1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,215 --> 00:00:13,888 (修復或“轉化”療法 試圖改變人的性向或性別認同) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:13,972 --> 00:00:19,102 (由宗教領袖,持牌輔導員 或朋輩互助團體進行) 5 00:00:19,185 --> 00:00:21,980 (所有大型醫療和心理健康協會) 6 00:00:22,063 --> 00:00:25,191 (都譴責這種有害行為) 7 00:00:40,290 --> 00:00:43,793 {\an8}(從跨性別到耶穌) 8 00:01:00,351 --> 00:01:01,186 夫人? 9 00:01:02,187 --> 00:01:03,897 你今天需要禱告嗎? 10 00:01:04,564 --> 00:01:05,398 不用了,謝謝 11 00:01:05,899 --> 00:01:08,109 好吧,祝你有美好的一天 12 00:01:08,193 --> 00:01:09,027 你也是 13 00:01:12,405 --> 00:01:15,200 你們好,我想問一下 你們今晚需要禱告嗎? 14 00:01:15,283 --> 00:01:19,370 我來這裡替大家禱告 還有分享我的經歷 15 00:01:19,454 --> 00:01:20,747 跟大家一起祈禱 16 00:01:22,082 --> 00:01:23,041 這就是我 17 00:01:23,958 --> 00:01:25,835 我曾經過著跨性別的生活 18 00:01:25,919 --> 00:01:29,047 我放下了那一切,跟隨主耶穌基督 19 00:01:29,130 --> 00:01:30,548 -你們是信徒嗎? -對 20 00:01:30,632 --> 00:01:31,466 天父 21 00:01:32,133 --> 00:01:36,221 感謝祢讓我遇到這幾位 同是基督信徒的姐妹 22 00:01:36,304 --> 00:01:39,891 願祢祝福她們,以耶穌基督之名祈求 23 00:01:39,974 --> 00:01:40,975 阿門 24 00:01:41,059 --> 00:01:43,520 這就是我,我曾經是跨性別者 25 00:01:43,603 --> 00:01:45,522 我吸毒、酗酒,也曾是同性戀 26 00:01:45,605 --> 00:01:49,317 我當時深陷罪惡 我放下了那一切,追隨上主 27 00:01:49,400 --> 00:01:52,737 因為祂是全能的神,祂愛我們 28 00:01:52,821 --> 00:01:56,449 所以我跟其他人 分享我的旅程,鼓勵他們 29 00:01:56,533 --> 00:01:59,285 大家都應該每天祈禱 30 00:01:59,369 --> 00:02:01,996 奉耶穌基督之名,願主保佑他們 31 00:02:02,080 --> 00:02:03,248 追隨上主,認識上主 32 00:02:03,331 --> 00:02:05,625 -讓我們認識祢,阿門 -阿門 33 00:02:05,708 --> 00:02:07,210 我曾經以女性的身份自居 34 00:02:07,293 --> 00:02:09,337 我放下了那一切,追隨主耶穌基督 35 00:02:09,921 --> 00:02:14,175 天父,讓她永遠不會忘記 祢對她的重視和愛 36 00:02:14,759 --> 00:02:16,803 奉耶穌基督之名,阿門 37 00:02:17,470 --> 00:02:21,599 我跟很多男人亂交,出賣自己的肉體 38 00:02:21,683 --> 00:02:24,102 我跟大家分享福音和我的人生經歷 39 00:02:24,185 --> 00:02:28,481 上帝把我從這個身份解放 因為我嘗試變成女人 40 00:02:28,565 --> 00:02:29,899 我不是女人,我是男人 41 00:02:29,983 --> 00:02:32,277 天父,感謝祢所做的一切 42 00:02:32,360 --> 00:02:36,364 因父、及子、及聖神之名 43 00:02:36,447 --> 00:02:39,200 奉耶穌基督之名,阿門 44 00:02:43,246 --> 00:02:45,165 {\an8}這個就是當時的我 45 00:02:45,248 --> 00:02:47,876 {\an8}上面寫著“束縛”和“自由” 46 00:02:49,961 --> 00:02:53,089 {\an8}耶穌對我來說,最主要就是真理 47 00:02:53,590 --> 00:02:57,093 當你認清真理,就能得到解放 48 00:02:58,511 --> 00:02:59,971 我相信《聖經》 49 00:03:00,054 --> 00:03:03,683 這些人不能繼承上帝的天國 50 00:03:07,103 --> 00:03:10,523 我相信人是可以改變的 51 00:03:10,607 --> 00:03:14,736 他們的性取向也能得到徹底的更生 52 00:03:16,404 --> 00:03:19,073 聖靈可以給你新的慾望和渴求 53 00:03:19,574 --> 00:03:21,451 耶穌可以改變你 54 00:03:35,131 --> 00:03:37,467 {\an8}NETFLIX 原創紀錄片 55 00:04:16,130 --> 00:04:17,465 鏡次1,計時 56 00:04:20,218 --> 00:04:22,011 -那樣可以嗎? -可以 57 00:04:28,268 --> 00:04:32,105 我們曾經是前同性戀運動的領袖 58 00:04:32,981 --> 00:04:35,733 我們認為有些事情根本的出錯了 59 00:04:35,817 --> 00:04:39,988 那是一種病態,不是正常的狀態 60 00:04:40,071 --> 00:04:41,739 這並非上帝的旨意 61 00:04:41,823 --> 00:04:45,576 肯定是發生了什麼事 讓一個人“變成”同性戀 62 00:04:45,660 --> 00:04:46,953 我們真的相信 63 00:04:47,996 --> 00:04:50,206 同性戀人士可以被拯救 64 00:04:50,290 --> 00:04:52,208 聖經是這樣說的 65 00:04:53,209 --> 00:04:55,795 上面寫著有些人是同性戀吧? 66 00:04:55,878 --> 00:04:58,756 但你改過了、領洗了、改變了 67 00:04:58,840 --> 00:05:02,302 我們相信自己做的事情是正確的 68 00:05:02,385 --> 00:05:04,721 我們一直追求變化 69 00:05:04,804 --> 00:05:08,725 要是一個人不想有同性戀傾向 也能提供一個出路 70 00:05:08,808 --> 00:05:11,602 我們以為自己是在奉行上帝的意旨 71 00:05:26,034 --> 00:05:31,789 {\an8}(內華達州,雷諾市) 72 00:05:39,547 --> 00:05:41,257 好吧,有誰想來打雞蛋? 73 00:05:41,341 --> 00:05:42,633 這個放那邊 74 00:05:42,717 --> 00:05:47,096 {\an8}(伊薇特坎圖施奈德) 75 00:05:47,972 --> 00:05:49,932 我只需要一顆雞蛋可一顆蛋黃 76 00:05:50,016 --> 00:05:53,603 所以要把蛋白和蛋黃分開 77 00:05:53,686 --> 00:05:56,356 -怎麼分開? -天哪 78 00:05:56,439 --> 00:05:58,858 我現在幾乎沒有信心 79 00:06:02,820 --> 00:06:05,281 你已經把蛋黃打破了 80 00:06:05,365 --> 00:06:06,366 好 81 00:06:10,161 --> 00:06:12,163 -可以動一點嗎? -可以 82 00:06:14,290 --> 00:06:15,166 很好 83 00:06:15,249 --> 00:06:16,876 -這樣可以嗎? -可以 84 00:06:18,836 --> 00:06:20,129 這麥克風可以嗎? 85 00:06:20,213 --> 00:06:21,589 不是很好,所以… 86 00:06:21,672 --> 00:06:24,217 那我再往前傾一點好了 87 00:06:25,134 --> 00:06:29,013 你做了實行女同志六年 88 00:06:29,097 --> 00:06:31,057 我喜歡“實行”這個詞 89 00:06:31,140 --> 00:06:34,143 實行是什麼意思? 到底在做什麼事情? 90 00:06:36,521 --> 00:06:40,441 “實行”的意思是 我真的在過那種生活方式 91 00:06:40,525 --> 00:06:42,735 而不只是有那種想法 92 00:06:43,653 --> 00:06:48,282 我真的跟其他女性發生關係 93 00:06:49,158 --> 00:06:51,661 伊薇特,可不可以請你發自心底… 94 00:06:51,744 --> 00:06:54,956 向被困於那種生活方式的人說說話? 95 00:06:56,249 --> 00:06:59,210 我知道這很困難 96 00:06:59,836 --> 00:07:03,673 我花了三年才克服同性戀的傾向 97 00:07:03,756 --> 00:07:06,801 而且我身旁還有教會的信眾們 98 00:07:06,884 --> 00:07:08,177 他們給我真誠的愛 99 00:07:08,678 --> 00:07:12,598 上帝真的修復了我內心的陰柔 100 00:07:12,682 --> 00:07:16,185 讓我知道這種陰柔 是祂所愛的東西 101 00:07:16,269 --> 00:07:18,146 也是祂創造的東西 102 00:07:18,896 --> 00:07:22,233 只有祂能觸及我的內心深處 103 00:07:23,359 --> 00:07:24,485 你說得很好 104 00:07:33,661 --> 00:07:38,541 我花了很多時間 回想自己怎麼會相信那一套 105 00:07:39,041 --> 00:07:41,836 而且還參與了那麼久 106 00:07:43,421 --> 00:07:46,883 我直到27歲才加入教會 107 00:07:48,092 --> 00:07:49,135 這其中的原因… 108 00:07:50,261 --> 00:07:53,431 我開始上教堂並且成為基督徒 109 00:07:54,140 --> 00:07:57,351 是因為我在尋找一些東西 110 00:07:58,269 --> 00:08:00,730 真是美極了 111 00:08:02,523 --> 00:08:07,528 我沒有那種無憂無慮的日子 112 00:08:08,905 --> 00:08:13,284 死亡總是近在眉睫 113 00:08:17,288 --> 00:08:22,251 {\an8}(1990年) 114 00:08:30,801 --> 00:08:35,973 在愛滋病危機期間 我有17個朋友死於愛滋病 115 00:08:36,641 --> 00:08:40,478 我的摯友艾德,還有他的伴侶也是 116 00:08:41,103 --> 00:08:44,732 我在他們健康出問題時給予幫助 117 00:08:45,316 --> 00:08:49,737 我當時才20幾歲,就得面對這種事情 118 00:08:50,738 --> 00:08:53,199 每天都不知道自己愛的人 119 00:08:53,282 --> 00:08:56,202 會不會明天、後天就不在了 120 00:09:00,873 --> 00:09:04,502 我相信上帝不會審判人 上帝只會審判罪惡 121 00:09:04,585 --> 00:09:06,087 我相信愛滋病 122 00:09:06,170 --> 00:09:09,090 {\an8}大家普遍相信 愛滋病是源於同性濫交… 123 00:09:09,173 --> 00:09:10,007 {\an8}(電視傳道人) 124 00:09:10,091 --> 00:09:13,636 是違反了上帝的法則 也違反了自然和倫常的法則 125 00:09:13,719 --> 00:09:16,973 我們違法上帝的法則 就會因而付出代價 126 00:09:28,609 --> 00:09:33,447 當我進入一個教會的環境 一切都很有規律 127 00:09:33,531 --> 00:09:35,658 所有規矩都一清二楚 128 00:09:35,741 --> 00:09:39,579 那會讓人鬆一口氣 我當時就有那種感覺 129 00:09:40,162 --> 00:09:41,205 鬆了一口氣的感覺 130 00:09:45,918 --> 00:09:51,299 {\an8}(1976年) 131 00:09:56,220 --> 00:09:59,348 我長大的時候,同性戀是一種罪行 132 00:09:59,432 --> 00:10:00,349 一種病態 133 00:10:01,142 --> 00:10:03,185 也是一種罪惡 134 00:10:06,188 --> 00:10:07,773 我很想改變 135 00:10:07,857 --> 00:10:10,860 我小時候因此被人欺負 那時已經想改變 136 00:10:12,236 --> 00:10:15,531 {\an8}我們的教會規模很巨大,位於安那翰 137 00:10:15,615 --> 00:10:18,242 {\an8}他們有離婚人士的互助團體 138 00:10:18,326 --> 00:10:20,786 還有酗酒者或吸毒者的互助團體 139 00:10:20,870 --> 00:10:25,291 我心想:“為什麼沒有像我這種 同性戀傾向者的互助團體?” 140 00:10:26,417 --> 00:10:27,251 因此 141 00:10:27,752 --> 00:10:31,881 我萌生了 在當地教會成立互助團體的念頭 142 00:10:39,680 --> 00:10:42,600 大家感到如釋重負 143 00:10:43,309 --> 00:10:45,436 大家不再需要一個人掙扎 144 00:10:45,519 --> 00:10:48,147 他們不必假裝孤立無援 145 00:10:50,066 --> 00:10:54,236 但我們真的相信,只要一直重複 146 00:10:54,320 --> 00:10:57,156 只要不斷重申上帝在改變你 147 00:10:57,782 --> 00:10:58,616 就會成真 148 00:11:01,285 --> 00:11:05,081 那時候我們以為 全國沒有其他類似組織 149 00:11:05,164 --> 00:11:08,793 但後來我們開始聽說 有其他的小型教會組織 150 00:11:08,876 --> 00:11:12,630 在全國各地突然出現 151 00:11:14,548 --> 00:11:18,928 於是我們就想聚集這些小型團體 152 00:11:19,011 --> 00:11:22,056 討論一下大家的目標 153 00:11:22,139 --> 00:11:23,808 商量將來的計劃 154 00:11:25,309 --> 00:11:30,439 {\an8}於是我們決定在安那翰舉行大會 當時是1976年 155 00:11:30,523 --> 00:11:32,775 走出埃及組織就是在那裡誕生的 156 00:11:33,943 --> 00:11:39,407 {\an8}(走出埃及組織宣傳影片) 157 00:11:45,329 --> 00:11:47,331 {\an8}(走出埃及) 158 00:11:47,415 --> 00:11:48,332 (同性戀而不快樂?) 159 00:11:48,416 --> 00:11:50,876 然後我們開始收到大量來信 160 00:11:50,960 --> 00:11:53,963 很多走無去路的基督徒 161 00:11:54,463 --> 00:11:59,260 他們突然聽說有個組織 也許可以幫助他們 162 00:12:01,178 --> 00:12:06,183 {\an8}有成千上萬的人 在尋找類似走出埃及的團體 163 00:12:06,851 --> 00:12:10,354 {\an8}(加入走出埃及!) 164 00:12:10,438 --> 00:12:12,773 (60分鐘時事雜誌) 165 00:12:12,857 --> 00:12:14,316 {\an8}曾經無法想像的畫面 166 00:12:14,400 --> 00:12:16,861 {\an8}今天發生在全國各地的家庭 167 00:12:16,944 --> 00:12:17,820 {\an8}(1998年) 168 00:12:17,903 --> 00:12:19,530 {\an8}孩子吃早餐時對父母說 169 00:12:19,613 --> 00:12:23,367 {\an8}“爸、媽,我好像是同性戀 但我不想當同性戀” 170 00:12:23,993 --> 00:12:27,621 有些家長認識了 一個名叫走出埃及的基督教課程 171 00:12:27,705 --> 00:12:29,623 他們聲稱能改變同性戀者 172 00:12:29,707 --> 00:12:32,752 通過《聖經》研修、行為調整 173 00:12:32,835 --> 00:12:35,379 和朋輩咨詢,消除他們的同性戀傾向 174 00:12:35,880 --> 00:12:38,132 約翰保克是走出埃及的副主席 175 00:12:38,215 --> 00:12:40,342 該組織成立至今已經21年 176 00:12:40,426 --> 00:12:42,595 -你現在是異性戀嗎? -我是 177 00:12:42,678 --> 00:12:46,432 你不是一個每天自我掙扎的同志? 178 00:12:46,515 --> 00:12:47,349 不是 179 00:12:47,433 --> 00:12:49,351 不會對男人有性幻想? 