1 00:00:40,373 --> 00:00:43,292 [indistinct radio chatter] 2 00:00:49,507 --> 00:00:52,885 - [man] I've never seen that. - [woman chattering indistinctly] 3 00:00:52,969 --> 00:00:56,889 - [man] Saucers. . . - [woman] ...a dry lake bed. 4 00:01:03,605 --> 00:01:07,816 - [man] What's your status? - [man 2] Are you getting that on radar? 5 00:01:07,901 --> 00:01:10,611 [man] The government won't admit UFOs are real because... 6 00:01:10,695 --> 00:01:12,946 [woman] They're among us today. 7 00:01:17,494 --> 00:01:19,369 [indistinct chatter] 8 00:01:19,454 --> 00:01:23,123 [voices] Roswell, Gulf Breeze, Area 51 , Phoenix. 9 00:01:23,208 --> 00:01:26,168 [man] Scientists believe UFOs are visiting our planet. 10 00:01:28,004 --> 00:01:31,215 - [man] UFOs are real and they know it. - [man] Something happened. 11 00:01:31,299 --> 00:01:35,177 - [woman] I know what I saw... - [man] Of course UFOs exist. 12 00:01:37,806 --> 00:01:41,558 [indistinct radio chatter] 13 00:01:41,643 --> 00:01:46,105 We were facing an alien threat from outside this world. 14 00:01:52,362 --> 00:01:56,198 If the United States Air Force did recover alien bodies... 15 00:01:56,282 --> 00:01:58,575 [man] UFOs are as real as you and me. 16 00:01:58,660 --> 00:02:01,120 [man] Unless the military proves me wrong, 17 00:02:01,204 --> 00:02:04,206 what I saw was an alien spacecraft. 18 00:02:11,548 --> 00:02:15,634 [chatter in foreign language] 19 00:02:15,718 --> 00:02:17,678 [woman] You felt a connection to your heart. 20 00:02:17,762 --> 00:02:19,471 And you heard directions in your mind. 21 00:02:19,556 --> 00:02:22,641 [man] We saw the alien spacecraft. . . 22 00:02:24,144 --> 00:02:28,939 [chatter in foreign languages] 23 00:02:38,324 --> 00:02:41,076 [woman] One UFO sighting. 24 00:02:41,161 --> 00:02:43,579 [man] There's more than meets the eye. 25 00:02:43,663 --> 00:02:48,417 UFOs are manifesting themselves to people. 26 00:02:48,501 --> 00:02:52,045 [man] What we're talking about is the greatest cover-up 27 00:02:52,130 --> 00:02:54,715 in the history of mankind. 28 00:03:05,435 --> 00:03:08,604 [man] Object of unknown origin is at 90-K and descending fast! 29 00:03:08,688 --> 00:03:10,105 Get me a visual track now! 30 00:03:10,190 --> 00:03:13,859 Zero match with anything on our database. 31 00:03:13,943 --> 00:03:15,277 It's maneuvering. 32 00:03:17,780 --> 00:03:20,824 - We're registering impact! - [explosion] 33 00:03:23,786 --> 00:03:26,205 Get me Henry Burke. Now. 34 00:03:26,289 --> 00:03:28,415 [indistinct voice on PA] 35 00:03:30,460 --> 00:03:34,296 Hey. Do you think this is it? It's the real deal, right? 36 00:03:36,799 --> 00:03:38,133 You'll learn. 37 00:03:39,886 --> 00:03:43,555 [man on PA] This is not a drill. Attention... 38 00:03:45,433 --> 00:03:49,061 Squad and equipment locked and loaded. I re-routed local law and media. 39 00:03:49,145 --> 00:03:51,980 Impact was eight minutes ago. How long until we land? 40 00:03:58,488 --> 00:04:01,782 [♪ Miley Cyrus: Fly On The Wall] 41 00:04:17,799 --> 00:04:19,841 [song continues from car radio] 42 00:04:21,970 --> 00:04:23,971 [sighing heavily] 43 00:04:26,849 --> 00:04:28,892 [grunting] 44 00:04:32,855 --> 00:04:36,942 Imperial Droid, drive your Geonosian starfighters 45 00:04:37,026 --> 00:04:41,113 - to Planet... Hollywood. - [both laughing] 46 00:04:41,197 --> 00:04:46,952 Die! Die! Whoa! Hey! Give me... No! Come on! 47 00:04:50,665 --> 00:04:54,001 [mechanical breathing] 48 00:05:13,146 --> 00:05:14,313 Awesome. 49 00:05:16,399 --> 00:05:17,733 [running footsteps] 50 00:05:17,817 --> 00:05:23,238 Extend the perimeter. No one gets in. Nothing gets out. 51 00:05:23,323 --> 00:05:25,407 [honking] 52 00:05:25,491 --> 00:05:27,451 Planet Hollywood, please. 53 00:05:33,041 --> 00:05:35,417 They've got everything here. 54 00:05:35,501 --> 00:05:39,004 This place is truly like being on another planet. 55 00:05:39,088 --> 00:05:42,299 With all this to see every night, you must never get bored. 56 00:05:52,435 --> 00:05:55,020 - [whistling] - Greetings...! 57 00:05:57,315 --> 00:06:01,860 - Welcome to the nutjob convention. - [woman] I understand your reaction. 58 00:06:01,944 --> 00:06:04,863 - They aren't helping our cause. - Our cause? 59 00:06:05,823 --> 00:06:09,826 Educating the public on the legitimate possibility of life on other planets. 60 00:06:09,911 --> 00:06:11,119 As a matter of fact, 61 00:06:11,204 --> 00:06:13,997 I'm giving a lecture on Astrophysical Anomaly Detection 62 00:06:14,082 --> 00:06:15,582 at the nutjob convention. 63 00:06:16,751 --> 00:06:19,461 Feel free to stop by. Skeptics are always welcome. 64 00:06:19,545 --> 00:06:21,713 - Keep the change. - Thanks. 65 00:06:26,886 --> 00:06:28,678 [man] Dr. Alex Friedman. 66 00:06:29,889 --> 00:06:33,308 - [man] Watch your backs, please. - A classic. 67 00:06:33,393 --> 00:06:36,228 [distant sirens wail] 68 00:06:45,655 --> 00:06:48,824 [indistinct shouting in the next room] 69 00:06:50,159 --> 00:06:51,576 [groans] 70 00:06:56,374 --> 00:06:58,375 [grunting] 71 00:06:59,627 --> 00:07:02,212 - [banging on wall] - [man] Hey, come on! 72 00:07:02,296 --> 00:07:06,341 Knock it off, will ya? I need to sleep! 73 00:07:06,426 --> 00:07:08,927 Yeah, me too. [grunts] 74 00:07:15,476 --> 00:07:19,896 [man on TV] Now, Channel 1 3 Action News in high-definition continues. 75 00:07:19,981 --> 00:07:21,481 Casey Smith, with a news alert. 76 00:07:21,566 --> 00:07:24,109 - An accident near Searchlight. - [woman] I'm Tricia Kean. 77 00:07:24,193 --> 00:07:26,695 We're gonna take you to our reporter, live on the scene. 78 00:07:26,779 --> 00:07:30,240 Officials are calling it the worst chlorine spill in state history. 79 00:07:30,324 --> 00:07:33,368 A five-mile security perimeter has been established. 80 00:07:33,453 --> 00:07:35,996 Highway patrol officers have been re-routing traffic 81 00:07:36,080 --> 00:07:38,623 since the early morning hours, and we're now being told 82 00:07:38,708 --> 00:07:42,335 this section of Route 95 will be closed indefinitely. 83 00:07:42,420 --> 00:07:44,838 This is Natalie Gann reporting. 84 00:08:28,716 --> 00:08:31,051 [instruments buzzing] 85 00:08:38,434 --> 00:08:41,770 The casts we pulled out of the trench indicate a distinct pattern 86 00:08:41,854 --> 00:08:46,358 alternating between the depth of the impressions here and here. 87 00:08:46,442 --> 00:08:51,613 Suggesting not one, but two separate EBEs. They were moving fast. 88 00:08:51,697 --> 00:08:53,156 Bipedal... 89 00:08:54,867 --> 00:08:56,660 ...possibly humanoid in form. 90 00:08:59,956 --> 00:09:03,208 Review every data-gathering entity within a 50-mile radius, 91 00:09:03,292 --> 00:09:07,671 starting upon impact. Look out for any anomalies. 92 00:09:12,969 --> 00:09:15,554 You guys gotta move this thing. I gotta go. Come on. 93 00:09:15,638 --> 00:09:17,347 Jack. 94 00:09:17,431 --> 00:09:20,225 You don't return phone calls anymore? 95 00:09:20,309 --> 00:09:22,227 Mr. Wolfe thinks you're being rude. 96 00:09:22,311 --> 00:09:25,480 Well, tell Wolfe that when I said it was the last time, I meant it. 97 00:09:25,565 --> 00:09:29,234 Mr. Wolfe decides when it's the last time. Not you, Jack. 98 00:09:29,318 --> 00:09:33,321 He likes you, Jackie. Hates to see you wasting your God-given driving talent 99 00:09:33,406 --> 00:09:36,032 giving fat tourists cab rides up and down the Strip. 100 00:09:36,117 --> 00:09:38,493 Buddy, what kind of life is that? 101 00:09:38,578 --> 00:09:39,703 It's one I'm late for. 102 00:09:42,915 --> 00:09:45,750 [grunting] 103 00:09:45,835 --> 00:09:48,795 - You got a death wish? - I drive a cab in Vegas. 104 00:09:52,008 --> 00:09:53,842 - You're dead, Jack. - [siren wails] 105 00:09:53,926 --> 00:09:58,096 Hey! What are you doing? Man, are you insane? 106 00:09:58,180 --> 00:10:00,765 Move this out of the taxi zone before I give you a ticket. 107 00:10:00,850 --> 00:10:02,601 [man] See you soon, Jackie. 108 00:10:18,492 --> 00:10:20,493 [tires screech] 109 00:10:22,288 --> 00:10:23,705 [horn honks] 110 00:10:23,789 --> 00:10:26,082 - Where'd you come from? - Outside. 111 00:10:26,167 --> 00:10:29,419 I figured that part out on my own. How'd you get in the car? 112 00:10:29,503 --> 00:10:31,880 - Through that portal. - [honking] 113 00:10:31,964 --> 00:10:33,465 I'm Seth. This is my sister, Sara. 114 00:10:33,549 --> 00:10:35,800 We require transportation services immediately. 115 00:10:35,885 --> 00:10:37,636 Really? Well, I require... 116 00:10:37,720 --> 00:10:40,972 - A currency transaction. - Would this amount suffice? 117 00:10:41,057 --> 00:10:44,309 - What, did you two rob a bank? - Is this acceptable, Jack Bruno? 118 00:10:44,393 --> 00:10:47,562 - How'd you know my name? - [honking] 119 00:10:47,647 --> 00:10:50,899 If we have a deal for your services, we must move forward rapidly. 120 00:10:50,983 --> 00:10:53,068 It's urgent we get to our destination without delay. 121 00:10:53,152 --> 00:10:54,235 All right. I'm going. 122 00:10:55,446 --> 00:10:56,696 Where to? 123 00:10:59,075 --> 00:11:01,910 [beeping] 124 00:11:01,994 --> 00:11:05,121 - I need an address. - We must travel in that direction. 125 00:11:05,206 --> 00:11:09,584 I'm gonna need something more specific than just "that direction." 126 00:11:09,669 --> 00:11:14,339 We must locate latitude 40.54 cross-intersecting longitude... 127 00:11:14,423 --> 00:11:16,591 We're gonna stick with "that direction." 128 00:11:20,012 --> 00:11:23,848 We tracked the two sets of EBE footprints on and off for 7.3 miles, 129 00:11:23,933 --> 00:11:25,934 losing them at a rest stop off the highway. 130 00:11:26,018 --> 00:11:28,353 Four hours, 1 9 minutes post-impact, there was 131 00:11:28,437 --> 00:11:32,023 a highway patrol incident report filed at... the exact same rest stop. 132 00:11:32,108 --> 00:11:34,776 A car trunk was burglarized, no signs of forced entry. 133 00:11:34,860 --> 00:11:36,986 Give me something better than that, Mr. Pope! 134 00:11:37,071 --> 00:11:39,614 Stolen clothing belonging to a couple of teenagers. 135 00:11:39,699 --> 00:11:41,491 We're in the game. Let's roll with this. 136 00:11:41,575 --> 00:11:44,035 Two kids don't walk down the highway alone at night. 