1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,000 --> 00:00:19,750
NETFLIX PRESENTA
4
00:00:31,083 --> 00:00:35,333
FEBBRAIO
5
00:01:10,625 --> 00:01:13,958
A: SIMPHIWE
BUON SAN VALENTINO. TI AMO.
6
00:01:14,041 --> 00:01:21,000
NON VEDO L'ORA DI VEDERTI STASERA
7
00:01:25,291 --> 00:01:26,916
Oddio. Ok, scusate!
8
00:01:28,208 --> 00:01:30,416
Scusate! Merda.
9
00:01:30,958 --> 00:01:33,000
Sì. Ok.
10
00:01:53,166 --> 00:01:54,000
Signora.
11
00:01:57,708 --> 00:01:58,833
Consegna...
12
00:01:58,916 --> 00:01:59,750
Sì?
13
00:02:00,791 --> 00:02:02,416
Per...
14
00:02:04,291 --> 00:02:05,541
Dineo Mudau.
15
00:02:16,541 --> 00:02:18,500
Buon San Valentino, gente!
16
00:02:20,541 --> 00:02:22,166
Perché odiate tutti l'amore?
17
00:02:22,708 --> 00:02:24,500
Sono sposata da 12 anni.
18
00:02:24,583 --> 00:02:26,541
Dineo, amica mia. Sorella.
19
00:02:27,083 --> 00:02:29,583
Nick, le risorse umane ti hanno richiamato
20
00:02:29,666 --> 00:02:31,750
per termini di appropriazione culturale.
21
00:02:31,833 --> 00:02:34,625
Risorse umane? Io sono "chi è il capo?"
22
00:02:34,708 --> 00:02:36,708
- Non ha senso, ma va bene.
- Senti.
23
00:02:36,791 --> 00:02:40,166
Sei pronta a stupire DJ Fresh
con un progetto per i social media
24
00:02:40,250 --> 00:02:42,166
per il suo frullato Protein Fresh?
25
00:02:43,166 --> 00:02:45,541
- Che nome di merda.
- Veramente.
26
00:02:45,625 --> 00:02:47,041
- È...
- Scusate.
27
00:02:48,291 --> 00:02:49,916
Scusate. Dineo Mudau.
28
00:02:50,000 --> 00:02:52,625
Sì. Sono io.
29
00:02:53,500 --> 00:02:54,791
Bene.
30
00:03:02,750 --> 00:03:04,375
Me lo manda Simphiwe, gente.
31
00:03:06,875 --> 00:03:09,583
- Il mio ragazzo.
- Che ne è di Themba?
32
00:03:09,666 --> 00:03:11,291
Non si fa sentire da tre mesi.
33
00:03:11,375 --> 00:03:13,208
- Sai che ti sento, Pam?
- Sì.
34
00:03:13,291 --> 00:03:15,083
Sai cosa? Fammi un favore...
35
00:03:15,750 --> 00:03:18,125
e riprendimi per una diretta streaming.
36
00:03:19,291 --> 00:03:20,208
Ok.
37
00:03:22,250 --> 00:03:23,083
Vai.
38
00:03:23,166 --> 00:03:24,250
- Allora...
- Scusa.
39
00:03:24,333 --> 00:03:25,958
- Aspetta.
- Ok.
40
00:03:26,625 --> 00:03:28,083
È il... Ok.
41
00:03:28,166 --> 00:03:30,500
Allora, gente... Pam, dai.
42
00:03:30,583 --> 00:03:31,791
Scusa, è...
43
00:03:32,666 --> 00:03:33,750
- Pam!
- Via!
44
00:03:33,833 --> 00:03:37,833
{\an8}Gente, il mio ragazzo mi ha fatto
una sorpresa per San Valentino al lavoro!
45
00:03:37,916 --> 00:03:41,208
{\an8}Insomma, "hashtag, l'amore vive qui".
46
00:03:41,750 --> 00:03:43,041
{\an8}Giusto? Vediamo.
47
00:03:43,125 --> 00:03:44,916
{\an8}Buon san valentino
l'amore è vero - che carino
48
00:03:45,000 --> 00:03:46,375
{\an8}Un beauty-case?
49
00:03:46,458 --> 00:03:48,375
{\an8}Non l'ho mai regalato a una ragazza.
50
00:03:48,458 --> 00:03:50,916
{\an8}Oh, pazzesco! - Che ragazzo meraviglioso
fantastico, dineo!
51
00:03:51,000 --> 00:03:54,416
{\an8}Mi sorprenderà con un viaggio
o un week-end fuori porta!
52
00:03:54,500 --> 00:03:56,791
{\an8}È fantastico!
53
00:03:56,875 --> 00:03:57,958
{\an8}Scusa, sorella.
54
00:03:58,583 --> 00:04:00,041
{\an8}- Sorella.
- Che c'è?
55
00:04:00,125 --> 00:04:02,166
{\an8}Credo che sia più di un week-end.
56
00:04:02,250 --> 00:04:03,208
{\an8}Signori!
57
00:04:03,291 --> 00:04:06,250
{\an8}Un week-end fuori porta! - Che dolce!
Oddio! - Oh, cavolo
58
00:04:06,333 --> 00:04:08,291
{\an8}Oh, accidenti, l'ha mollata
59
00:04:08,375 --> 00:04:09,291
{\an8}Sorella,
60
00:04:10,166 --> 00:04:13,666
{\an8}sei appena stata scaricata
per San Valentino?
61
00:04:14,333 --> 00:04:15,625
{\an8}Spegnilo, Pam.
62
00:04:15,708 --> 00:04:17,750
{\an8}- Ricevi tanti commenti.
- Spegni.
63
00:04:17,833 --> 00:04:19,250
{\an8}Spegni, Pam, ora!
64
00:04:20,250 --> 00:04:23,833
{\an8}Incredibile. Due giorni
con la mascella slogata per questa merda!
65
00:04:24,833 --> 00:04:25,666
{\an8}Come...
66
00:04:26,750 --> 00:04:27,583
{\an8}Pam?
67
00:04:28,208 --> 00:04:30,083
{\an8}Non dirmi che stai ancora registrando.
68
00:04:31,041 --> 00:04:31,875
{\an8}No.
69
00:04:31,958 --> 00:04:34,791
{\an8}Pam! Merda!
70
00:04:34,875 --> 00:04:36,666
FINE DIRETTA STREAMING
71
00:05:13,875 --> 00:05:17,416
Lavori alla Lumka and Johnson Accounting?
72
00:05:17,500 --> 00:05:18,833
- No.
- Bene.
73
00:05:18,916 --> 00:05:20,708
Abbiamo l'ok delle risorse umane.
74
00:05:23,833 --> 00:05:26,625
Dovremmo andare a casa tua. Che ne dici?
75
00:05:28,375 --> 00:05:29,791
Dammi un attimo.
76
00:05:31,416 --> 00:05:32,458
Oh, no.
77
00:05:33,458 --> 00:05:34,416
Allora?
78
00:05:51,666 --> 00:05:52,583
{\an8}SERATA CON LA MIA RAGAZZA
79
00:05:56,041 --> 00:05:57,208
Didi?
80
00:06:06,458 --> 00:06:10,083
- Ho mangiato qualcosa di avariato.
- Ti ho già sentito cacare.
81
00:06:10,166 --> 00:06:12,916
- Non fai questi rumori.
- Non sai tutto.
82
00:06:13,416 --> 00:06:15,250
Non sei sul profilo di Simphiwe?
83
00:06:17,750 --> 00:06:19,291
- No.
- Tesoro,
84
00:06:20,041 --> 00:06:21,458
- dammi il telefono.
- No!
85
00:06:21,541 --> 00:06:25,041
Non ti ho portato a una festa aziendale
per passare la serata in bagno.
86
00:06:25,125 --> 00:06:27,625
Non volevo venirci a questa stupida festa.
87
00:06:27,708 --> 00:06:29,416
Amica, sei un'ingrata.
88
00:06:29,500 --> 00:06:33,416
- Non vuoi scopare?
- Voglio amore. Ok?
89
00:06:35,000 --> 00:06:36,500
E magari scopare un po'.
90
00:06:36,583 --> 00:06:38,750
Non troverai niente del genere sul WC.
91
00:06:38,833 --> 00:06:43,166
Esci, così ti facciamo stendere e scopare.
92
00:06:43,250 --> 00:06:44,291
Scopare.
93
00:06:46,083 --> 00:06:48,083
Le hai lavate abbastanza, Mam' Thandi.
94
00:06:50,041 --> 00:06:53,041
{\an8}Amica, sono passate tre settimane.
Devi dimenticarlo.
95
00:06:53,125 --> 00:06:55,625
Non posso. Noni, non ci riesco, ok?
96
00:06:56,500 --> 00:06:59,875
Era l'amore della mia vita, sai?
E dovevamo sposarci.
97
00:06:59,958 --> 00:07:01,625
Siete stati insieme due mesi.
98
00:07:05,000 --> 00:07:07,208
Due mesi e mezzo, e lo sai.
99
00:07:07,791 --> 00:07:09,250
- Dammi il telefono.
- No.
100
00:07:14,500 --> 00:07:17,041
- Che c'è? Credi di fermarmi?
- Ehi!
101
00:07:18,958 --> 00:07:20,458
Ehi! Lasciami!
102
00:07:20,541 --> 00:07:23,375
Ti scordi che sono più vecchia di te.
Rispetta gli anziani!
103
00:07:24,458 --> 00:07:25,291
Didi...
104
00:07:37,041 --> 00:07:39,458
Noni, sai cosa? No.
105
00:07:40,083 --> 00:07:42,541
- No, siamo troppo vecchie per questo.
- Sì.
106
00:07:43,250 --> 00:07:44,166
Sono d'accordo.
107
00:08:12,125 --> 00:08:15,125
{\an8}Fantastico! Buon san valentino
#traguardidicoppia #nuovadonna
108
00:08:15,208 --> 00:08:18,375
{\an8}Ti amo! - Questa qual è?
109
00:08:20,750 --> 00:08:22,041
Che stronzo!
110
00:08:23,125 --> 00:08:26,875
Cazzo... Sono così stupida, cazzo!
111
00:08:29,958 --> 00:08:30,958
Porca...
112
00:09:03,208 --> 00:09:06,166
Se ci hai messo qualcosa,
i miei avi ti daranno la caccia.
113
00:09:06,250 --> 00:09:07,833
Non devo drogare le ragazze.
114
00:09:08,500 --> 00:09:10,583
Voi uomini! Non sapete amare sul serio.
115
00:09:10,666 --> 00:09:11,708
- Che dici?
- Sì.
116
00:09:11,791 --> 00:09:13,083
Noi amiamo sul serio.
117
00:09:13,166 --> 00:09:15,833
- Amiamo sul serio, se è quella giusta.
- Giusto!
118
00:09:15,916 --> 00:09:17,416
Giusto, io ero quella giusta.
119
00:09:17,500 --> 00:09:20,000
Lo ero, e mi ha scaricata comunque.
120
00:09:23,208 --> 00:09:24,250
Mi dispiace.
121
00:09:24,333 --> 00:09:28,125
Scusa. Non dovrei parlare
del mio ex al mio nuovo uomo.
122
00:09:28,208 --> 00:09:30,333
- Che nuovo uomo?
- No. Non che tu...
123
00:09:30,416 --> 00:09:33,416
Non che tu sia il mio uomo. Insomma, io...
124
00:09:33,500 --> 00:09:35,125
La mia migliore amica Noni
125
00:09:35,666 --> 00:09:38,875
dice che dovrei trovare un ripiego
e rimettermi in gioco.
126
00:09:38,958 --> 00:09:41,166
- Ok.
- E tu sei ripiegabile.
127
00:09:42,000 --> 00:09:43,458
- No.
- Ok.
128
00:09:43,541 --> 00:09:46,833
Non in senso sessuale. Un ripiego.
Anche se non suona...
129
00:09:46,916 --> 00:09:49,000
- Scusa.
- Vuoi che facciamo sesso?
130
00:09:49,958 --> 00:09:50,958
Perché io ci sto.
131
00:09:53,500 --> 00:09:54,541
Scusa.
132
00:09:56,708 --> 00:09:57,958
Scusa. Tieni.
133
00:09:58,833 --> 00:10:01,666
- Ecco qua. Stai bene?
- Sì.
134
00:10:02,666 --> 00:10:04,541
Sì. Perché hai detto così?
135
00:10:05,166 --> 00:10:06,916
- Perché no?
- Steve Harvey dice:
136
00:10:07,666 --> 00:10:11,041
"Se vuoi tenerti un uomo,
non andarci a letto la prima sera".
137
00:10:12,291 --> 00:10:15,083
Ok, e per te ha funzionato?
138
00:10:18,500 --> 00:10:19,416
Allora...
139
00:10:20,875 --> 00:10:22,958
Insomma, che vuoi dire?
140
00:10:23,875 --> 00:10:27,083
Quanto resti con una ragazza
dopo esserci andato a letto?
141
00:10:27,166 --> 00:10:29,000
Insomma, non è per il sesso.
142
00:10:29,500 --> 00:10:32,416
A volte le relazioni
non sono fatte per durare.
143
00:10:34,458 --> 00:10:36,333
Dovremmo godercele finché durano.
144
00:10:40,083 --> 00:10:41,166
Giusto?
145
00:10:43,416 --> 00:10:45,666
Hai un po' di... Ok.
146
00:10:45,750 --> 00:10:47,083
- Fatto?
- Sì.
147
00:10:55,666 --> 00:10:57,291
È stato fantastico conoscerti.
148
00:11:00,583 --> 00:11:03,791
Amica. Ti vedo già
scegliere i nomi dei vostri figli.
149
00:11:03,875 --> 00:11:05,583
Non sto scegliendo niente!
150
00:11:06,833 --> 00:11:10,541
Lunga Junior suona bene.
Gli amici potrebbero chiamarlo LJ, Noni.
151
00:11:10,625 --> 00:11:13,083
Dovresti pensare all'LJ
che ha nei pantaloni.
152
00:11:13,166 --> 00:11:15,125
Quello è il tuo stile, non il mio.
153
00:11:15,208 --> 00:11:17,333
Bene. In questo caso, andiamo a casa.
154
00:11:17,416 --> 00:11:20,750
Ho pomiciato con tutti quelli
con cui dovevo pomiciare qui. Aspetta!
155
00:11:21,291 --> 00:11:23,416
- Sì, ho finito.
- Noni...
156
00:11:24,041 --> 00:11:26,083
È un tuo cliente? Ha la ragazza?
157
00:11:26,166 --> 00:11:28,291
Anzi, qual è la sua fascia di reddito?
158
00:11:28,375 --> 00:11:31,250
Sì, non lo so
e non sono affari tuoi. Andiamo.
159
00:11:31,333 --> 00:11:32,708
No, vai tu. Ciao.
160
00:11:33,750 --> 00:11:37,166
Ok. Ma va' a conoscere LJ. Capito?
161
00:11:42,666 --> 00:11:43,666
Che guardi?
162
00:11:44,166 --> 00:11:46,041
Come vuoi. Lasciami in pace.
163
00:12:00,583 --> 00:12:04,833
Cosa? Aspetta. No, dove mi porti?
164
00:12:04,916 --> 00:12:06,958
- Lo adorerai, credimi.
- Lo adorerò.
165
00:12:07,041 --> 00:12:08,583
- Sta' attenta.
- Ok.
166
00:12:14,583 --> 00:12:15,541
Cosa?
167
00:12:20,625 --> 00:12:21,791
- Sì.
- Sì.
168
00:12:22,333 --> 00:12:24,333
Sai cosa? Lascia che...
169
00:12:24,875 --> 00:12:26,000
- Va bene.
- Tienimelo.
170
00:12:27,166 --> 00:12:28,333
Ok. Solo...
171
00:12:30,625 --> 00:12:31,541
La prova...
172
00:12:32,291 --> 00:12:34,000
che mi sto divertendo.
173
00:12:34,625 --> 00:12:36,708
Non devi provargli niente.
174
00:12:37,250 --> 00:12:39,083
- Davvero?
- Il mistero è più efficace.
175
00:12:39,166 --> 00:12:41,833
Certo. Non ti hanno mai spezzato il cuore,
è ovvio.
176
00:12:42,416 --> 00:12:44,916
- Ho avuto storie finite male.
- Quindi no.
177
00:12:46,833 --> 00:12:47,791
E cosa fai?
178
00:12:48,416 --> 00:12:51,166
Riesci semplicemente
a lasciartele alle spalle?
179
00:12:52,208 --> 00:12:56,500
Perché aggrapparsi al passato
se il futuro forse ce l'hai davanti?
180
00:12:59,291 --> 00:13:01,000
È quello che vuoi, no?
181
00:13:05,083 --> 00:13:06,000
Sai...
182
00:13:09,000 --> 00:13:11,625
Io non vado a letto con chiunque.
183
00:13:14,291 --> 00:13:16,041
Voglio uno da cui tornare a casa.
184
00:13:18,958 --> 00:13:20,708
Un'altra massima di Steve Harvey?
185
00:13:23,583 --> 00:13:25,666
Vuoi qualcuno da cui tornare a casa?
186
00:13:27,375 --> 00:13:30,250
Meglio avere qualcuno
con cui andare a casa.
187
00:14:24,916 --> 00:14:25,875
Cosa?
188
00:14:40,291 --> 00:14:41,208
Basta che...
