1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,239 --> 00:00:33,534 గుర్తుంచుకో, అబ్బాయిలతో ప్రేమలో పడడం లాంటిది చేయకు. 4 00:00:34,159 --> 00:00:35,619 నువ్వు నా సొంతం. 5 00:00:35,702 --> 00:00:37,120 నీకు పెళ్లయ్యేవరకు. 6 00:00:38,121 --> 00:00:39,665 ఆ తరువాత కూడా నువ్వు నా అమ్మాయివే. 7 00:00:40,415 --> 00:00:42,251 అలాగే, నాన్న. 8 00:01:15,409 --> 00:01:16,618 మనమెక్కడికి వెళ్తున్నాము? 9 00:01:19,580 --> 00:01:21,081 సరదాగా ఉంటుంది. నువ్వు రా. 10 00:02:11,173 --> 00:02:13,175 పెళ్లి అయిన తర్వాత శృంగారం ఉండదు, 11 00:02:13,258 --> 00:02:14,927 అని ఎవరూ చెప్పరు. 12 00:02:15,719 --> 00:02:18,138 ఒకవేళ మీకు శృంగారం ఇష్టమైతే, మీరు పెళ్లి చేసుకోకూడదు. 13 00:02:19,681 --> 00:02:21,725 అయ్యో, నేను ఏడూ సంవత్సరాలుగా శృంగారం లేకుండా ఉన్నాను. 14 00:02:22,226 --> 00:02:23,685 సంభోగంలో పాల్గొన్నాను. 15 00:02:43,497 --> 00:02:44,498 హాయ్. 16 00:02:47,626 --> 00:02:48,627 హాయ్. 17 00:02:54,424 --> 00:02:55,425 హాయ్. 18 00:03:08,981 --> 00:03:11,608 -అమ్మా, నాకు జ్యూస్ ఇవ్వవా? -ఇస్తున్నా. 19 00:03:11,692 --> 00:03:13,485 -లండన్ ఎలా ఉంది? -లండన్ చాలా బాగుంది. 20 00:03:13,569 --> 00:03:15,404 -అవునా? -ఇంగ్లీష్ వాళ్ళు 20% పెట్టుబడికి సిద్ధం. 21 00:03:15,487 --> 00:03:16,446 -నిజంగా? -అవును. 22 00:03:16,530 --> 00:03:17,698 -అభినందనలు. -ధన్యవాదాలు. 23 00:03:18,115 --> 00:03:21,660 జులై నాటికి వెళ్ళడానికి వీలుగా మనం ఆ ఇంటి మీద డిపాజిట్ కట్టాలి. 24 00:03:21,743 --> 00:03:23,620 రేపటికి నేను ఏదొక నిర్ణయం తీసుకోవాలి. 25 00:03:23,704 --> 00:03:27,124 బుజ్జి, అప్పుడు ఏం జరుగుతుందో నాకు తెలీదు, సరేనా? కానీ ఏదోకటి చేస్తా, సరేనా? 26 00:03:27,207 --> 00:03:28,709 -ఇలా రా, ముద్దుపెట్టు. సరే. -చాలా ఆలస్యమైంది. 27 00:03:28,792 --> 00:03:31,670 ఓహ్, అలాగే, జిమ్మీ వాళ్ళ కొత్త రెస్టారంట్. గురువారమా లేక శుక్రవారమా? 28 00:03:31,753 --> 00:03:33,714 నేను అతనికి తెలియజేయాలి, ఎందుకంటే చాలా బిజీగా ఉన్నారు. 29 00:03:33,797 --> 00:03:34,631 సరే. గురువారం. 30 00:03:34,715 --> 00:03:36,341 -నీ బూట్లు వేసుకో. ప్లీజ్ -బాయ్. 31 00:03:36,425 --> 00:03:37,759 -ఐ లవ్ యు. బై. -బై. బై. 32 00:03:38,302 --> 00:03:39,678 -థియో, పద. -హే. 33 00:03:39,761 --> 00:03:41,847 -ఇంకేమైనా అడగాలా? -ఇక చాలు, వెళ్ళు. 34 00:03:41,930 --> 00:03:44,224 -దయచేసి నీ బూట్లు వేసుకో. -నాకు యువరాణి బూట్లు కావాలి. 35 00:03:44,308 --> 00:03:47,227 నువ్వు సరైన బూట్లు వేసుకోవాలి. ఇప్పటికే చాలా ఆలస్యం అయింది, సరేనా? 36 00:03:47,311 --> 00:03:48,437 -సరే. -సరే. 37 00:03:48,896 --> 00:03:51,857 సరే. క్షమించు, త్వరగా వెళ్ళాలి. త్వరగా వెళ్ళాలి. 38 00:03:53,025 --> 00:03:54,026 సరే. 39 00:03:56,862 --> 00:03:58,739 -నువ్వు అన్ని బాగా చదివేసావా? -హా, చదివా. 40 00:03:58,822 --> 00:04:01,158 -అవునా? -నేను కూడా అన్నీ చదివేసా. 41 00:04:01,241 --> 00:04:02,618 ఏమిటి? నువ్వు చదివావా? 42 00:04:03,660 --> 00:04:06,163 -అమ్మా, చాలా ఆలస్యమయింది. -సరే. సరే. 43 00:04:06,246 --> 00:04:08,540 -హే, ఈ వారం కాఫీకి కలుద్దాము. -అలాగే, తప్పకుండా. 44 00:04:08,624 --> 00:04:11,543 సరే. సరే. అమ్మకి సాయం చేయి, సరేనా? నీ బొమ్మ తీసుకో. 45 00:04:11,627 --> 00:04:12,878 సరే. 46 00:04:13,837 --> 00:04:15,047 నేను వచ్చి దానిని సరిచేస్తాను. 47 00:04:15,130 --> 00:04:16,214 నాకోసం ఆగండి! 48 00:04:18,216 --> 00:04:19,384 -సరే, జాగ్రత్తగా ఉండు. -బై. 49 00:04:19,468 --> 00:04:20,594 -లవ్ యు. -గుడ్ బై. 50 00:04:20,677 --> 00:04:21,720 -బై. బై. -బై. 51 00:04:21,803 --> 00:04:23,180 -సరే. సరే. -హాయ్. 52 00:04:23,263 --> 00:04:24,973 -హాయ్. -నాకు తెలుసు. నేను భయంకరంగా ఉన్నా. 53 00:04:25,057 --> 00:04:26,308 -అదేం కాదు. -ముఖానికి పీల్ వేయించుకున్నాను. 54 00:04:26,391 --> 00:04:28,310 ఒకవారం పాటు నా ముఖం ఇలా ఎర్రగా, పొరలు ఊడుతూ ఉంటుంది. 55 00:04:28,393 --> 00:04:30,604 కానీ తర్వాత నువ్వు నమ్మలేనంత మృదువుగా తయారవుతుంది. 56 00:04:30,687 --> 00:04:32,231 సరే. సరే. వెళ్దాం పద. 57 00:04:32,314 --> 00:04:34,942 లోర. అబ్బా, ఏం అదృష్టం. హాయ్, బుజ్జికన్నా. 58 00:04:35,859 --> 00:04:37,778 మనం కాఫీకి కలవాల్సిందే. నీకు ఖచ్చితంగా టైమ్ ఉండదని తెలుసు. 59 00:04:37,861 --> 00:04:40,656 కానీ మనం కాఫీకి కలవాలి. నేను అతనితో మళ్ళీ మాట్లాడుతున్నాను. 60 00:04:40,739 --> 00:04:42,324 -ఓహ్, అవునా? -అవును, నిజంగానే. 61 00:04:42,407 --> 00:04:44,493 నిజానికి మా మధ్య అన్నీ బాగానే నడుస్తున్నాయి. 62 00:04:44,576 --> 00:04:47,079 -అవును. -నేనైతే తనతో మాట్లాడకుండా ఉండలేకున్నాను. 63 00:04:47,162 --> 00:04:48,830 -సరే. -కానీ, తనకు మెసేజ్ పెట్టిన ప్రతిసారి, 64 00:04:48,914 --> 00:04:51,500 "దగ్గరవడానికి ప్రయత్నించేకొలది నువ్వు నాకు దూరం అవుతున్నావు" అనిపిస్తుంది. 65 00:04:51,583 --> 00:04:54,169 అయినా కూడా తనకు మెసేజ్ చేయకుండా నేను ఉండలేకపోతున్నాను. 66 00:04:54,253 --> 00:04:55,254 సరే. 67 00:04:55,337 --> 00:04:59,174 కానీ తర్వాత, "నేనిలా అనుకోకూడదు. అనవసరమైన ఆలోచనలు పెట్టుకోవద్దు" అనిపిస్తుంది. 68 00:04:59,258 --> 00:05:01,718 ఎందుకంటే ఇది నా మనసుకు సంబంధించిన విషయం, కదా? 69 00:05:01,802 --> 00:05:04,847 ఎందుకంటే, "శాండీ తుఫాన్ సమయంలో మా మధ్య సంబంధం నడిచింది". 70 00:05:04,930 --> 00:05:07,099 ఎలాగంటే, ఈ సంగతులన్నిటి విషయమై నేనే ఆత్మశోధన చేసుకొంటూ 71 00:05:07,182 --> 00:05:10,477 నాపై నేనే సానుభూతి చూపించుకుంటున్నాను అన్నట్టు ఉంది. ఇంకా... 72 00:05:10,561 --> 00:05:12,563 -నన్ను క్షమించు, మేము వెళ్ళాలి. -అయ్యో. 73 00:05:12,646 --> 00:05:15,023 -నిన్ను తర్వాత కలుస్తాను. -క్షమించు. నేను నీకు మెసేజ్ చేస్తానులే. 74 00:05:15,107 --> 00:05:16,316 సరే. బై. 75 00:05:20,112 --> 00:05:21,780 -లోర. -హాయ్. 76 00:05:21,864 --> 00:05:22,906 హాయ్. నేను రావడం ఆలస్యమైంది. 77 00:05:22,990 --> 00:05:24,950 -సరే. మళ్లీ మాట్లాడుదాం. బై. -రోజును బాగా గడుపు. బై. 78 00:05:25,033 --> 00:05:26,034 లోపలికి ఎక్కు. 79 00:05:27,995 --> 00:05:30,372 దయచేసి నా కోసమైనా నీ సీట్ బెల్టు పెట్టుకుంటావా? 80 00:05:32,583 --> 00:05:34,168 నాకు మరొక కథను చదివి వినిపించు. 81 00:05:34,835 --> 00:05:35,836 ఇక పడుకో. 82 00:05:40,549 --> 00:05:42,384 -నిన్ను ఒక అసహజమైన ప్రశ్న అడగొచ్చా? -అడుగు. 83 00:05:42,467 --> 00:05:44,303 సరే, నిన్న రాత్రి డీన్ ఇంటికి వచ్చాడు. 84 00:05:44,386 --> 00:05:47,347 ఏం చేస్తున్నాడో స్పృహ లేదు. విమాన ప్రయాణం చేస్తే జానెక్స్ టాబ్లెట్ వేసుకుంటాడు. 85 00:05:48,849 --> 00:05:53,604 ఆ తర్వాత నన్ను ముద్దు పెట్టుకోవడం ప్రారంభించి, నా స్వరం విన్నాడు. 86 00:05:53,687 --> 00:05:57,816 అంతే, ఒక్కసారిగా తేరుకున్నాడు. ఉలిక్కిపడి వెంటనే ఆపేశాడు. 87 00:05:58,400 --> 00:06:01,069 తన దృష్టిలో మరొక వ్యక్తిని ముద్దు పెట్టుకుంటున్నట్టు అనిపించింది. 88 00:06:01,153 --> 00:06:02,154 ఏమిటి? 89 00:06:03,071 --> 00:06:06,325 ఓహ్, వినడానికి అసహజంగానే ఉంది. కానీ మత్తులో ఉన్నాడు అన్నావు కదా. 90 00:06:06,408 --> 00:06:07,701 అయ్యుండొచ్చు. 91 00:06:07,784 --> 00:06:10,621 అతను మంచోడు. నువ్వంటే చాలా ఇష్టం. 92 00:06:11,163 --> 00:06:14,374 తెలుసా, అస్తమాను పనిమీద ఏదోక చోటికి వెళ్తూనే ఉంటాడు, కానీ... 93 00:06:15,209 --> 00:06:18,629 నేనేమో నిరంతరం ప్రణాళికలు రచించుకొనే బోరింగ్ మనిషిని. నేను... 94 00:06:19,338 --> 00:06:20,756 నేను సరిగా వ్రాయలేకపోతున్నాను. 95 00:06:21,089 --> 00:06:23,926 ముందే వ్రాయకుండా పుస్తకాన్ని అమ్మి తప్పు చేశాను అనుకుంట. 96 00:06:24,009 --> 00:06:27,346 ఓహ్, అదేం పర్వాలేదు. అంతగా ఆలోచించకు. నువ్వు చంటిపిల్ల తల్లివి. 97 00:06:29,223 --> 00:06:31,433 సరైన సమయానికి నువ్వే మళ్ళీ నీ పనిలో నిమగ్నమవుతావు. 98 00:06:32,726 --> 00:06:35,312 లోర కీన్. అమిసి ఈ కొనొసేంటి 99 00:07:04,550 --> 00:07:05,551 పాత్రలు చేయవలసిన పనులు 100 00:07:37,583 --> 00:07:38,876 -సరే, ఒకసారి ఆగండి. -అలాగే. 101 00:07:40,711 --> 00:07:42,004 మీ మాట ఇప్పుడు వినబడుతుంది. 102 00:07:42,087 --> 00:07:44,506 ఏమనుకుంటారు... ఒక మగాడిగా మీ అభిప్రాయం ఏమిటి? 103 00:07:46,091 --> 00:07:47,301 నాకు పిచ్చా? 104 00:07:47,384 --> 00:07:50,095 కాదు. వాడు నువ్వు మరెవరో అనుకున్నాడు. 105 00:07:50,179 --> 00:07:51,722 ఏమిటి? అలా అనిపిస్తుందా? 106 00:07:51,805 --> 00:07:52,806 ఖచ్చితంగా. 107 00:07:54,057 --> 00:07:57,811 మీకు అన్ని చెడుగానే కనిపిస్తాయి, మీకు బలమైన బంధం గురించి ఏమి తెలీదు. 108 00:07:57,895 --> 00:07:58,979 ఓహ్, అవునా? 109 00:07:59,062 --> 00:08:00,063 అవును, నిజంగా. 110 00:08:00,147 --> 00:08:02,524 నువ్వు ఒక పురుషుడి కోణంలో ఆలోచించాలి. 111 00:08:02,608 --> 00:08:03,650 ఫీలిక్స్! 112 00:08:03,734 --> 00:08:05,485 ధన్యవాదాలు, నాన్న. మంచి సలహానే ఇచ్చారు. 113 00:08:06,236 --> 00:08:07,821 అది పుట్టుమచ్చా? 114 00:08:07,905 --> 00:08:11,074 మీ గురించి తెలిసి కూడా ఈ విషయమై మీకెందుకు ఫోన్ చేశానో నాకే తెలీదు. వదిలేయండి. 115 00:08:11,700 --> 00:08:13,493 అవసరమైతే చెప్పు. నేను నీకు ఉన్నాను. 116 00:08:13,577 --> 00:08:14,578 ఒక్క నిమిషం, బుజ్జి. 117 00:08:20,709 --> 00:08:21,793 లైన్ లో ఉన్నావా, బుజ్జి? 118 00:08:22,586 --> 00:08:25,380 ప్యారిస్ లో ఎంజాయ్ చేయండి. నా పేరు చెప్పి ఫ్రెంచ్ 76 మద్యం త్రాగండి. 119 00:08:25,464 --> 00:08:30,427 అలాగే ప్రయత్నిస్తాను. అవసరమైతే ఫోన్ చెయ్. త్వరలోనే వస్తాను. ఐ లవ్ యు. 120 00:08:30,511 --> 00:08:31,512 బై. 121 00:08:37,351 --> 00:08:39,852 అమ్మా! అమ్మా! 122 00:08:41,605 --> 00:08:43,148 నీ బొమ్మకు కట్టింగ్ చేయాలా? 123 00:08:43,232 --> 00:08:45,692 కాదు. ముందు దీనిని నేను కడగాలి. 124 00:08:47,653 --> 00:08:48,779 వద్దులే. 125 00:08:53,200 --> 00:08:55,160 ముందుగా, నేను నీకు స్నానం చేయిస్తాను. 126 00:09:02,167 --> 00:09:04,378 శరీరానికి నూనె 127 00:09:07,005 --> 00:09:08,340 నిన్ను బాగా శుభ్రం చేద్దాం. 128 00:09:15,389 --> 00:09:17,140 నీ జుట్టు దువ్వుతాను. 129 00:09:23,272 --> 00:09:25,941 నేను నీ జుట్టు దువ్వుతున్నాను, చిట్టి ఇలామా. 130 00:09:26,024 --> 00:09:28,485 దువ్వు, దువ్వు, దువ్వు, దువ్వు. 131 00:09:28,569 --> 00:09:30,988 నిన్ను, పిల్లల్ని ఈ వారాంతం చూస్తానా? 132 00:09:31,071 --> 00:09:33,156 -మీ అమ్మా, చెల్లి వస్తున్నారు. -ఓహ్, థియో. 133 00:09:33,240 --> 00:09:37,286 ఒక మాట చెప్పనా, అమ్మమ్మా? నేను... నేను తర్వాత ఫోన్ చేయనా? 134 00:09:37,369 --> 00:09:39,413 నేను... నేను థియోని క్లాస్ కు తీసుకెళ్తున్నాను. 135 00:09:39,496 --> 00:09:40,497 తర్వాత కలుద్దాం. 136 00:09:40,581 --> 00:09:43,375 మూడు, నాలుగు, అయిదు, ఆరు. 137 00:09:44,209 --> 00:09:46,378 సరిగా నొక్కావు. మంచిది. 138 00:09:49,381 --> 00:09:55,762 బస్సు చెక్రాలు గుండ్రం గుండ్రంగా తిరుగుతాయి ఊరంతా తిరుగుతాయి 139 00:09:55,846 --> 00:09:58,765 బస్సు యొక్క హార్న్ బీప్ బీప్ బీప్ అని శబ్దం చేస్తుంది 140 00:09:58,849 --> 00:10:00,684 -హాయ్. -బీప్ బీప్ బీప్ 141 00:10:00,767 --> 00:10:01,894 బీప్ బీప్ బీప్ 142 00:10:08,192 --> 00:10:09,484 తల వెనక్కి పెట్టు. వెనక్కి పెట్టు. 143 00:10:10,152 --> 00:10:12,613 నా వైపు చూడు. నా వైపు చూడు. ముఖం ఇటు పెట్టు. ఇటు. ఓహ్. 144 00:10:16,617 --> 00:10:17,784 ఐ లవ్ యు. 145 00:10:17,868 --> 00:10:20,746 పడవకు కాలువలో నెమ్మదిగా తెడ్డు వెయ్ 146 00:10:21,538 --> 00:10:24,917 హాయిగా, హాయిగా, హాయిగా హాయిగా జీవితమే ఒక కల 147 00:10:39,181 --> 00:10:43,060 డీన్ - కొంచెం పని ఉంది, పార్టీలో కలుద్దామా? 148 00:10:47,940 --> 00:10:50,067 -మీరు ఇక్కడ ఉన్నాడు. హాయ్. చీర్స్. -హాయ్. 149 00:10:50,150 --> 00:10:51,151 -చీర్స్. -చీర్స్. 150 00:10:51,235 --> 00:10:53,445 బాగా ఎంజాయ్ చేస్తున్నట్టు ఉన్నారు. మంచిది, మంచిది. 151 00:10:53,529 --> 00:10:55,948 నీ బట్టలు చాలా బాగున్నాయి. చాలా అందంగా ఉన్నావు. 152 00:10:57,157 --> 00:10:58,909 తిండి ఎలా ఉంది? బాగుందా? బాగుందా? 153 00:10:58,992 --> 00:11:00,202 -హాయ్. -హే. 154 00:11:00,285 --> 00:11:01,286 చాలా బాగున్నావు. 155 00:11:01,828 --> 00:11:03,038 ధన్యవాదాలు. 156 00:11:04,206 --> 00:11:05,290 ఇదుగో. మా వాళ్ళును కలుసుకో. 157 00:11:05,374 --> 00:11:06,375 అందరు ఇలా చూడండి. 158 00:11:08,252 --> 00:11:10,754 -దేవుడా. హాయ్, నువ్వు లోర కదా. -బుజ్జి, వీళ్ళు మా బృందం. 159 00:11:10,838 --> 00:11:11,880 హే. అవును. 160 00:11:11,964 --> 00:11:14,967 -ఫియోనా. నిన్ను కలవడం సంతోషం. -నేను ఇప్పుడే వస్తాను. 161 00:11:15,050 --> 00:11:18,136 క్షమించు. డీన్ చెప్పే ఉంటాడు, ప్రస్తుతం ఇక్కడ చాలా బిజీగా ఉన్నాం. 162 00:11:18,220 --> 00:11:20,556 -అవును. -అవును, చాలా పని ఉండడం వల్ల... 163 00:11:20,639 --> 00:11:23,517 కొత్త ఆఫీస్ తెరవడం, అక్కడి పనులు, ఇంకా అలాగే... ఓహ్! 164 00:11:25,602 --> 00:11:29,356 ఏ24 నుంచి వచ్చిన వారు ఉన్నారు అని విన్నా. నేను వాళ్ళతో మాట్లాడాలి. 165 00:11:30,649 --> 00:11:32,985 మేము ఈ మధ్యనే ఘోస్ట్ లతో పని చేయడం ప్రారంభించాం. నువ్వు వాళ్ళను చూశావా? 166 00:11:33,068 --> 00:11:35,487 -ఓహ్, లేదు. -అవును. అవి చాలా మంచివారు. 167 00:11:39,324 --> 00:11:40,826 నీకేమైనా తీసుకురానా? 168 00:11:40,909 --> 00:11:42,369 -లేదు, ఏమీ వద్దు. -మంచిది. 169 00:11:42,452 --> 00:11:45,497 జెన్నా, చేస్, తను లోర, డీన్ భార్య. 170 00:11:45,581 --> 00:11:47,040 -హాయ్. -ఇప్పుడే వస్తాను. 171 00:11:47,124 --> 00:11:48,250 -హాయ్. -హాయ్. 172 00:11:48,333 --> 00:11:50,460 అయితే... మీరు ఇక్కడ పని చేస్తారా? 173 00:11:51,670 --> 00:11:54,590 ఆహ్. అవును. కొన్ని నెలల క్రితం పని చేయడం ప్రారంభించా... 174 00:11:54,673 --> 00:11:57,176 ఓహ్, మంచిది. మీకు నచ్చిందా? 175 00:11:58,218 --> 00:11:59,678 అవును. అవును. 