1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,750 NETFLIX PRESENTA 4 00:00:31,083 --> 00:00:35,333 FEBBRAIO 5 00:01:10,625 --> 00:01:13,958 A: SIMPHIWE BUON SAN VALENTINO. TI AMO. 6 00:01:14,041 --> 00:01:21,000 NON VEDO L'ORA DI VEDERTI STASERA 7 00:01:25,291 --> 00:01:26,916 Oddio. Ok, scusate! 8 00:01:28,208 --> 00:01:30,416 Scusate! Merda. 9 00:01:30,958 --> 00:01:33,000 Sì. Ok. 10 00:01:53,166 --> 00:01:54,000 Signora. 11 00:01:57,708 --> 00:01:58,833 Consegna... 12 00:01:58,916 --> 00:01:59,750 Sì? 13 00:02:00,791 --> 00:02:02,416 Per... 14 00:02:04,291 --> 00:02:05,541 Dineo Mudau. 15 00:02:16,541 --> 00:02:18,500 Buon San Valentino, gente! 16 00:02:20,541 --> 00:02:22,166 Perché odiate tutti l'amore? 17 00:02:22,708 --> 00:02:24,500 Sono sposata da 12 anni. 18 00:02:24,583 --> 00:02:26,541 Dineo, amica mia. Sorella. 19 00:02:27,083 --> 00:02:29,583 Nick, le risorse umane ti hanno richiamato 20 00:02:29,666 --> 00:02:31,750 per termini di appropriazione culturale. 21 00:02:31,833 --> 00:02:34,625 Risorse umane? Io sono "chi è il capo?" 22 00:02:34,708 --> 00:02:36,708 - Non ha senso, ma va bene. - Senti. 23 00:02:36,791 --> 00:02:40,166 Sei pronta a stupire DJ Fresh con un progetto per i social media 24 00:02:40,250 --> 00:02:42,166 per il suo frullato Protein Fresh? 25 00:02:43,166 --> 00:02:45,541 - Che nome di merda. - Veramente. 26 00:02:45,625 --> 00:02:47,041 - È... - Scusate. 27 00:02:48,291 --> 00:02:49,916 Scusate. Dineo Mudau. 28 00:02:50,000 --> 00:02:52,625 Sì. Sono io. 29 00:02:53,500 --> 00:02:54,791 Bene. 30 00:03:02,750 --> 00:03:04,375 Me lo manda Simphiwe, gente. 31 00:03:06,875 --> 00:03:09,583 - Il mio ragazzo. - Che ne è di Themba? 32 00:03:09,666 --> 00:03:11,291 Non si fa sentire da tre mesi. 33 00:03:11,375 --> 00:03:13,208 - Sai che ti sento, Pam? - Sì. 34 00:03:13,291 --> 00:03:15,083 Sai cosa? Fammi un favore... 35 00:03:15,750 --> 00:03:18,125 e riprendimi per una diretta streaming. 36 00:03:19,291 --> 00:03:20,208 Ok. 37 00:03:22,250 --> 00:03:23,083 Vai. 38 00:03:23,166 --> 00:03:24,250 - Allora... - Scusa. 39 00:03:24,333 --> 00:03:25,958 - Aspetta. - Ok. 40 00:03:26,625 --> 00:03:28,083 È il... Ok. 41 00:03:28,166 --> 00:03:30,500 Allora, gente... Pam, dai. 42 00:03:30,583 --> 00:03:31,791 Scusa, è... 43 00:03:32,666 --> 00:03:33,750 - Pam! - Via! 44 00:03:33,833 --> 00:03:37,833 {\an8}Gente, il mio ragazzo mi ha fatto una sorpresa per San Valentino al lavoro! 45 00:03:37,916 --> 00:03:41,208 {\an8}Insomma, "hashtag, l'amore vive qui". 46 00:03:41,750 --> 00:03:43,041 {\an8}Giusto? Vediamo. 47 00:03:43,125 --> 00:03:44,916 {\an8}Buon san valentino l'amore è vero - che carino 48 00:03:45,000 --> 00:03:46,375 {\an8}Un beauty-case? 49 00:03:46,458 --> 00:03:48,375 {\an8}Non l'ho mai regalato a una ragazza. 50 00:03:48,458 --> 00:03:50,916 {\an8}Oh, pazzesco! - Che ragazzo meraviglioso fantastico, dineo! 51 00:03:51,000 --> 00:03:54,416 {\an8}Mi sorprenderà con un viaggio o un week-end fuori porta! 52 00:03:54,500 --> 00:03:56,791 {\an8}È fantastico! 53 00:03:56,875 --> 00:03:57,958 {\an8}Scusa, sorella. 54 00:03:58,583 --> 00:04:00,041 {\an8}- Sorella. - Che c'è? 55 00:04:00,125 --> 00:04:02,166 {\an8}Credo che sia più di un week-end. 56 00:04:02,250 --> 00:04:03,208 {\an8}Signori! 57 00:04:03,291 --> 00:04:06,250 {\an8}Un week-end fuori porta! - Che dolce! Oddio! - Oh, cavolo 58 00:04:06,333 --> 00:04:08,291 {\an8}Oh, accidenti, l'ha mollata 59 00:04:08,375 --> 00:04:09,291 {\an8}Sorella, 60 00:04:10,166 --> 00:04:13,666 {\an8}sei appena stata scaricata per San Valentino? 61 00:04:14,333 --> 00:04:15,625 {\an8}Spegnilo, Pam. 62 00:04:15,708 --> 00:04:17,750 {\an8}- Ricevi tanti commenti. - Spegni. 63 00:04:17,833 --> 00:04:19,250 {\an8}Spegni, Pam, ora! 64 00:04:20,250 --> 00:04:23,833 {\an8}Incredibile. Due giorni con la mascella slogata per questa merda! 65 00:04:24,833 --> 00:04:25,666 {\an8}Come... 66 00:04:26,750 --> 00:04:27,583 {\an8}Pam? 67 00:04:28,208 --> 00:04:30,083 {\an8}Non dirmi che stai ancora registrando. 68 00:04:31,041 --> 00:04:31,875 {\an8}No. 69 00:04:31,958 --> 00:04:34,791 {\an8}Pam! Merda! 70 00:04:34,875 --> 00:04:36,666 FINE DIRETTA STREAMING 71 00:05:13,875 --> 00:05:17,416 Lavori alla Lumka and Johnson Accounting? 72 00:05:17,500 --> 00:05:18,833 - No. - Bene. 73 00:05:18,916 --> 00:05:20,708 Abbiamo l'ok delle risorse umane. 74 00:05:23,833 --> 00:05:26,625 Dovremmo andare a casa tua. Che ne dici? 75 00:05:28,375 --> 00:05:29,791 Dammi un attimo. 76 00:05:31,416 --> 00:05:32,458 Oh, no. 77 00:05:33,458 --> 00:05:34,416 Allora? 78 00:05:51,666 --> 00:05:52,583 {\an8}SERATA CON LA MIA RAGAZZA 79 00:05:56,041 --> 00:05:57,208 Didi? 80 00:06:06,458 --> 00:06:10,083 - Ho mangiato qualcosa di avariato. - Ti ho già sentito cacare. 81 00:06:10,166 --> 00:06:12,916 - Non fai questi rumori. - Non sai tutto. 82 00:06:13,416 --> 00:06:15,250 Non sei sul profilo di Simphiwe? 83 00:06:17,750 --> 00:06:19,291 - No. - Tesoro, 84 00:06:20,041 --> 00:06:21,458 - dammi il telefono. - No! 85 00:06:21,541 --> 00:06:25,041 Non ti ho portato a una festa aziendale per passare la serata in bagno. 86 00:06:25,125 --> 00:06:27,625 Non volevo venirci a questa stupida festa. 87 00:06:27,708 --> 00:06:29,416 Amica, sei un'ingrata. 88 00:06:29,500 --> 00:06:33,416 - Non vuoi scopare? - Voglio amore. Ok? 89 00:06:35,000 --> 00:06:36,500 E magari scopare un po'. 90 00:06:36,583 --> 00:06:38,750 Non troverai niente del genere sul WC. 91 00:06:38,833 --> 00:06:43,166 Esci, così ti facciamo stendere e scopare. 92 00:06:43,250 --> 00:06:44,291 Scopare. 93 00:06:46,083 --> 00:06:48,083 Le hai lavate abbastanza, Mam' Thandi. 94 00:06:50,041 --> 00:06:53,041 {\an8}Amica, sono passate tre settimane. Devi dimenticarlo. 95 00:06:53,125 --> 00:06:55,625 Non posso. Noni, non ci riesco, ok? 96 00:06:56,500 --> 00:06:59,875 Era l'amore della mia vita, sai? E dovevamo sposarci. 97 00:06:59,958 --> 00:07:01,625 Siete stati insieme due mesi. 98 00:07:05,000 --> 00:07:07,208 Due mesi e mezzo, e lo sai. 99 00:07:07,791 --> 00:07:09,250 - Dammi il telefono. - No. 100 00:07:14,500 --> 00:07:17,041 - Che c'è? Credi di fermarmi? - Ehi! 101 00:07:18,958 --> 00:07:20,458 Ehi! Lasciami! 102 00:07:20,541 --> 00:07:23,375 Ti scordi che sono più vecchia di te. Rispetta gli anziani! 103 00:07:24,458 --> 00:07:25,291 Didi... 104 00:07:37,041 --> 00:07:39,458 Noni, sai cosa? No. 105 00:07:40,083 --> 00:07:42,541 - No, siamo troppo vecchie per questo. - Sì. 106 00:07:43,250 --> 00:07:44,166 Sono d'accordo. 107 00:08:12,125 --> 00:08:15,125 {\an8}Fantastico! Buon san valentino #traguardidicoppia #nuovadonna 108 00:08:15,208 --> 00:08:18,375 {\an8}Ti amo! - Questa qual è? 109 00:08:20,750 --> 00:08:22,041 Che stronzo! 110 00:08:23,125 --> 00:08:26,875 Cazzo... Sono così stupida, cazzo! 111 00:08:29,958 --> 00:08:30,958 Porca... 112 00:09:03,208 --> 00:09:06,166 Se ci hai messo qualcosa, i miei avi ti daranno la caccia. 113 00:09:06,250 --> 00:09:07,833 Non devo drogare le ragazze. 114 00:09:08,500 --> 00:09:10,583 Voi uomini! Non sapete amare sul serio. 115 00:09:10,666 --> 00:09:11,708 - Che dici? - Sì. 116 00:09:11,791 --> 00:09:13,083 Noi amiamo sul serio. 117 00:09:13,166 --> 00:09:15,833 - Amiamo sul serio, se è quella giusta. - Giusto! 118 00:09:15,916 --> 00:09:17,416 Giusto, io ero quella giusta. 119 00:09:17,500 --> 00:09:20,000 Lo ero, e mi ha scaricata comunque. 120 00:09:23,208 --> 00:09:24,250 Mi dispiace. 121 00:09:24,333 --> 00:09:28,125 Scusa. Non dovrei parlare del mio ex al mio nuovo uomo. 122 00:09:28,208 --> 00:09:30,333 - Che nuovo uomo? - No. Non che tu... 123 00:09:30,416 --> 00:09:33,416 Non che tu sia il mio uomo. Insomma, io... 124 00:09:33,500 --> 00:09:35,125 La mia migliore amica Noni 125 00:09:35,666 --> 00:09:38,875 dice che dovrei trovare un ripiego e rimettermi in gioco. 126 00:09:38,958 --> 00:09:41,166 - Ok. - E tu sei ripiegabile. 127 00:09:42,000 --> 00:09:43,458 - No. - Ok. 128 00:09:43,541 --> 00:09:46,833 Non in senso sessuale. Un ripiego. Anche se non suona... 129 00:09:46,916 --> 00:09:49,000 - Scusa. - Vuoi che facciamo sesso? 130 00:09:49,958 --> 00:09:50,958 Perché io ci sto. 131 00:09:53,500 --> 00:09:54,541 Scusa. 132 00:09:56,708 --> 00:09:57,958 Scusa. Tieni. 133 00:09:58,833 --> 00:10:01,666 - Ecco qua. Stai bene? - Sì. 134 00:10:02,666 --> 00:10:04,541 Sì. Perché hai detto così? 135 00:10:05,166 --> 00:10:06,916 - Perché no? - Steve Harvey dice: 136 00:10:07,666 --> 00:10:11,041 "Se vuoi tenerti un uomo, non andarci a letto la prima sera". 137 00:10:12,291 --> 00:10:15,083 Ok, e per te ha funzionato? 138 00:10:18,500 --> 00:10:19,416 Allora... 139 00:10:20,875 --> 00:10:22,958 Insomma, che vuoi dire? 140 00:10:23,875 --> 00:10:27,083 Quanto resti con una ragazza dopo esserci andato a letto? 141 00:10:27,166 --> 00:10:29,000 Insomma, non è per il sesso. 142 00:10:29,500 --> 00:10:32,416 A volte le relazioni non sono fatte per durare. 143 00:10:34,458 --> 00:10:36,333 Dovremmo godercele finché durano. 144 00:10:40,083 --> 00:10:41,166 Giusto? 145 00:10:43,416 --> 00:10:45,666 Hai un po' di... Ok. 146 00:10:45,750 --> 00:10:47,083 - Fatto? - Sì. 147 00:10:55,666 --> 00:10:57,291 È stato fantastico conoscerti. 148 00:11:00,583 --> 00:11:03,791 Amica. Ti vedo già scegliere i nomi dei vostri figli. 149 00:11:03,875 --> 00:11:05,583 Non sto scegliendo niente! 150 00:11:06,833 --> 00:11:10,541 Lunga Junior suona bene. Gli amici potrebbero chiamarlo LJ, Noni. 151 00:11:10,625 --> 00:11:13,083 Dovresti pensare all'LJ che ha nei pantaloni. 152 00:11:13,166 --> 00:11:15,125 Quello è il tuo stile, non il mio. 153 00:11:15,208 --> 00:11:17,333 Bene. In questo caso, andiamo a casa. 154 00:11:17,416 --> 00:11:20,750 Ho pomiciato con tutti quelli con cui dovevo pomiciare qui. Aspetta! 155 00:11:21,291 --> 00:11:23,416 - Sì, ho finito. - Noni... 156 00:11:24,041 --> 00:11:26,083 È un tuo cliente? Ha la ragazza? 157 00:11:26,166 --> 00:11:28,291 Anzi, qual è la sua fascia di reddito? 158 00:11:28,375 --> 00:11:31,250 Sì, non lo so e non sono affari tuoi. Andiamo. 159 00:11:31,333 --> 00:11:32,708 No, vai tu. Ciao. 160 00:11:33,750 --> 00:11:37,166 Ok. Ma va' a conoscere LJ. Capito? 161 00:11:42,666 --> 00:11:43,666 Che guardi? 162 00:11:44,166 --> 00:11:46,041 Come vuoi. Lasciami in pace. 163 00:12:00,583 --> 00:12:04,833 Cosa? Aspetta. No, dove mi porti? 164 00:12:04,916 --> 00:12:06,958 - Lo adorerai, credimi. - Lo adorerò. 165 00:12:07,041 --> 00:12:08,583 - Sta' attenta. - Ok. 166 00:12:14,583 --> 00:12:15,541 Cosa? 167 00:12:20,625 --> 00:12:21,791 - Sì. - Sì. 168 00:12:22,333 --> 00:12:24,333 Sai cosa? Lascia che... 169 00:12:24,875 --> 00:12:26,000 - Va bene. - Tienimelo. 170 00:12:27,166 --> 00:12:28,333 Ok. Solo... 171 00:12:30,625 --> 00:12:31,541 La prova... 172 00:12:32,291 --> 00:12:34,000 che mi sto divertendo. 173 00:12:34,625 --> 00:12:36,708 Non devi provargli niente. 174 00:12:37,250 --> 00:12:39,083 - Davvero? - Il mistero è più efficace. 175 00:12:39,166 --> 00:12:41,833 Certo. Non ti hanno mai spezzato il cuore, è ovvio. 176 00:12:42,416 --> 00:12:44,916 - Ho avuto storie finite male. - Quindi no. 177 00:12:46,833 --> 00:12:47,791 E cosa fai? 178 00:12:48,416 --> 00:12:51,166 Riesci semplicemente a lasciartele alle spalle? 179 00:12:52,208 --> 00:12:56,500 Perché aggrapparsi al passato se il futuro forse ce l'hai davanti? 180 00:12:59,291 --> 00:13:01,000 È quello che vuoi, no? 181 00:13:05,083 --> 00:13:06,000 Sai... 182 00:13:09,000 --> 00:13:11,625 Io non vado a letto con chiunque. 183 00:13:14,291 --> 00:13:16,041 Voglio uno da cui tornare a casa. 184 00:13:18,958 --> 00:13:20,708 Un'altra massima di Steve Harvey? 185 00:13:23,583 --> 00:13:25,666 Vuoi qualcuno da cui tornare a casa? 186 00:13:27,375 --> 00:13:30,250 Meglio avere qualcuno con cui andare a casa. 187 00:14:24,916 --> 00:14:25,875 Cosa? 188 00:14:40,291 --> 00:14:41,208 Basta che... 189 00:15:06,750 --> 00:15:09,083 La mamma ha detto che ti ingozzi. 190 00:15:19,583 --> 00:15:20,708 Oddio. 191 00:15:56,333 --> 00:15:57,250 Cazzo. 