1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,120 --> 00:00:11,320
UN DOCUMENTAR NETFLIX
4
00:00:38,280 --> 00:00:40,800
„11 ianuarie 2014, de la…
5
00:00:40,880 --> 00:00:42,080
Ticălos.”
6
00:00:42,640 --> 00:00:44,000
Ăsta e numele lui.
7
00:00:44,720 --> 00:00:48,160
„Mereu comand cristalul de aici
și mi-l injectez.
8
00:00:48,720 --> 00:00:51,040
Când apar primele amintiri,
9
00:00:51,120 --> 00:00:53,680
îmi fac niște crack din cocaină
10
00:00:53,760 --> 00:00:56,000
și fumez o pipă.”
11
00:00:57,800 --> 00:01:00,000
„Marfă A+++.”
12
00:01:00,760 --> 00:01:03,800
„Băieți, mi-am pierdut doi dinți după aia.
13
00:01:03,880 --> 00:01:05,920
Varză te face!
14
00:01:06,480 --> 00:01:09,080
O recomand, dobitocilor!”
15
00:01:10,760 --> 00:01:12,640
Pare foarte satisfăcut.
16
00:01:17,400 --> 00:01:19,160
O TONĂ DE DROGURI
17
00:01:19,240 --> 00:01:21,320
ÎN DORMITOR
18
00:01:27,000 --> 00:01:31,280
N-am mai cunoscut
un infractor ca dl Schmidt.
19
00:01:35,560 --> 00:01:39,560
Maximilian a intrat în istorie
ca puștiul care vindea din dormitor,
20
00:01:39,640 --> 00:01:45,400
pentru că vindea drogurile pe net,
din camera lui, în casa părinților săi.
21
00:01:59,760 --> 00:02:02,000
N-am mai fost de mult în camera asta.
22
00:02:03,360 --> 00:02:07,080
Pare mică,
dar cred că astea sunt dimensiunile.
23
00:02:12,480 --> 00:02:15,600
Mică? E mai mare decât o celulă.
24
00:02:17,040 --> 00:02:21,320
Cantitatea de droguri și de bani
a fost uimitoare.
25
00:02:21,400 --> 00:02:23,000
Și era foarte tânăr.
26
00:02:23,560 --> 00:02:27,040
Nu vă pot spune acum câți bani are.
27
00:02:31,200 --> 00:02:32,600
Siguranța.
28
00:02:32,680 --> 00:02:34,320
Siguranța pe primul loc!
29
00:02:34,400 --> 00:02:38,480
E în continuare mândru
de ce a reușit să facă.
30
00:02:39,320 --> 00:02:40,960
Mi se pare evident.
31
00:02:41,920 --> 00:02:43,720
Ce s-a întâmplat aici…
32
00:02:45,520 --> 00:02:46,800
s-a întâmplat.
33
00:02:46,880 --> 00:02:48,600
Aici am evoluat.
34
00:02:48,680 --> 00:02:49,840
Să zicem așa.
35
00:02:52,200 --> 00:02:53,080
MAGAZINUL SHINY FLAKES
36
00:02:53,160 --> 00:02:54,200
VĂ RUGĂM CITIȚI FAQ.
37
00:02:55,280 --> 00:02:56,840
ADAUGĂ ÎN COȘ
38
00:02:56,920 --> 00:02:58,080
PLASEAZĂ COMANDA
39
00:03:09,640 --> 00:03:10,840
POLIȚIA ARE 6.000 DE ADRESE
40
00:03:33,680 --> 00:03:37,840
COPIE A DORMITORULUI
41
00:04:01,680 --> 00:04:03,240
Cum poate cineva ca Max
42
00:04:04,000 --> 00:04:05,640
să facă Shiny Flakes?
43
00:04:07,200 --> 00:04:10,280
Când a ajuns la punctul
în care a ales să facă asta?
44
00:04:10,360 --> 00:04:14,040
„Nu merg mai departe. O să mă opresc.”
45
00:04:14,520 --> 00:04:16,880
De ce? Când? Cum? Pentru ce?
46
00:04:16,960 --> 00:04:18,560
Foarte relaxat.
47
00:04:24,560 --> 00:04:28,120
Stătea în camera lui
din casa mamei sale și a partenerei ei.
48
00:04:28,200 --> 00:04:30,040
Ăsta era mediul lui.
49
00:04:31,200 --> 00:04:33,760
Prieteni nu avea, din câte știu.
50
00:04:33,840 --> 00:04:35,000
AVOCAT AL APĂRĂRII
51
00:04:35,080 --> 00:04:37,720
Nu avea nici prietenă.
52
00:04:37,800 --> 00:04:41,240
MAI AM ZECE CONTURI. VREI?
53
00:04:41,320 --> 00:04:42,640
CÂT?
54
00:04:45,400 --> 00:04:48,760
IA-LE PE TOATE ȘI DISCUTĂM.
55
00:04:48,840 --> 00:04:50,600
AM PIERDUT TREI MII
SĂPTĂMÂNA TRECUTĂ.
56
00:04:50,680 --> 00:04:53,400
Eram tipul enervant
57
00:04:53,480 --> 00:04:56,000
care atrăgea atenție negativă.
58
00:04:57,680 --> 00:04:58,800
Dar…
59
00:05:01,440 --> 00:05:02,680
eram calm.
60
00:05:04,280 --> 00:05:07,680
Eram puștiul slab care nu făcea sport
61
00:05:07,760 --> 00:05:09,800
și stătea la computer.
62
00:05:10,680 --> 00:05:11,800
În adolescență,
63
00:05:11,880 --> 00:05:12,840
când…
64
00:05:14,040 --> 00:05:16,200
dezvolți un grad de aroganță.
65
00:05:17,000 --> 00:05:18,920
Concurența nu era acerbă.
66
00:05:20,960 --> 00:05:22,720
AM NIȘTE CC+SC, NICIO PROBLEMĂ
67
00:05:22,800 --> 00:05:23,680
DA
68
00:05:26,360 --> 00:05:28,480
DORMITORUL LUI MAX
69
00:05:28,560 --> 00:05:31,320
HOL, CAMERA 2, BALCON
70
00:05:31,400 --> 00:05:37,640
BUCĂTĂRIE, BAIE, HOL
71
00:05:37,720 --> 00:05:40,720
CAMERA PĂRINȚILOR, LIVING
72
00:05:40,800 --> 00:05:44,200
Pe atunci discutam cu cineva
73
00:05:44,280 --> 00:05:47,560
care își spunea „Porc prost”.
74
00:05:47,640 --> 00:05:49,480
PORC_PROST@JABBER.SK
75
00:05:49,560 --> 00:05:51,520
STARE: DISPONIBIL
ABONAMENT: AMBELE
76
00:05:54,080 --> 00:05:55,080
Și…
77
00:05:55,160 --> 00:05:56,000
CE FACI?
78
00:05:56,080 --> 00:05:59,480
Discuți multe pe măsură ce trece timpul.
79
00:05:59,560 --> 00:06:00,680
NU AM PLANURI
80
00:06:00,760 --> 00:06:03,560
Discuți tot felul de prostii.
81
00:06:05,320 --> 00:06:07,400
AM FOST PE SILK ROAD.
E TARE. ÎL ȘTII?
82
00:06:07,480 --> 00:06:10,720
La un moment dat
am început să vorbim despre Silk Road.
83
00:06:12,240 --> 00:06:14,080
„Ce e acolo?” Una, alta…
84
00:06:17,240 --> 00:06:20,320
Și cred că în momentul ăla mă uitam
85
00:06:20,400 --> 00:06:24,320
să văd ce găsesc
pentru fraudă pe internet.
86
00:06:24,400 --> 00:06:26,720
SILK ROAD
PIAȚĂ ANONIMĂ
87
00:06:26,800 --> 00:06:29,480
Și mi-am dat seama
că acolo găsești droguri.
88
00:06:29,560 --> 00:06:30,800
CANABIS- ECSTASY-OPIOIDE
89
00:06:30,880 --> 00:06:32,920
HAȘIȘ „ALI BABA” DE CALITATE
DIN CAOUEN
90
00:06:33,000 --> 00:06:35,080
Droguri, droguri, droguri…
91
00:06:36,160 --> 00:06:37,800
De la o sută de doze de LSD
92
00:06:37,880 --> 00:06:40,720
la două grame de metamfetamină…
93
00:06:42,280 --> 00:06:44,160
AU DE TOATE.
CHIAR ȘI UN SISTEM DE RATING.
94
00:06:44,240 --> 00:06:46,480
Am tot discutat…
95
00:06:48,200 --> 00:06:52,600
Ne-am dat seama
că marjele de profit erau uriașe.
96
00:06:53,160 --> 00:06:56,520
M-am gândit că așa e.
Am făcut niște calcule.
97
00:06:56,600 --> 00:06:58,000
Am căutat…
98
00:07:00,440 --> 00:07:01,840
SITE UNDERGROUND
VINDE ORICE DROG
99
00:07:02,560 --> 00:07:05,680
Nu m-am gândit nicio secundă
că e o nebunie.
100
00:07:05,760 --> 00:07:09,480
M-am gândit că e o nebunie
în sensul pozitiv.
101
00:07:10,600 --> 00:07:14,080
Nu m-am intimidat.
M-a făcut să vreau mai mult.
102
00:07:14,160 --> 00:07:15,360
REȚEA ANONIMĂ, TOR
103
00:07:16,040 --> 00:07:16,920
BANI ANONIMI
104
00:07:17,480 --> 00:07:18,280
VINZI DROGURI ONLINE
105
00:07:18,960 --> 00:07:22,760
Primul meu gând a fost
că pot îmbunătăți chestia asta.
106
00:07:22,840 --> 00:07:24,640
TOTUL TREBUIE ÎMBUNĂTĂȚIT.
107
00:07:24,720 --> 00:07:26,880
SITE, SUPORT, POZE…
108
00:07:26,960 --> 00:07:28,760
TOTUL!
109
00:07:28,840 --> 00:07:30,040
CE VORBE MARI.
110
00:07:30,120 --> 00:07:30,960
LOL, NU.
111
00:07:31,040 --> 00:07:32,000
N-AI NICIO BAZĂ.
112
00:07:33,200 --> 00:07:36,040
FACI PARIU?
113
00:07:36,120 --> 00:07:38,440
Tipul cu care vorbeam, porc_prost,
114
00:07:38,520 --> 00:07:41,360
a zis că nu e ușor, că e periculos…
115
00:07:41,440 --> 00:07:44,960
„Nu-l poți îmbunătăți.
Cum crezi că-l poți îmbunătăți?
116
00:07:45,040 --> 00:07:46,960
Nu există altă platformă.”
117
00:07:47,520 --> 00:07:50,480
„Bine. Îți faci platforma ta.”
118
00:07:51,080 --> 00:07:53,360
Cum le pot trimite mai bine?
119
00:07:53,440 --> 00:07:55,800
Cum pot scoate un profit mai bun?
120
00:07:55,880 --> 00:07:57,640
Cum pot găsi mai mulți clienți?
121
00:07:57,720 --> 00:07:59,840
Cum îmi pot mulțumi clienții?
122
00:07:59,920 --> 00:08:02,600
COCAINA, HAȘIȘUL ȘI SPEED-UL
MERG PENTRU OAMENII CU BANI
123
00:08:02,680 --> 00:08:04,640
CARE NU VOR SĂ CUMPERE DIN PARC.
124
00:08:04,720 --> 00:08:06,400
Erau mulți vânzători.
125
00:08:06,480 --> 00:08:10,920
Unul se ocupa mai bine de clienți,
altul avea prețuri mai bune,
126
00:08:11,520 --> 00:08:15,760
dar niciunul nu făcea totul cum trebuia.
127
00:08:16,360 --> 00:08:18,440
E CEA MAI TÂMPITĂ IDEE
PE CARE AI AVUT-O.
128
00:08:18,520 --> 00:08:21,000
GANGSTER DE GRĂDINIȚĂ.
E O PIAȚĂ URIAȘĂ.
129
00:08:21,080 --> 00:08:25,840
NICI MĂCAR NU CUNOȘTI UN DEALER.
130
00:08:25,920 --> 00:08:27,040
ȘI CUM CUNOSC UNUL?
131
00:08:27,120 --> 00:08:31,240
Mulți traficanți
vin dintr-un mediu diferit.
132
00:08:31,320 --> 00:08:35,360
Vin de pe stradă
și știu de la cine să ia drogurile.
133
00:08:35,440 --> 00:08:36,920
Le vindeau acolo,
134
00:08:37,000 --> 00:08:40,120
dar nu aveau cunoștințe tehnice
ca să se protejeze
135
00:08:40,200 --> 00:08:44,000
sau ca să-și deschidă un magazin,
să prezinte bine produsele.
136
00:08:46,960 --> 00:08:50,880
O SĂ CAUT FURNIZORI.
137
00:08:52,920 --> 00:08:55,480
Bine…
138
00:08:55,560 --> 00:08:59,040
Nu am decis neapărat că vreau să fac asta.
139
00:08:59,120 --> 00:09:02,480
Mă interesa cum aș putea s-o fac.
140
00:09:02,560 --> 00:09:04,880
Și apoi începi să te gândești.
141
00:09:04,960 --> 00:09:09,240
Ca să vezi cum să-ți atingi scopul,
începi să faci câte ceva.
142
00:09:10,440 --> 00:09:11,640
Și am încercat.
143
00:09:11,720 --> 00:09:14,280
REDBULL@EXPLOIT.IM
STARE: DISPONIBIL, ABONAMENT: AMBELE
144
00:09:20,400 --> 00:09:23,480
SALUT. CE FACI?
NU NE CUNOAȘTEM.
145
00:09:23,560 --> 00:09:24,960
AȘA E.
146
00:09:28,480 --> 00:09:31,840
VREAU SĂ VÂND. VREAU 25 G DE COCAINĂ
ȘI ZECE MDMA. FAC UN TEST.
147
00:09:32,720 --> 00:09:36,120
ÎMI DAI UN PREȚ BUN?
O SĂ CUMPĂR REGULAT.
148
00:09:42,480 --> 00:09:43,680
DOAR 1.700 DE BITCOIN.
149
00:09:43,760 --> 00:09:45,760
LIVRARE PRIN PACKSTATION.
150
00:09:45,840 --> 00:09:47,560
OK.
151
00:10:41,120 --> 00:10:45,120
Prima comandă
pe care am făcut-o la Redbull
152
00:10:46,400 --> 00:10:50,240
a fost o prostie.
Vreo 25 de grame de cocaină
153
00:10:50,320 --> 00:10:53,680
și zece sau douăzeci de grame de MDMA.
154
00:10:54,440 --> 00:10:55,480
Și gata.
155
00:10:57,840 --> 00:10:59,440
Era totul în fața mea.
156
00:10:59,520 --> 00:11:02,480
Am văzut cum miroase, cum arată…
157
00:11:02,960 --> 00:11:05,920
Era ceva nou și neobișnuit.
158
00:11:07,960 --> 00:11:09,600
Ce fac cu drogurile?
