1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,089 --> 00:00:09,676 NETFLIXOV HUMORISTIČNI SPECIJAL 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,806 --> 00:00:17,016 SEKS 5 00:00:17,100 --> 00:00:19,227 Bok, ljudi! Ja sam Saweetie. 6 00:00:19,310 --> 00:00:23,023 Vođenje ljubavi, ševa, tucanje, prcanje, 7 00:00:23,106 --> 00:00:24,983 hopa-cupa, kako god to zvali, 8 00:00:25,066 --> 00:00:27,318 seks je... 9 00:00:27,402 --> 00:00:29,529 važan dio života. 10 00:00:29,612 --> 00:00:31,531 Bez seksa, „Netflix i opuštanje“ 11 00:00:31,614 --> 00:00:34,034 značilo bi samo gledanje filma s nekim 12 00:00:34,117 --> 00:00:35,493 bez umakanja. 13 00:00:36,786 --> 00:00:39,080 Svi mi volimo seks, 14 00:00:39,164 --> 00:00:42,167 ali statistika pokazuje da je tijekom pandemije 15 00:00:42,250 --> 00:00:45,378 libido diljem svijeta jako opao. 16 00:00:45,462 --> 00:00:50,550 „Zatvaranje“ je za 50 posto nas pogubno utjecalo na akciju. 17 00:00:51,092 --> 00:00:52,719 Vlada seksualna suša. 18 00:00:52,802 --> 00:00:55,889 Ova će vas emisija podsjetiti na to 19 00:00:55,972 --> 00:01:00,935 {\an8}da pokrenete svoje seksualne živote i da vam libido ubrzo opet proradi. 20 00:01:01,019 --> 00:01:04,230 Učit ćemo od brojnih seksologa... 21 00:01:04,314 --> 00:01:07,984 Trebate više misliti na partnericu, a manje na veličinu penisa. 22 00:01:08,068 --> 00:01:09,527 ...duhovitih amatera... 23 00:01:09,611 --> 00:01:10,570 -Jebanje. -Ševa. 24 00:01:10,653 --> 00:01:11,529 Jebanje. 25 00:01:11,613 --> 00:01:13,073 Rekoh „fukanje“ i sjebao. 26 00:01:13,823 --> 00:01:15,366 -I njih. -Bok, Saweetie! 27 00:01:15,992 --> 00:01:17,494 Curo! 28 00:01:17,577 --> 00:01:18,953 -Opa. -Gle ti ovo. 29 00:01:19,037 --> 00:01:21,247 Niste igračke za seks koje sam htjela, 30 00:01:21,331 --> 00:01:22,749 ali simpa ste. 31 00:01:22,832 --> 00:01:23,708 Tko ste vi? 32 00:01:23,792 --> 00:01:26,086 Mi smo seks-pozitivne lutke. 33 00:01:26,169 --> 00:01:27,253 Ja sam Zeeck. 34 00:01:27,337 --> 00:01:29,214 Rabim zamjenice „oni/njima“. 35 00:01:29,297 --> 00:01:30,840 Nebinaran/na sam. 36 00:01:30,924 --> 00:01:33,843 Rodno fluidan/na sam, panseksualan/na do jaja 37 00:01:33,927 --> 00:01:35,553 i spreman/na za sve. 38 00:01:35,637 --> 00:01:36,846 Kužim. 39 00:01:36,930 --> 00:01:39,849 Ja sam Molly. Moje su zamjenice „ona“ i „njezino“. 40 00:01:39,933 --> 00:01:41,267 Volim cure, volim dečke. 41 00:01:41,351 --> 00:01:43,812 Pretplatite se na moj Just for Fans 42 00:01:43,895 --> 00:01:45,021 „Molly pokušava: 43 00:01:45,104 --> 00:01:48,483 nema boljeg od biseksualne mokre guze i pice. 173468.“ 44 00:01:48,566 --> 00:01:51,694 Pamtljiv naziv. A tko je ovaj dlakavi momak? 45 00:01:51,778 --> 00:01:53,822 Da i da... Što? 46 00:01:53,905 --> 00:01:55,657 Bok, oprosti. 47 00:01:55,740 --> 00:01:58,034 Ja sam Mike i veliki sam gej medo. 48 00:01:58,118 --> 00:02:00,120 Volimo buce. Dobro si? 49 00:02:00,203 --> 00:02:02,413 Da. Dogovaram večernji izlazak. 50 00:02:02,497 --> 00:02:03,957 Još malo pa smo gotovi? 51 00:02:04,040 --> 00:02:05,959 Tatica ima posla. Da... 52 00:02:06,459 --> 00:02:08,211 -Da? -Bok. 53 00:02:08,294 --> 00:02:09,295 Ja sam Barb. 54 00:02:09,379 --> 00:02:12,257 Ova je dlakava mrga moj muž Tuck. 55 00:02:14,509 --> 00:02:16,261 -Je li mu dobro? -Ma, pusti ga. 56 00:02:16,344 --> 00:02:18,805 U šoku je. Tvoj je najveći obožavatelj. 57 00:02:18,888 --> 00:02:21,474 Ti si mu slavna osoba za koju ima propusnicu. 58 00:02:21,558 --> 00:02:23,309 -Što je to? -Jedina si zvijezda 59 00:02:23,393 --> 00:02:25,603 s kojom mu dopuštam da se poseksa 60 00:02:25,687 --> 00:02:27,188 bez ikakvih posljedica. 61 00:02:27,272 --> 00:02:28,773 Ma daj? 62 00:02:32,610 --> 00:02:34,487 Eto, to vas čeka. 63 00:02:34,571 --> 00:02:36,614 Ovo su moje seks-pozitivne lutke. 64 00:02:36,698 --> 00:02:39,909 Ali što je točno seks-pozitivnost? 65 00:02:39,993 --> 00:02:44,247 Meni je to suprotno od posramljivanja. 66 00:02:44,330 --> 00:02:48,585 Riječ je o poučavanju ljudi o seksu osnažujućim savjetima. 67 00:02:48,668 --> 00:02:50,044 No to je samo moj stav. 68 00:02:50,128 --> 00:02:52,463 Seks-pozitivnost je kao otisak prsta. 69 00:02:52,547 --> 00:02:55,049 Svakomu je značenje malo drukčije. 70 00:02:56,509 --> 00:02:58,261 {\an8}Seks-pozitivnost znači 71 00:02:59,387 --> 00:03:01,222 {\an8}iskrenost o seksu. 72 00:03:01,306 --> 00:03:05,810 {\an8}Ljubav prema svima i sebi u svim oblicima, veličinama i nijansama. 73 00:03:05,894 --> 00:03:10,773 {\an8}Meni seks-pozitivnost znači poboljšavanje vlastitog iskustva 74 00:03:10,857 --> 00:03:13,818 {\an8}i uživanje u seksu, onako kako vi to hoćete. 75 00:03:13,902 --> 00:03:16,029 {\an8}Pusti ljude na miru. Ako ne škode drugima, 76 00:03:16,654 --> 00:03:19,657 {\an8}ne trebamo ih posramljivati zbog njihovih fetiša. 77 00:03:19,741 --> 00:03:23,036 Stopala, pljuvanje, što god te pali. 78 00:03:23,119 --> 00:03:26,039 Kakanje po tebi. Radi što te volja. 79 00:03:26,122 --> 00:03:28,708 {\an8}Mnogi ostaju uskraćeni. 80 00:03:28,791 --> 00:03:31,628 {\an8}Previše se boje reći nekom da im liže guzicu. 81 00:03:32,503 --> 00:03:35,965 {\an8}Ako bi se netko seksao samo s mužem, 82 00:03:36,049 --> 00:03:39,302 kao ja. To je u redu. Ne znači da nisam seks-pozitivna. 83 00:03:39,385 --> 00:03:42,388 {\an8}Amerikanci su opsjednuti seksom 84 00:03:42,472 --> 00:03:44,265 {\an8}i jako ga se boje. 85 00:03:44,349 --> 00:03:47,685 Na vijestima gledamo ubojstva. 86 00:03:47,769 --> 00:03:50,897 Ali ne damo ženi da na Instagramu pokaže bradavicu. 87 00:03:51,439 --> 00:03:55,235 {\an8}Veća opuštenost daje vam veću priliku da razgovarate s ljudima... 88 00:03:55,318 --> 00:03:56,861 {\an8}Imat ćete bolji seks. 89 00:03:56,945 --> 00:04:00,031 Seks-pozitivnost znači bolji seks. 90 00:04:00,114 --> 00:04:02,075 {\an8}Moja mama ima 67 godina. 91 00:04:02,158 --> 00:04:04,244 {\an8}Kad mi je bilo 26 godina, rekla je: 92 00:04:04,327 --> 00:04:06,788 „Molim te, seksaj se što je više moguće. 93 00:04:06,871 --> 00:04:09,082 Nitko ti neće reći da će presušiti.“ 94 00:04:09,165 --> 00:04:12,126 Da je znala da će joj uzmanjkati pimpeka, 95 00:04:12,210 --> 00:04:14,295 ganjala bi ih kao i ja. 96 00:04:14,379 --> 00:04:15,880 Dakle, hvatam pimpeke sebi 97 00:04:17,840 --> 00:04:19,133 i svojoj majci. 98 00:04:19,217 --> 00:04:20,051 Zvuči čudno, 99 00:04:20,134 --> 00:04:23,054 ali zato je seks-pozitivnost dobra. 100 00:04:23,805 --> 00:04:25,807 Razgovaramo o seks-pozitivnosti 101 00:04:25,890 --> 00:04:27,058 Pozitivnosti 102 00:04:28,476 --> 00:04:30,144 Pozitivnosti 103 00:04:32,522 --> 00:04:33,731 Vode. 104 00:04:35,608 --> 00:04:37,318 Vode. 105 00:05:01,217 --> 00:05:03,136 PRVO POGLAVLJE: SEKSUALNA SUŠA 106 00:05:03,720 --> 00:05:05,013 Ovo je dobro. To! 107 00:05:06,472 --> 00:05:09,517 Ovisno o kulturi, vjeri ili društvu, 108 00:05:09,600 --> 00:05:12,895 seks može biti tabu o kojem se ne govori izravno. 109 00:05:12,979 --> 00:05:14,856 Srušimo taj tabu. 110 00:05:14,939 --> 00:05:18,318 Da, želimo da se ponosite svojom nastranošću. 111 00:05:18,401 --> 00:05:21,195 I da vam pomognemo ostati sigurnima. 112 00:05:23,031 --> 00:05:24,157 Barb, dobro si? 113 00:05:24,240 --> 00:05:28,578 Da. Samo sam otvorena i slavim seks. 114 00:05:29,329 --> 00:05:30,496 Dobro. 115 00:05:30,997 --> 00:05:33,791 Je li Tuck održao riječ tijekom zatvaranja? 116 00:05:33,875 --> 00:05:36,586 Da. Kod nas nije bilo seksualne suše. 117 00:05:36,669 --> 00:05:37,795 To volimo vidjeti. 118 00:05:37,879 --> 00:05:40,882 Kako održavate seks-pozitivnost u spavaćoj sobi? 119 00:05:40,965 --> 00:05:42,133 Saweetie, 120 00:05:42,216 --> 00:05:46,763 naša svjesnost održava rast našeg seksualnog apetita. 121 00:05:46,846 --> 00:05:49,348 Svjesnost jednog o drugom tijekom seksa. 122 00:05:49,432 --> 00:05:51,225 Ne razmišljamo o izgledu 123 00:05:51,309 --> 00:05:54,645 ili kakvi smo u krevetu, toliko da zaboravimo uživati. 124 00:05:54,729 --> 00:05:57,482 To i očito ono loše. 125 00:05:57,982 --> 00:05:58,858 -Da. -Da. 126 00:06:01,444 --> 00:06:04,655 Ajme meni! Tražili ste Nema. 127 00:06:04,739 --> 00:06:06,365 Zaronio sam do vagine. 128 00:06:06,908 --> 00:06:08,785 Ne smeta mi. 129 00:06:09,452 --> 00:06:10,703 Tko je sljedeći? 130 00:06:11,454 --> 00:06:12,288 Dobro. 131 00:06:14,540 --> 00:06:17,585 Covid mi je zablokirao vaginu. 132 00:06:17,668 --> 00:06:19,253 Išla je na rehabilitaciju. 133 00:06:19,337 --> 00:06:22,006 Seks mi je možda najvažniji. 134 00:06:22,090 --> 00:06:26,594 Čudno je to reći jer se dugo nisam seksala. 135 00:06:26,677 --> 00:06:29,597 {\an8}Najduže razdoblje bez seksa 136 00:06:29,680 --> 00:06:30,932 {\an8}trajalo mi je 137 00:06:32,475 --> 00:06:33,392 {\an8}četiri godine. 138 00:06:33,476 --> 00:06:35,686 Par mjeseci. 139 00:06:35,770 --> 00:06:37,271 Vjerojatno godina. 140 00:06:37,355 --> 00:06:38,815 Da, četiri godine. 141 00:06:39,357 --> 00:06:40,358 Možda pet. 142 00:06:40,441 --> 00:06:42,693 Dva ili tri mjeseca. 143 00:06:44,487 --> 00:06:46,989 Istina je vjerojatno sedam. 144 00:06:47,532 --> 00:06:49,492 Osjećam se manje usrano. 145 00:06:49,575 --> 00:06:51,077 Mrzim razdoblja bez seksa. 146 00:06:51,160 --> 00:06:54,914 Mrzim taj osjećaj kad nisam povezan 147 00:06:54,997 --> 00:06:56,749 s nekim, bilo kim. 148 00:06:56,833 --> 00:06:59,210 Da je seksualna frustracija zvuk... 149 00:07:03,047 --> 00:07:03,923 To je. 150 00:07:04,006 --> 00:07:05,591 Znate zvuk tonuća Titanica? 151 00:07:06,342 --> 00:07:08,219 Ovako... 