> 00:58:17,750 [all grunting] 1025 00:58:24,875 --> 00:58:26,541 -[yelling] -[groans] 1026 00:58:30,166 --> 00:58:32,041 [grunting continues] 1027 00:58:39,375 --> 00:58:40,958 Who still uses crossbows? 1028 00:58:42,541 --> 00:58:43,708 Night Legion. 1029 00:58:48,791 --> 00:58:51,583 -What? -You asked who still uses crossbows. 1030 00:58:51,666 --> 00:58:54,791 Night Legion does. They like to hunt things like us. 1031 00:58:54,875 --> 00:58:56,625 They've been at it for centuries. 1032 00:58:57,416 --> 00:59:02,458 And Benny, like, totally bottles them in the face, apparently. 1033 00:59:02,541 --> 00:59:03,666 Yes, he does. 1034 00:59:04,250 --> 00:59:08,083 Come on. These scumbags are like cockroaches. 1035 00:59:09,625 --> 00:59:12,125 When there's one, there's many. 1036 00:59:12,625 --> 00:59:13,791 [groans] 1037 00:59:18,000 --> 00:59:20,541 ["Girl Crush" by Boys Noize & Rico Nasty playing] 1038 00:59:38,500 --> 00:59:40,416 ♪ I think I got a girl crush ♪ 1039 00:59:41,000 --> 00:59:43,291 ♪ I think I got a girl crush… ♪ 1040 00:59:45,125 --> 00:59:47,125 [intense music playing] 1041 01:00:11,250 --> 01:00:12,250 Benny! 1042 01:00:20,500 --> 01:00:21,791 Is there a problem? 1043 01:00:21,875 --> 01:00:24,166 -You know you're not allowed to be here. -Move. 1044 01:00:24,958 --> 01:00:26,083 No. 1045 01:00:26,916 --> 01:00:28,083 [grunts] 1046 01:00:28,583 --> 01:00:30,125 -[stabbing] -[grunts] 1047 01:00:30,208 --> 01:00:31,500 [gasping] 1048 01:00:36,125 --> 01:00:37,583 [groaning] 1049 01:00:38,541 --> 01:00:40,541 [people screaming] 1050 01:00:41,375 --> 01:00:42,625 Oh shit! 1051 01:00:42,708 --> 01:00:44,791 [all screaming] 1052 01:00:48,916 --> 01:00:51,833 -[Blaire] We gotta get off the streets. -Yeah, we need to lay low. 1053 01:00:51,916 --> 01:00:53,875 Is there someplace safe you could take us? 1054 01:00:53,958 --> 01:00:55,833 No. We're not going anywhere until I find out 1055 01:00:55,916 --> 01:00:58,000 where this Victor is and what he wants from my brother. 1056 01:00:58,083 --> 01:00:59,541 Well, look at you. 1057 01:00:59,625 --> 01:01:02,708 Benny Boy. Making demands like he's running the show tonight. 1058 01:01:03,208 --> 01:01:04,583 Yeah. Yeah, I am. 1059 01:01:04,666 --> 01:01:07,375 I like you, Benny. I think you're kind of sweet, 1060 01:01:07,458 --> 01:01:10,083 so I'm gonna let you in on a little secret. 1061 01:01:10,166 --> 01:01:13,750 Victor's gonna find Jay tonight, and when he does, well… 1062 01:01:13,833 --> 01:01:15,208 Well? Well, what? 1063 01:01:15,291 --> 01:01:18,625 Well, if you stick with us, then maybe we could get to Jay first, 1064 01:01:18,708 --> 01:01:21,333 and we could convince Victor to go easy on him. 1065 01:01:22,000 --> 01:01:23,375 So, Benny, what's it gonna be? 1066 01:01:23,458 --> 01:01:25,416 You wanna see your brother, or you wanna piss off? 1067 01:01:25,500 --> 01:01:26,750 -[crossbow fires] -Shit! 1068 01:01:26,833 --> 01:01:28,083 [people screaming] 1069 01:01:28,166 --> 01:01:29,000 [Zoé] Run! 1070 01:01:29,083 --> 01:01:30,958 ♪ I just need a manicure Red tips, bad bitch ♪ 1071 01:01:31,041 --> 01:01:32,375 ♪ …if you insecure… ♪ 1072 01:01:32,458 --> 01:01:33,916 -[door closes] -[engine starts] 1073 01:01:34,583 --> 01:01:36,875 -[tires screeching] -[horn honking] 1074 01:01:36,958 --> 01:01:39,625 -[crossbows firing] -[people screaming] 1075 01:01:42,000 --> 01:01:42,958 [mumbling] 1076 01:01:43,708 --> 01:01:46,250 Come on! Try and get me, dickheads! 1077 01:01:46,333 --> 01:01:47,791 ♪ Chewing on frozen waffles ♪ 1078 01:01:47,875 --> 01:01:49,375 ♪ Thinking 'bout my sex life ♪ 1079 01:01:49,458 --> 01:01:51,208 -♪ Haram in my cell phone ♪ -[roaring] 1080 01:01:51,291 --> 01:01:53,583 ♪ I don't need a bitch Come and tell me shit ♪ 1081 01:01:53,666 --> 01:01:56,000 ♪ I'mma screen your bitch You the type to snitch ♪ 1082 01:01:56,083 --> 01:01:58,000 ♪ 'Cause everybody wanna be a legend ♪ 1083 01:01:58,083 --> 01:02:00,041 ♪ Everybody wanna be a legend ♪ 1084 01:02:00,125 --> 01:02:02,041 ♪ Everybody wanna be a legend, ha ♪ 1085 01:02:02,125 --> 01:02:04,666 ♪ Everybody wanna be a legend Wanna be a… ♪ 1086 01:02:04,750 --> 01:02:06,750 [song continues in background] 1087 01:02:08,041 --> 01:02:09,125 Crazy night, huh? 1088 01:02:11,791 --> 01:02:13,583 Tell him to put his gear down. 1089 01:02:18,166 --> 01:02:19,375 [woman] It's all right. 1090 01:02:20,041 --> 01:02:23,666 You see the light now, don't you? I heard what they did to your girl. 1091 01:02:24,250 --> 01:02:28,166 I know what that's like. We all do. That's why we're out here. 1092 01:02:28,250 --> 01:02:30,000 We got resources. We got a network. 1093 01:02:30,083 --> 01:02:32,708 Wake up, Jay. You can't beat them on your own. 1094 01:02:33,375 --> 01:02:34,875 Yeah, I don't wanna beat them. 1095 01:02:36,166 --> 01:02:37,166 I want Victor. 1096 01:02:37,666 --> 01:02:39,000 [chuckles] 1097 01:02:39,083 --> 01:02:39,958 Okay. 1098 01:02:41,000 --> 01:02:42,583 If you survive the night, 1099 01:02:43,875 --> 01:02:45,083 come find me. 1100 01:02:54,083 --> 01:02:55,416 Hey, uh, Benny? 1101 01:02:57,083 --> 01:02:58,875 Are you sure that we're safe here? 1102 01:02:59,500 --> 01:03:02,583 Yeah, of course. Nowhere safer. I've lived here my whole life. 1103 01:03:02,666 --> 01:03:05,250 -I know, I just meant maybe-- -Listen, um… 1104 01:03:05,333 --> 01:03:08,208 So, my grandma works nights, but sometimes she comes home early. 1105 01:03:08,291 --> 01:03:12,083 So, all I'm asking is that you guys be quiet, please. 1106 01:03:12,166 --> 01:03:13,625 -I got it. Yes. -You got it? 1107 01:03:13,708 --> 01:03:16,083 We will be on our best behavior. 1108 01:03:17,041 --> 01:03:18,000 Right, Zoé? 1109 01:03:32,500 --> 01:03:34,250 -Well, this is quaint. -Shh. 1110 01:03:34,333 --> 01:03:36,083 -[Grandma screams] -[Benny] Hey! It's me! 1111 01:03:36,166 --> 01:03:38,541 [in Spanish] Oh my God! I almost killed you! 1112 01:03:38,625 --> 01:03:41,250 All day by myself! If you're gonna be studying-- 1113 01:03:42,791 --> 01:03:43,750 [in English] Hello. 