1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,120 --> 00:00:11,320 ‎UN DOCUMENTAR NETFLIX 4 00:00:38,280 --> 00:00:40,800 ‎„11 ianuarie 2014, de la… 5 00:00:40,880 --> 00:00:42,080 ‎Ticălos.” 6 00:00:42,640 --> 00:00:44,000 ‎Ăsta e numele lui. 7 00:00:44,720 --> 00:00:48,160 ‎„Mereu comand cristalul de aici ‎și mi-l injectez. 8 00:00:48,720 --> 00:00:51,040 ‎Când apar primele amintiri, 9 00:00:51,120 --> 00:00:53,680 ‎îmi fac niște ‎crack ‎din cocaină 10 00:00:53,760 --> 00:00:56,000 ‎și fumez o pipă.” 11 00:00:57,800 --> 00:01:00,000 ‎„Marfă A+++.” 12 00:01:00,760 --> 00:01:03,800 ‎„Băieți, mi-am pierdut doi dinți după aia. 13 00:01:03,880 --> 00:01:05,920 ‎Varză te face! 14 00:01:06,480 --> 00:01:09,080 ‎O recomand, dobitocilor!” 15 00:01:10,760 --> 00:01:12,640 ‎Pare foarte satisfăcut. 16 00:01:17,400 --> 00:01:19,160 ‎O TONĂ DE DROGURI 17 00:01:19,240 --> 00:01:21,320 ‎ÎN DORMITOR 18 00:01:27,000 --> 00:01:31,280 ‎N-am mai cunoscut ‎un infractor ca dl Schmidt. 19 00:01:35,560 --> 00:01:39,560 ‎Maximilian a intrat în istorie ‎ca puștiul care vindea din dormitor, 20 00:01:39,640 --> 00:01:45,400 ‎pentru că vindea drogurile pe net, ‎din camera lui, în casa părinților săi. 21 00:01:59,760 --> 00:02:02,000 ‎N-am mai fost de mult în camera asta. 22 00:02:03,360 --> 00:02:07,080 ‎Pare mică, ‎dar cred că astea sunt dimensiunile. 23 00:02:12,480 --> 00:02:15,600 ‎Mică? E mai mare decât o celulă. 24 00:02:17,040 --> 00:02:21,320 ‎Cantitatea de droguri și de bani ‎a fost uimitoare. 25 00:02:21,400 --> 00:02:23,000 ‎Și era foarte tânăr. 26 00:02:23,560 --> 00:02:27,040 ‎Nu vă pot spune acum câți bani are. 27 00:02:31,200 --> 00:02:32,600 ‎Siguranța. 28 00:02:32,680 --> 00:02:34,320 ‎Siguranța pe primul loc! 29 00:02:34,400 --> 00:02:38,480 ‎E în continuare mândru ‎de ce a reușit să facă. 30 00:02:39,320 --> 00:02:40,960 ‎Mi se pare evident. 31 00:02:41,920 --> 00:02:43,720 ‎Ce s-a întâmplat aici… 32 00:02:45,520 --> 00:02:46,800 ‎s-a întâmplat. 33 00:02:46,880 --> 00:02:48,600 ‎Aici am evoluat. 34 00:02:48,680 --> 00:02:49,840 ‎Să zicem așa. 35 00:02:52,200 --> 00:02:53,080 ‎MAGAZINUL SHINY FLAKES 36 00:02:53,160 --> 00:02:54,200 ‎VĂ RUGĂM CITIȚI FAQ. 37 00:02:55,280 --> 00:02:56,840 ‎ADAUGĂ ÎN COȘ 38 00:02:56,920 --> 00:02:58,080 ‎PLASEAZĂ COMANDA 39 00:03:09,640 --> 00:03:10,840 ‎POLIȚIA ARE 6.000 DE ADRESE 40 00:03:33,680 --> 00:03:37,840 ‎COPIE A DORMITORULUI 41 00:04:01,680 --> 00:04:03,240 ‎Cum poate cineva ca Max 42 00:04:04,000 --> 00:04:05,640 ‎să facă Shiny Flakes? 43 00:04:07,200 --> 00:04:10,280 ‎Când a ajuns la punctul ‎în care a ales să facă asta? 44 00:04:10,360 --> 00:04:14,040 ‎„Nu merg mai departe. O să mă opresc.” 45 00:04:14,520 --> 00:04:16,880 ‎De ce? Când? Cum? Pentru ce? 46 00:04:16,960 --> 00:04:18,560 ‎Foarte relaxat. 47 00:04:24,560 --> 00:04:28,120 ‎Stătea în camera lui ‎din casa mamei sale și a partenerei ei. 48 00:04:28,200 --> 00:04:30,040 ‎Ăsta era mediul lui. 49 00:04:31,200 --> 00:04:33,760 ‎Prieteni nu avea, din câte știu. 50 00:04:33,840 --> 00:04:35,000 ‎AVOCAT AL APĂRĂRII 51 00:04:35,080 --> 00:04:37,720 ‎Nu avea nici prietenă. 52 00:04:37,800 --> 00:04:41,240 ‎MAI AM ZECE CONTURI. VREI? 53 00:04:41,320 --> 00:04:42,640 ‎CÂT? 54 00:04:45,400 --> 00:04:48,760 ‎IA-LE PE TOATE ȘI DISCUTĂM. 55 00:04:48,840 --> 00:04:50,600 ‎AM PIERDUT TREI MII ‎SĂPTĂMÂNA TRECUTĂ. 56 00:04:50,680 --> 00:04:53,400 ‎Eram tipul enervant 57 00:04:53,480 --> 00:04:56,000 ‎care atrăgea atenție negativă. 58 00:04:57,680 --> 00:04:58,800 ‎Dar… 59 00:05:01,440 --> 00:05:02,680 ‎eram calm. 60 00:05:04,280 --> 00:05:07,680 ‎Eram puștiul slab care nu făcea sport 61 00:05:07,760 --> 00:05:09,800 ‎și stătea la computer. 62 00:05:10,680 --> 00:05:11,800 ‎În adolescență, 63 00:05:11,880 --> 00:05:12,840 ‎când… 64 00:05:14,040 --> 00:05:16,200 ‎dezvolți un grad de aroganță. 65 00:05:17,000 --> 00:05:18,920 ‎Concurența nu era acerbă. 66 00:05:20,960 --> 00:05:22,720 ‎AM NIȘTE CC+SC, NICIO PROBLEMĂ 67 00:05:22,800 --> 00:05:23,680 ‎DA 68 00:05:26,360 --> 00:05:28,480 ‎DORMITORUL LUI MAX 69 00:05:28,560 --> 00:05:31,320 ‎HOL, CAMERA 2, BALCON 70 00:05:31,400 --> 00:05:37,640 ‎BUCĂTĂRIE, BAIE, HOL 71 00:05:37,720 --> 00:05:40,720 ‎CAMERA PĂRINȚILOR, LIVING 72 00:05:40,800 --> 00:05:44,200 ‎Pe atunci discutam cu cineva 73 00:05:44,280 --> 00:05:47,560 ‎care își spunea „Porc prost”. 74 00:05:47,640 --> 00:05:49,480 ‎PORC_PROST@JABBER.SK 75 00:05:49,560 --> 00:05:51,520 ‎STARE: DISPONIBIL ‎ABONAMENT: AMBELE 76 00:05:54,080 --> 00:05:55,080 ‎Și… 77 00:05:55,160 --> 00:05:56,000 ‎CE FACI? 78 00:05:56,080 --> 00:05:59,480 ‎Discuți multe pe măsură ce trece timpul. 79 00:05:59,560 --> 00:06:00,680 ‎NU AM PLANURI 80 00:06:00,760 --> 00:06:03,560 ‎Discuți tot felul de prostii. 81 00:06:05,320 --> 00:06:07,400 ‎AM FOST PE SILK ROAD. ‎E TARE. ÎL ȘTII? 82 00:06:07,480 --> 00:06:10,720 ‎La un moment dat ‎am început să vorbim despre Silk Road. 83 00:06:12,240 --> 00:06:14,080 ‎„Ce e acolo?” Una, alta… 84 00:06:17,240 --> 00:06:20,320 ‎Și cred că în momentul ăla mă uitam 85 00:06:20,400 --> 00:06:24,320 ‎să văd ce găsesc ‎pentru fraudă pe internet. 86 00:06:24,400 --> 00:06:26,720 ‎SILK ROAD ‎PIAȚĂ ANONIMĂ 87 00:06:26,800 --> 00:06:29,480 ‎Și mi-am dat seama ‎că acolo găsești droguri. 88 00:06:29,560 --> 00:06:30,800 ‎CANABIS- ECSTASY-OPIOIDE 89 00:06:30,880 --> 00:06:32,920 ‎HAȘIȘ „ALI BABA” DE CALITATE ‎DIN CAOUEN 90 00:06:33,000 --> 00:06:35,080 ‎Droguri, droguri, droguri… 91 00:06:36,160 --> 00:06:37,800 ‎De la o sută de doze de LSD 92 00:06:37,880 --> 00:06:40,720 ‎la două grame de metamfetamină… 93 00:06:42,280 --> 00:06:44,160 ‎AU DE TOATE. ‎CHIAR ȘI UN SISTEM DE RATING. 94 00:06:44,240 --> 00:06:46,480 ‎Am tot discutat… 95 00:06:48,200 --> 00:06:52,600 ‎Ne-am dat seama ‎că marjele de profit erau uriașe. 96 00:06:53,160 --> 00:06:56,520 ‎M-am gândit că așa e. ‎Am făcut niște calcule. 97 00:06:56,600 --> 00:06:58,000 ‎Am căutat… 98 00:07:00,440 --> 00:07:01,840 ‎SITE UNDERGROUND ‎VINDE ORICE DROG 99 00:07:02,560 --> 00:07:05,680 ‎Nu m-am gândit nicio secundă ‎că e o nebunie. 100 00:07:05,760 --> 00:07:09,480 ‎M-am gândit că e o nebunie ‎în sensul pozitiv. 101 00:07:10,600 --> 00:07:14,080 ‎Nu m-am intimidat. ‎M-a făcut să vreau mai mult. 102 00:07:14,160 --> 00:07:15,360 ‎REȚEA ANONIMĂ, TOR 103 00:07:16,040 --> 00:07:16,920 ‎BANI ANONIMI 104 00:07:17,480 --> 00:07:18,280 ‎VINZI DROGURI ONLINE 105 00:07:18,960 --> 00:07:22,760 ‎Primul meu gând a fost ‎că pot îmbunătăți chestia asta. 106 00:07:22,840 --> 00:07:24,640 ‎TOTUL TREBUIE ÎMBUNĂTĂȚIT. 107 00:07:24,720 --> 00:07:26,880 ‎SITE, SUPORT, POZE… 108 00:07:26,960 --> 00:07:28,760 ‎TOTUL! 109 00:07:28,840 --> 00:07:30,040 ‎CE VORBE MARI. 110 00:07:30,120 --> 00:07:30,960 ‎LOL, NU. 111 00:07:31,040 --> 00:07:32,000 ‎N-AI NICIO BAZĂ. 112 00:07:33,200 --> 00:07:36,040 ‎FACI PARIU? 113 00:07:36,120 --> 00:07:38,440 ‎Tipul cu care vorbeam, porc_prost, 114 00:07:38,520 --> 00:07:41,360 ‎a zis că nu e ușor, că e periculos… 115 00:07:41,440 --> 00:07:44,960 ‎„Nu-l poți îmbunătăți. ‎Cum crezi că-l poți îmbunătăți? 116 00:07:45,040 --> 00:07:46,960 ‎Nu există altă platformă.” 117 00:07:47,520 --> 00:07:50,480 ‎„Bine. Îți faci platforma ta.” 118 00:07:51,080 --> 00:07:53,360 ‎Cum le pot trimite mai bine? 119 00:07:53,440 --> 00:07:55,800 ‎Cum pot scoate un profit mai bun? 120 00:07:55,880 --> 00:07:57,640 ‎Cum pot găsi mai mulți clienți? 121 00:07:57,720 --> 00:07:59,840 ‎Cum îmi pot mulțumi clienții? 122 00:07:59,920 --> 00:08:02,600 ‎COCAINA, HAȘIȘUL ȘI SPEED-UL ‎MERG PENTRU OAMENII CU BANI 123 00:08:02,680 --> 00:08:04,640 ‎CARE NU VOR SĂ CUMPERE DIN PARC. 124 00:08:04,720 --> 00:08:06,400 ‎Erau mulți vânzători. 125 00:08:06,480 --> 00:08:10,920 ‎Unul se ocupa mai bine de clienți, ‎altul avea prețuri mai bune, 126 00:08:11,520 --> 00:08:15,760 ‎dar niciunul nu făcea totul cum trebuia. 127 00:08:16,360 --> 00:08:18,440 ‎E CEA MAI TÂMPITĂ IDEE ‎PE CARE AI AVUT-O. 128 00:08:18,520 --> 00:08:21,000 ‎GANGSTER DE GRĂDINIȚĂ. ‎E O PIAȚĂ URIAȘĂ. 129 00:08:21,080 --> 00:08:25,840 ‎NICI MĂCAR NU CUNOȘTI UN DEALER. 130 00:08:25,920 --> 00:08:27,040 ‎ȘI CUM CUNOSC UNUL? 131 00:08:27,120 --> 00:08:31,240 ‎Mulți traficanți ‎vin dintr-un mediu diferit. 132 00:08:31,320 --> 00:08:35,360 ‎Vin de pe stradă ‎și știu de la cine să ia drogurile. 133 00:08:35,440 --> 00:08:36,920 ‎Le vindeau acolo, 134 00:08:37,000 --> 00:08:40,120 ‎dar nu aveau cunoștințe tehnice ‎ca să se protejeze 135 00:08:40,200 --> 00:08:44,000 ‎sau ca să-și deschidă un magazin, ‎să prezinte bine produsele. 136 00:08:46,960 --> 00:08:50,880 ‎O SĂ CAUT FURNIZORI. 137 00:08:52,920 --> 00:08:55,480 ‎Bine… 138 00:08:55,560 --> 00:08:59,040 ‎Nu am decis neapărat că vreau să fac asta. 139 00:08:59,120 --> 00:09:02,480 ‎Mă interesa cum aș putea s-o fac. 140 00:09:02,560 --> 00:09:04,880 ‎Și apoi începi să te gândești. 141 00:09:04,960 --> 00:09:09,240 ‎Ca să vezi cum să-ți atingi scopul, ‎începi să faci câte ceva. 142 00:09:10,440 --> 00:09:11,640 ‎Și am încercat. 143 00:09:11,720 --> 00:09:14,280 ‎REDBULL@EXPLOIT.IM ‎STARE: DISPONIBIL, ABONAMENT: AMBELE 144 00:09:20,400 --> 00:09:23,480 ‎SALUT. CE FACI? ‎NU NE CUNOAȘTEM. 145 00:09:23,560 --> 00:09:24,960 ‎AȘA E. 146 00:09:28,480 --> 00:09:31,840 ‎VREAU SĂ VÂND. VREAU 25 G DE COCAINĂ ‎ȘI ZECE MDMA. FAC UN TEST. 147 00:09:32,720 --> 00:09:36,120 ‎ÎMI DAI UN PREȚ BUN? ‎O SĂ CUMPĂR REGULAT. 148 00:09:42,480 --> 00:09:43,680 ‎DOAR 1.700 DE BITCOIN. 149 00:09:43,760 --> 00:09:45,760 ‎LIVRARE PRIN PACKSTATION. 150 00:09:45,840 --> 00:09:47,560 ‎OK. 151 00:10:41,120 --> 00:10:45,120 ‎Prima comandă ‎pe care am făcut-o la Redbull 152 00:10:46,400 --> 00:10:50,240 ‎a fost o prostie. ‎Vreo 25 de grame de cocaină 153 00:10:50,320 --> 00:10:53,680 ‎și zece sau douăzeci de grame de MDMA. 154 00:10:54,440 --> 00:10:55,480 ‎Și gata. 155 00:10:57,840 --> 00:10:59,440 ‎Era totul în fața mea. 156 00:10:59,520 --> 00:11:02,480 ‎Am văzut cum miroase, cum arată… 157 00:11:02,960 --> 00:11:05,920 ‎Era ceva nou și neobișnuit. 158 00:11:07,960 --> 00:11:09,600 ‎Ce fac cu drogurile? 159 00:11:11,800 --> 00:11:13,480 ‎I-a surprins pe toți, 160 00:11:13,560 --> 00:11:18,680 ‎pentru că se presupunea ‎că oamenii activi în sfera asta 161 00:11:19,560 --> 00:11:21,240 ‎consumă regulat droguri. 162 00:11:21,320 --> 00:11:22,800 ‎Max nu e așa. 163 00:11:25,640 --> 00:11:26,640 ‎COCAINĂ 164 00:11:26,720 --> 00:11:29,160 ‎Mai întâi am citit ce efecte are. 165 00:11:29,720 --> 00:11:31,480 ‎Ce fac oamenii cu ea? 166 00:11:32,760 --> 00:11:35,200 ‎Când te uiți la seriale și filme, 167 00:11:35,280 --> 00:11:38,400 ‎totul e bine. Doar heroina este rea. 168 00:11:38,480 --> 00:11:41,960 ‎În rest, toată lumea se distrează. 