1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,666 --> 00:00:10,791 NETFLIX ESITTÄÄ 4 00:01:25,041 --> 00:01:26,125 Tulkaa. 5 00:01:26,875 --> 00:01:28,250 Mitä kähvelsit? 6 00:01:28,333 --> 00:01:30,875 Sokeripalan. -Ja minä keksinmurun. 7 00:01:32,000 --> 00:01:33,541 Varpaankynnen. -Hups. 8 00:01:33,625 --> 00:01:34,458 Isä? -Niin? 9 00:01:34,541 --> 00:01:38,583 Voimmeko murtautua taloon, jossa… -Mikä tuo on? 10 00:01:40,083 --> 00:01:41,500 Sehän on… 11 00:01:42,875 --> 00:01:44,250 Äkkiä sisälle! 12 00:01:56,416 --> 00:02:00,541 Sehän on… Se on… -Hauskan näköinen. Syödäänkö se? 13 00:02:00,625 --> 00:02:01,875 Ei! Se on… 14 00:02:03,041 --> 00:02:06,250 Se taitaa olla punarinta. -Hei, punarinta. 15 00:02:07,291 --> 00:02:08,791 Voimmeko pitää sen? 16 00:02:09,750 --> 00:02:11,541 Tuota… Ehkä. 17 00:02:12,791 --> 00:02:15,125 Sehän on sentään vain pieni - 18 00:02:17,500 --> 00:02:18,333 punarinta. 19 00:02:42,041 --> 00:02:43,000 Odottakaa. 20 00:02:44,833 --> 00:02:46,166 Odottakaa hetki. 21 00:02:48,291 --> 00:02:49,666 Mennään hitaasti. 22 00:02:54,958 --> 00:02:58,791 Murtautumaan taloon mä lähden 23 00:02:58,875 --> 00:03:02,666 Vaikka lintu oon Hiiren lailla hiippailen 24 00:03:15,208 --> 00:03:18,500 Mitä aiot kähveltää? -Ehkä piiraanmurun. 25 00:03:18,583 --> 00:03:21,833 Jotain homeista. -Kokonaisen leivänkuoren. 26 00:03:22,458 --> 00:03:26,791 Minäpä kähvellän kokonaisen voileivän. 27 00:03:26,875 --> 00:03:29,750 Mahdotonta. -Miten se muka onnistuu? 28 00:03:33,333 --> 00:03:34,166 Näin. 29 00:03:36,666 --> 00:03:38,208 Kilpajuoksu aidalle! 30 00:03:39,541 --> 00:03:42,041 Tuo osui silmääni! -Älä tee noin. 31 00:03:42,958 --> 00:03:45,833 Sinä ensin, Pepe. Häntä ylös, Nätti. 32 00:03:45,916 --> 00:03:48,791 Ei mahtailua, Tilli ja Villi. Robin… 33 00:03:50,458 --> 00:03:51,500 Selvä, isä! 34 00:03:52,458 --> 00:03:54,791 En sanonut mitään. Robin! 35 00:03:54,875 --> 00:03:56,625 Robin? 36 00:04:08,458 --> 00:04:12,791 Kuulkaa säännöt hiippailun Jos mielitte saada leivänmurun 37 00:04:12,875 --> 00:04:14,833 Kuorenpalan -Tai murusen 38 00:04:14,916 --> 00:04:17,750 Tai tihkuvaa rasvaa ranskiksen 39 00:04:18,375 --> 00:04:22,458 Murut sekä kannikat Nyt kelpaa vaikka roskat 40 00:04:22,541 --> 00:04:27,208 Tähteet ylijääneet Meidän saalis on 41 00:04:27,291 --> 00:04:31,708 Kas, mistä pääsee sisään Nyt silmä tarkkana 42 00:04:31,791 --> 00:04:32,875 Reikä -Tai kolo 43 00:04:32,958 --> 00:04:36,166 Rako ikkunan -Voit sisään livahtaa 44 00:04:38,375 --> 00:04:42,541 Sisällä me hiivitään Varpaillaan, ei ääntäkään 45 00:04:42,625 --> 00:04:44,750 Varjoissa ja varoen 46 00:04:44,833 --> 00:04:47,166 Kuiskaa sana jokainen 47 00:04:49,416 --> 00:04:50,583 Mitä? -Tulkaa. 