1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,320 --> 00:00:13,940 WOMAN: OK Scott, what happened to you? 4 00:00:14,040 --> 00:00:15,500 How'd you burn yourself? 5 00:00:15,600 --> 00:00:21,420 SCOTT: Um... I was playing with some fire and um... 6 00:00:21,520 --> 00:00:23,940 I had petrol 'cause it was a rainy day 7 00:00:24,040 --> 00:00:25,980 and, uh, the fire was... 8 00:00:26,080 --> 00:00:28,080 the petrol was too close to the fire 9 00:00:28,480 --> 00:00:30,680 and um... the petrol caught on fire, 10 00:00:31,080 --> 00:00:32,420 then I panicked. 11 00:00:32,520 --> 00:00:35,940 Then the um... petrol can slipped over 12 00:00:36,040 --> 00:00:38,880 and it went a real big line of fire on the thing 13 00:00:39,480 --> 00:00:41,620 and I jumped in it and it burnt my legs. 14 00:00:41,720 --> 00:00:44,120 And then I just ran down to the hose 15 00:00:44,720 --> 00:00:47,660 and I turned it on and I put it full speed 16 00:00:47,760 --> 00:00:49,500 and I just put the fire out. 17 00:00:49,600 --> 00:00:52,340 Then I just ran next door. 18 00:00:52,440 --> 00:00:53,380 WOMAN: How's your treatment been? 19 00:00:53,480 --> 00:00:54,900 You've had skin grafts, haven't you? 20 00:00:55,000 --> 00:00:56,860 - SCOTT: Yes, three. - And has that been OK? 21 00:00:56,960 --> 00:00:58,820 Yes, quite well. 22 00:00:58,920 --> 00:01:01,780 It used to be very itchy but it's OK now. 23 00:01:01,880 --> 00:01:03,500 WOMAN: Will you be playing with fire again? 24 00:01:03,600 --> 00:01:05,700 SCOTT: No way. 25 00:01:05,800 --> 00:01:07,260 WOMAN: OK, what happened to you? 26 00:01:07,360 --> 00:01:09,220 How'd you burn yourself? 27 00:01:09,320 --> 00:01:12,980 I was going up to my bedroom and... 28 00:01:13,080 --> 00:01:17,140 um, I wanted to see - I had this light 29 00:01:17,240 --> 00:01:20,420 and I had this coloured sky rocket 30 00:01:20,520 --> 00:01:24,260 and I wanted to see if the wick went quick 31 00:01:24,360 --> 00:01:25,900 so I lit it. 32 00:01:26,000 --> 00:01:30,500 And it went fast and I tried to make it go out 33 00:01:30,600 --> 00:01:32,700 but I couldn't, and... 34 00:01:32,800 --> 00:01:34,780 I... tried... 35 00:01:34,880 --> 00:01:36,660 I broke the stick trying to get it out 36 00:01:36,760 --> 00:01:40,780 but I couldn't and it made holes through my jeans. 37 00:01:40,880 --> 00:01:43,060 WOMAN: You'll be in here for a while longer, won't you? 38 00:01:43,160 --> 00:01:45,060 Yeah, about a week. 39 00:01:45,160 --> 00:01:48,100 WOMAN: Do you think you'll play with firecrackers anymore? 40 00:01:48,200 --> 00:01:50,020 Yes. 41 00:01:50,120 --> 00:01:52,580 WOMAN: Don't you think you've learned a lesson from this? 42 00:01:52,680 --> 00:01:55,680 Yes, but I'm still playing with it. 43 00:02:07,680 --> 00:02:10,060 (ROCKETS WHISTLE) 44 00:02:10,160 --> 00:02:13,600 (DOGS BARK) 45 00:02:17,720 --> 00:02:20,560 (ROCKETS WHISTLE) 46 00:02:26,600 --> 00:02:28,600 (CRACKERS EXPLODE) 47 00:02:31,800 --> 00:02:35,080 MAN: Nitram, shut the fuck up! 48 00:02:39,640 --> 00:02:41,420 Dinner's ready. 49 00:02:41,520 --> 00:02:43,720 MAN: How many fucking times have got to tell you, mate? 50 00:02:44,800 --> 00:02:50,400 Don't! No! No! Don't you fucking do that! 51 00:02:53,800 --> 00:02:55,800 My fucking family's asleep. 52 00:03:04,160 --> 00:03:05,820 I want you to take them off him. 53 00:03:05,919 --> 00:03:08,119 He's not doing any harm. 54 00:03:09,119 --> 00:03:12,139 You give those fireworks to your father. 55 00:03:12,239 --> 00:03:14,720 No wonder the neighbours hate us. 56 00:03:16,639 --> 00:03:19,660 Since when do you care what the neighbours think? 57 00:03:19,759 --> 00:03:23,020 Anyway, we won't have to worry about that for much longer. 58 00:03:23,120 --> 00:03:25,500 Have you talked to the bank again? 59 00:03:25,600 --> 00:03:27,600 They've agreed to the loan. 60 00:03:28,160 --> 00:03:29,699 Does that mean we've bought it? 61 00:03:29,799 --> 00:03:31,299 No, it means we can buy it. 62 00:03:31,399 --> 00:03:33,820 Just have to, um... 63 00:03:33,919 --> 00:03:36,100 get the paperwork sorted out. 64 00:03:36,199 --> 00:03:38,199 Right. 65 00:03:39,440 --> 00:03:42,299 - How long will that take? - Oh, not long. 66 00:03:42,399 --> 00:03:44,540 A few odds and ends. 67 00:03:44,639 --> 00:03:47,060 Didn't I tell you to put those trousers in the wash? 68 00:03:47,160 --> 00:03:49,160 They're filthy. 69 00:03:49,560 --> 00:03:51,560 Leave it be. 70 00:03:52,040 --> 00:03:53,259 I'm sorry, we're not eating 71 00:03:53,359 --> 00:03:55,359 until he's put them in the wash. 72 00:03:56,880 --> 00:03:58,880 Go on. 73 00:03:59,720 --> 00:04:03,720 Take them off, pop them in the wash. 74 00:04:11,119 --> 00:04:13,119 Well come on, we can start. 75 00:04:13,799 --> 00:04:17,799 No, I'll wait. 76 00:05:02,720 --> 00:05:04,720 It's not enough. 77 00:05:07,919 --> 00:05:11,240 It's money for nothing. What do you expect? 78 00:05:12,039 --> 00:05:13,539 It's your usual amount. 79 00:05:13,639 --> 00:05:15,679 What's it not enough for? 80 00:05:18,240 --> 00:05:19,860 Why do you want that? 81 00:05:19,960 --> 00:05:21,460 You've never surfed in your life. 82 00:05:21,558 --> 00:05:24,058 - You don't even swim anymore. - I want it. 83 00:05:24,159 --> 00:05:27,299 - I scuba dive too. - No, you don't. 84 00:05:27,398 --> 00:05:29,220 - Not anymore. - Yeah I do. 85 00:05:29,320 --> 00:05:31,379 All that equipment's just bloody rotting in the shed. 86 00:05:31,480 --> 00:05:32,460 That's to keep it safe. 87 00:05:32,558 --> 00:05:33,940 I'm not wasting any more money 88 00:05:34,039 --> 00:05:35,980 on another one of your bloody things. 89 00:05:36,080 --> 00:05:38,879 I'm your mother, I love you, but surfing's not for you. 90 00:06:49,679 --> 00:06:53,679 What's your name? 91 00:06:54,200 --> 00:06:55,580 It's Riley. 92 00:06:55,679 --> 00:06:59,080 - It's a pretty name. - Thanks. 93 00:07:07,840 --> 00:07:09,840 MAN: Who's your friend? 94 00:07:11,360 --> 00:07:12,700 WOMAN: No idea. 95 00:07:12,799 --> 00:07:14,840 Hey Jamie. 96 00:07:16,039 --> 00:07:18,039 You surf here a lot? 97 00:08:27,200 --> 00:08:28,499 Hello? 98 00:08:28,600 --> 00:08:29,938 I'm starting a lawnmower business. 99 00:08:30,039 --> 00:08:31,058 Would you like your lawn cut? 100 00:08:31,159 --> 00:08:32,379 Oh, no, thank you. No, thanks. 101 00:08:32,478 --> 00:08:34,300 - Why not? - My Dad did it. 102 00:08:34,400 --> 00:08:36,819 - My husband does that one for us. - How much does he charge? 103 00:08:36,920 --> 00:08:38,100 Yeah, it's my husband, so it's free. 104 00:08:38,199 --> 00:08:39,380 - Oh. - It's his house. 105 00:08:39,478 --> 00:08:40,738 You want me to wait till he comes? 106 00:08:40,840 --> 00:08:42,300 You could that, or you could... 107 00:08:42,400 --> 00:08:44,620 There's a few houses down that way as well, 108 00:08:44,718 --> 00:08:46,738 so if you wanted to go and have another knock... 109 00:08:46,840 --> 00:08:49,420 - Yeah, but yours needs it too. - Thank you. Have a great day. 110 00:08:49,519 --> 00:08:51,699 Can you please remove your foot? Thank you. Sorry. 111 00:08:51,800 --> 00:08:54,519 - Have a good day. - Thank you. 112 00:09:13,680 --> 00:09:16,259 - (KIDS CHEER) - Hey! Go Nitram! 113 00:09:16,360 --> 00:09:17,939 Come on, Nitram! 114 00:09:18,040 --> 00:09:20,880 - (KIDS CHEER AND SHOUT) - That's it, Nitty! 115 00:09:32,640 --> 00:09:34,718 Oh, my God! 116 00:09:37,800 --> 00:09:40,779 TEACHER: Nitram! Get away from there! 117 00:09:40,880 --> 00:09:43,259 Boys, no! Boys! Boys! Get away! 118 00:09:43,360 --> 00:09:45,499 - Get away from it! - Hey, that's mine! 119 00:09:45,600 --> 00:09:47,380 No! Hey! 120 00:09:47,478 --> 00:09:49,540 - In! Get inside. - What's wrong? 121 00:09:49,640 --> 00:09:51,860 - Hell are you doing? - What do you mean? 122 00:09:51,959 --> 00:09:54,420 You can't just be letting off fireworks outside a school, Nitram! 123 00:09:54,519 --> 00:09:55,719 It's not appropriate! 124 00:09:55,820 --> 00:09:57,159 Hey, stop it! 125 00:09:57,260 --> 00:09:59,120 - Look, your Dad's here. - Stop it! 126 00:09:59,219 --> 00:10:00,840 Get in the car. Get in the car. 127 00:10:00,939 --> 00:10:02,439 We used to go to school together. 128 00:10:02,540 --> 00:10:04,240 I know. Get in the car. 129 00:10:04,340 --> 00:10:06,279 Get in the car. 130 00:10:06,380 --> 00:10:08,040 I'm really fucking sorry. 131 00:10:08,139 --> 00:10:09,918 Mate, he just needs something else to do, alright? 132 00:10:10,019 --> 00:10:11,840 He can't just be hanging around schools like this. 133 00:10:11,939 --> 00:10:14,159 No I know, I know. I promise it won't happen again. 134 00:10:14,260 --> 00:10:15,560 - OK? - OK. 135 00:10:15,659 --> 00:10:18,080 (CAR HORN BLARES) 136 00:10:18,178 --> 00:10:19,479 Stop it! 137 00:10:19,580 --> 00:10:21,678 (HORN CONTINUES) 138 00:10:21,779 --> 00:10:23,279 Stop it! 139 00:10:23,380 --> 00:10:26,240 (HORN CONTINUES) 140 00:10:26,340 --> 00:10:28,340 Stop! 141 00:10:30,100 --> 00:10:32,100 Stop it! 142 00:10:33,540 --> 00:10:35,540 Come on! 143 00:10:37,580 --> 00:10:40,139 (HORN CONTINUES) 144 00:10:44,820 --> 00:10:47,120 Stop it! Stop! Stop! Stop! 145 00:10:47,219 --> 00:10:49,219 - Stop! - (HORN STOPS) 146 00:10:50,459 --> 00:10:52,080 - (HORN BLARES) - Stop! 147 00:10:52,178 --> 00:10:54,860 I told you to stop! 148 00:10:57,418 --> 00:11:01,240 What is wrong with you? What is wrong with you? 149 00:11:01,340 --> 00:11:03,600 - What's wrong with him? - What's ... 150 00:11:03,699 --> 00:11:06,240 - He hates me. - He doesn't hate you. 151 00:11:06,340 --> 00:11:07,240 (SHOUTS) Hey! 152 00:11:07,340 --> 00:11:08,918 He just cannot have 153 00:11:09,019 --> 00:11:11,959 his students playing with fireworks at lunchtime. 154 00:11:12,060 --> 00:11:14,060 Stop it! 155 00:11:16,580 --> 00:11:18,279 Mum told me to do something. 