1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,089 --> 00:00:09,676 ‪HÀI KỊCH ĐẶC BIỆT NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,806 --> 00:00:17,016 ‪TÌNH DỤC 5 00:00:17,100 --> 00:00:19,227 ‪Xin chào, cô gái Saweetie của bạn đây. 6 00:00:19,310 --> 00:00:23,023 ‪Làm tình, hú hí, xoạc, chăn gối, 7 00:00:23,106 --> 00:00:24,983 ‪xếp hình, dù bạn muốn gọi là gì, 8 00:00:25,066 --> 00:00:27,318 ‪thì tình dục... 9 00:00:27,402 --> 00:00:29,529 ‪là một phần quan trọng trong cuộc sống. 10 00:00:29,612 --> 00:00:31,531 ‪Không có tình dục, ‪xem Netflix và thư giãn 11 00:00:31,614 --> 00:00:34,034 ‪sẽ chỉ là xem cả một phim với ai đó 12 00:00:34,117 --> 00:00:35,493 ‪và không bắt tay vào cuộc. 13 00:00:35,577 --> 00:00:36,703 ‪Eo ơi! 14 00:00:36,786 --> 00:00:39,080 ‪Này, ta đều yêu thích tình dục, 15 00:00:39,164 --> 00:00:42,167 ‪nhưng thống kê cho thấy trong cơn đại dịch 16 00:00:42,250 --> 00:00:45,378 ‪nỗi ham muốn toàn cục đã suy giảm đáng kể. 17 00:00:45,462 --> 00:00:48,131 ‪Có báo cáo rằng với gần 50% dân số, 18 00:00:48,214 --> 00:00:50,550 ‪phong toả là yếu tố chính ‪giết chết cảm hứng. 19 00:00:51,092 --> 00:00:52,719 ‪Mùa khô tình dục đấy, các bạn. 20 00:00:52,802 --> 00:00:55,889 ‪Vậy hãy xem chương trình này ‪là khoá ôn luyện 21 00:00:55,972 --> 00:00:57,766 {\an8}‪để cải thiện động lực tình dục, 22 00:00:57,849 --> 00:01:00,935 {\an8}‪đời sống tình dục ‪và nhanh chóng tăng ham muốn. 23 00:01:01,019 --> 00:01:04,230 ‪Ta sẽ lắng nghe và học hỏi ‪từ các chuyên gia tình dục. 24 00:01:04,314 --> 00:01:07,984 ‪Chú ý hơn đến bạn tình ‪và bớt để ý kích thước dương vật của bạn. 25 00:01:08,068 --> 00:01:09,527 ‪Từ những kẻ nghiệp dư vui tính. 26 00:01:09,611 --> 00:01:10,570 ‪- Phịch. ‪- Phịch. 27 00:01:10,653 --> 00:01:11,529 ‪Phịch. 28 00:01:11,613 --> 00:01:13,073 ‪Tôi nói "xoạc nào" và không ổn lắm. 29 00:01:13,823 --> 00:01:15,366 ‪- Và các bạn này. ‪- Saweetie! 30 00:01:15,992 --> 00:01:17,494 ‪Chào gái! 31 00:01:17,577 --> 00:01:18,953 ‪- Ôi chà. ‪- Chà. Nhìn này. 32 00:01:19,037 --> 00:01:21,247 ‪Đâu phải đồ chơi tình dục tôi yêu cầu nhỉ, 33 00:01:21,331 --> 00:01:22,749 ‪nhưng các bạn cũng hay đó. 34 00:01:22,832 --> 00:01:23,708 ‪Các bạn là? 35 00:01:23,792 --> 00:01:26,086 ‪Những con rối tích cực tình dục. 36 00:01:26,169 --> 00:01:27,253 ‪Tôi là Zeeck. 37 00:01:27,337 --> 00:01:29,214 ‪Nhân xưng là "người ấy, bạn ấy". 38 00:01:29,297 --> 00:01:30,840 ‪Vì tôi không phân nhị giới. 39 00:01:30,924 --> 00:01:33,843 ‪Giới tính linh hoạt, toàn tính luyến ái, 40 00:01:33,927 --> 00:01:35,553 ‪và thích bất kỳ ai. 41 00:01:35,637 --> 00:01:36,846 ‪Tôi biết mà. 42 00:01:36,930 --> 00:01:39,849 ‪Chào, tôi là Molly. Nhân xưng là "cô ấy". 43 00:01:39,933 --> 00:01:41,267 ‪Tôi thích nữ và nam, 44 00:01:41,351 --> 00:01:43,812 ‪mà trên hết, ‪hãy đăng ký Just for Fans của tôi 45 00:01:43,895 --> 00:01:45,021 ‪là "@Molly thử xem sao 46 00:01:45,104 --> 00:01:48,483 ‪cô gái song tính vô địch 173468". 47 00:01:48,566 --> 00:01:51,694 ‪Ồ, tên hay đó, em gái. Bạn lông lá này? 48 00:01:51,778 --> 00:01:53,822 ‪Ừ. Hả? À, được rồi. 49 00:01:53,905 --> 00:01:55,657 ‪Chào, xin lỗi nhé. 50 00:01:55,740 --> 00:01:58,034 ‪Tôi là Mike, chú gấu đồng tính to bự. 51 00:01:58,118 --> 00:02:00,120 ‪Thích chàng trai chắc nịch. Ổn chứ? 52 00:02:00,203 --> 00:02:02,413 ‪Vâng, đang thu xếp buổi tối thôi. 53 00:02:02,497 --> 00:02:03,957 ‪Ở đây sắp xong nhỉ? 54 00:02:04,040 --> 00:02:05,959 ‪Bố bận lắm. Vâng... 55 00:02:06,459 --> 00:02:08,211 ‪- Tôi nghe? ‪- Chào. 56 00:02:08,294 --> 00:02:09,295 ‪Tôi là Barb. 57 00:02:09,379 --> 00:02:12,257 ‪Anh chàng vạm vỡ này là Tuck, chồng tôi. 58 00:02:14,509 --> 00:02:16,261 ‪- Anh ấy ổn chứ? ‪- Ồ, kệ đi. 59 00:02:16,344 --> 00:02:18,805 ‪Anh ấy sốc đó. Mê cô lắm. 60 00:02:18,888 --> 00:02:21,474 ‪Cô là ngôi sao ngoài luồng của anh ấy. 61 00:02:21,558 --> 00:02:23,309 ‪- Là gì? ‪- Cô chính là người nổi tiếng 62 00:02:23,393 --> 00:02:25,603 ‪mà tôi cho phép anh ấy làm tình 63 00:02:25,687 --> 00:02:27,188 ‪và hoàn toàn không hậu quả. 64 00:02:27,272 --> 00:02:28,773 ‪Phải thế không? 65 00:02:32,610 --> 00:02:34,487 ‪Chương trình này là vậy đó. 66 00:02:34,571 --> 00:02:36,614 ‪Họ là các con rối tích cực tình dục. 67 00:02:36,698 --> 00:02:39,909 ‪Nhưng tích cực tình dục là gì? 68 00:02:39,993 --> 00:02:44,247 ‪Với tôi, tích cực tình dục ‪trái nghĩa với miệt thị. 69 00:02:44,330 --> 00:02:48,585 ‪Nghĩa là giáo dục về tình dục ‪với lời khuyên truyền sức mạnh. 70 00:02:48,668 --> 00:02:50,044 ‪Mà đó là tôi nghĩ thế. 71 00:02:50,128 --> 00:02:52,463 ‪Tích cực tình dục như dấu vân tay. 72 00:02:52,547 --> 00:02:55,049 ‪Định nghĩa của mỗi người sẽ hơi khác. 73 00:02:56,509 --> 00:02:58,261 {\an8}‪Tích cực tình dục là 74 00:02:59,387 --> 00:03:01,222 {\an8}‪chân thật về tình dục. 75 00:03:01,306 --> 00:03:05,810 {\an8}‪Yêu mến nhau và yêu bản thân ‪bất kể hình thể, kích cỡ và màu da. 76 00:03:05,894 --> 00:03:10,773 {\an8}‪Tích cực tình dục với tôi là ‪tối đa hoá trải nghiệm 77 00:03:10,857 --> 00:03:13,818 {\an8}‪và tận hưởng tình dục, tuỳ ý bạn. 78 00:03:13,902 --> 00:03:14,986 ‪Để người ta tự nhiên. 79 00:03:15,069 --> 00:03:16,029 {\an8}‪Miễn không hại ai, 80 00:03:16,654 --> 00:03:19,657 {\an8}‪không nên chê bai ‪vì thú vui khác lạ của họ. 81 00:03:19,741 --> 00:03:23,036 ‪Thích bàn chân, thích bị phun nhổ, ‪bất kể bạn thích gì. 82 00:03:23,119 --> 00:03:26,039 ‪Bạn thích bị dính phân. Cứ việc. 83 00:03:26,122 --> 00:03:28,708 {\an8}‪Nhiều người không được đáp ứng nhu cầu. 84 00:03:28,791 --> 00:03:30,084 {\an8}‪Vì họ quá sợ hãi 85 00:03:30,168 --> 00:03:31,628 {\an8}‪khi bảo ai đó cắn mông của mình. 86 00:03:32,503 --> 00:03:34,255 {\an8}‪Nếu ai đó muốn tình dục đơn thuần 87 00:03:34,339 --> 00:03:35,965 {\an8}‪và chỉ làm với chồng của mình, 88 00:03:36,049 --> 00:03:37,842 ‪là tôi, và thế cũng ổn mà. 89 00:03:37,926 --> 00:03:39,302 ‪Tôi vẫn tích cực tình dục. 90 00:03:39,385 --> 00:03:42,388 {\an8}‪Dân Mỹ vừa ám ảnh tình dục 91 00:03:42,472 --> 00:03:44,265 {\an8}‪vừa vô cùng sợ hãi tình dục. 92 00:03:44,349 --> 00:03:47,685 ‪Ta xem đầy đủ màn sát hại trên thời sự. 93 00:03:47,769 --> 00:03:50,897 ‪Nhưng không cho phụ nữ ‪lộ nhũ hoa trên Instagram. 94 00:03:51,439 --> 00:03:53,191 {\an8}‪Bạn càng thoải mái nói về việc đó, 95 00:03:53,274 --> 00:03:55,235 {\an8}‪bạn càng dễ trao đổi với bạn tình... 96 00:03:55,318 --> 00:03:56,861 {\an8}‪Tình dục sẽ tốt hơn. 97 00:03:56,945 --> 00:04:00,031 ‪Tích cực tình dục ‪đem lại tình dục tốt hơn. 98 00:04:00,114 --> 00:04:02,075 {\an8}‪Mẹ tôi đã 67 tuổi, 99 00:04:02,158 --> 00:04:04,244 {\an8}‪khi tôi 25 tuổi bà đã bảo tôi, 100 00:04:04,327 --> 00:04:06,788 ‪"Con hãy làm tình nhiều nhất có thể, 101 00:04:06,871 --> 00:04:09,082 ‪vì người ta không nói là ‪nó sẽ dừng lại đâu". 102 00:04:09,165 --> 00:04:12,126 ‪Vì nếu bà ấy biết sẽ hết hàng để chơi, 103 00:04:12,210 --> 00:04:14,295 ‪bà ấy đã tóm lấy những cây hàng như tôi. 104 00:04:14,379 --> 00:04:15,880 ‪Nên tôi sẽ gom hàng cho tôi... 105 00:04:17,840 --> 00:04:19,133 ‪và cho mẹ tôi. 106 00:04:19,217 --> 00:04:20,051 ‪Nghe kỳ ghê, 107 00:04:20,134 --> 00:04:23,054 ‪nhưng vì thế mà tích cực tình dục ‪là điều tốt. 108 00:04:23,805 --> 00:04:25,807 ‪Bàn về tích cực tình dục 109 00:04:25,890 --> 00:04:27,058 ‪Tích cực 110 00:04:28,476 --> 00:04:30,144 ‪Tích cực 111 00:04:32,522 --> 00:04:33,731 ‪Nước. 112 00:04:35,608 --> 00:04:37,318 ‪Nước, nước. 113 00:05:01,217 --> 00:05:03,136 ‪CHƯƠNG MỘT: MÙA KHÔ TÌNH DỤC 114 00:05:03,720 --> 00:05:05,013 ‪Đã quá! 115 00:05:06,472 --> 00:05:09,517 ‪Tuỳ vào văn hoá, tôn giáo hay xã hội, 116 00:05:09,600 --> 00:05:12,895 ‪tình dục có thể là điều cấm kỵ ‪để nhắc đến. 117 00:05:12,979 --> 00:05:14,856 ‪Hãy phá vỡ điều cấm kỵ đó. 118 00:05:14,939 --> 00:05:18,318 ‪Ừ, hãy phất ngọn cờ quái dị đi. 119 00:05:18,401 --> 00:05:21,195 ‪Nhưng cũng giúp bạn an toàn. 120 00:05:23,031 --> 00:05:24,157 ‪Barb, ổn chứ gái? 121 00:05:24,240 --> 00:05:28,578 ‪Ừ, chỉ là cởi mở ‪và tôn vinh tình dục thôi. 122 00:05:29,329 --> 00:05:30,496 ‪À, được rồi. 123 00:05:30,997 --> 00:05:33,791 ‪Vậy lúc phong toả, ‪Tuck có chùn bước không? 124 00:05:33,875 --> 00:05:36,586 ‪Phải rồi. ‪Bọn tôi không thiếu tình dục nhé. 125 00:05:36,669 --> 00:05:37,795 ‪Chúng tôi muốn biết. 126 00:05:37,879 --> 00:05:40,882 ‪Vậy bí quyết gì ‪để luôn hăng hái trong phòng ngủ? 127 00:05:40,965 --> 00:05:42,133 ‪Ôi, Saweetie, 128 00:05:42,216 --> 00:05:46,763 ‪điều làm tăng ham muốn tình dục ‪là chánh niệm. 129 00:05:46,846 --> 00:05:49,348 ‪Quan tâm lẫn nhau khi làm tình. 130 00:05:49,432 --> 00:05:51,225 ‪Và không để ý vẻ ngoài bản thân 131 00:05:51,309 --> 00:05:54,645 ‪hay màn thể hiện của mình ‪đến nỗi quên tận hưởng nó. 132 00:05:54,729 --> 00:05:57,482 ‪Tất cả, kèm điều tồi tệ. 133 00:05:57,982 --> 00:05:58,858 ‪- Ừ. ‪- Phải. 134 00:06:00,026 --> 00:06:01,360 ‪Tèn ten! 135 00:06:01,444 --> 00:06:04,655 ‪Trời ơi. Hai người "Đi tìm Nemo" ở đây hả. 136 00:06:04,739 --> 00:06:06,365 ‪Tôi ngụp lặn nơi âm đạo. 137 00:06:06,908 --> 00:06:08,785 ‪Ồ, không phản đối. 138 00:06:09,452 --> 00:06:10,703 ‪Tới ai nào? 139 00:06:11,454 --> 00:06:12,288 ‪Rồi. 140 00:06:14,540 --> 00:06:17,585 ‪Covid. Covid đã phá đám âm đạo của tôi. 141 00:06:17,668 --> 00:06:19,253 ‪Tôi phải cho nó tạm cai nghiện. 142 00:06:19,337 --> 00:06:22,006 ‪Tình dục có lẽ là điều ‪quan trọng nhất với tôi, 143 00:06:22,090 --> 00:06:26,594 ‪cũng lạ khi nói thế ‪vì đã rất lâu tôi chưa quan hệ. 144 00:06:26,677 --> 00:06:29,597 ‪Thời gian lâu nhất tôi trải qua ‪mà không quan hệ, 145 00:06:29,680 --> 00:06:30,932 {\an8}‪tôi nghĩ là, 146 00:06:32,475 --> 00:06:33,392 {\an8}‪bốn năm. 147 00:06:33,476 --> 00:06:35,686 ‪Chỉ khoảng vài tháng. 148 00:06:35,770 --> 00:06:37,271 ‪Có lẽ là một năm. 149 00:06:37,355 --> 00:06:38,815 ‪Vâng, bốn năm. 150 00:06:39,357 --> 00:06:40,358 ‪Có khi là năm. 151 00:06:40,441 --> 00:06:42,693 ‪Tôi nghĩ là hai hoặc ba tháng. 152 00:06:44,487 --> 00:06:46,989 ‪Sự thật thì có thể là bảy năm. 153 00:06:47,532 --> 00:06:49,492 ‪Tôi thấy rất tồi tệ. 154 00:06:49,575 --> 00:06:51,077 ‪Tôi ghét thiếu tình dục. 155 00:06:51,160 --> 00:06:54,914 ‪Tôi ghét cảm giác mất đi kết nối 156 00:06:54,997 --> 00:06:56,749 ‪với ai đó, bất kỳ ai. 157 00:06:56,833 --> 00:06:59,210 ‪Nếu bất mãn tình dục là âm thanh... 