1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,666 --> 00:00:10,791 NETFLIX PRESENTA 4 00:01:25,041 --> 00:01:26,125 Síganme. 5 00:01:26,875 --> 00:01:28,250 ¿Qué robaste? 6 00:01:28,333 --> 00:01:31,083 - Azúcar. - Yo, una miga de galleta. 7 00:01:32,166 --> 00:01:33,541 Yo, una uña. 8 00:01:33,625 --> 00:01:34,458 - ¿Papá? - ¿Sí? 9 00:01:34,541 --> 00:01:38,625 - La próxima vez, ¿entramos a la casa…? - ¿Qué es eso? 10 00:01:40,083 --> 00:01:41,083 Es… 11 00:01:42,875 --> 00:01:44,333 ¡Adentro! ¡Ya! 12 00:01:56,416 --> 00:01:58,458 Es un… Es… 13 00:01:58,541 --> 00:02:01,875 - Se ve raro. ¿Podemos comerlo? - ¡No! Es… 14 00:02:03,083 --> 00:02:04,791 Es un pajarito. 15 00:02:04,875 --> 00:02:06,041 Hola, pajarito. 16 00:02:07,416 --> 00:02:08,750 ¿Nos la quedamos? 17 00:02:09,750 --> 00:02:11,541 Bueno, tal vez. 18 00:02:12,791 --> 00:02:14,958 Es pequeña. La llamaremos… 19 00:02:17,500 --> 00:02:18,333 Robin. 20 00:02:42,166 --> 00:02:43,000 Esperen. 21 00:02:44,833 --> 00:02:45,833 Esperen. 22 00:02:48,291 --> 00:02:49,666 Vamos despacio. 23 00:02:49,750 --> 00:02:51,041 - ¡Sí! - ¡Oigan! 24 00:02:54,958 --> 00:02:58,791 Entraremos a una casa. 25 00:02:58,875 --> 00:03:02,833 Seré una pajarita, pero me escabullo como ratoncita. 26 00:03:15,250 --> 00:03:18,500 - ¿Qué buscarás hoy? - Migas de pastel. 27 00:03:18,583 --> 00:03:21,833 - Algo mohoso. - Me robaré toda la corteza. 28 00:03:22,458 --> 00:03:26,791 Yo me robaré un sándwich entero. Sí. 29 00:03:26,875 --> 00:03:29,750 - No puedes. - ¿Cómo lo robas? 30 00:03:33,333 --> 00:03:34,166 Así. 31 00:03:36,625 --> 00:03:38,166 ¡Carrera a la cerca! 32 00:03:39,541 --> 00:03:42,416 - ¡Lo tengo en el ojo! - No hagas eso. 33 00:03:42,958 --> 00:03:46,041 Pip, vas primero. Dink, levanta la cola. 34 00:03:46,125 --> 00:03:48,000 - Flynn, Flin, tranquilos. - Sí. 35 00:03:48,083 --> 00:03:48,916 Y, Robin. 36 00:03:50,458 --> 00:03:51,500 ¡Sí, papá! 37 00:03:52,458 --> 00:03:53,875 No dije nada. 38 00:03:53,958 --> 00:03:54,791 ¡Robin! 39 00:03:54,875 --> 00:03:56,625 ¿Robin? 40 00:04:08,750 --> 00:04:12,791 Las reglas para escabullirte te permitirán robar. 41 00:04:12,875 --> 00:04:14,833 - Migas. - O pastel. 42 00:04:14,916 --> 00:04:17,750 Grasa de la punta de una papa frita. 43 00:04:18,375 --> 00:04:22,458 Migas, costras y pan duro, cereales viejos y basura. 44 00:04:22,541 --> 00:04:27,208 Nos robaremos cualquier sobra vieja. 45 00:04:27,791 --> 00:04:31,791 Primero abrimos los ojos para la entrada hallar. 46 00:04:31,875 --> 00:04:32,875 - Aquí. - Acá. 47 00:04:32,958 --> 00:04:36,208 - Ventana entreabierta. - Así voy a entrar. 