1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,120 --> 00:00:11,320
ДОКУМЕНТАЛЬНИЙ ФІЛЬМ NETFLIX
4
00:00:38,280 --> 00:00:40,800
«11 січня 2014 року, від…
5
00:00:40,880 --> 00:00:42,080
Виродка».
6
00:00:42,640 --> 00:00:44,000
Так його звали.
7
00:00:44,720 --> 00:00:48,160
«Я завжди замовляю тут кристали,
а потім колюся.
8
00:00:48,720 --> 00:00:51,040
І коли відчуваю перший прихід,
9
00:00:51,120 --> 00:00:53,680
я готую з кокаїну крек,
10
00:00:53,760 --> 00:00:56,000
а потім викурюю чудову люльку».
11
00:00:57,800 --> 00:01:00,000
«Висококласний товар».
12
00:01:00,760 --> 00:01:03,800
«Народ!
Я втратив два зуби відразу після цього.
13
00:01:03,880 --> 00:01:05,920
Від цієї штуки реально ковбасить.
14
00:01:06,480 --> 00:01:09,080
Однозначно рекомендую, придурки!».
15
00:01:10,760 --> 00:01:12,640
Схоже, він був задоволений.
16
00:01:17,400 --> 00:01:19,160
ОДНА ТОННА НАРКОТИКІВ
17
00:01:19,240 --> 00:01:21,320
У ДИТЯЧІЙ КІМНАТІ
18
00:01:27,000 --> 00:01:31,280
Я ще ніколи не зустрічав
таких злочинців, як гер Шмідт.
19
00:01:35,560 --> 00:01:39,560
Максиміліан увійшов в історію
як «дилер із дитячої»,
20
00:01:39,640 --> 00:01:45,400
адже він продавав наркотики в інтернеті
зі своєї кімнати в батьківському домі.
21
00:01:59,760 --> 00:02:02,000
Я давно вже не був у цій кімнаті.
22
00:02:03,360 --> 00:02:07,080
Вона здається такою малою,
але розміри наче ті самі.
23
00:02:12,480 --> 00:02:15,600
Ну, як малою?
Вона явно більша за в'язничну камеру.
24
00:02:17,040 --> 00:02:21,320
Обсяг наркотиків і грошей приголомшував,
25
00:02:21,400 --> 00:02:23,000
бо він був таким молодим.
26
00:02:23,560 --> 00:02:27,040
Наразі я не можу вам сказати,
скільки у нього грошей.
27
00:02:31,200 --> 00:02:32,600
Безпека.
28
00:02:32,680 --> 00:02:34,320
Безпека передусім.
29
00:02:34,400 --> 00:02:38,480
Те, що він досі пишається тим,
чого спромігся досягти,
30
00:02:39,320 --> 00:02:40,960
думаю, очевидно.
31
00:02:41,920 --> 00:02:43,720
Тут сталося те…
32
00:02:45,520 --> 00:02:46,800
що сталося.
33
00:02:46,880 --> 00:02:48,600
Тут я еволюціонував.
34
00:02:48,680 --> 00:02:49,840
Скажімо так.
35
00:02:52,200 --> 00:02:53,080
МАГАЗИН НАРКОТИКІВ «SHINY-FLAKES»
36
00:02:53,160 --> 00:02:54,200
СПЕРШУ ЧИТАЙТЕ ЧАПИ
37
00:02:55,280 --> 00:02:56,840
ДОДАТИ В КОШИК
38
00:02:56,920 --> 00:02:58,080
ЗАМОВИТИ
39
00:03:09,640 --> 00:03:10,840
У ПОЛІЦІЇ 6 000 АДРЕС!
40
00:03:33,680 --> 00:03:37,840
РЕКОНСТРУКЦІЯ КІМНАТИ МАКСА
41
00:04:01,680 --> 00:04:03,240
Як людина на кшталт Макса
42
00:04:04,000 --> 00:04:05,640
стала «Shiny-Flakes»?
43
00:04:07,200 --> 00:04:10,280
В який момент він пішов цим шляхом?
44
00:04:10,360 --> 00:04:14,040
«Я не рухатимусь прямо, я зверну вбік».
45
00:04:14,520 --> 00:04:16,880
Чому? Коли? Навіщо? Для чого?
46
00:04:16,960 --> 00:04:18,560
Немовби розслабився.
47
00:04:24,560 --> 00:04:28,120
Він мешкав у своїй кімнаті
в домі матері та її партнера.
48
00:04:28,200 --> 00:04:30,040
Таким було його оточення.
49
00:04:31,200 --> 00:04:33,760
Наскільки мені відомо, він не мав друзів.
50
00:04:33,840 --> 00:04:35,000
С. КОСТАБЕЛ
АДВОКАТ ЗАХИСТУ
51
00:04:35,080 --> 00:04:37,720
І дівчини в нього ще не було.
52
00:04:37,800 --> 00:04:41,240
У МЕНЕ ЛИШИЛОСЯ ДЕСЯТЬ
АКАУНТІВ. ЦІКАВИТЬ?
53
00:04:41,320 --> 00:04:42,640
ЗА СКІЛЬКИ?
54
00:04:45,400 --> 00:04:48,760
ЗАБИРАЙ ЇХ УСІ,
ПОТІМ ПОГОВОРИМО ПРО ЦІНУ
55
00:04:48,840 --> 00:04:50,600
ВТРАТИВ ПОНАД ТРИ ТИСЯЧІ
МИНУЛОГО ТИЖНЯ
56
00:04:50,680 --> 00:04:53,400
Я був радше надокучливим хлопцем,
57
00:04:53,480 --> 00:04:56,000
який притягував негативну увагу.
58
00:04:57,680 --> 00:04:58,800
Але я…
59
00:05:01,440 --> 00:05:02,680
був також спокійним.
60
00:05:04,280 --> 00:05:07,680
Я був худим хлопцем,
який не займався спортом,
61
00:05:07,760 --> 00:05:09,800
натомість сидів за комп'ютером.
62
00:05:10,680 --> 00:05:11,800
В юності,
63
00:05:11,880 --> 00:05:12,840
коли в тебе…
64
00:05:14,040 --> 00:05:16,200
з'являється певна зарозумілість.
65
00:05:17,000 --> 00:05:18,920
Не було жорстокої конкуренції.
66
00:05:20,960 --> 00:05:22,720
Є НОМЕРИ КРЕДИТОК З КОДАМИ,
НІЯКИХ ПРОБЛЕМ
67
00:05:22,800 --> 00:05:23,680
ЕГЕ
68
00:05:26,360 --> 00:05:28,480
КІМНАТА МАКСА
69
00:05:28,560 --> 00:05:31,320
ПЕРЕДПОКІЙ, ДРУГА КІМНАТА, БАЛКОН
70
00:05:31,400 --> 00:05:37,640
КУХНЯ, ВАННА, КОРИДОР
71
00:05:37,720 --> 00:05:40,720
БАТЬКІВСЬКА КІМНАТА, ВІТАЛЬНЯ
72
00:05:40,800 --> 00:05:44,200
Тоді я чатився з деким,
73
00:05:44,280 --> 00:05:47,560
кого знав за прізвиськом «тупа свиня».
74
00:05:47,640 --> 00:05:49,480
ТУПА_СВИНЯ@JABBER.SK
75
00:05:49,560 --> 00:05:51,520
СТАТУС: ДОСТУПНИЙ
ПІДПИСКА: ВЗАЄМНА
76
00:05:54,080 --> 00:05:55,080
І…
77
00:05:55,160 --> 00:05:56,000
ЯК СПРАВИ?
78
00:05:56,080 --> 00:05:59,480
Уночі тягне побалакати. Це затягує.
79
00:05:59,560 --> 00:06:00,680
НІЯКИХ ПЛАНІВ
80
00:06:00,760 --> 00:06:03,560
От і мелеш усіляку маячню.
81
00:06:05,320 --> 00:06:07,400
БУВ НА «SILK ROAD».
БАГАТО ГАЛАСУ
82
00:06:07,480 --> 00:06:10,640
І якось заговорили про «Silk Road».
83
00:06:12,240 --> 00:06:14,080
Що там, та те, та се.
84
00:06:17,240 --> 00:06:20,320
Думаю, в той момент переважно йшлося
85
00:06:20,400 --> 00:06:24,320
про можливості інтернет-шахрайства.
86
00:06:24,400 --> 00:06:26,720
«SILK ROAD»
АНОНІМНИЙ МАРКЕТ
87
00:06:26,800 --> 00:06:29,480
Доки я не збагнув,
що йдеться про наркотики.
88
00:06:29,560 --> 00:06:30,800
КАНАБІС - ДИСОЦІАТИВИ -
ЕКСТАЗІ - ОПІОЇДИ
89
00:06:30,880 --> 00:06:32,920
ХОРОША ЯКІСТЬ
«ГАШИШ АЛІ-БАБИ»
90
00:06:33,000 --> 00:06:35,080
Наркотики, наркотики, наркотики…
91
00:06:36,160 --> 00:06:37,800
Тут 100 доз ЛСД,
92
00:06:37,880 --> 00:06:40,720
там два грами кристалічного мету.
93
00:06:42,280 --> 00:06:44,160
У НИХ Є ВСЕ
НАВІТЬ РЕЙТИНГИ!
94
00:06:44,240 --> 00:06:46,480
Ми обговорювали це знову й знову.
95
00:06:48,200 --> 00:06:52,600
Ми втямили, що там стільки наркотиків
через великий прибуток.
96
00:06:53,160 --> 00:06:56,520
Тоді я подумав, що так воно і є.
Я здійснив підрахунки.
97
00:06:56,600 --> 00:06:58,000
Провів дослідження.