1114 01:03:45,166 --> 01:03:48,208 Can you please put the bat down? Please? 1115 01:03:50,208 --> 01:03:51,583 -Where have you been? -[Benny] I-- 1116 01:03:51,666 --> 01:03:53,958 [in Spanish] These two don't look like college students. 1117 01:03:54,041 --> 01:03:56,375 [in English] Look, I… I lost my phone and, uh… 1118 01:03:56,458 --> 01:03:58,958 Blaire, Zoé, this is my grandma, Rosa. 1119 01:03:59,041 --> 01:04:02,583 Grandma, this is Blaire and… and Zoé. 1120 01:04:03,166 --> 01:04:04,250 -'Sup? -Hey. 1121 01:04:04,333 --> 01:04:07,958 Okay. Good night now. Have a nice evening. 1122 01:04:09,583 --> 01:04:11,458 Listen, they're waiting for a ride, 1123 01:04:11,541 --> 01:04:14,250 so I was thinking maybe they could, you know, wait here a bit. 1124 01:04:14,333 --> 01:04:15,958 [in Spanish] What happened to your hand? 1125 01:04:16,041 --> 01:04:18,125 [in English] No, it's fine. I'll get a Band-Aid-- 1126 01:04:18,208 --> 01:04:19,791 [in Spanish] What Band-Aid? No Band-Aid! 1127 01:04:19,875 --> 01:04:22,458 -[in English] You're gonna need stitches! -Ma, it's okay. It's okay. 1128 01:04:25,000 --> 01:04:26,625 -[sighs] -[in Spanish] Who did this to you? 1129 01:04:26,708 --> 01:04:29,041 [Benny hesitates, in English] Nothing. It was an accident. 1130 01:04:29,125 --> 01:04:30,333 [tires screeching] 1131 01:04:30,416 --> 01:04:32,333 [man] Yo, that was a bloodbath, G. 1132 01:04:33,125 --> 01:04:36,333 We keep going like this, it's suicide for sure. 1133 01:04:38,208 --> 01:04:40,208 [tires screeching] 1134 01:04:41,333 --> 01:04:42,458 [siren wailing] 1135 01:04:42,541 --> 01:04:43,375 Damn. 1136 01:04:49,125 --> 01:04:50,208 [key clicks out of ignition] 1137 01:04:56,833 --> 01:04:57,708 [sighs] 1138 01:04:58,291 --> 01:05:00,833 [Anderson] Hands on the dash. Eyes forward. 1139 01:05:02,875 --> 01:05:06,083 You. You got any weapons or drugs in the vehicle? 1140 01:05:06,666 --> 01:05:07,750 No, sir. 1141 01:05:08,291 --> 01:05:09,500 [Anderson] Hey. Hands. 1142 01:05:10,333 --> 01:05:12,375 -My ID. -[Anderson] I don't need to see that. 1143 01:05:12,458 --> 01:05:14,375 I know who the two of you are. 1144 01:05:14,958 --> 01:05:17,666 Victor would like to meet for a drink. 1145 01:05:17,750 --> 01:05:19,041 Rosso Puro. 1146 01:05:20,125 --> 01:05:21,125 Thirty minutes. 1147 01:05:21,208 --> 01:05:22,333 We're free to go? 1148 01:05:22,416 --> 01:05:24,250 [Anderson] Oh yeah. I almost forgot. 1149 01:05:25,125 --> 01:05:25,958 Benny says hi. 1150 01:05:32,875 --> 01:05:34,791 [in Spanish] How did this happen to you? 1151 01:05:35,291 --> 01:05:37,375 [Benny] Grandma, that is a long story. 1152 01:05:38,541 --> 01:05:40,625 But I swear I'll tell you later. 1153 01:05:40,708 --> 01:05:41,583 Okay? 1154 01:05:42,333 --> 01:05:43,500 Do they speak Spanish? 1155 01:05:43,583 --> 01:05:44,625 [in English] I don't know. 1156 01:05:46,125 --> 01:05:48,458 Is this little Benny? 1157 01:05:48,541 --> 01:05:49,916 [Benny] Yo, put that back. 1158 01:05:50,000 --> 01:05:51,500 No. It's so good. 1159 01:05:52,708 --> 01:05:53,541 [Grandma] You know, 1160 01:05:55,125 --> 01:05:57,083 Benny's never brought a girl home before. 1161 01:05:57,166 --> 01:05:59,458 -Let alone two. -Abuela, seriously? 1162 01:05:59,541 --> 01:06:00,791 [in Spanish] What? 1163 01:06:00,875 --> 01:06:01,916 [chuckles] 1164 01:06:03,458 --> 01:06:05,125 [in English] Can I help you out with that? 1165 01:06:06,291 --> 01:06:08,625 I… That's okay. 1166 01:06:09,208 --> 01:06:11,041 I… I think we're fine here. 1167 01:06:12,000 --> 01:06:13,166 Thank you, dear. 1168 01:06:13,250 --> 01:06:15,750 ["Utrus Horas" by Orchestra Baobab playing] 1169 01:06:29,875 --> 01:06:34,000 [spluttering] Yeah, all right, you know what? I think we're good here. 1170 01:06:34,083 --> 01:06:37,083 You know, I feel good. Hand feels good. Uh… 1171 01:06:37,166 --> 01:06:39,666 You… uh, you… you… you feel good? 1172 01:06:39,750 --> 01:06:43,750 Do I feel good? You woke me up in the middle of the night, Benny. 1173 01:06:44,625 --> 01:06:47,833 I'm… I'm sorry, but maybe you should get back to sleep? 1174 01:06:50,458 --> 01:06:52,708 [in Spanish] I like this one better than the other one. 1175 01:06:54,333 --> 01:06:57,291 But be careful. I don't need great-grandchildren. 1176 01:06:58,208 --> 01:06:59,041 [chuckles] 1177 01:06:59,125 --> 01:07:00,750 [in Spanish] Good evening, Rosa. 1178 01:07:00,833 --> 01:07:02,125 It was a pleasure. 1179 01:07:03,166 --> 01:07:04,458 [Grandma chuckling] 1180 01:07:08,041 --> 01:07:10,916 -[Victor on phone] What's wrong, baby? -We got jumped downtown. 1181 01:07:11,000 --> 01:07:13,125 Night Legion was all over us. 1182 01:07:13,208 --> 01:07:15,000 At least they took care of Big Lou. 1183 01:07:15,583 --> 01:07:17,041 How many did you kill? 1184 01:07:17,125 --> 01:07:17,958 [Zoé] Three. 1185 01:07:18,041 --> 01:07:21,625 Maybe four. Boyle Heights was there too. 1186 01:07:21,708 --> 01:07:22,666 [man grunting] 1187 01:07:22,750 --> 01:07:25,083 [Zoé] I thought you said you were gonna take care of Jay. 1188 01:07:25,791 --> 01:07:28,208 [Victor] Don't worry. I'm on my way to meet Jay. 1189 01:07:28,291 --> 01:07:29,583 Just stopped for a drink. 1190 01:07:29,666 --> 01:07:30,541 Okay. 1191 01:07:31,833 --> 01:07:34,750 I don't know. I'm getting worried. 1192 01:07:35,541 --> 01:07:37,750 This night's going sideways. 1193 01:07:37,833 --> 01:07:40,083 We can't stop now. We're nearly done. 1194 01:07:41,208 --> 01:07:43,916 I'm gonna drain the kid. I'm gonna smother the grandma, 1195 01:07:44,541 --> 01:07:46,166 and we can hit Venice tomorrow. 1196 01:07:46,250 --> 01:07:49,708 [Victor] We need to clear Venice tonight. Rocko is too unpredictable. 1197 01:07:49,791 --> 01:07:52,416 If we mess this up, there will be no tomorrow. 