1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,980 --> 00:00:19,540 ♪Music plays♪ "A Perfect Life" by Moby, with Wayne Coyne 4 00:00:22,340 --> 00:00:29,120 ♪Oh we close our eyes♪ 5 00:00:30,960 --> 00:00:34,260 ♪The Perfect Life♪ 6 00:00:34,260 --> 00:00:37,040 ♪Life, is all we need.♪ 7 00:00:46,160 --> 00:00:49,440 ♪(instrumental with chorus)♪ ♪(Ooooh, ooooh, yeah) (Ooooh, ooooh, yeah)♪ 8 00:01:03,280 --> 00:01:07,120 ♪You open up when you had me in your hands ♪ 9 00:01:08,640 --> 00:01:11,760 ♪Slipping far away with the world at your command♪ 10 00:01:13,760 --> 00:01:17,600 ♪You sing me to sleep? You hit me awake♪ 11 00:01:18,960 --> 00:01:23,760 ♪It's a perfect life. perfect life♪ 12 00:01:24,400 --> 00:01:27,440 ♪I only want to be here.♪ 13 00:01:27,440 --> 00:01:29,600 ♪when you're by my side.♪ 14 00:01:30,080 --> 00:01:34,160 ♪Oh I believe now. I'll love you 'til I die♪ 15 00:01:34,880 --> 00:01:39,360 ♪You will sing me to sleep You will hit me awake♪ 16 00:01:40,160 --> 00:01:43,840 ♪In the perfect life perfect life♪ [music fades] [sounds of a busy ER] 17 00:01:45,760 --> 00:01:47,480 I can't remember. 18 00:01:47,480 --> 00:01:49,000 (O.S.) Ask him if he's been to Africa. 19 00:01:49,000 --> 00:01:50,180 Intercom: "Security to the ER" 20 00:01:50,720 --> 00:01:55,880 I haven't been to Africa. It's not ebola. 21 00:01:55,880 --> 00:01:57,320 (O.S.) Get his piss. 22 00:01:57,360 --> 00:01:58,860 (O.S.) What street drugs are you on, sir? 23 00:01:59,060 --> 00:02:00,580 (O.S) Sir, I'm gonna need a urine sample. 24 00:02:00,620 --> 00:02:02,440 How? I'm soaked. 25 00:02:02,680 --> 00:02:04,040 (O.S.) You need to calm down, sir. 26 00:02:04,080 --> 00:02:07,560 I know what's happening. I know what's going on. 27 00:02:08,060 --> 00:02:09,220 (O.S) Yeah, and what is it, sir? 28 00:02:09,220 --> 00:02:10,900 This just happens. I can't drink. 29 00:02:10,900 --> 00:02:12,620 (O.S) Did you drink alcohol? 30 00:02:14,200 --> 00:02:17,220 No, I can't. I don't. 31 00:02:18,020 --> 00:02:19,580 (O.S) What happens when you drink John? 32 00:02:19,580 --> 00:02:21,220 I pass out. I can't. I don't. 33 00:02:21,860 --> 00:02:25,080 (O.S) This sweat. What drugs? Do you like cocaine? 34 00:02:25,080 --> 00:02:27,100 Yeah, I sure do, but I'm not on it. 35 00:02:27,100 --> 00:02:32,700 Just weed. (O.S) What? (O.S)Cannabis. Yeah it helps. 36 00:02:34,180 --> 00:02:35,680 Prep him for an x-ray. 37 00:02:36,640 --> 00:02:37,540 (increased vomiting) (heaving) 38 00:02:37,660 --> 00:02:38,620 Call surgery. 39 00:02:39,120 --> 00:02:40,560 (vomiting) 40 00:02:48,120 --> 00:02:53,520 (The dark nothingness of surgery.) 41 00:02:54,000 --> 00:02:55,200 (Sound of a cutting scalpel. "SHINK!") 42 00:03:06,640 --> 00:03:10,860 [Music by SOLANO] ♪I hear you, but I don't see you♪ 43 00:03:12,040 --> 00:03:14,800 ♪As a matter of fact, I don't see nobody.♪ 44 00:03:15,680 --> 00:03:19,640 (O.S.) Is he awake? Yes, he is awake. 45 00:03:20,000 --> 00:03:24,540 John? John. Hi, John, I'm your nurse 46 00:03:24,540 --> 00:03:26,100 Nurse Esmeralda. 47 00:03:27,360 --> 00:03:30,220 You've had surgery. Do you remember consenting? 48 00:03:31,020 --> 00:03:33,060 (O.S) Sounds like something I'd do. 49 00:03:33,720 --> 00:03:35,720 You did consent, when you were conscious for a second. 50 00:03:36,700 --> 00:03:39,460 They took an irregularity out of your bowel. 51 00:03:39,860 --> 00:03:41,920 Careful moving. If it hurts push that button and 52 00:03:42,380 --> 00:03:45,660 let me know, okay? I'll be back around in a bit. 53 00:03:50,400 --> 00:03:56,740 [Country music plays] [paper gown rustles] 54 00:04:11,220 --> 00:04:15,180 H,i I'm Sue. I'm with the State health care 55 00:04:15,220 --> 00:04:18,720 program, and we think you might qualify 56 00:04:18,720 --> 00:04:21,080 and that means that you will have 57 00:04:21,080 --> 00:04:24,360 insurance, and you'll be able to get your own regular doctor. 58 00:04:24,360 --> 00:04:26,360 Right, well, uhh... 59 00:04:27,280 --> 00:04:29,500 I assure you I am poor. 60 00:04:29,500 --> 00:04:31,500 I just need to answer some personal questions. 61 00:04:34,640 --> 00:04:36,940 I'll be an honest statistic. 62 00:04:38,060 --> 00:04:40,240 Your first name it is John? 63 00:04:40,360 --> 00:04:45,300 Yep, John Coates. 24-years old. 57 bucks in my pocket, 64 00:04:45,680 --> 00:04:49,220 no assets, and that doesn't mean I'm stupid or anything. 65 00:04:49,360 --> 00:04:51,360 Hey, no one was implying that. 66 00:04:53,280 --> 00:04:58,680 Well you know in other countries they don't have these types of things 67 00:05:00,480 --> 00:05:04,480 I had a car. I couldn't afford the repairs. 68 00:05:05,840 --> 00:05:07,840 I was trying to get this job for awhile... 69 00:05:08,280 --> 00:05:11,940 next thing I know, I'm looking at a black garbage can 70 00:05:11,940 --> 00:05:13,740 puking my guts out. 71 00:05:13,740 --> 00:05:17,020 Hey, it's fine you don't have to justify anything. 72 00:05:18,140 --> 00:05:21,420 I'm sorry uh, I'm having really bad anxiety, right now. 73 00:05:21,720 --> 00:05:25,040 Really now, you know, we just to know the real situation. 74 00:05:25,040 --> 00:05:28,140 Millions are in the same situation as you. 75 00:05:28,900 --> 00:05:31,360 That's why we have this program and all 76 00:05:31,360 --> 00:05:37,700 I need you to do, if you could, is please sign this and we'll go ahead 77 00:05:37,700 --> 00:05:39,200 and get you enrolled. Right here. Right here, buddy. 78 00:05:44,500 --> 00:05:48,980 Cool. Third ambulance ride this week. 79 00:05:48,980 --> 00:05:52,020 But it was the first time you were admitted, right? 80 00:05:53,840 --> 00:05:58,020 Yeah. What is this pain? [cries out] 81 00:05:58,180 --> 00:06:02,800 John, I'm sorry. but it's good to meet you. You're gonna get something in the mail, 82 00:06:03,100 --> 00:06:08,380 and you just have to go ahead and answer a few more questions on that. Good luck, John. 83 00:06:10,140 --> 00:06:12,420 Unscripted: Please just get me my fucking nurse! 84 00:06:13,700 --> 00:06:14,500 Feel better. 