152 00:07:08,803 --> 00:07:09,887 ...škripa metala. 153 00:07:11,430 --> 00:07:12,723 Jeste li čuli? 154 00:07:16,644 --> 00:07:19,689 {\an8}GLUMICA 155 00:07:19,772 --> 00:07:20,773 Tako. 156 00:07:20,857 --> 00:07:23,317 STRUČNO MIŠLJENJE 157 00:07:23,943 --> 00:07:25,820 Koliko se trebamo seksati? 158 00:07:25,903 --> 00:07:27,613 Ne postoji točan odgovor. 159 00:07:27,697 --> 00:07:30,950 Ja sam Oloni. Poučavam o seksu. 160 00:07:31,033 --> 00:07:34,454 {\an8}Nagrađivana sam voditeljica i glasnogovornica Lovehoneyja. 161 00:07:35,538 --> 00:07:37,999 Svatko ima drukčiji libido 162 00:07:38,082 --> 00:07:39,709 i to je sasvim u redu. 163 00:07:39,792 --> 00:07:42,795 Seksali biste se jedanput na tjedan. Ili na mjesec. 164 00:07:42,879 --> 00:07:45,715 Možda svaki dan. Kako god vam paše. 165 00:07:46,340 --> 00:07:47,758 {\an8}Ja sam Emily Morse. 166 00:07:47,842 --> 00:07:49,552 {\an8}Doktorica sam seksualnosti 167 00:07:49,635 --> 00:07:52,430 {\an8}i voditeljica emisije O seksu s Emily. 168 00:07:52,513 --> 00:07:56,058 U redu je ako se neko vrijeme ne seksate. 169 00:07:56,142 --> 00:07:59,729 Mislim da je to jako zdravo. Možete se seksati sa sobom. 170 00:07:59,812 --> 00:08:03,107 Dame, imate kokosovo ulje i dva prsta. 171 00:08:03,191 --> 00:08:05,359 Masturbacija je sjajno oruđe. 172 00:08:05,443 --> 00:08:08,905 Nema seksa? Masturbirajte. Samozadovoljavanje je super. 173 00:08:10,656 --> 00:08:12,283 Navalite 174 00:08:13,326 --> 00:08:14,202 Seks 175 00:08:14,285 --> 00:08:16,204 -Adame? -Da, Eva? 176 00:08:16,287 --> 00:08:18,164 U stabilnoj smo vezi. 177 00:08:18,247 --> 00:08:21,167 Želim da znaš da si jedini muškarac za mene. 178 00:08:21,250 --> 00:08:24,045 Nadam se. Doslovno sam jedini muškarac ovdje. 179 00:08:24,128 --> 00:08:26,547 Volim te. Mislim da sam spremna. 180 00:08:26,631 --> 00:08:27,715 Idemo se... 181 00:08:28,674 --> 00:08:30,343 -Kako se to zove? -Seks. 182 00:08:30,426 --> 00:08:32,637 -Idemo se seksati. -Dobro. 183 00:08:32,720 --> 00:08:34,639 Super. Nisam siguran što treba. 184 00:08:34,722 --> 00:08:38,059 Postoje li upute? Nitko to još nije radio. 185 00:08:38,142 --> 00:08:40,269 Doslovno je djevičanski teritorij. 186 00:08:40,353 --> 00:08:41,812 -Samo me diraj. -Zbilja? 187 00:08:41,896 --> 00:08:45,149 Da, hajde. Navali. 188 00:08:45,233 --> 00:08:47,151 Ne, samo... Da. 189 00:08:47,985 --> 00:08:48,861 Da. 190 00:08:51,697 --> 00:08:52,532 Ajme... 191 00:08:52,615 --> 00:08:53,991 DRUGO POGLAVLJE: PRVI PUT 192 00:08:54,075 --> 00:08:56,827 Sve vidim odavde. Nevjerojatno je. 193 00:08:58,496 --> 00:09:00,331 Opustimo se 194 00:09:00,414 --> 00:09:02,583 i bolje se upoznajmo. 195 00:09:02,667 --> 00:09:04,544 -Da. -Zdravo je pričati o seksu, 196 00:09:04,627 --> 00:09:07,213 a vi ste prilično iskreni. 197 00:09:07,296 --> 00:09:09,215 Kako vam je bilo prvi put? 198 00:09:09,298 --> 00:09:11,384 Ja i Barb 199 00:09:11,467 --> 00:09:14,470 nevinost smo odlučili izgubiti u braku. 200 00:09:14,554 --> 00:09:17,557 Prvi nam je put oboma bio jako poseban. 201 00:09:18,099 --> 00:09:19,225 Koji medeni mjesec. 202 00:09:20,101 --> 00:09:21,477 -Opa. -Da. 203 00:09:21,561 --> 00:09:22,645 Bilo je sjajno. 204 00:09:22,728 --> 00:09:25,273 Plaže su bile predivne. 205 00:09:25,356 --> 00:09:28,317 Trljali smo se osunčanih koža, 206 00:09:28,401 --> 00:09:31,529 pijesak među prstima... Bilo je savršeno. 207 00:09:32,989 --> 00:09:35,950 Za medeni smo mjesec bili u Buffalu. 208 00:09:37,451 --> 00:09:39,245 U Buffalu nema plaža. 209 00:09:43,541 --> 00:09:45,126 Dobro. A ti, Zeeck? 210 00:09:45,209 --> 00:09:47,253 Kako si ti izgubio/la nevinost? 211 00:09:47,336 --> 00:09:48,754 Iskreno, Saweetie, 212 00:09:48,838 --> 00:09:50,673 ne znam odgovoriti na to 213 00:09:50,756 --> 00:09:52,717 jer ne vjerujem u nevinost. 214 00:09:52,800 --> 00:09:57,138 Mislim da penetracija ne mora definirati tvoje prvo seksualno iskustvo. 215 00:09:57,221 --> 00:10:01,017 Nije da ti dođe neki čarobni pimpek i zauvijek te promijeni. 216 00:10:01,559 --> 00:10:02,602 Čarobni pimpek! 217 00:10:02,685 --> 00:10:04,353 Reci nam kako je tebi bilo. 218 00:10:07,064 --> 00:10:08,399 Znate, radije ne bih. 219 00:10:08,482 --> 00:10:11,193 Mislim da publika to ne bi podnijela. 220 00:10:11,277 --> 00:10:13,070 -Što? -Daj. 221 00:10:13,154 --> 00:10:13,988 -Daj. -Daj. 222 00:10:14,071 --> 00:10:17,658 Ne srami se. Zapamti: ovdje nema osuđivanja. 223 00:10:17,742 --> 00:10:19,619 Reci starom Mikeu. 224 00:10:19,702 --> 00:10:21,579 Daj. 225 00:10:22,830 --> 00:10:23,748 Dobro. 226 00:10:24,457 --> 00:10:25,333 Dobro. 227 00:10:26,500 --> 00:10:28,044 Isuse. 228 00:10:28,127 --> 00:10:29,670 Što govori? 229 00:10:30,921 --> 00:10:32,131 Koji kurac? 230 00:10:32,715 --> 00:10:33,966 Isuse. 231 00:10:34,550 --> 00:10:35,718 Isuse, da! 232 00:10:35,801 --> 00:10:38,095 Ne možemo to pustiti u javnost. 233 00:10:40,931 --> 00:10:44,393 Gubitak nevinosti bio mi je važan. 234 00:10:44,477 --> 00:10:45,978 Htjela sam biti odrasla. 235 00:10:46,062 --> 00:10:50,691 Ne znam kakve to ima veze s hormonima u tijelu. 236 00:10:50,775 --> 00:10:53,319 Ako želiš biti odrastao, plaćaj poreze. 237 00:10:53,402 --> 00:10:56,405 Dijelovi mene kao da nisu trebali biti dio mene. 238 00:10:56,489 --> 00:10:59,408 Bilo je malo zbunjujuće. 239 00:10:59,492 --> 00:11:05,373 Tražila sam užitak, ali problem je bio u glavi. 240 00:11:05,456 --> 00:11:06,999 „Ajme, seksam se.“ 241 00:11:07,083 --> 00:11:09,627 Umjesto da se duhovno 242 00:11:09,710 --> 00:11:14,173 i tjelesno uživim kao sada. 243 00:11:14,840 --> 00:11:16,884 Moj seks sa 17 godina bio je 244 00:11:16,967 --> 00:11:19,970 kao da sad sjednem u helikopter i pokušam letjeti. 245 00:11:20,054 --> 00:11:22,640 Svi imamo sreće što nije završilo tragično. 246 00:11:24,517 --> 00:11:27,895 Prvi put kad sam se seksala, doživjela sam orgazam. 247 00:11:29,063 --> 00:11:30,314 Eto vam na! 248 00:11:30,398 --> 00:11:33,067 Srećom, upoznala sam dečka koji je... 249 00:11:34,402 --> 00:11:37,947 Znao je da sam djevica. Pazio je na to 250 00:11:38,030 --> 00:11:39,949 i ponosio se što me razdjevičio. 251 00:11:40,032 --> 00:11:42,785 On se odselio u New York 252 00:11:42,868 --> 00:11:45,579 da bude s djevojkom i više me nije nazvao. 253 00:11:45,663 --> 00:11:47,957 Nemate novih poruka. 254 00:11:48,040 --> 00:11:49,792 Najbolji bi opis bio 255 00:11:50,543 --> 00:11:54,547 da sam se seksao, a moj mozak je bio komentator. 256 00:11:54,630 --> 00:11:57,383 „Sad je ljubiš jezikom! 257 00:11:57,466 --> 00:11:59,885 Stavio je ruku na njezinu dojku. 258 00:12:00,386 --> 00:12:03,556 Masira je. Vjerojatno prejako. 259 00:12:03,639 --> 00:12:05,057 Maknula mu je ruku. 260 00:12:05,599 --> 00:12:07,852 Pokušava zakucati. 261 00:12:07,935 --> 00:12:11,689 Nemoj prebrzo svršiti. Što god učinio, nemoj prebrzo svršiti. 262 00:12:11,772 --> 00:12:13,691 Možeš ti to. Bit će zakon. 263 00:12:13,774 --> 00:12:15,776 Gura. 264 00:12:15,860 --> 00:12:17,361 Još malo. Gura. 265 00:12:17,445 --> 00:12:19,071 Razmišlja o nečem drugom. 266 00:12:19,155 --> 00:12:22,992 Razmišlja o voću da ne svrši. 267 00:12:23,075 --> 00:12:24,368 Čudan potez. 268 00:12:24,452 --> 00:12:26,662 Bliži se ciljnoj ravnini. 269 00:12:26,745 --> 00:12:28,330 I kraj.“ 270 00:12:28,414 --> 00:12:31,750 Imam dosta bezizražajno lice, 271 00:12:31,834 --> 00:12:34,003 ali mislim da je nešto skopčala. 272 00:12:34,086 --> 00:12:36,547 STRUČNO MIŠLJENJE 273 00:12:36,630 --> 00:12:39,008 {\an8}Ja sam Alexander Cheves. Pišem o seksu. 274 00:12:39,091 --> 00:12:42,803 {\an8}Ljudi najviše griješe jer misle da će im prvi put 275 00:12:42,887 --> 00:12:45,097 biti kao u porniću. 276 00:12:45,181 --> 00:12:47,808 Cure, ne budite gore. Nemate što tu tražiti. 277 00:12:47,892 --> 00:12:49,268 Nije još vrijeme za to. 278 00:12:49,351 --> 00:12:51,395 Doći će, ali ne još. 279 00:12:51,479 --> 00:12:53,397 Radio sam na setu pornića. 280 00:12:53,481 --> 00:12:56,775 Mogu vam reći da glume. 281 00:12:56,859 --> 00:13:01,780 Izrezuju se kojekakvi neredi i nitko se tako ne seksa. 282 00:13:01,864 --> 00:13:03,699 Ni zvijezde pornića. 283 00:13:03,782 --> 00:13:06,660 Pornografija nije izvor za seksualnu edukaciju. 284 00:13:06,744 --> 00:13:09,622 Morate vjerovati partneru, biti sigurni u njega. 285 00:13:09,705 --> 00:13:12,708 Komunicirajte prije čina. Rabite zaštitu. 286 00:13:12,791 --> 00:13:14,168 Bez isprika, dečki. 287 00:13:14,251 --> 00:13:16,212 Ma što mama rekla, niste posebni. 288 00:13:16,295 --> 00:13:18,714 Postoje kondomi. Stavite ih, molim vas. 289 00:13:18,797 --> 00:13:21,550 Sigurniji seks je najbolji seks 290 00:13:23,511 --> 00:13:24,345 Seks! 291 00:13:25,221 --> 00:13:29,600 DR. RUTH ODGOVARA NA VAŠA PITANJA O SEKSU 292 00:13:29,683 --> 00:13:32,144 Moje pitanje za dr. Ruth je... 293 00:13:32,645 --> 00:13:35,314 Zanima me njezin seksualni život 294 00:13:35,397 --> 00:13:37,191 i osobna prošlost. Recimo... 295 00:13:38,067 --> 00:13:40,110 Seksa li se dr. Ruth često? 296 00:13:40,194 --> 00:13:42,863 Što je pali? 297 00:13:42,947 --> 00:13:44,657 Također me zanima 298 00:13:44,740 --> 00:13:46,951 je li istina 299 00:13:48,077 --> 00:13:51,038 da je klitoris zapravo kao mali pimpek? 300 00:13:51,121 --> 00:13:53,499 {\an8}Dobro, Mae. Draga moja. 301 00:13:55,084 --> 00:13:57,211 {\an8}Prvo, 302 00:13:57,294 --> 00:13:59,338 moj seksualni život 303 00:14:00,089 --> 00:14:03,759 tiče se mene i mog partnera. Doviđenja. 