1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:21,247 --> 00:01:22,781 The Italians have quit 4 00:01:22,847 --> 00:01:24,283 and the Germans were retreating, 5 00:01:25,451 --> 00:01:26,718 giving way slowly. 6 00:01:27,153 --> 00:01:30,389 violently making us pay for every inch of ground. 7 00:01:30,822 --> 00:01:32,225 in time and in blood. 8 00:01:34,627 --> 00:01:35,894 For our patrols, 9 00:01:36,629 --> 00:01:37,896 snipers, 10 00:01:39,232 --> 00:01:40,266 landmines, 11 00:01:43,068 --> 00:01:44,970 but we went on anyway. 12 00:01:46,372 --> 00:01:48,940 putting one foot in front of the other. 13 00:01:49,975 --> 00:01:51,410 holding our rifles, 14 00:01:52,545 --> 00:01:54,247 trying in all our misery, 15 00:01:55,013 --> 00:01:58,150 confusion and exhaustion to remain watchful. 16 00:01:59,218 --> 00:02:00,553 if it wasn't the rain, 17 00:02:00,620 --> 00:02:01,853 it was the cold or the snow. 18 00:02:02,355 --> 00:02:04,257 All variations of the same thing. 19 00:02:06,158 --> 00:02:07,493 It was suffocating. 20 00:02:08,927 --> 00:02:10,196 And no matter how hard we tried, 21 00:02:10,263 --> 00:02:12,164 we just couldn't get enough air. 22 00:02:15,534 --> 00:02:17,436 We were somewhere near Cassino, 23 00:02:17,503 --> 00:02:19,771 but it was hard to believe this was even Italy anymore. 24 00:02:22,541 --> 00:02:23,576 So we kept on. 25 00:02:24,477 --> 00:02:26,412 Alone in the waste of the war. 26 00:02:28,980 --> 00:02:31,082 And we continued to be punished for it. 27 00:03:21,600 --> 00:03:22,967 She was with him. 28 00:03:26,104 --> 00:03:28,106 She would've shot us all if she could've. 29 00:03:28,541 --> 00:03:29,974 Like fuckin' dominoes. 30 00:03:37,048 --> 00:03:38,850 "Fuckin' dominoes"? 31 00:03:40,152 --> 00:03:42,388 I don't know who's crazier, him or the Nazis. 32 00:03:44,256 --> 00:03:46,891 Damn it, why do they always gotta look like they're asleep? 33 00:04:00,172 --> 00:04:02,508 What's the first thing you're gonna do when you...? 34 00:04:07,246 --> 00:04:09,348 What's the first thing you're gonna do when you get home? 35 00:04:09,648 --> 00:04:11,650 For me, it's gonna be Joe's Stone Crab. 36 00:04:12,050 --> 00:04:13,419 Been around for 30 years, 37 00:04:13,486 --> 00:04:14,587 Best dungeness. 38 00:04:14,886 --> 00:04:16,222 Yeah, that's what I'm gonna do. 39 00:04:16,288 --> 00:04:17,723 I dunno... 40 00:04:17,790 --> 00:04:19,859 My old man told me one time in the first war, 41 00:04:19,924 --> 00:04:20,959 Oh, here we go. 42 00:04:21,293 --> 00:04:23,329 - What?! - Ignore him. 43 00:04:23,796 --> 00:04:25,131 Everybody listens to his bullshit. 44 00:04:25,197 --> 00:04:26,632 Come on, tell the story. 45 00:04:26,699 --> 00:04:28,300 All I was gonna say is that this one time 46 00:04:28,367 --> 00:04:29,835 he ran through 50 yards of gunfire 47 00:04:29,901 --> 00:04:31,102 just to get some chocolate. 48 00:04:31,170 --> 00:04:33,004 Yeah, and you believe that crap. 49 00:04:33,071 --> 00:04:35,408 - Fuckin' asshole. - 50 yards of Gerrys popping off rounds 50 00:04:35,474 --> 00:04:37,976 just to get a damn Hershey's bar. 51 00:04:38,711 --> 00:04:40,780 And don't look at me like that. 52 00:04:41,313 --> 00:04:43,549 Reminds me of my brother and that reminds me of home. 53 00:04:43,616 --> 00:04:45,785 And that just depresses the shit out of me. 54 00:04:45,851 --> 00:04:47,085 Halt! 55 00:04:49,722 --> 00:04:51,524 Don't fuckin' move. 56 00:04:52,090 --> 00:04:54,693 Hopewell. Walberg. 57 00:04:56,395 --> 00:04:57,962 Overturn that cart and make sure 58 00:04:58,029 --> 00:05:00,199 that there are no weapons or contraband. 59 00:06:18,076 --> 00:06:19,311 Go, go, go! 60 00:06:46,238 --> 00:06:48,207 I married the lady next door. 61 00:06:49,441 --> 00:06:51,677 A widow, no less. You know, her husband died. 62 00:06:52,811 --> 00:06:54,045 Slipped in the bath. 63 00:06:56,782 --> 00:06:59,585 No kidding, he fell he cocked his head. 64 00:07:00,019 --> 00:07:00,953 And that was that. 65 00:07:01,020 --> 00:07:02,354 He served us iced tea 66 00:07:02,421 --> 00:07:04,356 the afternoon that it happened. 67 00:07:05,089 --> 00:07:06,792 It doesn't just take war, you know? 68 00:07:09,528 --> 00:07:11,430 We're all in the crosshairs, that's all I'm sayin'. 69 00:07:12,131 --> 00:07:13,132 That and I don't think... 70 00:07:13,198 --> 00:07:14,767 a woman should have to die 71 00:07:14,833 --> 00:07:16,902 because she's got blood loyalty to her fuckin' lover. 72 00:07:16,969 --> 00:07:19,505 After the Krauts showed, Walberg and Hopewell.. 73 00:07:20,906 --> 00:07:22,207 We got 'em. 74 00:07:23,074 --> 00:07:24,677 Woman died in the crossfire. 75 00:07:25,477 --> 00:07:27,880 I need more than a dead soldier 76 00:07:27,947 --> 00:07:28,948 and his lover, Sergeant. 77 00:07:29,548 --> 00:07:31,750 I've got 20 men a day being killed by sniper fire. 78 00:07:31,817 --> 00:07:34,085 and word from above us and his Highness Churchill 79 00:07:34,153 --> 00:07:36,689 wants to know what the bloody holdup is. 80 00:07:37,790 --> 00:07:38,757 I understand. 81 00:07:38,824 --> 00:07:39,992 Well, if you do, son. 82 00:07:40,059 --> 00:07:41,360 Get the hell out there 83 00:07:41,427 --> 00:07:43,862 and get me some no-bullshit intelligence. 84 00:07:43,929 --> 00:07:45,197 Yes, sir. 85 00:07:45,998 --> 00:07:47,399 Jesus Christ. 86 00:08:51,930 --> 00:08:53,198 Hey. 87 00:08:55,768 --> 00:08:57,369 Some crossfire, huh? 88 00:08:59,638 --> 00:09:02,341 And we all heard that bullshit story Sarge told. 89 00:09:08,080 --> 00:09:09,481 You don't wanna talk about it. 90 00:09:12,751 --> 00:09:13,952 Fine by me. 91 00:09:28,400 --> 00:09:30,803 Makes it impossible to light a lady's cigarette. 92 00:09:32,172 --> 00:09:33,472 It's not nerves, though. 93 00:09:34,973 --> 00:09:36,475 Had it since I was 15. 94 00:09:41,947 --> 00:09:42,981 Now, this... 95 00:09:43,515 --> 00:09:45,517 This is fuckin' nerves. 96 00:09:48,353 --> 00:09:50,856 Never had anything like this before the war started. 97 00:09:52,158 --> 00:09:53,392 Fought it since Sicily, 98 00:09:53,459 --> 00:09:55,327 I just keep fuckin' diggin' at it. 99 00:10:07,439 --> 00:10:09,007 Thought Salerno was fucked up. 100 00:10:12,644 --> 00:10:14,813 I don't give a shit, what I tell you, you know what I mean? 101 00:10:15,347 --> 00:10:16,615 Here you go. 102 00:10:26,759 --> 00:10:27,893 Fuck you, Marson. 103 00:10:30,662 --> 00:10:32,397 Just trying to keep the peace? 104 00:10:33,432 --> 00:10:34,867 Is that it, Joyner? 105 00:10:34,933 --> 00:10:36,502 Did you try and stop him? 106 00:10:40,372 --> 00:10:41,640 I don't know. 107 00:10:44,610 --> 00:10:46,278 Never got the chance. 108 00:10:48,313 --> 00:10:50,783 - Wasn't what I asked you... - I said I don't know, okay? 109 00:11:06,999 --> 00:11:08,300 This... 110 00:11:11,370 --> 00:11:12,838 It's the end of times. 111 00:11:15,208 --> 00:11:16,642 Fuckin' end of the world. 112 00:11:17,776 --> 00:11:18,844 Fall in! 113 00:11:33,091 --> 00:11:35,561 Beautiful fuckin' freezing Italy. 114 00:11:35,961 --> 00:11:38,864 You know, I have no idea why my mom wants to visit here so bad. 115 00:11:41,633 --> 00:11:43,836 Smells like fuckin' Michigan to me. 116 00:11:45,070 --> 00:11:46,538 You okay, Corporal? 117 00:11:47,573 --> 00:11:49,775 Yeah, just got blisters, is all. 118 00:11:50,609 --> 00:11:51,910 Let's go. 119 00:11:57,482 --> 00:11:59,252 They call this a field jacket? 120 00:11:59,319 --> 00:12:00,619 What field? Fenway? 121 00:12:00,986 --> 00:12:03,789 Plus it doesn't keep you dry or warm, so... 122 00:12:03,856 --> 00:12:05,524 I don't know what the purpose is. 123 00:12:11,964 --> 00:12:13,098 Hey, I'm with you. 124 00:12:13,166 --> 00:12:15,901 - We gotta do somethin'. - Otherwise we. 125 00:12:17,237 --> 00:12:18,904 You're askin' me? 126 00:12:20,340 --> 00:12:22,975 Hey, Corporal, is it true what they say about your stripes? 127 00:12:23,041 --> 00:12:25,611 You got 'em chargin' a machine-gun nest, 128 00:12:25,677 --> 00:12:27,347 took out four Krauts all by yourself? 129 00:12:27,679 --> 00:12:29,249 Don't believe everything you hear. 130 00:12:29,315 --> 00:12:31,450 Yeah, don't I know that. 131 00:12:32,352 --> 00:12:34,153 My uncle's a police officer. 132 00:12:34,486 --> 00:12:36,755 He told me all kind of stories. 133 00:12:37,223 --> 00:12:38,891 He's a homicide detective. 134 00:12:40,626 --> 00:12:43,962 You ever wonder how someone could do that all those years? 135 00:12:44,730 --> 00:12:46,531 Just one murder after another? 136 00:12:47,032 --> 00:12:48,767 Never gave it any thought. 137 00:12:48,834 --> 00:12:51,069 There's a lot of 'em unsolved, too. 138 00:12:51,137 --> 00:12:53,972 Used to get kinda frustratin' for him. The one thing 139 00:12:54,039 --> 00:12:56,808 that he hated was when people saw something 140 00:12:56,875 --> 00:12:58,543 and wouldn't say what they saw. 141 00:13:01,780 --> 00:13:03,715 Still a lot of murderers walkin' these streets. 142 00:13:03,782 --> 00:13:05,184 Your uncle really a detective? 