1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,500 --> 00:00:26,583 Die neuesten Nachrichten. 4 00:00:26,667 --> 00:00:30,250 Es gab einen Zwischenfall beim Fest der Monte Vista High School. 5 00:00:30,375 --> 00:00:34,083 Zwei Polizisten des LAPD wurden Zeugen des Verbrechens. 6 00:00:34,167 --> 00:00:36,000 Wir schalten jetzt zur Monte Vista, 7 00:00:36,083 --> 00:00:38,875 wo sich die Schüler zum alljährlichen Tanzfest versammelt hatten. 8 00:00:38,958 --> 00:00:41,125 Officer Lafney und ich kamen am Tatort an 9 00:00:41,208 --> 00:00:42,792 und wurden Zeugen einer Schießerei 10 00:00:42,875 --> 00:00:44,792 zwischen Bandenmitgliedern. 11 00:00:44,875 --> 00:00:47,375 Wir haben die Übeltäter sofort dingfest gemacht 12 00:00:47,458 --> 00:00:49,583 und hatten die Situation schnell unter Kontrolle. 13 00:00:49,792 --> 00:00:51,125 Wir mussten schnell eingreifen, 14 00:00:51,208 --> 00:00:53,792 bevor noch andere unschuldige Kinder verletzt werden. 15 00:00:54,042 --> 00:00:55,958 Ein Haufen Wilder. 16 00:00:56,083 --> 00:00:59,417 Das sind Tiere, die in den Zoo gehören. 17 00:01:00,750 --> 00:01:02,333 Erst mal ist der Bulle total zugeknallt. 18 00:01:03,708 --> 00:01:04,792 Schaut ihn euch doch an. 19 00:01:04,875 --> 00:01:07,708 Und zweitens war das alles ganz anders. 20 00:01:07,792 --> 00:01:09,292 Ich spul noch mal zum Anfang zurück. 21 00:01:11,500 --> 00:01:14,375 Das war echt der tollste Abend meines Lebens. 22 00:01:14,458 --> 00:01:16,875 Ihr könnt mir glauben, das war eine Liebesgeschichte. 23 00:01:17,083 --> 00:01:18,792 Für die Cops wars eine Tragödie, 24 00:01:18,875 --> 00:01:20,750 aber der Polizei kann man eh nicht trauen. 25 00:01:20,833 --> 00:01:22,917 Hey, das ist meine Geschichte. 26 00:01:23,000 --> 00:01:26,333 Ihr solltet wissen, dass es da vielleicht etwas rassistisch zugeht. 27 00:01:26,417 --> 00:01:27,750 Wo geht ihr heute Abend hin? 28 00:01:27,833 --> 00:01:28,958 SCHULTANZ 29 00:01:29,083 --> 00:01:31,458 Ihr wollt in die Monte Vista High School, 30 00:01:31,542 --> 00:01:32,792 denn da geht die Post ab. 31 00:01:32,875 --> 00:01:34,542 Die Supa Sizers treten auf mit ihrem Hit 32 00:01:34,625 --> 00:01:36,792 The Hater Dance, hier bei uns in der Nachbarschaft. 33 00:01:36,875 --> 00:01:39,917 Der alljährliche Schultanz, der von Power 106 veranstaltet wird, 34 00:01:40,000 --> 00:01:41,500 findet in der Vista High statt. 35 00:01:41,583 --> 00:01:42,917 Power 106. 36 00:01:47,542 --> 00:01:49,375 Ich liebe diese Supa Sizer. 37 00:01:49,458 --> 00:01:52,458 Dieser abgefahrene Hater Dance Song ist echt geile Scheiße. 38 00:01:52,542 --> 00:01:54,958 Ich lasse mir den Supa Sizer Song nicht vermiesen. 39 00:01:55,167 --> 00:01:57,125 Ich drück ihn sofort, wo ich kann. 40 00:01:57,375 --> 00:01:58,958 Soll Mam dich rein bringen, Baby? 41 00:01:59,042 --> 00:02:00,458 Nein, Mama, lass das. 42 00:02:00,542 --> 00:02:01,917 Du bist ungezogen, Lümmel. 43 00:02:02,000 --> 00:02:05,125 Bist kaum größer als ein Meter ... Warte. 44 00:02:05,208 --> 00:02:06,667 Deine Mama kommt mit. 45 00:02:06,833 --> 00:02:09,375 Ich will nicht, dass jemand meinem Baby was tut. 46 00:02:13,500 --> 00:02:14,875 Ma! 47 00:02:15,458 --> 00:02:17,875 Ich beschütze mein Baby. 48 00:02:18,208 --> 00:02:20,833 Komm. Vorwärts. 49 00:02:21,875 --> 00:02:24,583 Also, wenn irgendeine Scheiße abläuft, 50 00:02:24,667 --> 00:02:26,333 piepst du mich an, verstanden? 51 00:02:26,417 --> 00:02:29,042 Ma, heute benutzt keiner mehr einen Piepser. Wir haben iPhones. 52 00:02:29,125 --> 00:02:30,708 Ich weiß, was in den Straßen los ist. 53 00:02:30,833 --> 00:02:32,167 Gott steh dir bei. 54 00:02:33,125 --> 00:02:35,167 Ma, ich verspreche dir, ich bin brav. 55 00:02:36,958 --> 00:02:38,000 Gut. Hör zu. 56 00:02:38,083 --> 00:02:39,917 ich muss jetzt in diese gottverdammte Kirche. 57 00:02:40,042 --> 00:02:42,000 Geh rein und mach deine Mutter stolz. Lern was. 58 00:02:42,083 --> 00:02:44,542 Gib Mama noch einen Kuss, mein Baby, bevor ich gehe. 59 00:02:58,417 --> 00:03:00,208 Küss mich, sonst puste ich dir den ... 60 00:03:14,500 --> 00:03:15,500 Ich liebe dich. 61 00:03:15,625 --> 00:03:17,125 Pass auf dich auf und lern was. 62 00:03:17,208 --> 00:03:18,667 Mach Mama stolz, du kleiner Strolch. 63 00:03:18,792 --> 00:03:20,167 Bestell deinem Lehrer einen Gruß. 64 00:03:21,292 --> 00:03:22,875 Hast du was für mich? 65 00:03:22,958 --> 00:03:24,917 Ja, ich hab was. Warte. 66 00:03:26,208 --> 00:03:27,250 Okay. 67 00:03:27,333 --> 00:03:29,125 Macht keine Faxen, ich hab euch im Auge. 68 00:03:29,208 --> 00:03:31,417 Ball runter, sonst hast du n Loch im Arsch. 69 00:04:13,208 --> 00:04:15,417 DIE RANGERS 70 00:04:15,500 --> 00:04:17,958 Die Rangers, die Typen sind unglaublich. 71 00:04:18,417 --> 00:04:20,667 Die beste Tanztruppe in der Schule. 72 00:04:20,750 --> 00:04:23,000 Und einer davon ist mein älterer Cousin. 73 00:04:24,583 --> 00:04:27,000 Ich hab ihn bei einem Familientreffen kennengelernt, 74 00:04:27,083 --> 00:04:29,042 aber meinen Namen weiß er sicher nicht mehr. 75 00:04:29,917 --> 00:04:32,375 Ich würde alles tun, um zu der Clique zu gehören. 76 00:04:32,917 --> 00:04:34,958 Und genau darum geht es hier. Um Cliquen. 77 00:04:35,417 --> 00:04:37,000 Es sind keine Gangs, 78 00:04:37,083 --> 00:04:39,833 aber die sind weit weg von dem Schulkamerad-Quatsch. 79 00:04:39,917 --> 00:04:42,625 Das sind eher so Vereinigungen und Bruderschaften 80 00:04:42,708 --> 00:04:44,917 ohne Collegebildung und soziale Unterstützung. 81 00:04:45,042 --> 00:04:46,125 Lasst mich das erklären. 82 00:04:46,625 --> 00:04:49,583 Jede Schule ist in unterschiedliche Cliquen aufgeteilt. 83 00:04:49,667 --> 00:04:51,167 In Monte Vista ist das auch so. 84 00:04:51,250 --> 00:04:52,792 DIE RUCKSACKTRÄGER 85 00:04:53,083 --> 00:04:54,417 DIE STREBER 86 00:04:54,583 --> 00:04:56,500 Die Veganer, die Baumfreunde mit Rastalocken. 87 00:04:56,583 --> 00:04:57,583 DIE RASTALOCKIGEN 88 00:04:57,667 --> 00:05:00,500 Es gibt die schmutzigen Ghetto-Kids, auch Kapuzen-Skaters genannt. 89 00:05:00,583 --> 00:05:01,917 SGK 90 00:05:02,250 --> 00:05:03,750 Und das ist Stinkefinger. 91 00:05:05,250 --> 00:05:06,500 Auf der anderen Seite 92 00:05:06,583 --> 00:05:09,167 sind die größten Trottel, die hier je gewohnt haben. 93 00:05:09,250 --> 00:05:10,375 Lass mich die Bücher tragen. 94 00:05:10,500 --> 00:05:11,500 OG LIL PRETTY THUG 95 00:05:11,583 --> 00:05:13,667 Die sind alle vor Jahren von der Schule geflogen, 96 00:05:13,750 --> 00:05:14,833 PENNER-GUZ 97 00:05:14,958 --> 00:05:16,500 hängen aber immer noch hier rum. 98 00:05:17,833 --> 00:05:20,333 Ein Haufen Möchtegern-Gangster, die die Mädchen anbaggern. 99 00:05:20,417 --> 00:05:21,458 Aber das wird nie was. 100 00:05:21,542 --> 00:05:22,917 Wir haben keine Bücher dabei. 101 00:05:23,000 --> 00:05:25,167 Und wenn es so wäre, würdet ihr sie nicht anrühren. 102 00:05:25,250 --> 00:05:27,083 Willst du meine Eier tragen, Schlampe? 103 00:05:27,167 --> 00:05:31,333 Ja, steck sie in deine Büchertasche, Schlampe. 104 00:05:31,458 --> 00:05:32,917 Sie sollte meine Eier tragen. 105 00:05:33,000 --> 00:05:34,125 Was hast du gesagt? 106 00:05:34,208 --> 00:05:35,750 Trag meine Eier, Schlampe. 107 00:05:35,833 --> 00:05:37,083 Was hast du gesagt? 108 00:05:37,167 --> 00:05:39,750 -Fahren wir los. -Ach so. Das meinst du. 109 00:05:40,833 --> 00:05:41,875 DIE ESES 110 00:05:41,958 --> 00:05:43,000 Dann gibts da die Eses. 111 00:05:43,083 --> 00:05:44,375 Die echten Gangster. Es heißt, 112 00:05:45,542 --> 00:05:47,542 ihre Blicke könnten töten. 113 00:05:47,625 --> 00:05:48,625 Wo wir herkommen ... 114 00:05:48,708 --> 00:05:49,750 DER MATADOR 115 00:05:49,833 --> 00:05:51,583 vertragen sich Schwarze und Mexikaner nie. 116 00:05:51,667 --> 00:05:53,458 Der Ghetto-Bürgerkrieg trotzt jeder Logik. 117 00:05:53,542 --> 00:05:55,750 So als würden Vegetarier auf Veganer losgehen. 118 00:05:55,833 --> 00:05:58,083 Es ist der gleiche Mist. Cleverer Vergleich, ne? 119 00:06:00,833 --> 00:06:05,125 Und das größte Ese-Arschloch von allen ist Big Junior. 120 00:06:05,333 --> 00:06:08,625 Er wurde mal eingebuchtet, weil er einen Schultanz abgefackelt hatte, 121 00:06:08,708 --> 00:06:11,958 weil er dachte, ein Blinder hätte seine Schwester abgeschaut. 122 00:06:12,042 --> 00:06:14,292 Und das ist zufällig das Mädchen meiner Träume. 123 00:06:15,458 --> 00:06:16,458 Anastacia Moreno 124 00:06:16,583 --> 00:06:17,667 Ich bin in sie verliebt, 125 00:06:17,750 --> 00:06:20,167 seit wir in der ersten Klasse ein Handtuch geteilt haben. 126 00:06:20,333 --> 00:06:23,167 Ich war so nervös, dass ich mich vollgepinkelt habe. 127 00:06:23,292 --> 00:06:26,458 Das ganze Handtuch war nass und sie auch. 128 00:06:26,875 --> 00:06:28,083 War wirklich so. 129 00:06:28,500 --> 00:06:29,958 Seitdem schaut sie nicht mehr an. 130 00:06:30,458 --> 00:06:32,625 Wir stammen wohl aus zwei verschiedenen Welten. 131 00:06:32,708 --> 00:06:33,708 DIE SWEET GYRLS 132 00:06:33,792 --> 00:06:34,875 Sie ist ein Sweet Gyrl. 133 00:06:34,958 --> 00:06:36,417 Eine der heißesten Mädchen-Truppen, 134 00:06:36,500 --> 00:06:38,667 die meine Schule je geboren hat. 135 00:06:38,750 --> 00:06:41,708 Lasst uns einen Moment lang genießen ... 136 00:07:02,292 --> 00:07:04,250 Mann, schaut sie euch an. 137 00:07:04,417 --> 00:07:06,875 Sie ist das schönste Mädchen, das ich je gesehen habe. 138 00:07:11,542 --> 00:07:12,792 Moment mal ... 139 00:07:13,875 --> 00:07:15,333 Schaut sie mich an? 140 00:07:16,958 --> 00:07:18,708 Jason B.B. Jackson. 141 00:07:18,792 --> 00:07:21,833 Das ist die Chance. Das ist mein Moment. 142 00:07:22,083 --> 00:07:23,625 Ergreife die Gelegenheit. 143 00:07:33,292 --> 00:07:34,917 Geh ran, Cowboy. 144 00:07:35,000 --> 00:07:38,125 Ich habe ganz vergessen, euch den Prairie Puff Man vorzustellen. 145 00:07:38,250 --> 00:07:39,417 DER PRAIRIE PUFF MAN 146 00:07:39,500 --> 00:07:41,417 Der Mann aus der Tabakwerbung, 147 00:07:41,500 --> 00:07:43,167 der viele Jugendliche umgebracht hat. 148 00:07:43,375 --> 00:07:45,500 Ich war nicht immer so super cool. 149 00:07:46,625 --> 00:07:48,542 Bis ich diese hier entdeckte. 150 00:07:49,333 --> 00:07:52,417 Meine Mutter raucht 8 Packungen von diesen Sargnägeln pro Tag. 151 00:07:52,500 --> 00:07:53,542 PRARIE MAN ZIGARETTEN 152 00:07:53,625 --> 00:07:54,917 Und da sie alleinerziehend ist, 153 00:07:55,000 --> 00:07:57,375 ist er der einzige Mann, den ich zu Hause gesehen habe. 154 00:07:57,458 --> 00:07:59,958 Der Prairie Puff Man ist so eine Art Schutzengel für mich. 155 00:08:00,042 --> 00:08:01,208 Nicht schummeln. 156 00:08:01,292 --> 00:08:02,458 Mein Vorbild. 157 00:08:02,542 --> 00:08:06,167 Zäh. Hart. Robust. Ein richtiger Kerl. 158 00:08:06,292 --> 00:08:07,625 Hol sie dir, Cowboy. 159 00:08:22,583 --> 00:08:24,333 Hey, Alter, was soll der Scheiß? 160 00:08:28,667 --> 00:08:29,958 Was ist das? 161 00:08:33,333 --> 00:08:35,958 Das war der schlimmste Moment in der Geschichte der Verarschung. 162 00:08:36,333 --> 00:08:38,333 Der ist aber klein. 163 00:08:39,625 --> 00:08:42,458 Er sieht aus wie ein Schwanz, nur kleiner. 164 00:08:42,542 --> 00:08:44,625 Das ist ekelhaft. 165 00:08:46,375 --> 00:08:48,625 Der Kleine ist nicht mal beschnitten. 166 00:08:48,708 --> 00:08:49,750 Was war das denn, Alter? 167 00:08:49,833 --> 00:08:51,292 Was glotzt du ihm auf den Schwanz? 168 00:08:51,375 --> 00:08:52,958 Der Pimmel sah aus wie Franklyn. 169 00:08:57,083 --> 00:08:58,458 Hey, Bruder, zieh die Hose hoch. 170 00:08:58,542 --> 00:09:00,333 Das hat ihn kalt erwischt. 171 00:09:01,292 --> 00:09:02,875 Hey, wartet. 172 00:09:02,958 --> 00:09:04,292 Achtung. Es ist 7 Uhr 45. 173 00:09:04,625 --> 00:09:07,958 Der Schüler, der seine Beinprothese verloren hat, 174 00:09:08,042 --> 00:09:11,042 soll bitte schön seinen Arsch bewegen und ins Betreuerbüro kommen. 175 00:09:11,417 --> 00:09:13,125 Hey, Leute, wartet mal. 176 00:09:14,583 --> 00:09:16,500 Wie kann ich ein Ranger werden? 177 00:09:16,583 --> 00:09:18,917 Ich weiß alles über euch. Ich kenne alle eure Mix-Tapes. 178 00:09:19,042 --> 00:09:20,500 Ich kenne alle eure Tanzbewegungen. 179 00:09:20,625 --> 00:09:21,917 Ich hab mir schon überlegt ... 180 00:09:22,000 --> 00:09:23,125 Der Typ da ist ein Stalker. 181 00:09:23,208 --> 00:09:24,708 Ich tu alles dafür. Ehrlich. 182 00:09:25,792 --> 00:09:27,792 Okay, du kleines unbeschnittenes Würstchen. 183 00:09:27,875 --> 00:09:29,667 Willst du wirklich das Ranger-Leben? 184 00:09:29,792 --> 00:09:31,333 Day Day, raus damit. 185 00:09:32,208 --> 00:09:34,542 DAS RANGER HANDBUCH WIE MAN EINER WIRD 186 00:09:34,625 --> 00:09:35,958 Lern es auswendig. 187 00:09:36,042 --> 00:09:38,167 Wenn du Mitglied in der irrsten Clique werden willst, 188 00:09:38,250 --> 00:09:40,500 musst du den Slip von einer der irrsten Bräute klauen. 189 00:09:40,583 --> 00:09:42,458 Genau. Höschen. 190 00:09:42,542 --> 00:09:46,125 Wenn du uns Höschen von einem der Sweet Gyrls bringst, bist du drin. 191 00:09:47,292 --> 00:09:49,292 Kann es nicht auch eine Socke oder so was sein? 192 00:09:49,458 --> 00:09:50,917 Höschen. 193 00:09:51,000 --> 00:09:52,083 So eins. 194 00:09:54,042 --> 00:09:56,542 Das ist von Keisha von gestern Abend. 195 00:09:56,625 --> 00:09:57,833 Sie hat es dir gegeben? 196 00:09:57,917 --> 00:09:59,083 So ist es. 197 00:09:59,167 --> 00:10:01,417 Da kommen die süßen Höschen. 198 00:10:01,500 --> 00:10:03,250 Such dir eins aus, kleiner Freund. 199 00:10:16,417 --> 00:10:18,667 Hallo, komm wieder zu dir, Würstchen. 200 00:10:18,750 --> 00:10:20,417 Die Ranger-Scheiße ist echt. 201 00:10:20,542 --> 00:10:22,625 South Central wurde auch nicht an einem Tag erbaut. 