159
00:11:11,800 --> 00:11:13,480
I-a surprins pe toți,
160
00:11:13,560 --> 00:11:18,680
pentru că se presupunea
că oamenii activi în sfera asta
161
00:11:19,560 --> 00:11:21,240
consumă regulat droguri.
162
00:11:21,320 --> 00:11:22,800
Max nu e așa.
163
00:11:25,640 --> 00:11:26,640
COCAINĂ
164
00:11:26,720 --> 00:11:29,160
Mai întâi am citit ce efecte are.
165
00:11:29,720 --> 00:11:31,480
Ce fac oamenii cu ea?
166
00:11:32,760 --> 00:11:35,200
Când te uiți la seriale și filme,
167
00:11:35,280 --> 00:11:38,400
totul e bine. Doar heroina este rea.
168
00:11:38,480 --> 00:11:41,960
În rest, toată lumea se distrează.
169
00:11:52,640 --> 00:11:55,200
În mod ciudat, aveam un Xbox.
170
00:11:55,800 --> 00:11:59,720
Avea o carcasă neagră și lucioasă,
ca un pian.
171
00:11:59,800 --> 00:12:01,520
M-am gândit că,
172
00:12:01,600 --> 00:12:03,520
dacă o pun în fața televizorului
173
00:12:03,600 --> 00:12:06,680
și pun un foc la televizor,
174
00:12:07,440 --> 00:12:11,000
se va reflecta foarte frumos pe Xbox.
175
00:12:21,120 --> 00:12:22,960
Poza a fost foarte tare.
176
00:12:24,360 --> 00:12:28,200
Multă lume m-a lăudat
și mi-a spus că arată foarte bine.
177
00:12:28,280 --> 00:12:30,640
Și de aia comandau.
178
00:12:54,800 --> 00:12:57,640
La început, eram speriat și mă gândeam:
179
00:12:57,720 --> 00:13:01,560
„Doamne, poate e ca în filme.
Faci ceva și apare poliția.”
180
00:13:02,800 --> 00:13:08,120
Dar când înțelegi partea tehnică,
toate astea dispar.
181
00:13:08,200 --> 00:13:11,760
Și rămân doar posibilitățile.
182
00:13:12,600 --> 00:13:13,880
Ca un joc.
183
00:13:14,600 --> 00:13:17,040
ÎNREGISTRARE DOMENIU
DOAR 3,97 $ PE AN
184
00:13:21,080 --> 00:13:22,680
PERSONALIZARE SITE
185
00:13:24,680 --> 00:13:25,720
NICIUN REZULTAT
186
00:13:26,880 --> 00:13:27,800
PERSONALIZARE
187
00:13:28,680 --> 00:13:31,840
MAGAZIN DE DROGURI SHINY FLAKES
CUMPĂRĂ CU BITCOIN
188
00:13:31,920 --> 00:13:34,200
CUMPĂRĂ DROGURI SIMPLU CU BITCOIN
189
00:13:38,160 --> 00:13:39,960
LAYOUT
ATAȘEAZĂ IMAGINE
190
00:13:44,320 --> 00:13:47,040
Am fost întrebat de multe ori
cu ce era diferit
191
00:13:47,120 --> 00:13:48,680
de alte magazine online.
192
00:13:48,760 --> 00:13:51,800
Nu era. Produsele erau diferite.
193
00:13:53,360 --> 00:13:55,360
Le plăteai în avans,
194
00:13:55,440 --> 00:13:57,040
erau procesate și trimise.
195
00:13:57,120 --> 00:13:58,920
În loc de pantofi, erau droguri.
196
00:14:01,560 --> 00:14:02,520
PASTĂ SPEED
197
00:14:02,600 --> 00:14:03,840
ADAUGĂ ÎN COȘ
198
00:14:03,920 --> 00:14:05,080
XTC - TRIFOI NOROCOS
199
00:14:05,160 --> 00:14:07,880
Pentru cei care nu se pricepeau prea bine…
200
00:14:07,960 --> 00:14:08,800
ÎNTREBĂRI FRECVENTE (GERMANĂ)
201
00:14:08,880 --> 00:14:12,440
…era o secțiune cu întrebări frecvente.
202
00:14:12,520 --> 00:14:14,560
CUM PRIMESC PACHETUL ANONIM?
203
00:14:14,640 --> 00:14:16,440
CÂT DE RAPID AJUNGE?
204
00:14:16,520 --> 00:14:18,080
VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI SECȚIUNEA FAQ.
205
00:14:18,160 --> 00:14:20,160
Puteai învăța de acolo
206
00:14:20,240 --> 00:14:23,280
cum funcționează totul,
ca să păstrezi anonimitatea.
207
00:14:25,480 --> 00:14:27,600
E SIGUR?
208
00:14:27,680 --> 00:14:28,560
RĂSPUNS: DA!
209
00:14:28,640 --> 00:14:33,240
ADRESA E FOLOSITĂ PENTRU TRANSPORT,
DUPĂ CARE E ȘTEARSĂ
210
00:14:33,320 --> 00:14:37,960
ȘTEARSĂ
211
00:14:38,040 --> 00:14:39,600
SALVEAZĂ MODIFICĂRILE
212
00:14:39,680 --> 00:14:41,400
TRANSPORT DOAR ÎN ANUMITE ȚĂRI
213
00:14:41,480 --> 00:14:42,840
TRANSPORT ÎN TOATE ȚĂRILE
214
00:14:47,520 --> 00:14:50,920
E interesant că aveam
o valoare minimă a comenzii.
215
00:14:51,000 --> 00:14:55,400
Era totul aranjat ca un client
să dea note.
216
00:14:55,480 --> 00:14:58,240
FOST PREȘEDINTE
SECȚIA INVESTIGAȚII SAXONIA
217
00:14:58,320 --> 00:15:02,200
Era fascinant. Nu mai văzusem așa ceva.
218
00:15:02,280 --> 00:15:03,960
E ca Amazon.
219
00:15:04,040 --> 00:15:06,120
Nu înțeleg comparația cu Amazon.
220
00:15:06,200 --> 00:15:08,200
Amazon au mai mulți vânzători.
221
00:15:08,680 --> 00:15:10,920
Aici eram doar eu.
222
00:15:30,320 --> 00:15:32,120
TRANSFER… TIMP RĂMAS
223
00:15:32,200 --> 00:15:34,840
TRANSFER FIȘIERE
224
00:15:34,920 --> 00:15:37,600
„SHINYFLAKES/WORDPRESS” SUCCES
225
00:15:43,120 --> 00:15:45,200
BUN. SUNT GATA.
226
00:15:46,200 --> 00:15:49,800
Mulți oameni pricepuți
la tehnologie vor spune:
227
00:15:49,880 --> 00:15:54,800
„Bine, dacă mă gândeam puțin,
puteam să fac și eu asta.”
228
00:15:55,960 --> 00:15:59,120
Diferența e dată de cei care chiar o fac.
229
00:16:08,120 --> 00:16:09,880
CITIȚI SECȚIUNEA FAQ.
230
00:16:16,920 --> 00:16:19,320
FIȚI ATENȚI.
UN NOU MAGAZIN CLEARNET.
231
00:16:19,400 --> 00:16:20,520
TARE DE TOT.
232
00:16:20,600 --> 00:16:22,960
NU ȘTIAM CĂ SE POATE ONLINE.
233
00:16:23,040 --> 00:16:25,440
Magazinul meu
era condus normal pe internet.
234
00:16:25,520 --> 00:16:28,920
Dacă aveai cunoștințe, era simplu.
235
00:16:29,400 --> 00:16:33,760
Nu e diferit de cineva
care vinde într-o piață.
236
00:16:33,840 --> 00:16:35,600
Poate după un geam…
237
00:16:35,680 --> 00:16:37,920
RICARDO SCHULTZ
PRIM-PROCUROR
238
00:16:38,000 --> 00:16:41,160
Dar aveau o afacere ilegală
în văzul tuturor.
239
00:16:42,160 --> 00:16:46,120
Era o sfidare. Era foarte sigur pe el.
240
00:16:46,200 --> 00:16:48,760
Alții poate că n-ar fi reușit.
241
00:16:48,840 --> 00:16:50,160
PSIHIATRU LEGIST
242
00:16:50,240 --> 00:16:53,600
Se temeau sau se gândeau că nu se poate.
243
00:16:53,680 --> 00:16:58,520
Că e prea îndrăzneț
și că va face prea mult rău.
244
00:16:58,600 --> 00:17:00,240
Dar el nu avea scrupule
245
00:17:00,320 --> 00:17:05,040
și de asta a avut succes.
A fost foarte cinic.
246
00:17:05,120 --> 00:17:09,079
„Eu controlez totul.
Eu sunt în toate. Pot să fac asta!”
247
00:17:09,160 --> 00:17:10,400
E periculos.
248
00:17:10,480 --> 00:17:13,040
Ideea să fac asta
249
00:17:13,520 --> 00:17:15,520
mi-a venit pe 10 decembrie 2013.
250
00:17:15,599 --> 00:17:19,560
Două săptămâni mai târziu,
cred că de Crăciun, magazinul mergea.
251
00:17:19,640 --> 00:17:21,359
Problema era mai degrabă:
252
00:17:21,440 --> 00:17:23,079
„Bun, am un magazin.
253
00:17:23,160 --> 00:17:25,319
Dar nu știu cum să aduc clienți.”
254
00:17:26,720 --> 00:17:28,480
I l-am trimis lui porc_prost.
255
00:17:29,119 --> 00:17:31,119
El trebuia să se ocupe de vânzări.
256
00:17:31,200 --> 00:17:34,080
Eu nu voiam să fac asta. Era prea mult.
257
00:17:34,560 --> 00:17:37,160
M-am gândit: „Tu te ocupi de asta,
258
00:17:37,240 --> 00:17:40,520
îmi urmezi instrucțiunile
și totul va fi bine.”
259
00:17:44,360 --> 00:17:46,920
COMANDA, CUMPĂRAT
#1 ANONIM, UN PRODUS
260
00:17:50,600 --> 00:17:53,640
COMANDA
ANONIM
261
00:17:57,280 --> 00:17:59,600
PORC_PROST@HABBER.SK
262
00:17:59,680 --> 00:18:02,280
DECONECTAT
263
00:18:02,360 --> 00:18:04,640
ONLINE ACUM 1 ZI
264
00:18:04,720 --> 00:18:06,680
ONLINE ACUM 2… 3 ZILE
265
00:18:06,760 --> 00:18:10,600
Nu știu care era numele lui,
266
00:18:10,680 --> 00:18:14,000
dar am început să-i spun porc prost.
267
00:18:16,160 --> 00:18:17,520
De ce?
268
00:18:17,600 --> 00:18:19,320
Pentru că e un porc prost.
269
00:18:23,000 --> 00:18:25,280
HEI, UNDE EȘTI?
270
00:18:28,960 --> 00:18:30,840
LUMEA DEJA COMANDĂ!
271
00:18:30,920 --> 00:18:33,360
ONLINE ACUM 3… 4 ZILE
272
00:18:34,200 --> 00:18:36,440
ALO!
273
00:18:36,520 --> 00:18:38,800
Da, porc_prost m-a lăsat baltă.
274
00:18:38,880 --> 00:18:42,400
Mă gândeam că am muncit
mult în ultimele 30 de zile
275
00:18:42,480 --> 00:18:44,120
și totul s-a terminat.
276
00:18:44,200 --> 00:18:48,400
Nu voiam să mă ocup de transport.
Era prea aproape de casă.
277
00:18:48,480 --> 00:18:51,600
Preferam să fac chestii pe computer.
278
00:18:52,560 --> 00:18:56,360
Și apoi m-am gândit că am început
279
00:18:56,440 --> 00:18:58,520
și că n-o să mă opresc.
280
00:18:58,600 --> 00:19:00,120
Așa că am făcut eu totul.
281
00:19:26,080 --> 00:19:28,480
Te temeai că familia va observa?
282
00:19:30,600 --> 00:19:31,840
Fără familie!
283
00:19:32,920 --> 00:19:34,640
A observat cineva?
284
00:19:37,680 --> 00:19:38,520
Nu.
285
00:20:13,600 --> 00:20:15,120
La început…
286
00:20:15,200 --> 00:20:16,920
Ianuarie, februarie, martie…
287
00:20:17,000 --> 00:20:18,920
Eram un amator.
288
00:20:19,680 --> 00:20:22,400
Nu poți afla de pe internet
cum să spargi MDMA,
289
00:20:22,480 --> 00:20:25,320
cum să porționezi cocaina…
290
00:20:26,360 --> 00:20:29,200
A trebuit să fac eu încercări,
291
00:20:29,280 --> 00:20:30,720
să văd ce iese.
292
00:20:32,200 --> 00:20:33,800
Chiar și chestiile simple.
293
00:20:40,920 --> 00:20:42,600
La început, aveam un cuțit
294
00:20:42,680 --> 00:20:46,040
și am început să scobesc în MDMA,
care e ca o piatră.
295
00:20:56,000 --> 00:20:57,880
Era haotic.
296
00:20:57,960 --> 00:21:00,000
- TOTUL A AJUNS CU BINE?
- DA. E BINE.
297
00:21:00,080 --> 00:21:02,760
CUM SPUNEAM.
298
00:21:03,320 --> 00:21:05,600
Redbull a fost primul furnizor.
299
00:21:06,360 --> 00:21:08,520
M-a ajutat mult.
300
00:21:08,600 --> 00:21:10,080
- MDMA E FOARTE TARE.
- PROSTII!
301
00:21:10,160 --> 00:21:12,120
Nu doar mi-a vândut chestii,
302
00:21:12,200 --> 00:21:15,080
m-a și pus în legătură cu lumea.
303
00:21:15,160 --> 00:21:17,720
A fost ca un fel de mentor.
304
00:21:18,520 --> 00:21:22,360
Puteam să-i pun întrebări tâmpite.
Până la urmă îmi răspundea.
305
00:21:22,440 --> 00:21:24,200
MDMA E PENTRU COPII.
306
00:21:24,280 --> 00:21:26,600
CUM ÎL SPARG ÎN BUCĂȚELE MAI MICI?
307
00:21:26,680 --> 00:21:28,560
CIOCAN, DALTĂ, CUTIE DE PLASTIC.
308
00:21:28,640 --> 00:21:31,320
LOVEȘTE TARE.
309
00:21:31,400 --> 00:21:34,720
ȘI NU INHALA PRAFUL.
310
00:21:36,160 --> 00:21:37,960
SERIOS?
311
00:21:49,840 --> 00:21:52,200
Dacă stătea cineva aici?
312
00:21:54,040 --> 00:21:56,080
Am fost la magazinul de bricolaj.
313
00:21:56,160 --> 00:21:57,560
Ciocan, daltă…
314
00:21:57,640 --> 00:21:59,160
Chestii necesare.
315
00:22:00,920 --> 00:22:02,280
Nu ți s-a întâmplat?
316
00:22:02,760 --> 00:22:05,480
Nu. Erau la muncă…
317
00:22:06,680 --> 00:22:11,480
Sigur, era comod că intram pe aici
și ieșeam pe aici.
318
00:22:11,560 --> 00:22:13,240
Nu era departe.
319
00:22:15,200 --> 00:22:16,840
Lumea nu greșește?