304 00:14:03,842 --> 00:14:04,760 Samo malo. 305 00:14:05,302 --> 00:14:07,096 Tvoje drugo pitanje 306 00:14:07,179 --> 00:14:09,682 veoma je važno. 307 00:14:09,765 --> 00:14:13,352 Ne želim da misliš da je klitoris 308 00:14:14,103 --> 00:14:17,356 kao penis, ali imaš pravo. 309 00:14:17,439 --> 00:14:19,733 Kad je klitoris nadražen, 310 00:14:20,526 --> 00:14:23,862 u njega teče krv. 311 00:14:23,946 --> 00:14:27,950 Ima obilježja penisa. 312 00:14:28,033 --> 00:14:30,870 Hvala na odličnom pitanju. 313 00:14:30,953 --> 00:14:32,496 Hvala, dr. Ruth. 314 00:14:33,455 --> 00:14:35,833 Sljedeće pitanje. 315 00:14:36,458 --> 00:14:40,713 Kako mogu znati odnosim li se etički prema seksualnom radniku? 316 00:14:41,255 --> 00:14:42,882 Pitam za prijatelja. 317 00:14:42,965 --> 00:14:44,174 Bok, Trixie. 318 00:14:44,258 --> 00:14:45,759 Reći ću ti. 319 00:14:45,843 --> 00:14:47,761 Plati dvostruko. 320 00:14:47,845 --> 00:14:50,556 Ako pita zašto, 321 00:14:50,639 --> 00:14:54,935 reci: „Dr. Ruth kaže da trebam platiti dvostruko.“ 322 00:14:55,477 --> 00:14:57,938 Hvala na pitanju. Bok! Sretno. 323 00:14:58,022 --> 00:14:59,315 Hvala, dr. Ruth. 324 00:15:00,399 --> 00:15:01,525 Doviđenja. 325 00:15:05,446 --> 00:15:06,447 Grm. 326 00:15:10,576 --> 00:15:12,453 Bermudski trokut. 327 00:15:17,917 --> 00:15:19,960 Brasília. 328 00:15:22,087 --> 00:15:24,798 {\an8}Brasília! 329 00:15:24,882 --> 00:15:27,885 {\an8}TREĆE POGLAVLJE: HIGIJENA I ODRŽAVANJE 330 00:15:29,720 --> 00:15:33,223 Začas ću ti uljepšati nokte. 331 00:15:33,307 --> 00:15:34,600 Predobra si. 332 00:15:35,601 --> 00:15:38,938 Nakon toliko vremena u seksualnoj divljini 333 00:15:39,021 --> 00:15:42,274 trebat ćete se odmoriti i opustiti svoje tijelo. 334 00:15:42,358 --> 00:15:46,195 Tako da vam seks bude što bezbrižniji i senzualniji. 335 00:15:46,278 --> 00:15:48,322 #brigaosebijeseksi 336 00:15:48,405 --> 00:15:49,657 Ozbiljno. 337 00:15:49,740 --> 00:15:52,284 Pri povratku u arenu seksa 338 00:15:52,368 --> 00:15:54,912 jedno od najvažnijih područja vaše je... 339 00:15:54,995 --> 00:15:56,580 važno područje. 340 00:15:56,664 --> 00:16:00,793 Higijena i održavanje važan su dio nečijeg seksepila. 341 00:16:00,876 --> 00:16:04,672 Osobno, ja se ne slažem s rodno uvjetovanim standardima ljepote. 342 00:16:04,755 --> 00:16:07,675 Puštam da raste kako hoće. 343 00:16:07,758 --> 00:16:10,386 Dabrovina. 344 00:16:13,055 --> 00:16:14,723 Ja sam obrijan. 345 00:16:16,058 --> 00:16:18,268 Bože dragi. 346 00:16:19,603 --> 00:16:21,855 Ne želim ćelavu vaginu. 347 00:16:22,481 --> 00:16:25,025 Ali ne želim ni žbunje iz sedamdesetih. 348 00:16:25,109 --> 00:16:26,944 Uredite se. 349 00:16:27,027 --> 00:16:29,613 Sviđa mi se kad žene puste dlake. 350 00:16:29,697 --> 00:16:31,824 Treba imati stidne dlačice. 351 00:16:32,574 --> 00:16:35,327 Posve iskreno, ja sam obrijana. 352 00:16:35,411 --> 00:16:39,748 Volio bih otvoreniju raspravu o tome što dečki trebaju sa svojim dlakama. 353 00:16:40,624 --> 00:16:43,252 Ne postoji. Letim naslijepo. 354 00:16:46,964 --> 00:16:50,384 Prvi put kad sam na vaginu stavila kremu za depilaciju, 355 00:16:50,467 --> 00:16:53,721 pustila sam da mi uđe u pukotine. 356 00:16:53,804 --> 00:16:57,307 Klitoris mi je bio spaljen. 357 00:16:57,850 --> 00:16:58,726 Dva tjedna. 358 00:17:02,438 --> 00:17:06,275 Pljuga. Nisam mogla rabiti sapun s mirisom peperminta. 359 00:17:07,276 --> 00:17:08,360 Što je ovo? 360 00:17:10,779 --> 00:17:12,156 Morate biti čisti. 361 00:17:13,323 --> 00:17:14,408 Morate biti čisti. 362 00:17:14,491 --> 00:17:17,161 Moramo proći širok spektar higijene. 363 00:17:17,244 --> 00:17:19,621 Nije riječ samo o tjelesnoj higijeni. 364 00:17:19,705 --> 00:17:23,459 Osjetite kad muškarac ne mijenja plahte. 365 00:17:24,084 --> 00:17:27,171 Mirišu ofucano. 366 00:17:27,254 --> 00:17:28,839 Je li to riječ? Otrcano. 367 00:17:28,922 --> 00:17:31,300 Miriše kao riječ... 368 00:17:36,180 --> 00:17:37,681 Važno je imati čiste uši. 369 00:17:37,765 --> 00:17:41,852 Fuj. Ako ne možeš očistiti uši, pimpek ti je sigurno prljav. 370 00:17:41,935 --> 00:17:46,440 Ne znam zašto muškarci ne bi češće prali pimpek u umivaoniku. 371 00:17:46,523 --> 00:17:52,279 Trebalo bi biti društveno prihvatljivije izvaditi ga i oprati u javnom WC-u. 372 00:17:52,362 --> 00:17:56,742 Da vidim muškarca kako u javnosti pere svoj pimpek, zapljeskala bih mu. 373 00:17:56,825 --> 00:18:00,329 Ne bih se uplašila. Ne bih se uvrijedila. Zahvalila bih. 374 00:18:00,412 --> 00:18:05,125 Bila sam s frajerima koji su previše prali penis. 375 00:18:05,209 --> 00:18:07,544 Kad im pružaš oralni seks, misliš: 376 00:18:07,628 --> 00:18:11,673 „Jesi li si u mokraćnu cijev gurnuo cijeli sapun?“ 377 00:18:12,257 --> 00:18:15,135 Znam što je ovo. 378 00:18:15,219 --> 00:18:18,138 Zabrinjavajuće je što izgleda korišteno. 379 00:18:18,222 --> 00:18:21,266 Lezbijka sam. Zar se ovim ne ispire šupak? 380 00:18:23,268 --> 00:18:24,770 Da, lezbijka sam. 381 00:18:24,853 --> 00:18:27,940 Ne možete me iznenaditi aparaturom za šupak. 382 00:18:28,023 --> 00:18:30,317 Mislim da se zove „irigator“. 383 00:18:30,400 --> 00:18:32,861 Sviđa mi se „aparatura za šupak“. 384 00:18:32,945 --> 00:18:36,198 Službeno je „analni tuš“, ali sviđa mi se „aparatura“. 385 00:18:36,698 --> 00:18:38,826 Napuniš ga vodom, gurneš u guzu, 386 00:18:38,909 --> 00:18:40,410 stisneš, 387 00:18:40,494 --> 00:18:42,955 izađe voda, seksi. 388 00:18:43,997 --> 00:18:44,957 Piše na kutiji. 389 00:18:46,500 --> 00:18:48,961 STRUČNO MIŠLJENJE 390 00:18:49,044 --> 00:18:52,923 Kod higijene često griješimo jer mislimo da s nama nešto ne valja 391 00:18:53,006 --> 00:18:56,260 i da moramo promijeniti svoj prirodni miris. 392 00:18:56,343 --> 00:18:58,887 Vagine su pećnice koje se same čiste. 393 00:18:58,971 --> 00:19:02,015 Ne biste trebali prati unutrašnjost svoje vagine. 394 00:19:02,099 --> 00:19:03,642 Imamo prirodnu ravnotežu 395 00:19:03,725 --> 00:19:06,687 i ostat će onakva kakva treba biti. 396 00:19:06,770 --> 00:19:09,857 Nije bitna samo intima, nego i briga o sebi. 397 00:19:09,940 --> 00:19:12,860 Važno je redovno se testirati na spolne infekcije. 398 00:19:12,943 --> 00:19:14,653 Neki to još ne rade. 399 00:19:14,736 --> 00:19:16,905 Ignoriraju te mirise. 400 00:19:16,989 --> 00:19:20,701 Ignoriraju kad peče ili boli 401 00:19:20,784 --> 00:19:22,911 ili iscjedak iz genitalija. Zašto? 402 00:19:22,995 --> 00:19:25,581 Najmanje svaka tri mjeseca 403 00:19:25,664 --> 00:19:29,668 trebali biste se testirati na spolno prenosive infekcije. 404 00:19:29,751 --> 00:19:31,879 To vrijedi i za muškarce i za žene, 405 00:19:31,962 --> 00:19:34,590 za one koji su queer i za one koji nisu. 406 00:19:34,673 --> 00:19:36,425 Mene testiraju na sve. 407 00:19:37,176 --> 00:19:39,720 Pozitivan sam na HIV. Na to se ne testiram, 408 00:19:39,803 --> 00:19:45,184 ali testiram se na gonoreju, klamidiju, hepatitis C i sifilis. 409 00:19:46,101 --> 00:19:50,189 Svi koji se seksaju trebaju se na to testirati 410 00:19:50,272 --> 00:19:52,649 i biti odgovorni i seksualno aktivni. 411 00:19:52,733 --> 00:19:56,195 Slutim da je ovo imala moja baka. 412 00:19:56,737 --> 00:20:00,908 Komunikacija znači bolja kopulacija 413 00:20:07,623 --> 00:20:10,292 Snimaš moju bolju stranu, zar ne? 414 00:20:10,834 --> 00:20:13,253 Profilne su fotke jako važne. 415 00:20:14,922 --> 00:20:17,674 {\an8}ČETVRTO POGLAVLJE: APLIKACIJE ZA UPOZNAVANJE 416 00:20:21,261 --> 00:20:24,139 Mike, jesi li si organizirao izlazak? 417 00:20:24,223 --> 00:20:27,559 Da. Moj novi profil žari i pali. 418 00:20:28,101 --> 00:20:30,479 Da... 419 00:20:31,271 --> 00:20:32,231 Da. 420 00:20:33,398 --> 00:20:35,943 Gdje su nestali dobri stari uleti u kafiću? 421 00:20:37,527 --> 00:20:39,279 Zašto sam u ovom dijelu? 422 00:20:39,363 --> 00:20:40,781 Gdje je Saweetie? 423 00:20:40,864 --> 00:20:42,616 Lakira Zeecku nokte. 424 00:20:45,285 --> 00:20:49,081 Tri puta na aplikacijama za upoznavanje. Često sam ih rabio. 425 00:20:49,164 --> 00:20:52,000 Želiš li upecati mnogo ribe, baci veliku mrežu. 426 00:20:53,502 --> 00:20:54,920 Bio sam na Tinderu... 427 00:20:55,003 --> 00:20:57,381 Tinder za hetero, Grindr za napadne... 428 00:20:57,464 --> 00:20:58,382 Bumble... 429 00:20:58,465 --> 00:21:01,426 Grindr je najpopularniji za seks s gejevima. 430 00:21:01,510 --> 00:21:02,386 Tu je Hinge. 431 00:21:02,469 --> 00:21:03,303 GROWLr. 432 00:21:03,387 --> 00:21:05,597 Ja sam najviše na Scruffu. 433 00:21:05,681 --> 00:21:06,765 Bio sam na Rayi... 434 00:21:06,848 --> 00:21:10,519 Tu se upoznavaju DJ-evi koji skaču s jahta prijatelja. 435 00:21:10,602 --> 00:21:11,603 I Jdate... 436 00:21:11,687 --> 00:21:13,981 Recon je za gej i queer muškarce. 437 00:21:14,064 --> 00:21:16,316 Nastrano i fetiši. Često sam na njemu. 438 00:21:16,400 --> 00:21:18,944 -Bio sam na JSwipeu. -ChristianMingle. 439 00:21:19,027 --> 00:21:22,906 Zbunjuje. Zoveš se Christian, zašto bi upoznao drugog Christiana? 440 00:21:22,990 --> 00:21:25,784 Kratko sam bio na OkCupidu, 441 00:21:25,867 --> 00:21:28,370 no zaručnicu sam upoznao snimajući podcast. 442 00:21:28,453 --> 00:21:30,372 Bila sam na Yahoo! Personals. 443 00:21:30,455 --> 00:21:32,666 Bila je to stara aplikacija. 444 00:21:32,749 --> 00:21:35,377 Morao si pisati odlomke teksta 445 00:21:35,460 --> 00:21:37,379 o tome tko si i tko želiš biti. 446 00:21:37,462 --> 00:21:40,549 Činilo mi se kao knjiga. 447 00:21:40,632 --> 00:21:45,345 Danas su aplikacije za upoznavanje kao Uber Eats. Naručiš si pimpek. 