1198 01:07:52,500 --> 01:07:54,750 -[man grunting] -Venice is the last kill. 1199 01:07:54,833 --> 01:07:56,791 -[man whimpering] -I know you can do it. 1200 01:07:56,875 --> 01:07:59,625 Just keep a hold of the kid, and we'll party at dawn. 1201 01:08:01,083 --> 01:08:02,541 The world will be ours, babe, 1202 01:08:03,125 --> 01:08:04,375 just me and you. 1203 01:08:05,166 --> 01:08:07,958 [breathes deeply] 1204 01:08:08,041 --> 01:08:08,875 Yeah. 1205 01:08:10,250 --> 01:08:11,541 Let's get it done. 1206 01:08:12,041 --> 01:08:13,166 Now, 1207 01:08:14,833 --> 01:08:15,916 where were we? 1208 01:08:26,875 --> 01:08:28,458 [whispering] It's kind of cool. 1209 01:08:29,083 --> 01:08:30,000 [knife clatters] 1210 01:08:33,250 --> 01:08:34,250 Huh. 1211 01:08:36,875 --> 01:08:37,791 All right. 1212 01:08:39,333 --> 01:08:41,333 [hip-hop music playing on speakers] 1213 01:08:52,333 --> 01:08:53,791 This is super cool. 1214 01:08:54,291 --> 01:08:56,333 [chuckles] Yeah, all right. 1215 01:08:56,416 --> 01:08:58,041 You… you can put that down. 1216 01:08:58,958 --> 01:09:00,041 [sighs] Sorry. 1217 01:09:00,125 --> 01:09:02,500 This is all just leftover from when I was a kid. 1218 01:09:02,583 --> 01:09:06,333 I was gonna get rid of all of this stuff. I haven't really had the time to upgrade-- 1219 01:09:06,416 --> 01:09:08,416 Yes. Did you build all of this? 1220 01:09:09,500 --> 01:09:12,666 Yeah, but you know, can we just maybe turn this down-- 1221 01:09:12,750 --> 01:09:14,791 Mm-mm. No. 1222 01:09:16,125 --> 01:09:17,291 Why not? 1223 01:09:17,375 --> 01:09:18,458 'Cause I like it. 1224 01:09:19,541 --> 01:09:20,833 I think it's really good. 1225 01:09:21,500 --> 01:09:26,333 I mean, I'm assuming B's Session Number Three, that's you? 1226 01:09:26,958 --> 01:09:30,250 Oh yeah. You know, this is actually… it's a… it's a classic. 1227 01:09:30,333 --> 01:09:31,458 Oh, this is a classic? 1228 01:09:31,541 --> 01:09:33,375 Oh yeah, yeah. Everyone says so. 1229 01:09:33,458 --> 01:09:35,041 -[Blaire] Oh, everyone says so? -Mm-hmm. 1230 01:09:35,125 --> 01:09:36,500 People, like who? 1231 01:09:37,208 --> 01:09:40,125 You know, people like… my grandma? 1232 01:09:40,208 --> 01:09:42,458 -Yeah. [laughs] -[Benny laughs] 1233 01:09:42,541 --> 01:09:45,500 So, when are you gonna play this for other people? 1234 01:09:46,291 --> 01:09:50,833 Well, I'm planning on it. I… I want to do something… something with this. 1235 01:09:50,916 --> 01:09:53,791 It's more than fun. I wanna turn it into something real. 1236 01:09:55,291 --> 01:09:56,458 And when I do, you know, 1237 01:09:56,541 --> 01:09:59,875 then you could tell people that you're my first fan. 1238 01:09:59,958 --> 01:10:02,458 -So, in a way, you're welcome. -Oh, I can? 1239 01:10:02,541 --> 01:10:04,500 Yeah, you know, if you want. 1240 01:10:04,583 --> 01:10:06,583 Well, I mean, for what it's worth, 1241 01:10:07,333 --> 01:10:10,041 I believe you. It's really good. 1242 01:10:10,541 --> 01:10:12,041 You're really talented. 1243 01:10:12,541 --> 01:10:14,458 [inhales] And you're a very good driver. 1244 01:10:14,541 --> 01:10:16,666 -[laughs] Thanks. -[Blaire] Mmm. 1245 01:10:16,750 --> 01:10:17,750 [chuckles] 1246 01:10:18,875 --> 01:10:20,750 Well, what… what about you? 1247 01:10:22,041 --> 01:10:23,125 What about me? [chuckles] 1248 01:10:23,208 --> 01:10:26,791 You know, is there anything that you like? Anything you're passionate about? 1249 01:10:28,125 --> 01:10:31,500 I mean, like, in a past life. 1250 01:10:32,458 --> 01:10:33,375 [inhales deeply] 1251 01:10:33,458 --> 01:10:36,708 Zoé and I are always talking about, like, the shit we're gonna do. 1252 01:10:36,791 --> 01:10:39,250 -You know? -When did you two meet? 1253 01:10:39,333 --> 01:10:41,291 Um… [laughs] 1254 01:10:41,375 --> 01:10:44,875 She had this place in Laurel Canyon in the '70s, 1255 01:10:44,958 --> 01:10:46,708 and she would throw these parties. 1256 01:10:46,791 --> 01:10:49,125 So, they would go for like three or four days. 1257 01:10:49,208 --> 01:10:51,291 Everyone was there. And she loved Bowie, 1258 01:10:51,375 --> 01:10:54,083 so she had this, like… the Bowie haircut, you know. 1259 01:10:54,166 --> 01:10:56,375 She was cool, man. The queen bitch, that was her. 1260 01:10:56,458 --> 01:10:58,166 -[chuckles] -Yeah, that checks out. 1261 01:10:58,250 --> 01:11:02,791 And I was, like, just like a stray when I first moved here, 1262 01:11:02,875 --> 01:11:06,500 and I didn't feel like I fit anywhere. 1263 01:11:07,250 --> 01:11:08,916 And it was like she saw me. 1264 01:11:10,125 --> 01:11:14,125 She told me everything could be beautiful. 1265 01:11:14,750 --> 01:11:15,625 [chuckles softly] 1266 01:11:16,500 --> 01:11:18,166 She said a bunch of stuff. 1267 01:11:19,416 --> 01:11:22,333 And then she turned me, 1268 01:11:23,375 --> 01:11:25,000 and she gave me this life. 1269 01:11:29,333 --> 01:11:30,583 [inhales deeply] 1270 01:11:31,333 --> 01:11:34,041 Honestly, you should take this to a producer. 1271 01:11:34,125 --> 01:11:36,125 -[Benny] Yeah. -[Blaire] You could make real money. 1272 01:11:36,208 --> 01:11:39,333 [Benny] I know, I know, it's just I don't think it's where it has to be yet. 1273 01:11:39,416 --> 01:11:41,166 Where does it have to be? What's it missing? 1274 01:11:41,250 --> 01:11:43,458 It's missing a little something before it becomes like a-- 1275 01:11:43,541 --> 01:11:45,250 -Like, what? A classic? -Yeah. 1276 01:11:45,333 --> 01:11:46,750 -Mmm. -Yeah, a classic. 1277 01:11:53,000 --> 01:11:55,041 [Zoé clears throat] We need to leave. 1278 01:11:55,916 --> 01:11:57,416 Yeah. Cool. 1279 01:12:01,791 --> 01:12:02,625 Hi. 1280 01:12:03,750 --> 01:12:06,583 We're done with Benny, right? He can stay here. 1281 01:12:06,666 --> 01:12:07,833 I don't think so. 1282 01:12:08,958 --> 01:12:12,583 -Well, this has nothing to do with him. -He's coming. That's how it's gotta be. 1283 01:12:14,083 --> 01:12:15,500 Why are you being like this? 1284 01:12:17,333 --> 01:12:19,875 Do you want to be the one to tell Victor? 1285 01:12:24,000 --> 01:12:25,000 Hey. 1286 01:12:26,208 --> 01:12:27,416 I'm coming with you. 1287 01:12:28,791 --> 01:12:29,708 Good. 1288 01:12:31,000 --> 01:12:32,000 [Benny] Let's go. 1289 01:12:35,083 --> 01:12:36,875 [Jay] Anything happens to me, 1290 01:12:37,875 --> 01:12:39,250 you take care of Benny. 