1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,625 --> 00:00:11,750
NETFLIX PRESENTA
4
00:05:38,500 --> 00:05:41,291
Aiuto!
5
00:05:45,541 --> 00:05:47,416
Aiuto!
6
00:06:16,583 --> 00:06:19,666
Guasto al sistema.
Livello di ossigeno: 35%.
7
00:06:20,458 --> 00:06:23,333
Dove sono?
8
00:06:25,666 --> 00:06:29,166
Io sono
il suo Medical Interface Liaison Operator,
9
00:06:29,250 --> 00:06:32,875
MILO, programmato
per rispondere a ogni suo bisogno medico.
10
00:06:33,708 --> 00:06:36,208
Qualcuno… Chi…
11
00:06:38,666 --> 00:06:41,291
Che succede? Perché non ricordo niente?
12
00:06:41,375 --> 00:06:43,583
Noto che è estremamente agitata.
13
00:06:44,333 --> 00:06:46,208
- Desidera un sedativo?
- No.
14
00:06:49,208 --> 00:06:52,083
Fammi uscire.
15
00:06:53,375 --> 00:06:56,583
Al momento,
non posso soddisfare la sua richiesta.
16
00:06:58,625 --> 00:07:00,041
Che sta succedendo?
17
00:07:01,458 --> 00:07:05,291
Mi hai drogato? Qualcuno ha… Chi?
18
00:07:06,000 --> 00:07:07,666
MILO, che sta succedendo?
19
00:07:08,250 --> 00:07:10,625
- Desidera un rapporto?
- Sì.
20
00:07:11,791 --> 00:07:12,916
Guasto rilevato.
21
00:07:13,666 --> 00:07:18,625
Il livello di calore nel processore 3-54
ha esaurito le riserve di ossigeno.
22
00:07:18,708 --> 00:07:20,625
Sospensione della criogenia.
23
00:07:22,666 --> 00:07:24,000
"Criogenia"?
24
00:07:27,583 --> 00:07:28,541
Un ospedale.
25
00:07:29,375 --> 00:07:30,625
Ok, sono in ospedale.
26
00:07:33,125 --> 00:07:36,625
Aiuto! Aiutatemi!
27
00:07:37,625 --> 00:07:40,833
Sono sveglia! C'è nessuno?
28
00:07:41,750 --> 00:07:45,541
Vi prego. Sono sveglia!
29
00:07:56,083 --> 00:07:57,291
Qualcuno mi sente?
30
00:07:58,041 --> 00:08:01,208
C'è nessuno? Mi sentite? Sono sveglia!
31
00:08:03,208 --> 00:08:04,541
Aiuto!
32
00:08:06,625 --> 00:08:08,750
C'è nessuno? Qualcuno mi sente?
33
00:08:10,916 --> 00:08:13,833
Aiuto! Qualcuno mi aiuti!
34
00:08:13,916 --> 00:08:16,041
Livello di ossigeno: 34%.
35
00:08:16,125 --> 00:08:18,500
STATO NORMALE
27,4 ESPOSIZIONE INTERNA
36
00:08:28,125 --> 00:08:30,708
Ok, va bene.
37
00:08:30,791 --> 00:08:34,125
Capsula, capsula criogenica.
38
00:08:35,750 --> 00:08:38,458
Sono malata. Devo essere malata.
39
00:08:38,958 --> 00:08:41,375
Sono una malata terminale. Morirò.
40
00:08:47,416 --> 00:08:51,791
Ok. Allora, di solito,
le unità mediche sono monitorate,
41
00:08:53,416 --> 00:08:56,000
ma qui c'è un problema.
42
00:08:58,625 --> 00:09:01,833
Qualcuno verrà.
Se c'è un problema, arriveranno.
43
00:09:06,416 --> 00:09:10,375
MILO? Qualcuno è stato informato
del guasto alla mia capsula?
44
00:09:10,958 --> 00:09:15,000
Diagnostica guasti trasmessa ore 0432 GMT.
45
00:09:15,083 --> 00:09:18,041
Ricevuta ore 0433 GMT.
46
00:09:18,125 --> 00:09:22,125
- Sta per venire qualcuno?
- Ancora nessuna risposta.
47
00:09:33,250 --> 00:09:35,958
Andrà tutto bene. Sanno che sono sveglia.
48
00:09:36,041 --> 00:09:39,166
Sono in ospedale.
Sono al sicuro. Andrà tutto bene.
49
00:09:42,916 --> 00:09:44,000
Non è una scatola.
50
00:09:46,041 --> 00:09:48,166
Non in una scatola.
51
00:09:48,250 --> 00:09:50,625
Concentrati sul tuo respiro.
52
00:09:51,208 --> 00:09:52,708
Respira. Il vento.
53
00:09:57,583 --> 00:09:59,416
Respira. Sì, così.
54
00:10:03,041 --> 00:10:04,541
Non sono in una scatola.
55
00:10:21,250 --> 00:10:22,416
Non in una scatola.
56
00:10:35,708 --> 00:10:36,625
MILO.
57
00:10:37,833 --> 00:10:38,833
Chi sono?
58
00:10:43,125 --> 00:10:44,208
Come mi chiamo?
59
00:10:46,583 --> 00:10:48,666
MILO, identificazione del paziente.
60
00:10:50,500 --> 00:10:54,416
Identità del paziente: Omicron 267.
61
00:10:56,500 --> 00:10:57,500
Specifica.
62
00:10:58,875 --> 00:11:01,750
Lei è il soggetto Omicron 267.
63
00:11:05,500 --> 00:11:08,125
Mostra l'immagine del soggetto.
64
00:11:35,333 --> 00:11:39,291
MILO, con quale nome
è registrato il paziente Omicron 267?
65
00:11:39,375 --> 00:11:43,750
Omicron 267 è registrato come Omicron 267.
66
00:11:47,666 --> 00:11:49,333
Molto utile. Grazie.
67
00:11:50,833 --> 00:11:51,791
Chiudi immagine.
68
00:12:34,250 --> 00:12:36,625
Livello di ossigeno: 33%.
69
00:12:36,708 --> 00:12:40,875
Consiglio di ridurne il consumo
per ritardare l'asfissia.
70
00:13:04,541 --> 00:13:06,500
Che problema ho? Perché sono qui?
71
00:13:08,083 --> 00:13:11,791
Desidera accedere
alla diagnosi del paziente 267?
72
00:13:11,875 --> 00:13:13,958
Sì.
73
00:13:16,166 --> 00:13:18,125
Ricerca diagnosi in corso.
74
00:13:21,500 --> 00:13:22,916
Sono qui per guarire.
75
00:13:25,291 --> 00:13:27,708
Referto medico non disponibile.
76
00:13:28,500 --> 00:13:30,666
Cosa? Perché? Me l'hai offerto tu.
77
00:13:31,458 --> 00:13:34,875
Procedura
di rianimazione criogenica incompleta.
78
00:13:36,250 --> 00:13:37,625
Quanto tempo ci vorrà?
79
00:13:38,500 --> 00:13:41,125
Sette minuti e 53 secondi.
80
00:13:47,500 --> 00:13:48,541
MILO.
81
00:13:49,833 --> 00:13:51,708
MILO, ti imploro, aprila.
82
00:13:52,333 --> 00:13:54,083
Fammi uscire, ti prego.
83
00:13:57,916 --> 00:14:00,750
Ti prego. Fammi uscire.
84
00:14:07,166 --> 00:14:10,458
MILO? MILO, sblocca la capsula.
85
00:14:11,250 --> 00:14:14,166
Al momento, lo sblocco non è consigliato.
86
00:14:14,250 --> 00:14:15,791
Procedi con lo sblocco.
87
00:14:16,416 --> 00:14:17,500
Procedura avviata.
88
00:14:23,500 --> 00:14:24,833
Codice di autorizzazione.
89
00:14:28,000 --> 00:14:31,041
Si prega di fornire
la password dell'amministratore.
90
00:14:31,125 --> 00:14:32,791
Non ce l'ho. Non ce l'ho!
91
00:14:34,625 --> 00:14:36,250
Codice di autorizzazione.
92
00:14:36,333 --> 00:14:38,291
Non ho il codice!
93
00:14:39,750 --> 00:14:41,000
Procedura interrotta.
94
00:14:44,041 --> 00:14:45,291
Il sistema.
95
00:14:47,666 --> 00:14:50,000
Potrebbe avere inviato la trasmissione.
96
00:14:50,750 --> 00:14:53,666
MILO, voglio chiamare l'esterno.
97
00:14:54,666 --> 00:14:57,750
La comunicazione con l'esterno
non è disponibile.
98
00:14:57,833 --> 00:14:59,666
Come hai trasmesso la diagnosi?
99
00:15:00,375 --> 00:15:03,500
I dati vengono inviati
tramite la linea dati centrale.
100
00:15:04,208 --> 00:15:07,875
Ok. Puoi usare quella linea
per inviare una trasmissione audio?
101
00:15:08,375 --> 00:15:09,791
- Affermativo.
- Ok.
102
00:15:09,875 --> 00:15:14,333
- Desidera avviare la trasmissione?
- Sì. Chiama il centro operativo.
103
00:15:14,875 --> 00:15:18,166
Il centro operativo non è presente
nei dati.
104
00:15:19,125 --> 00:15:21,166
Chiama…
105
00:15:21,250 --> 00:15:23,083
Chiama la polizia, MILO.
106
00:15:24,000 --> 00:15:27,625
Ci sono 247 numeri di telefono
della polizia.
107
00:15:27,708 --> 00:15:30,375
- Quale devo chiamare?
- Il primo della lista.
108
00:15:34,291 --> 00:15:36,333
- Pronto?
- Pronto? Mi sentite?
109
00:15:36,416 --> 00:15:40,833
Ha chiamato il dipartimento di polizia.
Tutte le chiamate sono registrate.
110
00:15:40,916 --> 00:15:43,583
Per denunciare o prevenire un reato,
si prega…
111
00:15:43,666 --> 00:15:46,000
- Parla la polizia.
- Pronto?
112
00:15:46,083 --> 00:15:47,583
- Signora…
- Mi sente?
113
00:15:47,666 --> 00:15:50,083
Ok. Sono chiusa dentro.
114
00:15:51,250 --> 00:15:53,958
- Pronto? Mi sente?
- Faccio fatica a sentirla.
115
00:15:54,041 --> 00:15:57,041
Sono in una capsula criogenica.
L'ossigeno sta per finire.
116
00:15:57,125 --> 00:15:58,916
Una capsula criogenica medica?
117
00:15:59,000 --> 00:16:01,791
Sì. È sigillata e non posso uscire.
Mi aiuti.
118
00:16:01,875 --> 00:16:05,541
- In che ospedale si trova?
- Non lo so. Mi sono svegliata qui.
119
00:16:05,625 --> 00:16:08,375
Non ricordo niente. Non posso uscire.
120
00:16:08,458 --> 00:16:13,416
- Può bussare per avvertire qualcuno?
- Ci ho provato. Non è venuto nessuno.
121
00:16:13,500 --> 00:16:17,666
- Ok. Mi dia il suo nome e indirizzo.
- Non lo conosco.
122
00:16:17,750 --> 00:16:22,458
- Le false denunce sono un reato, lo sa?
- No, la prego, deve credermi. Mi aiuti.
123
00:16:23,708 --> 00:16:29,541
- Dice sul serio?
- Sì. Può rintracciare la mia chiamata?
124
00:16:31,375 --> 00:16:32,208
Va bene.
125
00:16:34,583 --> 00:16:37,708
Cerchi di ricordare
qualsiasi cosa che possa aiutarci.
126
00:16:39,541 --> 00:16:42,166
- Non lo so…
- L'ultima cosa che ricorda.
127
00:16:42,250 --> 00:16:43,958
Un ospedale, credo.
128
00:16:44,958 --> 00:16:46,625
Il pronto soccorso.
129
00:16:46,708 --> 00:16:48,333
Non lo so, è tutto confuso.
130
00:16:49,458 --> 00:16:51,041
- Ho paura.
- Resti calma.
131
00:16:51,666 --> 00:16:53,291
La tireremo fuori.
132
00:16:56,125 --> 00:16:57,250
Il computer…
133
00:16:57,833 --> 00:17:00,583
Il computer deve saperlo…
134
00:17:00,666 --> 00:17:05,166
- MILO, ubicazione dell'unità.
- Ubicazione impossibile da determinare.