169 00:11:52,640 --> 00:11:55,200 ‎În mod ciudat, aveam un Xbox. 170 00:11:55,800 --> 00:11:59,720 ‎Avea o carcasă neagră și lucioasă, ‎ca un pian. 171 00:11:59,800 --> 00:12:01,520 ‎M-am gândit că, 172 00:12:01,600 --> 00:12:03,520 ‎dacă o pun în fața televizorului 173 00:12:03,600 --> 00:12:06,680 ‎și pun un foc la televizor, 174 00:12:07,440 --> 00:12:11,000 ‎se va reflecta foarte frumos pe Xbox. 175 00:12:21,120 --> 00:12:22,960 ‎Poza a fost foarte tare. 176 00:12:24,360 --> 00:12:28,200 ‎Multă lume m-a lăudat ‎și mi-a spus că arată foarte bine. 177 00:12:28,280 --> 00:12:30,640 ‎Și de aia comandau. 178 00:12:54,800 --> 00:12:57,640 ‎La început, eram speriat și mă gândeam: 179 00:12:57,720 --> 00:13:01,560 ‎„Doamne, poate e ca în filme. ‎Faci ceva și apare poliția.” 180 00:13:02,800 --> 00:13:08,120 ‎Dar când înțelegi partea tehnică, ‎toate astea dispar. 181 00:13:08,200 --> 00:13:11,760 ‎Și rămân doar posibilitățile. 182 00:13:12,600 --> 00:13:13,880 ‎Ca un joc. 183 00:13:14,600 --> 00:13:17,040 ‎ÎNREGISTRARE DOMENIU ‎DOAR 3,97 $ PE AN 184 00:13:21,080 --> 00:13:22,680 ‎PERSONALIZARE SITE 185 00:13:24,680 --> 00:13:25,720 ‎NICIUN REZULTAT 186 00:13:26,880 --> 00:13:27,800 ‎PERSONALIZARE 187 00:13:28,680 --> 00:13:31,840 ‎MAGAZIN DE DROGURI SHINY FLAKES ‎CUMPĂRĂ CU BITCOIN 188 00:13:31,920 --> 00:13:34,200 ‎CUMPĂRĂ DROGURI SIMPLU CU BITCOIN 189 00:13:38,160 --> 00:13:39,960 ‎LAYOUT ‎ATAȘEAZĂ IMAGINE 190 00:13:44,320 --> 00:13:47,040 ‎Am fost întrebat de multe ori ‎cu ce era diferit 191 00:13:47,120 --> 00:13:48,680 ‎de alte magazine online. 192 00:13:48,760 --> 00:13:51,800 ‎Nu era. Produsele erau diferite. 193 00:13:53,360 --> 00:13:55,360 ‎Le plăteai în avans, 194 00:13:55,440 --> 00:13:57,040 ‎erau procesate și trimise. 195 00:13:57,120 --> 00:13:58,920 ‎În loc de pantofi, erau droguri. 196 00:14:01,560 --> 00:14:02,520 ‎PASTĂ SPEED 197 00:14:02,600 --> 00:14:03,840 ‎ADAUGĂ ÎN COȘ 198 00:14:03,920 --> 00:14:05,080 ‎XTC - TRIFOI NOROCOS 199 00:14:05,160 --> 00:14:07,880 ‎Pentru cei care nu se pricepeau prea bine… 200 00:14:07,960 --> 00:14:08,800 ‎ÎNTREBĂRI FRECVENTE (GERMANĂ) 201 00:14:08,880 --> 00:14:12,440 ‎…era o secțiune cu întrebări frecvente. 202 00:14:12,520 --> 00:14:14,560 ‎CUM PRIMESC PACHETUL ANONIM? 203 00:14:14,640 --> 00:14:16,440 ‎CÂT DE RAPID AJUNGE? 204 00:14:16,520 --> 00:14:18,080 ‎VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI SECȚIUNEA FAQ. 205 00:14:18,160 --> 00:14:20,160 ‎Puteai învăța de acolo 206 00:14:20,240 --> 00:14:23,280 ‎cum funcționează totul, ‎ca să păstrezi anonimitatea. 207 00:14:25,480 --> 00:14:27,600 ‎E SIGUR? 208 00:14:27,680 --> 00:14:28,560 ‎RĂSPUNS: DA! 209 00:14:28,640 --> 00:14:33,240 ‎ADRESA E FOLOSITĂ PENTRU TRANSPORT, ‎DUPĂ CARE E ȘTEARSĂ 210 00:14:33,320 --> 00:14:37,960 ‎ȘTEARSĂ 211 00:14:38,040 --> 00:14:39,600 ‎SALVEAZĂ MODIFICĂRILE 212 00:14:39,680 --> 00:14:41,400 ‎TRANSPORT DOAR ÎN ANUMITE ȚĂRI 213 00:14:41,480 --> 00:14:42,840 ‎TRANSPORT ÎN TOATE ȚĂRILE 214 00:14:47,520 --> 00:14:50,920 ‎E interesant că aveam ‎o valoare minimă a comenzii. 215 00:14:51,000 --> 00:14:55,400 ‎Era totul aranjat ca un client ‎să dea note. 216 00:14:55,480 --> 00:14:58,240 ‎FOST PREȘEDINTE ‎SECȚIA INVESTIGAȚII SAXONIA 217 00:14:58,320 --> 00:15:02,200 ‎Era fascinant. Nu mai văzusem așa ceva. 218 00:15:02,280 --> 00:15:03,960 ‎E ca Amazon. 219 00:15:04,040 --> 00:15:06,120 ‎Nu înțeleg comparația cu Amazon. 220 00:15:06,200 --> 00:15:08,200 ‎Amazon au mai mulți vânzători. 221 00:15:08,680 --> 00:15:10,920 ‎Aici eram doar eu. 222 00:15:30,320 --> 00:15:32,120 ‎TRANSFER… TIMP RĂMAS 223 00:15:32,200 --> 00:15:34,840 ‎TRANSFER FIȘIERE 224 00:15:34,920 --> 00:15:37,600 ‎„SHINYFLAKES/WORDPRESS” SUCCES 225 00:15:43,120 --> 00:15:45,200 ‎BUN. SUNT GATA. 226 00:15:46,200 --> 00:15:49,800 ‎Mulți oameni pricepuți ‎la tehnologie vor spune: 227 00:15:49,880 --> 00:15:54,800 ‎„Bine, dacă mă gândeam puțin, ‎puteam să fac și eu asta.” 228 00:15:55,960 --> 00:15:59,120 ‎Diferența e dată de cei care chiar o fac. 229 00:16:08,120 --> 00:16:09,880 ‎CITIȚI SECȚIUNEA FAQ. 230 00:16:16,920 --> 00:16:19,320 ‎FIȚI ATENȚI. ‎UN NOU MAGAZIN CLEARNET. 231 00:16:19,400 --> 00:16:20,520 ‎TARE DE TOT. 232 00:16:20,600 --> 00:16:22,960 ‎NU ȘTIAM CĂ SE POATE ONLINE. 233 00:16:23,040 --> 00:16:25,440 ‎Magazinul meu ‎era condus normal pe internet. 234 00:16:25,520 --> 00:16:28,920 ‎Dacă aveai cunoștințe, era simplu. 235 00:16:29,400 --> 00:16:33,760 ‎Nu e diferit de cineva ‎care vinde într-o piață. 236 00:16:33,840 --> 00:16:35,600 ‎Poate după un geam… 237 00:16:35,680 --> 00:16:37,920 ‎RICARDO SCHULTZ ‎PRIM-PROCUROR 238 00:16:38,000 --> 00:16:41,160 ‎Dar aveau o afacere ilegală ‎în văzul tuturor. 239 00:16:42,160 --> 00:16:46,120 ‎Era o sfidare. Era foarte sigur pe el. 240 00:16:46,200 --> 00:16:48,760 ‎Alții poate că n-ar fi reușit. 241 00:16:48,840 --> 00:16:50,160 ‎PSIHIATRU LEGIST 242 00:16:50,240 --> 00:16:53,600 ‎Se temeau sau se gândeau că nu se poate. 243 00:16:53,680 --> 00:16:58,520 ‎Că e prea îndrăzneț ‎și că va face prea mult rău. 244 00:16:58,600 --> 00:17:00,240 ‎Dar el nu avea scrupule 245 00:17:00,320 --> 00:17:05,040 ‎și de asta a avut succes. ‎A fost foarte cinic. 246 00:17:05,120 --> 00:17:09,079 ‎„Eu controlez totul. ‎Eu sunt în toate. Pot să fac asta!” 247 00:17:09,160 --> 00:17:10,400 ‎E periculos. 248 00:17:10,480 --> 00:17:13,040 ‎Ideea să fac asta 249 00:17:13,520 --> 00:17:15,520 ‎mi-a venit pe 10 decembrie 2013. 250 00:17:15,599 --> 00:17:19,560 ‎Două săptămâni mai târziu, ‎cred că de Crăciun, magazinul mergea. 251 00:17:19,640 --> 00:17:21,359 ‎Problema era mai degrabă: 252 00:17:21,440 --> 00:17:23,079 ‎„Bun, am un magazin. 253 00:17:23,160 --> 00:17:25,319 ‎Dar nu știu cum să aduc clienți.” 254 00:17:26,720 --> 00:17:28,480 ‎I l-am trimis lui porc_prost. 255 00:17:29,119 --> 00:17:31,119 ‎El trebuia să se ocupe de vânzări. 256 00:17:31,200 --> 00:17:34,080 ‎Eu nu voiam să fac asta. Era prea mult. 257 00:17:34,560 --> 00:17:37,160 ‎M-am gândit: „Tu te ocupi de asta, 258 00:17:37,240 --> 00:17:40,520 ‎îmi urmezi instrucțiunile ‎și totul va fi bine.” 259 00:17:44,360 --> 00:17:46,920 ‎COMANDA, CUMPĂRAT ‎#1 ANONIM, UN PRODUS 260 00:17:50,600 --> 00:17:53,640 ‎COMANDA ‎ANONIM 261 00:17:57,280 --> 00:17:59,600 ‎PORC_PROST@HABBER.SK 262 00:17:59,680 --> 00:18:02,280 ‎DECONECTAT 263 00:18:02,360 --> 00:18:04,640 ‎ONLINE ACUM 1 ZI 264 00:18:04,720 --> 00:18:06,680 ‎ONLINE ACUM 2… 3 ZILE 265 00:18:06,760 --> 00:18:10,600 ‎Nu știu care era numele lui, 266 00:18:10,680 --> 00:18:14,000 ‎dar am început să-i spun porc prost. 267 00:18:16,160 --> 00:18:17,520 ‎De ce? 268 00:18:17,600 --> 00:18:19,320 ‎Pentru că e un porc prost. 269 00:18:23,000 --> 00:18:25,280 ‎HEI, UNDE EȘTI? 270 00:18:28,960 --> 00:18:30,840 ‎LUMEA DEJA COMANDĂ! 271 00:18:30,920 --> 00:18:33,360 ‎ONLINE ACUM 3… 4 ZILE 272 00:18:34,200 --> 00:18:36,440 ‎ALO! 273 00:18:36,520 --> 00:18:38,800 ‎Da, porc_prost m-a lăsat baltă. 274 00:18:38,880 --> 00:18:42,400 ‎Mă gândeam că am muncit ‎mult în ultimele 30 de zile 275 00:18:42,480 --> 00:18:44,120 ‎și totul s-a terminat. 276 00:18:44,200 --> 00:18:48,400 ‎Nu voiam să mă ocup de transport. ‎Era prea aproape de casă. 277 00:18:48,480 --> 00:18:51,600 ‎Preferam să fac chestii pe computer. 278 00:18:52,560 --> 00:18:56,360 ‎Și apoi m-am gândit că am început 279 00:18:56,440 --> 00:18:58,520 ‎și că n-o să mă opresc. 280 00:18:58,600 --> 00:19:00,120 ‎Așa că am făcut eu totul. 281 00:19:26,080 --> 00:19:28,480 ‎Te temeai că familia va observa? 282 00:19:30,600 --> 00:19:31,840 ‎Fără familie! 283 00:19:32,920 --> 00:19:34,640 ‎A observat cineva? 284 00:19:37,680 --> 00:19:38,520 ‎Nu. 285 00:20:13,600 --> 00:20:15,120 ‎La început… 286 00:20:15,200 --> 00:20:16,920 ‎Ianuarie, februarie, martie… 287 00:20:17,000 --> 00:20:18,920 ‎Eram un amator. 288 00:20:19,680 --> 00:20:22,400 ‎Nu poți afla de pe internet ‎cum să spargi MDMA, 289 00:20:22,480 --> 00:20:25,320 ‎cum să porționezi cocaina… 290 00:20:26,360 --> 00:20:29,200 ‎A trebuit să fac eu încercări, 291 00:20:29,280 --> 00:20:30,720 ‎să văd ce iese. 292 00:20:32,200 --> 00:20:33,800 ‎Chiar și chestiile simple. 293 00:20:40,920 --> 00:20:42,600 ‎La început, aveam un cuțit 294 00:20:42,680 --> 00:20:46,040 ‎și am început să scobesc în MDMA, ‎care e ca o piatră. 295 00:20:56,000 --> 00:20:57,880 ‎Era haotic. 296 00:20:57,960 --> 00:21:00,000 ‎- TOTUL A AJUNS CU BINE? ‎- DA. E BINE. 297 00:21:00,080 --> 00:21:02,760 ‎CUM SPUNEAM. 298 00:21:03,320 --> 00:21:05,600 ‎Redbull a fost primul furnizor. 299 00:21:06,360 --> 00:21:08,520 ‎M-a ajutat mult. 300 00:21:08,600 --> 00:21:10,080 ‎- MDMA E FOARTE TARE. ‎- PROSTII! 301 00:21:10,160 --> 00:21:12,120 ‎Nu doar mi-a vândut chestii, 302 00:21:12,200 --> 00:21:15,080 ‎m-a și pus în legătură cu lumea. 303 00:21:15,160 --> 00:21:17,720 ‎A fost ca un fel de mentor. 304 00:21:18,520 --> 00:21:22,360 ‎Puteam să-i pun întrebări tâmpite. ‎Până la urmă îmi răspundea. 305 00:21:22,440 --> 00:21:24,200 ‎MDMA E PENTRU COPII. 306 00:21:24,280 --> 00:21:26,600 ‎CUM ÎL SPARG ÎN BUCĂȚELE MAI MICI? 307 00:21:26,680 --> 00:21:28,560 ‎CIOCAN, DALTĂ, CUTIE DE PLASTIC. 308 00:21:28,640 --> 00:21:31,320 ‎LOVEȘTE TARE. 309 00:21:31,400 --> 00:21:34,720 ‎ȘI NU INHALA PRAFUL. 310 00:21:36,160 --> 00:21:37,960 ‎SERIOS? 311 00:21:49,840 --> 00:21:52,200 ‎Dacă stătea cineva aici? 312 00:21:54,040 --> 00:21:56,080 ‎Am fost la magazinul de bricolaj. 313 00:21:56,160 --> 00:21:57,560 ‎Ciocan, daltă… 314 00:21:57,640 --> 00:21:59,160 ‎Chestii necesare. 315 00:22:00,920 --> 00:22:02,280 ‎Nu ți s-a întâmplat? 316 00:22:02,760 --> 00:22:05,480 ‎Nu. Erau la muncă… 317 00:22:06,680 --> 00:22:11,480 ‎Sigur, era comod că intram pe aici ‎și ieșeam pe aici. 318 00:22:11,560 --> 00:22:13,240 ‎Nu era departe. 319 00:22:15,200 --> 00:22:16,840 ‎Lumea nu greșește? 320 00:22:18,480 --> 00:22:19,920 ‎De obicei, nu. 321 00:23:05,400 --> 00:23:09,200 ‎PENITENCIARUL LEIPZIG ‎REGIM DESCHIS 322 00:23:26,960 --> 00:23:28,720 ‎Arată haios. 323 00:23:31,000 --> 00:23:34,320 ‎Râdeam de gardieni, ‎când veneau la șase dimineața 324 00:23:34,400 --> 00:23:36,200 ‎să vadă dacă mai trăiești. 325 00:23:37,760 --> 00:23:40,320 ‎Puneam un minion la computer. 326 00:23:42,080 --> 00:23:43,600 ‎Îi speriam. 327 00:23:44,920 --> 00:23:45,920 ‎Profesionist. 328 00:23:46,640 --> 00:23:49,480 ‎Când mergea magazinul, ‎nu mă gândeam la pușcărie. 329 00:23:49,560 --> 00:23:51,840 ‎Nu știam la ce să mă aștept. 