202 00:10:22,958 --> 00:10:25,583 Also, kriegst du das gebacken? 203 00:10:26,167 --> 00:10:27,875 Bis wann soll ich das getan haben? 204 00:10:27,958 --> 00:10:29,000 Heute Abend. 205 00:10:29,083 --> 00:10:31,125 -Heute Abend? -Heute Abend. 206 00:10:31,208 --> 00:10:33,708 Aber du hast doch gerade das mit South Central gesagt ... 207 00:10:33,792 --> 00:10:37,458 Ich weiß nicht, was der Quatsch bedeutet. War nur dummes Zeug. 208 00:10:37,708 --> 00:10:38,958 Ihr verlangt von mir, dass ... 209 00:10:39,083 --> 00:10:41,875 ich mit einer der Unberührbaren unserer Schule heute Abend schlafe? 210 00:10:41,958 --> 00:10:42,958 Genau. 211 00:10:43,042 --> 00:10:44,625 Das ist so gut wie unmöglich. 212 00:10:44,750 --> 00:10:46,000 Es ist möglich. 213 00:10:46,083 --> 00:10:47,792 Heute ist der Gemeinschaftsabend, 214 00:10:47,917 --> 00:10:49,458 der Schultanz, Trottel. 215 00:10:49,542 --> 00:10:50,917 Geschlossene Gesellschaft. 216 00:10:51,000 --> 00:10:53,375 Und du weißt, was bei so was passiert, Mann. 217 00:10:56,875 --> 00:10:58,458 Für die, die nicht wissen, was eine ... 218 00:10:58,542 --> 00:11:00,000 geschlossene Gesellschaft ist, 219 00:11:00,083 --> 00:11:01,083 will ich es erklären. 220 00:11:01,167 --> 00:11:02,208 GESCHLOSSENE GESELLSCHAFT 221 00:11:02,292 --> 00:11:03,333 Um zu garantieren, 222 00:11:03,417 --> 00:11:05,750 dass alle Schüler in sicherer Umgebung feiern können 223 00:11:05,833 --> 00:11:07,542 und vor Bandengewalt geschützt werden, 224 00:11:07,625 --> 00:11:09,292 geht die Party über die ganze Nacht, 225 00:11:09,375 --> 00:11:11,042 und der Höhepunkt ist das Übernachten 226 00:11:11,125 --> 00:11:12,125 in der Turnhalle. 227 00:11:12,208 --> 00:11:13,917 Nett, sicher, unbedenklich, richtig? 228 00:11:14,917 --> 00:11:16,000 Falsch. 229 00:11:16,083 --> 00:11:19,667 Statt geschlossene sollte man es losgelassene Gesellschaft nennen. 230 00:11:19,750 --> 00:11:22,792 Denn so geht es da die ganze Nacht zu. 231 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 Alle schleichen irgendwohin, um rumzumachen ... 232 00:11:26,917 --> 00:11:30,208 zu trinken, zu rauchen 233 00:11:30,292 --> 00:11:31,958 und herum zu toben. 234 00:11:33,583 --> 00:11:37,708 Aber die Hauptattraktion ist das Power 106 Konzert und die Talentshow. 235 00:11:37,792 --> 00:11:42,667 Letztes Jahr gewannen die New Boyz 2000 Dollar und einen Plattenvertrag. 236 00:11:42,750 --> 00:11:44,333 Ihr Leben hat sich total verändert. 237 00:11:44,417 --> 00:11:46,208 In diesem Jahr sitzen sie in der Jury 238 00:11:46,292 --> 00:11:48,458 und vergeben einen Scheck für einen anderen Auftritt. 239 00:11:48,542 --> 00:11:50,083 Oh, Mann. Es ist spät. 240 00:11:50,167 --> 00:11:51,667 Wir müssen in die Klasse. 241 00:11:51,750 --> 00:11:53,083 Alter, wir sind die Ranger. 242 00:11:53,250 --> 00:11:54,958 Uns macht das nichts, zu spät zu kommen. 243 00:11:55,042 --> 00:11:56,250 Ja, wir haben hier das Sagen. 244 00:11:56,333 --> 00:11:57,917 Und nicht die Schule, du Wurst. 245 00:11:58,000 --> 00:11:59,333 Ja, Alter, komm runter. 246 00:11:59,417 --> 00:12:01,625 Ich gehöre zu den ganz Großen, die die Schule leiten. 247 00:12:01,708 --> 00:12:03,167 Die Schule leitet nicht uns. 248 00:12:03,542 --> 00:12:04,667 Hab ich Recht, Alter? 249 00:12:05,542 --> 00:12:06,542 Langston? 250 00:12:07,417 --> 00:12:10,792 REKTOR ROGERS 251 00:12:18,000 --> 00:12:20,625 Zu spät. Zu spät. Zu spät. 252 00:12:20,708 --> 00:12:23,625 Beweg deinen Knackarsch in mein Büro. 253 00:12:26,083 --> 00:12:27,583 Hier rein, Sir ... 254 00:12:29,542 --> 00:12:31,333 Kleiner Knackarsch. 255 00:12:31,417 --> 00:12:33,333 So ein Quatsch. 256 00:12:33,500 --> 00:12:35,750 Mann. Daran haperts bei euch. 257 00:12:35,833 --> 00:12:38,250 Ihr habt nur solche Flausen im Kopf. 258 00:12:39,125 --> 00:12:40,583 Ich bin es leid. Wäre ich dein Vater, 259 00:12:40,667 --> 00:12:42,500 würde ich dir den Arsch aufreißen. 260 00:12:42,583 --> 00:12:45,042 Ich meine es ernst. Ich würde mir das nicht bieten lassen. 261 00:12:45,125 --> 00:12:46,500 So ist es. Ich versuche ... 262 00:12:49,375 --> 00:12:51,792 Schau dir das an. Schau dir das an, na, na, na... 263 00:12:55,458 --> 00:12:57,250 Hör auf, meine Freundin anzustarren. 264 00:12:58,167 --> 00:13:00,958 Ich sage dir das nur ein einziges Mal ... 265 00:13:01,125 --> 00:13:05,792 Schau sie nicht an und denk nicht an mein Flittchen. 266 00:13:07,500 --> 00:13:09,792 Ich meine, meine Lehrerin. Ich bitte um Verzeihung. 267 00:13:11,292 --> 00:13:13,667 Sie hört aber auch alles. Jedes Wort. 268 00:13:13,750 --> 00:13:15,958 Ja, sie ist manchmal ein Biest. 269 00:13:16,042 --> 00:13:17,917 Ich muss mit dir reden. 270 00:13:19,500 --> 00:13:21,375 Über den Nacktarschtanz, den du eben 271 00:13:21,458 --> 00:13:23,583 da draußen vorgeführt hast. 272 00:13:25,708 --> 00:13:27,458 Na ja ... 273 00:13:27,542 --> 00:13:29,000 Ich bin auch nicht beschnitten. 274 00:13:31,583 --> 00:13:33,958 Ich bin über 60 und noch nicht beschnitten. 275 00:13:34,250 --> 00:13:35,792 Willkommen im Club. 276 00:13:36,542 --> 00:13:38,708 Du hast auch einen Penis wie ein Schildkrötenhals. 277 00:13:40,125 --> 00:13:41,542 Du hast einen Schäferhund-Penis. 278 00:13:41,708 --> 00:13:43,125 Ich habe auch einen solchen. 279 00:13:43,208 --> 00:13:45,750 Du hast ein Lederstück von Sean John auf deinem Penis. Nun gut. 280 00:13:45,833 --> 00:13:47,250 Genau. Levi-Leder. 281 00:13:49,167 --> 00:13:51,917 Ich kenne das. Wenn ein kleiner Deckenfussel hängen bleibt 282 00:13:52,000 --> 00:13:53,458 oder Kekskrümel. 283 00:13:53,542 --> 00:13:54,750 Es ist schwer sie wegzupusten. 284 00:13:54,833 --> 00:13:57,500 Ich weiß, wovon ich rede, weil ich schon lange damit lebe. 285 00:13:57,583 --> 00:13:58,917 Du brauchst nicht mal ein Kondom. 286 00:13:59,042 --> 00:14:00,833 Man zwirbelt die Vorhaut zu einem Ballon. 287 00:14:01,708 --> 00:14:02,917 Der Ballon wird aufplatzen. 288 00:14:03,875 --> 00:14:05,000 Bringt mehr Spaß. 289 00:14:06,792 --> 00:14:08,792 -Rektor Rogers. -Was? 290 00:14:08,958 --> 00:14:11,042 Gibt es einen Grund, warum ich herkommen musste? 291 00:14:11,125 --> 00:14:13,250 Ja, es gibt einen Grund dafür. 292 00:14:13,875 --> 00:14:15,458 Ich wollte dich etwas fragen. 293 00:14:15,583 --> 00:14:17,875 Hast du Probleme mit den Rangern? 294 00:14:18,000 --> 00:14:19,875 Den Rangern? Nein, das sind meine Freunde. 295 00:14:19,958 --> 00:14:22,750 Genau darauf will ich hinaus. Verstehst du. 296 00:14:22,958 --> 00:14:25,750 Ich versuche, dich zu verteidigen, und du nimmst sie in Schutz. 297 00:14:25,833 --> 00:14:27,375 Ich will dir was sagen, Jebediah, 298 00:14:27,500 --> 00:14:29,292 du führst hier irgendwas im Schilde. 299 00:14:29,375 --> 00:14:31,583 Die Rangers sind plötzlich deine Freunde. 300 00:14:31,667 --> 00:14:33,208 Ist doch komisch. 301 00:14:33,292 --> 00:14:35,667 Du treibst dich mit den Mexikanern rum und machst Unfug. 302 00:14:35,750 --> 00:14:37,875 Einen von euch werden sie irgendwann fertig machen. 303 00:14:37,958 --> 00:14:41,042 Man wird dich quälen und piesacken. Das ist meine Schule. 304 00:14:41,125 --> 00:14:44,625 Da spiele ich nicht mit. Ich mag keinen von denen. 305 00:14:44,708 --> 00:14:47,542 Willst du Mitglied einer Gang werden, Jiminey? 306 00:14:47,625 --> 00:14:51,625 Ich heiße Jason. Nein, will ich nicht. 307 00:14:51,708 --> 00:14:53,292 Ich will dir was sagen, Jethro. 308 00:14:53,417 --> 00:14:55,167 Du willst einen Rassenaufstand anzetteln. 309 00:14:55,250 --> 00:14:58,000 Wenn ich die Mexikaner gewähren lasse, machen sie dich platt. 310 00:14:58,083 --> 00:15:00,500 4 oder 5 von denen werden sich dich vorknöpfen. 311 00:15:00,583 --> 00:15:02,500 Sie werden Home Depot Jacken tragen, 312 00:15:02,583 --> 00:15:03,958 und nicht als Deppen dastehen. 313 00:15:05,708 --> 00:15:07,833 Ja. Verflixt. 314 00:15:08,917 --> 00:15:12,042 Du glaubst, das ist ein Spiel? 315 00:15:12,125 --> 00:15:14,792 Du wirst in einer Polizeiakte enden. 316 00:15:16,083 --> 00:15:18,000 -In First 38. -Ich dachte, es ist 48. 317 00:15:18,125 --> 00:15:20,125 Ja, es ist 38, mein Freund. 318 00:15:20,542 --> 00:15:21,583 Ja. 319 00:15:21,708 --> 00:15:24,333 Du suchst doch noch einen Freiwilligen für das Fest heute. 320 00:15:24,417 --> 00:15:26,458 Das ist richtig, Schätzchen. Dich brauche ich hier. 321 00:15:26,542 --> 00:15:28,042 Schneller als ein Arsch geleckt ist. 322 00:15:28,125 --> 00:15:30,542 Gut, dann sehen wir uns dort. 323 00:15:36,083 --> 00:15:38,083 Den Arsch werde ich heute Abend aufreißen. 324 00:15:38,167 --> 00:15:41,000 Gehst du heute Abend zum Schultanz? 325 00:15:41,083 --> 00:15:44,625 Ja. Und nun beweg deinen neugierigen kleinen Arsch hier raus. Abmarsch. 326 00:15:50,292 --> 00:15:51,292 Der Hater Tanz. 327 00:15:52,542 --> 00:15:53,542 The Hater Dance. 328 00:15:54,792 --> 00:15:56,250 The Hater Dance. 329 00:16:16,167 --> 00:16:17,333 Was zum ... 330 00:16:18,167 --> 00:16:21,167 Heute ist wohl nicht dein Glückstag, Day Day. 331 00:16:23,417 --> 00:16:24,750 Sehr witzig, Idiot. 332 00:16:25,375 --> 00:16:26,708 Ja. 333 00:16:26,792 --> 00:16:28,542 Warum macht ihr mich hier an? 334 00:16:28,625 --> 00:16:30,417 Du musst doch noch Rasen mähen oder so was. 335 00:16:35,167 --> 00:16:38,500 Und du musst noch ein wichtiges Telefonat führen. 336 00:16:42,875 --> 00:16:44,167 Wer ist da? 337 00:16:46,250 --> 00:16:49,208 Was? Alter, sprich Englisch. Wer ist da? 338 00:16:50,500 --> 00:16:55,375 Es ist Junior. Er ist grade rausgekommen und will sein Geld. 339 00:16:55,958 --> 00:16:58,458 Lass ihn am Telefon nicht warten, Holmes. 340 00:16:58,750 --> 00:17:00,083 Das ist unhöflich. 341 00:17:01,583 --> 00:17:05,375 Mein Fehler. Ich wusste nicht, dass du das bist. Wieso bis du schon draußen? 342 00:17:05,542 --> 00:17:07,750 Ich dachte du hättest dreimal lebenslänglich gekriegt. 343 00:17:11,500 --> 00:17:14,083 Ich habe dein Geld. Mach dir keine Sorgen. 344 00:17:14,208 --> 00:17:16,292 Werfen Sie 25 Cent für eine weitere Minute ein. 345 00:17:20,000 --> 00:17:21,167 Was hat er gesagt? 346 00:17:21,917 --> 00:17:24,208 Frag mich nicht, Idiot. Ich spreche kein Spanisch. 347 00:17:30,625 --> 00:17:33,917 2000 Dollar um Mitternacht, ansonsten killt dich Junior. 348 00:17:38,333 --> 00:17:39,333 Scheiße. 349 00:17:42,750 --> 00:17:43,917 2 Riesen. 350 00:17:44,000 --> 00:17:46,750 Wo krieg ich die denn bis Mitternacht her? 351 00:17:46,833 --> 00:17:48,625 -Day Day, alles in Ordnung? -Verdammt, nein. 352 00:17:48,708 --> 00:17:50,708 Die Eses drohen mir wegen irgendeiner Scheiße, 353 00:17:50,792 --> 00:17:52,208 die mein blöder Vater verbockt hat. 354 00:17:52,292 --> 00:17:53,750 Onkel D-Smoke? 355 00:17:53,833 --> 00:17:55,958 Ja, das verlogene Arschloch, Darren. 356 00:17:56,042 --> 00:17:58,708 Meine Mutter dachte es wäre eine gute Idee, 357 00:17:58,792 --> 00:18:00,583 wenn ich ihn im Gefängnis besuche. 358 00:18:01,458 --> 00:18:03,792 Sag, hallo, Daddy Sag, hallo, Daddy. 359 00:18:03,875 --> 00:18:05,250 Hallo, Daddy. 360 00:18:06,125 --> 00:18:08,083 Wem gehört denn das weiße Baby? 361 00:18:08,167 --> 00:18:11,542 Es ist dein Kind. Hat nur etwas hellere Haut. 362 00:18:12,792 --> 00:18:14,208 Der könnte von mir sein. 363 00:18:14,292 --> 00:18:16,167 Der da. Aber ich bin nicht sicher. 364 00:18:16,250 --> 00:18:17,667 Nur weil du ihn Darren nennst, 365 00:18:17,750 --> 00:18:19,542 kommt er noch nicht von Darren. 366 00:18:19,625 --> 00:18:22,208 Ist mir egal, wie das Baby heißt. 367 00:18:22,292 --> 00:18:24,833 Es ist reisfarben, nicht hellhäutig. 368 00:18:24,917 --> 00:18:26,375 Das ist ein weißes Baby. 369 00:18:26,458 --> 00:18:29,375 Das ist kaukasisch aus dem Kaukasus. 370 00:18:29,458 --> 00:18:32,958 Das ist ein slawisches Baby, ein Wikinger aus Island. 371 00:18:33,042 --> 00:18:35,833 Die Bonität bei dem liegt 372 00:18:35,917 --> 00:18:37,625 im Moment bei 730. 373 00:18:37,708 --> 00:18:39,500 Ich war nur mit dir zusammen. 374 00:18:39,625 --> 00:18:41,083 Ich will dir mal die Logik erklären. 375 00:18:41,208 --> 00:18:43,917 Ich sitze seit 16 Jahren an einem Stück hier ein. 376 00:18:44,000 --> 00:18:46,333 Du weißt, was das bedeutet, oder? 377 00:18:46,417 --> 00:18:49,625 Okay, das bedeutet, einer nach dem anderen. 378 00:18:49,708 --> 00:18:51,292 Ich war keinen Tag draußen. 379 00:18:51,375 --> 00:18:54,042 Du hast also außerehelichen Besuch gehabt 380 00:18:54,125 --> 00:18:56,125 von irgenwelchen anderen Wichsern. 381 00:18:56,292 --> 00:18:57,417 Das ist nicht mein Kind. 382 00:18:58,167 --> 00:19:01,708 Das ist fast schon ein erwachsener Weißer, den du da mitgebracht hast. 383 00:19:01,792 --> 00:19:03,292 Die Brille ist schon erwachsen. 384 00:19:03,375 --> 00:19:05,833 Ich kenne kein Baby mit so einer Dioptrienstärke. 385 00:19:06,667 --> 00:19:10,083 Und warum sieht das Baby aus wie Officer Joshua? 386 00:19:10,292 --> 00:19:11,875 Du hast mit dem Wachmann gevögelt? 387 00:19:13,917 --> 00:19:16,958 Darren, rede nicht so mit meiner Mom. Sei respektvoller. 388 00:19:17,208 --> 00:19:19,958 Du hast absolut Recht. Ich entschuldige mich dafür. 389 00:19:21,042 --> 00:19:23,000 Es ist nur so, dass das Flittchen ... 390 00:19:23,125 --> 00:19:26,042 -Es geht schon wieder los. -Deine Mutter hat Mist gebaut. 391 00:19:26,375 --> 00:19:30,583 Entschuldige, ich hätte ein besseres Beispiel abgeben müssen 392 00:19:30,833 --> 00:19:33,917 vor dem weißen netten Herrn und deiner Mutter. 393 00:19:34,000 --> 00:19:38,625 Ich möchte gern mit meinem schwarzen Sohn allein reden. 394 00:19:38,708 --> 00:19:40,208 Bist du damit einverstanden, Trina? 395 00:19:40,333 --> 00:19:42,000 Ich möchte nicht unhöflich sein, Sir. 396 00:19:42,083 --> 00:19:44,083 Ich kann für Sie arbeiten, wenn ich hier raus bin. 397 00:19:44,167 --> 00:19:45,917 Komm, mein Kleiner. 