1 00:00:01,167 --> 00:00:04,086 (lNSTRUMENTS BElNG PlCKED UP) 2 00:00:05,422 --> 00:00:06,714 (JERRY CHUCKLlNG SOFTLY) 3 00:00:08,591 --> 00:00:09,758 JERRY: Are we on? TECH 1: We're on. 4 00:00:10,093 --> 00:00:11,427 JERRY: Where we at with the levels? 5 00:00:11,511 --> 00:00:13,012 TECH 2: Left. (BEEPS) Right. (BEEPS) 6 00:00:13,763 --> 00:00:15,097 JERRY: l'm getting a little hum from the guitar amp. 7 00:00:15,181 --> 00:00:16,932 TECH 1 : You like it with that sort of gutbucket sound. 8 00:00:17,017 --> 00:00:18,183 JERRY: I want to be convertible on this. 9 00:00:18,268 --> 00:00:20,394 l want to be able to switch it back if it doesn't fit. 10 00:00:20,437 --> 00:00:22,104 TECH 2: Check, check. Check. JERRY: That's good. 11 00:00:22,188 --> 00:00:23,981 TECH 2: Jerry, we're ready now. 12 00:00:24,065 --> 00:00:26,108 JERRY: Groovy, man. Let's go. TECH 1 : Yeah, man. 13 00:00:26,151 --> 00:00:28,193 (ROCK MUSlC PLAYlNG) 14 00:00:43,001 --> 00:00:45,627 Sleep all day Out all night 15 00:00:45,670 --> 00:00:48,255 l know where you're goin' 16 00:00:48,298 --> 00:00:50,966 l don't think that's actin' right 17 00:00:51,051 --> 00:00:53,969 You don't think it's showin' 18 00:00:55,680 --> 00:00:58,098 SAM: So these are your P30 tires, huh? BEN: That's right. 19 00:00:58,141 --> 00:00:59,433 -How many? -A hundred thousand. 20 00:00:59,517 --> 00:01:00,517 A hundred thousand? 21 00:01:00,602 --> 00:01:01,643 God, that's a mountain of rubber, Ben. 22 00:01:01,728 --> 00:01:03,312 Please don't tell me you're offloading to a liquidator. 23 00:01:03,396 --> 00:01:04,480 -We use Cemensky Brothers. -Cemensky Brothers? 24 00:01:04,522 --> 00:01:05,522 Look, l'm kind of pressed for time. 25 00:01:05,607 --> 00:01:06,690 -Can you get to the point? -(LAUGHlNG) 26 00:01:06,775 --> 00:01:08,358 What, for 10 cents on the dollar? 27 00:01:08,443 --> 00:01:09,735 Two percent of your wholesale cost? 28 00:01:09,819 --> 00:01:11,403 What happens when they dump 100,000 P30s 29 00:01:11,488 --> 00:01:13,614 to every discount chain that's competing for your clients? 30 00:01:13,656 --> 00:01:17,201 Okay. Ten minutes. Bottom line it for me. What's your cut? 31 00:01:17,327 --> 00:01:19,078 Well, l could pay you 100 cents on the dollar, 32 00:01:19,162 --> 00:01:20,704 your full wholesale cost, 33 00:01:20,789 --> 00:01:22,331 guarantee to re-market overseas 34 00:01:22,415 --> 00:01:23,707 so you don't undercut domestic sales, 35 00:01:23,792 --> 00:01:25,334 and for that, believe me, 36 00:01:25,418 --> 00:01:27,252 it's a river of shit you don't want to go swimming in, 37 00:01:27,337 --> 00:01:29,088 we only pull 30%. commission. 38 00:01:29,172 --> 00:01:31,173 What is it you do again? You buy tires? 39 00:01:31,216 --> 00:01:32,466 Among other things, yeah. 40 00:01:32,509 --> 00:01:35,427 l work in corporate barter. l'm a facilitator. 41 00:01:36,513 --> 00:01:37,721 Thank you so much for taking the time. 42 00:01:37,806 --> 00:01:39,640 Sam Harper, Allied Trade Consultants. 43 00:01:39,682 --> 00:01:41,183 We buy and sell overstock. 44 00:01:41,226 --> 00:01:44,728 lt's the barter system, Omar. The original form of commerce. 45 00:01:44,813 --> 00:01:46,313 Look, every company has leftovers 46 00:01:46,356 --> 00:01:47,523 after a sales cycle, right? 47 00:01:47,607 --> 00:01:48,774 Last year's electronics, 48 00:01:48,858 --> 00:01:50,442 ketchup bottles, kitten calendars, 49 00:01:50,527 --> 00:01:51,902 toys that didn't sell at Christmas. 50 00:01:51,986 --> 00:01:53,403 Anything with an expiration date. 51 00:01:53,488 --> 00:01:54,780 Questionable baby formula. 52 00:01:54,864 --> 00:01:56,615 There's a market for everything, Phil. 53 00:01:56,699 --> 00:01:58,534 Weyerhaeuser Paper, U.S. Steel, 54 00:01:58,576 --> 00:02:00,202 Exxon Mobil, Fortune 500s. 55 00:02:00,286 --> 00:02:01,286 We work for the biggest in the world. 56 00:02:01,371 --> 00:02:02,412 Do you have my card? 57 00:02:02,497 --> 00:02:04,748 Because in this economy, paper is paper, 58 00:02:04,833 --> 00:02:06,834 but goods are good. 59 00:02:07,168 --> 00:02:09,753 Unlike the dollar, barter does not depreciate 60 00:02:09,838 --> 00:02:12,214 one single percent. 61 00:02:12,257 --> 00:02:13,257 lt's the new money. 62 00:02:13,341 --> 00:02:14,424 l mean, that's how you have to think of it. 63 00:02:14,509 --> 00:02:18,720 You are getting in on the ground floor of money! 64 00:02:21,432 --> 00:02:23,392 (CHUCKLES) 65 00:02:25,478 --> 00:02:26,478 All right. 66 00:02:27,647 --> 00:02:28,730 WOMAN 1 : Allied Trade Consultants? 67 00:02:28,773 --> 00:02:30,399 WOMAN 2: Allied Trade and Barter, please hold. 68 00:02:30,441 --> 00:02:31,441 Allied Trade Consultants. 69 00:02:31,526 --> 00:02:32,526 Please hold while l transfer your call. 70 00:02:32,569 --> 00:02:34,528 -MAN: Sammy! -What's up, baby? 71 00:02:35,155 --> 00:02:36,321 (WOMAN LAUGHS) 72 00:02:36,406 --> 00:02:38,323 -WOMAN: Oh, he's leaving. -Uh-huh. Okay. 73 00:02:38,408 --> 00:02:39,616 (WHlSPERS) l closed Lincoln Tire, 74 00:02:39,701 --> 00:02:42,286 a million, two, in product. Yes! 75 00:02:42,412 --> 00:02:43,412 Yeah, l'll make it right. 76 00:02:43,496 --> 00:02:45,455 You should've seen me in there, buddy. lt was a thing of beauty! 77 00:02:45,540 --> 00:02:46,540 l fed him your "new money" line. 78 00:02:46,583 --> 00:02:48,458 lt was like feeding a baby a pacifier. 79 00:02:48,543 --> 00:02:51,336 Did you ship 100,000 cases of tomato bisque to Ecuador? 80 00:02:51,421 --> 00:02:53,422 Yeah. Yeah, National Soup had overstock they had to dump. 81 00:02:53,506 --> 00:02:54,548 And you shipped by train? 82 00:02:54,591 --> 00:02:56,425 Of course l did. lt was half as much as air freight. 83 00:02:56,509 --> 00:02:59,553 Through Mexico. 1 15 degrees and you ship by train. 84 00:02:59,679 --> 00:03:01,430 -What... What's the problem? -The problem? 85 00:03:01,472 --> 00:03:02,639 -(RlNGlNG) -l'll tell you the problem. 86 00:03:02,724 --> 00:03:03,724 Did you get Dolores on the phone yet? 87 00:03:03,766 --> 00:03:05,100 Yes. Here's the list. She'll be very happy. 88 00:03:05,143 --> 00:03:06,435 Thank you. lt's all about Dolores. 89 00:03:06,477 --> 00:03:07,477 l don't know why you have to 90 00:03:07,562 --> 00:03:08,604 91 00:03:08,646 --> 00:03:11,190 l'm the best guy you have on the floor. l'm a killer. 92 00:03:11,274 --> 00:03:12,316 Am l saving you too much money? 93 00:03:12,400 --> 00:03:13,483 Yeah, you're saving me money 94 00:03:13,568 --> 00:03:16,486 by shipping boxes of soup in an unrefrigerated train car. 95 00:03:16,571 --> 00:03:19,156 -No, no, Jim, they were cans. -No, they were boxes. 96 00:03:19,240 --> 00:03:20,866 l know specifically that they were boxes 97 00:03:20,950 --> 00:03:23,118 because when boxes get hot, they expand, 98 00:03:23,161 --> 00:03:24,578 and when they expand they explode, 99 00:03:24,621 --> 00:03:26,788 and that train car looked like a birthing suite at Bellevue. 100 00:03:26,831 --> 00:03:28,498 (SlGHS) Shit! 101 00:03:28,625 --> 00:03:30,167 -You know what you did? -This isn't a big deal, Jim. 102 00:03:30,293 --> 00:03:32,294 You violated nine provisions 103 00:03:32,378 --> 00:03:33,462 of the Sanitary Food Transportation Act. 104 00:03:33,546 --> 00:03:35,255 l get it, Jim. Will you listen to me for a second? 105 00:03:35,298 --> 00:03:36,840 And as soon as the Federal Trade Commission finds out 106 00:03:36,925 --> 00:03:38,508 they're going to shove a flashlight, 107 00:03:38,593 --> 00:03:40,719 a Klieg light, in my anus! They're gonna put a light. 108 00:03:40,803 --> 00:03:42,137 Jesus Christ! Wanna keep it down? 109 00:03:42,222 --> 00:03:43,222 Yeah, they're gonna shine it up there 110 00:03:43,306 --> 00:03:44,431 because they want to shut us down! 111 00:03:44,474 --> 00:03:45,682 You know they want to shut us down! 112 00:03:45,767 --> 00:03:48,310 We barter. We don't pay taxes! 113 00:03:48,436 --> 00:03:49,603 l will go down to National, 114 00:03:49,646 --> 00:03:51,146 l'll talk to Phil Hymore, the VP of Sales... 115 00:03:51,189 --> 00:03:52,522 -He loves me. l'll have... -l talked to Phil Hymore. 116 00:03:52,607 --> 00:03:54,650 Phil Hymore's the one who's threatening to call the FTC. 117 00:03:54,692 --> 00:03:55,859 Phil Hymore's not calling the FTC. 118 00:03:55,944 --> 00:03:57,402 Yeah, he knows he has us over a barrel. 119 00:03:57,487 --> 00:03:58,487 (STAMMERlNG) l'll throw him a deal 120 00:03:58,529 --> 00:03:59,529 and corrugate it for his next shipment. 121 00:03:59,614 --> 00:04:02,366 He does not want corrugated. Phil Hymore wants an addition. 122 00:04:02,450 --> 00:04:03,492 -An addition? -To his house. 123 00:04:03,534 --> 00:04:04,660 He wants an addition to his house. 124 00:04:04,702 --> 00:04:05,911 He's got a new wife, Dolores. 125 00:04:05,995 --> 00:04:07,496 She doesn't like the master suite. 126 00:04:07,538 --> 00:04:10,332 Smells his ex in the walls or something. Do l give a shit? 127 00:04:10,375 --> 00:04:12,501 Are you telling me you're bribing Phil Hymore 128 00:04:12,543 --> 00:04:13,835 not to report us to the FTC 129 00:04:13,920 --> 00:04:15,837 by buying him an addition to his house? 130 00:04:15,880 --> 00:04:17,673 For the record, l did not use that word, okay? 131 00:04:17,715 --> 00:04:18,799 You're a genius! Genius! 132 00:04:18,925 --> 00:04:20,384 You moved, what, two million of Lincoln Tire? 133 00:04:20,468 --> 00:04:21,510 Yeah. 134 00:04:21,594 --> 00:04:23,262 What's that in commission, about 80K? 135 00:04:23,346 --> 00:04:24,346 Eighty-four. 136 00:04:24,389 --> 00:04:25,389 Eighty-four thousand. 137 00:04:25,473 --> 00:04:26,640 That should just about cover it. 138 00:04:27,350 --> 00:04:30,185 Whoa, whoa, whoa, wait. No, no, don't do that to me. 139 00:04:30,270 --> 00:04:31,937 Jim, that's my year! That's my nut, man! 140 00:04:32,021 --> 00:04:34,564 Technically it's not yours, it's mine. Read your contract. 141 00:04:34,691 --> 00:04:37,192 Commissions are discretionary, which means it's up to me. 142 00:04:37,235 --> 00:04:40,404 Jim, l need this money. l need this money. 143 00:04:40,488 --> 00:04:43,198 You need? l need. My two ex-wives need. 144 00:04:43,241 --> 00:04:44,783 My son in rehab needs. 145 00:04:44,867 --> 00:04:47,536 Which is why you need to get everything on this list. 146 00:04:47,620 --> 00:04:49,371 That's lumber, copper, conduit, piping, 147 00:04:49,455 --> 00:04:50,706 everything, all right? 148 00:04:50,790 --> 00:04:53,041 Call your vendors. You got three days. Cut a deal. 149 00:04:53,751 --> 00:04:55,585 Let's see a little ingenuity, okay? 150 00:04:55,670 --> 00:04:58,755 Get me the shit on that list, otherwise your ass is fired! 151 00:04:58,881 --> 00:05:00,382 l'm not kidding! 152 00:05:14,022 --> 00:05:15,647 Shit! 153 00:05:15,773 --> 00:05:17,441 (CAR ALARMS WAlLlNG) 154 00:05:20,445 --> 00:05:22,029 SAM: Hannah? 155 00:05:22,363 --> 00:05:24,406 l got to bail on Kim's dinner thing. 156 00:05:24,490 --> 00:05:25,991 l need a horse tranquilizer. 157 00:05:30,872 --> 00:05:31,872 Why are you cooking? 158 00:05:32,749 --> 00:05:34,041 You wouldn't answer your phone. 159 00:05:34,375 --> 00:05:36,501 What's... What's wrong? 160 00:05:36,627 --> 00:05:38,712 Your mom's been trying you all day. 161 00:05:41,799 --> 00:05:43,550 Your dad died. 162 00:05:44,761 --> 00:05:48,722 l'm so sorry. 163 00:05:51,601 --> 00:05:52,851 What's for dinner? 164 00:06:05,740 --> 00:06:08,367 Annie. Sam Harper, Allied Trade. How are you? 165 00:06:08,493 --> 00:06:10,452 l'm in a bind. l'm leaving town for a couple days. 166 00:06:10,536 --> 00:06:11,745 l was just hoping you could help me out. 167 00:06:11,788 --> 00:06:13,789 HANNAH: Get a pen. l'm gonna give you a list of all the stuff... 168 00:06:13,831 --> 00:06:15,874 Yeah... No, l'm sure you are busy, 169 00:06:15,958 --> 00:06:17,751 but l happen to be in the market for a little lumber. 170 00:06:17,877 --> 00:06:19,753 -Next in line, please? -l know... l got to run. 171 00:06:19,796 --> 00:06:21,296 What do you mean there's a lumber shortage 172 00:06:21,381 --> 00:06:22,631 -in the northeast? -Sam... Okay? 173 00:06:22,673 --> 00:06:23,757 lf you help me out with this wood, 174 00:06:23,800 --> 00:06:25,008 l will get your truck fleet... 175 00:06:25,093 --> 00:06:26,551 Sir, we need your photo lD, please. 176 00:06:26,636 --> 00:06:28,428 l'll call you when l land. Bye. 177 00:06:28,471 --> 00:06:29,554 -Sorry about that. -WOMAN: That's okay. 178 00:06:29,639 --> 00:06:30,972 -l just need your picture lD. -Yeah, sure. 179 00:06:37,855 --> 00:06:38,939 -What? -(GROANS) 180 00:06:40,608 --> 00:06:42,526 l left it on the table while l was packing. 181 00:06:42,652 --> 00:06:44,319 Sir, we can't let you board the plane without lD. 182 00:06:44,404 --> 00:06:46,029 lt is my father's funeral. Tonight. 183 00:06:46,114 --> 00:06:47,406 lt's a family emergency. 184 00:06:47,490 --> 00:06:48,824 WOMAN: lf you go over to TSA, they can help you. 185 00:06:48,866 --> 00:06:50,367 SAM: l can't go to TSA... 186 00:06:51,160 --> 00:06:52,452 HANNAH: Nope, that gets in too late. 187 00:06:52,495 --> 00:06:54,579 ls there anything that gets into L.A. tonight? 188 00:06:54,664 --> 00:06:57,541 Listen, l just need you to be a person right now. 189 00:06:57,625 --> 00:06:58,917 We are trying to get to a funeral. 190 00:06:59,001 --> 00:07:01,503 Yes. Uh-huh. Okay. What about going through... 191 00:07:01,587 --> 00:07:02,796 Come on. Let's go. 192 00:07:02,839 --> 00:07:04,506 What time does that get in? 193 00:07:04,632 --> 00:07:06,508 Okay, let me just get a pen out of the glove compartment. 194 00:07:06,551 --> 00:07:07,968 There are still seats available? 195 00:07:08,010 --> 00:07:10,095 No, that's great. And when does that leave? 196 00:07:10,430 --> 00:07:11,471 l don't know if we can make that, 197 00:07:11,514 --> 00:07:12,806 but let me just write that down. 198 00:07:13,933 --> 00:07:16,143 Oh, my God! Baby, look! 199 00:07:16,477 --> 00:07:17,894 -Oh, my God! -lt was on the floor. 200 00:07:17,979 --> 00:07:19,980 Hang on. lt must have fallen under the seat. 201 00:07:20,106 --> 00:07:22,482 Yeah, it must have fallen out of my... 202 00:07:22,608 --> 00:07:23,733 We can go. We can go right now. 203 00:07:23,818 --> 00:07:26,653 No! She said that was the last flight. 204 00:07:26,779 --> 00:07:28,029 No, no, no. l'm talking to her now. 205 00:07:28,114 --> 00:07:29,614 She said there's a flight, it goes through Denver. 206 00:07:29,699 --> 00:07:30,699 We'll get there late. lt'll be close, 207 00:07:30,783 --> 00:07:31,992 but we'll get there. What's... 208 00:07:32,034 --> 00:07:33,118 Yeah, well, then, let's do it. 209 00:07:33,202 --> 00:07:34,453 -Great! Okay. -Thank you. 210 00:07:35,037 --> 00:07:38,582 l'll give you the number right now. lt is 5184, 211 00:07:39,041 --> 00:07:41,042 3801 , 2373... 212 00:07:41,169 --> 00:07:43,170 (CAR ALARM BLARlNG lN LOT) 213 00:07:44,839 --> 00:07:46,381 PlLOT: (ON PA) Good afternoon, ladies and gentlemen. 214 00:07:46,424 --> 00:07:48,842 l'd like to welcome everyone on flight 86A to Los Angeles. 215 00:07:48,885 --> 00:07:51,553 We are currently cruising at an altitude of 33,000 feet 216 00:07:51,637 --> 00:07:53,805 at an air speed of about 400 miles an hour. 217 00:07:54,432 --> 00:07:56,433 Weather looks good, and with the tailwind on our side... 218 00:07:56,934 --> 00:07:58,018 l'll be right back. 219 00:07:58,686 --> 00:08:00,645 (PlLOT CONTlNUES lNDlSTlNCTLY) 220 00:08:18,122 --> 00:08:20,916 (PEOPLE MUTTERlNG ANXlOUSLY) 221 00:08:26,005 --> 00:08:27,464 Well, he's not here. 222 00:08:34,514 --> 00:08:37,474 MlNlSTER: Friends, thank you all for coming. 223 00:08:37,558 --> 00:08:38,600 We all knew Jerry... 224 00:09:06,629 --> 00:09:08,088 (lNDlSTlNCT CONVERSATlONS) 225 00:09:14,387 --> 00:09:15,470 SAM: Hey, Mom. 226 00:09:18,724 --> 00:09:21,393 SHElLA: Okay, l'm going to take off. 227 00:09:22,979 --> 00:09:25,981 -Love you, sweetie. -Okay. Love you. Thanks. 