85 00:06:23,420 --> 00:06:25,580 (Heart monitor beats rapidly.) 86 00:06:38,340 --> 00:06:47,920 Nurse... Nurse Esmeralda! Please!! Knock me out! I know you can! 87 00:06:49,340 --> 00:06:51,380 Can I please have some vomit meds? 88 00:06:51,380 --> 00:06:56,920 I'm sorry, I can't give you any meds right now, because you're heart-rate is up. 89 00:06:57,760 --> 00:07:00,400 Because my heart rate is up, you're gonna take me off of everything? 90 00:07:01,260 --> 00:07:03,660 I can give you some dilaudid every eight hours. 91 00:07:03,940 --> 00:07:06,040 Are those the meds for the pain? Yes. 92 00:07:06,260 --> 00:07:08,400 Try to relax, you're sweating. 93 00:07:09,440 --> 00:07:12,960 John, listen, breathe slowly. 94 00:07:12,960 --> 00:07:15,600 Picture yourself by the shore of the ocean. 95 00:07:15,600 --> 00:07:19,380 The waves rolling up the sand, and sliding away. 96 00:07:19,660 --> 00:07:24,340 Breathe like the wave moves. Be calm. 97 00:07:24,340 --> 00:07:27,280 Try to sleep, baby. Let me know if you need anything. 98 00:07:27,880 --> 00:07:32,200 Can you please give me something? 99 00:07:32,200 --> 00:07:35,360 No, I can't. Please try to relax. 100 00:07:47,360 --> 00:08:00,700 [Celestial Choir Music] 101 00:08:51,680 --> 00:08:53,809 [Sounds of a knife, sliding across concrete. 102 00:08:53,809 --> 00:08:54,920 A baby screeches.] 103 00:08:58,600 --> 00:08:59,560 Who the the hell are you? 104 00:08:59,920 --> 00:09:00,920 (Paper rustling) 105 00:09:01,040 --> 00:09:02,400 I'm your surgeon. 106 00:09:02,400 --> 00:09:03,600 I'm just here touching your distention. 107 00:09:05,240 --> 00:09:07,040 Here's your bag. 108 00:09:07,840 --> 00:09:08,360 [CHING!] 109 00:09:08,880 --> 00:09:09,400 [CHING!] 110 00:09:09,520 --> 00:09:10,360 I'll get your nurse. 111 00:09:26,680 --> 00:09:35,640 [Rap Music by SOLANO] 112 00:09:56,280 --> 00:09:57,400 Dope? 113 00:09:58,080 --> 00:10:00,080 The real deal too. 114 00:10:00,080 --> 00:10:01,300 Yeah? Shoot me up. 115 00:10:01,300 --> 00:10:06,180 One in your bum. Your going to feel a little pinch. 116 00:10:06,180 --> 00:10:06,740 OW! 117 00:10:12,740 --> 00:10:15,160 Sorry baby, I decided to give you 118 00:10:15,160 --> 00:10:18,180 hydromorphone. A lot of people don't get 119 00:10:18,180 --> 00:10:20,040 nauseous on it, when they do on the morphine 120 00:10:20,500 --> 00:10:28,200 It's good. It's new. It comes in 32 flavors all of which make you feel (distorted) like a fuzzy wuzzy kitten. 121 00:10:29,580 --> 00:10:33,820 Was that it? Because I'm starting to feel like the bed's sinking in. 122 00:10:35,480 --> 00:10:38,728 I feel like I'm on a cloud with a bunch of different 123 00:10:38,728 --> 00:10:39,920 "Care Bears." 124 00:10:40,560 --> 00:10:44,860 Yes, pookie, the venom works quick. Wanna watch TV? 125 00:10:47,240 --> 00:10:50,880 Just rest. You'll probably sleep. 126 00:10:52,020 --> 00:10:54,000 Will you be here when I wake up? Thank you. 127 00:10:54,760 --> 00:10:56,760 I'll be back tomorrow night if I'm not here tonight. 128 00:11:03,960 --> 00:11:11,540 Thank you for your kindness, and the feelings. 129 00:11:15,740 --> 00:11:16,460 Whoo-ey!! 130 00:11:16,620 --> 00:11:22,300 [white noise] 131 00:11:23,300 --> 00:11:25,960 "[doot-ie-doot] [doot-ie-doot]" 132 00:11:30,580 --> 00:11:31,640 ?[doot-ie-doot]? 133 00:11:34,620 --> 00:11:36,800 Music: "The Perfect Life" 134 00:11:37,640 --> 00:11:40,620 The nurse told me you are in a bit of pain. 135 00:11:40,620 --> 00:11:43,900 I'm actually in a lot of pain. 136 00:11:53,840 --> 00:11:57,400 Where's the damn surgeon? 137 00:11:57,400 --> 00:11:58,580 We are waiting on him. 138 00:11:58,780 --> 00:12:02,040 We can't do anything until he signs you over to the hospital staff. 139 00:12:03,180 --> 00:12:05,020 You gotta get him to do it. 140 00:12:06,320 --> 00:12:09,220 We got him to give you something for the acid, at least. 141 00:12:11,800 --> 00:12:15,080 Thank you. 142 00:12:21,580 --> 00:12:22,920 What's your name nurse? 143 00:12:22,980 --> 00:12:24,600 I'm Nurse Amber. 144 00:12:24,920 --> 00:12:26,280 I'm so sorry you are in pain. 145 00:12:27,700 --> 00:12:33,020 But, we can do what we can. And, we'll try to get him to sign off. 146 00:12:38,820 --> 00:12:41,420 Just see if you can get him to knock me out. 147 00:12:46,900 --> 00:12:49,200 Please. [sound sabotage] 148 00:12:49,200 --> 00:12:50,240 How long has this been going on? 149 00:12:50,760 --> 00:12:52,380 I don't know, like 2 days, or something? 150 00:12:53,280 --> 00:12:58,460 The surgeon is trying to figure out what is wrong with you. 151 00:12:58,860 --> 00:12:59,680 I don't even want him to treat me. 152 00:12:59,760 --> 00:13:00,740 He doesn't know what he's doing. 153 00:13:01,800 --> 00:13:03,820 I'll just try to stay calm. 154 00:13:03,820 --> 00:13:06,680 That's what I'm doing right now. Just trying to stay CALM! 155 00:13:06,680 --> 00:13:08,120 Yes, that's the best. The best. Yeah. 156 00:13:08,440 --> 00:13:08,940 That's it. 157 00:13:09,640 --> 00:13:13,220 And we will give you what we can. 158 00:13:15,940 --> 00:13:18,380 Thank you so much, Nurse Amber. It means a lot. 159 00:13:33,500 --> 00:13:37,800 Your voice is one of the most comforting things I've ever heard. 160 00:13:43,700 --> 00:13:45,120 (O.S.)Thank you... 161 00:13:47,600 --> 00:13:51,500 I'll check back on you later. Maybe a little T.V. 162 00:13:54,660 --> 00:13:57,940 maybe I can even find like a snow-falling channel, 163 00:13:58,600 --> 00:14:02,700 or a leaf-floating-down-a-river network. 164 00:14:03,140 --> 00:14:06,240 Yeah. Float down to the lazy river, 165 00:14:06,800 --> 00:14:08,460 with a pretty girl. 166 00:14:10,180 --> 00:14:11,940 [footsteps walking away] 167 00:14:17,160 --> 00:14:21,040 [Intense Music] 168 00:14:24,980 --> 00:14:26,540 So, you're Crete. Yes. 169 00:14:26,540 --> 00:14:29,540 You didn't tell me that last time. I had to have one of the other nurses tell me. 170 00:14:30,280 --> 00:14:32,540 I'm sorry. I'm just trying to figure out what's up with you. 171 00:14:32,600 --> 00:14:33,120 What?!?! 172 00:14:34,160 --> 00:14:35,640 Why are you reacting like this? 173 00:14:35,780 --> 00:14:38,760 You're blaming me? Right now?! For my body being in this state?!?! 