398 00:19:46,292 --> 00:19:47,625 Vergammelter Penner ... 399 00:19:50,667 --> 00:19:53,250 Du musst entschuldigen, Junge. Das ist mein erstes weißes Baby. 400 00:19:54,708 --> 00:19:55,875 Was willst du? 401 00:19:56,958 --> 00:19:59,333 -Ich sitze in der Klemme. -Was? 402 00:20:01,458 --> 00:20:05,875 Ich hab letztens gezockt und ich brauche so an die ... 403 00:20:06,708 --> 00:20:08,375 13000 Zigaretten, 404 00:20:08,458 --> 00:20:09,792 vorzugsweise 6000 405 00:20:09,875 --> 00:20:11,667 von denen ohne Menthol 406 00:20:11,750 --> 00:20:14,083 und an die 5000 Ananas-Fruchtbecher. 407 00:20:14,167 --> 00:20:15,875 Das hat einen Wert von etwa 2000 Dollar 408 00:20:15,958 --> 00:20:17,250 im Straßenverkauf. 409 00:20:17,333 --> 00:20:19,583 Wenn du das besorgen könntest, wäre ich dir dankbar. 410 00:20:19,667 --> 00:20:21,167 Darren, was redest du denn da? 411 00:20:22,333 --> 00:20:25,417 Weißt du, es ist Folgendes passiert ... 412 00:20:26,375 --> 00:20:29,333 Was soll das werden? Eine Rückblende in einer Rückblende? 413 00:20:29,417 --> 00:20:30,875 Mann, du weißt, dass das nicht geht. 414 00:20:30,958 --> 00:20:32,500 Junge, ich bin ein Krimineller. 415 00:20:32,583 --> 00:20:34,750 Es ist mein Job, das zu tun, was ich nicht tun soll. 416 00:20:34,833 --> 00:20:36,292 Hör zu ... 417 00:20:36,375 --> 00:20:37,375 Folgendes ist passiert. 418 00:20:39,792 --> 00:20:43,625 Mich hat noch nie ein Mexikaner beim Domino geschlagen. Noch nie! 419 00:20:43,833 --> 00:20:45,958 Einmal ging es um ne Menge Kohle ... 420 00:20:46,042 --> 00:20:48,417 ich hatte mir was eingepfiffen und wurde nachlässig. 421 00:20:51,833 --> 00:20:54,167 Was hab ich damit zu tun? Das ist dein Problem. 422 00:20:54,250 --> 00:20:56,208 Das Geld hatte ich nicht, 423 00:20:56,292 --> 00:20:58,708 und statt die Knete zu berappen 424 00:20:58,792 --> 00:21:02,083 habe ich Junior und seiner Gang erzählt, ich hätte einen reichen Sohn, 425 00:21:02,167 --> 00:21:06,583 der in einer bekannten Rap-Band spielt und für den wären läppische 2000 426 00:21:06,667 --> 00:21:09,417 ein Lacher, bei dem Schweinegeld, das er da draußen absahnt, 427 00:21:09,500 --> 00:21:11,333 Mr. mit der dicken Brieftasche. 428 00:21:11,417 --> 00:21:14,375 Was? Wir haben noch keinen Vertrag. Ich habe kein Geld. 429 00:21:16,333 --> 00:21:19,125 Gut, wir wollen nicht so miesepetrig sein. 430 00:21:19,208 --> 00:21:22,833 Wenn du von deinem weißen Bruder noch nichts gelernt hast, dann lerne, 431 00:21:22,917 --> 00:21:25,917 immer die Sonnenseite des Lebens zu sehen. 432 00:21:26,000 --> 00:21:28,042 Und du hast ihm noch gar kein Geld gegeben? 433 00:21:28,292 --> 00:21:30,542 Nein. Ich habe ihm heute Morgen eine Orange gegeben. 434 00:21:30,625 --> 00:21:33,750 Aber sie wollten mich zwingen, kleine Zahlungen mit dem Hintern zu leisten, 435 00:21:33,833 --> 00:21:35,750 aber mein Hintern ist zu klein für so was. 436 00:21:38,250 --> 00:21:41,458 Hör zu, ich habe nur ein Loch im Hintern. 437 00:21:41,542 --> 00:21:43,250 Verstehst du, was ich meine? 438 00:21:43,333 --> 00:21:48,500 Es gibt weder Schuldscheine hier noch Kredite. Was zählt, ist das Loch. 439 00:21:48,958 --> 00:21:50,958 Ich habe es 16 Jahre lang davor bewahrt. 440 00:21:51,042 --> 00:21:52,917 Soll ich es jetzt preisgeben, 441 00:21:53,000 --> 00:21:56,375 nur wegen ein paar Ananas-Bechern und ein paar Zigaretten? 442 00:21:57,583 --> 00:21:59,792 Apropos, du musst mir einen Gefallen tun. 443 00:22:01,917 --> 00:22:03,625 Kannst du dir die mal anhören? 444 00:22:03,708 --> 00:22:06,292 Das ist ja ekelhaft, Mann. Wo hast du die denn rausgezogen? 445 00:22:06,375 --> 00:22:08,833 Aus meiner Luis Vutton Knacki-Tasche. 446 00:22:08,917 --> 00:22:11,042 Wo hab ich die wohl rausgezogen? Aus der Unterhose! 447 00:22:11,125 --> 00:22:13,542 Du sollst nicht dran riechen, du sollst sie dir nur anhören. 448 00:22:13,625 --> 00:22:14,833 Ja, ich weiß. Es ist Zeit. 449 00:22:14,917 --> 00:22:16,792 Hör zu, ich hab nur noch ein paar Sekunden, 450 00:22:16,875 --> 00:22:20,042 bevor sie mich hier rauszerren, weil ich ein ja Gangster bin! 451 00:22:20,125 --> 00:22:22,458 Du musst mir meinen Schließmuskel retten. 452 00:22:22,542 --> 00:22:24,833 Ihr macht mich unmöglich vor dem Kind des weißen Mannes. 453 00:22:24,958 --> 00:22:26,000 Sperrt mich ein, sonst... 454 00:22:26,083 --> 00:22:28,292 Hab einen tollen Vater, heh? 455 00:22:28,375 --> 00:22:30,542 Ich muss Junior bis Mitternacht das Geld beschaffen. 456 00:22:31,167 --> 00:22:33,042 Hast du den Slip schon? 457 00:22:34,542 --> 00:22:37,583 War nur ein Spaß. Komm, Bruder, wir haben Sport. 458 00:22:38,292 --> 00:22:40,250 Du weißt, dass ich in deinem Sportkurs bin? 459 00:22:40,375 --> 00:22:41,500 Klar, Mann. 460 00:22:41,583 --> 00:22:44,167 Ich hab dich schon gesehen. Sahst unsportlich und scheiße aus. 461 00:22:45,542 --> 00:22:47,708 Das mit Junior bleibt unter uns. 462 00:22:47,833 --> 00:22:51,000 Es ist 11 Uhr. Bewegt eure mageren Hintern in die Klasse. 463 00:22:54,833 --> 00:22:57,958 Mann, ich sitze ganz schön in der Patsche. 464 00:22:58,125 --> 00:23:00,167 Lacht nur über meine Qualen. 465 00:23:00,625 --> 00:23:02,708 Aber der Kampf ist real. 466 00:23:02,792 --> 00:23:06,125 Junior kam auf magische Weise trotz dreimal lebenslänglich aus dem Knast. 467 00:23:06,208 --> 00:23:08,250 Jetzt plant er, meinen Cousin Day Day umzubringen. 468 00:23:08,333 --> 00:23:09,917 Und mich womöglich auch. 469 00:23:10,000 --> 00:23:12,083 Ich versuche, den Slip seiner Schwester zu kriegen. 470 00:23:12,917 --> 00:23:15,167 Ist es der Slip wirklich wert, dafür zu sterben? 471 00:23:16,458 --> 00:23:18,958 Vielleicht hat sie ganz tolle Slips. 472 00:23:20,333 --> 00:23:22,500 Ich glaube, ich muss tun, was ich tun muss. 473 00:23:22,583 --> 00:23:24,458 Wie schon mein alter Freund Shakespeare sagte, 474 00:23:24,542 --> 00:23:27,708 „Liebe ist Rauch, von Seufzerdampf entfacht, 475 00:23:27,833 --> 00:23:30,833 geschürt, Brand, im verliebten Aug erwacht." 476 00:23:35,458 --> 00:23:37,833 Erhebt eure Hintern für ein wenig Aerobic. 477 00:23:37,917 --> 00:23:39,375 Hoch mit den Hintern! 478 00:23:39,458 --> 00:23:43,083 Legt euch heute nicht mit mir an. Macht mich nicht wütend. Na los! 479 00:23:43,167 --> 00:23:47,375 Wir proben diesen Hater Dance, 5, 6, 7 und 8. 480 00:23:47,458 --> 00:23:48,833 Und nach links. 481 00:23:49,917 --> 00:23:51,292 Gut! 482 00:23:51,875 --> 00:23:53,292 Auf gehts, Jungs. 483 00:23:53,375 --> 00:23:55,583 Mann, was machst du denn da, Pimmel? 484 00:23:55,792 --> 00:23:57,625 Bewegt euch, als hättet ihr Rhythmus im Blut. 485 00:23:57,833 --> 00:23:59,542 Und jetzt Step, ja, von links auf rechts, 486 00:23:59,625 --> 00:24:01,167 ja, links und rechts, links, rechts ... 487 00:24:01,250 --> 00:24:02,375 Gut so. Und weiter. 488 00:24:05,500 --> 00:24:06,583 Tanzt, tanzt ... gut so. 489 00:24:08,750 --> 00:24:11,583 Ist doch gar nicht so schwer, Venkatesh, oder? 490 00:24:11,750 --> 00:24:13,958 Der beschissene Song geht mir echt auf den Sack. 491 00:24:14,042 --> 00:24:18,250 Ich mag das, wie B3 ihre Kiste bei dem Tanz bewegt. 492 00:24:18,375 --> 00:24:19,750 Was ist denn B3? 493 00:24:19,833 --> 00:24:22,750 Du musst mit den Akronymen aber auf dem Laufenden sein als Ranger. 494 00:24:22,875 --> 00:24:26,167 B3: (B-Drei) Subst. BBB Akronym für Big Booty Becky 495 00:24:26,250 --> 00:24:28,250 Komm, J-XL, lass uns mal da rüber gehen. 496 00:24:28,333 --> 00:24:31,375 Klingt gut, J-XL. Das ist jetzt dein neuer Name. 497 00:24:31,458 --> 00:24:33,667 Ja. Genau so. In dir steckt ein Dougie. 498 00:24:33,792 --> 00:24:36,250 Der tanzt wie der echte Frederick Douglas, der Bursche. 499 00:24:37,417 --> 00:24:39,083 Können wir dir helfen, Kleiner? 500 00:24:39,167 --> 00:24:41,292 Nein, Süße. Der Kleine gehört zu uns. 501 00:24:41,375 --> 00:24:43,917 Oh, entschuldige, Langston. Das wusste ich nicht. 502 00:24:44,000 --> 00:24:46,792 Hey, sind wir nicht zusammen in die Vorschule gegangen? 503 00:24:47,625 --> 00:24:52,333 Ich? Nein. Weißt du, ich komme aus Nigeria. 504 00:24:56,500 --> 00:25:00,833 Doch. So wars. Du hast mich in der Vorschule vollgepinkelt. 505 00:25:00,917 --> 00:25:03,042 -Was? -Was? 506 00:25:03,125 --> 00:25:07,250 Wieso steht ihr hier rum und macht nicht bei meiner Gymnastik mit? 507 00:25:07,875 --> 00:25:11,167 Coach, wir haben keinen Bock mehr auf diesen spießigen Electric Slide. 508 00:25:11,250 --> 00:25:13,000 Der Hater Dance ist bei allen beliebt. 509 00:25:13,083 --> 00:25:14,167 Bei uns nicht. 510 00:25:14,333 --> 00:25:16,083 Es tut mir leid, das zu hören. 511 00:25:16,167 --> 00:25:19,208 Du mit deinem Chris-Rock-Gesicht. Warum magst du den Hater Dance nicht? 512 00:25:19,292 --> 00:25:22,375 Ihr müsst den mögen, okay? 513 00:25:23,208 --> 00:25:25,292 Uns interessiert, was demnächst in ist. 514 00:25:25,375 --> 00:25:28,125 Wir zeigen Ihnen eine Kostprobe von dem, was wir heute Abend machen. 515 00:25:28,208 --> 00:25:29,208 Passen Sie auf. 516 00:25:29,292 --> 00:25:30,292 Wer hat dich so bemalt? 517 00:25:30,375 --> 00:25:31,750 Die Little Negro Devision? 518 00:25:31,833 --> 00:25:33,417 Jetzt passt auf, Leute. 519 00:27:01,250 --> 00:27:04,417 Das war echt spitzenmäßig. Wir gewinnen heute Abend. 520 00:27:04,500 --> 00:27:05,792 Du weißt, was angesagt ist. 521 00:27:05,917 --> 00:27:07,792 Du hast gesehen, wie Jasmine mich angemacht hat. 522 00:27:07,875 --> 00:27:09,875 Der Hintern gehört heute Abend mir. 523 00:27:09,958 --> 00:27:12,708 Alles klar, Alter. Du weißt, dass ihr Vater Pastor ist. 524 00:27:12,792 --> 00:27:15,333 Was ist? Zweifelst du an der Macht eines Rangers? 525 00:27:15,417 --> 00:27:16,875 Mein Fehler. Ich bereue. 526 00:27:18,042 --> 00:27:20,792 Na, hast du das gehört? Das ist Selbstvertrauen. 527 00:27:20,875 --> 00:27:24,042 Day Day wird nicht rangelassen, aber er verliert den Mut nicht. 528 00:27:25,083 --> 00:27:26,208 Ich weiß nicht, Bruder. 529 00:27:26,292 --> 00:27:28,958 Die Sweet Gyrl Nummer ist eine Nummer zu groß für mich. 530 00:27:29,083 --> 00:27:31,917 Ich hab nicht mal meinen Namen rausgekriegt. Ich habs vermasselt. 531 00:27:32,000 --> 00:27:33,917 Bleib locker, du kriegst noch deine Chance. 532 00:27:34,000 --> 00:27:35,417 Nein, kriegst du nicht, Kleiner. 533 00:27:36,708 --> 00:27:38,625 Mrs. Johnson, kommen Sie ins Büro. 534 00:27:38,708 --> 00:27:40,708 Mrs. Johnson, kommen Sie ins Büro. 535 00:27:44,125 --> 00:27:45,958 Hallo, Mrs. Johnson. 536 00:27:50,292 --> 00:27:52,458 Hallo, Jungs. 537 00:27:54,792 --> 00:27:55,917 Wahnsinn! 538 00:27:56,000 --> 00:27:57,583 Hört auf, meine Braut anzustarren. 539 00:28:00,000 --> 00:28:05,917 An alle Schüler, es ist Mittagspause. Verkürzte Mittagspause ... 540 00:28:06,000 --> 00:28:08,875 bringt euer Essen mit. Quatsch, Essen gestrichen. 541 00:28:10,542 --> 00:28:12,042 Schaut euch die kleinen Kacker an. 542 00:28:12,125 --> 00:28:13,125 Aus dem Weg. 543 00:28:13,208 --> 00:28:14,375 Hau ab, Mann. Kein Scheiß. 544 00:28:14,458 --> 00:28:16,042 Die Rangers sind doch alle schwul. 545 00:28:16,125 --> 00:28:17,625 Alter, was hast du gesagt? 546 00:28:17,708 --> 00:28:20,875 Du hast doch gehört, Arschloch. Ihr seid alle schwul. 547 00:28:20,958 --> 00:28:22,750 Ist das alles, was ihr zu bieten habt? 548 00:28:22,833 --> 00:28:24,167 -Ja. -Ja. 549 00:28:24,250 --> 00:28:25,792 Verschaff den Typen einen Abgang. 550 00:28:25,875 --> 00:28:27,292 Er ist ein kleiner Witzbold. 551 00:28:39,250 --> 00:28:41,375 Das ist das Ranger Spiel Schaut euch die Deppen an 552 00:28:41,458 --> 00:28:44,000 Wir regieren die Schule Ihr Typen wollt das nicht 553 00:28:44,083 --> 00:28:46,375 Heiß, wie deine Mama Muschi im Sommer 554 00:28:46,458 --> 00:28:48,917 Die Scheiße hört nicht auf. Dillinger, 555 00:28:49,000 --> 00:28:51,375 alter Klempner, lässt den Arsch raushängen 556 00:28:51,458 --> 00:28:53,375 -Also eins versteh ich nicht -Was? 557 00:28:53,458 --> 00:28:56,333 Warum ist er angezogen wie ein Mann, Aber hat eine Brust wie eine Frau 558 00:28:56,417 --> 00:28:58,208 Lutsch einen Schwanz Wenn du Hunger hast 559 00:28:58,292 --> 00:29:00,708 Könnte der von der Tunte sein Aber der Mönch, legt dich rein 560 00:29:00,792 --> 00:29:03,958 Deine Mamma Pussy, TOL Das stinkt erbärmlich 561 00:29:04,042 --> 00:29:05,833 Wie hältst du bloß diesen Gestank aus? 562 00:29:05,917 --> 00:29:08,083 Selbst Stinkefinger würde seinen da nicht reinstecken 563 00:29:08,208 --> 00:29:10,042 Ihr Schamhaar ist so Als läg man auf dem Grinch 564 00:29:10,125 --> 00:29:11,417 Hab deine Mama kennengelenrt 565 00:29:11,500 --> 00:29:13,208 Und seitdem vögele ich sie 566 00:29:13,292 --> 00:29:15,250 Alter, ist das nicht ein Luder? 567 00:29:15,333 --> 00:29:17,625 Seht euch die Klamotten an Die sehen aus wie geliehen 568 00:29:17,708 --> 00:29:20,000 Die Hosen sind so eng Ich kann die Muschi erkennen 569 00:29:20,083 --> 00:29:22,292 Camel-Toe Joe, sag ihnen, Mit wem zu gehst 570 00:29:22,375 --> 00:29:24,792 Sei wie Bernie Mac Ich bin der König der Komödie 571 00:29:24,875 --> 00:29:27,250 Dein Nacken sieht aus wie Maisgrütze 572 00:29:27,333 --> 00:29:29,875 Deine Zöpfe sind so alt, die singen Neger-Spirituals 573 00:29:29,958 --> 00:29:32,125 Oh, nobody knows ... 574 00:29:32,208 --> 00:29:34,792 Sag die Wahrheit Lebe Ehrlichkeit 575 00:29:34,875 --> 00:29:37,167 Oute dich endlich Und präsentier den Verlobungsring 576 00:29:37,250 --> 00:29:39,167 Ihr nennt das schwul? Wir sind glücklich, Alter. 577 00:29:39,292 --> 00:29:41,375 Ich hab die Freundin gespielt Wie eine Action-Figur 578 00:29:41,458 --> 00:29:44,083 Ehrlich gesagt, Ich lass es durchgehen, Nigger. 