1291 01:12:40,625 --> 01:12:41,958 You protect him. 1292 01:12:43,083 --> 01:12:44,333 [man] Consider it done. 1293 01:12:44,416 --> 01:12:46,416 [intense music playing] 1294 01:13:01,041 --> 01:13:01,958 [Jay] Where's Benny? 1295 01:13:03,708 --> 01:13:07,416 -[cutlery clinks] -Jay. So glad you could make it. 1296 01:13:07,500 --> 01:13:09,833 You put a hand on him or Maria, I swear to God-- 1297 01:13:09,916 --> 01:13:12,833 Is that her name? We'll get to her. 1298 01:13:13,375 --> 01:13:14,875 But first, sit. 1299 01:13:14,958 --> 01:13:16,875 -Where are they? -Sit. 1300 01:13:23,125 --> 01:13:24,916 It's funny to think, though. 1301 01:13:25,000 --> 01:13:26,958 Almost a hundred years ago, 1302 01:13:27,833 --> 01:13:30,875 my kind sat across from your kind, 1303 01:13:30,958 --> 01:13:32,916 much like you and I right now. 1304 01:13:33,000 --> 01:13:35,458 And then they came up with that truce. 1305 01:13:36,083 --> 01:13:38,291 [Jay] Well, you broke that truce. 1306 01:13:38,791 --> 01:13:41,000 You took people from my neighborhood. 1307 01:13:41,666 --> 01:13:42,750 Innocent people. 1308 01:13:43,458 --> 01:13:45,541 Did you think we were gonna let you get away with that? 1309 01:13:45,625 --> 01:13:49,333 We? Who's this "we" you're talking about? 1310 01:13:50,083 --> 01:13:53,333 Everyone's gone. I had them all killed. 1311 01:13:54,291 --> 01:13:58,416 You should have taken my offer. Now it's all going to be mine. 1312 01:13:59,500 --> 01:14:02,166 You see, you're the last piece. 1313 01:14:03,291 --> 01:14:07,458 Once you're gone, this city's just one fat neck 1314 01:14:08,458 --> 01:14:09,958 waiting to get sucked. 1315 01:14:10,916 --> 01:14:11,875 You want me? 1316 01:14:13,500 --> 01:14:15,250 Fine. Fair game. 1317 01:14:16,000 --> 01:14:18,375 Maria and Benny have nothing to do with this. 1318 01:14:19,416 --> 01:14:20,458 Let them go. 1319 01:14:21,791 --> 01:14:25,458 That's not how this is going to go. Nobody walks. 1320 01:14:26,750 --> 01:14:27,791 You know that. 1321 01:14:29,583 --> 01:14:30,708 [grunts] 1322 01:14:31,541 --> 01:14:33,375 [grunts, pants] 1323 01:14:33,458 --> 01:14:37,000 -[grunts] -How do I look? Do I look okay? 1324 01:14:37,958 --> 01:14:39,125 [Jay panting] 1325 01:14:40,291 --> 01:14:41,916 -Do you want some? -[grunts] 1326 01:14:42,500 --> 01:14:43,791 I saved her for you. 1327 01:14:44,416 --> 01:14:45,708 Your sweet Maria. 1328 01:14:45,791 --> 01:14:46,625 What? 1329 01:14:47,250 --> 01:14:48,958 I saved her for you, Jay. 1330 01:14:50,125 --> 01:14:52,916 -[laughs] -No. No. 1331 01:14:53,583 --> 01:14:55,583 Don't go soft on me now. 1332 01:14:56,291 --> 01:14:58,375 We haven't even gotten started yet. 1333 01:14:58,458 --> 01:14:59,583 [Jay panting] 1334 01:15:22,000 --> 01:15:23,208 [Zoé] Last kill. 1335 01:15:25,875 --> 01:15:27,083 Let's do this. 1336 01:15:32,791 --> 01:15:34,791 [dramatic music playing] 1337 01:15:42,500 --> 01:15:44,958 Maybe lean close. This guy's a freak. 1338 01:15:49,458 --> 01:15:51,125 Look what the night dragged in. 1339 01:15:51,916 --> 01:15:53,583 Couple of strays. 1340 01:15:53,666 --> 01:15:56,125 Good morning, Rocko. 1341 01:15:57,083 --> 01:15:58,708 No such thing as a good morning. 1342 01:15:58,791 --> 01:16:00,250 [Zoé] Mmm, maybe not for you. 1343 01:16:04,625 --> 01:16:06,000 I don't know you, do I? 1344 01:16:07,000 --> 01:16:08,708 No, but I'm… I'm with them. 1345 01:16:08,791 --> 01:16:12,000 [chuckles] That doesn't really change your problem, amigo. 1346 01:16:14,916 --> 01:16:17,875 -I don't know you. -Don't worry about him. He's cool. 1347 01:16:17,958 --> 01:16:19,291 Yeah, chill, he's with us. 1348 01:16:21,166 --> 01:16:22,125 You cool? 1349 01:16:27,250 --> 01:16:28,291 Cool, dude. 1350 01:16:29,416 --> 01:16:30,416 Rough night? 1351 01:16:32,625 --> 01:16:36,166 You look a little, uh, banged up, bro. 1352 01:16:38,166 --> 01:16:40,166 Yeah, I'm… I'm a little banged up, bro. 1353 01:16:40,250 --> 01:16:41,375 [tense music playing] 1354 01:16:46,750 --> 01:16:48,416 [laughs] 1355 01:16:49,625 --> 01:16:52,875 Oh, I'm just messing with you, man! I'm goofing! 1356 01:16:52,958 --> 01:16:55,250 Mi casa es su casa! 1357 01:16:56,125 --> 01:16:57,708 Enter at your leisure. 1358 01:16:59,000 --> 01:17:00,083 -Madam. -[Blaire] Mmm. 1359 01:17:07,500 --> 01:17:08,666 [door stopper clatters] 1360 01:17:10,916 --> 01:17:14,000 ["Senden Baska" by Kit Sebastian Elliot Martin and Emine Merve Erdem plays] 1361 01:17:14,083 --> 01:17:15,958 [sniffing] 1362 01:17:16,041 --> 01:17:18,041 Oh, you smell nice. 1363 01:17:19,041 --> 01:17:21,333 You give good blood, don't you? 1364 01:17:22,208 --> 01:17:23,250 I can tell. 1365 01:17:24,458 --> 01:17:26,458 I have a nose for these things. 1366 01:17:28,416 --> 01:17:30,000 I see things, man. 1367 01:17:31,208 --> 01:17:32,291 Visions. 1368 01:17:33,750 --> 01:17:37,958 Some people say I'm like a… like a psychic or something. 1369 01:17:38,041 --> 01:17:40,791 -Yeah, I… I bet they do say that. -They do. 1370 01:17:43,041 --> 01:17:44,041 Rocko. 1371 01:17:44,583 --> 01:17:45,583 Yes? 1372 01:17:46,083 --> 01:17:47,208 Not this one. 1373 01:17:48,083 --> 01:17:49,541 [laughs] 1374 01:17:49,625 --> 01:17:53,041 Oh, whatever, man. I'm not into virgins. You know that. 1375 01:17:53,125 --> 01:17:54,125 [inhales deeply] 1376 01:17:54,208 --> 01:17:57,166 -I'm… I'm not even a-- -Hey. Don't lie, man. 1377 01:17:58,500 --> 01:18:00,041 Third eye sees all. 1378 01:18:06,041 --> 01:18:07,333 This is weird. 1379 01:18:08,625 --> 01:18:11,833 You guys didn't call. You showed up unannounced. 1380 01:18:13,708 --> 01:18:16,333 Is this like a booty call or something? 1381 01:18:16,416 --> 01:18:18,125 I'm not that kind of girl. 1382 01:18:18,791 --> 01:18:21,375 [Zoé] We just wanted to surprise you, Rocko. 1383 01:18:22,250 --> 01:18:25,000 What, you don't like surprises anymore? 