174 00:14:39,180 --> 00:14:40,620 Why are you getting so excited? 175 00:14:40,640 --> 00:14:42,380 I'm not my body is. 176 00:14:44,600 --> 00:14:46,980 I'm just not very good with internal medicine, at all. 177 00:14:48,220 --> 00:14:51,480 Sign me over to the other hospital doctor. Right now! 178 00:14:52,260 --> 00:14:53,960 [medical jacket rips] 179 00:14:54,700 --> 00:14:55,300 Now! 180 00:15:08,960 --> 00:15:11,440 [a reel-to-reel projector is heard] [a countdown beeping on every number] 181 00:15:17,580 --> 00:15:18,600 This is it. 182 00:15:19,140 --> 00:15:23,020 Oh my god, your I-V! You're I-V. I'll fix it. 183 00:15:26,100 --> 00:15:29,280 Thanks for coming back. 184 00:15:31,900 --> 00:15:34,360 What's up with that surgeon? 185 00:15:34,360 --> 00:15:37,240 I think I reached at him, or swung at him, or something, the last time I saw him. 186 00:15:40,300 --> 00:15:42,940 You're signed over. Don't worry. 187 00:15:42,940 --> 00:15:45,940 Zim. Doc Zim. He is going to be your doctor. 188 00:15:46,760 --> 00:15:59,520 Yes, and he has prescribed antacids, anti- anxiety, antibiotics, and anti-nausea stuff. 189 00:16:01,180 --> 00:16:04,400 John: Dilaudid? Have you been hospitalized before? 190 00:16:04,480 --> 00:16:05,560 Yeah. 191 00:16:07,900 --> 00:16:09,400 Yes? 192 00:16:10,100 --> 00:16:13,180 On the bright side, I'm sure you'll be so beautiful when I wake up. 193 00:16:14,420 --> 00:16:18,420 You know, this is my last night here. 194 00:16:19,640 --> 00:16:21,040 Really? 195 00:16:21,040 --> 00:16:25,240 Really. You are one of the last six patients. 196 00:16:26,900 --> 00:16:30,960 And this, is for the pain too. 197 00:16:30,960 --> 00:16:34,800 Wow, such an honor. Thank you so much. 198 00:16:38,220 --> 00:16:40,680 [Theme Music] 199 00:16:42,440 --> 00:16:45,340 I bet you can't believe me but I'll never forget you, John. 200 00:16:46,340 --> 00:16:52,720 [Snoring] John? ... John? 201 00:16:55,140 --> 00:17:00,580 There's so much you can learn about me, John, but it's too much trouble. 202 00:17:02,460 --> 00:17:05,980 [Disney-esque music plays] 203 00:17:19,080 --> 00:17:21,240 You know? [snores continue] 204 00:17:22,740 --> 00:17:26,140 I'm going to take a picture of you with my cell. [picture snaps] 205 00:17:27,520 --> 00:17:30,220 I'm going to masturbate to you tonight, John. 206 00:17:32,520 --> 00:17:34,000 [pic snaps] Is that your phone? 207 00:17:34,520 --> 00:17:36,040 Yes. 208 00:17:37,760 --> 00:17:39,311 Take a picture of me. 209 00:17:39,320 --> 00:17:40,640 Sure. [snap, snap] 210 00:17:41,320 --> 00:17:42,280 Take one more. 211 00:17:42,340 --> 00:17:43,200 Yes. 212 00:17:43,200 --> 00:17:46,380 Get a little closer. [snap, snap, snap] 213 00:17:51,100 --> 00:17:58,800 Wow! You should materbate to that... [snores] 214 00:18:01,720 --> 00:18:02,720 [Theme Music, "The Perfect Life"] 215 00:18:11,400 --> 00:18:16,580 Oh my God, trippiest last night story ever. 216 00:18:19,920 --> 00:18:25,260 I'll never forget you John. [fireworks explode] [crackling fire] 217 00:18:40,680 --> 00:18:41,960 [chimes] 218 00:18:43,160 --> 00:18:46,600 (O.S) John! You look much better than the last time I saw you. 219 00:18:48,500 --> 00:18:51,000 (O.S.) I'm the hospital doctor, Zim. How are you feeling? 220 00:18:51,320 --> 00:18:53,080 [Happy jazz music by Moby] 221 00:18:53,300 --> 00:18:55,500 Well, I'm not trying to breathe through rivers of 222 00:18:55,500 --> 00:18:57,160 my own vomit. So much improved. 223 00:18:58,000 --> 00:19:02,160 [laughs] This is very good! 224 00:19:02,160 --> 00:19:04,700 Yeah my sense of humor has finally come back. 225 00:19:05,480 --> 00:19:07,660 Kinda creeped me out when it just disappeared out of nowhere. 226 00:19:08,700 --> 00:19:10,660 You like to be happy. 227 00:19:11,240 --> 00:19:16,480 Oh yes the body will begin to subdue what is not necessary for survival. 228 00:19:17,940 --> 00:19:19,380 How is your sex drive? 229 00:19:21,020 --> 00:19:23,240 Well, I'm pretty disappointed you aren't my nurse. 230 00:19:23,240 --> 00:19:24,880 This is wonderful! 231 00:19:26,140 --> 00:19:30,020 Then good, then good. Maybe you had an infection. 232 00:19:30,980 --> 00:19:33,340 sounds small but feels like death. 233 00:19:33,780 --> 00:19:38,320 And then the anxiety from the strain on your body. Yeah? 234 00:19:38,320 --> 00:19:41,300 Do you know the doctor who did the operation on me? 235 00:19:41,600 --> 00:19:48,300 No, sorry, he is not with the hospital directly. He was trying to help. 236 00:19:48,740 --> 00:19:52,360 Well, he didn't help. He couldn't. He allowed his pride to get in the way. 237 00:19:52,720 --> 00:19:54,180 Yes. 238 00:19:55,340 --> 00:19:58,500 Okay, I will send you with reserve of 239 00:19:58,620 --> 00:20:02,300 everything you are one now, besides the antibiotics. 240 00:20:02,580 --> 00:20:05,960 When that bag is done, you're done on that. 241 00:20:06,880 --> 00:20:10,520 Then hopefully we can get you out the door. 242 00:20:10,660 --> 00:20:15,520 Arg, my chest. My chest hurts really bad. 243 00:20:16,380 --> 00:20:20,280 Your heart has been beating very fast for a long time. 244 00:20:21,240 --> 00:20:24,640 It's tired. The tachycardia may have damaged your heart. 245 00:20:25,600 --> 00:20:28,780 So in the future keep an eye on it. 246 00:20:31,840 --> 00:20:35,200 So, I'm out of here. I guess it's good to stay away from sick people if you're trying to get better. 247 00:20:35,320 --> 00:20:37,140 Exacto, John. 248 00:20:38,060 --> 00:20:41,360 Okay. I'll get you set up. Glad you are feeling better! 249 00:20:43,280 --> 00:20:44,460 Very happy. 250 00:20:46,720 --> 00:20:48,460 Doctor? 251 00:20:48,460 --> 00:20:49,740 Yes? 252 00:20:49,820 --> 00:20:52,220 Thank you. Thank you for your compassion. 