48 00:04:52,208 --> 00:04:56,416 Vielä sääntö tärkein Paikassa ihmeisten 49 00:04:56,500 --> 00:04:58,750 Ei tänne noin vaan tulla 50 00:04:58,833 --> 00:05:03,291 Siis jälkeä jätä en 51 00:05:03,375 --> 00:05:07,416 Murut sekä kannikat Nyt kelpaa vaikka roskat 52 00:05:07,500 --> 00:05:11,833 Tähteet ylijääneet Meidän saalis on 53 00:05:14,166 --> 00:05:15,875 Kokonainen voileipä! 54 00:05:16,958 --> 00:05:21,250 Keikan jälkeen kadotaan Eihän me täällä oltukaan 55 00:05:22,000 --> 00:05:24,291 Kera murujen -Lämmön sydämen 56 00:05:24,375 --> 00:05:26,833 Sekä mönjän piirakan homeisen 57 00:05:29,541 --> 00:05:30,750 Ei ääntäkään -Robin! 58 00:05:30,833 --> 00:05:33,708 Ei jälkeäkään Kähvellä vain tarpeellinen 59 00:05:33,791 --> 00:05:40,166 Ne on säännöt hiippailun 60 00:05:46,250 --> 00:05:47,250 Ihmeiset! 61 00:06:03,625 --> 00:06:04,458 Robin! 62 00:06:09,208 --> 00:06:12,291 Tuonne emme enää palaa. 63 00:06:13,500 --> 00:06:18,666 He asentavat varmasti hiirenloukkuja tai ottavat kissanpennun. 64 00:06:18,750 --> 00:06:21,375 Kissanpentuja! -Älä kuuntele heitä. 65 00:06:23,500 --> 00:06:25,416 Syy oli sinun. -Mitä? 66 00:06:25,500 --> 00:06:29,750 Lusikka, voileipä ja… -Riittää jo, Pepe. 67 00:06:29,833 --> 00:06:33,625 Meillä on vielä teepussi syötävänä. 68 00:06:34,916 --> 00:06:37,583 Olen korviani myöten täynnä teetä! 69 00:06:42,125 --> 00:06:45,166 Oli miten oli. Nukkumaanmenoaika. 70 00:06:47,125 --> 00:06:49,416 Kaikki järjestyy, Robin. 71 00:06:49,500 --> 00:06:52,583 Niin. Ensi kerralla minä vain - 72 00:06:53,291 --> 00:06:57,083 pysyn kaukana lusikoista. Juuri niin. 73 00:07:03,500 --> 00:07:05,458 Hometta oli valtavasti! 74 00:07:16,875 --> 00:07:18,000 Voileipä… 75 00:07:35,833 --> 00:07:37,875 "Mitä tämä on, Robin?" 76 00:07:37,958 --> 00:07:40,375 "Muruja? Koko perheelle?" 77 00:07:41,291 --> 00:07:44,666 "Helppoa. Hain ne ihmeisten talosta." 78 00:07:45,375 --> 00:07:50,250 "Voi juku, Robin! Olet kaikkien aikojen paras hiippailija!" 79 00:07:54,375 --> 00:07:59,125 Odota vain, Pepe. Löydän vielä pääsi kokoisen murusen. 80 00:08:06,333 --> 00:08:10,041 Ei, ei, ei ja ei. 81 00:08:10,125 --> 00:08:11,708 Anteeksi. 82 00:08:11,791 --> 00:08:14,458 Tiedätkö, missä… -Ei! 83 00:08:15,625 --> 00:08:17,541 Selvä. Kiitos kuitenkin. 