1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,716 --> 00:00:11,386 (ethereal suspenseful music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:27,902 --> 00:00:32,866 (crowd cheering) (laughing) 5 00:00:39,122 --> 00:00:42,375 (tense dramatic music) 6 00:01:17,535 --> 00:01:19,621 (glass shattering) 7 00:01:19,621 --> 00:01:20,455 - [Narrator] Every man is said 8 00:01:20,455 --> 00:01:23,291 to have a little bit of the devil in his heart. 9 00:01:23,291 --> 00:01:25,376 But some men have more than most. 10 00:01:25,376 --> 00:01:28,922 (dramatic classical music) 11 00:01:38,640 --> 00:01:42,393 (soft tense classical music) 12 00:02:43,454 --> 00:02:46,040 (man shouting) 13 00:02:47,458 --> 00:02:48,293 - Let me go! 14 00:02:48,293 --> 00:02:49,502 No. 15 00:02:49,502 --> 00:02:51,087 He's not yours. 16 00:02:51,087 --> 00:02:52,881 He's not yours! 17 00:02:52,881 --> 00:02:55,091 (shouting) 18 00:02:55,925 --> 00:02:56,759 No, no! 19 00:02:58,761 --> 00:03:02,515 (soft tense classical music) 20 00:03:08,188 --> 00:03:10,064 - Come along, Mr. Hector. 21 00:03:11,274 --> 00:03:14,027 One must show a certain level of dignity. 22 00:03:14,944 --> 00:03:16,613 Even in times of great strife. 23 00:03:18,281 --> 00:03:19,991 - Just made a mistake. 24 00:03:19,991 --> 00:03:21,534 Please. 25 00:03:21,534 --> 00:03:22,368 I change my mind. 26 00:03:22,368 --> 00:03:24,495 You can take it all back. 27 00:03:24,495 --> 00:03:26,956 Please give me back my baby. 28 00:03:26,956 --> 00:03:30,335 I just want my baby back, please. 29 00:03:30,335 --> 00:03:32,503 (sobbing) 30 00:03:33,379 --> 00:03:36,716 - You made an agreement, Mr. Hector 31 00:03:36,716 --> 00:03:38,968 and a bloody good one, if you ask me. 32 00:03:38,968 --> 00:03:40,553 Just suck it up, old chap. 33 00:03:41,763 --> 00:03:43,348 - Just do it, yeah? 34 00:03:43,348 --> 00:03:45,600 Put the cunt out of his misery. 35 00:03:46,726 --> 00:03:47,560 Go on. 36 00:03:53,233 --> 00:03:55,276 - God, please forgive me. 37 00:03:56,527 --> 00:03:58,238 - Kill him! 38 00:03:58,238 --> 00:03:59,280 - Toodle loo. 39 00:03:59,280 --> 00:04:01,115 (gunshot) 40 00:04:01,115 --> 00:04:04,869 (soft tense classical music) 41 00:04:11,376 --> 00:04:14,587 - They control the entire world. 42 00:04:14,587 --> 00:04:16,339 The money, the media. 43 00:04:17,423 --> 00:04:19,550 They control everything. 44 00:04:20,468 --> 00:04:22,637 Everything about our society is covered 45 00:04:22,637 --> 00:04:25,807 in mucky little footprints allover it. 46 00:04:30,853 --> 00:04:31,771 (laughing) 47 00:04:31,771 --> 00:04:32,981 - I mean, I see now, 48 00:04:32,981 --> 00:04:35,650 you're one of the conspiracy theorists, oh yes. 49 00:04:35,650 --> 00:04:38,444 I do love conspiracy theorists. 50 00:04:38,444 --> 00:04:40,154 - [Narrator] I was raised in the big old house 51 00:04:40,154 --> 00:04:41,281 by my grandfather. 52 00:04:42,073 --> 00:04:44,284 He belonged to a different generation to me 53 00:04:44,284 --> 00:04:46,494 and he saw the world through a vintage lens. 54 00:04:47,495 --> 00:04:48,663 But there's a maternal feel 55 00:04:48,663 --> 00:04:50,581 about the home you were raised in 56 00:04:50,581 --> 00:04:52,583 that pulls you towards it bosom 57 00:04:52,583 --> 00:04:54,669 when the times are their worst. 58 00:04:54,669 --> 00:04:55,753 - No, keep still 59 00:04:55,753 --> 00:04:58,298 because this is going to hurt. 60 00:04:58,298 --> 00:04:59,590 Oh, it's just a cut. 61 00:04:59,590 --> 00:05:02,510 (knocking at door) 62 00:05:07,098 --> 00:05:07,932 - Afternoon. 63 00:05:08,850 --> 00:05:10,310 Mrs. Jackson? 64 00:05:10,310 --> 00:05:11,311 - [Narrator] Little did I know 65 00:05:11,311 --> 00:05:12,603 this would be the last day of work 66 00:05:12,603 --> 00:05:14,772 and the first day of the rest of my life. 67 00:05:14,772 --> 00:05:17,108 Today would be the day that I met the devil 68 00:05:17,108 --> 00:05:19,694 at the crossroads and sold my soul to him. 69 00:05:19,694 --> 00:05:20,528 - Yes. 70 00:05:20,528 --> 00:05:21,863 - Oh, of course you are. 71 00:05:21,863 --> 00:05:23,448 Mrs. Jackson, you've got no idea 72 00:05:23,448 --> 00:05:26,117 how extremely happy I am to catch you at home. 73 00:05:26,117 --> 00:05:28,119 You see, I've got some magnificent news 74 00:05:28,119 --> 00:05:29,162 to you, Mrs. Jackson. 75 00:05:29,162 --> 00:05:30,747 Mind if I come in? 76 00:05:30,747 --> 00:05:31,706 - Well, what is it? 77 00:05:31,706 --> 00:05:33,458 I haven't got any money, if that's what you're after. 78 00:05:33,458 --> 00:05:34,500 - Mrs. Jackson, I don't want a penny from you 79 00:05:34,500 --> 00:05:36,210 but what I would like to be 80 00:05:36,210 --> 00:05:37,211 is a person that informs you 81 00:05:37,211 --> 00:05:39,839 that you have just won 10,000 pounds 82 00:05:39,839 --> 00:05:41,966 on the post code lottery, madam. 83 00:05:41,966 --> 00:05:43,092 Congratulations. 84 00:05:43,092 --> 00:05:45,178 - Oh, I haven't done the post code lottery. 85 00:05:45,178 --> 00:05:46,262 - Well, that's the wonderful thing 86 00:05:46,262 --> 00:05:48,181 about the post code lottery, you see, madam. 87 00:05:48,181 --> 00:05:50,558 You're entered automatically just living in the area. 88 00:05:50,558 --> 00:05:51,893 You must of seen the TV advert 89 00:05:51,893 --> 00:05:54,395 or had the flyers through your door or whatever? 90 00:05:55,563 --> 00:05:57,148 - This isn't a scam is it now? 91 00:05:59,108 --> 00:06:00,485 - I've got a confirmation letter 92 00:06:00,485 --> 00:06:01,569 for you right there, darling. 93 00:06:01,569 --> 00:06:03,488 Take your eyes on that. 94 00:06:11,079 --> 00:06:13,122 - Oh my god, I've actually won? 95 00:06:13,122 --> 00:06:14,290 - That's exactly right, Mrs. Jackson. 96 00:06:14,290 --> 00:06:16,459 Now, all I need to do before I can release the check, 97 00:06:16,459 --> 00:06:18,878 I've just got to run through a little bit of paperwork. 98 00:06:18,878 --> 00:06:19,712 Is it all right if I come in? 99 00:06:19,712 --> 00:06:20,546 - Yes, of course. 100 00:06:20,546 --> 00:06:21,964 Please come in. 101 00:06:21,964 --> 00:06:23,257 My husbands at the bookies at the moment. 102 00:06:23,257 --> 00:06:24,509 So he won't be long. 103 00:06:24,509 --> 00:06:25,385 - Oh he'll be over the moon, won't he? 104 00:06:25,385 --> 00:06:27,178 Especially if he comes back with no winnings, eh? 105 00:06:27,178 --> 00:06:28,805 - He's not going to believe this. 106 00:06:28,805 --> 00:06:31,724 (soft tense music) 107 00:06:48,699 --> 00:06:50,326 Would you like a cup of tea, dear? 108 00:06:50,326 --> 00:06:51,202 - I'm actually in a little bit 109 00:06:51,202 --> 00:06:52,829 of a hurry today, Mrs. Jackson. 110 00:06:52,829 --> 00:06:55,331 I've three winners to visit before four o'clock. 111 00:06:55,331 --> 00:06:59,877 So, if you could fill out sections one through three, 112 00:07:02,213 --> 00:07:03,631 I'll get the paperwork processed for you 113 00:07:03,631 --> 00:07:06,134 and be on me way, yeah? 114 00:07:06,134 --> 00:07:08,636 Mrs. Jackson, do you mind if I borrow your loo? 115 00:07:08,636 --> 00:07:10,346 - Yes of course, upstairs on the left. 116 00:07:10,346 --> 00:07:11,889 - Brilliant, absolutely perfect. 117 00:07:11,889 --> 00:07:13,724 I won't be a sec, Mrs. Jackson. 118 00:07:13,724 --> 00:07:16,227 (tense music) 119 00:08:06,027 --> 00:08:07,653 - [Narrator] My journey to becoming a billionaire 120 00:08:07,653 --> 00:08:09,280 began humbly when I was moved out 121 00:08:09,280 --> 00:08:11,073 of my grandfather's home at 16 122 00:08:11,073 --> 00:08:14,285 and into a hostel for the homeless and destitute. 123 00:08:14,285 --> 00:08:16,120 Some days I'll go hungry, 124 00:08:16,120 --> 00:08:18,372 but that poverty gave me gile, 125 00:08:18,372 --> 00:08:19,582 and made me savvy and able 126 00:08:19,582 --> 00:08:22,335 to fend for myself by any means necessary. 127 00:08:22,335 --> 00:08:25,004 I was self employed and self sufficient. 128 00:08:26,589 --> 00:08:29,008 (soft music) 129 00:08:34,639 --> 00:08:37,141 But my soul stunk of the stench of a thief, 130 00:08:37,141 --> 00:08:38,518 a liar, and a conman 131 00:08:38,518 --> 00:08:40,937 and my long, hard road searching for a way out 132 00:08:40,937 --> 00:08:42,813 of the poverty I chose for myself 133 00:08:42,813 --> 00:08:44,398 by moving away from me granddad 134 00:08:45,525 --> 00:08:46,984 and the proclivities of poverty 135 00:08:46,984 --> 00:08:49,070 can drive even the most ambitious men 136 00:08:49,070 --> 00:08:51,155 to the lowest stacks imaginable 137 00:08:51,155 --> 00:08:54,325 and justifies it with those fateful words. 138 00:08:54,325 --> 00:08:56,244 I do what I have to do to survive. 139 00:08:57,537 --> 00:08:59,956 (soft music) 140 00:09:04,043 --> 00:09:06,087 In my perverse previous life, 141 00:09:06,087 --> 00:09:09,006 Shaun was about as close to an employer as I had. 142 00:09:09,006 --> 00:09:11,551 He bought just about anything for the right price. 