137 00:11:44,120 --> 00:11:47,205 We got a bus. Landing roughly at the same time, same rest stop. 138 00:11:47,289 --> 00:11:48,873 Thirty-nine people exit. 139 00:11:48,958 --> 00:11:51,876 Fast-forward to the passengers re-entering the vehicle. 140 00:11:51,961 --> 00:11:55,463 - Fast-forwarding. - Stop. Rewind. 141 00:11:57,299 --> 00:11:58,633 Freeze. 142 00:11:59,427 --> 00:12:00,969 There. 143 00:12:01,053 --> 00:12:03,304 Looks like the bus picked up some extra baggage. 144 00:12:03,389 --> 00:12:05,974 Route schedule indicates next stop... 145 00:12:06,058 --> 00:12:07,642 ...Sin City. 146 00:12:07,727 --> 00:12:10,228 I want access to every single surveillance camera 147 00:12:10,312 --> 00:12:12,731 Vegas has turned on. Check office buildings, 148 00:12:12,815 --> 00:12:15,692 warehouses, restaurants, department stores. 149 00:12:15,776 --> 00:12:17,902 Look in sewer systems if you have to. 150 00:12:17,987 --> 00:12:21,906 ATMs! Freeman Street and Main to be exact. 1 2:45PM. 151 00:12:21,991 --> 00:12:26,870 Bank records indicate they withdrew... 152 00:12:26,954 --> 00:12:30,290 ...the entire contents of the machine. Fifteen thousand dollars. 153 00:12:30,374 --> 00:12:33,084 And also. . . they never used a card. 154 00:12:33,169 --> 00:12:36,588 They never even touched the machine. Not once. 155 00:12:36,672 --> 00:12:40,341 These EBEs possess some extraordinary skills. 156 00:12:40,426 --> 00:12:43,428 Bingo! Here's the cab company security camera. 157 00:12:43,512 --> 00:12:46,139 Keep your eyes on the back door of the cab. 158 00:12:48,309 --> 00:12:50,059 Right there. 159 00:12:50,144 --> 00:12:53,396 Synchronous satellite feed. Get me a license plate. 160 00:12:54,190 --> 00:12:55,899 Ground transport, now. 161 00:12:55,983 --> 00:12:59,778 And, no matter what they appear to look like, gentlemen, 162 00:12:59,862 --> 00:13:01,613 they're not children. 163 00:13:03,032 --> 00:13:04,699 They're not even human. 164 00:13:19,882 --> 00:13:23,301 Are your parents gonna be OK with you guys spending all this money? 165 00:13:23,385 --> 00:13:25,470 We have agreed upon a financial deal. 166 00:13:25,554 --> 00:13:27,722 If your concern is regarding compensation... 167 00:13:27,807 --> 00:13:30,058 My concern is the fact that I got a couple of kids 168 00:13:30,142 --> 00:13:32,393 in the back of my cab with a big wad of cash, 169 00:13:32,478 --> 00:13:35,396 with a drop-off location that's in the middle of nowhere. 170 00:13:35,481 --> 00:13:38,817 In my book, that's a little chapter called "running away." 171 00:13:38,901 --> 00:13:41,653 [man on radio] Jack, you better be getting desert miles on that fare. 172 00:13:41,737 --> 00:13:44,656 And they better be able to pay. 173 00:13:44,740 --> 00:13:46,491 And you better get me an ETA! 174 00:13:46,575 --> 00:13:49,118 - Capisce? - I'm losing reception, Dominick. 175 00:13:49,203 --> 00:13:50,453 [Dominick] Jack? Jack! 176 00:13:50,538 --> 00:13:51,579 Oh, come on. 177 00:13:54,250 --> 00:13:58,002 Jack Bruno, the vehicles behind us are indicating a pattern of pursuit. 178 00:13:58,087 --> 00:13:59,921 There's no vehicles following... 179 00:14:01,507 --> 00:14:05,176 At your rate of speed versus theirs, they will overtake our vehicle... 180 00:14:05,261 --> 00:14:07,428 Relax, kid. I'm just gonna let them pass. 181 00:14:17,606 --> 00:14:20,942 Open road, people! It's all yours. 182 00:14:41,171 --> 00:14:43,381 What did I tell you? Nobody's following us. 183 00:14:43,465 --> 00:14:45,717 - I'm the king of these roads... - Jack Bruno! 184 00:14:59,315 --> 00:15:01,357 I said I was out, and I meant it! 185 00:15:02,359 --> 00:15:03,860 Who is Mr. Wolfe, Jack Bruno? 186 00:15:04,653 --> 00:15:06,946 How do you know that...? [grunts] 187 00:15:07,031 --> 00:15:08,573 Get down, now! 188 00:15:33,849 --> 00:15:37,644 - Hold on. - [brakes squealing] 189 00:15:42,358 --> 00:15:44,025 He is just a cab driver, right? 190 00:15:49,114 --> 00:15:52,408 Jack Bruno, it would appear we have not eluded them. 191 00:15:52,493 --> 00:15:55,203 I'm so over this. Stay down! Stay down! 192 00:15:56,622 --> 00:15:58,665 Seth, no. It's not a good idea. 193 00:15:58,749 --> 00:16:01,042 - I have to try. - It's too dangerous. 194 00:16:06,882 --> 00:16:08,216 Look out! 195 00:16:24,108 --> 00:16:25,400 Now what? 196 00:16:34,076 --> 00:16:35,368 Get out! Get out! 197 00:16:36,203 --> 00:16:37,954 [moaning] 198 00:16:38,038 --> 00:16:40,206 - Get out! - [tires squealing] 199 00:16:42,543 --> 00:16:44,627 [panting] 200 00:16:45,921 --> 00:16:48,006 You two OK? 201 00:16:48,090 --> 00:16:49,924 - We are... - Fine. 202 00:16:50,009 --> 00:16:52,010 We should just keep moving. 203 00:16:56,098 --> 00:16:59,350 Stay here. You didn't get the message? 204 00:16:59,435 --> 00:17:02,228 I told Frank and Marty I was out. 205 00:17:02,312 --> 00:17:05,148 You tell Wolfe for me that he's gonna pay for my repairs. 206 00:17:05,232 --> 00:17:08,818 You are in way over your head here. 207 00:17:08,902 --> 00:17:09,902 [shouts] 208 00:17:15,075 --> 00:17:17,035 I want a complete profile on the driver. 209 00:17:17,119 --> 00:17:20,371 - You think he's collaborating? - Either way, he's a liability. 210 00:17:20,456 --> 00:17:22,415 Get me some air transport. 211 00:17:26,587 --> 00:17:28,504 How are you two holding up back there? 212 00:17:28,589 --> 00:17:29,881 We're fine. 213 00:17:29,965 --> 00:17:32,050 I'm sorry I dragged you two into all this. 214 00:17:32,134 --> 00:17:34,927 There's no need for you to apologize, Jack Bruno. 215 00:17:35,012 --> 00:17:37,055 You're not always the one to blame. 216 00:17:38,223 --> 00:17:40,558 But the urgency of our trip has not decreased. 217 00:17:40,642 --> 00:17:44,771 Don't worry. I'll get you two where you need to go. You've earned it. 218 00:18:03,957 --> 00:18:09,003 - We're here, Jack Bruno. - Here? There's nothing here. 219 00:18:17,054 --> 00:18:19,347 [Jack] Somebody's expecting you two, right? 220 00:18:19,431 --> 00:18:21,516 It doesn't look like anyone's home. 221 00:18:21,600 --> 00:18:25,603 Don't worry, Jack Bruno. We'll soon be reunited with relatives. 222 00:18:27,189 --> 00:18:30,775 OK. Seven hundred and 20 dollars and 50 cents. 223 00:18:30,859 --> 00:18:34,737 But after everything that went down today, how about I knock off 25 percent. 224 00:18:34,822 --> 00:18:35,822 - Here. - I also... 225 00:18:39,451 --> 00:18:43,079 OK, then. Goodbye to you, too. 226 00:18:45,791 --> 00:18:47,500 Five hundred percent tip? 227 00:18:48,794 --> 00:18:50,128 That's reasonable. 228 00:18:53,132 --> 00:18:54,882 [sighs heavily] 229 00:18:59,138 --> 00:19:01,139 Hey! You guys overpaid! 230 00:19:02,558 --> 00:19:03,891 By a lot! 231 00:19:09,940 --> 00:19:13,985 - Unbelievable. - [glass shattering] 232 00:19:25,914 --> 00:19:27,915 Everything OK in there? 233 00:19:29,543 --> 00:19:32,003 [indistinct squeaking] 234 00:19:52,733 --> 00:19:54,025 Hello? 235 00:20:13,587 --> 00:20:15,379 [gasps] 236 00:20:15,464 --> 00:20:16,505 What just happened? 237 00:20:16,590 --> 00:20:20,176 Jack Bruno, you should not have jeopardized your life by following us. 238 00:20:20,260 --> 00:20:21,802 What sort of trouble are you in? 239 00:20:21,887 --> 00:20:25,014 Return to your vehicle. Your services are no longer required. 240 00:20:25,098 --> 00:20:27,016 - He's trying to help. - We don't need help. 241 00:20:27,100 --> 00:20:31,771 Somebody's already been here looking for it. We simply cannot trust any of them. 242 00:20:31,855 --> 00:20:33,522 Just us, Sara. 243 00:20:35,275 --> 00:20:37,818 We appreciate your efforts to assist us, Jack Bruno. 244 00:20:37,903 --> 00:20:41,197 But my brother is right. We can involve you no further. 245 00:20:41,281 --> 00:20:43,032 - Got it! - Let's go! 246 00:20:43,116 --> 00:20:46,410 - Hey. Just tell me what's going... - [Seth] This way. 247 00:20:46,495 --> 00:20:48,496 Hurry up, Sara. 248 00:21:00,509 --> 00:21:03,719 [buzzing] 249 00:21:03,804 --> 00:21:05,388 What is that? 250 00:21:13,689 --> 00:21:15,481 Whoa, hey! 251 00:21:20,320 --> 00:21:23,364 Don't go in the pimped-out fridge, Jack. 252 00:21:23,448 --> 00:21:24,991 [whispering] Hey! 253 00:21:44,052 --> 00:21:45,970 [beeping] 254 00:21:46,054 --> 00:21:48,097 [buzzing] 255 00:22:40,650 --> 00:22:42,026 [Jack] What is this place? 256 00:22:42,110 --> 00:22:44,278 - [beeping] - This way. 257 00:22:46,114 --> 00:22:47,365 Hey, hey. Hey. 258 00:22:52,204 --> 00:22:53,913 [beeping] 259 00:22:58,960 --> 00:23:01,879 - Hey! - [beeping rapidly] 260 00:23:04,424 --> 00:23:05,424 Sara, it's here! 261 00:23:30,951 --> 00:23:33,661 [gurgling] 262 00:23:37,666 --> 00:23:41,419 - [stuttering] What is it? - It is what we came for, Jack Bruno. 263 00:23:41,503 --> 00:23:44,422 Really? Is anyone else looking for it? 264 00:23:44,506 --> 00:23:47,550 Say, the person who trashed everything upstairs? 265 00:23:47,634 --> 00:23:49,593 We think so. It is very valuable. 266 00:23:49,678 --> 00:23:51,637 Which is why it was vital that we locate it first. 267 00:23:51,721 --> 00:23:54,932 What makes you sure whoever else wanted it isn't still looking for it? 268 00:23:55,016 --> 00:23:57,059 - [door slams] - [all gasp] 269 00:23:59,604 --> 00:24:03,107 Shh! Shh! Go. Go. Go. 270 00:24:04,401 --> 00:24:05,526 Go. 271 00:24:11,867 --> 00:24:14,535 [rustling, branches snapping] 272 00:24:19,374 --> 00:24:20,833 Run! Run! Run! 273 00:24:24,337 --> 00:24:25,963 [gasping] 274 00:24:28,383 --> 00:24:29,383 Ah! 275 00:24:30,677 --> 00:24:31,927 Oh! 276 00:24:32,888 --> 00:24:34,180 [grunts, moans] 277 00:25:07,923 --> 00:25:09,340 Ah! 278 00:25:13,970 --> 00:25:16,305 - Jack Bruno! - Kids! 279 00:25:26,858 --> 00:25:28,108 Go, go, go, Sara! 280 00:25:31,613 --> 00:25:32,821 [both scream] 281 00:25:34,991 --> 00:25:35,991 Come on. 282 00:25:43,083 --> 00:25:44,416 Jack Bruno! 283 00:25:46,628 --> 00:25:48,045 Seth! 284 00:25:52,217 --> 00:25:53,884 [Jack yells] 285 00:26:00,475 --> 00:26:01,850 [Sara] Ah! 286 00:26:07,148 --> 00:26:09,066 Come on! We got to go! We got to go! 287 00:26:23,331 --> 00:26:25,833 - [grunts] - [yelps] 288 00:26:28,503 --> 00:26:29,503 Seth! 289 00:26:35,844 --> 00:26:37,720 - Seth! - Keep moving! Keep moving! 