176 00:12:02,472 --> 00:12:04,099 డీన్ తో పని చేయడం బాగుంటుంది. 177 00:12:05,809 --> 00:12:06,810 మంచిది. 178 00:12:12,024 --> 00:12:15,694 అభినందనలు! 5 లక్షల ఫాలోవర్లు! 179 00:12:16,862 --> 00:12:18,989 -అందరు బాగా చేశారు! -అభినందనలు. 180 00:12:19,072 --> 00:12:22,492 అయిదు లక్షలు. అంతా మీ వల్లనే. చాలా బాగుంది. 181 00:12:23,202 --> 00:12:24,286 మనమందరం. 182 00:12:24,369 --> 00:12:26,413 -ధన్యవాదాలు, మిత్రులారా. ధన్యవాదాలు. -ధన్యవాదాలు. 183 00:12:26,496 --> 00:12:27,372 అవును. 184 00:12:27,915 --> 00:12:29,041 -బాగా చేశావు. -ధన్యవాదాలు. 185 00:12:29,124 --> 00:12:31,919 -మనము సాధించాము... -నిజంగానే... 186 00:12:32,002 --> 00:12:33,045 ఓహ్, నాకు తెలుసు. 187 00:12:33,629 --> 00:12:34,630 అద్భుతమైన పార్టీ. 188 00:12:34,713 --> 00:12:36,632 పార్టీ చక్కగా నడుస్తుందని చెప్పాను కదా నీతో. 189 00:12:36,715 --> 00:12:38,550 -నన్ను ఎందుకు నమ్మవు? -సరే. 190 00:12:38,634 --> 00:12:39,843 -అలాగే! -బై! 191 00:12:41,512 --> 00:12:43,388 బాగా గడిపాము కదా, బంగారం. 192 00:12:43,805 --> 00:12:46,725 అయిదు లక్షల కొత్త ఫాలోవర్లు. మేము సాధించాము. 193 00:12:46,808 --> 00:12:50,187 ఆ ఎంగేజ్మెంట్, సమాచారం చూస్తుంటే, నిజంగా మతిపోతుంది. 194 00:12:50,270 --> 00:12:51,522 అంటే... 195 00:12:51,605 --> 00:12:55,943 మా సూచనలు, మా బృందం, పెట్టుబడి మీద వచ్చిన ఆదాయం, 196 00:12:56,026 --> 00:12:57,444 అన్నీ భలే నడుస్తున్నాయి. 197 00:12:57,528 --> 00:12:58,946 -అద్భుతంగా ఉంది. -అవును. 198 00:13:01,615 --> 00:13:03,283 -నిన్ను ఒకటి అడగొచ్చా? -చెప్పు. 199 00:13:05,202 --> 00:13:11,917 నీ బ్యాగు తెరుస్తుండగా ఒక ఆడ మనిషి వస్తువుల బ్యాగు దొరికింది. 200 00:13:14,837 --> 00:13:15,963 ఓహ్. అది ఫియోనాది. 201 00:13:18,048 --> 00:13:21,093 తన బ్యాగులో పట్టలేదు, అందుకే నా లగేజ్ లో పెట్టింది. 202 00:13:21,176 --> 00:13:22,761 నేను దాని గురించే మర్చిపోయాను... 203 00:13:24,096 --> 00:13:26,139 -సరే. -అవును. 204 00:13:26,223 --> 00:13:29,142 రేపు ఆఫీస్ కి తీసుకెళ్లి ఇచ్చేస్తాను. ధన్యవాదాలు. 205 00:13:44,867 --> 00:13:48,370 నాకు ఇవ్వు. నాకు ఇవ్వు. 206 00:13:48,996 --> 00:13:50,581 సరే, సరే. రెడీ. 207 00:13:51,039 --> 00:13:52,791 నా బ్రష్ ని ఎవరైనా చూసారా? 208 00:13:52,875 --> 00:13:54,376 మేము బామ్మను చూడడానికి వెళ్తున్నాము. 209 00:13:54,459 --> 00:13:55,586 అలాగే అమ్మ బామ్మను కూడా. 210 00:13:55,669 --> 00:13:57,171 -బై, పిల్లలు. -బై. 211 00:13:57,254 --> 00:13:58,338 -బై. -బై చెప్పు. 212 00:13:58,422 --> 00:14:00,799 -బై. లవ్ యు. -లవ్ యు. 213 00:14:00,883 --> 00:14:03,552 -నీ కుటుంబంతో సంతోషంగా గడుపు. -తప్పకుండ. ధన్యవాదాలు. 214 00:14:03,635 --> 00:14:06,054 -సరే. మీ కుటుంబంతో బాగా గడుపు. -సరే. 215 00:14:06,138 --> 00:14:08,140 లవ్ యు. ఏదైనా అవసరం అయితే నేను ఆఫీస్ దగ్గర ఉంటాను. 216 00:14:08,223 --> 00:14:09,224 -సరే. -సరేనా? 217 00:14:09,933 --> 00:14:10,934 బై చెప్పు. 218 00:14:11,018 --> 00:14:12,477 -బై, పిల్లలు. -బై. 219 00:14:12,561 --> 00:14:14,271 -ఐ లవ్ యు. -బై. లవ్ యు. 220 00:14:14,354 --> 00:14:15,355 లవ్ యు. 221 00:14:15,439 --> 00:14:16,440 -బై. -నిన్ను కూడా. 222 00:14:16,523 --> 00:14:17,649 బై. 223 00:14:17,733 --> 00:14:21,320 -హే, బామ్మ. ఎలా ఉన్నావు? -నువ్వు వచ్చినందుకు చాలా సంతోషం. 224 00:14:21,403 --> 00:14:26,491 నిన్న రాత్రి మేడ మీద పడుకొని నక్షత్రాలను చూస్తూ గడిపాను. చాలా అద్భుతంగా ఉంది. 225 00:14:26,575 --> 00:14:27,993 ఓహ్, మంచిది. 226 00:14:29,578 --> 00:14:32,164 అపార్ట్మెంట్ ఎలా ఉంది? పడకగది పునరుద్ధరణ పూర్తయిందా? 227 00:14:32,247 --> 00:14:35,334 మొన్ననే అయింది, చాలా అందంగా ఉంది. 228 00:14:35,417 --> 00:14:40,214 ఆ గదిలోకి వెళ్తే మనసులో ఉన్న ఒత్తిడి అంతా ఇట్టే పోతుంది. 229 00:14:40,297 --> 00:14:41,673 ఓహ్, బాగుంది. 230 00:14:41,757 --> 00:14:45,093 కోగోలిన్ అనే కంపెనీ నుండి అద్భుతమైన రగ్గు తెప్పించాను. 231 00:14:46,845 --> 00:14:48,055 ఒక మాట చెప్పనా, లోర... 232 00:14:48,889 --> 00:14:53,018 నువ్వు ఇలాంటి బట్టలు వేసుకునేటట్టు అయితే, మరింత శ్రద్ధ పెట్టడం మంచిది. 233 00:14:53,101 --> 00:14:55,103 వదిలేయ్, బామ్మ, తాను అలాగే బాగుంది. 234 00:14:55,521 --> 00:14:57,731 -ధన్యవాదాలు. -ఏం పర్వాలేదు. 235 00:14:57,814 --> 00:15:00,692 మొన్న నేను నాన్నతో మాట్లాడాను. ఆయన ప్యారిస్ లో ఉన్నారు. 236 00:15:00,776 --> 00:15:02,528 ఓహ్. ఫీలిక్స్ ఎలా ఉన్నాడు? 237 00:15:02,611 --> 00:15:05,364 తెలిసిందే కదా, ఎప్పుడూ హుషారుగానే ఉంటారు. 238 00:15:05,447 --> 00:15:06,615 ఇప్పుడు ఏం చేస్తున్నాడో ఏమో. 239 00:15:06,698 --> 00:15:09,910 ఏం చేసినా తనకు నచ్చినదే చేస్తాడు. 240 00:15:10,994 --> 00:15:13,705 ఓహ్, వాడిని చిన్నప్పుడు నుండే అదుపు చేయడం కష్టం. 241 00:15:13,789 --> 00:15:16,792 ఎప్పుడూ ఒక చోట కుదురుగా కూర్చోడు. 242 00:15:16,875 --> 00:15:18,794 వాడి మనసులో ఏం మదులుతుందో చెప్పడం కష్టం. 243 00:15:19,628 --> 00:15:21,004 ఆయనతో ఎలా మెలగాలో నాకు తెలీదు. 244 00:15:23,298 --> 00:15:24,842 మీ నాన్న నన్ను కలిసి చాలా కాలం అయింది. 245 00:15:27,427 --> 00:15:30,764 డీన్ ఇంకా తన కొత్త అసిస్టెంట్ తో బాగా ప్రయాణాలు చేస్తున్నాడా? 246 00:15:32,724 --> 00:15:33,809 అకౌంట్ మ్యానేజర్. 247 00:15:34,226 --> 00:15:35,727 అవును. ఆమె... 248 00:15:36,103 --> 00:15:37,437 అవును, ఆమె మంచి దానిలాగే ఉంది. 249 00:15:37,980 --> 00:15:39,439 అందంగా ఉంటుందా? 250 00:15:39,523 --> 00:15:42,526 ఏమో. అంటే... అవును, అందగత్తే. 251 00:15:44,778 --> 00:15:47,322 న్యూ యార్క్ లో చాలా మంది అందమైన అమ్మాయిలు ఉన్నారు. 252 00:15:47,739 --> 00:15:49,449 సరే, మంచిది. 253 00:15:50,576 --> 00:15:51,785 చిప్స్ కావాలా? 254 00:15:51,869 --> 00:15:53,328 వద్దు. ధన్యవాదాలు. 255 00:15:53,787 --> 00:15:54,997 చాలా బాగున్నాయి. 256 00:15:58,208 --> 00:15:59,209 రా. 257 00:16:01,545 --> 00:16:04,965 -లోపలి రా, మాయ! రమ్మంటే! -నా మార్కర్లు మాత్రం వాడకు. 258 00:16:05,048 --> 00:16:07,426 -అమ్మ అది మనిద్దరికీ అంది. -అమ్మా! 259 00:16:58,101 --> 00:16:59,895 అమ్మా, తాను నా జుట్టు పీకుతోంది! 260 00:17:01,104 --> 00:17:02,731 అలా చేయకు! ఆపు! 261 00:17:03,148 --> 00:17:05,358 నన్ను బాధపెడుతోంది, అమ్మా, నాన్న! 262 00:17:05,733 --> 00:17:06,734 అమ్మా! 263 00:17:07,528 --> 00:17:09,530 -అమ్మా! -మళ్ళీసారి చూద్దాం లే. 264 00:17:11,781 --> 00:17:13,200 నా పళ్ళ బ్రష్ ఎక్కడ? 265 00:17:13,575 --> 00:17:15,743 అమ్మా, నా హోమ్ వర్క్ సరిగా ఉందో లేదో చూసావా? 266 00:17:16,369 --> 00:17:19,748 -అవును. అది హాల్ లో బల్ల మీద ఉంది. -నా చిన్నోడిని ఎత్తుకుంటావా? 267 00:17:19,830 --> 00:17:21,333 నీ దగ్గరకు రావాలని చూస్తున్నాడు. 268 00:17:22,709 --> 00:17:23,710 పళ్ళు తోముకో, దయచేసి. 269 00:17:24,127 --> 00:17:25,628 -దయచేసి పళ్ళు తోముకో. -సరే. 270 00:17:25,712 --> 00:17:27,172 -నీ పుస్తకాల బ్యాగు తీసుకురా. -సరే. 271 00:17:27,256 --> 00:17:28,674 నీళ్లతో బాగా కడగాలి. 272 00:17:30,467 --> 00:17:32,135 -ధన్యవాదాలు. -త్వరగా కానివ్వు! 273 00:17:33,178 --> 00:17:34,555 నాకు బిస్కెట్ ఇస్తావా? నాకు బిస్కెట్ ఇస్తావా? 274 00:17:34,638 --> 00:17:37,766 లేదు, నీకు బిస్కెట్ ఇవ్వను. ఇప్పుడే టిఫిన్ తిన్నావు. 275 00:17:37,850 --> 00:17:40,769 అది కూడా, లైంగిక పరమైనది కాదు. 276 00:17:40,853 --> 00:17:42,813 ఎందుకంటే, అతనే నా దగ్గరకు వస్తున్నాడు. 277 00:17:42,896 --> 00:17:44,773 మా కంపెనీకి సలహాలన్నీ నేనే ఇస్తున్నాను. 278 00:17:44,857 --> 00:17:46,692 -సరే. -తెలుసా? "గోళ్లను అలంకరణకు ఎందుకు 279 00:17:46,775 --> 00:17:49,653 వాడకూడదు" అని నేను అనుకోవడం వల్లనే ఇదంతా మొదలైంది. 280 00:17:49,736 --> 00:17:52,614 అంటే, అవి పనికొస్తాయి అనుకో. ఏవైనా సామాన్లను పట్టుకోవడానికి అవి కావాలి. 281 00:17:52,698 --> 00:17:54,700 కానీ, తెలుసా, "పెద్దగా ప్రాముఖ్యత లేని ఇలాంటి విషయాలే 282 00:17:54,783 --> 00:17:57,119 మనకు జీవితంలో విలువైన సంపద" అని నా ఉద్దేశం. 283 00:17:57,202 --> 00:17:59,621 కానీ అతనేమో, "అది వినడానికి చాలా... చాలా స్ఫూర్తిదాయకంగా ఉంది" అన్నాడు. 284 00:17:59,705 --> 00:18:03,375 అసలు ఈ సంభాషణ మా మధ్య జరగడం కారణంగానే మేము ఒకరికి ఒకరం దగ్గరయ్యాము. 285 00:18:03,458 --> 00:18:05,210 -సరే, మళ్ళీ కలుస్తాను. -సరే, బై, బై, బై. 286 00:18:07,337 --> 00:18:10,048 ఒకటి, రెండు, మూడు, 287 00:18:10,132 --> 00:18:14,011 నాలుగు, అయిదు, ఆరు, ఎనిమిది. 288 00:18:14,094 --> 00:18:19,266 ...ట్విన్కిల్, లిటిల్ స్టార్ లికె ఏ డైమండ్ ఇన్ ద... 289 00:18:25,564 --> 00:18:27,399 నాన్న సెంటినెల్ దగ్గర భోజనానికి కలుద్దామా? 290 00:18:41,788 --> 00:18:42,789 హే, బుజ్జి. 291 00:18:45,083 --> 00:18:46,460 కారు ఎక్కుతావా? 292 00:18:46,543 --> 00:18:47,794 మీరు లోపలికి జరుగుతారా? 293 00:18:51,840 --> 00:18:52,966 హాయ్, నాన్న. 294 00:18:54,927 --> 00:18:56,470 నువ్వు ఇంకా ఇలా గట్టిగా హత్తుకోవడం మానలేదు. 295 00:18:56,553 --> 00:18:59,556 -హాయ్, ముస్టో. -హాయ్, లోర. నిన్ను కలవడం సంతోషం. 296 00:19:00,807 --> 00:19:03,769 ముస్టో, నీకు తెలుసా, నా కూతురి పేరు నేను ఈ పాట నుంచి తీసుకున్నాను... 297 00:19:03,852 --> 00:19:09,274 పొగమంచులో కనిపించే ముఖమే లోర 298 00:19:09,900 --> 00:19:12,611 హాలులో వినిపించే చప్పుళ్లు 299 00:19:12,694 --> 00:19:13,862 నీకు ఈ పాట తెలుసా, ముస్టో? 300 00:19:13,946 --> 00:19:18,242 ఆ నవ్వు, ముస్టో వేసవి రాత్రుళ్ళు వినిపించేది 301 00:19:18,325 --> 00:19:23,705 మనం గుర్తుపెట్టుకోలేనిది 302 00:19:23,789 --> 00:19:25,999 -అది నాకు ఇష్టమైన పాటలలో ఒకటి. -దయచేసి, చరణం పాడండి. 303 00:19:30,003 --> 00:19:32,214 -నాకు ఈల వేయడం రాదు. -ఓహ్, ఊరుకో. 304 00:19:32,798 --> 00:19:33,882 లేదు, నిజంగానే. 305 00:19:38,178 --> 00:19:41,139 లేదు, నా వల్ల కాదు. నేను గర్భవతిని అయిన నాట నుండి. 306 00:19:41,223 --> 00:19:43,684 నా పిల్లలు ఈల వేయడం మర్చిపోవడం అసాధ్యం. 307 00:19:44,893 --> 00:19:46,478 మనం ఇప్పుడు సాధన చేయాలి. ప్రయత్నించు. 308 00:19:49,189 --> 00:19:50,399 బ్రాస్లెట్ బాగుంది. 309 00:19:50,482 --> 00:19:51,483 ధన్యవాదాలు. 310 00:19:52,693 --> 00:19:56,822 ఒకప్పుడు ఆడవారు మగాళ్ల సొత్తు అని చూపించడానికి గాజులు వేసుకునేవారు. 311 00:19:57,322 --> 00:20:00,033 డీన్ కూడా అదే ఉద్దేశంతో కొన్నాడేమో మరి. 312 00:20:04,413 --> 00:20:06,164 నేను మంచి బట్టలే వేసుకున్నానా? 313 00:20:06,248 --> 00:20:07,875 నీ ముఖములో ఉన్న అందం చాలు నీకు. 314 00:20:13,755 --> 00:20:15,591 దేవుడా, మీరు చాలా అందంగా ఉన్నారు. 315 00:20:18,177 --> 00:20:19,678 నువ్వు ఇప్పుడు క్లిఫ్ ని కలుస్తావు. 316 00:20:20,596 --> 00:20:23,432 -హీలో, మిస్టర్ కీన్. -క్లిఫ్, మీ అమ్మ నడుము నొప్పి ఎలా ఉంది? 317 00:20:23,515 --> 00:20:24,975 -పర్లేదు, ధన్యవాదాలు. -మంచిది. 318 00:20:25,058 --> 00:20:28,729 క్రమంగా వ్యాయామం చేయమను, లేదంటే సర్జరీ చేసి ప్రయోజనం ఉండదు. 319 00:20:29,855 --> 00:20:31,231 శుభ మధ్యాహ్నం, మిస్టర్ కీన్. 320 00:20:31,315 --> 00:20:32,900 నువ్వు నా గర్ల్ ఫ్రెండ్ అనుకుంటున్నాడు. 321 00:20:37,070 --> 00:20:40,908 హే, నాకు కట్టి ఆన్ ద రాక్స్, అలాగే అమ్మాయికి బాంబే మార్టిని తీసుకురా. 322 00:20:42,284 --> 00:20:43,410 ఓహ్. సరే. 323 00:20:46,538 --> 00:20:47,956 ఆసక్తికరమైన విషయం ఒకటి తెలుసా? 324 00:20:48,540 --> 00:20:51,585 మానవులు నాలుగు పాదాల మీద సంచరించేటప్పుడు, 325 00:20:52,544 --> 00:20:57,174 ఆడవారి నడుము చూసినప్పుడు వారిలో ప్రేరేపణ కలిగేది. 326 00:20:57,966 --> 00:21:01,261 కానీ, రెండు కాళ్ళ మీద నడవడం ప్రారంభించినప్పుడు, 327 00:21:01,345 --> 00:21:05,682 ఆడవారి శరీర వంపులు, వారి వక్షోజాలలో చూసి 328 00:21:05,766 --> 00:21:07,935 అదే విధమైన ప్రేరేపణ పొందడం ప్రారంభించారు. 329 00:21:08,018 --> 00:21:10,395 ఇక, వారితో కలిసి పిల్లల్ని కనడం ప్రారంభించారు, 330 00:21:10,479 --> 00:21:14,399 ఆ తరువాత, కాలక్రమేణా ఆ వంపులు ఆధునిక స్త్రీకి వచ్చాయి. 331 00:21:14,483 --> 00:21:15,859 ఓహ్. అద్భుతం. 332 00:21:15,943 --> 00:21:19,780 అలాగే మగాళ్లు కౌమార దశలో ఉన్న అమ్మాయిలకు త్వరగా ఆకర్షితులవుతారు 333 00:21:19,863 --> 00:21:23,867 ఎందుకంటే వారిని గెలుచుకోవడం సులభం, కాబట్టి సంతానోత్పత్తి కూడా సులభం. 334 00:21:25,160 --> 00:21:27,746 ఇక కాలక్రమేణా, ఈ గుణాలు... 335 00:21:28,622 --> 00:21:29,831 చిన్న ఆకారం... 336 00:21:31,416 --> 00:21:32,709 మృదువైన చర్మం... 337 00:21:33,669 --> 00:21:34,920 గట్టి స్వరం... 338 00:21:35,379 --> 00:21:37,089 తక్కువ లేదా ఏమాత్రం గడ్డం లేకపోవడం... 339 00:21:38,340 --> 00:21:41,134 నేడు అత్యధికంగా ఆకర్షించబడే గుణాలయ్యాయి. 340 00:21:41,844 --> 00:21:44,847 అంటే గడ్డం లేకపోతే నచ్చుతామా? మంచిది. 341 00:21:44,930 --> 00:21:46,306 నీలాగ. 342 00:21:48,559 --> 00:21:49,560 ధన్యవాదాలు. 343 00:21:52,980 --> 00:21:53,981 బ్యాలే డాన్సర్ 344 00:21:56,108 --> 00:21:58,110 అవును. నేను బోల్షోయ్ లో చదువుకున్నాను. 345 00:22:02,030 --> 00:22:04,741 నాన్న, ఆర్డర్ చేద్దామా? నేను మళ్ళీ వెళ్లి పిల్లల్ని ఇంటికి తీసుకెళ్లాలి. 346 00:22:04,825 --> 00:22:05,826 సరే. 347 00:22:06,535 --> 00:22:08,871 నాకు పాలకూర మరియు బాగా వండిన రిబ్ ఐ స్టిక్ కావాలి. 348 00:22:09,246 --> 00:22:11,582 నాకు సలాడ్ కావాలి. ధన్యవాదాలు. 349 00:22:14,376 --> 00:22:17,880 ఆడవారి మధ్య అందరిలా సాధారణంగా ప్రవర్తించడం చేతకాదా మీకు? 350 00:22:18,505 --> 00:22:21,133 ఆమె బ్యాలే డాన్సర్. వారిని మెచ్చుకుంటే సంతోషిస్తారు. 351 00:22:24,136 --> 00:22:26,597 అయితే, మీకు మీ గ్యాలరీ బాగా గుర్తొస్తుందా? 352 00:22:26,680 --> 00:22:29,725 లేదు. ఒకటి అరా వ్యాపారం జరుగుతుంది. 