143 00:09:12,593 --> 00:09:14,387 - Yeah, that's a good one. 144 00:09:14,387 --> 00:09:15,263 - [Narrator] Over the years, I sold him 145 00:09:15,263 --> 00:09:17,848 just about most things. 146 00:09:17,848 --> 00:09:19,183 - Before I forget, some weirdo was in here 147 00:09:19,183 --> 00:09:21,435 looking for you the other day. 148 00:09:21,435 --> 00:09:23,271 - What do you mean a weirdo? 149 00:09:23,271 --> 00:09:24,063 - I don't know, he was a weirdo. 150 00:09:24,063 --> 00:09:25,481 He was wearing a white suit. 151 00:09:25,481 --> 00:09:26,983 - What's this, 1975? 152 00:09:26,983 --> 00:09:28,067 - That's what I'm saying. 153 00:09:28,067 --> 00:09:29,277 He's a fucking weirdo. 154 00:09:33,447 --> 00:09:34,407 He left something for you. 155 00:09:34,407 --> 00:09:35,408 Hang on. 156 00:09:35,408 --> 00:09:37,868 (soft music) 157 00:09:54,302 --> 00:09:56,053 - [Narrator] Butterflies filled my belly. 158 00:09:56,053 --> 00:09:57,388 They had begun to spin 159 00:09:57,388 --> 00:09:58,889 and I can't describe the feeling 160 00:09:58,889 --> 00:10:00,683 of the pull I had towards stress. 161 00:10:01,601 --> 00:10:04,770 Maybe it was just a prospect of being well paid. 162 00:10:04,770 --> 00:10:06,480 Either way, from that moment 163 00:10:06,480 --> 00:10:08,983 I was already mentally preparing my journey ahead. 164 00:10:09,984 --> 00:10:11,902 - Seems like bollocks to me, mate. 165 00:10:15,197 --> 00:10:17,700 - Yes, so your friend Shaun, he did this to you? 166 00:10:17,700 --> 00:10:20,453 - You're not fucking listening, Grandad. 167 00:10:20,453 --> 00:10:22,830 - Of course, I am so. 168 00:10:22,830 --> 00:10:25,333 (tense music) 169 00:10:26,375 --> 00:10:31,380 (wet crunching) (screaming) 170 00:10:31,922 --> 00:10:35,176 (eerie chanting music) 171 00:10:46,771 --> 00:10:48,939 (sobbing) 172 00:10:53,986 --> 00:10:58,991 (shouting) (eerie chanting music) 173 00:11:19,053 --> 00:11:22,973 - All right, stay away from me, mate, honestly. 174 00:11:29,271 --> 00:11:32,233 (eerie organ music) 175 00:11:45,413 --> 00:11:47,790 (screaming) 176 00:11:47,790 --> 00:11:49,583 - [Narrator] Adrestos was blessed with the power 177 00:11:49,583 --> 00:11:51,001 of the third eye and lived deep 178 00:11:51,001 --> 00:11:53,796 in the real beyond comprehension to an unblessed mind. 179 00:11:55,589 --> 00:11:57,258 But when God gives you a gift, 180 00:11:57,258 --> 00:11:58,426 he also hands you a knife 181 00:11:58,426 --> 00:12:00,177 to stab yourself in the gut with. 182 00:12:01,762 --> 00:12:03,139 - Why are you doing that? 183 00:12:03,139 --> 00:12:04,223 Honestly, what are you doing? 184 00:12:04,223 --> 00:12:06,559 (shushing) 185 00:12:06,559 --> 00:12:11,564 (wet crunching) (screaming) 186 00:12:13,524 --> 00:12:14,650 - What the fuck is this? 187 00:12:14,650 --> 00:12:17,737 (rock music) 188 00:12:17,737 --> 00:12:18,529 Huh? 189 00:12:22,366 --> 00:12:24,618 Unless I get some fucking answers, 190 00:12:24,618 --> 00:12:27,037 I'm gonna start popping every single one 191 00:12:27,037 --> 00:12:28,539 of you motherfuckers. 192 00:12:29,623 --> 00:12:31,959 (screaming) 193 00:12:35,671 --> 00:12:36,505 Huh? 194 00:12:38,299 --> 00:12:41,093 Am I talking to my fucking self? 195 00:12:41,093 --> 00:12:43,471 (rock music) 196 00:12:47,892 --> 00:12:49,560 (screaming) 197 00:12:49,560 --> 00:12:51,771 Why are you stabbing yourself up like that? 198 00:12:57,193 --> 00:12:59,653 - Can we lose the gun, please? 199 00:13:00,946 --> 00:13:05,075 Jolie, I am very aware of your temperamental nature. 200 00:13:07,077 --> 00:13:10,581 I say the wrong thing, you get trigger happy. 201 00:13:12,166 --> 00:13:14,084 - I'm a firm believer in the second amendment 202 00:13:14,084 --> 00:13:16,086 and I will not survive my arms. 203 00:13:16,086 --> 00:13:17,213 - Second amendments actually a part 204 00:13:17,213 --> 00:13:19,131 of the American constitution. 205 00:13:19,131 --> 00:13:20,508 - Yeah, so what? 206 00:13:20,508 --> 00:13:23,135 - Doesn't really apply, does it? 207 00:13:23,135 --> 00:13:24,637 - It does fucking apply 208 00:13:24,637 --> 00:13:26,096 because there are 10 motherfuckers 209 00:13:26,096 --> 00:13:28,224 waving around shotguns like cigarettes. 210 00:13:28,224 --> 00:13:30,434 This son of bitch is stabbing himself up 211 00:13:30,434 --> 00:13:32,269 and now he wants my fucking gun. 212 00:13:32,269 --> 00:13:33,437 Well, I say no. 213 00:13:33,437 --> 00:13:35,105 Fuck no! 214 00:13:35,105 --> 00:13:36,106 - Jolie, please. 215 00:13:36,982 --> 00:13:38,275 Relax. 216 00:13:38,275 --> 00:13:40,194 You are amongst friends. 217 00:13:43,656 --> 00:13:45,658 What is the worst thing that can happen? 218 00:13:48,244 --> 00:13:49,036 Death. 219 00:13:50,996 --> 00:13:53,999 (soft guitar music) 220 00:14:08,472 --> 00:14:12,059 - [Narrator] True love is a once in a lifetime phenomemon. 221 00:14:12,059 --> 00:14:14,562 Some of us never find that one true love 222 00:14:14,562 --> 00:14:16,021 but if you do it's powerful, 223 00:14:16,021 --> 00:14:18,482 it's all consuming and it is an instant. 224 00:14:20,401 --> 00:14:22,152 This is the face of a man laying eyes 225 00:14:22,152 --> 00:14:23,946 on his true love for the first time. 226 00:14:25,281 --> 00:14:26,574 True love at first site 227 00:14:26,574 --> 00:14:28,617 that would last an eternity and beyond. 228 00:14:28,617 --> 00:14:32,329 ♪ The road is long ♪ 229 00:14:32,329 --> 00:14:37,042 ♪ And the trail is hard ♪ 230 00:14:37,042 --> 00:14:41,505 ♪ But we must go on ♪ 231 00:14:41,505 --> 00:14:46,427 ♪ We must stay strong ♪ 232 00:14:46,427 --> 00:14:50,639 ♪ Through cold dark nights ♪ 233 00:14:50,639 --> 00:14:55,311 ♪ And burning heat of the day ♪ 234 00:14:55,311 --> 00:14:59,398 ♪ We will remember the fallen ♪ 235 00:14:59,398 --> 00:15:04,361 ♪ That we lost on the way ♪ 236 00:15:06,822 --> 00:15:11,201 ♪ And in our hearts a song ♪ 237 00:15:11,201 --> 00:15:16,040 ♪ As together we'll ride ♪ 238 00:15:16,040 --> 00:15:19,293 ♪ Upon this road so... ♪ 239 00:15:21,629 --> 00:15:23,464 - You all right, then? 240 00:15:23,464 --> 00:15:24,548 What you doing out here? 241 00:15:27,259 --> 00:15:29,053 - I'm working. 242 00:15:29,053 --> 00:15:31,555 - Well, this is no kind of work for a lady. 243 00:15:31,555 --> 00:15:32,765 - What do you care? 244 00:15:32,765 --> 00:15:34,433 Are you a pig? 245 00:15:34,433 --> 00:15:35,267 - No. 246 00:15:36,477 --> 00:15:37,561 - You interested then? 247 00:15:39,063 --> 00:15:41,231 - Yeah, I'm interested. 248 00:15:43,567 --> 00:15:45,069 - It's 50 for a fuck and suck. 249 00:15:53,535 --> 00:15:54,995 - What's your name? 250 00:15:54,995 --> 00:15:55,829 - Star. 251 00:15:58,415 --> 00:15:59,375 - Your real name. 252 00:16:05,839 --> 00:16:06,757 - It's Jolie. 253 00:16:09,551 --> 00:16:13,263 - Has anyone ever told you how beautiful you are, Jolie? 254 00:16:17,059 --> 00:16:17,893 - Look. 255 00:16:20,479 --> 00:16:22,272 You better go if you're not buying. 256 00:16:23,816 --> 00:16:26,026 - Do you believe in love at first sight, Jolie? 257 00:16:29,905 --> 00:16:30,739 - Yeah. 258 00:16:34,743 --> 00:16:37,913 (footsteps crunching) 259 00:16:43,168 --> 00:16:45,421 - Her pussy's still tight. 260 00:16:45,421 --> 00:16:46,588 It's her first week. 261 00:16:49,174 --> 00:16:50,592 So what we doing here? 262 00:16:50,592 --> 00:16:52,428 Flirting, negotiating? 263 00:16:54,221 --> 00:16:56,098 She'll suck your dick for 30. 264 00:16:56,098 --> 00:16:58,934 (gunshot) (women screaming) 265 00:16:58,934 --> 00:17:01,478 (gunshots) 266 00:17:01,478 --> 00:17:03,897 ♪ We'll ride ♪ 267 00:17:11,113 --> 00:17:13,866 - Come on, let's get out of here. 268 00:17:27,504 --> 00:17:28,756 - [Narrator] Mickey and Jolie were meant 269 00:17:28,756 --> 00:17:30,507 to be together forever. 270 00:17:30,507 --> 00:17:31,508 When their stories are written 271 00:17:31,508 --> 00:17:33,177 their lives are woven together 272 00:17:33,177 --> 00:17:35,471 in a cacophony of love, loyalty, and passion. 273 00:17:39,099 --> 00:17:40,559 No one mattered before 274 00:17:40,559 --> 00:17:42,936 and no one else will ever matter again. 275 00:17:45,522 --> 00:17:47,691 With the love of his life by his side, 276 00:17:47,691 --> 00:17:49,068 Mickey and Jolie have purchased 277 00:17:49,068 --> 00:17:50,819 a small quiet pub on the outskirts 278 00:17:50,819 --> 00:17:52,362 of the city where Mickey will continue 279 00:17:52,362 --> 00:17:54,364 his thriving business under the radar 280 00:17:54,364 --> 00:17:56,408 with metropolitan police. 281 00:17:58,368 --> 00:17:59,953 But everything was about to change 282 00:17:59,953 --> 00:18:01,538 one sunny summer afternoon. 283 00:18:05,125 --> 00:18:06,919 Mickey was as smooth as silk 284 00:18:06,919 --> 00:18:08,420 but as dangerous as a tiger. 