1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,000 --> 00:00:19,750
NETFLIX ESITTÄÄ
4
00:00:31,083 --> 00:00:35,333
HELMIKUU
5
00:01:10,625 --> 00:01:13,958
HYVÄÄ YSTÄVÄNPÄIVÄÄ. RAKASTAN SINUA.
6
00:01:14,041 --> 00:01:21,000
NÄHDÄÄN ILLALLA. EN MALTA ODOTTAA
7
00:01:25,291 --> 00:01:26,916
Luoja. Anteeksi!
8
00:01:28,208 --> 00:01:30,416
Anteeksi! Hitto.
9
00:01:30,958 --> 00:01:33,000
Hyvä on.
10
00:01:53,166 --> 00:01:54,000
Rouva.
11
00:01:57,708 --> 00:01:58,833
Toimitus.
12
00:01:58,916 --> 00:01:59,750
Niin?
13
00:02:00,791 --> 00:02:02,416
Vastaanottaja...
14
00:02:04,291 --> 00:02:05,541
Dineo Mudau.
15
00:02:16,541 --> 00:02:18,500
Hyvää ystävänpäivää, kaikki!
16
00:02:20,541 --> 00:02:22,166
Eikö kukaan usko rakkauteen?
17
00:02:22,708 --> 00:02:24,500
Olen ollut naimisissa 12 vuotta.
18
00:02:24,583 --> 00:02:26,541
Dineo, ystäväni.
19
00:02:27,083 --> 00:02:29,583
Nick. Etkö saanut varoituksen -
20
00:02:29,666 --> 00:02:31,750
kulttuurien omimisesta työpaikalla?
21
00:02:31,833 --> 00:02:34,625
Varoituksen? Olen "kuka on pomo".
22
00:02:34,708 --> 00:02:36,708
Tuossa ei ole järkeä.
-Kuuntele.
23
00:02:36,791 --> 00:02:40,166
Oletko valmis häikäisemään
DJ Freshin somesuunnitelmalla -
24
00:02:40,250 --> 00:02:42,166
raikasta proteiinipirtelöä varten?
25
00:02:43,166 --> 00:02:45,541
Surkea nimi.
-Todella surkea.
26
00:02:45,625 --> 00:02:47,041
Se...
-Anteeksi.
27
00:02:48,291 --> 00:02:49,916
Anteeksi. Dineo Mudau.
28
00:02:50,000 --> 00:02:52,625
Se olen minä.
29
00:02:53,500 --> 00:02:54,791
Hyvä on.
30
00:03:02,750 --> 00:03:04,375
Se on Simphiweltä.
31
00:03:06,875 --> 00:03:09,583
Poikaystävältäni.
-Mitä Themballe tapahtui?
32
00:03:09,666 --> 00:03:11,291
Hän ghostasi Dineon.
33
00:03:11,375 --> 00:03:13,208
Kai tiedät, että kuulen, Pam?
-Jep.
34
00:03:13,291 --> 00:03:15,083
Tee minulle palvelus -
35
00:03:15,750 --> 00:03:18,125
ja lähetä tämä livenä.
36
00:03:19,291 --> 00:03:20,208
Hyvä on.
37
00:03:22,250 --> 00:03:23,083
Nyt.
38
00:03:23,166 --> 00:03:24,250
Eli...
-Anteeksi.
39
00:03:24,333 --> 00:03:25,958
Hetkinen.
-Hyvä on.
40
00:03:26,625 --> 00:03:28,083
On... Hyvä on.
41
00:03:28,166 --> 00:03:30,500
No niin. Pam, älä viitsi.
42
00:03:30,583 --> 00:03:31,791
Anteeksi. On...
43
00:03:32,666 --> 00:03:33,750
Pam.
-Nyt!
44
00:03:33,833 --> 00:03:37,833
{\an8}Poikaystäväni lähetti
yllätyksen töihin ystävänpäivänä!
45
00:03:37,916 --> 00:03:41,208
{\an8}Hashtag rakkautta ilmassa.
46
00:03:41,750 --> 00:03:43,041
{\an8}Vai mitä? Katsotaan.
47
00:03:43,125 --> 00:03:44,916
{\an8}Hyvää ystävänpäivää
Aito rakkaus - söpöä
48
00:03:45,000 --> 00:03:46,375
{\an8}Kosmetiikkalaukku?
49
00:03:46,458 --> 00:03:48,375
{\an8}En koskaan antanut tuollaista.
50
00:03:48,458 --> 00:03:50,916
{\an8}hektistä - Mahtava poikaystävä
Upea Dineo!
51
00:03:51,000 --> 00:03:54,416
{\an8}Yllätys on viikonloppuloma tai jotain!
52
00:03:54,500 --> 00:03:56,791
{\an8}Mahtavaa!
53
00:03:56,875 --> 00:03:57,958
{\an8}Anteeksi.
54
00:03:58,583 --> 00:04:00,041
{\an8}Neiti.
-Mitä?
55
00:04:00,125 --> 00:04:02,166
{\an8}Kyse on pidemmästä ajasta.
56
00:04:02,250 --> 00:04:03,208
{\an8}Pojat!
57
00:04:03,291 --> 00:04:06,250
{\an8}Viikonloppumatka! - Ihanaa! - Hitsi
58
00:04:06,333 --> 00:04:08,291
{\an8}HÄNET JÄTETTIIN
59
00:04:08,375 --> 00:04:09,291
{\an8}Tytsy,
60
00:04:10,166 --> 00:04:13,666
{\an8}jättikö hän sinut ystävänpäivänä?
61
00:04:14,333 --> 00:04:15,625
{\an8}Sammuta se, Pam.
62
00:04:15,708 --> 00:04:17,750
{\an8}Paljon kommentteja.
-Sammuta se.
63
00:04:17,833 --> 00:04:19,250
{\an8}Sammuta se. Nyt!
64
00:04:20,250 --> 00:04:23,833
{\an8}Leuka oli jumissa kaksi päivää
tämän vuoksi!
65
00:04:24,833 --> 00:04:25,666
{\an8}Miten...
66
00:04:26,750 --> 00:04:27,583
{\an8}Pam?
67
00:04:28,208 --> 00:04:30,083
{\an8}Älä sano, että kuvaat yhä.
68
00:04:31,041 --> 00:04:31,875
{\an8}En.
69
00:04:31,958 --> 00:04:34,791
{\an8}Pam! Hitto!
70
00:04:34,875 --> 00:04:36,666
LIVELÄHETYS PÄÄTTYNYT
71
00:05:13,875 --> 00:05:17,416
Oletko töissä
kirjanpitofirma Lumka and Johnsonilla?
72
00:05:17,500 --> 00:05:18,833
En.
-Hyvä.
73
00:05:18,916 --> 00:05:20,708
Sitten tämä on luvallista.
74
00:05:23,833 --> 00:05:26,625
Mennään sinun luoksesi. Sopiiko?
75
00:05:28,375 --> 00:05:29,791
Pieni hetki.
76
00:05:31,416 --> 00:05:32,458
Voi ei.
77
00:05:33,458 --> 00:05:34,416
Ja sitten?
78
00:05:51,666 --> 00:05:52,583
{\an8}ILTA KULLAN KANSSA
79
00:05:56,041 --> 00:05:57,208
Didi?
80
00:06:06,458 --> 00:06:10,083
Taisin syödä jotain sopimatonta.
-Olen kuullut, miten kakkaat.
81
00:06:10,166 --> 00:06:12,916
Et kuulosta tuolta.
-Et tiedä kaikkea.
82
00:06:13,416 --> 00:06:15,250
Etkö siis katso Simphiwen profiilia?
83
00:06:17,750 --> 00:06:19,291
En.
-Muru,
84
00:06:20,041 --> 00:06:21,458
anna kännykkäsi.
-En!
85
00:06:21,541 --> 00:06:25,041
En tuonut sinua bileisiin,
jotta voit istua vessassa.
86
00:06:25,125 --> 00:06:27,625
En edes halunnut tulla bileisiin.
87
00:06:27,708 --> 00:06:29,416
Olet epäkiitollinen.
88
00:06:29,500 --> 00:06:33,416
Etkö halua seksiä?
-Haluan rakkautta.
89
00:06:35,000 --> 00:06:36,500
Ehkä vähän seksiäkin.
90
00:06:36,583 --> 00:06:38,750
Et saa kumpaakaan vessanpöntöstä,
91
00:06:38,833 --> 00:06:43,166
joten tule ulos sieltä,
niin järjestämme sinulle seksiä.
92
00:06:43,250 --> 00:06:44,291
Seksiä.
93
00:06:46,083 --> 00:06:48,083
Kätesi ovat jo puhtaat, Mam' Thandi.
94
00:06:50,041 --> 00:06:53,041
{\an8}On kulunut kolme viikkoa.
Sinun pitää jatkaa elämää.
95
00:06:53,125 --> 00:06:55,625
En pysty. Ymmärrätkö?
96
00:06:56,500 --> 00:06:59,875
Hän oli elämäni rakkaus.
Meidän piti mennä naimisiin.
97
00:06:59,958 --> 00:07:01,625
Seurustelitte kaksi kuukautta.
98
00:07:05,000 --> 00:07:07,208
Kaksi ja puoli kuukautta. Tiedät sen.
99
00:07:07,791 --> 00:07:09,250
Anna kännykkäsi.
-En.
100
00:07:14,500 --> 00:07:17,041
Luuletko, etten ota sitä tuolta?
-Hei!
101
00:07:18,958 --> 00:07:20,458
Irti!
102
00:07:20,541 --> 00:07:23,375
Olen vanhempi kuin sinä.
Kunnioita vanhempia!
103
00:07:24,458 --> 00:07:25,291
Didi.
104
00:07:37,041 --> 00:07:39,458
Tiedätkö mitä? Ei...
105
00:07:40,083 --> 00:07:42,541
Olemme liian vanhoja tähän.
-Niin.
106
00:07:43,250 --> 00:07:44,166
Olen samaa mieltä.
107
00:08:12,125 --> 00:08:15,125
{\an8}Mahtavaa! Hyvää ystävänpäivää
#Uusipoikaystävä
108
00:08:15,208 --> 00:08:18,375
{\an8}Olet rakas! Kuka tämä on?
109
00:08:20,750 --> 00:08:22,041
Paskiainen!
110
00:08:23,125 --> 00:08:26,875
Hemmetin... Olen hemmetin typerä!
111
00:08:29,958 --> 00:08:30,958
Hemmetin...
112
00:09:03,208 --> 00:09:06,166
Jos tämä on terästettyä,
esi-isäni tappavat sinut.
113
00:09:06,250 --> 00:09:07,833
Saan tyttöjä ilmankin.
114
00:09:08,500 --> 00:09:10,583
Ette tiedä, miten syvästi rakastamme.
115
00:09:10,666 --> 00:09:11,708
Miten niin?
-Kyllä.
116
00:09:11,791 --> 00:09:13,083
Rakastamme syvästi.
117
00:09:13,166 --> 00:09:15,833
Kun tyttö on oikea.
-Niin!
118
00:09:15,916 --> 00:09:17,416
Minä olin se oikea tyttö.
119
00:09:17,500 --> 00:09:20,000
Mutta hän jätti minut silti.
120
00:09:23,208 --> 00:09:24,250
Olen pahoillani.
121
00:09:24,333 --> 00:09:28,125
Edellisestä poikaystävästä
ei saisi puhua uuden kanssa.
122
00:09:28,208 --> 00:09:30,333
Kenen kanssa?
-En. Et ole...
123
00:09:30,416 --> 00:09:33,416
Et ole uusi poikaystäväni. Tarkoitin...
124
00:09:33,500 --> 00:09:35,125
Paras ystäväni Noni -
125
00:09:35,666 --> 00:09:38,875
sanoo, että minun pitää jatkaa elämää.
126
00:09:38,958 --> 00:09:41,166
Hyvä on.
-Sinä voit auttaa siinä.
127
00:09:42,000 --> 00:09:43,458
Ei.
-Hyvä on.
128
00:09:43,541 --> 00:09:46,833
En tarkoita vain seksiä.
Vaikka se ei kuulostanut...
129
00:09:46,916 --> 00:09:49,000
Anteeksi.
-Haluatko seksiä?
130
00:09:49,958 --> 00:09:50,958
Kyllä se käy.
131
00:09:53,500 --> 00:09:54,541
Anteeksi.
132
00:09:56,708 --> 00:09:57,958
Anteeksi. Tässä.
133
00:09:58,833 --> 00:10:01,666
Tässä. Oletko kunnossa?
-Olen.
134
00:10:02,666 --> 00:10:04,541
Miksi sanoit noin?
135
00:10:05,166 --> 00:10:06,916
Miksi ei?
-Steve Harvey sanoo:
136
00:10:07,666 --> 00:10:11,041
"Jos haluaa pitää miehen,
ei seksiä ekoilla treffeillä."
137
00:10:12,291 --> 00:10:15,083
Miten se on toiminut tähän asti?
138
00:10:18,500 --> 00:10:19,416
Eli...
139
00:10:20,875 --> 00:10:22,958
Mitä yrität sanoa?
140
00:10:23,875 --> 00:10:27,083
Jatkatko suhdetta pitkään seksin jälkeen?
141
00:10:27,166 --> 00:10:29,000
Kyse ei ole seksistä.
142
00:10:29,500 --> 00:10:32,416
Joskus suhteet vain eivät kestä.
143
00:10:34,458 --> 00:10:36,333
Siksi niistä pitää vain nauttia.
144
00:10:40,083 --> 00:10:41,166
Vai mitä?
145
00:10:43,416 --> 00:10:45,666
Sinulla on vähän... No niin.
146
00:10:45,750 --> 00:10:47,083
Lähtikö se?
-Lähti.
147
00:10:55,666 --> 00:10:57,291
Oli hauska tavata.
148
00:11:00,583 --> 00:11:03,791
Huomaan, että keksit jo nimiä lapsillenne.
149
00:11:03,875 --> 00:11:05,583
En keksi mitään.
150
00:11:06,833 --> 00:11:10,541
Mutta Lunga Junior on söpö nimi.
Kavereille L. J.
151
00:11:10,625 --> 00:11:13,083
Keskity vain L. J:hin hänen housuissaan.
152
00:11:13,166 --> 00:11:15,125
Sinä teet niin, en minä.
153
00:11:15,208 --> 00:11:17,333
Hyvä on. Lähdetään sitten kotiin.
154
00:11:17,416 --> 00:11:20,750
Olen jo pussaillut
kaikkien kanssa. Hetkinen.
155
00:11:21,291 --> 00:11:23,416
Joo, lähdetään vain.
-Noni.
156
00:11:24,041 --> 00:11:26,083
Onko hän asiakkaasi? Seurusteleeko hän?
157
00:11:26,166 --> 00:11:28,291
Mikä hänen veroprosenttinsa on?
158
00:11:28,375 --> 00:11:31,250
On. En tiedä. Ei kuulu sinulle. Mennään.
159
00:11:31,333 --> 00:11:32,708
Mene sinä. Heippa.
160
00:11:33,750 --> 00:11:37,166
Hyvä on. Anna L. J:lle kovaa kyytiä.
161
00:11:42,666 --> 00:11:43,666
Mitä sinä tuijotat?
162
00:11:44,166 --> 00:11:46,041
Sama se. Jätä minut rauhaan.
163
00:12:00,583 --> 00:12:04,833
Mitä? Hetkinen. Mihin viet minut?
164
00:12:04,916 --> 00:12:06,958
Pidät siitä varmasti.
-Pidän siitä.
165
00:12:07,041 --> 00:12:08,583
Varovasti.
-Hyvä on.
166
00:12:14,583 --> 00:12:15,541
Mitä?
167
00:12:20,625 --> 00:12:21,791
Niin.
-Todellakin.
168
00:12:22,333 --> 00:12:24,333
Tiedätkö mitä? Anna minun...
169
00:12:24,875 --> 00:12:26,000
Hyvä on.
-Pidä tätä.
170
00:12:27,166 --> 00:12:28,333
No niin.
171
00:12:30,625 --> 00:12:31,541
Todiste siitä,
172
00:12:32,291 --> 00:12:34,000
että minulla on hauskaa.
173
00:12:34,625 --> 00:12:36,708
Hänelle ei tarvitse todistaa mitään.
174
00:12:37,250 --> 00:12:39,083
Eikö?
-Ole arvoituksellinen.
175
00:12:39,166 --> 00:12:41,833
Sydäntäsi ei selvästi ole särjetty.
176
00:12:42,416 --> 00:12:44,916
Olen käynyt läpi eroja.
-Eli ei.
177
00:12:46,833 --> 00:12:47,791
Mitä?
178
00:12:48,416 --> 00:12:51,166
Voitko vain jatkaa elämää?
179
00:12:52,208 --> 00:12:56,500
Miksi takertua menneeseen,
kun tulevaisuus voi olla suoraan edessä?
180
00:12:59,291 --> 00:13:01,000
Sitä haluat, eikö?
181
00:13:05,083 --> 00:13:06,000
Kuule...
182
00:13:09,000 --> 00:13:11,625
En harrasta seksiä kenen kanssa tahansa.
183
00:13:14,291 --> 00:13:16,041
Haluan, että joku odottaa kotona.
184
00:13:18,958 --> 00:13:20,708
Sanoiko Steve Harvey niin?
185
00:13:23,583 --> 00:13:25,666
Haluat, että joku odottaa kotona.
