1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:04,400 --> 00:01:05,480 It wasn't her fault. 4 00:01:31,240 --> 00:01:34,480 Graduate engineer Isabel Nylund, please step forward. 5 00:01:37,400 --> 00:01:39,720 Farhad Darborg, please step forward. 6 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 Graduate engineer David Daftander, please step forward. 7 00:01:47,760 --> 00:01:50,600 GRADUATION CEREMONY 8 00:01:54,200 --> 00:01:55,200 Thanks. 9 00:01:59,000 --> 00:01:59,840 Cheers! 10 00:01:59,920 --> 00:02:01,360 Cheers! 11 00:02:05,720 --> 00:02:06,680 Hi. 12 00:02:08,000 --> 00:02:09,680 I'm so proud of you. 13 00:02:09,760 --> 00:02:11,120 I can't believe it's over. 14 00:02:12,520 --> 00:02:13,840 Thank you for waiting. 15 00:02:14,400 --> 00:02:16,880 Driving back and forth to this dump. 16 00:02:16,960 --> 00:02:19,640 Well… now it's your turn to wait for me. 17 00:02:24,960 --> 00:02:26,120 Are you okay? 18 00:02:27,160 --> 00:02:30,200 -With what? -Moving to Stockholm with me. 19 00:02:31,160 --> 00:02:33,000 Yes, of course. 20 00:02:33,680 --> 00:02:34,680 It will be great. 21 00:02:37,800 --> 00:02:40,040 -I need to go to the bathroom. -Okay. 22 00:02:47,520 --> 00:02:48,480 GENTS 23 00:03:05,840 --> 00:03:09,480 "Skrubbsår" with Magnus Rehn, requested by Erik for Tove. 24 00:03:09,560 --> 00:03:11,680 They celebrate three years together. 25 00:03:11,760 --> 00:03:14,200 This is music and romance on Mix Megapol. 26 00:03:14,280 --> 00:03:17,560 We now have another lovebird with a special greeting. 27 00:03:17,640 --> 00:03:20,200 Hello. My name's David. 28 00:03:20,280 --> 00:03:23,040 Hi. Who do you want to send some love to? 29 00:03:23,120 --> 00:03:24,520 My girlfriend, Nadja. 30 00:03:26,120 --> 00:03:27,920 Sorry, I'm a bit nervous. 31 00:03:28,000 --> 00:03:31,920 No worries, but hurry up. We don't have much time left. 32 00:03:32,000 --> 00:03:33,200 Oh, shit. Okay. 33 00:03:34,920 --> 00:03:38,280 Nadja, you are the best thing, and… 34 00:03:40,360 --> 00:03:43,040 -What song would you like? -Just a second… 35 00:03:45,160 --> 00:03:48,680 Everything is about to begin for you and me, and… 36 00:03:50,880 --> 00:03:52,640 Shit, this is stressful. 37 00:03:52,720 --> 00:03:55,280 "If you were an ocean"… 38 00:03:56,240 --> 00:03:57,440 "I would be a wave." 39 00:03:58,480 --> 00:04:01,000 "If you were the sky, I would have wings." 40 00:04:01,080 --> 00:04:04,280 Lovely. Here is "Om" with Niklas Strömstedt. 41 00:04:04,360 --> 00:04:05,320 No, wait. 42 00:04:07,440 --> 00:04:09,800 Nadja, will you… 43 00:04:12,320 --> 00:04:13,440 Will you marry me? 44 00:04:20,520 --> 00:04:21,360 Damn. 45 00:04:24,520 --> 00:04:25,760 Damn it. 46 00:04:32,320 --> 00:04:33,800 You're crazy. 47 00:04:36,400 --> 00:04:40,800 Proposing to me in the filthiest restroom in Sweden. 48 00:04:45,680 --> 00:04:47,880 Are you…? 49 00:04:47,960 --> 00:04:50,360 Are you sad sad or happy sad? 50 00:04:52,840 --> 00:04:55,640 Of course I'll marry you! 51 00:04:57,600 --> 00:04:58,560 Yes. 52 00:05:03,040 --> 00:05:05,280 Excuse me. That was beautiful. 53 00:05:06,720 --> 00:05:07,560 Thanks. 54 00:05:09,840 --> 00:05:12,280 -Great news about the job, David. -Thanks. 55 00:05:21,040 --> 00:05:23,960 -It's you and me now. -Whatever happens. 56 00:05:25,680 --> 00:05:26,920 It all begins here. 57 00:05:37,360 --> 00:05:38,720 1.5 YEARS LATER 58 00:05:39,400 --> 00:05:41,400 For fuck's sake! 59 00:05:46,320 --> 00:05:48,000 Fucking hell! 60 00:05:50,440 --> 00:05:51,280 Hello! 61 00:05:53,640 --> 00:05:56,080 Can you give me a hand? I have to study! 62 00:05:56,160 --> 00:05:59,080 I want to be a doctor, not a fucking housewife. 63 00:06:01,960 --> 00:06:05,840 -Why are you so mad? -I'm fed up with nagging. 64 00:06:05,920 --> 00:06:09,800 You said you'd fix it, but the lid's still broken. 65 00:06:09,880 --> 00:06:11,840 I know. I haven't had the time. 66 00:06:11,920 --> 00:06:14,400 But you have time to play Battlefreed. 67 00:06:14,480 --> 00:06:15,960 It's called Battlefield. 68 00:06:16,640 --> 00:06:17,880 Whatever. I'll do it. 69 00:06:17,960 --> 00:06:20,040 Just like I do everything else. 70 00:06:20,120 --> 00:06:22,800 Come on. I work all the time. I need to chill. 71 00:06:22,880 --> 00:06:25,600 Move out, then. It wouldn't make any difference. 72 00:06:26,440 --> 00:06:28,680 -I'll fix it now. -No, it's too late. 73 00:06:29,440 --> 00:06:34,320 -What do you want me to do? -Maybe you should consider other people. 74 00:06:34,400 --> 00:06:36,600 What do you mean? I work nonstop. 75 00:06:36,680 --> 00:06:39,560 Everything I do is for us. It was for us that I… 76 00:06:42,840 --> 00:06:44,120 Yeah, that went well. 77 00:06:47,880 --> 00:06:49,440 Yeah, go on. Run away. 78 00:06:49,520 --> 00:06:51,680 You're damn good at that. 79 00:06:51,760 --> 00:06:53,320 A fucking champion! 80 00:07:37,240 --> 00:07:39,160 -Tomas… -Oh, sorry. 81 00:07:39,240 --> 00:07:41,920 No, I'm sorry. I've probably taken your slot. 82 00:07:42,000 --> 00:07:44,800 -I'll stop it. -No, I can come back later. 83 00:07:44,880 --> 00:07:46,040 -It's fine. -No. 84 00:07:47,840 --> 00:07:48,680 Hang on. 85 00:07:54,040 --> 00:07:55,720 Are you okay? 86 00:07:56,800 --> 00:07:57,800 Sorry. I'm… 87 00:08:03,320 --> 00:08:05,160 It's not a stomach bug. 88 00:08:11,960 --> 00:08:14,760 Poor you. What's going on? 89 00:08:14,840 --> 00:08:15,920 I'm pregnant. 