285 00:18:09,630 --> 00:18:12,132 Affectionately known as the Sinatra of the slums. 286 00:18:13,008 --> 00:18:15,135 Mickey was a natural entrepreneur, 287 00:18:15,135 --> 00:18:17,262 whose product happened to be narcotics. 288 00:18:19,098 --> 00:18:22,226 (tense western music) 289 00:18:51,505 --> 00:18:53,298 - What you selling, mate? 290 00:18:55,134 --> 00:18:57,553 - We've got beer, spirits. 291 00:18:57,553 --> 00:19:00,639 Pretty much any alcoholic or non alcoholic beverage 292 00:19:00,639 --> 00:19:02,224 your require, what can I get ya? 293 00:19:04,268 --> 00:19:06,311 - That's not what he means. 294 00:19:06,311 --> 00:19:08,856 What have you got behind the fucking bar? 295 00:19:08,856 --> 00:19:10,691 - [Mickey] That does not concern you. 296 00:19:10,691 --> 00:19:11,942 - Why not? 297 00:19:11,942 --> 00:19:13,443 I like cocaine. 298 00:19:13,443 --> 00:19:15,195 Is that what it is, coke? 299 00:19:15,195 --> 00:19:16,196 Or is it H? 300 00:19:17,156 --> 00:19:18,031 What have you got? 301 00:19:18,031 --> 00:19:19,199 We've got the money. 302 00:19:21,577 --> 00:19:22,911 - I'm afraid we're not currently accepting 303 00:19:22,911 --> 00:19:24,454 new customers at the present moment. 304 00:19:24,454 --> 00:19:25,873 If that situation should change, 305 00:19:25,873 --> 00:19:27,541 I'll be sure to let you both know. 306 00:19:30,878 --> 00:19:32,713 - Give us the shit or we'll blow 307 00:19:32,713 --> 00:19:34,882 your fucking brains out, mate. 308 00:19:34,882 --> 00:19:37,176 - Don't you point a gun at my baby. 309 00:19:37,176 --> 00:19:40,262 Put your fucking gun down and get the fuck out of here 310 00:19:40,262 --> 00:19:42,472 before I put a bullet in your fucking skull. 311 00:19:43,557 --> 00:19:46,059 (tense music) 312 00:19:50,397 --> 00:19:52,065 - Right. 313 00:19:52,065 --> 00:19:53,734 Now you've gone and upset my wife. 314 00:19:54,776 --> 00:19:56,570 - What, do you think this is a joke? 315 00:19:58,071 --> 00:20:00,407 - I suggest you put the guns down. 316 00:20:00,407 --> 00:20:03,577 (tense western music) 317 00:20:08,498 --> 00:20:09,625 - Or what? 318 00:20:09,625 --> 00:20:10,500 (gunshot) 319 00:20:10,500 --> 00:20:11,585 (gunshot) 320 00:20:11,585 --> 00:20:13,712 (gunshot) 321 00:20:13,712 --> 00:20:14,546 - Fuck. 322 00:20:18,217 --> 00:20:23,222 (somber tense music) (sobbing) 323 00:20:23,639 --> 00:20:24,514 - Oh baby. 324 00:20:28,685 --> 00:20:30,812 - Don't cry, don't cry. 325 00:20:30,812 --> 00:20:32,356 It's gonna be all right. 326 00:20:32,356 --> 00:20:33,357 - Oh my god. 327 00:20:35,525 --> 00:20:36,526 Come on, look at me. 328 00:20:36,526 --> 00:20:37,444 Look at me. 329 00:20:37,444 --> 00:20:39,529 Don't die like this baby, just, don't die. 330 00:20:41,615 --> 00:20:43,533 Come on, please. 331 00:20:43,533 --> 00:20:44,952 - Hey, don't cry. 332 00:20:46,328 --> 00:20:49,122 - (mumbling) 333 00:20:49,122 --> 00:20:51,250 You're not gonna die. 334 00:20:51,250 --> 00:20:52,542 Please, please. 335 00:20:54,127 --> 00:20:55,712 I love you so much. 336 00:20:58,715 --> 00:21:00,384 - Hey. 337 00:21:00,384 --> 00:21:05,305 You're the only woman I've ever loved, Jolie. 338 00:21:05,305 --> 00:21:08,475 (whispering) 339 00:21:08,475 --> 00:21:10,269 - You're not gonna die like this. 340 00:21:10,269 --> 00:21:11,853 You're not gonna die like this, baby. 341 00:21:11,853 --> 00:21:14,481 You're not gonna die like this. 342 00:21:14,481 --> 00:21:16,358 You're not gonna die. 343 00:21:16,358 --> 00:21:18,277 - You've gotta be strong for me. 344 00:21:18,277 --> 00:21:19,111 All right? 345 00:21:19,111 --> 00:21:20,737 - No, not like this, baby. 346 00:21:20,737 --> 00:21:22,030 - You raise the child. 347 00:21:22,030 --> 00:21:24,116 (sobbing) 348 00:21:24,116 --> 00:21:26,576 - No, not like this. 349 00:21:26,576 --> 00:21:29,121 (somber music) 350 00:21:39,298 --> 00:21:41,633 (screaming) 351 00:21:54,604 --> 00:21:57,149 (somber music) 352 00:22:06,408 --> 00:22:08,744 (gun cocking) 353 00:22:08,744 --> 00:22:11,330 (gun clicking) 354 00:22:18,420 --> 00:22:20,047 - No! 355 00:22:20,047 --> 00:22:22,174 (gunshot) 356 00:22:26,386 --> 00:22:28,972 (somber music) 357 00:22:44,988 --> 00:22:47,908 - [Narrator] Life took everything Jolie had that day. 358 00:22:47,908 --> 00:22:52,371 Her husband, her unborn child, and her soul. 359 00:22:55,665 --> 00:22:56,458 - Excuse me-- 360 00:22:56,458 --> 00:22:57,876 - What do you want? 361 00:22:57,876 --> 00:22:59,753 - A man dressed in a white suit 362 00:22:59,753 --> 00:23:02,589 said he would pay me 20 pounds to give you this. 363 00:23:05,425 --> 00:23:06,259 - [Narrator] But what a powerful thing 364 00:23:06,259 --> 00:23:08,929 more than anything or anyone is a lost soul 365 00:23:08,929 --> 00:23:09,971 with nothing to lose. 366 00:23:11,306 --> 00:23:12,682 They can't be bargained with, 367 00:23:12,682 --> 00:23:13,767 bribed or intimidated. 368 00:23:15,685 --> 00:23:17,104 When everything is taken from you, 369 00:23:17,104 --> 00:23:18,814 you have nothing left to lose. 370 00:23:20,107 --> 00:23:22,484 (soft music) 371 00:23:32,953 --> 00:23:35,414 - I can hardly contain myself. 372 00:23:35,414 --> 00:23:37,707 I have waited my entire life for this moment. 373 00:23:37,707 --> 00:23:39,292 - Sounds like an eventful life. 374 00:23:42,003 --> 00:23:42,879 - My dear, Jolie. 375 00:23:44,214 --> 00:23:45,257 Sweet Saint Jolie. 376 00:23:46,716 --> 00:23:49,553 I am most sincerely sorry for your loss, 377 00:23:49,553 --> 00:23:50,429 both of them. 378 00:23:50,429 --> 00:23:51,763 - Fuck you. 379 00:23:51,763 --> 00:23:52,597 - But what if I were to tell 380 00:23:52,597 --> 00:23:54,433 that your loss was merely part of your story 381 00:23:54,433 --> 00:23:56,268 told a thousand years ago? 382 00:23:56,268 --> 00:23:57,144 - Listen, bruv. 383 00:23:57,144 --> 00:23:58,145 I haven't come all this way to hear bullshit. 384 00:23:58,145 --> 00:23:59,312 Just get to the point. 385 00:24:01,064 --> 00:24:03,442 - Have you heard of the New World Order? 386 00:24:07,279 --> 00:24:09,990 The New World Order is old as man himself. 387 00:24:11,074 --> 00:24:12,451 The self proclaimed illuminated 388 00:24:12,451 --> 00:24:14,536 are a group of powerful individuals 389 00:24:14,536 --> 00:24:17,080 that control every aspect of our world. 390 00:24:17,080 --> 00:24:19,833 The food we eat, the money we spend, 391 00:24:19,833 --> 00:24:21,543 the things we watch on television. 392 00:24:22,502 --> 00:24:26,465 Over the centuries, queens, kings, presidents, 393 00:24:26,465 --> 00:24:27,591 prime ministers and popes 394 00:24:27,591 --> 00:24:29,593 have all been members. 395 00:24:29,593 --> 00:24:32,012 Selected by the blueness of their blood. 396 00:24:32,012 --> 00:24:33,972 Many believe that this blueness 397 00:24:33,972 --> 00:24:36,057 was caused by inbreeding 398 00:24:36,057 --> 00:24:37,684 but unfortunately it's caused 399 00:24:37,684 --> 00:24:39,978 by something a lot more sinister. 400 00:24:39,978 --> 00:24:41,354 - What are you talking about? 401 00:24:41,354 --> 00:24:43,106 Blue blood is a saying. 402 00:24:44,232 --> 00:24:45,233 Doesn't mean anything. 403 00:24:45,233 --> 00:24:47,027 They don't actually have blue fucking blood, 404 00:24:47,027 --> 00:24:48,111 do they? 405 00:24:48,111 --> 00:24:49,196 So what are you talking about? 406 00:24:50,989 --> 00:24:52,908 - Are you sure about that, Jeremiah? 407 00:24:56,286 --> 00:24:57,787 - So what do you want with me? 408 00:24:58,705 --> 00:24:59,956 - Members of the New World Order 409 00:24:59,956 --> 00:25:02,125 are indoctrinated as children, 410 00:25:02,125 --> 00:25:03,710 forced to sell their souls to Satan 411 00:25:03,710 --> 00:25:05,045 and the forces of evil. 412 00:25:06,004 --> 00:25:08,006 If a member of the New World Order sees the light 413 00:25:08,006 --> 00:25:09,799 and decides to leave. 414 00:25:09,799 --> 00:25:11,092 They are murdered. 415 00:25:11,092 --> 00:25:12,552 Their souls captured by Satan 416 00:25:12,552 --> 00:25:14,804 and tortured till the end of days and beyond. 417 00:25:16,014 --> 00:25:17,641 - Sounds like fucking bullshit. 418 00:25:17,641 --> 00:25:18,850 - Waste of fucking time. 419 00:25:18,850 --> 00:25:22,729 So, let's have a drink later, then? 420 00:25:22,729 --> 00:25:24,147 - Drop dead. 421 00:25:24,147 --> 00:25:25,607 - But one child is different. 422 00:25:27,526 --> 00:25:29,945 Sent from the heavens by God himself, 423 00:25:29,945 --> 00:25:32,280 blue blooded but pure. 424 00:25:32,280 --> 00:25:34,074 - You should take that up with Satan. 425 00:25:34,074 --> 00:25:36,826 - You will be paid one million pound each 426 00:25:36,826 --> 00:25:39,746 for the child's safe capture and return to me. 427 00:25:41,289 --> 00:25:42,123 Jolie. 