186
00:13:27,375 --> 00:13:30,250
Mielestäni on parempi
mennä kotiin yhdessä.
187
00:14:24,916 --> 00:14:25,875
Mitä?
188
00:15:06,750 --> 00:15:09,083
Äiti sanoi, että ahmit.
189
00:15:19,583 --> 00:15:20,708
Luoja.
190
00:15:56,333 --> 00:15:57,250
Hitsi!
191
00:16:05,958 --> 00:16:07,583
Noni, nyt on huono hetki.
192
00:16:07,666 --> 00:16:09,166
Missä hitossa olet?
193
00:16:09,250 --> 00:16:10,166
Odota.
194
00:16:12,041 --> 00:16:14,333
Puhelu on pidossa. Ole hyvä ja odota.
195
00:16:40,416 --> 00:16:41,250
Mitä?
196
00:16:41,333 --> 00:16:43,041
Missä hitossa olet?
197
00:16:43,125 --> 00:16:44,958
Käskit harrastamaan seksiä,
198
00:16:45,041 --> 00:16:47,625
joten tein niin.
-Miksi olet yhä siellä?
199
00:16:47,708 --> 00:16:49,750
Nyt ei pitäisi olla kenenkään sängyssä!
200
00:16:49,833 --> 00:16:51,958
Hetkinen. Miksi huudat?
201
00:16:52,041 --> 00:16:53,541
Tule nyt vain kotiin.
202
00:16:57,666 --> 00:16:59,375
Hei, komistus.
203
00:17:00,166 --> 00:17:01,125
Ei, Dineo.
204
00:17:02,250 --> 00:17:04,625
Hei. Nukuitko... Ei.
205
00:17:05,375 --> 00:17:06,375
Huomenta!
206
00:17:12,708 --> 00:17:14,041
Pystyt tähän.
207
00:17:28,208 --> 00:17:30,750
Hei!
208
00:17:30,833 --> 00:17:34,750
Olet tyypillinen poikamies.
Tyhjä jääkaappi. Mutta onneksi -
209
00:17:34,833 --> 00:17:37,333
tiedän todella hyvän...
-Hitto!
210
00:17:38,625 --> 00:17:39,500
Mitä?
211
00:17:39,583 --> 00:17:41,541
Lentoni lähtee tunnin päästä.
212
00:17:41,625 --> 00:17:45,208
Etkö voi vaihtaa lentoa?
-En. Minulla on...
213
00:17:46,333 --> 00:17:47,541
Työjuttu.
214
00:17:49,666 --> 00:17:50,500
No...
215
00:17:52,000 --> 00:17:54,916
Mitä tämä on? Heitätkö minut ulos?
216
00:17:57,125 --> 00:18:00,541
En. Anteeksi. Jää vain.
217
00:18:01,250 --> 00:18:04,000
Jätä avaimet vartijalle.
218
00:18:04,083 --> 00:18:05,583
Hyvä on. Milloin palaat?
219
00:18:06,791 --> 00:18:07,625
Huomisiltana.
220
00:18:07,708 --> 00:18:10,416
Hetkinen. Näenkö sinut vielä? Lunga?
221
00:18:27,166 --> 00:18:28,750
Olisipa meillä enemmän aikaa.
222
00:18:31,333 --> 00:18:32,375
Hyvä on. Mene.
223
00:18:32,458 --> 00:18:34,166
Mene. Myöhästyt lennolta.
224
00:18:38,750 --> 00:18:39,666
Heippa!
225
00:18:48,500 --> 00:18:51,458
Vain väijyjät ottavat kuvia nukkuvista.
226
00:18:51,541 --> 00:18:53,666
Seksin jälkeen se ei ole väijymistä.
227
00:18:54,166 --> 00:18:56,750
Sen piti olla yhden illan juttu
kuten minulla.
228
00:18:56,833 --> 00:18:58,125
Vähemmän lävistyksiä.
229
00:18:58,208 --> 00:19:01,958
Meidän pitää lopettaa se.
Etkö ole 45-vuotias?
230
00:19:02,041 --> 00:19:02,875
Suksi kuuseen.
231
00:19:02,958 --> 00:19:04,375
Anteeksi. 50.
-Hei.
232
00:19:05,375 --> 00:19:07,458
Olen tilintarkastaja. Elän unelmaani.
233
00:19:07,541 --> 00:19:09,416
En tarvitse muiden rahoja.
234
00:19:09,500 --> 00:19:10,625
Olen upea 35-vuotias.
235
00:19:10,708 --> 00:19:13,458
En tiedä. Se ei lämmitä öisin.
236
00:19:13,541 --> 00:19:16,291
Sellaiseen on paljon miehiä. Ja naisia.
237
00:19:17,625 --> 00:19:19,208
Haluan vain yhden miehen.
238
00:19:20,250 --> 00:19:22,125
Sinulla ei ole hänen numeroaan.
239
00:19:27,208 --> 00:19:28,458
Minulla on nämä.
240
00:19:30,083 --> 00:19:32,750
Hän hankkii vielä lähestymiskiellon.
241
00:19:33,250 --> 00:19:35,666
Minun pitää panna poliisia vuoksesi.
242
00:19:35,750 --> 00:19:36,958
Minun vuokseniko?
-Niin.
243
00:19:37,041 --> 00:19:40,416
Ei, koska haluat?
-Ei. Hän on söpö, mutta siinä kaikki.
244
00:19:41,291 --> 00:19:42,125
Mimmi!
245
00:19:48,250 --> 00:19:49,958
Tämä on hyvää.
-Onko?
246
00:19:52,416 --> 00:19:53,708
Rauhallisesti.
-Se...
247
00:19:54,291 --> 00:19:55,125
Mimmi.
248
00:19:55,208 --> 00:19:57,291
Tukehdutko miehiin kuten sätkään?
249
00:20:09,166 --> 00:20:10,791
Hei! Kuka siellä?
250
00:20:16,583 --> 00:20:19,041
Minulla on ase, enkä pelkää käyttää sitä.
251
00:20:19,125 --> 00:20:20,375
Minä täällä!
252
00:20:20,458 --> 00:20:22,375
Minä täällä.
-Hitto!
253
00:20:23,958 --> 00:20:25,166
Mitä teet täällä?
254
00:20:25,750 --> 00:20:29,333
Ajattelin, että lennon jälkeen
on nälkä, joten kokkasin.
255
00:20:29,416 --> 00:20:31,416
En sanonut, että voit muuttaa tänne.
256
00:20:32,166 --> 00:20:33,958
En muuttanut tänne.
257
00:20:35,208 --> 00:20:36,166
Hyvä on.
258
00:20:37,791 --> 00:20:38,625
Dineo.
259
00:20:41,875 --> 00:20:42,708
Tämä...
260
00:20:43,541 --> 00:20:45,500
Se oli yhden illan juttu.
261
00:20:46,625 --> 00:20:49,041
En ymmärrä.
262
00:20:50,291 --> 00:20:52,875
Toivoit, että meillä olisi enemmän aikaa.
263
00:20:53,666 --> 00:20:57,291
Sanoin, etten harrasta seksiä
kenen kanssa tahansa.
264
00:20:57,375 --> 00:20:58,833
Kaikki tytöt sanovat niin.
265
00:21:01,416 --> 00:21:03,166
Olen talonvaltaaja ja lutka.
266
00:21:03,250 --> 00:21:06,500
En tarkoittanut sitä. Tarkoitan...
267
00:21:09,333 --> 00:21:11,125
Tämä on kokonainen kana.
268
00:21:11,208 --> 00:21:13,541
Tämä ei ole ruoan vika. Tarkoitan...
269
00:21:19,750 --> 00:21:22,250
Noutoruokalaatikoita? Sanoit kokanneesi.
270
00:21:22,333 --> 00:21:23,333
Nouto...
271
00:21:24,708 --> 00:21:28,166
Olen talonvaltaaja ja horo
enkä osaa kokata.
272
00:21:28,250 --> 00:21:31,000
Sinulla on vauhti päällä.
-En sanonut niin.
273
00:21:31,083 --> 00:21:32,666
Kuuntele.
274
00:21:33,500 --> 00:21:35,583
En sanonut niin. Tarkoitan...
275
00:21:36,333 --> 00:21:37,416
Hyvä on.
276
00:21:38,041 --> 00:21:43,000
Jos tulisit kotiin,
ja asunnossasi olisi mies,
277
00:21:43,083 --> 00:21:44,458
miltä tuntuisi?
-Onnekkaalta.
278
00:21:47,250 --> 00:21:49,000
Että minulla on paprikasumutetta.
279
00:21:49,083 --> 00:21:51,166
Anteeksi.
-Niin.
280
00:21:52,041 --> 00:21:52,916
Ymmärrän.
281
00:21:53,625 --> 00:21:56,500
Minä lähden, ja sinä voit syödä.
282
00:21:57,041 --> 00:21:58,916
Nämä stringit häiritsevät.
283
00:22:00,750 --> 00:22:05,208
Hetkinen. Ei... Älä mene.
284
00:22:05,291 --> 00:22:07,708
Tarkoitan...
285
00:22:08,958 --> 00:22:10,833
Näit paljon vaivaa.
286
00:22:11,375 --> 00:22:12,750
Tämä...
287
00:22:13,750 --> 00:22:15,750
Tämä kaikki ei saa mennä hukkaan.
288
00:22:16,375 --> 00:22:18,583
Niin.
-Tarkoitan...
289
00:22:19,666 --> 00:22:23,041
Jos stringit ärsyttävät,
voin tehdä asialle jotain.
290
00:22:24,416 --> 00:22:25,250
Niin.
291
00:22:35,458 --> 00:22:38,083
Tiedätkö mitä? Pitää lopettaa.
-Anteeksi.
292
00:22:38,166 --> 00:22:39,458
Anteeksi.
-Niin.
293
00:22:40,125 --> 00:22:41,500
Pitää ehdottomasti...
294
00:22:42,166 --> 00:22:43,375
Pitää lopettaa.
295
00:22:44,541 --> 00:22:46,125
Voimme lopettaa huomenna.
296
00:22:47,333 --> 00:22:50,166
Niin. Huomenna.
Oli tarkoitus ehdottaa huomista.
297
00:22:50,250 --> 00:22:51,791
Koska... Niin.
-Huomenna.
298
00:22:51,875 --> 00:22:53,375
Niin. Huomenna.
-Se käy.
299
00:22:53,458 --> 00:22:54,875
Huomenna. Hyvä.
-Minä...
300
00:23:04,541 --> 00:23:09,916
{\an8}HUHTIKUU
301
00:23:28,791 --> 00:23:31,083
Minun on pantava parastani tällä viikolla.
302
00:23:33,458 --> 00:23:37,166
Ajattelin leipoa muffineja tai kakun.
Mitä sanot?
303
00:23:41,500 --> 00:23:43,333
Miksi ei vaniljakuorrutusta?
304
00:23:43,416 --> 00:23:45,625
En ole kuullutkaan gluteenittomasta.
305
00:24:02,000 --> 00:24:04,166
Tässä.
306
00:24:06,750 --> 00:24:07,916
Vai niin.
307
00:24:14,333 --> 00:24:16,791
En tilaa ruokaa. Kiitos.
308
00:24:17,875 --> 00:24:20,000
Oletko tosissasi?
-Mitä?
309
00:24:20,541 --> 00:24:24,291
Harrastimme seksiä,
ja kohtelet minua kuin henkilökuntaa.
310
00:24:24,875 --> 00:24:25,916
Olet töissä täällä.
311
00:24:26,541 --> 00:24:27,750
Mitä enemmän puhut,
312
00:24:27,833 --> 00:24:30,791
sitä vähemmän haluan seksiä uudestaan.
313
00:24:31,375 --> 00:24:32,208
Todellako?
314
00:24:33,416 --> 00:24:36,875
Kun esität asian noin, minä...
315
00:24:37,708 --> 00:24:39,583
Laita tissit piiloon. Kidutat Maxieta.
316
00:24:39,666 --> 00:24:41,583
Kaikki on hyvin.
317
00:24:41,666 --> 00:24:45,500
Eikö sinun pidä hoitaa baaria
tai siivota vessoja?
318
00:24:45,583 --> 00:24:47,666
Olen esimies.
319
00:24:47,750 --> 00:24:49,000
Onko selvä?
320
00:24:51,166 --> 00:24:54,458
Ja siivoan vessat vain maanantaisin.
321
00:24:56,083 --> 00:24:57,625
Saisimme ilmaista juotavaa.
322
00:24:57,708 --> 00:25:00,041
En tuhlaa aikaani puhumalla miehistä.
323
00:25:00,125 --> 00:25:02,916
En näe sinua enää.
-Olet nähnyt minua.
324
00:25:03,000 --> 00:25:05,416
Kerran. Kun hait tavarasi asunnolta.
325
00:25:05,916 --> 00:25:08,833
Et ole edes somessa.
-Lunga pitää yksityisyydestä.
326
00:25:09,458 --> 00:25:10,666
Ei noin paljon.
327
00:25:10,750 --> 00:25:13,250
Et halunnut puhua miehistä. Mitä nyt?
328
00:25:13,333 --> 00:25:16,000
Minä tulin.
-Poikaystävällä oli muuta menoa.
329
00:25:16,083 --> 00:25:17,541
Hänellä on töitä.
330
00:25:18,125 --> 00:25:20,166
Sekin on outoa.
-Mikä?
331
00:25:20,250 --> 00:25:23,083
Kenellä on töitä myöhään lauantai-iltana?
332
00:25:23,166 --> 00:25:25,583
Pomo vaatii
tekemään töitä viikonloppuisin.
333
00:25:25,666 --> 00:25:27,166
Nondumiso.
334
00:25:27,250 --> 00:25:31,125
Mies, joka käyttää työtä tekosyynä,
ei tee vain töitä.
335
00:25:31,208 --> 00:25:32,625
Lunga on erilainen.
336
00:25:34,208 --> 00:25:37,291
Montako hänen ystäväänsä
tai kollegaansa olet tavannut?
337
00:25:37,375 --> 00:25:38,708
Olen tavannut...
338
00:25:39,791 --> 00:25:42,833
Yhden työkaverin. Hän ei valehtele.
339
00:25:42,916 --> 00:25:44,125
Todistan sen sinulle.
340
00:25:44,708 --> 00:25:46,458
Minä vain vitsailin.
-Ei.
341
00:25:55,458 --> 00:25:56,291
Eikö hän vastaa?
342
00:25:56,375 --> 00:25:58,083
Se ei tarkoita mitään.
-Niin.
343
00:26:01,166 --> 00:26:02,916
Hei!
-Hei, Phathu!
344
00:26:03,000 --> 00:26:04,583
Dineo täällä.
345
00:26:04,666 --> 00:26:07,291
Dineo?
-Haluan vain tietää...
346
00:26:08,000 --> 00:26:09,875
Phathu? Hal...
347
00:26:12,875 --> 00:26:14,083
Hän katkaisi puhelun.
348
00:26:14,166 --> 00:26:16,708
Tilataan drinkit ja mennään tanssimaan.
349
00:26:16,791 --> 00:26:19,916
Max! Voitko tuoda meille shotteja?
350
00:26:20,541 --> 00:26:23,333
Phathu kirjautui nettiin.
-Missä?
351
00:26:24,833 --> 00:26:25,916
Hotelli?
352
00:26:26,833 --> 00:26:28,541
Onko kokous hotellissa?
353
00:26:42,000 --> 00:26:43,750
Missä huoneessa Lunga Sibiya on?
354
00:26:44,458 --> 00:26:47,458
Anteeksi. Hän ei ole huoneessa
vaan kokouksessa.
355
00:26:48,041 --> 00:26:49,416
Hotellissako?
-Noni.
356
00:26:49,500 --> 00:26:51,375
Tulitteko...
357
00:26:54,541 --> 00:26:55,875
Mitä on...
358
00:26:55,958 --> 00:26:59,833
Ja liittyykö se hänen kokoukseensa?
359
00:27:03,125 --> 00:27:05,750
Hyvä on. Sitten tulimme...
360
00:27:08,083 --> 00:27:09,333
Pollux-huone.
361
00:27:10,333 --> 00:27:11,250
Mikä?
362
00:27:12,208 --> 00:27:14,125
Pollux?
-Pollux? Mennään.
363
00:27:14,708 --> 00:27:15,625
Pollux.
364
00:27:16,833 --> 00:27:19,291
Hyvä on. Kiitos.
-Hyypiö.
365
00:27:21,666 --> 00:27:23,916
Odota. Oletko varma?
366
00:27:24,875 --> 00:27:25,708
Minä...
367
00:27:31,000 --> 00:27:34,291
Hänen kaulansa maistuu paristoilta.
368
00:27:37,583 --> 00:27:39,458
Pojat, saimme hyvää tavaraa!
369
00:27:41,291 --> 00:27:42,166
Tulkaa sisään.
370
00:27:42,250 --> 00:27:43,250
Sisään.
371
00:27:43,333 --> 00:27:46,375
Teillä on liikaa vaatteita. Tulkaa sisään.
372
00:27:48,083 --> 00:27:50,125
Se hamsteri pitää löytää!
373
00:27:50,833 --> 00:27:53,625
Tyttäreni hamsteri
tarvitaan kouluun maanantaina.
374
00:27:58,750 --> 00:28:01,625
Jos haluat vielä runkata,
pidä näpit irti minusta.
