1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:52,678 --> 00:00:54,714 It is considered useful 4 00:00:54,747 --> 00:00:56,582 and enlightening and therapeutic 5 00:00:56,615 --> 00:00:59,685 to think about death for a few minutes a day. 6 00:01:01,887 --> 00:01:05,258 What actually happens to my physical remains 7 00:01:05,292 --> 00:01:08,028 is of zero interest to me. 8 00:01:09,029 --> 00:01:12,132 I don't want anybody seeing my body, I don't want anybody... 9 00:01:12,165 --> 00:01:13,866 I don't want a party. 10 00:01:13,899 --> 00:01:15,901 "Reported dead." 11 00:01:16,802 --> 00:01:19,638 Unless it could provide entertainment value to... 12 00:01:19,672 --> 00:01:22,675 I mean, in a perverse or subversive way, you know. 13 00:01:22,708 --> 00:01:25,644 I mean, if you could throw me into a wood chipper and punt... 14 00:01:25,678 --> 00:01:27,713 You know, spray me into harrods, 15 00:01:27,747 --> 00:01:29,615 you know, at, uh, 16 00:01:29,648 --> 00:01:32,219 you know, middle of the rush hour, 17 00:01:32,252 --> 00:01:33,819 that would be pretty epic. 18 00:01:33,853 --> 00:01:35,755 I wouldn't mind being remembered in that way. 19 00:01:35,788 --> 00:01:38,291 ♪ One, two, three, four, five, six ♪ 20 00:01:39,658 --> 00:01:42,695 ♪ roadrunner, roadrunner ♪ 21 00:01:42,728 --> 00:01:45,065 ♪ going faster miles an hour ♪ 22 00:01:46,199 --> 00:01:48,768 ♪ gonna drive past the stop & shop ♪ 23 00:01:48,801 --> 00:01:51,637 ♪ with the radio on ♪ 24 00:01:51,670 --> 00:01:54,874 ♪ I'm in love with Massachusetts ♪ 25 00:01:54,907 --> 00:01:58,311 ♪ and the neon when it's cold outside ♪ 26 00:01:58,345 --> 00:02:01,714 ♪ and the highway when it's late at night ♪ 27 00:02:01,747 --> 00:02:03,682 ♪ got the radio on ♪ 28 00:02:03,716 --> 00:02:05,785 ♪ I'm like the roadrunner... ♪ 29 00:02:05,818 --> 00:02:08,188 What the fuck am I doing here? 30 00:02:08,221 --> 00:02:09,922 I shall explain. 31 00:02:09,956 --> 00:02:13,927 One minute I was standing next to a deep fryer, 32 00:02:13,960 --> 00:02:18,098 and the next, I was watching the sun set over the Sahara. 33 00:02:18,131 --> 00:02:20,200 ♪ I'm in love with modern moonlight... ♪ 34 00:02:20,233 --> 00:02:24,071 I realized that one thing led directly to the other. 35 00:02:24,104 --> 00:02:27,807 Had I not taken a dead-end dishwashing job, 36 00:02:27,840 --> 00:02:29,342 I would not have become a cook. 37 00:02:29,376 --> 00:02:34,014 Had I not become a cook, I would never have become a chef. 38 00:02:34,047 --> 00:02:36,649 Had I not become a chef, I never would've been able 39 00:02:36,682 --> 00:02:38,584 to fuck up so spectacularly. 40 00:02:39,953 --> 00:02:43,689 Had I not known what it was like to really fuck up, 41 00:02:43,722 --> 00:02:46,859 that obnoxious but wildly successful memoir I wrote 42 00:02:46,892 --> 00:02:49,229 wouldn't have been half as interesting. 43 00:02:49,262 --> 00:02:52,365 ♪ And I say roadrunner once, roadrunner twice ♪ 44 00:02:52,399 --> 00:02:54,633 ♪ I'm in love with rock and roll ♪ 45 00:02:54,667 --> 00:02:55,777 ♪ and I'll be out all night ♪ 46 00:02:55,801 --> 00:02:57,304 ♪ roadrunner, that's right... ♪ 47 00:02:57,337 --> 00:03:01,841 And I'm not gonna tell you here how to live your life. 48 00:03:01,874 --> 00:03:04,643 I'm just saying, I guess, that I got very lucky. 49 00:03:04,677 --> 00:03:06,645 ♪ Radio on ♪ 50 00:03:06,679 --> 00:03:08,647 - ♪ I got the am ♪ - ♪ radio on ♪ 51 00:03:08,681 --> 00:03:10,417 ♪ got the car, got the am ♪ 52 00:03:10,450 --> 00:03:11,684 ♪ radio on ♪ 53 00:03:11,717 --> 00:03:13,420 ♪ got the am sound ♪ 54 00:03:13,453 --> 00:03:15,021 - ♪ got the ♪ - ♪ radio on ♪ 55 00:03:15,055 --> 00:03:16,990 ♪ got the rockin' modern neon sound ♪ 56 00:03:17,023 --> 00:03:18,824 ♪ radio on ♪ 57 00:03:18,858 --> 00:03:20,260 ♪ I got the car from Massachusetts ♪ 58 00:03:20,293 --> 00:03:21,727 - ♪ got the ♪ - ♪ radio on ♪ 59 00:03:21,760 --> 00:03:22,871 ♪ I got the power of Massachusetts ♪ 60 00:03:22,895 --> 00:03:25,031 ♪ when it's late at night ♪ 61 00:03:25,065 --> 00:03:27,000 ♪ right ♪ 62 00:03:27,033 --> 00:03:28,034 ♪ bye-bye. ♪ 63 00:03:32,172 --> 00:03:34,107 You're probably gonna find out about it anyway, 64 00:03:34,141 --> 00:03:36,709 so here's a little preemptive truth telling. 65 00:03:36,742 --> 00:03:38,878 There's no happy ending. 66 00:03:38,911 --> 00:03:41,181 He committed suicide, the fucking asshole. 67 00:03:41,214 --> 00:03:42,681 How are you gonna make this? 68 00:03:42,715 --> 00:03:44,151 Is it... is this gonna... I mean... 69 00:03:44,184 --> 00:03:45,986 Of course what you want to talk about, 70 00:03:46,019 --> 00:03:47,762 that's kind of where the gossip goes, that's kind of... 71 00:03:47,786 --> 00:03:49,956 But it's not really what you want to make. 72 00:03:49,990 --> 00:03:51,790 No, I want to make a film about 73 00:03:51,824 --> 00:03:55,195 why he was... who he was. 74 00:03:55,228 --> 00:03:56,396 You know. 75 00:03:56,429 --> 00:03:59,366 I don't know. That's why I'm here. 76 00:03:59,399 --> 00:04:01,101 Do you know what I mean? 77 00:04:01,134 --> 00:04:02,269 That's why I'm here. 78 00:04:07,073 --> 00:04:10,410 Hi. This is Tony at les halles, 411 park Avenue south, 79 00:04:10,443 --> 00:04:11,945 for delivery Monday please. 80 00:04:11,978 --> 00:04:15,315 I need one Spanish onion, one loose carrot, 81 00:04:15,348 --> 00:04:16,983 two shallot unpeeled, 82 00:04:17,017 --> 00:04:21,754 one case frozen fava bean and one case miel de provence. 83 00:04:21,787 --> 00:04:23,756 That'll do it. Thank you. 84 00:04:28,495 --> 00:04:31,431 Where is my fucking fish? 85 00:04:31,464 --> 00:04:33,333 I would never be late. 86 00:04:33,366 --> 00:04:35,734 My cooks would never be late. 87 00:04:35,768 --> 00:04:38,438 How can the fish guy be late? 88 00:04:38,471 --> 00:04:40,739 It's why all chefs are drunks. 89 00:04:40,773 --> 00:04:42,075 It's because we don't understand 90 00:04:42,108 --> 00:04:44,945 why the world doesn't work like our kitchens. 91 00:04:53,553 --> 00:04:55,788 - Oh, hold on. - If you guys are hun... 92 00:04:55,821 --> 00:04:56,999 It's just baba ghanoush. It's... 93 00:04:57,023 --> 00:04:58,401 I mean, it's not a very nice display, 94 00:04:58,425 --> 00:04:59,492 - I know Tony. - Cool. 95 00:04:59,526 --> 00:05:00,859 Thanks, baby. 96 00:05:00,893 --> 00:05:03,029 - What would you like? - Um... 97 00:05:03,063 --> 00:05:05,365 - Apple juice. - Apple juice? Apple juice? 98 00:05:05,398 --> 00:05:08,767 Or cranberry. I don't care. Whatever we have more of. 99 00:05:11,238 --> 00:05:13,306 Happiness is a fresh pack. 100 00:05:15,275 --> 00:05:16,909 First thing in the morning. 101 00:05:16,943 --> 00:05:18,511 I mean, before I brush my teeth. 102 00:05:18,545 --> 00:05:20,256 I mean, I roll out of bed, light a cigarette, 103 00:05:20,280 --> 00:05:22,781 stumble into this room, and, uh, I start, 104 00:05:22,815 --> 00:05:24,095 uh, I start writing immediately. 105 00:05:27,053 --> 00:05:30,123 I always use language to get out of trouble. 106 00:05:31,024 --> 00:05:33,026 You know, I found at an early age, 107 00:05:33,059 --> 00:05:35,228 if I made everybody in the class laugh, 108 00:05:35,262 --> 00:05:36,262 that was power. 109 00:05:37,397 --> 00:05:40,267 I came from a household with a lot of books. 110 00:05:40,300 --> 00:05:42,078 In fact, the first book I remember reading was 111 00:05:42,102 --> 00:05:44,004 a book called why Johnny can't read, 112 00:05:44,037 --> 00:05:46,273 which I stole from my mother. 113 00:05:46,306 --> 00:05:48,174 She was anticipating that I would have 114 00:05:48,208 --> 00:05:50,310 a difficulty reading because I was already exhibiting 115 00:05:50,343 --> 00:05:52,112 antisocial tendencies. 116 00:05:52,145 --> 00:05:55,282 Uh, I pinched the book and, uh, basically taught myself 117 00:05:55,315 --> 00:05:58,151 to read, uh, by kindergarten. 118 00:05:58,184 --> 00:06:00,453 And then, you know, my early heroes 119 00:06:00,487 --> 00:06:04,024 were, uh, musicians and-and writers. 120 00:06:05,125 --> 00:06:07,826 The idea that you could have adventures, 121 00:06:07,860 --> 00:06:10,363 no matter how antisocial, and then make them 122 00:06:10,397 --> 00:06:12,608 somehow legitimate by writing something beautiful about them, 123 00:06:12,632 --> 00:06:15,201 that concept took an early hold on me. 124 00:06:17,270 --> 00:06:19,105 I wasn't serious enough about anything 125 00:06:19,139 --> 00:06:22,142 to actually do any writing until '93. 126 00:06:22,175 --> 00:06:24,577 But, you know, when I was given the opportunity, I did it, 127 00:06:24,611 --> 00:06:26,879 and, you know, kept doing it. 128 00:06:27,647 --> 00:06:31,117 The whole business fills me with terror, frankly. 129 00:06:46,566 --> 00:06:48,234 Hey. 130 00:06:50,403 --> 00:06:53,073 How are you doing, man? 131 00:06:53,106 --> 00:06:55,342 - You guys know each other by now. - Yes. 132 00:06:55,375 --> 00:06:57,444 Let me see if Rocco's over. 133 00:06:59,245 --> 00:07:01,514 What was it about Tony with big knives? 134 00:07:02,915 --> 00:07:04,250 They were never sharp enough. 135 00:07:04,284 --> 00:07:06,619 You know, he's... He'd just always... 136 00:07:06,653 --> 00:07:08,488 When he came over for Thanksgiving, uh, 137 00:07:08,521 --> 00:07:10,499 I was gonna carve the Turkey, and then he took over. 138 00:07:10,523 --> 00:07:13,159 He was very short with me about 139 00:07:13,193 --> 00:07:15,662 how I wasn't taking care of my knives. 140 00:07:15,695 --> 00:07:18,498 - Hey. - Tony saw you when you were just born. 141 00:07:18,531 --> 00:07:19,966 Remember that? 142 00:07:21,201 --> 00:07:23,069 My relationship with Tony 143 00:07:23,103 --> 00:07:25,372 has always been as a writer. 144 00:07:25,405 --> 00:07:28,475 He was such a powerful writer right from the start. 145 00:07:30,110 --> 00:07:33,646 He was on business in Tokyo for the first time. 146 00:07:33,680 --> 00:07:37,984 And he was writing me a series of emails. 147 00:07:38,017 --> 00:07:40,620 He was back in his room, and he-he did 148 00:07:40,653 --> 00:07:42,288 one of those bursts. 149 00:07:43,957 --> 00:07:45,658 "The jet lag wouldn't let me sleep, 150 00:07:45,692 --> 00:07:47,394 "so I crashed late and Rose early, 151 00:07:47,427 --> 00:07:50,397 "plunging blindly down dark streets at all hours. 152 00:07:50,430 --> 00:07:53,600 "The streets were unbelievably dense with pedestrians, 153 00:07:53,633 --> 00:07:55,301 "people hanging around, flashing neon, 154 00:07:55,335 --> 00:07:57,637 "flapping banners, more screaming signs, 155 00:07:57,670 --> 00:08:01,007 "pimpy-looking young men in suits and patent leather shoes 156 00:08:01,040 --> 00:08:02,675 "surrounded by dye-blonde Asian women 157 00:08:02,709 --> 00:08:06,012 "in thigh-high boots and micro-mini skirts. 158 00:08:06,045 --> 00:08:09,015 "No one, and I mean no one, would meet my eye 159 00:08:09,048 --> 00:08:11,251 "with a direct gaze. 160 00:08:11,284 --> 00:08:13,686 "I was the quiet American, the ugly American, 161 00:08:13,720 --> 00:08:16,089 "the hungry ghost, searching and searching 162 00:08:16,122 --> 00:08:18,324 for whatever came next." 163 00:08:20,593 --> 00:08:23,396 I loved it. I loved it, 164 00:08:23,430 --> 00:08:26,733 and my wife Karen, who was a book publisher, 165 00:08:26,766 --> 00:08:30,703 was in the living room breastfeeding the baby. 166 00:08:30,737 --> 00:08:32,305 I printed out the email 167 00:08:32,338 --> 00:08:35,375 and I went, "Karen, you have to read this." 168 00:08:35,408 --> 00:08:37,210 Am I allowed to curse? 169 00:08:37,243 --> 00:08:40,380 Does anybody curse when they talk about this? 170 00:08:40,413 --> 00:08:44,451 I read it and I just went, "that is fucking awesome." 171 00:08:44,484 --> 00:08:45,685 I was like, "okay", 172 00:08:45,718 --> 00:08:47,420 I'm gonna make him an offer 173 00:08:47,454 --> 00:08:51,057 "basically he can't fucking refuse." 174 00:08:51,691 --> 00:08:53,460 He came back and then we sat down. 175 00:08:53,493 --> 00:08:55,261 I said, "so Joel tells me, 176 00:08:55,295 --> 00:08:56,639 you know, you have a lot of stories." 177 00:08:56,663 --> 00:08:58,198 And he goes, "I have so many stories. 178 00:08:58,231 --> 00:08:59,599 I'm so excited to tell them." 179 00:08:59,632 --> 00:09:01,043 He said, "I already have a title for it." 180 00:09:01,067 --> 00:09:02,335 I said, "what's the title?" 181 00:09:02,368 --> 00:09:03,646 And he said, "kitchen confidential." 182 00:09:03,670 --> 00:09:05,271 And I said, "I love it. Let's do it." 183 00:09:05,305 --> 00:09:07,407 What do you think about Tony bourdain anyway? 184 00:09:07,440 --> 00:09:09,342 Yeah, what do you think about that guy? 185 00:09:09,375 --> 00:09:10,410 He's cool. Huh? 186 00:09:16,182 --> 00:09:18,418 It was like, "will you write this book?" 187 00:09:18,451 --> 00:09:19,686 "Yes." 188 00:09:19,719 --> 00:09:21,087 "Can you write it in eight months?" 189 00:09:21,120 --> 00:09:22,355 "You're damn right I will." 190 00:09:22,388 --> 00:09:24,023 You know, you should talk 191 00:09:24,057 --> 00:09:25,391 to Tony's agent, 192 00:09:25,425 --> 00:09:27,126 Kim Witherspoon. 193 00:09:27,160 --> 00:09:29,596 I don't think Tony was afraid of failure, 194 00:09:29,629 --> 00:09:31,264 and that was hard-wired. 195 00:09:31,297 --> 00:09:33,199 He was the kind of person who thought, 196 00:09:33,233 --> 00:09:34,734 "well, you know, what the fuck? 197 00:09:34,767 --> 00:09:36,603 Let's just try it and see how it turns out." 198 00:09:36,636 --> 00:09:38,705 Anthony bourdain, who has worked as a chef 199 00:09:38,738 --> 00:09:41,641 for 28 years, reveals some surprising and disturbing 200 00:09:41,674 --> 00:09:44,777 trade secrets in a new book called kitchen confidential. 201 00:09:44,811 --> 00:09:46,513 Chef Anthony says the truth 202 00:09:46,546 --> 00:09:48,114 about bread in a restaurant, 203 00:09:48,147 --> 00:09:49,792 how you should prepare your meat when you order it, 204 00:09:49,816 --> 00:09:51,518 and also the truth about fish 205 00:09:51,551 --> 00:09:53,286 could make you sick. 206 00:09:53,319 --> 00:09:55,588 I was in a cranky mood after my last restaurant closed 207 00:09:55,622 --> 00:09:59,192 and, uh, felt no reason not to tell the truth about 208 00:09:59,225 --> 00:10:02,529 a business I both love and, uh, have mixed emotions about. 209 00:10:03,429 --> 00:10:06,266 Kitchen confidential is a memoir 210 00:10:06,299 --> 00:10:09,669 of Tony's life in the kitchen and the salty adventures 211 00:10:09,702 --> 00:10:11,638 that he had with his cooks. 212 00:10:11,671 --> 00:10:13,606 It was kind of lawless. 213 00:10:13,640 --> 00:10:16,543 You know, a lot was broken, as Tony used to say. 214 00:10:16,576 --> 00:10:20,413 Mr. Bourdain is the executive chef at les halles. 215 00:10:20,446 --> 00:10:21,414 He found success 216 00:10:21,447 --> 00:10:24,717 and a full-blown heroin habit at an early age. 217 00:10:24,751 --> 00:10:28,288 I had a dope problem, a cocaine problem, 218 00:10:28,321 --> 00:10:31,491 but by '88, I pretty much cleaned up my act. 219 00:10:34,227 --> 00:10:36,829 The dietary supplement that every chef needs. 220 00:10:36,863 --> 00:10:38,798 I take around ten of these a day. 221 00:10:38,831 --> 00:10:41,234 It's an aspirin/tylenol mix. 222 00:10:45,605 --> 00:10:47,240 Call 'em crunchies. 223 00:10:47,273 --> 00:10:49,309 Let me take you on a notional joyride 224 00:10:49,342 --> 00:10:50,577 through our menu tonight. 225 00:10:50,610 --> 00:10:53,713 We have grilled salmon with sorrel sauce. 226 00:10:53,746 --> 00:10:55,281 Veal kidneys. 227 00:10:55,315 --> 00:10:57,350 These kidneys are really good, by the way. 228 00:10:57,383 --> 00:11:00,453 Those of you into water sports will find much to love. 229 00:11:00,486 --> 00:11:02,722 From the first time I met him, I remember thinking, 230 00:11:02,755 --> 00:11:05,725 "oh, wow, you're, like, tall and handsome and funny. 231 00:11:05,758 --> 00:11:07,727 "But you're kind of a big nerd. 232 00:11:07,760 --> 00:11:09,295 "You're nerding out on everything, 233 00:11:09,329 --> 00:11:10,597 and you're a little awkward," 234 00:11:10,630 --> 00:11:13,299 and I love that about him. 235 00:11:14,434 --> 00:11:16,903 "At les halles, life goes on as always, 236 00:11:16,937 --> 00:11:19,839 "the same crew showing up on time every day. 237 00:11:19,872 --> 00:11:21,341 "Eddy, 238 00:11:21,374 --> 00:11:23,610 "Carlos and Omar, isidoro and angel. 239 00:11:23,643 --> 00:11:26,179 "They're still with me, and I hope they stay with me. 240 00:11:26,212 --> 00:11:28,514 "My bosses, however, when they read this, 241 00:11:28,548 --> 00:11:30,516 "will really prove themselves patrons of the arts 242 00:11:30,550 --> 00:11:32,585 if they don't can me right away." 243 00:11:33,886 --> 00:11:35,254 So you didn't fire him? 244 00:11:35,288 --> 00:11:36,422 I didn't fire him. 245 00:11:36,456 --> 00:11:38,524 I didn't know it was being written. 246 00:11:38,558 --> 00:11:40,393 I didn't know it was going to be published. 247 00:11:40,426 --> 00:11:42,328 Uh, one day, I arrived at the restaurant, 248 00:11:42,362 --> 00:11:44,530 and I just said, "what happened?" 249 00:11:45,398 --> 00:11:47,533 You're fucking kidding me. 250 00:11:48,534 --> 00:11:52,372 I was told today that on, I guess, the 12th of this month, 251 00:11:52,405 --> 00:11:54,774 it'll be number seven on the times best seller list. 252 00:11:54,807 --> 00:11:57,644 'Cause it was on 20, wasn't it? And then, uh... 253 00:11:57,677 --> 00:11:59,379 I mean, I'm getting congratulatory calls, 254 00:11:59,412 --> 00:12:02,215 and they're telling me I have a best seller. 255 00:12:02,248 --> 00:12:03,816 Uh, really, it's scary. 256 00:12:03,850 --> 00:12:05,785 No, it's exciting. It's wonderful. 257 00:12:05,818 --> 00:12:07,955 Yeah, I just... 258 00:12:07,988 --> 00:12:10,189 Anything that happens beyond that door 259 00:12:10,223 --> 00:12:12,592 I'm suspicious of. 260 00:12:13,693 --> 00:12:15,662 He was always behind in the rent, 261 00:12:15,695 --> 00:12:17,965 always behind his, you know, payments 262 00:12:17,998 --> 00:12:21,234 and-and-and living from paycheck to paycheck, 263 00:12:21,267 --> 00:12:22,735 like in a pressure cooker. 264 00:12:22,769 --> 00:12:25,805 So when there was this opportunity, he-he was ready. 265 00:12:33,446 --> 00:12:35,348 "By the time I was 43, 266 00:12:35,381 --> 00:12:37,684 "I really thought that I had had all my great adventures, 267 00:12:37,717 --> 00:12:40,420 "that the entertainment and excitement segment 268 00:12:40,453 --> 00:12:42,655 of the program was long over." 269 00:12:45,458 --> 00:12:47,560 - What's up? - Thank you. 270 00:12:49,796 --> 00:12:50,931 That was cool. 271 00:12:50,964 --> 00:12:52,598 "I was comfortably ensconced 272 00:12:52,632 --> 00:12:54,534 "in secure digs with a wife who still remarkably 273 00:12:54,567 --> 00:12:56,736 found me to be amusing on occasion." 274 00:12:56,769 --> 00:12:58,939 What? What are you doing? You're giving interviews? 275 00:12:58,972 --> 00:13:00,373 What are you... you media hoe. 276 00:13:00,406 --> 00:13:01,942 "I had a job I loved in 277 00:13:01,975 --> 00:13:04,253 "a successful restaurant, and I was alive, for Christ's sakes. 278 00:13:04,277 --> 00:13:06,412 I was still around." 279 00:13:08,982 --> 00:13:10,984 I don't cook at home. 280 00:13:11,018 --> 00:13:13,720 I-I just... I'm too, uh... I would love to tell you, 281 00:13:13,753 --> 00:13:15,354 you know, I go home and-and cook 282 00:13:15,388 --> 00:13:17,724 fabulous, uh, little snackies for-for my wife. 283 00:13:17,757 --> 00:13:19,792 I would be lying if I told you that. 284 00:13:19,826 --> 00:13:22,462 It's more like, "honey, call out for Chinese." 