180 00:12:49,435 --> 00:12:50,686 -不會 -完全不會? 181 00:12:50,770 --> 00:12:52,897 如果我內心覺得自己是同性戀… 182 00:12:53,522 --> 00:12:58,068 我是絕對不會結婚的 183 00:12:58,903 --> 00:13:01,363 因為這樣成名有點奇怪 184 00:13:01,447 --> 00:13:07,703 但我當時確實是 全世界最有名的脫同人士 185 00:13:09,955 --> 00:13:12,374 我之所以會出名 186 00:13:12,458 --> 00:13:15,795 是因為我很會說話 187 00:13:16,378 --> 00:13:19,673 我口齒伶俐,為人外向 188 00:13:19,757 --> 00:13:22,760 無所畏懼的挺身而出 189 00:13:23,677 --> 00:13:26,680 於是就成為一個象徴 190 00:13:27,389 --> 00:13:30,351 成為了這場運動的代表者 191 00:13:30,434 --> 00:13:34,230 他的妻子也是脫同人士 他們在走出埃及認識 192 00:13:34,313 --> 00:13:36,273 現在育有一子 193 00:13:38,651 --> 00:13:42,071 當時的領袖有很多 但是大家都拿我當例子 194 00:13:42,154 --> 00:13:45,491 因為我的故事很極端 我娶了一個脫同的妻子 195 00:13:46,408 --> 00:13:50,996 各種電視電台節目 不停的找我們做訪談 196 00:13:51,080 --> 00:13:54,458 還有各種大小報章,沒完沒了 197 00:13:56,043 --> 00:13:58,212 有請約翰保克和安妮愛德華 198 00:13:58,295 --> 00:14:00,714 他們都曾經是同性戀 199 00:14:00,798 --> 00:14:04,552 現在他們深愛彼此,而且已經訂婚 200 00:14:04,635 --> 00:14:09,473 你們兩個都信了基督 然後決定不再當同性戀了? 201 00:14:09,974 --> 00:14:11,892 無論你是否同性戀,或者有什麼傾向 202 00:14:11,976 --> 00:14:13,853 這不會改變上帝愛你的事實 203 00:14:13,936 --> 00:14:17,398 但這不是上帝對你的初衷 204 00:14:17,481 --> 00:14:20,818 我當上了走出埃及的董事會主席 205 00:14:20,901 --> 00:14:24,613 我負責宣揚一個訊息… 206 00:14:24,697 --> 00:14:26,782 “同性戀是可以改變的” 207 00:14:28,075 --> 00:14:30,119 我不認為性向是可變的 208 00:14:30,202 --> 00:14:34,498 我認為同性戀跟異性戀一樣 是上帝的恩賜 209 00:14:34,582 --> 00:14:37,501 難道戀童者也不能改變嗎? 210 00:14:37,585 --> 00:14:39,044 家暴者也不能改變嗎? 211 00:14:39,128 --> 00:14:42,339 等一下,同性戀跟戀童癖是兩回事 212 00:14:42,423 --> 00:14:46,760 我沒有拿來比較,只是一種特定行為 213 00:14:46,844 --> 00:14:49,388 有些行為也跟同性戀有關聯 214 00:14:49,471 --> 00:14:54,393 我們只是說 如果你想要改變,是可以做到的 215 00:14:59,440 --> 00:15:02,818 走出埃及是過百個類似組織之一 216 00:15:02,902 --> 00:15:05,946 他們協助一些 想要過異性戀人生的同性戀人士 217 00:15:07,364 --> 00:15:11,869 我們把同性戀視為一種 需要治療的心理疾病 218 00:15:13,037 --> 00:15:15,623 現今心理學界的所有人都會同意 219 00:15:15,706 --> 00:15:20,419 那些心理學的觀點 是過時,而且是錯誤的 220 00:15:22,129 --> 00:15:26,926 但是巔峰時期的走出埃及 是最大規模的組織 221 00:15:27,009 --> 00:15:30,179 去推廣修補療法,也就是轉化療法 222 00:15:36,310 --> 00:15:41,023 {\an8}(脫同互助團體) 223 00:15:41,106 --> 00:15:44,193 {\an8}我參加真愛行動療程 至今已經660天 224 00:15:44,735 --> 00:15:47,988 我對同性戀和強迫性行為的無力感 225 00:15:48,072 --> 00:15:52,743 使我做出手淫和相互手淫的行為 226 00:15:52,826 --> 00:15:56,163 進入短期和長期的同性戀關係 227 00:15:56,246 --> 00:16:00,334 在轉化治療中,一個人會成為同性戀 228 00:16:00,417 --> 00:16:02,503 肯定是因為小時候的創傷 229 00:16:03,671 --> 00:16:05,673 有時候是直接的虐待 230 00:16:06,465 --> 00:16:09,635 被父母性侵犯,或是暴力虐待 231 00:16:10,427 --> 00:16:12,805 也可能是父母的失職或不良對待 232 00:16:14,598 --> 00:16:17,559 只要緩解這些來自父母的影響 233 00:16:18,060 --> 00:16:21,105 自然的異性戀傾向就會浮現 234 00:16:21,188 --> 00:16:22,147 (爸爸) 235 00:16:22,856 --> 00:16:27,319 我覺得我和父親的關係 得到了修補和紓解 236 00:16:36,203 --> 00:16:38,580 因為上帝帶來了很多療癒 237 00:16:39,623 --> 00:16:41,333 -我愛你,葛倫 -我們愛你,葛倫 238 00:16:42,876 --> 00:16:44,586 當時大多數的領袖… 239 00:16:44,670 --> 00:16:51,010 都沒有接受過關於 心理學、輔導或人類性向的正式訓練 240 00:16:51,093 --> 00:16:53,721 他們根本沒有資格做那些事情 241 00:16:55,681 --> 00:16:57,891 很多接受我們輔導的人 242 00:16:57,975 --> 00:17:01,228 都會出現恐慌發作,或是嚴重抑鬱 243 00:17:02,354 --> 00:17:04,940 有些人甚至過度用藥 244 00:17:05,024 --> 00:17:06,608 或是嘗試自殺 245 00:17:08,402 --> 00:17:11,363 因為他們無法改變,因而感到內疚 246 00:17:16,035 --> 00:17:20,914 我無法繼續假裝自己有所改變 247 00:17:22,082 --> 00:17:26,754 也無法繼續假裝 我在“幫助”的人有所改變 248 00:17:28,005 --> 00:17:31,967 我心想:“夠了,我在傷害別人” 249 00:17:34,178 --> 00:17:36,138 但我在1970年離開之後 250 00:17:36,847 --> 00:17:38,724 走出埃及一直繼續擴張 251 00:17:48,859 --> 00:17:52,821 {\an8}(華盛頓特區) 252 00:17:53,906 --> 00:17:57,284 {\an8}(茱莉羅傑斯) 253 00:17:59,703 --> 00:18:01,580 我們會一起拍很多照片 254 00:18:01,663 --> 00:18:04,166 主要是日常生活照 255 00:18:11,924 --> 00:18:14,802 我們的步伐很慢,不用急 256 00:18:14,885 --> 00:18:18,055 我們會有一些指引 但是你們可以自由發揮 257 00:18:18,138 --> 00:18:21,391 做出一種自然的效果 258 00:18:21,475 --> 00:18:23,310 我們要看相機嗎? 259 00:18:24,353 --> 00:18:26,355 -你可以把手放在這裡 -我的手? 260 00:18:26,438 --> 00:18:27,314 像這樣 261 00:18:29,858 --> 00:18:30,818 我做不到 262 00:18:42,579 --> 00:18:44,123 我們的婚禮網站 263 00:18:44,206 --> 00:18:45,457 還有70天,寶貝 264 00:18:45,958 --> 00:18:48,710 我去參加一個活動 有人問我:“你老婆呢?” 265 00:18:48,794 --> 00:18:51,547 我就說:“是未婚妻!但很快就是了“ 266 00:18:51,630 --> 00:18:54,591 她說:“你們還沒結婚? 我們都以為你們結婚了” 267 00:18:54,675 --> 00:18:55,509 我知道 268 00:18:55,592 --> 00:18:57,427 大家都覺得 我們已經結婚一年多了 269 00:18:57,511 --> 00:18:59,847 我不知道為什麼 也許我們很像已婚? 270 00:18:59,930 --> 00:19:02,724 也許是因為我們不夠外向 一整天在家裡陪貓 271 00:19:02,808 --> 00:19:04,434 -是因為貓 -是這樣嗎? 272 00:19:04,518 --> 00:19:06,311 肯定是牠們的錯 273 00:19:08,814 --> 00:19:10,357 嗨! 274 00:19:11,066 --> 00:19:12,025 你好嗎? 275 00:19:12,109 --> 00:19:13,735 我好像比你們更在意這場婚禮 276 00:19:15,654 --> 00:19:18,198 我覺得這件禮服很美,很好看 277 00:19:18,699 --> 00:19:20,409 你們有什麼傳家物品嗎? 278 00:19:20,492 --> 00:19:22,536 或是能讓你們想起祖母的東西 279 00:19:22,619 --> 00:19:25,455 也可以是一些對你們家庭 有特別意義的東西 280 00:19:25,539 --> 00:19:28,041 可以插在你的捧花裡、或者是做髮飾 281 00:19:28,625 --> 00:19:33,672 讓他們能與你同在 一起分享這個甜蜜時刻 282 00:19:38,552 --> 00:19:40,721 {\an8}(1993年) 283 00:19:40,804 --> 00:19:41,889 {\an8}我是個快樂的孩子 284 00:19:45,350 --> 00:19:49,146 我一家人住在40公畝的土地上 後面有個池塘 285 00:19:49,229 --> 00:19:51,356 我可以隨心所欲的玩 286 00:19:56,195 --> 00:19:59,615 我們去過聖經教會,浸信會 287 00:19:59,698 --> 00:20:02,409 那是我對世界唯一的認知 288 00:20:03,035 --> 00:20:08,040 基督教的教義說是上帝創造萬物 289 00:20:08,123 --> 00:20:10,626 也說上帝是慈愛的 290 00:20:10,709 --> 00:20:12,920 我認為當中有很多美妙之處 291 00:20:13,003 --> 00:20:14,963 例如說是上帝創造了我家的魚池 292 00:20:15,047 --> 00:20:17,549 還有星星、風和其他萬物 293 00:20:17,633 --> 00:20:22,054 耶穌也深愛我們,願意下凡陪伴我們 294 00:20:23,263 --> 00:20:25,557 所以我想當耶穌的朋友 295 00:20:26,058 --> 00:20:27,267 我想當好人 296 00:20:31,813 --> 00:20:35,734 我們生活中的每一件事 都有盡保守基督徒的本分 297 00:20:35,817 --> 00:20:39,529 我媽會聽保守派教會領袖的話 298 00:20:40,155 --> 00:20:44,243 他們說有些不信神的人 對他們的孩子們虎視眈眈 299 00:20:44,326 --> 00:20:48,455 想像一群五歲小孩 兩隻小手放在大腿上 300 00:20:48,538 --> 00:20:50,332 {\an8}而他們的老師對他們講一些… 301 00:20:50,415 --> 00:20:52,125 {\an8}(電視傳道人 詹姆斯多布森博士) 302 00:20:52,209 --> 00:20:54,753 {\an8}成人的猥瑣性行為? 303 00:20:54,836 --> 00:20:58,548 {\an8}同性戀是離經叛道的行為 永遠都是錯的 304 00:20:59,549 --> 00:21:00,425 就是如此 305 00:21:00,509 --> 00:21:01,635 {\an8}(電視傳道人 傑瑞法維爾) 306 00:21:01,718 --> 00:21:06,265 關於這個主題的所有經文 都譴責這種行為 307 00:21:07,766 --> 00:21:10,978 關於同性戀,我主要聽到的訊息 就是“他們很噁心” 308 00:21:11,061 --> 00:21:15,107 總是有一種“同性戀者是壞人”的感覺 309 00:21:15,190 --> 00:21:17,192 骯髒、可怕的壞人 310 00:21:22,572 --> 00:21:24,658 我16歲時向我媽出櫃 311 00:21:25,158 --> 00:21:30,372 我媽大驚失措 因為自己有個可能是同性戀的女兒 312 00:21:30,872 --> 00:21:33,542 她帶我去見一個叫瑞奇舒雷特的人 313 00:21:36,586 --> 00:21:38,588 我真的不想見他 314 00:21:38,672 --> 00:21:43,427 感覺很尷尬,很奇怪 也不太可能成功 315 00:21:48,140 --> 00:21:51,351 (天堂還是地獄?) 316 00:21:54,980 --> 00:21:56,231 {\an8}(第一浸信會教堂) 317 00:21:56,315 --> 00:22:01,403 {\an8}(生命之光,走出埃及合作教會) 318 00:22:03,572 --> 00:22:05,699 {\an8}我很榮幸今早能跟大家一起 319 00:22:05,782 --> 00:22:07,826 {\an8}(生命之光執行長 瑞奇舒雷特) 320 00:22:07,909 --> 00:22:11,371 {\an8}我們進去的時候 瑞奇出來說:“你一定是茱莉” 321 00:22:11,455 --> 00:22:12,622 {\an8}然後他跟我握手 322 00:22:12,706 --> 00:22:14,833 他先問我一些介紹性的問題 323 00:22:14,916 --> 00:22:16,501 想要紓解我的緊張 324 00:22:16,585 --> 00:22:20,464 我想談談恩典和真理 325 00:22:20,547 --> 00:22:23,342 我想特別談談恩典和真理 326 00:22:23,425 --> 00:22:25,886 因為我覺得我們現今的文化中 327 00:22:25,969 --> 00:22:29,264 很難找到恩典和真理,尤其是真理 328 00:22:30,182 --> 00:22:32,684 而且他有很多白板筆 329 00:22:33,268 --> 00:22:36,313 講解了一整套理論 330 00:22:36,396 --> 00:22:38,982 解釋人們為什麼會受到 同性戀傾向的影響 331 00:22:39,608 --> 00:22:41,068 他把整套理論畫了出來 332 00:22:41,151 --> 00:22:43,904 兩個小小的爸爸媽媽 生下一個小孩子 333 00:22:43,987 --> 00:22:45,906 全部都畫在白板上 334 00:22:46,615 --> 00:22:49,659 簡單來說,一個男孩會變成同性戀 335 00:22:49,743 --> 00:22:52,704 是因為他跟父親的關係不好 336 00:22:52,788 --> 00:22:55,540 對於同性父母有一種神秘感 337 00:22:55,624 --> 00:22:59,795 到了青春期,就演變成性傾向 338 00:23:01,296 --> 00:23:06,385 我就問他:“如果跟同性父母 關係很好,但還是同性戀呢?” 339 00:23:06,468 --> 00:23:09,012 他說:“這就是特殊的影響” 340 00:23:09,096 --> 00:23:10,889 然後就開始講性虐待 341 00:23:12,224 --> 00:23:15,352 如果沒有被性虐待呢? 342 00:23:15,435 --> 00:23:17,729 他說很多時候受害人會忘記 343 00:23:19,272 --> 00:23:21,650 我沒有理由相信那是錯的 344 00:23:22,192 --> 00:23:25,070 我沒聽過其他的理論 解釋同性戀的成因 345 00:23:25,153 --> 00:23:29,741 我當時16歲 完全沒有相關的科學理解 346 00:23:29,825 --> 00:23:33,203 他畫的東西對我來說很合理 我就照單全收了 347 00:23:33,286 --> 00:23:35,664 我知道我們要去哪裡 我們要走向耶穌 348 00:23:35,747 --> 00:23:37,416 你想跟我們一起走嗎? 349 00:23:37,499 --> 00:23:40,043 直到我們都變得跟祂一樣? 350 00:23:40,585 --> 00:23:41,628 我希望你會這麼做 351 00:23:41,711 --> 00:23:46,716 瑞奇年紀大一點,很有智慧 也很擅長跟孩子相處 352 00:23:46,800 --> 00:23:52,264 就像是有個似乎想了解我人生的導師 353 00:23:53,640 --> 00:23:57,018 我當時還不知道 自己能不能變成異性戀 354 00:23:57,102 --> 00:24:02,649 但我覺得自己可以 成為一個全心奉獻的信徒 355 00:24:03,316 --> 00:24:05,193 這是良善的道路 356 00:24:05,277 --> 00:24:06,403 於是… 357 00:24:07,737 --> 00:24:08,572 我就跟著走了 358 00:24:15,704 --> 00:24:19,207 {\an8}(傑佛瑞麥考) 359 00:24:19,291 --> 00:24:20,792 {\an8}當我找到耶穌 360 00:24:20,876 --> 00:24:25,797 我第一次找到一個真正愛我的人 361 00:24:26,882 --> 00:24:30,719 從那時起,上帝就一直感召我 362 00:24:30,802 --> 00:24:32,804 要我分享自己的故事 363 00:24:44,483 --> 00:24:48,612 (歡迎來到真愛革命教會!) 