1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,750 NETFLIX ESITTÄÄ 4 00:00:31,083 --> 00:00:35,333 HELMIKUU 5 00:01:10,625 --> 00:01:13,958 HYVÄÄ YSTÄVÄNPÄIVÄÄ. RAKASTAN SINUA. 6 00:01:14,041 --> 00:01:21,000 NÄHDÄÄN ILLALLA. EN MALTA ODOTTAA 7 00:01:25,291 --> 00:01:26,916 Luoja. Anteeksi! 8 00:01:28,208 --> 00:01:30,416 Anteeksi! Hitto. 9 00:01:30,958 --> 00:01:33,000 Hyvä on. 10 00:01:53,166 --> 00:01:54,000 Rouva. 11 00:01:57,708 --> 00:01:58,833 Toimitus. 12 00:01:58,916 --> 00:01:59,750 Niin? 13 00:02:00,791 --> 00:02:02,416 Vastaanottaja... 14 00:02:04,291 --> 00:02:05,541 Dineo Mudau. 15 00:02:16,541 --> 00:02:18,500 Hyvää ystävänpäivää, kaikki! 16 00:02:20,541 --> 00:02:22,166 Eikö kukaan usko rakkauteen? 17 00:02:22,708 --> 00:02:24,500 Olen ollut naimisissa 12 vuotta. 18 00:02:24,583 --> 00:02:26,541 Dineo, ystäväni. 19 00:02:27,083 --> 00:02:29,583 Nick. Etkö saanut varoituksen - 20 00:02:29,666 --> 00:02:31,750 kulttuurien omimisesta työpaikalla? 21 00:02:31,833 --> 00:02:34,625 Varoituksen? Olen "kuka on pomo". 22 00:02:34,708 --> 00:02:36,708 Tuossa ei ole järkeä. -Kuuntele. 23 00:02:36,791 --> 00:02:40,166 Oletko valmis häikäisemään DJ Freshin somesuunnitelmalla - 24 00:02:40,250 --> 00:02:42,166 raikasta proteiinipirtelöä varten? 25 00:02:43,166 --> 00:02:45,541 Surkea nimi. -Todella surkea. 26 00:02:45,625 --> 00:02:47,041 Se... -Anteeksi. 27 00:02:48,291 --> 00:02:49,916 Anteeksi. Dineo Mudau. 28 00:02:50,000 --> 00:02:52,625 Se olen minä. 29 00:02:53,500 --> 00:02:54,791 Hyvä on. 30 00:03:02,750 --> 00:03:04,375 Se on Simphiweltä. 31 00:03:06,875 --> 00:03:09,583 Poikaystävältäni. -Mitä Themballe tapahtui? 32 00:03:09,666 --> 00:03:11,291 Hän ghostasi Dineon. 33 00:03:11,375 --> 00:03:13,208 Kai tiedät, että kuulen, Pam? -Jep. 34 00:03:13,291 --> 00:03:15,083 Tee minulle palvelus - 35 00:03:15,750 --> 00:03:18,125 ja lähetä tämä livenä. 36 00:03:19,291 --> 00:03:20,208 Hyvä on. 37 00:03:22,250 --> 00:03:23,083 Nyt. 38 00:03:23,166 --> 00:03:24,250 Eli... -Anteeksi. 39 00:03:24,333 --> 00:03:25,958 Hetkinen. -Hyvä on. 40 00:03:26,625 --> 00:03:28,083 On... Hyvä on. 41 00:03:28,166 --> 00:03:30,500 No niin. Pam, älä viitsi. 42 00:03:30,583 --> 00:03:31,791 Anteeksi. On... 43 00:03:32,666 --> 00:03:33,750 Pam. -Nyt! 44 00:03:33,833 --> 00:03:37,833 {\an8}Poikaystäväni lähetti yllätyksen töihin ystävänpäivänä! 45 00:03:37,916 --> 00:03:41,208 {\an8}Hashtag rakkautta ilmassa. 46 00:03:41,750 --> 00:03:43,041 {\an8}Vai mitä? Katsotaan. 47 00:03:43,125 --> 00:03:44,916 {\an8}Hyvää ystävänpäivää Aito rakkaus - söpöä 48 00:03:45,000 --> 00:03:46,375 {\an8}Kosmetiikkalaukku? 49 00:03:46,458 --> 00:03:48,375 {\an8}En koskaan antanut tuollaista. 50 00:03:48,458 --> 00:03:50,916 {\an8}hektistä - Mahtava poikaystävä Upea Dineo! 51 00:03:51,000 --> 00:03:54,416 {\an8}Yllätys on viikonloppuloma tai jotain! 52 00:03:54,500 --> 00:03:56,791 {\an8}Mahtavaa! 53 00:03:56,875 --> 00:03:57,958 {\an8}Anteeksi. 54 00:03:58,583 --> 00:04:00,041 {\an8}Neiti. -Mitä? 55 00:04:00,125 --> 00:04:02,166 {\an8}Kyse on pidemmästä ajasta. 56 00:04:02,250 --> 00:04:03,208 {\an8}Pojat! 57 00:04:03,291 --> 00:04:06,250 {\an8}Viikonloppumatka! - Ihanaa! - Hitsi 58 00:04:06,333 --> 00:04:08,291 {\an8}HÄNET JÄTETTIIN 59 00:04:08,375 --> 00:04:09,291 {\an8}Tytsy, 60 00:04:10,166 --> 00:04:13,666 {\an8}jättikö hän sinut ystävänpäivänä? 61 00:04:14,333 --> 00:04:15,625 {\an8}Sammuta se, Pam. 62 00:04:15,708 --> 00:04:17,750 {\an8}Paljon kommentteja. -Sammuta se. 63 00:04:17,833 --> 00:04:19,250 {\an8}Sammuta se. Nyt! 64 00:04:20,250 --> 00:04:23,833 {\an8}Leuka oli jumissa kaksi päivää tämän vuoksi! 65 00:04:24,833 --> 00:04:25,666 {\an8}Miten... 66 00:04:26,750 --> 00:04:27,583 {\an8}Pam? 67 00:04:28,208 --> 00:04:30,083 {\an8}Älä sano, että kuvaat yhä. 68 00:04:31,041 --> 00:04:31,875 {\an8}En. 69 00:04:31,958 --> 00:04:34,791 {\an8}Pam! Hitto! 70 00:04:34,875 --> 00:04:36,666 LIVELÄHETYS PÄÄTTYNYT 71 00:05:13,875 --> 00:05:17,416 Oletko töissä kirjanpitofirma Lumka and Johnsonilla? 72 00:05:17,500 --> 00:05:18,833 En. -Hyvä. 73 00:05:18,916 --> 00:05:20,708 Sitten tämä on luvallista. 74 00:05:23,833 --> 00:05:26,625 Mennään sinun luoksesi. Sopiiko? 75 00:05:28,375 --> 00:05:29,791 Pieni hetki. 76 00:05:31,416 --> 00:05:32,458 Voi ei. 77 00:05:33,458 --> 00:05:34,416 Ja sitten? 78 00:05:51,666 --> 00:05:52,583 {\an8}ILTA KULLAN KANSSA 79 00:05:56,041 --> 00:05:57,208 Didi? 80 00:06:06,458 --> 00:06:10,083 Taisin syödä jotain sopimatonta. -Olen kuullut, miten kakkaat. 81 00:06:10,166 --> 00:06:12,916 Et kuulosta tuolta. -Et tiedä kaikkea. 82 00:06:13,416 --> 00:06:15,250 Etkö siis katso Simphiwen profiilia? 83 00:06:17,750 --> 00:06:19,291 En. -Muru, 84 00:06:20,041 --> 00:06:21,458 anna kännykkäsi. -En! 85 00:06:21,541 --> 00:06:25,041 En tuonut sinua bileisiin, jotta voit istua vessassa. 86 00:06:25,125 --> 00:06:27,625 En edes halunnut tulla bileisiin. 87 00:06:27,708 --> 00:06:29,416 Olet epäkiitollinen. 88 00:06:29,500 --> 00:06:33,416 Etkö halua seksiä? -Haluan rakkautta. 89 00:06:35,000 --> 00:06:36,500 Ehkä vähän seksiäkin. 90 00:06:36,583 --> 00:06:38,750 Et saa kumpaakaan vessanpöntöstä, 91 00:06:38,833 --> 00:06:43,166 joten tule ulos sieltä, niin järjestämme sinulle seksiä. 92 00:06:43,250 --> 00:06:44,291 Seksiä. 93 00:06:46,083 --> 00:06:48,083 Kätesi ovat jo puhtaat, Mam' Thandi. 94 00:06:50,041 --> 00:06:53,041 {\an8}On kulunut kolme viikkoa. Sinun pitää jatkaa elämää. 95 00:06:53,125 --> 00:06:55,625 En pysty. Ymmärrätkö? 96 00:06:56,500 --> 00:06:59,875 Hän oli elämäni rakkaus. Meidän piti mennä naimisiin. 97 00:06:59,958 --> 00:07:01,625 Seurustelitte kaksi kuukautta. 98 00:07:05,000 --> 00:07:07,208 Kaksi ja puoli kuukautta. Tiedät sen. 99 00:07:07,791 --> 00:07:09,250 Anna kännykkäsi. -En. 100 00:07:14,500 --> 00:07:17,041 Luuletko, etten ota sitä tuolta? -Hei! 101 00:07:18,958 --> 00:07:20,458 Irti! 102 00:07:20,541 --> 00:07:23,375 Olen vanhempi kuin sinä. Kunnioita vanhempia! 103 00:07:24,458 --> 00:07:25,291 Didi. 104 00:07:37,041 --> 00:07:39,458 Tiedätkö mitä? Ei... 105 00:07:40,083 --> 00:07:42,541 Olemme liian vanhoja tähän. -Niin. 106 00:07:43,250 --> 00:07:44,166 Olen samaa mieltä. 107 00:08:12,125 --> 00:08:15,125 {\an8}Mahtavaa! Hyvää ystävänpäivää #Uusipoikaystävä 108 00:08:15,208 --> 00:08:18,375 {\an8}Olet rakas! Kuka tämä on? 109 00:08:20,750 --> 00:08:22,041 Paskiainen! 110 00:08:23,125 --> 00:08:26,875 Hemmetin... Olen hemmetin typerä! 111 00:08:29,958 --> 00:08:30,958 Hemmetin... 112 00:09:03,208 --> 00:09:06,166 Jos tämä on terästettyä, esi-isäni tappavat sinut. 113 00:09:06,250 --> 00:09:07,833 Saan tyttöjä ilmankin. 114 00:09:08,500 --> 00:09:10,583 Ette tiedä, miten syvästi rakastamme. 115 00:09:10,666 --> 00:09:11,708 Miten niin? -Kyllä. 116 00:09:11,791 --> 00:09:13,083 Rakastamme syvästi. 117 00:09:13,166 --> 00:09:15,833 Kun tyttö on oikea. -Niin! 118 00:09:15,916 --> 00:09:17,416 Minä olin se oikea tyttö. 119 00:09:17,500 --> 00:09:20,000 Mutta hän jätti minut silti. 120 00:09:23,208 --> 00:09:24,250 Olen pahoillani. 121 00:09:24,333 --> 00:09:28,125 Edellisestä poikaystävästä ei saisi puhua uuden kanssa. 122 00:09:28,208 --> 00:09:30,333 Kenen kanssa? -En. Et ole... 123 00:09:30,416 --> 00:09:33,416 Et ole uusi poikaystäväni. Tarkoitin... 124 00:09:33,500 --> 00:09:35,125 Paras ystäväni Noni - 125 00:09:35,666 --> 00:09:38,875 sanoo, että minun pitää jatkaa elämää. 126 00:09:38,958 --> 00:09:41,166 Hyvä on. -Sinä voit auttaa siinä. 127 00:09:42,000 --> 00:09:43,458 Ei. -Hyvä on. 128 00:09:43,541 --> 00:09:46,833 En tarkoita vain seksiä. Vaikka se ei kuulostanut... 129 00:09:46,916 --> 00:09:49,000 Anteeksi. -Haluatko seksiä? 130 00:09:49,958 --> 00:09:50,958 Kyllä se käy. 131 00:09:53,500 --> 00:09:54,541 Anteeksi. 132 00:09:56,708 --> 00:09:57,958 Anteeksi. Tässä. 133 00:09:58,833 --> 00:10:01,666 Tässä. Oletko kunnossa? -Olen. 134 00:10:02,666 --> 00:10:04,541 Miksi sanoit noin? 135 00:10:05,166 --> 00:10:06,916 Miksi ei? -Steve Harvey sanoo: 136 00:10:07,666 --> 00:10:11,041 "Jos haluaa pitää miehen, ei seksiä ekoilla treffeillä." 137 00:10:12,291 --> 00:10:15,083 Miten se on toiminut tähän asti? 138 00:10:18,500 --> 00:10:19,416 Eli... 139 00:10:20,875 --> 00:10:22,958 Mitä yrität sanoa? 140 00:10:23,875 --> 00:10:27,083 Jatkatko suhdetta pitkään seksin jälkeen? 141 00:10:27,166 --> 00:10:29,000 Kyse ei ole seksistä. 142 00:10:29,500 --> 00:10:32,416 Joskus suhteet vain eivät kestä. 143 00:10:34,458 --> 00:10:36,333 Siksi niistä pitää vain nauttia. 144 00:10:40,083 --> 00:10:41,166 Vai mitä? 145 00:10:43,416 --> 00:10:45,666 Sinulla on vähän... No niin. 146 00:10:45,750 --> 00:10:47,083 Lähtikö se? -Lähti. 147 00:10:55,666 --> 00:10:57,291 Oli hauska tavata. 148 00:11:00,583 --> 00:11:03,791 Huomaan, että keksit jo nimiä lapsillenne. 149 00:11:03,875 --> 00:11:05,583 En keksi mitään. 150 00:11:06,833 --> 00:11:10,541 Mutta Lunga Junior on söpö nimi. Kavereille L. J. 151 00:11:10,625 --> 00:11:13,083 Keskity vain L. J:hin hänen housuissaan. 152 00:11:13,166 --> 00:11:15,125 Sinä teet niin, en minä. 153 00:11:15,208 --> 00:11:17,333 Hyvä on. Lähdetään sitten kotiin. 154 00:11:17,416 --> 00:11:20,750 Olen jo pussaillut kaikkien kanssa. Hetkinen. 155 00:11:21,291 --> 00:11:23,416 Joo, lähdetään vain. -Noni. 156 00:11:24,041 --> 00:11:26,083 Onko hän asiakkaasi? Seurusteleeko hän? 157 00:11:26,166 --> 00:11:28,291 Mikä hänen veroprosenttinsa on? 158 00:11:28,375 --> 00:11:31,250 On. En tiedä. Ei kuulu sinulle. Mennään. 159 00:11:31,333 --> 00:11:32,708 Mene sinä. Heippa. 160 00:11:33,750 --> 00:11:37,166 Hyvä on. Anna L. J:lle kovaa kyytiä. 161 00:11:42,666 --> 00:11:43,666 Mitä sinä tuijotat? 162 00:11:44,166 --> 00:11:46,041 Sama se. Jätä minut rauhaan. 163 00:12:00,583 --> 00:12:04,833 Mitä? Hetkinen. Mihin viet minut? 164 00:12:04,916 --> 00:12:06,958 Pidät siitä varmasti. -Pidän siitä. 165 00:12:07,041 --> 00:12:08,583 Varovasti. -Hyvä on. 166 00:12:14,583 --> 00:12:15,541 Mitä? 167 00:12:20,625 --> 00:12:21,791 Niin. -Todellakin. 168 00:12:22,333 --> 00:12:24,333 Tiedätkö mitä? Anna minun... 169 00:12:24,875 --> 00:12:26,000 Hyvä on. -Pidä tätä. 170 00:12:27,166 --> 00:12:28,333 No niin. 171 00:12:30,625 --> 00:12:31,541 Todiste siitä, 172 00:12:32,291 --> 00:12:34,000 että minulla on hauskaa. 173 00:12:34,625 --> 00:12:36,708 Hänelle ei tarvitse todistaa mitään. 174 00:12:37,250 --> 00:12:39,083 Eikö? -Ole arvoituksellinen. 175 00:12:39,166 --> 00:12:41,833 Sydäntäsi ei selvästi ole särjetty. 176 00:12:42,416 --> 00:12:44,916 Olen käynyt läpi eroja. -Eli ei. 177 00:12:46,833 --> 00:12:47,791 Mitä? 178 00:12:48,416 --> 00:12:51,166 Voitko vain jatkaa elämää? 179 00:12:52,208 --> 00:12:56,500 Miksi takertua menneeseen, kun tulevaisuus voi olla suoraan edessä? 180 00:12:59,291 --> 00:13:01,000 Sitä haluat, eikö? 181 00:13:05,083 --> 00:13:06,000 Kuule... 182 00:13:09,000 --> 00:13:11,625 En harrasta seksiä kenen kanssa tahansa. 183 00:13:14,291 --> 00:13:16,041 Haluan, että joku odottaa kotona. 184 00:13:18,958 --> 00:13:20,708 Sanoiko Steve Harvey niin? 185 00:13:23,583 --> 00:13:25,666 Haluat, että joku odottaa kotona. 186 00:13:27,375 --> 00:13:30,250 Mielestäni on parempi mennä kotiin yhdessä. 187 00:14:24,916 --> 00:14:25,875 Mitä? 188 00:15:06,750 --> 00:15:09,083 Äiti sanoi, että ahmit. 