143 00:13:05,251 --> 00:13:06,518 Yeah, bet your ass, Heisman. 144 00:13:06,585 --> 00:13:07,519 That's good. 145 00:13:07,586 --> 00:13:08,787 When you get back home, 146 00:13:08,854 --> 00:13:10,390 Maybe he can solve that mystery 147 00:13:10,455 --> 00:13:11,757 as to why your balls haven't dropped. 148 00:13:11,823 --> 00:13:13,659 "Ha ha," says the guy who showers with 149 00:13:13,725 --> 00:13:16,595 a football and sleeps with his college ring under his pillow. 150 00:13:16,662 --> 00:13:18,164 Will you two keep your distance and shut up? 151 00:13:18,231 --> 00:13:19,698 Shit, Heisman, if I had your physique, 152 00:13:19,765 --> 00:13:21,267 I'd be playing for the Bears already. 153 00:13:21,334 --> 00:13:22,768 Oh ho! You think it's that easy? 154 00:13:22,834 --> 00:13:24,536 I miss football, so yeah, I kinda do. 155 00:13:24,603 --> 00:13:25,704 Fifty-one... 156 00:13:25,771 --> 00:13:27,206 Fifty-two, fifty-three... 157 00:13:27,273 --> 00:13:28,840 Quiet. Shut up. 158 00:13:35,381 --> 00:13:38,650 I swear to God, I will shoot you, Asch. 159 00:13:39,084 --> 00:13:42,087 Jesus fuckin' Christ, you are pathetic, soldier. 160 00:13:42,155 --> 00:13:43,956 It's not my fault, sir! 161 00:13:44,022 --> 00:13:46,091 - I was born with short arms! - Is that right? 162 00:13:46,159 --> 00:13:48,694 I'm like a crocodile, it runs in my family. 163 00:13:48,760 --> 00:13:50,028 Sergeant Reece, I'd like to, uh, 164 00:13:50,095 --> 00:13:51,630 request to finish my squad mate's pushups. 165 00:13:51,697 --> 00:13:53,299 Look, I'm afraid that Gerry see Asch, 166 00:13:53,366 --> 00:13:56,135 it only give 'em more encouragement to fight. 167 00:13:59,138 --> 00:14:00,973 Get the hell down there. Asch, get up. 168 00:14:02,507 --> 00:14:05,777 You are a fuckin' disgrace to this and every other outfit. 169 00:14:06,511 --> 00:14:07,980 Yes, sir. 170 00:14:10,115 --> 00:14:11,016 Hey! 171 00:14:11,717 --> 00:14:13,819 - Keep those arms straight, Heisman. - You fuck... 172 00:14:13,885 --> 00:14:15,520 Don't forget, you represent me now. 173 00:14:15,587 --> 00:14:16,922 Oh, do you ever shut up? 174 00:14:17,423 --> 00:14:18,824 No. 175 00:14:20,159 --> 00:14:21,793 I was on 24. 176 00:14:55,194 --> 00:14:57,263 - You got an answer? - I'm workin' on it. 177 00:14:57,497 --> 00:14:58,797 These are fresh. 178 00:14:58,864 --> 00:15:00,899 Maybe a day or so. 179 00:15:00,966 --> 00:15:03,503 They're Panzers, no doubt. 180 00:15:04,102 --> 00:15:07,173 Fuckin' perfect place for an ambush. Troutman? 181 00:15:07,240 --> 00:15:08,907 They want us to keep going forward. 182 00:15:08,974 --> 00:15:11,710 - Look to engage enemy patrols. - Good. 183 00:15:14,713 --> 00:15:17,049 Something's coming. Get ready! 184 00:15:18,917 --> 00:15:21,220 - It's just an old man! - Yeah, we'll see. 185 00:15:23,855 --> 00:15:26,492 - Do not move. Stop! - Sono Italiano. 186 00:15:26,558 --> 00:15:28,261 Shut up, you speak English? 187 00:15:28,327 --> 00:15:30,562 What is he saying? 188 00:15:30,629 --> 00:15:32,331 - What is he saying? - I don't know! 189 00:15:32,398 --> 00:15:33,865 Uh, he's saying he's our friend. 190 00:15:34,766 --> 00:15:37,069 Put the fuckin' cart down. Put the cart down. 191 00:15:37,136 --> 00:15:38,538 - Get away from the cart. - He's saying our friend. 192 00:15:38,603 --> 00:15:40,239 Don't shoot me! Please. 193 00:15:40,306 --> 00:15:41,374 Come here. 194 00:15:41,441 --> 00:15:42,774 - Please! - Shut up. 195 00:15:42,841 --> 00:15:45,610 Joyner, Troutman, on the cart. 196 00:15:45,677 --> 00:15:47,913 The rest of you, on the ready. 197 00:15:49,981 --> 00:15:51,350 You know this country? 198 00:15:51,850 --> 00:15:54,086 - Capisce? - Capisce 199 00:15:54,487 --> 00:15:56,054 Are there Germans ahead? 200 00:15:56,121 --> 00:15:58,824 - Si. - What is that, a fuckin' yes or a no? 201 00:15:58,890 --> 00:15:59,825 - Si. - You're gonna be okay. 202 00:15:59,891 --> 00:16:01,227 Shut up, Corporal! 203 00:16:01,294 --> 00:16:04,130 Can help you. 204 00:16:05,164 --> 00:16:07,799 Germans. Germans. Yes. 205 00:16:07,866 --> 00:16:10,503 Up the mountain. 206 00:16:10,570 --> 00:16:11,770 Up the fuckin' mountain? 207 00:16:12,138 --> 00:16:14,340 Germans up the mountain? 208 00:16:14,407 --> 00:16:15,575 - Si! - You guide! 209 00:16:15,974 --> 00:16:19,145 You show us where the Tedesco are. 210 00:16:20,011 --> 00:16:22,614 Si. I guide. I guide. 211 00:16:22,681 --> 00:16:25,351 You guide us up the mountain and show us where the Germans are. Si? 212 00:16:25,418 --> 00:16:27,786 - Si, si! - Tedeski. Si? 213 00:16:27,853 --> 00:16:30,289 - Io. I guide. Si. - Molto, many? Many Germans? 214 00:16:30,356 --> 00:16:31,690 Marson, you lead. 215 00:16:32,090 --> 00:16:34,594 Take Asch, Joyner, and Heisman with you. 216 00:16:34,659 --> 00:16:35,994 He's saying, "Many Germans." 217 00:16:36,061 --> 00:16:37,863 We have no idea the size of the force. 218 00:16:37,929 --> 00:16:40,266 Just stick to the fuckin' trees. 219 00:16:42,401 --> 00:16:45,003 Give us Troutman, we'll radio back. 220 00:16:45,070 --> 00:16:46,372 No. 221 00:16:47,340 --> 00:16:49,242 I need him here with me. 222 00:16:50,675 --> 00:16:52,345 A nice long walk... 223 00:16:53,212 --> 00:16:55,714 it has a way of settling things for men. 224 00:16:57,682 --> 00:16:59,452 Let's go, the rest of you on me. 225 00:16:59,519 --> 00:17:01,119 Si, si. 226 00:17:01,653 --> 00:17:04,022 Heisman, Joyner, Asch. Let's go. 227 00:17:04,089 --> 00:17:06,858 Walk long. Big mountain. 228 00:17:20,739 --> 00:17:22,408 Oh! Fuck... 229 00:17:22,475 --> 00:17:26,345 You okay? 230 00:17:26,412 --> 00:17:29,448 Yeah, just ask my lady when I get home. How 'bout that? 231 00:18:06,751 --> 00:18:07,919 Why us? 232 00:18:08,321 --> 00:18:10,021 I'll tell you why us. 233 00:18:10,088 --> 00:18:11,657 Fuck! Ah! 234 00:18:11,723 --> 00:18:12,891 Thanks, Heisman. 235 00:18:12,958 --> 00:18:14,227 Shit's sakes, Asch. 236 00:18:14,293 --> 00:18:15,794 What are you, fucking retarded? 237 00:18:15,860 --> 00:18:17,230 I feel like a kid again. 238 00:18:17,296 --> 00:18:18,797 You look like an asshole. 239 00:18:18,863 --> 00:18:20,132 Fuck you. 240 00:18:22,468 --> 00:18:23,768 Fuckin' Yid. 241 00:18:24,637 --> 00:18:27,273 You wanna keep those opinions to yourself, Joyner? 242 00:18:27,340 --> 00:18:28,441 Why? 243 00:18:28,708 --> 00:18:30,809 Mr. All American? 244 00:18:30,875 --> 00:18:32,445 You're gonna kick my ass? 245 00:18:32,511 --> 00:18:33,713 Careful now. 246 00:18:33,945 --> 00:18:36,382 With this chain, you get the whole fuckin' dog. 247 00:18:48,093 --> 00:18:50,296 They're gonna find chunks of you in my shit. 248 00:18:50,363 --> 00:18:52,797 - You have really pretty eyes. - Stand down, both of you! 249 00:18:52,864 --> 00:18:54,533 That's an order! 250 00:18:58,471 --> 00:18:59,938 We're on a mission. 251 00:19:00,905 --> 00:19:02,308 Really? 252 00:19:02,742 --> 00:19:04,477 What precisely would that be? 253 00:19:04,543 --> 00:19:06,579 You know damn well what. 254 00:19:07,078 --> 00:19:08,714 I'd rather be back at basecamp. 255 00:19:08,780 --> 00:19:10,283 I dunno, Joyner. 256 00:19:10,349 --> 00:19:12,951 You might get lucky and find a friendly goat up here. 257 00:19:13,018 --> 00:19:14,320 Says Cary Grant. 258 00:19:15,354 --> 00:19:17,323 Asch, you been with anybody besides your left hand? 259 00:19:17,390 --> 00:19:19,659 Well, let's see. Uh, there was your ma, 260 00:19:19,725 --> 00:19:21,360 your aunt, 261 00:19:21,427 --> 00:19:23,529 Your sister twice if you factor in daylight savings time. 262 00:19:23,596 --> 00:19:24,730 I'll kill you. 263 00:19:24,796 --> 00:19:26,265 Hey, you started it. 264 00:19:27,667 --> 00:19:29,067 Let's go. 265 00:19:32,804 --> 00:19:36,309 I'll say it again. We just know too damn much. 266 00:19:37,209 --> 00:19:38,711 That a fact, Philip Marlowe? 267 00:19:38,778 --> 00:19:41,079 Complicated by the fact that the... 268 00:19:41,147 --> 00:19:44,015 Sergeant knows the Corporal and I adhere to a strict set of morals. 269 00:19:44,082 --> 00:19:46,485 Be quiet, Asch, you don't know anything about me. 270 00:19:46,552 --> 00:19:48,019 Yes, I do. 271 00:19:48,086 --> 00:19:49,655 You come from money. 272 00:19:49,722 --> 00:19:51,089 Yeah, what makes you say that? 273 00:19:51,157 --> 00:19:52,591 You went to college. 274 00:19:52,658 --> 00:19:54,293 Private college, that takes money. 275 00:19:54,360 --> 00:19:56,762 You read Nietzsche which in turn means 276 00:19:56,828 --> 00:19:59,030 you got morals and free time. 277 00:19:59,097 --> 00:20:00,566 That takes money. 278 00:20:00,633 --> 00:20:02,067 Bright guy. 279 00:20:03,135 --> 00:20:04,236 Well, you New York boys so bright... 280 00:20:04,303 --> 00:20:05,904 What "boys," Joyner? 281 00:20:05,970 --> 00:20:07,673 Do you want to give me a more specific category? 282 00:20:07,740 --> 00:20:09,275 Because last time I checked, 283 00:20:09,342 --> 00:20:10,909 I happen to be born in Boston. 