158 00:07:03,047 --> 00:07:03,923 ‪Tôi nghĩ là nó. 159 00:07:04,006 --> 00:07:05,591 ‪Biết tiếng tàu Titanic chìm chứ? 160 00:07:06,342 --> 00:07:08,219 ‪Giống như... 161 00:07:08,803 --> 00:07:09,887 ‪kim loại ken két. 162 00:07:11,430 --> 00:07:12,723 ‪Bạn nghe chứ? 163 00:07:16,185 --> 00:07:19,689 {\an8}‪DOMINIQUE JACKSON ‪DIỄN VIÊN 164 00:07:19,772 --> 00:07:20,773 ‪Như thế. 165 00:07:20,857 --> 00:07:23,317 ‪Ý KIẾN CỦA CHUYÊN GIA 166 00:07:23,943 --> 00:07:25,820 ‪Ta nên quan hệ nhiều đến mức nào? 167 00:07:25,903 --> 00:07:27,613 ‪Không có đáp án chính xác. 168 00:07:27,697 --> 00:07:30,950 ‪Tôi là Oloni, nhà giáo dục giới tính. 169 00:07:31,033 --> 00:07:32,827 {\an8}‪Người dẫn chương trình từng đạt giải. 170 00:07:32,910 --> 00:07:34,454 {\an8}‪Tôi là đại sứ tình yêu. 171 00:07:35,538 --> 00:07:37,999 ‪Ham muốn của mỗi người rất khác nhau 172 00:07:38,082 --> 00:07:39,709 ‪và điều đó hoàn toàn ổn. 173 00:07:39,792 --> 00:07:41,419 ‪Có thể bạn muốn tuần một lần. 174 00:07:41,502 --> 00:07:42,795 ‪Có thể mỗi tháng một lần. 175 00:07:42,879 --> 00:07:44,630 ‪Hay có thể là mỗi ngày. 176 00:07:44,714 --> 00:07:45,715 ‪Miễn bạn thấy ổn. 177 00:07:46,340 --> 00:07:47,758 {\an8}‪Tôi là Emily Morse. 178 00:07:47,842 --> 00:07:49,552 {\an8}‪Tôi là bác sĩ về tính dục con người, 179 00:07:49,635 --> 00:07:52,430 {\an8}‪và sáng lập, dẫn chương trình ‪Sex With Emily. 180 00:07:52,513 --> 00:07:56,058 ‪Tôi nghĩ có một khoảng thời gian ‪không quan hệ vẫn ổn thôi. 181 00:07:56,142 --> 00:07:58,352 ‪Thực ra tôi nghĩ là lành mạnh nữa. 182 00:07:58,436 --> 00:07:59,729 ‪Tự quan hệ cũng được mà. 183 00:07:59,812 --> 00:08:03,107 ‪Các cô gái, ‪có dầu dừa và hai ngón tay đấy. 184 00:08:03,191 --> 00:08:05,359 ‪Thủ dâm là một công cụ tuyệt vời. 185 00:08:05,443 --> 00:08:07,737 ‪Nên nếu không làm tình với ai, thủ dâm đi. 186 00:08:07,820 --> 00:08:08,905 ‪Tự thoả mãn tuyệt lắm. 187 00:08:10,656 --> 00:08:12,283 ‪Làm đi nào 188 00:08:13,326 --> 00:08:14,202 ‪Tình dục 189 00:08:14,285 --> 00:08:16,204 ‪- Adam? ‪- Sao, Eve? 190 00:08:16,287 --> 00:08:18,164 ‪Mình đã chính thức yêu khá lâu, 191 00:08:18,247 --> 00:08:21,167 ‪và anh là người đàn ông duy nhất với em. 192 00:08:21,250 --> 00:08:24,045 ‪Mong là thế. Anh là gã đàn ông ‪duy nhất ở đây mà. 193 00:08:24,128 --> 00:08:26,547 ‪Em yêu anh. Em sẵn sàng rồi. 194 00:08:26,631 --> 00:08:27,715 ‪Mình hãy... 195 00:08:28,674 --> 00:08:30,343 ‪- Gọi là gì nhỉ? ‪- Làm tình. 196 00:08:30,426 --> 00:08:32,637 ‪- Mình làm tình đi. ‪- Được rồi. 197 00:08:32,720 --> 00:08:34,639 ‪Tuyệt. Anh chưa biết làm gì. 198 00:08:34,722 --> 00:08:36,432 ‪Có sổ hướng dẫn chứ? Thôi nào, 199 00:08:36,516 --> 00:08:38,059 ‪có ai từng làm việc này đâu. 200 00:08:38,142 --> 00:08:40,269 ‪Đúng là vùng đất trinh nguyên đó. 201 00:08:40,353 --> 00:08:41,812 ‪- Chạm vào em đi. ‪- Thật à? 202 00:08:41,896 --> 00:08:45,149 ‪Ừ, tiếp đi. Rồi, cứ vào đi. 203 00:08:45,233 --> 00:08:47,151 ‪Không. Ừ. 204 00:08:47,985 --> 00:08:48,861 ‪Đúng rồi. 205 00:08:51,697 --> 00:08:52,532 ‪Ôi trời... 206 00:08:52,615 --> 00:08:53,991 ‪CHƯƠNG HAI: LẦN ĐẦU TIÊN 207 00:08:54,075 --> 00:08:56,827 ‪Ở trên đây thấy hết, không thể tin được. 208 00:08:58,496 --> 00:09:00,331 ‪Rồi, hãy mở lòng 209 00:09:00,414 --> 00:09:02,583 ‪và tìm hiểu nhau một chút nhé. 210 00:09:02,667 --> 00:09:04,544 ‪- Ừ. ‪- Bàn về tình dục là tốt, 211 00:09:04,627 --> 00:09:07,213 ‪và các bạn khá cởi mở. 212 00:09:07,296 --> 00:09:09,215 ‪Lần đầu của các bạn thế nào? 213 00:09:09,298 --> 00:09:11,384 ‪Tôi và Barb, 214 00:09:11,467 --> 00:09:14,470 ‪chúng tôi quyết định giữ mình ‪đến khi kết hôn. 215 00:09:14,554 --> 00:09:17,557 ‪Nên lần đầu với hai đứa rất đặc biệt. 216 00:09:18,099 --> 00:09:19,225 ‪Trăng mật tuyệt vời. 217 00:09:20,101 --> 00:09:21,477 ‪- Phải thế thôi. ‪- Ừ. 218 00:09:21,561 --> 00:09:22,645 ‪Lúc ấy tuyệt lắm. 219 00:09:22,728 --> 00:09:25,273 ‪Bãi biển tuyệt đẹp. 220 00:09:25,356 --> 00:09:28,317 ‪Làn da rám nắng của chúng tôi ‪cọ xát vào nhau, 221 00:09:28,401 --> 00:09:31,529 ‪cát len giữa kẽ chân. Hoàn hảo vô cùng. 222 00:09:32,989 --> 00:09:35,950 ‪Barb, mình đi trăng mật ở Buffalo mà. 223 00:09:36,033 --> 00:09:37,368 ‪Ái chà. 224 00:09:37,451 --> 00:09:39,245 ‪Làm gì có biển ở Buffalo. 225 00:09:39,912 --> 00:09:42,540 ‪Ừm... 226 00:09:43,541 --> 00:09:45,126 ‪Rồi, còn Zeeck thì sao? 227 00:09:45,209 --> 00:09:47,253 ‪Chuyện mất trinh của bạn thế nào? 228 00:09:47,336 --> 00:09:48,754 ‪Nói thật với cô, Saweetie, 229 00:09:48,838 --> 00:09:50,673 ‪tôi không biết trả lời sao nữa, 230 00:09:50,756 --> 00:09:52,717 ‪vì tôi không tin vào trinh tiết. 231 00:09:52,800 --> 00:09:57,138 ‪Tôi không nghĩ trải nghiệm tình dục ‪đầu tiên được định nghĩa khi xâm nhập. 232 00:09:57,221 --> 00:10:01,017 ‪Đâu phải cái ấy thần kỳ bay tới ‪và thay đổi bạn mãi mãi. 233 00:10:01,559 --> 00:10:02,602 ‪"Cái ấy thần kỳ". 234 00:10:02,685 --> 00:10:04,353 ‪Nói về cô đi, Saweetie. 235 00:10:05,062 --> 00:10:06,022 ‪Ừm... 236 00:10:07,064 --> 00:10:08,399 ‪Thôi không cần đâu. 237 00:10:08,482 --> 00:10:11,193 ‪Có lẽ hơi thừa thãi với khán giả. 238 00:10:11,277 --> 00:10:13,070 ‪- Sao? ‪- Thôi mà. 239 00:10:13,154 --> 00:10:13,988 ‪- Kể đi. ‪- Kể đi. 240 00:10:14,071 --> 00:10:17,658 ‪Đừng có ngại. ‪Hãy nhớ là ở đây không phán xét. 241 00:10:17,742 --> 00:10:19,619 ‪Kể Mike nghe đi, nào. 242 00:10:19,702 --> 00:10:21,579 ‪Nào, kể đi. 243 00:10:22,830 --> 00:10:23,748 ‪Được rồi. 244 00:10:24,457 --> 00:10:25,333 ‪Rồi. 245 00:10:26,500 --> 00:10:28,044 ‪Ôi Chúa ơi. 246 00:10:28,127 --> 00:10:29,670 ‪Cô ấy nói gì vậy? 247 00:10:30,921 --> 00:10:32,131 ‪Cái quái gì thế? 248 00:10:32,715 --> 00:10:33,966 ‪Ôi Chúa ơi. 249 00:10:34,550 --> 00:10:35,718 ‪Chúa ơi, tuyệt! 250 00:10:35,801 --> 00:10:38,095 ‪Đâu thể nói trên sóng được. 251 00:10:40,931 --> 00:10:44,393 ‪Mất đi trinh tiết ‪là điều quan trọng với tôi 252 00:10:44,477 --> 00:10:45,978 ‪vì tôi muốn chín chắn. 253 00:10:46,062 --> 00:10:50,691 ‪Tôi không biết truyền tải điều đó ‪với cơ thể sinh học như thế nào. 254 00:10:50,775 --> 00:10:53,319 ‪Nếu muốn trưởng thành, hãy đóng thuế. 255 00:10:53,402 --> 00:10:56,405 ‪Cơ thể tôi có cảm giác không thuộc về tôi. 256 00:10:56,489 --> 00:10:59,408 ‪Nên tôi đã bối rối một chút. 257 00:10:59,492 --> 00:11:05,373 ‪Tôi đã cố tìm khoái cảm ‪nhưng nó lại thiên về tinh thần, 258 00:11:05,456 --> 00:11:06,999 ‪"Chúa ơi, mình đang quan hệ", 259 00:11:07,083 --> 00:11:09,627 ‪hơn là về tâm linh tương thông 260 00:11:09,710 --> 00:11:14,173 ‪và hoà hợp cơ thể ‪như tôi cảm nhận bây giờ. 261 00:11:14,840 --> 00:11:16,884 ‪Tôi khi quan hệ lúc 17 tuổi 262 00:11:16,967 --> 00:11:19,970 ‪giống như tôi cố gắng ‪điều khiển trực thăng vậy. 263 00:11:20,054 --> 00:11:22,640 ‪May mắn khi không xảy ra thảm hoạ đấy. 264 00:11:24,517 --> 00:11:27,895 ‪Tôi kể nhé, tôi đã lên đỉnh ‪vào lần yêu đầu tiên, 265 00:11:29,063 --> 00:11:30,314 ‪hay chưa! 266 00:11:30,398 --> 00:11:33,067 ‪Tôi may mắn gặp một anh... 267 00:11:34,402 --> 00:11:37,947 ‪biết tôi còn trinh và đã ân cần, 268 00:11:38,030 --> 00:11:39,949 ‪tôn trọng khi lấy đi trinh tiết của tôi, 269 00:11:40,032 --> 00:11:42,785 ‪rồi anh ấy chuyển đến New York 270 00:11:42,868 --> 00:11:45,579 ‪để ở bên bạn gái ‪và chả bao giờ gọi cho tôi nữa. 271 00:11:45,663 --> 00:11:47,957 ‪Bạn không có tin nhắn mới. 272 00:11:48,040 --> 00:11:49,792 ‪Cách diễn tả tốt nhất là 273 00:11:50,543 --> 00:11:54,547 ‪tôi đang quan hệ ‪và não tôi làm bình luận viên. 274 00:11:54,630 --> 00:11:57,383 ‪Như, "Mày đang đá lưỡi với cô ấy. 275 00:11:57,466 --> 00:11:59,885 ‪Và tay anh ấy đặt lên một bầu ngực. 276 00:12:00,386 --> 00:12:03,556 ‪Anh ấy xoa nắn. Anh ấy làm khá mạnh bạo. 277 00:12:03,639 --> 00:12:05,057 ‪Cô ấy đẩy tay anh ấy ra. 278 00:12:05,599 --> 00:12:07,852 ‪Anh ấy đang cố tiến vào để chốt kèo. 279 00:12:07,935 --> 00:12:09,979 ‪Đừng, đừng ra nhanh quá. 280 00:12:10,062 --> 00:12:11,689 ‪Làm gì làm, đừng ra nhanh. 281 00:12:11,772 --> 00:12:13,691 ‪Mình chịu được. Sẽ rất tuyệt đó. 282 00:12:13,774 --> 00:12:15,776 ‪Anh ấy đang nhấp, anh ấy đang nhấp. 283 00:12:15,860 --> 00:12:17,361 ‪Chưa sâu nhưng vẫn đang nhấp. 284 00:12:17,445 --> 00:12:19,071 ‪Anh ấy cố nghĩ về điều khác. 285 00:12:19,155 --> 00:12:20,489 ‪Anh ấy nghĩ về trái cây 286 00:12:20,573 --> 00:12:22,992 ‪vì lý do gì đó để ngăn không xuất tinh. 287 00:12:23,075 --> 00:12:24,368 ‪Anh ấy cử động lạ. 288 00:12:24,452 --> 00:12:26,662 ‪Anh ấy đang đến chặng cuối. 289 00:12:26,745 --> 00:12:28,330 ‪Và kết thúc. 290 00:12:28,414 --> 00:12:31,750 ‪Và... gương mặt tôi không cảm xúc, 291 00:12:31,834 --> 00:12:34,003 ‪nhưng tôi nghĩ cô ấy có thể đọc được. 292 00:12:34,086 --> 00:12:36,547 ‪Ý KIẾN CỦA CHUYÊN GIA 293 00:12:36,630 --> 00:12:39,008 {\an8}‪Tôi là Alexander Cheves, nhà văn tình dục. 294 00:12:39,091 --> 00:12:42,803 {\an8}‪Tôi nghĩ sai lầm lớn nhất ‪người ta mắc phải khi quan hệ lần đầu 295 00:12:42,887 --> 00:12:45,097 ‪là cho rằng sẽ như phim khiêu dâm. 296 00:12:45,181 --> 00:12:47,808 ‪Các cô gái, đừng có nằm trên. ‪Vô tích sự thôi. 297 00:12:47,892 --> 00:12:49,268 ‪Chưa phải lúc đâu. 298 00:12:49,351 --> 00:12:51,395 ‪Nó sẽ đến, chỉ chưa phải bây giờ. 299 00:12:51,479 --> 00:12:53,397 ‪Tôi đã nghiên cứu vài bộ khiêu dâm. 300 00:12:53,481 --> 00:12:56,775 ‪Và biết rõ họ đang diễn xuất, 301 00:12:56,859 --> 00:13:00,321 ‪có chỉnh sửa và sạn cần loại bỏ, 302 00:13:00,404 --> 00:13:01,780 ‪và chả ai quan hệ như thế. 303 00:13:01,864 --> 00:13:03,699 ‪Sao khiêu dâm cũng không. 304 00:13:03,782 --> 00:13:06,660 ‪Phim khiêu dâm không phải ‪để giáo dục giới tính. 305 00:13:06,744 --> 00:13:09,622 ‪Chọn bạn tình đáng tin ‪và cảm thấy an toàn. 306 00:13:09,705 --> 00:13:12,708 ‪Phải trao đổi trước. ‪Sử dụng biện pháp bảo vệ. 307 00:13:12,791 --> 00:13:14,168 ‪Đừng viện cớ nhé, các anh. 308 00:13:14,251 --> 00:13:16,212 ‪Kệ mẹ các anh nói gì, ‪các anh chả đặc biệt. 309 00:13:16,295 --> 00:13:18,714 ‪Có bao cao su đấy. Làm ơn đeo vào. 310 00:13:18,797 --> 00:13:21,550 ‪Tình dục an toàn là tuyệt vời 311 00:13:23,511 --> 00:13:24,345 ‪Tình dục! 312 00:13:25,221 --> 00:13:29,600 ‪BÁC SĨ RUTH TRẢ LỜI ‪CÂU HỎI TÌNH DỤC CỦA BẠN 313 00:13:29,683 --> 00:13:32,144 ‪Tôi muốn hỏi Bác sĩ Ruth... 314 00:13:32,645 --> 00:13:35,314 ‪Tôi hứng thú với ‪đời sống tình dục của Bác sĩ Ruth 315 00:13:35,397 --> 00:13:37,191 ‪và tiểu sử bản thân. Như là... 316 00:13:38,067 --> 00:13:40,110 ‪Bác sĩ Ruth có quan hệ nhiều không? 