320
00:22:18,480 --> 00:22:19,920
De obicei, nu.
321
00:23:05,400 --> 00:23:09,200
PENITENCIARUL LEIPZIG
REGIM DESCHIS
322
00:23:26,960 --> 00:23:28,720
Arată haios.
323
00:23:31,000 --> 00:23:34,320
Râdeam de gardieni,
când veneau la șase dimineața
324
00:23:34,400 --> 00:23:36,200
să vadă dacă mai trăiești.
325
00:23:37,760 --> 00:23:40,320
Puneam un minion la computer.
326
00:23:42,080 --> 00:23:43,600
Îi speriam.
327
00:23:44,920 --> 00:23:45,920
Profesionist.
328
00:23:46,640 --> 00:23:49,480
Când mergea magazinul,
nu mă gândeam la pușcărie.
329
00:23:49,560 --> 00:23:51,840
Nu știam la ce să mă aștept.
330
00:23:51,920 --> 00:23:54,080
Sigur nu la finalul ăsta.
331
00:24:02,520 --> 00:24:05,720
Au trecut patru ani și jumătate.
332
00:24:06,880 --> 00:24:10,480
În acești patru ani,
alții învață sau fac alte lucruri,
333
00:24:10,560 --> 00:24:12,680
trăiesc viața de student…
334
00:24:13,240 --> 00:24:16,320
Eu nu fac nimic.
Mă trezesc dimineața, mă culc seara.
335
00:24:17,400 --> 00:24:19,000
E foarte plictisitor.
336
00:24:25,160 --> 00:24:28,960
Mottoul meu a fost mereu
să stau departe de alții.
337
00:24:29,040 --> 00:24:32,400
Stăteam doar cu un grup mic…
Câțiva oameni.
338
00:24:32,480 --> 00:24:36,280
Dar nu e bine să te amesteci cu lumea…
339
00:24:37,800 --> 00:24:40,880
Nu știu… Sunt cam antisociali,
340
00:24:41,480 --> 00:24:43,760
cam primitivi…
341
00:25:10,200 --> 00:25:13,280
La început, eram foarte relaxat.
342
00:25:13,360 --> 00:25:16,960
Avea o comandă, apoi cinci,
apoi zece pe zi…
343
00:25:20,760 --> 00:25:23,000
Securitatea era relativ simplă.
344
00:25:23,560 --> 00:25:25,320
Nu te întâlneai cu nimeni.
345
00:25:26,640 --> 00:25:30,680
Și te asigurai că nu ești prins
când le trimiteai.
346
00:25:43,120 --> 00:25:46,160
Dacă voia cineva să trimită ceva…
347
00:25:46,240 --> 00:25:50,560
Mă dădeam la o parte.
„Haide, eu am mai multe pachete.”
348
00:25:50,640 --> 00:25:53,040
Și nu interesa pe nimeni.
349
00:25:59,120 --> 00:26:02,920
Și nu era un lucru obișnuit
să trimiți droguri prin poștă.
350
00:26:03,000 --> 00:26:05,280
E uimitor că poți construi
351
00:26:05,360 --> 00:26:08,240
o rețea de trafic care folosește poșta.
352
00:26:08,320 --> 00:26:10,200
DIRECTOR PENITENCIARUL LEIPZIG
353
00:26:10,280 --> 00:26:13,480
Habar nu ai, iar apoi se întâmplă.
354
00:26:14,040 --> 00:26:17,520
Da. Poșta germană a făcut treabă bună.
355
00:26:17,600 --> 00:26:19,280
Lumea era încântată.
356
00:26:19,360 --> 00:26:22,280
Comandau la ora 15:00
și primeau pachetul la 8:00.
357
00:26:22,760 --> 00:26:25,640
Îmi mulțumeam mie,
dar poșta își făcea treaba.
358
00:26:25,720 --> 00:26:28,720
De fapt, poștașii erau curierii mei.
359
00:26:33,760 --> 00:26:37,240
În ianuarie 2014, deci în prima lună,
360
00:26:37,320 --> 00:26:41,360
am făcut 15.000 de euro din vânzări,
ceea ce e mult.
361
00:26:42,160 --> 00:26:45,040
Dar cu timpul a crescut atât de mult…
362
00:26:45,560 --> 00:26:47,360
Nici nu vă dați seama.
363
00:26:47,440 --> 00:26:50,240
A avut succes de la început.
364
00:26:52,120 --> 00:26:54,560
COMANDĂ… CUMPĂRAT
365
00:26:54,640 --> 00:26:55,840
6 PRODUSE
366
00:26:55,920 --> 00:26:59,360
Continua să crească, iar în vara lui 2014
367
00:26:59,440 --> 00:27:03,080
ajunsesem deja la 40, 50 de comenzi pe zi.
368
00:27:03,160 --> 00:27:04,480
MDMA 84% PURITATE
369
00:27:04,560 --> 00:27:05,840
METAMFETAMINĂ CURATĂ
370
00:27:06,400 --> 00:27:10,480
Mulți găseau magazinul pe Google.
371
00:27:10,560 --> 00:27:13,640
Poți vedea clar ce căutau oamenii.
372
00:27:13,720 --> 00:27:16,760
Căutau „cumpăr cocaină”
și ajungeau pe site.
373
00:27:22,960 --> 00:27:24,760
Aveam totul.
374
00:27:24,840 --> 00:27:27,240
În afară de droguri
375
00:27:27,320 --> 00:27:29,240
vindeam și multe medicamente.
376
00:27:29,320 --> 00:27:31,760
Aprazolam, bromazepam, clonazepam,
377
00:27:31,840 --> 00:27:36,200
diazepam, nitrazepam, fentanyl,
midazolam, tramadol, zolpidem…
378
00:27:36,280 --> 00:27:38,160
Multe medicamente.
379
00:27:38,240 --> 00:27:40,240
ADAUGĂ ÎN COȘ
380
00:27:40,800 --> 00:27:42,280
CUMPĂRAT
13 PRODUSE
381
00:27:47,800 --> 00:27:51,040
PORTOFELUL MEU - BINE AI REVENIT
INTRODU DATELE
382
00:27:51,120 --> 00:27:53,680
ULTIMELE TRANZACȚII
383
00:27:58,960 --> 00:28:02,000
Orice adult normal se gândește la bani.
384
00:28:02,080 --> 00:28:05,200
Și, așa cum se întâmplă
cu toți traficanții,
385
00:28:05,280 --> 00:28:07,520
trăiește în lux.
386
00:28:07,600 --> 00:28:11,720
Poartă pantofi făcuți manual
sau costume la comandă.
387
00:28:11,800 --> 00:28:13,680
Dar trăiește în lux.
388
00:28:13,760 --> 00:28:15,520
Max nu făcea asta.
389
00:28:16,200 --> 00:28:17,760
Toți banii ăia…
390
00:28:18,920 --> 00:28:20,400
Nu i-a cheltuit.
391
00:28:20,480 --> 00:28:24,160
Cel mai frumos era să mă uit cum crește.
392
00:28:32,480 --> 00:28:34,160
Orașe mici, orașe mici,
393
00:28:34,240 --> 00:28:36,280
cel mai mic sătuc din Bavaria…
394
00:28:45,360 --> 00:28:49,160
Indonezia, China, Australia…
Lumea comanda de peste tot.
395
00:28:49,240 --> 00:28:50,240
TRANSPORT INTERNAȚIONAL
396
00:28:50,320 --> 00:28:51,760
TRIMITEM ÎN URMĂTOARELE ȚĂRI:
397
00:28:51,840 --> 00:28:54,960
GERMANIA, AUSTRIA, ELVEȚIA,
MAREA BRITANIE, IRLANDA…
398
00:28:55,040 --> 00:28:58,560
Când vinzi droguri online,
ai un public mult mai mare
399
00:28:58,640 --> 00:29:01,360
decât dacă ai sta într-un parc.
400
00:29:01,440 --> 00:29:05,000
Poți opera în toată lumea,
deși tu stai pe loc.
401
00:29:08,720 --> 00:29:12,920
Cea mai bizară comandă
a fost din Columbia.
402
00:29:13,000 --> 00:29:15,800
Mă gândeam că ei au destule droguri.
403
00:29:30,680 --> 00:29:33,880
E TARE. NU SE POATE MAI BINE.
404
00:29:33,960 --> 00:29:37,360
PRAFUL ĂSTA E CEL MAI BUN.
405
00:29:37,440 --> 00:29:39,640
NU GĂSEȘTI SPEED MAI BUN.
TALIE MONDIALĂ.
406
00:29:39,720 --> 00:29:42,640
FOARTE FRUMOS. RAPID, BINE ÎMPACHETAT.
CALITATE BUNĂ.
407
00:29:42,720 --> 00:29:44,520
CUMPĂR DOAR DE LA SHINY.
408
00:29:44,600 --> 00:29:46,880
10/10 LA PRODUSE. PE BUNE.
409
00:29:49,240 --> 00:29:51,760
SUPER RAPID, SUPER SIGUR.
410
00:29:57,240 --> 00:30:00,400
AM COMANDAT PE 7. ÎNCĂ SE PROCESEAZĂ.
411
00:30:00,960 --> 00:30:03,440
TREI DIN CINCI STELE.
412
00:30:07,720 --> 00:30:09,600
ÎȘI SCRIE SINGUR RECENZIILE BUNE.
413
00:30:09,680 --> 00:30:12,200
RENUNȚĂ LA COMANDA MINIMĂ.
70 DE EURO?
414
00:30:12,280 --> 00:30:14,080
AM COMANDAT PE 7. ÎNCĂ SE PROCESEAZĂ.
415
00:30:17,560 --> 00:30:20,160
SUPER RAPID ȘI SUPER SIGUR.
416
00:30:39,640 --> 00:30:42,360
Ca să țin evidența comenzilor,
417
00:30:42,440 --> 00:30:46,160
am făcut o listă simplă în Excel,
418
00:30:46,240 --> 00:30:48,480
pentru că trebuia să găsesc o cale
419
00:30:48,560 --> 00:30:50,440
să adun toate informațiile.
420
00:30:54,840 --> 00:30:57,200
UTILIZATOR, COMANDĂ, DATA,
E-MAIL, ADRESĂ
421
00:31:03,800 --> 00:31:05,640
DECRIPTEAZĂ/VERIFICĂ
422
00:31:07,360 --> 00:31:13,640
Făcea lucruri care nu se potriveau
cu promisiunile făcute clienților.
423
00:31:31,040 --> 00:31:33,960
În FAQ. scria că nu salvezi
numele clienților.
424
00:31:36,800 --> 00:31:38,040
Da…
425
00:31:40,360 --> 00:31:42,240
E una dintre probleme.
426
00:31:43,560 --> 00:31:46,960
La un moment dat, am folosit tabelul.
427
00:31:47,040 --> 00:31:51,760
Puteam merge la primul rând
să șterg de la ianuarie la august.
428
00:31:51,840 --> 00:31:53,200
Nu era nevoie de ele.
429
00:31:53,680 --> 00:31:55,800
Dar n-am făcut asta.
430
00:31:55,880 --> 00:31:57,680
COMANDĂ, NUME
431
00:32:00,360 --> 00:32:02,320
NUME, PRENUME
432
00:32:04,520 --> 00:32:06,760
Maximilian se simțea în siguranță.
433
00:32:06,840 --> 00:32:09,080
Se vedea din purtarea lui.
434
00:32:09,160 --> 00:32:11,160
Și i-a mers, o vreme.
435
00:32:28,640 --> 00:32:30,440
POLIȚIA
436
00:32:34,720 --> 00:32:36,440
POLIȚIA DIN SAXONIA
437
00:32:39,800 --> 00:32:42,160
26 iunie 2014.
438
00:32:42,720 --> 00:32:45,240
Închiriez un apartament în Leipzig.
439
00:32:45,320 --> 00:32:47,960
Azi, la ora 8:15
440
00:32:48,040 --> 00:32:49,600
am plecat din apartament.
441
00:32:49,680 --> 00:32:51,760
M-am întors la 12:50
442
00:32:51,840 --> 00:32:56,240
și am găsit două plicuri A5 la poștă.
443
00:32:56,320 --> 00:32:59,640
Pe ambele scria că sunt
de la Poșta Leipzig.
444
00:32:59,720 --> 00:33:00,920
RETURNARE LA EXPEDITOR
445
00:33:01,000 --> 00:33:04,320
Nu știu să existe așa ceva în clădire,
446
00:33:04,400 --> 00:33:06,280
așa că am luat plicurile.
447
00:33:06,360 --> 00:33:10,880
Mi-am sunat vecinul și l-am întrebat
dacă a comandat ceva de pe eBay.
448
00:33:10,960 --> 00:33:12,520
A spus că nu.
449
00:33:12,600 --> 00:33:15,600
S-a uitat la plicuri și a spus:
450
00:33:15,680 --> 00:33:17,360
„Să vedem ce e înăuntru!”
451
00:33:17,920 --> 00:33:19,640
Când le-am deschis,
452
00:33:19,720 --> 00:33:23,000
am găsit mai multe pungi din plastic.
453
00:33:23,080 --> 00:33:25,840
După aia am chemat poliția.
454
00:33:25,920 --> 00:33:29,120
Colegii mei au găsit
100 de grame de amfetamine,
455
00:33:29,200 --> 00:33:31,240
o cantitate mică de cocaină
456
00:33:31,320 --> 00:33:34,000
și niște pastile de ecstasy.
457
00:33:35,000 --> 00:33:38,920
Nu te gândești prea mult
gând găsești unu sau două plicuri,
458
00:33:39,000 --> 00:33:42,640
dar am început să identificăm
mai multe pachete
459
00:33:42,720 --> 00:33:43,920
în toată Germania.
460
00:33:44,000 --> 00:33:45,000
TOBIRAMA GRĂDINĂRIT
461
00:33:45,080 --> 00:33:48,200
Ne-am dat seama că expeditorii nu existau.
462
00:33:48,280 --> 00:33:50,480
Adresele erau fictive.
463
00:33:50,960 --> 00:33:52,360
SEMINȚE ORGANICE RENATE
464
00:33:52,440 --> 00:33:55,000
PROFESIONIȘTII ȘURUBURILOR
465
00:33:56,640 --> 00:33:59,960
NU E ÎNREGISTRAT
LA CAMERA DE COMERȚ
466
00:34:08,440 --> 00:34:10,800
Multe aveau un singur lucru în comun.
467
00:34:11,560 --> 00:34:15,960
Proveneau de la dispeceratul poștei
din Radefeld.
468
00:34:16,480 --> 00:34:19,120
A fost primul semn că…
469
00:34:19,199 --> 00:34:22,280
„Da, e posibil
să aibă legătură cu Leipzig.”
470
00:34:22,360 --> 00:34:24,560
Nu poți evita returnarea pachetelor.
471
00:34:24,639 --> 00:34:28,600
Sigur că poliția poate afla
de unde au fost trimise.
472
00:34:28,679 --> 00:34:30,360
Nu ajungeau la mine.
473
00:34:32,040 --> 00:34:33,679
Da. Așa este.
474
00:34:33,760 --> 00:34:36,320
Dar mai sunt și alte aspecte.
475
00:34:36,400 --> 00:34:39,040
Cine a plătit?