156 00:11:18,380 --> 00:11:20,500 Yeah, not this. 157 00:11:24,219 --> 00:11:26,219 Just... 158 00:11:27,100 --> 00:11:29,399 - Did you tell her? - No of course not. 159 00:11:29,500 --> 00:11:32,678 I'd be in trouble if I told her that I gave them back to you. 160 00:11:32,779 --> 00:11:35,080 - They're my friends, though. - I know. 161 00:11:35,178 --> 00:11:37,159 - I know they're your friends. - They're my friends. 162 00:11:37,260 --> 00:11:38,959 - I know they're your friends. - They like me. 163 00:11:39,060 --> 00:11:43,360 But you have to promise me. 164 00:11:43,459 --> 00:11:45,938 I can't keep my eye on you all the time. 165 00:11:47,659 --> 00:11:49,699 OK? 166 00:11:51,459 --> 00:11:53,459 I tell you what. 167 00:11:55,219 --> 00:11:58,719 We'll go for a nice drive, alright? 168 00:11:58,820 --> 00:12:02,459 That's what we need to do. We need to go for a nice quiet drive. 169 00:12:06,060 --> 00:12:08,500 Alright? OK. 170 00:13:01,060 --> 00:13:05,060 Beautiful, eh? 171 00:13:05,699 --> 00:13:08,459 Be good tourist trade from the mainland. 172 00:13:08,899 --> 00:13:12,899 Good money. 173 00:13:14,620 --> 00:13:16,659 You're gonna help me run it, right? 174 00:13:18,340 --> 00:13:21,639 Yeah, good. 175 00:13:21,740 --> 00:13:24,199 Can we have animals? 176 00:13:24,300 --> 00:13:27,019 - What kind? - Farm animals. 177 00:13:29,019 --> 00:13:30,719 Chickens? 178 00:13:30,820 --> 00:13:32,040 Eggs? 179 00:13:32,139 --> 00:13:33,438 - No, cows. - We could use the eggs. 180 00:13:33,540 --> 00:13:35,199 Cows? What do you know about cows? 181 00:13:35,300 --> 00:13:36,880 Nothing. 182 00:13:36,979 --> 00:13:39,040 - What do you know about cows? - Nothing. 183 00:13:39,139 --> 00:13:41,340 (BOTH LAUGH) 184 00:13:42,820 --> 00:13:44,159 You silly boy. 185 00:13:44,260 --> 00:13:46,159 I'm a silly boy? 186 00:13:46,260 --> 00:13:48,260 Yeah. 187 00:13:49,580 --> 00:13:51,760 You know, if one day you settle down or something, 188 00:13:51,860 --> 00:13:53,560 you could have kids. 189 00:13:53,659 --> 00:13:56,918 Good place to bring them up. 190 00:13:57,019 --> 00:13:59,820 You know, this place will be yours one day. 191 00:14:06,139 --> 00:14:08,500 I really want this one, mate. 192 00:14:15,899 --> 00:14:19,740 (HEART BEATS) 193 00:14:23,459 --> 00:14:25,760 MAN: (FAINTLY) Thanks for coming in today, um... 194 00:14:25,860 --> 00:14:29,199 I know it can be hard for you guys to make it in. 195 00:14:29,300 --> 00:14:32,399 Look, I was wondering how you were going? 196 00:14:32,500 --> 00:14:34,540 How he's going? Um... 197 00:14:36,459 --> 00:14:39,678 You're taking your medications? Yeah? 198 00:14:39,779 --> 00:14:42,519 Tricyclic? Antidepressant, once a day? 199 00:14:42,620 --> 00:14:44,320 - Are they calming? - He's run out. 200 00:14:44,418 --> 00:14:45,600 Oh, yeah. 201 00:14:45,699 --> 00:14:47,600 Yeah. 202 00:14:47,699 --> 00:14:49,678 Yeah, they do. They calm him. 203 00:14:49,779 --> 00:14:52,120 - Yeah? - It makes life easier. 204 00:14:52,219 --> 00:14:55,740 Makes like easier for him or for you? 205 00:14:59,860 --> 00:15:02,000 Everyone. 206 00:15:02,100 --> 00:15:04,880 So I wondered if he was at a point 207 00:15:04,979 --> 00:15:07,199 where we could stop the tablets. 208 00:15:07,300 --> 00:15:09,000 He needs his tablets. 209 00:15:09,100 --> 00:15:12,240 A way to help not just with the medication, 210 00:15:12,340 --> 00:15:15,240 might be to see someone, to talk about things. 211 00:15:15,340 --> 00:15:17,540 Sorry, are you talking to me or Mum? 212 00:15:18,459 --> 00:15:19,800 - You. - You, silly. 213 00:15:19,899 --> 00:15:21,678 Oh. 214 00:15:21,779 --> 00:15:24,800 You getting any side effects from the tablets? 215 00:15:24,899 --> 00:15:27,540 Are you feeling normal on them? 216 00:15:31,740 --> 00:15:33,719 Alright. 217 00:15:33,820 --> 00:15:37,080 Um... Look, we need a new letter from you 218 00:15:37,178 --> 00:15:40,399 because otherwise Centrelink will stop his pension payments. 219 00:15:40,500 --> 00:15:42,159 That's alright. 220 00:15:42,260 --> 00:15:45,880 Look, first of all I'll do the script for the medication. 221 00:15:45,979 --> 00:15:50,438 You know the Tricyclic - that you've got to take it every day 222 00:15:50,540 --> 00:15:54,340 and that'll keep your mood good and stable. 223 00:15:57,219 --> 00:15:59,560 - (PAPER TEARS) - Thank you. 224 00:15:59,659 --> 00:16:03,240 And you, Carleen, how are you coping with all of this? 225 00:16:03,340 --> 00:16:05,080 Are you going alright? 226 00:16:05,178 --> 00:16:07,000 I'm fine. 227 00:16:07,100 --> 00:16:09,959 Yep. Remember, you can come and see me as well 228 00:16:10,060 --> 00:16:12,060 to talk about things. 229 00:16:12,860 --> 00:16:14,939 No, I'm good. 230 00:16:19,139 --> 00:16:22,178 (TV PLAYS FAINTLY) 231 00:16:57,459 --> 00:17:01,340 (CLASSICAL MUSIC PLAYS FAINTLY) 232 00:17:18,900 --> 00:17:23,580 (THREE LITTLE MAIDS FROM SCHOOL BY GILBERT AND SULLIVAN PLAYS) 233 00:17:29,739 --> 00:17:32,540 (DOGS BARK) 234 00:17:44,620 --> 00:17:45,340 I'm starting a lawnmower business. 235 00:17:45,420 --> 00:17:47,320 Would you like your lawn cut? 236 00:17:47,420 --> 00:17:51,420 I don't know. 237 00:17:54,019 --> 00:17:56,060 Is that your cat? 238 00:17:57,179 --> 00:17:58,999 This is Gilbert. 239 00:17:59,100 --> 00:18:02,640 Hello, Gilbert. May I? 240 00:18:02,739 --> 00:18:03,479 - (MIAOWS) 241 00:18:03,580 --> 00:18:07,580 - Hello, Gilbert. Soft. 242 00:18:12,660 --> 00:18:14,900 It is a bit unruly, isn't it? 243 00:18:19,459 --> 00:18:20,920 How long will you take? 244 00:18:21,019 --> 00:18:23,840 I'll be real quick. 245 00:18:23,939 --> 00:18:26,040 There's a lot. There's more out the back. 246 00:18:26,140 --> 00:18:28,340 That's OK. I'm a hard worker. 247 00:18:31,259 --> 00:18:33,259 OK. 248 00:18:34,019 --> 00:18:35,239 Come in. 249 00:18:35,340 --> 00:18:36,800 Do you cut a lot of people's lawns? 250 00:18:36,900 --> 00:18:39,600 Oh yeah, loads. I'm really good at it. 251 00:18:39,699 --> 00:18:40,219 Would you like me to close the door? 252 00:18:40,300 --> 00:18:43,340 Yes, please. 253 00:18:45,420 --> 00:18:49,820 (ENGINE ROARS THEN FADES) 254 00:19:00,499 --> 00:19:03,860 (THUMPING CONTINUES) 255 00:19:06,100 --> 00:19:08,100 (SILENT) 256 00:19:08,620 --> 00:19:10,820 Good girl. Good girl. 257 00:19:12,019 --> 00:19:14,780 OK. Come on. 258 00:19:22,459 --> 00:19:27,060 It's not working. It's not working. 259 00:19:30,259 --> 00:19:33,219 - I'm sorry. - Never mind. 260 00:19:39,340 --> 00:19:40,959 Do you walk dogs? 261 00:19:41,060 --> 00:19:43,519 Ah, yeah. Yeah, I do. 262 00:19:43,620 --> 00:19:45,519 Maybe you could come back tomorrow 263 00:19:45,620 --> 00:19:47,160 and walk my babies for me. 264 00:19:47,259 --> 00:19:49,259 OK. 265 00:19:55,620 --> 00:19:57,620 I'm Helen. 266 00:19:58,540 --> 00:19:59,120 My hands are dirty. 267 00:19:59,219 --> 00:20:03,219 OK. 268 00:20:03,699 --> 00:20:05,080 I'll see you tomorrow. 269 00:20:05,179 --> 00:20:06,999 See you tomorrow. 270 00:20:07,100 --> 00:20:10,300 I'm really sorry. 271 00:20:11,179 --> 00:20:13,179 Doesn't matter. 272 00:20:14,179 --> 00:20:15,479 Come on, babies! 273 00:20:15,580 --> 00:20:19,199 Lyric, Amby, come! Come on! 274 00:20:19,300 --> 00:20:22,939 (MARCHING DRUM ROLL) 275 00:20:29,380 --> 00:20:31,199 Come on, Betty. 276 00:20:31,300 --> 00:20:35,060 (NOW GIVE THREE CHEERS BY GILBERT AND SULLIVAN PLAYS) 277 00:20:43,300 --> 00:20:45,880 Lunchtime! Come on, come on! 278 00:20:45,979 --> 00:20:48,179 (DOGS BARK AND WHINE) 279 00:20:49,140 --> 00:20:51,140 (MUSIC CONTINUES) 280 00:21:03,780 --> 00:21:06,820 Inside. Inside. Good girl. 281 00:21:39,620 --> 00:21:44,019 (PLAYS NOTE) 282 00:21:47,300 --> 00:21:51,300 Do you play? 283 00:21:56,219 --> 00:21:58,219 Nothing? 284 00:22:00,179 --> 00:22:03,380 Not even Chopsticks? Everyone can play Chopsticks. 285 00:22:05,540 --> 00:22:09,959 All you need is two fingers. Come sit. 286 00:22:10,060 --> 00:22:12,199 And you make them look like Chopsticks. 287 00:22:12,300 --> 00:22:14,620 Hmm? And you get them here. 288 00:22:17,219 --> 00:22:20,640 (BOTH PLAY CHOPSTICKS) 289 00:22:20,739 --> 00:22:22,820 Then this one moves to the E. 290 00:22:24,820 --> 00:22:27,199 Then to the D. 291 00:22:27,300 --> 00:22:30,199 And a little skip down, C. 292 00:22:30,300 --> 00:22:32,340 Back to the middle. 293 00:22:33,699 --> 00:22:36,259 (BOTH CONTINUE PLAYING) 294 00:22:46,219 --> 00:22:50,219 You did it. 295 00:22:52,420 --> 00:22:55,780 Now you can tell people you can play the piano. 296 00:23:09,739 --> 00:23:11,959 (WHISPERS) You look like a movie star. 297 00:23:12,060 --> 00:23:16,060 I was on telly once. 298 00:23:17,259 --> 00:23:18,800 Really? 299 00:23:18,900 --> 00:23:20,600 When? 300 00:23:20,699 --> 00:23:22,759 When I was little, I burnt my hands playing with fireworks. 301 00:23:22,860 --> 00:23:24,719 The TV lady came. 302 00:23:24,820 --> 00:23:26,199 Asked me loads of questions. 303 00:23:26,300 --> 00:23:30,019 - You're famous. - Nah, not anymore. 304 00:23:32,420 --> 00:23:36,420 Do you want to come shopping? 305 00:23:38,019 --> 00:23:40,019 Mm-hmm. 306 00:23:40,820 --> 00:23:44,820 These were my father's. 307 00:23:52,739 --> 00:23:56,739 How do I look? 308 00:23:58,420 --> 00:24:02,420 Very nice. 309 00:24:03,820 --> 00:24:06,060 You look like a businessman. 310 00:24:11,540 --> 00:24:13,840 My father used to take me driving in this convertible 311 00:24:13,939 --> 00:24:15,759 when I was little. 312 00:24:15,860 --> 00:24:19,259 I used to desperately want to be a racing car driver. 313 00:24:20,900 --> 00:24:23,060 - Do you like this? - Yep. 314 00:24:24,860 --> 00:24:26,600 Here she is. 315 00:24:26,699 --> 00:24:28,780 Good old Helen. 316 00:24:32,739 --> 00:24:35,080 Helen, you're back. 317 00:24:35,179 --> 00:24:37,560 Good to see you. How are you? 318 00:24:37,660 --> 00:24:39,400 - It's beautiful. - Beautiful, isn't she? 319 00:24:39,499 --> 00:24:41,880 C Class. Driver, passenger airbag. 