285 00:13:26,632 --> 00:13:28,768 "There are, it turns out, a million ways 286 00:13:28,801 --> 00:13:29,970 "to say 'suck my dick.' 287 00:13:30,003 --> 00:13:31,637 "and like all great performances, 288 00:13:31,671 --> 00:13:34,340 "it's about timing, tone and delivery, 289 00:13:34,373 --> 00:13:35,775 kind of like cooking." 290 00:13:35,808 --> 00:13:38,444 Thanks. 291 00:13:39,645 --> 00:13:42,515 You know, all the TV chefs are 292 00:13:42,548 --> 00:13:44,350 so cuddly and adorable, you know. 293 00:13:44,383 --> 00:13:45,894 Maybe I'm the... sort of like the antidote or something. 294 00:13:45,918 --> 00:13:47,787 You know? I don't know. 295 00:13:52,859 --> 00:13:54,560 For me, it happened overnight. 296 00:13:54,594 --> 00:13:56,371 I mean, one minute, I was a cook at a restaurant, 297 00:13:56,395 --> 00:13:58,498 and not a particularly great one, and the next, 298 00:13:58,531 --> 00:14:01,068 I was an author, and it was literally overnight. 299 00:14:01,101 --> 00:14:02,835 It fell in my lap. 300 00:14:18,351 --> 00:14:20,053 Joining me now is Anthony bourdain, 301 00:14:20,087 --> 00:14:22,055 author of kitchen confidential. 302 00:14:22,089 --> 00:14:23,389 Anthony bourdain... 303 00:14:23,422 --> 00:14:24,524 Chef Anthony bourdain... 304 00:14:24,557 --> 00:14:25,925 Here's Anthony bourdain. 305 00:14:27,627 --> 00:14:29,529 What-what do you think about these guys 306 00:14:29,562 --> 00:14:32,465 - like emeril lagasse and those guys on the food network? - Wow. 307 00:14:32,498 --> 00:14:33,800 Y-You're asking me to, you know, 308 00:14:33,833 --> 00:14:35,802 kick Santa claus in the crotch on television. 309 00:14:35,835 --> 00:14:37,370 I mean... 310 00:14:38,071 --> 00:14:39,672 My life gets more and more ridiculous. 311 00:14:39,705 --> 00:14:41,550 Apparently, Brad Pitt will be playing me in a movie. 312 00:14:41,574 --> 00:14:43,342 Yeah, guess what's, uh, tomorrow. 313 00:14:43,376 --> 00:14:45,812 - What's tomorrow? - Oprah. 314 00:14:45,845 --> 00:14:47,747 No! You're kidding me! 315 00:14:47,780 --> 00:14:49,515 This is Anthony bourdain. 316 00:14:49,549 --> 00:14:51,350 His book kitchen confidential 317 00:14:51,384 --> 00:14:52,885 is a New York times best seller. 318 00:14:53,820 --> 00:14:55,788 I was born to cook. 319 00:14:55,822 --> 00:14:58,391 I loved satisfying people's appetites. 320 00:14:58,424 --> 00:15:00,459 Next, I'll be, uh, doing the lambada with emeril. 321 00:15:00,493 --> 00:15:01,494 Bam! Just a little... 322 00:15:03,997 --> 00:15:05,431 I'd hate myself. 323 00:15:32,159 --> 00:15:33,593 Thanks. 324 00:15:38,664 --> 00:15:41,001 Oh! Whoa! 325 00:15:41,034 --> 00:15:43,603 - Ah. - Tony bourdain rocks! 326 00:15:43,636 --> 00:15:46,006 What's up, man? Everything good? 327 00:15:46,039 --> 00:15:47,440 - Life is good. - Yes, yes. 328 00:15:47,473 --> 00:15:48,741 We're celebrating Tony's book. 329 00:15:48,774 --> 00:15:50,509 - Come here, girl. Get in here. - Hi. 330 00:15:50,543 --> 00:15:51,811 - How you doing? - Good. 331 00:15:51,844 --> 00:15:53,646 - This is Tony. - Hi. 332 00:15:53,679 --> 00:15:54,982 - Howdy. - Oh, congratulations. 333 00:15:55,015 --> 00:15:56,116 We're having a good time. 334 00:15:56,149 --> 00:15:57,583 Oh, oh, the next one? 335 00:15:57,617 --> 00:15:59,485 No, the next one, I'm doing something called 336 00:15:59,518 --> 00:16:00,753 a cook's tour. 337 00:16:00,786 --> 00:16:02,655 Basically, I'm gonna travel around the world, 338 00:16:02,688 --> 00:16:04,067 eating exotic food and having adventures in the far east 339 00:16:04,091 --> 00:16:07,027 and Africa and South America... 340 00:16:07,060 --> 00:16:08,561 With a crew chasing me. 341 00:16:08,594 --> 00:16:10,496 Hey, John, come here. 342 00:16:13,200 --> 00:16:14,901 You know, my 15 minutes of 343 00:16:14,935 --> 00:16:17,938 quote, unquote "fame," uh, you know, when that's over, 344 00:16:17,971 --> 00:16:20,706 uh, I will be perfectly comfortable with that, 345 00:16:20,740 --> 00:16:22,109 if not relieved. 346 00:16:22,142 --> 00:16:23,876 I think even relieved at this point. 347 00:16:23,910 --> 00:16:27,813 When I met him for the first time, 348 00:16:27,847 --> 00:16:31,184 he had made a splash with kitchen confidential. 349 00:16:31,218 --> 00:16:33,886 I had read that he had a contract 350 00:16:33,920 --> 00:16:36,889 to write a second book called a cook's tour, 351 00:16:36,923 --> 00:16:38,791 and I called him. 352 00:16:39,993 --> 00:16:41,228 - Yes? - And I said, 353 00:16:41,261 --> 00:16:42,996 - "hey, I'm a producer." - Doing good. 354 00:16:43,030 --> 00:16:44,530 "Would you ever even consider 355 00:16:44,563 --> 00:16:47,566 making cook's tour into a series?" 356 00:16:47,600 --> 00:16:49,202 And he, you know, he was like, you know, 357 00:16:49,236 --> 00:16:50,938 "yeah, uh, whatever." 358 00:16:50,971 --> 00:16:52,638 - You know? "Sure." - Sure. 359 00:16:52,672 --> 00:16:55,675 He was very nonplussed about the whole idea 360 00:16:55,708 --> 00:16:57,677 of doing anything in television. 361 00:16:57,710 --> 00:16:59,947 It was not what was on his mind. 362 00:16:59,980 --> 00:17:01,447 Bye-bye. 363 00:17:03,582 --> 00:17:05,085 A week and a half later, 364 00:17:05,118 --> 00:17:06,519 Chris Collins and I 365 00:17:06,552 --> 00:17:09,089 went up to les halles. 366 00:17:09,122 --> 00:17:10,890 We found Tony, 367 00:17:10,923 --> 00:17:13,193 shot a demo with him 368 00:17:13,226 --> 00:17:14,995 and had a conversation with him. 369 00:17:15,028 --> 00:17:19,532 And it became immediately clear he had never traveled. 370 00:17:19,565 --> 00:17:23,103 Lydia and I were far greater world travelers 371 00:17:23,136 --> 00:17:24,237 than Tony bourdain. 372 00:17:24,271 --> 00:17:26,706 His travels were in his head. 373 00:17:26,739 --> 00:17:28,976 You know, I want to go to faraway exotic places 374 00:17:29,009 --> 00:17:31,711 with palm trees and where teenagers in army uniforms 375 00:17:31,744 --> 00:17:33,579 carry machine guns. 376 00:17:34,880 --> 00:17:37,850 Growing up as a kid, you know, I watched the crimson pirate. 377 00:17:37,883 --> 00:17:40,253 You know, all pirates and bad guys 378 00:17:40,287 --> 00:17:42,655 having great adventures. 379 00:17:48,561 --> 00:17:50,896 Tony's view of the world 380 00:17:50,931 --> 00:17:54,800 emanated from books and from films. 381 00:17:54,834 --> 00:17:57,270 Almost in an encyclopedic way, 382 00:17:57,304 --> 00:18:00,073 he could grab all these references. 383 00:18:00,107 --> 00:18:02,742 And I think he was excited 384 00:18:02,775 --> 00:18:04,910 to go on this journey 385 00:18:04,945 --> 00:18:07,747 to see if the reality 386 00:18:07,780 --> 00:18:10,916 actually matched the imagination. 387 00:18:19,359 --> 00:18:22,295 That moment when we set out 388 00:18:22,329 --> 00:18:26,799 in December of 2000, it's indelible. 389 00:18:27,800 --> 00:18:30,870 Our first journey was, um, for six weeks. 390 00:18:30,903 --> 00:18:34,274 And remember, we'd only spent one... 391 00:18:34,307 --> 00:18:37,177 One day with Tony leading up to that moment. 392 00:18:42,815 --> 00:18:45,318 The image of Tony, I mean, it was, I think, 393 00:18:45,352 --> 00:18:47,820 a guy who, at that moment, was very unsure 394 00:18:47,853 --> 00:18:50,023 of what was about to happen. 395 00:18:51,024 --> 00:18:51,791 This way. 396 00:18:51,824 --> 00:18:53,692 You know, I'm looking at 397 00:18:53,726 --> 00:18:56,096 a strange and, uh, unpredictable future 398 00:18:56,129 --> 00:18:58,631 in a tough business with rules 399 00:18:58,664 --> 00:19:00,599 that I'm not com-completely familiar with, 400 00:19:00,633 --> 00:19:03,769 and when I become familiar with them, I... 401 00:19:03,803 --> 00:19:06,973 You know, I don't know whether I like them that much. 402 00:19:08,241 --> 00:19:10,643 We hit the road together, 403 00:19:10,676 --> 00:19:12,912 just the three of us. 404 00:19:12,946 --> 00:19:16,216 Lydia and I had just gotten married. 405 00:19:17,917 --> 00:19:21,221 And then we had Tony, a guy who we barely knew. 406 00:19:21,254 --> 00:19:23,823 So it was like three idiots 407 00:19:23,856 --> 00:19:25,959 trying to figure each other out. 408 00:19:26,993 --> 00:19:28,962 The first shoot was Japan. 409 00:19:28,995 --> 00:19:30,796 Like, we didn't know what we were doing. 410 00:19:30,830 --> 00:19:32,731 He definitely didn't know what he was doing. 411 00:19:32,765 --> 00:19:38,838 And Tony immediately became uncomfortable and awkward. 412 00:19:39,973 --> 00:19:42,109 What we would find out very quickly is. 413 00:19:42,142 --> 00:19:45,811 Tony was actually a very shy human being. 414 00:19:45,845 --> 00:19:50,117 And to get him to make eye contact or to interact, 415 00:19:50,150 --> 00:19:53,619 it wasn't his natural state. 416 00:19:59,758 --> 00:20:01,794 You know, life on the road with Tony bourdain 417 00:20:01,827 --> 00:20:03,363 just isn't all it's cracked up to be. 418 00:20:03,396 --> 00:20:05,031 You know what I mean? 419 00:20:05,065 --> 00:20:09,702 The man can be a royal pain in the ass sometimes. 420 00:20:09,735 --> 00:20:13,706 In fact, I got this cold sore on my lip now, 421 00:20:13,739 --> 00:20:16,709 and it's due to stress, 422 00:20:16,742 --> 00:20:21,948 stress over Tony's lack of communication. 423 00:20:22,815 --> 00:20:24,317 That, compounded by the fact 424 00:20:24,351 --> 00:20:27,287 that we were in Japan being sort of led into scenes 425 00:20:27,320 --> 00:20:32,292 where there was a lot of, kind of, formality involved, 426 00:20:32,325 --> 00:20:34,995 you know, all of those factored into him being 427 00:20:35,028 --> 00:20:36,029 quiet, 428 00:20:36,062 --> 00:20:38,965 which was like the worst possible thing. 429 00:20:41,201 --> 00:20:43,203 Mmm. Oh, wow. 430 00:20:44,803 --> 00:20:46,705 Spectacular. 431 00:20:46,739 --> 00:20:47,974 I mean, Chris and I went 432 00:20:48,008 --> 00:20:50,043 back to the hotel and basically 433 00:20:50,076 --> 00:20:51,354 looked at each other and said like... 434 00:20:51,378 --> 00:20:53,313 We're fucked. 435 00:20:58,218 --> 00:21:00,920 Chris, can... Chris, take a picture of 436 00:21:00,954 --> 00:21:03,756 me and Lydia as we come back with the sun behind her, 437 00:21:03,789 --> 00:21:06,026 pointing up the mountain towards the farmhouse 438 00:21:06,059 --> 00:21:09,396 as we walk up past the yellow triangular sign. 439 00:21:09,429 --> 00:21:11,730 Thank you. 440 00:21:11,764 --> 00:21:13,466 Okay. Here we go. 441 00:21:13,500 --> 00:21:15,035 Okay. 442 00:21:15,068 --> 00:21:17,103 I mean, to be honest, I'm not totally alone, 443 00:21:17,137 --> 00:21:18,771 'cause clearly somebody is shooting this. 444 00:21:18,804 --> 00:21:20,349 I always love those, like, desert scenes, 445 00:21:20,373 --> 00:21:22,108 "I'm alone in the desert." 446 00:21:22,142 --> 00:21:23,876 Yeah, but who else's footprints are those? 447 00:21:23,909 --> 00:21:27,080 You know, one of those things. But-but look. 448 00:21:27,113 --> 00:21:30,217 This is pretty cool. 449 00:21:30,250 --> 00:21:32,252 And it does feel pretty cool to be walking... 450 00:21:32,285 --> 00:21:34,230 Well, I'll tell you this: I'm having a lot more fun 451 00:21:34,254 --> 00:21:36,489 walking forward than the cameraperson is 452 00:21:36,523 --> 00:21:38,791 walking backwards, I'm sure. 453 00:21:40,560 --> 00:21:42,062 Was that a groan? 454 00:21:42,095 --> 00:21:43,930 Yes, it was. 455 00:21:43,964 --> 00:21:46,933 We went from Japan to Vietnam. 456 00:21:50,203 --> 00:21:54,873 That's when things started to kick in to a different gear. 457 00:21:59,546 --> 00:22:01,381 My good friend Phillipe lajaunie, 458 00:22:01,414 --> 00:22:04,817 uh, pulled in, uh, semi-unexpectedly last night. 459 00:22:04,850 --> 00:22:07,153 We're ready for, uh, ready for our adventure? 460 00:22:10,056 --> 00:22:12,025 I joined them 461 00:22:12,058 --> 00:22:15,362 on that first trip in Vietnam, and he was enjoying himself 462 00:22:15,395 --> 00:22:16,396 and being less cynical. 463 00:22:16,429 --> 00:22:17,530 Hey. 464 00:22:17,564 --> 00:22:19,299 Floating Starbucks over here. 465 00:22:19,332 --> 00:22:23,036 I'll have a double latte, uh, mochaccino please. 466 00:22:24,271 --> 00:22:25,939 Oh, that's great. 467 00:22:25,972 --> 00:22:27,806 Kicks the shit out of Starbucks. 468 00:22:31,278 --> 00:22:33,146 "I love Vietnam. 469 00:22:33,179 --> 00:22:35,881 "Maybe it's a pheromonic thing, like when you meet 470 00:22:35,914 --> 00:22:37,584 "the love of your life for the first time. 471 00:22:37,617 --> 00:22:39,953 "She just, somehow, 472 00:22:39,986 --> 00:22:42,956 "inexplicably smells and feels right. 473 00:22:42,989 --> 00:22:46,026 "You sense that, given the opportunity, this is the woman 474 00:22:46,059 --> 00:22:48,395 you want to spend the rest of your life with." 475 00:22:49,462 --> 00:22:51,965 We had common desire 476 00:22:51,998 --> 00:22:54,467 to spend time in Vietnam, maybe forever. 477 00:22:54,501 --> 00:22:57,870 That was our secret bond. 478 00:22:59,005 --> 00:23:01,508 And of course, the movie apocalypse now 479 00:23:01,541 --> 00:23:03,310 was one of his top 480 00:23:03,343 --> 00:23:04,577 three movies in his life, 481 00:23:04,611 --> 00:23:07,347 uh, because it combined so many things: 482 00:23:07,380 --> 00:23:10,283 Vietnam and the war and-and the book, the heart of darkness. 483 00:23:11,951 --> 00:23:13,586 We just started doing 484 00:23:13,620 --> 00:23:15,888 all of this self-indulgent film references, 485 00:23:15,921 --> 00:23:17,624 and I suddenly realized, "wait a minute. 486 00:23:17,657 --> 00:23:20,193 This-this filmmaking thing can be fun." 487 00:23:20,226 --> 00:23:23,596 ♪ Ah! ♪ 488 00:23:23,630 --> 00:23:26,333 You know, it's a big crayon box. 489 00:23:26,366 --> 00:23:27,967 We can actually enjoy this. 490 00:23:28,001 --> 00:23:30,236 Why am I here? Am I insane? 491 00:23:32,639 --> 00:23:34,541 You know, he used to say, 492 00:23:34,574 --> 00:23:36,242 "don't ever let me do TV. 493 00:23:36,276 --> 00:23:39,012 Thing is like, if I ever do TV, shoot me." 494 00:23:39,045 --> 00:23:42,015 And, you know, at first, it was awful. 495 00:23:42,048 --> 00:23:43,483 Where do cooks come from? 496 00:23:43,516 --> 00:23:46,919 The answer to this and other questions to follow. 497 00:23:46,953 --> 00:23:48,355 And then very quickly... 498 00:23:48,388 --> 00:23:50,623 He's such a good student, he's so freaking smart... 499 00:23:50,657 --> 00:23:52,092 He, like, figured it out. 500 00:23:52,125 --> 00:23:54,361 Chris, Lydia, I love you. 501 00:23:54,394 --> 00:23:55,894 You know that, right? 502 00:23:55,929 --> 00:23:57,931 But I got one night in Bangkok here, okay? 503 00:23:57,964 --> 00:24:00,100 So not even 24 hours we're laying over here. 504 00:24:00,133 --> 00:24:03,002 You want to do a whole goddamn show in 24 hours? 505 00:24:03,036 --> 00:24:04,137 Fine. Okay? 506 00:24:04,170 --> 00:24:06,973 But... forget about blocking out. 507 00:24:07,006 --> 00:24:09,242 No plan and you better be fast. 508 00:24:09,275 --> 00:24:12,145 I'm gonna have a good time. We're gonna roll. 509 00:24:13,246 --> 00:24:15,115 And if you don't get it, you don't get it. 510 00:24:15,148 --> 00:24:18,051 Catch it in editing, as we like to say. 511 00:24:20,153 --> 00:24:21,654 What started to grow 512 00:24:21,688 --> 00:24:24,023 at that moment was this understanding, 513 00:24:24,057 --> 00:24:26,925 "Tony, you don't need to tell us everything. 514 00:24:26,960 --> 00:24:28,471 "You need to experience this and ask questions. 515 00:24:28,495 --> 00:24:30,597 "That's how we're all gonna learn from this place. 516 00:24:30,630 --> 00:24:33,166 "It's not you being a travel guide. 517 00:24:33,199 --> 00:24:36,035 It's you being open to this experience." 518 00:24:37,036 --> 00:24:38,271 Oh, Jesus. 519 00:24:38,304 --> 00:24:39,406 Look at this. 520 00:24:39,439 --> 00:24:40,940 Look at this thing. 521 00:24:40,974 --> 00:24:42,551 Look at the roe just popping out everywhere. 522 00:24:42,575 --> 00:24:44,144 Just in... whoa! Whoa. 523 00:24:44,177 --> 00:24:45,712 Come back. Come to papa. 524 00:24:45,745 --> 00:24:47,180 If there is any dish 525 00:24:47,213 --> 00:24:49,015 that comes closest to perfection, 526 00:24:49,048 --> 00:24:50,517 this is it, you know. 527 00:24:50,550 --> 00:24:53,386 This is bumping up right up against the walls of heaven. 528 00:24:55,755 --> 00:24:57,157 Ah, man. 529 00:24:57,190 --> 00:24:59,426 We've reached the mountaintop. 530 00:25:29,722 --> 00:25:31,458 And trying to think, you know, 531 00:25:31,491 --> 00:25:33,092 "what do I want?" 532 00:25:33,126 --> 00:25:34,461 It would be nice to buy something 533 00:25:34,494 --> 00:25:37,063 that will fulfill some hollow part of my soul, 534 00:25:37,096 --> 00:25:39,132 but I can't think of, you know, anything. 535 00:25:39,165 --> 00:25:41,968 Maybe a car will do it. I-I don't know. 536 00:25:44,103 --> 00:25:46,072 I mean, shit, my rent is paid. 537 00:25:46,105 --> 00:25:48,575 That alone is spectacular. 538 00:25:50,343 --> 00:25:52,245 I mean, i-i... 539 00:25:52,278 --> 00:25:53,780 I'd like to live like a normal person. 540 00:25:53,813 --> 00:25:55,524 That was always my thought, that-that if I get 541 00:25:55,548 --> 00:25:59,018 enough money, I'll be able to live like a normal person. 542 00:25:59,052 --> 00:26:01,654 But I don't even know what that is anymore. 543 00:26:04,791 --> 00:26:06,759 I read kitchen confidential at that time, 544 00:26:06,793 --> 00:26:08,495 and I call him. 545 00:26:08,528 --> 00:26:11,264 And I invite him to have lunch with me 546 00:26:11,297 --> 00:26:14,033 because I want to meet the man. 547 00:26:14,067 --> 00:26:17,303 And he shows up with a-a TV crew. 548 00:26:20,106 --> 00:26:22,041 I thought this was a jackpot. 549 00:26:22,075 --> 00:26:23,443 This was one of my idols. 550 00:26:23,476 --> 00:26:26,546 I was just absolutely freaked out. 551 00:26:28,214 --> 00:26:30,517 Incredibly sophisticated, refined, 552 00:26:30,550 --> 00:26:33,119 clean, beautiful, 553 00:26:33,152 --> 00:26:35,455 impeccably presented. 554 00:26:35,488 --> 00:26:37,790 Eric's food is like 555 00:26:37,824 --> 00:26:40,627 the craft performed at its highest level. 556 00:26:43,162 --> 00:26:44,664 When I meet him, 557 00:26:44,697 --> 00:26:47,200 I don't expect him... 558 00:26:47,233 --> 00:26:49,636 To be so articulate. 559 00:26:49,669 --> 00:26:51,137 And he has amazing 560 00:26:51,170 --> 00:26:53,106 good manners at the table. 561 00:26:53,806 --> 00:26:56,309 And I think at the end of the meal, 562 00:26:56,342 --> 00:26:58,545 we said we should meet again. 563 00:26:58,578 --> 00:27:01,047 And, um, and we did. 564 00:27:10,390 --> 00:27:12,525 Served with foie gras mousse and notes of... 565 00:27:16,863 --> 00:27:19,299 I think what was not a struggle... 566 00:27:19,332 --> 00:27:21,167 I don't know if "struggle" is the right word, 567 00:27:21,200 --> 00:27:23,703 but the challenge was to be real, 568 00:27:23,736 --> 00:27:25,838 stay real, and at the same time, 569 00:27:25,872 --> 00:27:27,840 be the host of a TV show. 570 00:27:27,874 --> 00:27:29,709 You have to 571 00:27:29,742 --> 00:27:31,511 exaggerate a little bit. 572 00:27:31,544 --> 00:27:33,580 This is like driving a Rolls-Royce naked 573 00:27:33,613 --> 00:27:35,481 in mink underpants. 574 00:27:38,217 --> 00:27:42,722 Just so over-the-top luxurious. 575 00:27:42,755 --> 00:27:44,290 I think the person 576 00:27:44,324 --> 00:27:46,326 that people experienced on camera was 577 00:27:46,359 --> 00:27:48,428 someone who seemingly had this incredible ability 578 00:27:48,461 --> 00:27:51,497 to engage with anybody he came across. 579 00:27:51,531 --> 00:27:53,733 It's like the UN-muscled James Bond 580 00:27:53,766 --> 00:27:55,735 who could kind of swan into scenes. 581 00:27:55,768 --> 00:27:59,772 There was that persona that was created over time. 582 00:27:59,806 --> 00:28:01,808 I am looking for 583 00:28:01,841 --> 00:28:04,344 extremes of emotion and experience. 