476
00:34:44,920 --> 00:34:47,520
Dar nici asta nu ne-a ajutat,
477
00:34:47,600 --> 00:34:51,520
pentru că dl Schmidt
și-a acoperit bine urmele.
478
00:34:56,159 --> 00:34:59,040
A fost un avantaj
479
00:34:59,120 --> 00:35:04,520
că eram relativ versat și aveam legături
cu criminalitatea cibernetică.
480
00:35:04,600 --> 00:35:07,120
Aveai nevoie de cutii poștale
481
00:35:07,200 --> 00:35:08,640
ca să primești livrările.
482
00:35:08,720 --> 00:35:11,720
Ai nevoie de un cont la poștă
ca să cumperi timbre.
483
00:35:11,800 --> 00:35:15,440
Ai nevoie de cont în bancă
pentru a converti bitcoin în bani.
484
00:35:15,920 --> 00:35:19,120
Cum să-mi ascund identitatea?
Cum să nu fiu prins?
485
00:35:19,200 --> 00:35:21,400
Pe stradă poți fi văzut.
486
00:35:21,480 --> 00:35:24,400
Pe internet te întrebi dacă lași urme
487
00:35:24,480 --> 00:35:26,360
și dacă da, sub ce formă.
488
00:35:26,440 --> 00:35:28,600
E un grup mare în spate?
489
00:35:28,680 --> 00:35:32,520
Au furnizori de la care iau drogurile?
490
00:35:32,600 --> 00:35:37,920
E cineva care îi ajută
să trimită pachetele? Și tot așa.
491
00:35:38,000 --> 00:35:41,800
Anchetele începute de ei nu aveau o țintă.
492
00:35:41,880 --> 00:35:46,040
E cam nerușinat că spune asta
despre ancheta noastră,
493
00:35:46,120 --> 00:35:48,280
pentru că până la urmă l-am prins.
494
00:36:41,480 --> 00:36:43,360
ULTIMELE TRANZACȚII
495
00:36:57,840 --> 00:36:59,400
STOC TERMINAT… ÎN STOC
496
00:37:16,360 --> 00:37:19,240
Maximilian avea o glumă.
497
00:37:19,320 --> 00:37:22,880
Punea mereu un pachet
de ursuleți din jeleuri
498
00:37:22,960 --> 00:37:24,920
în plicuri.
499
00:37:26,480 --> 00:37:28,400
Oamenilor le plăcea asta.
500
00:37:28,480 --> 00:37:31,760
Un tip a zis:
„Mai întâi ursuleții, apoi drogurile.”
501
00:37:31,840 --> 00:37:33,760
Altul a spus: „Eu vând drogurile
502
00:37:33,840 --> 00:37:35,960
și îmi rămân mie ursuleții.”
503
00:37:36,800 --> 00:37:39,000
Ideea mea a fost
504
00:37:40,160 --> 00:37:43,160
să adaug ceva pozitiv
la serviciul pentru clienți.
505
00:37:46,160 --> 00:37:49,160
E simplu, dar oamenii vorbesc.
506
00:38:01,280 --> 00:38:05,760
La început, puteai comanda orice.
Apoi cineva voia 17 grame de MDMA.
507
00:38:05,840 --> 00:38:08,360
E o nebunie dacă trebuie să faci pachetul.
508
00:38:08,440 --> 00:38:10,720
Sunt 17 grame. Nu le poți aranja.
509
00:38:10,800 --> 00:38:12,960
Iei zece, apoi cinci, apoi două.
510
00:38:13,040 --> 00:38:16,840
Și le pregătești.
Porționezi înainte produsele căutate.
511
00:38:20,600 --> 00:38:24,400
Porționam gram după gram…
512
00:38:24,480 --> 00:38:26,320
Un gram aici, cinci grame…
513
00:38:26,880 --> 00:38:29,440
Când măsori atât de multe porții,
514
00:38:29,520 --> 00:38:31,200
începi să îți dai seama.
515
00:38:32,960 --> 00:38:35,000
În închisoare lucram în bucătărie.
516
00:38:35,080 --> 00:38:39,720
Trebuia să măsor 300 ml
de compot de cireșe pentru budincă.
517
00:38:39,800 --> 00:38:41,600
Mie îmi era simplu.
518
00:38:58,520 --> 00:39:01,960
Acest om, în puțin peste un an
519
00:39:02,040 --> 00:39:06,680
trăia doar ca să comită infracțiuni
în fiecare zi.
520
00:39:06,760 --> 00:39:11,680
Se trezea dimineața și spunea:
„Voi continua să comit infracțiuni.”
521
00:39:12,480 --> 00:39:15,920
Nu vindea o pastilă într-o zi
522
00:39:16,000 --> 00:39:17,800
sau zece grame de marijuana.
523
00:39:17,880 --> 00:39:21,160
El a decis să vândă la scară mare
524
00:39:21,240 --> 00:39:23,000
și să facă bani din asta.
525
00:39:29,320 --> 00:39:31,640
Nu te-ai simțit vinovat?
526
00:39:32,600 --> 00:39:33,600
De ce?
527
00:39:34,240 --> 00:39:36,840
Făceai oamenii
să fie dependenți sau bolnavi.
528
00:39:38,040 --> 00:39:41,920
Nu m-am simțit vinovat
în legătură cu ce le făceam altora,
529
00:39:42,000 --> 00:39:48,200
pentru că argumentul meu logic era:
„Dacă nu iau de la mine, iau de la altul.”
530
00:40:03,120 --> 00:40:04,160
Da…
531
00:40:04,800 --> 00:40:07,640
În acest caz, pericolul direct este…
532
00:40:07,720 --> 00:40:11,320
Dacă lovesc pe cineva,
văd cum îi curge sângele
533
00:40:11,400 --> 00:40:14,120
sau îi văd ochiul vânăt…
534
00:40:14,600 --> 00:40:16,840
În acest caz, totul e anonim.
535
00:40:16,920 --> 00:40:22,000
De aceea, modul de abordare este diferit.
536
00:40:49,720 --> 00:40:53,000
SHINY-FLAKES XTC - 100 MG
EXCLUSIV LA SHINY FLAKES
537
00:40:54,640 --> 00:40:56,960
Aveam prețuri atât de mici
538
00:40:57,040 --> 00:41:01,160
pentru că luam cantități mari
de la distribuitori.
539
00:41:01,240 --> 00:41:06,440
Apoi, cu timpul,
am ajuns la cei mai buni distribuitori.
540
00:41:09,960 --> 00:41:11,480
STARE: DISPONIBIL
ABONAMENT: AMBELE
541
00:41:11,560 --> 00:41:13,120
CUM MERGE?
542
00:41:13,200 --> 00:41:15,720
REACȚII LA PRODUSELE EXCLUSIVE?
543
00:41:17,200 --> 00:41:18,880
ACADELELE VERZI
SUNT MINUNATE, CA DE OBICEI.
544
00:41:18,960 --> 00:41:22,720
Discutam cu Dutchmaster, de exemplu.
545
00:41:22,800 --> 00:41:25,440
Când aveau o pastilă nouă,
546
00:41:25,520 --> 00:41:29,880
în prima tură scoteau
cam un milion sau două de pastile.
547
00:41:29,960 --> 00:41:33,360
Eu comandam
o sută sau două sute de mii imediat.
548
00:41:37,400 --> 00:41:41,720
E posibil ca un tânăr de 19, 20 de ani
549
00:41:41,800 --> 00:41:43,920
să conducă singur operațiunea?
550
00:41:44,000 --> 00:41:46,440
Am avut îndoieli mari până la sfârșit,
551
00:41:46,520 --> 00:41:49,680
datorită efortului depus în asta…
552
00:41:49,760 --> 00:41:53,560
Atâta logistică… Era enorm!
553
00:41:54,840 --> 00:41:58,560
UNDE EȘTI?
TRIMITE
554
00:41:59,600 --> 00:42:03,040
CE DUREAZĂ ATÂT?
TRIMITE
555
00:42:03,720 --> 00:42:05,920
INFORMAȚII?
TRIMITE
556
00:42:06,000 --> 00:42:07,160
MESAJ TRIMIS
557
00:42:10,480 --> 00:42:12,280
AJUNG ÎN 15 MINUTE.
558
00:42:18,160 --> 00:42:21,680
Curierul nu știa ce îmi aducea la ușă.
559
00:42:21,760 --> 00:42:24,440
Spuneam: „Trimiteți un tip acolo
560
00:42:25,080 --> 00:42:26,600
și se întâlnesc.”
561
00:42:26,680 --> 00:42:28,760
Vorbeam la persoana a treia.
562
00:42:28,840 --> 00:42:33,120
Nu spuneam că vin eu.
Nu suna profesionist.
563
00:42:37,920 --> 00:42:41,600
Și dacă primeam un pachet de 200 kg,
564
00:42:41,680 --> 00:42:44,160
făceam mai multe drumuri până la patru.
565
00:42:44,240 --> 00:42:45,920
Nu aveam lift.
566
00:42:53,640 --> 00:42:55,920
NU LIVRAȚI COPIILOR.
567
00:42:56,000 --> 00:42:59,240
Nu mă temeam că le fură cineva.
568
00:42:59,320 --> 00:43:01,800
Chiar dacă le fura, n-ar fi spus:
569
00:43:01,880 --> 00:43:03,960
„Poliția, am găsit droguri.”
570
00:43:05,240 --> 00:43:06,760
Mă rog, așa cred.
571
00:43:10,080 --> 00:43:13,640
Avea propria lui viață în apartament.
572
00:43:13,720 --> 00:43:16,320
Mama lui nu știa nimic.
573
00:43:16,800 --> 00:43:19,600
Nu știa când se trezea, nu știa…
574
00:43:19,680 --> 00:43:21,240
Știa că gătește.
575
00:43:21,720 --> 00:43:24,880
Ea se ocupa doar de rufe.
576
00:43:24,960 --> 00:43:28,760
Totuși, el le împăturea
577
00:43:29,360 --> 00:43:31,040
și le ducea în camera lui.
578
00:43:31,880 --> 00:43:37,440
E adevărat. Mama lui n-a intrat
în camera lui mai bine de un an.
579
00:43:37,920 --> 00:43:41,000
Ancheta a arătat că,
580
00:43:41,080 --> 00:43:43,680
indiferent de banii lui,
581
00:43:43,760 --> 00:43:46,560
returna sticlele goale ale familiei.
582
00:43:46,640 --> 00:43:49,400
Și apoi am aflat
583
00:43:49,480 --> 00:43:53,880
că păstra banii pentru el,
584
00:43:53,960 --> 00:43:56,960
ca să-și suplimenteze veniturile.
585
00:44:05,760 --> 00:44:09,360
Dl Schmidt nu voia
să vorbească despre familia lui
586
00:44:09,440 --> 00:44:12,440
sau despre rudele apropiate.
587
00:44:12,520 --> 00:44:16,320
Poate că voia să fie văzut ca individ,
588
00:44:16,400 --> 00:44:18,680
nu ca parte a unei familii,
589
00:44:18,760 --> 00:44:21,200
ca parte a unui colectiv.
590
00:44:21,680 --> 00:44:24,440
Dacă făcea asta, întreg colectivul
591
00:44:24,920 --> 00:44:27,960
s-ar fi confruntat cu întrebarea incomodă:
592
00:44:28,040 --> 00:44:30,360
„De ce ai făcut ce ai făcut?”
593
00:44:30,440 --> 00:44:33,360
Cred că îi este rușine.
594
00:44:42,160 --> 00:44:45,840
Acest caz este unul ciudat.
595
00:44:45,920 --> 00:44:48,240
Cineva care n-a comis infracțiuni,
596
00:44:48,320 --> 00:44:50,360
care n-a făcut nimic rău
597
00:44:50,440 --> 00:44:52,320
s-a folosit de internet
598
00:44:52,400 --> 00:44:54,840
și într-o perioadă foarte scurtă
599
00:44:54,920 --> 00:44:58,240
a reușit să comită asemenea infracțiuni.
600
00:44:59,240 --> 00:45:02,600
Un psiholog ți-ar pune
exact întrebarea asta.
601
00:45:02,680 --> 00:45:04,800
Când ai făcut pasul și ți-ai spus
602
00:45:04,880 --> 00:45:07,040
că e în regulă să fii infractor?
603
00:45:07,120 --> 00:45:09,000
Dar întrebarea asta,
604
00:45:09,080 --> 00:45:13,920
cel puțin când eu aveam 15 sau 16 ani,
nu era formulată așa.
605
00:45:14,000 --> 00:45:17,080
Nu se compara cu jaful unei bănci.
606
00:45:17,160 --> 00:45:19,160
Se dezvoltă încet.
607
00:45:31,400 --> 00:45:33,880
CRIME NETWORK
SCENA DEZLĂNȚUITĂ
608
00:45:33,960 --> 00:45:36,880
Prima oară când vizitezi un site
609
00:45:36,960 --> 00:45:39,480
despre hacking și fraudă online,
610
00:45:39,960 --> 00:45:42,840
e altfel decât îți imaginai.
611
00:45:47,760 --> 00:45:50,680
Prima mea experiență pe acel forum a fost
612
00:45:50,760 --> 00:45:52,880
că eram printre oameni
care gândeau la fel.
613
00:45:52,960 --> 00:45:57,680
Am găsit și un puști
care voia să facă multe probleme.
614
00:45:58,160 --> 00:45:59,520
ÎNTREBĂRI ȘI RĂSPUNSURI
615
00:46:02,200 --> 00:46:04,040
CUM FUR PAROLE?
616
00:46:04,120 --> 00:46:06,800
ACEST PROGRAM…
617
00:46:09,040 --> 00:46:12,160
Te atrage cu totul,
618
00:46:12,240 --> 00:46:14,720
de parcă ai fi într-o altă lume.
619
00:46:18,160 --> 00:46:22,360
Plasarea de keyloggere și de troieni
în computerele unor oameni
620
00:46:22,440 --> 00:46:24,000
a fost doar începutul.
621
00:46:24,080 --> 00:46:28,400
„Am reușit!” Acum pot să-i văd camera web.
622
00:46:28,480 --> 00:46:30,360
E un exemplu tâmpit.
623
00:46:30,440 --> 00:46:33,440
De obicei,
pui mâna pe datele de autentificare.
624
00:46:33,920 --> 00:46:35,960
Apoi te distrezi intrând
625
00:46:36,040 --> 00:46:39,120
și ștergându-i profilul sau alte prostii.
626
00:46:39,200 --> 00:46:41,600
Sau intri pe contul lui de eBay
627
00:46:41,680 --> 00:46:43,800
și pui ceva la vânzare.
628
00:46:43,880 --> 00:46:47,040
Când ai 14 sau 15 ani, faci așa ceva.
629
00:46:47,120 --> 00:46:49,880
Unii sunt așa. Poate că așa eram și eu.
630
00:46:49,960 --> 00:46:51,680
Nu există un scop.
631
00:46:52,520 --> 00:46:54,640
Dar tot o faci.
632
00:46:54,720 --> 00:46:58,560
Primul pas
nu e să-i golești contul bancar.