330 00:23:51,920 --> 00:23:54,080 ‎Sigur nu la finalul ăsta. 331 00:24:02,520 --> 00:24:05,720 ‎Au trecut patru ani și jumătate. 332 00:24:06,880 --> 00:24:10,480 ‎În acești patru ani, ‎alții învață sau fac alte lucruri, 333 00:24:10,560 --> 00:24:12,680 ‎trăiesc viața de student… 334 00:24:13,240 --> 00:24:16,320 ‎Eu nu fac nimic. ‎Mă trezesc dimineața, mă culc seara. 335 00:24:17,400 --> 00:24:19,000 ‎E foarte plictisitor. 336 00:24:25,160 --> 00:24:28,960 ‎Mottoul meu a fost mereu ‎să stau departe de alții. 337 00:24:29,040 --> 00:24:32,400 ‎Stăteam doar cu un grup mic… ‎Câțiva oameni. 338 00:24:32,480 --> 00:24:36,280 ‎Dar nu e bine să te amesteci cu lumea… 339 00:24:37,800 --> 00:24:40,880 ‎Nu știu… Sunt cam antisociali, 340 00:24:41,480 --> 00:24:43,760 ‎cam primitivi… 341 00:25:10,200 --> 00:25:13,280 ‎La început, eram foarte relaxat. 342 00:25:13,360 --> 00:25:16,960 ‎Avea o comandă, apoi cinci, ‎apoi zece pe zi… 343 00:25:20,760 --> 00:25:23,000 ‎Securitatea era relativ simplă. 344 00:25:23,560 --> 00:25:25,320 ‎Nu te întâlneai cu nimeni. 345 00:25:26,640 --> 00:25:30,680 ‎Și te asigurai că nu ești prins ‎când le trimiteai. 346 00:25:43,120 --> 00:25:46,160 ‎Dacă voia cineva să trimită ceva… 347 00:25:46,240 --> 00:25:50,560 ‎Mă dădeam la o parte. ‎„Haide, eu am mai multe pachete.” 348 00:25:50,640 --> 00:25:53,040 ‎Și nu interesa pe nimeni. 349 00:25:59,120 --> 00:26:02,920 ‎Și nu era un lucru obișnuit ‎să trimiți droguri prin poștă. 350 00:26:03,000 --> 00:26:05,280 ‎E uimitor că poți construi 351 00:26:05,360 --> 00:26:08,240 ‎o rețea de trafic care folosește poșta. 352 00:26:08,320 --> 00:26:10,200 ‎DIRECTOR PENITENCIARUL LEIPZIG 353 00:26:10,280 --> 00:26:13,480 ‎Habar nu ai, iar apoi se întâmplă. 354 00:26:14,040 --> 00:26:17,520 ‎Da. Poșta germană a făcut treabă bună. 355 00:26:17,600 --> 00:26:19,280 ‎Lumea era încântată. 356 00:26:19,360 --> 00:26:22,280 ‎Comandau la ora 15:00 ‎și primeau pachetul la 8:00. 357 00:26:22,760 --> 00:26:25,640 ‎Îmi mulțumeam mie, ‎dar poșta își făcea treaba. 358 00:26:25,720 --> 00:26:28,720 ‎De fapt, poștașii erau curierii mei. 359 00:26:33,760 --> 00:26:37,240 ‎În ianuarie 2014, deci în prima lună, 360 00:26:37,320 --> 00:26:41,360 ‎am făcut 15.000 de euro din vânzări, ‎ceea ce e mult. 361 00:26:42,160 --> 00:26:45,040 ‎Dar cu timpul a crescut atât de mult… 362 00:26:45,560 --> 00:26:47,360 ‎Nici nu vă dați seama. 363 00:26:47,440 --> 00:26:50,240 ‎A avut succes de la început. 364 00:26:52,120 --> 00:26:54,560 ‎COMANDĂ… CUMPĂRAT 365 00:26:54,640 --> 00:26:55,840 ‎6 PRODUSE 366 00:26:55,920 --> 00:26:59,360 ‎Continua să crească, iar în vara lui 2014 367 00:26:59,440 --> 00:27:03,080 ‎ajunsesem deja la 40, 50 de comenzi pe zi. 368 00:27:03,160 --> 00:27:04,480 ‎MDMA 84% PURITATE 369 00:27:04,560 --> 00:27:05,840 ‎METAMFETAMINĂ CURATĂ 370 00:27:06,400 --> 00:27:10,480 ‎Mulți găseau magazinul pe Google. 371 00:27:10,560 --> 00:27:13,640 ‎Poți vedea clar ce căutau oamenii. 372 00:27:13,720 --> 00:27:16,760 ‎Căutau „cumpăr cocaină” ‎și ajungeau pe site. 373 00:27:22,960 --> 00:27:24,760 ‎Aveam totul. 374 00:27:24,840 --> 00:27:27,240 ‎În afară de droguri 375 00:27:27,320 --> 00:27:29,240 ‎vindeam și multe medicamente. 376 00:27:29,320 --> 00:27:31,760 ‎Aprazolam, bromazepam, clonazepam, 377 00:27:31,840 --> 00:27:36,200 ‎diazepam, nitrazepam, fentanyl, ‎midazolam, tramadol, zolpidem… 378 00:27:36,280 --> 00:27:38,160 ‎Multe medicamente. 379 00:27:38,240 --> 00:27:40,240 ‎ADAUGĂ ÎN COȘ 380 00:27:40,800 --> 00:27:42,280 ‎CUMPĂRAT ‎13 PRODUSE 381 00:27:47,800 --> 00:27:51,040 ‎PORTOFELUL MEU - BINE AI REVENIT ‎INTRODU DATELE 382 00:27:51,120 --> 00:27:53,680 ‎ULTIMELE TRANZACȚII 383 00:27:58,960 --> 00:28:02,000 ‎Orice adult normal se gândește la bani. 384 00:28:02,080 --> 00:28:05,200 ‎Și, așa cum se întâmplă ‎cu toți traficanții, 385 00:28:05,280 --> 00:28:07,520 ‎trăiește în lux. 386 00:28:07,600 --> 00:28:11,720 ‎Poartă pantofi făcuți manual ‎sau costume la comandă. 387 00:28:11,800 --> 00:28:13,680 ‎Dar trăiește în lux. 388 00:28:13,760 --> 00:28:15,520 ‎Max nu făcea asta. 389 00:28:16,200 --> 00:28:17,760 ‎Toți banii ăia… 390 00:28:18,920 --> 00:28:20,400 ‎Nu i-a cheltuit. 391 00:28:20,480 --> 00:28:24,160 ‎Cel mai frumos era să mă uit cum crește. 392 00:28:32,480 --> 00:28:34,160 ‎Orașe mici, orașe mici, 393 00:28:34,240 --> 00:28:36,280 ‎cel mai mic sătuc din Bavaria… 394 00:28:45,360 --> 00:28:49,160 ‎Indonezia, China, Australia… ‎Lumea comanda de peste tot. 395 00:28:49,240 --> 00:28:50,240 ‎TRANSPORT INTERNAȚIONAL 396 00:28:50,320 --> 00:28:51,760 ‎TRIMITEM ÎN URMĂTOARELE ȚĂRI: 397 00:28:51,840 --> 00:28:54,960 ‎GERMANIA, AUSTRIA, ELVEȚIA, ‎MAREA BRITANIE, IRLANDA… 398 00:28:55,040 --> 00:28:58,560 ‎Când vinzi droguri online, ‎ai un public mult mai mare 399 00:28:58,640 --> 00:29:01,360 ‎decât dacă ai sta într-un parc. 400 00:29:01,440 --> 00:29:05,000 ‎Poți opera în toată lumea, ‎deși tu stai pe loc. 401 00:29:08,720 --> 00:29:12,920 ‎Cea mai bizară comandă ‎a fost din Columbia. 402 00:29:13,000 --> 00:29:15,800 ‎Mă gândeam că ei au destule droguri. 403 00:29:30,680 --> 00:29:33,880 ‎E TARE. NU SE POATE MAI BINE. 404 00:29:33,960 --> 00:29:37,360 ‎PRAFUL ĂSTA E CEL MAI BUN. 405 00:29:37,440 --> 00:29:39,640 ‎NU GĂSEȘTI SPEED MAI BUN. ‎TALIE MONDIALĂ. 406 00:29:39,720 --> 00:29:42,640 ‎FOARTE FRUMOS. RAPID, BINE ÎMPACHETAT. ‎CALITATE BUNĂ. 407 00:29:42,720 --> 00:29:44,520 ‎CUMPĂR DOAR DE LA SHINY. 408 00:29:44,600 --> 00:29:46,880 ‎10/10 LA PRODUSE. PE BUNE. 409 00:29:49,240 --> 00:29:51,760 ‎SUPER RAPID, SUPER SIGUR. 410 00:29:57,240 --> 00:30:00,400 ‎AM COMANDAT PE 7. ÎNCĂ SE PROCESEAZĂ. 411 00:30:00,960 --> 00:30:03,440 ‎TREI DIN CINCI STELE. 412 00:30:07,720 --> 00:30:09,600 ‎ÎȘI SCRIE SINGUR RECENZIILE BUNE. 413 00:30:09,680 --> 00:30:12,200 ‎RENUNȚĂ LA COMANDA MINIMĂ. ‎70 DE EURO? 414 00:30:12,280 --> 00:30:14,080 ‎AM COMANDAT PE 7. ÎNCĂ SE PROCESEAZĂ. 415 00:30:17,560 --> 00:30:20,160 ‎SUPER RAPID ȘI SUPER SIGUR. 416 00:30:39,640 --> 00:30:42,360 ‎Ca să țin evidența comenzilor, 417 00:30:42,440 --> 00:30:46,160 ‎am făcut o listă simplă în Excel, 418 00:30:46,240 --> 00:30:48,480 ‎pentru că trebuia să găsesc o cale 419 00:30:48,560 --> 00:30:50,440 ‎să adun toate informațiile. 420 00:30:54,840 --> 00:30:57,200 ‎UTILIZATOR, COMANDĂ, DATA, ‎E-MAIL, ADRESĂ 421 00:31:03,800 --> 00:31:05,640 ‎DECRIPTEAZĂ/VERIFICĂ 422 00:31:07,360 --> 00:31:13,640 ‎Făcea lucruri care nu se potriveau ‎cu promisiunile făcute clienților. 423 00:31:31,040 --> 00:31:33,960 ‎În FAQ. scria că nu salvezi ‎numele clienților. 424 00:31:36,800 --> 00:31:38,040 ‎Da… 425 00:31:40,360 --> 00:31:42,240 ‎E una dintre probleme. 426 00:31:43,560 --> 00:31:46,960 ‎La un moment dat, am folosit tabelul. 427 00:31:47,040 --> 00:31:51,760 ‎Puteam merge la primul rând ‎să șterg de la ianuarie la august. 428 00:31:51,840 --> 00:31:53,200 ‎Nu era nevoie de ele. 429 00:31:53,680 --> 00:31:55,800 ‎Dar n-am făcut asta. 430 00:31:55,880 --> 00:31:57,680 ‎COMANDĂ, NUME 431 00:32:00,360 --> 00:32:02,320 ‎NUME, PRENUME 432 00:32:04,520 --> 00:32:06,760 ‎Maximilian se simțea în siguranță. 433 00:32:06,840 --> 00:32:09,080 ‎Se vedea din purtarea lui. 434 00:32:09,160 --> 00:32:11,160 ‎Și i-a mers, o vreme. 435 00:32:28,640 --> 00:32:30,440 ‎POLIȚIA 436 00:32:34,720 --> 00:32:36,440 ‎POLIȚIA DIN SAXONIA 437 00:32:39,800 --> 00:32:42,160 ‎26 iunie 2014. 438 00:32:42,720 --> 00:32:45,240 ‎Închiriez un apartament în Leipzig. 439 00:32:45,320 --> 00:32:47,960 ‎Azi, la ora 8:15 440 00:32:48,040 --> 00:32:49,600 ‎am plecat din apartament. 441 00:32:49,680 --> 00:32:51,760 ‎M-am întors la 12:50 442 00:32:51,840 --> 00:32:56,240 ‎și am găsit două plicuri A5 la poștă. 443 00:32:56,320 --> 00:32:59,640 ‎Pe ambele scria că sunt ‎de la Poșta Leipzig. 444 00:32:59,720 --> 00:33:00,920 ‎RETURNARE LA EXPEDITOR 445 00:33:01,000 --> 00:33:04,320 ‎Nu știu să existe așa ceva în clădire, 446 00:33:04,400 --> 00:33:06,280 ‎așa că am luat plicurile. 447 00:33:06,360 --> 00:33:10,880 ‎Mi-am sunat vecinul și l-am întrebat ‎dacă a comandat ceva de pe eBay. 448 00:33:10,960 --> 00:33:12,520 ‎A spus că nu. 449 00:33:12,600 --> 00:33:15,600 ‎S-a uitat la plicuri și a spus: 450 00:33:15,680 --> 00:33:17,360 ‎„Să vedem ce e înăuntru!” 451 00:33:17,920 --> 00:33:19,640 ‎Când le-am deschis, 452 00:33:19,720 --> 00:33:23,000 ‎am găsit mai multe pungi din plastic. 453 00:33:23,080 --> 00:33:25,840 ‎După aia am chemat poliția. 454 00:33:25,920 --> 00:33:29,120 ‎Colegii mei au găsit ‎100 de grame de amfetamine, 455 00:33:29,200 --> 00:33:31,240 ‎o cantitate mică de cocaină 456 00:33:31,320 --> 00:33:34,000 ‎și niște pastile de ecstasy. 457 00:33:35,000 --> 00:33:38,920 ‎Nu te gândești prea mult ‎gând găsești unu sau două plicuri, 458 00:33:39,000 --> 00:33:42,640 ‎dar am început să identificăm ‎mai multe pachete 459 00:33:42,720 --> 00:33:43,920 ‎în toată Germania. 460 00:33:44,000 --> 00:33:45,000 ‎TOBIRAMA GRĂDINĂRIT 461 00:33:45,080 --> 00:33:48,200 ‎Ne-am dat seama că expeditorii nu existau. 462 00:33:48,280 --> 00:33:50,480 ‎Adresele erau fictive. 463 00:33:50,960 --> 00:33:52,360 ‎SEMINȚE ORGANICE RENATE 464 00:33:52,440 --> 00:33:55,000 ‎PROFESIONIȘTII ȘURUBURILOR 465 00:33:56,640 --> 00:33:59,960 ‎NU E ÎNREGISTRAT ‎LA CAMERA DE COMERȚ 466 00:34:08,440 --> 00:34:10,800 ‎Multe aveau un singur lucru în comun. 467 00:34:11,560 --> 00:34:15,960 ‎Proveneau de la dispeceratul poștei ‎din Radefeld. 468 00:34:16,480 --> 00:34:19,120 ‎A fost primul semn că… 469 00:34:19,199 --> 00:34:22,280 ‎„Da, e posibil ‎să aibă legătură cu Leipzig.” 470 00:34:22,360 --> 00:34:24,560 ‎Nu poți evita returnarea pachetelor. 471 00:34:24,639 --> 00:34:28,600 ‎Sigur că poliția poate afla ‎de unde au fost trimise. 472 00:34:28,679 --> 00:34:30,360 ‎Nu ajungeau la mine. 473 00:34:32,040 --> 00:34:33,679 ‎Da. Așa este. 474 00:34:33,760 --> 00:34:36,320 ‎Dar mai sunt și alte aspecte. 475 00:34:36,400 --> 00:34:39,040 ‎Cine a plătit? 476 00:34:44,920 --> 00:34:47,520 ‎Dar nici asta nu ne-a ajutat, 477 00:34:47,600 --> 00:34:51,520 ‎pentru că dl Schmidt ‎și-a acoperit bine urmele. 478 00:34:56,159 --> 00:34:59,040 ‎A fost un avantaj 479 00:34:59,120 --> 00:35:04,520 ‎că eram relativ versat și aveam legături ‎cu criminalitatea cibernetică. 480 00:35:04,600 --> 00:35:07,120 ‎Aveai nevoie de cutii poștale 481 00:35:07,200 --> 00:35:08,640 ‎ca să primești livrările. 482 00:35:08,720 --> 00:35:11,720 ‎Ai nevoie de un cont la poștă ‎ca să cumperi timbre. 483 00:35:11,800 --> 00:35:15,440 ‎Ai nevoie de cont în bancă ‎pentru a converti bitcoin în bani. 484 00:35:15,920 --> 00:35:19,120 ‎Cum să-mi ascund identitatea? ‎Cum să nu fiu prins? 