192 00:16:05,958 --> 00:16:07,583 Noni, non è un buon momento. 193 00:16:07,666 --> 00:16:09,166 Dove diavolo sei? 194 00:16:09,250 --> 00:16:10,166 Aspetta. 195 00:16:12,041 --> 00:16:14,333 Chiamata sospesa. La preghiamo di attendere. 196 00:16:40,416 --> 00:16:41,250 Che c'è? 197 00:16:41,333 --> 00:16:43,041 Dove diavolo sei? 198 00:16:43,125 --> 00:16:44,958 Mi hai detto di andarci a letto 199 00:16:45,041 --> 00:16:47,625 - e l'ho fatto. - Non dovresti essere ancora lì! 200 00:16:47,708 --> 00:16:49,750 Nessuno dovrebbe, a quest'ora! 201 00:16:49,833 --> 00:16:51,958 Aspetta. Perché urli? 202 00:16:52,041 --> 00:16:53,541 Torna a casa, ok? 203 00:16:57,666 --> 00:16:59,375 Ciao, bellezza. 204 00:17:00,166 --> 00:17:01,125 No, Dineo. 205 00:17:02,250 --> 00:17:04,625 Ehi. Come hai... No. 206 00:17:05,375 --> 00:17:06,375 Buongiorno! 207 00:17:12,708 --> 00:17:14,041 Puoi farcela. 208 00:17:28,208 --> 00:17:30,750 Ehi! 209 00:17:30,833 --> 00:17:34,750 Sei il tipico scapolo che non ha niente in frigo. Ma per tua fortuna, 210 00:17:34,833 --> 00:17:37,333 - conosco un ottimo... - Merda! 211 00:17:38,625 --> 00:17:39,500 Cosa? 212 00:17:39,583 --> 00:17:41,541 Ho un volo tra un'ora. 213 00:17:41,625 --> 00:17:45,208 - Beh, non puoi rimandarlo? - No. Devo... 214 00:17:46,333 --> 00:17:47,541 È una cosa di lavoro. 215 00:17:49,666 --> 00:17:50,500 Beh... 216 00:17:52,000 --> 00:17:54,916 Che storia è questa? Mi stai cacciando? 217 00:17:57,125 --> 00:18:00,541 No. Tu... No, scusa. Resta. 218 00:18:01,250 --> 00:18:04,000 Lascia le chiavi al portiere. 219 00:18:04,083 --> 00:18:05,583 Ok, quando tornerai? 220 00:18:06,791 --> 00:18:07,625 Domani sera. 221 00:18:07,708 --> 00:18:10,416 Aspetta, ti rivedrò? Lunga? 222 00:18:27,166 --> 00:18:28,750 Avrei voluto più tempo con te. 223 00:18:31,333 --> 00:18:32,375 Ok, va'. 224 00:18:32,458 --> 00:18:34,166 Vai, o perderai il volo. 225 00:18:38,750 --> 00:18:39,666 Ciao! 226 00:18:48,500 --> 00:18:51,458 Una foto di lui che dorme è un otto sulla scala stalker. 227 00:18:51,541 --> 00:18:53,666 Non è stalking se è fatta dopo il sesso. 228 00:18:54,166 --> 00:18:56,750 Doveva essere una cosa da una notte, come la mia. 229 00:18:56,833 --> 00:18:58,125 Ma con meno piercing. 230 00:18:58,208 --> 00:19:01,958 Dobbiamo smetterla, comunque. Sul serio. Non hai 45 anni, ormai? 231 00:19:02,041 --> 00:19:02,875 Fanculo. 232 00:19:02,958 --> 00:19:04,375 - Ok, scusa. Cinquanta. - Ehi. 233 00:19:05,375 --> 00:19:07,458 Sono una contabile, ho una bella vita 234 00:19:07,541 --> 00:19:09,416 e non mi serve nessuno che la finanzi. 235 00:19:09,500 --> 00:19:10,625 Vivo alla grande i 35. 236 00:19:10,708 --> 00:19:13,458 Non lo so. Non ti tiene calda la notte. 237 00:19:13,541 --> 00:19:16,291 Per quello c'è un mondo di uomini. E qualche donna. 238 00:19:17,625 --> 00:19:19,208 Io voglio solo un uomo. 239 00:19:20,250 --> 00:19:22,125 Non hai neanche il suo numero. 240 00:19:27,208 --> 00:19:28,458 Ho queste. 241 00:19:30,083 --> 00:19:32,750 Chiederà un'ordinanza restrittiva. 242 00:19:33,250 --> 00:19:35,666 Dovrò scopare col capo della polizia per te. 243 00:19:35,750 --> 00:19:36,958 - Solo per me? - Sì. 244 00:19:37,041 --> 00:19:40,416 - Non perché vuoi farlo? - No, è carino, ma "hashtag, controluce". 245 00:19:41,291 --> 00:19:42,125 Amica! 246 00:19:48,250 --> 00:19:49,958 - Merda, se è buona. - È buona? 247 00:19:52,416 --> 00:19:53,708 - Vacci piano. - Non è... 248 00:19:54,291 --> 00:19:55,125 Amica. 249 00:19:55,208 --> 00:19:57,291 Soffochi con gli uomini come fai col fumo? 250 00:20:09,166 --> 00:20:10,791 Ehi! Chi va là? 251 00:20:16,583 --> 00:20:19,041 Ho un'arma letale e non ho paura di usarla. 252 00:20:19,125 --> 00:20:20,375 Sono io! 253 00:20:20,458 --> 00:20:22,375 - Sono io. - Merda! 254 00:20:23,958 --> 00:20:25,166 Che ci fai qui? 255 00:20:25,750 --> 00:20:29,333 Ho pensato che fossi affamato dopo il volo e ti ho preparato la cena. 256 00:20:29,416 --> 00:20:31,416 Non ti avevo detto di trasferirti qui. 257 00:20:32,166 --> 00:20:33,958 Non mi sono trasferita. 258 00:20:35,208 --> 00:20:36,166 Ok. 259 00:20:37,791 --> 00:20:38,625 Dineo... 260 00:20:41,875 --> 00:20:42,708 Questo... 261 00:20:43,541 --> 00:20:45,500 Questa era una cosa da una volta sola. 262 00:20:46,625 --> 00:20:49,041 Io... non capisco. 263 00:20:50,291 --> 00:20:52,875 Hai detto di volere più tempo con me. 264 00:20:53,666 --> 00:20:57,291 E ti avevo detto che non vado a letto con chiunque, quindi... 265 00:20:57,375 --> 00:20:58,833 Lo dicono tutte. 266 00:21:01,416 --> 00:21:03,166 Quindi sono una squatter troia. 267 00:21:03,250 --> 00:21:06,500 No, non voglio dire questo. Dico solo che... 268 00:21:09,333 --> 00:21:11,125 Questo è un pollo intero, donna. 269 00:21:11,208 --> 00:21:13,541 Non è mica colpa del cibo. Dico solo che... 270 00:21:15,291 --> 00:21:17,208 {\an8}DA RICKY POLLO ARROSTO 271 00:21:19,750 --> 00:21:22,250 Confezioni da asporto? Non avevi cucinato tu? 272 00:21:22,333 --> 00:21:23,333 Asporto? 273 00:21:24,708 --> 00:21:28,166 Ok, quindi sono una squatter troia che non sa cucinare. 274 00:21:28,250 --> 00:21:31,000 - Non ti risparmi. - Non ho detto niente del genere. 275 00:21:31,083 --> 00:21:32,666 Senti... 276 00:21:33,500 --> 00:21:35,583 Non ho detto niente del genere, ma... 277 00:21:36,333 --> 00:21:37,416 Ok. 278 00:21:38,041 --> 00:21:43,000 Dineo, come ti sentiresti se rientrando trovassi un tizio 279 00:21:43,083 --> 00:21:44,458 - in casa? - Fortunata. 280 00:21:47,250 --> 00:21:49,000 Di avere lo spray nella borsa. 281 00:21:49,083 --> 00:21:51,166 - Ok. Scusa. - Già. 282 00:21:52,041 --> 00:21:52,916 Lo capisco. 283 00:21:53,625 --> 00:21:56,500 Me ne vado. Tu puoi... mangiare. 284 00:21:57,041 --> 00:21:58,916 E il tanga mi dà fastidio. 285 00:22:00,750 --> 00:22:05,208 Aspetta. Non... Non andare. 286 00:22:05,291 --> 00:22:07,708 Insomma... Sai, io... 287 00:22:08,958 --> 00:22:10,833 Insomma, ti sei impegnata tanto. 288 00:22:11,375 --> 00:22:12,750 Non dovremmo, sai... 289 00:22:13,750 --> 00:22:15,750 Non dovremmo sprecare questa roba, no? 290 00:22:16,375 --> 00:22:18,583 - Giusto. - Sì. Insomma... 291 00:22:19,666 --> 00:22:23,041 se quel tanga ti dà fastidio, posso darti una mano. 292 00:22:24,416 --> 00:22:25,250 Sì. 293 00:22:35,458 --> 00:22:38,083 - Sai, forse dovremmo fermarci. - Scusa. 294 00:22:38,166 --> 00:22:39,458 - Scusa. - Sì. 295 00:22:40,125 --> 00:22:41,500 Dovremmo proprio... 296 00:22:42,166 --> 00:22:43,375 Dovremmo fermarci. 297 00:22:44,541 --> 00:22:46,125 Potremmo fermarci domani. 298 00:22:47,333 --> 00:22:50,166 Sì. Domani. Volevo proprio dire domani. 299 00:22:50,250 --> 00:22:51,791 - Perché domani... Sì. - Domani. 300 00:22:51,875 --> 00:22:53,375 - È deciso. Domani. - Bene. 301 00:22:53,458 --> 00:22:54,875 - Domani. Bene. - Io... 302 00:23:04,541 --> 00:23:09,916 {\an8}APRILE 303 00:23:28,791 --> 00:23:31,083 Questa settimana devo dare il massimo. 304 00:23:33,458 --> 00:23:37,166 Preparerò dei muffin o una torta. Che ne dici? 305 00:23:41,500 --> 00:23:43,333 Perché non usano quella alla vaniglia? 306 00:23:43,416 --> 00:23:45,625 Mai sentito di glasse senza glutine. 307 00:24:02,000 --> 00:24:04,166 Ecco qua. 308 00:24:06,750 --> 00:24:07,916 Allora è così. 309 00:24:14,333 --> 00:24:16,791 Non voglio ordinare da mangiare. Grazie. 310 00:24:17,875 --> 00:24:20,000 - Sul serio? - Cosa? 311 00:24:20,541 --> 00:24:24,291 Abbiamo fatto sesso un mese fa e mi tratti come uno sguattero. Che c'è? 312 00:24:24,875 --> 00:24:25,916 Non lavori qui? 313 00:24:26,541 --> 00:24:27,750 A dire il vero, più parli 314 00:24:27,833 --> 00:24:30,791 e meno voglio rifare sesso con te. 315 00:24:31,375 --> 00:24:32,208 Davvero? 316 00:24:33,416 --> 00:24:36,875 Beh, insomma, se la metti così... 317 00:24:37,708 --> 00:24:39,583 Metti via le tette. Torturi Maxi. 318 00:24:39,666 --> 00:24:41,583 No, va bene così. 319 00:24:41,666 --> 00:24:45,500 Non dovresti stare al bar, a pulire i bagni o a fare altro? 320 00:24:45,583 --> 00:24:47,666 Senti, io qui sono il manager. 321 00:24:47,750 --> 00:24:49,000 Ok? 322 00:24:51,166 --> 00:24:54,458 E, per tua informazione, pulisco i bagni solo il lunedì. 323 00:24:56,083 --> 00:24:57,625 Potrebbe farci bere gratis. 324 00:24:57,708 --> 00:25:00,041 Non perdiamo tempo a parlare di uomini. 325 00:25:00,125 --> 00:25:02,916 - Non ti vedo mai. - Mi hai vista. 326 00:25:03,000 --> 00:25:05,416 Solo quando sei venuta a prendere le tue cose. 327 00:25:05,916 --> 00:25:08,833 - Non sei più sui social. - Lunga è una persona riservata. 328 00:25:09,458 --> 00:25:10,666 Nessuno è così riservato. 329 00:25:10,750 --> 00:25:13,250 Non volevi evitare di parlare di uomini? 330 00:25:13,333 --> 00:25:16,000 - Sono qui per te. - Perché lui aveva di meglio da fare. 331 00:25:16,083 --> 00:25:17,541 Una cosa di lavoro. 332 00:25:18,125 --> 00:25:20,166 - Ecco un'altra cosa strana. - Cosa? 333 00:25:20,250 --> 00:25:23,083 Chi lavora il sabato sera dopo le otto? 334 00:25:23,166 --> 00:25:25,583 Il suo capo è pazzo, perciò lavora nel week-end, 335 00:25:25,666 --> 00:25:27,166 Nondumiso, se vuoi saperlo. 336 00:25:27,250 --> 00:25:31,125 Se la sua scusa è il lavoro, non lavora solo sui fogli di calcolo. 337 00:25:31,208 --> 00:25:32,625 Lunga è diverso, ok? 338 00:25:34,208 --> 00:25:37,291 Hai conosciuto molti dei suoi amici e colleghi? 339 00:25:37,375 --> 00:25:38,708 Ho conosciuto, tipo... 340 00:25:39,791 --> 00:25:42,833 un suo collega. Non sta mentendo. 341 00:25:42,916 --> 00:25:44,125 Te lo dimostrerò. 342 00:25:44,708 --> 00:25:46,458 - Ti prendo in giro, bella. - No. 343 00:25:55,458 --> 00:25:56,291 Non risponde? 344 00:25:56,375 --> 00:25:58,083 - Non vuol dire niente. - Ok. 345 00:26:01,166 --> 00:26:02,916 - Yo! - Ciao, Phathu! 346 00:26:03,000 --> 00:26:04,583 Sì, sono Dineo. 347 00:26:04,666 --> 00:26:07,291 - Dineo? - Sì. Volevo solo sapere... 348 00:26:08,000 --> 00:26:09,875 Phathu? Ehi... 349 00:26:12,875 --> 00:26:14,083 Ha riattaccato. 350 00:26:14,166 --> 00:26:16,708 Allora ordiniamo dei drink e andiamo a ballare. 351 00:26:16,791 --> 00:26:19,916 Max! Puoi portarci degli shot, fratello? 352 00:26:20,541 --> 00:26:23,333 - Phathu si è appena registrato online. - Dove? 353 00:26:24,833 --> 00:26:25,916 Un hotel? 354 00:26:26,833 --> 00:26:28,541 La sua riunione è in un hotel? 355 00:26:42,000 --> 00:26:43,750 Qual è la camera di Lunga Sibiya? 356 00:26:44,458 --> 00:26:47,458 Scusi la mia amica. Non ha una camera, ha una riunione. 357 00:26:48,041 --> 00:26:49,416 - In un hotel? - Noni. 358 00:26:49,500 --> 00:26:51,375 Siete qui per... 359 00:26:54,541 --> 00:26:55,875 Cos'è... 360 00:26:55,958 --> 00:26:59,833 E questo... ha a che fare con la sua riunione? 361 00:27:03,125 --> 00:27:05,750 Ok! Allora sì, siamo qui per... 362 00:27:08,083 --> 00:27:09,333 Camera Pollux. 363 00:27:10,333 --> 00:27:11,250 Cosa? 364 00:27:12,208 --> 00:27:14,125 - Pollux? - Pollux? Andiamo, dai. 365 00:27:14,708 --> 00:27:15,625 Pollux. 366 00:27:16,833 --> 00:27:19,291 - Ok. Grazie. - Viscido. 367 00:27:21,666 --> 00:27:23,916 Aspetta. Ne sei sicura? 368 00:27:24,875 --> 00:27:25,708 Io... 369 00:27:31,000 --> 00:27:34,291 Dico solo che ha il collo che sa di batterie, amico. 370 00:27:37,583 --> 00:27:39,458 Abbiamo roba di prima scelta! 371 00:27:41,291 --> 00:27:42,166 Entrate. 372 00:27:42,250 --> 00:27:43,250 Entrate. 373 00:27:43,333 --> 00:27:46,375 Perché così vestite? Venite, ragazze. 374 00:27:48,083 --> 00:27:50,125 Sarà bene che qualcuno trovi quel criceto! 375 00:27:50,833 --> 00:27:53,625 È di mia figlia. Lunedì ci serve per la scuola. 376 00:27:58,750 --> 00:28:01,625 Se vuoi masturbarti di nuovo, metti via le mani. 377 00:28:02,208 --> 00:28:03,875 Mi piaci. Ehi. 378 00:28:03,958 --> 00:28:05,750 Siamo nella camera sbagliata. 379 00:28:05,833 --> 00:28:06,958 - No! - Sì. 380 00:28:07,041 --> 00:28:10,500 Avrete modo di conoscere lo sposo. È in bagno con una. 381 00:28:10,583 --> 00:28:12,958 Sì, ma non ci interessa lo sposo. 