98
00:07:00,440 --> 00:07:01,840
У ТАЄМНІЙ МЕРЕЖІ
Є ВСІ НАРКОТИКИ
99
00:07:02,560 --> 00:07:05,680
Не було такого, щоб я подумав:
«Ого, вони подуріли?».
100
00:07:05,760 --> 00:07:09,480
Це було радше: «Ого, здуріти!».
Тобто в позитивному сенсі.
101
00:07:10,600 --> 00:07:14,080
Це мене не злякало,
а змусило хотіти більшого.
102
00:07:14,160 --> 00:07:15,360
АНОНІМНА МЕРЕЖА, TOR.
103
00:07:16,040 --> 00:07:16,920
АНОНІМНІ ГРОШІ
104
00:07:17,480 --> 00:07:18,280
…ПРОДАЖ НАРКОТИКІВ ОНЛАЙН…
105
00:07:19,240 --> 00:07:22,760
Найперше я подумав:
«Це вже є, та можна зробити значно краще».
106
00:07:22,840 --> 00:07:24,640
ЦЕ ВСЕ МОЖНА ВДОСКОНАЛИТИ
107
00:07:24,720 --> 00:07:26,880
ВЕБСАЙТ, ПІДТРИМКУ, ЗОБРАЖЕННЯ…
108
00:07:26,960 --> 00:07:28,760
УСЕ
109
00:07:28,840 --> 00:07:30,040
ОХ І ХВАЛЬКО
110
00:07:30,120 --> 00:07:30,960
ЛОЛ НІ
111
00:07:31,040 --> 00:07:32,000
ПОБРЕХЕНЬКИ
112
00:07:33,200 --> 00:07:36,040
ЗАКЛАДІМОСЯ
113
00:07:36,120 --> 00:07:38,440
Той хлопець, тупа_свиня, сказав:
114
00:07:38,520 --> 00:07:41,360
«Це не так легко. Це небезпечно».
І бла-бла-бла.
115
00:07:41,440 --> 00:07:44,960
«Ти не можеш просто все покращити.
Як ти це робитимеш?
116
00:07:45,040 --> 00:07:46,960
Іншої платформи немає».
117
00:07:47,520 --> 00:07:50,480
«Гаразд, тоді треба
створити власну платформу».
118
00:07:51,080 --> 00:07:53,360
Як організувати поставки краще за них?
119
00:07:53,440 --> 00:07:55,800
Як отримати вищі прибутки?
120
00:07:55,880 --> 00:07:57,640
Як залучити більше клієнтів?
121
00:07:57,720 --> 00:07:59,840
Як краще задовольнити клієнтів?
122
00:07:59,920 --> 00:08:02,600
КОКС, ГАШИШ І СПІДИ ПІДІЙДУТЬ ТРАНЖИРАМ,
123
00:08:02,680 --> 00:08:04,640
ЯКІ НЕ ХОЧУТЬ КУПЛЯТИ В ПАРКУ
124
00:08:04,720 --> 00:08:06,400
Там було багато продавців.
125
00:08:06,480 --> 00:08:10,920
Один краще обслуговував клієнтів,
в іншого - найкращі ціни,
126
00:08:11,520 --> 00:08:15,760
але не було нікого,
хто робив би все справді добре.
127
00:08:16,360 --> 00:08:18,440
ЦЕ НАЙТУПІША ТВОЯ ІДЕЯ
128
00:08:18,520 --> 00:08:21,000
ДИТСАДОК КОНКУРУЄ З 5-МІЛЬЙОННИМ
БІЗНЕСОМ
129
00:08:21,080 --> 00:08:25,840
ТИ НАВІТЬ НЕ ЗНАЄШ ДИЛЕРА
130
00:08:25,920 --> 00:08:27,040
ТО ПОЗНАЙОМЛЮСЯ????
131
00:08:27,120 --> 00:08:31,240
Багато дилерів - з іншого середовища.
132
00:08:31,320 --> 00:08:35,360
Вони приходять з вулиці
і знають, де взяти наркотики.
133
00:08:35,440 --> 00:08:36,920
Вони продають їх,
134
00:08:37,000 --> 00:08:40,120
але не мають технічних знань,
як себе захистити
135
00:08:40,200 --> 00:08:44,000
чи як заснувати власний магазин
і гарно представити товар.
136
00:08:46,960 --> 00:08:50,880
Я ШУКАТИМУ ПОСТАЧАЛЬНИКІВ…
137
00:08:52,920 --> 00:08:55,480
ГАРАЗД…
138
00:08:55,560 --> 00:08:59,040
Я не зразу вирішив цим зайнятися.
139
00:08:59,120 --> 00:09:02,480
Спершу хотів зрозуміти, як це зробити.
140
00:09:02,560 --> 00:09:04,880
А потім ти вже обдумуєш деталі.
141
00:09:04,960 --> 00:09:09,240
Думаючи, як досягти мети,
поступово починаєш її втілювати.
142
00:09:10,440 --> 00:09:11,640
І тоді я спробував.
143
00:09:11,720 --> 00:09:14,280
REDBULL@EXPLOIT.IM
СТАТУС: ДОСТУПНИЙ, ПІДПИСКА: ВЗАЄМНА
144
00:09:20,400 --> 00:09:23,480
ПРИВІТ, ЯК СПРАВИ?
МИ НЕ ЗНАЄМО ОДНЕ ОДНОГО.
145
00:09:23,560 --> 00:09:24,960
ТАК І Є.
146
00:09:28,480 --> 00:09:31,840
ХОЧУ ПРОДАВАТИ.
ТРЕБА 25 Г КОКСУ І ДЕСЯТЬ МДМА. НА ПРОБУ
147
00:09:32,720 --> 00:09:36,120
ЗАПРОПОНУЄШ ХОРОШУ ЦІНУ?
БРАТИМУ ПОСТІЙНО.
148
00:09:42,480 --> 00:09:43,680
1 700. ЛИШЕ БІТКОЇНИ
149
00:09:43,760 --> 00:09:45,760
ДОСТАВКА НА ПОСИЛКОВИЙ ПУНКТ
150
00:09:45,840 --> 00:09:47,560
ДОБРЕ
151
00:10:06,480 --> 00:10:08,480
С. БУХГОЛЬЦ, ПОШТОМАТ 145, 04159 ЛЕЙПЦИГ
152
00:10:41,120 --> 00:10:45,120
Коли я вперше замовив у Redbull,
153
00:10:46,400 --> 00:10:50,240
то було щось мізерне,
десь 25 грамів кокаїну
154
00:10:50,320 --> 00:10:53,680
і десять чи 20 грамів МДМА.
155
00:10:54,440 --> 00:10:55,480
Оце й усе.
156
00:10:57,840 --> 00:10:59,440
Я отримав наркотики
157
00:10:59,520 --> 00:11:02,480
і побачив, як вони пахнуть,
який мають вигляд.
158
00:11:02,960 --> 00:11:05,920
Все це було чимось
дуже новим і незвичайним.
159
00:11:07,960 --> 00:11:09,600
Та що я знаю про наркотики?
160
00:11:11,800 --> 00:11:13,480
Це багатьох здивувало,
161
00:11:13,560 --> 00:11:18,680
бо всі думають, що ті,
хто робить справи у цій сфері,
162
00:11:19,560 --> 00:11:21,240
також регулярно споживають.
163
00:11:21,320 --> 00:11:22,800
Але точно не Макс.
164
00:11:25,640 --> 00:11:26,640
КОКАЇН
165
00:11:26,720 --> 00:11:29,160
Спершу я мав почитати, як це діє.
166
00:11:29,720 --> 00:11:31,480
Що люди з цим роблять?
167
00:11:32,760 --> 00:11:35,200
Коли дивишся передачі та художні фільми,
168
00:11:35,280 --> 00:11:38,400
все завжди круто,
і тільки героїн має погану репутацію.
169
00:11:38,480 --> 00:11:41,960
Але в усьому іншому це класно і весело.
170
00:11:52,640 --> 00:11:55,200
У мене була ця крута приставка «Xbox».
171
00:11:55,800 --> 00:11:59,720
З чорною дзеркальною поверхнею,
наче в піаніно.
172
00:11:59,800 --> 00:12:01,560
І я подумав:
173
00:12:01,640 --> 00:12:03,480
«Якщо поставлю її біля телика
174
00:12:03,560 --> 00:12:06,680
і виведу на його екран шикарний вогонь,
175
00:12:07,440 --> 00:12:11,000
тоді на "Xbox" має вийти
дуже гарне відображення».
176
00:12:21,120 --> 00:12:22,960
І картинка вийшла бомбезна.
177
00:12:24,360 --> 00:12:28,200
Багато людей хвалили і казали:
«Такий апетитний вигляд.
178
00:12:28,280 --> 00:12:30,640
Тільки тому й замовляю».
179
00:12:54,800 --> 00:12:57,640
Спершу я дуже нервував і думав:
180
00:12:57,720 --> 00:13:01,560
«Боже! Може, це як у кіно:
зробиш щось - і вдирається поліція».
181
00:13:02,800 --> 00:13:08,120
Але коли розберешся
у технічних моментах, це минає.
182
00:13:08,200 --> 00:13:11,760
Лишаються тільки можливості,
які ти можеш реалізувати.
183
00:13:12,600 --> 00:13:13,880
Це наче гра.