228 00:09:26,065 --> 00:09:27,315 -Hi, Sheila. -SHElLA: Hello, Sam. 229 00:09:29,902 --> 00:09:32,988 -You get my message? -Oh, yeah, the airlines. 230 00:09:33,155 --> 00:09:34,698 They wouldn't even let me on the plane. 231 00:09:34,824 --> 00:09:36,908 Yeah, just the way it is these days. 232 00:09:36,993 --> 00:09:37,993 SAM: Yeah. 233 00:09:40,204 --> 00:09:41,830 Mom, this is, uh, Hannah. 234 00:09:42,999 --> 00:09:44,207 l'm so sorry. 235 00:09:49,797 --> 00:09:51,965 Now l have a face to the voice. 236 00:09:52,091 --> 00:09:53,341 Beautiful face. 237 00:09:54,427 --> 00:09:56,219 How can l help? What do you need me to do? 238 00:09:56,304 --> 00:09:57,929 l could clean, l could do anything. 239 00:09:58,055 --> 00:10:00,140 -How long are you staying? -We got to get back tomorrow. 240 00:10:00,182 --> 00:10:01,850 Hannah's got a law school interview. 241 00:10:01,976 --> 00:10:04,894 Wow! Law school. Your parents must be proud. 242 00:10:05,521 --> 00:10:08,857 -Where do they live? -Chicago. 243 00:10:08,983 --> 00:10:10,859 -You get home to them much? -Mom... 244 00:10:13,362 --> 00:10:14,946 l'm gonna go unpack. 245 00:10:19,160 --> 00:10:20,493 He would've liked her. 246 00:10:29,378 --> 00:10:30,503 Mom, l... 247 00:10:36,218 --> 00:10:37,802 (SlGHS) 248 00:10:38,888 --> 00:10:41,056 The linens are in the closet upstairs. 249 00:10:42,391 --> 00:10:43,892 l'm glad you're home. 250 00:11:50,209 --> 00:11:51,459 (TlCKlNG) 251 00:12:05,808 --> 00:12:07,475 (JlNGLlNG) 252 00:12:20,322 --> 00:12:21,740 (JlNGLlNG STOPS) 253 00:12:53,898 --> 00:12:55,565 -What are you doing? -lt fell. 254 00:12:57,067 --> 00:12:59,277 "Hannah's got to get back for an interview." 255 00:12:59,361 --> 00:13:00,945 Really? lt's next week. 256 00:13:01,113 --> 00:13:05,033 l know. l'm sorry. l just didn't know what to say. 257 00:13:05,701 --> 00:13:07,160 That's a first. 258 00:13:08,204 --> 00:13:10,246 What is this, his man cave? 259 00:13:11,457 --> 00:13:13,208 SAM: More or less, l guess. 260 00:13:14,251 --> 00:13:17,170 l don't think l've been up here since l was like, eight. 261 00:13:17,213 --> 00:13:18,213 Since you were eight? 262 00:13:18,297 --> 00:13:19,339 He'd come in and lock the door... 263 00:13:19,381 --> 00:13:20,423 What do you mean, "He locked the door"? 264 00:13:20,508 --> 00:13:22,425 l am cold. Are you cold? 265 00:13:22,510 --> 00:13:24,552 No. Oh, my God, is that Elvis Costello? 266 00:13:26,055 --> 00:13:30,725 Uh, yeah, he gave him his first pair of ugly glasses, 267 00:13:31,060 --> 00:13:32,310 and, um, sort of got Columbia to sign him. 268 00:13:32,394 --> 00:13:34,229 He doesn't look like how you described him. 269 00:13:34,271 --> 00:13:36,940 l imagined this cold Mr. Frost guy. 270 00:13:37,066 --> 00:13:39,234 He's got kind of a sweet face. 271 00:13:39,360 --> 00:13:41,069 Yes, that's not the guy l knew. 272 00:13:41,111 --> 00:13:42,487 Come on. 273 00:13:42,613 --> 00:13:46,241 lt's your dad! You don't have one happy memory? 274 00:13:46,367 --> 00:13:47,534 Yeah, one. 275 00:13:49,411 --> 00:13:51,579 He used to take me to this park on Sundays. 276 00:13:52,289 --> 00:13:54,249 -That's nice. -He never got out of the car. 277 00:13:54,416 --> 00:13:56,543 He'd sit and watch me so he could... 278 00:13:57,586 --> 00:13:58,586 (SlGHS) 279 00:13:58,671 --> 00:14:00,255 Listen to his demos. 280 00:14:00,422 --> 00:14:03,424 But, hey, you know, that's how he discovered Kajagoogoo, 281 00:14:03,551 --> 00:14:05,260 so he did make a major contribution 282 00:14:05,302 --> 00:14:06,302 to the human race. 283 00:14:08,514 --> 00:14:10,139 lKE: (ON MACHlNE) Hi, Sam, it's lke Rafferty, 284 00:14:10,224 --> 00:14:11,975 your father's attorney. 285 00:14:12,101 --> 00:14:14,477 l'd like to talk to you about your father's estate. 286 00:14:14,562 --> 00:14:15,979 l could meet you for lunch. 287 00:14:16,105 --> 00:14:19,607 And maybe we should keep this between us for now, okay? 288 00:14:25,990 --> 00:14:28,116 (ROCK MUSlC PLAYlNG) 289 00:14:35,040 --> 00:14:36,624 (CELL PHONE RlNGlNG) 290 00:14:49,388 --> 00:14:51,139 Hey, lke, sorry l'm late. Parking was a nightmare. 291 00:14:51,223 --> 00:14:52,223 lt is, yeah. 292 00:14:52,308 --> 00:14:54,517 -Been a long time, huh? -lt has been a long time. 293 00:14:54,602 --> 00:14:55,602 Wow, wow, wow. 294 00:14:55,644 --> 00:14:58,146 l won't say you look the same, you're taller, 295 00:14:58,230 --> 00:15:00,607 but you do look like your dad. 296 00:15:01,317 --> 00:15:03,359 Yeah, look at you, the Manhattans. 297 00:15:04,653 --> 00:15:06,654 lKE: We used to have lunch every Friday. 298 00:15:06,739 --> 00:15:08,197 The four of us, right here. 299 00:15:08,532 --> 00:15:10,074 -Same booth? -Thirty-five years. 300 00:15:10,200 --> 00:15:12,535 -Wow. -l'm the last of the Mohicans. 301 00:15:12,620 --> 00:15:13,703 (SAM CHUCKLES) 302 00:15:13,787 --> 00:15:14,829 So... 303 00:15:15,831 --> 00:15:18,249 (STAMMERlNG) How about the will? 304 00:15:19,752 --> 00:15:21,085 -The will is not complicated. -Mmm-hmm. 305 00:15:22,004 --> 00:15:23,963 Basically, the house and the furniture go to your mom. 306 00:15:24,006 --> 00:15:25,006 Mmm-hmm. 307 00:15:25,090 --> 00:15:28,843 He left you his records. Old vinyl. Pretty great stuff. 308 00:15:28,969 --> 00:15:30,303 And the money? And what about the money? 309 00:15:30,638 --> 00:15:33,222 Well, you could probably sell them for a lot. 310 00:15:33,557 --> 00:15:35,016 l think he'd rather that you listen to them 311 00:15:35,059 --> 00:15:36,142 once in a while. 312 00:15:36,268 --> 00:15:37,852 Get your groove back. 313 00:15:38,270 --> 00:15:39,729 (CHUCKLES) 314 00:15:43,984 --> 00:15:45,276 Get my groove back? 315 00:15:45,611 --> 00:15:47,195 Because what happened to my groove? 316 00:15:47,237 --> 00:15:48,905 l knew l had it here somewhere. 317 00:15:49,031 --> 00:15:50,865 All right. You're disappointed. l get it. 318 00:15:51,033 --> 00:15:53,618 l am. l'm just a little disappointed. 319 00:15:53,744 --> 00:15:55,703 l'm a little disappointed. You get it. 320 00:15:55,788 --> 00:15:57,705 A week ago he asked me to come see him at the house. 321 00:15:57,873 --> 00:15:59,207 He gave me this. 322 00:16:01,293 --> 00:16:02,627 lt's for you. 323 00:16:02,753 --> 00:16:04,754 All l know is that it's something 324 00:16:04,838 --> 00:16:06,714 he said he was working on for a long, long time. 325 00:16:07,216 --> 00:16:08,967 He wanted you to have it. 326 00:16:11,053 --> 00:16:12,303 His shaving kit. 327 00:16:13,055 --> 00:16:16,224 Wow. That's great. Did you open it? 328 00:16:17,309 --> 00:16:18,768 No, l didn't open it. 329 00:16:22,272 --> 00:16:25,191 Look, son. l lent your father a suit 330 00:16:25,234 --> 00:16:26,859 so that he could marry your mother. 331 00:16:27,903 --> 00:16:30,238 l never saw that suit again. 332 00:16:30,364 --> 00:16:32,407 And l got the bill from the caterer. 333 00:16:33,200 --> 00:16:35,702 That's the way it was for 35 years. 334 00:16:39,206 --> 00:16:40,665 l loved him anyway. 335 00:16:43,085 --> 00:16:44,377 l hope you can, too. 336 00:16:47,214 --> 00:16:48,923 -Thanks, Peggy. -PEGGY: Thanks, doll. 337 00:17:11,780 --> 00:17:13,031 (CHUCKLES) 338 00:17:26,670 --> 00:17:27,879 Oh, my... 339 00:17:55,449 --> 00:17:57,450 DANNY: Yo, Josh, hold on. SlMON: Yo, dude, shut up. 340 00:17:58,786 --> 00:17:59,827 What is it? 341 00:17:59,912 --> 00:18:01,329 Sodium from the science lab. 342 00:18:01,497 --> 00:18:03,831 This hits the pool, it'll totally detonate. 343 00:18:03,999 --> 00:18:07,168 -You mean it'll blow up? -Yes. lt'll blow up. 344 00:18:07,336 --> 00:18:09,754 -Bullshit. -Dude, l'm telling you. 345 00:18:09,880 --> 00:18:11,422 lt's a chemical. Watch. 346 00:18:25,729 --> 00:18:27,313 -l told you noth... -Whoa! 347 00:18:27,940 --> 00:18:28,940 Oh, shit! 348 00:18:30,400 --> 00:18:33,027 DANNY: Shit! We got to go! Go! DEREK: Let's go, let's go! 349 00:18:33,112 --> 00:18:35,029 (ALARM RlNGlNG) 350 00:18:35,114 --> 00:18:37,281 DANNY: Oh, my God, that was awesome! 351 00:18:44,790 --> 00:18:46,040 l know your mother. 352 00:18:52,881 --> 00:18:54,132 Really? 353 00:18:54,258 --> 00:18:56,884 l'm sure you deal with your share of working moms, 354 00:18:56,969 --> 00:18:58,177 more than your share, 355 00:18:58,303 --> 00:19:00,138 so l know you understand. 356 00:19:00,264 --> 00:19:02,014 Vandalism, Miss Davis. 357 00:19:02,141 --> 00:19:05,852 lt's Frankie. Please. And l know, it's my fault. 358 00:19:05,978 --> 00:19:07,353 You are right to think that. 359 00:19:08,313 --> 00:19:10,106 l work in a bar. 360 00:19:10,190 --> 00:19:11,774 So, l'm sure that there's something 361 00:19:11,859 --> 00:19:12,900 we can work out here. Josh is... 362 00:19:12,985 --> 00:19:14,026 There's nothing you can say 363 00:19:14,069 --> 00:19:15,903 that has any relevance to Josh's expulsion. 364 00:19:15,988 --> 00:19:17,071 (SCOFFS) 365 00:19:17,114 --> 00:19:18,406 You're going to expel him. 366 00:19:18,532 --> 00:19:20,950 What did you expect? Your son blew up a pool. 367 00:19:21,034 --> 00:19:23,119 l can't have him putting other students in danger. 368 00:19:23,203 --> 00:19:25,037 Frankly, l don't see what more there is to talk about, 369 00:19:25,080 --> 00:19:27,248 and l have another meeting, if you don't mind. 370 00:19:27,332 --> 00:19:29,333 There are some exit papers l need you to sign. 371 00:19:30,878 --> 00:19:32,420 Where did Josh get the sodium? 372 00:19:34,339 --> 00:19:35,923 Obviously the science lab. 373 00:19:36,049 --> 00:19:38,342 Oh, okay, so, just so l don't misunderstand. 374 00:19:38,427 --> 00:19:40,511 ls that the only explosive material 375 00:19:40,596 --> 00:19:42,597 you leave lying around for students to play with? 376 00:19:42,931 --> 00:19:44,473 Don't try to shift the blame to his teachers. 377 00:19:44,558 --> 00:19:46,392 Where did he learn it would explode in water? 378 00:19:46,435 --> 00:19:47,518 l don't care for your tone. 379 00:19:47,603 --> 00:19:49,937 Your school's recklessness nearly killed my son. 380 00:19:50,230 --> 00:19:51,522 Good thing he figured it out 381 00:19:51,607 --> 00:19:53,232 before he lost an eye, or a finger, 382 00:19:53,275 --> 00:19:55,401 or a shitload of Board of Ed. funding, 383 00:19:55,444 --> 00:19:56,944 because some parent 384 00:19:57,029 --> 00:20:00,990 might just be concerned enough to go out and find a lawyer. 385 00:20:01,116 --> 00:20:02,950 Like those tough pro bono types 386 00:20:02,993 --> 00:20:04,410 that hang out in my bar at night 387 00:20:04,536 --> 00:20:06,329 and stare at my, well... 388 00:20:08,874 --> 00:20:10,458 l think you know what l'm saying. 389 00:20:17,466 --> 00:20:18,716 (TlRES SCREECHlNG) 390 00:20:28,894 --> 00:20:31,562 (FRANKlE YELLlNG lNDlSTlNCTLY) 391 00:20:31,647 --> 00:20:33,940 FRANKlE: l have no idea what you were thinking today. 392 00:20:34,066 --> 00:20:36,192 Hey! Josh! Are you even listening to me? 393 00:20:36,276 --> 00:20:38,569 Joshua Alan Davis, this is serious! 394 00:20:38,654 --> 00:20:40,529 l mean, why couldn't you shoplift or trespass? 395 00:20:40,864 --> 00:20:42,490 Where you lose me is explosives. 396 00:20:42,532 --> 00:20:44,492 That's where l feel like l'm not getting through to you. 397 00:20:44,660 --> 00:20:45,868 Hey, are you listening to me? 398 00:20:45,953 --> 00:20:47,370 How am l going to pay for that pool, huh? 399 00:20:47,454 --> 00:20:48,996 JOSH: A lemonade stand? 400 00:20:49,039 --> 00:20:50,039 FRANKlE: Oh, you think you're the only one 401 00:20:50,123 --> 00:20:51,123 who can act like an 1 1-year-old? 402 00:20:51,166 --> 00:20:53,167 l invented acting out for attention. 403 00:20:53,293 --> 00:20:56,170 And congratulations, you got to go to see a shrink now. 404 00:20:56,255 --> 00:20:59,006 She wants you to fill out some workbook for your anger. 405 00:20:59,091 --> 00:21:00,466 -No way, Carol! -Yes way. 406 00:21:00,509 --> 00:21:02,551 l'm not doing it, Carol. 407 00:21:02,886 --> 00:21:04,929 Don't call me Carol! My name is not Carol. 408 00:21:05,013 --> 00:21:06,055 lt's Mom, for once in your life. 409 00:21:06,139 --> 00:21:07,640 No TV, no computer. 410 00:21:07,683 --> 00:21:09,058 That's child abuse. 411 00:21:09,142 --> 00:21:10,268 Yeah, well, l can't wait for you 412 00:21:10,352 --> 00:21:11,644 to tell your shrink about it! 413 00:21:13,689 --> 00:21:14,689 (SlGHS) 414 00:21:19,528 --> 00:21:24,031 (SlGHS) Come on, monkey. We both know you're smart. 415 00:21:24,199 --> 00:21:26,242 l know you're listening in science class. 416 00:21:27,661 --> 00:21:30,037 (PHONE RlNGlNG) 417 00:21:35,043 --> 00:21:37,003 Hey, Jenny, can l call you back, please? 418 00:21:37,045 --> 00:21:38,296 lt's a really bad time right... 419 00:21:38,380 --> 00:21:39,505 (JENNY SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY) 420 00:21:40,465 --> 00:21:41,549 Whoa, whoa, wait. 421 00:21:42,426 --> 00:21:43,718 No, what article? 422 00:21:43,969 --> 00:21:46,220 (JENNY CONTlNUES lNDlSTlNCTLY) 423 00:21:50,183 --> 00:21:51,434 (CHUCKLES) 424 00:21:53,020 --> 00:21:55,563 No, l'm fine. l'm fine. 425 00:21:56,023 --> 00:21:57,023 No, l'm... 426 00:21:59,318 --> 00:22:02,069 Yeah. l'll go. l'm gonna go. l'll go right now. 427 00:22:02,237 --> 00:22:03,237 Thanks. 428 00:22:20,756 --> 00:22:22,465 -Hey, Frankie. Sorry. -Hey, Ted. 429 00:22:22,549 --> 00:22:23,924 Do you have yesterday's paper? 430 00:22:23,967 --> 00:22:25,593 TED: Yeah. Let me grab it. This is yesterday. 431 00:22:25,761 --> 00:22:29,430 Wow. You really need that horoscope, huh? 432 00:22:32,142 --> 00:22:33,601 So, l was going to get some dinner at some point. 433 00:22:33,643 --> 00:22:36,187 l don't know if you have plans tonight, or... 434 00:22:37,481 --> 00:22:40,149 -Hello? Frankie? -Do you mind if l keep this? 435 00:22:40,275 --> 00:22:41,692 No, of course not. Go ahead. 436 00:22:43,070 --> 00:22:44,612 -Hey, are you all right? -Can you watch Josh for me? 437 00:22:44,696 --> 00:22:46,572 For, like, an hour? lt's the last time, l promise. 438 00:22:46,615 --> 00:22:47,615 -(STAMMERlNG) -Absolutely. 439 00:22:47,699 --> 00:22:49,575 l have this emergency that l have to go, um... 440 00:22:49,618 --> 00:22:50,659 TED: Of course. Yeah. 441 00:22:50,744 --> 00:22:52,661 And, you know, sorry about the dinner thing. lt was... 442 00:22:52,746 --> 00:22:54,121 -Yeah. We're going to. -Whenever. 443 00:22:54,247 --> 00:22:55,581 FRANKlE: Thanks, Ted. TED: Okay. 444 00:23:08,178 --> 00:23:09,678 Come on, come on, come on. 445 00:23:14,518 --> 00:23:17,269 No, no, no, no! Come on! 446 00:23:17,396 --> 00:23:20,272 You had a yellow light, for Christ's sake. Go! 447 00:23:20,399 --> 00:23:22,191 Come on! Come on! Move! 448 00:23:29,491 --> 00:23:30,699 (TlRES SCREECHlNG) 449 00:23:48,301 --> 00:23:49,760 MAN: Now it's a different story. 450 00:23:50,095 --> 00:23:52,138 l'm not saying that every day is a cakewalk, 451 00:23:52,180 --> 00:23:53,180 but it's working. 452 00:23:53,348 --> 00:23:55,182 l mean, this program, it works. 453 00:23:56,143 --> 00:24:00,062 l'm a dumb, antagonistic drunk 454 00:24:00,188 --> 00:24:03,357 who fought this from day one. 455 00:24:03,525 --> 00:24:07,403 Surrender still sounds like losing to me. 456 00:24:08,822 --> 00:24:13,159 But l stuck around, and l'm sober. Thanks. 457 00:24:14,161 --> 00:24:15,453 CHAlRMAN: (CLEARS THROAT) All right. 458 00:24:15,537 --> 00:24:19,248 Before we take a break, does anyone have a burning desire? 459 00:24:20,709 --> 00:24:23,836 Yeah. Hi. Hi. Frankie, alcoholic. 460 00:24:24,171 --> 00:24:25,629 MEMBERS: Hi, Frankie. 461 00:24:26,465 --> 00:24:27,882 Um... (SNlFFLES) 462 00:24:28,133 --> 00:24:30,634 l wasn't planning on coming today. This isn't my, um... 463 00:24:31,386 --> 00:24:33,637 l'm supposed to be at work. At the bar. 464 00:24:34,431 --> 00:24:35,514 Uh... (CHUCKLES) 465 00:24:35,557 --> 00:24:39,185 Temptation being the mother of all tips. 466 00:24:39,227 --> 00:24:40,352 Uh... 467 00:24:41,730 --> 00:24:45,649 My son blew up a pool at school today. 