90 00:08:19,080 --> 00:08:22,960 -You're having a child? -Don't say anything. I haven't told David. 91 00:08:23,960 --> 00:08:25,360 I'm not sure if we… 92 00:08:27,400 --> 00:08:28,800 should become parents. 93 00:08:30,680 --> 00:08:32,080 Everything's become so… 94 00:08:37,360 --> 00:08:38,200 What? 95 00:08:39,600 --> 00:08:40,760 I don't know. 96 00:08:43,000 --> 00:08:45,320 It feels like I have to do everything. 97 00:08:46,880 --> 00:08:50,400 David works all the time, and I have to do everything, and… 98 00:08:52,320 --> 00:08:55,560 If we have a baby, I'll end up on my own with it. 99 00:08:55,640 --> 00:08:58,600 I don't want to be a fucking housewife. 100 00:08:59,120 --> 00:09:01,200 Housewife? You? 101 00:09:04,200 --> 00:09:07,920 Yes. I remember what it was like. 102 00:09:12,480 --> 00:09:16,480 "How can I have a child when I'm not much more than a child myself?" 103 00:09:19,120 --> 00:09:21,720 Having a child is the greatest thing in life. 104 00:09:24,160 --> 00:09:27,720 At the same time, you worry about losing it. 105 00:09:29,960 --> 00:09:33,920 -Sorry, I didn't mean to… -Don't worry. I asked you. 106 00:09:35,320 --> 00:09:36,160 Right. 107 00:09:36,240 --> 00:09:40,760 I'm sure you and David will be amazing parents. 108 00:09:41,400 --> 00:09:43,080 You're a responsible person. 109 00:09:43,160 --> 00:09:46,560 I'm sure you will do what feels right for you. 110 00:09:47,160 --> 00:09:49,040 Tomas. Thanks. 111 00:09:52,680 --> 00:09:56,080 -You're always so kind. -That's what neighbors are for. 112 00:09:58,600 --> 00:09:59,440 Okay. 113 00:09:59,520 --> 00:10:01,400 I'll come back later. 114 00:10:34,640 --> 00:10:36,080 Come on, Boris. 115 00:10:46,360 --> 00:10:48,880 MEET ME IN THE BATHROOM 116 00:11:04,640 --> 00:11:06,760 MEET ME ON THE STAIRS 117 00:11:17,400 --> 00:11:19,360 MEET ME BY THE CAR 118 00:11:19,440 --> 00:11:21,120 You think Mom will be happy? 119 00:11:29,240 --> 00:11:30,560 Stay, Boris. 120 00:11:36,120 --> 00:11:37,000 Sorry. 121 00:11:37,080 --> 00:11:37,920 What's this? 122 00:11:40,200 --> 00:11:42,760 I thought we could get away for a while 123 00:11:43,600 --> 00:11:45,320 and spend some time together. 124 00:11:46,520 --> 00:11:47,440 Bear Valley? 125 00:11:47,520 --> 00:11:52,480 Yes. Hiking in the mountains and camping under the northern lights. 126 00:11:55,480 --> 00:11:57,960 -Will you have time? -I called in sick. 127 00:11:59,880 --> 00:12:02,640 Has David Daftander called in sick? 128 00:12:03,680 --> 00:12:06,480 I may have the world's best job, 129 00:12:06,560 --> 00:12:09,520 but I don't want to lose the world's best girl. 130 00:12:11,120 --> 00:12:14,440 -That was rather soppy. -Maybe it was a bit over the top. 131 00:12:21,040 --> 00:12:23,480 Soppy? This is Don Juan Daftander. 132 00:12:52,560 --> 00:12:53,560 Okay? 133 00:12:55,720 --> 00:12:56,800 I'm just carsick. 134 00:12:59,560 --> 00:13:00,720 -My God. -Sorry. 135 00:13:00,800 --> 00:13:02,640 -What are you doing? -Easy, boy. 136 00:13:03,200 --> 00:13:05,040 -Should I drive? -No, I'll drive. 137 00:13:21,560 --> 00:13:22,640 Come. 138 00:13:49,960 --> 00:13:50,800 Hello. 139 00:13:52,040 --> 00:13:54,080 -Can I say hello? -Sure. 140 00:13:59,080 --> 00:14:01,240 Hello. Yes. 141 00:14:01,320 --> 00:14:02,800 Can you smell game? 142 00:14:04,440 --> 00:14:06,560 I have a dog, too. A German Shepherd. 143 00:14:07,080 --> 00:14:08,760 Damn fine creatures. 144 00:14:12,560 --> 00:14:14,200 No. Boris, calm down. 145 00:14:14,280 --> 00:14:16,560 Who's a pretty boy, then? 146 00:14:16,640 --> 00:14:17,840 Yes, you are. 147 00:14:17,920 --> 00:14:19,800 Yes! You're a pretty boy. 148 00:14:20,520 --> 00:14:22,360 Yeah, right. Good. 149 00:14:24,120 --> 00:14:25,640 Your girl's pretty, too. 150 00:14:29,800 --> 00:14:32,240 -Yes, she is. Thanks. -Just kidding. 151 00:14:36,200 --> 00:14:38,320 -There. Come. -Come on. 152 00:14:38,400 --> 00:14:41,000 Come on. 153 00:14:48,640 --> 00:14:50,280 Boris. What…? 154 00:14:51,040 --> 00:14:52,760 Boris, what are you doing? 155 00:14:54,200 --> 00:14:55,520 No, not here. No. 156 00:15:06,320 --> 00:15:08,440 Boris, come on. No. Down. 157 00:15:09,040 --> 00:15:10,040 Come here. 158 00:15:12,000 --> 00:15:13,720 -Holy shit. -What? 159 00:15:14,280 --> 00:15:17,280 There's a bloody reindeer head in that pickup. 160 00:15:17,360 --> 00:15:18,520 -Fuck. -Yeah. 161 00:15:19,680 --> 00:15:21,440 Reindeer for dinner tonight. 162 00:15:27,720 --> 00:15:29,360 -Damn. -For fuck's sake. 163 00:15:29,440 --> 00:15:32,200 -David. -It's cool. They won't notice it. 164 00:15:39,200 --> 00:15:40,400 I'm just going to… 165 00:15:44,440 --> 00:15:46,920 -Should I tell them? -They won't notice it. 166 00:16:09,400 --> 00:16:11,280 What the hell…? Here. 167 00:16:12,600 --> 00:16:14,880 There. Come on, boy. 168 00:16:19,160 --> 00:16:20,000 Hi. 169 00:16:21,640 --> 00:16:23,400 We have a reservation. Daftander. 170 00:16:26,160 --> 00:16:27,320 Hello? 171 00:16:28,640 --> 00:16:30,120 What's up with you, sis? 172 00:16:30,200 --> 00:16:31,440 What's going on? 173 00:16:33,240 --> 00:16:38,520 Hi, there. Sorry about Mona. She doesn't like strangers. 