290 00:26:41,016 --> 00:26:42,766 Go, go, go, go! 291 00:26:46,021 --> 00:26:47,646 [yelps] 292 00:26:49,774 --> 00:26:51,775 Ah! Let's go! Let's go! 293 00:27:06,875 --> 00:27:07,875 Get in! 294 00:27:10,920 --> 00:27:12,254 Ah! 295 00:27:31,483 --> 00:27:33,817 How's your brother doing? 296 00:27:33,902 --> 00:27:35,903 - His system has the ability... - I will be fine. 297 00:27:35,987 --> 00:27:38,572 It is important we gain much distance from this location. 298 00:27:38,657 --> 00:27:40,449 I'm happy you're feeling better, 299 00:27:40,533 --> 00:27:43,369 'cause you're gonna need your strength when you explain 300 00:27:43,453 --> 00:27:45,120 just what happened back there! 301 00:27:53,672 --> 00:27:56,840 Here's the deal: the cab doesn't move until your mouths do. 302 00:27:56,925 --> 00:28:00,010 - So start talking. - The information you are seeking 303 00:28:00,095 --> 00:28:02,304 is not within your grasp of understanding. 304 00:28:02,389 --> 00:28:05,516 We are dealing with issues outside the realm of... your world. 305 00:28:05,600 --> 00:28:07,059 Hey, I'm a cab driver, OK? 306 00:28:07,143 --> 00:28:10,020 I have had plenty of worldly experi... 307 00:28:10,105 --> 00:28:12,439 Experiences. 308 00:28:14,734 --> 00:28:16,110 [Seth] Sara! We have to go! 309 00:28:20,865 --> 00:28:22,282 What is it? 310 00:28:25,120 --> 00:28:26,120 Hang on! 311 00:28:30,917 --> 00:28:32,501 [Jack] Hold on! 312 00:29:06,661 --> 00:29:08,495 We can't let him destroy it, Sara. 313 00:29:10,623 --> 00:29:13,333 Who is he? And this time I need real answers. 314 00:29:13,418 --> 00:29:15,669 - It's a Siphon. - A what? 315 00:29:15,754 --> 00:29:19,757 He's an assassin trained to pursue his target until his mission is completed. 316 00:29:19,841 --> 00:29:22,384 And his mission is? 317 00:29:22,469 --> 00:29:25,512 [humming] 318 00:29:25,597 --> 00:29:26,847 [Sara] Us. 319 00:30:03,301 --> 00:30:05,886 [panting] 320 00:30:09,849 --> 00:30:11,642 [engine starts] 321 00:30:31,830 --> 00:30:33,747 Is there a safer route, Jack Bruno? 322 00:30:36,668 --> 00:30:38,335 Not unless you know how to fly. 323 00:30:49,347 --> 00:30:51,056 [all shouting] 324 00:30:56,020 --> 00:30:57,771 Get down! 325 00:31:07,448 --> 00:31:08,448 Jack Bruno! 326 00:31:14,747 --> 00:31:16,999 Come on, come on. Hold it together! 327 00:31:18,126 --> 00:31:20,836 - [train horn blows] - Oh, come on! 328 00:31:22,088 --> 00:31:23,547 Faster! Faster! 329 00:31:24,924 --> 00:31:26,174 It won't go any faster! 330 00:31:27,468 --> 00:31:28,635 - Sara! - Ah! 331 00:31:38,605 --> 00:31:39,730 Hold on! 332 00:31:49,449 --> 00:31:50,699 Watch out! 333 00:32:01,044 --> 00:32:04,922 [man] Jack Bruno. In and out of juvie and state pens since he was a kid. 334 00:32:05,006 --> 00:32:06,673 Grew up poor in Midland, Texas. 335 00:32:06,758 --> 00:32:10,761 Showed promise cutting his teeth driving demolition derby and dirt track. 336 00:32:10,845 --> 00:32:13,639 Ironically, at age 1 6, his parents died in a car wreck. 337 00:32:13,723 --> 00:32:15,682 At 1 7 he ran away from his foster home 338 00:32:15,767 --> 00:32:20,228 and he headed to Las Vegas in the hopes of going from stock car to NASCAR. 339 00:32:20,313 --> 00:32:24,733 Instead he found work as a wheel man for Andrew Wolfe, the Vegas crime boss. 340 00:32:24,817 --> 00:32:27,861 His last bust was two years ago, grand theft auto. 341 00:32:27,946 --> 00:32:30,697 He got out, went legit, and he's been driving a cab ever since. 342 00:32:30,782 --> 00:32:32,908 Just spoke to Jack Bruno's boss at Yellow Cab. 343 00:32:32,992 --> 00:32:35,577 Bruno took a fare a significant distance out of the city. 344 00:32:35,662 --> 00:32:38,956 Dispatcher claims he's been unable to make contact for several hours. 345 00:32:39,040 --> 00:32:40,791 Does the cab have a tracking device? 346 00:32:40,875 --> 00:32:44,086 LoJack. Until it stopped transmitting 28 minutes ago. 347 00:32:44,170 --> 00:32:47,089 For some crazy reason, the last location was on train tracks. 348 00:32:51,719 --> 00:32:57,099 - No. We cannot trust him. - I know we can, and we must. 349 00:32:57,183 --> 00:32:59,977 [chuckling] 350 00:33:00,061 --> 00:33:04,564 Couple of kids, big wad of cash. What could go wrong? 351 00:33:12,865 --> 00:33:14,825 - You're frustrated, Jack Bruno... - No. 352 00:33:14,909 --> 00:33:18,996 No more "Jack Bruno this, Jack Bruno that." I've been asking for answers... 353 00:33:19,080 --> 00:33:20,747 You know the answers, Jack Bruno. 354 00:33:20,832 --> 00:33:23,750 My brother and I are indeed not from your planet. 355 00:33:25,753 --> 00:33:28,672 That's it? So that's it? Mystery solved? 356 00:33:28,756 --> 00:33:31,133 You two want me to believe that you're both aliens? 357 00:33:31,217 --> 00:33:33,385 - It is the truth. - Really? 358 00:33:33,469 --> 00:33:35,178 Well, you don't look like aliens. 359 00:33:35,263 --> 00:33:37,305 What does an alien look like, Jack Bruno? 360 00:33:37,390 --> 00:33:40,017 You know what aliens look like. Little green people 361 00:33:40,101 --> 00:33:44,312 with antennas and laser guns and, "Take me to your leader, Earthlings." 362 00:33:44,397 --> 00:33:46,023 Ooh! 363 00:33:46,107 --> 00:33:50,318 You require some sort of proof. He thinks we're insulting his intelligence. 364 00:33:50,403 --> 00:33:52,029 You think? You just can't drop 365 00:33:52,113 --> 00:33:54,865 the "we're aliens" bomb just like that on somebody. 366 00:33:54,949 --> 00:33:57,409 I know I've seen some pretty weird things today, 367 00:33:57,493 --> 00:33:59,661 but you can't expect me to believe that... 368 00:34:07,670 --> 00:34:10,213 I have the ability to move objects with my mind. 369 00:34:10,298 --> 00:34:13,508 - That's impossible. - No, it's quite possible. 370 00:34:13,593 --> 00:34:15,385 On our planet as well as yours. 371 00:34:15,470 --> 00:34:18,513 You don't do it because you haven't learned to use your full brain capacity. 372 00:34:18,598 --> 00:34:22,559 No, I don't do it because it's kind of creepy, 373 00:34:22,643 --> 00:34:24,811 and I really would like you to stop. 374 00:34:30,443 --> 00:34:31,568 Jack Bruno! 375 00:34:36,324 --> 00:34:38,033 [engine sputtering] 376 00:34:38,117 --> 00:34:40,368 Come on, come on. Come on, come on! 377 00:34:40,995 --> 00:34:42,496 Come on! 378 00:34:44,082 --> 00:34:48,001 Come on! Start! Start! Start! 379 00:34:53,466 --> 00:34:55,050 [sighs] 380 00:35:00,014 --> 00:35:02,015 [engine starts] 381 00:35:09,774 --> 00:35:13,568 [man] Train engineer is banged up, but alive. Last thing he saw in the tunnel 382 00:35:13,653 --> 00:35:15,570 was our taxi and a set of flying lights. 383 00:35:15,655 --> 00:35:17,781 He figured it must have been a small plane. 384 00:35:17,865 --> 00:35:20,450 Small plane? Whoa. 385 00:35:20,535 --> 00:35:23,286 You think there's a chance there's a second ship? 386 00:35:23,371 --> 00:35:26,957 You have the ability to fly at the speed of light, yet you use a beat-up cab? 387 00:35:27,041 --> 00:35:27,999 I don't think so. 388 00:35:28,084 --> 00:35:30,460 Secure the site. Catalog every piece of debris. 389 00:35:30,545 --> 00:35:34,881 I want to know what's train, what's cab and what's left. 390 00:35:50,898 --> 00:35:53,692 [engine sputtering] 391 00:36:09,709 --> 00:36:14,045 - Hello! Anyone here? - [man] Yeah, we're closed! 392 00:36:14,130 --> 00:36:16,298 Oh. There you are. I know you're closed, 393 00:36:16,382 --> 00:36:18,842 but we've experienced car trouble, I was hoping... 394 00:36:18,926 --> 00:36:21,928 Still closed. Experience your car trouble when we're open. 395 00:36:22,013 --> 00:36:25,098 I'll work on that next time. But this time I need you... 396 00:36:25,183 --> 00:36:26,850 [Sara] Jack Bruno. 397 00:36:26,934 --> 00:36:29,853 The thing that will convince Eddie Cortez to reopen for business 398 00:36:29,937 --> 00:36:31,855 will be a significant amount of money. 399 00:36:32,773 --> 00:36:35,859 Wait a minute. Do I know you? 400 00:36:35,943 --> 00:36:38,653 No. Absolutely not. You don't know them from anywhere. 401 00:36:38,738 --> 00:36:41,156 I'll pay you double your rate. 402 00:36:41,240 --> 00:36:42,908 - Why not triple? - Done. 403 00:36:43,117 --> 00:36:44,826 Huh? 404 00:36:48,039 --> 00:36:50,415 What did you get in a fight with, a rhinoceros? 405 00:36:51,542 --> 00:36:54,711 - [chuckles] Poor rhino. - Poor rhino! I know. 406 00:36:54,795 --> 00:36:57,464 [all laughing] 407 00:36:57,548 --> 00:36:59,549 [Eddie] I don't even know where to start. 408 00:36:59,634 --> 00:37:02,093 Where you could start is replacing the front shocks 409 00:37:02,178 --> 00:37:04,721 and the tie rods, patch up the radiator, fix the exhaust, 410 00:37:04,805 --> 00:37:07,390 and if you have four tires, I'll take those. You got one hour. 411 00:37:07,475 --> 00:37:08,975 [mirror clattering] 412 00:37:10,770 --> 00:37:14,064 [♪ Brokedown Cadillac: Scarlett] 413 00:37:26,452 --> 00:37:27,744 Come on. 414 00:37:36,170 --> 00:37:39,756 Over here. Come on, sit, sit. Sit down. 415 00:37:47,640 --> 00:37:50,642 I hope you do not act upon your thought of making a fast break 416 00:37:50,726 --> 00:37:53,561 out of the back door of Ray's, escaping Stony Creek, 417 00:37:53,646 --> 00:37:55,230 never to look back at us again. 418 00:37:55,982 --> 00:37:57,065 How do you know that? 419 00:37:57,149 --> 00:37:59,276 My sister also has the gift of telepathy. 420 00:37:59,360 --> 00:38:01,111 She can read the minds of those nearest to her. 421 00:38:01,195 --> 00:38:05,991 Really. You tell your sister that here, on Earth, reading minds: very rude. 422 00:38:06,075 --> 00:38:07,867 Don't do that. 423 00:38:07,952 --> 00:38:10,912 Hey, guys. Welcome to Ray's. 424 00:38:10,997 --> 00:38:13,331 My name is Tina, and I'm gonna be your server. 425 00:38:14,458 --> 00:38:17,294 Wow. Look at the two of you. 426 00:38:17,378 --> 00:38:19,587 Uh, what do you mean, look at the two of them? 427 00:38:19,672 --> 00:38:23,758 They look like just two regular, innocent, all-American kids. 428 00:38:23,843 --> 00:38:27,387 Who look like they just rolled around in a pigpen right before dinner. 429 00:38:27,471 --> 00:38:29,597 - Evening, Tina. - Sheriff Antony. 