135
00:17:07,083 --> 00:17:10,041
- Mi avete trovata?
- Ci vuole tempo.
136
00:17:10,125 --> 00:17:12,208
Non riusciamo
a localizzare il trasmettitore.
137
00:17:12,291 --> 00:17:14,625
- Cioè?
- Dobbiamo restringere il campo.
138
00:17:14,708 --> 00:17:17,000
Forse sono sepolta, sottoterra.
139
00:17:17,083 --> 00:17:20,291
- Resti calma.
- Forse mi hanno sepolta viva.
140
00:17:20,375 --> 00:17:22,500
- Si calmi.
- La smetta di ripeterlo!
141
00:17:22,583 --> 00:17:25,666
Mi dica tutto ciò che può sulla capsula.
142
00:17:25,750 --> 00:17:28,708
Il produttore, il numero di serie…
Qualsiasi cosa.
143
00:17:28,791 --> 00:17:30,500
- Ok.
- Si guardi intorno.
144
00:17:31,875 --> 00:17:33,416
- È ancora lì?
- Sì.
145
00:17:33,500 --> 00:17:35,000
Realizzato da Cryosalide.
146
00:17:35,083 --> 00:17:41,708
Numero di serie: 74 85 94 53 75 - 267.
147
00:17:42,458 --> 00:17:44,000
Mi avete localizzata?
148
00:17:44,833 --> 00:17:47,291
Stiamo avendo ancora dei problemi.
149
00:17:47,375 --> 00:17:48,958
Sono sottoterra, vero?
150
00:17:49,041 --> 00:17:51,000
Se è così, non mi troverete mai.
151
00:17:51,500 --> 00:17:53,791
Mi ascolti, signora. La troveremo.
152
00:17:53,875 --> 00:17:55,833
Devo passarle il mio superiore.
153
00:17:55,916 --> 00:17:58,041
Cosa? No! Non può lasciarmi sola.
154
00:17:58,125 --> 00:18:02,041
- Non la lascio. La linea rimane aperta.
- No, non può andare via.
155
00:18:03,166 --> 00:18:04,875
Ci vorrà solo un secondo.
156
00:18:04,958 --> 00:18:08,500
- Non vada, per favore.
- Stiamo trasferendo la sua chiamata.
157
00:18:11,333 --> 00:18:13,500
Avrei dovuto accettare il sedativo.
158
00:18:13,583 --> 00:18:16,000
- Desidera un sedativo?
- No.
159
00:18:23,083 --> 00:18:24,208
Connessione fallita.
160
00:18:30,833 --> 00:18:32,250
Concentrati.
161
00:18:32,750 --> 00:18:34,541
Ok.
162
00:18:34,625 --> 00:18:36,458
Unità criogeniche…
163
00:18:36,541 --> 00:18:39,291
Le unità criogeniche
sono laboratori medici.
164
00:18:39,375 --> 00:18:43,875
MILO, puoi fare una ricerca
sul DNA di Omicron 267?
165
00:18:44,500 --> 00:18:45,666
Affermativo.
166
00:18:51,666 --> 00:18:53,333
Analisi del DNA completata.
167
00:18:54,250 --> 00:18:57,541
- Cerca un riscontro genetico.
- Un risultato trovato.
168
00:19:13,291 --> 00:19:16,166
{\an8}DR.SSA ELIZABETH HANSEN
169
00:19:20,541 --> 00:19:22,041
{\an8}"Elizabeth Hansen."
170
00:19:23,333 --> 00:19:24,333
Elizabeth.
171
00:19:26,666 --> 00:19:27,666
Elizabeth.
172
00:19:30,875 --> 00:19:32,000
Liz.
173
00:19:33,500 --> 00:19:34,583
Liz.
174
00:19:39,625 --> 00:19:40,833
C'è qualcuno?
175
00:19:42,208 --> 00:19:45,416
Aiuto! Mi sentite? C'è qualcuno?
176
00:19:46,083 --> 00:19:47,791
Qualcuno mi sente?
177
00:19:47,875 --> 00:19:49,500
Aiuto! Mi sentite?
178
00:19:50,541 --> 00:19:52,333
- Chiamata in arrivo.
- Pronto?
179
00:19:52,416 --> 00:19:53,375
- Signora?
- Sì.
180
00:19:53,458 --> 00:19:54,416
Signora?
181
00:19:54,500 --> 00:19:58,833
Mi sente? Mi chiamo Elizabeth Hansen.
Ma credo che mi chiamino tutti Liz.
182
00:19:58,916 --> 00:20:00,750
Bene. Questo ci sarà d'aiuto.
183
00:20:00,833 --> 00:20:04,333
Sono il Capitano Moreau,
dipartimento di scienza e tecnologia.
184
00:20:04,416 --> 00:20:05,583
Può vedere se…
185
00:20:06,458 --> 00:20:08,291
Pronto? No.
186
00:20:08,375 --> 00:20:09,458
Pronto?
187
00:20:09,541 --> 00:20:12,291
- Amplificazione rete.
- Elizabeth, è lì?
188
00:20:12,375 --> 00:20:15,000
- Sì, mi sente?
- Pronto? Mi sente?
189
00:20:15,083 --> 00:20:18,416
- Sì. Non mi lasci di nuovo.
- Non vado da nessuna parte.
190
00:20:18,500 --> 00:20:21,375
Resto con lei, promesso.
Come va l'ossigeno?
191
00:20:21,458 --> 00:20:22,875
Mi avete trovata?
192
00:20:22,958 --> 00:20:27,166
Liz? No, Liz, si concentri. È importante.
Qual è il livello di ossigeno?
193
00:20:27,708 --> 00:20:28,583
RISERVA DI OSSIGENO
194
00:20:29,458 --> 00:20:30,708
Sono al 31%.
195
00:20:31,333 --> 00:20:34,250
- Quanto tempo abbiamo?
- Per fare cosa?
196
00:20:34,333 --> 00:20:37,541
Liz, mi ascolti.
Ho bisogno di sapere quanto tempo c'è.
197
00:20:41,458 --> 00:20:43,708
Elizabeth? Liz? È lì?
198
00:20:45,208 --> 00:20:48,375
MILO. Quanto manca
prima che l'ossigeno si esaurisca?
199
00:20:48,458 --> 00:20:52,708
Tempo massimo stimato
con consumo moderato: 72 minuti.
200
00:20:52,791 --> 00:20:56,458
Con l'attuale livello di consumo:
43 minuti.
201
00:20:56,541 --> 00:20:57,666
Quarantatré minuti?
202
00:20:58,708 --> 00:21:01,333
Ho bisogno
che mi dica tutto ciò che ricorda.
203
00:21:01,416 --> 00:21:05,791
Qualsiasi cosa. Comportamenti sospetti,
qualcuno che voglia farle del male…
204
00:21:05,875 --> 00:21:08,416
Farmi del male? Non credo.
205
00:21:08,500 --> 00:21:11,583
- O forse sì, ma non lo so.
- Deve riflettere.
206
00:21:11,666 --> 00:21:14,916
Cosa mi state nascondendo?
Che sta succedendo?
207
00:21:15,000 --> 00:21:16,375
Cerchi di concentrarsi.
208
00:21:16,458 --> 00:21:18,166
Non mi sta dicendo la verità.
209
00:21:19,208 --> 00:21:20,125
Me la dica.
210
00:21:21,875 --> 00:21:24,250
Sapete dove sono
e non volete dirmelo, vero?
211
00:21:24,333 --> 00:21:26,875
No, non siamo riusciti a localizzarla.
212
00:21:26,958 --> 00:21:27,791
Cosa?
213
00:21:28,708 --> 00:21:32,375
Secondo il produttore,
l'unità fu distrutta tre anni fa.
214
00:21:36,916 --> 00:21:38,000
Tre anni fa?
215
00:21:39,416 --> 00:21:40,750
Mi dispiace, Liz.
216
00:21:46,666 --> 00:21:50,625
MILO, check-up completo di Omicron 267.
217
00:21:50,708 --> 00:21:54,500
Parametri nella norma.
Nessuna malattia o anomalia rilevata.
218
00:21:54,583 --> 00:21:56,416
- Non sono malata.
- Liz…
219
00:21:56,500 --> 00:21:58,416
- Non sono malata.
- Tenga duro.
220
00:21:58,916 --> 00:21:59,875
Non sono malata.
221
00:21:59,958 --> 00:22:03,625
Aspettativa di vita di Omicron 267:
82 anni.
222
00:22:03,708 --> 00:22:05,791
Non dovrei essere qui.
223
00:22:06,375 --> 00:22:08,708
Qualcuno mi ha rinchiusa qui dentro!
224
00:22:08,791 --> 00:22:09,958
Non sono malata!
225
00:22:10,500 --> 00:22:11,333
Allarme.
226
00:22:12,333 --> 00:22:17,041
{\an8}Pressione sanguigna: 210/130.
Battito cardiaco: 142 bpm.
227
00:22:19,208 --> 00:22:20,291
Liz, è lì?
228
00:22:21,541 --> 00:22:23,041
Resti con me, ok?
229
00:22:24,333 --> 00:22:26,166
La tireremo fuori. Mi ascolti.
230
00:22:26,250 --> 00:22:28,666
Si concentri sulla mia voce. Può farlo?
231
00:22:30,458 --> 00:22:34,250
Proprio così. Si calmi.
So che è dura, ma deve restare calma.
232
00:22:34,333 --> 00:22:38,333
Risparmi il fiato, Liz. La troveremo.
Stiamo facendo il possibile.
233
00:22:38,416 --> 00:22:40,333
Ah, sì? E cosa stareste facendo?
234
00:22:41,083 --> 00:22:44,208
I miei stanno controllando
le informazioni che abbiamo
235
00:22:44,291 --> 00:22:46,708
e il mio team sta andando dal produttore.
236
00:22:47,208 --> 00:22:50,833
Cryosalide.
Mi servono i codici per aprire l'unità.
237
00:22:52,250 --> 00:22:53,458
- I codici?
- Sì.
238
00:22:53,541 --> 00:22:54,375
Ok.
239
00:22:55,791 --> 00:22:57,375
Vedremo di trovarli.
240
00:22:57,458 --> 00:22:59,541
- Quanto ci vorrà?
- Non lo so.
241
00:22:59,625 --> 00:23:03,541
Sono le due del mattino
e non sono molto collaborativi.
242
00:23:03,625 --> 00:23:07,583
Ci serve un mandato. Ci stiamo lavorando.
Le daremo presto i codici.
243
00:23:07,666 --> 00:23:09,916
- Ci vuole solo più…
- Pronto?
244
00:23:10,000 --> 00:23:11,208
- Non dica…
- No…
245
00:23:11,291 --> 00:23:14,250
- Amplificazione rete.
- No!
246
00:23:14,333 --> 00:23:17,458
- Amplificazione rete.
- Pronto?
247
00:23:18,333 --> 00:23:19,541
MILO, riconnettiti.
248
00:23:20,208 --> 00:23:22,500
- Connessione persa.
- Riprova.
249
00:23:23,083 --> 00:23:24,666
Connessione fallita.
250
00:23:24,750 --> 00:23:28,250
Riprova!
251
00:23:29,291 --> 00:23:31,708
- Riprova!
- Connessione fallita.
252
00:23:31,791 --> 00:23:34,333
- Mi servono i codici.
- Numero non attivo.
253
00:23:34,416 --> 00:23:37,166
- Per favore, controlli il numero.
- Riprova!
254
00:23:37,250 --> 00:23:39,750
- Connessione fallita.
- Numero non attivo.
255
00:23:39,833 --> 00:23:42,500
- Di nuovo.
- Per favore, controlli il numero.
256
00:23:57,750 --> 00:24:02,208
Livello di ossigeno: 29%.
Probabilità di sopravvivenza: 0%.
257
00:24:04,625 --> 00:24:07,708
- Che cos'è?
- Trattamento palliativo attivato.
258
00:24:07,791 --> 00:24:09,458
Sedazione obbligatoria.
259
00:24:09,541 --> 00:24:12,583
Cosa? Niente cure palliative.
260
00:24:12,666 --> 00:24:16,708
Ho ancora 40 minuti! No!
261
00:24:29,500 --> 00:24:31,666
Attenzione.
262
00:24:31,750 --> 00:24:35,291
Qualsiasi danno causato volontariamente
a un'unità Cryosalide
263
00:24:35,375 --> 00:24:39,041
è un reato federale europeo
punibile con 10 anni di reclusione.