579 00:29:44,167 --> 00:29:46,375 J-XL, los, gib ihnen den Rest. 580 00:29:50,958 --> 00:29:52,250 Gut. 581 00:29:53,458 --> 00:29:54,833 Hört zu ... 582 00:29:54,917 --> 00:29:57,708 Ich hab euch doch gesagt, der Kleine taugt nicht als Ranger. 583 00:30:02,750 --> 00:30:05,000 Ihr Schüler, glaubt ihr, ich spiele ein Spiel? 584 00:30:05,083 --> 00:30:07,042 Ich laufe rum und suche euch überall. 585 00:30:07,125 --> 00:30:09,875 Bewegt eure nach Ziege stinkenden Hintern in eure Klasse. 586 00:30:09,958 --> 00:30:13,583 Ich arbeite hier draußen. Ich sehe euch. Ich kann mich auch anschleichen. 587 00:30:18,208 --> 00:30:20,000 Ich rieche Muschi oder Gras. 588 00:30:21,500 --> 00:30:22,625 Es ist Gras. 589 00:30:33,917 --> 00:30:35,625 Ich rauche jeden Tag Gras. 590 00:30:36,917 --> 00:30:40,042 Holt alle eure Gedichte raus und reicht sie nach vorne durch. 591 00:30:40,125 --> 00:30:42,875 Ich hoffe, ihr kommt mir nicht mit irgendwelchem Angeberschwachsinn 592 00:30:42,958 --> 00:30:45,000 und versucht, mir Jay-Z-Texte anzudrehen. 593 00:30:45,083 --> 00:30:46,667 Ich habe alle seine Alben. 594 00:30:46,792 --> 00:30:48,500 Ich treibe es mit Jay-Z. 595 00:31:03,917 --> 00:31:07,542 Miss Moreno, mal wieder zu spät. 596 00:31:07,750 --> 00:31:09,375 Entschuldigen Sie, Miss Billingsly. 597 00:31:09,458 --> 00:31:13,000 Sie halten Billingsly wohl für eine dumme Kuh? 598 00:31:13,083 --> 00:31:15,125 Sie behandeln mich nämlich als wäre ich eine, 599 00:31:15,208 --> 00:31:17,042 weil Sie zu spät in meinen Unterricht kommen. 600 00:31:17,125 --> 00:31:19,833 Miss Billingsly, das ist nicht so. 601 00:31:19,917 --> 00:31:23,083 Und ich wette, dass Sie auch Ihre Hausaufgabe nicht gemacht haben. 602 00:31:23,292 --> 00:31:26,167 Na ja, ich habe was ... aber ich habe es wohl irgendwie verlegt ... 603 00:31:31,542 --> 00:31:33,625 Also, mir hat es gefallen. 604 00:31:33,708 --> 00:31:36,708 Es ist ordentlich formatiert. Die Formulierungen sind wundervoll. 605 00:31:37,208 --> 00:31:38,875 Du hast nur deinen Namen vergessen. 606 00:31:39,000 --> 00:31:41,250 Meinst du nicht, es ist zu lang? 607 00:31:41,417 --> 00:31:43,417 Nein, du bist perfekt. Es war perfekt. 608 00:31:44,292 --> 00:31:45,292 Danke. 609 00:31:49,000 --> 00:31:51,708 Sie haben tatsächlich was getan. 610 00:31:52,083 --> 00:31:54,208 Ich muss diesen Unsinn hören. 611 00:31:54,292 --> 00:31:58,208 Miss Moreno, würden Sie uns die Ehre erweisen und das Gedicht vortragen? 612 00:31:58,292 --> 00:32:01,708 Von da vorne, Miss Moreno. 613 00:32:02,250 --> 00:32:04,250 -Miss Billingsly ... -Keine Widerworte vom Luder. 614 00:32:04,375 --> 00:32:05,875 Respektiere meinen Gangster. 615 00:32:20,458 --> 00:32:22,333 Von Ferne bewundernd, 616 00:32:23,250 --> 00:32:24,625 heimlich umwerbend. 617 00:32:26,000 --> 00:32:27,417 Wünschend, dass mein Stern, 618 00:32:28,875 --> 00:32:30,208 Meine Gebete es bewahren 619 00:32:32,292 --> 00:32:34,375 Du bist mein Stern. 620 00:32:34,458 --> 00:32:36,458 Im Schutz meiner Träume ... 621 00:32:37,833 --> 00:32:39,292 Du bist mein Stern. 622 00:32:41,000 --> 00:32:42,958 Schönheit, die strahlt 623 00:32:44,125 --> 00:32:45,458 Einer Ewigkeit gleich 624 00:32:46,375 --> 00:32:48,083 Zu furchtsam zu sprechen 625 00:32:49,083 --> 00:32:50,875 Zu aufgeregt zu werben 626 00:32:51,917 --> 00:32:53,542 Meine Worte entfliehen mir 627 00:32:54,250 --> 00:32:56,583 Doch erblühen sie auf dem Blatt 628 00:32:56,667 --> 00:32:59,167 Vielleicht ist meine Zeit noch nicht reif 629 00:32:59,500 --> 00:33:01,292 Meine Liebe reift mit der Zeit 630 00:33:02,375 --> 00:33:04,042 Ich denke, ich muss warten 631 00:33:04,583 --> 00:33:06,833 Ich gestehe, ich muss sagen 632 00:33:07,125 --> 00:33:11,000 Du bist mein Stern, Du bist mein Stern. 633 00:33:11,917 --> 00:33:15,292 Aber ich bin nur ein Schimmer in der Galaxie deines Daseins 634 00:33:15,625 --> 00:33:17,958 Ich halte mich in unbemerkter Ferne 635 00:33:18,208 --> 00:33:20,000 Verbrannt von deinem Glühen 636 00:33:20,125 --> 00:33:22,250 Nach dem ich mich so lange sehnte 637 00:33:22,750 --> 00:33:27,458 Denn du bist ohne mich Wie ein Sänger ohne Lied 638 00:33:27,792 --> 00:33:31,958 Dennoch Bist du mein Stern. 639 00:33:36,083 --> 00:33:38,208 Oh, Scheiße. 640 00:33:39,083 --> 00:33:41,417 Das war echt saugeil. 641 00:33:47,208 --> 00:33:48,250 Danke. 642 00:33:54,125 --> 00:33:56,875 Es ist 3 Uhr. Die Schule ist aus. 643 00:33:56,958 --> 00:33:58,500 Heute Abend ist Schultanz. 644 00:33:58,583 --> 00:34:02,000 Keine Gangkluft. Keine Perücken. Keine Tangas. 645 00:34:02,208 --> 00:34:04,417 Keine Kaiserschnittnarben. Bis heute Abend. 646 00:34:10,792 --> 00:34:12,958 Mann, was hast du mit deinen Klamotten gemacht? 647 00:34:13,042 --> 00:34:15,125 Mein Pferd hatte Hunger und hat sie aufgefressen. 648 00:34:15,208 --> 00:34:17,292 Cleverer Schachzug in der Klasse eben, mein Junge. 649 00:34:18,083 --> 00:34:20,000 Nun wird es Zeit, das Fohlen einzufangen. 650 00:34:20,125 --> 00:34:22,208 -Mann, was meinst du damit? -Da kommt sie. 651 00:34:22,375 --> 00:34:24,500 Jason. Jason. 652 00:34:25,583 --> 00:34:26,917 Oh, mein Gott. 653 00:34:27,208 --> 00:34:28,792 Sie hat mir eine 1 gegeben. 654 00:34:29,542 --> 00:34:32,375 Sie hat sogar geschrieben. „Dein Gedicht war geil." 655 00:34:33,542 --> 00:34:35,792 Ich wünschte, ich könnte so gut schreiben wie du. 656 00:34:36,208 --> 00:34:38,958 Aber, du bist talentiert. Ich hab dich gesehen. 657 00:34:39,583 --> 00:34:45,333 Ehrlich? Aber ich singe nur. Ich bin keine große Songschreiberin. 658 00:34:45,875 --> 00:34:47,708 Vielleicht kann ich dir dabei helfen. 659 00:34:48,375 --> 00:34:51,333 Ja? Das wäre echt cool. 660 00:34:52,417 --> 00:34:54,000 Ich bin dir was schuldig. 661 00:34:54,333 --> 00:34:55,917 Nein, bist du nicht. 662 00:34:56,042 --> 00:34:58,958 Das ist das Mindeste, was ich tun konnte für das Vollpinkeln. 663 00:35:00,250 --> 00:35:02,708 -Ich wusste doch, dass du das warst. -Das war bescheuert. 664 00:35:02,792 --> 00:35:04,375 Mann, halt die Klappe. 665 00:35:05,583 --> 00:35:06,708 Bitte? 666 00:35:06,917 --> 00:35:08,917 Ich sagte, haltet die Klappe ihr Haters. 667 00:35:09,125 --> 00:35:10,750 Und ... gib mir deine Nummer. 668 00:35:11,958 --> 00:35:13,083 Okay. 669 00:35:22,292 --> 00:35:24,792 Du kannst mich ja mal anrufen. 670 00:35:25,792 --> 00:35:27,750 Wir könnten einen Song zusammen schreiben. 671 00:35:28,125 --> 00:35:29,583 Ja, das wäre stark. 672 00:35:32,042 --> 00:35:33,583 Verdammt. Wie macht ihr diese Scheiße. 673 00:35:33,667 --> 00:35:36,042 Gehst du nicht zu dem Fest heute Abend? 674 00:35:36,542 --> 00:35:37,542 Doch. Ja. 675 00:35:37,625 --> 00:35:40,458 -Cool. Dann sehen wir uns dort. -Ja. 676 00:35:43,667 --> 00:35:46,167 Ja, Alter. So wird das gemacht, Alter. 677 00:35:46,250 --> 00:35:49,042 Hey, Unbeschnittener. Hat sie dir das Höschen gegeben? 678 00:35:51,500 --> 00:35:54,250 Oh, Mann. Ich arbeite dran. 679 00:35:54,542 --> 00:35:57,125 -Endlich hat er Selbstvertrauen. -Ja. 680 00:35:57,208 --> 00:35:59,375 Ich habe auch Beute gemacht. 681 00:35:59,458 --> 00:36:01,583 Er hat wahrhaftig ihre Nummer. Ich fass es nicht. 682 00:36:01,708 --> 00:36:03,750 -So ist es. -Er wird nichts damit anfangen. 683 00:36:03,833 --> 00:36:05,958 Die Tinte hat er nach dem Wichsen auf seinem Schwanz. 684 00:36:08,167 --> 00:36:09,625 Scheiße. 685 00:36:09,708 --> 00:36:11,958 Was ist das denn für n abgefucktes Teil? 686 00:36:12,042 --> 00:36:13,875 Jason, beweg deinen Arsch hierher. 687 00:36:14,125 --> 00:36:15,750 Alter, ist das deine Mutter? 688 00:36:15,833 --> 00:36:17,750 Oh, nein! Oh, nein! 689 00:36:19,542 --> 00:36:22,625 Verdammt. Der Junge zwingt mich doch, aus dem verdammten Wagen auszusteigen. 690 00:36:22,875 --> 00:36:25,208 Wisst ihr, es ist so. Sie ist nicht ganz meine Mama. 691 00:36:25,375 --> 00:36:27,125 Sie ist nur ein bisschen meine Mama. 692 00:36:28,958 --> 00:36:30,208 Scheiße. 693 00:36:30,292 --> 00:36:33,250 Hey, Cuz? Hallo, du. Du bist das? 694 00:36:33,333 --> 00:36:35,042 Das stimmt, Cuz. Ich saß auf zwei, Cuz. 695 00:36:35,125 --> 00:36:36,292 Alter, du lügst. 696 00:36:36,375 --> 00:36:38,208 Ehrlich, sie hat mich adoptiert. 697 00:36:38,292 --> 00:36:39,708 Zwing mich nicht, dich hier ... 698 00:36:39,792 --> 00:36:41,083 vor der Schule zu blamieren. 699 00:36:41,167 --> 00:36:42,833 Wenn du freikommst ... wir gehen zu mir. 700 00:36:42,917 --> 00:36:44,292 Okay. Ich klingle durch. 701 00:36:44,375 --> 00:36:46,917 Einen Scheiß wirst du tun. Was sind denn das für Typen? 702 00:36:47,000 --> 00:36:48,833 Mama, das waren meine Freunde. 703 00:36:48,917 --> 00:36:50,708 Du hast keine verkackten Freunde. Lüg weiter. 704 00:36:53,083 --> 00:36:55,875 Warte mal. Warte. Was soll das denn? 705 00:36:55,958 --> 00:36:58,000 Hey, komm, Cuz. Mama Cuz. 706 00:36:58,083 --> 00:37:00,292 Alte Lady. Hast du mich hier nicht tanzen sehen? 707 00:37:00,375 --> 00:37:01,917 Crip Walking und die Scheiße! 708 00:37:02,042 --> 00:37:03,833 Du hast mich beim meinem Swag gestört, Lady. 709 00:37:03,917 --> 00:37:05,958 Ja, Schlampe. Du hast ihn beim Swag unterbrochen. 710 00:37:06,042 --> 00:37:08,250 -Soll ich mal dein Leben unterbrechen? -Die tut es. 711 00:37:08,333 --> 00:37:10,042 Alle ganz ruhig bleiben. Nein, nein ... 712 00:37:10,125 --> 00:37:11,833 Schau mich an. Alles cool, Lady. 713 00:37:11,917 --> 00:37:13,750 Ich hab keine Angst vor deiner Bonsai-Knarre. 714 00:37:13,833 --> 00:37:15,167 Ein Schamhaar ist stärker als du. 715 00:37:15,250 --> 00:37:16,708 Ja, das wächst über deiner Lippe. 716 00:37:16,792 --> 00:37:18,000 -Arschgesicht! -Okay! 717 00:37:34,042 --> 00:37:35,458 Wo liegt das Problem, Percy? 718 00:37:35,958 --> 00:37:38,333 Es gibt keins, Onkel. Hier ist alles cool. Alles geklärt. 719 00:37:38,417 --> 00:37:40,000 Ich hab euch Schweinepriestern gesagt, 720 00:37:40,083 --> 00:37:42,500 ihr sollt euch von der Schule fernhalten, ihr alten Idioten. 721 00:37:42,583 --> 00:37:44,750 Ihr wollt hier rumbumsen. Sucht euch einen Job. 722 00:37:44,875 --> 00:37:46,875 Ihr sollt hier auch keine Drogen verkaufen. 723 00:37:46,958 --> 00:37:48,667 Wir verführen niemanden dazu. 724 00:37:48,792 --> 00:37:51,458 Niemals im Leben. Das lehnen wir ab. Hab ich Recht, Jungs? 725 00:37:51,542 --> 00:37:52,583 Was hast du gesagt? 726 00:37:52,667 --> 00:37:55,042 -Ich sagte, wir sagen nein zu Drogen. -Was hast du gesagt? 727 00:37:55,125 --> 00:37:57,000 Nein. 728 00:37:57,792 --> 00:38:00,083 Percy, du denkst, du bist schlau. Ich kleb dir am Arsch. 729 00:38:00,333 --> 00:38:02,625 An deinem Arsch wie Gestank an Scheiße. 730 00:38:02,708 --> 00:38:05,042 Du sollst mich nicht Percy vor meinen Freunden nennen. 731 00:38:05,125 --> 00:38:07,042 Ich heiße OG Lil Pretty Thug. 732 00:38:07,958 --> 00:38:09,875 Pretty Thug? Ein hübscher Gangster? 733 00:38:09,958 --> 00:38:12,042 Du siehst eher aus wie ein hübscher Schimpanse. 734 00:38:13,417 --> 00:38:14,708 Aber nicht, wenn ich so mache. 735 00:38:16,292 --> 00:38:17,292 Wahnsinn! 736 00:38:17,375 --> 00:38:19,250 Du siehst aus wie OG Mungo. 737 00:38:19,833 --> 00:38:21,750 -Mungo? -Ja, wie ein kleiner Mungo. 738 00:38:21,833 --> 00:38:23,917 Ihr seid alle vier klein geraten. Versteht ihr. 739 00:38:24,042 --> 00:38:26,042 Ihr könnt unterm Bett einen Salto schlagen. 740 00:38:27,708 --> 00:38:30,542 Sind das die Schuhe mit den Rädern unten dran? 741 00:38:31,000 --> 00:38:33,333 Du bist hier in der Schule mit Skates? 742 00:38:34,042 --> 00:38:35,292 Ich bin verrückt! 743 00:38:35,750 --> 00:38:38,042 Jetzt lasst ihr den Schüler 744 00:38:38,125 --> 00:38:40,042 und dieses bezaubernde Supermodel ... 745 00:38:40,125 --> 00:38:41,792 -Danke, Süßer. -... hier durch. 746 00:38:43,083 --> 00:38:44,583 -Entschuldigung. -Wir sehen uns noch. 747 00:38:44,667 --> 00:38:46,083 Aus dem Weg, Blödmänner. 748 00:38:46,208 --> 00:38:49,083 Schlag mich nochmal. Gebaut wie ein verdammter Wagen. 749 00:38:50,208 --> 00:38:52,500 Ruf mich an, wenn du mal mitfahren willst. Affenarsch. 750 00:38:53,417 --> 00:38:55,042 Ja, oh Herr. 751 00:38:55,958 --> 00:38:59,833 Dieser Milchshake lockt alle Jungs auf den Rasen. Jede Wette. 752 00:39:00,042 --> 00:39:01,667 Ich stecke meinen Kopf in den Arsch. 753 00:39:01,792 --> 00:39:03,208 Da bleibst du stecken. 754 00:39:03,292 --> 00:39:05,542 So habe ich Daddy dazu gebracht, mir ein Kind zu machen. 755 00:39:06,792 --> 00:39:08,875 Das hat er ordentlich gemacht. 756 00:39:08,958 --> 00:39:10,625 Ihr lasst die Frau in Ruhe. 757 00:39:10,708 --> 00:39:12,875 -Du willst was von der Alten? -Ihr verschwindet jetzt. 758 00:39:12,958 --> 00:39:14,750 Ja und? Ja und? Sicher? 759 00:39:14,833 --> 00:39:16,625 Wir hauen ab. Auf geht's. 760 00:39:16,708 --> 00:39:19,000 Spring an, Scheißkiste. Verdammt. 761 00:39:19,083 --> 00:39:21,042 Ihr werdet alle im Auto sitzen, wenn ihr losfahrt. 762 00:39:21,167 --> 00:39:22,208 Bleib locker. Bleib locker. 763 00:39:22,458 --> 00:39:24,167 Verschwindet endlich. 764 00:39:29,083 --> 00:39:30,792 Verdammte Scheißkiste. 765 00:39:30,875 --> 00:39:32,917 Diese verfluchte Schrottkarre. 766 00:39:33,000 --> 00:39:36,667 Ist mir doch egal, Arschloch. Fahr vorbei. Fahr vorbei. 767 00:39:36,750 --> 00:39:37,833 Ist mir scheißegal. 768 00:39:37,917 --> 00:39:39,958 Was guckst du denn so, Blödmann? 769 00:39:41,458 --> 00:39:42,583 Aktuelle Nachrichten 770 00:39:42,667 --> 00:39:47,500 Wir geben rüber zu der LAPD Augenzeugen-Spazierfahrt. 771 00:39:47,583 --> 00:39:49,292 Das täten wir gern den ganzen Tag. 772 00:39:49,375 --> 00:39:51,250 Wir halten Ausschau nach Bösewichten. 773 00:39:51,333 --> 00:39:52,708 Und wir nehmen gern Nutten mit. 774 00:39:52,792 --> 00:39:54,875 Warum sagst du das denn in die Kamera? 