430 00:38:29,682 --> 00:38:31,141 Your table's waiting for you. 431 00:38:31,225 --> 00:38:33,435 I'm gonna send you a round of Frito pies. 432 00:38:33,519 --> 00:38:35,395 - Sounds good. - [man] Thanks, Tina. 433 00:38:35,479 --> 00:38:38,648 Why don't the two of you come with me, 434 00:38:38,733 --> 00:38:43,236 - and we'll get you cleaned up. - Hurry back. 435 00:38:43,321 --> 00:38:45,488 [♪ Brokedown Cadillac: Big City] 436 00:38:45,573 --> 00:38:47,532 [phone rings] 437 00:38:50,786 --> 00:38:53,163 - It's Jack. - I've been trying you all night. 438 00:38:53,247 --> 00:38:55,874 Where are you? You drop that fare yet? 439 00:38:55,958 --> 00:38:58,626 No, it's really, really complicated right now. 440 00:38:58,711 --> 00:39:02,255 Uncomplicate it. I want my cab back. Spotless. 441 00:39:02,340 --> 00:39:06,134 Uh... Dominick, I got to go. I got to go. 442 00:39:06,218 --> 00:39:07,635 J... 443 00:39:07,720 --> 00:39:11,514 - Got him! Stony Creek. - OK. Get us ground transport. 444 00:39:11,599 --> 00:39:13,725 I want a clean extraction in 20 minutes. 445 00:39:18,773 --> 00:39:20,357 You know, I think it would be... 446 00:39:20,441 --> 00:39:22,984 Best for everyone if Seth and I found another ride? 447 00:39:23,861 --> 00:39:25,820 Seriously, you got to stop doing that. 448 00:39:25,905 --> 00:39:29,282 Jack Bruno, it is understandable that you are scared and confused, 449 00:39:29,367 --> 00:39:32,077 - considering all that has occurred. - I'm not scared. 450 00:39:32,161 --> 00:39:34,287 [♪ Brokedown Cadillac: Southern Nights] 451 00:39:34,372 --> 00:39:35,705 Just a little confused. 452 00:39:35,790 --> 00:39:39,709 But, the bottom line is, you guys need someone from NASA 453 00:39:39,794 --> 00:39:43,046 - or the Air Force, not me. - If you abandon us now, 454 00:39:43,130 --> 00:39:45,215 our mission will be in serious jeopardy. 455 00:39:45,299 --> 00:39:48,093 Look, I'm just trying to be honest here, OK? 456 00:39:48,177 --> 00:39:51,554 - I'm the wrong guy. - A wise human once said, 457 00:39:51,639 --> 00:39:53,306 "You are what you think you are." 458 00:39:53,391 --> 00:39:55,392 Why don't you find that guy and ask him? 459 00:39:55,476 --> 00:39:58,186 It was the Buddha. He's unavailable. 460 00:39:59,355 --> 00:40:03,149 How is it that beings on your planet can be so large in form, 461 00:40:03,234 --> 00:40:05,026 yet feel so small inside? 462 00:40:08,489 --> 00:40:10,323 Maybe you need help, too, Jack Bruno. 463 00:40:10,408 --> 00:40:13,118 [phone rings] 464 00:40:14,578 --> 00:40:17,622 - Dominick, I told you... - [Henry] Are they safe, Jack? 465 00:40:22,503 --> 00:40:25,088 - Who is this? - My name is Henry Burke. 466 00:40:25,172 --> 00:40:27,549 I work within the Department of Defense. 467 00:40:27,633 --> 00:40:30,301 I handle their more... sensitive cases. 468 00:40:30,386 --> 00:40:32,011 What do you mean, "sensitive?" 469 00:40:32,096 --> 00:40:35,765 I suspect we both know the answer to that question. 470 00:40:35,850 --> 00:40:39,018 They're just kids. They don't want trouble, and neither do I . 471 00:40:39,103 --> 00:40:41,438 Good. Then we're all on the same page. 472 00:40:41,522 --> 00:40:44,107 Trouble is the last thing I want as well. 473 00:40:44,191 --> 00:40:47,569 But what I do want, and I'm counting on you 474 00:40:47,653 --> 00:40:51,614 to help me here, are your two passengers. 475 00:40:54,368 --> 00:40:55,952 What are you gonna do with them? 476 00:40:56,036 --> 00:40:57,912 Do you care this much about everyone 477 00:40:57,997 --> 00:41:01,958 that gets into your cab? You're a convicted felon, Jack. 478 00:41:02,042 --> 00:41:05,628 You've spent most of the day breaking one law after another, 479 00:41:05,713 --> 00:41:07,839 for what, for them? 480 00:41:11,469 --> 00:41:13,803 - What do you want me to do? - Not make a scene. 481 00:41:13,888 --> 00:41:17,765 You walked them into Ray's, you can walk them out. I'll take it from there. 482 00:41:17,850 --> 00:41:20,560 And to show my appreciation for your trouble, 483 00:41:20,644 --> 00:41:22,395 I'll wipe your slate clean. 484 00:41:23,898 --> 00:41:26,316 Just walk away, huh? No harm, no foul? 485 00:41:26,400 --> 00:41:28,234 That's right. Just walk away. 486 00:41:28,319 --> 00:41:31,571 You've got five minutes, Jack, and then it's all over. 487 00:41:32,364 --> 00:41:34,073 Five minutes. I'll see you then. 488 00:41:38,579 --> 00:41:40,580 [rifles cocking] 489 00:41:40,664 --> 00:41:44,667 I don't trust him. Cover all the exits. 490 00:41:50,090 --> 00:41:51,966 They're here for us, aren't they? 491 00:41:54,136 --> 00:41:55,595 Yeah. They are. 492 00:41:57,765 --> 00:41:59,682 - I knew we couldn't trust him. - Excuse me? 493 00:41:59,767 --> 00:42:01,267 - Too late. We have to run! - Wait. 494 00:42:01,352 --> 00:42:04,354 I was wondering what your town's policy is regarding firearms. 495 00:42:04,438 --> 00:42:05,438 Excuse me? 496 00:42:05,523 --> 00:42:07,774 There's a lot of guns coming in right now. 497 00:42:13,781 --> 00:42:15,156 Come on. Come on. 498 00:42:17,743 --> 00:42:19,661 [woman] I think he's over here. 499 00:42:21,539 --> 00:42:23,456 [muffled music playing] 500 00:42:29,964 --> 00:42:31,965 [muffled singing] 501 00:42:36,470 --> 00:42:37,845 Can I help you boys out? 502 00:42:37,930 --> 00:42:40,890 Official government business. Excuse me. 503 00:42:40,975 --> 00:42:44,477 Officially my town. That makes it my business. 504 00:42:44,562 --> 00:42:47,522 [♪ Brokedown Cadillac: Boogie Woogie Saturday Night] 505 00:42:49,358 --> 00:42:52,944 - Mr. Carson. - [screaming] 506 00:42:53,612 --> 00:42:54,904 [stops singing] 507 00:43:06,625 --> 00:43:10,086 - You're making a big mistake, sheriff. - I'll take my chances. 508 00:43:10,170 --> 00:43:12,380 Dude, I told you I should have a gun. 509 00:43:12,464 --> 00:43:15,383 Now might not be the best time to bring that up... dude. 510 00:43:18,095 --> 00:43:19,512 This is not good. 511 00:43:22,933 --> 00:43:26,811 Shh. [whispering] Follow me. 512 00:43:34,320 --> 00:43:35,903 Up there. 513 00:43:37,948 --> 00:43:39,365 OK. 514 00:43:41,619 --> 00:43:43,953 - Thank you. - Good luck. 515 00:43:48,459 --> 00:43:52,128 You have no idea who you're dealing with. 516 00:43:58,677 --> 00:44:01,888 - [dialing] - [grunts] 517 00:44:05,309 --> 00:44:08,144 It's locked from the outside. We got to find another... 518 00:44:08,228 --> 00:44:09,937 Hey, hey, hey! 519 00:44:15,694 --> 00:44:18,071 Or we could do that, whatever that is. 520 00:44:18,155 --> 00:44:21,157 My brother has the ability to control his molecular density 521 00:44:21,241 --> 00:44:23,660 which allows him to phase through solid objects 522 00:44:23,744 --> 00:44:25,745 or withstand the greatest of impacts. 523 00:44:27,665 --> 00:44:30,208 That's neat. Real neat. 524 00:44:33,128 --> 00:44:37,465 You've got some mighty big friends in some mighty big places. You check out. 525 00:44:54,566 --> 00:44:56,776 [dog growling] 526 00:45:01,532 --> 00:45:03,449 Hi, little fella. 527 00:45:07,955 --> 00:45:10,039 [dog whimpering] 528 00:45:14,753 --> 00:45:16,671 We appreciate your understanding. 529 00:45:18,257 --> 00:45:19,632 Let's go. 530 00:45:23,721 --> 00:45:25,888 We got an open hatch leading to the roof. 531 00:45:25,973 --> 00:45:27,598 We're on our way. 532 00:45:30,853 --> 00:45:32,562 Eddie! Time's up. We got to go. 533 00:45:32,646 --> 00:45:34,981 Go? I still got a lot of work to do on her. 534 00:45:37,651 --> 00:45:40,319 Next time we're in town, we'll make an appointment. 535 00:45:41,864 --> 00:45:43,489 - You want my card, or... - No. 536 00:45:56,754 --> 00:46:00,214 Taxi's on the move. I want every possible escape route locked down. 537 00:46:00,299 --> 00:46:02,300 I want that cab and everyone in it! 538 00:46:02,676 --> 00:46:04,093 Too many of them to outrun. 539 00:46:09,475 --> 00:46:11,601 Whatever you're doing, keep doing it. 540 00:46:21,028 --> 00:46:22,403 Ah! 541 00:46:24,948 --> 00:46:27,033 [man shouting indistinctly] 542 00:46:29,828 --> 00:46:31,370 Say goodbye to Stony Creek! 543 00:46:33,957 --> 00:46:38,044 What? No, no, not now! Come on! 544 00:46:38,128 --> 00:46:41,714 Sara. Sara, are you doing this? 545 00:46:41,799 --> 00:46:46,636 Sara, I said... Oh! Absolutely not! 546 00:46:46,720 --> 00:46:49,555 This junkyard is not going with us. 547 00:46:49,640 --> 00:46:51,891 I am done picking up stray passengers. 548 00:46:51,975 --> 00:46:54,519 - [gunshots] - [tires squealing] 549 00:47:06,073 --> 00:47:08,491 Those guys who were chasing us were the same ones 550 00:47:08,575 --> 00:47:10,243 - from the highway, right? - Yes. 551 00:47:10,327 --> 00:47:12,495 It is vital you take us to their base of operation. 552 00:47:12,579 --> 00:47:15,414 You want me to take you to the guys who are trying to kill you? 553 00:47:15,499 --> 00:47:17,667 Let me explain to you how we do things here on Earth. 554 00:47:17,751 --> 00:47:20,169 People who want you dead, you avoid. 555 00:47:20,254 --> 00:47:23,923 That way you... mm-mmm... stay alive. Make sense? 556 00:47:24,007 --> 00:47:28,177 No one on your planet will stay alive if we do not return to our planet. 557 00:47:28,262 --> 00:47:30,513 In order to return, we need our ship. 558 00:47:30,597 --> 00:47:34,433 Those men who were trying to kill us have stolen our ship. Make sense? 559 00:47:38,939 --> 00:47:41,190 Where do you suggest we begin our search? 560 00:47:41,275 --> 00:47:43,192 I don't suggest we begin searching at all. 561 00:47:43,277 --> 00:47:46,362 I do suggest we go back to Vegas and I drop you off where you got on. 562 00:47:46,446 --> 00:47:49,657 - You, too. - [whimpers] 563 00:47:49,741 --> 00:47:52,869 It's just as I thought. No human is gonna help us. 564 00:47:52,953 --> 00:47:54,370 Especially not this human. 565 00:47:54,454 --> 00:47:57,123 Hey. Easy on the human-bashing, OK? 566 00:47:57,207 --> 00:47:59,542 Some of my best friends just happen to be human. 567 00:47:59,626 --> 00:48:01,961 Even if I helped, I wouldn't know where to begin. 568 00:48:02,045 --> 00:48:05,339 I don't know anything about UFOs or aliens or... 569 00:48:05,424 --> 00:48:06,924 Who's Dr. Alex Friedman? 570 00:48:09,511 --> 00:48:11,637 She's actually somebody who can help. 571 00:48:11,722 --> 00:48:14,974 And, for the record, she happens to be human. 