584 00:28:04,377 --> 00:28:06,746 I'll try anything. I'll risk everything. 585 00:28:06,779 --> 00:28:09,215 I have nothing to lose. 586 00:28:09,950 --> 00:28:11,284 The story was a cook's tour 587 00:28:11,317 --> 00:28:12,752 was about a guy who smoke and drank 588 00:28:12,785 --> 00:28:14,220 and ate his way around the world. 589 00:28:14,253 --> 00:28:15,655 That was true. 590 00:28:15,688 --> 00:28:17,223 Part of the pitch was, 591 00:28:17,256 --> 00:28:19,659 "and he's gonna eat really weird shit, too." 592 00:28:20,860 --> 00:28:23,229 Let's-let's do the nasty. 593 00:28:23,262 --> 00:28:25,365 They don't seem to have their mise en place together. 594 00:28:25,398 --> 00:28:26,642 I have my mise en place together 595 00:28:26,666 --> 00:28:28,267 when I'm making steak frites. 596 00:28:28,301 --> 00:28:29,745 It seems to me, you know, when you're making live cobra, 597 00:28:29,769 --> 00:28:32,238 you know, you should have your operating stuff laid out. 598 00:28:32,271 --> 00:28:34,374 You know, where's the cutting board, the knife? 599 00:28:35,608 --> 00:28:36,643 Scissors? 600 00:28:36,676 --> 00:28:38,344 You know, eating 601 00:28:38,378 --> 00:28:41,214 those kind of things was for camera, was for network, 602 00:28:41,247 --> 00:28:43,182 was for all the reasons people do that. 603 00:28:43,216 --> 00:28:44,283 It's like, you know, 604 00:28:44,317 --> 00:28:45,585 it's a little salacious, 605 00:28:45,618 --> 00:28:47,687 like he's eating a live, beating cobra heart. 606 00:28:49,288 --> 00:28:50,523 Cheers, folks. 607 00:28:54,594 --> 00:28:55,428 Feels strong. 608 00:28:55,461 --> 00:28:57,463 It kind of pumps on its way down, too. 609 00:28:57,497 --> 00:28:59,298 And I think that persona 610 00:28:59,332 --> 00:29:02,468 followed him for a number of years, but over time, 611 00:29:02,502 --> 00:29:05,638 that burned off and it became Tony. 612 00:29:16,349 --> 00:29:17,817 Going back to the ancestral homeland, 613 00:29:17,850 --> 00:29:20,586 and maybe we'll discover some things along the way. 614 00:29:20,620 --> 00:29:24,490 So this is my father and a little friend in France 615 00:29:24,524 --> 00:29:26,426 in a little oyster village in the gironde. 616 00:29:26,459 --> 00:29:28,294 This is one of my favorite pictures, also. 617 00:29:28,327 --> 00:29:32,231 Uh, my brother and I in the same spot. 618 00:29:33,433 --> 00:29:36,302 We didn't do a lot of travel 619 00:29:36,335 --> 00:29:38,404 when we were kids 'cause my parents were not rich. 620 00:29:38,438 --> 00:29:39,848 We did go to France a couple of times 621 00:29:39,872 --> 00:29:41,340 because my dad had relatives there. 622 00:29:44,011 --> 00:29:46,446 I'm nervous. 623 00:29:46,479 --> 00:29:48,548 Whoever thought we'd do something this goofy? 624 00:29:48,581 --> 00:29:49,582 This isn't goofy. 625 00:29:50,650 --> 00:29:52,852 Our childhood as American kids, 626 00:29:52,885 --> 00:29:54,420 we really got into tintin books, 627 00:29:54,454 --> 00:29:56,889 which Americans say "tin-tin." 628 00:29:56,923 --> 00:30:00,393 This was a graphic novel about this young reporter 629 00:30:00,426 --> 00:30:02,662 who travels all around the world 630 00:30:02,695 --> 00:30:05,765 and ends up with all of these amazing adventures. 631 00:30:07,034 --> 00:30:08,343 I think it was actually, in some ways, 632 00:30:08,367 --> 00:30:09,478 an inspiration for Tony's life. 633 00:30:09,502 --> 00:30:11,337 This is an oyster boat 634 00:30:11,370 --> 00:30:14,741 similar to the one on which I had my first oyster. 635 00:30:14,774 --> 00:30:16,642 "I blame my first oyster 636 00:30:16,676 --> 00:30:18,644 "for everything I did after: My thrill-seeking, 637 00:30:18,678 --> 00:30:21,347 all my hideous screwups in pursuit of pleasure." 638 00:30:23,016 --> 00:30:26,352 "I was miserable and angry." 639 00:30:26,385 --> 00:30:28,064 Damn! We didn't get those when we were kids. 640 00:30:28,088 --> 00:30:29,455 - No, no. - He-he! 641 00:30:29,489 --> 00:30:31,457 "I bridled bitterly at 642 00:30:31,491 --> 00:30:34,293 "the smothering chokehold of love and normalcy in my house. 643 00:30:34,327 --> 00:30:36,629 "Call it a character flaw, of which drugs 644 00:30:36,662 --> 00:30:38,331 were simply a manifestation." 645 00:30:38,364 --> 00:30:40,600 - Outstanding, corporal! - Most excellent. 646 00:30:40,633 --> 00:30:42,335 "A petulant 'fuck you' 647 00:30:42,368 --> 00:30:44,637 "to my bourgeois parents, who'd committed 648 00:30:44,670 --> 00:30:47,740 the unpardonable sin of loving me." 649 00:30:48,908 --> 00:30:51,410 - I'm really glad we got a chance to do this. - Me, too. 650 00:30:52,545 --> 00:30:55,782 We're older and more mature now. 651 00:31:01,955 --> 00:31:03,556 - Yeah. - Okay. 652 00:31:03,589 --> 00:31:05,424 Yeah, let's do another one. 653 00:31:05,458 --> 00:31:06,425 - Yeah. - Okay. 654 00:31:06,459 --> 00:31:08,561 All right, um, take two. 655 00:31:10,429 --> 00:31:12,899 "Two years ago, frequent flyer miles meant nothing to me. 656 00:31:12,933 --> 00:31:16,469 Today, miles earned are the pathetic milestones of my..." 657 00:31:16,502 --> 00:31:17,679 - Top? - Yeah, start at the top. 658 00:31:17,703 --> 00:31:19,072 All right, take three. 659 00:31:19,106 --> 00:31:20,673 We would write the voice-over 660 00:31:20,706 --> 00:31:21,674 in the beginning. 661 00:31:21,707 --> 00:31:23,944 Like, we need context for what we're seeing. 662 00:31:23,977 --> 00:31:25,012 We need 663 00:31:25,045 --> 00:31:27,547 some summary of the scene. 664 00:31:27,580 --> 00:31:29,849 "Later, I'm on another swing through Southeast Asia 665 00:31:29,882 --> 00:31:31,118 "with layovers here and there. 666 00:31:31,151 --> 00:31:32,718 "First stop, Singapore. 667 00:31:32,752 --> 00:31:35,721 A quick business dinner with my editor, ilangoh t..." 668 00:31:35,755 --> 00:31:38,691 "Tanalaban"? "Tanadab..." "Tana..." Is it... no. 669 00:31:38,724 --> 00:31:40,693 - Thanabalan. - Thanabalan. Okay. 670 00:31:40,726 --> 00:31:42,095 "Later, I'm on a..." 671 00:31:42,129 --> 00:31:43,529 Tony would come to the narration, 672 00:31:43,563 --> 00:31:45,464 and he'd be like, "what is the shit?" 673 00:31:45,498 --> 00:31:46,967 You know what I mean? And so... 674 00:31:47,000 --> 00:31:48,701 He would start scratching things out. 675 00:31:48,734 --> 00:31:51,571 And, you know, first it started with a word or two here 676 00:31:51,604 --> 00:31:53,706 or a sentence or two here. 677 00:31:53,739 --> 00:31:55,051 You know, and then he became, like, 678 00:31:55,075 --> 00:31:56,776 maniacal about it. 679 00:31:56,809 --> 00:32:00,580 "Book tours, the TV show, I travel for a living. 680 00:32:00,613 --> 00:32:03,583 "I've committed to memory the skymall magazine. 681 00:32:03,616 --> 00:32:06,086 "The electronic watering timer, $49.99. 682 00:32:06,119 --> 00:32:07,587 "Duty-free restrictions: 683 00:32:07,620 --> 00:32:09,622 One liter alcohol, two cartons of smokes." 684 00:32:09,655 --> 00:32:12,725 "Cobbler for dessert? I don't think so. 685 00:32:12,758 --> 00:32:15,996 "Airport to airport, city to city, 686 00:32:16,029 --> 00:32:19,765 "I'm starting to feel like a modern-day Willy loman. 687 00:32:19,799 --> 00:32:23,402 "Time zone to time zone, country to country, 688 00:32:23,436 --> 00:32:26,439 this, it appears, is my life." 689 00:32:26,472 --> 00:32:28,141 He really understood, like, 690 00:32:28,175 --> 00:32:29,876 "this is an extension of me. 691 00:32:29,909 --> 00:32:33,512 "This is an extension of my writing. 692 00:32:33,546 --> 00:32:36,816 "I better write in my voice. 693 00:32:36,849 --> 00:32:38,760 "You know, otherwise this is gonna sound... I'm gonna sound 694 00:32:38,784 --> 00:32:43,923 like a tr-travel television host rather than a writer." 695 00:32:46,193 --> 00:32:47,995 "Making TV was becoming 696 00:32:48,028 --> 00:32:50,529 "creatively satisfying. 697 00:32:50,563 --> 00:32:53,934 "I wrote the book and yet continued filming. 698 00:32:53,967 --> 00:32:56,602 "The tail now wagged the dog." 699 00:32:56,636 --> 00:32:59,572 "I was hooked on travel, on seeing the world," 700 00:32:59,605 --> 00:33:01,975 "and on the terms I was seeing it." 701 00:33:04,777 --> 00:33:06,913 "I was on the road for the better part of two years, 702 00:33:06,947 --> 00:33:10,650 "during which time everything in my life changed. 703 00:33:10,683 --> 00:33:14,187 "I stopped working as a chef, a job whose daily routines 704 00:33:14,221 --> 00:33:16,056 "have always been the only thing 705 00:33:16,089 --> 00:33:19,525 "that stood between me and chaos. 706 00:33:20,660 --> 00:33:23,964 My first marriage began to fall apart." 707 00:33:25,564 --> 00:33:28,534 They were together almost 30 years. 708 00:33:28,567 --> 00:33:30,137 You know, he was 709 00:33:30,170 --> 00:33:32,973 a traditional romantic. 710 00:33:33,006 --> 00:33:35,075 He believed that you could 711 00:33:35,108 --> 00:33:36,809 meet your high school sweetheart 712 00:33:36,842 --> 00:33:39,947 and spend the rest of your life with them. 713 00:33:42,182 --> 00:33:43,916 They were like, you know, 714 00:33:43,951 --> 00:33:45,718 sid and Nancy. 715 00:33:45,751 --> 00:33:48,956 They were like two people conspiring against the world. 716 00:33:48,989 --> 00:33:53,659 It was a love born out of youth and rebellion. 717 00:33:54,928 --> 00:33:56,196 Great. 718 00:33:56,229 --> 00:33:57,663 Nancy, I hope your divorce lawyer 719 00:33:57,697 --> 00:34:00,100 is paying close attention to this footage. 720 00:34:00,133 --> 00:34:03,971 Feel free to depose anyone on this crew at any time. 721 00:34:07,740 --> 00:34:11,044 This, too, of course, is part of life's glorious mosaic. 722 00:34:12,112 --> 00:34:13,981 Nancy had no interest in fame 723 00:34:14,014 --> 00:34:17,084 or being tied to fame, but it just 724 00:34:17,117 --> 00:34:18,651 was like a rebirth for Tony. 725 00:34:18,684 --> 00:34:20,553 It was like he died and-and was reborn. 726 00:34:20,586 --> 00:34:22,990 I mean, this was a new person with a new life. 727 00:34:24,623 --> 00:34:26,126 "I wrote a crime novel 728 00:34:26,159 --> 00:34:28,261 "around that time in which the characters' yearnings 729 00:34:28,295 --> 00:34:31,932 "for a white-picket-fence kind of a life reflect my own 730 00:34:31,965 --> 00:34:36,036 "far more truthfully than any nonfiction I've ever written. 731 00:34:36,069 --> 00:34:39,672 "Shortly after that, I cruelly burned down 732 00:34:39,705 --> 00:34:42,708 my previous life in its entirety." 733 00:35:06,366 --> 00:35:08,868 That dying glow in the background is, uh, 734 00:35:08,901 --> 00:35:10,903 I think the fuel depot from the airport... 735 00:35:10,937 --> 00:35:13,340 There we are on the balcony in my room, 736 00:35:13,373 --> 00:35:15,908 nervously emptying out the minibar, uh, 737 00:35:15,942 --> 00:35:19,612 watching jet fuel cook off at the airport. 738 00:35:20,713 --> 00:35:23,649 We had gone there to shoot a show 739 00:35:23,682 --> 00:35:26,719 for the travel channel about how Beirut was 740 00:35:26,752 --> 00:35:30,723 this renaissance of thought, feeling and energy, 741 00:35:30,756 --> 00:35:32,325 and we shot two scenes, 742 00:35:32,359 --> 00:35:35,861 and then shit went south really fast. 743 00:35:36,829 --> 00:35:39,099 There was a border incident with Israel. 744 00:35:39,132 --> 00:35:42,668 Hezbollah had kidnapped some Israeli soldiers, 745 00:35:42,701 --> 00:35:45,838 and basically, uh, we got caught up in a war. 746 00:35:48,674 --> 00:35:50,944 Hold on. Let me, uh... 747 00:35:50,977 --> 00:35:53,679 Todd, exactly how disgusted and anxious are you? 748 00:35:53,712 --> 00:35:55,982 We're damn lucky to be here. 749 00:35:56,016 --> 00:35:57,917 We're spending all this time at the pool, 750 00:35:57,951 --> 00:36:00,653 watching helicopters come in and out. 751 00:36:00,686 --> 00:36:03,856 It was just a waiting game for us. 752 00:36:03,889 --> 00:36:05,092 We had to go in the basement 753 00:36:05,125 --> 00:36:07,194 because there was a lot of bombs by us. 754 00:36:07,227 --> 00:36:09,029 They knocked down our house. 755 00:36:10,330 --> 00:36:11,932 You know, look at us in those scenes. 756 00:36:11,965 --> 00:36:13,376 You know, we're sitting around the pool, 757 00:36:13,400 --> 00:36:15,235 getting tan, 758 00:36:15,268 --> 00:36:17,770 you know, watching a war. 759 00:36:19,206 --> 00:36:23,043 If there's a single metaphor in this entire experience, 760 00:36:23,076 --> 00:36:24,777 that... 761 00:36:24,810 --> 00:36:27,013 You know, that's probably it. 762 00:36:28,281 --> 00:36:30,050 Not a flattering one. 763 00:36:41,861 --> 00:36:43,130 When they arrived back, 764 00:36:43,163 --> 00:36:45,664 the first thing he said was, 765 00:36:45,698 --> 00:36:47,267 "we cannot make a show out of this. 766 00:36:47,300 --> 00:36:51,037 I refuse to exploit this experience in that way." 767 00:36:51,071 --> 00:36:53,639 Needless to say, the network saw it differently. 768 00:36:54,874 --> 00:36:57,410 There's just no neat sum-up to the story. 769 00:36:57,444 --> 00:37:00,880 He stopped doing the... 770 00:37:00,913 --> 00:37:04,683 Rosy sum-up of what we just saw. 771 00:37:04,717 --> 00:37:05,918 He just stopped. 772 00:37:07,020 --> 00:37:08,131 In the few years since I've started 773 00:37:08,155 --> 00:37:11,757 to travel this world, I'd found myself changing. 774 00:37:11,790 --> 00:37:14,294 I'd begun to believe that the dinner table was 775 00:37:14,327 --> 00:37:16,296 the great leveler. 776 00:37:16,329 --> 00:37:18,831 Now I'm not so sure. 777 00:37:18,864 --> 00:37:21,168 Maybe the world's not like that at all. 778 00:37:21,201 --> 00:37:24,404 Maybe in the real world, the one without cameras 779 00:37:24,437 --> 00:37:26,006 and happy food and travel shows, 780 00:37:26,039 --> 00:37:29,775 everybody, the good and the bad together, 781 00:37:29,808 --> 00:37:33,046 are all crushed under the same terrible wheel. 782 00:37:33,079 --> 00:37:34,381 I hope... 783 00:37:34,414 --> 00:37:37,150 I really hope I'm wrong about that. 784 00:37:41,421 --> 00:37:42,922 That ambiguity, 785 00:37:42,956 --> 00:37:45,091 that's what he embraced. 786 00:37:45,125 --> 00:37:48,861 Fucking open-endedness is where the answers are. 787 00:37:50,497 --> 00:37:52,933 It was an embittering experience. 788 00:37:52,966 --> 00:37:55,502 It got all of us thinking about, you know, 789 00:37:55,535 --> 00:37:57,703 what's important in life. 790 00:38:00,006 --> 00:38:02,075 Oh, it's recording. 791 00:38:02,108 --> 00:38:03,343 Oh, my god. 792 00:38:03,376 --> 00:38:05,811 You look like an idiot. 793 00:38:07,247 --> 00:38:10,217 Come on, say something, Mr. Anthony bourdain. 794 00:38:10,250 --> 00:38:12,052 This is, uh, our vacation video, 795 00:38:12,085 --> 00:38:13,429 and we're gonna show this to our children. 796 00:38:13,453 --> 00:38:14,820 Welcome to my video. 797 00:38:14,853 --> 00:38:17,524 Welcome to my first independent film. 798 00:38:17,557 --> 00:38:20,093 My spring vacation. 799 00:38:22,128 --> 00:38:23,363 Ow, ow, ow! 800 00:38:23,396 --> 00:38:25,098 Come on, I'm driving. 801 00:38:25,131 --> 00:38:27,133 How do you say that in English? 802 00:38:27,167 --> 00:38:28,368 Is this a bad thing? 803 00:38:30,003 --> 00:38:31,504 Tony was single, 804 00:38:31,538 --> 00:38:33,273 and ottavia worked for me. 805 00:38:33,306 --> 00:38:35,976 Tony called me and he-he said, "who is this girl, ottavia?" 806 00:38:36,009 --> 00:38:37,978 And I said, "well, have fun." 807 00:38:38,011 --> 00:38:40,913 You know, don't take it seriously." 808 00:38:40,947 --> 00:38:43,049 Eric thought, you know, 809 00:38:43,083 --> 00:38:46,386 we were the perfect match for those 810 00:38:46,419 --> 00:38:50,257 occasional, you know, rendezvous. 811 00:38:50,290 --> 00:38:52,858 You drive like grandma. 812 00:38:52,891 --> 00:38:54,537 What do you mean? Does grandma drive like this? 813 00:38:54,561 --> 00:38:55,996 Oh, here, look, no hands. 814 00:38:56,029 --> 00:38:58,098 Oh, yeah. 815 00:38:58,131 --> 00:39:00,000 I thought he was gonna be this 816 00:39:00,033 --> 00:39:03,136 bad boy, a little bit arrogant, 817 00:39:03,169 --> 00:39:07,240 and not what I was expecting but endearing nonetheless. 818 00:39:09,042 --> 00:39:10,277 Perfetto. 819 00:39:10,310 --> 00:39:12,012 But you know what the show's about? 820 00:39:12,045 --> 00:39:14,080 - No. - It's about a, 821 00:39:14,114 --> 00:39:16,549 about a existential crossroads in my life. 822 00:39:16,583 --> 00:39:18,118 You look bored already. 823 00:39:18,151 --> 00:39:19,852 I am. 824 00:39:19,885 --> 00:39:21,288 You saw they were pretty smitten. 825 00:39:21,321 --> 00:39:22,555 I mean, he always has 826 00:39:22,589 --> 00:39:25,959 really appreciated very strong women. 827 00:39:25,992 --> 00:39:27,893 She would cut him no slack. 828 00:39:27,926 --> 00:39:29,562 This is a load of. 829 00:39:29,596 --> 00:39:31,464 What are the chances this scene is gonna end up 830 00:39:31,498 --> 00:39:33,466 - on the cutting room floor? - Zero. 831 00:39:33,500 --> 00:39:35,035 Even if we fight. 832 00:39:35,068 --> 00:39:37,003 Now, that would be good television, see? 833 00:39:37,037 --> 00:39:39,072 We should fight. 834 00:39:39,105 --> 00:39:41,041 A couple of months later, 835 00:39:41,074 --> 00:39:42,942 we are in a restaurant, and she's toasting him 836 00:39:42,976 --> 00:39:46,912 at the table, and I see tears in his eyes. 837 00:39:46,946 --> 00:39:48,381 Real tears. 838 00:39:48,415 --> 00:39:51,117 And we're like, "oh, my god, he's in love." 839 00:39:52,352 --> 00:39:54,287 Okay, let's do some romantic thing. 840 00:39:54,321 --> 00:39:55,422 What, like... no. 841 00:39:55,455 --> 00:39:57,324 Get that... 842 00:39:57,357 --> 00:40:00,026 Tony was like the teenagers, 843 00:40:00,060 --> 00:40:01,995 like, falling in love for the first time. 844 00:40:02,028 --> 00:40:04,064 They changed their clothes and the music 845 00:40:04,097 --> 00:40:06,865 that they're listening to, and pieces of him that you thought 846 00:40:06,899 --> 00:40:10,203 you knew were... shifting. 847 00:40:13,006 --> 00:40:15,475 Were you shocked when Tony had a kid? 848 00:40:15,508 --> 00:40:16,943 I was shocked. 849 00:40:16,976 --> 00:40:18,411 I had asked him 850 00:40:18,445 --> 00:40:20,947 how come he didn't have kids, and he's like... 851 00:40:22,115 --> 00:40:25,851 "It's just not something I ever see myself doing, ever." 852 00:40:26,919 --> 00:40:28,655 For most of my life, 853 00:40:28,688 --> 00:40:30,623 I wouldn't have been a good father. 854 00:40:30,657 --> 00:40:33,626 Too self-involved, too messed-up on drugs. 855 00:40:33,660 --> 00:40:36,329 And also afraid. 856 00:40:36,363 --> 00:40:38,965 The thought of being frightened for a child, 857 00:40:38,998 --> 00:40:42,936 you know, I was not up to that kind of fear. 858 00:40:44,304 --> 00:40:48,108 Any doubts I might have had kind of dissipated 859 00:40:48,141 --> 00:40:53,113 when I realized how happy, how happy, excited he was 860 00:40:53,146 --> 00:40:56,015 that he was gonna become a father. 861 00:40:57,016 --> 00:41:00,253 - No phone. - No phone? 862 00:41:02,422 --> 00:41:05,024 Okay. Okay. That's okay. 863 00:41:05,058 --> 00:41:07,694 - That's okay? - That's okay. 864 00:41:07,727 --> 00:41:10,663 - Yeah? It's okay, dada? - Come on. Come on. 865 00:41:10,697 --> 00:41:13,066 - Okay, a little hug? - Come on. 866 00:41:13,099 --> 00:41:16,002 Come on, now. Okay, okay. 867 00:41:16,035 --> 00:41:18,538 - Okay, okay. - Okay. 868 00:41:18,571 --> 00:41:21,307 Come on. Come on, appa. 869 00:41:21,341 --> 00:41:23,610 - Appa. - Appa? What about your appa? 870 00:41:28,548 --> 00:41:30,150 One, two, three. 