189
00:15:06,750 --> 00:15:09,083
La mamma ha detto che ti ingozzi.
190
00:15:19,583 --> 00:15:20,708
Oddio.
191
00:15:56,333 --> 00:15:57,250
Cazzo.
192
00:16:05,958 --> 00:16:07,583
Noni, non è un buon momento.
193
00:16:07,666 --> 00:16:09,166
Dove diavolo sei?
194
00:16:09,250 --> 00:16:10,166
Aspetta.
195
00:16:12,041 --> 00:16:14,333
Chiamata sospesa.
La preghiamo di attendere.
196
00:16:40,416 --> 00:16:41,250
Che c'è?
197
00:16:41,333 --> 00:16:43,041
Dove diavolo sei?
198
00:16:43,125 --> 00:16:44,958
Mi hai detto di andarci a letto
199
00:16:45,041 --> 00:16:47,625
- e l'ho fatto.
- Non dovresti essere ancora lì!
200
00:16:47,708 --> 00:16:49,750
Nessuno dovrebbe, a quest'ora!
201
00:16:49,833 --> 00:16:51,958
Aspetta. Perché urli?
202
00:16:52,041 --> 00:16:53,541
Torna a casa, ok?
203
00:16:57,666 --> 00:16:59,375
Ciao, bellezza.
204
00:17:00,166 --> 00:17:01,125
No, Dineo.
205
00:17:02,250 --> 00:17:04,625
Ehi. Come hai... No.
206
00:17:05,375 --> 00:17:06,375
Buongiorno!
207
00:17:12,708 --> 00:17:14,041
Puoi farcela.
208
00:17:28,208 --> 00:17:30,750
Ehi!
209
00:17:30,833 --> 00:17:34,750
Sei il tipico scapolo che non ha
niente in frigo. Ma per tua fortuna,
210
00:17:34,833 --> 00:17:37,333
- conosco un ottimo...
- Merda!
211
00:17:38,625 --> 00:17:39,500
Cosa?
212
00:17:39,583 --> 00:17:41,541
Ho un volo tra un'ora.
213
00:17:41,625 --> 00:17:45,208
- Beh, non puoi rimandarlo?
- No. Devo...
214
00:17:46,333 --> 00:17:47,541
È una cosa di lavoro.
215
00:17:49,666 --> 00:17:50,500
Beh...
216
00:17:52,000 --> 00:17:54,916
Che storia è questa? Mi stai cacciando?
217
00:17:57,125 --> 00:18:00,541
No. Tu... No, scusa. Resta.
218
00:18:01,250 --> 00:18:04,000
Lascia le chiavi al portiere.
219
00:18:04,083 --> 00:18:05,583
Ok, quando tornerai?
220
00:18:06,791 --> 00:18:07,625
Domani sera.
221
00:18:07,708 --> 00:18:10,416
Aspetta, ti rivedrò? Lunga?
222
00:18:27,166 --> 00:18:28,750
Avrei voluto più tempo con te.
223
00:18:31,333 --> 00:18:32,375
Ok, va'.
224
00:18:32,458 --> 00:18:34,166
Vai, o perderai il volo.
225
00:18:38,750 --> 00:18:39,666
Ciao!
226
00:18:48,500 --> 00:18:51,458
Una foto di lui che dorme è un otto
sulla scala stalker.
227
00:18:51,541 --> 00:18:53,666
Non è stalking se è fatta dopo il sesso.
228
00:18:54,166 --> 00:18:56,750
Doveva essere una cosa da una notte,
come la mia.
229
00:18:56,833 --> 00:18:58,125
Ma con meno piercing.
230
00:18:58,208 --> 00:19:01,958
Dobbiamo smetterla, comunque.
Sul serio. Non hai 45 anni, ormai?
231
00:19:02,041 --> 00:19:02,875
Fanculo.
232
00:19:02,958 --> 00:19:04,375
- Ok, scusa. Cinquanta.
- Ehi.
233
00:19:05,375 --> 00:19:07,458
Sono una contabile, ho una bella vita
234
00:19:07,541 --> 00:19:09,416
e non mi serve nessuno che la finanzi.
235
00:19:09,500 --> 00:19:10,625
Vivo alla grande i 35.
236
00:19:10,708 --> 00:19:13,458
Non lo so. Non ti tiene calda la notte.
237
00:19:13,541 --> 00:19:16,291
Per quello c'è un mondo di uomini.
E qualche donna.
238
00:19:17,625 --> 00:19:19,208
Io voglio solo un uomo.
239
00:19:20,250 --> 00:19:22,125
Non hai neanche il suo numero.
240
00:19:27,208 --> 00:19:28,458
Ho queste.
241
00:19:30,083 --> 00:19:32,750
Chiederà un'ordinanza restrittiva.
242
00:19:33,250 --> 00:19:35,666
Dovrò scopare
col capo della polizia per te.
243
00:19:35,750 --> 00:19:36,958
- Solo per me?
- Sì.
244
00:19:37,041 --> 00:19:40,416
- Non perché vuoi farlo?
- No, è carino, ma "hashtag, controluce".
245
00:19:41,291 --> 00:19:42,125
Amica!
246
00:19:48,250 --> 00:19:49,958
- Merda, se è buona.
- È buona?
247
00:19:52,416 --> 00:19:53,708
- Vacci piano.
- Non è...
248
00:19:54,291 --> 00:19:55,125
Amica.
249
00:19:55,208 --> 00:19:57,291
Soffochi con gli uomini come fai col fumo?
250
00:20:09,166 --> 00:20:10,791
Ehi! Chi va là?
251
00:20:16,583 --> 00:20:19,041
Ho un'arma letale
e non ho paura di usarla.
252
00:20:19,125 --> 00:20:20,375
Sono io!
253
00:20:20,458 --> 00:20:22,375
- Sono io.
- Merda!
254
00:20:23,958 --> 00:20:25,166
Che ci fai qui?
255
00:20:25,750 --> 00:20:29,333
Ho pensato che fossi affamato dopo il volo
e ti ho preparato la cena.
256
00:20:29,416 --> 00:20:31,416
Non ti avevo detto di trasferirti qui.
257
00:20:32,166 --> 00:20:33,958
Non mi sono trasferita.
258
00:20:35,208 --> 00:20:36,166
Ok.
259
00:20:37,791 --> 00:20:38,625
Dineo...
260
00:20:41,875 --> 00:20:42,708
Questo...
261
00:20:43,541 --> 00:20:45,500
Questa era una cosa da una volta sola.
262
00:20:46,625 --> 00:20:49,041
Io... non capisco.
263
00:20:50,291 --> 00:20:52,875
Hai detto di volere più tempo con me.
264
00:20:53,666 --> 00:20:57,291
E ti avevo detto che non vado a letto
con chiunque, quindi...
265
00:20:57,375 --> 00:20:58,833
Lo dicono tutte.
266
00:21:01,416 --> 00:21:03,166
Quindi sono una squatter troia.
267
00:21:03,250 --> 00:21:06,500
No, non voglio dire questo.
Dico solo che...
268
00:21:09,333 --> 00:21:11,125
Questo è un pollo intero, donna.
269
00:21:11,208 --> 00:21:13,541
Non è mica colpa del cibo.
Dico solo che...
270
00:21:15,291 --> 00:21:17,208
{\an8}DA RICKY POLLO ARROSTO
271
00:21:19,750 --> 00:21:22,250
Confezioni da asporto?
Non avevi cucinato tu?
272
00:21:22,333 --> 00:21:23,333
Asporto?
273
00:21:24,708 --> 00:21:28,166
Ok, quindi sono una squatter troia
che non sa cucinare.
274
00:21:28,250 --> 00:21:31,000
- Non ti risparmi.
- Non ho detto niente del genere.
275
00:21:31,083 --> 00:21:32,666
Senti...
276
00:21:33,500 --> 00:21:35,583
Non ho detto niente del genere, ma...
277
00:21:36,333 --> 00:21:37,416
Ok.
278
00:21:38,041 --> 00:21:43,000
Dineo, come ti sentiresti
se rientrando trovassi un tizio
279
00:21:43,083 --> 00:21:44,458
- in casa?
- Fortunata.
280
00:21:47,250 --> 00:21:49,000
Di avere lo spray nella borsa.
281
00:21:49,083 --> 00:21:51,166
- Ok. Scusa.
- Già.
282
00:21:52,041 --> 00:21:52,916
Lo capisco.
283
00:21:53,625 --> 00:21:56,500
Me ne vado. Tu puoi... mangiare.
284
00:21:57,041 --> 00:21:58,916
E il tanga mi dà fastidio.
285
00:22:00,750 --> 00:22:05,208
Aspetta. Non... Non andare.
286
00:22:05,291 --> 00:22:07,708
Insomma... Sai, io...
287
00:22:08,958 --> 00:22:10,833
Insomma, ti sei impegnata tanto.
288
00:22:11,375 --> 00:22:12,750
Non dovremmo, sai...
289
00:22:13,750 --> 00:22:15,750
Non dovremmo sprecare questa roba, no?
290
00:22:16,375 --> 00:22:18,583
- Giusto.
- Sì. Insomma...
291
00:22:19,666 --> 00:22:23,041
se quel tanga ti dà fastidio,
posso darti una mano.
292
00:22:24,416 --> 00:22:25,250
Sì.
293
00:22:35,458 --> 00:22:38,083
- Sai, forse dovremmo fermarci.
- Scusa.
294
00:22:38,166 --> 00:22:39,458
- Scusa.
- Sì.
295
00:22:40,125 --> 00:22:41,500
Dovremmo proprio...
296
00:22:42,166 --> 00:22:43,375
Dovremmo fermarci.
297
00:22:44,541 --> 00:22:46,125
Potremmo fermarci domani.
298
00:22:47,333 --> 00:22:50,166
Sì. Domani. Volevo proprio dire domani.
299
00:22:50,250 --> 00:22:51,791
- Perché domani... Sì.
- Domani.
300
00:22:51,875 --> 00:22:53,375
- È deciso. Domani.
- Bene.
301
00:22:53,458 --> 00:22:54,875
- Domani. Bene.
- Io...
302
00:23:04,541 --> 00:23:09,916
{\an8}APRILE
303
00:23:28,791 --> 00:23:31,083
Questa settimana devo dare il massimo.
304
00:23:33,458 --> 00:23:37,166
Preparerò dei muffin o una torta.
Che ne dici?
305
00:23:41,500 --> 00:23:43,333
Perché non usano quella alla vaniglia?
306
00:23:43,416 --> 00:23:45,625
Mai sentito di glasse senza glutine.
307
00:24:02,000 --> 00:24:04,166
Ecco qua.
308
00:24:06,750 --> 00:24:07,916
Allora è così.
309
00:24:14,333 --> 00:24:16,791
Non voglio ordinare da mangiare. Grazie.
310
00:24:17,875 --> 00:24:20,000
- Sul serio?
- Cosa?
311
00:24:20,541 --> 00:24:24,291
Abbiamo fatto sesso un mese fa
e mi tratti come uno sguattero. Che c'è?
312
00:24:24,875 --> 00:24:25,916
Non lavori qui?
313
00:24:26,541 --> 00:24:27,750
A dire il vero, più parli
314
00:24:27,833 --> 00:24:30,791
e meno voglio rifare sesso con te.
315
00:24:31,375 --> 00:24:32,208
Davvero?
316
00:24:33,416 --> 00:24:36,875
Beh, insomma, se la metti così...
317
00:24:37,708 --> 00:24:39,583
Metti via le tette. Torturi Maxi.
318
00:24:39,666 --> 00:24:41,583
No, va bene così.
319
00:24:41,666 --> 00:24:45,500
Non dovresti stare al bar,
a pulire i bagni o a fare altro?
320
00:24:45,583 --> 00:24:47,666
Senti, io qui sono il manager.
321
00:24:47,750 --> 00:24:49,000
Ok?
322
00:24:51,166 --> 00:24:54,458
E, per tua informazione,
pulisco i bagni solo il lunedì.
323
00:24:56,083 --> 00:24:57,625
Potrebbe farci bere gratis.
324
00:24:57,708 --> 00:25:00,041
Non perdiamo tempo a parlare di uomini.
325
00:25:00,125 --> 00:25:02,916
- Non ti vedo mai.
- Mi hai vista.
326
00:25:03,000 --> 00:25:05,416
Solo quando sei venuta
a prendere le tue cose.
327
00:25:05,916 --> 00:25:08,833
- Non sei più sui social.
- Lunga è una persona riservata.
328
00:25:09,458 --> 00:25:10,666
Nessuno è così riservato.
329
00:25:10,750 --> 00:25:13,250
Non volevi evitare di parlare di uomini?
330
00:25:13,333 --> 00:25:16,000
- Sono qui per te.
- Perché lui aveva di meglio da fare.
331
00:25:16,083 --> 00:25:17,541
Una cosa di lavoro.
332
00:25:18,125 --> 00:25:20,166
- Ecco un'altra cosa strana.
- Cosa?
333
00:25:20,250 --> 00:25:23,083
Chi lavora il sabato sera dopo le otto?
334
00:25:23,166 --> 00:25:25,583
Il suo capo è pazzo,
perciò lavora nel week-end,
335
00:25:25,666 --> 00:25:27,166
Nondumiso, se vuoi saperlo.
336
00:25:27,250 --> 00:25:31,125
Se la sua scusa è il lavoro,
non lavora solo sui fogli di calcolo.
337
00:25:31,208 --> 00:25:32,625
Lunga è diverso, ok?
338
00:25:34,208 --> 00:25:37,291
Hai conosciuto
molti dei suoi amici e colleghi?
339
00:25:37,375 --> 00:25:38,708
Ho conosciuto, tipo...
340
00:25:39,791 --> 00:25:42,833
un suo collega. Non sta mentendo.
341
00:25:42,916 --> 00:25:44,125
Te lo dimostrerò.
342
00:25:44,708 --> 00:25:46,458
- Ti prendo in giro, bella.
- No.
343
00:25:55,458 --> 00:25:56,291
Non risponde?
344
00:25:56,375 --> 00:25:58,083
- Non vuol dire niente.
- Ok.
345
00:26:01,166 --> 00:26:02,916
- Yo!
- Ciao, Phathu!
346
00:26:03,000 --> 00:26:04,583
Sì, sono Dineo.
347
00:26:04,666 --> 00:26:07,291
- Dineo?
- Sì. Volevo solo sapere...
348
00:26:08,000 --> 00:26:09,875
Phathu? Ehi...
349
00:26:12,875 --> 00:26:14,083
Ha riattaccato.
350
00:26:14,166 --> 00:26:16,708
Allora ordiniamo dei drink
e andiamo a ballare.
351
00:26:16,791 --> 00:26:19,916
Max! Puoi portarci degli shot, fratello?
352
00:26:20,541 --> 00:26:23,333
- Phathu si è appena registrato online.
- Dove?
353
00:26:24,833 --> 00:26:25,916
Un hotel?
354
00:26:26,833 --> 00:26:28,541
La sua riunione è in un hotel?
355
00:26:42,000 --> 00:26:43,750
Qual è la camera di Lunga Sibiya?
356
00:26:44,458 --> 00:26:47,458
Scusi la mia amica.
Non ha una camera, ha una riunione.
357
00:26:48,041 --> 00:26:49,416
- In un hotel?
- Noni.
358
00:26:49,500 --> 00:26:51,375
Siete qui per...
359
00:26:54,541 --> 00:26:55,875
Cos'è...
360
00:26:55,958 --> 00:26:59,833
E questo... ha a che fare
con la sua riunione?
361
00:27:03,125 --> 00:27:05,750
Ok! Allora sì, siamo qui per...
362
00:27:08,083 --> 00:27:09,333
Camera Pollux.
363
00:27:10,333 --> 00:27:11,250
Cosa?
364
00:27:12,208 --> 00:27:14,125
- Pollux?
- Pollux? Andiamo, dai.
365
00:27:14,708 --> 00:27:15,625
Pollux.
366
00:27:16,833 --> 00:27:19,291
- Ok. Grazie.
- Viscido.
367
00:27:21,666 --> 00:27:23,916
Aspetta. Ne sei sicura?
368
00:27:24,875 --> 00:27:25,708
Io...
369
00:27:31,000 --> 00:27:34,291
Dico solo che ha il collo
che sa di batterie, amico.
370
00:27:37,583 --> 00:27:39,458
Abbiamo roba di prima scelta!
371
00:27:41,291 --> 00:27:42,166
Entrate.
372
00:27:42,250 --> 00:27:43,250
Entrate.
373
00:27:43,333 --> 00:27:46,375
Perché così vestite? Venite, ragazze.
374
00:27:48,083 --> 00:27:50,125
Sarà bene che qualcuno trovi quel criceto!
375
00:27:50,833 --> 00:27:53,625
È di mia figlia.
Lunedì ci serve per la scuola.
376
00:27:58,750 --> 00:28:01,625
Se vuoi masturbarti di nuovo,
metti via le mani.
377
00:28:02,208 --> 00:28:03,875
Mi piaci. Ehi.
378
00:28:03,958 --> 00:28:05,750
Siamo nella camera sbagliata.
379
00:28:05,833 --> 00:28:06,958
- No!
- Sì.
380
00:28:07,041 --> 00:28:10,500
Avrete modo di conoscere lo sposo.
È in bagno con una.
381
00:28:10,583 --> 00:28:12,958
Sì, ma non ci interessa lo sposo.
382
00:28:13,041 --> 00:28:14,583
Non ci interessa...