633
00:46:58,640 --> 00:47:01,080
Poate că ideea îți vine mai târziu,
634
00:47:01,160 --> 00:47:05,120
când îți dai seama
că poți face bani în felul ăsta.
635
00:47:12,200 --> 00:47:14,800
Asta e cererea de angajare.
636
00:47:14,880 --> 00:47:16,120
CV…
637
00:47:18,760 --> 00:47:21,200
Da… Scrisoarea de intenție.
638
00:47:23,440 --> 00:47:25,600
„Muncitor, punctual, conștiincios…”
639
00:47:25,680 --> 00:47:27,640
CURRICULUM VITAE
640
00:47:32,080 --> 00:47:35,080
Am terminat școala
și m-am gândit să fac ceva.
641
00:47:35,160 --> 00:47:38,000
M-am angajat ca ospătar,
642
00:47:38,080 --> 00:47:40,600
pentru că știam că se caută oameni.
643
00:47:45,880 --> 00:47:49,720
Mi-a plăcut să fiu ospătar
pentru că eram aproape de oameni.
644
00:47:49,800 --> 00:47:52,520
Lumea îmi spunea că nu e de mine.
645
00:47:53,080 --> 00:47:54,960
Dar eram distanțat,
646
00:47:55,040 --> 00:47:57,080
pentru că așa era procedura.
647
00:47:57,160 --> 00:48:00,600
Bine, vine un client și te salută,
ești prietenos…
648
00:48:00,680 --> 00:48:03,360
Îl duci la masă, îți faci treaba.
E simplu!
649
00:48:04,440 --> 00:48:06,960
Accepta autoritatea.
650
00:48:07,040 --> 00:48:07,840
PROPRIETAR
651
00:48:07,920 --> 00:48:10,880
Dar numai de la cei pe care îi cunoștea.
652
00:48:10,960 --> 00:48:13,800
„Ei știu și pot face
mai multe decât mine.”
653
00:48:14,840 --> 00:48:17,600
Altfel, nu accepta autoritatea.
654
00:48:23,960 --> 00:48:26,560
Tot ce era repetitiv…
655
00:48:26,640 --> 00:48:29,960
lucrurile pe care le făceai relaxat
656
00:48:30,040 --> 00:48:32,200
îl plictiseau. Nu erau de el.
657
00:48:32,760 --> 00:48:34,800
Voia mereu să se miște rapid,
658
00:48:34,880 --> 00:48:36,520
să progreseze rapid.
659
00:48:36,600 --> 00:48:38,680
Voia să fie primul. Era meticulos.
660
00:48:38,760 --> 00:48:42,400
De aceea, colegii care nu erau perfecți
îl deranjau.
661
00:48:42,480 --> 00:48:44,640
A spus că e nevoie de perfecțiune
662
00:48:44,720 --> 00:48:47,120
din partea întregii echipe.
663
00:48:47,200 --> 00:48:48,560
Nu ierta pe nimeni.
664
00:48:48,640 --> 00:48:49,960
PROPRIETAR
665
00:48:50,040 --> 00:48:52,480
Dacă ceva nu mergea cum voia Max,
666
00:48:52,560 --> 00:48:55,160
eu nu trebuia să fac nimic. Se ocupa Max.
667
00:48:55,240 --> 00:48:56,720
Spunea:
668
00:48:57,600 --> 00:48:59,680
„Corectează! Fă mai bine!”
669
00:48:59,760 --> 00:49:01,920
E un exemplu clasic de infatuare.
670
00:49:31,800 --> 00:49:35,480
Îl întrebam: „Ce faci seara?
Ieși în cluburi sau discoteci?
671
00:49:35,560 --> 00:49:37,080
Ce faci acasă?”
672
00:49:37,160 --> 00:49:39,040
Spunea că stă pe laptop
673
00:49:40,160 --> 00:49:41,760
și face diverse chestii.
674
00:49:41,840 --> 00:49:45,720
Da? Desigur, nu ne spunea ce face.
675
00:49:48,040 --> 00:49:50,560
UTILIZATOR
PAROLĂ
676
00:49:51,120 --> 00:49:52,240
AUTENTIFICARE
677
00:49:55,880 --> 00:50:01,560
Poza mea de profil pe Crimenetwork
era fotografia lui Kim Jong-un.
678
00:50:02,280 --> 00:50:04,680
E cool. Îmi place cum arată.
679
00:50:05,400 --> 00:50:07,600
Nu știu ce face în Coreea de Nord.
680
00:50:10,000 --> 00:50:12,840
Pe Crimenetwork sunt mai multe niveluri.
681
00:50:12,920 --> 00:50:16,200
Sunt utilizatorii noi,
apoi nivelul unu și doi…
682
00:50:16,280 --> 00:50:18,800
Apoi sunt moderatorii,
683
00:50:18,880 --> 00:50:21,120
administratorii forumului.
684
00:50:21,200 --> 00:50:23,680
Și mai e nivelul pentru elite.
685
00:50:25,400 --> 00:50:28,480
Eu aveam o categorie proprie.
686
00:50:36,760 --> 00:50:38,640
Cum ai ajuns acolo?
687
00:50:39,920 --> 00:50:43,600
E greu de spus, pentru că implică
lucruri făcute anterior.
688
00:50:46,520 --> 00:50:50,720
Nu mă interesează
ce se spune că am mai făcut.
689
00:50:50,800 --> 00:50:53,760
E vorba despre droguri. Doar atât!
690
00:50:55,920 --> 00:50:58,480
CRIMENETWORK.BIZ, MEMBRI, SHOUTBOX
691
00:50:58,560 --> 00:51:01,760
BIBLIOTECA ÎNCEPĂTORULUI
INSTRUCȚIUNI
692
00:51:01,840 --> 00:51:04,280
FRAUDĂ
FĂ BANI CU ÎMPRUMUTURI FALSE
693
00:51:06,720 --> 00:51:09,400
Era un refugiu pentru el. Era alt om.
694
00:51:09,480 --> 00:51:12,120
Acolo era important.
695
00:51:12,200 --> 00:51:14,440
Lumea vorbea despre el.
696
00:51:14,520 --> 00:51:17,560
Îl considerau un tip tare.
697
00:51:18,280 --> 00:51:21,000
Și el era flatat. Îi plăcea.
698
00:51:21,080 --> 00:51:26,080
Era lumea lui. Primea recunoașterea
care îi lipsea în viața reală.
699
00:51:26,960 --> 00:51:29,560
- V-ar fi plăcut să rămână?
- Desigur.
700
00:51:33,880 --> 00:51:35,800
Am făcut asta un an și jumătate.
701
00:51:35,880 --> 00:51:37,920
Și a apărut o situație
702
00:51:38,000 --> 00:51:40,560
în care șefa
ne-a dat sarcinile individuale.
703
00:51:41,320 --> 00:51:43,800
Eram prost dispus în ziua aia.
704
00:51:43,880 --> 00:51:45,440
A venit și mi-a spus:
705
00:51:45,520 --> 00:51:48,560
„Dle Schmidt, dacă nu vrei să lucrezi,
du-te acasă!”
706
00:51:48,640 --> 00:51:50,920
„Bine. Mă duc.” Și am plecat.
707
00:51:51,000 --> 00:51:54,400
În momentul ăla nu aveam nevoie de bani.
708
00:51:54,480 --> 00:51:56,120
Și eram foarte tânăr.
709
00:51:56,200 --> 00:52:00,160
Lucrul care m-a adus aici
s-a întâmplat foarte repede.
710
00:52:00,880 --> 00:52:03,800
Max își va deschide
propriul restaurant într-o zi.
711
00:52:04,440 --> 00:52:06,600
Sau un bar șic.
712
00:52:06,680 --> 00:52:09,160
Din prima clipă în care l-am văzut
713
00:52:09,240 --> 00:52:12,080
am știut că Max s-a născut să fie șef.
714
00:52:13,080 --> 00:52:16,200
Ăsta ar trebui să fie țelul său.
Asta credeam noi.
715
00:52:16,280 --> 00:52:18,520
A avut propriul magazin.
716
00:52:20,120 --> 00:52:20,960
Da.
717
00:52:45,880 --> 00:52:48,960
Am avut mai multe abordări pentru anchetă.
718
00:52:55,280 --> 00:52:56,920
În Baden-Württemberg
719
00:52:57,000 --> 00:53:00,240
am găsit un pachet similar.
720
00:53:00,800 --> 00:53:03,840
În urma anchetei colegilor de acolo
721
00:53:03,920 --> 00:53:06,520
am aflat că adresantul pachetului
722
00:53:06,600 --> 00:53:09,600
vizita des un anumit site.
723
00:53:09,680 --> 00:53:13,200
ACUZATUL VIZITA DES
SITE-UL WWW.SHINY-FLAKES.CC.
724
00:53:21,240 --> 00:53:24,200
Așa am aflat de existența acelei pagini.
725
00:53:24,760 --> 00:53:26,240
Eram șocați.
726
00:53:26,320 --> 00:53:29,960
Cineva vindea fără rușine narcotice
727
00:53:30,040 --> 00:53:32,360
pe un site ușor accesibil.
728
00:53:32,440 --> 00:53:33,800
TIPĂRIRE
729
00:53:38,240 --> 00:53:41,320
Am verificat site-ul
de la un cap la altul.
730
00:53:43,000 --> 00:53:46,760
Nu voiam să facem asta,
dar asta e procedura standard.
731
00:53:46,840 --> 00:53:51,080
Legea te obligă
să publici informațiile firmei.
732
00:53:52,520 --> 00:53:54,400
CE MAI AȘTEPȚI? DISTREAZĂ-TE!
733
00:53:54,480 --> 00:53:58,240
INFORMAȚIILE FIRMEI NU AU FOST GĂSITE.
734
00:53:58,320 --> 00:53:59,440
CUM TE POT CONTACTA?
735
00:53:59,520 --> 00:54:01,160
Unde e înregistrat magazinul?
736
00:54:01,240 --> 00:54:04,400
Unde e înregistrat domeniul?
737
00:54:05,240 --> 00:54:08,520
Căutam să aflăm cum a început.
738
00:54:10,440 --> 00:54:13,280
Am aflat unde era serverul.
739
00:54:13,360 --> 00:54:14,920
SECȚIA DE INVESTIGAȚII SAXONIA
740
00:54:15,000 --> 00:54:16,760
SERVER ȚĂRILE DE JOS
741
00:54:18,640 --> 00:54:23,720
Era legat de un server de criptare
din Statele Unite.
742
00:54:26,920 --> 00:54:29,800
Cloudflare era acolo
743
00:54:29,880 --> 00:54:33,840
pentru cazul unui atac
din partea concurenței sau a altora.
744
00:54:33,920 --> 00:54:35,520
Site-ul rămânea online.
745
00:54:36,040 --> 00:54:39,920
E incompetență să spui
că îl foloseam ca să mă ascund,
746
00:54:40,000 --> 00:54:42,400
deși avea un scop tehnic.
747
00:54:47,520 --> 00:54:49,480
Am verificat acolo.
748
00:54:50,040 --> 00:54:53,440
Au spus că vor informa persoana în cauză
749
00:54:53,520 --> 00:54:56,280
că e anchetată de poliție.
750
00:54:56,360 --> 00:54:58,840
…ANUNȚAREA UTILIZATORULUI
CĂ ESTE VERIFICAT…
751
00:54:58,920 --> 00:55:00,600
Nu voiam asta.
752
00:55:04,400 --> 00:55:05,280
TIPĂRIRE
753
00:55:05,360 --> 00:55:07,560
ANCHETA ESTE INUTILĂ.
754
00:55:07,640 --> 00:55:11,000
Anchetatorii au ajuns la limită.
755
00:55:11,080 --> 00:55:14,720
A venit o scrisoare din California:
„Sunteți procuratura Leipzig?”
756
00:55:15,280 --> 00:55:17,080
„Nu ne interesează.”
757
00:55:17,160 --> 00:55:20,800
Dacă ești polițist, hacker sau altceva…
758
00:55:20,880 --> 00:55:22,720
Dacă te deranjează cu ceva,
759
00:55:22,800 --> 00:55:25,640
nu ai ce face. Site-ul funcționează.
760
00:55:26,120 --> 00:55:29,480
Recunosc că a trebuit să râd.
761
00:55:30,600 --> 00:55:33,960
A fost o lovitură frumoasă.
762
00:55:34,040 --> 00:55:35,880
Nu oricine reușește asta.
763
00:55:35,960 --> 00:55:38,480
Te simți neputincios.
764
00:55:38,560 --> 00:55:40,560
Trebuie să recunoști
765
00:55:40,640 --> 00:55:46,280
că infractorii au mai multă putere
decât oamenii legii.
766
00:55:46,360 --> 00:55:51,080
Pentru că noi nu avem opțiuni legale,
767
00:55:51,160 --> 00:55:54,800
iar infractorii au opțiuni superioare.
768
00:55:54,880 --> 00:55:59,600
Dar aveam și alte piste
pe care le puteam urmări.
769
00:56:39,440 --> 00:56:44,920
Pe la finele lui decembrie 2014
totul a devenit prea mult pentru mine.
770
00:56:59,920 --> 00:57:01,320
Chestii mici…
771
00:57:01,400 --> 00:57:04,040
Probleme cu serverul
772
00:57:04,120 --> 00:57:06,480
sau cu trimiterea e-mailurilor,
773
00:57:06,560 --> 00:57:10,040
aparatul de sigilare s-a stricat,
774
00:57:10,120 --> 00:57:13,360
pachete pierdute…
775
00:57:13,880 --> 00:57:16,720
Toate astea m-au scos din ritm.
776
00:57:16,800 --> 00:57:22,040
Din cauza asta, întârzierile
au fost din ce în ce mai mari.
777
00:57:29,040 --> 00:57:30,480
Într-un final
778
00:57:30,560 --> 00:57:35,680
îmi făceam o oală uriașă
de paste bolognese
779
00:57:35,760 --> 00:57:38,040
și apoi…
780
00:57:38,960 --> 00:57:42,360
mâncam la șase dimineața
sau la patru după-amiaza.
781
00:57:42,440 --> 00:57:44,800
Când nu mai ai un ritm zilnic
782
00:57:44,880 --> 00:57:48,560
și împachetezi cocaină
de la 12 noaptea la șase dimineața,
783
00:57:48,640 --> 00:57:51,240
nu e nici sănătos, nici eficient.
784
00:57:57,160 --> 00:57:59,920
Ne-a spus că uneori
785
00:58:00,000 --> 00:58:04,000
dormea trei sau patru ore pe noapte
ca să poată face față comenzilor.
786
00:58:04,080 --> 00:58:09,280
Nu știm dacă încă mai credea că e un joc.
787
00:58:29,680 --> 00:58:30,800
UNDE ÎMI E MARFA?
788
00:58:30,880 --> 00:58:31,880
UNDE E COMANDA MEA…
789
00:58:32,760 --> 00:58:33,720
N-AM PRIMIT NIMIC.
790
00:58:33,800 --> 00:58:34,840
AȘTEPT!
791
00:58:34,920 --> 00:58:36,160
S-A PIERDUT?
792
00:58:36,240 --> 00:58:37,920
E-MAILURI NOI.
