1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,416 --> 00:00:39,750 DOKUMENTER NETFLIX ORIGINAL 4 00:00:53,208 --> 00:00:57,958 Bayangkan Anda terlahir di sebuah galaksi yang berisi makhluk-mahkluk kecil hanyut. 5 00:01:00,250 --> 00:01:02,375 Sebuah bintik yang tersesat di lautan. 6 00:01:09,958 --> 00:01:12,125 Tak pernah bertemu ibu atau ayah Anda. 7 00:01:16,291 --> 00:01:19,416 Tak ada siapa pun yang menunjukkan arah atau apa yang harus dilakukan. 8 00:01:23,375 --> 00:01:26,916 Begitulah kehidupan ikan buntal hidung mancung ini dimulai. 9 00:01:27,416 --> 00:01:28,625 Kita menyebutnya Buntal. 10 00:01:31,291 --> 00:01:34,916 Baru beberapa bulan, dia lebih kecil dari sebuah kuku. 11 00:01:35,500 --> 00:01:39,458 Terapung di lautan, menuju masa depan yang tak pasti. 12 00:01:42,250 --> 00:01:43,958 Ini dunia Buntal. 13 00:01:44,041 --> 00:01:48,458 Terumbu karang yang hidup, rumah bagi ribuan makhluk. 14 00:01:49,958 --> 00:01:54,041 Tapi untuk melihat penglihatan Buntal, Anda harus melihat lebih dekat. 15 00:01:56,583 --> 00:01:58,250 Lebih dekat lagi. 16 00:02:03,125 --> 00:02:07,583 Karena kisah setiap terumbu karang dimulai dengan makhluk terkecilnya. 17 00:02:12,291 --> 00:02:16,875 Untuk pertama kalinya, kita melihat dunia mikro mereka yang luar biasa. 18 00:02:20,375 --> 00:02:24,041 Dunia di mana terjadi drama dalam skala yang terlalu kecil, 19 00:02:25,250 --> 00:02:26,541 terlalu cepat, 20 00:02:28,541 --> 00:02:31,916 atau terlalu lambat untuk dilihat mata manusia. 21 00:02:32,916 --> 00:02:35,416 Dan dari sudut pandang kecil Buntal, 22 00:02:35,500 --> 00:02:37,333 itu pasti tampak ajaib. 23 00:02:39,625 --> 00:02:42,708 Terumbu karang yang belum pernah kita lihat. 24 00:03:02,291 --> 00:03:05,833 {\an8}Bagi mata telanjang, lautan terbuka mungkin tampak tak bernyawa, 25 00:03:09,333 --> 00:03:13,791 {\an8}tapi saat melihat lebih dekat, miliaran makhluk kecil terlihat. 26 00:03:16,791 --> 00:03:19,541 {\an8}Ada yang sangat kecil hingga ratusan dari mereka 27 00:03:19,625 --> 00:03:22,083 {\an8}bisa masuk ke dalam setetes air. 28 00:03:26,208 --> 00:03:28,833 Di sinilah Buntal memulai perjalanan hidupnya. 29 00:03:30,833 --> 00:03:34,958 Dia menetas dari telur di karang dan terbawa arus ke laut, 30 00:03:35,041 --> 00:03:37,083 untuk memakan plankton kecil. 31 00:03:40,416 --> 00:03:43,041 Begini awal mula sebagian ikan karang memulai hidup mereka. 32 00:04:08,166 --> 00:04:09,375 Tapi dalam beberapa bulan, 33 00:04:09,458 --> 00:04:13,250 butiran-butiran mikroskopis ini tak lagi cukup untuk menopangnya. 34 00:04:14,583 --> 00:04:17,041 Dia harus mencari makanan yang lebih besar. 35 00:04:18,583 --> 00:04:21,208 Dan itu menimbulkan masalah yang sangat besar. 36 00:04:22,375 --> 00:04:25,166 Bagaimana Buntal dapat kembali ke karang? 37 00:04:26,000 --> 00:04:32,166 KARANG PENGHALANG BESAR 38 00:04:36,375 --> 00:04:40,708 Hal luar biasa terjadi saat banyak makhluk berkumpul di tempat yang sama. 39 00:04:41,333 --> 00:04:42,666 Kerumunan membuat kebisingan, 40 00:04:42,750 --> 00:04:45,250 dan terumbu karang adalah tempat yang ramai. 41 00:04:57,958 --> 00:05:00,291 Suara bisa mengalir berkilo-kilo di bawah air. 42 00:05:01,291 --> 00:05:03,125 Buntal hanya perlu mendengar. 43 00:05:11,166 --> 00:05:13,833 Sebagian besar yang ada di sini dibuat oleh para hewan 44 00:05:13,916 --> 00:05:16,041 yang lebih kecil dari ujung jari Anda. 45 00:05:16,958 --> 00:05:20,375 Ribuan nyawa dan jutaan kisah terungkap. 