485 00:35:19,200 --> 00:35:21,400 ‎Pe stradă poți fi văzut. 486 00:35:21,480 --> 00:35:24,400 ‎Pe internet te întrebi dacă lași urme 487 00:35:24,480 --> 00:35:26,360 ‎și dacă da, sub ce formă. 488 00:35:26,440 --> 00:35:28,600 ‎E un grup mare în spate? 489 00:35:28,680 --> 00:35:32,520 ‎Au furnizori de la care iau drogurile? 490 00:35:32,600 --> 00:35:37,920 ‎E cineva care îi ajută ‎să trimită pachetele? Și tot așa. 491 00:35:38,000 --> 00:35:41,800 ‎Anchetele începute de ei nu aveau o țintă. 492 00:35:41,880 --> 00:35:46,040 ‎E cam nerușinat că spune asta ‎despre ancheta noastră, 493 00:35:46,120 --> 00:35:48,280 ‎pentru că până la urmă l-am prins. 494 00:36:41,480 --> 00:36:43,360 ‎ULTIMELE TRANZACȚII 495 00:36:57,840 --> 00:36:59,400 ‎STOC TERMINAT… ÎN STOC 496 00:37:16,360 --> 00:37:19,240 ‎Maximilian avea o glumă. 497 00:37:19,320 --> 00:37:22,880 ‎Punea mereu un pachet ‎de ursuleți din jeleuri 498 00:37:22,960 --> 00:37:24,920 ‎în plicuri. 499 00:37:26,480 --> 00:37:28,400 ‎Oamenilor le plăcea asta. 500 00:37:28,480 --> 00:37:31,760 ‎Un tip a zis: ‎„Mai întâi ursuleții, apoi drogurile.” 501 00:37:31,840 --> 00:37:33,760 ‎Altul a spus: „Eu vând drogurile 502 00:37:33,840 --> 00:37:35,960 ‎și îmi rămân mie ursuleții.” 503 00:37:36,800 --> 00:37:39,000 ‎Ideea mea a fost 504 00:37:40,160 --> 00:37:43,160 ‎să adaug ceva pozitiv ‎la serviciul pentru clienți. 505 00:37:46,160 --> 00:37:49,160 ‎E simplu, dar oamenii vorbesc. 506 00:38:01,280 --> 00:38:05,760 ‎La început, puteai comanda orice. ‎Apoi cineva voia 17 grame de MDMA. 507 00:38:05,840 --> 00:38:08,360 ‎E o nebunie dacă trebuie să faci pachetul. 508 00:38:08,440 --> 00:38:10,720 ‎Sunt 17 grame. Nu le poți aranja. 509 00:38:10,800 --> 00:38:12,960 ‎Iei zece, apoi cinci, apoi două. 510 00:38:13,040 --> 00:38:16,840 ‎Și le pregătești. ‎Porționezi înainte produsele căutate. 511 00:38:20,600 --> 00:38:24,400 ‎Porționam gram după gram… 512 00:38:24,480 --> 00:38:26,320 ‎Un gram aici, cinci grame… 513 00:38:26,880 --> 00:38:29,440 ‎Când măsori atât de multe porții, 514 00:38:29,520 --> 00:38:31,200 ‎începi să îți dai seama. 515 00:38:32,960 --> 00:38:35,000 ‎În închisoare lucram în bucătărie. 516 00:38:35,080 --> 00:38:39,720 ‎Trebuia să măsor 300 ml ‎de compot de cireșe pentru budincă. 517 00:38:39,800 --> 00:38:41,600 ‎Mie îmi era simplu. 518 00:38:58,520 --> 00:39:01,960 ‎Acest om, în puțin peste un an 519 00:39:02,040 --> 00:39:06,680 ‎trăia doar ca să comită infracțiuni ‎în fiecare zi. 520 00:39:06,760 --> 00:39:11,680 ‎Se trezea dimineața și spunea: ‎„Voi continua să comit infracțiuni.” 521 00:39:12,480 --> 00:39:15,920 ‎Nu vindea o pastilă într-o zi 522 00:39:16,000 --> 00:39:17,800 ‎sau zece grame de marijuana. 523 00:39:17,880 --> 00:39:21,160 ‎El a decis să vândă la scară mare 524 00:39:21,240 --> 00:39:23,000 ‎și să facă bani din asta. 525 00:39:29,320 --> 00:39:31,640 ‎Nu te-ai simțit vinovat? 526 00:39:32,600 --> 00:39:33,600 ‎De ce? 527 00:39:34,240 --> 00:39:36,840 ‎Făceai oamenii ‎să fie dependenți sau bolnavi. 528 00:39:38,040 --> 00:39:41,920 ‎Nu m-am simțit vinovat ‎în legătură cu ce le făceam altora, 529 00:39:42,000 --> 00:39:48,200 ‎pentru că argumentul meu logic era: ‎„Dacă nu iau de la mine, iau de la altul.” 530 00:40:03,120 --> 00:40:04,160 ‎Da… 531 00:40:04,800 --> 00:40:07,640 ‎În acest caz, pericolul direct este… 532 00:40:07,720 --> 00:40:11,320 ‎Dacă lovesc pe cineva, ‎văd cum îi curge sângele 533 00:40:11,400 --> 00:40:14,120 ‎sau îi văd ochiul vânăt… 534 00:40:14,600 --> 00:40:16,840 ‎În acest caz, totul e anonim. 535 00:40:16,920 --> 00:40:22,000 ‎De aceea, modul de abordare este diferit. 536 00:40:49,720 --> 00:40:53,000 ‎SHINY-FLAKES XTC - 100 MG ‎EXCLUSIV LA SHINY FLAKES 537 00:40:54,640 --> 00:40:56,960 ‎Aveam prețuri atât de mici 538 00:40:57,040 --> 00:41:01,160 ‎pentru că luam cantități mari ‎de la distribuitori. 539 00:41:01,240 --> 00:41:06,440 ‎Apoi, cu timpul, ‎am ajuns la cei mai buni distribuitori. 540 00:41:09,960 --> 00:41:11,480 ‎STARE: DISPONIBIL ‎ABONAMENT: AMBELE 541 00:41:11,560 --> 00:41:13,120 ‎CUM MERGE? 542 00:41:13,200 --> 00:41:15,720 ‎REACȚII LA PRODUSELE EXCLUSIVE? 543 00:41:17,200 --> 00:41:18,880 ‎ACADELELE VERZI ‎SUNT MINUNATE, CA DE OBICEI. 544 00:41:18,960 --> 00:41:22,720 ‎Discutam cu Dutchmaster, de exemplu. 545 00:41:22,800 --> 00:41:25,440 ‎Când aveau o pastilă nouă, 546 00:41:25,520 --> 00:41:29,880 ‎în prima tură scoteau ‎cam un milion sau două de pastile. 547 00:41:29,960 --> 00:41:33,360 ‎Eu comandam ‎o sută sau două sute de mii imediat. 548 00:41:37,400 --> 00:41:41,720 ‎E posibil ca un tânăr de 19, 20 de ani 549 00:41:41,800 --> 00:41:43,920 ‎să conducă singur operațiunea? 550 00:41:44,000 --> 00:41:46,440 ‎Am avut îndoieli mari până la sfârșit, 551 00:41:46,520 --> 00:41:49,680 ‎datorită efortului depus în asta… 552 00:41:49,760 --> 00:41:53,560 ‎Atâta logistică… Era enorm! 553 00:41:54,840 --> 00:41:58,560 ‎UNDE EȘTI? ‎TRIMITE 554 00:41:59,600 --> 00:42:03,040 ‎CE DUREAZĂ ATÂT? ‎TRIMITE 555 00:42:03,720 --> 00:42:05,920 ‎INFORMAȚII? ‎TRIMITE 556 00:42:06,000 --> 00:42:07,160 ‎MESAJ TRIMIS 557 00:42:10,480 --> 00:42:12,280 ‎AJUNG ÎN 15 MINUTE. 558 00:42:18,160 --> 00:42:21,680 ‎Curierul nu știa ce îmi aducea la ușă. 559 00:42:21,760 --> 00:42:24,440 ‎Spuneam: „Trimiteți un tip acolo 560 00:42:25,080 --> 00:42:26,600 ‎și se întâlnesc.” 561 00:42:26,680 --> 00:42:28,760 ‎Vorbeam la persoana a treia. 562 00:42:28,840 --> 00:42:33,120 ‎Nu spuneam că vin eu. ‎Nu suna profesionist. 563 00:42:37,920 --> 00:42:41,600 ‎Și dacă primeam un pachet de 200 kg, 564 00:42:41,680 --> 00:42:44,160 ‎făceam mai multe drumuri până la patru. 565 00:42:44,240 --> 00:42:45,920 ‎Nu aveam lift. 566 00:42:53,640 --> 00:42:55,920 ‎NU LIVRAȚI COPIILOR. 567 00:42:56,000 --> 00:42:59,240 ‎Nu mă temeam că le fură cineva. 568 00:42:59,320 --> 00:43:01,800 ‎Chiar dacă le fura, n-ar fi spus: 569 00:43:01,880 --> 00:43:03,960 ‎„Poliția, am găsit droguri.” 570 00:43:05,240 --> 00:43:06,760 ‎Mă rog, așa cred. 571 00:43:10,080 --> 00:43:13,640 ‎Avea propria lui viață în apartament. 572 00:43:13,720 --> 00:43:16,320 ‎Mama lui nu știa nimic. 573 00:43:16,800 --> 00:43:19,600 ‎Nu știa când se trezea, nu știa… 574 00:43:19,680 --> 00:43:21,240 ‎Știa că gătește. 575 00:43:21,720 --> 00:43:24,880 ‎Ea se ocupa doar de rufe. 576 00:43:24,960 --> 00:43:28,760 ‎Totuși, el le împăturea 577 00:43:29,360 --> 00:43:31,040 ‎și le ducea în camera lui. 578 00:43:31,880 --> 00:43:37,440 ‎E adevărat. Mama lui n-a intrat ‎în camera lui mai bine de un an. 579 00:43:37,920 --> 00:43:41,000 ‎Ancheta a arătat că, 580 00:43:41,080 --> 00:43:43,680 ‎indiferent de banii lui, 581 00:43:43,760 --> 00:43:46,560 ‎returna sticlele goale ale familiei. 582 00:43:46,640 --> 00:43:49,400 ‎Și apoi am aflat 583 00:43:49,480 --> 00:43:53,880 ‎că păstra banii pentru el, 584 00:43:53,960 --> 00:43:56,960 ‎ca să-și suplimenteze veniturile. 585 00:44:05,760 --> 00:44:09,360 ‎Dl Schmidt nu voia ‎să vorbească despre familia lui 586 00:44:09,440 --> 00:44:12,440 ‎sau despre rudele apropiate. 587 00:44:12,520 --> 00:44:16,320 ‎Poate că voia să fie văzut ca individ, 588 00:44:16,400 --> 00:44:18,680 ‎nu ca parte a unei familii, 589 00:44:18,760 --> 00:44:21,200 ‎ca parte a unui colectiv. 590 00:44:21,680 --> 00:44:24,440 ‎Dacă făcea asta, întreg colectivul 591 00:44:24,920 --> 00:44:27,960 ‎s-ar fi confruntat cu întrebarea incomodă: 592 00:44:28,040 --> 00:44:30,360 ‎„De ce ai făcut ce ai făcut?” 593 00:44:30,440 --> 00:44:33,360 ‎Cred că îi este rușine. 594 00:44:42,160 --> 00:44:45,840 ‎Acest caz este unul ciudat. 595 00:44:45,920 --> 00:44:48,240 ‎Cineva care n-a comis infracțiuni, 596 00:44:48,320 --> 00:44:50,360 ‎care n-a făcut nimic rău 597 00:44:50,440 --> 00:44:52,320 ‎s-a folosit de internet 598 00:44:52,400 --> 00:44:54,840 ‎și într-o perioadă foarte scurtă 599 00:44:54,920 --> 00:44:58,240 ‎a reușit să comită asemenea infracțiuni. 600 00:44:59,240 --> 00:45:02,600 ‎Un psiholog ți-ar pune ‎exact întrebarea asta. 601 00:45:02,680 --> 00:45:04,800 ‎Când ai făcut pasul și ți-ai spus 602 00:45:04,880 --> 00:45:07,040 ‎că e în regulă să fii infractor? 603 00:45:07,120 --> 00:45:09,000 ‎Dar întrebarea asta, 604 00:45:09,080 --> 00:45:13,920 ‎cel puțin când eu aveam 15 sau 16 ani, ‎nu era formulată așa. 605 00:45:14,000 --> 00:45:17,080 ‎Nu se compara cu jaful unei bănci. 606 00:45:17,160 --> 00:45:19,160 ‎Se dezvoltă încet. 607 00:45:31,400 --> 00:45:33,880 ‎CRIME NETWORK ‎SCENA DEZLĂNȚUITĂ 608 00:45:33,960 --> 00:45:36,880 ‎Prima oară când vizitezi un site 609 00:45:36,960 --> 00:45:39,480 ‎despre hacking și fraudă online, 610 00:45:39,960 --> 00:45:42,840 ‎e altfel decât îți imaginai. 611 00:45:47,760 --> 00:45:50,680 ‎Prima mea experiență pe acel forum a fost 612 00:45:50,760 --> 00:45:52,880 ‎că eram printre oameni ‎care gândeau la fel. 613 00:45:52,960 --> 00:45:57,680 ‎Am găsit și un puști ‎care voia să facă multe probleme. 614 00:45:58,160 --> 00:45:59,520 ‎ÎNTREBĂRI ȘI RĂSPUNSURI 615 00:46:02,200 --> 00:46:04,040 ‎CUM FUR PAROLE? 616 00:46:04,120 --> 00:46:06,800 ‎ACEST PROGRAM… 617 00:46:09,040 --> 00:46:12,160 ‎Te atrage cu totul, 618 00:46:12,240 --> 00:46:14,720 ‎de parcă ai fi într-o altă lume. 619 00:46:18,160 --> 00:46:22,360 ‎Plasarea de keyloggere și de troieni ‎în computerele unor oameni 620 00:46:22,440 --> 00:46:24,000 ‎a fost doar începutul. 621 00:46:24,080 --> 00:46:28,400 ‎„Am reușit!” Acum pot să-i văd camera web. 622 00:46:28,480 --> 00:46:30,360 ‎E un exemplu tâmpit. 623 00:46:30,440 --> 00:46:33,440 ‎De obicei, ‎pui mâna pe datele de autentificare. 624 00:46:33,920 --> 00:46:35,960 ‎Apoi te distrezi intrând 625 00:46:36,040 --> 00:46:39,120 ‎și ștergându-i profilul sau alte prostii. 626 00:46:39,200 --> 00:46:41,600 ‎Sau intri pe contul lui de eBay 627 00:46:41,680 --> 00:46:43,800 ‎și pui ceva la vânzare. 628 00:46:43,880 --> 00:46:47,040 ‎Când ai 14 sau 15 ani, faci așa ceva. 629 00:46:47,120 --> 00:46:49,880 ‎Unii sunt așa. Poate că așa eram și eu. 630 00:46:49,960 --> 00:46:51,680 ‎Nu există un scop. 631 00:46:52,520 --> 00:46:54,640 ‎Dar tot o faci. 632 00:46:54,720 --> 00:46:58,560 ‎Primul pas ‎nu e să-i golești contul bancar. 633 00:46:58,640 --> 00:47:01,080 ‎Poate că ideea îți vine mai târziu, 634 00:47:01,160 --> 00:47:05,120 ‎când îți dai seama ‎că poți face bani în felul ăsta. 635 00:47:12,200 --> 00:47:14,800 ‎Asta e cererea de angajare. 636 00:47:14,880 --> 00:47:16,120 ‎CV… 637 00:47:18,760 --> 00:47:21,200 ‎Da… Scrisoarea de intenție. 