184
00:13:14,600 --> 00:13:17,040
ЗАРЕЄСТРУЙ ДОМЕН УСЬОГО ВІД $3,98 НА РІК
185
00:13:17,120 --> 00:13:19,080
SHINY-FLAKES
ПОШУК
186
00:13:21,080 --> 00:13:22,680
НАЛАШТУЙ СВІЙ САЙТ
187
00:13:22,760 --> 00:13:23,600
HTTP://SHINY-FLAKES.COM
188
00:13:23,680 --> 00:13:24,600
SHINYDOMAIN@SAFE-MAIL.NET
189
00:13:24,680 --> 00:13:25,720
НІЧОГО НЕ ЗНАЙДЕНО
190
00:13:26,880 --> 00:13:27,800
НАЛАШТУВАТИ
191
00:13:28,680 --> 00:13:31,840
МАГАЗИН НАРКОТИКІВ «SHINY-FLAKES» -
КУПУЙ ЗА БІТКОЇНИ
192
00:13:31,920 --> 00:13:34,200
КУПУЙ НАРКОТИКИ ЛЕГКО ЗА БІТКОЇНИ
193
00:13:38,160 --> 00:13:39,960
МАКЕТ
ВСТАНОВИТИ ЗОБРАЖЕННЯ
194
00:13:44,320 --> 00:13:47,040
Часто питали,
чим цей магазин відрізняється
195
00:13:47,120 --> 00:13:48,680
від інших вебмагазинів.
196
00:13:48,760 --> 00:13:51,800
Нічим. Хіба що товарами.
197
00:13:53,360 --> 00:13:55,360
Оплачений наперед товар
198
00:13:55,440 --> 00:13:57,040
опрацьовують і відсилають.
199
00:13:57,120 --> 00:13:58,920
Замість взуття - наркотики.
200
00:14:01,560 --> 00:14:02,520
«SHINY FLAKES» - НІЖНА СПІД-ПАСТА»
201
00:14:02,600 --> 00:14:03,840
ДОДАТИ В КОШИК
202
00:14:03,920 --> 00:14:05,080
ЕКСТАЗІ - «ЩАСЛИВА КОНЮШИНА»
203
00:14:05,160 --> 00:14:07,880
Для людей, не дуже знайомих з темою…
204
00:14:07,960 --> 00:14:08,800
ЧАПИ (НІМЕЦЬКА)
205
00:14:08,880 --> 00:14:12,440
…існувала рубрика найпоширеніших питань.
206
00:14:12,520 --> 00:14:14,560
ЯК ОТРИМАТИ ПОСИЛКУ АНОНІМНО?
207
00:14:14,640 --> 00:14:16,440
ЯК ШВИДКО ВІДПРАВЛЯТЬ ТОВАР?
208
00:14:16,520 --> 00:14:18,080
БУДЬ ЛАСКА, ПОЧИТАЙТЕ ЧАПИ
209
00:14:18,160 --> 00:14:20,160
Тут ви можете дізнатися,
210
00:14:20,240 --> 00:14:23,280
як усе це працює
і як зберігається анонімність.
211
00:14:25,480 --> 00:14:27,600
ЦЕ БЕЗПЕЧНО?
212
00:14:27,680 --> 00:14:28,560
ВІДПОВІДЬ: ТАК!
213
00:14:28,640 --> 00:14:33,240
ВАША АДРЕСА ЗАПИСУЄТЬСЯ
ЛИШЕ ДЛЯ ДОСТАВКИ, А ПОТІМ ВИДАЛЯЄТЬСЯ
214
00:14:33,320 --> 00:14:37,960
ПОТІМ ВИДАЛЯЄТЬСЯ
215
00:14:38,040 --> 00:14:39,600
ЗБЕРЕГТИ ЗМІНИ
216
00:14:39,680 --> 00:14:41,400
ДОСТАВКА В ОКРЕМІ КРАЇНИ
217
00:14:41,480 --> 00:14:42,840
ДОСТАВКА В УСІ КРАЇНИ
218
00:14:47,520 --> 00:14:50,920
Цікаво також,
що існувала мінімальна сума замовлення.
219
00:14:51,000 --> 00:14:55,400
Налаштування дозволяли клієнтам оцінити,
наскільки вони задоволені.
220
00:14:55,480 --> 00:14:58,240
П. КЛЯЙН
ЕКСГОЛОВА КАРНОГО РОЗШУКУ САКСОНІЇ
221
00:14:58,320 --> 00:15:02,200
Це було вражаюче.
Я ще ніколи не бачив нічого подібного.
222
00:15:02,280 --> 00:15:03,960
Це наче «Amazon».
223
00:15:04,040 --> 00:15:06,120
Я не розумію порівняння з «Amazon».
224
00:15:06,200 --> 00:15:08,200
На «Amazon» різні продавці.
225
00:15:08,680 --> 00:15:10,920
А в мене був лише я.
226
00:15:30,320 --> 00:15:32,120
ПЕРЕДАЧУ… ЗАВЕРШЕНО
227
00:15:32,200 --> 00:15:34,840
ФАЙЛИ В ЧЕРЗІ… УСПІШНІ ПЕРЕДАЧІ
228
00:15:34,920 --> 00:15:37,600
…SHINYFLAKES/WORDPRESS УСПІШНО
229
00:15:43,120 --> 00:15:45,200
ГАРАЗД, Я ГОТОВИЙ…
230
00:15:46,200 --> 00:15:49,800
Багато людей,
які знаються на технологіях, скажуть:
231
00:15:49,880 --> 00:15:54,800
«Трішки помізкувавши і доклавши зусиль,
я міг би зробити те саме».
232
00:15:55,960 --> 00:15:59,120
Але різниця в тому,
що ти або це робиш, або ні.
233
00:16:08,120 --> 00:16:09,880
СПЕРШУ ПРОЧИТАЙТЕ НАШІ ЧАПИ!
234
00:16:09,960 --> 00:16:12,440
SHINY-FLAKES.COM/\RA6FALARUVGWBMPJ.ONI
ON З 2013
235
00:16:16,920 --> 00:16:19,320
ЗАЦІНИ, НОВИЙ МАГАЗ У ЧИСТОНЕТІ,
SHINYFLAKES.COM
236
00:16:19,400 --> 00:16:20,520
КРУТИЙ ТОВАР
237
00:16:20,600 --> 00:16:22,960
НЕ ЗНАВ, ЩО ЦЕ МОЖНА ЗРОБИТИ ОНЛАЙН.
238
00:16:23,040 --> 00:16:25,440
Магазин нормально працював в інтернеті,
239
00:16:25,520 --> 00:16:28,920
бо якщо маєш потрібні знання -
це доволі просто.
240
00:16:29,400 --> 00:16:33,760
Це те саме,
що торгувати на міському ринку,
241
00:16:33,840 --> 00:16:35,600
хіба що за склом.
242
00:16:35,680 --> 00:16:37,920
РІКАРДО ШУЛЬЦ
ГОЛОВНИЙ ПРОКУРОР
243
00:16:38,000 --> 00:16:41,160
Йдеться про нелегальний бізнес
у всіх на очах.
244
00:16:42,160 --> 00:16:46,120
Це було досить нахабно.
Хтось був дуже самовпевнений.
245
00:16:46,200 --> 00:16:48,760
Інші, мабуть, не спромоглися б на таке.
246
00:16:48,840 --> 00:16:50,160
Д-Р Г. К. ІЄРОНІМУС
СУДОВИЙ ПСИХІАТР
247
00:16:50,240 --> 00:16:53,600
Вони б хвилювалися,
боялися або думали: «Я не зможу.
248
00:16:53,680 --> 00:16:58,520
Це обурливо - таке робити.
Я завдам шкоди багатьом людям».
249
00:16:58,600 --> 00:17:00,240
Та в нього не було таких гризот,
250
00:17:00,320 --> 00:17:05,040
йому вдалося все це зробити
з холодною головою.
251
00:17:05,120 --> 00:17:09,079
«Я все контролюю.
Я вище за це. Я впораюсь».
252
00:17:09,160 --> 00:17:10,400
Це небезпечно.
253
00:17:10,480 --> 00:17:13,040
Ідея все це втілити
254
00:17:13,520 --> 00:17:15,520
з'явилася 10 грудня 2013 року.
255
00:17:15,599 --> 00:17:19,560
За два тижні, здається,
на Різдво, магазин був готовий.
256
00:17:19,640 --> 00:17:21,359
Проблема була в іншому:
257
00:17:21,440 --> 00:17:23,079
«Тепер у мене є магазин,
258
00:17:23,160 --> 00:17:25,319
знати б, як залучити клієнтів».
259
00:17:26,720 --> 00:17:28,480
Я доручив це тупій_свині,
260
00:17:29,119 --> 00:17:31,119
який мав зайнятися продажами.
261
00:17:31,200 --> 00:17:34,080
Я не хотів цього робити.
То було надто реальним.
262
00:17:34,560 --> 00:17:37,160
Тож я подумав:
«Гаразд, ти все зрозумів,
263
00:17:37,240 --> 00:17:40,520
дотримуйся моїх вказівок,
і все буде добре».
264
00:17:44,360 --> 00:17:46,920
ЗАМОВЛЕННЯ, ПРИДБАНО
#1 ВІД ГОСТЯ, 1 ТОВАР
265
00:17:50,600 --> 00:17:53,640
ЗАМОВЛЕННЯ
#1 ВІД ГОСТЯ
266
00:17:53,720 --> 00:17:57,200
#2, 3, 4, 5 ВІД ГОСТЯ
267
00:17:57,280 --> 00:17:59,600
ТУПА_СВИНЯ@JABBER.SK
268
00:17:59,680 --> 00:18:02,280
ОФЛАЙН
269
00:18:02,360 --> 00:18:04,640
ВОСТАННЄ БУВ ОНЛАЙН ДЕНЬ ТОМУ
270
00:18:04,720 --> 00:18:06,680
БУВ ОНЛАЙН ДВА… ТРИ ДНІ ТОМУ
271
00:18:06,760 --> 00:18:10,600
Я не знаю, як його звали насправді,
272
00:18:10,680 --> 00:18:14,000
але в якийсь момент
я почав називати його тупа_свиня.
