1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. Come and say hi to me; World of Warcraft - Terenas (EU) / Outland(PVP) (EU) - Bokutox (name) 2 00:00:30,242 --> 00:00:31,951 (BIRDS CHIRPING) 3 00:01:31,885 --> 00:01:33,635 (CATTLE LOWING) 4 00:01:33,970 --> 00:01:35,304 (PIANO PLAYING) 5 00:01:37,807 --> 00:01:39,433 (HENS CLUCKING) 6 00:02:10,505 --> 00:02:11,631 (DOG BARKING) 7 00:02:12,174 --> 00:02:13,758 Lydia. Kitty. 8 00:02:13,842 --> 00:02:15,468 (GIRLS GIGGLING) 9 00:02:36,238 --> 00:02:37,864 (GEESE HONKING) 10 00:02:50,419 --> 00:02:53,296 MRS BENNET: My dear Mr Bennet, have you heard? 11 00:02:53,381 --> 00:02:55,924 Netherfield Park is let at last. 12 00:02:56,384 --> 00:02:58,301 Do you not want to know who has taken it? 13 00:02:58,386 --> 00:03:00,428 BENNET: As you wish to tell me, my dear, 14 00:03:00,513 --> 00:03:03,139 I doubt I have any choice in the matter. 15 00:03:08,353 --> 00:03:09,603 (GIRL GIGGLING) 16 00:03:10,105 --> 00:03:13,273 Liddy, Kitty, what have I told you about listening at the door? 17 00:03:13,358 --> 00:03:15,192 Never mind that. There's a Mr Bingley 18 00:03:15,276 --> 00:03:16,819 - arrived from the North. - Perchance. 19 00:03:16,903 --> 00:03:19,238 - £5,000 a year. - Really? 20 00:03:19,864 --> 00:03:20,864 - He's single. - He's single. 21 00:03:20,949 --> 00:03:22,116 - Who's single? - A Mr Bingley, apparently. 22 00:03:22,200 --> 00:03:23,200 (SHUSHES) 23 00:03:23,284 --> 00:03:24,326 Kitty. 24 00:03:24,411 --> 00:03:26,412 And how can that possibly affect them? 25 00:03:26,496 --> 00:03:28,706 Oh, Mr Bennet, how can you be so tiresome? 26 00:03:28,790 --> 00:03:31,166 You know he must marry one of them. 27 00:03:31,292 --> 00:03:33,502 BENNET: So that is his design in settling here. 28 00:03:33,586 --> 00:03:35,587 You must go and visit him at once. 29 00:03:36,339 --> 00:03:38,841 Good heavens. People. 30 00:03:41,552 --> 00:03:45,513 For we may not visit if you do not, as you well know, Mr Bennet. 31 00:03:45,597 --> 00:03:46,973 Aren't you listening? You never listen. 32 00:03:47,057 --> 00:03:48,182 KITTY: You must, Papa. 33 00:03:48,267 --> 00:03:49,517 MRS BENNET: At once. 34 00:03:50,060 --> 00:03:52,979 There's no need, I already have. 35 00:03:53,772 --> 00:03:54,897 - Have? - When? 36 00:03:55,315 --> 00:03:58,943 Oh, Mr Bennet, how can you tease me so? 37 00:03:59,278 --> 00:04:01,696 Have you no compassion for my poor nerves? 38 00:04:01,780 --> 00:04:03,322 You mistake me, my dear. 39 00:04:03,407 --> 00:04:05,533 I have the highest respect for them. 40 00:04:05,617 --> 00:04:07,535 They've been my constant companions 41 00:04:07,619 --> 00:04:09,037 these 20 years. 42 00:04:09,121 --> 00:04:10,246 Papa. 43 00:04:10,330 --> 00:04:11,539 - Is he amiable? - Who? 44 00:04:11,623 --> 00:04:13,249 - Is he handsome? - MARY: Who? 45 00:04:13,333 --> 00:04:14,541 He's sure to be handsome. 46 00:04:14,625 --> 00:04:16,334 With £5,000 a year, it would not matter 47 00:04:16,419 --> 00:04:18,086 - if he had warts and a leer. - Who's got warts? 48 00:04:18,171 --> 00:04:19,671 I will give my hearty consent 49 00:04:19,756 --> 00:04:22,424 to his marrying whichever of the girls he chooses. 50 00:04:22,508 --> 00:04:25,177 So will he come to the ball tomorrow, Papa? 51 00:04:26,262 --> 00:04:27,471 I believe so. 52 00:04:27,555 --> 00:04:28,972 (GIRLS SHRIEKING) 53 00:04:29,057 --> 00:04:30,932 KITTY: Can I wear your spotted muslin? Oh, please, Jane. 54 00:04:31,017 --> 00:04:32,309 JANE: No, I need it. 55 00:04:32,393 --> 00:04:33,727 Please, Jane, I'll lend you my green slippers. 56 00:04:33,811 --> 00:04:34,853 - They were mine. - Oh, were they? 57 00:04:34,937 --> 00:04:36,480 Well, then I'll do your mending for a week. 58 00:04:36,564 --> 00:04:37,731 I'll re-trim your new bonnet. 59 00:04:37,815 --> 00:04:39,983 - Two weeks. - And I'll pay you myself, Jane. 60 00:04:40,068 --> 00:04:42,235 - Jane, look at me. Jane. - JANE: But I want to wear it myself. 61 00:04:43,321 --> 00:04:45,238 (ALL CHATTERING EXCITEDLY) 62 00:05:05,133 --> 00:05:07,718 (BAND PLAYING) 63 00:05:32,785 --> 00:05:34,619 I can't breathe. 64 00:05:37,206 --> 00:05:39,749 KITTY: I think one of my toes just came off. 65 00:05:48,300 --> 00:05:50,593 Now, if every man in the room does not end the evening 66 00:05:50,678 --> 00:05:53,096 in love with you, then I'm no judge of beauty. 67 00:05:53,180 --> 00:05:56,432 - Or men. - No, they are far too easy to judge. 68 00:05:56,600 --> 00:05:57,892 JANE: They're not all bad. 69 00:05:58,018 --> 00:06:00,853 Humourless poppycocks, in my limited experience. 70 00:06:00,979 --> 00:06:03,397 One of these days, Lizzie, someone will catch your eye 71 00:06:03,565 --> 00:06:05,899 and then you'll have to watch your tongue. 72 00:06:17,287 --> 00:06:18,745 (MUSIC STOPS) 73 00:06:20,081 --> 00:06:21,748 (PEOPLE WHISPERING) 74 00:06:27,255 --> 00:06:28,922 How good of you to come. 75 00:06:29,007 --> 00:06:31,258 So, which of the painted peacocks is our Mr Bingley? 76 00:06:31,342 --> 00:06:34,219 Well, he's on the right, and on the left is his sister. 77 00:06:34,303 --> 00:06:35,845 And the person with the quizzical brow? 78 00:06:35,929 --> 00:06:38,431 CHARLOTTE: That is his good friend, Mr Darcy. 79 00:06:38,515 --> 00:06:40,850 ELIZABETH: (LAUGHING) He looks miserable, poor soul. 80 00:06:40,934 --> 00:06:44,437 Miserable, he may be, but poor, he most certainly is not. 81 00:06:44,521 --> 00:06:46,147 - Tell me. - £10,000 a year 82 00:06:46,231 --> 00:06:48,107 and he owns half of Derbyshire. 83 00:06:48,233 --> 00:06:49,942 The miserable half? 84 00:06:54,239 --> 00:06:56,490 He's about the best butcher in the county. 85 00:06:58,368 --> 00:07:01,120 SIR WILLIAM: If I could introduce the ladies in the choir. 86 00:07:12,798 --> 00:07:15,467 (BAND PLAYING) 87 00:07:15,635 --> 00:07:17,052 (ALL CHATTERING) 88 00:07:17,261 --> 00:07:19,971 Mr Bennet, you must introduce him to the girls. 89 00:07:20,056 --> 00:07:21,473 Immediately. 90 00:07:23,476 --> 00:07:25,602 Smile. Smile at Mr Bingley. Smile. 91 00:07:41,953 --> 00:07:43,078 Mary. 92 00:07:43,287 --> 00:07:46,622 Mr Bingley, my eldest daughter you know. 93 00:07:46,873 --> 00:07:49,375 SIR WILLIAM: Mrs Bennet, Miss Jane Bennet, 94 00:07:49,459 --> 00:07:51,752 Elizabeth and Miss Mary Bennet. 95 00:07:51,836 --> 00:07:53,170 It is a pleasure. 96 00:07:53,546 --> 00:07:56,215 I have two others, but they're already dancing. 97 00:07:56,299 --> 00:07:58,217 I'm delighted to make your acquaintance. 98 00:07:58,301 --> 00:08:01,470 SIR WILLIAM: And may I introduce Mr Darcy of Pemberley 99 00:08:01,554 --> 00:08:02,972 in Derbyshire. 100 00:08:17,195 --> 00:08:18,279 MAN: Yes. 101 00:08:23,617 --> 00:08:25,785 How do you like it here in Hertfordshire, Mr Bingley? 102 00:08:25,869 --> 00:08:27,120 Very much. 103 00:08:27,871 --> 00:08:28,955 The library at Netherfield, 104 00:08:29,039 --> 00:08:30,748 I've heard, is one of the finest in the country. 105 00:08:30,833 --> 00:08:33,626 Yes, it fills me with guilt. I'm not a very good reader, you see. 106 00:08:33,711 --> 00:08:35,837 I prefer being out of doors. 107 00:08:35,921 --> 00:08:38,464 I mean, I can read, of course. 108 00:08:38,590 --> 00:08:39,757 And I'm not suggesting 109 00:08:39,842 --> 00:08:42,468 you can't read out of doors, of course. 110 00:08:42,720 --> 00:08:43,678 JANE: I wish I read more, 111 00:08:43,762 --> 00:08:45,805 but there always seems to be so many other things to do. 112 00:08:45,889 --> 00:08:47,223 BINGLEY: Yes, that's exactly what I meant. 113 00:08:47,725 --> 00:08:50,059 (ALL CHATTERING) 114 00:08:51,562 --> 00:08:53,021 Mama. Mama. 115 00:08:53,105 --> 00:08:55,772 You will never, ever, ever believe what we're about to tell you. 116 00:08:55,857 --> 00:08:58,108 - Well, tell me quickly, my love. - She's going to take the veil. 117 00:08:58,192 --> 00:08:59,651 - The regiments are coming. - The regiments are coming. 118 00:08:59,736 --> 00:09:00,736 Officers. 119 00:09:00,820 --> 00:09:02,696 They're to be stationed the whole winter. 120 00:09:02,780 --> 00:09:04,323 Stationed in the village, just right there. 121 00:09:04,407 --> 00:09:05,449 Officers. 122 00:09:05,533 --> 00:09:07,159 - As far as the eye can see. - Officers! 123 00:09:13,416 --> 00:09:16,460 Oh, look, Jane's dancing with Mr Bingley. 124 00:09:17,587 --> 00:09:18,962 Mr Bennet. 125 00:09:33,226 --> 00:09:35,561 - Do you dance, Mr Darcy? - Not if I can help it. 126 00:09:56,541 --> 00:09:59,835 I didn't know you were coming to see me. What's the matter? 127 00:10:00,128 --> 00:10:02,046 We are a long way from Grosvenor Square, 128 00:10:02,130 --> 00:10:03,964 are we not, Mr Darcy? 129 00:10:05,341 --> 00:10:07,592 I've never seen so many pretty girls in my life. 130 00:10:07,676 --> 00:10:09,761 You were dancing with the only handsome girl in the room. 131 00:10:09,845 --> 00:10:13,139 She is the most beautiful creature I have ever beheld. 132 00:10:13,557 --> 00:10:15,809 But her sister, Elizabeth, is very agreeable. 133 00:10:15,893 --> 00:10:17,936 Perfectly tolerable, I dare say, 134 00:10:18,020 --> 00:10:19,813 but not handsome enough to tempt me. 135 00:10:20,106 --> 00:10:22,524 You'd better return to your partner and enjoy her smiles. 136 00:10:22,608 --> 00:10:24,609 You're wasting your time with me. 137 00:10:29,115 --> 00:10:30,824 Count your blessings, Lizzie. 138 00:10:30,908 --> 00:10:33,326 If he liked you, you'd have to talk to him. 139 00:10:33,994 --> 00:10:35,328 Precisely. 140 00:10:35,663 --> 00:10:37,956 As it is, I wouldn't dance with him for all of Derbyshire, 141 00:10:38,040 --> 00:10:39,206 let alone the miserable half. 142 00:11:18,370 --> 00:11:19,829 ELIZABETH: I nearly went the wrong way. 143 00:11:43,353 --> 00:11:44,562 Wait. 144 00:12:01,454 --> 00:12:05,332 - I enjoyed that so much! - How well you dance. 145 00:12:05,416 --> 00:12:07,000 Mrs Bennet, I've enjoyed this better 146 00:12:07,084 --> 00:12:10,086 than any other dance I've been to before. 147 00:12:10,171 --> 00:12:12,214 Jane is a splendid dancer, is she not? 148 00:12:12,298 --> 00:12:13,715 Oh, she is indeed. 149 00:12:16,010 --> 00:12:18,970 Your friend, Miss Lucas, is a most amusing young woman. 150 00:12:19,055 --> 00:12:20,722 Oh, yes. I adore her. 151 00:12:20,932 --> 00:12:23,849 MRS BENNET: It is a pity she's not more handsome. 152 00:12:24,184 --> 00:12:25,184 Mama. 153 00:12:25,268 --> 00:12:28,062 But Lizzie will never admit that she's plain. 154 00:12:28,146 --> 00:12:29,230 (LAUGHING) 155 00:12:29,314 --> 00:12:32,441 Of course, it's my Jane who is considered 156 00:12:32,526 --> 00:12:34,026 - the beauty of the county. - JANE: No, Mama. Mama, please. 157 00:12:34,110 --> 00:12:36,070 When she was only 15 there was a gentleman 158 00:12:36,154 --> 00:12:38,781 so much in love with her that I was sure 159 00:12:38,865 --> 00:12:40,157 he would make her an offer. 160 00:12:40,242 --> 00:12:43,911 However, he did write her some very pretty verses. 161 00:12:43,995 --> 00:12:45,329 And that put paid to it. 162 00:12:45,413 --> 00:12:47,248 I wonder who first discovered the power of poetry 163 00:12:47,332 --> 00:12:48,874 in driving away love? 164 00:12:48,959 --> 00:12:50,584 I thought that poetry was the food of love. 165 00:12:50,669 --> 00:12:52,461 Of a fine, stout love, it may. 166 00:12:52,587 --> 00:12:54,088 But if it is only a vague inclination, 167 00:12:54,172 --> 00:12:56,465 I'm convinced one poor sonnet will kill it stone dead. 168 00:12:56,550 --> 00:12:59,551 So what do you recommend to encourage affection? 169 00:13:00,219 --> 00:13:01,469 Dancing. 170 00:13:02,429 --> 00:13:05,223 Even if one's partner is barely tolerable. 171 00:13:07,393 --> 00:13:10,562 (BAND PLAYING) 172 00:13:28,664 --> 00:13:31,791 Mr Bingley is just what a young man ought to be. 173 00:13:32,585 --> 00:13:35,002 - Sensible, good humoured... - Handsome, conveniently rich. 174 00:13:35,086 --> 00:13:36,878 You know perfectly well I do not believe marriage 175 00:13:36,963 --> 00:13:38,839 - should be driven by a lot of money. - I agree entirely. 176 00:13:38,923 --> 00:13:40,966 Only the deepest love will persuade me into matrimony, 177 00:13:41,050 --> 00:13:43,093 which is why I will end up an old maid. 178 00:13:43,177 --> 00:13:45,095 Do you really believe he liked me, Lizzie? 179 00:13:45,179 --> 00:13:47,431 Jane, he danced with you most of the night 180 00:13:47,515 --> 00:13:49,600 and stared at you for the rest of it. 181 00:13:49,851 --> 00:13:52,894 But I give you leave to like him. You've liked many a stupider person. 182 00:13:52,979 --> 00:13:56,273 Now, you're a great deal too apt to like people in general, you know. 183 00:13:56,399 --> 00:13:58,609 All the world is good and agreeable in your eyes. 184 00:13:58,693 --> 00:13:59,943 Not his friend. 185 00:14:00,111 --> 00:14:02,112 Oh, I still can't believe what he said about you. 186 00:14:02,238 --> 00:14:03,572 Mr Darcy? 187 00:14:04,699 --> 00:14:08,535 I could more easily forgive his vanity had he not wounded mine. 188 00:14:09,578 --> 00:14:12,413 But no matter. I doubt we shall ever speak again. 189 00:14:19,463 --> 00:14:21,213 (BOTH GIGGLING) 190 00:14:43,819 --> 00:14:45,820 MRS BENNET: And then he danced the third with Miss Lucas. 191 00:14:45,905 --> 00:14:47,072 We were all there, dear. 192 00:14:47,198 --> 00:14:50,367 Oh, poor thing. It is a shame she's not more handsome. 193 00:14:50,451 --> 00:14:53,203 There's a spinster in the making and no mistake. 194 00:14:53,371 --> 00:14:55,872 The fourth, with a Miss King, of little standing, 195 00:14:55,956 --> 00:14:58,208 and the fifth, again with Jane. 196 00:14:58,292 --> 00:14:59,542 If he'd had any compassion for me 197 00:14:59,627 --> 00:15:01,503 he would have sprained his ankle in the first set. 198 00:15:01,587 --> 00:15:03,672 Mr Bennet, the way you carry on, anyone would think 199 00:15:03,756 --> 00:15:06,341 our girls look forward to a grand inheritance. 200 00:15:06,509 --> 00:15:09,219 When you die, Mr Bennet, which may in fact be very soon, 201 00:15:09,303 --> 00:15:11,596 our girls will be left without a roof over their head 202 00:15:11,681 --> 00:15:13,223 nor a penny to their name. 203 00:15:13,307 --> 00:15:15,350 Oh, Mama, please, it's 10:00 in the morning. 204 00:15:15,434 --> 00:15:17,435 A letter addressed to Miss Bennet, ma'am, 205 00:15:17,520 --> 00:15:19,395 from Netherfield Hall. 206 00:15:21,064 --> 00:15:22,648 MRS BENNET: Praise the Lord. 207 00:15:23,441 --> 00:15:24,858 We are saved. 208 00:15:24,943 --> 00:15:26,026 (GIRLS LAUGHING) 209 00:15:26,111 --> 00:15:27,695 MRS BENNET: Make haste, Jane, make haste. 210 00:15:27,779 --> 00:15:29,113 Oh, happy day. 211 00:15:31,491 --> 00:15:33,575 It is from Caroline Bingley. 212 00:15:34,285 --> 00:15:36,704 She has invited me to dine with her. 213 00:15:39,124 --> 00:15:40,958 Her brother will be dining out. 214 00:15:41,126 --> 00:15:42,251 Dining out? 215 00:15:42,335 --> 00:15:44,545 - Can I take the carriage? - Where? Let me see that. 216 00:15:44,629 --> 00:15:45,796 JANE: It is too far to walk, Mama. 217 00:15:45,880 --> 00:15:48,215 This is unaccountable of him. Dining out, indeed. 218 00:15:48,299 --> 00:15:50,008 Mama. The carriage? For Jane? 219 00:15:52,470 --> 00:15:53,928 Certainly not. 220 00:15:54,555 --> 00:15:56,305 She'll go on horseback. 221 00:15:56,849 --> 00:15:58,433 - Horseback? - Horseback? 222 00:15:58,517 --> 00:16:00,685 (THUNDER RUMBLING) 223 00:16:14,283 --> 00:16:15,366 Lizzie. 224 00:16:15,451 --> 00:16:16,534 (ELIZABETH LAUGHING) 225 00:16:16,618 --> 00:16:19,954 Now she'll have to stay the night. Exactly as I predicted. 226 00:16:20,122 --> 00:16:21,247 Good grief, woman. 227 00:16:21,331 --> 00:16:24,709 Your skills in the art of matchmaking are positively occult. 