46 00:05:23,458 --> 00:05:24,541 Tak percaya? 47 00:05:25,125 --> 00:05:27,500 Coba lihat dari sudut pandang Buntal. 48 00:05:52,583 --> 00:05:57,125 Hewan terkecil dari para hewan ini tak lebih besar dari sebutir pasir. 49 00:06:49,125 --> 00:06:52,500 Isi dunia mikro Buntal yang baru adalah para makhluk kecil 50 00:06:52,583 --> 00:06:56,291 yang hidup tanpa diketahui oleh raksasa seperti kita. 51 00:07:20,708 --> 00:07:24,833 Pada usia sekitar tiga bulan, Buntal hanya seukuran kacang jeli. 52 00:07:26,000 --> 00:07:27,666 Itu tak hanya menakutkan, 53 00:07:28,541 --> 00:07:29,750 tapi juga berbahaya. 54 00:07:32,208 --> 00:07:36,916 Untungnya bagi Buntal, dia punya cara cerdas untuk membela diri. 55 00:07:38,916 --> 00:07:40,041 Dia beracun. 56 00:07:40,916 --> 00:07:42,916 Dan dia memiliki label peringatan. 57 00:07:44,083 --> 00:07:46,000 Tanda di tubuhnya mengatakan, 58 00:07:46,583 --> 00:07:48,666 "Makan aku, dan kamu akan menyesal." 59 00:07:55,291 --> 00:07:58,166 Tapi menjadi beracun tak membuatnya kebal. 60 00:08:05,041 --> 00:08:07,458 Dan di dekatnya, ada predator mengintai. 61 00:08:18,500 --> 00:08:19,875 Seekor lepu. 62 00:08:29,750 --> 00:08:32,333 Sirip mempesona pemburu ganas ini 63 00:08:32,416 --> 00:08:36,250 sempurna untuk menggiring mangsa kecil ke tempat sempit. 64 00:09:19,166 --> 00:09:22,666 Kebanyakan ikan karang muda tak bertahan hidup pada tahun pertama. 65 00:09:24,375 --> 00:09:25,375 Beruntung bagi Buntal, 66 00:09:25,958 --> 00:09:28,666 terumbu karang menciptakan labirin lorong-lorong kecil 67 00:09:28,750 --> 00:09:31,208 di mana bayi-bayi ikan bisa bersembunyi. 68 00:09:32,666 --> 00:09:33,541 Tak terlihat, 69 00:09:34,541 --> 00:09:35,708 dan tak terdeteksi. 70 00:09:44,833 --> 00:09:48,916 Saat Buntal tidur, fondasi dunianya mulai bergerak. 71 00:09:58,083 --> 00:09:59,375 Setiap tahun, 72 00:09:59,458 --> 00:10:03,166 bulan, pasang surut, dan suhu air 73 00:10:03,250 --> 00:10:05,875 memberi sinyal ke miliaran karang 74 00:10:05,958 --> 00:10:09,958 bahwa malam ini adalah malam untuk membuang kaum muda ke laut. 75 00:10:17,000 --> 00:10:19,375 Di mulut polip karang kecil, 76 00:10:19,458 --> 00:10:22,708 bundel mini telur dan sperma muncul. 77 00:10:30,208 --> 00:10:33,916 Pada sinkronisasi yang hampir sempurna, mereka keluar… 78 00:10:38,000 --> 00:10:40,375 dan menuju ke permukaan. 79 00:10:46,250 --> 00:10:49,208 Bundel tersebut hanyut terbawa arus dan bercampur  80 00:10:49,291 --> 00:10:51,750 dengan ribuan koloni karang lainnya. 81 00:11:19,958 --> 00:11:22,625 Jika di antara miliaran telur dilepas malam ini 82 00:11:22,708 --> 00:11:24,458 dan bertemu pasangannya… 83 00:11:26,750 --> 00:11:29,208 hal luar biasa akan terjadi. 84 00:11:32,583 --> 00:11:34,791 Larva mikroskopis terbentuk, 85 00:11:35,291 --> 00:11:39,416 makhluk yang nyaris tak terlihat dalam upaya membangun koloni karang baru. 86 00:11:42,416 --> 00:11:44,250 Dia hanyut berhari-hari 87 00:11:45,750 --> 00:11:48,125 sampai mendengar panggilan karang. 88 00:11:49,416 --> 00:11:50,750 Dan menyelam, 89 00:11:53,625 --> 00:11:56,583 menantang berbagai predator dan perangkap. 90 00:12:31,916 --> 00:12:33,750 Saat Anda seukuran bintik, 91 00:12:34,875 --> 00:12:38,125 udang sepanjang tiga sentimeter bisa jadi mengerikan. 