84 00:08:20,791 --> 00:08:22,333 Ihmeisten talo. 85 00:08:41,958 --> 00:08:45,000 Anteeksi. En tajunnut, että tämä on - 86 00:08:47,208 --> 00:08:48,458 kissan koti! 87 00:08:50,333 --> 00:08:51,625 Ei. Ei. 88 00:08:52,666 --> 00:08:54,958 Nyt osuin kultasuoneen! 89 00:08:55,041 --> 00:08:55,875 Kissa! 90 00:08:58,875 --> 00:08:59,708 Voi ei. 91 00:09:01,708 --> 00:09:03,791 Lennä, hölmö lintu! 92 00:09:03,875 --> 00:09:04,916 Mitä? Odota! 93 00:09:12,583 --> 00:09:13,916 Mikset lennä? 94 00:09:15,333 --> 00:09:16,166 En osaa. 95 00:09:20,000 --> 00:09:21,416 Mikset itse lennä? 96 00:09:21,500 --> 00:09:24,708 Minulla on siipirikko. -Voi ei. Mitä kävi? 97 00:09:27,500 --> 00:09:29,958 Harakka? Odota minua! 98 00:09:36,291 --> 00:09:40,333 Mennään sisälle turvaan. -Kiitos. Onko kissa yhä… 99 00:09:40,416 --> 00:09:41,833 Voi parkaa. 100 00:09:47,750 --> 00:09:48,875 Kamalaa! 101 00:09:48,958 --> 00:09:50,583 Olit ulkona ypöyksin. 102 00:09:55,333 --> 00:09:58,791 Olemmeko täällä turvassa? -Olemme. 103 00:09:58,875 --> 00:10:01,708 Piikit pitävät tunkeilijat loitolla. 104 00:10:02,500 --> 00:10:03,750 Ainakin yleensä. 105 00:10:03,833 --> 00:10:04,958 Hyvä. 106 00:10:05,708 --> 00:10:07,666 Onko tämä sinun kotisi? 107 00:10:07,750 --> 00:10:10,291 Täällä on todella… 108 00:10:12,041 --> 00:10:15,291 Kiitos. Täällä tosiaan on melko… 109 00:10:16,541 --> 00:10:17,875 Täydellistä. 110 00:10:17,958 --> 00:10:19,500 No… 111 00:10:20,708 --> 00:10:22,333 Ihmeisten talo. 112 00:10:23,833 --> 00:10:25,791 Muruja on varmaan paljon. 113 00:10:26,625 --> 00:10:28,083 Heillä kyllä on. 114 00:10:28,583 --> 00:10:30,916 Heillä on paljon kaikenlaista. 115 00:10:32,291 --> 00:10:36,625 Kaikki vain loistavan taikatähden takia. 116 00:10:37,291 --> 00:10:38,416 Niinpä. 117 00:10:38,500 --> 00:10:40,666 Taikatähti… 118 00:10:41,250 --> 00:10:43,500 Hetkinen. Mitä? -Tähti. 119 00:10:44,250 --> 00:10:45,083 Etkö sinä… 120 00:10:46,166 --> 00:10:47,000 Aivan! 121 00:10:47,541 --> 00:10:49,583 Se on täällä jossain. 122 00:10:51,791 --> 00:10:57,291 Kerran vuodessa ihmeiset hakevat metsästä piikikkään puun - 123 00:10:57,375 --> 00:10:59,750 ja koristavat sen palleroilla, 124 00:10:59,833 --> 00:11:04,125 kunnes puu tuikkii kauniisti. 125 00:11:04,208 --> 00:11:05,166 Kuten minun. 126 00:11:08,541 --> 00:11:13,708 He laittavat latvaan taikatähden - 127 00:11:13,791 --> 00:11:19,375 ja toivovat jotakin. Aamulla heidän toiveensa toteutuu. 