320 00:24:41,979 --> 00:24:43,400 Want to take it for a spin? 321 00:24:43,499 --> 00:24:45,840 - How's it feeling, Helen? - It's lovely. 322 00:24:45,939 --> 00:24:47,999 - Driving nicely? - Beautiful. 323 00:24:48,100 --> 00:24:50,040 Are you comfortable? 324 00:24:50,140 --> 00:24:52,959 Yeah? That'd be the power steering. 325 00:24:53,060 --> 00:24:55,060 (CLICKING) 326 00:24:59,300 --> 00:25:01,160 - This the sunroof? - Yes, absolutely. 327 00:25:01,259 --> 00:25:03,719 - Button's just there. - Yeah, I know. 328 00:25:03,820 --> 00:25:05,280 This one? 329 00:25:05,380 --> 00:25:07,719 - This the lights? - Yeah, just there. 330 00:25:07,820 --> 00:25:09,519 (SUNROOF SLIDES) 331 00:25:09,620 --> 00:25:11,040 Look at that, Helen. 332 00:25:11,140 --> 00:25:13,920 - Safe as houses, Helen. - Yeah, safe as houses. 333 00:25:14,019 --> 00:25:16,519 Driver, passenger airbags. 334 00:25:16,620 --> 00:25:18,040 - How's the steering? - (GASPS) 335 00:25:18,140 --> 00:25:20,040 Hey! Hey! Stop it, mate! Don't be stupid. 336 00:25:20,140 --> 00:25:22,120 Don't call me stupid, mate. 337 00:25:22,219 --> 00:25:23,679 You have to try before you buy, Helen. 338 00:25:23,780 --> 00:25:25,920 - Hey! Stop it! - Keep your hands to yourself. 339 00:25:26,019 --> 00:25:27,120 Listen to her. 340 00:25:27,219 --> 00:25:28,679 Hey, stop it now! 341 00:25:28,780 --> 00:25:30,080 Helen, pull over! 342 00:25:30,179 --> 00:25:31,999 - He's just excited. - Pull over now! 343 00:25:32,100 --> 00:25:34,280 - Just excited. - Stop it! Pull over! 344 00:25:34,380 --> 00:25:36,120 - I'm pulling over. - That's it! 345 00:25:36,219 --> 00:25:38,300 Pull over! Fuck's sake. 346 00:25:39,019 --> 00:25:40,519 (GIGGLES) 347 00:25:40,620 --> 00:25:44,620 Sorry, he's exci- 348 00:25:46,179 --> 00:25:48,160 - What's wrong? - You shouldn't do that. 349 00:25:48,259 --> 00:25:49,840 That's it. We're done. 350 00:25:49,939 --> 00:25:51,360 Out. Out now! 351 00:25:51,459 --> 00:25:53,640 Get out! Out! That's enough! 352 00:25:53,739 --> 00:25:55,280 We're done. We are done! 353 00:25:55,380 --> 00:25:57,080 - Let him... - Get out! 354 00:25:57,740 --> 00:26:00,100 Your signature here and here. Thanks. 355 00:26:05,979 --> 00:26:09,100 (CLICKS BUTTONS) 356 00:26:12,540 --> 00:26:15,080 Having fucking fun? Havin fun? 357 00:26:15,179 --> 00:26:16,880 Next time she's here, 358 00:26:16,979 --> 00:26:21,120 you make sure you're not, you fucking little retard. 359 00:26:21,219 --> 00:26:22,840 You fuck with one of my cars again, 360 00:26:22,939 --> 00:26:24,040 I will fuck with you. 361 00:26:24,140 --> 00:26:26,979 You got it? You got it? 362 00:26:31,380 --> 00:26:33,400 All good? 363 00:26:33,499 --> 00:26:36,080 Thanks for coming back. Enjoy. Can't wait, huh? 364 00:26:36,179 --> 00:26:38,679 Good luck. Great to see you again, Helen. 365 00:26:38,780 --> 00:26:42,060 See you soon. 366 00:26:45,300 --> 00:26:47,300 - Hey. - Hey. 367 00:26:48,100 --> 00:26:50,560 Got you a present. 368 00:26:50,660 --> 00:26:52,400 The Volvo's yours. 369 00:26:52,499 --> 00:26:56,360 Thank you. 370 00:26:56,459 --> 00:26:58,459 - Are you OK? - Yeah. 371 00:27:00,459 --> 00:27:02,459 Are you rich? 372 00:27:03,900 --> 00:27:05,479 Yeah, I suppose I am. 373 00:27:05,580 --> 00:27:07,580 How come? 374 00:27:08,420 --> 00:27:10,499 You've heard of TattsLotto? 375 00:27:12,179 --> 00:27:14,179 I own it. 376 00:27:34,340 --> 00:27:39,600 (SINGS) ♪ On a tree by a river A little tom tit... ♪ 377 00:27:39,699 --> 00:27:43,239 (BOTH CHUCKLE) 378 00:27:43,340 --> 00:27:45,560 - A little tom tit? - Mm-hmm. 379 00:27:45,660 --> 00:27:49,439 ♪ Sang willow, tit willow Tit willow 380 00:27:49,540 --> 00:27:51,679 Tit willow, tit willow, tit willow... 381 00:27:51,780 --> 00:27:55,640 ♪ And I said to him, dicky bird Why do you sit? 382 00:27:55,739 --> 00:27:57,199 Tit willow? 383 00:27:57,300 --> 00:28:01,120 ♪ Singing willow, tit willow Tit willow 384 00:28:01,219 --> 00:28:06,999 ♪ Is it weakness of intellect Birdie, I cried 385 00:28:07,100 --> 00:28:11,580 ♪ Or a rather tough worm In your little inside 386 00:28:13,739 --> 00:28:16,920 ♪ With a shake of his poor little head 387 00:28:17,019 --> 00:28:19,239 ♪ He replied... ♪ 388 00:28:19,340 --> 00:28:23,219 BOTH: ♪ Tit willow, tit willow Tit willow. ♪ 389 00:28:47,540 --> 00:28:50,100 - Hey, Dad. - Hey, mate. 390 00:28:53,540 --> 00:28:55,479 - Hey, Mum. - Hi, love. 391 00:28:55,580 --> 00:28:58,860 (CUTLERY RATTLES) 392 00:29:02,380 --> 00:29:04,860 Oh. 393 00:29:06,900 --> 00:29:09,580 When did you last wash that hair? 394 00:29:11,259 --> 00:29:13,840 - It's too long. - I'm growing it long. 395 00:29:13,939 --> 00:29:15,400 Wish I had long hair. 396 00:29:15,499 --> 00:29:17,679 I'll make an appointment for you tomorrow. 397 00:29:17,780 --> 00:29:21,019 - I'm not cutting my hair. - Oh, you will. 398 00:29:22,580 --> 00:29:25,120 - Yeah, you'll cut it. - No, I won't. 399 00:29:25,219 --> 00:29:27,219 Yes, you are. 400 00:29:33,219 --> 00:29:35,239 You know, I don't want to live here anymore. 401 00:29:35,340 --> 00:29:38,640 It's just too bad you got nowhere else to go. 402 00:29:38,739 --> 00:29:41,400 Helen says I can live with her. 403 00:29:41,499 --> 00:29:43,860 - Who? - Who's Helen, mate? 404 00:29:44,900 --> 00:29:49,040 She's a singer, and an actress. 405 00:29:49,140 --> 00:29:51,959 And she has a house with heaps of spare rooms, so it's OK. 406 00:29:52,060 --> 00:29:53,959 Do you know what he's talking about? 407 00:29:54,060 --> 00:29:56,060 (THUDDING) 408 00:30:14,660 --> 00:30:16,660 Are you sleeping with this woman? 409 00:30:17,780 --> 00:30:20,499 She's my friend. - Mm-hmm. 410 00:30:26,979 --> 00:30:30,019 - What's that? - That's my new car. 411 00:30:38,580 --> 00:30:40,580 Did she give you that? 412 00:30:42,699 --> 00:30:44,280 Helen gives me whatever I want. 413 00:30:44,380 --> 00:30:46,499 - Oh does she? - Yes she does. 414 00:30:49,979 --> 00:30:51,979 Well. 415 00:30:55,100 --> 00:30:57,100 You alright? 416 00:31:03,380 --> 00:31:05,600 (WHISPERS) Love. Hey. 417 00:31:05,699 --> 00:31:07,920 (BREATHES HEAVILY) 418 00:31:08,019 --> 00:31:10,019 You're alright. 419 00:31:19,620 --> 00:31:21,620 Alright. 420 00:31:22,060 --> 00:31:23,360 Away you go then, go on. 421 00:31:23,459 --> 00:31:25,040 Go on, off to your fancy friend. 422 00:31:25,140 --> 00:31:26,959 (BANGING) 423 00:31:27,060 --> 00:31:28,320 I hate living here. 424 00:31:28,420 --> 00:31:31,400 Well I'll be glad to see... 425 00:31:31,499 --> 00:31:33,699 ..to see... to see the back of you. 426 00:31:36,620 --> 00:31:38,620 (DOOR SLAMS) 427 00:31:58,179 --> 00:31:59,800 Why do you always have to push it? 428 00:31:59,900 --> 00:32:01,280 - You push it to the edge. - Oh, shut up. 429 00:32:01,380 --> 00:32:02,840 You always push it. 430 00:32:02,939 --> 00:32:04,939 I'll see if I can get him. 431 00:32:08,179 --> 00:32:10,400 He'll be back. 432 00:32:10,499 --> 00:32:13,479 No-one can live with that boy but us. 433 00:32:13,580 --> 00:32:16,199 - (RECORD PLAYS) - (HELEN SINGS) ♪ ..dickie bird 434 00:32:16,300 --> 00:32:17,840 ♪ Why do you sit? 435 00:32:17,939 --> 00:32:21,640 ♪ Sing willow, tit willow Tit willow 436 00:32:21,739 --> 00:32:26,199 ♪ Is it weakness of intellect Birdie, I cried 437 00:32:26,300 --> 00:32:31,400 ♪ Or a rather tough worm In your little inside 438 00:32:31,499 --> 00:32:35,519 ♪ With a shake of his poor little head 439 00:32:35,620 --> 00:32:38,160 ♪ He replied ♪ 440 00:32:38,259 --> 00:32:40,959 ♪ Oh willow, tit willow Tit willow. ♪ 441 00:32:41,060 --> 00:32:42,920 (HORN BLARES) 442 00:32:43,019 --> 00:32:45,019 (DOGS BARK) 443 00:33:06,259 --> 00:33:08,259 I want to live here now. 444 00:33:11,939 --> 00:33:13,939 OK. 445 00:33:23,019 --> 00:33:25,019 Come on, babies! 446 00:33:26,140 --> 00:33:28,820 - (WHISTLES) - HELEN: Dinner! Amby! Lyric! 447 00:33:42,019 --> 00:33:44,179 I brought you some sheets. 448 00:33:48,380 --> 00:33:50,820 This was my room. 449 00:33:51,900 --> 00:33:53,900 Hop down. 450 00:34:04,300 --> 00:34:06,300 She likes you. 451 00:34:10,138 --> 00:34:13,180 I'll let you two get to know each other. 452 00:34:23,859 --> 00:34:27,019 (ORCHESTRAL MUSIC PLAYS) 453 00:34:49,619 --> 00:34:53,340 - (DOG BARKS SOFTLY) - You scared us. 454 00:35:00,538 --> 00:35:01,879 What are you doing? 455 00:35:01,978 --> 00:35:03,978 We're just watching a movie. 456 00:35:04,819 --> 00:35:06,080 Is something wrong? 457 00:35:06,179 --> 00:35:08,179 Just wanted to say goodnight. - Oh. 458 00:35:12,018 --> 00:35:14,018 Have you got a headache? - No. 459 00:35:16,859 --> 00:35:18,859 Why are you taking pills? 460 00:35:20,140 --> 00:35:22,140 Mum says they help. 461 00:35:23,538 --> 00:35:25,919 With what? Are you sick? 462 00:35:26,018 --> 00:35:28,700 No, I just get sad sometimes. 463 00:35:32,580 --> 00:35:34,580 'Night, Helen. 464 00:35:34,978 --> 00:35:36,978 Night-night. 465 00:35:44,499 --> 00:35:46,899 Oh, yes. That one. 466 00:36:30,580 --> 00:36:34,060 (INDISTINCT CHATTER) 467 00:36:54,538 --> 00:36:56,200 I picked these for you. 468 00:36:56,299 --> 00:36:57,999 Thank you. Oh, how lovely. 469 00:36:58,100 --> 00:37:01,359 This is Helen. Helen, Mum. Dad. 470 00:37:01,959 --> 00:37:03,050 - Hello. - Nice to meet you. 471 00:37:03,060 --> 00:37:04,389 A bit wet. 472 00:37:04,399 --> 00:37:06,839 Yeah, it's 'cause they're fresh. 473 00:37:09,438 --> 00:37:11,620 I've heard a lot about you. 474 00:37:11,719 --> 00:37:13,759 This is for you, love. 475 00:37:15,479 --> 00:37:17,479 I like the colours. 476 00:37:27,338 --> 00:37:30,000 (CHUCKLES) You look like a superhero. 477 00:37:30,099 --> 00:37:32,099 (LAUGHS) 478 00:37:32,858 --> 00:37:34,858 Sexy? 479 00:37:36,699 --> 00:37:39,179 HELEN: I got you something too. 480 00:37:41,699 --> 00:37:43,239 It's our star sign. 481 00:37:43,338 --> 00:37:45,480 You know our birthdays are only nine days apart. 