382 00:28:13,041 --> 00:28:14,583 Non ci interessa... 383 00:28:16,541 --> 00:28:17,500 Sì! 384 00:28:17,583 --> 00:28:18,583 Amico! 385 00:28:18,666 --> 00:28:20,875 - Cosa? - Credo che Lunga sia lo sposo. 386 00:28:26,875 --> 00:28:29,291 Noni pensa che mi tradisci. Dille che non lo fai. 387 00:28:29,375 --> 00:28:32,625 No, diglielo. Dille che non mi tradisci. 388 00:28:32,708 --> 00:28:34,125 - Noi... - Diglielo. 389 00:28:34,208 --> 00:28:35,666 - Possiamo... - Diglielo! 390 00:28:35,750 --> 00:28:38,916 Ok... Io... non ti tradisco. 391 00:28:40,750 --> 00:28:42,791 Visto? Te l'ho detto che non mi tradisce. 392 00:28:42,875 --> 00:28:44,333 Sto per sposarmi. 393 00:29:00,250 --> 00:29:01,166 Ok. 394 00:29:02,750 --> 00:29:03,583 Dineo? 395 00:29:03,666 --> 00:29:04,666 Allora? 396 00:29:04,750 --> 00:29:07,125 - Cosa fai? - È il risarcimento. 397 00:29:11,291 --> 00:29:12,291 Chiamami. 398 00:29:21,250 --> 00:29:25,083 {\an8}Ciao. Il team di DJ Fresh ha chiamato di nuovo per la campagna. 399 00:29:25,166 --> 00:29:26,916 - Merda! - L'ho pensato anch'io. 400 00:29:27,000 --> 00:29:30,125 Penso che potremmo rimandare la presentazione per... 401 00:29:30,208 --> 00:29:31,916 la prima settimana di giugno. 402 00:29:32,000 --> 00:29:33,833 Pam, dammi le tue credenziali di FB. 403 00:29:33,916 --> 00:29:35,291 Hai sentito cos'ho detto? 404 00:29:35,375 --> 00:29:38,500 Dici tante cose, ma non mi dai le credenziali, quindi... 405 00:29:38,583 --> 00:29:39,958 Non sono sui social media. 406 00:29:41,166 --> 00:29:44,625 Lavori per un'agenzia che si occupa di social media e non li usi? 407 00:29:44,708 --> 00:29:47,541 Secondo il mio terapista, nuocciono alla mia autostima. 408 00:29:47,625 --> 00:29:48,500 Fanculo! 409 00:29:48,583 --> 00:29:50,458 {\an8}GUGU DLOMO - QUESTO PROFILO È PRIVATO. 410 00:29:50,541 --> 00:29:52,250 AGGIUNGI AMICO 411 00:29:52,333 --> 00:29:54,041 Va tutto bene? 412 00:29:56,041 --> 00:29:57,000 Ci sono entrata. 413 00:29:57,541 --> 00:30:01,125 Sono dentro! Ottimo. Bene. È fantastico. 414 00:30:08,125 --> 00:30:09,291 Non proprio. 415 00:30:16,291 --> 00:30:17,125 Ehi. 416 00:30:18,333 --> 00:30:19,875 Dineo Mudau. 417 00:30:21,333 --> 00:30:22,333 Come stai? 418 00:30:23,458 --> 00:30:24,666 Lo sai, vero? 419 00:30:27,833 --> 00:30:28,958 Signori... 420 00:30:35,333 --> 00:30:36,625 Un'altra vacanza. 421 00:30:45,958 --> 00:30:48,916 Andiamo. Questa ragazza adora le vacanze. 422 00:30:49,500 --> 00:30:51,750 Magari potresti vedere il mio terapista. 423 00:30:55,708 --> 00:30:58,625 GUGU DLOMO SI È REGISTRATA SU URBANOLOGI 424 00:31:19,458 --> 00:31:21,000 Ok. 425 00:31:22,916 --> 00:31:24,041 Ma che... 426 00:31:27,250 --> 00:31:29,250 Vattene. 427 00:31:38,875 --> 00:31:40,041 No. 428 00:31:40,958 --> 00:31:43,708 Ciao! Tu devi essere Gugu. 429 00:31:43,791 --> 00:31:47,541 Fanno un incredibile fondant au chocolat. Dovresti provarlo. 430 00:31:47,625 --> 00:31:49,916 - Da cinque stelle. Eccezionale. - Ok, ma... 431 00:31:50,000 --> 00:31:51,791 - Dammi un secondo, ok? Dineo. - Cosa? 432 00:31:51,875 --> 00:31:53,625 - Sul serio? - Cosa? Dai. 433 00:31:53,708 --> 00:31:55,041 Che stai facendo? 434 00:31:56,208 --> 00:31:57,958 Sul serio? Ancora stalking? 435 00:31:58,041 --> 00:32:00,750 Aspetta. Mi sono immaginata tutto? 436 00:32:03,708 --> 00:32:04,916 Non siamo innamorati? 437 00:32:12,666 --> 00:32:14,875 No. Ci stavamo solo divertendo. 438 00:32:15,958 --> 00:32:19,583 Ok, allora perché non mi hai semplicemente detto la verità? 439 00:32:20,958 --> 00:32:22,000 - Lunga. - Ehi. 440 00:32:22,083 --> 00:32:23,166 Che succede? 441 00:32:23,250 --> 00:32:24,833 No, niente. Tesoro... 442 00:32:26,458 --> 00:32:28,958 Vi conoscete? Questa è... 443 00:32:29,625 --> 00:32:31,333 - La mia... - Non preoccuparti. 444 00:32:31,416 --> 00:32:32,708 Sono solo la domestica. 445 00:32:36,416 --> 00:32:38,291 - Credevo che avessi smesso. - Infatti. 446 00:32:38,375 --> 00:32:41,125 Tesoro, ho chiuso. Te lo assicuro. 447 00:32:41,208 --> 00:32:42,791 Io... ho chiuso. 448 00:32:43,458 --> 00:32:45,041 Ok? Ora sei qui con me 449 00:32:45,125 --> 00:32:47,875 e non ho bisogno di nessuno a parte te. Ok? 450 00:32:47,958 --> 00:32:49,291 Vieni qui. 451 00:32:52,125 --> 00:32:53,083 Andiamo! 452 00:32:53,166 --> 00:32:55,125 Sai cosa dirai stavolta? 453 00:32:55,208 --> 00:32:56,875 - So cosa dirò. - Ok. 454 00:32:56,958 --> 00:32:58,958 - Sì, ho tutto sotto controllo. - Ok. 455 00:32:59,041 --> 00:32:59,916 Ciao! 456 00:33:00,875 --> 00:33:02,208 Ferme lì. Siete in ritardo. 457 00:33:02,958 --> 00:33:03,916 Ok. 458 00:33:04,000 --> 00:33:05,750 Siete arrivate tardi, chiaro? 459 00:33:05,833 --> 00:33:10,041 La sposa non vuole che qualcuno entri dopo di lei. 460 00:33:10,125 --> 00:33:10,958 Quindi, addio. 461 00:33:11,666 --> 00:33:14,375 - No! - Ok, sta' a sentire... 462 00:33:14,458 --> 00:33:15,625 No! 463 00:33:16,250 --> 00:33:17,166 Ok. 464 00:33:19,041 --> 00:33:20,000 Che ne dici? 465 00:33:20,500 --> 00:33:21,500 Cento? 466 00:33:22,333 --> 00:33:23,666 Che ne dici? 467 00:33:23,750 --> 00:33:25,208 - Duecento? - Duecento. 468 00:33:25,291 --> 00:33:27,041 Sì! Ok, allora siamo a posto. 469 00:33:27,125 --> 00:33:28,083 Ok, no. 470 00:33:29,500 --> 00:33:30,333 Ciao. 471 00:33:32,708 --> 00:33:34,416 - Su... - La mia parola è legge. 472 00:33:34,500 --> 00:33:36,916 Per cosa lo avete preso, per il Durban July? 473 00:33:37,000 --> 00:33:39,750 Con quella tutina a fiori. No, bella. 474 00:33:39,833 --> 00:33:43,083 - È un segno. Non dovresti farlo. - No. Non mi arrendo. 475 00:33:43,666 --> 00:33:44,541 Didi. 476 00:33:45,833 --> 00:33:49,666 Nondumiso, è ora di tornare a servire ai tavoli. 477 00:33:51,750 --> 00:33:53,208 Didi! 478 00:34:00,416 --> 00:34:02,291 - Sta' calma. - È pesante. 479 00:34:02,375 --> 00:34:03,708 Beh, è una tua idea. 480 00:34:03,791 --> 00:34:06,416 Ho mani da social media manager, non da cameriera. 481 00:34:06,500 --> 00:34:08,291 E la mente di una stronza pazza. 482 00:34:10,500 --> 00:34:11,791 Amen, fratelli. 483 00:34:11,875 --> 00:34:12,916 - Amen. - Amen. 484 00:34:14,083 --> 00:34:19,375 Lunga Sibiya, prendi tu Gugu Dlomo... 485 00:34:20,000 --> 00:34:21,833 come tua legittima moglie? 486 00:34:21,916 --> 00:34:25,041 - Aspetta! - Per sostenerla... 487 00:34:25,125 --> 00:34:27,541 Cosa dirai? Solo: 488 00:34:27,625 --> 00:34:30,750 - "Gugu, è un porco". - In ricchezza e in povertà. 489 00:34:30,833 --> 00:34:32,458 Anche senza soldi? 490 00:34:34,875 --> 00:34:40,041 Per amarla e onorarla finché morte non vi separi? 491 00:34:43,375 --> 00:34:44,250 No, aspettate. 492 00:34:44,333 --> 00:34:46,916 Oh, cielo. Non di nuovo, Signore. 493 00:34:47,000 --> 00:34:48,458 Merda. Lui... 494 00:34:48,541 --> 00:34:52,500 So che non dovevamo fare le promesse, ma ho bisogno di dire qualcosa. 495 00:34:54,041 --> 00:34:56,083 Ne abbiamo passate tante insieme. 496 00:34:57,083 --> 00:35:00,208 Due mesi fa, questo matrimonio era stato annullato. 497 00:35:01,666 --> 00:35:02,875 Eppure siamo qui. 498 00:35:04,500 --> 00:35:06,458 E, Gugu, sono così felice... 499 00:35:07,541 --> 00:35:09,708 di avere una donna da cui tornare a casa. 500 00:35:10,541 --> 00:35:11,375 Per sempre. 501 00:35:21,750 --> 00:35:22,750 Sì! 502 00:35:23,625 --> 00:35:25,708 Anche io. Mi licenzio! 503 00:35:27,541 --> 00:35:29,541 - Allora? - Sì, ce ne andiamo, amico. 504 00:35:32,875 --> 00:35:33,833 Didi! 505 00:35:36,416 --> 00:35:39,583 Maxi. Un'altra, per favore. 506 00:35:39,666 --> 00:35:41,416 Ne ha bisogno. Penso io a lei. 507 00:35:41,500 --> 00:35:43,000 Beh... 508 00:35:43,083 --> 00:35:46,250 - Amica! Non sono abbastanza bella? - Sì che lo sei. 509 00:35:46,333 --> 00:35:47,583 - Sono carina, no? - Sì. 510 00:35:47,666 --> 00:35:49,958 Sono carina. Forse dovrei essere più chiara. 511 00:35:50,041 --> 00:35:53,416 Più chiara e col culo grosso. E dovrei far sbattere le chiappe. 512 00:35:53,500 --> 00:35:54,875 Perché so farlo. 513 00:35:55,416 --> 00:35:57,875 So fare il twerking. Guarda, amica. 514 00:35:58,583 --> 00:36:01,291 Twerking accanto al bar 515 00:36:01,875 --> 00:36:03,958 Non si muove proprio niente, ok? 516 00:36:04,041 --> 00:36:05,250 - Siediti. - Davvero? 517 00:36:05,333 --> 00:36:06,208 Siediti. 518 00:36:08,250 --> 00:36:09,208 Sai una cosa, wena? 519 00:36:09,750 --> 00:36:12,625 Sei in coppia dai tempi dell'università. 520 00:36:12,708 --> 00:36:14,708 Devi stare da sola e divertirti un po'. 521 00:36:15,708 --> 00:36:16,916 - Giusto? - Sì. 522 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 - Hai ragione, sai? - Sì, amica mia. 523 00:36:19,625 --> 00:36:22,416 - Al fare a meno degli uomini! - Sì! 524 00:36:24,166 --> 00:36:25,250 Cavolo. 525 00:36:26,125 --> 00:36:27,625 Ho chiuso con voi. 526 00:36:28,500 --> 00:36:31,458 E con te. E con te. 527 00:36:31,541 --> 00:36:33,333 Tu sei carino. Ehi! 528 00:36:33,416 --> 00:36:35,833 - Ehi. - Hai resistito due secondi. 529 00:36:35,916 --> 00:36:37,416 No! 530 00:36:37,500 --> 00:36:40,625 Ho chiuso con le relazioni. Sono come te. 531 00:36:41,250 --> 00:36:42,791 - Bene. - Devo pisciare. 532 00:36:42,875 --> 00:36:44,125 - Ok. - Ok? 533 00:36:44,208 --> 00:36:46,041 - Ok. - Ok. 534 00:36:46,125 --> 00:36:47,083 Ok. 535 00:36:48,333 --> 00:36:49,375 Sto bene! 536 00:36:50,708 --> 00:36:51,541 Sto bene. 537 00:36:56,500 --> 00:36:57,500 Ciao. 538 00:36:59,083 --> 00:37:00,375 Com'è che ti chiami? 539 00:37:00,458 --> 00:37:01,666 - Muneer. - Muneer. 540 00:37:01,750 --> 00:37:03,458 I bagni sono di qua. 541 00:37:03,541 --> 00:37:05,333 Sì, ma... Amica, si chiama Muneer. 542 00:37:05,416 --> 00:37:06,458 Lascialo perdere. 543 00:37:06,541 --> 00:37:07,958 La sua ragazza ti ucciderà. 544 00:37:08,500 --> 00:37:10,458 Arrivo, Muneer! 545 00:37:10,541 --> 00:37:11,541 Attenzione... 546 00:37:11,625 --> 00:37:14,416 Scusa. Dammi un attimo. Accendo la luce. 547 00:37:14,500 --> 00:37:15,708 Dammi un secondo. Ok. 548 00:37:15,791 --> 00:37:18,416 - Luci. - Ecco qua. Scusa. 549 00:37:19,750 --> 00:37:21,625 - Scusa. - Che ha? 550 00:37:22,750 --> 00:37:23,791 Non ne ho idea. 551 00:37:24,708 --> 00:37:25,541 - Ok. - Sto bene. 552 00:37:25,625 --> 00:37:27,166 Perché mi tratti da ubriaca? 553 00:37:27,250 --> 00:37:28,958 - No, non sei ubriaca. - Affatto. 554 00:37:29,041 --> 00:37:31,416 - Per niente. - Non siamo nel locale. 555 00:37:31,500 --> 00:37:34,041 Sì, invece. Il privé è la prima porta a sinistra. 556 00:37:34,125 --> 00:37:34,958 Sì. 557 00:37:35,833 --> 00:37:37,791 - Il privé. - Sì, amica. 558 00:37:38,291 --> 00:37:39,833 - Tu vieni? - Sì. 559 00:37:39,916 --> 00:37:41,083 - Tu vieni? - Sì. 560 00:37:41,166 --> 00:37:43,791 - Veniamo tutti. Sì. - Ci saremo tutti. 561 00:37:44,291 --> 00:37:45,125 Sì. 562 00:37:46,708 --> 00:37:48,083 - Dov'è il mio... - Gnam. 563 00:37:48,166 --> 00:37:49,375 - Grazie. - Che buono. 564 00:37:50,166 --> 00:37:51,166 Ciao! 565 00:37:51,708 --> 00:37:53,500 - È un locale silenzioso. - Il privé. 566 00:37:53,583 --> 00:37:55,958 - È silenzioso. Rilassati. - Silenzio. 567 00:37:56,041 --> 00:37:58,041 - Segreto. - Un locale segreto. 568 00:38:01,166 --> 00:38:02,250 Un locale segreto. 569 00:38:02,333 --> 00:38:04,333 - La tua amica è impegnativa. - Sì. 570 00:38:04,416 --> 00:38:07,750 - Grazie dell'aiuto. - Accetto pagamenti in favori sessuali. 571 00:38:09,083 --> 00:38:10,541 Devi fartela passare. 572 00:38:10,625 --> 00:38:13,791 Ok, senti. Non sono uno da una botta e via. 573 00:38:13,875 --> 00:38:18,500 Inoltre, tu vieni sempre al bar, quindi potremmo almeno essere amici, no? 574 00:38:19,000 --> 00:38:21,708 Non puoi essere amico di chi hai scopato. 575 00:38:21,791 --> 00:38:23,625 Come fai a esserne così sicura? 576 00:38:28,958 --> 00:38:31,416 Sì. Mi piace la piega che ha preso. 577 00:38:32,500 --> 00:38:34,541 - Per esperienza. - Ok, aspetta. No. 578 00:38:34,625 --> 00:38:36,041 Che esperienza? 579 00:38:38,625 --> 00:38:40,125 Voglio rivolgermi agli uomini. 580 00:38:41,291 --> 00:38:42,708 Voi uomini. 