128 00:11:20,458 --> 00:11:21,291 Muruja. 129 00:11:22,166 --> 00:11:25,000 Murujako? Älä ole naurettava. 130 00:11:25,583 --> 00:11:28,333 Mikä olisi parempaa kuin murut? 131 00:11:28,416 --> 00:11:30,208 Mikä muka? 132 00:11:30,291 --> 00:11:32,458 Rihkama! 133 00:11:37,375 --> 00:11:40,166 Rihkama tuo onnea 134 00:11:40,666 --> 00:11:43,166 Se ei lennä pois 135 00:11:43,750 --> 00:11:49,875 Rihkama säilyy loppuun hamaan Sä siihen luottaa voit 136 00:11:52,166 --> 00:11:55,208 Kylpyamme on uusinta uutta 137 00:11:55,291 --> 00:11:56,916 Melkein posliinia kai 138 00:11:57,000 --> 00:12:00,791 Tahdon pullonkorkin uuden Onpa hieno, mä lopeta en 139 00:12:00,875 --> 00:12:04,416 Tuolilla piikit siilin Ja plippejä yllin kyllin 140 00:12:04,500 --> 00:12:09,333 Naru tää on ainutkertainen 141 00:12:09,416 --> 00:12:13,958 Kas, lentää mä osannut en Katselin muita kadehtien 142 00:12:14,625 --> 00:12:17,625 Siis ympäröin itseni rihkamalla 143 00:12:17,708 --> 00:12:19,750 Tuntui ihanalta! 144 00:12:19,833 --> 00:12:24,125 Jos yksin oot, sua pelottaa Niin murjustakin kodin saa 145 00:12:24,208 --> 00:12:27,500 Tyypin tylsimmänkin Pelastaa lampunvarjostin 146 00:12:27,583 --> 00:12:31,916 Kurjan itsetunnon Ja tyhjyyden paikkaa tavarat 147 00:12:32,000 --> 00:12:36,083 Haali rihkamaa, sä onneton Seurasta viis, kun kenkätuoli on 148 00:12:36,166 --> 00:12:40,708 Jos ei kukaan susta välitä Jos kuuraat hopeitaskin syyttä 149 00:12:40,791 --> 00:12:47,791 Penniä parempaa ystävää ei olekaan 150 00:12:56,333 --> 00:12:59,583 Toivo siis jotain muruja parempaa. 151 00:13:03,375 --> 00:13:04,500 Aivan. 152 00:13:05,541 --> 00:13:07,416 Muruja parempaa? 153 00:13:14,458 --> 00:13:17,250 Kokonainen voileipä! 154 00:13:17,833 --> 00:13:18,750 Antaa olla. 155 00:13:19,416 --> 00:13:20,250 Selvä. 156 00:13:20,833 --> 00:13:21,791 Teen sen. 157 00:13:21,875 --> 00:13:23,791 Minkä? -Haen tähden. 158 00:13:23,875 --> 00:13:27,416 Mahdotonta! Se on ihmeisten talossa. 159 00:13:28,583 --> 00:13:32,791 Hiiret kasvattivat minut. -Se selittää korvat. 160 00:13:32,875 --> 00:13:36,833 Hiiret ovat erityisen hyviä hiippailussa. 161 00:13:39,416 --> 00:13:40,250 Että mitä? 162 00:13:40,333 --> 00:13:42,416 Siis taloihin hiippailussa. 163 00:13:43,458 --> 00:13:46,250 Esineiden kähveltämisessä. 164 00:13:46,958 --> 00:13:47,791 Aivan. 165 00:13:49,375 --> 00:13:52,916 Aivan niin! 166 00:13:53,000 --> 00:13:54,000 Näytä tietä. 167 00:14:01,666 --> 00:14:03,000 Pääsin sisälle. 