48 00:04:38,375 --> 00:04:44,750 Una vez adentro, somos sigilosos. Nos ocultamos bien callados. 49 00:04:44,833 --> 00:04:47,166 Y susurramos suavemente. 50 00:04:49,416 --> 00:04:50,583 - ¿Qué? - Vamos. 51 00:04:52,250 --> 00:04:56,416 Por último, recuerden que los jumanos 52 00:04:56,500 --> 00:04:58,750 eligen a quién invitan. 53 00:04:58,833 --> 00:05:03,291 Así que no debemos dejar rastro. 54 00:05:03,375 --> 00:05:07,416 Migas, costras y pan duro, cereales viejos y basura. 55 00:05:07,500 --> 00:05:11,833 Cualquier sobra vieja nos la llevaremos. 56 00:05:14,166 --> 00:05:15,875 ¡Un sándwich entero! 57 00:05:16,958 --> 00:05:21,250 Al terminar, desaparecemos. Nadie sabe que vinimos. 58 00:05:22,000 --> 00:05:24,291 - Con migas. - Con calor en el corazón. 59 00:05:24,375 --> 00:05:26,833 Y un trozo mohoso de pastel. 60 00:05:29,541 --> 00:05:30,750 - Silencio. - ¡Robin! 61 00:05:30,833 --> 00:05:33,833 No dejen rastro. Tomamos los que queremos. 62 00:05:33,916 --> 00:05:40,166 Las reglas de escabullirse son así. 63 00:05:46,250 --> 00:05:47,250 ¡Jumanos! 64 00:06:03,625 --> 00:06:04,458 ¡Robin! 65 00:06:09,208 --> 00:06:12,291 Bueno, no volvamos allí. 66 00:06:13,500 --> 00:06:18,250 Pondrán trampas o quizá traigan un gatito. 67 00:06:18,750 --> 00:06:19,583 ¡Gatitos! 68 00:06:20,166 --> 00:06:21,416 No los escuches. 69 00:06:23,500 --> 00:06:25,416 - Bien hecho, Robin. - ¿Qué? 70 00:06:25,500 --> 00:06:28,166 La cuchara, el sándwich y… 71 00:06:28,250 --> 00:06:29,750 Pip, ya basta. 72 00:06:29,833 --> 00:06:31,875 Tenemos mucho para comer. 73 00:06:31,958 --> 00:06:33,625 El saquito de té. 74 00:06:34,916 --> 00:06:37,291 ¡Estoy harto del té! 75 00:06:42,125 --> 00:06:45,166 Muy bien. Vamos. A la cama. 76 00:06:47,125 --> 00:06:49,416 Descuida. Lo resolveremos. 77 00:06:49,500 --> 00:06:52,583 Sí, la próxima vez 78 00:06:53,291 --> 00:06:57,083 me mantendré lejos de las cucharas. 79 00:07:03,500 --> 00:07:05,458 ¡Todo ese moho! 80 00:07:16,416 --> 00:07:17,791 Sándwich… 81 00:07:35,708 --> 00:07:37,875 "Hola, Robin. ¿Qué es esto?". 82 00:07:37,958 --> 00:07:40,458 "¿Migas? ¿Para toda la familia?". 83 00:07:41,291 --> 00:07:44,666 "Sí. Fue fácil. Son de una casa de jumanos". 84 00:07:45,375 --> 00:07:50,250 "¡Vaya, Robin! ¡Eres la que mejor se escabulle!". 85 00:07:54,375 --> 00:07:59,125 Quiero ver la cara de Pip cuando vuelva con una miga gigante. 86 00:08:06,333 --> 00:08:10,041 No. No. No. No. 87 00:08:10,125 --> 00:08:11,708 Disculpa. 