189 00:15:19,583 --> 00:15:20,708 Luoja. 190 00:15:56,333 --> 00:15:57,250 Hitsi! 191 00:16:05,958 --> 00:16:07,583 Noni, nyt on huono hetki. 192 00:16:07,666 --> 00:16:09,166 Missä hitossa olet? 193 00:16:09,250 --> 00:16:10,166 Odota. 194 00:16:12,041 --> 00:16:14,333 Puhelu on pidossa. Ole hyvä ja odota. 195 00:16:40,416 --> 00:16:41,250 Mitä? 196 00:16:41,333 --> 00:16:43,041 Missä hitossa olet? 197 00:16:43,125 --> 00:16:44,958 Käskit harrastamaan seksiä, 198 00:16:45,041 --> 00:16:47,625 joten tein niin. -Miksi olet yhä siellä? 199 00:16:47,708 --> 00:16:49,750 Nyt ei pitäisi olla kenenkään sängyssä! 200 00:16:49,833 --> 00:16:51,958 Hetkinen. Miksi huudat? 201 00:16:52,041 --> 00:16:53,541 Tule nyt vain kotiin. 202 00:16:57,666 --> 00:16:59,375 Hei, komistus. 203 00:17:00,166 --> 00:17:01,125 Ei, Dineo. 204 00:17:02,250 --> 00:17:04,625 Hei. Nukuitko... Ei. 205 00:17:05,375 --> 00:17:06,375 Huomenta! 206 00:17:12,708 --> 00:17:14,041 Pystyt tähän. 207 00:17:28,208 --> 00:17:30,750 Hei! 208 00:17:30,833 --> 00:17:34,750 Olet tyypillinen poikamies. Tyhjä jääkaappi. Mutta onneksi - 209 00:17:34,833 --> 00:17:37,333 tiedän todella hyvän... -Hitto! 210 00:17:38,625 --> 00:17:39,500 Mitä? 211 00:17:39,583 --> 00:17:41,541 Lentoni lähtee tunnin päästä. 212 00:17:41,625 --> 00:17:45,208 Etkö voi vaihtaa lentoa? -En. Minulla on... 213 00:17:46,333 --> 00:17:47,541 Työjuttu. 214 00:17:49,666 --> 00:17:50,500 No... 215 00:17:52,000 --> 00:17:54,916 Mitä tämä on? Heitätkö minut ulos? 216 00:17:57,125 --> 00:18:00,541 En. Anteeksi. Jää vain. 217 00:18:01,250 --> 00:18:04,000 Jätä avaimet vartijalle. 218 00:18:04,083 --> 00:18:05,583 Hyvä on. Milloin palaat? 219 00:18:06,791 --> 00:18:07,625 Huomisiltana. 220 00:18:07,708 --> 00:18:10,416 Hetkinen. Näenkö sinut vielä? Lunga? 221 00:18:27,166 --> 00:18:28,750 Olisipa meillä enemmän aikaa. 222 00:18:31,333 --> 00:18:32,375 Hyvä on. Mene. 223 00:18:32,458 --> 00:18:34,166 Mene. Myöhästyt lennolta. 224 00:18:38,750 --> 00:18:39,666 Heippa! 225 00:18:48,500 --> 00:18:51,458 Vain väijyjät ottavat kuvia nukkuvista. 226 00:18:51,541 --> 00:18:53,666 Seksin jälkeen se ei ole väijymistä. 227 00:18:54,166 --> 00:18:56,750 Sen piti olla yhden illan juttu kuten minulla. 228 00:18:56,833 --> 00:18:58,125 Vähemmän lävistyksiä. 229 00:18:58,208 --> 00:19:01,958 Meidän pitää lopettaa se. Etkö ole 45-vuotias? 230 00:19:02,041 --> 00:19:02,875 Suksi kuuseen. 231 00:19:02,958 --> 00:19:04,375 Anteeksi. 50. -Hei. 232 00:19:05,375 --> 00:19:07,458 Olen tilintarkastaja. Elän unelmaani. 233 00:19:07,541 --> 00:19:09,416 En tarvitse muiden rahoja. 234 00:19:09,500 --> 00:19:10,625 Olen upea 35-vuotias. 235 00:19:10,708 --> 00:19:13,458 En tiedä. Se ei lämmitä öisin. 236 00:19:13,541 --> 00:19:16,291 Sellaiseen on paljon miehiä. Ja naisia. 237 00:19:17,625 --> 00:19:19,208 Haluan vain yhden miehen. 238 00:19:20,250 --> 00:19:22,125 Sinulla ei ole hänen numeroaan. 239 00:19:27,208 --> 00:19:28,458 Minulla on nämä. 240 00:19:30,083 --> 00:19:32,750 Hän hankkii vielä lähestymiskiellon. 241 00:19:33,250 --> 00:19:35,666 Minun pitää panna poliisia vuoksesi. 242 00:19:35,750 --> 00:19:36,958 Minun vuokseniko? -Niin. 243 00:19:37,041 --> 00:19:40,416 Ei, koska haluat? -Ei. Hän on söpö, mutta siinä kaikki. 244 00:19:41,291 --> 00:19:42,125 Mimmi! 245 00:19:48,250 --> 00:19:49,958 Tämä on hyvää. -Onko? 246 00:19:52,416 --> 00:19:53,708 Rauhallisesti. -Se... 247 00:19:54,291 --> 00:19:55,125 Mimmi. 248 00:19:55,208 --> 00:19:57,291 Tukehdutko miehiin kuten sätkään? 249 00:20:09,166 --> 00:20:10,791 Hei! Kuka siellä? 250 00:20:16,583 --> 00:20:19,041 Minulla on ase, enkä pelkää käyttää sitä. 251 00:20:19,125 --> 00:20:20,375 Minä täällä! 252 00:20:20,458 --> 00:20:22,375 Minä täällä. -Hitto! 253 00:20:23,958 --> 00:20:25,166 Mitä teet täällä? 254 00:20:25,750 --> 00:20:29,333 Ajattelin, että lennon jälkeen on nälkä, joten kokkasin. 255 00:20:29,416 --> 00:20:31,416 En sanonut, että voit muuttaa tänne. 256 00:20:32,166 --> 00:20:33,958 En muuttanut tänne. 257 00:20:35,208 --> 00:20:36,166 Hyvä on. 258 00:20:37,791 --> 00:20:38,625 Dineo. 259 00:20:41,875 --> 00:20:42,708 Tämä... 260 00:20:43,541 --> 00:20:45,500 Se oli yhden illan juttu. 261 00:20:46,625 --> 00:20:49,041 En ymmärrä. 262 00:20:50,291 --> 00:20:52,875 Toivoit, että meillä olisi enemmän aikaa. 263 00:20:53,666 --> 00:20:57,291 Sanoin, etten harrasta seksiä kenen kanssa tahansa. 264 00:20:57,375 --> 00:20:58,833 Kaikki tytöt sanovat niin. 265 00:21:01,416 --> 00:21:03,166 Olen talonvaltaaja ja lutka. 266 00:21:03,250 --> 00:21:06,500 En tarkoittanut sitä. Tarkoitan... 267 00:21:09,333 --> 00:21:11,125 Tämä on kokonainen kana. 268 00:21:11,208 --> 00:21:13,541 Tämä ei ole ruoan vika. Tarkoitan... 269 00:21:19,750 --> 00:21:22,250 Noutoruokalaatikoita? Sanoit kokanneesi. 270 00:21:22,333 --> 00:21:23,333 Nouto... 271 00:21:24,708 --> 00:21:28,166 Olen talonvaltaaja ja horo enkä osaa kokata. 272 00:21:28,250 --> 00:21:31,000 Sinulla on vauhti päällä. -En sanonut niin. 273 00:21:31,083 --> 00:21:32,666 Kuuntele. 274 00:21:33,500 --> 00:21:35,583 En sanonut niin. Tarkoitan... 275 00:21:36,333 --> 00:21:37,416 Hyvä on. 276 00:21:38,041 --> 00:21:43,000 Jos tulisit kotiin, ja asunnossasi olisi mies, 277 00:21:43,083 --> 00:21:44,458 miltä tuntuisi? -Onnekkaalta. 278 00:21:47,250 --> 00:21:49,000 Että minulla on paprikasumutetta. 279 00:21:49,083 --> 00:21:51,166 Anteeksi. -Niin. 280 00:21:52,041 --> 00:21:52,916 Ymmärrän. 281 00:21:53,625 --> 00:21:56,500 Minä lähden, ja sinä voit syödä. 282 00:21:57,041 --> 00:21:58,916 Nämä stringit häiritsevät. 283 00:22:00,750 --> 00:22:05,208 Hetkinen. Ei... Älä mene. 284 00:22:05,291 --> 00:22:07,708 Tarkoitan... 285 00:22:08,958 --> 00:22:10,833 Näit paljon vaivaa. 286 00:22:11,375 --> 00:22:12,750 Tämä... 287 00:22:13,750 --> 00:22:15,750 Tämä kaikki ei saa mennä hukkaan. 288 00:22:16,375 --> 00:22:18,583 Niin. -Tarkoitan... 289 00:22:19,666 --> 00:22:23,041 Jos stringit ärsyttävät, voin tehdä asialle jotain. 290 00:22:24,416 --> 00:22:25,250 Niin. 291 00:22:35,458 --> 00:22:38,083 Tiedätkö mitä? Pitää lopettaa. -Anteeksi. 292 00:22:38,166 --> 00:22:39,458 Anteeksi. -Niin. 293 00:22:40,125 --> 00:22:41,500 Pitää ehdottomasti... 294 00:22:42,166 --> 00:22:43,375 Pitää lopettaa. 295 00:22:44,541 --> 00:22:46,125 Voimme lopettaa huomenna. 296 00:22:47,333 --> 00:22:50,166 Niin. Huomenna. Oli tarkoitus ehdottaa huomista. 297 00:22:50,250 --> 00:22:51,791 Koska... Niin. -Huomenna. 298 00:22:51,875 --> 00:22:53,375 Niin. Huomenna. -Se käy. 299 00:22:53,458 --> 00:22:54,875 Huomenna. Hyvä. -Minä... 300 00:23:04,541 --> 00:23:09,916 {\an8}HUHTIKUU 301 00:23:28,791 --> 00:23:31,083 Minun on pantava parastani tällä viikolla. 302 00:23:33,458 --> 00:23:37,166 Ajattelin leipoa muffineja tai kakun. Mitä sanot? 303 00:23:41,500 --> 00:23:43,333 Miksi ei vaniljakuorrutusta? 304 00:23:43,416 --> 00:23:45,625 En ole kuullutkaan gluteenittomasta. 305 00:24:02,000 --> 00:24:04,166 Tässä. 306 00:24:06,750 --> 00:24:07,916 Vai niin. 307 00:24:14,333 --> 00:24:16,791 En tilaa ruokaa. Kiitos. 308 00:24:17,875 --> 00:24:20,000 Oletko tosissasi? -Mitä? 309 00:24:20,541 --> 00:24:24,291 Harrastimme seksiä, ja kohtelet minua kuin henkilökuntaa. 310 00:24:24,875 --> 00:24:25,916 Olet töissä täällä. 311 00:24:26,541 --> 00:24:27,750 Mitä enemmän puhut, 312 00:24:27,833 --> 00:24:30,791 sitä vähemmän haluan seksiä uudestaan. 313 00:24:31,375 --> 00:24:32,208 Todellako? 314 00:24:33,416 --> 00:24:36,875 Kun esität asian noin, minä... 315 00:24:37,708 --> 00:24:39,583 Laita tissit piiloon. Kidutat Maxieta. 316 00:24:39,666 --> 00:24:41,583 Kaikki on hyvin. 317 00:24:41,666 --> 00:24:45,500 Eikö sinun pidä hoitaa baaria tai siivota vessoja? 318 00:24:45,583 --> 00:24:47,666 Olen esimies. 319 00:24:47,750 --> 00:24:49,000 Onko selvä? 320 00:24:51,166 --> 00:24:54,458 Ja siivoan vessat vain maanantaisin. 321 00:24:56,083 --> 00:24:57,625 Saisimme ilmaista juotavaa. 322 00:24:57,708 --> 00:25:00,041 En tuhlaa aikaani puhumalla miehistä. 323 00:25:00,125 --> 00:25:02,916 En näe sinua enää. -Olet nähnyt minua. 324 00:25:03,000 --> 00:25:05,416 Kerran. Kun hait tavarasi asunnolta. 325 00:25:05,916 --> 00:25:08,833 Et ole edes somessa. -Lunga pitää yksityisyydestä. 326 00:25:09,458 --> 00:25:10,666 Ei noin paljon. 327 00:25:10,750 --> 00:25:13,250 Et halunnut puhua miehistä. Mitä nyt? 328 00:25:13,333 --> 00:25:16,000 Minä tulin. -Poikaystävällä oli muuta menoa. 329 00:25:16,083 --> 00:25:17,541 Hänellä on töitä. 330 00:25:18,125 --> 00:25:20,166 Sekin on outoa. -Mikä? 331 00:25:20,250 --> 00:25:23,083 Kenellä on töitä myöhään lauantai-iltana? 332 00:25:23,166 --> 00:25:25,583 Pomo vaatii tekemään töitä viikonloppuisin. 333 00:25:25,666 --> 00:25:27,166 Nondumiso. 334 00:25:27,250 --> 00:25:31,125 Mies, joka käyttää työtä tekosyynä, ei tee vain töitä. 335 00:25:31,208 --> 00:25:32,625 Lunga on erilainen. 336 00:25:34,208 --> 00:25:37,291 Montako hänen ystäväänsä tai kollegaansa olet tavannut? 337 00:25:37,375 --> 00:25:38,708 Olen tavannut... 338 00:25:39,791 --> 00:25:42,833 Yhden työkaverin. Hän ei valehtele. 339 00:25:42,916 --> 00:25:44,125 Todistan sen sinulle. 340 00:25:44,708 --> 00:25:46,458 Minä vain vitsailin. -Ei. 341 00:25:55,458 --> 00:25:56,291 Eikö hän vastaa? 342 00:25:56,375 --> 00:25:58,083 Se ei tarkoita mitään. -Niin. 343 00:26:01,166 --> 00:26:02,916 Hei! -Hei, Phathu! 344 00:26:03,000 --> 00:26:04,583 Dineo täällä. 345 00:26:04,666 --> 00:26:07,291 Dineo? -Haluan vain tietää... 346 00:26:08,000 --> 00:26:09,875 Phathu? Hal... 347 00:26:12,875 --> 00:26:14,083 Hän katkaisi puhelun. 348 00:26:14,166 --> 00:26:16,708 Tilataan drinkit ja mennään tanssimaan. 349 00:26:16,791 --> 00:26:19,916 Max! Voitko tuoda meille shotteja? 350 00:26:20,541 --> 00:26:23,333 Phathu kirjautui nettiin. -Missä? 351 00:26:24,833 --> 00:26:25,916 Hotelli? 352 00:26:26,833 --> 00:26:28,541 Onko kokous hotellissa? 353 00:26:42,000 --> 00:26:43,750 Missä huoneessa Lunga Sibiya on? 354 00:26:44,458 --> 00:26:47,458 Anteeksi. Hän ei ole huoneessa vaan kokouksessa. 355 00:26:48,041 --> 00:26:49,416 Hotellissako? -Noni. 356 00:26:49,500 --> 00:26:51,375 Tulitteko... 357 00:26:54,541 --> 00:26:55,875 Mitä on... 358 00:26:55,958 --> 00:26:59,833 Ja liittyykö se hänen kokoukseensa? 359 00:27:03,125 --> 00:27:05,750 Hyvä on. Sitten tulimme... 360 00:27:08,083 --> 00:27:09,333 Pollux-huone. 361 00:27:10,333 --> 00:27:11,250 Mikä? 362 00:27:12,208 --> 00:27:14,125 Pollux? -Pollux? Mennään. 363 00:27:14,708 --> 00:27:15,625 Pollux. 364 00:27:16,833 --> 00:27:19,291 Hyvä on. Kiitos. -Hyypiö. 365 00:27:21,666 --> 00:27:23,916 Odota. Oletko varma? 366 00:27:24,875 --> 00:27:25,708 Minä... 367 00:27:31,000 --> 00:27:34,291 Hänen kaulansa maistuu paristoilta. 368 00:27:37,583 --> 00:27:39,458 Pojat, saimme hyvää tavaraa! 369 00:27:41,291 --> 00:27:42,166 Tulkaa sisään. 370 00:27:42,250 --> 00:27:43,250 Sisään. 371 00:27:43,333 --> 00:27:46,375 Teillä on liikaa vaatteita. Tulkaa sisään. 372 00:27:48,083 --> 00:27:50,125 Se hamsteri pitää löytää! 373 00:27:50,833 --> 00:27:53,625 Tyttäreni hamsteri tarvitaan kouluun maanantaina. 374 00:27:58,750 --> 00:28:01,625 Jos haluat vielä runkata, pidä näpit irti minusta. 375 00:28:02,208 --> 00:28:03,875 Pidän sinusta. Hei. 376 00:28:03,958 --> 00:28:05,750 Olemme kai väärässä huoneessa. 