353 00:22:30,142 --> 00:22:32,686 నా కొత్త అసిస్టెంట్ గురించి చెప్పానా? కొన్ని రోజులు అయింది. 354 00:22:32,769 --> 00:22:33,979 ఓహ్. మంచిది. 355 00:22:36,231 --> 00:22:37,900 తనకున్న గొప్ప గుణం ఏమిటో తెలుసా? 356 00:22:39,318 --> 00:22:42,446 అస్సలు మాట్లాడాదు. చెప్తే వింటుంది అంతే. 357 00:22:42,529 --> 00:22:44,823 నీకు సరిగ్గా సరిపోయింది. 358 00:22:46,867 --> 00:22:49,703 అంటే డీన్ ఎక్కువగా బయటే తిరుగుతున్నాడా? పని మీద? 359 00:22:49,786 --> 00:22:52,789 నాన్నా, అందరు మీలాగ ఉండరు. 360 00:22:52,873 --> 00:22:56,293 వింతగా ప్రవర్తించినప్పుడు ఎక్కడి నుండి వస్తున్నాడు అతను? 361 00:22:56,376 --> 00:22:58,128 -లండన్. -లండన్. 362 00:22:59,588 --> 00:23:00,589 ఎక్కడ ఉంటున్నాడు? 363 00:23:01,173 --> 00:23:03,634 బ్లేక్స్ లో అనుకుంటాను. 364 00:23:03,717 --> 00:23:07,095 -బ్లేక్స్? -బ్లేక్స్. అవును. ఎందుకు? 365 00:23:08,013 --> 00:23:09,473 బ్లేక్స్ హోటల్ 366 00:23:09,932 --> 00:23:15,229 కొంచెం జనానికి దూరంగా ఉంటుంది 367 00:23:15,312 --> 00:23:18,732 నేను వ్యాపారం విషయమై వెళ్తే అక్కడ గడపను. 368 00:23:24,780 --> 00:23:30,744 క్లారిడ్జ్ హోటల్ లో పనిచేసే ఒకడు నాకు తెలుసు. వాడికి మిగతా హోటళ్లలో వారు తెలుసు. 369 00:23:31,620 --> 00:23:32,704 చివరిగా అక్కడికి ఎప్పుడు వెళ్ళాడు? 370 00:23:33,455 --> 00:23:36,959 గత వారం, కానీ మనం వెంటనే ఒక ముగింపుకు రాకూడదు, సరేనా? 371 00:23:42,381 --> 00:23:43,799 ఇంకొక విషయం ఉంది. 372 00:23:45,092 --> 00:23:46,093 ఏమిటి? 373 00:23:49,263 --> 00:23:50,264 అదేం లేదు. 374 00:23:52,516 --> 00:23:53,809 ఏమిటి? 375 00:23:58,021 --> 00:23:59,147 తన బ్యాగులో... 376 00:24:00,774 --> 00:24:03,819 తన బ్యాగులో సహ ఉద్యోగిని వస్తువులు ఉండడం గమనించాను. 377 00:24:04,403 --> 00:24:05,696 నిర్లక్ష్యం. 378 00:24:05,779 --> 00:24:10,117 కానీ సెక్యూరిటీ వారు తన బ్యాగులో వాటిని పెట్టనివ్వలేదు అంట, 379 00:24:10,200 --> 00:24:13,245 అందుకే తన బ్యాగులో పెట్టుకోమని అన్నాడు. అంతే. 380 00:24:13,787 --> 00:24:16,290 నాకు ఇదంతా తిరకాసుగా అనిపిస్తుంది. 381 00:24:16,373 --> 00:24:19,251 ఒక మాట చెప్పనా? ఇవేవి చెప్పకుండాల్సింది. మీరు వదిలేయండి. 382 00:24:19,334 --> 00:24:21,545 -తన ఫోన్ లో చెక్ చేసి చూశావా? -లేదు. 383 00:24:21,628 --> 00:24:24,506 సరే, ఇకపై అయినా తన మెసేజ్ ల మీద కాస్త కన్నేస్తే నీకే మంచిది. 384 00:24:24,590 --> 00:24:29,511 అంటే... ఏదో ఉందని కాదు, కానీ నీ జాగ్రత్తలో నువ్వు ఉండడం మంచిది. 385 00:24:29,595 --> 00:24:31,889 డీన్ మీలాంటి వాడు కాదు. 386 00:24:31,972 --> 00:24:34,600 అంటే, అతను నెమ్మదైన వాడే. అతను మంచోడు. అద్భుతమైన తండ్రి. 387 00:24:34,683 --> 00:24:36,810 అతనొక మగాడు. అది తన స్వభావం. 388 00:24:37,853 --> 00:24:43,734 మగాళ్లు ఆధిపత్యం సాధించడానికి, అమ్మాయిలను గెలుచుకోవడానికి పోరాడాల్సి వస్తుంది. 389 00:24:51,283 --> 00:24:52,326 క్షమించు. 390 00:24:53,493 --> 00:24:56,246 మీ అమ్మను చూసిన మొదటిసారి నాకు గుర్తుంది. 391 00:24:56,330 --> 00:25:00,292 అదొక బీచ్ పార్టీ. ఆ సమయంలో, అమ్మాయిలంతా బికినీలు వేసుకున్నారు. 392 00:25:01,001 --> 00:25:06,465 మీ అమ్మ సముద్రంలో నుండి వన్-పీస్ స్విమ్మింగ్ సూట్ వేసుకొని బయటకు వచ్చింది, 393 00:25:07,132 --> 00:25:09,009 అంతే. ఆ క్షణమే నేను పడిపోయాను. 394 00:25:10,385 --> 00:25:11,553 ఇక మీ విషయానికి వద్దాం... 395 00:25:12,930 --> 00:25:15,140 నీ పుట్టినరోజుకు డీన్ ఏమేమి ఏర్పాట్లు చేశాడు? 396 00:25:16,016 --> 00:25:17,893 నా పుట్టినరోజుకు అతను ఇక్కడ ఉండడు. 397 00:25:17,976 --> 00:25:21,146 తన భార్య పుట్టినరోజును మర్చిపోయేవాడు ఎవడైనా ఉంటాడా? 398 00:25:21,230 --> 00:25:22,523 అతను మర్చిపోలేదు. 399 00:25:22,606 --> 00:25:25,150 పని మీద బయటకు వెళ్తున్నాడు, కానీ తిరిగి వచ్చాక మేము పుట్టినరోజు జరుపుకుంటాం. 400 00:25:25,234 --> 00:25:26,401 కానీ అది అసలు పుట్టినరోజు కాదు. 401 00:25:28,237 --> 00:25:31,532 నేను కూడా ప్రయాణించేవాడిని. కానీ ఎప్పుడూ పుట్టినరోజుకు లేకుండా లేను. 402 00:25:31,615 --> 00:25:34,910 అవును. కానీ మీరు వేరే పనులు చేసేవారు. 403 00:25:38,038 --> 00:25:39,081 అంటే ఎలాంటివి? 404 00:25:43,961 --> 00:25:44,962 ధన్యవాదాలు. 405 00:25:51,844 --> 00:25:53,554 సరే. నేను నిన్ను 21 బార్ కి తీసుకెళ్తాను. 406 00:25:54,012 --> 00:25:56,348 నాకొక పని చేసి పెట్టు. అతని మెసేజ్ లు చూడు, సరేనా? 407 00:25:57,015 --> 00:25:59,852 అలాగే లండన్ ప్రయాణం గురించి నీకేమైనా గుర్తొస్తే... 408 00:26:02,354 --> 00:26:05,232 అవసరమైతే తన ఫోన్ ని ట్యాప్ చేయాలా లేదా అనే నిర్ణయం చేద్దాం. 409 00:26:05,315 --> 00:26:07,359 -వద్దు. -లోర, అలా అనకు. 410 00:26:07,442 --> 00:26:09,862 వాడు నీ అడుగులకు మడుగులు వత్తాలి, 411 00:26:09,945 --> 00:26:12,489 అలా చేయనప్పుడు తెలుసుకొనే హక్కు నీకుంది. 412 00:26:14,491 --> 00:26:16,201 అక్కడ విషయం ఏమీ లేకపోవచ్చు, కానీ... 413 00:26:23,750 --> 00:26:25,002 తన ఫోన్ తనిఖీ చెయ్. 414 00:26:25,460 --> 00:26:27,171 పాస్ కోడ్ ఎంటర్ చేయండి 415 00:26:27,254 --> 00:26:28,714 నేను ఈత కొట్టగలనా? 416 00:26:28,797 --> 00:26:29,882 అవును. 417 00:26:29,965 --> 00:26:31,758 నేను పచ్చగా ఉంటానా? 418 00:26:31,842 --> 00:26:33,051 -అవును. -అవును. 419 00:26:33,135 --> 00:26:36,305 నేను ఇలా శబ్దం చేస్తూంటానా? గ్రిబ్బిట్. 420 00:26:37,139 --> 00:26:38,265 అవును. 421 00:26:39,975 --> 00:26:42,269 కదా? అవునా? 422 00:26:42,352 --> 00:26:43,854 హే, నువ్వు నీ ఫోన్ పాస్వర్డ్ మార్చావా? 423 00:26:43,937 --> 00:26:45,314 కొన్నిసార్లు పచ్చగా ఉంటావు. 424 00:26:45,397 --> 00:26:48,483 నేను మన అమ్మాయిల మంచి ఫోటోను మా అమ్మకు పంపడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను. 425 00:26:50,027 --> 00:26:53,780 అవును, కంపెనీలో... భద్రత గురించని కొన్ని నియమాలు పెట్టారు. 426 00:26:53,864 --> 00:26:57,159 ఏదో కారణం చేత మార్చారు, కాబట్టి... తీసుకో. 427 00:26:58,327 --> 00:27:00,370 నీ ఫోన్ నుండి పంపించవచ్చు కదా? 428 00:27:00,454 --> 00:27:02,122 లేదు, నా ఫోన్ లో ఆ ఫోటో లేదు. 429 00:27:02,497 --> 00:27:03,874 -ఓహ్, సరే. -ధన్యవాదాలు. 430 00:27:05,792 --> 00:27:06,793 -పని అయిందా? -అవును. 431 00:27:06,877 --> 00:27:07,711 సరే. 432 00:27:07,794 --> 00:27:09,129 సరే, అమ్మాయిలు. నాన్న పనికి వెళ్ళాలి. 433 00:27:09,213 --> 00:27:10,797 -బై. -నాకొక ముద్దు ఇవ్వు. 434 00:27:10,881 --> 00:27:11,965 ఫియోనా 435 00:27:12,049 --> 00:27:13,884 హే, గోల చేయకండి. అమ్మకు చిరాకు తెప్పించకండి. 436 00:27:13,967 --> 00:27:15,093 -బై, నాన్న. -ఐ లవ్ యు. 437 00:27:15,177 --> 00:27:16,637 -లవ్ యు. -లవ్ యు 438 00:27:17,179 --> 00:27:19,640 నేను నీ పుట్టినరోజుకు ఉండలేకపోతున్నా, నన్ను క్షమించు. 439 00:27:19,723 --> 00:27:21,642 -వచ్చాక నీకు చెల్లుబాటు చేస్తా, సరేనా? -సరే. 440 00:27:21,725 --> 00:27:22,726 -సరే అయితే. -సరే. 441 00:27:23,685 --> 00:27:24,561 -బై. -బై. 442 00:27:24,645 --> 00:27:26,855 నాకు టిఫిన్ కోసం కొంచెం కావాలి. 443 00:27:29,024 --> 00:27:31,944 లేదు! అస్సలు కుదరదు. 444 00:27:50,170 --> 00:27:51,380 తాతయ్య! 445 00:27:52,214 --> 00:27:53,632 నువ్వు ఇంకా ఎగురుతున్నావు. 446 00:27:54,466 --> 00:27:56,176 మిమ్మల్ని ఎక్కడ విడిచిపెట్టాలి? 447 00:27:56,260 --> 00:27:57,261 సిద్ధమా? 448 00:27:58,178 --> 00:28:00,806 -దేవుడా. -51 వాకర్ వీధిలో డాన్స్ కి వెళ్తున్నాం. 449 00:28:00,889 --> 00:28:03,183 మంచిది. ఈల వేయడం సాధన చేస్తున్నావా? 450 00:28:03,267 --> 00:28:04,518 పెద్దగా లేదు. 451 00:28:04,601 --> 00:28:05,602 లోపలికి జరుగు, చిన్న పిల్లా. 452 00:28:05,686 --> 00:28:08,522 -హాయ్, ముస్టో. -హాయ్. మళ్ళీ కలవడం సంతోషం. 453 00:28:08,605 --> 00:28:09,898 నిన్ను కలవడం కూడా. 454 00:28:09,982 --> 00:28:11,441 బంగారం, సీట్ బెల్టు పెట్టుకో. 455 00:28:12,067 --> 00:28:14,361 -పాటను మొదటినుండి పాడదాం. -సరే. 456 00:28:16,572 --> 00:28:18,365 ఎమరాల్డ్ సిటీకి పద. వీలైనంత త్వరగా తీసుకెళ్ళు. 457 00:28:18,448 --> 00:28:19,449 గాలి లాగ. 458 00:28:19,533 --> 00:28:22,911 గాలిని లోపలి నుండి రప్పించాలి. ఉదార కండరాలను ఉపయోగించు. 459 00:28:26,164 --> 00:28:27,583 నాకు రావడం లేదు. 460 00:28:28,208 --> 00:28:29,334 నన్ను క్షమించు, హేయ్. 461 00:28:29,418 --> 00:28:31,587 క్షమించు. వెళ్లి హాయ్ చెప్తావా? 462 00:28:31,670 --> 00:28:34,173 నువ్వు చాలా బాగా చేసావు. చాలా బాగా. 463 00:28:34,673 --> 00:28:36,383 -హెయ్. -హాయ్. 464 00:28:36,758 --> 00:28:37,968 హాయ్. 465 00:28:38,051 --> 00:28:39,052 హాయ్. 466 00:28:39,136 --> 00:28:41,555 మాయ, నా బంగారం. 467 00:28:42,598 --> 00:28:45,809 చూసి చాలా కాలమైంది. నువ్వు లేకుండా నేను ఉండలేను. 468 00:28:46,143 --> 00:28:48,187 నువ్వు నాతో కలిసి డాన్స్ నేర్చుకుంటావా? హెయ్. 469 00:28:48,645 --> 00:28:49,938 నువ్వు ఇప్పుడు నాలుగవ స్థానంలో ఉన్నావు. 470 00:28:51,231 --> 00:28:52,608 అవును. అవును. 471 00:28:52,691 --> 00:28:54,026 నాన్న, తను మిస్ మిండీ. 472 00:28:54,109 --> 00:28:56,111 హలో, మిస్ మిండీ. 473 00:28:56,862 --> 00:28:58,697 -వీడ్కోలు, మిస్ మిండీ. ధన్యవాదాలు. -సరే. 474 00:28:58,780 --> 00:29:00,073 -వచ్చే వారం కలుస్తం. -వీడ్కోలు, మిస్ మిండీ. 475 00:29:00,157 --> 00:29:01,867 -బై చెప్పు, మాయ. సరే. -బై. 476 00:29:05,078 --> 00:29:08,749 ఇలా వెళ్ళాలి, అమ్మలారా. రండి. 477 00:29:10,709 --> 00:29:12,753 -ముస్టో, పక్కకి ఆపు ఒకసారి. -అలాగే. 478 00:29:12,836 --> 00:29:15,088 నాకొక ఒంటికొమ్ము గుర్రం బుడగ కావాలి. అవును, ఒంటికొమ్ము గుర్రం. 479 00:29:15,172 --> 00:29:16,006 బెలూన్ సెలూన్ 480 00:29:16,089 --> 00:29:18,717 ఒకటి, నువ్వు ముద్దుగా ఉన్నావు 481 00:29:18,800 --> 00:29:21,428 -రెండు, నువ్వు అందగత్తేవి -అందరు రండి. 482 00:29:21,512 --> 00:29:25,307 -మూడు, నీ అందం చాలా ఆకర్షణీయం -సరే. 483 00:29:25,390 --> 00:29:27,976 నేను టక్కున వెళ్లి స్నానం చేసి వస్తాను. కొంచెం పిల్లల్ని చూసుకుంటారా? 484 00:29:28,060 --> 00:29:28,894 -సరే. -రండి. 485 00:29:28,977 --> 00:29:30,854 -నాలుగు, చూడముచ్చటగా ఉన్నావు -టివిలో ఏమైనా చూస్తారా? 486 00:29:30,938 --> 00:29:33,357 -అలాగే అయిదు, నువ్వు చురుకైన దానివి. -పద వెళ్దాం. 487 00:29:33,440 --> 00:29:37,361 ఆరు, నీ దగ్గర పొలం వాసన వస్తుంది 488 00:29:45,577 --> 00:29:47,246 నా పాదం వాసన వస్తుందా? అయ్యో. 489 00:29:48,497 --> 00:29:51,375 -నేను ఏం అనుకుంటున్నాను అంటే... -మేము బ్రేకింగ్ బ్యాడ్ చూస్తున్నాం. 490 00:29:51,458 --> 00:29:53,168 -ఏంటి? -అది చాలా బాగుంది. 491 00:29:53,252 --> 00:29:54,962 అది అద్భుతమైన కార్యక్రమం. నువ్వు చూసావా? 492 00:29:55,045 --> 00:29:58,048 అవును, నేను చూసాను. బాగుంటుంది. కానీ అది పిల్లలకు కాదు. 493 00:29:58,131 --> 00:30:00,008 ఏంటి? అందులో చూడకూడనివి ఏమైనా ఉంటాయా? 494 00:30:00,092 --> 00:30:01,552 అదేం లేదు. 495 00:30:01,635 --> 00:30:03,512 -అవును. -ఓయ్, చూడు, ముక్కలు ఎలా కలుపుతున్నానో. 496 00:30:04,513 --> 00:30:06,098 ఓహ్, అద్భుతం. చాలా బాగుంది. 497 00:30:06,181 --> 00:30:10,811 మనం అమ్మాయిలంతా ముక్కలు కలపడం బాగా తెలుసుకోవాలి అని నేర్చుకున్నాం. అలాగే... 498 00:30:10,894 --> 00:30:12,104 బ్లఫ్ చేయడం. 499 00:30:12,521 --> 00:30:14,189 బ్లఫ్. అవును. 500 00:30:14,273 --> 00:30:15,357 మరి బ్లఫ్ చేయడం ఎలా? 501 00:30:15,440 --> 00:30:17,234 -ముఖకవళిక తెలియనివ్వకూడదు. -ముఖకవళిక తెలియనివ్వకూడదు. 502 00:30:18,026 --> 00:30:19,027 ముఖకవళిక తెలియనివ్వకూడదు. 503 00:30:19,903 --> 00:30:20,904 ముఖకవళిక తెలియనివ్వకూడదు. 504 00:30:21,321 --> 00:30:22,781 బాగుంది, బాగుంది. 505 00:30:24,241 --> 00:30:27,035 అలాగే అమ్మాయిలు అబ్బాయిలకు నచ్చే విధంగా పొడుగైన జుట్టుతో అందంగా తయారవ్వాలి. 506 00:30:27,119 --> 00:30:31,123 లేదా నీకు నచ్చిన విధంగా కూడా నువ్వు ఉండొచ్చు. 507 00:30:31,206 --> 00:30:33,208 -పొడుగైన అందమైన జుట్టే ఉండాలి. -పొడుగైన అందమైన జుట్టే ఉండాలి. 508 00:30:33,750 --> 00:30:35,335 ఆయన మాటలు వినకండి, సరేనా? 509 00:30:35,419 --> 00:30:38,630 మీరు ఎదిగి పెద్దయిన తర్వాత పరిణితి గల స్త్రీలవుతారు 510 00:30:38,714 --> 00:30:41,049 అప్పుడు మీకు నచ్చినట్టు మీ జుట్టును వేసుకోవచ్చు. 511 00:30:41,550 --> 00:30:43,886 ఇది భోజనం సమయం. మీరేం తాగుతున్నారు? 512 00:30:43,969 --> 00:30:45,304 మేము ఎగ్ క్రీమ్ డ్రింక్స్ చేసుకున్నాం. 513 00:30:45,387 --> 00:30:49,141 ఇంట్లో ఫాక్స్ యు-బెట్ డ్రింకులు అయిపోయాయి. కాబట్టి ఉన్నవాటితో మేమె స్వయంగా చేశాం. 514 00:30:49,641 --> 00:30:51,560 భోజనం ముందు అలా తాగకూడదు. 515 00:30:52,144 --> 00:30:53,979 అవ్వొచ్చు, కానీ భోజనం చేసిన తర్వాత తాగబుద్ధి కాదు. 516 00:30:54,062 --> 00:30:55,063 అవును. 517 00:30:55,147 --> 00:30:58,192 చేతులు కడుగుకోవాల్సిన సమయం. పదండి. భోజనం చేద్దాం. 518 00:30:58,275 --> 00:31:00,152 పదండి వెళ్దాం. కాళ్ళ మీద నుండి దూకు. దూకు. 519 00:31:00,861 --> 00:31:02,321 నీ కాళ్ళు కూడా కడుక్కో. 520 00:31:02,404 --> 00:31:06,116 మీరిద్దరూ చాలా ఆహారాన్ని నేల మీద పడేస్తున్నారు. 521 00:31:06,200 --> 00:31:07,534 అనవసరంగా వృధా అవుతుంది. 522 00:31:07,618 --> 00:31:09,995 కాళ్ళు కడుగుకోండి, తిరిగి తీసుకొని తినండి. 523 00:31:10,078 --> 00:31:12,581 పది సెకన్ల రూలు. అది మర్చిపోకండి. 524 00:31:13,707 --> 00:31:14,917 మేము బర్గర్లు తినొచ్చా? 525 00:31:15,000 --> 00:31:16,251 సరే, నేను వెళ్తున్నాను. 526 00:31:16,335 --> 00:31:18,045 నీ పుట్టినరోజు గురించి రేపు మాట్లాడదామా? 527 00:31:18,128 --> 00:31:19,796 ఓహ్, సరే. 528 00:31:19,880 --> 00:31:23,258 నిజానికి, నాకు ఈ ఏడాది పుట్టినరోజు జరుపుకోవాలని లేదు. 529 00:31:23,342 --> 00:31:27,846 ఒకరి పుట్టిన రోజును వేడుక జరుపుకోవడం నిజానికి అన్యమత ఆచారం. 