581 00:38:42,791 --> 00:38:44,708 Uomini 582 00:38:45,208 --> 00:38:47,875 Vi diamo tutto. 583 00:38:48,666 --> 00:38:52,583 Tutto. Stravolgiamo le nostre vite... 584 00:38:56,333 --> 00:38:58,250 completamente. E poi... 585 00:38:59,208 --> 00:39:00,375 {\an8}Mi fa pena - sii forte! 586 00:39:00,458 --> 00:39:02,083 {\an8}Ma perché non ci amate? 587 00:39:02,166 --> 00:39:04,583 {\an8}Oddio, è ubriaca è ubriaca fradicia, gente! 588 00:39:04,666 --> 00:39:07,291 {\an8}Perché non amate Dineo? 589 00:39:07,375 --> 00:39:08,583 {\an8}Cos'è successo? - Pazzesco 590 00:39:08,666 --> 00:39:10,291 {\an8}Non ci amate davvero. 591 00:39:10,375 --> 00:39:12,291 {\an8}Dimenticalo, dineo! - Ma quanto ha bevuto? 592 00:39:12,375 --> 00:39:15,125 {\an8}Non ha alcun senso. Perché? 593 00:39:15,791 --> 00:39:18,416 {\an8}Perché non ci amate? 594 00:39:18,500 --> 00:39:19,625 {\an8}Merda. 595 00:39:19,708 --> 00:39:22,083 {\an8}Ti amiamo, dineo! Ne uscirai più forte di prima! 596 00:39:23,416 --> 00:39:25,041 Non so cosa fare. 597 00:39:30,416 --> 00:39:32,083 E poi sono sola. 598 00:39:40,083 --> 00:39:43,291 Sveglia! 599 00:39:43,375 --> 00:39:45,041 È troppo presto per questo. 600 00:39:45,125 --> 00:39:47,666 - Sveglia. - Basta! È troppo presto. 601 00:39:47,750 --> 00:39:48,875 Ehi, donna. 602 00:39:48,958 --> 00:39:52,291 - Sono le 17:00. - Le cinque di cosa? 603 00:39:52,375 --> 00:39:53,208 Sì. 604 00:39:53,291 --> 00:39:55,916 Non ho mai dormito fino alle 17:00 605 00:39:56,500 --> 00:39:59,416 Fare di un uomo il centro del tuo universo è estenuante. 606 00:39:59,500 --> 00:40:02,083 Ma ci occuperemo di tutto questo stasera. 607 00:40:02,166 --> 00:40:04,041 No. È domenica. 608 00:40:04,125 --> 00:40:06,666 Esatto! Dio ha amato così tanto il mondo da far sì 609 00:40:06,750 --> 00:40:09,291 di andare al lavoro lunedì col doposbornia. 610 00:40:09,375 --> 00:40:10,375 No! 611 00:40:12,958 --> 00:40:15,750 Amica, servirà un sacco di trucco per sistemare 612 00:40:15,833 --> 00:40:17,041 la faccia da doposbronza. 613 00:40:17,125 --> 00:40:21,250 Il video che hai postato sta ricevendo un sacco di like. 614 00:40:21,333 --> 00:40:23,666 Ti chiamano "hashtag, Ragazza Disperata". 615 00:40:24,250 --> 00:40:25,166 Quale video? 616 00:40:25,791 --> 00:40:29,333 "Perché gli uomini ci odiano tanto?" 617 00:40:29,416 --> 00:40:31,916 - Merda. - "Perché? 618 00:40:32,625 --> 00:40:34,000 - Perché?" - Vattene! 619 00:40:36,958 --> 00:40:38,166 Merda. 620 00:40:50,375 --> 00:40:51,208 Noni. 621 00:40:51,875 --> 00:40:53,916 - Sì! - Che sta... 622 00:40:54,000 --> 00:40:55,625 - No. - Sì. 623 00:40:55,708 --> 00:40:57,500 - No, amica. - Sì, amica. 624 00:41:01,916 --> 00:41:04,625 Per me? Tutti e due? Cerchi di uccidermi? 625 00:41:19,208 --> 00:41:21,125 - Sì, reginetta! - Sì! 626 00:41:21,708 --> 00:41:23,416 - Sì, reginetta! - Sì, ecco qua. 627 00:41:23,500 --> 00:41:24,750 Tesoro. 628 00:41:24,833 --> 00:41:26,375 Per favore, chiama Futuro tesoro 629 00:41:26,875 --> 00:41:28,250 Futuro, forse 630 00:41:28,750 --> 00:41:29,625 Futura moglie 631 00:41:30,166 --> 00:41:31,000 Tu. 632 00:41:32,708 --> 00:41:34,958 {\an8}#Sexy #stilose #miglioriamiche #ammaliatrici #uscitaserale 633 00:41:36,250 --> 00:41:40,666 Yebo 634 00:41:42,541 --> 00:41:44,166 {\an8}#Amicamia #spacchiamo #sexy 635 00:41:44,250 --> 00:41:45,125 Yebo 636 00:41:45,208 --> 00:41:49,000 Si dà una rinfrescata per passare da un uomo all'altro. Ayoyo. Fresco. 637 00:41:51,875 --> 00:41:52,791 Sì! 638 00:42:04,375 --> 00:42:08,000 Tre semplici regole. Primo: non dare il tuo vero numero. 639 00:42:08,083 --> 00:42:09,708 Secondo: non parlare di ex. 640 00:42:09,791 --> 00:42:12,041 Terzo: non farci sesso più di una volta, 641 00:42:12,125 --> 00:42:14,083 - o diventa una relazione. - Aspetta. 642 00:42:14,166 --> 00:42:16,541 - E se ci sa fare? - C'è sempre di meglio. 643 00:42:17,666 --> 00:42:18,500 Ok. 644 00:42:19,333 --> 00:42:21,541 Ehi, possiamo avere un... 645 00:42:21,625 --> 00:42:24,083 Ehi. Ti ho già vista da qualche parte. 646 00:42:24,166 --> 00:42:26,041 No, scusa. Non sono interessata. 647 00:42:28,041 --> 00:42:30,625 Ehi! Ragazzi, volete stare con noi, giusto? 648 00:42:31,291 --> 00:42:35,958 Bene, noi vogliamo solo bere gratis. Perciò, sono certa che voi avrete... 649 00:42:37,000 --> 00:42:40,791 mogli, ragazze, o magari dei toy boy. 650 00:42:40,875 --> 00:42:43,958 Quindi, che ne dite di divertirci insieme 651 00:42:44,041 --> 00:42:46,541 senza che nessuno si aspetti niente dall'altro? 652 00:42:46,625 --> 00:42:49,666 Ok. Barista, degli shot! 653 00:42:49,750 --> 00:42:51,833 No. Niente shot per me, grazie. 654 00:42:51,916 --> 00:42:53,125 - Dai. - Sì. 655 00:42:53,708 --> 00:42:56,041 Non ti riconoscevo con la parrucca. 656 00:42:56,666 --> 00:42:58,208 Tu sei Ragazza Disperata. 657 00:42:59,208 --> 00:43:01,875 Barista! Tutti gli shot di qua. 658 00:43:01,958 --> 00:43:06,208 - Grazie. Continua a rifornirci. - No, condividili. Devi... No. 659 00:43:21,541 --> 00:43:23,333 Ci stiamo limitando a guardarvi. 660 00:43:35,958 --> 00:43:37,958 - Voglio andare a casa. - No, balla. 661 00:43:38,041 --> 00:43:39,583 Ho trovato un ragazzo. 662 00:43:50,541 --> 00:43:53,666 Non ricordo l'ultima volta che abbiamo fatto festa fino all'alba. 663 00:43:54,750 --> 00:43:55,833 È magnifico. 664 00:43:57,291 --> 00:43:58,958 L'ora perfetta per vedere i leoni. 665 00:44:00,208 --> 00:44:01,333 Sei ancora brilla? 666 00:44:01,875 --> 00:44:04,250 L'alba. Mi ricorda i safari. 667 00:44:04,333 --> 00:44:06,416 È perfetta per vedere gli animali selvatici. 668 00:44:06,500 --> 00:44:07,583 Non ci sono mai stata. 669 00:44:08,791 --> 00:44:11,708 A un safari? Ma chi sei? 670 00:44:11,791 --> 00:44:15,083 - Non ci vado da sola. - Non ti serve un uomo per andarci. 671 00:44:16,458 --> 00:44:19,458 Ok. Aspetta, quindi... vuoi che 672 00:44:20,041 --> 00:44:24,250 vada in un hotel e aspetti tra i cespugli da sola? 673 00:44:24,333 --> 00:44:25,958 Ora sei single. 674 00:44:26,041 --> 00:44:28,791 Ragazza, puoi fare quel che diavolo vuoi. 675 00:44:31,416 --> 00:44:32,875 - Ora sono single. - Sì. 676 00:44:33,750 --> 00:44:35,708 - Ora sono single. - Sì! 677 00:44:36,541 --> 00:44:39,250 Sono single, capito? 678 00:44:39,333 --> 00:44:42,375 Sono single! 679 00:44:45,208 --> 00:44:47,791 - Sì! - Ehi! Sta' zitta! 680 00:44:48,375 --> 00:44:49,583 Sta' zitto tu! 681 00:44:49,666 --> 00:44:51,958 Ho dei bambini che dormono, qui! 682 00:44:53,250 --> 00:44:55,666 - Anch'io! - No. 683 00:44:55,750 --> 00:44:56,833 No, bella. 684 00:44:57,416 --> 00:45:00,250 Aspettano solo qualcuno che li fertilizzi! 685 00:45:00,333 --> 00:45:01,333 - Didi... - Merda. 686 00:45:02,375 --> 00:45:05,291 Smetti di fare rumore, pazza del 202! 687 00:45:07,875 --> 00:45:09,125 Sì! 688 00:45:15,916 --> 00:45:16,958 Che schifo! 689 00:45:26,375 --> 00:45:27,875 {\an8}#Ricordi #uscitaserale #festa #vitanotturna 690 00:45:32,166 --> 00:45:34,041 {\an8}#Nottedaricordare #festa #musica #uscitaserale 691 00:45:34,125 --> 00:45:36,000 Questo non è proprio il mio ambiente. 692 00:45:36,083 --> 00:45:36,916 Salute. 693 00:45:37,541 --> 00:45:38,958 Ho appena rotto con qualcuno. 694 00:45:39,875 --> 00:45:44,083 E la mia migliore amica Noni vuole farmi provare il sesso occasionale. 695 00:45:45,041 --> 00:45:49,250 Non credo di essere pronta, perché il sesso con Lunga... 696 00:45:50,250 --> 00:45:52,250 Il sesso con Lunga era così... 697 00:45:53,958 --> 00:45:56,000 Era fantastico. 698 00:45:56,958 --> 00:46:00,041 Era come... Sembrava... Se faceva... 699 00:46:01,041 --> 00:46:03,375 E poi io... Una sensazione... 700 00:46:09,375 --> 00:46:14,125 GIUGNO 701 00:46:33,458 --> 00:46:34,750 Posso darti una mano? 702 00:46:35,708 --> 00:46:38,625 È una vita che faccio da sola. Sono a posto, grazie. 703 00:46:41,833 --> 00:46:43,833 Voi ragazze vi siete divertite parecchio. 704 00:46:47,791 --> 00:46:50,375 - Sei venuto qui con uno scopo? - Sì. 705 00:46:52,083 --> 00:46:53,083 Ecco. 706 00:46:55,125 --> 00:46:57,000 Il karaoke non mi interessa. 707 00:46:57,083 --> 00:46:59,375 Allora non sono solo io. Odi divertirti. 708 00:46:59,458 --> 00:47:03,166 - Perché mi parli ancora? - Beh, insomma, sei divertente. 709 00:47:04,000 --> 00:47:06,458 Non ti importa di cosa pensano di te. 710 00:47:07,041 --> 00:47:10,041 Dai più del 10% di mancia, e anche se ti comporti da dura... 711 00:47:10,708 --> 00:47:11,791 sei gentile. 712 00:47:16,250 --> 00:47:18,708 Ti concedo 15 minuti di serata karaoke. 713 00:47:18,791 --> 00:47:20,166 Usali saggiamente. 714 00:47:21,958 --> 00:47:23,041 Sta' zitto. 715 00:47:27,208 --> 00:47:28,250 Sì! 716 00:47:28,333 --> 00:47:29,958 Oddio. 717 00:47:30,541 --> 00:47:33,416 - Non dovresti lavorare ubriaca. - Non te l'ho chiesto, Pam. 718 00:47:34,000 --> 00:47:37,541 E il capo non è felice di tutti i tuoi post sui social media. 719 00:47:38,375 --> 00:47:41,875 Tutte quelle uscite mettono in cattiva luce la compagnia. 720 00:47:41,958 --> 00:47:44,458 Grazie, lo terrò presente. 721 00:47:44,541 --> 00:47:46,500 - Ok? - Sì, questo è il mio regno, 722 00:47:46,583 --> 00:47:49,375 fin dove arrivi a vedere. Sono come un Mufasa bianco. 723 00:47:49,458 --> 00:47:52,708 - Eccola, la mia regina dei social media. - Dineo... 724 00:47:52,791 --> 00:47:54,583 No. Non oggi, Nick. 725 00:47:54,666 --> 00:47:56,583 - Non oggi. - Pezzo grosso, ecco Dineo. 726 00:47:56,666 --> 00:47:59,458 Porterà a un altro livello Fresh Protein. 727 00:48:01,333 --> 00:48:02,541 Stai bene? 728 00:48:08,666 --> 00:48:09,625 Le mie scarpe! 729 00:48:12,333 --> 00:48:14,708 Ecco cosa intendo per "stronzaggine". 730 00:48:15,291 --> 00:48:17,583 - Che hai mangiato? - Pam. 731 00:48:18,208 --> 00:48:20,833 Prendi un panno e pulisci la colazione di Dineo. 732 00:48:20,916 --> 00:48:23,333 Dille che la voglio subito nel mio ufficio! 733 00:48:23,416 --> 00:48:26,541 Beh, dopo che avrà finito. Ok? 734 00:48:27,916 --> 00:48:29,041 Che roba è? 735 00:48:47,583 --> 00:48:48,500 Dineo? 736 00:48:56,166 --> 00:48:57,041 Ehi... 737 00:48:58,458 --> 00:49:00,000 Ehi! Hai scordato le chiavi. 738 00:49:02,583 --> 00:49:03,416 Merda. 739 00:49:03,958 --> 00:49:06,333 Amica! Perché sei qui? Che succede? 740 00:49:06,416 --> 00:49:07,500 - Perché? - Io... 741 00:49:07,583 --> 00:49:10,250 Ho ricevuto un richiamo per aver vomitato su DJ Fresh. 742 00:49:10,333 --> 00:49:11,416 Perché... 743 00:49:12,208 --> 00:49:14,750 - Sei ancora la sua contabile? - È una cosa di lavoro. 744 00:49:16,333 --> 00:49:17,875 Sì, dovrei... 745 00:49:18,625 --> 00:49:19,791 Devo andare. 746 00:49:20,916 --> 00:49:21,750 Scusami. 747 00:49:24,125 --> 00:49:25,041 Aspetta. 748 00:49:25,541 --> 00:49:27,666 - Com'è andata con Fresh? - Amica... 749 00:49:29,208 --> 00:49:30,166 Aspetta. 750 00:49:58,083 --> 00:49:59,083 Ottimo. 751 00:50:00,083 --> 00:50:01,666 Di nuovo al punto di partenza. 752 00:50:22,250 --> 00:50:25,291 Allora, questa è la serata karaoke? 753 00:50:26,375 --> 00:50:30,458 Ordiniamo cibo da asporto e stalkeriamo i nostri amici dell'università. 754 00:50:30,541 --> 00:50:32,250 - Andiamo. - No. 755 00:50:33,750 --> 00:50:36,666 Io... stanotte farò sesso. 756 00:50:36,750 --> 00:50:39,750 - Ma hai lei batterie scariche. - Con una persona, Noni. 757 00:50:41,083 --> 00:50:42,250 Sono fiera di te. 758 00:51:06,833 --> 00:51:08,708 - Ciao. - Ehi. 759 00:51:10,000 --> 00:51:11,625 Posso scroccartene una? 760 00:51:12,166 --> 00:51:13,208 È l'ultima. 761 00:51:14,333 --> 00:51:18,458 Giusto. Non so perché te l'ho chiesta. Non fumo neanche, ma... Ciao. 762 00:51:18,541 --> 00:51:19,375 Aspetta. 763 00:51:19,958 --> 00:51:21,791 Dovremmo ricominciare da capo. 764 00:51:22,458 --> 00:51:23,625 Io sono Timothy. 765 00:51:27,708 --> 00:51:28,541 Ok. 766 00:51:30,583 --> 00:51:31,583 Io sono Dineo. 767 00:51:32,250 --> 00:51:38,875 Ti amo tanto, tesoro 768 00:51:40,333 --> 00:51:44,291 Ti amo 769 00:51:44,375 --> 00:51:47,583 - Giù dal palco! - Oppure ammazzati! 