377 00:28:05,833 --> 00:28:06,958 Ei! -Kyllä. 378 00:28:07,041 --> 00:28:10,500 Saatte olla kohta sulhasen kanssa. Hän on kylpyhuoneessa. 379 00:28:10,583 --> 00:28:12,958 Emme välitä sulhasesta. 380 00:28:13,041 --> 00:28:14,583 Emme välitä... 381 00:28:16,541 --> 00:28:17,500 Kyllä! 382 00:28:17,583 --> 00:28:18,583 Äijä! 383 00:28:18,666 --> 00:28:20,875 Mitä? -Lunga taitaa olla sulhanen. 384 00:28:26,875 --> 00:28:29,291 Noni luulee, että petät minua. Kerro. 385 00:28:29,375 --> 00:28:32,625 Kerro hänelle, että et petä minua. 386 00:28:32,708 --> 00:28:34,125 Voimmeko... -Kerro hänelle. 387 00:28:34,208 --> 00:28:35,666 Voimmeko... -Kerro! 388 00:28:35,750 --> 00:28:38,916 Hyvä on. En petä sinua. 389 00:28:40,750 --> 00:28:42,791 Sanoinhan, ettei hän petä. 390 00:28:42,875 --> 00:28:44,333 Menen naimisiin. 391 00:29:00,250 --> 00:29:01,166 Hyvä on. 392 00:29:02,750 --> 00:29:03,583 Dineo? 393 00:29:03,666 --> 00:29:04,666 Ja sinä? 394 00:29:04,750 --> 00:29:07,125 Mitä teet? -Korvausta tuskasta. 395 00:29:11,291 --> 00:29:12,291 Soita minulle. 396 00:29:21,250 --> 00:29:25,083 {\an8}DJ Freshin tiimi soitti taas kampanjasta. 397 00:29:25,166 --> 00:29:26,916 Hitto! -Samat sanat. 398 00:29:27,000 --> 00:29:30,125 Yritämme siirtää esittelyn - 399 00:29:30,208 --> 00:29:31,916 kesäkuun alkuun. 400 00:29:32,000 --> 00:29:33,833 Pam, kerro FB-salasanasi. 401 00:29:33,916 --> 00:29:35,291 Kuulitko mitään? 402 00:29:35,375 --> 00:29:38,500 Puhut paljon, mutta et ole kertonut salasanaasi. 403 00:29:38,583 --> 00:29:39,958 En ole somessa. 404 00:29:41,166 --> 00:29:44,625 Työskentelet somemediayrityksessä. Miten muka et ole somessa? 405 00:29:44,708 --> 00:29:47,541 Terapeuttini mukaan se on pahaksi itsetunnolleni. 406 00:29:47,625 --> 00:29:48,500 Hitto! 407 00:29:48,583 --> 00:29:50,458 {\an8}YKSITYINEN PROFIILI. 408 00:29:50,541 --> 00:29:52,250 LISÄÄ YSTÄVÄKSI 409 00:29:52,333 --> 00:29:54,041 Onko kaikki hyvin? 410 00:29:56,041 --> 00:29:57,000 Pääsin sinne. 411 00:29:57,541 --> 00:30:01,125 Pääsin sinne! Hyvä. Hienoa. 412 00:30:08,125 --> 00:30:09,291 Ei kovin hienoa. 413 00:30:16,291 --> 00:30:17,125 Hei. 414 00:30:18,333 --> 00:30:19,875 Dineo Mudau. 415 00:30:21,333 --> 00:30:22,333 Mitä kuuluu? 416 00:30:23,458 --> 00:30:24,666 Tiedät kai? 417 00:30:27,833 --> 00:30:28,958 Pojat. 418 00:30:35,333 --> 00:30:36,625 Taas loma. 419 00:30:45,958 --> 00:30:48,916 Mennään. Tämä tyttö tykkää lomista. 420 00:30:49,500 --> 00:30:51,750 Voisit käydä terapeutillani. 421 00:30:55,708 --> 00:30:58,625 GUGU DLOMO KIRJAUTUI URBANOLOGIIN 422 00:31:19,458 --> 00:31:21,000 No niin. 423 00:31:22,916 --> 00:31:24,041 Mitä... 424 00:31:27,250 --> 00:31:29,250 Mene pois. 425 00:31:38,875 --> 00:31:40,041 Eikä. 426 00:31:40,958 --> 00:31:43,708 Hei. Olet varmaan Gugu. 427 00:31:43,791 --> 00:31:47,541 Täällä on mahtava suklaaputous. Kokeile sitä. 428 00:31:47,625 --> 00:31:49,916 Viisi tähteä. Mahtava. -Hyvä on. 429 00:31:50,000 --> 00:31:51,791 Pieni hetki. Dineo. -Mitä? 430 00:31:51,875 --> 00:31:53,625 Todellako? -Mitä? 431 00:31:53,708 --> 00:31:55,041 Mitä sinä teet? 432 00:31:56,208 --> 00:31:57,958 Väijytkö minua taas? 433 00:31:58,041 --> 00:32:00,750 Hetkinen. Kuvittelinko kaiken? 434 00:32:03,708 --> 00:32:04,916 Emmekö ole rakastuneita? 435 00:32:12,666 --> 00:32:14,875 Emme. Pidimme vain hauskaa. 436 00:32:15,958 --> 00:32:19,583 Miksi et sanonut niin? Miksi et kertonut totuutta? 437 00:32:20,958 --> 00:32:22,000 Lunga. -Hei. 438 00:32:22,083 --> 00:32:23,166 Mitä on tekeillä? 439 00:32:23,250 --> 00:32:24,833 Ei mitään. Kulta... 440 00:32:26,458 --> 00:32:28,958 Oletteko tavanneet? Tässä on... 441 00:32:29,625 --> 00:32:31,333 Minun... -Ei hätää. 442 00:32:31,416 --> 00:32:32,708 Olen hänen piikansa. 443 00:32:36,416 --> 00:32:38,291 Luulin, että lopetit. -Lopetin. 444 00:32:38,375 --> 00:32:41,125 Se on ohi. Lopetin sen kaiken. 445 00:32:41,208 --> 00:32:42,791 Se on ohi. 446 00:32:43,458 --> 00:32:45,041 Olet nyt kanssani, 447 00:32:45,125 --> 00:32:47,875 enkä tarvitse muita. Ymmärrätkö? 448 00:32:47,958 --> 00:32:49,291 Tule tänne. 449 00:32:52,125 --> 00:32:53,083 Mennään! 450 00:32:53,166 --> 00:32:55,125 Tiedätkö, mitä sanot tällä kertaa? 451 00:32:55,208 --> 00:32:56,875 Tiedän. -Hyvä on. 452 00:32:56,958 --> 00:32:58,958 Tilanne on hallinnassa. -Hyvä on. 453 00:32:59,041 --> 00:32:59,916 Hei! 454 00:33:00,875 --> 00:33:02,208 Seis. Olette myöhässä. 455 00:33:02,958 --> 00:33:03,916 Hyvä on. 456 00:33:04,000 --> 00:33:05,750 Olette myöhässä. 457 00:33:05,833 --> 00:33:10,041 Ketään ei saa päästää sisään morsiamen jälkeen. 458 00:33:10,125 --> 00:33:10,958 Eli heippa. 459 00:33:11,666 --> 00:33:14,375 Ei! -Kuule... 460 00:33:14,458 --> 00:33:15,625 Ei! 461 00:33:16,250 --> 00:33:17,166 Hyvä on. 462 00:33:19,041 --> 00:33:20,000 Kävisikö tämä? 463 00:33:20,500 --> 00:33:21,500 Satanen? 464 00:33:22,333 --> 00:33:23,666 Entä tämä? 465 00:33:23,750 --> 00:33:25,208 Kaksisataa? -Niin. 466 00:33:25,291 --> 00:33:27,041 Eli kaikki on hyvin. 467 00:33:27,125 --> 00:33:28,083 Ei. 468 00:33:29,500 --> 00:33:30,333 Heippa. 469 00:33:32,708 --> 00:33:34,416 Mennään. -Olen viranomainen. 470 00:33:34,500 --> 00:33:36,916 Tämä ei ole mikään laukkatapahtuma. 471 00:33:37,000 --> 00:33:39,750 Kukkahaalari. Ei. 472 00:33:39,833 --> 00:33:43,083 Tämä on merkki. Sinun pitää lopettaa. -En luovuta. 473 00:33:43,666 --> 00:33:44,541 Didi. 474 00:33:45,833 --> 00:33:49,666 Nondumiso. Meidän pitää alkaa taas tarjoilijoiksi. 475 00:33:51,750 --> 00:33:53,208 Didi! 476 00:34:00,416 --> 00:34:02,291 Keskity. -Tämä on painava. 477 00:34:02,375 --> 00:34:03,708 Tämä oli sinun ideasi. 478 00:34:03,791 --> 00:34:06,416 Olen somepäällikkö, en tarjoilija. 479 00:34:06,500 --> 00:34:08,291 Ja psykopaattinarttu. 480 00:34:10,500 --> 00:34:11,791 Aamen, seurakunta. 481 00:34:11,875 --> 00:34:12,916 Aamen. 482 00:34:14,083 --> 00:34:19,375 Lunga Sibiya, tahdotko ottaa Gugu Dlomon - 483 00:34:20,000 --> 00:34:21,833 aviovaimoksesi? 484 00:34:21,916 --> 00:34:25,041 Odota! -Olla hänelle uskollinen... 485 00:34:25,125 --> 00:34:27,541 Mitä aiot sanoa? Sanotko: 486 00:34:27,625 --> 00:34:30,750 "Gugu, miehesi on petturi." -...myötä- ja vastamäessä? 487 00:34:30,833 --> 00:34:32,458 Vaikka teillä ei olisi rahaa? 488 00:34:34,875 --> 00:34:40,041 Kunnes kuolema teidät erottaa? 489 00:34:43,375 --> 00:34:44,250 Hetkinen. 490 00:34:44,333 --> 00:34:46,916 Luoja. Ei taas. 491 00:34:47,000 --> 00:34:48,458 Hitto. Hän... 492 00:34:48,541 --> 00:34:52,500 Meidän ei pitänyt kirjoittaa valoja, mutta haluan sanoa jotain. 493 00:34:54,041 --> 00:34:56,083 Olemme kokeneet paljon. 494 00:34:57,083 --> 00:35:00,208 Kaksi kuukautta sitten peruimme häät. 495 00:35:01,666 --> 00:35:02,875 Mutta nyt olemme tässä. 496 00:35:04,500 --> 00:35:06,458 Gugu, olen todella onnellinen, 497 00:35:07,541 --> 00:35:09,708 että vihdoin joku odottaa minua kotona. 498 00:35:10,541 --> 00:35:11,375 Ikuisesti. 499 00:35:21,750 --> 00:35:22,750 Niin! 500 00:35:23,625 --> 00:35:25,708 Minä myös. Irtisanoudun. 501 00:35:27,541 --> 00:35:29,541 Ja sitten? -Me lähdemme. 502 00:35:32,875 --> 00:35:33,833 Didi! 503 00:35:36,416 --> 00:35:39,583 Maxie. Vielä yksi. 504 00:35:39,666 --> 00:35:41,416 Hän tarvitsee sitä. Hoidan hänet. 505 00:35:41,500 --> 00:35:43,000 No... 506 00:35:43,083 --> 00:35:46,250 Enkö ole tarpeeksi kaunis? -Olet. 507 00:35:46,333 --> 00:35:47,583 Olenko kaunis? -Olet. 508 00:35:47,666 --> 00:35:49,958 Olen kaunis. Ehkä pitäisi olla keltainen. 509 00:35:50,041 --> 00:35:53,416 Pitää olla keltainen, ja haluan ison pyllyn. 510 00:35:53,500 --> 00:35:54,875 Saisin sen toimimaan. 511 00:35:55,416 --> 00:35:57,875 Osaan twerkata. Katso. 512 00:35:58,583 --> 00:36:01,291 Twerkkaan tiskillä 513 00:36:01,875 --> 00:36:03,958 Mikään ei oikeasti liiku. 514 00:36:04,041 --> 00:36:05,250 Istu alas. -Niinkö? 515 00:36:05,333 --> 00:36:06,208 Istu. 516 00:36:08,250 --> 00:36:09,208 Tiedätkö mitä? 517 00:36:09,750 --> 00:36:12,625 Olet ollut jonkun kanssa yliopistosta lähtien. 518 00:36:12,708 --> 00:36:14,708 Ole kerrankin yksin ja pidä hauskaa. 519 00:36:15,708 --> 00:36:16,916 Vai mitä? -Niin. 520 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 Olet oikeassa. -Niin olen. 521 00:36:19,625 --> 00:36:22,416 Hitot miehistä! -Kyllä! 522 00:36:24,166 --> 00:36:25,250 Hitsi. 523 00:36:26,125 --> 00:36:27,625 Hitot sinusta. 524 00:36:28,500 --> 00:36:31,458 Ja sinusta. 525 00:36:31,541 --> 00:36:33,333 Olet aika söpö. Hei! 526 00:36:33,416 --> 00:36:35,833 Hei. -Se kesti kaksi sekuntia. 527 00:36:35,916 --> 00:36:37,416 Ei! 528 00:36:37,500 --> 00:36:40,625 Suhteet saavat riittää. Olen kuten sinä. 529 00:36:41,250 --> 00:36:42,791 Hyvä. -Käyn pissalla. 530 00:36:42,875 --> 00:36:44,125 Hyvä on. -Käykö? 531 00:36:44,208 --> 00:36:46,041 Hyvä on. 532 00:36:48,333 --> 00:36:49,375 Olen kunnossa! 533 00:36:53,541 --> 00:36:54,916 Kaikki hyvin. 534 00:36:56,500 --> 00:36:57,500 Hei. 535 00:36:59,083 --> 00:37:00,375 Mikä nimesi olikaan? 536 00:37:00,458 --> 00:37:01,666 Muneer. 537 00:37:01,750 --> 00:37:03,458 Vessat ovat täällä. 538 00:37:03,541 --> 00:37:05,333 Mutta hänen nimensä on Muneer. 539 00:37:05,416 --> 00:37:06,458 Älä sekaannu häneen. 540 00:37:06,541 --> 00:37:07,958 Tyttöystävä tappaisi sinut. 541 00:37:08,500 --> 00:37:10,458 Olen tulossa, Muneer! 542 00:37:10,541 --> 00:37:11,541 Varo. 543 00:37:11,625 --> 00:37:14,416 Anteeksi. Pieni hetki. Sytytän valon. 544 00:37:14,500 --> 00:37:15,708 Pieni hetki. No niin. 545 00:37:15,791 --> 00:37:18,416 Valot. -No niin. Anteeksi. 546 00:37:19,750 --> 00:37:21,625 Anteeksi. -Mitä biisiä laulat? 547 00:37:22,750 --> 00:37:23,791 En tiedä. 548 00:37:24,708 --> 00:37:25,541 Olen kunnossa. 549 00:37:25,625 --> 00:37:27,166 Olenko muka humalassa? 550 00:37:27,250 --> 00:37:28,958 Et ole. -Et ollenkaan. 551 00:37:29,041 --> 00:37:31,416 Et ollenkaan. -Emme ole yökerholla. 552 00:37:31,500 --> 00:37:34,041 Olemmehan. VIP-huone on tuolla. 553 00:37:34,125 --> 00:37:34,958 Niin. 554 00:37:35,833 --> 00:37:37,791 VIP. -Kyllä. 555 00:37:38,291 --> 00:37:39,833 Tuletko sinä? -Tulen. 556 00:37:39,916 --> 00:37:41,083 Entä sinä? -Kyllä. 557 00:37:41,166 --> 00:37:43,791 Me kaikki tulemme. -Kaikki yhdessä. 558 00:37:44,291 --> 00:37:45,125 Niin. 559 00:37:46,708 --> 00:37:48,083 Missä minun... -Nam. 560 00:37:48,166 --> 00:37:49,375 Kiitos. -Hyvää. 561 00:37:50,166 --> 00:37:51,166 Heippa! 562 00:37:51,708 --> 00:37:53,500 Hiljainen yökerho. -VIP. 563 00:37:53,583 --> 00:37:55,958 Hiljainen yökerho. Rauhoitu. -Hiljaa. 564 00:37:56,041 --> 00:37:58,041 Salainen kerho. 565 00:38:01,166 --> 00:38:02,250 Salainen kerho. 566 00:38:02,333 --> 00:38:04,333 Ystäväsi on melkoinen. -Niin. 567 00:38:04,416 --> 00:38:07,750 Kiitos avusta. -Voit maksaa luonnossa. 568 00:38:09,083 --> 00:38:10,541 Sinun pitää unohtaa se. 569 00:38:10,625 --> 00:38:13,791 Kuule. En ole yhden illan mies. 570 00:38:13,875 --> 00:38:18,500 Olet aina baarissa. Voisimme olla edes ystäviä. 571 00:38:19,000 --> 00:38:21,708 Seksikumppanista ei voi tulla ystävää. 572 00:38:21,791 --> 00:38:23,625 Miksi olet niin varma? 573 00:38:28,958 --> 00:38:31,416 Nyt näyttää hyvältä. 574 00:38:32,500 --> 00:38:34,541 Kokemuksesta. -Odota. Ei. 575 00:38:34,625 --> 00:38:36,041 Mistä kokemuksesta? 