317 00:13:40,194 --> 00:13:42,863 ‪Liệu bà ấy, bà ấy thích cái gì? 318 00:13:42,947 --> 00:13:44,657 ‪Và tôi cũng muốn biết... 319 00:13:44,740 --> 00:13:46,951 ‪có đúng là... 320 00:13:48,077 --> 00:13:51,038 ‪âm vật cũng giống như của quý nhỏ? 321 00:13:51,121 --> 00:13:53,499 {\an8}‪Rồi, Mae. Cưng à. 322 00:13:55,084 --> 00:13:57,211 ‪Rồi, số một, 323 00:13:57,294 --> 00:13:59,338 ‪đời sống tình dục của tôi 324 00:14:00,089 --> 00:14:03,759 ‪là việc của tôi và bạn tình. Tạm biệt. 325 00:14:03,842 --> 00:14:04,760 ‪Khoan. 326 00:14:05,302 --> 00:14:07,096 ‪Câu hỏi còn lại của cô 327 00:14:07,179 --> 00:14:09,682 ‪rất quan trọng đấy, 328 00:14:09,765 --> 00:14:13,352 ‪và tôi không muốn cô nghĩ âm vật 329 00:14:14,103 --> 00:14:17,356 ‪như là dương vật, nhưng cô nói đúng. 330 00:14:17,439 --> 00:14:19,733 ‪Khi âm vật được kích thích, 331 00:14:20,526 --> 00:14:23,862 ‪máu chảy về âm vật. 332 00:14:23,946 --> 00:14:27,950 ‪Nó có những đặc điểm của dương vật. 333 00:14:28,033 --> 00:14:30,870 ‪Cảm ơn câu hỏi rất hay đó. 334 00:14:30,953 --> 00:14:32,496 ‪Cảm ơn Bác sĩ Ruth. 335 00:14:33,455 --> 00:14:35,833 ‪Câu hỏi tiếp theo. 336 00:14:36,458 --> 00:14:40,713 ‪Bác sĩ Ruth, làm sao để cư xử đúng mực ‪với người mại dâm? 337 00:14:41,255 --> 00:14:42,882 ‪Hỏi giùm bạn nhé. 338 00:14:42,965 --> 00:14:44,174 ‪Chào Trixie. 339 00:14:44,258 --> 00:14:45,759 ‪Để tôi nói nhé. 340 00:14:45,843 --> 00:14:47,761 ‪Phải trả tiền gấp đôi. 341 00:14:47,845 --> 00:14:50,556 ‪Và nếu bạn tình hỏi "Tại sao?", 342 00:14:50,639 --> 00:14:54,935 ‪cô nói, "Bác sĩ Ruth ‪bảo tôi nên trả gấp đôi". 343 00:14:55,477 --> 00:14:57,938 ‪Cảm ơn câu hỏi. Tạm biệt. Chúc may mắn. 344 00:14:58,022 --> 00:14:59,315 ‪Cảm ơn Bác sĩ Ruth. 345 00:15:00,399 --> 00:15:01,525 ‪Chào. 346 00:15:05,446 --> 00:15:06,447 ‪Bụi rậm. 347 00:15:10,576 --> 00:15:12,453 ‪Tam giác Bermuda. 348 00:15:17,917 --> 00:15:19,960 ‪Brasília. 349 00:15:22,087 --> 00:15:24,798 ‪Brasília! 350 00:15:24,882 --> 00:15:27,885 {\an8}‪CHƯƠNG BA: VỆ SINH & CẮT TỈA 351 00:15:29,720 --> 00:15:33,223 ‪Tôi sẽ làm cho móng tay bạn thật đẹp. 352 00:15:33,307 --> 00:15:34,600 ‪Cô tốt với tôi quá. 353 00:15:35,601 --> 00:15:38,938 ‪Sau thời gian rất lâu ‪ở hoang mạc tình dục, 354 00:15:39,021 --> 00:15:42,274 ‪bạn phải buông thả ‪và thư giãn cơ thể mình, 355 00:15:42,358 --> 00:15:46,195 ‪để chuyện ân ái ‪được thảnh thơi và đầy nhục dục. 356 00:15:46,278 --> 00:15:48,322 ‪#ChămSócBảnThânLàGợiCảm. 357 00:15:48,405 --> 00:15:49,657 ‪Hẳn rồi. 358 00:15:49,740 --> 00:15:52,284 ‪Khi mạo hiểm trở về khu vực sinh dục, 359 00:15:52,368 --> 00:15:54,912 ‪một trong các khu vực ‪quan trọng nhất là... 360 00:15:54,995 --> 00:15:56,580 ‪khu vực quan trọng. 361 00:15:56,664 --> 00:16:00,793 ‪Vệ sinh và cắt tỉa ‪rất quan trọng với việc hấp dẫn tình dục. 362 00:16:00,876 --> 00:16:04,672 ‪Cá nhân tôi không thích ‪quy chuẩn cái đẹp phân giới. 363 00:16:04,755 --> 00:16:07,675 ‪Tôi cứ để nó mọc tự nhiên thôi. 364 00:16:07,758 --> 00:16:10,386 ‪Mê bụi cây um tùm. 365 00:16:10,469 --> 00:16:11,804 ‪Á! 366 00:16:13,055 --> 00:16:14,723 ‪Tôi thì thích nhẵn nhụi. 367 00:16:16,058 --> 00:16:18,268 ‪Ôi Chúa ơi. 368 00:16:19,603 --> 00:16:21,855 ‪Đừng cạo sạch lông âm đạo. 369 00:16:22,481 --> 00:16:25,025 ‪Mà cũng không thích ‪kiểu lông mu thập niên 70 đâu. 370 00:16:25,109 --> 00:16:26,944 ‪Phải trông gọn gàng. 371 00:16:27,027 --> 00:16:29,613 ‪Tôi thích phụ nữ để lông mọc. 372 00:16:29,697 --> 00:16:31,824 ‪Tôi nghĩ bạn vốn phải có lông mu. 373 00:16:32,574 --> 00:16:35,327 ‪Tiết lộ nhé, tôi trụi lông. 374 00:16:35,411 --> 00:16:37,788 ‪Tôi ước gì có nhiều đối thoại cởi mở 375 00:16:37,871 --> 00:16:39,748 ‪về việc đàn ông nên làm gì với lông mu. 376 00:16:40,624 --> 00:16:43,252 ‪Vì chẳng có. Tôi hoàn toàn mù mờ. 377 00:16:46,964 --> 00:16:50,384 ‪Lần đầu tôi dùng kem tẩy lông âm đạo, 378 00:16:50,467 --> 00:16:53,721 ‪tôi để nó dính vào các kẽ hở, 379 00:16:53,804 --> 00:16:57,307 ‪và âm vật của tôi bị bỏng rát ‪trong khoảng, 380 00:16:57,850 --> 00:16:58,726 ‪hai tuần. 381 00:17:02,438 --> 00:17:03,605 ‪Khá là tệ. 382 00:17:04,481 --> 00:17:06,275 ‪Hết dùng xà phòng bạc hà. 383 00:17:07,276 --> 00:17:08,360 ‪Cái gì đây? 384 00:17:10,779 --> 00:17:12,156 ‪Phải sạch sẽ, ý là... 385 00:17:13,323 --> 00:17:14,408 ‪Bạn phải sạch sẽ. 386 00:17:14,491 --> 00:17:17,161 ‪Phạm vi vệ sinh khá lớn cần phải đáp ứng 387 00:17:17,244 --> 00:17:19,621 ‪vì không chỉ là vệ sinh cơ thể. 388 00:17:19,705 --> 00:17:21,749 ‪Khi bạn lên giường của một gã 389 00:17:21,832 --> 00:17:23,459 ‪và biết anh ta không giặt ga giường. 390 00:17:24,084 --> 00:17:27,171 ‪Ga giường sặc mùi. 391 00:17:27,254 --> 00:17:28,839 ‪Có từ đó chứ? Nặc mùi đó. 392 00:17:28,922 --> 00:17:31,300 ‪Nó giống như từ... 393 00:17:36,180 --> 00:17:37,681 ‪Vệ sinh tai, rất quan trọng. 394 00:17:37,765 --> 00:17:40,517 ‪Eo ơi. Nếu bạn không vệ sinh tai, 395 00:17:40,601 --> 00:17:41,852 ‪cái ấy sẽ dơ bẩn. 396 00:17:41,935 --> 00:17:44,354 ‪Không hiểu sao nam giới không thường xuyên 397 00:17:44,438 --> 00:17:46,440 ‪vạch cái ấy ra và rửa ráy trong bồn. 398 00:17:46,523 --> 00:17:48,567 ‪Cần được xã hội chấp nhận hơn 399 00:17:48,650 --> 00:17:51,361 ‪khi cho cái ấy vào bồn rửa ‪ở nhà vệ sinh công cộng 400 00:17:51,445 --> 00:17:52,279 ‪và rửa sạch nó. 401 00:17:52,362 --> 00:17:56,742 ‪Nếu tôi thấy đàn ông rửa cái ấy ‪nơi công cộng, tôi sẽ tán thưởng. 402 00:17:56,825 --> 00:17:58,410 ‪Tôi sẽ không khiếp vía. 403 00:17:58,494 --> 00:18:00,329 ‪Không bị xúc phạm. Tôi sẽ nói cảm ơn. 404 00:18:00,412 --> 00:18:02,206 ‪Có đôi lần tôi quen vài anh 405 00:18:02,289 --> 00:18:05,125 ‪mà họ rửa dương vật khá mạnh tay, 406 00:18:05,209 --> 00:18:07,544 ‪và khi bạn quan hệ bằng miệng, bạn sẽ, 407 00:18:07,628 --> 00:18:11,673 ‪"Anh vừa chà hết bánh xà phòng ‪Irish Spring vào đường tiểu à?" 408 00:18:12,257 --> 00:18:15,135 ‪Tôi biết cái này là gì mà. 409 00:18:15,219 --> 00:18:18,138 ‪Chà, đáng e ngại là trông đã qua sử dụng. 410 00:18:18,222 --> 00:18:21,266 ‪Tôi đồng tính mà. Rửa lỗ hậu bằng cái này? 411 00:18:21,934 --> 00:18:23,185 ‪Ồ. 412 00:18:23,268 --> 00:18:24,770 ‪Ừ, tôi đồng tính. 413 00:18:24,853 --> 00:18:27,940 ‪Cơ chế lỗ hậu không làm khó tôi được. 414 00:18:28,023 --> 00:18:30,317 ‪Tôi nghĩ từ đúng là "thụt rửa". 415 00:18:30,400 --> 00:18:32,861 ‪Ừ, tôi thích từ "cơ chế lỗ hậu". 416 00:18:32,945 --> 00:18:36,198 ‪Từ đúng là "thụt rửa hậu môn", ‪mà tôi thích "cơ chế lỗ hậu". 417 00:18:36,698 --> 00:18:38,826 ‪Đổ đầy nước, cắm vào mông, 418 00:18:38,909 --> 00:18:40,410 ‪bóp, bóp, 419 00:18:40,494 --> 00:18:42,955 ‪đổ nước ra, gợi cảm, quyến rũ. 420 00:18:43,997 --> 00:18:44,957 ‪Trên hộp ghi thế. 421 00:18:46,500 --> 00:18:48,961 ‪Ý KIẾN CỦA CHUYÊN GIA 422 00:18:49,044 --> 00:18:51,004 ‪Tôi nghĩ sai lầm khi làm vệ sinh 423 00:18:51,088 --> 00:18:52,923 ‪là nghĩ rằng chúng ta bị gì đó 424 00:18:53,006 --> 00:18:56,260 ‪và ta phải thay đổi mùi hương tự nhiên. 425 00:18:56,343 --> 00:18:58,887 ‪Âm đạo vốn đã tự thanh lọc. 426 00:18:58,971 --> 00:19:02,015 ‪Bạn không được rửa bên trong âm đạo. 427 00:19:02,099 --> 00:19:03,642 ‪Ta có độ cân bằng tự nhiên 428 00:19:03,725 --> 00:19:06,687 ‪và nó sẽ giữ nguyên như vốn dĩ. 429 00:19:06,770 --> 00:19:09,857 ‪Không chỉ về sự thân mật, ‪còn là bản thân mình. 430 00:19:09,940 --> 00:19:12,860 ‪Hãy nhớ đều đặn ‪xét nghiệm bệnh truyền nhiễm. 431 00:19:12,943 --> 00:19:14,653 ‪Có người vẫn không chịu làm. 432 00:19:14,736 --> 00:19:16,905 ‪Họ mặc kệ mùi khó chịu đó. 433 00:19:16,989 --> 00:19:20,701 ‪Họ mặc kệ bỏng rát, đau đớn 434 00:19:20,784 --> 00:19:22,911 ‪xuất phát từ bộ phận sinh dục. Tại sao? 435 00:19:22,995 --> 00:19:25,581 ‪Tối thiểu bạn nên 436 00:19:25,664 --> 00:19:29,668 ‪khám sàng lọc toàn diện ‪bệnh tình dục mỗi ba tháng. 437 00:19:29,751 --> 00:19:31,879 ‪Áp dụng với cả đàn ông, phụ nữ, 438 00:19:31,962 --> 00:19:34,590 ‪người đồng tính, dị tính. 439 00:19:34,673 --> 00:19:36,425 ‪Khám sàng lọc với tôi là... 440 00:19:37,176 --> 00:19:39,720 ‪Tôi đã bị HIV nên sẽ không xét nghiệm nó, 441 00:19:39,803 --> 00:19:45,184 ‪nhưng tôi sẽ xét nghiệm bệnh lậu, ‪chlamydia, viêm gan C và giang mai. 442 00:19:46,101 --> 00:19:50,189 ‪Và những ai có sinh hoạt tình dục ‪cần phải xét nghiệm các bệnh đó. 443 00:19:50,272 --> 00:19:52,649 ‪Người lớn có trách nhiệm, sung sức là thế. 444 00:19:52,733 --> 00:19:56,195 ‪Tôi có linh cảm bà của tôi ‪từng sở hữu cái này. 445 00:19:56,737 --> 00:20:00,908 ‪Giao tiếp giúp giao hợp tốt hơn 446 00:20:07,623 --> 00:20:10,292 ‪Có chụp góc đẹp của tôi không? 447 00:20:10,834 --> 00:20:13,253 ‪Hình đại diện quan trọng lắm. 448 00:20:14,922 --> 00:20:17,674 {\an8}‪CHƯƠNG BỐN: ỨNG DỤNG HẸN HÒ 449 00:20:21,261 --> 00:20:24,139 ‪Mike, thu xếp buổi tối của cậu chưa? 450 00:20:24,223 --> 00:20:27,559 ‪Rồi, hồ sơ mới của tốt hiệu quả lắm nhé. 451 00:20:28,101 --> 00:20:30,479 ‪Phải, phải. 452 00:20:31,271 --> 00:20:32,231 ‪Ừ. 453 00:20:33,398 --> 00:20:35,943 ‪Còn đâu lời thả thính cổ điển ‪ở quán rượu? 454 00:20:37,527 --> 00:20:39,279 ‪Mà sao tôi ở đoạn này? 455 00:20:39,363 --> 00:20:40,781 ‪Saweetie đâu rồi? 456 00:20:40,864 --> 00:20:42,616 ‪Cô ấy đang làm móng cho Zeeck. 457 00:20:45,285 --> 00:20:47,204 ‪Ba vòng trên các ứng dụng hẹn hò. 458 00:20:47,287 --> 00:20:49,081 ‪Tôi dành nhiều thời gian trên đó. 459 00:20:49,164 --> 00:20:52,000 ‪Phải giăng lưới to nếu muốn bắt nhiều cá. 460 00:20:53,502 --> 00:20:54,920 ‪Tôi đã dùng Tinder... 461 00:20:55,003 --> 00:20:56,088 ‪Tinder cho người thẳng, 462 00:20:56,171 --> 00:20:57,381 ‪Grindr cho người cong... 463 00:20:57,464 --> 00:20:58,382 ‪Dùng Bumble... 464 00:20:58,465 --> 00:21:01,426 ‪Grindr là ứng dụng gạ tình cho gay ‪nổi tiếng nhất. 465 00:21:01,510 --> 00:21:02,386 ‪...dùng Hinge. 466 00:21:02,469 --> 00:21:03,303 ‪GROWLr cho gay lông lá. 467 00:21:03,387 --> 00:21:05,597 ‪Ôi trời. Tôi chủ yếu dùng Scruff. 468 00:21:05,681 --> 00:21:06,765 ‪Tôi dùng Raya... 469 00:21:06,848 --> 00:21:10,519 ‪...là ứng dụng hẹn hò ‪cho DJ nhảy khỏi du thuyền của bạn bè. 470 00:21:10,602 --> 00:21:11,603 ‪Tôi dùng Jdate... 471 00:21:11,687 --> 00:21:13,981 ‪Recon dành cho gay và đồng tính nam 472 00:21:14,064 --> 00:21:16,316 ‪có thú vui và tôn sùng. Tôi có dùng. 473 00:21:16,400 --> 00:21:18,944 ‪- Tôi dùng JSwipe. ‪- ChristianMingle, 474 00:21:19,027 --> 00:21:21,071 ‪khá khó hiểu vì nếu bạn tên Christian, 475 00:21:21,154 --> 00:21:22,906 ‪sao lại muốn gặp người tên Christian. 476 00:21:22,990 --> 00:21:25,784 ‪Có ít lâu tôi dùng OkCupid, 477 00:21:25,867 --> 00:21:28,370 ‪nhưng tôi gặp hôn thê ‪khi cùng làm podcast. 