264
00:24:48,875 --> 00:24:49,875
Attenzione.
265
00:24:49,958 --> 00:24:53,500
Qualsiasi danno causato volontariamente
a un'unità Cryosalide
266
00:24:53,583 --> 00:24:57,250
è un reato federale europeo
punibile con 10 anni di reclusione.
267
00:26:46,583 --> 00:26:48,916
Livello di ossigeno: 23%.
268
00:26:51,541 --> 00:26:54,125
Ventitré? Perché 23?
269
00:27:02,625 --> 00:27:04,000
Ventitré.
270
00:27:49,250 --> 00:27:50,791
RISERVA DI OSSIGENO
271
00:27:50,875 --> 00:27:52,833
Livello di ossigeno: 22%.
272
00:28:02,958 --> 00:28:03,791
MILO?
273
00:28:04,541 --> 00:28:08,291
- Tempo passato dall'ultimo tentativo?
- 17 minuti e 12 secondi.
274
00:28:08,375 --> 00:28:10,500
Cosa? 17 minuti? No, è impossibile.
275
00:28:14,083 --> 00:28:15,916
Qualcuno che possa aiutarmi.
276
00:28:16,541 --> 00:28:19,750
Qualcuno che mi conosce.
277
00:28:19,833 --> 00:28:23,500
MILO, trova tutto quello che puoi
su Elizabeth Hansen.
278
00:28:24,208 --> 00:28:29,750
Esistono 1,292 articoli accademici
scritti da lei e/o in cui è citata,
279
00:28:29,833 --> 00:28:33,916
427 riferimenti nella stampa,
17 profili sui social network
280
00:28:34,000 --> 00:28:35,625
e due siti web…
281
00:28:35,708 --> 00:28:38,416
La stampa. Mostrami gli articoli.
282
00:28:45,541 --> 00:28:48,375
LA CRIOGENIA, LA RIVOLUZIONE MEDICA
283
00:29:00,166 --> 00:29:03,833
{\an8}I PROGETTI POCO ETICI
DELLA BIOLOGA VINCITRICE DEL PREMIO NOBEL
284
00:29:04,666 --> 00:29:05,916
Studio la criogenia.
285
00:29:08,916 --> 00:29:10,625
Sono stata io a farmi questo.
286
00:29:28,958 --> 00:29:30,583
Mostrami i social media.
287
00:29:44,083 --> 00:29:47,708
CON MIO MARITO ALLA PREMIAZIONE
PER LA SCIENZA E LA TECNOLOGIA
288
00:29:47,791 --> 00:29:48,625
Mio marito.
289
00:29:51,125 --> 00:29:52,125
Sono sposata?
290
00:30:05,000 --> 00:30:06,250
Maui.
291
00:30:53,583 --> 00:30:56,208
Léo.
292
00:31:02,125 --> 00:31:05,708
MILO.
Trova il numero del Dr. Léo Ferguson.
293
00:31:05,791 --> 00:31:07,333
Due numeri trovati.
294
00:31:09,833 --> 00:31:11,125
Chiama il primo.
295
00:31:12,833 --> 00:31:14,250
Forza. Connettiti…
296
00:31:15,291 --> 00:31:16,958
Connettiti, per favore.
297
00:31:28,166 --> 00:31:29,708
Connettiti.
298
00:31:30,375 --> 00:31:33,166
Connettiti.
299
00:31:35,875 --> 00:31:38,500
Questo numero non è attivo.
300
00:31:38,583 --> 00:31:42,291
- Per favore, controlli il numero.
- Chiama il secondo.
301
00:31:49,083 --> 00:31:50,791
- Pronto?
- Pronto?
302
00:31:51,500 --> 00:31:53,125
Devo parlare con Léo. È lì?
303
00:31:54,500 --> 00:31:56,833
- No.
- La prego. È urgente.
304
00:31:57,625 --> 00:31:59,166
La prego, devo parlargli.
305
00:31:59,250 --> 00:32:03,041
Sono sua moglie. È urgente.
Mi lasci parlare con lui, la prego.
306
00:32:03,750 --> 00:32:04,583
Pronto?
307
00:32:05,916 --> 00:32:07,708
Telefonata interrotta.
308
00:32:08,500 --> 00:32:09,458
MILO, richiama.
309
00:32:11,125 --> 00:32:12,125
Richiama.
310
00:32:17,791 --> 00:32:20,000
- Chi è lei?
- Mi scusi.
311
00:32:20,083 --> 00:32:22,791
Mi faccia parlare con Léo, la prego.
È urgente.
312
00:32:22,875 --> 00:32:26,666
- La prego, devo parlare con lui.
- Non chiami più questo numero.
313
00:32:28,916 --> 00:32:30,875
Telefonata interrotta.
314
00:32:32,250 --> 00:32:33,083
Richiama.
315
00:32:40,750 --> 00:32:44,250
Richiama!
316
00:32:48,916 --> 00:32:49,833
Merda!
317
00:32:50,666 --> 00:32:52,291
Merda.
318
00:32:58,541 --> 00:32:59,708
Merda!
319
00:33:03,708 --> 00:33:05,791
Livello di ossigeno: 21%.
320
00:33:52,916 --> 00:33:54,458
Sì.
321
00:34:07,625 --> 00:34:09,416
Ok, come si apre?
322
00:34:53,583 --> 00:34:55,375
No, non è reale.
323
00:34:57,750 --> 00:34:58,875
Non ci sono ratti.
324
00:35:45,875 --> 00:35:47,458
Il battito è elevato.
325
00:35:47,541 --> 00:35:49,333
Si consiglia un sedativo.
326
00:35:49,416 --> 00:35:50,750
Desidera un sedativo?
327
00:35:50,833 --> 00:35:52,375
No.
328
00:35:57,250 --> 00:35:59,541
Sì.
329
00:36:33,916 --> 00:36:36,458
Allarme. È stato rilevato un danno.
330
00:36:55,500 --> 00:36:56,541
Attenzione.
331
00:36:56,625 --> 00:37:00,166
Qualsiasi danno causato volontariamente
a un'unità Cryosalide
332
00:37:00,250 --> 00:37:03,916
è un reato federale europeo
punibile con 10 anni di reclusione.
333
00:37:04,000 --> 00:37:06,208
Sì, anche il rapimento lo è.
334
00:37:17,333 --> 00:37:20,750
Tentativo di violazione
neutralizzato da scarica elettrica.
335
00:37:20,833 --> 00:37:22,500
Soggetto organico protetto.
336
00:37:22,583 --> 00:37:24,125
Desidera un sedativo?
337
00:37:31,875 --> 00:37:32,916
Morirò.
338
00:37:38,125 --> 00:37:39,416
Morirò.
339
00:37:42,250 --> 00:37:46,166
RISERVA DI OSSIGENO
340
00:37:47,000 --> 00:37:48,458
Morirò.
341
00:38:19,250 --> 00:38:20,375
Chiamata in arrivo.
342
00:38:28,125 --> 00:38:29,166
MILO, rispondi.
343
00:38:30,958 --> 00:38:33,083
- Elizabeth, è lì?
- Sì, salve.
344
00:38:33,166 --> 00:38:34,208
- Sì.
- È…
345
00:38:34,291 --> 00:38:37,125
- MILO, amplifica la rete.
- Amplificazione rete.
346
00:38:37,208 --> 00:38:38,291
Mi sente?
347
00:38:38,375 --> 00:38:39,208
Ce l'ho.
348
00:38:39,291 --> 00:38:42,625
Liz, abbiamo il mandato.
I miei sono a Cryosalide.
349
00:38:42,708 --> 00:38:43,916
Avete i codici?
350
00:38:44,000 --> 00:38:45,541
Li otterremo a breve.
351
00:38:46,083 --> 00:38:47,333
È quasi finita, Liz.
352
00:38:48,291 --> 00:38:50,000
- Mi aiuterete?
- Sì.
353
00:38:53,750 --> 00:38:54,708
Capitano Moreau?
354
00:38:56,666 --> 00:38:58,416
- Moreau?
- Andrà tutto bene.
355
00:38:58,958 --> 00:39:00,458
C'è un problema, vero?
356
00:39:00,541 --> 00:39:02,625
Mi dica che sta succedendo.
357
00:39:02,708 --> 00:39:04,208
Livello di ossigeno: 17%.
358
00:39:04,291 --> 00:39:05,166
Cosa? 17%?
359
00:39:05,833 --> 00:39:09,000
Diciassette? Ma prima ero a 20%!
360
00:39:09,083 --> 00:39:10,875
Che succede, Liz? Mi parli.
361
00:39:10,958 --> 00:39:13,750
Non lo so.
Sto perdendo la cognizione del tempo.
362
00:39:13,833 --> 00:39:15,541
Vedo delle cose.
363
00:39:15,625 --> 00:39:18,000
No, Liz. Mi ascolti attentamente.
364
00:39:18,083 --> 00:39:21,625
Sta vivendo un episodio psicotico
causato dall'isolamento.
365
00:39:22,416 --> 00:39:25,166
Liz, succede
anche ai prigionieri di guerra.
366
00:39:25,250 --> 00:39:27,625
Il vostro numero non era attivo.
367
00:39:28,208 --> 00:39:29,541
Quello era reale o no?
368
00:39:29,625 --> 00:39:32,583
Cosa? No, era caduta la linea.
Non mi ero mosso.
369
00:39:32,666 --> 00:39:34,541
Ho provato a richiamarla.
370
00:39:34,625 --> 00:39:36,333
Liz, riprenda il controllo.
371
00:39:36,416 --> 00:39:38,791
Si concentri su ciò che sa essere reale.
372
00:39:39,333 --> 00:39:42,333
Si concentri sul suo corpo,
su ciò che è reale.
373
00:39:46,041 --> 00:39:50,083
- Trovi un modo di concentrarsi su quello.
- Ok.
374
00:39:51,166 --> 00:39:52,666
Elizabeth, è lì?
375
00:39:56,291 --> 00:39:57,125
Liz?
376
00:40:10,625 --> 00:40:12,583
{\an8}- È ancora lì?
- Ferita rilevata.
377
00:40:12,666 --> 00:40:15,875
{\an8}- Pronto? Liz…
- Il soggetto non è in pericolo di vita.
378
00:40:27,041 --> 00:40:28,541
Liz?
379
00:40:29,250 --> 00:40:30,208
Liz, mi parli.
380
00:40:32,583 --> 00:40:34,000
Sicuro di volerlo fare?
381
00:40:35,791 --> 00:40:36,625
Sì.
382
00:40:39,625 --> 00:40:40,458
Pronto? Liz?
383
00:40:49,166 --> 00:40:51,333
{\an8}OSPEDALE: CLARA DANIELS
384
00:40:51,416 --> 00:40:53,250
Liz, la prego.
385
00:40:53,958 --> 00:40:57,416
Antibiotico iniettato
per prevenire rischi di infezione.
386
00:40:57,500 --> 00:41:01,291
- Antibiotici? Cos'ha fatto?
- Mi concentro su ciò che è reale.
387
00:41:04,333 --> 00:41:06,166
Da quanto tempo sono scomparsa?
388
00:41:07,083 --> 00:41:09,750
Era attiva sui social media
qualche giorno fa.
389
00:41:09,833 --> 00:41:14,000
- Nessuno ha denunciato la sua scomparsa.
- Ho un marito. Léo.
390
00:41:15,541 --> 00:41:17,666
Credo che volessimo avere dei figli.
391
00:41:18,833 --> 00:41:20,708
- Léo?
- Sì.
392
00:41:23,083 --> 00:41:26,166
Che c'è? Con chi sta parlando?
393
00:41:26,250 --> 00:41:27,958
- Con nessuno.
- Riguarda Léo?
394
00:41:28,458 --> 00:41:29,291
No.
395
00:41:30,916 --> 00:41:31,958
Sta bene?
396
00:41:32,041 --> 00:41:35,250
Trovi Léo. Lui saprà cos'è successo.
397
00:41:35,333 --> 00:41:39,208
Ascolti. Secondo le nostre informazioni,
non è mai stata sposata.
398
00:41:39,833 --> 00:41:40,666
Cosa?
399
00:41:43,666 --> 00:41:46,541
No, no, no.
Stavamo cercando di avere dei figli.
400
00:41:47,833 --> 00:41:51,208
MILO, cerca il Dr. Léo Ferguson.
401
00:41:51,291 --> 00:41:52,375
Nessun risultato.