770 00:51:48,166 --> 00:51:55,041 Ti amo tanto, tesoro 771 00:51:56,291 --> 00:51:57,333 Io... 772 00:51:57,416 --> 00:51:58,458 Ehi. 773 00:52:01,500 --> 00:52:03,208 - Ciao. - Ciao. 774 00:52:04,166 --> 00:52:07,166 - Non ci hai appena pulito i bagni, vero? - No. 775 00:52:07,250 --> 00:52:08,916 Hanno vomitato qui. 776 00:52:09,000 --> 00:52:11,375 Ok. Scusa, vado a lavarmi per una settimana. 777 00:52:11,458 --> 00:52:14,208 No, aspetta. Mi hai promesso 15 minuti. 778 00:52:14,291 --> 00:52:15,791 Sono qui già da dieci. 779 00:52:15,875 --> 00:52:17,541 Posso fare molto in cinque. 780 00:52:18,666 --> 00:52:20,166 Sì. Andiamo. 781 00:52:20,250 --> 00:52:21,375 - Cosa? - Sì. 782 00:52:22,333 --> 00:52:23,250 Phindi! 783 00:52:24,708 --> 00:52:28,708 Scusa. Posso passare? 784 00:52:30,291 --> 00:52:31,625 Non amo i palchi. 785 00:52:31,708 --> 00:52:33,875 Che vuoi dire? Devi venire a sostenermi. 786 00:52:33,958 --> 00:52:35,291 Ti sostengo da qui. 787 00:52:35,375 --> 00:52:37,625 - Davvero? - Sì. 788 00:52:38,375 --> 00:52:39,958 - Ti sostengo, ok? - Ok. 789 00:52:40,916 --> 00:52:44,666 Ehi! Sì! Grazie mille. 790 00:52:44,750 --> 00:52:45,916 Ok. 791 00:52:48,541 --> 00:52:50,083 Beh, è stato deprimente. 792 00:52:50,166 --> 00:52:51,708 - Sì. - Sì. 793 00:52:51,791 --> 00:52:52,750 Sì. 794 00:53:23,583 --> 00:53:27,833 È stato pazzesco rivederlo oggi. Eravamo come due estranei. 795 00:53:27,916 --> 00:53:30,208 - Anche se non lo siamo. - Devi... 796 00:53:30,291 --> 00:53:32,000 Lasciar perdere. Lo so. 797 00:53:32,083 --> 00:53:34,416 Devo lasciar perdere. Chi vuole uno che mente? 798 00:53:34,500 --> 00:53:35,958 - Non io. - No, hai... 799 00:53:36,041 --> 00:53:37,416 Un problema. 800 00:53:37,500 --> 00:53:39,375 - Ho un problema, Tim. - No. 801 00:53:39,458 --> 00:53:41,000 - Ho un problema. - Hai... 802 00:53:41,083 --> 00:53:42,666 Ma che... Che diavolo? 803 00:53:42,750 --> 00:53:45,000 - Che fai? - Che diavolo fai tu, pervertito! 804 00:53:45,083 --> 00:53:47,000 Hai del guacamole sul petto! 805 00:53:47,083 --> 00:53:48,000 Cosa? 806 00:53:48,083 --> 00:53:50,791 Hai del guacamole sul petto. 807 00:53:50,875 --> 00:53:51,916 Stronza. 808 00:53:52,958 --> 00:53:56,291 Io... Scusa. Senti, mi dispiace tanto... 809 00:53:56,375 --> 00:53:57,208 No! 810 00:53:59,583 --> 00:54:00,416 Cazzo. 811 00:54:11,125 --> 00:54:14,166 - Noni! Andiamo. - Aspetta... 812 00:54:15,000 --> 00:54:16,291 Aspetta. 813 00:54:16,375 --> 00:54:17,500 Dai, sbrigati. 814 00:54:17,583 --> 00:54:20,083 - Che succede? - Per forza ti ha scaricata! 815 00:54:20,166 --> 00:54:21,416 Sarà stato stanco di te. 816 00:54:21,500 --> 00:54:24,625 Non mi ha scaricata, wena. Ha sposato un'altra. C'è differenza. 817 00:54:24,708 --> 00:54:26,666 Vergogna. Morirai sola. 818 00:54:27,875 --> 00:54:30,041 - Andiamo. - Tua madre morirà sola! 819 00:54:30,125 --> 00:54:31,000 Puttana! 820 00:54:31,083 --> 00:54:34,333 - Tua madre è una puttana. - No, andiamo, Noni. 821 00:54:44,208 --> 00:54:45,416 Ehi, buongiorno. 822 00:54:45,500 --> 00:54:47,083 Ci ho pensato, amica. 823 00:54:47,166 --> 00:54:50,125 "Buongiorno, Noni. Oggi sei bellissima." Grazie. 824 00:54:50,208 --> 00:54:52,791 Penso di essere già uscita con abbastanza estranei. 825 00:54:52,875 --> 00:54:55,041 Tutti sono estranei, all'inizio. 826 00:54:55,125 --> 00:54:57,375 È diverso, se so che è l'uomo giusto. 827 00:54:57,458 --> 00:55:00,291 Finché non smette di farsi sentire. O ti tradisce. 828 00:55:00,791 --> 00:55:03,166 O dice di non essere pronto per una relazione. 829 00:55:03,250 --> 00:55:05,166 Ok, ho capito. 830 00:55:05,250 --> 00:55:07,958 Noni, ho provato a modo tuo e ho fallito. 831 00:55:08,458 --> 00:55:11,500 Quindi... ho scaricato una app di appuntamenti. 832 00:55:12,875 --> 00:55:15,833 - Amica, tu le odi. - Sii felice per me, Noni. 833 00:55:15,916 --> 00:55:18,833 Ci provo, giusto? Cerco di mettermi in gioco. 834 00:55:18,916 --> 00:55:22,166 Credo che sia l'unico modo per dimenticare Lunga. 835 00:55:22,250 --> 00:55:26,000 Ok. Ehi, ma vacci piano con quel sinistro, Mayweather. 836 00:55:26,083 --> 00:55:28,708 Sai cosa? Aiutami a preparare il mio profilo. 837 00:55:28,791 --> 00:55:30,416 Preferirei cavarmi gli occhi. 838 00:55:32,208 --> 00:55:34,750 Cos'è successo tra te e Max ieri notte? 839 00:55:35,666 --> 00:55:37,916 Niente. Non c'è niente tra me e Max. 840 00:55:38,000 --> 00:55:39,750 Come, "niente"? 841 00:55:39,833 --> 00:55:42,666 Scatta una foto che ti accentui gli zigomi. 842 00:55:43,708 --> 00:55:47,333 Per il tuo profilo. Fatti una foto da quell'angolazione. 843 00:55:49,000 --> 00:55:50,208 - Ok. - E poi... 844 00:55:50,291 --> 00:55:51,791 - da quest'angolazione. - Sì. 845 00:55:52,666 --> 00:55:53,916 Ok, aiutami. 846 00:55:55,333 --> 00:55:56,291 Sono in ritardo. 847 00:55:59,833 --> 00:56:02,791 Gli editor finiranno i modelli entro la settimana. 848 00:56:02,875 --> 00:56:05,500 Ecco la donna che amo. 849 00:56:06,833 --> 00:56:10,000 Nick, so di essere stata distratta, ultimamente, ma... 850 00:56:14,875 --> 00:56:15,750 Ma? 851 00:56:15,833 --> 00:56:16,791 HAI UN NUOVO MESSAGGIO! 852 00:56:18,958 --> 00:56:20,583 Ma ora sono concentrata. 853 00:56:20,666 --> 00:56:23,041 Mi sto impegnando per la campagna. 854 00:56:23,125 --> 00:56:25,458 E la lanceremo su tutte le piattaforme social 855 00:56:25,541 --> 00:56:27,541 non appena DJ Fresh ci darà il via. 856 00:56:28,333 --> 00:56:31,625 Sì! Hai preso il controllo. 857 00:56:31,708 --> 00:56:35,791 Ora sì che sei impegnata. La mia regina, la mia cacciatrice. 858 00:56:35,875 --> 00:56:36,875 Uccidimi! 859 00:56:36,958 --> 00:56:39,083 HAI UN MATCH 860 00:56:39,166 --> 00:56:41,541 - Dineo. - Scusa. 861 00:56:42,333 --> 00:56:45,916 Insomma, sono eccitata. Per questa campagna. 862 00:56:46,000 --> 00:56:49,333 Si tratta di DJ Fresh. Insomma, è un pezzo grosso. 863 00:56:49,416 --> 00:56:50,916 Vero? Super grosso. 864 00:56:52,541 --> 00:56:54,625 Non puoi fallire in questo, Dineo. 865 00:56:55,125 --> 00:56:56,500 Sei la migliore qui. 866 00:56:57,125 --> 00:56:59,375 Ma se sbagli di nuovo, ti licenzio. 867 00:57:00,125 --> 00:57:04,041 DJ Fresh non crederà di nuovo a un virus intestinale. 868 00:57:04,708 --> 00:57:09,375 Giusto. Te lo prometto, basta distrazioni. Sto rimettendo in sesto la mia vita. 869 00:57:09,916 --> 00:57:12,125 Sì! Sei la mia campionessa. 870 00:57:13,250 --> 00:57:14,166 Dai. 871 00:57:25,208 --> 00:57:28,208 Allora, dimmi di te. 872 00:57:39,250 --> 00:57:41,083 {\an8}HAI UN MATCH 873 00:57:41,166 --> 00:57:42,000 {\an8}NO 874 00:57:42,083 --> 00:57:43,500 Sai andare a cavallo? 875 00:57:45,458 --> 00:57:49,916 Perché cavalcherai questo cazzo. 876 00:57:55,000 --> 00:57:56,791 {\an8}HAI UN MATCH - NO 877 00:58:02,291 --> 00:58:06,375 Dineo è andata a 11 appuntamenti, tutti disastrosi. 878 00:58:06,458 --> 00:58:08,083 Eppure, ogni volta che esce, 879 00:58:08,166 --> 00:58:11,708 è convinta che lui potrebbe essere quello giusto. 880 00:58:11,791 --> 00:58:12,916 È pazzesco, no? 881 00:58:25,375 --> 00:58:26,833 Ho questa regola. 882 00:58:27,833 --> 00:58:30,708 Non vado a letto con un uomo più di una volta da molto tempo. 883 00:58:30,791 --> 00:58:31,666 Ok... 884 00:58:32,791 --> 00:58:35,708 Sono stata chiara con ogni uomo con cui sono andata a letto 885 00:58:35,791 --> 00:58:38,041 e nessuno mi ha mai dato problemi. 886 00:58:39,083 --> 00:58:40,041 Tranne te. 887 00:58:46,083 --> 00:58:47,333 Continua, ti ascolto. 888 00:59:02,208 --> 00:59:04,125 Allora non vuoi proprio aiutarmi? 889 00:59:04,791 --> 00:59:07,583 Io non ti chiedo aiuto con le tasse dei miei clienti. 890 00:59:07,666 --> 00:59:08,958 Beh, potrei aiutarti. 891 00:59:09,041 --> 00:59:12,958 Per favore. Dubito che il corso da barista ti renda qualificato. 892 00:59:13,041 --> 00:59:15,208 Ho studiato diritto commerciale. 893 00:59:15,833 --> 00:59:18,166 Guardati. Mi trovi sexy. 894 00:59:18,250 --> 00:59:20,583 Per favore. Allora, perché pulisci i pavimenti? 895 00:59:21,500 --> 00:59:23,541 Vedi, mio padre voleva che facessi Legge, 896 00:59:23,625 --> 00:59:26,041 così, dopo aver finito il corso, 897 00:59:26,125 --> 00:59:29,125 ho viaggiato in Asia, ai Caraibi, ho insegnato inglese 898 00:59:29,208 --> 00:59:30,708 e ho fatto il barista. 899 00:59:30,791 --> 00:59:33,333 Ora che sono tornato, voglio aprire una mia ONG 900 00:59:33,416 --> 00:59:35,791 e occuparmi di sviluppo sostenibile qui. 901 00:59:35,875 --> 00:59:37,750 Tuo padre sarà fiero di te. 902 00:59:37,833 --> 00:59:40,708 Io e mio padre non parliamo, ma io ho fede. 903 00:59:40,791 --> 00:59:43,291 Come me e mia madre. Non per qualcosa che è successo. 904 00:59:43,375 --> 00:59:45,458 Non abbiamo proprio niente in comune. 905 00:59:45,541 --> 00:59:46,416 Perché no? 906 00:59:47,000 --> 00:59:50,041 Ha sempre seguito le regole. Io sono un esempio da evitare. 907 00:59:50,666 --> 00:59:53,000 Mio padre ucciderebbe per un figlio come te. 908 00:59:53,083 --> 00:59:56,708 Se sei una donna, il successo non basta, no? 909 00:59:56,791 --> 00:59:59,666 Niente figli, niente matrimonio, niente felicità. 910 01:00:02,458 --> 01:00:05,375 Niente figli, niente matrimonio... 911 01:00:07,791 --> 01:00:09,083 mi sembra magnifico. 912 01:00:13,791 --> 01:00:15,583 Bene. Ti aiuterò a pulire. 913 01:00:15,666 --> 01:00:19,250 Sì. Finalmente. Tieni, ti servirà. 914 01:00:19,333 --> 01:00:21,000 E ti serviranno questi. 915 01:00:21,583 --> 01:00:23,458 Scusa, io non uso spazzoloni. 916 01:00:23,541 --> 01:00:26,625 È dai tempi dell'università che non mi inginocchio. 917 01:00:26,708 --> 01:00:28,125 - Ok. - Straccio. 918 01:00:28,208 --> 01:00:29,541 - Straccio. - Grazie. 919 01:00:29,625 --> 01:00:32,458 - Tieni. Lo spazzolone lo prendo io. - Prego. Grazie. 920 01:00:32,541 --> 01:00:34,000 Pensavo... Ok. 921 01:00:34,666 --> 01:00:37,666 - È questo che faremo? - Esatto. 922 01:01:05,083 --> 01:01:07,208 - Dove sei stata? - Merda. 923 01:01:08,333 --> 01:01:10,250 Mi hai spaventata a morte. 924 01:01:11,083 --> 01:01:12,541 Perché stai al buio? 925 01:01:18,458 --> 01:01:19,291 Amica. 926 01:01:20,083 --> 01:01:22,583 Cos'è successo? Ehi, ti ha fatto del male? 927 01:01:22,666 --> 01:01:24,166 Era una cosa a tre, Noni. 928 01:01:26,083 --> 01:01:27,291 Con un altro uomo. 929 01:01:27,833 --> 01:01:29,166 E non era carino? 930 01:01:29,250 --> 01:01:30,833 Perché la cosa non ti sorprende? 931 01:01:31,375 --> 01:01:33,125 È più comune di quanto credi. 932 01:01:33,208 --> 01:01:35,875 Insomma, me lo avranno chiesto tre volte, 933 01:01:35,958 --> 01:01:38,333 e spesso sono coppie di vecchi tedeschi. 934 01:01:38,416 --> 01:01:39,541 Beh, loro erano neri. 935 01:01:40,083 --> 01:01:42,833 Anche i neri sanno essere di ampie vedute. Sveglia. 936 01:01:42,916 --> 01:01:45,125 È davvero questo che significa essere single? 937 01:01:45,625 --> 01:01:50,125 Sul serio? Tipi strani, cose a tre e chissà cos'altro? 938 01:01:50,958 --> 01:01:51,875 Sì. 939 01:01:52,500 --> 01:01:53,750 Ma sei anche libera. 940 01:01:53,833 --> 01:01:56,958 Hai una casa tutta tua. Passi il tempo con la tua migliore amica. 941 01:01:57,041 --> 01:01:59,083 Come fa a bastarti? 942 01:02:01,041 --> 01:02:02,500 Perché a te non basta? 943 01:02:13,208 --> 01:02:14,541 Non voglio essere single. 944 01:02:19,958 --> 01:02:21,083 Vieni. 945 01:02:22,458 --> 01:02:23,541 Ci sono io. 946 01:02:28,750 --> 01:02:30,083 Ok, va bene. 947 01:02:30,708 --> 01:02:31,916 Ti sposo io. 948 01:02:56,875 --> 01:03:00,041 Che ne dici di un non-appuntamento? 949 01:03:00,125 --> 01:03:00,958 Amica. 950 01:03:03,791 --> 01:03:05,625 Verresti a vederle con me? 951 01:03:05,708 --> 01:03:06,750 Che cosa... 952 01:03:07,541 --> 01:03:09,041 - Per te? - Sì. 953 01:03:09,125 --> 01:03:10,958 È ora di avere una casa mia, no? 954 01:03:11,041 --> 01:03:13,500 - Sì, ma... Amica, ieri notte... - Sì, lo so. 955 01:03:14,125 --> 01:03:17,541 Dirlo mi ha fatto capire che hai ragione, amica. 956 01:03:17,625 --> 01:03:19,500 Hai ragione. Dovrei vivere da sola. 957 01:03:19,583 --> 01:03:22,875 E devo concentrarmi sul lavoro, se voglio evitare un richiamo. 