383
00:28:16,541 --> 00:28:17,500
Sì!
384
00:28:17,583 --> 00:28:18,583
Amico!
385
00:28:18,666 --> 00:28:20,875
- Cosa?
- Credo che Lunga sia lo sposo.
386
00:28:26,875 --> 00:28:29,291
Noni pensa che mi tradisci.
Dille che non lo fai.
387
00:28:29,375 --> 00:28:32,625
No, diglielo. Dille che non mi tradisci.
388
00:28:32,708 --> 00:28:34,125
- Noi...
- Diglielo.
389
00:28:34,208 --> 00:28:35,666
- Possiamo...
- Diglielo!
390
00:28:35,750 --> 00:28:38,916
Ok... Io... non ti tradisco.
391
00:28:40,750 --> 00:28:42,791
Visto? Te l'ho detto che non mi tradisce.
392
00:28:42,875 --> 00:28:44,333
Sto per sposarmi.
393
00:29:00,250 --> 00:29:01,166
Ok.
394
00:29:02,750 --> 00:29:03,583
Dineo?
395
00:29:03,666 --> 00:29:04,666
Allora?
396
00:29:04,750 --> 00:29:07,125
- Cosa fai?
- È il risarcimento.
397
00:29:11,291 --> 00:29:12,291
Chiamami.
398
00:29:21,250 --> 00:29:25,083
{\an8}Ciao. Il team di DJ Fresh
ha chiamato di nuovo per la campagna.
399
00:29:25,166 --> 00:29:26,916
- Merda!
- L'ho pensato anch'io.
400
00:29:27,000 --> 00:29:30,125
Penso che potremmo rimandare
la presentazione per...
401
00:29:30,208 --> 00:29:31,916
la prima settimana di giugno.
402
00:29:32,000 --> 00:29:33,833
Pam, dammi le tue credenziali di FB.
403
00:29:33,916 --> 00:29:35,291
Hai sentito cos'ho detto?
404
00:29:35,375 --> 00:29:38,500
Dici tante cose,
ma non mi dai le credenziali, quindi...
405
00:29:38,583 --> 00:29:39,958
Non sono sui social media.
406
00:29:41,166 --> 00:29:44,625
Lavori per un'agenzia che si occupa
di social media e non li usi?
407
00:29:44,708 --> 00:29:47,541
Secondo il mio terapista,
nuocciono alla mia autostima.
408
00:29:47,625 --> 00:29:48,500
Fanculo!
409
00:29:48,583 --> 00:29:50,458
{\an8}GUGU DLOMO - QUESTO PROFILO È PRIVATO.
410
00:29:50,541 --> 00:29:52,250
AGGIUNGI AMICO
411
00:29:52,333 --> 00:29:54,041
Va tutto bene?
412
00:29:56,041 --> 00:29:57,000
Ci sono entrata.
413
00:29:57,541 --> 00:30:01,125
Sono dentro! Ottimo. Bene. È fantastico.
414
00:30:08,125 --> 00:30:09,291
Non proprio.
415
00:30:16,291 --> 00:30:17,125
Ehi.
416
00:30:18,333 --> 00:30:19,875
Dineo Mudau.
417
00:30:21,333 --> 00:30:22,333
Come stai?
418
00:30:23,458 --> 00:30:24,666
Lo sai, vero?
419
00:30:27,833 --> 00:30:28,958
Signori...
420
00:30:35,333 --> 00:30:36,625
Un'altra vacanza.
421
00:30:45,958 --> 00:30:48,916
Andiamo. Questa ragazza adora le vacanze.
422
00:30:49,500 --> 00:30:51,750
Magari potresti vedere il mio terapista.
423
00:30:55,708 --> 00:30:58,625
GUGU DLOMO SI È REGISTRATA SU URBANOLOGI
424
00:31:19,458 --> 00:31:21,000
Ok.
425
00:31:22,916 --> 00:31:24,041
Ma che...
426
00:31:27,250 --> 00:31:29,250
Vattene.
427
00:31:38,875 --> 00:31:40,041
No.
428
00:31:40,958 --> 00:31:43,708
Ciao! Tu devi essere Gugu.
429
00:31:43,791 --> 00:31:47,541
Fanno un incredibile fondant au chocolat.
Dovresti provarlo.
430
00:31:47,625 --> 00:31:49,916
- Da cinque stelle. Eccezionale.
- Ok, ma...
431
00:31:50,000 --> 00:31:51,791
- Dammi un secondo, ok? Dineo.
- Cosa?
432
00:31:51,875 --> 00:31:53,625
- Sul serio?
- Cosa? Dai.
433
00:31:53,708 --> 00:31:55,041
Che stai facendo?
434
00:31:56,208 --> 00:31:57,958
Sul serio? Ancora stalking?
435
00:31:58,041 --> 00:32:00,750
Aspetta. Mi sono immaginata tutto?
436
00:32:03,708 --> 00:32:04,916
Non siamo innamorati?
437
00:32:12,666 --> 00:32:14,875
No. Ci stavamo solo divertendo.
438
00:32:15,958 --> 00:32:19,583
Ok, allora perché non mi hai
semplicemente detto la verità?
439
00:32:20,958 --> 00:32:22,000
- Lunga.
- Ehi.
440
00:32:22,083 --> 00:32:23,166
Che succede?
441
00:32:23,250 --> 00:32:24,833
No, niente. Tesoro...
442
00:32:26,458 --> 00:32:28,958
Vi conoscete? Questa è...
443
00:32:29,625 --> 00:32:31,333
- La mia...
- Non preoccuparti.
444
00:32:31,416 --> 00:32:32,708
Sono solo la domestica.
445
00:32:36,416 --> 00:32:38,291
- Credevo che avessi smesso.
- Infatti.
446
00:32:38,375 --> 00:32:41,125
Tesoro, ho chiuso. Te lo assicuro.
447
00:32:41,208 --> 00:32:42,791
Io... ho chiuso.
448
00:32:43,458 --> 00:32:45,041
Ok? Ora sei qui con me
449
00:32:45,125 --> 00:32:47,875
e non ho bisogno
di nessuno a parte te. Ok?
450
00:32:47,958 --> 00:32:49,291
Vieni qui.
451
00:32:52,125 --> 00:32:53,083
Andiamo!
452
00:32:53,166 --> 00:32:55,125
Sai cosa dirai stavolta?
453
00:32:55,208 --> 00:32:56,875
- So cosa dirò.
- Ok.
454
00:32:56,958 --> 00:32:58,958
- Sì, ho tutto sotto controllo.
- Ok.
455
00:32:59,041 --> 00:32:59,916
Ciao!
456
00:33:00,875 --> 00:33:02,208
Ferme lì. Siete in ritardo.
457
00:33:02,958 --> 00:33:03,916
Ok.
458
00:33:04,000 --> 00:33:05,750
Siete arrivate tardi, chiaro?
459
00:33:05,833 --> 00:33:10,041
La sposa non vuole
che qualcuno entri dopo di lei.
460
00:33:10,125 --> 00:33:10,958
Quindi, addio.
461
00:33:11,666 --> 00:33:14,375
- No!
- Ok, sta' a sentire...
462
00:33:14,458 --> 00:33:15,625
No!
463
00:33:16,250 --> 00:33:17,166
Ok.
464
00:33:19,041 --> 00:33:20,000
Che ne dici?
465
00:33:20,500 --> 00:33:21,500
Cento?
466
00:33:22,333 --> 00:33:23,666
Che ne dici?
467
00:33:23,750 --> 00:33:25,208
- Duecento?
- Duecento.
468
00:33:25,291 --> 00:33:27,041
Sì! Ok, allora siamo a posto.
469
00:33:27,125 --> 00:33:28,083
Ok, no.
470
00:33:29,500 --> 00:33:30,333
Ciao.
471
00:33:32,708 --> 00:33:34,416
- Su...
- La mia parola è legge.
472
00:33:34,500 --> 00:33:36,916
Per cosa lo avete preso,
per il Durban July?
473
00:33:37,000 --> 00:33:39,750
Con quella tutina a fiori. No, bella.
474
00:33:39,833 --> 00:33:43,083
- È un segno. Non dovresti farlo.
- No. Non mi arrendo.
475
00:33:43,666 --> 00:33:44,541
Didi.
476
00:33:45,833 --> 00:33:49,666
Nondumiso, è ora di tornare
a servire ai tavoli.
477
00:33:51,750 --> 00:33:53,208
Didi!
478
00:34:00,416 --> 00:34:02,291
- Sta' calma.
- È pesante.
479
00:34:02,375 --> 00:34:03,708
Beh, è una tua idea.
480
00:34:03,791 --> 00:34:06,416
Ho mani da social media manager,
non da cameriera.
481
00:34:06,500 --> 00:34:08,291
E la mente di una stronza pazza.
482
00:34:10,500 --> 00:34:11,791
Amen, fratelli.
483
00:34:11,875 --> 00:34:12,916
- Amen.
- Amen.
484
00:34:14,083 --> 00:34:19,375
Lunga Sibiya, prendi tu Gugu Dlomo...
485
00:34:20,000 --> 00:34:21,833
come tua legittima moglie?
486
00:34:21,916 --> 00:34:25,041
- Aspetta!
- Per sostenerla...
487
00:34:25,125 --> 00:34:27,541
Cosa dirai? Solo:
488
00:34:27,625 --> 00:34:30,750
- "Gugu, è un porco".
- In ricchezza e in povertà.
489
00:34:30,833 --> 00:34:32,458
Anche senza soldi?
490
00:34:34,875 --> 00:34:40,041
Per amarla e onorarla
finché morte non vi separi?
491
00:34:43,375 --> 00:34:44,250
No, aspettate.
492
00:34:44,333 --> 00:34:46,916
Oh, cielo. Non di nuovo, Signore.
493
00:34:47,000 --> 00:34:48,458
Merda. Lui...
494
00:34:48,541 --> 00:34:52,500
So che non dovevamo fare le promesse,
ma ho bisogno di dire qualcosa.
495
00:34:54,041 --> 00:34:56,083
Ne abbiamo passate tante insieme.
496
00:34:57,083 --> 00:35:00,208
Due mesi fa,
questo matrimonio era stato annullato.
497
00:35:01,666 --> 00:35:02,875
Eppure siamo qui.
498
00:35:04,500 --> 00:35:06,458
E, Gugu, sono così felice...
499
00:35:07,541 --> 00:35:09,708
di avere una donna da cui tornare a casa.
500
00:35:10,541 --> 00:35:11,375
Per sempre.
501
00:35:21,750 --> 00:35:22,750
Sì!
502
00:35:23,625 --> 00:35:25,708
Anche io. Mi licenzio!
503
00:35:27,541 --> 00:35:29,541
- Allora?
- Sì, ce ne andiamo, amico.
504
00:35:32,875 --> 00:35:33,833
Didi!
505
00:35:36,416 --> 00:35:39,583
Maxi. Un'altra, per favore.
506
00:35:39,666 --> 00:35:41,416
Ne ha bisogno. Penso io a lei.
507
00:35:41,500 --> 00:35:43,000
Beh...
508
00:35:43,083 --> 00:35:46,250
- Amica! Non sono abbastanza bella?
- Sì che lo sei.
509
00:35:46,333 --> 00:35:47,583
- Sono carina, no?
- Sì.
510
00:35:47,666 --> 00:35:49,958
Sono carina.
Forse dovrei essere più chiara.
511
00:35:50,041 --> 00:35:53,416
Più chiara e col culo grosso.
E dovrei far sbattere le chiappe.
512
00:35:53,500 --> 00:35:54,875
Perché so farlo.
513
00:35:55,416 --> 00:35:57,875
So fare il twerking. Guarda, amica.
514
00:35:58,583 --> 00:36:01,291
Twerking accanto al bar
515
00:36:01,875 --> 00:36:03,958
Non si muove proprio niente, ok?
516
00:36:04,041 --> 00:36:05,250
- Siediti.
- Davvero?
517
00:36:05,333 --> 00:36:06,208
Siediti.
518
00:36:08,250 --> 00:36:09,208
Sai una cosa, wena?
519
00:36:09,750 --> 00:36:12,625
Sei in coppia dai tempi dell'università.
520
00:36:12,708 --> 00:36:14,708
Devi stare da sola e divertirti un po'.
521
00:36:15,708 --> 00:36:16,916
- Giusto?
- Sì.
522
00:36:17,000 --> 00:36:19,000
- Hai ragione, sai?
- Sì, amica mia.
523
00:36:19,625 --> 00:36:22,416
- Al fare a meno degli uomini!
- Sì!
524
00:36:24,166 --> 00:36:25,250
Cavolo.
525
00:36:26,125 --> 00:36:27,625
Ho chiuso con voi.
526
00:36:28,500 --> 00:36:31,458
E con te. E con te.
527
00:36:31,541 --> 00:36:33,333
Tu sei carino. Ehi!
528
00:36:33,416 --> 00:36:35,833
- Ehi.
- Hai resistito due secondi.
529
00:36:35,916 --> 00:36:37,416
No!
530
00:36:37,500 --> 00:36:40,625
Ho chiuso con le relazioni. Sono come te.
531
00:36:41,250 --> 00:36:42,791
- Bene.
- Devo pisciare.
532
00:36:42,875 --> 00:36:44,125
- Ok.
- Ok?
533
00:36:44,208 --> 00:36:46,041
- Ok.
- Ok.
534
00:36:46,125 --> 00:36:47,083
Ok.
535
00:36:48,333 --> 00:36:49,375
Sto bene!
536
00:36:50,708 --> 00:36:51,541
Sto bene.
537
00:36:56,500 --> 00:36:57,500
Ciao.
538
00:36:59,083 --> 00:37:00,375
Com'è che ti chiami?
539
00:37:00,458 --> 00:37:01,666
- Muneer.
- Muneer.
540
00:37:01,750 --> 00:37:03,458
I bagni sono di qua.
541
00:37:03,541 --> 00:37:05,333
Sì, ma... Amica, si chiama Muneer.
542
00:37:05,416 --> 00:37:06,458
Lascialo perdere.
543
00:37:06,541 --> 00:37:07,958
La sua ragazza ti ucciderà.
544
00:37:08,500 --> 00:37:10,458
Arrivo, Muneer!
545
00:37:10,541 --> 00:37:11,541
Attenzione...
546
00:37:11,625 --> 00:37:14,416
Scusa. Dammi un attimo. Accendo la luce.
547
00:37:14,500 --> 00:37:15,708
Dammi un secondo. Ok.
548
00:37:15,791 --> 00:37:18,416
- Luci.
- Ecco qua. Scusa.
549
00:37:19,750 --> 00:37:21,625
- Scusa.
- Che ha?
550
00:37:22,750 --> 00:37:23,791
Non ne ho idea.
551
00:37:24,708 --> 00:37:25,541
- Ok.
- Sto bene.
552
00:37:25,625 --> 00:37:27,166
Perché mi tratti da ubriaca?
553
00:37:27,250 --> 00:37:28,958
- No, non sei ubriaca.
- Affatto.
554
00:37:29,041 --> 00:37:31,416
- Per niente.
- Non siamo nel locale.
555
00:37:31,500 --> 00:37:34,041
Sì, invece. Il privé è
la prima porta a sinistra.
556
00:37:34,125 --> 00:37:34,958
Sì.
557
00:37:35,833 --> 00:37:37,791
- Il privé.
- Sì, amica.
558
00:37:38,291 --> 00:37:39,833
- Tu vieni?
- Sì.
559
00:37:39,916 --> 00:37:41,083
- Tu vieni?
- Sì.
560
00:37:41,166 --> 00:37:43,791
- Veniamo tutti. Sì.
- Ci saremo tutti.
561
00:37:44,291 --> 00:37:45,125
Sì.
562
00:37:46,708 --> 00:37:48,083
- Dov'è il mio...
- Gnam.
563
00:37:48,166 --> 00:37:49,375
- Grazie.
- Che buono.
564
00:37:50,166 --> 00:37:51,166
Ciao!
565
00:37:51,708 --> 00:37:53,500
- È un locale silenzioso.
- Il privé.
566
00:37:53,583 --> 00:37:55,958
- È silenzioso. Rilassati.
- Silenzio.
567
00:37:56,041 --> 00:37:58,041
- Segreto.
- Un locale segreto.
568
00:38:01,166 --> 00:38:02,250
Un locale segreto.
569
00:38:02,333 --> 00:38:04,333
- La tua amica è impegnativa.
- Sì.
570
00:38:04,416 --> 00:38:07,750
- Grazie dell'aiuto.
- Accetto pagamenti in favori sessuali.
571
00:38:09,083 --> 00:38:10,541
Devi fartela passare.
572
00:38:10,625 --> 00:38:13,791
Ok, senti.
Non sono uno da una botta e via.
573
00:38:13,875 --> 00:38:18,500
Inoltre, tu vieni sempre al bar,
quindi potremmo almeno essere amici, no?
574
00:38:19,000 --> 00:38:21,708
Non puoi essere amico di chi hai scopato.
575
00:38:21,791 --> 00:38:23,625
Come fai a esserne così sicura?
576
00:38:28,958 --> 00:38:31,416
Sì. Mi piace la piega che ha preso.
577
00:38:32,500 --> 00:38:34,541
- Per esperienza.
- Ok, aspetta. No.
578
00:38:34,625 --> 00:38:36,041
Che esperienza?
579
00:38:38,625 --> 00:38:40,125
Voglio rivolgermi agli uomini.