871 00:41:30,183 --> 00:41:32,018 ♪ You know we're talking ♪ 872 00:41:32,051 --> 00:41:33,295 - Come on, come on. - ♪ 'bout the doctor. ♪ 873 00:41:33,319 --> 00:41:35,688 But what does the doctor look like? 874 00:41:38,024 --> 00:41:40,126 Well, hello. I'm Dr. Tony. 875 00:41:40,160 --> 00:41:41,494 What seems to be the problem here? 876 00:41:42,729 --> 00:41:44,731 I'm here to help you get all better. 877 00:41:44,764 --> 00:41:46,366 - Hooray! - Yeah! 878 00:41:46,399 --> 00:41:48,468 We should help all people when they need help. 879 00:41:48,501 --> 00:41:51,171 Hey, that reminds me, I have to get back. 880 00:41:51,204 --> 00:41:54,441 Bye. 881 00:41:54,474 --> 00:41:55,708 This is my life. 882 00:41:55,742 --> 00:41:57,544 I wake up. 883 00:41:57,577 --> 00:41:58,645 I walk my daughter 884 00:41:58,678 --> 00:42:01,047 to her summer camp. 885 00:42:01,080 --> 00:42:03,383 You know, I have a few minutes of normal family life, 886 00:42:03,416 --> 00:42:05,185 then I, like, take the elevator downstairs, 887 00:42:05,218 --> 00:42:06,619 and there's yet another... 888 00:42:06,653 --> 00:42:08,555 Yo, Anthony! How you doing, boss? 889 00:42:08,588 --> 00:42:10,323 Hey, what's up, man? 890 00:42:13,393 --> 00:42:15,462 Are you on the job? 891 00:42:15,495 --> 00:42:18,598 Yo, this guy's got the best show on TV. 892 00:42:20,233 --> 00:42:22,702 Tony got really famous. 893 00:42:22,735 --> 00:42:24,771 Like, every two minutes, it seemed, 894 00:42:24,804 --> 00:42:26,706 someone's going up to him. 895 00:42:26,739 --> 00:42:28,208 "Hey." 896 00:42:28,241 --> 00:42:29,776 You know, "Tony, I'm a huge fan." 897 00:42:29,809 --> 00:42:31,744 "Can I take a photo? 898 00:42:31,778 --> 00:42:33,446 "Can you talk to me? 899 00:42:33,480 --> 00:42:35,224 What are, what-what are some travel tips? Would I..." 900 00:42:35,248 --> 00:42:38,685 It-it was just incessant, nonstop barrage. 901 00:42:44,724 --> 00:42:48,761 He got a kid and he wanted to be a good husband to ottavia, 902 00:42:48,795 --> 00:42:51,631 and... everything changed, man. 903 00:42:51,664 --> 00:42:53,266 For him. 904 00:42:53,299 --> 00:42:55,101 I'm food bad boy Tony bourdain. 905 00:42:55,134 --> 00:42:57,604 There's nowhere I won't go and nothing I won't eat, 906 00:42:57,637 --> 00:43:00,273 as long as I'm paid in emeralds and my hotel room has 907 00:43:00,306 --> 00:43:02,242 a bidet that shoots warm champagne. 908 00:43:02,275 --> 00:43:05,678 Ladies and gentlemen, Anthony bourdain. 909 00:43:20,426 --> 00:43:22,562 And that's when I was like, 910 00:43:22,595 --> 00:43:25,265 "Tony, like, what the fuck, man? 911 00:43:25,298 --> 00:43:27,534 "Like, how do you maintain your cool 912 00:43:27,567 --> 00:43:30,503 and your composure and you're nice?" 913 00:43:30,537 --> 00:43:32,472 I'll never forget this. He's like, "listen. 914 00:43:32,505 --> 00:43:35,408 "Me being nice to someone and being gracious to them, 915 00:43:35,441 --> 00:43:39,546 "if that's my job, it certainly beats 916 00:43:39,579 --> 00:43:44,150 being middling line cook at a struggling restaurant." 917 00:43:46,452 --> 00:43:49,389 Do you have anything resembling a normal life? 918 00:43:49,422 --> 00:43:50,390 No. 919 00:43:50,423 --> 00:43:53,426 I'm asking this 'cause the answer for me is no. 920 00:43:53,459 --> 00:43:57,163 I want to say no, 'cause I just visited my friends. 921 00:43:57,196 --> 00:43:59,799 I haven't seen them in many years. 922 00:43:59,832 --> 00:44:01,568 - Right. - And I felt I just... 923 00:44:01,601 --> 00:44:03,136 I couldn't relate. 924 00:44:03,169 --> 00:44:04,580 - I mean, it's like... - I know, I know. 925 00:44:04,604 --> 00:44:07,473 And I-I understand those, but-but, but... yeah. 926 00:44:07,507 --> 00:44:09,342 I'm a freak. 927 00:44:09,375 --> 00:44:11,144 - They only... - Fucking hell. Jesus. 928 00:44:11,177 --> 00:44:12,712 Oh, is this so interesting? 929 00:44:12,745 --> 00:44:14,447 What are we waiting for? 930 00:44:14,480 --> 00:44:15,848 Is there... 931 00:44:15,882 --> 00:44:17,584 We're always at the ready. 932 00:44:17,617 --> 00:44:20,486 I'm about to give birth to a big fucking alien baby 933 00:44:20,520 --> 00:44:21,487 at any moment. 934 00:44:21,521 --> 00:44:23,189 It's-it's gonna be huge. 935 00:44:23,222 --> 00:44:24,733 All right, why don't we take five, then. 936 00:44:24,757 --> 00:44:27,760 - Take five. - Holy crap. Jesus. 937 00:44:27,794 --> 00:44:29,362 And you're... 938 00:44:29,395 --> 00:44:31,798 How many days of straight shooting you have? 939 00:44:33,633 --> 00:44:35,301 Don't ask me that. 940 00:45:22,649 --> 00:45:24,550 The international narco trafficker 941 00:45:24,584 --> 00:45:27,253 Tom vitale was arrested in Amsterdam just recently. 942 00:45:27,286 --> 00:45:29,322 On examination at the local precinct, 943 00:45:29,355 --> 00:45:30,657 they found he'd swallowed 944 00:45:30,690 --> 00:45:33,559 a record-breaking 90 bolitas of cocaine. 945 00:45:34,962 --> 00:45:38,264 What made it into the shows was, 946 00:45:38,297 --> 00:45:40,800 as far as I was concerned, the least interesting... 947 00:45:40,833 --> 00:45:42,802 Parts of the trip. 948 00:45:42,835 --> 00:45:46,773 Welcome to another episode of 24-hour fuck-over. 949 00:45:51,411 --> 00:45:53,880 He was a control freak in a lot of ways. 950 00:45:53,913 --> 00:45:56,416 You couldn't win an argument with him. 951 00:45:56,449 --> 00:45:59,485 Just because there was an idea, he would challenge it. 952 00:45:59,519 --> 00:46:00,920 Do you have any lines for me? 953 00:46:00,954 --> 00:46:02,588 Maybe you can feed me something. 954 00:46:03,556 --> 00:46:05,858 Rome at dusk. There's really no place like it, is there? 955 00:46:05,892 --> 00:46:08,261 Uh, romance is in the air. 956 00:46:08,294 --> 00:46:09,438 - Who says that? - We're here for two days. 957 00:46:09,462 --> 00:46:10,998 When? When at any point in my life 958 00:46:11,031 --> 00:46:12,632 have I ever said that? 959 00:46:12,665 --> 00:46:14,935 Occasionally you feel inspired and you say something 960 00:46:14,968 --> 00:46:17,971 really nice that makes me tear up. 961 00:46:18,005 --> 00:46:20,406 Not today, I guess. 962 00:46:23,309 --> 00:46:24,711 Well, I would say his barometer 963 00:46:24,744 --> 00:46:26,455 for bullshit in general was extremely sensitive. 964 00:46:26,479 --> 00:46:28,414 But if he felt we were bullshitting, 965 00:46:28,448 --> 00:46:30,717 I mean, that's like kind of the ultimate sin, right? 966 00:46:30,750 --> 00:46:32,719 You're gonna walk down along the canal... 967 00:46:32,752 --> 00:46:34,253 You'd have to sort of 968 00:46:34,287 --> 00:46:36,289 lead from behind with him. 969 00:46:36,322 --> 00:46:39,258 What kind of fascist regime is this? 970 00:46:39,292 --> 00:46:41,327 Because when Tony wanted to leave, 971 00:46:41,360 --> 00:46:42,729 Tony would leave. 972 00:46:42,762 --> 00:46:45,465 I mean, stopping him had to be physical. 973 00:46:45,498 --> 00:46:49,469 Like putting my body in between him and the escape route. 974 00:46:49,502 --> 00:46:51,871 Keep him away from me. 975 00:46:51,904 --> 00:46:53,840 No, no, no. 976 00:47:02,315 --> 00:47:03,883 Yeah, I've had enough, man. 977 00:47:03,916 --> 00:47:06,352 Too, too fucked-up. 978 00:47:07,453 --> 00:47:09,722 Well, my day's ruined. 979 00:47:13,026 --> 00:47:14,694 - Really? - No. 980 00:47:14,727 --> 00:47:16,371 - All right. Goodbye. - I'm gonna burst into tears. 981 00:47:16,395 --> 00:47:17,697 Yeah, that's pretty good, huh? 982 00:47:17,730 --> 00:47:19,499 In the beginning, it was just. 983 00:47:19,532 --> 00:47:21,501 Chris and Lydia shooting with him. 984 00:47:21,534 --> 00:47:24,370 They did that for several years 985 00:47:24,403 --> 00:47:26,639 and then brought in a whole team of people, 986 00:47:26,672 --> 00:47:29,876 many of them who stuck around to the end. 987 00:47:29,909 --> 00:47:31,344 This is for you. 988 00:47:31,377 --> 00:47:32,678 Oh! 989 00:47:32,712 --> 00:47:34,982 - You might need this later. - Oh, I will. 990 00:47:35,015 --> 00:47:37,350 It was pretty much 991 00:47:37,383 --> 00:47:39,819 the most formative years of my life. 992 00:47:39,852 --> 00:47:42,455 There will be blood. 993 00:47:42,488 --> 00:47:43,957 There were these battling 994 00:47:43,991 --> 00:47:45,324 sort of teams on the show. 995 00:47:45,358 --> 00:47:46,793 - Hi, Diane. - Diane. 996 00:47:46,826 --> 00:47:49,029 Hey! Hey! 997 00:47:49,062 --> 00:47:50,797 Zach introduced a little something 998 00:47:50,830 --> 00:47:53,066 called the-the lens change. 999 00:47:53,100 --> 00:47:54,400 I think Tony liked me 1000 00:47:54,433 --> 00:47:55,835 for a couple reasons. 1001 00:47:55,868 --> 00:47:57,908 One was that, you know, I enjoyed fucking with Tony. 1002 00:47:57,938 --> 00:47:59,405 You know? I mean, it was... 1003 00:47:59,438 --> 00:48:01,416 Uh, we all sort of fucked with him in our own ways. 1004 00:48:01,440 --> 00:48:03,810 You know, it was very competitive, 1005 00:48:03,843 --> 00:48:04,945 and so the bar got pushed 1006 00:48:04,978 --> 00:48:06,379 every single episode. 1007 00:48:06,412 --> 00:48:07,814 Tony was in on everything. 1008 00:48:07,847 --> 00:48:10,516 Every show was something that was important. 1009 00:48:10,550 --> 00:48:13,086 Every show had his care in it. 1010 00:48:13,120 --> 00:48:16,355 Every show potentially had his wrath. 1011 00:48:18,724 --> 00:48:20,860 I mean, how many emails I got, 1012 00:48:20,893 --> 00:48:23,596 "tell editor to UN-fuck itself." 1013 00:48:24,497 --> 00:48:26,632 And I had to translate that to the editor. 1014 00:48:26,666 --> 00:48:31,370 He would say that the greatest sin is mediocrity. 1015 00:48:33,040 --> 00:48:35,142 "Aspiring to mediocrity. 1016 00:48:35,175 --> 00:48:36,642 "There is a grim, inevitable 1017 00:48:36,676 --> 00:48:39,478 "and all too predictable trajectory 1018 00:48:39,512 --> 00:48:41,982 "to the passage of a good episode of television. 1019 00:48:42,015 --> 00:48:44,650 "People aren't as stupid as your minions clearly believe. 1020 00:48:44,684 --> 00:48:46,452 "They don't need the truth 1021 00:48:46,485 --> 00:48:47,997 "pounded home with meaningless platitudes 1022 00:48:48,021 --> 00:48:50,023 "or bland, generic sum-ups. 1023 00:48:50,057 --> 00:48:51,724 They'll get it." 1024 00:48:51,757 --> 00:48:54,560 And it goes on for several pages. 1025 00:48:54,594 --> 00:48:57,530 "Don't empower these squirrel-balled nerds 1026 00:48:57,563 --> 00:49:00,533 "by letting them get their way. 1027 00:49:00,566 --> 00:49:02,869 "They will then nibble this show to death 1028 00:49:02,902 --> 00:49:04,904 "like hungry ducks. 1029 00:49:05,905 --> 00:49:09,508 As always, best wishes and respect, Tony." 1030 00:49:09,542 --> 00:49:11,477 And this was written to somebody 1031 00:49:11,510 --> 00:49:14,413 he truly liked and respected. 1032 00:49:17,917 --> 00:49:20,820 It bothered him if everyone liked the show. 1033 00:49:20,853 --> 00:49:24,091 He was like, "it should create conversation." 1034 00:49:24,124 --> 00:49:25,524 How old is he? 1035 00:49:25,558 --> 00:49:27,760 D-Does he even remember the planes? 1036 00:49:27,793 --> 00:49:29,562 He was a child. 1037 00:49:30,796 --> 00:49:32,498 He doesn't remember. 1038 00:49:32,531 --> 00:49:34,034 Doesn't remember. All these years... 1039 00:49:34,067 --> 00:49:36,103 He was a shockingly countercultural voice. 1040 00:49:36,136 --> 00:49:39,605 I mean, so many of the countries I worked in with him 1041 00:49:39,639 --> 00:49:41,607 were still dealing with the fallout 1042 00:49:41,641 --> 00:49:44,610 from whatever america had done. 1043 00:49:44,644 --> 00:49:46,846 For him, it's losing everything, 1044 00:49:46,879 --> 00:49:48,181 uh, because he's the... 1045 00:49:48,215 --> 00:49:51,118 The head of the family, feeding the family. 1046 00:49:51,151 --> 00:49:53,452 Um, so after losing 1047 00:49:53,486 --> 00:49:55,655 his arms and his legs, 1048 00:49:55,688 --> 00:49:59,159 uh, it's-it's a great disaster for his life. 1049 00:50:02,029 --> 00:50:03,863 Uh, he wants to know if you are afraid 1050 00:50:03,896 --> 00:50:06,699 of seeing the-the reality. 1051 00:50:06,732 --> 00:50:09,036 Ah. Afraid? 1052 00:50:09,069 --> 00:50:11,204 Um, uh, no. 1053 00:50:11,238 --> 00:50:14,874 It-it hurts, but I think that's appropriate. 1054 00:50:14,907 --> 00:50:16,909 You know, it should. I think Americans... 1055 00:50:16,944 --> 00:50:21,547 Every American should see the results of war. 1056 00:50:22,282 --> 00:50:24,850 I think it's, uh... 1057 00:50:25,953 --> 00:50:31,158 the least I can do is to-to see the world with open eyes. 1058 00:50:43,703 --> 00:50:45,805 You'll notice that, in general, 1059 00:50:45,838 --> 00:50:47,473 I'm not myself. 1060 00:50:48,141 --> 00:50:49,842 Where's the snark, the attitude? 1061 00:50:49,875 --> 00:50:53,512 Well, what do you say to this? 1062 00:50:56,149 --> 00:50:58,651 I honestly don't know. 1063 00:51:02,222 --> 00:51:04,857 People are not statistics. 1064 00:51:04,890 --> 00:51:08,694 Surely there's value in-in showing the little things. 1065 00:51:10,964 --> 00:51:14,001 How's business for her? Uh, can you ask her? 1066 00:51:15,168 --> 00:51:16,970 Not re... Not really good this time. 1067 00:51:17,004 --> 00:51:18,138 - Not good? - No. 1068 00:51:18,171 --> 00:51:19,672 I mean, the country's situation, 1069 00:51:19,705 --> 00:51:21,707 people don't have any income, any money, 1070 00:51:21,741 --> 00:51:23,944 so they can't buy food in the street. 1071 00:51:23,977 --> 00:51:25,145 So you can imagine that. 1072 00:51:25,178 --> 00:51:27,314 That, see... That why you see a lot of 1073 00:51:27,347 --> 00:51:28,982 guys here begging, you know. 1074 00:51:29,016 --> 00:51:30,759 "Can you buy me some food? Can you give me something?" 1075 00:51:30,783 --> 00:51:32,618 The biggest issue 1076 00:51:32,651 --> 00:51:36,223 that we dealt with was trying to be, 1077 00:51:36,256 --> 00:51:39,658 you know, the fly on the wall and-and going into a place 1078 00:51:39,692 --> 00:51:41,894 and not having an effect. 1079 00:51:41,927 --> 00:51:46,699 Like, this episode is a prime example of just trying to help, 1080 00:51:46,732 --> 00:51:49,036 and it rearing its ugly head. 1081 00:51:50,736 --> 00:51:52,172 We have all this leftover food. 1082 00:51:52,205 --> 00:51:55,708 Tony's like, "let's just give it to the people here." 1083 00:51:57,944 --> 00:52:03,050 You know, they're hungry, and of course mayhem ensued. 1084 00:52:05,718 --> 00:52:07,988 Larger kids were just, like, throwing younger kids 1085 00:52:08,021 --> 00:52:13,360 out of the line, and it was a very ugly scenario. 1086 00:52:24,904 --> 00:52:27,706 I think Tony ultimately saw that 1087 00:52:27,740 --> 00:52:29,209 it wasn't just food. 1088 00:52:29,242 --> 00:52:30,643 There's suffering in this world, 1089 00:52:30,676 --> 00:52:33,980 and that seems to be omnipresent. 1090 00:52:34,014 --> 00:52:36,349 How do you spend time with people 1091 00:52:36,383 --> 00:52:39,352 and-and-and you empathize with their plight... 1092 00:52:39,386 --> 00:52:41,988 How does that not change you fundamentally? 1093 00:52:42,022 --> 00:52:45,658 Whee. Whee. 1094 00:52:45,691 --> 00:52:47,160 You going to outer space? 1095 00:52:47,194 --> 00:52:48,861 Yes. 1096 00:52:50,663 --> 00:52:51,897 Going higher. 1097 00:52:51,932 --> 00:52:55,701 He was traveling 250 days a year, 1098 00:52:55,734 --> 00:52:57,080 and, you know, when you come back home, 1099 00:52:57,104 --> 00:52:59,172 you have to be a husband, you have to be a father. 1100 00:53:01,774 --> 00:53:03,776 With the little time he had, 1101 00:53:03,809 --> 00:53:06,879 he was very attentive. 1102 00:53:08,048 --> 00:53:10,984 Sandcastles on the beach, all day long. 1103 00:53:18,757 --> 00:53:20,926 I think it was a surprise 1104 00:53:20,961 --> 00:53:23,863 and shock for him, that late in life, 1105 00:53:23,896 --> 00:53:26,399 to experience that kind of love. 1106 00:53:26,433 --> 00:53:28,401 Can I use this hand? 1107 00:53:28,435 --> 00:53:30,036 That's okay. Use that hand. 1108 00:53:30,070 --> 00:53:31,914 We'll pull that out and use that hand for the crumbs. 1109 00:53:31,938 --> 00:53:33,006 It's okay. 1110 00:53:33,039 --> 00:53:36,009 It moved him to his core. 1111 00:53:36,042 --> 00:53:38,744 And I think he was constantly aware 1112 00:53:38,777 --> 00:53:41,780 of, like, not wanting to screw it up. 1113 00:53:42,915 --> 00:53:44,893 Are you really in this country right now, or is this a mirage? 1114 00:53:44,917 --> 00:53:47,954 I-I am my stunt double. 1115 00:53:47,988 --> 00:53:49,722 Couldn't you get someone better-looking? 1116 00:53:49,755 --> 00:53:52,025 Yeah. Oh! 1117 00:53:52,058 --> 00:53:54,161 Fans of the show think he had 1118 00:53:54,194 --> 00:53:56,930 the greatest job in the world, but it was one that 1119 00:53:56,963 --> 00:53:59,099 there was no way to ever escape from. 1120 00:53:59,132 --> 00:54:01,334 Couldn't really go home for a day and not be 1121 00:54:01,368 --> 00:54:02,936 Anthony bourdain. 1122 00:54:02,969 --> 00:54:04,770 What kind are you making? 1123 00:54:04,803 --> 00:54:06,173 Cookie. What's the best kind? 1124 00:54:06,206 --> 00:54:09,176 I don't know. Uh, are you observing child labor laws? 1125 00:54:10,776 --> 00:54:12,811 His daughter used to do this joke 1126 00:54:12,845 --> 00:54:14,323 where she would get up and say, "I'm Anthony bourdain." 1127 00:54:14,347 --> 00:54:16,016 Hi. My name's Anthony bourdain. 1128 00:54:16,049 --> 00:54:18,451 "You may know me from such TV shows as..." 1129 00:54:18,485 --> 00:54:21,820 Maybe you know me from such shows as, uh... 1130 00:54:21,854 --> 00:54:24,324 She knew that her father 1131 00:54:24,357 --> 00:54:28,694 and Anthony bourdain were very separate entities. 1132 00:54:31,131 --> 00:54:32,898 You're picking that nose 1133 00:54:32,933 --> 00:54:34,301 pretty hard there, young lady. 1134 00:54:36,203 --> 00:54:38,771 Oh! God! 1135 00:54:38,804 --> 00:54:40,207 "I'm through being cool. 1136 00:54:40,240 --> 00:54:42,008 "Or, more accurately, I'm through 1137 00:54:42,042 --> 00:54:43,944 "entertaining the notion that anybody could even 1138 00:54:43,977 --> 00:54:47,080 "consider the possibility of coolness emanating from 1139 00:54:47,113 --> 00:54:49,382 or residing anywhere near me." 1140 00:54:49,416 --> 00:54:52,118 Everybody kick to the camera. 1141 00:54:52,152 --> 00:54:54,487 Hi-yah! 1142 00:54:54,521 --> 00:54:57,157 "The essence of cool, after all, 1143 00:54:57,190 --> 00:54:58,959 "is not giving a fuck. 1144 00:54:58,992 --> 00:55:02,828 And let's face it, I most definitely give a fuck now." 1145 00:55:04,564 --> 00:55:06,266 You know, my whole life, 1146 00:55:06,299 --> 00:55:08,501 I was like a kid with my nose pressed against the glass, 1147 00:55:08,535 --> 00:55:10,836 like, wondering, you know, "what must it be like to, like, 1148 00:55:10,869 --> 00:55:14,174 "have a kid and, you know, a normal family 1149 00:55:14,207 --> 00:55:16,809 "and-and stand in the backyard with this silly apron, 1150 00:55:16,842 --> 00:55:18,911 you know, barbecuing burgers?" 1151 00:55:18,945 --> 00:55:20,389 - And so when I find... - Can I get a picture of that? 1152 00:55:20,413 --> 00:55:22,048 When I find myself 1153 00:55:22,082 --> 00:55:26,253 doing that, I am, like, ridiculously, stupid happy. 1154 00:55:26,286 --> 00:55:28,421 Like, I do a lot of pretty cool shit now. 1155 00:55:28,455 --> 00:55:30,399 I travel all over the world, I see all these amazing things, 1156 00:55:30,423 --> 00:55:34,294 but I'm never happier than when I'm standing in-in the backyard 1157 00:55:34,327 --> 00:55:38,365 being, like, TV dad, because... 1158 00:55:38,398 --> 00:55:39,933 I-I feel normal. 1159 00:55:39,966 --> 00:55:41,277 You know? Whatever the hell that means. 