273
00:18:16,160 --> 00:18:17,520
Чому?
274
00:18:17,600 --> 00:18:19,320
Бо він тупа свиня.
275
00:18:23,000 --> 00:18:25,280
ГЕЙ, ДЕ ТИ?
276
00:18:28,960 --> 00:18:30,840
ЛЮДИ ВЖЕ ЗАМОВЛЯЮТЬ!
277
00:18:30,920 --> 00:18:33,360
БУВ ОНЛАЙН ТРИ… ЧОТИРИ ДНІ ТОМУ
278
00:18:34,200 --> 00:18:36,440
АГОООВ!
279
00:18:36,520 --> 00:18:38,800
Так, тупа_свиня зіскочила, і я подумав:
280
00:18:38,880 --> 00:18:42,400
«Що за лайно,
я так тяжко працював останній місяць,
281
00:18:42,480 --> 00:18:44,120
а тепер все скінчилося?
282
00:18:44,200 --> 00:18:48,400
Я не хочу займатися доставкою.
Це надто близько до дому.
283
00:18:48,480 --> 00:18:51,600
Я краще спокійно собі
працюватиму за комп'ютером».
284
00:18:52,560 --> 00:18:56,360
І тоді я подумав:
«Ні, тепер, коли я вже це почав…
285
00:18:56,440 --> 00:18:58,520
Я не можу кинути це на півдорозі».
286
00:18:58,600 --> 00:19:00,120
Тож я зробив це сам.
287
00:19:26,080 --> 00:19:28,480
Ти хвилювався, що сім'я помітить?
288
00:19:30,600 --> 00:19:31,840
Сім'я - ні.
289
00:19:32,920 --> 00:19:34,640
Ніхто не звернув уваги?
290
00:19:37,680 --> 00:19:38,520
Ні.
291
00:20:13,600 --> 00:20:15,120
На самому початку,
292
00:20:15,200 --> 00:20:16,920
у січні, лютому, березні,
293
00:20:17,000 --> 00:20:18,920
все робилося дуже невміло.
294
00:20:19,720 --> 00:20:22,400
У мережі нема інструкцій,
як розділити MДMA
295
00:20:22,480 --> 00:20:25,320
чи поділити на порції кокаїн.
296
00:20:26,360 --> 00:20:29,200
Тож я мусив пробувати сам,
297
00:20:29,280 --> 00:20:30,720
щоб побачити можливості.
298
00:20:32,200 --> 00:20:33,800
Навіть найпростіші речі.
299
00:20:40,920 --> 00:20:42,600
Спершу я взяв ніж
300
00:20:42,680 --> 00:20:46,040
і почав розколупувати МДМА,
що був наче камінь.
301
00:20:56,000 --> 00:20:57,880
Виходило абияк.
302
00:20:57,960 --> 00:21:00,000
ПРИВІТ, УСЕ ОТРИМАВ, ПОРЯДОК
303
00:21:00,080 --> 00:21:02,760
ЯК Я Й КАЗАВ
304
00:21:03,320 --> 00:21:05,600
Redbull був моїм першим постачальником.
305
00:21:06,360 --> 00:21:08,520
Він справді дуже мені допоміг.
306
00:21:08,600 --> 00:21:10,080
-MДMA ЗАТВЕРДИЙ.
-ЧОРТ.
307
00:21:10,160 --> 00:21:12,120
Він не лише продавав мені товар,
308
00:21:12,200 --> 00:21:15,080
а й зводив з потрібними людьми.
309
00:21:15,160 --> 00:21:17,720
Можна сказати, він був наче наставник.
310
00:21:18,520 --> 00:21:22,360
Я міг поставити
будь-яке тупе питання, і він відповідав.
311
00:21:22,440 --> 00:21:24,200
MДMA - ДИТЯЧА ЗАБАВКА
312
00:21:24,280 --> 00:21:26,600
ЯК РОЗДІЛИТИ MДMA НА МЕНШІ ШМАТКИ????
313
00:21:26,680 --> 00:21:28,560
МОЛОТОК, ДОЛОТО, КОРОБКА
314
00:21:28,640 --> 00:21:31,320
ПРОСТО СИЛЬНО БИЙ ПО НЬОМУ
315
00:21:31,400 --> 00:21:34,720
І НЕ ВДИХАЙ ПИЛ
316
00:21:36,160 --> 00:21:37,960
СПРАВДІ???
317
00:21:49,840 --> 00:21:52,200
А якби тут хтось залишався?
318
00:21:54,040 --> 00:21:56,080
Я сходив у магазин будматеріалів.
319
00:21:56,160 --> 00:21:57,560
Купив молоток, зубило.
320
00:21:57,640 --> 00:21:59,160
Необхідні речі.
321
00:22:00,920 --> 00:22:02,280
Такого не траплялося?
322
00:22:02,760 --> 00:22:05,480
Ні. Вони ходять на роботу, тож…
323
00:22:06,680 --> 00:22:11,480
Звісно, було дуже зручно,
що я міг зайти тут і вийти там.
324
00:22:11,560 --> 00:22:13,240
Не треба було далеко ходити.
325
00:22:15,200 --> 00:22:16,840
Хіба люди не помиляються?
326
00:22:18,480 --> 00:22:19,920
Зазвичай ні.
327
00:23:05,400 --> 00:23:09,200
ВИПРАВНА КОЛОНІЯ ЛЕЙПЦИГА,
В'ЯЗНИЦЯ ВІДКРИТОГО ТИПУ
328
00:23:26,960 --> 00:23:28,720
Це так потішно.
329
00:23:31,000 --> 00:23:34,320
Я кепкував з тюремників,
коли вони заходили о 6:00
330
00:23:34,400 --> 00:23:36,200
поглянути, чи я ще живий.
331
00:23:37,760 --> 00:23:40,320
Я завжди садив перед комп'ютером посіпаку.
332
00:23:42,080 --> 00:23:43,600
Це їх заплутувало.
333
00:23:44,920 --> 00:23:45,920
Профі.
334
00:23:46,640 --> 00:23:49,280
Коли був магазин,
я не думав про в'язницю.
335
00:23:49,360 --> 00:23:51,840
Тож я гадки не мав, чого очікувати.
336
00:23:51,920 --> 00:23:54,080
Не думав, що так закінчиться.
337
00:24:02,520 --> 00:24:05,720
Але вже минуло чотири з половиною роки.
338
00:24:06,880 --> 00:24:10,480
У цей час інші вчаться,
займаються своїми справами,
339
00:24:10,560 --> 00:24:12,680
живуть студентським життям та інше.
340
00:24:13,240 --> 00:24:16,320
Тут нічого не діється.
Вранці встав, увечері ліг.
341
00:24:17,400 --> 00:24:19,000
Дуже, дуже, дуже нудно.
342
00:24:25,160 --> 00:24:29,040
Я завжди прагнув
триматися подалі від інших людей.
343
00:24:29,120 --> 00:24:32,400
У мене було невелике коло знайомих,
кілька людей.
344
00:24:32,480 --> 00:24:36,280
Загалом надто сходитися з людьми -
не так вже й добре.
345
00:24:37,800 --> 00:24:40,880
Так, це все вельми антисоціально,
346
00:24:41,480 --> 00:24:43,760
дуже примітивно.
347
00:25:10,200 --> 00:25:13,280
На початку все було досить спокійно.
348
00:25:13,360 --> 00:25:16,960
Одне замовлення, потім п'ять,
потім десять замовлень на день.
349
00:25:20,760 --> 00:25:23,000
Заходи безпеки доволі прості:
350
00:25:23,560 --> 00:25:25,320
ти ні з ким не зустрічаєшся
351
00:25:26,640 --> 00:25:30,680
і необхідно подбати, щоб тебе не спіймали,
коли відправляєш товар.
352
00:25:43,120 --> 00:25:46,160
Іноді мене бачили люди,
які теж щось відправляли.
353
00:25:46,240 --> 00:25:50,560
Я відступав і казав:
«Прошу. У мене тут стільки пакунків».
354
00:25:50,640 --> 00:25:53,040
І тоді всім плювати.
355
00:25:59,120 --> 00:26:02,920
У той час відправка наркотиків поштою
не була такою поширеною.
356
00:26:03,000 --> 00:26:05,280
Дивовижно, що можна організувати
357
00:26:05,360 --> 00:26:08,240
успішну наркоторгівлю
через офіційну пошту.
358
00:26:08,320 --> 00:26:10,200
РОЛЬФ ЯКОБ
ДИРЕКТОР КОЛОНІЇ
359
00:26:10,280 --> 00:26:13,480
Це ж треба додуматися,
а тоді довести справу до кінця.
360
00:26:14,040 --> 00:26:17,520
Так, німецька пошта
дуже добре працює.
361
00:26:17,600 --> 00:26:19,280
Люди були в захваті.
362
00:26:19,360 --> 00:26:22,280
Замовив о 15:00
і отримав наступного ранку.
363
00:26:22,760 --> 00:26:25,640
Вони дякують тобі,
але це ж пошта така швидка.
364
00:26:25,720 --> 00:26:28,720
По суті, поштарі були моїми кур'єрами.
365
00:26:33,760 --> 00:26:37,240
У січні 2014-го,
тобто в перший же місяць,
366
00:26:37,320 --> 00:26:41,360
я отримував на продажах
10-15 тисяч євро, що вже чимало.
367
00:26:42,160 --> 00:26:45,040
Але з часом сума суттєво зросла.
368
00:26:45,560 --> 00:26:47,360
Я навіть уявити такого не міг.
369
00:26:47,440 --> 00:26:50,240
Від самого початку просто злетіло.