958 01:03:22,958 --> 01:03:26,166 - Quindi, in pratica, ora penso a me. - Sicura? 959 01:03:27,583 --> 01:03:28,416 No. 960 01:03:29,541 --> 01:03:31,750 Ma almeno saremo single insieme, no? 961 01:03:33,500 --> 01:03:34,583 - Giusto? - Sì. 962 01:03:34,666 --> 01:03:36,916 - Credevo ne saresti stata entusiasta. - Sì. 963 01:03:37,916 --> 01:03:39,541 Io e te per sempre, giusto? 964 01:03:39,625 --> 01:03:41,583 - Per sempre. - Per sempre. 965 01:03:44,333 --> 01:03:45,833 Non-appuntamento perfetto. 966 01:03:46,375 --> 01:03:48,291 - Io non la vedo così. - Così come? 967 01:03:48,375 --> 01:03:49,666 Come un appuntamento. 968 01:03:49,750 --> 01:03:53,125 Niente stress. Ho già fatto sesso con te. Obiettivo raggiunto. 969 01:03:54,500 --> 01:03:57,125 - Ti batterò di certo. - Tu dici? 970 01:03:59,416 --> 01:04:00,583 Da te o da me? 971 01:04:01,708 --> 01:04:02,541 Smettila. 972 01:04:10,000 --> 01:04:13,833 Quel tiro... Non era... Perché... Posso riprovare. 973 01:04:50,166 --> 01:04:51,250 Ok. 974 01:05:06,875 --> 01:05:11,125 L'appartamento non è grande, ma è economico. 975 01:05:11,208 --> 01:05:12,208 È minuscolo. 976 01:05:12,291 --> 01:05:14,125 {\an8}Dovresti aiutarmi, Noni. 977 01:05:14,750 --> 01:05:16,541 {\an8}Sii d'aiuto, Noni. 978 01:05:16,625 --> 01:05:19,083 {\an8}Se andiamo in camera da letto, vedrà... 979 01:05:19,166 --> 01:05:21,750 {\an8}Ehi, scusi il ritardo, sono stato... 980 01:05:22,625 --> 01:05:24,375 - Merda. - Sono stato trattenuto. 981 01:05:25,500 --> 01:05:29,041 - Aspetto che abbiate finito. - No. 982 01:05:31,458 --> 01:05:33,000 {\an8}Il nuovo lettino di Dineo! Di chi è? - Oddio 983 01:05:33,083 --> 01:05:35,208 {\an8}Eccolo, è lui, ragazze e ragazzi. 984 01:05:35,291 --> 01:05:39,166 Ecco l'uomo che esce con altre donne 985 01:05:39,250 --> 01:05:41,125 mentre è fidanzato. 986 01:05:41,208 --> 01:05:45,083 {\an8}Ora tutti vedranno chi sei davvero, Lunga. 987 01:05:45,166 --> 01:05:46,666 {\an8}È ancora in modalità selfie. 988 01:05:46,750 --> 01:05:48,958 {\an8}Bello! - Di chi parla? - Cavolo! 989 01:05:50,166 --> 01:05:51,500 {\an8}Parla di sé? 990 01:05:51,583 --> 01:05:54,375 {\an8}Giusto! Perché volevo che fosse così. 991 01:05:54,458 --> 01:05:58,000 {\an8}Perché lui non merita di essere sul mio social. 992 01:05:58,083 --> 01:05:59,541 {\an8}Gira la fotocamera Facci vedere chi è 993 01:05:59,625 --> 01:06:01,750 - Facciamo un'uscita drammatica? - Sì. 994 01:06:01,833 --> 01:06:02,666 Capelli. 995 01:06:06,541 --> 01:06:09,333 No, anzi... 996 01:06:09,416 --> 01:06:13,708 C'è una cosa che volevo dirti. 997 01:06:21,208 --> 01:06:22,250 Ti brucerà. 998 01:06:23,708 --> 01:06:26,416 Allora, non vuole l'appartamento? 999 01:06:28,250 --> 01:06:29,166 Merda. 1000 01:06:32,625 --> 01:06:34,833 - Posso mostrarle la camera? - Sì. 1001 01:06:34,916 --> 01:06:36,916 - Di qua. È magnifica. - Andiamo. 1002 01:06:39,291 --> 01:06:40,541 Perché? Cosa... 1003 01:06:41,916 --> 01:06:43,541 - Lei dov'è? - Dorme. 1004 01:06:43,625 --> 01:06:44,916 - Dorme? - Dorme. 1005 01:06:45,000 --> 01:06:46,500 Dorme, finalmente. 1006 01:07:21,833 --> 01:07:24,541 Merda, il telecomando. Dov'è? 1007 01:07:25,708 --> 01:07:27,083 Sì. 1008 01:07:27,958 --> 01:07:30,333 - Premi il pulsante rosso. - Ci provo. 1009 01:07:30,416 --> 01:07:32,750 - Premilo. Ok. Tranquilla. - È spenta 1010 01:07:32,833 --> 01:07:35,083 Merda, arriva. Svelto, nasconditi! 1011 01:07:40,166 --> 01:07:41,750 - Ehi. - Ehi. 1012 01:07:42,291 --> 01:07:44,125 - Ehi. - Che c'è? Non riesci a dormire? 1013 01:07:45,291 --> 01:07:47,250 Sì. No, è... 1014 01:07:48,000 --> 01:07:50,208 Sono stressata per delle idiozie di lavoro. 1015 01:07:50,916 --> 01:07:54,916 - Vuoi che dorma con te? - No. 1016 01:07:57,458 --> 01:07:59,250 Ho fumato una canna, tesoro. 1017 01:07:59,333 --> 01:08:01,833 Credo che starò bene. Sì. 1018 01:08:01,916 --> 01:08:02,750 Sì? 1019 01:08:03,333 --> 01:08:04,958 - Ok. - Ok, amica. 1020 01:08:05,541 --> 01:08:07,583 - Ok. Buonanotte. - Buonanotte, amica. 1021 01:08:13,291 --> 01:08:16,208 È andata, vero? Sì. Torniamo a... 1022 01:08:25,958 --> 01:08:30,208 SETTEMBRE 1023 01:08:30,291 --> 01:08:33,416 - Ciao, mamma. - Ciao, bambina. 1024 01:08:33,500 --> 01:08:35,708 - Entra. - Grazie. 1025 01:08:35,791 --> 01:08:37,208 Ehi, mamma V. 1026 01:08:38,416 --> 01:08:40,291 - Nolusi... - Noni, mamma. 1027 01:08:40,375 --> 01:08:41,208 Ok. 1028 01:08:42,500 --> 01:08:45,541 Allora, mamma, posso offrirti del tè o del caffè? 1029 01:08:45,625 --> 01:08:46,458 O del sangue? 1030 01:08:47,916 --> 01:08:50,291 Tè o caffè con questo caldo? 1031 01:08:50,375 --> 01:08:52,958 Tesoro mio, fuori fa caldissimo. 1032 01:08:53,666 --> 01:08:56,458 - Un tempo gli inverni erano più lunghi. - Sì. 1033 01:08:56,541 --> 01:08:57,625 Allora, dimmi, 1034 01:08:57,708 --> 01:08:59,958 per quanto tempo ti fermerai, stavolta? 1035 01:09:00,041 --> 01:09:03,208 Non molto, mamma, te lo prometto. 1036 01:09:03,291 --> 01:09:06,666 E dov'è quest'uomo con cui sei uscita? 1037 01:09:06,750 --> 01:09:08,416 Abita anche lui in una comune? 1038 01:09:08,500 --> 01:09:11,000 Sai che qui ci viviamo solo io e Noni, vero? 1039 01:09:11,083 --> 01:09:13,958 Esatto. È una comune. 1040 01:09:14,041 --> 01:09:16,000 È sempre un piacere vederti. 1041 01:09:16,083 --> 01:09:18,083 Non avete vassoi in questa casa? 1042 01:09:19,958 --> 01:09:20,833 Comunque... 1043 01:09:21,458 --> 01:09:25,458 Mamma, ho pensato che forse stavolta dovrei andare a vivere da sola. 1044 01:09:26,291 --> 01:09:27,500 Che succede, mamma? 1045 01:09:30,833 --> 01:09:32,500 Che succede? 1046 01:09:32,583 --> 01:09:34,416 Dineo... 1047 01:09:34,500 --> 01:09:36,083 Vuoi uccidermi? 1048 01:09:36,708 --> 01:09:38,458 Quante volte te l'ho detto 1049 01:09:38,541 --> 01:09:40,708 che gli uomini evitano chi vive da sola? 1050 01:09:40,791 --> 01:09:42,708 Allora non sono uomini, no, mamma? 1051 01:09:42,791 --> 01:09:44,875 Senti chi parla. 1052 01:09:45,416 --> 01:09:48,000 Quella non sposata. 1053 01:09:48,583 --> 01:09:51,583 Senti, tu non sei come lei. 1054 01:09:51,666 --> 01:09:55,250 Puoi ancora tirarti fuori da questa situazione. 1055 01:09:56,083 --> 01:10:00,750 Mamma... tu stai da sola da molto tempo, no? Guardati. 1056 01:10:00,833 --> 01:10:01,958 Stai bene. 1057 01:10:02,041 --> 01:10:03,000 - Bene? - Sì. 1058 01:10:03,083 --> 01:10:04,083 - Bene? - Sì. 1059 01:10:04,166 --> 01:10:08,166 Sto bene perché spero che un giorno 1060 01:10:08,250 --> 01:10:13,458 ti sposerai e mi darai dei bei nipotini. 1061 01:10:13,541 --> 01:10:16,333 Dei bei nipotini? No, mamma. 1062 01:10:16,416 --> 01:10:19,958 Ehi, mamma V, sei troppo giovane per essere una nonna. 1063 01:10:20,041 --> 01:10:22,666 Cielo. Non adularmi così. 1064 01:10:26,000 --> 01:10:28,208 Parliamo di questo, figlia mia. 1065 01:10:28,291 --> 01:10:30,958 Immagina una bella signora come te 1066 01:10:31,041 --> 01:10:36,375 che passa la vita da sola in un appartamento a fissare le pareti. 1067 01:10:36,458 --> 01:10:37,625 No, ragazza. 1068 01:10:38,208 --> 01:10:40,833 Trova un buon marito che si prenda cura di te 1069 01:10:40,916 --> 01:10:44,708 e potrete comprare la vostra casa dei sogni insieme. 1070 01:10:46,750 --> 01:10:47,583 Sì. 1071 01:10:48,291 --> 01:10:49,500 Brindiamo a quello. 1072 01:10:51,125 --> 01:10:52,375 Salute. 1073 01:11:03,708 --> 01:11:04,750 Grazie. 1074 01:11:13,916 --> 01:11:15,791 Tua moglie sa che sei qui? 1075 01:11:17,166 --> 01:11:18,166 No. 1076 01:11:18,875 --> 01:11:22,541 Allora la tradirai con me? 1077 01:11:23,208 --> 01:11:24,333 Sta a te deciderlo. 1078 01:11:25,458 --> 01:11:27,833 Era una battuta. Io... 1079 01:11:28,416 --> 01:11:29,916 Era una brutta battuta. Scusa. 1080 01:11:36,333 --> 01:11:39,583 - Ti volevo chiamare. È solo che... - Lo so... 1081 01:11:40,333 --> 01:11:44,166 Volevo prima spiegarti... Ho divorziato. 1082 01:11:48,208 --> 01:11:49,125 Cosa? 1083 01:11:50,750 --> 01:11:51,625 È... 1084 01:11:52,916 --> 01:11:56,333 Ecco perché cercavo un appartamento. Ho troppi ricordi nel mio. 1085 01:11:56,916 --> 01:12:00,291 Di cosa? Di quando vivevi con me mentre eri fidanzato con lei? 1086 01:12:00,375 --> 01:12:02,833 Ok. Possiamo non parlarne qui? 1087 01:12:02,916 --> 01:12:04,333 No. 1088 01:12:04,416 --> 01:12:07,791 Anzi, è il posto perfetto perché sembra che tu abbia scordato 1089 01:12:07,875 --> 01:12:09,958 che ti ho beccato al tuo addio al celibato. 1090 01:12:10,041 --> 01:12:12,916 Quindi mi sembra giusto, sai? Perfetto. 1091 01:12:13,625 --> 01:12:14,541 Cielo. 1092 01:12:14,625 --> 01:12:16,708 Lunga, che c'è? Stavi parlando. 1093 01:12:16,791 --> 01:12:18,750 Hai divorziato, e poi? 1094 01:12:18,833 --> 01:12:20,625 Il palco è tuo. Ti ascoltano tutti. 1095 01:12:21,208 --> 01:12:22,666 Ok, ho commesso un errore. 1096 01:12:23,166 --> 01:12:24,291 Dineo, io voglio te. 1097 01:12:25,125 --> 01:12:26,333 Per questo sono qui. 1098 01:12:26,416 --> 01:12:30,208 Credevo che mi avessi detto che ci stavamo solo... 1099 01:12:30,291 --> 01:12:31,208 Com'era il termine? 1100 01:12:32,166 --> 01:12:34,541 Divertendo. L'hai detto tu, no? 1101 01:12:37,250 --> 01:12:40,166 No, mi sbagliavo. E tu avevi ragione. 1102 01:12:40,750 --> 01:12:42,333 Sì. Mi sono innamorato di te. 1103 01:12:42,958 --> 01:12:45,000 Ehi, mi sono innamorato di te. 1104 01:12:45,750 --> 01:12:47,708 Per questo non ti ho detto la verità 1105 01:12:47,791 --> 01:12:50,250 e ho continuato a vederti quando non avrei dovuto. 1106 01:12:54,208 --> 01:12:55,583 Sono innamorato di te. 1107 01:13:04,291 --> 01:13:06,416 Vieni da me, tesoro. Puoi essere mio. 1108 01:13:14,750 --> 01:13:20,041 A Fresh Protein serve una strategia fresca per i social, no? 1109 01:13:20,125 --> 01:13:22,291 Per portare il brand a un altro livello. 1110 01:13:22,375 --> 01:13:24,916 Per questo vi presento... 1111 01:13:25,000 --> 01:13:26,583 FRESH PROTEIN - PILLOLE DI FRESCHEZZA 1112 01:13:26,666 --> 01:13:28,250 Delle Pillole di Freschezza. 1113 01:13:28,333 --> 01:13:31,208 Un contenuto video settimanale per i nostri social media 1114 01:13:31,291 --> 01:13:35,250 che riassuma una settimana della vostra vita, alimentato da... 1115 01:13:35,958 --> 01:13:37,333 Sentite un po'... 1116 01:13:37,416 --> 01:13:39,500 Fresh Protein. Giusto? 1117 01:13:39,583 --> 01:13:43,958 È la pillola che ti incita a consumare Fresh Protein. 1118 01:13:53,375 --> 01:13:55,958 - Lo adoro. - Giusto. 1119 01:13:58,416 --> 01:14:00,958 Devi subire un avvelenamento da cibo più spesso. 1120 01:14:01,041 --> 01:14:03,583 No. Assolutamente no. 1121 01:14:03,666 --> 01:14:05,916 I miei giorni di vomito a getto sono finiti. 1122 01:14:08,583 --> 01:14:09,708 Ok. 1123 01:14:12,083 --> 01:14:14,583 Scusatemi un attimo, signore e signori. 1124 01:14:14,666 --> 01:14:15,500 Ok. 1125 01:14:27,083 --> 01:14:29,416 NON RIESCO A SOPPORTARE DI STARE SENZA DI TE. CON AMORE, LUNGA 1126 01:14:33,791 --> 01:14:35,375 Oh, no, non di nuovo. 1127 01:15:01,958 --> 01:15:04,416 - Lasciami in pace. - Non posso farlo. Ti amo. 1128 01:15:05,291 --> 01:15:06,833 - Mi ami? - Ti amo. 1129 01:15:07,666 --> 01:15:09,916 - Da quando? - Dineo, senti, mi dispiace. 1130 01:15:10,625 --> 01:15:12,250 Mi dispiace tanto per l'accaduto. 1131 01:15:12,333 --> 01:15:14,875 Gugu e io avevamo una relazione aperta mentre... 1132 01:15:14,958 --> 01:15:16,958 Senti, era così. 1133 01:15:17,041 --> 01:15:18,500 Ci abbiamo provato, 1134 01:15:18,583 --> 01:15:21,250 ma arrendersi dopo sette anni è dura. 1135 01:15:21,333 --> 01:15:24,875 Sai una cosa? È una storia fantastica. Ma non vedo come mi riguardi. 1136 01:15:25,625 --> 01:15:26,625 Dineo, tu... 1137 01:15:27,333 --> 01:15:29,666 È da te che devo tornare a casa. 1138 01:16:10,208 --> 01:16:11,250 Ok. 1139 01:16:16,833 --> 01:16:19,125 - È decisamente meglio con l'argento. - Vero? 1140 01:16:19,208 --> 01:16:21,458 La chiamerò Tequila alla Vaniglia di Max. 1141 01:16:21,541 --> 01:16:23,041 Farà furore. Sarà... 1142 01:16:23,125 --> 01:16:26,041 - Che nome di merda. - Non è vero. 1143 01:16:26,125 --> 01:16:28,083 Perché ti ho permesso di vedermi nuda? 1144 01:16:29,083 --> 01:16:31,833 È stato strepitoso. Incredibile. 