1160 00:55:41,301 --> 00:55:42,402 Yeah, what does that mean? 1161 00:55:44,571 --> 00:55:47,007 I live a very strange life. 1162 00:55:47,040 --> 00:55:49,309 I try to make up for it when I go home 1163 00:55:49,342 --> 00:55:51,011 by cooking aggressively. 1164 00:55:51,044 --> 00:55:53,046 Like, I try to kill people around me with food. 1165 00:55:53,079 --> 00:55:55,081 You know, like, "eat, eat, you know. 1166 00:55:55,115 --> 00:55:57,017 Why aren't you eating? Don't you love me?" 1167 00:55:58,251 --> 00:56:00,420 He straddled the world of 1168 00:56:00,453 --> 00:56:02,155 being the domestic guy, 1169 00:56:02,188 --> 00:56:06,092 but that pull for the experience outside... 1170 00:56:06,126 --> 00:56:08,561 You know, like as if it was gonna slip away 1171 00:56:08,595 --> 00:56:12,332 if he wasn't there... Was equally as great. 1172 00:56:15,435 --> 00:56:17,937 He was always rushing. 1173 00:56:17,971 --> 00:56:19,905 He was rushing everywhere. 1174 00:56:19,939 --> 00:56:21,840 He was rushing to get into the scene. 1175 00:56:21,874 --> 00:56:23,977 He was rushing to get out of the scene. 1176 00:56:24,010 --> 00:56:26,046 Rushing to get out of the country. 1177 00:56:26,079 --> 00:56:30,984 Rushing to go somewhere next, even if he had nowhere to go. 1178 00:56:43,229 --> 00:56:45,632 ♪ Making time... ♪ 1179 00:56:45,665 --> 00:56:47,334 Traveling the earth alone 1180 00:56:47,367 --> 00:56:49,402 is what I'm accustomed to being on a tour. 1181 00:56:49,436 --> 00:56:53,239 And as fathers, we bonded over that feeling 1182 00:56:53,273 --> 00:56:55,075 and feeling like, 1183 00:56:55,108 --> 00:56:57,077 "I'm here to give a piece of myself away." 1184 00:56:57,110 --> 00:56:59,579 And, um, as the years go on, that can be difficult. 1185 00:56:59,612 --> 00:57:01,880 ♪ Everybody leaving... ♪ 1186 00:57:01,914 --> 00:57:03,483 - Close. - The wind. That was the wind. 1187 00:57:03,516 --> 00:57:07,087 Right. We got to, we got to, you know, factor that in. 1188 00:57:07,687 --> 00:57:09,089 There we go. 1189 00:57:09,122 --> 00:57:10,490 And we just hit it off. 1190 00:57:10,523 --> 00:57:12,559 What do you call an eternal optimist? 1191 00:57:12,592 --> 00:57:14,361 An accordion player with a beeper. 1192 00:57:16,096 --> 00:57:18,631 It's hard to make friends. 1193 00:57:18,665 --> 00:57:20,100 To be at the tip of the spear, 1194 00:57:20,133 --> 00:57:22,335 it's like asking for loneliness. 1195 00:57:22,369 --> 00:57:23,636 Oh! 1196 00:57:24,704 --> 00:57:26,039 Oh, yeah. 1197 00:57:26,072 --> 00:57:27,574 That motherfucker bled out already. 1198 00:57:28,942 --> 00:57:30,377 Straight to the jugular. 1199 00:57:30,410 --> 00:57:32,011 ♪ Closing your eyes ♪ 1200 00:57:32,045 --> 00:57:36,082 ♪ making more excuses ♪ 1201 00:57:36,116 --> 00:57:37,384 ♪ pulling the wool... ♪ 1202 00:57:37,417 --> 00:57:39,285 - Yeah. - Can you make it three? 1203 00:57:41,454 --> 00:57:43,490 - Well, cheers to that. - Cheers. 1204 00:57:43,523 --> 00:57:47,394 I always think of, "yo, ho, ho, a pirate's life for me." 1205 00:57:47,427 --> 00:57:48,561 That's-that's what I think. 1206 00:57:48,595 --> 00:57:50,063 I mean, that's... 1207 00:57:50,096 --> 00:57:51,998 But you've been, you've been touring for...? 1208 00:57:52,031 --> 00:57:54,134 Since I was 18, yeah. 1209 00:57:54,167 --> 00:57:54,968 You know? 1210 00:57:55,001 --> 00:57:56,369 You know, but it's weird. 1211 00:57:56,403 --> 00:57:59,105 I-I'm home for... i'm ridiculously happy for a week, 1212 00:57:59,139 --> 00:58:00,483 and then I start getting, like, crazy, 1213 00:58:00,507 --> 00:58:02,041 like I should be doing something. 1214 00:58:02,075 --> 00:58:03,676 I call it the bittersweet curse. 1215 00:58:03,710 --> 00:58:06,413 Nothing feels better than going home. 1216 00:58:06,446 --> 00:58:08,581 And nothing feels better than leaving home. 1217 00:58:10,216 --> 00:58:12,485 - Yeah, you got a point. - You know? 1218 00:58:21,261 --> 00:58:23,229 I loved watching him pick up influence 1219 00:58:23,263 --> 00:58:25,465 as he went along through life. 1220 00:58:27,467 --> 00:58:29,702 He's a great American storyteller, 1221 00:58:29,736 --> 00:58:32,172 and he started off as a voyeur. 1222 00:58:35,308 --> 00:58:39,078 He's watching these and detailing these great tales 1223 00:58:39,112 --> 00:58:40,613 of what you're seeing. 1224 00:58:40,647 --> 00:58:42,982 And then, all of a sudden, he's starting to live 1225 00:58:43,016 --> 00:58:45,251 those stories that he's telling. 1226 00:58:45,285 --> 00:58:47,987 He's starting to look inside. 1227 00:58:59,365 --> 00:59:01,100 "I think I said earlier" 1228 00:59:01,134 --> 00:59:03,703 "that I was gonna tell you the truth." 1229 00:59:03,736 --> 00:59:05,405 "This is part of it." 1230 00:59:07,740 --> 00:59:11,211 "I was unqualified for the job. 1231 00:59:11,244 --> 00:59:14,981 "I was in deep waters and fast-flowing ones at that. 1232 00:59:16,382 --> 00:59:19,519 The currents could change at any time without warning." 1233 00:59:21,588 --> 00:59:24,123 "Like a lot of travelers, I started to turn inward 1234 00:59:24,157 --> 00:59:25,492 "from the view out the window, 1235 00:59:25,525 --> 00:59:27,727 "started to see what was going on out there 1236 00:59:27,760 --> 00:59:30,129 through an ever-narrowing lens." 1237 00:59:32,232 --> 00:59:34,234 It is written that I should be loyal 1238 00:59:34,267 --> 00:59:36,503 to the nightmare of my choice. 1239 00:59:36,536 --> 00:59:39,372 I think I now understand what that means. 1240 00:59:44,410 --> 00:59:46,479 You want to be my pilot? 1241 00:59:46,513 --> 00:59:48,047 Yeah. 1242 00:59:48,081 --> 00:59:49,649 I don't see what the problem is. 1243 00:59:49,682 --> 00:59:51,551 Weather looks fine to me. 1244 00:59:53,486 --> 00:59:55,655 I'm sure we'll be fine. 1245 00:59:57,824 --> 01:00:00,226 Wow. Nice. 1246 01:00:00,260 --> 01:00:03,563 Security situation good, weather not so good. 1247 01:00:03,596 --> 01:00:05,431 Are you frightened, by the way? 1248 01:00:05,465 --> 01:00:07,734 Yeah, look at him. Look at him. He's scared shitless. 1249 01:00:07,767 --> 01:00:09,235 I don't like flying. 1250 01:00:16,376 --> 01:00:18,678 I think that the Congo was, 1251 01:00:18,711 --> 01:00:20,446 without question, 1252 01:00:20,480 --> 01:00:24,150 the most dangerous place we ever made the show. 1253 01:00:24,183 --> 01:00:26,319 It was something that couldn't be done. 1254 01:00:26,352 --> 01:00:28,597 That was a big part of it, and we're always gonna figure out 1255 01:00:28,621 --> 01:00:31,424 a way to do something that couldn't be done. 1256 01:00:32,492 --> 01:00:35,828 Everyone gets everything he wants. 1257 01:00:35,862 --> 01:00:38,298 I wanted to see the Congo. 1258 01:00:38,331 --> 01:00:41,234 And for my sins, they let me. 1259 01:00:42,368 --> 01:00:45,104 This is a place I read about as a boy. 1260 01:00:45,138 --> 01:00:48,508 In heart of darkness, Conrad described it as 1261 01:00:48,541 --> 01:00:50,643 a twisting snake with its head in the Atlantic ocean 1262 01:00:50,677 --> 01:00:54,380 and its tail buried deep in Africa's heart. 1263 01:00:55,248 --> 01:00:56,683 Congo was a fulfillment 1264 01:00:56,716 --> 01:00:58,451 of an enormous dream. 1265 01:00:58,484 --> 01:01:00,720 In our little fantasy, we were having 1266 01:01:00,753 --> 01:01:03,089 our apocalypse now moment. 1267 01:01:03,823 --> 01:01:06,326 We've rented a trusty vessel, 1268 01:01:06,359 --> 01:01:09,429 and I shall dub thee the captain Willard. 1269 01:01:12,465 --> 01:01:14,467 Tony was finding ways 1270 01:01:14,500 --> 01:01:18,671 to push himself towards his not just understanding of the world 1271 01:01:18,705 --> 01:01:20,673 but understanding of himself. 1272 01:01:20,707 --> 01:01:22,809 Are you an assassin? 1273 01:01:22,842 --> 01:01:25,178 I'm a soldier. 1274 01:01:25,211 --> 01:01:27,580 It's like, which character is he 1275 01:01:27,614 --> 01:01:29,182 in that film? 1276 01:01:29,215 --> 01:01:31,818 They say my methods are unsound. 1277 01:01:31,851 --> 01:01:34,420 Are my methods unsound? 1278 01:01:35,321 --> 01:01:36,665 Do you think my methods are unsound? 1279 01:01:36,689 --> 01:01:39,626 I haven't seen any method at all, colonel. 1280 01:01:39,659 --> 01:01:41,628 In Congo, he got to be someone 1281 01:01:41,661 --> 01:01:45,698 who has pushed himself into the lunacy of a world 1282 01:01:45,732 --> 01:01:47,233 without law, 1283 01:01:47,266 --> 01:01:48,635 without order, without structure. 1284 01:01:49,802 --> 01:01:51,771 He got to stand there 1285 01:01:51,804 --> 01:01:53,506 with a three-foot machete 1286 01:01:53,539 --> 01:01:55,742 and direct the assassination of chickens. 1287 01:02:01,481 --> 01:02:04,684 When you get really deep into travel, 1288 01:02:04,717 --> 01:02:06,428 I think there's an itch that you want to scratch 1289 01:02:06,452 --> 01:02:08,956 that is out on the edge of that envelope, 1290 01:02:08,989 --> 01:02:11,424 where chaos rules. 1291 01:02:12,558 --> 01:02:17,397 Because it strips away all of the functional artifice of 1292 01:02:17,430 --> 01:02:19,465 how we go through our life, 1293 01:02:19,499 --> 01:02:23,903 and it leaves you with just the sensory experience. 1294 01:02:46,994 --> 01:02:48,561 Anthony bourdain, 1295 01:02:48,594 --> 01:02:50,396 the renowned chef and best-selling author, 1296 01:02:50,430 --> 01:02:52,966 has a new program, parts unknown, 1297 01:02:53,000 --> 01:02:54,867 and it showcases bourdain's gift 1298 01:02:54,901 --> 01:02:58,371 for finding the essence of a country or a culture. 1299 01:02:58,404 --> 01:03:00,907 Is it about the journalism, 1300 01:03:00,941 --> 01:03:02,742 or is it about the tourism? 1301 01:03:02,775 --> 01:03:05,311 Is it about the people? Is it about the food? 1302 01:03:05,344 --> 01:03:07,014 It's a strange combination of 1303 01:03:07,047 --> 01:03:08,581 food, politics 1304 01:03:08,614 --> 01:03:10,850 and a decisively personal point of view. 1305 01:03:10,883 --> 01:03:13,753 His reports from Israel, the Palestinian Territories, 1306 01:03:13,786 --> 01:03:16,622 Mexico and Lyon, France, were simply superb. 1307 01:03:16,656 --> 01:03:18,558 He's traveled roughly 1308 01:03:18,591 --> 01:03:21,962 662,000 miles... 1309 01:03:21,995 --> 01:03:23,997 Around the globe 1310 01:03:24,031 --> 01:03:26,532 26 times. 1311 01:03:26,566 --> 01:03:27,743 Uh, you know, I actually went to tangier 1312 01:03:27,767 --> 01:03:28,969 because you had gone there. 1313 01:03:29,002 --> 01:03:30,737 And you've had a big impact on me. 1314 01:03:32,371 --> 01:03:34,574 Tony was very aware 1315 01:03:34,607 --> 01:03:39,479 of his own ability to promote other people's voices. 1316 01:03:39,512 --> 01:03:41,048 But I do think that, 1317 01:03:41,081 --> 01:03:42,515 even though we moved to CNN, 1318 01:03:42,548 --> 01:03:45,752 he won a peabody and several emmys, 1319 01:03:45,785 --> 01:03:50,523 he began to question who was benefiting from these shows. 1320 01:04:03,402 --> 01:04:06,372 Okay, so we're just gonna set up a shot with the TV. 1321 01:04:06,405 --> 01:04:07,975 Me laying on the bed, watching CNN. 1322 01:04:08,008 --> 01:04:10,810 - Okay. - Libya news. 1323 01:04:13,679 --> 01:04:15,381 This is CNN. 1324 01:04:15,414 --> 01:04:16,916 It is Friday, January the 25th. 1325 01:04:16,950 --> 01:04:18,518 I'm kristie lu stout. This is... 1326 01:04:18,551 --> 01:04:19,886 I'm not a news fan. 1327 01:04:19,919 --> 01:04:21,654 I'm not a journalist. 1328 01:04:21,687 --> 01:04:24,390 I'm not an advocate. I'm not an educator. 1329 01:04:24,423 --> 01:04:27,426 I'm not looking to inspire or, uh... 1330 01:04:27,460 --> 01:04:28,828 I don't have a political agenda. 1331 01:04:28,861 --> 01:04:30,696 If anything, I like very much going to a place 1332 01:04:30,730 --> 01:04:32,933 thinking one thing and being completely wrong 1333 01:04:32,966 --> 01:04:34,767 about all of it. 1334 01:04:45,045 --> 01:04:48,848 He was a journalist and he was political, 1335 01:04:48,881 --> 01:04:50,817 but he was a storyteller. 1336 01:04:51,717 --> 01:04:54,353 And he didn't realize, I think, 1337 01:04:54,387 --> 01:04:56,589 how political he was. 1338 01:04:58,992 --> 01:05:00,827 We tend to see places 1339 01:05:00,860 --> 01:05:04,597 in the middle east and Africa in particular... 1340 01:05:04,630 --> 01:05:07,466 We only see them when bad things happen. 1341 01:05:11,537 --> 01:05:13,873 If you just follow the news, you'll be reminded about 1342 01:05:13,906 --> 01:05:17,010 kidnappings in Algeria, unrest in Tunisia, 1343 01:05:17,044 --> 01:05:20,913 terrorist cells to the south, deadly riots in Egypt, 1344 01:05:20,948 --> 01:05:24,417 and of course islamic extremist attacks in Benghazi 1345 01:05:24,450 --> 01:05:26,652 that killed the U.S. ambassador. 1346 01:05:27,820 --> 01:05:31,657 All those things are very real concerns. 1347 01:05:31,691 --> 01:05:33,860 But if you only look at what's on the news, 1348 01:05:33,893 --> 01:05:36,997 you can miss maybe what's a bigger picture. 1349 01:05:53,679 --> 01:05:55,615 You can literally see it 1350 01:05:55,648 --> 01:05:58,885 as he goes and travels more and more and more. 1351 01:05:58,918 --> 01:06:01,554 It was almost never about food, you know? 1352 01:06:01,587 --> 01:06:02,990 I think it was about Tony 1353 01:06:03,023 --> 01:06:05,458 learning how to be a better person. 1354 01:06:07,660 --> 01:06:09,662 You know, I try to emulate Christ 1355 01:06:09,695 --> 01:06:10,931 in small ways every day. 1356 01:06:10,964 --> 01:06:12,632 You do? 1357 01:06:12,665 --> 01:06:14,467 Yeah. 1358 01:06:14,500 --> 01:06:16,103 Can't you tell? 1359 01:06:16,136 --> 01:06:17,603 And I mean that in a, 1360 01:06:17,637 --> 01:06:19,048 in a completely non-disrespectful way. 1361 01:06:19,072 --> 01:06:21,041 No, no, I can imagine. 1362 01:06:21,074 --> 01:06:23,210 I mean, you're trying. 1363 01:06:23,243 --> 01:06:25,444 You are inspiring so many people with the show. 1364 01:06:25,478 --> 01:06:27,047 You have a good Karma. 1365 01:06:27,080 --> 01:06:28,547 Can't believe you say that. 1366 01:06:28,581 --> 01:06:30,050 - Yeah. - Good Karma? 1367 01:06:30,083 --> 01:06:31,751 I think so. 1368 01:06:32,785 --> 01:06:33,786 Well... 1369 01:06:35,755 --> 01:06:37,924 - Doesn't this concern you... - This is a good Karma. 1370 01:06:37,958 --> 01:06:39,192 As a Buddhist? 1371 01:06:39,226 --> 01:06:41,061 - Look we're sitting here in provence. - Yeah. 1372 01:06:41,094 --> 01:06:42,595 - So? - Wait a minute. 1373 01:06:42,628 --> 01:06:44,007 - We just had this fantastic meal. - Yeah. 1374 01:06:44,031 --> 01:06:47,833 We're moving on to the 2011 after the 2010. 1375 01:06:47,867 --> 01:06:50,636 Life, admittedly for you, has been pretty sweet. 1376 01:06:50,670 --> 01:06:51,437 Yeah. 1377 01:06:51,470 --> 01:06:53,974 - Isn't that worrying to you? - No. 1378 01:06:54,007 --> 01:06:55,884 We're sitting in provence. It's like a wine label. 1379 01:06:55,908 --> 01:06:58,611 The next life cannot possibly be better than this. 1380 01:06:58,644 --> 01:07:00,613 It's probably gonna suck. 1381 01:07:00,646 --> 01:07:02,782 Enjoy every minute of this now, Eric. 1382 01:07:02,815 --> 01:07:03,683 And pray. 1383 01:07:03,716 --> 01:07:05,718 Pray, pray that this is it, 1384 01:07:05,751 --> 01:07:07,687 because if you're right and there is a next life, 1385 01:07:07,720 --> 01:07:09,689 we are fucked, my friend. 1386 01:07:09,722 --> 01:07:11,791 I may come back as a sea cucumber, 1387 01:07:11,824 --> 01:07:14,560 but you're coming back as, like, a yorkie. 1388 01:07:14,593 --> 01:07:15,963 Or, you know, if you're lucky. 1389 01:07:17,297 --> 01:07:19,032 I'll take the yorkie. 1390 01:07:19,066 --> 01:07:22,269 At the end of the day, Tony's dark as fuck, man. 1391 01:07:22,302 --> 01:07:23,971 Give you an example. 1392 01:07:24,004 --> 01:07:26,572 Like, everyone asked Tony's fucking favorite music, 1393 01:07:26,605 --> 01:07:28,808 and he would always give the same bullshit answers, 1394 01:07:28,841 --> 01:07:32,645 like, uh, uh, "96 mysterios" or that fucking song. 1395 01:07:32,678 --> 01:07:34,081 - He loved that song. - "96 tears." 1396 01:07:34,114 --> 01:07:35,514 "96 tears." 1397 01:07:35,548 --> 01:07:37,683 And he loved, um, "super fly" 1398 01:07:37,717 --> 01:07:40,753 and, um, and Curtis Mayfield's soundtrack. 1399 01:07:40,786 --> 01:07:43,622 There's no downers in the fucking bunch. 1400 01:07:44,924 --> 01:07:49,829 This was what Tony told me was his favorite song. 1401 01:07:59,139 --> 01:08:01,041 He loved this fucking song. 1402 01:08:19,326 --> 01:08:21,128 It's a great song. 1403 01:08:21,161 --> 01:08:23,163 But it's heroin music. 1404 01:08:30,303 --> 01:08:32,039 In the early '70s, 1405 01:08:32,072 --> 01:08:33,606 this is where I lived. 1406 01:08:33,639 --> 01:08:36,043 You know, back then, if you brought us heroin, 1407 01:08:36,076 --> 01:08:37,743 we would've said, "ah, cool. 1408 01:08:37,777 --> 01:08:40,080 I'll totally... I would like to try some of that." 1409 01:08:40,113 --> 01:08:43,316 It wasn't like I fell into it or accidentally got addicted 1410 01:08:43,350 --> 01:08:44,927 or, you know, "oh, really, it's addicting? 1411 01:08:44,951 --> 01:08:47,154 Gee, how'd that happen?" No, I knew. 1412 01:08:48,021 --> 01:08:49,822 He never really dealt with 1413 01:08:49,855 --> 01:08:51,757 the insecurity and all the issues 1414 01:08:51,791 --> 01:08:54,727 that put him down that road to begin with. 1415 01:08:56,296 --> 01:08:57,663 You know, it's a lot easier 1416 01:08:57,696 --> 01:08:59,099 when you talk to choe about this, 1417 01:08:59,132 --> 01:09:01,334 'cause, like, that motherfucker is so dark. 1418 01:09:01,368 --> 01:09:03,103 ♪ Flying over my head... ♪ 1419 01:09:03,136 --> 01:09:05,871 People forget Anthony bourdain was a junkie. 1420 01:09:05,905 --> 01:09:07,307 Like, he's a drug addict, 1421 01:09:07,340 --> 01:09:08,741 and I'm also a junkie. 1422 01:09:08,774 --> 01:09:10,743 I don't do drugs, but I do everything else. 1423 01:09:11,677 --> 01:09:13,122 Overeaters anonymous, debtors anonymous, 1424 01:09:13,146 --> 01:09:15,315 gamblers anonymous, sex addicts anonymous, 1425 01:09:15,348 --> 01:09:17,117 sex and love addicts anonymous. 1426 01:09:17,150 --> 01:09:18,884 Uh, I-I go to all the meetings. 1427 01:09:18,918 --> 01:09:20,886 I'll tell you something 1428 01:09:20,920 --> 01:09:23,090 really shameful about myself. 1429 01:09:23,123 --> 01:09:24,690 The first time I shot up, 1430 01:09:24,723 --> 01:09:26,960 I looked at myself in the mirror with a big grin. 1431 01:09:26,993 --> 01:09:29,895 You know, something was missing in me. 1432 01:09:29,930 --> 01:09:31,965 Some part of me wanted to be a dope fiend. 1433 01:09:31,998 --> 01:09:34,700 My whole life was leading up to that point. 1434 01:09:34,733 --> 01:09:36,103 In my mind, 1435 01:09:36,136 --> 01:09:40,739 it was my first step towards being an artist. 1436 01:09:41,740 --> 01:09:43,776 Do you think a-a certain level of dissatisfaction 1437 01:09:43,809 --> 01:09:45,278 or unhappiness is an integral part 1438 01:09:45,312 --> 01:09:46,947 of the creative process? 1439 01:09:46,980 --> 01:09:48,848 I think even great art can be created 1440 01:09:48,881 --> 01:09:52,252 when you're happy, but I think the best art in the universe 1441 01:09:52,285 --> 01:09:56,389 is created through intense suffering. 