88 00:08:11,791 --> 00:08:14,458 - ¿Sabes dónde están…? - ¡No! 89 00:08:15,708 --> 00:08:17,666 Bien. Gracias igualmente. 90 00:08:20,916 --> 00:08:22,708 La casa de los jumanos. 91 00:08:41,958 --> 00:08:44,500 Perdón. No sabía que esta era… 92 00:08:47,208 --> 00:08:48,458 la casa de un gato. 93 00:08:50,333 --> 00:08:51,625 No. No. 94 00:08:52,666 --> 00:08:54,958 ¡Esto sí! 95 00:08:55,041 --> 00:08:55,875 ¡Gato! 96 00:08:58,875 --> 00:08:59,708 Por Dios. 97 00:09:01,708 --> 00:09:03,750 ¡Pájaro tonto, vuela! 98 00:09:03,833 --> 00:09:04,916 ¿Qué? ¡Espera! 99 00:09:12,583 --> 00:09:14,166 ¿Por qué no vuelas? 100 00:09:15,333 --> 00:09:16,583 No puedo volar. 101 00:09:20,000 --> 00:09:21,375 ¿Y tú no vuelas? 102 00:09:21,458 --> 00:09:24,958 - Tengo un ala rota. - Ay, no. ¿Qué te pasó? 103 00:09:27,500 --> 00:09:29,958 ¿Urraca? ¡Espérame! 104 00:09:36,208 --> 00:09:39,875 - Estarás a salvo adentro. - Gracias. ¿El gato…? 105 00:09:40,416 --> 00:09:41,833 Pobrecita. 106 00:09:47,750 --> 00:09:48,875 ¡Qué terrible! 107 00:09:48,958 --> 00:09:50,750 Ahí afuera sola… 108 00:09:55,333 --> 00:09:58,791 - ¿Estamos a salvo aquí? - Sí. Así es. 109 00:09:58,875 --> 00:10:01,708 Las espinas alejan a los intrusos. 110 00:10:02,583 --> 00:10:03,750 Por lo general. 111 00:10:03,833 --> 00:10:04,958 Bien. 112 00:10:05,708 --> 00:10:07,666 ¿Esta es tu casa? 113 00:10:07,750 --> 00:10:10,375 Es muy… 114 00:10:12,041 --> 00:10:15,291 Gracias. Sí, creo que es muy… 115 00:10:16,583 --> 00:10:17,416 Perfecta. 116 00:10:18,041 --> 00:10:19,500 Bueno… 117 00:10:20,708 --> 00:10:22,333 Una casa jumana. 118 00:10:23,833 --> 00:10:25,791 Deben tener muchas migas. 119 00:10:26,625 --> 00:10:28,083 Ellos. Sí. 120 00:10:28,583 --> 00:10:30,750 Tienen mucho de todo. 121 00:10:32,291 --> 00:10:36,625 Y todo gracias a esa brillante estrella mágica, ¿no? 122 00:10:37,291 --> 00:10:38,416 Sí. 123 00:10:38,500 --> 00:10:40,666 La brillante y mágica… 124 00:10:41,250 --> 00:10:42,750 Aguarda. ¿Qué? 125 00:10:42,833 --> 00:10:43,791 La estrella. 126 00:10:44,250 --> 00:10:45,250 ¿No sabes…? 127 00:10:46,166 --> 00:10:47,000 ¡Claro! 128 00:10:47,541 --> 00:10:49,583 Bien. Debe estar por aquí. 129 00:10:51,791 --> 00:10:57,291 Una vez al año, los jumanos toman el árbol más puntiagudo del bosque 130 00:10:57,375 --> 00:10:59,750 y lo cubren con escarcha y fesferas 131 00:10:59,833 --> 00:11:03,750 hasta que brilla y queda hermoso. 132 00:11:04,208 --> 00:11:05,166 Como el mío. 133 00:11:08,541 --> 00:11:13,708 Colocan encima una estrella mágica brillante, 134 00:11:13,791 --> 00:11:19,375 piden un deseo y en la mañana consiguen lo que quieren. 