638 00:47:23,440 --> 00:47:25,600 ‎„Muncitor, punctual, conștiincios…” 639 00:47:25,680 --> 00:47:27,640 ‎CURRICULUM VITAE 640 00:47:32,080 --> 00:47:35,080 ‎Am terminat școala ‎și m-am gândit să fac ceva. 641 00:47:35,160 --> 00:47:38,000 ‎M-am angajat ca ospătar, 642 00:47:38,080 --> 00:47:40,600 ‎pentru că știam că se caută oameni. 643 00:47:45,880 --> 00:47:49,720 ‎Mi-a plăcut să fiu ospătar ‎pentru că eram aproape de oameni. 644 00:47:49,800 --> 00:47:52,520 ‎Lumea îmi spunea că nu e de mine. 645 00:47:53,080 --> 00:47:54,960 ‎Dar eram distanțat, 646 00:47:55,040 --> 00:47:57,080 ‎pentru că așa era procedura. 647 00:47:57,160 --> 00:48:00,600 ‎Bine, vine un client și te salută, ‎ești prietenos… 648 00:48:00,680 --> 00:48:03,360 ‎Îl duci la masă, îți faci treaba. ‎E simplu! 649 00:48:04,440 --> 00:48:06,960 ‎Accepta autoritatea. 650 00:48:07,040 --> 00:48:07,840 ‎PROPRIETAR 651 00:48:07,920 --> 00:48:10,880 ‎Dar numai de la cei pe care îi cunoștea. 652 00:48:10,960 --> 00:48:13,800 ‎„Ei știu și pot face ‎mai multe decât mine.” 653 00:48:14,840 --> 00:48:17,600 ‎Altfel, nu accepta autoritatea. 654 00:48:23,960 --> 00:48:26,560 ‎Tot ce era repetitiv… 655 00:48:26,640 --> 00:48:29,960 ‎lucrurile pe care le făceai relaxat 656 00:48:30,040 --> 00:48:32,200 ‎îl plictiseau. Nu erau de el. 657 00:48:32,760 --> 00:48:34,800 ‎Voia mereu să se miște rapid, 658 00:48:34,880 --> 00:48:36,520 ‎să progreseze rapid. 659 00:48:36,600 --> 00:48:38,680 ‎Voia să fie primul. Era meticulos. 660 00:48:38,760 --> 00:48:42,400 ‎De aceea, colegii care nu erau perfecți ‎îl deranjau. 661 00:48:42,480 --> 00:48:44,640 ‎A spus că e nevoie de perfecțiune 662 00:48:44,720 --> 00:48:47,120 ‎din partea întregii echipe. 663 00:48:47,200 --> 00:48:48,560 ‎Nu ierta pe nimeni. 664 00:48:48,640 --> 00:48:49,960 ‎PROPRIETAR 665 00:48:50,040 --> 00:48:52,480 ‎Dacă ceva nu mergea cum voia Max, 666 00:48:52,560 --> 00:48:55,160 ‎eu nu trebuia să fac nimic. Se ocupa Max. 667 00:48:55,240 --> 00:48:56,720 ‎Spunea: 668 00:48:57,600 --> 00:48:59,680 ‎„Corectează! Fă mai bine!” 669 00:48:59,760 --> 00:49:01,920 ‎E un exemplu clasic de infatuare. 670 00:49:31,800 --> 00:49:35,480 ‎Îl întrebam: „Ce faci seara? ‎Ieși în cluburi sau discoteci? 671 00:49:35,560 --> 00:49:37,080 ‎Ce faci acasă?” 672 00:49:37,160 --> 00:49:39,040 ‎Spunea că stă pe laptop 673 00:49:40,160 --> 00:49:41,760 ‎și face diverse chestii. 674 00:49:41,840 --> 00:49:45,720 ‎Da? Desigur, nu ne spunea ce face. 675 00:49:48,040 --> 00:49:50,560 ‎UTILIZATOR ‎PAROLĂ 676 00:49:51,120 --> 00:49:52,240 ‎AUTENTIFICARE 677 00:49:55,880 --> 00:50:01,560 ‎Poza mea de profil pe Crimenetwork ‎era fotografia lui Kim Jong-un. 678 00:50:02,280 --> 00:50:04,680 ‎E ‎cool. ‎Îmi place cum arată. 679 00:50:05,400 --> 00:50:07,600 ‎Nu știu ce face în Coreea de Nord. 680 00:50:10,000 --> 00:50:12,840 ‎Pe Crimenetwork sunt mai multe niveluri. 681 00:50:12,920 --> 00:50:16,200 ‎Sunt utilizatorii noi, ‎apoi nivelul unu și doi… 682 00:50:16,280 --> 00:50:18,800 ‎Apoi sunt moderatorii, 683 00:50:18,880 --> 00:50:21,120 ‎administratorii forumului. 684 00:50:21,200 --> 00:50:23,680 ‎Și mai e nivelul pentru elite. 685 00:50:25,400 --> 00:50:28,480 ‎Eu aveam o categorie proprie. 686 00:50:36,760 --> 00:50:38,640 ‎Cum ai ajuns acolo? 687 00:50:39,920 --> 00:50:43,600 ‎E greu de spus, pentru că implică ‎lucruri făcute anterior. 688 00:50:46,520 --> 00:50:50,720 ‎Nu mă interesează ‎ce se spune că am mai făcut. 689 00:50:50,800 --> 00:50:53,760 ‎E vorba despre droguri. Doar atât! 690 00:50:55,920 --> 00:50:58,480 ‎CRIMENETWORK.BIZ, MEMBRI, SHOUTBOX 691 00:50:58,560 --> 00:51:01,760 ‎BIBLIOTECA ÎNCEPĂTORULUI ‎INSTRUCȚIUNI 692 00:51:01,840 --> 00:51:04,280 ‎FRAUDĂ ‎FĂ BANI CU ÎMPRUMUTURI FALSE 693 00:51:06,720 --> 00:51:09,400 ‎Era un refugiu pentru el. Era alt om. 694 00:51:09,480 --> 00:51:12,120 ‎Acolo era important. 695 00:51:12,200 --> 00:51:14,440 ‎Lumea vorbea despre el. 696 00:51:14,520 --> 00:51:17,560 ‎Îl considerau un tip tare. 697 00:51:18,280 --> 00:51:21,000 ‎Și el era flatat. Îi plăcea. 698 00:51:21,080 --> 00:51:26,080 ‎Era lumea lui. Primea recunoașterea ‎care îi lipsea în viața reală. 699 00:51:26,960 --> 00:51:29,560 ‎- V-ar fi plăcut să rămână? ‎- Desigur. 700 00:51:33,880 --> 00:51:35,800 ‎Am făcut asta un an și jumătate. 701 00:51:35,880 --> 00:51:37,920 ‎Și a apărut o situație 702 00:51:38,000 --> 00:51:40,560 ‎în care șefa ‎ne-a dat sarcinile individuale. 703 00:51:41,320 --> 00:51:43,800 ‎Eram prost dispus în ziua aia. 704 00:51:43,880 --> 00:51:45,440 ‎A venit și mi-a spus: 705 00:51:45,520 --> 00:51:48,560 ‎„Dle Schmidt, dacă nu vrei să lucrezi, ‎du-te acasă!” 706 00:51:48,640 --> 00:51:50,920 ‎„Bine. Mă duc.” Și am plecat. 707 00:51:51,000 --> 00:51:54,400 ‎În momentul ăla nu aveam nevoie de bani. 708 00:51:54,480 --> 00:51:56,120 ‎Și eram foarte tânăr. 709 00:51:56,200 --> 00:52:00,160 ‎Lucrul care m-a adus aici ‎s-a întâmplat foarte repede. 710 00:52:00,880 --> 00:52:03,800 ‎Max își va deschide ‎propriul restaurant într-o zi. 711 00:52:04,440 --> 00:52:06,600 ‎Sau un bar șic. 712 00:52:06,680 --> 00:52:09,160 ‎Din prima clipă în care l-am văzut 713 00:52:09,240 --> 00:52:12,080 ‎am știut că Max s-a născut să fie șef. 714 00:52:13,080 --> 00:52:16,200 ‎Ăsta ar trebui să fie țelul său. ‎Asta credeam noi. 715 00:52:16,280 --> 00:52:18,520 ‎A avut propriul magazin. 716 00:52:20,120 --> 00:52:20,960 ‎Da. 717 00:52:45,880 --> 00:52:48,960 ‎Am avut mai multe abordări pentru anchetă. 718 00:52:55,280 --> 00:52:56,920 ‎În Baden-Württemberg 719 00:52:57,000 --> 00:53:00,240 ‎am găsit un pachet similar. 720 00:53:00,800 --> 00:53:03,840 ‎În urma anchetei colegilor de acolo 721 00:53:03,920 --> 00:53:06,520 ‎am aflat că adresantul pachetului 722 00:53:06,600 --> 00:53:09,600 ‎vizita des un anumit site. 723 00:53:09,680 --> 00:53:13,200 ‎ACUZATUL VIZITA DES ‎SITE-UL WWW.SHINY-FLAKES.CC. 724 00:53:21,240 --> 00:53:24,200 ‎Așa am aflat de existența acelei pagini. 725 00:53:24,760 --> 00:53:26,240 ‎Eram șocați. 726 00:53:26,320 --> 00:53:29,960 ‎Cineva vindea fără rușine narcotice 727 00:53:30,040 --> 00:53:32,360 ‎pe un site ușor accesibil. 728 00:53:32,440 --> 00:53:33,800 ‎TIPĂRIRE 729 00:53:38,240 --> 00:53:41,320 ‎Am verificat site-ul ‎de la un cap la altul. 730 00:53:43,000 --> 00:53:46,760 ‎Nu voiam să facem asta, ‎dar asta e procedura standard. 731 00:53:46,840 --> 00:53:51,080 ‎Legea te obligă ‎să publici informațiile firmei. 732 00:53:52,520 --> 00:53:54,400 ‎CE MAI AȘTEPȚI? DISTREAZĂ-TE! 733 00:53:54,480 --> 00:53:58,240 ‎INFORMAȚIILE FIRMEI NU AU FOST GĂSITE. 734 00:53:58,320 --> 00:53:59,440 ‎CUM TE POT CONTACTA? 735 00:53:59,520 --> 00:54:01,160 ‎Unde e înregistrat magazinul? 736 00:54:01,240 --> 00:54:04,400 ‎Unde e înregistrat domeniul? 737 00:54:05,240 --> 00:54:08,520 ‎Căutam să aflăm cum a început. 738 00:54:10,440 --> 00:54:13,280 ‎Am aflat unde era serverul. 739 00:54:13,360 --> 00:54:14,920 ‎SECȚIA DE INVESTIGAȚII SAXONIA 740 00:54:15,000 --> 00:54:16,760 ‎SERVER ȚĂRILE DE JOS 741 00:54:18,640 --> 00:54:23,720 ‎Era legat de un server de criptare ‎din Statele Unite. 742 00:54:26,920 --> 00:54:29,800 ‎Cloudflare era acolo 743 00:54:29,880 --> 00:54:33,840 ‎pentru cazul unui atac ‎din partea concurenței sau a altora. 744 00:54:33,920 --> 00:54:35,520 ‎Site-ul rămânea online. 745 00:54:36,040 --> 00:54:39,920 ‎E incompetență să spui ‎că îl foloseam ca să mă ascund, 746 00:54:40,000 --> 00:54:42,400 ‎deși avea un scop tehnic. 747 00:54:47,520 --> 00:54:49,480 ‎Am verificat acolo. 748 00:54:50,040 --> 00:54:53,440 ‎Au spus că vor informa persoana în cauză 749 00:54:53,520 --> 00:54:56,280 ‎că e anchetată de poliție. 750 00:54:56,360 --> 00:54:58,840 ‎…ANUNȚAREA UTILIZATORULUI ‎CĂ ESTE VERIFICAT… 751 00:54:58,920 --> 00:55:00,600 ‎Nu voiam asta. 752 00:55:04,400 --> 00:55:05,280 ‎TIPĂRIRE 753 00:55:05,360 --> 00:55:07,560 ‎ANCHETA ESTE INUTILĂ. 754 00:55:07,640 --> 00:55:11,000 ‎Anchetatorii au ajuns la limită. 755 00:55:11,080 --> 00:55:14,720 ‎A venit o scrisoare din California: ‎„Sunteți procuratura Leipzig?” 756 00:55:15,280 --> 00:55:17,080 ‎„Nu ne interesează.” 757 00:55:17,160 --> 00:55:20,800 ‎Dacă ești polițist, hacker sau altceva… 758 00:55:20,880 --> 00:55:22,720 ‎Dacă te deranjează cu ceva, 759 00:55:22,800 --> 00:55:25,640 ‎nu ai ce face. Site-ul funcționează. 760 00:55:26,120 --> 00:55:29,480 ‎Recunosc că a trebuit să râd. 761 00:55:30,600 --> 00:55:33,960 ‎A fost o lovitură frumoasă. 762 00:55:34,040 --> 00:55:35,880 ‎Nu oricine reușește asta. 763 00:55:35,960 --> 00:55:38,480 ‎Te simți neputincios. 764 00:55:38,560 --> 00:55:40,560 ‎Trebuie să recunoști 765 00:55:40,640 --> 00:55:46,280 ‎că infractorii au mai multă putere ‎decât oamenii legii. 766 00:55:46,360 --> 00:55:51,080 ‎Pentru că noi nu avem opțiuni legale, 767 00:55:51,160 --> 00:55:54,800 ‎iar infractorii au opțiuni superioare. 768 00:55:54,880 --> 00:55:59,600 ‎Dar aveam și alte piste ‎pe care le puteam urmări. 769 00:56:39,440 --> 00:56:44,920 ‎Pe la finele lui decembrie 2014 ‎totul a devenit prea mult pentru mine. 770 00:56:59,920 --> 00:57:01,320 ‎Chestii mici… 771 00:57:01,400 --> 00:57:04,040 ‎Probleme cu serverul 772 00:57:04,120 --> 00:57:06,480 ‎sau cu trimiterea e-mailurilor, 773 00:57:06,560 --> 00:57:10,040 ‎aparatul de sigilare s-a stricat, 774 00:57:10,120 --> 00:57:13,360 ‎pachete pierdute… 775 00:57:13,880 --> 00:57:16,720 ‎Toate astea m-au scos din ritm. 776 00:57:16,800 --> 00:57:22,040 ‎Din cauza asta, întârzierile ‎au fost din ce în ce mai mari. 777 00:57:29,040 --> 00:57:30,480 ‎Într-un final 778 00:57:30,560 --> 00:57:35,680 ‎îmi făceam o oală uriașă ‎de paste bolognese 779 00:57:35,760 --> 00:57:38,040 ‎și apoi… 780 00:57:38,960 --> 00:57:42,360 ‎mâncam la șase dimineața ‎sau la patru după-amiaza. 781 00:57:42,440 --> 00:57:44,800 ‎Când nu mai ai un ritm zilnic 782 00:57:44,880 --> 00:57:48,560 ‎și împachetezi cocaină ‎de la 12 noaptea la șase dimineața, 783 00:57:48,640 --> 00:57:51,240 ‎nu e nici sănătos, nici eficient. 784 00:57:57,160 --> 00:57:59,920 ‎Ne-a spus că uneori 785 00:58:00,000 --> 00:58:04,000 ‎dormea trei sau patru ore pe noapte ‎ca să poată face față comenzilor. 786 00:58:04,080 --> 00:58:09,280 ‎Nu știm dacă încă mai credea că e un joc. 787 00:58:29,680 --> 00:58:30,800 ‎UNDE ÎMI E MARFA? 788 00:58:30,880 --> 00:58:31,880 ‎UNDE E COMANDA MEA… 789 00:58:32,760 --> 00:58:33,720 ‎N-AM PRIMIT NIMIC. 790 00:58:33,800 --> 00:58:34,840 ‎AȘTEPT! 791 00:58:34,920 --> 00:58:36,160 ‎S-A PIERDUT? 792 00:58:36,240 --> 00:58:37,920 ‎E-MAILURI NOI. 793 00:58:38,000 --> 00:58:40,680 ‎AȘTEPTAȚI 14 ZILE PENTRU O COMANDĂ. ‎NE OCUPĂM. 794 00:58:41,760 --> 00:58:43,160 ‎AVEȚI RĂBDARE! 