530 00:31:28,347 --> 00:31:31,934 చరిత్రలో చూస్తే, క్రైస్తవులు ఆ కారణంగా పుట్టినరోజు జరుపుకోరు. 531 00:31:32,017 --> 00:31:33,727 కానీ అవన్నీ ఒకప్పటి కారణాలు, అవునా? 532 00:31:34,728 --> 00:31:39,650 పిల్లలు. మీకు బయటకెళ్ళి ఐస్ క్రీమ్ తింటూ ఎంజాయ్ చేయడం ఇష్టంలేని అమ్మ అంటే ఇష్టమేనా? 533 00:31:39,733 --> 00:31:40,984 -ఐస్ క్రీమ్. ఐస్ క్రీమ్! -ఐస్ క్రీమ్! 534 00:31:41,068 --> 00:31:43,362 -నాకు వెళ్లాలని లేదు, సరేనా? -ప్లీజ్? 535 00:31:43,445 --> 00:31:44,988 రేపు మాట్లాడుదాం, సరేనా? 536 00:31:45,072 --> 00:31:46,823 -ఐ లవ్ యు బంగారాలు! -లవ్ యు. 537 00:31:46,907 --> 00:31:50,452 మీలో పెద్దదాన్ని ఎక్కువగా ప్రేమిస్తున్నా, ఆ తర్వాత చిన్నవారిని. 538 00:31:50,994 --> 00:31:52,454 ఇక కానివ్వండి. 539 00:31:52,955 --> 00:31:54,248 బై, తాతయ్య! 540 00:31:54,331 --> 00:31:55,541 బై, తాతయ్య. 541 00:31:58,585 --> 00:32:01,380 హే, ఫీలిక్స్. మీరు ఊరికి తిరిగి వచ్చారు. 542 00:32:01,463 --> 00:32:03,131 -అవును. -అవును, వచ్చారు. 543 00:32:04,007 --> 00:32:05,092 బిజీగా ఉంటున్నావా? 544 00:32:05,175 --> 00:32:07,594 అవును. చాలా పని ఉంటుంది. 545 00:32:08,345 --> 00:32:09,346 అవునా? 546 00:32:10,055 --> 00:32:11,056 అవును. 547 00:32:12,015 --> 00:32:13,350 -సరే అయితే. -బాగానే ఉన్నారా? 548 00:32:13,809 --> 00:32:15,352 -అవును, నేను బాగానే ఉన్నాను. -సరే అయితే. 549 00:32:16,812 --> 00:32:18,605 -మరి నువ్వు? -నేను చాలా బాగున్నాను. 550 00:32:21,316 --> 00:32:23,068 -గుడ్ నైట్. -గుడ్ నైట్. 551 00:32:29,867 --> 00:32:30,868 ఎక్కడికి వెళ్ళాలి? 552 00:32:33,620 --> 00:32:34,705 ఇంటికి పద. 553 00:33:26,965 --> 00:33:28,091 ఇదుగో తీసుకో. ధన్యవాదాలు. 554 00:33:29,885 --> 00:33:32,679 అయితే, లాస్ ఏంజెల్స్ నుంచి నీకోసం ఏమైనా తీసుకురానా? 555 00:33:32,763 --> 00:33:34,598 హ, ఏమని చెప్పను? 556 00:33:34,681 --> 00:33:36,350 ఓహ్, మంచి ఖరీదైనవి ఏమో. 557 00:33:36,433 --> 00:33:37,726 -లవ్ యు. -లవ్ యు. 558 00:33:37,809 --> 00:33:39,144 హే, బాధపడకు. 559 00:33:40,938 --> 00:33:41,939 -బై. -బై, నాన్న. 560 00:33:43,440 --> 00:33:44,483 ఎంజాయ్ చెయ్. 561 00:33:44,942 --> 00:33:46,902 -బై. -మీరు లేకుండా నేను ఎంజాయ్ చేయలేను. 562 00:33:47,945 --> 00:33:49,404 అదే ఇప్పుడు నా జీవితం. 563 00:33:49,821 --> 00:33:54,451 ఇప్పుడు ఆ విషయం ఆలోచిస్తుంటే, తాను నాకు నిజంగానే బలం అంటే ఏమిటో చూపించింది, 564 00:33:54,535 --> 00:33:57,037 అందుకే నేను కూడా ఇక్కడ ఇలా బలంగా నిలబడుతున్నాను. 565 00:33:57,663 --> 00:34:00,582 ఆ పువ్వులు చాలా అందంగా ఉన్నాయి. అద్భుతం. 566 00:34:00,666 --> 00:34:04,628 అద్భుతం. చాలా అందంగా ఉన్నాయి. ఈ పువ్వులను చూడు. 567 00:34:04,711 --> 00:34:07,297 -కావాలంటే వాటిని తీసుకోవచ్చు. -ఇవి చాలా బాగున్నాయి. 568 00:34:07,381 --> 00:34:10,300 -అవును, నీకు తీసుకోవాలని ఉంటే... -ఇవి నాన్న పంపించారా? 569 00:34:10,384 --> 00:34:11,552 -అవును. -అవునా? 570 00:34:12,553 --> 00:34:13,971 ఓహ్, ఇవి మా నాన్న పంపించారు. 571 00:34:17,391 --> 00:34:20,726 "ఆ స్పీకర్ వేదిక వెనుక పెద్ద ఆయిల్ పెయింటింగ్, మంచి ఫ్రెముతో ఉంది, 572 00:34:20,811 --> 00:34:26,525 అందులో ఏసోప్ వ్రాసిన సింహాన్ని విడిపించే వీరోచితమైన కథలో ఉన్న ఎలుక చిత్రం ఉంది." 573 00:34:27,109 --> 00:34:28,819 అందులో ఏమవుతుందంటే"... 574 00:34:30,152 --> 00:34:31,196 ఓహ్. చూడు, అది నాన్న. 575 00:34:38,620 --> 00:34:42,040 -హాయ్. హాయ్. -హాయ్. హాయ్, పుట్టినరోజు పాపాయి. 576 00:34:42,123 --> 00:34:43,125 హాయ్, బంగారాలు. 577 00:34:43,208 --> 00:34:44,042 -హాయ్. -హాయ్. 578 00:34:44,126 --> 00:34:45,543 హాలీవుడ్ నుండి శుభాకాంక్షలు. 579 00:34:46,210 --> 00:34:47,212 పుట్టినరోజు ఎలా జరుగుతుంది? 580 00:34:47,838 --> 00:34:50,174 బాగుంది. పెద్దగా ఆర్భాటం లేదు. చాలా బాగా జరుగుతుంది. 581 00:34:50,257 --> 00:34:51,675 మంచిది. బాగుంది. 582 00:34:51,757 --> 00:34:55,179 బంగారాలు, వెళ్లి మీ అమ్మ కోసం ఉంచిన బహుమతిని తీసుకురండి. 583 00:34:55,971 --> 00:34:57,054 నేను వెళ్లి తీసుకొస్తాను. 584 00:34:57,139 --> 00:34:59,933 -మీరు బాగా గుర్తొసున్నారు. -నువ్వు కూడా. 585 00:35:00,392 --> 00:35:02,352 నాకు తెలియనివ్వనేలేదు. 586 00:35:02,436 --> 00:35:04,396 -మీరు ముందే ప్లాన్ చేశారా? -ఏదో కొంచెం. 587 00:35:04,479 --> 00:35:05,856 తనకు నచ్చుతుంది అంటావా? 588 00:35:05,939 --> 00:35:07,900 -నువ్వు బాగున్నావు. -ధన్యవాదాలు. 589 00:35:07,983 --> 00:35:09,484 -ఎలా ఉంది అక్కడ? -అది అక్కడే ఉంది. 590 00:35:09,568 --> 00:35:10,819 నీ చిట్టి నవ్వును మిస్ అవుతున్నాను. 591 00:35:13,322 --> 00:35:17,117 సరే, విను, ఆ బహుమతి, కొంచెం వ్యత్యాసంగా ఉంటుంది, అర్ధం చేసుకో. 592 00:35:17,201 --> 00:35:20,078 ఇంతపెద్ద పెట్టి ఏమిటి? 593 00:35:20,162 --> 00:35:21,955 అంత ఉత్కంఠగా లేదు, కానీ బాగుంది. 594 00:35:22,039 --> 00:35:23,498 ఇది... వచ్చి అమ్మకు సహాయం చేస్తారా? 595 00:35:23,582 --> 00:35:25,626 -ఇదుగో, ఇది నువ్వు తీసుకో. -అమ్మాయిలే ప్యాక్ చేయడానికి సాయపడ్డారు. 596 00:35:25,709 --> 00:35:28,086 -సరే. సరే. అవును. -ముందు ముడి విప్పాలి. 597 00:35:28,170 --> 00:35:30,380 -ఆ రిబ్బన్ లాగు. -తెరవడానికి సాయం చేస్తున్నావా? 598 00:35:30,464 --> 00:35:32,466 బుజ్జి, వెనక్కు వెళ్ళు అమ్మ కనిపించడం లేదు. 599 00:35:32,549 --> 00:35:34,092 ఏమిటిది? 600 00:35:35,928 --> 00:35:37,513 సరే, ఇది చాలా వ్యత్యాసంగా ఉంది. 601 00:35:39,014 --> 00:35:40,015 థెర్మోమిక్స్ 602 00:35:40,098 --> 00:35:42,309 పన్నెండు రకాల ఉపకరణాలు ఒకదానిలోనే. 603 00:35:43,101 --> 00:35:48,023 కలపడం, బరువు చూడడం, పిసకడం, కాయగూరలు కోయడం, అన్ని అదే చేస్తుంది. 604 00:35:48,106 --> 00:35:50,901 కానీ, తెలుసా, నువ్వు ఏది చేయాలనుకున్నా నీకది చాలా సహాయపడుతుంది. 605 00:35:50,984 --> 00:35:53,612 పిల్లలు, అమ్మకు పుట్టినరోజున పిజ్జా చేసి పెడతారా? 606 00:35:53,695 --> 00:35:55,447 -అవును. -అవును. 607 00:35:55,531 --> 00:35:56,657 ధన్యవాదాలు. 608 00:35:56,740 --> 00:36:00,452 నీకు బహుమతి ఇవ్వడం ఇంకా అయిపోలేదు, కానీ అది ఇంకా పూర్తవ్వలేదు. సరేనా? 609 00:36:00,536 --> 00:36:02,788 నేను మళ్ళీ ఫోన్ చేయనా? క్షమించు. 610 00:36:02,871 --> 00:36:04,998 సరే, నాకు కూడా మీటింగ్స్ ఉన్నాయి. మళ్ళీ ఫోన్ చేస్తా. ఐ లవ్ యు. 611 00:36:05,082 --> 00:36:06,250 బై. లవ్ యు. 612 00:36:08,794 --> 00:36:09,795 హలో? 613 00:36:09,878 --> 00:36:11,088 నేను క్రింద ఉన్నాను. 614 00:36:12,673 --> 00:36:14,675 ఏమిటి? నేను రావట్లేదని చెప్పానుగా. 615 00:36:15,259 --> 00:36:17,052 నన్ను లోపలికి రానివ్వు. 616 00:36:17,135 --> 00:36:18,887 ఓహ్, అవునా? అమ్మ! 617 00:36:18,971 --> 00:36:20,806 ఇలా చిరాకు తెప్పించకు. 618 00:36:22,099 --> 00:36:23,517 మంచం ఎక్కండి మీరు. 619 00:36:28,564 --> 00:36:30,190 అమ్మా. 620 00:36:30,274 --> 00:36:32,484 -గుడ్ నైట్. లవ్ యు. -నైట్. పుట్టినరోజు శుభాకాంక్షలు. 621 00:36:32,568 --> 00:36:33,569 ధన్యవాదాలు, బుజ్జి. 622 00:36:36,280 --> 00:36:37,781 మీరు ఏం... 623 00:36:38,866 --> 00:36:43,245 నిన్ను బయటకి తీసుకెళ్తున్నాను. ఇలా పుట్టినరోజు జరుపుకోకుండా ఉండకూడదు. 624 00:36:43,328 --> 00:36:44,997 పిల్లల్ని చూసుకోవడానికి ఎవరూ లేరు. 625 00:36:45,581 --> 00:36:48,959 ముస్టో ఉన్నాడు. తనకు నలుగురు పిల్లలు. బ్రహ్మాండంగా పెంచాడు. 626 00:36:49,334 --> 00:36:51,628 సరే, ఆయన పిల్లల్ని బాగానే పెంచి ఉండొచ్చు, 627 00:36:51,712 --> 00:36:55,799 కానీ మీరు ఇలా అర్దాంతరంగా వచ్చి నన్ను బయటకు రమ్మనడం... 628 00:36:57,676 --> 00:36:59,469 నువ్వు ఇలా "నేను అర్దాంతరంగా 629 00:36:59,553 --> 00:37:03,098 రాలేను" అనే కారణాన్ని చూపిద్దాం అనుకుంటే 630 00:37:03,182 --> 00:37:04,308 నేను ఒప్పుకోను. 631 00:37:06,476 --> 00:37:07,519 బట్టలు మార్చుకో. 632 00:37:09,188 --> 00:37:13,150 సరే, నేను కింద ఫ్లోరులో ఉండే లూసీ అనే అమ్మాయిని పిలుస్తాను, 633 00:37:13,233 --> 00:37:17,487 తనకు వీలవుతుందేమో చూస్తాను, కానీ ఉన్నపళంగా అంటే వీలవుతుందో లేదో. 634 00:37:17,571 --> 00:37:19,740 కాబట్టి ముందే వెళ్ళబోతున్నాం అనుకోకండి. 635 00:37:22,409 --> 00:37:24,369 -లూసీ, హాయ్. -హాయ్, లూసీ! 636 00:37:24,453 --> 00:37:28,415 హాయ్. అది మా నాన్న. మా నాన్నగారు వచ్చారు. 637 00:37:29,249 --> 00:37:30,292 అవును. 638 00:37:31,335 --> 00:37:35,547 ఇవాళ పిల్లల్ని చూసుకోవడానికి రాగలవా? చివరి నిమిషంలో వెళ్లాల్సి వస్తుంది. 639 00:37:35,631 --> 00:37:39,718 ఎక్కువసేపు పట్టదు. అవును. ఓహ్, మంచిది. 640 00:37:39,801 --> 00:37:42,846 ధన్యవాదాలు. సరే. 641 00:37:52,439 --> 00:37:53,440 ధన్యవాదాలు. 642 00:37:56,235 --> 00:37:57,277 హాయ్, ముస్టో. 643 00:37:57,361 --> 00:37:58,362 హాయ్, లోర. 644 00:38:05,911 --> 00:38:08,288 చాలా అందంగా ఉన్నావు. 645 00:38:08,372 --> 00:38:09,456 ధన్యవాదాలు. 646 00:38:10,874 --> 00:38:12,626 ముస్టో, మమల్ని 21కి తీసుకెళ్ళు. 647 00:38:12,709 --> 00:38:14,753 -సరే, 21కి. -ధన్యవాదాలు. 648 00:38:20,717 --> 00:38:22,344 అయితే, డీన్ పనిమీద వెళ్లాడా? 649 00:38:22,845 --> 00:38:23,846 అవును. 650 00:38:24,805 --> 00:38:26,431 నీకు మంచి బహుమతి ఇచ్చాడా? 651 00:38:27,266 --> 00:38:28,475 నిజానికి, ఇచ్చాడు. 652 00:38:29,560 --> 00:38:30,561 నగలు? 653 00:38:31,645 --> 00:38:36,275 లేదు. నాకు మంచి బహుమతి ఇచ్చాడు. డీన్ గొడవ వదలరా మీరు ఇక? 654 00:38:37,609 --> 00:38:39,027 ఏదైనా ఉంగరం లాంటిది? 655 00:38:40,237 --> 00:38:41,655 మీరు ఏం చెప్పాలని అనుకుంటున్నారు? 656 00:38:45,075 --> 00:38:49,663 నేను వాడి మీద నిఘా పెట్టాను. మొన్న రాత్రి వాడు ఎక్కడి నుంచి వచ్చాడో తెలుసా? 657 00:38:49,746 --> 00:38:51,957 ఏమిటి? లేదు, ఎక్కడి నుంచి? 658 00:38:53,250 --> 00:38:54,668 యాభై రెండు మరియు అయిదవ నెంబర్ రోడ్ నుంచి. 659 00:38:55,210 --> 00:38:56,211 అయితే? 660 00:38:57,337 --> 00:38:58,547 కార్టియర్ నగల దుకాణం నుంచి. 661 00:39:01,800 --> 00:39:03,760 నీకు అక్కడి నుంచి ఏదైనా బహుమతి తెచ్చాడా? 662 00:39:03,844 --> 00:39:04,845 లేదు. 663 00:39:04,928 --> 00:39:06,430 కనీసం వాడికి ఎలాంటిది తీసుకోవాలో తెలుసు. 664 00:39:07,472 --> 00:39:10,184 సరే, ఎక్కడ వాడు ఏం చేస్తున్నాడు? వాడి ఫోన్ లో చూసావా? 665 00:39:10,267 --> 00:39:13,187 అవును. దానిలో మెసేజిలు ఏం లేవు. 666 00:39:13,270 --> 00:39:15,439 సరే, అది అనుమానాస్పదమైన విషయం. 667 00:39:15,522 --> 00:39:19,610 ఎవరితో అయిన దగ్గరగా ఉండి పనిచేసేటప్పుడు, అలా మెసేజిలు ఉండకుండా ఉండవు. ఒకవేళ... 668 00:39:21,528 --> 00:39:22,696 వాడే డిలీట్ చేస్తే తప్ప. 669 00:39:23,280 --> 00:39:24,698 ఆ వెధవ. 670 00:39:25,365 --> 00:39:27,784 ఇలా తేడాగా ప్రవర్తించడం ఎప్పటి నుంచి మొదలైంది? 671 00:39:29,578 --> 00:39:32,581 కాస్త పరధ్యానంలో ఉంటున్నాడు అంతే 672 00:39:32,664 --> 00:39:36,543 తన... కంపెనీ మొదలుపెట్టిన నాటి నుంచి 673 00:39:36,627 --> 00:39:40,130 అలాగే ఫియోనాతో కలిసి పనిచేయడం ప్రారంభించినప్పటి నుంచి. 674 00:39:40,839 --> 00:39:42,674 ఆ వస్తువులు పెట్టిన ఫియోనా నా? 675 00:39:44,343 --> 00:39:46,762 ఆ పొడవైన బిజినెస్ అస్సోసియేట్, అవును. 676 00:39:48,013 --> 00:39:51,850 వాడింతలా నీకు ఎలా చేయగలిగాడు... వాడిని చంపేయాలనేంత కోపం వస్తుంది. 677 00:39:53,060 --> 00:39:55,646 ఇదే ఆ హోటల్. అక్రమ సంబంధాలకు సరైన ప్రదేశం. 678 00:39:55,729 --> 00:39:57,022 చాలా విధాలుగా తప్పించుకోవచ్చు. 679 00:39:57,105 --> 00:39:58,899 మూడు వీధుల ద్వారా వెళ్ళవచ్చు. 680 00:39:58,982 --> 00:40:00,984 ఏ మగాడైనా ఒక్క భార్యకు విశ్వాసంగా ఉండగలడా? 681 00:40:01,693 --> 00:40:05,531 పెళ్లి, సంసారం అనేవి ఆస్తులతో ముడిపడిన విషయాలు. 682 00:40:05,614 --> 00:40:08,283 నేను 20 ఏళ్లగా సంసారం చేస్తున్నాను. 683 00:40:08,367 --> 00:40:09,409 చూశారా? 684 00:40:10,410 --> 00:40:14,248 ఆడవారు, వారితో ఉండలేము, వారు లేకుండా కూడా ఉండలేము. 685 00:40:15,082 --> 00:40:17,209 అలాగని వారితో కలిసి ఉండాలని ఏమీ లేదు. 686 00:40:19,628 --> 00:40:22,798 ఇది బోగార్ట్ ఒకప్పుడు కూర్చున్న బల్ల. బకల్ ను పెండ్లి చేసుకోమని అడిగిన చోటు. 687 00:40:23,257 --> 00:40:24,258 నిజంగా? 688 00:40:25,467 --> 00:40:27,678 పుట్టినరోజు శుభాకాంక్షలు, బుజ్జి. 689 00:40:28,679 --> 00:40:29,680 ధన్యవాదాలు. 690 00:40:37,521 --> 00:40:38,981 మీ వాచ్. 691 00:40:39,064 --> 00:40:40,524 ఓహ్, నాకిది చాలా ఇష్టం. 692 00:40:40,607 --> 00:40:44,278 నీకు ఇది వేసుకోవడం చాలా ఇష్టం. నాకు తెలుసు ఇప్పుడు నీకిది సరిపోతుంది. 693 00:40:44,653 --> 00:40:46,488 నాకు ఈ వాచ్ చాలా ఇష్టం. 694 00:40:47,489 --> 00:40:50,993 నేను నా మొదటి పెద్ద పెయింటింగ్ అమ్మిన తర్వాత దీనిని కొన్నాను. 695 00:40:51,076 --> 00:40:52,327 డి కూనింగ్ వేసిన స్త్రీ పెయింటింగ్. 696 00:40:52,953 --> 00:40:54,580 నాకు బాగా నచ్చింది. ధన్యవాదాలు. 697 00:40:56,206 --> 00:41:00,210 నేను నిన్ను మొట్టమొదటి సారిగా, ఒక వ్యక్తిగా 698 00:41:00,836 --> 00:41:04,256 గుర్తించిన క్షణం నాకు ఇంకా గుర్తే. 699 00:41:05,007 --> 00:41:06,300 మనం మన ఊరులో ఉన్నాం. 700 00:41:06,383 --> 00:41:12,014 నీకు తొమ్మిది నెలలు, నెల మీద కూర్చున్నావు, 701 00:41:12,097 --> 00:41:17,311 నిన్ను ఎత్తుకుంటే, నీ డైపర్ నీటితో తడిసి, మట్టి అంటుకొని ఉంది... 702 00:41:17,394 --> 00:41:21,273 అప్పుడు మనం ఒకరిని ఒకరం చూసుకొని కలిసి నవ్వడం మొదలుపెట్టాము... 703 00:41:22,941 --> 00:41:25,277 అక్కడే నిన్ను చూశాను. నువ్వు ఏమిటో తెలిసింది. 704 00:41:28,071 --> 00:41:29,281 ఇప్పుడు ఇక్కడ ఉన్నాం. 705 00:41:32,784 --> 00:41:35,704 తర్వాత ఏంటి? మనం వాడిని అనుసరించాలి. 706 00:41:35,787 --> 00:41:37,164 -ఏంటి? -అవును. 