228 00:16:25,252 --> 00:16:26,335 Though I don't think, Mama, 229 00:16:26,420 --> 00:16:29,337 you can reasonably take credit for making it rain. 230 00:16:32,467 --> 00:16:33,467 (SNEEZES) 231 00:16:34,719 --> 00:16:37,763 ELIZABETH: "My kind friends will not hear of me returning home until I am better. 232 00:16:37,847 --> 00:16:40,182 "Do not be alarmed. Excepting a sore throat, a fever 233 00:16:40,266 --> 00:16:42,476 "and a headache, there is nothing much wrong with me." 234 00:16:42,769 --> 00:16:43,852 This is ridiculous. 235 00:16:43,936 --> 00:16:45,604 Well, if Jane does die, 236 00:16:45,688 --> 00:16:48,023 it will be a comfort to know it was in pursuit of Mr Bingley. 237 00:16:48,107 --> 00:16:50,692 People do not die of colds. 238 00:16:50,777 --> 00:16:54,154 ELIZABETH: Though she may well perish with the shame of having such a mother. 239 00:16:54,238 --> 00:16:55,280 (SNICKERING) 240 00:16:55,364 --> 00:16:57,407 I must go to Netherfield at once. 241 00:17:01,370 --> 00:17:02,871 (BIRDS CHIRPING) 242 00:17:11,379 --> 00:17:14,089 Apparently, Lady Bathurst is redecorating her ballroom 243 00:17:14,174 --> 00:17:15,966 in the French style. 244 00:17:16,301 --> 00:17:18,552 A little unpatriotic, don't you think? 245 00:17:21,932 --> 00:17:23,849 Miss Elizabeth Bennet. 246 00:17:38,739 --> 00:17:41,407 Good Lord, Miss Elizabeth. Did you walk here? 247 00:17:41,617 --> 00:17:42,826 I did. 248 00:17:50,292 --> 00:17:53,002 - I'm so sorry. How is my sister? - She's upstairs. 249 00:17:56,715 --> 00:17:58,049 Thank you. 250 00:18:08,435 --> 00:18:10,854 CAROLINE: My goodness, did you see her hem? 251 00:18:11,105 --> 00:18:15,440 Six inches deep in mud. She looked positively medieval. 252 00:18:16,276 --> 00:18:20,320 I feel such a terrible imposition, they're being so kind to me. 253 00:18:20,446 --> 00:18:22,239 Don't worry. I don't know who is more pleased 254 00:18:22,323 --> 00:18:24,908 at your being here, Mama or Mr Bingley. 255 00:18:24,993 --> 00:18:26,118 (LAUGHING) 256 00:18:26,202 --> 00:18:27,244 (MOANS) 257 00:18:27,328 --> 00:18:28,370 Oh. 258 00:18:31,624 --> 00:18:33,542 Thank you for tending to my sister so diligently. 259 00:18:33,626 --> 00:18:36,336 She is in far better comfort here than she would have been at home. 260 00:18:36,421 --> 00:18:37,963 It's a pleasure. 261 00:18:38,923 --> 00:18:39,923 I mean it's... Sorry. 262 00:18:40,008 --> 00:18:42,301 Not a pleasure that she's ill, of course not. 263 00:18:42,468 --> 00:18:45,304 It's a pleasure that she's here, being ill. 264 00:18:48,432 --> 00:18:49,515 (PIG GRUNTING) 265 00:18:49,600 --> 00:18:51,475 BENNET: Not going to be famous, our pig. 266 00:18:51,560 --> 00:18:54,896 Back of the back, not related to the learnt pig of Norwich. 267 00:18:55,606 --> 00:18:56,564 Now, that pig is... 268 00:18:56,648 --> 00:18:57,732 - Mr Bennet. - Yes. 269 00:18:58,483 --> 00:19:00,318 It's all going according to plan. 270 00:19:00,402 --> 00:19:02,028 He's half in love with her already. 271 00:19:02,112 --> 00:19:04,405 - Who is, blossom? - Mr Bingley. 272 00:19:04,489 --> 00:19:06,449 And he doesn't mind a bit that she hasn't a penny, 273 00:19:06,533 --> 00:19:08,701 for he has more than enough for the two of them. 274 00:19:09,119 --> 00:19:11,329 KITTY: How will we meet them? LYDIA: It's easy. 275 00:19:11,496 --> 00:19:12,747 Wait for me. 276 00:19:12,998 --> 00:19:17,460 LYDIA: You drop something, they pick it up, and then you're introduced. 277 00:19:17,544 --> 00:19:19,503 (BAND PLAYING) 278 00:19:19,838 --> 00:19:21,088 (GIRLS EXCLAIMING) 279 00:19:22,424 --> 00:19:25,008 (PEOPLE CHEERING) 280 00:19:26,135 --> 00:19:27,427 Officers. 281 00:19:51,994 --> 00:19:52,994 (GASPS) 282 00:19:59,292 --> 00:20:02,544 You write uncommonly fast, Mr Darcy. 283 00:20:02,796 --> 00:20:04,838 You are mistaken. I write rather slowly. 284 00:20:04,965 --> 00:20:08,384 How many letters you must have occasion to write, Mr Darcy. 285 00:20:08,718 --> 00:20:11,762 Letters of business, too. How odious I should think them. 286 00:20:11,846 --> 00:20:13,681 It is fortunate, then, that they fall to my lot 287 00:20:13,765 --> 00:20:14,807 instead of yours. 288 00:20:14,891 --> 00:20:17,309 Do tell your sister that I long to see her. 289 00:20:17,560 --> 00:20:19,144 I've already told her once, by your desire. 290 00:20:19,229 --> 00:20:20,813 CAROLINE: I do dote on her. 291 00:20:20,939 --> 00:20:22,022 I was quite in raptures 292 00:20:22,107 --> 00:20:24,441 at her beautiful little design for a table. 293 00:20:24,567 --> 00:20:26,819 Perhaps you will give me leave to defer your raptures 294 00:20:26,903 --> 00:20:27,945 till I write again? 295 00:20:28,029 --> 00:20:29,738 At present, I have not room enough to do them justice. 296 00:20:29,823 --> 00:20:31,490 BINGLEY: Well, I think it's amazing you young ladies 297 00:20:31,574 --> 00:20:33,366 have the patience to be so accomplished. 298 00:20:33,450 --> 00:20:34,826 What do you mean, Charles? 299 00:20:34,910 --> 00:20:37,286 You all paint tables and play the piano 300 00:20:37,371 --> 00:20:39,247 and embroider cushions. 301 00:20:39,373 --> 00:20:42,083 I never heard of a young lady but people say she is accomplished. 302 00:20:42,167 --> 00:20:43,960 DARCY: The word is indeed applied too liberally. 303 00:20:44,044 --> 00:20:46,212 I cannot boast of knowing more than half a dozen women 304 00:20:46,296 --> 00:20:48,172 in all my acquaintance that are truly accomplished. 305 00:20:48,257 --> 00:20:49,674 CAROLINE: Nor I, to be sure. 306 00:20:49,758 --> 00:20:52,593 Goodness. You must comprehend a great deal in the idea. 307 00:20:52,928 --> 00:20:54,595 - I do. - CAROLINE: Absolutely. 308 00:20:55,097 --> 00:20:57,974 She must have a thorough knowledge of music, singing, drawing, 309 00:20:58,058 --> 00:21:01,269 dancing and the modern languages, to deserve the word. 310 00:21:02,104 --> 00:21:05,398 And something in her air and manner of walking. 311 00:21:06,150 --> 00:21:09,109 And, of course, she must improve her mind by extensive reading. 312 00:21:09,193 --> 00:21:12,237 I'm no longer surprised at your knowing only six accomplished women. 313 00:21:12,321 --> 00:21:14,448 I rather wonder now at your knowing any. 314 00:21:14,532 --> 00:21:18,285 - Are you so severe on your own sex? - I never saw such a woman. 315 00:21:19,162 --> 00:21:21,288 She would certainly be a fearsome thing to behold. 316 00:21:24,042 --> 00:21:27,252 CAROLINE: Miss Elizabeth, let us take a turn about the room. 317 00:21:44,561 --> 00:21:46,437 It's refreshing, is it not, 318 00:21:46,521 --> 00:21:49,065 after sitting so long in one attitude? 319 00:21:49,524 --> 00:21:52,109 And it is a small kind of accomplishment, I suppose. 320 00:21:52,778 --> 00:21:54,987 Will you not join us, Mr Darcy? 321 00:21:55,197 --> 00:21:57,281 You can only have two motives, Caroline, 322 00:21:57,365 --> 00:21:58,908 and I would interfere with either. 323 00:21:58,992 --> 00:22:00,242 What can he mean? 324 00:22:00,327 --> 00:22:03,996 Our surest way of disappointing him will be to ask him nothing about it. 325 00:22:04,122 --> 00:22:05,998 But do tell us, Mr Darcy. 326 00:22:09,377 --> 00:22:11,212 Either you are in each other's confidence 327 00:22:11,296 --> 00:22:14,131 and you have secret affairs to discuss, 328 00:22:14,216 --> 00:22:16,967 or you are conscious that your figures 329 00:22:17,177 --> 00:22:19,761 appear to the greatest advantage by walking. 330 00:22:21,263 --> 00:22:23,932 If the first, I should get in your way. 331 00:22:24,225 --> 00:22:26,476 If the second, I can admire you much better from here. 332 00:22:26,560 --> 00:22:27,560 Shocking. 333 00:22:27,645 --> 00:22:28,603 (BINGLEY LAUGHING) 334 00:22:28,687 --> 00:22:30,271 How shall we punish him for such a speech? 335 00:22:30,356 --> 00:22:31,439 We could always laugh at him. 336 00:22:31,524 --> 00:22:34,150 Oh, no, Mr Darcy is not to be teased. 337 00:22:34,401 --> 00:22:36,486 Are you too proud, Mr Darcy? 338 00:22:36,821 --> 00:22:38,947 And would you consider pride a fault or a virtue? 339 00:22:39,031 --> 00:22:40,156 That I couldn't say. 340 00:22:40,241 --> 00:22:42,200 Because we're doing our best to find fault in you. 341 00:22:42,284 --> 00:22:43,785 Maybe it's that I find it hard to forgive 342 00:22:43,869 --> 00:22:46,871 the follies and vices of others, or their of fences against me. 343 00:22:47,331 --> 00:22:50,166 My good opinion, once lost, is lost forever. 344 00:22:52,877 --> 00:22:55,462 Oh, dear, I cannot tease you about that. 345 00:22:56,464 --> 00:22:58,799 What a shame, for I dearly love to laugh. 346 00:22:58,925 --> 00:23:00,884 CAROLINE: A family trait, I think. 347 00:23:29,413 --> 00:23:31,372 A Mrs Bennet, a Miss Bennet, 348 00:23:31,456 --> 00:23:34,542 a Miss Bennet, and a Miss Bennet, sir. 349 00:23:34,626 --> 00:23:36,043 Oh, for heaven's sake, are we to receive 350 00:23:36,128 --> 00:23:38,087 every Bennet in the country? 351 00:23:40,632 --> 00:23:43,551 What an excellent room you have, sir. 352 00:23:44,261 --> 00:23:46,888 Such expensive furnishings. 353 00:23:47,931 --> 00:23:50,975 Oh, I do hope you intend to stay here, Mr Bingley. 354 00:23:51,059 --> 00:23:53,769 Absolutely. I find the country very diverting. 355 00:23:54,354 --> 00:23:55,771 Don't you agree, Darcy? 356 00:23:56,148 --> 00:23:58,107 I find it perfectly adequate, 357 00:23:58,400 --> 00:24:01,110 even if society's a little less varied than in town. 358 00:24:01,195 --> 00:24:03,028 MRS BENNET: Less varied? Not at all. 359 00:24:03,196 --> 00:24:06,865 We dine with four and twenty families of all shapes and sizes. 360 00:24:07,408 --> 00:24:11,411 Sir William Lucas, for instance, is a very agreeable man 361 00:24:12,079 --> 00:24:15,916 and a good deal less self-important than some people half his rank. 362 00:24:16,834 --> 00:24:18,793 LYDIA: Mr Bingley, is it true that you've promised 363 00:24:18,878 --> 00:24:21,296 - to hold a ball here at Netherfield? - A ball? 364 00:24:21,631 --> 00:24:23,798 It would be an excellent way to meet new friends. 365 00:24:23,883 --> 00:24:26,426 You could invite the militia. They're excellent company. 366 00:24:26,510 --> 00:24:28,511 - Oh, do hold a ball. - ELIZABETH: Kitty. 367 00:24:29,805 --> 00:24:32,390 When your sister is recovered, you shall name the day. 368 00:24:32,475 --> 00:24:34,726 I think a ball is a perfectly irrational way 369 00:24:34,810 --> 00:24:36,311 to gain new acquaintance. 370 00:24:36,520 --> 00:24:39,396 It would be better if conversation, instead of dancing, 371 00:24:39,481 --> 00:24:40,814 were the order of the day. 372 00:24:40,899 --> 00:24:44,026 Indeed, much more rational, but rather less like a ball. 373 00:24:45,028 --> 00:24:46,654 Thank you, Mary. 374 00:24:47,822 --> 00:24:51,867 MRS BENNET: What a fine, imposing place it is, to be sure, is it not, my dears? 375 00:24:52,160 --> 00:24:55,037 There's no house to equal it in the county. 376 00:24:55,705 --> 00:24:57,414 - Mr Darcy. - Miss Bennet. 377 00:24:57,499 --> 00:24:58,791 There she is. 378 00:24:59,084 --> 00:25:00,668 Mr Bingley, I don't know how to thank you. 379 00:25:00,752 --> 00:25:03,462 You're welcome any time you feel the least bit poorly. 380 00:25:03,713 --> 00:25:05,339 Thank you for your stimulating company. 381 00:25:05,423 --> 00:25:06,924 It has been most instructive. 382 00:25:07,008 --> 00:25:09,426 Not at all. The pleasure is all mine. 383 00:25:13,389 --> 00:25:15,515 - Mr Darcy. - Miss Elizabeth. 384 00:25:27,528 --> 00:25:30,905 And then, there was one with great long lashes like a cow. 385 00:25:30,990 --> 00:25:32,782 LYDIA: Did you see him? He looked right at me. 386 00:25:32,866 --> 00:25:35,618 MRS BENNET: Ask Mrs Hill to order us a sirloin, Betsy. 387 00:25:35,703 --> 00:25:38,204 Just the one, mind, we're not made of money. 388 00:25:39,290 --> 00:25:41,457 (PIANO PLAYING) 389 00:25:41,542 --> 00:25:44,836 I hope, my dear, you've ordered a good dinner today. 390 00:25:45,587 --> 00:25:49,089 I have reason to expect an addition to our family party. 391 00:25:49,757 --> 00:25:52,092 ELIZABETH: His name is Mr Collins. He's the dreaded cousin. 392 00:25:52,176 --> 00:25:55,137 - CHARLOTTE: Who's to inherit. - Indeed. Everything, apparently. 393 00:25:55,221 --> 00:25:57,973 Even my piano stool belongs to Mr Collins. 394 00:25:58,057 --> 00:25:59,099 When? 395 00:25:59,183 --> 00:26:01,184 He may turn us out of the house as soon as he pleases. 396 00:26:01,269 --> 00:26:02,519 But why? 397 00:26:02,603 --> 00:26:05,981 Because the estate passes directly to him and not to us poor females. 398 00:26:11,279 --> 00:26:13,363 Mr Collins, at your service. 399 00:26:22,831 --> 00:26:26,917 What a superbly featured room and what excellent boiled potatoes. 400 00:26:27,878 --> 00:26:31,297 Many years since I've had such an exemplary vegetable. 401 00:26:32,299 --> 00:26:33,424 To which of my fair cousins 402 00:26:33,508 --> 00:26:35,968 should I compliment the excellence of the cooking? 403 00:26:36,053 --> 00:26:39,221 Mr Collins, we are perfectly able to keep a cook. 404 00:26:39,306 --> 00:26:40,639 COLLINS: Excellent. 405 00:26:41,433 --> 00:26:44,268 I'm very pleased the estate can afford such a living. 406 00:26:48,440 --> 00:26:50,149 I am honoured to have as my patroness, 407 00:26:50,233 --> 00:26:51,901 Lady Catherine de Bourg. 408 00:26:51,985 --> 00:26:53,778 You've heard of her, I presume? 409 00:26:54,821 --> 00:26:58,865 My small rectory abuts her estate, 410 00:26:58,949 --> 00:27:01,868 Rosings Park, and she often condescends 411 00:27:01,952 --> 00:27:06,664 to drive by my humble dwelling in her little phaeton and ponies. 412 00:27:07,750 --> 00:27:09,542 Does she have any family? 413 00:27:09,627 --> 00:27:13,546 One daughter, the heiress of Rosings and very extensive property. 414 00:27:14,757 --> 00:27:16,674 I've often observed to Lady Catherine 415 00:27:16,759 --> 00:27:19,886 that her daughter seemed born to be a duchess, 416 00:27:19,970 --> 00:27:24,307 for she has all the superior graces of elevated rank. 417 00:27:25,643 --> 00:27:27,727 These are the kind of little delicate compliments 418 00:27:27,812 --> 00:27:29,437 which are always acceptable to the ladies 419 00:27:29,522 --> 00:27:34,149 and which I conceive myself particularly bound to pay. 420 00:27:34,943 --> 00:27:36,944 BENNET: How happy for you, Mr Collins, 421 00:27:37,028 --> 00:27:40,656 to possess the talent for flattering with such delicacy. 422 00:27:42,659 --> 00:27:44,868 Do these pleasing attentions proceed from 423 00:27:44,953 --> 00:27:46,412 the impulse of the moment 424 00:27:46,496 --> 00:27:48,872 or are they the result of previous study? 425 00:27:48,998 --> 00:27:51,250 COLLINS: They arise chiefly from what is passing at the time, 426 00:27:51,334 --> 00:27:52,918 and though I do sometimes amuse myself 427 00:27:53,002 --> 00:27:55,546 with arranging such little elegant compliments, 428 00:27:56,214 --> 00:28:00,467 I always wish to give them as unstudied an air as possible. 429 00:28:01,511 --> 00:28:04,221 Believe me, no one would suspect your manners to be rehearsed. 430 00:28:04,305 --> 00:28:05,597 (LYDIA LAUGHS) 431 00:28:08,016 --> 00:28:09,600 (COUGHING) 432 00:28:10,853 --> 00:28:14,063 After dinner I thought I might read to you all for an hour or two. 433 00:28:14,940 --> 00:28:17,316 I have with me Fordyce's Sermons 434 00:28:17,818 --> 00:28:20,653 which speak very eloquently on all matters moral. 435 00:28:23,115 --> 00:28:25,366 Are you familiar with Fordyce's Sermons, Miss Bennet? 436 00:28:28,537 --> 00:28:29,829 (YAWNING) 437 00:28:31,957 --> 00:28:34,667 Mrs Bennet, you do know that I've been bestowed 438 00:28:34,751 --> 00:28:36,919 by the good grace of Lady Catherine de Bourg 439 00:28:37,004 --> 00:28:39,338 a parsonage of no mean size. 440 00:28:39,465 --> 00:28:41,799 I have become aware of the fact. 441 00:28:41,884 --> 00:28:44,009 Well, it is my avowed hope that soon 442 00:28:44,093 --> 00:28:47,429 I may find a mistress for it and I have to inform you 443 00:28:47,513 --> 00:28:52,350 that the eldest Miss Bennet has captured my special attention. 