482 00:37:45,579 --> 00:37:48,460 - No, I didn't. - I'm a bull, Mum. 483 00:37:50,338 --> 00:37:53,719 (WHISPERS) Hey, do you want me to bring the cake out now? 484 00:37:53,819 --> 00:37:55,398 Maybe, maybe after. 485 00:37:55,500 --> 00:37:56,918 - Alright. - Thank you, sweetheart. 486 00:37:57,020 --> 00:37:58,960 No worries. 487 00:37:59,059 --> 00:38:00,159 Happy birthday. 488 00:38:00,259 --> 00:38:01,239 I got him something else, too. 489 00:38:01,338 --> 00:38:02,599 More gold? 490 00:38:02,699 --> 00:38:04,239 Something sweet I know he'll like. 491 00:38:04,338 --> 00:38:06,559 Oh, goodness, you know a lot about my son. 492 00:38:06,659 --> 00:38:08,980 When you live with someone, you... 493 00:38:15,059 --> 00:38:17,378 What exactly is going on here? 494 00:38:19,819 --> 00:38:21,639 Sorry, I don't know what you mean. 495 00:38:21,739 --> 00:38:24,000 He mows your lawn, you buy him a car. 496 00:38:24,099 --> 00:38:26,858 He mows it again, he moves in with you. 497 00:38:27,819 --> 00:38:29,759 What's next, marriage? 498 00:38:29,858 --> 00:38:30,838 He needed a car. 499 00:38:30,938 --> 00:38:33,020 He doesn't have a licence. 500 00:38:34,779 --> 00:38:36,599 I didn't know that. 501 00:38:36,699 --> 00:38:40,219 Yes, well I guess you don't know everything. 502 00:38:41,460 --> 00:38:43,838 Don't you have your own children? 503 00:38:43,938 --> 00:38:45,938 No. 504 00:38:46,259 --> 00:38:48,259 What about a husband? 505 00:38:49,418 --> 00:38:51,559 So which is he? 506 00:38:51,659 --> 00:38:54,239 A husband or a son? 507 00:38:54,338 --> 00:38:56,799 Dear, we came here to get to know our son's friend. 508 00:38:56,898 --> 00:38:58,898 And I'm trying to do that. 509 00:38:59,739 --> 00:39:01,739 Which is it? 510 00:39:11,059 --> 00:39:12,799 I got him collared. Look! 511 00:39:12,898 --> 00:39:16,418 Agh, agh, agh! 512 00:39:24,219 --> 00:39:25,799 Do you have a problem with me? 513 00:39:25,898 --> 00:39:27,898 No. 514 00:39:28,219 --> 00:39:30,219 I've got a question. 515 00:39:31,898 --> 00:39:34,239 Why him? 516 00:39:34,338 --> 00:39:36,579 What do you like about my son? 517 00:39:38,579 --> 00:39:40,579 He's considerate. 518 00:39:43,139 --> 00:39:44,719 And helpful. 519 00:39:44,819 --> 00:39:46,819 Funny. 520 00:39:50,338 --> 00:39:52,338 He's a special man... 521 00:39:55,619 --> 00:39:57,619 ..and a dear friend. - Hmm. 522 00:40:03,378 --> 00:40:05,000 When he was a little boy, 523 00:40:05,099 --> 00:40:08,838 we used to play a game at the fabric shop in town. 524 00:40:08,938 --> 00:40:15,838 He'd go off and hide in all the big, tall rolls of fabric. 525 00:40:15,938 --> 00:40:18,139 And then I'd try and find him. 526 00:40:19,139 --> 00:40:21,139 He was about five. 527 00:40:22,779 --> 00:40:25,559 He loved it. I loved it. 528 00:40:25,659 --> 00:40:27,079 We used to play a lot of games. 529 00:40:27,179 --> 00:40:29,259 That sounds beautiful. 530 00:40:32,858 --> 00:40:34,858 But then this one day... 531 00:40:35,819 --> 00:40:37,639 ..I went to find him. 532 00:40:37,739 --> 00:40:39,739 and he wasn't there. 533 00:40:41,338 --> 00:40:43,398 I looked everywhere. 534 00:40:43,500 --> 00:40:46,299 Not in the silks, not in the cottons. 535 00:40:47,378 --> 00:40:49,378 Nowhere. 536 00:40:49,980 --> 00:40:51,980 I just couldn't find him. 537 00:40:52,378 --> 00:40:53,559 Ran into all the shops. 538 00:40:53,659 --> 00:40:56,139 Strangers were stopping to help me. 539 00:40:59,179 --> 00:41:01,199 I looked for him for over an hour. 540 00:41:01,299 --> 00:41:04,259 Tears streaming down my face. 541 00:41:05,500 --> 00:41:07,500 I was hysterical. 542 00:41:09,779 --> 00:41:11,779 Well, you know... 543 00:41:12,619 --> 00:41:15,319 I mean, that's the worst thing, isn't it? 544 00:41:15,418 --> 00:41:18,418 A mother losing her child. 545 00:41:24,579 --> 00:41:26,398 What did you do? 546 00:41:26,500 --> 00:41:30,159 I gave up and went back to the car. 547 00:41:30,259 --> 00:41:32,819 I was going to drive to the police station. 548 00:41:35,898 --> 00:41:37,898 But then... 549 00:41:38,378 --> 00:41:40,938 ..I heard someone laughing. 550 00:41:44,579 --> 00:41:46,579 I looked around... 551 00:41:48,299 --> 00:41:50,358 ..and there he was... 552 00:41:50,460 --> 00:41:53,819 ..lying on the floor of the backseat... 553 00:41:55,179 --> 00:41:58,500 ..looking up at me, laughing. 554 00:42:02,219 --> 00:42:04,219 Laughing at my pain. 555 00:42:06,980 --> 00:42:10,179 Laughing like it was the funniest thing in the world. 556 00:42:30,299 --> 00:42:32,299 Watch out for your hair, mate. 557 00:42:41,378 --> 00:42:44,099 You did promise me you were going to help run it. 558 00:42:55,779 --> 00:42:57,239 - (WOMAN) Hi, Maurice. - Hi. 559 00:42:57,338 --> 00:42:58,599 How are you going? 560 00:42:58,699 --> 00:43:01,358 Um, I tried to call, about Seascape. 561 00:43:01,460 --> 00:43:04,719 Yeah, no, I've got everything. Sorry it took so long. 562 00:43:04,819 --> 00:43:05,960 There's been a change of plans. 563 00:43:06,059 --> 00:43:07,639 What do you mean? 564 00:43:07,739 --> 00:43:10,159 The B&B sold. Another couple bid on the property. 565 00:43:10,259 --> 00:43:13,159 Theirs was larger than yours. I wanted to save you the trouble of coming down. 566 00:43:13,259 --> 00:43:14,799 Why wouldn't I come here? 567 00:43:14,898 --> 00:43:16,480 The vendor took the bigger offer, 568 00:43:16,579 --> 00:43:19,000 so the B&B sold, just not to you. 569 00:43:19,099 --> 00:43:21,799 You told me that the place was mine. 570 00:43:21,898 --> 00:43:24,878 Mmm. For a while, it was. But while we were waiting for you to organise financing, 571 00:43:24,980 --> 00:43:26,079 a new offer came in. 572 00:43:26,179 --> 00:43:27,799 - Can I match it? - No. 573 00:43:27,898 --> 00:43:29,938 The paperwork's already gone through. 574 00:43:31,500 --> 00:43:34,199 Well, I promise to keep my eye out for something else. 575 00:43:34,299 --> 00:43:35,480 Yeah. 576 00:43:35,579 --> 00:43:37,279 Well, take care and I'll call you later. 577 00:43:37,378 --> 00:43:38,520 Yeah. Thanks. 578 00:43:38,619 --> 00:43:40,619 OK. 579 00:43:52,980 --> 00:43:55,040 Come on, mate. 580 00:43:55,139 --> 00:43:57,139 Let's go find another one. 581 00:44:21,938 --> 00:44:25,819 (SOBS QUIETLY) 582 00:44:49,500 --> 00:44:53,139 (DOGS BARK) 583 00:44:57,338 --> 00:44:59,338 (AIR GUN POPS) 584 00:45:09,938 --> 00:45:12,779 (DOGS BARK) 585 00:45:28,139 --> 00:45:30,759 - What's that? - What? 586 00:45:30,858 --> 00:45:33,159 In your hand. 587 00:45:33,259 --> 00:45:35,259 (POP!) 588 00:45:38,739 --> 00:45:40,759 It's my air rifle. 589 00:45:40,858 --> 00:45:42,438 Where'd it come from? 590 00:45:42,540 --> 00:45:45,219 My Dad got me it when I was a kid. 591 00:45:46,219 --> 00:45:48,219 Get rid of it. 592 00:45:49,139 --> 00:45:51,139 I don't want it here. 593 00:46:31,779 --> 00:46:33,599 Can you buy me a real gun? 594 00:46:33,699 --> 00:46:35,159 I beg your pardon? 595 00:46:35,259 --> 00:46:37,040 This one's boring. 596 00:46:37,139 --> 00:46:40,779 No. I don't like them. 597 00:46:42,059 --> 00:46:43,878 But I want it and you have the money. 598 00:46:43,980 --> 00:46:45,980 That doesn't matter. 599 00:46:46,500 --> 00:46:48,239 It's my money. 600 00:46:48,338 --> 00:46:50,358 Then I'll use my own money then, 601 00:46:50,460 --> 00:46:52,438 after I've mowed the lawns. 602 00:46:52,540 --> 00:46:55,000 Not for buying a gun, you won't. 603 00:46:55,099 --> 00:46:59,279 I won't pay you, if that's what you're going to spend it on. 604 00:46:59,378 --> 00:47:01,199 I don't want guns in my house. 605 00:47:01,299 --> 00:47:03,119 But it's for our protection. 606 00:47:03,219 --> 00:47:06,319 I've lived fifty years without any protection. 607 00:47:06,418 --> 00:47:08,418 I don't need any now. 608 00:47:17,579 --> 00:47:19,579 (DOOR BANGS) 609 00:47:28,378 --> 00:47:30,378 Helen? 610 00:47:32,219 --> 00:47:34,219 Helen, it's me. 611 00:47:43,259 --> 00:47:45,259 Sorry, Helen. 612 00:47:48,779 --> 00:47:52,438 You don't have to give me a gun anymore. 613 00:47:52,540 --> 00:47:56,619 We can go to Hollywood, where they make our favourite movies. 614 00:48:09,579 --> 00:48:12,299 You really want to go to America? 615 00:48:13,779 --> 00:48:16,438 I want us both to go. Like a family. 616 00:48:16,540 --> 00:48:18,540 Like a real family. 617 00:48:29,139 --> 00:48:31,139 Fine. 618 00:48:32,259 --> 00:48:34,938 We can go to the travel agent in the morning. 619 00:48:36,139 --> 00:48:38,139 OK. 620 00:48:40,699 --> 00:48:43,358 (SQUEALS, GIGGLES) 621 00:48:43,460 --> 00:48:46,759 - Stop! You're scratching me! - (CLASSICAL MUSIC PLAYS) 622 00:48:46,858 --> 00:48:48,858 - To Los Angeles? 623 00:48:49,980 --> 00:48:51,679 (SINGS) ♪ My eyes are fully open to my awful situation 624 00:48:51,779 --> 00:48:53,719 ♪ I shall go at once to Roderic and make him an oration 625 00:48:53,819 --> 00:48:56,119 ♪ I shall tell him I've recovered My forgotten moral senses 626 00:48:56,219 --> 00:48:58,480 ♪ And I don't care twopence-ha'penny For any consequences 627 00:48:58,579 --> 00:49:00,438 ♪ So I do not want to perish by the sword or by the dagger 628 00:49:00,540 --> 00:49:02,358 ♪ But a martyr may indulge a little pardonable swagger 629 00:49:02,460 --> 00:49:03,878 ♪ And a... ♪ (INHALES) 630 00:49:03,980 --> 00:49:05,679 ♪ Flattery, my... mmm... Flatter 631 00:49:05,779 --> 00:49:07,759 ♪ But I've got to die tomorrow, so it really doesn't matter! 632 00:49:07,858 --> 00:49:09,279 ♪ So it really doesn't matter! 633 00:49:09,378 --> 00:49:10,438 ♪ So it really doesn't matter 634 00:49:10,540 --> 00:49:11,918 ♪ So it really doesn't matter 635 00:49:12,020 --> 00:49:13,799 ♪ So it really doesn't matter 636 00:49:13,898 --> 00:49:16,679 ♪ So it really doesn't matter, matter, matter, matter, matter 637 00:49:16,779 --> 00:49:18,838 (MUMBLES INDISTINCTLY) 638 00:49:18,938 --> 00:49:21,960 Can we go first class? Maybe. 