168 00:14:04,875 --> 00:14:06,000 Mitä teet? 169 00:14:06,083 --> 00:14:08,166 Sinun piti odottaa ulkona. 170 00:14:08,250 --> 00:14:10,000 Emmekö me… -Ihmeiset! 171 00:14:27,833 --> 00:14:28,833 Selvä. 172 00:14:29,791 --> 00:14:33,791 Meidän pitää olla kaikkien aikojen ovelimpia hiiriä. 173 00:14:35,125 --> 00:14:36,208 En ole hiiri. 174 00:14:37,875 --> 00:14:40,208 Tee juuri kuten minä. 175 00:15:30,250 --> 00:15:32,875 Mitä teet? Herätät ihmeiset. 176 00:15:32,958 --> 00:15:34,833 Olen ovela hiiri. 177 00:15:34,916 --> 00:15:36,416 Tuo ei ole ovelaa. 178 00:15:36,500 --> 00:15:40,833 Hiirenä olemisen tarkoitus on olla herättämättä huomiota. 179 00:15:46,625 --> 00:15:47,708 Varovasti. 180 00:15:49,791 --> 00:15:52,416 Varovasti nyt. 181 00:15:54,750 --> 00:15:55,583 Sainpas! 182 00:15:59,916 --> 00:16:00,750 Ihmeiset! 183 00:16:08,125 --> 00:16:10,750 Ei hassumpaa lentotaidottomilta. 184 00:16:12,458 --> 00:16:13,875 Mikset lennä? 185 00:16:14,833 --> 00:16:17,500 En oppinut. Hiiret eivät lennä. 186 00:16:21,333 --> 00:16:23,291 Räpytät vain siipiäsi. 187 00:16:23,375 --> 00:16:25,625 Ei kiitos. Minä vain… 188 00:16:28,125 --> 00:16:29,208 Hyvä on! 189 00:16:33,625 --> 00:16:35,333 Luonnonlahjakkuus! 190 00:16:58,708 --> 00:16:59,541 Voi ei. 191 00:17:08,541 --> 00:17:09,375 Tähti! 192 00:17:18,666 --> 00:17:22,375 Täydellistä. 193 00:17:31,083 --> 00:17:31,916 Tervehdys. 194 00:17:35,541 --> 00:17:37,125 Kukas se siinä? 195 00:17:37,916 --> 00:17:40,333 Yllätysvieras. 196 00:17:42,291 --> 00:17:43,125 Kappas. 197 00:17:44,708 --> 00:17:49,500 Pikkulintu hiippailee lattialla kuin - 198 00:17:50,708 --> 00:17:51,916 hiiri. 199 00:17:54,291 --> 00:17:59,541 Ketä yrität huijata hupsuilla korvillasi? 200 00:18:02,458 --> 00:18:04,708 Tulen hiiriperheestä. -Niinkö? 201 00:18:05,791 --> 00:18:07,500 Korvat ovat siis… 202 00:18:10,166 --> 00:18:11,583 Ymmärrän. 203 00:18:12,333 --> 00:18:15,250 Onpa traagista. Todella surullista. 204 00:18:15,333 --> 00:18:17,750 Yrität kuulua joukkoon. 205 00:18:19,000 --> 00:18:21,333 Sinusta ei tule oikeaa hiirtä. 206 00:18:22,083 --> 00:18:23,000 Ei, minä… 207 00:18:24,500 --> 00:18:26,916 Kuulehan. Sinä olet hylkiö. 208 00:18:27,583 --> 00:18:28,750 Olet outolintu. 209 00:18:29,250 --> 00:18:30,625 Olet kummajainen. 