364 00:24:48,695 --> 00:24:50,030 大家好嗎? 365 00:24:50,614 --> 00:24:51,448 很好 366 00:24:52,365 --> 00:24:55,035 今天請來了傑佛瑞 讓我感到既興奮又受寵若驚 367 00:24:55,619 --> 00:24:57,829 你們肯定喜歡這位弟兄,他非常棒 368 00:24:58,580 --> 00:24:59,414 來吧 369 00:25:00,874 --> 00:25:01,833 我愛你 370 00:25:01,917 --> 00:25:04,211 可以也歡迎一下線上的觀眾嗎? 371 00:25:09,090 --> 00:25:11,009 我差點忍不住要哭了 372 00:25:11,593 --> 00:25:13,512 感謝你,傑佛瑞 373 00:25:13,595 --> 00:25:16,890 你是天父聖靈的恩賜 374 00:25:16,973 --> 00:25:19,351 無論你去到哪裡 375 00:25:19,851 --> 00:25:24,147 都是象徴著上帝 給予同性戀人士的重生 376 00:25:24,648 --> 00:25:26,441 我為你的存在而感恩 377 00:25:36,368 --> 00:25:38,203 感謝天父 378 00:25:38,286 --> 00:25:41,998 他是祢為這一代的付出 帶來的第一個果實 379 00:25:42,624 --> 00:25:45,835 我祈求聖靈燃點心中的火焰 380 00:25:45,919 --> 00:25:48,296 祝聖你的話語,分享你的心靈 381 00:25:48,380 --> 00:25:49,839 只有祂才可以做到 382 00:25:50,549 --> 00:25:56,304 我要求你們張開耳朵 打破刻板印象和老套,揭示耶穌 383 00:25:56,972 --> 00:25:57,806 阿門 384 00:25:57,889 --> 00:25:59,391 阿門,我愛你,弟兄 385 00:26:07,857 --> 00:26:11,736 我在2000年代初念高中的時候 386 00:26:11,820 --> 00:26:15,156 全國對於同性戀的看法都在改變 387 00:26:15,240 --> 00:26:17,409 《威爾與格蕾絲》大受歡迎 388 00:26:17,492 --> 00:26:19,619 每部高中電影的主角 都有一個同志好友 389 00:26:19,703 --> 00:26:22,247 我也把我的身份建基於同性戀 390 00:26:22,330 --> 00:26:23,707 那就是我的身份 391 00:26:24,291 --> 00:26:27,669 很多性小眾人士也是一樣 392 00:26:27,752 --> 00:26:30,630 把身份建築於同性戀、跨性別之上 393 00:26:30,714 --> 00:26:33,133 為什麼他們這麼堅持這種認知? 394 00:26:33,216 --> 00:26:36,511 是因為魔鬼讓他們認為 那就是他們的身份 395 00:26:36,595 --> 00:26:38,888 沒有其他團體會說這種話 396 00:26:39,764 --> 00:26:44,561 很多學校都在推行這一套 讓孩子們做荷爾蒙療法 397 00:26:44,644 --> 00:26:47,022 動手術摧殘自己的身體 398 00:26:47,105 --> 00:26:50,900 所以你們要小心挑選子女的學校 399 00:26:50,984 --> 00:26:51,901 -沒錯 -對 400 00:26:51,985 --> 00:26:56,031 你得確保子女的學校 不會鼓勵他們殘害自己 401 00:27:07,292 --> 00:27:10,629 我加入教會後,就遵守教會的規矩 402 00:27:11,421 --> 00:27:12,631 這就是你的工作 403 00:27:12,714 --> 00:27:16,092 讀《聖經》,相信《聖經》的內容 404 00:27:17,886 --> 00:27:21,014 然後就出現了尊卑之分 405 00:27:21,097 --> 00:27:23,433 領袖們是與眾不同的 406 00:27:23,975 --> 00:27:27,896 我要有所表現 才能加入這個出眾的團體 407 00:27:27,979 --> 00:27:34,903 我必須有所表現 才能得到我所渴求的認同和肯定 408 00:27:36,488 --> 00:27:38,406 {\an8}(1994年) 409 00:27:38,490 --> 00:27:43,870 {\an8}早期的時候 我在拉古納山的募款活動上演講 410 00:27:45,121 --> 00:27:47,749 我很想請伊薇特說… 411 00:27:47,832 --> 00:27:51,544 會場擠得滿滿的,讓我很緊張 412 00:27:52,253 --> 00:27:54,923 我準備了很久 413 00:27:55,006 --> 00:27:57,258 因為我想要完美 414 00:27:57,342 --> 00:27:59,928 她很會說話 415 00:28:00,011 --> 00:28:03,848 很精通同性戀政治議題 416 00:28:03,932 --> 00:28:07,560 所以我們才要求錄影 417 00:28:07,644 --> 00:28:10,772 讓你有機會可以 418 00:28:10,855 --> 00:28:14,943 就這個議題向全國發言 419 00:28:15,026 --> 00:28:16,444 所以伊薇特才會來這裡 420 00:28:17,153 --> 00:28:21,991 在政治層面上 他們想給同性戀者特權 421 00:28:22,075 --> 00:28:23,785 我們說的不是平等權利 422 00:28:23,868 --> 00:28:27,330 我們說的是特權,特別的小眾身份 423 00:28:27,414 --> 00:28:30,583 這是非比尋常的大議題 424 00:28:30,667 --> 00:28:33,628 絕對不可以置身事外 425 00:28:34,295 --> 00:28:37,173 所有人都全神貫注,鴉雀無聲 426 00:28:38,049 --> 00:28:40,385 然後我們有個問答環節 427 00:28:40,468 --> 00:28:45,807 讓大家隨意發問 也展示我對那個議題的熟悉 428 00:28:47,016 --> 00:28:51,020 謝謝大家出席 我沒料到會有這麼多人 429 00:28:53,106 --> 00:28:56,234 後來有個坐在前排的女人 430 00:28:56,317 --> 00:28:59,696 問我願不願意搬到華盛頓特區 431 00:29:04,242 --> 00:29:10,290 我接到一個電話 邀請我去跟家庭研究委員會見面 432 00:29:11,166 --> 00:29:12,709 家庭研究委員會 433 00:29:12,792 --> 00:29:18,214 是全國舉足輕重的基督教右派組織 434 00:29:18,798 --> 00:29:21,217 他們的政治影響力很強 435 00:29:21,926 --> 00:29:23,720 {\an8}(家庭研究委員會宣傳影片) 436 00:29:23,803 --> 00:29:27,182 {\an8}家庭研究委員會專家的先進分析 以及對重大新聞的快速反應 437 00:29:27,265 --> 00:29:29,601 {\an8}深受媒體認可 438 00:29:29,684 --> 00:29:34,481 {\an8}宣揚你的價值觀 捍衛家庭,信仰和自由 439 00:29:35,523 --> 00:29:40,028 那裡的領導層都是白人直男 440 00:29:40,737 --> 00:29:45,200 他們想找一個 有同性戀經驗的代言人 441 00:29:45,283 --> 00:29:51,456 {\an8}他們說我會很成功 因為我很年輕,有個拉丁裔的姓氏 442 00:29:52,624 --> 00:29:54,042 而且看起來不像同性戀 443 00:30:04,177 --> 00:30:05,678 這是我的名片 444 00:30:06,304 --> 00:30:11,184 應該只剩這一張了 政策分析員,伊薇特坎圖 445 00:30:14,270 --> 00:30:18,274 這是我們做過的一場記者會 446 00:30:18,358 --> 00:30:23,530 我當時加入家庭研究委員會 差不多兩星期不到 447 00:30:23,613 --> 00:30:25,990 {\an8}我們現在前往全國新聞俱樂部 448 00:30:26,074 --> 00:30:27,784 {\an8}我們在現場報導 449 00:30:27,867 --> 00:30:31,246 {\an8}家庭研究委員會的新聞發布會 450 00:30:31,913 --> 00:30:36,543 {\an8}今天我們要來討論 世界各大宗教對於同性戀的看法 451 00:30:37,293 --> 00:30:41,589 {\an8}保守派基督教遊說團體 總是需要一些話題 452 00:30:41,673 --> 00:30:45,051 {\an8}激起選民們的主意 453 00:30:46,302 --> 00:30:49,556 {\an8}鼓勵他們捐款和投票 454 00:30:50,557 --> 00:30:53,810 什麼話題最能引人注意? 455 00:30:53,893 --> 00:30:55,061 同性戀 456 00:30:59,023 --> 00:31:03,361 大家普遍覺得 同志平權是無可避免的 457 00:31:03,444 --> 00:31:05,154 (馬上保障女同志權利) 458 00:31:05,238 --> 00:31:10,326 我們認為那會摧毀 我們所認識的家庭制度 459 00:31:11,077 --> 00:31:13,913 也會破壞基督徒的權利 460 00:31:15,164 --> 00:31:17,083 {\an8}我在家庭研究委員會的工作 461 00:31:17,166 --> 00:31:19,961 {\an8}就是對抗步步緊迫的同性戀議程 462 00:31:20,044 --> 00:31:21,921 {\an8}他們的目的是要破壞婚姻 463 00:31:22,005 --> 00:31:24,215 {\an8}讓同志領養合法化 464 00:31:24,299 --> 00:31:27,343 一個孩子需要母親和父親 465 00:31:27,427 --> 00:31:32,557 讓我打擾一下 我想講解一下我對手的組織 466 00:31:32,640 --> 00:31:37,186 不管在同志家庭、民權 就業或是居住問題 467 00:31:37,270 --> 00:31:40,231 他們的根本立場就是反同性戀 468 00:31:40,315 --> 00:31:44,068 我就是脫離了同性戀的生活方式 469 00:31:44,152 --> 00:31:45,695 我那樣生活了六年 470 00:31:45,778 --> 00:31:50,074 我有15個男性同性戀朋友 因愛滋病而死 471 00:31:50,158 --> 00:31:54,621 我的目標是要展示 這個生活方式的危險和毀滅性 472 00:31:54,704 --> 00:31:56,664 也證明那是可以改變的 473 00:31:56,748 --> 00:32:00,084 (伊薇特坎圖,出櫃走向耶穌) 474 00:32:10,637 --> 00:32:13,431 我不想丟掉這些,因為我想記住 475 00:32:13,514 --> 00:32:16,267 我不想忘記,這是我人生的一部分 476 00:32:16,351 --> 00:32:17,769 這是我做過的事 477 00:32:18,686 --> 00:32:19,604 (同性戀不快樂) 478 00:32:19,687 --> 00:32:21,397 但實在不堪入目 479 00:32:43,169 --> 00:32:45,630 我16歲時加入生命之光 480 00:32:45,713 --> 00:32:49,717 到了25歲才離開生命之光 481 00:32:51,970 --> 00:32:54,472 我每週都接受瑞奇的輔導 482 00:32:55,098 --> 00:32:57,767 生命之光每週都會見面 我們就稱為“開會” 483 00:32:57,850 --> 00:33:01,145 星期天下午也常常在瑞奇家吃午飯 484 00:33:01,229 --> 00:33:04,899 一星期過半數的日子 都有生命之光的相關活動 485 00:33:06,484 --> 00:33:09,862 我的整個人生都是圍繞著脫同 486 00:33:22,291 --> 00:33:25,837 生命之光有很多年輕人 487 00:33:26,379 --> 00:33:29,632 一直都至少有50個成員 488 00:33:32,885 --> 00:33:35,513 我們不能在私底下互相聯絡 489 00:33:35,596 --> 00:33:37,932 不能在臉書上加好友 490 00:33:38,016 --> 00:33:40,101 也不知道彼此的姓氏 491 00:33:40,935 --> 00:33:44,355 我們不能分享個人資料的原因 492 00:33:44,439 --> 00:33:45,773 是因為他們擔心 493 00:33:45,857 --> 00:33:47,900 我們會私底下見面,發生性關係 494 00:33:48,693 --> 00:33:51,696 我們只能在有監督的情況下說話 495 00:33:56,159 --> 00:34:00,663 瑞奇會說 精神之旅是很重要的部分 496 00:34:01,330 --> 00:34:04,250 花時間讀《聖經》、祈禱 497 00:34:04,333 --> 00:34:07,253 戒掉手淫,手淫是件大事 498 00:34:07,336 --> 00:34:09,589 戒掉手淫,肯定要戒看色情片 499 00:34:12,759 --> 00:34:15,928 我媽和瑞奇決定 500 00:34:16,012 --> 00:34:18,556 讓我退出壘球隊,避免我變成同性戀 501 00:34:18,639 --> 00:34:21,601 我必須報讀基督教大學 才不會變成女同志 502 00:34:22,435 --> 00:34:23,311 如果你說… 503 00:34:23,394 --> 00:34:26,189 “茱莉該怎麼做才能變成異性戀” 504 00:34:26,272 --> 00:34:27,356 答案是要做很多事 505 00:34:38,868 --> 00:34:41,746 {\an8}(2006年) 506 00:34:41,829 --> 00:34:46,709 {\an8}(走出埃及年度大會) 507 00:34:46,793 --> 00:34:48,920 {\an8}(走出埃及) 508 00:34:51,130 --> 00:34:55,551 走出埃及國際組織的年度大會 是廣為人知的 509 00:34:56,385 --> 00:35:00,223 大家可以在那裡多加理解 510 00:35:00,306 --> 00:35:04,435 {\an8}克服同性戀傾向的整個過程 511 00:35:04,519 --> 00:35:06,521 {\an8}(走出埃及前副主席 蘭迪湯瑪斯) 512 00:35:06,604 --> 00:35:09,857 {\an8}也能認識其他觀念相近的人 513 00:35:11,859 --> 00:35:14,112 我們會舉辦很多工作坊 514 00:35:14,195 --> 00:35:17,448 工作坊的話題包括家庭結構 515 00:35:17,532 --> 00:35:21,202 幫助男人接受自己的陽剛 516 00:35:21,285 --> 00:35:24,664 或是讓女人欣賞自己的陰柔 517 00:35:24,747 --> 00:35:26,124 (可能的貢獻因素) 518 00:35:26,207 --> 00:35:28,543 其中提到要先尋求神的國度 519 00:35:28,626 --> 00:35:32,130 他們犯的一個錯誤是 他們開始思考餘生 520 00:35:32,213 --> 00:35:35,049 她們會被拉進女同志的圈子 有可能是因為 521 00:35:35,133 --> 00:35:38,845 她想保護自己,不再受男人傷害 522 00:35:38,928 --> 00:35:42,473 她需要充分的療癒 才能放下心防,跟男人開始交往 523 00:35:43,891 --> 00:35:47,436 我17歲時 第一次參加走出埃及大會 524 00:35:48,396 --> 00:35:52,108 瑞奇每年都帶著 一群生命之光的成員去參加 525 00:35:53,276 --> 00:35:56,696 我在那裡初次認識一群很酷的人 526 00:35:56,779 --> 00:35:59,782 他們都很熱衷於這個過程 527 00:36:03,828 --> 00:36:06,080 我應該接納自己的陰柔 528 00:36:06,873 --> 00:36:08,666 他們教我們化妝 529 00:36:09,167 --> 00:36:11,294 男生會去打美式足球 530 00:36:12,670 --> 00:36:13,921 他們會說 531 00:36:14,005 --> 00:36:16,591 “我們不是認為 美式足球會讓你變直男 532 00:36:16,674 --> 00:36:19,302 只是給你另一個途徑 去跟其他男性交流 533 00:36:19,385 --> 00:36:23,389 化妝也是給妳另一種方法 接觸其他女性,還有自己的陰柔” 534 00:36:23,472 --> 00:36:25,433 那個過程是… 535 00:36:26,601 --> 00:36:29,312 改變內在的一個部分 從而改變你的性取向 536 00:36:29,395 --> 00:36:33,149 希望你們能開始看到一些 537 00:36:33,232 --> 00:36:35,443 影響你們性向和身份的基礎因素 538 00:36:36,152 --> 00:36:39,655 還有分組《聖經》研修和其他課堂 539 00:36:40,281 --> 00:36:44,535 但也會聊天說笑到凌晨兩點 540 00:36:44,619 --> 00:36:47,788 我特別記得深夜的時候 領袖們都睡覺了 541 00:36:47,872 --> 00:36:50,625 我們可以恢復我們的小酷兒本性 542 00:36:50,708 --> 00:36:56,088 在很多方面,那是我們人生中 少有的安全地帶 543 00:36:56,172 --> 00:36:58,174 我知道這聽起來很瘋狂 544 00:36:58,257 --> 00:37:00,760 因為那是走出埃及國際組織的大會 545 00:37:00,843 --> 00:37:03,137 但在那個時候… 546 00:37:04,472 --> 00:37:06,182 我們就是那樣找到歸屬感 547 00:37:06,265 --> 00:37:11,312 很多時候,受同性吸引所困的人 會感到非常孤獨 548 00:37:11,395 --> 00:37:13,856 很高興可以看到其他 有類似經歷的人 549 00:37:13,940 --> 00:37:16,609 你希望在這個星期有什麼收獲? 