174 00:16:38,600 --> 00:16:40,800 She's not a racist, but… 175 00:16:42,880 --> 00:16:46,600 Welcome. What can I do for you? 176 00:16:46,680 --> 00:16:50,800 We have a reservation. David Daftander. 177 00:16:50,880 --> 00:16:51,960 Here you are. 178 00:16:52,040 --> 00:16:54,480 Well, let's see, then. 179 00:16:55,800 --> 00:16:56,720 Three nights. 180 00:16:58,360 --> 00:17:01,920 -But not tomorrow? -No, we'll camp out and hike a bit. 181 00:17:02,000 --> 00:17:06,800 -How nice. See the northern lights. -Yes, exactly. 182 00:17:06,880 --> 00:17:10,400 Well, there's no guarantee you'll see them. 183 00:17:11,000 --> 00:17:15,480 We get Chinese people coming from the other side of the planet 184 00:17:15,560 --> 00:17:19,400 with cameras, and they leave without seeing them. 185 00:17:20,880 --> 00:17:26,080 But you might be lucky. It's fucking beautiful. 186 00:17:26,160 --> 00:17:28,440 But put your phones away. 187 00:17:28,520 --> 00:17:30,880 The northern lights are not for cameras. 188 00:17:30,960 --> 00:17:32,600 They are for making love. 189 00:17:32,680 --> 00:17:35,600 And that's a nice way to keep warm. 190 00:17:35,680 --> 00:17:36,800 I'll remember that. 191 00:17:37,520 --> 00:17:39,200 Yeah, but it's not a joke. 192 00:17:40,880 --> 00:17:42,640 You have to stick together. 193 00:17:42,720 --> 00:17:44,560 The nighttime cold is no joke. 194 00:17:48,040 --> 00:17:50,800 But I'm scaring the shit out of you. 195 00:17:50,880 --> 00:17:54,680 Don't be scared. It's quiet out there. 196 00:17:54,760 --> 00:17:57,120 -Right, the keys. -Yes. Thanks. 197 00:17:57,200 --> 00:17:58,040 Daftander. 198 00:18:00,280 --> 00:18:01,360 -Mona. -Yes. 199 00:18:03,160 --> 00:18:04,400 Northerners. 200 00:18:05,040 --> 00:18:05,880 They are… 201 00:18:05,960 --> 00:18:08,400 What do you call it when people are quiet? 202 00:18:09,400 --> 00:18:11,440 Right, here are your keys. 203 00:18:12,200 --> 00:18:16,280 Room 369. Through the main door, to the left, and up the road. 204 00:18:16,760 --> 00:18:18,080 And here's a map. 205 00:18:18,760 --> 00:18:20,520 This is the hiking trail. 206 00:18:20,600 --> 00:18:23,440 If you get fed up with the cold and hiking, 207 00:18:23,520 --> 00:18:25,920 I invite hikers into my cottage. 208 00:18:26,440 --> 00:18:29,480 I can offer cold beer and a sauna. 209 00:18:29,560 --> 00:18:30,760 -Cool. -Thanks. 210 00:18:30,840 --> 00:18:32,680 I wish you a good night. 211 00:18:32,760 --> 00:18:34,160 -Thanks. -You too. 212 00:18:55,800 --> 00:18:56,800 Okay, run. 213 00:19:11,560 --> 00:19:12,440 What the fuck? 214 00:19:13,840 --> 00:19:15,440 DARKIE IN CAR 215 00:19:19,440 --> 00:19:20,280 Hey, they… 216 00:19:21,120 --> 00:19:21,960 What's wrong? 217 00:19:28,840 --> 00:19:30,960 What the fuck's wrong with people? 218 00:19:31,040 --> 00:19:34,480 If you'd talked to them, it wouldn't have happened. 219 00:19:34,560 --> 00:19:37,720 -Honey, it was just a tiny scratch. -Sure. 220 00:19:42,920 --> 00:19:44,280 -Stop! -What? 221 00:19:44,360 --> 00:19:45,680 Stop the car! 222 00:19:55,080 --> 00:19:57,760 -Is it theirs? -Fucking racists. 223 00:19:59,320 --> 00:20:02,800 -Where's the screwdriver? -Leave it. Please. 224 00:20:03,600 --> 00:20:05,320 They might come back. 225 00:20:15,800 --> 00:20:16,640 What…? 226 00:20:20,040 --> 00:20:21,080 Why are you here? 227 00:20:21,640 --> 00:20:23,760 What? Why are you scratching the car? 228 00:20:24,280 --> 00:20:26,160 Go to hell, fucking racist! 229 00:20:28,040 --> 00:20:29,040 Run! 230 00:20:30,280 --> 00:20:31,600 -Run! -Drive! 231 00:20:35,240 --> 00:20:36,240 -Drive! -Yes! 232 00:20:40,680 --> 00:20:41,520 What the fuck? 233 00:20:49,080 --> 00:20:50,520 That felt damn good. 234 00:20:51,360 --> 00:20:53,560 But was it a good idea? 235 00:20:54,280 --> 00:20:56,360 A scratch for a scratch. It's only fair. 236 00:20:57,160 --> 00:20:58,040 Sit, Boris. 237 00:20:58,120 --> 00:20:59,080 -Easy, boy. -Sit. 238 00:21:21,760 --> 00:21:22,600 Come. 239 00:21:25,960 --> 00:21:26,880 Watch your head. 240 00:21:29,000 --> 00:21:29,840 There we are. 241 00:21:32,440 --> 00:21:33,280 Right. 242 00:21:34,080 --> 00:21:35,000 Check this out. 243 00:22:02,640 --> 00:22:04,920 -Boris! -Wait for me! 244 00:22:05,000 --> 00:22:07,600 -Slow down, Boris. -David! 245 00:22:07,680 --> 00:22:08,520 Honey! 246 00:22:29,760 --> 00:22:31,320 -Let's stop here. -Here? 247 00:22:31,400 --> 00:22:34,720 -Yes, I'm exhausted. -Okay. 248 00:22:34,800 --> 00:22:35,640 Come on! 249 00:22:38,160 --> 00:22:39,960 Do you have the instructions? 250 00:22:40,040 --> 00:22:41,520 Inside my brain. 251 00:22:42,160 --> 00:22:45,440 David, seriously. Surely you brought… 252 00:22:47,040 --> 00:22:50,080 -These four… -Here's the fifth. 253 00:22:50,720 --> 00:22:52,840 -Where does this go? -Up your ass. 254 00:22:54,440 --> 00:22:55,800 Yeah? But when I ask… 255 00:23:01,600 --> 00:23:04,040 I need to find where this… 256 00:23:05,640 --> 00:23:08,600 Where this… It seems logical that it should… 257 00:23:10,080 --> 00:23:14,200 -In there. And then fold it. -You drive me crazy. 258 00:23:42,760 --> 00:23:43,600 What was that? 259 00:23:44,480 --> 00:23:45,320 You dork. 260 00:23:56,520 --> 00:23:57,760 What the hell? 261 00:23:58,520 --> 00:24:01,280 There's a musical wolf here in the mountains. 262 00:24:01,360 --> 00:24:02,560 Ha ha. Very funny. 263 00:24:04,320 --> 00:24:06,920 -Hi. -No. You fatty. 