468 00:24:46,401 --> 00:24:47,776 -With salt. -(SCATTERED CHUCKLlNG) 469 00:24:49,237 --> 00:24:52,907 And then l got a call from my sponsor who... 470 00:24:54,618 --> 00:24:55,701 That, uh... 471 00:24:58,413 --> 00:25:00,247 "American record producer Jerry Harper 472 00:25:00,332 --> 00:25:02,208 "died in Los Angeles Tuesday 473 00:25:02,334 --> 00:25:04,418 "after a long battle with cancer. 474 00:25:05,170 --> 00:25:06,420 "He was 63." 475 00:25:10,550 --> 00:25:11,675 Cancer. 476 00:25:13,303 --> 00:25:14,470 Shit. 477 00:25:16,181 --> 00:25:17,556 "From the mid-'70s to mid-'80s, 478 00:25:17,682 --> 00:25:19,350 "Harper was known as a pioneering producer 479 00:25:19,434 --> 00:25:20,851 "and A & R man 480 00:25:20,936 --> 00:25:25,272 "who never achieved the fame or credit he deserved." 481 00:25:34,199 --> 00:25:39,286 "He is survived by his wife and son." 482 00:25:40,789 --> 00:25:41,872 So... 483 00:25:43,542 --> 00:25:44,792 lt's official. 484 00:25:46,628 --> 00:25:48,462 l don't exist. 485 00:25:49,256 --> 00:25:50,464 Whoo-hoo! 486 00:25:51,299 --> 00:25:53,259 l'm beginning to think the editors at the L.A. Times 487 00:25:53,385 --> 00:25:55,261 are even bigger pricks than my dad was. 488 00:25:57,514 --> 00:26:00,933 l feel numb. Nothing. 489 00:26:01,268 --> 00:26:02,268 So... 490 00:26:03,770 --> 00:26:05,479 Why is it that l want 491 00:26:06,398 --> 00:26:08,524 five dirty martinis 492 00:26:09,484 --> 00:26:11,277 and a lot of other stuff? 493 00:26:12,404 --> 00:26:15,322 Just to cover up the... 494 00:26:18,785 --> 00:26:20,995 (SlGHS) Okay. Blah, blah. 495 00:26:22,747 --> 00:26:24,999 So, that's... That's all l got. 496 00:26:25,333 --> 00:26:27,793 Thank you. Thanks for all the other sharers. 497 00:26:28,920 --> 00:26:31,338 Coffee and cigarettes and onwards. 498 00:26:33,258 --> 00:26:35,259 CHAlRMAN: Okay. Who's next? 499 00:26:37,929 --> 00:26:39,805 (PEOPLE CHATTlNG lNDlSTlNCTLY) 500 00:26:54,988 --> 00:26:56,447 Hi. 501 00:26:57,782 --> 00:26:58,824 You new? 502 00:27:00,535 --> 00:27:01,660 Knew what? 503 00:27:02,996 --> 00:27:06,248 N-E-W, newcomer to the meeting? 504 00:27:06,541 --> 00:27:09,001 To the meeting. No, no, no, no. No. l, um... 505 00:27:11,755 --> 00:27:14,673 l started in Tarzana, 506 00:27:14,799 --> 00:27:17,926 and then Culver City, 507 00:27:18,261 --> 00:27:20,763 and Studio City was too sceney, 508 00:27:20,847 --> 00:27:21,972 but l heard great things about this one. 509 00:27:22,307 --> 00:27:24,933 -l move around a lot to... -Stay anonymous? 510 00:27:25,018 --> 00:27:26,477 (CHUCKLES) 511 00:27:26,728 --> 00:27:27,770 lt's just... lt's... 512 00:27:28,271 --> 00:27:29,730 That's funny. Anonymous. 513 00:27:30,398 --> 00:27:31,398 (CLEARS THROAT) 514 00:27:32,567 --> 00:27:35,653 That was a really crazy share. 515 00:27:35,779 --> 00:27:37,321 Oh. Yeah. 516 00:27:37,447 --> 00:27:38,989 Do you have another cigarette by any chance? 517 00:27:39,324 --> 00:27:42,368 l'm trying the gum to quit, but it's killing me. 518 00:27:42,494 --> 00:27:43,577 Probably. 519 00:27:46,539 --> 00:27:47,915 Oh, no. lt's your last one. 520 00:27:48,083 --> 00:27:49,833 Oh, that's cool. l like to pretend 521 00:27:49,918 --> 00:27:51,335 l didn't smoke the whole pack. 522 00:27:51,419 --> 00:27:52,670 (CHUCKLES) 523 00:27:53,421 --> 00:27:54,546 Thanks. 524 00:27:56,007 --> 00:27:57,049 (GROANS) 525 00:27:57,300 --> 00:27:58,384 Here. You know what? lt's a little... 526 00:27:58,426 --> 00:27:59,468 My hands are cold or something. 527 00:27:59,594 --> 00:28:02,054 Just a little... l have lady hands. 528 00:28:09,521 --> 00:28:10,521 l'm... 529 00:28:11,940 --> 00:28:13,399 l'm Sam. 530 00:28:13,525 --> 00:28:15,359 Oh! There goes anonymous. 531 00:28:16,945 --> 00:28:20,447 Frankie. Uh, welcome, Sam, if you decide to stay. 532 00:28:20,573 --> 00:28:23,784 And you need to learn to let go of your toiletries, man. 533 00:28:23,868 --> 00:28:25,119 lt's the third step. 534 00:28:45,724 --> 00:28:46,724 (WHlSPERlNG) Hey. 535 00:28:47,434 --> 00:28:48,434 Where is she? 536 00:28:48,560 --> 00:28:50,394 l'll assume that's an apology and l didn't understand it. 537 00:28:50,520 --> 00:28:51,520 ls she upstairs? ls she asleep? 538 00:28:51,604 --> 00:28:52,688 HANNAH: Yeah, she's probably upstairs. 539 00:28:52,772 --> 00:28:53,897 She's probably exhausted after spending 540 00:28:53,982 --> 00:28:55,107 the last eight hours 541 00:28:55,150 --> 00:28:56,984 cleaning the house with her son's girlfriend. 542 00:28:57,068 --> 00:28:59,153 Where you been, Sam? Did you have a nice day? 543 00:29:01,489 --> 00:29:02,614 What is wrong with you? 544 00:29:02,991 --> 00:29:04,032 (SlGHS) 545 00:29:04,117 --> 00:29:05,367 What's going on? 546 00:29:05,452 --> 00:29:06,994 Can l talk to you outside for a second? 547 00:29:07,036 --> 00:29:09,037 (TlNKLlNG) 548 00:29:15,170 --> 00:29:16,545 -Where did you get that? -My dad. 549 00:29:17,297 --> 00:29:19,006 Hundred and fifty thousand dollars. 550 00:29:19,048 --> 00:29:20,048 (GASPS) 551 00:29:20,133 --> 00:29:21,300 (SAM CHUCKLES) 552 00:29:22,010 --> 00:29:24,636 That he left to a woman whose kid is my... 553 00:29:25,513 --> 00:29:26,847 (SlGHS) 554 00:29:28,433 --> 00:29:31,059 ln theory, the kid is my nephew. 555 00:29:31,186 --> 00:29:33,979 l don't understand. How could you have a nephew? 556 00:29:34,105 --> 00:29:35,731 You don't have any brothers or sisters. 557 00:29:35,815 --> 00:29:38,025 (CHUCKLES) l do now! 558 00:29:38,109 --> 00:29:40,152 (SAM SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY) 559 00:29:43,364 --> 00:29:45,866 At first l think she's his mistress. 560 00:29:46,034 --> 00:29:47,785 l mean, that makes complete sense, knowing my father. 561 00:29:48,161 --> 00:29:49,620 But then l look at her. 562 00:29:51,372 --> 00:29:55,667 She has my father's eyes and his nose, and she... 563 00:29:55,919 --> 00:29:56,919 Sam. 564 00:29:57,420 --> 00:29:58,879 How are you going to tell your mom? 565 00:29:59,255 --> 00:30:02,841 Surprise! You won the golden ticket to the shit factory! 566 00:30:02,884 --> 00:30:04,426 l mean, you have to tell her. 567 00:30:04,552 --> 00:30:05,594 l mean, she has to know the truth 568 00:30:05,678 --> 00:30:07,638 and she's gonna find out that he left them this money. 569 00:30:07,764 --> 00:30:09,223 Not if l don't give it to them. 570 00:30:10,517 --> 00:30:12,601 -No, you're not serious. -Listen to me. l am very serious. 571 00:30:13,394 --> 00:30:15,813 -lt's $150,000. -l know. 572 00:30:16,564 --> 00:30:17,856 That he left in his shaving kit 573 00:30:17,899 --> 00:30:20,526 for some alcoholic love child. l mean... 574 00:30:20,652 --> 00:30:23,362 -lt's for the kid. -lt's for me! l'm his son! 575 00:30:23,488 --> 00:30:25,531 l'm supposed to hand it over with a smile on my face? 576 00:30:25,573 --> 00:30:26,615 He waits until he's dead 577 00:30:26,699 --> 00:30:27,783 to tell me about his secret family? 578 00:30:27,867 --> 00:30:29,243 l can't tell her who l am. 579 00:30:29,285 --> 00:30:30,911 There's no way l'm telling her who l am. 580 00:30:31,246 --> 00:30:34,248 l am buried, buried, under a shit pile of debt, Hannah. 581 00:30:34,415 --> 00:30:35,833 -What are you talking about? -A shit pile of debt! 582 00:30:35,917 --> 00:30:38,252 -We're in debt? -No, no, we're not in debt. 583 00:30:38,336 --> 00:30:39,878 There is no "we," Hannah. There's no "we." 584 00:30:39,963 --> 00:30:41,255 What do you mean there's no "we"? 585 00:30:41,297 --> 00:30:42,339 "l." l'm in debt. 586 00:30:42,423 --> 00:30:43,632 l was gonna get this commission 587 00:30:43,716 --> 00:30:45,509 to help dig me out but now Phil Hymore's new wife 588 00:30:45,593 --> 00:30:46,635 needs an addition to her deck... 589 00:30:46,719 --> 00:30:47,761 When were you planning on telling me 590 00:30:47,846 --> 00:30:48,846 that there is no "we"? 591 00:30:48,972 --> 00:30:51,640 ls there any part of my life that is off-limits? Any? 592 00:30:51,724 --> 00:30:52,808 Jesus! 593 00:30:53,268 --> 00:30:54,309 (SlGHS) 594 00:30:54,394 --> 00:30:56,019 l knew we shouldn't have come out here. 595 00:31:01,776 --> 00:31:02,943 Oh, my God. 596 00:31:06,281 --> 00:31:07,447 The wallet. 597 00:31:08,366 --> 00:31:09,366 What? 598 00:31:09,492 --> 00:31:11,952 You hid the wallet in the car 599 00:31:12,036 --> 00:31:14,037 so you could avoid coming out here. 600 00:31:14,622 --> 00:31:15,831 (SCOFFS) 601 00:31:17,292 --> 00:31:19,376 What? That's complete bullshit. 602 00:31:19,460 --> 00:31:22,629 Yeah, yeah, it is, Sam. lt is complete bullshit! 603 00:31:22,797 --> 00:31:23,964 Will you listen to yourself? Please listen... 604 00:31:24,007 --> 00:31:25,299 Why did you even bring me through that 605 00:31:25,383 --> 00:31:26,967 ridiculous charade at the airport? 606 00:31:27,010 --> 00:31:28,010 Come on, Han! 607 00:31:28,094 --> 00:31:29,469 Why did you even get on the plane? 608 00:31:29,512 --> 00:31:31,471 Because you found us another flight! 609 00:31:35,518 --> 00:31:37,477 Who the hell are you, Sam? 610 00:31:41,649 --> 00:31:43,483 (HORN HONKS) 611 00:31:43,526 --> 00:31:44,902 Hannah, l understand that you're angry. 612 00:31:44,986 --> 00:31:46,528 l would like to talk to you about this. 613 00:31:46,613 --> 00:31:48,196 l'm so sorry, sir. Thank you. 614 00:31:48,281 --> 00:31:50,782 -Hannah, l need you. -Why do you need me? 615 00:31:50,825 --> 00:31:52,492 What, you need someone else you can lie to? 616 00:31:52,535 --> 00:31:53,660 You don't have enough suckers in your life, Sam? 617 00:31:53,703 --> 00:31:54,745 No. 618 00:31:56,080 --> 00:31:57,331 -Goodbye. -(SlGHS) 619 00:31:57,373 --> 00:31:58,415 Hannah... 620 00:31:58,499 --> 00:31:59,750 Just go. 621 00:32:12,847 --> 00:32:13,972 (COUGHS) 622 00:32:16,017 --> 00:32:17,976 (METAL MUSlC PLAYlNG) 623 00:32:33,034 --> 00:32:36,078 ls Johnny there? Johnny Dillon? 624 00:32:36,371 --> 00:32:37,496 (JAZZ MUSlC PLAYlNG) 625 00:32:37,538 --> 00:32:39,039 l'm looking for Natalia. 626 00:32:40,375 --> 00:32:42,668 l'm Jerry Harper's son. Jerry Harper. 627 00:32:44,045 --> 00:32:45,587 Jesus Christ. 628 00:32:45,713 --> 00:32:47,631 This is an odd question. 629 00:32:47,715 --> 00:32:49,424 Do you have a daughter? Frankie? 630 00:32:49,550 --> 00:32:50,550 Hello? 631 00:32:51,636 --> 00:32:52,636 (GROANS) 632 00:32:53,054 --> 00:32:54,137 (JAZZ MUSlC CONTlNUES) 633 00:32:58,559 --> 00:32:59,893 (SAM SlNGlNG) 634 00:33:01,479 --> 00:33:02,938 (PLAYlNG GUlTAR) 635 00:33:14,075 --> 00:33:15,617 Hey, you'd love this. 636 00:33:15,702 --> 00:33:17,411 lt's for the young working woman 637 00:33:17,495 --> 00:33:20,414 struggling to maintain a balance between her career 638 00:33:20,498 --> 00:33:21,790 and her personal life. 639 00:33:22,542 --> 00:33:23,667 At least you think l'm young. 640 00:33:23,793 --> 00:33:25,585 l can see the bags under your eyes. 641 00:33:25,712 --> 00:33:27,796 -You got to watch... -Frances, Josh, l'm Amanda. 642 00:33:27,922 --> 00:33:29,715 Hi! Uh, sorry we're late. 643 00:33:29,757 --> 00:33:31,883 There was a ton of traffic and stuff, so... 644 00:33:32,593 --> 00:33:34,594 All right, little man, we'll see you... 645 00:33:34,637 --> 00:33:35,762 Why don't you come in and join us? 646 00:33:36,055 --> 00:33:37,180 Oh. 647 00:33:37,432 --> 00:33:39,558 -All right. -Sit wherever you like. 648 00:33:42,562 --> 00:33:44,021 Hey, oh, ah, ah, ah. Come on. 649 00:33:44,147 --> 00:33:45,939 She said sit wherever you want, so, uh... 650 00:33:46,024 --> 00:33:47,107 FRANKlE: She doesn't mean her desk. Get out. 651 00:33:47,442 --> 00:33:50,110 You know, today, let's sit wherever we want. 652 00:33:57,702 --> 00:34:01,788 Oh, that's my... This is for me. Okay. 653 00:34:03,791 --> 00:34:06,001 So, Josh, l want you to know that 654 00:34:06,085 --> 00:34:08,211 whatever you're feeling right now, it's all right. 655 00:34:08,546 --> 00:34:10,756 You can say whatever's on your mind or nothing at all. 656 00:34:11,549 --> 00:34:13,133 She doesn't want to be here. 657 00:34:13,217 --> 00:34:15,886 Yeah, but we have to be here, so... 658 00:34:16,012 --> 00:34:18,597 -Well, for now, Frances... -Oh, Frankie. Gosh. 659 00:34:18,639 --> 00:34:19,681 (SCOFFS) Frances... 660 00:34:19,766 --> 00:34:21,641 Please, call me Frankie. 661 00:34:21,684 --> 00:34:23,143 Frankie. Okay. 662 00:34:23,478 --> 00:34:25,228 Why don't you tell me good things about Josh. 663 00:34:25,772 --> 00:34:27,647 (STAMMERlNG) ls this a trick question? 664 00:34:27,732 --> 00:34:29,483 DR. AMANDA: There are no trick questions. 665 00:34:29,650 --> 00:34:30,984 Just whatever comes to mind. 666 00:34:31,694 --> 00:34:34,154 Yeah, no, l have a great kid, l have a great kid. 667 00:34:34,489 --> 00:34:38,700 So, obviously, he's very smart. 668 00:34:38,826 --> 00:34:41,495 And he's very funny. 669 00:34:41,996 --> 00:34:44,998 And, you know, he was great right from the get-go. 670 00:34:45,166 --> 00:34:46,166 He was a great baby. 671 00:34:46,209 --> 00:34:50,170 He slept through the night, you know, right away. 672 00:34:51,089 --> 00:34:52,839 He really never cried. 673 00:34:52,965 --> 00:34:55,133 Why do you think that was? 674 00:34:55,259 --> 00:34:57,010 l'm sorry. Why do l think what was? 675 00:34:57,053 --> 00:34:58,512 Why he never cried. 676 00:34:59,847 --> 00:35:02,265 -Why do you think that was? -l don't know yet. 677 00:35:02,600 --> 00:35:04,184 Okay, well, 678 00:35:04,227 --> 00:35:07,062 my insurance covers four 50 minute sessions here 679 00:35:07,188 --> 00:35:08,605 and then it's out of pocket, 680 00:35:08,689 --> 00:35:10,524 so l'd love it if you could figure it out. 681 00:35:10,691 --> 00:35:12,526 And l don't know how this usually works, 682 00:35:12,652 --> 00:35:13,902 but l was thinking we could start by 683 00:35:13,986 --> 00:35:15,570 asking Josh some questions. 684 00:35:15,696 --> 00:35:16,696 Great. 685 00:35:17,573 --> 00:35:19,825 So, Josh, why don't you tell us 686 00:35:19,867 --> 00:35:21,201 how you feel about being here. 687 00:35:21,911 --> 00:35:23,286 l feel better already. 688 00:35:29,544 --> 00:35:31,211 (SAM GROANlNG) 689 00:35:33,589 --> 00:35:34,673 Ah! 690 00:35:35,883 --> 00:35:37,884 -Oh, so you're still here. -What? 691 00:35:44,308 --> 00:35:45,725 Hannah still asleep? 692 00:35:46,227 --> 00:35:48,728 She left. She had to leave. 693 00:35:49,063 --> 00:35:51,731 Oh. l thought you guys were going together. 694 00:35:51,899 --> 00:35:54,151 Looks like l have to see some clients while l'm in town. 695 00:35:54,902 --> 00:35:56,570 What for? 696 00:35:56,737 --> 00:35:58,989 Oh, you know... 697 00:36:00,616 --> 00:36:01,700 Our company just did a deal 698 00:36:01,742 --> 00:36:03,076 to donate a million soccer balls 699 00:36:03,202 --> 00:36:04,744 made out of disaster relief packaging 700 00:36:04,787 --> 00:36:05,787 to kids in the Sudan, 701 00:36:05,913 --> 00:36:07,247 so we do the logistics. 702 00:36:15,590 --> 00:36:18,091 So l figured l'd stay around for a couple days, 703 00:36:18,176 --> 00:36:19,593 if that's cool with you. 704 00:36:21,012 --> 00:36:22,262 Stay as long as you like. 705 00:36:26,142 --> 00:36:28,768 No, Andy was supposed to call you about this two days ago. 706 00:36:28,895 --> 00:36:31,229 About the wood, Bill. About the wood! 707 00:36:31,355 --> 00:36:33,148 lf l don't get this guy's wife enough wood 708 00:36:33,232 --> 00:36:34,566 to build a deck in eight hours, 709 00:36:34,609 --> 00:36:36,276 he's gonna report me to the FTC. 710 00:36:36,611 --> 00:36:39,613 Here's my list. She wants Mangaris wood, okay? 711 00:36:39,780 --> 00:36:41,781 lt needs to be diamond-finished Mangaris. 712 00:36:41,949 --> 00:36:44,117 Also, the barbecue needs to be a... 713 00:36:45,286 --> 00:36:48,163 Needs to be a 48-inch Viking, 714 00:36:48,915 --> 00:36:52,000 high-end stainless steel with an infrared burner. 715 00:36:52,126 --> 00:36:53,627 What's up, guys? 716 00:36:53,669 --> 00:36:55,295 (JOSH GROANS) 717 00:36:55,338 --> 00:36:56,922 Bill, l'll call you back in five minutes. 