795 00:58:45,520 --> 00:58:47,520 ‎ORICE ALTĂ CERERE VA FI IGNORATĂ. 796 00:58:53,960 --> 00:58:56,920 ‎Spre final, aveam cam 15.000 de comenzi 797 00:58:57,000 --> 00:58:59,200 ‎și 150 de comenzi pe zi. 798 00:58:59,280 --> 00:59:02,600 ‎În perioada de vârf, ‎vânzări de 100.000 de euro pe zi. 799 00:59:02,680 --> 00:59:04,600 ‎Cine știe unde aș fi ajuns? 800 00:59:04,680 --> 00:59:06,840 ‎Dar eu eram singur. 801 00:59:36,520 --> 00:59:39,680 ‎Ajunsese să fie prea mult. 802 00:59:58,320 --> 01:00:00,560 ‎Nu m-am întrebat dacă mai are sens. 803 01:00:00,640 --> 01:00:03,600 ‎Nu aveam îndoieli. Nu aveam timp. 804 01:00:05,480 --> 01:00:08,280 ‎Nu m-am gândit atunci la asta. 805 01:00:08,360 --> 01:00:09,920 ‎Abia când am fost închis. 806 01:00:13,520 --> 01:00:16,560 ‎Da. Eram ca un hamster în rotiță. 807 01:00:16,640 --> 01:00:20,200 ‎Mergeam mai departe. ‎Indiferent de cât de repede se învârtea. 808 01:01:08,640 --> 01:01:12,200 ‎Trimiteam pachetele din diverse locuri. 809 01:01:12,280 --> 01:01:14,520 ‎Erau imposibil de verificat. 810 01:01:14,600 --> 01:01:19,120 ‎Chiar dacă identifici căsuța poștală ‎de la care a fost trimisă. 811 01:01:19,840 --> 01:01:23,280 ‎Ai 50 sau 100 de căsuțe poștale, ‎într-un oraș ca Leipzig… 812 01:01:23,360 --> 01:01:25,320 ‎Poți merge în fiecare zi la alta. 813 01:01:25,400 --> 01:01:27,840 ‎Poliția o să verifice toate căsuțele? 814 01:01:27,920 --> 01:01:30,960 ‎BĂRBAT NEIDENTIFICAT (BI) 815 01:01:37,920 --> 01:01:41,880 ‎IMAGINEA 2. BI RIDICÂND UN PACHET. 816 01:01:41,960 --> 01:01:45,280 ‎IMAGINEA 4. ‎BI CONTINUÂND SĂ RIDICE PACHETUL. 817 01:01:47,960 --> 01:01:49,880 ‎Am reușit să-l urmărim. 818 01:01:50,720 --> 01:01:55,240 ‎E adevărat că era foarte atent. 819 01:01:55,800 --> 01:01:58,280 ‎Dar nu știa că este filat. 820 01:01:59,000 --> 01:02:00,960 ‎Ăsta e scopul filajului. 821 01:02:01,840 --> 01:02:05,400 ‎IMAGINEA 7. ‎BI ȚINÂND PACHETUL ÎN MÂNĂ. 822 01:02:16,560 --> 01:02:21,520 ‎La evaluarea psihologică ‎l-am întrebat de ce a fost prins, 823 01:02:21,600 --> 01:02:24,320 ‎iar el a spus că nu e vina lui. 824 01:02:24,400 --> 01:02:29,000 ‎Cineva nu și-a făcut bine treaba. 825 01:02:29,080 --> 01:02:31,120 ‎Cineva cu care era asociat. 826 01:02:31,600 --> 01:02:37,000 ‎Asta ne arată că atitudinea lui ‎era să nu se bazeze pe nimeni. 827 01:02:37,080 --> 01:02:40,400 ‎Dar avea nevoie de câțiva oameni. 828 01:02:41,240 --> 01:02:43,200 ‎Acolo a greșit. 829 01:02:47,000 --> 01:02:49,160 ‎REDBULL ȘI OAMENII LUI ‎AU FOST ARESTAȚI. 830 01:02:49,240 --> 01:02:54,600 ‎CRED CĂ A FOST URMĂRIT ‎MULTĂ VREME. 831 01:02:56,680 --> 01:02:58,880 ‎CINE ERAU CEILALȚI? 832 01:02:59,640 --> 01:03:05,120 ‎TIPUL CARE CONDUCEA PRIN GERMANIA ‎E UNUL DINTRE EI? 833 01:03:10,280 --> 01:03:11,880 ‎AKIHA@JABBIM.CZ SCRIE… 834 01:03:11,960 --> 01:03:15,320 ‎POLIȚIA L-A ȚINUT O ZI 835 01:03:15,400 --> 01:03:17,360 ‎ȘI APOI L-A ELIBERAT. 836 01:03:17,440 --> 01:03:18,840 ‎NU PRICEP. 837 01:03:22,680 --> 01:03:24,800 ‎POATE CA MOMEALĂ? 838 01:03:24,880 --> 01:03:28,080 ‎POATE CĂ POLIȚIA SE VA OPRI 839 01:03:28,160 --> 01:03:31,520 ‎PENTRU CĂ ACUM CREDE ‎CĂ L-A PRINS PE SUSPECT. 840 01:03:31,600 --> 01:03:33,920 ‎SAU POATE CĂ NU. 841 01:03:34,000 --> 01:03:37,160 ‎MAI BINE SĂ FIM SIGURI. 842 01:03:37,240 --> 01:03:39,600 ‎Nu știu ce greșeli a făcut Redbull 843 01:03:39,680 --> 01:03:41,960 ‎de a intrat în vizorul poliției, 844 01:03:42,040 --> 01:03:43,600 ‎dar știu 845 01:03:43,680 --> 01:03:46,680 ‎că așa m-au găsit pe mine. 846 01:03:46,760 --> 01:03:48,440 ‎În dosar scria 847 01:03:49,120 --> 01:03:50,280 ‎că… 848 01:03:50,920 --> 01:03:53,760 ‎l-au urmărit când trimitea pachetul 849 01:03:53,840 --> 01:03:58,680 ‎și au văzut că trimitea ‎multe pachete mari în Leipzig. 850 01:03:58,760 --> 01:04:02,080 ‎Le-au urmărit ‎pentru că era ceva neobișnuit 851 01:04:02,160 --> 01:04:03,680 ‎și așa au ajuns 852 01:04:04,360 --> 01:04:08,000 ‎la căsuța poștală pe care o foloseam eu. 853 01:04:08,560 --> 01:04:12,560 ‎Au fost anchete sub acoperire, ‎a fost filaj, 854 01:04:12,640 --> 01:04:15,120 ‎au fost ascultate telefoane… 855 01:04:15,200 --> 01:04:16,920 ‎Tot tacâmul! 856 01:04:29,520 --> 01:04:34,560 ‎ÎNREGISTRARE ‎18.02.2015, ORA 16:57 857 01:04:45,760 --> 01:04:50,960 ‎Pe 26 februarie 2015, ‎m-am trezit relativ târziu. 858 01:04:51,040 --> 01:04:53,400 ‎Cred că era în jur de zece, 859 01:04:53,480 --> 01:04:58,200 ‎pentru că am muncit până târziu. 860 01:04:58,800 --> 01:05:03,640 ‎Cred că pe la 11:00 sau 12:00 ‎a venit curierul. 861 01:05:18,680 --> 01:05:21,040 ‎Până la final noi am presupus 862 01:05:21,120 --> 01:05:23,760 ‎că e vorba de mai mulți oameni. 863 01:05:23,840 --> 01:05:26,600 ‎Un singur om să poată face toate astea? 864 01:05:26,680 --> 01:05:29,720 ‎Ni se părea imposibil. 865 01:05:30,360 --> 01:05:32,000 ‎Au presupus 866 01:05:32,080 --> 01:05:35,840 ‎că grupurile infracționale de acest gen ‎sunt înarmate. 867 01:06:15,200 --> 01:06:17,240 ‎În jur de ora 14:00 868 01:06:17,920 --> 01:06:19,920 ‎am auzit o bormașină. 869 01:06:22,080 --> 01:06:24,520 ‎Mă întrebam de unde se aude. 870 01:06:25,040 --> 01:06:27,600 ‎Părea destul de aproape. 871 01:06:32,040 --> 01:06:33,600 ‎Poliția! 872 01:06:33,680 --> 01:06:35,560 ‎Poliția, nu mișca! 873 01:06:35,640 --> 01:06:37,520 ‎- Nu mișca! ‎- Mâinile sus! 874 01:06:38,480 --> 01:06:40,120 ‎Nu eram speriat. 875 01:06:40,200 --> 01:06:44,440 ‎Nu-mi venea să cred că se întâmplă. 876 01:06:48,360 --> 01:06:50,480 ‎Cum e posibil? Cum m-au găsit? 877 01:06:51,120 --> 01:06:52,600 ‎Liniște! 878 01:06:52,680 --> 01:06:54,560 ‎Veniseră pentru mine? 879 01:07:09,280 --> 01:07:13,400 ‎Mi-am dat seama destul de rapid ‎că pentru mine veniseră. 880 01:07:19,480 --> 01:07:20,960 ‎- Bine, mulțumesc. ‎- Bine. 881 01:07:21,040 --> 01:07:22,400 ‎Tăiați! 882 01:07:26,360 --> 01:07:27,600 ‎A fost super! 883 01:07:28,120 --> 01:07:30,440 ‎- Și mie mi s-a părut. ‎- Ești OK? 884 01:07:32,040 --> 01:07:34,040 ‎Mă bucur că a mers bine. 885 01:07:34,120 --> 01:07:37,760 ‎Dar a fost ciudat. ‎Pare totul atât de real. 886 01:07:38,440 --> 01:07:42,000 ‎Aștepți și știi cine vine… ‎E o amintire neplăcută. 887 01:07:43,160 --> 01:07:45,800 ‎- Da. ‎- Bine spus. E o amintire neplăcută. 888 01:07:45,880 --> 01:07:47,200 ‎- Da. ‎- E bună! 889 01:07:49,000 --> 01:07:51,000 ‎Dar acum pot să râd. Super! 890 01:07:55,360 --> 01:07:58,040 ‎Nu știu… Pe de o parte e neplăcut. 891 01:07:58,120 --> 01:08:00,960 ‎Pe de alta este… 892 01:08:01,040 --> 01:08:04,240 ‎E ca o terapie prin confruntare. 893 01:08:04,840 --> 01:08:09,040 ‎De fiecare dată când auzeam „poliția” ‎mă mai relaxam puțin. 894 01:08:14,440 --> 01:08:17,240 ‎Bărbați mascați cu mitraliere ‎în camera mea, 895 01:08:17,320 --> 01:08:19,960 ‎m-au lovit cu armele, 896 01:08:20,040 --> 01:08:22,560 ‎m-au aruncat la pământ și m-au încătușat. 897 01:08:24,040 --> 01:08:26,960 ‎M-au călcat de mai multe ori. 898 01:08:27,040 --> 01:08:29,760 ‎Poate pentru că nu era mult spațiu, 899 01:08:29,840 --> 01:08:32,640 ‎dar cred că le-a și plăcut să facă asta. 900 01:08:34,319 --> 01:08:38,000 ‎Da… Am stat mult acolo. ‎A părut că a trecut o oră. 901 01:08:38,479 --> 01:08:43,479 ‎Așa vede el lucrurile. ‎Probabil așa le visează. 902 01:08:43,560 --> 01:08:46,760 ‎Unele lucruri s-au întâmplat. 903 01:08:46,840 --> 01:08:48,040 ‎Dar să garanteze 904 01:08:48,120 --> 01:08:51,279 ‎că așa s-a întâmplat e neobișnuit. 905 01:08:51,359 --> 01:08:54,200 ‎La o arestare nu spui: 906 01:08:55,160 --> 01:08:59,080 ‎„Întinde-te pe jos, ‎fii cuminte și fă liniște. 907 01:08:59,160 --> 01:09:01,319 ‎Pune mâinile la spate.” 908 01:09:01,399 --> 01:09:03,800 ‎Intri și arestezi suspectul. 909 01:09:22,880 --> 01:09:25,279 ‎POLIȚIA 910 01:09:25,359 --> 01:09:26,520 ‎PROBA 59 ‎PASTILE ROȘII 911 01:09:26,600 --> 01:09:28,840 ‎Traficantul, un băiat de 20 de ani, 912 01:09:28,920 --> 01:09:30,359 ‎vindea drogurile online. 913 01:09:30,439 --> 01:09:32,880 ‎În afară de marijuana, LSD și hașiș, 914 01:09:32,960 --> 01:09:35,560 ‎vindea și medicamente. 915 01:09:41,279 --> 01:09:44,479 ‎Trafic de droguri 2.0. ‎E ceva nemaivăzut în Germania. 916 01:09:45,319 --> 01:09:48,920 ‎Una dintre cele mai mari ‎capturi de droguri din Germania. 917 01:09:50,439 --> 01:09:54,600 ‎IMAGINEA 191, PROBA 182. ‎CARTELE, ACTE, TELEFOANE MOBILE 918 01:09:54,680 --> 01:09:58,399 ‎IMAGINEA 86 - IMAGINE DE ANSAMBLU ‎PROBELE 96-103 919 01:09:58,479 --> 01:10:00,440 ‎IMAGINEA 133 - PROBA 136 ‎BANI PE UN RAFT 920 01:10:00,520 --> 01:10:03,240 ‎Colegii mei au raportat 921 01:10:03,320 --> 01:10:07,520 ‎că au găsit o grămadă de droguri ‎într-o cameră. 922 01:10:07,600 --> 01:10:11,200 ‎Noi i-am întrebat ce înseamnă o grămadă. 923 01:10:11,280 --> 01:10:14,040 ‎Au spus că zece sau douăzeci de kilograme. 924 01:10:16,400 --> 01:10:18,320 ‎Apoi o sută… 925 01:10:23,160 --> 01:10:28,240 ‎După 15 minute, colegii noștri ‎au cerut o dubă. 926 01:10:28,320 --> 01:10:29,600 ‎Atunci am știut 927 01:10:29,680 --> 01:10:34,440 ‎că erau mai mult de 100 de kilograme ‎în camera aceea. 928 01:10:34,520 --> 01:10:37,280 ‎Comenzi în valoare de patru milioane. 929 01:10:38,640 --> 01:10:39,800 ‎O tonă. 930 01:10:39,880 --> 01:10:41,520 ‎Era o tonă. 931 01:10:49,120 --> 01:10:50,880 ‎Cred că în Leipzig 932 01:10:50,960 --> 01:10:53,320 ‎s-a desfăcut multă șampanie. 933 01:11:02,320 --> 01:11:05,240 ‎Eram mândri de succesul anchetei. 934 01:11:09,480 --> 01:11:11,440 ‎Cât încă eram acasă, 935 01:11:11,520 --> 01:11:16,000 ‎un polițist a venit, a stat în ușă 936 01:11:16,080 --> 01:11:17,560 ‎și a spus: 937 01:11:19,160 --> 01:11:20,760 ‎„Zece ani!” 938 01:11:20,840 --> 01:11:22,320 ‎Și apoi a plecat. 939 01:11:23,160 --> 01:11:25,200 ‎A fost primul indiciu 940 01:11:25,280 --> 01:11:27,240 ‎despre ce urma să se întâmple. 941 01:11:41,320 --> 01:11:43,440 ‎Judecătorii au citit verdictul. 942 01:11:43,520 --> 01:11:46,520 ‎A fost condamnat la șapte ani ‎de școală corecțională 943 01:11:46,600 --> 01:11:50,720 ‎și plata a trei milioane de euro în taxe ‎pentru venituri nedeclarate. 944 01:11:50,800 --> 01:11:53,480 ‎Acesta este verdictul ‎tribunalului din Leipzig. 945 01:11:53,560 --> 01:11:56,120 ‎Judecătorul a spus ‎că e o infracțiune gravă. 946 01:11:56,200 --> 01:12:00,520 ‎Tânărul de 20 de ani a beneficiat ‎de clemență pentru că a mărturisit 947 01:12:00,600 --> 01:12:04,600 ‎și pentru că experții ‎au arătat că era imatur emoțional. 948 01:12:04,680 --> 01:12:06,680 ‎De aceea a fost judecat ca minor. 