639 00:49:22,059 --> 00:49:24,619 You should treat yourself, Helen. You deserve it. 640 00:49:26,378 --> 00:49:27,918 Can we go to New York? 641 00:49:28,020 --> 00:49:30,199 Mum and Dad have always wanted to go to New York. 642 00:49:30,299 --> 00:49:33,279 I think it will be too much to go to New York in one week. 643 00:49:33,378 --> 00:49:35,319 - Yeah? - But we can go another time. 644 00:49:35,418 --> 00:49:36,960 Paris? 645 00:49:37,059 --> 00:49:39,639 (CHUCKLES) Oh, stop it! 646 00:49:39,739 --> 00:49:41,079 Behave yourself. 647 00:49:41,179 --> 00:49:43,980 - Whoo! - (HORN BLARES) 648 00:49:49,980 --> 00:49:58,659 (MUSIC CONTINUES INDISTINCTLY) 649 00:50:13,619 --> 00:50:15,619 (BEEP!) 650 00:50:19,259 --> 00:50:21,259 (WHISPERS) Oh, love. 651 00:50:25,779 --> 00:50:28,000 Where's Helen? 652 00:50:28,099 --> 00:50:30,219 There was an accident, darling. - A-huh. 653 00:50:31,378 --> 00:50:33,378 What happened? 654 00:50:34,059 --> 00:50:36,338 Well, she died, love. 655 00:50:37,858 --> 00:50:40,279 The, uh... police want to have a chat with you, son. 656 00:50:40,378 --> 00:50:41,679 Tell them to leave him alone. 657 00:50:41,779 --> 00:50:43,159 They want to know what happened. 658 00:50:43,259 --> 00:50:44,559 Why? 659 00:50:44,659 --> 00:50:46,779 I don't know, were you speeding? 660 00:50:49,020 --> 00:50:51,179 I don't know what happened. 661 00:50:52,259 --> 00:50:54,040 No? So... 662 00:50:54,139 --> 00:50:56,040 I was asleep. 663 00:50:56,139 --> 00:50:57,480 You were asleep? 664 00:50:57,579 --> 00:50:59,579 Tell them I was asleep. 665 00:51:01,779 --> 00:51:03,239 Well... 666 00:51:03,338 --> 00:51:06,540 Well, I'll talk to them. You just relax, alright? 667 00:51:20,739 --> 00:51:24,559 (NITRAM BREATHES HEAVILY) 668 00:51:24,659 --> 00:51:26,659 Calm down. 669 00:51:33,378 --> 00:51:34,838 Nurse? 670 00:51:34,938 --> 00:51:36,938 Nurse. 671 00:51:38,858 --> 00:51:40,119 It's alright. 672 00:51:40,219 --> 00:51:43,319 Calm down. It's OK. Shh, calm down. 673 00:51:43,418 --> 00:51:47,378 (DISTRESSED BREATHING) 674 00:51:53,020 --> 00:51:57,000 It's alright mate, just calm down. Come on. Just calm down. 675 00:51:57,099 --> 00:51:59,319 (SCREAMS HOARSELY) 676 00:51:59,418 --> 00:52:02,480 Calm down, mate. Calm down, mate! 677 00:52:02,579 --> 00:52:05,559 Come on, just calm down, mate. Calm down. 678 00:52:05,659 --> 00:52:07,759 It's alright, mate. Calm down. 679 00:52:07,858 --> 00:52:09,838 - Just calm down, mate! - NURSE: Doctor James! 680 00:52:09,938 --> 00:52:12,020 - There's a good boy. - It's alright. 681 00:52:19,819 --> 00:52:23,579 (STATIC) 682 00:52:25,938 --> 00:52:30,378 (CLASSICAL MUSIC PLAYS AT LOW SPEED) 683 00:52:47,219 --> 00:52:54,199 ♪ My eyes are fully open to my awful situation 684 00:52:54,299 --> 00:53:00,878 ♪ I shall go at once to Roderic and make him an oration 685 00:53:00,980 --> 00:53:04,398 ♪ I shall tell him I've recovered 686 00:53:04,500 --> 00:53:07,559 ♪ My forgotten moral senses 687 00:53:07,659 --> 00:53:11,759 ♪ And I don't care twopence-ha'penny 688 00:53:11,858 --> 00:53:14,838 ♪ For any consequences 689 00:53:14,938 --> 00:53:21,639 ♪ No, I do not want to perish by the sword or by the dagger 690 00:53:21,739 --> 00:53:29,040 ♪ But a martyr may indulge a little pardonable swagger 691 00:53:29,139 --> 00:53:32,918 ♪ And a word or two of compliment 692 00:53:33,020 --> 00:53:36,040 ♪ My vanity would flatter 693 00:53:36,139 --> 00:53:42,520 ♪ But I've got to die tomorrow, so it really doesn't matter! 694 00:53:42,619 --> 00:53:46,480 ♪ So it really doesn't matter... ♪ 695 00:53:46,579 --> 00:53:49,418 (LOUD ROCK MUSIC PLAYS) 696 00:54:02,299 --> 00:54:04,299 Eight bucks, mate. 697 00:54:11,460 --> 00:54:14,199 Thanks, man. Two Swannies. 698 00:54:14,299 --> 00:54:15,599 Ten bucks. 699 00:54:15,699 --> 00:54:16,960 - Ten? - Ten. 700 00:54:17,059 --> 00:54:19,059 No, I got it. 701 00:54:25,338 --> 00:54:27,960 Shit, thanks mate. 702 00:54:28,059 --> 00:54:30,079 Not a problem. 703 00:54:30,179 --> 00:54:32,239 What happened to your face, man? 704 00:54:32,338 --> 00:54:34,639 - I hurt it. - Did ya? 705 00:54:34,739 --> 00:54:37,099 Yeah. Surfing. 706 00:54:38,179 --> 00:54:40,159 I'm Jamie. Cheers. 707 00:54:40,259 --> 00:54:42,259 I know. 708 00:54:42,579 --> 00:54:44,079 You know I'm Jamie? - Mm-hmm. 709 00:54:44,179 --> 00:54:46,219 How? 710 00:54:50,858 --> 00:54:53,838 - From the necker? - Yeah. 711 00:54:53,938 --> 00:54:56,079 Fuck, I guess your face looked different, eh. 712 00:54:56,179 --> 00:54:58,179 Not that much. 713 00:54:58,858 --> 00:55:00,599 Do you want a smoke? 714 00:55:00,699 --> 00:55:02,719 - Well come on. - OK. 715 00:55:02,819 --> 00:55:05,378 Hey, Nitram! Your change, mate. 716 00:55:08,659 --> 00:55:11,838 (BUBBLING) 717 00:55:11,938 --> 00:55:14,739 (SQUEAKING) 718 00:55:16,299 --> 00:55:18,500 NITRAM: It's all the bubbles. 719 00:55:20,938 --> 00:55:22,938 You can do the rest. 720 00:55:24,500 --> 00:55:28,438 I think you... It's all gone. I think you used it. 721 00:55:28,540 --> 00:55:30,599 I got a little bit. 722 00:55:30,699 --> 00:55:32,699 Nitram. 723 00:55:34,699 --> 00:55:36,699 Don't call me that. 724 00:55:37,980 --> 00:55:39,719 Why not? 725 00:55:39,819 --> 00:55:41,559 People at school used to call me it 726 00:55:41,659 --> 00:55:44,020 and I don't like it, that's all. 727 00:55:45,020 --> 00:55:46,960 So why'd they call you that? 728 00:55:47,059 --> 00:55:50,119 Do you have nits? No. 729 00:55:50,219 --> 00:55:52,639 - It's what it sounds like. - You do, don't ya? 730 00:55:52,739 --> 00:55:54,739 No. 731 00:55:58,500 --> 00:56:01,239 You know, maybe me and you should surf sometime. 732 00:56:01,338 --> 00:56:03,338 OK, I'd like that. 733 00:56:04,259 --> 00:56:06,259 You and me. 734 00:56:12,540 --> 00:56:13,960 Fuck, man. 735 00:56:14,059 --> 00:56:15,358 Look at her. 736 00:56:15,460 --> 00:56:17,460 Do you have a lady? 737 00:56:18,219 --> 00:56:20,219 No. 738 00:56:21,338 --> 00:56:23,579 Then you should go talk to her. 739 00:56:26,980 --> 00:56:29,199 You should. You should. 740 00:56:29,299 --> 00:56:31,199 What would I say? 741 00:56:31,299 --> 00:56:34,059 Well, you tell her she looks hot. 742 00:56:36,739 --> 00:56:38,799 You ever done that to a girl before? 743 00:56:38,898 --> 00:56:41,040 No. 744 00:56:41,139 --> 00:56:43,139 Go on, man. 745 00:56:44,500 --> 00:56:46,500 Say she's hot. 746 00:56:48,699 --> 00:56:51,699 She's hot. Go on. 747 00:56:55,338 --> 00:56:57,338 (WHISPERS) Go. 748 00:56:58,460 --> 00:57:00,460 Go. 749 00:57:01,739 --> 00:57:03,739 Nitram. 750 00:57:05,819 --> 00:57:07,980 - Nitram. - Don't do that. 751 00:57:09,299 --> 00:57:12,540 -Nitram -It's not funny. -Nitram 752 00:57:14,418 --> 00:57:24,418 (WHISPERS) Nitram. Nitram. Nitram. Nitram. 753 00:57:31,378 --> 00:57:33,378 (WHISPERS) Too slow. 754 00:57:41,980 --> 00:57:43,980 (INDISTINCTLY) You're hot. 755 00:57:51,858 --> 00:57:55,500 (BOTH CHAT AND LAUGH INDISTINCTLY) 756 00:58:03,059 --> 00:58:04,559 (GLASS BREAKS) 757 00:58:04,659 --> 00:58:06,938 (LOUD STATIC) 758 00:58:08,299 --> 00:58:10,279 (STATIC) 759 00:58:10,378 --> 00:58:13,059 (STATIC) 760 00:58:15,099 --> 00:58:16,040 (STATIC) 761 00:58:16,139 --> 00:58:19,099 (FAINT BUZZING) 762 00:58:31,299 --> 00:58:34,699 (LOUD STATIC) 763 00:58:47,938 --> 00:58:49,938 (STATIC STOPS) 764 00:58:58,779 --> 00:59:00,779 How are you? 765 00:59:06,418 --> 00:59:08,719 Have you been taking your medication? 766 00:59:08,819 --> 00:59:10,819 Why are you here? 767 00:59:12,699 --> 00:59:16,619 Your father wants to see you. He's... Um... 768 00:59:17,980 --> 00:59:20,239 He's not very well. 769 00:59:20,338 --> 00:59:22,438 What's wrong with him? 770 00:59:22,540 --> 00:59:25,619 Why don't you go and put your shoes on? 771 00:59:29,020 --> 00:59:31,639 How are you even still here? I mean... 772 00:59:31,739 --> 00:59:33,000 Didn't she have any family? 773 00:59:33,099 --> 00:59:34,918 Surely they want their house back. 774 00:59:35,020 --> 00:59:37,579 It's mine. She gave it to me. 775 00:59:38,460 --> 00:59:40,460 What? 776 00:59:41,819 --> 00:59:44,059 Helen gave me everything. 777 00:59:51,299 --> 00:59:54,540 (TV PLAYS FAINTLY) 778 01:00:02,059 --> 01:00:04,059 Your son's here. 779 01:00:04,938 --> 01:00:06,438 You should know Helen left him 780 01:00:06,540 --> 01:00:10,259 half a million dollars and everything she owned. 781 01:00:12,179 --> 01:00:14,179 I'll make us some tea. 782 01:00:27,259 --> 01:00:30,980 Mum says you're sick. Says you won't leave the house anymore. 783 01:00:31,938 --> 01:00:33,938 Is that true? 784 01:00:37,099 --> 01:00:39,099 I'm still... (BREATHES HEAVILY) 785 01:00:40,139 --> 01:00:43,219 I'm still looking for some properties. I'll find one. 786 01:00:44,938 --> 01:00:47,000 I can buy you whatever you want, Dad. 787 01:00:47,099 --> 01:00:49,119 I can buy you whatever you want. 788 01:00:49,219 --> 01:00:51,540 - Do you want a car? - Mm-hmm. 789 01:00:57,020 --> 01:00:59,179 We could go for a drive. 790 01:01:06,980 --> 01:01:08,980 (WHISPERS) You're scaring me. 791 01:01:29,938 --> 01:01:31,319 Agh! 792 01:01:31,418 --> 01:01:33,159 (SLAPPING, GROANING) 793 01:01:33,259 --> 01:01:34,799 - Come on. - Get off! 794 01:01:34,898 --> 01:01:36,918 - Put your pants on. - (MUMBLES) 795 01:01:37,020 --> 01:01:38,559 - Come on, put your pants on. - What are you doing? 