284 00:20:11,677 --> 00:20:13,945 - You know what category. - You have no idea. 285 00:20:14,347 --> 00:20:16,315 Why don't you just man up and fill us the fuck in? 286 00:20:16,382 --> 00:20:17,416 Enough! 287 00:20:18,850 --> 00:20:20,453 Now let's get something straight. 288 00:20:20,519 --> 00:20:22,555 We are going up this hill and we're gonna see what we see. 289 00:20:22,621 --> 00:20:24,590 Then we're turning around and coming back down 290 00:20:24,657 --> 00:20:26,592 and we're not spending anymore energy fighting each other. 291 00:20:26,659 --> 00:20:27,827 Do you got it? 292 00:20:27,892 --> 00:20:29,462 Just tell him to lay the fuck off. 293 00:20:29,528 --> 00:20:31,497 No! I'm not getting in between you anymore. 294 00:20:31,564 --> 00:20:33,532 I'm telling you how it's gonna be! 295 00:20:33,599 --> 00:20:34,933 Fine. 296 00:20:34,999 --> 00:20:36,968 Sarge wants to dump all you. I get that. 297 00:20:37,035 --> 00:20:38,738 But why me? 298 00:20:38,804 --> 00:20:40,439 Well, because apparently, 299 00:20:40,506 --> 00:20:42,274 He hates you, too. 300 00:20:42,341 --> 00:20:43,509 And fuck you! 301 00:20:44,008 --> 00:20:46,512 No matter what you're talkin' about. 302 00:20:46,812 --> 00:20:48,247 What did he say? 303 00:20:49,181 --> 00:20:51,950 He wants us to die choking on our own blood. 304 00:20:53,319 --> 00:20:55,987 He's a fuckin' fascist, I'm tellin' you. 305 00:20:56,054 --> 00:20:57,156 Keep your mouth shut, Joyner! 306 00:20:57,223 --> 00:20:58,391 - Fuckin'... - Shut your mouth! 307 00:20:58,691 --> 00:21:01,025 Don't open it again unless it's to breathe. 308 00:21:01,926 --> 00:21:04,563 Let's go! 309 00:21:23,047 --> 00:21:24,983 I just got off a fuckin' farm. 310 00:21:25,518 --> 00:21:28,788 And now, I'm back in farm country. 311 00:21:28,854 --> 00:21:30,523 In fuckin' Italy! 312 00:21:31,290 --> 00:21:33,124 Beautiful fuckin' Italy. 313 00:21:33,192 --> 00:21:34,926 Hey did I ever tell you about my grandfather? 314 00:21:34,993 --> 00:21:38,130 Yeah, but you can tell me again. It's a good story. 315 00:21:40,733 --> 00:21:43,569 My mother's father 316 00:21:43,636 --> 00:21:44,837 grew up in Germany. 317 00:21:44,904 --> 00:21:46,772 Very proud of his country. 318 00:21:46,839 --> 00:21:48,908 World War I comes along, 319 00:21:48,973 --> 00:21:50,643 he's in his late 30s, 320 00:21:50,709 --> 00:21:52,178 he goes off and fights 321 00:21:52,244 --> 00:21:53,846 with honor for the Kaiser. 322 00:21:53,913 --> 00:21:55,448 He even gets a medal or something. 323 00:21:55,514 --> 00:21:57,249 After the war, 324 00:21:57,316 --> 00:21:59,185 he gets out, and he comes to America 325 00:21:59,585 --> 00:22:02,254 so he can make a better... make a better life for his family. 326 00:22:02,954 --> 00:22:03,988 Last year, 327 00:22:04,055 --> 00:22:05,324 he dies 328 00:22:05,391 --> 00:22:07,193 in the living room of an apartment 329 00:22:07,259 --> 00:22:08,794 in Brockton, Massachusetts, 330 00:22:08,861 --> 00:22:10,995 after eatin' a meal of salmon 331 00:22:11,062 --> 00:22:12,598 and dill sauce 332 00:22:12,665 --> 00:22:14,133 that his daughter-in-law 333 00:22:14,200 --> 00:22:15,167 cooked for him. 334 00:22:15,234 --> 00:22:16,769 Guess where she came from? 335 00:22:16,836 --> 00:22:20,372 Italy! So the man had been in the first World War 336 00:22:20,439 --> 00:22:23,074 fightin' on the other side, 337 00:22:23,142 --> 00:22:25,177 in the Ardennes Forest, shooting 338 00:22:25,244 --> 00:22:28,481 the French and English and American soldiers 339 00:22:28,547 --> 00:22:33,017 to an apartment in Brockton with a grandson 340 00:22:33,084 --> 00:22:34,753 about to join the Army 341 00:22:34,820 --> 00:22:36,388 to go fight the Hun. 342 00:22:37,890 --> 00:22:40,326 The whole thing's pretty fuckin' ridiculous, wouldn't you say? 343 00:22:40,392 --> 00:22:42,328 I don't care to say. 344 00:22:47,266 --> 00:22:49,067 Fuck, that looks cold. 345 00:22:50,603 --> 00:22:52,003 Now what? 346 00:23:10,356 --> 00:23:12,157 Looks empty. 347 00:23:12,224 --> 00:23:13,192 We'll be wide open for sniper fire 348 00:23:13,259 --> 00:23:14,260 crossin' that thing. 349 00:23:14,326 --> 00:23:15,694 Our alternative? 350 00:23:16,295 --> 00:23:18,797 A couple hours around, at least? 351 00:23:23,536 --> 00:23:25,204 Cross the bridge. 352 00:23:25,271 --> 00:23:26,972 Bridge sicuro, safe. 353 00:23:27,038 --> 00:23:28,874 Nice fuckin' try, Judas. 354 00:23:28,941 --> 00:23:30,309 Yeah. 355 00:23:30,376 --> 00:23:32,177 For once in my life, I have to agree. Yeah. 356 00:23:32,244 --> 00:23:33,445 It looks like we gotta turn back. 357 00:23:33,512 --> 00:23:34,914 We're not turning back. 358 00:23:34,980 --> 00:23:36,248 Corporal. 359 00:23:36,315 --> 00:23:37,883 While we're hopscotching across that thing, 360 00:23:37,950 --> 00:23:40,019 his Kraut pals can pick us off one at a time. 361 00:23:40,084 --> 00:23:41,787 - I'll go first. - No. 362 00:23:43,722 --> 00:23:44,924 He does. 363 00:23:45,558 --> 00:23:47,726 - Si. - Yeah. 364 00:23:47,793 --> 00:23:48,894 Yeah. 365 00:23:48,961 --> 00:23:50,262 Okay. 366 00:24:13,752 --> 00:24:16,455 I got a pack of Lucky Strikes says he goes belly up. 367 00:24:16,522 --> 00:24:18,657 - Shut up. - I'll take that action. 368 00:24:18,958 --> 00:24:20,793 Where did you get Lucky Strikes? 369 00:25:30,863 --> 00:25:32,931 Come on, you big bastard. 370 00:25:57,389 --> 00:25:59,925 He is one nimble son of a bitch. 371 00:26:01,527 --> 00:26:03,395 Why don't you just marry the guy already? 372 00:26:03,462 --> 00:26:05,364 You know, Joyner, the more I hang out with you, 373 00:26:05,431 --> 00:26:08,801 the more I understand the Germans' point of view on eugenics. 374 00:26:10,636 --> 00:26:12,771 Now where are my Lucky Strikes? 375 00:26:28,887 --> 00:26:30,355 Yi. Yeah... 376 00:26:48,574 --> 00:26:51,144 Hey, it's just like a ride at Coney Island. 377 00:26:51,211 --> 00:26:52,778 Yeah, just like it! 378 00:26:52,845 --> 00:26:55,247 Nibble on a goal post, you Neanderthal. 379 00:26:56,815 --> 00:26:58,617 - Shit! - Hey, it's okay! 380 00:26:58,684 --> 00:27:00,786 Keep moving, buddy! 381 00:27:01,253 --> 00:27:03,223 Okay! Okay! 382 00:27:04,289 --> 00:27:07,826 - Fuck! Shit! Shit! Shit! - You okay, Asch? Keep moving. 383 00:27:12,431 --> 00:27:14,032 You got it, buddy! 384 00:27:15,334 --> 00:27:16,702 That a kid! 385 00:27:24,076 --> 00:27:25,444 Ah, fuck! 386 00:27:39,324 --> 00:27:41,627 Feel free to jump if you want, Joyner! 387 00:27:41,693 --> 00:27:43,996 Shut the fuck up, Asch! 388 00:27:48,367 --> 00:27:49,668 Jesus Christ! 389 00:27:51,204 --> 00:27:52,738 Oh, fuck! 390 00:27:55,707 --> 00:27:57,409 You like the show, you old fuck? 391 00:27:57,476 --> 00:27:59,311 Jesus Christ. 392 00:28:00,913 --> 00:28:02,681 Hey, Heisman. 393 00:28:03,115 --> 00:28:06,718 This is Coney Island, where's my Nathan's hot dog? 394 00:28:06,785 --> 00:28:08,620 I got your hot dog right here. 395 00:28:20,065 --> 00:28:21,733 - Heisman! - Heisman! 396 00:28:22,235 --> 00:28:24,503 - Go, go, go! - Heisman, fuck! 397 00:28:30,143 --> 00:28:31,910 Your ring! Ah! 398 00:28:32,744 --> 00:28:33,846 My ring! 399 00:28:33,912 --> 00:28:36,216 My fuckin' ring! My ring! My fuckin' ring! 400 00:28:36,282 --> 00:28:37,616 Come on! 401 00:28:37,950 --> 00:28:39,319 I'll get it! 402 00:28:39,384 --> 00:28:40,786 - My fucking ring! - I'll get it! 403 00:28:40,853 --> 00:28:43,522 What the fuck... give the fucking morphine! 404 00:28:44,224 --> 00:28:46,425 Corporal! Corporal! 405 00:28:47,160 --> 00:28:50,395 Asch! Asch, what the hell are you doing?! 406 00:28:50,762 --> 00:28:52,631 Asch, get your ass back here! 407 00:28:52,698 --> 00:28:55,500 Ah! Okay. Ten more lousy... 408 00:28:55,567 --> 00:28:56,501 Fucking feet! 409 00:29:01,740 --> 00:29:04,643 Fuck! Fuck! Oh! Oh. 410 00:29:04,710 --> 00:29:06,212 I got it! 411 00:29:06,279 --> 00:29:08,413 Heisman! I got it! 412 00:29:08,480 --> 00:29:10,149 I got it! 413 00:29:18,324 --> 00:29:21,660 Heisman! Heisman! I got it, buddy! 414 00:29:27,933 --> 00:29:29,135 Heisman! 415 00:29:37,576 --> 00:29:39,312 Heisman! Heisman! 416 00:29:39,379 --> 00:29:41,480 I got it, buddy. Hey! 417 00:29:41,546 --> 00:29:44,449 - Heisma--Fuck you, you coulda got us all killed! 418 00:29:49,054 --> 00:29:50,422 We're cursed! 419 00:29:51,056 --> 00:29:52,491 We're fuckin' cursed! 420 00:29:52,557 --> 00:29:54,626 'Cause the God damn whore! 421 00:29:55,328 --> 00:29:56,329 Fuck! 422 00:29:56,396 --> 00:29:57,696 That much noise 423 00:29:57,763 --> 00:29:59,698 if there are Germans, they've been hearing us, 424 00:29:59,765 --> 00:30:01,234 They're comin' this way. 425 00:30:01,301 --> 00:30:03,502 We'll stick to the riverbank and head south. 426 00:30:05,871 --> 00:30:07,439 We're headin' south, Asch. 427 00:30:07,506 --> 00:30:10,575 What?! We're just gonna leave him here? 428 00:30:10,642 --> 00:30:12,178 We don't have a choice! 