775 00:39:54,958 --> 00:39:56,458 Nimmst du nicht gern Nutten mit? 776 00:39:56,542 --> 00:39:58,167 Ich liebe es, Nutten mitzunehmen. 777 00:39:58,250 --> 00:40:01,750 Aber ich sage es nicht in die Kamera. Heilige Scheiße. Ein Verkehrsrowdy! 778 00:40:01,875 --> 00:40:04,667 Wir haben einen schweren Fall von Verkehrsrowdytum. 779 00:40:04,750 --> 00:40:06,542 -Fahrt an die Seite. -Wir verfolgen einen. 780 00:40:06,625 --> 00:40:07,792 Sie fahren rechts ran. 781 00:40:07,875 --> 00:40:09,542 Wir haben einen heißen Feger hier. 782 00:40:09,625 --> 00:40:12,250 -Denen vermasseln wir die Tour. -Dafür zahlt der Steuerzahler. 783 00:40:12,333 --> 00:40:14,750 Halt an, die Jungs gehören mir. 784 00:40:16,583 --> 00:40:19,958 Denen vermasseln wir die Tour. -Ja! 785 00:40:20,042 --> 00:40:21,417 POLIZEIKAMERA 060366 786 00:40:24,833 --> 00:40:26,292 Macht die Musik leiser. 787 00:40:27,833 --> 00:40:29,750 Macht die Musik leiser. 788 00:40:29,833 --> 00:40:31,167 Was? 789 00:40:31,250 --> 00:40:33,583 Mach die Scheißmusik leiser. 790 00:40:33,667 --> 00:40:35,583 Ich versteh Sie nicht. Die Musik ist zu laut. 791 00:40:35,708 --> 00:40:38,375 -Ich dreh sie leiser. -Wie schnell sind Sie gefahren? 792 00:40:41,208 --> 00:40:44,042 Offenbar nicht schnell genug, sonst hätten Sie uns nicht erwischt. 793 00:40:45,250 --> 00:40:47,792 Offensichtlich stehen die Jungs unter Drogen. Okay? 794 00:40:47,875 --> 00:40:49,500 Haben Sie irgendwelche Geräte im Wagen? 795 00:40:49,583 --> 00:40:51,292 -Waffen? -Nein, Sir! 796 00:40:51,417 --> 00:40:55,917 Ich meine, Ma'am. Officer Penis. 797 00:40:56,083 --> 00:40:58,625 Es heißt P'eniss. Ist französisch. 798 00:40:59,000 --> 00:41:02,542 Hey, Penis, wir haben nur die Brownies, die meine Oma gemacht hat. 799 00:41:02,625 --> 00:41:06,167 Und den alkoholfreien Traubensaft, um sie runterzuspülen. 800 00:41:06,250 --> 00:41:09,000 -Darf ich einen Schluck nehmen? -Ja, klar. 801 00:41:09,083 --> 00:41:10,458 -Wo ist das Getränk? -Auch Durst? 802 00:41:10,542 --> 00:41:12,125 Was machst du denn da? 803 00:41:12,208 --> 00:41:14,458 Was zum Teufel machst du? Das ist kein Restaurant. 804 00:41:14,542 --> 00:41:16,792 Ich bin am Verhungern. Hab heute noch nichts gegessen. 805 00:41:16,875 --> 00:41:18,625 Aber du isst doch nicht deren Zeug. 806 00:41:18,708 --> 00:41:20,708 -Deine Großmutter hat die gemacht? -Ja, Sir. 807 00:41:20,792 --> 00:41:23,083 Die sind klasse. Sie braucht eine eigene Show. 808 00:41:23,167 --> 00:41:25,833 Das ist doch unglaublich. Raus aus dem Wagen. 809 00:41:26,708 --> 00:41:28,875 Man muss knallhart und bestimmend auftreten, 810 00:41:28,958 --> 00:41:31,208 damit die Rowdys einem mit Repekt begegnen. 811 00:41:31,292 --> 00:41:32,833 Er haut ab! 812 00:41:33,667 --> 00:41:35,708 -Nehmen Verfolgung auf. -Nehmen Verfolgung auf 813 00:41:35,792 --> 00:41:39,750 Zwei Schwarze in einem weißen Rolls Royce fahren die Fairfax runter. 814 00:41:39,833 --> 00:41:41,500 Roger, Officer Penis. 815 00:41:41,583 --> 00:41:42,875 Es heißt P'eniss. 816 00:42:04,625 --> 00:42:06,583 Mann, ich muss dich auf den Strich schicken. 817 00:42:06,708 --> 00:42:08,042 Damit du Geld für uns verdienst. 818 00:42:08,125 --> 00:42:11,500 Was immer du willst, Holmes. Ich spürs in den Muskeln. 819 00:42:11,583 --> 00:42:13,667 Das Ding funktioniert. Ich fühl mich wie Bruce Lee. 820 00:42:13,750 --> 00:42:16,625 Wir sollten jetzt proben, wenn wir heute Abend gewinnen wollen. 821 00:42:16,708 --> 00:42:18,375 Ich habe ein paar coole Moves. 822 00:42:18,792 --> 00:42:20,167 Hey, ihr süßen Schlampen. 823 00:42:21,042 --> 00:42:24,000 Das mit den Schlampen war doch sicher nicht respektlos gemeint. 824 00:42:24,083 --> 00:42:26,708 Was redest du denn da von respektlos. Niemand ist hier respektlos. 825 00:42:26,792 --> 00:42:27,792 Ich sagte süße Schlampen. 826 00:42:27,875 --> 00:42:29,875 Respektlos wäre, hässliche Schlampen. 827 00:42:29,958 --> 00:42:31,542 Das ist ein Kompliment, Schlampe. 828 00:42:31,625 --> 00:42:32,667 Wissen die nicht. 829 00:42:32,750 --> 00:42:34,667 Er hat schon irgendwie Recht. 830 00:42:34,750 --> 00:42:36,125 Danke. 831 00:42:36,208 --> 00:42:37,208 Er ist doch süß. 832 00:42:37,292 --> 00:42:39,458 So süß wie kleine Schoko-Schlümpfe. 833 00:42:39,542 --> 00:42:41,250 Ich bin's, Baby. Du siehst es. 834 00:42:42,542 --> 00:42:45,583 Das kann doch nicht euer Ernst sein. Hörst du deine Freunde? 835 00:42:45,667 --> 00:42:47,667 Kommt, gehen wir rein. 836 00:42:47,750 --> 00:42:50,167 Die Schlampe benimmt sich wie eine Sehen-wir-uns-in-Tijuana. 837 00:42:50,250 --> 00:42:52,583 Warum hörst du nicht auf, mir die Tour zu vermasseln? 838 00:42:52,667 --> 00:42:54,250 Sie versucht, es hier zu kriegen. 839 00:42:54,333 --> 00:42:56,583 Lass ihr den Spaß. Komm her. Scheiß Spiel. 840 00:42:56,667 --> 00:42:58,833 Stinkiges mexikanisches Flittchen. 841 00:42:59,667 --> 00:43:01,042 -Flittchen. -Flittchen. 842 00:43:01,125 --> 00:43:03,458 Scheiße. Wir gehen. Kommt. 843 00:43:05,375 --> 00:43:07,458 Wir sind witzig. Wir sind ... 844 00:43:07,875 --> 00:43:09,333 Schau dir den an. 845 00:43:10,125 --> 00:43:11,792 Wie hast du meine Schwester genannt? 846 00:43:11,875 --> 00:43:12,875 Was willst du? 847 00:43:12,958 --> 00:43:14,917 Was plusterst du dich so auf? 848 00:43:15,000 --> 00:43:17,708 Er weiß nicht. Er kann's nicht wissen. 849 00:43:17,792 --> 00:43:20,042 Ich sagte, hör auf, mir die Tour zu vermasseln, Schlampe. 850 00:43:20,125 --> 00:43:21,833 -Hat er nicht. -Das hab ich gesagt. 851 00:43:21,917 --> 00:43:23,208 Der bringt mich durcheinander. 852 00:43:23,292 --> 00:43:25,042 Mann, zeig ihnen, was du kannst. Scheiße. 853 00:43:25,125 --> 00:43:27,917 -Warte, Alter. -Hinten. Da ist sie. 854 00:43:28,042 --> 00:43:29,542 -OG Lil Pretty Thug. -Okay. Und nun? 855 00:43:29,625 --> 00:43:31,083 Ich schick den Typ in die Kiste. 856 00:43:31,167 --> 00:43:32,958 Lass das. Reg dich ab. Du kennst dich doch. 857 00:43:33,042 --> 00:43:34,667 1,80 Meter tief, Alter. Verstehst du? 858 00:43:34,750 --> 00:43:36,917 -Beerdigungsservice. -Nein, es sind jetzt 2 Meter ... 859 00:43:37,042 --> 00:43:38,667 Das stand vorne auf der Broschüre. 860 00:43:38,750 --> 00:43:40,125 -Mann. -Lichter aus! 861 00:43:40,208 --> 00:43:42,042 -Okay. -Klappe auf, Klappe zu. 862 00:43:42,125 --> 00:43:44,250 -Okay. -Jetzt hast du mich sauer gemamcht. 863 00:43:44,333 --> 00:43:46,625 -Komm zurück. Komm her. -Du hast mich wütend gemacht. 864 00:43:46,708 --> 00:43:48,208 -Pretty Thug, Alter. -Komm zurück. 865 00:43:48,292 --> 00:43:49,958 -Du kannst jemand fragen. -Okay. 866 00:43:50,042 --> 00:43:52,833 Leg dich nicht mit mir an, sonst ballere ich dich weg. 867 00:43:52,917 --> 00:43:54,375 -Was willst du denn? -Was? 868 00:43:54,500 --> 00:43:56,208 Ich sagte, OG Lil Pretty Thug. 869 00:43:56,292 --> 00:43:58,125 -Was hast du gesagt? -Ich sagte ... 870 00:43:58,292 --> 00:43:59,542 Oh, Scheiße. 871 00:43:59,625 --> 00:44:01,708 -Der meint es ernst! -Oh, Scheiße. 872 00:44:02,583 --> 00:44:04,708 Scheiße. Das Arschloch ist stark. 873 00:44:04,792 --> 00:44:06,875 Drecksack. Ich bring dich um ... 874 00:44:06,958 --> 00:44:09,542 Jesus Christus und die Heiligen der letzten Tage. Was zum Teufel. 875 00:44:09,625 --> 00:44:11,625 Hol die Granate für den Typen, Mann. 876 00:44:11,708 --> 00:44:14,042 -Was soll ich holen? -Die Granate, Mann. 877 00:44:14,125 --> 00:44:15,792 Bete zu Gott. Bete. 878 00:44:18,167 --> 00:44:19,958 Lass ihn runter: Er hat das nicht verdient. 879 00:44:20,042 --> 00:44:21,542 Hol die cholo, Mann. 880 00:44:21,625 --> 00:44:24,417 Verdammt. Ich bin zu schön für diese Scheiße. 881 00:44:31,542 --> 00:44:33,167 Verdammt. Der Typ hat dich geworfen. 882 00:44:34,750 --> 00:44:35,917 Scheiße. 883 00:44:36,042 --> 00:44:37,292 Oh, Scheiße, Alter. 884 00:44:41,708 --> 00:44:42,792 Ich fühl die Scheiße. 885 00:44:42,875 --> 00:44:44,208 Das reicht. Hört auf. 886 00:44:44,375 --> 00:44:45,792 Hört zu ... 887 00:44:47,083 --> 00:44:48,083 Scheiße! 888 00:44:48,167 --> 00:44:50,542 Das wollte ich schon immer mal tun. 889 00:44:50,708 --> 00:44:52,292 Hey, Bam, schapp dir meine Kanone. 890 00:44:52,958 --> 00:44:54,167 Was hast du gesagt? 891 00:44:54,250 --> 00:44:55,917 Schnapp dir meine Kanone. 892 00:44:56,000 --> 00:44:57,792 -Was hast du gesagt? -Meine Kanone. 893 00:44:57,875 --> 00:44:59,958 Ich kann dich nicht verstehen. Oh, Scheiße. 894 00:45:00,042 --> 00:45:02,000 Du kannst keinen mit Jesus im Gesicht erschießen. 895 00:45:02,083 --> 00:45:03,500 Also, im Namen Allahs ... 896 00:45:03,583 --> 00:45:06,042 Tu das nicht. Zurück, Holmes. Zurück. 897 00:45:06,167 --> 00:45:07,167 Okay! 898 00:45:15,125 --> 00:45:16,958 Was hast du über meine Schwester gesagt? 899 00:45:18,250 --> 00:45:20,000 Du kannst über meine verfügen... 900 00:45:25,500 --> 00:45:26,667 Keine Patronen? 901 00:45:28,417 --> 00:45:30,750 Das Arschloch hat keine Patronen in seiner Kanone. 902 00:45:32,292 --> 00:45:34,375 Du bist ein echter Knaller, du Idiot. 903 00:45:37,167 --> 00:45:39,833 Da sind die New Boyz? Ihr neues Album ist fertig. 904 00:45:40,042 --> 00:45:41,333 Vergiss die Scheiße. 905 00:45:42,042 --> 00:45:43,458 Steig ein, Alter. 906 00:45:43,542 --> 00:45:45,500 Ich stehe nicht auf. 907 00:45:46,542 --> 00:45:48,792 Das ist übel! Die haben mich fertiggemacht. 908 00:45:49,042 --> 00:45:50,208 Ihr habt mich fertiggemacht. 909 00:45:50,333 --> 00:45:51,667 Total fertiggemacht. 910 00:45:51,750 --> 00:45:53,292 Du redest echt Müll. 911 00:45:53,375 --> 00:45:54,917 Du quatschst nur Müll, Mann. 912 00:45:58,292 --> 00:46:00,625 Oh, Scheiße! Wir haben es bis zu World Star geschafft? 913 00:46:00,708 --> 00:46:01,917 Mann, der Shit ist irre. 914 00:46:02,000 --> 00:46:03,542 Ich hab die Typen platt gemacht. 915 00:46:03,625 --> 00:46:04,958 Ist das Zeug nicht geil. 916 00:46:05,042 --> 00:46:06,792 -Hey, Leute. -In echt, Alter. 917 00:46:06,875 --> 00:46:09,042 Schaut mal, wen Mama da aus dem Haus gelassen hat. 918 00:46:09,125 --> 00:46:11,833 Ihr seid doof. Seid nur neidisch, weil meine Mom sich kümmert. 919 00:46:11,958 --> 00:46:14,250 Deine Ghetto-Mama, die kümmert sich um Kanonen. 920 00:46:16,042 --> 00:46:18,583 Hast du deinen Auftritt schon auf World Star gesehen? Schau mal. 921 00:46:18,667 --> 00:46:19,833 Eine Million Besucher. 922 00:46:19,917 --> 00:46:21,042 Eng genug? 923 00:46:21,125 --> 00:46:22,167 Ja! 924 00:46:25,375 --> 00:46:26,542 Verlierer! 925 00:46:26,625 --> 00:46:28,542 Darf ich mit deinem Handy Anastacia mal anrufen? 926 00:46:28,667 --> 00:46:30,083 Ruf sie doch von zu Hause an. 927 00:46:30,417 --> 00:46:33,000 Weiß du, wir haben kein Haustelefon. 928 00:46:33,083 --> 00:46:34,708 Wir haben nur Moms Pager. 929 00:46:34,792 --> 00:46:37,125 Und ich brauche die moralische Unterstützung von euch. 930 00:46:37,625 --> 00:46:38,958 Ich bin total nervös. 931 00:46:40,167 --> 00:46:42,375 Ist klar. Ruf sie an. 932 00:46:42,542 --> 00:46:45,708 Ich werde George Kush anrufen und den Joint anstecken. 933 00:46:49,000 --> 00:46:51,167 Unfassbar. Sie haben meinen Rekord geknackt. 934 00:46:51,250 --> 00:46:55,083 Ich halte den Rekord für die meisten zurückgezogenen Videos bei 106. 935 00:46:55,708 --> 00:46:58,208 -Das ist echt der Hammer. -Wie viele Tage ist das schon her? 936 00:46:58,667 --> 00:47:00,292 Geschnitten vor 78 Tagen. 937 00:47:16,458 --> 00:47:17,500 Hallo. 938 00:47:17,583 --> 00:47:18,833 Hier ist Jason. 939 00:47:20,500 --> 00:47:21,792 Wer zum Teufel ist Jason? 940 00:47:23,208 --> 00:47:24,708 Was willst du von meiner Tochter? 941 00:47:24,875 --> 00:47:29,500 Sir, also ich bin Jason und möchte mit Anastacia sprechen. 942 00:47:29,625 --> 00:47:31,292 Beantworte meine Frage. Wer bist du? 943 00:47:31,375 --> 00:47:33,333 Und was zum Teufel willst du von meiner Tochter? 944 00:47:34,417 --> 00:47:37,417 Ich und Anastacia sind Freunde ... ich meine, Klassenkameraden. 945 00:47:37,583 --> 00:47:39,333 Wir teilen ein Zimmer ... 946 00:47:39,417 --> 00:47:42,208 ... ein Klassenzimmer, und ich helfe ihr bei den Hausaufgaben. 947 00:47:42,417 --> 00:47:44,500 Und ich wollte fragen, ob sie noch Hilfe braucht ... 948 00:47:44,583 --> 00:47:46,333 ... bei den Hausaufgaben, meine ich ... 949 00:47:46,417 --> 00:47:47,917 Ich helfe ihr bei den Hausaufgaben. 950 00:47:48,000 --> 00:47:50,125 Bleib dran. Anastacia! 951 00:47:51,417 --> 00:47:52,417 Ich komme. 952 00:47:58,875 --> 00:47:59,917 Hallo? 953 00:48:01,458 --> 00:48:02,792 Hey, Anastacia. 954 00:48:03,708 --> 00:48:04,750 Jason? 955 00:48:05,708 --> 00:48:08,417 Ja. Ich dachte, das wäre dein Handy. 956 00:48:09,917 --> 00:48:12,542 Ich habe mein Handy verloren. Das ist mein Haustelefon. 957 00:48:12,833 --> 00:48:13,958 Was gibts? 958 00:48:15,000 --> 00:48:18,208 Nichts. Was gibts bei dir? 959 00:48:18,583 --> 00:48:20,917 Sag ihr, sie soll den Hörer an die Muschi halten. 960 00:48:22,542 --> 00:48:23,667 Halt die Klappe. 961 00:48:23,792 --> 00:48:25,042 Was sagst du? 962 00:48:25,125 --> 00:48:27,750 Nichts. Überhaupt nichts. Gar nichts. 963 00:48:30,458 --> 00:48:32,917 Wir sehen uns dann später beim Fest. 964 00:48:33,333 --> 00:48:34,542 Später. 965 00:48:35,292 --> 00:48:36,667 Ja, denke ich ... 966 00:48:54,375 --> 00:48:56,042 Volltreffer, Absturz, ausgebrannt! 967 00:48:56,167 --> 00:48:58,167 Du warst von der Rolle, als ihr Dad dran war. 968 00:48:58,250 --> 00:48:59,875 Von da an gings bergab. 969 00:48:59,958 --> 00:49:02,500 Sie hält dich jetzt bestimmt für den größten Volltrottel. 970 00:49:02,583 --> 00:49:04,625 Ich hab dich vor den mexikanischen Daddys gewarnt. 971 00:49:04,708 --> 00:49:06,708 Keine Nigger in mi casa, Dummbacke. 972 00:49:06,792 --> 00:49:09,000 Selbstvertrauen, Alter, das ist alles. 