949 01:12:06,760 --> 01:12:10,080 ‎Dacă e vreo îndoială ‎în privința maturității emoționale, 950 01:12:10,160 --> 01:12:12,840 ‎cum cred că a fost și cazul lui, 951 01:12:13,360 --> 01:12:14,680 ‎atunci… 952 01:12:15,440 --> 01:12:17,320 ‎e mai bine 953 01:12:17,400 --> 01:12:21,440 ‎să nu dai o condamnare ca pentru un adult. 954 01:13:28,080 --> 01:13:32,000 ‎La început, am fost impresionat 955 01:13:32,080 --> 01:13:34,160 ‎de ce am văzut în închisoare. 956 01:13:37,360 --> 01:13:41,200 ‎Apoi am fost cuprins ‎de o stare de calm și relaxare. 957 01:13:41,280 --> 01:13:43,120 ‎Am reușit să mă deconectez 958 01:13:43,200 --> 01:13:46,400 ‎pentru prima oară ‎după multe luni de muncă non-stop. 959 01:13:57,960 --> 01:14:02,160 ‎Nu știu de unde venea acel sentiment, ‎dar era bine. 960 01:14:05,440 --> 01:14:09,000 ‎N-a arătat niciodată sentimente ‎de regret sau de vinovăție. 961 01:14:09,080 --> 01:14:10,920 ‎În general, mi s-a părut 962 01:14:11,000 --> 01:14:14,960 ‎foarte relaxat și foarte controlat. 963 01:14:15,680 --> 01:14:17,400 ‎Părea foarte stăpânit. 964 01:14:18,240 --> 01:14:20,320 ‎Nu era implicat emoțional. 965 01:14:20,840 --> 01:14:24,440 ‎Și se vedea ‎o urmă de mândrie în ochii lui. 966 01:14:24,520 --> 01:14:28,000 ‎La știrile de la ora 18:00, ‎la RTL sau unde au fost, 967 01:14:28,920 --> 01:14:32,480 ‎au spus ceva ‎de 300 de kilograme de droguri 968 01:14:32,560 --> 01:14:36,400 ‎și de un Maximilian ‎care era închis în Leipzig. 969 01:14:36,480 --> 01:14:38,880 ‎Toți deținuții au înnebunit. 970 01:14:38,960 --> 01:14:41,680 ‎Toți băteau în gratii și strigau. 971 01:14:42,320 --> 01:14:43,680 ‎„E aici! 972 01:14:44,280 --> 01:14:45,720 ‎Cine e?” 973 01:14:45,800 --> 01:14:48,720 ‎Dar toți s-au bucurat. 974 01:14:49,200 --> 01:14:52,560 ‎LEGENDELE TREBUIE SĂ FIE LIBERE. 975 01:14:52,640 --> 01:14:54,640 ‎ÎMI PLĂCEA #SHINYFLAKES. ‎PĂCAT CĂ L-AU SĂLTAT. 976 01:14:56,080 --> 01:14:58,920 ‎El voia faimă. Voia onoare și glorie. 977 01:14:59,000 --> 01:15:02,640 ‎LEGENDARUL TRICOU SHINY FLAKES ‎LIVRARE GRATUITĂ ÎN GERMANIA. 978 01:15:02,720 --> 01:15:05,160 ‎UN COMANDO VREA SĂ-L AJUTE ‎SĂ EVADEZE. 979 01:15:05,240 --> 01:15:08,840 ‎COMANDOUL FREESHINY VOIA ‎SĂ-L AJUTE PE MAXIMILIAN S SĂ EVADEZE. 980 01:15:08,920 --> 01:15:10,400 ‎CEL MAI BUN. PĂCAT CĂ L-AU PRINS. 981 01:15:10,480 --> 01:15:11,800 ‎E RIDICOL SĂ-L ÎNCHIDĂ ATÂTA. 982 01:15:11,880 --> 01:15:17,320 ‎O TONĂ DE DROGURI ‎ÎN CAMERA LUI DIN CASA PĂRINȚILOR. 983 01:15:17,400 --> 01:15:21,240 ‎CLIENȚII BARONULUI DROGURILOR TREMURĂ. 984 01:15:33,920 --> 01:15:39,040 ‎Scopul anchetei n-a fost doar ‎confiscarea drogurilor și a banilor, 985 01:15:39,120 --> 01:15:44,240 ‎ci găsirea unei căi ‎de accesare a computerului său. 986 01:15:47,920 --> 01:15:51,320 ‎Infractorul, în cazul acesta dl Schmidt, 987 01:15:51,400 --> 01:15:55,680 ‎a făcut tot posibilul ‎să nu-i accesăm datele. 988 01:15:55,760 --> 01:16:00,240 ‎A fost o mare realizare ‎pentru echipa de criminaliști 989 01:16:00,320 --> 01:16:02,000 ‎că a reușit să-l acceseze. 990 01:16:02,480 --> 01:16:04,360 ‎Și cum a reușit? 991 01:16:14,000 --> 01:16:17,000 ‎Dacă e o realizare ‎pentru echipa de criminaliști 992 01:16:17,080 --> 01:16:20,960 ‎să-mi citească documentele ‎și să găsească parola pe o hârtie… 993 01:16:21,040 --> 01:16:23,640 ‎Dacă asta e o realizare… Ura! 994 01:16:23,720 --> 01:16:25,640 ‎Au avut noroc chior. 995 01:16:25,720 --> 01:16:27,400 ‎Era acolo… 996 01:16:27,480 --> 01:16:29,800 ‎Da, sub o grămadă de gunoi 997 01:16:29,880 --> 01:16:31,560 ‎am găsit hârtiuță. 998 01:16:31,640 --> 01:16:34,960 ‎Noroc că au văzut-o anchetatorii. 999 01:16:35,440 --> 01:16:41,040 ‎Pe hârtiuța aceea ‎era scrisă parola imposibil de spart. 1000 01:16:41,520 --> 01:16:43,200 ‎Era foarte lungă. 1001 01:16:50,080 --> 01:16:53,480 ‎N-am răspuns corect ‎în timpul conferinței de presă. 1002 01:16:55,600 --> 01:16:57,360 ‎Motivul este 1003 01:16:57,440 --> 01:17:00,880 ‎că nu voiam să-i fac pe alții să creadă 1004 01:17:00,960 --> 01:17:04,400 ‎că nu aveam opțiuni ‎sau că eram neajutorați. 1005 01:17:04,480 --> 01:17:07,800 ‎Desigur, neatenția… 1006 01:17:07,880 --> 01:17:11,600 ‎Factorul uman, eroarea umană ‎ne-a ajutat mult. 1007 01:17:17,400 --> 01:17:20,360 ‎Magazinul a funcționat din decembrie 2013 1008 01:17:20,440 --> 01:17:23,840 ‎până la finele lui februarie 2015. 1009 01:17:26,960 --> 01:17:29,840 ‎FELICITĂRI! ‎POLIȚIA DIN SAXONIA 1010 01:17:29,920 --> 01:17:34,040 ‎De atunci, poliția a avut acces la site 1011 01:17:34,120 --> 01:17:36,120 ‎și l-a folosit ca să se promoveze. 1012 01:17:36,200 --> 01:17:38,200 ‎Nici nu știu dacă e legal. 1013 01:17:38,280 --> 01:17:40,280 ‎Ar trebui să depun plângere. 1014 01:17:45,080 --> 01:17:47,280 ‎FRATE, CE IDIOT! 1015 01:17:47,360 --> 01:17:50,040 ‎NIMENI NU ȘTIE ‎DACĂ AVEA O BAZĂ DE DATE. 1016 01:17:50,120 --> 01:17:53,000 ‎CUM SĂ COMANZI DROGURI ‎CU ADRESA DIN BULETIN? 1017 01:17:53,080 --> 01:17:55,000 ‎AM COMANDAT, DAR N-AM PLĂTIT. 1018 01:17:55,080 --> 01:17:58,200 ‎SUNT ÎN BAVARIA ȘI MĂ TEM. ‎CE AȘ PUTEA PĂȚI? 1019 01:18:03,960 --> 01:18:05,840 ‎COMENZI 1020 01:18:08,000 --> 01:18:10,120 ‎Lista cu comenzi pe care au găsit-o 1021 01:18:10,200 --> 01:18:13,960 ‎conținea 13.000 sau 14.000 de intrări. 1022 01:18:14,040 --> 01:18:16,280 ‎Deci 13 sau 14.000 de comenzi. 1023 01:18:21,320 --> 01:18:25,280 ‎Desigur, anchetatorii au avut mare noroc. 1024 01:18:25,360 --> 01:18:27,000 ‎Aveau date concrete. 1025 01:18:27,080 --> 01:18:30,240 ‎Aveau adresele, numele… 1026 01:18:30,320 --> 01:18:32,360 ‎Și știau ce comandase fiecare. 1027 01:18:32,440 --> 01:18:35,040 ‎Sigur că erau bucuroși. Erau încântați! 1028 01:18:42,360 --> 01:18:45,480 ‎La început, nu mi-am dat seama 1029 01:18:45,560 --> 01:18:51,600 ‎pentru că nu mi-a spus nimeni ‎că au deschis patru mii de dosare penale. 1030 01:18:52,120 --> 01:18:53,760 ‎La un moment dat 1031 01:18:53,840 --> 01:18:56,920 ‎am primit o citație de martor. 1032 01:18:58,960 --> 01:19:02,760 ‎Înainte să se termine procesul meu, ‎eram citat ca martor. 1033 01:19:03,840 --> 01:19:06,320 ‎Pentru fiecare citație la tribunal 1034 01:19:06,400 --> 01:19:09,480 ‎a trebuit completat un formular. 1035 01:19:09,560 --> 01:19:11,440 ‎Acesta este al șaselea volum. 1036 01:19:11,520 --> 01:19:16,120 ‎Atât de multe acte ‎a creat cât a fost închis. 1037 01:19:19,160 --> 01:19:21,840 ‎IUNIE 2019 1038 01:19:21,920 --> 01:19:25,520 ‎CITAT CA MARTOR ‎ÎN PROCESUL UNUI CLIENT 1039 01:19:28,760 --> 01:19:30,800 ‎- Hola! ‎- Aveți programare? 1040 01:19:30,880 --> 01:19:32,440 ‎- Da. ‎- Bine. 1041 01:19:42,360 --> 01:19:45,200 ‎Bună ziua, dle Schmidt. ‎Audierea s-a încheiat. 1042 01:19:46,400 --> 01:19:48,480 ‎A mărturisit, 1043 01:19:48,560 --> 01:19:50,880 ‎așa că nu mai e nevoie de dv. 1044 01:19:50,960 --> 01:19:52,960 ‎- Bine. ‎- Nu ne așteptam. 1045 01:19:53,040 --> 01:19:54,400 ‎Ca de obicei! 1046 01:19:54,880 --> 01:19:57,240 ‎- Ați bătut cale lungă. ‎- Da… 1047 01:19:57,720 --> 01:20:00,400 ‎- Veți primi o compensație. ‎- Bine. 1048 01:20:00,480 --> 01:20:02,520 ‎Dați-mi citația ca să o semnez. 1049 01:20:02,600 --> 01:20:04,840 ‎Trebuie să o tipăresc. 1050 01:20:05,880 --> 01:20:08,440 ‎- N-o aveți la dv.? ‎- Am pierdut-o. 1051 01:20:08,520 --> 01:20:10,760 ‎- Bine. Facem așa. ‎- Super! 1052 01:20:10,840 --> 01:20:13,480 ‎- Unde e? ‎- Sunteți aici. 1053 01:20:13,560 --> 01:20:15,880 ‎- Înainte și la dreapta. ‎- La cine merg? 1054 01:20:16,400 --> 01:20:17,880 ‎Trebuie să semnați. 1055 01:20:20,240 --> 01:20:21,280 ‎Super! 1056 01:20:25,960 --> 01:20:27,440 ‎Nu înțeleg nimic. 1057 01:20:27,520 --> 01:20:30,640 ‎Ați fost citat ca martor la o audiere? 1058 01:20:30,720 --> 01:20:31,760 ‎Da. 1059 01:20:31,840 --> 01:20:37,080 ‎- Unde e citația? ‎- Am pierdut-o. Vreau un formular nou. 1060 01:20:37,160 --> 01:20:38,840 ‎Cine v-a spus? 1061 01:20:38,920 --> 01:20:41,720 ‎Tipul de la intrare, ‎la Curtea Districtuală. 1062 01:20:41,800 --> 01:20:42,760 ‎Tipul? 1063 01:20:42,840 --> 01:20:44,480 ‎Nu știu cum se numește. 1064 01:20:44,960 --> 01:20:49,200 ‎- Un tip în uniformă. ‎- E nevoie de formularul tipărit. 1065 01:20:49,280 --> 01:20:51,360 ‎Dar de departamentul potrivit. 1066 01:20:51,440 --> 01:20:55,760 ‎Nu-l puteți tipări aici? Umblu de nebun ‎pentru că nu sunteți organizați! 1067 01:20:55,840 --> 01:20:58,280 ‎Suntem relațiile cu publicul. Nu putem. 1068 01:20:59,040 --> 01:21:00,000 ‎Bine. 1069 01:21:04,240 --> 01:21:06,640 ‎Ce enervant! Ți se face silă! 1070 01:21:12,320 --> 01:21:14,280 ‎Ăsta e un obiect infracțional? 1071 01:21:16,680 --> 01:21:20,280 ‎Am fost chemat ca martor ‎la sute de procese. 1072 01:21:21,120 --> 01:21:24,400 ‎În final, am călătorit mult. 1073 01:21:25,360 --> 01:21:27,280 ‎Nu primeam vizite, 1074 01:21:27,360 --> 01:21:29,160 ‎nu-mi puteam spăla rufele, 1075 01:21:29,640 --> 01:21:33,440 ‎nu puteam primi scrisori ‎cât eram în afara penitenciarului. 1076 01:21:33,520 --> 01:21:35,240 ‎Complet izolat. 1077 01:21:36,760 --> 01:21:38,040 ‎Nu mai pot eu! 1078 01:21:41,240 --> 01:21:42,600 ‎Nu vă pasă? 1079 01:21:42,680 --> 01:21:43,600 ‎Nu! 1080 01:21:44,960 --> 01:21:46,960 ‎Într-o zi veți înțelege de ce. 1081 01:21:57,480 --> 01:22:00,800 ‎Am văzut echipa de filmare. ‎L-am căutat pe Google. 1082 01:22:00,880 --> 01:22:03,360 ‎Am văzut cine e. 1083 01:22:03,440 --> 01:22:05,680 ‎Știam că vine aici din cauza mea. 1084 01:22:05,760 --> 01:22:07,560 ‎Nu poți anula atât de rapid. 1085 01:22:08,040 --> 01:22:10,080 ‎Da. Recunosc că de asta. 1086 01:22:10,160 --> 01:22:12,200 ‎A durat o oră și jumătate. 1087 01:22:13,080 --> 01:22:14,680 ‎Cât ai primit? 1088 01:22:14,760 --> 01:22:16,320 ‎Trei ani de probațiune. 1089 01:22:16,400 --> 01:22:18,080 ‎O mie de euro amendă. 1090 01:22:18,760 --> 01:22:20,320 ‎- Nu e rău. ‎- A fost bine. 1091 01:22:20,400 --> 01:22:24,360 ‎Au zis că a trecut mult ‎și n-ai mai avut probleme? 1092 01:22:24,440 --> 01:22:26,240 ‎- Ești cuminte. ‎- Da. 1093 01:22:26,320 --> 01:22:29,800 ‎- Nu faci probleme. ‎- N-au putut dovedi că vindeam. 1094 01:22:29,880 --> 01:22:31,840 ‎O cooperativă de cumpărători. 1095 01:22:31,920 --> 01:22:34,080 ‎Pentru ce te-au trimis în judecată? 1096 01:22:34,160 --> 01:22:35,840 ‎Patru kile de speed, 1097 01:22:35,920 --> 01:22:38,600 ‎o sută de grame de MDMA, cocaină… 1098 01:22:39,360 --> 01:22:42,520 ‎- Ai scăpat ușor. ‎- Foarte ușor! 1099 01:22:44,200 --> 01:22:45,200 ‎Da… 1100 01:22:50,760 --> 01:22:52,360 ‎Cooperativă de cumpărători? 1101 01:22:53,600 --> 01:22:57,240 ‎De asta… Au zis că e pentru uz personal. 1102 01:23:00,160 --> 01:23:02,160 ‎- Tare! ‎- Am avut noroc. 