264 00:24:19,840 --> 00:24:21,240 -David. -No, can I… 265 00:24:23,000 --> 00:24:24,600 I just want to say that I… 266 00:24:26,120 --> 00:24:27,160 I'm pregnant. 267 00:24:27,240 --> 00:24:28,160 What? 268 00:24:35,440 --> 00:24:38,920 Shit. What… Are you sure? 269 00:24:40,360 --> 00:24:42,320 I've done five tests. 270 00:24:42,400 --> 00:24:43,320 What…? 271 00:24:44,920 --> 00:24:45,760 Great. 272 00:24:46,560 --> 00:24:48,400 So, we're having a baby. 273 00:24:49,680 --> 00:24:50,880 You really think so? 274 00:24:58,040 --> 00:24:59,800 I know I've done… 275 00:24:59,880 --> 00:25:00,840 -David. -What? 276 00:25:08,480 --> 00:25:09,600 Right… 277 00:25:10,360 --> 00:25:11,200 Easy. 278 00:25:17,440 --> 00:25:18,280 Hello? 279 00:25:19,080 --> 00:25:19,920 Boris. 280 00:25:20,720 --> 00:25:21,560 Hello? 281 00:25:25,800 --> 00:25:26,640 Easy, Boris. 282 00:25:27,640 --> 00:25:30,680 No, but… Quiet, Boris. Easy. 283 00:25:30,760 --> 00:25:32,960 What are you doing? Going outside? 284 00:25:33,040 --> 00:25:35,400 -It's probably some damn kid. -Kid? Here? 285 00:25:35,480 --> 00:25:36,800 I'll go and check. 286 00:25:45,520 --> 00:25:46,360 Hello? 287 00:26:04,280 --> 00:26:05,120 What the fuck? 288 00:26:07,720 --> 00:26:09,280 Where's it coming from? Hello? 289 00:26:10,560 --> 00:26:12,760 -Some damn kids. -Up here? 290 00:26:13,960 --> 00:26:15,640 Honey, it's on you. Move. 291 00:26:16,960 --> 00:26:17,880 Hello! Stop it! 292 00:26:20,360 --> 00:26:21,520 Fuck. 293 00:26:22,880 --> 00:26:23,720 Hello? 294 00:26:25,040 --> 00:26:26,800 -Stop it! -It's not funny. 295 00:26:26,880 --> 00:26:29,120 Hello? Who's there? Stop it! 296 00:26:29,200 --> 00:26:30,800 Easy, boy. Stop it! 297 00:26:37,240 --> 00:26:38,240 Hello. Stop it! 298 00:26:39,240 --> 00:26:40,440 -Shit! -Are you okay? 299 00:26:40,520 --> 00:26:41,760 -Yes. -Sorry. 300 00:26:43,040 --> 00:26:43,920 Stop it! 301 00:26:49,080 --> 00:26:50,640 Fucking laser man. 302 00:26:51,760 --> 00:26:52,600 Very funny. 303 00:26:53,360 --> 00:26:55,440 Let's get our stuff and move. 304 00:26:55,520 --> 00:26:58,560 -It's the middle of the night. -Never mind. Easy, boy. 305 00:27:00,840 --> 00:27:02,520 Easy, boy. Okay. 306 00:27:08,600 --> 00:27:10,640 -Easy, boy. -It's okay, sweetie. 307 00:27:16,960 --> 00:27:17,800 David… 308 00:27:21,480 --> 00:27:22,880 -Hello? -David. 309 00:27:35,880 --> 00:27:36,800 No, Boris! 310 00:27:38,760 --> 00:27:39,800 Boris! 311 00:27:49,320 --> 00:27:50,400 Seriously? 312 00:27:50,480 --> 00:27:51,320 Boris? 313 00:27:52,880 --> 00:27:53,720 Boris! 314 00:27:56,200 --> 00:27:57,680 Do you think…? 315 00:28:02,400 --> 00:28:04,840 -We've got to get out of here. -Run! 316 00:28:28,240 --> 00:28:29,080 What the fuck? 317 00:28:35,680 --> 00:28:36,680 What is this? 318 00:28:36,760 --> 00:28:37,960 What's going on? 319 00:28:39,920 --> 00:28:41,120 Come on! 320 00:28:41,840 --> 00:28:42,680 Run! 321 00:28:46,320 --> 00:28:47,360 Down! 322 00:29:12,560 --> 00:29:13,400 What's wrong? 323 00:29:13,480 --> 00:29:15,480 Ouch. It's nothing. 324 00:29:16,600 --> 00:29:17,440 I don't know. 325 00:29:18,400 --> 00:29:19,240 Damn. 326 00:29:25,240 --> 00:29:26,760 Come on! 327 00:29:27,400 --> 00:29:28,880 Down here. 328 00:29:30,000 --> 00:29:31,240 -Are you okay? -Yes. 329 00:29:52,960 --> 00:29:55,120 -This is sick! -There are two of them. 330 00:29:56,840 --> 00:29:59,200 -What the fuck's going on? -I don't know. 331 00:30:11,280 --> 00:30:13,240 It must be those inbred brothers. 332 00:30:15,200 --> 00:30:17,040 It's Boris! 333 00:30:17,120 --> 00:30:17,960 Wait. 334 00:30:18,960 --> 00:30:20,160 What are they doing? 335 00:30:26,640 --> 00:30:28,640 It's so sick. What's going on? 336 00:30:37,480 --> 00:30:41,520 They're getting closer. We've got to move. Come on. 337 00:31:05,000 --> 00:31:08,480 -I've got to go back to the tent. -We need to get out of here. 338 00:31:08,560 --> 00:31:11,200 Let's get our stuff and call the police. 339 00:31:11,280 --> 00:31:13,000 Let's head to the car. 340 00:31:13,080 --> 00:31:15,080 -We won't find it from here. -Damn! 341 00:31:15,160 --> 00:31:16,760 We don't know where we are. 342 00:31:16,840 --> 00:31:19,800 Even if we get to the car, the keys are in the tent. 343 00:31:19,880 --> 00:31:21,120 We can hot-wire it. 344 00:31:21,200 --> 00:31:23,840 I can't do that. Can you? No. 345 00:32:06,880 --> 00:32:07,720 Wait here. 346 00:33:22,040 --> 00:33:23,040 It's empty. 347 00:33:23,760 --> 00:33:25,760 Phones, everything, all gone. 348 00:33:28,720 --> 00:33:29,680 Don't go inside. 349 00:33:40,120 --> 00:33:42,680 This is totally sick. 350 00:33:43,280 --> 00:33:44,640 I'll fucking kill them. 351 00:33:45,720 --> 00:33:47,400 I'll fucking kill you! 352 00:33:49,200 --> 00:33:50,720 Fuck! Fucking cunts! 353 00:33:50,800 --> 00:33:53,600 Quiet! They can hear you. 354 00:34:00,040 --> 00:34:01,760 We shouldn't have left him. 355 00:34:04,080 --> 00:34:05,000 What have we done? 356 00:34:05,600 --> 00:34:08,800 We haven't done anything. 357 00:34:08,880 --> 00:34:10,480 Nothing. Okay? 358 00:34:15,360 --> 00:34:16,720 I'll look for the keys. 359 00:34:35,760 --> 00:34:38,040 Oh, shit! 360 00:34:57,240 --> 00:34:58,280 Help! 361 00:34:59,040 --> 00:34:59,920 Nadja! 