92 00:13:29,958 --> 00:13:34,291 Di karang, larva mencari tempat yang sempurna untuk membuat rumah. 93 00:13:44,833 --> 00:13:46,583 Saat menemukan tempat yang tepat, 94 00:13:47,083 --> 00:13:48,375 ia bertransformasi 95 00:13:49,541 --> 00:13:53,000 dari larva yang berenang bebas menjadi sebuah karang muda. 96 00:13:54,916 --> 00:13:58,375 Saat tumbuh, kerangkanya membentuk bagian dari terumbu karang. 97 00:14:00,958 --> 00:14:03,625 Dengan bantuan pekerja konstruksi kecil lainnya, 98 00:14:03,708 --> 00:14:05,625 karang membangun struktur hidup 99 00:14:05,708 --> 00:14:08,791 yang menciptakan rumah makhluk lain yang tak terhitung jumlahnya. 100 00:14:10,000 --> 00:14:12,791 Butuh ratusan, dan terkadang ribuan tahun, 101 00:14:12,875 --> 00:14:18,083 bagi generasi mini terumbu karang membangun karang metropolis Buntal. 102 00:14:33,458 --> 00:14:37,041 Dalam tempat persembunyian karangnya, Buntal aman untuk saat ini. 103 00:14:38,083 --> 00:14:41,708 Tapi dia harus menantang predator dan pergi mencari makanan. 104 00:14:47,041 --> 00:14:49,375 Sekali lagi, karang-karang membantunya. 105 00:14:50,916 --> 00:14:54,708 Karena karang menghasilkan energi yang memberi makan para hewan di karang. 106 00:14:58,625 --> 00:15:01,583 Semua dimulai dengan makhluk bersel tunggal bak tumbuhan 107 00:15:01,666 --> 00:15:04,250 hidup di dalam karang, yaitu zooxanthellae. 108 00:15:05,666 --> 00:15:07,625 Jangan tertipu oleh nama besarnya. 109 00:15:08,875 --> 00:15:11,750 Semua yang di sini, sangat kecil. 110 00:15:13,666 --> 00:15:16,250 Makhluk-makhluk kecil ini adalah mitra hidup karang, 111 00:15:17,041 --> 00:15:20,750 memanen energi dari sinar matahari untuk memberi makan inang karang mereka. 112 00:15:21,666 --> 00:15:23,833 Dan selagi karang tumbuh dan berkembang, 113 00:15:24,416 --> 00:15:27,333 mereka berbagi energi dengan bagian karang lainnya. 114 00:15:32,875 --> 00:15:37,250 Beberapa makhluk mengonsumsi energi secara langsung dengan memakan koral. 115 00:15:40,208 --> 00:15:42,750 Bayi bintang laut mahkota duri ini 116 00:15:42,833 --> 00:15:47,958 memakai bintik mata kecil di tiap lengan untuk menemukan koloni karang. 117 00:15:53,208 --> 00:15:57,250 Penciumannya yang tajam membantunya menemukan spesies yang tepat. 118 00:16:01,625 --> 00:16:05,833 Dan ia melahap polip karang, meninggalkan bekas luka di karang. 119 00:16:13,541 --> 00:16:16,291 Tak semua penghuni memakan koral secara langsung. 120 00:16:17,958 --> 00:16:20,875 Jika ya, mereka akan segera menghancurkan kota karang mereka. 121 00:16:22,583 --> 00:16:25,916 Untungnya, ada cara lain bagi karang memasok makanan. 122 00:16:27,916 --> 00:16:30,208 Mereka melakukannya dengan lendir. 123 00:16:39,541 --> 00:16:43,458 Karang mengeluarkan lendir sangat halus untuk makanan bagi makhluk seperti Buntal, 124 00:16:45,791 --> 00:16:50,500 tapi sekelompok organisme kuno memastikan energi ini tidak hilang. 125 00:16:52,500 --> 00:16:54,000 Bunga karang. 126 00:16:55,500 --> 00:16:58,208 Bagi mata telanjang, mereka mungkin tampak tak bergerak, 127 00:16:58,291 --> 00:17:02,416 tapi jika Anda mempercepat waktu, peran vital mereka di karang terungkap. 128 00:17:07,875 --> 00:17:11,916 Bunga karang memompa air dalam jumlah besar melalui tubuh mereka, 129 00:17:12,000 --> 00:17:16,375 menyaring lendir karang dan memakai energi untuk tumbuh. 