796 01:01:38,659 --> 01:01:41,000 Put your pants on. Agh! 797 01:01:41,099 --> 01:01:43,378 - Put your pants on. - Son! Off! 798 01:01:44,659 --> 01:01:46,159 Put your pants on, Dad. 799 01:01:46,259 --> 01:01:48,199 - No, no! Stop! - Come on, it's OK. 800 01:01:48,299 --> 01:01:49,520 Stop! 801 01:01:49,619 --> 01:01:51,079 Put your fuckin' pants on! 802 01:01:51,179 --> 01:01:53,438 Put your pants on. It's OK, it's OK. 803 01:01:53,540 --> 01:01:56,319 It's OK. It's OK. It's OK. 804 01:01:56,418 --> 01:01:57,759 - Son... - It's OK. 805 01:01:57,858 --> 01:01:59,599 - Fuck off. - It's OK, it's OK. 806 01:01:59,699 --> 01:02:01,438 (GROANS) 807 01:02:01,540 --> 01:02:02,679 Get the fuck up. 808 01:02:02,779 --> 01:02:04,079 (GROANS) OK! OK! 809 01:02:04,179 --> 01:02:07,239 I'll get up! I'll get up! I'll get up! 810 01:02:07,338 --> 01:02:08,719 - Get up, Dad. - I'll get up! 811 01:02:08,819 --> 01:02:12,599 (GROANS, WHIMPERS) 812 01:02:12,699 --> 01:02:13,799 I'll get up. 813 01:02:13,898 --> 01:02:17,279 I promise. I promise. I promise. 814 01:02:17,378 --> 01:02:21,878 OK, OK, OK! 815 01:02:21,980 --> 01:02:23,398 I'll get up. 816 01:02:23,500 --> 01:02:24,599 - Get off me. - You'll get up? 817 01:02:24,699 --> 01:02:25,960 - Get off me! - Get up? 818 01:02:26,059 --> 01:02:27,878 - You'll hit me. You'll hit me. - No I won't 819 01:02:27,980 --> 01:02:29,398 - You'll hit me. - No I won't. 820 01:02:29,500 --> 01:02:31,239 - I promise to get up. - It's alright. 821 01:02:31,338 --> 01:02:33,520 I promise to get up. I'll get up. 822 01:02:33,619 --> 01:02:34,679 I'll get up. 823 01:02:34,779 --> 01:02:36,779 (BREATHES HEAVILY) 824 01:02:37,418 --> 01:02:39,199 Good job. 825 01:02:39,299 --> 01:02:41,960 I'm gonna get my glass... 826 01:02:42,059 --> 01:02:45,099 I promise. I'll come. I'll come. I promise. 827 01:02:46,099 --> 01:02:48,099 Here you are. - OK. 828 01:02:49,099 --> 01:02:51,099 OK. (mumbles) 829 01:02:53,858 --> 01:02:55,239 I'll come with you. 830 01:02:55,338 --> 01:02:57,540 - OK. - It's OK. 831 01:03:11,460 --> 01:03:13,699 That's what you're s'posed to do. 832 01:03:15,099 --> 01:03:17,139 That's what you do. 833 01:04:01,338 --> 01:04:07,579 (KNOCKS REPEATEDLY) 834 01:04:11,059 --> 01:04:11,438 Hello. 835 01:04:11,540 --> 01:04:13,079 - Yes? - Yeah. 836 01:04:13,179 --> 01:04:15,759 - This is for you. - What's for me? 837 01:04:15,858 --> 01:04:18,040 I'm a businessman. This is for you. 838 01:04:18,139 --> 01:04:22,159 Yeah? OK, but what is this for us? 839 01:04:22,259 --> 01:04:23,918 What do you need? What do you want? 840 01:04:24,020 --> 01:04:26,679 It's not all of it. All of what? 841 01:04:26,779 --> 01:04:29,679 But it's most of it and I'll pay you the rest, I promise. 842 01:04:29,779 --> 01:04:31,878 Look. See? 843 01:04:31,980 --> 01:04:33,079 It's money? 844 01:04:33,179 --> 01:04:34,719 - Yeah. - Yeah, but for what? 845 01:04:34,819 --> 01:04:36,159 It is for you. 846 01:04:36,259 --> 01:04:37,878 - No, no, no, stop. - What's going on? 847 01:04:37,980 --> 01:04:39,559 What I just saved for the place. 848 01:04:39,659 --> 01:04:41,159 The place? No, no, no. 849 01:04:41,259 --> 01:04:43,918 Our place. We live here. 850 01:04:44,020 --> 01:04:46,319 This is not for sale. We live here. 851 01:04:46,418 --> 01:04:48,438 Yeah, we saw it. We saw it first, though. 852 01:04:48,540 --> 01:04:50,679 WOMAN: What do you mean, you saw it first? 853 01:04:50,779 --> 01:04:52,679 We saw it first. We were supposed to buy it 854 01:04:52,779 --> 01:04:54,319 and you guys came in with a bigger offer. 855 01:04:54,418 --> 01:04:56,000 But we live here. This is our property. 856 01:04:56,099 --> 01:04:58,679 - This is our home. - We own it. It's ours. 857 01:04:58,779 --> 01:05:00,639 - Just take the money. - It's our home. 858 01:05:00,739 --> 01:05:02,398 - Take the fucking money. - BOTH: No. 859 01:05:02,500 --> 01:05:05,040 - Don't get like that. - I'm not getting like anything. 860 01:05:05,139 --> 01:05:06,639 We don't want to sell you the house. 861 01:05:06,739 --> 01:05:08,759 - Take the fucking money. - I don't want you here. 862 01:05:08,858 --> 01:05:10,159 BOTH: No! 863 01:05:10,259 --> 01:05:12,520 OK, I want you off the property now. 864 01:05:12,619 --> 01:05:13,679 Just take the money! 865 01:05:13,779 --> 01:05:14,838 We're gonna ring the police... 866 01:05:14,938 --> 01:05:16,438 Just take my fucking money! 867 01:05:16,540 --> 01:05:18,520 - Leave! - Just take the fucking money! 868 01:05:18,619 --> 01:05:20,799 No! No! 869 01:05:20,898 --> 01:05:22,398 - Get out of it! - Piss off! 870 01:05:22,500 --> 01:05:24,500 I'll call the police! 871 01:06:17,338 --> 01:06:19,338 Nitram! No hope loser! 872 01:06:22,938 --> 01:06:28,338 Nitram! Nitram! (LAUGHS) 873 01:07:28,898 --> 01:07:30,898 (WHISPERS) It's OK. 874 01:07:55,338 --> 01:07:57,338 Do you mind if I sit? 875 01:08:02,179 --> 01:08:04,199 I was chatting to your Mum before. 876 01:08:04,299 --> 01:08:05,838 She said she thought 877 01:08:05,938 --> 01:08:08,358 Dad had seemed a little bit out of sorts recently. 878 01:08:08,460 --> 01:08:12,398 Had you noticed him acting differently at all? 879 01:08:12,500 --> 01:08:13,719 Bit quiet, that's all. 880 01:08:13,819 --> 01:08:15,819 MAN: Three, two, one. 881 01:08:16,219 --> 01:08:18,578 Were you close with your Dad? 882 01:08:23,537 --> 01:08:25,839 You might want to go and have a chat to your Mum 883 01:08:25,938 --> 01:08:29,339 and I'll come and ask you a few more questions a bit later. 884 01:09:10,660 --> 01:09:12,660 It'll be nice. 885 01:09:13,139 --> 01:09:14,358 Here's my son. 886 01:09:14,457 --> 01:09:16,457 Excuse me. 887 01:09:25,419 --> 01:09:26,559 Sorry I'm late. 888 01:09:26,660 --> 01:09:27,877 What are you doing? 889 01:09:27,979 --> 01:09:29,919 What? 890 01:09:30,018 --> 01:09:31,518 Get that off. 891 01:09:31,618 --> 01:09:33,037 What? 892 01:09:33,139 --> 01:09:34,839 Oi, stop it! 893 01:09:34,938 --> 01:09:37,759 Who comes to his father's funeral dressed like a clown? 894 01:09:37,858 --> 01:09:40,160 I'm not dressed like a clown. I'm dressed nice. 895 01:09:40,259 --> 01:09:44,240 You are not going to embarrass me today. 896 01:09:44,339 --> 01:09:46,718 Look, it's got wolves on it. 897 01:09:46,819 --> 01:09:49,118 And a forest. 898 01:09:49,218 --> 01:09:51,240 Is this funny to you? 899 01:09:51,339 --> 01:09:53,339 No. 900 01:09:56,018 --> 01:09:57,399 Go. 901 01:09:57,499 --> 01:09:59,278 You're not going to ruin today. 902 01:09:59,377 --> 01:10:02,118 I need to say goodbye to Dad, though. 903 01:10:02,218 --> 01:10:04,218 Go. 904 01:10:06,899 --> 01:10:09,078 Go. 905 01:10:09,179 --> 01:10:11,179 OK. 906 01:10:19,377 --> 01:10:22,618 (BREATHES HEAVILY) 907 01:10:45,740 --> 01:10:48,218 (ENGINE REVS, GRAVEL CRUNCHES) 908 01:10:58,899 --> 01:11:00,899 (SIGHS) 909 01:11:16,660 --> 01:11:18,759 Excuse me? 910 01:11:18,858 --> 01:11:22,319 Good afternoon! How are you? Please have a seat. 911 01:11:22,419 --> 01:11:24,037 How can I help you? 912 01:11:24,139 --> 01:11:26,559 - I'd like to go away. - You'd like to go away? Sure. 913 01:11:26,660 --> 01:11:29,457 Whereabouts would you like to go? 914 01:11:31,339 --> 01:11:33,718 What state or country were you looking at... 915 01:11:33,819 --> 01:11:36,559 Helen and I were going to go to Los Angeles. 916 01:11:36,660 --> 01:11:37,957 You'd like to go to Los Angeles? 917 01:11:38,059 --> 01:11:39,839 - To America. - To America? 918 01:11:39,938 --> 01:11:43,037 Yep, absolutely. And when were you thinking of going? 919 01:11:43,139 --> 01:11:44,438 Now. 920 01:11:44,537 --> 01:11:45,438 - Now? - Yeah. 921 01:11:45,537 --> 01:11:47,037 - As in today? - Yeah. 922 01:11:47,139 --> 01:11:48,559 Yep, sure. OK, let me have a look 923 01:11:48,660 --> 01:11:51,598 and I'll see what I can find for you. 924 01:11:51,698 --> 01:11:53,598 - OK. - First class. 925 01:11:53,698 --> 01:11:55,518 - Oh, first class? - Yeah, first class. 926 01:11:55,618 --> 01:11:57,118 OK, let's just have a look here. 927 01:11:57,218 --> 01:11:59,639 I've got a really good seven-night package here 928 01:11:59,740 --> 01:12:01,198 including hire car, hotel. 929 01:12:01,298 --> 01:12:02,999 This enough? 930 01:12:03,098 --> 01:12:05,278 Oh, yes, that's plenty thank you very much. 931 01:12:05,377 --> 01:12:06,919 Full buffet breakfast. 932 01:12:07,018 --> 01:12:09,118 Would you like me to book that one for you? 933 01:12:09,218 --> 01:12:10,679 I'm a businessman. 934 01:12:10,778 --> 01:12:12,160 You're a businessman. Do you travel a lot? 935 01:12:12,259 --> 01:12:15,679 Yeah. We were going to go first class. 936 01:12:15,778 --> 01:12:19,160 Oh, so you're going with somebody? 937 01:12:19,259 --> 01:12:21,078 Or you're just going on your own? 938 01:12:21,179 --> 01:12:23,598 - You said 'we'. - Would you like to come? 939 01:12:23,698 --> 01:12:25,399 Would I like to come with you? 940 01:12:25,499 --> 01:12:27,358 Yeah, you can come with me. I can buy you a ticket. 941 01:12:27,457 --> 01:12:29,798 Oh, no, sorry, I'm way too busy. 942 01:12:29,899 --> 01:12:31,559 That's OK. I understand. 943 01:12:31,660 --> 01:12:34,399 I'm sure you could take a friend with you, or a partner. 944 01:12:34,499 --> 01:12:37,919 So... So is it just for one person? 945 01:12:38,018 --> 01:12:42,578 Yep OK, no problem. We'll book that in for you. 946 01:13:29,979 --> 01:13:34,218 (MUSIC PLAYS, INDISTINCT CHATTER) 947 01:14:08,938 --> 01:14:10,399 I got you this. 948 01:14:10,499 --> 01:14:12,899 I know you and Dad always wanted to go. 949 01:14:23,098 --> 01:14:25,098 I miss him. 950 01:14:26,499 --> 01:14:28,618 Why didn't you cry? 951 01:14:31,858 --> 01:14:33,240 What? 952 01:14:33,339 --> 01:14:35,559 When the police found him, you didn't cry. 953 01:14:35,660 --> 01:14:37,660 How come? 954 01:14:40,377 --> 01:14:43,778 Just because I don't cry doesn't mean I'm not hurting. 955 01:14:47,018 --> 01:14:49,740 What about you? Why didn't you cry? 956 01:14:51,139 --> 01:14:53,679 Do you even... miss him? 957 01:14:53,778 --> 01:14:55,778 No. 958 01:15:02,778 --> 01:15:04,759 He really loved you. 959 01:15:04,858 --> 01:15:07,278 Not enough to stick around, though. 