1145 01:16:31,916 --> 01:16:33,041 Lo adoro. 1146 01:16:35,666 --> 01:16:38,541 Allora sei tu quello che entra ed esce di soppiatto. 1147 01:16:38,625 --> 01:16:41,208 - No. - No. Per favore. 1148 01:16:41,291 --> 01:16:43,750 - Mi controllava le tonsille. - Sì. Che dici? 1149 01:16:43,833 --> 01:16:46,458 Sì, insomma, la tua lingua è così lunga e bella, 1150 01:16:46,541 --> 01:16:48,291 - l'adoro. - Silenzio. 1151 01:16:48,375 --> 01:16:50,541 È la tua amica. Merita di conoscere la verità. 1152 01:16:50,625 --> 01:16:54,083 - La tua amica è andata. - Dineo! Didi! No, aspetta. 1153 01:16:55,208 --> 01:16:56,208 Didi. 1154 01:16:56,916 --> 01:17:00,541 Tesoro, non farmi correre coi tacchi. 1155 01:17:00,625 --> 01:17:03,125 - Andiamo. - Perché non mi hai parlato di lui? 1156 01:17:03,875 --> 01:17:05,875 Non volevo che ci stessi male, sai. 1157 01:17:05,958 --> 01:17:08,500 - Perché sei... - Cosa? 1158 01:17:08,583 --> 01:17:10,916 - Cosa? Perché sono cosa? - Perché sei single. 1159 01:17:12,916 --> 01:17:16,458 Ecco. Sai cosa sei diventata? Una di quelle fidanzate che odi. 1160 01:17:16,541 --> 01:17:18,750 Cosa? Non siamo una coppia! Siamo solo... 1161 01:17:18,833 --> 01:17:20,916 - Mi piace. - Ho preso un gelato con Lunga. 1162 01:17:21,000 --> 01:17:22,708 Sta divorziando e mi rivuole. 1163 01:17:22,791 --> 01:17:25,333 - E hai detto di no? - Sì, ho detto di no. 1164 01:17:26,416 --> 01:17:27,750 Perché volevi. 1165 01:17:30,000 --> 01:17:31,833 Noni, e se fosse quello giusto? 1166 01:17:31,916 --> 01:17:34,875 E se lo fosse? L'amore è complicato, no? 1167 01:17:35,500 --> 01:17:37,625 Cresci. Lui non è quello giusto. 1168 01:17:37,708 --> 01:17:39,208 - Perché fai così? - Perché... 1169 01:17:39,291 --> 01:17:41,916 Perché se tu stai con Max, allora sono sola. 1170 01:17:42,958 --> 01:17:45,083 Non sto con Max. 1171 01:17:46,666 --> 01:17:48,833 Sei andata a letto con lui più di una volta. 1172 01:17:50,000 --> 01:17:53,041 L'hai detto tu, è una relazione. 1173 01:18:31,500 --> 01:18:33,083 {\an8}#Picnic #ilmiouomo #gelose #divertimento #uscita 1174 01:18:45,416 --> 01:18:48,333 {\an8}Vedo che siete tornati insieme... 1175 01:18:48,416 --> 01:18:51,416 {\an8}Quindi, se voglio vedere te, devo vedere anche lui 1176 01:18:58,833 --> 01:19:04,958 Ti amo tanto, tesoro 1177 01:19:05,041 --> 01:19:08,208 Ti amo 1178 01:19:09,166 --> 01:19:12,666 Al karaoke c'è sempre qualcuno che canta questa roba, "Ti amo, tesoro". 1179 01:19:14,750 --> 01:19:18,791 Scusate se vi ho fatto venire qui. Era tardi per chiedere un permesso. 1180 01:19:18,875 --> 01:19:21,833 No. Va bene, Max. 1181 01:19:21,916 --> 01:19:25,833 Almeno così possiamo bere e tornare subito a casa, no? 1182 01:19:25,916 --> 01:19:30,583 E speriamo di non trovare blocchi stradali. 1183 01:19:31,416 --> 01:19:32,250 Per tornare a... 1184 01:19:46,500 --> 01:19:48,875 Sì, dei drink. Yo, ehi. 1185 01:19:49,750 --> 01:19:50,750 Ecco qua. 1186 01:19:50,833 --> 01:19:52,250 Grazie. 1187 01:19:56,333 --> 01:19:57,583 Aspetta. 1188 01:19:57,666 --> 01:20:00,208 Senti, porta un sacco di alcol, ok? 1189 01:20:00,291 --> 01:20:02,041 Ok, fantastico. 1190 01:20:02,125 --> 01:20:04,333 - Voglio fare un brindisi. - Un brindisi? 1191 01:20:04,416 --> 01:20:05,583 - Sì. - Sì. 1192 01:20:06,208 --> 01:20:07,958 Alle seconde occasioni... 1193 01:20:08,625 --> 01:20:11,750 e ai nuovi inizi. E al nostro primo doppio appuntamento. 1194 01:20:11,833 --> 01:20:14,250 - Ehi. Ecco. - Brindiamo a quello. 1195 01:20:15,666 --> 01:20:16,666 Ahi. 1196 01:20:17,375 --> 01:20:19,458 E io voglio fare un brindisi a te, Dineo. 1197 01:20:21,083 --> 01:20:22,208 So di non meritarti... 1198 01:20:22,291 --> 01:20:23,541 Vero. 1199 01:20:26,875 --> 01:20:29,000 Ma grazie per amarmi comunque. 1200 01:20:29,083 --> 01:20:30,958 E per averci fatti riunire. 1201 01:20:31,958 --> 01:20:35,291 E, Noni, grazie per aver accettato. 1202 01:20:37,291 --> 01:20:39,666 Sai, se Dineo è felice, Noni è felice. 1203 01:20:39,750 --> 01:20:41,125 Non parlare per me. 1204 01:20:41,208 --> 01:20:42,958 Allora forse dovresti dire qualcosa. 1205 01:20:43,583 --> 01:20:44,916 Grazie. 1206 01:20:45,708 --> 01:20:47,541 Come hai potuto non dirle delle nozze? 1207 01:20:47,625 --> 01:20:50,583 - Noni. - Avete visto le partite questo week-end? 1208 01:20:50,666 --> 01:20:52,208 Questo riguarda noi due. 1209 01:20:52,291 --> 01:20:54,958 Israele o Palestina? Passiamo ad argomenti tranquilli. 1210 01:20:55,041 --> 01:20:58,125 Non era una cosa tra voi quando hai sposato un'altra. 1211 01:20:58,208 --> 01:21:01,708 Né quando io ho dovuto tirarla su dal pavimento 1212 01:21:01,791 --> 01:21:04,166 perché era ubriaca e le avevi spezzato il cuore. 1213 01:21:04,250 --> 01:21:05,625 Dovevi proprio dirlo? 1214 01:21:07,458 --> 01:21:10,125 Sì. 1215 01:21:13,541 --> 01:21:15,125 Dovremmo andare a cantare. 1216 01:21:15,208 --> 01:21:16,750 Sai che non salgo sul palco. 1217 01:21:16,833 --> 01:21:19,000 Andiamo noi. 1218 01:21:19,083 --> 01:21:20,666 - Sì. - Sì, andiamo. 1219 01:21:20,750 --> 01:21:23,291 - Sì. - Sì, ok. 1220 01:21:23,375 --> 01:21:24,458 Traguardi di coppia. 1221 01:21:27,791 --> 01:21:28,958 Da che parte stai? 1222 01:21:29,041 --> 01:21:30,458 Dalla tua, ovviamente. 1223 01:21:30,541 --> 01:21:33,166 Ma se continui così, perderai la tua amica. 1224 01:21:34,916 --> 01:21:36,500 I traditori si spalleggiano. 1225 01:21:36,583 --> 01:21:38,666 - Non sono Lunga. - Siete tutti Lunga. 1226 01:21:39,416 --> 01:21:41,083 Che vuoi dire? 1227 01:21:43,083 --> 01:21:44,791 Che succede? 1228 01:21:51,708 --> 01:21:53,458 Mi stai prendendo per il culo? 1229 01:21:54,625 --> 01:21:56,291 Vuoi scherzare? 1230 01:21:57,208 --> 01:21:58,208 Noni! 1231 01:21:58,791 --> 01:22:01,833 No, dai. Noni, aspetta! 1232 01:22:02,458 --> 01:22:05,333 Noni, aspetta. Nondumiso. 1233 01:22:05,416 --> 01:22:06,416 Che c'è? 1234 01:22:06,500 --> 01:22:09,166 - Dovevi dargli una possibilità. - Non mi fido di lui. 1235 01:22:10,083 --> 01:22:11,333 Ma mi rende felice. 1236 01:22:11,416 --> 01:22:12,958 No, ti fa sentire meno sola. 1237 01:22:13,041 --> 01:22:14,916 Ok. E che problema c'è? 1238 01:22:16,708 --> 01:22:19,083 Sei intrappolata in una favola. 1239 01:22:19,166 --> 01:22:21,250 Questi uomini non ti amano, ok? 1240 01:22:21,333 --> 01:22:24,250 Ti usano e ti buttano via, e tu permetti loro di farlo. 1241 01:22:24,333 --> 01:22:26,166 Descrive meglio te che me, ma ok. 1242 01:22:26,250 --> 01:22:28,416 Per favore. Nessuno mi usa. 1243 01:22:28,500 --> 01:22:30,916 Davvero? Tu? 1244 01:22:31,000 --> 01:22:33,125 Tu che ti ubriachi e ti sbatti 1245 01:22:33,208 --> 01:22:35,958 chiunque incontri? 1246 01:22:36,541 --> 01:22:39,708 Amica, non sarai giovane e bella per sempre. 1247 01:22:39,791 --> 01:22:42,416 E poi? Cosa ti resterà? 1248 01:22:42,500 --> 01:22:44,875 Il rispetto per me stessa. Non mi accontento. 1249 01:22:44,958 --> 01:22:46,125 Lo chiami "rispetto", 1250 01:22:46,208 --> 01:22:48,833 ma l'unica cosa che non fai è farti pagare. 1251 01:22:52,208 --> 01:22:53,708 Noni... Quello non... 1252 01:22:55,416 --> 01:22:57,375 Io... Amica, non dicevo davvero. 1253 01:22:59,125 --> 01:23:00,833 Fa' quello che fai sempre, ok? 1254 01:23:00,916 --> 01:23:03,166 Prendi le tue cose. Trasferisciti da lui. 1255 01:23:03,958 --> 01:23:08,458 Ma stavolta... non tornare, perché io ho chiuso. 1256 01:23:17,208 --> 01:23:18,750 Noni... 1257 01:23:40,666 --> 01:23:41,916 Noni... 1258 01:23:58,166 --> 01:23:59,375 Andrà tutto bene. 1259 01:24:00,541 --> 01:24:03,958 - Sicuro che va bene se sto qui? - Sì. Vieni qui. 1260 01:24:07,583 --> 01:24:10,833 Senti, non voglio lasciarti mai più. Ok? 1261 01:24:11,916 --> 01:24:13,000 Vieni qui. 1262 01:24:18,500 --> 01:24:23,416 OTTOBRE 1263 01:25:22,291 --> 01:25:23,958 Hai mai tradito? 1264 01:25:26,208 --> 01:25:28,041 Una volta, all'università... 1265 01:25:28,833 --> 01:25:30,333 ho copiato a un esame. 1266 01:25:33,166 --> 01:25:36,458 Sì, stavamo insieme da qualche mese. 1267 01:25:38,291 --> 01:25:39,125 Perché? 1268 01:25:40,458 --> 01:25:42,166 Eravamo giovani e stupidi. 1269 01:25:42,875 --> 01:25:43,875 E, a dire il vero, 1270 01:25:43,958 --> 01:25:45,041 ha tradito per prima. 1271 01:25:52,500 --> 01:25:54,375 È questo che ti è successo? 1272 01:26:06,208 --> 01:26:07,291 Aspetta... 1273 01:26:15,958 --> 01:26:17,666 È quasi mattina. 1274 01:26:17,750 --> 01:26:19,416 Che significa? 1275 01:26:19,500 --> 01:26:20,625 Fuori. 1276 01:26:21,208 --> 01:26:22,208 Cosa? 1277 01:26:22,291 --> 01:26:24,000 - Che succede? - Vai e basta. 1278 01:26:46,833 --> 01:26:49,208 No, posso farlo solo stasera. 1279 01:26:50,708 --> 01:26:52,541 No, non devi farlo. 1280 01:26:54,041 --> 01:26:56,833 Ok, va bene. Senti... 1281 01:26:56,916 --> 01:27:00,958 ci troviamo al Silver Star Hotel alle 20:00. Che ne dici? 1282 01:27:01,041 --> 01:27:02,625 Ti richiamo. 1283 01:27:03,875 --> 01:27:05,208 - Ehi. - Ehi, tesoro. 1284 01:27:05,291 --> 01:27:07,708 Sei... tornata prima. Come stai? 1285 01:27:07,791 --> 01:27:09,166 Stai... bene? 1286 01:27:09,250 --> 01:27:10,625 Sì. Non c'era traffico. 1287 01:27:11,166 --> 01:27:12,458 Chi era? 1288 01:27:13,166 --> 01:27:17,875 Lavoro. Mi conosci. Lavoro... e basta. 1289 01:27:17,958 --> 01:27:20,708 Vogliono che incontri un nuovo cliente stasera. 1290 01:27:20,791 --> 01:27:22,875 - Devo farlo. Lo so... - Stasera? 1291 01:27:22,958 --> 01:27:25,083 - Sì. - Non può aspettare fino a domani? 1292 01:27:25,166 --> 01:27:28,625 No, tesoro, perché domani mattina è il tuo compleanno. 1293 01:27:28,708 --> 01:27:30,791 E anche il resto del giorno. 1294 01:27:30,875 --> 01:27:34,166 Non voglio lavorare per il tuo compleanno. Non lo farò. 1295 01:27:34,250 --> 01:27:35,958 Hai fame? Hai mangiato? 1296 01:27:36,041 --> 01:27:37,875 Io ho fame. Sei bellissima. 1297 01:27:37,958 --> 01:27:39,541 Preparo qualcosa, ok? 1298 01:28:30,458 --> 01:28:32,375 - Pronto. - Ehi. 1299 01:28:33,541 --> 01:28:34,916 Ehi. 1300 01:28:36,166 --> 01:28:37,291 Sta accadendo di nuovo. 1301 01:28:38,500 --> 01:28:41,583 Sono in questo hotel perché Lunga ha un meeting 1302 01:28:41,666 --> 01:28:43,500 e sono seduta nella hall e... 1303 01:28:44,333 --> 01:28:45,500 Quale hotel? 1304 01:28:46,875 --> 01:28:48,375 Quale hotel? 1305 01:28:50,000 --> 01:28:51,166 I suoi genitori? 1306 01:28:51,750 --> 01:28:52,625 Cosa? 1307 01:28:54,291 --> 01:28:57,750 I suoi genitori. Li riconosco dalle foto, ma... 1308 01:28:59,458 --> 01:29:01,291 Perché non mi ha detto che sono qui? 1309 01:29:05,416 --> 01:29:07,083 Sono qui per la festa a sorpresa. 1310 01:29:08,500 --> 01:29:11,500 Cosa... Quale sorpresa? Per me? 1311 01:29:13,041 --> 01:29:16,291 Tesoro. Dolcezza, è fantastico. 1312 01:29:16,375 --> 01:29:18,666 Non chiamarlo "dolcezza". 1313 01:29:21,666 --> 01:29:23,083 Perché balli? 1314 01:29:23,750 --> 01:29:26,458 Cosa? Questo è per me? 1315 01:29:26,541 --> 01:29:27,625 Per me? 1316 01:29:27,708 --> 01:29:30,208 È una cosa fantastica. 1317 01:29:30,291 --> 01:29:31,708 Cos'è questo? 1318 01:29:32,583 --> 01:29:35,500 Oddio, gente. Questo è... 1319 01:29:49,416 --> 01:29:50,375 Ok. 1320 01:29:50,458 --> 01:29:51,916 Continua. Ci siamo quasi. 1321 01:29:52,000 --> 01:29:53,500 - Sto bene. - Così. 1322 01:29:53,583 --> 01:29:54,666 Ok. 1323 01:29:55,208 --> 01:29:56,416 Che succede? 1324 01:29:56,500 --> 01:29:57,875 Ecco. 1325 01:30:01,791 --> 01:30:04,500 Sorpresa! 1326 01:30:04,583 --> 01:30:06,375 Oh, cielo! Wow! 1327 01:30:07,000 --> 01:30:09,375 - Buon compleanno, tesoro. - Sono così sorpresa. 1328 01:30:10,125 --> 01:30:11,583 Mamma, papà, 1329 01:30:11,666 --> 01:30:13,500 questa è Dineo. 1330 01:30:13,583 --> 01:30:15,000 Ciao, Dineo. 1331 01:30:15,083 --> 01:30:17,333 Salve, mamma. Piacere di conoscerla. 