707 00:41:37,247 --> 00:41:39,875 వాడి మీద ఒక కన్నేసి ఉంచి ఏం చేస్తున్నాడో తెలుసుకోవాలి. 708 00:41:39,958 --> 00:41:41,543 లేదు, నేను... నేను అలా చేయలేను. 709 00:41:41,627 --> 00:41:43,670 వాడు చేసే తప్పును నువ్వు స్వయంగా చూస్తే మంచిదని నేననుకుంటున్నాను. 710 00:41:45,422 --> 00:41:49,218 సరే, వాళ్ళు శుక్రవారం ఆఫీస్ భోజనానికి వెళ్తున్నారు. 711 00:41:49,301 --> 00:41:50,302 మంచిది. 712 00:41:51,178 --> 00:41:53,805 నేను ఇంకొక కారు తీసుకొస్తాను. మనం... మనం వాడి వెనుక వెళ్దాం. 713 00:41:54,223 --> 00:41:57,142 మీరు కొంచెం మీ ఉత్సాహాన్ని తగ్గించుకుంటారా? 714 00:41:57,226 --> 00:41:59,978 ఇది నా జీవితం, ఇప్పుడది కుప్పకూలిపోయేలా ఉంది. 715 00:42:00,896 --> 00:42:04,775 నువ్వు ఆ అయోమయం నుంచి బయటకి రావాలి. ఇలా భాదపడుతూ కూర్చోకూడదు. 716 00:42:06,193 --> 00:42:07,361 హే, గ్రెగ్. 717 00:42:08,403 --> 00:42:11,281 దయచేసి మా అమ్మాయికి తియ్యగా ఏదైనా తీసుకొస్తావా? 718 00:42:12,449 --> 00:42:17,454 నీ గురించి నాకు చింత లేదు, బుజ్జి. నువ్వు తెలివైనదానివి, అందగత్తేవి, మంచి దానివి, 719 00:42:17,538 --> 00:42:20,165 ఒక మనిషిలో ఉండాల్సిన అత్యవసరమైన గుణాలు ఇవే. 720 00:42:20,999 --> 00:42:24,878 స్త్రీలు 35 నుండి 39 సంవత్సరాల మధ్యలో అత్యంత ఆకర్షణీయంగా ఉంటారని తెలుసా? 721 00:42:25,712 --> 00:42:29,758 అద్భుతం, అంటే నేను ఇంకొన్ని నెలలు ఆకర్షణీయంగా ఉంటాను అన్నమాట. 722 00:42:29,842 --> 00:42:33,679 ఆడవారు పువ్వుల లాంటి వారు. ఏ వయసులోనైనా అందంగా ఉంటారు. 723 00:42:34,304 --> 00:42:37,099 ఎండిన పువ్వులైనా సరే. తెలుసా... 724 00:42:37,182 --> 00:42:39,434 ఆడవారు ఎందుకు ప్లాస్టిక్ సర్జరీ చేయించుకుంటారో నాకు అర్థం కాదు. 725 00:42:39,518 --> 00:42:41,186 మీ లాంటి మగాళ్ల వల్ల. 726 00:42:42,020 --> 00:42:43,814 నాకు సహజంగా ఉంటేనే నచ్చుతారు. 727 00:42:44,982 --> 00:42:47,693 అలాగే ఎవరు పడితే వారు కూడా నచ్చుతారు. 728 00:42:49,278 --> 00:42:51,530 ధన్యవాదాలు. నేను దానిని పొగడ్తగా తీసుకుంటాను. 729 00:42:52,072 --> 00:42:53,323 రెండు స్పూనులు ఉన్నాయా? 730 00:42:54,533 --> 00:42:55,617 నన్ను భయపెట్టేశారు. 731 00:42:58,287 --> 00:43:01,915 తెలుసా, అందరికి వారి వారి గోప్యతపై హక్కు ఉంటుంది. 732 00:43:03,458 --> 00:43:06,420 కానీ ఒకవేళ వాడు గనుక నీకు అన్యాయం చేస్తున్నట్లయితే, తెలుసుకొనే హక్కు నీకుంది 733 00:43:06,503 --> 00:43:09,923 అలాగే నిజం తెలిస్తే నువ్వు కూడా దేనికైనా సిద్దపడడానికి వీలవుతుంది. 734 00:43:10,007 --> 00:43:12,050 వాడు మోసం చేస్తున్నాడని నేను అనుకోను. అసలు ఏమీ ఉండకపోవచ్చు. 735 00:43:12,134 --> 00:43:14,303 ఆ విషయం మనకు శుక్రవారం తెలుస్తుంది. నేను కారు తెస్తాను, సరదాగా వెళ్దాం. 736 00:43:14,386 --> 00:43:15,387 వద్దు. 737 00:43:19,016 --> 00:43:21,393 అప్పడు ఉన్న పరిస్థితిని బట్టి, నేను, ఎలాంటి రిస్క్ తీసుకోలేను. 738 00:43:21,476 --> 00:43:23,061 నేను అతన్ని మిలోకి పరిచయం చేస్తాను. 739 00:43:23,729 --> 00:43:25,939 -సరే. -ఏదో మాములుగా అంతే. 740 00:43:26,023 --> 00:43:28,942 అంటే, నేను సంబంధం పెట్టుకున్న వ్యక్తికి నా కొడుకుని పరిచయం చేస్తున్నట్టు... 741 00:43:29,026 --> 00:43:30,027 -ఉండాల్సిన పని లేదు. -నాన్నా! 742 00:43:30,110 --> 00:43:31,987 -హే! ఇలా రా. -నేను చెప్పేది అర్ధమవుతుందా? 743 00:43:32,070 --> 00:43:33,572 -అమ్మా. -నన్ను క్షమించు. 744 00:43:33,655 --> 00:43:34,698 -సరైన పనేనా? -నేను వెళ్ళాలి. 745 00:43:34,781 --> 00:43:35,782 -అమ్మా! -హాయ్! 746 00:43:35,866 --> 00:43:36,867 హాయ్, నాన్న! 747 00:43:36,950 --> 00:43:38,160 -నా పెద్ద కూతురు ఎలా ఉంది? -నాన్నా! 748 00:43:38,243 --> 00:43:41,330 -హే, బుజ్జి! నా బంగారం ఎలా ఉంది? -హే. 749 00:43:41,413 --> 00:43:43,582 హాయ్, బంగారం. ఎలా ఉన్నావు? 750 00:43:43,665 --> 00:43:45,792 -బాగున్నాను. -పుట్టినరోజు బిడ్డ ఎలా ఉంది? ఎలా జరిగింది? 751 00:43:45,876 --> 00:43:47,044 -అంతా మాములే. -అవునా? 752 00:43:47,127 --> 00:43:51,006 -మా నాన్నతో. ఎప్పటిలా చాలా మాట్లాడారు. -సరే. 753 00:43:53,050 --> 00:43:56,553 అయితే, సరదాగా వెళ్లి నీ పుట్టినరోజుని జరుపుకుందాం, ఏమంటావు? 754 00:43:56,637 --> 00:43:57,763 సరే, అలాగే వెళ్దాం. 755 00:43:57,846 --> 00:43:59,014 -సరే, మంచిది. -పిల్లల కోసం ఒకరిని పిలుస్తా. 756 00:43:59,097 --> 00:44:00,098 సరే. 757 00:44:00,182 --> 00:44:01,475 నీ పని ఎలా జరిగింది? 758 00:44:03,101 --> 00:44:04,520 -వెళ్లిన పని ఎలా జరిగింది? -ఓహ్, పనా? 759 00:44:04,603 --> 00:44:06,104 -అవును. -అద్భుతంగా. చాలా పనులు జరిగాయి. 760 00:44:06,188 --> 00:44:08,106 -అవునా? -అవును. కొత్త ఆఫీస్ దొరికింది, 761 00:44:08,190 --> 00:44:11,818 బోలెడన్ని మీటింగ్స్ జరిగాయి. ఓహ్, అలాగే ఒక మంచి పాటల కెరియోకి బార్ దొరికింది. 762 00:44:13,028 --> 00:44:14,446 చాలా సరదాగా గడిచింది. 763 00:44:17,783 --> 00:44:18,825 అవును, చాలా బాగుంది. 764 00:44:18,909 --> 00:44:20,744 అక్కడ 3-డి ప్రింటింగ్ చేసిన ఇల్లు ఉన్నాయి 765 00:44:20,827 --> 00:44:23,080 కొన్ని లక్షలకే వాటితో ఇళ్ళు కట్టేస్తున్నారు, 766 00:44:23,163 --> 00:44:24,831 అలాగే, ఒక్క రోజులో ఇల్లు పూర్తవుతుంది. 767 00:44:24,915 --> 00:44:27,459 చాలా బాగుంది. ఏదైనా విపత్తు సంభవిస్తే, 768 00:44:27,543 --> 00:44:29,628 సులభంగా కాలనీలు కాలనీలు కట్టేయొచ్చు. 769 00:44:29,711 --> 00:44:31,505 అబ్బో. చాలా బాగుంది. 770 00:44:31,588 --> 00:44:33,590 -నిజంగా, టెక్నాలజీకి అంతులేదు. -అవును. 771 00:44:36,510 --> 00:44:37,511 మిగతావి ఎలా నడుస్తున్నాయి? 772 00:44:37,594 --> 00:44:38,679 వ్రాయడమా? 773 00:44:42,015 --> 00:44:45,227 ఏమో, నాకు తెలియడం లేదు. రాత్రుళ్ళు వ్రాయడం అలవాటు నాకు. 774 00:44:45,310 --> 00:44:50,691 దాంతో పగలు అస్సలు దుష్టి పెట్టలేకపోతున్నాను. 775 00:44:51,692 --> 00:44:52,860 ఏదొక విధంగా మొదలుపెట్టాలి. 776 00:44:53,944 --> 00:44:54,945 అవును. 777 00:44:58,156 --> 00:45:00,617 ఓహ్, క్షమించు, ఆఫీస్ పని, ఏంటో చూడాలి. 778 00:45:00,701 --> 00:45:02,703 ఈ మెసేజ్ వాళ్లకు పంపించాలి. 779 00:45:02,786 --> 00:45:05,998 కంపెనీకి ఇంకొక అకౌంట్ దొరికింది. నమ్మలేకపోతున్నాం. 780 00:45:09,126 --> 00:45:14,006 నాకు అనిపిస్తుంది, థియోని ఈ ఏడాదే ప్రీస్కూల్ లో చేర్పిద్దామా అని? 781 00:45:14,089 --> 00:45:17,134 ఎందుకంటే, పళ్ళు వచ్చేస్తున్నాయి, అనవసరంగా ఎక్కువ కాలం ఎదురుచూడాలని లేదు, 782 00:45:17,217 --> 00:45:18,635 కానీ దరఖాస్తు గడువు ముగిసిపోతుంది. 783 00:45:18,719 --> 00:45:19,887 నువ్వు ఏం అంటావు? 784 00:45:21,138 --> 00:45:22,973 నీ ఇష్టం. నీ మీద నాకు నమ్మకం ఉంది. 785 00:45:28,353 --> 00:45:29,688 ఇక్కడి నుంచి వెళ్లిపోదామా? చాలా గోలగా ఉంది. 786 00:45:29,771 --> 00:45:31,315 అవును. అవును. 787 00:45:32,482 --> 00:45:33,483 ఏమండి. 788 00:45:33,984 --> 00:45:35,319 అవును, వెళ్ళిపోదాం పద. 789 00:45:39,198 --> 00:45:40,199 మద్యం బాగుంది. 790 00:45:40,282 --> 00:45:41,283 అవునా? 791 00:45:41,867 --> 00:45:43,076 భోజనం కూడా బాగుంది. 792 00:45:57,257 --> 00:45:59,051 -నన్ను క్షమించి. నీకు కేక్ కావాలా? -లేదు. 793 00:45:59,134 --> 00:46:01,178 హోటల్ లో అలా చేస్తే నీకు నచ్చదు అనుకున్నాను. 794 00:46:01,261 --> 00:46:03,055 -లేదు, అదేం పర్లేదు. పర్లేదు. -అందుకే నేను... 795 00:46:03,138 --> 00:46:05,349 నీకు ఇష్టం లేనప్పుడు ఎందుకని కేక్ తెమ్మని చెప్పలేదు. 796 00:46:05,432 --> 00:46:06,433 లేదు, లేదు. అదేం పర్వాలేదు. 797 00:46:06,517 --> 00:46:08,101 -నీకు కేక్ కావాలంటే ఈజీగా వస్తుంది. -నాకు వద్దు. 798 00:46:08,185 --> 00:46:11,104 -నీకు కేక్ తెమ్మని చెప్తా. ఏమండి! -వద్దు, డీన్. నాకు వద్దు. 799 00:46:45,305 --> 00:46:49,017 డీన్ - నేను నేరుగా భోజనానికి వెళ్తున్న, నిన్ను రాత్రికి కలుస్తాను. 800 00:46:56,984 --> 00:47:00,070 సరే, మీరు పడుకోవాలి. సరేనా? శుభరాత్రి. 801 00:47:00,445 --> 00:47:02,114 -ఐ లవ్ యు. -శుభరాత్రి. ఐ లవ్ యు. 802 00:47:02,197 --> 00:47:03,949 -దయచేసి పడుకోండి. -సరే. 803 00:47:04,032 --> 00:47:08,328 సరేనా? సరేనా? ఇక పడుకోండి. పడుకోండి. 804 00:47:08,412 --> 00:47:09,621 -సరే. -ఐ లవ్ యు. 805 00:47:12,749 --> 00:47:14,293 -చాలా ధన్యవాదాలు. -అదేం పర్వాలేదు. 806 00:47:14,376 --> 00:47:15,794 కొన్ని గంటల్లో వచ్చేస్తాను. 807 00:47:15,878 --> 00:47:18,630 -సరే. సరే, అలాగే చేయండి. -ఒక భోజనానికి వెళ్ళాలి. సరే. 808 00:47:18,714 --> 00:47:20,215 చాలా ధన్యవాదాలు. 809 00:47:25,053 --> 00:47:27,472 తెలియకుండా ఫాలో చేయడం అంటే ఇలాగా? 810 00:47:27,848 --> 00:47:29,474 మనం వస్తునట్టు వాళ్ళకు తెలియనే తెలీదు. 811 00:47:30,851 --> 00:47:31,852 మనకు కావాల్సినవి అన్నీ ఉన్నాయి. 812 00:47:31,935 --> 00:47:33,395 కేవియార్ 813 00:47:33,478 --> 00:47:34,563 కారు ఎక్కు, బుజ్జి. 814 00:47:36,648 --> 00:47:38,609 ఈ రాత్రి సరదాగా గడుపుదాం. 815 00:47:52,206 --> 00:47:54,166 -మనం ఎక్కడికి వెళ్తున్నాం? -సోహో హౌస్ హెటల్. 816 00:47:54,249 --> 00:47:57,085 -సోహో హౌస్ కి ఎందుకెళ్ళాడు? -ఏమో తెలీదు. 817 00:47:57,169 --> 00:48:00,464 న్యూ యార్క్ లో అంతకన్నా మంచివి, చాలా క్లబ్బులు ఉన్నాయి. 818 00:48:00,547 --> 00:48:05,302 నిక్కర్బాకర్. అక్కడ ఉండే పుస్తకాలే అద్భుతం అసలు. 819 00:48:29,326 --> 00:48:30,619 సరే, మనం వాళ్లకన్నా ముందే వచ్చేశాము. 820 00:49:06,154 --> 00:49:08,323 క్లారిడ్జ్ హోటల్ లో ఉన్న నా మనిషి నాకు ఫోన్ చేశాడు. 821 00:49:09,616 --> 00:49:15,414 అతను డీన్ జెషీకి అనే హోటల్ లో నలుగురికి టేబుల్ బుక్ చేశాడని చెప్పాడు... 822 00:49:16,957 --> 00:49:18,375 మంచి ప్రణాళికే. 823 00:49:19,585 --> 00:49:21,795 లేదా అతను తన క్లయింట్స్ తో వెళ్లి ఉంటాడు. 824 00:49:23,005 --> 00:49:24,256 అది కూడా సాధ్యమే. 825 00:49:24,339 --> 00:49:25,299 రిజెర్వేషన్ చేశాం అనుకుంట. 826 00:49:25,382 --> 00:49:26,800 వాళ్ళు వచ్చారు. 827 00:49:30,429 --> 00:49:32,055 ఆవిడేనా ఆ పొడవైన మనిషి? 828 00:49:33,515 --> 00:49:35,434 వద్దు, నాకు బాగానే కనిపిస్తున్నారు. 829 00:49:35,517 --> 00:49:36,435 వెళ్ళు. 830 00:49:36,518 --> 00:49:39,813 -థాంక్స్. స్త్రీల పై గౌరవం ఉంది. -అవును, అదే ఫియోనా. 831 00:49:40,272 --> 00:49:42,774 నేను డేటింగ్ చేసిన రొకేట్ డాన్స్ కంపెనీలో పనిచేసే అమ్మాయి గురించి చెప్పానా? 832 00:49:43,984 --> 00:49:45,110 చెప్పారు. 833 00:49:58,665 --> 00:49:59,833 తెలుసా... 834 00:50:02,753 --> 00:50:06,757 రష్యా వారు వ్యోమగాములకు బెలుగా తినిపించారు. 835 00:50:07,925 --> 00:50:09,134 ఆ మాంసంలో మాంసకృతులు ఎక్కువ. 836 00:50:10,385 --> 00:50:15,390 వారి వ్యర్థపదార్థంలో... కాస్త బూడిద జల్లినట్టు కనిపిస్తుంది అంతే. 837 00:50:16,308 --> 00:50:17,351 అవునా? 838 00:50:18,810 --> 00:50:22,981 దీనిని మనం కేవియార్ అని పిలిస్తే... ఇక బెలగాలు లేనట్టే. 839 00:50:23,065 --> 00:50:25,984 కానీ దీనిని అమెరికాలో చేశారు, చాలా రుచిగా ఉంది. 840 00:50:28,612 --> 00:50:31,323 మగాళ్లు ఒక్క స్త్రీతో సంతృప్తి పొందలేరా? 841 00:50:31,406 --> 00:50:32,407 అలా నాకు. 842 00:50:32,908 --> 00:50:34,201 మగాళ్ల గుణమే అంత. 843 00:50:34,284 --> 00:50:36,870 తన జాతిని బ్రతికించాలనే గుణం. 844 00:50:36,954 --> 00:50:40,165 అంటే, ఆడవారు నిర్ణయం తీసుకోవడానికి బాగా ఆలోచిస్తారు. 845 00:50:40,958 --> 00:50:43,210 మగాడు అలా నిర్ణయం తీసుకోడు. 846 00:50:43,293 --> 00:50:47,381 కంటికి నచ్చితే, కావాలనుకుంటారు. 847 00:50:49,633 --> 00:50:51,134 అంత ఈజీగా జరుగుతుందా? 848 00:50:53,762 --> 00:50:54,930 సరే, అలాగే అనుకుందాం, 849 00:50:55,013 --> 00:50:59,852 మరి ఒక స్త్రీ తన భర్తకు నిరంతరం ఆకర్షణీయంగా ఉండాలంటే ఎలా? 850 00:51:02,604 --> 00:51:04,439 తాను ఆకర్షణీయంగా ఉన్నానని స్త్రీ గుర్తించాలి. 851 00:51:05,566 --> 00:51:11,655 తన గురించి తనకు తెలిసి, ఆత్మస్థైర్యంతో నడిచే స్త్రీ నిజంగా ఆకర్షణీయంగా ఉంటుంది. 852 00:51:14,575 --> 00:51:19,580 కోర్సికాలో నేను కలిసిన స్త్రీ... నన్ను తన జుట్టు పట్టుకోమంది... గట్టిగా. 853 00:51:20,372 --> 00:51:23,041 కానీ నేను అలాంటి వాడిని కాను. 854 00:51:23,834 --> 00:51:24,835 కోర్సికా స్త్రీ? 855 00:51:26,086 --> 00:51:27,796 దేవుడా. డీన్ ఫోన్ చేస్తున్నాడు. 856 00:51:28,338 --> 00:51:30,257 -సరే. కంగారు పడకుండా... -ఏం చేయను? ఏం చేయాలి? 857 00:51:30,340 --> 00:51:33,552 ఫోన్ ఎత్తు, కానీ కంగారు పడకు. శ్వాస తీసుకో. 858 00:51:33,635 --> 00:51:34,761 హే. 859 00:51:35,804 --> 00:51:36,638 సరే. 860 00:51:36,722 --> 00:51:40,934 లేదు, అంతా... అంతా బాగానే ఉంది. నేను పడుకుంటాను. 861 00:51:44,730 --> 00:51:46,648 అవును. లేదు, అదేం పర్వాలేదు. 862 00:51:47,983 --> 00:51:49,943 అర్ధరాత్రి తర్వాత? సరే, పర్వాలేదు. 863 00:51:50,027 --> 00:51:51,028 సరే. 864 00:51:53,947 --> 00:51:55,949 మొదటిసారి అయినా బాగానే మ్యానేజ్ చేశావు. 865 00:51:57,534 --> 00:52:00,746 ప్రమాదం. అమ్మాయిని మిగతా వారి నుండి వేరు చేస్తున్నాడు. 866 00:52:01,538 --> 00:52:02,998 "ఓహ్, దేవుడా, 867 00:52:03,081 --> 00:52:06,293 నా పొడవైన కాళ్ళు ఆ కారులో వాళ్లందరితో పట్టవు." 868 00:52:12,090 --> 00:52:13,091 టాక్సీ! 869 00:52:17,429 --> 00:52:18,972 -మంచి బృందం. -నువ్వు వస్తున్నావా? 870 00:52:19,056 --> 00:52:20,641 సరే. లోపలికి వెళ్ళు. 871 00:52:21,099 --> 00:52:22,643 నేను ఇది నమ్మలేకపోతున్నాను. 872 00:52:23,477 --> 00:52:25,812 సరే. వెళ్దాం పద. 873 00:52:25,896 --> 00:52:27,606 ఆ కేవియర్ జాగ్రత్త. వెళ్తున్నాను. 874 00:52:30,817 --> 00:52:32,361 దేవుడా. ఏం చేస్తున్నారు? 875 00:52:32,444 --> 00:52:34,613 వాళ్ళు తప్పించుకోవడానికి చూస్తున్నారు. అది జరగనివ్వను. 876 00:52:34,696 --> 00:52:36,198 మన కారు పవర్ ఎక్కువ! 877 00:52:37,366 --> 00:52:38,867 మీరు పిచ్చిగా నడుపుతున్నారు! 