429 00:30:14,147 --> 00:30:15,447 We have to move! 430 00:30:18,318 --> 00:30:21,053 Pops wants to get us somewhere real fast, that's for sure. 431 00:30:23,021 --> 00:30:24,056 He fuckin' knew. 432 00:30:25,291 --> 00:30:26,591 You see this?! 433 00:30:27,759 --> 00:30:29,828 This is on you! 434 00:30:30,363 --> 00:30:32,464 This is on you! 435 00:30:36,969 --> 00:30:38,503 Oh... what...? 436 00:30:39,071 --> 00:30:40,939 Get your shit, we're goin'! 437 00:31:25,418 --> 00:31:26,985 What is your name? 438 00:31:28,620 --> 00:31:29,955 What are you called? 439 00:31:30,022 --> 00:31:32,358 I'm Robert Marson. You're... your name? 440 00:31:32,425 --> 00:31:33,393 Angelo. 441 00:31:33,459 --> 00:31:34,926 Angelo. 442 00:31:35,827 --> 00:31:37,397 Were you in the Army, Angelo? 443 00:31:37,463 --> 00:31:39,432 Si. Uh... 444 00:31:39,499 --> 00:31:41,434 Prima guerra mondiale. 445 00:31:41,501 --> 00:31:42,601 The first war. 446 00:31:42,667 --> 00:31:44,270 Si, si. 447 00:31:44,337 --> 00:31:45,771 Did you fight? 448 00:31:46,439 --> 00:31:47,706 You know, fight? 449 00:31:47,773 --> 00:31:49,975 Si, si. Io ero capitano. 450 00:31:50,042 --> 00:31:52,544 - You were a Captain. - Si. 451 00:31:53,212 --> 00:31:54,713 The fuck is that? 452 00:31:55,747 --> 00:31:57,150 It's a soldier. 453 00:31:57,216 --> 00:31:59,951 He's wearing our colors! He's one of ours! 454 00:32:14,534 --> 00:32:15,967 "Shaw" 455 00:32:16,502 --> 00:32:17,903 I don't know, an... 456 00:32:18,371 --> 00:32:19,571 Single shot. 457 00:32:19,638 --> 00:32:20,739 Sniper? 458 00:32:21,240 --> 00:32:23,409 - Looks that way. - Fuckin' great! 459 00:32:23,476 --> 00:32:25,110 Now we got the Red Baron after us. 460 00:32:25,178 --> 00:32:26,645 He's been dead a while. 461 00:32:26,711 --> 00:32:27,979 Yeah. 462 00:32:28,414 --> 00:32:30,649 He's frozen solid. 463 00:32:31,817 --> 00:32:33,051 The hell's he doin' all the way out here? 464 00:32:33,118 --> 00:32:34,653 He's probably tryin' to go home. 465 00:32:34,719 --> 00:32:35,987 Shut up, Asch! 466 00:32:42,894 --> 00:32:44,729 Let's go. Angelo! 467 00:32:44,796 --> 00:32:46,299 - On me! - Bene. 468 00:32:49,469 --> 00:32:50,802 Move out. 469 00:32:55,907 --> 00:32:57,676 Come on! 470 00:33:02,614 --> 00:33:04,049 Fuck! 471 00:33:22,502 --> 00:33:23,902 I remember when I was 12 years old, 472 00:33:23,969 --> 00:33:25,704 I saw my first fist fight. 473 00:33:27,507 --> 00:33:30,909 These two teenagers just goin' at it, boxing back and forth. 474 00:33:33,645 --> 00:33:35,113 The one guy... 475 00:33:35,181 --> 00:33:38,083 comin' at the other, he had this... 476 00:33:38,884 --> 00:33:41,254 thin line of blood around his mouth. 477 00:33:45,558 --> 00:33:49,195 I'll never forget the sound of their fists hitting each other's faces. 478 00:33:51,897 --> 00:33:55,000 They must've been in that dance for a mile or so. 479 00:33:57,836 --> 00:33:59,704 And I followed them. 480 00:33:59,771 --> 00:34:02,040 Every single step. 481 00:34:03,742 --> 00:34:05,178 Good for you. 482 00:34:06,212 --> 00:34:08,181 What the fuck are you tellin' me for? 483 00:34:09,549 --> 00:34:11,250 I was fascinated. 484 00:34:11,883 --> 00:34:13,785 Sounds it. 485 00:34:14,453 --> 00:34:16,688 That's fuck'... That's fuckin' amazing. 486 00:34:20,459 --> 00:34:22,060 What's amazing? 487 00:34:22,761 --> 00:34:25,231 Ah, just the Corporal. 488 00:34:26,399 --> 00:34:27,832 Jesus. 489 00:34:30,469 --> 00:34:31,803 Look... 490 00:34:33,439 --> 00:34:35,241 If we don't do anything... 491 00:34:35,774 --> 00:34:38,076 we're just as guilty as Reece is. 492 00:34:40,446 --> 00:34:43,149 Are you forgetting Hopewell and Walberg got killed? 493 00:34:43,982 --> 00:34:45,917 She didn't do anything... 494 00:34:46,219 --> 00:34:47,719 but yell. 495 00:34:48,454 --> 00:34:49,721 And die. 496 00:34:51,357 --> 00:34:53,526 There's nothing we can do about it now. 497 00:34:54,260 --> 00:34:56,462 Can you please stop talking about her? 498 00:34:57,163 --> 00:34:59,131 The longer that we wait... 499 00:35:00,065 --> 00:35:01,434 The worse it's gonna be. 500 00:35:01,500 --> 00:35:02,901 You got a radio? 501 00:35:03,636 --> 00:35:05,003 Didn't think so. 502 00:35:05,971 --> 00:35:08,307 We are going to finish this mission. 503 00:35:10,008 --> 00:35:11,743 Yeah, the suicide mission you mean. 504 00:35:13,579 --> 00:35:17,015 Corporal, I don't buy that he can't understand a single word we're sayin'. 505 00:35:19,151 --> 00:35:20,286 Thanks. 506 00:35:23,589 --> 00:35:25,757 He's leading us into a Nazi regiment. 507 00:35:25,824 --> 00:35:26,925 We're lost. 508 00:35:26,992 --> 00:35:28,760 I fuckin' guarantee you. 509 00:35:28,893 --> 00:35:30,329 I'll tell you when we're lost. 510 00:35:30,630 --> 00:35:32,665 You'll tell me when I'm lost? 511 00:35:32,732 --> 00:35:34,533 We're gonna lose daylight. 512 00:35:34,600 --> 00:35:35,800 Let's move out. 513 00:35:36,269 --> 00:35:38,036 We could be anywhere up this fucker. 514 00:35:38,638 --> 00:35:42,141 It'll be three miles back up the road, you know it. 515 00:35:42,208 --> 00:35:44,410 Yeah, three miles above the road, I know that. 516 00:35:46,612 --> 00:35:48,247 Oh, shit. 517 00:35:50,849 --> 00:35:52,784 How much farther, Angelo? 518 00:35:55,321 --> 00:35:56,422 Not far. 519 00:35:57,889 --> 00:35:59,891 This son of a bitch is lying. 520 00:35:59,958 --> 00:36:02,961 Shut up, Joyner. You know... 521 00:36:03,895 --> 00:36:06,165 I used to swim in a lake like this... 522 00:36:06,699 --> 00:36:08,867 in the summertime in Sharon, Mass. 523 00:36:14,573 --> 00:36:15,974 Move out. 524 00:36:22,315 --> 00:36:23,815 You guys are... 525 00:36:24,283 --> 00:36:25,651 good Christians? 526 00:36:26,352 --> 00:36:29,522 You believe in an angry God is interested in payback, right? 527 00:36:29,588 --> 00:36:32,491 "Vengeance is mine," all that stuff. 528 00:36:33,091 --> 00:36:36,094 Well, I think we're gonna pay for... earlier. 529 00:36:37,530 --> 00:36:38,830 In fact, 530 00:36:39,898 --> 00:36:41,600 - I think we might be paying for it right now. 531 00:36:41,667 --> 00:36:42,934 You're so full of shit! 532 00:36:43,001 --> 00:36:45,036 Shut the fuck up. Let it go! 533 00:36:45,837 --> 00:36:47,139 Besides, it's our religion. 534 00:36:47,206 --> 00:36:49,074 We're the ones goin' to hell, not you. 535 00:36:49,141 --> 00:36:51,277 Yeah, I'm not even gonna answer that. 536 00:36:51,876 --> 00:36:54,280 Christ, Joyner, the way your mind works... 537 00:36:54,347 --> 00:36:56,282 Talk about it back at base. 538 00:36:57,115 --> 00:36:58,517 Thing is, Corporal, 539 00:36:58,584 --> 00:37:01,187 can't get the image of her legs out of my head. 540 00:37:04,590 --> 00:37:06,492 All right, let's move out. 541 00:37:18,704 --> 00:37:20,439 Shh! 542 00:37:24,976 --> 00:37:26,945 Leave him be. 543 00:37:28,514 --> 00:37:30,149 This is his land. 544 00:37:32,050 --> 00:37:34,453 - We're trespassing on it. - Jesus Christ. 545 00:37:36,355 --> 00:37:37,989 There's no end to this shit. 546 00:37:38,457 --> 00:37:40,393 We'd be in fuckin' Switzerland by now. 547 00:37:40,892 --> 00:37:41,893 Si. 548 00:37:44,996 --> 00:37:46,998 Yeah, you understood that, didn't ya? 549 00:37:59,911 --> 00:38:01,514 Fuck! 550 00:38:01,580 --> 00:38:02,848 Oh, fuck. 551 00:38:02,914 --> 00:38:04,417 - Anybody hit? - No, I'm good. 552 00:38:05,116 --> 00:38:06,385 Some gun! 553 00:38:13,091 --> 00:38:16,729 - If that was a branch breakin', it fell off a Mauser tree. - You sure? 554 00:38:17,430 --> 00:38:19,298 That was a shot. Of course with this one, 555 00:38:19,365 --> 00:38:20,800 I'd know what the fuckin' bullet sounds like. 556 00:38:21,434 --> 00:38:23,001 It was far away, a long way away, right? 557 00:38:23,067 --> 00:38:24,303 Yeah, tell yourself whatever you want. 558 00:38:24,370 --> 00:38:26,037 I can't tell this as this height. 559 00:38:26,104 --> 00:38:28,340 Sound carries farther the higher you go, doesn't it? 560 00:38:31,009 --> 00:38:32,311 Fuck. 561 00:38:32,378 --> 00:38:34,447 What the hell? What the fuckin' hell? 562 00:38:38,116 --> 00:38:40,018 We're goin' up the brow, the Devil himself. 563 00:38:40,084 --> 00:38:42,020 One more word from you like that, Joyner, I'll shoot you myself. 564 00:38:42,086 --> 00:38:43,823 Hey, fuck you, Marson, okay? 565 00:38:44,557 --> 00:38:46,292 By all the rights, I should be in charge anyway. 566 00:38:47,058 --> 00:38:48,461 If it wasn't for your college degree. 567 00:38:50,229 --> 00:38:52,063 Mussolini here has led us to our deaths. 568 00:38:53,632 --> 00:38:55,434 Shut up! Okay. 569 00:38:55,501 --> 00:38:56,735 He has not. 570 00:38:56,802 --> 00:38:58,204 And Marson's in charge. 571 00:38:58,270 --> 00:39:00,206 This is all fucked! 572 00:39:06,812 --> 00:39:08,314 - This is all fucked! - Okay. 573 00:39:08,380 --> 00:39:09,448 Okay. 574 00:39:09,515 --> 00:39:11,617 Here's what we're gonna do. 575 00:39:11,684 --> 00:39:14,118 - I'm gonna get up really slowly and we're gonna start movin'. - Yeah. 576 00:39:14,186 --> 00:39:16,087 - Keep your eyes up, all right? - Hell, yeah. 577 00:39:16,922 --> 00:39:18,424 Here we go. 578 00:40:06,272 --> 00:40:07,540 Over there. 