402
00:41:52,458 --> 00:41:53,375
Cosa?
403
00:41:53,916 --> 00:41:55,708
Non è possibile. No.
404
00:41:55,791 --> 00:41:57,958
Prima c'era. No, non è possibile.
405
00:41:58,041 --> 00:41:59,458
RISULTATI PER "FERGUSON"
406
00:41:59,541 --> 00:42:02,750
Non è possibile.
MILO, cerca la Dr.ssa Elizabeth Hansen
407
00:42:02,833 --> 00:42:05,625
alla premiazione per la scienza
e la tecnologia.
408
00:42:06,333 --> 00:42:07,166
No.
409
00:42:08,833 --> 00:42:11,000
No.
410
00:42:11,083 --> 00:42:12,333
- Elizabeth.
- No…
411
00:42:12,416 --> 00:42:17,125
Impossibile. Eravamo entrambi nella foto.
Eravamo insieme. Lui era lì.
412
00:42:17,208 --> 00:42:20,250
L'ho chiamato. Qualcuno mi ha risposto.
413
00:42:20,875 --> 00:42:22,375
Una donna. Lo conosceva.
414
00:42:22,458 --> 00:42:24,000
- Che donna?
- Una donna…
415
00:42:24,083 --> 00:42:25,375
Cosa le ha detto?
416
00:42:25,458 --> 00:42:27,875
Niente. Ha riattaccato. Lei lo conosceva.
417
00:42:27,958 --> 00:42:30,166
Lei lo conosceva. Conosceva Léo.
418
00:42:31,166 --> 00:42:32,708
No, non era reale.
419
00:42:34,000 --> 00:42:38,833
- Che sta succedendo?
- Liz, mi ascolti. Neanche Léo è reale.
420
00:42:40,916 --> 00:42:42,458
- Era reale.
- Sì, lo so.
421
00:42:42,541 --> 00:42:44,416
So che ne è convinta.
422
00:42:44,500 --> 00:42:47,875
La sua mente la sta ingannando,
per aiutarla a resistere.
423
00:42:47,958 --> 00:42:51,250
- Deve fidarsi di me. La tirerò fuori.
- Sta mentendo.
424
00:42:51,333 --> 00:42:52,750
Giocava a basket.
425
00:42:53,458 --> 00:42:54,291
Cosa?
426
00:42:55,208 --> 00:42:57,250
Al college. Aveva talento.
427
00:42:58,791 --> 00:43:01,916
Volevo dirle qualcosa della sua vita,
428
00:43:02,000 --> 00:43:04,125
e questo particolare mi ha colpito.
429
00:43:06,541 --> 00:43:08,708
Basket?
430
00:43:08,791 --> 00:43:09,625
Sì.
431
00:43:10,291 --> 00:43:11,958
Mi è rimasto impresso.
432
00:43:12,041 --> 00:43:15,041
Dottorato in bioingegneria,
finanziamenti, premi…
433
00:43:16,250 --> 00:43:17,583
È notevole.
434
00:43:19,583 --> 00:43:21,166
Le suona familiare?
435
00:43:22,666 --> 00:43:23,625
No.
436
00:43:23,708 --> 00:43:25,125
È nata a Stoccolma.
437
00:43:27,083 --> 00:43:29,541
Sua madre era single
e l'ha cresciuta da sola.
438
00:43:29,625 --> 00:43:32,000
L'ha portata qui a sei anni.
439
00:43:32,750 --> 00:43:35,291
Alice. Si chiama Alice.
440
00:43:35,375 --> 00:43:36,208
No.
441
00:43:36,708 --> 00:43:38,666
- Non si chiama Alice?
- Isabelle.
442
00:43:39,166 --> 00:43:40,916
No, no, no. Riesco a vederla.
443
00:43:41,000 --> 00:43:42,916
- No, Liz…
- La vedo.
444
00:43:43,000 --> 00:43:45,041
Liz, non importa. Resti con me.
445
00:43:45,125 --> 00:43:47,750
Studiò medicina a Parigi
e poi andò a Oxford.
446
00:43:47,833 --> 00:43:49,916
Oxford.
447
00:43:50,000 --> 00:43:52,791
Ricordo Oxford.
È lì che ho conosciuto Léo.
448
00:43:55,291 --> 00:43:57,708
È lì che l'ho conosciuto. È reale, lo so.
449
00:43:57,791 --> 00:43:58,625
Elizabeth?
450
00:43:58,708 --> 00:44:00,375
Cercate Léo. So che esiste.
451
00:44:01,666 --> 00:44:03,666
Livello di ossigeno: 15%.
452
00:44:03,750 --> 00:44:07,375
- Allarme. Pressione: 210/130.
- Non mi avete ancora trovata?
453
00:44:07,458 --> 00:44:09,291
Resista. Qualche altro minuto.
454
00:44:10,041 --> 00:44:11,666
Mi servono i codici!
455
00:44:11,750 --> 00:44:14,416
I miei sono a Cryosalide
per cercare i codici.
456
00:44:14,916 --> 00:44:17,666
Ma perché? Ci state mettendo troppo tempo.
457
00:44:19,208 --> 00:44:20,458
Con chi sta parlando?
458
00:44:21,583 --> 00:44:23,625
Cosa? Pronto?
459
00:44:23,708 --> 00:44:26,416
Con chi parla?
La sento parlare con qualcuno.
460
00:44:26,500 --> 00:44:29,083
- Se lo sta immaginando.
- No, sta parlando.
461
00:44:29,166 --> 00:44:31,708
Liz, ci siamo quasi.
Vedrà che ce la faremo.
462
00:44:31,791 --> 00:44:33,458
- Mente.
- Siamo a 20 minuti.
463
00:44:33,541 --> 00:44:35,750
- Siete voi i responsabili?
- Resista.
464
00:44:36,916 --> 00:44:39,583
Ero nell'esercito.
Ho passato mesi sottoterra.
465
00:44:39,666 --> 00:44:40,958
È opera vostra.
466
00:44:41,041 --> 00:44:43,875
Ci sono passato. So cosa sta provando.
467
00:44:44,916 --> 00:44:46,500
- Sono qui…
- MILO, riattacca.
468
00:44:46,583 --> 00:44:48,416
- No, Liz…
- MILO, riattacca.
469
00:44:48,500 --> 00:44:50,333
- Aspetti.
- Terminata.
470
00:46:31,125 --> 00:46:32,250
Chiamata in arrivo.
471
00:46:36,791 --> 00:46:37,916
Chiamata in arrivo.
472
00:46:38,833 --> 00:46:40,041
Rifiuta la chiamata.
473
00:46:40,666 --> 00:46:41,833
Chiamata rifiutata.
474
00:46:44,250 --> 00:46:47,666
MILO, riproduci gli ultimi 30 secondi
dell'ultima chiamata.
475
00:46:49,541 --> 00:46:51,458
Mi servono i codici!
476
00:46:51,541 --> 00:46:54,416
I miei sono a Cryosalide
per cercare i codici.
477
00:46:54,500 --> 00:46:55,500
Ma perché?
478
00:46:58,625 --> 00:47:00,000
Con chi sta parlando?
479
00:47:00,083 --> 00:47:00,916
Pausa.
480
00:47:02,416 --> 00:47:04,541
Riproduci gli ultimi cinque secondi.
481
00:47:11,875 --> 00:47:12,791
Pausa.
482
00:47:14,166 --> 00:47:16,875
Alza il volume e riproducilo di nuovo.
483
00:47:18,500 --> 00:47:21,583
Dille che se lo sta immaginando
a causa dello stress.
484
00:47:24,250 --> 00:47:25,250
Di nuovo.
485
00:47:26,833 --> 00:47:29,916
Dille che se lo sta immaginando
a causa dello stress.
486
00:47:31,291 --> 00:47:32,541
Con chi sta parlando?
487
00:47:33,083 --> 00:47:34,083
Pausa.
488
00:47:35,083 --> 00:47:36,250
Chiamata in arrivo.
489
00:47:37,208 --> 00:47:38,416
Rifiuta la chiamata.
490
00:47:39,291 --> 00:47:40,500
Chiamata rifiutata.
491
00:47:42,500 --> 00:47:44,500
Qualcuno mi vede? Mi sentite?
492
00:47:45,833 --> 00:47:47,333
Che cosa volete da me?
493
00:47:47,416 --> 00:47:48,541
Chiamata in arrivo.
494
00:47:50,750 --> 00:47:52,583
Mi state prendendo per il culo?
495
00:47:53,375 --> 00:47:54,666
MILO, rispondi.
496
00:47:55,541 --> 00:47:56,416
Chi siete?
497
00:47:57,291 --> 00:47:59,500
Perché mi state facendo questo?
498
00:48:00,083 --> 00:48:00,916
Pronto?
499
00:48:02,250 --> 00:48:03,375
Non riattacchi.
500
00:48:04,041 --> 00:48:05,458
Risponda, la prego.
501
00:48:06,708 --> 00:48:09,208
Si trova in un'unità criogenica, giusto?
502
00:48:09,291 --> 00:48:10,958
Mi ha chiamato. Cercava Léo.
503
00:48:11,500 --> 00:48:13,041
Non abbiamo molto tempo.
504
00:48:13,125 --> 00:48:16,541
Non doveva andare così.
Qualcosa deve essere andato storto.
505
00:48:17,083 --> 00:48:21,041
- Voglio parlare con Léo.
- Impossibile. Ascolti. Io posso aiutarla.
506
00:48:21,125 --> 00:48:23,583
Prima voglio parlare con Léo.
507
00:48:23,666 --> 00:48:24,666
Non è possibile.
508
00:48:24,750 --> 00:48:29,583
Voglio parlargli subito.
Gli passi il telefono!
509
00:48:29,666 --> 00:48:30,583
Léo è morto.
510
00:48:31,166 --> 00:48:32,125
Cosa?
511
00:48:34,333 --> 00:48:35,708
Non le credo.
512
00:48:35,791 --> 00:48:37,291
Deve ascoltarmi.
513
00:48:37,916 --> 00:48:39,625
- Liz… No.
- Vada all'inferno.
514
00:48:39,708 --> 00:48:42,208
- MILO, termina la chiamata.
- No, aspetta…
515
00:48:42,291 --> 00:48:45,875
Chiamata terminata.
Livello di ossigeno: 14%.
516
00:48:47,250 --> 00:48:48,375
Chiamata in arrivo.
517
00:48:50,541 --> 00:48:51,666
Chiamata in arrivo.
518
00:48:55,125 --> 00:48:57,416
MILO, rispondi.
519
00:48:57,500 --> 00:48:58,458
Mi ascolti!
520
00:48:59,208 --> 00:49:00,500
Io posso aiutarla.
521
00:49:00,583 --> 00:49:03,625
Nessun altro può aiutarla
a questo punto, Liz.
522
00:49:03,708 --> 00:49:06,083
Come sa il mio nome? Non gliel'ho detto.
523
00:49:06,666 --> 00:49:09,750
Non era necessario.
Ho riconosciuto la sua voce,
524
00:49:09,833 --> 00:49:11,541
anche se non potevo crederci.
525
00:49:11,625 --> 00:49:13,041
Mi dica chi siete.
526
00:49:13,125 --> 00:49:16,125
Non so con chi ha parlato,
ma so che sta succedendo.
527
00:49:16,208 --> 00:49:18,666
- MILO, termina…
- Conosco i codici.
528
00:49:18,750 --> 00:49:19,583
Me li dia.
529
00:49:19,666 --> 00:49:21,333
Lo farò, ma prima deve…
530
00:49:21,416 --> 00:49:22,458
Me li dia.
531
00:49:22,541 --> 00:49:25,500
Non può usarli per aprire la capsula.
532
00:49:26,916 --> 00:49:28,666
- MILO, termina…
- Ok.
533
00:49:30,708 --> 00:49:34,291
Maiuscolo: N-M-347.
534
00:49:34,916 --> 00:49:38,250
Minuscolo: C-D-A,
535
00:49:40,833 --> 00:49:43,625
Trasferimento
del controllo dell'amministratore.
536
00:49:43,708 --> 00:49:48,750
Trasferimento controllo avviato.
Inserire la password.
537
00:49:49,333 --> 00:49:54,625
Maiuscolo: N-M-347. Minuscolo: C-D-A.
538
00:49:54,708 --> 00:49:57,291
Liz, non la apra, per favore!
539
00:49:57,375 --> 00:50:02,916
Trasferimento controllo completato.