576 00:38:38,625 --> 00:38:40,125 Haluan puhua miehille. 577 00:38:41,291 --> 00:38:42,708 Te miehet. 578 00:38:42,791 --> 00:38:44,708 Miehet, miehet, miehet 579 00:38:45,208 --> 00:38:47,875 Annamme kaikkemme vuoksenne. 580 00:38:48,666 --> 00:38:52,583 Kaikkemme. Käännämme elämämme ylösalaisin - 581 00:38:56,333 --> 00:38:58,250 ja nurin kurin. Ja sitten... 582 00:38:59,208 --> 00:39:00,375 {\an8}Voin samastua Pysy vahvana! 583 00:39:00,458 --> 00:39:02,083 {\an8}Miksi ette rakasta meitä? 584 00:39:02,166 --> 00:39:04,583 {\an8}Onko hän kännissä? Hän on kännissä! 585 00:39:04,666 --> 00:39:07,291 {\an8}Miksi ette rakasta Dineota? 586 00:39:07,375 --> 00:39:08,583 {\an8}Mitä tapahtui? Hullua 587 00:39:08,666 --> 00:39:10,291 {\an8}Ette rakasta meitä. 588 00:39:10,375 --> 00:39:12,291 {\an8}Unohda hänet! Paljonko hän joi? 589 00:39:12,375 --> 00:39:15,125 {\an8}Siinä ei ole järkeä. Miksi? 590 00:39:15,791 --> 00:39:18,416 {\an8}Miksi, voi miksi, ette rakasta meitä? 591 00:39:18,500 --> 00:39:19,625 {\an8}Hitto. 592 00:39:19,708 --> 00:39:22,083 {\an8}Rakastamme sinua! Tämä vahvistaa! 593 00:39:23,416 --> 00:39:25,041 En tiedä, mitä tehdä. 594 00:39:30,416 --> 00:39:32,083 Olen yksin. 595 00:39:40,083 --> 00:39:43,291 Herätys! 596 00:39:43,375 --> 00:39:45,041 On liian aikaista. 597 00:39:45,125 --> 00:39:47,666 Herätys. -Lopeta! Liian aikaista. 598 00:39:47,750 --> 00:39:48,875 Hei, nainen. 599 00:39:48,958 --> 00:39:52,291 Kello on viisi iltapäivällä. -Viisikö? 600 00:39:52,375 --> 00:39:53,208 Jep. 601 00:39:53,291 --> 00:39:55,916 En muista nukkuneeni viiteen. 602 00:39:56,500 --> 00:39:59,416 On uuvuttavaa tehdä miehestä elämän keskipiste. 603 00:39:59,500 --> 00:40:02,083 Mutta hoidamme sen tänä iltana. 604 00:40:02,166 --> 00:40:04,041 Ei. On sunnuntai. 605 00:40:04,125 --> 00:40:06,666 Niin! Jumala rakasti maailmaa niin paljon, 606 00:40:06,750 --> 00:40:09,291 että antoi mahdollisuuden maanantaikrapulaan. 607 00:40:09,375 --> 00:40:10,375 Ei! 608 00:40:12,958 --> 00:40:15,750 Vaatii paljon meikkiä korjata - 609 00:40:15,833 --> 00:40:17,041 nuo krapulakasvot. 610 00:40:17,125 --> 00:40:21,250 Julkaisemasi video saa paljon tykkäyksiä. 611 00:40:21,333 --> 00:40:23,666 Sinua sanotaan "Epätoivoakaksi". 612 00:40:24,250 --> 00:40:25,166 Mikä video? 613 00:40:25,791 --> 00:40:29,333 "Miksi miehet inhoavat meitä niin paljon?" 614 00:40:29,416 --> 00:40:31,916 Hitto. -"Miksi? 615 00:40:32,625 --> 00:40:34,000 Miksi?" -Mene pois! 616 00:40:36,958 --> 00:40:38,166 Hitto. 617 00:40:50,375 --> 00:40:51,208 Noni. 618 00:40:51,875 --> 00:40:53,916 Jee! -Mitä täällä... 619 00:40:54,000 --> 00:40:55,625 Ei. -Kyllä! 620 00:40:55,708 --> 00:40:57,500 Ei. -Kyllä. 621 00:41:01,916 --> 00:41:04,625 Minulleko? Molemmatko? Yritätkö tappaa minut? 622 00:41:19,208 --> 00:41:21,125 Kyllä, kuningatar! -Kyllä! 623 00:41:21,708 --> 00:41:23,416 Kyllä! -Tässä. 624 00:41:23,500 --> 00:41:24,750 Beibi. 625 00:41:24,833 --> 00:41:26,375 Soita tulevalle beibille 626 00:41:26,875 --> 00:41:28,250 Mahdolliselle beibille 627 00:41:28,750 --> 00:41:29,625 Tulevalle vaimolle 628 00:41:30,166 --> 00:41:31,000 Sinä. 629 00:41:32,708 --> 00:41:34,958 {\an8}#Hottis #Tyylikäs #Bestikset 630 00:41:42,541 --> 00:41:44,166 {\an8}#Tyttöni #Kovameno #Hottis 631 00:41:45,208 --> 00:41:49,000 Hän treenaa viettelytaitojaan. Ayoyo. 632 00:42:04,375 --> 00:42:08,000 Kolme sääntöä. Yksi: älä koskaan anna oikeaa numeroa. 633 00:42:08,083 --> 00:42:09,708 Kaksi: älä puhu eksistä. 634 00:42:09,791 --> 00:42:12,041 Kolme: ei seksiä saman kanssa kahdesti. 635 00:42:12,125 --> 00:42:14,083 Se olisi seurustelua. -Hetkinen. 636 00:42:14,166 --> 00:42:16,541 Entä jos seksi on hyvää? -Parempaakin on. 637 00:42:17,666 --> 00:42:18,500 Hyvä on. 638 00:42:19,333 --> 00:42:21,541 Voimmeko saada... 639 00:42:21,625 --> 00:42:24,083 Hei. Tunnen sinut jostain. 640 00:42:24,166 --> 00:42:26,041 Anteeksi. Ei kiinnosta. 641 00:42:28,041 --> 00:42:30,625 Haluatteko hengailla? 642 00:42:31,291 --> 00:42:35,958 Haluamme vain ilmaista juotavaa. Teillä on varmaan - 643 00:42:37,000 --> 00:42:40,791 vaimot, tyttöystävät tai poikaystävät. 644 00:42:40,875 --> 00:42:43,958 Mitä jos pidämme hauskaa yhdessä - 645 00:42:44,041 --> 00:42:46,541 emmekä odota toisiltamme mitään? 646 00:42:46,625 --> 00:42:49,666 Hyvä on. Baarimikko, shotteja! 647 00:42:49,750 --> 00:42:51,833 Ei shotteja minulle. Kiitos. 648 00:42:51,916 --> 00:42:53,125 Älä viitsi. -Kyllä. 649 00:42:53,708 --> 00:42:56,041 En tunnistanut sinua peruukin kanssa. 650 00:42:56,666 --> 00:42:58,208 Olet Epätoivoakka. 651 00:42:59,208 --> 00:43:01,875 Baarimikko! Anna kaikki shotit. 652 00:43:01,958 --> 00:43:06,208 Kiitos. Tuo vain lisää. -Ei, jaa ne. Sinun pitää... Ei. 653 00:43:21,541 --> 00:43:23,333 Nyt vain katsomme teitä. 654 00:43:35,958 --> 00:43:37,958 Haluan kotiin. -Jatka tanssimista. 655 00:43:38,041 --> 00:43:39,583 Löysin poikaystävän. 656 00:43:50,541 --> 00:43:53,666 En muista, milloin viimeksi biletin aamuun asti. 657 00:43:54,750 --> 00:43:55,833 Kaunista. 658 00:43:57,291 --> 00:43:58,958 Täydellinen aika leijonille. 659 00:44:00,208 --> 00:44:01,333 Oletko yhä pilvessä? 660 00:44:01,875 --> 00:44:04,250 Auringonnousu muistuttaa safareista. 661 00:44:04,333 --> 00:44:06,416 Nyt on hyvä aika nähdä villieläimiä. 662 00:44:06,500 --> 00:44:07,583 En ole käynyt. 663 00:44:08,791 --> 00:44:11,708 Safarillako? Kuka oikein olet? 664 00:44:11,791 --> 00:44:15,083 En voi mennä yksin. -Siihen ei tarvita miestä. 665 00:44:16,458 --> 00:44:19,458 Hetkinen. Haluatko, 666 00:44:20,041 --> 00:44:24,250 että menen yksin hotelliin ja kuljen yksin pusikoissa? 667 00:44:24,333 --> 00:44:25,958 Olet nyt sinkku. 668 00:44:26,041 --> 00:44:28,791 Voit tehdä, mitä hittoa haluat. 669 00:44:31,416 --> 00:44:32,875 Olen nyt sinkku. -Kyllä. 670 00:44:33,750 --> 00:44:35,708 Olen sinkku. -Kyllä! 671 00:44:36,541 --> 00:44:39,250 Olen sinkku, kuuletteko? 672 00:44:39,333 --> 00:44:42,375 Olen sinkku! 673 00:44:45,208 --> 00:44:47,791 Olkaa hiljaa! 674 00:44:48,375 --> 00:44:49,583 Ole itse! 675 00:44:49,666 --> 00:44:51,958 Lapseni nukkuvat! 676 00:44:53,250 --> 00:44:55,666 Niin minunkin! -Ei. 677 00:44:55,750 --> 00:44:56,833 Ei. 678 00:44:57,416 --> 00:45:00,250 He odottavat, että joku hedelmöittää heidät! 679 00:45:00,333 --> 00:45:01,333 Didi... -Hitto. 680 00:45:02,375 --> 00:45:05,291 Älä metelöi, asunnon 202 hullu akka. 681 00:45:15,916 --> 00:45:16,958 Häijyä! 682 00:45:26,375 --> 00:45:27,875 {\an8}#Muistoja #Iltakaupungilla 683 00:45:32,166 --> 00:45:34,041 {\an8}#Ikimuistoinenilta #Bileet 684 00:45:34,125 --> 00:45:36,000 Tämä ei ole minun juttuni. 685 00:45:36,083 --> 00:45:36,916 Kippis. 686 00:45:37,541 --> 00:45:38,958 Erosin juuri. 687 00:45:39,875 --> 00:45:44,083 Paras ystäväni Noni haluaa, että harrastan satunnaista seksiä. 688 00:45:45,041 --> 00:45:49,250 En taida olla valmis siihen, koska seksi Lungan kanssa... 689 00:45:50,250 --> 00:45:52,250 Seksi Lungan kanssa oli niin... 690 00:45:53,958 --> 00:45:56,000 Se oli todella hyvää. 691 00:45:56,958 --> 00:46:00,041 Se oli... Kun hän... 692 00:46:01,041 --> 00:46:03,375 Ja sitten... Se tuntui... 693 00:46:09,375 --> 00:46:14,125 KESÄKUU 694 00:46:33,458 --> 00:46:34,750 Voinko auttaa? 695 00:46:35,708 --> 00:46:38,625 Olen aina tehnyt sen yksin. Ei tarvitse. 696 00:46:41,833 --> 00:46:43,833 Olette bilettäneet kunnolla. 697 00:46:47,791 --> 00:46:50,375 Miksi tulit? -No... 698 00:46:52,083 --> 00:46:53,083 Tässä. 699 00:46:55,125 --> 00:46:57,000 Karaoke ei ole juttuni. 700 00:46:57,083 --> 00:46:59,375 Vika ei ole minussa. Inhoat hauskuutta. 701 00:46:59,458 --> 00:47:03,166 Miksi puhut yhä? -Olet hauska. 702 00:47:04,000 --> 00:47:06,458 Et välitä muiden mielipiteistä. 703 00:47:07,041 --> 00:47:10,041 Annat hyvin tippiä ja vaikka esität kovaa, 704 00:47:10,708 --> 00:47:11,791 olet kiltti. 705 00:47:16,250 --> 00:47:18,708 Saat 15 minuuttia karaokeillasta. 706 00:47:18,791 --> 00:47:20,166 Käytä ne hyvin. 707 00:47:21,958 --> 00:47:23,041 Ole hiljaa. 708 00:47:28,333 --> 00:47:29,958 Luoja. 709 00:47:30,541 --> 00:47:33,416 Älä tule töihin kännissä. -En kysynyt, Pam. 710 00:47:34,000 --> 00:47:37,541 Eikä pomo pidä somekirjoituksistasi. 711 00:47:38,375 --> 00:47:41,875 Jatkuva biletys haittaa firman mainetta. 712 00:47:41,958 --> 00:47:44,458 Kiitos. Pidän sen mielessä. 713 00:47:44,541 --> 00:47:46,500 Onko selvä? -Tämä on valtakuntani. 714 00:47:46,583 --> 00:47:49,375 Silmänkantamattomiin. Olen valkoinen Mufasa. 715 00:47:49,458 --> 00:47:52,708 Siinä hän on. Somekuningattareni. -Dineo. 716 00:47:52,791 --> 00:47:54,583 Ei tänään, Nick. 717 00:47:54,666 --> 00:47:56,583 Ei tänään. -Big Doggy, Dineo. 718 00:47:56,666 --> 00:47:59,458 Hän vie Raikkaan Proteiinin uudelle tasolle. 719 00:48:01,333 --> 00:48:02,541 Oletko kunnossa? 720 00:48:08,666 --> 00:48:09,625 Kenkäni! 721 00:48:12,333 --> 00:48:14,708 Juuri tällaista paskaa tarkoitin. 722 00:48:15,291 --> 00:48:17,583 Mitä oikein söit? -Pam. 723 00:48:18,208 --> 00:48:20,833 Hae moppi Dineon aamiaisen siivoamiseen. 724 00:48:20,916 --> 00:48:23,333 Sano, että haluan hänet toimistooni! 725 00:48:23,416 --> 00:48:26,541 Kun hän on lopettanut. Onko selvä? 726 00:48:27,916 --> 00:48:29,041 Mitä tämä on? 727 00:48:47,583 --> 00:48:48,500 Dineo? 728 00:48:56,166 --> 00:48:57,041 Hei. 729 00:48:58,458 --> 00:49:00,000 Hei! Unohdit avaimesi. 730 00:49:02,583 --> 00:49:03,416 Hitto. 731 00:49:03,958 --> 00:49:06,333 Mitä teet täällä? Mitä on tekeillä? 732 00:49:06,416 --> 00:49:07,500 Miksi... -Minä... 733 00:49:07,583 --> 00:49:10,250 Sain varoituksen. Oksensin DJ Freshin päälle. 734 00:49:10,333 --> 00:49:11,416 Miksi... 735 00:49:12,208 --> 00:49:14,750 Oletko yhä hänen kirjanpitäjänsä? -Työjuttu. 736 00:49:16,333 --> 00:49:17,875 Minun pitää... 737 00:49:18,625 --> 00:49:19,791 Minun pitää mennä. 738 00:49:20,916 --> 00:49:21,750 Anteeksi. 739 00:49:24,125 --> 00:49:25,041 Hetkinen. 740 00:49:25,541 --> 00:49:27,666 Mitä Freshin kanssa kävi? -Mimmi... 741 00:49:29,208 --> 00:49:30,166 Odota. 742 00:49:31,166 --> 00:49:32,375 Odota! 743 00:49:58,083 --> 00:49:59,083 Hienoa. 744 00:50:00,083 --> 00:50:01,666 Taas alkupisteessä. 745 00:50:22,250 --> 00:50:25,291 Tämäkö on karaokeilta? 746 00:50:26,375 --> 00:50:30,458 Tiedätkö mitä? Haetaan noutoruokaa ja kytätään vanhoja koulukavereita. 747 00:50:30,541 --> 00:50:32,250 Mennään. -Ei. 748 00:50:33,750 --> 00:50:36,666 Harrastan tänään seksiä. 749 00:50:36,750 --> 00:50:39,750 Paristot loppuivat. -Ihmisen kanssa. 750 00:50:41,083 --> 00:50:42,250 Olen ylpeä sinusta. 751 00:51:06,833 --> 00:51:08,708 Hei. 752 00:51:10,000 --> 00:51:11,625 Voinko pummata yhden? 753 00:51:12,166 --> 00:51:13,208 Tämä on viimeinen. 754 00:51:14,333 --> 00:51:18,458 En tiedä, miksi edes kysyin. En edes polta. Heippa. 755 00:51:18,541 --> 00:51:19,375 Odota. 756 00:51:19,958 --> 00:51:21,791 Aloitetaan alusta. 757 00:51:22,458 --> 00:51:23,625 Olen Timothy. 758 00:51:27,708 --> 00:51:28,541 Hyvä on. 759 00:51:30,583 --> 00:51:31,583 Olen Dineo. 760 00:51:32,250 --> 00:51:38,875 Rakastan sinua kovasti, kulta 761 00:51:40,333 --> 00:51:44,291 Rakastan sinua 762 00:51:44,375 --> 00:51:47,583 Pois lavalta! -Tai tapa itsesi! 763 00:51:48,166 --> 00:51:55,041 Rakastan sinua kovasti, kulta 764 00:51:56,291 --> 00:51:57,333 Rakas... 