718 00:36:56,964 --> 00:36:58,298 Did you tell anybody we were at the pool with you? 719 00:36:58,382 --> 00:36:59,591 No. 720 00:36:59,634 --> 00:37:00,634 lf you say anything about us, 721 00:37:00,718 --> 00:37:01,927 we'll beat the living shit out of you! 722 00:37:21,906 --> 00:37:23,365 (BLUEGRASS MUSlC PLAYlNG) 723 00:37:44,762 --> 00:37:46,972 (PEOPLE TALKlNG lNDlSTlNCTLY) 724 00:37:59,151 --> 00:38:00,151 No. 725 00:38:01,237 --> 00:38:02,737 You're not getting 10 feet out the door. 726 00:38:02,822 --> 00:38:03,947 Look. Look! 727 00:38:06,033 --> 00:38:08,201 You can't be stealing CDs. Nobody even buys CDs anymore. 728 00:38:08,286 --> 00:38:09,327 And it's a record store. 729 00:38:09,370 --> 00:38:10,870 You can't shoplift from a record store. 730 00:38:10,955 --> 00:38:12,038 lt's like kicking a dead man. 731 00:38:12,957 --> 00:38:14,040 Do you work here? 732 00:38:14,125 --> 00:38:15,417 (SCOFFS) 733 00:38:15,710 --> 00:38:16,960 Probably only a matter of time. 734 00:38:18,129 --> 00:38:19,254 l'm Sam. 735 00:38:21,215 --> 00:38:22,716 l sort of know your mom. 736 00:38:23,384 --> 00:38:25,802 You're not going to tell her, are you? 737 00:38:25,928 --> 00:38:28,221 That your taste in music blows? l don't know. Maybe. 738 00:38:28,389 --> 00:38:32,350 Look, this right here, this is what you're looking for. 739 00:38:32,476 --> 00:38:35,228 Dude, if you try and grab my balls... 740 00:38:35,354 --> 00:38:39,357 Whoa, whoa. What the fuck? Try and grab your balls? 741 00:38:39,483 --> 00:38:41,234 lf you even try, 742 00:38:41,277 --> 00:38:43,194 l will bite your finger off. l swear to God. 743 00:38:43,321 --> 00:38:44,904 l totally get it. Here you go. 744 00:38:45,865 --> 00:38:46,865 Go ahead. 745 00:38:48,743 --> 00:38:50,035 How do you know her? 746 00:38:50,161 --> 00:38:53,079 We, you know, met in a meeting. 747 00:38:53,205 --> 00:38:56,291 -What step are you on? -Eight. 748 00:38:56,417 --> 00:38:58,001 -Make your list yet? -Huh? 749 00:38:58,127 --> 00:39:00,503 -Of people you screwed over? -Oh, yeah. 750 00:39:02,048 --> 00:39:03,757 lt's a long list. l'll be on eight for a while. 751 00:39:03,883 --> 00:39:04,883 You know the steps? 752 00:39:04,925 --> 00:39:06,301 Carol has them on the fridge. 753 00:39:06,427 --> 00:39:07,927 -Who's Carol? -Frankie. 754 00:39:08,054 --> 00:39:09,054 Why do you call her Carol? 755 00:39:09,096 --> 00:39:10,764 Carol's our fat-ass building manager. 756 00:39:10,890 --> 00:39:13,058 Has a moustache, smells like deep-fried farts. 757 00:39:13,184 --> 00:39:14,851 Frankie doesn't see the resemblance. 758 00:39:14,935 --> 00:39:16,019 l have to remind her. 759 00:39:16,145 --> 00:39:18,104 -How old are you? -Eleven. 760 00:39:18,230 --> 00:39:19,939 What do 1 1-year-olds do nowadays? 761 00:39:20,107 --> 00:39:23,109 -l blew up a pool. -What? 762 00:39:23,235 --> 00:39:25,779 Yeah, l threw in a sodium rock and it blew up. 763 00:39:25,863 --> 00:39:26,946 Part of it. The deep end. 764 00:39:27,073 --> 00:39:28,323 Carol was pissed. 765 00:39:28,449 --> 00:39:29,908 Now l have to go to kid therapy 766 00:39:29,950 --> 00:39:32,952 and play with blocks till l cry. 767 00:39:33,037 --> 00:39:34,412 (CHUCKLES) 768 00:39:34,455 --> 00:39:35,497 All right. 769 00:39:35,790 --> 00:39:36,998 Here we go. Listen up. 770 00:39:37,083 --> 00:39:39,376 You're going to start with Gang of Four, okay? 771 00:39:40,127 --> 00:39:43,088 Then you'll move to The Buzzcocks. 772 00:39:43,214 --> 00:39:46,174 Then Joy Division. Then The Clash. 773 00:39:46,300 --> 00:39:49,302 Finish up with Television. ln that order. 774 00:39:50,805 --> 00:39:51,846 You going to remember that order? 775 00:39:51,931 --> 00:39:53,473 Maybe. 776 00:39:55,434 --> 00:39:56,893 All right. Here you go. 777 00:39:57,436 --> 00:39:58,436 Pay for them. 778 00:40:00,314 --> 00:40:02,357 ('70S FUNK PLAYlNG lN STORE) 779 00:40:09,532 --> 00:40:12,117 Whoa! That's your car? 780 00:40:12,243 --> 00:40:14,327 Sweet wheels, dude. Give me a ride. 781 00:40:15,079 --> 00:40:16,996 No, no. Definitely not. 782 00:40:17,123 --> 00:40:19,457 Come on, Music Man, you're already super weird. 783 00:40:19,542 --> 00:40:20,542 lt's not going to get any weirder. 784 00:40:20,835 --> 00:40:22,502 Look, can you just... l got to go, man. 785 00:40:22,545 --> 00:40:24,421 l got to go. l'm sorry. Can you just... 786 00:40:25,172 --> 00:40:26,172 Sorry. 787 00:40:26,924 --> 00:40:30,385 All right! Public transportation sucks ass! 788 00:40:31,387 --> 00:40:33,430 (ROCK MUSlC PLAYlNG) 789 00:40:44,024 --> 00:40:47,444 Spanish songs in Andalucia 790 00:40:47,528 --> 00:40:50,405 The shooting sites in the days of '39 791 00:40:50,489 --> 00:40:53,450 Oh, please, leave the vendetta open 792 00:40:55,494 --> 00:40:57,579 -Your mom's not home? -Work. 793 00:40:57,872 --> 00:40:58,913 Huh. 794 00:41:00,082 --> 00:41:01,082 Where? 795 00:41:01,167 --> 00:41:03,126 That hotel downtown, The Standard. 796 00:41:03,252 --> 00:41:05,462 When, now? Does she work nights? 797 00:41:05,588 --> 00:41:08,923 She kind of works nights, double shifts. Whatever. 798 00:41:09,884 --> 00:41:11,885 She's not worried about you being home by yourself? 799 00:41:12,052 --> 00:41:13,928 Dude, l know how to microwave pizza. 800 00:41:14,054 --> 00:41:17,056 Plus, there's Ted downstairs, Lucy next door. 801 00:41:17,224 --> 00:41:19,893 Seventeen, Mexican. Goes braless. 802 00:41:19,977 --> 00:41:21,978 Owns a yoga DVD. lt's win-win. 803 00:41:22,062 --> 00:41:23,062 (CHUCKLES) 804 00:41:23,147 --> 00:41:24,898 (ROCK MUSlC CONTlNUES FROM CAR) 805 00:41:24,982 --> 00:41:27,025 -Oh. Don't forget this. -(MUSlC STOPS) 806 00:41:28,486 --> 00:41:30,195 Your musical edification. 807 00:41:32,198 --> 00:41:35,575 Gang of Four, The Buzzcocks, Joy Division, The Clash, 808 00:41:35,659 --> 00:41:37,368 finish up with Television. 809 00:41:37,495 --> 00:41:39,287 But if you really want to go number one with a bullet, 810 00:41:39,371 --> 00:41:40,955 there's six things you got to know. 811 00:41:41,040 --> 00:41:42,040 Six things? 812 00:41:42,583 --> 00:41:44,167 Maybe l'll tell you one day. 813 00:41:47,087 --> 00:41:48,922 Thanks for not kidnapping me. 814 00:41:49,423 --> 00:41:50,423 No sweat. 815 00:41:58,516 --> 00:41:59,974 (CHUCKLES) 816 00:42:01,227 --> 00:42:02,435 (LOUD TALKlNG) 817 00:42:02,478 --> 00:42:03,686 (R&B MUSlC PLAYlNG) 818 00:42:03,771 --> 00:42:04,771 They're attracted to me 819 00:42:04,813 --> 00:42:07,774 They come around like honey 820 00:42:07,816 --> 00:42:09,275 'Cause l'm fly like a bee 821 00:42:09,360 --> 00:42:11,236 Man, l got 'em all buzzin' 822 00:42:11,278 --> 00:42:16,574 Buzzin', buzzin', buzzin' 823 00:42:19,078 --> 00:42:21,287 When l come around Round, round 824 00:42:21,330 --> 00:42:22,914 They go 825 00:42:22,957 --> 00:42:25,792 When l come around Round, round 826 00:42:25,834 --> 00:42:27,460 They go 827 00:42:27,503 --> 00:42:30,255 When l step in your town Town, town 828 00:42:30,297 --> 00:42:32,507 They go 829 00:42:32,591 --> 00:42:34,384 Yeah, it's going down 830 00:42:34,468 --> 00:42:36,594 (DANCE MUSlC PLAYlNG) 831 00:42:42,685 --> 00:42:43,977 JlM: (ON MACHlNE) You failed, asshole. 832 00:42:44,019 --> 00:42:45,478 You had three days and you couldn't get wood? 833 00:42:45,521 --> 00:42:47,897 Hymore called the FTC, and l got them in the office 834 00:42:47,982 --> 00:42:49,482 questioning the ethics of our business. 835 00:42:49,525 --> 00:42:52,652 We don't have ethics in our business. Where are you? 836 00:42:52,987 --> 00:42:54,445 JANE: (ON MACHlNE) Mr. Harper, this is Jane MacKenna 837 00:42:54,488 --> 00:42:56,990 with the FTC Bureau of Consumer Protection. 838 00:42:57,116 --> 00:42:58,116 We've received a complaint 839 00:42:58,158 --> 00:42:59,200 from the National Soup Company 840 00:42:59,285 --> 00:43:00,618 about fraudulent business practices 841 00:43:00,661 --> 00:43:02,287 842 00:43:02,329 --> 00:43:03,454 Please contact me to assist you 843 00:43:03,497 --> 00:43:04,497 in resolving this matter 844 00:43:04,582 --> 00:43:06,124 at your earliest convenience. 845 00:43:06,166 --> 00:43:07,166 Thank you. 846 00:43:09,420 --> 00:43:10,670 (EXHALES) 847 00:43:12,172 --> 00:43:13,172 Hi. 848 00:43:17,094 --> 00:43:18,303 l'm your brother. 849 00:43:19,513 --> 00:43:21,681 (COUNTRY MUSlC PLAYlNG) 850 00:43:27,605 --> 00:43:29,105 Hey, um... 851 00:43:29,189 --> 00:43:30,189 Oh. 852 00:43:30,274 --> 00:43:32,483 -Frankie. -Mr. Anonymous. 853 00:43:32,651 --> 00:43:34,444 -You work here. -Are you following me? 854 00:43:34,528 --> 00:43:37,572 No, l had a had a work thing in the lobby downstairs 855 00:43:37,656 --> 00:43:39,115 at 8:00 p.m. Just ended. 856 00:43:39,241 --> 00:43:40,658 l thought l'd come up 857 00:43:40,701 --> 00:43:42,035 and check out the view and the pool. 858 00:43:42,119 --> 00:43:43,119 Uh-huh. 859 00:43:43,203 --> 00:43:44,537 You know when people are lying 860 00:43:44,580 --> 00:43:46,414 they tend to over-invent details. 861 00:43:46,498 --> 00:43:48,207 (CHUCKLES) Uh... 862 00:43:48,250 --> 00:43:50,376 -That was a joke. -Caught again. 863 00:43:50,502 --> 00:43:53,338 Which you took seriously, because maybe you are lying. 864 00:43:53,589 --> 00:43:54,589 (CHUCKLlNG) 865 00:43:55,215 --> 00:43:57,675 Oh, no, no. You shouldn't use maraschinos. 866 00:43:57,718 --> 00:43:59,719 They're soaked in artificial food dye. 867 00:44:00,054 --> 00:44:01,095 Some people are allergic. 868 00:44:01,180 --> 00:44:03,222 Most companies switch to natural. 869 00:44:03,307 --> 00:44:04,599 lt's my job. 870 00:44:04,683 --> 00:44:06,643 Cherry activist? 871 00:44:06,727 --> 00:44:08,394 No, l'm sort of a facilitator. 872 00:44:08,562 --> 00:44:10,521 You're a robot sent from the future to kill me? 873 00:44:10,648 --> 00:44:12,231 Uh, corporate barter. 874 00:44:12,316 --> 00:44:14,651 You know, barter, the original form of commerce. 875 00:44:14,777 --> 00:44:17,445 "Hey, you're a goat shepherd. Sweet, l'm a chicken farmer. 876 00:44:17,571 --> 00:44:19,405 "l'll trade you 25 chickens for a goat." 877 00:44:19,490 --> 00:44:21,032 -Goats, huh? -(CHUCKLES) 878 00:44:21,241 --> 00:44:22,450 ls your shift over? 879 00:44:22,785 --> 00:44:25,244 Yeah... Um... (CLEARS THROAT) 880 00:44:28,165 --> 00:44:30,500 Can l get you something? 881 00:44:30,626 --> 00:44:32,085 That they sell here? 882 00:44:34,546 --> 00:44:36,422 No, no, no, no. Look... 883 00:44:36,465 --> 00:44:38,257 l swear to you on my life l'm not 884 00:44:38,300 --> 00:44:40,760 and will never hit on you, ever. 885 00:44:40,803 --> 00:44:42,720 Wow, thank you. 886 00:44:42,763 --> 00:44:45,098 l'm sure that was meant to reassure me. 887 00:44:45,265 --> 00:44:46,724 No, l'm just... l'm sure you get hit on all the time. 888 00:44:46,767 --> 00:44:47,767 l'm not one of those guys... 889 00:44:47,851 --> 00:44:49,602 l'm in a relationship right now, so... 890 00:44:49,728 --> 00:44:52,605 Oh, that's so great for you. What's his name? 891 00:44:52,690 --> 00:44:53,940 (CHUCKLES) 892 00:44:56,110 --> 00:44:57,276 Can l get a Coke? 893 00:45:00,864 --> 00:45:02,907 Ah! That will be 25 chickens, please. 894 00:45:03,200 --> 00:45:04,325 l'm all chickened out. 895 00:45:05,160 --> 00:45:06,285 You can owe me. 896 00:45:06,412 --> 00:45:07,662 (CHUCKLES) 897 00:45:08,414 --> 00:45:10,456 FRANKlE: Management used to let us wear sneakers, 898 00:45:10,624 --> 00:45:14,293 till they decided that that was not upscale skank enough. 899 00:45:15,337 --> 00:45:16,337 (SlGHS) 900 00:45:17,172 --> 00:45:19,173 -l'm sorry about your dad. -Do you remember... 901 00:45:19,299 --> 00:45:20,466 -What? -No, you. 902 00:45:20,551 --> 00:45:21,801 -No, go ahead. -No, you were saying. 903 00:45:22,136 --> 00:45:23,511 -l'm sorry you were... -No, you. 904 00:45:23,595 --> 00:45:25,388 All right, me. Um... 905 00:45:25,514 --> 00:45:26,639 l was just going to ask 906 00:45:26,724 --> 00:45:28,641 if you ever go to the meeting on Colfax. 907 00:45:28,809 --> 00:45:31,310 No, l just... l came out from New York. 908 00:45:31,353 --> 00:45:33,146 Because for some reason you seem, 909 00:45:34,314 --> 00:45:37,567 l don't know... Familiar. 910 00:45:41,196 --> 00:45:42,864 l'm really sorry about your dad. 911 00:45:46,827 --> 00:45:49,328 That's nice of you to say, but don't be sorry. 912 00:45:49,413 --> 00:45:50,747 He was a dick. 913 00:45:52,916 --> 00:45:54,375 Why a dick? 914 00:45:55,377 --> 00:45:56,669 Well, he bailed when l was little. 915 00:45:56,712 --> 00:45:58,671 Pretty much qualifies him for dick status. 916 00:45:58,756 --> 00:46:00,214 How old were you? 917 00:46:01,508 --> 00:46:02,633 Uh... 918 00:46:03,427 --> 00:46:04,552 l don't know, eight. 919 00:46:05,721 --> 00:46:07,472 So, he was in your life eight years? 920 00:46:07,514 --> 00:46:08,848 You know what l love to do 921 00:46:08,891 --> 00:46:11,267 at the end of my really long shift? 922 00:46:11,351 --> 00:46:12,518 Talk about my childhood. 923 00:46:12,644 --> 00:46:16,272 l'm sorry. (STAMMERlNG) l didn't mean to pry. 924 00:46:19,401 --> 00:46:23,529 My dad died, too, recently, and, you know, 925 00:46:23,655 --> 00:46:27,700 he wasn't exactly a gem of a human being, either, so... 926 00:46:28,702 --> 00:46:29,952 l've been there. 927 00:46:32,539 --> 00:46:33,790 -Sorry. -No, no. 928 00:46:33,916 --> 00:46:35,875 God, you have no reason to apologize. 929 00:46:35,959 --> 00:46:38,211 l'm the one peppering you with questions. 930 00:46:41,548 --> 00:46:42,924 l'm gonna go. 931 00:46:43,217 --> 00:46:44,509 Yeah, l don't want to keep you. l'm sorry. 932 00:46:44,551 --> 00:46:47,386 -Uh... Weird running into you. -Yes. 933 00:46:47,429 --> 00:46:49,305 -Maybe l'll see you around. -Sure. 934 00:46:50,224 --> 00:46:51,224 Okay. 935 00:46:52,559 --> 00:46:54,352 l do owe you those 25 chickens, so... 936 00:46:54,394 --> 00:46:55,394 FRANKlE: Yeah. 937 00:46:55,479 --> 00:46:56,479 (CHUCKLES) 938 00:47:46,613 --> 00:47:48,781 -FEMALE NARRATOR: Hi there. -Hi. 939 00:47:48,907 --> 00:47:50,950 Do you have a hard time making friends 940 00:47:50,993 --> 00:47:52,660 or connecting with people? 941 00:47:52,744 --> 00:47:53,870 No. 942 00:47:53,954 --> 00:47:55,538 Do you feel lonely sometimes? 943 00:47:55,664 --> 00:47:57,290 -Hey, Lucy. -Hey. 944 00:47:57,457 --> 00:48:00,626 Like you don't know how to talk to anyone around you, 945 00:48:00,711 --> 00:48:03,045 maybe even the people in your own family. 946 00:48:06,049 --> 00:48:10,511 Does it make you feel frustrated? Sad? Angry? 947 00:48:10,929 --> 00:48:11,971 (SlGHS) 948 00:48:12,014 --> 00:48:13,723 Are there days when you just wish 949 00:48:13,807 --> 00:48:15,474 you could be somewhere else, 950 00:48:15,559 --> 00:48:17,310 or even someone else? 951 00:48:18,645 --> 00:48:20,938 You may think you're the only person out there 952 00:48:20,981 --> 00:48:22,440 who feels these things. 953 00:48:22,482 --> 00:48:23,482 (GLASS BREAKS) 954 00:48:23,775 --> 00:48:28,905 But it's part of being human. So welcome to people. 955 00:48:30,032 --> 00:48:32,950 We're about to learn some simple relaxation tools 956 00:48:33,076 --> 00:48:36,495 to calm those angry and frustrated feelings. 957 00:48:36,622 --> 00:48:40,833 Ready? First, accept the way you feel. 958 00:48:41,919 --> 00:48:45,504 Try making a fist with each hand, and then let go. 959 00:48:46,006 --> 00:48:48,007 Can you feel the difference? 960 00:48:48,842 --> 00:48:53,554 Second, find a soothing activity to distract yourself. 