448 00:21:46,221 --> 00:21:48,265 Bok. Izvolite svoj pimpek. 449 00:21:49,266 --> 00:21:50,517 Dečki kažu: 450 00:21:51,560 --> 00:21:55,188 „Želim vezu, želim nešto više.“ 451 00:21:55,272 --> 00:21:58,650 Kažem im da sam transseksualka i začas 452 00:21:58,734 --> 00:22:00,944 moj pretinac preplave gole fotke 453 00:22:01,028 --> 00:22:05,324 u svim oblicima, veličinama i bojama. 454 00:22:05,407 --> 00:22:07,701 Nakon nekog vremena... 455 00:22:09,619 --> 00:22:11,538 postalo je užasno. 456 00:22:12,289 --> 00:22:15,751 Moje privatne poruke izgledaju kao UN pimpeka. 457 00:22:15,834 --> 00:22:19,921 Dobila sam ih iz cijelog svijeta. Karipske, grčke. 458 00:22:20,005 --> 00:22:22,466 Neki tipovi pošalju fotku pimpeka 459 00:22:23,216 --> 00:22:24,343 samo jer je utorak. 460 00:22:24,426 --> 00:22:29,473 Heteroseksualni muškarci pimpeke fotkaju kao da su im dani odbrojeni. 461 00:22:29,973 --> 00:22:33,351 Upoznao sam tipa na aplikaciji. Pozvao me k sebi. 462 00:22:33,435 --> 00:22:35,395 Znao sam da je u otvorenoj vezi. 463 00:22:35,479 --> 00:22:38,231 Došao sam i sjeli smo u dnevnu. Rekao je: 464 00:22:38,315 --> 00:22:40,192 „Moramo se šlatati u dnevnoj. 465 00:22:40,275 --> 00:22:43,779 Moj muž je kod kuće i pomalo je rasist.“ 466 00:22:43,862 --> 00:22:45,781 „Molim?“ 467 00:22:45,864 --> 00:22:48,116 Uparila sam se s jednim tipom. 468 00:22:48,200 --> 00:22:49,868 Pozdravili smo se. 469 00:22:49,951 --> 00:22:52,954 Rekao je: „Želim vidjeti tvoje tamnosmeđe usmine.“ 470 00:22:53,038 --> 00:22:56,958 Rekla sam: „Tek smo se pozdravili!“ 471 00:22:57,042 --> 00:22:59,544 Moramo doći do razgovora o usminama. 472 00:22:59,628 --> 00:23:00,962 Ne ljutim se. 473 00:23:01,046 --> 00:23:05,926 Aplikacije su super. Važne su onima koji žele nekoga upoznati. 474 00:23:06,009 --> 00:23:07,803 Supruga sam upoznala... 475 00:23:07,886 --> 00:23:10,055 Imali smo aferu za jednu noć. 476 00:23:10,847 --> 00:23:12,724 Uvijek kažem prijateljima 477 00:23:12,808 --> 00:23:15,143 da glede hodanja imam mnogo pravila. 478 00:23:15,227 --> 00:23:19,356 „Otvori um, srce i noge ljubavi.“ Nikad ne znaš kad ćeš je naći. 479 00:23:19,439 --> 00:23:21,900 STRUČNO MIŠLJENJE 480 00:23:21,983 --> 00:23:23,902 Najvažnija korist aplikacija 481 00:23:23,985 --> 00:23:27,155 jest što su promijenile način na koji se predstavljamo. 482 00:23:27,697 --> 00:23:29,658 Među gej muškarcima, 483 00:23:29,741 --> 00:23:33,036 moj naraštaj i zasigurno naraštaj poslije mene 484 00:23:33,120 --> 00:23:36,331 jako je opterećen skupinom kojoj pripadaju u seksualnom smislu. 485 00:23:36,915 --> 00:23:41,753 Te uloge smatraju jako podijeljenima, fiksnima i trajnima. 486 00:23:41,837 --> 00:23:45,215 U aplikaciji postoji oznaka 487 00:23:45,298 --> 00:23:47,342 po kojoj filtriraš i tražiš nekoga. 488 00:23:47,425 --> 00:23:51,179 Smatramo da moramo biti jedno ili drugo. 489 00:23:51,263 --> 00:23:52,556 To je nešto vrlo novo. 490 00:23:52,639 --> 00:23:56,518 U aplikacijama sam isprobavao ulete 491 00:23:56,601 --> 00:23:59,604 jer nikad nisam znao kako početi. 492 00:23:59,688 --> 00:24:01,523 Ako si zgodan, 493 00:24:01,606 --> 00:24:02,941 možeš reći: „Bok.“ 494 00:24:03,024 --> 00:24:05,235 Ali ako si prosječan kao ja, 495 00:24:05,318 --> 00:24:08,446 moraš započeti zabavnom činjenicom: 496 00:24:08,530 --> 00:24:11,074 „Kažu da je Vermont država javorova sirupa, 497 00:24:11,158 --> 00:24:14,286 ali zapravo je New Hampshireu. Bok, ja sam Ian.“ 498 00:24:16,955 --> 00:24:19,166 -Je li upalilo? -Nijedanput. 499 00:24:20,125 --> 00:24:22,252 SVE ŠTO VAS JE ZANIMALO O STIDNICI 500 00:24:22,335 --> 00:24:23,378 *ALI BOJALI STE SE PITATI 501 00:24:23,461 --> 00:24:25,297 Prvo pravilo ženske anatomije 502 00:24:25,380 --> 00:24:27,883 jest da se od nje nikad ne počinje. 503 00:24:27,966 --> 00:24:31,094 Važno je početi na rubovima, prstima, 504 00:24:31,178 --> 00:24:33,180 šakama, rukama, i gledati u oči 505 00:24:33,263 --> 00:24:35,348 kako bi se žena osjećala sigurnom. 506 00:24:35,432 --> 00:24:37,184 {\an8}Ja sam Stella Anna Sonnenbaum. 507 00:24:37,267 --> 00:24:40,687 {\an8}Somatička sam seksologinja iz središnjeg Londona. 508 00:24:40,770 --> 00:24:43,106 Kad prijeđemo na intimne dijelove, 509 00:24:43,190 --> 00:24:45,483 dobro je gladiti vaginu. 510 00:24:45,567 --> 00:24:50,071 Ovako prelaziti preko stidnice navlaženom rukom. 511 00:24:50,155 --> 00:24:52,574 U više smjerova, tražiti utore. 512 00:24:53,116 --> 00:24:55,660 Male stidne usne katkad strše, kao tu. 513 00:24:55,744 --> 00:24:58,038 Katkad i više i raznih su boja. 514 00:24:58,121 --> 00:25:01,750 Ružičaste ili bijele, sive, ljubičaste ili smeđe. 515 00:25:01,833 --> 00:25:04,586 Nekad se jedva vide, 516 00:25:04,669 --> 00:25:06,713 pa će žena izgledati ovako. 517 00:25:06,796 --> 00:25:10,467 Možemo ovako stisnuti stidnicu. 518 00:25:11,176 --> 00:25:13,386 Druga je razlika kod žena 519 00:25:13,470 --> 00:25:16,932 u tome koliko je klitoralna glava, ovdje, 520 00:25:17,015 --> 00:25:21,978 udaljena od vaginalnog otvora. Što je dalje, 521 00:25:22,062 --> 00:25:24,981 teže je postići orgazam 522 00:25:25,065 --> 00:25:27,484 samo penetracijom, bez nadraživanja 523 00:25:27,567 --> 00:25:29,819 klitoralne glave. 524 00:25:29,903 --> 00:25:33,323 Klitoris ima i noge. Nalaze se na velikim usnama. 525 00:25:33,406 --> 00:25:35,533 Kad se žena jako uzbudi, 526 00:25:35,617 --> 00:25:37,619 sve ovo tu nabubri. 527 00:25:38,119 --> 00:25:40,789 Dobar način stimulacije klitoralne glave 528 00:25:40,872 --> 00:25:44,125 jest najprije dugo kružiti u smjeru kazaljke na satu. 529 00:25:45,168 --> 00:25:48,672 Neke žene vole izravan dodir klitoralne glave. 530 00:25:48,755 --> 00:25:50,048 Drugima je to agonija. 531 00:25:50,131 --> 00:25:52,008 Kao na električnoj žici. 532 00:25:52,092 --> 00:25:53,551 Komunikacija je ključ. 533 00:25:53,635 --> 00:25:55,804 Klitoris može biti skriven poklopcem, 534 00:25:55,887 --> 00:25:57,722 a neki su jako veliki, 535 00:25:57,806 --> 00:25:59,808 naglašeni i strše. 536 00:25:59,891 --> 00:26:03,228 Oralni seks, stimulacija cijele vulve jezikom 537 00:26:03,311 --> 00:26:05,105 zna biti jako ugodna. 538 00:26:05,605 --> 00:26:07,315 Postoji druga erogena zona. 539 00:26:07,399 --> 00:26:10,652 Perinealna spužva između vagine i anusa. 540 00:26:10,735 --> 00:26:14,531 Trljanje, podražavanje analnog područja, može biti jako ugodno. 541 00:26:14,614 --> 00:26:18,118 Treba se posvetiti i klitoralnoj glavi. 542 00:26:18,201 --> 00:26:20,870 Brzi pokreti jezikom gore ili dolje, 543 00:26:20,954 --> 00:26:22,414 ili pak poprijeko. 544 00:26:22,497 --> 00:26:24,874 Za ovo je potrebna izdržljivost 545 00:26:24,958 --> 00:26:28,712 i dugotrajno ponavljanje istih pokreta. 546 00:26:29,379 --> 00:26:31,047 Ostale erogene zone. 547 00:26:31,131 --> 00:26:34,884 G-brežuljak nalazi se na ulazu u vaginalni otvor 548 00:26:34,968 --> 00:26:37,929 i proteže se sve do G-točke. 549 00:26:38,013 --> 00:26:41,308 Kod žena varira količina tkiva G-točke. 550 00:26:41,391 --> 00:26:44,144 Neke imaju brežuljak, neke samo G-točku. 551 00:26:44,227 --> 00:26:46,855 Kod nekih gotovo da i nema tkiva oko G-točke. 552 00:26:46,938 --> 00:26:50,233 Srednjim prstom trlja se G-točku. 553 00:26:50,317 --> 00:26:53,361 Palac mora biti gore 554 00:26:53,862 --> 00:26:55,947 i onda radimo pokret poput štipanja 555 00:26:56,031 --> 00:26:57,324 jer između se nalazi 556 00:26:57,407 --> 00:27:00,327 mokraćna cijev omotana erektilnim tkivom. 557 00:27:00,410 --> 00:27:02,829 I to je erogena zona. 558 00:27:02,912 --> 00:27:06,333 Malo je vjerojatno da će penis doći do G-točke 559 00:27:06,416 --> 00:27:08,418 jer je na gornjem dijelu otraga, 560 00:27:08,501 --> 00:27:11,671 ali penis može doprijeti do druge dvije erogene zone 561 00:27:11,755 --> 00:27:13,506 na kraju vagine. 562 00:27:13,590 --> 00:27:15,383 Jedna je prema pupku, 563 00:27:15,467 --> 00:27:18,553 skroz unutra. Često se naziva A-točkom. 564 00:27:18,636 --> 00:27:20,930 Druga je također na kraju vagine, 565 00:27:21,056 --> 00:27:22,140 prema crijevima, 566 00:27:22,223 --> 00:27:24,851 i katkad se naziva O-točkom ili P-točkom. 567 00:27:24,934 --> 00:27:28,188 Vjerojatnije je da će penis ili igračka 568 00:27:28,271 --> 00:27:30,982 doprijeti donde u slučaju snošaja. 569 00:27:31,066 --> 00:27:34,069 Nemoj neiskusan biti Kad se treba ševiti 570 00:27:41,534 --> 00:27:43,453 Svaki put grožđe. Zašto? 571 00:27:43,536 --> 00:27:45,121 Znam. Svaki put. 572 00:27:45,205 --> 00:27:47,374 Zašto ga ljudi toliko vole? 573 00:27:47,457 --> 00:27:49,209 Crveno grožđe potiče 574 00:27:49,292 --> 00:27:51,503 stvaranje estrogena i testosterona. 575 00:27:51,586 --> 00:27:54,130 Vjeruj znanosti. 576 00:27:54,214 --> 00:27:55,757 Dobro, Fauci. 577 00:27:55,840 --> 00:27:59,636 Ja sam puna vitamina C. Pojačavam spolni nagon. 578 00:27:59,719 --> 00:28:01,679 Pojedite mene! 579 00:28:03,973 --> 00:28:06,684 Vjerojatno ćemo ostati emotikoni. 580 00:28:06,768 --> 00:28:08,728 Nemam pojma zašto sam ovdje. 581 00:28:08,812 --> 00:28:10,021 Nisam čak ni voće. 582 00:28:10,105 --> 00:28:11,940 Povrće sam. 583 00:28:13,149 --> 00:28:15,443 Kamo ide to grožđe? 584 00:28:15,944 --> 00:28:17,737 Naguraj ga, mrgo. 585 00:28:19,114 --> 00:28:23,451 Da. Uzmi mene. Gurni me unutra. To bi bilo iznenađenje. 586 00:28:27,455 --> 00:28:28,540 I tako... 587 00:28:29,833 --> 00:28:30,834 Hoćeš? 588 00:28:32,085 --> 00:28:33,795 Nisam raspoložena večeras. 