130 00:17:25,875 --> 00:17:27,708 Setelah mereka kenyang, 131 00:17:27,791 --> 00:17:31,375 mereka mengonsentrasikan sampah organik pada permukaannya, 132 00:17:32,041 --> 00:17:33,916 membuat sajian prasmanan seukuran gigitan 133 00:17:34,000 --> 00:17:36,125 untuk dimakan makhluk-mahkluk kecil. 134 00:17:43,875 --> 00:17:47,291 Dan hewan-hewan itu dimakan oleh makhluk yang lebih besar. 135 00:17:49,125 --> 00:17:52,541 Oh, tidak. Hanya sedikit lebih besar? Tidak, itu terlalu besar. 136 00:17:52,625 --> 00:17:54,250 Itu besar sekali. 137 00:17:54,333 --> 00:17:55,500 Ya, ini. 138 00:17:55,583 --> 00:17:56,500 Ini yang benar. 139 00:18:01,458 --> 00:18:05,166 Beberapa daur makanan bunga karang juga membersihkan kolom air 140 00:18:05,666 --> 00:18:08,708 yang kemudian ditangkap dan dikonsumsi oleh pengumpan filter. 141 00:18:09,416 --> 00:18:11,125 Seperti cacing pohon Natal. 142 00:18:11,708 --> 00:18:14,375 Cacing berbentuk paling meriah di laut. 143 00:18:35,916 --> 00:18:38,958 Kepiting porselen seukuran almon ini 144 00:18:39,041 --> 00:18:42,916 memakai cakar berbulu untuk menangkap partikel kecil makanan 145 00:18:43,000 --> 00:18:44,000 dari air. 146 00:18:56,791 --> 00:19:00,291 Di bawah sini, setiap permukaan dipenuhi kehidupan. 147 00:19:00,791 --> 00:19:02,541 Tak ada yang dibuang. 148 00:19:10,000 --> 00:19:13,000 Di punggung siput laut seukuran zaitun, 149 00:19:13,583 --> 00:19:16,208 bahkan mahkluk lebih kecil membuat rumah mereka. 150 00:19:25,958 --> 00:19:30,416 Tanpa makhluk kecil yang mendaur ulang energi yang ditangkap karang, 151 00:19:30,500 --> 00:19:33,000 mahkluk yang lebih besar tak akan punya makanan. 152 00:19:38,125 --> 00:19:42,416 Kehidupan di karang bergantung pada ribuan makhluk yang bekerja sama, 153 00:19:42,916 --> 00:19:44,833 masing-masing dengan peran penting. 154 00:19:53,458 --> 00:19:57,125 Buntal sangat cocok untuk berburu di dunia kecil ini. 155 00:19:58,958 --> 00:20:04,250 Tapi fakta yang kejam adalah semua yang memakan bisa dimakan. 156 00:20:18,416 --> 00:20:20,833 Tak semua karang tak berbahaya. 157 00:20:24,791 --> 00:20:26,041 Beberapa adalah predator… 158 00:20:28,125 --> 00:20:30,625 tentakel mereka tertutup sel-sel mematikan 159 00:20:30,708 --> 00:20:34,416 yang menombak dan melumpuhkan mangsa seukuran bintik. 160 00:22:08,333 --> 00:22:11,125 Jika dia ingin bertahan di kedalaman karang, 161 00:22:11,916 --> 00:22:15,541 Buntal harus mempelajari semua rahasia ceruk gelapnya. 162 00:22:18,333 --> 00:22:21,916 Beberapa lorong lebih berbahaya dari yang lain. 163 00:22:35,500 --> 00:22:39,041 Ikan sungut ganda ini sepanjang ibu jari Anda. 164 00:22:39,791 --> 00:22:42,583 Seekor raksasa di dunia mikro ini. 165 00:24:17,750 --> 00:24:20,541 Buntal menemukan kekuatan supernya. 166 00:24:21,291 --> 00:24:24,541 Dia bisa meniup diri seperti balon dalam sekejap, 167 00:24:25,041 --> 00:24:27,250 trik yang baru menyelamatkan nyawanya. 168 00:24:37,166 --> 00:24:42,000 Menjadi salah satu ikan terkecil di karang berarti Buntal dalam bahaya setiap saat. 169 00:25:08,083 --> 00:25:11,166 Kekuatan supernya bisa menjauhkan predator untuk sementara, 170 00:25:11,833 --> 00:25:14,208 tapi kekuatan lain di luar kendalinya. 171 00:25:29,708 --> 00:25:34,000 Di atas ombak, badai muncul di dunia yang tak pernah diketahui Buntal. 