1384 01:18:26,500 --> 01:18:28,541 You know I love surprises. 1385 01:18:29,666 --> 01:18:31,375 Surprises are tight. 1386 01:18:33,083 --> 01:18:34,083 [chuckles] 1387 01:18:34,750 --> 01:18:37,083 Do you want to leave us for a minute? 1388 01:18:37,958 --> 01:18:39,250 -[Rocko] Yeah. -[Zoé chuckles] 1389 01:18:39,333 --> 01:18:41,083 Yeah, why don't you guys, uh, 1390 01:18:41,750 --> 01:18:44,958 leave us to it for the minute and go out to the pool? 1391 01:18:45,041 --> 01:18:48,708 Let the grown-ups, uh, conversate. 1392 01:18:53,291 --> 01:18:54,166 [lighter clicks] 1393 01:18:54,250 --> 01:18:55,666 We'll be out there soon. 1394 01:18:58,166 --> 01:18:59,791 -Bye, virgin. -[chuckles] 1395 01:19:00,583 --> 01:19:02,041 [dogs barking in distance] 1396 01:19:03,250 --> 01:19:04,083 [Blaire] Drink? 1397 01:19:05,708 --> 01:19:06,666 [glasses clink] 1398 01:19:12,041 --> 01:19:13,041 What? 1399 01:19:15,375 --> 01:19:17,958 I don't know how you could be so chill about all this. 1400 01:19:18,041 --> 01:19:19,416 You know? It's like, 1401 01:19:20,041 --> 01:19:23,791 you're out here every night doing this Kill Bill-type shit. [laughs] 1402 01:19:23,875 --> 01:19:25,125 -It's crazy. -[laughs] 1403 01:19:25,208 --> 01:19:28,041 -It's kind of… it's kind of crazy. -It's not every night. 1404 01:19:28,625 --> 01:19:29,750 -It's not? -No. 1405 01:19:29,833 --> 01:19:30,833 [laughs] 1406 01:19:31,458 --> 01:19:34,416 [Blaire] If I'm still alive tomorrow, I am sleeping all day. 1407 01:19:34,500 --> 01:19:35,625 [both laugh] 1408 01:19:36,333 --> 01:19:37,458 -[Blaire] Mmm. -Sounds nice. 1409 01:19:37,541 --> 01:19:38,500 [Blaire] Mmm. 1410 01:19:39,666 --> 01:19:40,583 It is. 1411 01:19:46,666 --> 01:19:47,625 What's it like? 1412 01:19:48,291 --> 01:19:49,291 Hmm? 1413 01:19:50,791 --> 01:19:51,791 You know. 1414 01:19:55,625 --> 01:19:56,625 Honestly… 1415 01:19:59,750 --> 01:20:01,416 sometimes it feels awesome. 1416 01:20:02,208 --> 01:20:03,500 You can do whatever you want. 1417 01:20:04,500 --> 01:20:06,041 You don't have to hold back. 1418 01:20:06,541 --> 01:20:08,208 You're completely free. 1419 01:20:10,916 --> 01:20:11,958 Sometimes. 1420 01:20:14,041 --> 01:20:16,208 I just killed this dude an hour ago. 1421 01:20:16,791 --> 01:20:17,916 Mm-hmm. 1422 01:20:18,000 --> 01:20:19,291 Fresh type O. 1423 01:20:21,791 --> 01:20:22,833 Clean blood. 1424 01:20:24,791 --> 01:20:25,791 [Zoé chuckles] 1425 01:20:26,416 --> 01:20:27,250 Can't beat it. 1426 01:20:29,000 --> 01:20:30,750 [laughs] 1427 01:20:30,833 --> 01:20:31,958 Cheers. 1428 01:20:32,833 --> 01:20:37,208 ["Yanimda Kal" by Kit Sebastian Elliot Martin and Emine Merve Erdem plays] 1429 01:20:37,291 --> 01:20:38,541 [gulps] 1430 01:20:38,625 --> 01:20:39,541 [exhales] 1431 01:20:39,625 --> 01:20:40,541 So, 1432 01:20:42,041 --> 01:20:44,375 what's with the late-night hang? 1433 01:20:45,916 --> 01:20:48,083 You girls never cross the 405. 1434 01:20:48,166 --> 01:20:50,791 We were in the neighborhood. Figured we'd stop by. 1435 01:20:52,125 --> 01:20:53,166 Knew you'd be up late. 1436 01:20:56,875 --> 01:20:58,875 -[clinks] -[suspenseful music playing] 1437 01:21:14,250 --> 01:21:15,500 So, you got any family? 1438 01:21:17,375 --> 01:21:18,458 I got Zoé. 1439 01:21:19,416 --> 01:21:20,375 She's got me. 1440 01:21:20,875 --> 01:21:21,875 No, but like… 1441 01:21:23,708 --> 01:21:24,916 like real family. 1442 01:21:31,416 --> 01:21:32,625 You know, my, uh… 1443 01:21:35,000 --> 01:21:38,583 my grandma scooped me up after my mom passed, 1444 01:21:38,666 --> 01:21:41,500 and it was me, and it was her, 1445 01:21:42,208 --> 01:21:43,250 and it was Jay. 1446 01:21:43,750 --> 01:21:45,083 And Jay, he… he… 1447 01:21:47,708 --> 01:21:49,041 he took care of me. 1448 01:21:50,041 --> 01:21:51,750 He… he didn't have to. 1449 01:21:52,791 --> 01:21:54,916 You know, he's… he's just my half brother, 1450 01:21:55,750 --> 01:21:59,041 but he's… he's like the only father I've ever had. 1451 01:22:00,416 --> 01:22:01,375 I'm sorry. 1452 01:22:05,625 --> 01:22:08,541 You're not like her, you know? Like Zoé. 1453 01:22:11,708 --> 01:22:13,375 I mean, I… I see you, you're… 1454 01:22:14,708 --> 01:22:15,916 you're alive. 1455 01:22:27,916 --> 01:22:29,208 Can I ask you something? 1456 01:22:32,458 --> 01:22:33,625 Are you gonna kill me? 1457 01:22:39,625 --> 01:22:40,583 No. 1458 01:22:44,000 --> 01:22:45,416 I don't want you like that. 1459 01:22:49,166 --> 01:22:51,166 [passionate music playing] 1460 01:23:09,333 --> 01:23:11,916 [Rocko] So how come you never come to visit anymore? 1461 01:23:12,791 --> 01:23:15,625 -[liquid pouring] -We had a good thing going back then. 1462 01:23:18,000 --> 01:23:19,083 [chuckles] 1463 01:23:19,708 --> 01:23:20,875 Reagan was president. 1464 01:23:21,458 --> 01:23:23,125 Shit, it was that long ago? 1465 01:23:23,208 --> 01:23:25,125 -Mm-hmm. -[Rocko] Wow. 1466 01:23:28,875 --> 01:23:30,083 Time flies. 1467 01:23:34,333 --> 01:23:35,166 What? 1468 01:23:39,250 --> 01:23:40,083 What? 1469 01:23:41,666 --> 01:23:43,041 Is something wrong? 1470 01:23:43,125 --> 01:23:46,333 No. No. Nothing wrong. 1471 01:23:48,208 --> 01:23:51,333 Oh, it just hit me. [chuckles] Maybe just this one thing. 1472 01:23:52,791 --> 01:23:54,625 The part where you and Victor 1473 01:23:54,708 --> 01:23:57,333 decide to kill and steal from your own blood. 1474 01:23:58,083 --> 01:24:00,375 -[roars] -[laughs] You wicked bitch. 1475 01:24:00,458 --> 01:24:01,708 Oh, you bloodsucker. 1476 01:24:01,791 --> 01:24:03,666 [both laugh] 1477 01:24:10,500 --> 01:24:11,333 What? 1478 01:24:12,500 --> 01:24:14,666 -I have to tell you something. -What happened? 