1442 01:09:56,423 --> 01:09:59,359 So then, do you put yourself in a situation 1443 01:09:59,392 --> 01:10:02,028 where you're constantly in pain? 1444 01:10:03,296 --> 01:10:05,698 And the answer to that question is yes. 1445 01:10:05,731 --> 01:10:07,700 That's just about everybody I know. 1446 01:10:07,733 --> 01:10:09,869 I don't know what this says about me. 1447 01:10:13,039 --> 01:10:14,773 I think it was one of 1448 01:10:14,807 --> 01:10:16,219 the first conversations I ever had with him. 1449 01:10:16,243 --> 01:10:17,954 "I was like," hey, I know I'm just meeting you, 1450 01:10:17,978 --> 01:10:20,013 "but I-I don't know one heroin addict 1451 01:10:20,046 --> 01:10:22,815 "that has quit cold Turkey besides you. 1452 01:10:22,848 --> 01:10:25,051 Tell me how you did it." 1453 01:10:26,286 --> 01:10:29,322 I got through, but, you know, my case, it was like 1454 01:10:29,356 --> 01:10:32,392 I looked in a mirror and I... 1455 01:10:32,425 --> 01:10:34,894 I saw somebody worth saving, um, 1456 01:10:34,927 --> 01:10:38,198 or that I wanted to at least try real hard and save. 1457 01:10:38,231 --> 01:10:40,733 Um... 1458 01:10:40,766 --> 01:10:43,303 You know, nobody... 1459 01:10:43,336 --> 01:10:45,272 Nobody saved me. 1460 01:10:46,339 --> 01:10:48,874 And he goes, "you just work." 1461 01:10:50,210 --> 01:10:52,312 When he told me that, I bought into it 1462 01:10:52,345 --> 01:10:53,980 when I first met him. 1463 01:10:54,014 --> 01:10:57,484 And then as I got to know him more, 1464 01:10:57,517 --> 01:10:59,319 I realized it jumped. 1465 01:10:59,352 --> 01:11:00,353 The addiction jumped. 1466 01:11:08,128 --> 01:11:11,198 When he threw himself into something, 1467 01:11:11,231 --> 01:11:14,134 he threw himself completely. 1468 01:11:15,268 --> 01:11:16,835 Jujitsu was a good one 1469 01:11:16,869 --> 01:11:18,804 because he got super healthy. 1470 01:11:18,837 --> 01:11:20,507 He looked great. He stopped smoking. 1471 01:11:20,540 --> 01:11:22,209 He felt energized. 1472 01:11:22,242 --> 01:11:23,842 He felt powerful. 1473 01:11:24,810 --> 01:11:26,479 Oh. 1474 01:11:26,513 --> 01:11:28,348 Abort. 1475 01:11:28,381 --> 01:11:30,083 I started at 58. 1476 01:11:30,116 --> 01:11:32,352 My wife is a fairly high-level competitor 1477 01:11:32,385 --> 01:11:33,786 and, uh, trains every... 1478 01:11:33,819 --> 01:11:35,288 Higher level than you are? 1479 01:11:35,322 --> 01:11:36,822 W-way, way beyond 1480 01:11:36,855 --> 01:11:38,358 - where I'll ever be. - Yeah. 1481 01:11:38,391 --> 01:11:40,227 Ottavia wanted to be able 1482 01:11:40,260 --> 01:11:43,330 to kill anyone who came at their daughter. 1483 01:11:45,898 --> 01:11:48,001 So that's where the initial jujitsu interest 1484 01:11:48,034 --> 01:11:51,371 in that family came from, and it was a good thing for Tony 1485 01:11:51,404 --> 01:11:52,939 to be obsessed with for a while. 1486 01:11:54,341 --> 01:11:57,377 There is this aspect of problem-solving 1487 01:11:57,410 --> 01:12:01,348 under pressure that it was really appealing to him. 1488 01:12:01,381 --> 01:12:03,049 Step over! 1489 01:12:03,083 --> 01:12:04,783 But anyone who gets into jujitsu 1490 01:12:04,817 --> 01:12:06,128 becomes, like, impossible to be around. 1491 01:12:06,152 --> 01:12:09,990 I know because... From experience. 1492 01:12:10,023 --> 01:12:12,092 At a certain point, you're like, 1493 01:12:12,125 --> 01:12:14,860 "dude, come on, stop talking about fucking jujitsu." 1494 01:12:14,893 --> 01:12:16,829 I don't know anything about jujitsu. 1495 01:12:16,862 --> 01:12:19,065 Like, I can't have this conversation, 1496 01:12:19,099 --> 01:12:23,869 and yet I'm on like hour 150 talking to you about jujitsu. 1497 01:12:25,171 --> 01:12:27,073 I mean, his attention and focus 1498 01:12:27,107 --> 01:12:31,444 was so strong, but there was always a timeline. 1499 01:12:32,412 --> 01:12:34,414 I don't think there was anything that would have 1500 01:12:34,447 --> 01:12:37,017 lasted forever in his world. 1501 01:12:37,050 --> 01:12:40,487 No person, place, thing, interest. 1502 01:12:42,022 --> 01:12:43,856 I have to show you first. 1503 01:12:43,889 --> 01:12:45,891 Can-can I show you once? Okay. 1504 01:12:47,027 --> 01:12:48,561 Then you skip one and you go down. 1505 01:12:49,928 --> 01:12:51,264 Then you skip one and you go down. 1506 01:12:52,432 --> 01:12:53,866 Then you come back up and... 1507 01:12:55,935 --> 01:12:59,306 It always seemed like what he wanted was, 1508 01:12:59,339 --> 01:13:03,842 you know, this, uh, idyllic picture of, like, you know, 1509 01:13:03,876 --> 01:13:07,113 a family and ordinary life. 1510 01:13:07,147 --> 01:13:09,049 - No. - Come on, you were doing it... 1511 01:13:09,082 --> 01:13:12,319 But then when he got it, 1512 01:13:12,352 --> 01:13:15,488 I don't know if it was... 1513 01:13:15,522 --> 01:13:16,956 I don't know. 1514 01:13:16,990 --> 01:13:18,358 Yeah. 1515 01:13:18,391 --> 01:13:21,261 After a while, maybe that wasn't enough anymore. 1516 01:13:25,065 --> 01:13:27,233 You devoted your book to family. 1517 01:13:27,267 --> 01:13:28,468 Yep. 1518 01:13:28,501 --> 01:13:29,902 The joys of being normal. 1519 01:13:29,936 --> 01:13:31,438 And now you've-you've split. 1520 01:13:31,471 --> 01:13:32,605 - Yep. - So I just, like... 1521 01:13:32,639 --> 01:13:34,474 Are you rethinking about being normal 1522 01:13:34,507 --> 01:13:36,385 - or where's your... - Well, I mean, what is normal? 1523 01:13:36,409 --> 01:13:38,911 I think, you know, what does the American family look like? 1524 01:13:38,945 --> 01:13:41,348 I mean, I travel 250 days a year. 1525 01:13:41,381 --> 01:13:44,384 You know, how normal could I ever hope to be? 1526 01:13:54,661 --> 01:13:57,896 Tony and I had been pretty much 1527 01:13:57,931 --> 01:14:01,568 living separate under the same roof for... 1528 01:14:01,601 --> 01:14:03,236 For quite some time. 1529 01:14:06,606 --> 01:14:08,907 You know, even if we didn't work out 1530 01:14:08,942 --> 01:14:10,643 as a married couple, you know, 1531 01:14:10,677 --> 01:14:15,014 we're still really good friends and our focus was ariane. 1532 01:14:17,717 --> 01:14:21,654 That romantic love kind of dissipated 1533 01:14:21,688 --> 01:14:25,392 after he started traveling so intensely, 1534 01:14:25,425 --> 01:14:27,293 and then we couldn't follow him. 1535 01:14:34,734 --> 01:14:37,404 It flowers once every five years. 1536 01:14:37,437 --> 01:14:38,505 That's all. 1537 01:14:40,073 --> 01:14:44,077 I'll be back before it flowers again. 1538 01:14:45,011 --> 01:14:46,413 Cross my heart. 1539 01:14:52,252 --> 01:14:54,554 He was devastated. 1540 01:14:54,587 --> 01:14:56,423 He was losing his home base. 1541 01:14:56,456 --> 01:15:00,527 And it left him incredibly vulnerable. 1542 01:15:08,535 --> 01:15:11,337 I think Tony did blame himself. 1543 01:15:11,371 --> 01:15:13,973 And I think it also left him wondering 1544 01:15:14,007 --> 01:15:16,309 whether or not he was lovable. 1545 01:15:25,618 --> 01:15:27,520 Is it worse to be some place awful 1546 01:15:27,554 --> 01:15:32,125 when you're by yourself or some place really nice 1547 01:15:32,158 --> 01:15:34,194 that you can't share with anyone? 1548 01:15:40,099 --> 01:15:42,035 I mean, I have an email that he sent me 1549 01:15:42,068 --> 01:15:43,570 that-that haunts me 1550 01:15:43,603 --> 01:15:46,473 that was just straight-up... 1551 01:15:46,506 --> 01:15:48,274 You know, out of the blue. 1552 01:15:49,509 --> 01:15:52,679 "David, this is a crazy thing to ask..." 1553 01:15:52,712 --> 01:15:54,247 "...but I'm curious 1554 01:15:54,280 --> 01:15:57,250 and my life is sort of shit now." 1555 01:15:58,418 --> 01:16:02,388 "You are successful and I am successful. 1556 01:16:02,422 --> 01:16:04,691 "And I'm wondering: 1557 01:16:04,724 --> 01:16:06,693 Are you happy?" 1558 01:16:14,167 --> 01:16:16,736 I know how hard that must've been for him 1559 01:16:16,769 --> 01:16:18,238 to even write that email. 1560 01:16:18,271 --> 01:16:19,782 To-to reach out to someone and be like, 1561 01:16:19,806 --> 01:16:21,374 "hey, man, I'm not doing well." 1562 01:16:32,418 --> 01:16:34,821 The era of his life with 1563 01:16:34,854 --> 01:16:37,190 his child and ottavia... 1564 01:16:38,324 --> 01:16:42,095 I think it was sort of an interruption of his trajectory. 1565 01:16:48,334 --> 01:16:51,170 Did he change course in the last two years? 1566 01:16:51,204 --> 01:16:52,672 No, he got back on track, 1567 01:16:52,705 --> 01:16:55,141 which was not the greatest track. 1568 01:16:57,844 --> 01:16:59,812 Hi, Tony. How are you? 1569 01:16:59,846 --> 01:17:01,548 I'm all right. Here? 1570 01:17:01,581 --> 01:17:02,582 Outstanding. Good. 1571 01:17:02,615 --> 01:17:04,250 That's awesome. 1572 01:17:04,284 --> 01:17:06,119 I even brought a note... 1573 01:17:06,152 --> 01:17:07,687 I took notes. 1574 01:17:07,720 --> 01:17:09,689 I was thinking of all my... 1575 01:17:09,722 --> 01:17:12,325 All of my ailments and problems. 1576 01:17:13,626 --> 01:17:15,361 I haven't done this since 1577 01:17:15,395 --> 01:17:17,564 I was, um... 1578 01:17:17,597 --> 01:17:19,799 Uh, I was a teenager. 1579 01:17:19,832 --> 01:17:21,367 My parents caught me with drugs, 1580 01:17:21,401 --> 01:17:26,272 and as part of the deal, I saw a therapist briefly. 1581 01:17:27,373 --> 01:17:29,709 And what did you feel about it? 1582 01:17:29,742 --> 01:17:30,710 It's-it's exhausting. 1583 01:17:30,743 --> 01:17:32,845 I mean, I do tend to have 1584 01:17:32,879 --> 01:17:35,181 a sort of a manic personality. 1585 01:17:35,214 --> 01:17:37,216 Everything is going really, really great 1586 01:17:37,250 --> 01:17:39,385 or it's not going great. 1587 01:17:39,419 --> 01:17:41,354 It can happen at any time. It's a random thing. 1588 01:17:41,387 --> 01:17:44,457 One minute, I'm okay, everything's going all right, 1589 01:17:44,490 --> 01:17:46,492 and then suddenly it's... One little thing 1590 01:17:46,526 --> 01:17:49,228 just sort of sets me off, and then I find myself, 1591 01:17:49,262 --> 01:17:52,165 uh, you know, increasingly, uh, thinking... 1592 01:17:52,198 --> 01:17:54,567 I do, I do, I do, I think about, like, 1593 01:17:54,601 --> 01:17:58,638 momentary fantasies of harming other people or myself. 1594 01:17:58,671 --> 01:18:00,873 Like I want to kill somebody or choke them 1595 01:18:00,907 --> 01:18:02,742 or break their arms. 1596 01:18:02,775 --> 01:18:05,612 Uh, I think about that a lot. 1597 01:18:05,645 --> 01:18:07,447 I'd like to be happier. 1598 01:18:07,480 --> 01:18:09,349 I'd like to be able to be calmer. 1599 01:18:09,382 --> 01:18:11,284 I'd like to be able to relax. 1600 01:18:11,317 --> 01:18:13,753 I'd like to be able to, you know, look out the window 1601 01:18:13,786 --> 01:18:16,155 and say, "yay, life is good." 1602 01:18:16,189 --> 01:18:18,358 - And you don't? - No. 1603 01:18:20,526 --> 01:18:22,729 Never? 1604 01:18:24,230 --> 01:18:26,799 Uh, maybe a few seconds here and there. 1605 01:18:26,833 --> 01:18:29,235 There is a line 1606 01:18:29,268 --> 01:18:32,905 during your life of loneliness 1607 01:18:32,940 --> 01:18:35,675 or-or feeling like "I want to kill somebody." 1608 01:18:35,708 --> 01:18:39,912 I think that maybe you should start thinking, 1609 01:18:39,947 --> 01:18:43,549 "do you really want to change anything?" 1610 01:18:50,356 --> 01:18:52,525 Do you really want to-to change 1611 01:18:52,558 --> 01:18:54,560 the way you feel? 1612 01:18:58,698 --> 01:19:00,700 I suspect it's too late. 1613 01:19:05,905 --> 01:19:09,977 ♪ I can settle down ♪ 1614 01:19:10,010 --> 01:19:14,414 ♪ and be doing just fine ♪ 1615 01:19:14,447 --> 01:19:17,417 ♪ till I hear an old train... ♪ 1616 01:19:17,450 --> 01:19:19,419 I love this car. 1617 01:19:19,452 --> 01:19:21,955 I'm having car envy. 1618 01:19:21,989 --> 01:19:23,690 We were both, like, 1619 01:19:23,723 --> 01:19:26,626 constantly talking about that movie vanishing point. 1620 01:19:27,760 --> 01:19:28,962 He liked fast cars, as well. 1621 01:19:28,996 --> 01:19:30,430 I love fast cars. 1622 01:19:30,463 --> 01:19:32,966 And then we became pen pals really for years 1623 01:19:33,000 --> 01:19:35,501 and, um, talked about everything. 1624 01:19:38,304 --> 01:19:40,273 His whole entire personality 1625 01:19:40,306 --> 01:19:42,508 was that of a searcher. 1626 01:19:42,542 --> 01:19:44,644 I just know that he was definitely searching 1627 01:19:44,677 --> 01:19:46,746 for something, and-and... 1628 01:19:46,779 --> 01:19:48,949 ♪ But you gotta understand ♪ 1629 01:19:48,982 --> 01:19:50,850 it was kind of agony for him. 1630 01:19:50,883 --> 01:19:55,588 ♪ When the lord made me ♪ 1631 01:19:55,621 --> 01:19:59,592 ♪ he made a ramblin' man... ♪ 1632 01:19:59,625 --> 01:20:01,728 It's this relentless instinct 1633 01:20:01,761 --> 01:20:03,296 to fuck up a good thing. 1634 01:20:03,329 --> 01:20:05,598 I think it's something that people on TV, 1635 01:20:05,631 --> 01:20:08,868 people who write, people who cook, share. 1636 01:20:08,901 --> 01:20:12,438 This difficulty in giving love and receiving love... 1637 01:20:12,472 --> 01:20:15,608 They just don't quite know how to do it. 1638 01:20:16,609 --> 01:20:19,378 A lot of people loved him a lot. 1639 01:20:19,412 --> 01:20:21,814 I don't know if he believed it. 1640 01:20:23,951 --> 01:20:25,518 So, what do you think? 1641 01:20:25,551 --> 01:20:27,854 I mean, in a metaphysical way, 1642 01:20:27,887 --> 01:20:30,456 - when you look back on your life... - Yeah. 1643 01:20:30,490 --> 01:20:31,891 For me, I always feel 1644 01:20:31,924 --> 01:20:33,760 this little unease, like, you know... 1645 01:20:33,793 --> 01:20:35,695 You feel you haven't suffered enough yet 1646 01:20:35,728 --> 01:20:37,040 - or you haven't done enough... - How the fuck did this happen? 1647 01:20:37,064 --> 01:20:38,531 - Or yeah. - You know? 1648 01:20:38,564 --> 01:20:39,775 - How-how'd this happen, you know? - No. 1649 01:20:39,799 --> 01:20:40,934 No, I know. 1650 01:20:40,968 --> 01:20:42,335 I'm still curious. 1651 01:20:42,368 --> 01:20:43,803 You seem like a curious person. 1652 01:20:43,836 --> 01:20:45,772 - It's my only virtue. - You're... there you go. 1653 01:20:45,805 --> 01:20:46,839 All right. 1654 01:20:46,873 --> 01:20:48,307 Curious is a good thing to be. 1655 01:20:49,943 --> 01:20:52,378 Given your life... 1656 01:20:52,411 --> 01:20:53,679 What thrills you? 1657 01:20:54,580 --> 01:20:57,416 What just thrills the shit out of you now? 1658 01:20:57,450 --> 01:21:01,654 Uh, this is very embarrassing, but... it's really embar... 1659 01:21:01,687 --> 01:21:05,691 Being loved and actually appreciating 1660 01:21:05,725 --> 01:21:08,361 the people that are giving that to me. 1661 01:21:18,138 --> 01:21:19,672 Whenever you guys are ready, 1662 01:21:19,705 --> 01:21:20,950 - the cameras are rolling. - All right. 1663 01:21:20,974 --> 01:21:22,608 We're ready to go. 1664 01:21:24,978 --> 01:21:27,014 All right, you're up? 1665 01:21:27,047 --> 01:21:28,581 So, uh, where are we? 1666 01:21:28,614 --> 01:21:30,126 But don't mention the name of the place. 1667 01:21:30,150 --> 01:21:31,827 - I mean, turning the napkin over... - No. Why? 1668 01:21:31,851 --> 01:21:33,362 Well, we don't... you don't want to blow this place up. 1669 01:21:33,386 --> 01:21:34,687 I don't give a shit. 1670 01:21:34,720 --> 01:21:36,065 I mean, you've been eating here for how long? 1671 01:21:36,089 --> 01:21:37,991 Since I was a, since I was a kid. 1672 01:21:38,025 --> 01:21:41,094 So you would come in here and see nothing but Americans? 1673 01:21:41,128 --> 01:21:42,562 Nothing but? 1674 01:21:42,595 --> 01:21:43,830 - Nothing but? - Well, yeah. 1675 01:21:43,863 --> 01:21:45,464 - I mean, just an army of... - Well, yes, 1676 01:21:45,498 --> 01:21:47,034 so nobody busts my balls. 1677 01:21:47,067 --> 01:21:48,969 Okay, then. We are at the... 1678 01:21:49,002 --> 01:21:50,503 So, giving up on that. 1679 01:21:50,536 --> 01:21:52,505 Okay. There we go. 1680 01:21:52,538 --> 01:21:55,042 H-How many generations of filmmakers in your family? 1681 01:21:55,075 --> 01:21:56,977 Mm, a lot. 1682 01:21:57,010 --> 01:21:58,511 Cheers. 1683 01:21:58,544 --> 01:22:00,613 When Tony met Asia, he's like, 1684 01:22:00,646 --> 01:22:02,715 "she's the best. Oh, my god, she's so great." 1685 01:22:02,748 --> 01:22:05,518 You know, and, like, when you were in high school 1686 01:22:05,551 --> 01:22:07,462 and you got laid for the first time or something. 1687 01:22:07,486 --> 01:22:09,455 You know, I'm happiest when life is 1688 01:22:09,488 --> 01:22:11,124 kind of like a film. 1689 01:22:11,158 --> 01:22:14,027 So, y-you're happy in the illusion. 1690 01:22:14,061 --> 01:22:15,928 - 'Cause film is an illusion. - Yes. 1691 01:22:15,963 --> 01:22:17,496 Yeah, I am. 1692 01:22:17,530 --> 01:22:19,899 No, me, too. I-I understand you. 1693 01:22:21,168 --> 01:22:23,903 He seemed really happy with her. 1694 01:22:25,905 --> 01:22:27,540 You know, I was like, well, 1695 01:22:27,573 --> 01:22:29,977 he found someone he wants to be with. 1696 01:22:30,010 --> 01:22:31,711 You know, I'm happy for him. 1697 01:22:33,613 --> 01:22:35,882 He told me that she was very insecure 1698 01:22:35,915 --> 01:22:39,186 about their relationship, so he just asked me 1699 01:22:39,219 --> 01:22:43,589 to stop posting pictures of us on social media. 1700 01:22:43,623 --> 01:22:45,625 And-and I think he really thought 1701 01:22:45,658 --> 01:22:47,760 he was doing the right thing 1702 01:22:47,793 --> 01:22:51,497 to make sure that the person he loved felt secure. 1703 01:22:52,531 --> 01:22:53,833 Is that a normal urge? 1704 01:22:53,866 --> 01:22:55,701 - For humans? - I want to be normal? 1705 01:22:55,735 --> 01:22:57,503 I want to be like everybody else? 1706 01:22:57,536 --> 01:22:59,082 I kind of wanted to be like everybody else 1707 01:22:59,106 --> 01:23:00,640 when I was a kid, at least for a while. 1708 01:23:00,673 --> 01:23:02,118 I-I didn't understand why I couldn't be. 1709 01:23:02,142 --> 01:23:04,177 I think people are happier 1710 01:23:04,211 --> 01:23:05,878 when they feel like they belong somewhere. 1711 01:23:05,912 --> 01:23:08,048 - I just, i-i... - That's why I'm never happy 1712 01:23:08,081 --> 01:23:10,616 because I feel I never belong. 1713 01:23:15,721 --> 01:23:17,490 I knew who she was, 1714 01:23:17,523 --> 01:23:19,059 but he never would use her name. 1715 01:23:19,092 --> 01:23:23,196 He would say "crazy Italian actress" in all the emails. 1716 01:23:23,230 --> 01:23:25,631 All I know is that he wrote to me a few times 1717 01:23:25,665 --> 01:23:28,035 and said that it was gonna end very, very badly, 1718 01:23:28,068 --> 01:23:30,436 and that was way back. 1719 01:23:31,038 --> 01:23:32,605 Um, he knew it. 1720 01:23:32,638 --> 01:23:34,241 Oh! 1721 01:23:38,644 --> 01:23:40,546 I bring you to the best places. 1722 01:23:41,881 --> 01:23:44,117 Fuck michelin. 1723 01:23:44,151 --> 01:23:46,519 Michelin? 1724 01:23:46,552 --> 01:23:48,121 His last relationship, 1725 01:23:48,155 --> 01:23:52,259 I guess when you look at it, it's not that surprising. 1726 01:23:55,195 --> 01:23:57,596 In many ways, it feels elliptical 1727 01:23:57,630 --> 01:24:00,000 from the-the very beginning. 1728 01:24:02,269 --> 01:24:04,271 Now, some of you might ask, 1729 01:24:04,304 --> 01:24:06,806 "how is this food-related?" Fuck if I know. 1730 01:24:06,839 --> 01:24:08,808 I guess if I crushed my skull on a rock, 1731 01:24:08,841 --> 01:24:11,711 parts of me will become part of the food chain. 1732 01:24:13,879 --> 01:24:15,715 It was one that had, 1733 01:24:15,748 --> 01:24:19,485 at its center, um, extremes. 1734 01:24:20,820 --> 01:24:24,992 It's as if he can't feel in the mid-zone. 1735 01:24:28,761 --> 01:24:30,297 You know, life is about 1736 01:24:30,330 --> 01:24:32,498 finding a cliff worth jumping off. 1737 01:24:33,967 --> 01:24:35,601 I felt he was like, 1738 01:24:35,634 --> 01:24:38,071 "I'm gonna look for something feral and wild." 1739 01:24:40,639 --> 01:24:42,541 Perhaps that is something to do with age 1740 01:24:42,575 --> 01:24:44,744 and all of a sudden finding yourself alone. 1741 01:24:51,218 --> 01:24:52,818 This is called, um... 1742 01:24:52,852 --> 01:24:55,621 - Are you guys up? - Why are you filming me? 1743 01:24:55,654 --> 01:24:56,756 This is called 1744 01:24:56,789 --> 01:24:58,624 "our wolf lady of the wolf flowers." 