362 00:35:01,880 --> 00:35:03,840 -What should I do? -Get it off me! 363 00:35:03,920 --> 00:35:06,240 -How? -Just force it open. 364 00:35:09,640 --> 00:35:11,000 -Fuck. -Come on! 365 00:35:17,960 --> 00:35:20,200 Please fix this. Help me! Help! 366 00:35:21,040 --> 00:35:23,600 -Put pressure on it! -Okay. 367 00:35:23,680 --> 00:35:24,920 -Press hard. -Okay. 368 00:35:28,680 --> 00:35:30,200 Don't look. 369 00:35:30,280 --> 00:35:32,200 You need to go to the hospital. 370 00:35:32,280 --> 00:35:34,520 But you're a doctor. You can… 371 00:35:34,600 --> 00:35:35,800 In four years' time. 372 00:35:40,360 --> 00:35:42,480 -There. -We just scratched their car. 373 00:35:46,720 --> 00:35:49,280 -Are they still out there? -I don't know. 374 00:35:51,520 --> 00:35:54,160 -We need to follow our tracks back. -Okay. 375 00:36:23,160 --> 00:36:24,360 Where the hell are we? 376 00:36:50,440 --> 00:36:51,400 Someone's there. 377 00:37:08,400 --> 00:37:10,360 We must get to the trees. 378 00:37:12,320 --> 00:37:13,200 Fuck you! 379 00:37:25,040 --> 00:37:26,000 One shot. 380 00:37:26,640 --> 00:37:27,480 What? 381 00:37:27,560 --> 00:37:30,480 -One shot. Then they reload. -What are you saying? 382 00:37:34,040 --> 00:37:37,600 The weapon. I think I saw it in their car. 383 00:37:38,320 --> 00:37:40,240 It's like in Battlefield. 384 00:37:40,320 --> 00:37:43,400 One shot, then you reload. It takes ten seconds. 385 00:37:45,880 --> 00:37:47,600 Is it like that in real life? 386 00:37:49,040 --> 00:37:50,920 I don't know. 387 00:37:52,280 --> 00:37:55,040 Next time they shoot, we run. Okay? 388 00:37:56,920 --> 00:37:57,760 Okay. 389 00:38:03,640 --> 00:38:05,000 -Come on! -Go! 390 00:38:58,800 --> 00:38:59,640 David! 391 00:39:00,800 --> 00:39:01,760 David! 392 00:39:06,040 --> 00:39:06,880 David! 393 00:39:13,400 --> 00:39:14,280 David! 394 00:39:46,280 --> 00:39:47,120 Nadja! 395 00:39:48,920 --> 00:39:49,760 Nadja! 396 00:39:50,600 --> 00:39:52,160 David! 397 00:39:53,080 --> 00:39:53,920 Nadja! 398 00:39:54,000 --> 00:39:55,440 Watch out for the ice! 399 00:40:02,280 --> 00:40:03,320 Nadja! 400 00:40:05,120 --> 00:40:06,160 David! 401 00:40:07,120 --> 00:40:08,360 David! 402 00:40:14,480 --> 00:40:16,240 Nadja, where are you? 403 00:40:17,800 --> 00:40:18,800 Nadja! 404 00:40:22,000 --> 00:40:23,320 Watch out for the ice! 405 00:40:35,520 --> 00:40:36,400 Nadja! 406 00:40:39,760 --> 00:40:42,080 David! 407 00:40:50,720 --> 00:40:51,560 Help! 408 00:40:52,440 --> 00:40:53,400 David! 409 00:40:54,320 --> 00:40:55,240 Help me! 410 00:40:56,880 --> 00:40:57,720 Help me! 411 00:40:57,800 --> 00:40:58,720 Help! 412 00:41:00,160 --> 00:41:01,320 I'll grab you! 413 00:42:07,440 --> 00:42:08,280 Help me! 414 00:42:08,360 --> 00:42:09,200 Help me! 415 00:42:21,080 --> 00:42:23,200 Have you been hit? 416 00:43:10,880 --> 00:43:12,200 Take off your clothes. 417 00:43:26,760 --> 00:43:27,600 Get them off. 418 00:43:37,840 --> 00:43:38,840 How does it look? 419 00:43:55,040 --> 00:43:57,360 Mountain Rescue. How can I help? 420 00:43:57,440 --> 00:43:58,280 Help! 421 00:43:58,360 --> 00:44:01,080 Help will be on the way as soon as the storm subsides. 422 00:44:01,160 --> 00:44:02,680 Try to stay still, okay? 423 00:44:04,680 --> 00:44:05,680 How does it look? 424 00:44:08,720 --> 00:44:09,720 It'll be fine. 425 00:44:13,760 --> 00:44:17,600 -Do you know what you're doing? -I failed the sewing classes. 426 00:44:19,320 --> 00:44:20,760 But I have "sew-philis." 427 00:44:24,680 --> 00:44:26,720 -Ouch! -Bad joke. 428 00:45:17,520 --> 00:45:18,360 Okay. 429 00:45:32,880 --> 00:45:33,720 Okay. 430 00:46:38,680 --> 00:46:39,520 How are you? 431 00:46:50,960 --> 00:46:51,800 Can I…? 432 00:46:57,320 --> 00:46:58,160 Hang on. 433 00:47:07,040 --> 00:47:08,000 Oh, my God. 434 00:47:10,160 --> 00:47:12,600 It's beating fast. Is it supposed to? 435 00:47:12,680 --> 00:47:13,560 I think so. 436 00:47:18,920 --> 00:47:20,080 Like a hamster. 437 00:47:24,000 --> 00:47:26,960 Are we having a little hamster? Harald the hamster? 438 00:47:54,240 --> 00:47:55,440 -They're here. -What? 439 00:47:55,520 --> 00:47:56,520 They're here. 440 00:48:07,960 --> 00:48:08,800 Hello! 441 00:48:08,880 --> 00:48:10,400 It's the racist brother. 442 00:48:11,040 --> 00:48:12,880 He's a mountain rescuer. 443 00:48:12,960 --> 00:48:14,960 This can't be fucking true. 444 00:48:25,480 --> 00:48:26,320 -Hurry! -Yeah. 445 00:48:48,800 --> 00:48:49,640 Go! 446 00:49:01,520 --> 00:49:02,360 Damn. 447 00:49:03,600 --> 00:49:04,760 Come on. 448 00:49:07,960 --> 00:49:08,800 Come on. 449 00:49:10,960 --> 00:49:11,880 Hey! 450 00:49:14,600 --> 00:49:15,480 Come on. 451 00:49:19,240 --> 00:49:20,240 Hello? 452 00:49:23,160 --> 00:49:24,240 I can't go on. 453 00:49:25,760 --> 00:49:26,600 Come on! 454 00:51:16,560 --> 00:51:17,400 David! 455 00:51:26,640 --> 00:51:28,880 Are you okay? Hey? 456 00:51:30,280 --> 00:51:31,360 Take it easy. 457 00:51:31,880 --> 00:51:36,440 Breathe. Look at me. Breathe. 458 00:51:37,080 --> 00:51:37,920 Breathe. 459 00:51:39,160 --> 00:51:40,000 Okay. 460 00:51:42,480 --> 00:51:43,320 Breathe. 461 00:51:46,040 --> 00:51:47,240 What's happening? 462 00:51:49,800 --> 00:51:53,600 -He's in my head all the time. -Breathe. 463 00:51:53,680 --> 00:51:57,200 -Breathe. -You were right. We should have called. 