428 00:25:44,376 --> 00:25:45,752 If you accept this mission, 429 00:25:46,753 --> 00:25:49,339 you will be reunited with your husband. 430 00:25:49,339 --> 00:25:50,966 - My husband is dead. 431 00:25:52,175 --> 00:25:54,094 Don't you dare play with my emotions. 432 00:25:55,011 --> 00:25:57,639 - What I speak to you is the truth. 433 00:25:57,639 --> 00:25:58,682 So help me, God. 434 00:26:05,272 --> 00:26:06,565 You won't both survive 435 00:26:08,900 --> 00:26:10,694 but you were certainly be canonized. 436 00:26:12,153 --> 00:26:13,196 - She doesn't matter. 437 00:26:15,782 --> 00:26:20,745 Now, tell me about that money. 438 00:26:20,787 --> 00:26:22,872 Is it here, now? 439 00:26:24,874 --> 00:26:26,793 - I'm afraid it does matter, Jeremiah. 440 00:26:27,711 --> 00:26:30,380 The scriptures clearly state the both of you. 441 00:26:33,133 --> 00:26:35,719 - What you on about scriptures? 442 00:26:38,597 --> 00:26:40,098 - The dead sea scrolls. 443 00:26:43,393 --> 00:26:46,479 (singing in Italian) 444 00:26:47,814 --> 00:26:49,316 - [Narrator] Many believe that the dead sea scrolls 445 00:26:49,316 --> 00:26:51,234 to be rejected passages from the Bible, 446 00:26:51,234 --> 00:26:53,194 both old and new testaments 447 00:26:53,194 --> 00:26:55,530 and saw this as proof that the bible was man made 448 00:26:55,530 --> 00:26:57,949 and nothing more than a work of fiction. 449 00:26:57,949 --> 00:27:00,160 The truth is, the dead sea scrolls 450 00:27:00,160 --> 00:27:02,996 are merely the private library of the Essence. 451 00:27:02,996 --> 00:27:05,624 The Essence were a small group of great minds 452 00:27:05,624 --> 00:27:07,626 and healers who lived thousands of years ago 453 00:27:07,626 --> 00:27:09,210 in small caves in the holy land. 454 00:27:11,129 --> 00:27:14,799 Locals believed these great minds to be more than human 455 00:27:14,799 --> 00:27:17,052 and some even believed the Essence to be angels 456 00:27:17,052 --> 00:27:18,470 sent from heaven. 457 00:27:19,346 --> 00:27:20,347 - Oh the Essence, you call them. 458 00:27:20,347 --> 00:27:22,432 I didn't know what that meant. 459 00:27:22,432 --> 00:27:25,352 Oh the Essence, oh what a silly boy you are. 460 00:27:25,352 --> 00:27:26,686 Certainly you have no education whatsoever. 461 00:27:26,686 --> 00:27:28,355 No, it's called Essene. 462 00:27:28,355 --> 00:27:29,147 Essene. 463 00:27:29,147 --> 00:27:30,857 - The Essence were handed down their gifts 464 00:27:30,857 --> 00:27:33,109 from fallen angels that arrived at Mount Hermon, 465 00:27:33,109 --> 00:27:35,278 as mentioned in the book of Enoch. 466 00:27:35,278 --> 00:27:37,989 The Essence were the true illuminated 467 00:27:37,989 --> 00:27:39,407 who were hunted like dogs 468 00:27:39,407 --> 00:27:41,660 and slaughtered by the New World Order 469 00:27:41,660 --> 00:27:43,787 to stop their teachings being spread 470 00:27:43,787 --> 00:27:45,163 and illuminating the world 471 00:27:45,163 --> 00:27:47,666 with their wisdom of the righteous 472 00:27:47,666 --> 00:27:51,419 all but two Essence survived the bloodbath. 473 00:27:51,419 --> 00:27:53,672 Gabriel and Mary. 474 00:27:55,215 --> 00:27:56,424 They lived out their days hiding 475 00:27:56,424 --> 00:27:58,051 in a small mountain cave. 476 00:27:58,051 --> 00:27:59,594 There they had a family. 477 00:27:59,594 --> 00:28:02,806 The Essence genes survived, just, 478 00:28:02,806 --> 00:28:04,891 and lives on to this very day, 479 00:28:04,891 --> 00:28:07,268 though very limited in number. 480 00:28:09,854 --> 00:28:12,982 You two are descendants of the Essence. 481 00:28:14,067 --> 00:28:15,694 - Listen, bruv, I'm a lot of things 482 00:28:15,694 --> 00:28:17,278 but I afraid I'm not superhuman. 483 00:28:17,278 --> 00:28:18,113 - Speak for yourself. 484 00:28:18,113 --> 00:28:19,698 - Another envelope? 485 00:28:19,698 --> 00:28:20,490 Fantastic. 486 00:28:21,825 --> 00:28:24,244 - [Adrestos] The New Word Order hold a party 487 00:28:24,244 --> 00:28:26,079 to indoctrinate their newest members 488 00:28:26,079 --> 00:28:28,581 in the presence of the Prince of Darkness himself. 489 00:28:31,835 --> 00:28:32,711 - [Narrator] Every four years, 490 00:28:32,711 --> 00:28:34,212 the New World Order elects a man 491 00:28:34,212 --> 00:28:36,464 to take on the human form of the devil. 492 00:28:36,464 --> 00:28:39,134 I select this man by the sins he's committed 493 00:28:39,134 --> 00:28:41,428 and his manifesto for western society. 494 00:28:42,595 --> 00:28:45,056 This quadroon, the illuminated elected 495 00:28:45,056 --> 00:28:47,016 a serial child molester, 496 00:28:47,016 --> 00:28:48,643 groomer and abuser, 497 00:28:48,643 --> 00:28:50,145 whose manifesto is based 498 00:28:50,145 --> 00:28:53,440 on the emasculation and feminization of men. 499 00:28:53,440 --> 00:28:55,024 The destruction of Christianity 500 00:28:55,024 --> 00:28:57,485 and the abolition of the nuclear family. 501 00:28:58,528 --> 00:28:59,863 - Inside the envelope you will find 502 00:28:59,863 --> 00:29:01,865 a GPS navigation system 503 00:29:01,865 --> 00:29:04,492 with pre programmed coordinates to the island. 504 00:29:04,492 --> 00:29:06,035 - Directions to hell, lovely. 505 00:29:06,035 --> 00:29:08,371 - No, Jeremiah. 506 00:29:08,371 --> 00:29:09,622 Hell is empty. 507 00:29:09,622 --> 00:29:11,666 All the devils are already here. 508 00:29:13,877 --> 00:29:15,754 - Is this the kid, then? 509 00:29:15,754 --> 00:29:18,965 - Yes, that is indeed our little savoir. 510 00:29:18,965 --> 00:29:21,760 - So the child is an Essence, too, right? 511 00:29:21,760 --> 00:29:26,473 - No, he is far, far more important than that. 512 00:29:29,476 --> 00:29:32,187 - These look expensive. 513 00:29:32,187 --> 00:29:34,355 - Those are for the Ferryman. 514 00:29:34,355 --> 00:29:35,815 Once you reach the shore, 515 00:29:35,815 --> 00:29:37,692 he will guide you the rest of the way. 516 00:29:40,653 --> 00:29:41,654 - What about these? 517 00:29:41,654 --> 00:29:43,114 Is it fucking Halloween or what? 518 00:29:45,492 --> 00:29:47,202 - It is a tradition they have followed 519 00:29:47,202 --> 00:29:49,996 for many, many years since their existence. 520 00:29:52,081 --> 00:29:54,501 Make sure you wear the masks 521 00:29:54,501 --> 00:29:56,878 before you see the Ferryman. 522 00:29:56,878 --> 00:29:58,379 Or you will be doomed to fail. 523 00:30:01,633 --> 00:30:04,552 (soft tense music) 524 00:30:17,565 --> 00:30:18,733 - [Narrator] Should the child be raised 525 00:30:18,733 --> 00:30:20,944 by Satan and the forces of evil, 526 00:30:20,944 --> 00:30:22,654 the next generation will be doomed 527 00:30:22,654 --> 00:30:24,864 and burn in ever lasting hellfire. 528 00:30:25,698 --> 00:30:27,700 Should he be raised by the forces of good 529 00:30:27,700 --> 00:30:30,912 and the righteous, we will be saved. 530 00:30:30,912 --> 00:30:32,622 - Shoot this son of a bitch. 531 00:30:34,833 --> 00:30:35,667 - But mummy. 532 00:30:38,127 --> 00:30:38,920 - Listen to me. 533 00:30:40,588 --> 00:30:45,134 That cunt killed your daddy. 534 00:30:46,052 --> 00:30:48,680 Don't you dare sob for him, don't you dare. 535 00:30:50,139 --> 00:30:51,891 Huh, come, pull yourself together 536 00:30:52,934 --> 00:30:54,394 and pull the goddamn trigger. 537 00:30:55,478 --> 00:30:57,146 - I don't want to. 538 00:30:57,146 --> 00:30:59,148 - Don't you love your mummy? 539 00:31:01,234 --> 00:31:02,569 - I do love you. 540 00:31:03,611 --> 00:31:06,030 - Didn't you love your daddy? 541 00:31:07,073 --> 00:31:07,907 - But mum. 542 00:31:10,159 --> 00:31:15,164 - That man, yeah, he took your daddy away. 543 00:31:16,374 --> 00:31:19,878 Don't that make you just a little bit mad? 544 00:31:21,421 --> 00:31:23,923 - Yeah, that does make me mad. 545 00:31:24,966 --> 00:31:26,885 - I'll show you, son. 546 00:31:26,885 --> 00:31:29,637 It gets easier after awhile. 547 00:31:29,637 --> 00:31:30,471 Yeah? 548 00:31:31,389 --> 00:31:32,223 Okay. 549 00:31:33,099 --> 00:31:35,727 In the end, it's just point and shoot. 550 00:31:35,727 --> 00:31:36,603 Look, look, look. 551 00:31:37,812 --> 00:31:40,940 Just point and shoot. 552 00:31:41,983 --> 00:31:42,817 - It's cruel. 553 00:31:44,402 --> 00:31:45,987 - Cruel, you say. 554 00:31:45,987 --> 00:31:48,364 Yeah, that sounds like cowardly talk to me 555 00:31:48,364 --> 00:31:50,366 and I aint raised no coward. 556 00:31:51,492 --> 00:31:54,203 Now, there will be no dinner, 557 00:31:54,203 --> 00:31:56,706 no breakfast, no nothing for you. 558 00:31:56,706 --> 00:31:57,540 Yeah? 559 00:31:57,540 --> 00:31:59,751 Until you start behaving like a man. 560 00:31:59,751 --> 00:32:01,002 Do you hear me? 561 00:32:02,045 --> 00:32:02,921 - Mum. 562 00:32:04,380 --> 00:32:05,924 - No buts. 563 00:32:05,924 --> 00:32:08,676 I am so ashamed of you right now. 564 00:32:09,969 --> 00:32:14,474 Yeah, now you stop behaving like a little pussy. 