172 00:25:36,041 --> 00:25:39,250 Kekuatan brutalnya mencapai kedalaman lautan. 173 00:26:24,625 --> 00:26:26,625 Meski banyak makanan tersedia, 174 00:26:26,708 --> 00:26:30,208 karang tetap menjadi tempat berbahaya bagi seekor bayi ikan. 175 00:26:34,875 --> 00:26:39,583 Naluri memberitahunya mungkin ada perairan yang lebih aman di luar kota karang. 176 00:26:43,500 --> 00:26:47,375 Tapi untuk mencari tempat berlindung ini, dia harus melintasi dunia baru yang aneh. 177 00:26:48,500 --> 00:26:50,000 Dataran pasir. 178 00:26:54,208 --> 00:26:58,041 Di sepanjang dataran pasir ini, semua saling berebut makanan. 179 00:27:08,875 --> 00:27:13,166 Dataran ini adalah rumah bagi makhluk yang mengais, menyaring, dan menggali. 180 00:27:57,958 --> 00:28:02,125 Di luar sini, persaingan untuk bertahan hidup tinggi. 181 00:28:15,416 --> 00:28:16,500 Di bukit pasir, 182 00:28:16,583 --> 00:28:21,333 Buntal menemui moluska mengangkut cangkangnya lewat taman dendro berjalan. 183 00:28:25,625 --> 00:28:28,541 Karang seukuran kenari ini hidup di pasir, 184 00:28:28,625 --> 00:28:32,250 menyerap sinar matahari dan memakan makhluk-mahkluk kecil. 185 00:28:34,000 --> 00:28:36,583 Namun mereka tak hanya harus berjemur dan makan. 186 00:28:45,500 --> 00:28:49,166 Mereka selalu terancam digulingkan atau dikubur hidup-hidup. 187 00:28:50,166 --> 00:28:53,208 Hukuman mati bagi karang yang butuh sinar matahari. 188 00:28:58,250 --> 00:29:01,250 Tapi terkadang bantuan datang dari tempat tak terduga. 189 00:29:02,375 --> 00:29:04,583 Kadang benar-benar tak terduga. 190 00:29:05,250 --> 00:29:08,166 Dalam hal ini, dari lubang cacing. 191 00:29:18,583 --> 00:29:22,166 Cacing kacang tinggal di lubang di dasar dendro. 192 00:29:26,041 --> 00:29:28,958 Cacing itu menjaga pemilik koral tetap tegak. 193 00:29:30,666 --> 00:29:33,375 Sebagai imbalan, dendro menawarkan perlindungan 194 00:29:33,458 --> 00:29:36,833 saat penghuninya yang licin mengais mencari makanan, 195 00:29:37,500 --> 00:29:40,416 menarik karavan karangnya selama dalam perjalanan. 196 00:29:46,583 --> 00:29:50,916 Meski para organisme ini ukurannya kecil, peran mereka tidak. 197 00:30:03,041 --> 00:30:06,750 Perjalanan melintasi dataran pasir mungkin tak begitu jauh, 198 00:30:07,333 --> 00:30:10,291 tapi bagi bayi ikan, itu adalah pengembaraan. 199 00:30:15,750 --> 00:30:20,041 Di luar sini, tak ada tempat untuk bersembunyi dan tak banyak makanan. 200 00:30:26,791 --> 00:30:30,000 Saat pengembaraan terasa akan berlangsung selamanya, 201 00:30:30,083 --> 00:30:32,666 sebuah oasis muncul di cakrawala. 202 00:30:36,916 --> 00:30:39,916 Sebuah labirin akar bakau, 203 00:30:40,000 --> 00:30:44,083 kantong dan lorong dengan banyak makanan dan sedikit risiko untuk dimangsa. 204 00:30:51,333 --> 00:30:54,666 Tempat ideal bagi ikan seukuran ibu jari untuk makan, 205 00:30:54,750 --> 00:30:57,750 tumbuh dan menyempurnakan keterampilan untuk bertahan hidup. 206 00:31:20,583 --> 00:31:23,750 Dia bukan satu-satunya yang melakukan ziarah ini. 207 00:31:24,250 --> 00:31:28,000 Perairan dangkal adalah surga bagi semua jenis bayi ikan karang. 208 00:31:53,416 --> 00:31:55,625 Buntal telah menemukan kolam ikannya. 209 00:31:58,583 --> 00:31:59,916 Keadaan membaik. 210 00:32:16,000 --> 00:32:18,583 Sudah berhari-hari sejak dia makan dengan benar. 211 00:32:19,708 --> 00:32:21,833 Dia sangat lapar, bahkan kuda bisa dia lahap. 