878 00:52:39,576 --> 00:52:40,953 చూసుకోరా, పనికిమాలినోడ! 879 00:52:41,036 --> 00:52:43,247 -అబ్బో, బానే అన్నావు. ధన్యవాదాలు! -వద్దు! 880 00:52:43,705 --> 00:52:44,706 వెధవ! 881 00:52:45,040 --> 00:52:48,293 -నువ్వు న్యూ జెర్సీ వాడివి బే! -దేవుడా. ఇలా ఎందుకు నడుపుతున్నారు? 882 00:52:48,377 --> 00:52:51,004 ఎందుకంటే వాళ్ళు కూడా ఇలాగే వెళ్తున్నారు. గట్టిగ పట్టుకో. 883 00:52:51,547 --> 00:52:52,840 మేము వస్తున్నాం! 884 00:52:54,842 --> 00:52:57,135 -మీరు... -లేదు. ఆగకు. ఇప్పుడు కాదు. 885 00:52:57,928 --> 00:52:59,513 -దేవుడా. -హే. నడువు. 886 00:52:59,596 --> 00:53:03,725 పద. పద. పద, నడువు. అంతే. జాగ్రత్తగా. 887 00:53:04,226 --> 00:53:06,520 -గట్టిగ పట్టుకో. -దేవుడా. నాన్న. 888 00:53:06,603 --> 00:53:07,896 ఓహ్, అంతే. అంతే. 889 00:53:07,980 --> 00:53:08,939 ఓరి, దేవుడా. 890 00:53:09,022 --> 00:53:10,357 మీరు నా దారిలో ఉన్నారు! 891 00:53:10,440 --> 00:53:11,608 నాకు కడుపు తిప్పుతుంది. 892 00:53:11,692 --> 00:53:13,151 కారులో నుండి తల ఈజీగా బయట పెట్టొచ్చు. 893 00:53:16,989 --> 00:53:19,366 పద. అంతే. అలాగే వెళ్ళు. 894 00:53:21,994 --> 00:53:23,662 వాళ్ళు తిరుగుతున్నారు! పట్టుకో! 895 00:53:25,664 --> 00:53:26,915 మనల్ని చెప్పేద్దాం అనుకుంటున్నారా? 896 00:53:26,999 --> 00:53:29,168 వాళ్ళు రెడ్ లైట్ దాటేశారు! అందుకే మనం కూడా దాటాం! 897 00:53:33,005 --> 00:53:35,632 -అయ్యో. మనం పోలీసులను కలవాలి. -అయ్యో. 898 00:53:35,716 --> 00:53:37,718 మనం ఇవాళ కొత్త స్నేహితులను చేసుకోబోతున్నాం అనుకుంటా. 899 00:53:37,801 --> 00:53:38,886 సర్, కారును పక్కకి ఆపండి. 900 00:53:38,969 --> 00:53:40,179 చింతించాల్సిన విషయం కాదు. 901 00:53:47,186 --> 00:53:48,187 ఇలా ఆపుదాం. 902 00:53:59,281 --> 00:54:01,116 మీ లైసెన్స్ మరియు రిజిస్ట్రేషన్ దయచేసి ఇవ్వండి. 903 00:54:01,200 --> 00:54:03,035 అలాగే, మీ కారు ఇంజిన్ ఆపేయండి. 904 00:54:03,118 --> 00:54:04,661 నేను ఆపలేను. 905 00:54:05,078 --> 00:54:06,413 సర్, ఇంజిన్ ఆపండి. 906 00:54:06,496 --> 00:54:09,333 ఇలా వినండి, ఇదిగోండి. కారు రెండవ గేరులో ఇరుక్కుంది. 907 00:54:09,416 --> 00:54:10,584 ఇంజిన్ వేడెక్కిపోతుంది. 908 00:54:10,667 --> 00:54:12,377 ఇప్పుడు ఆపితే, మళ్ళీ తిరిగి ఆన్ చేయలేను. 909 00:54:12,461 --> 00:54:13,962 సర్. ఆపేయండి. 910 00:54:14,963 --> 00:54:17,966 సరే. అలాగే. ఇక ఇది పని చేయదు, టాటా చెప్పేయడమే. 911 00:54:18,050 --> 00:54:19,051 అదేం పర్లేదు. 912 00:54:20,177 --> 00:54:21,178 విన్నారా? 913 00:54:21,762 --> 00:54:22,971 సర్, అది మద్యమా? 914 00:54:23,055 --> 00:54:27,809 కాదు... అది 98 నటి క్రుగ్, కానీ తెరిచి లేదు. మేము ఇంకా తెరవాల్సి ఉంది. 915 00:54:27,893 --> 00:54:29,937 సరే. సర్, మీరు దయచేసి కారు నుండి బయటకు రండి. 916 00:54:30,020 --> 00:54:31,438 మీ గర్ల్ ఫ్రెండ్ కారులో ఉండొచ్చు. 917 00:54:31,522 --> 00:54:33,357 ఈ వారంలో ఇది మూడవసారి. 918 00:54:33,440 --> 00:54:36,068 నువ్వు సరదా మనిషివి. ఆ మాట అనడంతోనే చెప్పొచ్చు. 919 00:54:36,151 --> 00:54:37,945 అంటే, నువ్వు అలా పోల్చడం సంతోషమే. 920 00:54:38,028 --> 00:54:40,405 కానీ ఈమె నా గర్ల్ ఫ్రెండ్ కాదు. 921 00:54:40,489 --> 00:54:43,659 తాను నా కూతురు. లోర. ఆ వ్యక్తి ఎవరు? 922 00:54:43,742 --> 00:54:44,743 అది క్రిస్. 923 00:54:44,826 --> 00:54:47,037 క్రిస్, నా కూతురు లోర. ఎలా ఉన్నావు? 924 00:54:47,621 --> 00:54:50,290 లోర. ఇది, ఓహ్, ఆఫీసర్... 925 00:54:52,084 --> 00:54:53,961 నువ్వు టామీ ఓ'కాలగన్ కొడుకువా? 926 00:54:55,546 --> 00:54:56,588 సర్? 927 00:54:56,672 --> 00:54:57,840 టామీ మీ నాన్నగారా? 928 00:54:58,549 --> 00:55:00,300 టామ్, అవును, ఆయన మా నాన్నగారు. 929 00:55:01,969 --> 00:55:04,930 మంచిది, మేము మంచి స్నేహితులం. తనకు ఫోన్ చేస్తాను. 930 00:55:05,013 --> 00:55:06,974 వద్దు, వద్దు, వద్దు. సర్, ఫోన్ చేయకండి. 931 00:55:07,516 --> 00:55:08,851 చాలా సమయమైంది. 932 00:55:08,934 --> 00:55:11,728 అవును, లెట్ అయింది. ఇప్పుడు ఫోన్ చేస్తే మా అమ్మకు అస్సలు నచ్చదు. 933 00:55:11,812 --> 00:55:14,398 అవును. అతని తలమీద కొట్టేస్తుంది, నన్ను కాదు. 934 00:55:14,481 --> 00:55:15,983 అవును. 935 00:55:16,066 --> 00:55:18,485 సరే, నాకు మీ నాన్న తెలుసు. చాలా మంచివాడు. 936 00:55:19,027 --> 00:55:22,865 నేను సార్జంట్ ఓ'కాలగన్ దగ్గరకు వెళ్ళాను, టిమ్మి... 937 00:55:22,948 --> 00:55:25,075 తన రిటైర్మెంట్ సమయంలో పార్టీకి వెళ్ళాను, 938 00:55:25,158 --> 00:55:27,786 ఆ తర్వాత ఇంటికి ఎలా వెళ్ళామో కూడా తెలీదు. 939 00:55:28,495 --> 00:55:29,580 అది మా తాతగారు. 940 00:55:29,663 --> 00:55:30,998 అవును. అది నిజం. 941 00:55:31,081 --> 00:55:32,791 దేవుడా, నిన్ను చూడగానే ఎందుకు తెలుసుకోలేకపోయానో తెలీడం లేదు. 942 00:55:32,875 --> 00:55:35,169 నువ్వు అచ్చం అలాగే ఉన్నావు. అచ్చుగుద్దినట్టు. 943 00:55:35,252 --> 00:55:37,796 -ధన్యవాదాలు. -ఆ కళ్ళు. దేవుడా. 944 00:55:39,339 --> 00:55:41,800 మీరు ఇంకా అప్స్టేట్ కి వెళ్తున్నారా? ఇంకా ఆ అడిరొండాక్స్ కు వెళ్తున్నారా? 945 00:55:41,884 --> 00:55:43,510 అంటే... వీలైనప్పుడు వెళ్తున్నాం. 946 00:55:43,594 --> 00:55:44,636 అవునా? 947 00:55:44,720 --> 00:55:46,305 నీకు పిల్లలు ఉన్నారా? 948 00:55:46,972 --> 00:55:49,266 -ప్రయత్నిస్తున్నాం. అవును. -మంచిది. మంచిది. 949 00:55:49,349 --> 00:55:50,976 ప్రయత్నమే చాలా సంతోషాన్నిచ్చే పని, అవునా? 950 00:55:51,059 --> 00:55:52,060 అవును, నిజమే కదా? 951 00:55:53,061 --> 00:55:54,938 సరే, నిన్ను చూడడం సంతోషం, బాబు. చాలా సంతోషంగా ఉంది. 952 00:55:55,022 --> 00:55:56,523 మిమ్మల్ని కలవడం కూడా, సర్. మిమ్మల్ని కలవడం చాలా సంతోషం. 953 00:55:56,607 --> 00:55:58,400 కావాలంటే, మేము మిమ్మల్ని ఇంటి దగ్గర దింపుతాము, 954 00:55:58,483 --> 00:56:00,444 దయచేసి ఇకపై కొంచెం జాగ్రత్తగా ఉండండి. 955 00:56:00,527 --> 00:56:02,613 లేదు, నేను జాగ్రత్తగానే ఉన్నాను, అందుకే ఎర్రలైట్ దగ్గర ఆగలేదు, 956 00:56:02,696 --> 00:56:04,823 ఎందుకంటే అక్కడ ఆగిపోతే, ట్రాఫిక్ అంతా ఆగిపోతుంది. 957 00:56:04,907 --> 00:56:05,741 అదేం పర్లేదు. 958 00:56:05,824 --> 00:56:07,284 హే, కొంచెం కారును తొయ్యాల్సి ఉంటుంది. 959 00:56:07,367 --> 00:56:09,745 కాస్త సహాయం చేయండి. ఒక పది కిలోమీటర్ల స్పీడ్ అందితే చాలు. 960 00:56:09,828 --> 00:56:10,829 సరే. 961 00:56:10,913 --> 00:56:13,081 -సులభంగా రెండో గేరు వేయొచ్చు. -మనం కొంచెం కారును తొయ్యలి. 962 00:56:13,165 --> 00:56:14,374 నేను కారులోకి ఎక్కుతాను. 963 00:56:14,917 --> 00:56:16,710 -ధన్యవాదాలు. తాళం పెట్టనివ్వు. -తాళం పెట్టారా? 964 00:56:16,793 --> 00:56:17,961 అవును, పెట్టాను. ధన్యవాదాలు. 965 00:56:19,338 --> 00:56:21,965 నీల ఉండడం చాలా బాగుంటుంది అనుకుంటా. 966 00:56:23,050 --> 00:56:24,927 నాకు కూడా అదే ఇష్టం. 967 00:56:25,010 --> 00:56:27,429 సరే. సిద్ధంగా ఉండండి. రెడీ. తొయ్యండి. 968 00:56:33,268 --> 00:56:36,146 న్యూ యార్క్ లోనే మంచి పోలీసోడు! ధన్యవాదాలు, మిత్రులారా! యాహూ! 969 00:57:00,546 --> 00:57:01,547 ఫీలిక్స్? 970 00:57:03,423 --> 00:57:04,591 హే. 971 00:57:07,427 --> 00:57:09,221 అబ్బా, నువ్వు చాలా అందంగా ఉన్నావు. 972 00:57:09,304 --> 00:57:10,722 నువ్వు ఇంకా బాగున్నావు. 973 00:57:11,932 --> 00:57:13,934 అవునా? సరే, నేను నా కూతురితో ఉన్నాను. 974 00:57:16,186 --> 00:57:17,479 హాయ్. 975 00:57:17,563 --> 00:57:18,564 హెయ్. 976 00:57:20,691 --> 00:57:23,026 నేను, హాక్ని చిత్రం అమ్మాలనుకుంటున్నాను. 977 00:57:23,819 --> 00:57:25,445 ఓహ్, నాకేం కావాలో నీకు తెలుసు. 978 00:57:26,822 --> 00:57:28,198 నా ఫోన్ నంబర్ నీకు తెలుసు. 979 00:57:28,282 --> 00:57:29,700 నేను వేళాపాళా లేకుండా ఫోన్ చేస్తుంటాను. 980 00:57:31,243 --> 00:57:32,369 నాకు గుర్తుంది. 981 00:57:42,296 --> 00:57:43,422 ఆమె ఒక క్లయింట్. 982 00:57:52,222 --> 00:57:53,807 నాకు చెవుడు వస్తుంది అనుకుంటాను. 983 00:57:55,434 --> 00:57:56,435 అవునా? 984 00:57:57,561 --> 00:58:01,940 అన్ని వినిపిస్తున్నాయి కానీ, ఆడవారి స్వరం వివినిపించడం లేదు. 985 00:58:03,400 --> 00:58:05,819 ఆడవారి స్వరం మాత్రమే వినిపించకుండా ఉండదు. 986 00:58:07,738 --> 00:58:08,989 అది స్వరంలో ఉన్న పిచ్ కారణంగా. 987 00:58:14,036 --> 00:58:15,829 మనం మంచి పురోగతిని సాధిస్తున్నాము. 988 00:58:17,080 --> 00:58:18,332 ఇది చాలా దారుణం. 989 00:58:20,042 --> 00:58:22,169 మనకు కొంచెం సమాచారం కావాలి అంతే. 990 00:58:24,254 --> 00:58:26,924 బహుశా అతను నాకు ఇక ఆకర్షించబడడం లేదు ఏమో. 991 00:58:29,801 --> 00:58:30,844 అది అసాధ్యం. 992 00:58:32,846 --> 00:58:33,889 ధన్యవాదాలు. 993 00:58:46,985 --> 00:58:48,820 నీకేమి కాదు, బుజ్జి. 994 00:59:28,861 --> 00:59:30,737 అతనికి పెళ్లయిపోయింది అంట. 995 00:59:31,196 --> 00:59:32,281 నన్ను క్షమించు. 996 00:59:33,407 --> 00:59:37,995 నాకు తెలుసు. ఇది చాలా చెడ్డ అనుభవం. 997 00:59:39,079 --> 00:59:43,876 అలాగే... నీకొక విషయం తెలుసా? నాకు కూడా బోలెడన్ని పనులు ఉన్నాయి. 998 00:59:44,585 --> 00:59:46,795 అర్ధమవుతుందా? ఇంకొకరి గురించి చింతిస్తూ కూర్చోలేను. 999 00:59:46,879 --> 00:59:48,964 నేను, "పోతే పోనిలే" అన్నట్టు ఉన్నాను. 1000 00:59:49,339 --> 00:59:53,218 ఇక అతను అలాంటి వాడైనప్పుడు, అతని గురించి ఆలోచించకుండదని, 1001 00:59:53,302 --> 00:59:55,137 -ముఖ్యంగా మా సంఘంలో అలాగే చేస్తాం. -సరే. అలాగే. 1002 00:59:55,220 --> 00:59:56,221 అలా చేయడం నా ఉద్దేశంలో... 1003 00:59:56,305 --> 00:59:58,765 అంటే, అవును, అందరి మధ్య అతను అబద్దాలు చెప్తూ తిరుగుతున్నాడు, 1004 00:59:58,849 --> 01:00:01,977 కానీ నేను, అలాంటి దానిని కాదు. 1005 01:00:02,060 --> 01:00:06,690 -అవును. -నేను, నా దగ్గర దాపరికం ఉండదు. 1006 01:00:07,733 --> 01:00:10,736 అలాగే నేను... తెలుసా, అతనికి సమస్తం సమర్పించుకున్నాను. 1007 01:00:10,819 --> 01:00:13,447 ఒకసారి శారీరకంగా కలిసేటప్పుడైనా, అక్కడ ఉన్న వారిలో ఒకరు, 1008 01:00:13,530 --> 01:00:16,325 "ఓహ్, నాకు ముందే పెళ్ళై, పిల్లలు కూడా ఉన్నారు, 1009 01:00:16,408 --> 01:00:19,119 మాకు ఇల్లు ఉంది, అందరం అక్కడే ఉంటాము... 1010 01:00:19,203 --> 01:00:20,746 అందరం అవే బాత్రూమ్స్ వాడతాం... 1011 01:00:20,829 --> 01:00:21,830 నాన్న వెంటనే ఇక్కడికి రా 1012 01:00:21,914 --> 01:00:24,458 ...నాకు కుటుంబం ఉంది కాబట్టి నువ్వు కనీసం గర్ల్ ఫ్రెండ్ కూడా కాదు. 1013 01:00:24,541 --> 01:00:25,918 ఎందుకంటే నాకు భార్య ఉంది" అంటాడు అనుకుంటాం. 1014 01:00:27,544 --> 01:00:29,296 సరే, ఏంటి అంత అర్జెంటు? 1015 01:00:32,090 --> 01:00:33,383 సరే, ఇది ప్రారంభం మాత్రమే. 1016 01:00:37,137 --> 01:00:38,889 దేవుడా. 1017 01:00:38,972 --> 01:00:40,140 ఏమిటి... 1018 01:00:40,224 --> 01:00:41,975 -ఇది అసలు ఏమీ కాదు. -లోర. 1019 01:00:42,059 --> 01:00:47,481 దేవుడా. దీనివల్ల ఒకవేళ డీన్ నిజంగానే ఉండి, నాకు వేరే జీవితం లేదని తేలితే? 1020 01:00:47,564 --> 01:00:48,565 అంతే. 1021 01:00:49,233 --> 01:00:51,276 దేవుడా, మీకు ఈ మాట చెప్పి తప్పు చేశాను. 1022 01:00:52,319 --> 01:00:54,071 బోన్స్ దగ్గర నా మనిషితో మాట్లాడాను. 1023 01:00:54,154 --> 01:00:58,367 బోన్స్... చాలు, ఇక ఈ గూఢచారి పనులు ఆపండి, సరేనా? 1024 01:00:59,368 --> 01:01:04,540 మా ఆయన తిండి తినే ఫోటోలు చూపించడానికి ఫోన్ చేసి పిలిచారా? 1025 01:01:04,623 --> 01:01:07,960 ఇంకా ఉంది. నేను అతని మీద హాట్వాచ్ పెట్టించాను. 1026 01:01:10,212 --> 01:01:11,296 హాట్వాచ్ అంటే ఏమిటి? 1027 01:01:11,380 --> 01:01:15,133 వాళ్ళు అతను వెళ్ళే ప్రదేశాలు, క్రెడిట్ కార్డులను ట్రాక్ చేస్తారు. 1028 01:01:15,634 --> 01:01:17,052 సరే, ఇంకా? 1029 01:01:22,516 --> 01:01:24,935 ఇది పెద్ద విషయం కాకపోవచ్చు, కానీ... 1030 01:01:26,311 --> 01:01:27,354 ఏమిటి? 1031 01:01:32,943 --> 01:01:34,736 వాడు మంజనీల్లోకి విహార యాత్ర బుక్ చేశాడు. 1032 01:01:36,238 --> 01:01:38,156 నేను నమ్మలేకపోతున్నాను. 1033 01:01:38,240 --> 01:01:40,659 ఆయన మెక్సికోకి వెళ్ళేటట్లు అయితే నాకు చెప్తాడు. 1034 01:01:42,995 --> 01:01:45,414 మనం మరింత సమాచారం సేకరించి చూడాలి. 1035 01:01:46,456 --> 01:01:47,666 నేను బయలుదేరాలి. 1036 01:01:48,750 --> 01:01:50,752 ఆగు, నేను దింపుతాను. ఒకచోట ఆగాలి. 1037 01:01:51,378 --> 01:01:53,755 -లేదు, నేను... -మిస్. మోరిస్ పుట్టినరోజు. ఆమెకి 90 ఏళ్ళు. 1038 01:01:53,839 --> 01:01:55,215 నేను ఇంటికి వెళ్ళాలి. 1039 01:01:55,299 --> 01:01:57,509 లిఫ్టులు చాలా స్పీడుగా ఉంటాయి, అలాగే ఆమె దగ్గర ట్వొబ్లీ పెయింటింగ్ ఉంది. 1040 01:02:03,599 --> 01:02:05,601 ఆమె వెనిస్ బయానాల్ లో చేసింది. 1041 01:02:06,185 --> 01:02:09,396 స్ట్రామ్ కింగ్ తో, చాలా అందమైన దాని మీద పనిచేస్తుంది. 1042 01:02:10,022 --> 01:02:15,027 అది... వర్ణించలేము. అదొక నెలవంక. దాని పేరు ఫాలెన్ స్కై. 1043 01:02:15,444 --> 01:02:19,031 స్టీలుతో చేయబడింది, దానిమీద ప్రతిభింబం కనిపిస్తుంది. 1044 01:02:19,114 --> 01:02:22,993 అలాగే స్ట్రామ్ కింగ్, తెలుసుకదా, ఆ వింతైన పెద్ద ఆకారాలు... 1045 01:02:24,161 --> 01:02:25,829 నువ్వు ఫీలిక్స్ కూతురివా? 1046 01:02:26,163 --> 01:02:27,581 అవును, నా పేరు లోర. 1047 01:02:27,998 --> 01:02:29,416 నువ్వు సిటీలో ఉంటున్నావా? 1048 01:02:29,499 --> 01:02:30,501 అవును. 1049 01:02:30,959 --> 01:02:32,294 పెళ్లి అయిందా? 1050 01:02:33,128 --> 01:02:34,254 అవును, అయింది. 1051 01:02:34,630 --> 01:02:35,797 కాపురం ఎలా ఉంది? 1052 01:02:36,840 --> 01:02:40,135 చెప్పాలంటే, నాకే సరిగా తెలీదు. 1053 01:02:40,719 --> 01:02:43,138 అది చాలా ఆసక్తిగా ఉంది. 1054 01:02:43,222 --> 01:02:49,228 ఆమె పెద్దవి, చిన్నవి అన్నిరకాల రాళ్లు చేస్తుంది, కానీ అవి చాలా తేలికగా ఉంటాయి. 1055 01:02:50,896 --> 01:02:54,566 నీకొక విషయం తెలుసా? పెళ్లి అనేది బ్యాంక్ అకౌంట్ లాంటిది. 