370
00:26:52,120 --> 00:26:54,560
ЗАМОВЛЕННЯ…, ПРИДБАНО…
371
00:26:54,640 --> 00:26:55,840
ПРИДБАНО
6 ТОВАРІВ
372
00:26:55,920 --> 00:26:59,360
Справа пішла в ріст, і влітку 2014-го
373
00:26:59,440 --> 00:27:03,080
він уже мав десь 40-50 замовлень на день.
374
00:27:03,160 --> 00:27:04,480
SHINY-FLAKES MДMA
ЧИСТОТА 84%
375
00:27:04,560 --> 00:27:05,840
ЧИСТИЙ МЕТ
376
00:27:06,400 --> 00:27:10,480
Багато людей знаходили магазин
за пошуком у «Google».
377
00:27:10,560 --> 00:27:13,640
Можна побачити, що саме вони шукали.
378
00:27:13,720 --> 00:27:16,760
Вони ґуґлили «купити кокаїн»
і опинялися на сайті.
379
00:27:22,960 --> 00:27:24,760
У мене було просто все.
380
00:27:24,840 --> 00:27:27,240
На додачу до вуличних наркотиків
381
00:27:27,320 --> 00:27:29,240
я продавав рецептурні ліки.
382
00:27:29,320 --> 00:27:31,760
«Алпразолам», «Бромазепам», «Клоназепам»,
383
00:27:31,840 --> 00:27:36,200
«Діазепам», «Нітразепам», «Фентаніл»,
«Мідазолам», «Трамадол», «Золпідем»,
384
00:27:36,280 --> 00:27:38,160
купа рецептурних препаратів.
385
00:27:38,240 --> 00:27:40,240
ДОДАТИ ДО КОШИКА
386
00:27:40,800 --> 00:27:42,280
ПРИДБАНО 13 ТОВАРІВ
387
00:27:42,360 --> 00:27:43,720
SHINY-FLAKES ЕКСТАЗІ -
РОЖЕВИЙ «ЧУПА-ЧУПС»
388
00:27:44,200 --> 00:27:45,200
€62,00
БІТКОЇНАМИ
389
00:27:47,800 --> 00:27:51,040
МІЙ ГАМАНЕЦЬ - З ПОВЕРНЕННЯМ!
ВВЕДІТЬ ДАНІ ВХОДУ НИЖЧЕ
390
00:27:51,120 --> 00:27:53,680
ОСТАННІ ТРАНЗАКЦІЇ
391
00:27:53,760 --> 00:27:55,240
< ОДНІЄЇ ХВИЛИНИ
392
00:27:58,960 --> 00:28:02,000
Кожного нормального дорослого
турбують гроші.
393
00:28:02,080 --> 00:28:05,200
Але з наркодилерами все не так,
394
00:28:05,280 --> 00:28:07,520
вони ведуть розгульне життя.
395
00:28:07,600 --> 00:28:11,720
Купують взуття ручної роботи
або шиють костюми на замовлення.
396
00:28:11,800 --> 00:28:13,680
Вони справді потім відриваються.
397
00:28:13,760 --> 00:28:15,520
Макс узагалі цього не робив.
398
00:28:16,200 --> 00:28:17,760
Усі ті гроші…
399
00:28:18,920 --> 00:28:20,400
Він їх не витрачав.
400
00:28:20,480 --> 00:28:24,160
Найцікавіше було спостерігати
за ростом справи.
401
00:28:32,480 --> 00:28:34,160
Велике місто, мале місто,
402
00:28:34,240 --> 00:28:36,280
найменша баварська глушина…
403
00:28:37,440 --> 00:28:38,880
С. БАСТЕР
«ТУМАН» 200 Г, ЕКСТАЗІ Р «ЧУПА» 880
404
00:28:38,960 --> 00:28:40,800
Д. ШТРОХВАЛЬД
КЕТАМІН 159 Г, MДMA 140 Г
405
00:28:40,880 --> 00:28:42,800
Є. БРЕНДЕЛЬШТАЙН
«ТУМАН» 400 Г, СПІДИ 140 Г
406
00:28:42,880 --> 00:28:45,280
Й. ШМІДТ
КЕТАМІН 40 Г, МЕТ 200 Г
407
00:28:45,360 --> 00:28:49,160
Індонезія, Китай, Австралія -
люди замовляли звідусіль.
408
00:28:49,240 --> 00:28:50,240
МІЖНАРОДНА ДОСТАВКА
409
00:28:50,320 --> 00:28:51,760
ВІДПРАВЛЯЄМО БЕЗ ПРОБЛЕМ
У ТАКІ КРАЇНИ:
410
00:28:51,840 --> 00:28:54,960
НІМЕЧЧИНА, АВСТРІЯ, ШВЕЙЦАРІЯ,
ОБ'ЄДНАНЕ КОРОЛІВСТВО, ІРЛАНДІЯ…
411
00:28:55,040 --> 00:28:58,560
Коли продаєш наркотики онлайн,
маєш значно більше охоплення,
412
00:28:58,640 --> 00:29:01,360
ніж якщо просто тиняєшся парком.
413
00:29:01,440 --> 00:29:05,000
Можна працювати в усьому світі,
сидячи на одному місці.
414
00:29:05,080 --> 00:29:08,640
МІҐЕЛЬ ҐУЕРРА
СПІДИ 520 Г, ЕКСТАЗІ «ҐОЛД» 820 ШТУК
415
00:29:08,720 --> 00:29:12,920
Найхимерніше замовлення було з Колумбії.
416
00:29:13,000 --> 00:29:15,800
Я подумав: «У них же вдосталь наркотиків».
417
00:29:30,680 --> 00:29:33,880
БОМБА - КРАЩЕ НЕ БУВАЄ!
418
00:29:33,960 --> 00:29:37,360
ЦЕЙ ПОРОШОК ПЕРЕВЕРШУЄ ВСЕ ІНШЕ.
419
00:29:37,440 --> 00:29:39,640
У SHINY НАЙКРАЩІ СПІДИ!
420
00:29:39,720 --> 00:29:42,640
ЧУДОВО… ШВИДКО,
ГАРНА УПАКОВКА, НАЙВИЩА ЯКІСТЬ
421
00:29:42,720 --> 00:29:44,520
ВІДТЕПЕР ЛИШЕ SHINY!!!
422
00:29:44,600 --> 00:29:46,880
ТОВАРИ 10/10, БЕЗДОГАННО
423
00:29:49,240 --> 00:29:51,760
HAZEY_666 - 14.06.2014
СУПЕРШВИДКО І СУПЕРБЕЗПЕЧНО!
424
00:29:57,240 --> 00:30:00,400
SCHICKYMICKY - 12.06.2014
ЗАМОВИВ 07.06, ДОСІ В ОБРОБЦІ…
425
00:30:00,960 --> 00:30:03,440
ОЦІНКА ТРИ З П'ЯТИ
426
00:30:07,720 --> 00:30:09,600
ЦЕЙ ШАХРАЙ САМ ПИШЕ ВІДГУКИ!
427
00:30:09,680 --> 00:30:12,200
ГЕТЬ МІНІМАЛЬНУ СУМУ ЗАМОВЛЕННЯ!
70 ЄВРО??
428
00:30:12,280 --> 00:30:14,080
ЗАМОВИВ 7.06, ДОСІ В ОБРОБЦІ…
429
00:30:17,560 --> 00:30:20,160
СУПЕРШВИДКО І СУПЕРБЕЗПЕЧНО!
430
00:30:39,640 --> 00:30:42,360
Щоб відстежувати всі замовлення,
431
00:30:42,440 --> 00:30:46,160
я створив дуже простий список в «Excel»,
432
00:30:46,240 --> 00:30:48,480
аби самостійно розібратися,
433
00:30:48,560 --> 00:30:50,440
як збирати цю інформацію.
434
00:30:53,120 --> 00:30:54,760
Т. ХАЙНЦ
АМСЕЛЬВЕГ 23, 82516
435
00:30:54,840 --> 00:30:57,200
ІМ'Я, ЗАМОВЛЕННЯ, ДАТА, ІМЕЙЛ, АДРЕСА
436
00:31:03,800 --> 00:31:05,640
ДЕКОДУВАТИ/ВЕРИФІКУВАТИ
437
00:31:05,720 --> 00:31:07,280
Д. ІЛЬҐЕНХОФ
ВІДДІЛЕННЯ 154, 24122 КІЛЬ
438
00:31:07,360 --> 00:31:13,640
Деякі його вчинки не відповідали тому,
що він пообіцяв своїм онлайн-клієнтам.
439
00:31:19,120 --> 00:31:20,600
MДMA 70 Г
440
00:31:20,680 --> 00:31:22,000
24122 КІЛЬ
441
00:31:31,040 --> 00:31:33,960
У ЧАПИ сказано,
ви не зберігаєте імен клієнтів.
442
00:31:36,800 --> 00:31:38,040
Так…
443
00:31:40,360 --> 00:31:42,240
Знаєте, як воно буває.
444
00:31:43,560 --> 00:31:46,960
На якомусь етапі
я почав вести електронну таблицю.
445
00:31:47,040 --> 00:31:49,760
Звісно, я міг піднятися до верхнього рядка
446
00:31:49,840 --> 00:31:51,760
і стерти дані з січня до серпня.
447
00:31:51,840 --> 00:31:53,200
Вони вже не потрібні.
448
00:31:53,680 --> 00:31:55,800
Але я просто цього не зробив.
449
00:31:55,880 --> 00:31:57,680
ЗАМОВЛЕННЯ, ІМ'Я
450
00:32:00,360 --> 00:32:02,320
ІМ'Я, ПРІЗВИЩЕ
451
00:32:04,520 --> 00:32:06,760
Максиміліан почувався у безпеці.
452
00:32:06,840 --> 00:32:09,080
Це демонструвала його поведінка.