212 00:32:24,875 --> 00:32:25,750 Atau mungkin tidak. 213 00:32:26,250 --> 00:32:29,291 Namun dia perlu mencari makanan, dan perlu cepat. 214 00:32:30,041 --> 00:32:32,541 Melihat penduduk setempat melakukannya bisa membantunya. 215 00:32:50,875 --> 00:32:55,125 Kuda laut seukuran kelingking adalah pemburu ahli di dunia kecil ini. 216 00:32:56,000 --> 00:32:59,500 Mereka mengincar krustasea yang lebih kecil dari sebutir beras. 217 00:33:01,958 --> 00:33:05,166 Penggembala kecil ini menghabiskan waktu mengunyah alga 218 00:33:05,250 --> 00:33:07,833 dan hewan mikroskopis di lamun. 219 00:33:08,958 --> 00:33:11,791 Mereka memainkan peran penting dalam jaring makanan di sini. 220 00:33:12,708 --> 00:33:16,875 Hubungan antara tanaman dan makhluk besar seperti Buntal. 221 00:34:21,958 --> 00:34:23,791 Di padang rumput laguna, 222 00:34:23,875 --> 00:34:27,291 alga dan lamun memanen energi dari matahari. 223 00:34:34,583 --> 00:34:36,666 Memasok makanan untuk komunitas 224 00:34:36,750 --> 00:34:39,958 serta memproduksi oksigen untuk seluruh planet. 225 00:34:41,375 --> 00:34:43,958 Ini pekerjaan besar bagi tanaman-tanaman kecil ini. 226 00:34:58,583 --> 00:35:01,583 Bunga lamun lebih kecil dari dandelion. 227 00:35:09,750 --> 00:35:12,708 Dan mereka menarik kawanan krustasea kecil 228 00:35:12,791 --> 00:35:15,708 yang disukai Buntal dan kuda laut. 229 00:35:17,250 --> 00:35:21,833 Seperti lebah, krustasea bisa membawa serbuk sari dari bunga ke bunga. 230 00:35:43,083 --> 00:35:46,083 Laguna adalah kosmos dunia dalam dunia. 231 00:35:47,416 --> 00:35:50,000 Semakin dekat dilihat, semakin banyak yang ditemukan. 232 00:36:09,166 --> 00:36:10,791 Pada rumput lamun, 233 00:36:11,291 --> 00:36:16,375 entoprokta mikroskopis menggulung isi perutnya yang kecil. 234 00:36:19,208 --> 00:36:21,666 Sangat sedikit yang diketahui tentang dunia ini. 235 00:36:22,208 --> 00:36:23,708 Bentuknya terlalu kecil. 236 00:37:22,708 --> 00:37:26,958 Setelah enam bulan di perairan dangkal, Buntal kini sudah remaja. 237 00:37:28,125 --> 00:37:29,875 Porsi makannya menyesuaikan. 238 00:37:39,875 --> 00:37:41,708 Ukurannya kini empat kali lipat. 239 00:37:43,375 --> 00:37:45,166 Dan kepercayaan dirinya tumbuh. 240 00:38:04,000 --> 00:38:06,166 Namun, dia tak boleh lengah. 241 00:38:06,250 --> 00:38:10,250 Bahkan pada taman ikan ini ada predator-predator penyergap. 242 00:38:18,541 --> 00:38:21,875 Ikan kalajengking menyamar dengan sempurna, 243 00:38:21,958 --> 00:38:24,916 menunggu korban yang tak curiga lewat. 244 00:38:53,791 --> 00:38:57,000 Namun terkadang, kamuflase bisa menjadi bumerang. 245 00:39:20,333 --> 00:39:23,041 Laguna adalah tempat jaringan hubungan. 246 00:39:24,041 --> 00:39:27,000 Dimana-mana ada kisah-kisah kecil yang sedang berlangsung. 247 00:39:46,666 --> 00:39:50,833 Kepiting penjaga ini tak suka bayi ikan memakan rumahnya. 248 00:39:54,375 --> 00:39:58,375 Dia tak akan mencari masalah dengan ikan kupu-kupu seukuran anggur. 249 00:40:11,416 --> 00:40:16,250 Saat dia mengira pekerjaannya selesai, pertapa datang menginjak-injak polipnya. 250 00:40:19,541 --> 00:40:21,958 Dan jelas, dia tidak senang. 251 00:40:50,458 --> 00:40:53,833 Kepiting mungkin terlihat tangguh saat mengusir penyusup, 252 00:40:53,916 --> 00:40:58,291 tapi tanpa perlindungan karangnya, dia juga bisa menjadi santapan yang lain. 253 00:41:01,458 --> 00:41:05,125 Kepiting dan koral sama-sama saling membutuhkan. 