973 00:49:09,083 --> 00:49:10,292 Du musst ganz cool bleiben. 974 00:49:10,375 --> 00:49:11,958 Ja, Jungfrau! 975 00:49:18,625 --> 00:49:19,750 Wer war das am Telefon? 976 00:49:20,542 --> 00:49:22,792 Niemand. Ein Freund aus der Schule ... 977 00:49:22,875 --> 00:49:24,167 half mir mal bei Hausaufgaben. 978 00:49:24,250 --> 00:49:26,042 Ach ja? Er hat dir also geholfen. 979 00:49:26,125 --> 00:49:29,542 Und dein kleiner Schulfreund. Ist er negrito? 980 00:49:29,958 --> 00:49:31,208 Wieso ist das wichtig? 981 00:49:31,292 --> 00:49:34,708 Orale, Kim Kardashian? Du triffst dich jetzt mit Schwarzen? 982 00:49:34,792 --> 00:49:36,083 -Papa! -Papa? 983 00:49:36,417 --> 00:49:37,875 Komm mir nicht mit Papa. 984 00:49:37,958 --> 00:49:41,083 Ich weiß, wie schmierig die Schwarzen sein können. 985 00:49:41,167 --> 00:49:45,708 Die raspeln Süßholz und halten dabei ihren Riesenpenis in der Hand. 986 00:49:45,792 --> 00:49:47,958 Und seiner Stimme nach zu urteilen ... 987 00:49:48,042 --> 00:49:49,042 am Telefon eben ... 988 00:49:49,125 --> 00:49:51,375 die war ganz tief ... hat er einen großen palo. 989 00:49:52,250 --> 00:49:53,458 Nein, hat er nicht. 990 00:49:53,625 --> 00:49:54,792 Was hast du gesagt? 991 00:49:55,208 --> 00:49:56,542 Nichts. 992 00:49:56,625 --> 00:49:59,750 Ana, du bist eine hübsche Latina, das heißt ... 993 00:49:59,833 --> 00:50:01,042 Das heißt was? 994 00:50:01,125 --> 00:50:03,500 Das heißt, du kannst viele Kinder kriegen. 995 00:50:04,500 --> 00:50:07,958 Ich will hier keine schwarzen Babys mit krausem Haar und großem Penis 996 00:50:08,083 --> 00:50:10,167 im Haus rumlaufen haben, die alles begrabschen, 997 00:50:10,250 --> 00:50:11,750 und die ich dann großziehen muss. 998 00:50:11,833 --> 00:50:13,833 -Ich fasse es nicht ... -Große schwarze Babys. 999 00:50:13,917 --> 00:50:15,667 Ich bin Jungfrau. 1000 00:50:15,750 --> 00:50:18,583 Ich bin nicht weggerannt wie du und Mom, als sie mit 16 schwanger war. 1001 00:50:20,625 --> 00:50:24,083 Ich bin wenigstens hier geblieben und hab mich um meine Kinder gekümmert. 1002 00:50:24,208 --> 00:50:26,542 Die Schwarzen kommen an mit ihrem coolen Gerede, 1003 00:50:26,625 --> 00:50:27,750 und kriegen dich ins Bett, 1004 00:50:27,833 --> 00:50:31,042 und wenn du schwanger bist, werden sie zu Zauberern. 1005 00:50:31,125 --> 00:50:32,167 Zu Zauberern? 1006 00:50:32,250 --> 00:50:33,708 Ja, so wie der acho, 1007 00:50:33,792 --> 00:50:35,292 der im Casino, David Coppertone. 1008 00:50:35,417 --> 00:50:36,875 -Ja, David Coppertone. -Der war gut. 1009 00:50:36,958 --> 00:50:38,000 -War lustig. -Mit den Hasen? 1010 00:50:38,125 --> 00:50:39,167 Ja, die waren niedlich. 1011 00:50:40,000 --> 00:50:41,333 Sie verschwinden. 1012 00:50:41,417 --> 00:50:43,875 Ich will nicht, dass du eine Statistiknummer wirst. 1013 00:50:43,958 --> 00:50:46,292 Ich sag dir das, weil ich will, dass du auf dich aufpasst. 1014 00:50:46,375 --> 00:50:47,625 Ich mach mir Sorgen um dich. 1015 00:50:47,708 --> 00:50:50,875 Papa, mach dir um mich keine Sorgen. Mach dir um deine Söhne Sorgen. 1016 00:50:50,958 --> 00:50:53,208 Um Junior, der gerade aus dem Gefängnis entlassen wurde. 1017 00:50:55,500 --> 00:50:56,708 Oder den hier. 1018 00:50:56,792 --> 00:50:58,375 Er ist 18 und trägt noch Slipper ... 1019 00:50:58,500 --> 00:51:00,333 weil er keine Schuhe binden kann. 1020 00:51:03,708 --> 00:51:05,958 Ich kann Schuhe binden. 1021 00:51:06,042 --> 00:51:08,625 Ich finde nur die Schnürsenkel bescheuert. 1022 00:51:08,708 --> 00:51:11,292 Da muss ich Flaco recht geben. 1023 00:51:11,375 --> 00:51:14,125 Wer hat dich denn gefragt, ese. Und warum bist du ständig hier? 1024 00:51:14,208 --> 00:51:16,625 Ja, warum bist du ständig hier? 1025 00:51:17,708 --> 00:51:19,042 Was meinst du? Ich bin Familie. 1026 00:51:19,125 --> 00:51:20,792 Wieso bist du Familie, Idiot? 1027 00:51:20,875 --> 00:51:23,208 Ja, wieso bist du Familie, Idiot? 1028 00:51:25,792 --> 00:51:28,875 Ich bin Großcousin zu deinem Vetter dritten Grades cunado, El Machete, 1029 00:51:28,958 --> 00:51:30,625 der heiratete Consuela, die war mit Pablo 1030 00:51:30,708 --> 00:51:32,667 verheiratet, bevor sie in die USA abgehauen ist. 1031 00:51:32,750 --> 00:51:34,875 Danach hat sich El Machete um mich gekümmert. 1032 00:51:34,958 --> 00:51:36,083 Dann verschwand er auch. 1033 00:51:36,750 --> 00:51:38,875 Ich wusste nicht, wohin. Deshalb bin ich hergekommen. 1034 00:51:38,958 --> 00:51:40,583 Und mehr kann ich dazu nicht sagen. 1035 00:51:42,125 --> 00:51:44,208 Mit so jemandem soll ich mich befreunden? 1036 00:51:45,083 --> 00:51:46,292 Gott, Papa ... 1037 00:51:47,458 --> 00:51:49,458 Scheiße, sie könnte schon recht haben. 1038 00:51:51,708 --> 00:51:53,958 Power 106. DJ Sully Sal. 1039 00:51:54,042 --> 00:51:56,167 Das ist der Augenblick, auf den ihr gewartet habt. 1040 00:51:56,250 --> 00:51:57,667 TURNHALLE 1041 00:51:57,792 --> 00:51:59,917 Wir werden eure Ärsche jetzt einschließen. 1042 00:52:00,000 --> 00:52:03,667 Beim Talentwettbewerb machen wir heute Abend neue Stars. 1043 00:52:03,750 --> 00:52:05,833 Ihr wisst alle, wie wir das machen. Seid ihr bereit? 1044 00:52:05,917 --> 00:52:10,458 Es geht um die Gemeinschaft und um Monte Vista. Auf gehts! 1045 00:52:10,542 --> 00:52:12,917 Wir haben die Rej3ctz hier bei uns. 1046 00:52:45,542 --> 00:52:48,500 Oh, ja! Die Rangers sind auch im Haus. 1047 00:52:48,583 --> 00:52:50,917 Sie sind die Favoriten für den Wettbewerb heute Abend. 1048 00:52:58,125 --> 00:53:00,750 Ihr Rangers solltet euch besser benehmen. 1049 00:53:03,792 --> 00:53:05,833 Ich werde mich heut Abend auf dem Arsch benehmen. 1050 00:53:05,917 --> 00:53:08,250 Ja, Miss Johnson hat einen tollen Arsch. 1051 00:53:09,292 --> 00:53:10,958 Das ist die Wahrheit. Sie sieht gut aus. 1052 00:53:11,042 --> 00:53:12,167 Hör auf, Mann. 1053 00:53:12,250 --> 00:53:15,000 Du solltest heute Abend eher Anastacia im Auge behalten. 1054 00:53:18,167 --> 00:53:21,500 Alter, das ist nicht der Disney Kanal. Du solltest das klar machen. 1055 00:53:21,583 --> 00:53:23,667 Sie wirft dir praktisch ihre Muschi zu, du Ficker. 1056 00:53:23,750 --> 00:53:25,042 Du brauchst sie nur aufzufangen. 1057 00:53:27,167 --> 00:53:28,708 Ich weiß gar nicht, wie das geht. 1058 00:53:28,792 --> 00:53:30,500 Ich weiß, was der kleine Freund braucht. 1059 00:53:30,583 --> 00:53:31,583 Sieben Minuten Himmel. 1060 00:53:31,667 --> 00:53:32,667 7 MINUTEN HIMMEL 1061 00:53:32,750 --> 00:53:33,750 KISSEN 1062 00:53:33,833 --> 00:53:34,833 ROSA BELEUCHTUNG 1063 00:53:34,917 --> 00:53:35,917 EINE STOPPUHR 1064 00:53:36,000 --> 00:53:37,000 Hey! 1065 00:53:37,083 --> 00:53:39,042 Sind alle Namen im Hut? 1066 00:53:39,125 --> 00:53:41,875 Okay, ihr wisst alle, wie das geht. 1067 00:53:41,958 --> 00:53:43,958 7 Minuten im Himmel. 1068 00:53:44,042 --> 00:53:45,875 Ich werde zwei Namen ziehen. 1069 00:53:45,958 --> 00:53:48,250 Dann geht ihr sofort für 7 Minuten in den Schrank. 1070 00:53:49,583 --> 00:53:51,167 Die ersten zwei Namen sind ... 1071 00:53:53,833 --> 00:53:55,708 Julian und Becky mit den dicken Backen. 1072 00:53:56,250 --> 00:53:57,458 Los, rein da. 1073 00:53:58,792 --> 00:54:00,208 So eine miese Schlampe. 1074 00:54:01,333 --> 00:54:02,500 7 Minuten. 1075 00:54:03,792 --> 00:54:05,083 Was ist angesagt, Becky? 1076 00:54:06,042 --> 00:54:07,708 Absolut nichts. 1077 00:54:07,792 --> 00:54:09,875 Für 7 Minuten ... 1078 00:54:09,958 --> 00:54:11,625 Komm, nun sei nicht so. 1079 00:54:18,375 --> 00:54:20,625 Bringt das dein Adrenalin nicht auch auf Trab? 1080 00:54:20,708 --> 00:54:23,667 Es ist so, als hätte eine Domina die Eier fest im Griff. 1081 00:54:23,792 --> 00:54:27,042 So machen das die Supercops doch. Oder, Lagney? 1082 00:54:28,167 --> 00:54:29,542 Was machst du denn da? 1083 00:54:29,625 --> 00:54:32,042 -Davon hatte ich drei ... -Scheiße. 1084 00:54:32,125 --> 00:54:33,667 Das Beste. 1085 00:54:33,750 --> 00:54:36,250 Was passiert, wenn du einer Ziege den Arsch leckst? 1086 00:54:39,167 --> 00:54:40,792 Pass auf, Vollidiot! 1087 00:54:47,833 --> 00:54:49,208 Ich finde dich wunderschön. 1088 00:54:49,292 --> 00:54:50,292 Was? 1089 00:54:50,417 --> 00:54:51,458 Du gefällst mir sehr. 1090 00:54:53,792 --> 00:54:55,083 Du bist wunderschön. 1091 00:54:55,625 --> 00:54:57,917 Nimm die Hände von meinen Titten. Ich fahre. 1092 00:54:58,000 --> 00:55:00,083 Ich mag dich. 1093 00:55:03,958 --> 00:55:05,375 Wollen wir denn gar nichts machen? 1094 00:55:05,458 --> 00:55:06,875 Wärst du auch an mir interessiert, 1095 00:55:06,958 --> 00:55:08,500 wenn ich nicht so nen Hintern hätte? 1096 00:55:08,583 --> 00:55:09,625 Was? 1097 00:55:09,708 --> 00:55:12,167 -Was ist das denn für eine Frage? -Das hab ich mir gedacht. 1098 00:55:12,250 --> 00:55:13,917 Du magst an mir nur meinen Hintern. 1099 00:55:14,000 --> 00:55:16,083 Es ist ein schöner Hintern. 1100 00:55:18,042 --> 00:55:21,042 Und du hast ein hübsches Lächeln. 1101 00:55:21,125 --> 00:55:23,083 Und das Grübchen sieht man nur, wenn du lachst. 1102 00:55:24,958 --> 00:55:27,542 Siehst du, ich bin ein netter Kerl. 1103 00:55:27,625 --> 00:55:28,750 Noch eine Minute! 1104 00:55:28,833 --> 00:55:30,667 Mist, aber mehr brauche ich nicht. 1105 00:55:30,750 --> 00:55:32,500 Ich brauche keine Extra-Einladung. 1106 00:55:34,750 --> 00:55:36,083 Daddy wirds dir gleich besorgen. 1107 00:55:37,208 --> 00:55:39,083 Oh ja ... 1108 00:55:39,167 --> 00:55:40,542 Du magst weiße Schokolade. 1109 00:55:40,625 --> 00:55:43,708 Ich verabrede mich eigentlich nie mit weißen Frauen. Aber wenn ... 1110 00:55:45,167 --> 00:55:47,375 Was macht ihr denn hier im Gang. Geht tanzen. 1111 00:55:47,458 --> 00:55:50,542 Die Frage ist, Sir, was machen Sie hier draußen? 1112 00:55:50,625 --> 00:55:52,958 Ich bin der Rektor. Was soll denn die Frage ... 1113 00:55:53,792 --> 00:55:57,875 Weißt du, wann der Zug der New Boyz ankommt? 1114 00:55:57,958 --> 00:56:01,167 Nein, aber wir kennen die Vorzüge von Miss Johnson. 1115 00:56:01,250 --> 00:56:03,083 Achte auf deine Zunge. 1116 00:56:03,167 --> 00:56:06,542 Stehst da und laberst von Miss Johsons Zügen ... 1117 00:56:06,625 --> 00:56:08,708 Was ist denn da draußen los? 1118 00:56:08,792 --> 00:56:12,708 Rektor Rogers, wenn ich was von den New Boyz höre, 1119 00:56:12,792 --> 00:56:14,625 werde ich Sie suchen. 1120 00:56:14,708 --> 00:56:15,958 Ja, tu das. 1121 00:56:16,792 --> 00:56:19,125 Hinterhältiges Bürschchen. Verräter mögen keine Verräter. 1122 00:56:19,500 --> 00:56:22,000 Nun bleibt locker und geht tanzen. 1123 00:56:23,292 --> 00:56:24,375 Machen wir, Sir. 1124 00:56:30,792 --> 00:56:33,625 Ein Applaus für die Supa Sizers. 1125 00:56:46,750 --> 00:56:47,833 Spielt die Scheiße! 1126 00:56:48,667 --> 00:56:49,875 Spielt die Scheiße! 1127 00:56:49,958 --> 00:56:50,958 HAUSMEISTER HAUSMEISTERRAUM 1128 00:56:56,000 --> 00:56:57,833 Die nächsten zwei Namen sind... 1129 00:56:58,125 --> 00:57:01,958 Jason und Anastacia. 1130 00:57:04,000 --> 00:57:06,917 Ich glaube, ihr seid nicht in Stimmung für die die Supa Sizers. 1131 00:57:08,875 --> 00:57:10,042 Die New Boyz sind unterwegs. 1132 00:57:10,125 --> 00:57:12,083 Der Talentwettbewerb steht noch an. 1133 00:57:12,167 --> 00:57:14,542 Die Sweet Gyrls und die Rangers ... 1134 00:57:17,208 --> 00:57:18,458 7 Minuten. 1135 00:57:26,375 --> 00:57:27,792 Hast du das schon mal gemacht? 1136 00:57:27,875 --> 00:57:29,042 Nein. 1137 00:57:29,667 --> 00:57:31,958 Ich auch nicht. Irgendwie unangenehm, oder? 1138 00:57:32,917 --> 00:57:34,750 Ja, ziemlich ... 1139 00:57:41,042 --> 00:57:42,458 Power 106! 1140 00:57:43,333 --> 00:57:45,500 Wir senden live aus der Monte Vista High School 1141 00:57:45,625 --> 00:57:47,750 anlässlich des Gemeinschaftsabends. 1142 00:57:47,833 --> 00:57:50,708 Wir warten auf die New Boyz. Wo sind die Leute geblieben? 1143 00:57:50,792 --> 00:57:54,083 -Hey, Alter. Wach auf! -Ja, Mann. 1144 00:57:54,208 --> 00:57:56,208 Mann, diese Scheißtypen. Gib Gas, 1145 00:57:56,292 --> 00:57:58,333 dann mischen wir die Party auf. 1146 00:57:59,292 --> 00:58:02,167 Das ist mein Bruder. So will ich dich hören. 1147 00:58:04,708 --> 00:58:07,042 Was fällt dir ein, Mann? 1148 00:58:07,125 --> 00:58:09,458 Halt deinen Arsch von meinem Gesicht fern! 1149 00:58:09,542 --> 00:58:10,875 Sanft wie ein Kinderpopo. 1150 00:58:10,958 --> 00:58:12,583 Bist du total verrückt? 1151 00:58:14,083 --> 00:58:16,750 Normalerweise laufen so Einsätze reibungsloser. 1152 00:58:16,833 --> 00:58:19,750 Aber wie es scheint, hat mein Kollege irgendwelche Drogen intus. 1153 00:58:19,833 --> 00:58:21,583 Ich bin R. Kelly, du Schlampe. 1154 00:58:24,000 --> 00:58:25,792 Bist du verrückt geworden? 1155 00:58:26,625 --> 00:58:28,083 Bist du nicht dicht? 1156 00:58:28,333 --> 00:58:33,000 Möpse! Schlampe, beweg deinen Arsch aus dem Haus und bring die Knete mit. 1157 00:58:33,083 --> 00:58:35,833 Ich schlage alle Fenster in der schäbigen Bude ein. 1158 00:58:35,917 --> 00:58:38,125 Was fällt dir ein, Mann! 1159 00:58:39,792 --> 00:58:42,167 Beweg deinen Arsch nach draußen. Ich bring dich um. 1160 00:58:49,792 --> 00:58:51,167 Noch eine Minute! 1161 00:58:51,833 --> 00:58:54,125 Es gibt keine Chance ... 1162 00:58:54,208 --> 00:58:55,750 Meinen Slip kriegst du nicht ... 1163 00:58:55,833 --> 00:58:56,875 Was? 1164 00:58:56,958 --> 00:58:58,500 Ich weiß alles. 1165 00:58:58,583 --> 00:59:01,000 Julian hat es Becky erzählt und die Jasmine, 1166 00:59:01,083 --> 00:59:03,750 und die hat es mir erzählt, von deiner Mission. 1167 00:59:03,833 --> 00:59:05,083 Ganz schön blöd, heh? 1168 00:59:05,167 --> 00:59:06,375 Ja. 1169 00:59:07,417 --> 00:59:09,000 Aber ich kann so nicht rausgehen. 1170 00:59:09,875 --> 00:59:11,375 Ich verstehe. 