961 00:48:54,723 --> 00:48:56,933 Maybe it's playing with your favorite toy, 962 00:48:57,017 --> 00:48:58,601 or riding a bike. 963 00:48:58,685 --> 00:48:59,769 (KNOCK ON DOOR) 964 00:49:01,104 --> 00:49:02,521 -TED: Hey. -Hey. 965 00:49:05,359 --> 00:49:06,609 -(GRUNTS) -(MOANlNG) 966 00:49:06,693 --> 00:49:07,777 -Oh, shit! -(BULB SHATTERlNG) 967 00:49:08,362 --> 00:49:11,530 Don't be disappointed if you don't feel better right away. 968 00:49:11,698 --> 00:49:13,866 lt takes time to find a perfect fit. 969 00:49:14,034 --> 00:49:15,701 -You want to watch TV? -You know, my kid's 970 00:49:15,744 --> 00:49:17,787 going to be up soon, so... 971 00:49:18,497 --> 00:49:19,956 Yeah. Okay. 972 00:49:20,666 --> 00:49:22,959 Now, counting down from five, 973 00:49:23,085 --> 00:49:26,087 let the relaxation spread like a wave 974 00:49:26,380 --> 00:49:27,880 through your whole body. 975 00:49:28,048 --> 00:49:32,134 Five, four, three, 976 00:49:32,469 --> 00:49:35,012 two, one. 977 00:49:35,138 --> 00:49:36,597 You found his meds. 978 00:49:37,391 --> 00:49:38,766 l believe so. 979 00:49:39,559 --> 00:49:41,060 (CHUCKLES) 980 00:49:43,814 --> 00:49:44,814 (lNHALlNG SHARPLY) 981 00:49:47,275 --> 00:49:49,485 Oh, God. l shouldn't have done this. 982 00:49:49,611 --> 00:49:52,238 This is the medicine for the nausea from the chemo. 983 00:49:52,406 --> 00:49:54,407 lt's like... l don't know what. lt's like 984 00:49:54,491 --> 00:49:56,242 drinking altar wine. 985 00:49:56,284 --> 00:49:57,785 -(CHUCKLES) -Oh, wow. 986 00:49:58,578 --> 00:50:01,580 You smell like your father. Patchouli. 987 00:50:01,748 --> 00:50:05,251 Oh, God. That used to turn me on. 988 00:50:05,419 --> 00:50:09,380 Oh, Mom. l'm not that stoned. l will never be that stoned. 989 00:50:09,423 --> 00:50:10,923 How did you end up with him, anyway? 990 00:50:11,258 --> 00:50:13,259 What do you mean? You know we met at The Faces concert. 991 00:50:13,301 --> 00:50:15,886 No, no, no. l mean, you're you, and he wasn't exactly 992 00:50:15,929 --> 00:50:17,596 the quarterback of the football team. 993 00:50:17,764 --> 00:50:20,933 -He was handsome. -Mom. He was a warlock. 994 00:50:20,976 --> 00:50:22,601 (LAUGHlNG) 995 00:50:23,478 --> 00:50:24,770 Don't laugh at me. 996 00:50:28,483 --> 00:50:30,651 You have to understand something, Sammy. 997 00:50:30,777 --> 00:50:33,654 l was the hatcheck girl at the Troubadour. 998 00:50:34,614 --> 00:50:38,784 l was 1 7 years old, and he was like... 999 00:50:40,746 --> 00:50:42,705 The king of L.A. 1000 00:50:42,831 --> 00:50:45,458 He said l reminded him of Joni Mitchell. 1001 00:50:45,500 --> 00:50:46,834 She's the reason l moved here. 1002 00:50:46,960 --> 00:50:48,961 l heard her voice on the radio, 1003 00:50:50,505 --> 00:50:53,299 and l said, "Why can't that be me?" 1004 00:50:53,425 --> 00:50:54,800 l could sing. 1005 00:50:56,636 --> 00:50:58,054 Everybody said it. 1006 00:50:59,765 --> 00:51:04,602 So, l came here and l met your dad 1007 00:51:04,644 --> 00:51:06,645 and then l met Joni Mitchell. 1008 00:51:06,855 --> 00:51:07,855 Oh, man. 1009 00:51:09,983 --> 00:51:13,360 l met Linda Ronstadt and Stevie Nicks. 1010 00:51:14,362 --> 00:51:15,529 (SlGHS) 1011 00:51:15,614 --> 00:51:19,325 And Lillian Cresbauer from Nutley, New Jersey. 1012 00:51:20,827 --> 00:51:25,456 One night, we were all sitting around joking and singing, 1013 00:51:25,582 --> 00:51:27,833 and Jerry pushed me toward the piano 1014 00:51:27,876 --> 00:51:30,503 and said, "Get up there, Lillian. They'll love you!" 1015 00:51:30,670 --> 00:51:33,589 Nobody had ears like your dad. He knew. 1016 00:51:36,468 --> 00:51:37,927 He knew l was good. 1017 00:51:39,513 --> 00:51:41,514 For Nutley, New Jersey. 1018 00:51:44,518 --> 00:51:47,353 So, l sang. 1019 00:51:49,731 --> 00:51:51,023 After that l... 1020 00:51:52,984 --> 00:51:55,694 l never felt like those people were my friends again. 1021 00:52:01,910 --> 00:52:05,704 Wow. You never told me that. 1022 00:52:05,872 --> 00:52:07,748 Why would he do that? 1023 00:52:07,833 --> 00:52:08,958 l don't know. 1024 00:52:10,836 --> 00:52:12,545 He wasn't always easy to understand. 1025 00:52:12,587 --> 00:52:13,712 You know your father. 1026 00:52:13,880 --> 00:52:18,676 What is not to understand, Mom? He was a f... 1027 00:52:19,719 --> 00:52:21,011 He was a prick. 1028 00:52:22,889 --> 00:52:24,807 He humiliated you. 1029 00:52:24,933 --> 00:52:27,059 You want to know what was humiliating? 1030 00:52:28,395 --> 00:52:29,854 l was the only one at the funeral 1031 00:52:29,896 --> 00:52:31,689 sitting next to an empty seat. 1032 00:52:32,607 --> 00:52:34,441 That was fun. l didn't have to answer 1033 00:52:34,526 --> 00:52:36,443 any weird questions about that one. 1034 00:52:36,528 --> 00:52:37,736 (CHUCKLES) 1035 00:52:37,821 --> 00:52:40,739 Oh, there's the sarcasm. l remember that. 1036 00:52:40,824 --> 00:52:42,950 Yeah, well, what you probably don't remember 1037 00:52:43,034 --> 00:52:45,661 is me changing the plastic bags in his abdomen 1038 00:52:45,745 --> 00:52:47,538 every two hours so his shit wouldn't leak. 1039 00:52:48,081 --> 00:52:49,456 Wow, Mom. 1040 00:52:49,541 --> 00:52:51,876 That was like a double twist on the high degree 1041 00:52:51,918 --> 00:52:53,169 of difficulty on that insult dive. 1042 00:52:53,461 --> 00:52:55,379 He was in and out of the hospital for a year. 1043 00:52:55,422 --> 00:52:56,630 You never even called him. 1044 00:52:56,756 --> 00:52:58,591 He didn't want me around, Mom. 1045 00:52:58,633 --> 00:52:59,884 ls that what you tell yourself? 1046 00:53:00,010 --> 00:53:01,927 And you let him not want me around. 1047 00:53:02,012 --> 00:53:04,805 You came home maybe four times in the last 13 years. 1048 00:53:04,931 --> 00:53:06,432 Usually to borrow money. 1049 00:53:06,474 --> 00:53:07,933 How is the T-shirt business, anyway? 1050 00:53:08,101 --> 00:53:10,144 -Good night. -That's right. Run away. 1051 00:53:10,478 --> 00:53:12,938 At least it's the one thing you're consistent about. 1052 00:53:14,191 --> 00:53:15,774 You think you knew him? 1053 00:53:15,859 --> 00:53:17,902 You saw what you wanted to see. 1054 00:53:19,613 --> 00:53:21,488 Can you really believe l didn't know the man 1055 00:53:21,573 --> 00:53:22,740 l was married to? 1056 00:53:28,747 --> 00:53:29,788 JANE: (ON MACHlNE) Jane MacKenna again 1057 00:53:29,873 --> 00:53:31,540 from the Federal Trade Commission, Mr. Harper. 1058 00:53:31,625 --> 00:53:33,000 This is my second call. 1059 00:53:33,084 --> 00:53:34,460 lf you're not in our Manhattan offices 1060 00:53:34,502 --> 00:53:35,502 by the end of the week 1061 00:53:35,587 --> 00:53:36,795 to assist our investigation, 1062 00:53:36,838 --> 00:53:38,839 we'll be forced to issue you a subpoena. 1063 00:53:38,924 --> 00:53:40,507 AUTOMATED VOlCE: End of new messages. 1064 00:53:50,227 --> 00:53:52,645 We could tell her we've been waiting here for 20 minutes 1065 00:53:52,687 --> 00:53:53,729 and the button didn't work. 1066 00:53:53,813 --> 00:53:55,481 So sorry we're late. 1067 00:53:55,565 --> 00:53:57,691 The pickup line at school was a total disaster. 1068 00:53:57,776 --> 00:53:59,068 -No, it wasn't. -Kind of was. 1069 00:53:59,152 --> 00:54:00,486 Kind of wasn't. 1070 00:54:00,904 --> 00:54:02,071 Can l talk to you alone for a second? 1071 00:54:03,657 --> 00:54:04,657 (SlGHS) 1072 00:54:07,160 --> 00:54:08,494 WOMAN 1 : When l first got sober, 1073 00:54:08,536 --> 00:54:09,787 l heard everyone tell all the old-timers... 1074 00:54:09,913 --> 00:54:11,038 WOMAN 2: l'm embarrassed, l'm ashamed. 1075 00:54:11,122 --> 00:54:12,623 l've been sitting here listening to everyone. 1076 00:54:12,666 --> 00:54:14,208 Frankly, l think you're all quite mad. 1077 00:54:14,542 --> 00:54:16,252 MAN 1 : So, thank you all for listening 1078 00:54:16,503 --> 00:54:18,671 and keep coming back. 1079 00:54:20,840 --> 00:54:22,675 -MAN 2: Good night, Frankie. -Yeah, good night. 1080 00:54:23,802 --> 00:54:24,885 Oh, shit! 1081 00:54:26,513 --> 00:54:27,721 (CRUNCHlNG) 1082 00:54:29,808 --> 00:54:30,891 (SlGHS) 1083 00:54:30,976 --> 00:54:33,811 Pretty sure the purse was designed to keep things 1084 00:54:33,853 --> 00:54:34,853 inside itself. 1085 00:54:35,021 --> 00:54:38,065 But l don't want to mess up your process. 1086 00:54:38,858 --> 00:54:42,861 l know what you're thinking. "You again." Again. 1087 00:54:44,281 --> 00:54:46,824 My last meeting. l got to go back to New York. 1088 00:54:46,866 --> 00:54:48,158 Thought l'd say goodbye. 1089 00:54:48,285 --> 00:54:49,743 Cherry season already, huh? 1090 00:54:49,869 --> 00:54:51,996 Yeah. Something like that. 1091 00:54:52,122 --> 00:54:53,789 You know, it's... Thank you. 1092 00:54:54,958 --> 00:54:55,958 (SlGHS) 1093 00:54:59,754 --> 00:55:01,297 Assuming you've had better days, huh? 1094 00:55:05,552 --> 00:55:06,885 What gave it away? 1095 00:55:07,053 --> 00:55:10,973 Shit, right before this l got fired by my kid's therapist. 1096 00:55:11,099 --> 00:55:15,602 ls it fired, do you think? Or broken up with? 1097 00:55:15,729 --> 00:55:16,729 What happened? 1098 00:55:17,564 --> 00:55:19,106 l got caught in a lie. l just... 1099 00:55:19,232 --> 00:55:23,193 l was late, and l lied about it in front of my kid. 1100 00:55:23,320 --> 00:55:24,820 So... 1101 00:55:29,200 --> 00:55:33,245 Look, l know we don't really know each other at all, 1102 00:55:35,206 --> 00:55:37,916 but you seem like a really... 1103 00:55:39,669 --> 00:55:41,211 Like a really great person. 1104 00:55:42,047 --> 00:55:45,758 (STAMMERlNG) l'm not a professional 1105 00:55:46,843 --> 00:55:48,969 parent or whatever, 1106 00:55:51,264 --> 00:55:52,848 but l'm pretty sure there's no such thing 1107 00:55:52,932 --> 00:55:54,350 as a textbook mom. 1108 00:55:57,687 --> 00:55:59,646 Your kid's really lucky to have you. 1109 00:56:02,776 --> 00:56:03,776 Bye, Frankie. 1110 00:56:09,240 --> 00:56:10,324 Wait! 1111 00:56:13,661 --> 00:56:15,120 l mean... You're leaving now? 1112 00:56:15,288 --> 00:56:17,956 l mean, before it was okay, but now... 1113 00:56:18,958 --> 00:56:20,876 We should get a taco or something. 1114 00:56:22,295 --> 00:56:23,295 Really? 1115 00:56:23,630 --> 00:56:25,923 -Or not. Never mind. -Absolutely. 1116 00:56:26,049 --> 00:56:27,883 Absolutely never mind? 1117 00:56:28,885 --> 00:56:30,636 Absolutely tacos. 1118 00:56:32,972 --> 00:56:34,807 FRANKlE: l realized that 1119 00:56:34,933 --> 00:56:38,394 l feel sorry for my clothes that l don't wear, 1120 00:56:38,770 --> 00:56:43,107 so l rearranged my closets so the stuff from the back 1121 00:56:43,233 --> 00:56:47,319 got moved to the front so it could have more face time. 1122 00:56:47,362 --> 00:56:48,987 (LAUGHS) 1123 00:56:49,072 --> 00:56:50,322 -l'm nuts. -That's crazy. 1124 00:56:50,657 --> 00:56:53,283 ln high school l was in a band called Technical Virgin. 1125 00:56:53,326 --> 00:56:54,785 (BOTH LAUGH) 1126 00:56:54,828 --> 00:56:56,286 ln high school l was on a team 1127 00:56:56,329 --> 00:56:58,705 of technical virgins called "cheerleaders." 1128 00:56:58,832 --> 00:57:01,333 -No! -l got kicked off the team. 1129 00:57:01,668 --> 00:57:03,836 -Why? -l wouldn't do lame cheers. 1130 00:57:03,962 --> 00:57:06,046 lt's not good to have the pompon girl be like, 1131 00:57:06,131 --> 00:57:07,172 "This is bullshit!" 1132 00:57:07,298 --> 00:57:08,382 Can you show me a lame cheer? 1133 00:57:08,716 --> 00:57:10,217 -l'm not doing any cheers. -Come on. 1134 00:57:10,301 --> 00:57:12,678 l know one cheer. lt's from a Faith No More song. 1135 00:57:12,804 --> 00:57:16,056 "Be aggressive. Be-Be aggressive. 1136 00:57:16,182 --> 00:57:19,059 "B-E-A-G-G-R-E-S-S-l-V-E." Anybody? 1137 00:57:19,185 --> 00:57:21,728 "Be aggressive. Be-Be aggressive." 1138 00:57:21,855 --> 00:57:25,691 Let me just recap. So, you're losing and l am winning. 1139 00:57:25,817 --> 00:57:28,193 No, l'm not. l'm very competitive right now. 1140 00:57:28,361 --> 00:57:29,862 You were in a shitty band. 1141 00:57:29,946 --> 00:57:31,989 That's all you've brought to this entire situation. 1142 00:57:32,115 --> 00:57:33,699 You better come up with something good. 1143 00:57:33,825 --> 00:57:35,033 Wow. 1144 00:57:37,287 --> 00:57:39,163 l lied to avoid a funeral. 1145 00:57:40,123 --> 00:57:43,333 -l give that like a six. -Six? Bullshit, six. 1146 00:57:44,461 --> 00:57:46,962 Good lord, it's like watching the nature channel. 1147 00:57:47,088 --> 00:57:48,213 Don't watch me eat. 1148 00:57:48,339 --> 00:57:51,717 Every spring, the wild Frankie migrates to the... 1149 00:57:51,801 --> 00:57:52,801 (BOTH LAUGHlNG) 1150 00:57:52,886 --> 00:57:54,136 All right. l'm going to finish you. 1151 00:57:54,220 --> 00:57:56,346 l'm going to sweep the leg. Here it comes. You ready? 1152 00:57:56,473 --> 00:57:58,265 Yeah. Please. l'm ready. 1153 00:58:00,101 --> 00:58:01,268 (SlGHS) 1154 00:58:02,187 --> 00:58:05,481 l was a bit of a nightmare 1155 00:58:05,815 --> 00:58:08,275 when l got pregnant with my kid. 1156 00:58:08,359 --> 00:58:09,401 Mmm-hmm. 1157 00:58:09,486 --> 00:58:12,404 l would you know, wake up, drink, 1158 00:58:14,032 --> 00:58:17,159 score, bump, get laid, 1159 00:58:19,078 --> 00:58:21,121 pass out, rinse, repeat. 1160 00:58:24,042 --> 00:58:27,294 No numbers. No names. So... 1161 00:58:29,506 --> 00:58:33,759 l have no idea who my kid's dad is. 1162 00:58:35,428 --> 00:58:40,390 And l still ended up with my little munchkin 1163 00:58:43,061 --> 00:58:44,478 and he saved my life. 1164 00:58:49,776 --> 00:58:52,110 -Ta-da! -l fold. 1165 00:58:52,237 --> 00:58:53,278 (MlMlCS DRUM ROLL) 1166 00:58:53,321 --> 00:58:54,947 You can't win this game if you don't have kids. 1167 00:58:55,114 --> 00:58:57,991 Speaking of folding, l have to go do laundry. l'm sorry. 1168 00:58:58,117 --> 00:59:00,410 l don't want to intrude on your laundering space, but... 1169 00:59:00,537 --> 00:59:03,121 l would love to not go to the laundromat by myself. 1170 00:59:03,206 --> 00:59:04,957 So, sure. 1171 00:59:07,085 --> 00:59:09,419 FRANKlE: You ate a lot of nachos. 1172 00:59:09,546 --> 00:59:11,088 SAM: So what? FRANKlE: Not. 1173 00:59:11,130 --> 00:59:12,464 SAM: Not an astronaut? Why not? 1174 00:59:12,507 --> 00:59:14,132 FRANKlE: lt's not going to be astronaut. 1175 00:59:14,259 --> 00:59:16,218 l don't know. ln another life, 1176 00:59:16,302 --> 00:59:18,470 l could've been a landscape architect or something. 1177 00:59:18,513 --> 00:59:20,514 Why not this life? Why another life? 1178 00:59:20,848 --> 00:59:22,516 You need a degree or something. 1179 00:59:22,850 --> 00:59:24,393 Why not do that now? 1180 00:59:24,519 --> 00:59:26,228 l barely made it through school the first time. 1181 00:59:26,980 --> 00:59:29,147 Yeah, well, l shouldn't be doling out career advice. 1182 00:59:29,315 --> 00:59:31,316 Trust me, career advice from me is... 1183 00:59:31,359 --> 00:59:32,818 (CHUCKLES) 1184 00:59:32,902 --> 00:59:35,946 No. Be afraid. Be very afraid. 1185 00:59:40,159 --> 00:59:41,159 Are you all right? 1186 00:59:42,495 --> 00:59:43,996 lt's my dad. 1187 00:59:44,831 --> 00:59:46,415 He used to bring a change of clothes to our house 1188 00:59:46,499 --> 00:59:47,499 when he came to visit. 1189 00:59:47,834 --> 00:59:49,001 He always smelled like patchouli, 1190 00:59:49,085 --> 00:59:50,210 and my mom hated it. 1191 00:59:50,962 --> 00:59:55,424 So it was my job to wash and fold his laundry. 1192 01:00:00,346 --> 01:00:01,597 Anyway. 1193 01:00:07,103 --> 01:00:08,186 How did they meet? 1194 01:00:09,856 --> 01:00:12,858 Backstage at a King Crimson concert. 1195 01:00:14,027 --> 01:00:17,529 My dad was a music manager. A & R guy. 1196 01:00:18,531 --> 01:00:21,199 My mom was this L.A. scenester. 1197 01:00:21,284 --> 01:00:22,409 A groupie, basically. 1198 01:00:24,162 --> 01:00:28,957 For a while, he'd come on Sundays. We'd go to movies, 1199 01:00:30,043 --> 01:00:31,293 have a picnic. 1200 01:00:32,629 --> 01:00:34,504 He just had this light. 1201 01:00:36,215 --> 01:00:38,091 And when he would laugh, 1202 01:00:38,176 --> 01:00:40,510 it made me feel like l was really funny. 1203 01:00:44,057 --> 01:00:45,349 But then he stopped coming. 1204 01:00:49,479 --> 01:00:51,021 No more light. 1205 01:00:51,147 --> 01:00:52,564 Did you ever see him again? 1206 01:00:53,524 --> 01:00:57,027 l tried to see him. When l was 15. 1207 01:00:57,153 --> 01:01:00,656 l actually bought a dress, took the bus to his studio. 