765 00:52:01,500 --> 00:52:03,208 Hei. 766 00:52:04,166 --> 00:52:07,166 Ethän siivonnut juuri vessaa? -En. 767 00:52:07,250 --> 00:52:08,916 Joku oksensi. 768 00:52:09,000 --> 00:52:11,375 Hyvä on. Menen peseytymään viikoksi. 769 00:52:11,458 --> 00:52:14,208 Odota. Lupasit 15 minuuttia. 770 00:52:14,291 --> 00:52:15,791 Kymmenen kului jo. 771 00:52:15,875 --> 00:52:17,541 Viisi riittää minulle. 772 00:52:18,666 --> 00:52:20,166 Teemme sen. 773 00:52:20,250 --> 00:52:21,375 Mitä? -Jep. 774 00:52:22,333 --> 00:52:23,250 Phindi! 775 00:52:24,708 --> 00:52:28,708 Anteeksi. Pääsemmekö läpi? 776 00:52:30,291 --> 00:52:31,625 En voi mennä lavalle. 777 00:52:31,708 --> 00:52:33,875 Miten niin? Tarvitsen taustalaulajan. 778 00:52:33,958 --> 00:52:35,291 Voin laulaa täällä. 779 00:52:35,375 --> 00:52:37,625 Niinkö? -Niin. 780 00:52:38,375 --> 00:52:39,958 Taustalla. -Hyvä on. 781 00:52:40,916 --> 00:52:44,666 No niin. Kiitos paljon. 782 00:52:44,750 --> 00:52:45,916 Hyvä on. 783 00:52:48,541 --> 00:52:50,083 Se oli masentavaa. 784 00:52:50,166 --> 00:52:51,708 Niin. 785 00:52:51,791 --> 00:52:52,750 Kyllä. 786 00:53:23,583 --> 00:53:27,833 Oli hullua nähdä hänet. Olimme kuin ventovieraita, 787 00:53:27,916 --> 00:53:30,208 paitsi että emme olleet. -Sinun pitää... 788 00:53:30,291 --> 00:53:32,000 Jatkaa elämää. Tiedän. 789 00:53:32,083 --> 00:53:34,416 Pitää jatkaa elämää. Kuka pitää valheista? 790 00:53:34,500 --> 00:53:35,958 En minä. -Sinulla on... 791 00:53:36,041 --> 00:53:37,416 Ongelma. 792 00:53:37,500 --> 00:53:39,375 Minulla on ongelma, Tim. -Ei... 793 00:53:39,458 --> 00:53:41,000 Minulla on ongelma. -Pitää... 794 00:53:41,083 --> 00:53:42,666 Mitä hittoa? 795 00:53:42,750 --> 00:53:45,000 Mitä hittoa? 796 00:53:45,083 --> 00:53:47,000 Rinnuksillasi on guacamolea! 797 00:53:47,083 --> 00:53:48,000 Mitä? 798 00:53:48,083 --> 00:53:50,791 Rinnuksillasi on guacamolea. 799 00:53:50,875 --> 00:53:51,916 Narttu. 800 00:53:52,958 --> 00:53:56,291 Anteeksi. Olen todella pahoillani. 801 00:53:56,375 --> 00:53:57,208 Ei! 802 00:53:59,583 --> 00:54:00,416 Hitto. 803 00:54:11,125 --> 00:54:14,166 Noni! Mennään. -Odota. 804 00:54:15,000 --> 00:54:16,291 Odota. 805 00:54:16,375 --> 00:54:17,500 Pidä kiirettä. 806 00:54:17,583 --> 00:54:20,083 Mitä nyt? -Ei ihme, että poikaystävä jätti. 807 00:54:20,166 --> 00:54:21,416 Hän ei sietänyt sinua. 808 00:54:21,500 --> 00:54:24,625 Hän ei jättänyt minua. Hän meni naimisiin. Eri asia. 809 00:54:24,708 --> 00:54:26,666 Harmi. Kuolet yksin. 810 00:54:27,875 --> 00:54:30,041 Mennään. -Äitisi kuolee yksin! 811 00:54:30,125 --> 00:54:31,000 Narttu! 812 00:54:31,083 --> 00:54:34,333 Äitisi on narttu. -Ei. Mennään, Noni. 813 00:54:44,208 --> 00:54:45,416 Huomenta. 814 00:54:45,500 --> 00:54:47,083 Olen miettinyt. 815 00:54:47,166 --> 00:54:50,125 "Huomenta, Noni. Näytät upealta." Kiitos. 816 00:54:50,208 --> 00:54:52,791 En halua enää satunnaisia miehiä. 817 00:54:52,875 --> 00:54:55,041 Kaikki olivat alussa satunnaisia. 818 00:54:55,125 --> 00:54:57,375 Se oli eri asia. Tiesin heidät oikeiksi. 819 00:54:57,458 --> 00:55:00,291 Kunnes he ghostasivat sinut. Tai pettivät. 820 00:55:00,791 --> 00:55:03,166 Tai sanoivat, etteivät ole valmiita... 821 00:55:03,250 --> 00:55:05,166 Hyvä on. Ymmärrän. 822 00:55:05,250 --> 00:55:07,958 Kokeilin sinun tapaasi ja epäonnistuin. 823 00:55:08,458 --> 00:55:11,500 Asensin deittisovelluksen. 824 00:55:12,875 --> 00:55:15,833 Inhoat niitä. -Ole iloinen puolestani. 825 00:55:15,916 --> 00:55:18,833 Teen parhaani. Olen saatavilla. 826 00:55:18,916 --> 00:55:22,166 Vain näin voin päästä yli Lungasta. 827 00:55:22,250 --> 00:55:26,000 Mutta ei vasenta koukkua, Mayweather. 828 00:55:26,083 --> 00:55:28,708 Tiedätkö mitä? Auta profiilin kanssa. 829 00:55:28,791 --> 00:55:30,416 Mieluummin puhkon silmäni. 830 00:55:32,208 --> 00:55:34,750 Mitä sinun ja Maxin välillä tapahtui? 831 00:55:35,666 --> 00:55:37,916 Ei mitään. Ei ole minua ja Maxia. 832 00:55:38,000 --> 00:55:39,750 Miten niin ei ole? 833 00:55:39,833 --> 00:55:42,666 Ota kuva, joka korostaa poskipäitäsi. 834 00:55:43,708 --> 00:55:47,333 Deittiprofiiliin. Ota kuva siitä kulmasta. 835 00:55:49,000 --> 00:55:50,208 Hyvä on. -Ja... 836 00:55:50,291 --> 00:55:51,791 Ota se kulmasta. -Niin. 837 00:55:52,666 --> 00:55:53,916 Tule auttamaan. 838 00:55:55,333 --> 00:55:56,291 Myöhästyn töistä. 839 00:55:59,833 --> 00:56:02,791 Vedokset ovat valmiita viikon loppuun mennessä. 840 00:56:02,875 --> 00:56:05,500 Siinä rakastamani nainen on. 841 00:56:06,833 --> 00:56:10,000 Tiedän, että minulla on ollut kaikenlaista, mutta... 842 00:56:14,875 --> 00:56:15,750 Mutta? 843 00:56:15,833 --> 00:56:16,791 UUSI VIESTI! 844 00:56:18,958 --> 00:56:20,583 Mutta olen sitoutunut. 845 00:56:20,666 --> 00:56:23,041 Olen sitoutunut tähän kampanjaan. 846 00:56:23,125 --> 00:56:25,458 Julkaisemme sen sosiaalisissa medioissa, 847 00:56:25,541 --> 00:56:27,541 kun DJ Fresh antaa luvan. 848 00:56:28,333 --> 00:56:31,625 Hyvä! Hoidit tämän kotiin. 849 00:56:31,708 --> 00:56:35,791 Olet kiireinen. Kuningattareni. Tappajani. 850 00:56:35,875 --> 00:56:36,875 Tapa minut! 851 00:56:36,958 --> 00:56:39,083 OSUMA 852 00:56:39,166 --> 00:56:41,541 Dineo. -Anteeksi. 853 00:56:42,333 --> 00:56:45,916 Olen innoissani tästä kampanjasta. 854 00:56:46,000 --> 00:56:49,333 Kyseessä on DJ Fresh. Hän on hurtta. 855 00:56:49,416 --> 00:56:50,916 Vai mitä? Doggy Dog. 856 00:56:52,541 --> 00:56:54,625 Et saa mokata tätä. 857 00:56:55,125 --> 00:56:56,500 Olet paras työntekijäni. 858 00:56:57,125 --> 00:56:59,375 Mutta jos mokaat taas, saat potkut. 859 00:57:00,125 --> 00:57:04,041 DJ Fresh uskoo mahatautitekosyyn vain kerran. 860 00:57:04,708 --> 00:57:09,375 Ei enää häiriötekijöitä. Hoidan elämäni kuntoon. 861 00:57:09,916 --> 00:57:12,125 Hyvä! Olet tytsyni. 862 00:57:13,250 --> 00:57:14,166 Antaa mennä. 863 00:57:25,208 --> 00:57:28,208 Kerro itsestäsi. 864 00:57:39,250 --> 00:57:41,083 {\an8}OSUMA 865 00:57:41,166 --> 00:57:42,000 {\an8}EI 866 00:57:42,083 --> 00:57:43,500 Onko sinulla peili? 867 00:57:45,458 --> 00:57:49,916 Koska näen sinut housuissani. 868 00:57:55,000 --> 00:57:56,791 {\an8}OSUMA 869 00:58:02,291 --> 00:58:06,375 Dineo on ollut 11 treffeillä. Jokainen meni eeppisen huonosti. 870 00:58:06,458 --> 00:58:08,083 Mutta joka kerta - 871 00:58:08,166 --> 00:58:11,708 hän uskoo, että mies voi olla se oikea. 872 00:58:11,791 --> 00:58:12,916 Hullua, vai mitä? 873 00:58:25,375 --> 00:58:26,833 Minulla on periaate. 874 00:58:27,833 --> 00:58:30,708 En ole aikoihin ollut jonkun kanssa kahdesti. 875 00:58:30,791 --> 00:58:31,666 Entä sitten? 876 00:58:32,791 --> 00:58:35,708 Teen sen selväksi seksikumppaneille, 877 00:58:35,791 --> 00:58:38,041 eikä kukaan ole sanonut vastaan. 878 00:58:39,083 --> 00:58:40,041 Paitsi sinä. 879 00:58:46,083 --> 00:58:47,333 Jatka. Minä kuuntelen. 880 00:59:02,208 --> 00:59:04,125 Etkö tosiaan auta? 881 00:59:04,791 --> 00:59:07,583 En pyydä apuasi asiakkaitteni varojen kanssa. 882 00:59:07,666 --> 00:59:08,958 Voisin auttaa. 883 00:59:09,041 --> 00:59:12,958 Älä viitsi. Baarimikkokoulussa ei opi sellaista. 884 00:59:13,041 --> 00:59:15,208 Opiskelin lakia. 885 00:59:15,833 --> 00:59:18,166 Ja nyt pidät minua seksikkäänä. 886 00:59:18,250 --> 00:59:20,583 Älä. Miksi sitten moppaat lattioita? 887 00:59:21,500 --> 00:59:23,541 Laki oli isäni juttu, 888 00:59:23,625 --> 00:59:26,041 joten kun olin valmistunut, 889 00:59:26,125 --> 00:59:29,125 matkustelin Aasiassa ja Karibialla. Opetin englantia - 890 00:59:29,208 --> 00:59:30,708 ja tarjoilin baareissa. 891 00:59:30,791 --> 00:59:33,333 Nyt haluan hyväntekeväisyysjärjestön, 892 00:59:33,416 --> 00:59:35,791 joka tähtää kestävään kehitykseen. 893 00:59:35,875 --> 00:59:37,750 Isäsi on varmaan ylpeä. 894 00:59:37,833 --> 00:59:40,708 Emme ole puheväleissä, mutta toivo elää. 895 00:59:40,791 --> 00:59:43,291 Kuten äitini, vaikka mitään ei tapahtunut. 896 00:59:43,375 --> 00:59:45,458 Meillä ei ole mitään yhteistä. 897 00:59:45,541 --> 00:59:46,416 Miksi ei? 898 00:59:47,000 --> 00:59:50,041 Hän teki kaiken oikein. Minä olen varoittava esimerkki. 899 00:59:50,666 --> 00:59:53,000 Isäni haluaisi tuollaisen pojan. 900 00:59:53,083 --> 00:59:56,708 Mutta naisten kohdalla menestys ei koskaan riitä. 901 00:59:56,791 --> 00:59:59,666 Ei lasta, ei sormusta, ei onnea. 902 01:00:02,458 --> 01:00:05,375 Ei lasta, ei sormusta... 903 01:00:07,791 --> 01:00:09,083 Näyttää kauniilta. 904 01:00:13,791 --> 01:00:15,583 Hyvä on. Autan siivoamaan. 905 01:00:15,666 --> 01:00:19,250 Vihdoinkin. Tässä. Tarvitset tämän. 906 01:00:19,333 --> 01:00:21,000 Ja tarvitset nämä. 907 01:00:21,583 --> 01:00:23,458 Anteeksi. En moppaa. 908 01:00:23,541 --> 01:00:26,625 Olin polvillani viimeksi yliopistoaikana. 909 01:00:26,708 --> 01:00:28,125 Hyvä on. -Rätti. 910 01:00:28,208 --> 01:00:29,541 Rätti. -Kiitos. 911 01:00:29,625 --> 01:00:32,458 Siinä. Otan mopin. -Kiitos. 912 01:00:32,541 --> 01:00:34,000 Luulin... Hyvä on. 913 01:00:34,666 --> 01:00:37,666 Tuotako sinä teet? -Kyllä vain. 914 01:01:05,083 --> 01:01:07,208 Missä olet ollut? -Hitto. 915 01:01:08,333 --> 01:01:10,250 Pelästytit minut kuoliaaksi. 916 01:01:11,083 --> 01:01:12,541 Miksi istut pimeässä? 917 01:01:18,458 --> 01:01:19,291 Mimmi. 918 01:01:20,083 --> 01:01:22,583 Mitä tapahtui? Satuttiko hän sinua? 919 01:01:22,666 --> 01:01:24,166 Se oli kimppakivaa. 920 01:01:26,083 --> 01:01:27,291 Toisen miehen kanssa. 921 01:01:27,833 --> 01:01:29,166 Eikö hän ollut söpö? 922 01:01:29,250 --> 01:01:30,833 Miksi et ole yllättynyt? 923 01:01:31,375 --> 01:01:33,125 Kimppakivat ovat yleisiä. 924 01:01:33,208 --> 01:01:35,875 Minua on lähestytty kolme kertaa. 925 01:01:35,958 --> 01:01:38,333 Yleensä vanhempia pariskuntia Saksasta. 926 01:01:38,416 --> 01:01:39,541 Nämä olivat mustia. 927 01:01:40,083 --> 01:01:42,833 Hekin ovat edistyksellisiä. Ole valveutunut. 928 01:01:42,916 --> 01:01:45,125 Tällaistako on olla sinkku? 929 01:01:45,625 --> 01:01:50,125 Todellako? Hyypiöitä, kimppakivaa ja ties mitä? 930 01:01:50,958 --> 01:01:51,875 Jep. 931 01:01:52,500 --> 01:01:53,750 Se on myös vapautta. 932 01:01:53,833 --> 01:01:56,958 Oma asunto. Hengailua bestiksen kanssa. 933 01:01:57,041 --> 01:01:59,083 Miten tämä riittää sinulle? 934 01:02:01,041 --> 01:02:02,500 Miksei se riitä sinulle? 935 01:02:13,208 --> 01:02:14,541 En halua olla sinkku. 936 01:02:19,958 --> 01:02:21,083 Tule tänne. 937 01:02:22,458 --> 01:02:23,541 Olen tässä. 938 01:02:28,750 --> 01:02:30,083 Hyvä on. 939 01:02:30,708 --> 01:02:31,916 Mennään naimisiin. 940 01:02:56,875 --> 01:03:00,041 Miten olisi epätreffit? 941 01:03:00,125 --> 01:03:00,958 Mimmi. 942 01:03:03,791 --> 01:03:05,625 Tuletko katsomaan niitä? 943 01:03:05,708 --> 01:03:06,750 Mitä sinä... 944 01:03:07,541 --> 01:03:09,041 Sinulleko? -Niin. 945 01:03:09,125 --> 01:03:10,958 On aika hankkia oma asunto. 946 01:03:11,041 --> 01:03:13,500 Mutta eilen... -Tiedän. 947 01:03:14,125 --> 01:03:17,541 Kun kuulin sen, ymmärsin, että olet oikeassa. 948 01:03:17,625 --> 01:03:19,500 Olet oikeassa. Tarvitsen asunnon. 949 01:03:19,583 --> 01:03:22,875 Ja pitää keskittyä töihin ennen uutta varoitusta. 950 01:03:22,958 --> 01:03:26,166 Eli olen oma itseni. -Oletko varma? 