1171 00:59:11,458 --> 00:59:14,083 Und dafür achte ich dich noch mehr. 1172 00:59:15,167 --> 00:59:16,333 Danke. 1173 00:59:17,083 --> 00:59:18,458 Du bist süß. 1174 00:59:18,542 --> 00:59:19,667 Das machst du gut, Cowboy. 1175 00:59:20,833 --> 00:59:22,042 Danke. 1176 00:59:22,125 --> 00:59:23,333 Danke für was? 1177 00:59:25,000 --> 00:59:26,125 Ach nichts. 1178 00:59:26,208 --> 00:59:28,208 Du redest wohl oft mit dir selbst. 1179 00:59:28,458 --> 00:59:30,292 Ich? Nein. 1180 00:59:32,625 --> 00:59:33,875 Ist okay. 1181 00:59:33,958 --> 00:59:36,083 Ich habe das auch ab und an gemacht nach Moms Tod, 1182 00:59:36,167 --> 00:59:38,708 da war ich noch sehr jung. 1183 00:59:38,792 --> 00:59:41,208 Ich hatte ein Spielzeug-Einhorn, mit dem ich gesprochen habe. 1184 00:59:41,292 --> 00:59:42,667 Das war mein bester Freund. 1185 00:59:43,625 --> 00:59:45,625 Einhörner sind sehr weise. 1186 00:59:45,708 --> 00:59:47,375 Ich wette, nicht so weise wie Cowboys. 1187 00:59:48,458 --> 00:59:50,500 Einhörner existieren nicht. 1188 00:59:52,458 --> 00:59:53,792 Du hast Bigfoot überfahren. 1189 00:59:53,875 --> 00:59:55,625 Sieh was du angerichtet hast. 1190 00:59:55,708 --> 00:59:57,125 Ich hab Bigfoot nicht überfahren. 1191 00:59:57,208 --> 00:59:59,208 Ist auch scheißegal. Schau dir den Wagen an. 1192 01:00:00,042 --> 01:00:02,042 -Scheiße! -Helfen wir ihr nicht? 1193 01:00:02,125 --> 01:00:05,083 Ich beschlagnahme dieses Auto. Ich muss mir die Typen krallen. 1194 01:00:05,708 --> 01:00:06,875 Tut mir leid, Bigfoot. 1195 01:00:06,958 --> 01:00:08,042 Die Tür geht nicht auf. 1196 01:00:08,125 --> 01:00:09,208 -Tut mir leid. -Komm mit. 1197 01:00:09,292 --> 01:00:11,958 -Folg mir, du Vollidiot. -Ja. 1198 01:00:12,042 --> 01:00:14,750 Kommt Ladys, einen Applaus für Floor Cat. 1199 01:00:37,667 --> 01:00:39,333 Nicht so hastig, Day Day. 1200 01:00:41,708 --> 01:00:43,667 Jetzt schmusen wohl alle rum. 1201 01:00:43,750 --> 01:00:44,958 Möchtest du tanzen? 1202 01:00:47,292 --> 01:00:48,542 Gerne. 1203 01:00:48,625 --> 01:00:50,292 Das ist mein Lied. 1204 01:01:09,917 --> 01:01:12,458 Manchmal muss man seine Tanzschritte lieben. 1205 01:01:17,875 --> 01:01:19,667 -Hey, wir sind da. -Ja, ihr seid da. 1206 01:01:19,750 --> 01:01:20,875 -Geht zur Bühne. -Ja, Sir! 1207 01:01:20,958 --> 01:01:22,083 -Geht zur Bühne. -Trottel. 1208 01:01:22,167 --> 01:01:24,708 Hände weg von meiner Braut. Los, auf die Bühne. 1209 01:01:24,833 --> 01:01:27,875 Hände weg ... hab ich gesagt. Auf die Bühne. 1210 01:01:36,125 --> 01:01:38,250 Alles klar, Homie? Bist du soweit. 1211 01:01:40,667 --> 01:01:41,958 Was ist mit dir? Bereit? 1212 01:01:42,042 --> 01:01:43,917 Die haben dir den Arsch vollgehauen. 1213 01:01:44,042 --> 01:01:45,417 Ich hätte es ihnen gezeigt. 1214 01:01:45,500 --> 01:01:47,667 Ich sag dir das. Du weißt, wie ich ausrasten kann. 1215 01:01:47,750 --> 01:01:50,458 Mann, hör auf mit der Scheiße. Fährst du jetzt los oder was? 1216 01:01:50,542 --> 01:01:52,208 -Was hast du gesagt? -Du hasts verstanden. 1217 01:01:52,292 --> 01:01:53,375 Was hast du gesagt? 1218 01:01:53,458 --> 01:01:55,208 Immer wenn jemand was zu dir sagt, 1219 01:01:55,333 --> 01:01:56,833 tust du so, als wärst du taub. 1220 01:01:56,917 --> 01:01:59,292 Was ist los mit dir? Wirst du taub von den ganzen Schüssen? 1221 01:01:59,375 --> 01:02:01,792 Nein, Alter, das lag an Mamas Muschi. 1222 01:02:01,875 --> 01:02:04,833 Falls ichs noch nicht erzählt habe, Mama hatte da einen Ausschlag, 1223 01:02:04,917 --> 01:02:06,708 das war Herpes, klar? 1224 01:02:06,792 --> 01:02:09,167 Als sie mich bekam, gelangte der Herpes in mein Ohr. 1225 01:02:09,250 --> 01:02:10,375 Hat mir das Gehör versaut. 1226 01:02:10,458 --> 01:02:12,208 -Was? -Aber wir vertragen uns gut. 1227 01:02:12,292 --> 01:02:14,583 Miststück! Widerliches Miststück. 1228 01:02:14,667 --> 01:02:16,500 Was hast du gesagt? 1229 01:02:16,583 --> 01:02:18,167 -Miststück! -Sag das nochmal. 1230 01:02:19,083 --> 01:02:20,250 Ist gut. Fahren wir. 1231 01:02:20,542 --> 01:02:23,042 Die New Boyz sind hier! 1232 01:03:02,792 --> 01:03:03,792 Mann. 1233 01:03:04,583 --> 01:03:06,958 Wie lange sollen wir noch warten, bis wir zuschlagen? 1234 01:03:08,167 --> 01:03:10,208 Junior hat gesagt, bis Mitternacht. 1235 01:03:10,417 --> 01:03:12,250 Scheiße, ich langweile mich. 1236 01:03:14,792 --> 01:03:16,042 Das ist nicht fair. 1237 01:03:16,292 --> 01:03:17,583 Was ist nicht fair? 1238 01:03:17,708 --> 01:03:19,458 Anastacia und ihre Freunde und alle, 1239 01:03:19,542 --> 01:03:21,292 die feiern und tanzen durch die Nacht. 1240 01:03:21,667 --> 01:03:24,250 Und wir sitzen hier und warten. Sitzen und warten. 1241 01:03:27,042 --> 01:03:28,417 Scheiße, ich will tanzen. 1242 01:03:32,500 --> 01:03:34,208 Scheiß drauf. Tanz, Mann. 1243 01:03:35,042 --> 01:03:36,125 Tanz! 1244 01:03:37,833 --> 01:03:39,208 Mach Musik, Whispers. 1245 01:03:40,750 --> 01:03:42,375 Ja. 1246 01:03:54,083 --> 01:03:55,750 Das sollen sie mir mal nachmachen. 1247 01:03:58,500 --> 01:03:59,958 Mehr sag ich dazu nicht. 1248 01:04:04,708 --> 01:04:06,708 Ja. 1249 01:04:06,792 --> 01:04:09,083 Mir ist die Hose geplatzt. Auch egal. 1250 01:04:12,583 --> 01:04:14,583 Jetzt geht der Talentwettbewerb los. 1251 01:04:14,667 --> 01:04:17,833 Wenn jemand gern noch 2000 Dollar extra hätte, 1252 01:04:17,917 --> 01:04:19,958 solltet ihr heute Abend richtig heiß sein. Okay? 1253 01:04:20,042 --> 01:04:23,167 Einen großen Applaus für den ersten Teilnehmer. 1254 01:04:23,250 --> 01:04:26,292 Macht Lärm für die Sweet Gyrls! 1255 01:04:28,417 --> 01:04:30,167 Hallo, hallo Baby 1256 01:04:30,250 --> 01:04:33,208 Zeig mir, dass du mich begehrst 1257 01:04:33,292 --> 01:04:35,208 Ich muss es von dir hören 1258 01:04:35,292 --> 01:04:37,625 Komm, mach mich richtig an 1259 01:04:37,708 --> 01:04:40,250 Ich merke, ob du mich begehrst 1260 01:04:40,583 --> 01:04:42,833 Ob du mich wirklich begehrst 1261 01:04:42,917 --> 01:04:45,583 Deine Küsse, deine Berührungen 1262 01:04:45,667 --> 01:04:48,167 Das fühlt sich so verdammt gut an 1263 01:04:48,375 --> 01:04:50,208 Du gehst mir unter die Haut 1264 01:04:50,292 --> 01:04:52,792 Ich will mich wehren, doch ohne jede Chance 1265 01:04:52,875 --> 01:04:54,750 Das ist alles deine Schuld 1266 01:04:54,833 --> 01:04:57,292 Ich mag es, wie du mich berührst 1267 01:04:57,375 --> 01:05:01,500 Baby, du berührst mich so perfekt 1268 01:05:01,583 --> 01:05:06,042 Ich glaube, ich liebe dich Was soll ich sonst noch sagen? 1269 01:05:06,125 --> 01:05:08,292 Hast mich überrascht 1270 01:05:08,375 --> 01:05:11,042 Deine Tarnung offenbart 1271 01:05:11,125 --> 01:05:14,500 Nun lieg ich in deinen Armen Und genieße es sehr 1272 01:05:14,958 --> 01:05:18,875 Ich mag es, wie du mich berührt hast 1273 01:05:18,958 --> 01:05:25,917 Mich berührt hast 1274 01:05:27,167 --> 01:05:29,417 Berühre mich, streichle mich 1275 01:05:29,500 --> 01:05:32,208 Du singst nach meiner Melodie Als wäre dein Name Lil Weezy 1276 01:05:32,292 --> 01:05:34,542 500 Grad Mehr als nur eine leichte Brise 1277 01:05:34,625 --> 01:05:36,958 So heiß, dass jeder Schneemann dahinschmilzt 1278 01:05:37,042 --> 01:05:39,542 Ich will es mit dir ungehemmt erleben 1279 01:05:39,625 --> 01:05:41,458 Zeig Liebe, Baby. 1280 01:05:41,542 --> 01:05:42,542 Was? 1281 01:05:42,625 --> 01:05:44,542 Ich versuche jetzt gelassen zu sein 1282 01:05:44,708 --> 01:05:47,083 Es gibt jetzt nichts mehr, das ich fürchten muss 1283 01:05:47,167 --> 01:05:49,125 Zu Gipfel der Welt können wir meilenweit fliegen 1284 01:05:49,208 --> 01:05:51,625 Lass die Hasser hassen, Ich halte dich fest 1285 01:05:51,708 --> 01:05:54,250 Auch wenn ich nicht in deiner Gegend aufgewachsen bin 1286 01:05:54,333 --> 01:05:56,375 Ich setze deine Maske auf, wenn wir wegfahren 1287 01:05:56,458 --> 01:06:00,375 Baby, du berührst mich so perfekt 1288 01:06:00,458 --> 01:06:02,333 Siehst du das, mein Freund. 1289 01:06:02,542 --> 01:06:03,667 Das ist Betrug. 1290 01:06:05,292 --> 01:06:07,875 Hast mich überrascht 1291 01:06:07,958 --> 01:06:10,583 Hast deine Tarnung offenbart 1292 01:06:10,667 --> 01:06:13,792 Lieg nun in deinen Armen Und ich genieße es 1293 01:06:14,000 --> 01:06:18,750 Baby, ich mag es, wie du mich berührt hast 1294 01:06:18,875 --> 01:06:23,667 Mich berührt hast. 1295 01:06:23,792 --> 01:06:26,292 Mich berührt hast. 1296 01:06:33,125 --> 01:06:34,875 Schmeckt wie Bonbon. 1297 01:06:45,083 --> 01:06:46,375 -Na los. -Oh nein ... 1298 01:06:48,000 --> 01:06:49,250 Ihr seid ätzend. 1299 01:06:49,667 --> 01:06:51,000 Was ist los, Mann? 1300 01:06:52,208 --> 01:06:55,542 So machen das die saugeilen Typen! 1301 01:06:55,625 --> 01:06:57,333 Mann, der Shit war gruselig. 1302 01:06:57,417 --> 01:06:59,167 -Deine Mama mochte ihn. -Halt die Klappe. 1303 01:06:59,250 --> 01:07:01,292 Was heißt RGOKY eigentlich? 1304 01:07:01,375 --> 01:07:03,250 Ranger Gang, Kill Yourselves. 1305 01:07:03,333 --> 01:07:04,375 Last but not least. 1306 01:07:04,458 --> 01:07:05,792 Aus dem Weg. 1307 01:07:05,875 --> 01:07:07,667 Ein Applaus für die Rangers. 1308 01:07:10,458 --> 01:07:11,958 Auf geht's. 1309 01:07:12,042 --> 01:07:13,875 1, Schatz, 2 Schatz, 3 Schatz, 4 Schatz 1310 01:07:13,958 --> 01:07:15,875 5 Schatz, 6 Schatz, 7 Schatz, mehr 1311 01:07:15,958 --> 01:07:19,167 Ich brauche einen Tipp, Tipp, Tipp 1312 01:07:19,250 --> 01:07:20,792 Ich hab dich, Baby! 1313 01:07:20,875 --> 01:07:23,167 1 Schatz, 2 Schatz, 3 Schatz, 4 Schatz 1314 01:07:23,250 --> 01:07:25,375 5 Schatz, 6 Schatz, 7 Schatz, mehr 1315 01:07:25,458 --> 01:07:30,292 Ich brauche einen Tipp, Tipp, Tipp 1316 01:07:30,375 --> 01:07:32,917 Ich sagt, es ist 6 Uhr morgens und sie tippte auf meinem Schwanz 1317 01:07:33,000 --> 01:07:35,000 Tippte auf meinem Schwanz 1318 01:07:35,083 --> 01:07:37,500 Und sie schreit „Rangers" Wenn ich es ihr besorge 1319 01:07:37,583 --> 01:07:39,958 Die Hänger Halten sie meinen Schwung aus 1320 01:07:40,042 --> 01:07:42,750 Ich habe eine schlechte Nutte Aber ich werde sie nicht verjagen 1321 01:07:42,833 --> 01:07:44,875 Sie machte den Schoßtanz Und jetzt bin ich süchtig 1322 01:07:44,958 --> 01:07:47,208 In Habachtstellung steht mein Schwanz 1323 01:07:47,292 --> 01:07:49,458 Zähle das ganze Geld Momma, komm hol es dir 1324 01:07:49,542 --> 01:07:52,125 1 Schatz, 2 Schatz, 3 Schatz, 4 Schatz 1325 01:07:52,208 --> 01:07:54,042 5 Schatz, 6 Schatz, 7 Schatz, mehr 1326 01:07:54,125 --> 01:07:58,958 Ich brauche einen Tipp, Tipp, Tipp 1327 01:07:59,042 --> 01:08:01,458 1 Schatz, 2 Schatz, 3 Schatz, 4 Schatz 1328 01:08:01,542 --> 01:08:03,833 5 Schatz, 6 Schatz, 7 Schatz, mehr 1329 01:08:03,917 --> 01:08:09,208 Ich brauche einen Tipp, Tipp, Tipp 1330 01:08:09,292 --> 01:08:11,333 Frisch, angezogen um zu beeindrucken, für die Party 1331 01:08:11,417 --> 01:08:13,583 Mit white boys in der Tasche Nutten befühlen mich 1332 01:08:13,708 --> 01:08:16,167 Cristal, O-Saft und Bacardi 1333 01:08:16,250 --> 01:08:18,417 Blödes Papier Meine Brieftasche ist bescheuert 1334 01:08:18,500 --> 01:08:21,083 Ich bekomme Geld, Geld hatte ich 1335 01:08:21,167 --> 01:08:23,167 Ich brauche einen Tipp. Dann wackel mit dem Arsch. 1336 01:08:23,250 --> 01:08:26,125 Dann wackel mit dem Arsch. Hör nicht auf ♪ 1337 01:08:26,208 --> 01:08:28,083 Ich brauche einen Tipp, Tipp, Tipp 1338 01:08:28,167 --> 01:08:30,333 1 Schatz, 2 Schatz, 3 Schatz, 4 Schatz 1339 01:08:30,417 --> 01:08:32,375 5 Schatz, 6 Schatz, 7 Schatz, mehr 1340 01:08:32,458 --> 01:08:37,500 Ich brauche einen Tipp, Tipp, Tipp 1341 01:08:37,583 --> 01:08:40,125 1 Schatz, 2 Schatz, 3 Schatz, 4 Schatz 1342 01:08:40,208 --> 01:08:42,125 5 Schatz, 6 Schatz, 7 Schatz, mehr 1343 01:08:42,208 --> 01:08:45,000 Ich brauche einen Tipp, Tipp, Tipp 1344 01:08:46,500 --> 01:08:48,500 Was machst du denn? Steh auf. Los. 1345 01:08:48,583 --> 01:08:50,083 Scheiße. 1346 01:08:50,458 --> 01:08:52,000 Mist. Wir sind mitten in der Party. 1347 01:08:52,083 --> 01:08:53,708 Es geht mir gut. Danke. 1348 01:08:53,958 --> 01:08:55,333 Nimm den Brownie von der Platte. 1349 01:08:56,292 --> 01:09:00,542 Verdammt, das verdirbt die Chancen der Ranger auf den Sieg. 1350 01:09:00,625 --> 01:09:02,917 Und verdirbt mir meine Chance bei Anastacia. 1351 01:09:05,083 --> 01:09:06,625 Komm, Cowboy. 1352 01:09:08,708 --> 01:09:09,875 Du hast es drauf. 1353 01:09:11,000 --> 01:09:12,667 Prairie Puff Man hat Recht. 1354 01:09:12,875 --> 01:09:14,000 Ich kann das. 1355 01:09:16,792 --> 01:09:18,208 Hört zu. 1356 01:09:18,417 --> 01:09:19,875 Ich kann das. 1357 01:09:23,500 --> 01:09:24,875 Was hab ich zu verlieren. 1358 01:09:24,958 --> 01:09:25,958 Also. 1359 01:09:26,042 --> 01:09:28,292 Sie nennen mich J-XL Ja, Mann, ich bin jetzt dran 1360 01:09:28,375 --> 01:09:30,125 Ich schnappe zu, rappe Und hab's voll drauf! 1361 01:09:30,250 --> 01:09:31,625 Rette uns, Rette die Lage 1362 01:09:31,708 --> 01:09:33,917 Ich hatte sonst Angst Aber nun steh ich auf 1363 01:09:34,000 --> 01:09:36,083 Mach es wie Mama mir sagte „Warum bist du braun?" 1364 01:09:36,167 --> 01:09:38,750 Rauche wie Prairie Puff, Mann, ich habe genug! 1365 01:09:38,833 --> 01:09:40,917 Es ist hart, es ist rau, So hart, so hart 1366 01:09:41,000 --> 01:09:43,250 Aber ich habe mich in Anastacia verliebt 1367 01:09:43,375 --> 01:09:45,542 Ja, mach dein Ding, Ich mag es, wie du mich liebst. 1368 01:09:51,000 --> 01:09:52,167 Los, Jason! 1369 01:09:59,292 --> 01:10:01,708 Ich treib es mit den Rangers. 1370 01:10:06,375 --> 01:10:08,542 Oh, mein Gott. Du warst toll. 1371 01:10:08,625 --> 01:10:11,667 Ja, J-XL. Du hast uns gerettet. 1372 01:10:11,917 --> 01:10:13,875 Du hast es geschafft. Respekt. 1373 01:10:13,958 --> 01:10:15,958 Jay, wo hast du das denn hergeholt? 