135 00:11:20,416 --> 00:11:21,291 Como migas. 136 00:11:22,166 --> 00:11:23,000 ¿Migas? 137 00:11:23,625 --> 00:11:25,000 No seas absurda. 138 00:11:25,583 --> 00:11:27,916 ¿Qué hay mejor que las migas? 139 00:11:28,416 --> 00:11:29,791 ¿Qué dices? 140 00:11:30,291 --> 00:11:32,458 ¡Cosas! 141 00:11:37,375 --> 00:11:40,166 Las cosas te hacen feliz. 142 00:11:40,666 --> 00:11:43,166 Las cosas no se irán volando. 143 00:11:43,750 --> 00:11:49,875 Las cosas te acompañarán hasta el final. En ellas puedes confiar. 144 00:11:52,166 --> 00:11:56,916 ¿Mi bañera? Es de diseñador. ¡La mejor vajilla! Mas o menos. 145 00:11:57,000 --> 00:12:00,916 Amo las tapas de botella modernas. No las dejaré. 146 00:12:01,000 --> 00:12:04,416 ¿Silla? Pelo de erizo. ¿Atrapapapeles? Aquí está. 147 00:12:04,500 --> 00:12:09,333 Este es un hilo de edición limitada. 148 00:12:09,416 --> 00:12:13,958 Si fuera un pajarito que no puede volar con los demás, 149 00:12:14,625 --> 00:12:17,625 me rodearía de cosas hermosas. 150 00:12:17,708 --> 00:12:19,750 ¡Para sentirme mejor! 151 00:12:19,833 --> 00:12:24,125 ¿Hay miedo y soledad? Las cosas hacen de esto un hogar. 152 00:12:24,208 --> 00:12:27,500 ¿No tengo personalidad? La lámpara hablará por mí. 153 00:12:27,583 --> 00:12:31,916 ¿Está vacío? Llénalo con cosas hermosas. 154 00:12:32,000 --> 00:12:36,083 Las cosas te hacen feliz. No necesitas amigos. 155 00:12:36,166 --> 00:12:40,708 Prefiero la plata pulir que a otros visitar. 156 00:12:40,791 --> 00:12:47,791 La mejor compañía es una moneda. 157 00:12:56,333 --> 00:12:59,875 Digo que podrías pedir algo mejor que migas. 158 00:13:03,375 --> 00:13:04,500 Claro. 159 00:13:05,541 --> 00:13:07,416 ¿Mejor que las migas? 160 00:13:14,458 --> 00:13:17,250 ¡Un sándwich entero! 161 00:13:17,833 --> 00:13:18,666 Olvídalo. 162 00:13:19,416 --> 00:13:20,250 Bueno. 163 00:13:20,833 --> 00:13:21,791 Lo haré. 164 00:13:21,875 --> 00:13:23,791 - ¿Qué? - Iré por la estrella. 165 00:13:23,875 --> 00:13:27,416 ¡Imposible! Está en la casa de los jumanos. 166 00:13:28,541 --> 00:13:32,791 - ¿Mencioné que me criaron ratones? - De ahí las orejas. 167 00:13:32,875 --> 00:13:36,833 Y si algo hacemos bien los ratones es escabullirnos. 168 00:13:39,416 --> 00:13:40,250 ¿Qué? 169 00:13:40,333 --> 00:13:42,416 En las casas. 170 00:13:43,458 --> 00:13:46,250 Para conseguir cosas. Como robar. 171 00:13:46,958 --> 00:13:47,791 Ya veo. 172 00:13:49,375 --> 00:13:52,916 ¡Ya veo! 173 00:13:53,000 --> 00:13:54,000 Muéstrame. 174 00:14:01,666 --> 00:14:03,000 Bien. Entré. 