210 00:18:30,708 --> 00:18:32,000 Enkä ole. 211 00:18:32,083 --> 00:18:34,541 Hiirenkorvat päässä lintusen 212 00:18:34,625 --> 00:18:35,541 No niin. 213 00:18:35,625 --> 00:18:39,916 Lintua moista oo nähnyt en Kummallinen, oudontakeinen 214 00:18:40,000 --> 00:18:44,416 Jos tahdot ryhtyä leikkiin Mene piiloon, lasken kymmeneen 215 00:18:45,208 --> 00:18:48,416 Hiireksi susta ei taida olla lainkaan 216 00:18:49,041 --> 00:18:52,875 Joukkoon sopeudu et teeskennellen 217 00:18:52,958 --> 00:18:57,125 Jos muiden seuraan kaipaat Voit etsinnät sä lopettaa 218 00:18:57,208 --> 00:19:00,541 Mulla sulle paikka täydellinen on 219 00:19:00,625 --> 00:19:03,541 Paikka täydellinen on 220 00:19:04,250 --> 00:19:07,833 Jos et sä nirso oo, niin tänne vaan 221 00:19:07,916 --> 00:19:11,666 Hiiri vai lintunen? 222 00:19:11,750 --> 00:19:15,750 Sisältä et eroa tippaakaan 223 00:19:15,833 --> 00:19:19,291 Väliä on vain sisimmällä sun 224 00:19:19,375 --> 00:19:22,333 Joukkoon sopisit sä niin 225 00:19:23,208 --> 00:19:26,166 Mahdut pieniinkin rakosiin 226 00:19:27,416 --> 00:19:30,583 Korvista viis Mukaani tuut pikimmin 227 00:19:31,250 --> 00:19:35,125 Nielaisu vain Ja sä sopisit mitä parhaimmin 228 00:19:35,208 --> 00:19:38,416 Hylkiö, mun masuuni käyt sinäkin 229 00:19:38,500 --> 00:19:42,291 Mulla sulle paikka täydellinen on 230 00:19:42,375 --> 00:19:45,500 Mulla sulle paikka täydellinen on 231 00:19:46,958 --> 00:19:50,583 Sinä olet kerrassaan surkea hiiri. 232 00:19:50,666 --> 00:19:54,541 Et hiippaile kohta enää minnekään. 233 00:19:56,875 --> 00:19:58,625 Robin! Ja tähti! 234 00:19:58,708 --> 00:19:59,541 Ja… 235 00:20:00,375 --> 00:20:01,208 Pahus. 236 00:20:01,291 --> 00:20:02,375 Peräänny! 237 00:20:03,875 --> 00:20:04,708 Hups. 238 00:20:05,416 --> 00:20:06,833 Tuo pahensi asiaa. 239 00:20:23,041 --> 00:20:26,083 Onnistuimme! Ikuinen onni odottaa! 240 00:20:26,166 --> 00:20:29,750 Sanoinhan, että hiiret osaavat hiippailla. 241 00:20:29,833 --> 00:20:30,958 Hiippailla? 242 00:20:33,125 --> 00:20:38,208 Taisimme olla melko huonoja hiiriä. Kerrassaan surkeita. 243 00:20:39,125 --> 00:20:42,250 Mutta hällä väliä! Saimme tähden! 244 00:20:42,333 --> 00:20:43,458 Surkeita? 245 00:20:44,083 --> 00:20:46,791 En ole surkea hiiri. 246 00:20:48,750 --> 00:20:49,875 Enhän? 247 00:21:03,833 --> 00:21:04,750 Tämä tähän. 248 00:21:05,916 --> 00:21:06,750 Kas niin. 249 00:21:08,375 --> 00:21:10,541 Eikö olekin ihanaa? 250 00:21:13,208 --> 00:21:14,041 Niin kai. 251 00:21:15,416 --> 00:21:19,833 Toivottavasti keksit paremman toiveen kuin kurja voileipä. 252 00:21:20,625 --> 00:21:24,708 Toivo vanne. Kiiltävä haarukka. Tai kynänkynijä. 