951 01:03:27,583 --> 01:03:28,416 En. 952 01:03:29,541 --> 01:03:31,750 Ainakin olemme sinkkuja yhdessä. 953 01:03:33,500 --> 01:03:34,583 Vai mitä? -Niin. 954 01:03:34,666 --> 01:03:36,916 Luulin, että innostuisit. -Kyllä. 955 01:03:37,916 --> 01:03:39,541 Sinä ja minä ikuisesti. 956 01:03:39,625 --> 01:03:41,583 Ikuisesti. 957 01:03:44,333 --> 01:03:45,833 Täydelliset epätreffit. 958 01:03:46,375 --> 01:03:48,291 Älä sano sitä noin. -Miten? 959 01:03:48,375 --> 01:03:49,666 Kuin nämä olisivat treffit. 960 01:03:49,750 --> 01:03:53,125 Ei paineita. Harrastimme jo seksiä. Tavoite saavutettu. 961 01:03:54,500 --> 01:03:57,125 Sinulle käy huonosti. -Niinkö? 962 01:03:59,416 --> 01:04:00,583 Kumman luo? 963 01:04:01,708 --> 01:04:02,541 Lopeta. 964 01:04:10,000 --> 01:04:13,833 Tuo heitto... Se ei ollut... Koska... Saan toisen yrityksen. 965 01:04:50,166 --> 01:04:51,250 No niin. 966 01:05:06,875 --> 01:05:11,125 Asunto on pieni mutta edullinen. 967 01:05:11,208 --> 01:05:12,208 Kuin kenkälaatikko. 968 01:05:12,291 --> 01:05:14,125 {\an8}Sinun piti auttaa, Noni. 969 01:05:14,750 --> 01:05:16,541 {\an8}Ole avulias, Noni. 970 01:05:16,625 --> 01:05:19,083 {\an8}Makuuhuoneessa on... 971 01:05:19,166 --> 01:05:21,750 {\an8}Anteeksi, että myöhästyin. Tuli... 972 01:05:22,625 --> 01:05:24,375 Hitto. -Tuli viivästys. 973 01:05:25,500 --> 01:05:29,041 Odotan, että lähdette. -Ei. 974 01:05:31,458 --> 01:05:33,000 {\an8}Dineon uusi kämppä! Kuka tuo on? 975 01:05:33,083 --> 01:05:35,208 {\an8}Tässä hän on, tytöt ja pojat. 976 01:05:35,291 --> 01:05:39,166 Tämä mies petti kihlattuaan - 977 01:05:39,250 --> 01:05:41,125 muiden naisten kanssa. 978 01:05:41,208 --> 01:05:45,083 {\an8}Nyt kaikki näkevät, millainen olet oikeasti, Lunga. 979 01:05:45,166 --> 01:05:46,666 {\an8}Se on yhä selfietilassa. 980 01:05:46,750 --> 01:05:48,958 {\an8}Kenestä hän puhuu? 981 01:05:50,166 --> 01:05:51,500 {\an8}Puhuuko hän itsestään? 982 01:05:51,583 --> 01:05:54,375 {\an8}Oli tarkoitus tehdä niin. 983 01:05:54,458 --> 01:05:58,000 {\an8}Koska hän ei ansaitse olla somessani. 984 01:05:58,083 --> 01:05:59,541 {\an8}Käännä kamera Näytä kuka se on 985 01:05:59,625 --> 01:06:01,750 Lähdetäänkö dramaattisesti? -Kyllä. 986 01:06:01,833 --> 01:06:02,666 Heilauta hiuksia. 987 01:06:06,541 --> 01:06:09,333 Oikeastaan... 988 01:06:09,416 --> 01:06:13,708 Olen halunnut sanoa sinulle yhden asian. 989 01:06:21,208 --> 01:06:22,250 Se kirpaisee. 990 01:06:23,708 --> 01:06:26,416 Ettekö ota asuntoa? 991 01:06:28,250 --> 01:06:29,166 Hitto. 992 01:06:32,625 --> 01:06:34,833 Voinko näyttää makuuhuoneen? -Hyvä on. 993 01:06:34,916 --> 01:06:36,916 Tänne. Se on kaunis. -Mennään. 994 01:06:39,291 --> 01:06:40,541 Miksi? Mitä nyt? 995 01:06:41,916 --> 01:06:43,541 Missä hän on? -Hän nukkuu. 996 01:06:43,625 --> 01:06:44,916 Nukkuuko? -Nukkuu. 997 01:06:45,000 --> 01:06:46,500 Vihdoinkin hän nukkuu. 998 01:07:21,833 --> 01:07:24,541 Hitto, kaukosäädin. Missä se on? 999 01:07:25,708 --> 01:07:27,083 Hyvä on. 1000 01:07:27,958 --> 01:07:30,333 Punainen nappi. -Yritän. 1001 01:07:30,416 --> 01:07:32,750 Paina sitä. Hyvä. -Se on pois päältä. 1002 01:07:32,833 --> 01:07:35,083 Hän heräsi. Mene piiloon! 1003 01:07:40,166 --> 01:07:41,750 Hei. 1004 01:07:42,291 --> 01:07:44,125 Mitä on tekeillä? Etkö saa unta? 1005 01:07:45,291 --> 01:07:47,250 En. 1006 01:07:48,000 --> 01:07:50,208 Tyhmät työjutut vain stressaavat. 1007 01:07:50,916 --> 01:07:54,916 Jäänkö valvomaan kanssasi? -Älä. 1008 01:07:57,458 --> 01:07:59,250 Poltin marisätkän. 1009 01:07:59,333 --> 01:08:01,833 Kyllä tämä tästä. 1010 01:08:01,916 --> 01:08:02,750 Niinkö? 1011 01:08:03,333 --> 01:08:04,958 Hyvä on. -Hyvä. 1012 01:08:05,541 --> 01:08:07,583 Hyvää yötä. -Hyvää yötä, mimmi. 1013 01:08:13,291 --> 01:08:16,208 Menikö hän? Hän meni. Nyt voimme... 1014 01:08:25,958 --> 01:08:30,208 SYYSKUU 1015 01:08:30,291 --> 01:08:33,416 Hei, äiti. -Hei, kultaseni. 1016 01:08:33,500 --> 01:08:35,708 Tule sisään. -Kiitos. 1017 01:08:35,791 --> 01:08:37,208 Hei, Mama V. 1018 01:08:38,416 --> 01:08:40,291 Nolusi... -Noni, Mama. 1019 01:08:40,375 --> 01:08:41,208 No niin. 1020 01:08:42,500 --> 01:08:45,541 Haluaisitko teetä tai kahvia? 1021 01:08:45,625 --> 01:08:46,458 Tai verta? 1022 01:08:47,916 --> 01:08:50,291 Teetä ja kahvia tässä helteessä? 1023 01:08:50,375 --> 01:08:52,958 Ulkona on todella kuuma. 1024 01:08:53,666 --> 01:08:56,458 Aikoinaan talvet olivat pitkiä. -Niin. 1025 01:08:56,541 --> 01:08:57,625 Kerro, 1026 01:08:57,708 --> 01:08:59,958 kauanko asut täällä tällä kertaa? 1027 01:09:00,041 --> 01:09:03,208 En kauan. Lupaan sen. 1028 01:09:03,291 --> 01:09:06,666 Entä poika, jonka kanssa kävit treffeillä? 1029 01:09:06,750 --> 01:09:08,416 Asuuko hänkin kommuunissa? 1030 01:09:08,500 --> 01:09:11,000 Vain minä ja Noni asumme täällä. 1031 01:09:11,083 --> 01:09:13,958 Juuri niin. Se on kommuuni. 1032 01:09:14,041 --> 01:09:16,000 On aina ihana nähdä. 1033 01:09:16,083 --> 01:09:18,083 Eikö teillä ole tarjottimia? 1034 01:09:19,958 --> 01:09:20,833 No... 1035 01:09:21,458 --> 01:09:25,458 Olen miettinyt. Minun on aika hankkia oma asunto. 1036 01:09:26,291 --> 01:09:27,500 Mikä hätänä? 1037 01:09:30,833 --> 01:09:32,500 Mikä hätänä, äiti? 1038 01:09:32,583 --> 01:09:34,416 Dineo... 1039 01:09:34,500 --> 01:09:36,083 Haluatko tappaa minut? 1040 01:09:36,708 --> 01:09:38,458 Olen sanonut, että miehet - 1041 01:09:38,541 --> 01:09:40,708 eivät halua naista, jolla on oma asunto. 1042 01:09:40,791 --> 01:09:42,708 Sitten he eivät ole oikeita miehiä. 1043 01:09:42,791 --> 01:09:44,875 Paraskin puhumaan. 1044 01:09:45,416 --> 01:09:48,000 Naimaton nainen. 1045 01:09:48,583 --> 01:09:51,583 Et ole kuten hän. 1046 01:09:51,666 --> 01:09:55,250 Sinulla on yhä mahdollisuus selvitä tästä. 1047 01:09:56,083 --> 01:10:00,750 Kauanko olet ollut yksin? Katso itseäsi. 1048 01:10:00,833 --> 01:10:01,958 Pärjäät hyvin. 1049 01:10:02,041 --> 01:10:03,000 Hyvinkö? -Kyllä. 1050 01:10:03,083 --> 01:10:04,083 Hyvinkö? -Kyllä. 1051 01:10:04,166 --> 01:10:08,166 Pärjään, koska toivon, että jonain päivänä - 1052 01:10:08,250 --> 01:10:13,458 menet naimisiin ja annat minulle söpöjä lapsenlapsia. 1053 01:10:13,541 --> 01:10:16,333 Söpöjä lapsenlapsiako? Hyvä on. 1054 01:10:16,416 --> 01:10:19,958 Mama V, olet liian nuori isoäidiksi. 1055 01:10:20,041 --> 01:10:22,666 Hyvänen aika. Älä imartele. 1056 01:10:26,000 --> 01:10:28,208 Puhutaan tästä, lapseni. 1057 01:10:28,291 --> 01:10:30,958 Kuvittele kaltaisesi kaunis nainen - 1058 01:10:31,041 --> 01:10:36,375 yksin asunnossaan tuijottamassa seiniä. 1059 01:10:36,458 --> 01:10:37,625 Ei onnistu. 1060 01:10:38,208 --> 01:10:40,833 Hanki kunnon aviomies, joka huolehtii sinusta, 1061 01:10:40,916 --> 01:10:44,708 ja voitte ostaa unelmiesi talon. 1062 01:10:46,750 --> 01:10:47,583 Kyllä. 1063 01:10:48,291 --> 01:10:49,500 Kippis sille. 1064 01:10:51,125 --> 01:10:52,375 Kippis. 1065 01:11:03,708 --> 01:11:04,750 Kiitos. 1066 01:11:13,916 --> 01:11:15,791 Tietääkö vaimosi tästä? 1067 01:11:17,166 --> 01:11:18,166 Ei. 1068 01:11:18,875 --> 01:11:22,541 Aiotko pettää häntä minun kanssani? 1069 01:11:23,208 --> 01:11:24,333 Se on kiinni sinusta. 1070 01:11:25,458 --> 01:11:27,833 Se oli vitsi. Minä... 1071 01:11:28,416 --> 01:11:29,916 Se oli huono vitsi. Anteeksi. 1072 01:11:36,333 --> 01:11:39,583 Aioin soittaa sinulle, mutta... -Tiedätkö mitä? 1073 01:11:40,333 --> 01:11:44,166 Halusin selittää... Otin avioeron. 1074 01:11:48,208 --> 01:11:49,125 Mitä? 1075 01:11:50,750 --> 01:11:51,625 Siksi... 1076 01:11:52,916 --> 01:11:56,333 Siksi etsin asuntoa. Asunnossani on liikaa muistoja. 1077 01:11:56,916 --> 01:12:00,291 Mistä? Asumisesta kanssani, kun olit kihloissa? 1078 01:12:00,375 --> 01:12:02,833 Ei tehdä tätä täällä. Voimmeko... 1079 01:12:02,916 --> 01:12:04,333 Ei. 1080 01:12:04,416 --> 01:12:07,791 Tämä on täydellistä, koska taisit unohtaa, 1081 01:12:07,875 --> 01:12:09,958 että tulin yllättäen polttareihisi. 1082 01:12:10,041 --> 01:12:12,916 Eli tämä on reilua. Täydellistä. 1083 01:12:13,625 --> 01:12:14,541 Hyvänen aika. 1084 01:12:14,625 --> 01:12:16,708 Mitä? Tämä menee hyvin. 1085 01:12:16,791 --> 01:12:18,750 Erosit ja sitten? 1086 01:12:18,833 --> 01:12:20,625 Kerro. Kaikki kuuntelevat. 1087 01:12:21,208 --> 01:12:22,666 Hyvä on. Tein virheen. 1088 01:12:23,166 --> 01:12:24,291 Haluan sinut. 1089 01:12:25,125 --> 01:12:26,333 Siksi tulin. 1090 01:12:26,416 --> 01:12:30,208 Sanoit, että me vain pidimme... 1091 01:12:30,291 --> 01:12:31,208 Mikä se sana on? 1092 01:12:32,166 --> 01:12:34,541 Hauskaa. Sanoit niin, eikö? 1093 01:12:37,250 --> 01:12:40,166 Ei. Olin väärässä. Sinä olit oikeassa. 1094 01:12:40,750 --> 01:12:42,333 Olit oikeassa. Rakastuin sinuun. 1095 01:12:42,958 --> 01:12:45,000 Rakastuin sinuun. 1096 01:12:45,750 --> 01:12:47,708 Siksi en kertonut totuutta - 1097 01:12:47,791 --> 01:12:50,250 ja jatkoin seurustelua. Ei olisi pitänyt. 1098 01:12:54,208 --> 01:12:55,583 Olen rakastunut sinuun. 1099 01:13:04,291 --> 01:13:06,416 Tule, kultsi. Voit olla minun. 1100 01:13:14,750 --> 01:13:20,041 Raikas Proteiini tarvitsee raikkaan somestrategian. 1101 01:13:20,125 --> 01:13:22,291 Nostamaan brändi uudelle tasolle. 1102 01:13:22,375 --> 01:13:24,916 Ja siksi esittelen teille... 1103 01:13:25,000 --> 01:13:26,583 RAIKAS PROTEIINI 1104 01:13:26,666 --> 01:13:28,250 Raikasta rentoutta. 1105 01:13:28,333 --> 01:13:31,208 Viikoittainen video sosiaaliseen mediaasi, 1106 01:13:31,291 --> 01:13:35,250 jossa kerrotaan viikostasi. Ja saat energiaa... 1107 01:13:35,958 --> 01:13:37,333 Odottakaa. 1108 01:13:37,416 --> 01:13:39,500 Raikkaasta Proteiinista. Vai mitä? 1109 01:13:39,583 --> 01:13:43,958 Se on kuin lääke, joka saa innostumaan Raikkaasta Proteiinista. 1110 01:13:53,375 --> 01:13:55,958 Mahtavaa. -Niin. 1111 01:13:58,416 --> 01:14:00,958 Tarvitset ruokamyrkytyksen useammin. 1112 01:14:01,041 --> 01:14:03,583 Ehdottomasti ei. 1113 01:14:03,666 --> 01:14:05,916 Oksenteluaikani ovat mennyttä. 1114 01:14:08,583 --> 01:14:09,708 Hyvä on. 1115 01:14:12,083 --> 01:14:14,583 Pieni hetki, naiset ja herrat. 1116 01:14:14,666 --> 01:14:15,500 Hyvä on. 1117 01:14:27,083 --> 01:14:29,416 OLEN NALLENA SINUUN! RAKKAUDELLA, LUNGA 1118 01:14:33,791 --> 01:14:35,375 Ei taas. 1119 01:15:01,958 --> 01:15:04,416 Jätä minut rauhaan. -En voi. Rakastan sinua. 1120 01:15:05,291 --> 01:15:06,833 Rakastatko? -Rakastan. 1121 01:15:07,666 --> 01:15:09,916 Mistä lähtien? -Olen pahoillani. 1122 01:15:10,625 --> 01:15:12,250 Olen pahoillani tapahtuneesta. 1123 01:15:12,333 --> 01:15:14,875 Gugulla ja minulla oli vapaa suhde... 1124 01:15:14,958 --> 01:15:16,958 Kuuntele. Se on totta. 1125 01:15:17,041 --> 01:15:18,500 Me yritimme, 1126 01:15:18,583 --> 01:15:21,250 mutta on vaikea luopua seitsenvuotisesta suhteesta. 1127 01:15:21,333 --> 01:15:24,875 Hieno tarina. En tiedä, mikä minun roolini on. 1128 01:15:25,625 --> 01:15:26,625 Dineo, sinun... 1129 01:15:27,333 --> 01:15:29,666 Sinun kuuluu odottaa minua kotona. 1130 01:16:16,833 --> 01:16:19,125 Ehdottomasti parempi näin. -Eikö? 1131 01:16:19,208 --> 01:16:21,458 Sanon sitä Maxin vaniljatequilaksi. 1132 01:16:21,541 --> 01:16:23,041 Siitä tulee hitti. Siitä... 1133 01:16:23,125 --> 01:16:26,041 Surkea nimi. -Eihän ole. 1134 01:16:26,125 --> 01:16:28,083 Annoin sinun nähdä minut alasti. 