478 00:21:28,453 --> 00:21:30,372 ‪Tôi dùng Yahoo! Personals., 479 00:21:30,455 --> 00:21:32,666 ‪nó như ứng dụng vào thời đó 480 00:21:32,749 --> 00:21:35,377 ‪mà bạn phải điền vào các đoạn văn 481 00:21:35,460 --> 00:21:37,379 ‪về bạn là ai và mong muốn điều gì. 482 00:21:37,462 --> 00:21:40,549 ‪Tôi nói, "Chúa ơi, đây là cuốn sách". 483 00:21:40,632 --> 00:21:43,010 ‪Ứng dụng hẹn hò bây giờ như Uber Eats. 484 00:21:43,093 --> 00:21:45,345 ‪Có thể đặt cây hàng đó ‪trên Uber Eats ngay. 485 00:21:46,221 --> 00:21:48,265 ‪Chào, cây hàng của cô đây. 486 00:21:49,266 --> 00:21:50,517 ‪Đàn ông sẽ nói, 487 00:21:51,560 --> 00:21:53,270 ‪"Ừ, anh... 488 00:21:53,353 --> 00:21:55,188 ‪anh muốn mối quan hệ thực sự", 489 00:21:55,272 --> 00:21:58,650 ‪rồi tôi bảo, "Em chuyển giới", ‪và ngay lập tức, 490 00:21:58,734 --> 00:22:00,944 ‪hộp tin nhắn của tôi đầy hình khoả thân 491 00:22:01,028 --> 00:22:05,324 ‪đầy đủ kiểu dáng, kích cỡ, màu sắc 492 00:22:05,407 --> 00:22:07,701 ‪và sau một thời gian, nó... 493 00:22:09,619 --> 00:22:11,538 ‪trở nên kinh hãi. 494 00:22:12,289 --> 00:22:15,751 ‪Hộp tin nhắn của tôi ‪như Liên Hiệp Quốc các dương vật. 495 00:22:15,834 --> 00:22:17,377 ‪Cái ấy từ khắp thế giới. 496 00:22:17,461 --> 00:22:19,921 ‪Cái ấy Caribe. Cái ấy Hy Lạp. 497 00:22:20,005 --> 00:22:22,466 ‪Tôi có... Đàn ông gửi hình cái ấy 498 00:22:23,216 --> 00:22:24,343 ‪chỉ vì đó là thứ Ba. 499 00:22:24,426 --> 00:22:26,678 ‪Trai thẳng chụp hình cái ấy của họ, 500 00:22:26,762 --> 00:22:29,473 ‪như đó là bức ảnh cuối cùng ‪khi họ còn sống. 501 00:22:29,973 --> 00:22:33,351 ‪Tôi gặp một anh chàng trên ứng dụng ‪và anh rủ tôi qua nhà, 502 00:22:33,435 --> 00:22:35,395 ‪tôi biết anh ta có mối quan hệ mở. 503 00:22:35,479 --> 00:22:38,231 ‪Tôi đến, bọn tôi ngồi ở phòng khách ‪và anh ta bảo, 504 00:22:38,315 --> 00:22:40,192 ‪"Ta phải hú hí ở phòng khách, 505 00:22:40,275 --> 00:22:43,779 ‪vì chồng của tôi có ở nhà ‪và anh ấy hơi kỳ thị chủng tộc". 506 00:22:43,862 --> 00:22:45,781 ‪Tôi thì, "Cái gì cơ?" 507 00:22:45,864 --> 00:22:48,116 ‪Tôi ghép đôi với một anh, 508 00:22:48,200 --> 00:22:49,868 ‪và bọn tôi chào nhau. 509 00:22:49,951 --> 00:22:52,954 ‪Anh ta nói, "Anh muốn xem ‪đôi môi dưới nâu sạm của em". 510 00:22:53,038 --> 00:22:56,958 ‪Tôi nghĩ, "Trước tiên, ‪mới chào hỏi thôi mà!" 511 00:22:57,042 --> 00:22:59,544 ‪Phải từ từ mới nói tới môi dưới chứ. 512 00:22:59,628 --> 00:23:00,962 ‪Tôi không ghét ứng dụng. 513 00:23:01,046 --> 00:23:04,466 ‪Tôi nghĩ nó hay mà. ‪Rất quan trọng để mọi người 514 00:23:04,549 --> 00:23:05,926 ‪lộ diện bản thân. 515 00:23:06,009 --> 00:23:07,803 ‪Tôi gặp chồng tôi... 516 00:23:07,886 --> 00:23:10,055 ‪Không tránh né được. Đó là tình một đêm. 517 00:23:10,847 --> 00:23:12,724 ‪Tôi luôn nói với bạn bè, 518 00:23:12,808 --> 00:23:15,143 ‪những người đặt nhiều quy tắc khi hẹn hò, 519 00:23:15,227 --> 00:23:17,771 ‪"Mở tâm trí, con tim ‪và đôi chân để yêu đi". 520 00:23:17,854 --> 00:23:19,356 ‪Vì đâu biết sẽ tìm thấy gì. 521 00:23:19,439 --> 00:23:21,900 ‪Ý KIẾN CỦA CHUYÊN GIA 522 00:23:21,983 --> 00:23:23,902 ‪Tôi nghĩ thành tựu của ứng dụng 523 00:23:23,985 --> 00:23:27,155 ‪là nó thay đổi cách ta ‪thể hiện bản thân với nhau. 524 00:23:27,697 --> 00:23:29,658 ‪Với đàn ông ngủ với đàn ông, 525 00:23:29,741 --> 00:23:33,036 ‪thế hệ của tôi và các thế hệ sau này 526 00:23:33,120 --> 00:23:35,413 ‪rất quan ngại về việc liệu họ nằm trên, 527 00:23:35,497 --> 00:23:37,874 ‪nằm dưới hay linh hoạt, ‪và họ xem các vị trí đó 528 00:23:37,958 --> 00:23:41,753 ‪rất riêng biệt, cố định và lâu bền. 529 00:23:41,837 --> 00:23:45,215 ‪Vì đó là cái nhãn trong ứng dụng 530 00:23:45,298 --> 00:23:47,342 ‪mà bạn có thể lọc hoặc tìm người từ đó. 531 00:23:47,425 --> 00:23:51,179 ‪Nên chúng ta có khái niệm ‪phải là thế này hoặc thế kia. 532 00:23:51,263 --> 00:23:52,556 ‪Tôi nghĩ nó rất mới. 533 00:23:52,639 --> 00:23:56,518 ‪Kỳ lạ là ứng dụng hẹn hò ‪là nơi tôi đã thử vài câu thả thính 534 00:23:56,601 --> 00:23:59,604 ‪vì tôi chả biết nói gì trước. 535 00:23:59,688 --> 00:24:01,523 ‪Vì nếu như bạn ưa nhìn, 536 00:24:01,606 --> 00:24:02,941 ‪bạn có thể mở lời kiểu, "Chào!" 537 00:24:03,024 --> 00:24:05,235 ‪Nhưng nếu trông bạn thường như tôi, 538 00:24:05,318 --> 00:24:08,446 ‪bạn phải kể gì đó vui vẻ, như là, 539 00:24:08,530 --> 00:24:11,074 ‪"Người ta nghĩ Vermont ‪sản xuất nhiều si-rô phong nhất 540 00:24:11,158 --> 00:24:14,286 ‪nhưng thật ra là New Hampshire. ‪Chào, tôi là Ian". 541 00:24:16,955 --> 00:24:19,166 ‪- Hiệu quả chứ? ‪- Chưa bao giờ. 542 00:24:20,125 --> 00:24:22,252 ‪TẤT CẢ NHỮNG ĐIỀU BẠN MUỐN BIẾT ‪VỀ ÂM HỘ 543 00:24:22,335 --> 00:24:23,378 ‪*NHƯNG NGẠI HỎI 544 00:24:23,461 --> 00:24:25,297 ‪Với phụ khoa thầm kín, 545 00:24:25,380 --> 00:24:27,883 ‪quy tắc đầu tiên là không bắt đầu ở đó. 546 00:24:27,966 --> 00:24:31,094 ‪Bắt đầu ở những điểm ngoại vi ‪hay ở những ngón tay, 547 00:24:31,178 --> 00:24:33,180 ‪bàn tay, cánh tay và giao tiếp bằng mắt 548 00:24:33,263 --> 00:24:35,348 ‪và cho phụ nữ cảm giác an toàn. 549 00:24:35,432 --> 00:24:37,184 {\an8}‪Tôi là Stella Anna Sonnenbaum. 550 00:24:37,267 --> 00:24:40,687 {\an8}‪Tôi là nhà tình dục học thân thể ‪ở trung tâm London. 551 00:24:40,770 --> 00:24:43,106 ‪Khi đã chạm đến vùng kín, 552 00:24:43,190 --> 00:24:45,483 ‪cách hay là vuốt ve chụm tay, 553 00:24:45,567 --> 00:24:47,986 ‪với một bàn tay đã bôi trơn, 554 00:24:48,069 --> 00:24:50,071 ‪vuốt âm hộ như thế này. 555 00:24:50,155 --> 00:24:52,574 ‪Nhiều hướng và tìm các rãnh. 556 00:24:53,116 --> 00:24:55,660 ‪Môi âm hộ bên trong ‪đôi khi lộ ra, như này. 557 00:24:55,744 --> 00:24:58,038 ‪Có khi nhiều hơn thế và nhiều màu. 558 00:24:58,121 --> 00:25:01,750 ‪Hồng, trắng, xám, tím hay nâu. 559 00:25:01,833 --> 00:25:04,586 ‪Đôi khi chúng không dễ thấy, 560 00:25:04,669 --> 00:25:06,713 ‪nên sẽ trông thế này. 561 00:25:06,796 --> 00:25:10,467 ‪Có thể làm bánh sandwich âm hộ, thế đó. 562 00:25:11,176 --> 00:25:13,386 ‪Điểm khác biệt nữa giữa phụ nữ 563 00:25:13,470 --> 00:25:16,932 ‪là khoảng cách của đỉnh âm vật, là ở đây, 564 00:25:17,015 --> 00:25:21,978 ‪so với cửa mình, vì nó càng cách xa, 565 00:25:22,062 --> 00:25:24,981 ‪càng khó để đạt cực khoái 566 00:25:25,065 --> 00:25:27,484 ‪chỉ với việc thâm nhập ‪mà không kích thích 567 00:25:27,567 --> 00:25:29,819 ‪ở đỉnh âm vật. 568 00:25:29,903 --> 00:25:33,323 ‪Âm vật cũng có chân, nằm ở môi ngoài 569 00:25:33,406 --> 00:25:35,533 ‪nên khi phụ nữ cực hứng tình, 570 00:25:35,617 --> 00:25:37,619 ‪thì toàn bộ chỗ này sưng lên. 571 00:25:38,119 --> 00:25:40,789 ‪Một cách hay để kích thích đỉnh âm vật 572 00:25:40,872 --> 00:25:44,125 ‪là đi theo chiều kim đồng hồ ‪trong một lúc khá lâu. 573 00:25:45,168 --> 00:25:47,212 ‪Vài phụ nữ thích được chạm trực tiếp 574 00:25:47,295 --> 00:25:48,672 ‪vào đỉnh âm vật. 575 00:25:48,755 --> 00:25:50,048 ‪Người khác lại thấy đau. 576 00:25:50,131 --> 00:25:52,008 ‪Như chạm vào dây điện 577 00:25:52,092 --> 00:25:53,551 ‪nên giao tiếp là chính. 578 00:25:53,635 --> 00:25:55,262 ‪Vài phụ nữ có âm vật ẩn 579 00:25:55,345 --> 00:25:57,722 ‪ở trong nếp, và một số thì khá to, 580 00:25:57,806 --> 00:25:59,808 ‪nhô lên và lộ ra. 581 00:25:59,891 --> 00:26:03,228 ‪Quan hệ bằng miệng, ‪dùng lưỡi kích thích hết âm hộ... 582 00:26:03,311 --> 00:26:05,105 ‪Nó có thể rất sướng. 583 00:26:05,605 --> 00:26:07,315 ‪Còn một vùng kích thích khác. 584 00:26:07,399 --> 00:26:10,652 ‪Vùng đáy chậu ở đây ‪nằm giữa âm đạo và hậu môn. 585 00:26:10,735 --> 00:26:14,531 ‪Kích thích khu vực hậu môn ‪cũng cảm giác rất tuyệt. 586 00:26:14,614 --> 00:26:18,118 ‪Một thứ cần cân nhắc là đỉnh âm vật. 587 00:26:18,201 --> 00:26:20,870 ‪Đi lưỡi nhanh, lên hoặc xuống 588 00:26:20,954 --> 00:26:22,414 ‪hoặc theo chiều ngang, 589 00:26:22,497 --> 00:26:24,874 ‪cố gắng dùng sức ở đó 590 00:26:24,958 --> 00:26:28,712 ‪và lặp lại chuyển động một lúc khá lâu. 591 00:26:29,379 --> 00:26:31,047 ‪Các vùng kích thích khác. 592 00:26:31,131 --> 00:26:34,884 ‪Đường G bắt đầu ngay sau cửa mình 593 00:26:34,968 --> 00:26:37,929 ‪và nó kéo dài đến tận điểm G trong góc. 594 00:26:38,013 --> 00:26:41,308 ‪Phụ nữ có lượng mô điểm G khác nhau. 595 00:26:41,391 --> 00:26:44,144 ‪Có người có đường G, người chỉ có điểm G, 596 00:26:44,227 --> 00:26:46,855 ‪và còn lại thì không hề có mô điểm G. 597 00:26:46,938 --> 00:26:50,233 ‪Vuốt nhẹ để tìm điểm G với ngón giữa, 598 00:26:50,317 --> 00:26:53,361 ‪và ngón tay cái ở hướng hai giờ 599 00:26:53,862 --> 00:26:55,947 ‪và làm động tác như gọng kìm 600 00:26:56,031 --> 00:26:57,532 ‪vì cái kẹp ở giữa là 601 00:26:57,615 --> 00:27:00,327 ‪niệu đạo bao bọc ‪trong vỏ ngoài của mô cương cứng, 602 00:27:00,410 --> 00:27:02,829 ‪nên đó cũng là một vùng kích thích. 603 00:27:02,912 --> 00:27:06,333 ‪Dương vật thường không chạm đến điểm G 604 00:27:06,416 --> 00:27:08,418 ‪vì nó ở trong góc, 605 00:27:08,501 --> 00:27:11,671 ‪nhưng dương vật ‪có thể chạm đến hai vùng khoái cảm 606 00:27:11,755 --> 00:27:13,506 ‪nằm ở cuối âm đạo. 607 00:27:13,590 --> 00:27:15,383 ‪Một nơi ở hướng lỗ rốn 608 00:27:15,467 --> 00:27:18,553 ‪nghĩa là đi sâu vào. ‪Thường được gọi là điểm A. 609 00:27:18,636 --> 00:27:20,930 ‪Và một nơi cũng ở cuối âm đạo 610 00:27:21,056 --> 00:27:22,140 ‪hướng về phía ruột, 611 00:27:22,223 --> 00:27:24,851 ‪thường gọi là điểm O hay điểm P. 612 00:27:24,934 --> 00:27:28,188 ‪Và dương vật thường chạm đến nó 613 00:27:28,271 --> 00:27:30,982 ‪hoặc là đồ chơi tình dục, nếu giao cấu. 614 00:27:31,066 --> 00:27:34,069 ‪Đừng có khờ khạo khi đang sinh hoạt 615 00:27:41,534 --> 00:27:43,453 ‪Sao luôn dùng nho vậy? 616 00:27:43,536 --> 00:27:45,121 ‪Tôi biết. Luôn dùng nho. 617 00:27:45,205 --> 00:27:47,374 ‪Tại sao nho lại được chuộng? 618 00:27:47,457 --> 00:27:49,209 ‪Nho đỏ giúp kích thích 619 00:27:49,292 --> 00:27:51,503 ‪sản sinh estrogen và testosterone. 620 00:27:51,586 --> 00:27:54,130 ‪Khoa học nói thế mà. 621 00:27:54,214 --> 00:27:55,757 ‪Rồi, Fauci. 