565 00:32:15,934 --> 00:32:19,395 I'll beat your ass and take you to your new daddy 566 00:32:20,229 --> 00:32:23,650 telling him how disappointed I am in you, 567 00:32:23,650 --> 00:32:26,569 the way you turned out. 568 00:32:26,569 --> 00:32:29,489 (soft tense music) 569 00:32:38,957 --> 00:32:41,084 (sobbing) 570 00:32:44,128 --> 00:32:44,963 - Sorry, sir. 571 00:32:46,381 --> 00:32:47,966 (gunshot) 572 00:32:47,966 --> 00:32:50,843 (soft tense music) 573 00:33:02,563 --> 00:33:04,691 - [Narrator] We drove all night 574 00:33:04,691 --> 00:33:06,985 and as I spiraled slowly through the dark 575 00:33:06,985 --> 00:33:08,987 and dimly lit country roads, 576 00:33:08,987 --> 00:33:11,364 seeds of doubt began to sprout in my mind. 577 00:33:13,199 --> 00:33:14,701 Was the whole story gibberish? 578 00:33:15,994 --> 00:33:16,828 I had to admit to myself 579 00:33:16,828 --> 00:33:19,288 that the whole thing sounded insane. 580 00:33:19,288 --> 00:33:20,707 The ramblings of a mad man 581 00:33:20,707 --> 00:33:23,584 who liked the taste of the masses opium a little too much. 582 00:33:26,212 --> 00:33:28,923 - You will be paid one million pound each 583 00:33:28,923 --> 00:33:30,883 for the child's safe capture. 584 00:33:30,883 --> 00:33:32,802 - [Narrator] But as a man who had known hunger, 585 00:33:32,802 --> 00:33:34,303 for a million pound, 586 00:33:34,303 --> 00:33:36,014 I was prepared to believe in Bigfoot. 587 00:34:05,752 --> 00:34:07,879 - Forgetting something, didn't you? 588 00:34:07,879 --> 00:34:10,131 - I aint wearing that shit. 589 00:34:27,815 --> 00:34:29,358 (eerie organ music) 590 00:34:29,358 --> 00:34:31,652 (screaming) 591 00:34:44,373 --> 00:34:45,792 - If you accept this mission, 592 00:34:46,876 --> 00:34:49,670 you will be reunited with your husband. 593 00:34:49,670 --> 00:34:50,505 - Any funny shit, yeah, 594 00:34:50,505 --> 00:34:51,881 and I'm gonna put one in your dome, 595 00:34:51,881 --> 00:34:53,216 do you hear me? 596 00:34:53,216 --> 00:34:56,177 (tense organ music) 597 00:35:07,605 --> 00:35:10,108 - [Narrator] The island was unknown to the public. 598 00:35:10,108 --> 00:35:10,900 It's on a remote island 599 00:35:10,900 --> 00:35:12,485 off the coast of northern England. 600 00:35:14,112 --> 00:35:16,114 But I remained skeptical. 601 00:35:16,114 --> 00:35:17,824 I couldn't help but feel destiny's hand 602 00:35:17,824 --> 00:35:19,408 slowly guiding our way 603 00:35:19,408 --> 00:35:22,120 through the mist and fog of the Irish sea 604 00:35:22,120 --> 00:35:24,831 but in the distance we saw it. 605 00:35:24,831 --> 00:35:26,415 The devil's island. 606 00:35:27,333 --> 00:35:28,543 Hell itself. 607 00:35:28,543 --> 00:35:31,546 (tense organ music) 608 00:36:38,321 --> 00:36:41,240 (soft piano music) 609 00:36:58,966 --> 00:37:02,094 - We wrestle not with flesh and blood 610 00:37:03,012 --> 00:37:06,766 but with principalities, with powers, 611 00:37:06,766 --> 00:37:08,142 with rulers of the world, 612 00:37:09,227 --> 00:37:11,812 with spiritual wickedness in high places, 613 00:37:14,357 --> 00:37:15,858 yet you, Jeremiah, 614 00:37:16,984 --> 00:37:19,779 you will end mankind's struggles. 615 00:37:19,779 --> 00:37:22,323 You've been sent here to save us 616 00:37:22,323 --> 00:37:23,658 and save us you will. 617 00:37:34,377 --> 00:37:35,253 Santa Jolie, 618 00:37:36,337 --> 00:37:37,463 Santa Jeremiah, 619 00:37:38,547 --> 00:37:41,592 please forgive me for all my sins. 620 00:37:41,592 --> 00:37:43,177 My name is Rabboni, 621 00:37:43,177 --> 00:37:44,595 I'm a mortal servant 622 00:37:44,595 --> 00:37:45,429 and I've been sent here 623 00:37:45,429 --> 00:37:47,348 to guide you through this port of hell. 624 00:37:47,348 --> 00:37:48,182 - Oi, get up. 625 00:37:48,182 --> 00:37:49,100 He's not a saint. 626 00:37:49,100 --> 00:37:50,268 - Speak for yourself. 627 00:37:50,268 --> 00:37:51,978 - [Jolie] You don't believe this shit, do you? 628 00:37:51,978 --> 00:37:52,979 - Of course I fucking don't. 629 00:37:52,979 --> 00:37:54,021 What, do you? 630 00:37:56,148 --> 00:37:57,275 - Don't really know what to believe. 631 00:37:57,275 --> 00:37:58,317 - Oh you must believe. 632 00:37:59,402 --> 00:38:01,445 Trust in God. 633 00:38:01,445 --> 00:38:03,447 He's the savoir of all men. 634 00:38:03,447 --> 00:38:04,907 Especially those who believe. 635 00:38:05,866 --> 00:38:07,285 Timothy 4:10. 636 00:38:08,494 --> 00:38:10,705 - Sounds like religious bullshit to me. 637 00:38:10,705 --> 00:38:11,580 - If you're so skeptical 638 00:38:11,580 --> 00:38:13,291 why the fuck are you even here? 639 00:38:13,291 --> 00:38:16,669 So we can reunite you with your dead husband, is that? 640 00:38:19,714 --> 00:38:22,216 - You fucking little prick! 641 00:38:22,216 --> 00:38:23,050 - Hit her. 642 00:38:25,303 --> 00:38:26,137 Hit her. 643 00:38:27,430 --> 00:38:28,347 Face, face. 644 00:38:29,515 --> 00:38:32,018 (tense music) 645 00:38:33,477 --> 00:38:34,395 Face, face. 646 00:38:38,065 --> 00:38:40,234 - [Narrator] She hit me first 647 00:38:40,234 --> 00:38:43,321 and as a millennial and a believer in all equality. 648 00:38:43,321 --> 00:38:45,906 Equal rights, equal fights. 649 00:38:53,039 --> 00:38:55,374 - I wouldn't worry about it, Jeremiah. 650 00:38:56,334 --> 00:38:57,335 She had that coming. 651 00:38:58,627 --> 00:39:00,504 Equal rights, equal fights, 652 00:39:00,504 --> 00:39:02,631 as far as I'm concerned. 653 00:39:02,631 --> 00:39:05,468 (soft tense music) 654 00:39:25,946 --> 00:39:26,781 - Jolie, I'm-- 655 00:39:27,698 --> 00:39:28,532 - Don't. 656 00:39:36,374 --> 00:39:38,542 - She hasn't got the balls to do it. 657 00:39:40,378 --> 00:39:42,171 (gun cocking) 658 00:39:42,171 --> 00:39:43,005 Do you, Jolie? 659 00:39:51,097 --> 00:39:54,558 - Jolie, I'm sorry, I'm sorry I fucking punched you. 660 00:39:54,558 --> 00:39:55,393 All right, I'm fucking, 661 00:39:55,393 --> 00:39:57,770 I didn't mean it, it fucking happened. 662 00:39:57,770 --> 00:39:59,563 Please, honestly, I'm fucking sorry. 663 00:39:59,563 --> 00:40:00,398 - Shut up. 664 00:40:03,401 --> 00:40:05,820 You're lucky I don't put one in your fucking dome. 665 00:40:09,532 --> 00:40:10,408 Huh? 666 00:40:12,827 --> 00:40:13,702 Huh. 667 00:40:17,289 --> 00:40:20,876 Feel like a big man, yeah, hitting a woman? 668 00:40:23,337 --> 00:40:24,213 Little pussy, huh? 669 00:40:37,935 --> 00:40:39,603 - I can take you to him. 670 00:40:44,525 --> 00:40:45,359 - What? 671 00:40:47,445 --> 00:40:50,156 What you know where the boy is? 672 00:40:50,156 --> 00:40:50,990 - Of course I do. 673 00:40:52,158 --> 00:40:54,243 The child is with his daddy in the house. 674 00:40:55,202 --> 00:40:56,036 Come on. 675 00:40:57,079 --> 00:40:58,456 I'll take you to him. 676 00:40:58,456 --> 00:40:59,457 It's not that far. 677 00:41:01,500 --> 00:41:04,462 (soft tense music) 678 00:41:19,059 --> 00:41:21,479 - [Narrator] We walked until my feet were blistered, 679 00:41:21,479 --> 00:41:22,813 red and raw. 680 00:41:22,813 --> 00:41:24,565 Assured by Rabboni that we were getting close 681 00:41:24,565 --> 00:41:25,983 to the child and my fortune. 682 00:41:26,942 --> 00:41:29,862 It occurred to me that something wasn't right about Rabboni 683 00:41:29,862 --> 00:41:32,198 but it didn't matter to me. 684 00:41:32,198 --> 00:41:34,575 Once we had the child and I secured my reward, 685 00:41:34,575 --> 00:41:36,785 he could to hell for all I cared. 686 00:41:36,785 --> 00:41:38,954 If only I knew what I knew now. 687 00:41:38,954 --> 00:41:40,706 I would of left right then. 688 00:41:40,706 --> 00:41:43,542 But hindsight's a wonderful thing. 689 00:41:45,586 --> 00:41:48,881 ♪ Kumbaya my lord ♪ 690 00:41:48,881 --> 00:41:51,509 ♪ Kumbaya ♪ 691 00:41:51,509 --> 00:41:52,676 - Jolie, Jolie. 692 00:41:54,011 --> 00:41:55,679 Sort your mouth out. 693 00:41:59,016 --> 00:42:02,394 ♪ Kumbaya my lord ♪ 694 00:42:02,394 --> 00:42:04,563 ♪ Kumbaya ♪ 695 00:42:05,606 --> 00:42:08,526 (soft tense music) 696 00:42:22,081 --> 00:42:24,291 - The dynamic duo has arrived. 697 00:42:24,291 --> 00:42:25,167 Welcome. 698 00:42:25,167 --> 00:42:28,087 - Where the fuck is the child, you motherfuckers. 699 00:42:28,087 --> 00:42:29,463 - He's in the house. 700 00:42:29,463 --> 00:42:32,091 - Ah, no guns in the house, I'm afraid, Jolie. 701 00:42:32,091 --> 00:42:33,717 - How'd you know my fucking name? 702 00:42:35,261 --> 00:42:37,304 - Everybody knows your name, Jolie. 703 00:42:37,304 --> 00:42:39,765 Patron saint of nothing to lose. 704 00:42:39,765 --> 00:42:41,559 - Felix and I are huge fans. 705 00:42:41,559 --> 00:42:43,269 - I love you, Jolie. 706 00:42:43,269 --> 00:42:44,645 - We both do. 707 00:42:44,645 --> 00:42:47,022 Such bravery in the face of adversity. 708 00:42:48,023 --> 00:42:49,275 - If you're such fans 709 00:42:49,275 --> 00:42:51,569 then why are gonna try to take my gun off me? 710 00:42:51,569 --> 00:42:53,571 - Well, rules are rules, I'm afraid. 