375
00:28:02,208 --> 00:28:03,875
Pidän sinusta. Hei.
376
00:28:03,958 --> 00:28:05,750
Olemme kai väärässä huoneessa.
377
00:28:05,833 --> 00:28:06,958
Ei!
-Kyllä.
378
00:28:07,041 --> 00:28:10,500
Saatte olla kohta sulhasen kanssa.
Hän on kylpyhuoneessa.
379
00:28:10,583 --> 00:28:12,958
Emme välitä sulhasesta.
380
00:28:13,041 --> 00:28:14,583
Emme välitä...
381
00:28:16,541 --> 00:28:17,500
Kyllä!
382
00:28:17,583 --> 00:28:18,583
Äijä!
383
00:28:18,666 --> 00:28:20,875
Mitä?
-Lunga taitaa olla sulhanen.
384
00:28:26,875 --> 00:28:29,291
Noni luulee, että petät minua. Kerro.
385
00:28:29,375 --> 00:28:32,625
Kerro hänelle, että et petä minua.
386
00:28:32,708 --> 00:28:34,125
Voimmeko...
-Kerro hänelle.
387
00:28:34,208 --> 00:28:35,666
Voimmeko...
-Kerro!
388
00:28:35,750 --> 00:28:38,916
Hyvä on. En petä sinua.
389
00:28:40,750 --> 00:28:42,791
Sanoinhan, ettei hän petä.
390
00:28:42,875 --> 00:28:44,333
Menen naimisiin.
391
00:29:00,250 --> 00:29:01,166
Hyvä on.
392
00:29:02,750 --> 00:29:03,583
Dineo?
393
00:29:03,666 --> 00:29:04,666
Ja sinä?
394
00:29:04,750 --> 00:29:07,125
Mitä teet?
-Korvausta tuskasta.
395
00:29:11,291 --> 00:29:12,291
Soita minulle.
396
00:29:21,250 --> 00:29:25,083
{\an8}DJ Freshin tiimi soitti taas kampanjasta.
397
00:29:25,166 --> 00:29:26,916
Hitto!
-Samat sanat.
398
00:29:27,000 --> 00:29:30,125
Yritämme siirtää esittelyn -
399
00:29:30,208 --> 00:29:31,916
kesäkuun alkuun.
400
00:29:32,000 --> 00:29:33,833
Pam, kerro FB-salasanasi.
401
00:29:33,916 --> 00:29:35,291
Kuulitko mitään?
402
00:29:35,375 --> 00:29:38,500
Puhut paljon,
mutta et ole kertonut salasanaasi.
403
00:29:38,583 --> 00:29:39,958
En ole somessa.
404
00:29:41,166 --> 00:29:44,625
Työskentelet somemediayrityksessä.
Miten muka et ole somessa?
405
00:29:44,708 --> 00:29:47,541
Terapeuttini mukaan se on
pahaksi itsetunnolleni.
406
00:29:47,625 --> 00:29:48,500
Hitto!
407
00:29:48,583 --> 00:29:50,458
{\an8}YKSITYINEN PROFIILI.
408
00:29:50,541 --> 00:29:52,250
LISÄÄ YSTÄVÄKSI
409
00:29:52,333 --> 00:29:54,041
Onko kaikki hyvin?
410
00:29:56,041 --> 00:29:57,000
Pääsin sinne.
411
00:29:57,541 --> 00:30:01,125
Pääsin sinne! Hyvä. Hienoa.
412
00:30:08,125 --> 00:30:09,291
Ei kovin hienoa.
413
00:30:16,291 --> 00:30:17,125
Hei.
414
00:30:18,333 --> 00:30:19,875
Dineo Mudau.
415
00:30:21,333 --> 00:30:22,333
Mitä kuuluu?
416
00:30:23,458 --> 00:30:24,666
Tiedät kai?
417
00:30:27,833 --> 00:30:28,958
Pojat.
418
00:30:35,333 --> 00:30:36,625
Taas loma.
419
00:30:45,958 --> 00:30:48,916
Mennään. Tämä tyttö tykkää lomista.
420
00:30:49,500 --> 00:30:51,750
Voisit käydä terapeutillani.
421
00:30:55,708 --> 00:30:58,625
GUGU DLOMO KIRJAUTUI URBANOLOGIIN
422
00:31:19,458 --> 00:31:21,000
No niin.
423
00:31:22,916 --> 00:31:24,041
Mitä...
424
00:31:27,250 --> 00:31:29,250
Mene pois.
425
00:31:38,875 --> 00:31:40,041
Eikä.
426
00:31:40,958 --> 00:31:43,708
Hei. Olet varmaan Gugu.
427
00:31:43,791 --> 00:31:47,541
Täällä on mahtava suklaaputous.
Kokeile sitä.
428
00:31:47,625 --> 00:31:49,916
Viisi tähteä. Mahtava.
-Hyvä on.
429
00:31:50,000 --> 00:31:51,791
Pieni hetki. Dineo.
-Mitä?
430
00:31:51,875 --> 00:31:53,625
Todellako?
-Mitä?
431
00:31:53,708 --> 00:31:55,041
Mitä sinä teet?
432
00:31:56,208 --> 00:31:57,958
Väijytkö minua taas?
433
00:31:58,041 --> 00:32:00,750
Hetkinen. Kuvittelinko kaiken?
434
00:32:03,708 --> 00:32:04,916
Emmekö ole rakastuneita?
435
00:32:12,666 --> 00:32:14,875
Emme. Pidimme vain hauskaa.
436
00:32:15,958 --> 00:32:19,583
Miksi et sanonut niin?
Miksi et kertonut totuutta?
437
00:32:20,958 --> 00:32:22,000
Lunga.
-Hei.
438
00:32:22,083 --> 00:32:23,166
Mitä on tekeillä?
439
00:32:23,250 --> 00:32:24,833
Ei mitään. Kulta...
440
00:32:26,458 --> 00:32:28,958
Oletteko tavanneet? Tässä on...
441
00:32:29,625 --> 00:32:31,333
Minun...
-Ei hätää.
442
00:32:31,416 --> 00:32:32,708
Olen hänen piikansa.
443
00:32:36,416 --> 00:32:38,291
Luulin, että lopetit.
-Lopetin.
444
00:32:38,375 --> 00:32:41,125
Se on ohi. Lopetin sen kaiken.
445
00:32:41,208 --> 00:32:42,791
Se on ohi.
446
00:32:43,458 --> 00:32:45,041
Olet nyt kanssani,
447
00:32:45,125 --> 00:32:47,875
enkä tarvitse muita. Ymmärrätkö?
448
00:32:47,958 --> 00:32:49,291
Tule tänne.
449
00:32:52,125 --> 00:32:53,083
Mennään!
450
00:32:53,166 --> 00:32:55,125
Tiedätkö, mitä sanot tällä kertaa?
451
00:32:55,208 --> 00:32:56,875
Tiedän.
-Hyvä on.
452
00:32:56,958 --> 00:32:58,958
Tilanne on hallinnassa.
-Hyvä on.
453
00:32:59,041 --> 00:32:59,916
Hei!
454
00:33:00,875 --> 00:33:02,208
Seis. Olette myöhässä.
455
00:33:02,958 --> 00:33:03,916
Hyvä on.
456
00:33:04,000 --> 00:33:05,750
Olette myöhässä.
457
00:33:05,833 --> 00:33:10,041
Ketään ei saa päästää sisään
morsiamen jälkeen.
458
00:33:10,125 --> 00:33:10,958
Eli heippa.
459
00:33:11,666 --> 00:33:14,375
Ei!
-Kuule...
460
00:33:14,458 --> 00:33:15,625
Ei!
461
00:33:16,250 --> 00:33:17,166
Hyvä on.
462
00:33:19,041 --> 00:33:20,000
Kävisikö tämä?
463
00:33:20,500 --> 00:33:21,500
Satanen?
464
00:33:22,333 --> 00:33:23,666
Entä tämä?
465
00:33:23,750 --> 00:33:25,208
Kaksisataa?
-Niin.
466
00:33:25,291 --> 00:33:27,041
Eli kaikki on hyvin.
467
00:33:27,125 --> 00:33:28,083
Ei.
468
00:33:29,500 --> 00:33:30,333
Heippa.
469
00:33:32,708 --> 00:33:34,416
Mennään.
-Olen viranomainen.
470
00:33:34,500 --> 00:33:36,916
Tämä ei ole mikään laukkatapahtuma.
471
00:33:37,000 --> 00:33:39,750
Kukkahaalari. Ei.
472
00:33:39,833 --> 00:33:43,083
Tämä on merkki. Sinun pitää lopettaa.
-En luovuta.
473
00:33:43,666 --> 00:33:44,541
Didi.
474
00:33:45,833 --> 00:33:49,666
Nondumiso. Meidän pitää
alkaa taas tarjoilijoiksi.
475
00:33:51,750 --> 00:33:53,208
Didi!
476
00:34:00,416 --> 00:34:02,291
Keskity.
-Tämä on painava.
477
00:34:02,375 --> 00:34:03,708
Tämä oli sinun ideasi.
478
00:34:03,791 --> 00:34:06,416
Olen somepäällikkö, en tarjoilija.
479
00:34:06,500 --> 00:34:08,291
Ja psykopaattinarttu.
480
00:34:10,500 --> 00:34:11,791
Aamen, seurakunta.
481
00:34:11,875 --> 00:34:12,916
Aamen.
482
00:34:14,083 --> 00:34:19,375
Lunga Sibiya, tahdotko ottaa Gugu Dlomon -
483
00:34:20,000 --> 00:34:21,833
aviovaimoksesi?
484
00:34:21,916 --> 00:34:25,041
Odota!
-Olla hänelle uskollinen...
485
00:34:25,125 --> 00:34:27,541
Mitä aiot sanoa? Sanotko:
486
00:34:27,625 --> 00:34:30,750
"Gugu, miehesi on petturi."
-...myötä- ja vastamäessä?
487
00:34:30,833 --> 00:34:32,458
Vaikka teillä ei olisi rahaa?
488
00:34:34,875 --> 00:34:40,041
Kunnes kuolema teidät erottaa?
489
00:34:43,375 --> 00:34:44,250
Hetkinen.
490
00:34:44,333 --> 00:34:46,916
Luoja. Ei taas.
491
00:34:47,000 --> 00:34:48,458
Hitto. Hän...
492
00:34:48,541 --> 00:34:52,500
Meidän ei pitänyt kirjoittaa valoja,
mutta haluan sanoa jotain.
493
00:34:54,041 --> 00:34:56,083
Olemme kokeneet paljon.
494
00:34:57,083 --> 00:35:00,208
Kaksi kuukautta sitten peruimme häät.
495
00:35:01,666 --> 00:35:02,875
Mutta nyt olemme tässä.
496
00:35:04,500 --> 00:35:06,458
Gugu, olen todella onnellinen,
497
00:35:07,541 --> 00:35:09,708
että vihdoin joku odottaa minua kotona.
498
00:35:10,541 --> 00:35:11,375
Ikuisesti.
499
00:35:21,750 --> 00:35:22,750
Niin!
500
00:35:23,625 --> 00:35:25,708
Minä myös. Irtisanoudun.
501
00:35:27,541 --> 00:35:29,541
Ja sitten?
-Me lähdemme.
502
00:35:32,875 --> 00:35:33,833
Didi!
503
00:35:36,416 --> 00:35:39,583
Maxie. Vielä yksi.
504
00:35:39,666 --> 00:35:41,416
Hän tarvitsee sitä. Hoidan hänet.
505
00:35:41,500 --> 00:35:43,000
No...
506
00:35:43,083 --> 00:35:46,250
Enkö ole tarpeeksi kaunis?
-Olet.
507
00:35:46,333 --> 00:35:47,583
Olenko kaunis?
-Olet.
508
00:35:47,666 --> 00:35:49,958
Olen kaunis. Ehkä pitäisi olla keltainen.
509
00:35:50,041 --> 00:35:53,416
Pitää olla keltainen,
ja haluan ison pyllyn.
510
00:35:53,500 --> 00:35:54,875
Saisin sen toimimaan.
511
00:35:55,416 --> 00:35:57,875
Osaan twerkata. Katso.
512
00:35:58,583 --> 00:36:01,291
Twerkkaan tiskillä
513
00:36:01,875 --> 00:36:03,958
Mikään ei oikeasti liiku.
514
00:36:04,041 --> 00:36:05,250
Istu alas.
-Niinkö?
515
00:36:05,333 --> 00:36:06,208
Istu.
516
00:36:08,250 --> 00:36:09,208
Tiedätkö mitä?
517
00:36:09,750 --> 00:36:12,625
Olet ollut jonkun kanssa
yliopistosta lähtien.
518
00:36:12,708 --> 00:36:14,708
Ole kerrankin yksin ja pidä hauskaa.
519
00:36:15,708 --> 00:36:16,916
Vai mitä?
-Niin.
520
00:36:17,000 --> 00:36:19,000
Olet oikeassa.
-Niin olen.
521
00:36:19,625 --> 00:36:22,416
Hitot miehistä!
-Kyllä!
522
00:36:24,166 --> 00:36:25,250
Hitsi.
523
00:36:26,125 --> 00:36:27,625
Hitot sinusta.
524
00:36:28,500 --> 00:36:31,458
Ja sinusta.
525
00:36:31,541 --> 00:36:33,333
Olet aika söpö. Hei!
526
00:36:33,416 --> 00:36:35,833
Hei.
-Se kesti kaksi sekuntia.
527
00:36:35,916 --> 00:36:37,416
Ei!
528
00:36:37,500 --> 00:36:40,625
Suhteet saavat riittää. Olen kuten sinä.
529
00:36:41,250 --> 00:36:42,791
Hyvä.
-Käyn pissalla.
530
00:36:42,875 --> 00:36:44,125
Hyvä on.
-Käykö?
531
00:36:44,208 --> 00:36:46,041
Hyvä on.
532
00:36:48,333 --> 00:36:49,375
Olen kunnossa!
533
00:36:53,541 --> 00:36:54,916
Kaikki hyvin.
534
00:36:56,500 --> 00:36:57,500
Hei.
535
00:36:59,083 --> 00:37:00,375
Mikä nimesi olikaan?
536
00:37:00,458 --> 00:37:01,666
Muneer.
537
00:37:01,750 --> 00:37:03,458
Vessat ovat täällä.
538
00:37:03,541 --> 00:37:05,333
Mutta hänen nimensä on Muneer.
539
00:37:05,416 --> 00:37:06,458
Älä sekaannu häneen.
540
00:37:06,541 --> 00:37:07,958
Tyttöystävä tappaisi sinut.
541
00:37:08,500 --> 00:37:10,458
Olen tulossa, Muneer!
542
00:37:10,541 --> 00:37:11,541
Varo.
543
00:37:11,625 --> 00:37:14,416
Anteeksi. Pieni hetki. Sytytän valon.
544
00:37:14,500 --> 00:37:15,708
Pieni hetki. No niin.
545
00:37:15,791 --> 00:37:18,416
Valot.
-No niin. Anteeksi.
546
00:37:19,750 --> 00:37:21,625
Anteeksi.
-Mitä biisiä laulat?
547
00:37:22,750 --> 00:37:23,791
En tiedä.
548
00:37:24,708 --> 00:37:25,541
Olen kunnossa.
549
00:37:25,625 --> 00:37:27,166
Olenko muka humalassa?
550
00:37:27,250 --> 00:37:28,958
Et ole.
-Et ollenkaan.
551
00:37:29,041 --> 00:37:31,416
Et ollenkaan.
-Emme ole yökerholla.
552
00:37:31,500 --> 00:37:34,041
Olemmehan. VIP-huone on tuolla.
553
00:37:34,125 --> 00:37:34,958
Niin.
554
00:37:35,833 --> 00:37:37,791
VIP.
-Kyllä.
555
00:37:38,291 --> 00:37:39,833
Tuletko sinä?
-Tulen.
556
00:37:39,916 --> 00:37:41,083
Entä sinä?
-Kyllä.
557
00:37:41,166 --> 00:37:43,791
Me kaikki tulemme.
-Kaikki yhdessä.
558
00:37:44,291 --> 00:37:45,125
Niin.
559
00:37:46,708 --> 00:37:48,083
Missä minun...
-Nam.
560
00:37:48,166 --> 00:37:49,375
Kiitos.
-Hyvää.
561
00:37:50,166 --> 00:37:51,166
Heippa!
562
00:37:51,708 --> 00:37:53,500
Hiljainen yökerho.
-VIP.
563
00:37:53,583 --> 00:37:55,958
Hiljainen yökerho. Rauhoitu.
-Hiljaa.
564
00:37:56,041 --> 00:37:58,041
Salainen kerho.
565
00:38:01,166 --> 00:38:02,250
Salainen kerho.
566
00:38:02,333 --> 00:38:04,333
Ystäväsi on melkoinen.
-Niin.
567
00:38:04,416 --> 00:38:07,750
Kiitos avusta.
-Voit maksaa luonnossa.
568
00:38:09,083 --> 00:38:10,541
Sinun pitää unohtaa se.
569
00:38:10,625 --> 00:38:13,791
Kuule. En ole yhden illan mies.
570
00:38:13,875 --> 00:38:18,500
Olet aina baarissa.
Voisimme olla edes ystäviä.
571
00:38:19,000 --> 00:38:21,708
Seksikumppanista ei voi tulla ystävää.
572
00:38:21,791 --> 00:38:23,625
Miksi olet niin varma?