175 00:14:04,875 --> 00:14:06,000 ¿Qué haces? 176 00:14:06,083 --> 00:14:08,166 Debes esperar afuera. 177 00:14:08,250 --> 00:14:10,166 - Creí que… - ¡Jumanos! 178 00:14:27,833 --> 00:14:28,833 Bien. 179 00:14:29,833 --> 00:14:33,625 Debemos ser los ratones más sigilosos del mundo. 180 00:14:35,125 --> 00:14:36,375 No soy un ratón. 181 00:14:37,875 --> 00:14:40,208 Solo haz lo que yo hago. 182 00:15:30,250 --> 00:15:32,791 ¡Oye! ¡Despertarás a los jumanos! 183 00:15:32,875 --> 00:15:36,500 - Soy como ratón sigiloso. - Eso no es sigiloso. 184 00:15:36,583 --> 00:15:40,583 La idea de ser un ratón es que no llamas la atención. 185 00:15:46,625 --> 00:15:47,708 Con cuidado. 186 00:15:49,791 --> 00:15:52,416 Con cuidado. 187 00:15:54,750 --> 00:15:55,583 ¡La tengo! 188 00:15:59,916 --> 00:16:00,750 ¡Jumanos! 189 00:16:08,125 --> 00:16:11,208 Nada mal para unos tontos que no vuelan. 190 00:16:12,458 --> 00:16:13,958 ¿Por qué no vuelas? 191 00:16:14,458 --> 00:16:17,500 Nunca aprendí. Los ratones no vuelan. 192 00:16:21,333 --> 00:16:23,291 Es fácil. ¡Solo agitas! 193 00:16:23,375 --> 00:16:25,625 No, gracias. Yo solo… 194 00:16:28,125 --> 00:16:29,208 ¡Está bien! 195 00:16:33,625 --> 00:16:35,333 ¡Naciste para esto! 196 00:16:58,708 --> 00:16:59,541 Cielos. 197 00:17:08,541 --> 00:17:09,541 ¡La estrella! 198 00:17:18,666 --> 00:17:22,375 Perfecto. 199 00:17:31,083 --> 00:17:31,916 Hola. 200 00:17:35,541 --> 00:17:37,125 ¿Qué es esto? 201 00:17:37,916 --> 00:17:40,333 Una visita inesperada. 202 00:17:42,291 --> 00:17:43,125 Vaya. 203 00:17:44,708 --> 00:17:49,500 Es el pajarito se escabulle por el suelo 204 00:17:50,708 --> 00:17:51,916 como un ratón. 205 00:17:54,291 --> 00:17:59,541 ¿Y a quién intentas engañar con esas cosas graciosas? 206 00:18:02,416 --> 00:18:05,208 - Mi familia son ratones. - ¿Ratones? 207 00:18:05,791 --> 00:18:07,500 Y las orejas son… 208 00:18:10,166 --> 00:18:11,583 Ya veo. 209 00:18:12,333 --> 00:18:15,250 Qué trágico. Qué triste. 210 00:18:15,333 --> 00:18:17,750 Intentar encajar. 211 00:18:18,791 --> 00:18:21,333 Nunca serás una ratona de verdad. 212 00:18:22,166 --> 00:18:23,000 No. Yo… 213 00:18:24,458 --> 00:18:25,416 Escucha. 214 00:18:25,500 --> 00:18:27,041 Eres una inadaptada. 215 00:18:27,583 --> 00:18:28,750 Un bicho raro. 216 00:18:29,250 --> 00:18:30,625 Eres un fenómeno. 217 00:18:30,708 --> 00:18:32,000 Claro que no. 218 00:18:32,083 --> 00:18:34,541 Orejas de ratón sobre un pico. 219 00:18:34,625 --> 00:18:35,541 Sí. 220 00:18:35,625 --> 00:18:39,916 Nunca había visto un ave tan peculiar y absurda. 