793
00:58:38,000 --> 00:58:40,680
AȘTEPTAȚI 14 ZILE PENTRU O COMANDĂ.
NE OCUPĂM.
794
00:58:41,760 --> 00:58:43,160
AVEȚI RĂBDARE!
795
00:58:45,520 --> 00:58:47,520
ORICE ALTĂ CERERE VA FI IGNORATĂ.
796
00:58:53,960 --> 00:58:56,920
Spre final, aveam cam 15.000 de comenzi
797
00:58:57,000 --> 00:58:59,200
și 150 de comenzi pe zi.
798
00:58:59,280 --> 00:59:02,600
În perioada de vârf,
vânzări de 100.000 de euro pe zi.
799
00:59:02,680 --> 00:59:04,600
Cine știe unde aș fi ajuns?
800
00:59:04,680 --> 00:59:06,840
Dar eu eram singur.
801
00:59:36,520 --> 00:59:39,680
Ajunsese să fie prea mult.
802
00:59:58,320 --> 01:00:00,560
Nu m-am întrebat dacă mai are sens.
803
01:00:00,640 --> 01:00:03,600
Nu aveam îndoieli. Nu aveam timp.
804
01:00:05,480 --> 01:00:08,280
Nu m-am gândit atunci la asta.
805
01:00:08,360 --> 01:00:09,920
Abia când am fost închis.
806
01:00:13,520 --> 01:00:16,560
Da. Eram ca un hamster în rotiță.
807
01:00:16,640 --> 01:00:20,200
Mergeam mai departe.
Indiferent de cât de repede se învârtea.
808
01:01:08,640 --> 01:01:12,200
Trimiteam pachetele din diverse locuri.
809
01:01:12,280 --> 01:01:14,520
Erau imposibil de verificat.
810
01:01:14,600 --> 01:01:19,120
Chiar dacă identifici căsuța poștală
de la care a fost trimisă.
811
01:01:19,840 --> 01:01:23,280
Ai 50 sau 100 de căsuțe poștale,
într-un oraș ca Leipzig…
812
01:01:23,360 --> 01:01:25,320
Poți merge în fiecare zi la alta.
813
01:01:25,400 --> 01:01:27,840
Poliția o să verifice toate căsuțele?
814
01:01:27,920 --> 01:01:30,960
BĂRBAT NEIDENTIFICAT (BI)
815
01:01:37,920 --> 01:01:41,880
IMAGINEA 2. BI RIDICÂND UN PACHET.
816
01:01:41,960 --> 01:01:45,280
IMAGINEA 4.
BI CONTINUÂND SĂ RIDICE PACHETUL.
817
01:01:47,960 --> 01:01:49,880
Am reușit să-l urmărim.
818
01:01:50,720 --> 01:01:55,240
E adevărat că era foarte atent.
819
01:01:55,800 --> 01:01:58,280
Dar nu știa că este filat.
820
01:01:59,000 --> 01:02:00,960
Ăsta e scopul filajului.
821
01:02:01,840 --> 01:02:05,400
IMAGINEA 7.
BI ȚINÂND PACHETUL ÎN MÂNĂ.
822
01:02:16,560 --> 01:02:21,520
La evaluarea psihologică
l-am întrebat de ce a fost prins,
823
01:02:21,600 --> 01:02:24,320
iar el a spus că nu e vina lui.
824
01:02:24,400 --> 01:02:29,000
Cineva nu și-a făcut bine treaba.
825
01:02:29,080 --> 01:02:31,120
Cineva cu care era asociat.
826
01:02:31,600 --> 01:02:37,000
Asta ne arată că atitudinea lui
era să nu se bazeze pe nimeni.
827
01:02:37,080 --> 01:02:40,400
Dar avea nevoie de câțiva oameni.
828
01:02:41,240 --> 01:02:43,200
Acolo a greșit.
829
01:02:47,000 --> 01:02:49,160
REDBULL ȘI OAMENII LUI
AU FOST ARESTAȚI.
830
01:02:49,240 --> 01:02:54,600
CRED CĂ A FOST URMĂRIT
MULTĂ VREME.
831
01:02:56,680 --> 01:02:58,880
CINE ERAU CEILALȚI?
832
01:02:59,640 --> 01:03:05,120
TIPUL CARE CONDUCEA PRIN GERMANIA
E UNUL DINTRE EI?
833
01:03:10,280 --> 01:03:11,880
AKIHA@JABBIM.CZ SCRIE…
834
01:03:11,960 --> 01:03:15,320
POLIȚIA L-A ȚINUT O ZI
835
01:03:15,400 --> 01:03:17,360
ȘI APOI L-A ELIBERAT.
836
01:03:17,440 --> 01:03:18,840
NU PRICEP.
837
01:03:22,680 --> 01:03:24,800
POATE CA MOMEALĂ?
838
01:03:24,880 --> 01:03:28,080
POATE CĂ POLIȚIA SE VA OPRI
839
01:03:28,160 --> 01:03:31,520
PENTRU CĂ ACUM CREDE
CĂ L-A PRINS PE SUSPECT.
840
01:03:31,600 --> 01:03:33,920
SAU POATE CĂ NU.
841
01:03:34,000 --> 01:03:37,160
MAI BINE SĂ FIM SIGURI.
842
01:03:37,240 --> 01:03:39,600
Nu știu ce greșeli a făcut Redbull
843
01:03:39,680 --> 01:03:41,960
de a intrat în vizorul poliției,
844
01:03:42,040 --> 01:03:43,600
dar știu
845
01:03:43,680 --> 01:03:46,680
că așa m-au găsit pe mine.
846
01:03:46,760 --> 01:03:48,440
În dosar scria
847
01:03:49,120 --> 01:03:50,280
că…
848
01:03:50,920 --> 01:03:53,760
l-au urmărit când trimitea pachetul
849
01:03:53,840 --> 01:03:58,680
și au văzut că trimitea
multe pachete mari în Leipzig.
850
01:03:58,760 --> 01:04:02,080
Le-au urmărit
pentru că era ceva neobișnuit
851
01:04:02,160 --> 01:04:03,680
și așa au ajuns
852
01:04:04,360 --> 01:04:08,000
la căsuța poștală pe care o foloseam eu.
853
01:04:08,560 --> 01:04:12,560
Au fost anchete sub acoperire,
a fost filaj,
854
01:04:12,640 --> 01:04:15,120
au fost ascultate telefoane…
855
01:04:15,200 --> 01:04:16,920
Tot tacâmul!
856
01:04:29,520 --> 01:04:34,560
ÎNREGISTRARE
18.02.2015, ORA 16:57
857
01:04:45,760 --> 01:04:50,960
Pe 26 februarie 2015,
m-am trezit relativ târziu.
858
01:04:51,040 --> 01:04:53,400
Cred că era în jur de zece,
859
01:04:53,480 --> 01:04:58,200
pentru că am muncit până târziu.
860
01:04:58,800 --> 01:05:03,640
Cred că pe la 11:00 sau 12:00
a venit curierul.
861
01:05:18,680 --> 01:05:21,040
Până la final noi am presupus
862
01:05:21,120 --> 01:05:23,760
că e vorba de mai mulți oameni.
863
01:05:23,840 --> 01:05:26,600
Un singur om să poată face toate astea?
864
01:05:26,680 --> 01:05:29,720
Ni se părea imposibil.
865
01:05:30,360 --> 01:05:32,000
Au presupus
866
01:05:32,080 --> 01:05:35,840
că grupurile infracționale de acest gen
sunt înarmate.
867
01:06:15,200 --> 01:06:17,240
În jur de ora 14:00
868
01:06:17,920 --> 01:06:19,920
am auzit o bormașină.
869
01:06:22,080 --> 01:06:24,520
Mă întrebam de unde se aude.
870
01:06:25,040 --> 01:06:27,600
Părea destul de aproape.
871
01:06:32,040 --> 01:06:33,600
Poliția!
872
01:06:33,680 --> 01:06:35,560
Poliția, nu mișca!
873
01:06:35,640 --> 01:06:37,520
- Nu mișca!
- Mâinile sus!
874
01:06:38,480 --> 01:06:40,120
Nu eram speriat.
875
01:06:40,200 --> 01:06:44,440
Nu-mi venea să cred că se întâmplă.
876
01:06:48,360 --> 01:06:50,480
Cum e posibil? Cum m-au găsit?
877
01:06:51,120 --> 01:06:52,600
Liniște!
878
01:06:52,680 --> 01:06:54,560
Veniseră pentru mine?
879
01:07:09,280 --> 01:07:13,400
Mi-am dat seama destul de rapid
că pentru mine veniseră.
880
01:07:19,480 --> 01:07:20,960
- Bine, mulțumesc.
- Bine.
881
01:07:21,040 --> 01:07:22,400
Tăiați!
882
01:07:26,360 --> 01:07:27,600
A fost super!
883
01:07:28,120 --> 01:07:30,440
- Și mie mi s-a părut.
- Ești OK?
884
01:07:32,040 --> 01:07:34,040
Mă bucur că a mers bine.
885
01:07:34,120 --> 01:07:37,760
Dar a fost ciudat.
Pare totul atât de real.
886
01:07:38,440 --> 01:07:42,000
Aștepți și știi cine vine…
E o amintire neplăcută.
887
01:07:43,160 --> 01:07:45,800
- Da.
- Bine spus. E o amintire neplăcută.
888
01:07:45,880 --> 01:07:47,200
- Da.
- E bună!
889
01:07:49,000 --> 01:07:51,000
Dar acum pot să râd. Super!
890
01:07:55,360 --> 01:07:58,040
Nu știu… Pe de o parte e neplăcut.
891
01:07:58,120 --> 01:08:00,960
Pe de alta este…
892
01:08:01,040 --> 01:08:04,240
E ca o terapie prin confruntare.
893
01:08:04,840 --> 01:08:09,040
De fiecare dată când auzeam „poliția”
mă mai relaxam puțin.
894
01:08:14,440 --> 01:08:17,240
Bărbați mascați cu mitraliere
în camera mea,
895
01:08:17,320 --> 01:08:19,960
m-au lovit cu armele,
896
01:08:20,040 --> 01:08:22,560
m-au aruncat la pământ și m-au încătușat.
897
01:08:24,040 --> 01:08:26,960
M-au călcat de mai multe ori.
898
01:08:27,040 --> 01:08:29,760
Poate pentru că nu era mult spațiu,
899
01:08:29,840 --> 01:08:32,640
dar cred că le-a și plăcut să facă asta.
900
01:08:34,319 --> 01:08:38,000
Da… Am stat mult acolo.
A părut că a trecut o oră.
901
01:08:38,479 --> 01:08:43,479
Așa vede el lucrurile.
Probabil așa le visează.
902
01:08:43,560 --> 01:08:46,760
Unele lucruri s-au întâmplat.
903
01:08:46,840 --> 01:08:48,040
Dar să garanteze
904
01:08:48,120 --> 01:08:51,279
că așa s-a întâmplat e neobișnuit.
905
01:08:51,359 --> 01:08:54,200
La o arestare nu spui:
906
01:08:55,160 --> 01:08:59,080
„Întinde-te pe jos,
fii cuminte și fă liniște.
907
01:08:59,160 --> 01:09:01,319
Pune mâinile la spate.”
908
01:09:01,399 --> 01:09:03,800
Intri și arestezi suspectul.
909
01:09:22,880 --> 01:09:25,279
POLIȚIA
910
01:09:25,359 --> 01:09:26,520
PROBA 59
PASTILE ROȘII
911
01:09:26,600 --> 01:09:28,840
Traficantul, un băiat de 20 de ani,
912
01:09:28,920 --> 01:09:30,359
vindea drogurile online.
913
01:09:30,439 --> 01:09:32,880
În afară de marijuana, LSD și hașiș,
914
01:09:32,960 --> 01:09:35,560
vindea și medicamente.
915
01:09:41,279 --> 01:09:44,479
Trafic de droguri 2.0.
E ceva nemaivăzut în Germania.
916
01:09:45,319 --> 01:09:48,920
Una dintre cele mai mari
capturi de droguri din Germania.
917
01:09:50,439 --> 01:09:54,600
IMAGINEA 191, PROBA 182.
CARTELE, ACTE, TELEFOANE MOBILE
918
01:09:54,680 --> 01:09:58,399
IMAGINEA 86 - IMAGINE DE ANSAMBLU
PROBELE 96-103
919
01:09:58,479 --> 01:10:00,440
IMAGINEA 133 - PROBA 136
BANI PE UN RAFT
920
01:10:00,520 --> 01:10:03,240
Colegii mei au raportat
921
01:10:03,320 --> 01:10:07,520
că au găsit o grămadă de droguri
într-o cameră.
922
01:10:07,600 --> 01:10:11,200
Noi i-am întrebat ce înseamnă o grămadă.
923
01:10:11,280 --> 01:10:14,040
Au spus că zece sau douăzeci de kilograme.
924
01:10:16,400 --> 01:10:18,320
Apoi o sută…
925
01:10:23,160 --> 01:10:28,240
După 15 minute, colegii noștri
au cerut o dubă.
926
01:10:28,320 --> 01:10:29,600
Atunci am știut
927
01:10:29,680 --> 01:10:34,440
că erau mai mult de 100 de kilograme
în camera aceea.
928
01:10:34,520 --> 01:10:37,280
Comenzi în valoare de patru milioane.
929
01:10:38,640 --> 01:10:39,800
O tonă.
930
01:10:39,880 --> 01:10:41,520
Era o tonă.
931
01:10:49,120 --> 01:10:50,880
Cred că în Leipzig
932
01:10:50,960 --> 01:10:53,320
s-a desfăcut multă șampanie.
933
01:11:02,320 --> 01:11:05,240
Eram mândri de succesul anchetei.
934
01:11:09,480 --> 01:11:11,440
Cât încă eram acasă,
935
01:11:11,520 --> 01:11:16,000
un polițist a venit, a stat în ușă
936
01:11:16,080 --> 01:11:17,560
și a spus:
937
01:11:19,160 --> 01:11:20,760
„Zece ani!”
938
01:11:20,840 --> 01:11:22,320
Și apoi a plecat.
939
01:11:23,160 --> 01:11:25,200
A fost primul indiciu
940
01:11:25,280 --> 01:11:27,240
despre ce urma să se întâmple.
941
01:11:41,320 --> 01:11:43,440
Judecătorii au citit verdictul.
942
01:11:43,520 --> 01:11:46,520
A fost condamnat la șapte ani
de școală corecțională
943
01:11:46,600 --> 01:11:50,720
și plata a trei milioane de euro în taxe
pentru venituri nedeclarate.
944
01:11:50,800 --> 01:11:53,480
Acesta este verdictul
tribunalului din Leipzig.
945
01:11:53,560 --> 01:11:56,120
Judecătorul a spus
că e o infracțiune gravă.
946
01:11:56,200 --> 01:12:00,520
Tânărul de 20 de ani a beneficiat
de clemență pentru că a mărturisit
947
01:12:00,600 --> 01:12:04,600
și pentru că experții
au arătat că era imatur emoțional.
948
01:12:04,680 --> 01:12:06,680
De aceea a fost judecat ca minor.