589 00:28:35,088 --> 00:28:37,298 Ajme. 590 00:28:38,049 --> 00:28:39,759 Što vam je? 591 00:28:41,553 --> 00:28:42,929 Na početku emisije 592 00:28:43,012 --> 00:28:45,390 ronili ste jedno u drugome. 593 00:28:45,932 --> 00:28:48,935 Ovo je žalosno. 594 00:28:49,018 --> 00:28:50,687 Štimung je čudan. 595 00:28:50,770 --> 00:28:51,980 Podesite ugođaj. 596 00:28:52,772 --> 00:28:55,275 -Kako to misliš? -Prigušite svjetla. 597 00:28:56,234 --> 00:28:57,777 Upalite glazbu. 598 00:28:59,446 --> 00:29:02,532 I istjerajte tu mačku iz sobe. 599 00:29:04,784 --> 00:29:06,119 Bok, Stanley. 600 00:29:06,202 --> 00:29:08,538 Provjera štimunga. Kako ste? 601 00:29:12,125 --> 00:29:14,210 E, sad se razumijemo! 602 00:29:18,131 --> 00:29:20,425 Priprema za seks jako je važna. 603 00:29:20,508 --> 00:29:22,552 Trebate pripremiti atmosferu. 604 00:29:22,635 --> 00:29:24,804 Fina svijeća, ne premirisna, 605 00:29:24,888 --> 00:29:27,098 jer želimo mirisati jedno drugo. 606 00:29:27,974 --> 00:29:28,933 Da. 607 00:29:29,017 --> 00:29:33,313 Predigra pomaže. Strast, ljubljenje mog vrata, 608 00:29:33,396 --> 00:29:37,275 divljenje mom tijelu i pokazivanje da te zanima. 609 00:29:37,358 --> 00:29:40,820 Lizanje vagine jako je važno. 610 00:29:40,904 --> 00:29:44,824 Ne možeš samo zagnjuriti lice i pomoliti se. 611 00:29:44,908 --> 00:29:48,661 Nekad previše grizu. Skupite usne... 612 00:29:50,371 --> 00:29:51,790 Nemojte navaliti zubima. 613 00:29:51,873 --> 00:29:55,752 Samo usnama. Napućite usne 614 00:29:55,835 --> 00:29:57,796 i gurnite jezik kroz njih. 615 00:29:57,879 --> 00:29:59,756 Nemojte... To nije u redu. 616 00:29:59,839 --> 00:30:04,177 U mom braku više ne postoji priprema okruženja za seks. 617 00:30:04,260 --> 00:30:09,599 Smatram da takvu vrstu iskrenosti treba poštovati. 618 00:30:09,682 --> 00:30:12,101 Neki se svađaju da se napale. 619 00:30:12,185 --> 00:30:14,062 Njima je to predigra. 620 00:30:14,145 --> 00:30:16,689 Ja se za seks oraspoložim 621 00:30:16,773 --> 00:30:19,234 tako što u usta stavim suprugov pimpek. 622 00:30:20,944 --> 00:30:24,739 Kad aktivirate sva osjetila i kad ste u okruženju 623 00:30:24,823 --> 00:30:27,784 u kojem se vi i partner osjećate ugodno, 624 00:30:27,867 --> 00:30:30,203 to je najbolji način pripreme za seks. 625 00:30:30,286 --> 00:30:34,332 Najbolje mjesto na kojem sam se seksala 626 00:30:34,415 --> 00:30:36,084 jest terasa u Parizu. 627 00:30:36,167 --> 00:30:37,460 -Plaža. -Jacuzzi. 628 00:30:37,544 --> 00:30:40,046 Prstenjačili su me u zabavnom parku. 629 00:30:40,129 --> 00:30:42,465 Drkala sam na drugom katu robne kuće 630 00:30:42,549 --> 00:30:45,260 u kabini za invalide. Neću ulaziti u detalje. 631 00:30:45,343 --> 00:30:46,886 U Ikei... 632 00:30:46,970 --> 00:30:50,431 Volim jednostavan dizajn. 633 00:30:50,515 --> 00:30:52,100 Napali me. 634 00:30:53,184 --> 00:30:54,561 Seksao sam se u... 635 00:30:54,644 --> 00:30:57,063 Nije toliko čudno, ali za mene je čudno. 636 00:30:57,605 --> 00:31:03,695 Da smo na večeri ili na zabavi 637 00:31:03,778 --> 00:31:07,365 i da počnemo o tome, moj bi odgovor sve zaprepastio. 638 00:31:08,491 --> 00:31:12,203 Ovo je baš jadno jer sigurno ima fora odgovora. 639 00:31:12,287 --> 00:31:13,788 Seksao sam se u WC-u. 640 00:31:14,289 --> 00:31:16,416 Odvratno je i ne bih to preporučio. 641 00:31:16,499 --> 00:31:17,959 Zapravo, osuđujem to. 642 00:31:18,042 --> 00:31:21,462 Seksala sam se u jezeru. Prstenjačili su me u jezeru 643 00:31:21,546 --> 00:31:24,048 i seksala sam se noću u kanadskom jezeru. 644 00:31:24,132 --> 00:31:28,094 Bilo je predivno. Vjerojatno nas je gledao los. 645 00:31:28,177 --> 00:31:30,346 Mora te gledati perverzni los. 646 00:31:30,430 --> 00:31:32,640 Većina Kanađana seksala se u jezeru. 647 00:31:32,724 --> 00:31:36,060 Pitajte Catherine Ryan je li se seksala u jezeru. 648 00:31:36,144 --> 00:31:40,857 Mae Martin, nažalost, nisam se seksala u kanadskom jezeru. 649 00:31:40,940 --> 00:31:42,734 Odrasla sam u Sarniji. 650 00:31:42,817 --> 00:31:44,903 Tu je petrokemijska rafinerija. 651 00:31:44,986 --> 00:31:49,490 Mislim da se još mogu razmnožavati zato što se nisam kupala u tom jezeru. 652 00:31:49,574 --> 00:31:51,826 Mislim da se nisam seksala u jezeru. 653 00:31:51,910 --> 00:31:53,995 Popratno pitanje: u kojim jezerima? 654 00:31:54,078 --> 00:31:55,538 -Tu su Velika jezera. -Da. 655 00:31:55,622 --> 00:31:58,207 Jezera Ontario, Superior... 656 00:31:59,709 --> 00:32:01,127 Znate... 657 00:32:01,210 --> 00:32:03,421 -Georgian Bay. -Što? 658 00:32:03,504 --> 00:32:05,048 Je li Mae morski konjic? 659 00:32:05,131 --> 00:32:07,634 Zar se pari samo u vodi? 660 00:32:07,717 --> 00:32:10,595 Seksao sam se na krevetu. Na kauču. 661 00:32:10,678 --> 00:32:14,349 Na futonu, što je i krevet i kauč. 662 00:32:14,432 --> 00:32:18,311 Jedanput na podu, blizu kauča. 663 00:32:18,394 --> 00:32:20,855 STRUČNO MIŠLJENJE 664 00:32:20,939 --> 00:32:25,652 Volim se seksati unutra, u svojoj spavaćoj sobi. 665 00:32:27,528 --> 00:32:32,450 Muškarci mi kažu da su žene dosta grube s penisima. 666 00:32:32,533 --> 00:32:35,662 Diraju ih bez lubrikanta ili sline. 667 00:32:35,745 --> 00:32:38,831 {\an8}Često je riječ o pokretima gore-dolje. 668 00:32:38,915 --> 00:32:42,126 {\an8}Bez lubrikacije to može biti i bolno. 669 00:32:42,210 --> 00:32:43,753 Mnoge mi žene kažu 670 00:32:43,836 --> 00:32:48,508 da ne znaju što da rade s penisom ili nemaju samopouzdanja da ga diraju. 671 00:32:48,591 --> 00:32:51,010 Volim razgovarati o tome. 672 00:32:51,094 --> 00:32:53,054 Često zaboravljamo međicu. 673 00:32:53,137 --> 00:32:56,474 Nalazi se iza testisa, između testisa i anusa. 674 00:32:56,557 --> 00:32:59,143 Ondje je korijen penisa. 675 00:32:59,227 --> 00:33:04,774 I to je iznenađujuće vrlo ugodno mjesto za diranje. 676 00:33:04,857 --> 00:33:07,694 Drugo zaboravljeno područje su testisi. 677 00:33:07,777 --> 00:33:10,905 Testisi su u mošnji, kožnoj vrećici. 678 00:33:10,989 --> 00:33:14,075 Možemo malo izvući testise, ovako. 679 00:33:14,158 --> 00:33:20,540 Ili napraviti prsten oko njih i gladiti ih ili škakljati. 680 00:33:20,623 --> 00:33:23,084 Upozorenje: ne smijete ih 681 00:33:23,167 --> 00:33:25,461 jako udarati 682 00:33:25,545 --> 00:33:27,088 ili zakretati. 683 00:33:28,089 --> 00:33:31,926 Na penisu je ugodno praviti prstenove. 684 00:33:32,010 --> 00:33:35,972 Vidjet ćete na kojem je dijelu najugodnije jer to ovisi. 685 00:33:36,055 --> 00:33:39,017 Donja strana tijela penisa 686 00:33:39,100 --> 00:33:41,227 vrlo je senzualan i ugodan dio. 687 00:33:41,310 --> 00:33:47,108 Usporedimo desnu i lijevu stranu ili gornju stranu. 688 00:33:47,191 --> 00:33:50,194 Za jednostavno glađenje pridržimo penis ovako 689 00:33:50,778 --> 00:33:54,657 i klizimo dlanom po vrhu glavića. 690 00:33:54,741 --> 00:33:58,578 Možemo i okretati dlan. 691 00:33:58,661 --> 00:34:01,289 Ili možemo napraviti tzv. „cijeđenje limuna“. 692 00:34:01,372 --> 00:34:03,332 Uhvatimo ga odozgo. 693 00:34:03,416 --> 00:34:07,003 Zakrećemo dlan i tu možemo svašta. 694 00:34:07,837 --> 00:34:10,465 Uobičajena je zabluda 695 00:34:10,548 --> 00:34:13,426 da se oralni seks može pružiti 696 00:34:13,509 --> 00:34:15,595 samo ako se koristimo ustima. 697 00:34:17,096 --> 00:34:18,306 Ne predlažem to. 698 00:34:18,389 --> 00:34:20,850 Predlažem korištenje ruke i usta. 699 00:34:20,933 --> 00:34:23,936 Zanimljiva je ova brazda. 700 00:34:24,020 --> 00:34:26,814 Tu je spoj tijela i glavića. 701 00:34:26,898 --> 00:34:29,609 Obično je vrlo ugodno za dodirivanje. 702 00:34:30,109 --> 00:34:32,987 Ustima prijeđite preko brazde 703 00:34:33,071 --> 00:34:36,324 pa zatim natrag, a onda upotrijebite i ruku. 704 00:34:36,407 --> 00:34:38,493 Do brazde i natrag. 705 00:34:38,576 --> 00:34:42,038 Ključna je lubrikacija. 706 00:34:42,121 --> 00:34:46,584 Mnogo više sline nego što mislite da se može izlučiti. Puno. 707 00:34:46,667 --> 00:34:50,588 Jedna je ruka slobodna za podražavanje analnog područja. 708 00:34:50,671 --> 00:34:54,759 To možete raditi s vanjske strane, po rubu. 709 00:34:54,842 --> 00:34:58,054 A možete u anus gurnuti i vrh prsta. 710 00:34:58,137 --> 00:35:01,682 Ovisi o noktima. Ako imate duge nokte, nemojte. 711 00:35:02,433 --> 00:35:04,811 Razgovarajmo o seksu 712 00:35:04,894 --> 00:35:07,188 Razgovarajmo o seksu 713 00:35:08,898 --> 00:35:11,651 -Volim te. -I ja tebe. 714 00:35:13,319 --> 00:35:16,781 Jako bih volio da mi govoriš prostote. 715 00:35:18,407 --> 00:35:21,994 -Ne znam što da kažem. -Reci što god te pali. 716 00:35:22,078 --> 00:35:24,705 -Zaprepasti me. -Siguran si? 717 00:35:24,789 --> 00:35:26,916 O, da. Siguran sam. 718 00:35:28,918 --> 00:35:30,211 Dobro. 719 00:35:31,754 --> 00:35:32,713 Da. 720 00:35:33,840 --> 00:35:35,341 {\an8}Želim te jebati, tata! 721 00:35:35,424 --> 00:35:36,717 {\an8}Molim? 722 00:35:36,801 --> 00:35:38,094 {\an8}-Što je? -Stari. 723 00:35:38,177 --> 00:35:39,262 {\an8}ŠESTO POGLAVLJE: PROSTOTE 724 00:35:40,054 --> 00:35:43,099 Ne znam za vas, ali mislim da smo svi naučili nešto. 725 00:35:43,182 --> 00:35:44,350 Da. 726 00:35:44,433 --> 00:35:46,227 Nije važno samo ono tjelesno. 727 00:35:46,310 --> 00:35:47,562 -Ne. -Treba znati reći 728 00:35:47,645 --> 00:35:49,605 ono pravo u krevetu. 729 00:35:50,439 --> 00:35:53,025 -Komunikacija je totalno važna. -Da. 730 00:35:53,109 --> 00:35:56,946 Mnoge jako pali razgovor u krevetu, 731 00:35:57,738 --> 00:35:59,240 a pogotovo prostačenje. 732 00:35:59,866 --> 00:36:00,992 Da. 733 00:36:01,075 --> 00:36:02,618 Uz dozu samouvjerenosti, 734 00:36:02,702 --> 00:36:04,954 svaka riječ može zvučati prosto. 