960 01:15:07,377 --> 01:15:09,438 He was so unwell. 961 01:15:09,537 --> 01:15:11,559 So? 962 01:15:11,660 --> 01:15:14,438 Everyone else feels shitty all the time. 963 01:15:14,537 --> 01:15:17,098 Walks around feeling fucking sad. 964 01:15:18,059 --> 01:15:20,059 Why couldn't he? 965 01:15:22,537 --> 01:15:24,240 I don't know. 966 01:15:24,339 --> 01:15:27,919 If anyone should have walked into that dam, it was me. 967 01:15:28,018 --> 01:15:30,839 I'm the one no-one listens to. 968 01:15:30,938 --> 01:15:32,240 I'm the retard. 969 01:15:32,339 --> 01:15:34,479 Oh, don't say that. 970 01:15:34,578 --> 01:15:37,118 You and Dad would always argue about it, wouldn't you? 971 01:15:37,218 --> 01:15:39,218 No we didn't. 972 01:15:42,179 --> 01:15:44,479 Slow means the same thing, Mum. 973 01:15:44,578 --> 01:15:49,419 You're no different than all them kids who called me Nitram at school. 974 01:15:50,858 --> 01:15:54,319 Well, that's not true. 975 01:15:54,419 --> 01:15:55,518 I'm your mother. 976 01:15:55,618 --> 01:15:56,718 Oh. 977 01:15:56,819 --> 01:15:59,259 Yes, I gave birth to you. 978 01:16:00,938 --> 01:16:03,660 And sometimes I watch myself... 979 01:16:07,618 --> 01:16:11,198 ..but I don't know who... 980 01:16:11,298 --> 01:16:13,778 ..who it is that I'm looking at. 981 01:16:15,098 --> 01:16:17,098 Like... 982 01:16:17,499 --> 01:16:19,559 ..I can't get to him. 983 01:16:19,660 --> 01:16:22,598 If I could... If I could just change him 984 01:16:22,698 --> 01:16:26,339 so that he was like everyone else, but I don't know how. 985 01:16:28,419 --> 01:16:30,639 So instead I'm ... 986 01:16:30,740 --> 01:16:36,919 I'm here, stuck here, like this. 987 01:16:37,018 --> 01:16:39,919 Eating this shit, talking to you, 988 01:16:40,018 --> 01:16:42,319 all because I'm not a coward like him. 989 01:16:42,419 --> 01:16:44,399 (WHISPERS) Hey... 990 01:16:44,499 --> 01:16:46,499 Mm-hm. 991 01:16:47,218 --> 01:16:49,259 Oh... 992 01:16:50,139 --> 01:16:53,160 I don't understand what you're... 993 01:16:53,259 --> 01:16:55,598 talking about. 994 01:16:55,698 --> 01:16:57,698 It doesn't matter, Mum. 995 01:16:59,139 --> 01:17:01,259 Neither do I. 996 01:17:18,419 --> 01:17:20,419 (DOOR SLAMS) 997 01:17:59,139 --> 01:18:01,139 (POP!) 998 01:18:38,457 --> 01:18:41,518 MAN: So, uh, what can I help you with today? 999 01:18:41,618 --> 01:18:44,259 You after pistols? Shotguns? 1000 01:18:45,218 --> 01:18:46,759 Semi-autos? 1001 01:18:46,858 --> 01:18:48,957 See that one just up from the bottom, 1002 01:18:49,059 --> 01:18:50,319 in the middle there? 1003 01:18:50,419 --> 01:18:52,037 The one in the middle? The black one? 1004 01:18:52,139 --> 01:18:55,839 That's the AR-15. That's a semi-auto. 1005 01:18:55,938 --> 01:18:58,278 That's basically the civilian model 1006 01:18:58,377 --> 01:19:01,438 to the M-16 that they used in Vietnam. 1007 01:19:01,537 --> 01:19:04,399 So you've got the sliding... 1008 01:19:04,499 --> 01:19:07,438 ..butt, so you can move it up and down. 1009 01:19:07,537 --> 01:19:09,679 Nice and light. Straight into the shoulder. 1010 01:19:09,778 --> 01:19:11,319 Beautiful weapon. 1011 01:19:11,419 --> 01:19:13,598 Takes .223 rounds. Thirty-round mags. 1012 01:19:13,698 --> 01:19:15,198 - Do you want to have a look? - Yeah, can I? 1013 01:19:15,298 --> 01:19:16,877 Yeah, of course you can. 1014 01:19:16,979 --> 01:19:19,698 Just watch where you're pointing it. We'll just ... 1015 01:19:20,899 --> 01:19:24,198 OK, make sure she's clear. Yep. 1016 01:19:24,298 --> 01:19:27,319 And without getting your fingers in the way, you press that button. 1017 01:19:27,419 --> 01:19:30,160 - (LOUD CLICKING) - Bang, she goes. Alright? 1018 01:19:30,259 --> 01:19:31,438 There you go. 1019 01:19:31,537 --> 01:19:33,278 Now just before, just before, sorry. 1020 01:19:33,377 --> 01:19:35,479 Safety's out. 1021 01:19:35,578 --> 01:19:39,198 Alright? So just make sure you get it right into your shoulder. 1022 01:19:39,298 --> 01:19:41,118 Right in here. Yeah. 1023 01:19:41,218 --> 01:19:43,718 Get your... One foot forward. Lean into it. 1024 01:19:43,819 --> 01:19:46,078 Hang on, hang on. Hey, hey, hey, hey. 1025 01:19:46,179 --> 01:19:47,399 I'm just fucking around. 1026 01:19:47,499 --> 01:19:49,118 (CHUCKLES) Just ... 1027 01:19:49,218 --> 01:19:50,839 - Alright, lean into it. - Yeah. 1028 01:19:50,938 --> 01:19:52,399 Push forward. 1029 01:19:52,499 --> 01:19:54,078 Just breathe in. 1030 01:19:54,179 --> 01:19:56,078 And as you get to the top of your breath, 1031 01:19:56,179 --> 01:19:57,559 just squeeze the trigger. 1032 01:19:57,660 --> 01:19:58,759 (CLICKING) 1033 01:19:58,858 --> 01:20:00,078 Perfect. 1034 01:20:00,179 --> 01:20:02,298 So, what do you think? 1035 01:20:04,899 --> 01:20:06,037 All good to go? 1036 01:20:06,139 --> 01:20:07,358 What do I think about what? 1037 01:20:07,457 --> 01:20:08,839 What do you think about the gun? 1038 01:20:08,938 --> 01:20:10,198 - I like it, I told you. - You like it? 1039 01:20:10,298 --> 01:20:11,718 - Yeah. - Yeah, yeah? 1040 01:20:11,819 --> 01:20:13,518 Are you after it? Are you interested in buying it? 1041 01:20:13,618 --> 01:20:15,598 - Yeah. - You are? OK, beautiful. 1042 01:20:15,698 --> 01:20:17,240 You ever shot anything like this before? 1043 01:20:17,339 --> 01:20:19,740 - Yeah, once or twice. - What did you use? 1044 01:20:21,179 --> 01:20:23,639 I used, um... a rifle. 1045 01:20:23,740 --> 01:20:25,999 - Was it a .22? - Yeah, it was a .22. 1046 01:20:26,098 --> 01:20:29,759 OK. You've got to understand these things have got a bit more kick than a .22. - Yeah. 1047 01:20:29,858 --> 01:20:31,639 - And was the .22 semi-auto? - No. 1048 01:20:31,740 --> 01:20:33,759 So you know the difference between a semi-auto and auto? 1049 01:20:33,858 --> 01:20:36,160 Yeah. (IMITATES RAPID GUNFIRE) 1050 01:20:36,259 --> 01:20:38,319 Yeah... An auto you just pull the trigger, 1051 01:20:38,419 --> 01:20:39,999 and you'll just empty the mag. - Yeah. 1052 01:20:40,098 --> 01:20:41,639 OK, with these you've got to 1053 01:20:41,740 --> 01:20:43,559 click, click, click, OK? 1054 01:20:43,660 --> 01:20:44,919 - Yeah. - Each shot. 1055 01:20:45,018 --> 01:20:46,639 The whole lot together, five grand 1056 01:20:46,740 --> 01:20:48,679 and I'll give you eighty rounds of ammo as well. 1057 01:20:48,778 --> 01:20:50,358 The price OK? 1058 01:20:50,457 --> 01:20:52,457 - Yeah. - Yeah, yeah. 1059 01:20:53,457 --> 01:20:55,457 What have we got here? 1060 01:20:56,377 --> 01:20:57,759 That enough? 1061 01:20:57,858 --> 01:21:00,240 Oh, yeah, OK. Yep, that's fine. No dramas. 1062 01:21:00,339 --> 01:21:02,740 Is there anything else you're after? 1063 01:21:04,979 --> 01:21:06,957 - Shotgun. - Shotgun? 1064 01:21:07,059 --> 01:21:09,639 Yeah, OK. Well I think we've just got some new shipment in. 1065 01:21:09,740 --> 01:21:11,518 So we'll go out and see Larry out the back. 1066 01:21:11,618 --> 01:21:13,278 Do you want to go out and have a look at those? 1067 01:21:13,377 --> 01:21:15,479 - Yeah. - Yep, alright. No dramas. 1068 01:21:15,578 --> 01:21:19,198 This is the Daewoo 12-gauge shotgun. 1069 01:21:19,298 --> 01:21:21,319 Ten-round mag. 1070 01:21:21,419 --> 01:21:22,919 Just the dust cover there. 1071 01:21:23,018 --> 01:21:24,718 Just up to the shoulder. 1072 01:21:24,819 --> 01:21:27,078 - (LOUD CLICKS) - Bang. 1073 01:21:27,179 --> 01:21:28,679 Click. 1074 01:21:28,778 --> 01:21:30,240 Have a go of that. 1075 01:21:30,339 --> 01:21:33,078 Be aware it's a lot heavier than the AR-15. 1076 01:21:33,179 --> 01:21:34,358 It's cool looking, though. 1077 01:21:34,457 --> 01:21:36,319 It is, isn't it? Nice and modern. 1078 01:21:36,419 --> 01:21:39,399 So same as before. Be careful there. 1079 01:21:39,499 --> 01:21:42,037 You've got to hold it and you've got to really control this one 1080 01:21:42,139 --> 01:21:43,877 because she's gonna kick. 1081 01:21:43,979 --> 01:21:45,877 She'll kick like a mule. So lift it up. Keep it up high. 1082 01:21:45,979 --> 01:21:47,679 Make sure you're looking through. 1083 01:21:47,778 --> 01:21:49,399 And same as before with your breathing. 1084 01:21:49,499 --> 01:21:51,718 Same, just gently squeeze the trigger. 1085 01:21:51,819 --> 01:21:54,218 (CLICK!) That's it. Perfect. 1086 01:21:56,499 --> 01:21:58,438 (CLICK!) Alright. 1087 01:21:58,537 --> 01:21:59,877 - What do you think? - I like it. It's good. 1088 01:21:59,979 --> 01:22:01,278 - You like it? - It's heavy. 1089 01:22:01,377 --> 01:22:03,559 OK, so what I can do with this one, 1090 01:22:03,660 --> 01:22:05,598 it comes with a strap, I'll throw in a bag. 1091 01:22:05,698 --> 01:22:08,278 You're looking at three grand for that. Five grand for that. 1092 01:22:08,377 --> 01:22:09,679 - OK. - Right? 1093 01:22:09,778 --> 01:22:10,679 So a total of eight thousand. 1094 01:22:10,778 --> 01:22:12,160 - OK. - Yep, OK. 1095 01:22:12,259 --> 01:22:14,240 So have you got your gun licence? 1096 01:22:14,339 --> 01:22:15,358 No. 1097 01:22:15,457 --> 01:22:16,957 You don't have one at all? 1098 01:22:17,059 --> 01:22:18,919 - I don't have one. - You don't have one? 1099 01:22:19,018 --> 01:22:20,118 No. 1100 01:22:20,218 --> 01:22:21,718 - Ah, OK. - But I've got this. 1101 01:22:21,819 --> 01:22:23,319 Yeah, I know you've got the money. 1102 01:22:23,419 --> 01:22:25,240 That's fine. That's not a problem. 1103 01:22:25,339 --> 01:22:27,399 - No look it's... - If you need more... 1104 01:22:27,499 --> 01:22:30,499 No, no, no you're not registering the rifles? 