221 00:18:40,000 --> 00:18:44,416 ¿Y si jugamos a las escondidas, si puedes? 222 00:18:45,208 --> 00:18:48,416 Como ratón, me pareces terrible. 223 00:18:49,041 --> 00:18:52,875 Encajar es más que disfrazarse y fingir. 224 00:18:52,958 --> 00:18:57,125 Si encajar es lo quieres, ven aquí y ya no busques. 225 00:18:57,208 --> 00:19:00,541 Conozco el lugar perfecto para ti, amiga. 226 00:19:00,625 --> 00:19:03,541 Para ti tengo el lugar perfecto. 227 00:19:04,250 --> 00:19:07,500 Quédate conmigo. ¿Qué importa lo que eres? 228 00:19:07,958 --> 00:19:11,666 ¿Un petirrojo o un ratón? 229 00:19:11,750 --> 00:19:15,750 Bajo la piel, todos son iguales. 230 00:19:15,833 --> 00:19:19,291 Lo que cuenta es lo que hay adentro. 231 00:19:19,375 --> 00:19:22,333 Encajar podría ser muy fácil. 232 00:19:23,208 --> 00:19:26,166 Solo un pisotón y un apretón. 233 00:19:27,458 --> 00:19:30,583 Quítate esas orejas y ven conmigo. 234 00:19:31,250 --> 00:19:35,125 De un sopetón muy cómodo vas a estar 235 00:19:35,208 --> 00:19:38,416 porque en mi panza vas a encajar. 236 00:19:38,500 --> 00:19:42,291 Para ti, tengo el lugar perfecto. 237 00:19:42,375 --> 00:19:45,500 Para ti, tengo el lugar perfecto. 238 00:19:46,958 --> 00:19:50,583 Eres una ratona terrible. 239 00:19:50,666 --> 00:19:54,541 Ya no tienes adónde escabullirte. 240 00:19:56,833 --> 00:19:58,625 ¡Robin! ¡Y la estrella! 241 00:19:58,708 --> 00:19:59,541 Y la… 242 00:20:00,375 --> 00:20:02,375 - Esto es malo. - ¡Atrás! 243 00:20:03,875 --> 00:20:04,708 Vaya. 244 00:20:05,500 --> 00:20:06,833 Y ahora empeoró. 245 00:20:23,041 --> 00:20:26,083 ¡Sí! ¡La felicidad eterna nos espera! 246 00:20:26,166 --> 00:20:28,958 Te dije que los ratones sabemos escabullirnos. 247 00:20:29,791 --> 00:20:30,916 ¿Escabullirse? 248 00:20:33,125 --> 00:20:38,208 Creo que somos ratones muy malos. Sí. Somos terribles. 249 00:20:39,125 --> 00:20:41,833 ¿Qué importa? ¡Tenemos la estrella! 250 00:20:42,333 --> 00:20:43,458 ¿Terribles? 251 00:20:44,083 --> 00:20:46,791 No soy una ratona terrible. 252 00:20:48,750 --> 00:20:49,875 ¿O sí? 253 00:21:03,833 --> 00:21:04,875 Esto va aquí. 254 00:21:05,916 --> 00:21:06,750 Eso es. 255 00:21:08,375 --> 00:21:10,541 ¿No es maravilloso? 256 00:21:13,208 --> 00:21:14,041 Supongo. 257 00:21:15,500 --> 00:21:19,833 Ojalá tengas algo mejor que pedir que un sándwich húmedo. 258 00:21:20,625 --> 00:21:24,708 Como un tapón, un tenedor brillante o un afilapuntas. 259 00:21:24,791 --> 00:21:30,000 O un dedal. ¿O qué tal un imperdible? 260 00:21:35,916 --> 00:21:36,750 Sí. 261 00:21:45,833 --> 00:21:49,333 Bueno, desearía no ser un pájaro. 