735 00:36:06,497 --> 00:36:09,542 Ali uvijek imajte poštovanja i budite na distanci. 736 00:36:10,668 --> 00:36:13,129 Pokušajmo. Neka netko kaže riječ. 737 00:36:14,630 --> 00:36:16,090 Ja. 738 00:36:16,883 --> 00:36:18,176 Šarka za vrata. 739 00:36:20,303 --> 00:36:22,972 Želiš li da se otvorim kao šarka za vrata? 740 00:36:25,099 --> 00:36:26,475 Uspjela si. 741 00:36:26,559 --> 00:36:30,396 A recimo... mango? 742 00:36:33,608 --> 00:36:36,944 Znaš što će imati još bolji okus kad pojedem ovaj mango? 743 00:36:38,946 --> 00:36:41,324 -Ajme. -Istina. 744 00:36:41,407 --> 00:36:43,326 Ovo će je zbuniti. 745 00:36:44,076 --> 00:36:45,244 Sasafras. 746 00:36:47,288 --> 00:36:49,832 -Iz kojeg jezika potječe? -Latinskog. 747 00:36:51,167 --> 00:36:52,627 Molim značenje. 748 00:36:52,710 --> 00:36:55,713 Sasafras, sjevernoameričko listopadno drvo 749 00:36:55,796 --> 00:36:58,049 mirisne kore i listova. 750 00:36:58,132 --> 00:36:59,926 -Otkud to zna? -Nemam pojma. 751 00:37:00,009 --> 00:37:02,386 Možeš li mi je slovkati? 752 00:37:02,929 --> 00:37:06,057 -S, a... -Htjela sam reći, možeš li to slovkati 753 00:37:06,140 --> 00:37:08,351 svojim jezikom na mojoj punani? 754 00:37:10,853 --> 00:37:14,190 -Majku mu, kako zakon! -Odlično. 755 00:37:14,273 --> 00:37:15,650 Tu sam da vas poučim. 756 00:37:15,733 --> 00:37:18,110 Isuse Bože, upravo sam svršio. 757 00:37:20,071 --> 00:37:23,407 Volim prostačiti. Prostakuša sam. 758 00:37:23,491 --> 00:37:26,827 To je važan dio mog seksualnog života. 759 00:37:26,911 --> 00:37:28,913 Prostačenje ima više slojeva. 760 00:37:28,996 --> 00:37:32,375 Ima ogavnih i ugodnih prostakluka. 761 00:37:32,458 --> 00:37:35,544 Kad jednom počnete prostačiti, 762 00:37:35,628 --> 00:37:38,422 otvorite Pandorinu kutiju i ne možete prestati. 763 00:37:38,965 --> 00:37:40,341 I mora se pogoršati. 764 00:37:40,424 --> 00:37:43,052 Često pušim kitu, a tip kaže: „To. 765 00:37:43,803 --> 00:37:46,389 Puši mi kitu.“ Pa kažem: „Pušim.“ 766 00:37:47,723 --> 00:37:51,394 Zašto mi govoriš što radim? Radimo li titlove? 767 00:37:51,477 --> 00:37:55,690 Ovisi o osobi i koliko je u tome dobra. 768 00:37:55,773 --> 00:37:59,944 Nekad je fora kad te ponižavaju. 769 00:38:00,027 --> 00:38:03,864 A nekad zna zaći u čudno i previše određeno. 770 00:38:04,532 --> 00:38:07,576 Ševio sam se s jednim tipom i rekao je: 771 00:38:07,660 --> 00:38:09,245 „Sviđa li ti se, idiote?“ 772 00:38:09,328 --> 00:38:11,330 „Idiot? 773 00:38:11,414 --> 00:38:14,000 Nisam idiot.“ 774 00:38:14,083 --> 00:38:16,210 Mislite da je to prostačenje, 775 00:38:16,294 --> 00:38:18,587 ali zamislite da je seksi govor. 776 00:38:18,671 --> 00:38:21,215 Iznesite svoj unutarnji seksepil. 777 00:38:21,299 --> 00:38:26,304 Neću ti govoriti ono što ti želiš čuti. 778 00:38:26,387 --> 00:38:28,472 Govorit ću ti što ja želim čuti. 779 00:38:28,556 --> 00:38:30,433 Kako se osjećam zbog sebe. 780 00:38:31,142 --> 00:38:36,105 Glavni savjet za prostačenje je da se držite onog što vam je ugodno. 781 00:38:36,188 --> 00:38:38,399 Ne govorite odmah ono iz pornića. 782 00:38:38,482 --> 00:38:41,485 Na primjer. Ne morate reći: 783 00:38:41,569 --> 00:38:43,612 „Daj da ti se popišam na sise.“ 784 00:38:43,696 --> 00:38:46,907 Poljubite partnera u vrat i recite: „Svidjelo ti se?“ 785 00:38:46,991 --> 00:38:50,202 Počnite od nečeg jednostavnog i ufurajte se. 786 00:38:50,786 --> 00:38:53,456 To bi bio moj seksi glas za Marvelov film. 787 00:38:54,123 --> 00:38:56,417 „Thanos se ne smije domoći Kamenova.“ 788 00:38:56,500 --> 00:38:58,919 Sviđa li ti se to? 789 00:38:59,003 --> 00:39:00,755 Da. 790 00:39:00,838 --> 00:39:02,923 Sad to radim! Ne znam... 791 00:39:03,007 --> 00:39:06,719 Ne mogu se ni rugati svom glasu dok seksam. Bude me sram. 792 00:39:06,802 --> 00:39:08,262 „Dok seksam.“ 793 00:39:08,804 --> 00:39:12,600 U ovom dijelu intervjua priznajem da se nikad nisam seksao. 794 00:39:14,393 --> 00:39:16,228 STRUČNO MIŠLJENJE 795 00:39:16,312 --> 00:39:19,815 Zanemarivanje usta uobičajena je pogreška. 796 00:39:19,899 --> 00:39:22,151 U ustima su brojni završeci živaca. 797 00:39:22,234 --> 00:39:23,986 I na usnama i jeziku. 798 00:39:24,070 --> 00:39:27,907 Seksualni način govora budi osjećaje. 799 00:39:27,990 --> 00:39:29,450 Baš to radim. 800 00:39:29,533 --> 00:39:35,373 Važan je osjećaj u ustima, da se svaki slog osjeti. 801 00:39:35,456 --> 00:39:38,501 Možete reći: „Svršit ću ti po licu“, 802 00:39:38,584 --> 00:39:40,002 a ona kaže: 803 00:39:40,086 --> 00:39:43,297 „Molim? Zašto bi to htio? Zašto?“ 804 00:39:43,381 --> 00:39:46,050 Možda joj je granica 805 00:39:46,133 --> 00:39:48,844 svršavanje po guzi ili unutarnjoj strani bedra. 806 00:39:48,928 --> 00:39:51,347 Po licu možda zvuči bezobrazno. 807 00:39:51,430 --> 00:39:53,724 Naravno da volimo prostačenje. 808 00:39:53,808 --> 00:39:56,310 Taj dio je najseksi. 809 00:39:56,394 --> 00:39:59,647 Pogotovo ako imaš lijep, seksi glas. 810 00:39:59,730 --> 00:40:02,316 Isuse, navalimo! 811 00:40:02,400 --> 00:40:05,444 Govori mi prostote na uho. Ovdje, da čujem. 812 00:40:05,528 --> 00:40:08,614 Želim ti ga uvaliti, 813 00:40:08,697 --> 00:40:13,202 zločesta vražja ženo. Sad ću ti... 814 00:40:13,285 --> 00:40:15,663 Ti ćeš... Isuse, uvalit ću ti ga. 815 00:40:16,288 --> 00:40:20,084 Ako mislite da je poslije ovoga prostačenje baš u vašem điru, 816 00:40:20,167 --> 00:40:24,797 poslušajte pjesmu koju je smislila ekipa kao pomoć s izborom zločestih riječi. 817 00:40:24,880 --> 00:40:27,633 {\an8}A kao analni seks 818 00:40:27,716 --> 00:40:30,052 {\an8}B kao bukkake 819 00:40:30,136 --> 00:40:35,558 {\an8}C kao cmakanje i cuclanje 820 00:40:35,641 --> 00:40:40,771 {\an8}D kao dildo To je pimpek bez tipa 821 00:40:40,855 --> 00:40:47,445 {\an8}E kao ejakulat, ovisno o naglasku 822 00:40:49,071 --> 00:40:50,781 {\an8}F kao fukanje 823 00:40:50,865 --> 00:40:52,741 {\an8}Jeste li našli svoju G-točku 824 00:40:52,825 --> 00:40:56,078 {\an8}H kao homoseksualci iza drogerije 825 00:40:56,162 --> 00:40:57,246 {\an8}Vrlo detaljno. 826 00:40:57,329 --> 00:41:01,834 {\an8}I kao inter-djevojka, Kad joj ga gurneš među bedra 827 00:41:01,917 --> 00:41:03,752 {\an8}J kao jaja, K kao kurac 828 00:41:03,836 --> 00:41:05,921 {\an8}Lezba, gej, bi Trans, queer, cis, hetero 829 00:41:06,005 --> 00:41:08,048 {\an8}Od Novog Zelanda do Velike Britanije 830 00:41:08,132 --> 00:41:10,217 {\an8}M, međusobna masturbacija 831 00:41:10,301 --> 00:41:11,969 {\an8}N, nadraživanje bradavica 832 00:41:12,052 --> 00:41:13,888 {\an8}Oralni, penisni, seks nabrzaka 833 00:41:13,971 --> 00:41:15,431 {\an8}Redaljka, lizanje skrotuma 834 00:41:15,973 --> 00:41:17,141 {\an8}Ševa, trljanje, urofagija 835 00:41:17,224 --> 00:41:18,851 {\an8}Voajerstvo, obično drkanje 836 00:41:18,934 --> 00:41:20,603 {\an8}Zelofilska pornografija 837 00:41:20,686 --> 00:41:22,062 {\an8}Željno kažem „da“ 838 00:41:22,146 --> 00:41:23,814 {\an8}Kad svršimo, bude nam lakše 839 00:41:23,898 --> 00:41:25,524 {\an8}Legnemo i spavamo 840 00:41:26,066 --> 00:41:33,032 {\an8}I to je bila abeceda seksa 841 00:41:34,450 --> 00:41:35,367 {\an8}Bravo, narode. 842 00:41:35,451 --> 00:41:37,620 {\an8}Ubacili smo mnogo seksualnih metoda. 843 00:41:37,703 --> 00:41:40,289 {\an8}-Pun kurac, je l' da? -Seks je zabavan. 844 00:41:40,998 --> 00:41:44,543 Htjela si da probamo nove igračke. 845 00:41:44,627 --> 00:41:47,421 -Da. -Bila si spremna probati bilo što. 846 00:41:47,505 --> 00:41:50,174 -A ja sam mogao birati. -Tako je. 847 00:41:50,257 --> 00:41:52,301 -Jebote! Ovo je tako seksi! -Dobro. 848 00:41:52,384 --> 00:41:53,719 Pripremi se, maco. 849 00:41:53,802 --> 00:41:54,929 Kupio sam nam... 850 00:41:56,222 --> 00:41:59,475 Speak Out! Igrajmo Speak Out. 851 00:41:59,558 --> 00:42:03,479 Svi vole Speak Out. Zadaj mi nešto da kažem. 852 00:42:03,562 --> 00:42:06,941 {\an8}Reći će: „Ova je veza završena.“ 853 00:42:07,024 --> 00:42:08,442 {\an8}Speak Out. 854 00:42:14,949 --> 00:42:17,618 Dobro došli u tamnicu Gospodarice Icy. 855 00:42:17,701 --> 00:42:20,037 Kako začiniti svoj seksualni život? 856 00:42:20,120 --> 00:42:21,413 Budite još nastraniji. 857 00:42:21,497 --> 00:42:24,792 Igrajte se uloga, ubacite igračke, cuclajte nožne prste. 858 00:42:24,875 --> 00:42:28,170 Sve ćemo pokriti šlagom i polizati. 859 00:42:28,254 --> 00:42:30,965 Nastranost nije za svakoga. 860 00:42:31,048 --> 00:42:32,883 Ali super je što vi ljubitelji 861 00:42:32,967 --> 00:42:36,470 dobivate nešto iz tog iskustva. 862 00:42:36,554 --> 00:42:37,721 Ima li pitanja? 863 00:42:43,602 --> 00:42:44,603 Igračke za seks? 864 00:42:46,105 --> 00:42:47,982 Odlično pitanje. Saznajmo. 865 00:42:49,775 --> 00:42:51,944 Služim se igračkama. Ključne su. 866 00:42:52,027 --> 00:42:55,531 Treba ih češće rabiti više heteroseksualnih parova. 867 00:42:55,614 --> 00:42:59,910 -Najbolje su. -Volim ubaciti uređaje. 868 00:42:59,994 --> 00:43:02,454 Rabio sam onaj mali vibrator. 869 00:43:02,997 --> 00:43:04,415 Ne znam ime... Vibrator. 870 00:43:04,498 --> 00:43:05,833 Mislim da ga tako zovu. 871 00:43:05,916 --> 00:43:09,712 Ako ti je do pimpeka, moraš imati dildo na vezanje. 872 00:43:09,795 --> 00:43:12,840 Kužite? Lezbijkama je to pod mus. 873 00:43:12,923 --> 00:43:15,342 I ne smatram to igračkom za seks. 874 00:43:15,426 --> 00:43:17,595 Više prijateljem za seks. 875 00:43:18,178 --> 00:43:20,931 -Seks-pajdo. -Volim sve što vibrira. 