1105 01:22:32,179 --> 01:22:33,518 What? 1106 01:22:33,618 --> 01:22:35,198 You're not registering these rifles, are you? 1107 01:22:35,298 --> 01:22:36,877 - No. - No. 1108 01:22:36,979 --> 01:22:38,598 - OK, so that's fine. - We don't need to register it. 1109 01:22:38,698 --> 01:22:41,278 No, no. You know, if you'd wanted a handgun 1110 01:22:41,377 --> 01:22:43,639 you know, there's no way I could have sold you a handgun, 1111 01:22:43,740 --> 01:22:44,919 alright? So... 1112 01:22:45,018 --> 01:22:46,639 Um, Larry, can you do me a favour, mate? 1113 01:22:46,740 --> 01:22:48,639 Can you just get me a couple of boxes of, um... 1114 01:22:48,740 --> 01:22:50,037 - .12 gauge? - .12 gauge for that. 1115 01:22:50,139 --> 01:22:51,518 - No worries. - Get a spare mag. 1116 01:22:51,618 --> 01:22:54,160 - Yep. - Um... four rounds .223 for that. 1117 01:22:54,259 --> 01:22:55,598 - .223s, yeah, four of those. - Yep. 1118 01:22:55,698 --> 01:22:57,240 - Yeah, no worries. Four and two. Yep 1119 01:22:57,339 --> 01:22:59,798 Yep. And just a nice bag for each, I think. 1120 01:22:59,899 --> 01:23:01,358 - Two mags. - Two mags, yeah, yeah. 1121 01:23:01,457 --> 01:23:03,759 - Two mags. For each? Two mags for each? - Yeah, and a bag. 1122 01:23:03,858 --> 01:23:05,479 Yeah, two mags, including that one. 1123 01:23:05,578 --> 01:23:06,839 - OK. - So just an extra, alright? 1124 01:23:06,938 --> 01:23:08,198 Yeah, yeah, cool. 1125 01:23:08,298 --> 01:23:09,798 - And ah, that's it, easy. - Alright. 1126 01:23:09,899 --> 01:23:11,679 - Too easy, mate. - OK, good, yeah. 1127 01:23:11,778 --> 01:23:13,358 - Alright. - Pleasure. 1128 01:23:13,457 --> 01:23:14,239 Thanks for your business. 1129 01:23:14,938 --> 01:23:16,518 We'll get him to do that and we'll go and do the money out front. 1130 01:23:16,618 --> 01:23:18,618 No worries. 1131 01:23:55,858 --> 01:23:57,858 Hey, Jamie. 1132 01:24:03,819 --> 01:24:05,819 What's going on? 1133 01:24:08,018 --> 01:24:10,018 Come here. 1134 01:24:14,938 --> 01:24:16,938 This is for you. 1135 01:24:18,660 --> 01:24:20,660 (LAUGHS) 1136 01:24:22,059 --> 01:24:24,718 It's for you. Come on. 1137 01:24:24,819 --> 01:24:26,819 It didn't cost me much. Take one. 1138 01:24:27,819 --> 01:24:29,278 Whose is all that? 1139 01:24:29,377 --> 01:24:31,377 It's yours. I got it for you. 1140 01:24:32,537 --> 01:24:34,537 Take one. 1141 01:24:39,018 --> 01:24:41,018 Just take one. 1142 01:24:47,618 --> 01:24:49,618 What's wrong? 1143 01:24:58,740 --> 01:25:00,740 (BOOT SLAMS SHUT) 1144 01:25:02,938 --> 01:25:06,218 (ENGINE REVS) 1145 01:25:57,618 --> 01:26:00,639 Hi, Helen. Hi, Helen. 1146 01:26:00,740 --> 01:26:02,198 Hi, Helen. 1147 01:26:02,298 --> 01:26:04,078 Hi Helen, I'm home. 1148 01:26:04,179 --> 01:26:05,718 I'm home. 1149 01:26:05,819 --> 01:26:08,399 Hi Helen, I'm home. I'm home, Helen. 1150 01:26:08,499 --> 01:26:11,358 (DEEPER VOICE) Hi Helen, I'm home. I'm home, Helen. 1151 01:26:11,457 --> 01:26:12,999 (REGULAR VOICE) Hi, Helen. Hi Helen. 1152 01:26:13,098 --> 01:26:14,718 (DEEPER) Hi Helen. 1153 01:26:14,819 --> 01:26:17,240 (DIFFERENT TONES) I like your smile. I like your smile. 1154 01:26:17,339 --> 01:26:21,298 I like your smile. I like your smile. 1155 01:26:23,819 --> 01:26:27,578 (RECORD PLAYS LOUDLY, AT LOW SPEED) 1156 01:26:44,059 --> 01:26:46,059 (DOG BARKS) 1157 01:26:50,660 --> 01:26:53,278 (INDISTINCT NEWSREADER ON TV) 1158 01:26:53,377 --> 01:26:56,759 And a youth club he ran was closed down 10 years ago 1159 01:26:56,858 --> 01:27:00,877 amidst allegations he interfered with young boys. 1160 01:27:00,979 --> 01:27:03,718 (SIREN WAILS ON TV) 1161 01:27:03,819 --> 01:27:05,198 REPORTER: What had happened 1162 01:27:05,298 --> 01:27:07,559 was beyond this community's comprehension. 1163 01:27:07,660 --> 01:27:09,598 Scotland's Chief Constable 1164 01:27:09,698 --> 01:27:13,160 gave an early assessment of the enormity of the loss. 1165 01:27:13,259 --> 01:27:15,037 MAN: A terrible set of circumstances 1166 01:27:15,139 --> 01:27:17,278 occurred at Dunblane Primary School this morning. 1167 01:27:17,377 --> 01:27:19,518 There was 13 children dead, 1168 01:27:19,618 --> 01:27:22,839 and two adults and a number of children in hospital. 1169 01:27:22,938 --> 01:27:24,198 REPORTER: And while Britain 1170 01:27:24,298 --> 01:27:26,118 mourned the deaths of the innocent 1171 01:27:26,218 --> 01:27:30,399 it also struggled to find someone or something to blame 1172 01:27:30,499 --> 01:27:31,839 for what had happened. 1173 01:27:31,938 --> 01:27:34,358 The man who ran amuck in the school gymnasium 1174 01:27:34,457 --> 01:27:36,798 was well known to police and locals. 1175 01:27:36,899 --> 01:27:41,037 A misfit, a loner, an oddball, a weirdo - 1176 01:27:41,139 --> 01:27:44,160 just some of the descriptions now emerging. 1177 01:27:44,259 --> 01:27:45,839 He was mistrusted 1178 01:27:45,938 --> 01:27:48,919 for his obsession with young boys and with guns. 1179 01:27:49,018 --> 01:27:53,759 Evil visited us yesterday and we don't know why. 1180 01:27:53,858 --> 01:27:55,919 We don't understand it. 1181 01:27:56,018 --> 01:27:58,018 And I guess we never will. 1182 01:28:00,018 --> 01:28:02,240 REPORTER: (FAINTLY) People just wept on the streets, 1183 01:28:02,339 --> 01:28:03,877 and there was fear, 1184 01:28:03,979 --> 01:28:05,839 with mothers and fathers running. 1185 01:28:05,938 --> 01:28:08,759 Some ran towards the town's primary school 1186 01:28:08,858 --> 01:28:10,798 in terror of what they might find. 1187 01:28:10,899 --> 01:28:15,259 (WOMAN SOBS AND SPEAKS INDISTINCTLY) 1188 01:28:18,819 --> 01:28:20,358 REPORTER: Others hurried away, 1189 01:28:20,457 --> 01:28:23,819 clutching their children, glad they were alive. 1190 01:28:57,098 --> 01:28:58,839 NITRAM: What's this one? That's the... 1191 01:28:58,938 --> 01:29:00,919 - MAN: AR-10. - AR-10? 1192 01:29:01,018 --> 01:29:02,559 Yeah. 1193 01:29:02,660 --> 01:29:03,999 It's a lot heavier. 1194 01:29:04,098 --> 01:29:06,259 Yeah, that's a bit heavier. A bit longer. 1195 01:29:08,218 --> 01:29:09,278 (CLICK!) 1196 01:29:09,377 --> 01:29:10,957 Different style. 1197 01:29:11,059 --> 01:29:13,399 Different weapon made by different people. 1198 01:29:13,499 --> 01:29:16,919 Like Ford versus Holden, you know? It's a preference. 1199 01:29:17,018 --> 01:29:20,479 But the same twenty-shot, semi-auto. 1200 01:29:20,578 --> 01:29:22,160 It's good too, though. It feels good. 1201 01:29:22,259 --> 01:29:24,559 Yeah, nine hundred for the AR-10, 1202 01:29:24,660 --> 01:29:26,679 or fifteen hundred for both. 1203 01:29:26,778 --> 01:29:29,679 That's with the three mags and I've got some boxes of ammo. 1204 01:29:29,778 --> 01:29:32,240 I'll chuck in some ammo for you. 1205 01:29:32,339 --> 01:29:33,759 It's a good deal. 1206 01:29:33,858 --> 01:29:35,319 - Fifteen hundred? - Yeah. 1207 01:29:35,419 --> 01:29:37,319 That's one hundred. 1208 01:29:37,419 --> 01:29:39,419 Two hundred. 1209 01:29:39,899 --> 01:29:41,899 Three hundred. 1210 01:29:50,819 --> 01:29:52,877 It's good. 1211 01:29:52,979 --> 01:29:54,979 Well done. 1212 01:30:16,218 --> 01:30:20,018 (VACUUM CLEANER WHIRS LOUDLY, DOGS BARK) 1213 01:30:36,179 --> 01:30:39,660 (CUTLERY RATTLES) 1214 01:31:09,778 --> 01:31:11,778 Hello. 1215 01:31:19,938 --> 01:31:21,938 I bought pies. 1216 01:31:37,377 --> 01:31:39,377 What are you doing tomorrow? 1217 01:31:43,537 --> 01:31:46,098 It's the weekend. You should do something. 1218 01:31:48,339 --> 01:31:49,798 Why don't you go dancing? 1219 01:31:49,899 --> 01:31:52,118 You used to love dancing when you were a kid. 1220 01:31:52,218 --> 01:31:54,218 Might meet a girl. 1221 01:31:55,537 --> 01:31:57,078 Or maybe you... 1222 01:31:57,179 --> 01:31:59,919 I don't know, maybe you've got a girl already. 1223 01:32:00,018 --> 01:32:02,198 I have. 1224 01:32:02,298 --> 01:32:04,377 Oh, what's her name? 1225 01:32:07,018 --> 01:32:08,278 Riley. 1226 01:32:08,377 --> 01:32:10,377 - Riley? - Mm. 1227 01:32:11,537 --> 01:32:13,759 That's a nice name. 1228 01:32:13,858 --> 01:32:15,858 How did you meet her? 1229 01:32:17,339 --> 01:32:18,438 At the beach. 1230 01:32:18,537 --> 01:32:22,240 - Really? - Yeah. 1231 01:32:22,339 --> 01:32:24,979 Well I'm glad you got that surfboard, then. 1232 01:32:26,698 --> 01:32:29,660 You could have asked her over for dinner tonight. 1233 01:33:04,218 --> 01:33:08,839 Look at what you've done. It's really amazing. 1234 01:33:08,938 --> 01:33:11,618 You've even cleaned the windows. 1235 01:33:36,059 --> 01:33:38,059 Goodnight, love. 1236 01:34:52,578 --> 01:34:56,018 (ALARM BEEPS) 1237 01:35:04,419 --> 01:35:08,179 (SIMPLE PIANO TUNE) 1238 01:35:32,778 --> 01:35:36,059 (PLAYS CHOPSTICKS HESITANTLY) 1239 01:36:02,018 --> 01:36:04,018 (MUSIC STOPS) 1240 01:37:11,979 --> 01:37:13,979 (ENGINE IDLES) 1241 01:37:19,858 --> 01:37:23,559 Come on. Come on. 1242 01:37:23,660 --> 01:37:24,999 There we go. Come on. 1243 01:37:25,098 --> 01:37:27,819 Get down. Come on, let's go. 1244 01:37:31,098 --> 01:37:33,098 Come on. 1245 01:39:14,899 --> 01:39:18,298 (GUNSHOTS) 1246 01:40:44,059 --> 01:40:47,018 (INDISTINCT CHATTER) 1247 01:41:36,339 --> 01:41:40,139 (INDISTINCT CHATTER) 1248 01:41:47,457 --> 01:41:49,457 Sorry. 1249 01:41:59,979 --> 01:42:03,339 - What can I get for this? - (COINS CLINK) 1250 01:42:06,377 --> 01:42:09,639 Uh... fruit cup and a juice. 1251 01:42:09,740 --> 01:42:11,740 That OK? 1252 01:42:27,018 --> 01:42:29,479 Alright. There you go. 1253 01:42:29,578 --> 01:42:31,979 - Thank you. - You're welcome. 1254 01:43:23,419 --> 01:43:27,098 (INDISTINCT CHATTER) 1255 01:44:45,898 --> 01:44:48,797 REPORTER: With 25 people confirmed dead 1256 01:44:49,298 --> 01:44:50,678 it's believed to be 1257 01:44:50,778 --> 01:44:53,718 the worst mass-shooting in Australian history. 1258 01:44:53,817 --> 01:44:57,358 The nightmare unfolded around half past two this afternoon. 1259 01:44:57,458 --> 01:45:00,397 A lone gunman, armed with a high-powered rifle, 1260 01:45:00,499 --> 01:45:02,518 entered the Port Arthur historic site 1261 01:45:02,617 --> 01:45:04,397 and began firing randomly... (FADES) 1262 01:45:04,499 --> 01:45:07,739 (WIND BLOWS)