253 00:21:04,100 --> 00:21:04,980 [Boom!] 254 00:21:06,120 --> 00:21:08,680 [marker writes] [masking tape peels] 255 00:21:10,560 --> 00:21:14,000 [Music like Billy Idol] 256 00:21:30,800 --> 00:21:31,600 [Thud!] 257 00:21:33,360 --> 00:21:35,360 [boot scrapes] 258 00:21:36,740 --> 00:21:40,380 [ambulance sirens] 259 00:21:44,120 --> 00:21:46,120 [ambulance sirens] 260 00:21:59,020 --> 00:22:00,860 Hey, I'm Jill, buddy. 261 00:22:00,940 --> 00:22:03,860 I'm trying to get an IV in you. You're pretty dehydrated. 262 00:22:05,440 --> 00:22:08,440 I've got your ID and insurance card. 263 00:22:09,720 --> 00:22:12,160 Usually emergency trips are covered under insurance. 264 00:22:13,620 --> 00:22:16,280 Are you taking me to the hospital or what? 265 00:22:17,300 --> 00:22:23,780 We can take you to the Sacred Heart hospital or to the HealthCo. 266 00:22:24,780 --> 00:22:29,520 I need a bag! [vomits] 267 00:22:38,960 --> 00:22:40,200 (O.S.) Where are we going? 268 00:22:41,660 --> 00:22:45,320 I don't know. Where are we headed, chief? 269 00:22:45,320 --> 00:22:49,000 Not HealthCo. Shit. I'm sweating like crazy! 270 00:22:49,000 --> 00:22:51,060 Sacred Heart, Jack. 271 00:22:55,700 --> 00:23:02,440 Oh shit, baby, I can't get you stuck. Your veins are clamping around the needle. 272 00:23:02,440 --> 00:23:05,020 My body's trying not to bleed to death. 273 00:23:07,020 --> 00:23:09,000 [hyper-ventilating] Do you know what anxiety is? 274 00:23:09,400 --> 00:23:09,900 Yes. 275 00:23:11,460 --> 00:23:13,060 It makes you breathe fast. 276 00:23:13,600 --> 00:23:18,900 Really, I know, it's just I need to be reminded during these... 277 00:23:20,100 --> 00:23:24,540 Dammit, I wish I could get this needle in you. This has happened to you before? 278 00:23:25,620 --> 00:23:31,760 Yes. The anxiety, from the vomitting, that won't stop! 279 00:23:33,200 --> 00:23:40,880 I get dehydrated so fast, which drives the anxiety, my BP, and my everything. 280 00:23:43,860 --> 00:23:48,400 I'm going to have to let the hospital get you. I'm tearing you up. 281 00:23:48,400 --> 00:23:50,280 Your vein burst. Shit! 282 00:23:51,020 --> 00:23:56,420 Here brother hold your arm down. Let's see if we can't get you gravity-flow. 283 00:23:57,700 --> 00:24:02,620 One more try I want to get you. Sorry. Shit. OK. Yes! 284 00:24:02,980 --> 00:24:03,560 Got it! 285 00:24:04,980 --> 00:24:08,860 Damn you were the hardest ever. 286 00:24:08,860 --> 00:24:15,560 Oh cold. I feel it. Thanks for not giving-up on me. 287 00:24:17,080 --> 00:24:21,180 Just these liquids are going to start to making you feel better. Try to relax. 288 00:24:24,260 --> 00:24:28,360 Alright , amigo, so last time this happened you took an ambulance? 289 00:24:29,440 --> 00:24:29,940 Yes. 290 00:24:29,940 --> 00:24:33,780 You know what people will do? They will call an ambulance 291 00:24:33,780 --> 00:24:37,860 and just to get a ride to the hospital, to get a prescription filled. 292 00:24:38,360 --> 00:24:41,520 I'd say that's a bit abusive on the system. 293 00:24:42,460 --> 00:24:47,040 Theoretically, Obama-lama's program should 294 00:24:47,040 --> 00:24:51,880 prevent that with regular doctor visits. 295 00:24:52,000 --> 00:24:54,500 I've learned too much about Healthcare. 296 00:24:54,620 --> 00:24:57,780 Whoa, so it's good you think? 297 00:24:57,780 --> 00:25:02,040 Everybody's benefits increased, more people got covered, 298 00:25:02,040 --> 00:25:08,540 I got covered. It's private companies and doctors making money. 299 00:25:08,540 --> 00:25:11,940 Better money spent on healthcare than bullets, baby. 300 00:25:12,500 --> 00:25:16,200 I love the conversations I have on the doorway of serious reality and delusions. 301 00:25:17,580 --> 00:25:19,520 I think I'm doing a little better. 302 00:25:19,880 --> 00:25:21,700 You look it. Sound it too. 303 00:25:22,100 --> 00:25:24,340 John: You got my mind off me. 304 00:25:25,580 --> 00:25:27,040 That helps. 305 00:25:27,300 --> 00:25:29,900 All right, gonna get you to the ER. 306 00:25:38,500 --> 00:25:40,820 Oh buddy, what the hell? 307 00:25:40,820 --> 00:25:45,840 (O.S.) It came back, and it's worse. 308 00:26:13,140 --> 00:26:19,220 [woodwind music] 309 00:26:26,000 --> 00:26:27,880 [flutes] 310 00:26:44,780 --> 00:26:50,800 [vomiting] 311 00:26:55,340 --> 00:26:56,860 [spits liquid] 312 00:26:58,360 --> 00:27:00,800 Oh God. Oh God. 313 00:27:36,460 --> 00:27:37,691 Oh, my head. 314 00:27:38,740 --> 00:27:39,860 My stomach. 315 00:27:40,080 --> 00:27:41,760 [groans] 316 00:28:18,740 --> 00:28:21,300 [rhythmic bells] 317 00:28:37,220 --> 00:28:39,400 How many times have you vomited today? 318 00:28:39,800 --> 00:28:42,240 Vomited? I don't know, like 50. I can't stop. 319 00:28:42,380 --> 00:28:44,020 (O.S.) This has happened before? 320 00:28:45,060 --> 00:28:45,720 [yawn] 321 00:28:46,420 --> 00:28:49,360 Yeah, I've been feeling really nauseous lately. 322 00:28:49,360 --> 00:28:51,700 I can't even eat sometimes I can't even eat for weeks. 323 00:28:53,660 --> 00:28:55,620 The doctor says we need a urine sample. 324 00:28:56,580 --> 00:28:59,800 I'm just feeling really dizzy right now. 325 00:28:59,940 --> 00:29:03,060 Can't it wait? Can you at least give me something? 326 00:29:03,360 --> 00:29:05,000 I'm really dried out. 327 00:29:05,700 --> 00:29:06,760 [acoustic guitar music] 328 00:29:07,560 --> 00:29:08,600 You're pretty tired, yeah? 329 00:29:09,720 --> 00:29:14,160 Yeah, just give me like some saline or anything. 330 00:29:21,800 --> 00:29:25,400 Well, at least you're admitted now, so I'm going to put 331 00:29:25,400 --> 00:29:27,140 this oxygen on you you. Take some deep breaths. 332 00:29:29,480 --> 00:29:30,260 In through your nose. 333 00:29:31,560 --> 00:29:33,180 You need to stay awake though so talk to me 334 00:29:42,520 --> 00:29:44,070 (O.S) I've got your colostomy bag. 335 00:29:44,070 --> 00:29:46,560 I'm gonna come back with some fluids for you. 336 00:29:47,120 --> 00:29:48,400 You perked up a bit. 337 00:29:48,920 --> 00:29:50,460 John: Sure it's not the promise the IV? 338 00:29:56,300 --> 00:29:58,760 Nurse Sherie has a reputation of perking up her patients. 