1208 01:01:03,076 --> 01:01:07,412 He kept me an hour waiting in his office 1209 01:01:08,581 --> 01:01:10,082 and then we finally got in his car... 1210 01:01:10,249 --> 01:01:11,583 Which one? l mean, what kind? 1211 01:01:11,918 --> 01:01:15,295 He had a Country Squire. That's an old station wagon. 1212 01:01:15,421 --> 01:01:19,925 And we went to this house in Los Feliz. Some guitarist. 1213 01:01:21,052 --> 01:01:24,304 And l was standing in the corner, 1214 01:01:24,430 --> 01:01:28,100 staring at my shoes in my discount prom dress. 1215 01:01:29,060 --> 01:01:32,479 They were smoking and drinking and... 1216 01:01:34,982 --> 01:01:37,067 l just kept telling myself, 1217 01:01:39,529 --> 01:01:41,947 "Do not give this man your tears." 1218 01:01:43,408 --> 01:01:47,244 After a while he drove me home, gave me a $50 bill, 1219 01:01:49,497 --> 01:01:52,457 and my last image of my dad 1220 01:01:54,961 --> 01:01:59,381 are taillights while he drove away 1221 01:02:00,675 --> 01:02:02,134 to his other family. 1222 01:02:06,055 --> 01:02:07,264 And the crazy thing is, you don't ask, 1223 01:02:07,306 --> 01:02:09,141 "What's wrong with him?" 1224 01:02:09,308 --> 01:02:14,396 No. You ask, "What's wrong with me?" 1225 01:02:21,279 --> 01:02:22,696 There's nothing wrong with you. 1226 01:02:29,662 --> 01:02:32,038 Mostly l'm just still pissed he got me in a dress. 1227 01:02:37,670 --> 01:02:38,670 So, the... 1228 01:02:41,257 --> 01:02:45,469 The other family, did he ever talk about them? 1229 01:02:46,345 --> 01:02:47,596 l didn't want to know. 1230 01:02:49,140 --> 01:02:51,057 l hated them. They got him. 1231 01:02:56,355 --> 01:02:57,606 What about your mom? 1232 01:02:58,483 --> 01:03:00,233 My mom died a couple years ago. 1233 01:03:01,194 --> 01:03:02,778 My sweet mom. 1234 01:03:04,113 --> 01:03:06,198 You know, she never said a bad word about him. 1235 01:03:10,119 --> 01:03:11,578 Can l just say, 1236 01:03:11,704 --> 01:03:15,373 your life is ass. 1237 01:03:15,416 --> 01:03:17,042 (LAUGHlNG) 1238 01:03:17,710 --> 01:03:19,586 lt's really... 1239 01:03:19,712 --> 01:03:21,087 Don't laugh at me. 1240 01:03:21,214 --> 01:03:23,298 No, l'm not. l'm not laughing at you. 1241 01:03:23,424 --> 01:03:26,551 l'm just thinking how strong you are. 1242 01:03:26,719 --> 01:03:29,179 -l don't feel strong. -You're incredibly strong. 1243 01:03:30,223 --> 01:03:31,765 So when is your flight? 1244 01:03:33,726 --> 01:03:34,810 Uh... 1245 01:03:35,645 --> 01:03:37,646 (STAMMERlNG) l got a text earlier, actually, 1246 01:03:37,772 --> 01:03:40,232 and things are shifting around at work, so... 1247 01:03:41,234 --> 01:03:44,319 Looks like l have to stay in L.A. a little longer. 1248 01:03:45,238 --> 01:03:46,530 l know it's about the nachos. 1249 01:03:47,323 --> 01:03:48,406 Nachos, please. 1250 01:03:48,491 --> 01:03:52,160 You stuffing your face like a wildebeest in heat. 1251 01:03:55,248 --> 01:03:56,331 (UPBEAT FOLK MUSlC PLAYlNG) 1252 01:03:56,415 --> 01:04:00,085 Early one morning the sun was shining l was laying in bed 1253 01:04:00,127 --> 01:04:04,130 Wondering if she'd changed at all If her hair was still red 1254 01:04:05,007 --> 01:04:08,969 Her folks, they said our lives together Sure was gonna be rough 1255 01:04:09,762 --> 01:04:11,930 They never did like Mama's homemade dress 1256 01:04:11,973 --> 01:04:14,224 Papa's bankbook wasn't big enough 1257 01:04:14,267 --> 01:04:17,269 And l was standing on the side of the road 1258 01:04:17,311 --> 01:04:19,729 (SAM AND FRANKlE CHATTlNG lNDlSTlNCTLY) 1259 01:04:19,814 --> 01:04:21,565 Heading out for the East Coast 1260 01:04:21,607 --> 01:04:24,359 Lord knows l've paid some dues getting through 1261 01:04:24,443 --> 01:04:27,362 Come on. Let's go. Hustle, Carol. 1262 01:04:27,446 --> 01:04:28,613 Okay. (LAUGHS) 1263 01:04:31,534 --> 01:04:33,410 Hey, man. No. Off, off, off. 1264 01:04:34,161 --> 01:04:36,288 Hey, look. Your backpack that you left in the backseat? 1265 01:04:36,372 --> 01:04:37,372 lt's in the trunk. 1266 01:04:37,498 --> 01:04:38,498 That's where that was? 1267 01:04:38,624 --> 01:04:39,708 Also, the ride home from the record store, 1268 01:04:39,792 --> 01:04:40,792 maybe not mention it, okay? 1269 01:04:41,127 --> 01:04:42,627 -Why? -Hey, there. 1270 01:04:42,670 --> 01:04:44,462 (LAUGHS) 1271 01:04:44,505 --> 01:04:45,797 Nice car, huh, Josh? 1272 01:04:47,592 --> 01:04:49,259 Josh, Sam. 1273 01:04:50,511 --> 01:04:51,511 Howdy. 1274 01:04:54,390 --> 01:04:55,640 What's up? 1275 01:04:56,684 --> 01:04:59,477 All right, child. Hey, hey! No, no, no! Oh... Okay... 1276 01:04:59,562 --> 01:05:02,272 We drove that car as far as we could 1277 01:05:02,315 --> 01:05:04,566 Abandoned it out west 1278 01:05:06,193 --> 01:05:07,819 A little glamour face. 1279 01:05:08,279 --> 01:05:09,279 (LAUGHlNG) 1280 01:05:09,322 --> 01:05:10,655 l can't actually shoot anything. 1281 01:05:10,740 --> 01:05:12,365 -Are you filming? -FRANKlE: Yeah! 1282 01:05:12,491 --> 01:05:13,742 (ALL LAUGHlNG) 1283 01:05:14,827 --> 01:05:16,870 l heard her say over my shoulder 1284 01:05:16,954 --> 01:05:20,165 "We'll meet again someday on the avenue" 1285 01:05:20,541 --> 01:05:21,541 Whoo! 1286 01:05:22,335 --> 01:05:24,669 Tangled up in blue 1287 01:05:24,712 --> 01:05:25,712 (SAM LAUGHlNG) 1288 01:05:26,672 --> 01:05:27,672 SAM: This is incredible. 1289 01:05:30,927 --> 01:05:33,470 (GASPS) My gosh, look at its little face. 1290 01:05:33,512 --> 01:05:34,596 lt's looking right at me. 1291 01:05:35,681 --> 01:05:37,599 (lN ENGLlSH ACCENT) Please, sir, spare my life. 1292 01:05:37,683 --> 01:05:39,809 l don't deserve to be eaten, mate. 1293 01:05:39,936 --> 01:05:42,646 What? Why is the crab British? 1294 01:05:42,688 --> 01:05:43,855 (LAUGHlNG) 1295 01:05:44,357 --> 01:05:45,607 FRANKlE: You gotta mallet that thing. 1296 01:05:45,733 --> 01:05:46,775 Because l'm a hater. 1297 01:05:46,859 --> 01:05:47,943 SAM: Let's hear a little Keith Moon. 1298 01:05:48,778 --> 01:05:50,487 (DRUMMlNG RHYTHMlCALLY) 1299 01:05:51,364 --> 01:05:52,781 Whoo! Drum duet! 1300 01:05:54,742 --> 01:05:55,742 FRANKlE: Hit it! 1301 01:05:55,826 --> 01:05:57,202 BOTH: Oh! 1302 01:05:57,286 --> 01:05:58,411 SAM: Let me show you a trick. 1303 01:05:58,496 --> 01:06:00,664 Take the crab leg like such. We go like that. 1304 01:06:00,790 --> 01:06:05,627 We take our handy red crab claw. 1305 01:06:06,379 --> 01:06:07,629 There you go, buddy. 1306 01:06:08,255 --> 01:06:09,589 (FOLK MUSlC PLAYlNG) 1307 01:06:25,815 --> 01:06:28,316 -Yeah, l've seen better. -Oh, yeah. 1308 01:06:28,818 --> 01:06:31,236 Yeah, God, is this the best you got? 1309 01:06:35,658 --> 01:06:36,783 (FARTlNG) 1310 01:06:36,867 --> 01:06:37,867 -Ugh! -Josh! 1311 01:06:38,744 --> 01:06:39,744 But it's real. 1312 01:06:40,579 --> 01:06:41,663 Thank you! 1313 01:06:41,789 --> 01:06:43,248 SAM: And l'm still crying. 1314 01:06:49,672 --> 01:06:51,464 (CELL PHONE RlNGlNG) 1315 01:06:58,264 --> 01:06:59,431 (SlGHS) 1316 01:07:02,476 --> 01:07:03,476 Hello? 1317 01:07:03,602 --> 01:07:05,270 SAM: Hey, it's me. 1318 01:07:05,813 --> 01:07:06,980 How are you? 1319 01:07:07,314 --> 01:07:09,733 You know. Amazing. 1320 01:07:09,859 --> 01:07:11,943 A woman keeps calling and leaving messages. 1321 01:07:11,986 --> 01:07:13,403 l think she wants to arrest you. 1322 01:07:13,529 --> 01:07:15,321 So, at least l'm not the only one. 1323 01:07:16,449 --> 01:07:17,741 Why did you call? 1324 01:07:19,785 --> 01:07:21,911 Just wanted to hear that l didn't lose you 1325 01:07:23,289 --> 01:07:26,958 to some circus troupe of lawyers. 1326 01:07:27,460 --> 01:07:28,960 (CHUCKLES) 1327 01:07:30,379 --> 01:07:31,880 l know you do. 1328 01:07:34,967 --> 01:07:37,010 -l should go. -l met her. 1329 01:07:37,344 --> 01:07:38,803 Her name's Frankie. 1330 01:07:40,973 --> 01:07:43,475 She tried so hard to get his attention. 1331 01:07:44,477 --> 01:07:45,810 Get him to notice her. 1332 01:07:47,480 --> 01:07:49,981 lt's almost like we did grow up in the same house. 1333 01:07:51,901 --> 01:07:55,945 Except you ran away from him and she didn't have a choice. 1334 01:07:56,989 --> 01:07:58,990 You're good at running away, you know? 1335 01:08:00,409 --> 01:08:01,493 Yeah. 1336 01:08:02,578 --> 01:08:05,330 l've been practicing a long time. 1337 01:08:05,372 --> 01:08:06,790 And l know it's hard on you. 1338 01:08:10,461 --> 01:08:12,045 Did you tell her everything you know? 1339 01:08:16,842 --> 01:08:18,009 l don't know how. 1340 01:08:18,594 --> 01:08:19,594 Sam... 1341 01:08:20,805 --> 01:08:23,556 You're going to hurt this woman, you realize that. 1342 01:08:23,682 --> 01:08:25,558 And you got to make it right. 1343 01:08:27,603 --> 01:08:28,853 l got to go. 1344 01:08:29,522 --> 01:08:30,897 (CALL DlSCONNECTS) 1345 01:08:37,530 --> 01:08:39,114 (lNDlSTlNCT TALKlNG) 1346 01:08:47,748 --> 01:08:49,707 JOSH: Dude, l could totally be in a band. 1347 01:08:49,875 --> 01:08:52,377 You know what l'd call it? My Friend's Band. 1348 01:08:52,545 --> 01:08:55,046 Like, "You got to see My Friend's Band." 1349 01:08:55,089 --> 01:08:57,841 Or like, "You got to hear My Friend's Band." 1350 01:08:57,967 --> 01:08:59,884 Oh, my God. People would be so confused. 1351 01:09:00,010 --> 01:09:01,928 -Hey, Josh. -Hey, Luce. 1352 01:09:02,680 --> 01:09:04,514 That girl is so caliente, 1353 01:09:04,557 --> 01:09:06,724 l don't even know what to do with myself. 1354 01:09:06,851 --> 01:09:08,560 Actually, l do know what to do with myself. 1355 01:09:08,727 --> 01:09:12,021 Oh, God, no. No, Romeo. 1356 01:09:13,440 --> 01:09:15,859 So, can l just ask you questions 1357 01:09:15,901 --> 01:09:17,068 and you answer me? 1358 01:09:17,194 --> 01:09:19,946 Not as my mentor, just as some old dude? 1359 01:09:20,072 --> 01:09:21,990 Oh, that would be great. 1360 01:09:22,741 --> 01:09:24,159 How do you get girls to like you? 1361 01:09:24,243 --> 01:09:25,493 (CHUCKLES) 1362 01:09:26,328 --> 01:09:28,079 "How do you get girls to like you?" (CHUCKLES) 1363 01:09:29,248 --> 01:09:31,040 Well, you know, you just want to be the... 1364 01:09:31,167 --> 01:09:33,918 Well, you want to be the kind of guy that, like... 1365 01:09:34,920 --> 01:09:35,962 Uh... 1366 01:09:36,422 --> 01:09:37,839 -You know. -No, l don't know. 1367 01:09:37,923 --> 01:09:39,215 And it sounds like you don't either. 1368 01:09:39,341 --> 01:09:41,426 That's true. Here. Strawberries. 1369 01:09:41,760 --> 01:09:43,845 At least tell me the six rules. 1370 01:09:43,971 --> 01:09:46,264 Nah. You're not ready. Soon enough. 1371 01:09:46,432 --> 01:09:49,058 -Come on. Come on. -Soon. Soon, l swear. 1372 01:09:49,185 --> 01:09:50,435 JOSH: Don't deny me like that, man. 1373 01:09:50,477 --> 01:09:51,477 Hey. 1374 01:09:51,854 --> 01:09:54,772 Hurricane Carol finally made landfall today, 1375 01:09:54,899 --> 01:09:57,108 pulverizing Southern California. 1376 01:09:57,902 --> 01:09:58,943 Nice catch. 1377 01:09:59,820 --> 01:10:02,113 -What is this? -That's a salami sampler. 1378 01:10:02,239 --> 01:10:03,781 JOSH: Because it turns out there is more than 1379 01:10:03,866 --> 01:10:05,200 (lN lTALlAN ACCENT) one type of salami. 1380 01:10:05,326 --> 01:10:08,494 Hot salami, sweet salami, all the kinds of salami. 1381 01:10:08,829 --> 01:10:10,079 -Whoa, whoa. l got it. -That made my day. 1382 01:10:10,206 --> 01:10:12,207 Josh, can you go do your homework 1383 01:10:12,291 --> 01:10:13,416 or something, please? 1384 01:10:13,542 --> 01:10:15,793 Why? You barely made it through high school. 1385 01:10:15,836 --> 01:10:17,128 Look how well you turned out. 1386 01:10:17,254 --> 01:10:20,215 Hey, hey. All right. Thank you. Goodbye. 1387 01:10:20,341 --> 01:10:21,466 Go be productive, please. 1388 01:10:21,508 --> 01:10:23,259 JOSH: Yeah, let me go invent something. 1389 01:10:23,302 --> 01:10:24,385 (DOOR SLAMS) 1390 01:10:25,012 --> 01:10:27,180 Do l look like l can't provide for my kid? l work. 1391 01:10:27,306 --> 01:10:29,390 No. l know. 1392 01:10:29,475 --> 01:10:31,935 You got a lot on your plate. l was just trying to help out. 1393 01:10:33,979 --> 01:10:35,480 (SlGHS) 1394 01:10:35,522 --> 01:10:37,065 What's going on? 1395 01:10:39,944 --> 01:10:41,402 A lawyer called today. 1396 01:10:42,279 --> 01:10:43,321 Mmm-hmm. 1397 01:10:44,406 --> 01:10:47,158 My dad left Josh 150 grand. 1398 01:10:48,452 --> 01:10:50,995 Wow. That's... 1399 01:10:51,997 --> 01:10:53,164 -That's great. -No. 1400 01:10:53,290 --> 01:10:56,125 l don't want his dead bribe money. 1401 01:10:59,296 --> 01:11:03,299 You can't turn down $150,000, Frankie. That's... 1402 01:11:03,342 --> 01:11:05,260 Frankie, you could buy a house 1403 01:11:05,344 --> 01:11:06,386 with a yard for your gardening. 1404 01:11:06,512 --> 01:11:07,553 You could pay off the pool, 1405 01:11:07,846 --> 01:11:09,013 you can go back to school. Whatever. 1406 01:11:09,139 --> 01:11:10,181 He wanted you to have it. 1407 01:11:10,266 --> 01:11:11,391 What, are you on his side now? 1408 01:11:11,517 --> 01:11:13,101 lt's 150 grand! 1409 01:11:14,353 --> 01:11:15,478 Okay. 1410 01:11:17,481 --> 01:11:20,233 What is this? What's going on here? 1411 01:11:21,527 --> 01:11:23,027 This... (CHUCKLES) 1412 01:11:23,070 --> 01:11:26,197 This is Josh missed the bus and l picked him up. 1413 01:11:26,365 --> 01:11:27,365 He said you guys needed some groceries, 1414 01:11:27,408 --> 01:11:28,616 -so l decided to help out. -No. This. 1415 01:11:28,951 --> 01:11:31,119 This hanging out with us. 1416 01:11:31,245 --> 01:11:32,537 l like hanging out with you guys. 1417 01:11:32,871 --> 01:11:35,123 Why don't l know anything about you? l mean... 1418 01:11:35,249 --> 01:11:36,874 What is with the 20 questions? 1419 01:11:37,042 --> 01:11:38,376 Why won't you ever talk about your recovery? 1420 01:11:38,502 --> 01:11:39,877 Most of us can't talk about it enough. 1421 01:11:39,920 --> 01:11:40,920 l don't know. 1422 01:11:41,046 --> 01:11:43,006 FRANKlE: Why do you have these weirdly long pauses 1423 01:11:43,048 --> 01:11:44,090 when l ask a question? 1424 01:11:44,216 --> 01:11:45,383 l bought you groceries! 1425 01:11:45,426 --> 01:11:46,884 l didn't ask you to do that. 1426 01:11:47,011 --> 01:11:48,344 -You're grilling me? -Just answer my questions. 1427 01:11:48,470 --> 01:11:51,097 The world does not need another AA sob story. 1428 01:11:51,223 --> 01:11:53,016 ls that a good enough answer for you? 1429 01:11:53,559 --> 01:11:55,560 lt's a really shitty answer, actually. 1430 01:11:55,602 --> 01:11:57,103 Do you hate the idea of making your life better? 1431 01:11:57,187 --> 01:11:58,354 ls it that bad of an idea? 1432 01:11:58,480 --> 01:12:00,648 Well, you're one to talk, Mr. Goat Leverager. 1433 01:12:00,983 --> 01:12:03,401 l mean, is that you realizing your potential? 1434 01:12:03,569 --> 01:12:05,528 l'm just saying, you can have a better life. All right? 1435 01:12:05,571 --> 01:12:08,239 You can leave the bar and be appreciated. 1436 01:12:08,365 --> 01:12:10,158 -For what? -For who you are! 1437 01:12:10,284 --> 01:12:12,535 -The same goes for Josh. -Okay, whoa. 1438 01:12:12,661 --> 01:12:14,329 You think maybe you're not in the best position 1439 01:12:14,413 --> 01:12:16,164 to be handing out parenting advice? 1440 01:12:16,290 --> 01:12:18,333 Have you ever even taken care of a goldfish? 1441 01:12:18,459 --> 01:12:21,419 Do you comprehend what it is to be responsible 1442 01:12:21,503 --> 01:12:23,004 for another human being? 1443 01:12:23,130 --> 01:12:27,258 You cart him around. You... You stock my fridge. 1444 01:12:27,426 --> 01:12:29,344 You're atoning for l don't know what. 1445 01:12:29,470 --> 01:12:31,387 'Cause l enjoy hanging out with him. He's a good kid! 1446 01:12:31,513 --> 01:12:33,097 You're gonna go back to New York. 1447 01:12:34,641 --> 01:12:37,727 And how's my kid gonna deal with that? 1448 01:12:39,313 --> 01:12:43,941 So l'm just asking you, what do you want here? 1449 01:12:44,568 --> 01:12:45,943 You want me to tell you to stay? 1450 01:12:45,986 --> 01:12:48,112 No, no. 1451 01:12:48,238 --> 01:12:49,697 ls that what you're looking for? 1452 01:12:50,991 --> 01:12:54,577 l said it. l would like you guys to be happy. That's it. 1453 01:12:57,414 --> 01:12:58,664 That's all you want? 1454 01:13:04,380 --> 01:13:05,630 l got to go. 1455 01:13:10,052 --> 01:13:11,094 (ENGlNE REVVlNG) 1456 01:13:11,136 --> 01:13:12,220 (TlRES SCREECHlNG) 1457 01:13:20,229 --> 01:13:21,646 (HORNS HONKlNG) 1458 01:13:25,067 --> 01:13:26,067 (SlGHS) 1459 01:13:36,829 --> 01:13:38,121 (LOUD THUD) 1460 01:13:38,247 --> 01:13:39,497 (GASPlNG) 1461 01:13:40,749 --> 01:13:42,125 Mom. 1462 01:13:42,167 --> 01:13:44,001 -Oh... -What's wrong? 