Privilegi dell'amministratore acquisiti.
540
00:50:07,291 --> 00:50:10,208
MILO, sblocca.
541
00:50:11,041 --> 00:50:12,458
Sblocco attivato.
542
00:50:14,125 --> 00:50:15,916
La prego, no. Morirà.
543
00:50:16,541 --> 00:50:19,541
Posso dimostrarlo. Se la aprirà, morirà.
544
00:50:19,625 --> 00:50:22,083
MILO, pausa. Ha dieci secondi.
545
00:50:22,166 --> 00:50:24,125
Grazie. Mi lasci solo spiegare.
546
00:50:24,208 --> 00:50:25,750
- Otto secondi.
- Ok!
547
00:50:25,833 --> 00:50:27,833
Vada su "Preferenze di sistema".
548
00:50:27,916 --> 00:50:30,250
Selezioni i controlli della centrifuga.
549
00:50:30,333 --> 00:50:32,791
- Preferenze di sistema.
- Mi lasci spiegare.
550
00:50:32,875 --> 00:50:34,125
Controlli centrifuga.
551
00:50:35,541 --> 00:50:36,458
Ci sono.
552
00:50:37,333 --> 00:50:39,500
È impostato a uno. Passi a…
553
00:50:39,583 --> 00:50:41,333
A cosa?
554
00:50:41,416 --> 00:50:43,958
- Non doveva scoprirlo così.
- Passi a cosa?
555
00:50:44,625 --> 00:50:45,541
MILO…
556
00:50:45,625 --> 00:50:47,416
A zero! Lo imposti a zero.
557
00:50:48,166 --> 00:50:49,125
Passa a zero.
558
00:50:51,000 --> 00:50:53,000
La prego, Liz. Non lo faccia.
559
00:50:53,083 --> 00:50:54,916
Spegnimento micropropulsori.
560
00:50:55,625 --> 00:50:58,500
Mi dispiace, Liz. Mi dispiace davvero.
561
00:51:06,291 --> 00:51:11,666
Allarme. La prolungata assenza di gravità
può nuocere al soggetto.
562
00:51:13,333 --> 00:51:14,333
Liz.
563
00:51:25,916 --> 00:51:26,791
Liz!
564
00:51:27,458 --> 00:51:28,583
Dove sono?
565
00:51:28,666 --> 00:51:32,583
A circa 65,000 chilometri dalla Terra.
566
00:51:32,666 --> 00:51:34,250
No, no, no!
567
00:51:38,958 --> 00:51:41,791
MILO, distanza dalla Terra?
568
00:51:41,875 --> 00:51:44,541
Distanza dalla Terra: 68,775 chilometri.
569
00:51:47,291 --> 00:51:48,500
Non è possibile.
570
00:51:50,166 --> 00:51:52,333
Mi dispiace, ma abbiamo poco tempo.
571
00:51:53,416 --> 00:51:56,750
Presto sarà fuori dalla portata
dei nostri satelliti.
572
00:52:01,083 --> 00:52:02,416
RIATTIVARE PROPULSORI
573
00:52:02,500 --> 00:52:05,750
Rotazione centrifuga attivata. G-1.
574
00:52:05,833 --> 00:52:07,833
Livello di ossigeno: 13%.
575
00:52:08,666 --> 00:52:10,041
Liz, la prego.
576
00:52:10,125 --> 00:52:13,750
È stata messa in ipersonno
per farle completare la missione.
577
00:52:14,916 --> 00:52:18,458
Ma qualcosa è andato storto.
Non posso riportarla a casa.
578
00:52:20,083 --> 00:52:24,458
Ma ho progettato il sistema
e forse possiamo riattivare l'ipersonno.
579
00:52:24,541 --> 00:52:27,333
Potrebbe avere una chance. La prego.
580
00:52:27,916 --> 00:52:28,916
Che missione?
581
00:52:30,083 --> 00:52:34,666
Se riusciamo a localizzare il danno
e deviare i sistemi interessati…
582
00:52:34,750 --> 00:52:35,750
Che missione?
583
00:52:37,416 --> 00:52:41,708
Colonizzare un pianeta
in orbita intorno a Wolf 10-61,
584
00:52:41,791 --> 00:52:43,791
a 14 anni luce dalla Terra.
585
00:52:43,875 --> 00:52:45,416
Ma è appena partita.
586
00:52:46,041 --> 00:52:50,250
Il vettore HIVE non ha ancora attivato
il propulsore a energia nucleare.
587
00:52:50,958 --> 00:52:53,916
No, no, no.
588
00:52:54,000 --> 00:52:55,833
Liz, dobbiamo agire in fretta.
589
00:52:55,916 --> 00:52:57,500
Questo non è reale.
590
00:53:10,666 --> 00:53:14,791
Era un'operazione militare?
Lavoro per il Ministero della Difesa?
591
00:53:14,875 --> 00:53:16,500
Sì. Si ricorda?
592
00:53:16,583 --> 00:53:17,666
Perché l'esercito?
593
00:53:18,583 --> 00:53:21,625
La razza umana si estinguerà
tra due generazioni.
594
00:53:21,708 --> 00:53:23,666
Ciò non può essere reso pubblico.
595
00:53:26,041 --> 00:53:27,250
Lo sapeva?
596
00:53:27,333 --> 00:53:28,291
Chi?
597
00:53:29,583 --> 00:53:31,041
Quel tizio. Moreau.
598
00:53:32,041 --> 00:53:36,750
Quando gli ho chiesto aiuto,
era gentile, ma mi stava mentendo, vero?
599
00:53:36,833 --> 00:53:38,958
Liz… Non aveva scelta.
600
00:53:39,041 --> 00:53:42,041
Appena la polizia
ha cercato informazioni su di lei,
601
00:53:42,125 --> 00:53:43,708
il Ministero è stato avvisato.
602
00:53:44,541 --> 00:53:48,000
Ha detto solo quello
che volevano che lei sentisse.
603
00:53:48,083 --> 00:53:48,916
Ma perché?
604
00:53:49,500 --> 00:53:53,958
Se ero parte integrante del progetto,
perché non dirmi la verità?
605
00:53:54,625 --> 00:53:56,041
La nebbia della memoria.
606
00:53:56,125 --> 00:54:00,875
Era impossibile prevedere la sua reazione
o cosa avrebbe ricordato per primo.
607
00:54:01,541 --> 00:54:02,666
Lei è una minaccia.
608
00:54:03,333 --> 00:54:06,000
Se parla con la persona sbagliata,
si viene a sapere.
609
00:54:06,583 --> 00:54:11,166
Panico generale, caos…
Non potevano correre il rischio.
610
00:54:11,250 --> 00:54:15,041
Pensavo
che fosse lui a tenermi prigioniera.
611
00:54:17,250 --> 00:54:19,708
Ha detto che Léo non esisteva.
612
00:54:19,791 --> 00:54:23,541
Liz, tutto…
È stato fatto tutto il possibile,
613
00:54:23,625 --> 00:54:26,958
dal momento in cui hanno capito
che ha ripreso i sensi,
614
00:54:27,500 --> 00:54:31,250
per evitare che recuperasse la memoria.
615
00:54:33,500 --> 00:54:35,250
Stava solo prendendo tempo.
616
00:54:37,166 --> 00:54:38,375
Aspettava…
617
00:54:39,166 --> 00:54:41,125
Aspettava che finisse l'ossigeno.
618
00:54:57,458 --> 00:54:58,416
Léo era reale
619
00:55:01,000 --> 00:55:01,875
ed è morto.
620
00:55:02,875 --> 00:55:03,708
Sì.
621
00:55:13,958 --> 00:55:15,875
Dodici per cento.
622
00:55:15,958 --> 00:55:17,208
Abbiamo poco tempo.
623
00:55:21,125 --> 00:55:22,333
Cosa gli è successo?
624
00:55:23,333 --> 00:55:24,208
Era malato.
625
00:55:24,291 --> 00:55:25,416
PRONTO SOCCORSO
626
00:55:25,500 --> 00:55:29,750
Léo si è ammalato, come milioni di altri
che sono stati uccisi dal virus.
627
00:55:36,416 --> 00:55:37,291
Liz?
628
00:55:41,833 --> 00:55:43,541
No, qualcosa non quadra.
629
00:55:44,333 --> 00:55:46,333
Sono scomparsa tre giorni fa.
630
00:55:47,166 --> 00:55:49,625
È in ipersonno da molto più tempo.
631
00:55:53,166 --> 00:55:54,250
Quanto tempo?
632
00:55:57,083 --> 00:55:58,000
Quanto tempo?
633
00:55:59,333 --> 00:56:00,375
Dodici anni.
634
00:56:05,500 --> 00:56:07,291
Mi dispiace molto, Liz.
635
00:56:08,666 --> 00:56:11,000
Sta sprecando tempo e ossigeno.
636
00:56:11,083 --> 00:56:14,875
Tra dieci minuti, sarà troppo lontana
e non potremo comunicare.
637
00:56:14,958 --> 00:56:18,083
O morirà da sola
o mi aiuta a risolvere il problema.
638
00:56:18,166 --> 00:56:19,875
- Così avrà una chance.
- No.
639
00:56:19,958 --> 00:56:21,833
- Io so cosa sceglierei.
- Ok.
640
00:56:25,708 --> 00:56:27,000
Da dove iniziamo?
641
00:56:28,500 --> 00:56:31,750
Innanzitutto, dobbiamo capire
cosa l'ha fatta svegliare.
642
00:56:32,333 --> 00:56:34,416
MILO, perché il soggetto è sveglio?
643
00:56:35,375 --> 00:56:39,541
Surriscaldamento del processore 3-54
per perdita di ossigeno.
644
00:56:39,625 --> 00:56:41,250
A cosa serve il processore?
645
00:56:41,333 --> 00:56:45,208
Il processore 3-54 monitora
e stimola l'attività cerebrale
646
00:56:45,291 --> 00:56:47,208
per evitare l'atrofia cellulare.
647
00:56:47,291 --> 00:56:50,833
Atrofia cerebrale. Ha sentito?
Preferirei evitarla.
648
00:56:50,916 --> 00:56:52,208
Sono d'accordo.
649
00:56:52,875 --> 00:56:55,708
Dobbiamo deviare quel monitoraggio
650
00:56:55,791 --> 00:56:58,916
a un altro processore
assegnato a funzioni non vitali.
651
00:56:59,000 --> 00:57:02,208
MILO, elenca tutti i processori
di funzioni non vitali.
652
00:57:03,458 --> 00:57:06,625
Tutte le funzioni
assegnate al processore 694.
653
00:57:07,708 --> 00:57:11,958
Ci sono rischi per il soggetto
se quelle funzioni vengono disattivate?
654
00:57:12,041 --> 00:57:13,833
Zero rischi per il soggetto.
655
00:57:13,916 --> 00:57:16,875
Fallo, allora. Disattivale.
656
00:57:17,708 --> 00:57:19,208
Disattivazione in corso.
657
00:57:28,583 --> 00:57:29,458
MILO…
658
00:57:30,416 --> 00:57:34,916
Trasferisci tutte le funzioni
del processore 3-54 al 694.
659
00:57:35,000 --> 00:57:37,666
I dati
superano la capacità del processore.
660
00:57:38,375 --> 00:57:39,291
Dannazione!
661
00:57:41,250 --> 00:57:42,416
Merda.
662
00:57:42,500 --> 00:57:43,708
Cosa facciamo ora?
663
00:57:44,291 --> 00:57:46,583
Dovremo fare delle scelte difficili.
664
00:57:46,666 --> 00:57:49,166
Disattivi i sistemi secondari.
665
00:57:49,250 --> 00:57:50,166
Cerchi…
666
00:57:50,250 --> 00:57:51,625
Troppo tardi. Sono qui!
667
00:57:51,708 --> 00:57:54,625
- Installi una deviazione…
- Cosa? Chi è qui?
668
00:57:54,708 --> 00:57:56,000
Torni in ipersonno.
669
00:57:56,083 --> 00:57:58,625
Lo faccia
prima che l'ossigeno scenda al 2%,
670
00:57:58,708 --> 00:58:00,916
o non le basterà per la rianimazione.
671
00:58:01,000 --> 00:58:02,958
Ma non saprò come fare.
672
00:58:03,041 --> 00:58:05,166
Sì che lo sa. Ha tutte le risposte.
673
00:58:05,250 --> 00:58:09,375
Scopra cosa innesca i suoi ricordi
e trovi quelli che le servono.