622 00:27:55,840 --> 00:27:59,636 ‪Tôi là nguồn vitamin C dồi dào ‪nên làm tăng động lực tình dục. 623 00:27:59,719 --> 00:28:01,679 ‪Ăn tôi đi! 624 00:28:03,973 --> 00:28:06,684 ‪Chắc bọn mình chỉ làm emoji thôi. 625 00:28:06,768 --> 00:28:08,728 ‪Nói thật, chả hiểu sao tôi ở đây. 626 00:28:08,812 --> 00:28:10,021 ‪Tôi đâu phải trái cây. 627 00:28:10,105 --> 00:28:11,940 ‪Tôi là rau củ mà. 628 00:28:13,149 --> 00:28:15,443 ‪Quả nho đâu rồi? 629 00:28:15,944 --> 00:28:17,737 ‪Nhét vào đi, đại ca. 630 00:28:19,114 --> 00:28:22,367 ‪Ừ, dùng tôi này. Cho tôi vào đó. 631 00:28:22,450 --> 00:28:23,451 ‪Thế mới bất ngờ. 632 00:28:27,455 --> 00:28:28,540 ‪Vậy... 633 00:28:29,833 --> 00:28:30,834 ‪muốn chứ? 634 00:28:32,085 --> 00:28:33,795 ‪Nay em không hứng, cưng à. 635 00:28:35,088 --> 00:28:37,298 ‪Ôi Chúa ơi. 636 00:28:38,049 --> 00:28:39,759 ‪Hai bạn bị sao thế? 637 00:28:41,553 --> 00:28:42,929 ‪Đầu chương trình, 638 00:28:43,012 --> 00:28:45,390 ‪hai bạn ngụp lặn vào nhau. 639 00:28:45,932 --> 00:28:48,935 ‪Còn giờ, buồn thật nhỉ. 640 00:28:49,018 --> 00:28:50,687 ‪Mất cảm hứng rồi. 641 00:28:50,770 --> 00:28:51,980 ‪Phải tạo không khí. 642 00:28:52,772 --> 00:28:55,275 ‪- Ý cô là sao? ‪- Chỉnh lại đèn. 643 00:28:56,234 --> 00:28:57,777 ‪Mở chút nhạc. 644 00:28:59,446 --> 00:29:02,532 ‪Và làm ơn đuổi con mèo đó ra đi. 645 00:29:04,784 --> 00:29:06,119 ‪Tạm biệt, Stanley. 646 00:29:06,202 --> 00:29:08,538 ‪Rồi, kiểm tra hứng. Cảm thấy sao nào? 647 00:29:12,125 --> 00:29:14,210 ‪Đấy, hiểu ý tôi rồi đó. 648 00:29:18,131 --> 00:29:20,425 ‪Bày biện nơi để làm tình rất quan trọng. 649 00:29:20,508 --> 00:29:22,552 ‪Bạn phải tạo chút bối cảnh. 650 00:29:22,635 --> 00:29:24,804 ‪Một ngọn nến, đừng quá nồng 651 00:29:24,888 --> 00:29:27,098 ‪để còn ngửi mùi của nhau. 652 00:29:27,974 --> 00:29:28,933 ‪Vâng. 653 00:29:29,017 --> 00:29:33,313 ‪Dạo đầu có ích lắm. Đam mê, hôn lên cổ tôi 654 00:29:33,396 --> 00:29:37,275 ‪và ngợi khen cơ thể tôi ‪và nói tôi biết bạn thích nó. 655 00:29:37,358 --> 00:29:40,820 ‪Dùng miệng với phụ nữ là rất quan trọng. ‪Không có... 656 00:29:40,904 --> 00:29:44,824 ‪Không thể chỉ đút mặt vào, ‪liếm láp và cầu nguyện. 657 00:29:44,908 --> 00:29:48,661 ‪Đôi khi hơi nhiều răng nhé. ‪Tôi sẽ bảo bạn ngậm, như là... 658 00:29:50,371 --> 00:29:51,790 ‪Đừng có vào đó và... 659 00:29:51,873 --> 00:29:55,752 ‪Chỉ... môi thôi. Chu môi ra 660 00:29:55,835 --> 00:29:57,796 ‪và cái lưỡi đi phía dưới. 661 00:29:57,879 --> 00:29:59,756 ‪Đừng cứ... Chả hay ho. 662 00:29:59,839 --> 00:30:04,177 ‪Không còn kiểu bày biện để làm tình ‪khi tôi đã kết hôn. 663 00:30:04,260 --> 00:30:09,599 ‪Tôi cảm thấy phải có sự chân thật ‪cần được tôn trọng. 664 00:30:09,682 --> 00:30:12,101 ‪Có người cãi nhau để tìm cảm xúc. 665 00:30:12,185 --> 00:30:14,062 ‪Có người thích dạo đầu như thế. 666 00:30:14,145 --> 00:30:16,689 ‪Tôi cảm thấy có hứng làm tình 667 00:30:16,773 --> 00:30:19,234 ‪khi cho cái ấy của chồng tôi vào mồm. 668 00:30:20,944 --> 00:30:24,739 ‪Khi bạn vận dụng mọi giác quan ‪và có một môi trường 669 00:30:24,823 --> 00:30:27,784 ‪giúp bạn và bạn tình cảm thấy dễ chịu. 670 00:30:27,867 --> 00:30:30,203 ‪Với tôi, đó là cách tốt nhất để tạo hứng. 671 00:30:30,286 --> 00:30:34,332 ‪Nơi tuyệt nhất tôi từng làm tình là 672 00:30:34,415 --> 00:30:36,084 ‪trên một hiên nhà ở Paris. 673 00:30:36,167 --> 00:30:37,460 ‪- Bãi biển. ‪- Bồn sục. 674 00:30:37,544 --> 00:30:40,046 ‪Tôi từng được móc cua ‪ở công viên Magic Mountain. 675 00:30:40,129 --> 00:30:42,465 ‪Có lần tôi thủ dâm ‪ở tầng hai siêu thị Neiman-Marcus 676 00:30:42,549 --> 00:30:45,260 ‪trong buồng vệ sinh khuyết tật. ‪Miễn bàn nhé. 677 00:30:45,343 --> 00:30:46,886 ‪Ikea... 678 00:30:46,970 --> 00:30:50,431 ‪Tôi mê thiết kế đơn giản, cơ bản. 679 00:30:50,515 --> 00:30:52,100 ‪Thật sự khiến tôi hứng thú. 680 00:30:53,184 --> 00:30:54,561 ‪Tôi từng làm tình ở... 681 00:30:54,644 --> 00:30:57,063 ‪Không kỳ lạ lắm, nhưng lạ với tôi. 682 00:30:57,605 --> 00:31:00,441 ‪Nếu bạn đang ngồi 683 00:31:00,525 --> 00:31:03,695 ‪ở một bữa tiệc tối hay gì đó, một bữa tiệc 684 00:31:03,778 --> 00:31:05,613 ‪và họ hỏi, ‪"Nơi kỳ lạ nhất từng làm tình?" 685 00:31:05,697 --> 00:31:07,365 ‪Tôi luôn khiến họ nói "Ôi Chúa ơi!" 686 00:31:08,491 --> 00:31:12,203 ‪Thảm hại thật ‪vì sẽ có những câu trả lời hay ho, 687 00:31:12,287 --> 00:31:13,788 ‪mà tôi là ở nhà xí Portaloo. 688 00:31:14,289 --> 00:31:16,416 ‪Ghê lắm và không khuyến khích nhé. 689 00:31:16,499 --> 00:31:17,959 ‪Thật ra tôi lên án nó. 690 00:31:18,042 --> 00:31:21,462 ‪Tôi đã làm tình ở một cái hồ. Được móc cua 691 00:31:21,546 --> 00:31:24,048 ‪và làm tình ở cái hồ ‪ở Canada vào buổi tối. 692 00:31:24,132 --> 00:31:28,094 ‪Cảnh đẹp, chắc có vài chú nai đứng nhìn. 693 00:31:28,177 --> 00:31:30,346 ‪Phải có vài con nai biến thái quan sát. 694 00:31:30,430 --> 00:31:32,640 ‪Hầu hết người Canada đã làm tình ở hồ 695 00:31:32,724 --> 00:31:36,060 ‪và cứ hỏi Catherine Ryan ‪xem đã làm ở hồ chưa. 696 00:31:36,144 --> 00:31:40,857 ‪Mae Martin à, tiếc là ‪tôi chưa làm tình ở hồ Canada. 697 00:31:40,940 --> 00:31:42,734 ‪Tôi lớn lên ở Sarnia 698 00:31:42,817 --> 00:31:44,903 ‪nơi có nhà máy dầu hoá chất cực lớn 699 00:31:44,986 --> 00:31:47,864 ‪và có lẽ lý do ‪tôi vẫn còn khả năng sinh sản 700 00:31:47,947 --> 00:31:49,490 ‪là tôi chưa làm tình ở đó. 701 00:31:49,574 --> 00:31:51,826 ‪Nhưng không, tôi chưa từng làm ở hồ. 702 00:31:51,910 --> 00:31:53,995 ‪Câu hỏi tiếp theo của tôi là hồ nào? 703 00:31:54,078 --> 00:31:55,538 ‪- Ta có Ngũ Đại Hồ. ‪- Ừ. 704 00:31:55,622 --> 00:31:58,207 ‪Hồ Ontario, hồ Superior... 705 00:31:59,709 --> 00:32:01,127 ‪cô biết đấy... 706 00:32:01,210 --> 00:32:03,421 ‪- Vịnh Georgian. ‪- Sao? 707 00:32:03,504 --> 00:32:05,048 ‪Mae là con cá ngựa à? 708 00:32:05,131 --> 00:32:07,634 ‪Cô ấy làm gì thế? Chỉ giao phối dưới nước? 709 00:32:07,717 --> 00:32:10,595 ‪Tôi đã làm tình trên giường, ghế dài. 710 00:32:10,678 --> 00:32:14,349 ‪Tôi đã làm tình ở giường sofa, ‪nó vừa là giường, vừa là ghế dài. 711 00:32:14,432 --> 00:32:18,311 ‪Và một lần trên sàn nhà, gần ghế dài. 712 00:32:18,394 --> 00:32:20,855 ‪Ý KIẾN CỦA CHUYÊN GIA 713 00:32:20,939 --> 00:32:25,652 ‪Tôi thích quan hệ trong nhà, ‪trong phòng ngủ của tôi. 714 00:32:27,528 --> 00:32:32,450 ‪Tôi nghe cánh đàn ông nói, ‪phụ nữ khá thô bạo với dương vật. 715 00:32:32,533 --> 00:32:35,662 ‪Không bôi trơn hay dùng nước bọt. 716 00:32:35,745 --> 00:32:38,831 {\an8}‪Thường di chuyển lên xuống thế này. 717 00:32:38,915 --> 00:32:40,333 ‪Thường là nếu không bôi trơn, 718 00:32:40,416 --> 00:32:42,126 ‪nó có thể rất đau đớn. 719 00:32:42,210 --> 00:32:43,753 ‪Nhiều phụ nữ nói với tôi 720 00:32:43,836 --> 00:32:46,673 ‪họ không biết làm gì với dương vật ‪hoặc không tự tin 721 00:32:46,756 --> 00:32:48,508 ‪để xử lý nó. 722 00:32:48,591 --> 00:32:51,010 ‪Nên tôi rất thích thảo luận về nó. 723 00:32:51,094 --> 00:32:53,054 ‪Điều thường hay bị bỏ quên là đáy chậu 724 00:32:53,137 --> 00:32:56,474 ‪nằm ở phía sau tinh hoàn, ‪giữa tinh hoàn và hậu môn 725 00:32:56,557 --> 00:32:59,143 ‪và ở đó là gốc dương vật. 726 00:32:59,227 --> 00:33:04,774 ‪Và nó thiết yếu đến bất ngờ ‪và chạm vào đó cũng khá dễ chịu. 727 00:33:04,857 --> 00:33:07,694 ‪Một vùng bỏ quên nữa là tinh hoàn. 728 00:33:07,777 --> 00:33:10,905 ‪Tinh hoàn ở trong bìu dái, một túi da 729 00:33:10,989 --> 00:33:14,075 ‪và ta có thể kéo tinh hoàn ra ‪một chút như thế này. 730 00:33:14,158 --> 00:33:20,540 ‪Hoặc vòng ngón tay quanh tinh hoàn ‪và vuốt ve hoặc mơn trớn. 731 00:33:20,623 --> 00:33:23,084 ‪Cảnh báo một tí, điều không được làm 732 00:33:23,167 --> 00:33:25,461 ‪là đánh mạnh vào nó 733 00:33:25,545 --> 00:33:27,088 ‪và vặn xoắn bất kỳ hướng nào. 734 00:33:28,089 --> 00:33:31,926 ‪Với dương vật, ‪vòng ngón tay quanh nó cũng dễ chịu. 735 00:33:32,010 --> 00:33:35,972 ‪Và xem ở đâu có khoái cảm nhất ‪vì có thể khác biệt. 736 00:33:36,055 --> 00:33:39,017 ‪Một nơi để khám phá là ở mặt dưới 737 00:33:39,100 --> 00:33:41,227 ‪rất nhạy cảm và dễ chịu. 738 00:33:41,310 --> 00:33:47,108 ‪Nhưng nếu so sánh mặt bên phải ‪với bên trái hoặc bên trên. 739 00:33:47,191 --> 00:33:50,194 ‪Vuốt nhẹ khi cầm dương vật thế này 740 00:33:50,778 --> 00:33:54,657 ‪và xoa lòng bàn tay lên đỉnh quy đầu. 741 00:33:54,741 --> 00:33:58,578 ‪Có thể xoay tròn quy đầu như thế này. 742 00:33:58,661 --> 00:34:01,289 ‪Hoặc có thể vuốt theo kiểu vắt chanh. 743 00:34:01,372 --> 00:34:03,332 ‪Đi từ bên trên. 744 00:34:03,416 --> 00:34:07,003 ‪Xoay lại và rồi cứ sờ và thả ra. 745 00:34:07,837 --> 00:34:10,465 ‪Một hiểu lầm phổ biến đó là 746 00:34:10,548 --> 00:34:13,426 ‪để quan hệ miệng với người có dương vật 747 00:34:13,509 --> 00:34:15,595 ‪là chúng ta chỉ dùng miệng. 748 00:34:17,096 --> 00:34:18,306 ‪Tôi không gợi ý thế. 749 00:34:18,389 --> 00:34:20,850 ‪Tôi gợi ý dùng cả tay và miệng. 750 00:34:20,933 --> 00:34:23,936 ‪Một khu vực thú vị đó là đường rãnh ở đây. 751 00:34:24,020 --> 00:34:26,814 ‪Đó là nơi giữa thân ‪và quy đầu của dương vật. 752 00:34:26,898 --> 00:34:29,609 ‪Chạm vào đó cũng khá là thích. 753 00:34:30,109 --> 00:34:32,987 ‪Miệng sẽ bao lấy đường rãnh này 754 00:34:33,071 --> 00:34:36,324 ‪và rồi thả ra và dùng cả tay nữa. 755 00:34:36,407 --> 00:34:38,493 ‪Vuốt đến đường rãnh và lại thả ra. 756 00:34:38,576 --> 00:34:42,038 ‪Cần phải có chất bôi trơn. 757 00:34:42,121 --> 00:34:46,584 ‪Nhả ra nước bọt ‪nhiều hơn bạn nghĩ nhé. Thật nhiều. 758 00:34:46,667 --> 00:34:50,588 ‪Và bạn còn một tay kia ‪để kích thích vùng hậu môn. 759 00:34:50,671 --> 00:34:54,759 ‪Chỉ ở bên ngoài thôi, ở rìa đấy. 760 00:34:54,842 --> 00:34:58,054 ‪Hoặc có thể cho ‪một đầu ngón tay vào trong. 761 00:34:58,137 --> 00:35:01,682 ‪Tuỳ vào móng tay. ‪Nếu móng dài thì đừng nhé. 762 00:35:02,433 --> 00:35:04,811 ‪Hãy bàn về tình dục 763 00:35:04,894 --> 00:35:07,188 ‪Hãy bàn về tình dục 764 00:35:08,898 --> 00:35:11,651 ‪- Em yêu anh. ‪- Anh cũng yêu em. 765 00:35:13,319 --> 00:35:16,781 ‪Em sẽ rất thích ‪nếu anh nói chuyện tục tĩu với em. 766 00:35:18,407 --> 00:35:21,994 ‪- Anh không biết nói gì. ‪- Nói cái gì làm anh hứng thôi. 767 00:35:22,078 --> 00:35:24,705 ‪- Làm em ngạc nhiên đi. ‪- Em chắc chứ? 768 00:35:24,789 --> 00:35:26,916 ‪Ừ, em chắc mà. 769 00:35:28,918 --> 00:35:30,211 ‪Được rồi. 770 00:35:31,754 --> 00:35:32,713 ‪Ừ. 771 00:35:33,840 --> 00:35:35,341 {\an8}‪Anh muốn phịch em, bố à! 772 00:35:35,424 --> 00:35:36,717 {\an8}‪Hả, cái gì? 773 00:35:36,801 --> 00:35:38,094 {\an8}‪- Cái gì? ‪- Này. 774 00:35:38,177 --> 00:35:39,262 {\an8}‪CHƯƠNG SÁU: KHẨU DÂM 775 00:35:40,054 --> 00:35:41,222 ‪Không rõ bạn thế nào 776 00:35:41,305 --> 00:35:43,099 ‪nhưng tôi nghĩ ta đã học được ‪gì đó mới mẻ. 777 00:35:43,182 --> 00:35:44,016 ‪Phải. 778 00:35:44,100 --> 00:35:46,227 ‪Không chỉ thể xác quan trọng. 779 00:35:46,310 --> 00:35:47,562 ‪- Không. ‪- Nghệ thuật là nói 780 00:35:47,645 --> 00:35:49,605 ‪những lời phù hợp trên giường. 