580
00:38:41,291 --> 00:38:42,708
Voi uomini.
581
00:38:42,791 --> 00:38:44,708
Uomini
582
00:38:45,208 --> 00:38:47,875
Vi diamo tutto.
583
00:38:48,666 --> 00:38:52,583
Tutto. Stravolgiamo le nostre vite...
584
00:38:56,333 --> 00:38:58,250
completamente. E poi...
585
00:38:59,208 --> 00:39:00,375
{\an8}Mi fa pena - sii forte!
586
00:39:00,458 --> 00:39:02,083
{\an8}Ma perché non ci amate?
587
00:39:02,166 --> 00:39:04,583
{\an8}Oddio, è ubriaca
è ubriaca fradicia, gente!
588
00:39:04,666 --> 00:39:07,291
{\an8}Perché non amate Dineo?
589
00:39:07,375 --> 00:39:08,583
{\an8}Cos'è successo? - Pazzesco
590
00:39:08,666 --> 00:39:10,291
{\an8}Non ci amate davvero.
591
00:39:10,375 --> 00:39:12,291
{\an8}Dimenticalo, dineo! - Ma quanto ha bevuto?
592
00:39:12,375 --> 00:39:15,125
{\an8}Non ha alcun senso. Perché?
593
00:39:15,791 --> 00:39:18,416
{\an8}Perché non ci amate?
594
00:39:18,500 --> 00:39:19,625
{\an8}Merda.
595
00:39:19,708 --> 00:39:22,083
{\an8}Ti amiamo, dineo!
Ne uscirai più forte di prima!
596
00:39:23,416 --> 00:39:25,041
Non so cosa fare.
597
00:39:30,416 --> 00:39:32,083
E poi sono sola.
598
00:39:40,083 --> 00:39:43,291
Sveglia!
599
00:39:43,375 --> 00:39:45,041
È troppo presto per questo.
600
00:39:45,125 --> 00:39:47,666
- Sveglia.
- Basta! È troppo presto.
601
00:39:47,750 --> 00:39:48,875
Ehi, donna.
602
00:39:48,958 --> 00:39:52,291
- Sono le 17:00.
- Le cinque di cosa?
603
00:39:52,375 --> 00:39:53,208
Sì.
604
00:39:53,291 --> 00:39:55,916
Non ho mai dormito fino alle 17:00
605
00:39:56,500 --> 00:39:59,416
Fare di un uomo il centro del tuo universo
è estenuante.
606
00:39:59,500 --> 00:40:02,083
Ma ci occuperemo di tutto questo stasera.
607
00:40:02,166 --> 00:40:04,041
No. È domenica.
608
00:40:04,125 --> 00:40:06,666
Esatto! Dio ha amato
così tanto il mondo da far sì
609
00:40:06,750 --> 00:40:09,291
di andare al lavoro lunedì
col doposbornia.
610
00:40:09,375 --> 00:40:10,375
No!
611
00:40:12,958 --> 00:40:15,750
Amica, servirà un sacco di trucco
per sistemare
612
00:40:15,833 --> 00:40:17,041
la faccia da doposbronza.
613
00:40:17,125 --> 00:40:21,250
Il video che hai postato
sta ricevendo un sacco di like.
614
00:40:21,333 --> 00:40:23,666
Ti chiamano "hashtag, Ragazza Disperata".
615
00:40:24,250 --> 00:40:25,166
Quale video?
616
00:40:25,791 --> 00:40:29,333
"Perché gli uomini ci odiano tanto?"
617
00:40:29,416 --> 00:40:31,916
- Merda.
- "Perché?
618
00:40:32,625 --> 00:40:34,000
- Perché?"
- Vattene!
619
00:40:36,958 --> 00:40:38,166
Merda.
620
00:40:50,375 --> 00:40:51,208
Noni.
621
00:40:51,875 --> 00:40:53,916
- Sì!
- Che sta...
622
00:40:54,000 --> 00:40:55,625
- No.
- Sì.
623
00:40:55,708 --> 00:40:57,500
- No, amica.
- Sì, amica.
624
00:41:01,916 --> 00:41:04,625
Per me? Tutti e due? Cerchi di uccidermi?
625
00:41:19,208 --> 00:41:21,125
- Sì, reginetta!
- Sì!
626
00:41:21,708 --> 00:41:23,416
- Sì, reginetta!
- Sì, ecco qua.
627
00:41:23,500 --> 00:41:24,750
Tesoro.
628
00:41:24,833 --> 00:41:26,375
Per favore, chiama
Futuro tesoro
629
00:41:26,875 --> 00:41:28,250
Futuro, forse
630
00:41:28,750 --> 00:41:29,625
Futura moglie
631
00:41:30,166 --> 00:41:31,000
Tu.
632
00:41:32,708 --> 00:41:34,958
{\an8}#Sexy #stilose #miglioriamiche
#ammaliatrici #uscitaserale
633
00:41:36,250 --> 00:41:40,666
Yebo
634
00:41:42,541 --> 00:41:44,166
{\an8}#Amicamia #spacchiamo #sexy
635
00:41:44,250 --> 00:41:45,125
Yebo
636
00:41:45,208 --> 00:41:49,000
Si dà una rinfrescata per passare
da un uomo all'altro. Ayoyo. Fresco.
637
00:41:51,875 --> 00:41:52,791
Sì!
638
00:42:04,375 --> 00:42:08,000
Tre semplici regole.
Primo: non dare il tuo vero numero.
639
00:42:08,083 --> 00:42:09,708
Secondo: non parlare di ex.
640
00:42:09,791 --> 00:42:12,041
Terzo: non farci sesso più di una volta,
641
00:42:12,125 --> 00:42:14,083
- o diventa una relazione.
- Aspetta.
642
00:42:14,166 --> 00:42:16,541
- E se ci sa fare?
- C'è sempre di meglio.
643
00:42:17,666 --> 00:42:18,500
Ok.
644
00:42:19,333 --> 00:42:21,541
Ehi, possiamo avere un...
645
00:42:21,625 --> 00:42:24,083
Ehi. Ti ho già vista da qualche parte.
646
00:42:24,166 --> 00:42:26,041
No, scusa. Non sono interessata.
647
00:42:28,041 --> 00:42:30,625
Ehi! Ragazzi,
volete stare con noi, giusto?
648
00:42:31,291 --> 00:42:35,958
Bene, noi vogliamo solo bere gratis.
Perciò, sono certa che voi avrete...
649
00:42:37,000 --> 00:42:40,791
mogli, ragazze, o magari dei toy boy.
650
00:42:40,875 --> 00:42:43,958
Quindi, che ne dite di divertirci insieme
651
00:42:44,041 --> 00:42:46,541
senza che nessuno
si aspetti niente dall'altro?
652
00:42:46,625 --> 00:42:49,666
Ok. Barista, degli shot!
653
00:42:49,750 --> 00:42:51,833
No. Niente shot per me, grazie.
654
00:42:51,916 --> 00:42:53,125
- Dai.
- Sì.
655
00:42:53,708 --> 00:42:56,041
Non ti riconoscevo con la parrucca.
656
00:42:56,666 --> 00:42:58,208
Tu sei Ragazza Disperata.
657
00:42:59,208 --> 00:43:01,875
Barista! Tutti gli shot di qua.
658
00:43:01,958 --> 00:43:06,208
- Grazie. Continua a rifornirci.
- No, condividili. Devi... No.
659
00:43:21,541 --> 00:43:23,333
Ci stiamo limitando a guardarvi.
660
00:43:35,958 --> 00:43:37,958
- Voglio andare a casa.
- No, balla.
661
00:43:38,041 --> 00:43:39,583
Ho trovato un ragazzo.
662
00:43:50,541 --> 00:43:53,666
Non ricordo l'ultima volta
che abbiamo fatto festa fino all'alba.
663
00:43:54,750 --> 00:43:55,833
È magnifico.
664
00:43:57,291 --> 00:43:58,958
L'ora perfetta per vedere i leoni.
665
00:44:00,208 --> 00:44:01,333
Sei ancora brilla?
666
00:44:01,875 --> 00:44:04,250
L'alba. Mi ricorda i safari.
667
00:44:04,333 --> 00:44:06,416
È perfetta per vedere
gli animali selvatici.
668
00:44:06,500 --> 00:44:07,583
Non ci sono mai stata.
669
00:44:08,791 --> 00:44:11,708
A un safari? Ma chi sei?
670
00:44:11,791 --> 00:44:15,083
- Non ci vado da sola.
- Non ti serve un uomo per andarci.
671
00:44:16,458 --> 00:44:19,458
Ok. Aspetta, quindi... vuoi che
672
00:44:20,041 --> 00:44:24,250
vada in un hotel
e aspetti tra i cespugli da sola?
673
00:44:24,333 --> 00:44:25,958
Ora sei single.
674
00:44:26,041 --> 00:44:28,791
Ragazza, puoi fare quel che diavolo vuoi.
675
00:44:31,416 --> 00:44:32,875
- Ora sono single.
- Sì.
676
00:44:33,750 --> 00:44:35,708
- Ora sono single.
- Sì!
677
00:44:36,541 --> 00:44:39,250
Sono single, capito?
678
00:44:39,333 --> 00:44:42,375
Sono single!
679
00:44:45,208 --> 00:44:47,791
- Sì!
- Ehi! Sta' zitta!
680
00:44:48,375 --> 00:44:49,583
Sta' zitto tu!
681
00:44:49,666 --> 00:44:51,958
Ho dei bambini che dormono, qui!
682
00:44:53,250 --> 00:44:55,666
- Anch'io!
- No.
683
00:44:55,750 --> 00:44:56,833
No, bella.
684
00:44:57,416 --> 00:45:00,250
Aspettano solo qualcuno che li fertilizzi!
685
00:45:00,333 --> 00:45:01,333
- Didi...
- Merda.
686
00:45:02,375 --> 00:45:05,291
Smetti di fare rumore, pazza del 202!
687
00:45:07,875 --> 00:45:09,125
Sì!
688
00:45:15,916 --> 00:45:16,958
Che schifo!
689
00:45:26,375 --> 00:45:27,875
{\an8}#Ricordi #uscitaserale
#festa #vitanotturna
690
00:45:32,166 --> 00:45:34,041
{\an8}#Nottedaricordare #festa
#musica #uscitaserale
691
00:45:34,125 --> 00:45:36,000
Questo non è proprio il mio ambiente.
692
00:45:36,083 --> 00:45:36,916
Salute.
693
00:45:37,541 --> 00:45:38,958
Ho appena rotto con qualcuno.
694
00:45:39,875 --> 00:45:44,083
E la mia migliore amica Noni
vuole farmi provare il sesso occasionale.
695
00:45:45,041 --> 00:45:49,250
Non credo di essere pronta,
perché il sesso con Lunga...
696
00:45:50,250 --> 00:45:52,250
Il sesso con Lunga era così...
697
00:45:53,958 --> 00:45:56,000
Era fantastico.
698
00:45:56,958 --> 00:46:00,041
Era come... Sembrava... Se faceva...
699
00:46:01,041 --> 00:46:03,375
E poi io... Una sensazione...
700
00:46:09,375 --> 00:46:14,125
GIUGNO
701
00:46:33,458 --> 00:46:34,750
Posso darti una mano?
702
00:46:35,708 --> 00:46:38,625
È una vita che faccio da sola.
Sono a posto, grazie.
703
00:46:41,833 --> 00:46:43,833
Voi ragazze vi siete divertite parecchio.
704
00:46:47,791 --> 00:46:50,375
- Sei venuto qui con uno scopo?
- Sì.
705
00:46:52,083 --> 00:46:53,083
Ecco.
706
00:46:55,125 --> 00:46:57,000
Il karaoke non mi interessa.
707
00:46:57,083 --> 00:46:59,375
Allora non sono solo io. Odi divertirti.
708
00:46:59,458 --> 00:47:03,166
- Perché mi parli ancora?
- Beh, insomma, sei divertente.
709
00:47:04,000 --> 00:47:06,458
Non ti importa di cosa pensano di te.
710
00:47:07,041 --> 00:47:10,041
Dai più del 10% di mancia,
e anche se ti comporti da dura...
711
00:47:10,708 --> 00:47:11,791
sei gentile.
712
00:47:16,250 --> 00:47:18,708
Ti concedo 15 minuti di serata karaoke.
713
00:47:18,791 --> 00:47:20,166
Usali saggiamente.
714
00:47:21,958 --> 00:47:23,041
Sta' zitto.
715
00:47:27,208 --> 00:47:28,250
Sì!
716
00:47:28,333 --> 00:47:29,958
Oddio.
717
00:47:30,541 --> 00:47:33,416
- Non dovresti lavorare ubriaca.
- Non te l'ho chiesto, Pam.
718
00:47:34,000 --> 00:47:37,541
E il capo non è felice
di tutti i tuoi post sui social media.
719
00:47:38,375 --> 00:47:41,875
Tutte quelle uscite mettono
in cattiva luce la compagnia.
720
00:47:41,958 --> 00:47:44,458
Grazie, lo terrò presente.
721
00:47:44,541 --> 00:47:46,500
- Ok?
- Sì, questo è il mio regno,
722
00:47:46,583 --> 00:47:49,375
fin dove arrivi a vedere.
Sono come un Mufasa bianco.
723
00:47:49,458 --> 00:47:52,708
- Eccola, la mia regina dei social media.
- Dineo...
724
00:47:52,791 --> 00:47:54,583
No. Non oggi, Nick.
725
00:47:54,666 --> 00:47:56,583
- Non oggi.
- Pezzo grosso, ecco Dineo.
726
00:47:56,666 --> 00:47:59,458
Porterà a un altro livello Fresh Protein.
727
00:48:01,333 --> 00:48:02,541
Stai bene?
728
00:48:08,666 --> 00:48:09,625
Le mie scarpe!
729
00:48:12,333 --> 00:48:14,708
Ecco cosa intendo per "stronzaggine".
730
00:48:15,291 --> 00:48:17,583
- Che hai mangiato?
- Pam.
731
00:48:18,208 --> 00:48:20,833
Prendi un panno
e pulisci la colazione di Dineo.
732
00:48:20,916 --> 00:48:23,333
Dille che la voglio subito
nel mio ufficio!
733
00:48:23,416 --> 00:48:26,541
Beh, dopo che avrà finito. Ok?
734
00:48:27,916 --> 00:48:29,041
Che roba è?
735
00:48:47,583 --> 00:48:48,500
Dineo?
736
00:48:56,166 --> 00:48:57,041
Ehi...
737
00:48:58,458 --> 00:49:00,000
Ehi! Hai scordato le chiavi.
738
00:49:02,583 --> 00:49:03,416
Merda.
739
00:49:03,958 --> 00:49:06,333
Amica! Perché sei qui? Che succede?
740
00:49:06,416 --> 00:49:07,500
- Perché?
- Io...
741
00:49:07,583 --> 00:49:10,250
Ho ricevuto un richiamo
per aver vomitato su DJ Fresh.
742
00:49:10,333 --> 00:49:11,416
Perché...
743
00:49:12,208 --> 00:49:14,750
- Sei ancora la sua contabile?
- È una cosa di lavoro.
744
00:49:16,333 --> 00:49:17,875
Sì, dovrei...
745
00:49:18,625 --> 00:49:19,791
Devo andare.
746
00:49:20,916 --> 00:49:21,750
Scusami.
747
00:49:24,125 --> 00:49:25,041
Aspetta.
748
00:49:25,541 --> 00:49:27,666
- Com'è andata con Fresh?
- Amica...
749
00:49:29,208 --> 00:49:30,166
Aspetta.
750
00:49:58,083 --> 00:49:59,083
Ottimo.
751
00:50:00,083 --> 00:50:01,666
Di nuovo al punto di partenza.
752
00:50:22,250 --> 00:50:25,291
Allora, questa è la serata karaoke?
753
00:50:26,375 --> 00:50:30,458
Ordiniamo cibo da asporto e stalkeriamo
i nostri amici dell'università.
754
00:50:30,541 --> 00:50:32,250
- Andiamo.
- No.
755
00:50:33,750 --> 00:50:36,666
Io... stanotte farò sesso.
756
00:50:36,750 --> 00:50:39,750
- Ma hai lei batterie scariche.
- Con una persona, Noni.
757
00:50:41,083 --> 00:50:42,250
Sono fiera di te.
758
00:51:06,833 --> 00:51:08,708
- Ciao.
- Ehi.
759
00:51:10,000 --> 00:51:11,625
Posso scroccartene una?
760
00:51:12,166 --> 00:51:13,208
È l'ultima.
761
00:51:14,333 --> 00:51:18,458
Giusto. Non so perché te l'ho chiesta.
Non fumo neanche, ma... Ciao.
762
00:51:18,541 --> 00:51:19,375
Aspetta.
763
00:51:19,958 --> 00:51:21,791
Dovremmo ricominciare da capo.
764
00:51:22,458 --> 00:51:23,625
Io sono Timothy.
765
00:51:27,708 --> 00:51:28,541
Ok.
766
00:51:30,583 --> 00:51:31,583
Io sono Dineo.
767
00:51:32,250 --> 00:51:38,875
Ti amo tanto, tesoro
768
00:51:40,333 --> 00:51:44,291
Ti amo
769
00:51:44,375 --> 00:51:47,583
- Giù dal palco!
- Oppure ammazzati!