444 00:28:53,895 --> 00:28:55,437 Oh, Mr Collins, 445 00:28:56,439 --> 00:29:00,692 unfortunately, it is incumbent upon me 446 00:29:00,776 --> 00:29:03,778 to hint that the eldest Miss Bennet 447 00:29:03,863 --> 00:29:06,907 is very soon to be engaged. 448 00:29:07,116 --> 00:29:08,408 Engaged? 449 00:29:08,701 --> 00:29:11,161 But Miss Lizzie, next to her in both age and beauty, 450 00:29:11,245 --> 00:29:13,914 would make anyone an excellent partner. 451 00:29:14,916 --> 00:29:18,417 Do not you agree, Mr Collins? 452 00:29:19,169 --> 00:29:20,419 Indeed. 453 00:29:22,047 --> 00:29:23,088 Indeed. 454 00:29:24,090 --> 00:29:26,175 Very agreeable alternative. 455 00:29:28,762 --> 00:29:31,597 (HORSES NEIGHING) 456 00:29:34,434 --> 00:29:36,894 (CHATTERING) 457 00:29:44,444 --> 00:29:45,778 (VIOLIN PLAYING) 458 00:29:48,198 --> 00:29:49,490 ELIZABETH: Mr Collins is the sort of man 459 00:29:49,574 --> 00:29:51,617 who makes you despair at the entire sex. 460 00:29:51,701 --> 00:29:53,243 Yours, I believe. 461 00:29:54,411 --> 00:29:56,955 Mr Wickham, how perfect you are. 462 00:29:57,039 --> 00:29:58,206 He picked up my handkerchief, too. 463 00:29:58,290 --> 00:29:59,624 Did you drop yours on purpose, Lizzie? 464 00:29:59,708 --> 00:30:03,002 - LYDIA: Mr Wickham's a lieutenant. - An enchanted lieutenant. 465 00:30:03,087 --> 00:30:04,212 What are you up to, Liddy? 466 00:30:04,296 --> 00:30:06,047 LYDIA: We just happened to be looking for some ribbon. 467 00:30:06,131 --> 00:30:07,549 White, for the ball. 468 00:30:07,633 --> 00:30:10,134 Shall we all look for some ribbon together? 469 00:30:10,469 --> 00:30:12,512 (GIRLS LAUGHING) 470 00:30:13,639 --> 00:30:16,432 LYDIA: Good afternoon, Mr James. MILLINER: Good afternoon, Miss Lydia. 471 00:30:16,517 --> 00:30:18,518 - MILLINER: Miss Bennet. - I shan't even browse. 472 00:30:18,686 --> 00:30:21,646 I can't be trusted. I have very poor taste in ribbons. 473 00:30:21,730 --> 00:30:24,399 Only a man truly confident of himself would admit to that. 474 00:30:24,483 --> 00:30:27,026 No, it's true. And buckles. 475 00:30:27,111 --> 00:30:29,361 When it comes to buckles, I'm lost. 476 00:30:29,445 --> 00:30:31,780 Dear, oh, dear. You must be the shame of the regiment. 477 00:30:31,864 --> 00:30:34,575 - A laughingstock. - What do your superiors do with you? 478 00:30:37,495 --> 00:30:38,829 Ignore me. 479 00:30:39,330 --> 00:30:42,332 I'm of next to no importance, so it's easily done. 480 00:30:42,917 --> 00:30:44,710 LYDIA: Lizzie, lend me some money. 481 00:30:44,794 --> 00:30:46,712 You already owe me a fortune, Liddy. 482 00:30:46,963 --> 00:30:50,382 - Allow me to oblige. - ELIZABETH: Oh, no, Mr Wickham, please. 483 00:30:55,847 --> 00:30:57,180 I insist. 484 00:31:00,184 --> 00:31:00,350 (GIGGLING) 485 00:31:00,351 --> 00:31:01,435 (GIGGLING) 486 00:31:01,603 --> 00:31:03,603 - I pity the French. - LYDIA: What are they talking about? 487 00:31:03,687 --> 00:31:04,729 - WICKHAM: So do I, miserable bunch. - I don't know. 488 00:31:04,813 --> 00:31:07,481 - Look, Mr Bingley. - Mr Bingley! 489 00:31:07,566 --> 00:31:09,233 I was just on my way to your house. 490 00:31:09,318 --> 00:31:12,153 Mr Bingley, how do you like my ribbons for your ball? 491 00:31:13,447 --> 00:31:14,655 Very beautiful. 492 00:31:14,740 --> 00:31:16,907 She is. Look at her. She's blooming. 493 00:31:16,992 --> 00:31:18,200 Oh, Lydia. 494 00:31:18,660 --> 00:31:22,371 Be sure to invite Mr Wickham, he is a credit to his profession. 495 00:31:22,456 --> 00:31:25,124 JANE: Lydia, you can't invite people to other people's balls. 496 00:31:27,085 --> 00:31:29,378 Of course you must come, Mr Wickham. 497 00:31:29,504 --> 00:31:32,340 If you'll excuse me, ladies. Enjoy the day. 498 00:31:35,927 --> 00:31:38,303 ELIZABETH: Do you plan to go to the Netherfield ball, then, Mr Wickham? 499 00:31:39,221 --> 00:31:40,388 Perhaps. 500 00:31:41,015 --> 00:31:43,725 How long has Mr Darcy been a guest there? 501 00:31:44,935 --> 00:31:46,311 About a month. 502 00:31:47,730 --> 00:31:50,315 Forgive me, but are you acquainted with him? 503 00:31:51,025 --> 00:31:52,567 With Mr Darcy? 504 00:31:52,735 --> 00:31:56,154 Indeed. I've been connected with his family since infancy. 505 00:31:57,323 --> 00:31:59,908 You may well be surprised, Miss Elizabeth, 506 00:32:00,076 --> 00:32:03,078 especially given our cold greeting this afternoon. 507 00:32:04,997 --> 00:32:07,666 Well, I hope that your plans in favour of Meryton 508 00:32:07,750 --> 00:32:09,959 will not be affected by your relations with the gentleman. 509 00:32:10,044 --> 00:32:12,544 Oh, no, it is not for me to be driven away. 510 00:32:12,754 --> 00:32:15,756 If he wishes to avoid seeing me, he must go, 511 00:32:16,257 --> 00:32:17,424 not I. 512 00:32:18,760 --> 00:32:20,135 I must ask, Mr Wickham, 513 00:32:20,220 --> 00:32:22,763 what is the manner of your disapproval of Mr Darcy? 514 00:32:25,850 --> 00:32:28,102 My father managed his estate. 515 00:32:29,104 --> 00:32:31,522 We grew up together, Darcy and I. 516 00:32:32,607 --> 00:32:35,025 His father treated me like a second son. 517 00:32:35,110 --> 00:32:36,902 Loved me like a son. 518 00:32:38,697 --> 00:32:41,281 We were both with him the day he died. 519 00:32:43,201 --> 00:32:45,035 With his last breath, 520 00:32:45,704 --> 00:32:48,621 his father bequeathed me the rectory in his estate. 521 00:32:48,914 --> 00:32:51,958 He knew I had my heart set on joining the church. 522 00:32:52,292 --> 00:32:55,795 But Darcy ignored his wishes and gave the living to another man. 523 00:32:55,921 --> 00:32:58,381 - But why? - Jealousy. 524 00:33:00,759 --> 00:33:02,301 His father... 525 00:33:03,971 --> 00:33:06,472 Well, he loved me better and Darcy couldn't stand it. 526 00:33:07,725 --> 00:33:10,476 - How cruel. - So now, I'm a poor foot soldier, 527 00:33:10,602 --> 00:33:12,812 too lowly even to be noticed. 528 00:33:21,488 --> 00:33:23,238 (PIANO PLAYING) 529 00:33:23,322 --> 00:33:24,740 (BETSY HUMMING) 530 00:33:24,824 --> 00:33:25,824 Oh! 531 00:33:25,908 --> 00:33:29,536 - Breathe in. - I can't any more. You're hurting. 532 00:33:33,666 --> 00:33:34,750 LYDIA: Betsy. 533 00:33:35,877 --> 00:33:36,877 Betsy. 534 00:33:48,723 --> 00:33:50,766 I still think there must have been a misunderstanding. 535 00:33:50,850 --> 00:33:52,809 Oh, Jane, do you never think ill of anybody? 536 00:33:52,894 --> 00:33:55,353 Well, how could Mr Darcy do such a thing? 537 00:33:56,897 --> 00:33:58,814 I'll discover the truth from Mr Bingley 538 00:33:58,899 --> 00:33:59,940 at the ball this evening. 539 00:34:00,025 --> 00:34:02,943 If it is not true, let Mr Darcy contradict it himself. 540 00:34:03,111 --> 00:34:05,321 Till he does, I hope never to encounter him. 541 00:34:05,405 --> 00:34:07,656 Poor, unfortunate Mr Wickham. 542 00:34:08,033 --> 00:34:10,493 On the contrary, Wickham is twice the man Darcy is. 543 00:34:10,577 --> 00:34:12,703 And let us hope, a rather more willing dancer. 544 00:34:19,377 --> 00:34:21,003 Oh, there they are. Look. 545 00:34:22,339 --> 00:34:24,507 (BAND PLAYING) 546 00:34:30,222 --> 00:34:32,222 MAN: Jane Martin is here tonight. 547 00:35:00,042 --> 00:35:02,418 May I say what an immense pleasure it is 548 00:35:02,503 --> 00:35:04,754 - to see you again, Mr Bingley. - Mrs Bennet. 549 00:35:05,047 --> 00:35:07,047 - Miss Bingley. - Charming. 550 00:35:09,926 --> 00:35:13,220 - I'm so pleased you're here. - So am I. 551 00:35:14,430 --> 00:35:15,806 And how are you? 552 00:35:17,141 --> 00:35:19,601 Miss Elizabeth, are you looking for someone? 553 00:35:19,686 --> 00:35:21,812 No. No, not at all. 554 00:35:21,896 --> 00:35:24,022 I was just admiring the general splendour. 555 00:35:24,274 --> 00:35:26,525 It is breath-taking, Mr Bingley. 556 00:35:26,609 --> 00:35:27,734 Good. 557 00:35:36,160 --> 00:35:40,247 MRS BENNET: You might at least have passed a few pleasantries with Mr Bingley. 558 00:35:40,790 --> 00:35:43,249 I dare say I've never met a more pleasant gentleman 559 00:35:43,333 --> 00:35:44,709 in all my years. 560 00:35:44,793 --> 00:35:46,878 Did you see how he dotes on her? 561 00:35:47,379 --> 00:35:50,965 Dear Jane. Always doing what's best for her family. 562 00:36:09,651 --> 00:36:11,402 - Charlotte. - Lizzie. 563 00:36:11,695 --> 00:36:15,740 - Have you seen Mr Wickham? - No, perhaps he is through here. 564 00:36:28,836 --> 00:36:31,129 Lizzie. Mr Wickham is not here. 565 00:36:31,547 --> 00:36:33,173 Apparently he's been detained. 566 00:36:33,466 --> 00:36:36,343 Detained where? He must be here. 567 00:36:36,761 --> 00:36:38,178 There you are. 568 00:36:38,596 --> 00:36:39,971 Mr Collins. 569 00:36:41,182 --> 00:36:44,059 Perhaps you will do me the honour, Miss Elizabeth? 570 00:36:46,646 --> 00:36:49,022 I did not think you danced, Mr Collins. 571 00:36:49,106 --> 00:36:51,316 I do not think it incompatible with the office of a clergyman 572 00:36:51,400 --> 00:36:53,776 to indulge in such an innocent diversion. 573 00:36:53,860 --> 00:36:56,737 In fact, several people, well, Her Ladyship included, 574 00:36:56,821 --> 00:37:00,407 have complimented me on my lightness of foot. 575 00:37:01,201 --> 00:37:03,327 (BAND PLAYING) 576 00:37:25,642 --> 00:37:27,058 JANE: Apparently, your Mr Wickham 577 00:37:27,142 --> 00:37:29,268 has been called on some business to town. 578 00:37:33,607 --> 00:37:35,650 To be sure, dancing is of little consequence to me, 579 00:37:35,734 --> 00:37:37,402 but it does... 580 00:37:38,612 --> 00:37:40,822 It does harbour the opportunity to lavish... 581 00:37:45,744 --> 00:37:46,869 To lavish upon one's partner... 582 00:37:46,954 --> 00:37:47,954 And my informer tells me 583 00:37:48,038 --> 00:37:49,038 that he would have been less inclined... 584 00:37:49,123 --> 00:37:50,164 ...delicate attentions which is my... 585 00:37:50,249 --> 00:37:52,166 That he'd be less inclined to be engaged, 586 00:37:52,251 --> 00:37:53,668 were it not for the... 587 00:37:54,086 --> 00:37:55,211 (SIGHING) 588 00:37:55,295 --> 00:37:56,337 Were it not for the presence 589 00:37:56,422 --> 00:37:57,797 at Netherfield of a certain gentleman. 590 00:37:57,881 --> 00:37:59,465 Which is my primary object of the evening. 591 00:37:59,550 --> 00:38:01,633 That gentleman barely warrants the name. 592 00:38:02,927 --> 00:38:05,971 It is my intention, if I may be so bold, 593 00:38:06,055 --> 00:38:08,765 to remain close to you throughout the evening. 594 00:38:16,649 --> 00:38:18,150 (LAUGHING) 595 00:38:20,778 --> 00:38:22,612 (PEOPLE CHATTERING) 596 00:38:23,114 --> 00:38:25,574 May I have the next dance, Miss Elizabeth? 597 00:38:25,742 --> 00:38:26,992 You may. 598 00:38:37,794 --> 00:38:39,503 Did I just agree to dance with Mr Darcy? 599 00:38:39,588 --> 00:38:41,797 I daresay you will find him very amiable, Lizzie. 600 00:38:41,882 --> 00:38:43,340 It would be most inconvenient, 601 00:38:43,425 --> 00:38:45,593 since I have sworn to loathe him for all eternity. 602 00:38:46,094 --> 00:38:47,344 (LAUGHING) 603 00:38:53,351 --> 00:38:56,562 (BAND PLAYING) 604 00:39:02,027 --> 00:39:04,820 - I love this dance. - Indeed. Most invigorating. 605 00:39:10,035 --> 00:39:12,285 It is your turn to say something, Mr Darcy. 606 00:39:14,330 --> 00:39:16,372 I talked about the dance, now you ought to remark 607 00:39:16,457 --> 00:39:19,209 on the size of the room or the number of couples. 608 00:39:20,669 --> 00:39:22,045 I am perfectly happy to oblige. 609 00:39:22,129 --> 00:39:24,839 Please advise me of what you would like most to hear. 610 00:39:24,924 --> 00:39:27,008 That reply will do for present. 611 00:39:30,513 --> 00:39:33,139 Perhaps by and by, I may observe that private balls 612 00:39:33,224 --> 00:39:35,517 are much pleasanter than public ones. 613 00:39:38,479 --> 00:39:40,438 For now we may remain silent. 614 00:39:49,405 --> 00:39:51,990 Do you talk, as a rule, while dancing? 615 00:39:52,700 --> 00:39:53,700 No. 616 00:39:54,410 --> 00:39:56,995 No, I prefer to be unsociable and taciturn. 617 00:40:00,542 --> 00:40:03,669 Makes it all so much more enjoyable, don't you think? 618 00:40:06,464 --> 00:40:10,134 Tell me, do you and your sisters very often walk to Meryton? 619 00:40:13,096 --> 00:40:15,264 Yes, we often walk to Meryton. 620 00:40:16,599 --> 00:40:19,393 It's a great opportunity to meet new people. 621 00:40:21,187 --> 00:40:23,146 In fact, when you met us, we'd just had the pleasure 622 00:40:23,230 --> 00:40:25,356 of forming a new acquaintance. 623 00:40:27,234 --> 00:40:29,652 Mr Wickham is blessed with such happy manners 624 00:40:29,736 --> 00:40:31,988 he is sure of making friends. 625 00:40:32,072 --> 00:40:34,115 Whether he's capable of retaining them is less certain. 626 00:40:34,199 --> 00:40:37,535 He's been so unfortunate as to lose your friendship. 627 00:40:38,662 --> 00:40:40,496 And I daresay that is an irreversible event? 628 00:40:40,581 --> 00:40:43,207 It is. Why do you ask such a question? 629 00:40:43,292 --> 00:40:44,709 To make out your character, Mr Darcy. 630 00:40:44,793 --> 00:40:47,295 - And what have you discovered? - Very little. 631 00:40:47,379 --> 00:40:51,090 I hear such different accounts of you as puzzle me exceedingly. 632 00:40:52,301 --> 00:40:55,178 I hope to afford you more clarity in the future. 633 00:41:20,703 --> 00:41:21,995 (MUSIC STOPS) 634 00:41:33,965 --> 00:41:35,883 (PEOPLE CHATTERING) 635 00:41:41,473 --> 00:41:43,515 Is that Mr Darcy of Pemberley in Derbyshire? 636 00:41:43,600 --> 00:41:44,558 I believe so. 637 00:41:44,643 --> 00:41:46,352 I must make myself known to him immediately. 638 00:41:46,436 --> 00:41:47,686 - But, sir. - He is the nephew of my esteemed 639 00:41:47,771 --> 00:41:49,021 patroness, Lady Catherine. 640 00:41:49,105 --> 00:41:52,149 Mr Collins, he will consider it an impertinence. 641 00:41:52,817 --> 00:41:54,068 Mr Darcy. 642 00:41:55,528 --> 00:41:56,654 Mr Darcy. 643 00:41:57,697 --> 00:41:58,739 (CLEARS THROAT) 644 00:41:58,823 --> 00:41:59,865 Mr Darcy. 645 00:42:01,952 --> 00:42:02,952 Good evening. 646 00:42:03,036 --> 00:42:06,287 What interesting relatives you have, Miss Elizabeth. 647 00:42:06,497 --> 00:42:08,414 COLLINS: I believe we have a mutual acquaintance 648 00:42:08,499 --> 00:42:11,501 in the personage of Lady Catherine de Bourg? 649 00:42:14,797 --> 00:42:17,340 (MARY SINGING) 650 00:42:24,181 --> 00:42:27,558 Mary dear, you've delighted us long enough. 651 00:42:27,851 --> 00:42:30,478 Let the other young ladies have a turn. 652 00:42:30,729 --> 00:42:32,355 (GIGGLING) 653 00:42:33,983 --> 00:42:37,110 BINGLEY: I had her since I was a child and then she died. 654 00:42:37,194 --> 00:42:39,153 Now I have a beautiful grey. 655 00:42:39,238 --> 00:42:42,572 Of course, Caroline's a much better rider than I am. Of course. 656 00:42:46,536 --> 00:42:51,290 Oh, yes, we fully expect a most advantageous marriage. 657 00:42:52,667 --> 00:42:54,293 And my Jane marrying this young man 658 00:42:54,377 --> 00:42:56,920 must throw her sisters in the way of other rich men. 659 00:42:58,548 --> 00:43:00,299 (PEOPLE CHATTERING) 660 00:43:03,594 --> 00:43:05,053 (LAUGHING) 661 00:43:06,931 --> 00:43:09,474 (MUSIC PLAYING) 662 00:43:15,565 --> 00:43:17,648 (GIGGLING) 663 00:43:18,859 --> 00:43:20,609 Clearly my family are having a competition 664 00:43:20,694 --> 00:43:23,612 to see who can expose themselves to the most ridicule. 665 00:43:24,197 --> 00:43:26,657 Well, at least Bingley has not noticed. 666 00:43:26,742 --> 00:43:30,911 - No. I think he likes her very much. - But does she like him? 667 00:43:31,621 --> 00:43:33,539 There are few of us who are secure enough 668 00:43:33,623 --> 00:43:36,125 to be really in love without proper encouragement. 