254 00:41:08,875 --> 00:41:12,083 Setiap makhluk bergantung pada makhluk lain untuk bertahan hidup. 255 00:41:29,000 --> 00:41:32,416 Buntal kecil telah tumbuh seukuran ibu jari manusia. 256 00:41:32,916 --> 00:41:38,166 Panjangnya lebih dari lima senti, dan dia akhirnya tumbuh besar. 257 00:41:40,875 --> 00:41:45,708 Karena kini dia lebih besar, makanan berlimpah di karang lebih menarik. 258 00:41:48,875 --> 00:41:51,416 Dia harus menyeberangi dataran pasir lagi. 259 00:41:51,500 --> 00:41:54,208 Tapi kali ini, Buntal pergi sebagai ikan dewasa muda. 260 00:41:54,291 --> 00:41:56,333 mencari tempat menetap selamanya. 261 00:42:21,625 --> 00:42:23,000 Di awal penyeberangan, 262 00:42:23,083 --> 00:42:27,583 Buntal bertemu siput zombi buta yang mengendus mencari makanan berikutnya. 263 00:42:36,875 --> 00:42:40,166 Pengais kecil sepertinya adalah awak pembersih laut. 264 00:42:41,000 --> 00:42:43,708 Ini pekerjaan kotor, harus ada yang melakukannya. 265 00:43:06,916 --> 00:43:10,541 Di dekatnya, siput kerucut sedang berburu. 266 00:43:14,500 --> 00:43:17,875 Dan dia mencium bau siput zombi pada arus perairan. 267 00:43:22,500 --> 00:43:24,375 Pengejaran kecepatan rendah dimulai. 268 00:43:33,458 --> 00:43:36,541 Seperti singa memburu kijang di dataran Afrika, 269 00:43:36,625 --> 00:43:38,166 aksinya mendebarkan. 270 00:43:40,250 --> 00:43:44,000 Tak juga, tapi cukup menarik jika dipercepat. 271 00:43:52,083 --> 00:43:53,708 Di sini, mereka bisa lari, 272 00:43:55,833 --> 00:43:57,083 tapi tak bisa bersembunyi. 273 00:43:59,041 --> 00:44:02,291 Tidak dari indra penciuman siput kerucut yang tajam. 274 00:44:52,625 --> 00:44:56,166 Siput kerucut menerkam siput zombi dengan tombak berbisa. 275 00:44:58,666 --> 00:44:59,666 Tiada ampun. 276 00:45:12,375 --> 00:45:14,291 Ini dunia siput-makan-siput, 277 00:45:15,291 --> 00:45:19,375 tapi Buntal belajar dari semua pemangsaan dan kekacauan dengan tenang. 278 00:45:20,500 --> 00:45:23,625 Kini, dia lebih memikirkan mendapat makanan secara cepat 279 00:45:23,708 --> 00:45:25,958 dalam perjalanan panjang kembali ke karang. 280 00:45:50,583 --> 00:45:55,208 Saat Buntal mendekati karang, dia menemukan dunia yang berubah. 281 00:45:58,541 --> 00:46:02,041 Warna aneh menandakan karang yang menderita. 282 00:46:13,291 --> 00:46:16,666 Suhu air jauh di atas zona nyaman mereka. 283 00:46:30,208 --> 00:46:33,708 Di dalam karang, zooxanthellae tertekan, 284 00:46:34,208 --> 00:46:36,333 dan karang mulai mengeluarkannya. 285 00:46:38,750 --> 00:46:41,666 Tanpa partner hidup kecil mereka yang memasok makanan, 286 00:46:42,416 --> 00:46:45,291 mereka mulai memutih dan kelaparan. 287 00:46:48,708 --> 00:46:50,666 Para karang sekarat. 288 00:47:41,000 --> 00:47:46,166 Metropolis bawah laut Buntal, dibangun selama ribuan tahun, 289 00:47:46,833 --> 00:47:49,375 menjadi puing-puing akibat lautan yang memanas. 290 00:47:59,000 --> 00:48:03,541 Banyak terumbu karang di planet kita sudah dalam kondisi kritis. 291 00:48:04,833 --> 00:48:07,750 Setiap tahun, keruntuhan berlanjut. 292 00:48:10,708 --> 00:48:13,916 Kecuali kita mengubah kebiasaan kita di dunia, 293 00:48:14,541 --> 00:48:17,208 dunia Buntal akan lenyap. 294 00:48:42,750 --> 00:48:45,458 Ini seharusnya akhir dari perjalanan Buntal, 295 00:48:46,333 --> 00:48:47,708 tapi dia tak bisa menetap. 