550 00:37:17,318 --> 00:37:18,402 希望可以變得更堅強 551 00:37:19,570 --> 00:37:22,698 希望更加理解一些我還不明白的範疇 552 00:37:22,782 --> 00:37:26,410 也許我永遠不會明白 553 00:37:26,494 --> 00:37:27,828 希望可以提起胸膛 554 00:37:31,499 --> 00:37:32,375 麥克風有開嗎? 555 00:37:33,084 --> 00:37:33,918 {\an8}(蘭迪湯瑪斯) 556 00:37:34,001 --> 00:37:35,670 {\an8}我想邀請祈禱組上台 557 00:37:36,212 --> 00:37:37,046 {\an8}上來吧 558 00:37:38,506 --> 00:37:40,341 很多人可能會感到壓力 559 00:37:41,259 --> 00:37:43,761 覺得自己處於黑暗之中 560 00:37:44,512 --> 00:37:48,099 但你感覺到有一隻手伸向你 561 00:37:48,724 --> 00:37:52,770 你希望那隻手把你抓住 上帝的手把你拉起 562 00:37:52,853 --> 00:37:56,399 展現祂創造的你可以有多偉大 563 00:37:57,400 --> 00:38:01,320 弟兄姐妹們 奉耶穌基督之名,請上前 564 00:38:01,404 --> 00:38:04,115 在基督的教會裡找到你應當的位置 565 00:38:05,032 --> 00:38:09,328 上前接受禱告,上前作出宣誓 566 00:38:09,412 --> 00:38:12,456 我不會回到黑暗中 567 00:38:15,167 --> 00:38:18,004 那星期有好幾個講者 568 00:38:18,546 --> 00:38:20,548 都是脫同界的大人物 569 00:38:21,799 --> 00:38:25,636 他們會說一些被耶穌感化的故事 570 00:38:25,720 --> 00:38:28,556 發現上帝愛他們 他們不需要當個同性戀 571 00:38:28,639 --> 00:38:29,974 那就是他們的說法 572 00:38:30,474 --> 00:38:33,227 都是一些很感人的故事 573 00:38:34,020 --> 00:38:38,399 所以我記得我很想跟他們一樣 574 00:38:38,482 --> 00:38:42,653 我也想那麼酷,那麼快樂 而且被上帝寵愛 575 00:38:50,411 --> 00:38:53,247 {\an8}你可能在《新聞周刊》封面 見過約翰和安妮保克 576 00:38:53,331 --> 00:38:54,332 {\an8}(2000年脫同廣告) 577 00:38:54,415 --> 00:38:56,917 {\an8}兩位前同性戀,現在結為夫婦 578 00:38:57,001 --> 00:38:58,961 但還有其他例子嗎? 579 00:38:59,045 --> 00:39:01,589 我在同性戀圈子裡活動了13年 580 00:39:01,672 --> 00:39:03,007 我在裡面待了六年 581 00:39:03,090 --> 00:39:05,885 然後苦苦掙扎了五年 才找到真正的自由 582 00:39:05,968 --> 00:39:07,345 我是13年 583 00:39:07,428 --> 00:39:09,430 我是四年,但我們都擺脫了 584 00:39:10,014 --> 00:39:14,477 整個基督教教會都是建基於結婚 585 00:39:14,560 --> 00:39:17,271 做一個居家男人,生兒育女 586 00:39:18,230 --> 00:39:22,234 我參加走出埃及時有一個目標 587 00:39:22,318 --> 00:39:25,029 就是結婚並且成為人父 588 00:39:25,529 --> 00:39:28,491 那不只是我希望有一天會發生的事 589 00:39:28,574 --> 00:39:31,660 那是我全心追求的目標 590 00:39:31,744 --> 00:39:34,288 你們兩個相處得如何? 591 00:39:34,372 --> 00:39:36,832 -我們一開始不是朋友,因為… -不是 592 00:39:36,916 --> 00:39:40,461 我們當時還因為 自己的性別認同感到困惑 593 00:39:40,544 --> 00:39:42,546 但我們慢慢成為朋友 594 00:39:42,630 --> 00:39:44,882 後來基於友情而墜入愛河 595 00:39:44,965 --> 00:39:47,259 {\an8}我接受耶穌為我的救主… 596 00:39:47,343 --> 00:39:48,344 {\an8}(安妮保克) 597 00:39:48,427 --> 00:39:50,304 {\an8}也讀了《聖經》裡的教誨 598 00:39:50,388 --> 00:39:52,765 自那時起,我的人生開始改變 599 00:39:53,349 --> 00:39:56,769 他們教我們跟女性做朋友 600 00:39:57,395 --> 00:39:59,355 從她身上找到安全感 601 00:39:59,438 --> 00:40:03,859 希望慢慢會產生吸引力 602 00:40:04,360 --> 00:40:07,363 他們會說:“你不必被所有女人吸引 603 00:40:07,446 --> 00:40:09,198 你只需要被一個女人吸引 604 00:40:09,281 --> 00:40:14,370 就一個,因為你會愛上她,娶她為妻 605 00:40:14,453 --> 00:40:15,663 一個就夠了” 606 00:40:18,457 --> 00:40:20,126 末端要怎麼切掉? 607 00:40:20,709 --> 00:40:23,045 你要用另一把刀 608 00:40:24,463 --> 00:40:26,006 你用的是大刀 609 00:40:26,507 --> 00:40:30,094 用小一點的,然後切個小V 610 00:40:31,345 --> 00:40:32,847 這樣就能拿出來,行嗎? 611 00:40:33,848 --> 00:40:34,932 抱歉,寶貝 612 00:40:35,015 --> 00:40:36,600 -那挺酷的 -我知道 613 00:40:37,101 --> 00:40:40,396 看吧,我來教你這些花俏的技巧 614 00:40:46,694 --> 00:40:48,362 於是就變成那樣子 615 00:40:48,446 --> 00:40:52,700 我太太穿著漂亮的塔博套裝,化了妝 616 00:40:53,242 --> 00:40:54,660 看起來很優雅 617 00:40:55,619 --> 00:40:59,373 我們生了孩子,帶著孩子一起上電視 618 00:41:00,374 --> 00:41:05,087 某些方面,我沒再把自己視為同性戀 619 00:41:05,171 --> 00:41:08,841 因為對我來說,同性戀就要有性行為 620 00:41:08,924 --> 00:41:12,052 要去同志酒吧,跟同志混在一起 621 00:41:13,179 --> 00:41:15,598 我把同性戀建基於行為 622 00:41:16,098 --> 00:41:19,768 判斷同性戀與否的是行為,不是內心 623 00:41:20,644 --> 00:41:23,147 但我的內心絕對是同性戀 624 00:41:24,148 --> 00:41:26,984 我的美滿婚姻已經十年了 625 00:41:27,067 --> 00:41:31,155 我跟我太太的感情生活 和性生活都很完滿 626 00:41:31,238 --> 00:41:34,366 我是兩個兒子的爸爸 當然是有所改變 627 00:41:36,035 --> 00:41:37,786 如果要我說 628 00:41:37,870 --> 00:41:40,831 “我當然會感覺到同性戀的誘惑” 629 00:41:41,332 --> 00:41:43,334 那才是實話 630 00:41:44,001 --> 00:41:47,254 但是我覺得我不能說實話 631 00:41:47,922 --> 00:41:50,591 因為我不只是代表我自己 632 00:41:50,674 --> 00:41:53,052 我代表的是整個運動 633 00:41:53,636 --> 00:41:56,555 如果我承認自己還是會感到誘惑 634 00:41:56,639 --> 00:41:58,140 那會傳達怎樣的訊息? 635 00:41:58,224 --> 00:42:00,559 你會覺得自己在說謊嗎? 636 00:42:00,643 --> 00:42:01,560 我是在說謊 637 00:42:02,770 --> 00:42:05,147 我現在可以坦白承認 638 00:42:06,190 --> 00:42:08,025 當然會感到羞恥 639 00:42:08,108 --> 00:42:10,152 我母親來自一個非常專橫的家… 640 00:42:10,236 --> 00:42:14,198 我發現我的不誠實造成很多傷害 641 00:42:15,407 --> 00:42:19,286 我的不誠實影響了我的聽眾 642 00:42:19,870 --> 00:42:23,290 他們也掙扎面對同性戀 或是一些同性戀傾向 643 00:42:23,374 --> 00:42:24,333 我讓他們感覺 644 00:42:24,416 --> 00:42:28,128 “我一定有問題,因為我跟他不一樣” 645 00:42:29,046 --> 00:42:32,299 “他說他不再受誘惑了 646 00:42:32,967 --> 00:42:34,510 如果我還是感到誘惑 647 00:42:35,261 --> 00:42:37,221 那肯定是因為我有缺陷” 648 00:42:47,481 --> 00:42:51,235 {\an8}(喬治亞州,羅伊斯頓市) 649 00:42:52,152 --> 00:42:55,155 (自由遊行) 650 00:42:56,949 --> 00:42:58,659 我的故事只是其中之一 651 00:42:58,742 --> 00:43:01,954 我希望有類似故事的人也可以分享 652 00:43:02,037 --> 00:43:04,832 自由遊行就是給他們一個分享的平台 653 00:43:04,915 --> 00:43:08,752 因為主流媒體不會分享我們的故事 654 00:43:10,212 --> 00:43:13,340 所以我才組織自由遊行 655 00:43:13,424 --> 00:43:15,092 (聽聽自由的聲音) 656 00:43:15,175 --> 00:43:17,761 我們才開始了六個月 657 00:43:18,262 --> 00:43:21,974 這裡顯示有3924人追蹤 658 00:43:22,057 --> 00:43:24,435 比我的預料多了一千人 659 00:43:24,518 --> 00:43:26,186 真的有很多人 660 00:43:26,270 --> 00:43:27,605 (克服性小眾生活方式) 661 00:43:30,816 --> 00:43:31,650 喂? 662 00:43:31,734 --> 00:43:33,569 嗨,傑佛瑞 663 00:43:33,652 --> 00:43:35,654 我偶然發現了你的臉書 664 00:43:36,155 --> 00:43:39,575 我開始追蹤你的專頁 因為你分享的故事和經歷 665 00:43:39,658 --> 00:43:42,328 對我有很大的幫助 666 00:43:42,411 --> 00:43:45,331 我希望我兒子也像你這樣 667 00:43:45,414 --> 00:43:48,542 能不能請妳分享一下 發生了什麼事? 668 00:43:48,626 --> 00:43:50,919 我們有個20歲的兒子 669 00:43:51,003 --> 00:43:53,881 他說:“我是跨性別女孩” 670 00:43:53,964 --> 00:43:56,592 然後我看著他說… 671 00:43:57,468 --> 00:43:58,385 “你是男孩” 672 00:43:59,053 --> 00:44:02,306 他已經離開六個月了 673 00:44:02,973 --> 00:44:05,100 我覺得很難過 674 00:44:05,684 --> 00:44:07,019 我們很想他 675 00:44:08,395 --> 00:44:13,317 但他認為我拒絕了他 因為我不願把他稱為女兒 676 00:44:14,109 --> 00:44:18,280 但是我怎麼昧著良心去認同他呢? 677 00:44:19,448 --> 00:44:21,950 他肯定知道你愛他 678 00:44:22,451 --> 00:44:24,244 -他只是想要你… -他是知道的 679 00:44:24,328 --> 00:44:26,664 他要你照他要求的方式去愛 680 00:44:26,747 --> 00:44:29,291 -對呀! -有時候… 681 00:44:29,792 --> 00:44:30,876 如果一個人… 682 00:44:30,959 --> 00:44:33,337 如果一個小孩闖進馬路上 683 00:44:33,420 --> 00:44:36,674 父母不會任由他們被卡車撞到 684 00:44:36,757 --> 00:44:39,927 即使要用力去抱起,或是拉開 685 00:44:40,010 --> 00:44:43,972 也一定要把孩子救回來 那就是你現在的處境 686 00:44:44,556 --> 00:44:47,476 謝謝你的肯定,感謝你 687 00:44:47,559 --> 00:44:51,897 你面對著一種強大的靈體 強逼你說他是女人,但他不是 688 00:44:51,980 --> 00:44:56,443 它要你屈服,認同它的說法 689 00:44:56,527 --> 00:44:59,196 -你不該屈服 -感覺就是這樣,沒錯 690 00:44:59,279 --> 00:45:00,531 我相信… 691 00:45:01,699 --> 00:45:04,368 你必須堅守你的信仰 692 00:45:04,952 --> 00:45:05,786 好 693 00:45:08,414 --> 00:45:14,503 (文稿:《用愛征服》第一章) 694 00:45:17,256 --> 00:45:19,925 我一年前開始寫一本書 695 00:45:20,008 --> 00:45:23,595 嘗試去理解我的經歷 696 00:45:24,304 --> 00:45:27,516 把整個過程寫下來 697 00:45:37,526 --> 00:45:42,239 我還在生命之光的時候 我們每週都會在瑞奇的辦公室見面 698 00:45:42,740 --> 00:45:48,537 討論我內心身處的 強烈性感和情緒包袱 699 00:45:48,620 --> 00:45:51,498 我們會做單對單的輔導 700 00:45:56,044 --> 00:45:56,920 {\an8}(生命之光辦公室) 701 00:45:57,004 --> 00:45:59,757 {\an8}其實跟一般的心理輔導有點像 702 00:45:59,840 --> 00:46:02,593 {\an8}你就坐下,說說這個禮拜過得怎樣 703 00:46:02,676 --> 00:46:06,889 然後就開始更深入的 去探討一些困擾你的問題 704 00:46:08,223 --> 00:46:10,726 但也有一點告解的成分 705 00:46:13,020 --> 00:46:15,022 我覺得自己必須向瑞奇坦白 706 00:46:15,731 --> 00:46:19,443 承認我感覺到的所有性吸引 所有的情感或愛意 707 00:46:20,486 --> 00:46:24,364 例如說我工作的餐廳裡 老闆是女同志 708 00:46:24,448 --> 00:46:28,452 或者是來了個女同志的客人 我都覺得需要匯報 709 00:46:29,828 --> 00:46:33,791 假設我跟別人發生了性行為 710 00:46:33,874 --> 00:46:36,168 我也肯定要去告解 711 00:46:36,251 --> 00:46:38,837 向他說出整個情況 712 00:46:38,921 --> 00:46:41,256 我們何時開始講話,何時發過簡訊 713 00:46:41,340 --> 00:46:44,176 何時決定要做點什麼,何時見面 714 00:46:44,259 --> 00:46:46,178 為什麼我沒有切斷聯絡 715 00:46:46,261 --> 00:46:48,889 我在生活中遇到什麼外在因素 讓我陷入那種情況 716 00:46:51,016 --> 00:46:54,812 每次當我覺得自己 沒有達到應有的目標 717 00:46:54,895 --> 00:46:58,065 我都覺得一定要去告解,設法改善 718 00:47:05,405 --> 00:47:07,407 我現在回顧以前的日記 719 00:47:07,491 --> 00:47:11,411 裡面的內容都是求上帝 寬恕我邪惡的肉體 720 00:47:11,495 --> 00:47:15,916 唯一的希望就是 上帝會救我脫離我自己 721 00:47:17,835 --> 00:47:21,255 我當時是青少年 也是一個很乖的青少年 722 00:47:21,755 --> 00:47:23,423 但是就覺得自己是罪無可恕 723 00:47:33,058 --> 00:47:34,977 {\an8}(2009年) 724 00:47:35,060 --> 00:47:40,065 {\an8}(走出埃及年度大會) 725 00:47:42,860 --> 00:47:47,406 我很榮幸能介紹下一位演講者 726 00:47:48,031 --> 00:47:49,533 他是一位心理學家 727 00:47:50,033 --> 00:47:55,622 他是心理治療界的脫韁野馬 不按本子辦事 728 00:47:55,706 --> 00:47:57,833 因為心理診療界不認為 729 00:47:57,916 --> 00:48:01,503 受同性吸引而感到困擾的人 應該接受治療 730 00:48:01,587 --> 00:48:03,130 他們認為應該禁止 731 00:48:03,213 --> 00:48:05,048 但是他不在乎他們怎麼說 732 00:48:05,132 --> 00:48:08,969 過去30年 他一直協助男性克服同性吸引 733 00:48:12,639 --> 00:48:14,975 {\an8}我記得很多年前,我剛開始工作時… 734 00:48:15,058 --> 00:48:16,810 {\an8}(臨床心理醫生 約瑟夫尼可洛西) 735 00:48:16,894 --> 00:48:19,229 {\an8}有同性戀問題的人會進來 736 00:48:19,313 --> 00:48:22,190 他們會開始明白,那些同性戀的畫面 737 00:48:22,274 --> 00:48:26,528 其實是為了抵禦他們內在的空虛感 738 00:48:27,195 --> 00:48:31,575 大家可能會誤以為 脫同運動只是一個宗教運動 739 00:48:31,658 --> 00:48:34,661 但是走出埃及成立之際 740 00:48:34,745 --> 00:48:37,706 也有一群心理學家和心理輔導師 741 00:48:37,789 --> 00:48:41,585 把自己的收入和事業 都建基於治療同性戀之上 742 00:48:43,337 --> 00:48:46,506 根本只是不入流的偽心理學 743 00:48:46,590 --> 00:48:49,301 他們說的話 根本沒有好的科學根據 744 00:48:50,135 --> 00:48:54,139 但是走出埃及正想尋找那種權威性 745 00:48:54,222 --> 00:48:56,475 不只是我們相信這一套 746 00:48:56,558 --> 00:49:01,271 真正的心理醫生和精神科醫生 也認同我們的說法 747 00:49:01,355 --> 00:49:05,525 約瑟夫尼科洛西醫生的組織 成員有500位心理醫生 748 00:49:05,609 --> 00:49:08,487 他們協助同性戀者 幫他們過異性戀的生活 749 00:49:09,363 --> 00:49:14,034 那是一種共生關係 我們需要他們的可信性 750 00:49:14,785 --> 00:49:18,288 然後心理醫生會得到客戶 751 00:49:20,040 --> 00:49:24,461 我們的整個網絡都放滿他們的書本 752 00:49:24,544 --> 00:49:27,965 也採納了他們的學說和治療方式 753 00:49:30,842 --> 00:49:36,640 這聽起來很糟糕 但那是互利雙贏的商業安排 754 00:49:37,599 --> 00:49:43,730 (修復治療影片) 755 00:49:43,814 --> 00:49:47,192 你還有所保留,告訴我你心裡的感受 756 00:49:52,239 --> 00:49:55,325 我在想這個殘破不全的人 757 00:49:59,121 --> 00:49:59,955 你自己? 758 00:50:00,038 --> 00:50:01,665 -我自己 -殘破不全? 759 00:50:02,624 --> 00:50:03,792 你覺得自己有缺陷嗎? 760 00:50:06,044 --> 00:50:07,045 你坐在我面前 761 00:50:08,046 --> 00:50:10,924 覺得自己有缺陷,那是什麼感覺? 762 00:50:11,008 --> 00:50:14,261 我正在看著你,你覺得殘缺 被我看著有什麼感覺? 763 00:50:19,016 --> 00:50:19,850 是不是很受創? 764 00:50:21,351 --> 00:50:22,519 很難過? 765 00:50:22,602 --> 00:50:24,271 覺得殘缺會讓人很難過 766 00:50:25,439 --> 00:50:26,898 覺得殘缺會讓人很難過 767 00:50:29,026 --> 00:50:31,737 你能感覺到我接納你的殘缺嗎? 768 00:50:34,156 --> 00:50:35,282 那是什麼感覺? 769 00:50:35,991 --> 00:50:36,908 感覺很好 770 00:50:37,576 --> 00:50:38,744 感覺很好 771 00:50:39,536 --> 00:50:42,205 我真希望我現在不在這裡 772 00:50:42,289 --> 00:50:44,583 我是說我希望我不在這種心境 773 00:50:44,666 --> 00:50:45,667 那當然 774 00:50:49,379 --> 00:50:52,549 我覺得我就是個壞人 775 00:50:53,508 --> 00:50:54,384 我覺得… 776 00:51:02,642 --> 00:51:06,480 這個男人尋求治療的原因 777 00:51:06,563 --> 00:51:10,233 是因為他已婚 但是跟其他男人發生關係 778 00:51:10,317 --> 00:51:11,610 從那時候開始 779 00:51:11,693 --> 00:51:16,031 他們有很大的進展 他已經一年沒有那種行為 780 00:51:16,114 --> 00:51:21,161 他也說自己不再有那種同性戀的慾望 781 00:51:24,247 --> 00:51:29,503 上帝,祢的榮光照亮我們的過錯 782 00:51:29,586 --> 00:51:31,379 和我們否認的真理 783 00:51:31,838 --> 00:51:36,009 治癒我們的罪惡 用祢的慈悲清洗我們 784 00:51:36,093 --> 00:51:38,261 用祢的恩寵滋養我們 785 00:51:38,345 --> 00:51:43,350 讓我們能跟隨祢的道路 體現祢的福音 786 00:51:43,433 --> 00:51:44,392 阿門 787 00:51:44,476 --> 00:51:47,813 你得到上帝的寬恕,恩寵和平靜 788 00:51:47,896 --> 00:51:50,857 我們花點時間,彼此分享那份平靜 789 00:51:55,153 --> 00:51:56,113 早安 790 00:51:59,199 --> 00:52:05,622 我17歲那時,瑞奇就已經說 我會是下一個大人物 791 00:52:06,623 --> 00:52:10,043 他對我有很大的期望,要我接他的棒 792 00:52:10,544 --> 00:52:15,423 我很小的時候,他們就把我當成模範 793 00:52:16,299 --> 00:52:18,343 很多人會跟我講他們看到的未來 794 00:52:18,426 --> 00:52:21,680 說看到一萬人聚集在體育館 795 00:52:21,763 --> 00:52:26,059 都在聽我宣揚福音 散播希望和療癒的訊息 796 00:52:27,060 --> 00:52:31,606 我在生命之光和走出埃及 都有那個重要角色 797 00:52:31,690 --> 00:52:35,152 大家都覺得我會成為下一個主要領袖 798 00:52:36,361 --> 00:52:40,740 {\an8}請熱烈歡迎我的朋友,茱莉羅傑斯 799 00:52:40,824 --> 00:52:45,620 {\an8}(2011年,走出埃及年度大會) 800 00:52:52,252 --> 00:52:53,503 我有一天回家 801 00:52:53,587 --> 00:52:57,299 我跟我媽說我是女同志 我不想再隱藏了 802 00:52:58,967 --> 00:53:00,844 她大驚失色 803 00:53:00,927 --> 00:53:04,681 她不知怎的,聯絡到生命之光的 804 00:53:04,764 --> 00:53:07,475 瑞奇舒雷特,生命之光加油! 805 00:53:08,643 --> 00:53:10,437 那些是我的弟兄姐妹,他當時… 806 00:53:10,520 --> 00:53:14,065 瑞奇跟走出埃及的高層說 他們應該讓我發言 807 00:53:14,149 --> 00:53:17,194 我去了八到十次大會演講 808 00:53:18,028 --> 00:53:20,363 我高中三年級時決定… 809 00:53:20,447 --> 00:53:24,117 我要把生命獻給上帝 全心全意去追隨祂 810 00:53:25,202 --> 00:53:30,415 我在大學時遇到很不幸的經歷 811 00:53:30,498 --> 00:53:32,000 我被人性侵 812 00:53:32,500 --> 00:53:36,922 我只向生命之光的人提過這件事 813 00:53:38,089 --> 00:53:40,091 他們有點不知所措 814 00:53:40,175 --> 00:53:45,013 但是過了不久,在一年內 815 00:53:46,056 --> 00:53:49,017 瑞奇就想我把那件事 加入到我的分享內容裡 816 00:53:49,601 --> 00:53:51,478 我決定我不想分享 817 00:53:51,561 --> 00:53:55,232 我和瑞奇去了一個 我曾經做過分享的地方 818 00:53:55,315 --> 00:53:58,318 我覺得不要分享那個細節,感覺不對 819 00:53:58,401 --> 00:54:00,946 我覺得還沒釋懷,那是很私密的事情 820 00:54:01,029 --> 00:54:02,322 我還需要時間去消化 821 00:54:02,822 --> 00:54:04,407 那天晚上回家的路上 822 00:54:05,325 --> 00:54:07,202 他常常會給我意見 823 00:54:07,285 --> 00:54:11,122 他說:“你的分享做得很好” 824 00:54:12,332 --> 00:54:15,168 “但是你沒有提到被強暴 讓我覺得很可惜” 825 00:54:16,336 --> 00:54:17,420 我就說… 826 00:54:19,005 --> 00:54:20,799 我不想談那件事 827 00:54:20,882 --> 00:54:25,095 他說:“我只是覺得 那樣會讓你的證言少了點力度” 828 00:54:26,554 --> 00:54:31,685 他那天晚上佔了我的便宜 829 00:54:31,768 --> 00:54:35,438 我們回去他的公寓後 他基本上是強暴了我 830 00:54:37,440 --> 00:54:39,150 我最後還是分享了 831 00:54:39,651 --> 00:54:41,861 但我記得自己怒火中燒 832 00:54:41,945 --> 00:54:46,199 我人生中這些非常私密的經歷 833 00:54:46,283 --> 00:54:51,997 都被編排成一套既定的論調 834 00:54:53,039 --> 00:54:55,500 男人是壞人,我討厭男人 835 00:54:55,583 --> 00:54:58,795 因為虐待,我求助於女人 836 00:54:59,629 --> 00:55:01,006 怎麼能容許這種事? 837 00:55:03,341 --> 00:55:06,761 我試著相信男人,然後發生那種事? 838 00:55:06,845 --> 00:55:08,346 我受夠了 839 00:55:26,156 --> 00:55:30,994 現在回想起來 當然希望自己沒被那樣剝削 840 00:55:31,077 --> 00:55:33,705 年紀小小就被當成道具 841 00:55:33,788 --> 00:55:36,207 被人利用我情緒上的脆弱 842 00:55:46,009 --> 00:55:51,765 {\an8}(自由遊行全國聚會,華盛頓特區) 843 00:55:51,848 --> 00:55:53,767 天啊,看誰來了! 844 00:55:54,642 --> 00:55:56,353 是我最愛的三個人 845 00:55:56,436 --> 00:55:57,937 你好嗎,小子? 846 00:55:58,521 --> 00:56:00,940 天啊,你們怎麼這麼久? 847 00:56:04,110 --> 00:56:06,446 親愛的 848 00:56:09,407 --> 00:56:10,700 這裡就是教堂 849 00:56:11,242 --> 00:56:13,661 這就是教會,這就是教堂 850 00:56:21,544 --> 00:56:24,047 昨天的文章大受歡迎 851 00:56:24,130 --> 00:56:26,925 全國各地的人都在點擊 852 00:56:27,008 --> 00:56:28,259 -好厲害 -對 853 00:56:28,343 --> 00:56:30,261 -消息傳出去了 -阿門 854 00:56:30,345 --> 00:56:31,596 到處瘋傳 855 00:56:32,347 --> 00:56:34,849 對,我喜歡 856 00:56:34,933 --> 00:56:36,893 各位,我們要開始崇拜了 857 00:56:37,769 --> 00:56:39,479 他們要開始崇拜了 858 00:56:40,980 --> 00:56:43,525 好,大家安靜! 859 00:56:43,608 --> 00:56:44,442 安靜 860 00:56:44,943 --> 00:56:47,612 我2017年來這裡的時候 有了一個想法 861 00:56:47,695 --> 00:56:52,492 我們這些離開性小眾生活方式的人 應該聚在一起遊行 862 00:56:52,575 --> 00:56:55,537 自由遊行的重點是你們大家的故事 863 00:56:55,620 --> 00:56:58,498 不是我的故事,是要歌頌你們的故事 864 00:56:58,581 --> 00:57:02,877 上帝也讓我說:“你們要聽從祂” 865 00:57:03,378 --> 00:57:08,091 當你服從祂,祂就會越來越信任你 866 00:57:08,174 --> 00:57:10,260 你也會一直成長 867 00:57:10,343 --> 00:57:14,305 很多時候祂是看到 我們在家時的瑣碎事 868 00:57:14,389 --> 00:57:16,891 你會不會服從祂的瑣碎指引? 869 00:57:16,975 --> 00:57:20,186 不只是重大的教會事情? 日常生活中的服從 870 00:57:20,270 --> 00:57:22,480 因為祂說過,愛祂的人都要服從祂 871 00:57:26,818 --> 00:57:28,903 希望你們能理解現在的情況 872 00:57:29,404 --> 00:57:30,697 這就是團結的聲音 873 00:57:30,780 --> 00:57:33,491 這是認真的戰士之音 874 00:57:46,004 --> 00:57:50,133 我是戰士… 875 00:57:50,216 --> 00:57:52,302 祢預言了這次的自由遊行 876 00:57:52,385 --> 00:57:54,512 這是屬於天父祢的 877 00:57:54,596 --> 00:58:00,393 現在祢把祢的戰士們聚集整列 878 00:58:03,188 --> 00:58:10,153 帶來祢的重生… 879 00:58:10,236 --> 00:58:12,489 帶到這個國家 880 00:58:12,572 --> 00:58:14,574 獅子 881 00:58:14,657 --> 00:58:16,659 猶大的獅子 882 00:58:16,743 --> 00:58:19,412 祂在咆哮 883 00:58:19,496 --> 00:58:20,914 祂為我而咆哮 884 00:58:21,706 --> 00:58:23,708 獅子 885 00:58:23,833 --> 00:58:25,835 猶大的獅子 886 00:58:25,919 --> 00:58:28,213 祂在咆哮 887 00:59:39,867 --> 00:59:44,497 我要朗讀一段 關於生命之光聚會的內容 888 00:59:45,373 --> 00:59:47,375 你當時幾歲? 