669 00:43:36,209 --> 00:43:38,461 Bingley likes her enormously 670 00:43:38,545 --> 00:43:41,672 but might not do more if she does not help him on. 671 00:43:41,757 --> 00:43:43,632 But she's just shy and modest. 672 00:43:43,717 --> 00:43:45,509 If he cannot perceive her regard, he is a fool. 673 00:43:45,594 --> 00:43:47,636 We are all fools in love. 674 00:43:48,221 --> 00:43:51,097 He does not know her character as we do. 675 00:43:51,432 --> 00:43:53,850 She should move fast, snap him up. 676 00:43:53,934 --> 00:43:56,186 There is plenty of time for us to get to know them 677 00:43:56,270 --> 00:43:58,104 after we're married. 678 00:43:58,773 --> 00:44:01,024 Can't help feeling that at any point this evening 679 00:44:01,108 --> 00:44:04,277 someone's going to produce a piglet and make us chase it. 680 00:44:11,952 --> 00:44:12,994 Oh, dear. 681 00:44:13,079 --> 00:44:16,873 I do apologise, sir. I'm awfully sorry. 682 00:44:16,957 --> 00:44:18,375 Do forgive me. 683 00:44:18,459 --> 00:44:19,793 (CHUCKLING) 684 00:44:29,469 --> 00:44:30,636 (SNIFFING) 685 00:44:36,226 --> 00:44:38,143 (PEOPLE CHATTERING) 686 00:44:42,315 --> 00:44:43,649 Mary. 687 00:44:43,858 --> 00:44:45,025 There, there. There, there, there. 688 00:44:45,110 --> 00:44:46,318 (MARY SOBBING) 689 00:44:47,153 --> 00:44:50,280 - I've been practising it all week. - BENNET: I know, my dear. 690 00:44:50,365 --> 00:44:51,907 MARY: I hate balls! 691 00:45:00,916 --> 00:45:01,916 (SIGHING) 692 00:45:11,802 --> 00:45:13,678 Mr Bennet, wake up. 693 00:45:14,221 --> 00:45:18,349 MRS BENNET: Oh, I've never had such a good time in my life. 694 00:45:18,434 --> 00:45:20,268 (BIRDS TWITTERING) 695 00:45:20,853 --> 00:45:23,187 Charles, you cannot be serious. 696 00:45:31,196 --> 00:45:33,322 We'll be having a wedding here at Netherfield 697 00:45:33,407 --> 00:45:36,741 in less than three months, if you ask me, Mr Bennet. 698 00:45:38,995 --> 00:45:40,370 MRS BENNET: Mr Bennet! 699 00:45:41,038 --> 00:45:41,079 (PIANO PLAYING) 700 00:45:41,080 --> 00:45:42,956 (PIANO PLAYING) 701 00:45:46,419 --> 00:45:48,211 Mary, please. 702 00:45:57,221 --> 00:45:58,889 Thank you, Mr Hill. 703 00:46:08,399 --> 00:46:09,524 (CLEARS THROAT) 704 00:46:17,240 --> 00:46:18,782 Mrs Bennet, 705 00:46:18,867 --> 00:46:21,368 I was hoping, if it would not trouble you, that I might solicit 706 00:46:21,453 --> 00:46:22,995 a private audience with Miss Elizabeth 707 00:46:23,079 --> 00:46:25,372 in the course of the morning. 708 00:46:26,041 --> 00:46:28,209 MRS BENNET: Oh, yes. Certainly. 709 00:46:28,752 --> 00:46:32,463 Lizzie will be very happy indeed. Everyone, out. 710 00:46:32,964 --> 00:46:35,674 Mr Collins would like a private audience with your sister. 711 00:46:35,759 --> 00:46:36,842 No, no, wait, please. I beg you. 712 00:46:36,927 --> 00:46:38,302 Mr Collins can have nothing to say to me 713 00:46:38,386 --> 00:46:40,346 - that anybody need not hear. - No nonsense, Lizzie. 714 00:46:40,430 --> 00:46:42,431 I desire you will stay where you are. 715 00:46:42,516 --> 00:46:44,350 Everyone else to the drawing room. 716 00:46:44,559 --> 00:46:46,017 - Mr Bennet? - But... 717 00:46:46,310 --> 00:46:47,435 Now. 718 00:46:48,020 --> 00:46:49,229 (SIGHING) 719 00:46:49,480 --> 00:46:51,064 Jane. Jane. 720 00:46:51,148 --> 00:46:52,315 Jane, please, don't. 721 00:46:52,399 --> 00:46:53,399 - Jane? - Jane. 722 00:46:57,321 --> 00:46:59,656 Papa, stay. 723 00:46:59,740 --> 00:47:00,740 (DOOR CLOSING) 724 00:47:26,432 --> 00:47:28,308 Dear Miss Elizabeth, 725 00:47:28,685 --> 00:47:32,145 I am sure my attentions have been too marked to be mistaken. 726 00:47:32,230 --> 00:47:34,731 Almost as soon as I entered the house, 727 00:47:34,816 --> 00:47:38,193 I singled you out as the companion of my future life. 728 00:47:38,486 --> 00:47:39,653 (CLEARS THROAT) 729 00:47:40,154 --> 00:47:42,906 But before I am run away with my feelings, 730 00:47:42,991 --> 00:47:45,867 perhaps I may state my reasons for marrying. 731 00:47:46,160 --> 00:47:48,453 Firstly, that it is the duty of a clergyman 732 00:47:48,538 --> 00:47:51,331 to set the example of matrimony in his parish. 733 00:47:51,416 --> 00:47:55,377 Secondly, that I am convinced it will add greatly to my happiness. 734 00:47:55,461 --> 00:47:58,921 And thirdly, that it is at the urging 735 00:47:59,006 --> 00:48:01,591 of my esteemed patroness, Lady Catherine, 736 00:48:02,175 --> 00:48:03,926 that I select a wife. 737 00:48:04,845 --> 00:48:08,389 My object in coming to Longbourn was to choose such a one 738 00:48:08,473 --> 00:48:10,141 from among Mr Bennet's daughters, 739 00:48:10,225 --> 00:48:14,103 for I am to inherit the estate, 740 00:48:14,980 --> 00:48:17,273 and such an alliance will surely 741 00:48:18,025 --> 00:48:19,358 suit everyone. 742 00:48:22,029 --> 00:48:24,530 And now, nothing remains but for me 743 00:48:24,615 --> 00:48:26,991 to assure you in the most animated language, 744 00:48:27,075 --> 00:48:28,284 of the violence of my affections. 745 00:48:28,368 --> 00:48:29,493 Mr Collins. 746 00:48:29,578 --> 00:48:31,745 And that no reproach on the subject of fortune 747 00:48:31,829 --> 00:48:33,455 will cross my lips once we're married. 748 00:48:33,539 --> 00:48:36,166 You are too hasty, sir. You forget that I have given no answer. 749 00:48:36,250 --> 00:48:39,336 I must add that Lady Catherine will thoroughly approve 750 00:48:39,420 --> 00:48:43,048 when I speak to her of your modesty, economy, and other 751 00:48:44,175 --> 00:48:45,550 amiable qualities. 752 00:48:45,635 --> 00:48:50,221 Sir, I am honoured by your proposal, but I regret that I must decline it. 753 00:48:51,807 --> 00:48:55,393 I know ladies don't seek to seem too eager... 754 00:48:55,478 --> 00:48:58,021 Mr Collins, I am perfectly serious. 755 00:48:58,105 --> 00:48:59,898 You could not make me happy and I'm convinced 756 00:48:59,982 --> 00:49:03,234 I'm the last woman in the world who could make you happy. 757 00:49:03,319 --> 00:49:05,153 I flatter myself, cousin, that your refusal 758 00:49:05,237 --> 00:49:07,363 is merely a natural delicacy. 759 00:49:08,073 --> 00:49:09,615 Besides, you should take into account 760 00:49:09,699 --> 00:49:11,325 that despite the manifold attractions, 761 00:49:11,409 --> 00:49:13,535 it is by no means certain that another offer of marriage 762 00:49:13,620 --> 00:49:15,245 - may ever be made to you. - Mr Collins. 763 00:49:15,330 --> 00:49:16,330 So I must conclude 764 00:49:16,414 --> 00:49:19,041 that you simply seek to increase my love by suspense... 765 00:49:19,125 --> 00:49:20,167 Sir. 766 00:49:20,251 --> 00:49:22,086 ...according to the usual practise of elegant females. 767 00:49:22,170 --> 00:49:23,170 Sir. 768 00:49:24,047 --> 00:49:27,633 I am not the sort of female to torment a respectable man. 769 00:49:27,717 --> 00:49:30,552 Please understand me, I cannot accept you. 770 00:49:32,305 --> 00:49:34,181 (GIRLS LAUGHING) 771 00:49:37,477 --> 00:49:40,104 Headstrong, foolish child. 772 00:49:44,983 --> 00:49:46,317 (GOATS BLEATING) 773 00:49:48,612 --> 00:49:50,446 Don't worry, Mr Collins. 774 00:49:50,531 --> 00:49:53,950 We'll have this little hiccup dealt with immediately. 775 00:49:55,452 --> 00:49:56,744 Lizzie! 776 00:49:57,830 --> 00:49:59,122 Lizzie! 777 00:50:03,293 --> 00:50:05,795 Mr Bennet. Mr Bennet. 778 00:50:05,879 --> 00:50:07,547 We're all in an uproar. 779 00:50:07,631 --> 00:50:10,758 You must come and make Lizzie marry Mr Collins. 780 00:50:11,552 --> 00:50:15,887 Mr Collins has proposed to Lizzie. But she vows she will not have him. 781 00:50:16,222 --> 00:50:20,392 And now the danger is Mr Collins may not have Lizzie. 782 00:50:21,310 --> 00:50:24,479 - Well, what am I to do? - Well, come and talk to her. 783 00:50:26,065 --> 00:50:27,149 Now. 784 00:50:32,321 --> 00:50:34,197 (BIRDS CAWING) 785 00:50:39,996 --> 00:50:42,038 Tell her you insist upon them marrying. 786 00:50:42,123 --> 00:50:43,123 Papa, please. 787 00:50:43,207 --> 00:50:44,958 - You will have this house. - I can't marry him. 788 00:50:45,042 --> 00:50:46,418 And save your sisters from destitution. 789 00:50:46,502 --> 00:50:47,544 I can't. 790 00:50:47,628 --> 00:50:50,255 Go back now and say you've changed your mind! 791 00:50:50,338 --> 00:50:51,881 - No! - Think of your family! 792 00:50:51,965 --> 00:50:55,176 - You cannot make me! - Mr Bennet, say something! 793 00:50:57,971 --> 00:50:59,138 So, 794 00:50:59,765 --> 00:51:03,350 your mother insists on you marrying Mr Collins. 795 00:51:03,435 --> 00:51:05,936 Yes, or I shall never see her again. 796 00:51:06,021 --> 00:51:08,272 Well, Lizzie, from this day onward, 797 00:51:08,356 --> 00:51:10,107 you must be a stranger to one of your parents. 798 00:51:10,192 --> 00:51:11,984 Who will maintain you when your father is dead? 799 00:51:12,068 --> 00:51:15,780 Your mother will never see you again if you do not marry Mr Collins, 800 00:51:15,864 --> 00:51:18,616 and I will never see you again if you do. 801 00:51:18,700 --> 00:51:21,118 - Mr Bennet! - Thank you, Papa. 802 00:51:25,331 --> 00:51:29,584 Ungrateful child. I shall never speak to you again! 803 00:51:30,377 --> 00:51:33,046 MRS BENNET: Not that I take much pleasure in talking. 804 00:51:33,923 --> 00:51:36,883 People who suffer as I do from nervous complaints 805 00:51:36,967 --> 00:51:39,552 can have no pleasure in talking to anybody. 806 00:51:40,054 --> 00:51:41,262 Jane. 807 00:51:43,349 --> 00:51:44,516 (SHUSHING) 808 00:51:45,017 --> 00:51:46,559 What's the matter? 809 00:51:48,354 --> 00:51:49,395 Jane? 810 00:52:44,116 --> 00:52:47,493 I don't understand what would take him from Netherfield. 811 00:52:47,661 --> 00:52:49,620 Why would he not know when he was to return? 812 00:52:49,705 --> 00:52:50,913 Read it. I don't mind. 813 00:53:00,340 --> 00:53:02,383 "Mr Darcy is impatient to see his sister, 814 00:53:02,467 --> 00:53:04,927 "and we are scarcely less eager to meet her again. 815 00:53:05,012 --> 00:53:06,721 "I really do not think Georgiana Darcy 816 00:53:06,805 --> 00:53:09,390 "has her equal for beauty, elegance, and accomplishments, 817 00:53:09,474 --> 00:53:12,100 "so much so I must hope to hereafter call her my sister." 818 00:53:12,184 --> 00:53:14,269 Is that not clear enough? 819 00:53:15,062 --> 00:53:17,772 Caroline sees that her brother is in love with you 820 00:53:17,857 --> 00:53:20,609 and has taken him off to persuade him otherwise. 821 00:53:20,693 --> 00:53:24,446 But I know her to be incapable of wilfully deceiving anyone. 822 00:53:25,781 --> 00:53:27,949 It's far more likely that he doesn't love me and never has. 823 00:53:28,034 --> 00:53:30,493 He loves you, Jane. Do not give up. 824 00:53:32,830 --> 00:53:34,956 Go to our aunt and uncle's in London, 825 00:53:35,041 --> 00:53:38,960 let it be known you are there, and I am sure he will come to you. 826 00:53:48,678 --> 00:53:52,848 Give my love to my sister and try not to be a burden, dear. 827 00:53:53,683 --> 00:53:55,059 Poor Jane. 828 00:53:55,727 --> 00:53:59,355 Still, a girl likes to be crossed in love now and then. 829 00:54:00,315 --> 00:54:02,399 It gives her something to think of, 830 00:54:02,484 --> 00:54:05,736 and a sort of distinction amongst her companions. 831 00:54:05,862 --> 00:54:07,529 I'm sure that will cheer her up, Papa. 832 00:54:07,614 --> 00:54:09,823 Well, it's your turn now, Lizzie. 833 00:54:09,908 --> 00:54:11,992 You turned down Collins. 834 00:54:12,160 --> 00:54:15,120 You're free to go off and be jilted yourself. 835 00:54:16,373 --> 00:54:18,374 What about Mr Wickham? 836 00:54:18,458 --> 00:54:20,917 Well, he's a pleasant fellow and he'd do the job credibly. 837 00:54:21,001 --> 00:54:22,043 Father. 838 00:54:22,127 --> 00:54:24,796 And you have an affectionate mother, 839 00:54:25,047 --> 00:54:27,215 who would make the most of it. 840 00:54:27,466 --> 00:54:28,925 (CHUCKLING) 841 00:54:32,680 --> 00:54:34,514 (HENS CLUCKING) 842 00:54:48,320 --> 00:54:50,446 - Charlotte. - My dear Lizzie. 843 00:54:51,073 --> 00:54:53,282 I've come here to tell you the news. 844 00:54:53,367 --> 00:54:55,909 Mr Collins and I are engaged. 845 00:54:56,411 --> 00:54:57,911 - Engaged? - Yes. 846 00:55:02,959 --> 00:55:04,001 To be married? 847 00:55:04,085 --> 00:55:07,796 Yes, of course, Lizzie, what other kind of engaged is there? 848 00:55:09,424 --> 00:55:12,676 Oh, for heaven's sake, Lizzie, don't look at me like that. 849 00:55:13,011 --> 00:55:14,219 There was no earthly reason 850 00:55:14,303 --> 00:55:16,555 why I shouldn't be as happy with him as any other. 851 00:55:16,639 --> 00:55:19,182 - But he's ridiculous. - Oh, hush. 852 00:55:19,267 --> 00:55:21,893 Not all of us can afford to be romantic. 853 00:55:23,271 --> 00:55:26,606 I've been offered a comfortable home and protection. 854 00:55:27,150 --> 00:55:29,026 - There's a lot to be thankful for. - Charlotte... 855 00:55:29,110 --> 00:55:30,901 I'm 27 years old. 856 00:55:31,862 --> 00:55:34,321 I've no money and no prospects. 857 00:55:34,614 --> 00:55:37,116 I'm already a burden to my parents. 858 00:55:38,368 --> 00:55:39,952 And I'm frightened. 859 00:55:41,079 --> 00:55:44,331 So don't judge me, Lizzie. Don't you dare judge me. 860 00:55:57,304 --> 00:55:59,013 (BIRDS CHIRPING) 861 00:56:03,143 --> 00:56:04,769 (LOWING) 862 00:56:21,660 --> 00:56:24,370 (WATER RUSHING) 863 00:56:38,052 --> 00:56:40,886 ELIZABETH: Dear Charlotte, thank you for your letter. 864 00:56:42,222 --> 00:56:45,599 I am so glad the house, furniture, and roads are all to your taste 865 00:56:45,683 --> 00:56:49,144 and that Lady Catherine's behaviour is friendly and obliging. 866 00:56:49,229 --> 00:56:52,022 What with your departure, Jane's to London, 867 00:56:52,107 --> 00:56:55,567 and the militia to the North with the colourful Mr Wickham, 868 00:56:55,693 --> 00:56:59,571 I must confess, the view from where I sit has been rather grey. 869 00:56:59,781 --> 00:57:02,741 As for the favour you ask, it is no favour at all. 870 00:57:03,034 --> 00:57:06,370 I would be happy to visit you at your earliest convenience. 871 00:57:12,585 --> 00:57:13,627 (CHARLOTTE EXCLAIMING) 872 00:57:13,711 --> 00:57:15,795 COLLINS: Welcome to our humble abode. 873 00:57:17,881 --> 00:57:19,215 (BOTH GIGGLING) 874 00:57:21,301 --> 00:57:23,678 My wife encourages me to spend as much time in the garden 875 00:57:23,762 --> 00:57:25,096 as possible for the sake of my health. 876 00:57:25,180 --> 00:57:27,682 My dear, I think our guest is tired after her journey. 877 00:57:27,766 --> 00:57:29,225 I plan many improvements, of course. 878 00:57:29,309 --> 00:57:32,353 I intend to throw out a bough and plant a lime walk. 879 00:57:32,437 --> 00:57:34,147 Oh, yes, I flatter myself 880 00:57:34,231 --> 00:57:38,192 that any young lady would be happy to be the mistress of such a house. 881 00:57:39,903 --> 00:57:42,071 We shan't be disturbed here. 882 00:57:42,406 --> 00:57:45,408 This parlour is for my own particular use. 883 00:57:48,412 --> 00:57:52,080 Oh, Lizzie, it's such a pleasure to run my own home. 884 00:57:52,707 --> 00:57:54,249 COLLINS: Charlotte, come here. 885 00:57:54,333 --> 00:57:55,834 - What's happened? - Charlotte! 886 00:57:55,918 --> 00:57:57,335 Has the pig escaped again? 887 00:57:57,420 --> 00:57:58,420 (GASPING) 888 00:57:58,504 --> 00:58:01,089 Oh, it's Lady Catherine. Come and see, Lizzie. 889 00:58:02,758 --> 00:58:05,218 COLLINS: Great news. Great news. 890 00:58:05,386 --> 00:58:07,721 We've received an invitation to visit Rosings this evening 891 00:58:07,805 --> 00:58:08,972 from Lady Catherine de Bourg. 892 00:58:09,056 --> 00:58:10,432 How wonderful. 893 00:58:11,142 --> 00:58:13,894 Do not make yourself uneasy, my dear cousin, about your apparel. 894 00:58:13,978 --> 00:58:16,354 Just put on whatever you've brought that's best. 895 00:58:16,439 --> 00:58:19,441 Lady Catherine's never been averse to the truly humble. 