579 00:40:07,606 --> 00:40:09,408 It's a party. 580 00:40:10,776 --> 00:40:11,810 Cover me. 581 00:40:45,144 --> 00:40:46,745 What the fuck? 582 00:40:54,420 --> 00:40:56,822 Peace. Soul. 583 00:40:57,823 --> 00:40:59,525 Maybe Tedeski. 584 00:41:00,392 --> 00:41:02,828 Have soul. I hope. 585 00:41:02,895 --> 00:41:04,363 That's just like Shaw. 586 00:41:04,430 --> 00:41:05,831 Look at the wound. 587 00:41:05,898 --> 00:41:08,367 I want off this fuckin' mountain. 588 00:41:10,069 --> 00:41:11,604 This whole thing is fucked. 589 00:41:11,670 --> 00:41:14,440 Fire's still burning, There's footprints all around. 590 00:41:15,441 --> 00:41:16,775 The Germans did it. 591 00:41:16,842 --> 00:41:18,177 Why shoot their own guy? 592 00:41:18,243 --> 00:41:20,245 Desertion. 593 00:41:21,313 --> 00:41:23,282 They're not trying to hide that they're here. 594 00:41:25,584 --> 00:41:27,086 Either they're running or... 595 00:41:27,152 --> 00:41:28,654 they don't know we're here. 596 00:41:28,721 --> 00:41:30,623 Or... they're leading us into a trap. 597 00:41:32,157 --> 00:41:33,425 Tedesco. 598 00:41:36,362 --> 00:41:38,263 Si. Tedesco. 599 00:41:41,333 --> 00:41:42,568 The fuck you saying to him? 600 00:41:43,402 --> 00:41:46,472 - Word means "German." - Well, do us a favor and talk English, will ya? 601 00:41:47,740 --> 00:41:48,841 Fuck. 602 00:41:50,776 --> 00:41:52,811 Take it easy. It's just a wolf calling. 603 00:41:57,282 --> 00:41:59,451 They're laughing at us. 604 00:42:24,376 --> 00:42:26,311 It's just a wolf calling. 605 00:42:31,417 --> 00:42:33,585 We didn't see any tracks leading in here. 606 00:42:34,286 --> 00:42:35,854 We made contact. 607 00:42:37,456 --> 00:42:40,592 Which means we can turn around and start making our way off this fucker. 608 00:42:41,727 --> 00:42:43,228 How many men you think, Asch? 609 00:42:44,930 --> 00:42:46,565 I don't know. 610 00:42:46,632 --> 00:42:50,202 - Ten? - Way more than ten if you ask me. 611 00:42:50,869 --> 00:42:52,705 Think they knew we were coming? 612 00:42:53,939 --> 00:42:56,308 What exactly are you suggesting we do? 613 00:42:57,109 --> 00:43:00,112 They don't know about us so they don't care about us. 614 00:43:00,579 --> 00:43:02,548 I don't think they know. 615 00:43:04,817 --> 00:43:05,918 We'll wait a little bit. 616 00:43:06,452 --> 00:43:08,188 If they're running, we'll give them a little head start. 617 00:43:08,253 --> 00:43:10,122 And if they come back, we'll be ready for them. 618 00:43:10,190 --> 00:43:11,924 Christ, you don't think they're gonna come back, do you? 619 00:43:17,229 --> 00:43:18,931 Keep your eyes up. 620 00:43:23,936 --> 00:43:28,273 It blew like this in Africa. Except it was sand. 621 00:43:28,974 --> 00:43:30,609 I'd rather have the sand. 622 00:43:32,077 --> 00:43:34,079 I prefer the sand. 623 00:43:41,854 --> 00:43:43,989 I made up my mind, I'm reportin' what happened. 624 00:43:44,056 --> 00:43:46,091 Christ. Once again, Mr. Broken Record. 625 00:43:46,159 --> 00:43:48,560 I'm reportin' it. That's all I'm sayin'. 626 00:43:48,927 --> 00:43:50,796 Can't go the rest of my life carryin' this. 627 00:43:51,363 --> 00:43:53,465 What made you the moral compass of the fuckin' Fifth Army? 628 00:43:53,532 --> 00:43:54,800 The sergeant did. 629 00:43:54,867 --> 00:43:56,902 The minute that he shot that girl... 630 00:43:56,969 --> 00:43:58,704 I say we talk about it when we get down. We're not there yet. 631 00:43:59,905 --> 00:44:01,473 I'll come with you when the time comes. 632 00:44:01,540 --> 00:44:03,475 Jesus, you're both fucked. 633 00:44:04,676 --> 00:44:06,912 Need I remind you that two of our guys got it 634 00:44:06,979 --> 00:44:08,413 when her lover jumped out of that cart. 635 00:44:08,480 --> 00:44:11,151 Yeah, she didn't do the shooting. 636 00:44:11,217 --> 00:44:12,851 She was a fuckin' Nazi. 637 00:44:13,519 --> 00:44:15,554 They don't like Jews. 638 00:44:19,591 --> 00:44:21,059 It's your people, isn't it? 639 00:44:26,732 --> 00:44:28,700 You know what, Joyner? 640 00:44:30,536 --> 00:44:32,337 You're a Nazi. 641 00:44:39,044 --> 00:44:40,479 Say that again. 642 00:44:41,113 --> 00:44:42,447 You're... 643 00:44:42,781 --> 00:44:44,049 a Nazi. 644 00:44:44,116 --> 00:44:45,484 Say that again, you little piece of shit. 645 00:44:45,551 --> 00:44:46,919 You're a fuckin' Nazi. 646 00:44:46,985 --> 00:44:48,720 Stop it! Stop it! 647 00:44:48,787 --> 00:44:50,223 Back the fuck off, Joyner! 648 00:44:50,689 --> 00:44:52,057 Not one more inch, Joyner. You hear me? 649 00:44:52,124 --> 00:44:53,892 Get your fuckin' finger out of my face. 650 00:44:53,959 --> 00:44:55,060 I mean it! 651 00:45:05,971 --> 00:45:08,540 'Cause otherwise, we're no different than they are. 652 00:45:08,607 --> 00:45:10,409 You gotta have the last word, don't ya? 653 00:45:10,742 --> 00:45:12,611 Take it away, asshole! 654 00:45:23,055 --> 00:45:24,590 I'm not sweatin' it... 655 00:45:25,023 --> 00:45:27,659 I'm gonna tear my fuckin' skin off, cut it away. 656 00:45:34,766 --> 00:45:36,368 Bah! 657 00:45:39,272 --> 00:45:41,874 You know more English than you're lettin' on, huh? 658 00:45:44,277 --> 00:45:45,577 I bet you know what's on the other side 659 00:45:45,644 --> 00:45:47,280 of this mountain we're trying to fuckin' climb. 660 00:45:47,347 --> 00:45:48,447 We know what's on the other side of the mountain, 661 00:45:48,513 --> 00:45:49,915 it's a fuckin' war! 662 00:45:49,982 --> 00:45:51,617 I'm just sayin' we shouldn't trust him. 663 00:45:53,452 --> 00:45:55,587 I do for my country. 664 00:45:57,856 --> 00:46:00,125 I've only known they made it out of shit. 665 00:46:01,361 --> 00:46:02,694 Yeah. 666 00:46:06,031 --> 00:46:08,500 You realize this guy could be part of the Axis, right? 667 00:46:09,601 --> 00:46:12,638 He's at least, what? 65? 668 00:46:13,472 --> 00:46:15,174 Which means he was around for Albania. 669 00:46:15,241 --> 00:46:17,210 And all of the Africa stuff at the beginning. 670 00:46:17,277 --> 00:46:19,044 Ethiopia. All that. 671 00:46:19,111 --> 00:46:20,812 "Ethiopia"? What the fuck are you talkin' about, Joyner? 672 00:46:20,879 --> 00:46:22,748 This shit goes back ten years or more, man. 673 00:46:22,814 --> 00:46:25,651 These guys have been fighting for a long time. 674 00:46:26,618 --> 00:46:28,687 I'm sure some of them are sick of it. 675 00:46:30,156 --> 00:46:31,490 I... 676 00:46:32,392 --> 00:46:34,026 had a family. 677 00:46:38,630 --> 00:46:40,166 Tutti morti. 678 00:46:42,768 --> 00:46:43,802 Dead. 679 00:46:57,916 --> 00:46:59,218 Jesus. 680 00:47:00,452 --> 00:47:01,720 Why don't we send up a flare 681 00:47:01,787 --> 00:47:03,156 and sing the "Star Spangled Banner"? 682 00:47:14,233 --> 00:47:15,567 Shit. 683 00:47:20,239 --> 00:47:21,540 Near. 684 00:47:23,108 --> 00:47:25,411 Jesus. If he says that one more fuckin' time 685 00:47:25,477 --> 00:47:26,878 I'm gonna shoot him myself. 686 00:47:32,551 --> 00:47:34,019 What the hell was that? 687 00:47:36,289 --> 00:47:37,622 Planes? 688 00:47:40,025 --> 00:47:41,560 No, tanks. 689 00:47:42,127 --> 00:47:43,495 Christ. Up here?! 690 00:47:43,562 --> 00:47:45,597 - Si. - Near? 691 00:47:45,664 --> 00:47:46,898 Si. 692 00:47:51,337 --> 00:47:52,305 God. 693 00:47:52,372 --> 00:47:53,905 Let's go, Asch. 694 00:48:50,829 --> 00:48:52,165 - Asch, help him! - All right. 695 00:48:52,231 --> 00:48:53,899 Joyner, get up! 696 00:48:53,965 --> 00:48:56,101 What the fuck are you doing? 697 00:48:56,169 --> 00:48:57,969 Joyner! 698 00:48:58,837 --> 00:49:00,906 Joyner, get your shit, take your gear, let's go! 699 00:49:00,972 --> 00:49:01,773 Shoot me! 700 00:49:01,840 --> 00:49:03,108 Asch, help him! 701 00:49:03,176 --> 00:49:04,643 Shoot me. 702 00:49:05,610 --> 00:49:07,979 Shoot me. 703 00:49:15,455 --> 00:49:16,721 For Christ's sweet sake, 704 00:49:16,788 --> 00:49:18,257 Joyner, come on. 705 00:49:19,325 --> 00:49:20,926 Gotta get off this fucker. 706 00:49:21,561 --> 00:49:24,663 - This is shit. This fuckin' shit. - Get your weapon. 707 00:49:24,729 --> 00:49:26,332 We gotta get off this fuckin' mountain. 708 00:49:26,399 --> 00:49:28,066 It's a terrible place. 709 00:49:29,368 --> 00:49:31,036 Joyner. 710 00:49:31,103 --> 00:49:32,838 Hey. Hey. Benny. 711 00:49:32,904 --> 00:49:34,574 Let's just finish this. 712 00:49:34,639 --> 00:49:36,209 And get back. Okay? 713 00:49:36,275 --> 00:49:38,377 Come on. Let's go. 714 00:49:39,845 --> 00:49:41,880 Come on. Come on. 715 00:50:06,506 --> 00:50:08,141 Joyner! 716 00:50:13,778 --> 00:50:15,248 I wanna go home. 717 00:50:17,883 --> 00:50:20,685 Joyner, we're goin' on. 718 00:50:27,293 --> 00:50:29,228 Okay? 719 00:50:30,563 --> 00:50:32,231 Let's go. 720 00:50:32,298 --> 00:50:33,732 Come on. 721 00:50:33,798 --> 00:50:36,768 Okay? Come on. Let's go. Let's go. 722 00:50:37,603 --> 00:50:39,738 Capisce? Capisce! Come on. 723 00:50:39,804 --> 00:50:41,072 Let's go. 724 00:52:08,893 --> 00:52:10,363 Your village? 725 00:52:13,733 --> 00:52:15,767 Si. Mio village. 