711 00:42:54,697 --> 00:42:56,073 - Rules are the rules 712 00:42:56,073 --> 00:42:58,075 and we all gotta follow the rules, Jolie. 713 00:42:58,075 --> 00:43:00,452 - Without rules, where would we be? 714 00:43:00,452 --> 00:43:01,745 Savage beasts. 715 00:43:02,663 --> 00:43:04,748 - Just relax, will ya? 716 00:43:04,748 --> 00:43:06,125 We'll get 'em back. 717 00:43:06,125 --> 00:43:07,626 - We fucking better. 718 00:43:07,626 --> 00:43:08,961 - Yeah, hands out. 719 00:43:08,961 --> 00:43:09,795 Gotta search ya. 720 00:43:17,428 --> 00:43:18,679 - You enjoying yourself there? 721 00:43:18,679 --> 00:43:19,680 - I'm just doing my job. 722 00:43:19,680 --> 00:43:20,806 - Fucking pervert. 723 00:43:21,682 --> 00:43:23,684 And you, fucking peeping tom. 724 00:43:23,684 --> 00:43:25,811 - I think you're rather enjoying it, Jolie. 725 00:43:25,811 --> 00:43:27,146 - Yeah, go fuck your mum. 726 00:43:27,146 --> 00:43:28,606 - Oh, charming. 727 00:43:28,606 --> 00:43:29,398 - Don't worry about Jolie. 728 00:43:29,398 --> 00:43:32,318 She's just a little bit eager to get in, that's all. 729 00:43:32,318 --> 00:43:33,527 - Well, enjoy yourselves 730 00:43:34,945 --> 00:43:38,324 and Jeremiah, you look fabulous by the way. 731 00:43:39,366 --> 00:43:40,200 - Yeah? 732 00:43:41,702 --> 00:43:42,536 Cheers, lads. 733 00:43:42,536 --> 00:43:43,370 - Bye, Jeremiah. 734 00:43:45,122 --> 00:43:46,123 Goodbye, Jolie. 735 00:43:46,957 --> 00:43:48,500 - They seem like nice lads to me. 736 00:43:48,500 --> 00:43:50,753 (laughing) 737 00:43:58,385 --> 00:44:01,347 (soft tense music) 738 00:44:14,735 --> 00:44:16,362 - [Narrator] I was a man of the world, 739 00:44:16,362 --> 00:44:18,113 experienced beyond my years 740 00:44:18,989 --> 00:44:20,741 and in my 27 years on this Earth, 741 00:44:20,741 --> 00:44:23,118 I'd seen just about most things. 742 00:44:23,118 --> 00:44:25,162 But everything combined 743 00:44:25,162 --> 00:44:26,997 was nothing compared to what I was about 744 00:44:26,997 --> 00:44:30,167 to witness on this godforsaken island. 745 00:44:31,377 --> 00:44:34,254 (soft tense music) 746 00:45:11,625 --> 00:45:13,210 - You know, Jeremiah, 747 00:45:13,210 --> 00:45:15,796 'round here, if you have money, 748 00:45:17,464 --> 00:45:21,051 even the devil will polish your gravestone. 749 00:45:22,010 --> 00:45:22,803 - Yeah? 750 00:45:24,847 --> 00:45:27,099 What are you saying, mate? 751 00:45:28,183 --> 00:45:30,102 What's your name again? 752 00:45:30,102 --> 00:45:31,520 I don't think I caught it. 753 00:45:31,520 --> 00:45:32,771 - It's Rabboni. 754 00:45:33,647 --> 00:45:35,566 Means teacher. 755 00:45:35,566 --> 00:45:38,485 (soft tense music) 756 00:45:56,462 --> 00:45:57,296 - Next! 757 00:46:02,926 --> 00:46:04,553 - I don't want to go, mummy. 758 00:46:04,553 --> 00:46:06,388 - Don't be such a baby. 759 00:46:06,388 --> 00:46:09,266 (soft tense music) 760 00:46:19,485 --> 00:46:20,778 - What is this? 761 00:46:23,489 --> 00:46:25,407 - Poor, destitute parents 762 00:46:26,533 --> 00:46:29,661 giving up their spawn for a better life 763 00:46:31,288 --> 00:46:33,373 and will be well rewarded in the process. 764 00:46:34,416 --> 00:46:38,420 Such a kind and noble thing to do. 765 00:46:39,671 --> 00:46:41,799 - Mothers and fathers selling their kids? 766 00:46:43,091 --> 00:46:44,843 - They'll only turn out bad, anyway. 767 00:46:46,303 --> 00:46:51,266 Why, the offspring of pimps, 768 00:46:51,725 --> 00:46:53,811 drug dealers, and rapists. 769 00:46:56,647 --> 00:47:00,526 No, it's better this way. 770 00:47:04,112 --> 00:47:07,282 Either that or abortion. 771 00:47:07,282 --> 00:47:09,368 - I thought you were a man of God? 772 00:47:13,205 --> 00:47:16,124 - The lord works in mysterious ways, Jolie. 773 00:47:25,717 --> 00:47:26,718 - [Narrator] That was the first crack 774 00:47:26,718 --> 00:47:29,555 of weakness I'd seen in Jolie's diamond tough shell. 775 00:47:30,389 --> 00:47:33,308 Maybe it was the memory of losing her unborn child 776 00:47:33,308 --> 00:47:36,311 or maybe, just a natural maternal instinct. 777 00:47:38,939 --> 00:47:41,483 Either way, I was gonna let anyone 778 00:47:41,483 --> 00:47:43,151 slowing (mumbling) on my fortune. 779 00:47:51,577 --> 00:47:54,788 (tense dramatic music) 780 00:49:21,041 --> 00:49:24,169 (distant screaming) 781 00:49:24,169 --> 00:49:27,089 (soft piano music) 782 00:49:28,423 --> 00:49:31,259 - You stand here before us today 783 00:49:31,259 --> 00:49:34,513 charged with a very serious crime of, 784 00:49:36,974 --> 00:49:41,269 questioning the policies and ideals 785 00:49:41,269 --> 00:49:43,689 of the New World Order. 786 00:49:47,359 --> 00:49:50,696 My sentence is death. 787 00:49:54,700 --> 00:49:55,867 (gunshot) 788 00:49:55,867 --> 00:49:58,120 (cheering) 789 00:50:05,419 --> 00:50:06,795 - Well, he did have that coming. 790 00:50:08,296 --> 00:50:09,423 - What the fuck is this? 791 00:50:09,423 --> 00:50:10,924 - It's the second case. 792 00:50:12,300 --> 00:50:16,930 Payback, for years of male oppression. 793 00:50:16,930 --> 00:50:19,474 - For the charge of sexism, 794 00:50:20,642 --> 00:50:22,936 your sentence is death. 795 00:50:25,230 --> 00:50:29,735 (gunshot) (cheering) 796 00:50:31,111 --> 00:50:32,362 - So where's this child? 797 00:50:32,362 --> 00:50:33,196 - I told you. 798 00:50:34,614 --> 00:50:35,657 He's in the house. 799 00:50:37,034 --> 00:50:38,368 It's not that much further. 800 00:50:39,619 --> 00:50:42,956 - [Judge] For the charge of telling a racist joke, 801 00:50:43,957 --> 00:50:46,543 your sentence is death. 802 00:50:47,836 --> 00:50:51,631 (gunshot) (cheering) 803 00:50:51,631 --> 00:50:53,341 - [Narrator] When you judge another man, 804 00:50:53,341 --> 00:50:56,803 you don't define them, you define yourself 805 00:50:57,637 --> 00:51:02,392 and these sick bastards were defined by revenge and hate. 806 00:51:06,772 --> 00:51:09,357 (man shouting) 807 00:51:55,195 --> 00:51:56,988 The house looked like hell on Earth. 808 00:52:00,826 --> 00:52:04,329 But I decided heaven and hell both belonged in my mind. 809 00:52:05,497 --> 00:52:08,416 (soft tense music) 810 00:52:39,156 --> 00:52:41,449 (laughing) 811 00:52:53,003 --> 00:52:57,591 (shouting) (chanting) 812 00:53:31,708 --> 00:53:36,379 (screaming) (chanting) 813 00:53:52,979 --> 00:53:55,857 (soft tense music) 814 00:54:03,949 --> 00:54:08,954 (man screaming) (chanting) 815 00:54:53,081 --> 00:54:57,002 (chanting in foreign language) 816 00:55:00,380 --> 00:55:01,673 - Listen, bitch. 817 00:55:01,673 --> 00:55:04,134 All that witchcraft shit doesn't scare me. 818 00:55:04,134 --> 00:55:05,010 We're here for the boy. 819 00:55:05,010 --> 00:55:07,095 Where the fuck is this boy? 820 00:55:07,095 --> 00:55:09,806 - Don't you see, Jolie, you're too late. 821 00:55:09,806 --> 00:55:13,393 The child is with the illuminated now. 822 00:55:14,602 --> 00:55:17,856 Plagues will rain from the sky 823 00:55:17,856 --> 00:55:20,025 and resurrection will begin. 824 00:55:25,613 --> 00:55:26,698 - Stick together. 825 00:55:27,699 --> 00:55:32,078 It's the only way we're gonna get out of this alive. 826 00:55:32,078 --> 00:55:33,621 Come. 827 00:55:33,621 --> 00:55:34,914 - Yeah. 828 00:55:34,914 --> 00:55:36,416 - Jeremiah. 829 00:55:36,416 --> 00:55:37,500 The greatest. 830 00:55:38,376 --> 00:55:40,253 - I don't even know who you are. 831 00:55:40,253 --> 00:55:42,547 - Oh my god, it's Jolie and Jeremiah. 832 00:55:42,547 --> 00:55:46,134 - How the fuck do they know who I am? 833 00:55:46,134 --> 00:55:47,385 - I don't know. 834 00:56:05,070 --> 00:56:07,405 - Brother, sister, join us. 835 00:56:07,405 --> 00:56:09,074 Awake your inner beasts. 836 00:56:11,493 --> 00:56:12,494 - [Jeremiah] I could eat. 837 00:56:12,494 --> 00:56:13,703 We got time, right? 838 00:56:13,703 --> 00:56:14,704 - [Jolie] For fucks sake. 839 00:56:14,704 --> 00:56:15,789 - I aint eaten all day. 840 00:56:17,457 --> 00:56:18,291 - Come on. 841 00:56:23,463 --> 00:56:24,464 - Smells like swine. 842 00:56:26,800 --> 00:56:28,426 All right? 843 00:56:28,426 --> 00:56:29,386 - Oh. 844 00:56:29,386 --> 00:56:31,930 (laughing) 845 00:56:31,930 --> 00:56:33,890 - You fucking sick bastard. 846 00:56:33,890 --> 00:56:34,891 - What's the matter? 847 00:56:34,891 --> 00:56:36,684 You must try some. 848 00:56:36,684 --> 00:56:40,105 It eating an infant a year, even, 849 00:56:40,105 --> 00:56:42,816 it's gonna give you 20 years of life. 850 00:56:42,816 --> 00:56:44,275 - You're a fucking baby killer. 851 00:56:44,275 --> 00:56:45,902 - No. 852 00:56:45,902 --> 00:56:46,986 No, it's not real. 853 00:56:46,986 --> 00:56:48,613 It's a prop. 854 00:56:48,613 --> 00:56:50,407 We're here for one reason, remember? 855 00:56:51,574 --> 00:56:52,409 Relax. 