572 00:48:16,393 --> 00:48:17,393 [dog grunts] 573 00:48:21,064 --> 00:48:23,024 No sign of the taxi from anyone yet. 574 00:48:23,108 --> 00:48:26,819 Extend the search. They're out there. 575 00:48:34,161 --> 00:48:37,914 - [dog growling] - Sara. 576 00:48:37,998 --> 00:48:41,542 He would appreciate you pulling over so that he can relieve himself. 577 00:48:41,627 --> 00:48:45,379 We don't have time for that. He should have went before we left Stony Creek. 578 00:48:45,464 --> 00:48:47,423 He isn't pleased with your attitude. 579 00:48:47,507 --> 00:48:49,175 Really? Is that the way he feels? 580 00:48:49,259 --> 00:48:53,512 You remind him that I'm a man and he's a dog. 581 00:48:53,597 --> 00:48:57,725 And I'm not about to have this or any conversation with a dog. 582 00:48:57,809 --> 00:49:00,478 So my answer is still no. 583 00:49:02,689 --> 00:49:04,982 [barking] 584 00:49:09,821 --> 00:49:11,197 Junkyard says thank you. 585 00:49:13,033 --> 00:49:15,284 Did he, now? Is there anything else he wants? 586 00:49:15,369 --> 00:49:20,206 Oh. He said he would love a bone or a meaty treat. 587 00:49:20,290 --> 00:49:23,125 Top of my to-do list. Just get in. 588 00:50:09,798 --> 00:50:11,340 [woman] Taxi! 589 00:50:19,057 --> 00:50:20,349 Hey. 590 00:50:20,434 --> 00:50:23,602 I need you to keep the cab close and give the dog some water. 591 00:50:23,687 --> 00:50:27,231 - And, uh, give him a meaty treat. - [barking] 592 00:50:31,611 --> 00:50:36,282 OK. So stay close to me, don't talk to anyone, nice and normal. 593 00:50:37,909 --> 00:50:42,705 I'm telling you. He walked right past me. Bad move. 594 00:50:42,789 --> 00:50:45,875 This was captured by a far-imaging telescope 595 00:50:45,959 --> 00:50:50,004 at the University of Bonn less than 48 hours ago. 596 00:50:50,088 --> 00:50:52,465 What I want to direct your attention to is this. 597 00:50:54,468 --> 00:50:58,721 - That looks like a smudge. - Yes. [laughs] Yes, it does. 598 00:50:58,805 --> 00:51:00,973 Was it a spaceship? Did they abduct you? 599 00:51:01,058 --> 00:51:02,058 Excuse me? 600 00:51:02,142 --> 00:51:04,894 - Were the aliens the Greys? - Or the lizard people? 601 00:51:04,978 --> 00:51:07,688 What? No, I wasn't abducted by anyone. 602 00:51:07,773 --> 00:51:10,024 How do you know? Dr. Harlan's last book 603 00:51:10,108 --> 00:51:13,235 was all about how the aliens can erase your memory with probes. 604 00:51:13,320 --> 00:51:15,571 - Donald Harlan's book? - You may have been probed. 605 00:51:15,655 --> 00:51:18,741 - It's pure science fiction. - [crowd groaning] 606 00:51:18,825 --> 00:51:24,038 I am talking about science fact here, hard data, not crop circles. 607 00:51:24,122 --> 00:51:26,749 Have you ever actually been inside a crop circle? 608 00:51:26,833 --> 00:51:30,586 I have. It was huge. It's where the mother ship landed, 609 00:51:30,670 --> 00:51:34,423 where they took me on board, where I was married to an alien woman. 610 00:51:34,508 --> 00:51:37,259 That is it. I will not answer any more questions 611 00:51:37,344 --> 00:51:41,222 about alien abductions, crop circles or Dr. Harlan. 612 00:51:41,306 --> 00:51:44,600 Is that clear? If we could just get back to the matter at hand. 613 00:51:44,684 --> 00:51:46,685 People, hello, excuse me. 614 00:51:46,770 --> 00:51:49,230 I promise it will be worth it. The blue nebula... 615 00:51:49,314 --> 00:51:53,859 We got a hit on Bruno's license plate. They're back in Vegas. 616 00:51:53,944 --> 00:51:57,738 [woman on PA] Attention. The foundation has been rescheduled... 617 00:52:01,201 --> 00:52:04,954 The cattle mutilation lecture doesn't start for an hour. But grab a seat. 618 00:52:05,038 --> 00:52:07,123 This place will be packed. It always is. 619 00:52:07,207 --> 00:52:10,042 - We're here to see you, actually. - Oh. 620 00:52:10,127 --> 00:52:12,586 It's Jack Bruno. We met earlier. 621 00:52:12,671 --> 00:52:14,421 We did? 622 00:52:14,506 --> 00:52:18,134 Cab... airport to hotel... driver. 623 00:52:18,218 --> 00:52:22,388 Oh. The nonbeliever. What are the odds? 624 00:52:22,472 --> 00:52:24,390 Is there someplace we can talk? 625 00:52:25,559 --> 00:52:28,394 The, uh... crowds in here making you uncomfortable? 626 00:52:28,478 --> 00:52:30,229 Even more private than this. 627 00:52:30,313 --> 00:52:32,148 Look, no offense, but I'm pretty busy... 628 00:52:32,232 --> 00:52:35,818 She's doubting her thesis on Gliese 581 and Alcubierre's warp drive. 629 00:52:38,905 --> 00:52:42,408 - How did you know that? - Oh, it gets a lot better. Trust me. 630 00:52:44,911 --> 00:52:47,705 - [Alex] Are you insane? - I just thought you, of all people, 631 00:52:47,789 --> 00:52:49,498 would understand and want to help. 632 00:52:49,583 --> 00:52:52,501 Why, because I'm the nutjob speaking at the UFO convention? 633 00:52:52,586 --> 00:52:56,172 - Don't answer that. - I know it sounds really crazy. 634 00:52:56,256 --> 00:52:59,175 Ya think? Hey. Please don't touch that. 635 00:52:59,259 --> 00:53:01,177 You captured an image of our ship. 636 00:53:01,261 --> 00:53:05,347 The smudge? You're telling me you think the smudge is your spaceship? 637 00:53:05,432 --> 00:53:08,767 No, we don't think it's our spaceship. We know it is our spaceship. 638 00:53:10,228 --> 00:53:11,937 That's it. I'm out. 639 00:53:12,022 --> 00:53:14,231 If you'll excuse me, I'll grab my laptop... 640 00:53:29,789 --> 00:53:33,083 Oh. They can also do all this stuff, too. 641 00:53:37,339 --> 00:53:38,339 Who are you? 642 00:53:40,008 --> 00:53:41,008 Show her. 643 00:54:18,171 --> 00:54:20,089 [chuckles] 644 00:54:22,008 --> 00:54:25,094 This is... huge. 645 00:54:25,178 --> 00:54:27,763 I have so many questions, though you are the answers, 646 00:54:27,847 --> 00:54:29,765 here, standing right in front of me. 647 00:54:29,849 --> 00:54:32,059 [clears throat] 648 00:54:32,143 --> 00:54:35,938 I'm sorry. I'm very excited. Right. 649 00:54:37,357 --> 00:54:39,275 W... Where are you from? 650 00:54:39,359 --> 00:54:43,028 Our planet is located some 3,000 light-years from Earth. 651 00:54:44,364 --> 00:54:46,448 Space travel of such sizable distance... 652 00:54:46,533 --> 00:54:48,450 Using a paradoxical passage in the unbounded... 653 00:54:48,535 --> 00:54:49,952 Wormholes. That's it. 654 00:54:50,036 --> 00:54:53,455 [laughs] My presentation at SETI National Convention was right. 655 00:54:53,540 --> 00:54:58,252 Interstellar travel is possible using wormholes as a shortcut through space. 656 00:54:58,336 --> 00:55:00,713 That was my first guess as well, the wormholes. 657 00:55:02,465 --> 00:55:03,674 Continue, doctor. 658 00:55:05,885 --> 00:55:08,804 - Why did you come to Earth? - Our planet is dying. 659 00:55:08,888 --> 00:55:10,639 Millennia of neglect has rendered 660 00:55:10,724 --> 00:55:12,891 - our atmosphere unbreathable. - Familiar. 661 00:55:12,976 --> 00:55:15,185 Our parents are scientists who have studied Earth's 662 00:55:15,270 --> 00:55:17,730 climates in hopes of finding a solution for our planet. 663 00:55:17,814 --> 00:55:19,523 Our people's fears began to rise. 664 00:55:19,607 --> 00:55:22,818 Our parents discovered something our leaders were interested in. 665 00:55:22,902 --> 00:55:26,822 Your planet makes a suitable living environment for our kind. 666 00:55:26,906 --> 00:55:31,827 It would be simplest to abandon our dying planet and... occupy yours. 667 00:55:31,911 --> 00:55:34,163 Wait. I'm helping you conquer my own planet? 668 00:55:34,247 --> 00:55:37,750 No. Most of the people on our planet are fiercely opposed to this plan. 669 00:55:37,834 --> 00:55:39,835 Fear of extinction triumphed among our people. 670 00:55:39,919 --> 00:55:42,046 But then our parents discovered a solution. 671 00:55:42,130 --> 00:55:45,466 An experiment at an outpost here was successful in regenerating life 672 00:55:45,550 --> 00:55:47,551 into all previous dying plants and trees. 673 00:55:47,635 --> 00:55:50,971 Which would enable the re-oxygenating of your poisoned atmosphere. 674 00:55:51,056 --> 00:55:53,682 - So what's the problem? - Our military. 675 00:55:53,767 --> 00:55:56,018 They preferred invasion over science. 676 00:55:56,102 --> 00:55:58,854 Which is why we had to hurry and retrieve the experiment. 677 00:55:59,773 --> 00:56:04,360 All proof that our planet can be saved, and your planet spared, is in here. 678 00:56:04,444 --> 00:56:07,321 - Where are your parents? - [Sara] They were arrested. 679 00:56:07,405 --> 00:56:09,198 We agreed to complete the task for them. 680 00:56:09,282 --> 00:56:13,535 - What about the assassin? - Assassin? What assassin? 681 00:56:13,620 --> 00:56:16,997 The Siphon warrior series Deraniun 75 was created by our military. 682 00:56:17,082 --> 00:56:19,666 - They're bred to hunt? - Bred to kill. 683 00:56:19,751 --> 00:56:23,128 If we don't return back home in time, the invasion will proceed. 684 00:56:24,255 --> 00:56:26,590 We seriously need to find your spaceship. 685 00:56:33,973 --> 00:56:35,808 How well do you know this guy? 686 00:56:35,892 --> 00:56:39,186 We've done a few panels and debates together on opposite sides. 687 00:56:39,270 --> 00:56:41,647 But no one knows the shadow world of 688 00:56:41,731 --> 00:56:44,483 UFO government conspiracies better than Harlan. 689 00:56:46,653 --> 00:56:47,986 Not now, Whitley. 690 00:56:49,114 --> 00:56:51,448 Well, hello, Dr. Friedman. 691 00:56:51,533 --> 00:56:53,867 So you've finally decided to accept my offer 692 00:56:53,952 --> 00:56:56,078 of a romantic Benihana dinner for two. 693 00:56:56,162 --> 00:56:59,206 - Huzzah! - What? 694 00:56:59,290 --> 00:57:03,252 Ahem. Uh. . . Three years ago, a screening of the Cooper footage. 695 00:57:03,336 --> 00:57:06,422 You were in the fourth row, second seat, in a saucy flower print. 696 00:57:06,506 --> 00:57:10,092 Sorry, I keep my work and social life separate. I don't date... 697 00:57:10,176 --> 00:57:13,762 - ...colleagues. - Colleagues. Indeed. 698 00:57:13,847 --> 00:57:16,557 Listen, we need to see Harlan right away. 699 00:57:16,641 --> 00:57:19,685 Dr. Harlan is presently unavailable for consultations. 700 00:57:19,769 --> 00:57:22,229 We're more than qualified to answer questions. 