573
00:38:28,958 --> 00:38:31,416
Nyt näyttää hyvältä.
574
00:38:32,500 --> 00:38:34,541
Kokemuksesta.
-Odota. Ei.
575
00:38:34,625 --> 00:38:36,041
Mistä kokemuksesta?
576
00:38:38,625 --> 00:38:40,125
Haluan puhua miehille.
577
00:38:41,291 --> 00:38:42,708
Te miehet.
578
00:38:42,791 --> 00:38:44,708
Miehet, miehet, miehet
579
00:38:45,208 --> 00:38:47,875
Annamme kaikkemme vuoksenne.
580
00:38:48,666 --> 00:38:52,583
Kaikkemme. Käännämme
elämämme ylösalaisin -
581
00:38:56,333 --> 00:38:58,250
ja nurin kurin. Ja sitten...
582
00:38:59,208 --> 00:39:00,375
{\an8}Voin samastua
Pysy vahvana!
583
00:39:00,458 --> 00:39:02,083
{\an8}Miksi ette rakasta meitä?
584
00:39:02,166 --> 00:39:04,583
{\an8}Onko hän kännissä?
Hän on kännissä!
585
00:39:04,666 --> 00:39:07,291
{\an8}Miksi ette rakasta Dineota?
586
00:39:07,375 --> 00:39:08,583
{\an8}Mitä tapahtui?
Hullua
587
00:39:08,666 --> 00:39:10,291
{\an8}Ette rakasta meitä.
588
00:39:10,375 --> 00:39:12,291
{\an8}Unohda hänet!
Paljonko hän joi?
589
00:39:12,375 --> 00:39:15,125
{\an8}Siinä ei ole järkeä. Miksi?
590
00:39:15,791 --> 00:39:18,416
{\an8}Miksi, voi miksi, ette rakasta meitä?
591
00:39:18,500 --> 00:39:19,625
{\an8}Hitto.
592
00:39:19,708 --> 00:39:22,083
{\an8}Rakastamme sinua!
Tämä vahvistaa!
593
00:39:23,416 --> 00:39:25,041
En tiedä, mitä tehdä.
594
00:39:30,416 --> 00:39:32,083
Olen yksin.
595
00:39:40,083 --> 00:39:43,291
Herätys!
596
00:39:43,375 --> 00:39:45,041
On liian aikaista.
597
00:39:45,125 --> 00:39:47,666
Herätys.
-Lopeta! Liian aikaista.
598
00:39:47,750 --> 00:39:48,875
Hei, nainen.
599
00:39:48,958 --> 00:39:52,291
Kello on viisi iltapäivällä.
-Viisikö?
600
00:39:52,375 --> 00:39:53,208
Jep.
601
00:39:53,291 --> 00:39:55,916
En muista nukkuneeni viiteen.
602
00:39:56,500 --> 00:39:59,416
On uuvuttavaa
tehdä miehestä elämän keskipiste.
603
00:39:59,500 --> 00:40:02,083
Mutta hoidamme sen tänä iltana.
604
00:40:02,166 --> 00:40:04,041
Ei. On sunnuntai.
605
00:40:04,125 --> 00:40:06,666
Niin! Jumala rakasti maailmaa niin paljon,
606
00:40:06,750 --> 00:40:09,291
että antoi
mahdollisuuden maanantaikrapulaan.
607
00:40:09,375 --> 00:40:10,375
Ei!
608
00:40:12,958 --> 00:40:15,750
Vaatii paljon meikkiä korjata -
609
00:40:15,833 --> 00:40:17,041
nuo krapulakasvot.
610
00:40:17,125 --> 00:40:21,250
Julkaisemasi video saa paljon tykkäyksiä.
611
00:40:21,333 --> 00:40:23,666
Sinua sanotaan "Epätoivoakaksi".
612
00:40:24,250 --> 00:40:25,166
Mikä video?
613
00:40:25,791 --> 00:40:29,333
"Miksi miehet inhoavat meitä niin paljon?"
614
00:40:29,416 --> 00:40:31,916
Hitto.
-"Miksi?
615
00:40:32,625 --> 00:40:34,000
Miksi?"
-Mene pois!
616
00:40:36,958 --> 00:40:38,166
Hitto.
617
00:40:50,375 --> 00:40:51,208
Noni.
618
00:40:51,875 --> 00:40:53,916
Jee!
-Mitä täällä...
619
00:40:54,000 --> 00:40:55,625
Ei.
-Kyllä!
620
00:40:55,708 --> 00:40:57,500
Ei.
-Kyllä.
621
00:41:01,916 --> 00:41:04,625
Minulleko? Molemmatko?
Yritätkö tappaa minut?
622
00:41:19,208 --> 00:41:21,125
Kyllä, kuningatar!
-Kyllä!
623
00:41:21,708 --> 00:41:23,416
Kyllä!
-Tässä.
624
00:41:23,500 --> 00:41:24,750
Beibi.
625
00:41:24,833 --> 00:41:26,375
Soita tulevalle beibille
626
00:41:26,875 --> 00:41:28,250
Mahdolliselle beibille
627
00:41:28,750 --> 00:41:29,625
Tulevalle vaimolle
628
00:41:30,166 --> 00:41:31,000
Sinä.
629
00:41:32,708 --> 00:41:34,958
{\an8}#Hottis #Tyylikäs #Bestikset
630
00:41:42,541 --> 00:41:44,166
{\an8}#Tyttöni #Kovameno #Hottis
631
00:41:45,208 --> 00:41:49,000
Hän treenaa viettelytaitojaan. Ayoyo.
632
00:42:04,375 --> 00:42:08,000
Kolme sääntöä.
Yksi: älä koskaan anna oikeaa numeroa.
633
00:42:08,083 --> 00:42:09,708
Kaksi: älä puhu eksistä.
634
00:42:09,791 --> 00:42:12,041
Kolme: ei seksiä saman kanssa kahdesti.
635
00:42:12,125 --> 00:42:14,083
Se olisi seurustelua.
-Hetkinen.
636
00:42:14,166 --> 00:42:16,541
Entä jos seksi on hyvää?
-Parempaakin on.
637
00:42:17,666 --> 00:42:18,500
Hyvä on.
638
00:42:19,333 --> 00:42:21,541
Voimmeko saada...
639
00:42:21,625 --> 00:42:24,083
Hei. Tunnen sinut jostain.
640
00:42:24,166 --> 00:42:26,041
Anteeksi. Ei kiinnosta.
641
00:42:28,041 --> 00:42:30,625
Haluatteko hengailla?
642
00:42:31,291 --> 00:42:35,958
Haluamme vain ilmaista juotavaa.
Teillä on varmaan -
643
00:42:37,000 --> 00:42:40,791
vaimot, tyttöystävät tai poikaystävät.
644
00:42:40,875 --> 00:42:43,958
Mitä jos pidämme hauskaa yhdessä -
645
00:42:44,041 --> 00:42:46,541
emmekä odota toisiltamme mitään?
646
00:42:46,625 --> 00:42:49,666
Hyvä on. Baarimikko, shotteja!
647
00:42:49,750 --> 00:42:51,833
Ei shotteja minulle. Kiitos.
648
00:42:51,916 --> 00:42:53,125
Älä viitsi.
-Kyllä.
649
00:42:53,708 --> 00:42:56,041
En tunnistanut sinua peruukin kanssa.
650
00:42:56,666 --> 00:42:58,208
Olet Epätoivoakka.
651
00:42:59,208 --> 00:43:01,875
Baarimikko! Anna kaikki shotit.
652
00:43:01,958 --> 00:43:06,208
Kiitos. Tuo vain lisää.
-Ei, jaa ne. Sinun pitää... Ei.
653
00:43:21,541 --> 00:43:23,333
Nyt vain katsomme teitä.
654
00:43:35,958 --> 00:43:37,958
Haluan kotiin.
-Jatka tanssimista.
655
00:43:38,041 --> 00:43:39,583
Löysin poikaystävän.
656
00:43:50,541 --> 00:43:53,666
En muista, milloin viimeksi
biletin aamuun asti.
657
00:43:54,750 --> 00:43:55,833
Kaunista.
658
00:43:57,291 --> 00:43:58,958
Täydellinen aika leijonille.
659
00:44:00,208 --> 00:44:01,333
Oletko yhä pilvessä?
660
00:44:01,875 --> 00:44:04,250
Auringonnousu muistuttaa safareista.
661
00:44:04,333 --> 00:44:06,416
Nyt on hyvä aika nähdä villieläimiä.
662
00:44:06,500 --> 00:44:07,583
En ole käynyt.
663
00:44:08,791 --> 00:44:11,708
Safarillako? Kuka oikein olet?
664
00:44:11,791 --> 00:44:15,083
En voi mennä yksin.
-Siihen ei tarvita miestä.
665
00:44:16,458 --> 00:44:19,458
Hetkinen. Haluatko,
666
00:44:20,041 --> 00:44:24,250
että menen yksin hotelliin
ja kuljen yksin pusikoissa?
667
00:44:24,333 --> 00:44:25,958
Olet nyt sinkku.
668
00:44:26,041 --> 00:44:28,791
Voit tehdä, mitä hittoa haluat.
669
00:44:31,416 --> 00:44:32,875
Olen nyt sinkku.
-Kyllä.
670
00:44:33,750 --> 00:44:35,708
Olen sinkku.
-Kyllä!
671
00:44:36,541 --> 00:44:39,250
Olen sinkku, kuuletteko?
672
00:44:39,333 --> 00:44:42,375
Olen sinkku!
673
00:44:45,208 --> 00:44:47,791
Olkaa hiljaa!
674
00:44:48,375 --> 00:44:49,583
Ole itse!
675
00:44:49,666 --> 00:44:51,958
Lapseni nukkuvat!
676
00:44:53,250 --> 00:44:55,666
Niin minunkin!
-Ei.
677
00:44:55,750 --> 00:44:56,833
Ei.
678
00:44:57,416 --> 00:45:00,250
He odottavat,
että joku hedelmöittää heidät!
679
00:45:00,333 --> 00:45:01,333
Didi...
-Hitto.
680
00:45:02,375 --> 00:45:05,291
Älä metelöi, asunnon 202 hullu akka.
681
00:45:15,916 --> 00:45:16,958
Häijyä!
682
00:45:26,375 --> 00:45:27,875
{\an8}#Muistoja #Iltakaupungilla
683
00:45:32,166 --> 00:45:34,041
{\an8}#Ikimuistoinenilta #Bileet
684
00:45:34,125 --> 00:45:36,000
Tämä ei ole minun juttuni.
685
00:45:36,083 --> 00:45:36,916
Kippis.
686
00:45:37,541 --> 00:45:38,958
Erosin juuri.
687
00:45:39,875 --> 00:45:44,083
Paras ystäväni Noni haluaa,
että harrastan satunnaista seksiä.
688
00:45:45,041 --> 00:45:49,250
En taida olla valmis siihen,
koska seksi Lungan kanssa...
689
00:45:50,250 --> 00:45:52,250
Seksi Lungan kanssa oli niin...
690
00:45:53,958 --> 00:45:56,000
Se oli todella hyvää.
691
00:45:56,958 --> 00:46:00,041
Se oli... Kun hän...
692
00:46:01,041 --> 00:46:03,375
Ja sitten... Se tuntui...
693
00:46:09,375 --> 00:46:14,125
KESÄKUU
694
00:46:33,458 --> 00:46:34,750
Voinko auttaa?
695
00:46:35,708 --> 00:46:38,625
Olen aina tehnyt sen yksin.
Ei tarvitse.
696
00:46:41,833 --> 00:46:43,833
Olette bilettäneet kunnolla.
697
00:46:47,791 --> 00:46:50,375
Miksi tulit?
-No...
698
00:46:52,083 --> 00:46:53,083
Tässä.
699
00:46:55,125 --> 00:46:57,000
Karaoke ei ole juttuni.
700
00:46:57,083 --> 00:46:59,375
Vika ei ole minussa. Inhoat hauskuutta.
701
00:46:59,458 --> 00:47:03,166
Miksi puhut yhä?
-Olet hauska.
702
00:47:04,000 --> 00:47:06,458
Et välitä muiden mielipiteistä.
703
00:47:07,041 --> 00:47:10,041
Annat hyvin tippiä ja vaikka esität kovaa,
704
00:47:10,708 --> 00:47:11,791
olet kiltti.
705
00:47:16,250 --> 00:47:18,708
Saat 15 minuuttia karaokeillasta.
706
00:47:18,791 --> 00:47:20,166
Käytä ne hyvin.
707
00:47:21,958 --> 00:47:23,041
Ole hiljaa.
708
00:47:28,333 --> 00:47:29,958
Luoja.
709
00:47:30,541 --> 00:47:33,416
Älä tule töihin kännissä.
-En kysynyt, Pam.
710
00:47:34,000 --> 00:47:37,541
Eikä pomo pidä somekirjoituksistasi.
711
00:47:38,375 --> 00:47:41,875
Jatkuva biletys haittaa firman mainetta.
712
00:47:41,958 --> 00:47:44,458
Kiitos. Pidän sen mielessä.
713
00:47:44,541 --> 00:47:46,500
Onko selvä?
-Tämä on valtakuntani.
714
00:47:46,583 --> 00:47:49,375
Silmänkantamattomiin.
Olen valkoinen Mufasa.
715
00:47:49,458 --> 00:47:52,708
Siinä hän on. Somekuningattareni.
-Dineo.
716
00:47:52,791 --> 00:47:54,583
Ei tänään, Nick.
717
00:47:54,666 --> 00:47:56,583
Ei tänään.
-Big Doggy, Dineo.
718
00:47:56,666 --> 00:47:59,458
Hän vie Raikkaan Proteiinin
uudelle tasolle.
719
00:48:01,333 --> 00:48:02,541
Oletko kunnossa?
720
00:48:08,666 --> 00:48:09,625
Kenkäni!
721
00:48:12,333 --> 00:48:14,708
Juuri tällaista paskaa tarkoitin.
722
00:48:15,291 --> 00:48:17,583
Mitä oikein söit?
-Pam.
723
00:48:18,208 --> 00:48:20,833
Hae moppi
Dineon aamiaisen siivoamiseen.
724
00:48:20,916 --> 00:48:23,333
Sano, että haluan hänet toimistooni!
725
00:48:23,416 --> 00:48:26,541
Kun hän on lopettanut. Onko selvä?
726
00:48:27,916 --> 00:48:29,041
Mitä tämä on?
727
00:48:47,583 --> 00:48:48,500
Dineo?
728
00:48:56,166 --> 00:48:57,041
Hei.
729
00:48:58,458 --> 00:49:00,000
Hei! Unohdit avaimesi.
730
00:49:02,583 --> 00:49:03,416
Hitto.
731
00:49:03,958 --> 00:49:06,333
Mitä teet täällä? Mitä on tekeillä?
732
00:49:06,416 --> 00:49:07,500
Miksi...
-Minä...
733
00:49:07,583 --> 00:49:10,250
Sain varoituksen.
Oksensin DJ Freshin päälle.
734
00:49:10,333 --> 00:49:11,416
Miksi...
735
00:49:12,208 --> 00:49:14,750
Oletko yhä hänen kirjanpitäjänsä?
-Työjuttu.
736
00:49:16,333 --> 00:49:17,875
Minun pitää...
737
00:49:18,625 --> 00:49:19,791
Minun pitää mennä.
738
00:49:20,916 --> 00:49:21,750
Anteeksi.
739
00:49:24,125 --> 00:49:25,041
Hetkinen.
740
00:49:25,541 --> 00:49:27,666
Mitä Freshin kanssa kävi?
-Mimmi...
741
00:49:29,208 --> 00:49:30,166
Odota.
742
00:49:31,166 --> 00:49:32,375
Odota!
743
00:49:58,083 --> 00:49:59,083
Hienoa.
744
00:50:00,083 --> 00:50:01,666
Taas alkupisteessä.
745
00:50:22,250 --> 00:50:25,291
Tämäkö on karaokeilta?
746
00:50:26,375 --> 00:50:30,458
Tiedätkö mitä? Haetaan noutoruokaa
ja kytätään vanhoja koulukavereita.
747
00:50:30,541 --> 00:50:32,250
Mennään.
-Ei.
748
00:50:33,750 --> 00:50:36,666
Harrastan tänään seksiä.
749
00:50:36,750 --> 00:50:39,750
Paristot loppuivat.
-Ihmisen kanssa.
750
00:50:41,083 --> 00:50:42,250
Olen ylpeä sinusta.
751
00:51:06,833 --> 00:51:08,708
Hei.
752
00:51:10,000 --> 00:51:11,625
Voinko pummata yhden?
753
00:51:12,166 --> 00:51:13,208
Tämä on viimeinen.
754
00:51:14,333 --> 00:51:18,458
En tiedä, miksi edes kysyin.
En edes polta. Heippa.
755
00:51:18,541 --> 00:51:19,375
Odota.
756
00:51:19,958 --> 00:51:21,791
Aloitetaan alusta.
757
00:51:22,458 --> 00:51:23,625
Olen Timothy.
758
00:51:27,708 --> 00:51:28,541
Hyvä on.
759
00:51:30,583 --> 00:51:31,583
Olen Dineo.
760
00:51:32,250 --> 00:51:38,875
Rakastan sinua kovasti, kulta
761
00:51:40,333 --> 00:51:44,291
Rakastan sinua
762
00:51:44,375 --> 00:51:47,583
Pois lavalta!