781 00:35:50,439 --> 00:35:53,025 ‪- Giao tiếp vô cùng quan trọng. ‪- Ừ. 782 00:35:53,109 --> 00:35:56,946 ‪Với nhiều người, trò chuyện trên giường ‪và đặc biệt là khẩu dâm, 783 00:35:57,738 --> 00:35:59,240 ‪có thể là điểm cộng lớn. 784 00:35:59,866 --> 00:36:00,992 ‪Phải rồi. 785 00:36:01,075 --> 00:36:02,618 ‪Nếu có đủ lòng tin, 786 00:36:02,702 --> 00:36:04,954 ‪nói từ gì cũng có thể trở nên tục tĩu. 787 00:36:06,497 --> 00:36:09,542 ‪Nhớ phải luôn tôn trọng đối phương ‪và chất lừ. 788 00:36:10,668 --> 00:36:13,129 ‪Thử xem. Bạn nào trong lớp nói một từ đi. 789 00:36:14,630 --> 00:36:16,090 ‪Tôi. 790 00:36:16,883 --> 00:36:18,176 ‪Bản lề cửa. 791 00:36:20,303 --> 00:36:22,972 ‪Muốn thấy em mở ra như bản lề cửa không? 792 00:36:25,099 --> 00:36:26,475 ‪Cô nói được kìa. 793 00:36:26,559 --> 00:36:30,396 ‪Vậy còn, xoài? 794 00:36:33,608 --> 00:36:36,944 ‪Anh biết cái gì còn ngon hơn ‪sau khi em ăn quả xoài này? 795 00:36:38,946 --> 00:36:41,324 ‪- Ôi chao. ‪- Đúng thật. 796 00:36:41,407 --> 00:36:43,326 ‪Rồi, từ này khó đây. 797 00:36:44,076 --> 00:36:45,244 ‪Sassafras. 798 00:36:47,288 --> 00:36:49,832 ‪- Cho tôi biết nguồn gốc từ đó đi? ‪- Latinh. 799 00:36:51,167 --> 00:36:52,627 ‪Định nghĩa nào. 800 00:36:52,710 --> 00:36:55,713 ‪Sassafras, một loại cây rụng lá ở Bắc Mỹ 801 00:36:55,796 --> 00:36:58,049 ‪với vỏ cây và lá toả hương thơm. 802 00:36:58,132 --> 00:36:59,926 ‪- Sao cô ấy biết thế? ‪- Chịu. 803 00:37:00,009 --> 00:37:02,386 ‪Đánh vần được chứ? 804 00:37:02,929 --> 00:37:06,057 ‪- S, A... ‪- Xin lỗi, ý là đánh vần từ "sassafras" 805 00:37:06,140 --> 00:37:08,351 ‪bằng lưỡi trên ‪punani ‪của tôi nhé? 806 00:37:10,853 --> 00:37:14,190 ‪- Trời, đỉnh quá. ‪- Quá giỏi. 807 00:37:14,273 --> 00:37:15,650 ‪Nói rồi, tôi dạy các bạn mà. 808 00:37:15,733 --> 00:37:18,110 ‪Chúa ơi, tôi vừa bắn. 809 00:37:20,071 --> 00:37:23,407 ‪Ồ phải, tôi thích khẩu dâm. ‪Tôi hay nói chuyện gợi dục. 810 00:37:23,491 --> 00:37:26,827 ‪Một phần quan trọng ‪trong đời sống tình dục của tôi. 811 00:37:26,911 --> 00:37:28,913 ‪Tục tĩu có nhiều tầng nghĩa 812 00:37:28,996 --> 00:37:32,375 ‪vì có tục tĩu kiểu "Eo". ‪Hay là tục tĩu kiểu "Tuyệt". 813 00:37:32,458 --> 00:37:35,544 ‪Vấn đề khi khẩu dâm là nếu đã bắt đầu, 814 00:37:35,628 --> 00:37:38,422 ‪bạn đã mở hộp Pandora, bạn không thể dừng 815 00:37:38,965 --> 00:37:40,341 ‪và nó buộc phải tăng dần. 816 00:37:40,424 --> 00:37:43,052 ‪Thường khi tôi đang mút chim ‪và họ bảo "Đúng rồi". 817 00:37:43,803 --> 00:37:46,389 ‪"Mút chim anh đi". Tôi bảo, "Đang làm". 818 00:37:47,723 --> 00:37:51,394 ‪Sao lại bảo việc tôi đang làm? Phụ đề hả? 819 00:37:51,477 --> 00:37:55,690 ‪Tuỳ thuộc vào đối phương ‪và họ giỏi đến đâu. 820 00:37:55,773 --> 00:37:59,944 ‪Đôi khi bị hạ nhục một chút cũng ổn. 821 00:38:00,027 --> 00:38:03,864 ‪Và đôi khi lại nói quá cụ thể ‪đến mức kỳ cục. 822 00:38:04,532 --> 00:38:07,576 ‪Có lần tôi đang phịch một anh chàng ‪và anh ta bảo 823 00:38:07,660 --> 00:38:09,245 ‪"Thích không, thằng ngu?" 824 00:38:09,328 --> 00:38:11,330 ‪Tôi hỏi, "Thằng ngu?" 825 00:38:11,414 --> 00:38:14,000 ‪"Tôi đâu phải thằng ngu", mà... 826 00:38:14,083 --> 00:38:16,210 ‪Bạn nghĩ đó là nói tục tĩu nhưng 827 00:38:16,294 --> 00:38:18,587 ‪dù sao cũng hãy nghĩ đó là nói gợi cảm. 828 00:38:18,671 --> 00:38:21,215 ‪Là thể hiện sự gợi cảm bên trong bạn. 829 00:38:21,299 --> 00:38:26,304 ‪Tôi không nói những điều mà bạn muốn nghe. 830 00:38:26,387 --> 00:38:28,472 ‪Tôi sẽ nói điều tôi muốn nghe. 831 00:38:28,556 --> 00:38:30,433 ‪Cảm nhận của tôi về bản thân. 832 00:38:31,142 --> 00:38:34,186 ‪Mẹo của tôi về khẩu dâm là 833 00:38:34,270 --> 00:38:36,105 ‪cứ ở trong vùng an toàn. 834 00:38:36,188 --> 00:38:38,399 ‪Không cần giống như phim khiêu dâm. 835 00:38:38,482 --> 00:38:41,485 ‪Điên rồ, quá lố. Không cần phải nói gì 836 00:38:41,569 --> 00:38:43,612 ‪kiểu như, "Để anh tè lên ngực em đi". 837 00:38:43,696 --> 00:38:46,907 ‪Chỉ cần hôn lên cổ ‪và nói, "Em thích thế chứ?" 838 00:38:46,991 --> 00:38:50,202 ‪Khởi đầu đơn giản và từ từ thoải mái. 839 00:38:50,786 --> 00:38:53,456 ‪Nếu thử vai phim Marvel, ‪tôi sẽ nói giọng khi làm tình. 840 00:38:54,123 --> 00:38:56,417 ‪"Không thể để Thanos có đá vô cực". 841 00:38:56,500 --> 00:38:58,919 ‪Em thích chứ? 842 00:38:59,003 --> 00:39:00,755 ‪Ừ. 843 00:39:00,838 --> 00:39:02,923 ‪Đấy, tôi đang nói đấy! Không ngờ... 844 00:39:03,007 --> 00:39:06,719 ‪Tôi còn chả thể chế nhạo ‪giọng tôi khi làm tình nữa. Ngượng quá. 845 00:39:06,802 --> 00:39:08,262 ‪Khi tôi làm tình đó. 846 00:39:08,804 --> 00:39:12,600 ‪Đây là lúc tôi thừa nhận ‪tôi chưa bao giờ quan hệ tình dục. 847 00:39:14,393 --> 00:39:16,228 ‪Ý KIẾN CỦA CHUYÊN GIA 848 00:39:16,312 --> 00:39:19,815 ‪Một sai lầm phổ biến là bỏ mặc phần miệng. 849 00:39:19,899 --> 00:39:22,151 ‪Miệng có rất nhiều đầu mút thần kinh 850 00:39:22,234 --> 00:39:23,986 ‪cả môi và lưỡi. 851 00:39:24,070 --> 00:39:27,907 ‪Và khi ta nói chuyện gợi dục, ‪chủ yếu là cảm nhận. 852 00:39:27,990 --> 00:39:29,450 ‪Tôi đang nói đây. 853 00:39:29,533 --> 00:39:35,373 ‪Phải cảm nhận khoang miệng, ‪khi từng âm tiết được cảm nhận rõ. 854 00:39:35,456 --> 00:39:38,501 ‪Bạn có thể nói kiểu, ‪"Anh muốn bắn ra mặt em", 855 00:39:38,584 --> 00:39:40,002 ‪và rồi, cô ấy bảo, 856 00:39:40,086 --> 00:39:43,297 ‪"Cái gì? Sao anh muốn làm thế? Tại sao?" 857 00:39:43,381 --> 00:39:46,050 ‪Ranh giới tình dục của cô ấy ‪chỉ là, "Anh có thể 858 00:39:46,133 --> 00:39:48,844 ‪bắn lên cặp mông hay đùi trong của em". 859 00:39:48,928 --> 00:39:51,347 ‪Lên mặt thì có vẻ xem thường quá. 860 00:39:51,430 --> 00:39:53,724 ‪Dĩ nhiên chúng tôi thích nói tục tĩu. 861 00:39:53,808 --> 00:39:56,310 ‪Đó là phần gợi cảm nhất đấy. 862 00:39:56,394 --> 00:39:59,647 ‪Nhất là khi bạn có giọng nói quyến rũ. 863 00:39:59,730 --> 00:40:02,316 ‪Chúa ơi. Thế thì tới luôn nào. 864 00:40:02,400 --> 00:40:05,444 ‪Nói tục tĩu với tôi đi, vào lỗ tai này. ‪Ngay đây, nào. 865 00:40:05,528 --> 00:40:08,614 ‪Anh thực sự muốn em, 866 00:40:08,697 --> 00:40:13,202 ‪cô em hư hỏng này, anh sẽ... 867 00:40:13,285 --> 00:40:15,663 ‪Em sẽ... Chúa ơi, anh sẽ làm em sướng. 868 00:40:16,288 --> 00:40:20,084 ‪Nếu bạn hứng thú với khẩu dâm, ‪sau khi xem màn vừa rồi, 869 00:40:20,167 --> 00:40:22,128 ‪đây là bài hát mà ê-kíp đã sáng tác 870 00:40:22,211 --> 00:40:24,797 ‪để mở rộng vốn từ hư hỏng của bạn. 871 00:40:24,880 --> 00:40:27,633 {\an8}‪A là hậu môn 872 00:40:27,716 --> 00:40:30,052 {\an8}‪B là bìu dái 873 00:40:30,136 --> 00:40:35,558 {\an8}‪C là liếm láp, chim, âm vật và lên đỉnh 874 00:40:35,641 --> 00:40:40,771 {\an8}‪D là dương vật giả ‪Đó là chim mà không có đàn ông 875 00:40:40,855 --> 00:40:47,445 {\an8}‪E là xuất tinh ‪hoặc bắn tinh tuỳ bạn thích 876 00:40:49,071 --> 00:40:50,781 {\an8}‪F là chơi cả nắm tay 877 00:40:50,865 --> 00:40:52,741 {\an8}‪Bạn tìm thấy điểm G chưa 878 00:40:52,825 --> 00:40:56,078 {\an8}‪H là sóc lọ ngay phía sau hiệu thuốc‪... 879 00:40:56,162 --> 00:40:57,246 {\an8}‪Khá cụ thể nhỉ. 880 00:40:57,329 --> 00:41:01,834 {\an8}‪I là giao cấu, ‪khi bạn cho vào giữa hai đùi 881 00:41:01,917 --> 00:41:03,752 {\an8}‪J là tinh dịch, K là hôn hít 882 00:41:03,836 --> 00:41:05,921 {\an8}‪Đồng tính nữ/nam, song tính, ‪chuyển giới, thẳng 883 00:41:06,005 --> 00:41:08,048 {\an8}‪Từ New Zealand đến nước Anh 884 00:41:08,132 --> 00:41:10,217 ‪M, thủ dâm cho nhau 885 00:41:10,301 --> 00:41:11,969 {\an8}‪N, kích thích đầu ti 886 00:41:12,052 --> 00:41:13,888 {\an8}‪Khẩu giao, dương vật, làm một nháy 887 00:41:13,971 --> 00:41:15,431 ‪Mơn trớn, nghịch ngợm bi 888 00:41:15,514 --> 00:41:17,141 ‪Cắt kéo, chổng mông vỗ vào 889 00:41:17,224 --> 00:41:18,851 {\an8}‪Thị dâm, quay tay 890 00:41:18,934 --> 00:41:20,603 ‪Phim ảnh đồi truỵ XXX 891 00:41:20,686 --> 00:41:22,062 ‪Với tôi là chịu liền 892 00:41:22,146 --> 00:41:23,814 ‪Xong việc thì bình tâm lại 893 00:41:23,898 --> 00:41:25,524 ‪Ta ngả lưng và ngủ một chút 894 00:41:26,066 --> 00:41:33,032 {\an8}‪Tổng kết tình dục từ A đến Z 895 00:41:34,450 --> 00:41:35,367 ‪Tất cả làm tốt lắm. 896 00:41:35,451 --> 00:41:37,620 ‪Rất nhiều hoạt động tình dục đó. 897 00:41:37,703 --> 00:41:40,289 ‪- Ngộp thở luôn nhỉ? ‪- Tình dục vui mà. 898 00:41:40,998 --> 00:41:44,543 ‪Rồi, em bảo muốn thử ‪vài món đồ chơi mới, nhỉ? 899 00:41:44,627 --> 00:41:47,421 ‪- Đúng. ‪- Em sẽ thử mọi thứ? 900 00:41:47,505 --> 00:41:50,174 ‪- Vậy anh được chọn lựa. ‪- Đúng thế. 901 00:41:50,257 --> 00:41:52,301 ‪- Khỉ thật! Nóng bỏng quá! ‪- Rồi. 902 00:41:52,384 --> 00:41:53,719 ‪Chuẩn bị nhé, em yêu. 903 00:41:53,802 --> 00:41:54,929 ‪Anh đã mua... 904 00:41:56,222 --> 00:41:59,475 ‪Banh Miệng! Chơi trò Banh Miệng thôi. 905 00:41:59,558 --> 00:42:03,479 ‪Ai cũng thích trò Banh Miệng. ‪Bảo anh nói gì đi. 906 00:42:03,562 --> 00:42:06,941 {\an8}‪Tôi sẽ bảo anh ấy nói ‪"Mối quan hệ này chấm dứt". 907 00:42:07,024 --> 00:42:08,442 {\an8}‪Banh Miệng. 908 00:42:14,949 --> 00:42:17,618 ‪Chào mừng đến hang ổ của Nàng Chất Lừ. 909 00:42:17,701 --> 00:42:20,037 ‪Cách luôn thăng hoa trong tình dục? 910 00:42:20,120 --> 00:42:21,413 ‪Nâng tầm thú vui. 911 00:42:21,497 --> 00:42:24,792 ‪Nhập vai, dùng đồ chơi, mút ngón chân. 912 00:42:24,875 --> 00:42:28,170 ‪Ta sẽ phủ kem và liếm hết sạch. 913 00:42:28,254 --> 00:42:30,965 ‪Thú vui không hẳn dành cho mọi người. 914 00:42:31,048 --> 00:42:32,883 ‪Nhưng với những kẻ mê thú vui, 915 00:42:32,967 --> 00:42:36,470 ‪thật tuyệt khi bạn ‪tận hưởng trải nghiệm đó. 916 00:42:36,554 --> 00:42:37,721 ‪Có câu hỏi gì chứ? 917 00:42:43,602 --> 00:42:44,603 ‪Đồ chơi tình dục? 918 00:42:46,105 --> 00:42:47,982 ‪Hỏi hay đấy. Tìm hiểu nào. 919 00:42:49,775 --> 00:42:51,944 ‪Tôi có dùng đồ chơi. Cần thiết đấy. 920 00:42:52,027 --> 00:42:53,153 ‪Mọi người nên dùng. 921 00:42:53,237 --> 00:42:55,531 ‪Những cặp thẳng nên dùng. 922 00:42:55,614 --> 00:42:58,367 ‪- Chúng tuyệt lắm. ‪- Tôi thích có chút thiết bị 923 00:42:58,450 --> 00:42:59,910 ‪vào cuộc, hẳn rồi. 924 00:42:59,994 --> 00:43:02,454 ‪Tôi có dùng máy rung nhỏ. 925 00:43:02,997 --> 00:43:04,415 ‪Gọi là gì... Máy rung. 926 00:43:04,498 --> 00:43:05,833 ‪Chắc người ta gọi thế. 927 00:43:05,916 --> 00:43:09,712 ‪Bạn phải có dương vật giả đeo dây, ‪nếu thích cái ấy. 928 00:43:09,795 --> 00:43:12,840 ‪Hiểu ý tôi chứ? Đồng tính nữ phải có. 929 00:43:12,923 --> 00:43:15,342 ‪Với tôi có lẽ không phải là ‪đồ chơi tình dục, 930 00:43:15,426 --> 00:43:17,595 ‪mà như là người bạn tình. 931 00:43:18,178 --> 00:43:20,931 ‪- Bạn hiền. ‪- Tôi thích cái gì có thể rung. 932 00:43:21,015 --> 00:43:23,517 ‪Cái gì đó có dùng pin. 933 00:43:23,601 --> 00:43:25,144 ‪Mạnh đến nỗi làm tôi hết pin. 934 00:43:25,227 --> 00:43:26,937 ‪Tôi muốn được giật tê người. 