464 00:52:01,360 --> 00:52:02,520 Where the hell are we? 465 00:52:08,040 --> 00:52:08,880 Look. 466 00:52:11,360 --> 00:52:14,480 We came down here. This must be the emergency shelter. 467 00:52:16,000 --> 00:52:18,520 It can't be far to that barman's house. 468 00:52:22,280 --> 00:52:24,440 -Can you make it? -Yes. 469 00:53:05,480 --> 00:53:06,720 Do you see that? 470 00:53:19,880 --> 00:53:23,080 I can't get him out of my mind. I see him all the time. 471 00:53:23,160 --> 00:53:25,200 -Okay. -Why didn't I listen to you? 472 00:53:31,680 --> 00:53:33,400 I don't deserve to be a dad. 473 00:53:35,360 --> 00:53:36,640 Don't say that. 474 00:53:37,760 --> 00:53:38,600 Stop it. 475 00:53:40,160 --> 00:53:43,160 The cottage is over there. It's not far to go. 476 00:53:44,360 --> 00:53:45,360 Come on. 477 00:53:45,440 --> 00:53:47,400 Don't you get it? It's a sign. 478 00:53:47,480 --> 00:53:50,200 We don't deserve this. We can't become parents. 479 00:53:50,280 --> 00:53:52,520 -I don't deserve this. -Don't say that. 480 00:53:52,600 --> 00:53:54,480 -We don't deserve it. -Stop it. 481 00:53:54,560 --> 00:53:57,480 David, listen to me. It's not far to go. Come on. 482 00:53:58,160 --> 00:54:00,400 When we get home, we tell the police. 483 00:54:03,800 --> 00:54:04,880 It's not too late. 484 00:54:08,880 --> 00:54:09,800 Okay? 485 00:54:16,160 --> 00:54:17,720 Come on. Get up. 486 00:54:18,320 --> 00:54:19,160 Come on. 487 00:54:21,120 --> 00:54:22,040 Come on! 488 00:54:32,000 --> 00:54:33,120 I can't do it. 489 00:54:36,200 --> 00:54:38,840 I can't go on. I can't walk. 490 00:54:39,560 --> 00:54:40,400 Okay. 491 00:54:42,560 --> 00:54:45,120 I'll see if anyone's in and ask for help. 492 00:55:10,640 --> 00:55:11,480 Hi! 493 00:55:20,280 --> 00:55:22,760 What happened? What are you doing? 494 00:55:44,200 --> 00:55:48,080 I had to do it. He was going to shoot you. Right? 495 00:55:49,320 --> 00:55:51,280 He was going to shoot you, right? 496 00:55:51,360 --> 00:55:52,760 Come. 497 00:56:44,000 --> 00:56:45,240 David! 498 00:56:49,920 --> 00:56:51,280 Hello? 499 00:56:58,160 --> 00:56:59,160 Fuck. 500 00:57:04,520 --> 00:57:05,360 Up! 501 00:57:07,080 --> 00:57:08,160 Don't fall asleep. 502 00:57:11,560 --> 00:57:14,120 -Hey! Call an ambulance. -What happened? 503 00:57:14,720 --> 00:57:15,920 Call for help. 504 00:57:17,640 --> 00:57:19,040 I'll call. 505 00:57:20,960 --> 00:57:24,480 You'll be fine. Don't fall asleep. Look at me. 506 00:57:25,560 --> 00:57:26,520 It'll be fine. 507 00:57:26,600 --> 00:57:27,640 Yes, it's me. 508 00:57:30,080 --> 00:57:31,080 They're here now. 509 00:57:33,240 --> 00:57:35,600 Thanks. Yeah. 510 00:57:37,960 --> 00:57:39,160 Hurry up! 511 00:57:42,360 --> 00:57:43,200 That's fine. 512 00:57:52,680 --> 00:57:53,880 What are you doing? 513 00:57:54,960 --> 00:57:55,840 Wait… 514 00:57:57,160 --> 00:57:58,160 What? 515 00:57:59,440 --> 00:58:00,360 They're here soon. 516 00:58:01,200 --> 00:58:04,880 Sit down and wait. Help will arrive soon. 517 00:58:07,200 --> 00:58:08,040 What's wrong? 518 00:58:10,000 --> 00:58:11,000 We must go. Come. 519 00:58:11,080 --> 00:58:11,920 Wait. 520 00:58:13,120 --> 00:58:14,800 Wait! 521 00:58:16,480 --> 00:58:18,360 It'll be over soon. 522 00:58:18,440 --> 00:58:21,920 I promise. It'll be over soon. Nothing will happen to you. 523 00:58:22,000 --> 00:58:23,920 -Get in! -It'll soon be over. 524 00:58:24,000 --> 00:58:25,440 What the hell did we do? 525 00:58:26,040 --> 00:58:27,400 Just take it easy. 526 00:58:29,280 --> 00:58:31,000 I don't wish you any harm. 527 00:58:32,600 --> 00:58:34,360 One has to help one's family. 528 00:58:35,280 --> 00:58:39,320 -We just scratched a car! -I don't know what you're talking about. 529 00:58:40,720 --> 00:58:41,640 Stop it! 530 00:58:43,280 --> 00:58:44,560 I can't take anymore. 531 00:58:48,480 --> 00:58:49,440 Nadja. 532 00:58:50,880 --> 00:58:51,720 Nadja! 533 00:59:02,440 --> 00:59:03,280 What…? 534 00:59:28,960 --> 00:59:30,880 His eyes were so full of life. 535 00:59:33,640 --> 00:59:34,600 Tomas…? 536 00:59:35,720 --> 00:59:39,800 I can't stop thinking of what he would look like now. 537 00:59:43,200 --> 00:59:45,760 Have you ever thought of that? 538 00:59:47,520 --> 00:59:51,800 He's lying there in his little coffin in the ground. 539 00:59:58,800 --> 01:00:00,480 Where is he now? 540 01:00:03,680 --> 01:00:07,520 So, what did you do, Nadja? 541 01:00:09,080 --> 01:00:11,280 I would like you to tell me. 542 01:00:11,360 --> 01:00:12,520 Tomas, we… 543 01:00:15,920 --> 01:00:16,760 Tell me. 544 01:00:17,760 --> 01:00:19,680 Of course I'll marry you. 545 01:00:22,040 --> 01:00:24,800 -It's you and me now. -Whatever happens. 546 01:00:24,880 --> 01:00:26,160 It all begins here. 547 01:00:27,680 --> 01:00:31,080 I can't believe you proposed to me in that dirty restroom. 548 01:00:31,160 --> 01:00:33,960 I meant to do it in the café, but you came down. 549 01:00:34,040 --> 01:00:36,680 -So, it was your fault. -I can be dirty, too. 550 01:00:40,280 --> 01:00:42,880 -Wait. I'll stop. -Drive. It's sexy. 551 01:00:45,480 --> 01:00:47,560 What's with the chastity belt? 552 01:00:47,640 --> 01:00:50,520 I know, it's hard. Or… It's not… 553 01:01:01,440 --> 01:01:02,800 What the fuck was that? 554 01:01:06,400 --> 01:01:09,040 -Oh, my God! -No. Wait, Nadja. No! 555 01:01:32,000 --> 01:01:33,080 What the hell? 556 01:01:36,960 --> 01:01:37,840 No! 557 01:01:57,360 --> 01:01:59,400 It was a little boy. He… 558 01:02:01,080 --> 01:02:02,800 He's… dead. 559 01:02:03,360 --> 01:02:05,560 Everything was supposed to begin now. 560 01:02:08,880 --> 01:02:11,480 What are you doing? 