896 00:58:22,028 --> 00:58:25,446 One of the most extraordinary sights in all of Europe, is it not? 897 00:58:25,530 --> 00:58:28,657 The glazing alone cost upwards of £20,000. 898 00:58:29,159 --> 00:58:31,619 Come along. Come along. 899 00:58:35,707 --> 00:58:38,334 (CLEARING THROAT) 900 00:58:40,462 --> 00:58:43,380 LADY CATHERINE: I think a little later we'll play cards. 901 00:58:43,965 --> 00:58:45,507 Your Ladyship. 902 00:58:47,427 --> 00:58:48,802 Miss de Bourg. 903 00:59:08,906 --> 00:59:10,990 So you are Elizabeth Bennet? 904 00:59:11,116 --> 00:59:12,784 I am, Your Ladyship. 905 00:59:12,993 --> 00:59:14,077 Hmm. 906 00:59:15,996 --> 00:59:17,664 This is my daughter. 907 00:59:20,000 --> 00:59:21,125 It's very kind of you 908 00:59:21,210 --> 00:59:24,462 - to ask us to dine, Lady Catherine. - The rug alone cost upwards of £300. 909 00:59:25,005 --> 00:59:26,506 (DOOR CREAKING) 910 00:59:27,258 --> 00:59:28,675 Mr Darcy. 911 00:59:30,219 --> 00:59:32,095 What are you doing here? 912 00:59:34,681 --> 00:59:37,474 Mr Darcy, I had no idea we had the honour. 913 00:59:39,769 --> 00:59:42,229 Miss Elizabeth, I'm a guest here. 914 00:59:43,898 --> 00:59:45,691 You know my nephew? 915 00:59:46,526 --> 00:59:48,277 Yes, ma'am, I had the pleasure 916 00:59:48,361 --> 00:59:50,821 of meeting your nephew in Hertfordshire. 917 00:59:50,905 --> 00:59:52,906 Colonel Fitzwilliam. How do you do? 918 00:59:53,199 --> 00:59:54,616 (CAT MEOWING) 919 00:59:58,496 --> 01:00:02,207 Mr Collins, you can't sit next to your wife. Move. 920 01:00:03,126 --> 01:00:04,418 Over there. 921 01:00:20,726 --> 01:00:24,061 Harvey, I wonder, could you get me a fish course? 922 01:00:24,730 --> 01:00:28,190 I trust your family is in good health, Miss Elizabeth? 923 01:00:28,817 --> 01:00:30,484 They are, thank you. 924 01:00:34,823 --> 01:00:36,532 My eldest sister is currently in London, 925 01:00:36,616 --> 01:00:38,659 perhaps you happened to see her there? 926 01:00:38,744 --> 01:00:40,286 I haven't been fortunate enough, no. 927 01:00:40,370 --> 01:00:42,997 Do you play the pianoforte, Miss Bennet? 928 01:00:44,874 --> 01:00:46,750 A little, ma'am, and very poorly. 929 01:00:47,001 --> 01:00:48,168 (EXCLAIMING) 930 01:00:48,336 --> 01:00:49,753 Do you draw? 931 01:00:50,421 --> 01:00:51,921 No, not at all. 932 01:00:52,715 --> 01:00:54,632 Your sisters, do they draw? 933 01:00:55,134 --> 01:00:57,594 - Not one. - That's very strange. 934 01:00:58,679 --> 01:01:00,930 I suppose you had no opportunity. 935 01:01:01,182 --> 01:01:03,350 Your mother should've taken you to town every spring 936 01:01:03,434 --> 01:01:04,893 for the benefit of the masters. 937 01:01:04,977 --> 01:01:08,813 I'm sure my mother wouldn't have minded, but my father hates town. 938 01:01:09,482 --> 01:01:12,942 - Has your governess left you? - We never had a governess. 939 01:01:14,278 --> 01:01:15,779 No governess? 940 01:01:16,447 --> 01:01:18,615 Five daughters brought up at home without a governess. 941 01:01:18,699 --> 01:01:20,657 I never heard such a thing. 942 01:01:20,742 --> 01:01:23,369 Your mother must have been quite a slave to your education. 943 01:01:23,453 --> 01:01:25,079 Not at all, Lady Catherine. 944 01:01:30,043 --> 01:01:32,378 Your younger sisters, are they out in society? 945 01:01:32,462 --> 01:01:33,754 Yes, ma'am. All. 946 01:01:33,838 --> 01:01:36,215 All? What, all five out at once? 947 01:01:36,299 --> 01:01:39,259 Oh, that's very odd. And you only the second. 948 01:01:39,636 --> 01:01:42,137 The younger ones out before the elders are married. 949 01:01:42,222 --> 01:01:45,182 Your youngest sisters must be very young. 950 01:01:45,475 --> 01:01:47,643 Yes, my youngest is not 16. 951 01:01:48,478 --> 01:01:50,521 But I think it would be very hard on younger sisters 952 01:01:50,605 --> 01:01:52,022 not to have their share of amusement 953 01:01:52,107 --> 01:01:54,149 because the elder is still unmarried. 954 01:01:54,234 --> 01:01:57,193 It would hardly encourage sisterly affection. 955 01:01:57,403 --> 01:01:58,444 Upon my word, 956 01:01:58,529 --> 01:02:01,489 you give your opinion very decidedly for so young a person. 957 01:02:02,658 --> 01:02:04,450 Pray, what is your age? 958 01:02:05,619 --> 01:02:07,036 With three younger sisters grown up, 959 01:02:07,121 --> 01:02:09,414 Your Ladyship can hardly expect me to own to it. 960 01:02:16,130 --> 01:02:16,170 (CAWING) 961 01:02:16,171 --> 01:02:17,338 (CAWING) 962 01:02:19,842 --> 01:02:22,343 LADY CATHERINE: Come, Miss Bennet, and play for us. 963 01:02:22,719 --> 01:02:23,845 No, I beg you. 964 01:02:23,929 --> 01:02:25,972 For music is my delight. 965 01:02:26,432 --> 01:02:28,766 In fact there are few people in England 966 01:02:28,851 --> 01:02:32,185 who have more true enjoyment of music than myself, 967 01:02:32,770 --> 01:02:34,521 or better natural taste. 968 01:02:35,523 --> 01:02:37,315 If I had ever learnt, 969 01:02:37,525 --> 01:02:40,193 I should have been a great proficient. 970 01:02:41,195 --> 01:02:42,863 So would Anne, 971 01:02:42,947 --> 01:02:45,365 if her health would have allowed her. 972 01:02:45,700 --> 01:02:48,118 Lady Catherine, I'm not afflicted with false modesty. 973 01:02:48,202 --> 01:02:49,661 When I say I play poorly... 974 01:02:49,745 --> 01:02:53,373 Come, come, Lizzie, Her Ladyship demands it. 975 01:03:02,592 --> 01:03:03,967 Thank you. 976 01:03:11,516 --> 01:03:13,058 (CUTLERY CLINKING) 977 01:03:13,518 --> 01:03:15,728 (PLAYING) 978 01:03:15,854 --> 01:03:18,314 How does Georgiana get along, Darcy? 979 01:03:19,107 --> 01:03:21,984 - She plays very well. - LADY CATHERINE: I hope she practices. 980 01:03:23,153 --> 01:03:26,113 No excellence can be acquired without constant practise. 981 01:03:26,198 --> 01:03:28,365 I've told Mrs Collins this. 982 01:03:28,742 --> 01:03:30,409 Though you have no instrument of your own, 983 01:03:30,494 --> 01:03:32,286 you're very welcome to come to Rosings 984 01:03:32,370 --> 01:03:34,497 and play on the pianoforte in the housekeeper's room. 985 01:03:34,581 --> 01:03:35,831 Oh, I thank you, Your Ladyship. 986 01:03:35,916 --> 01:03:39,209 You'll be in nobody's way in that part of the house. 987 01:03:46,550 --> 01:03:48,343 You mean to frighten me, Mr Darcy, 988 01:03:48,427 --> 01:03:51,095 by coming in all your state to hear me, 989 01:03:51,972 --> 01:03:54,557 but I won't be alarmed even if your sister does play so well. 990 01:03:54,642 --> 01:03:56,684 I'm well enough acquainted with you, Miss Elizabeth, 991 01:03:56,769 --> 01:04:00,021 to know that I cannot alarm you even should I wish it. 992 01:04:00,147 --> 01:04:02,899 What was my friend like in Hertfordshire? 993 01:04:03,067 --> 01:04:04,526 (STOPS PLAYING) 994 01:04:04,610 --> 01:04:06,402 You really care to know? 995 01:04:07,488 --> 01:04:10,448 Prepare yourself for something very dreadful. 996 01:04:10,699 --> 01:04:12,450 The first time I saw him at the assembly, 997 01:04:12,535 --> 01:04:14,243 he danced with nobody at all. 998 01:04:14,327 --> 01:04:15,786 Even though gentlemen were scarce 999 01:04:15,870 --> 01:04:18,622 and there was more than one young lady sitting down without a partner. 1000 01:04:18,706 --> 01:04:20,374 I knew nobody beyond my own party. 1001 01:04:20,458 --> 01:04:22,376 Oh, and nobody can be introduced in a ballroom. 1002 01:04:22,460 --> 01:04:24,294 LADY CATHERINE: Fitzwilliam, I need you. 1003 01:04:35,807 --> 01:04:38,350 DARCY: I do not have the talent 1004 01:04:38,810 --> 01:04:42,354 of conversing easily with people I have never met before. 1005 01:04:42,522 --> 01:04:46,024 Perhaps you should take your aunt's advice and practise. 1006 01:04:48,278 --> 01:04:50,695 (PLAYING PIANO) 1007 01:05:07,337 --> 01:05:10,381 ELIZABETH: Dear Jane... 1008 01:05:13,677 --> 01:05:15,928 (BIRDS TWITTERING) 1009 01:05:18,432 --> 01:05:19,682 (DOOR OPENING) 1010 01:05:22,269 --> 01:05:23,561 Mr Darcy. 1011 01:05:31,402 --> 01:05:32,944 Please, do be seated. 1012 01:05:38,868 --> 01:05:42,871 I'm afraid Mr and Mrs Collins have gone on business to the village. 1013 01:05:49,295 --> 01:05:51,046 This is a charming house. 1014 01:05:51,380 --> 01:05:52,881 I believe my aunt did a great deal to it 1015 01:05:52,965 --> 01:05:55,050 when Mr Collins first arrived. 1016 01:05:56,260 --> 01:05:57,802 I believe so. 1017 01:05:59,638 --> 01:06:02,931 She could not have bestowed her kindness on a more grateful subject. 1018 01:06:13,234 --> 01:06:15,861 - Shall I call for some tea? - No. Thank you. 1019 01:06:19,074 --> 01:06:20,282 (DOOR OPENING) 1020 01:06:20,617 --> 01:06:23,410 Good day, Miss Elizabeth. It's been a pleasure. 1021 01:06:30,001 --> 01:06:33,087 What on earth have you done to poor Mr Darcy? 1022 01:06:33,546 --> 01:06:34,921 I have no idea. 1023 01:06:37,132 --> 01:06:39,884 COLLINS: Every mind must have some counsellor 1024 01:06:39,968 --> 01:06:43,429 to whom it may apply for consolation in distress. 1025 01:06:43,931 --> 01:06:46,391 There are many conveniences which others can supply 1026 01:06:46,475 --> 01:06:48,685 and which we cannot procure for ourselves. 1027 01:06:48,769 --> 01:06:51,062 I have now principally in view those objects 1028 01:06:51,146 --> 01:06:53,940 which are only to be obtained through intercourse. 1029 01:06:54,900 --> 01:06:56,192 (THUNDER RUMBLING) 1030 01:06:56,276 --> 01:06:57,276 Forgive me. 1031 01:06:57,361 --> 01:07:00,238 Through the intercourse of friendship or civility. 1032 01:07:01,907 --> 01:07:04,575 On such occasions, the proud man steps forth 1033 01:07:04,660 --> 01:07:07,704 to meet you not with the cordiality of affection, 1034 01:07:07,788 --> 01:07:11,998 but with the suspicion of one who reconnoitres an enemy... 1035 01:07:12,750 --> 01:07:15,127 So, how long do you plan to stay in Kent, Colonel? 1036 01:07:15,211 --> 01:07:17,754 As long as Darcy chooses. I'm at his disposal. 1037 01:07:17,839 --> 01:07:19,840 Everyone appears to be at his disposal. 1038 01:07:19,924 --> 01:07:23,552 I wonder he doesn't marry and secure a lasting convenience of that kind. 1039 01:07:23,636 --> 01:07:26,054 She would be a lucky woman. 1040 01:07:26,639 --> 01:07:27,764 Really? 1041 01:07:27,890 --> 01:07:30,517 Darcy is a most loyal companion. 1042 01:07:31,060 --> 01:07:32,686 From what I heard on our journey here, 1043 01:07:32,770 --> 01:07:35,397 he recently came to the rescue of one of his friends just in time. 1044 01:07:35,481 --> 01:07:36,648 What happened? 1045 01:07:36,733 --> 01:07:38,567 He saved the man from an imprudent marriage. 1046 01:07:38,651 --> 01:07:39,818 Who was the man? 1047 01:07:45,532 --> 01:07:48,033 His closest friend, Charles Bingley. 1048 01:07:51,496 --> 01:07:54,331 Did Mr Darcy give a reason for this interference? 1049 01:07:54,624 --> 01:07:57,668 There were apparently strong objections to the lady. 1050 01:07:58,128 --> 01:08:00,004 What kind of objections? 1051 01:08:00,297 --> 01:08:01,505 Her lack of fortune? 1052 01:08:01,590 --> 01:08:05,050 I think it was her family that was considered unsuitable. 1053 01:08:06,970 --> 01:08:08,637 So he separated them. 1054 01:08:08,722 --> 01:08:11,015 I believe so. I know nothing else. 1055 01:08:11,224 --> 01:08:13,768 COLLINS: ...in need to every man which is bound 1056 01:08:13,852 --> 01:08:16,020 not to think of himself more highly... 1057 01:08:19,774 --> 01:08:21,399 (ELIZABETH PANTING) 1058 01:08:30,868 --> 01:08:32,869 (RAIN PATTERING) 1059 01:08:40,002 --> 01:08:41,169 (GASPS) 1060 01:08:42,213 --> 01:08:43,713 Miss Elizabeth. 1061 01:08:44,340 --> 01:08:46,508 I have struggled in vain and I can bear it no longer. 1062 01:08:46,592 --> 01:08:48,593 These past months have been a torment. 1063 01:08:48,677 --> 01:08:50,678 I came to Rosings with the single object of seeing you. 1064 01:08:50,763 --> 01:08:51,930 I had to see you. 1065 01:08:52,014 --> 01:08:54,765 I have fought against my better judgment, my family's expectation, 1066 01:08:54,849 --> 01:08:56,975 the inferiority of your birth, my rank and circumstance, 1067 01:08:57,060 --> 01:08:59,353 all these things, and I'm willing to put them aside and ask you 1068 01:08:59,437 --> 01:09:00,479 to end my agony. 1069 01:09:00,563 --> 01:09:02,731 - I don't understand. - I love you. 1070 01:09:06,069 --> 01:09:07,402 Most ardently. 1071 01:09:11,115 --> 01:09:13,909 Please do me the honour of accepting my hand. 1072 01:09:16,746 --> 01:09:20,666 Sir, I appreciate the struggle you have been through 1073 01:09:20,750 --> 01:09:23,460 and I am very sorry to have caused you pain. 1074 01:09:23,545 --> 01:09:26,046 Believe me, it was unconsciously done. 1075 01:09:27,006 --> 01:09:28,840 - Is this your reply? - Yes, sir. 1076 01:09:28,924 --> 01:09:31,259 Are you laughing at me? 1077 01:09:31,760 --> 01:09:32,885 - No. - Are you rejecting me? 1078 01:09:32,970 --> 01:09:34,929 I'm sure that the feelings which, as you've told me, 1079 01:09:35,013 --> 01:09:37,765 have hindered your regard will help you in overcoming it. 1080 01:09:38,851 --> 01:09:39,851 Might I ask why, 1081 01:09:39,935 --> 01:09:42,103 with so little endeavour at civility, I am thus repulsed? 1082 01:09:42,187 --> 01:09:43,604 And I might as well enquire why, 1083 01:09:43,689 --> 01:09:45,356 with so evident a design of insulting me, 1084 01:09:45,440 --> 01:09:46,649 you chose to tell me that you liked me 1085 01:09:46,733 --> 01:09:48,192 - against your better judgement! - No, believe me... 1086 01:09:48,277 --> 01:09:50,069 If I was uncivil, then that is some excuse! 1087 01:09:50,153 --> 01:09:51,737 But I have other reasons. You know I have. 1088 01:09:51,822 --> 01:09:53,030 What reasons? 1089 01:09:53,115 --> 01:09:55,533 Do you think that anything might tempt me to accept the man 1090 01:09:55,617 --> 01:09:57,034 who has ruined, perhaps forever, 1091 01:09:57,119 --> 01:09:59,453 the happiness of a most beloved sister? 1092 01:10:00,455 --> 01:10:02,456 Do you deny it, Mr Darcy? 1093 01:10:03,083 --> 01:10:05,458 That you separated a young couple who loved each other, 1094 01:10:05,543 --> 01:10:07,836 exposing your friend to the centre of the world for caprice 1095 01:10:07,920 --> 01:10:10,922 and my sister to its derision for disappointed hopes. 1096 01:10:11,007 --> 01:10:13,008 And involving them both in misery of the acutest kind? 1097 01:10:13,092 --> 01:10:14,759 I do not deny it. 1098 01:10:15,595 --> 01:10:16,553 How could you do it? 1099 01:10:16,637 --> 01:10:18,430 Because I believed your sister indifferent to him. 1100 01:10:18,514 --> 01:10:19,556 Indifferent? 1101 01:10:19,640 --> 01:10:20,724 I watched them most carefully 1102 01:10:20,808 --> 01:10:22,309 and realise his attachment was deeper than hers. 1103 01:10:22,393 --> 01:10:23,393 That's because she's shy. 1104 01:10:23,477 --> 01:10:24,477 Bingley, too, is modest 1105 01:10:24,562 --> 01:10:26,104 and was persuaded she didn't feel strongly for him. 1106 01:10:26,188 --> 01:10:28,231 - Because you suggested it. - I did it for his own good. 1107 01:10:28,316 --> 01:10:31,359 My sister hardly shows her true feelings to me! 1108 01:10:35,823 --> 01:10:39,074 I suppose you suspect that his fortune had some bearing... 1109 01:10:39,159 --> 01:10:40,659 No! I wouldn't do your sister the dishonour! 1110 01:10:40,744 --> 01:10:43,287 - Though it was suggested... - What was? 1111 01:10:43,455 --> 01:10:45,789 It was made perfectly clear that an advantageous marriage... 1112 01:10:45,874 --> 01:10:48,751 - Did my sister give that impression? - No! No! 1113 01:10:48,835 --> 01:10:49,877 No. There was, however, 1114 01:10:49,961 --> 01:10:51,086 I have to admit, the matter of your family. 1115 01:10:51,171 --> 01:10:52,212 Our want of connection? 1116 01:10:52,297 --> 01:10:54,089 Mr Bingley didn't seem to vex himself about that. 1117 01:10:54,174 --> 01:10:55,424 - No, it was more than that. - How, sir? 1118 01:10:55,508 --> 01:10:56,508 It was the lack of propriety 1119 01:10:56,593 --> 01:10:58,177 shown by your mother, your three younger sisters, 1120 01:10:58,261 --> 01:10:59,803 even, on occasion, your father. 