253 00:21:24,791 --> 00:21:30,000 Tai sormustin. Tai hakaneula… 254 00:21:35,916 --> 00:21:36,750 Niin. 255 00:21:45,833 --> 00:21:49,333 Toivon, etten olisi lintu. 256 00:21:51,041 --> 00:21:53,291 Toivon, että olisin hiiri. 257 00:21:54,500 --> 00:21:55,500 Oikea hiiri. 258 00:22:13,000 --> 00:22:13,833 Harakka? 259 00:22:19,375 --> 00:22:20,208 Robin? 260 00:22:23,333 --> 00:22:24,166 Se… 261 00:22:25,250 --> 00:22:27,875 Se ei sittenkään tainnut toimia. 262 00:22:29,125 --> 00:22:29,958 Ei niin. 263 00:22:37,541 --> 00:22:40,791 Äläs nyt. Taisimme toivoa liikoja. 264 00:22:40,875 --> 00:22:44,166 Tähdet ja toiveet. Hullu ja hölmö unelma. 265 00:22:45,625 --> 00:22:46,958 Siinä kaikki. 266 00:22:48,458 --> 00:22:49,291 Hullu - 267 00:22:52,833 --> 00:22:54,000 ja hölmö - 268 00:22:57,375 --> 00:22:58,708 unelma! 269 00:23:03,083 --> 00:23:07,291 Se toimii! Robin! Tähti! 270 00:23:07,916 --> 00:23:08,916 Se toimii! 271 00:23:15,916 --> 00:23:16,916 Oikea hiiri. 272 00:23:17,000 --> 00:23:19,375 Mikä tuo on? Onko se minulle? 273 00:23:19,458 --> 00:23:20,875 Ihana, kiiltävä… 274 00:23:22,625 --> 00:23:24,875 Ihastuttavaa! Mitä… 275 00:23:28,583 --> 00:23:30,125 Robin! 276 00:23:33,791 --> 00:23:34,708 Isä? 277 00:23:35,375 --> 00:23:37,916 Olemme etsineet sinua kaikkialta. 278 00:23:38,000 --> 00:23:39,958 Robin? -Anteeksi. Minä… 279 00:23:40,541 --> 00:23:45,250 Lähdin hiippailemaan murujen takia, mutta kaikki meni pieleen. 280 00:23:46,000 --> 00:23:48,375 Koska… Tuota… 281 00:23:49,333 --> 00:23:52,500 Taidan olla aivan surkea hiiri. 282 00:23:56,416 --> 00:23:57,458 Robin… 283 00:23:57,541 --> 00:24:00,208 Veit sanat suustani. 284 00:24:02,958 --> 00:24:04,041 Sisälle! 285 00:24:05,583 --> 00:24:06,750 Kissanpentu! 286 00:24:13,916 --> 00:24:14,833 Ei hätää. 287 00:24:18,916 --> 00:24:21,500 Se ei pääse mitenkään tuosta - 288 00:24:22,458 --> 00:24:23,291 ovesta! 289 00:24:25,916 --> 00:24:27,208 Kappas vain. 290 00:24:27,291 --> 00:24:30,541 Täällähän on koko perhe koolla. 291 00:24:37,791 --> 00:24:39,083 Mitä teet? 292 00:24:50,833 --> 00:24:52,541 Robin! -Mitä hän tekee? 293 00:24:53,166 --> 00:24:55,666 Hän on surkea hiiri. 294 00:25:04,541 --> 00:25:07,333 Ne on säännöt hiippailun 295 00:25:07,416 --> 00:25:08,416 Siitäs saat! 296 00:25:08,500 --> 00:25:10,041 Ja tuosta! Ja tästä! 297 00:25:31,458 --> 00:25:38,250 Sinä totta tosiaan olet aivan surkea, 298 00:25:38,750 --> 00:25:44,416 kerrassaan surkeista surkein hiiri. 299 00:25:46,875 --> 00:25:52,208 Pian et hiippaile enää yhtään minnekään. 