770
00:51:48,166 --> 00:51:55,041
Ti amo tanto, tesoro
771
00:51:56,291 --> 00:51:57,333
Io...
772
00:51:57,416 --> 00:51:58,458
Ehi.
773
00:52:01,500 --> 00:52:03,208
- Ciao.
- Ciao.
774
00:52:04,166 --> 00:52:07,166
- Non ci hai appena pulito i bagni, vero?
- No.
775
00:52:07,250 --> 00:52:08,916
Hanno vomitato qui.
776
00:52:09,000 --> 00:52:11,375
Ok. Scusa, vado a lavarmi
per una settimana.
777
00:52:11,458 --> 00:52:14,208
No, aspetta. Mi hai promesso 15 minuti.
778
00:52:14,291 --> 00:52:15,791
Sono qui già da dieci.
779
00:52:15,875 --> 00:52:17,541
Posso fare molto in cinque.
780
00:52:18,666 --> 00:52:20,166
Sì. Andiamo.
781
00:52:20,250 --> 00:52:21,375
- Cosa?
- Sì.
782
00:52:22,333 --> 00:52:23,250
Phindi!
783
00:52:24,708 --> 00:52:28,708
Scusa. Posso passare?
784
00:52:30,291 --> 00:52:31,625
Non amo i palchi.
785
00:52:31,708 --> 00:52:33,875
Che vuoi dire? Devi venire a sostenermi.
786
00:52:33,958 --> 00:52:35,291
Ti sostengo da qui.
787
00:52:35,375 --> 00:52:37,625
- Davvero?
- Sì.
788
00:52:38,375 --> 00:52:39,958
- Ti sostengo, ok?
- Ok.
789
00:52:40,916 --> 00:52:44,666
Ehi! Sì! Grazie mille.
790
00:52:44,750 --> 00:52:45,916
Ok.
791
00:52:48,541 --> 00:52:50,083
Beh, è stato deprimente.
792
00:52:50,166 --> 00:52:51,708
- Sì.
- Sì.
793
00:52:51,791 --> 00:52:52,750
Sì.
794
00:53:23,583 --> 00:53:27,833
È stato pazzesco rivederlo oggi.
Eravamo come due estranei.
795
00:53:27,916 --> 00:53:30,208
- Anche se non lo siamo.
- Devi...
796
00:53:30,291 --> 00:53:32,000
Lasciar perdere. Lo so.
797
00:53:32,083 --> 00:53:34,416
Devo lasciar perdere.
Chi vuole uno che mente?
798
00:53:34,500 --> 00:53:35,958
- Non io.
- No, hai...
799
00:53:36,041 --> 00:53:37,416
Un problema.
800
00:53:37,500 --> 00:53:39,375
- Ho un problema, Tim.
- No.
801
00:53:39,458 --> 00:53:41,000
- Ho un problema.
- Hai...
802
00:53:41,083 --> 00:53:42,666
Ma che... Che diavolo?
803
00:53:42,750 --> 00:53:45,000
- Che fai?
- Che diavolo fai tu, pervertito!
804
00:53:45,083 --> 00:53:47,000
Hai del guacamole sul petto!
805
00:53:47,083 --> 00:53:48,000
Cosa?
806
00:53:48,083 --> 00:53:50,791
Hai del guacamole sul petto.
807
00:53:50,875 --> 00:53:51,916
Stronza.
808
00:53:52,958 --> 00:53:56,291
Io... Scusa. Senti, mi dispiace tanto...
809
00:53:56,375 --> 00:53:57,208
No!
810
00:53:59,583 --> 00:54:00,416
Cazzo.
811
00:54:11,125 --> 00:54:14,166
- Noni! Andiamo.
- Aspetta...
812
00:54:15,000 --> 00:54:16,291
Aspetta.
813
00:54:16,375 --> 00:54:17,500
Dai, sbrigati.
814
00:54:17,583 --> 00:54:20,083
- Che succede?
- Per forza ti ha scaricata!
815
00:54:20,166 --> 00:54:21,416
Sarà stato stanco di te.
816
00:54:21,500 --> 00:54:24,625
Non mi ha scaricata, wena.
Ha sposato un'altra. C'è differenza.
817
00:54:24,708 --> 00:54:26,666
Vergogna. Morirai sola.
818
00:54:27,875 --> 00:54:30,041
- Andiamo.
- Tua madre morirà sola!
819
00:54:30,125 --> 00:54:31,000
Puttana!
820
00:54:31,083 --> 00:54:34,333
- Tua madre è una puttana.
- No, andiamo, Noni.
821
00:54:44,208 --> 00:54:45,416
Ehi, buongiorno.
822
00:54:45,500 --> 00:54:47,083
Ci ho pensato, amica.
823
00:54:47,166 --> 00:54:50,125
"Buongiorno, Noni.
Oggi sei bellissima." Grazie.
824
00:54:50,208 --> 00:54:52,791
Penso di essere già uscita
con abbastanza estranei.
825
00:54:52,875 --> 00:54:55,041
Tutti sono estranei, all'inizio.
826
00:54:55,125 --> 00:54:57,375
È diverso, se so che è l'uomo giusto.
827
00:54:57,458 --> 00:55:00,291
Finché non smette di farsi sentire.
O ti tradisce.
828
00:55:00,791 --> 00:55:03,166
O dice di non essere pronto
per una relazione.
829
00:55:03,250 --> 00:55:05,166
Ok, ho capito.
830
00:55:05,250 --> 00:55:07,958
Noni, ho provato a modo tuo e ho fallito.
831
00:55:08,458 --> 00:55:11,500
Quindi... ho scaricato
una app di appuntamenti.
832
00:55:12,875 --> 00:55:15,833
- Amica, tu le odi.
- Sii felice per me, Noni.
833
00:55:15,916 --> 00:55:18,833
Ci provo, giusto?
Cerco di mettermi in gioco.
834
00:55:18,916 --> 00:55:22,166
Credo che sia l'unico modo
per dimenticare Lunga.
835
00:55:22,250 --> 00:55:26,000
Ok. Ehi, ma vacci piano
con quel sinistro, Mayweather.
836
00:55:26,083 --> 00:55:28,708
Sai cosa? Aiutami a preparare
il mio profilo.
837
00:55:28,791 --> 00:55:30,416
Preferirei cavarmi gli occhi.
838
00:55:32,208 --> 00:55:34,750
Cos'è successo tra te e Max ieri notte?
839
00:55:35,666 --> 00:55:37,916
Niente. Non c'è niente tra me e Max.
840
00:55:38,000 --> 00:55:39,750
Come, "niente"?
841
00:55:39,833 --> 00:55:42,666
Scatta una foto
che ti accentui gli zigomi.
842
00:55:43,708 --> 00:55:47,333
Per il tuo profilo.
Fatti una foto da quell'angolazione.
843
00:55:49,000 --> 00:55:50,208
- Ok.
- E poi...
844
00:55:50,291 --> 00:55:51,791
- da quest'angolazione.
- Sì.
845
00:55:52,666 --> 00:55:53,916
Ok, aiutami.
846
00:55:55,333 --> 00:55:56,291
Sono in ritardo.
847
00:55:59,833 --> 00:56:02,791
Gli editor finiranno i modelli
entro la settimana.
848
00:56:02,875 --> 00:56:05,500
Ecco la donna che amo.
849
00:56:06,833 --> 00:56:10,000
Nick, so di essere stata distratta,
ultimamente, ma...
850
00:56:14,875 --> 00:56:15,750
Ma?
851
00:56:15,833 --> 00:56:16,791
HAI UN NUOVO MESSAGGIO!
852
00:56:18,958 --> 00:56:20,583
Ma ora sono concentrata.
853
00:56:20,666 --> 00:56:23,041
Mi sto impegnando per la campagna.
854
00:56:23,125 --> 00:56:25,458
E la lanceremo
su tutte le piattaforme social
855
00:56:25,541 --> 00:56:27,541
non appena DJ Fresh ci darà il via.
856
00:56:28,333 --> 00:56:31,625
Sì! Hai preso il controllo.
857
00:56:31,708 --> 00:56:35,791
Ora sì che sei impegnata.
La mia regina, la mia cacciatrice.
858
00:56:35,875 --> 00:56:36,875
Uccidimi!
859
00:56:36,958 --> 00:56:39,083
HAI UN MATCH
860
00:56:39,166 --> 00:56:41,541
- Dineo.
- Scusa.
861
00:56:42,333 --> 00:56:45,916
Insomma, sono eccitata.
Per questa campagna.
862
00:56:46,000 --> 00:56:49,333
Si tratta di DJ Fresh.
Insomma, è un pezzo grosso.
863
00:56:49,416 --> 00:56:50,916
Vero? Super grosso.
864
00:56:52,541 --> 00:56:54,625
Non puoi fallire in questo, Dineo.
865
00:56:55,125 --> 00:56:56,500
Sei la migliore qui.
866
00:56:57,125 --> 00:56:59,375
Ma se sbagli di nuovo, ti licenzio.
867
00:57:00,125 --> 00:57:04,041
DJ Fresh non crederà di nuovo
a un virus intestinale.
868
00:57:04,708 --> 00:57:09,375
Giusto. Te lo prometto, basta distrazioni.
Sto rimettendo in sesto la mia vita.
869
00:57:09,916 --> 00:57:12,125
Sì! Sei la mia campionessa.
870
00:57:13,250 --> 00:57:14,166
Dai.
871
00:57:25,208 --> 00:57:28,208
Allora, dimmi di te.
872
00:57:39,250 --> 00:57:41,083
{\an8}HAI UN MATCH
873
00:57:41,166 --> 00:57:42,000
{\an8}NO
874
00:57:42,083 --> 00:57:43,500
Sai andare a cavallo?
875
00:57:45,458 --> 00:57:49,916
Perché cavalcherai questo cazzo.
876
00:57:55,000 --> 00:57:56,791
{\an8}HAI UN MATCH - NO
877
00:58:02,291 --> 00:58:06,375
Dineo è andata a 11 appuntamenti,
tutti disastrosi.
878
00:58:06,458 --> 00:58:08,083
Eppure, ogni volta che esce,
879
00:58:08,166 --> 00:58:11,708
è convinta
che lui potrebbe essere quello giusto.
880
00:58:11,791 --> 00:58:12,916
È pazzesco, no?
881
00:58:25,375 --> 00:58:26,833
Ho questa regola.
882
00:58:27,833 --> 00:58:30,708
Non vado a letto con un uomo
più di una volta da molto tempo.
883
00:58:30,791 --> 00:58:31,666
Ok...
884
00:58:32,791 --> 00:58:35,708
Sono stata chiara con ogni uomo
con cui sono andata a letto
885
00:58:35,791 --> 00:58:38,041
e nessuno mi ha mai dato problemi.
886
00:58:39,083 --> 00:58:40,041
Tranne te.
887
00:58:46,083 --> 00:58:47,333
Continua, ti ascolto.
888
00:59:02,208 --> 00:59:04,125
Allora non vuoi proprio aiutarmi?
889
00:59:04,791 --> 00:59:07,583
Io non ti chiedo aiuto
con le tasse dei miei clienti.
890
00:59:07,666 --> 00:59:08,958
Beh, potrei aiutarti.
891
00:59:09,041 --> 00:59:12,958
Per favore. Dubito che il corso da barista
ti renda qualificato.
892
00:59:13,041 --> 00:59:15,208
Ho studiato diritto commerciale.
893
00:59:15,833 --> 00:59:18,166
Guardati. Mi trovi sexy.
894
00:59:18,250 --> 00:59:20,583
Per favore.
Allora, perché pulisci i pavimenti?
895
00:59:21,500 --> 00:59:23,541
Vedi, mio padre voleva che facessi Legge,
896
00:59:23,625 --> 00:59:26,041
così, dopo aver finito il corso,
897
00:59:26,125 --> 00:59:29,125
ho viaggiato in Asia, ai Caraibi,
ho insegnato inglese
898
00:59:29,208 --> 00:59:30,708
e ho fatto il barista.
899
00:59:30,791 --> 00:59:33,333
Ora che sono tornato,
voglio aprire una mia ONG
900
00:59:33,416 --> 00:59:35,791
e occuparmi di sviluppo sostenibile qui.
901
00:59:35,875 --> 00:59:37,750
Tuo padre sarà fiero di te.
902
00:59:37,833 --> 00:59:40,708
Io e mio padre non parliamo,
ma io ho fede.
903
00:59:40,791 --> 00:59:43,291
Come me e mia madre.
Non per qualcosa che è successo.
904
00:59:43,375 --> 00:59:45,458
Non abbiamo proprio niente in comune.
905
00:59:45,541 --> 00:59:46,416
Perché no?
906
00:59:47,000 --> 00:59:50,041
Ha sempre seguito le regole.
Io sono un esempio da evitare.
907
00:59:50,666 --> 00:59:53,000
Mio padre ucciderebbe
per un figlio come te.
908
00:59:53,083 --> 00:59:56,708
Se sei una donna,
il successo non basta, no?
909
00:59:56,791 --> 00:59:59,666
Niente figli, niente matrimonio,
niente felicità.
910
01:00:02,458 --> 01:00:05,375
Niente figli, niente matrimonio...
911
01:00:07,791 --> 01:00:09,083
mi sembra magnifico.
912
01:00:13,791 --> 01:00:15,583
Bene. Ti aiuterò a pulire.
913
01:00:15,666 --> 01:00:19,250
Sì. Finalmente. Tieni, ti servirà.
914
01:00:19,333 --> 01:00:21,000
E ti serviranno questi.
915
01:00:21,583 --> 01:00:23,458
Scusa, io non uso spazzoloni.
916
01:00:23,541 --> 01:00:26,625
È dai tempi dell'università
che non mi inginocchio.
917
01:00:26,708 --> 01:00:28,125
- Ok.
- Straccio.
918
01:00:28,208 --> 01:00:29,541
- Straccio.
- Grazie.
919
01:00:29,625 --> 01:00:32,458
- Tieni. Lo spazzolone lo prendo io.
- Prego. Grazie.
920
01:00:32,541 --> 01:00:34,000
Pensavo... Ok.
921
01:00:34,666 --> 01:00:37,666
- È questo che faremo?
- Esatto.
922
01:01:05,083 --> 01:01:07,208
- Dove sei stata?
- Merda.
923
01:01:08,333 --> 01:01:10,250
Mi hai spaventata a morte.
924
01:01:11,083 --> 01:01:12,541
Perché stai al buio?
925
01:01:18,458 --> 01:01:19,291
Amica.
926
01:01:20,083 --> 01:01:22,583
Cos'è successo? Ehi, ti ha fatto del male?
927
01:01:22,666 --> 01:01:24,166
Era una cosa a tre, Noni.
928
01:01:26,083 --> 01:01:27,291
Con un altro uomo.
929
01:01:27,833 --> 01:01:29,166
E non era carino?
930
01:01:29,250 --> 01:01:30,833
Perché la cosa non ti sorprende?
931
01:01:31,375 --> 01:01:33,125
È più comune di quanto credi.
932
01:01:33,208 --> 01:01:35,875
Insomma, me lo avranno chiesto tre volte,
933
01:01:35,958 --> 01:01:38,333
e spesso sono coppie di vecchi tedeschi.
934
01:01:38,416 --> 01:01:39,541
Beh, loro erano neri.
935
01:01:40,083 --> 01:01:42,833
Anche i neri sanno essere
di ampie vedute. Sveglia.
936
01:01:42,916 --> 01:01:45,125
È davvero questo che significa
essere single?
937
01:01:45,625 --> 01:01:50,125
Sul serio? Tipi strani,
cose a tre e chissà cos'altro?
938
01:01:50,958 --> 01:01:51,875
Sì.
939
01:01:52,500 --> 01:01:53,750
Ma sei anche libera.
940
01:01:53,833 --> 01:01:56,958
Hai una casa tutta tua.
Passi il tempo con la tua migliore amica.
941
01:01:57,041 --> 01:01:59,083
Come fa a bastarti?
942
01:02:01,041 --> 01:02:02,500
Perché a te non basta?
943
01:02:13,208 --> 01:02:14,541
Non voglio essere single.
944
01:02:19,958 --> 01:02:21,083
Vieni.
945
01:02:22,458 --> 01:02:23,541
Ci sono io.
946
01:02:28,750 --> 01:02:30,083
Ok, va bene.
947
01:02:30,708 --> 01:02:31,916
Ti sposo io.
948
01:02:56,875 --> 01:03:00,041
Che ne dici di un non-appuntamento?
949
01:03:00,125 --> 01:03:00,958
Amica.
950
01:03:03,791 --> 01:03:05,625
Verresti a vederle con me?
951
01:03:05,708 --> 01:03:06,750
Che cosa...
952
01:03:07,541 --> 01:03:09,041
- Per te?
- Sì.
953
01:03:09,125 --> 01:03:10,958
È ora di avere una casa mia, no?
954
01:03:11,041 --> 01:03:13,500
- Sì, ma... Amica, ieri notte...
- Sì, lo so.
955
01:03:14,125 --> 01:03:17,541
Dirlo mi ha fatto capire
che hai ragione, amica.
956
01:03:17,625 --> 01:03:19,500
Hai ragione. Dovrei vivere da sola.
957
01:03:19,583 --> 01:03:22,875
E devo concentrarmi sul lavoro,
se voglio evitare un richiamo.
958
01:03:22,958 --> 01:03:26,166
- Quindi, in pratica, ora penso a me.
- Sicura?