1135 01:16:29,083 --> 01:16:31,833 Se oli upea näky. 1136 01:16:31,916 --> 01:16:33,041 Pidin siitä. 1137 01:16:35,666 --> 01:16:38,541 Sinä siis olet hiiviskellyt asuntoomme. 1138 01:16:38,625 --> 01:16:41,208 Ei. -Ei todellakaan. 1139 01:16:41,291 --> 01:16:43,750 Hän tarkisti nielurisani. -Mitä? 1140 01:16:43,833 --> 01:16:46,458 Kielesi on pitkä ja kaunis - 1141 01:16:46,541 --> 01:16:48,291 ja ihana. Oikeasti... -Lopeta. 1142 01:16:48,375 --> 01:16:50,541 Ystäväsi ansaitsee totuuden. 1143 01:16:50,625 --> 01:16:54,083 Ystäväsi lähti. -Dineo! Odota, Didi. 1144 01:16:55,208 --> 01:16:56,208 Didi. 1145 01:16:56,916 --> 01:17:00,541 En halua juosta korkokengissä. Tiedät, etten osaa. 1146 01:17:00,625 --> 01:17:03,125 Älä viitsi. -Miksi et kertonut hänestä? 1147 01:17:03,875 --> 01:17:05,875 Sinulle olisi tullut paha mieli. 1148 01:17:05,958 --> 01:17:08,500 Koska olet... -Mitä? 1149 01:17:08,583 --> 01:17:10,916 Koska olen mitä? -Koska olet sinkku. 1150 01:17:12,916 --> 01:17:16,458 Siinä se tuli. Sinusta on tullut inhoamasi pariskuntanainen. 1151 01:17:16,541 --> 01:17:18,750 Mitä? Emme ole pariskunta! Me vain... 1152 01:17:18,833 --> 01:17:20,916 Pidän hänestä... -Tapasin Lungan. 1153 01:17:21,000 --> 01:17:22,708 Hän eroaa ja haluaa minut. 1154 01:17:22,791 --> 01:17:25,333 Kieltäydyitkö? -Kieltäydyin. 1155 01:17:26,416 --> 01:17:27,750 Koska halusit. 1156 01:17:30,000 --> 01:17:31,833 Entä jos hän on se oikea? 1157 01:17:31,916 --> 01:17:34,875 Mitä jos? Rakkaus on monimutkaista. 1158 01:17:35,500 --> 01:17:37,625 Aikuistu. Hän ei ole se oikea. 1159 01:17:37,708 --> 01:17:39,208 Miksi teet näin? -Koska... 1160 01:17:39,291 --> 01:17:41,916 Jos olet Maxin kanssa, olen oikeasti yksin. 1161 01:17:42,958 --> 01:17:45,083 En ole Maxin kanssa. 1162 01:17:46,666 --> 01:17:48,833 Harrastitte seksiä useamman kerran. 1163 01:17:50,000 --> 01:17:53,041 Sanoit, että se on seurustelua. 1164 01:18:31,500 --> 01:18:33,083 {\an8}#Piknik #Kultani #Oletkokade 1165 01:18:45,416 --> 01:18:48,333 {\an8}Palasitte siis yhteen... 1166 01:18:48,416 --> 01:18:51,416 {\an8}Jos haluan nähdä sinua, pitääkö nähdä hänetkin? 1167 01:18:58,833 --> 01:19:04,958 Rakastan sinua, kulta 1168 01:19:05,041 --> 01:19:08,208 Rakastan sinua 1169 01:19:09,166 --> 01:19:12,666 Hän laulaa saman laulun jokaisena karaokeiltana. 1170 01:19:14,750 --> 01:19:18,791 Anteeksi, että tapaamme täällä. En saanut vapaailtaa. 1171 01:19:18,875 --> 01:19:21,833 Ei se mitään, Max. 1172 01:19:21,916 --> 01:19:25,833 Nyt voimme juoda ja kävellä takaisin kotiin, vai mitä? 1173 01:19:25,916 --> 01:19:30,583 Toivottavasti matkalla ei ole tiesulkua. 1174 01:19:31,416 --> 01:19:32,250 Matkalla... 1175 01:19:46,500 --> 01:19:48,875 Juomat. Hei. 1176 01:19:49,750 --> 01:19:50,750 Tässä. 1177 01:19:50,833 --> 01:19:52,250 Kiitos. 1178 01:19:56,333 --> 01:19:57,583 Odota. 1179 01:19:57,666 --> 01:20:00,208 Tuo paljon alkoholia, sopiiko? 1180 01:20:00,291 --> 01:20:02,041 Hienoa. 1181 01:20:02,125 --> 01:20:04,333 Haluan nostaa maljan. -Maljanko? 1182 01:20:04,416 --> 01:20:05,583 Niin. -Hyvä on. 1183 01:20:06,208 --> 01:20:07,958 Toisille mahdollisuuksille, 1184 01:20:08,625 --> 01:20:11,750 uusille aluille ja ensimmäisille tuplatreffeillemme. 1185 01:20:11,833 --> 01:20:14,250 Kippis. -Kippis sille. 1186 01:20:15,666 --> 01:20:16,666 Auts. 1187 01:20:17,375 --> 01:20:19,458 Haluan nostaa maljan sinulle, Dineo. 1188 01:20:21,083 --> 01:20:22,208 En ansaitse sinua. 1189 01:20:22,291 --> 01:20:23,541 Se on totta. 1190 01:20:26,875 --> 01:20:29,000 Kiitos, että rakastat minua silti. 1191 01:20:29,083 --> 01:20:30,958 Että toit meidät yhteen. 1192 01:20:31,958 --> 01:20:35,291 Noni, kiitos, että suostuit tähän. 1193 01:20:37,291 --> 01:20:39,666 Jos Dineo on onnellinen, Nonikin on. 1194 01:20:39,750 --> 01:20:41,125 Älä puhu puolestani. 1195 01:20:41,208 --> 01:20:42,958 Sano sitten jotain. 1196 01:20:43,583 --> 01:20:44,916 Kiitos. 1197 01:20:45,708 --> 01:20:47,541 Miksi et kertonut kihlauksesta? 1198 01:20:47,625 --> 01:20:50,583 Noni. -Tarkoitin jalkapalloa. 1199 01:20:50,666 --> 01:20:52,208 Se on meidän asiamme. 1200 01:20:52,291 --> 01:20:54,958 Israel vai Palestiina? Kevyitä aiheita. 1201 01:20:55,041 --> 01:20:58,125 Se ei ollut teidän asianne, kun nait toisen naisen. 1202 01:20:58,208 --> 01:21:01,708 Eikä silloin, kun jouduin nostamaan hänet lattialta, 1203 01:21:01,791 --> 01:21:04,166 koska hän oli kännissä sydänsurun vuoksi. 1204 01:21:04,250 --> 01:21:05,625 Miksi sanoit noin? 1205 01:21:07,458 --> 01:21:10,125 Hyvä. 1206 01:21:13,541 --> 01:21:15,125 Mennään seuraavaksi. 1207 01:21:15,208 --> 01:21:16,750 En voi mennä lavalle. 1208 01:21:16,833 --> 01:21:19,000 Me menemme. 1209 01:21:19,083 --> 01:21:20,666 Niinkö? -Niin. Mennään. 1210 01:21:20,750 --> 01:21:23,291 Niin. -Hyvä on. 1211 01:21:23,375 --> 01:21:24,458 Pariskuntatavoitteita. 1212 01:21:27,791 --> 01:21:28,958 Kenen puolella olet? 1213 01:21:29,041 --> 01:21:30,458 Sinun tietysti, 1214 01:21:30,541 --> 01:21:33,166 mutta jos jatkat näin, menetät ystäväsi. 1215 01:21:34,916 --> 01:21:36,500 Pettäjät pitävät yhtä. 1216 01:21:36,583 --> 01:21:38,666 En ole Lunga. -Te kaikki olette. 1217 01:21:39,416 --> 01:21:41,083 Mitä tarkoitat? 1218 01:21:43,083 --> 01:21:44,791 Mitä tapahtuu? 1219 01:21:51,708 --> 01:21:53,458 Et voi olla tosissasi. 1220 01:21:54,625 --> 01:21:56,291 Vitsailetko? 1221 01:21:57,208 --> 01:21:58,208 Noni! 1222 01:21:58,791 --> 01:22:01,833 Ei. Noni, odota! 1223 01:22:02,458 --> 01:22:05,333 Odota. Nondumiso. 1224 01:22:05,416 --> 01:22:06,416 Mikä nyt? 1225 01:22:06,500 --> 01:22:09,166 Sinun piti antaa mahdollisuus. -En luota häneen. 1226 01:22:10,083 --> 01:22:11,333 Olen onnellinen. 1227 01:22:11,416 --> 01:22:12,958 Olet vähemmän yksinäinen. 1228 01:22:13,041 --> 01:22:14,916 Niin. Mitä vikaa siinä on? 1229 01:22:16,708 --> 01:22:19,083 Olet juuttunut satuun. 1230 01:22:19,166 --> 01:22:21,250 Ne miehet eivät rakasta sinua. 1231 01:22:21,333 --> 01:22:24,250 Annat heidän käyttää hyväksi ja heittää pois. 1232 01:22:24,333 --> 01:22:26,166 Kuulostaa enemmän sinulta. 1233 01:22:26,250 --> 01:22:28,416 Minua ei käytetä hyväksi. 1234 01:22:28,500 --> 01:22:30,916 Eikö? Sinuako? 1235 01:22:31,000 --> 01:22:33,125 Kännäät ja harrastat seksiä - 1236 01:22:33,208 --> 01:22:35,958 jokaisen tapaamasi hemmon kanssa. 1237 01:22:36,541 --> 01:22:39,708 Mimmi, et ole ikuisesti nuori ja kaunis. 1238 01:22:39,791 --> 01:22:42,416 Entä sen jälkeen? Mitä sinulle jää? 1239 01:22:42,500 --> 01:22:44,875 Itsekunnioitukseni. En tyydy roskaan. 1240 01:22:44,958 --> 01:22:46,125 Puhut kunnioituksesta, 1241 01:22:46,208 --> 01:22:48,833 vaikka ainoa ero on, ettet veloita siitä. 1242 01:22:52,208 --> 01:22:53,708 Se ei ollut... 1243 01:22:55,416 --> 01:22:57,375 En tarkoittanut sitä. 1244 01:22:59,125 --> 01:23:00,833 Tee kuten aina. 1245 01:23:00,916 --> 01:23:03,166 Pakkaa ja muuta hänen luokseen. 1246 01:23:03,958 --> 01:23:08,458 Mutta älä tule takaisin, koska sain tarpeekseni. 1247 01:23:17,208 --> 01:23:18,750 Noni... 1248 01:23:40,666 --> 01:23:41,916 Noni... 1249 01:23:58,166 --> 01:23:59,375 Kaikki järjestyy. 1250 01:24:00,541 --> 01:24:03,958 Saanko varmasti asua täällä? -Saat. Tule tänne. 1251 01:24:07,583 --> 01:24:10,833 En halua, että lähdet enää koskaan. 1252 01:24:11,916 --> 01:24:13,000 Tule tänne. 1253 01:24:18,500 --> 01:24:23,416 LOKAKUU 1254 01:25:22,291 --> 01:25:23,958 Oletko koskaan pettänyt? 1255 01:25:26,208 --> 01:25:28,041 Kerran yliopistossa. 1256 01:25:28,833 --> 01:25:30,333 Se oli rankka tentti. 1257 01:25:33,166 --> 01:25:36,458 Olimme seurustelleet muutaman kuukauden. 1258 01:25:38,291 --> 01:25:39,125 Miksi? 1259 01:25:40,458 --> 01:25:42,166 Olimme nuoria ja tyhmiä. 1260 01:25:42,875 --> 01:25:43,875 Ja sitä paitsi - 1261 01:25:43,958 --> 01:25:45,041 hän petti ensin. 1262 01:25:52,500 --> 01:25:54,375 Kävikö sinulle niin? 1263 01:26:06,208 --> 01:26:07,291 Odota. 1264 01:26:15,958 --> 01:26:17,666 On melkein aamu. 1265 01:26:17,750 --> 01:26:19,416 Mitä se tarkoittaa? 1266 01:26:19,500 --> 01:26:20,625 Häivy. 1267 01:26:21,208 --> 01:26:22,208 Mitä? 1268 01:26:22,291 --> 01:26:24,000 Mitä tapahtui? -Mene. 1269 01:26:46,833 --> 01:26:49,208 Juttu on se, että vain tänä iltana käy. 1270 01:26:50,708 --> 01:26:52,541 Ei tarvitse. 1271 01:26:54,041 --> 01:26:56,833 Hyvä on. Kuule. 1272 01:26:56,916 --> 01:27:00,958 Tavataan Silver Star -hotellissa klo 20. Sopiiko? 1273 01:27:01,041 --> 01:27:02,625 Soitan takaisin. 1274 01:27:03,875 --> 01:27:05,208 Hei. -Hei, kultaseni. 1275 01:27:05,291 --> 01:27:07,708 Tulit aikaisin. Miten voit? 1276 01:27:07,791 --> 01:27:09,166 Onko kaikki hyvin? 1277 01:27:09,250 --> 01:27:10,625 On. Ei ollut ruuhkaa. 1278 01:27:11,166 --> 01:27:12,458 Kuka tuo oli? 1279 01:27:13,166 --> 01:27:17,875 Työasia. Tunnet minut. Teen vain töitä. 1280 01:27:17,958 --> 01:27:20,708 Minun pitää tavata uusi asiakas tänään. 1281 01:27:20,791 --> 01:27:22,875 On pakko. Tiedän... -Tänäänkö? 1282 01:27:22,958 --> 01:27:25,083 Niin. -Eikö se voi odottaa aamuun? 1283 01:27:25,166 --> 01:27:28,625 Ei, koska huomisaamuna on syntymäpäiväsi. 1284 01:27:28,708 --> 01:27:30,791 Ja loppupäivänä myös. 1285 01:27:30,875 --> 01:27:34,166 En halua tehdä töitä syntymäpäivänäsi. 1286 01:27:34,250 --> 01:27:35,958 Onko nälkä? Söitkö jo? 1287 01:27:36,041 --> 01:27:37,875 Minulla on nälkä. Olet kaunis. 1288 01:27:37,958 --> 01:27:39,541 Menen laittamaan ruokaa. 1289 01:28:30,458 --> 01:28:32,375 Haloo. -Hei. 1290 01:28:33,541 --> 01:28:34,916 Hei. 1291 01:28:36,166 --> 01:28:37,291 Se tapahtuu taas. 1292 01:28:38,500 --> 01:28:41,583 Olen hotellissa, koska Lungalla on tapaaminen. 1293 01:28:41,666 --> 01:28:43,500 Istun aulassa ja... 1294 01:28:44,333 --> 01:28:45,500 Mikä hotelli? 1295 01:28:46,875 --> 01:28:48,375 Mikä hotelli? 1296 01:28:50,000 --> 01:28:51,166 Hänen vanhempansa? 1297 01:28:51,750 --> 01:28:52,625 Mitä? 1298 01:28:54,291 --> 01:28:57,750 Tunnistan hänen vanhempansa kuvista. 1299 01:28:59,458 --> 01:29:01,291 Miksei hän kertonut vierailusta? 1300 01:29:05,416 --> 01:29:07,083 He tulivat yllätysjuhliisi. 1301 01:29:08,500 --> 01:29:11,500 Mitä? Mikä yllätys? Minulleko? 1302 01:29:13,041 --> 01:29:16,291 Kulta, tämä on uskomatonta. 1303 01:29:16,375 --> 01:29:18,666 Älä sano häntä kullaksi. 1304 01:29:21,666 --> 01:29:23,083 Miksi tanssit? 1305 01:29:23,750 --> 01:29:26,458 Mitä? Onko tämä minulle? 1306 01:29:26,541 --> 01:29:27,625 Minulleko? 1307 01:29:27,708 --> 01:29:30,208 Tämä on uskomatonta. 1308 01:29:30,291 --> 01:29:31,708 Mitä tämä on? 1309 01:29:32,583 --> 01:29:35,500 Luoja. Tämä on... 1310 01:29:49,416 --> 01:29:50,375 No niin. 1311 01:29:50,458 --> 01:29:51,916 Tule. Melkein perillä. 1312 01:29:52,000 --> 01:29:53,500 Olen kunnossa. -Hyvä. 1313 01:29:53,583 --> 01:29:54,666 No niin. 1314 01:29:55,208 --> 01:29:56,416 Mitä tapahtuu? 1315 01:29:56,500 --> 01:29:57,875 No niin. 1316 01:30:01,791 --> 01:30:04,500 Yllätys! 1317 01:30:04,583 --> 01:30:06,375 Hyvänen aika! 1318 01:30:07,000 --> 01:30:09,375 Hyvää syntymäpäivää, kultaseni. -Yllätyin. 1319 01:30:10,125 --> 01:30:11,583 Isä, äiti, 1320 01:30:11,666 --> 01:30:13,500 tässä on Dineo. 1321 01:30:13,583 --> 01:30:15,000 Hei, Dineo. 1322 01:30:15,083 --> 01:30:17,333 Hei, äiti. Hauska tavata. 1323 01:30:18,666 --> 01:30:20,833 Hauska tavata sinuakin. 