1056 01:02:55,359 --> 01:02:57,903 మొదటి 20 లేదా 30 సంవత్సరాలకు డిపాజిట్ చేస్తాము, 1057 01:02:57,986 --> 01:03:02,366 ఇక ఆపై, దాని మీద వచ్చే వడ్డీ రెట్టింపు అవుతుండాలి, 1058 01:03:02,449 --> 01:03:05,202 ఆ తర్వాత నీ సొత్తును ఉపసంహరించుకోవచ్చు. 1059 01:03:06,870 --> 01:03:10,249 అలాగే... నేను బట్టలను మర్చిపోను. 1060 01:03:17,256 --> 01:03:18,340 మిమ్మల్ని కలవడం సంతోషం. 1061 01:03:19,299 --> 01:03:20,384 నాకు కూడా. 1062 01:03:26,390 --> 01:03:28,225 నేను ట్వోమ్బ్లీ కళను చూడడానికి ఆగలేను. 1063 01:03:29,768 --> 01:03:32,521 ఆమె నాకు ఆరోగ్యంగానే కనిపిస్తుంది. 100 ఏళ్ళు బ్రతికేయొచ్చు. 1064 01:03:33,564 --> 01:03:35,899 సరే. నాకు బిపి తెప్పించకు, బుజ్జి. 1065 01:03:35,983 --> 01:03:37,776 సరే, నేను నీకు ఒక ప్రత్యేకమైన వ్యక్తిని పరిచయం చేస్తాను. 1066 01:03:37,860 --> 01:03:40,696 ఇక్కడ ఎవరికీ మనం వెళ్ళిపోతున్నాం అని తెలియకుండాలంటే వెనక్కి నడవాలి. 1067 01:03:52,749 --> 01:03:54,293 మనం ఎక్కడికి వెళ్తున్నాము? 1068 01:03:54,376 --> 01:03:55,669 హే! మనము... 1069 01:04:09,433 --> 01:04:10,976 అది చాలా బాగుంది, అవునా? 1070 01:04:11,852 --> 01:04:12,978 అద్భుతంగా ఉంది. 1071 01:04:16,315 --> 01:04:19,109 మొదటిసారి టుయ్లిరిస్ దగ్గర వీటిని మొదటిసారి చూడడం గుర్తుంది. 1072 01:04:21,111 --> 01:04:24,656 ఆ తరువాతి రోజున మీ అమ్మ, నేను గివెర్నిలో తోటల దగ్గరకు వెళ్ళాము. 1073 01:05:46,154 --> 01:05:47,239 -హే. -హే. 1074 01:05:49,700 --> 01:05:50,742 నీ రచనలు ఎలా సాగుతున్నాయి? 1075 01:05:52,202 --> 01:05:55,789 ఆహ్, నీకు చెప్పడానికి ఏదైనా మంచిగా జరిగుంటే బాగుండేది. 1076 01:05:55,873 --> 01:05:58,834 నేను... నేను ముందుకు వెళ్ళలేకపోతున్నాను. 1077 01:06:00,460 --> 01:06:01,670 నీకు చెప్తూనే ఉన్నాను... 1078 01:06:02,880 --> 01:06:04,965 నీకంటూ ఎక్కువ సమయం తీసుకోవాలి. 1079 01:06:05,757 --> 01:06:08,927 అవును, సరే. అంటే... ఏదైనా ఒక యాత్రలాగ. 1080 01:06:09,011 --> 01:06:10,512 -అవును. -కానీ నా ఒక్కదానికే. 1081 01:06:12,014 --> 01:06:13,557 ఓహ్, నీకు చెప్పడం మర్చిపోయాను. 1082 01:06:14,057 --> 01:06:16,226 నన్ను మెక్సికోలో ఒక సమావేశానికి ఆహ్వానించారు. 1083 01:06:17,186 --> 01:06:19,646 చివరి నిమిషంలో పిలిచారు, కానీ అదే పెద్ద విషయం. 1084 01:06:22,191 --> 01:06:23,442 ఎవరెవరు వెళ్తున్నారు? 1085 01:06:24,234 --> 01:06:26,987 మా బృందమే, తెలుసు కదా. నేను, జాన్, ఫిఫీ, రోజ్... 1086 01:06:27,070 --> 01:06:28,071 ఫియోనా? 1087 01:06:28,989 --> 01:06:30,282 అవును. ఫిఫీ. 1088 01:06:31,825 --> 01:06:32,826 సరే. 1089 01:06:38,415 --> 01:06:41,627 సరే. నేను పడుకుంటున్నాను. 1090 01:06:43,170 --> 01:06:44,171 లవ్ యు. 1091 01:06:48,383 --> 01:06:51,929 మీ బోన్స్ మనిషి చెప్పింది నిజమే. వాళ్ళు మెక్సికోకి వెళ్తున్నారు. 1092 01:06:52,304 --> 01:06:53,305 చెప్పాను కదా. 1093 01:06:53,388 --> 01:06:55,516 సరే, పిల్లల్ని అప్పగించి బట్టలు సర్దుకో. 1094 01:06:55,599 --> 01:06:57,017 నేను మిగతా విషయాలన్నీ చూసుకుంటాను. 1095 01:06:57,768 --> 01:07:02,231 మీకు పిచ్చా? నా పిల్లల్ని ఇంకొకరికి అన్ని రోజులు అప్పగించి నేను రాలేను. 1096 01:07:02,648 --> 01:07:03,857 మీ అమ్మకు ఫోన్ చెయ్. 1097 01:07:04,358 --> 01:07:05,984 మనం ఉన్నపళంగా అలా... 1098 01:07:06,443 --> 01:07:07,444 ఒక మాట చెప్పనా? 1099 01:07:07,528 --> 01:07:09,780 నేను ఆయనతో మాట్లాడి చూస్తాను. నేను ఆయనతో మాట్లాడి చూస్తాను. 1100 01:07:09,863 --> 01:07:11,323 అది మంచి పని కాదు. 1101 01:07:11,865 --> 01:07:14,409 చూడు, నువ్వు ఈ విషయంలో వాడికన్నా ముందే అడుగు వెయ్యాలి. 1102 01:07:15,244 --> 01:07:16,995 కేవలం కొన్ని గంటల ప్రయాణం. 1103 01:07:17,704 --> 01:07:21,834 ఆ పక్క రిసార్ట్ లోనే నా స్నేహితుడి ఫ్లాట్ అందుబాటులో ఉంది. 1104 01:07:21,917 --> 01:07:23,585 ప్రైవేటు ప్రవేశం కూడా ఉంది. 1105 01:07:23,669 --> 01:07:25,838 నువ్వు కూడా విహారయాత్రకు వెళ్తే తప్పేంటి చెప్పు. 1106 01:07:25,921 --> 01:07:27,256 అస్సలు కుదరదు. 1107 01:07:27,339 --> 01:07:28,674 ఎక్కువ బట్టలు అవసరం లేదు. 1108 01:07:37,057 --> 01:07:39,184 ఆ చోటు యొక్క మ్యాప్ నా ఏజెంటును అడిగి తీసుకున్నాను. 1109 01:07:39,268 --> 01:07:41,103 ఈ రోజుల్లో ట్రావెల్ ఏజెంట్లు ఎవరికి ఉంటున్నారు? 1110 01:07:41,186 --> 01:07:43,730 వాళ్ళ బృందం ఇక్కడ ఉన్న ప్రదేశంలో బస చేస్తున్నారు. 1111 01:07:44,231 --> 01:07:47,150 మనం ఒక 45 నిమిషాలలో బార్ దగ్గర కలుద్దామా? 1112 01:08:33,988 --> 01:08:37,117 మేక్సికాలి రొసె 1113 01:08:37,492 --> 01:08:41,287 ఏడుపు ఆపు 1114 01:08:42,163 --> 01:08:45,501 నేను తిరిగి నీ వద్దకు వస్తాను 1115 01:08:45,584 --> 01:08:49,171 ఒక మంచి రోజున 1116 01:08:50,046 --> 01:08:53,800 నీకు తెలుసు ప్రతీ రాత్రి 1117 01:08:53,884 --> 01:08:57,888 నేను నిన్ను గట్టిగా పట్టుకుంటాను 1118 01:08:58,971 --> 01:09:05,145 ఏడాదిలో నీ నుండి నేను దూరంగా ఉన్న ప్రతీ గడియ 1119 01:09:07,397 --> 01:09:11,234 నీ కంటి కన్నీరును తుడుచుకో 1120 01:09:11,818 --> 01:09:15,113 మళ్ళీ నవ్వు, బంగారం 1121 01:09:16,406 --> 01:09:22,996 నీ కన్నీటిని వదిలి నిట్టూర్పులు విడవకు 1122 01:09:24,247 --> 01:09:27,626 నన్ను మరొకసారి ముద్దు పెట్టుకో 1123 01:09:28,335 --> 01:09:33,048 మళ్ళీ నన్ను హత్తుకో 1124 01:09:34,758 --> 01:09:41,723 మేక్సికాలి రోజ్ 1125 01:09:44,600 --> 01:09:51,524 వీడ్కోలు 1126 01:10:01,243 --> 01:10:03,996 -గ్యాబి, లోర. లోర, గ్యాబి. -హాయ్. 1127 01:10:04,079 --> 01:10:05,664 -నా యోగ టీచర్. -హాయ్. 1128 01:10:05,747 --> 01:10:07,124 -చారో. -హాయ్. 1129 01:10:07,207 --> 01:10:09,293 -అలహాన్డ్రో. హువాన్. -హాయ్. 1130 01:10:09,835 --> 01:10:10,961 ఈ వ్యక్తిని నేను కలవలేదు. 1131 01:10:11,044 --> 01:10:14,339 మీరు ఎక్కడికి వెళ్లినా ఇలా ఆర్భాటంగా ఎంట్రీ ఇవ్వాలా? 1132 01:10:14,423 --> 01:10:15,674 ఇది వాళ్ళని వదిలి వస్తున్నాను. 1133 01:10:15,757 --> 01:10:17,634 కానీ ఒకవేళ నేను కనిపించకుండా పోతే, యోగ స్టూడియోలో వెతుకు. 1134 01:10:17,718 --> 01:10:18,927 కానీ ఏమీ పగలగొట్టకు. 1135 01:10:19,011 --> 01:10:20,262 -హాయ్. -హే. 1136 01:10:20,345 --> 01:10:21,346 కార్ల. 1137 01:10:22,681 --> 01:10:24,391 -కార్ల. ఇది ఆమె ప్రదేశం. -స్వాగతం. 1138 01:10:24,474 --> 01:10:25,851 చాలా బాగుంది. 1139 01:10:25,934 --> 01:10:26,935 ఎంజాయ్ చేయండి. 1140 01:10:27,603 --> 01:10:29,855 -అలాగే నేను హాక్నే గురించి ఆలోచిస్తూ ఉంటా. -ధన్యవాదాలు. 1141 01:10:30,397 --> 01:10:33,108 ఆగు. మనం ఇక్కడికి అందుకు వచ్చామా? మీరు వ్యాపారం చేయడానికా? 1142 01:10:33,192 --> 01:10:35,235 కాదు. రావాలి అనుకున్నాం కాబట్టి వచ్చాము. 1143 01:10:35,319 --> 01:10:36,361 ఆమె కేవలం మంచి ఖరీదైన 1144 01:10:36,445 --> 01:10:38,989 కళాఖండం కొనడానికి ఆసక్తి చూపించే వ్యక్తి కావొచ్చు అంతే. 1145 01:10:43,160 --> 01:10:44,411 నేను ఇక్కడ ఉన్నాను అంటే నమ్మలేకపోతున్నాను. 1146 01:10:45,537 --> 01:10:47,539 చాలా అందంగా ఉంది. అవునా? 1147 01:10:48,665 --> 01:10:49,666 అవును. 1148 01:10:54,796 --> 01:10:57,716 కెనడాలో అమాయకమైన మగాళ్లని కిడ్నప్ చేసే 1149 01:10:58,425 --> 01:11:00,928 ఒక ఆడవారి గుంపు ఉందని తెలుసా, 1150 01:11:01,428 --> 01:11:04,431 మగాళ్లు వ్యతిరేకించినా, పారిపోవడానికి చూసినా, 1151 01:11:05,224 --> 01:11:07,768 వాళ్ళు సెక్స్ ని చూపించి లొంగదీసుకుంటారు. 1152 01:11:08,185 --> 01:11:09,728 అదేదో మీకు తీరని కోరికల ఉంది. 1153 01:11:10,229 --> 01:11:11,730 అచ్చం బొనొబోల లాగే. 1154 01:11:12,689 --> 01:11:14,816 -అంటే ఏమిటో తెలుసా? -కోతులా? 1155 01:11:15,442 --> 01:11:19,112 ఆడ జంతువు నాయకత్వం నడిచే ఒకే ఒక్క జంతు జాతి. 1156 01:11:21,907 --> 01:11:25,160 ఒక ఆడది అక్రమ సంబంధం పెట్టుకొంటే, 1157 01:11:25,244 --> 01:11:28,372 ఆమె ప్రేమను వెతుక్కున్నట్టు చూస్తారు ఎందుకు? 1158 01:11:28,455 --> 01:11:32,209 కానీ అదే ఒక మగాడు చేస్తే, అది ద్రోహం క్రింద లెక్కేస్తారు. 1159 01:11:34,336 --> 01:11:35,462 మీరెందుకు మోసం చేశారు? 1160 01:11:44,471 --> 01:11:48,350 మీ అమ్మా, నేను మొదట్లో చాలా అన్యోన్యంగా ఉండేవాళ్ళము, ఆమె చాలా మంచిది. 1161 01:11:48,433 --> 01:11:51,436 అంటే, తన పూర్తి సమయం నాకే కేటాయించేది. 1162 01:11:52,771 --> 01:11:56,233 కానీ మీరిద్దరూ పుట్టిన తర్వాత, మీ మీద దృష్టి పెట్టడం ప్రారంభించింది. 1163 01:11:57,401 --> 01:12:00,279 ఆ సమయంలో మరొకరు నన్ను అదే విధంగా చూడడం... 1164 01:12:02,573 --> 01:12:04,491 నన్ను అలా చూసేవారు కావాలనిపించింది. 1165 01:12:05,868 --> 01:12:07,619 మీరు మానసికంగా ఎదగలేదు. 1166 01:12:10,455 --> 01:12:12,457 నేను ప్రేమించబడాలని కోరుకున్నాను. 1167 01:12:12,958 --> 01:12:14,251 అది ఎంతో అలసటతో కూడిన పని. 1168 01:12:16,628 --> 01:12:17,629 ఎందుకు? 1169 01:12:19,006 --> 01:12:21,842 మిమ్మల్ని ప్రయత్నించి ప్రేమించడం చాలా కష్టం. 1170 01:12:24,219 --> 01:12:28,432 మీ అమ్మకు ఒక్కసారిగా బోలెడన్ని విషయాల మీద ఆసక్తి పుట్టింది. 1171 01:12:28,515 --> 01:12:30,517 ఆమెకు స్నేహితులు తోడయ్యారు. 1172 01:12:30,601 --> 01:12:31,685 ఆ తర్వాత మిమ్మల్ని కన్నది. 1173 01:12:32,352 --> 01:12:35,522 అప్పుడు, హాలీ వచ్చి నామీద అన్ని ఆశలు పెంచుకున్న తర్వాత, 1174 01:12:36,440 --> 01:12:37,858 నాకది క్రొత్తగా అనిపించింది. 1175 01:12:37,941 --> 01:12:40,068 అంతేనా? 1176 01:12:40,152 --> 01:12:44,489 దాని గురించా మీరు మోసం చేసింది? ఇష్టంతో మిమ్మల్ని చూసినందుకా? 1177 01:12:45,574 --> 01:12:49,536 అవును, ఆ తర్వాత మీ అమ్మ నాతో కలిసి ప్రయాణం చేయడానికి ఇష్టపడలేదు. 1178 01:12:49,620 --> 01:12:52,122 నేను ప్రయాణాలు చేయాల్సి వచ్చింది. కానీ తాను వచ్చేది కాదు. 1179 01:12:52,206 --> 01:12:54,499 ఆమె హాలీని తీసుకెళ్లమని చెప్పేది. 1180 01:12:54,583 --> 01:12:56,293 హాలీ అప్పడే తన గ్యాలరీ ప్రారంభించింది. 1181 01:12:59,129 --> 01:13:00,964 ఆమె ఈ ఏడాది చనిపోయిందని తెలుసా? 1182 01:13:04,676 --> 01:13:06,428 -లేదు. -ఆమె చనిపోయింది. 1183 01:13:08,889 --> 01:13:10,891 ఆమెను కంటే ఎక్కువ బతుకుతానని అనుకోలేదు. 1184 01:13:13,268 --> 01:13:14,478 తన వయసు కేవలం... 1185 01:13:15,437 --> 01:13:16,438 యాభై. 1186 01:13:17,898 --> 01:13:19,858 నాకు ఆమె పెద్దగా గుర్తులేదు. 1187 01:13:21,652 --> 01:13:22,861 చాలా సరదా మనిషి... 1188 01:13:25,322 --> 01:13:26,615 తెలివైంది కూడా... 1189 01:13:29,576 --> 01:13:31,453 అద్భుతమైన నైపుణ్యం ఉన్న పెయింటర్. 1190 01:13:39,294 --> 01:13:40,963 తనకు వీడ్కోలు చెప్పే అవకాశం కూడా దొరకలేదు. 1191 01:13:42,923 --> 01:13:46,051 మమ్మల్ని, అమ్మని మీరు అంత బాధకు గురిచేసిన తర్వాత కూడా, 1192 01:13:46,969 --> 01:13:49,054 చివరికి హాలీతో కూడా మీరు ఉండలేకపోయారు. 1193 01:13:50,097 --> 01:13:51,431 మీకది తగినదేనా? 1194 01:13:56,603 --> 01:13:57,771 మనసు బద్దలైపోయింది... 1195 01:13:59,815 --> 01:14:00,983 అందరికి. 1196 01:14:21,003 --> 01:14:22,171 మనం ఎక్కడ ఉన్నామో తెలుసా? 1197 01:14:22,254 --> 01:14:24,423 సరే. ఆ చెట్ల మధ్యలో నుండి వెళ్దాం. 1198 01:14:26,341 --> 01:14:28,468 అయ్యో. ఇలా రా. త్వరగా రా. నడువు. 1199 01:14:28,552 --> 01:14:29,636 లోపలికి వెళ్ళు. 1200 01:14:29,720 --> 01:14:31,930 -కూర్చో. కూర్చో. కూర్చో. -సరే, సరే! అలాగే! 1201 01:14:32,014 --> 01:14:34,892 లేదు. బాగా ఆలస్యమైంది. నిలబడు. నిలబడు. 1202 01:14:35,350 --> 01:14:36,768 -నన్ను పట్టుకో. -ఏమిటి? ఛీఛీ. 1203 01:14:38,437 --> 01:14:39,438 చెండాలం. 1204 01:14:40,981 --> 01:14:44,067 ఛీ. ఇది మరీ దారుణం. 1205 01:14:44,943 --> 01:14:47,321 హెయ్, అదేం పర్వాలేదు. పనిచేసింది కదా. 1206 01:14:48,030 --> 01:14:49,072 ఇది రణరంగం. 1207 01:14:49,406 --> 01:14:50,449 మనం ఎక్కడికి వెళ్తున్నాం? 1208 01:14:51,450 --> 01:14:54,286 మీ భర్తగారి గది ఇక్కడే. 1209 01:14:54,369 --> 01:14:55,370 ఖచ్చితంగా చెప్పగలరా? 1210 01:14:55,454 --> 01:14:58,165 నా వస్తువులను కొంచెం పట్టుకో... ఇదుగో. 1211 01:14:59,208 --> 01:15:00,667 వీటిని పట్టుకోగలను. 1212 01:15:02,169 --> 01:15:03,420 విరగగొట్టకు. 1213 01:15:08,592 --> 01:15:10,093 -బాగానే ఉన్నారా? -అవును. అవును. 1214 01:15:10,177 --> 01:15:12,012 వీటిని కొంచెం పట్టుకుంటారా? 1215 01:15:12,095 --> 01:15:13,096 సరే. 1216 01:15:18,477 --> 01:15:19,478 ఇప్పుడు ఎక్కడికి? 1217 01:15:22,689 --> 01:15:23,815 బాగానే ఉన్నారా? 1218 01:15:23,899 --> 01:15:25,400 నేను బాగున్నాను. బ్రహ్మాండంగా ఉన్నాను. 1219 01:15:25,484 --> 01:15:26,485 పదండి. 1220 01:15:29,988 --> 01:15:33,367 ఇన్ఫినిటీ పూల్స్ ఎందుకో నాకు అర్ధం కాదు. 1221 01:15:33,450 --> 01:15:35,619 వాటికి అంచు ఎక్కడ ఉంటుంది? ఎవడికీ తెలీదు. 1222 01:15:35,702 --> 01:15:37,746 దానిని చూడగానే క్రిందకు ఏ లోయలోనయినా 1223 01:15:37,829 --> 01:15:40,666 పడిపోతానేమో అని చాలా భయం వేస్తుంది. 1224 01:15:41,124 --> 01:15:42,209 కొంచెం... 1225 01:15:42,292 --> 01:15:44,962 -ఒక సెకను ఆగు. -ఏమిటి? ఏం కనిపిస్తుంది? 1226 01:15:46,004 --> 01:15:47,381 ఆ గదిలో ఒక స్త్రీ ఉంది. 1227 01:15:48,841 --> 01:15:50,759 ఏమిటి? నిజంగానా? 1228 01:15:52,469 --> 01:15:53,470 ఖచ్చితంగా. 1229 01:15:59,643 --> 01:16:02,020 -హే. ఎక్కడికి వెళ్తున్నావు? -నేనిది నమ్మలేకపోతున్నాను. 1230 01:16:02,104 --> 01:16:03,355 ఆగు. ఆగు! 1231 01:16:03,438 --> 01:16:05,148 నేను దీనికి వెంటనే ఒక ముగింపు పలుకుతాను. 1232 01:16:05,232 --> 01:16:06,441 ఓహ్, ఆగు. అలా చేయకు. 1233 01:16:06,525 --> 01:16:07,818 -ఆయన ఎక్కడ ఉన్నాడు? -నిదానించు. 1234 01:16:08,527 --> 01:16:09,570 ఆగు. కంగారు పడకు. 1235 01:16:11,822 --> 01:16:13,991 ఒక్క సెకను. ఇది చెడ్డ ఆలోచన. 1236 01:16:14,074 --> 01:16:15,659 ఇది మీ చెడ్డ ఆలోచన. 1237 01:16:16,827 --> 01:16:18,412 అది కూడా మంచిది కాదు. సైలెన్స్ లో పెట్టు. 