726 00:52:24,510 --> 00:52:25,777 Amici. 727 00:52:27,213 --> 00:52:28,247 Friends? 728 00:52:29,215 --> 00:52:30,249 Si. 729 00:52:35,321 --> 00:52:36,489 Corporal. 730 00:52:49,268 --> 00:52:51,970 It's a fucking firing squad. 731 00:52:54,273 --> 00:52:56,409 What are you gonna report now? 732 00:52:57,876 --> 00:52:59,545 I'm gonna report a murder. 733 00:53:01,213 --> 00:53:04,150 - Even after this? - Yeah, especially after this, 734 00:53:04,216 --> 00:53:05,351 damn it. 735 00:53:07,952 --> 00:53:10,423 Maybe the soldiers... 736 00:53:10,855 --> 00:53:13,392 - are executing members of the resistance. - No. 737 00:53:14,760 --> 00:53:16,595 Shooting innocent. 738 00:53:27,340 --> 00:53:28,507 Oh, God. 739 00:53:39,785 --> 00:53:41,454 This is worse. 740 00:53:41,920 --> 00:53:43,255 The silence. 741 00:53:56,202 --> 00:53:57,803 They're gonna attack. 742 00:53:58,437 --> 00:53:59,904 Yeah, no more babies to kill. 743 00:53:59,971 --> 00:54:01,906 Might as well take on the big boys. 744 00:54:01,973 --> 00:54:03,908 We gotta move. 745 00:54:04,677 --> 00:54:06,512 I can't fuckin' believe this. 746 00:54:06,579 --> 00:54:08,147 Any of this bullshit. 747 00:54:08,214 --> 00:54:10,282 All fuckin' offensive. 748 00:54:16,155 --> 00:54:17,256 What's that for? 749 00:54:17,323 --> 00:54:18,923 So the dead know we're here. 750 00:54:18,990 --> 00:54:20,259 Let's move out. 751 00:54:20,326 --> 00:54:22,127 Let's get the fuck out of here. 752 00:54:46,218 --> 00:54:47,653 You know, Corporal, 753 00:54:47,720 --> 00:54:49,221 maybe Reece... 754 00:54:54,794 --> 00:54:56,228 Where'd it come from?! 755 00:54:56,796 --> 00:54:57,830 I don't know! 756 00:54:57,897 --> 00:54:59,565 The kick-behind is way off! 757 00:54:59,632 --> 00:55:01,065 A sniper?! 758 00:55:02,100 --> 00:55:04,002 It's a sniper! 759 00:55:05,003 --> 00:55:06,272 You sure?! 760 00:55:07,339 --> 00:55:08,940 Stay out until at least they saw! 761 00:55:09,007 --> 00:55:11,075 - Don't you move! - Why?! 762 00:55:11,143 --> 00:55:12,977 If he knows you're alive, he'll shoot you again! 763 00:55:13,044 --> 00:55:14,914 Fuck. Oh, shit. 764 00:55:14,979 --> 00:55:16,882 There's somebody behind me. 765 00:55:16,981 --> 00:55:18,217 I hear footsteps. 766 00:55:18,284 --> 00:55:19,585 You heard nothing! 767 00:55:19,652 --> 00:55:21,153 What if they're working their way around us? 768 00:55:21,220 --> 00:55:22,354 They're not working their way around! 769 00:55:22,421 --> 00:55:24,623 There's only been one shot! 770 00:55:24,690 --> 00:55:26,292 Which means it's a sniper! 771 00:55:27,159 --> 00:55:29,628 Si. Un cecchino. 772 00:55:36,335 --> 00:55:38,270 Okay, I'm coming for you, so you take it easy, all right...? 773 00:55:38,337 --> 00:55:40,739 No, no, no, no, no, Corporal, they'll be out there waiting for you! 774 00:55:40,806 --> 00:55:42,040 I'm not gonna leave him! 775 00:55:42,106 --> 00:55:44,008 Hey, fuck you! I didn't say that! 776 00:55:45,611 --> 00:55:46,679 Saul! 777 00:55:48,079 --> 00:55:49,849 Okay, Asch, you ready? I'm comin' for you. 778 00:55:49,915 --> 00:55:51,283 Okay! 779 00:55:51,350 --> 00:55:52,685 Joyner, you cover me, all right?! 780 00:55:52,751 --> 00:55:53,953 I'm makin' a move! 781 00:55:54,018 --> 00:55:55,086 He saw what he saw. 782 00:55:55,154 --> 00:55:56,489 You cover me! 783 00:55:56,555 --> 00:55:58,591 He's been watching us this whole time. 784 00:55:58,657 --> 00:56:00,226 Cover me, Joyner! 785 00:56:01,827 --> 00:56:03,762 All right, fuck! All right. 786 00:56:06,732 --> 00:56:07,967 Covering fire! 787 00:56:08,032 --> 00:56:09,468 Moving! 788 00:56:12,338 --> 00:56:13,472 Run! 789 00:56:14,974 --> 00:56:16,475 - Saul! - Shit! 790 00:56:17,877 --> 00:56:19,512 Fuck! 791 00:56:19,578 --> 00:56:20,746 Move! 792 00:56:21,614 --> 00:56:24,283 I can't feel my fuckin' leg. 793 00:56:27,720 --> 00:56:29,388 You know I can just leave you here, right? 794 00:56:37,396 --> 00:56:39,532 Come on, Joyner... 795 00:56:47,973 --> 00:56:49,408 How's it lookin'? 796 00:56:56,549 --> 00:56:57,283 Oh, shit! 797 00:56:57,349 --> 00:56:58,884 It's okay, it's okay. 798 00:56:58,951 --> 00:57:01,287 Breathe, breathe, breathe. 799 00:57:03,556 --> 00:57:04,723 Is it bad? 800 00:57:05,824 --> 00:57:08,126 - No, million dollar wound. - Don't bullshit me. 801 00:57:15,367 --> 00:57:16,902 Through and through. 802 00:57:16,969 --> 00:57:18,904 You're gonna be okay, I don't think it hit any bone. 803 00:57:18,971 --> 00:57:20,539 Okay? It's gonna be okay. 804 00:57:20,606 --> 00:57:22,575 - You're gonna be okay. - Okay. 805 00:57:22,942 --> 00:57:24,376 - Okay, do me a favor. - Yeah. 806 00:57:24,443 --> 00:57:25,911 Put your hands here. Keep pressure on there. 807 00:57:25,978 --> 00:57:27,546 Keep pressure on there. Don't take that off. 808 00:57:27,613 --> 00:57:29,715 - Okay?! - I'm freezin'. 809 00:57:29,782 --> 00:57:31,050 It's so fuckin' cold. 810 00:57:31,150 --> 00:57:34,320 Oh. Shit, it's not stoppin'. 811 00:57:34,386 --> 00:57:35,788 - It's stoppin'. - I'm emptyin' out. 812 00:57:35,854 --> 00:57:37,556 Move your hands, move your hands, move your hands. 813 00:57:39,959 --> 00:57:41,160 It's okay. 814 00:57:41,827 --> 00:57:43,596 - It's okay, here we go, here we go. - I didn't do anythin'. 815 00:57:44,196 --> 00:57:46,465 I'm a good guy, I never hurt nobody on purpose, I swear. 816 00:57:46,532 --> 00:57:47,933 - Hey, hey, hey... - I got... 817 00:57:48,000 --> 00:57:49,368 - Hey, look at me! - Mm-hmm. 818 00:57:49,435 --> 00:57:50,936 It's gonna be okay, all right? 819 00:57:51,003 --> 00:57:52,338 We're gonna patch you up. 820 00:57:52,404 --> 00:57:53,472 We're gonna get you off this mountain. 821 00:57:53,539 --> 00:57:55,040 And out of this fuckin' war. 822 00:57:55,106 --> 00:57:56,575 - Okay? - Okay. 823 00:57:56,642 --> 00:57:58,477 - I'm scared. - It's okay, it's okay. 824 00:57:58,544 --> 00:58:00,111 - This is bad, isn't it? - No, it's not. It's stopping. 825 00:58:00,179 --> 00:58:02,648 It's stopping 826 00:58:02,715 --> 00:58:03,882 It's cold. 827 00:58:03,949 --> 00:58:05,618 Cold is good. It's a good sign. 828 00:58:05,684 --> 00:58:06,952 No, it's bad. 829 00:58:08,020 --> 00:58:10,322 Give me some... I need something for the pain. 830 00:58:10,389 --> 00:58:11,857 - Just give me something... - Okay, okay, okay. 831 00:58:19,898 --> 00:58:21,467 Shh... 832 00:58:25,904 --> 00:58:27,339 Give me another one. 833 00:58:35,047 --> 00:58:36,315 Oh, it hit me... 834 00:58:38,651 --> 00:58:41,754 I didn't mean anything... I'm sorry for the noise. 835 00:58:42,988 --> 00:58:45,157 You're gettin' out of this war, you lucky son of a bitch. 836 00:58:45,858 --> 00:58:47,793 Look, Benny, there's so much blood. 837 00:58:47,860 --> 00:58:49,328 Yeah, well... 838 00:58:49,395 --> 00:58:52,132 You've got gallons of it. There's enough, you know? 839 00:58:52,197 --> 00:58:54,066 Benny, I got it all over me. 840 00:58:54,134 --> 00:58:55,834 It's okay. Hmm? 841 00:58:55,901 --> 00:58:57,436 You ever donate blood? 842 00:58:57,503 --> 00:58:58,904 You take a vial of that, you spill it on the floor, 843 00:58:58,971 --> 00:58:59,938 it looks exactly like that. 844 00:59:01,473 --> 00:59:03,375 We were screwed from the... 845 00:59:04,243 --> 00:59:05,477 from the beginning. 846 00:59:06,211 --> 00:59:07,880 Got your blanket here. 847 00:59:07,946 --> 00:59:10,282 It's okay. Jump in there. 848 00:59:11,450 --> 00:59:12,785 There you go. 849 00:59:12,851 --> 00:59:14,553 - Joyner. - Yeah? 850 00:59:14,620 --> 00:59:17,356 Joyner, I can't feel my legs. 851 00:59:17,856 --> 00:59:19,058 I can't move my legs. 852 00:59:19,124 --> 00:59:20,659 - Can you feel that? - Feel what? 853 00:59:23,295 --> 00:59:25,230 I can't feel my legs. 854 00:59:25,297 --> 00:59:26,732 Christ. 855 00:59:31,603 --> 00:59:33,739 It'll go away, it'll go away, okay? 856 00:59:33,806 --> 00:59:35,407 Soon as we get your blood pressure back up, 857 00:59:35,474 --> 00:59:37,443 - it's gonna come back, okay? - Okay. 858 00:59:38,210 --> 00:59:39,745 Where's the toothpaste? 859 00:59:40,679 --> 00:59:43,382 Somebody took the toothpaste. 860 00:59:47,252 --> 00:59:48,854 I got it, buddy. 861 00:59:49,221 --> 00:59:50,522 - You got it. - Yeah. 862 00:59:50,589 --> 00:59:52,858 - Yeah! You're a good brother. - Yeah. 863 00:59:52,925 --> 00:59:55,394 You're a good brother. 864 00:59:56,829 --> 00:59:59,765 I should've given you a baseball glove. 865 01:00:02,101 --> 01:00:04,336 Don't worry about it, okay? 866 01:00:04,403 --> 01:00:06,004 You should've seen the things I saw. 867 01:00:06,071 --> 01:00:07,506 That's her... 868 01:00:09,041 --> 01:00:10,576 I can't... breathe... 869 01:00:11,243 --> 01:00:12,344 It's okay. 870 01:00:12,411 --> 01:00:14,012 It's okay. 871 01:00:14,546 --> 01:00:16,216 - Shh. - Shh. 872 01:00:16,281 --> 01:00:17,850 Breathe. 873 01:00:24,089 --> 01:00:26,425 I don't know if there's any internal bleeding. 874 01:00:27,025 --> 01:00:28,894 Bullet might've perforated his bowel. 