959
01:03:27,583 --> 01:03:28,416
No.
960
01:03:29,541 --> 01:03:31,750
Ma almeno saremo single insieme, no?
961
01:03:33,500 --> 01:03:34,583
- Giusto?
- Sì.
962
01:03:34,666 --> 01:03:36,916
- Credevo ne saresti stata entusiasta.
- Sì.
963
01:03:37,916 --> 01:03:39,541
Io e te per sempre, giusto?
964
01:03:39,625 --> 01:03:41,583
- Per sempre.
- Per sempre.
965
01:03:44,333 --> 01:03:45,833
Non-appuntamento perfetto.
966
01:03:46,375 --> 01:03:48,291
- Io non la vedo così.
- Così come?
967
01:03:48,375 --> 01:03:49,666
Come un appuntamento.
968
01:03:49,750 --> 01:03:53,125
Niente stress. Ho già fatto sesso con te.
Obiettivo raggiunto.
969
01:03:54,500 --> 01:03:57,125
- Ti batterò di certo.
- Tu dici?
970
01:03:59,416 --> 01:04:00,583
Da te o da me?
971
01:04:01,708 --> 01:04:02,541
Smettila.
972
01:04:10,000 --> 01:04:13,833
Quel tiro... Non era...
Perché... Posso riprovare.
973
01:04:50,166 --> 01:04:51,250
Ok.
974
01:05:06,875 --> 01:05:11,125
L'appartamento non è grande,
ma è economico.
975
01:05:11,208 --> 01:05:12,208
È minuscolo.
976
01:05:12,291 --> 01:05:14,125
{\an8}Dovresti aiutarmi, Noni.
977
01:05:14,750 --> 01:05:16,541
{\an8}Sii d'aiuto, Noni.
978
01:05:16,625 --> 01:05:19,083
{\an8}Se andiamo in camera da letto, vedrà...
979
01:05:19,166 --> 01:05:21,750
{\an8}Ehi, scusi il ritardo, sono stato...
980
01:05:22,625 --> 01:05:24,375
- Merda.
- Sono stato trattenuto.
981
01:05:25,500 --> 01:05:29,041
- Aspetto che abbiate finito.
- No.
982
01:05:31,458 --> 01:05:33,000
{\an8}Il nuovo lettino di Dineo!
Di chi è? - Oddio
983
01:05:33,083 --> 01:05:35,208
{\an8}Eccolo, è lui, ragazze e ragazzi.
984
01:05:35,291 --> 01:05:39,166
Ecco l'uomo che esce con altre donne
985
01:05:39,250 --> 01:05:41,125
mentre è fidanzato.
986
01:05:41,208 --> 01:05:45,083
{\an8}Ora tutti vedranno chi sei davvero, Lunga.
987
01:05:45,166 --> 01:05:46,666
{\an8}È ancora in modalità selfie.
988
01:05:46,750 --> 01:05:48,958
{\an8}Bello! - Di chi parla? - Cavolo!
989
01:05:50,166 --> 01:05:51,500
{\an8}Parla di sé?
990
01:05:51,583 --> 01:05:54,375
{\an8}Giusto! Perché volevo che fosse così.
991
01:05:54,458 --> 01:05:58,000
{\an8}Perché lui non merita
di essere sul mio social.
992
01:05:58,083 --> 01:05:59,541
{\an8}Gira la fotocamera
Facci vedere chi è
993
01:05:59,625 --> 01:06:01,750
- Facciamo un'uscita drammatica?
- Sì.
994
01:06:01,833 --> 01:06:02,666
Capelli.
995
01:06:06,541 --> 01:06:09,333
No, anzi...
996
01:06:09,416 --> 01:06:13,708
C'è una cosa che volevo dirti.
997
01:06:21,208 --> 01:06:22,250
Ti brucerà.
998
01:06:23,708 --> 01:06:26,416
Allora, non vuole l'appartamento?
999
01:06:28,250 --> 01:06:29,166
Merda.
1000
01:06:32,625 --> 01:06:34,833
- Posso mostrarle la camera?
- Sì.
1001
01:06:34,916 --> 01:06:36,916
- Di qua. È magnifica.
- Andiamo.
1002
01:06:39,291 --> 01:06:40,541
Perché? Cosa...
1003
01:06:41,916 --> 01:06:43,541
- Lei dov'è?
- Dorme.
1004
01:06:43,625 --> 01:06:44,916
- Dorme?
- Dorme.
1005
01:06:45,000 --> 01:06:46,500
Dorme, finalmente.
1006
01:07:21,833 --> 01:07:24,541
Merda, il telecomando. Dov'è?
1007
01:07:25,708 --> 01:07:27,083
Sì.
1008
01:07:27,958 --> 01:07:30,333
- Premi il pulsante rosso.
- Ci provo.
1009
01:07:30,416 --> 01:07:32,750
- Premilo. Ok. Tranquilla.
- È spenta
1010
01:07:32,833 --> 01:07:35,083
Merda, arriva. Svelto, nasconditi!
1011
01:07:40,166 --> 01:07:41,750
- Ehi.
- Ehi.
1012
01:07:42,291 --> 01:07:44,125
- Ehi.
- Che c'è? Non riesci a dormire?
1013
01:07:45,291 --> 01:07:47,250
Sì. No, è...
1014
01:07:48,000 --> 01:07:50,208
Sono stressata
per delle idiozie di lavoro.
1015
01:07:50,916 --> 01:07:54,916
- Vuoi che dorma con te?
- No.
1016
01:07:57,458 --> 01:07:59,250
Ho fumato una canna, tesoro.
1017
01:07:59,333 --> 01:08:01,833
Credo che starò bene. Sì.
1018
01:08:01,916 --> 01:08:02,750
Sì?
1019
01:08:03,333 --> 01:08:04,958
- Ok.
- Ok, amica.
1020
01:08:05,541 --> 01:08:07,583
- Ok. Buonanotte.
- Buonanotte, amica.
1021
01:08:13,291 --> 01:08:16,208
È andata, vero? Sì. Torniamo a...
1022
01:08:25,958 --> 01:08:30,208
SETTEMBRE
1023
01:08:30,291 --> 01:08:33,416
- Ciao, mamma.
- Ciao, bambina.
1024
01:08:33,500 --> 01:08:35,708
- Entra.
- Grazie.
1025
01:08:35,791 --> 01:08:37,208
Ehi, mamma V.
1026
01:08:38,416 --> 01:08:40,291
- Nolusi...
- Noni, mamma.
1027
01:08:40,375 --> 01:08:41,208
Ok.
1028
01:08:42,500 --> 01:08:45,541
Allora, mamma,
posso offrirti del tè o del caffè?
1029
01:08:45,625 --> 01:08:46,458
O del sangue?
1030
01:08:47,916 --> 01:08:50,291
Tè o caffè con questo caldo?
1031
01:08:50,375 --> 01:08:52,958
Tesoro mio, fuori fa caldissimo.
1032
01:08:53,666 --> 01:08:56,458
- Un tempo gli inverni erano più lunghi.
- Sì.
1033
01:08:56,541 --> 01:08:57,625
Allora, dimmi,
1034
01:08:57,708 --> 01:08:59,958
per quanto tempo ti fermerai, stavolta?
1035
01:09:00,041 --> 01:09:03,208
Non molto, mamma, te lo prometto.
1036
01:09:03,291 --> 01:09:06,666
E dov'è quest'uomo con cui sei uscita?
1037
01:09:06,750 --> 01:09:08,416
Abita anche lui in una comune?
1038
01:09:08,500 --> 01:09:11,000
Sai che qui ci viviamo
solo io e Noni, vero?
1039
01:09:11,083 --> 01:09:13,958
Esatto. È una comune.
1040
01:09:14,041 --> 01:09:16,000
È sempre un piacere vederti.
1041
01:09:16,083 --> 01:09:18,083
Non avete vassoi in questa casa?
1042
01:09:19,958 --> 01:09:20,833
Comunque...
1043
01:09:21,458 --> 01:09:25,458
Mamma, ho pensato che forse stavolta
dovrei andare a vivere da sola.
1044
01:09:26,291 --> 01:09:27,500
Che succede, mamma?
1045
01:09:30,833 --> 01:09:32,500
Che succede?
1046
01:09:32,583 --> 01:09:34,416
Dineo...
1047
01:09:34,500 --> 01:09:36,083
Vuoi uccidermi?
1048
01:09:36,708 --> 01:09:38,458
Quante volte te l'ho detto
1049
01:09:38,541 --> 01:09:40,708
che gli uomini evitano chi vive da sola?
1050
01:09:40,791 --> 01:09:42,708
Allora non sono uomini, no, mamma?
1051
01:09:42,791 --> 01:09:44,875
Senti chi parla.
1052
01:09:45,416 --> 01:09:48,000
Quella non sposata.
1053
01:09:48,583 --> 01:09:51,583
Senti, tu non sei come lei.
1054
01:09:51,666 --> 01:09:55,250
Puoi ancora tirarti fuori
da questa situazione.
1055
01:09:56,083 --> 01:10:00,750
Mamma... tu stai da sola
da molto tempo, no? Guardati.
1056
01:10:00,833 --> 01:10:01,958
Stai bene.
1057
01:10:02,041 --> 01:10:03,000
- Bene?
- Sì.
1058
01:10:03,083 --> 01:10:04,083
- Bene?
- Sì.
1059
01:10:04,166 --> 01:10:08,166
Sto bene perché spero che un giorno
1060
01:10:08,250 --> 01:10:13,458
ti sposerai e mi darai dei bei nipotini.
1061
01:10:13,541 --> 01:10:16,333
Dei bei nipotini? No, mamma.
1062
01:10:16,416 --> 01:10:19,958
Ehi, mamma V, sei troppo giovane
per essere una nonna.
1063
01:10:20,041 --> 01:10:22,666
Cielo. Non adularmi così.
1064
01:10:26,000 --> 01:10:28,208
Parliamo di questo, figlia mia.
1065
01:10:28,291 --> 01:10:30,958
Immagina una bella signora come te
1066
01:10:31,041 --> 01:10:36,375
che passa la vita da sola
in un appartamento a fissare le pareti.
1067
01:10:36,458 --> 01:10:37,625
No, ragazza.
1068
01:10:38,208 --> 01:10:40,833
Trova un buon marito
che si prenda cura di te
1069
01:10:40,916 --> 01:10:44,708
e potrete comprare
la vostra casa dei sogni insieme.
1070
01:10:46,750 --> 01:10:47,583
Sì.
1071
01:10:48,291 --> 01:10:49,500
Brindiamo a quello.
1072
01:10:51,125 --> 01:10:52,375
Salute.
1073
01:11:03,708 --> 01:11:04,750
Grazie.
1074
01:11:13,916 --> 01:11:15,791
Tua moglie sa che sei qui?
1075
01:11:17,166 --> 01:11:18,166
No.
1076
01:11:18,875 --> 01:11:22,541
Allora la tradirai con me?
1077
01:11:23,208 --> 01:11:24,333
Sta a te deciderlo.
1078
01:11:25,458 --> 01:11:27,833
Era una battuta. Io...
1079
01:11:28,416 --> 01:11:29,916
Era una brutta battuta. Scusa.
1080
01:11:36,333 --> 01:11:39,583
- Ti volevo chiamare. È solo che...
- Lo so...
1081
01:11:40,333 --> 01:11:44,166
Volevo prima spiegarti... Ho divorziato.
1082
01:11:48,208 --> 01:11:49,125
Cosa?
1083
01:11:50,750 --> 01:11:51,625
È...
1084
01:11:52,916 --> 01:11:56,333
Ecco perché cercavo un appartamento.
Ho troppi ricordi nel mio.
1085
01:11:56,916 --> 01:12:00,291
Di cosa? Di quando vivevi con me
mentre eri fidanzato con lei?
1086
01:12:00,375 --> 01:12:02,833
Ok. Possiamo non parlarne qui?
1087
01:12:02,916 --> 01:12:04,333
No.
1088
01:12:04,416 --> 01:12:07,791
Anzi, è il posto perfetto
perché sembra che tu abbia scordato
1089
01:12:07,875 --> 01:12:09,958
che ti ho beccato
al tuo addio al celibato.
1090
01:12:10,041 --> 01:12:12,916
Quindi mi sembra giusto, sai? Perfetto.
1091
01:12:13,625 --> 01:12:14,541
Cielo.
1092
01:12:14,625 --> 01:12:16,708
Lunga, che c'è? Stavi parlando.
1093
01:12:16,791 --> 01:12:18,750
Hai divorziato, e poi?
1094
01:12:18,833 --> 01:12:20,625
Il palco è tuo. Ti ascoltano tutti.
1095
01:12:21,208 --> 01:12:22,666
Ok, ho commesso un errore.
1096
01:12:23,166 --> 01:12:24,291
Dineo, io voglio te.
1097
01:12:25,125 --> 01:12:26,333
Per questo sono qui.
1098
01:12:26,416 --> 01:12:30,208
Credevo che mi avessi detto
che ci stavamo solo...
1099
01:12:30,291 --> 01:12:31,208
Com'era il termine?
1100
01:12:32,166 --> 01:12:34,541
Divertendo. L'hai detto tu, no?
1101
01:12:37,250 --> 01:12:40,166
No, mi sbagliavo. E tu avevi ragione.
1102
01:12:40,750 --> 01:12:42,333
Sì. Mi sono innamorato di te.
1103
01:12:42,958 --> 01:12:45,000
Ehi, mi sono innamorato di te.
1104
01:12:45,750 --> 01:12:47,708
Per questo non ti ho detto la verità
1105
01:12:47,791 --> 01:12:50,250
e ho continuato a vederti
quando non avrei dovuto.
1106
01:12:54,208 --> 01:12:55,583
Sono innamorato di te.
1107
01:13:04,291 --> 01:13:06,416
Vieni da me, tesoro. Puoi essere mio.
1108
01:13:14,750 --> 01:13:20,041
A Fresh Protein serve
una strategia fresca per i social, no?
1109
01:13:20,125 --> 01:13:22,291
Per portare il brand a un altro livello.
1110
01:13:22,375 --> 01:13:24,916
Per questo vi presento...
1111
01:13:25,000 --> 01:13:26,583
FRESH PROTEIN - PILLOLE DI FRESCHEZZA
1112
01:13:26,666 --> 01:13:28,250
Delle Pillole di Freschezza.
1113
01:13:28,333 --> 01:13:31,208
Un contenuto video settimanale
per i nostri social media
1114
01:13:31,291 --> 01:13:35,250
che riassuma una settimana
della vostra vita, alimentato da...
1115
01:13:35,958 --> 01:13:37,333
Sentite un po'...
1116
01:13:37,416 --> 01:13:39,500
Fresh Protein. Giusto?
1117
01:13:39,583 --> 01:13:43,958
È la pillola che ti incita
a consumare Fresh Protein.
1118
01:13:53,375 --> 01:13:55,958
- Lo adoro.
- Giusto.
1119
01:13:58,416 --> 01:14:00,958
Devi subire un avvelenamento
da cibo più spesso.
1120
01:14:01,041 --> 01:14:03,583
No. Assolutamente no.
1121
01:14:03,666 --> 01:14:05,916
I miei giorni di vomito a getto
sono finiti.
1122
01:14:08,583 --> 01:14:09,708
Ok.
1123
01:14:12,083 --> 01:14:14,583
Scusatemi un attimo, signore e signori.
1124
01:14:14,666 --> 01:14:15,500
Ok.
1125
01:14:27,083 --> 01:14:29,416
NON RIESCO A SOPPORTARE DI STARE
SENZA DI TE. CON AMORE, LUNGA
1126
01:14:33,791 --> 01:14:35,375
Oh, no, non di nuovo.
1127
01:15:01,958 --> 01:15:04,416
- Lasciami in pace.
- Non posso farlo. Ti amo.
1128
01:15:05,291 --> 01:15:06,833
- Mi ami?
- Ti amo.
1129
01:15:07,666 --> 01:15:09,916
- Da quando?
- Dineo, senti, mi dispiace.
1130
01:15:10,625 --> 01:15:12,250
Mi dispiace tanto per l'accaduto.
1131
01:15:12,333 --> 01:15:14,875
Gugu e io avevamo
una relazione aperta mentre...
1132
01:15:14,958 --> 01:15:16,958
Senti, era così.
1133
01:15:17,041 --> 01:15:18,500
Ci abbiamo provato,
1134
01:15:18,583 --> 01:15:21,250
ma arrendersi dopo sette anni è dura.
1135
01:15:21,333 --> 01:15:24,875
Sai una cosa? È una storia fantastica.
Ma non vedo come mi riguardi.
1136
01:15:25,625 --> 01:15:26,625
Dineo, tu...
1137
01:15:27,333 --> 01:15:29,666
È da te che devo tornare a casa.
1138
01:16:10,208 --> 01:16:11,250
Ok.
1139
01:16:16,833 --> 01:16:19,125
- È decisamente meglio con l'argento.
- Vero?
1140
01:16:19,208 --> 01:16:21,458
La chiamerò Tequila alla Vaniglia di Max.
1141
01:16:21,541 --> 01:16:23,041
Farà furore. Sarà...
1142
01:16:23,125 --> 01:16:26,041
- Che nome di merda.
- Non è vero.
1143
01:16:26,125 --> 01:16:28,083
Perché ti ho permesso di vedermi nuda?
1144
01:16:29,083 --> 01:16:31,833
È stato strepitoso. Incredibile.