1479 01:24:15,333 --> 01:24:17,583 Your brother. Victor has him. 1480 01:24:18,166 --> 01:24:19,291 [glass shattering] 1481 01:24:21,041 --> 01:24:22,500 [intense music playing] 1482 01:24:24,125 --> 01:24:25,166 Benny, get the car. 1483 01:24:25,250 --> 01:24:27,208 [all yelling, grunting] 1484 01:24:31,583 --> 01:24:32,541 [thuds] 1485 01:24:32,625 --> 01:24:34,208 [yelling] 1486 01:24:34,291 --> 01:24:35,458 [screaming] 1487 01:24:36,875 --> 01:24:39,000 -[objects clattering] -[groaning] 1488 01:24:40,458 --> 01:24:41,583 [grunting] 1489 01:24:42,583 --> 01:24:44,500 -[door lock chirps] -[engine starts] 1490 01:24:49,375 --> 01:24:50,750 -[crossbows firing] -[yelps] 1491 01:24:51,666 --> 01:24:52,583 [man] Tango down! 1492 01:24:55,708 --> 01:24:56,750 [pants] 1493 01:24:57,750 --> 01:24:59,458 [tires squealing] 1494 01:25:00,250 --> 01:25:02,250 [grunting] 1495 01:25:02,333 --> 01:25:03,916 -[man yelling indistinctly] -[pants] 1496 01:25:04,000 --> 01:25:04,958 [grunts] 1497 01:25:06,791 --> 01:25:08,291 [Blaire grunting] 1498 01:25:08,375 --> 01:25:09,375 [groans] 1499 01:25:09,958 --> 01:25:11,958 [man yelling indistinctly] 1500 01:25:12,041 --> 01:25:14,041 -[yelling] -[crossbows firing] 1501 01:25:15,375 --> 01:25:16,875 [all yelling] 1502 01:25:19,583 --> 01:25:20,583 [grunting] 1503 01:25:31,375 --> 01:25:32,416 [grunting] 1504 01:25:35,208 --> 01:25:36,291 [groans] 1505 01:25:37,458 --> 01:25:38,625 Drive! Drive! 1506 01:25:39,166 --> 01:25:40,416 [tires squealing] 1507 01:25:57,125 --> 01:25:59,208 [Blaire] Babe, you're okay. We did it. 1508 01:25:59,291 --> 01:26:01,625 -[sobbing] I'm sorry. -[Zoé gasping] 1509 01:26:02,916 --> 01:26:04,166 The night's over. 1510 01:26:05,166 --> 01:26:07,166 We'll go home, and you'll be okay. 1511 01:26:08,166 --> 01:26:09,500 Benny, she needs blood. 1512 01:26:13,125 --> 01:26:14,041 Oh God. 1513 01:26:14,625 --> 01:26:16,500 We have to get to the last stop. 1514 01:26:17,333 --> 01:26:19,333 Okay. Okay. 1515 01:26:20,083 --> 01:26:22,083 [suspenseful music playing] 1516 01:26:26,333 --> 01:26:27,708 [birds chirping] 1517 01:26:33,375 --> 01:26:35,208 [tires squealing] 1518 01:26:46,916 --> 01:26:50,125 -[Benny] Okay, let's get her inside. -No. Hey, you take the car and run. 1519 01:26:50,208 --> 01:26:52,375 -Okay? -What are you talking about? 1520 01:26:52,458 --> 01:26:53,833 This is Victor's house. 1521 01:26:55,291 --> 01:26:57,708 Okay, and he has Jay, so I'm not going anywhere. 1522 01:26:57,791 --> 01:27:00,958 I'm sorry. Okay? I'm sorry, I am. But it's too late. 1523 01:27:01,041 --> 01:27:05,166 No, it's not too late. If there's a chance that he's in there, then I'm going in! 1524 01:27:05,250 --> 01:27:08,250 You're dead the second you go in there. Don't you understand? 1525 01:27:09,000 --> 01:27:10,458 Not if you help me. 1526 01:27:13,916 --> 01:27:14,750 It's over. 1527 01:27:16,083 --> 01:27:17,208 Promise me. 1528 01:27:18,291 --> 01:27:21,125 -Okay. Come on. Come on, come on, come on. -[gasping] 1529 01:27:21,208 --> 01:27:23,833 [Blaire] You're good. All right. Ready? Ready? 1530 01:27:24,666 --> 01:27:25,750 Okay. Come on. 1531 01:27:25,833 --> 01:27:27,500 [gasping] 1532 01:27:48,291 --> 01:27:50,291 [engine idling] 1533 01:27:54,083 --> 01:27:56,083 [suspenseful music playing] 1534 01:28:07,250 --> 01:28:09,250 [solemn music playing] 1535 01:28:25,625 --> 01:28:27,625 [mechanical whirring] 1536 01:28:56,666 --> 01:28:57,541 Jay. 1537 01:28:59,750 --> 01:29:00,791 Jay. 1538 01:29:01,833 --> 01:29:02,708 Jay. 1539 01:29:02,791 --> 01:29:03,708 Hey, Jay. 1540 01:29:03,791 --> 01:29:07,250 Hey. Hey, yo, Jay. Hey, it's me. It's Benny, hey. 1541 01:29:07,333 --> 01:29:08,750 [muffled speaking] 1542 01:29:10,125 --> 01:29:12,208 You see me? Hey. 1543 01:29:12,833 --> 01:29:14,708 [whispering] I'mma get you out. 1544 01:29:14,791 --> 01:29:16,291 [inhales deeply] I'mma… I'mma… 1545 01:29:16,375 --> 01:29:18,208 [panting] 1546 01:29:18,291 --> 01:29:20,708 I'mma get you out of here. I'mma get you out. 1547 01:29:20,791 --> 01:29:22,750 -[thuds] -[grunts] 1548 01:29:25,750 --> 01:29:27,750 [footsteps approaching] 1549 01:29:30,083 --> 01:29:32,500 [Victor] Look who's decided to join us. 1550 01:29:32,583 --> 01:29:33,958 [Zoé] Benny. 1551 01:29:34,041 --> 01:29:38,083 Did you miss us? You missed us. 1552 01:29:38,166 --> 01:29:39,750 I'm sensing some tension here. 1553 01:29:40,708 --> 01:29:42,958 Yeah, Benny's had a busy night. 1554 01:29:43,041 --> 01:29:47,041 I've heard so much about you. Why don't you join us? Take a seat. 1555 01:29:47,125 --> 01:29:49,291 -I'd rather stand. -Oh. 1556 01:29:49,375 --> 01:29:52,333 So, tell us, Benny. What are you doing here? 1557 01:29:52,416 --> 01:29:53,875 [Benny] I'd like to make a deal. 1558 01:29:54,541 --> 01:29:57,625 Let Jay go. Take me instead. 1559 01:29:59,416 --> 01:30:01,041 It's an interesting proposal. 1560 01:30:01,125 --> 01:30:03,083 [clicks tongue] Benny. 1561 01:30:03,791 --> 01:30:04,625 Hey, Blaire. 1562 01:30:05,750 --> 01:30:06,875 What's wrong? 1563 01:30:06,958 --> 01:30:08,291 I didn't say anything. 1564 01:30:08,375 --> 01:30:10,583 Benny, have you ever tried fresh blood? 1565 01:30:11,541 --> 01:30:13,458 [smacks lips] There's nothing like it. 1566 01:30:16,208 --> 01:30:18,125 I remember when I first came here. 1567 01:30:19,500 --> 01:30:20,958 The blood tastes different. 1568 01:30:22,541 --> 01:30:24,291 I had to get used to it. 1569 01:30:25,958 --> 01:30:27,750 I had to develop my palate. 1570 01:30:29,250 --> 01:30:30,500 Now I can't get enough. 1571 01:30:32,625 --> 01:30:34,208 -[Benny groans] -[Victor laughs] 1572 01:30:34,291 --> 01:30:35,875 [groans] 1573 01:30:35,958 --> 01:30:38,833 After considering your proposal, unfortunately, 1574 01:30:38,916 --> 01:30:40,416 I'm going to have to decline. 1575 01:30:41,708 --> 01:30:43,625 -[laughs] -But here's my counteroffer. 1576 01:30:44,166 --> 01:30:46,750 Because I run things now, 1577 01:30:46,833 --> 01:30:48,541 you will be our appetizer. 1578 01:30:48,625 --> 01:30:50,250 ["One Way or Another" by Blondie playing] 1579 01:30:50,333 --> 01:30:55,083 Jay will be our main course. And I think I'll save abuela for dessert. 1580 01:30:55,166 --> 01:30:57,000 -[yells] -[grunts] 1581 01:30:57,083 --> 01:31:00,625 Hey! Don't you fucking touch him! What are you doing? He saved us tonight. 