-Tai tapa itsesi!
763
00:51:48,166 --> 00:51:55,041
Rakastan sinua kovasti, kulta
764
00:51:56,291 --> 00:51:57,333
Rakas...
765
00:52:01,500 --> 00:52:03,208
Hei.
766
00:52:04,166 --> 00:52:07,166
Ethän siivonnut juuri vessaa?
-En.
767
00:52:07,250 --> 00:52:08,916
Joku oksensi.
768
00:52:09,000 --> 00:52:11,375
Hyvä on. Menen peseytymään viikoksi.
769
00:52:11,458 --> 00:52:14,208
Odota. Lupasit 15 minuuttia.
770
00:52:14,291 --> 00:52:15,791
Kymmenen kului jo.
771
00:52:15,875 --> 00:52:17,541
Viisi riittää minulle.
772
00:52:18,666 --> 00:52:20,166
Teemme sen.
773
00:52:20,250 --> 00:52:21,375
Mitä?
-Jep.
774
00:52:22,333 --> 00:52:23,250
Phindi!
775
00:52:24,708 --> 00:52:28,708
Anteeksi. Pääsemmekö läpi?
776
00:52:30,291 --> 00:52:31,625
En voi mennä lavalle.
777
00:52:31,708 --> 00:52:33,875
Miten niin? Tarvitsen taustalaulajan.
778
00:52:33,958 --> 00:52:35,291
Voin laulaa täällä.
779
00:52:35,375 --> 00:52:37,625
Niinkö?
-Niin.
780
00:52:38,375 --> 00:52:39,958
Taustalla.
-Hyvä on.
781
00:52:40,916 --> 00:52:44,666
No niin. Kiitos paljon.
782
00:52:44,750 --> 00:52:45,916
Hyvä on.
783
00:52:48,541 --> 00:52:50,083
Se oli masentavaa.
784
00:52:50,166 --> 00:52:51,708
Niin.
785
00:52:51,791 --> 00:52:52,750
Kyllä.
786
00:53:23,583 --> 00:53:27,833
Oli hullua nähdä hänet.
Olimme kuin ventovieraita,
787
00:53:27,916 --> 00:53:30,208
paitsi että emme olleet.
-Sinun pitää...
788
00:53:30,291 --> 00:53:32,000
Jatkaa elämää. Tiedän.
789
00:53:32,083 --> 00:53:34,416
Pitää jatkaa elämää. Kuka pitää valheista?
790
00:53:34,500 --> 00:53:35,958
En minä.
-Sinulla on...
791
00:53:36,041 --> 00:53:37,416
Ongelma.
792
00:53:37,500 --> 00:53:39,375
Minulla on ongelma, Tim.
-Ei...
793
00:53:39,458 --> 00:53:41,000
Minulla on ongelma.
-Pitää...
794
00:53:41,083 --> 00:53:42,666
Mitä hittoa?
795
00:53:42,750 --> 00:53:45,000
Mitä hittoa?
796
00:53:45,083 --> 00:53:47,000
Rinnuksillasi on guacamolea!
797
00:53:47,083 --> 00:53:48,000
Mitä?
798
00:53:48,083 --> 00:53:50,791
Rinnuksillasi on guacamolea.
799
00:53:50,875 --> 00:53:51,916
Narttu.
800
00:53:52,958 --> 00:53:56,291
Anteeksi. Olen todella pahoillani.
801
00:53:56,375 --> 00:53:57,208
Ei!
802
00:53:59,583 --> 00:54:00,416
Hitto.
803
00:54:11,125 --> 00:54:14,166
Noni! Mennään.
-Odota.
804
00:54:15,000 --> 00:54:16,291
Odota.
805
00:54:16,375 --> 00:54:17,500
Pidä kiirettä.
806
00:54:17,583 --> 00:54:20,083
Mitä nyt?
-Ei ihme, että poikaystävä jätti.
807
00:54:20,166 --> 00:54:21,416
Hän ei sietänyt sinua.
808
00:54:21,500 --> 00:54:24,625
Hän ei jättänyt minua.
Hän meni naimisiin. Eri asia.
809
00:54:24,708 --> 00:54:26,666
Harmi. Kuolet yksin.
810
00:54:27,875 --> 00:54:30,041
Mennään.
-Äitisi kuolee yksin!
811
00:54:30,125 --> 00:54:31,000
Narttu!
812
00:54:31,083 --> 00:54:34,333
Äitisi on narttu.
-Ei. Mennään, Noni.
813
00:54:44,208 --> 00:54:45,416
Huomenta.
814
00:54:45,500 --> 00:54:47,083
Olen miettinyt.
815
00:54:47,166 --> 00:54:50,125
"Huomenta, Noni.
Näytät upealta." Kiitos.
816
00:54:50,208 --> 00:54:52,791
En halua enää satunnaisia miehiä.
817
00:54:52,875 --> 00:54:55,041
Kaikki olivat alussa satunnaisia.
818
00:54:55,125 --> 00:54:57,375
Se oli eri asia. Tiesin heidät oikeiksi.
819
00:54:57,458 --> 00:55:00,291
Kunnes he ghostasivat sinut. Tai pettivät.
820
00:55:00,791 --> 00:55:03,166
Tai sanoivat, etteivät ole valmiita...
821
00:55:03,250 --> 00:55:05,166
Hyvä on. Ymmärrän.
822
00:55:05,250 --> 00:55:07,958
Kokeilin sinun tapaasi ja epäonnistuin.
823
00:55:08,458 --> 00:55:11,500
Asensin deittisovelluksen.
824
00:55:12,875 --> 00:55:15,833
Inhoat niitä.
-Ole iloinen puolestani.
825
00:55:15,916 --> 00:55:18,833
Teen parhaani. Olen saatavilla.
826
00:55:18,916 --> 00:55:22,166
Vain näin voin päästä yli Lungasta.
827
00:55:22,250 --> 00:55:26,000
Mutta ei vasenta koukkua, Mayweather.
828
00:55:26,083 --> 00:55:28,708
Tiedätkö mitä? Auta profiilin kanssa.
829
00:55:28,791 --> 00:55:30,416
Mieluummin puhkon silmäni.
830
00:55:32,208 --> 00:55:34,750
Mitä sinun ja Maxin välillä tapahtui?
831
00:55:35,666 --> 00:55:37,916
Ei mitään. Ei ole minua ja Maxia.
832
00:55:38,000 --> 00:55:39,750
Miten niin ei ole?
833
00:55:39,833 --> 00:55:42,666
Ota kuva, joka korostaa poskipäitäsi.
834
00:55:43,708 --> 00:55:47,333
Deittiprofiiliin. Ota kuva siitä kulmasta.
835
00:55:49,000 --> 00:55:50,208
Hyvä on.
-Ja...
836
00:55:50,291 --> 00:55:51,791
Ota se kulmasta.
-Niin.
837
00:55:52,666 --> 00:55:53,916
Tule auttamaan.
838
00:55:55,333 --> 00:55:56,291
Myöhästyn töistä.
839
00:55:59,833 --> 00:56:02,791
Vedokset ovat valmiita
viikon loppuun mennessä.
840
00:56:02,875 --> 00:56:05,500
Siinä rakastamani nainen on.
841
00:56:06,833 --> 00:56:10,000
Tiedän, että minulla
on ollut kaikenlaista, mutta...
842
00:56:14,875 --> 00:56:15,750
Mutta?
843
00:56:15,833 --> 00:56:16,791
UUSI VIESTI!
844
00:56:18,958 --> 00:56:20,583
Mutta olen sitoutunut.
845
00:56:20,666 --> 00:56:23,041
Olen sitoutunut tähän kampanjaan.
846
00:56:23,125 --> 00:56:25,458
Julkaisemme sen sosiaalisissa medioissa,
847
00:56:25,541 --> 00:56:27,541
kun DJ Fresh antaa luvan.
848
00:56:28,333 --> 00:56:31,625
Hyvä! Hoidit tämän kotiin.
849
00:56:31,708 --> 00:56:35,791
Olet kiireinen. Kuningattareni. Tappajani.
850
00:56:35,875 --> 00:56:36,875
Tapa minut!
851
00:56:36,958 --> 00:56:39,083
OSUMA
852
00:56:39,166 --> 00:56:41,541
Dineo.
-Anteeksi.
853
00:56:42,333 --> 00:56:45,916
Olen innoissani tästä kampanjasta.
854
00:56:46,000 --> 00:56:49,333
Kyseessä on DJ Fresh. Hän on hurtta.
855
00:56:49,416 --> 00:56:50,916
Vai mitä? Doggy Dog.
856
00:56:52,541 --> 00:56:54,625
Et saa mokata tätä.
857
00:56:55,125 --> 00:56:56,500
Olet paras työntekijäni.
858
00:56:57,125 --> 00:56:59,375
Mutta jos mokaat taas, saat potkut.
859
00:57:00,125 --> 00:57:04,041
DJ Fresh uskoo
mahatautitekosyyn vain kerran.
860
00:57:04,708 --> 00:57:09,375
Ei enää häiriötekijöitä.
Hoidan elämäni kuntoon.
861
00:57:09,916 --> 00:57:12,125
Hyvä! Olet tytsyni.
862
00:57:13,250 --> 00:57:14,166
Antaa mennä.
863
00:57:25,208 --> 00:57:28,208
Kerro itsestäsi.
864
00:57:39,250 --> 00:57:41,083
{\an8}OSUMA
865
00:57:41,166 --> 00:57:42,000
{\an8}EI
866
00:57:42,083 --> 00:57:43,500
Onko sinulla peili?
867
00:57:45,458 --> 00:57:49,916
Koska näen sinut housuissani.
868
00:57:55,000 --> 00:57:56,791
{\an8}OSUMA
869
00:58:02,291 --> 00:58:06,375
Dineo on ollut 11 treffeillä.
Jokainen meni eeppisen huonosti.
870
00:58:06,458 --> 00:58:08,083
Mutta joka kerta -
871
00:58:08,166 --> 00:58:11,708
hän uskoo, että mies voi olla se oikea.
872
00:58:11,791 --> 00:58:12,916
Hullua, vai mitä?
873
00:58:25,375 --> 00:58:26,833
Minulla on periaate.
874
00:58:27,833 --> 00:58:30,708
En ole aikoihin ollut
jonkun kanssa kahdesti.
875
00:58:30,791 --> 00:58:31,666
Entä sitten?
876
00:58:32,791 --> 00:58:35,708
Teen sen selväksi seksikumppaneille,
877
00:58:35,791 --> 00:58:38,041
eikä kukaan ole sanonut vastaan.
878
00:58:39,083 --> 00:58:40,041
Paitsi sinä.
879
00:58:46,083 --> 00:58:47,333
Jatka. Minä kuuntelen.
880
00:59:02,208 --> 00:59:04,125
Etkö tosiaan auta?
881
00:59:04,791 --> 00:59:07,583
En pyydä apuasi
asiakkaitteni varojen kanssa.
882
00:59:07,666 --> 00:59:08,958
Voisin auttaa.
883
00:59:09,041 --> 00:59:12,958
Älä viitsi.
Baarimikkokoulussa ei opi sellaista.
884
00:59:13,041 --> 00:59:15,208
Opiskelin lakia.
885
00:59:15,833 --> 00:59:18,166
Ja nyt pidät minua seksikkäänä.
886
00:59:18,250 --> 00:59:20,583
Älä. Miksi sitten moppaat lattioita?
887
00:59:21,500 --> 00:59:23,541
Laki oli isäni juttu,
888
00:59:23,625 --> 00:59:26,041
joten kun olin valmistunut,
889
00:59:26,125 --> 00:59:29,125
matkustelin Aasiassa ja Karibialla.
Opetin englantia -
890
00:59:29,208 --> 00:59:30,708
ja tarjoilin baareissa.
891
00:59:30,791 --> 00:59:33,333
Nyt haluan hyväntekeväisyysjärjestön,
892
00:59:33,416 --> 00:59:35,791
joka tähtää kestävään kehitykseen.
893
00:59:35,875 --> 00:59:37,750
Isäsi on varmaan ylpeä.
894
00:59:37,833 --> 00:59:40,708
Emme ole puheväleissä, mutta toivo elää.
895
00:59:40,791 --> 00:59:43,291
Kuten äitini, vaikka mitään ei tapahtunut.
896
00:59:43,375 --> 00:59:45,458
Meillä ei ole mitään yhteistä.
897
00:59:45,541 --> 00:59:46,416
Miksi ei?
898
00:59:47,000 --> 00:59:50,041
Hän teki kaiken oikein.
Minä olen varoittava esimerkki.
899
00:59:50,666 --> 00:59:53,000
Isäni haluaisi tuollaisen pojan.
900
00:59:53,083 --> 00:59:56,708
Mutta naisten kohdalla
menestys ei koskaan riitä.
901
00:59:56,791 --> 00:59:59,666
Ei lasta, ei sormusta, ei onnea.
902
01:00:02,458 --> 01:00:05,375
Ei lasta, ei sormusta...
903
01:00:07,791 --> 01:00:09,083
Näyttää kauniilta.
904
01:00:13,791 --> 01:00:15,583
Hyvä on. Autan siivoamaan.
905
01:00:15,666 --> 01:00:19,250
Vihdoinkin. Tässä. Tarvitset tämän.
906
01:00:19,333 --> 01:00:21,000
Ja tarvitset nämä.
907
01:00:21,583 --> 01:00:23,458
Anteeksi. En moppaa.
908
01:00:23,541 --> 01:00:26,625
Olin polvillani viimeksi yliopistoaikana.
909
01:00:26,708 --> 01:00:28,125
Hyvä on.
-Rätti.
910
01:00:28,208 --> 01:00:29,541
Rätti.
-Kiitos.
911
01:00:29,625 --> 01:00:32,458
Siinä. Otan mopin.
-Kiitos.
912
01:00:32,541 --> 01:00:34,000
Luulin... Hyvä on.
913
01:00:34,666 --> 01:00:37,666
Tuotako sinä teet?
-Kyllä vain.
914
01:01:05,083 --> 01:01:07,208
Missä olet ollut?
-Hitto.
915
01:01:08,333 --> 01:01:10,250
Pelästytit minut kuoliaaksi.
916
01:01:11,083 --> 01:01:12,541
Miksi istut pimeässä?
917
01:01:18,458 --> 01:01:19,291
Mimmi.
918
01:01:20,083 --> 01:01:22,583
Mitä tapahtui? Satuttiko hän sinua?
919
01:01:22,666 --> 01:01:24,166
Se oli kimppakivaa.
920
01:01:26,083 --> 01:01:27,291
Toisen miehen kanssa.
921
01:01:27,833 --> 01:01:29,166
Eikö hän ollut söpö?
922
01:01:29,250 --> 01:01:30,833
Miksi et ole yllättynyt?
923
01:01:31,375 --> 01:01:33,125
Kimppakivat ovat yleisiä.
924
01:01:33,208 --> 01:01:35,875
Minua on lähestytty kolme kertaa.
925
01:01:35,958 --> 01:01:38,333
Yleensä vanhempia pariskuntia Saksasta.
926
01:01:38,416 --> 01:01:39,541
Nämä olivat mustia.
927
01:01:40,083 --> 01:01:42,833
Hekin ovat edistyksellisiä.
Ole valveutunut.
928
01:01:42,916 --> 01:01:45,125
Tällaistako on olla sinkku?
929
01:01:45,625 --> 01:01:50,125
Todellako? Hyypiöitä,
kimppakivaa ja ties mitä?
930
01:01:50,958 --> 01:01:51,875
Jep.
931
01:01:52,500 --> 01:01:53,750
Se on myös vapautta.
932
01:01:53,833 --> 01:01:56,958
Oma asunto. Hengailua bestiksen kanssa.
933
01:01:57,041 --> 01:01:59,083
Miten tämä riittää sinulle?
934
01:02:01,041 --> 01:02:02,500
Miksei se riitä sinulle?
935
01:02:13,208 --> 01:02:14,541
En halua olla sinkku.
936
01:02:19,958 --> 01:02:21,083
Tule tänne.
937
01:02:22,458 --> 01:02:23,541
Olen tässä.
938
01:02:28,750 --> 01:02:30,083
Hyvä on.
939
01:02:30,708 --> 01:02:31,916
Mennään naimisiin.
940
01:02:56,875 --> 01:03:00,041
Miten olisi epätreffit?
941
01:03:00,125 --> 01:03:00,958
Mimmi.
942
01:03:03,791 --> 01:03:05,625
Tuletko katsomaan niitä?
943
01:03:05,708 --> 01:03:06,750
Mitä sinä...
944
01:03:07,541 --> 01:03:09,041
Sinulleko?
-Niin.
945
01:03:09,125 --> 01:03:10,958
On aika hankkia oma asunto.
946
01:03:11,041 --> 01:03:13,500
Mutta eilen...
-Tiedän.
947
01:03:14,125 --> 01:03:17,541
Kun kuulin sen, ymmärsin,
että olet oikeassa.
948
01:03:17,625 --> 01:03:19,500
Olet oikeassa. Tarvitsen asunnon.
949
01:03:19,583 --> 01:03:22,875
Ja pitää keskittyä töihin
ennen uutta varoitusta.
950
01:03:22,958 --> 01:03:26,166
Eli olen oma itseni.
-Oletko varma?
951
01:03:27,583 --> 01:03:28,416
En.