339 00:29:58,880 --> 00:30:01,640 She just smiles when I asked her secret. 340 00:30:01,760 --> 00:30:04,720 I can get your personal information downstairs. 341 00:30:05,060 --> 00:30:06,140 Do they have it? 342 00:30:06,660 --> 00:30:09,700 It says, you gave permission to gather information from your wallet. 343 00:30:10,900 --> 00:30:15,640 I can't really remember, but I probably did. Okay. 344 00:30:18,440 --> 00:30:20,720 Look at all the track marks on your arm. 345 00:30:20,720 --> 00:30:21,760 They should try on your hand. 346 00:30:21,860 --> 00:30:23,300 Thanks. 347 00:30:26,020 --> 00:30:26,960 All right you're gonna feel a little pinch. 348 00:30:26,960 --> 00:30:28,160 I know...Ow! 349 00:30:28,360 --> 00:30:29,720 Don't worry, you're gonna feel better soon.. 350 00:30:30,820 --> 00:30:31,440 Goddamn. 351 00:30:33,400 --> 00:30:36,100 [Music fades] 352 00:30:46,280 --> 00:30:49,540 I know I have to know it. 353 00:30:49,540 --> 00:30:52,520 I have to know I'm fine, because if I can't stop this 354 00:30:53,040 --> 00:30:55,980 then how am I going to stop my heart? 355 00:31:01,560 --> 00:31:07,200 That's good, because we're really trying to avoid it stopping. 356 00:31:14,640 --> 00:31:15,580 Use your eyes. 357 00:31:15,920 --> 00:31:17,260 What's in front of you? 358 00:31:19,000 --> 00:31:21,380 Well I'm more interested in who's beside me. 359 00:31:22,660 --> 00:31:27,360 That's right. The nurses are going to take good care of you. 360 00:31:27,380 --> 00:31:32,100 I'm going to take good care of you, and get you feeling real good. 361 00:31:32,580 --> 00:31:35,920 Well at least I have something to vomit now. 362 00:31:35,920 --> 00:31:37,200 I bet you say that to all the girls. 363 00:31:37,480 --> 00:31:41,380 Nope, only the special ones. The ones that try hard. 364 00:31:42,900 --> 00:31:50,960 All right. I'm gonna go get some ice chips, but you have to use them sparingly. 365 00:31:52,700 --> 00:31:55,600 Use them only to wipe your mouth. 366 00:31:55,600 --> 00:31:57,180 Okay, will do. 367 00:31:57,520 --> 00:32:02,260 If you start to worry, if you notice that your brow begins to furrow. 368 00:32:02,640 --> 00:32:05,120 and your shoulders get a bit tight, 369 00:32:05,980 --> 00:32:08,720 and your breathing gets faster and faster. 370 00:32:09,280 --> 00:32:18,560 Remember this, remember these lips warm and lush and pressing into you. 371 00:32:19,540 --> 00:32:22,120 Whoa. I felt that. 372 00:32:22,120 --> 00:32:23,420 The IV must be working now. 373 00:32:24,540 --> 00:32:26,980 Well we do have evidence of your hydration. 374 00:32:27,620 --> 00:32:30,960 My IV is dripping pretty heavily. 375 00:32:32,380 --> 00:32:34,420 I bet the nurses love taking care of you. 376 00:32:34,880 --> 00:32:40,140 Nurses are good medicine. You know I could take two and call you in the morning. 377 00:32:41,380 --> 00:32:43,780 Oh good. A joke too. 378 00:32:48,780 --> 00:32:53,800 ["NYC Girl" by SOLANO fades] 379 00:32:58,860 --> 00:33:02,020 [heavy piano music] 380 00:33:22,560 --> 00:33:24,200 Hi! (O.S) Hi. 381 00:33:25,800 --> 00:33:28,780 Now I'm here as your spiritual advisor. 382 00:33:29,100 --> 00:33:30,600 Oh right on. 383 00:33:30,600 --> 00:33:32,520 A lot of folks here are Baptist. 384 00:33:32,520 --> 00:33:39,040 I just make the rounds to make sure that everyone has their spiritual needs met. 385 00:33:39,040 --> 00:33:40,020 Right on. 386 00:33:40,240 --> 00:33:43,120 What religion are you, dear? 387 00:33:43,120 --> 00:33:43,800 What religion are you dear? 388 00:33:44,660 --> 00:33:47,680 Funny story, I, uh, I grew-up Catholic 389 00:33:47,680 --> 00:33:49,420 but, uh, I'm actually a Buddhist. 390 00:33:52,720 --> 00:33:54,620 That's quite a switch! 391 00:33:54,620 --> 00:33:59,260 [ad lib] Yeah, it's like my spirit travels through time. 392 00:34:01,600 --> 00:34:03,480 Well, ours too. 393 00:34:06,000 --> 00:34:09,780 Do you go to a temple or something? 394 00:34:10,800 --> 00:34:13,300 Nope, never been. Don't plan on it either. 395 00:34:13,520 --> 00:34:14,980 [pensive music] 396 00:34:15,160 --> 00:34:18,000 Going to heaven, you know, is the most 397 00:34:18,100 --> 00:34:20,800 important thing in your life. 398 00:34:21,260 --> 00:34:22,180 What's your name? 399 00:34:22,740 --> 00:34:23,689 Ert...uh uh, 400 00:34:23,689 --> 00:34:27,860 Not you. You. What's your name? 401 00:34:28,040 --> 00:34:28,840 Melissa. 402 00:34:29,080 --> 00:34:31,760 (That's her real name, not the character's.) 403 00:34:32,080 --> 00:34:35,420 In real life, I would have closed the door by now, Ert. 404 00:34:35,420 --> 00:34:38,920 But you guys take care, and I really appreciate the thought. Coming on by and all that. 405 00:34:40,140 --> 00:34:40,700 Thank you. 406 00:34:40,960 --> 00:34:41,960 Thank you. 407 00:34:48,060 --> 00:34:50,260 Oh and don't let the scrim strangle you on the way out, 408 00:34:50,660 --> 00:34:51,920 you bitch. 409 00:34:57,080 --> 00:35:01,760 [Music tinkles in] 410 00:35:20,960 --> 00:35:24,320 Do you have any family members that we can notify? 411 00:35:25,060 --> 00:35:28,060 I just prefer to be alone in the hospital. 412 00:35:29,060 --> 00:35:31,500 Don't worry about them seeing you ugly. 413 00:35:31,640 --> 00:35:34,420 Everyone they've ever loved they're gonna see ugly. 414 00:35:34,420 --> 00:35:37,000 It's not that, I don't. I don't think it's ugly. 415 00:35:39,440 --> 00:35:42,020 I'm glad, handsome. 416 00:35:43,560 --> 00:35:48,560 I just don't know how much they can really do. 417 00:35:50,060 --> 00:35:52,680 Okay well there are some options, 418 00:35:54,100 --> 00:35:57,160 but first I'll get you a pen and some paper too, 419 00:35:58,360 --> 00:36:00,300 to at least give you something to do. 420 00:36:01,200 --> 00:36:02,360 I see your cramping's better. 421 00:36:12,360 --> 00:36:16,020 We're all wise when we float down from the source. 422 00:36:17,380 --> 00:36:20,560 When there's nothing left to give 423 00:36:22,940 --> 00:36:28,200 and when we just end up giving the strength 424 00:36:28,880 --> 00:36:33,360 to other people to be themselves. 