949
01:12:06,760 --> 01:12:10,080
Dacă e vreo îndoială
în privința maturității emoționale,
950
01:12:10,160 --> 01:12:12,840
cum cred că a fost și cazul lui,
951
01:12:13,360 --> 01:12:14,680
atunci…
952
01:12:15,440 --> 01:12:17,320
e mai bine
953
01:12:17,400 --> 01:12:21,440
să nu dai o condamnare ca pentru un adult.
954
01:13:28,080 --> 01:13:32,000
La început, am fost impresionat
955
01:13:32,080 --> 01:13:34,160
de ce am văzut în închisoare.
956
01:13:37,360 --> 01:13:41,200
Apoi am fost cuprins
de o stare de calm și relaxare.
957
01:13:41,280 --> 01:13:43,120
Am reușit să mă deconectez
958
01:13:43,200 --> 01:13:46,400
pentru prima oară
după multe luni de muncă non-stop.
959
01:13:57,960 --> 01:14:02,160
Nu știu de unde venea acel sentiment,
dar era bine.
960
01:14:05,440 --> 01:14:09,000
N-a arătat niciodată sentimente
de regret sau de vinovăție.
961
01:14:09,080 --> 01:14:10,920
În general, mi s-a părut
962
01:14:11,000 --> 01:14:14,960
foarte relaxat și foarte controlat.
963
01:14:15,680 --> 01:14:17,400
Părea foarte stăpânit.
964
01:14:18,240 --> 01:14:20,320
Nu era implicat emoțional.
965
01:14:20,840 --> 01:14:24,440
Și se vedea
o urmă de mândrie în ochii lui.
966
01:14:24,520 --> 01:14:28,000
La știrile de la ora 18:00,
la RTL sau unde au fost,
967
01:14:28,920 --> 01:14:32,480
au spus ceva
de 300 de kilograme de droguri
968
01:14:32,560 --> 01:14:36,400
și de un Maximilian
care era închis în Leipzig.
969
01:14:36,480 --> 01:14:38,880
Toți deținuții au înnebunit.
970
01:14:38,960 --> 01:14:41,680
Toți băteau în gratii și strigau.
971
01:14:42,320 --> 01:14:43,680
„E aici!
972
01:14:44,280 --> 01:14:45,720
Cine e?”
973
01:14:45,800 --> 01:14:48,720
Dar toți s-au bucurat.
974
01:14:49,200 --> 01:14:52,560
LEGENDELE TREBUIE SĂ FIE LIBERE.
975
01:14:52,640 --> 01:14:54,640
ÎMI PLĂCEA #SHINYFLAKES.
PĂCAT CĂ L-AU SĂLTAT.
976
01:14:56,080 --> 01:14:58,920
El voia faimă. Voia onoare și glorie.
977
01:14:59,000 --> 01:15:02,640
LEGENDARUL TRICOU SHINY FLAKES
LIVRARE GRATUITĂ ÎN GERMANIA.
978
01:15:02,720 --> 01:15:05,160
UN COMANDO VREA SĂ-L AJUTE
SĂ EVADEZE.
979
01:15:05,240 --> 01:15:08,840
COMANDOUL FREESHINY VOIA
SĂ-L AJUTE PE MAXIMILIAN S SĂ EVADEZE.
980
01:15:08,920 --> 01:15:10,400
CEL MAI BUN. PĂCAT CĂ L-AU PRINS.
981
01:15:10,480 --> 01:15:11,800
E RIDICOL SĂ-L ÎNCHIDĂ ATÂTA.
982
01:15:11,880 --> 01:15:17,320
O TONĂ DE DROGURI
ÎN CAMERA LUI DIN CASA PĂRINȚILOR.
983
01:15:17,400 --> 01:15:21,240
CLIENȚII BARONULUI DROGURILOR TREMURĂ.
984
01:15:33,920 --> 01:15:39,040
Scopul anchetei n-a fost doar
confiscarea drogurilor și a banilor,
985
01:15:39,120 --> 01:15:44,240
ci găsirea unei căi
de accesare a computerului său.
986
01:15:47,920 --> 01:15:51,320
Infractorul, în cazul acesta dl Schmidt,
987
01:15:51,400 --> 01:15:55,680
a făcut tot posibilul
să nu-i accesăm datele.
988
01:15:55,760 --> 01:16:00,240
A fost o mare realizare
pentru echipa de criminaliști
989
01:16:00,320 --> 01:16:02,000
că a reușit să-l acceseze.
990
01:16:02,480 --> 01:16:04,360
Și cum a reușit?
991
01:16:14,000 --> 01:16:17,000
Dacă e o realizare
pentru echipa de criminaliști
992
01:16:17,080 --> 01:16:20,960
să-mi citească documentele
și să găsească parola pe o hârtie…
993
01:16:21,040 --> 01:16:23,640
Dacă asta e o realizare… Ura!
994
01:16:23,720 --> 01:16:25,640
Au avut noroc chior.
995
01:16:25,720 --> 01:16:27,400
Era acolo…
996
01:16:27,480 --> 01:16:29,800
Da, sub o grămadă de gunoi
997
01:16:29,880 --> 01:16:31,560
am găsit hârtiuță.
998
01:16:31,640 --> 01:16:34,960
Noroc că au văzut-o anchetatorii.
999
01:16:35,440 --> 01:16:41,040
Pe hârtiuța aceea
era scrisă parola imposibil de spart.
1000
01:16:41,520 --> 01:16:43,200
Era foarte lungă.
1001
01:16:50,080 --> 01:16:53,480
N-am răspuns corect
în timpul conferinței de presă.
1002
01:16:55,600 --> 01:16:57,360
Motivul este
1003
01:16:57,440 --> 01:17:00,880
că nu voiam să-i fac pe alții să creadă
1004
01:17:00,960 --> 01:17:04,400
că nu aveam opțiuni
sau că eram neajutorați.
1005
01:17:04,480 --> 01:17:07,800
Desigur, neatenția…
1006
01:17:07,880 --> 01:17:11,600
Factorul uman, eroarea umană
ne-a ajutat mult.
1007
01:17:17,400 --> 01:17:20,360
Magazinul a funcționat din decembrie 2013
1008
01:17:20,440 --> 01:17:23,840
până la finele lui februarie 2015.
1009
01:17:26,960 --> 01:17:29,840
FELICITĂRI!
POLIȚIA DIN SAXONIA
1010
01:17:29,920 --> 01:17:34,040
De atunci, poliția a avut acces la site
1011
01:17:34,120 --> 01:17:36,120
și l-a folosit ca să se promoveze.
1012
01:17:36,200 --> 01:17:38,200
Nici nu știu dacă e legal.
1013
01:17:38,280 --> 01:17:40,280
Ar trebui să depun plângere.
1014
01:17:45,080 --> 01:17:47,280
FRATE, CE IDIOT!
1015
01:17:47,360 --> 01:17:50,040
NIMENI NU ȘTIE
DACĂ AVEA O BAZĂ DE DATE.
1016
01:17:50,120 --> 01:17:53,000
CUM SĂ COMANZI DROGURI
CU ADRESA DIN BULETIN?
1017
01:17:53,080 --> 01:17:55,000
AM COMANDAT, DAR N-AM PLĂTIT.
1018
01:17:55,080 --> 01:17:58,200
SUNT ÎN BAVARIA ȘI MĂ TEM.
CE AȘ PUTEA PĂȚI?
1019
01:18:03,960 --> 01:18:05,840
COMENZI
1020
01:18:08,000 --> 01:18:10,120
Lista cu comenzi pe care au găsit-o
1021
01:18:10,200 --> 01:18:13,960
conținea 13.000 sau 14.000 de intrări.
1022
01:18:14,040 --> 01:18:16,280
Deci 13 sau 14.000 de comenzi.
1023
01:18:21,320 --> 01:18:25,280
Desigur, anchetatorii au avut mare noroc.
1024
01:18:25,360 --> 01:18:27,000
Aveau date concrete.
1025
01:18:27,080 --> 01:18:30,240
Aveau adresele, numele…
1026
01:18:30,320 --> 01:18:32,360
Și știau ce comandase fiecare.
1027
01:18:32,440 --> 01:18:35,040
Sigur că erau bucuroși. Erau încântați!
1028
01:18:42,360 --> 01:18:45,480
La început, nu mi-am dat seama
1029
01:18:45,560 --> 01:18:51,600
pentru că nu mi-a spus nimeni
că au deschis patru mii de dosare penale.
1030
01:18:52,120 --> 01:18:53,760
La un moment dat
1031
01:18:53,840 --> 01:18:56,920
am primit o citație de martor.
1032
01:18:58,960 --> 01:19:02,760
Înainte să se termine procesul meu,
eram citat ca martor.
1033
01:19:03,840 --> 01:19:06,320
Pentru fiecare citație la tribunal
1034
01:19:06,400 --> 01:19:09,480
a trebuit completat un formular.
1035
01:19:09,560 --> 01:19:11,440
Acesta este al șaselea volum.
1036
01:19:11,520 --> 01:19:16,120
Atât de multe acte
a creat cât a fost închis.
1037
01:19:19,160 --> 01:19:21,840
IUNIE 2019
1038
01:19:21,920 --> 01:19:25,520
CITAT CA MARTOR
ÎN PROCESUL UNUI CLIENT
1039
01:19:28,760 --> 01:19:30,800
- Hola!
- Aveți programare?
1040
01:19:30,880 --> 01:19:32,440
- Da.
- Bine.
1041
01:19:42,360 --> 01:19:45,200
Bună ziua, dle Schmidt.
Audierea s-a încheiat.
1042
01:19:46,400 --> 01:19:48,480
A mărturisit,
1043
01:19:48,560 --> 01:19:50,880
așa că nu mai e nevoie de dv.
1044
01:19:50,960 --> 01:19:52,960
- Bine.
- Nu ne așteptam.
1045
01:19:53,040 --> 01:19:54,400
Ca de obicei!
1046
01:19:54,880 --> 01:19:57,240
- Ați bătut cale lungă.
- Da…
1047
01:19:57,720 --> 01:20:00,400
- Veți primi o compensație.
- Bine.
1048
01:20:00,480 --> 01:20:02,520
Dați-mi citația ca să o semnez.
1049
01:20:02,600 --> 01:20:04,840
Trebuie să o tipăresc.
1050
01:20:05,880 --> 01:20:08,440
- N-o aveți la dv.?
- Am pierdut-o.
1051
01:20:08,520 --> 01:20:10,760
- Bine. Facem așa.
- Super!
1052
01:20:10,840 --> 01:20:13,480
- Unde e?
- Sunteți aici.
1053
01:20:13,560 --> 01:20:15,880
- Înainte și la dreapta.
- La cine merg?
1054
01:20:16,400 --> 01:20:17,880
Trebuie să semnați.
1055
01:20:20,240 --> 01:20:21,280
Super!
1056
01:20:25,960 --> 01:20:27,440
Nu înțeleg nimic.
1057
01:20:27,520 --> 01:20:30,640
Ați fost citat ca martor la o audiere?
1058
01:20:30,720 --> 01:20:31,760
Da.
1059
01:20:31,840 --> 01:20:37,080
- Unde e citația?
- Am pierdut-o. Vreau un formular nou.
1060
01:20:37,160 --> 01:20:38,840
Cine v-a spus?
1061
01:20:38,920 --> 01:20:41,720
Tipul de la intrare,
la Curtea Districtuală.
1062
01:20:41,800 --> 01:20:42,760
Tipul?
1063
01:20:42,840 --> 01:20:44,480
Nu știu cum se numește.
1064
01:20:44,960 --> 01:20:49,200
- Un tip în uniformă.
- E nevoie de formularul tipărit.
1065
01:20:49,280 --> 01:20:51,360
Dar de departamentul potrivit.
1066
01:20:51,440 --> 01:20:55,760
Nu-l puteți tipări aici? Umblu de nebun
pentru că nu sunteți organizați!
1067
01:20:55,840 --> 01:20:58,280
Suntem relațiile cu publicul. Nu putem.
1068
01:20:59,040 --> 01:21:00,000
Bine.
1069
01:21:04,240 --> 01:21:06,640
Ce enervant! Ți se face silă!
1070
01:21:12,320 --> 01:21:14,280
Ăsta e un obiect infracțional?
1071
01:21:16,680 --> 01:21:20,280
Am fost chemat ca martor
la sute de procese.
1072
01:21:21,120 --> 01:21:24,400
În final, am călătorit mult.
1073
01:21:25,360 --> 01:21:27,280
Nu primeam vizite,
1074
01:21:27,360 --> 01:21:29,160
nu-mi puteam spăla rufele,
1075
01:21:29,640 --> 01:21:33,440
nu puteam primi scrisori
cât eram în afara penitenciarului.
1076
01:21:33,520 --> 01:21:35,240
Complet izolat.
1077
01:21:36,760 --> 01:21:38,040
Nu mai pot eu!
1078
01:21:41,240 --> 01:21:42,600
Nu vă pasă?
1079
01:21:42,680 --> 01:21:43,600
Nu!
1080
01:21:44,960 --> 01:21:46,960
Într-o zi veți înțelege de ce.
1081
01:21:57,480 --> 01:22:00,800
Am văzut echipa de filmare.
L-am căutat pe Google.
1082
01:22:00,880 --> 01:22:03,360
Am văzut cine e.
1083
01:22:03,440 --> 01:22:05,680
Știam că vine aici din cauza mea.
1084
01:22:05,760 --> 01:22:07,560
Nu poți anula atât de rapid.
1085
01:22:08,040 --> 01:22:10,080
Da. Recunosc că de asta.
1086
01:22:10,160 --> 01:22:12,200
A durat o oră și jumătate.
1087
01:22:13,080 --> 01:22:14,680
Cât ai primit?
1088
01:22:14,760 --> 01:22:16,320
Trei ani de probațiune.
1089
01:22:16,400 --> 01:22:18,080
O mie de euro amendă.
1090
01:22:18,760 --> 01:22:20,320
- Nu e rău.
- A fost bine.
1091
01:22:20,400 --> 01:22:24,360
Au zis că a trecut mult
și n-ai mai avut probleme?
1092
01:22:24,440 --> 01:22:26,240
- Ești cuminte.
- Da.
1093
01:22:26,320 --> 01:22:29,800
- Nu faci probleme.
- N-au putut dovedi că vindeam.
1094
01:22:29,880 --> 01:22:31,840
O cooperativă de cumpărători.
1095
01:22:31,920 --> 01:22:34,080
Pentru ce te-au trimis în judecată?
1096
01:22:34,160 --> 01:22:35,840
Patru kile de speed,
1097
01:22:35,920 --> 01:22:38,600
o sută de grame de MDMA, cocaină…
1098
01:22:39,360 --> 01:22:42,520
- Ai scăpat ușor.
- Foarte ușor!
1099
01:22:44,200 --> 01:22:45,200
Da…
1100
01:22:50,760 --> 01:22:52,360
Cooperativă de cumpărători?
1101
01:22:53,600 --> 01:22:57,240
De asta… Au zis că e pentru uz personal.
1102
01:23:00,160 --> 01:23:02,160
- Tare!
- Am avut noroc.
1103
01:23:03,160 --> 01:23:04,960
Ai ieșit pentru o zi?