674
00:58:09,958 --> 00:58:11,958
L'ha progettato lei. Io non lo so.
675
00:58:12,708 --> 00:58:14,083
A terra!
676
00:58:14,166 --> 00:58:15,916
- Pronto?
- Subito!
677
00:58:16,000 --> 00:58:16,833
- No.
- Pronto?
678
00:58:16,916 --> 00:58:19,000
Trovi cosa innesca i suoi ricordi.
679
00:58:19,083 --> 00:58:20,083
A terra!
680
00:58:20,166 --> 00:58:22,541
- Al 2%. Trovi Léo.
- A terra, ho detto!
681
00:58:22,625 --> 00:58:23,875
Trovi Léo!
682
00:58:25,875 --> 00:58:26,958
Connessione persa.
683
00:58:30,291 --> 00:58:32,416
Merda! MILO, riconnettiti.
684
00:58:33,125 --> 00:58:36,750
Questo numero non è attivo.
Per favore, controlli il numero.
685
00:58:36,833 --> 00:58:38,666
Non mi lasci da sola, la prego.
686
00:58:51,083 --> 00:58:51,916
Ok.
687
00:58:52,666 --> 00:58:54,958
Ok. Ho lavorato per questa cosa.
688
00:58:55,041 --> 00:58:56,250
Ci ho lavorato.
689
00:58:56,833 --> 00:59:01,750
MILO, chi ha autorizzato la partecipazione
di Omicron 267 alla missione?
690
00:59:02,458 --> 00:59:07,166
La partecipazione di Omicron 267
è stata autorizzata da Hansen Elizabeth.
691
00:59:08,625 --> 00:59:10,291
Sì, certo.
692
00:59:11,000 --> 00:59:12,750
Sono io.
693
00:59:13,291 --> 00:59:14,333
Sono io, sono io.
694
00:59:14,416 --> 00:59:16,500
Una cosa che so solo io.
695
00:59:16,583 --> 00:59:19,750
"Trovi Léo." Che cosa significa?
696
00:59:19,833 --> 00:59:21,625
Cosa significa?
697
00:59:21,708 --> 00:59:23,458
Che significa "trovi Léo"?
698
00:59:25,458 --> 00:59:26,583
Cosa significa?
699
00:59:27,666 --> 00:59:29,875
Come faccio?
700
00:59:30,750 --> 00:59:32,375
Livello di ossigeno: 11%.
701
00:59:32,458 --> 00:59:34,833
RISERVA DI OSSIGENO
702
00:59:37,583 --> 00:59:39,333
Ok, rifletti.
703
00:59:39,916 --> 00:59:42,291
MILO, mostrami i processori secondari.
704
00:59:45,708 --> 00:59:47,333
Ok.
705
00:59:48,000 --> 00:59:51,833
Ok.
706
00:59:53,583 --> 00:59:56,791
Troppi. Ce ne sono troppi.
707
01:00:00,166 --> 01:00:02,125
Spiega cos'è la regolazione cinetica.
708
01:00:02,208 --> 01:00:06,916
La regolazione cinetica manda
deboli impulsi elettrici ai muscoli
709
01:00:07,000 --> 01:00:08,541
per prevenire l'atrofia.
710
01:00:08,625 --> 01:00:10,541
Cosa succede se la disattiviamo?
711
01:00:11,166 --> 01:00:13,333
Degenerazione del tessuto muscolare.
712
01:00:13,916 --> 01:00:16,041
Ed è considerato secondario, giusto?
713
01:00:16,583 --> 01:00:19,500
Sì. Il soggetto sopravvivrebbe
durante il viaggio.
714
01:00:21,416 --> 01:00:23,250
E morirei dopo la rianimazione.
715
01:00:23,333 --> 01:00:26,208
Sopravvivrebbe
dalle tre ore ai dieci giorni.
716
01:00:26,291 --> 01:00:29,541
MILO, solo processi
che possono essere interrotti
717
01:00:29,625 --> 01:00:31,791
senza ridurre l'aspettativa di vita.
718
01:00:33,291 --> 01:00:36,083
Nessun processo secondario
può essere interrotto
719
01:00:36,166 --> 01:00:38,041
senza ridurre l'aspettativa di vita.
720
01:00:39,000 --> 01:00:40,458
Scelte difficili.
721
01:00:41,375 --> 01:00:43,333
Trova ciò che innesca i ricordi.
722
01:00:45,333 --> 01:00:48,208
Forza. Se hai qualcosa da dire, fallo ora.
723
01:01:22,250 --> 01:01:23,375
Sto impazzendo.
724
01:01:30,250 --> 01:01:31,083
Attenzione.
725
01:01:31,166 --> 01:01:34,708
Qualsiasi danno causato volontariamente
a un'unità Cryosalide
726
01:01:34,791 --> 01:01:38,250
è un reato federale europeo
punibile con 10 anni di reclusione.
727
01:01:38,333 --> 01:01:39,750
Dammi la scossa, allora.
728
01:02:01,500 --> 01:02:04,833
Attenzione.
729
01:02:32,083 --> 01:02:33,250
Attenzione.
730
01:02:39,916 --> 01:02:41,083
Attenzione.
731
01:02:45,833 --> 01:02:50,083
Non preoccuparti.
Ci incontreremo di nuovo.
732
01:03:09,625 --> 01:03:11,458
Ed ecco il sistema di entrata.
733
01:03:22,875 --> 01:03:26,000
MILO, cerca Alice Hansen a Parigi.
734
01:03:26,583 --> 01:03:27,750
Un risultato.
735
01:03:27,833 --> 01:03:29,083
Chiama il numero.
736
01:03:29,666 --> 01:03:31,125
Nessuna rete rilevata.
737
01:03:31,208 --> 01:03:32,458
Amplifica il segnale.
738
01:03:34,166 --> 01:03:37,208
Segnale amplificato.
Tentativo di connessione.
739
01:03:48,750 --> 01:03:49,625
Pronto?
740
01:03:54,083 --> 01:03:54,916
Mamma?
741
01:03:56,416 --> 01:03:59,416
Tesoro? Sei tu?
742
01:04:01,125 --> 01:04:02,291
Che succede?
743
01:04:03,125 --> 01:04:04,000
Penso…
744
01:04:05,958 --> 01:04:09,333
Cosa? Non riesco a sentirti…
745
01:04:11,291 --> 01:04:13,291
Volevo solo sentire la tua voce.
746
01:04:15,125 --> 01:04:18,166
Liz, tesoro, che succede?
747
01:04:22,291 --> 01:04:23,958
Credo che non verrà nessuno.
748
01:04:26,875 --> 01:04:30,291
Chi è che non verrà? È tutto…
749
01:04:32,958 --> 01:04:35,500
Ho provato a trovarlo.
Non so dove altro cercare.
750
01:04:36,083 --> 01:04:38,166
Dovrei saperlo, ma non lo so.
751
01:04:38,250 --> 01:04:41,958
Perché non sei venuta a trovarmi domenica?
752
01:04:42,041 --> 01:04:47,083
Non ti fa bene
stare sempre da sola in quella casa.
753
01:04:47,666 --> 01:04:52,541
Verrò io a trovarti.
No, meglio ancora, vieni tu qui.
754
01:04:53,208 --> 01:04:55,208
Passa un po' di tempo con me.
755
01:04:56,166 --> 01:04:57,958
Non vuole dirmi che devo fare.
756
01:04:59,166 --> 01:05:03,125
Sei in macchina? Non ti sento bene.
757
01:05:03,708 --> 01:05:06,833
No, sono in…
758
01:05:09,291 --> 01:05:13,333
Cosa?
Non dovresti telefonare mentre guidi.
759
01:05:17,500 --> 01:05:18,666
Sono in…
760
01:05:19,541 --> 01:05:22,458
Ci sei? Liz…
761
01:05:22,541 --> 01:05:23,875
Ti voglio bene, mamma.
762
01:05:26,166 --> 01:05:29,291
Non sento… cosa… dicendo…
763
01:05:30,875 --> 01:05:32,541
Ti voglio bene!
764
01:05:41,083 --> 01:05:42,541
Nessuna rete rilevata.
765
01:05:47,916 --> 01:05:50,541
Allarme. Livello di ossigeno: 6%.
766
01:06:11,458 --> 01:06:16,666
MILO, quanto tempo vivrà Omicron 267
dopo che l'ossigeno si sarà esaurito?
767
01:06:16,750 --> 01:06:20,166
Omicron 267 sopravvivrà
per circa tre minuti
768
01:06:20,250 --> 01:06:22,041
una volta esaurito l'ossigeno.
769
01:06:39,583 --> 01:06:43,541
E per quanto sopravvivrebbe
durante la decompressione nello spazio?
770
01:06:44,166 --> 01:06:46,833
Si stima
che il soggetto resterebbe cosciente
771
01:06:46,916 --> 01:06:50,458
tra i nove e gli 11 secondi,
in condizioni di forte dolore.
772
01:06:59,625 --> 01:07:01,416
Livello di ossigeno: 5%.
773
01:07:05,750 --> 01:07:07,250
MILO, sblocca la capsula.
774
01:07:07,958 --> 01:07:11,000
Al momento, lo sblocco non è consigliato.
775
01:07:11,666 --> 01:07:13,750
Trasferisci il controllo e sblocca.
776
01:07:13,833 --> 01:07:18,458
Trasferimento controllo avviato.
Inserire codice.
777
01:07:19,916 --> 01:07:22,333
Maiuscolo: N-M-347.
778
01:07:25,625 --> 01:07:27,125
Minuscolo: C-D-A.
779
01:07:30,291 --> 01:07:31,458
A presto, Léo.
780
01:07:32,291 --> 01:07:34,333
Procedura di sblocco avviata.
781
01:07:35,750 --> 01:07:37,125
Decompressione tra cinque,
782
01:07:38,916 --> 01:07:39,791
quattro,
783
01:07:41,375 --> 01:07:42,250
tre,
784
01:07:43,666 --> 01:07:45,041
due,
785
01:07:45,958 --> 01:07:47,125
uno.
786
01:07:47,708 --> 01:07:50,166
- Interrompi.
- Sblocco interrotto.
787
01:07:50,250 --> 01:07:51,416
Trova Léo!
788
01:07:51,958 --> 01:07:52,791
MILO…
789
01:07:53,666 --> 01:07:55,541
MILO, quante unità ci sono qui?
790
01:07:55,625 --> 01:07:57,875
Ci sono 10,000 unità Omicron.
791
01:08:00,958 --> 01:08:02,375
Dove si trovano?
792
01:08:03,583 --> 01:08:06,500
Impossibile determinare
la posizione delle unità.
793
01:08:06,583 --> 01:08:08,041
Specificare variabili.
794
01:08:09,708 --> 01:08:12,833
Rispetto a Omicron 267…
Puoi spegnere quell'allarme?
795
01:08:13,416 --> 01:08:18,041
Tutte le unità si trovano
nel raggio di 22 metri da Omicron 267.
796
01:08:18,583 --> 01:08:20,000
Posso avere una visuale?
797
01:08:20,750 --> 01:08:24,875
- Visuale già disponibile.
- Voglio una visuale delle altre unità.
798
01:08:25,958 --> 01:08:28,791
Visuale delle unità criogeniche
già disponibile.
799
01:08:29,583 --> 01:08:31,333
MILO, non vedo niente.
800
01:08:32,000 --> 01:08:36,666
La capacità umana di visualizzarla
è ostacolata dal filtro fotocromatico UV.
801
01:08:38,083 --> 01:08:39,291
Disattiva il filtro.
802
01:10:58,625 --> 01:11:02,333
L'esposizione prolungata ai raggi UV
può nuocere al soggetto.
803
01:11:03,250 --> 01:11:04,458
Filtro attivato.
804
01:11:13,291 --> 01:11:15,625
Quante unità sono ancora operative?
805
01:11:16,291 --> 01:11:21,916
9,567 unità sono operative.
433 sono andate perdute.
806
01:11:22,625 --> 01:11:24,708
Quest'unità è considerata perduta?
807
01:11:26,083 --> 01:11:29,166
Stato dell'unità Omicron 267: perduta.
808
01:11:33,958 --> 01:11:35,958
Quanti si sono svegliati
nelle unità perdute?
809
01:11:36,041 --> 01:11:37,458
Non capisco la domanda.
810
01:11:38,000 --> 01:11:41,291
Quanti si sono svegliati, bastardo?