1745 01:24:58,657 --> 01:25:00,027 Ah, that's great. 1746 01:25:00,060 --> 01:25:02,928 You know, I have a-a John lurie over my bed. 1747 01:25:02,963 --> 01:25:04,630 I saw. No, you posted it. 1748 01:25:04,663 --> 01:25:06,166 That was nice that you posted that. 1749 01:25:06,199 --> 01:25:09,236 No, I love it. It makes me very, very happy. 1750 01:25:09,269 --> 01:25:11,871 - Does it? - Yes, it does. 1751 01:25:13,373 --> 01:25:15,908 So he had a dark sense of humor. 1752 01:25:15,942 --> 01:25:18,345 He wasn't Edgar Allan poe. You know what I mean? He... 1753 01:25:18,378 --> 01:25:19,980 There was a lot of light around him. 1754 01:25:20,013 --> 01:25:21,014 There really was. 1755 01:25:21,048 --> 01:25:22,648 Bring another one. 1756 01:25:22,681 --> 01:25:24,793 No. I mean, especially, like, I'm away and I come back 1757 01:25:24,817 --> 01:25:26,762 - and I walk into my room... - There it is, yeah, yeah. 1758 01:25:26,786 --> 01:25:29,722 I-It feels... The room vibrates at a frequency 1759 01:25:29,755 --> 01:25:32,059 that makes me comfortable and-and happy. 1760 01:25:32,092 --> 01:25:33,692 That's cool. 1761 01:25:39,665 --> 01:25:41,667 Thank you. Eggs, the perfect food. 1762 01:25:41,700 --> 01:25:43,669 - Thank you, sir. - Eat that. 1763 01:25:43,702 --> 01:25:45,805 We were supposed to have lunch. 1764 01:25:45,838 --> 01:25:47,807 And I said, "I want to go somewhere quiet 1765 01:25:47,840 --> 01:25:49,242 where nobody knows us." 1766 01:25:49,276 --> 01:25:51,344 And he just sort of stopped in his tracks and said, 1767 01:25:51,378 --> 01:25:53,380 "I'm becoming agoraphobic." 1768 01:25:55,949 --> 01:25:58,952 And then I saw the pain in his face. 1769 01:26:02,422 --> 01:26:05,724 Maybe he needed some time away from it all to reflect a minute 1770 01:26:05,758 --> 01:26:07,893 and then start again kind of thing, you know? 1771 01:26:07,927 --> 01:26:09,096 I don't... 1772 01:26:09,129 --> 01:26:11,998 It seemed like he was about to go on to something else. 1773 01:26:17,137 --> 01:26:19,805 His life started to feel smaller and smaller. 1774 01:26:19,839 --> 01:26:21,874 He couldn't go as many places. 1775 01:26:21,907 --> 01:26:24,810 He couldn't be out in public as much. 1776 01:26:24,844 --> 01:26:27,147 I could see him whittle away. 1777 01:26:29,915 --> 01:26:32,252 So, places like the empty quarter 1778 01:26:32,285 --> 01:26:36,789 of the arabian desert started to really resonate for him. 1779 01:26:36,822 --> 01:26:40,659 To just sit on the edge of 1780 01:26:40,693 --> 01:26:46,133 the largest sand desert in the world and stare out into it... 1781 01:26:47,400 --> 01:26:49,136 feeling like it's something 1782 01:26:49,169 --> 01:26:53,173 that's bigger than him and not about him. 1783 01:26:55,774 --> 01:26:57,743 He often talked about how, 1784 01:26:57,776 --> 01:26:59,912 in an ideal world, he wouldn't be in the show. 1785 01:26:59,946 --> 01:27:01,914 Uh, it would be his point of view, 1786 01:27:01,948 --> 01:27:04,417 like a camera moving through space, 1787 01:27:04,451 --> 01:27:07,320 without having to see him at all. 1788 01:27:24,803 --> 01:27:27,307 "Travel isn't always pretty." 1789 01:27:27,340 --> 01:27:30,177 "You go away. You learn." 1790 01:27:30,210 --> 01:27:33,879 "You get scarred, marked, changed in the process." 1791 01:27:36,349 --> 01:27:37,917 "It even breaks your heart." 1792 01:28:02,943 --> 01:28:05,011 He was very stressed 1793 01:28:05,045 --> 01:28:07,780 and very weary and very exhausted. 1794 01:28:09,449 --> 01:28:11,952 He did talk about quitting. 1795 01:28:11,985 --> 01:28:14,120 It happened like a couple of years ago. 1796 01:28:15,854 --> 01:28:19,925 He asked to see Chris and I at a bar. 1797 01:28:19,960 --> 01:28:21,894 It was very dramatic. 1798 01:28:21,927 --> 01:28:24,965 He was like, "I can't live my life like this anymore." 1799 01:28:24,998 --> 01:28:28,368 "I'm done. I'm done with this. I'm done with you people. 1800 01:28:28,401 --> 01:28:30,103 "Every band comes to an end. 1801 01:28:30,136 --> 01:28:31,981 It's time for us to break up and go our separate ways." 1802 01:28:32,005 --> 01:28:35,075 "You know, I've broken one family. 1803 01:28:35,108 --> 01:28:38,378 "I'm in this other relationship that I care very deeply about 1804 01:28:38,411 --> 01:28:40,813 and I want to make it work." 1805 01:28:40,846 --> 01:28:42,449 And Lydia looked at Tony and said, 1806 01:28:42,482 --> 01:28:44,517 "then go do it. 1807 01:28:44,551 --> 01:28:46,553 "Go do it. 1808 01:28:46,586 --> 01:28:49,922 "Don't sit here and talk about it and whine. 1809 01:28:50,889 --> 01:28:53,526 "Get up and go. Leave. 1810 01:28:53,560 --> 01:28:55,228 "Move to Italy, set up. 1811 01:28:55,262 --> 01:28:58,198 We will support you. We will be your friend. Go." 1812 01:28:58,231 --> 01:29:00,133 "Like, if you're done with this, 1813 01:29:00,166 --> 01:29:01,968 it's okay." 1814 01:29:02,002 --> 01:29:04,437 I don't know. Maybe he was expecting us to, like, 1815 01:29:04,471 --> 01:29:07,407 grab him and say like, "no, don't go. 1816 01:29:07,440 --> 01:29:09,842 It's not over. What can we do?" 1817 01:29:10,477 --> 01:29:12,878 He couldn't move. 1818 01:29:14,314 --> 01:29:16,316 It's really kind of sad. 1819 01:29:17,284 --> 01:29:19,052 It's like, 1820 01:29:19,085 --> 01:29:22,188 "then sit the fuck down and let's talk this thing through." 1821 01:29:23,189 --> 01:29:25,824 And we said, "we'll figure out a way to make this thing work, 1822 01:29:25,858 --> 01:29:28,061 you know, so it's good for you." 1823 01:29:33,466 --> 01:29:36,369 Okay. Here we go. 1824 01:29:36,403 --> 01:29:38,104 "Hong Kong. 1825 01:29:38,138 --> 01:29:39,872 To fall in love with Asia..." 1826 01:29:39,905 --> 01:29:41,941 Oof, Asia. 1827 01:29:41,975 --> 01:29:44,978 "To fall in love with Asia is one thing. 1828 01:29:45,011 --> 01:29:47,514 "To fall in love in Asia is another. 1829 01:29:47,547 --> 01:29:49,182 "Both have happened to me. 1830 01:29:49,215 --> 01:29:52,885 "It's a gift, a dream, a curse, 1831 01:29:52,918 --> 01:29:55,155 "the best thing, the happiest thing, 1832 01:29:55,188 --> 01:29:58,258 "yet also the loneliest thing in the world. 1833 01:29:58,291 --> 01:30:00,859 "I've been to Hong Kong many times before, 1834 01:30:00,893 --> 01:30:03,063 but not like this." 1835 01:30:03,963 --> 01:30:06,933 If I die before I'm 40 years old, 1836 01:30:06,966 --> 01:30:08,644 that shoot probably had something to do with it. 1837 01:30:08,668 --> 01:30:10,937 At the last second, 1838 01:30:10,970 --> 01:30:12,605 the director gets sick. 1839 01:30:12,639 --> 01:30:14,107 I had my gallbladder removed. 1840 01:30:14,140 --> 01:30:15,484 Michael's gallbladder, I swear to god. 1841 01:30:15,508 --> 01:30:18,478 So, obviously I can't go, and then Tony immediately, 1842 01:30:18,511 --> 01:30:20,613 like, sees an in. 1843 01:30:20,647 --> 01:30:24,951 He gets them to all agree that Asia should direct this. 1844 01:30:25,518 --> 01:30:27,554 W-Well, like, okay. 1845 01:30:27,587 --> 01:30:30,190 In-in man... in some ways, on this side, 1846 01:30:30,223 --> 01:30:34,961 this is giving him some kind of, like, intense resurgence 1847 01:30:34,994 --> 01:30:37,464 of, like, creative energy. 1848 01:30:37,497 --> 01:30:40,100 And so we-we ran with that. 1849 01:30:40,133 --> 01:30:41,468 - Asia? - I think... 1850 01:30:41,501 --> 01:30:43,036 Back in one sec. 1851 01:30:43,069 --> 01:30:44,604 We're getting too much good stuff... 1852 01:30:44,637 --> 01:30:45,972 I know, but... 1853 01:30:46,005 --> 01:30:47,283 in too short a period of time. 1854 01:30:47,307 --> 01:30:49,008 Let's mo... let's move and-and move. Yeah. 1855 01:30:49,042 --> 01:30:50,119 And w-we're getting too much. 1856 01:30:50,143 --> 01:30:51,511 It's like, I mean, 1857 01:30:51,544 --> 01:30:53,155 at this point, it's like, to everybody, I'm thinking, 1858 01:30:53,179 --> 01:30:54,457 "stop saying so much great stuff." 1859 01:30:54,481 --> 01:30:55,648 - Oh, my god. - So happy. 1860 01:30:55,682 --> 01:30:57,384 Food's ready. 1861 01:30:57,417 --> 01:30:58,985 Asia, the food's ready. 1862 01:31:00,653 --> 01:31:03,189 It seemed like so many years of us 1863 01:31:03,223 --> 01:31:07,427 shaping and creating this thing, all of a sudden, 1864 01:31:07,460 --> 01:31:09,062 was thrown out the window, 1865 01:31:09,095 --> 01:31:12,465 and it was just, you know, anything goes. 1866 01:31:12,499 --> 01:31:14,434 So what is your... 1867 01:31:15,635 --> 01:31:17,270 what is your hope? 1868 01:31:17,303 --> 01:31:20,140 What do you hope will happen to change your situation? 1869 01:31:20,173 --> 01:31:23,309 To-to be honest, um, I'm not big fan of hope. 1870 01:31:23,343 --> 01:31:25,412 Um, hope is... 1871 01:31:25,445 --> 01:31:26,646 Hold on one second. 1872 01:31:26,679 --> 01:31:28,448 Let me reset. 1873 01:31:28,481 --> 01:31:30,417 In the middle of this heartfelt scene 1874 01:31:30,450 --> 01:31:33,019 with these two asylum seekers, we're stopping... 1875 01:31:33,052 --> 01:31:35,021 I hold my hand or h-hold the thought? 1876 01:31:35,054 --> 01:31:36,589 And telling them to hold 1877 01:31:36,623 --> 01:31:38,224 their thought and to, like, redo it, 1878 01:31:38,258 --> 01:31:39,568 as if we're filming a movie or something. 1879 01:31:39,592 --> 01:31:41,728 - Uh, add one. - Three. 1880 01:31:41,761 --> 01:31:44,531 35 milli... uh, centimeters. 1881 01:31:49,369 --> 01:31:52,038 You know, breaking the natural, 1882 01:31:52,071 --> 01:31:53,440 heartfelt conversations 1883 01:31:53,473 --> 01:31:56,109 that are not easy conversations to have, 1884 01:31:56,142 --> 01:31:59,345 he would have never, ever done that. 1885 01:32:01,147 --> 01:32:03,082 Let's go. Ready to go. 1886 01:32:03,116 --> 01:32:04,451 I'm sorry, do it again. 1887 01:32:07,520 --> 01:32:09,189 Asia? 1888 01:32:12,392 --> 01:32:14,994 What happened in Hong Kong 1889 01:32:15,028 --> 01:32:16,729 was... listen. 1890 01:32:19,799 --> 01:32:23,703 We-we were trying to help our friend. 1891 01:32:23,736 --> 01:32:26,606 And if that meant... 1892 01:32:26,639 --> 01:32:28,741 Um... 1893 01:32:28,775 --> 01:32:31,177 Doing... yeah. 1894 01:32:37,684 --> 01:32:39,486 Of everything I've done 1895 01:32:39,519 --> 01:32:42,789 in my life, this was probably the professional highlight. 1896 01:32:42,822 --> 01:32:45,425 Between, uh, Asia argento as the director 1897 01:32:45,458 --> 01:32:48,094 and Christopher Doyle as the director of photography... 1898 01:32:48,127 --> 01:32:50,497 - You're gonna give me a camera? - Hell yeah. 1899 01:32:50,530 --> 01:32:53,132 We really did something special. 1900 01:32:54,400 --> 01:32:57,403 All right, proceed to smoke weed. 1901 01:33:02,609 --> 01:33:04,544 I think I'm happy. 1902 01:33:08,114 --> 01:33:10,783 Why? It's so peaceful? 1903 01:33:10,817 --> 01:33:12,652 Yeah. 1904 01:33:13,553 --> 01:33:16,089 This is the best shot in the movie, by the way. 1905 01:33:16,122 --> 01:33:18,525 Wow, this is fucking beautiful. 1906 01:33:18,558 --> 01:33:20,293 Wait. 1907 01:33:20,326 --> 01:33:22,262 I don't smile a lot on this show, by the way, 1908 01:33:22,295 --> 01:33:25,031 but I'm smiling now. 1909 01:33:26,132 --> 01:33:28,134 I want to shoot you guys. 1910 01:33:28,167 --> 01:33:32,038 So, tell us about your team. 1911 01:33:32,705 --> 01:33:35,508 Zach, 12-year veteran. 1912 01:33:38,244 --> 01:33:40,346 Zach had made parts unknown 1913 01:33:40,380 --> 01:33:42,582 one of the most beautiful shows on television. 1914 01:33:45,685 --> 01:33:47,787 Tony's admiration for Zach 1915 01:33:47,820 --> 01:33:50,523 was just kind of mind-blowing. 1916 01:33:50,557 --> 01:33:52,225 In Hong Kong, 1917 01:33:52,258 --> 01:33:55,595 Zach had a differing opinion from Asia 1918 01:33:55,628 --> 01:33:57,196 on what they were shooting. 1919 01:33:57,230 --> 01:33:59,699 And despite having a huge history 1920 01:33:59,732 --> 01:34:02,468 and love and friendship, he was gone. 1921 01:34:03,336 --> 01:34:05,572 When Tony fired Zach, 1922 01:34:05,605 --> 01:34:08,841 it was a huge red flag, because it was like, 1923 01:34:08,875 --> 01:34:11,411 if he's gonna do that to someone like him, 1924 01:34:11,444 --> 01:34:15,715 I mean, anyone on the inner circle is 1925 01:34:15,748 --> 01:34:19,152 essentially, you know, disposable. 1926 01:34:36,502 --> 01:34:38,705 Cheers. 1927 01:34:41,608 --> 01:34:44,410 There was a very sort of manic nature 1928 01:34:44,444 --> 01:34:46,913 to what was going on in that last year, 1929 01:34:46,947 --> 01:34:50,216 where the highs were very, very high. 1930 01:34:50,249 --> 01:34:55,089 And the lows were very ugly. 1931 01:35:00,793 --> 01:35:03,896 He was not the same person. 1932 01:35:03,930 --> 01:35:08,434 Something changed and became really heavy. 1933 01:35:08,468 --> 01:35:12,905 But he started going to therapy at a certain point, 1934 01:35:12,940 --> 01:35:15,174 and I thought, 1935 01:35:15,208 --> 01:35:16,409 "I can take a step back. 1936 01:35:16,442 --> 01:35:18,344 "I don't have to be, like, you know, 1937 01:35:18,378 --> 01:35:20,647 always so, uh, worried about him." 1938 01:35:20,680 --> 01:35:22,415 And, uh... 1939 01:35:26,486 --> 01:35:29,222 And I feel like that's something that I will always, 1940 01:35:29,255 --> 01:35:31,724 you know, felt like... 1941 01:35:32,825 --> 01:35:36,796 I should have kept an eye on him more, you know? 1942 01:36:01,587 --> 01:36:05,324 He came by less and less. 1943 01:36:05,358 --> 01:36:08,795 And we would see him once a month, if we were lucky. 1944 01:36:11,330 --> 01:36:13,499 You know, he said some shit to me 1945 01:36:13,533 --> 01:36:15,702 that was really... Fucking pissed me off. 1946 01:36:15,735 --> 01:36:17,603 Um... 1947 01:36:18,604 --> 01:36:19,639 You know, fuck it. 1948 01:36:19,672 --> 01:36:23,476 You know, Tony said I would never be a good dad. 1949 01:36:30,717 --> 01:36:32,618 That fucking hurt. 1950 01:36:36,957 --> 01:36:41,594 And I know he wasn't trying to be mean, but... 1951 01:36:44,031 --> 01:36:45,966 - Was he projecting? - Yeah. 1952 01:36:45,999 --> 01:36:48,735 Of course he was projecting. 1953 01:36:48,768 --> 01:36:53,406 He did everything he could to be the... a dad. 1954 01:36:55,641 --> 01:36:58,011 I think it broke his heart that he couldn't be 1955 01:36:58,045 --> 01:36:59,579 the fucking dad he thought he could be, 1956 01:36:59,612 --> 01:37:02,448 the romantic version of a dad. 1957 01:37:04,517 --> 01:37:06,619 He was such a romantic about life, 1958 01:37:06,652 --> 01:37:11,290 about anything, about families, about life as a whole. 1959 01:37:12,525 --> 01:37:16,329 Life was a romantic idea, and reality was never gonna 1960 01:37:16,362 --> 01:37:18,865 live up to exactly how he pictured it. 1961 01:37:21,334 --> 01:37:22,502 He was always gonna sort of 1962 01:37:22,535 --> 01:37:23,855 set himself up for disappointment. 1963 01:37:33,679 --> 01:37:35,448 Wow. 1964 01:37:35,481 --> 01:37:37,050 There's a sense of, um, 1965 01:37:37,084 --> 01:37:41,354 vastness that I'm not used to. 1966 01:37:41,387 --> 01:37:43,790 Does this remind you of your cowboy movies? 1967 01:37:43,823 --> 01:37:46,359 - Uh, a little bit. - Yeah. 1968 01:37:46,392 --> 01:37:47,669 Yes, the lone gunman out for vengeance 1969 01:37:47,693 --> 01:37:49,963 would be riding in a long shot over there. 1970 01:37:51,597 --> 01:37:53,066 At that point, I think 1971 01:37:53,100 --> 01:37:56,569 he thought his relationship with Asia 1972 01:37:56,602 --> 01:37:58,771 could provide him with an answer. 1973 01:37:58,805 --> 01:38:01,407 - But anyway... - You're right, you're right. 1974 01:38:01,440 --> 01:38:02,943 You know? His love for her 1975 01:38:02,976 --> 01:38:06,079 was completely pure and safe 1976 01:38:06,113 --> 01:38:08,748 and helpful and supportive. 1977 01:38:08,781 --> 01:38:12,318 Which is essentially what he was looking for from her. 1978 01:38:13,452 --> 01:38:16,856 And I think that Tony concluded that 1979 01:38:16,889 --> 01:38:19,692 the way to earn her trust 1980 01:38:19,725 --> 01:38:23,830 was just to go in with his whole heart. 1981 01:38:23,863 --> 01:38:25,832 Please welcome Anthony bourdain! 1982 01:38:30,870 --> 01:38:33,974 One of the more painful and-and. 1983 01:38:34,007 --> 01:38:35,976 I-I would think interesting journeys 1984 01:38:36,009 --> 01:38:38,411 you've taken on your life happened just very recently 1985 01:38:38,444 --> 01:38:39,879 with regards to the me too movement. 1986 01:38:39,912 --> 01:38:42,715 I started speaking about it out of a sense of real rage. 1987 01:38:42,748 --> 01:38:46,652 I mean, I'd like to say that I'm... I-I arrived at... 1988 01:38:46,686 --> 01:38:49,056 I was always enlightened in some way 1989 01:38:49,089 --> 01:38:52,025 or that I am an activist or virtuous. 1990 01:38:52,059 --> 01:38:54,995 But, in fact, uh, you know, I have to be honest with myself. 1991 01:38:55,028 --> 01:38:57,630 I met one extraordinary woman 1992 01:38:57,663 --> 01:39:00,867 with an extraordinary and painful story. 1993 01:39:00,900 --> 01:39:02,169 Uh, suddenly it was personal. 1994 01:39:02,202 --> 01:39:03,836 I think it surprised a lot of people. 1995 01:39:03,870 --> 01:39:06,173 He had never really wanted to stick himself 1996 01:39:06,206 --> 01:39:09,508 out there for a cause. 1997 01:39:09,542 --> 01:39:12,478 But Tony was like, "I'm going to make a stand." 1998 01:39:14,914 --> 01:39:17,017 A nuclear bomb is gonna fall 1999 01:39:17,050 --> 01:39:18,818 on one of my worst enemies. 2000 01:39:18,851 --> 01:39:21,654 Everybody's been defending him, 2001 01:39:21,687 --> 01:39:23,756 but now he's going fucking down. 2002 01:39:23,789 --> 01:39:26,626 He's going down big-fucking-time. 2003 01:39:27,727 --> 01:39:32,765 In 1997, I was raped by Harvey weinstein 2004 01:39:32,798 --> 01:39:34,567 here at cannes. 2005 01:39:34,600 --> 01:39:37,904 And even tonight, sitting among you, 2006 01:39:37,938 --> 01:39:41,674 there are those who still have to be held accountable 2007 01:39:41,707 --> 01:39:44,577 for their conduct against women. 2008 01:39:45,778 --> 01:39:48,181 Argento later posting this photo 2009 01:39:48,215 --> 01:39:49,691 on Instagram with her fist in the air, 2010 01:39:49,715 --> 01:39:51,550 the caption in French translated, 2011 01:39:51,584 --> 01:39:53,653 "the battle of women continues." 2012 01:39:57,790 --> 01:39:59,926 Asia had just come from cannes. 2013 01:39:59,960 --> 01:40:02,795 And then we're in the uffizi gallery 2014 01:40:02,828 --> 01:40:04,797 looking at the beheading of holofernes, 2015 01:40:04,830 --> 01:40:06,565 which is literally 2016 01:40:06,599 --> 01:40:08,201 the beheading of her rapist, 2017 01:40:08,235 --> 01:40:12,105 and it's happening the day that weinstein gets arrested. 2018 01:40:12,139 --> 01:40:13,873 Weinstein has repeatedly 2019 01:40:13,906 --> 01:40:15,875 denied all allegations. 2020 01:40:18,211 --> 01:40:19,779 It was extraordinary. 2021 01:40:41,801 --> 01:40:47,007 Everybody takes medusa as the symbol of the evil woman 2022 01:40:47,040 --> 01:40:49,977 with snakes in her head, but, uh, 2023 01:40:50,010 --> 01:40:52,545 she was, uh, a rape victim. 2024 01:40:52,578 --> 01:40:54,948 And she had to protect herself. 2025 01:40:54,982 --> 01:40:57,985 You know, powerful, inconvenient women who 2026 01:40:58,018 --> 01:41:02,222 piss people off are inevitably caricatured as medusa. 2027 01:41:02,255 --> 01:41:03,991 Yeah. 2028 01:41:04,024 --> 01:41:05,591 I'm-I'm next. 2029 01:41:05,624 --> 01:41:06,859 I wasn't gonna say it. 2030 01:41:06,892 --> 01:41:09,862 - It's only a matter of time. - Hmm. 2031 01:41:10,830 --> 01:41:12,631 It's incredible. 