1332 01:30:18,666 --> 01:30:20,833 Anche lei. Piacere di conoscerla. 1333 01:30:22,583 --> 01:30:24,250 - Mamma. - Sì, bambina mia. 1334 01:30:26,000 --> 01:30:27,750 Sai, sei così fortunata 1335 01:30:27,833 --> 01:30:29,000 ad avere uno come lui. 1336 01:30:29,083 --> 01:30:30,708 Il mio futuro genero. 1337 01:30:30,791 --> 01:30:33,583 Oh, cielo. Sai, fa le cose con stile. 1338 01:30:33,666 --> 01:30:36,416 Fammi andare un attimo a sistemare una cosa col manager. 1339 01:30:36,500 --> 01:30:37,375 Ok. 1340 01:30:38,708 --> 01:30:41,375 Sono così felice, Duri, state di nuovo insieme. 1341 01:30:41,458 --> 01:30:43,041 Vi siete ritrovati. 1342 01:30:43,125 --> 01:30:46,500 Ora puoi comprare quella grande casa dei sogni. Insieme. 1343 01:30:46,583 --> 01:30:48,291 - Insieme? - Sì. 1344 01:30:48,375 --> 01:30:50,958 Quest'uomo si prenderà cura di te, bambina mia. 1345 01:30:51,041 --> 01:30:52,083 Non è come tuo padre. 1346 01:30:52,583 --> 01:30:54,708 - È uno che si impegna, lo vedo. - Mamma. 1347 01:30:56,666 --> 01:30:58,625 Gli amici di Lunga vogliono conoscerla, 1348 01:30:58,708 --> 01:31:00,750 te la rubo per qualche minuto. 1349 01:31:00,833 --> 01:31:02,291 Sì. 1350 01:31:03,333 --> 01:31:04,416 Giusto. 1351 01:31:06,875 --> 01:31:09,958 - Ma chi sono tutte queste persone? - Non ne ho idea. 1352 01:31:12,291 --> 01:31:13,583 Sei venuta, mi sorprende. 1353 01:31:14,583 --> 01:31:17,416 Devo mantenerti sana di mente, c'è tua madre. 1354 01:31:17,500 --> 01:31:19,833 - Sì. - Sembri una de La fabbrica delle mogli. 1355 01:31:24,041 --> 01:31:25,875 Noni, mi dispiace tanto. 1356 01:31:26,375 --> 01:31:27,583 Amica... 1357 01:31:29,916 --> 01:31:32,625 Dineo, tesoro, puoi venire qui accanto a me? 1358 01:31:34,500 --> 01:31:35,791 Ok. 1359 01:31:40,416 --> 01:31:41,916 Sì, Dineo, vieni. 1360 01:31:45,625 --> 01:31:47,208 Che succede? 1361 01:31:49,000 --> 01:31:52,625 Prima di tutto... voglio ringraziare tutti voi per essere venuti oggi. 1362 01:31:54,291 --> 01:31:57,291 Dineo e io ne abbiamo passate tante, come coppia. 1363 01:31:57,375 --> 01:32:00,833 E avervi tutti qui a festeggiare con noi oggi significa molto. 1364 01:32:02,416 --> 01:32:03,916 Per noi... 1365 01:32:04,000 --> 01:32:06,000 Sì, ci sono stati degli intoppi. 1366 01:32:08,750 --> 01:32:10,625 Sì, quindi... 1367 01:32:12,000 --> 01:32:16,208 In questo momento voglio assicurarmi che non ci perdiamo mai più. 1368 01:32:18,666 --> 01:32:22,625 Oh, merda. Tirate fuori il cellulare, ci ucciderà se non lo riprendiamo. 1369 01:32:22,708 --> 01:32:23,708 Oh, bambina mia. 1370 01:32:26,250 --> 01:32:27,125 Dineo Mudau. 1371 01:32:28,958 --> 01:32:31,416 Ti batti per amore quando sembra impossibile. 1372 01:32:32,541 --> 01:32:35,208 Ti prendi cura di me. Mi rendi un uomo migliore. 1373 01:32:36,125 --> 01:32:39,708 E spero che continuerai a farlo per il resto della nostra vita. 1374 01:32:47,875 --> 01:32:49,208 Vuoi sposarmi? 1375 01:32:53,833 --> 01:32:55,541 Di' di sì. 1376 01:33:00,458 --> 01:33:02,291 Ok, mettete via i cellulari. 1377 01:33:02,375 --> 01:33:03,750 Dineo... 1378 01:33:07,291 --> 01:33:08,791 Sono così orgogliosa di lei. 1379 01:33:11,166 --> 01:33:12,125 Champagne. 1380 01:33:15,208 --> 01:33:16,291 Dineo. 1381 01:33:16,375 --> 01:33:19,583 Dineo, che stai facendo? Che succede? 1382 01:33:19,666 --> 01:33:20,833 Che diavolo era quello? 1383 01:33:22,125 --> 01:33:23,666 Ieri sera ti ho seguito. 1384 01:33:24,333 --> 01:33:26,708 All'hotel. Ti ho seguito ed è folle, lo so, 1385 01:33:26,791 --> 01:33:29,500 ma temevo di beccarti al tuo addio al celibato. 1386 01:33:29,583 --> 01:33:30,916 Ma non è folle. 1387 01:33:31,000 --> 01:33:34,125 Perché è andata così. Ti ho beccato all'addio al celibato 1388 01:33:34,208 --> 01:33:36,291 - e hai sposato un'altra. - Un tempo. 1389 01:33:36,375 --> 01:33:38,208 Ormai appartiene al passato. 1390 01:33:38,291 --> 01:33:40,291 Ora sono qui con te. 1391 01:33:40,375 --> 01:33:43,083 - Dici di amarmi, giusto? - Sì. 1392 01:33:43,166 --> 01:33:44,666 Ma non mi hai mai chiamata. 1393 01:33:44,750 --> 01:33:45,958 - Non importa. - Sì. 1394 01:33:46,041 --> 01:33:47,833 - Importa davvero? - Sì! 1395 01:33:49,125 --> 01:33:52,916 Sin da quando ci siamo conosciuti, 1396 01:33:53,000 --> 01:33:54,750 hai mai dimostrato di volermi? 1397 01:33:54,833 --> 01:33:57,125 Non la ragazza di rimpiazzo. 1398 01:33:57,208 --> 01:34:00,625 Non quella che si prende cura di te, Lunga. Solo me stessa, Dineo. 1399 01:34:00,708 --> 01:34:02,541 Tre minuti fa, Dineo. 1400 01:34:02,625 --> 01:34:06,250 Tre minuti fa mi sono inginocchiato e ti ho chiesto di sposarmi. 1401 01:34:06,333 --> 01:34:08,916 Tre mesi dopo aver divorziato, vero? 1402 01:34:09,958 --> 01:34:10,791 Giusto. 1403 01:34:16,458 --> 01:34:17,875 Non ti amo. 1404 01:34:19,541 --> 01:34:20,625 No. 1405 01:34:23,000 --> 01:34:26,666 Amo non essere da sola. 1406 01:34:56,208 --> 01:34:57,375 Didi? 1407 01:35:00,125 --> 01:35:01,333 Dineo. 1408 01:35:15,541 --> 01:35:16,958 Non ti merito, amica. 1409 01:35:17,583 --> 01:35:19,083 Sta' zitta. 1410 01:35:39,791 --> 01:35:43,958 La proposta fallita di Lunga è virale e non sei più Ragazza Disperata. 1411 01:35:44,875 --> 01:35:46,833 Non riesco a credere di averlo fatto. 1412 01:35:47,625 --> 01:35:50,666 Hai sconfitto dei veri mostri emotivi oggi, amica. 1413 01:35:50,750 --> 01:35:52,083 Dovresti andarne fiera. 1414 01:35:52,916 --> 01:35:55,291 Noni, essere single va bene, giusto? 1415 01:35:56,500 --> 01:35:57,625 Sì. 1416 01:35:58,791 --> 01:36:01,916 Meglio che perdere quello giusto perché sei un'idiota. 1417 01:36:04,958 --> 01:36:06,750 Allora, il barista è quello giusto? 1418 01:36:11,083 --> 01:36:12,541 Sai cosa? 1419 01:36:12,625 --> 01:36:16,041 Se oggi ho potuto rifiutare una proposta di matrimonio, 1420 01:36:16,125 --> 01:36:17,708 allora tu, amica mia... 1421 01:36:18,833 --> 01:36:20,583 puoi riprenderti il tuo uomo. 1422 01:36:21,541 --> 01:36:23,416 Ok. Domani. 1423 01:36:23,500 --> 01:36:25,875 Oggi è stato abbastanza emozionante. 1424 01:36:25,958 --> 01:36:27,583 No, oggi. Ora, anzi. 1425 01:36:27,666 --> 01:36:29,041 - Oh-oh, amica. - Sì. 1426 01:36:29,125 --> 01:36:30,875 Mi sono già struccata. 1427 01:36:30,958 --> 01:36:34,083 Puoi truccarti in cinque minuti, ma a lui non importa. 1428 01:36:34,166 --> 01:36:36,916 Andiamo. 1429 01:36:37,000 --> 01:36:38,833 Vi auguro una bella serata. 1430 01:36:38,916 --> 01:36:40,750 - Ok. - Possiamo parlare? 1431 01:36:40,833 --> 01:36:41,833 Sono occupato. 1432 01:36:43,500 --> 01:36:47,083 Mi dispiace tanto per il nostro litigio. E per averti lasciato. 1433 01:36:48,791 --> 01:36:52,750 Non mi è successo niente, ok? Nessuno mi ha spezzato il cuore. 1434 01:36:52,833 --> 01:36:56,166 Ma ho visto così tante persone distrutte dall'amore che... 1435 01:36:56,250 --> 01:36:58,291 ho eretto pareti e scritto le mie regole. 1436 01:36:59,333 --> 01:37:00,583 Mi hai sentita? 1437 01:37:02,083 --> 01:37:03,541 Ti ho sentito, ma... 1438 01:37:03,625 --> 01:37:06,541 come faccio a sapere che sei pronta ad abbatterle? 1439 01:37:09,666 --> 01:37:10,750 Già. 1440 01:37:54,041 --> 01:37:58,458 Ti amo 1441 01:37:59,958 --> 01:38:02,500 Tanto 1442 01:38:03,833 --> 01:38:09,125 Ti amo così... 1443 01:38:11,833 --> 01:38:18,125 Ti amo così tanto 1444 01:38:19,833 --> 01:38:26,166 Ti amo così tanto 1445 01:38:27,916 --> 01:38:31,000 Sei l'unico per me 1446 01:38:31,791 --> 01:38:34,500 E io sono l'unica per te 1447 01:38:35,833 --> 01:38:40,750 Ti amo 1448 01:38:44,041 --> 01:38:49,708 Ti amo 1449 01:38:50,375 --> 01:38:51,666 Così tanto 1450 01:38:52,666 --> 01:38:54,708 Ho bisogno di te 1451 01:38:54,791 --> 01:38:56,916 Ti voglio 1452 01:38:57,000 --> 01:38:58,500 Ti amo 1453 01:39:11,416 --> 01:39:12,416 Sì! 1454 01:39:16,708 --> 01:39:18,416 Per favore, portami giù dal palco. 1455 01:39:18,500 --> 01:39:19,791 Sì, vuoi scendere? 1456 01:39:19,875 --> 01:39:21,541 - Portami giù. - Ok. 1457 01:39:21,625 --> 01:39:23,375 - Ok. - Nessun problema. 1458 01:39:24,541 --> 01:39:25,666 Lo spettacolo è finito. 1459 01:39:25,750 --> 01:39:27,250 Ok, ci siamo. 1460 01:39:27,333 --> 01:39:30,500 Per qualcuno senza una casa, hai un sacco di roba. 1461 01:39:30,583 --> 01:39:32,833 Almeno ora c'è spazio per te, no, Maxi? 1462 01:39:32,916 --> 01:39:35,125 - Assolutamente no! Cosa? No. - Sì. 1463 01:39:35,208 --> 01:39:37,375 - Perché? - No, nessuno si trasferisce. 1464 01:39:37,458 --> 01:39:40,708 Ok, gente, credo che sia tutto. Sì. 1465 01:39:40,791 --> 01:39:42,958 - Sicura di farcela? - Sì, assolutamente. 1466 01:39:43,041 --> 01:39:45,708 Andiamocene, prima che cambi idea. 1467 01:39:45,791 --> 01:39:47,000 Sì, facciamo così. 1468 01:39:49,625 --> 01:39:50,833 Ti mancherò. 1469 01:39:50,916 --> 01:39:52,166 - No. - Sì. 1470 01:39:52,250 --> 01:39:53,166 - No. - Sì. 1471 01:39:54,833 --> 01:39:56,666 - Tocca a Max. Vieni qui. - Sì. 1472 01:39:57,791 --> 01:39:58,791 Prenditi cura di lei. 1473 01:39:58,875 --> 01:39:59,958 - Lo farò. - Promesso? 1474 01:40:00,041 --> 01:40:01,458 - Sì. - Bene. 1475 01:40:02,166 --> 01:40:03,791 - Andiamocene da qui. - Ciao. 1476 01:40:03,875 --> 01:40:05,000 Ciao, tesori. 1477 01:40:11,875 --> 01:40:13,041 Ok. 1478 01:40:21,833 --> 01:40:22,833 TOGLI L'AMICIZIA 1479 01:40:22,916 --> 01:40:25,750 LUNGA SIBIYA HA UNA RELAZIONE CON NALEDI GOTYA 1480 01:40:32,875 --> 01:40:35,708 TOGLI L'AMICIZIA 1481 01:43:03,291 --> 01:43:07,625 {\an8}Ripresa 415, ciak 3. 1482 01:43:19,000 --> 01:43:20,666 Camera Pollux. 1483 01:43:21,333 --> 01:43:22,333 Che c'è? 1484 01:43:23,416 --> 01:43:24,333 Pollux. 1485 01:43:24,416 --> 01:43:25,583 Ok, andiamo. 1486 01:43:26,208 --> 01:43:29,333 Altre due scatole di preservativi per la Camera Pollux. 1487 01:43:30,625 --> 01:43:31,625 Sì. 1488 01:43:36,666 --> 01:43:39,041 Mandisa, Pollux. 1489 01:43:40,958 --> 01:43:44,083 {\an8}La mia safe word è "barbabietola". Detta tre volte di fila. 1490 01:43:45,625 --> 01:43:49,083 {\an8}Oh, voi ragazze siete bellissime. 1491 01:43:58,041 --> 01:43:59,041 {\an8}No, ragazzi. 1492 01:44:02,125 --> 01:44:03,666 {\an8}Ciak. 1493 01:44:03,750 --> 01:44:05,958 {\an8}Ragazza, tuo padre è un terrorista? 1494 01:44:07,041 --> 01:44:09,583 {\an8}Perché quel culo è una bomba. 1495 01:44:09,666 --> 01:44:11,458 {\an8}Sei un tortino? 1496 01:44:13,416 --> 01:44:15,750 {\an8}Perché voglio mangiarti. 1497 01:44:15,833 --> 01:44:17,416 {\an8}- Che battuta terribile. - Sì. 1498 01:44:18,291 --> 01:44:19,375 {\an8}Puoi dirne un'altra? 1499 01:44:19,458 --> 01:44:22,541 {\an8}- Sai andare a cavallo? - Perché... 1500 01:44:23,083 --> 01:44:26,916 {\an8}Perché cavalcherai questo... 1501 01:44:28,708 --> 01:44:29,708 {\an8}cazzo. 1502 01:44:35,333 --> 01:44:37,500 {\an8}Facciamola risaltare di più. 1503 01:44:40,583 --> 01:44:42,500 {\an8}Bene, la rifacciamo. 1504 01:44:44,791 --> 01:44:49,083 {\an8}E, Dineo, voglio solo... assicurarmi che non ci perdiamo mai più. 1505 01:44:51,458 --> 01:44:53,250 {\an8}Oh, merda. Tirate fuori il cellulare, 1506 01:44:53,333 --> 01:44:55,041 {\an8}ci ucciderà se non lo riprendiamo. 1507 01:45:01,833 --> 01:45:02,958 {\an8}Sì. 1508 01:45:03,958 --> 01:45:06,375 {\an8}Anch'io. Mi licenzio. 1509 01:45:07,791 --> 01:45:09,708 {\an8}- Allora? - Ce ne andiamo. 1510 01:45:16,041 --> 01:45:18,000 {\an8}Era così il vostro matrimonio perfetto? 1511 01:45:18,541 --> 01:45:22,125 {\an8}- La prossima volta, dillo prima. - Riprova. 1512 01:45:25,958 --> 01:45:28,208 {\an8}- Ti avrei chiamato. È che... - Sai... 1513 01:45:29,750 --> 01:45:31,208 {\an8}- Voglio spiegarti... - Scusa. 1514 01:45:31,916 --> 01:45:33,958 {\an8}Dineo, lascia che ti spieghi, stavo per... 1515 01:45:34,625 --> 01:45:35,875 {\an8}Ho divorziato! 1516 01:45:35,958 --> 01:45:38,125 {\an8}- Cosa? - Cosa? 1517 01:45:48,250 --> 01:45:49,625 {\an8}Bene, stiamo girando. 1518 01:45:50,333 --> 01:45:52,458 {\an8}Stiamo ancora girando. Ricominciamo. 1519 01:45:54,208 --> 01:45:55,250 {\an8}Bene, andiamo. 1520 01:47:11,291 --> 01:47:13,291 Sottotitoli: Sarah Marcucci