1121 01:10:59,888 --> 01:11:01,430 (THUNDER RUMBLING) 1122 01:11:03,850 --> 01:11:05,017 Forgive me. 1123 01:11:06,811 --> 01:11:09,521 You and your sister I must exclude from this. 1124 01:11:13,817 --> 01:11:15,777 And what about Mr Wickham? 1125 01:11:17,529 --> 01:11:18,613 Mr Wickham? 1126 01:11:18,697 --> 01:11:21,115 What excuse can you give for your behaviour towards him? 1127 01:11:21,200 --> 01:11:23,117 You take an eager interest in that gentleman's concerns. 1128 01:11:23,202 --> 01:11:24,285 He told me of his misfortunes. 1129 01:11:24,370 --> 01:11:26,621 Oh, yes, his misfortunes have been very great indeed. 1130 01:11:26,705 --> 01:11:30,041 You ruin his chances, and yet you treat him with sarcasm? 1131 01:11:30,125 --> 01:11:32,168 So this is your opinion of me. 1132 01:11:32,753 --> 01:11:34,087 Thank you for explaining so fully. 1133 01:11:34,171 --> 01:11:36,464 Perhaps these of fences might have been overlooked had not your 1134 01:11:36,548 --> 01:11:37,924 - pride been hurt by my honesty... - My pride? 1135 01:11:38,008 --> 01:11:40,301 ...In admitting scruples about our relationship. 1136 01:11:40,386 --> 01:11:41,636 Could you expect me to rejoice 1137 01:11:41,720 --> 01:11:43,888 in the inferiority of your circumstances? 1138 01:11:43,973 --> 01:11:46,599 And those are the words of a gentleman. 1139 01:11:46,684 --> 01:11:47,976 From the first moment I met you, 1140 01:11:48,060 --> 01:11:50,310 your arrogance and conceit, your selfish disdain 1141 01:11:50,395 --> 01:11:51,478 for the feelings of others 1142 01:11:51,562 --> 01:11:53,730 made me realise that you were the last man in the world 1143 01:11:53,815 --> 01:11:56,400 I could ever be prevailed upon to marry. 1144 01:12:08,788 --> 01:12:12,499 Forgive me, madam, for taking up so much of your time. 1145 01:12:21,300 --> 01:12:22,592 (SIGHS) 1146 01:13:14,935 --> 01:13:16,436 (EXHALING) 1147 01:13:41,461 --> 01:13:43,587 (BIRDS CHIRPING) 1148 01:13:54,682 --> 01:13:56,016 (DOOR CREAKING) 1149 01:14:17,579 --> 01:14:19,413 I came to leave you this. 1150 01:14:30,217 --> 01:14:33,886 DARCY: I shall not renew the sentiments which were so disgusting to you, 1151 01:14:34,054 --> 01:14:38,224 but if I may, I will address the two of fences you have laid against me. 1152 01:14:45,356 --> 01:14:47,899 My father loved Mr Wickham as a son. 1153 01:14:48,568 --> 01:14:51,153 In consequence he left him a generous living. 1154 01:14:51,571 --> 01:14:53,196 But upon my father's death, Mr Wickham 1155 01:14:53,281 --> 01:14:56,408 announced he had no intention of taking orders. 1156 01:14:57,243 --> 01:14:59,953 He demanded the value of the living which he was given 1157 01:15:00,037 --> 01:15:02,664 and which he gambled away within weeks. 1158 01:15:05,418 --> 01:15:08,670 He then wrote demanding more money, which I refused, 1159 01:15:08,754 --> 01:15:11,423 after which he severed all acquaintance. 1160 01:15:12,049 --> 01:15:14,134 He came back to see us last summer, 1161 01:15:14,218 --> 01:15:16,803 at which point he declared passionate love for my sister 1162 01:15:16,888 --> 01:15:19,722 whom he tried to persuade to elope with him. 1163 01:15:20,807 --> 01:15:23,184 She is to inherit £30,000. 1164 01:15:24,227 --> 01:15:25,519 When it was made clear 1165 01:15:25,604 --> 01:15:27,563 he would never receive a penny of that inheritance, 1166 01:15:27,647 --> 01:15:29,273 he disappeared. 1167 01:15:30,150 --> 01:15:33,944 I will not attempt to convey the depth of Georgiana's despair. 1168 01:15:34,029 --> 01:15:35,821 She was 15 years old. 1169 01:15:39,117 --> 01:15:42,870 As to the other matter, that of your sister and Mr Bingley. 1170 01:15:42,954 --> 01:15:46,624 Though the motives which governed me may to you appear insufficient, 1171 01:15:46,708 --> 01:15:49,084 they were in the service of a friend. 1172 01:15:50,545 --> 01:15:51,629 Lizzie? 1173 01:15:55,424 --> 01:15:57,133 Are you all right? 1174 01:15:58,469 --> 01:15:59,802 I hardly know. 1175 01:16:00,429 --> 01:16:03,473 (CHURCH BELLS RINGING) 1176 01:16:08,979 --> 01:16:12,065 Lizzie, how fortunate you have arrived. 1177 01:16:12,149 --> 01:16:15,777 Your aunt and uncle are here to deliver Jane from London. 1178 01:16:15,945 --> 01:16:18,655 - How is Jane? - She's in the drawing room. 1179 01:16:22,534 --> 01:16:24,661 I'm quite over him, Lizzie. 1180 01:16:24,828 --> 01:16:27,914 If he passed me in the street, I'd hardly notice. 1181 01:16:28,039 --> 01:16:29,498 London is so diverting. 1182 01:16:30,166 --> 01:16:32,000 - Jane. - It's true. 1183 01:16:33,795 --> 01:16:35,837 There's so much to entertain. 1184 01:16:42,220 --> 01:16:43,887 What news from Kent? 1185 01:16:46,349 --> 01:16:47,516 Nothing. 1186 01:16:49,852 --> 01:16:52,020 At least, not much to entertain. 1187 01:16:52,105 --> 01:16:54,731 Lizzie. Lizzie, tell Mama, tell her! 1188 01:16:54,816 --> 01:16:56,733 Oh, Kitty, stop making such a fuss. 1189 01:16:56,818 --> 01:16:59,820 - Why didn't she ask me as well? - MRS BENNET: She probably can't afford it. 1190 01:16:59,904 --> 01:17:01,905 - Because I'm better company. - Kitty, what's the matter? 1191 01:17:01,990 --> 01:17:04,782 - I've just as much right as Lydia. - MRS BENNET: If I could but go to Brighton. 1192 01:17:04,866 --> 01:17:06,284 - Also because I am two years older. - Let's all go. 1193 01:17:06,368 --> 01:17:08,703 Lydia's been invited to go to Brighton with the Forsters. 1194 01:17:08,787 --> 01:17:11,289 A little sea-bathing would set me up very nicely. 1195 01:17:11,373 --> 01:17:13,749 I shall dine with the officers every night. 1196 01:17:14,293 --> 01:17:16,085 Please, Papa, don't let her go. 1197 01:17:16,169 --> 01:17:19,046 Liddy will never be easy until she's exposed herself 1198 01:17:19,131 --> 01:17:20,881 in some public place or other, 1199 01:17:20,966 --> 01:17:23,801 and we can never expect her to do it with so little inconvenience 1200 01:17:23,885 --> 01:17:25,469 as under the present circumstances. 1201 01:17:25,554 --> 01:17:27,888 If you, dear father, do not take the trouble to check her, 1202 01:17:27,973 --> 01:17:29,098 she will be fixed forever 1203 01:17:29,182 --> 01:17:30,683 as the silliest and most determined flirt 1204 01:17:30,767 --> 01:17:32,768 who ever made her family ridiculous. 1205 01:17:32,894 --> 01:17:34,979 And Kitty will follow, as she always does. 1206 01:17:35,063 --> 01:17:37,981 Lizzie, we shall have no peace until she goes. 1207 01:17:38,065 --> 01:17:41,735 Peace. Is that really all you care about? 1208 01:17:43,738 --> 01:17:46,114 Colonel Forster is a sensible man. 1209 01:17:47,158 --> 01:17:49,701 He will keep her out of any real mischief. 1210 01:17:50,328 --> 01:17:53,163 And she is far too poor to be an object of prey to anyone. 1211 01:17:53,247 --> 01:17:56,041 - Father, it's dangerous. - I am certain 1212 01:17:56,292 --> 01:17:59,669 the officers will find women better worth their while. 1213 01:18:00,254 --> 01:18:03,715 Let us hope, in fact, that her stay in Brighton 1214 01:18:04,675 --> 01:18:08,094 will teach her her own insignificance. 1215 01:18:09,263 --> 01:18:11,890 At any rate, she can hardly grow any worse. 1216 01:18:11,974 --> 01:18:13,432 If she does, 1217 01:18:13,516 --> 01:18:16,769 we'd be obliged to lock her up for the rest of her life. 1218 01:18:20,273 --> 01:18:21,440 (DOOR CLOSING) 1219 01:18:22,317 --> 01:18:22,358 (HUMMING) 1220 01:18:22,359 --> 01:18:24,276 (HUMMING) 1221 01:18:25,945 --> 01:18:29,031 Lizzie dear, you'd be welcome to accompany us. 1222 01:18:29,324 --> 01:18:31,241 GARDINER: The Peak District is not Brighton 1223 01:18:31,326 --> 01:18:33,077 and officers are very thin on the ground, 1224 01:18:33,161 --> 01:18:34,870 which may influence your decision. 1225 01:18:34,954 --> 01:18:38,791 MRS GARDINER: Come to the Peak District with us, Lizzie, and get some fresh air. 1226 01:18:38,875 --> 01:18:40,459 MARY: The glories of nature. 1227 01:18:40,543 --> 01:18:42,628 What are men compared to rocks and mountains? 1228 01:18:42,712 --> 01:18:45,631 Believe me, men are either eaten up with arrogance or stupidity. 1229 01:18:45,715 --> 01:18:47,466 If they are amiable, they're so easily led 1230 01:18:47,550 --> 01:18:49,258 they have no minds of their own whatsoever. 1231 01:18:49,343 --> 01:18:52,637 Oh, take care, my love, that savers strongly of bitterness. 1232 01:18:59,645 --> 01:19:02,313 I saw Mr Darcy when I was at Rosings. 1233 01:19:04,066 --> 01:19:05,983 Why did you not tell me? 1234 01:19:08,362 --> 01:19:10,321 Did he mention Mr Bingley? 1235 01:19:12,991 --> 01:19:14,033 No. 1236 01:19:18,831 --> 01:19:20,415 ELIZABETH: No, he did not. 1237 01:20:16,761 --> 01:20:18,387 (BIRDS CHIRPING) 1238 01:20:24,895 --> 01:20:28,397 Oh, what are men compared to rocks and mountains? 1239 01:20:28,482 --> 01:20:30,608 Or carriages that work. 1240 01:20:35,863 --> 01:20:37,489 Where exactly are we? 1241 01:20:38,741 --> 01:20:41,242 I think we're quite close to Pemberley. 1242 01:20:42,912 --> 01:20:45,580 - Mr Darcy's home? - That's the fellow. 1243 01:20:45,915 --> 01:20:49,167 GARDINER: Very well stocked lake. I've a hankering to see it. 1244 01:20:49,251 --> 01:20:50,919 Oh, no, let's not. 1245 01:20:54,006 --> 01:20:55,215 Oh, he's so... 1246 01:20:56,425 --> 01:20:59,385 I'd rather not, he's so... He's so... 1247 01:21:00,179 --> 01:21:01,763 - MRS GARDINER: So what? - He's so rich. 1248 01:21:02,681 --> 01:21:05,016 By heavens, Lizzie, what a snob you are. 1249 01:21:05,100 --> 01:21:07,601 Objecting to poor Mr Darcy because of his wealth. 1250 01:21:07,685 --> 01:21:09,061 The poor man can't help it. 1251 01:21:09,145 --> 01:21:12,940 MRS GARDINER: He won't be there anyway. These great men are never at home. 1252 01:21:26,538 --> 01:21:28,080 (BIRDS CHIRPING) 1253 01:21:43,929 --> 01:21:45,054 (LAUGHING) 1254 01:21:54,481 --> 01:21:55,815 MRS GARDINER: My goodness. 1255 01:22:19,589 --> 01:22:20,714 Keep up. 1256 01:22:40,901 --> 01:22:42,736 GARDINER: Is your master much at Pemberley? 1257 01:22:42,820 --> 01:22:46,573 MRS REYNOLDS: Not as much as I would wish, sir, for he dearly loves it here. 1258 01:22:47,199 --> 01:22:50,201 MRS GARDINER: If he should marry, you might see more of him. 1259 01:22:50,453 --> 01:22:53,662 MRS REYNOLDS: Yes, madam, but I do not know when that will be. 1260 01:22:59,878 --> 01:23:02,212 He's a lot like his father. 1261 01:23:02,297 --> 01:23:04,632 And most generous. 1262 01:23:07,510 --> 01:23:11,555 When my husband was ill, Mr Darcy couldn't do enough. 1263 01:23:14,559 --> 01:23:16,143 He didn't fuss. 1264 01:23:16,227 --> 01:23:18,520 He just organise the servants for me. 1265 01:23:34,828 --> 01:23:37,664 MRS REYNOLDS: This is he, Mr Darcy. 1266 01:23:39,708 --> 01:23:41,417 A handsome face. 1267 01:23:42,795 --> 01:23:46,172 Lizzie, is it a true likeness? 1268 01:23:46,423 --> 01:23:48,925 Does the young lady know Mr Darcy? 1269 01:23:50,260 --> 01:23:51,761 Only a little. 1270 01:23:52,638 --> 01:23:55,431 Do you not think him a handsome man, miss? 1271 01:23:56,767 --> 01:23:57,809 Yes. 1272 01:24:00,771 --> 01:24:02,646 Yes, I daresay he is. 1273 01:24:06,484 --> 01:24:09,277 This is his sister, Miss Georgiana. 1274 01:24:15,576 --> 01:24:16,993 Is she at home? 1275 01:24:35,847 --> 01:24:37,139 (BIRDS CHIRPING) 1276 01:24:54,698 --> 01:24:56,198 (BIRDS CHIRPING) 1277 01:25:13,299 --> 01:25:14,883 (PIANO PLAYING) 1278 01:26:10,563 --> 01:26:11,647 (LAUGHING) 1279 01:26:13,399 --> 01:26:14,399 (GASPS) 1280 01:26:14,526 --> 01:26:15,776 (PANTING) 1281 01:26:15,902 --> 01:26:17,236 (BIRDS CHIRPING) 1282 01:26:24,034 --> 01:26:25,493 DARCY: Miss Elizabeth! 1283 01:26:25,577 --> 01:26:26,911 (FOOTSTEPS ON STAIRS) 1284 01:26:36,713 --> 01:26:38,381 I thought you were in London. 1285 01:26:39,007 --> 01:26:40,007 No. 1286 01:26:41,510 --> 01:26:42,844 No, I'm not. 1287 01:26:43,929 --> 01:26:44,929 No. 1288 01:26:45,430 --> 01:26:47,014 - No, I came back a day early. - We would not have come 1289 01:26:47,099 --> 01:26:49,141 - had we known you were here. - Some business with my steward. 1290 01:26:54,773 --> 01:26:56,524 I'm in Derbyshire with my aunt and uncle. 1291 01:26:59,151 --> 01:27:01,361 And are you having a pleasant trip? 1292 01:27:01,445 --> 01:27:02,904 Very pleasant. 1293 01:27:04,115 --> 01:27:05,782 - Tomorrow we go to Matlock. - Tomorrow? 1294 01:27:09,495 --> 01:27:12,664 - Are you staying at Lambton? - Yes. At the Rose and Crown. 1295 01:27:12,790 --> 01:27:13,832 Yes. 1296 01:27:18,963 --> 01:27:20,755 I'm so sorry to intrude. 1297 01:27:20,882 --> 01:27:24,759 They said that the house was open for visitors. I had no idea... 1298 01:27:28,347 --> 01:27:30,807 - May I see you back to the village? - No! 1299 01:27:34,519 --> 01:27:36,562 - I'm very fond of walking. - Yes. 1300 01:27:39,232 --> 01:27:40,566 Yes, I know. 1301 01:27:45,322 --> 01:27:46,989 Goodbye, Mr Darcy. 1302 01:28:06,217 --> 01:28:07,634 PUBLICAN: This way, sir. 1303 01:28:07,718 --> 01:28:08,885 (PEOPLE CHATTERING) 1304 01:28:14,683 --> 01:28:17,143 Are you sure you wouldn't like to join us? 1305 01:28:20,814 --> 01:28:24,233 - Thank you again, sir. Goodbye. - Goodbye. Goodbye. 1306 01:28:29,615 --> 01:28:31,783 Lizzie, we've just met Mr Darcy. 1307 01:28:31,867 --> 01:28:33,785 You didn't tell us that you'd seen him? 1308 01:28:33,869 --> 01:28:36,120 He's asked us to dine with him tomorrow. 1309 01:28:36,205 --> 01:28:37,956 He was very civil, was he not? 1310 01:28:38,040 --> 01:28:38,998 GARDINER: Very civil. 1311 01:28:39,083 --> 01:28:40,708 MRS GARDINER: Not at all how you had painted him. 1312 01:28:40,793 --> 01:28:41,959 To dine with him? 1313 01:28:42,043 --> 01:28:45,754 There's something pleasant about his mouth when he speaks. 1314 01:28:46,714 --> 01:28:49,675 You don't mind delaying our journey another day, do you? 1315 01:28:49,759 --> 01:28:52,719 MRS GARDINER: He particularly wants you to meet his sister. 1316 01:28:53,471 --> 01:28:54,846 His sister? 1317 01:28:56,265 --> 01:28:58,558 (PLAYING PIANO) 1318 01:29:22,624 --> 01:29:23,666 (DOOR OPENING) 1319 01:29:23,750 --> 01:29:25,167 Miss Elizabeth! 1320 01:29:30,549 --> 01:29:32,675 My sister, Miss Georgiana. 1321 01:29:32,759 --> 01:29:35,011 My brother has told me so much about you. 1322 01:29:35,220 --> 01:29:37,346 I feel as if we are friends already. 1323 01:29:37,431 --> 01:29:40,850 Well, thank you. What a beautiful pianoforte. 1324 01:29:40,934 --> 01:29:42,852 My brother gave it to me. He shouldn't have. 1325 01:29:42,936 --> 01:29:45,438 - Yes, I should've. - Oh, very well then. 1326 01:29:45,522 --> 01:29:47,398 Easily persuaded, is she not? 1327 01:29:48,191 --> 01:29:50,526 Your unfortunate brother once had to put up with my playing 1328 01:29:50,610 --> 01:29:51,652 for a whole evening. 1329 01:29:51,737 --> 01:29:53,778 But he says you play so well. 1330 01:29:53,863 --> 01:29:55,989 Then he has perjured himself most profoundly. 1331 01:29:56,073 --> 01:29:57,699 No, I said, "played quite well." 1332 01:29:57,783 --> 01:30:00,785 Oh, "quite well" is not "very well." I'm satisfied. 1333 01:30:03,456 --> 01:30:04,706 (BIRDS CHIRPING) 1334 01:30:07,460 --> 01:30:08,793 Mr Gardiner, 1335 01:30:09,128 --> 01:30:11,004 - are you fond of fishing? - Oh, very much, sir. 1336 01:30:11,088 --> 01:30:13,423 Can I persuade you to accompany me to the lake this afternoon? 1337 01:30:13,507 --> 01:30:15,050 It's very well stocked and its occupants 1338 01:30:15,134 --> 01:30:16,509 left in peace for far too long. 1339 01:30:16,594 --> 01:30:18,136 I would be delighted. 1340 01:30:18,471 --> 01:30:20,555 Do you play duets, Miss Elizabeth? 1341 01:30:20,639 --> 01:30:22,057 Only when forced. 1342 01:30:22,308 --> 01:30:24,434 Brother, you must force her. 1343 01:30:26,145 --> 01:30:29,730 Splendid fishing, good company. What a capital fellow. 