876 00:43:21,015 --> 00:43:25,144 Sve što radi na baterije. Nešto da me ostavi bez riječi. 877 00:43:25,227 --> 00:43:26,937 Želim da me protrese. 878 00:43:27,479 --> 00:43:31,567 Igračke za seks ne bi trebale rabiti samo žene bez partnera 879 00:43:31,650 --> 00:43:34,903 koje si ne mogu naći pimpek. 880 00:43:34,987 --> 00:43:36,780 Igračke za seks su odlične. 881 00:43:36,864 --> 00:43:38,657 I pimpek je odličan. 882 00:43:38,741 --> 00:43:40,534 Zajedno su najbolji. 883 00:43:40,618 --> 00:43:43,954 Nemam više dilda na vezanje. Jedan za jednu curu. 884 00:43:44,038 --> 00:43:47,374 Izvedeš je na prvi spoj pa joj daš da izabere pimpek. 885 00:43:47,458 --> 00:43:50,085 To je pimpek za vašu vezu. 886 00:43:50,169 --> 00:43:51,128 Da ima dečka, 887 00:43:51,211 --> 00:43:53,797 ne bi svako malo mijenjala njegov. 888 00:43:53,881 --> 00:43:55,424 Najbolje bi vam bilo 889 00:43:55,507 --> 00:43:57,593 nabaviti odljev svog pimpeka. 890 00:43:57,676 --> 00:43:59,470 I jebati se svojim pimpekom. 891 00:43:59,553 --> 00:44:02,181 Empatičan sam, 892 00:44:02,264 --> 00:44:05,059 a ovo je vrhunsko seksualno iskustvo 893 00:44:05,142 --> 00:44:07,603 jer spoznaješ kakav je osjećaj 894 00:44:07,686 --> 00:44:08,812 kad jebeš nekoga. 895 00:44:08,896 --> 00:44:10,856 STRUČNO MIŠLJENJE 896 00:44:11,440 --> 00:44:15,152 Posljednjih 15 do 20 godina igračke za seks jako su se razvile. 897 00:44:15,235 --> 00:44:19,323 Prije ste ih dobivali u kutiji sa slikom pornozvijezde 898 00:44:19,406 --> 00:44:21,784 jer su igračke obično pravili muškarci, 899 00:44:21,867 --> 00:44:25,746 misleći da žene samo žele igračku koja nalikuje penisu. 900 00:44:25,829 --> 00:44:30,959 Vidjeli su da igračke mogu biti male i da mogu stimulirati klitoris. 901 00:44:31,043 --> 00:44:34,380 Najdraža mi je igračka sisaljka. 902 00:44:34,463 --> 00:44:38,425 Oponaša oralni seks. 903 00:44:38,509 --> 00:44:41,220 Prije pet godina nije bilo takvih igračaka. 904 00:44:41,303 --> 00:44:45,724 Ona doslovno siše klitoris i osjećaj je fenomenalan. 905 00:44:45,808 --> 00:44:47,434 Igračke s bluetoothom. 906 00:44:47,518 --> 00:44:49,812 Partner upravlja njome iz susjedne sobe 907 00:44:49,895 --> 00:44:52,147 ili s drugog kraja države ili svijeta. 908 00:44:52,231 --> 00:44:55,776 Pritisne par tipki i promijeni brzinu. 909 00:44:55,859 --> 00:44:58,028 Može se mijenjati jačina. 910 00:44:58,112 --> 00:45:00,781 Obavljate važnu kupnju. Je li mi privlačna? 911 00:45:00,864 --> 00:45:03,325 Sviđa li mi se boja ove igračke? Osjećaj? 912 00:45:03,409 --> 00:45:04,493 To je intimno. 913 00:45:04,576 --> 00:45:06,620 Zamišljaš odnos s tom igračkom. 914 00:45:06,703 --> 00:45:10,499 Pri kupnji igračaka za seks ljudi griješe 915 00:45:10,582 --> 00:45:12,501 jer kupuju prevelika dilda. 916 00:45:13,710 --> 00:45:14,628 Želim... 917 00:45:15,337 --> 00:45:17,965 Želim dildo s remenom koji ima... 918 00:45:20,426 --> 00:45:23,095 Netko će mi ukrasti ideju. Neću reći. 919 00:45:23,178 --> 00:45:24,221 Dizajnirat ću ga. 920 00:45:24,304 --> 00:45:26,181 Promijenit će svijet. 921 00:45:26,265 --> 00:45:29,059 Postanite seksualni 922 00:45:29,143 --> 00:45:31,812 Samo budite sporazumni 923 00:45:33,522 --> 00:45:37,067 Molly, jesi gotova? Moramo snimiti odsječak! 924 00:45:37,151 --> 00:45:39,069 Trenutak! Završavam... 925 00:45:40,112 --> 00:45:41,822 osobnu narudžbu. 926 00:45:43,949 --> 00:45:46,618 Bilo je bolje nego kad sam došla u McDonalds 927 00:45:46,702 --> 00:45:50,706 prije negoli su prestali davati doručak i kad sam dobila McGriddle. 928 00:45:51,957 --> 00:45:54,835 Počela sam rabiti one vibratore s bluetoothom 929 00:45:54,918 --> 00:45:57,421 o kojima bruje tijekom mojih online nastupa. 930 00:45:57,504 --> 00:46:00,507 Moje mušterije trebaju samo preuzeti aplikaciju. 931 00:46:00,591 --> 00:46:03,427 Bio ti otac troje djece iz Chugwatera u Wyomingu 932 00:46:03,510 --> 00:46:05,637 ili arhitekt iz Velike Britanije, 933 00:46:05,721 --> 00:46:06,889 možeš kontrolirati, 934 00:46:06,972 --> 00:46:09,683 a u arhitektovu slučaju, graditi moj orgazam. 935 00:46:10,476 --> 00:46:13,979 To je najseksi izum ikad! 936 00:46:14,062 --> 00:46:15,939 Broj pretplatnika je skočio. 937 00:46:16,023 --> 00:46:18,734 Moje ga mušterije obožavaju! 938 00:46:18,817 --> 00:46:21,320 Smišljam nove načine da začinim nastupe. 939 00:46:21,403 --> 00:46:24,281 Jesi li probala igru uloga? 940 00:46:24,364 --> 00:46:25,616 To će ih uzbuditi. 941 00:46:25,699 --> 00:46:28,744 Kako to misliš? Seksi improvizacija? 942 00:46:28,827 --> 00:46:31,580 Da. Uredi se i budi tko god poželiš. 943 00:46:32,289 --> 00:46:34,708 To zna biti jako seksi. 944 00:46:38,712 --> 00:46:41,507 -Što je? -Zaboravila sam isključiti bluetooth. 945 00:46:42,841 --> 00:46:46,178 Volim kad moje gadurice eksperimentiraju s nečim novim. 946 00:46:46,929 --> 00:46:48,263 -Tako treba. -To! 947 00:46:48,347 --> 00:46:49,848 Naprijed, Molly! 948 00:46:49,932 --> 00:46:51,725 O, Bože. Da! 949 00:46:51,808 --> 00:46:54,811 Ovdje postaje ludo. 950 00:46:57,064 --> 00:47:00,442 Mislim da me najviše pale pimpeci. 951 00:47:00,526 --> 00:47:01,401 Pimpeci. 952 00:47:01,485 --> 00:47:02,694 Volim pimpeke. 953 00:47:02,778 --> 00:47:05,572 Sviđa mi se što iz njih izlazi sperma. 954 00:47:05,656 --> 00:47:06,907 To mi je impresivno. 955 00:47:06,990 --> 00:47:09,493 Pali me kad ga vidim u seksi donjem rublju. 956 00:47:09,576 --> 00:47:12,955 Kad me vidi u seksi... Kad se vidim u seksi donjem rublju. 957 00:47:14,122 --> 00:47:17,417 Najviše me pale vagine. 958 00:47:18,377 --> 00:47:21,713 A najviše me ohladi kad vagine odu. 959 00:47:22,339 --> 00:47:26,760 Najviše me pali kad gledam sebe. Osobu koja zarađuje odijevanjem u ženu. 960 00:47:27,427 --> 00:47:29,346 I da to uopće ne utječe na tebe. 961 00:47:29,429 --> 00:47:31,390 To ti je posve normalan posao. 962 00:47:31,473 --> 00:47:32,766 Pali me 963 00:47:33,308 --> 00:47:35,602 pristojnost mog supruga 964 00:47:35,686 --> 00:47:39,648 prema konobaru ili strancu s ulice. 965 00:47:39,731 --> 00:47:41,525 To je moj jezik ljubavi. 966 00:47:41,608 --> 00:47:44,570 Također, kad prazni perilicu suđa. 967 00:47:44,653 --> 00:47:48,949 Navlažim se! 968 00:47:49,032 --> 00:47:52,119 Najnastranije što sam ikad napravila? 969 00:47:56,832 --> 00:47:57,791 Majku mu. 970 00:47:57,874 --> 00:48:02,087 Ne znam, neću... Ne znam. 971 00:48:11,471 --> 00:48:13,807 Prolazim kroz knjižnicu svog uma 972 00:48:13,890 --> 00:48:16,602 i mislim: „Neću to reći na televiziji.“ 973 00:48:16,685 --> 00:48:18,729 Što je... 974 00:48:18,812 --> 00:48:21,398 Što je najnastranije što sam učinila? 975 00:48:21,982 --> 00:48:24,443 Volim neke stvari koje ne bih očekivala. 976 00:48:24,526 --> 00:48:25,986 Imam fetiš na stopala. 977 00:48:26,069 --> 00:48:28,864 Voljela bih da mi drže stopalo dok svršavam. 978 00:48:28,947 --> 00:48:31,366 Volim igre uloga 979 00:48:31,450 --> 00:48:33,827 i bilo koju vrstu čudne nadmoći. 980 00:48:33,910 --> 00:48:35,662 Bila sam zločesta djevojčica. 981 00:48:36,204 --> 00:48:37,497 Bila sam bolničarka. 982 00:48:38,540 --> 00:48:40,917 Bila sam princeza ratnica. 983 00:48:41,668 --> 00:48:42,878 To sam bila. 984 00:48:43,503 --> 00:48:45,756 Nisam još bila lik iz animea. 985 00:48:45,839 --> 00:48:47,424 To bih mogla probati. 986 00:48:48,508 --> 00:48:51,303 Evo moje fantazije. Kuharica sam. 987 00:48:51,386 --> 00:48:53,930 Mlada, nervozna kuharica. 988 00:48:54,014 --> 00:48:56,892 Pokušavam se dokazati, proslaviti se kuhanjem. 989 00:48:56,975 --> 00:49:00,228 Dođe mi seksi gastronomka. 990 00:49:00,312 --> 00:49:04,274 Naručuje moju hranu, a ja joj silno želim ugoditi. 991 00:49:04,358 --> 00:49:07,069 Vraća mi hranu jer je preslana ili nešto. 992 00:49:07,152 --> 00:49:09,696 Poslužim joj svoje glavno jelo. 993 00:49:09,780 --> 00:49:12,908 Jede, a ja je obrađujem pod stolom. 994 00:49:18,038 --> 00:49:21,208 Razmišljam o tome i ostvarit ću to. 995 00:49:21,291 --> 00:49:23,043 Netko će to odglumiti sa mnom. 996 00:49:23,126 --> 00:49:25,587 Nastojim dobiti Michelinovu zvjezdicu. 997 00:49:25,671 --> 00:49:27,547 Ili pet zvjezdica za restoran. 998 00:49:27,631 --> 00:49:30,092 STRUČNO MIŠLJENJE 999 00:49:30,175 --> 00:49:34,429 Nastranost uključuje sve što nije uobičajen seks. 1000 00:49:34,513 --> 00:49:36,264 Izvan... 1001 00:49:37,974 --> 00:49:39,518 Sve osim misionarske poze. 1002 00:49:39,601 --> 00:49:42,521 Većina je malo nastrana. 1003 00:49:42,604 --> 00:49:43,939 Rekao bih 1004 00:49:45,190 --> 00:49:47,609 da smo ja i mnogi 1005 00:49:48,110 --> 00:49:52,072 isprobali nastrano prije nego što je dobilo naziv. 1006 00:49:52,155 --> 00:49:55,784 Kao dječak znao sam vezati svoje akcijske igračke. 1007 00:49:55,867 --> 00:49:58,745 Prelijepio bih im usta i slično. 1008 00:49:58,829 --> 00:50:00,831 Gledao sam filmove u kojima... 1009 00:50:00,914 --> 00:50:04,793 Sjećam se kad je Leonardo DiCaprio vezan za cijev u Titanicu. 1010 00:50:04,876 --> 00:50:07,796 Nisam vidio ništa više seksi. 1011 00:50:07,879 --> 00:50:12,050 Htjela sam da Rose i Cal završe skupa. Ne Rose i Jack. 1012 00:50:12,134 --> 00:50:14,886 Koliko je to poremećeno? S 13 godina. 1013 00:50:16,054 --> 00:50:19,099 Jack i Rose bili su mi preobični. 1014 00:50:19,182 --> 00:50:22,728 Podržavam sve one koji misle da su nastrani. 1015 00:50:22,811 --> 00:50:25,188 Ako ste nastrani, ako vas to zanima... 