701 00:57:22,313 --> 00:57:23,605 There is no time for that. 702 00:57:23,690 --> 00:57:27,192 It is a matter of life and death that we see Harlan now. 703 00:57:27,277 --> 00:57:28,944 Life and death, ooh! 704 00:57:29,028 --> 00:57:33,282 Uber scary drama queen theatrics. What's the 41 1 sitch? 705 00:57:33,366 --> 00:57:37,744 You're currently alive. Unless you take us to Harlan, you'll be dead. 706 00:57:39,205 --> 00:57:41,874 We should... Together if you want to. Right now. 707 00:57:45,420 --> 00:57:47,004 [Harlan] Go away! 708 00:57:47,088 --> 00:57:51,091 The book signing is not till 4:30. Read the brochure. 709 00:57:51,176 --> 00:57:53,218 Harlan, it's Alex Friedman. 710 00:57:57,599 --> 00:58:02,060 Dr. Alex Friedman. Quelle surprise. 711 00:58:02,145 --> 00:58:04,980 We have to speak with you immediately. It is important. 712 00:58:08,860 --> 00:58:13,489 So you're saying the three of you witnessed this reported UFO crash. 713 00:58:13,573 --> 00:58:15,157 - That's right. - We were wondering if 714 00:58:15,241 --> 00:58:17,242 there was any intel amongst your sources. 715 00:58:17,327 --> 00:58:20,954 I hate lying. I really don't like lying. 716 00:58:21,039 --> 00:58:24,249 I can tell when people are lying to me. 717 00:58:24,334 --> 00:58:28,003 But, thankfully, your story checks out 718 00:58:28,087 --> 00:58:32,049 with all the reports I got from SETI and NORAD and NASA. 719 00:58:32,133 --> 00:58:33,133 We have reason to believe 720 00:58:33,218 --> 00:58:36,845 government-sponsored operatives recovered the spacecraft. 721 00:58:36,930 --> 00:58:40,140 OK. Back up a little. This is not space camp. 722 00:58:40,225 --> 00:58:42,434 Let the experts do their work. 723 00:58:42,519 --> 00:58:46,522 You're very lucky, you two, that you didn't come face to face 724 00:58:46,606 --> 00:58:49,274 with the aliens who were in that craft. 725 00:58:49,359 --> 00:58:54,196 They're like deadly praying mantises. They eat your flesh. 726 00:58:54,280 --> 00:58:57,282 Oh. Yes, we are, indeed, lucky kids 727 00:58:57,367 --> 00:59:00,827 not to have had our flesh eaten by the aliens. 728 00:59:00,912 --> 00:59:04,373 You got that right. OK. Let's go to work here. 729 00:59:04,457 --> 00:59:08,544 I got an e-mail from a source that sent me this sat-grab. 730 00:59:08,628 --> 00:59:11,088 Where would they take the spaceship? 51 ? Nellis? 731 00:59:11,172 --> 00:59:15,467 - Wright-Patterson? Vandenberg? - From the size and scope of the crash, 732 00:59:15,552 --> 00:59:18,220 I would say there's only one possibility. 733 00:59:18,304 --> 00:59:19,888 - Witch Mountain? - Witch Mountain. 734 00:59:19,973 --> 00:59:22,140 What, are we a singing group here? 735 00:59:22,225 --> 00:59:25,477 - Let me talk, and you guys nod a bit. - I apologize. I'm sorry. 736 00:59:25,562 --> 00:59:27,062 Witch Mountain. 737 00:59:27,146 --> 00:59:30,566 Let's take a look. Here we go. California. 738 00:59:30,650 --> 00:59:33,402 About 50 miles from the border of Nevada. 739 00:59:33,486 --> 00:59:37,239 And it's one of our top-secret facilities. 740 00:59:37,323 --> 00:59:39,908 I got a schematic here someplace. 741 00:59:39,993 --> 00:59:42,828 If you're planning on visiting, don't. 742 00:59:42,912 --> 00:59:46,540 When I say this place is fortified up to the yin yang, 743 00:59:46,624 --> 00:59:48,709 I'm making an understatement. 744 00:59:48,793 --> 00:59:52,337 Here's the schematic. And do you have the book? 745 00:59:52,422 --> 00:59:53,422 Yes, I do. 746 00:59:53,506 --> 00:59:56,883 All right, then, here's an aerial view. 747 00:59:56,968 --> 01:00:00,304 Thank you, Harlan, for everything. 748 01:00:01,180 --> 01:00:03,348 [Harlan] Whatever trouble you're in... 749 01:00:04,350 --> 01:00:07,019 ...trust no one. 750 01:00:07,103 --> 01:00:09,563 [woman shouting] 751 01:00:17,697 --> 01:00:20,032 Thank you, both of you. 752 01:00:20,116 --> 01:00:23,118 Seth and I understand you don't have to go forward with us, 753 01:00:23,202 --> 01:00:26,246 - and yet you choose to. - You're welcome. 754 01:00:26,331 --> 01:00:31,251 And don't worry. We're gonna get you home. I promise. 755 01:00:31,336 --> 01:00:35,005 I'm gonna grab my stuff. Let's meet upstairs in the convention, at my booth. 756 01:00:35,089 --> 01:00:38,300 - Then we get your cab. - Alex, uh, listen. 757 01:00:38,384 --> 01:00:40,636 - I can't let you come with us. - What? 758 01:00:40,720 --> 01:00:43,263 If half of what Harlan says is true, it's too dangerous. 759 01:00:43,348 --> 01:00:45,307 They got in my cab. They're my problem. 760 01:00:45,391 --> 01:00:49,353 Um, no. I have spent my entire life preparing for this moment. 761 01:00:49,437 --> 01:00:51,897 Now, when I have two actual aliens in need of my help, 762 01:00:51,981 --> 01:00:53,148 you want me to walk away? 763 01:00:53,232 --> 01:00:56,109 It's not gonna happen. Man up, soldier. I'm in. 764 01:00:57,362 --> 01:00:59,154 Just lay low till we meet up. 765 01:00:59,238 --> 01:01:02,491 Sure. Great. Lay low. Easy. How hard could that be? 766 01:01:04,911 --> 01:01:07,079 She thinks you're very handsome. 767 01:01:08,498 --> 01:01:10,832 - Really? - And smarter than you think you are. 768 01:01:12,377 --> 01:01:13,794 So she was thinking about me? 769 01:01:13,878 --> 01:01:16,380 At least as much as you were thinking about her. 770 01:01:18,424 --> 01:01:21,510 So she didn't happen to mention in her thoughts that I was... 771 01:01:21,594 --> 01:01:23,053 It's showtime, everybody! 772 01:01:23,137 --> 01:01:26,306 Space Expo Number Nine. It's upstairs. Come on. 773 01:01:26,391 --> 01:01:29,726 - Should we go upstairs now? - Yeah. Let's go upstairs. 774 01:01:35,066 --> 01:01:37,901 Do you think she was thinking about...? 775 01:01:37,985 --> 01:01:41,697 Seth. Sara! Seth! 776 01:01:41,781 --> 01:01:44,908 - Jack. - I tried to warn you, Jack. 777 01:01:44,992 --> 01:01:47,119 Mr. Wolfe doesn't take rejection well. 778 01:01:50,707 --> 01:01:52,708 This is so not a good time. 779 01:01:52,792 --> 01:01:55,502 - Ah! Oh! - You're out of time, Jack. 780 01:01:55,586 --> 01:02:00,507 Well, well, well. If it isn't the Rebel Alliance cab driver scum. 781 01:02:00,591 --> 01:02:03,719 Not such a tough guy out of your ship, are you, womp rat? 782 01:02:03,803 --> 01:02:05,053 You're in our house now! 783 01:02:05,138 --> 01:02:08,306 - Ah! - [grunting] 784 01:02:12,562 --> 01:02:13,812 Move! Move! 785 01:02:16,899 --> 01:02:19,985 Hi! I'm Sunday. Welcome to Planet Hollywood. 786 01:02:20,069 --> 01:02:22,571 Are you gentlemen here for the UFO Space Expo? 787 01:02:22,655 --> 01:02:24,156 Wouldn't miss it. 788 01:02:27,660 --> 01:02:30,162 Seth! Sara! 789 01:02:36,252 --> 01:02:39,337 - Wow! - Costume's great, man. 790 01:02:40,715 --> 01:02:41,715 [man] Whoa! 791 01:02:43,843 --> 01:02:45,969 Seth! Seth! 792 01:02:46,679 --> 01:02:48,013 Sara! 793 01:02:53,102 --> 01:02:54,644 Seth. Sara. 794 01:02:55,730 --> 01:02:56,730 I'm sorry. 795 01:03:06,532 --> 01:03:10,494 I sure hope we have enough fuelage to get back to planet Earth, Conrad. 796 01:03:10,578 --> 01:03:13,288 Fear not, Celeste. We must get to the ship. 797 01:03:13,372 --> 01:03:17,959 - [groaning] - Ah! 798 01:03:18,044 --> 01:03:19,461 [Celeste] My leg! 799 01:03:19,545 --> 01:03:22,714 [Conrad] No! Look at that beast from another galaxy. 800 01:03:22,799 --> 01:03:24,466 It's so disgusting and scaly! 801 01:03:24,550 --> 01:03:26,301 Didn't I tell you two to stay by my side? 802 01:03:26,385 --> 01:03:27,594 I heard you the first time. 803 01:03:27,678 --> 01:03:30,263 Is this reenactment an important piece of Earth's history? 804 01:03:30,348 --> 01:03:33,892 - Stand back, you beast! - No. Come on. Let's go. We got to go. 805 01:03:36,395 --> 01:03:37,562 Jack Bruno. 806 01:03:41,651 --> 01:03:44,861 [applause] 807 01:03:47,532 --> 01:03:48,865 Sara! 808 01:03:54,247 --> 01:03:55,413 Let's go! Let's go! 809 01:03:57,333 --> 01:03:58,333 You're down! 810 01:04:00,211 --> 01:04:02,254 Everybody, down! 811 01:04:02,338 --> 01:04:04,923 Stay down! Stay down! Stay down! 812 01:04:05,007 --> 01:04:06,967 Get down! You, down! Everybody, down! 813 01:04:07,051 --> 01:04:08,885 You with the blue hair, right there! 814 01:04:08,970 --> 01:04:12,264 Best... convention... ever. 815 01:04:12,348 --> 01:04:13,890 [man] Not here! Move out! 816 01:04:31,868 --> 01:04:33,243 Other way. Other way. 817 01:04:53,097 --> 01:04:54,180 [gasps] 818 01:05:00,855 --> 01:05:03,231 Sara, are you listening to what I'm thinking? 819 01:05:04,775 --> 01:05:07,569 - [crowd shouting] - [jackpot alarms blaring] 820 01:05:08,821 --> 01:05:11,197 Go! Go! Move it, move it! 821 01:05:11,282 --> 01:05:12,657 Keep going! Keep going! 822 01:05:16,579 --> 01:05:18,580 Oh. That's me. 823 01:05:20,958 --> 01:05:24,294 [jackpot alarms blaring] 824 01:05:24,378 --> 01:05:25,754 Got to go! 825 01:05:25,838 --> 01:05:29,341 - What happened to laying low? - Who lays low in Vegas? 826 01:05:30,968 --> 01:05:33,053 Move, move! Get out of the way! 827 01:05:33,137 --> 01:05:35,138 Move it! Get out of my way! 828 01:05:59,455 --> 01:06:00,997 [sirens wailing] 829 01:06:24,647 --> 01:06:28,274 We got them! Our suspects. No one else interferes. 830 01:06:28,359 --> 01:06:31,319 [man] Do not move! Do not move! 831 01:06:32,905 --> 01:06:36,032 Stay inside the vehicle! Hands where we can see them! 832 01:06:37,910 --> 01:06:41,037 Greetings, Earthlings. [laughs] 833 01:07:07,523 --> 01:07:11,192 I didn't even imagine they'd actually look human, much less like kids. 834 01:07:11,277 --> 01:07:13,111 They're lucky you joined us, doctor. 835 01:07:13,195 --> 01:07:15,530 We're lucky... you joined us. 836 01:07:15,614 --> 01:07:19,743 Luck has nothing to do with it. It's pure science. 837 01:07:19,827 --> 01:07:23,955 Chaos theory, the underlying order in apparently random data. 838 01:07:24,749 --> 01:07:26,166 So more like fate? 839 01:07:26,250 --> 01:07:29,544 Mmm... Science. Think about it. 840 01:07:29,628 --> 01:07:33,965 What are the odds that they would crash near Vegas during a UFO convention? 