1103 01:23:03,160 --> 01:23:04,960 ‎Ai ieșit pentru o zi? 1104 01:23:05,040 --> 01:23:05,880 ‎Da. 1105 01:23:05,960 --> 01:23:07,840 ‎- Ies luna viitoare. ‎- OK. 1106 01:23:07,920 --> 01:23:09,440 ‎A meritat, nu? 1107 01:23:09,520 --> 01:23:10,800 ‎Cred că da. 1108 01:23:14,360 --> 01:23:16,280 ‎Au găsit toți banii în Bitcoin? 1109 01:23:17,360 --> 01:23:19,320 ‎Nu știu. Ei zic că mai am. 1110 01:23:19,400 --> 01:23:21,160 ‎Eu zic că nu mai am… 1111 01:23:21,240 --> 01:23:23,960 ‎A rămas așa. Nu știe nimeni… 1112 01:23:24,040 --> 01:23:26,800 ‎- OK… ‎- Nu știe nimeni ce… 1113 01:23:28,200 --> 01:23:30,600 ‎- Eu cobor aici! Mult noroc! ‎- Salut! 1114 01:23:30,680 --> 01:23:32,360 ‎Să fii cuminte! 1115 01:23:33,000 --> 01:23:34,200 ‎Salutare! 1116 01:23:42,440 --> 01:23:44,560 ‎Asta a fost una dintre întrebările 1117 01:23:44,640 --> 01:23:48,760 ‎care au persistat în timpul anchetei, ‎în timpul procesului 1118 01:23:48,840 --> 01:23:51,160 ‎și mult după aceea. 1119 01:23:51,240 --> 01:23:52,880 ‎Unde sunt banii? 1120 01:23:55,760 --> 01:24:00,640 ‎VENITURI SHINY-FLAKES ‎VENITURI ÎN 12 PORTOFELE 1121 01:24:07,400 --> 01:24:11,920 ‎În portofelele pe care le-am deschis ‎am găsit cam 350.000 de euro. 1122 01:24:12,400 --> 01:24:13,920 ‎Deci, da… 1123 01:24:14,000 --> 01:24:16,400 ‎Nu am putut deschide două portofele. 1124 01:24:16,480 --> 01:24:18,160 ‎Ce e înăuntru? 1125 01:24:18,240 --> 01:24:19,720 ‎Nu știm. 1126 01:24:20,200 --> 01:24:22,360 ‎Faptul că unii nu-și pot imagina 1127 01:24:22,440 --> 01:24:26,320 ‎că banii au dispărut într-un fel sau altul 1128 01:24:26,400 --> 01:24:29,400 ‎și că lumea crede că sunt ascunși undeva 1129 01:24:31,120 --> 01:24:32,640 ‎e de înțeles. 1130 01:24:41,960 --> 01:24:45,200 ‎Își formează o părere ‎și spun că sigur mai am banii. 1131 01:24:45,880 --> 01:24:48,080 ‎Nu pot dovedi, nu-i pot găsi… 1132 01:24:48,160 --> 01:24:51,920 ‎Dacă aș fi avut acces, ‎le-aș fi arătat că nu mai e nimic. 1133 01:24:52,520 --> 01:24:56,240 ‎Dacă aș fi avut acces, ‎iar banii erau acolo, nu le-aș fi arătat. 1134 01:25:05,400 --> 01:25:07,480 ‎Max nu e bogat. Nu cred. 1135 01:25:15,880 --> 01:25:18,000 ‎Și de ce nu le spui 1136 01:25:18,080 --> 01:25:20,920 ‎că nu mai ai niciun ban? 1137 01:25:22,520 --> 01:25:23,720 ‎Aș putea spune asta. 1138 01:25:25,280 --> 01:25:27,800 ‎- N-ai minți? ‎- Aș putea spune asta. 1139 01:25:34,280 --> 01:25:35,840 ‎Pot spune asta. 1140 01:25:41,680 --> 01:25:44,120 ‎Noi nu publicăm decât adevărul. 1141 01:25:45,240 --> 01:25:46,320 ‎Da. 1142 01:25:46,400 --> 01:25:48,280 ‎Deci? Mai ai bani? 1143 01:25:48,800 --> 01:25:51,120 ‎În portofelul ăla nu mai e niciun cent. 1144 01:25:51,720 --> 01:25:53,360 ‎Asta știu sigur. 1145 01:25:53,440 --> 01:25:55,200 ‎Și tu mai ai bani? 1146 01:25:55,280 --> 01:25:56,480 ‎Nu cred. 1147 01:25:59,920 --> 01:26:03,240 ‎Afacerea asta mi-a adus experiență ‎și timp pierdut. 1148 01:26:04,440 --> 01:26:06,640 ‎- Niciun cent? ‎- Niciunul! 1149 01:26:09,320 --> 01:26:11,880 ‎Să vedem ce ne aduce viitorul. 1150 01:26:14,400 --> 01:26:15,600 ‎Ce înseamnă asta? 1151 01:26:18,200 --> 01:26:21,280 ‎Vom vedea ce infracțiuni mai comite. 1152 01:26:21,360 --> 01:26:23,760 ‎A fost eliberat condiționat. 1153 01:26:23,840 --> 01:26:25,760 ‎Dacă avem motive… 1154 01:26:25,840 --> 01:26:27,480 ‎Dacă, de exemplu, 1155 01:26:27,560 --> 01:26:32,320 ‎se folosește de cunoștințele lui ‎sau de banii pe care sigur îi are 1156 01:26:32,400 --> 01:26:34,240 ‎ca să comită alte infracțiuni. 1157 01:26:36,320 --> 01:26:38,560 ‎Aveți suspiciuni concrete? 1158 01:26:38,640 --> 01:26:40,240 ‎Nu comentez. 1159 01:26:42,040 --> 01:26:43,000 ‎Deci, da… 1160 01:27:01,560 --> 01:27:04,240 ‎IUNIE 2020 1161 01:27:04,320 --> 01:27:07,840 ‎UN AN DE LIBERTATE 1162 01:27:14,480 --> 01:27:19,480 ‎De la arestare, ‎am fost închis patru ani și șapte luni. 1163 01:27:21,760 --> 01:27:24,040 ‎Au proceduri ca să decidă 1164 01:27:24,120 --> 01:27:27,520 ‎dacă ai avut purtare bună, ‎dacă te reintegrezi social… 1165 01:27:27,600 --> 01:27:32,800 ‎Apoi vine evaluatorul și spune: ‎„OK, lucrurile merg în direcția bună. 1166 01:27:32,880 --> 01:27:35,240 ‎Îi oferim șansa de a ieși mai devreme.” 1167 01:27:38,800 --> 01:27:40,200 ‎Ai vreun plan? 1168 01:27:40,680 --> 01:27:43,040 ‎Acum lucrez într-un atelier auto. 1169 01:27:45,120 --> 01:27:46,160 ‎Serios? 1170 01:27:46,240 --> 01:27:47,240 ‎Da. 1171 01:27:51,440 --> 01:27:52,720 ‎Ce faci acolo? 1172 01:27:54,040 --> 01:27:56,200 ‎Sunt întrebări prea detaliate. 1173 01:27:58,120 --> 01:27:59,400 ‎Chestii de mașini. 1174 01:28:03,800 --> 01:28:04,920 ‎Da… 1175 01:28:05,680 --> 01:28:06,960 ‎De birou… 1176 01:28:07,440 --> 01:28:08,840 ‎la atelierul auto. 1177 01:28:39,840 --> 01:28:41,720 ‎Mergem la Reichstag. 1178 01:28:45,560 --> 01:28:46,680 ‎Noroc! 1179 01:28:47,200 --> 01:28:48,520 ‎Noroc! 1180 01:28:49,400 --> 01:28:50,640 ‎A ieșit bine. 1181 01:28:52,360 --> 01:28:54,360 ‎Max m-a găsit primul. 1182 01:28:54,440 --> 01:28:58,000 ‎- S-a gândit că sunt drăguță. ‎- Am abonament premium. Pot da înapoi. 1183 01:28:58,080 --> 01:29:00,600 ‎Mă pot răzgândi oricând. 1184 01:29:02,480 --> 01:29:04,160 ‎Mă gândeam… 1185 01:29:04,240 --> 01:29:05,920 ‎„S-a dus! Ba nu!” 1186 01:29:07,160 --> 01:29:08,880 ‎Am mâncat o înghețată, 1187 01:29:08,960 --> 01:29:12,320 ‎apoi am fost la un magazin de papetărie. 1188 01:29:12,400 --> 01:29:15,960 ‎Avea nevoie de timbre ‎pentru o scrisoare neimportantă. 1189 01:29:16,520 --> 01:29:19,520 ‎I-am arătat ce știu despre poștă 1190 01:29:19,600 --> 01:29:23,680 ‎și i-am spus că timbrul nu e suficient ‎pentru un plic atât de mare. 1191 01:29:23,760 --> 01:29:27,320 ‎Da. M-am gândit după aceea… 1192 01:29:27,800 --> 01:29:31,040 ‎„Sigur știe multe despre asta.” 1193 01:29:31,120 --> 01:29:35,280 ‎Cum e posibil ‎să nu-mi spună niciun cuvânt despre asta? 1194 01:29:35,360 --> 01:29:38,320 ‎Nu mă laud cu așa ceva. 1195 01:29:39,280 --> 01:29:41,320 ‎O să se afle la un moment dat. 1196 01:29:41,800 --> 01:29:44,840 ‎Sigur apare în fiecare discuție. 1197 01:29:45,680 --> 01:29:47,760 ‎Cine e Max, ce-a făcut… 1198 01:29:47,840 --> 01:29:49,320 ‎Merge destul de bine. 1199 01:29:49,400 --> 01:29:51,960 ‎Max, îți mulțumim că ai o poveste bună. 1200 01:29:52,040 --> 01:29:54,640 ‎- Sigur! Cu plăcere. ‎- Da… 1201 01:29:55,760 --> 01:29:59,000 ‎Ai o poveste pe care o spui ‎când ești întrebat ce faci? 1202 01:29:59,080 --> 01:30:00,560 ‎Sau spui… 1203 01:30:01,480 --> 01:30:04,240 ‎Da. Lucrez într-un atelier auto. 1204 01:30:04,320 --> 01:30:05,840 ‎Asta e povestea ta? 1205 01:30:05,920 --> 01:30:07,200 ‎- Da. ‎- OK. 1206 01:30:08,920 --> 01:30:09,920 ‎OK… 1207 01:30:13,760 --> 01:30:15,440 ‎- Mereu o dă cotită. ‎- Da. 1208 01:30:15,520 --> 01:30:18,600 ‎Nu vrea să spună multe și e în regulă. 1209 01:30:18,680 --> 01:30:21,280 ‎Eu nu mă bag. 1210 01:30:21,360 --> 01:30:23,760 ‎Nu trebuie să vorbească, dacă nu vrea. 1211 01:30:23,840 --> 01:30:25,800 ‎Cât de important e să ai prieteni? 1212 01:30:26,720 --> 01:30:28,400 ‎Destul de important… 1213 01:30:32,360 --> 01:30:33,560 ‎Mamă! 1214 01:30:33,640 --> 01:30:36,240 ‎Frate, răspund eu în locul tău. 1215 01:30:41,240 --> 01:30:42,120 ‎Mă ajuți? 1216 01:30:42,680 --> 01:30:46,160 ‎Max te întreabă mereu: ‎„Mai vrei să bei ceva? O înghețată? 1217 01:30:46,240 --> 01:30:49,520 ‎Îți aduc eu. Ce vrei să mănânci? ‎Gătim ceva…” 1218 01:30:49,600 --> 01:30:51,840 ‎Da, e foarte drăguț. 1219 01:30:52,400 --> 01:30:54,680 ‎Să-l învățăm să meargă pe bicicletă. 1220 01:30:54,760 --> 01:30:56,680 ‎E pe lista noastră în vara asta. 1221 01:30:56,760 --> 01:31:00,120 ‎Uneori te păstrezi pentru mai târziu. 1222 01:31:00,200 --> 01:31:04,040 ‎Anul ăsta o să învăț să merg pe bicicletă. 1223 01:31:05,040 --> 01:31:06,920 ‎N-am avut niciodată bicicletă. 1224 01:31:09,000 --> 01:31:11,040 ‎Te temi că se poate întâmpla ceva? 1225 01:31:12,280 --> 01:31:13,160 ‎Nu. 1226 01:31:13,240 --> 01:31:15,000 ‎E un dulce. 1227 01:31:16,160 --> 01:31:18,280 ‎Nu cred că se va întâmpla ceva. 1228 01:31:19,320 --> 01:31:20,600 ‎O să rămână al meu. 1229 01:31:24,680 --> 01:31:28,880 ‎Asta ar spune și mama lui. ‎Că e un băiat foarte drăguț. 1230 01:31:29,520 --> 01:31:31,680 ‎Eu cred că este un om 1231 01:31:31,760 --> 01:31:35,920 ‎care se va gândi foarte bine la riscuri ‎înainte să facă ceva. 1232 01:31:36,000 --> 01:31:37,720 ‎Eu cred 1233 01:31:38,200 --> 01:31:40,120 ‎că nu va mai comite infracțiuni. 1234 01:31:40,680 --> 01:31:43,760 ‎Următoarea întrebare e pură speculație. 1235 01:31:43,840 --> 01:31:46,520 ‎Mai e nevoie să comită vreo infracțiune? 1236 01:32:22,680 --> 01:32:24,600 ‎CAPTURĂ DE DROGURI ÎN LEIPZIG 1237 01:32:24,680 --> 01:32:25,680 ‎26 august 2020. 1238 01:32:25,760 --> 01:32:31,280 ‎Într-o razie, poliția a confiscat ‎narcotice și o sumă mare de bani. 1239 01:32:31,360 --> 01:32:35,680 ‎Patru bărbați și o femeie ‎sunt suspectați de trafic de droguri. 1240 01:32:35,760 --> 01:32:39,000 ‎Suspecții au între 22 și 41 de ani. 1241 01:32:39,080 --> 01:32:41,680 ‎Autoritățile spun ‎că ancheta e în desfășurare. 1242 01:32:41,760 --> 01:32:45,360 ‎Momentan se concentrează ‎pe examinarea probelor, 1243 01:32:45,440 --> 01:32:48,520 ‎mai ales a computerelor confiscate. 1244 01:32:52,440 --> 01:32:54,960 ‎MARTIE 2021 1245 01:33:08,760 --> 01:33:09,800 ‎Bună ziua! 1246 01:33:10,760 --> 01:33:12,200 ‎Am vești noi. 1247 01:33:13,040 --> 01:33:16,400 ‎Azi vă pot informa 1248 01:33:17,000 --> 01:33:18,960 ‎că dl S 1249 01:33:20,000 --> 01:33:21,760 ‎este anchetat. 1250 01:33:22,760 --> 01:33:25,560 ‎El, împreună cu alții, 1251 01:33:25,640 --> 01:33:31,120 ‎au deschis un nou magazin online ‎prin care vindeau droguri. 1252 01:33:32,080 --> 01:33:33,680 ‎Pagina avea alt nume, 1253 01:33:33,760 --> 01:33:38,560 ‎dar abordarea și alcătuirea erau similare 1254 01:33:39,360 --> 01:33:40,800 ‎cu Shiny-Flakes. 1255 01:33:50,080 --> 01:33:52,680 ‎Dl Schmidt știe că este anchetat 1256 01:33:52,760 --> 01:33:54,840 ‎și că e considerat suspect. 1257 01:33:55,720 --> 01:33:59,040 ‎Cred că probele împotriva lui sunt bune. 1258 01:33:59,120 --> 01:34:04,040 ‎Cred că procuratura ‎îl va pune sub acuzare. 1259 01:34:07,000 --> 01:34:07,920 ‎Da. 1260 01:34:17,880 --> 01:34:19,800 ‎Nu vrei să vorbești despre asta? 1261 01:34:19,880 --> 01:34:20,840 ‎Nu. 1262 01:34:20,920 --> 01:34:22,120 ‎De ce? 1263 01:34:22,200 --> 01:34:23,880 ‎Nu are nicio legătură. 1264 01:35:08,000 --> 01:35:11,560 ‎PROCURATURA NU A ÎNCHEIAT ANCHETA ‎ÎN CAZUL LUI MAXIMILIAN SCHIMIDT. 1265 01:35:11,640 --> 01:35:16,200 ‎VA FI CONSIDERAT NEVINOVAT ‎PÂNĂ LA FINALIZAREA PROCESULUI. 1266 01:36:14,600 --> 01:36:17,720 ‎Subtitrarea: Mihai Crăciun