1145
01:16:31,916 --> 01:16:33,041
Lo adoro.
1146
01:16:35,666 --> 01:16:38,541
Allora sei tu
quello che entra ed esce di soppiatto.
1147
01:16:38,625 --> 01:16:41,208
- No.
- No. Per favore.
1148
01:16:41,291 --> 01:16:43,750
- Mi controllava le tonsille.
- Sì. Che dici?
1149
01:16:43,833 --> 01:16:46,458
Sì, insomma,
la tua lingua è così lunga e bella,
1150
01:16:46,541 --> 01:16:48,291
- l'adoro.
- Silenzio.
1151
01:16:48,375 --> 01:16:50,541
È la tua amica.
Merita di conoscere la verità.
1152
01:16:50,625 --> 01:16:54,083
- La tua amica è andata.
- Dineo! Didi! No, aspetta.
1153
01:16:55,208 --> 01:16:56,208
Didi.
1154
01:16:56,916 --> 01:17:00,541
Tesoro, non farmi correre coi tacchi.
1155
01:17:00,625 --> 01:17:03,125
- Andiamo.
- Perché non mi hai parlato di lui?
1156
01:17:03,875 --> 01:17:05,875
Non volevo che ci stessi male, sai.
1157
01:17:05,958 --> 01:17:08,500
- Perché sei...
- Cosa?
1158
01:17:08,583 --> 01:17:10,916
- Cosa? Perché sono cosa?
- Perché sei single.
1159
01:17:12,916 --> 01:17:16,458
Ecco. Sai cosa sei diventata?
Una di quelle fidanzate che odi.
1160
01:17:16,541 --> 01:17:18,750
Cosa? Non siamo una coppia! Siamo solo...
1161
01:17:18,833 --> 01:17:20,916
- Mi piace.
- Ho preso un gelato con Lunga.
1162
01:17:21,000 --> 01:17:22,708
Sta divorziando e mi rivuole.
1163
01:17:22,791 --> 01:17:25,333
- E hai detto di no?
- Sì, ho detto di no.
1164
01:17:26,416 --> 01:17:27,750
Perché volevi.
1165
01:17:30,000 --> 01:17:31,833
Noni, e se fosse quello giusto?
1166
01:17:31,916 --> 01:17:34,875
E se lo fosse? L'amore è complicato, no?
1167
01:17:35,500 --> 01:17:37,625
Cresci. Lui non è quello giusto.
1168
01:17:37,708 --> 01:17:39,208
- Perché fai così?
- Perché...
1169
01:17:39,291 --> 01:17:41,916
Perché se tu stai con Max,
allora sono sola.
1170
01:17:42,958 --> 01:17:45,083
Non sto con Max.
1171
01:17:46,666 --> 01:17:48,833
Sei andata a letto con lui
più di una volta.
1172
01:17:50,000 --> 01:17:53,041
L'hai detto tu, è una relazione.
1173
01:18:31,500 --> 01:18:33,083
{\an8}#Picnic #ilmiouomo #gelose
#divertimento #uscita
1174
01:18:45,416 --> 01:18:48,333
{\an8}Vedo che siete tornati insieme...
1175
01:18:48,416 --> 01:18:51,416
{\an8}Quindi, se voglio vedere te,
devo vedere anche lui
1176
01:18:58,833 --> 01:19:04,958
Ti amo tanto, tesoro
1177
01:19:05,041 --> 01:19:08,208
Ti amo
1178
01:19:09,166 --> 01:19:12,666
Al karaoke c'è sempre qualcuno
che canta questa roba, "Ti amo, tesoro".
1179
01:19:14,750 --> 01:19:18,791
Scusate se vi ho fatto venire qui.
Era tardi per chiedere un permesso.
1180
01:19:18,875 --> 01:19:21,833
No. Va bene, Max.
1181
01:19:21,916 --> 01:19:25,833
Almeno così possiamo bere
e tornare subito a casa, no?
1182
01:19:25,916 --> 01:19:30,583
E speriamo di non trovare
blocchi stradali.
1183
01:19:31,416 --> 01:19:32,250
Per tornare a...
1184
01:19:46,500 --> 01:19:48,875
Sì, dei drink. Yo, ehi.
1185
01:19:49,750 --> 01:19:50,750
Ecco qua.
1186
01:19:50,833 --> 01:19:52,250
Grazie.
1187
01:19:56,333 --> 01:19:57,583
Aspetta.
1188
01:19:57,666 --> 01:20:00,208
Senti, porta un sacco di alcol, ok?
1189
01:20:00,291 --> 01:20:02,041
Ok, fantastico.
1190
01:20:02,125 --> 01:20:04,333
- Voglio fare un brindisi.
- Un brindisi?
1191
01:20:04,416 --> 01:20:05,583
- Sì.
- Sì.
1192
01:20:06,208 --> 01:20:07,958
Alle seconde occasioni...
1193
01:20:08,625 --> 01:20:11,750
e ai nuovi inizi.
E al nostro primo doppio appuntamento.
1194
01:20:11,833 --> 01:20:14,250
- Ehi. Ecco.
- Brindiamo a quello.
1195
01:20:15,666 --> 01:20:16,666
Ahi.
1196
01:20:17,375 --> 01:20:19,458
E io voglio fare un brindisi a te, Dineo.
1197
01:20:21,083 --> 01:20:22,208
So di non meritarti...
1198
01:20:22,291 --> 01:20:23,541
Vero.
1199
01:20:26,875 --> 01:20:29,000
Ma grazie per amarmi comunque.
1200
01:20:29,083 --> 01:20:30,958
E per averci fatti riunire.
1201
01:20:31,958 --> 01:20:35,291
E, Noni, grazie per aver accettato.
1202
01:20:37,291 --> 01:20:39,666
Sai, se Dineo è felice, Noni è felice.
1203
01:20:39,750 --> 01:20:41,125
Non parlare per me.
1204
01:20:41,208 --> 01:20:42,958
Allora forse dovresti dire qualcosa.
1205
01:20:43,583 --> 01:20:44,916
Grazie.
1206
01:20:45,708 --> 01:20:47,541
Come hai potuto non dirle delle nozze?
1207
01:20:47,625 --> 01:20:50,583
- Noni.
- Avete visto le partite questo week-end?
1208
01:20:50,666 --> 01:20:52,208
Questo riguarda noi due.
1209
01:20:52,291 --> 01:20:54,958
Israele o Palestina?
Passiamo ad argomenti tranquilli.
1210
01:20:55,041 --> 01:20:58,125
Non era una cosa tra voi
quando hai sposato un'altra.
1211
01:20:58,208 --> 01:21:01,708
Né quando io ho dovuto
tirarla su dal pavimento
1212
01:21:01,791 --> 01:21:04,166
perché era ubriaca
e le avevi spezzato il cuore.
1213
01:21:04,250 --> 01:21:05,625
Dovevi proprio dirlo?
1214
01:21:07,458 --> 01:21:10,125
Sì.
1215
01:21:13,541 --> 01:21:15,125
Dovremmo andare a cantare.
1216
01:21:15,208 --> 01:21:16,750
Sai che non salgo sul palco.
1217
01:21:16,833 --> 01:21:19,000
Andiamo noi.
1218
01:21:19,083 --> 01:21:20,666
- Sì.
- Sì, andiamo.
1219
01:21:20,750 --> 01:21:23,291
- Sì.
- Sì, ok.
1220
01:21:23,375 --> 01:21:24,458
Traguardi di coppia.
1221
01:21:27,791 --> 01:21:28,958
Da che parte stai?
1222
01:21:29,041 --> 01:21:30,458
Dalla tua, ovviamente.
1223
01:21:30,541 --> 01:21:33,166
Ma se continui così,
perderai la tua amica.
1224
01:21:34,916 --> 01:21:36,500
I traditori si spalleggiano.
1225
01:21:36,583 --> 01:21:38,666
- Non sono Lunga.
- Siete tutti Lunga.
1226
01:21:39,416 --> 01:21:41,083
Che vuoi dire?
1227
01:21:43,083 --> 01:21:44,791
Che succede?
1228
01:21:51,708 --> 01:21:53,458
Mi stai prendendo per il culo?
1229
01:21:54,625 --> 01:21:56,291
Vuoi scherzare?
1230
01:21:57,208 --> 01:21:58,208
Noni!
1231
01:21:58,791 --> 01:22:01,833
No, dai. Noni, aspetta!
1232
01:22:02,458 --> 01:22:05,333
Noni, aspetta. Nondumiso.
1233
01:22:05,416 --> 01:22:06,416
Che c'è?
1234
01:22:06,500 --> 01:22:09,166
- Dovevi dargli una possibilità.
- Non mi fido di lui.
1235
01:22:10,083 --> 01:22:11,333
Ma mi rende felice.
1236
01:22:11,416 --> 01:22:12,958
No, ti fa sentire meno sola.
1237
01:22:13,041 --> 01:22:14,916
Ok. E che problema c'è?
1238
01:22:16,708 --> 01:22:19,083
Sei intrappolata in una favola.
1239
01:22:19,166 --> 01:22:21,250
Questi uomini non ti amano, ok?
1240
01:22:21,333 --> 01:22:24,250
Ti usano e ti buttano via,
e tu permetti loro di farlo.
1241
01:22:24,333 --> 01:22:26,166
Descrive meglio te che me, ma ok.
1242
01:22:26,250 --> 01:22:28,416
Per favore. Nessuno mi usa.
1243
01:22:28,500 --> 01:22:30,916
Davvero? Tu?
1244
01:22:31,000 --> 01:22:33,125
Tu che ti ubriachi e ti sbatti
1245
01:22:33,208 --> 01:22:35,958
chiunque incontri?
1246
01:22:36,541 --> 01:22:39,708
Amica, non sarai
giovane e bella per sempre.
1247
01:22:39,791 --> 01:22:42,416
E poi? Cosa ti resterà?
1248
01:22:42,500 --> 01:22:44,875
Il rispetto per me stessa.
Non mi accontento.
1249
01:22:44,958 --> 01:22:46,125
Lo chiami "rispetto",
1250
01:22:46,208 --> 01:22:48,833
ma l'unica cosa che non fai
è farti pagare.
1251
01:22:52,208 --> 01:22:53,708
Noni... Quello non...
1252
01:22:55,416 --> 01:22:57,375
Io... Amica, non dicevo davvero.
1253
01:22:59,125 --> 01:23:00,833
Fa' quello che fai sempre, ok?
1254
01:23:00,916 --> 01:23:03,166
Prendi le tue cose. Trasferisciti da lui.
1255
01:23:03,958 --> 01:23:08,458
Ma stavolta... non tornare,
perché io ho chiuso.
1256
01:23:17,208 --> 01:23:18,750
Noni...
1257
01:23:40,666 --> 01:23:41,916
Noni...
1258
01:23:58,166 --> 01:23:59,375
Andrà tutto bene.
1259
01:24:00,541 --> 01:24:03,958
- Sicuro che va bene se sto qui?
- Sì. Vieni qui.
1260
01:24:07,583 --> 01:24:10,833
Senti, non voglio lasciarti mai più. Ok?
1261
01:24:11,916 --> 01:24:13,000
Vieni qui.
1262
01:24:18,500 --> 01:24:23,416
OTTOBRE
1263
01:25:22,291 --> 01:25:23,958
Hai mai tradito?
1264
01:25:26,208 --> 01:25:28,041
Una volta, all'università...
1265
01:25:28,833 --> 01:25:30,333
ho copiato a un esame.
1266
01:25:33,166 --> 01:25:36,458
Sì, stavamo insieme da qualche mese.
1267
01:25:38,291 --> 01:25:39,125
Perché?
1268
01:25:40,458 --> 01:25:42,166
Eravamo giovani e stupidi.
1269
01:25:42,875 --> 01:25:43,875
E, a dire il vero,
1270
01:25:43,958 --> 01:25:45,041
ha tradito per prima.
1271
01:25:52,500 --> 01:25:54,375
È questo che ti è successo?
1272
01:26:06,208 --> 01:26:07,291
Aspetta...
1273
01:26:15,958 --> 01:26:17,666
È quasi mattina.
1274
01:26:17,750 --> 01:26:19,416
Che significa?
1275
01:26:19,500 --> 01:26:20,625
Fuori.
1276
01:26:21,208 --> 01:26:22,208
Cosa?
1277
01:26:22,291 --> 01:26:24,000
- Che succede?
- Vai e basta.
1278
01:26:46,833 --> 01:26:49,208
No, posso farlo solo stasera.
1279
01:26:50,708 --> 01:26:52,541
No, non devi farlo.
1280
01:26:54,041 --> 01:26:56,833
Ok, va bene. Senti...
1281
01:26:56,916 --> 01:27:00,958
ci troviamo al Silver Star Hotel
alle 20:00. Che ne dici?
1282
01:27:01,041 --> 01:27:02,625
Ti richiamo.
1283
01:27:03,875 --> 01:27:05,208
- Ehi.
- Ehi, tesoro.
1284
01:27:05,291 --> 01:27:07,708
Sei... tornata prima. Come stai?
1285
01:27:07,791 --> 01:27:09,166
Stai... bene?
1286
01:27:09,250 --> 01:27:10,625
Sì. Non c'era traffico.
1287
01:27:11,166 --> 01:27:12,458
Chi era?
1288
01:27:13,166 --> 01:27:17,875
Lavoro. Mi conosci. Lavoro... e basta.
1289
01:27:17,958 --> 01:27:20,708
Vogliono che incontri
un nuovo cliente stasera.
1290
01:27:20,791 --> 01:27:22,875
- Devo farlo. Lo so...
- Stasera?
1291
01:27:22,958 --> 01:27:25,083
- Sì.
- Non può aspettare fino a domani?
1292
01:27:25,166 --> 01:27:28,625
No, tesoro, perché domani mattina
è il tuo compleanno.
1293
01:27:28,708 --> 01:27:30,791
E anche il resto del giorno.
1294
01:27:30,875 --> 01:27:34,166
Non voglio lavorare per il tuo compleanno.
Non lo farò.
1295
01:27:34,250 --> 01:27:35,958
Hai fame? Hai mangiato?
1296
01:27:36,041 --> 01:27:37,875
Io ho fame. Sei bellissima.
1297
01:27:37,958 --> 01:27:39,541
Preparo qualcosa, ok?
1298
01:28:30,458 --> 01:28:32,375
- Pronto.
- Ehi.
1299
01:28:33,541 --> 01:28:34,916
Ehi.
1300
01:28:36,166 --> 01:28:37,291
Sta accadendo di nuovo.
1301
01:28:38,500 --> 01:28:41,583
Sono in questo hotel
perché Lunga ha un meeting
1302
01:28:41,666 --> 01:28:43,500
e sono seduta nella hall e...
1303
01:28:44,333 --> 01:28:45,500
Quale hotel?
1304
01:28:46,875 --> 01:28:48,375
Quale hotel?
1305
01:28:50,000 --> 01:28:51,166
I suoi genitori?
1306
01:28:51,750 --> 01:28:52,625
Cosa?
1307
01:28:54,291 --> 01:28:57,750
I suoi genitori.
Li riconosco dalle foto, ma...
1308
01:28:59,458 --> 01:29:01,291
Perché non mi ha detto che sono qui?
1309
01:29:05,416 --> 01:29:07,083
Sono qui per la festa a sorpresa.
1310
01:29:08,500 --> 01:29:11,500
Cosa... Quale sorpresa? Per me?
1311
01:29:13,041 --> 01:29:16,291
Tesoro. Dolcezza, è fantastico.
1312
01:29:16,375 --> 01:29:18,666
Non chiamarlo "dolcezza".
1313
01:29:21,666 --> 01:29:23,083
Perché balli?
1314
01:29:23,750 --> 01:29:26,458
Cosa? Questo è per me?
1315
01:29:26,541 --> 01:29:27,625
Per me?
1316
01:29:27,708 --> 01:29:30,208
È una cosa fantastica.
1317
01:29:30,291 --> 01:29:31,708
Cos'è questo?
1318
01:29:32,583 --> 01:29:35,500
Oddio, gente. Questo è...
1319
01:29:49,416 --> 01:29:50,375
Ok.
1320
01:29:50,458 --> 01:29:51,916
Continua. Ci siamo quasi.
1321
01:29:52,000 --> 01:29:53,500
- Sto bene.
- Così.
1322
01:29:53,583 --> 01:29:54,666
Ok.
1323
01:29:55,208 --> 01:29:56,416
Che succede?
1324
01:29:56,500 --> 01:29:57,875
Ecco.
1325
01:30:01,791 --> 01:30:04,500
Sorpresa!
1326
01:30:04,583 --> 01:30:06,375
Oh, cielo! Wow!
1327
01:30:07,000 --> 01:30:09,375
- Buon compleanno, tesoro.
- Sono così sorpresa.
1328
01:30:10,125 --> 01:30:11,583
Mamma, papà,
1329
01:30:11,666 --> 01:30:13,500
questa è Dineo.
1330
01:30:13,583 --> 01:30:15,000
Ciao, Dineo.
1331
01:30:15,083 --> 01:30:17,333
Salve, mamma. Piacere di conoscerla.
1332
01:30:18,666 --> 01:30:20,833
Anche lei. Piacere di conoscerla.
1333
01:30:22,583 --> 01:30:24,250
- Mamma.
- Sì, bambina mia.
1334
01:30:26,000 --> 01:30:27,750
Sai, sei così fortunata
1335
01:30:27,833 --> 01:30:29,000
ad avere uno come lui.