425 00:36:37,840 --> 00:36:39,840 ...themselves. 426 00:36:47,040 --> 00:36:50,800 Maybe I'll write down a poem. Those which are made in the deep, 427 00:36:51,920 --> 00:36:54,820 where you don't need a lot of thoughts, 428 00:36:55,160 --> 00:36:59,760 just beautiful ones, 429 00:37:08,160 --> 00:37:09,460 [Club music] 430 00:37:09,700 --> 00:37:11,500 [writing] 431 00:37:13,800 --> 00:37:16,720 My heart holds the rampant beat. 432 00:37:17,740 --> 00:37:18,240 ["Alright"] 433 00:37:20,420 --> 00:37:23,060 Ask for what helps and I'm an addict. 434 00:37:23,520 --> 00:37:23,980 ["Alright"] 435 00:37:24,560 --> 00:37:31,100 Doctors afraid to pay? Just children, more afraid to lie today. 436 00:37:31,460 --> 00:37:33,060 What's more organic than vomit? 437 00:37:33,060 --> 00:37:33,560 {"Alright"] 438 00:37:34,620 --> 00:37:36,260 and what's more common than mud? 439 00:37:36,260 --> 00:37:36,760 {"Alright"] 440 00:37:38,020 --> 00:37:42,420 Isn't my test to take what is disgusting 441 00:37:42,780 --> 00:37:47,020 and make it more beautiful. 442 00:37:47,980 --> 00:37:49,040 Beautiful. 443 00:37:53,820 --> 00:37:55,160 [Special Thanks to SOLANO] 444 00:37:58,820 --> 00:37:59,720 [bed rattles violently] 445 00:38:02,940 --> 00:38:04,280 Hey, what's going on? 446 00:38:04,540 --> 00:38:06,080 We're getting you prepped you for surgery. 447 00:38:06,840 --> 00:38:09,140 Sugery? What??? 448 00:38:10,600 --> 00:38:12,160 Orderly: He's been given Reglan twice. 449 00:38:12,240 --> 00:38:13,820 You've got a fluttering heart valve. 450 00:38:14,380 --> 00:38:16,300 I mean we just want to scope it. 451 00:38:16,300 --> 00:38:20,260 What??? No I do not consent for surgery. 452 00:38:20,340 --> 00:38:24,240 There's nothing wrong with my heart. 453 00:38:24,560 --> 00:38:27,360 Look, yes there is. You've got a very bad 454 00:38:27,680 --> 00:38:30,200 mardio...cardiovascular problem, right now. 455 00:38:30,200 --> 00:38:33,420 If we don't go in there and scope it, we don't get the surgeon to look, and... 456 00:38:33,560 --> 00:38:35,800 TOM, WE CAN'T PROCEED HERE. 457 00:38:38,300 --> 00:38:41,240 I'm telling you, there's nothing wrong with my heart. 458 00:38:42,780 --> 00:38:45,200 I don't have time to waste my time on a drug addict. 459 00:38:45,520 --> 00:38:47,740 It's you who makes the choice: 460 00:38:47,740 --> 00:38:49,540 Do you want to live or do you want to die? 461 00:38:51,640 --> 00:38:53,400 He just means, he's done with the case. 462 00:39:07,440 --> 00:39:08,700 [Breezy music] 463 00:39:11,180 --> 00:39:12,080 Isn't he 'sposed to be here? 464 00:39:13,740 --> 00:39:15,240 We're not supposed to be here. 465 00:39:15,360 --> 00:39:17,680 Why Sean, because he didn't tell anybody? 466 00:39:19,220 --> 00:39:22,460 Because he needs to be away from what family members feel about family members. 467 00:39:23,940 --> 00:39:24,820 He said that? 468 00:39:25,320 --> 00:39:26,860 Yes, he did say that. 469 00:39:29,040 --> 00:39:31,520 Well, maybe he's got a point. 470 00:39:33,420 --> 00:39:34,940 What do you mean, Aston? 471 00:39:35,720 --> 00:39:39,320 Look at the general disdain we had. 472 00:39:39,320 --> 00:39:42,660 It was a predisposition before we walked-in the door. 473 00:39:42,660 --> 00:39:44,100 People don't criticize other people 474 00:39:44,100 --> 00:39:45,880 because they don't know where they came from. 475 00:39:46,920 --> 00:39:50,280 Nuh-uh. Family members psychologically 476 00:39:50,280 --> 00:39:53,540 rip each other to shreds. To keep the pack together. 477 00:39:53,760 --> 00:39:57,500 They take the knowledge of where someone comes from 478 00:39:58,740 --> 00:40:02,040 and they use it as a weapon to keep an 479 00:40:02,100 --> 00:40:05,640 arrested idea of them in check. 480 00:40:06,680 --> 00:40:08,020 Man, you're trip'n. 481 00:40:08,500 --> 00:40:14,660 I am expanding and you just used a hippie-word and made it 482 00:40:14,660 --> 00:40:15,900 prejudiced against me. 483 00:40:15,900 --> 00:40:18,360 That's a wall, Sean. That's a wall. 484 00:40:18,500 --> 00:40:20,320 I'll put my put my plaques up on that wall. 485 00:40:20,900 --> 00:40:26,320 I know and no one's gonna read them, because educationalism is dying, 486 00:40:26,320 --> 00:40:28,280 like parentalism. 487 00:40:29,420 --> 00:40:31,320 I just hope he doesn't call me "Seen." 488 00:40:34,120 --> 00:40:36,420 Well, it was your mother's cruel decision 489 00:40:36,420 --> 00:40:40,520 to spell your name that way "seeeeen." 490 00:40:42,140 --> 00:40:44,440 Huh! Hrmph... 491 00:40:47,060 --> 00:40:52,300 Yes, my opinion doesn't affect you, huh? "Hmm," indeed. 492 00:40:55,080 --> 00:40:56,820 What should we do with this? 493 00:40:58,060 --> 00:40:59,580 Let's put it on the rolly-table. 494 00:41:00,920 --> 00:41:02,720 We should write a letter. 495 00:41:03,300 --> 00:41:05,500 There's something already written on it. 496 00:41:07,680 --> 00:41:08,500 (O.S.) What's it say? 497 00:41:09,320 --> 00:41:11,840 Some more of his psycho shit. 498 00:41:12,660 --> 00:41:19,780 Just rip a piece off. [rip] 499 00:41:21,080 --> 00:41:23,911 "Your cousin's love you!" 500 00:41:23,911 --> 00:41:27,152 "Hashtag, cousins for life!" 501 00:41:27,160 --> 00:41:29,120 "Aston and Sean!" 502 00:41:29,780 --> 00:41:31,960 [Music] 503 00:41:36,520 --> 00:41:39,260 "I do not condone this mushy stuff." 504 00:41:39,980 --> 00:41:42,380 "Get better, or else!" 505 00:41:46,840 --> 00:41:48,940 Sounds good to me. 506 00:41:52,420 --> 00:41:58,140 And just like that we've destroyed property, like it didn't even matter... 507 00:41:58,140 --> 00:42:02,120 Something we never assumed, and wouldn't do to a stranger. 508 00:42:04,500 --> 00:42:06,220 Shut up. 509 00:42:08,440 --> 00:42:10,160 I guess he could be hours. 510 00:42:10,160 --> 00:42:13,680 Exactly what I thinking, "Shut up. I guess he could be hours." 511 00:42:15,440 --> 00:42:17,140 [laughter] 512 00:42:20,440 --> 00:42:24,120 Familiarity breeds contempt, right? 