1374 01:10:16,042 --> 01:10:18,625 Ich kann es euch gar nicht sagen. Es war plötzlich da. 1375 01:10:18,708 --> 01:10:21,500 -Seht ihr das hier? -Ich suche jemanden, der das braucht. 1376 01:10:21,583 --> 01:10:22,667 Wisst ihr, was ich meine? 1377 01:10:22,750 --> 01:10:25,458 Jemand wird mit 2000 Dollar raus gehen. 1378 01:10:25,542 --> 01:10:27,458 Versteht ihr, was ich meine? DJ Felli Fel, 1379 01:10:27,542 --> 01:10:29,708 Power 106, das Gemeinschaftsfest. 1380 01:10:29,792 --> 01:10:33,042 Es war ein toller Abend. Und den Gewinner geben jetzt 1381 01:10:33,125 --> 01:10:35,833 die New Boyz bekannt. Einen Applaus. 1382 01:10:45,250 --> 01:10:49,292 Das waren irre Auftritte heute Abend. 1383 01:10:49,375 --> 01:10:52,917 Ja, einige haben es heute Abend richtig gut gemacht. 1384 01:10:53,000 --> 01:10:55,375 Andere haben versagt. 1385 01:10:55,458 --> 01:10:56,833 Pech gehabt. 1386 01:10:56,958 --> 01:10:59,125 Aber Leute, es kann nur 1387 01:10:59,208 --> 01:11:01,583 einen Gewinner geben 1388 01:11:01,667 --> 01:11:03,917 -Diese Gruppe hat alles gegeben. -Spitzenmäßig. 1389 01:11:04,042 --> 01:11:05,125 Einfach geil. 1390 01:11:06,208 --> 01:11:08,333 Einen Applaus für den heutigen Sieger! 1391 01:11:08,417 --> 01:11:10,083 Die grandiosen ... 1392 01:11:10,167 --> 01:11:12,042 Sweet Gyrls! 1393 01:11:14,875 --> 01:11:16,625 Wir haben gewonnen. Ist das aufregend. 1394 01:11:16,708 --> 01:11:18,000 -Danke. -Mein Gott ... 1395 01:11:18,125 --> 01:11:19,917 Sag mir, dass das nicht passiert. 1396 01:11:20,000 --> 01:11:21,625 Ich brauche die zwei Riesen. 1397 01:11:21,708 --> 01:11:22,750 Wie konnten wir verlieren? 1398 01:11:22,833 --> 01:11:24,667 Die sind zugeknallt bis oben hin. 1399 01:11:24,792 --> 01:11:26,875 Schaut, wie high die sind. 1400 01:11:27,000 --> 01:11:28,792 Die wissen nicht mal, wen sie gewählt haben. 1401 01:11:28,875 --> 01:11:30,083 Das ist so aufregend. 1402 01:11:30,167 --> 01:11:33,583 Verdammt, es ist 12 Uhr, Day Day. 1403 01:11:33,667 --> 01:11:35,792 Ich muss jetzt Farbe bekennen, verstehst du? 1404 01:11:35,875 --> 01:11:37,292 Warte. Was ist um 12 Uhr? 1405 01:11:37,375 --> 01:11:40,125 Das ist das Ende der Talent-Show. 1406 01:11:41,125 --> 01:11:42,208 GEMEINSCHAFTSFEST 1407 01:11:47,792 --> 01:11:50,208 Ich weiß, dass du dich nicht mit den Eses anlegen willst. 1408 01:11:50,292 --> 01:11:51,458 Scheiße. 1409 01:11:51,542 --> 01:11:55,333 Ich habe versucht, das Geld aufzutreiben. Ich brauche mehr Zeit. 1410 01:11:55,417 --> 01:11:56,917 Mach mit mir, was du willst. 1411 01:11:57,000 --> 01:11:58,333 Aber tu meiner Familie nichts. 1412 01:12:02,458 --> 01:12:04,083 Ich bin nicht versichert, Junior. 1413 01:12:07,833 --> 01:12:10,583 Junior sagt, die Zeit ist um. 1414 01:12:10,667 --> 01:12:13,042 Mann, Day Day geht nirgendwohin. 1415 01:12:13,292 --> 01:12:14,958 Dann musst du uns alle töten. 1416 01:12:20,208 --> 01:12:21,250 Cool. 1417 01:12:21,333 --> 01:12:23,292 Nein. Scheiß drauf. Es ist cool. 1418 01:12:23,375 --> 01:12:25,833 Ich muss die Schuld jetzt wie ein Mann begleichen. 1419 01:12:25,917 --> 01:12:27,167 Also, 1420 01:12:27,250 --> 01:12:29,375 -Was gibt's? -Junior. 1421 01:12:29,458 --> 01:12:31,208 Flaco, no! 1422 01:12:31,292 --> 01:12:33,625 Anastacia, was machst du hier? Verschwinde, los! 1423 01:12:34,000 --> 01:12:36,208 Geh zurück in die Turnhalle. Es passiert nichts. 1424 01:12:42,000 --> 01:12:43,958 Rede nicht so mit meiner Schwester. 1425 01:12:44,208 --> 01:12:45,333 Hört auf! 1426 01:12:47,125 --> 01:12:50,125 Wir zahlen es den Mexikanern heim, was sie dir angetan haben, OG. 1427 01:12:50,208 --> 01:12:52,583 Mann, dieser verdammte Junior. 1428 01:12:53,833 --> 01:12:55,042 Was? 1429 01:12:56,083 --> 01:12:57,292 Wer? 1430 01:12:59,458 --> 01:13:02,042 Wir könnten aus dem einen mexikanischen Fleischsalat machen. 1431 01:13:19,458 --> 01:13:21,250 Jetzt kommt deine, Junge. 1432 01:13:21,333 --> 01:13:23,125 Das ist dein heldenhafter Moment. 1433 01:13:49,542 --> 01:13:50,542 Mir fehlt nichts. 1434 01:13:52,292 --> 01:13:53,417 Alles okay? 1435 01:13:54,833 --> 01:13:56,583 Oh, mein Gott. Jason, du bist verletzt. 1436 01:14:08,333 --> 01:14:10,292 Keiner rührt sich von der Stelle. 1437 01:14:10,375 --> 01:14:12,375 -Was ist hier los? -Ja. 1438 01:14:12,458 --> 01:14:13,792 Zurück. Wir machen das. 1439 01:14:13,875 --> 01:14:15,458 Keiner rührt sich vom Fleck. 1440 01:14:16,750 --> 01:14:18,833 Wir haben alles unter Kontrolle. 1441 01:14:18,958 --> 01:14:21,042 Erstklassige Polizeiarbeit. 1442 01:14:24,083 --> 01:14:25,750 Kann ich eine Sekunde mit ihm reden? 1443 01:14:25,833 --> 01:14:28,792 Du hast eine Minute, dann müssen wir ihn ins Krankenhaus bringen. 1444 01:14:29,917 --> 01:14:32,667 Es tut mir leid, was da passiert ist. 1445 01:14:32,750 --> 01:14:34,167 Die Geldsache mit Day Day. 1446 01:14:34,250 --> 01:14:36,208 Und dein Bruder ist außer Kontrolle geraten. 1447 01:14:38,125 --> 01:14:39,458 Playa, Playa! 1448 01:14:44,958 --> 01:14:46,208 Day Day. 1449 01:14:47,917 --> 01:14:50,125 Ich bin froh, dass Jason meine Schwester gerettet hat. 1450 01:14:51,917 --> 01:14:53,750 Du schuldest Junior noch 2000 Dollar. 1451 01:15:00,000 --> 01:15:01,083 Wir sind noch nicht fertig. 1452 01:15:05,083 --> 01:15:06,500 Das ist dein Preisgeld. 1453 01:15:06,583 --> 01:15:07,583 Schon okay. 1454 01:15:10,167 --> 01:15:11,917 Jason sagte, ich soll dir das geben. 1455 01:15:13,292 --> 01:15:14,875 Und er hat auch das Höschen. 1456 01:15:15,708 --> 01:15:17,250 Ich nehm das. 1457 01:15:18,583 --> 01:15:20,083 Und ich nehm das. 1458 01:15:22,208 --> 01:15:25,000 Hey, Jay, ich rechne dir hoch an, wie mutig du warst, Bruder. 1459 01:15:25,167 --> 01:15:27,833 Das war echte Ranger Manier. Salute. 1460 01:15:27,917 --> 01:15:31,042 Ich sagte doch, wir sind eine Familie. Ich betrachte auch als meine Freunde. 1461 01:15:31,125 --> 01:15:34,625 Grade heraus. Du, mein Freund, bist ein offizielles Ranger-Mitglied. 1462 01:15:34,708 --> 01:15:36,167 Du hast es verdient! 1463 01:15:36,292 --> 01:15:38,583 Ich habe durch euch mein Selbstvertrauen gefunden. Danke. 1464 01:15:38,667 --> 01:15:40,125 Ich habe das Mädchen meiner Träume. 1465 01:15:43,125 --> 01:15:47,000 Ich fahre mit meinem Freund ins Krankenhaus. 1466 01:15:47,083 --> 01:15:49,500 Dein Freund? Papa wird nicht begeistert sein. 1467 01:15:49,583 --> 01:15:53,542 Aber er wird sich daran gewöhnen müssen. Und ihr auch. 1468 01:16:01,417 --> 01:16:03,250 Wir schließen euch in unsere Gebete ein. 1469 01:16:04,083 --> 01:16:06,458 Ich wünschte, ich wäre angeschossen worden. 1470 01:16:06,667 --> 01:16:07,833 Wie meinst du das? 1471 01:16:07,917 --> 01:16:10,750 Wer mich alles ranlassen würde, wenn ich angeschossen worden wäre. 1472 01:16:11,583 --> 01:16:12,583 Oh, Mann. 1473 01:16:16,792 --> 01:16:19,250 So ist das wirklich abgelaufen. 1474 01:16:19,333 --> 01:16:22,667 Märchen mit glücklichem Ende gibt es, auch in unserer Gegend. 1475 01:16:22,750 --> 01:16:25,667 Es fehlt nur noch die schmerzlose Beschneidung, dann bin ich normal. 1476 01:16:30,958 --> 01:16:32,417 Wer hat auf mein Baby geschossen? 1477 01:16:33,083 --> 01:16:34,792 Wer hat auf mein Baby geschossen. 1478 01:16:36,250 --> 01:16:37,583 Haut bloß ab. 1479 01:16:37,667 --> 01:16:39,750 Sonst fangt ihr euch noch ein paar Kugeln ein. 1480 01:16:39,833 --> 01:16:42,625 Die scheiß Kardashian Cheerleaderflittchen. 1481 01:16:42,708 --> 01:16:46,625 Diese verfluchten Rangers. Die schnapp ich mir und lege sie um. 1482 01:16:46,708 --> 01:16:50,333 Ich verdamme euch alle. Euch verfluchten Autoren und Produzenten. 1483 01:16:53,792 --> 01:16:56,167 All die Arschlöscher. Alle draußen im Kino. 1484 01:16:56,292 --> 01:16:58,167 Alle verfluchten Limo-Ausschenker 1485 01:16:58,250 --> 01:17:00,292 und Popcorn-butternde Blödmänner! 1486 01:17:00,375 --> 01:17:03,625 Und ihr Säcke, untersteht euch, meinen Scheiß abzufilmen. 1487 01:17:03,708 --> 01:17:05,250 Filmt diese Scheiße bloß nicht ab. 1488 01:17:05,333 --> 01:17:06,875 Ich werde euch kriegen. 1489 01:17:06,958 --> 01:17:08,625 Das ist wie ein Freddy-Krueger-Film. 1490 01:17:08,708 --> 01:17:10,250 Ich kriege euch in der Fortsetzung. 1491 01:17:10,333 --> 01:17:13,750 Die Arschlöcher soll der Teufel holen. 1492 01:18:28,250 --> 01:18:30,292 SCHULTANZ 1493 01:19:49,000 --> 01:19:51,208 Was ist denn mit den Beats los? 1494 01:19:51,875 --> 01:19:53,833 Hey, Alter, scheiß drauf. 1495 01:19:53,917 --> 01:19:56,542 Die Scheiße wird schneller. Mist, Alter. 1496 01:19:56,625 --> 01:19:58,792 Zu dem Quatsch kann ich nicht tanzen. 1497 01:20:02,042 --> 01:20:05,750 Mann, Scheiße, ich kriege keine Luft mehr. 1498 01:20:05,833 --> 01:20:07,958 Oh, verdammt, ich hasse diesen Käse. 1499 01:20:15,750 --> 01:20:17,125 Hüpf, Alter, hüpf. 1500 01:20:18,333 --> 01:20:19,375 Hüpf, hüpf. 1501 01:20:19,458 --> 01:20:20,542 Na los. 1502 01:20:21,333 --> 01:20:22,875 Vergiß den Käse. 1503 01:20:22,958 --> 01:20:26,083 Nicht meckern, mitmachen. 1504 01:20:26,167 --> 01:20:28,417 Vergiss den. Ich bin den Trottel leid. 1505 01:20:41,500 --> 01:20:42,667 Oh, Scheiße. 1506 01:20:46,833 --> 01:20:49,458 Mann, ich schwitze mich tot mit meinem zweiten Bauch. 1507 01:20:55,708 --> 01:20:57,042 Kann das ein Film werden? 1508 01:20:57,125 --> 01:20:58,958 Wird das ein neuer Film werden? 1509 01:20:59,042 --> 01:21:00,250 Klar kann ich schauspielern. 1510 01:21:00,333 --> 01:21:01,750 Wo fangen wir an? 1511 01:21:01,833 --> 01:21:03,042 Wieder am Anfang, richtig? 1512 01:21:03,125 --> 01:21:04,625 Was gibt's, ihr hübschen Schlampen? 1513 01:21:06,583 --> 01:21:08,625 Mein Schamhaar ist zäher als du. 1514 01:21:10,292 --> 01:21:11,667 Das habe ich vergeigt. 1515 01:21:12,667 --> 01:21:15,042 Ihr Ficker, ich würde euch gern ficken. 1516 01:21:16,792 --> 01:21:18,083 Und schaut man in den Spiegel ... 1517 01:21:18,167 --> 01:21:19,917 denkt man, man sähe aus wie 1518 01:21:20,000 --> 01:21:21,667 so ein kleiner Bursche aus Herr der Ringe. 1519 01:21:22,417 --> 01:21:24,708 Gib mir den Ring, Percy. 1520 01:21:25,542 --> 01:21:27,500 Halte dich bereit heut Abend, Baby. 1521 01:21:27,667 --> 01:21:30,167 Ich werde dir den Rattenschwanz in deinen Arsch stecken. 1522 01:21:30,333 --> 01:21:31,708 Ich liebe Frauen, die gebaut sind 1523 01:21:31,792 --> 01:21:33,375 wie Matratzen. 1524 01:21:33,458 --> 01:21:35,250 Ich komm später auf dich zurück. 1525 01:21:35,333 --> 01:21:36,500 Mach ich. 1526 01:21:37,000 --> 01:21:38,958 Ich werde mein Gesicht in deinen Arsch stecken. 1527 01:21:39,167 --> 01:21:40,875 Mit einem Antibiotikum im Mund. 1528 01:21:41,792 --> 01:21:44,958 Besser nicht bewegen. 1529 01:21:45,167 --> 01:21:46,167 Der Typ ohne Hemd 1530 01:21:46,250 --> 01:21:47,333 mit harten Nippeln. 1531 01:21:47,417 --> 01:21:49,125 Und du berührst sie. 1532 01:21:49,208 --> 01:21:51,083 Eine 7 für deinen Arsch. 1533 01:21:51,167 --> 01:21:52,750 Du hast keinen Nerv. 1534 01:21:53,792 --> 01:21:55,042 Die Schlampe sieht gut aus. 1535 01:21:55,167 --> 01:21:56,583 So ist es. 1536 01:21:56,667 --> 01:21:58,542 Sie sieht gut aus. 1537 01:21:58,625 --> 01:21:59,792 Ja. 1538 01:22:02,125 --> 01:22:03,958 Gib Mama einen Kuss. 1539 01:22:56,917 --> 01:22:58,625 Weißt du, ich werde mal dein ... 1540 01:23:00,792 --> 01:23:02,792 Warte, ich habe meinen Text vergessen. 1541 01:23:02,875 --> 01:23:06,042 Hilf mir, ich habe nur einen Schließmuskel. 1542 01:23:06,125 --> 01:23:07,667 Du wirst das ganze Gefängnis einreißen 1543 01:23:07,750 --> 01:23:10,500 du starker Mann. Ich habe zarte Knöchel. 1544 01:23:14,167 --> 01:23:15,625 Wen wollen sie sprechen? 1545 01:23:15,708 --> 01:23:16,875 Noch einer aus der Gegend. 1546 01:23:16,958 --> 01:23:18,083 -Okay, Homie. -Ja. 1547 01:23:18,167 --> 01:23:19,958 Klappe auf, Klappe zu, Alter. 1548 01:23:20,042 --> 01:23:21,917 Du bist tot, Arsch. Willst du es? 1549 01:23:23,417 --> 01:23:26,250 NIch bewegen, ich hab's. 1550 01:23:26,333 --> 01:23:28,250 Freundchen, du bist tot. 1551 01:23:29,500 --> 01:23:31,333 -OG Lil Pretty Thug. -Was hast du gesagt? 1552 01:23:31,458 --> 01:23:32,792 Ich sage meinen Namen. 1553 01:23:32,875 --> 01:23:34,333 OG Lil Pretty Thug. 1554 01:23:37,417 --> 01:23:38,500 Licht aus, Alter. 1555 01:23:38,583 --> 01:23:39,625 Okay. 1556 01:23:39,708 --> 01:23:41,750 Hast du verstanden. Licht aus. 1557 01:23:45,083 --> 01:23:46,250 Der Dreck wird geschnitten. 1558 01:23:46,375 --> 01:23:47,375 Mist, meine Schuld. 1559 01:23:47,458 --> 01:23:48,708 War das sein Text oder meiner. 1560 01:23:48,792 --> 01:23:50,208 -Was? -Ich habs vermasselt. 1561 01:23:50,292 --> 01:23:51,500 Soll ich meinen Text sagen? 1562 01:23:51,625 --> 01:23:52,667 Ja. 1563 01:23:52,750 --> 01:23:54,208 Mist. Text? Warte. Was ist denn? 1564 01:23:54,292 --> 01:23:55,542 Entschuldigung. 1565 01:23:56,667 --> 01:23:58,167 Sie suchen noch einen freiwilligen 1566 01:23:58,250 --> 01:24:00,125 Lehrer für heute Abend. Für das Fest. 1567 01:24:00,208 --> 01:24:01,833 Du hast richtig gehört. 1568 01:24:01,917 --> 01:24:04,750 Einmal noch. Geschlossen. 1569 01:24:04,833 --> 01:24:06,625 Sie suchen noch einen freiwilligen 1570 01:24:06,708 --> 01:24:08,292 Lehrer für den Freiwilligen. 1571 01:24:09,625 --> 01:24:12,000 Sie suchen noch einen freiwilligen Lehrer für heute Abend. 1572 01:24:12,083 --> 01:24:13,750 Einen Freiwilligen für die ... 1573 01:24:15,292 --> 01:24:17,083 Einen freiwilligen Lehrer für das Fest. 1574 01:24:17,250 --> 01:24:19,625 Du kannst das 100-mal machen. 1575 01:24:19,708 --> 01:24:21,333 Ich schwitze. 1576 01:24:21,417 --> 01:24:23,292 Was hast du denn da geredet? 1577 01:24:24,125 --> 01:24:25,417 Mach weiter so. 1578 01:24:26,083 --> 01:24:28,083 Ich sagte, Schnitt. Verdammt, Schnitt!