1336
01:30:29,083 --> 01:30:30,708
Il mio futuro genero.
1337
01:30:30,791 --> 01:30:33,583
Oh, cielo. Sai, fa le cose con stile.
1338
01:30:33,666 --> 01:30:36,416
Fammi andare un attimo
a sistemare una cosa col manager.
1339
01:30:36,500 --> 01:30:37,375
Ok.
1340
01:30:38,708 --> 01:30:41,375
Sono così felice, Duri,
state di nuovo insieme.
1341
01:30:41,458 --> 01:30:43,041
Vi siete ritrovati.
1342
01:30:43,125 --> 01:30:46,500
Ora puoi comprare quella grande
casa dei sogni. Insieme.
1343
01:30:46,583 --> 01:30:48,291
- Insieme?
- Sì.
1344
01:30:48,375 --> 01:30:50,958
Quest'uomo si prenderà cura di te,
bambina mia.
1345
01:30:51,041 --> 01:30:52,083
Non è come tuo padre.
1346
01:30:52,583 --> 01:30:54,708
- È uno che si impegna, lo vedo.
- Mamma.
1347
01:30:56,666 --> 01:30:58,625
Gli amici di Lunga vogliono conoscerla,
1348
01:30:58,708 --> 01:31:00,750
te la rubo per qualche minuto.
1349
01:31:00,833 --> 01:31:02,291
Sì.
1350
01:31:03,333 --> 01:31:04,416
Giusto.
1351
01:31:06,875 --> 01:31:09,958
- Ma chi sono tutte queste persone?
- Non ne ho idea.
1352
01:31:12,291 --> 01:31:13,583
Sei venuta, mi sorprende.
1353
01:31:14,583 --> 01:31:17,416
Devo mantenerti sana di mente,
c'è tua madre.
1354
01:31:17,500 --> 01:31:19,833
- Sì.
- Sembri una de La fabbrica delle mogli.
1355
01:31:24,041 --> 01:31:25,875
Noni, mi dispiace tanto.
1356
01:31:26,375 --> 01:31:27,583
Amica...
1357
01:31:29,916 --> 01:31:32,625
Dineo, tesoro,
puoi venire qui accanto a me?
1358
01:31:34,500 --> 01:31:35,791
Ok.
1359
01:31:40,416 --> 01:31:41,916
Sì, Dineo, vieni.
1360
01:31:45,625 --> 01:31:47,208
Che succede?
1361
01:31:49,000 --> 01:31:52,625
Prima di tutto... voglio ringraziare
tutti voi per essere venuti oggi.
1362
01:31:54,291 --> 01:31:57,291
Dineo e io ne abbiamo passate tante,
come coppia.
1363
01:31:57,375 --> 01:32:00,833
E avervi tutti qui a festeggiare
con noi oggi significa molto.
1364
01:32:02,416 --> 01:32:03,916
Per noi...
1365
01:32:04,000 --> 01:32:06,000
Sì, ci sono stati degli intoppi.
1366
01:32:08,750 --> 01:32:10,625
Sì, quindi...
1367
01:32:12,000 --> 01:32:16,208
In questo momento voglio assicurarmi
che non ci perdiamo mai più.
1368
01:32:18,666 --> 01:32:22,625
Oh, merda. Tirate fuori il cellulare,
ci ucciderà se non lo riprendiamo.
1369
01:32:22,708 --> 01:32:23,708
Oh, bambina mia.
1370
01:32:26,250 --> 01:32:27,125
Dineo Mudau.
1371
01:32:28,958 --> 01:32:31,416
Ti batti per amore
quando sembra impossibile.
1372
01:32:32,541 --> 01:32:35,208
Ti prendi cura di me.
Mi rendi un uomo migliore.
1373
01:32:36,125 --> 01:32:39,708
E spero che continuerai a farlo
per il resto della nostra vita.
1374
01:32:47,875 --> 01:32:49,208
Vuoi sposarmi?
1375
01:32:53,833 --> 01:32:55,541
Di' di sì.
1376
01:33:00,458 --> 01:33:02,291
Ok, mettete via i cellulari.
1377
01:33:02,375 --> 01:33:03,750
Dineo...
1378
01:33:07,291 --> 01:33:08,791
Sono così orgogliosa di lei.
1379
01:33:11,166 --> 01:33:12,125
Champagne.
1380
01:33:15,208 --> 01:33:16,291
Dineo.
1381
01:33:16,375 --> 01:33:19,583
Dineo, che stai facendo? Che succede?
1382
01:33:19,666 --> 01:33:20,833
Che diavolo era quello?
1383
01:33:22,125 --> 01:33:23,666
Ieri sera ti ho seguito.
1384
01:33:24,333 --> 01:33:26,708
All'hotel. Ti ho seguito
ed è folle, lo so,
1385
01:33:26,791 --> 01:33:29,500
ma temevo di beccarti
al tuo addio al celibato.
1386
01:33:29,583 --> 01:33:30,916
Ma non è folle.
1387
01:33:31,000 --> 01:33:34,125
Perché è andata così.
Ti ho beccato all'addio al celibato
1388
01:33:34,208 --> 01:33:36,291
- e hai sposato un'altra.
- Un tempo.
1389
01:33:36,375 --> 01:33:38,208
Ormai appartiene al passato.
1390
01:33:38,291 --> 01:33:40,291
Ora sono qui con te.
1391
01:33:40,375 --> 01:33:43,083
- Dici di amarmi, giusto?
- Sì.
1392
01:33:43,166 --> 01:33:44,666
Ma non mi hai mai chiamata.
1393
01:33:44,750 --> 01:33:45,958
- Non importa.
- Sì.
1394
01:33:46,041 --> 01:33:47,833
- Importa davvero?
- Sì!
1395
01:33:49,125 --> 01:33:52,916
Sin da quando ci siamo conosciuti,
1396
01:33:53,000 --> 01:33:54,750
hai mai dimostrato di volermi?
1397
01:33:54,833 --> 01:33:57,125
Non la ragazza di rimpiazzo.
1398
01:33:57,208 --> 01:34:00,625
Non quella che si prende cura di te,
Lunga. Solo me stessa, Dineo.
1399
01:34:00,708 --> 01:34:02,541
Tre minuti fa, Dineo.
1400
01:34:02,625 --> 01:34:06,250
Tre minuti fa mi sono inginocchiato
e ti ho chiesto di sposarmi.
1401
01:34:06,333 --> 01:34:08,916
Tre mesi dopo aver divorziato, vero?
1402
01:34:09,958 --> 01:34:10,791
Giusto.
1403
01:34:16,458 --> 01:34:17,875
Non ti amo.
1404
01:34:19,541 --> 01:34:20,625
No.
1405
01:34:23,000 --> 01:34:26,666
Amo non essere da sola.
1406
01:34:56,208 --> 01:34:57,375
Didi?
1407
01:35:00,125 --> 01:35:01,333
Dineo.
1408
01:35:15,541 --> 01:35:16,958
Non ti merito, amica.
1409
01:35:17,583 --> 01:35:19,083
Sta' zitta.
1410
01:35:39,791 --> 01:35:43,958
La proposta fallita di Lunga è virale
e non sei più Ragazza Disperata.
1411
01:35:44,875 --> 01:35:46,833
Non riesco a credere di averlo fatto.
1412
01:35:47,625 --> 01:35:50,666
Hai sconfitto
dei veri mostri emotivi oggi, amica.
1413
01:35:50,750 --> 01:35:52,083
Dovresti andarne fiera.
1414
01:35:52,916 --> 01:35:55,291
Noni, essere single va bene, giusto?
1415
01:35:56,500 --> 01:35:57,625
Sì.
1416
01:35:58,791 --> 01:36:01,916
Meglio che perdere quello giusto
perché sei un'idiota.
1417
01:36:04,958 --> 01:36:06,750
Allora, il barista è quello giusto?
1418
01:36:11,083 --> 01:36:12,541
Sai cosa?
1419
01:36:12,625 --> 01:36:16,041
Se oggi ho potuto rifiutare
una proposta di matrimonio,
1420
01:36:16,125 --> 01:36:17,708
allora tu, amica mia...
1421
01:36:18,833 --> 01:36:20,583
puoi riprenderti il tuo uomo.
1422
01:36:21,541 --> 01:36:23,416
Ok. Domani.
1423
01:36:23,500 --> 01:36:25,875
Oggi è stato abbastanza emozionante.
1424
01:36:25,958 --> 01:36:27,583
No, oggi. Ora, anzi.
1425
01:36:27,666 --> 01:36:29,041
- Oh-oh, amica.
- Sì.
1426
01:36:29,125 --> 01:36:30,875
Mi sono già struccata.
1427
01:36:30,958 --> 01:36:34,083
Puoi truccarti in cinque minuti,
ma a lui non importa.
1428
01:36:34,166 --> 01:36:36,916
Andiamo.
1429
01:36:37,000 --> 01:36:38,833
Vi auguro una bella serata.
1430
01:36:38,916 --> 01:36:40,750
- Ok.
- Possiamo parlare?
1431
01:36:40,833 --> 01:36:41,833
Sono occupato.
1432
01:36:43,500 --> 01:36:47,083
Mi dispiace tanto per il nostro litigio.
E per averti lasciato.
1433
01:36:48,791 --> 01:36:52,750
Non mi è successo niente, ok?
Nessuno mi ha spezzato il cuore.
1434
01:36:52,833 --> 01:36:56,166
Ma ho visto così tante persone
distrutte dall'amore che...
1435
01:36:56,250 --> 01:36:58,291
ho eretto pareti e scritto le mie regole.
1436
01:36:59,333 --> 01:37:00,583
Mi hai sentita?
1437
01:37:02,083 --> 01:37:03,541
Ti ho sentito, ma...
1438
01:37:03,625 --> 01:37:06,541
come faccio a sapere
che sei pronta ad abbatterle?
1439
01:37:09,666 --> 01:37:10,750
Già.
1440
01:37:54,041 --> 01:37:58,458
Ti amo
1441
01:37:59,958 --> 01:38:02,500
Tanto
1442
01:38:03,833 --> 01:38:09,125
Ti amo così...
1443
01:38:11,833 --> 01:38:18,125
Ti amo così tanto
1444
01:38:19,833 --> 01:38:26,166
Ti amo così tanto
1445
01:38:27,916 --> 01:38:31,000
Sei l'unico per me
1446
01:38:31,791 --> 01:38:34,500
E io sono l'unica per te
1447
01:38:35,833 --> 01:38:40,750
Ti amo
1448
01:38:44,041 --> 01:38:49,708
Ti amo
1449
01:38:50,375 --> 01:38:51,666
Così tanto
1450
01:38:52,666 --> 01:38:54,708
Ho bisogno di te
1451
01:38:54,791 --> 01:38:56,916
Ti voglio
1452
01:38:57,000 --> 01:38:58,500
Ti amo
1453
01:39:11,416 --> 01:39:12,416
Sì!
1454
01:39:16,708 --> 01:39:18,416
Per favore, portami giù dal palco.
1455
01:39:18,500 --> 01:39:19,791
Sì, vuoi scendere?
1456
01:39:19,875 --> 01:39:21,541
- Portami giù.
- Ok.
1457
01:39:21,625 --> 01:39:23,375
- Ok.
- Nessun problema.
1458
01:39:24,541 --> 01:39:25,666
Lo spettacolo è finito.
1459
01:39:25,750 --> 01:39:27,250
Ok, ci siamo.
1460
01:39:27,333 --> 01:39:30,500
Per qualcuno senza una casa,
hai un sacco di roba.
1461
01:39:30,583 --> 01:39:32,833
Almeno ora c'è spazio per te, no, Maxi?
1462
01:39:32,916 --> 01:39:35,125
- Assolutamente no! Cosa? No.
- Sì.
1463
01:39:35,208 --> 01:39:37,375
- Perché?
- No, nessuno si trasferisce.
1464
01:39:37,458 --> 01:39:40,708
Ok, gente, credo che sia tutto. Sì.
1465
01:39:40,791 --> 01:39:42,958
- Sicura di farcela?
- Sì, assolutamente.
1466
01:39:43,041 --> 01:39:45,708
Andiamocene, prima che cambi idea.
1467
01:39:45,791 --> 01:39:47,000
Sì, facciamo così.
1468
01:39:49,625 --> 01:39:50,833
Ti mancherò.
1469
01:39:50,916 --> 01:39:52,166
- No.
- Sì.
1470
01:39:52,250 --> 01:39:53,166
- No.
- Sì.
1471
01:39:54,833 --> 01:39:56,666
- Tocca a Max. Vieni qui.
- Sì.
1472
01:39:57,791 --> 01:39:58,791
Prenditi cura di lei.
1473
01:39:58,875 --> 01:39:59,958
- Lo farò.
- Promesso?
1474
01:40:00,041 --> 01:40:01,458
- Sì.
- Bene.
1475
01:40:02,166 --> 01:40:03,791
- Andiamocene da qui.
- Ciao.
1476
01:40:03,875 --> 01:40:05,000
Ciao, tesori.
1477
01:40:11,875 --> 01:40:13,041
Ok.
1478
01:40:21,833 --> 01:40:22,833
TOGLI L'AMICIZIA
1479
01:40:22,916 --> 01:40:25,750
LUNGA SIBIYA HA UNA RELAZIONE
CON NALEDI GOTYA
1480
01:40:32,875 --> 01:40:35,708
TOGLI L'AMICIZIA
1481
01:43:03,291 --> 01:43:07,625
{\an8}Ripresa 415, ciak 3.
1482
01:43:19,000 --> 01:43:20,666
Camera Pollux.
1483
01:43:21,333 --> 01:43:22,333
Che c'è?
1484
01:43:23,416 --> 01:43:24,333
Pollux.
1485
01:43:24,416 --> 01:43:25,583
Ok, andiamo.
1486
01:43:26,208 --> 01:43:29,333
Altre due scatole di preservativi
per la Camera Pollux.
1487
01:43:30,625 --> 01:43:31,625
Sì.
1488
01:43:36,666 --> 01:43:39,041
Mandisa, Pollux.
1489
01:43:40,958 --> 01:43:44,083
{\an8}La mia safe word è "barbabietola".
Detta tre volte di fila.
1490
01:43:45,625 --> 01:43:49,083
{\an8}Oh, voi ragazze siete bellissime.
1491
01:43:58,041 --> 01:43:59,041
{\an8}No, ragazzi.
1492
01:44:02,125 --> 01:44:03,666
{\an8}Ciak.
1493
01:44:03,750 --> 01:44:05,958
{\an8}Ragazza, tuo padre è un terrorista?
1494
01:44:07,041 --> 01:44:09,583
{\an8}Perché quel culo è una bomba.
1495
01:44:09,666 --> 01:44:11,458
{\an8}Sei un tortino?
1496
01:44:13,416 --> 01:44:15,750
{\an8}Perché voglio mangiarti.
1497
01:44:15,833 --> 01:44:17,416
{\an8}- Che battuta terribile.
- Sì.
1498
01:44:18,291 --> 01:44:19,375
{\an8}Puoi dirne un'altra?
1499
01:44:19,458 --> 01:44:22,541
{\an8}- Sai andare a cavallo?
- Perché...
1500
01:44:23,083 --> 01:44:26,916
{\an8}Perché cavalcherai questo...
1501
01:44:28,708 --> 01:44:29,708
{\an8}cazzo.
1502
01:44:35,333 --> 01:44:37,500
{\an8}Facciamola risaltare di più.
1503
01:44:40,583 --> 01:44:42,500
{\an8}Bene, la rifacciamo.
1504
01:44:44,791 --> 01:44:49,083
{\an8}E, Dineo, voglio solo... assicurarmi
che non ci perdiamo mai più.
1505
01:44:51,458 --> 01:44:53,250
{\an8}Oh, merda. Tirate fuori il cellulare,
1506
01:44:53,333 --> 01:44:55,041
{\an8}ci ucciderà se non lo riprendiamo.
1507
01:45:01,833 --> 01:45:02,958
{\an8}Sì.
1508
01:45:03,958 --> 01:45:06,375
{\an8}Anch'io. Mi licenzio.
1509
01:45:07,791 --> 01:45:09,708
{\an8}- Allora?
- Ce ne andiamo.
1510
01:45:16,041 --> 01:45:18,000
{\an8}Era così il vostro matrimonio perfetto?
1511
01:45:18,541 --> 01:45:22,125
{\an8}- La prossima volta, dillo prima.
- Riprova.
1512
01:45:25,958 --> 01:45:28,208
{\an8}- Ti avrei chiamato. È che...
- Sai...
1513
01:45:29,750 --> 01:45:31,208
{\an8}- Voglio spiegarti...
- Scusa.
1514
01:45:31,916 --> 01:45:33,958
{\an8}Dineo, lascia che ti spieghi, stavo per...
1515
01:45:34,625 --> 01:45:35,875
{\an8}Ho divorziato!
1516
01:45:35,958 --> 01:45:38,125
{\an8}- Cosa?
- Cosa?
1517
01:45:48,250 --> 01:45:49,625
{\an8}Bene, stiamo girando.
1518
01:45:50,333 --> 01:45:52,458
{\an8}Stiamo ancora girando. Ricominciamo.
1519
01:45:54,208 --> 01:45:55,250
{\an8}Bene, andiamo.
1520
01:47:11,291 --> 01:47:13,291
Sottotitoli: Sarah Marcucci