889 00:59:47,458 --> 00:59:48,918 我剛加入的時候是17歲 890 00:59:49,002 --> 00:59:52,171 一直持續到大學畢業 891 00:59:52,255 --> 00:59:53,256 差不多吧 892 00:59:55,008 --> 00:59:56,551 “我第一次燒傷自己 893 00:59:56,634 --> 01:00:00,054 是坐在教堂外面的路邊 當時生命之光的聚會剛剛結束 894 01:00:00,805 --> 01:00:03,808 我手中的香煙快要熄滅之際 我不假思索 895 01:00:03,891 --> 01:00:08,354 就把煙蒂塞進肩膀 聽著左臂皮膚燒焦的聲音 896 01:00:09,814 --> 01:00:12,400 那個晚上之後不久 我一個人坐在房間裡 897 01:00:12,483 --> 01:00:15,570 迷失於恐懼、痛苦 和自我厭惡的旋渦之中 898 01:00:15,653 --> 01:00:17,614 {\an8}那時才想起煙蒂的傷痕 899 01:00:17,697 --> 01:00:20,116 {\an8}還有我的皮膚被灼燒時 900 01:00:20,199 --> 01:00:21,951 {\an8}充滿我全身的抽離感 901 01:00:22,702 --> 01:00:26,164 {\an8}我在房間裡尋找 可以點火加熱的金屬物件 902 01:00:26,247 --> 01:00:27,790 {\an8}最後找到一個硬幣 903 01:00:27,874 --> 01:00:31,419 {\an8}我用鉗子夾住硬幣 塞進打火機的火焰裡 904 01:00:31,502 --> 01:00:34,213 {\an8}隨著硬幣變熱,我的心跳也加速 905 01:00:34,297 --> 01:00:38,092 {\an8}我吸一口氣,繃緊左臂 然後把硬幣塞進手臂 906 01:00:38,176 --> 01:00:40,511 {\an8}直到皮膚破開,痛楚變得麻木 907 01:00:41,929 --> 01:00:45,224 我那天下午至少重複了20次 908 01:00:45,308 --> 01:00:48,728 在肩膀上燙下一條條 幾公分寬的直線 909 01:00:50,396 --> 01:00:54,984 之後幾星期,我每天早晚 都替傷口塗上消毒軟膏 910 01:00:55,526 --> 01:00:58,363 在那些時刻 我和我的身體都覺得很安全 911 01:00:58,446 --> 01:01:01,032 我可以捲起衣袖,展示我的傷口 912 01:01:01,115 --> 01:01:03,618 處以溫柔和理解 913 01:01:04,702 --> 01:01:07,538 在接下來的幾年 當我痛不可耐的時候 914 01:01:07,622 --> 01:01:09,248 我就會重複這個步驟 915 01:01:09,332 --> 01:01:13,252 在肩膀上燙下直線 然後調理傷口,療癒自己 916 01:01:15,880 --> 01:01:18,591 我聽過有人形容 抑鬱症是內向的憤怒 917 01:01:18,675 --> 01:01:21,803 也許多年前我在宿舍房間裡 也就是那樣子 918 01:01:21,886 --> 01:01:24,389 我對自己的肉體感到很憤怒 919 01:01:24,472 --> 01:01:27,558 這個肉體就是不肯聽話 920 01:01:27,642 --> 01:01:31,312 不能成為一個異性戀 陰柔良善的基督教肉體 921 01:01:31,396 --> 01:01:32,730 於是我把它付之一炬” 922 01:01:37,694 --> 01:01:39,487 -我愛你,寶貝 -我愛你 923 01:01:40,613 --> 01:01:41,447 對不起 924 01:01:43,282 --> 01:01:44,742 對,是有點沉重 925 01:01:49,664 --> 01:01:50,790 是沒錯 926 01:01:52,417 --> 01:01:57,255 {\an8}(俄勒岡州,波特蘭市) 927 01:02:09,559 --> 01:02:15,022 多年來,我的同性戀傾向 變得越來越難壓抑 928 01:02:16,357 --> 01:02:18,985 我主要是靠色情影片去壓抑 929 01:02:19,485 --> 01:02:23,656 我老婆會發現,因而感到很不安 930 01:02:24,365 --> 01:02:27,034 我能理解她的不安 931 01:02:27,702 --> 01:02:28,870 那是一種威脅 932 01:02:28,953 --> 01:02:31,664 那是我的不服從 933 01:02:31,748 --> 01:02:35,209 是不是代表我要回到以前的樣子? 934 01:02:36,502 --> 01:02:38,629 我記得她有一天問我… 935 01:02:38,713 --> 01:02:40,757 “約翰,你為什麼不能聽話?” 936 01:02:42,383 --> 01:02:46,053 “你為什麼不能做出神要求的決定?” 937 01:02:47,305 --> 01:02:49,474 我記得我對她說… 938 01:02:50,850 --> 01:02:52,143 “我不知道” 939 01:02:57,023 --> 01:02:59,108 我不知道為什麼沒有消失 940 01:02:59,609 --> 01:03:02,069 也不知道怎麼讓它消失 941 01:03:02,153 --> 01:03:06,157 越來越嚴重了 我年紀越大,情況就越糟 942 01:03:10,703 --> 01:03:16,000 愛我的人就在我身旁 943 01:03:16,501 --> 01:03:18,085 我太太和兩個兒子 944 01:03:18,169 --> 01:03:19,420 但是我覺得孤立無援 945 01:03:22,757 --> 01:03:23,591 我… 946 01:03:25,426 --> 01:03:29,472 渴望跟一個男人相愛 947 01:03:32,266 --> 01:03:34,352 到了那個地步 948 01:03:36,354 --> 01:03:38,523 那一切的根本原因 949 01:03:39,106 --> 01:03:40,691 已經不再重要了 950 01:03:41,943 --> 01:03:46,447 《聖經》上的對錯也不再重要了 951 01:03:47,824 --> 01:03:51,869 我心想,如果我不走上這段旅程 探索自己的真我 952 01:03:52,370 --> 01:03:53,621 我會終結自己的性命 953 01:03:54,831 --> 01:03:56,165 我會殺了自己 954 01:04:02,630 --> 01:04:06,717 {\an8}(2000年) 955 01:04:16,018 --> 01:04:19,021 我在華盛頓特區開會 956 01:04:19,939 --> 01:04:22,400 然後就開始喝酒 957 01:04:24,026 --> 01:04:25,236 我喝醉了 958 01:04:25,862 --> 01:04:27,405 然後去了同志酒吧 959 01:04:29,740 --> 01:04:33,661 有人走過來,認出了我是誰 960 01:04:33,744 --> 01:04:35,496 我到底是怎麼想的? 961 01:04:37,248 --> 01:04:40,793 有個同志平權人士被叫來 他在酒吧外面 962 01:04:41,669 --> 01:04:47,091 他拍下了我掩面而奔的照片 963 01:05:05,026 --> 01:05:07,820 那是星期一早上 964 01:05:09,071 --> 01:05:13,159 我走進我的辦公室,我知道約翰來了 965 01:05:13,242 --> 01:05:14,535 他是我的朋友 966 01:05:14,619 --> 01:05:16,537 所以他來了我的辦公室 967 01:05:16,621 --> 01:05:19,457 我以為我們只是要聊天敘舊 968 01:05:19,540 --> 01:05:23,210 他在發抖,他坐在我的椅子上 幾乎沒有看我 969 01:05:23,920 --> 01:05:28,174 我知道馬上就會被公開,於是我說謊 970 01:05:28,883 --> 01:05:32,303 我說我不知道那是同志酒吧 我只是想借用洗手間 971 01:05:32,386 --> 01:05:37,141 但是有半個腦袋的人 都會識破我的謊言 972 01:05:37,224 --> 01:05:40,811 他知道實情他的說法嚴重很多 973 01:05:41,479 --> 01:05:42,980 我為他感到難過 974 01:05:43,064 --> 01:05:47,443 因為他靠在椅子上,拿著咖啡 975 01:05:47,526 --> 01:05:49,820 我永遠不會忘記他說… 976 01:05:51,322 --> 01:05:53,783 “希望我沒有傷害這場運動” 977 01:05:54,533 --> 01:05:58,079 他一直說:“希望我沒有傷害運動” 978 01:05:59,080 --> 01:06:00,247 我真的… 979 01:06:01,999 --> 01:06:05,002 大吃一驚 980 01:06:05,586 --> 01:06:09,632 不到五分鐘,電話就開始響個不停 981 01:06:10,967 --> 01:06:14,637 大家都覺得約翰很厲害,視他為典範 982 01:06:15,596 --> 01:06:19,684 他事業有成,口才了得 證言也很有力 983 01:06:20,518 --> 01:06:24,063 像任何受人矚目,廣受愛戴… 984 01:06:24,146 --> 01:06:28,192 但是無法達到追隨者期望的領袖 985 01:06:28,275 --> 01:06:31,445 他從同性戀酒吧落荒而逃時 986 01:06:31,529 --> 01:06:33,781 所有人都感到震驚 987 01:06:35,241 --> 01:06:38,369 (基督教團體驅逐脫同主席) 988 01:06:38,452 --> 01:06:41,622 (保克失去團體崗位) 989 01:06:41,706 --> 01:06:45,960 (脫同教會驅逐主席) 990 01:06:47,378 --> 01:06:49,005 我太太受夠了 991 01:06:49,588 --> 01:06:53,759 她提出文件要求分居,跟我離婚 992 01:06:56,804 --> 01:07:00,391 直到那一刻,我一輩子都沒有誠實過 993 01:07:01,225 --> 01:07:05,312 都是一個接一個的謊言 994 01:07:16,115 --> 01:07:19,410 約翰離開運動後,大家印象很深刻 995 01:07:19,493 --> 01:07:22,329 因為他的整個運動的影響重大 996 01:07:24,415 --> 01:07:28,544 但是走出埃及的營運沒受影響 997 01:07:29,170 --> 01:07:30,296 {\an8}(2003年) 998 01:07:30,421 --> 01:07:31,756 {\an8}對,我叫蘭迪湯瑪斯 999 01:07:31,839 --> 01:07:33,883 {\an8}我是走出埃及的執行副主席 1000 01:07:33,966 --> 01:07:39,138 我們在加拿大和美國 有近兩百家分會 1001 01:07:39,221 --> 01:07:42,892 走出埃及在2003年開始政治化 1002 01:07:43,476 --> 01:07:49,273 我們開始前往華府 出席各種會議和活動 1003 01:07:49,356 --> 01:07:52,610 跟右派宗教領袖和權貴會面 1004 01:07:53,778 --> 01:07:57,531 {\an8}他們知道問題是沒有把話題人性化 1005 01:07:58,157 --> 01:08:01,327 {\an8}我們就能幫他們解決那個問題 1006 01:08:02,578 --> 01:08:04,038 他們不能說 1007 01:08:04,538 --> 01:08:08,375 自己的觀點比同志… 比性小眾的觀點更健康 1008 01:08:08,918 --> 01:08:09,752 但我們可以 1009 01:08:14,131 --> 01:08:16,050 當時有很大的壓力 1010 01:08:16,133 --> 01:08:19,345 盡量趁著布希總統在位 1011 01:08:19,428 --> 01:08:22,807 共和黨操控參眾兩院期間 1012 01:08:23,307 --> 01:08:28,229 拖延性小眾爭取權益 1013 01:08:28,312 --> 01:08:29,772 甚至是永遠的阻止 1014 01:08:30,981 --> 01:08:33,901 {\an8}理想的婚姻是一男一女 1015 01:08:33,984 --> 01:08:38,656 {\an8}總統的職責就是 把政策推向那個理想 1016 01:08:38,739 --> 01:08:40,491 (耶!) 1017 01:08:40,574 --> 01:08:41,784 就在午夜之後 1018 01:08:41,867 --> 01:08:45,871 數千人在馬薩諸塞州 慶祝一個夢想成真 1019 01:08:46,872 --> 01:08:52,169 走出埃及在政治舞台上 最重要的投資 1020 01:08:52,253 --> 01:08:54,088 就是同性婚姻的爭議 1021 01:08:54,171 --> 01:08:57,091 那對我們來說非常重要 1022 01:08:57,174 --> 01:09:01,220 因為我們就是在宣揚 那種理想化的人生 1023 01:09:02,221 --> 01:09:05,975 同性婚姻感覺是一種存在性的威脅 1024 01:09:06,058 --> 01:09:09,770 危及我們教會成員們 心目中的理想目標 1025 01:09:12,148 --> 01:09:16,402 他們看到全國文化都說 真正的健全和良善… 1026 01:09:17,111 --> 01:09:20,823 是跟真正互相吸引,相愛的人結婚 1027 01:09:20,906 --> 01:09:23,117 我們必須反駁那種說法 1028 01:09:23,200 --> 01:09:26,829 {\an8}你們想知道我為什麼 要為婚姻議題拼命嗎? 1029 01:09:26,912 --> 01:09:28,205 {\an8}(2008年,走出埃及年度大會) 1030 01:09:28,289 --> 01:09:32,626 {\an8}因為婚姻超越了我們的理解 1031 01:09:32,710 --> 01:09:34,503 {\an8}並擁有上帝的形象 1032 01:09:34,587 --> 01:09:38,382 同性伴侶在加州可以合法結婚 1033 01:09:38,465 --> 01:09:42,219 但如果八號提案通過,儀式就會停止 1034 01:09:42,303 --> 01:09:44,597 該提案要求修訂加州憲法 1035 01:09:44,680 --> 01:09:49,351 將婚姻定義為一男一女 1036 01:09:49,435 --> 01:09:50,686 (支持八號提案) 1037 01:09:50,769 --> 01:09:57,067 我在2008年夏天加入走出埃及 就在選舉之前 1038 01:09:58,903 --> 01:10:03,407 我馬上就開始八號提案的選舉工程 1039 01:10:05,117 --> 01:10:07,494 我受邀參加一個活動 1040 01:10:07,578 --> 01:10:12,958 現場有錄影機,讓加州各地教會的人 1041 01:10:13,042 --> 01:10:17,254 都可以收看這個活動 1042 01:10:17,338 --> 01:10:20,299 我無意說粗鄙話 但是男性和女性的身體 1043 01:10:20,382 --> 01:10:24,094 結合才是一個完整的個體 1044 01:10:25,512 --> 01:10:26,680 才能… 1045 01:10:31,769 --> 01:10:34,605 才能生兒育女 1046 01:10:34,688 --> 01:10:41,570 如果我們把婚姻的合法性 建基於性取向或性吸引 1047 01:10:42,154 --> 01:10:47,243 那也就必須容許戀童癖 嫁娶六、七、八歲的孩子 1048 01:10:48,077 --> 01:10:53,958 母子、兄弟姐妹 任何形式的組合也必須容許 1049 01:10:54,541 --> 01:10:58,462 滑坡論點是我們的主要訊息之一 1050 01:10:59,046 --> 01:11:04,510 現在是女女或者男男,但是未來呢? 1051 01:11:05,844 --> 01:11:09,890 我們就是利用人們的恐懼 1052 01:11:10,641 --> 01:11:16,563 如果選民舉棋不定 我可以說什麼嚇怕他們? 1053 01:11:18,482 --> 01:11:20,734 也確實有很多人舉棋不定 1054 01:11:21,235 --> 01:11:24,530 也有些人就是不太在乎 1055 01:11:24,613 --> 01:11:27,783 “那好吧,你不用在意這對我的影響” 1056 01:11:27,866 --> 01:11:29,493 “但是這會對你有這些影響” 1057 01:11:30,828 --> 01:11:33,455 {\an8}(八號提案祈禱集會) 1058 01:11:33,539 --> 01:11:37,835 {\an8}各個教會都明言要投票支持 1059 01:11:38,544 --> 01:11:43,632 我深信這就是八號法案 成功通過的關鍵 1060 01:11:44,174 --> 01:11:47,344 上帝的慈愛引領我們悔改 1061 01:11:48,846 --> 01:11:50,764 上帝的慈愛… 1062 01:11:50,848 --> 01:11:53,100 大大小小的教會齊聚一堂 1063 01:11:53,809 --> 01:11:58,564 八號提案之前,我從沒見過那種場面 1064 01:12:11,118 --> 01:12:15,164 八號提案通過時,我並不支持歐巴馬 1065 01:12:15,664 --> 01:12:18,751 歐巴馬當選讓我很沮喪 1066 01:12:18,834 --> 01:12:20,085 但八號提案通過了 1067 01:12:20,169 --> 01:12:23,589 我在社交媒體雄辯滔滔 1068 01:12:25,299 --> 01:12:27,343 數千人在加州遊行 1069 01:12:27,426 --> 01:12:30,054 抗議八號提案獲得通過 1070 01:12:30,137 --> 01:12:33,307 大批民眾抗議八號提案通過 1071 01:12:33,390 --> 01:12:35,434 同性婚姻因而被禁止 1072 01:12:36,185 --> 01:12:38,145 我從未有過這種感覺… 1073 01:12:39,438 --> 01:12:40,689 次等公民的感覺 1074 01:12:40,773 --> 01:12:42,191 -你在哭 -對 1075 01:12:43,275 --> 01:12:45,527 我只是為我們這個州感到羞恥 1076 01:12:47,863 --> 01:12:51,492 {\an8}但我永遠不會忘記 那天晚上的新聞報導 1077 01:13:11,136 --> 01:13:12,388 看到我的社群… 1078 01:13:15,516 --> 01:13:18,352 當時我不理解,但我心底裡知道 1079 01:13:18,435 --> 01:13:20,938 看著我的社群走到街頭… 1080 01:13:23,023 --> 01:13:26,360 哀悼八號提案的通過 1081 01:13:28,445 --> 01:13:29,863 我看著電視的時候 1082 01:13:30,781 --> 01:13:32,032 心裡有個聲音說 1083 01:13:32,116 --> 01:13:34,076 “你怎麼可以這樣對待自己人?” 