453
00:32:09,160 --> 00:32:11,160
І довгий час все йшло добре.
454
00:32:28,640 --> 00:32:30,440
ПОЛІЦІЯ
455
00:32:34,720 --> 00:32:36,440
ПОЛІЦІЯ САКСОНІЇ
456
00:32:39,800 --> 00:32:42,160
26 червня 2014 року.
457
00:32:42,720 --> 00:32:45,240
Я винаймаю квартиру в Лейпцигу.
458
00:32:45,320 --> 00:32:47,960
Сьогодні десь о 8:15
459
00:32:48,040 --> 00:32:49,600
я пішла з дому.
460
00:32:49,680 --> 00:32:51,760
Десь о 12:50 я повернулася
461
00:32:51,840 --> 00:32:56,240
і знайшла у поштовій скриньці
два конверти формату A5.
462
00:32:56,320 --> 00:32:59,640
Відправником обох
був вказаний «Репозиторій Лейпцига».
463
00:32:59,720 --> 00:33:00,920
ПОВЕРНУТИ ВІДПРАВНИКУ
464
00:33:01,000 --> 00:33:04,320
Я не знаю, чи є в мікрорайоні
Лейпцизький репозиторій,
465
00:33:04,400 --> 00:33:06,280
тож забрала обидва конверти.
466
00:33:06,360 --> 00:33:10,880
Потім подзвонила сусіду і спитала,
чи замовляв він щось на «eBay».
467
00:33:10,960 --> 00:33:12,520
Він відповів, що ні.
468
00:33:12,600 --> 00:33:15,600
Сусід поглянув на конверти і сказав:
469
00:33:15,680 --> 00:33:17,360
«Подивімося, що всередині».
470
00:33:17,920 --> 00:33:19,640
Коли ми відкрили конверти,
471
00:33:19,720 --> 00:33:23,000
там виявилося
кілька сірих пластикових пакетиків.
472
00:33:23,080 --> 00:33:25,840
І я негайно повідомила поліцію.
473
00:33:25,920 --> 00:33:29,120
Мої колеги знайшли 100 грамів амфетаміну,
474
00:33:29,200 --> 00:33:31,240
трохи кокаїну
475
00:33:31,320 --> 00:33:34,000
і таблетки екстазі.
476
00:33:35,000 --> 00:33:38,920
Якби їх було одна чи дві,
ніхто не звернув би особливої уваги,
477
00:33:39,000 --> 00:33:42,640
але ми почали розпізнавати
дедалі більше таких посилок
478
00:33:42,720 --> 00:33:43,920
по всій Німеччині.
479
00:33:44,000 --> 00:33:45,000
ДИЗАЙН САДІВ «ТОБІРАМА»
480
00:33:45,080 --> 00:33:48,200
А згодом зрозуміли,
що цих відправників не існує.
481
00:33:48,280 --> 00:33:50,480
Це все були фіктивні адреси.
482
00:33:50,960 --> 00:33:52,360
«ОРГАНІЧНЕ НАСІННЯ РЕНАТЕ»,
АЙНЛІҐШТРАСЕ 2
483
00:33:52,440 --> 00:33:55,000
«ГВИНТИ ПРОФІ», ГЕДВІҐШТРАСЕ 9-5
484
00:33:56,640 --> 00:33:59,960
В УПРАВЛІННІ З ЛІЦЕНЗУВАННЯ ТОРГІВЛІ
НЕ ЗАРЕЄСТРОВАНО
485
00:34:08,440 --> 00:34:10,800
Багато посилок мали дещо спільне.
486
00:34:11,560 --> 00:34:15,960
Вони були відправлені
через поштові центри у Радефельді.
487
00:34:16,480 --> 00:34:19,120
То був один із перших сигналів:
488
00:34:19,199 --> 00:34:22,280
«Це може мати
якийсь зв'язок із Лейпцигом».
489
00:34:22,360 --> 00:34:24,560
Повернення посилок не уникнути.
490
00:34:24,639 --> 00:34:28,600
Тоді поліція, звісно, може з'ясувати,
звідки вони була відправлені.
491
00:34:28,679 --> 00:34:30,360
Але на мене це не виведе.
492
00:34:32,040 --> 00:34:33,679
Так, це правда.
493
00:34:33,760 --> 00:34:36,320
Але є й інші ознаки.
494
00:34:36,400 --> 00:34:39,040
Хто сплатив поштовий збір?
495
00:34:44,920 --> 00:34:47,520
Але це нам теж не допомогло,
496
00:34:47,600 --> 00:34:51,520
бо гер Шмідт
постарався замести свої сліди.
497
00:34:56,159 --> 00:34:59,040
Коли йдеться про кіберзлочинність,
498
00:34:59,120 --> 00:35:04,520
корисно бути непогано обізнаним
і мати зв'язки.
499
00:35:04,600 --> 00:35:07,120
Потрібні посилкові пункти
500
00:35:07,200 --> 00:35:08,640
для отримання доставок.
501
00:35:08,720 --> 00:35:11,720
Для купівлі марок
потрібен поштовий рахунок.
502
00:35:11,800 --> 00:35:15,440
Потрібен рахунок у банку
для переведення біткоїнів у готівку.
503
00:35:15,920 --> 00:35:19,120
Як мені приховати свою особу?
Як мені не попастися?
504
00:35:19,200 --> 00:35:21,400
На вулиці завжди можуть помітити.
505
00:35:21,480 --> 00:35:24,400
В інтернеті постає питання:
«Я лишаю якісь сліди?
506
00:35:24,480 --> 00:35:26,360
І якщо так, то які саме?».
507
00:35:26,440 --> 00:35:28,600
Чи стоїть за цим велике угруповання?
508
00:35:28,680 --> 00:35:32,520
Чи є там постачальники наркотиків?
509
00:35:32,600 --> 00:35:37,920
Помічники, які відправляють
посилки? І таке інше.
510
00:35:38,000 --> 00:35:41,800
Ініційовані ними розслідування
були безцільними.
511
00:35:41,880 --> 00:35:46,040
Я вважаю його оцінку
наших розслідувань ганебною,
512
00:35:46,120 --> 00:35:48,280
бо в результаті він зазнав поразки.
513
00:36:41,480 --> 00:36:43,360
ОСТАННІ ТРАНЗАКЦІЇ
514
00:36:56,240 --> 00:36:57,760
СУПЕРЧИСТИЙ ГАШ ІЗ МАРОККО…
515
00:36:57,840 --> 00:36:59,400
ЗАКІНЧИЛОСЯ / В НАЯВНОСТІ
516
00:37:16,360 --> 00:37:19,240
У Максиміліана була одна забавка.
517
00:37:19,320 --> 00:37:22,880
Він завжди докладав
пакетик ведмедиків Ґаммі
518
00:37:22,960 --> 00:37:24,920
у кожен конверт.
519
00:37:26,480 --> 00:37:28,400
Звісно, клієнтам це подобалося.
520
00:37:28,480 --> 00:37:29,840
Один хлопець сказав:
521
00:37:29,920 --> 00:37:31,760
«Ведмедики, потім наркотики».
522
00:37:31,840 --> 00:37:33,760
А інший: «Я продаю ці наркотики,
523
00:37:33,840 --> 00:37:35,960
а ведмедиків залишаю собі».
524
00:37:36,800 --> 00:37:39,000
По суті, ідея була в тому,
525
00:37:40,160 --> 00:37:43,160
щоб додати ще щось позитивне для клієнтів.
526
00:37:46,160 --> 00:37:49,160
Це так просто, але люди про це говорили.
527
00:38:01,280 --> 00:38:05,760
Спершу можна було замовити будь-що.
І тоді хтось замовив 17 грамів MДMA.
528
00:38:05,840 --> 00:38:08,360
Здурієш, доки його розфасуєш.
529
00:38:08,440 --> 00:38:10,720
Важко навіть підготувати 17 грамів,
530
00:38:10,800 --> 00:38:12,960
хіба що візьмеш десять, п'ять і два.
531
00:38:13,040 --> 00:38:16,840
Ти заздалегідь готуєш
порції того, що часто продається.
532
00:38:20,600 --> 00:38:24,400
Я мусив відокремлювати
по одному граму за раз.
533
00:38:24,480 --> 00:38:26,320
Один грам тут, п'ять там.
534
00:38:26,880 --> 00:38:29,440
Коли відміряєш порції одна за одною,
535
00:38:29,520 --> 00:38:31,200
ти набиваєш на цьому руку.
536
00:38:32,960 --> 00:38:34,840
У в'язниці я працював на кухні.
537
00:38:34,920 --> 00:38:39,720
Треба було відміряти для манного пудингу
300 мл вишневого компоту.
538
00:38:39,800 --> 00:38:41,600
Для мене це було дуже легко.
539
00:38:58,520 --> 00:39:01,960
Цей хлопець протягом року чи навіть більше
540
00:39:02,040 --> 00:39:06,680
жив лише тим,
що коїв по кілька злочинів щодня.
541
00:39:06,760 --> 00:39:11,680
Він кожного дня прокидався і казав:
«Я продовжу свою злочинну справу».
542
00:39:12,480 --> 00:39:15,920
Він не просто продавав
у день по одній пігулці
543
00:39:16,000 --> 00:39:17,800
чи по десять грамів марихуани,
544
00:39:17,880 --> 00:39:21,160
він вирішив продавати їх
у великих масштабах
545
00:39:21,240 --> 00:39:23,000
і заробляти на цьому гроші.
546
00:39:29,320 --> 00:39:31,640
Ти колись відчував через це провину?
547
00:39:32,600 --> 00:39:33,600
Через що?
548
00:39:34,240 --> 00:39:36,840
Через те, що люди ставали наркозалежними.