935 00:43:27,479 --> 00:43:31,567 ‪Đồ chơi tình dục ‪không phải chỉ dành cho nữ độc thân 936 00:43:31,650 --> 00:43:34,903 ‪để tìm cái ấy ‪mà họ không kiếm ở đâu được. 937 00:43:34,987 --> 00:43:36,780 ‪Đồ chơi tình dục rất tuyệt. 938 00:43:36,864 --> 00:43:38,657 ‪Và cái ấy rất tuyệt. 939 00:43:38,741 --> 00:43:40,534 ‪Kết hợp lại là tuyệt nhất. 940 00:43:40,618 --> 00:43:43,954 ‪Tôi không có sẵn nhiều cái. ‪Mỗi cô một cái thôi. 941 00:43:44,038 --> 00:43:47,374 ‪Hẹn hò lần đầu, đưa nàng đi ‪và nói "em chọn cái ấy đi". 942 00:43:47,458 --> 00:43:50,085 ‪Dùng cái ấy cho cuộc tình đó. 943 00:43:50,169 --> 00:43:51,128 ‪Nếu nàng quen trai, 944 00:43:51,211 --> 00:43:53,797 ‪hắn đâu có liên tục đổi cây hàng. 945 00:43:53,881 --> 00:43:55,424 ‪Điều tốt nhất cho bản thân 946 00:43:55,507 --> 00:43:57,593 ‪là tạo khuôn cho cái ấy của mình. 947 00:43:57,676 --> 00:43:59,470 ‪Và tự lấy nó mà phịch mình 948 00:43:59,553 --> 00:44:02,181 ‪vì nó giống như để thấu cảm, 949 00:44:02,264 --> 00:44:05,059 ‪trải nghiệm tình dục tinh tế 950 00:44:05,142 --> 00:44:07,603 ‪vì bạn nghĩ "Rồi, cảm giác như thế này 951 00:44:07,686 --> 00:44:08,812 ‪khi mình phịch người khác". 952 00:44:08,896 --> 00:44:10,856 ‪Ý KIẾN CỦA CHUYÊN GIA 953 00:44:11,440 --> 00:44:15,152 ‪Đồ chơi tình dục đã phát triển ‪trong 15, 20 năm qua. 954 00:44:15,235 --> 00:44:19,156 ‪Bạn từng thấy đồ chơi ‪trong cái hộp với hình sao khiêu dâm 955 00:44:19,239 --> 00:44:21,784 ‪vì cơ bản nó được làm bởi đàn ông, 956 00:44:21,867 --> 00:44:25,746 ‪họ nghĩ rằng người có âm hộ ‪hẳn là muốn đồ chơi hình dương vật. 957 00:44:25,829 --> 00:44:29,708 ‪Rồi họ phát hiện đồ chơi có thể nhỏ nhắn 958 00:44:29,792 --> 00:44:30,959 ‪và có thể kích thích âm vật. 959 00:44:31,043 --> 00:44:34,380 ‪Tôi thích đồ chơi dạng mút. 960 00:44:34,463 --> 00:44:38,425 ‪Nó hoạt động như kiểu ‪đang quan hệ bằng miệng. 961 00:44:38,509 --> 00:44:41,220 ‪Năm năm trước không có đồ chơi như thế. 962 00:44:41,303 --> 00:44:45,724 ‪Nó thật sự mút âm vật bạn ‪và cảm giác rất phê. 963 00:44:45,808 --> 00:44:47,434 ‪Đồ chơi kết nối Bluetooth. 964 00:44:47,518 --> 00:44:49,812 ‪Bạn tình điều khiển nó ở phòng bên cạnh 965 00:44:49,895 --> 00:44:52,147 ‪hay từ bên kia đất nước, thế giới. 966 00:44:52,231 --> 00:44:55,776 ‪Họ chỉ cần nhấn vài nút và chỉnh tốc độ. 967 00:44:55,859 --> 00:44:58,028 ‪Có thể tăng thêm lực. 968 00:44:58,112 --> 00:45:00,781 ‪Bạn sẽ đầu tư lớn đấy. Có thấy nó hấp dẫn? 969 00:45:00,864 --> 00:45:03,325 ‪Có thích màu này không? Cảm giác sao? 970 00:45:03,409 --> 00:45:04,493 ‪Và nó rất gần gũi. 971 00:45:04,576 --> 00:45:06,620 ‪Bạn có mối quan hệ với đồ chơi này. 972 00:45:06,703 --> 00:45:10,499 ‪Sai lầm khi mua đồ chơi tình dục là họ mua 973 00:45:10,582 --> 00:45:12,501 ‪dương vật giả quá to. 974 00:45:13,710 --> 00:45:14,920 ‪Tôi chỉ muốn... 975 00:45:15,003 --> 00:45:17,965 ‪Tôi muốn đeo dương vật giả có... 976 00:45:20,426 --> 00:45:23,095 ‪Ai đó sẽ ăn cắp ý tưởng này ‪nên tôi sẽ không nói. 977 00:45:23,178 --> 00:45:24,221 ‪Tôi sẽ thiết kế. 978 00:45:24,304 --> 00:45:26,181 ‪Và nó sẽ thay đổi thế giới. 979 00:45:26,265 --> 00:45:29,059 ‪Mọi người đều ham muốn 980 00:45:29,143 --> 00:45:31,812 ‪Miễn là cùng đồng thuận 981 00:45:33,522 --> 00:45:37,067 ‪Molly! Xong chưa gái? ‪Có phân cảnh phải quay. 982 00:45:37,151 --> 00:45:39,069 ‪Đợi chút, tôi đang chỉnh... 983 00:45:40,112 --> 00:45:41,822 ‪giá đặt thầu. 984 00:45:43,949 --> 00:45:46,618 ‪Thoả mãn hơn cả lần tôi đi McDonald's 985 00:45:46,702 --> 00:45:49,246 ‪chỉ một phút ‪trước khi họ dừng bán điểm tâm 986 00:45:49,329 --> 00:45:50,706 ‪và mua được bánh McGriddle. 987 00:45:51,957 --> 00:45:54,835 ‪Ừ, tôi thử dùng máy rung Bluetooth 988 00:45:54,918 --> 00:45:57,421 ‪mà ai cũng nói trong buổi webcam của tôi. 989 00:45:57,504 --> 00:46:00,507 ‪Các khách hàng chỉ việc tải ứng dụng. 990 00:46:00,591 --> 00:46:03,427 ‪Nên dù là ông bố ba con ‪ở Chugwater, Wyoming 991 00:46:03,510 --> 00:46:05,637 ‪hay kiến trúc sư ở Sugartown, nước Anh. 992 00:46:05,721 --> 00:46:06,930 ‪Cô có thể điều khiển... 993 00:46:07,014 --> 00:46:09,683 ‪với anh kiến trúc sư thì xây dựng... ‪cực khoái cho tôi. 994 00:46:10,476 --> 00:46:13,979 ‪Phát minh hấp dẫn nhất trên đời. 995 00:46:14,062 --> 00:46:15,939 ‪Lượt đăng ký kênh của tôi lên cao. 996 00:46:16,023 --> 00:46:18,734 ‪Khách hàng thích lắm! 997 00:46:18,817 --> 00:46:21,320 ‪Tôi đang nghĩ cách hâm nóng buổi diễn. 998 00:46:21,403 --> 00:46:24,281 ‪Gái đã thử trò đóng vai chưa? 999 00:46:24,364 --> 00:46:25,616 ‪Vì họ sẽ ngất ngây đó. 1000 00:46:25,699 --> 00:46:28,744 ‪Là sao? Ứng biến hả? 1001 00:46:28,827 --> 00:46:31,580 ‪Ừ, cô sẽ diện đồ và làm bất cứ ai cô muốn. 1002 00:46:32,289 --> 00:46:34,750 ‪Có thể rất quyến rũ đó. 1003 00:46:34,833 --> 00:46:36,043 ‪Ồ... 1004 00:46:38,712 --> 00:46:41,507 ‪- Sao? ‪- Tôi quên tắt Bluetooth. 1005 00:46:42,841 --> 00:46:46,178 ‪Tôi thích mấy cô ả xinh đẹp ‪thử nghiệm cái mới. 1006 00:46:46,929 --> 00:46:48,263 ‪- Cô gái của tôi đấy. ‪- Ôi! 1007 00:46:48,347 --> 00:46:49,848 ‪Thể hiện đi, Molly. 1008 00:46:49,932 --> 00:46:51,725 ‪Chúa ơi. Tuyệt, tuyệt! 1009 00:46:51,808 --> 00:46:54,811 ‪Ở đây sắp hỗn loạn rồi. 1010 00:46:57,064 --> 00:47:00,442 ‪Tôi nghĩ điều làm tôi hứng nhất là cái ấy. 1011 00:47:00,526 --> 00:47:01,401 ‪Cái ấy. 1012 00:47:01,485 --> 00:47:02,694 ‪Tôi thích cái ấy. 1013 00:47:02,778 --> 00:47:05,572 ‪Tôi thích tinh dịch bắn ra từ nó. 1014 00:47:05,656 --> 00:47:06,907 ‪Điều đó làm tôi ấn tượng. 1015 00:47:06,990 --> 00:47:09,493 ‪Thấy chàng mặc đồ lót gợi cảm ‪làm tôi nổi hứng. 1016 00:47:09,576 --> 00:47:10,702 ‪Anh ấy thấy tôi mặc... 1017 00:47:10,786 --> 00:47:12,955 ‪Tôi tự nhìn mình mặc đồ lót cũng hứng. 1018 00:47:14,122 --> 00:47:17,417 ‪Điều làm tôi hứng nhất là âm đạo. 1019 00:47:18,377 --> 00:47:21,713 ‪Điều làm tôi mất hứng nhất ‪là âm đạo đi mất. 1020 00:47:22,339 --> 00:47:24,508 ‪Với tôi điều hứng nhất là ngắm nhìn tôi. 1021 00:47:24,591 --> 00:47:26,760 ‪Người mặc đồ khác giới để kiếm sống. 1022 00:47:27,427 --> 00:47:29,346 ‪Và nó chả ảnh hưởng gì đến ai. 1023 00:47:29,429 --> 00:47:31,390 ‪Đây là cái nghề bình thường. 1024 00:47:31,473 --> 00:47:32,766 ‪Điểu làm tôi hứng là 1025 00:47:33,308 --> 00:47:35,602 ‪chồng tôi rất tử tế 1026 00:47:35,686 --> 00:47:39,648 ‪với bồi bàn hay bất kể ai trên đường. 1027 00:47:39,731 --> 00:47:41,525 ‪Đó là ngôn ngữ tình yêu của tôi. 1028 00:47:41,608 --> 00:47:44,570 ‪Cả việc anh ấy dỡ đồ trong máy rửa chén? 1029 00:47:44,653 --> 00:47:48,949 ‪Quỷ à, tôi ướt cả luôn! 1030 00:47:49,032 --> 00:47:52,119 ‪Thú vui quái gở nhất tôi từng làm? 1031 00:47:57,124 --> 00:47:58,166 ‪Chà. 1032 00:47:58,250 --> 00:48:02,087 ‪Không biết, tôi sẽ không... ‪Ý tôi là, tôi không rõ. 1033 00:48:11,471 --> 00:48:13,807 ‪Tôi đang cố lục lọi trong đầu 1034 00:48:13,890 --> 00:48:16,602 ‪và tôi sẽ không nói trên sóng đâu. 1035 00:48:16,685 --> 00:48:18,729 ‪Thú vui... 1036 00:48:18,812 --> 00:48:21,398 ‪thú vui quái gở nhất từng làm? 1037 00:48:21,982 --> 00:48:24,443 ‪Giờ tôi lại mê các thú vui ‪hơn tôi từng nghĩ. 1038 00:48:24,526 --> 00:48:25,986 ‪Tôi thích trò dùng chân, 1039 00:48:26,069 --> 00:48:28,864 ‪tôi muốn ai đó giữ bàn chân tôi ‪khi tôi lên đỉnh. 1040 00:48:28,947 --> 00:48:31,366 ‪Tôi thích trò nhập vai 1041 00:48:31,450 --> 00:48:33,827 ‪và các kiểu dùng sức kỳ lạ nào đó. 1042 00:48:33,910 --> 00:48:35,662 ‪Tôi đã là cô bé hư hỏng. 1043 00:48:36,204 --> 00:48:37,497 ‪Tôi đã là cô y tá. 1044 00:48:38,540 --> 00:48:40,917 ‪Tôi đã là công chúa chiến binh. 1045 00:48:41,668 --> 00:48:42,878 ‪Làm rồi đấy. 1046 00:48:43,503 --> 00:48:45,756 ‪Tôi chưa thử anime 1047 00:48:45,839 --> 00:48:47,424 ‪nhưng có lẽ sẽ sớm thử. 1048 00:48:48,508 --> 00:48:51,303 ‪Rồi, mơ tưởng của tôi. Tôi là đầu bếp. 1049 00:48:51,386 --> 00:48:53,930 ‪Tôi là đầu bếp trẻ hồi hộp. 1050 00:48:54,014 --> 00:48:54,931 ‪Cố chứng tỏ mình, 1051 00:48:55,015 --> 00:48:56,892 ‪dựng tên tuổi trong giới ẩm thực. 1052 00:48:56,975 --> 00:49:00,228 ‪Một nhà phê bình hấp dẫn bước vào. 1053 00:49:00,312 --> 00:49:04,274 ‪Cô ấy gọi món của tôi ‪và tôi muốn làm vừa ý. 1054 00:49:04,358 --> 00:49:07,069 ‪Cô ấy trả lại món. Chê mặn hay gì đó. 1055 00:49:07,152 --> 00:49:09,696 ‪Và rồi tôi mời món chính của tôi. 1056 00:49:09,780 --> 00:49:10,822 ‪Cô ấy ăn món đó 1057 00:49:10,906 --> 00:49:12,908 ‪và tôi dùng miệng với cô ấy, dưới bàn. 1058 00:49:18,038 --> 00:49:19,706 ‪Tôi cứ nghĩ về nó mãi. 1059 00:49:19,790 --> 00:49:21,208 ‪Tôi sẽ làm ngoài đời. 1060 00:49:21,291 --> 00:49:23,043 ‪Tôi sẽ rủ ai đó nhập vai cùng. 1061 00:49:23,126 --> 00:49:25,587 ‪Vì tôi đang cố đoạt sao Michelin mà. 1062 00:49:25,671 --> 00:49:27,547 ‪Hoặc là năm sao cho nhà hàng. 1063 00:49:27,631 --> 00:49:30,092 ‪Ý KIẾN CỦA CHUYÊN GIA 1064 00:49:30,175 --> 00:49:34,429 ‪Thú vui tình dục là bất kỳ thứ gì ‪ngoại trừ kiểu truyền thống. 1065 00:49:34,513 --> 00:49:36,264 ‪Ngoài việc... 1066 00:49:37,974 --> 00:49:39,518 ‪Khác tư thế truyền giáo thôi. 1067 00:49:39,601 --> 00:49:42,521 ‪Nên hầu hết mọi người đều khá kỳ dị. 1068 00:49:42,604 --> 00:49:43,939 ‪Tôi sẽ nói là... 1069 00:49:45,190 --> 00:49:47,609 ‪với tôi và nhiều kẻ quái gở tôi biết, 1070 00:49:48,110 --> 00:49:52,072 ‪bọn tôi đã có thú vui ‪trước khi biết cả tên gọi của nó. 1071 00:49:52,155 --> 00:49:54,324 ‪Khi còn nhỏ, tôi thường 1072 00:49:54,408 --> 00:49:55,784 ‪trói các mô hình nhân vật 1073 00:49:55,867 --> 00:49:58,745 ‪và bịt miệng chúng bằng băng keo. 1074 00:49:58,829 --> 00:50:00,831 ‪Tôi từng xem những bộ phim mà... 1075 00:50:00,914 --> 00:50:04,793 ‪Chúa ơi, tôi nhớ Leonardo DiCaprio ‪bị trói vào cột trong phim ‪Titanic. 1076 00:50:04,876 --> 00:50:07,796 ‪Tôi thấy điều đó hấp dẫn nhất. 1077 00:50:07,879 --> 00:50:09,005 ‪Nếu như tôi muốn 1078 00:50:09,089 --> 00:50:12,050 ‪Rose và Cal bên nhau thì sao. ‪Không phải Rose và Jack. 1079 00:50:12,134 --> 00:50:14,886 ‪Đen tối chứ? Mới 13 tuổi thôi. 1080 00:50:16,054 --> 00:50:19,099 ‪Tôi nghĩ nó quá tầm thường. Jack và Rose. 1081 00:50:19,182 --> 00:50:22,728 ‪Lời khích lệ ‪cho những ai nghĩ có lẽ mình kỳ dị. 1082 00:50:22,811 --> 00:50:25,188 ‪Nếu bạn kỳ dị, nếu bạn thích... 