1084 01:13:41,708 --> 01:13:43,502 我看到幾個男人在哭 1085 01:13:45,003 --> 01:13:48,132 我知道他們的夢想剛剛破滅 1086 01:13:50,259 --> 01:13:52,553 從此就辯解不下去了 1087 01:14:00,144 --> 01:14:05,607 {\an8}(我們都有結婚的權利 打倒仇恨提案) 1088 01:14:18,704 --> 01:14:23,125 八號提案通過後,我變得極度焦慮 1089 01:14:23,208 --> 01:14:24,543 常常恐慌症發作 1090 01:14:25,711 --> 01:14:28,964 我們開車去參加走出埃及大會 1091 01:14:29,798 --> 01:14:34,303 大概開了兩小時左右 突然恐慌症發作 1092 01:14:36,221 --> 01:14:43,103 每次我參加跟走出埃及 或是脫同有關的活動 1093 01:14:43,187 --> 01:14:45,272 都會恐慌症發作 1094 01:14:45,856 --> 01:14:47,483 我還是不明白 1095 01:14:47,566 --> 01:14:48,817 我不知道為什麼 1096 01:14:49,860 --> 01:14:53,447 (美國專業心理學院) 1097 01:14:54,406 --> 01:14:56,283 我約見了以為心理醫生 1098 01:14:56,366 --> 01:14:59,286 她說我很明顯收到了創傷 1099 01:14:59,369 --> 01:15:03,290 因為我的症狀跟創傷後症候群一樣 1100 01:15:05,209 --> 01:15:10,047 我那時才恍然大悟,察覺有什麼不對 1101 01:15:10,130 --> 01:15:11,840 根本不是有意識的 1102 01:15:12,341 --> 01:15:14,343 一開始是生理的反應 1103 01:15:14,426 --> 01:15:17,763 我的身體不允許我繼續 1104 01:15:18,305 --> 01:15:24,144 提到脫同運動,其實就是尋求歸屬感 1105 01:15:24,228 --> 01:15:27,731 想屬於一個團體,有類似自己的人 1106 01:15:28,273 --> 01:15:31,276 一些跟我經歷相同挑戰的人 1107 01:15:31,360 --> 01:15:35,781 所以你會遵守團體的規矩 1108 01:15:36,532 --> 01:15:42,204 即使有羞恥感,也好像不算什麼代價 1109 01:15:42,287 --> 01:15:45,415 那是我們工作的主題… 1110 01:15:45,499 --> 01:15:46,333 對 1111 01:15:46,416 --> 01:15:48,210 就是要理解羞恥感 1112 01:15:48,835 --> 01:15:53,465 羞恥感就是一種內在的愧疚感 1113 01:15:54,132 --> 01:15:55,842 -對 -覺得自己是壞人 1114 01:15:55,926 --> 01:15:59,054 我認為任何人都會有這種心魔 1115 01:16:00,639 --> 01:16:04,768 你現在的生活中 沒有人會指點你該怎麼做 1116 01:16:05,310 --> 01:16:07,980 也沒有人指定你的身份 1117 01:16:09,273 --> 01:16:10,732 完全不一樣 1118 01:16:11,483 --> 01:16:14,278 因為我在這房間度過了九年 1119 01:16:14,778 --> 01:16:17,489 九年來,我徹底的改變了 1120 01:16:18,240 --> 01:16:19,908 我跟以前完全不一樣 1121 01:16:20,701 --> 01:16:21,535 完全不一樣 1122 01:16:24,997 --> 01:16:27,916 拼圖開始拼湊在一起 1123 01:16:28,667 --> 01:16:32,170 即使是我的同性吸引 1124 01:16:32,796 --> 01:16:34,172 也一直沒有消失 1125 01:16:35,340 --> 01:16:37,050 那是改變嗎? 1126 01:16:37,759 --> 01:16:41,680 因為之前,我只用行為判斷改變 1127 01:16:41,763 --> 01:16:45,309 然後我心想:“那真的消失了嗎?” 1128 01:16:46,351 --> 01:16:48,395 沒有,我只是改變了… 1129 01:16:49,479 --> 01:16:52,149 我跟其他人的聯繫 1130 01:16:53,567 --> 01:16:55,444 只是逃避了一些事情 1131 01:16:57,029 --> 01:16:58,739 但我真的有改變嗎? 1132 01:17:03,160 --> 01:17:04,411 我要走了 1133 01:17:07,581 --> 01:17:10,542 我會把自己歸類為雙性戀 1134 01:17:11,543 --> 01:17:13,086 我愛我的丈夫 1135 01:17:13,170 --> 01:17:15,213 我們結婚很久了 1136 01:17:16,548 --> 01:17:22,095 然後我就知道,我是男女都可以愛上 1137 01:17:23,347 --> 01:17:25,766 我會受到雙方的吸引 1138 01:17:27,309 --> 01:17:30,020 -好吧 -其實這對我也有利 1139 01:17:30,562 --> 01:17:33,398 你是因為今天是母親節才作弊 1140 01:17:33,482 --> 01:17:34,316 對 1141 01:17:52,209 --> 01:17:53,251 太好了 1142 01:17:53,335 --> 01:17:54,878 我知道 1143 01:17:54,961 --> 01:17:56,046 真的好漂亮 1144 01:17:56,630 --> 01:17:58,215 一定會很美 1145 01:17:59,257 --> 01:18:00,258 哇 1146 01:18:01,927 --> 01:18:03,804 你們兩個一起走出來 1147 01:18:03,887 --> 01:18:07,474 如果你們想在祭壇上拍正式婚照 1148 01:18:07,557 --> 01:18:10,644 我們會讓你們先休息 等賓客們離開再拍 1149 01:18:10,727 --> 01:18:13,480 等到酒會開始後,你們再回來拍照 1150 01:18:13,563 --> 01:18:14,481 我的天啊 1151 01:18:14,564 --> 01:18:17,442 可以幫我們拍張照嗎?我們太興奮了 1152 01:18:17,526 --> 01:18:19,611 -你們想面對哪一邊? -兩邊都拍 1153 01:18:20,278 --> 01:18:23,240 當我還在生命之光的時候 1154 01:18:23,824 --> 01:18:26,243 我有嚴重的憂鬱症 1155 01:18:26,868 --> 01:18:31,081 但我不明白為什麼那麼無助難過 1156 01:18:32,374 --> 01:18:34,042 我總是覺得自己是個怪胎 1157 01:18:34,126 --> 01:18:36,169 我是有什麼毛病? 1158 01:18:36,253 --> 01:18:39,965 我真是個瘋子,竟然點火自殘 1159 01:18:40,048 --> 01:18:44,052 諸如此類的,因為我並不理解 1160 01:18:44,136 --> 01:18:48,056 那是源自我身邊的系統和文化 1161 01:18:48,140 --> 01:18:50,225 讓我非常討厭我自己 1162 01:18:51,977 --> 01:18:56,314 我一直相信上帝會幫助我 活出純潔聖潔的人生 1163 01:18:58,150 --> 01:19:03,029 我在走出埃及的大會發言 也在他們的部落格撰文 1164 01:19:03,113 --> 01:19:06,658 我被視為整個運動的領袖之一 1165 01:19:11,621 --> 01:19:12,998 {\an8}(《莉莎玲看美國》2013年) 1166 01:19:13,081 --> 01:19:15,709 {\an8}同性平權運動打破歷史的時候 1167 01:19:15,792 --> 01:19:18,587 {\an8}脫同運動的脫離者 1168 01:19:18,670 --> 01:19:20,756 {\an8}也就是所謂的“脫脫同人士” 1169 01:19:20,839 --> 01:19:22,841 聲音也越來越大 1170 01:19:23,425 --> 01:19:26,803 脫同是騙局!別相信他們! 1171 01:19:28,180 --> 01:19:30,974 麥可布希幫他們找到自己的聲音 1172 01:19:31,725 --> 01:19:35,520 他在數十年前創立走出埃及 今天找到了新的使命 1173 01:19:36,146 --> 01:19:38,940 我幾年前退休 現在基本上是全職幫助 1174 01:19:39,024 --> 01:19:41,860 曾經參加修復療法的人 1175 01:19:41,943 --> 01:19:44,279 我在臉書上有幾個社群 1176 01:19:45,322 --> 01:19:48,909 過去幾十年,我以前領袖的身份發言 1177 01:19:48,992 --> 01:19:51,995 嘗試讓大家認識這些療法帶來的禍害 1178 01:19:52,078 --> 01:19:55,999 也支持挺身發聲的倖存者 1179 01:19:58,877 --> 01:20:02,255 如果有人離開,就不會再有往來 1180 01:20:03,006 --> 01:20:05,300 在組織內部的說法是… 1181 01:20:05,383 --> 01:20:07,928 “他們投向黑暗了,縱身肉慾了” 1182 01:20:08,512 --> 01:20:12,808 一種很瘋狂的說法 仿佛他們已經不在了,已經死了 1183 01:20:14,184 --> 01:20:18,647 走出埃及很努力 跟倖存者的故事保持距離 1184 01:20:18,730 --> 01:20:22,025 他們會說那些是極端例子 1185 01:20:22,651 --> 01:20:25,737 說任何組織裡都會有人受傷害 1186 01:20:25,821 --> 01:20:28,990 但大多數人不會那樣子 1187 01:20:30,826 --> 01:20:35,789 但媒體開始報導 有人被脫同團體傷害的新聞 1188 01:20:36,873 --> 01:20:39,543 走出埃及就越來越難視而不見 1189 01:20:41,419 --> 01:20:44,881 有一天,我寫了一篇文章 1190 01:20:45,674 --> 01:20:47,467 要在走出埃及的網站上發佈 1191 01:20:47,551 --> 01:20:52,180 到最後基本上是對脫同倖存者說… 1192 01:20:52,264 --> 01:20:53,098 “我很抱歉… 1193 01:20:54,057 --> 01:20:55,892 我很抱歉你要經歷這一切 1194 01:20:55,976 --> 01:20:59,396 我很遺憾你聽不到上帝此刻愛你 1195 01:20:59,479 --> 01:21:01,106 此時此刻的這一個你” 1196 01:21:01,189 --> 01:21:03,608 我最後說 “希望有一天能聽到你的故事” 1197 01:21:05,193 --> 01:21:06,820 麥可布希聯絡了我 1198 01:21:06,903 --> 01:21:10,407 他說:“你想要聽倖存者的故事 1199 01:21:10,490 --> 01:21:14,160 我可以建立一個臉書社群 讓我們可以交流” 1200 01:21:14,244 --> 01:21:16,329 我就同意了,因為我是認真的 1201 01:21:17,622 --> 01:21:19,708 有75個人同意參與 1202 01:21:20,208 --> 01:21:22,502 他們大都對我很友善 1203 01:21:22,586 --> 01:21:25,922 畢竟我跟走出埃及有關聯 代表著那個組織 1204 01:21:26,006 --> 01:21:31,511 但他們也很坦誠分享 脫同教育對他們人生的禍害 1205 01:21:34,055 --> 01:21:35,557 到了最後 1206 01:21:35,640 --> 01:21:39,686 莉莎玲聯絡了走出埃及和麥可布希 1207 01:21:39,769 --> 01:21:41,980 說她聽說有這個社群 1208 01:21:42,063 --> 01:21:44,733 問我們有沒有興趣在電視上討論 1209 01:21:46,860 --> 01:21:49,362 我當時是走出埃及的主席 1210 01:21:49,863 --> 01:21:53,575 我認為我應該聽取他們的故事 1211 01:21:54,576 --> 01:21:56,912 {\an8}他們請來了一群人 1212 01:21:57,412 --> 01:22:01,124 {\an8}有些是我直接接觸過的 大部分是我沒有的 1213 01:22:02,542 --> 01:22:04,336 我們在教堂地庫見面 1214 01:22:04,836 --> 01:22:06,713 開始了我人生之中 1215 01:22:08,173 --> 01:22:11,301 最激烈的群體輔導 1216 01:22:19,225 --> 01:22:21,353 每個倖存者都來自不同的層面 1217 01:22:21,436 --> 01:22:22,896 有些人剛剛離開 1218 01:22:22,979 --> 01:22:25,649 有些已經離開了12年 1219 01:22:26,441 --> 01:22:29,903 等著一個機會親口對你說 “你要為此負責” 1220 01:22:29,986 --> 01:22:32,572 因為你早就有機會看到我們的創傷 1221 01:22:32,656 --> 01:22:34,741 而你卻坐視不理” 1222 01:22:34,824 --> 01:22:40,288 諷刺的是,我一直想做對的事 卻好像因此喪失了靈魂 1223 01:22:40,372 --> 01:22:42,749 不是因為做錯事,不是因為我“軟弱” 1224 01:22:42,832 --> 01:22:45,460 我失去靈魂 是因為我做了正確的事 1225 01:22:46,711 --> 01:22:48,213 還有這些孩子 1226 01:22:48,296 --> 01:22:50,423 他們一天天的摧殘自己 1227 01:22:50,507 --> 01:22:53,843 因為他們一直聽到這種話 1228 01:22:53,927 --> 01:22:55,261 說他們不夠好 1229 01:22:55,345 --> 01:22:57,889 他們現在的形態是一種缺陷 1230 01:22:57,973 --> 01:23:01,393 我不接受,我也不能再沉默 1231 01:23:06,982 --> 01:23:09,234 我大受打擊 1232 01:23:09,359 --> 01:23:11,945 那應該我是第一次覺得 1233 01:23:12,404 --> 01:23:15,573 自己比較認同倖存者的分享 1234 01:23:15,657 --> 01:23:19,828 而不是走出埃及的論點 1235 01:23:21,997 --> 01:23:26,918 這些深刻傷痛的故事徹底震撼了我 1236 01:23:27,836 --> 01:23:34,217 覺得他們在很多方面 是分享我的故事 1237 01:23:38,346 --> 01:23:41,975 我記得我覺得自己坐錯邊了 1238 01:23:43,059 --> 01:23:44,060 我心想… 1239 01:23:44,144 --> 01:23:47,355 我不能再這樣了 1240 01:23:47,439 --> 01:23:51,317 我不能再參與其中,這太有害了 1241 01:23:54,237 --> 01:23:56,865 莉莎玲的節目公開後 1242 01:23:57,449 --> 01:24:02,495 我就知道走出埃及 只會帶來死亡和毀滅 1243 01:24:03,747 --> 01:24:07,292 因為那些倖存者正看著我們的臉 1244 01:24:08,043 --> 01:24:12,464 我們不能再砌詞狡辯 不能再充耳不聞 1245 01:24:13,840 --> 01:24:16,801 走出埃及也不能繼續… 1246 01:24:17,385 --> 01:24:20,096 推廣這種改變的思想 1247 01:24:20,180 --> 01:24:21,556 因為那根本是一個謊言 1248 01:24:23,349 --> 01:24:26,686 (走出埃及) 1249 01:24:27,270 --> 01:24:29,481 {\an8}(2013年,走出埃及年度大會) 1250 01:24:29,564 --> 01:24:34,652 {\an8}走出埃及創於1976年 目標是要創造一個共同社群 1251 01:24:36,571 --> 01:24:37,906 但我們傷害了很多人 1252 01:24:39,532 --> 01:24:41,201 也是因為這些原因 1253 01:24:41,701 --> 01:24:43,411 走出埃及國際組織 1254 01:24:43,495 --> 01:24:47,457 最古老,規模最大的 基督教同性戀信仰團體 1255 01:24:47,540 --> 01:24:52,295 經過30多年的營運,宣佈終止運作 1256 01:25:11,564 --> 01:25:13,274 走出埃及停止運作後 1257 01:25:13,358 --> 01:25:17,362 我開始嘗試建立生命之光以外的人生 1258 01:25:18,363 --> 01:25:20,573 失去了那個社群是很可惜 1259 01:25:20,657 --> 01:25:24,160 但我要離開才能變得健康 1260 01:25:25,161 --> 01:25:27,872 我發現自己非常渴求關懷,很不健康 1261 01:25:27,956 --> 01:25:31,376 因為我的人生中完全沒有人 1262 01:25:31,459 --> 01:25:35,630 對我說過:“你現在這樣就可以了 1263 01:25:35,713 --> 01:25:38,508 我們愛你,上帝也愛你 你不必改變任何事” 1264 01:25:40,093 --> 01:25:43,763 能夠離開生命之光和脫同教育 1265 01:25:44,264 --> 01:25:47,058 