549
00:39:38,040 --> 00:39:41,920
Я не відчував провини через те,
що можу цим комусь зашкодити,
550
00:39:42,000 --> 00:39:45,960
бо в мене був простий і логічний аргумент:
551
00:39:46,040 --> 00:39:48,200
«Якщо не я, то хтось інший».
552
00:40:03,120 --> 00:40:04,160
Так…
553
00:40:04,800 --> 00:40:07,640
У даному випадку пряма шкода…
554
00:40:07,720 --> 00:40:11,320
Якщо я когось вдарю,
то побачу розбите обличчя,
555
00:40:11,400 --> 00:40:14,120
або підбите око, чи щось таке.
556
00:40:14,600 --> 00:40:16,840
У його випадку шкода анонімна.
557
00:40:16,920 --> 00:40:22,000
Можливо, тому він осмислює це по-іншому.
558
00:40:49,720 --> 00:40:53,000
SHINY-FLAKES ЕКСТАЗІ - ЗЕЛЕНИЙ
«ЧУПА-ЧУПС» 100 МГ - ЕКСКЛЮЗИВ
559
00:40:53,080 --> 00:40:54,560
ЗВИЧАЙНА ЦІНА (ЄВРО) 4,00
ОПУБЛІКУВАТИ
560
00:40:54,640 --> 00:40:56,960
У мене були такі низькі ціни,
561
00:40:57,040 --> 00:41:01,160
бо я замовляв у постачальників
дуже великі партії.
562
00:41:01,240 --> 00:41:06,440
З часом я також залучив
найкращих постачальників.
563
00:41:07,080 --> 00:41:09,880
DUTCHMASTER@JABBER.COM
564
00:41:09,960 --> 00:41:11,480
СТАТУС: ДОСТУПНИЙ
ПІДПИСКА: ВЗАЄМНА
565
00:41:11,560 --> 00:41:13,120
ЯК ІДУТЬ СПРАВИ?
566
00:41:13,200 --> 00:41:15,720
СКАЖЕШ ЩОСЬ
ПРО ЕКСКЛЮЗИВИ SHINYFLAKES?
567
00:41:17,200 --> 00:41:18,880
ЗЕЛЕНИЙ «ЧУПА-ЧУПС» КРУТИЙ, ЯК ЗАВЖДИ
568
00:41:18,960 --> 00:41:22,720
Наприклад,
я контактував із «Dutchmasters».
569
00:41:22,800 --> 00:41:25,440
Коли вони виставляли нову пігулку,
570
00:41:25,520 --> 00:41:29,880
то в першій партії могли випустити
десь один-два мільйони штук.
571
00:41:29,960 --> 00:41:33,360
Я міг одразу замовити 100-150 тисяч.
572
00:41:37,400 --> 00:41:41,720
Таке взагалі можливо,
щоб юнак 19-20 років
573
00:41:41,800 --> 00:41:43,920
сам здійснював таку операцію?
574
00:41:44,000 --> 00:41:46,440
Ми до кінця мали великі сумніви,
575
00:41:46,520 --> 00:41:49,680
бо в це було вкладено стільки зусиль,
576
00:41:49,760 --> 00:41:53,560
в тому числі в логістику,
це було надто масштабно.
577
00:41:54,840 --> 00:41:58,560
ДЕ ТИ?
ВІДПРАВИТИ
578
00:41:59,600 --> 00:42:03,040
ЧОГО ТАК ДОВГО?
ВІДПРАВИТИ
579
00:42:03,720 --> 00:42:05,920
Є ІНФОРМАЦІЯ?
ВІДПРАВИТИ
580
00:42:06,000 --> 00:42:07,160
ВІДПРАВЛЕНО
581
00:42:10,480 --> 00:42:12,280
БУДУ ЗА 15 ХВИЛИН
582
00:42:18,160 --> 00:42:21,680
Кур'єр не міг знати,
що доставляє товар мені під двері.
583
00:42:21,760 --> 00:42:24,440
Я казав: «Гей, відправ туди свого хлопця,
584
00:42:25,080 --> 00:42:26,600
і вони зустрінуться».
585
00:42:26,680 --> 00:42:28,760
Я говорив від третьої особи.
586
00:42:28,840 --> 00:42:33,120
Я не міг сказати: «Я прийду сам».
Це було б дуже непрофесійно.
587
00:42:37,920 --> 00:42:41,960
І якщо, скажімо, 200 кілограмів
прибуває водночас, як одного разу,
588
00:42:42,040 --> 00:42:44,160
мусиш побігати на четвертий поверх.
589
00:42:44,240 --> 00:42:45,920
Бо ліфта в нас немає.
590
00:42:53,640 --> 00:42:55,920
НЕ ДОСТАВЛЯЙТЕ ПОСИЛКУ ДІТЯМ!
591
00:42:56,000 --> 00:42:59,240
Ні, я не хвилювався, що їх хтось вкраде.
592
00:42:59,320 --> 00:43:01,800
Навіть якби хтось вкрав, він не сказав би:
593
00:43:01,880 --> 00:43:03,960
«Поліція, я знайшов наркотики».
594
00:43:05,240 --> 00:43:06,760
Принаймні я так думав.
595
00:43:10,080 --> 00:43:13,640
У тій квартирі він жив своїм життям.
596
00:43:13,720 --> 00:43:16,320
І його мати нічого не знала про сина.
597
00:43:16,800 --> 00:43:19,600
Вона не знала, коли він встає.
Вона не знала…
598
00:43:19,680 --> 00:43:21,240
Знала, що він куховарить.
599
00:43:21,720 --> 00:43:24,880
Єдине, що вона робила -
прала його речі.
600
00:43:24,960 --> 00:43:28,760
Однак потім він складав їх
у кошик для прання
601
00:43:29,360 --> 00:43:31,040
і забирав у свою кімнату.
602
00:43:31,880 --> 00:43:35,040
Якщо чесно, мати не заходила
603
00:43:35,120 --> 00:43:37,440
в кімнату сина більше року.
604
00:43:37,920 --> 00:43:41,000
Розслідування показало,
605
00:43:41,080 --> 00:43:43,680
що попри свої мільйонні прибутки,
606
00:43:43,760 --> 00:43:46,560
він здавав порожні пляшки,
які були в домі.
607
00:43:46,640 --> 00:43:47,760
І,
608
00:43:47,840 --> 00:43:49,400
як виявилося,
609
00:43:49,480 --> 00:43:53,880
він міг лишити виручку собі
610
00:43:53,960 --> 00:43:56,960
на додаток до грошей,
витрачених на нього родиною.
611
00:44:05,760 --> 00:44:09,360
Гер Шмідт уникав розмов про свою сім'ю
612
00:44:09,440 --> 00:44:12,440
і найближчих родичів.
613
00:44:12,520 --> 00:44:16,320
Можливо, він хоче,
щоб його розглядали як індивідуума,
614
00:44:16,400 --> 00:44:18,680
а не члена сім'ї,
615
00:44:18,760 --> 00:44:21,200
члена колективу.
616
00:44:21,680 --> 00:44:24,440
Бо зважаючи на його вчинок, цей колектив
617
00:44:24,920 --> 00:44:27,960
муситиме поставити неприємне запитання:
618
00:44:28,040 --> 00:44:30,360
«Як ти до цього дійшов?».
619
00:44:30,440 --> 00:44:33,360
Я думаю, йому справді соромно.
620
00:44:42,160 --> 00:44:45,840
Незвичним у цій справі є те,
що хлопець,
621
00:44:45,920 --> 00:44:48,240
який раніше не був злочинцем,
622
00:44:48,320 --> 00:44:50,360
чи радше взагалі ним не був,
623
00:44:50,440 --> 00:44:52,320
зумів з допомогою інтернету
624
00:44:52,400 --> 00:44:54,840
за дуже короткий час спромогтися
625
00:44:54,920 --> 00:44:58,240
на скоєння злочинів такого масштабу.
626
00:44:59,240 --> 00:45:02,600
Психолог поставить таке ж питання:
627
00:45:02,680 --> 00:45:04,800
«Коли ти зважився, сказавши собі:
628
00:45:04,880 --> 00:45:07,040
бути злочинцем - нормально?».
629
00:45:07,120 --> 00:45:09,000
Але це запитання,
630
00:45:09,080 --> 00:45:13,920
принаймні для мене у 14-15-16 років,
не поставало у такій формі.
631
00:45:14,000 --> 00:45:17,080
Це геть не те саме,
що сказати: «Я пограбую банк!».
632
00:45:17,160 --> 00:45:19,160
Ти намацуєш цей шлях поволі.
633
00:45:31,400 --> 00:45:33,880
«ЗЛОЧИННА МЕРЕЖА»
ВІДКРИТА СЦЕНА
634
00:45:33,960 --> 00:45:36,880
Коли вперше відвідуєш вебсайт
635
00:45:36,960 --> 00:45:39,480
про хакерство й онлайн-шахрайство,
636
00:45:39,960 --> 00:45:42,840
це, безперечно, не те,
що люди собі уявляють.
637
00:45:42,920 --> 00:45:45,760
ВЕБХАКІНГ/ВЕББЕЗПЕКА/
ШИФРУВАННЯ/ВІРУСИ/ЗЛАМ
638
00:45:47,760 --> 00:45:50,680
Уперше потрапивши туди,
я хотів лиш одного -
639
00:45:50,760 --> 00:45:52,880
перебувати серед однодумців.
640
00:45:52,960 --> 00:45:57,680
Тоді я був просто малим хлопчиськом,
який хотів завдати великого клопоту.
641
00:45:58,160 --> 00:45:59,520
ПИТАННЯ ТА ВІДПОВІДІ
642
00:46:02,200 --> 00:46:04,040
ЯК УКРАСТИ ПАРОЛІ?