841 01:07:34,050 --> 01:07:36,051 I got in your cab. Then they got in your cab. 842 01:07:36,135 --> 01:07:38,511 And now we're all in Harlan's mobile home 843 01:07:38,596 --> 01:07:42,891 loaded with his intel on where their ship is. That is not luck. 844 01:07:42,975 --> 01:07:46,311 That is a predetermined order of how things work in the universe. 845 01:07:46,395 --> 01:07:48,146 Have you always been this positive? 846 01:07:48,856 --> 01:07:51,357 I have always been a searcher for answers, 847 01:07:51,442 --> 01:07:54,569 though my folks would say I was merely a daydreamer. 848 01:07:55,529 --> 01:07:56,696 How about you? 849 01:07:56,781 --> 01:07:59,949 Me? I'm a, uh, much easier book to read. 850 01:08:01,410 --> 01:08:03,870 All my life my answers have been "yes" or "no." 851 01:08:05,206 --> 01:08:06,498 Zero gray areas. 852 01:08:09,001 --> 01:08:11,669 Where does the Mustang fall? A yes or a no? 853 01:08:11,754 --> 01:08:13,421 That's not just any Mustang. 854 01:08:13,506 --> 01:08:17,175 That's a 1 968 Ford Mustang GT 390 Fastback. 855 01:08:18,302 --> 01:08:20,386 Steve McQueen's car in Bullitt? 856 01:08:20,471 --> 01:08:24,099 - You've never seen Bullitt? - Uh, no. 857 01:08:24,183 --> 01:08:28,228 Er... It's currently a no. 858 01:08:28,312 --> 01:08:31,064 But one day I'm gonna earn that car, the honest way. 859 01:08:32,108 --> 01:08:34,484 And then it will be my yes. 860 01:08:36,821 --> 01:08:39,989 - Jack? - What's up, pal? 861 01:08:41,367 --> 01:08:42,659 Are we there yet? 862 01:08:44,411 --> 01:08:46,454 - "Are we there yet?" - Unbelievable. 863 01:08:46,539 --> 01:08:48,623 Good in any universe, apparently. 864 01:08:48,707 --> 01:08:50,708 - Well, Alex? - Yes. 865 01:09:08,227 --> 01:09:11,855 The maps are 30 years old, but they're the best intel we've got. 866 01:09:11,939 --> 01:09:15,400 Looks to be about five miles from here to the entrance. 867 01:09:15,484 --> 01:09:16,609 OK. 868 01:09:18,154 --> 01:09:19,195 Let's rock and roll. 869 01:09:41,135 --> 01:09:43,386 [Jack] There's gotta be another entrance. 870 01:09:51,103 --> 01:09:52,395 If the map's right, 871 01:09:52,479 --> 01:09:55,356 there are several service tunnels spreading outward. 872 01:09:55,441 --> 01:09:57,650 - Worth looking for, right? - Let's go. 873 01:09:58,861 --> 01:10:01,362 - [thudding] - Ah! Jack... 874 01:10:01,447 --> 01:10:03,156 - [Jack] Sara. - [thudding] 875 01:10:03,240 --> 01:10:07,118 - Sara! Seth! - [indistinct radio chatter] 876 01:10:09,455 --> 01:10:13,875 Mr. Bruno and, I believe, Dr. Friedman. 877 01:10:13,959 --> 01:10:16,836 - What did you do to them? - [Henry] Consider yourself lucky. 878 01:10:16,921 --> 01:10:19,505 I could have had you both shot on sight for trespassing 879 01:10:19,590 --> 01:10:21,799 and violation of US government property. 880 01:10:23,969 --> 01:10:25,386 Sara! 881 01:10:29,141 --> 01:10:30,350 Ah! 882 01:10:35,773 --> 01:10:38,900 There you go. All right. 883 01:10:38,984 --> 01:10:42,654 Sir. With all due respect, you have to listen to me. 884 01:10:42,738 --> 01:10:45,990 They came in peace. We cannot respond with violence. 885 01:10:46,075 --> 01:10:48,034 The future of Earth depends on it. 886 01:10:48,118 --> 01:10:50,620 It is absolutely vital that they get home. 887 01:10:51,330 --> 01:10:55,416 They are home, Dr. Friedman. They are now in my custody. 888 01:10:55,501 --> 01:10:59,754 "Custody?" You can't expect to keep them prisoner and get away with it. 889 01:10:59,838 --> 01:11:03,174 - They have rights. - They're illegal aliens on US soil, 890 01:11:03,259 --> 01:11:04,759 without so much as a passport. 891 01:11:04,843 --> 01:11:09,222 The Patriot Act enables me to detain them for as long as is necessary. 892 01:11:09,306 --> 01:11:11,266 You can't keep this quiet. 893 01:11:11,350 --> 01:11:14,227 The world has the right to know that they exist. 894 01:11:15,187 --> 01:11:18,314 And you're going to be the one to blow the whistle, doctor? 895 01:11:18,399 --> 01:11:23,695 A failed astrophysicist fired by three universities for obsessing over UFOs 896 01:11:23,779 --> 01:11:26,698 teams up with an ex-con in declaring that the government 897 01:11:26,782 --> 01:11:30,159 has captured two normal-looking kids and is holding them hostage 898 01:11:30,244 --> 01:11:33,079 inside a mountain that doesn't exist? 899 01:11:33,872 --> 01:11:36,499 It would be so much easier to let you speak 900 01:11:36,583 --> 01:11:40,712 than to deal with all the paperwork involved with killing you. 901 01:11:40,796 --> 01:11:43,923 - Someone will believe us. - From behind bars? 902 01:11:44,008 --> 01:11:46,801 Let me remind you, Mr. Bruno, as a convicted felon, 903 01:11:46,885 --> 01:11:50,805 you're looking at 20 years just for standing on this mountain talking to me. 904 01:11:50,889 --> 01:11:52,056 Shall I go on? 905 01:11:53,559 --> 01:11:55,727 No. I get the message. 906 01:11:57,229 --> 01:12:00,815 Smart man. Give them a lift back down. 907 01:12:00,899 --> 01:12:04,652 What? That's it? It's over? 908 01:12:04,737 --> 01:12:08,573 I'm sorry. I will not go back to prison. 909 01:12:09,908 --> 01:12:11,075 [man] Let's go. 910 01:12:17,416 --> 01:12:20,668 Thankfully Seth and Sara didn't have to witness how quickly you gave up. 911 01:12:20,753 --> 01:12:24,005 I told them from the beginning it was a suicide mission, I wasn't wrong. 912 01:12:24,089 --> 01:12:25,840 They trusted you. I trusted you. 913 01:12:25,924 --> 01:12:28,843 Join the club of everybody else in my life who I've disappointed. 914 01:12:28,927 --> 01:12:31,846 They will dissect them like frogs in biology. You know that. 915 01:12:31,930 --> 01:12:33,806 It's not my problem and it never... 916 01:12:33,891 --> 01:12:35,683 Hey! 917 01:12:51,200 --> 01:12:53,993 By the way, that slap, very realistic. 918 01:12:55,454 --> 01:12:56,996 When did you know? 919 01:12:57,081 --> 01:13:00,041 You haven't bailed on the kids yet. Why start now? 920 01:13:01,960 --> 01:13:03,961 [indistinct chatter over PA] 921 01:13:06,507 --> 01:13:08,633 How soon until the subjects are prepped? 922 01:13:08,717 --> 01:13:10,259 They're heavily sedated. 923 01:13:10,344 --> 01:13:14,305 Minimal med tests proceeding within 48 to 72 hours. 924 01:13:14,390 --> 01:13:17,975 Unacceptable. Commence the procedure. 925 01:13:18,060 --> 01:13:20,228 We don't know enough about their systems. 926 01:13:20,312 --> 01:13:23,022 Any sudden change could terminate the subjects. 927 01:13:23,107 --> 01:13:24,816 You can't just kill them. 928 01:13:26,151 --> 01:13:32,031 Mr. Pope. You would do well not to forget what our mission is. 929 01:13:32,116 --> 01:13:34,075 Our orders come from Washington, 930 01:13:34,159 --> 01:13:38,079 and Washington wants answers to some very complex questions. 931 01:13:38,163 --> 01:13:40,415 Our goal is to provide those answers. 932 01:13:40,499 --> 01:13:45,002 Now, if you are doubting your ability... 933 01:13:45,087 --> 01:13:48,464 No... sir. 934 01:13:50,300 --> 01:13:54,470 Very good, then. Commence the tests, Mr. Matheson. 935 01:13:54,555 --> 01:13:57,306 Right away, sir. Initiating tests. 936 01:14:03,522 --> 01:14:07,608 - Here. Here. - Coming... Almost... 937 01:14:07,693 --> 01:14:08,860 [both grunting] 938 01:14:16,660 --> 01:14:19,203 - After you. - I'm right behind you. 939 01:14:20,873 --> 01:14:21,873 Thanks. 940 01:14:36,430 --> 01:14:38,723 - Back up. Back up for a second. - What? 941 01:15:02,414 --> 01:15:04,916 It's gonna be OK. I'm gonna be here the whole time. 942 01:15:05,000 --> 01:15:07,752 I'll be right below you the whole time. 943 01:15:09,713 --> 01:15:10,838 - I can. - You can. 944 01:15:10,923 --> 01:15:15,009 - Here I go. Oh, boy. - That's it. Right here. 945 01:15:18,096 --> 01:15:20,097 - You got it. - Here we go. 946 01:15:21,600 --> 01:15:23,851 - [gasping] - Ah! What's that? 947 01:15:23,936 --> 01:15:25,186 [rumbling] 948 01:15:25,270 --> 01:15:27,855 Oh, no, Jack. Exhaust furnace! 949 01:15:27,940 --> 01:15:31,859 This way. Come here. There's another tunnel right here. 950 01:15:36,198 --> 01:15:37,323 [Jack] Hurry! Hurry! 951 01:15:40,202 --> 01:15:42,245 [both screaming] 952 01:15:51,046 --> 01:15:53,965 [both panting] 953 01:15:54,049 --> 01:15:55,967 - You OK? - Yeah. 954 01:15:56,051 --> 01:15:58,970 OK. Let's go. 955 01:15:59,054 --> 01:16:01,097 [indistinct chatter over PA] 956 01:16:12,526 --> 01:16:15,152 [announcement over PA] 957 01:16:24,997 --> 01:16:26,956 What now? 958 01:16:27,040 --> 01:16:30,918 - Find the kids. Don't get caught. - Good plan. 959 01:16:31,003 --> 01:16:34,672 [Henry] We're very close to determining the source of their powers. 960 01:16:39,011 --> 01:16:41,429 Yes, sir, containment is at a hundred percent. 961 01:16:41,513 --> 01:16:45,266 We've recovered the two targets and their spacecraft. 962 01:16:47,269 --> 01:16:49,604 [indistinct announcement over PA] 963 01:16:49,688 --> 01:16:53,065 I understand. Thank you, sir. 964 01:16:53,150 --> 01:16:55,860 And thank you for sticking by me and the project. 965 01:16:55,944 --> 01:16:58,029 I know it's taken a long time to get here, 966 01:16:58,113 --> 01:17:01,657 but we both agree it's been worth our previous failures. 967 01:17:07,539 --> 01:17:10,124 [Matheson] All vitals appear to be stabilized. 968 01:17:13,503 --> 01:17:15,463 [man on PA] Attention, all personnel. 969 01:17:15,547 --> 01:17:18,132 South perimeter is now closed off. 970 01:17:18,216 --> 01:17:20,968 South perimeter, closed off. 971 01:17:23,972 --> 01:17:27,558 Stand by, all departments, for re-check of radiation. 972 01:17:31,355 --> 01:17:33,105 [rapid beeping] 973 01:17:33,190 --> 01:17:35,274 [man on PA] Whiskey 7, we have penetration 974 01:17:35,400 --> 01:17:39,487 in fence sector 28. Break. Tango 31 . All stations, general alert. 975 01:17:39,571 --> 01:17:42,198 Bruno. Deadly force authorized. 976 01:17:42,282 --> 01:17:44,992 Project Moon Dust troops, meet me in sector two. 977 01:17:45,077 --> 01:17:47,119 [man on PA] Red alert, security breach! 978 01:17:47,204 --> 01:17:49,580 Red alert, security breach! Red alert! 979 01:17:50,207 --> 01:17:55,002 Close containment doors, all levels! Close containment doors, all levels! 980 01:18:09,768 --> 01:18:12,937 This facility's on red alert! 981 01:18:15,899 --> 01:18:19,151 - Bravo Team, follow me! - Attention! Attention! 982 01:18:19,236 --> 01:18:22,321 Go, go, go! Move! 983 01:18:23,782 --> 01:18:25,241 Incoming! 