1083 00:50:26,440 --> 00:50:30,861 ‪hãy nghĩ thoáng và khám phá, ‪bạn sẽ biết nhiều hơn. 1084 00:50:30,944 --> 00:50:35,282 ‪BÁC SĨ RUTH TRẢ LỜI CÂU HỎI TÌNH DỤC 1085 00:50:35,365 --> 00:50:38,285 ‪Bác sĩ Ruth, tôi xin hỏi bà là 1086 00:50:38,785 --> 00:50:43,540 ‪điều gì làm nên ‪mối quan hệ tình dục lành mạnh? 1087 00:50:43,623 --> 00:50:44,624 ‪Chào Romesh. 1088 00:50:44,708 --> 00:50:49,421 {\an8}‪Trước tiên, Romesh, ‪tôi rất thích... câu hỏi đó. 1089 00:50:49,504 --> 00:50:54,885 ‪Nếu anh thích cô ấy, ‪nếu thật sự có điểm chung 1090 00:50:54,968 --> 00:50:57,095 ‪thì đừng lo lắng. 1091 00:50:57,179 --> 00:50:59,681 ‪Cứ vui vẻ trong hiện tại. 1092 00:50:59,765 --> 00:51:03,393 ‪Hãy nhớ tận hưởng sự cương cứng của mình. 1093 00:51:03,935 --> 00:51:10,400 ‪Và cô ấy tận hưởng ‪khi anh làm cô ấy lên đỉnh. 1094 00:51:10,484 --> 00:51:14,404 ‪Chúc may mắn. Tạm biệt. ‪Tôi là Bác sĩ Ruth Westheimer. 1095 00:51:14,488 --> 00:51:18,158 ‪Cảm ơn rất nhiều ‪vì câu trả lời tuyệt vời, Bác sĩ Ruth. 1096 00:51:18,742 --> 00:51:21,119 ‪Câu hỏi tiếp theo. 1097 00:51:21,203 --> 00:51:24,206 ‪Chào Bác sĩ Ruth. Tôi có câu hỏi cho bà. 1098 00:51:26,041 --> 00:51:27,918 ‪Làm sao để không bị 1099 00:51:28,001 --> 00:51:30,003 ‪cứng hàm khi đang mút cái ấy? 1100 00:51:30,086 --> 00:51:32,714 ‪Vì tôi hay bị thế lắm. 1101 00:51:32,798 --> 00:51:35,467 ‪London, được rồi. Cô sẽ làm thế này nhé. 1102 00:51:36,468 --> 00:51:38,094 ‪Chưa ai hỏi tôi thế cả. 1103 00:51:38,637 --> 00:51:41,765 ‪Thật tuyệt khi cô có khẩu giao. 1104 00:51:41,848 --> 00:51:46,353 ‪Tôi chắc là anh ấy cũng dùng miệng với cô. 1105 00:51:46,436 --> 00:51:51,608 ‪Nên, hãy nhớ là cô thư giãn cơ xương hàm. 1106 00:51:51,691 --> 00:51:55,237 ‪Cô sẽ không quá căng 1107 00:51:55,320 --> 00:51:57,405 ‪dẫn đến bị co cứng. 1108 00:51:57,489 --> 00:52:02,327 ‪Dùng tay tập cơ hàm một chút ‪trước khi làm. 1109 00:52:02,828 --> 00:52:05,455 ‪Rồi nếu của anh ấy to quá, 1110 00:52:05,539 --> 00:52:09,459 ‪cô không cần phải cho cả cái ấy vào mồm. 1111 00:52:09,543 --> 00:52:12,921 ‪Chỉ cho quy đầu, đỉnh dương vật 1112 00:52:13,004 --> 00:52:15,423 ‪và anh ấy cũng chẳng biết khác biệt đâu. 1113 00:52:15,507 --> 00:52:17,509 ‪Câu hỏi hay. Tạm biệt. 1114 00:52:17,592 --> 00:52:20,512 ‪Ôi! Cảm ơn Bác sĩ Ruth. Rồi. 1115 00:52:20,595 --> 00:52:21,721 ‪Tôi đã học được nhiều. 1116 00:52:27,018 --> 00:52:29,062 ‪- Tiếp đi. ‪- Ra thì nói nhé! 1117 00:52:29,145 --> 00:52:31,273 ‪- Vâng. ‪- Hứa nhé. 1118 00:52:31,356 --> 00:52:32,482 ‪Sẽ nói! 1119 00:52:33,400 --> 00:52:35,819 ‪- Chưa được. ‪- Phải nói nhé. 1120 00:52:37,153 --> 00:52:38,446 ‪Ôi Chúa ơi. 1121 00:52:38,947 --> 00:52:39,823 ‪Chúa ơi! 1122 00:52:41,116 --> 00:52:43,952 ‪Ôi Chúa ơi... 1123 00:52:44,035 --> 00:52:46,246 ‪Ra đây! 1124 00:52:55,171 --> 00:52:58,091 ‪- Tuyệt quá đi. ‪- Em tuyệt đấy. 1125 00:53:02,053 --> 00:53:05,974 ‪Mẹ kiếp. Tôi ướt đẫm hết dưới đó rồi. 1126 00:53:07,100 --> 00:53:10,478 {\an8}‪Bắn ngay mặt người múa rối của tôi. 1127 00:53:10,562 --> 00:53:11,771 ‪Chúa ơi. 1128 00:53:12,522 --> 00:53:14,190 ‪Được rồi, xong rồi. 1129 00:53:14,274 --> 00:53:17,193 ‪Cảm ơn đã theo dõi, hết chương trình rồi. 1130 00:53:17,277 --> 00:53:18,904 ‪Chúng ta đã đến đỉnh điểm. 1131 00:53:19,362 --> 00:53:21,531 ‪- Sao? Thật hả? ‪- Không! 1132 00:53:21,615 --> 00:53:23,783 ‪- Chúa ơi ‪- Không, tôi giả vờ đó. 1133 00:53:26,328 --> 00:53:29,789 ‪- Gì! Tôi cứ tưởng... ‪- Biết mà. 1134 00:53:31,541 --> 00:53:32,667 ‪Đáng ghét thật. 1135 00:53:34,461 --> 00:53:37,839 ‪Dĩ nhiên tôi từng giả vờ. ‪Tôi bận mà. Tiếp đi. 1136 00:53:37,923 --> 00:53:40,842 ‪Tôi là diễn viên giỏi mà. Hỏi thật à? 1137 00:53:40,926 --> 00:53:43,261 ‪Năm 25 tuổi tôi mới lên đỉnh lần đầu. 1138 00:53:43,345 --> 00:53:45,931 ‪Tôi không lên đỉnh đều đặn ‪đến độ tuổi 30. 1139 00:53:46,014 --> 00:53:48,433 ‪Tôi quen lâu với nhiều người ‪mà không làm tôi lên, 1140 00:53:48,516 --> 00:53:49,768 ‪và cứ nghĩ thế là ổn. 1141 00:53:49,851 --> 00:53:53,897 ‪Giờ tôi thích thế hệ mới ‪tràn đầy năng lượng này, 1142 00:53:53,980 --> 00:53:55,565 ‪những người đầy nhục dục 1143 00:53:55,649 --> 00:53:57,484 ‪và bình đẳng trên giường. 1144 00:53:57,567 --> 00:53:59,611 ‪Không biết tâm lý tôi có gì không 1145 00:53:59,694 --> 00:54:01,404 ‪mà khi ai đó bảo "Đừng ra", 1146 00:54:02,155 --> 00:54:03,990 ‪tôi lập tức ra ngay. 1147 00:54:04,074 --> 00:54:06,993 ‪Nhà khoa học từng nói cực khoái có lẽ... 1148 00:54:07,077 --> 00:54:08,244 ‪xuất phát từ ngón chân. 1149 00:54:08,328 --> 00:54:12,999 ‪Cảm giác như bạn chơi xổ số lần đầu ‪và trúng độc đắc. 1150 00:54:13,917 --> 00:54:16,336 ‪Tôi thấy cực khoái rất thoải mái. 1151 00:54:16,419 --> 00:54:17,754 ‪Cực khoái như là 1152 00:54:18,463 --> 00:54:21,758 ‪bước vào căn phòng màu trắng ‪trong phim ‪Ma trận. 1153 00:54:23,510 --> 00:54:24,594 ‪Nó giống như... 1154 00:54:24,678 --> 00:54:26,638 ‪Chết tiệt, làm sao miêu tả cực khoái? 1155 00:54:27,347 --> 00:54:28,890 ‪Cực khoái là... 1156 00:54:31,726 --> 00:54:33,812 ‪Cực khoái là... 1157 00:54:34,354 --> 00:54:37,983 ‪Cực khoái... 1158 00:54:38,066 --> 00:54:39,985 ‪Không nói được. 1159 00:54:40,068 --> 00:54:42,445 ‪Chiếc lông vũ cù nhẹ vào ngón chân cái. 1160 00:54:42,529 --> 00:54:43,405 ‪Phải. 1161 00:54:43,488 --> 00:54:45,824 ‪Rồi đi từ ngón chân ‪và đến thẳng âm đạo. 1162 00:54:46,866 --> 00:54:48,034 ‪Khỉ thật. Hừm. 1163 00:54:48,118 --> 00:54:49,494 ‪Nó còn tuỳ, sẽ có... 1164 00:54:49,577 --> 00:54:51,538 ‪Máu... 1165 00:54:51,621 --> 00:54:52,914 ‪Trông như... 1166 00:54:52,998 --> 00:54:53,957 ‪Giống như... 1167 00:54:54,040 --> 00:54:55,125 ‪...mạch khoái cảm. 1168 00:54:55,709 --> 00:54:58,003 ‪- Nó có thể... ‪- Ba chùm pháo hoa nhỏ... 1169 00:54:58,086 --> 00:54:59,713 ‪- ...rạo rực... ‪- Ngay tại... 1170 00:54:59,796 --> 00:55:02,298 ‪- ...thể xác... ‪- cửa của âm đạo. 1171 00:55:06,052 --> 00:55:06,886 ‪Hiểu chứ? 1172 00:55:06,970 --> 00:55:08,888 ‪Pháo hoa sẽ rơi đâu đó. ‪Chúng sẽ đi đâu? 1173 00:55:08,972 --> 00:55:11,683 ‪Tôi đang nghĩ... 1174 00:55:11,766 --> 00:55:14,352 ‪Khi gần đạt cực khoái, tôi khá điên cuồng. 1175 00:55:14,436 --> 00:55:15,729 ‪- ...xúc động ‪- Co giật. 1176 00:55:15,812 --> 00:55:17,147 ‪- Khá là... ‪- ...tinh thần. 1177 00:55:17,230 --> 00:55:18,481 ‪- Hoảng loạn. ‪- Trong não. 1178 00:55:18,565 --> 00:55:20,108 ‪- Khá là ‪- ...quá tục tĩu. 1179 00:55:20,191 --> 00:55:21,317 ‪- Tốt mà. ‪- Ta chỉ làm 1180 00:55:21,401 --> 00:55:23,236 ‪những gì nội tại mách bảo. 1181 00:55:23,319 --> 00:55:25,739 ‪Mạch máu đổ dồn về bộ phận sinh dục. 1182 00:55:26,239 --> 00:55:27,824 ‪- Trời. ‪- Nó rất cứng. 1183 00:55:27,907 --> 00:55:29,701 ‪- Như con ngựa. ‪- Ồ phải. 1184 00:55:29,784 --> 00:55:30,910 ‪- Tuyệt mà. ‪- Ngay 1185 00:55:30,994 --> 00:55:32,829 ‪- ...trước khi ‪- Pháo hoa bắn lên. 1186 00:55:32,912 --> 00:55:35,081 ‪Như máy giặt bị ném xuống cầu thang. 1187 00:55:35,790 --> 00:55:37,250 ‪Rồi tôi có vẻ mặt, 1188 00:55:37,333 --> 00:55:39,961 ‪giống như khi tôi cố mở ‪nắp lọ dưa muối bị kẹt. 1189 00:55:40,045 --> 00:55:41,463 ‪Được rồi. 1190 00:55:41,546 --> 00:55:43,214 ‪Các dây thần kinh kích hoạt. 1191 00:55:44,507 --> 00:55:45,884 ‪- ...tăng dần. ‪- Nhắm mắt... 1192 00:55:45,967 --> 00:55:47,761 ‪- Ướt hết. ‪- ...với hưởng thụ. 1193 00:55:47,844 --> 00:55:48,928 ‪Nó ra ở hướng này. 1194 00:55:49,554 --> 00:55:51,514 ‪- Phải. ‪- Không rõ thuật ngữ. 1195 00:55:51,598 --> 00:55:52,932 ‪- Dịch. ‪- Nước. 1196 00:55:53,016 --> 00:55:54,142 ‪Ẩm ướt. 1197 00:55:54,642 --> 00:55:57,062 ‪Một vùng trong não bộ sáng lên. 1198 00:55:58,646 --> 00:55:59,481 ‪Ồ! 1199 00:56:00,565 --> 00:56:01,983 ‪Ôi tuyệt. 1200 00:56:11,868 --> 00:56:14,120 ‪Bạn thấy thích thì tôi cũng thích. 1201 00:56:14,204 --> 00:56:15,246 ‪Bạn thích chứ? 1202 00:56:16,706 --> 00:56:20,001 ‪Ai cũng bàn về tình dục ‪Bàn về tình dục 1203 00:56:21,127 --> 00:56:24,380 ‪Có vẻ chương trình sắp kết rồi, ‪thưa các bạn. 1204 00:56:27,300 --> 00:56:28,760 ‪Tôi cũng thế. 1205 00:56:30,553 --> 00:56:32,305 ‪Molly, cô tắt Bluetooth đi... 1206 00:56:35,767 --> 00:56:37,435 ‪Đã đến hồi kết chương trình. 1207 00:56:37,519 --> 00:56:38,436 ‪Học được gì nào? 1208 00:56:38,520 --> 00:56:41,481 ‪Bọn tôi học được là mọi người ‪định nghĩa khác nhau 1209 00:56:41,564 --> 00:56:42,565 ‪về tích cực tình dục. 1210 00:56:43,191 --> 00:56:44,692 ‪Và khăn tắm của Mike 1211 00:56:44,776 --> 00:56:47,737 ‪chỉ che chắn 65% vùng kín của anh ấy. 1212 00:56:47,821 --> 00:56:48,780 ‪Đúng thế. 1213 00:56:48,863 --> 00:56:51,866 ‪Tôi học được là tình dục ‪có thể vui vẻ thế nào. 1214 00:56:51,950 --> 00:56:54,869 ‪Và có thể cười đùa trong phòng ngủ. 1215 00:56:54,953 --> 00:56:57,288 ‪Miễn là không cười cợt thằng bé của tôi. 1216 00:56:58,248 --> 00:56:59,999 ‪Nghĩa là "dương vật" đó. 1217 00:57:00,750 --> 00:57:03,253 ‪Và cực khoái không hẳn là quan trọng nhất. 1218 00:57:04,295 --> 00:57:05,713 ‪Mà là tất cả. 1219 00:57:06,381 --> 00:57:10,510 ‪Tôi học được là phải giữ an toàn ‪và luôn biết tôn trọng. 1220 00:57:10,593 --> 00:57:13,680 ‪Tình dục không đồng thuận ‪không phải là tình dục. 1221 00:57:13,763 --> 00:57:17,600 ‪Ừ, an toàn và hoàn toàn tự nguyện 1222 00:57:17,684 --> 00:57:19,561 ‪mới là tình dục hoàn mỹ. 1223 00:57:19,644 --> 00:57:21,980 ‪- Chắc chắn rồi. ‪- Còn cô, Saweetie? 1224 00:57:22,063 --> 00:57:23,314 ‪Cô học được gì chứ? 1225 00:57:24,065 --> 00:57:25,442 ‪Thật ra là có. 1226 00:57:25,525 --> 00:57:27,485 ‪Tôi học được nhiều lắm. 1227 00:57:27,569 --> 00:57:31,072 ‪Trải nghiệm tình dục ‪không nên ảnh hưởng giá trị bản thân. 1228 00:57:31,739 --> 00:57:35,160 ‪Hơn nữa, tôi học được tích cực tình dục 1229 00:57:35,243 --> 00:57:37,871 ‪nghĩa là thoải mái với cơ thể của mình. 1230 00:57:38,371 --> 00:57:41,082 ‪Không ai có quyền nói ‪bạn nên làm tình với ai. 1231 00:57:41,166 --> 00:57:42,917 ‪Hay cách để làm tình. 1232 00:57:43,543 --> 00:57:45,920 ‪Tôi là con một suốt 11 năm. 1233 00:57:46,004 --> 00:57:48,381 ‪Không ai dạy tôi về tình dục. 1234 00:57:48,465 --> 00:57:51,551 ‪Tôi không có chị gái ‪để giải đáp những sự tò mò. 1235 00:57:51,634 --> 00:57:53,636 ‪Tôi và hội con gái bàn với nhau. 1236 00:57:53,720 --> 00:57:57,223 ‪Thử nghĩ một đám thiếu niên ‪tư vấn tình dục cho nhau đi. 1237 00:57:57,307 --> 00:57:59,517 ‪Gái à, chả phải phim ‪Degrassi ‪đâu. 1238 00:58:00,268 --> 00:58:02,228 ‪Nhưng điều chính yếu tôi học được 1239 00:58:02,312 --> 00:58:05,982 ‪là chương trình về tình dục ‪sẽ thú vị hơn khi có những con rối. 1240 00:58:06,065 --> 00:58:09,277 ‪- Chuẩn rồi đấy. ‪- Tạm biệt. 1241 00:59:22,350 --> 00:59:27,272 ‪Biên dịch: Nguyên Huỳnh