856 00:56:53,535 --> 00:56:54,702 - The child is upstairs. 857 00:56:54,702 --> 00:56:55,495 Hurry. 858 00:56:56,454 --> 00:56:58,706 - Do you know they're eating fucking babies? 859 00:57:00,041 --> 00:57:02,544 - But who wouldn't want an extra 20 years, Jolie? 860 00:57:04,170 --> 00:57:07,215 Think about what you could do with an extra 20 years. 861 00:57:08,133 --> 00:57:11,010 - Let's just get the child and get out of here. 862 00:57:11,010 --> 00:57:12,554 - No, listen, yeah. 863 00:57:12,554 --> 00:57:15,140 I'm gonna come back and when I do, 864 00:57:15,140 --> 00:57:18,059 I'm gonna torture every single one of you cunts. 865 00:57:18,059 --> 00:57:20,728 - There's a major overpopulation on this planet, Jolie 866 00:57:22,564 --> 00:57:26,276 and radical times call for radical solutions. 867 00:57:26,276 --> 00:57:27,277 - No. 868 00:57:27,277 --> 00:57:29,446 - Don't you care about your planet, Jolie? 869 00:57:30,488 --> 00:57:31,948 Now, come on. - No. 870 00:57:31,948 --> 00:57:32,782 - He's waiting. 871 00:57:34,868 --> 00:57:35,743 - Filthy fucks! 872 00:57:38,329 --> 00:57:40,915 (man shouting) 873 00:57:44,169 --> 00:57:45,003 Mickey. 874 00:57:45,003 --> 00:57:45,920 Mickey, Mickey baby, 875 00:57:45,920 --> 00:57:47,672 is that you? - I think you're gonna 876 00:57:47,672 --> 00:57:48,798 like it here, Jolie. 877 00:57:48,798 --> 00:57:50,467 - Oh, no, no, no 878 00:57:50,467 --> 00:57:51,468 that's impossible. 879 00:57:51,468 --> 00:57:52,302 - Is it? 880 00:57:52,302 --> 00:57:53,178 - That's impossible. 881 00:57:53,178 --> 00:57:54,971 - Matthew, 19:26. 882 00:57:56,639 --> 00:57:58,850 With man it is impossible, 883 00:57:58,850 --> 00:58:01,060 but with God anything is possible. 884 00:58:01,060 --> 00:58:02,353 - Is that him? - He can be anything 885 00:58:02,353 --> 00:58:03,480 you want him to be, Jolie. 886 00:58:03,480 --> 00:58:04,772 - Please, is that actually him? 887 00:58:04,772 --> 00:58:06,774 - Do you want him with all your heart and soul? 888 00:58:06,774 --> 00:58:07,609 - I do. 889 00:58:08,485 --> 00:58:09,486 I do. 890 00:58:09,486 --> 00:58:10,278 - Then let's go. 891 00:58:10,278 --> 00:58:11,112 - I do. 892 00:58:11,112 --> 00:58:13,615 (tense music) 893 00:58:19,120 --> 00:58:19,954 Mickey? 894 00:58:21,122 --> 00:58:24,042 (soft tense music) 895 00:58:25,293 --> 00:58:26,294 Oi, Rabboni. 896 00:58:27,504 --> 00:58:29,297 I need fucking answers. 897 00:58:29,297 --> 00:58:32,842 - An answer I shall get you one shortly. 898 00:58:32,842 --> 00:58:33,801 I'm sorry. 899 00:58:33,801 --> 00:58:35,845 I never meant to upset you. 900 00:58:37,597 --> 00:58:39,516 I just wanted us to be friends. 901 00:58:39,516 --> 00:58:40,308 - Friends? 902 00:58:40,308 --> 00:58:41,142 - Comrades. 903 00:58:41,142 --> 00:58:42,310 - You aint my friend. 904 00:58:42,310 --> 00:58:43,603 - How the fuck do they know who we are? 905 00:58:43,603 --> 00:58:45,813 - Because you're a legend, Jeremiah. 906 00:58:46,814 --> 00:58:49,234 An absolute fucking legend. 907 00:58:50,652 --> 00:58:51,528 Both of ya. 908 00:58:53,655 --> 00:58:55,406 Surely you understand that now. 909 00:58:56,824 --> 00:58:57,909 - I don't understand. 910 00:58:57,909 --> 00:58:59,869 What you mean? 911 00:58:59,869 --> 00:59:03,122 - Stop being such an unbearable fucker. 912 00:59:04,249 --> 00:59:05,166 Now come on. 913 00:59:06,417 --> 00:59:08,920 The child is in here somewhere, the little rascal. 914 00:59:12,882 --> 00:59:15,969 (laughing) 915 00:59:15,969 --> 00:59:16,844 Come in. 916 00:59:17,845 --> 00:59:18,680 They don't bite. 917 00:59:21,558 --> 00:59:24,060 Don't be such prudes. 918 00:59:26,187 --> 00:59:28,690 These are just a couple of our newest members. 919 00:59:30,441 --> 00:59:32,360 We keep the tapes in the vault 920 00:59:32,360 --> 00:59:35,154 for a little insurance policy. 921 00:59:36,864 --> 00:59:39,576 Because if any of these bare asses 922 00:59:40,952 --> 00:59:42,704 become an important bare ass, 923 00:59:45,415 --> 00:59:48,293 well then we will have the evidence 924 00:59:49,752 --> 00:59:53,006 of them doing guilty things. 925 00:59:54,465 --> 00:59:56,301 - Come, Jeremiah. 926 00:59:56,301 --> 00:59:57,802 Come and play with us. 927 00:59:59,596 --> 01:00:02,307 - Jolie, come on you know you want to. 928 01:00:03,600 --> 01:00:05,310 - Maybe later, ladies, eh? 929 01:00:05,310 --> 01:00:07,395 Little Jeremiah stays in his cage 930 01:00:07,395 --> 01:00:08,313 while I'm working. 931 01:00:09,647 --> 01:00:11,608 - Any of you see the child? 932 01:00:11,608 --> 01:00:12,442 - Oi, look. 933 01:00:12,442 --> 01:00:14,027 Where's this fucking child? 934 01:00:14,027 --> 01:00:15,528 Hello! 935 01:00:15,528 --> 01:00:18,031 (laughing) 936 01:00:18,031 --> 01:00:18,906 - Come on. 937 01:00:19,699 --> 01:00:20,533 This way. 938 01:00:35,465 --> 01:00:36,341 Look at you two. 939 01:00:39,427 --> 01:00:41,012 You look beautiful. 940 01:00:45,850 --> 01:00:47,435 He's going to be so proud of you. 941 01:00:47,435 --> 01:00:49,562 - Is it Mickey, is Mickey in there? 942 01:00:49,562 --> 01:00:50,563 - Is my money in there? 943 01:00:50,563 --> 01:00:52,815 (laughing) 944 01:00:57,070 --> 01:00:59,572 - It's better than all that. 945 01:00:59,572 --> 01:01:02,241 (man screaming) 946 01:01:30,395 --> 01:01:31,229 Daddy. 947 01:01:35,274 --> 01:01:36,109 - Daddy? 948 01:01:37,819 --> 01:01:39,237 - Jeremiah. 949 01:01:39,237 --> 01:01:41,531 The famous Jeremiah we've heard so much about. 950 01:01:43,533 --> 01:01:46,452 (people screaming) 951 01:01:54,210 --> 01:01:55,253 But I must say, Jeremiah. 952 01:01:55,253 --> 01:01:56,587 You're looking spectacular. 953 01:01:58,089 --> 01:01:59,465 Have you been moisturizing? 954 01:01:59,465 --> 01:02:00,425 - Just where's the child? 955 01:02:00,425 --> 01:02:01,426 - What child? 956 01:02:01,426 --> 01:02:02,427 - Stop playing games. 957 01:02:02,427 --> 01:02:03,302 - Relax, Jolie, please. 958 01:02:03,302 --> 01:02:04,762 - Well, yeah, why is that? 959 01:02:04,762 --> 01:02:06,222 - 'Cause if you piss me off, 960 01:02:06,222 --> 01:02:07,598 you won't hear my proposal. 961 01:02:10,643 --> 01:02:11,477 - What proposal? 962 01:02:15,273 --> 01:02:16,232 - First champagne. 963 01:02:17,567 --> 01:02:18,443 Rabboni. 964 01:02:18,443 --> 01:02:19,235 - Yes, Daddy. 965 01:02:21,863 --> 01:02:24,449 Daddy, I just wanted to say, 966 01:02:24,449 --> 01:02:25,783 it's very kind of you to allow me 967 01:02:25,783 --> 01:02:27,243 to join you this evening. 968 01:02:27,243 --> 01:02:30,079 Your auspiciousness, it's truly touching. 969 01:02:30,079 --> 01:02:32,457 - So you're not with the whites? 970 01:02:32,457 --> 01:02:35,626 - He's with the church but not all is what it seems. 971 01:02:39,505 --> 01:02:41,382 First, a toast. 972 01:02:41,382 --> 01:02:42,467 To new friendships. 973 01:02:42,467 --> 01:02:43,801 - To new friendships. 974 01:02:51,058 --> 01:02:54,353 - Jeremiah, great deceiver, 975 01:02:54,353 --> 01:02:55,897 you know I've always liked you. 976 01:02:58,149 --> 01:02:59,859 - Who are you? 977 01:02:59,859 --> 01:03:01,861 - Treachery is close to my heart, 978 01:03:01,861 --> 01:03:03,154 as are you. 979 01:03:03,154 --> 01:03:05,072 You know your needs are a lot more simple 980 01:03:05,072 --> 01:03:07,283 than the average mortal man. 981 01:03:07,283 --> 01:03:09,327 I wouldn't of gone into poverty personally. 982 01:03:13,206 --> 01:03:14,290 So the whites and their boss 983 01:03:14,290 --> 01:03:16,083 have offered you a million, yeah? 984 01:03:16,083 --> 01:03:17,585 It's chump change. 985 01:03:17,585 --> 01:03:21,631 How 'bout a billion to come over to our side? 986 01:03:21,631 --> 01:03:22,632 - A billion? 987 01:03:23,800 --> 01:03:25,218 - Pounds sterling. 988 01:03:25,218 --> 01:03:28,137 Could take it home tonight. 989 01:03:28,137 --> 01:03:31,557 - Jeremiah, did you ever consider acting? 990 01:03:34,310 --> 01:03:35,144 - What? 991 01:03:36,103 --> 01:03:36,896 - Acting. 992 01:03:37,814 --> 01:03:40,441 Hollywood, show business. 993 01:03:42,443 --> 01:03:44,695 With your jawline, 994 01:03:44,695 --> 01:03:46,364 you could go straight to the top. 995 01:03:49,116 --> 01:03:52,537 And daddy could guarantee it, personally. 996 01:03:55,206 --> 01:03:56,541 The money, fame. 997 01:04:00,044 --> 01:04:01,337 The awards. 998 01:04:01,337 --> 01:04:03,214 - I know all the top producers. 999 01:04:03,214 --> 01:04:06,133 All the biggest agents work for me. 1000 01:04:06,133 --> 01:04:08,553 - Yeah and who might you be? 1001 01:04:11,430 --> 01:04:14,433 - I think you already know the answer to that question. 1002 01:04:20,857 --> 01:04:23,985 - Jolie, dear sweet Jolie. 1003 01:04:26,153 --> 01:04:28,906 It's obvious why you came, innit? 1004 01:04:28,906 --> 01:04:30,449 The only man you've ever loved. 1005 01:04:31,576 --> 01:04:33,870 The only man that's ever loved you. 1006 01:04:33,870 --> 01:04:35,371 - Mickey. 