300 00:25:53,166 --> 00:25:54,000 Hetkinen. 301 00:25:54,500 --> 00:25:56,750 Minun ei tarvitse hiippailla. 302 00:25:57,916 --> 00:25:59,666 Olen lin… 303 00:26:02,458 --> 00:26:03,291 tu. 304 00:26:07,083 --> 00:26:07,916 Robin! 305 00:26:12,125 --> 00:26:12,958 Robin! 306 00:26:43,666 --> 00:26:44,875 Robin! -Isä! 307 00:26:46,166 --> 00:26:47,000 Robin! 308 00:26:47,083 --> 00:26:48,958 Tuo oli surkeinta… 309 00:26:49,041 --> 00:26:50,833 Tyhmintä… -Upeinta… 310 00:26:50,916 --> 00:26:53,541 …lintuhiiren hiippailua koskaan! 311 00:26:53,625 --> 00:26:56,583 Olet kerrassaan loistava, Robin. 312 00:26:58,666 --> 00:26:59,708 Kiitos, isä. 313 00:26:59,791 --> 00:27:03,125 Robin, et ole hiiri. 314 00:27:04,083 --> 00:27:07,208 Mutta tietenkin olet hiiri. 315 00:27:08,708 --> 00:27:11,375 Mitä oikein höpisen? -Hän on lintu. 316 00:27:11,458 --> 00:27:14,875 Hän on lintu, ja se on aivan ihanaa. 317 00:27:14,958 --> 00:27:20,708 Tarkoitan, että olemme kuitenkin yhtä hiiriperhettä. 318 00:27:22,583 --> 00:27:26,166 Kissakin? -Ei, Nätti. Se yritti syödä meidät. 319 00:27:26,250 --> 00:27:30,250 Koska se rakastaa meitä? -Ei. Koska se on peto. 320 00:27:30,333 --> 00:27:33,958 Sinäkö lennät nyt? -Niin kai sitten. 321 00:27:34,041 --> 00:27:37,833 Meillä on silti yhä nälkä. Turmelit Harakan talon. 322 00:27:38,625 --> 00:27:41,166 Ei haittaa. Ne ovat vainrihkamaa. 323 00:27:43,125 --> 00:27:45,666 Olen lisäksi surkea hiippailussa. 324 00:27:46,416 --> 00:27:49,041 Minä herätän vain huomiota. 325 00:28:08,625 --> 00:28:12,875 Hei! Täällä näin! Teille viserrän 326 00:28:16,458 --> 00:28:19,500 Varjoissa ja varoen 327 00:28:19,583 --> 00:28:21,750 Kuiskaa sana jokainen 328 00:28:25,875 --> 00:28:29,708 Nyt mä lennän Huomionne kiinnitän 329 00:28:31,708 --> 00:28:33,875 Murusia mukaan -Pari rusinaa 330 00:28:33,958 --> 00:28:37,333 Ja kolikko keskeltä pökäleen 331 00:28:37,416 --> 00:28:41,583 Katsokaa, ja ette huomaa Kun hiiret hiippailee 332 00:28:41,666 --> 00:28:43,750 Ei ääntäkään -Ääntäkin 333 00:28:43,833 --> 00:28:46,208 Ei jälkeäkään -Eikö pientäkään 334 00:28:46,291 --> 00:28:47,916 Varjoissa -Ja valossa 335 00:28:48,000 --> 00:28:50,125 Tarpeellinen -Liiaksikin 336 00:28:50,208 --> 00:28:51,625 Harakka! -Kiitos! 337 00:28:51,708 --> 00:28:58,666 Ne on säännöt hiippailun 338 00:29:00,416 --> 00:29:01,250 Anteeksi! 339 00:29:10,208 --> 00:29:11,041 Kas niin. 340 00:29:15,875 --> 00:29:17,416 Voileipä! 341 00:30:02,166 --> 00:30:06,000 Tekstitys: Milka-Maria Mauranen