513 00:42:27,040 --> 00:42:29,880 Only if you take the first feeling from the first pothole, 514 00:42:29,880 --> 00:42:31,540 if pride is all you're using, 515 00:42:32,300 --> 00:42:36,460 then yeah, but the heart can be lighter than the pothole. 516 00:42:37,560 --> 00:42:41,940 You're saying, I use pride to justify the first feeling? 517 00:42:41,940 --> 00:42:42,860 Spot on. 518 00:42:43,320 --> 00:42:46,280 And there's just other emotions I should just wait and feel, 519 00:42:46,340 --> 00:42:48,100 and I shouldn't have any pride in them? 520 00:42:49,080 --> 00:42:50,720 Sound like "The Way" to do it. 521 00:42:50,720 --> 00:42:54,940 See, yeah, I can understand what you're saying, 522 00:42:55,180 --> 00:42:58,320 and I can choose not to. 523 00:43:02,600 --> 00:43:07,060 Nyah, I'm moving...to West Philadelphia. 524 00:43:07,060 --> 00:43:09,700 I know a blonde girl out there and a redhead too, 525 00:43:11,320 --> 00:43:13,660 but apparently there's a lot of driving jobs out there, 526 00:43:13,740 --> 00:43:15,480 and I've got $2500. So... 527 00:43:19,740 --> 00:43:22,680 So when? Are you going permanently? 528 00:43:22,820 --> 00:43:24,740 Are you even gonna be back for Christmas? 529 00:43:24,800 --> 00:43:28,680 I can answer one of those questions, and it's middle of next month. 530 00:43:28,980 --> 00:43:30,700 And everything is off in the great beyond? 531 00:43:31,180 --> 00:43:33,193 I don't mind. 532 00:43:33,200 --> 00:43:36,900 You have bigger rocks than me. HA! 533 00:43:37,920 --> 00:43:40,320 You'll forget that you noticed that. 534 00:43:40,500 --> 00:43:42,860 No I won't, you prick! I'm proud of my cousin. 535 00:43:43,300 --> 00:43:45,220 [sounds of rain] 536 00:43:46,120 --> 00:43:47,800 I brag about you all the time. 537 00:43:48,400 --> 00:43:50,020 Just keep it positive. 538 00:43:50,260 --> 00:43:53,220 Professionalism demands it in America. It's kinda great, honestly. 539 00:43:58,060 --> 00:43:59,600 You ready? 540 00:43:59,640 --> 00:44:02,980 Pooor guy's probably got a tube up this butt, or something. 541 00:44:02,980 --> 00:44:05,140 The odds have been having a a tube up his butt are... 542 00:44:05,140 --> 00:44:07,960 ...pretty goddamn good! Let's get out'a here. 543 00:44:27,280 --> 00:44:28,240 [scribbling] 544 00:44:30,240 --> 00:44:32,920 [scribbling] 545 00:44:36,280 --> 00:44:37,880 [scribbling] 546 00:44:39,280 --> 00:44:42,360 [hospital machines beep and hum] [a pen writes] 547 00:44:44,080 --> 00:44:45,680 [scribbles] 548 00:44:48,360 --> 00:44:49,920 ["GONG!] 549 00:45:03,080 --> 00:45:03,600 [knife "SHINK!"] 550 00:45:03,720 --> 00:45:04,220 [knife "SHINK!"] 551 00:45:04,280 --> 00:45:05,200 [knife "SHINK!"] 552 00:45:05,560 --> 00:45:07,560 [GONG!] 553 00:45:09,080 --> 00:45:11,260 What are we doing here, John? 554 00:45:11,260 --> 00:45:12,680 You're not vomiting anymore. 555 00:45:17,800 --> 00:45:20,260 But only because you're masking it with the Reglan. 556 00:45:20,260 --> 00:45:23,340 Fine. You're not vomiting anymore because of the Reglan. 557 00:45:25,160 --> 00:45:26,540 But it is what is working 558 00:45:26,820 --> 00:45:28,560 even though we don't know what is causing this. 559 00:45:28,840 --> 00:45:30,100 It's making you feel better. 560 00:45:30,820 --> 00:45:32,540 It's regulating your bowel. 561 00:45:33,200 --> 00:45:34,380 [running footsteps approaching] 562 00:45:34,900 --> 00:45:37,019 Yes, nurse, can help you? 563 00:45:37,020 --> 00:45:38,460 Did you run here? 564 00:45:38,580 --> 00:45:40,880 Yeah, this is my boyfriend. My car wouldn't start this morning. 565 00:45:41,380 --> 00:45:43,940 Are you on duty, nurse? 566 00:45:43,940 --> 00:45:46,840 No, I have interest in this patient. 567 00:45:46,840 --> 00:45:49,880 I want this man out of here. Who is this? 568 00:45:50,080 --> 00:45:53,680 Please, sir, this is a private room Hospital, and nurse... 569 00:45:53,980 --> 00:45:56,200 I want her to stay but, you gotta leave. 570 00:45:56,200 --> 00:45:56,861 Sir, please. 571 00:45:56,861 --> 00:45:57,560 [shuffle] 572 00:45:58,140 --> 00:45:58,760 [step] 573 00:46:02,100 --> 00:46:02,980 [heavy step] 574 00:46:10,780 --> 00:46:11,360 Sir! Please! 575 00:46:15,340 --> 00:46:16,060 [shuffle] 576 00:46:18,760 --> 00:46:23,520 [music rises with "NYC Girl"] 577 00:46:26,500 --> 00:46:30,360 Well, we'll give you a year's worth of refills so you are covered, 578 00:46:31,360 --> 00:46:34,220 so we don't have to see you again. 579 00:46:51,420 --> 00:46:53,580 Reglan is known to cause facial seizures. 580 00:46:54,820 --> 00:46:57,040 If we could subdue what is causing this 581 00:46:57,040 --> 00:47:00,420 maybe the area can help relax and heal by itself. 582 00:47:00,880 --> 00:47:02,460 The human body is an amazing thing. 583 00:47:03,200 --> 00:47:04,440 Maybe trying something weaker... 584 00:47:04,860 --> 00:47:07,740 I heard when you're brought in it looked like you're going to die. 585 00:47:08,040 --> 00:47:11,420 How will I know when the attack's gonna come and go? 586 00:47:11,420 --> 00:47:13,600 I don't want this to happen to you again. 587 00:47:14,020 --> 00:47:15,780 And the anxiety? 588 00:47:16,200 --> 00:47:19,100 Why don't you ask your nurses? Her. 589 00:47:19,100 --> 00:47:22,160 She seems to think that you need anxiety medication too. 590 00:47:22,480 --> 00:47:25,160 I don't want this to happen to you again. 591 00:47:25,460 --> 00:47:28,380 Sir, I won't pussyfoot around with you. 592 00:47:28,820 --> 00:47:31,600 You give anxiety to yourself. 593 00:47:33,220 --> 00:47:35,160 You do have a heart condition... 594 00:47:38,240 --> 00:47:43,280 ...and it's all going to end with a needle like this 595 00:47:43,620 --> 00:47:44,860 shoved in to your sternum 596 00:47:45,460 --> 00:47:49,540 and raw adrenaline being injected into your dead heart. 597 00:47:50,340 --> 00:47:52,340 [A child cries out for Innocence.] 598 00:47:53,440 --> 00:47:57,580 Get out! You're not on this case anymore. 599 00:47:59,480 --> 00:48:03,340 We're not supposed to F.U.C.K. the patients, young lady. 600 00:48:04,760 --> 00:48:06,860 Oh yeah? Only the one you hire, right ? 