1582 01:31:00,708 --> 01:31:02,750 Well, then I guess we'll make it quick, then. 1583 01:31:02,833 --> 01:31:05,375 Hold him down. It's time to drink. 1584 01:31:05,458 --> 01:31:07,416 ♪ One way or another… ♪ 1585 01:31:07,500 --> 01:31:09,750 -[Blaire] Don't. -Oh. This is interesting. 1586 01:31:09,833 --> 01:31:11,000 She's just confused. 1587 01:31:11,083 --> 01:31:13,500 -You're not confused, are you? -Not at all, actually. 1588 01:31:13,583 --> 01:31:14,583 [Zoé] Hey. 1589 01:31:15,208 --> 01:31:16,916 Everything's okay. What's going on? 1590 01:31:17,000 --> 01:31:18,708 -We won! We won! -We won? 1591 01:31:18,791 --> 01:31:20,416 Blaire, stop. You don't gotta do this. 1592 01:31:20,500 --> 01:31:23,666 -I'll tell you when you can talk! -I don't work for you anymore. 1593 01:31:24,250 --> 01:31:26,500 So I'm not gonna listen to any more of your crazy bullshit. 1594 01:31:26,583 --> 01:31:29,250 You're gonna let him talk to us like that, Blaire? 1595 01:31:30,500 --> 01:31:31,375 I can't do this. 1596 01:31:31,458 --> 01:31:35,416 No, no, no, no! Everything is finally good. 1597 01:31:35,500 --> 01:31:38,916 -We're finally good. -I'm telling you, I'm done. 1598 01:31:39,000 --> 01:31:40,791 Hey! I need you. 1599 01:31:41,375 --> 01:31:46,166 I can't do this without you. I don't want to do this without you. 1600 01:31:46,250 --> 01:31:48,500 -I want out. Oh! -No, Blaire, no! 1601 01:31:48,583 --> 01:31:50,125 You were nothing! 1602 01:31:50,208 --> 01:31:53,041 I made you! I made you! 1603 01:31:53,125 --> 01:31:54,791 You can't leave me. 1604 01:31:55,291 --> 01:31:57,000 -You need me. -Not anymore. 1605 01:31:58,083 --> 01:31:59,208 -No! -[Benny] No! 1606 01:31:59,291 --> 01:32:00,250 [grunts] 1607 01:32:00,333 --> 01:32:02,083 [gasps] 1608 01:32:05,250 --> 01:32:07,375 -Look at what you did, Benny. -No! 1609 01:32:07,458 --> 01:32:09,000 Look at what you did. 1610 01:32:09,916 --> 01:32:10,833 [grunts] 1611 01:32:11,416 --> 01:32:12,916 -[chuckles] -[Benny grunts] 1612 01:32:13,000 --> 01:32:15,333 [Victor] She's had a weak heart. Put her out of her misery. 1613 01:32:15,416 --> 01:32:17,375 This was supposed to be our night. 1614 01:32:18,125 --> 01:32:19,125 [Benny] No. 1615 01:32:20,875 --> 01:32:21,958 Night's over. 1616 01:32:22,041 --> 01:32:23,666 -[door lock chirps] -[engine revving] 1617 01:32:35,791 --> 01:32:38,375 [sizzling] 1618 01:32:38,458 --> 01:32:40,708 [dramatic music playing] 1619 01:32:43,625 --> 01:32:45,625 [Zoé screaming] 1620 01:32:47,916 --> 01:32:49,916 [continues screaming in pain] 1621 01:32:56,500 --> 01:32:58,041 [screaming stops] 1622 01:32:58,916 --> 01:33:00,916 [gasping] 1623 01:33:14,625 --> 01:33:17,000 [suspenseful music playing] 1624 01:33:24,041 --> 01:33:25,875 [chain clinking] 1625 01:33:25,958 --> 01:33:28,791 [Jay panting] 1626 01:33:34,666 --> 01:33:35,500 Benny. 1627 01:33:37,125 --> 01:33:38,250 Jay? 1628 01:33:38,333 --> 01:33:39,916 -Hey. Jay. -[Jay] Run. 1629 01:33:40,458 --> 01:33:43,208 -Jay. Where is he? Where is he? -Run. Run. Now. 1630 01:33:43,291 --> 01:33:45,708 It's a trap. Benny-- [grunts] 1631 01:33:46,416 --> 01:33:47,833 [panting] 1632 01:33:50,625 --> 01:33:51,708 [grunts] 1633 01:33:54,416 --> 01:33:55,791 -[bites] -[groans] 1634 01:33:57,708 --> 01:34:00,083 [groans, whimpers] 1635 01:34:01,416 --> 01:34:02,416 [grunts] 1636 01:34:04,708 --> 01:34:06,375 -[grunts] -[groans] 1637 01:34:06,458 --> 01:34:08,041 [intense music playing] 1638 01:34:13,750 --> 01:34:15,375 [yelling in slow motion] 1639 01:34:34,791 --> 01:34:37,083 [sizzling] 1640 01:34:45,125 --> 01:34:47,125 [grunting softly] 1641 01:34:49,375 --> 01:34:51,125 [grunting] 1642 01:34:52,041 --> 01:34:54,916 Benny, you're okay. No, Benny. Benny. 1643 01:34:55,541 --> 01:34:59,291 Hey. No. You're okay. You're okay. 1644 01:35:04,416 --> 01:35:05,583 It's okay. 1645 01:35:07,375 --> 01:35:09,083 [crying softly] 1646 01:35:17,083 --> 01:35:18,000 [biting] 1647 01:35:18,083 --> 01:35:19,166 [exhales] 1648 01:35:19,250 --> 01:35:20,125 Here. 1649 01:35:21,458 --> 01:35:22,958 [sucking] 1650 01:35:25,458 --> 01:35:27,458 [ethereal music playing] 1651 01:35:47,916 --> 01:35:49,916 [birds chirping] 1652 01:35:51,541 --> 01:35:53,541 [wind whooshing] 1653 01:35:57,708 --> 01:36:00,333 [gentle music playing] 1654 01:36:10,375 --> 01:36:11,708 [plane engine roaring] 1655 01:36:11,791 --> 01:36:14,000 [music continues] 1656 01:36:18,958 --> 01:36:20,750 [gasps, pants] 1657 01:36:32,375 --> 01:36:34,375 [breathing heavily] 1658 01:36:36,125 --> 01:36:38,125 [music continues] 1659 01:37:04,833 --> 01:37:05,916 [grunts softly] 1660 01:37:10,625 --> 01:37:11,625 [sighs in relief] 1661 01:37:11,708 --> 01:37:13,708 ["I Knew" by Sister Mantos playing] 1662 01:37:17,708 --> 01:37:20,458 -[Jay] I, uh, spoke to the depot. -[Benny] Right. 1663 01:37:20,541 --> 01:37:22,958 "Jay, you can never ever drive for the company again." 1664 01:37:23,458 --> 01:37:26,791 -I told you not to scratch it, fool. -I did a little more than a scratch it. 1665 01:37:26,875 --> 01:37:29,458 -Yeah, you did, man. Yeah, you did. -[chuckles] 1666 01:37:29,541 --> 01:37:31,291 But, um, I wouldn't be here 1667 01:37:31,375 --> 01:37:34,041 eating this fine slice of pizza if it weren't for you. 1668 01:37:35,333 --> 01:37:37,041 Well, you'd do the same for me so… 1669 01:37:38,708 --> 01:37:39,791 [smacks lips] 1670 01:37:41,083 --> 01:37:43,083 Things are gonna be different, you know. 1671 01:37:43,583 --> 01:37:45,208 The whole world's changed. 1672 01:37:46,083 --> 01:37:48,166 And everyone's gonna have to take a side. 1673 01:37:51,625 --> 01:37:54,666 Just don't forget where you came from. 1674 01:37:56,125 --> 01:37:57,458 I know where home is. 1675 01:38:06,083 --> 01:38:09,208 Oh, I, uh, left you a little something. 