262 00:21:51,041 --> 00:21:53,291 Desearía ser un ratón. 263 00:21:54,416 --> 00:21:55,916 Un ratón de verdad. 264 00:22:13,000 --> 00:22:13,833 ¿Urraca? 265 00:22:19,375 --> 00:22:20,208 ¿Robin? 266 00:22:23,333 --> 00:22:24,166 No… 267 00:22:25,250 --> 00:22:27,875 No funcionó, ¿verdad? 268 00:22:29,125 --> 00:22:29,958 No. 269 00:22:37,541 --> 00:22:40,791 Vamos. Sabíamos que era muy difícil. 270 00:22:40,875 --> 00:22:42,375 Estrellas y deseos. 271 00:22:42,875 --> 00:22:44,500 El sueño de un tonto. 272 00:22:45,625 --> 00:22:46,958 Eso fue. 273 00:22:48,458 --> 00:22:49,291 Un loco… 274 00:22:52,833 --> 00:22:54,000 sueño… 275 00:22:57,375 --> 00:22:58,708 de un tonto. 276 00:23:03,083 --> 00:23:07,291 ¡Funciona! ¡Robin! ¡La estrella! 277 00:23:07,875 --> 00:23:08,875 ¡Funciona! 278 00:23:15,833 --> 00:23:16,916 Uno de verdad. 279 00:23:17,000 --> 00:23:19,375 ¿Qué es eso? ¿Para mí? 280 00:23:19,458 --> 00:23:21,333 Una bella y brillante… 281 00:23:22,625 --> 00:23:23,916 ¡Maravilloso! 282 00:23:24,416 --> 00:23:25,458 ¿Qué? 283 00:23:28,666 --> 00:23:30,125 - ¡Robin! - ¡Robin! 284 00:23:30,833 --> 00:23:31,875 ¡Robin! 285 00:23:33,791 --> 00:23:34,708 ¿Papá? 286 00:23:35,375 --> 00:23:37,625 ¡Te buscamos por todos lados! 287 00:23:38,125 --> 00:23:39,958 - ¿Robin? - Lo siento. 288 00:23:40,541 --> 00:23:45,250 Me escabullí a buscar unas migas, pero todo salió mal. 289 00:23:46,000 --> 00:23:48,375 Porque, bueno, 290 00:23:49,333 --> 00:23:52,500 creo que soy un ratón terrible. 291 00:23:56,416 --> 00:23:57,458 Robin… 292 00:23:57,541 --> 00:24:00,208 No podría haberlo dicho mejor. 293 00:24:02,958 --> 00:24:04,041 ¡Adentro! 294 00:24:05,583 --> 00:24:06,750 ¡Un gatito! 295 00:24:13,916 --> 00:24:14,833 Tranquilos. 296 00:24:18,916 --> 00:24:21,541 Tranquilos. No puede pasar por la… 297 00:24:22,458 --> 00:24:23,291 ¡puerta! 298 00:24:25,916 --> 00:24:27,208 Miren. 299 00:24:27,291 --> 00:24:30,541 Está toda la familia. 300 00:24:37,791 --> 00:24:39,083 ¿Qué haces? 301 00:24:50,916 --> 00:24:52,541 - ¡Robin! - ¿Qué hace? 302 00:24:53,166 --> 00:24:55,666 Es una ratona terrible. 303 00:25:04,500 --> 00:25:07,333 Las reglas de escabullirse son así. 304 00:25:07,416 --> 00:25:08,416 ¡Y así! 305 00:25:08,500 --> 00:25:09,666 ¡Y así! ¡Así! 306 00:25:31,458 --> 00:25:38,250 Realmente eres una ratona 307 00:25:38,750 --> 00:25:44,416 terrible, terrible, terrible, 308 00:25:46,875 --> 00:25:52,208 y no tienes adónde escabullirte. 309 00:25:53,166 --> 00:25:54,000 Aguarda. 