1238 01:16:18,495 --> 01:16:20,163 -మీరు పెట్టండి. అది నాది కాదు. -దానిని ఆపు. 1239 01:16:20,247 --> 01:16:22,165 -అది నాది కాదు. నా రింగ్ టోన్ కాదు. -అది నాది... 1240 01:16:22,249 --> 01:16:26,128 అది నా రింగ్ టోన్, కానీ మీరు... ఫోను మీ దగ్గర ఉంది. ఎక్కడ పెట్టారు? ఎక్కడా? 1241 01:16:26,211 --> 01:16:28,005 -అలా పట్టుకుంటే ఫోన్ దొరకదు. -ఎక్కడ ఉంది? 1242 01:16:29,298 --> 01:16:30,632 నా ఫోన్ ఎక్కడ? అయ్యో. 1243 01:16:35,095 --> 01:16:37,222 నాకు ఇవ్వండి. త్వరగా! ఇవ్వండి... 1244 01:16:38,223 --> 01:16:39,725 -లేదు, నాన్న. -అది నీకే. 1245 01:16:39,808 --> 01:16:41,852 ఫోన్ నీకే. వాడితో నేను మాట్లాడతాను. 1246 01:16:44,855 --> 01:16:45,856 లోర? 1247 01:16:46,982 --> 01:16:49,067 దేవుడా! ఏమిటి... 1248 01:16:50,068 --> 01:16:51,862 ఫియోనా? ఏమిటి... 1249 01:16:54,990 --> 01:16:56,241 ఫోన్ ఎత్తవా? 1250 01:16:58,327 --> 01:16:59,995 ఒక్క... సెకను. 1251 01:17:00,078 --> 01:17:01,788 -హే. -హే. ఏం చేస్తున్నావు? 1252 01:17:02,581 --> 01:17:04,750 ఎలా ఉన్నావు, బుజ్జి? ఒక మాట చెప్పనా? 1253 01:17:06,210 --> 01:17:07,711 నేను ఇంటికి వచ్చేస్తున్నాను. 1254 01:17:07,794 --> 01:17:09,880 నా పని త్వరగా అయిపొయింది, కాబట్టి ఇంటికి విమానం ఎక్కేశాను. 1255 01:17:09,963 --> 01:17:11,882 -నేను ఇంటికి వస్తున్నాను. -ఏంటి? ఎప్పుడు? 1256 01:17:12,299 --> 01:17:13,926 ఇంకొక అరగంటలో ఉంటాను. 1257 01:17:14,259 --> 01:17:16,762 చైనీస్ ఆహరం ఆర్డర్ పెడదామా? 1258 01:17:17,304 --> 01:17:19,056 మంచి మద్యం త్రాగుదామా? 1259 01:17:19,640 --> 01:17:22,601 నేను ఇంటి దగ్గర లేను. మా అమ్మ పిల్లల్ని చూసుకుంటుంది. 1260 01:17:23,227 --> 01:17:24,353 అయితే... 1261 01:17:24,436 --> 01:17:25,437 ఎక్కడ ఉన్నావు? 1262 01:17:26,355 --> 01:17:28,148 సరే, నీకోసం ఎదురుచూస్తూ ఉంటాను. 1263 01:17:28,232 --> 01:17:30,192 -ఐ లవ్ యు. త్వరలోనే కలుద్దాం. -నేను నీకు మళ్ళీ ఫోన్ చేస్తా. 1264 01:17:30,275 --> 01:17:32,069 నువ్వు డీన్ కి సర్ప్రైజ్ ఇవ్వడానికి వచ్చావా? 1265 01:17:32,486 --> 01:17:33,487 ఒక విధంగా, అవును. 1266 01:17:33,570 --> 01:17:35,572 ఆహ్, చాలా బాగుంది. ఓహ్. 1267 01:17:37,950 --> 01:17:40,035 -హాయ్. -హాయ్. 1268 01:17:41,245 --> 01:17:42,246 ఓహ్, అయ్యో. 1269 01:17:44,039 --> 01:17:45,457 ఆయన నీతో వచ్చారా? 1270 01:17:49,586 --> 01:17:51,672 అవును. అది మా నాన్న. 1271 01:17:52,256 --> 01:17:53,465 వచ్చి హాయ్ చెప్పండి, నాన్న. 1272 01:17:53,549 --> 01:17:54,591 హాయ్. 1273 01:17:55,050 --> 01:17:56,051 ఫీలిక్స్ కీన్. 1274 01:17:56,134 --> 01:17:58,554 ఫియోనా సొండర్స్. మిమ్మల్ని కలవడం సంతోషం. 1275 01:17:58,971 --> 01:18:00,138 అలాగే ఇది నా స్నేహితురాలు, మాన్డి. 1276 01:18:00,889 --> 01:18:02,057 -హాయ్. -హాయ్. 1277 01:18:03,350 --> 01:18:04,852 మాకు ఈ గదిని డీన్ ఇచ్చాడు. 1278 01:18:04,935 --> 01:18:07,187 చాలా బాగుంది, సముద్రం కనిపిస్తుంది, చాలా... 1279 01:18:07,980 --> 01:18:09,398 లోపలికి వచ్చి ఏమైనా పుచ్చుకుంటారా? 1280 01:18:09,481 --> 01:18:11,483 -ఒక్క డ్రింక్. -అడిగినందుకు ధన్యవాదాలు, కాని వద్దు. 1281 01:18:11,567 --> 01:18:13,068 మేము... ధన్యవాదాలు. 1282 01:18:13,151 --> 01:18:14,695 ధన్యవాదాలు. లేదు, మేము వెళ్ళాలి. 1283 01:18:14,778 --> 01:18:16,113 -సరే. -మిమ్మల్ని కలవడం సంతోషం. 1284 01:18:16,905 --> 01:18:17,948 బై. 1285 01:18:40,929 --> 01:18:42,806 నెమ్మదిగా సర్దుకో. తుఫాను రాబోతోంది. 1286 01:18:42,890 --> 01:18:45,267 తెలుసు. నేను ఇక్కడి నుంచి వెళ్ళిపోవాలి. 1287 01:18:45,809 --> 01:18:47,227 నన్ను ఇంత దూరం ఎలా తీసుకురాగలిగారు? 1288 01:18:48,395 --> 01:18:49,980 హే. నేను నీ వైపే ఉన్నాను. 1289 01:18:50,063 --> 01:18:54,067 ఇక్కడికి వచ్చేలా ఒప్పించడానికి అంగీకరించినందుకు నన్ను నేను తిట్టుకోవాలి. 1290 01:18:54,943 --> 01:18:58,238 మీ కాపురాన్ని పాడుచేసుకున్నారు, ఇప్పుడు నాది కూడా పాడు చేస్తున్నారా? 1291 01:18:58,322 --> 01:19:00,032 ఎవరినీ సంతోషంగా ఉండనివ్వలేరా? 1292 01:19:00,616 --> 01:19:02,743 మీరు చాలా స్వార్ధపరులు. 1293 01:19:05,746 --> 01:19:07,497 ఆ మాటను నా ముఖం మీద అను. 1294 01:19:08,207 --> 01:19:09,333 అంటాను. 1295 01:19:10,626 --> 01:19:15,214 అన్నిటిని మీకు నచ్చినట్టు నడిపిస్తే నేనిక ఊరుకోను, 1296 01:19:15,881 --> 01:19:18,842 అన్ని విషయాలలో మీకు నచ్చినట్టు, మీ గురించే అన్నట్టు. 1297 01:19:20,177 --> 01:19:21,929 మమ్మల్ని గురిచేసిన బాధ ఇక నాకొద్దు. 1298 01:19:22,012 --> 01:19:23,597 అమ్మను దూరం చేసుకున్నారు. 1299 01:19:25,390 --> 01:19:29,228 ఆడవారి స్వరం వినిపించుకోకుండా ఉండకూడదు. ఆ విషయం తెలుసు మీకు, అవునా? 1300 01:19:30,562 --> 01:19:32,439 మీకు కూతుళ్లు, మనవరాళ్లు ఉన్నారు, 1301 01:19:32,523 --> 01:19:34,942 మరి వారి మాట వినేలాగా మీ చెవుల్ని వీలైనంత త్వరగా బాగు చేసుకోండి. 1302 01:19:36,109 --> 01:19:37,236 మీరు అమ్మను దూరం చేసుకున్నారు. 1303 01:19:38,362 --> 01:19:39,821 మమ్మల్ని కూడా దూరం చేసుకోవాలని ఉందా? 1304 01:19:40,948 --> 01:19:43,200 మీ కూతురిగా, మరొకరితో 1305 01:19:43,283 --> 01:19:47,120 పరువుగా బ్రతికే వారితో సత్సంబంధాలు నాకు ఉన్నాయి అంటే 1306 01:19:47,204 --> 01:19:49,456 నాకే నమ్మశక్యంగా లేదు. 1307 01:19:50,582 --> 01:19:52,084 మీరు కనీసం వివేకంతో ఆ విషయాన్ని దాచలేకపోయారు. 1308 01:19:53,001 --> 01:19:56,880 కనీసం అమ్మ పరువుకోసమైనా మీరు ఆ సంబంధాన్ని దాచలేకపోయారు. 1309 01:19:57,923 --> 01:19:58,924 మరి నేను? 1310 01:19:59,758 --> 01:20:04,221 మీ రహస్యాలన్నిటిని దాచి ఉంచడం ఎలా ఉంటుందో తెలుసా మీకు? 1311 01:20:06,890 --> 01:20:08,141 చెత్త సిద్ధాంతాలు. 1312 01:20:08,851 --> 01:20:11,728 మీరేమి అదుపు చేసుకోలేని మృగం కాదు. 1313 01:20:12,229 --> 01:20:14,648 మీరు మీ ప్రవర్తనను అదుపులో ఉంచుకోగలరు. 1314 01:20:18,360 --> 01:20:20,988 ఒక ఆడదానితో సరసాలు ఆడకుండా మీరు ఆమెతో మాట్లాడగలరా? 1315 01:20:22,197 --> 01:20:24,074 ఎందుకంటే ఈ ప్రవర్తన చాలా రోతగా మారుతుంది. 1316 01:20:27,160 --> 01:20:28,579 నీకు ఏమైంది? 1317 01:20:30,122 --> 01:20:31,456 నువ్వు చాలా సరదాగా ఉండేదానివి. 1318 01:20:43,802 --> 01:20:47,139 ఏదైనా మారిందేమో. దయచేసి... ఒక్కసారి చూస్తారా? ఏ విమానం అయినా పర్లేదు. 1319 01:20:48,140 --> 01:20:49,141 రేపు ఉదయం? 1320 01:20:50,475 --> 01:20:51,476 దయచేసి. 1321 01:20:51,560 --> 01:20:54,021 క్షమించండి, మ్యాడం. విమానాలన్నీ రద్దు చేయబడ్డాయి. 1322 01:20:54,104 --> 01:20:55,731 స్టాండ్బై టికెట్ తీసుకొని ఎదురుచూడండి. 1323 01:22:02,256 --> 01:22:06,134 సోదర సోదరీమణులారా, మీ నవీకరణ చేయబడ్డ విమాన సమాచారాన్ని 1324 01:22:06,218 --> 01:22:08,971 చూసుకోండి ఎందుకంటే కొన్ని ఆలస్యంగా వెళ్తున్నాయి, మరికొన్ని రద్దు చేయబడ్డాయి. 1325 01:22:09,054 --> 01:22:10,222 ధన్యవాదాలు. 1326 01:22:24,778 --> 01:22:25,863 హాయ్. 1327 01:22:25,946 --> 01:22:27,072 -అమ్మా! -అమ్మా! 1328 01:22:27,573 --> 01:22:28,740 హాయ్. 1329 01:22:29,533 --> 01:22:30,826 -నువ్వు వచ్చేసావు. -ధన్యవాదాలు, అమ్మా. 1330 01:22:34,079 --> 01:22:36,164 రండి, పిల్లలు. లేదు, లేదు. పడుకుందాం రండి. 1331 01:22:36,248 --> 01:22:37,875 నాకు పడుకోవాలని లేదు. 1332 01:22:47,301 --> 01:22:48,844 మనం బయట మాట్లాడుకుందామా? 1333 01:23:09,948 --> 01:23:10,949 సరే. 1334 01:23:11,575 --> 01:23:13,994 నువ్వు ఏమనుకుంటున్నావు? ఎందుకలా చేశావు? 1335 01:23:15,329 --> 01:23:16,330 మా నాన్న... 1336 01:23:17,539 --> 01:23:19,791 ఆయన ఇచ్చిన ఒక పిచ్చి సలహా. 1337 01:23:21,001 --> 01:23:24,129 ఆయన నిన్ను మెక్సికో వరకు ఫాలో చేస్తే మంచిది అన్నారు... 1338 01:23:25,589 --> 01:23:29,843 అలాగే ఒకవేళ ఏమైనా జరుగుతుంటే, నేను ముందుగానే తెలుసుకోవచ్చు అని. 1339 01:23:29,927 --> 01:23:32,679 -నువ్వు నన్ను ఎందుకు అడగలేదు? -నాకు... నాకు తెలీదు. 1340 01:23:32,763 --> 01:23:35,224 నేను అడిగి ఉండాల్సింది. ముందే అడిగి ఉండాల్సింది. 1341 01:23:36,266 --> 01:23:37,476 -అవును. -నన్ను క్షమించండి. 1342 01:23:38,810 --> 01:23:39,853 నేను... 1343 01:23:42,731 --> 01:23:45,526 నేను ఇప్పడు మాములుగా ప్రవర్తించలేకపోతున్నాను... 1344 01:23:47,027 --> 01:23:48,529 నేను రాయలేకపోతున్నాను, 1345 01:23:49,154 --> 01:23:52,491 అలాగే నువ్వు కూడా నన్ను ఇంతకముందులా ఇష్టపడడం లేదు అనుకుంటున్నాను. 1346 01:23:52,574 --> 01:23:55,577 -బంగారం... -నాకు... నేను బోరింగ్ అనిపిస్తున్నాను. 1347 01:23:56,036 --> 01:23:58,372 హే. నువ్వు బోరింగ్ మనిషివి కాదు. 1348 01:24:01,250 --> 01:24:03,752 సరే. ఏదో కొంచెం. 1349 01:24:07,297 --> 01:24:09,174 నాకు మరొకరితో ఉండాలని లేదు. 1350 01:24:09,258 --> 01:24:12,553 కానీ నువ్వు నాతో తప్ప మిగతా అన్ని చోట్లా ఉన్నట్టు అనిపిస్తుంది. 1351 01:24:12,636 --> 01:24:13,637 నేను పని చేస్తున్నాను. 1352 01:24:16,515 --> 01:24:18,892 సరే. చెప్పనా? నన్ను క్షమించు. 1353 01:24:20,394 --> 01:24:23,313 నన్ను క్షమించు. నువ్వు అలా ఫీల్ అయ్యేలా చేసినందుకు నన్ను క్షమించు. 1354 01:24:23,397 --> 01:24:25,524 అలాగే నీతో ఎక్కువ ఉండలేకపోయినందుకు నన్ను క్షమించు. 1355 01:24:26,733 --> 01:24:28,694 నేను ఈ కంపెనీని పైకి తీసుకురావాలని ప్రయత్నిస్తున్నాను. 1356 01:24:28,777 --> 01:24:30,028 నిన్ను మెప్పించాలని ప్రయత్నిస్తున్నాను. 1357 01:24:30,112 --> 01:24:31,738 -నన్ను మెప్పించడానికా? -నేను... 1358 01:24:31,822 --> 01:24:33,490 నువ్వు నన్ను మెప్పించాల్సిన పని లేదు. 1359 01:24:34,825 --> 01:24:36,368 నీకు సరిపోవాలని ప్రయత్నిస్తున్నాను. 1360 01:24:38,245 --> 01:24:39,413 అవునా? 1361 01:24:39,496 --> 01:24:41,748 -వాళ్లకి సరిపోవాలని చూస్తున్నా. -నువ్వు చాలు మాకు. 1362 01:24:42,332 --> 01:24:43,250 నేను చాలా... 1363 01:24:44,334 --> 01:24:45,878 నన్ను క్షమించు. 1364 01:24:47,504 --> 01:24:48,630 నన్ను క్షమించు. 1365 01:24:51,550 --> 01:24:54,511 నేను తప్పు చేశాను. తెలివి తక్కువగా ప్రవర్తించాను. 1366 01:24:54,595 --> 01:24:55,596 బుద్ధి లేని దానివి. 1367 01:24:58,265 --> 01:24:59,850 -ఐ లవ్ యు. -ఐ లవ్ యు. 1368 01:25:00,684 --> 01:25:01,685 చాలా ప్రేమిస్తున్నాను. 1369 01:25:04,730 --> 01:25:05,731 ఇంటికి వెళ్దాం పద. 1370 01:25:09,359 --> 01:25:11,778 నువ్వు మెక్సికో వరకు వెళ్ళావంటే నేను నమ్మలేకపోతున్నాను. 1371 01:25:11,862 --> 01:25:13,530 నన్ను నమ్ము, అదేమీ అంత సరదాగా సాగలేదు. 1372 01:25:13,614 --> 01:25:15,032 నువ్వు భలే వేటాడుతావు. 1373 01:25:55,239 --> 01:25:57,157 నీకు పాన్ కేకులు కావాలా? 1374 01:25:57,241 --> 01:25:58,242 వద్దు. 1375 01:25:59,576 --> 01:26:00,577 నన్ను పడుకోనివ్వండి. 1376 01:26:18,303 --> 01:26:19,304 నీకు వచ్చేసింది. 1377 01:26:21,056 --> 01:26:23,934 బాగుంది. చాలా బాగా వేశావు. 1378 01:26:25,561 --> 01:26:28,230 సరే, మనం సమస్యను సమూలంగా పరిష్కరించాము. కదా? 1379 01:26:30,774 --> 01:26:33,277 నేను కొన్ని తప్పులు చేశాను అనుకో. 1380 01:26:34,319 --> 01:26:39,283 ఈ సారి నాతో గడపాలని ఉంటే ఒక మాట చెప్పండి. 1381 01:26:40,367 --> 01:26:42,369 సరే, గడపాలనే ఉంది. ఇలా అడగొచ్చా? 1382 01:26:42,452 --> 01:26:47,249 క్వీన్ ఎలిజబెత్ పడవ అయిదింటికి వెళ్తుంది. వెంటనే వెళ్తే అందుకోవచ్చు. 1383 01:26:47,332 --> 01:26:49,084 ప్రిన్సెస్ మార్గరెట్ సూట్ గది తీసుకున్నాను. 1384 01:26:49,168 --> 01:26:52,296 కొంచెం పువ్వులతో అలంకరించారు, కానీ బాగానే ఉంది. 1385 01:26:52,379 --> 01:26:54,339 ఎంత కావాలంటే అంత తినొచ్చు, తాగొచ్చు, 1386 01:26:54,423 --> 01:26:58,552 అలాగే, సముద్రం మీద ప్రయాణించేటప్పుడు మనం ఇంకా ఎక్కువ తాగొచ్చు అంట. 1387 01:26:58,635 --> 01:27:00,345 మనము బోటు ఎక్కి, 1388 01:27:00,429 --> 01:27:03,098 కింద పడేంత వరకు ఎంత తాగగలమో చూద్దాం. 1389 01:27:04,892 --> 01:27:07,811 వినడానికి బాగుంది, కానీ రాలేను. 1390 01:27:10,439 --> 01:27:12,191 నీకంటూ నీ సొంత జీవిత సాహసం ఉంది. 1391 01:27:19,031 --> 01:27:20,282 మళ్ళీ కలుస్తాను, బుజ్జి. 1392 01:27:32,544 --> 01:27:33,629 బై, నాన్న. 1393 01:27:37,049 --> 01:27:38,175 బై. 1394 01:27:54,733 --> 01:27:58,862 అయితే, రచన ఎలా సాగుతుంది? ఇవాళ ఎన్ని పేజీలు రాశావు? 1395 01:27:58,946 --> 01:28:00,781 నేను 64వ పేజీలో ఉన్నాను. 1396 01:28:01,198 --> 01:28:02,366 మంచిది. 1397 01:28:02,783 --> 01:28:04,868 కానీ తర్వాత ఏం రాయాలో నాకు తెలియడం లేదు. 1398 01:28:06,119 --> 01:28:07,538 ఆహ్, పర్లేదు నీకే తెలుస్తుంది. 1399 01:28:07,621 --> 01:28:10,499 కనీసం ఇప్పుడు మనం నువ్వు ఒక మంచి గూఢచారి కథను వ్రాయగలవు అని తెలుసుకున్నాం. 1400 01:28:12,543 --> 01:28:13,794 మరీ అంత మంచి కథ కాదు లే. 1401 01:28:15,629 --> 01:28:17,089 నిన్ను నమ్మలేకపోతున్నాను. 1402 01:28:18,924 --> 01:28:19,925 ఇదుగో. 1403 01:28:22,302 --> 01:28:23,762 నీకోసం ఒకటి తీసుకొచ్చాను. 1404 01:28:24,263 --> 01:28:26,181 ఇది నీ పుట్టినరోజు బహుమతిలో రెండవ భాగం. 1405 01:28:30,936 --> 01:28:31,937 నీకు నచ్చుతుంది అనుకుంటున్నాను. 1406 01:29:05,429 --> 01:29:08,265 క్షమించు, దాని మీద చెక్కడానికి ఎంత సమయం పడుతుందో తెలియలేదు. 1407 01:29:26,617 --> 01:29:27,743 ఇది చాలా అందంగా ఉంది. 1408 01:29:28,160 --> 01:29:29,411 నీలాగే. 1409 01:29:40,005 --> 01:29:41,507 నీ చేతికి చాలా అందంగా ఉంది. 1410 01:29:52,559 --> 01:29:53,810 చాలా బాగుంది. 1411 01:29:53,894 --> 01:29:54,853 ఆహ్. నాకు నచ్చింది. 1412 01:29:55,938 --> 01:29:56,939 ధన్యవాదాలు. 1413 01:29:58,190 --> 01:29:59,650 పుట్టినరోజు శుభాకాంక్షలు, నా బంగారం. 1414 01:29:59,733 --> 01:30:01,026 ధన్యవాదాలు. 1415 01:36:36,630 --> 01:36:38,632 ఉపశీర్షికలను అనువదించినది: జోసెఫ్