952
01:03:29,541 --> 01:03:31,750
Ainakin olemme sinkkuja yhdessä.
953
01:03:33,500 --> 01:03:34,583
Vai mitä?
-Niin.
954
01:03:34,666 --> 01:03:36,916
Luulin, että innostuisit.
-Kyllä.
955
01:03:37,916 --> 01:03:39,541
Sinä ja minä ikuisesti.
956
01:03:39,625 --> 01:03:41,583
Ikuisesti.
957
01:03:44,333 --> 01:03:45,833
Täydelliset epätreffit.
958
01:03:46,375 --> 01:03:48,291
Älä sano sitä noin.
-Miten?
959
01:03:48,375 --> 01:03:49,666
Kuin nämä olisivat treffit.
960
01:03:49,750 --> 01:03:53,125
Ei paineita. Harrastimme jo seksiä.
Tavoite saavutettu.
961
01:03:54,500 --> 01:03:57,125
Sinulle käy huonosti.
-Niinkö?
962
01:03:59,416 --> 01:04:00,583
Kumman luo?
963
01:04:01,708 --> 01:04:02,541
Lopeta.
964
01:04:10,000 --> 01:04:13,833
Tuo heitto... Se ei ollut...
Koska... Saan toisen yrityksen.
965
01:04:50,166 --> 01:04:51,250
No niin.
966
01:05:06,875 --> 01:05:11,125
Asunto on pieni mutta edullinen.
967
01:05:11,208 --> 01:05:12,208
Kuin kenkälaatikko.
968
01:05:12,291 --> 01:05:14,125
{\an8}Sinun piti auttaa, Noni.
969
01:05:14,750 --> 01:05:16,541
{\an8}Ole avulias, Noni.
970
01:05:16,625 --> 01:05:19,083
{\an8}Makuuhuoneessa on...
971
01:05:19,166 --> 01:05:21,750
{\an8}Anteeksi, että myöhästyin. Tuli...
972
01:05:22,625 --> 01:05:24,375
Hitto.
-Tuli viivästys.
973
01:05:25,500 --> 01:05:29,041
Odotan, että lähdette.
-Ei.
974
01:05:31,458 --> 01:05:33,000
{\an8}Dineon uusi kämppä!
Kuka tuo on?
975
01:05:33,083 --> 01:05:35,208
{\an8}Tässä hän on, tytöt ja pojat.
976
01:05:35,291 --> 01:05:39,166
Tämä mies petti kihlattuaan -
977
01:05:39,250 --> 01:05:41,125
muiden naisten kanssa.
978
01:05:41,208 --> 01:05:45,083
{\an8}Nyt kaikki näkevät,
millainen olet oikeasti, Lunga.
979
01:05:45,166 --> 01:05:46,666
{\an8}Se on yhä selfietilassa.
980
01:05:46,750 --> 01:05:48,958
{\an8}Kenestä hän puhuu?
981
01:05:50,166 --> 01:05:51,500
{\an8}Puhuuko hän itsestään?
982
01:05:51,583 --> 01:05:54,375
{\an8}Oli tarkoitus tehdä niin.
983
01:05:54,458 --> 01:05:58,000
{\an8}Koska hän ei ansaitse olla somessani.
984
01:05:58,083 --> 01:05:59,541
{\an8}Käännä kamera
Näytä kuka se on
985
01:05:59,625 --> 01:06:01,750
Lähdetäänkö dramaattisesti?
-Kyllä.
986
01:06:01,833 --> 01:06:02,666
Heilauta hiuksia.
987
01:06:06,541 --> 01:06:09,333
Oikeastaan...
988
01:06:09,416 --> 01:06:13,708
Olen halunnut sanoa sinulle yhden asian.
989
01:06:21,208 --> 01:06:22,250
Se kirpaisee.
990
01:06:23,708 --> 01:06:26,416
Ettekö ota asuntoa?
991
01:06:28,250 --> 01:06:29,166
Hitto.
992
01:06:32,625 --> 01:06:34,833
Voinko näyttää makuuhuoneen?
-Hyvä on.
993
01:06:34,916 --> 01:06:36,916
Tänne. Se on kaunis.
-Mennään.
994
01:06:39,291 --> 01:06:40,541
Miksi? Mitä nyt?
995
01:06:41,916 --> 01:06:43,541
Missä hän on?
-Hän nukkuu.
996
01:06:43,625 --> 01:06:44,916
Nukkuuko?
-Nukkuu.
997
01:06:45,000 --> 01:06:46,500
Vihdoinkin hän nukkuu.
998
01:07:21,833 --> 01:07:24,541
Hitto, kaukosäädin. Missä se on?
999
01:07:25,708 --> 01:07:27,083
Hyvä on.
1000
01:07:27,958 --> 01:07:30,333
Punainen nappi.
-Yritän.
1001
01:07:30,416 --> 01:07:32,750
Paina sitä. Hyvä.
-Se on pois päältä.
1002
01:07:32,833 --> 01:07:35,083
Hän heräsi. Mene piiloon!
1003
01:07:40,166 --> 01:07:41,750
Hei.
1004
01:07:42,291 --> 01:07:44,125
Mitä on tekeillä? Etkö saa unta?
1005
01:07:45,291 --> 01:07:47,250
En.
1006
01:07:48,000 --> 01:07:50,208
Tyhmät työjutut vain stressaavat.
1007
01:07:50,916 --> 01:07:54,916
Jäänkö valvomaan kanssasi?
-Älä.
1008
01:07:57,458 --> 01:07:59,250
Poltin marisätkän.
1009
01:07:59,333 --> 01:08:01,833
Kyllä tämä tästä.
1010
01:08:01,916 --> 01:08:02,750
Niinkö?
1011
01:08:03,333 --> 01:08:04,958
Hyvä on.
-Hyvä.
1012
01:08:05,541 --> 01:08:07,583
Hyvää yötä.
-Hyvää yötä, mimmi.
1013
01:08:13,291 --> 01:08:16,208
Menikö hän? Hän meni. Nyt voimme...
1014
01:08:25,958 --> 01:08:30,208
SYYSKUU
1015
01:08:30,291 --> 01:08:33,416
Hei, äiti.
-Hei, kultaseni.
1016
01:08:33,500 --> 01:08:35,708
Tule sisään.
-Kiitos.
1017
01:08:35,791 --> 01:08:37,208
Hei, Mama V.
1018
01:08:38,416 --> 01:08:40,291
Nolusi...
-Noni, Mama.
1019
01:08:40,375 --> 01:08:41,208
No niin.
1020
01:08:42,500 --> 01:08:45,541
Haluaisitko teetä tai kahvia?
1021
01:08:45,625 --> 01:08:46,458
Tai verta?
1022
01:08:47,916 --> 01:08:50,291
Teetä ja kahvia tässä helteessä?
1023
01:08:50,375 --> 01:08:52,958
Ulkona on todella kuuma.
1024
01:08:53,666 --> 01:08:56,458
Aikoinaan talvet olivat pitkiä.
-Niin.
1025
01:08:56,541 --> 01:08:57,625
Kerro,
1026
01:08:57,708 --> 01:08:59,958
kauanko asut täällä tällä kertaa?
1027
01:09:00,041 --> 01:09:03,208
En kauan. Lupaan sen.
1028
01:09:03,291 --> 01:09:06,666
Entä poika, jonka kanssa kävit treffeillä?
1029
01:09:06,750 --> 01:09:08,416
Asuuko hänkin kommuunissa?
1030
01:09:08,500 --> 01:09:11,000
Vain minä ja Noni asumme täällä.
1031
01:09:11,083 --> 01:09:13,958
Juuri niin. Se on kommuuni.
1032
01:09:14,041 --> 01:09:16,000
On aina ihana nähdä.
1033
01:09:16,083 --> 01:09:18,083
Eikö teillä ole tarjottimia?
1034
01:09:19,958 --> 01:09:20,833
No...
1035
01:09:21,458 --> 01:09:25,458
Olen miettinyt.
Minun on aika hankkia oma asunto.
1036
01:09:26,291 --> 01:09:27,500
Mikä hätänä?
1037
01:09:30,833 --> 01:09:32,500
Mikä hätänä, äiti?
1038
01:09:32,583 --> 01:09:34,416
Dineo...
1039
01:09:34,500 --> 01:09:36,083
Haluatko tappaa minut?
1040
01:09:36,708 --> 01:09:38,458
Olen sanonut, että miehet -
1041
01:09:38,541 --> 01:09:40,708
eivät halua naista, jolla on oma asunto.
1042
01:09:40,791 --> 01:09:42,708
Sitten he eivät ole oikeita miehiä.
1043
01:09:42,791 --> 01:09:44,875
Paraskin puhumaan.
1044
01:09:45,416 --> 01:09:48,000
Naimaton nainen.
1045
01:09:48,583 --> 01:09:51,583
Et ole kuten hän.
1046
01:09:51,666 --> 01:09:55,250
Sinulla on yhä mahdollisuus selvitä tästä.
1047
01:09:56,083 --> 01:10:00,750
Kauanko olet ollut yksin? Katso itseäsi.
1048
01:10:00,833 --> 01:10:01,958
Pärjäät hyvin.
1049
01:10:02,041 --> 01:10:03,000
Hyvinkö?
-Kyllä.
1050
01:10:03,083 --> 01:10:04,083
Hyvinkö?
-Kyllä.
1051
01:10:04,166 --> 01:10:08,166
Pärjään, koska toivon,
että jonain päivänä -
1052
01:10:08,250 --> 01:10:13,458
menet naimisiin ja annat minulle
söpöjä lapsenlapsia.
1053
01:10:13,541 --> 01:10:16,333
Söpöjä lapsenlapsiako? Hyvä on.
1054
01:10:16,416 --> 01:10:19,958
Mama V, olet liian nuori isoäidiksi.
1055
01:10:20,041 --> 01:10:22,666
Hyvänen aika. Älä imartele.
1056
01:10:26,000 --> 01:10:28,208
Puhutaan tästä, lapseni.
1057
01:10:28,291 --> 01:10:30,958
Kuvittele kaltaisesi kaunis nainen -
1058
01:10:31,041 --> 01:10:36,375
yksin asunnossaan tuijottamassa seiniä.
1059
01:10:36,458 --> 01:10:37,625
Ei onnistu.
1060
01:10:38,208 --> 01:10:40,833
Hanki kunnon aviomies,
joka huolehtii sinusta,
1061
01:10:40,916 --> 01:10:44,708
ja voitte ostaa unelmiesi talon.
1062
01:10:46,750 --> 01:10:47,583
Kyllä.
1063
01:10:48,291 --> 01:10:49,500
Kippis sille.
1064
01:10:51,125 --> 01:10:52,375
Kippis.
1065
01:11:03,708 --> 01:11:04,750
Kiitos.
1066
01:11:13,916 --> 01:11:15,791
Tietääkö vaimosi tästä?
1067
01:11:17,166 --> 01:11:18,166
Ei.
1068
01:11:18,875 --> 01:11:22,541
Aiotko pettää häntä minun kanssani?
1069
01:11:23,208 --> 01:11:24,333
Se on kiinni sinusta.
1070
01:11:25,458 --> 01:11:27,833
Se oli vitsi. Minä...
1071
01:11:28,416 --> 01:11:29,916
Se oli huono vitsi. Anteeksi.
1072
01:11:36,333 --> 01:11:39,583
Aioin soittaa sinulle, mutta...
-Tiedätkö mitä?
1073
01:11:40,333 --> 01:11:44,166
Halusin selittää... Otin avioeron.
1074
01:11:48,208 --> 01:11:49,125
Mitä?
1075
01:11:50,750 --> 01:11:51,625
Siksi...
1076
01:11:52,916 --> 01:11:56,333
Siksi etsin asuntoa.
Asunnossani on liikaa muistoja.
1077
01:11:56,916 --> 01:12:00,291
Mistä? Asumisesta kanssani,
kun olit kihloissa?
1078
01:12:00,375 --> 01:12:02,833
Ei tehdä tätä täällä. Voimmeko...
1079
01:12:02,916 --> 01:12:04,333
Ei.
1080
01:12:04,416 --> 01:12:07,791
Tämä on täydellistä, koska taisit unohtaa,
1081
01:12:07,875 --> 01:12:09,958
että tulin yllättäen polttareihisi.
1082
01:12:10,041 --> 01:12:12,916
Eli tämä on reilua. Täydellistä.
1083
01:12:13,625 --> 01:12:14,541
Hyvänen aika.
1084
01:12:14,625 --> 01:12:16,708
Mitä? Tämä menee hyvin.
1085
01:12:16,791 --> 01:12:18,750
Erosit ja sitten?
1086
01:12:18,833 --> 01:12:20,625
Kerro. Kaikki kuuntelevat.
1087
01:12:21,208 --> 01:12:22,666
Hyvä on. Tein virheen.
1088
01:12:23,166 --> 01:12:24,291
Haluan sinut.
1089
01:12:25,125 --> 01:12:26,333
Siksi tulin.
1090
01:12:26,416 --> 01:12:30,208
Sanoit, että me vain pidimme...
1091
01:12:30,291 --> 01:12:31,208
Mikä se sana on?
1092
01:12:32,166 --> 01:12:34,541
Hauskaa. Sanoit niin, eikö?
1093
01:12:37,250 --> 01:12:40,166
Ei. Olin väärässä. Sinä olit oikeassa.
1094
01:12:40,750 --> 01:12:42,333
Olit oikeassa. Rakastuin sinuun.
1095
01:12:42,958 --> 01:12:45,000
Rakastuin sinuun.
1096
01:12:45,750 --> 01:12:47,708
Siksi en kertonut totuutta -
1097
01:12:47,791 --> 01:12:50,250
ja jatkoin seurustelua. Ei olisi pitänyt.
1098
01:12:54,208 --> 01:12:55,583
Olen rakastunut sinuun.
1099
01:13:04,291 --> 01:13:06,416
Tule, kultsi. Voit olla minun.
1100
01:13:14,750 --> 01:13:20,041
Raikas Proteiini tarvitsee
raikkaan somestrategian.
1101
01:13:20,125 --> 01:13:22,291
Nostamaan brändi uudelle tasolle.
1102
01:13:22,375 --> 01:13:24,916
Ja siksi esittelen teille...
1103
01:13:25,000 --> 01:13:26,583
RAIKAS PROTEIINI
1104
01:13:26,666 --> 01:13:28,250
Raikasta rentoutta.
1105
01:13:28,333 --> 01:13:31,208
Viikoittainen video sosiaaliseen mediaasi,
1106
01:13:31,291 --> 01:13:35,250
jossa kerrotaan viikostasi.
Ja saat energiaa...
1107
01:13:35,958 --> 01:13:37,333
Odottakaa.
1108
01:13:37,416 --> 01:13:39,500
Raikkaasta Proteiinista. Vai mitä?
1109
01:13:39,583 --> 01:13:43,958
Se on kuin lääke, joka saa innostumaan
Raikkaasta Proteiinista.
1110
01:13:53,375 --> 01:13:55,958
Mahtavaa.
-Niin.
1111
01:13:58,416 --> 01:14:00,958
Tarvitset ruokamyrkytyksen useammin.
1112
01:14:01,041 --> 01:14:03,583
Ehdottomasti ei.
1113
01:14:03,666 --> 01:14:05,916
Oksenteluaikani ovat mennyttä.
1114
01:14:08,583 --> 01:14:09,708
Hyvä on.
1115
01:14:12,083 --> 01:14:14,583
Pieni hetki, naiset ja herrat.
1116
01:14:14,666 --> 01:14:15,500
Hyvä on.
1117
01:14:27,083 --> 01:14:29,416
OLEN NALLENA SINUUN!
RAKKAUDELLA, LUNGA
1118
01:14:33,791 --> 01:14:35,375
Ei taas.
1119
01:15:01,958 --> 01:15:04,416
Jätä minut rauhaan.
-En voi. Rakastan sinua.
1120
01:15:05,291 --> 01:15:06,833
Rakastatko?
-Rakastan.
1121
01:15:07,666 --> 01:15:09,916
Mistä lähtien?
-Olen pahoillani.
1122
01:15:10,625 --> 01:15:12,250
Olen pahoillani tapahtuneesta.
1123
01:15:12,333 --> 01:15:14,875
Gugulla ja minulla oli vapaa suhde...
1124
01:15:14,958 --> 01:15:16,958
Kuuntele. Se on totta.
1125
01:15:17,041 --> 01:15:18,500
Me yritimme,
1126
01:15:18,583 --> 01:15:21,250
mutta on vaikea luopua
seitsenvuotisesta suhteesta.
1127
01:15:21,333 --> 01:15:24,875
Hieno tarina.
En tiedä, mikä minun roolini on.
1128
01:15:25,625 --> 01:15:26,625
Dineo, sinun...
1129
01:15:27,333 --> 01:15:29,666
Sinun kuuluu odottaa minua kotona.
1130
01:16:16,833 --> 01:16:19,125
Ehdottomasti parempi näin.
-Eikö?
1131
01:16:19,208 --> 01:16:21,458
Sanon sitä Maxin vaniljatequilaksi.
1132
01:16:21,541 --> 01:16:23,041
Siitä tulee hitti. Siitä...
1133
01:16:23,125 --> 01:16:26,041
Surkea nimi.
-Eihän ole.
1134
01:16:26,125 --> 01:16:28,083
Annoin sinun nähdä minut alasti.
1135
01:16:29,083 --> 01:16:31,833
Se oli upea näky.