Quanti aspettano la morte?
811
01:11:41,375 --> 01:11:42,833
Non capisco la domanda.
812
01:11:43,416 --> 01:11:45,541
Quanti sono rimasti intrappolati?
813
01:11:45,625 --> 01:11:47,333
Non capisco la domanda.
814
01:11:47,416 --> 01:11:51,333
MILO, quanti soggetti si sono svegliati
nelle unità perdute?
815
01:11:51,958 --> 01:11:54,458
Uno. Omicron 267.
816
01:11:58,416 --> 01:11:59,416
E gli altri?
817
01:11:59,500 --> 01:12:03,916
Sono morti nella collisione
con l'asteroide X375.
818
01:12:07,000 --> 01:12:08,125
Léo è a bordo?
819
01:12:08,958 --> 01:12:13,083
- Non capisco il termine "Léo".
- Puoi mostrarmi l'interno delle unità?
820
01:12:14,291 --> 01:12:15,708
- Affermativo.
- Fallo.
821
01:12:26,750 --> 01:12:28,916
Restringi la ricerca agli uomini.
822
01:12:30,291 --> 01:12:31,541
Ce ne sono troppi.
823
01:12:35,791 --> 01:12:38,750
Allarme. Livello di ossigeno: 4%.
824
01:12:38,833 --> 01:12:41,000
No, non ho tempo per questo.
825
01:12:43,541 --> 01:12:44,375
Diciassette.
826
01:12:46,041 --> 01:12:47,208
Diciassette.
827
01:12:48,958 --> 01:12:51,000
Diciassette.
828
01:12:53,375 --> 01:12:54,583
No, non è quello.
829
01:12:56,666 --> 01:12:57,833
267.
830
01:13:02,458 --> 01:13:06,875
MILO, l'unità 42 è ancora operativa?
831
01:13:08,125 --> 01:13:10,416
L'unità 42 è operativa.
832
01:13:13,250 --> 01:13:15,041
Puoi mostrarmi il soggetto?
833
01:13:21,166 --> 01:13:22,958
Puoi scoprire il volto?
834
01:13:24,791 --> 01:13:27,500
Omicron 42 è racchiuso
in un bozzolo organico
835
01:13:27,583 --> 01:13:29,125
per essere preservato.
836
01:13:29,708 --> 01:13:32,375
Puoi rimuoverlo
senza danneggiare il soggetto?
837
01:13:32,458 --> 01:13:34,750
Il bozzolo è autorigenerante.
838
01:13:35,666 --> 01:13:39,083
Allora aprilo e mostrami la faccia.
Puoi mostrarmi il viso?
839
01:13:56,083 --> 01:13:56,958
{\an8}Sei vivo.
840
01:13:59,625 --> 01:14:00,625
Sei vivo.
841
01:14:08,458 --> 01:14:11,166
Bugiardi. Tutti bugiardi.
842
01:14:19,583 --> 01:14:22,625
Dov'è la sua cicatrice? Perché non ha…
843
01:14:24,833 --> 01:14:25,958
Perché non c'è più?
844
01:14:26,750 --> 01:14:28,000
Non è possibile.
845
01:14:31,250 --> 01:14:32,083
MILO.
846
01:14:34,416 --> 01:14:37,125
MILO, fa' un'altra ricerca
su Elizabeth Hansen.
847
01:14:39,166 --> 01:14:42,166
Esistono 1,292 articoli accademici,
compreso…
848
01:14:42,250 --> 01:14:43,916
I video. Mostrami i video.
849
01:14:51,125 --> 01:14:53,958
TRASFERIMENTO DI MEMORIA
850
01:14:54,041 --> 01:14:55,708
"Trasferimento di memoria."
851
01:14:57,583 --> 01:14:59,166
Riproduci il video.
852
01:14:59,250 --> 01:15:03,083
Sono stati fatti molti tentativi
di trasferimento di memoria.
853
01:15:03,166 --> 01:15:08,083
Ma la comunità scientifica ha rinunciato
a perseguire questo obiettivo,
854
01:15:08,166 --> 01:15:12,541
dato che il consenso generale
è che questo procedimento sia impossibile.
855
01:15:13,458 --> 01:15:15,083
Questo non mi ha fermata.
856
01:15:15,166 --> 01:15:19,083
Ho sviluppato nei ratti
un trasferimento di personalità.
857
01:15:20,125 --> 01:15:24,333
Questo nuovo approccio ha posto le basi
per il successo della procedura.
858
01:15:24,416 --> 01:15:29,083
Poiché le emozioni sono impulsi chimici
che hanno luogo nel corpo
859
01:15:29,166 --> 01:15:31,791
in reazione a determinate esperienze,
860
01:15:31,875 --> 01:15:35,166
esse sono codificate
sotto forma di memoria muscolare.
861
01:15:35,750 --> 01:15:38,708
Un po' come l'acqua
che registra le dimensioni,
862
01:15:38,791 --> 01:15:41,875
la forma
e la velocità di una pietra che cade,
863
01:15:41,958 --> 01:15:43,958
sotto forma di onde.
864
01:15:44,541 --> 01:15:47,291
Stimolando i muscoli originali
865
01:15:47,375 --> 01:15:49,291
per suscitare dei ricordi,
866
01:15:49,375 --> 01:15:55,250
le onde sono state registrate
con un polimero liquido e archiviate.
867
01:15:55,333 --> 01:15:58,666
Così, trasformiamo i dati in esperienza
868
01:15:58,750 --> 01:16:01,750
e rendiamo la riproduzione identica
869
01:16:02,916 --> 01:16:04,166
all'originale.
870
01:16:05,291 --> 01:16:07,458
Fino a ogni più piccolo ricordo.
871
01:16:08,666 --> 01:16:09,750
E il nostro ratto,
872
01:16:10,291 --> 01:16:13,416
nonostante non abbia mai esplorato
questo labirinto…
873
01:16:14,666 --> 01:16:17,791
- Non è possibile.
- …sa già come uscire.
874
01:16:26,583 --> 01:16:29,291
MILO, quanti anni ha Omicron 267?
875
01:16:30,166 --> 01:16:35,958
Omicron 267 ha 12 anni, 42 giorni,
17 ore e 56 minuti.
876
01:16:40,500 --> 01:16:42,500
Puoi riprodurre l'ultima chiamata?
877
01:16:43,750 --> 01:16:44,583
Pronto?
878
01:16:44,666 --> 01:16:46,416
No.
879
01:16:46,500 --> 01:16:47,541
Non quella.
880
01:16:48,250 --> 01:16:49,250
Quella prima.
881
01:16:50,250 --> 01:16:51,458
Io posso aiutarla.
882
01:16:51,541 --> 01:16:54,333
Nessun altro può aiutarla
a questo punto, Liz.
883
01:16:55,041 --> 01:16:57,000
Come sa il mio nome? Non gliel'ho detto.
884
01:16:57,083 --> 01:16:59,875
Non era necessario.
Ho riconosciuto la sua voce,
885
01:16:59,958 --> 01:17:01,666
anche se non potevo crederci.
886
01:17:01,750 --> 01:17:06,125
Basta. Puoi fare il riconoscimento vocale
della persona che mi ha chiamata?
887
01:17:08,041 --> 01:17:09,875
Riconoscimento vocale in corso.
888
01:17:10,750 --> 01:17:14,125
Chiamata effettuata da Hansen Elizabeth,
889
01:17:14,208 --> 01:17:17,083
nata il 3 gennaio 2003
a Stoccolma, Svezia.
890
01:17:24,166 --> 01:17:25,500
Sono te.
891
01:17:27,083 --> 01:17:28,500
Sono te in una scatola.
892
01:17:30,041 --> 01:17:30,875
MILO.
893
01:17:37,250 --> 01:17:39,125
Che cos'è Omicron 267?
894
01:17:40,125 --> 01:17:43,750
Gli Omicron sono riproduzioni umane
genetiche non contaminate
895
01:17:43,833 --> 01:17:48,083
progettate per preservare la razza umana
su Wolf 10-61 c.
896
01:17:56,000 --> 01:17:56,916
Sono un clone.
897
01:18:01,583 --> 01:18:03,250
Sono un dannato clone.
898
01:18:03,791 --> 01:18:05,833
Sono un dannato clone!
899
01:18:08,791 --> 01:18:12,583
Non sono mai stata
fuori da questa scatola!
900
01:18:13,208 --> 01:18:14,375
Sono usa e getta!
901
01:18:15,500 --> 01:18:17,416
Sono un rifiuto spaziale!
902
01:18:25,750 --> 01:18:27,875
Non voglio morire!
903
01:18:41,416 --> 01:18:43,083
Perché mi hai fatto questo?
904
01:18:56,458 --> 01:18:59,291
Livello di ossigeno
prossimo alla soglia critica.
905
01:18:59,375 --> 01:19:00,916
RISERVA DI OSSIGENO
906
01:19:04,500 --> 01:19:08,250
MILO, registra un messaggio
per Omicron 42.
907
01:19:09,708 --> 01:19:11,083
Registrazione avviata.
908
01:19:12,625 --> 01:19:13,458
Léo…
909
01:19:15,708 --> 01:19:18,208
Se ricevi questo messaggio, sei vivo e io…
910
01:19:21,458 --> 01:19:22,875
Io ho finito il tempo.
911
01:19:25,458 --> 01:19:29,458
Ricordo una vita intera con te.
Conosco la tua risata, il tuo odore…
912
01:19:32,708 --> 01:19:34,625
Volevamo avere dei figli,
913
01:19:37,708 --> 01:19:40,208
ma non è successo, perché non aveva senso.
914
01:19:42,625 --> 01:19:46,375
Ma è pazzesco,
perché sento un vuoto dentro di me.
915
01:19:47,833 --> 01:19:49,041
È assurdo.
916
01:19:50,375 --> 01:19:52,083
Perché noi non ci conosciamo.
917
01:19:54,000 --> 01:19:59,375
Non ti ho mai toccato.
Non ho mai sentito il tuo odore…
918
01:20:03,250 --> 01:20:06,333
So la nostra vita a memoria,
ma non l'ho mai vissuta.
919
01:20:08,458 --> 01:20:09,708
Beh, questa vita…
920
01:20:11,000 --> 01:20:12,833
Questa vita di…
921
01:20:14,041 --> 01:20:16,666
- MILO, da quanto sono sveglia?
- 102 minuti.
922
01:20:16,750 --> 01:20:19,291
Sì, questa vita di 102 minuti…
923
01:20:24,208 --> 01:20:25,666
Beh, per me finisce qua…
924
01:20:27,833 --> 01:20:28,666
Sii felice.
925
01:20:33,458 --> 01:20:34,458
Voglio solo…
926
01:20:37,250 --> 01:20:38,291
Voglio solo…
927
01:20:40,875 --> 01:20:47,708
Voglio vivere.
928
01:20:49,916 --> 01:20:53,375
MILO! Mostrami di nuovo
quei processori secondari.
929
01:20:55,125 --> 01:20:56,250
Scusa, ma…
930
01:20:56,333 --> 01:21:00,708
Sono geneticamente progettata per amarti,
ma, in realtà, io non ti conosco.
931
01:21:01,291 --> 01:21:05,208
Ci berremo qualcosa insieme,
quando tutto questo sarà finito.
932
01:21:05,291 --> 01:21:07,791
Allarme. Livello di ossigeno: 3%.
933
01:21:07,875 --> 01:21:09,583
- Che succede?
- Interruzione.
934
01:21:09,666 --> 01:21:10,625
Cosa significa?
935
01:21:10,708 --> 01:21:11,833
RISERVA DI OSSIGENO
936
01:21:11,916 --> 01:21:12,875
Cosa significa?
937
01:21:12,958 --> 01:21:16,125
Probabilità di sopravvivenza
inferiori ai parametri accettabili.
938
01:21:16,625 --> 01:21:18,208
PEC avviato.
939
01:21:18,291 --> 01:21:21,000
- Un minuto alla somministrazione.
- Cos'è PEC?
940
01:21:21,083 --> 01:21:22,708
Protocollo Eutanasia Caritatevole.
941
01:21:22,791 --> 01:21:24,291
- Cosa?
- 58.
942
01:21:24,375 --> 01:21:25,750
- Ignoralo.
- 57.
943
01:21:25,833 --> 01:21:27,958
Il PEC non può essere ignorato.
944
01:21:28,500 --> 01:21:31,458
54, 53, 52…
945
01:21:31,541 --> 01:21:36,500
- Somministrato come?