1676 01:38:17,666 --> 01:38:19,083 [chuckles] 1677 01:38:19,166 --> 01:38:21,166 [intense music playing] 1678 01:38:24,708 --> 01:38:26,125 [woman whispering] 1679 01:38:26,875 --> 01:38:28,125 [giggling] 1680 01:38:31,166 --> 01:38:33,166 [indistinct whispering] 1681 01:38:36,875 --> 01:38:37,875 [woman laughing] 1682 01:38:39,958 --> 01:38:41,958 -[man whispering] -[laughing] 1683 01:38:45,708 --> 01:38:47,708 [heart beating] 1684 01:38:51,708 --> 01:38:53,208 [woman giggling] 1685 01:39:04,291 --> 01:39:06,750 Come on. Ask him what happened. 1686 01:39:06,833 --> 01:39:07,666 [man] Yo. 1687 01:39:08,291 --> 01:39:09,333 Benny, man. Hold up. 1688 01:39:12,000 --> 01:39:12,833 What's up? 1689 01:39:12,916 --> 01:39:14,500 Where you been, man? 1690 01:39:15,166 --> 01:39:17,250 We see you at the club, and then you went MIA. 1691 01:39:17,333 --> 01:39:18,958 [woman] Yeah. Um, Benny. 1692 01:39:21,583 --> 01:39:22,541 [tires screeching] 1693 01:39:22,625 --> 01:39:23,458 Are you okay? 1694 01:39:28,083 --> 01:39:29,208 Never been better. 1695 01:39:31,000 --> 01:39:32,000 Hey. 1696 01:39:32,875 --> 01:39:35,083 Get in. We're running late. 1697 01:39:35,583 --> 01:39:40,625 ["Come Alive" by Jorge Lendeborg Jr., Deputy, The Kid Daytona and Mez playing] 1698 01:39:40,708 --> 01:39:42,958 Yeah, I gotta go, but I'll see y'all later, yeah? 1699 01:39:43,916 --> 01:39:44,958 -Yeah. -Yeah. 1700 01:39:49,083 --> 01:39:50,583 -[mouthing] -[car door closes] 1701 01:39:56,625 --> 01:39:57,625 Y'all want a ride? 1702 01:39:58,166 --> 01:40:00,875 ♪ I love it here, I'm never leaving Long as I'm breathing ♪ 1703 01:40:00,958 --> 01:40:03,708 ♪ Nobody had the faith in me My… believed it ♪ 1704 01:40:03,791 --> 01:40:06,416 ♪ Nothing like my barrio There ain't no comparing ♪ 1705 01:40:06,500 --> 01:40:09,125 ♪ Mariachis playing from a block away You hear it ♪ 1706 01:40:09,208 --> 01:40:11,875 ♪ From South Central to the Hills Valid any district ♪ 1707 01:40:11,958 --> 01:40:14,625 ♪ Skateboard to class Kick, push, kickflipping ♪ 1708 01:40:14,708 --> 01:40:17,333 ♪ Navigating through the waters With the big fishes ♪ 1709 01:40:17,416 --> 01:40:20,083 ♪ Can't let 'em reel me in Like I'm a meal ticket ♪ 1710 01:40:20,166 --> 01:40:22,833 ♪ Boyle Heights raised me I'm losing my mind lately ♪ 1711 01:40:22,916 --> 01:40:25,583 ♪ Speeding through the road of life Got my mind racing ♪ 1712 01:40:25,666 --> 01:40:28,208 ♪ Bright lights blazing I got on some good shades and ♪ 1713 01:40:28,291 --> 01:40:30,958 ♪ Hollywood shady Can't forget the hood made me ♪ 1714 01:40:31,041 --> 01:40:32,333 ♪ Made me, yeah! ♪ 1715 01:40:32,416 --> 01:40:34,791 ♪ No lie come alive in the nighttime ♪ 1716 01:40:34,875 --> 01:40:37,750 ♪ On the Westside With a dime on my right side ♪ 1717 01:40:37,833 --> 01:40:40,375 ♪ Never mind all the trouble That I might find ♪ 1718 01:40:40,458 --> 01:40:43,083 ♪ Don't gotta ask if I'm rollin' Know I'm gonna ride ♪ 1719 01:40:43,166 --> 01:40:45,708 ♪ No way I'd ever leave There's no place I'd rather be ♪ 1720 01:40:45,791 --> 01:40:48,500 ♪ Post up on Soto Street Eastside, that's what made me ♪ 1721 01:40:48,583 --> 01:40:51,250 ♪ Late night, no getting sleep Still goin' in, this life chose me ♪ 1722 01:40:51,333 --> 01:40:53,458 ♪ West coast L.I.F.E. Live like K.I.N.G.'s ♪ 1723 01:40:53,541 --> 01:40:56,125 ♪ I just hustle, I don't brag I do papers, they give me cash ♪ 1724 01:40:56,208 --> 01:40:58,875 ♪ Keep it 100, keep it a stack I ain't no dummy, and that's a fact ♪ 1725 01:40:58,958 --> 01:41:01,708 ♪ I'm way quicker, I'm way smarter Never slip, never lack ♪ 1726 01:41:01,791 --> 01:41:04,416 ♪ Feeling like I won the chip Feeling like Kobe, feeling like Shaq ♪ 1727 01:41:04,500 --> 01:41:07,083 ♪ Like LeBron in the 6 Feeling BIG like I'm Chris ♪ 1728 01:41:07,166 --> 01:41:09,791 ♪ Got my shades loc'd out So surreal, what a trip ♪ 1729 01:41:09,875 --> 01:41:12,541 ♪ Your side and my side Our kind and your kind ♪ 1730 01:41:12,625 --> 01:41:15,583 ♪ When you meet me, think I'm shy But I ride in the night, whoa ♪ 1731 01:41:15,666 --> 01:41:18,250 ♪ Eastside evil Let 'em know I got a hero flow ♪ 1732 01:41:18,333 --> 01:41:21,000 ♪ Lakerland deadly That's a hustle me oh no! ♪ 1733 01:41:21,083 --> 01:41:23,083 ♪ Me oh my, too legit, superfly ♪ 1734 01:41:23,166 --> 01:41:25,791 ♪ Grilling at my migos like they UFOs So who am I? ♪ 1735 01:41:25,875 --> 01:41:28,541 ♪ What I had to give to get To where I'm going, where I been ♪ 1736 01:41:28,625 --> 01:41:31,583 ♪ I leave it clean like Fabuloso pouring I'm a missile manic Jordan ♪ 1737 01:41:31,666 --> 01:41:34,625 ♪ Automatic and a poet Take a lick and sip a Moët ♪ 1738 01:41:35,791 --> 01:41:37,750 ♪ Never know that I was chosen ♪ 1739 01:41:37,833 --> 01:41:40,166 ♪ No lie come alive in the nighttime ♪ 1740 01:41:40,250 --> 01:41:43,208 ♪ On the Westside With a dime on my right side ♪ 1741 01:41:43,291 --> 01:41:45,791 ♪ Never mind all the trouble That I might find ♪ 1742 01:41:45,875 --> 01:41:48,541 ♪ Don't gotta ask if I'm rollin' Know I'm gonna ride ♪ 1743 01:41:48,625 --> 01:41:51,291 ♪ No way I'd ever leave There's no place I'd rather be ♪ 1744 01:41:51,375 --> 01:41:53,833 ♪ Post up on Soto Street Eastside, that's what made me ♪ 1745 01:41:53,916 --> 01:41:56,666 ♪ Late night, getting no sleep Still goin' in, this life chose me ♪ 1746 01:41:56,750 --> 01:41:59,916 ♪ West coast L.I.F.E. Live like K.I.N.G's ♪ 1747 01:42:01,708 --> 01:42:04,375 ♪ In the nighttime, I feel like I ♪ 1748 01:42:04,458 --> 01:42:05,708 ♪ Could do anything ♪ 1749 01:42:05,791 --> 01:42:07,125 ♪ I feel like a god ♪ 1750 01:42:07,208 --> 01:42:09,875 ♪ When the sun sets, that's when I rise ♪ 1751 01:42:09,958 --> 01:42:12,625 ♪ That's when I shine In the night's sky ♪ 1752 01:42:12,708 --> 01:42:15,291 ♪ In the nighttime, I feel like I ♪ 1753 01:42:15,375 --> 01:42:16,625 ♪ Could do anything ♪ 1754 01:42:16,708 --> 01:42:18,000 ♪ I feel like a god ♪ 1755 01:42:18,083 --> 01:42:20,791 ♪ When the sun sets, that's when I rise ♪ 1756 01:42:20,875 --> 01:42:23,625 ♪ That's when I arrive, in the nighttime ♪ 1757 01:43:07,541 --> 01:43:09,541 [techno music playing] 1758 01:44:10,458 --> 01:44:12,458 [upbeat music playing] 1759 01:46:06,708 --> 01:46:08,708 [ethereal music playing]