1136
01:16:31,916 --> 01:16:33,041
Pidin siitä.
1137
01:16:35,666 --> 01:16:38,541
Sinä siis olet hiiviskellyt asuntoomme.
1138
01:16:38,625 --> 01:16:41,208
Ei.
-Ei todellakaan.
1139
01:16:41,291 --> 01:16:43,750
Hän tarkisti nielurisani.
-Mitä?
1140
01:16:43,833 --> 01:16:46,458
Kielesi on pitkä ja kaunis -
1141
01:16:46,541 --> 01:16:48,291
ja ihana. Oikeasti...
-Lopeta.
1142
01:16:48,375 --> 01:16:50,541
Ystäväsi ansaitsee totuuden.
1143
01:16:50,625 --> 01:16:54,083
Ystäväsi lähti.
-Dineo! Odota, Didi.
1144
01:16:55,208 --> 01:16:56,208
Didi.
1145
01:16:56,916 --> 01:17:00,541
En halua juosta korkokengissä.
Tiedät, etten osaa.
1146
01:17:00,625 --> 01:17:03,125
Älä viitsi.
-Miksi et kertonut hänestä?
1147
01:17:03,875 --> 01:17:05,875
Sinulle olisi tullut paha mieli.
1148
01:17:05,958 --> 01:17:08,500
Koska olet...
-Mitä?
1149
01:17:08,583 --> 01:17:10,916
Koska olen mitä?
-Koska olet sinkku.
1150
01:17:12,916 --> 01:17:16,458
Siinä se tuli. Sinusta on tullut
inhoamasi pariskuntanainen.
1151
01:17:16,541 --> 01:17:18,750
Mitä? Emme ole pariskunta! Me vain...
1152
01:17:18,833 --> 01:17:20,916
Pidän hänestä...
-Tapasin Lungan.
1153
01:17:21,000 --> 01:17:22,708
Hän eroaa ja haluaa minut.
1154
01:17:22,791 --> 01:17:25,333
Kieltäydyitkö?
-Kieltäydyin.
1155
01:17:26,416 --> 01:17:27,750
Koska halusit.
1156
01:17:30,000 --> 01:17:31,833
Entä jos hän on se oikea?
1157
01:17:31,916 --> 01:17:34,875
Mitä jos? Rakkaus on monimutkaista.
1158
01:17:35,500 --> 01:17:37,625
Aikuistu. Hän ei ole se oikea.
1159
01:17:37,708 --> 01:17:39,208
Miksi teet näin?
-Koska...
1160
01:17:39,291 --> 01:17:41,916
Jos olet Maxin kanssa,
olen oikeasti yksin.
1161
01:17:42,958 --> 01:17:45,083
En ole Maxin kanssa.
1162
01:17:46,666 --> 01:17:48,833
Harrastitte seksiä useamman kerran.
1163
01:17:50,000 --> 01:17:53,041
Sanoit, että se on seurustelua.
1164
01:18:31,500 --> 01:18:33,083
{\an8}#Piknik #Kultani #Oletkokade
1165
01:18:45,416 --> 01:18:48,333
{\an8}Palasitte siis yhteen...
1166
01:18:48,416 --> 01:18:51,416
{\an8}Jos haluan nähdä sinua,
pitääkö nähdä hänetkin?
1167
01:18:58,833 --> 01:19:04,958
Rakastan sinua, kulta
1168
01:19:05,041 --> 01:19:08,208
Rakastan sinua
1169
01:19:09,166 --> 01:19:12,666
Hän laulaa saman laulun
jokaisena karaokeiltana.
1170
01:19:14,750 --> 01:19:18,791
Anteeksi, että tapaamme täällä.
En saanut vapaailtaa.
1171
01:19:18,875 --> 01:19:21,833
Ei se mitään, Max.
1172
01:19:21,916 --> 01:19:25,833
Nyt voimme juoda
ja kävellä takaisin kotiin, vai mitä?
1173
01:19:25,916 --> 01:19:30,583
Toivottavasti matkalla ei ole tiesulkua.
1174
01:19:31,416 --> 01:19:32,250
Matkalla...
1175
01:19:46,500 --> 01:19:48,875
Juomat. Hei.
1176
01:19:49,750 --> 01:19:50,750
Tässä.
1177
01:19:50,833 --> 01:19:52,250
Kiitos.
1178
01:19:56,333 --> 01:19:57,583
Odota.
1179
01:19:57,666 --> 01:20:00,208
Tuo paljon alkoholia, sopiiko?
1180
01:20:00,291 --> 01:20:02,041
Hienoa.
1181
01:20:02,125 --> 01:20:04,333
Haluan nostaa maljan.
-Maljanko?
1182
01:20:04,416 --> 01:20:05,583
Niin.
-Hyvä on.
1183
01:20:06,208 --> 01:20:07,958
Toisille mahdollisuuksille,
1184
01:20:08,625 --> 01:20:11,750
uusille aluille
ja ensimmäisille tuplatreffeillemme.
1185
01:20:11,833 --> 01:20:14,250
Kippis.
-Kippis sille.
1186
01:20:15,666 --> 01:20:16,666
Auts.
1187
01:20:17,375 --> 01:20:19,458
Haluan nostaa maljan sinulle, Dineo.
1188
01:20:21,083 --> 01:20:22,208
En ansaitse sinua.
1189
01:20:22,291 --> 01:20:23,541
Se on totta.
1190
01:20:26,875 --> 01:20:29,000
Kiitos, että rakastat minua silti.
1191
01:20:29,083 --> 01:20:30,958
Että toit meidät yhteen.
1192
01:20:31,958 --> 01:20:35,291
Noni, kiitos, että suostuit tähän.
1193
01:20:37,291 --> 01:20:39,666
Jos Dineo on onnellinen, Nonikin on.
1194
01:20:39,750 --> 01:20:41,125
Älä puhu puolestani.
1195
01:20:41,208 --> 01:20:42,958
Sano sitten jotain.
1196
01:20:43,583 --> 01:20:44,916
Kiitos.
1197
01:20:45,708 --> 01:20:47,541
Miksi et kertonut kihlauksesta?
1198
01:20:47,625 --> 01:20:50,583
Noni.
-Tarkoitin jalkapalloa.
1199
01:20:50,666 --> 01:20:52,208
Se on meidän asiamme.
1200
01:20:52,291 --> 01:20:54,958
Israel vai Palestiina? Kevyitä aiheita.
1201
01:20:55,041 --> 01:20:58,125
Se ei ollut teidän asianne,
kun nait toisen naisen.
1202
01:20:58,208 --> 01:21:01,708
Eikä silloin, kun jouduin
nostamaan hänet lattialta,
1203
01:21:01,791 --> 01:21:04,166
koska hän oli kännissä sydänsurun vuoksi.
1204
01:21:04,250 --> 01:21:05,625
Miksi sanoit noin?
1205
01:21:07,458 --> 01:21:10,125
Hyvä.
1206
01:21:13,541 --> 01:21:15,125
Mennään seuraavaksi.
1207
01:21:15,208 --> 01:21:16,750
En voi mennä lavalle.
1208
01:21:16,833 --> 01:21:19,000
Me menemme.
1209
01:21:19,083 --> 01:21:20,666
Niinkö?
-Niin. Mennään.
1210
01:21:20,750 --> 01:21:23,291
Niin.
-Hyvä on.
1211
01:21:23,375 --> 01:21:24,458
Pariskuntatavoitteita.
1212
01:21:27,791 --> 01:21:28,958
Kenen puolella olet?
1213
01:21:29,041 --> 01:21:30,458
Sinun tietysti,
1214
01:21:30,541 --> 01:21:33,166
mutta jos jatkat näin, menetät ystäväsi.
1215
01:21:34,916 --> 01:21:36,500
Pettäjät pitävät yhtä.
1216
01:21:36,583 --> 01:21:38,666
En ole Lunga.
-Te kaikki olette.
1217
01:21:39,416 --> 01:21:41,083
Mitä tarkoitat?
1218
01:21:43,083 --> 01:21:44,791
Mitä tapahtuu?
1219
01:21:51,708 --> 01:21:53,458
Et voi olla tosissasi.
1220
01:21:54,625 --> 01:21:56,291
Vitsailetko?
1221
01:21:57,208 --> 01:21:58,208
Noni!
1222
01:21:58,791 --> 01:22:01,833
Ei. Noni, odota!
1223
01:22:02,458 --> 01:22:05,333
Odota. Nondumiso.
1224
01:22:05,416 --> 01:22:06,416
Mikä nyt?
1225
01:22:06,500 --> 01:22:09,166
Sinun piti antaa mahdollisuus.
-En luota häneen.
1226
01:22:10,083 --> 01:22:11,333
Olen onnellinen.
1227
01:22:11,416 --> 01:22:12,958
Olet vähemmän yksinäinen.
1228
01:22:13,041 --> 01:22:14,916
Niin. Mitä vikaa siinä on?
1229
01:22:16,708 --> 01:22:19,083
Olet juuttunut satuun.
1230
01:22:19,166 --> 01:22:21,250
Ne miehet eivät rakasta sinua.
1231
01:22:21,333 --> 01:22:24,250
Annat heidän
käyttää hyväksi ja heittää pois.
1232
01:22:24,333 --> 01:22:26,166
Kuulostaa enemmän sinulta.
1233
01:22:26,250 --> 01:22:28,416
Minua ei käytetä hyväksi.
1234
01:22:28,500 --> 01:22:30,916
Eikö? Sinuako?
1235
01:22:31,000 --> 01:22:33,125
Kännäät ja harrastat seksiä -
1236
01:22:33,208 --> 01:22:35,958
jokaisen tapaamasi hemmon kanssa.
1237
01:22:36,541 --> 01:22:39,708
Mimmi, et ole ikuisesti nuori ja kaunis.
1238
01:22:39,791 --> 01:22:42,416
Entä sen jälkeen? Mitä sinulle jää?
1239
01:22:42,500 --> 01:22:44,875
Itsekunnioitukseni. En tyydy roskaan.
1240
01:22:44,958 --> 01:22:46,125
Puhut kunnioituksesta,
1241
01:22:46,208 --> 01:22:48,833
vaikka ainoa ero on, ettet veloita siitä.
1242
01:22:52,208 --> 01:22:53,708
Se ei ollut...
1243
01:22:55,416 --> 01:22:57,375
En tarkoittanut sitä.
1244
01:22:59,125 --> 01:23:00,833
Tee kuten aina.
1245
01:23:00,916 --> 01:23:03,166
Pakkaa ja muuta hänen luokseen.
1246
01:23:03,958 --> 01:23:08,458
Mutta älä tule takaisin,
koska sain tarpeekseni.
1247
01:23:17,208 --> 01:23:18,750
Noni...
1248
01:23:40,666 --> 01:23:41,916
Noni...
1249
01:23:58,166 --> 01:23:59,375
Kaikki järjestyy.
1250
01:24:00,541 --> 01:24:03,958
Saanko varmasti asua täällä?
-Saat. Tule tänne.
1251
01:24:07,583 --> 01:24:10,833
En halua, että lähdet enää koskaan.
1252
01:24:11,916 --> 01:24:13,000
Tule tänne.
1253
01:24:18,500 --> 01:24:23,416
LOKAKUU
1254
01:25:22,291 --> 01:25:23,958
Oletko koskaan pettänyt?
1255
01:25:26,208 --> 01:25:28,041
Kerran yliopistossa.
1256
01:25:28,833 --> 01:25:30,333
Se oli rankka tentti.
1257
01:25:33,166 --> 01:25:36,458
Olimme seurustelleet muutaman kuukauden.
1258
01:25:38,291 --> 01:25:39,125
Miksi?
1259
01:25:40,458 --> 01:25:42,166
Olimme nuoria ja tyhmiä.
1260
01:25:42,875 --> 01:25:43,875
Ja sitä paitsi -
1261
01:25:43,958 --> 01:25:45,041
hän petti ensin.
1262
01:25:52,500 --> 01:25:54,375
Kävikö sinulle niin?
1263
01:26:06,208 --> 01:26:07,291
Odota.
1264
01:26:15,958 --> 01:26:17,666
On melkein aamu.
1265
01:26:17,750 --> 01:26:19,416
Mitä se tarkoittaa?
1266
01:26:19,500 --> 01:26:20,625
Häivy.
1267
01:26:21,208 --> 01:26:22,208
Mitä?
1268
01:26:22,291 --> 01:26:24,000
Mitä tapahtui?
-Mene.
1269
01:26:46,833 --> 01:26:49,208
Juttu on se, että vain tänä iltana käy.
1270
01:26:50,708 --> 01:26:52,541
Ei tarvitse.
1271
01:26:54,041 --> 01:26:56,833
Hyvä on. Kuule.
1272
01:26:56,916 --> 01:27:00,958
Tavataan Silver Star -hotellissa
klo 20. Sopiiko?
1273
01:27:01,041 --> 01:27:02,625
Soitan takaisin.
1274
01:27:03,875 --> 01:27:05,208
Hei.
-Hei, kultaseni.
1275
01:27:05,291 --> 01:27:07,708
Tulit aikaisin. Miten voit?
1276
01:27:07,791 --> 01:27:09,166
Onko kaikki hyvin?
1277
01:27:09,250 --> 01:27:10,625
On. Ei ollut ruuhkaa.
1278
01:27:11,166 --> 01:27:12,458
Kuka tuo oli?
1279
01:27:13,166 --> 01:27:17,875
Työasia. Tunnet minut. Teen vain töitä.
1280
01:27:17,958 --> 01:27:20,708
Minun pitää tavata uusi asiakas tänään.
1281
01:27:20,791 --> 01:27:22,875
On pakko. Tiedän...
-Tänäänkö?
1282
01:27:22,958 --> 01:27:25,083
Niin.
-Eikö se voi odottaa aamuun?
1283
01:27:25,166 --> 01:27:28,625
Ei, koska huomisaamuna on syntymäpäiväsi.
1284
01:27:28,708 --> 01:27:30,791
Ja loppupäivänä myös.
1285
01:27:30,875 --> 01:27:34,166
En halua tehdä töitä syntymäpäivänäsi.
1286
01:27:34,250 --> 01:27:35,958
Onko nälkä? Söitkö jo?
1287
01:27:36,041 --> 01:27:37,875
Minulla on nälkä. Olet kaunis.
1288
01:27:37,958 --> 01:27:39,541
Menen laittamaan ruokaa.
1289
01:28:30,458 --> 01:28:32,375
Haloo.
-Hei.
1290
01:28:33,541 --> 01:28:34,916
Hei.
1291
01:28:36,166 --> 01:28:37,291
Se tapahtuu taas.
1292
01:28:38,500 --> 01:28:41,583
Olen hotellissa,
koska Lungalla on tapaaminen.
1293
01:28:41,666 --> 01:28:43,500
Istun aulassa ja...
1294
01:28:44,333 --> 01:28:45,500
Mikä hotelli?
1295
01:28:46,875 --> 01:28:48,375
Mikä hotelli?
1296
01:28:50,000 --> 01:28:51,166
Hänen vanhempansa?
1297
01:28:51,750 --> 01:28:52,625
Mitä?
1298
01:28:54,291 --> 01:28:57,750
Tunnistan hänen vanhempansa kuvista.
1299
01:28:59,458 --> 01:29:01,291
Miksei hän kertonut vierailusta?
1300
01:29:05,416 --> 01:29:07,083
He tulivat yllätysjuhliisi.
1301
01:29:08,500 --> 01:29:11,500
Mitä? Mikä yllätys? Minulleko?
1302
01:29:13,041 --> 01:29:16,291
Kulta, tämä on uskomatonta.
1303
01:29:16,375 --> 01:29:18,666
Älä sano häntä kullaksi.
1304
01:29:21,666 --> 01:29:23,083
Miksi tanssit?
1305
01:29:23,750 --> 01:29:26,458
Mitä? Onko tämä minulle?
1306
01:29:26,541 --> 01:29:27,625
Minulleko?
1307
01:29:27,708 --> 01:29:30,208
Tämä on uskomatonta.
1308
01:29:30,291 --> 01:29:31,708
Mitä tämä on?
1309
01:29:32,583 --> 01:29:35,500
Luoja. Tämä on...
1310
01:29:49,416 --> 01:29:50,375
No niin.
1311
01:29:50,458 --> 01:29:51,916
Tule. Melkein perillä.
1312
01:29:52,000 --> 01:29:53,500
Olen kunnossa.
-Hyvä.
1313
01:29:53,583 --> 01:29:54,666
No niin.
1314
01:29:55,208 --> 01:29:56,416
Mitä tapahtuu?
1315
01:29:56,500 --> 01:29:57,875
No niin.
1316
01:30:01,791 --> 01:30:04,500
Yllätys!
1317
01:30:04,583 --> 01:30:06,375
Hyvänen aika!
1318
01:30:07,000 --> 01:30:09,375
Hyvää syntymäpäivää, kultaseni.
-Yllätyin.
1319
01:30:10,125 --> 01:30:11,583
Isä, äiti,
1320
01:30:11,666 --> 01:30:13,500
tässä on Dineo.
1321
01:30:13,583 --> 01:30:15,000
Hei, Dineo.
1322
01:30:15,083 --> 01:30:17,333
Hei, äiti. Hauska tavata.
1323
01:30:18,666 --> 01:30:20,833
Hauska tavata sinuakin.
1324
01:30:22,583 --> 01:30:24,250
Äiti.