- Per via endovenosa. 49, 48…
946
01:21:36,583 --> 01:21:37,708
Ma è scollegato!
947
01:21:37,791 --> 01:21:42,083
L'unità secondaria è operativa.
45, 44, 43…
948
01:21:42,166 --> 01:21:46,208
- Sgancia la cintura addominale.
- 42, 41, 40… Direttiva sconosciuta.
949
01:21:46,291 --> 01:21:48,625
- Sgancia la cintura.
- Direttiva sconosciuta.
950
01:21:48,708 --> 01:21:50,000
Sgancia la cinghia.
951
01:21:50,083 --> 01:21:53,833
Direttiva sconosciuta. 35, 34…
952
01:21:54,375 --> 01:21:57,958
- Rimuovi l'anello ombelicale.
- …33, 32, 31…
953
01:21:58,041 --> 01:21:58,875
Rimozione.
954
01:21:59,375 --> 01:22:05,250
…29, 28, 27, 26, 25…
955
01:22:05,333 --> 01:22:06,708
Perché non si ferma?
956
01:22:06,791 --> 01:22:11,666
…24, 23, 22, 21, 20,
957
01:22:11,750 --> 01:22:16,416
19, 18, 17, 16,
958
01:22:16,958 --> 01:22:19,958
15, 14, 13,
959
01:22:20,916 --> 01:22:26,416
12, 11, 10, 9, 8,
960
01:22:27,125 --> 01:22:31,291
7, 6, 5, 4,
961
01:22:31,875 --> 01:22:35,125
3, 2, 1.
962
01:22:35,708 --> 01:22:36,916
PEC somministrato.
963
01:22:44,416 --> 01:22:48,291
Battito cardiaco elevato.
Desidera un sedativo?
964
01:22:51,333 --> 01:22:55,333
Ti serve l'autorizzazione per quello,
ma non per l'iniezione letale?
965
01:22:56,416 --> 01:22:57,916
Stai ancora registrando?
966
01:22:58,000 --> 01:23:02,208
Sì. Sto ancora registrando un messaggio
per Omicron 42.
967
01:23:02,833 --> 01:23:05,958
Léo, senti che cosa mi tocca sopportare?
Insomma…
968
01:23:07,583 --> 01:23:14,000
MILO, quale processore
controlla i protocolli dell'eutanasia?
969
01:23:15,541 --> 01:23:20,000
Il processore 67-526 è adibito
a tutti gli scenari catastrofici.
970
01:23:20,083 --> 01:23:22,041
Quelli in cui dovresti uccidermi?
971
01:23:22,625 --> 01:23:24,041
- Sì.
- Disattivalo.
972
01:23:24,666 --> 01:23:29,125
La disattivazione di questa funzione
va contro la legge delle Nazioni Unite
973
01:23:29,208 --> 01:23:31,208
riguardo l'etica medica.
974
01:23:31,291 --> 01:23:33,875
In altre parole, se la disattiviamo,
975
01:23:34,583 --> 01:23:37,291
non potrai uccidermi,
neanche se ti implorassi?
976
01:23:37,875 --> 01:23:38,916
Affermativo.
977
01:23:42,583 --> 01:23:44,958
Ok. Disattivala.
978
01:23:46,125 --> 01:23:50,041
E reindirizza lì
tutte le funzioni del processore 3-54.
979
01:23:51,041 --> 01:23:53,541
Disattivazione degli scenari catastrofici.
980
01:23:56,916 --> 01:24:01,000
Tutte le funzioni del processore 3-54
sono state trasferite.
981
01:24:05,916 --> 01:24:10,208
Ok. Avvia il protocollo
per il ritorno in ipersonno.
982
01:24:12,208 --> 01:24:15,625
Esecuzione impossibile:
soggetto scollegato.
983
01:24:18,625 --> 01:24:20,625
Assistenza endovenosa sganciata.
984
01:24:20,708 --> 01:24:25,541
Anello ombelicale medico rimosso.
Rilevatore attività cerebrale rimosso.
985
01:24:28,875 --> 01:24:32,375
Ok, rifletti. La soluzione più semplice.
986
01:24:33,083 --> 01:24:34,958
Al soggetto servono due flebo?
987
01:24:35,041 --> 01:24:39,833
Affermativo. P1 è adibita ai nutrienti
e P2 alla gestione dell'ipersonno.
988
01:24:39,916 --> 01:24:41,583
Livello di ossigeno critico.
989
01:25:05,333 --> 01:25:07,625
Non sta succedendo davvero.
990
01:25:08,791 --> 01:25:10,833
Non è reale!
991
01:25:10,916 --> 01:25:12,458
Non è reale, non è reale.
992
01:25:14,791 --> 01:25:17,041
Non sono stata io!
993
01:25:19,041 --> 01:25:20,291
Non vi ho clonati io.
994
01:25:37,375 --> 01:25:39,375
Livello di ossigeno: 2%.
995
01:25:39,458 --> 01:25:40,791
RISERVA DI OSSIGENO
996
01:26:09,000 --> 01:26:11,000
Flebo P2 collegata.
997
01:26:20,625 --> 01:26:22,125
Ok.
998
01:26:51,083 --> 01:26:53,958
Anello ombelicale agganciato.
999
01:27:14,083 --> 01:27:17,416
Forza.
1000
01:27:29,916 --> 01:27:32,208
Flebo P1 collegata.
1001
01:27:38,500 --> 01:27:40,208
Due elettrodi inattivi.
1002
01:28:03,791 --> 01:28:06,708
Rilevatore attività cerebrale collegato.
1003
01:28:07,375 --> 01:28:09,791
Livello di ossigeno: 1%.
1004
01:28:12,666 --> 01:28:15,250
RISERVA DI OSSIGENO
1005
01:28:22,375 --> 01:28:25,208
MILO, riuscirò a sopravvivere
alla rianimazione?
1006
01:28:25,750 --> 01:28:30,125
No. Per la rianimazione,
è richiesto come minimo il 2% di ossigeno.
1007
01:28:35,708 --> 01:28:37,625
Immagino che ci fossimo promessi
1008
01:28:38,750 --> 01:28:42,208
che ci saremmo svegliati insieme,
ma io non ci sarò.
1009
01:28:42,833 --> 01:28:44,041
Le ho provate tutte.
1010
01:28:46,375 --> 01:28:47,708
Non sono l'unica…
1011
01:28:49,833 --> 01:28:51,916
Non sono l'unica. Ce ne sono altri.
1012
01:28:53,875 --> 01:28:54,916
Ce ne sono altri.
1013
01:28:58,208 --> 01:28:59,708
MILO, fine registrazione.
1014
01:29:01,208 --> 01:29:02,750
Registrazione terminata.
1015
01:29:04,000 --> 01:29:05,083
Addio, Léo.
1016
01:29:13,458 --> 01:29:16,333
Livello di ossigeno: 0,6%.
1017
01:29:39,041 --> 01:29:41,083
Gli altri!
1018
01:29:41,958 --> 01:29:46,416
MILO, quanto ossigeno è rimasto
nelle unità non più funzionanti?
1019
01:29:46,500 --> 01:29:49,333
In 187 delle unità perdute
l'ossigeno è integro.
1020
01:29:49,416 --> 01:29:52,791
Devia l'ossigeno delle unità perdute
all'unità 267.
1021
01:29:52,875 --> 01:29:55,125
Deviazione impossibile, al momento.
1022
01:29:55,208 --> 01:29:59,458
L'accesso all'ossigeno individuale
è limitato per ragioni di sicurezza.
1023
01:30:00,708 --> 01:30:06,208
Saranno necessari circa 14,227 minuti
per ignorare le restrizioni di sicurezza.
1024
01:30:07,708 --> 01:30:10,625
Si consiglia
di mettere in ipersonno il soggetto
1025
01:30:10,708 --> 01:30:13,208
per proteggerlo,
nel corso della procedura.
1026
01:30:18,833 --> 01:30:19,916
Puoi farlo, MILO?
1027
01:30:20,500 --> 01:30:23,125
Desidera avviare
il protocollo di ipersonno
1028
01:30:23,208 --> 01:30:25,083
mentre eseguo la procedura?
1029
01:30:30,000 --> 01:30:30,833
Sì.
1030
01:30:32,666 --> 01:30:36,125
Potrei baciarti, in questo momento. Sì.
1031
01:30:37,208 --> 01:30:39,333
Avvia il protocollo di ipersonno.
1032
01:30:40,875 --> 01:30:43,500
Protocollo di ipersonno avviato.
1033
01:30:43,583 --> 01:30:45,333
Desidera un sedativo?
1034
01:30:48,000 --> 01:30:49,791
Sì.
1035
01:30:52,500 --> 01:30:54,250
Somministrazione in corso.
1036
01:30:56,333 --> 01:31:00,875
Inizializzazione della trasfusione
di crioprotettori per la vetrificazione.
1037
01:31:04,083 --> 01:31:06,875
Esclusione
del blocco di sicurezza avviato.
1038
01:31:08,208 --> 01:31:12,083
Temperatura corporea: 37,1°C.
1039
01:31:15,708 --> 01:31:17,625
MILO, scusa se ti ho preso a pugni.
1040
01:31:19,291 --> 01:31:20,625
Scuse accettate.
1041
01:31:24,375 --> 01:31:25,958
MILO, parlami del pianeta.
1042
01:31:27,541 --> 01:31:28,375
Com'è?
1043
01:31:28,458 --> 01:31:31,958
Wolf 10-61 c
ha un periodo orbitale di 18 giorni.
1044
01:31:32,041 --> 01:31:34,916
La sua massa
è quattro volte quella della Terra.
1045
01:31:35,000 --> 01:31:38,083
L'assenza di rotazione
rende impossibile vivere
1046
01:31:38,166 --> 01:31:42,375
sul lato esposto al sole, troppo caldo,
e su quello buio, troppo freddo.
1047
01:31:42,458 --> 01:31:46,125
L'unica zona abitabile
è al confine tra il giorno e la notte.
1048
01:31:48,125 --> 01:31:49,333
Parlami del viaggio.
1049
01:31:51,125 --> 01:31:53,833
Un propulsore a energia nucleare
viene attivato
1050
01:31:53,916 --> 01:31:57,291
e impiegherà 34 anni
per percorrere i 14 anni luce
1051
01:31:57,375 --> 01:31:59,750
tra noi e Wolf 10-61 c.
1052
01:32:00,291 --> 01:32:07,041
All'arrivo, il vettore HIVE si disgregherà
per liberare le 9,568 unità
1053
01:32:07,125 --> 01:32:10,291
che entreranno
nell'atmosfera di Wolf 10-61 c.
1054
01:32:10,833 --> 01:32:12,708
Grazie alla loro forma a elica…
1055
01:32:12,791 --> 01:32:16,500
MILO, parlami della spiaggia di Maui.
1056
01:32:17,750 --> 01:32:21,416
Kapalua Bay è una spiaggia sabbiosa
a forma di luna crescente,
1057
01:32:21,500 --> 01:32:23,708
situata nel nord-ovest dell'isola.
1058
01:32:23,791 --> 01:32:28,833
È protetta da due barriere coralline.
Gli organismi acquatici comprendono
1059
01:32:28,916 --> 01:32:35,041
pesci farfalla, pesci pappagallo,
castagnole, peschi chirurgo blu,
1060
01:32:36,000 --> 01:32:38,916
idoli moreschi, pesci chirurgo rossi,
1061
01:32:39,583 --> 01:32:42,500
lebridi, pesci scatola gialli,
1062
01:32:43,166 --> 01:32:47,000
pesci azzurri, pesci balestra,
triglie pinna gialla,
1063
01:32:47,791 --> 01:32:52,416
pesci istrice, caranghi cavallo,
pesci trombetta…
1064
01:32:53,000 --> 01:32:53,833
MILO.
1065
01:32:55,416 --> 01:32:57,416
Rinomina Omicron 267
1066
01:32:59,583 --> 01:33:00,416
come Liz.
1067
01:33:01,500 --> 01:33:04,041
Omicron 267 è stato rinominato Liz.
1068
01:33:08,041 --> 01:33:08,958
Grazie.
1069
01:33:28,166 --> 01:33:29,250
Buonanotte, Liz.
1070
01:33:35,500 --> 01:33:37,208
RISERVA DI OSSIGENO
1071
01:40:39,750 --> 01:40:41,583
Sottotitoli: Fabrizia Caravelli