875 01:00:28,961 --> 01:00:30,230 Father... 876 01:00:30,295 --> 01:00:31,830 Father... 877 01:00:34,466 --> 01:00:36,502 - Father... - We gotta move him. 878 01:00:37,970 --> 01:00:40,806 - Okay, okay, I'll carry him. - No. 879 01:00:46,812 --> 01:00:47,913 No, he's mine. 880 01:00:49,581 --> 01:00:51,350 Put your hat on, okay? 881 01:00:51,984 --> 01:00:53,285 - I'll sit you up, okay? - Okay. 882 01:00:53,352 --> 01:00:55,454 You ready? Three... two... 883 01:00:55,521 --> 01:00:56,922 One. There we go. 884 01:00:56,989 --> 01:00:59,691 Get him. Three... two... 885 01:00:59,758 --> 01:01:01,593 Stand up, stand up. Okay. 886 01:01:02,494 --> 01:01:03,929 You're gonna be all right, buddy. 887 01:01:03,996 --> 01:01:05,864 Keep going, I got the stuff. Go, go, go. 888 01:01:08,367 --> 01:01:09,735 Let's go. 889 01:02:15,235 --> 01:02:16,735 Okay, buddy. 890 01:02:22,242 --> 01:02:23,809 There you go. 891 01:02:24,776 --> 01:02:27,045 You know you can pick us off at any time, right? 892 01:02:27,112 --> 01:02:27,980 They sent stragglers. 893 01:02:28,046 --> 01:02:29,148 Maybe he shot once 894 01:02:29,215 --> 01:02:30,283 and it went over through a tree. 895 01:02:30,350 --> 01:02:31,483 Yeah. 896 01:02:31,950 --> 01:02:33,552 Or he could be fuckin' huntin' us. 897 01:02:37,257 --> 01:02:38,557 It's not so bad. 898 01:02:39,325 --> 01:02:40,592 The cold. 899 01:02:42,161 --> 01:02:43,662 And the wind's not blowin'. 900 01:02:52,771 --> 01:02:54,439 There's somethin' out there. 901 01:02:54,940 --> 01:02:56,642 There's someone you mean. 902 01:03:01,980 --> 01:03:03,249 Hey. 903 01:03:03,916 --> 01:03:06,685 Why don't we set the Kraut up as one of us with a rifle? 904 01:03:08,453 --> 01:03:10,088 You know, like, prop him up against the tree or somethin'? 905 01:03:11,456 --> 01:03:14,059 That way if the sniper's on our tail, he might take a pop at the dead guy. 906 01:03:14,493 --> 01:03:16,061 Give us a warning. 907 01:03:17,330 --> 01:03:19,165 Got no one to cover us. 908 01:03:19,698 --> 01:03:21,500 You really want to take that chance? 909 01:03:24,603 --> 01:03:26,205 If I can get rid of the feeling 910 01:03:26,638 --> 01:03:29,808 that somebody's put a bead on me the whole way down this fuckin' mountain. 911 01:03:31,244 --> 01:03:32,477 Then yeah. 912 01:03:32,678 --> 01:03:34,780 Fuck yeah, I want to take the chance. 913 01:03:35,381 --> 01:03:36,648 - Okay. - Yeah? 914 01:03:36,715 --> 01:03:38,617 Okay. 915 01:03:41,486 --> 01:03:43,055 Angelo! 916 01:03:43,121 --> 01:03:44,489 Get down! 917 01:03:45,057 --> 01:03:46,192 Oh. 918 01:03:46,259 --> 01:03:47,492 Hey, buddy. 919 01:03:47,559 --> 01:03:49,695 Hey, okay. There you go. 920 01:03:49,761 --> 01:03:51,397 -Now, now, now, yeah. 921 01:03:51,463 --> 01:03:53,199 We're setting up a decoy. Not yet, buddy. 922 01:03:53,799 --> 01:03:55,067 Huh? 923 01:03:55,534 --> 01:03:57,236 I'm bleedin', okay? 924 01:03:57,337 --> 01:04:00,340 - Inside, I can feel it. - No. Your imagination. 925 01:04:00,406 --> 01:04:01,673 - No. - You're fine. 926 01:04:02,275 --> 01:04:03,742 Final push. 927 01:04:03,809 --> 01:04:05,577 Then get you out here, okay? 928 01:04:05,644 --> 01:04:07,447 I'll carry you myself. 929 01:04:07,512 --> 01:04:08,747 Get you home. 930 01:04:08,814 --> 01:04:10,916 Have a nice fuckin' beer. 931 01:04:10,983 --> 01:04:12,985 Go for a burger. All that shit. 932 01:04:13,051 --> 01:04:15,020 Can you eat meat? You people eat meat? 933 01:04:15,087 --> 01:04:17,290 - A steak? Can you do that? - Is it kosher? 934 01:04:20,692 --> 01:04:21,893 It's all good. 935 01:04:21,960 --> 01:04:24,230 - It's gonna be fine, okay? - Okay. 936 01:04:58,231 --> 01:04:59,931 What do you think? 937 01:05:00,699 --> 01:05:03,769 Yeah... maybe. 938 01:05:04,536 --> 01:05:06,104 From far away? 939 01:05:07,173 --> 01:05:08,341 I guess. 940 01:05:12,178 --> 01:05:13,346 Fuck. 941 01:05:14,046 --> 01:05:16,315 He looks like a fuckin' stiff tied to a tree. 942 01:05:16,382 --> 01:05:17,916 - It was your idea. - I know! 943 01:05:21,653 --> 01:05:23,289 Maybe from a distance. 944 01:05:25,057 --> 01:05:27,025 Looks like a fuckin' mannequin. 945 01:05:34,933 --> 01:05:37,537 We... no time. We hurry. 946 01:05:37,602 --> 01:05:39,938 Saliva's gathering at the back of his throat. 947 01:05:42,074 --> 01:05:43,209 We gotta move him. 948 01:05:46,044 --> 01:05:47,180 You go. 949 01:05:48,847 --> 01:05:50,715 I'm gonna stay and get this bastard. 950 01:05:51,883 --> 01:05:53,852 No. We get down off this fucker. 951 01:05:53,919 --> 01:05:55,887 - All of us, together... - We don't have any time. 952 01:05:55,954 --> 01:05:58,424 He's gonna get us on the way down, one by one, and you know it. 953 01:05:58,491 --> 01:05:59,559 We don't know that. 954 01:06:00,159 --> 01:06:01,626 Let Angelo take you down, don't you stop for a second. 955 01:06:01,693 --> 01:06:04,363 And, Joyner, get him home. 956 01:06:07,567 --> 01:06:09,402 I got a bad feelin'. 957 01:06:09,469 --> 01:06:11,703 You always got a bad feeling. 958 01:06:12,305 --> 01:06:13,672 Fuck you, too, Corporal. 959 01:07:50,702 --> 01:07:52,837 There's something you need to know. 960 01:07:54,407 --> 01:07:55,641 If you do anything... 961 01:07:56,275 --> 01:07:58,743 that'll lead your German buddies here to us, 962 01:07:59,245 --> 01:08:01,079 I'll fuckin' kill you myself... 963 01:08:01,147 --> 01:08:03,782 Before I ever take a shot at them. 964 01:08:05,917 --> 01:08:07,286 Understand? 965 01:08:08,853 --> 01:08:11,122 I... got you. 966 01:08:11,756 --> 01:08:13,226 - You trust me. - No. 967 01:08:14,460 --> 01:08:15,927 I don't trust you. 968 01:08:16,629 --> 01:08:18,130 I said it from the start. 969 01:08:31,344 --> 01:08:33,044 You hate us, don't you? 970 01:08:34,447 --> 01:08:36,148 You fascist pig. 971 01:09:06,044 --> 01:09:08,079 No, grazie. 972 01:13:20,900 --> 01:13:22,568 A kid? 973 01:13:24,837 --> 01:13:26,338 A thief?! 974 01:13:27,573 --> 01:13:30,242 What the hell is wrong with you? 975 01:13:30,976 --> 01:13:33,445 What the hell is wrong with you? 976 01:13:50,796 --> 01:13:52,498 You motherfucker. 977 01:14:04,944 --> 01:14:06,178 Marson! 978 01:14:06,812 --> 01:14:08,514 Jesus fuckin' Christ! 979 01:14:08,581 --> 01:14:10,215 Why haven't you gone further than this? 980 01:14:10,282 --> 01:14:12,651 Saul woke up and got sick. I couldn't move him. 981 01:14:13,852 --> 01:14:15,287 I hear the shot. 982 01:14:17,156 --> 01:14:18,524 You got him? 983 01:14:19,992 --> 01:14:21,660 It wasn't a Gerry. 984 01:14:21,961 --> 01:14:23,162 What? 985 01:14:23,596 --> 01:14:25,297 It was an Italian. 986 01:14:29,134 --> 01:14:30,603 Italian? 987 01:14:31,637 --> 01:14:34,173 Italiano from your village, huh?! 988 01:14:40,779 --> 01:14:42,414 A... bastard. 989 01:14:43,482 --> 01:14:44,850 Yeah. 990 01:14:55,194 --> 01:14:56,762 Okay, come on, come on. 991 01:15:02,267 --> 01:15:03,802 A thief. 992 01:15:04,236 --> 01:15:06,171 I can't figure it. 993 01:15:07,873 --> 01:15:10,776 The Germans paid a heavy price for our heads. 994 01:15:10,843 --> 01:15:12,845 He's a survivor. 995 01:15:12,911 --> 01:15:14,546 Just like us. 996 01:15:14,613 --> 01:15:16,382 Where are we?! 997 01:15:16,448 --> 01:15:18,550 We're almost there, buddy. 998 01:15:18,617 --> 01:15:20,886 - We're almost there. - I'm dead. 999 01:15:21,620 --> 01:15:23,856 I can feel the blood going out of me. 1000 01:15:23,922 --> 01:15:25,791 No, you're not. You're just imagining it, all right? 1001 01:15:25,858 --> 01:15:29,261 No, I... I don't have an imagination anymore. 1002 01:15:29,328 --> 01:15:30,663 I'm all facts. 1003 01:15:32,197 --> 01:15:33,699 Ask me anything. 1004 01:15:34,233 --> 01:15:35,934 Ask me if I'm gonna die. 1005 01:15:36,001 --> 01:15:37,903 You're not gonna die. Save your strength. 1006 01:15:37,970 --> 01:15:39,672 We're almost there. We'll make it, you'll see. 1007 01:15:41,640 --> 01:15:44,144 Do you ever go to serials back home? 1008 01:15:44,209 --> 01:15:46,412 - Movie houses? - Yup. 1009 01:15:46,478 --> 01:15:48,781 Saturday matinee. 1010 01:15:49,948 --> 01:15:51,617 All day for a nickel. 1011 01:15:53,118 --> 01:15:54,787 I used to hate to wait 1012 01:15:54,853 --> 01:15:57,189 to see how it turned out. 1013 01:15:58,290 --> 01:16:00,826 - Last minute questions. - All right. 1014 01:16:03,163 --> 01:16:05,364 Yeah, I shoulda been 1015 01:16:05,431 --> 01:16:08,200 Hey! Hey, Saul. 1016 01:16:08,767 --> 01:16:11,470 Marson got that son of a bitch who shot you. 1017 01:16:14,106 --> 01:16:15,874 The son of a bitch shot me... 1018 01:16:15,941 --> 01:16:17,810 Oh, he dead... 1019 01:16:18,410 --> 01:16:20,212 You know... 1020 01:16:21,181 --> 01:16:23,015 You know what that means? 1021 01:16:23,515 --> 01:16:26,518 That means... 1022 01:16:28,320 --> 01:16:30,622 Oh, I wish I was Catholic sometimes. 1023 01:16:30,689 --> 01:16:32,324 I wish I was Jewish sometimes. 1024 01:16:32,391 --> 01:16:34,693 You just make confession and be happy. 1025 01:16:35,961 --> 01:16:38,198 I don't know where we're gonna find a priest. 