310 00:25:54,500 --> 00:25:56,625 No necesito escabullirme. 311 00:25:57,916 --> 00:25:59,666 Soy un pá… 312 00:26:02,458 --> 00:26:03,291 jaro. 313 00:26:07,083 --> 00:26:07,916 ¡Robin! 314 00:26:12,125 --> 00:26:12,958 ¡Robin! 315 00:26:43,666 --> 00:26:45,000 - ¡Robin! - ¡Papá! 316 00:26:46,166 --> 00:26:47,000 ¡Robin! 317 00:26:47,083 --> 00:26:48,958 Fue lo menos furtivo… 318 00:26:49,041 --> 00:26:50,875 - Y más tonto. - Y más genial. 319 00:26:50,958 --> 00:26:53,541 …y más pajaresco que hemos visto. 320 00:26:53,625 --> 00:26:56,583 Robin, estuviste maravillosa. 321 00:26:58,666 --> 00:26:59,708 Gracias, papá. 322 00:26:59,791 --> 00:27:03,125 Robin, no eres una ratona. 323 00:27:04,083 --> 00:27:07,208 Pero claro que lo eres. 324 00:27:08,708 --> 00:27:11,375 - ¿Eso es confuso? - Sí. Es un ave. 325 00:27:11,458 --> 00:27:14,875 Exacto. Es un ave, y eso es maravilloso. 326 00:27:14,958 --> 00:27:20,708 Y lo que quiero decir es que todos somos la familia de los ratones. 327 00:27:22,583 --> 00:27:26,166 - ¿La gata también? - No. Ella quiso comernos. 328 00:27:26,250 --> 00:27:30,250 - ¿Porque nos ama? - No. Porque es una depredadora. 329 00:27:30,333 --> 00:27:33,958 - ¿Ahora vuelas? - Bueno, sí. Supongo que sí. 330 00:27:34,041 --> 00:27:37,833 Aún tenemos hambre y arruinaste la casa de Urraca. 331 00:27:38,625 --> 00:27:40,875 Descuida. Son solo cosas. 332 00:27:43,125 --> 00:27:45,666 Sí, y no sé escabullirme. 333 00:27:46,416 --> 00:27:49,041 No dejo de llamar la atención. 334 00:28:08,625 --> 00:28:12,875 ¡Oye! ¡Por aquí! Una canción que puedes oír. 335 00:28:16,458 --> 00:28:18,625 Permanecemos en las sombras. 336 00:28:18,708 --> 00:28:21,750 Que no nos oigan. Debemos susurrar. 337 00:28:25,875 --> 00:28:29,708 Mira cómo vuelo. Te llamo la atención. 338 00:28:31,541 --> 00:28:33,875 - Con migas. - Una o dos pasas. 339 00:28:33,958 --> 00:28:37,333 Y la moneda que hay dentro del pastel. 340 00:28:37,416 --> 00:28:41,583 Mírenme y no verán que mi familia se escabulle. 341 00:28:41,666 --> 00:28:43,750 - No hagan ruido. - Háganlo. 342 00:28:43,833 --> 00:28:46,208 - No dejen rastro. - Déjenlo. 343 00:28:46,291 --> 00:28:48,041 - En las sombras. - Y la luz. 344 00:28:48,125 --> 00:28:50,125 - Lo que queremos. - Y más. 345 00:28:50,208 --> 00:28:51,625 - ¡Urraca! - ¡Gracias! 346 00:28:51,708 --> 00:28:58,666 Las reglas de escabullirse son así. 347 00:29:00,416 --> 00:29:01,250 ¡Perdón! 348 00:29:10,208 --> 00:29:11,041 Bien. 349 00:29:15,875 --> 00:29:17,416 ¡Es un sándwich! 350 00:30:02,166 --> 00:30:06,000 Subtítulos: Patricia Rosemberg