2032 01:41:12,665 --> 01:41:14,234 Me too! 2033 01:41:14,267 --> 01:41:15,969 Our stories are true! 2034 01:41:16,003 --> 01:41:17,204 We say me too! 2035 01:41:17,237 --> 01:41:19,006 I mean, at first it was, like, 2036 01:41:19,039 --> 01:41:20,606 very noble of him, you know? 2037 01:41:20,639 --> 01:41:22,742 And it was a good cause. 2038 01:41:22,775 --> 01:41:24,710 But then he became... 2039 01:41:24,744 --> 01:41:26,679 Yeah, he became obsessed with it. 2040 01:41:26,712 --> 01:41:29,648 You're talking about it in a way that many people wouldn't. 2041 01:41:29,682 --> 01:41:31,684 To the point where 2042 01:41:31,717 --> 01:41:33,619 if a friend said something 2043 01:41:33,652 --> 01:41:37,290 five years ago that would maybe... 2044 01:41:37,324 --> 01:41:39,625 Might be offensive to the me too cause, 2045 01:41:39,658 --> 01:41:43,163 he would just, like, cut them out of his life. 2046 01:41:43,196 --> 01:41:45,798 I'm pretty much ming the merciless 2047 01:41:45,831 --> 01:41:47,600 - on this issue right now. - Right. 2048 01:41:47,633 --> 01:41:49,635 Friends and creative partners... 2049 01:41:49,668 --> 01:41:51,637 He threw them under the bus without 2050 01:41:51,670 --> 01:41:54,740 any sort of consultation or anything. 2051 01:41:54,774 --> 01:41:56,309 I mean, there was not much nuance 2052 01:41:56,343 --> 01:41:58,711 when it got to that point of his life. 2053 01:42:00,679 --> 01:42:02,983 What I saw was him turn 2054 01:42:03,016 --> 01:42:06,186 what was a lifelong addictive personality 2055 01:42:06,219 --> 01:42:07,686 to another person. 2056 01:42:07,720 --> 01:42:11,058 And that was extremely dangerous. 2057 01:42:15,928 --> 01:42:18,731 He was acting like a kid who didn't understand 2058 01:42:18,764 --> 01:42:20,800 that you're gonna drive someone away 2059 01:42:20,833 --> 01:42:22,936 if you just pile on and pile on and pile on. 2060 01:42:22,969 --> 01:42:24,713 - Yes. But-but what I... - Really, the top ten 2061 01:42:24,737 --> 01:42:27,941 hottest things you've ever done is park in Rome. 2062 01:42:27,974 --> 01:42:32,345 What, like... she was like, "you could park here now, 2063 01:42:32,379 --> 01:42:34,123 - "but in an hour you can't park here." - Yeah. 2064 01:42:34,147 --> 01:42:35,714 "We can get away with this now." 2065 01:42:35,748 --> 01:42:37,393 I thought, "this is the fucking coolest thing." 2066 01:42:37,417 --> 01:42:39,618 He won't stop fucking talking about 2067 01:42:39,652 --> 01:42:41,787 her ability to park. 2068 01:42:41,821 --> 01:42:43,232 It's like, "you're such a good Parker. 2069 01:42:43,256 --> 01:42:44,333 "Y-You park so well. You park so well. 2070 01:42:44,357 --> 01:42:45,925 You parallel park so well." 2071 01:42:45,959 --> 01:42:47,403 And she's like, "dude, I don't want to be known 2072 01:42:47,427 --> 01:42:48,928 for my parking skills." 2073 01:42:48,962 --> 01:42:51,331 Like, you can see her pulling back, 2074 01:42:51,364 --> 01:42:53,300 and he just won't stop. 2075 01:42:58,138 --> 01:42:59,839 We're having so much fun. 2076 01:43:00,873 --> 01:43:01,841 Done. 2077 01:43:01,874 --> 01:43:03,376 And it was genius, bro. 2078 01:43:03,410 --> 01:43:05,845 I'm telling you, see you at the oscars, yo. 2079 01:43:05,878 --> 01:43:07,981 Saying goodbye to him 2080 01:43:08,014 --> 01:43:11,851 is the happiest I felt like I had ever seen him. 2081 01:43:11,884 --> 01:43:13,253 Huge hugs. 2082 01:43:13,286 --> 01:43:14,753 He was like, "I love you." 2083 01:43:14,787 --> 01:43:16,822 "I love working with you. We got years ahead of us. 2084 01:43:16,856 --> 01:43:19,226 I'm looking forward to it." 2085 01:43:31,737 --> 01:43:33,440 You don't want his legacy 2086 01:43:33,473 --> 01:43:36,675 to come off as, like, somebody who... 2087 01:43:36,709 --> 01:43:40,213 Succumbed to, like, this... 2088 01:43:43,416 --> 01:43:45,684 darkness. 2089 01:43:47,187 --> 01:43:48,888 That wasn't him. 2090 01:43:48,921 --> 01:43:52,058 Like, he created something that was so important. 2091 01:43:52,092 --> 01:43:55,962 And I want... that really needs to be, like... 2092 01:43:56,963 --> 01:44:00,000 That is the legacy of his life. 2093 01:44:00,033 --> 01:44:05,138 Not this stupid bullshit act that he did at the end. 2094 01:44:09,476 --> 01:44:12,811 How do we come to terms with... 2095 01:44:14,114 --> 01:44:15,048 what happened? 2096 01:44:15,081 --> 01:44:18,251 Hmm. That's something I don't speak about. 2097 01:44:24,991 --> 01:44:27,194 What happened in France. 2098 01:44:27,227 --> 01:44:29,262 Um, where to start? 2099 01:44:29,296 --> 01:44:33,400 The kind of scenes that we had and what kind of shoot it was... 2100 01:44:33,433 --> 01:44:35,834 You know, it was, like, Tony and Eric. 2101 01:44:35,868 --> 01:44:37,304 Lighthearted, funny. 2102 01:44:37,337 --> 01:44:38,972 Um... 2103 01:44:39,005 --> 01:44:41,274 Wow. Wow. 2104 01:44:41,308 --> 01:44:44,044 - Listen, man. Listen. - And you mocked me. 2105 01:44:44,077 --> 01:44:46,346 We're probably like four days in. 2106 01:44:46,379 --> 01:44:50,083 Tony arrives, and he is just... 2107 01:44:50,116 --> 01:44:52,851 Palpably sort of like just angry. 2108 01:44:53,486 --> 01:44:55,121 And... 2109 01:44:55,155 --> 01:44:58,091 The scene sort of... It takes a dark turn. 2110 01:44:58,124 --> 01:45:00,293 Uh, they're talking about dying, 2111 01:45:00,327 --> 01:45:02,996 choking on a hot dog or something like that. 2112 01:45:03,029 --> 01:45:06,266 He kind of looks back at me, 2113 01:45:06,299 --> 01:45:08,068 and we kind of make eye contact. 2114 01:45:08,101 --> 01:45:12,239 In-in my memory now, it's very desperate. 2115 01:45:17,310 --> 01:45:18,877 I called Helen, 2116 01:45:18,911 --> 01:45:20,380 and this tabloid shit's come out 2117 01:45:20,413 --> 01:45:23,749 about Asia and this other person. 2118 01:45:26,486 --> 01:45:28,854 Tony goes over to this balcony again, 2119 01:45:28,887 --> 01:45:30,856 looking over this valley, and he's, like, smoking, 2120 01:45:30,889 --> 01:45:33,426 and he's kind of alone. 2121 01:45:33,460 --> 01:45:36,296 I go out there, and I'm like, 2122 01:45:36,329 --> 01:45:38,465 "hey, man, how are you doing? 2123 01:45:38,498 --> 01:45:40,543 "You know, is this just, like... Are these just tabloid people, 2124 01:45:40,567 --> 01:45:42,002 "like, fucking with you guys? 2125 01:45:42,035 --> 01:45:43,079 Like how, you know... What's happening?" 2126 01:45:43,103 --> 01:45:44,223 And then, like, he pauses... 2127 01:45:46,006 --> 01:45:50,210 and he just says, "a little fucking discretion." 2128 01:45:50,243 --> 01:45:53,413 Right? And I was like, "hey, man, I'm just..." 2129 01:45:53,446 --> 01:45:55,881 He's like, "no, man, not you." 2130 01:45:55,914 --> 01:45:57,916 It's like, "I don't want to have to fucking deal 2131 01:45:57,951 --> 01:45:59,452 with this... these fucking..." 2132 01:45:59,486 --> 01:46:02,355 You know, he's talking about Asia. 2133 01:46:05,125 --> 01:46:07,093 He didn't even look at me. 2134 01:46:07,127 --> 01:46:09,462 You know, he's just kind of, like, just, you know, smoking 2135 01:46:09,496 --> 01:46:13,033 and just sort of looking out and just like, "fuck." 2136 01:46:13,933 --> 01:46:18,338 I wish I had said more to him in that moment. 2137 01:46:19,939 --> 01:46:22,175 You know, Tony hasn't been all right 2138 01:46:22,208 --> 01:46:23,909 for a long time. 2139 01:46:23,943 --> 01:46:28,014 The amount that he joked about the end of his life and... 2140 01:46:28,048 --> 01:46:30,016 He's been chasing that shit forever. 2141 01:46:30,050 --> 01:46:32,185 Potato chips are stale. 2142 01:46:32,218 --> 01:46:36,189 So depressed right now, I feel like killing myself. 2143 01:46:36,222 --> 01:46:37,856 He's a fucking runner. 2144 01:46:37,890 --> 01:46:39,326 I mean, he ran for a long time, 2145 01:46:39,359 --> 01:46:43,530 but you're not gonna outsmart pain. 2146 01:46:43,563 --> 01:46:44,964 I'm pretty sure that pole 2147 01:46:44,998 --> 01:46:46,499 will support my body weight. 2148 01:46:46,533 --> 01:46:50,203 - What? - If I fucking hang myself. 2149 01:46:52,605 --> 01:46:54,307 I think it pops into 2150 01:46:54,341 --> 01:46:56,875 a lot of people's heads, and it's just like, 2151 01:46:56,909 --> 01:46:59,878 since he knew how to do it... 2152 01:46:59,912 --> 01:47:01,614 I mean, I don't know. 2153 01:47:01,648 --> 01:47:03,950 He's a storyteller for one thing. 2154 01:47:03,983 --> 01:47:07,287 How does a storyteller check out without leaving a note? 2155 01:47:08,921 --> 01:47:10,957 But I think, in some regard, 2156 01:47:10,990 --> 01:47:15,061 he was gonna write his end, which is what he did. 2157 01:47:15,095 --> 01:47:17,230 If you look at his last Instagram story, 2158 01:47:17,263 --> 01:47:21,634 he played the title sequence music from this '70s film 2159 01:47:21,668 --> 01:47:23,636 violent city. 2160 01:47:23,670 --> 01:47:24,971 And if you've seen the film, 2161 01:47:25,004 --> 01:47:26,373 you know that the beginning is 2162 01:47:26,406 --> 01:47:30,944 a series of paparazzi photos of this couple. 2163 01:47:30,977 --> 01:47:32,645 I mean, it's a revenge film. 2164 01:47:32,679 --> 01:47:36,649 It's about this woman who betrays him 2165 01:47:36,683 --> 01:47:38,485 and him seeking revenge. 2166 01:47:53,967 --> 01:47:57,003 I mean, it's-it's all there. 2167 01:47:59,439 --> 01:48:01,141 I'm very cautious 2168 01:48:01,174 --> 01:48:03,219 to be like, uh, blame the woman for, like, you know... 2169 01:48:03,243 --> 01:48:05,678 Or blame the lover or blame the husband. 2170 01:48:05,712 --> 01:48:09,182 You know, Tony killed himself. 2171 01:48:09,215 --> 01:48:11,184 Tony did it. 2172 01:48:17,290 --> 01:48:19,259 My brother committed suicide. 2173 01:48:19,292 --> 01:48:21,294 I think if somebody else had been in his room, 2174 01:48:21,327 --> 01:48:23,129 it might've been a murder and not a suicide. 2175 01:48:23,163 --> 01:48:24,998 I think he was just in an explosive anger 2176 01:48:25,031 --> 01:48:27,367 and-and this was the only way out. 2177 01:48:29,102 --> 01:48:32,405 When you choose to hang yourself, 2178 01:48:32,439 --> 01:48:33,673 it's a torture. 2179 01:48:33,706 --> 01:48:37,143 Self-imposed torture. 2180 01:48:38,711 --> 01:48:40,346 If he was fucking drunk, 2181 01:48:40,380 --> 01:48:42,248 it'd be a lot easier to understand. 2182 01:48:42,282 --> 01:48:47,187 The toxicology report was he's clean and sober. 2183 01:48:47,220 --> 01:48:50,056 I think it was a clear decision. 2184 01:48:52,091 --> 01:48:53,593 It was a momentary lapse, 2185 01:48:53,626 --> 01:48:56,396 and I don't think he weighed the pros and cons. 2186 01:48:58,097 --> 01:49:01,067 If he had just made it through that night, you know? 2187 01:49:03,203 --> 01:49:05,205 We're trying so hard to understand, 2188 01:49:05,238 --> 01:49:07,207 because we think if we can understand it, 2189 01:49:07,240 --> 01:49:08,741 then we'll be okay with it. 2190 01:49:08,775 --> 01:49:11,711 And the fact of the matter is, no, 2191 01:49:11,744 --> 01:49:13,713 I don't think we get to know. 2192 01:49:13,746 --> 01:49:15,615 We don't get to know. 2193 01:49:15,648 --> 01:49:17,584 That's tough. 2194 01:49:24,424 --> 01:49:26,626 Well, I don't know where he is 2195 01:49:26,659 --> 01:49:28,595 right now, but... 2196 01:49:28,628 --> 01:49:30,463 He let me down. 2197 01:49:30,497 --> 01:49:32,465 He... 2198 01:49:36,169 --> 01:49:38,404 I don't think he was cruel, you know? 2199 01:49:38,438 --> 01:49:41,341 And there's, like, a cruelty to that. 2200 01:49:44,110 --> 01:49:46,813 What the hell is everyone supposed to do? 2201 01:50:15,475 --> 01:50:18,111 It's been over two years 2202 01:50:18,144 --> 01:50:20,547 since he took his own life, 2203 01:50:20,580 --> 01:50:23,683 and I still experience a range of emotions. 2204 01:50:23,716 --> 01:50:25,552 Um... 2205 01:50:28,755 --> 01:50:30,557 God. 2206 01:50:37,497 --> 01:50:39,098 It's like... 2207 01:50:39,132 --> 01:50:40,809 I haven't fucking cut my hair since he died. 2208 01:50:40,833 --> 01:50:44,437 Like, i-i... 2209 01:50:44,470 --> 01:50:46,272 I just miss him. 2210 01:50:47,206 --> 01:50:50,710 I miss a friend, a dear friend. 2211 01:50:50,743 --> 01:50:57,083 I think about a lot of happy moments we had together. 2212 01:51:00,620 --> 01:51:02,855 Mostly, yeah. 2213 01:51:06,326 --> 01:51:10,430 I was in Vietnam on a beautiful day. 2214 01:51:10,463 --> 01:51:14,734 I looked at my phone, and there was the news. 2215 01:51:14,767 --> 01:51:18,471 And, uh, that's when I decided to move to Vietnam for good. 2216 01:51:19,439 --> 01:51:22,308 That was the... It was not even a thought. 2217 01:51:22,342 --> 01:51:26,346 It was the door opened and I had to go through it 2218 01:51:26,379 --> 01:51:30,650 and start doing something new. 2219 01:51:32,251 --> 01:51:34,520 I was listening to this record 2220 01:51:34,554 --> 01:51:36,723 that brought me to tears thinking of him. 2221 01:51:36,756 --> 01:51:39,525 And, um, both my kids 2222 01:51:39,559 --> 01:51:41,894 sort of embraced me. 2223 01:51:41,928 --> 01:51:45,131 My son, he's like, "how did Tony die?" 2224 01:51:47,266 --> 01:51:49,636 And I was like, "uh, I... we don't know." 2225 01:51:49,669 --> 01:51:51,671 Right? 2226 01:51:51,704 --> 01:51:55,408 About 20 seconds pass, and he looked at me and he's like, 2227 01:51:55,441 --> 01:51:57,477 "I really would like to know how Tony died." 2228 01:51:57,510 --> 01:52:01,648 I have this like hour-long conversation about 2229 01:52:01,681 --> 01:52:04,217 Tony to my fucking seven-year-old kid. 2230 01:52:04,250 --> 01:52:08,287 And I said, "I think Tony, at the end, 2231 01:52:08,321 --> 01:52:13,192 "felt alone and felt he couldn't talk to anybody 2232 01:52:13,226 --> 01:52:16,396 about the pain that was going on inside of him." 2233 01:52:16,429 --> 01:52:20,700 And I said, "you know you always have someone 2234 01:52:20,733 --> 01:52:23,803 to turn to and talk to." 2235 01:52:23,836 --> 01:52:26,406 That's the lesson in it for me. 2236 01:52:30,476 --> 01:52:33,279 It's plenty to just say I'm hurt. 2237 01:52:33,981 --> 01:52:36,582 I haven't worked for two years now. 2238 01:52:36,616 --> 01:52:41,521 Really close to the end, we talked, and I said, 2239 01:52:41,554 --> 01:52:44,290 "got to take our girls and lighten the load 2240 01:52:44,323 --> 01:52:46,559 "and show them the world, show them who we are, 2241 01:52:46,592 --> 01:52:48,394 not just when you come home, but..." 2242 01:52:48,428 --> 01:52:51,597 And-and we were both excited about this prospect. 2243 01:52:57,938 --> 01:52:59,706 Fuck. 2244 01:52:59,739 --> 01:53:01,774 One, two, three. 2245 01:53:04,477 --> 01:53:06,446 When I get angry is when I think about 2246 01:53:06,479 --> 01:53:10,650 leaving behind a brilliant... 2247 01:53:10,683 --> 01:53:12,819 Daughter. 2248 01:53:14,487 --> 01:53:15,822 You know. 2249 01:53:17,356 --> 01:53:20,961 He would have loved to be around now, to see her now. 2250 01:53:20,994 --> 01:53:22,729 He'd be so proud of her. 2251 01:53:29,970 --> 01:53:31,871 I'm so lucky 2252 01:53:31,904 --> 01:53:36,609 'cause she's the best daughter I-I could hope for. 2253 01:53:36,642 --> 01:53:39,980 And I will always be grateful that, you know, 2254 01:53:40,013 --> 01:53:42,782 Tony gave her to me, you know? 2255 01:53:47,520 --> 01:53:49,555 I mean, I think this is 2256 01:53:49,589 --> 01:53:52,492 the last time I'll ever talk publicly about it, 2257 01:53:52,525 --> 01:53:55,996 because I... that's not the way I want to remember him. 2258 01:53:56,029 --> 01:53:57,830 I want to remember him 2259 01:53:57,864 --> 01:54:01,501 when we were together, all the amazing things that we'd done 2260 01:54:01,534 --> 01:54:04,270 and the amazing person that he was. 2261 01:54:08,908 --> 01:54:11,511 After Tony died, 2262 01:54:11,544 --> 01:54:15,414 the restaurant, les halles, it just became this shrine. 2263 01:54:16,682 --> 01:54:20,988 We didn't realize he meant so much to so many people. 2264 01:54:21,955 --> 01:54:24,824 "You inspired me to get out of my comfort zone 2265 01:54:24,857 --> 01:54:28,361 and fearlessly immerse myself in the richness of life." 2266 01:54:29,529 --> 01:54:30,806 "Advocate for the working classes, 2267 01:54:30,830 --> 01:54:32,032 "the immigrants, the poor. 2268 01:54:32,065 --> 01:54:34,300 This world didn't deserve you." 2269 01:54:38,038 --> 01:54:39,705 And then a few people left poems. 2270 01:54:39,739 --> 01:54:42,842 "One said," everyone forgets that icarus also flew. 2271 01:54:42,875 --> 01:54:46,579 "I believe icarus was not failing as he fell 2272 01:54:46,612 --> 01:54:49,682 but just coming to the end of his triumph." 2273 01:55:10,636 --> 01:55:12,705 You know, I was an angry young man. 2274 01:55:12,738 --> 01:55:14,407 I-I, uh... 2275 01:55:15,608 --> 01:55:18,979 I forget what I was angry about, especially looking at this. 2276 01:55:19,012 --> 01:55:20,847 What the hell was I so angry about? 2277 01:55:20,880 --> 01:55:23,382 This was, you know... 2278 01:55:24,985 --> 01:55:26,752 paradise. 2279 01:55:42,602 --> 01:55:44,370 Sorry. 2280 01:55:45,571 --> 01:55:47,740 Can I say something? 2281 01:55:47,773 --> 01:55:49,609 To have him walking down a beach, 2282 01:55:49,642 --> 01:55:51,144 it resonates, it's sweet. 2283 01:55:51,178 --> 01:55:53,713 And I go, you know, as-as I was upstairs 2284 01:55:53,746 --> 01:55:56,449 using the restroom, I was like... 2285 01:55:56,482 --> 01:55:57,884 "He would fucking hate that." 2286 01:56:03,823 --> 01:56:07,927 Going out in a Blaze of glory was so fucking lame. 2287 01:56:08,996 --> 01:56:12,665 But we live in this society where every great artist 2288 01:56:12,698 --> 01:56:15,168 who kills themselves is on murals 2289 01:56:15,202 --> 01:56:17,170 and they're talked about like gods. 2290 01:56:17,204 --> 01:56:18,771 - Tony's on murals. - Yeah. That's... 2291 01:56:18,804 --> 01:56:20,806 Around town, there are a couple of them. 2292 01:56:20,840 --> 01:56:22,642 I should go deface them. 2293 01:56:22,675 --> 01:56:24,543 He would love it if I did that. 2294 01:56:24,577 --> 01:56:28,547 ♪ I got your written invitation ♪ 2295 01:56:28,581 --> 01:56:31,118 ♪ a beautiful stick in the eye ♪ 2296 01:56:31,151 --> 01:56:33,020 ♪ I get the message ♪ 2297 01:56:33,053 --> 01:56:34,520 ♪ you been sending ♪ 2298 01:56:34,553 --> 01:56:37,657 ♪ ain't no good in goodbye ♪ 2299 01:56:37,690 --> 01:56:40,459 ♪ throw everything away ♪ 2300 01:56:41,594 --> 01:56:43,596 ♪ anything can be replaced ♪ 2301 01:56:43,629 --> 01:56:47,900 ♪ black and blue is the best I can do... ♪ 2302 01:56:50,736 --> 01:56:52,205 Ooh. 2303 01:56:52,239 --> 01:56:53,941 Yeah. 2304 01:56:56,143 --> 01:56:57,810 ♪ Want to? ♪ 2305 01:56:58,711 --> 01:57:01,480 ♪ Oh, what a pain in the asp ♪ 2306 01:57:01,514 --> 01:57:05,618 ♪ endless love and devotion ♪ 2307 01:57:05,651 --> 01:57:07,820 ♪ Indian gifts of the past ♪ 2308 01:57:07,853 --> 01:57:10,656 ♪ just another drop on the ocean ♪ 2309 01:57:10,690 --> 01:57:13,994 ♪ empty space, empty heart ♪ 2310 01:57:14,027 --> 01:57:17,164 ♪ where the love ♪ 2311 01:57:17,197 --> 01:57:20,167 ♪ is not anymore ♪ 2312 01:57:20,200 --> 01:57:23,136 ♪ so ♪ 2313 01:58:16,056 --> 01:58:17,257 ♪ Living in limbo ♪ 2314 01:58:17,290 --> 01:58:18,924 ♪ kisses akimbo ♪ 2315 01:58:18,959 --> 01:58:23,030 ♪ every single bridge is on fire ♪ 2316 01:58:23,063 --> 01:58:24,164 ♪ hold me together? ♪ 2317 01:58:24,197 --> 01:58:25,698 ♪ No way, never ♪ 2318 01:58:25,731 --> 01:58:28,567 ♪ due date done expired ♪ 2319 01:58:28,601 --> 01:58:32,272 ♪ second chances are a waste ♪ 2320 01:58:32,305 --> 01:58:35,308 ♪ I'm gonna bend until I break ♪ 2321 01:58:35,342 --> 01:58:38,911 ♪ black and blue is the best I can do ♪ 2322 01:58:41,348 --> 01:58:45,218 ♪ yeah, black and blue and broken in two ♪ 2323 01:58:45,252 --> 01:58:46,786 ♪ whoa, whoa ♪ 2324 01:58:46,819 --> 01:58:48,788 ♪ want to? ♪