-Niin, lapseni.
1325
01:30:26,000 --> 01:30:27,750
Olet onnekas, että sinulla -
1326
01:30:27,833 --> 01:30:29,000
on tuollainen mies.
1327
01:30:29,083 --> 01:30:30,708
Tuleva vävyni.
1328
01:30:30,791 --> 01:30:33,583
Hyvänen aika. Hän tekee kaiken tyylillä.
1329
01:30:33,666 --> 01:30:36,416
Menen tarkistamaan jotain johtajalta.
1330
01:30:36,500 --> 01:30:37,375
Hyvä on.
1331
01:30:38,708 --> 01:30:41,375
Duri, hyvä, että palasitte yhteen.
1332
01:30:41,458 --> 01:30:43,041
Löysitte taas toisenne.
1333
01:30:43,125 --> 01:30:46,500
Nyt voitte ostaa ison talon,
unelmatalosi. Yhdessä.
1334
01:30:46,583 --> 01:30:48,291
Yhdessäkö?
-Niin.
1335
01:30:48,375 --> 01:30:50,958
Tuo mies huolehtii sinusta.
1336
01:30:51,041 --> 01:30:52,083
Hän ei ole isäsi.
1337
01:30:52,583 --> 01:30:54,708
Hän on selvästi sitoutunut.
-Äiti.
1338
01:30:56,666 --> 01:30:58,625
Lungan ystävät haluavat tavata Didin,
1339
01:30:58,708 --> 01:31:00,750
joten vien hänet hetkeksi.
1340
01:31:00,833 --> 01:31:02,291
Niin.
1341
01:31:03,333 --> 01:31:04,416
Hyvä on.
1342
01:31:06,875 --> 01:31:09,958
Keitä nämä ihmiset ovat?
-Ei aavistustakaan.
1343
01:31:12,291 --> 01:31:13,583
Yllätys, että tulit.
1344
01:31:14,583 --> 01:31:17,416
Sinut on pidettävä järjissäsi
äitisi lähellä.
1345
01:31:17,500 --> 01:31:19,833
Niin.
-Näytät Stepfordin naiselta.
1346
01:31:24,041 --> 01:31:25,875
Olen todella pahoillani.
1347
01:31:26,375 --> 01:31:27,583
Mimmi...
1348
01:31:29,916 --> 01:31:32,625
Dineo, kultaseni, tulisitko viereeni?
1349
01:31:34,500 --> 01:31:35,791
Hyvä on.
1350
01:31:40,416 --> 01:31:41,916
Tule, Dineo.
1351
01:31:45,625 --> 01:31:47,208
Mitä on tekeillä?
1352
01:31:49,000 --> 01:31:52,625
Ensin haluan kiittää kaikkia,
että tulitte.
1353
01:31:54,291 --> 01:31:57,291
Olemme kokeneet paljon pariskuntana.
1354
01:31:57,375 --> 01:32:00,833
Minulle merkitsee paljon,
että olette täällä juhlimassa.
1355
01:32:04,000 --> 01:32:06,000
Suhteemme on ollut kivikkoinen.
1356
01:32:08,750 --> 01:32:10,625
Siispä...
1357
01:32:12,000 --> 01:32:16,208
Nyt haluan varmistaa,
ettemme menetä toisiamme enää.
1358
01:32:18,666 --> 01:32:22,625
Hitto. Kännykät esiin.
Muuten Dineo tappaa meidät.
1359
01:32:22,708 --> 01:32:23,708
Lapseni.
1360
01:32:26,250 --> 01:32:27,125
Dineo Mudau.
1361
01:32:28,958 --> 01:32:31,416
Taistelet mahdottomankin rakkauden eteen.
1362
01:32:32,541 --> 01:32:35,208
Huolehdit minusta. Teet minusta paremman.
1363
01:32:36,125 --> 01:32:39,708
Toivon, että teet niin loppuelämämme ajan.
1364
01:32:47,875 --> 01:32:49,208
Tuletko vaimokseni?
1365
01:32:53,833 --> 01:32:55,541
Suostu.
1366
01:33:00,458 --> 01:33:02,291
Kännykät pois.
1367
01:33:02,375 --> 01:33:03,750
Dineo...
1368
01:33:07,291 --> 01:33:08,791
Olen ylpeä tytöstäni.
1369
01:33:11,166 --> 01:33:12,125
Samppanjaa.
1370
01:33:15,208 --> 01:33:16,291
Dineo.
1371
01:33:16,375 --> 01:33:19,583
Mitä teet? Mitä on tekeillä?
1372
01:33:19,666 --> 01:33:20,833
Mitä hittoa tuo oli?
1373
01:33:22,125 --> 01:33:23,666
Seurasin sinua eilen.
1374
01:33:24,333 --> 01:33:26,708
Hotelliin. Tiedän, että se on hullua,
1375
01:33:26,791 --> 01:33:29,500
mutta luulin päätyväni polttareihisi.
1376
01:33:29,583 --> 01:33:30,916
Eikä se ole hullua.
1377
01:33:31,000 --> 01:33:34,125
Koska juuri niin kävi.
Päädyin polttareihisi,
1378
01:33:34,208 --> 01:33:36,291
ja nait toisen naisen.
-Se oli silloin.
1379
01:33:36,375 --> 01:33:38,208
Se on menneisyyttä.
1380
01:33:38,291 --> 01:33:40,291
Nyt olen tässä kanssasi.
1381
01:33:40,375 --> 01:33:43,083
Sanot rakastavasi minua.
-Niin.
1382
01:33:43,166 --> 01:33:44,666
Et koskaan soittanut.
1383
01:33:44,750 --> 01:33:45,958
Onko sillä väliä?
-On.
1384
01:33:46,041 --> 01:33:47,833
Onko oikeasti?
-On!
1385
01:33:49,125 --> 01:33:52,916
Sinä aikana, kun olemme tunteneet,
milloin olet näyttänyt,
1386
01:33:53,000 --> 01:33:54,750
että haluat minut?
1387
01:33:54,833 --> 01:33:57,125
Ei varatyttöystävänä.
1388
01:33:57,208 --> 01:34:00,625
Ei naisena, joka huolehtii.
Että haluat minut, Dineon.
1389
01:34:00,708 --> 01:34:02,541
Kolme minuuttia sitten.
1390
01:34:02,625 --> 01:34:06,250
Kun polvistuin
ja pyysin sinua vaimokseni.
1391
01:34:06,333 --> 01:34:08,916
Kolme kuukautta avioerosi jälkeen, eikö?
1392
01:34:09,958 --> 01:34:10,791
Juuri niin.
1393
01:34:16,458 --> 01:34:17,875
En ole rakastunut sinuun.
1394
01:34:19,541 --> 01:34:20,625
En ole.
1395
01:34:23,000 --> 01:34:26,666
Olen rakastunut siihen,
ettei tarvitse olla yksin.
1396
01:34:56,208 --> 01:34:57,375
Didi?
1397
01:35:00,125 --> 01:35:01,333
Dineo.
1398
01:35:15,541 --> 01:35:16,958
En ansaitse sinua.
1399
01:35:17,583 --> 01:35:19,083
Ole hiljaa.
1400
01:35:39,791 --> 01:35:43,958
Lungan kosintamoka on netissä,
etkä ole enää Epätoivoakka.
1401
01:35:44,875 --> 01:35:46,833
Uskomatonta, että tein niin.
1402
01:35:47,625 --> 01:35:50,666
Tapoit tänään tunnepuolen lohikäärmeitä.
1403
01:35:50,750 --> 01:35:52,083
Olisit ylpeä.
1404
01:35:52,916 --> 01:35:55,291
Eihän sinkkuudessa ole mitään pahaa?
1405
01:35:56,500 --> 01:35:57,625
Ei.
1406
01:35:58,791 --> 01:36:01,916
Parempi se kuin menettää se oikea,
koska on idiootti.
1407
01:36:04,958 --> 01:36:06,750
Onko baarimikko se oikea?
1408
01:36:11,083 --> 01:36:12,541
Tiedätkö mitä?
1409
01:36:12,625 --> 01:36:16,041
Jos minä pystyn kieltäytymään kosinnasta,
1410
01:36:16,125 --> 01:36:17,708
sinä, ystäväni, pystyt -
1411
01:36:18,833 --> 01:36:20,583
hankkimaan miehesi takaisin.
1412
01:36:21,541 --> 01:36:23,416
Hyvä on. Huomenna.
1413
01:36:23,500 --> 01:36:25,875
Päivä on ollut tarpeeksi jännittävä.
1414
01:36:25,958 --> 01:36:27,583
Ei, tänään. Juuri nyt.
1415
01:36:27,666 --> 01:36:29,041
Ei onnistu.
-Kyllä.
1416
01:36:29,125 --> 01:36:30,875
Pesin jo kasvoni.
1417
01:36:30,958 --> 01:36:34,083
Siinä menee viisi minuuttia,
eikä hän välitä.
1418
01:36:34,166 --> 01:36:36,916
Mennään.
1419
01:36:37,000 --> 01:36:38,833
Toivottavasti iltanne on mukava.
1420
01:36:38,916 --> 01:36:40,750
Hyvä on.
-Voimmeko jutella?
1421
01:36:40,833 --> 01:36:41,833
On kiire.
1422
01:36:43,500 --> 01:36:47,083
Olen pahoillani riidasta.
Ja että jätin sinut.
1423
01:36:48,791 --> 01:36:52,750
Minulle ei tapahtunut mitään.
Kukaan ei särkenyt sydäntäni.
1424
01:36:52,833 --> 01:36:56,166
Olen nähnyt rakkauden tuhoavan niin monia,
1425
01:36:56,250 --> 01:36:58,291
että rakensin muureja ja tein sääntöjä.
1426
01:36:59,333 --> 01:37:00,583
Kuuletko?
1427
01:37:02,083 --> 01:37:03,541
Kuulen, mutta...
1428
01:37:03,625 --> 01:37:06,541
Mistä tiedän, että olet valmis
murtamaan muurit?
1429
01:37:09,666 --> 01:37:10,750
Niin.
1430
01:37:54,041 --> 01:37:58,458
Rakastan sinua
1431
01:37:59,958 --> 01:38:02,500
Kovasti
1432
01:38:03,833 --> 01:38:09,125
Rakastan sinua...
1433
01:38:11,833 --> 01:38:18,125
Rakastan sinua kovasti
1434
01:38:19,833 --> 01:38:26,166
Rakastan sinua kovasti
1435
01:38:27,916 --> 01:38:31,000
Olet se oikea minulle
1436
01:38:31,791 --> 01:38:34,500
Ja minä sinulle
1437
01:38:35,833 --> 01:38:40,750
Rakastan sinua
1438
01:38:44,041 --> 01:38:49,708
Rakastan sinua
1439
01:38:50,375 --> 01:38:51,666
Kovasti
1440
01:38:52,666 --> 01:38:54,708
Tarvitsen sinua
1441
01:38:54,791 --> 01:38:56,916
Haluan sinua
1442
01:38:57,000 --> 01:38:58,500
Rakastan sinua
1443
01:39:11,416 --> 01:39:12,416
Hyvä!
1444
01:39:16,708 --> 01:39:18,416
Vie minut pois lavalta.
1445
01:39:18,500 --> 01:39:19,791
Haluatko pois?
1446
01:39:19,875 --> 01:39:21,541
Kanna minut.
-Hyvä on.
1447
01:39:21,625 --> 01:39:23,375
Hyvä on.
-Onnistuu.
1448
01:39:24,541 --> 01:39:25,666
Show on ohi.
1449
01:39:25,750 --> 01:39:27,250
Tästä lähtee.
1450
01:39:27,333 --> 01:39:30,500
Kodittomaksi sinulla on paljon tavaraa.
1451
01:39:30,583 --> 01:39:32,833
Ainakin sinulle on nyt tilaa, Maxie.
1452
01:39:32,916 --> 01:39:35,125
Eikä! Mitä? Ei.
-Kyllä.
1453
01:39:35,208 --> 01:39:37,375
Miksi?
-Kukaan ei muuta mihinkään.
1454
01:39:37,458 --> 01:39:40,708
Siinä taisi olla kaikki.
1455
01:39:40,791 --> 01:39:42,958
Pärjäätkö varmasti?
-Pärjään.
1456
01:39:43,041 --> 01:39:45,708
Mennään ennen kuin hän muuttaa mieltään.
1457
01:39:45,791 --> 01:39:47,000
Tehdään niin.
1458
01:39:49,625 --> 01:39:50,833
Sinulle tulee ikävä.
1459
01:39:50,916 --> 01:39:52,166
Ei.
-Kyllä.
1460
01:39:54,833 --> 01:39:56,666
Maxin vuoro. Tule tänne.
1461
01:39:57,791 --> 01:39:58,791
Huolehdi ystävästäni.
1462
01:39:58,875 --> 01:39:59,958
Hyvä on.
-Lupaatko?
1463
01:40:00,041 --> 01:40:01,458
Lupaan.
-Hyvä.
1464
01:40:02,166 --> 01:40:03,791
Lähdetään.
-Heippa.
1465
01:40:03,875 --> 01:40:05,000
Heippa, murut.
1466
01:40:11,875 --> 01:40:13,041
No niin.
1467
01:40:21,833 --> 01:40:22,833
POISTA YSTÄVISTÄ
1468
01:40:22,916 --> 01:40:25,750
LUNGA SIBIYA ON SUHTEESSA
NALEDI GOTYAN KANSSA
1469
01:40:32,875 --> 01:40:35,708
POISTA YSTÄVISTÄ
1470
01:43:03,291 --> 01:43:07,625
{\an8}Klaffi 415, otto 3.
1471
01:43:19,000 --> 01:43:20,666
Pollux-huone.
1472
01:43:21,333 --> 01:43:22,333
Mitä?
1473
01:43:23,416 --> 01:43:24,333
Pollux.
1474
01:43:24,416 --> 01:43:25,583
Mennään.
1475
01:43:26,208 --> 01:43:29,333
Vielä kaksi rasiaa kondomeja
Pollux-huoneeseen.
1476
01:43:30,625 --> 01:43:31,625
Niin.
1477
01:43:36,666 --> 01:43:39,041
Mandisa, Pollux.
1478
01:43:40,958 --> 01:43:44,083
{\an8}Turvasanani on "punajuuri".
Sanoin sen kolme kertaa.
1479
01:43:45,625 --> 01:43:49,083
{\an8}Kauniita tyttöjä.
1480
01:43:58,041 --> 01:43:59,041
{\an8}Voi ei.
1481
01:44:02,125 --> 01:44:03,666
{\an8}Klaffitaulu valmiina.
1482
01:44:03,750 --> 01:44:05,958
{\an8}Haluatko tulla haudatuksi -
1483
01:44:07,041 --> 01:44:09,583
{\an8}sukuhautaamme?
1484
01:44:09,666 --> 01:44:11,458
{\an8}Ovatko vanhempasi simpukoita,
1485
01:44:13,416 --> 01:44:15,750
{\an8}kun olet tuollainen helmi?
1486
01:44:15,833 --> 01:44:17,416
{\an8}Kauhea iskurepliikki.
-Niin.
1487
01:44:18,291 --> 01:44:19,375
{\an8}Kokeile jotain muuta.
1488
01:44:19,458 --> 01:44:22,541
{\an8}Onko sinulla peili?
-Miksi...
1489
01:44:23,083 --> 01:44:26,916
{\an8}Koska näen sinut housuissani.
1490
01:44:28,708 --> 01:44:29,708
{\an8}Housujen sisällä.
1491
01:44:35,333 --> 01:44:37,500
{\an8}Tehdään se näkyvämmin.
1492
01:44:40,583 --> 01:44:42,500
{\an8}Kokeillaan uudestaan.
1493
01:44:44,791 --> 01:44:49,083
{\an8}Haluan varmistaa,
ettemme menetä toisiamme enää.
1494
01:44:51,458 --> 01:44:53,250
{\an8}Hitto. Kännykät esiin.
1495
01:44:53,333 --> 01:44:55,041
{\an8}Muuten Dineo tappaa meidät.
1496
01:45:03,958 --> 01:45:06,375
{\an8}Minä myös. Irtisanoudun.
1497
01:45:07,791 --> 01:45:09,708
{\an8}Ja sitten?
-Me häivymme.
1498
01:45:16,041 --> 01:45:18,000
{\an8}Olivatko nämä unelmahäänne?
1499
01:45:18,541 --> 01:45:22,125
{\an8}Sano se ensin.
-Otetaan uudestaan.
1500
01:45:25,958 --> 01:45:28,208
{\an8}Aioin soittaa, mutta...
-Tiedätkö mitä?
1501
01:45:29,750 --> 01:45:31,208
{\an8}Halusin selittää...
-Anteeksi.
1502
01:45:31,916 --> 01:45:33,958
{\an8}Anna minun selittää, että aioin...
1503
01:45:34,625 --> 01:45:35,875
{\an8}Otin avioeron!
1504
01:45:35,958 --> 01:45:38,125
{\an8}Mitä?
1505
01:45:48,250 --> 01:45:49,625
{\an8}Kuvaamme yhä.
1506
01:45:50,333 --> 01:45:52,458
{\an8}Kuvaamme yhä. Alusta.
1507
01:45:54,208 --> 01:45:55,250
{\an8}Aloitetaan.
1508
01:47:11,291 --> 01:47:13,291
Tekstitys: Annemai Oksanen