1344 01:30:29,939 --> 01:30:32,066 Thank you so much, Mr Darcy. 1345 01:30:32,150 --> 01:30:33,817 (PEOPLE CHATTERING) 1346 01:30:34,819 --> 01:30:36,737 A letter for you, madam. 1347 01:30:37,238 --> 01:30:38,697 Oh, it's from Jane. 1348 01:30:49,209 --> 01:30:50,667 (SOBBING) 1349 01:31:03,680 --> 01:31:05,723 It's the most dreadful news. 1350 01:31:08,477 --> 01:31:11,187 Lydia has run away 1351 01:31:13,440 --> 01:31:15,024 with Mr Wickham. 1352 01:31:15,109 --> 01:31:17,360 They are gone from Brighton to Lord knows where. 1353 01:31:17,444 --> 01:31:20,363 She has no money, no connections. 1354 01:31:21,990 --> 01:31:23,491 I fear she is lost forever. 1355 01:31:27,121 --> 01:31:28,412 This is my fault. 1356 01:31:28,914 --> 01:31:30,873 If only I had exposed Wickham when I should. 1357 01:31:30,958 --> 01:31:31,958 No. 1358 01:31:32,793 --> 01:31:34,544 No, this is my fault. 1359 01:31:35,838 --> 01:31:37,045 I might have prevented all this 1360 01:31:37,130 --> 01:31:39,548 merely by being open with my sisters. 1361 01:31:40,174 --> 01:31:42,676 MRS GARDINER: Has anything been done to recover her? 1362 01:31:43,219 --> 01:31:45,345 My father has gone to London. 1363 01:31:45,888 --> 01:31:48,598 But I know very well that nothing can be done. 1364 01:31:50,434 --> 01:31:52,394 We have not the smallest hope. 1365 01:31:53,354 --> 01:31:55,105 Would I could help you. 1366 01:31:55,731 --> 01:31:57,607 Sir, I think it is too late. 1367 01:32:01,487 --> 01:32:03,196 This is grave indeed. 1368 01:32:03,489 --> 01:32:05,448 I will leave you. Goodbye. 1369 01:32:05,658 --> 01:32:07,701 GARDINER: I'm afraid we must go at once. 1370 01:32:07,785 --> 01:32:09,452 I will join Mr Bennet and find Lydia 1371 01:32:09,537 --> 01:32:11,496 before she ruins the family forever. 1372 01:32:11,581 --> 01:32:13,372 (EXCLAIMING) 1373 01:32:37,772 --> 01:32:38,856 (BIRDS CHIRPING) 1374 01:32:38,940 --> 01:32:42,610 (SOBBING) Oh, why did the Forsters let her out of their sight? 1375 01:32:44,196 --> 01:32:47,488 I always said they were unfit to take charge of her. 1376 01:32:47,615 --> 01:32:50,116 - And now she's ruined. - You are all ruined. 1377 01:32:50,868 --> 01:32:54,454 MRS BENNET: Who will take you now with a fallen sister? 1378 01:32:55,539 --> 01:32:56,706 (MRS BENNET SOBBING) 1379 01:32:56,790 --> 01:33:00,460 Poor Mr Bennet will now have to fight the perfidious Wickham 1380 01:33:00,544 --> 01:33:01,711 and then be killed. 1381 01:33:01,795 --> 01:33:03,213 He hasn't found him yet, Mama. 1382 01:33:03,297 --> 01:33:06,925 And then Mr Collins will turn us out before he's cold in his grave. 1383 01:33:07,009 --> 01:33:08,509 JANE: Do not be so alarmed, Mama. 1384 01:33:08,594 --> 01:33:11,054 Our uncle has gone on to London and is helping in the search. 1385 01:33:11,138 --> 01:33:14,557 Lydia must know what this must be doing to my nerves. 1386 01:33:16,810 --> 01:33:21,022 Such flutterings and spasms all over me. 1387 01:33:23,650 --> 01:33:25,859 My baby Lydia. 1388 01:33:25,944 --> 01:33:27,152 My baby. 1389 01:33:27,487 --> 01:33:31,156 How could she do such a thing to her poor mama? 1390 01:33:33,368 --> 01:33:35,827 - You can't do that. - Don't be such a baby. 1391 01:33:35,995 --> 01:33:37,162 Kitty, give it to me. 1392 01:33:37,247 --> 01:33:38,538 - No! - Who is it for? 1393 01:33:38,623 --> 01:33:40,374 It's addressed to Papa. 1394 01:33:42,168 --> 01:33:43,919 It's in Uncle's writing. 1395 01:33:44,462 --> 01:33:46,255 Papa, there's a letter! 1396 01:33:46,965 --> 01:33:49,925 - Let me catch my breath. - It's in Uncle's writing. 1397 01:33:50,009 --> 01:33:51,510 (DOGS BARKING) 1398 01:33:54,847 --> 01:33:57,265 - He has found them. - Are they married? 1399 01:33:57,349 --> 01:33:59,934 - Wait. I can't make out his script. - Oh, give it to me! 1400 01:34:00,018 --> 01:34:01,352 Are they married? 1401 01:34:01,520 --> 01:34:04,105 They will be, if father will settle £100 a year on her. 1402 01:34:04,189 --> 01:34:05,940 - That is Wickham's condition. - £100? 1403 01:34:06,024 --> 01:34:09,068 - You will agree to this, Father? - Of course I'll agree. 1404 01:34:09,152 --> 01:34:13,614 God knows how much your uncle must have laid on that wretched man. 1405 01:34:13,824 --> 01:34:15,157 What do you mean, Father? 1406 01:34:15,242 --> 01:34:17,243 No man in his senses would marry Lydia 1407 01:34:17,327 --> 01:34:20,037 under so slight a temptation as £100 a year. 1408 01:34:21,623 --> 01:34:24,166 Your uncle must have been very generous. 1409 01:34:25,002 --> 01:34:26,961 Do you think it a large sum? 1410 01:34:27,546 --> 01:34:29,880 Wickham's a fool if he accepts less than £10,000. 1411 01:34:29,965 --> 01:34:32,882 - £10,000? Heaven forbid. - Father! 1412 01:34:34,010 --> 01:34:35,176 (COT RATTLING) 1413 01:34:35,886 --> 01:34:37,012 Lydia married. 1414 01:34:38,139 --> 01:34:40,348 And at 15, too. 1415 01:34:40,599 --> 01:34:42,183 Ring the bell, Kitty. 1416 01:34:42,268 --> 01:34:44,811 I must put on my things and tell Lady Lucas. 1417 01:34:44,895 --> 01:34:46,646 Oh, to see her face. 1418 01:34:46,939 --> 01:34:49,816 And tell the servants they will have a bowl of punch. 1419 01:34:49,900 --> 01:34:51,276 We should thank our uncle, Mama. 1420 01:34:51,360 --> 01:34:52,736 And so he should help. 1421 01:34:52,820 --> 01:34:55,322 He's far richer than us and has no children. 1422 01:34:55,406 --> 01:34:56,781 A daughter, married! 1423 01:34:56,866 --> 01:34:58,700 ELIZABETH: Is that really all you think about? 1424 01:34:58,784 --> 01:35:00,410 When you have five daughters, Lizzie, 1425 01:35:00,494 --> 01:35:02,454 tell me what else will occupy your thoughts, 1426 01:35:02,538 --> 01:35:04,414 and then perhaps you will understand. 1427 01:35:04,707 --> 01:35:05,874 (BELL RINGING) 1428 01:35:06,292 --> 01:35:07,916 You don't know what he's like. 1429 01:35:09,586 --> 01:35:11,462 - MRS BENNET: Lydia! - Mama. 1430 01:35:11,713 --> 01:35:12,880 (DOG BARKING) 1431 01:35:16,176 --> 01:35:18,677 We passed Sarah Sims in her carriage. 1432 01:35:18,762 --> 01:35:20,929 So I took off my glove and let my hand just rest 1433 01:35:21,014 --> 01:35:22,431 so she might see the ring. 1434 01:35:22,515 --> 01:35:25,100 Then I bowed and smiled like anything. 1435 01:35:25,185 --> 01:35:26,185 MRS BENNET: Sarah Sims. 1436 01:35:26,269 --> 01:35:29,355 I'm sure she was not half as radiant as you, my dear. 1437 01:35:29,439 --> 01:35:30,481 Oh, Mama! 1438 01:35:30,565 --> 01:35:32,649 You must all go to Brighton, 1439 01:35:32,734 --> 01:35:34,818 for that is the place to get husbands. 1440 01:35:35,028 --> 01:35:37,780 - I hope you have half my good luck. - Lydia. 1441 01:35:38,114 --> 01:35:41,200 I want to hear every little detail, Lydia dear. 1442 01:35:41,283 --> 01:35:43,117 - Oh, Mama! - Beautiful. 1443 01:35:43,202 --> 01:35:45,536 I've been enlisted in a regiment in the North of England, sir. 1444 01:35:45,621 --> 01:35:47,205 Glad to hear it. 1445 01:35:47,581 --> 01:35:50,541 Near Newcastle. We travel there next week. 1446 01:35:51,085 --> 01:35:53,961 - Can I come and stay with you? - That is out of the question. 1447 01:35:55,798 --> 01:35:58,091 LYDIA: Well, Monday morning came and I was in such a fuss. 1448 01:35:58,175 --> 01:35:59,175 I don't want to hear. 1449 01:35:59,259 --> 01:36:01,052 There was my aunt, preaching and talking away 1450 01:36:01,136 --> 01:36:03,221 as if she was reading a sermon. 1451 01:36:03,305 --> 01:36:06,432 - She was horrid unpleasant. - Can't you understand why? 1452 01:36:07,184 --> 01:36:11,312 But I didn't hear a word because I was thinking of my dear Wickham. 1453 01:36:11,522 --> 01:36:14,440 I longed to know whether he'd be married in his blue coat. 1454 01:36:14,525 --> 01:36:17,150 The North of England, I believe, boasts some spectacular scenery. 1455 01:36:17,235 --> 01:36:19,653 LYDIA: And then my uncle was called away from the church on business, 1456 01:36:19,737 --> 01:36:23,073 and I thought, "Who is to be our best man if he doesn't come back?" 1457 01:36:23,157 --> 01:36:25,909 Lucky he did come back or I would have had to ask Mr Darcy, 1458 01:36:25,993 --> 01:36:27,244 but I don't really like him. 1459 01:36:27,328 --> 01:36:28,495 Mr Darcy? 1460 01:36:28,579 --> 01:36:33,166 Oh, I forgot. But I shouldn't have said a word. 1461 01:36:33,835 --> 01:36:35,627 Mr Darcy was at your wedding? 1462 01:36:35,711 --> 01:36:38,171 He was the one that discovered us. 1463 01:36:38,673 --> 01:36:42,717 He paid for the wedding, Wickham's commission. Everything. 1464 01:36:43,136 --> 01:36:45,846 But don't tell anyone. He told me not to tell. 1465 01:36:46,264 --> 01:36:48,390 - Mr Darcy? - Stop it, Lizzie. 1466 01:36:49,600 --> 01:36:53,269 Mr Darcy's not half as high and mighty as you sometimes. 1467 01:36:53,353 --> 01:36:55,354 MRS BENNET: Tell Kitty to stop glaring at Mr Wickham, 1468 01:36:55,439 --> 01:36:57,773 your father's doing enough for the pair of them. 1469 01:36:59,693 --> 01:37:02,111 LYDIA: Kitty, have you seen my ring? 1470 01:37:02,821 --> 01:37:04,989 Write to me often, my dear. 1471 01:37:05,198 --> 01:37:07,700 Married women never have much time for writing. 1472 01:37:07,784 --> 01:37:09,201 MRS BENNET: No, I dare say you won't. 1473 01:37:09,286 --> 01:37:10,327 (DOG BARKING) 1474 01:37:10,412 --> 01:37:11,620 When I married your father 1475 01:37:11,705 --> 01:37:14,039 there didn't seem to be enough hours in the day! 1476 01:37:14,749 --> 01:37:16,208 (HORSE NEIGHING) 1477 01:37:17,043 --> 01:37:21,130 LYDIA: Well, my sisters may write to me. For they'll have nothing else to do. 1478 01:37:21,214 --> 01:37:22,590 (LYDIA GIGGLING) 1479 01:37:26,385 --> 01:37:27,719 (ROOSTER CROWING) 1480 01:37:29,180 --> 01:37:32,182 There's nothing so bad as parting with one's children. 1481 01:37:34,268 --> 01:37:36,603 One seems so forlorn without them. 1482 01:37:42,401 --> 01:37:43,526 Goodbye. 1483 01:37:43,986 --> 01:37:47,405 KITTY: Goodbye, Lydia. Goodbye, Mr Wickham. 1484 01:37:47,781 --> 01:37:49,115 (DOG BARKING) 1485 01:37:49,283 --> 01:37:51,618 Bye, Kitty. Bye, Papa. 1486 01:37:57,666 --> 01:38:01,002 MRS BENNET: I can't imagine what your father does with all that ink. 1487 01:38:01,085 --> 01:38:02,461 MILLINER: Mrs Bennet. 1488 01:38:03,963 --> 01:38:05,631 Did you hear the news, madam? 1489 01:38:05,715 --> 01:38:07,424 Mr Bingley is returning to Netherfield. 1490 01:38:07,509 --> 01:38:08,675 Mr Bingley? 1491 01:38:08,760 --> 01:38:11,595 Mrs Nichols is ordering a haunch of pork. 1492 01:38:11,679 --> 01:38:13,263 She expects him tomorrow. 1493 01:38:13,348 --> 01:38:14,556 Tomorrow? 1494 01:38:14,641 --> 01:38:16,016 (PEOPLE CHATTERING) 1495 01:38:16,100 --> 01:38:19,019 Not that I care about him. Mr Bingley's nothing to us. 1496 01:38:19,103 --> 01:38:21,855 I'm sure I never want to see him again. No. 1497 01:38:21,940 --> 01:38:26,318 We shan't mention a word about it. Is it quite certain he's coming? 1498 01:38:26,778 --> 01:38:30,781 Yes, madam. I believe he is alone. His sister remains in town. 1499 01:38:31,449 --> 01:38:32,449 So. 1500 01:38:33,743 --> 01:38:36,494 Why he thinks we should be interested, I've no idea. 1501 01:38:36,578 --> 01:38:37,954 Come along, girls. 1502 01:38:39,665 --> 01:38:41,624 Let's go home at once, Mary, 1503 01:38:42,251 --> 01:38:45,002 and tell Mr Bennet the impudence of the man. 1504 01:38:45,087 --> 01:38:47,088 I wonder he dare show his face. 1505 01:38:48,131 --> 01:38:50,216 It's all right, Lizzie. I'm... 1506 01:38:50,467 --> 01:38:51,842 I'm just glad he comes alone 1507 01:38:51,927 --> 01:38:53,344 because then we shall see less of him. 1508 01:38:53,428 --> 01:38:57,848 Not that I'm afraid of myself. But I dread other people's remarks. 1509 01:38:57,933 --> 01:38:59,100 Oh, I'm sorry. 1510 01:39:03,313 --> 01:39:04,814 (BIRDS CHIRPING) 1511 01:39:09,987 --> 01:39:11,361 (DOG BARKING) 1512 01:39:17,285 --> 01:39:19,494 (HUMMING) 1513 01:39:32,842 --> 01:39:33,883 (DOOR OPENS) 1514 01:39:33,968 --> 01:39:36,136 He's here! He's here. He's at the door! 1515 01:39:37,346 --> 01:39:38,430 Mr Bingley! 1516 01:39:38,514 --> 01:39:41,558 Mr Bingley? Oh, my goodness! 1517 01:39:41,642 --> 01:39:43,560 Everybody behave naturally. 1518 01:39:43,644 --> 01:39:46,270 And whatever you do, do not appear overbearing. 1519 01:39:46,354 --> 01:39:48,355 KITTY: Look, there's someone with him. JANE: Mama. Mama. 1520 01:39:48,481 --> 01:39:50,608 Mr What's-his-name. The pompous one from before. 1521 01:39:50,692 --> 01:39:51,942 MRS BENNET: Mr Darcy! 1522 01:39:52,027 --> 01:39:54,778 The very insolence of it. What does he think of, coming here? 1523 01:39:54,863 --> 01:39:56,322 Keep still, Jane. 1524 01:39:56,406 --> 01:39:59,617 Mary, put that away at once. Find some useful employment. 1525 01:39:59,909 --> 01:40:01,243 (KNOCKING ON DOOR) 1526 01:40:01,328 --> 01:40:04,997 Oh, my Lord! I shall have a seizure, I'm sure I shall. 1527 01:40:05,081 --> 01:40:06,123 JANE: Kitty! 1528 01:40:07,876 --> 01:40:09,376 - Kitty! - We can't have this here. 1529 01:40:09,502 --> 01:40:12,046 Mary, the ribbons, the ribbons, the ribbons. 1530 01:40:13,381 --> 01:40:16,717 MRS BENNET: Mary, sit down at once. Mary! 1531 01:40:21,722 --> 01:40:24,974 MRS HILL: Mr Darcy and Mr Bingley, ma'am. 1532 01:40:29,730 --> 01:40:31,147 (BIRDS CHIRPING) 1533 01:40:36,820 --> 01:40:37,945 Good... 1534 01:40:38,030 --> 01:40:39,656 MRS BENNET: How very glad we are to see you, Mr Bingley. 1535 01:40:39,740 --> 01:40:42,659 There've been a great many changes since you went away. 1536 01:40:42,743 --> 01:40:46,037 Miss Lucas is married and settled. 1537 01:40:46,246 --> 01:40:48,247 And one of my own daughters, too. 1538 01:40:48,415 --> 01:40:49,999 You will have seen it in the papers, 1539 01:40:50,084 --> 01:40:52,627 though it was not put in as it ought to have been. 1540 01:40:52,711 --> 01:40:56,463 Very short, nothing about her family. 1541 01:40:56,547 --> 01:40:59,257 Yes. Yes, I did hear of it. I offer my congratulations. 1542 01:40:59,384 --> 01:41:02,928 MRS BENNET: But it is very hard to have my Lydia taken away from me. 1543 01:41:03,137 --> 01:41:07,099 Mr Wickham has been transferred to Newcastle, wherever that is. 1544 01:41:07,225 --> 01:41:09,351 Do you hope to stay long in the country, Mr Bingley? 1545 01:41:09,435 --> 01:41:11,687 Just a few weeks. For the shooting. 1546 01:41:11,771 --> 01:41:13,939 MRS BENNET: When you have killed all your own birds, Mr Bingley, 1547 01:41:14,023 --> 01:41:16,525 I beg you will come here and shoot as many as you please. 1548 01:41:16,609 --> 01:41:17,609 BINGLEY: Thank you. 1549 01:41:17,694 --> 01:41:19,986 Mr Bennet will be vastly happy to oblige you 1550 01:41:20,071 --> 01:41:21,905 and will save all the best of the coveys for you. 1551 01:41:21,989 --> 01:41:23,198 Excellent. 1552 01:41:24,367 --> 01:41:26,076 Are you well, Mr Darcy? 1553 01:41:26,577 --> 01:41:28,245 Quite well, thank you. 1554 01:41:28,871 --> 01:41:31,080 I hope that the weather stays fine for your sport. 1555 01:41:31,164 --> 01:41:32,832 I return to town tomorrow. 1556 01:41:33,625 --> 01:41:34,875 So soon? 1557 01:41:36,378 --> 01:41:38,003 MRS BENNET: My Jane looks well, 1558 01:41:38,630 --> 01:41:40,089 does she not? 1559 01:41:42,801 --> 01:41:44,135 She does indeed. 1560 01:41:52,394 --> 01:41:54,645 Well, we must be going, I think. 1561 01:41:55,856 --> 01:41:56,856 Darcy. 1562 01:41:57,441 --> 01:42:00,860 It's been very pleasant to see you all again. Miss Elizabeth. 1563 01:42:01,445 --> 01:42:03,279 - Miss Bennet. - MRS BENNET: You must come again. 1564 01:42:03,363 --> 01:42:05,072 For when you were in town last winter, 1565 01:42:05,157 --> 01:42:07,198 you promised to have a family dinner with us. 1566 01:42:07,283 --> 01:42:10,952 I've not forgot, you see. At least three courses. 1567 01:42:17,668 --> 01:42:18,668 Excuse me. 1568 01:42:22,506 --> 01:42:24,174 (KITTY GIGGLING) 1569 01:42:24,967 --> 01:42:27,469 Most extraordinary. 