1007 01:04:35,371 --> 01:04:38,165 - Yeah, Mickey. 1008 01:04:38,165 --> 01:04:39,792 I can make it happen. 1009 01:04:39,792 --> 01:04:41,210 - He can make it happen. 1010 01:04:43,713 --> 01:04:44,714 - It's impossible. 1011 01:04:45,882 --> 01:04:46,674 - Is it? 1012 01:04:50,261 --> 01:04:51,888 (people screaming) 1013 01:04:51,888 --> 01:04:53,180 - Oh my god, baby. 1014 01:04:53,180 --> 01:04:55,308 (sobbing) 1015 01:05:02,440 --> 01:05:05,902 - Oh, looks like I've got Jolie's answer. 1016 01:05:05,902 --> 01:05:07,111 So how 'bout you? 1017 01:05:07,111 --> 01:05:10,990 Although, I don't think you'll like the alternative. 1018 01:05:14,952 --> 01:05:15,828 (sobbing) 1019 01:05:15,828 --> 01:05:16,662 - No, no. 1020 01:05:18,080 --> 01:05:20,249 (sobbing) 1021 01:05:29,842 --> 01:05:31,427 That's not my Mickey. 1022 01:05:31,427 --> 01:05:34,221 - He can be whoever you want him to be. 1023 01:05:34,221 --> 01:05:36,098 - That's not my Mickey. 1024 01:05:37,099 --> 01:05:38,434 I know my Mickey. 1025 01:05:38,434 --> 01:05:40,686 (gunshots) 1026 01:05:45,775 --> 01:05:48,027 (laughing) 1027 01:05:49,403 --> 01:05:51,948 - Did you really think it would be that fucking easy? 1028 01:05:52,823 --> 01:05:54,492 Charge them both 1029 01:05:54,492 --> 01:05:57,036 for the charge of attempted murder, treason, 1030 01:05:57,036 --> 01:05:58,704 and the attempt to halt the advancement 1031 01:05:58,704 --> 01:06:00,831 of the New World Order. 1032 01:06:00,831 --> 01:06:02,833 I sentence you both to death, 1033 01:06:02,833 --> 01:06:04,585 torture by crucifixion. 1034 01:06:04,585 --> 01:06:06,837 (laughing) 1035 01:06:21,686 --> 01:06:24,689 (chuckles) 1036 01:06:24,689 --> 01:06:27,525 (screaming) 1037 01:06:27,525 --> 01:06:28,442 (shushing) 1038 01:06:28,442 --> 01:06:29,276 - It wasn't that bad, come on, 1039 01:06:29,276 --> 01:06:30,111 it wasn't that bad, was it? 1040 01:06:30,111 --> 01:06:31,696 It wasn't that bad at all. 1041 01:06:31,696 --> 01:06:32,989 I think you're exaggerating just a little bit. 1042 01:06:32,989 --> 01:06:36,158 I do think, I believe you are exaggerating. 1043 01:06:36,158 --> 01:06:41,163 (tense music) (people laughing) 1044 01:06:47,920 --> 01:06:51,298 (tense classical music) 1045 01:07:07,857 --> 01:07:09,025 - [Narrator] I failed in my mission 1046 01:07:09,025 --> 01:07:11,110 to rescue the boy from the forces of evil 1047 01:07:11,110 --> 01:07:12,820 and get rich in the process. 1048 01:07:14,113 --> 01:07:15,156 He'll be raised by Satan now 1049 01:07:15,156 --> 01:07:17,074 and the next generation will be doomed. 1050 01:07:19,660 --> 01:07:21,412 Feminists will castrate young men 1051 01:07:21,412 --> 01:07:23,581 and their masculinity in droves 1052 01:07:23,581 --> 01:07:25,124 and the New World Order shall continue 1053 01:07:25,124 --> 01:07:27,084 to run the world with its policies. 1054 01:07:28,044 --> 01:07:29,128 (glass shattering) 1055 01:07:29,128 --> 01:07:32,465 (tense classical music) 1056 01:07:35,051 --> 01:07:36,343 The boy's innocence was gone 1057 01:07:36,343 --> 01:07:38,429 and he was now guilty as the rest of us. 1058 01:07:44,518 --> 01:07:46,270 - [Devil] Last chance to change your minds. 1059 01:07:46,270 --> 01:07:47,146 - Fuck you. 1060 01:07:48,064 --> 01:07:49,356 (laughing) 1061 01:07:49,356 --> 01:07:51,400 - How 'bout you Jeremiah? 1062 01:07:51,400 --> 01:07:52,234 Join me. 1063 01:07:52,234 --> 01:07:54,695 We'll have some fun, I promise. 1064 01:07:54,695 --> 01:07:56,072 - I'll do it. 1065 01:07:56,072 --> 01:07:59,575 I'll do it! 1066 01:07:59,575 --> 01:08:00,993 I'll, I'll do it! 1067 01:08:02,411 --> 01:08:04,789 (screaming) 1068 01:08:06,123 --> 01:08:07,958 - You fucking traitor. 1069 01:08:08,959 --> 01:08:10,419 - I knew you'd see the light. 1070 01:08:10,419 --> 01:08:12,171 Untie Jeremiah. 1071 01:08:12,171 --> 01:08:17,176 (dramatic classical music) (evil laughter) 1072 01:08:35,945 --> 01:08:39,532 (dramatic classical music) 1073 01:08:50,417 --> 01:08:53,254 - [Narrator] Jolie refused to sell her soul to the devil. 1074 01:08:54,547 --> 01:08:55,589 But Jolie had won. 1075 01:08:56,674 --> 01:08:58,843 Her will and defiance in the face of evil 1076 01:08:58,843 --> 01:09:01,011 meant she was indeed reunited with her soulmate 1077 01:09:01,011 --> 01:09:02,680 and one true love Mickey. 1078 01:09:04,265 --> 01:09:05,850 Jolie fought Satan in hell 1079 01:09:06,767 --> 01:09:08,435 and she was victorious. 1080 01:09:10,855 --> 01:09:12,606 As for me, I ran. 1081 01:09:12,606 --> 01:09:14,692 I ran and I jumped and I swam as fast 1082 01:09:14,692 --> 01:09:15,568 as I could off that island 1083 01:09:15,568 --> 01:09:17,444 to me grandfather's big old house 1084 01:09:17,444 --> 01:09:18,445 that I was raised in. 1085 01:09:19,613 --> 01:09:21,782 He belonged to a different generation to me, 1086 01:09:21,782 --> 01:09:24,660 and he saw the world through vintage lens. 1087 01:09:24,660 --> 01:09:26,328 But there's a maternal feel 1088 01:09:26,328 --> 01:09:27,955 about the home you raised in 1089 01:09:27,955 --> 01:09:29,707 that pulls you towards its bosom 1090 01:09:29,707 --> 01:09:31,876 when the times are their worst. 1091 01:09:31,876 --> 01:09:36,005 - An agreement is quite something special, isn't it? 1092 01:09:37,298 --> 01:09:39,550 You can't forget that, can you? 1093 01:09:40,593 --> 01:09:41,510 No, no, no, no, no. 1094 01:09:43,179 --> 01:09:46,640 (muffled shouting) 1095 01:09:46,640 --> 01:09:48,726 Now, by tomorrow morning, 1096 01:09:51,353 --> 01:09:56,358 you will receive a billion pounds in your bank account. 1097 01:09:59,236 --> 01:10:02,072 So just, just relax. 1098 01:10:02,072 --> 01:10:05,743 Yes, relax. 1099 01:10:05,743 --> 01:10:07,369 Relax, my boy. 1100 01:10:07,369 --> 01:10:08,204 Yes. 1101 01:10:08,204 --> 01:10:09,914 Yes, just relax. 1102 01:10:10,998 --> 01:10:11,957 Yes, you relax. 1103 01:10:13,042 --> 01:10:14,126 That's right. 1104 01:10:14,126 --> 01:10:17,338 You're in safe hands now. 1105 01:10:17,338 --> 01:10:19,673 After all, we are soulmates. 1106 01:10:26,680 --> 01:10:28,599 - [Narrator] Everyone has a price. 1107 01:10:28,599 --> 01:10:30,267 So when you meet the devil at the crossroads 1108 01:10:30,267 --> 01:10:32,728 and sell your soul to Satan, 1109 01:10:32,728 --> 01:10:34,980 the biggest mistake you can ever do 1110 01:10:34,980 --> 01:10:36,065 is regret it. 1111 01:10:36,982 --> 01:10:40,236 (soft classical music) 1112 01:11:17,690 --> 01:11:20,985 (soft classical music) 1113 01:12:06,780 --> 01:12:10,034 (soft classical music) 1114 01:12:21,337 --> 01:12:24,757 (tense electronic music) 1115 01:12:54,870 --> 01:12:58,207 (tense classical music) 1116 01:13:26,402 --> 01:13:29,905 (dramatic classical music) 1117 01:14:35,012 --> 01:14:38,557 (dramatic classical music) 1118 01:14:39,558 --> 01:14:40,767 ♪ I've spent a thousand lonely nights ♪ 1119 01:14:40,767 --> 01:14:42,478 ♪ At open mics to get me here ♪ 1120 01:14:42,478 --> 01:14:43,562 ♪ Every time I grab a mic ♪ 1121 01:14:43,562 --> 01:14:45,022 ♪ Hoping I can be heard clear ♪ 1122 01:14:45,022 --> 01:14:46,356 ♪ If you can open up your third eye ♪ 1123 01:14:46,356 --> 01:14:47,774 ♪ Then open up your third ear ♪ 1124 01:14:47,774 --> 01:14:49,193 ♪ I've never understood the meaning ♪ 1125 01:14:49,193 --> 01:14:50,194 ♪ Of the word fear ♪ 1126 01:14:50,194 --> 01:14:51,570 ♪ Being courageous for ages ♪ 1127 01:14:51,570 --> 01:14:52,905 ♪ Ripping stages like pages ♪ 1128 01:14:52,905 --> 01:14:53,947 ♪ All the book of majors ♪ 1129 01:14:53,947 --> 01:14:55,616 ♪ I got mega drive like Sega ♪ 1130 01:14:55,616 --> 01:14:56,950 ♪ I'm not afraid to raise the ♪ 1131 01:14:56,950 --> 01:14:58,076 ♪ Bar with the bars ♪ 1132 01:14:58,076 --> 01:14:59,495 ♪ That are right there with the greatest ♪ 1133 01:14:59,495 --> 01:15:00,787 ♪ Hip hop facilitators ♪ 1134 01:15:00,787 --> 01:15:02,206 ♪ Original creators ♪ 1135 01:15:02,206 --> 01:15:03,665 ♪ Old school with the new style ♪ 1136 01:15:03,665 --> 01:15:04,958 ♪ To the top that skyscrapers ♪ 1137 01:15:04,958 --> 01:15:06,043 ♪ Return like a Jedi ♪ 1138 01:15:06,043 --> 01:15:07,044 ♪ Taking people ♪ 1139 01:15:07,044 --> 01:15:07,878 ♪ With our scissors ♪ 1140 01:15:07,878 --> 01:15:08,837 ♪ Fire buzz ♪ 1141 01:15:08,837 --> 01:15:09,671 ♪ You can tell ♪ 1142 01:15:09,671 --> 01:15:11,798 ♪ Hit like shells from 12 gauges ♪ 1143 01:15:11,798 --> 01:15:13,509 ♪ Every man has his price ♪ 1144 01:15:13,509 --> 01:15:14,510 ♪ For a little yes ♪ 1145 01:15:14,510 --> 01:15:15,719 ♪ Every man will take a life ♪ 1146 01:15:15,719 --> 01:15:18,138 ♪ Seeing evil through an angels eyes ♪ 1147 01:15:18,138 --> 01:15:19,306 ♪ Life in paradise ♪ 1148 01:15:19,306 --> 01:15:21,058 ♪ With the devil in disguises ♪ 1149 01:15:21,058 --> 01:15:24,895 ♪ As he hides in plain sight ♪