1026 01:16:38,263 --> 01:16:39,498 You... 1027 01:16:39,565 --> 01:16:42,768 You can't talk to any Catholic? 1028 01:16:42,835 --> 01:16:45,504 No, only baptism can make anybody Catholic. 1029 01:16:45,571 --> 01:16:47,639 Ooh, I'm a sinner... 1030 01:16:48,040 --> 01:16:49,708 We all are. 1031 01:16:49,775 --> 01:16:53,445 You carried me the whole way, Benny. 1032 01:16:54,214 --> 01:16:55,881 I'm so sorry. 1033 01:16:55,948 --> 01:16:57,850 I'm so sorry. 1034 01:16:57,916 --> 01:16:59,318 Yeah, me, too. 1035 01:17:00,819 --> 01:17:03,288 I wish I coulda savored things more. 1036 01:17:03,355 --> 01:17:06,658 Yeah, well, save your breath, okay? 1037 01:17:13,832 --> 01:17:15,135 Oh, it's... 1038 01:17:15,201 --> 01:17:17,736 It's blood, isn't it, fellas? 1039 01:17:18,103 --> 01:17:20,005 It's your imagination, buddy. 1040 01:17:20,072 --> 01:17:21,207 Okay? 1041 01:17:21,273 --> 01:17:22,808 Oh! 1042 01:17:26,411 --> 01:17:28,148 It's cold. 1043 01:17:28,214 --> 01:17:31,450 - It's real cold. - The end of the fuckin' world. 1044 01:18:00,813 --> 01:18:02,548 Saul? 1045 01:18:04,049 --> 01:18:05,218 You pissed on me, man! 1046 01:18:05,285 --> 01:18:06,585 He's not breathing. 1047 01:18:06,652 --> 01:18:08,120 - What? - He's not breathing! 1048 01:18:08,188 --> 01:18:09,222 Medic! 1049 01:18:09,289 --> 01:18:11,023 He's not breathing! 1050 01:18:14,194 --> 01:18:15,627 Medic! 1051 01:18:34,314 --> 01:18:35,681 Gone. 1052 01:18:45,624 --> 01:18:47,125 You son of a bitch! 1053 01:18:47,559 --> 01:18:50,662 Hey! Hey! That's enough! 1054 01:19:08,614 --> 01:19:10,649 You're all murderers. 1055 01:19:12,918 --> 01:19:15,621 Get him the hell out of here. 1056 01:19:33,172 --> 01:19:35,641 Want to tell me what happened, Corporal? 1057 01:19:39,379 --> 01:19:40,979 Sergeant Reece, sir. 1058 01:19:43,582 --> 01:19:45,050 He's a murderer. 1059 01:19:45,817 --> 01:19:47,387 He killed an innocent. 1060 01:19:48,020 --> 01:19:49,788 Sergeant Reece is dead. 1061 01:19:50,822 --> 01:19:52,624 Died an hour ago from a wound. 1062 01:19:52,891 --> 01:19:55,827 Sniper shot him through his throat. 1063 01:19:58,331 --> 01:19:59,965 Someone search the old man. 1064 01:20:03,702 --> 01:20:05,837 Did you get a view from up north? 1065 01:20:08,174 --> 01:20:10,876 Doesn't make a difference anymore, does it? 1066 01:20:11,576 --> 01:20:13,346 What doesn't? 1067 01:20:13,413 --> 01:20:15,181 Who we tell. 1068 01:20:15,248 --> 01:20:18,050 Son, I have no idea what the hell you're talking about. 1069 01:20:18,318 --> 01:20:21,187 Now pull yourself together and tell me what you saw! 1070 01:20:32,998 --> 01:20:34,367 Counterattack. 1071 01:20:34,434 --> 01:20:35,867 Jesus Christ. 1072 01:20:35,934 --> 01:20:37,569 A large force heading our way. 1073 01:20:37,636 --> 01:20:38,937 We found this on him, sir. 1074 01:21:01,526 --> 01:21:03,095 You son of a bitch. 1075 01:21:08,167 --> 01:21:11,304 Take him into the woods down by the river and shoot him. 1076 01:21:11,371 --> 01:21:12,904 What?! 1077 01:21:13,406 --> 01:21:15,274 - What?! - You heard me. 1078 01:21:15,341 --> 01:21:16,608 No, sir. 1079 01:21:16,675 --> 01:21:18,910 Are you questioning me, Corporal? 1080 01:21:19,511 --> 01:21:21,113 Sir, you can't mean it. 1081 01:21:22,348 --> 01:21:24,583 Two men from this outfit 1082 01:21:24,649 --> 01:21:26,818 were shot by a German officer. 1083 01:21:26,885 --> 01:21:29,422 Four others got it last night by Italians 1084 01:21:29,489 --> 01:21:31,723 acting like people happy to be liberated. 1085 01:21:32,791 --> 01:21:35,127 You lost men to the same action. 1086 01:21:35,194 --> 01:21:37,163 Well, some of them are still in this. 1087 01:21:37,230 --> 01:21:41,134 And this one is carrying around scouting information on us. 1088 01:21:41,733 --> 01:21:45,070 These people know the penalty for spying. 1089 01:21:46,738 --> 01:21:48,573 He got us where we needed to go. 1090 01:21:48,640 --> 01:21:49,574 Yeah. 1091 01:21:49,641 --> 01:21:51,643 He kept his word. 1092 01:21:51,710 --> 01:21:55,614 Yeah, until we're overrun today and he goes back to scouting for them. 1093 01:21:58,284 --> 01:22:00,319 Take care of it. 1094 01:22:03,722 --> 01:22:05,391 No, sir. 1095 01:22:06,124 --> 01:22:07,893 - He's not one of them, sir. - Oh, Jesus Christ. 1096 01:22:07,959 --> 01:22:10,463 Are you gonna do this, or do I have to? 1097 01:22:10,530 --> 01:22:13,332 - Stop, no...! - Get your hands off me, Corporal! 1098 01:22:20,273 --> 01:22:21,673 I got him. 1099 01:22:23,675 --> 01:22:25,010 He's my prisoner. 1100 01:22:25,077 --> 01:22:27,346 Then take him into the woods and do it. 1101 01:22:27,413 --> 01:22:28,880 Now. 1102 01:22:30,216 --> 01:22:31,317 Go. 1103 01:22:33,152 --> 01:22:35,754 Go! Go! 1104 01:22:45,630 --> 01:22:47,366 Move! 1105 01:22:53,439 --> 01:22:54,673 Stop. 1106 01:23:04,250 --> 01:23:06,219 You did this to yourself. 1107 01:23:13,392 --> 01:23:14,626 What? 1108 01:23:14,693 --> 01:23:18,697 You... weep for the girl. 1109 01:23:20,832 --> 01:23:23,668 You... feel... 1110 01:23:26,705 --> 01:23:28,374 Sin. 1111 01:23:33,778 --> 01:23:36,014 We all sinners. 1112 01:23:38,184 --> 01:23:39,885 I... 1113 01:23:40,986 --> 01:23:43,222 I pray for you. 1114 01:23:45,158 --> 01:23:46,425 Ave Maria. 1115 01:24:22,761 --> 01:24:25,198 I... I curse you! 1116 01:24:25,864 --> 01:24:26,965 You curse me?! 1117 01:24:27,032 --> 01:24:28,800 Yes! I curse you! 1118 01:24:29,067 --> 01:24:30,802 - You curse me?! - I curse you! 1119 01:24:30,869 --> 01:24:32,037 - You curse me?! - I curse you! 1120 01:24:32,103 --> 01:24:33,738 - You curse me?! - I curse you! 1121 01:25:28,628 --> 01:25:30,363 My mama give me. 1122 01:25:31,564 --> 01:25:33,299 Long time ago. 1123 01:25:34,433 --> 01:25:36,335 Before she died. 1124 01:25:48,314 --> 01:25:49,848 Go! 1125 01:25:50,349 --> 01:25:51,950 Go! 1126 01:25:52,017 --> 01:25:53,985 Go! 1127 01:25:54,052 --> 01:25:56,255 Get the hell out of here! 1128 01:25:56,322 --> 01:25:58,056 Go! 1129 01:25:59,924 --> 01:26:02,194 Go before I change my fucking mind! 1130 01:26:03,562 --> 01:26:05,331 You mother... 1131 01:26:06,599 --> 01:26:08,567 You mother... 1132 01:26:11,737 --> 01:26:13,805 You motherfucker. 1133 01:27:21,307 --> 01:27:22,907 Corporal. 1134 01:27:39,057 --> 01:27:41,260 I thought you were supposed to kill him. 1135 01:27:44,430 --> 01:27:46,165 There's not much a 70-year-old man 1136 01:27:46,232 --> 01:27:47,966 can do to change the war. 1137 01:27:58,977 --> 01:28:00,279 Hey. 1138 01:28:23,169 --> 01:28:24,570 Asch was right. 1139 01:28:28,407 --> 01:28:31,109 We were fucked the moment we shot the whore. 1140 01:28:33,579 --> 01:28:36,449 You know they're gonna court-martial you for this if they find out. 1141 01:28:46,225 --> 01:28:47,560 You hear that? 1142 01:28:50,896 --> 01:28:52,131 What? 1143 01:28:56,902 --> 01:28:59,271 It's peace. 1144 01:29:00,840 --> 01:29:02,274 Hey! 1145 01:29:04,643 --> 01:29:06,044 You're feeling okay? 1146 01:29:09,113 --> 01:29:10,649 What are you talking about? 1147 01:29:10,716 --> 01:29:12,451 All of this. 1148 01:29:12,952 --> 01:29:14,420 What? 1149 01:29:15,119 --> 01:29:16,622 All of this. 1150 01:29:26,064 --> 01:29:27,566 Hey. 1151 01:29:29,301 --> 01:29:31,270 You feeling all right? 1152 01:29:32,103 --> 01:29:33,104 Okay. 1153 01:29:33,172 --> 01:29:34,707 Okay, wait here, wait here. 1154 01:29:34,773 --> 01:29:36,742 Let me get somebody. 1155 01:29:55,194 --> 01:29:56,962 Corporal! 1156 01:29:57,028 --> 01:29:59,498 Let's go, we're movin' out! 1157 01:30:01,834 --> 01:30:04,003 I wanted to stay by that river... 1158 01:30:04,670 --> 01:30:06,405 I'm not fuckin' around, come on! 1159 01:30:06,472 --> 01:30:08,274 Lie down... 1160 01:30:09,675 --> 01:30:11,710 And let the war go on without me. 1161 01:30:14,045 --> 01:30:16,215 I had no prayers left to say. 1162 01:30:20,252 --> 01:30:22,021 But every moment after that... 1163 01:30:23,054 --> 01:30:24,690 for the rest of my life... 1164 01:30:27,993 --> 01:30:29,495 I would need to know... 1165 01:30:32,765 --> 01:30:34,133 Why? 1166 01:30:36,354 --> 01:30:39,649 SIX MONTHS LATER WHILE ON RECON PATROL 1167 01:30:39,858 --> 01:30:43,152 ROBERT MARSON WAS GRAVELY WOUNDED BY A MORTAR ROUND. 1168 01:30:43,361 --> 01:30:46,614 THAT KILLED THE TWO MEN HE WAS WITH INSTANTLY. 1169 01:30:48,324 --> 01:30:52,287 BLEEDING, HALF BLIND AND BARELY CONSCIOUS 1170 01:30:52,495 --> 01:30:56,499 MARSON SAW A GERMAN SOLDIER RUSHING TOWARDS HIM, RIFLE IN HAND 1171 01:30:56,708 --> 01:31:00,879 AND BELIEVING THIS WAS HIS DEATH ROBERT MARSON BEGAN TO UTTER THE LORD'S PRAYER. 1172 01:31:03,715 --> 01:31:06,217 THE GERMAN, WEARY AND SICK OF THE WAR, 1173 01:31:06,426 --> 01:31:08,928 PROVED TO BE MARSON'S SAVIOR, 1174 01:31:09,137 --> 01:31:12,056 SURRENDERING AS HE CARRIED THE INJURED AMERICAN 1175 01:31:12,265 --> 01:31:14,726 TO SAFETY ACROSS THE ALLIED LINES 1176 01:31:14,934 --> 01:31:18,354 UTTERING IN BROKEN ENGLISH FOUR SIMPLE WORDS, "I HAVE HAD ENOUGH".