1104
01:23:05,040 --> 01:23:05,880
Da.
1105
01:23:05,960 --> 01:23:07,840
- Ies luna viitoare.
- OK.
1106
01:23:07,920 --> 01:23:09,440
A meritat, nu?
1107
01:23:09,520 --> 01:23:10,800
Cred că da.
1108
01:23:14,360 --> 01:23:16,280
Au găsit toți banii în Bitcoin?
1109
01:23:17,360 --> 01:23:19,320
Nu știu. Ei zic că mai am.
1110
01:23:19,400 --> 01:23:21,160
Eu zic că nu mai am…
1111
01:23:21,240 --> 01:23:23,960
A rămas așa. Nu știe nimeni…
1112
01:23:24,040 --> 01:23:26,800
- OK…
- Nu știe nimeni ce…
1113
01:23:28,200 --> 01:23:30,600
- Eu cobor aici! Mult noroc!
- Salut!
1114
01:23:30,680 --> 01:23:32,360
Să fii cuminte!
1115
01:23:33,000 --> 01:23:34,200
Salutare!
1116
01:23:42,440 --> 01:23:44,560
Asta a fost una dintre întrebările
1117
01:23:44,640 --> 01:23:48,760
care au persistat în timpul anchetei,
în timpul procesului
1118
01:23:48,840 --> 01:23:51,160
și mult după aceea.
1119
01:23:51,240 --> 01:23:52,880
Unde sunt banii?
1120
01:23:55,760 --> 01:24:00,640
VENITURI SHINY-FLAKES
VENITURI ÎN 12 PORTOFELE
1121
01:24:07,400 --> 01:24:11,920
În portofelele pe care le-am deschis
am găsit cam 350.000 de euro.
1122
01:24:12,400 --> 01:24:13,920
Deci, da…
1123
01:24:14,000 --> 01:24:16,400
Nu am putut deschide două portofele.
1124
01:24:16,480 --> 01:24:18,160
Ce e înăuntru?
1125
01:24:18,240 --> 01:24:19,720
Nu știm.
1126
01:24:20,200 --> 01:24:22,360
Faptul că unii nu-și pot imagina
1127
01:24:22,440 --> 01:24:26,320
că banii au dispărut într-un fel sau altul
1128
01:24:26,400 --> 01:24:29,400
și că lumea crede că sunt ascunși undeva
1129
01:24:31,120 --> 01:24:32,640
e de înțeles.
1130
01:24:41,960 --> 01:24:45,200
Își formează o părere
și spun că sigur mai am banii.
1131
01:24:45,880 --> 01:24:48,080
Nu pot dovedi, nu-i pot găsi…
1132
01:24:48,160 --> 01:24:51,920
Dacă aș fi avut acces,
le-aș fi arătat că nu mai e nimic.
1133
01:24:52,520 --> 01:24:56,240
Dacă aș fi avut acces,
iar banii erau acolo, nu le-aș fi arătat.
1134
01:25:05,400 --> 01:25:07,480
Max nu e bogat. Nu cred.
1135
01:25:15,880 --> 01:25:18,000
Și de ce nu le spui
1136
01:25:18,080 --> 01:25:20,920
că nu mai ai niciun ban?
1137
01:25:22,520 --> 01:25:23,720
Aș putea spune asta.
1138
01:25:25,280 --> 01:25:27,800
- N-ai minți?
- Aș putea spune asta.
1139
01:25:34,280 --> 01:25:35,840
Pot spune asta.
1140
01:25:41,680 --> 01:25:44,120
Noi nu publicăm decât adevărul.
1141
01:25:45,240 --> 01:25:46,320
Da.
1142
01:25:46,400 --> 01:25:48,280
Deci? Mai ai bani?
1143
01:25:48,800 --> 01:25:51,120
În portofelul ăla nu mai e niciun cent.
1144
01:25:51,720 --> 01:25:53,360
Asta știu sigur.
1145
01:25:53,440 --> 01:25:55,200
Și tu mai ai bani?
1146
01:25:55,280 --> 01:25:56,480
Nu cred.
1147
01:25:59,920 --> 01:26:03,240
Afacerea asta mi-a adus experiență
și timp pierdut.
1148
01:26:04,440 --> 01:26:06,640
- Niciun cent?
- Niciunul!
1149
01:26:09,320 --> 01:26:11,880
Să vedem ce ne aduce viitorul.
1150
01:26:14,400 --> 01:26:15,600
Ce înseamnă asta?
1151
01:26:18,200 --> 01:26:21,280
Vom vedea ce infracțiuni mai comite.
1152
01:26:21,360 --> 01:26:23,760
A fost eliberat condiționat.
1153
01:26:23,840 --> 01:26:25,760
Dacă avem motive…
1154
01:26:25,840 --> 01:26:27,480
Dacă, de exemplu,
1155
01:26:27,560 --> 01:26:32,320
se folosește de cunoștințele lui
sau de banii pe care sigur îi are
1156
01:26:32,400 --> 01:26:34,240
ca să comită alte infracțiuni.
1157
01:26:36,320 --> 01:26:38,560
Aveți suspiciuni concrete?
1158
01:26:38,640 --> 01:26:40,240
Nu comentez.
1159
01:26:42,040 --> 01:26:43,000
Deci, da…
1160
01:27:01,560 --> 01:27:04,240
IUNIE 2020
1161
01:27:04,320 --> 01:27:07,840
UN AN DE LIBERTATE
1162
01:27:14,480 --> 01:27:19,480
De la arestare,
am fost închis patru ani și șapte luni.
1163
01:27:21,760 --> 01:27:24,040
Au proceduri ca să decidă
1164
01:27:24,120 --> 01:27:27,520
dacă ai avut purtare bună,
dacă te reintegrezi social…
1165
01:27:27,600 --> 01:27:32,800
Apoi vine evaluatorul și spune:
„OK, lucrurile merg în direcția bună.
1166
01:27:32,880 --> 01:27:35,240
Îi oferim șansa de a ieși mai devreme.”
1167
01:27:38,800 --> 01:27:40,200
Ai vreun plan?
1168
01:27:40,680 --> 01:27:43,040
Acum lucrez într-un atelier auto.
1169
01:27:45,120 --> 01:27:46,160
Serios?
1170
01:27:46,240 --> 01:27:47,240
Da.
1171
01:27:51,440 --> 01:27:52,720
Ce faci acolo?
1172
01:27:54,040 --> 01:27:56,200
Sunt întrebări prea detaliate.
1173
01:27:58,120 --> 01:27:59,400
Chestii de mașini.
1174
01:28:03,800 --> 01:28:04,920
Da…
1175
01:28:05,680 --> 01:28:06,960
De birou…
1176
01:28:07,440 --> 01:28:08,840
la atelierul auto.
1177
01:28:39,840 --> 01:28:41,720
Mergem la Reichstag.
1178
01:28:45,560 --> 01:28:46,680
Noroc!
1179
01:28:47,200 --> 01:28:48,520
Noroc!
1180
01:28:49,400 --> 01:28:50,640
A ieșit bine.
1181
01:28:52,360 --> 01:28:54,360
Max m-a găsit primul.
1182
01:28:54,440 --> 01:28:58,000
- S-a gândit că sunt drăguță.
- Am abonament premium. Pot da înapoi.
1183
01:28:58,080 --> 01:29:00,600
Mă pot răzgândi oricând.
1184
01:29:02,480 --> 01:29:04,160
Mă gândeam…
1185
01:29:04,240 --> 01:29:05,920
„S-a dus! Ba nu!”
1186
01:29:07,160 --> 01:29:08,880
Am mâncat o înghețată,
1187
01:29:08,960 --> 01:29:12,320
apoi am fost la un magazin de papetărie.
1188
01:29:12,400 --> 01:29:15,960
Avea nevoie de timbre
pentru o scrisoare neimportantă.
1189
01:29:16,520 --> 01:29:19,520
I-am arătat ce știu despre poștă
1190
01:29:19,600 --> 01:29:23,680
și i-am spus că timbrul nu e suficient
pentru un plic atât de mare.
1191
01:29:23,760 --> 01:29:27,320
Da. M-am gândit după aceea…
1192
01:29:27,800 --> 01:29:31,040
„Sigur știe multe despre asta.”
1193
01:29:31,120 --> 01:29:35,280
Cum e posibil
să nu-mi spună niciun cuvânt despre asta?
1194
01:29:35,360 --> 01:29:38,320
Nu mă laud cu așa ceva.
1195
01:29:39,280 --> 01:29:41,320
O să se afle la un moment dat.
1196
01:29:41,800 --> 01:29:44,840
Sigur apare în fiecare discuție.
1197
01:29:45,680 --> 01:29:47,760
Cine e Max, ce-a făcut…
1198
01:29:47,840 --> 01:29:49,320
Merge destul de bine.
1199
01:29:49,400 --> 01:29:51,960
Max, îți mulțumim că ai o poveste bună.
1200
01:29:52,040 --> 01:29:54,640
- Sigur! Cu plăcere.
- Da…
1201
01:29:55,760 --> 01:29:59,000
Ai o poveste pe care o spui
când ești întrebat ce faci?
1202
01:29:59,080 --> 01:30:00,560
Sau spui…
1203
01:30:01,480 --> 01:30:04,240
Da. Lucrez într-un atelier auto.
1204
01:30:04,320 --> 01:30:05,840
Asta e povestea ta?
1205
01:30:05,920 --> 01:30:07,200
- Da.
- OK.
1206
01:30:08,920 --> 01:30:09,920
OK…
1207
01:30:13,760 --> 01:30:15,440
- Mereu o dă cotită.
- Da.
1208
01:30:15,520 --> 01:30:18,600
Nu vrea să spună multe și e în regulă.
1209
01:30:18,680 --> 01:30:21,280
Eu nu mă bag.
1210
01:30:21,360 --> 01:30:23,760
Nu trebuie să vorbească, dacă nu vrea.
1211
01:30:23,840 --> 01:30:25,800
Cât de important e să ai prieteni?
1212
01:30:26,720 --> 01:30:28,400
Destul de important…
1213
01:30:32,360 --> 01:30:33,560
Mamă!
1214
01:30:33,640 --> 01:30:36,240
Frate, răspund eu în locul tău.
1215
01:30:41,240 --> 01:30:42,120
Mă ajuți?
1216
01:30:42,680 --> 01:30:46,160
Max te întreabă mereu:
„Mai vrei să bei ceva? O înghețată?
1217
01:30:46,240 --> 01:30:49,520
Îți aduc eu. Ce vrei să mănânci?
Gătim ceva…”
1218
01:30:49,600 --> 01:30:51,840
Da, e foarte drăguț.
1219
01:30:52,400 --> 01:30:54,680
Să-l învățăm să meargă pe bicicletă.
1220
01:30:54,760 --> 01:30:56,680
E pe lista noastră în vara asta.
1221
01:30:56,760 --> 01:31:00,120
Uneori te păstrezi pentru mai târziu.
1222
01:31:00,200 --> 01:31:04,040
Anul ăsta o să învăț să merg pe bicicletă.
1223
01:31:05,040 --> 01:31:06,920
N-am avut niciodată bicicletă.
1224
01:31:09,000 --> 01:31:11,040
Te temi că se poate întâmpla ceva?
1225
01:31:12,280 --> 01:31:13,160
Nu.
1226
01:31:13,240 --> 01:31:15,000
E un dulce.
1227
01:31:16,160 --> 01:31:18,280
Nu cred că se va întâmpla ceva.
1228
01:31:19,320 --> 01:31:20,600
O să rămână al meu.
1229
01:31:24,680 --> 01:31:28,880
Asta ar spune și mama lui.
Că e un băiat foarte drăguț.
1230
01:31:29,520 --> 01:31:31,680
Eu cred că este un om
1231
01:31:31,760 --> 01:31:35,920
care se va gândi foarte bine la riscuri
înainte să facă ceva.
1232
01:31:36,000 --> 01:31:37,720
Eu cred
1233
01:31:38,200 --> 01:31:40,120
că nu va mai comite infracțiuni.
1234
01:31:40,680 --> 01:31:43,760
Următoarea întrebare e pură speculație.
1235
01:31:43,840 --> 01:31:46,520
Mai e nevoie să comită vreo infracțiune?
1236
01:32:22,680 --> 01:32:24,600
CAPTURĂ DE DROGURI ÎN LEIPZIG
1237
01:32:24,680 --> 01:32:25,680
26 august 2020.
1238
01:32:25,760 --> 01:32:31,280
Într-o razie, poliția a confiscat
narcotice și o sumă mare de bani.
1239
01:32:31,360 --> 01:32:35,680
Patru bărbați și o femeie
sunt suspectați de trafic de droguri.
1240
01:32:35,760 --> 01:32:39,000
Suspecții au între 22 și 41 de ani.
1241
01:32:39,080 --> 01:32:41,680
Autoritățile spun
că ancheta e în desfășurare.
1242
01:32:41,760 --> 01:32:45,360
Momentan se concentrează
pe examinarea probelor,
1243
01:32:45,440 --> 01:32:48,520
mai ales a computerelor confiscate.
1244
01:32:52,440 --> 01:32:54,960
MARTIE 2021
1245
01:33:08,760 --> 01:33:09,800
Bună ziua!
1246
01:33:10,760 --> 01:33:12,200
Am vești noi.
1247
01:33:13,040 --> 01:33:16,400
Azi vă pot informa
1248
01:33:17,000 --> 01:33:18,960
că dl S
1249
01:33:20,000 --> 01:33:21,760
este anchetat.
1250
01:33:22,760 --> 01:33:25,560
El, împreună cu alții,
1251
01:33:25,640 --> 01:33:31,120
au deschis un nou magazin online
prin care vindeau droguri.
1252
01:33:32,080 --> 01:33:33,680
Pagina avea alt nume,
1253
01:33:33,760 --> 01:33:38,560
dar abordarea și alcătuirea erau similare
1254
01:33:39,360 --> 01:33:40,800
cu Shiny-Flakes.
1255
01:33:50,080 --> 01:33:52,680
Dl Schmidt știe că este anchetat
1256
01:33:52,760 --> 01:33:54,840
și că e considerat suspect.
1257
01:33:55,720 --> 01:33:59,040
Cred că probele împotriva lui sunt bune.
1258
01:33:59,120 --> 01:34:04,040
Cred că procuratura
îl va pune sub acuzare.
1259
01:34:07,000 --> 01:34:07,920
Da.
1260
01:34:17,880 --> 01:34:19,800
Nu vrei să vorbești despre asta?
1261
01:34:19,880 --> 01:34:20,840
Nu.
1262
01:34:20,920 --> 01:34:22,120
De ce?
1263
01:34:22,200 --> 01:34:23,880
Nu are nicio legătură.
1264
01:35:08,000 --> 01:35:11,560
PROCURATURA NU A ÎNCHEIAT ANCHETA
ÎN CAZUL LUI MAXIMILIAN SCHIMIDT.
1265
01:35:11,640 --> 01:35:16,200
VA FI CONSIDERAT NEVINOVAT
PÂNĂ LA FINALIZAREA PROCESULUI.
1266
01:36:14,600 --> 01:36:17,720
Subtitrarea: Mihai Crăciun