承認我是同性戀 1266 01:25:47,142 --> 01:25:49,519 而且同性戀是一件好事 1267 01:25:49,602 --> 01:25:52,939 我第一次開始感到輕鬆愉快 1268 01:25:53,022 --> 01:25:53,940 感覺就像… 1269 01:25:54,899 --> 01:25:58,987 上帝愛我,喜歡我 一切都沒問題,我也沒問題 1270 01:26:01,322 --> 01:26:03,908 我們討論過 我們在基督教的社群中 1271 01:26:03,992 --> 01:26:06,870 經歷了很多痛楚和創傷 1272 01:26:07,412 --> 01:26:11,499 但與此同時,信仰也帶來不少療癒 1273 01:26:12,792 --> 01:26:15,503 當我接觸耶穌 1274 01:26:15,587 --> 01:26:18,089 認清耶穌是誰,祂在世時的行為 1275 01:26:18,173 --> 01:26:19,966 真的是拍案稱奇 1276 01:26:20,049 --> 01:26:23,469 所以我認為千萬不能把耶穌… 1277 01:26:23,553 --> 01:26:25,388 跟傷害我的基督徒混為一談 1278 01:26:26,598 --> 01:26:29,601 我上週五來這裡參加了一場崇拜 1279 01:26:29,684 --> 01:26:31,769 是為了悼念馬修薛帕德 1280 01:26:31,853 --> 01:26:33,563 我從來沒有見過… 1281 01:26:33,646 --> 01:26:38,526 這麼多性小眾人士聚集在一家教堂裡 1282 01:26:39,694 --> 01:26:45,742 這些人都經歷過很多的愧疚和羞辱 1283 01:26:45,825 --> 01:26:47,160 甚至是身體的虐待 1284 01:26:47,243 --> 01:26:51,289 經歷過這一切,最後回到教堂裡 1285 01:26:51,915 --> 01:26:53,958 大概是幾十年來的第一次 1286 01:26:54,042 --> 01:26:56,961 尤其是得到直接的肯定“你” 1287 01:26:57,462 --> 01:27:01,424 同性戀的你 雙性戀的你、跨性別的你 1288 01:27:01,507 --> 01:27:05,386 這裡接納你,這裡歡迎你 1289 01:27:05,470 --> 01:27:08,514 我們尊重你的生命 你在這裡是安全的 1290 01:27:09,515 --> 01:27:12,227 蒙神的恩寵找到這種地方 1291 01:27:12,310 --> 01:27:16,231 願意對我們說這種話,如此祝福我們 1292 01:27:17,232 --> 01:27:19,692 對我們來說是最深刻的療癒 1293 01:27:34,874 --> 01:27:36,751 走出埃及結束後 1294 01:27:37,252 --> 01:27:41,297 在走出埃及旗下的各種活動 1295 01:27:41,381 --> 01:27:42,632 各個大大小小的教會 1296 01:27:43,633 --> 01:27:47,136 包括瑞奇和生命之光都繼續運作 1297 01:27:47,220 --> 01:27:49,013 (2021年,生命之光教會) 1298 01:27:49,097 --> 01:27:50,431 我的工作是幫助一些 1299 01:27:50,515 --> 01:27:53,726 主要是受同性戀所困的人 1300 01:27:53,810 --> 01:27:54,811 (瑞奇舒雷特) 1301 01:27:54,894 --> 01:27:57,522 我花了很多時間 1302 01:27:57,605 --> 01:28:00,984 跟一些有性向殘缺的人說話 1303 01:28:01,067 --> 01:28:02,986 宣揚基督帶來的自由 1304 01:28:04,070 --> 01:28:07,865 在我出生的那種基督教社區 1305 01:28:07,949 --> 01:28:10,994 轉化療法似乎還在茁壯成長 1306 01:28:11,744 --> 01:28:17,208 {\an8}一個被指推廣性向轉化療法 惹來爭議的組織 1307 01:28:17,292 --> 01:28:19,877 {\an8}今天在聖地牙哥開了一場會議 1308 01:28:20,461 --> 01:28:24,549 {\an8}我們結束走出埃及時 很多老派的高層 1309 01:28:24,632 --> 01:28:26,676 {\an8}都決定繼續下去 1310 01:28:26,759 --> 01:28:29,887 {\an8}盡可能招攬成員 1311 01:28:30,638 --> 01:28:33,182 {\an8}重建希望網絡因此誕生 1312 01:28:33,808 --> 01:28:36,728 請你介紹一些重建希望網絡 1313 01:28:36,811 --> 01:28:40,273 {\an8}重建希望網絡是一個教會聯網 有很多像我這樣… 1314 01:28:40,356 --> 01:28:42,692 {\an8}(重建希望網絡執行總監 安娜保克) 1315 01:28:42,775 --> 01:28:44,360 {\an8}離開了同性戀的人 1316 01:28:44,444 --> 01:28:47,488 {\an8}我們想跟世人分享 我們如何離開同性戀 1317 01:28:47,572 --> 01:28:49,532 {\an8}這就是我這麼做的原因 1318 01:28:49,615 --> 01:28:52,285 {\an8}希望能讓大家知道,希望不滅 1319 01:28:53,161 --> 01:28:57,415 {\an8}我和我爸的關係不好 不是因為我們不愛彼此… 1320 01:28:57,498 --> 01:28:59,000 {\an8}(重建希望網絡大會) 1321 01:28:59,083 --> 01:29:03,463 {\an8}但我們無法 以我需要的方式互相交流 1322 01:29:03,546 --> 01:29:05,715 造成很多懷疑和迷惑 1323 01:29:06,674 --> 01:29:09,260 我14歲的時候向父母出櫃 1324 01:29:10,428 --> 01:29:13,264 這根本就是洗腦 1325 01:29:13,348 --> 01:29:17,352 他們用的那些字眼 1326 01:29:17,435 --> 01:29:19,771 所有證言的模式 1327 01:29:19,854 --> 01:29:22,023 甚至是他們的人生也有模式 1328 01:29:23,232 --> 01:29:25,318 看到凱蒂在紅毯上走來… 1329 01:29:31,991 --> 01:29:34,118 我永遠不會忘記那一天 1330 01:29:36,079 --> 01:29:40,500 我們的婚禮就是耶穌基督的最強例證 1331 01:29:44,629 --> 01:29:48,049 過去五年左右… 1332 01:29:48,132 --> 01:29:51,803 確實有很多領袖脫離組織 1333 01:29:52,303 --> 01:29:55,431 但也一直有新的人去接棒 1334 01:29:56,474 --> 01:30:01,729 也沒有如我們 預期或希望般消失殆盡 1335 01:30:13,574 --> 01:30:17,453 有些古老脫同教會的手法 1336 01:30:17,537 --> 01:30:18,746 我們現在不會再做 1337 01:30:21,457 --> 01:30:24,210 我們的方式不同 1338 01:30:25,336 --> 01:30:31,092 我認為我們的街頭活動 對時下的年輕人很有吸引力 1339 01:30:36,305 --> 01:30:39,976 與其去開會,不如走在街頭 1340 01:30:40,601 --> 01:30:42,562 與其去躲在教堂背後 1341 01:30:42,645 --> 01:30:45,982 我們主動去接觸人們,方法不一樣 1342 01:30:51,237 --> 01:30:52,572 大家好 1343 01:30:54,157 --> 01:30:56,075 大家好 1344 01:30:57,702 --> 01:31:01,080 這是我們第二次年度自由遊行 1345 01:31:02,165 --> 01:31:05,001 我們的成員來自世界各地 1346 01:31:05,084 --> 01:31:07,753 各種不同的臉孔,不同的種族 1347 01:31:07,837 --> 01:31:10,006 一起挺身而出 1348 01:31:10,089 --> 01:31:12,633 讓人們知道自由在此 1349 01:31:12,717 --> 01:31:15,636 掌聲歡迎自由遊行的領袖 傑佛瑞麥考 1350 01:31:21,017 --> 01:31:23,811 我的願景只是大家一起分享 1351 01:31:23,895 --> 01:31:26,856 離開性小眾生活方式的經歷 1352 01:31:26,939 --> 01:31:28,649 我們如何認識上帝 1353 01:31:28,733 --> 01:31:31,569 我們聚首一堂,分享我們的故事 1354 01:31:32,320 --> 01:31:33,988 祈禱有效! 1355 01:31:34,071 --> 01:31:36,741 我站在這裡高呼主耶穌基督之名 1356 01:31:36,824 --> 01:31:39,410 耶穌是主,我愛耶穌! 1357 01:31:39,494 --> 01:31:42,872 你有沒有試過躺在地上說 “耶穌,請把這慾望帶走 1358 01:31:42,955 --> 01:31:46,667 因為我想要追隨耶穌祢 我要做祢的兒女” 1359 01:31:46,751 --> 01:31:50,880 主耶穌,耶穌基督名下就有自由 1360 01:31:50,963 --> 01:31:54,091 我相信今天有東西在這裡誕生 1361 01:31:55,051 --> 01:31:58,471 天父,求祢團結我們克服者 1362 01:31:59,180 --> 01:32:02,600 主啊,我們要祢回到美國最前線 1363 01:32:02,683 --> 01:32:04,894 奉耶穌之名,我們感謝祢,天父 1364 01:32:05,478 --> 01:32:06,771 奉耶穌之名 1365 01:32:25,206 --> 01:32:26,707 我出櫃後不久 1366 01:32:27,458 --> 01:32:28,793 有一個同性戀人士 1367 01:32:30,503 --> 01:32:33,756 毫不忌諱的對我說 我的雙手染滿鮮血 1368 01:32:34,507 --> 01:32:37,927 他問我:“你對你雙手的鮮血 有什麼看法?” 1369 01:32:39,262 --> 01:32:40,388 我說:“現在… 1370 01:32:43,474 --> 01:32:46,435 我只知道我沒勇氣 低頭看自己的雙手” 1371 01:32:51,649 --> 01:32:56,153 身為領袖,我習慣了接受這些流失 1372 01:32:56,237 --> 01:32:58,906 但是把它合理化,視而不見 1373 01:33:00,157 --> 01:33:01,909 我討厭我這麼做 1374 01:33:03,786 --> 01:33:06,914 有很多沒有自殺的人… 1375 01:33:07,415 --> 01:33:09,417 也是扼殺自己的內心 1376 01:33:10,001 --> 01:33:12,962 拒絕上帝創造的自我 1377 01:33:13,838 --> 01:33:18,426 我們得天父,願祢的名受顯揚 1378 01:33:19,093 --> 01:33:20,720 願祢的國降臨 1379 01:33:20,803 --> 01:33:24,849 願祢的旨意奉行在人間,如同在天上 1380 01:33:25,558 --> 01:33:27,810 求祢賞給我們日用的食糧 1381 01:33:28,519 --> 01:33:30,479 求祢寬恕我們的罪過 1382 01:33:30,980 --> 01:33:34,400 如同我們寬恕別人一樣 1383 01:33:35,401 --> 01:33:37,987 我不能回頭說… 1384 01:33:38,070 --> 01:33:41,407 “這值得原諒”或是“我值得原諒” 1385 01:33:41,490 --> 01:33:42,408 因為我不值得 1386 01:33:43,075 --> 01:33:44,327 我做的事是錯的 1387 01:33:44,994 --> 01:33:46,579 徹底的錯了 1388 01:33:50,541 --> 01:33:54,587 當你終於認清自己造成的傷害 1389 01:33:54,670 --> 01:33:57,256 那是一種很沉重的打擊 1390 01:33:57,340 --> 01:33:59,175 一種非常震撼的感覺 1391 01:34:02,887 --> 01:34:04,597 但道歉的用處有限 1392 01:34:05,389 --> 01:34:08,309 那些人嘗試脫同而失去的年月 1393 01:34:08,392 --> 01:34:10,144 你是補償不了的 1394 01:34:10,978 --> 01:34:13,648 你只能從現在開始 1395 01:34:13,731 --> 01:34:16,859 盡力去反對那種行為 1396 01:34:16,942 --> 01:34:18,611 直接向鏡頭說話 1397 01:34:18,694 --> 01:34:20,655 我希望你可以向一些曾經跟你共事… 1398 01:34:20,738 --> 01:34:23,199 現在還在做那種工作的人說幾句話 1399 01:34:23,282 --> 01:34:27,119 我曾經是由衷的相信,就像你們一樣 1400 01:34:27,620 --> 01:34:30,790 我深信不疑,我們做的事情是對的 1401 01:34:31,374 --> 01:34:34,168 但其實只是在摧毀人們的靈魂 1402 01:34:34,251 --> 01:34:36,379 破壞人們的生活 1403 01:34:36,879 --> 01:34:39,298 我無法忍受自己曾經參與其中 1404 01:34:39,382 --> 01:34:43,719 我希望你們也能找到同理心和同情心 1405 01:34:43,803 --> 01:34:46,972 看到這其實百害而無一利 1406 01:35:27,596 --> 01:35:29,098 好,深呼吸 1407 01:35:31,600 --> 01:35:35,062 我們在上帝面前齊聚一堂 1408 01:35:35,563 --> 01:35:41,110 見證並祝福阿曼達和茱莉的婚姻 1409 01:35:41,902 --> 01:35:44,447 我經歷了創傷 1410 01:35:44,530 --> 01:35:48,826 也絕對讓我出現 非常極端的自我厭惡 1411 01:35:49,910 --> 01:35:51,287 但我活下來了 1412 01:35:51,871 --> 01:35:55,040 我真的很慶幸 我能找到一個我如此深愛的人 1413 01:35:55,124 --> 01:35:58,669 我們過得很好,但有些人過得不好 1414 01:36:00,921 --> 01:36:05,885 這些脫同領袖都認為 自己的行為是在造福所有人 1415 01:36:06,594 --> 01:36:10,556 問題是他們眼中的健全 1416 01:36:10,681 --> 01:36:13,184 就是要強行歪曲我們的本性 1417 01:36:14,185 --> 01:36:16,270 我希望他們聽我們說話 1418 01:36:16,353 --> 01:36:18,606 相信我們說的話 1419 01:36:19,315 --> 01:36:25,237 我們脫離那個組織後 變得更健康,也更快樂 1420 01:36:25,738 --> 01:36:30,034 上帝創造你們,是要讓你們互相交融 1421 01:36:30,117 --> 01:36:35,164 你們的婚姻就是這種交融的最高表現 1422 01:36:35,915 --> 01:36:37,333 你可以吻新娘了 1423 01:36:47,927 --> 01:36:49,887 謝謝你分享你的故事 1424 01:36:49,970 --> 01:36:50,805 謝謝你,茱莉 1425 01:37:03,275 --> 01:37:05,820 只要世上還有恐同情緒 1426 01:37:06,320 --> 01:37:09,365 就會存在走出埃及這種組織 1427 01:37:11,367 --> 01:37:13,410 因為關鍵不是那個組織 1428 01:37:13,494 --> 01:37:15,371 甚至不是他們所用的手法 1429 01:37:15,454 --> 01:37:17,206 而是一種根本的信念 1430 01:37:18,415 --> 01:37:22,628 認為同性戀是一種根本的異常 必須加以糾正 1431 01:37:24,839 --> 01:37:27,591 只要這種想法繼續存在 1432 01:37:27,675 --> 01:37:29,802 這種行為也一定會存在 1433 01:37:39,728 --> 01:37:46,694 (單是美國,已經有約七十萬人 曾經歷某類型的轉化療法) 1434 01:37:47,069 --> 01:37:53,075 (一項全國調查發現 接受轉化療法的性小眾青少年) 1435 01:37:53,158 --> 01:37:59,665 (嘗試自殺的機率 是平常的兩倍以上) 1436 01:38:02,668 --> 01:38:08,424 (瑞奇舒雷特和安妮保克 拒絕接受採訪) 1437 01:38:10,593 --> 01:38:17,057 (這部電影是獻給 經歷轉化療程的倖存者) 1438 01:38:17,141 --> 01:38:20,144 (也特別悼念因療程喪命的受害者) 1439 01:38:22,688 --> 01:38:24,857 {\an8}(如果你或你認識的人 有自殺或自殘傾向) 1440 01:38:24,940 --> 01:38:27,693 {\an8}(www.wannatalkaboutit.com 可為你提供危機協助) 1441 01:38:27,776 --> 01:38:31,822 (如需要更多資訊,請瀏覽 www.prayawayfilm.com) 1442 01:40:51,837 --> 01:40:55,966 字幕翻譯:Ivan Wong