561 01:02:13,640 --> 01:02:14,920 Well, I think… 562 01:02:15,480 --> 01:02:18,800 Let's just drive for a bit and think this through. 563 01:02:21,520 --> 01:02:23,720 -We can't… -We must call the police. 564 01:02:23,800 --> 01:02:24,880 Let's just drive. 565 01:02:26,160 --> 01:02:27,720 We need to think about it. 566 01:02:28,520 --> 01:02:29,600 We can call later. 567 01:02:30,720 --> 01:02:33,360 It's okay. 568 01:02:42,360 --> 01:02:46,240 I can't cope. I'll call the police. I'll tell them it was us. 569 01:02:46,320 --> 01:02:48,280 -No. Don't do anything rash. -Yes. 570 01:02:48,360 --> 01:02:51,000 Hang on. We don't even know if he… 571 01:02:51,080 --> 01:02:57,080 David, he was fucking dead. I saw his face. I can't live with this. 572 01:02:57,640 --> 01:03:00,280 Listen. It was me. I was driving. 573 01:03:00,360 --> 01:03:02,760 I'll end up in prison if you call them. 574 01:03:03,640 --> 01:03:04,600 No… 575 01:03:05,880 --> 01:03:06,840 I'm also guilty. 576 01:03:07,800 --> 01:03:09,120 Hang on. We… 577 01:03:09,200 --> 01:03:10,800 No. Listen to me. 578 01:03:11,320 --> 01:03:12,160 Listen! 579 01:03:12,720 --> 01:03:15,640 It was me. Only me. You didn't do anything. 580 01:03:17,400 --> 01:03:19,680 Emergency services. Anyone there? 581 01:03:20,280 --> 01:03:21,640 -Hang on… -Hello? 582 01:03:22,520 --> 01:03:24,280 -Let me do it myself. -Hello? 583 01:03:24,360 --> 01:03:25,680 I just need some time. 584 01:03:30,480 --> 01:03:31,960 I will. I promise. 585 01:03:40,920 --> 01:03:43,400 It's quite incredible how you just move on. 586 01:03:44,080 --> 01:03:45,120 Continue. 587 01:03:45,960 --> 01:03:47,480 As if nothing's happened. 588 01:03:49,000 --> 01:03:52,600 I've tried to understand what kind of fucking people you are. 589 01:03:55,920 --> 01:03:57,000 Check it out! 590 01:04:45,800 --> 01:04:48,000 Tomas. 591 01:04:50,160 --> 01:04:51,960 Did you see anything? 592 01:05:38,120 --> 01:05:39,960 CHECK VEHICLE INFORMATION 593 01:05:41,280 --> 01:05:44,640 OWNER/USER 594 01:05:47,200 --> 01:05:50,000 Do you know anything that could be of help? 595 01:05:51,280 --> 01:05:52,320 Anything at all? 596 01:06:07,080 --> 01:06:08,200 Don't say that. 597 01:06:20,480 --> 01:06:21,720 -Need help? -No. 598 01:06:21,800 --> 01:06:24,080 -Are you sure? -They're heavy. 599 01:06:24,160 --> 01:06:27,080 I'm moving in up there. 600 01:06:27,160 --> 01:06:29,200 -That's right opposite us. -I see. 601 01:06:29,280 --> 01:06:31,600 -Those two windows. -Great. 602 01:06:32,160 --> 01:06:33,960 -We can wave to each other. -Yes. 603 01:06:41,680 --> 01:06:42,640 -Hi. -Hello. 604 01:06:43,160 --> 01:06:44,360 I couldn't help myself. 605 01:06:44,440 --> 01:06:46,840 Bicycle is not spelled with an s. 606 01:06:47,640 --> 01:06:48,600 Thanks. 607 01:06:49,480 --> 01:06:52,600 -You're so kind. -What else are neighbors for? 608 01:06:56,640 --> 01:06:58,320 I wanted to give you this. 609 01:06:58,400 --> 01:07:01,880 -You were so kind when I moved in. -You really didn't have to do that. 610 01:07:04,400 --> 01:07:05,440 Bear Valley? 611 01:07:07,640 --> 01:07:10,440 But this is… Don't you want it yourself? 612 01:07:10,520 --> 01:07:11,520 No, you take it. 613 01:07:14,160 --> 01:07:16,240 You deserve to suffer like me. 614 01:07:24,720 --> 01:07:25,560 Sit down. 615 01:07:29,360 --> 01:07:31,400 -Please… -Sit down! 616 01:07:37,840 --> 01:07:38,760 Tomas, please. 617 01:07:40,320 --> 01:07:41,560 I'm so sorry. 618 01:07:43,320 --> 01:07:45,800 I'm so terribly sorry. 619 01:07:54,360 --> 01:07:57,080 I'll go to the police and tell them everything. 620 01:08:07,160 --> 01:08:09,440 -Bye, David. -Tomas, please. 621 01:08:11,120 --> 01:08:12,040 This isn't you. 622 01:08:13,640 --> 01:08:15,880 I would have wanted to kill us, too. 623 01:08:15,960 --> 01:08:19,040 We shouldn't have left. We should have gone back. 624 01:08:19,120 --> 01:08:22,960 What we did was… It is unforgivable, but… 625 01:08:27,400 --> 01:08:28,760 we're having a baby. 626 01:08:30,640 --> 01:08:32,800 Do you remember what you said? 627 01:08:33,800 --> 01:08:37,880 That suddenly you have everything… 628 01:08:38,560 --> 01:08:40,240 everything to lose. 629 01:09:41,160 --> 01:09:42,200 Good morning. 630 01:09:43,920 --> 01:09:45,800 Einar. She's awake now. 631 01:09:47,720 --> 01:09:49,160 Did you get hold of her? 632 01:09:49,680 --> 01:09:51,520 She wouldn't want to miss this. 633 01:09:54,840 --> 01:09:55,760 Einar? 634 01:09:56,680 --> 01:09:59,640 I'm calling, but there's no answer. 635 01:10:00,600 --> 01:10:03,080 There's a problem with my sister's phone. 636 01:10:05,600 --> 01:10:06,560 For fuck's sake. 637 01:10:08,000 --> 01:10:08,840 Tomas? 638 01:10:09,640 --> 01:10:12,200 -Come on. That's enough. -Stop it. 639 01:10:14,040 --> 01:10:15,480 This is my moment. 640 01:10:20,840 --> 01:10:22,400 I was going to shoot you. 641 01:10:24,680 --> 01:10:26,160 But then the storm came. 642 01:10:26,680 --> 01:10:27,920 That was lucky. 643 01:10:30,440 --> 01:10:31,640 You're right, Nadja. 644 01:10:32,640 --> 01:10:34,880 Killing you wouldn't help anyone. 