1324 01:30:22,583 --> 01:30:24,250 Äiti. -Niin, lapseni. 1325 01:30:26,000 --> 01:30:27,750 Olet onnekas, että sinulla - 1326 01:30:27,833 --> 01:30:29,000 on tuollainen mies. 1327 01:30:29,083 --> 01:30:30,708 Tuleva vävyni. 1328 01:30:30,791 --> 01:30:33,583 Hyvänen aika. Hän tekee kaiken tyylillä. 1329 01:30:33,666 --> 01:30:36,416 Menen tarkistamaan jotain johtajalta. 1330 01:30:36,500 --> 01:30:37,375 Hyvä on. 1331 01:30:38,708 --> 01:30:41,375 Duri, hyvä, että palasitte yhteen. 1332 01:30:41,458 --> 01:30:43,041 Löysitte taas toisenne. 1333 01:30:43,125 --> 01:30:46,500 Nyt voitte ostaa ison talon, unelmatalosi. Yhdessä. 1334 01:30:46,583 --> 01:30:48,291 Yhdessäkö? -Niin. 1335 01:30:48,375 --> 01:30:50,958 Tuo mies huolehtii sinusta. 1336 01:30:51,041 --> 01:30:52,083 Hän ei ole isäsi. 1337 01:30:52,583 --> 01:30:54,708 Hän on selvästi sitoutunut. -Äiti. 1338 01:30:56,666 --> 01:30:58,625 Lungan ystävät haluavat tavata Didin, 1339 01:30:58,708 --> 01:31:00,750 joten vien hänet hetkeksi. 1340 01:31:00,833 --> 01:31:02,291 Niin. 1341 01:31:03,333 --> 01:31:04,416 Hyvä on. 1342 01:31:06,875 --> 01:31:09,958 Keitä nämä ihmiset ovat? -Ei aavistustakaan. 1343 01:31:12,291 --> 01:31:13,583 Yllätys, että tulit. 1344 01:31:14,583 --> 01:31:17,416 Sinut on pidettävä järjissäsi äitisi lähellä. 1345 01:31:17,500 --> 01:31:19,833 Niin. -Näytät Stepfordin naiselta. 1346 01:31:24,041 --> 01:31:25,875 Olen todella pahoillani. 1347 01:31:26,375 --> 01:31:27,583 Mimmi... 1348 01:31:29,916 --> 01:31:32,625 Dineo, kultaseni, tulisitko viereeni? 1349 01:31:34,500 --> 01:31:35,791 Hyvä on. 1350 01:31:40,416 --> 01:31:41,916 Tule, Dineo. 1351 01:31:45,625 --> 01:31:47,208 Mitä on tekeillä? 1352 01:31:49,000 --> 01:31:52,625 Ensin haluan kiittää kaikkia, että tulitte. 1353 01:31:54,291 --> 01:31:57,291 Olemme kokeneet paljon pariskuntana. 1354 01:31:57,375 --> 01:32:00,833 Minulle merkitsee paljon, että olette täällä juhlimassa. 1355 01:32:04,000 --> 01:32:06,000 Suhteemme on ollut kivikkoinen. 1356 01:32:08,750 --> 01:32:10,625 Siispä... 1357 01:32:12,000 --> 01:32:16,208 Nyt haluan varmistaa, ettemme menetä toisiamme enää. 1358 01:32:18,666 --> 01:32:22,625 Hitto. Kännykät esiin. Muuten Dineo tappaa meidät. 1359 01:32:22,708 --> 01:32:23,708 Lapseni. 1360 01:32:26,250 --> 01:32:27,125 Dineo Mudau. 1361 01:32:28,958 --> 01:32:31,416 Taistelet mahdottomankin rakkauden eteen. 1362 01:32:32,541 --> 01:32:35,208 Huolehdit minusta. Teet minusta paremman. 1363 01:32:36,125 --> 01:32:39,708 Toivon, että teet niin loppuelämämme ajan. 1364 01:32:47,875 --> 01:32:49,208 Tuletko vaimokseni? 1365 01:32:53,833 --> 01:32:55,541 Suostu. 1366 01:33:00,458 --> 01:33:02,291 Kännykät pois. 1367 01:33:02,375 --> 01:33:03,750 Dineo... 1368 01:33:07,291 --> 01:33:08,791 Olen ylpeä tytöstäni. 1369 01:33:11,166 --> 01:33:12,125 Samppanjaa. 1370 01:33:15,208 --> 01:33:16,291 Dineo. 1371 01:33:16,375 --> 01:33:19,583 Mitä teet? Mitä on tekeillä? 1372 01:33:19,666 --> 01:33:20,833 Mitä hittoa tuo oli? 1373 01:33:22,125 --> 01:33:23,666 Seurasin sinua eilen. 1374 01:33:24,333 --> 01:33:26,708 Hotelliin. Tiedän, että se on hullua, 1375 01:33:26,791 --> 01:33:29,500 mutta luulin päätyväni polttareihisi. 1376 01:33:29,583 --> 01:33:30,916 Eikä se ole hullua. 1377 01:33:31,000 --> 01:33:34,125 Koska juuri niin kävi. Päädyin polttareihisi, 1378 01:33:34,208 --> 01:33:36,291 ja nait toisen naisen. -Se oli silloin. 1379 01:33:36,375 --> 01:33:38,208 Se on menneisyyttä. 1380 01:33:38,291 --> 01:33:40,291 Nyt olen tässä kanssasi. 1381 01:33:40,375 --> 01:33:43,083 Sanot rakastavasi minua. -Niin. 1382 01:33:43,166 --> 01:33:44,666 Et koskaan soittanut. 1383 01:33:44,750 --> 01:33:45,958 Onko sillä väliä? -On. 1384 01:33:46,041 --> 01:33:47,833 Onko oikeasti? -On! 1385 01:33:49,125 --> 01:33:52,916 Sinä aikana, kun olemme tunteneet, milloin olet näyttänyt, 1386 01:33:53,000 --> 01:33:54,750 että haluat minut? 1387 01:33:54,833 --> 01:33:57,125 Ei varatyttöystävänä. 1388 01:33:57,208 --> 01:34:00,625 Ei naisena, joka huolehtii. Että haluat minut, Dineon. 1389 01:34:00,708 --> 01:34:02,541 Kolme minuuttia sitten. 1390 01:34:02,625 --> 01:34:06,250 Kun polvistuin ja pyysin sinua vaimokseni. 1391 01:34:06,333 --> 01:34:08,916 Kolme kuukautta avioerosi jälkeen, eikö? 1392 01:34:09,958 --> 01:34:10,791 Juuri niin. 1393 01:34:16,458 --> 01:34:17,875 En ole rakastunut sinuun. 1394 01:34:19,541 --> 01:34:20,625 En ole. 1395 01:34:23,000 --> 01:34:26,666 Olen rakastunut siihen, ettei tarvitse olla yksin. 1396 01:34:56,208 --> 01:34:57,375 Didi? 1397 01:35:00,125 --> 01:35:01,333 Dineo. 1398 01:35:15,541 --> 01:35:16,958 En ansaitse sinua. 1399 01:35:17,583 --> 01:35:19,083 Ole hiljaa. 1400 01:35:39,791 --> 01:35:43,958 Lungan kosintamoka on netissä, etkä ole enää Epätoivoakka. 1401 01:35:44,875 --> 01:35:46,833 Uskomatonta, että tein niin. 1402 01:35:47,625 --> 01:35:50,666 Tapoit tänään tunnepuolen lohikäärmeitä. 1403 01:35:50,750 --> 01:35:52,083 Olisit ylpeä. 1404 01:35:52,916 --> 01:35:55,291 Eihän sinkkuudessa ole mitään pahaa? 1405 01:35:56,500 --> 01:35:57,625 Ei. 1406 01:35:58,791 --> 01:36:01,916 Parempi se kuin menettää se oikea, koska on idiootti. 1407 01:36:04,958 --> 01:36:06,750 Onko baarimikko se oikea? 1408 01:36:11,083 --> 01:36:12,541 Tiedätkö mitä? 1409 01:36:12,625 --> 01:36:16,041 Jos minä pystyn kieltäytymään kosinnasta, 1410 01:36:16,125 --> 01:36:17,708 sinä, ystäväni, pystyt - 1411 01:36:18,833 --> 01:36:20,583 hankkimaan miehesi takaisin. 1412 01:36:21,541 --> 01:36:23,416 Hyvä on. Huomenna. 1413 01:36:23,500 --> 01:36:25,875 Päivä on ollut tarpeeksi jännittävä. 1414 01:36:25,958 --> 01:36:27,583 Ei, tänään. Juuri nyt. 1415 01:36:27,666 --> 01:36:29,041 Ei onnistu. -Kyllä. 1416 01:36:29,125 --> 01:36:30,875 Pesin jo kasvoni. 1417 01:36:30,958 --> 01:36:34,083 Siinä menee viisi minuuttia, eikä hän välitä. 1418 01:36:34,166 --> 01:36:36,916 Mennään. 1419 01:36:37,000 --> 01:36:38,833 Toivottavasti iltanne on mukava. 1420 01:36:38,916 --> 01:36:40,750 Hyvä on. -Voimmeko jutella? 1421 01:36:40,833 --> 01:36:41,833 On kiire. 1422 01:36:43,500 --> 01:36:47,083 Olen pahoillani riidasta. Ja että jätin sinut. 1423 01:36:48,791 --> 01:36:52,750 Minulle ei tapahtunut mitään. Kukaan ei särkenyt sydäntäni. 1424 01:36:52,833 --> 01:36:56,166 Olen nähnyt rakkauden tuhoavan niin monia, 1425 01:36:56,250 --> 01:36:58,291 että rakensin muureja ja tein sääntöjä. 1426 01:36:59,333 --> 01:37:00,583 Kuuletko? 1427 01:37:02,083 --> 01:37:03,541 Kuulen, mutta... 1428 01:37:03,625 --> 01:37:06,541 Mistä tiedän, että olet valmis murtamaan muurit? 1429 01:37:09,666 --> 01:37:10,750 Niin. 1430 01:37:54,041 --> 01:37:58,458 Rakastan sinua 1431 01:37:59,958 --> 01:38:02,500 Kovasti 1432 01:38:03,833 --> 01:38:09,125 Rakastan sinua... 1433 01:38:11,833 --> 01:38:18,125 Rakastan sinua kovasti 1434 01:38:19,833 --> 01:38:26,166 Rakastan sinua kovasti 1435 01:38:27,916 --> 01:38:31,000 Olet se oikea minulle 1436 01:38:31,791 --> 01:38:34,500 Ja minä sinulle 1437 01:38:35,833 --> 01:38:40,750 Rakastan sinua 1438 01:38:44,041 --> 01:38:49,708 Rakastan sinua 1439 01:38:50,375 --> 01:38:51,666 Kovasti 1440 01:38:52,666 --> 01:38:54,708 Tarvitsen sinua 1441 01:38:54,791 --> 01:38:56,916 Haluan sinua 1442 01:38:57,000 --> 01:38:58,500 Rakastan sinua 1443 01:39:11,416 --> 01:39:12,416 Hyvä! 1444 01:39:16,708 --> 01:39:18,416 Vie minut pois lavalta. 1445 01:39:18,500 --> 01:39:19,791 Haluatko pois? 1446 01:39:19,875 --> 01:39:21,541 Kanna minut. -Hyvä on. 1447 01:39:21,625 --> 01:39:23,375 Hyvä on. -Onnistuu. 1448 01:39:24,541 --> 01:39:25,666 Show on ohi. 1449 01:39:25,750 --> 01:39:27,250 Tästä lähtee. 1450 01:39:27,333 --> 01:39:30,500 Kodittomaksi sinulla on paljon tavaraa. 1451 01:39:30,583 --> 01:39:32,833 Ainakin sinulle on nyt tilaa, Maxie. 1452 01:39:32,916 --> 01:39:35,125 Eikä! Mitä? Ei. -Kyllä. 1453 01:39:35,208 --> 01:39:37,375 Miksi? -Kukaan ei muuta mihinkään. 1454 01:39:37,458 --> 01:39:40,708 Siinä taisi olla kaikki. 1455 01:39:40,791 --> 01:39:42,958 Pärjäätkö varmasti? -Pärjään. 1456 01:39:43,041 --> 01:39:45,708 Mennään ennen kuin hän muuttaa mieltään. 1457 01:39:45,791 --> 01:39:47,000 Tehdään niin. 1458 01:39:49,625 --> 01:39:50,833 Sinulle tulee ikävä. 1459 01:39:50,916 --> 01:39:52,166 Ei. -Kyllä. 1460 01:39:54,833 --> 01:39:56,666 Maxin vuoro. Tule tänne. 1461 01:39:57,791 --> 01:39:58,791 Huolehdi ystävästäni. 1462 01:39:58,875 --> 01:39:59,958 Hyvä on. -Lupaatko? 1463 01:40:00,041 --> 01:40:01,458 Lupaan. -Hyvä. 1464 01:40:02,166 --> 01:40:03,791 Lähdetään. -Heippa. 1465 01:40:03,875 --> 01:40:05,000 Heippa, murut. 1466 01:40:11,875 --> 01:40:13,041 No niin. 1467 01:40:21,833 --> 01:40:22,833 POISTA YSTÄVISTÄ 1468 01:40:22,916 --> 01:40:25,750 LUNGA SIBIYA ON SUHTEESSA NALEDI GOTYAN KANSSA 1469 01:40:32,875 --> 01:40:35,708 POISTA YSTÄVISTÄ 1470 01:43:03,291 --> 01:43:07,625 {\an8}Klaffi 415, otto 3. 1471 01:43:19,000 --> 01:43:20,666 Pollux-huone. 1472 01:43:21,333 --> 01:43:22,333 Mitä? 1473 01:43:23,416 --> 01:43:24,333 Pollux. 1474 01:43:24,416 --> 01:43:25,583 Mennään. 1475 01:43:26,208 --> 01:43:29,333 Vielä kaksi rasiaa kondomeja Pollux-huoneeseen. 1476 01:43:30,625 --> 01:43:31,625 Niin. 1477 01:43:36,666 --> 01:43:39,041 Mandisa, Pollux. 1478 01:43:40,958 --> 01:43:44,083 {\an8}Turvasanani on "punajuuri". Sanoin sen kolme kertaa. 1479 01:43:45,625 --> 01:43:49,083 {\an8}Kauniita tyttöjä. 1480 01:43:58,041 --> 01:43:59,041 {\an8}Voi ei. 1481 01:44:02,125 --> 01:44:03,666 {\an8}Klaffitaulu valmiina. 1482 01:44:03,750 --> 01:44:05,958 {\an8}Haluatko tulla haudatuksi - 1483 01:44:07,041 --> 01:44:09,583 {\an8}sukuhautaamme? 1484 01:44:09,666 --> 01:44:11,458 {\an8}Ovatko vanhempasi simpukoita, 1485 01:44:13,416 --> 01:44:15,750 {\an8}kun olet tuollainen helmi? 1486 01:44:15,833 --> 01:44:17,416 {\an8}Kauhea iskurepliikki. -Niin. 1487 01:44:18,291 --> 01:44:19,375 {\an8}Kokeile jotain muuta. 1488 01:44:19,458 --> 01:44:22,541 {\an8}Onko sinulla peili? -Miksi... 1489 01:44:23,083 --> 01:44:26,916 {\an8}Koska näen sinut housuissani. 1490 01:44:28,708 --> 01:44:29,708 {\an8}Housujen sisällä. 1491 01:44:35,333 --> 01:44:37,500 {\an8}Tehdään se näkyvämmin. 1492 01:44:40,583 --> 01:44:42,500 {\an8}Kokeillaan uudestaan. 1493 01:44:44,791 --> 01:44:49,083 {\an8}Haluan varmistaa, ettemme menetä toisiamme enää. 1494 01:44:51,458 --> 01:44:53,250 {\an8}Hitto. Kännykät esiin. 1495 01:44:53,333 --> 01:44:55,041 {\an8}Muuten Dineo tappaa meidät. 1496 01:45:03,958 --> 01:45:06,375 {\an8}Minä myös. Irtisanoudun. 1497 01:45:07,791 --> 01:45:09,708 {\an8}Ja sitten? -Me häivymme. 1498 01:45:16,041 --> 01:45:18,000 {\an8}Olivatko nämä unelmahäänne? 1499 01:45:18,541 --> 01:45:22,125 {\an8}Sano se ensin. -Otetaan uudestaan. 1500 01:45:25,958 --> 01:45:28,208 {\an8}Aioin soittaa, mutta... -Tiedätkö mitä? 1501 01:45:29,750 --> 01:45:31,208 {\an8}Halusin selittää... -Anteeksi. 1502 01:45:31,916 --> 01:45:33,958 {\an8}Anna minun selittää, että aioin... 1503 01:45:34,625 --> 01:45:35,875 {\an8}Otin avioeron! 1504 01:45:35,958 --> 01:45:38,125 {\an8}Mitä? 1505 01:45:48,250 --> 01:45:49,625 {\an8}Kuvaamme yhä. 1506 01:45:50,333 --> 01:45:52,458 {\an8}Kuvaamme yhä. Alusta. 1507 01:45:54,208 --> 01:45:55,250 {\an8}Aloitetaan. 1508 01:47:11,291 --> 01:47:13,291 Tekstitys: Annemai Oksanen