1016 00:50:26,440 --> 00:50:30,861 budite širokih nazora, istražujte i saznat ćete još toga. 1017 00:50:30,944 --> 00:50:35,282 DR. RUTH ODGOVARA NA VAŠA PITANJA O SEKSU 1018 00:50:35,365 --> 00:50:38,285 Dr. Ruth, moje pitanje glasi: 1019 00:50:38,785 --> 00:50:43,540 što čini zdrava seksualna veza? 1020 00:50:43,623 --> 00:50:44,624 Bok, Romesh. 1021 00:50:44,708 --> 00:50:49,421 {\an8}Prvo, jako mi se sviđa... pitanje. 1022 00:50:49,504 --> 00:50:54,885 Ako ti se ona sviđa, ako imate zajedničke interese, 1023 00:50:54,968 --> 00:50:57,095 prestani se brinuti. 1024 00:50:57,179 --> 00:50:59,681 Uživaj u trenutku. 1025 00:50:59,765 --> 00:51:03,393 Svakako uživaj u svojoj erekciji. 1026 00:51:03,935 --> 00:51:10,400 A njoj priušti sjajne orgazme. 1027 00:51:10,484 --> 00:51:14,404 Sretno! Bok! Ja sam dr. Ruth Westheimer. 1028 00:51:14,488 --> 00:51:18,158 Hvala lijepa na odličnom odgovoru, dr. Ruth. 1029 00:51:18,742 --> 00:51:21,119 Sljedeće pitanje. 1030 00:51:21,203 --> 00:51:24,206 Bok, dr. Ruth. Imam pitanje. 1031 00:51:26,041 --> 00:51:30,003 Kako spriječiti ukočenje čeljusti prilikom pušenja? 1032 00:51:30,086 --> 00:51:32,714 Često imam taj problem. 1033 00:51:32,798 --> 00:51:35,467 London, dobro. Evo što treba. 1034 00:51:36,468 --> 00:51:38,094 Nikad me to nisu pitali. 1035 00:51:38,637 --> 00:51:41,765 Lijepo je što prakticiraš oralni seks. 1036 00:51:41,848 --> 00:51:46,353 Sigurna sam da i on tebe liže dolje. 1037 00:51:46,436 --> 00:51:51,608 Pripazi da ti čeljust bude opuštena. 1038 00:51:51,691 --> 00:51:55,237 Nemoj pretjerivati u tome 1039 00:51:55,320 --> 00:51:57,405 da ne dobiješ grč. 1040 00:51:57,489 --> 00:52:02,327 Vježbaj malo rukom na čeljusti. 1041 00:52:02,828 --> 00:52:05,455 Ako mu je jako velik, 1042 00:52:05,539 --> 00:52:09,459 ne moraš cijeli penis staviti u usta. 1043 00:52:09,543 --> 00:52:12,921 Samo stavi glavić, samo vrh. 1044 00:52:13,004 --> 00:52:15,423 Neće primijetiti. 1045 00:52:15,507 --> 00:52:17,509 Dobro pitanje. Doviđenja. 1046 00:52:17,592 --> 00:52:20,512 Hvala, dr. Ruth. U redu. 1047 00:52:20,595 --> 00:52:21,721 Puno sam naučila. 1048 00:52:27,018 --> 00:52:29,062 -Nastavi. -Reci mi kad budeš! 1049 00:52:29,145 --> 00:52:31,273 -Hoću. -Obećaj. 1050 00:52:31,356 --> 00:52:32,482 Hoću! 1051 00:52:33,400 --> 00:52:35,819 -Ne još. -Bolje ti je da mi kažeš. 1052 00:52:37,153 --> 00:52:38,446 O, Bože. 1053 00:52:38,947 --> 00:52:39,823 O, Bože! 1054 00:52:41,116 --> 00:52:43,952 O, Bože... 1055 00:52:44,035 --> 00:52:46,246 Sad! 1056 00:52:55,171 --> 00:52:58,091 -Bilo je nevjerojatno. -Ti si nevjerojatna. 1057 00:53:02,053 --> 00:53:05,974 Jebote. Potopljena sam. 1058 00:53:07,100 --> 00:53:10,478 {\an8}Svršila sam po lutkarevu licu. 1059 00:53:10,562 --> 00:53:11,771 Isuse. 1060 00:53:12,522 --> 00:53:14,190 To je bilo to. 1061 00:53:14,274 --> 00:53:17,193 Hvala na gledanju, ali emisija je gotova. 1062 00:53:17,277 --> 00:53:18,904 Došli smo do klimaksa. 1063 00:53:19,362 --> 00:53:21,531 -Stvarno? Što? -Ne! 1064 00:53:21,615 --> 00:53:23,783 -Ajme. -Ma ne, samo sam odglumila. 1065 00:53:26,328 --> 00:53:29,789 -Što? Zbilja sam mislila... -Znam. 1066 00:53:31,541 --> 00:53:32,667 Kakva flundra. 1067 00:53:34,461 --> 00:53:37,839 Naravno da sam glumila. Imam posla. 'Ajmo dalje. 1068 00:53:37,923 --> 00:53:40,842 Dobra sam glumica. Vi to ozbiljno? 1069 00:53:40,926 --> 00:53:43,261 Prvi sam orgazam imala s 25 godina. 1070 00:53:43,345 --> 00:53:45,931 Redovite sam počela imati u tridesetima. 1071 00:53:46,014 --> 00:53:49,768 Godinama sam hodala s ljudima koji mi ga nisu priuštili. 1072 00:53:49,851 --> 00:53:53,897 Drago mi je što vidim nov naraštaj 1073 00:53:53,980 --> 00:53:57,484 seksualno osviještenih ljudi ravnopravnih u spavaćoj sobi. 1074 00:53:57,567 --> 00:53:59,611 Ne znam kakva ispadam psihički, 1075 00:53:59,694 --> 00:54:01,404 ali kad mi kažu da ne svršim, 1076 00:54:02,155 --> 00:54:03,990 svršim za dvije sekunde. 1077 00:54:04,074 --> 00:54:06,993 Znanstvenik bi možda rekao da orgazam počinje... 1078 00:54:07,077 --> 00:54:08,244 U nožnim prstima. 1079 00:54:08,328 --> 00:54:12,999 Kao da ste prvi put odigrali loto i osvojili sav novac. 1080 00:54:14,000 --> 00:54:16,336 Orgazmi su opuštajući. 1081 00:54:16,419 --> 00:54:17,754 Orgazam je kao 1082 00:54:18,463 --> 00:54:21,758 da uđeš u onu posve bijelu sobu u Matrixu. 1083 00:54:23,510 --> 00:54:24,594 Kao... 1084 00:54:24,678 --> 00:54:26,638 Kvragu. Kako opisati orgazam? 1085 00:54:27,347 --> 00:54:28,890 Orgazam je... 1086 00:54:31,726 --> 00:54:33,812 Orgazam je... 1087 00:54:34,354 --> 00:54:37,983 Dakle, orgazam... 1088 00:54:38,066 --> 00:54:39,985 Ne mogu. 1089 00:54:40,068 --> 00:54:42,445 Kao da ti perce škaklja nožni palac. 1090 00:54:42,529 --> 00:54:43,405 Da. 1091 00:54:43,488 --> 00:54:45,824 Od prstiju na nogama ravno do vagine. 1092 00:54:46,866 --> 00:54:48,034 Majku mu. 1093 00:54:48,118 --> 00:54:49,494 Ovisi... 1094 00:54:49,577 --> 00:54:51,538 Krv... 1095 00:54:51,621 --> 00:54:52,914 Izgleda kao... 1096 00:54:52,998 --> 00:54:53,957 Kao... 1097 00:54:54,040 --> 00:54:55,125 ...navala užitka. 1098 00:54:55,709 --> 00:54:58,003 -Može... -Tri mala vatrometa. 1099 00:54:58,086 --> 00:54:59,713 -...peckati... -Točno na... 1100 00:54:59,796 --> 00:55:02,298 -...fizički... -...početku vagine. 1101 00:55:06,052 --> 00:55:06,886 Znate? 1102 00:55:06,970 --> 00:55:08,888 Gdje da taj vatromet grune? 1103 00:55:08,972 --> 00:55:11,683 Razmišljam. Mislim... 1104 00:55:11,766 --> 00:55:14,352 Što sam bliže orgazmu, više šizim. 1105 00:55:14,436 --> 00:55:15,729 -Emocije. -Trzanje. 1106 00:55:15,812 --> 00:55:17,147 -Malo je... -Psihički. 1107 00:55:17,230 --> 00:55:18,481 -Panika. -U mozgu. 1108 00:55:18,565 --> 00:55:20,108 -Malo je... -Prevulgarno. 1109 00:55:20,191 --> 00:55:23,236 -Ne, dobar je. -Slušamo svoju nutrinu. 1110 00:55:23,319 --> 00:55:25,739 Pojačan tok krvi u genitalije. 1111 00:55:26,239 --> 00:55:27,824 -Opa. -Teško je. 1112 00:55:27,907 --> 00:55:29,701 -Kao jebeni konj. -Da. 1113 00:55:29,784 --> 00:55:30,910 -Super je. -Točno... 1114 00:55:30,994 --> 00:55:32,829 -Prije... -Vatrometa. 1115 00:55:32,912 --> 00:55:35,081 Kao da perilicu baciš niz stube. 1116 00:55:35,790 --> 00:55:37,250 Napravim facu 1117 00:55:37,333 --> 00:55:39,961 kao kad otvaram staklenku kiselih krastavaca. 1118 00:55:40,045 --> 00:55:41,463 U redu. 1119 00:55:41,546 --> 00:55:43,214 Svi se živci aktiviraju. 1120 00:55:44,507 --> 00:55:45,884 -Nakupi se. -Zažmiriš... 1121 00:55:45,967 --> 00:55:47,761 -Popiškiš se. -...i uživaš. 1122 00:55:47,844 --> 00:55:48,928 Sranje ide ovuda. 1123 00:55:49,554 --> 00:55:51,514 -Da. -Ne znam tehničke izraze. 1124 00:55:51,598 --> 00:55:52,932 -Tekućina. -Voda. 1125 00:55:53,016 --> 00:55:54,142 Vlaga. 1126 00:55:54,642 --> 00:55:57,062 Aktivira se i posebni dio mozga. 1127 00:56:00,565 --> 00:56:01,983 To! 1128 00:56:11,868 --> 00:56:14,120 Ako je tebi bilo dobro, i meni je. 1129 00:56:14,204 --> 00:56:15,246 Bilo ti je dobro? 1130 00:56:16,706 --> 00:56:20,001 Svi govore o seksu Govore o seksu 1131 00:56:21,127 --> 00:56:24,380 Emisija se bliži svršetku. 1132 00:56:27,300 --> 00:56:28,760 I ja. 1133 00:56:30,553 --> 00:56:32,305 Molly, dosta s bluetoothom... 1134 00:56:35,767 --> 00:56:37,435 Došli smo do kraja emisije. 1135 00:56:37,519 --> 00:56:38,436 I naučili ste? 1136 00:56:38,520 --> 00:56:41,481 Da svatko ima drukčije značenje 1137 00:56:41,564 --> 00:56:42,565 seks-pozitive. 1138 00:56:43,191 --> 00:56:47,737 Ja sam naučila da Mikeov ručnik pokriva samo 65 % njegova međunožja. 1139 00:56:47,821 --> 00:56:48,780 Istina. 1140 00:56:48,863 --> 00:56:51,866 Ja sam naučio da treba upamtiti da je seks zabavan. 1141 00:56:51,950 --> 00:56:54,869 I da se u spavaćoj sobi smije smijati. 1142 00:56:54,953 --> 00:56:57,288 Samo ako se ne smiješ mom visuljku. 1143 00:56:58,248 --> 00:56:59,999 To je skraćenica za „penis“. 1144 00:57:00,750 --> 00:57:03,253 I da orgazmi nisu najvažniji. 1145 00:57:04,295 --> 00:57:05,713 Oni su sve. 1146 00:57:06,381 --> 00:57:10,510 Ja sam naučio da uvijek treba paziti i imati poštovanja. 1147 00:57:10,593 --> 00:57:13,680 Seks bez pristanka nije seks. 1148 00:57:13,763 --> 00:57:17,600 Da, siguran i entuzijastično sporazuman seks 1149 00:57:17,684 --> 00:57:19,561 predivan je seks. 1150 00:57:19,644 --> 00:57:21,980 -Sto posto. -A ti, Saweetie? 1151 00:57:22,063 --> 00:57:23,314 Jesi li što naučila? 1152 00:57:24,065 --> 00:57:25,442 Jesam. 1153 00:57:25,525 --> 00:57:27,485 Svašta sam naučila. 1154 00:57:27,569 --> 00:57:31,072 Seksualno iskustvo ne treba utjecati na vaše samopoštovanje. 1155 00:57:31,739 --> 00:57:35,160 Još važnije, seks-pozitivnost 1156 00:57:35,243 --> 00:57:37,871 znači prihvatiti vlastito tijelo. 1157 00:57:38,371 --> 00:57:41,082 Nitko vam ne smije reći s kim da se seksate. 1158 00:57:41,166 --> 00:57:42,917 Ili kako da se seksate. 1159 00:57:43,543 --> 00:57:45,920 Jedanaest sam godina bila jedinica. 1160 00:57:46,004 --> 00:57:48,381 Nisam imala koga da me poučava o seksu. 1161 00:57:48,465 --> 00:57:51,551 Nisam imala stariju sestru da mi tumači čudne misli. 1162 00:57:51,634 --> 00:57:53,636 Razgovarala sam s frendicama. 1163 00:57:53,720 --> 00:57:57,223 Zamislite hrpu tinejdžera koji si daju savjete o seksu. 1164 00:57:57,307 --> 00:57:59,517 Sestro, nije ti ovo Degrassi. 1165 00:58:00,268 --> 00:58:02,228 Najvažnije, naučila sam 1166 00:58:02,312 --> 00:58:05,982 da je snimanje emisije o seksu mnogo zabavnije s lutkama. 1167 00:58:06,065 --> 00:58:09,277 -Živa istina! -Doviđenja. 1168 00:59:22,392 --> 00:59:26,020 {\an8}„Překlad titulků: Tomislav Šimunić