296 00:48:48,875 --> 00:48:52,458 Dia harus pergi menemukan karang yang sehat untuk ditinggali. 297 00:49:23,916 --> 00:49:25,708 Pada usia sekitar dua tahun, 298 00:49:25,791 --> 00:49:29,916 Kini Buntal sepuluh kali lebih panjang dari saat dia pertama kali tiba di karang. 299 00:49:30,541 --> 00:49:32,916 Sekitar ukuran telapak tangan Anda. 300 00:49:35,291 --> 00:49:37,000 Waktunya telah tiba lagi, 301 00:49:37,083 --> 00:49:40,208 saat siklus bulan dan suhu air 302 00:49:40,291 --> 00:49:43,208 memicu sistem reproduksi miliaran karang 303 00:49:43,291 --> 00:49:46,083 pada Karang Penghalang Besar Australia. 304 00:50:43,833 --> 00:50:48,708 Yang dimulai sebagai tetesan segera membanjiri lautan dengan harapan. 305 00:50:57,458 --> 00:51:03,458 Generasi baru memperbaiki, merestorasi, dan menciptakan terumbu karang baru. 306 00:51:12,333 --> 00:51:17,166 Di malam yang sama, ribuan makhluk karang lainnya ikut pemijahan massal. 307 00:51:19,791 --> 00:51:23,583 Ini peristiwa reproduksi terbesar di Bumi. 308 00:51:35,708 --> 00:51:40,833 Jika mujur, beberapa pahlawan mikroskopis akan mengapung ke suatu tempat 309 00:51:40,916 --> 00:51:42,458 di ikan-ikannya sehat, 310 00:51:43,250 --> 00:51:44,708 airnya bersih, 311 00:51:45,291 --> 00:51:47,666 dan suhunya pas. 312 00:51:56,291 --> 00:51:59,875 Jika berhasil mengatasi rintangan, mereka akan berhasil 313 00:51:59,958 --> 00:52:02,333 menyelesaikan misi penting mereka. 314 00:52:04,083 --> 00:52:09,041 Untuk membangun dan memelihara struktur hidup terbesar di Bumi. 315 00:52:25,666 --> 00:52:30,375 Buntal akhirnya tiba di tempat bahagianya, terumbu karang yang sehat. 316 00:53:19,125 --> 00:53:21,625 Kini dia lebih besar dan lebih percaya diri, 317 00:53:21,708 --> 00:53:25,083 musuh-musuh lama yang pernah menindasnya menjauh. 318 00:53:57,208 --> 00:53:59,541 Ya, terus berenang, Lepu. 319 00:54:00,166 --> 00:54:01,833 Teruslah berenang. 320 00:54:06,833 --> 00:54:09,958 Setelah dewasa, Buntal akan segera menemukan wilayah, 321 00:54:10,041 --> 00:54:13,416 yang akan benar-benar dia kenali dengan baik. 322 00:54:13,500 --> 00:54:16,166 Dia akan mempertahankannya dari ikan buntal jantan lain, 323 00:54:16,250 --> 00:54:18,708 dengan harapan suatu hari dia bisa menemukan pasangan. 324 00:55:06,291 --> 00:55:09,000 Buntal dan pasangannya bisa hidup selama hampir satu dekade. 325 00:55:11,708 --> 00:55:14,541 Suatu hari, anak-anak mereka akan menyebar ke laut 326 00:55:14,625 --> 00:55:17,875 memainkan peran penting dalam ekosistem yang indah ini. 327 00:55:22,041 --> 00:55:24,166 Mereka harus menjalani peran besar mereka. 328 00:55:27,833 --> 00:55:30,875 Jendela kita ke dunia mikro ini baru saja terbuka. 329 00:55:31,958 --> 00:55:34,458 Mahkluk-makhluk kecil menunjukkan diri mereka 330 00:55:34,541 --> 00:55:37,958 sebagai mahkluk cerdas dan kompleks di luar bayangan kita. 331 00:55:40,041 --> 00:55:42,916 Masih ada tempat bagi ikan buntal berhidung runcing, 332 00:55:43,000 --> 00:55:46,375 para monster berkamuflase, dan karang berwarna-warni. 333 00:55:49,875 --> 00:55:52,666 Para makhluk kecil yang luar biasa ini melakukan segalanya 334 00:55:52,750 --> 00:55:54,750 untuk mempertahankan dunia mereka yang rapuh. 335 00:55:57,333 --> 00:56:00,500 Sisanya tergantung kita. 336 00:57:56,041 --> 00:58:00,083 Terjemahan subtitle oleh Jonathan Muljono