1570 01:42:27,553 --> 01:42:28,845 (HENS CLUCKING) 1571 01:42:38,939 --> 01:42:41,899 We were going to walk in, and she was going to say, "Sit down." 1572 01:42:42,025 --> 01:42:43,108 - No, no. - No. 1573 01:42:43,193 --> 01:42:45,360 So, I feel... 1574 01:42:46,696 --> 01:42:48,030 (BIRDS CHIRPING) 1575 01:42:55,246 --> 01:42:57,164 Oh, it's a disaster, isn't it? 1576 01:42:57,499 --> 01:42:59,500 It's been, it's... 1577 01:43:01,711 --> 01:43:04,004 - Miss Bennet. - Mr Bingley. 1578 01:43:04,214 --> 01:43:06,632 I just go in and I'll just say it. 1579 01:43:06,716 --> 01:43:09,134 - Just say it. - Yes. Exactly, exactly. 1580 01:43:11,429 --> 01:43:13,013 Oh, God. 1581 01:43:14,057 --> 01:43:15,432 I'm glad that's over. 1582 01:43:15,517 --> 01:43:18,059 At least now we can meet as indifferent acquaintances. 1583 01:43:18,143 --> 01:43:19,143 Oh, yes. 1584 01:43:19,228 --> 01:43:22,271 No, you cannot think me so weak as to be in danger now. 1585 01:43:22,564 --> 01:43:24,732 I think you are in great danger of making him 1586 01:43:24,817 --> 01:43:27,068 as much in love with you as ever. 1587 01:43:27,778 --> 01:43:31,113 I'm sorry, though, that he came with Mr Darcy. 1588 01:43:31,532 --> 01:43:32,782 Don't say that. 1589 01:43:33,575 --> 01:43:34,826 Why ever not? 1590 01:43:37,871 --> 01:43:39,038 Jane, 1591 01:43:40,833 --> 01:43:42,583 I've been so blind. 1592 01:43:44,586 --> 01:43:46,045 What do you mean? 1593 01:43:46,255 --> 01:43:49,006 KITTY: Look, it's him! He's back. He's come again. 1594 01:43:49,091 --> 01:43:50,549 (HENS CLUCKING) 1595 01:43:52,844 --> 01:43:54,427 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1596 01:43:57,139 --> 01:43:59,266 I know this all very untoward, 1597 01:43:59,392 --> 01:44:00,851 but I would like to request the privilege 1598 01:44:00,935 --> 01:44:02,686 of speaking to Miss Bennet. 1599 01:44:04,689 --> 01:44:05,939 Alone. 1600 01:44:06,148 --> 01:44:07,607 (BIRDS CHIRPING) 1601 01:44:07,984 --> 01:44:11,778 Everybody to the kitchen. Immediately. 1602 01:44:11,863 --> 01:44:14,781 Except you, Jane dear. Of course. 1603 01:44:17,827 --> 01:44:22,247 Oh, Mr Bingley. It is so good to see you again so soon. 1604 01:44:43,143 --> 01:44:45,895 First, I must tell you I have been 1605 01:44:45,979 --> 01:44:48,480 the most unmitigated and comprehensive ass. 1606 01:45:02,912 --> 01:45:04,954 (MARY SHUSHING) 1607 01:45:05,247 --> 01:45:06,331 (KITTY GIGGLING) 1608 01:45:06,415 --> 01:45:08,249 Kitty, quiet. 1609 01:45:20,179 --> 01:45:21,179 Yes. 1610 01:45:22,765 --> 01:45:25,183 A thousand times, yes. 1611 01:45:29,480 --> 01:45:30,480 (DOOR OPENS) 1612 01:45:30,564 --> 01:45:33,983 Thank the Lord for that. I thought it would never happen. 1613 01:45:38,112 --> 01:45:39,529 (BIRDS CHIRPING) 1614 01:46:20,070 --> 01:46:23,114 I am confident they will do well together. 1615 01:46:24,741 --> 01:46:26,993 Their tempers are much alike. 1616 01:46:28,745 --> 01:46:29,787 (MRS BENNET LAUGHING) 1617 01:46:29,871 --> 01:46:33,624 Though they will be cheated assiduously by their servants 1618 01:46:34,084 --> 01:46:36,794 and be so generous with the rest, 1619 01:46:37,337 --> 01:46:39,839 they will always exceed their income. 1620 01:46:40,340 --> 01:46:44,635 Exceed their income? He has £5,000 a year. 1621 01:46:46,846 --> 01:46:47,929 (CHUCKLING) 1622 01:46:49,015 --> 01:46:52,392 I knew she could not be so beautiful for nothing. 1623 01:47:01,110 --> 01:47:03,069 MARY: "...must be free from all insincerity. 1624 01:47:03,154 --> 01:47:05,947 "She only can address herself effectually to the heart 1625 01:47:06,073 --> 01:47:07,198 "and the feelings of others, 1626 01:47:07,283 --> 01:47:10,618 "whose mind glows with the warmth of sensibility, 1627 01:47:10,703 --> 01:47:13,455 "and whose arguments result from conviction. 1628 01:47:13,622 --> 01:47:17,208 "She must feel the influence of those passions and emotions 1629 01:47:17,293 --> 01:47:19,127 "which she wishes to inspire. 1630 01:47:19,253 --> 01:47:21,170 "An assumed..." 1631 01:47:21,296 --> 01:47:24,798 (SINGING) 1632 01:47:30,472 --> 01:47:32,306 (JANE AND ELIZABETH LAUGHING) 1633 01:47:41,483 --> 01:47:43,692 Can you die of happiness? 1634 01:47:44,944 --> 01:47:46,779 Do you know, he was totally ignorant 1635 01:47:46,863 --> 01:47:48,197 of my being in town in the spring. 1636 01:47:48,281 --> 01:47:51,241 - How did he account for it? - He thought me indifferent. 1637 01:47:51,326 --> 01:47:52,493 Unfathomable. 1638 01:47:52,619 --> 01:47:55,453 No doubt poisoned by his pernicious sister. 1639 01:47:55,537 --> 01:47:56,662 Bravo. 1640 01:47:57,247 --> 01:48:00,833 I think that's the most unforgiving speech you've ever made. 1641 01:48:01,668 --> 01:48:03,836 Oh, Lizzie, if I could but see you so happy. 1642 01:48:03,921 --> 01:48:06,172 If there were such another man for you. 1643 01:48:09,760 --> 01:48:11,594 Perhaps Mr Collins has a cousin. 1644 01:48:11,678 --> 01:48:13,346 (BOTH LAUGHING) 1645 01:48:14,348 --> 01:48:15,598 (HORSE CARRIAGE APPROACHING) 1646 01:48:15,682 --> 01:48:17,391 - What is that? - JANE: What? 1647 01:48:17,476 --> 01:48:18,434 (KNOCKING ON DOOR) 1648 01:48:18,519 --> 01:48:19,977 Maybe he's changed his mind. 1649 01:48:20,062 --> 01:48:21,270 (DOG BARKING) 1650 01:48:21,980 --> 01:48:23,106 (KNOCKING ON DOOR) 1651 01:48:23,190 --> 01:48:24,398 BENNET: Coming! 1652 01:48:28,487 --> 01:48:29,529 Yes? 1653 01:48:31,656 --> 01:48:33,031 Lady Catherine. 1654 01:48:39,539 --> 01:48:41,748 The rest of your offspring, I presume. 1655 01:48:42,667 --> 01:48:46,336 All but one, the youngest has been lately married, Your Ladyship. 1656 01:48:46,546 --> 01:48:49,631 And my eldest was proposed to, only this afternoon. 1657 01:48:51,384 --> 01:48:53,552 You have a very small garden, madam. 1658 01:48:53,636 --> 01:48:55,846 Could I offer you a cup of tea, perhaps, Your... 1659 01:48:55,930 --> 01:48:59,224 Absolutely not. I need to speak to Miss Elizabeth Bennet alone. 1660 01:48:59,725 --> 01:49:01,434 As a matter of urgency. 1661 01:49:06,022 --> 01:49:09,650 You can be at no loss, Miss Bennet, to understand why I am here. 1662 01:49:09,734 --> 01:49:12,153 Indeed you're mistaken. I cannot account for this honour at all. 1663 01:49:12,237 --> 01:49:15,447 Miss Bennet, I warn you, I am not to be trifled with. 1664 01:49:16,324 --> 01:49:18,951 A report of a most alarming nature has reached me 1665 01:49:19,035 --> 01:49:22,746 that you intend to be united with my nephew, Mr Darcy. 1666 01:49:23,748 --> 01:49:26,292 I know this to be a scandalous falsehood, 1667 01:49:26,376 --> 01:49:28,669 though not wishing to injure him by supposing it possible, 1668 01:49:28,753 --> 01:49:31,172 I instantly set off to make my sentiments known. 1669 01:49:31,256 --> 01:49:32,673 If you believed it to be impossible, 1670 01:49:32,757 --> 01:49:34,675 I wonder you took the trouble of coming so far. 1671 01:49:34,759 --> 01:49:36,177 To hear it contradicted, Miss Bennet. 1672 01:49:36,261 --> 01:49:38,596 Your coming will be rather a confirmation, surely, 1673 01:49:38,680 --> 01:49:40,972 - if indeed such a report exists. - If? 1674 01:49:41,557 --> 01:49:44,058 Do you then pretend to be ignorant of it? 1675 01:49:44,143 --> 01:49:46,561 Has it not been industriously circulated by yourself? 1676 01:49:46,645 --> 01:49:48,563 I have never heard of it. 1677 01:49:48,856 --> 01:49:51,608 And can you declare there is no foundation for it? 1678 01:49:51,692 --> 01:49:55,028 I do not pretend to possess equal frankness with Your Ladyship. 1679 01:49:55,112 --> 01:49:57,322 You may ask a question which I may choose not to answer. 1680 01:49:57,406 --> 01:49:58,406 This is not to be borne. 1681 01:49:58,490 --> 01:50:00,408 Has my nephew made you an offer of marriage? 1682 01:50:00,492 --> 01:50:02,410 Your Ladyship has declared it to be impossible. 1683 01:50:02,494 --> 01:50:03,870 Let me be understood. 1684 01:50:03,954 --> 01:50:06,164 Mr Darcy is engaged to my daughter. 1685 01:50:06,582 --> 01:50:08,917 - Now, what have you to say? - Only this. If that is the case, 1686 01:50:09,001 --> 01:50:11,419 you can have no reason to suppose he would make an offer to me. 1687 01:50:11,503 --> 01:50:13,046 You selfish girl! 1688 01:50:13,589 --> 01:50:16,298 This union has been planned since their infancy. 1689 01:50:16,841 --> 01:50:20,219 Do you think it can be prevented by a young woman of inferior birth 1690 01:50:20,303 --> 01:50:22,054 whose own sister's elopement 1691 01:50:22,138 --> 01:50:25,057 resulted in a scandalously patched-up marriage 1692 01:50:25,141 --> 01:50:27,643 only achieved at the expense of your uncle? 1693 01:50:28,478 --> 01:50:32,105 Heaven and Earth, are the shades of Pemberley to be thus polluted? 1694 01:50:32,649 --> 01:50:35,817 Now tell me once and for all, are you engaged to him? 1695 01:50:38,655 --> 01:50:39,863 I am not. 1696 01:50:42,325 --> 01:50:44,743 And will you promise never to enter into such an engagement? 1697 01:50:44,827 --> 01:50:47,162 I will not, and I certainly never shall. 1698 01:50:48,998 --> 01:50:51,582 You have insulted me in every possible way 1699 01:50:51,667 --> 01:50:54,043 and can now have nothing further to say. 1700 01:50:55,504 --> 01:50:57,880 I must ask you to leave immediately. 1701 01:51:00,509 --> 01:51:01,717 ELIZABETH: Good night. 1702 01:51:03,929 --> 01:51:07,098 I have never been thus treated in my entire life! 1703 01:51:07,182 --> 01:51:08,891 (DOG BARKING) 1704 01:51:08,976 --> 01:51:11,936 - Lizzie, what on earth is going on? - It's just a small misunderstanding. 1705 01:51:12,020 --> 01:51:12,979 Lizzie. 1706 01:51:13,063 --> 01:51:15,690 Oh, for once in your life, leave me alone! 1707 01:51:42,717 --> 01:51:44,134 (BIRDS CHIRPING) 1708 01:54:05,313 --> 01:54:08,441 - I couldn't sleep. - Nor I. My aunt... 1709 01:54:08,525 --> 01:54:10,109 Yes. She was here. 1710 01:54:11,319 --> 01:54:14,196 How can I ever make amends for such behaviour? 1711 01:54:14,865 --> 01:54:18,951 After what you have done for Lydia, and I suspect for Jane also, 1712 01:54:19,035 --> 01:54:21,202 it is I who should be making amends. 1713 01:54:21,954 --> 01:54:25,874 You must know. Surely you must know it was all for you. 1714 01:54:29,462 --> 01:54:32,005 You are too generous to trifle with me. 1715 01:54:32,590 --> 01:54:34,466 I believe you spoke with my aunt last night 1716 01:54:34,550 --> 01:54:36,217 and it has taught me to hope 1717 01:54:36,302 --> 01:54:38,845 as I had scarcely allowed myself before. 1718 01:54:40,389 --> 01:54:42,432 If your feelings are still what they were last April, 1719 01:54:42,516 --> 01:54:43,975 tell me so at once. 1720 01:54:45,603 --> 01:54:48,146 My affections and wishes have not changed, 1721 01:54:48,898 --> 01:54:51,816 but one word from you will silence me forever. 1722 01:54:57,238 --> 01:55:01,074 If, however, your feelings have changed, 1723 01:55:04,162 --> 01:55:08,832 I would have to tell you, you have bewitched me, body and soul, 1724 01:55:08,917 --> 01:55:12,753 and I love... I love... I love you. 1725 01:55:13,213 --> 01:55:16,089 I never wish to be parted from you from this day on. 1726 01:55:27,685 --> 01:55:29,019 Well, then. 1727 01:55:34,149 --> 01:55:35,900 Your hands are cold. 1728 01:55:39,196 --> 01:55:40,738 (BIRDS CHIRPING) 1729 01:56:21,195 --> 01:56:23,321 BENNET: Shut the door, please, Elizabeth. 1730 01:56:34,333 --> 01:56:36,668 Lizzie, are you out of your senses? 1731 01:56:37,587 --> 01:56:39,670 I thought you hated the man. 1732 01:56:39,963 --> 01:56:41,171 No, Papa. 1733 01:56:42,173 --> 01:56:44,758 He's rich, to be sure, 1734 01:56:44,843 --> 01:56:47,928 and you will have more fine carriages than Jane. 1735 01:56:48,888 --> 01:56:50,848 But will that make you happy? 1736 01:56:51,891 --> 01:56:55,561 Have you no other objection than your belief in my indifference? 1737 01:56:56,146 --> 01:56:57,521 None at all. 1738 01:56:58,398 --> 01:57:02,359 Well, we all know him to be a proud, unpleasant sort of fellow, 1739 01:57:03,903 --> 01:57:05,946 but this would be nothing if you really liked him. 1740 01:57:06,031 --> 01:57:07,781 - I do like him. - Well. 1741 01:57:10,035 --> 01:57:11,368 I love him. 1742 01:57:15,080 --> 01:57:19,834 He's not proud. I was wrong, I was entirely wrong about him. 1743 01:57:23,047 --> 01:57:24,130 You don't know him, Papa. 1744 01:57:24,214 --> 01:57:27,759 If I told you what he was really like, what he's done. 1745 01:57:28,802 --> 01:57:30,386 What has he done? 1746 01:57:31,388 --> 01:57:32,722 (HENS CLUCKING) 1747 01:57:33,057 --> 01:57:34,891 KITTY: Mary, look at him. 1748 01:57:38,562 --> 01:57:39,520 But he's so... 1749 01:57:39,605 --> 01:57:42,982 But she doesn't like him. I thought she didn't like him. 1750 01:57:43,067 --> 01:57:45,068 So did I. So did we all. 1751 01:57:46,570 --> 01:57:48,529 We must have been wrong. 1752 01:57:49,489 --> 01:57:51,239 Wouldn't be the first time, will it? 1753 01:57:51,324 --> 01:57:52,324 (LAUGHING) No. 1754 01:57:52,784 --> 01:57:54,785 Nor the last, I dare say. 1755 01:58:00,583 --> 01:58:01,917 Good Lord. 1756 01:58:04,921 --> 01:58:07,589 - I must pay him back. - No. 1757 01:58:08,925 --> 01:58:11,885 You mustn't tell anyone. He wouldn't want it. 1758 01:58:13,471 --> 01:58:16,014 We misjudged him, Papa, me more than anyone, 1759 01:58:16,599 --> 01:58:19,267 in every way, not just in this matter. 1760 01:58:20,853 --> 01:58:22,729 I've been nonsensical. 1761 01:58:23,773 --> 01:58:27,108 But he's been a fool about Jane, 1762 01:58:27,401 --> 01:58:29,527 about so many other things. 1763 01:58:31,279 --> 01:58:32,488 But then, so have I. 1764 01:58:35,200 --> 01:58:38,202 You see, he and I are... 1765 01:58:40,455 --> 01:58:42,415 He and I are so similar. 1766 01:58:43,959 --> 01:58:45,876 (LAUGHING) We're both so stubborn. 1767 01:58:48,839 --> 01:58:50,131 Papa, I... 1768 01:58:50,340 --> 01:58:51,507 (BENNET LAUGHING) 1769 01:58:54,344 --> 01:58:56,637 You really do love him, don't you? 1770 01:58:58,140 --> 01:58:59,431 Very much. 1771 01:59:02,852 --> 01:59:03,852 (SIGHING) 1772 01:59:04,854 --> 01:59:09,107 I cannot believe that anyone can deserve you, 1773 01:59:10,860 --> 01:59:13,695 but it seems I am overruled. 1774 01:59:15,489 --> 01:59:19,325 So I heartily give my consent. 1775 01:59:28,252 --> 01:59:30,837 I could not have parted with you, my Lizzie, 1776 01:59:31,464 --> 01:59:33,006 to anyone less worthy. 1777 01:59:36,176 --> 01:59:38,010 Thank you. 1778 01:59:47,771 --> 01:59:48,771 (CHUCKLING) 1779 01:59:51,608 --> 01:59:53,650 If any young men come for Mary or Kitty, 1780 01:59:53,735 --> 01:59:57,946 for heaven's sake, send them in, I'm quite at my leisure. 1781 02:00:21,013 --> 02:00:22,848 How are you this evening, my dear? 1782 02:00:22,931 --> 02:00:24,224 Very well. 1783 02:00:24,308 --> 02:00:25,851 Only I wish you would not call me "my dear". 1784 02:00:25,934 --> 02:00:26,894 Why? 1785 02:00:26,977 --> 02:00:28,979 'Cause it's what my father always calls my mother 1786 02:00:29,062 --> 02:00:30,397 when he's cross about something. 1787 02:00:30,481 --> 02:00:31,857 What endearments am I allowed? 1788 02:00:31,940 --> 02:00:33,400 Well, let me think. 1789 02:00:33,650 --> 02:00:35,277 Lizzie, for everyday. 1790 02:00:35,986 --> 02:00:38,489 My pearl, for Sundays. 1791 02:00:39,323 --> 02:00:42,493 And Goddess Divine, but only on very special occasions. 1792 02:00:43,952 --> 02:00:46,997 And what shall I call you when I'm cross? 1793 02:00:48,332 --> 02:00:49,666 Mrs. Darcy? 1794 02:00:49,750 --> 02:00:51,960 No. No. 1795 02:00:53,003 --> 02:00:55,130 You may only call me Mrs. Darcy 1796 02:00:56,173 --> 02:00:58,175 when you are completely 1797 02:00:58,342 --> 02:01:01,428 and perfectly, and incandescently happy. 1798 02:01:05,015 --> 02:01:08,811 And how are you this evening, Mrs. Darcy? 1799 02:01:18,195 --> 02:01:34,711 Mrs. Darcy.