984 01:18:29,788 --> 01:18:33,124 Fall back! Fall back! Get those men out of there! 985 01:18:35,669 --> 01:18:37,461 Hi. Can I borrow that pen? 986 01:18:45,679 --> 01:18:47,430 I have three older brothers. 987 01:18:50,809 --> 01:18:53,728 [alarm blaring] 988 01:18:53,812 --> 01:18:56,021 Sir, this area has been compromised. 989 01:18:56,106 --> 01:18:59,734 - Make sure the blast door's sealed. - Seal it off! 990 01:18:59,818 --> 01:19:02,361 We got an Alpha Level One breach in the main complex. 991 01:19:02,446 --> 01:19:03,571 All units, respond! 992 01:19:03,655 --> 01:19:06,574 Isolate, lock down and secure your sectors now! 993 01:19:09,077 --> 01:19:10,411 Keep moving! Keep moving! 994 01:19:10,495 --> 01:19:12,830 We lost all communication with sector five! 995 01:19:34,394 --> 01:19:36,437 [Jack] Come on, come on. Wake up! 996 01:19:36,521 --> 01:19:47,698 Ah! 997 01:19:51,828 --> 01:19:55,331 We are under attack. I repeat, all levels have been compromised. 998 01:19:55,415 --> 01:19:58,959 - We are under attack. - Sir? Sir! 999 01:20:00,504 --> 01:20:01,545 What was that? 1000 01:20:01,630 --> 01:20:04,965 No idea. It's cutting down our troops, driving for... 1001 01:20:05,050 --> 01:20:08,469 Straight for the lab! Let's go! Move! Move! 1002 01:20:08,553 --> 01:20:09,804 Let's go! Clear out! 1003 01:20:15,227 --> 01:20:17,144 [straining] 1004 01:20:17,229 --> 01:20:21,398 - What is it? - Uh, some sort of anesthetic. 1005 01:20:21,483 --> 01:20:23,984 - Can you fix it? - I don't know, but I can try. 1006 01:20:24,069 --> 01:20:27,279 [grunting] These locks are too strong. 1007 01:20:27,364 --> 01:20:30,825 - Green is oxygen... - We got to hurry. We got to hurry. 1008 01:20:30,909 --> 01:20:31,909 All right. . . 1009 01:20:34,079 --> 01:20:36,247 [Jack straining] Can't get 'em open. 1010 01:20:37,582 --> 01:20:39,917 [indistinct shouting] 1011 01:20:44,923 --> 01:20:45,923 Seth. 1012 01:20:46,758 --> 01:20:49,510 Seth, it's OK. It's OK. 1013 01:21:02,440 --> 01:21:04,650 I'm gonna get you out of here. 1014 01:21:04,734 --> 01:21:07,903 [announcements over PA] 1015 01:21:10,240 --> 01:21:12,366 [man on PA] ...use extreme caution. 1016 01:21:19,165 --> 01:21:21,834 Intruder alert. Intruder alert. 1017 01:21:24,296 --> 01:21:26,547 Security team Bravo, please report. 1018 01:21:26,631 --> 01:21:29,049 [alarm blaring] 1019 01:21:39,269 --> 01:21:40,811 Let's go. 1020 01:21:50,488 --> 01:21:52,156 It's over there. 1021 01:22:33,573 --> 01:22:34,782 Oh, my... 1022 01:22:40,997 --> 01:22:44,291 - We have to hurry. - Well, tell them that. 1023 01:22:44,376 --> 01:22:45,668 Good idea. 1024 01:22:48,546 --> 01:22:50,089 Wait! 1025 01:22:57,722 --> 01:22:59,723 Excuse me. 1026 01:22:59,808 --> 01:23:02,226 Do you not hear the alarms? 1027 01:23:02,310 --> 01:23:05,145 Work in this sector is to cease immediately. 1028 01:23:05,230 --> 01:23:09,233 We have off-the-chart readings of sodium hypochlorite, xenon, hydrazine, 1029 01:23:09,317 --> 01:23:12,444 and you don't even want to know how bad the gamma radiation is. 1030 01:23:12,529 --> 01:23:14,488 But you're gonna have to do some serious, 1031 01:23:14,572 --> 01:23:16,323 and I mean serious, scrubbing down. 1032 01:23:16,408 --> 01:23:21,412 - [man] Who are you? - Who am I? Who am I? 1033 01:23:21,496 --> 01:23:22,830 I'll tell you who I am. 1034 01:23:22,914 --> 01:23:25,791 I am your worst nightmare at a court-martial, soldier. 1035 01:23:25,875 --> 01:23:27,501 You can either do as you're told, 1036 01:23:27,585 --> 01:23:32,131 or I can go tell Henry Burke you disobeyed his direct orders. 1037 01:23:32,215 --> 01:23:35,175 Your call. Choose wisely. 1038 01:23:39,931 --> 01:23:43,142 I'm pleased to inform you personnel have evacuated the ship's hangar. 1039 01:23:43,226 --> 01:23:45,352 What are you talking about? On whose authority? 1040 01:23:45,437 --> 01:23:49,565 - Yours... sir? - Get out of the way! 1041 01:23:49,649 --> 01:23:50,899 [man] Let's go! Move! 1042 01:24:35,487 --> 01:24:38,238 - [guns cocking] - [Henry] Thank you. 1043 01:24:38,323 --> 01:24:41,241 We were having a hard time figuring that part out. 1044 01:24:48,875 --> 01:24:53,420 - Jack... - A brave but empty gesture, Mr. Bruno. 1045 01:24:53,505 --> 01:24:55,339 They're just kids. 1046 01:25:12,690 --> 01:25:14,775 [distant bang] 1047 01:25:29,833 --> 01:25:32,960 Hold your fire! Hold your fire! 1048 01:25:33,044 --> 01:25:35,379 [man] Hold your fire! Hold your fire! 1049 01:25:38,216 --> 01:25:39,550 [all shouting] 1050 01:25:42,470 --> 01:25:46,306 - Go, go! Run! Run! - [Alex] Get inside! 1051 01:25:46,391 --> 01:25:50,310 - Get after them! - Alpha! Bravo, on me! 1052 01:25:50,395 --> 01:25:52,396 Go, go! 1053 01:25:53,022 --> 01:25:55,649 [shouting] 1054 01:25:57,318 --> 01:25:58,819 Cool. 1055 01:26:05,076 --> 01:26:07,119 Get this thing up in the air. Let's go! 1056 01:26:09,247 --> 01:26:11,081 [spacecraft whirring, beeping] 1057 01:26:13,376 --> 01:26:14,793 Go, go! 1058 01:26:28,183 --> 01:26:30,893 Dude! I could really use a gun right now! 1059 01:26:30,977 --> 01:26:33,520 Thank you. This is a really big gun. 1060 01:26:39,694 --> 01:26:42,738 - Come on. - [indistinct shouting] 1061 01:26:48,536 --> 01:26:50,078 [Sara] Activate the shields. 1062 01:26:50,163 --> 01:26:52,789 [Seth] Power's at 25 percent and increasing. 1063 01:26:54,125 --> 01:26:56,460 No, no. No, no. 1064 01:27:04,969 --> 01:27:06,386 You do know how to fly this thing? 1065 01:27:06,471 --> 01:27:09,348 - How do you think we got here? - You crashed. Remember? 1066 01:27:14,896 --> 01:27:16,396 Siphon! 1067 01:27:19,817 --> 01:27:20,859 [Seth] Hold on! 1068 01:27:22,737 --> 01:27:23,987 [Jack] Got him! 1069 01:27:28,660 --> 01:27:29,785 Watch out! 1070 01:27:31,329 --> 01:27:33,497 Follow the tunnels. There you go! 1071 01:27:33,581 --> 01:27:35,582 Lock down the mountain. 1072 01:27:44,342 --> 01:27:45,592 Watch out! 1073 01:27:47,262 --> 01:27:48,845 Just shut it down! 1074 01:27:48,930 --> 01:27:51,390 [man on PA] Gates closing in ten, 1075 01:27:51,474 --> 01:27:53,600 nine, eight... 1076 01:27:53,685 --> 01:27:55,727 - Watch out! - ...six... 1077 01:27:55,812 --> 01:27:58,230 - The door! - ...four... 1078 01:27:58,314 --> 01:27:59,606 The door! The door! 1079 01:27:59,691 --> 01:28:02,025 - . . .two, one. - The door! 1080 01:28:06,197 --> 01:28:07,364 Whoo! 1081 01:28:17,875 --> 01:28:21,962 - You did it! - We did it. We did it! 1082 01:28:22,046 --> 01:28:24,881 - [rumbling] - Whoa! What was that? 1083 01:28:24,966 --> 01:28:28,176 The airlock's jammed. I need to manually override the system. 1084 01:28:28,261 --> 01:28:30,762 You two fly. Just tell me what to do. 1085 01:28:30,847 --> 01:28:33,890 [wind howling] 1086 01:28:44,068 --> 01:28:45,068 Ah! 1087 01:28:51,743 --> 01:28:53,702 [all shouting] 1088 01:29:00,084 --> 01:29:04,171 Alex, it takes two to pilot the ship. I need you to take the controls. 1089 01:29:04,255 --> 01:29:06,548 What? Are you insane? 1090 01:29:13,056 --> 01:29:16,099 [grunting, panting] 1091 01:29:31,824 --> 01:29:33,325 Jack! 1092 01:29:36,621 --> 01:29:38,205 You're better with the mask on. 1093 01:29:48,591 --> 01:29:50,092 [screaming] 1094 01:30:08,778 --> 01:30:10,445 Ah! 1095 01:30:26,546 --> 01:30:28,046 [Seth] Jack! 1096 01:30:43,771 --> 01:30:46,022 Yes, he's here. 1097 01:30:46,107 --> 01:30:49,109 Sir, it's Washington. They have some questions for you. 1098 01:30:56,576 --> 01:30:57,576 Sir? 1099 01:30:59,579 --> 01:31:01,246 [Sara] You both must hurry. 1100 01:31:01,330 --> 01:31:03,248 Only a matter of time before they get here. 1101 01:31:03,332 --> 01:31:05,959 - Don't worry about us. - Sara and I want you to have this. 1102 01:31:06,043 --> 01:31:10,464 As long as it's in your possession, we'll always be able to find you. 1103 01:31:16,888 --> 01:31:18,013 Thanks. 1104 01:31:23,978 --> 01:31:27,522 Your parents will be very proud of what you've done here. 1105 01:31:32,570 --> 01:31:34,404 Thank you, Alex. 1106 01:31:38,034 --> 01:31:42,412 I once said that we could never count on humans to help us. Especially you. 1107 01:31:42,497 --> 01:31:45,999 I was wrong, and for that I am sorry. 1108 01:31:46,083 --> 01:31:47,709 You take care of yourself. 1109 01:31:49,378 --> 01:31:52,172 And your sister, too. Do you understand? 1110 01:31:54,717 --> 01:31:56,927 - Yes. - Jack? 1111 01:32:04,060 --> 01:32:06,811 You guys remember that, me and Alex... 1112 01:32:06,896 --> 01:32:12,484 ...we're only a wormhole away. OK? 1113 01:32:12,568 --> 01:32:15,278 I want you to promise me something. 1114 01:32:16,614 --> 01:32:18,823 Take care of Junkyard for me. 1115 01:32:18,908 --> 01:32:22,285 - [barking] - Anything you want. 1116 01:32:29,460 --> 01:32:31,336 [Seth] It's time. 1117 01:32:33,798 --> 01:32:36,299 [Sara] You're a good man, Jack. 1118 01:33:51,542 --> 01:33:54,502 [man] If everything that you wrote about in your book is true, 1119 01:33:54,587 --> 01:33:56,630 why risk coming out in the public at all? 1120 01:33:56,714 --> 01:33:59,090 Why haven't you been arrested yet, or worse? 1121 01:33:59,175 --> 01:34:02,594 We decided right away that the more public we went with the story, 1122 01:34:02,678 --> 01:34:06,222 then the less likely we were to... disappear. 1123 01:34:06,307 --> 01:34:09,601 And so far, clearly, we've been right. 1124 01:34:09,685 --> 01:34:12,854 - Thank you all so much for listening. - Thank you. 1125 01:34:12,938 --> 01:34:14,439 [cheering] 1126 01:34:16,859 --> 01:34:19,819 Technically, I planned the whole mission. 1127 01:34:22,281 --> 01:34:24,574 [cheering] 1128 01:34:29,747 --> 01:34:33,667 A big nebula guy. How's it going? 1129 01:34:33,751 --> 01:34:35,377 - Hi, boys. - Doctor. 1130 01:34:37,046 --> 01:34:41,174 - Jack! Jack! - [crowd shouting] 1131 01:34:41,258 --> 01:34:44,010 Howdy, boys. How you doing? 1132 01:34:44,095 --> 01:34:45,595 He touched me! 1133 01:34:46,972 --> 01:34:50,100 - [crowd shouting] - Come back to us, please! 1134 01:34:56,649 --> 01:34:58,233 Good boy. 1135 01:35:04,115 --> 01:35:06,783 - Thank you. - [beeping] 1136 01:35:21,799 --> 01:35:24,843 [engine revving] 1137 01:35:24,927 --> 01:35:27,011 [Jack] Here we go.