1463 01:13:44,044 --> 01:13:46,003 Oh, l just... l stood up too fast. 1464 01:13:46,130 --> 01:13:48,506 l just get a little dizzy sometimes. 1465 01:13:48,632 --> 01:13:50,591 Sometimes? How often? How long has this been going on for? 1466 01:13:50,717 --> 01:13:52,510 Where have you been, huh? 1467 01:13:52,636 --> 01:13:53,719 Does she have a name? 1468 01:13:54,012 --> 01:13:56,055 l liked Hannah. She's good for you. 1469 01:13:56,181 --> 01:13:57,765 Let me just help you up. 1470 01:13:59,017 --> 01:14:00,518 (GROANS) l'm fine, l'm fine. 1471 01:14:00,602 --> 01:14:02,103 Do you want me to call a doctor? 1472 01:14:02,187 --> 01:14:03,646 No, please. No violins. 1473 01:14:03,689 --> 01:14:05,565 l just need a little fresh air. 1474 01:14:22,624 --> 01:14:24,375 SAM: Mmm-hmm. Yeah, l understand. 1475 01:14:25,043 --> 01:14:26,169 Mmm-hmm. 1476 01:14:26,211 --> 01:14:28,045 l appreciate it. Thank you. 1477 01:14:28,088 --> 01:14:29,255 FEMALE DOCTOR: Okay, l'm here to help. 1478 01:14:29,339 --> 01:14:30,339 Okay, bye. 1479 01:14:35,179 --> 01:14:36,387 She said you have some kind of 1480 01:14:36,430 --> 01:14:37,680 plaque buildup around your heart. 1481 01:14:37,723 --> 01:14:39,140 Mmm-hmm. 1482 01:14:39,558 --> 01:14:41,476 -Arterio... -Sclerosis. 1483 01:14:41,560 --> 01:14:42,727 Mmm-hmm. 1484 01:14:42,769 --> 01:14:44,437 You've known about it for a year. 1485 01:14:44,521 --> 01:14:46,063 Why aren't you treating it? 1486 01:14:46,190 --> 01:14:48,566 -l am treating it. -By not eating Entenmann's? 1487 01:14:48,734 --> 01:14:51,277 That happens to be a real sacrifice. 1488 01:14:56,658 --> 01:14:59,452 lt's an outpatient procedure. 1489 01:14:59,536 --> 01:15:01,621 lt will take four hours. lt's not surgery. 1490 01:15:01,747 --> 01:15:04,415 l've had enough doctors for one lifetime. 1491 01:15:04,458 --> 01:15:06,584 (TEAPOT WHlSTLlNG) 1492 01:15:07,586 --> 01:15:09,045 That's great, Mom, suffer in silence. 1493 01:15:09,087 --> 01:15:10,087 That's really smart. 1494 01:15:10,172 --> 01:15:11,797 At least l do it in silence. 1495 01:15:13,133 --> 01:15:14,759 SAM: What a wonderful philosophy, Mom. 1496 01:15:15,093 --> 01:15:18,095 lt really made for a happy home. 1497 01:15:18,138 --> 01:15:19,472 l mean, it's a great philosophy. 1498 01:15:19,598 --> 01:15:21,807 You didn't want to talk, he didn't want to listen. 1499 01:15:22,142 --> 01:15:25,770 No one actually tells anyone what's really happening. 1500 01:15:26,104 --> 01:15:29,398 Okay. Seeing that your father is too dead to defend himself, 1501 01:15:29,441 --> 01:15:30,441 you got me. 1502 01:15:30,609 --> 01:15:32,777 Let's hear all about how bad you had it. 1503 01:15:33,487 --> 01:15:34,612 He was a liar. 1504 01:15:34,780 --> 01:15:37,323 -Professionally. -lt's a lot to live down to. 1505 01:15:37,449 --> 01:15:38,449 And this girl you're dating, 1506 01:15:38,534 --> 01:15:40,451 that's the real reason you're hanging around here, isn't it? 1507 01:15:40,536 --> 01:15:41,536 What is she, a waitress? 1508 01:15:41,620 --> 01:15:42,703 (CHUCKLES) 1509 01:15:42,788 --> 01:15:44,288 Ah. Kid? 1510 01:15:44,331 --> 01:15:45,456 You don't want to have this conversation, Mom. 1511 01:15:45,541 --> 01:15:46,541 How'd you guys meet? 1512 01:15:46,625 --> 01:15:47,667 No, no, no, play fair. 1513 01:15:47,793 --> 01:15:49,335 You don't want to have this conversation. 1514 01:15:49,461 --> 01:15:50,795 lt's really not right that you know all about Jerry 1515 01:15:50,879 --> 01:15:52,129 and l'm not allowed to go after... 1516 01:15:52,256 --> 01:15:53,506 What was her name again? 1517 01:15:54,132 --> 01:15:55,800 You want to hear about her? l'll tell you all about her. 1518 01:15:55,842 --> 01:15:58,386 Oh, can we rule out Princess Charlotte of Monaco? 1519 01:15:58,512 --> 01:16:00,137 She has a son, she's an ex-addict, 1520 01:16:00,222 --> 01:16:01,222 and we met at AA. 1521 01:16:01,348 --> 01:16:03,266 Trifecta! AA? 1522 01:16:03,392 --> 01:16:05,142 And she's Jerry's daughter. 1523 01:16:15,862 --> 01:16:20,157 You are an only child. You know that. 1524 01:16:26,415 --> 01:16:30,293 Wait a minute. Did you know? Hey, answer me. Did you know? 1525 01:16:30,419 --> 01:16:31,669 l don't know what you're talking about. 1526 01:16:31,837 --> 01:16:33,212 Oh, my God. 1527 01:16:33,297 --> 01:16:35,131 Will you please stop lying and just tell me the truth? 1528 01:16:35,173 --> 01:16:36,173 You know her name. Say it. 1529 01:16:36,258 --> 01:16:37,300 LlLLlAN: l don't know what you want me to say. 1530 01:16:37,342 --> 01:16:39,218 Say it. Say her name. Say it. 1531 01:16:39,303 --> 01:16:40,761 l am not going to have this conversation with you. 1532 01:16:40,887 --> 01:16:42,847 -lt's Frankie! -Who told you? 1533 01:16:44,349 --> 01:16:49,186 We moved past this a long time ago. lt's over. 1534 01:16:51,690 --> 01:16:52,690 You knew. 1535 01:16:52,858 --> 01:16:55,359 His responsibility was to this family. 1536 01:16:57,487 --> 01:16:59,280 Our family. 1537 01:16:59,406 --> 01:17:02,366 For you, for your sake, you should be grateful. 1538 01:17:04,036 --> 01:17:05,620 She grew up without a father. 1539 01:17:06,371 --> 01:17:08,289 lt was his choice. 1540 01:17:09,750 --> 01:17:12,209 -Was it? -He made peace with it. 1541 01:17:12,336 --> 01:17:15,379 He hid $150,000 and gave me instructions 1542 01:17:15,464 --> 01:17:16,714 to give it to her. 1543 01:17:18,383 --> 01:17:19,383 Stop it. 1544 01:17:19,551 --> 01:17:22,053 -He wanted us to meet. -l don't want to hear this. 1545 01:17:22,220 --> 01:17:23,554 He has a grandson. 1546 01:17:25,557 --> 01:17:29,518 What did you do? 1547 01:17:31,355 --> 01:17:33,397 lt's been lovely to see you, Sam. 1548 01:17:34,399 --> 01:17:37,109 Maybe we'll do it again in another couple of years. 1549 01:17:40,739 --> 01:17:42,406 MAN: (ON MACHlNE) Mr. Harper, l'm an attorney 1550 01:17:42,449 --> 01:17:43,699 calling on behalf of James Richards 1551 01:17:43,742 --> 01:17:45,117 to let you know your employment 1552 01:17:45,202 --> 01:17:46,243 is hereby terminated. 1553 01:17:46,787 --> 01:17:48,579 Under the circumstances, you'd be well advised 1554 01:17:48,664 --> 01:17:50,581 to seek legal counsel immediately. 1555 01:17:55,420 --> 01:17:57,463 SAM: All right. lt's arranged by genre, okay? 1556 01:17:57,589 --> 01:17:59,757 You got old school R&B, mid-'70s funk shit, 1557 01:17:59,800 --> 01:18:01,384 pretty obscure jazz, 1558 01:18:01,510 --> 01:18:03,260 world music, some West African drumming, 1559 01:18:03,345 --> 01:18:05,346 soundtracks to the French pornos. 1560 01:18:06,723 --> 01:18:08,391 My personal top 40. 1561 01:18:08,433 --> 01:18:10,309 lt's a lot of rare shit. lt's worth money. 1562 01:18:10,435 --> 01:18:12,228 JOSH: This is so awesome. 1563 01:18:12,354 --> 01:18:13,396 Let's hook up the record player 1564 01:18:13,438 --> 01:18:16,190 and play shit really loud until she gets home. 1565 01:18:18,777 --> 01:18:20,277 l can't. 1566 01:18:20,445 --> 01:18:22,613 Wait. Come on. Grand Theft Auto, pizza... 1567 01:18:22,781 --> 01:18:24,699 Maybe l'll even do a little homework. 1568 01:18:24,825 --> 01:18:26,450 l can't. l got to go. 1569 01:18:26,576 --> 01:18:28,536 -When can you? -l don't know. 1570 01:18:28,620 --> 01:18:29,620 Let's make a plan. 1571 01:18:29,705 --> 01:18:32,623 Enough with it. Enough! Okay? 1572 01:18:32,749 --> 01:18:34,792 "Let's eat pizza, Sam. Let's play video games." 1573 01:18:34,835 --> 01:18:36,335 l have real shit to deal with. 1574 01:18:36,461 --> 01:18:37,503 And l can't babysit you 1575 01:18:37,587 --> 01:18:39,505 because you don't have any real friends. 1576 01:18:40,674 --> 01:18:42,550 Don't look at me like that. 1577 01:18:42,676 --> 01:18:43,801 l have to go back to New York now. 1578 01:18:44,136 --> 01:18:45,511 Will you tell, uh... 1579 01:18:45,595 --> 01:18:46,637 (CLEARS THROAT) Will you tell Frankie that 1580 01:18:46,680 --> 01:18:47,722 l'll call her when l get there? 1581 01:18:47,806 --> 01:18:52,309 You tell her, douche. l'm not your fucking secretary. 1582 01:18:54,646 --> 01:18:56,605 TEACHER: All right, guys, we have the helix. 1583 01:18:56,732 --> 01:18:57,773 There's two different parts of it. 1584 01:18:57,816 --> 01:19:00,401 You have the tangent and the axis. 1585 01:19:00,527 --> 01:19:01,819 Can anyone tell me the difference 1586 01:19:01,862 --> 01:19:04,488 between the right and the left-handed helix? 1587 01:19:04,573 --> 01:19:07,324 (TEACHER CONTlNUES TALKlNG lNDlSTlNCTLY) 1588 01:19:08,201 --> 01:19:09,910 (RHYTHMlC ROCK MUSlC PLAYlNG) 1589 01:19:26,845 --> 01:19:27,845 (STUDENTS GASP) 1590 01:19:28,513 --> 01:19:29,597 (lNDlSTlNCT TALKlNG) 1591 01:19:30,849 --> 01:19:32,850 (CELL PHONE RlNGlNG) 1592 01:19:35,812 --> 01:19:36,896 Yeah. 1593 01:19:37,939 --> 01:19:39,356 Yes, it is. 1594 01:19:44,196 --> 01:19:45,529 Hi, this is Sam Harper. 1595 01:19:45,572 --> 01:19:46,655 You've been trying to reach me? 1596 01:19:46,782 --> 01:19:48,783 JANE:You've been avoiding us, Mr. Harper. 1597 01:19:48,909 --> 01:19:50,785 You're being charged with violating Section 5 1598 01:19:50,869 --> 01:19:52,328 of the Federal Trade Commission Act. 1599 01:19:52,370 --> 01:19:53,370 (PHONE BEEPlNG) 1600 01:19:53,455 --> 01:19:54,538 We need a complete accounting of your records 1601 01:19:54,623 --> 01:19:55,956 or we'll go after you as an individual. 1602 01:19:56,208 --> 01:19:57,541 -Do you understand? -Can you hold on for a second? 1603 01:19:57,626 --> 01:19:59,251 Look, I don't think you're taking this seriously enough. 1604 01:19:59,336 --> 01:20:00,377 We can hold you in contempt. 1605 01:20:00,420 --> 01:20:02,463 l could not be taking this any more seriously. 1606 01:20:02,547 --> 01:20:03,714 Please, if you could just give me a second. 1607 01:20:03,882 --> 01:20:05,800 -l need to take this call. -You have 30 seconds. 1608 01:20:07,511 --> 01:20:09,470 Hi. l was going to call you. 1609 01:20:09,596 --> 01:20:11,263 Hey. Josh broke a kid's nose, 1610 01:20:11,348 --> 01:20:13,474 and the parents are going to press charges. 1611 01:20:13,558 --> 01:20:14,558 Oh, Jesus... 1612 01:20:14,601 --> 01:20:15,643 Yeah. l'm headed to school right now. 1613 01:20:15,727 --> 01:20:16,727 Can you please come? 1614 01:20:16,812 --> 01:20:19,688 l'm totally freaking out. Hello? 1615 01:20:20,398 --> 01:20:21,732 l'm at the airport. 1616 01:20:23,777 --> 01:20:26,570 Right. Yeah, forget it. Forget it. Fuck. 1617 01:20:29,449 --> 01:20:30,449 WOMAN: Sir? 1618 01:20:31,493 --> 01:20:32,618 Picture lD? 1619 01:20:41,586 --> 01:20:42,586 (GRUNTS) 1620 01:20:45,465 --> 01:20:46,882 (SlGHS) Come on. 1621 01:20:56,017 --> 01:20:57,768 l'm here to pick up my son. 1622 01:20:57,811 --> 01:20:58,936 Josh... 1623 01:21:03,733 --> 01:21:04,733 Hi. 1624 01:21:11,575 --> 01:21:14,076 Hey, monkey. Are you okay? 1625 01:21:15,787 --> 01:21:16,954 l'm sorry. 1626 01:21:17,831 --> 01:21:19,707 l know. l know you are. 1627 01:21:21,376 --> 01:21:23,627 l've convinced Derek's parents not to press charges. 1628 01:21:23,753 --> 01:21:25,004 Oh, thank God. 1629 01:21:26,089 --> 01:21:27,548 Let's talk in my office. 1630 01:21:36,474 --> 01:21:37,474 Thank you. 1631 01:21:38,018 --> 01:21:39,810 Hey, l had money on the fight. 1632 01:21:43,273 --> 01:21:45,149 JOSH: So, maybe l could do like 1633 01:21:45,233 --> 01:21:46,984 40 hours of community service? 1634 01:21:47,319 --> 01:21:49,904 And l could go back to Toluca Park? 1635 01:21:50,238 --> 01:21:51,488 No, honey. 1636 01:21:53,450 --> 01:21:54,491 Are you sure? 1637 01:21:54,618 --> 01:21:56,535 We got to find you a new school. 1638 01:21:58,997 --> 01:22:01,290 We can talk about it tomorrow, okay? 1639 01:22:03,585 --> 01:22:04,960 lt's going to be okay, monkey. 1640 01:22:15,388 --> 01:22:17,890 Can l... Can l talk to him for a second? 1641 01:22:27,525 --> 01:22:28,567 Six rules. 1642 01:22:29,861 --> 01:22:30,986 And listen up, because l don't know 1643 01:22:31,237 --> 01:22:34,531 if l'm gonna be able to tell you this again, okay? 1644 01:22:35,659 --> 01:22:37,368 These are from my father. 1645 01:22:39,329 --> 01:22:41,288 Number one. lf you like something 1646 01:22:41,373 --> 01:22:43,624 because you think other people are gonna like it, 1647 01:22:43,750 --> 01:22:45,626 it's a sure bet no one will. 1648 01:22:46,670 --> 01:22:49,588 Number two. Most doors in the world are closed, 1649 01:22:49,714 --> 01:22:52,466 so if you find one that you want to get into, 1650 01:22:52,592 --> 01:22:54,718 you damn well better have an interesting knock. 1651 01:22:54,886 --> 01:22:57,763 And if you knock like you drum, you'll be fine. 1652 01:22:58,848 --> 01:23:02,559 Number three. Everything that you think is important 1653 01:23:04,646 --> 01:23:06,397 isn't. 1654 01:23:07,023 --> 01:23:10,067 And everything that you think is unimportant is. 1655 01:23:11,736 --> 01:23:14,405 Number four. Don't shit where you eat. 1656 01:23:14,531 --> 01:23:16,031 l wasn't planning on it. 1657 01:23:16,282 --> 01:23:17,658 He meant that metaphorically, of course. 1658 01:23:18,410 --> 01:23:21,620 Now, bear in mind my father was not all that successful. 1659 01:23:21,746 --> 01:23:24,498 Number five. Lean into it. 1660 01:23:24,624 --> 01:23:25,749 What does that mean? 1661 01:23:25,917 --> 01:23:27,376 lt means that the outcome doesn't matter. 1662 01:23:27,419 --> 01:23:29,920 What matters is that you're there for it. 1663 01:23:30,672 --> 01:23:33,382 Whatever "it" is, good or bad. 1664 01:23:34,009 --> 01:23:35,884 Kind of like right now. 1665 01:23:36,720 --> 01:23:39,638 And finally, number six, a personal favorite. 1666 01:23:39,764 --> 01:23:42,099 Never sleep with someone who has more problems than you. 1667 01:23:42,350 --> 01:23:43,350 Hey! 1668 01:23:44,019 --> 01:23:45,310 (CHUCKLES) 1669 01:23:45,395 --> 01:23:49,481 And my very own. Always assume your mother's listening. 1670 01:23:49,607 --> 01:23:52,943 That is definitely a rule. 1671 01:23:53,111 --> 01:23:55,863 Your mom is always listening. 1672 01:23:57,699 --> 01:23:59,074 So those are the rules. 1673 01:24:00,660 --> 01:24:01,785 Thanks, man. 1674 01:24:10,462 --> 01:24:11,754 Good luck, champ. 1675 01:24:17,802 --> 01:24:18,969 Sleep. 1676 01:24:36,529 --> 01:24:37,529 SAM: We have to... 1677 01:24:39,949 --> 01:24:41,408 Please don't go. 1678 01:24:42,118 --> 01:24:43,702 l just... 1679 01:24:43,787 --> 01:24:45,662 Oh, God, l'm a horrible person. 1680 01:24:46,956 --> 01:24:47,998 Hey. 1681 01:24:48,708 --> 01:24:50,709 l want you to stay with us. 1682 01:24:50,835 --> 01:24:52,836 -Please don't. -lt's okay. 1683 01:24:53,880 --> 01:24:55,172 l've heard everything. 1684 01:24:55,507 --> 01:24:59,676 Come on. Relapses, jail, l've heard everything. 1685 01:25:00,512 --> 01:25:02,012 l'm scared, too. 1686 01:25:03,681 --> 01:25:04,932 We'll figure it out. 1687 01:25:05,767 --> 01:25:07,184 You are going to hate me. 1688 01:25:08,394 --> 01:25:10,521 How do you know what l'm going to feel, huh? 1689 01:25:11,856 --> 01:25:12,898 Are you me? 1690 01:25:16,111 --> 01:25:17,569 Yeah... 1691 01:25:19,197 --> 01:25:20,197 Sort of. 1692 01:25:26,579 --> 01:25:27,704 l'm his son. 1693 01:25:29,541 --> 01:25:31,708 Jerry, he's my father. 1694 01:25:34,504 --> 01:25:36,797 He asked me to give you the money. 