601 00:48:09,420 --> 00:48:12,080 Only when you call the shots right, pussy? 602 00:48:29,460 --> 00:48:31,711 Oh my God! Call 911! Stabbing! CALL 911! 603 00:48:31,720 --> 00:48:33,880 Oh God, you are not okay! 604 00:48:39,180 --> 00:48:42,220 See I have an interest in helping people. 605 00:48:42,280 --> 00:48:45,440 I have first hand experience I was actually a patient. 606 00:48:45,580 --> 00:48:48,340 So you don't actually have any direct training? 607 00:48:48,520 --> 00:48:53,540 You never really cared of the elderly? 608 00:48:55,020 --> 00:49:00,280 Not technically, but, then again, everybody poops. 609 00:49:02,680 --> 00:49:06,440 You know, everybody's gotta clean-up their poop. So... 610 00:49:09,100 --> 00:49:13,520 Sir, you have no experience. 611 00:49:13,680 --> 00:49:15,620 I don't know; I mean, where am I supposed to get training? 612 00:49:16,560 --> 00:49:17,220 [phone rings] 613 00:49:17,480 --> 00:49:19,220 Well there are programs. 614 00:49:22,860 --> 00:49:25,000 Yeah, but you don't know. 615 00:49:25,560 --> 00:49:29,900 Sir. I do not need to know. You have to know. 616 00:49:30,140 --> 00:49:32,660 We're gonna keep your resume on file. 617 00:49:34,840 --> 00:49:35,640 [phone rings] 618 00:49:35,840 --> 00:49:37,200 Yeah sure, might as well. 619 00:49:39,340 --> 00:49:43,360 Our database, it does show, it's gonna show it. 620 00:49:43,640 --> 00:49:46,980 So, really, it's okay. 621 00:49:47,320 --> 00:49:48,420 [heavy footsteps approach] 622 00:49:48,680 --> 00:49:49,940 You stone cold bitch! 623 00:49:50,360 --> 00:49:54,460 No! No! Please! My mother depends on me! Help! 624 00:49:59,120 --> 00:50:00,860 [muffled struggle] 625 00:50:01,460 --> 00:50:02,500 [stab into guts] 626 00:50:03,340 --> 00:50:05,920 No! No, not you! 627 00:50:14,940 --> 00:50:16,260 No, not you... 628 00:50:19,280 --> 00:50:19,920 [thud] 629 00:50:20,140 --> 00:50:21,600 "Not anybody." 630 00:50:23,540 --> 00:50:25,540 [footsteps running away] 631 00:50:25,540 --> 00:50:29,840 Oh my God! Call 911!! Stabbing!! Call 911! 632 00:50:31,160 --> 00:50:34,700 Oh my god. You are not okay! You are not okay. 633 00:50:36,340 --> 00:50:38,040 Call 911!!! 634 00:50:54,700 --> 00:50:58,640 [beep, beep, beep] 635 00:51:11,540 --> 00:51:17,020 [the sound of water rushing through pipes] 636 00:51:26,980 --> 00:51:32,020 [the hum of magnets and radiation] 637 00:51:37,560 --> 00:51:39,300 Good afternoon, how goes it? 638 00:51:41,820 --> 00:51:46,780 Well, I missed my duel today, but I guess I'm alright. 639 00:51:48,880 --> 00:51:50,800 I'm sorry you're missed your duel today. 640 00:51:51,700 --> 00:51:53,260 I could have died. 641 00:52:00,040 --> 00:52:02,300 Has he shown any signs of consciousness today? 642 00:52:03,080 --> 00:52:08,800 No nothing, but Nurse Sarah, he does have a boner. 643 00:52:13,720 --> 00:52:16,440 Signs of life in there. 644 00:52:17,460 --> 00:52:18,500 Be back in a few. 645 00:52:19,840 --> 00:52:21,180 Oh! Here comes the doctor. 646 00:52:21,480 --> 00:52:22,740 Oh, perfect. 647 00:52:23,440 --> 00:52:24,080 Oh hello. 648 00:52:25,340 --> 00:52:26,240 Hi. 649 00:52:27,880 --> 00:52:28,840 Are you his wife? 650 00:52:31,660 --> 00:52:33,640 More like his keeper. 651 00:52:34,520 --> 00:52:38,580 Ah. The facial tremors appear reduced. 652 00:52:39,560 --> 00:52:42,560 Long-term use of the Reglan, well these 653 00:52:42,560 --> 00:52:44,680 dopamine antagonists can block 654 00:52:44,680 --> 00:52:47,140 communication with certain dopamine receptors 655 00:52:47,340 --> 00:52:48,840 which can cause this tardive dyskinesia. 656 00:52:48,960 --> 00:52:49,460 [sledge hammer on concrete] 657 00:52:51,060 --> 00:52:51,840 Not a lot is known about it. 658 00:52:51,940 --> 00:52:52,760 [sledge hammer on concrete] 659 00:52:54,500 --> 00:52:57,540 Hmm, well, he'd like the advancement. 660 00:52:57,900 --> 00:53:00,220 [pulls on rubber gloves] 661 00:53:00,700 --> 00:53:04,500 I'm forced to say, your positive attitude is refreshing to experience. 662 00:53:06,360 --> 00:53:09,820 I guess it's my youth keeping me positive. 663 00:53:10,420 --> 00:53:15,320 John has this saying, that, a person could keep their heart open for their entire life. 664 00:53:17,240 --> 00:53:19,320 Then love would be everywhere you turned. 665 00:53:19,540 --> 00:53:24,120 Right? That's why, for us, it's not a story. 666 00:53:27,840 --> 00:53:28,580 [glove snaps] 667 00:53:29,800 --> 00:53:32,560 ♪We close our eyes...♪ 668 00:53:33,080 --> 00:53:34,600 See here on the other side of his head, 669 00:53:34,780 --> 00:53:36,560 we cut the tumor out from there. 670 00:53:40,200 --> 00:53:41,720 ♪Life is all we need♪ 671 00:53:42,520 --> 00:53:44,260 Oh, looks bad. 672 00:53:48,960 --> 00:53:52,640 No, it's not. Hair will cover it up. 673 00:53:52,920 --> 00:53:56,220 It a good thing you got back into the emergency room now 674 00:53:56,540 --> 00:53:58,780 to the doctors with the right suspicions. Am I right? 675 00:53:59,340 --> 00:53:59,880 (O.S.) Of course. 676 00:54:01,200 --> 00:54:03,340 No brain, no pain, huh, doc? 677 00:54:03,840 --> 00:54:06,960 Oh there's no pain in the brain but I get you. 678 00:54:06,960 --> 00:54:10,760 If the cancer returns, you won't be able to feel it. 679 00:54:12,160 --> 00:54:14,140 Not like the knife, huh doc? 680 00:54:15,080 --> 00:54:16,900 The knife that saved the life. 681 00:54:16,960 --> 00:54:21,360 Got you back to the emergency room and the doctors with the right suspicions. 682 00:54:22,560 --> 00:54:26,140 Yeah, I guess, I mean, just have to go back to the HR department. 683 00:54:26,820 --> 00:54:28,980 I'll probably just start vomiting again. 684 00:54:30,300 --> 00:54:32,060 Come back here if it does return. 685 00:54:38,400 --> 00:54:39,360 [Music] 686 00:54:41,920 --> 00:54:43,820 Mmmm, I could eat. 687 00:54:43,820 --> 00:54:45,820 I'll go get the food! 688 00:54:46,820 --> 00:54:50,360 [footsteps walking away] 689 00:55:15,100 --> 00:55:16,780 Do we need to stick to the dialogue this much? 690 00:55:18,960 --> 00:55:20,960 Music rises "A Perfect Life" by Moby, with Wayne Coyne