645 01:10:37,160 --> 01:10:39,240 But why should you get off lightly? 646 01:10:41,680 --> 01:10:44,600 Now when you're carrying something more valuable 647 01:10:44,680 --> 01:10:46,480 than your pitiful lives? 648 01:10:50,680 --> 01:10:52,640 Tomas… please. 649 01:10:53,800 --> 01:10:55,080 You will regret this. 650 01:10:57,920 --> 01:10:59,800 I don't care about myself. 651 01:10:59,880 --> 01:11:02,520 I can go to jail. My life is over. 652 01:11:04,200 --> 01:11:05,280 Please, Tomas. 653 01:11:06,240 --> 01:11:08,720 I understand. I've lived with the guilt. 654 01:11:08,800 --> 01:11:10,360 You don't understand shit. 655 01:11:10,440 --> 01:11:11,360 But you will. 656 01:11:33,920 --> 01:11:34,840 Let's begin. 657 01:11:46,880 --> 01:11:48,080 Come on, David. 658 01:11:49,400 --> 01:11:50,360 You can do this. 659 01:11:51,520 --> 01:11:53,360 Maybe the mother survives. 660 01:11:55,600 --> 01:11:57,160 What do you want me to do? 661 01:12:04,200 --> 01:12:05,120 Drill. 662 01:12:17,640 --> 01:12:18,480 Please… 663 01:12:28,080 --> 01:12:28,920 Do it. 664 01:12:30,920 --> 01:12:32,120 Why? 665 01:12:32,200 --> 01:12:33,160 I want to share. 666 01:12:33,880 --> 01:12:35,560 I want you to feel what I feel. 667 01:12:37,640 --> 01:12:38,760 No. 668 01:12:38,840 --> 01:12:41,720 If you don't do it, I'll shoot Nadja. 669 01:12:42,680 --> 01:12:43,960 Then both will die. 670 01:12:49,760 --> 01:12:51,160 It's your choice. 671 01:13:09,560 --> 01:13:10,400 Yes. 672 01:13:22,560 --> 01:13:23,840 Five seconds. 673 01:13:29,720 --> 01:13:31,680 What the hell are you doing? 674 01:13:37,240 --> 01:13:38,080 Five. 675 01:13:41,160 --> 01:13:42,040 Four. 676 01:13:45,760 --> 01:13:46,800 Three. 677 01:13:51,760 --> 01:13:53,200 Two. 678 01:13:56,680 --> 01:13:57,880 One. 679 01:14:07,760 --> 01:14:09,200 I can't do it. 680 01:14:17,080 --> 01:14:17,920 Okay. 681 01:14:21,800 --> 01:14:22,640 Well, then… 682 01:14:27,760 --> 01:14:31,320 It may not be as poetic, but… 683 01:14:32,920 --> 01:14:34,120 Bye, Nadja. 684 01:14:38,360 --> 01:14:39,440 Here you are. 685 01:14:43,320 --> 01:14:46,200 -Do you realize what you've done? -Call for help. 686 01:14:46,280 --> 01:14:47,360 Who the hell are you? 687 01:14:48,840 --> 01:14:51,320 -Who the hell are you? -Call the police. 688 01:14:51,400 --> 01:14:52,800 -Jarmo… -Who's he? 689 01:14:52,880 --> 01:14:55,120 -Why are you here? -They're psychopaths. 690 01:14:55,200 --> 01:14:57,680 -What the hell's going on? -Hang on. 691 01:14:57,760 --> 01:14:59,480 -Call for help! -Take it easy. 692 01:14:59,560 --> 01:15:01,280 -Help us! -What are you doing? 693 01:15:01,360 --> 01:15:02,400 Put those down! 694 01:15:02,480 --> 01:15:05,080 -They're not fucking toys. -What's she talking about? 695 01:15:05,840 --> 01:15:06,680 Help! 696 01:15:29,040 --> 01:15:29,920 David! 697 01:15:43,040 --> 01:15:44,000 Run! 698 01:15:49,160 --> 01:15:50,040 Damn. 699 01:16:02,240 --> 01:16:03,160 I can't get up. 700 01:16:19,480 --> 01:16:20,360 I can't go on. 701 01:16:20,960 --> 01:16:21,960 Come on, David. 702 01:16:22,040 --> 01:16:23,160 Wait. I can't. 703 01:16:23,240 --> 01:16:24,160 Up! 704 01:16:25,360 --> 01:16:26,920 Get up! 705 01:16:35,000 --> 01:16:36,160 Sorry. 706 01:16:39,960 --> 01:16:40,840 Sorry. 707 01:16:43,360 --> 01:16:45,040 It's all my fault. 708 01:16:51,120 --> 01:16:52,280 It can't end like this. 709 01:16:54,920 --> 01:16:55,760 Get up. 710 01:16:56,640 --> 01:16:57,520 Get up! 711 01:17:01,880 --> 01:17:02,800 Please. 712 01:17:04,840 --> 01:17:06,240 You must get out of here. 713 01:17:07,760 --> 01:17:09,040 Get out of here. Run! 714 01:17:10,080 --> 01:17:10,920 I can't. 715 01:17:11,880 --> 01:17:12,720 You must. 716 01:17:13,960 --> 01:17:15,200 Do it now. 717 01:17:27,640 --> 01:17:28,520 Run. 718 01:17:31,760 --> 01:17:32,800 I love you. 719 01:17:33,880 --> 01:17:34,920 I love you. 720 01:17:36,680 --> 01:17:37,520 Run. 721 01:17:39,200 --> 01:17:40,720 Run. 722 01:18:42,960 --> 01:18:43,800 Where is she? 723 01:18:46,400 --> 01:18:47,920 It wasn't her fault. 724 01:18:59,240 --> 01:19:00,840 Where is she? 725 01:19:18,640 --> 01:19:19,760 I can't keep fleeing. 726 01:19:21,880 --> 01:19:23,080 This stops now. 727 01:19:37,520 --> 01:19:38,400 Do you hear? 728 01:19:40,240 --> 01:19:41,200 This stops now. 729 01:19:55,480 --> 01:19:56,400 Why are you smiling? 730 01:19:56,480 --> 01:19:58,800 You should have turned around long ago. 731 01:20:11,560 --> 01:20:12,400 No. 732 01:20:13,240 --> 01:20:15,720 No. 733 01:20:39,080 --> 01:20:39,920 Kill me. 734 01:20:41,240 --> 01:20:42,960 Please, kill me. 735 01:20:45,600 --> 01:20:46,480 Shoot! 736 01:20:51,040 --> 01:20:52,120 Honey, it's okay now. 737 01:21:06,440 --> 01:21:07,280 You'll survive. 738 01:21:08,920 --> 01:21:10,160 I want you to kill me. 739 01:21:14,240 --> 01:21:15,120 Now you feel. 740 01:21:23,400 --> 01:21:24,640 I want to die! 741 01:21:27,320 --> 01:21:28,160 I know. 742 01:21:35,880 --> 01:21:37,600 No. Please. 743 01:21:38,400 --> 01:21:39,440 I understand. 744 01:21:39,520 --> 01:21:40,600 I understand now. 745 01:21:43,920 --> 01:21:45,440 Kill me! 746 01:21:49,200 --> 01:21:50,040 No… 747 01:21:52,000 --> 01:21:52,840 Nadja… 748 01:25:08,040 --> 01:25:13,040 Subtitle translation by: Harry Darkins