1695 01:25:36,923 --> 01:25:39,550 l wanted to tell you. l should have told you. 1696 01:25:39,676 --> 01:25:40,717 Stop. Stop, stop, stop. 1697 01:25:43,638 --> 01:25:46,473 -Frankie, l am so sorry. -Get out. Get out. 1698 01:25:46,599 --> 01:25:49,685 Get out. Get out. Get out. Get out! 1699 01:25:49,811 --> 01:25:52,187 Get out of my house! Get out! 1700 01:25:54,649 --> 01:25:55,691 (GRUNTS) 1701 01:25:58,862 --> 01:26:00,487 l'm going. Okay. 1702 01:26:00,613 --> 01:26:01,613 Get out! 1703 01:26:06,452 --> 01:26:08,036 (BREATHlNG HEAVlLY) 1704 01:26:20,175 --> 01:26:21,925 (PEOPLE TALKlNG lNDlSTlNCTLY) 1705 01:26:54,751 --> 01:26:56,627 l'm okay. 1706 01:26:56,794 --> 01:26:59,922 l'm sorry, baby. l'm sorry you had to see that. 1707 01:26:59,964 --> 01:27:01,215 (SOBBlNG) 1708 01:27:02,717 --> 01:27:04,301 Are you okay? 1709 01:27:06,679 --> 01:27:11,516 Yeah, l'm okay. l'm okay, we're okay, honey. We're okay. 1710 01:27:28,284 --> 01:27:29,284 Thanks. 1711 01:27:36,668 --> 01:27:38,001 Hi, Carol. 1712 01:27:39,671 --> 01:27:41,630 (SOFT R&B MUSlC PLAYlNG) 1713 01:27:41,673 --> 01:27:43,507 lf this is redemption 1714 01:27:44,842 --> 01:27:47,219 Why do l bother at all? 1715 01:27:49,389 --> 01:27:51,556 There's nothing to mention 1716 01:27:52,100 --> 01:27:55,018 And nothing has changed 1717 01:27:57,855 --> 01:28:00,691 Still I'd rather be working for something 1718 01:28:00,733 --> 01:28:03,277 Than praying for the rain 1719 01:28:05,613 --> 01:28:09,825 So I wander on till someone else is saved 1720 01:28:11,703 --> 01:28:13,704 (lNDlSTlNCT CONVERSATlONS) 1721 01:28:20,378 --> 01:28:22,045 Me l was holding 1722 01:28:23,548 --> 01:28:26,466 All of my secrets soft and hid 1723 01:28:28,094 --> 01:28:32,723 Pages were folded then there was nothing at all 1724 01:28:35,226 --> 01:28:37,728 Um, sit wherever you want. 1725 01:28:37,854 --> 01:28:42,607 If in the future l might need myself a savior 1726 01:28:43,443 --> 01:28:48,238 l'll remember what was written on that wall 1727 01:28:50,700 --> 01:28:56,079 That we don't eat until your father's at the table 1728 01:28:58,458 --> 01:29:04,212 We don't drink until the devil's turned to dust 1729 01:29:06,090 --> 01:29:12,971 Never once has any man l've met been able to love 1730 01:29:14,390 --> 01:29:19,311 So if l were you l'd have a little trust 1731 01:29:19,395 --> 01:29:21,563 HANNAH: (ON MACHlNE) Hey, it's Hannah. Leave a message. 1732 01:29:22,273 --> 01:29:24,316 SAM: Hey, Han, it's me. 1733 01:29:28,196 --> 01:29:31,239 My mom's going into Cedars tomorrow. 1734 01:29:31,866 --> 01:29:37,120 Cedars is a... lt's not a forest, it's a hospital. 1735 01:29:38,247 --> 01:29:40,290 lt's just for this, uh, well... 1736 01:29:40,375 --> 01:29:43,293 lt's supposed to be for this outpatient procedure. 1737 01:29:43,461 --> 01:29:46,254 lt's not an emergency or anything. 1738 01:29:49,258 --> 01:29:51,885 But l just thought l'd tell you that. 1739 01:29:55,765 --> 01:29:57,140 l also really wanted to tell you that l'm... 1740 01:29:57,183 --> 01:29:58,183 (BEEPS) 1741 01:29:58,267 --> 01:29:59,768 AUTOMATED VOlCE: lf you're happy with your message, 1742 01:29:59,811 --> 01:30:00,852 press one. 1743 01:30:00,937 --> 01:30:02,854 To delete this message, press two. 1744 01:30:02,939 --> 01:30:04,189 (CHUCKLES) 1745 01:30:04,273 --> 01:30:05,440 (SOFT R&B CONTlNUES) 1746 01:30:05,483 --> 01:30:11,363 So if in the future l might need myself a savior 1747 01:30:12,532 --> 01:30:17,327 l'll remember what was written on that wall 1748 01:30:18,704 --> 01:30:20,747 You can wait downstairs. lt shouldn't be too long. 1749 01:30:20,832 --> 01:30:22,082 All right. 1750 01:30:22,166 --> 01:30:24,042 (MAN ON PA SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY) 1751 01:30:25,002 --> 01:30:26,837 l'll be here when you get out, okay? 1752 01:30:27,255 --> 01:30:28,338 Okay. 1753 01:30:30,174 --> 01:30:32,259 Oh, would you take these? 1754 01:30:48,192 --> 01:30:49,443 Finish your sentence. 1755 01:30:50,862 --> 01:30:52,279 What's the other reason you were calling? 1756 01:31:00,955 --> 01:31:02,747 l'm sorry about everything. 1757 01:31:07,962 --> 01:31:09,045 l'm sorry. 1758 01:31:11,340 --> 01:31:12,466 l love you. 1759 01:31:18,139 --> 01:31:21,099 Sweetie, you look like all kinds of shit. 1760 01:31:24,437 --> 01:31:27,814 l told her. l gave her the money. 1761 01:31:28,399 --> 01:31:29,858 l knew you would. 1762 01:31:32,820 --> 01:31:34,446 You're not coming back, are you? 1763 01:31:37,241 --> 01:31:38,909 Well, that may be up to the fine people 1764 01:31:38,993 --> 01:31:40,577 at the Federal Trade Commission. 1765 01:31:40,912 --> 01:31:41,995 lt's a good thing you're going to be a lawyer. 1766 01:31:42,079 --> 01:31:43,413 l'm gonna need one. 1767 01:31:46,083 --> 01:31:49,336 l will dig my way out, one mess at a time. 1768 01:31:51,214 --> 01:31:53,131 But this is where l'm supposed to be. 1769 01:31:54,926 --> 01:31:56,510 l'm not worried about you anymore. 1770 01:31:58,346 --> 01:32:00,347 Or as worried. 1771 01:32:02,808 --> 01:32:04,809 l was thinking maybe you could stay. 1772 01:32:07,313 --> 01:32:09,105 l got into NYU. 1773 01:32:12,068 --> 01:32:15,070 Han, that's... That's great! 1774 01:32:15,196 --> 01:32:17,989 Congratulations. That's wonderful. 1775 01:32:21,536 --> 01:32:23,370 l'm happy for you. 1776 01:32:24,288 --> 01:32:25,539 And UCLA. 1777 01:32:27,416 --> 01:32:29,292 (BOTH CHUCKLE) 1778 01:32:30,127 --> 01:32:33,255 l knew you'd turn out to be a halfway-decent guy. 1779 01:32:51,440 --> 01:33:13,336 Mom? 1780 01:33:15,256 --> 01:33:16,256 You okay? 1781 01:33:22,888 --> 01:33:24,556 l made him choose. 1782 01:33:29,520 --> 01:33:31,021 And he chose us. 1783 01:33:33,482 --> 01:33:36,526 (SlGHS) Marriage, Sam. 1784 01:33:38,112 --> 01:33:40,196 Well, you're going to find out. 1785 01:33:41,616 --> 01:33:43,700 l didn't think it would turn out this way. 1786 01:33:45,202 --> 01:33:46,620 l don't know... lf l hadn't have done it, 1787 01:33:46,704 --> 01:33:48,288 l don't know that things would have 1788 01:33:49,665 --> 01:33:51,166 turned out any better. 1789 01:33:52,043 --> 01:33:55,086 Maybe there'd be another family. And another. 1790 01:34:01,135 --> 01:34:02,719 Well, he made up his mind. 1791 01:34:05,181 --> 01:34:08,391 l wasn't going to let him ruin the one thing l had created. 1792 01:34:09,602 --> 01:34:12,062 The only thing that made sense. 1793 01:34:13,689 --> 01:34:14,939 You. 1794 01:34:18,694 --> 01:34:21,196 But it didn't really work out that way, did it? 1795 01:34:22,448 --> 01:34:25,241 Every time he looked at me, he must have seen Frankie. 1796 01:34:27,161 --> 01:34:28,495 He saw what he gave up. 1797 01:34:31,248 --> 01:34:33,249 l would have avoided me, too. 1798 01:34:34,043 --> 01:34:37,754 l hope you never have to know what it's like 1799 01:34:38,005 --> 01:34:39,297 to love someone 1800 01:34:41,342 --> 01:34:43,968 and then find out you're not enough. 1801 01:34:45,638 --> 01:34:48,598 l was trying to protect you from ever feeling that. 1802 01:34:50,309 --> 01:34:54,062 Don't you think l believed l was flying to your defense 1803 01:34:55,481 --> 01:34:57,982 with all the courage in my heart? 1804 01:34:59,318 --> 01:35:02,570 You're my son, Sam. My son. 1805 01:35:06,200 --> 01:35:07,784 lt was the only thing l could do. 1806 01:35:22,216 --> 01:35:24,426 l'm not sure if we're ever going to agree on that. 1807 01:35:29,056 --> 01:35:30,306 -But l love you. -(SOBS) 1808 01:35:41,485 --> 01:35:42,736 l guess 1809 01:35:44,447 --> 01:35:47,615 maybe we could both start trying to be... 1810 01:35:48,659 --> 01:35:49,659 Be people. 1811 01:35:49,744 --> 01:35:51,244 (BOTH LAUGH) 1812 01:35:51,328 --> 01:35:52,579 Be people! 1813 01:35:57,501 --> 01:36:01,087 l told him it was my fault 1814 01:36:01,213 --> 01:36:05,091 that you were always so far away, and he said, 1815 01:36:05,217 --> 01:36:09,596 "Just watch. Sam's going to surprise you." 1816 01:36:21,108 --> 01:36:22,358 (SNlFFLES) 1817 01:36:31,202 --> 01:36:32,243 Oh. 1818 01:36:43,214 --> 01:36:45,381 l think this is meant for you. 1819 01:37:29,552 --> 01:37:30,760 SAM: Come on, man, it's her last check. 1820 01:37:30,803 --> 01:37:31,803 She must have left something. 1821 01:37:31,887 --> 01:37:33,638 A forwarding address, a phone number? 1822 01:37:33,764 --> 01:37:35,890 Look, man. l don't know what to tell you. She just quit. 1823 01:37:37,643 --> 01:37:40,270 TEACHER: Our course materials are designed 1824 01:37:40,312 --> 01:37:42,939 with the career-oriented student in mind. 1825 01:37:43,274 --> 01:37:46,276 Our first semester covers landscaping 1826 01:37:46,318 --> 01:37:48,194 in the age of technology, 1827 01:37:48,320 --> 01:37:52,365 pricing your proposed design, interior plant-scaping, 1828 01:37:52,491 --> 01:37:56,661 and understanding what the client wants. 1829 01:37:59,373 --> 01:38:01,457 FRANKlE: Josh, your records are in the living room. 1830 01:38:01,500 --> 01:38:02,792 JOSH: All right. 1831 01:38:03,669 --> 01:38:04,794 Okay. 1832 01:38:05,337 --> 01:38:06,963 -Last one. -l love it. l'll take it. 1833 01:38:07,298 --> 01:38:08,673 You want some help getting these in? 1834 01:38:08,757 --> 01:38:10,466 No, you did enough already. 1835 01:38:10,551 --> 01:38:11,885 -Whatever. -Thanks so much. 1836 01:38:11,969 --> 01:38:13,803 Okay, so, dinner Thursday. 1837 01:38:13,846 --> 01:38:15,263 -Yes. -Okay. 1838 01:38:15,306 --> 01:38:17,181 -Baked ziti. -Sure. Whatever that is. 1839 01:38:17,266 --> 01:38:18,349 (LAUGHS) 1840 01:38:27,860 --> 01:38:29,861 SAM:This is what I call a healthy meal. 1841 01:38:29,945 --> 01:38:31,696 FRANKlE: (LAUGHlNG) Oh! 1842 01:38:31,780 --> 01:38:33,781 SAM: All right. Let me hear Keith Moon! Keith Moon! 1843 01:38:34,408 --> 01:38:35,992 (RHYTHMlC DRUMMlNG) 1844 01:38:50,883 --> 01:38:52,842 (DRUMMlNG CONTlNUES) 1845 01:39:44,770 --> 01:39:46,896 (DRUMMlNG RHYTHMlCALLY) 1846 01:39:46,981 --> 01:39:48,773 (DRUMMlNG ON DOOR CONTlNUES) 1847 01:39:59,076 --> 01:40:03,788 Well, that was quite a knock. ls it Halloween? 1848 01:40:06,125 --> 01:40:07,125 ls Sam home? 1849 01:40:07,251 --> 01:40:11,004 No. He's out. Who are you? 1850 01:40:11,755 --> 01:40:12,797 l'm Josh. 1851 01:40:26,812 --> 01:40:27,937 Lillian. 1852 01:40:29,648 --> 01:40:30,982 Um... 1853 01:40:31,066 --> 01:40:32,608 Can l leave him a note? 1854 01:40:52,921 --> 01:40:55,548 Josh! Enough chips. We're having dinner. 1855 01:40:55,632 --> 01:40:59,177 But it's sour cream and onion. lt's like milk and vegetables. 1856 01:41:00,054 --> 01:41:01,220 Give me one. 1857 01:41:13,567 --> 01:41:14,567 (BRAKES SCREECHlNG) 1858 01:41:24,244 --> 01:41:25,828 You did this? 1859 01:41:35,756 --> 01:41:37,298 -Mom. -(BRAKES SCREECHlNG) 1860 01:41:39,843 --> 01:41:41,344 You need to talk to him. 1861 01:42:18,674 --> 01:42:20,049 Just lean into it, man. 1862 01:42:25,722 --> 01:42:26,722 What do you want? 1863 01:42:26,807 --> 01:42:27,890 l came to tell you how sorry l am. 1864 01:42:28,016 --> 01:42:30,977 The one guy taking interest in my kid and it had to be you. 1865 01:42:31,103 --> 01:42:33,896 And you lied about recovering. Who does that? 1866 01:42:33,939 --> 01:42:35,064 -That is sacred! -l know. 1867 01:42:35,232 --> 01:42:38,359 No, you don't know. l let you in. 1868 01:42:39,236 --> 01:42:41,404 You humiliated me. 1869 01:42:43,740 --> 01:42:44,782 Please. Just go. 1870 01:42:44,908 --> 01:42:46,284 l'm sorry that l hurt you. 1871 01:42:46,368 --> 01:42:47,910 l never meant to do that, Frankie. 1872 01:42:47,953 --> 01:42:50,746 Please, let me tell you this. Let me show you something. 1873 01:42:51,415 --> 01:42:52,748 lf you never want to see me again, 1874 01:42:52,791 --> 01:42:54,000 l completely understand. 1875 01:42:54,126 --> 01:42:58,337 Just don't turn your back on me. Just listen. Please. 1876 01:43:01,133 --> 01:43:02,425 Why did you do this to me? 1877 01:43:02,759 --> 01:43:04,886 -l was scared. -Of what? 1878 01:43:05,012 --> 01:43:07,096 Of you! Of everything! 1879 01:43:07,139 --> 01:43:08,848 Six weeks ago l had no idea you existed, 1880 01:43:08,932 --> 01:43:10,266 and there you were. 1881 01:43:11,018 --> 01:43:12,727 And l needed the money. You know? 1882 01:43:12,769 --> 01:43:15,146 l was selfish. l was a coward. 1883 01:43:15,272 --> 01:43:20,318 (STAMMERlNG) l was scared of this. l don't know how to do this. 1884 01:43:22,237 --> 01:43:23,905 We're the only two people on this planet 1885 01:43:23,947 --> 01:43:25,948 that know what it was like to be his kid. 1886 01:43:26,783 --> 01:43:28,117 You and me. That's it. 1887 01:43:28,202 --> 01:43:30,161 That's like... lt's, uh... 1888 01:43:30,245 --> 01:43:32,955 lt's a miracle or something. l mean, it is. lt's a miracle. 1889 01:43:33,457 --> 01:43:36,209 How am l ever supposed to trust you? 1890 01:43:42,174 --> 01:43:43,466 Because... 1891 01:43:45,969 --> 01:43:47,386 Because we're family. 1892 01:43:49,723 --> 01:43:54,727 And families make mistakes, and l am the king of mistakes. 1893 01:43:59,107 --> 01:44:00,900 l'm asking you to forgive me. 1894 01:44:02,319 --> 01:44:04,153 And l know it's a lot. l just... 1895 01:44:07,991 --> 01:44:09,367 Let me be your brother. 1896 01:44:10,786 --> 01:44:12,036 l am your brother. 1897 01:44:13,956 --> 01:44:15,414 l want you to be my sister. 1898 01:44:20,003 --> 01:44:21,254 lt's all l want. 1899 01:44:25,008 --> 01:44:27,009 l left the money on the table, you know. 1900 01:44:28,971 --> 01:44:31,514 l got all the way to the elevator and l realized 1901 01:44:37,062 --> 01:44:38,521 l couldn't do it to Josh. 1902 01:44:39,898 --> 01:44:41,190 So l took it. 1903 01:44:43,277 --> 01:44:45,403 He deserves more than what we had. 1904 01:44:50,242 --> 01:44:52,785 l think that l waited my whole life 1905 01:44:54,037 --> 01:44:56,038 for him to come back to me. 1906 01:45:00,377 --> 01:45:01,877 He sent you. 1907 01:45:10,387 --> 01:45:12,013 He wanted to come back. 1908 01:45:29,406 --> 01:45:31,574 You said he used to take you on picnics? 1909 01:45:33,869 --> 01:45:34,910 Yeah. 1910 01:45:36,538 --> 01:45:39,123 Your mom kept taking you after he left. 1911 01:45:40,917 --> 01:45:41,917 Yeah. 1912 01:45:44,588 --> 01:45:46,589 Can l show you something, please? 1913 01:47:25,981 --> 01:47:27,189 (LAUGHS) 1914 01:48:14,321 --> 01:48:16,238 (CHlLDREN LAUGHlNG) 1915 01:48:16,323 --> 01:48:18,574 (ACOUSTlC ROCK MUSlC PLAYlNG) 1916 01:49:04,412 --> 01:49:11,001 l'm taking all my dreams with me 1917 01:49:13,547 --> 01:49:20,469 On a mattress full of memories 1918 01:49:22,889 --> 01:49:29,770 l'm taking all my dreams with me 1919 01:49:42,867 --> 01:49:49,456 And if anyone asks you where l've been 1920 01:49:52,335 --> 01:49:57,339 l've been out having fun with my friends again 1921 01:49:57,382 --> 01:50:02,261 We're dancing real close but you can always cut in 1922 01:50:02,345 --> 01:50:06,807 We'll be dancing real close but you can always cut in 1923 01:50:06,850 --> 01:50:12,896 'Cause l signed on the dotted line 1924 01:50:16,526 --> 01:50:21,739 And that mess on your plate is mine 1925 01:50:26,077 --> 01:50:32,708 And l ain't asking you to trust me 1926 01:50:33,710 --> 01:50:36,045 Anymore 1927 01:50:36,087 --> 01:50:40,424 l'm trusting you 1928 01:50:40,508 --> 01:50:44,970 And l say it enough 1929 01:50:55,565 --> 01:50:59,943 We never had a chance 1930 01:51:00,028 --> 01:51:05,240 To watch out for one another 1931 01:51:05,283 --> 01:51:10,079 We both need that 1932 01:51:10,121 --> 01:51:14,750 It's hard when a friend turns their back 1933 01:51:14,834 --> 01:51:19,296 But when you turned around 1934 01:51:19,381 --> 01:51:23,676 l knew l'd finally found 1935 01:51:23,760 --> 01:51:29,056 Someone whose heart beats the same 1936 01:51:29,099 --> 01:51:31,558 l don't remember too much 1937 01:51:31,601 --> 01:51:38,440 But l remember the day that l signed on the dotted line 1938 01:51:43,446 --> 01:51:49,660 And that name next to yours is mine 1939 01:51:53,331 --> 01:51:59,962 And l ain't asking you to trust me 1940 01:52:00,797 --> 01:52:03,215 This time 1941 01:52:03,299 --> 01:52:07,511 l'm trusting you 1942 01:52:07,595 --> 01:52:12,516 And l say it enough