643
00:46:04,120 --> 00:46:06,800
ПЕРЕВІР ЦЕЙ ІНСТРУМЕНТ…
644
00:46:09,040 --> 00:46:12,160
Ти відчуваєш, як тебе затягує,
645
00:46:12,240 --> 00:46:14,720
наче ти в іншому світі.
646
00:46:18,160 --> 00:46:22,360
Встановлення клавіатурних шпигунів
або «троян» на випадкові комп'ютери -
647
00:46:22,440 --> 00:46:24,000
такими були перші кроки.
648
00:46:24,080 --> 00:46:28,400
«Ха, я це зробив!». І тепер можу дивитися
через його вебкамеру абощо.
649
00:46:28,480 --> 00:46:30,360
Просто тупий приклад.
650
00:46:30,440 --> 00:46:33,440
Зазвичай ти роздобуваєш дані для доступу.
651
00:46:33,920 --> 00:46:35,960
Потім розважаєшся, ввійшовши
652
00:46:36,040 --> 00:46:39,120
і видаливши чужий профіль, тролиш народ.
653
00:46:39,200 --> 00:46:41,600
Або заходиш у чийсь акаунт на «eBay»
654
00:46:41,680 --> 00:46:43,800
і виставляєш щось туди для сміху.
655
00:46:43,880 --> 00:46:47,040
Ти робиш щось таке, коли тобі років 14-15.
656
00:46:47,120 --> 00:46:49,880
Є такі люди. Може, і я так робив.
657
00:46:49,960 --> 00:46:51,680
У цьому немає сенсу.
658
00:46:52,520 --> 00:46:54,640
Просто береш і робиш, та й усе.
659
00:46:54,720 --> 00:46:58,560
Тобто на початку немає мети
спорожнити чийсь банківський рахунок.
660
00:46:58,640 --> 00:47:01,080
Можливо, ця ідея виникає пізніше,
661
00:47:01,160 --> 00:47:05,120
коли інтереси змінюються і ти розумієш:
«Я ж можу тут заробити».
662
00:47:12,200 --> 00:47:14,800
Це його заява про прийом на роботу.
663
00:47:14,880 --> 00:47:16,120
Резюме…
664
00:47:18,760 --> 00:47:21,200
Так, його супровідний лист.
665
00:47:23,440 --> 00:47:25,600
«Працьовитий, пунктуальний, чесний».
666
00:47:25,680 --> 00:47:27,640
РЕЗЮМЕ
667
00:47:32,080 --> 00:47:35,080
Я закінчив школу і подумав:
«Треба щось робити».
668
00:47:35,160 --> 00:47:38,000
І влаштувався офіціантом,
669
00:47:38,080 --> 00:47:40,600
знаючи, що відразу ж отримаю роботу.
670
00:47:45,880 --> 00:47:49,720
Мені подобалось бути офіціантом,
бо це спілкування з людьми.
671
00:47:49,800 --> 00:47:52,520
Мені завжди казали: «Це не твоє».
672
00:47:53,080 --> 00:47:54,960
Але це було досить відсторонено
673
00:47:55,040 --> 00:47:57,080
через процес обслуговування.
674
00:47:57,160 --> 00:48:00,600
Ось заходить гість: привітайся,
будь чемним, бла-бла.
675
00:48:00,680 --> 00:48:03,360
Посади його, зроби це, те. Проста робота.
676
00:48:04,440 --> 00:48:06,960
Він поважав авторитет.
677
00:48:07,040 --> 00:48:07,840
М. БАРТОЛІНІ, ВЛАСНИК
678
00:48:07,920 --> 00:48:10,880
Але лише тих людей, про яких знав:
679
00:48:10,960 --> 00:48:13,800
«Вони знають і вміють більше за мене».
680
00:48:14,840 --> 00:48:17,600
Інакше він нізащо не визнавав авторитету.
681
00:48:23,960 --> 00:48:26,560
Справи, звичні для інших людей,
682
00:48:26,640 --> 00:48:29,960
спокійні буденні дії
683
00:48:30,040 --> 00:48:32,200
були для нього нудними.
684
00:48:32,760 --> 00:48:34,800
Він завжди хотів рухатися швидко,
685
00:48:34,880 --> 00:48:36,520
щоб швидше прогресувати.
686
00:48:36,600 --> 00:48:38,680
Хотів бути першим. Був доскіпливим.
687
00:48:38,760 --> 00:48:42,400
Його дратували колеги,
які не були ідеальними.
688
00:48:42,480 --> 00:48:44,640
Казав, що нам потрібна досконалість,
689
00:48:44,720 --> 00:48:47,120
і що це стосується усієї команди.
690
00:48:47,200 --> 00:48:48,560
Помилок він не прощав.
691
00:48:48,640 --> 00:48:49,960
С. БАРТОЛІНІ, ВЛАСНИЦЯ
692
00:48:50,040 --> 00:48:52,480
Якщо хтось не працював, як хотів Макс,
693
00:48:52,560 --> 00:48:55,160
я не мусила нічого робити.
Макс розбирався.
694
00:48:55,240 --> 00:48:56,720
Він казав:
695
00:48:57,600 --> 00:48:59,680
«Виправ це. Зроби краще».
696
00:48:59,760 --> 00:49:01,920
Типовий приклад зарозумілості.
697
00:49:31,800 --> 00:49:35,480
Ми питали: «Що ти робиш вечорами?
Ходиш гуляти, буваєш у клубі?
698
00:49:35,560 --> 00:49:37,080
Чим займаєшся вдома?».
699
00:49:37,160 --> 00:49:39,040
Він казав: «Сиджу за ноутбуком
700
00:49:40,160 --> 00:49:41,760
і роблю свої справи».
701
00:49:41,840 --> 00:49:45,720
Так? Але, звісно,
він не казав, що саме він робить.
702
00:49:48,040 --> 00:49:50,560
ІМ'Я КОРИСТУВАЧА
APATE
703
00:49:51,120 --> 00:49:52,240
ЛОГІН
704
00:49:52,320 --> 00:49:54,240
APATE
705
00:49:55,880 --> 00:50:01,560
Моїм аватаром на «Crimenetwork» був
Кім Чен Ин, диктатор Північної Кореї.
706
00:50:02,280 --> 00:50:04,680
Він крутий. Я маю на увазі крутий вигляд.
707
00:50:05,400 --> 00:50:07,600
Гадки не маю про його справи в Кореї.
708
00:50:10,000 --> 00:50:12,840
На «Crimenetwork» є різні рівні.
709
00:50:12,920 --> 00:50:16,200
Новозареєстровані користувачі,
перший і другий рівні.
710
00:50:16,280 --> 00:50:18,800
І є модератори,
711
00:50:18,880 --> 00:50:21,120
адміністратори, які все контролюють.
712
00:50:21,200 --> 00:50:23,680
Є також елітний рівень.
713
00:50:23,760 --> 00:50:25,320
МОДЕРАТОР, ПРЕТЕНДЕНТ, ЕЛІТА…
714
00:50:25,400 --> 00:50:28,480
Я був фактично окремою категорією.
715
00:50:30,040 --> 00:50:32,160
МАКС
716
00:50:36,760 --> 00:50:38,640
Як ти досяг цього статусу?
717
00:50:39,920 --> 00:50:43,600
Важко сказати,
бо це стосується давніших речей.
718
00:50:46,520 --> 00:50:50,720
Те, що сталося раніше,
не має для мене значення.
719
00:50:50,800 --> 00:50:53,760
Нині йдеться про наркотики,
на цьому й зупинимося.
720
00:50:55,920 --> 00:50:58,480
CRIMENETWORK.BIZ, ЧЛЕНИ, ЧАТ
721
00:50:58,560 --> 00:51:01,760
БІБЛІОТЕКА БАЗОВИХ ІНСТРУКЦІЙ
ДЛЯ НОВАЧКІВ
722
00:51:01,840 --> 00:51:04,280
ШАХРАЙСТВО
ЗАРОБЛЯЙ НА КРАДЕНИХ КРЕДИТАХ
723
00:51:06,720 --> 00:51:09,400
Для нього це був притулок,
де він був кимось.
724
00:51:09,480 --> 00:51:12,120
Там він був важливим.
725
00:51:12,200 --> 00:51:14,440
Там люди про нього говорили.
726
00:51:14,520 --> 00:51:17,560
Його вважали великим цабе.
727
00:51:18,280 --> 00:51:21,000
Все це йому лестило.
Йому це подобалося.
728
00:51:21,080 --> 00:51:26,080
То був світ, де він отримував визнання,
якого йому бракувало.
729
00:51:26,960 --> 00:51:29,560
-Ви б хотіли, щоб він лишився?
-Звісно.
730
00:51:33,880 --> 00:51:35,800
Я працював там півтора року.
731
00:51:35,880 --> 00:51:37,960
Але одного разу
732
00:51:38,040 --> 00:51:40,560
начальниця сама дала нам завдання.
733
00:51:41,320 --> 00:51:43,800
Того дня я вже був не в гуморі.
734
00:51:43,880 --> 00:51:45,440
Вона підійшла і сказала:
735
00:51:45,520 --> 00:51:48,560
«Гер Шмідт,
не хочете працювати - йдіть додому».
736
00:51:48,640 --> 00:51:50,920
І я такий: «Добре, піду». І пішов.
737
00:51:51,000 --> 00:51:54,400
Тому що в той момент
мені не потрібні були гроші.
738
00:51:54,480 --> 00:51:56,120
І оскільки я був молодим,
739
00:51:56,200 --> 00:52:00,160
події, що привели нас сьогодні сюди,
сталися дуже швидко.
740
00:52:00,880 --> 00:52:03,800
Одного дня Макс відкриє шикарний ресторан.
741
00:52:04,440 --> 00:52:06,600
Або дуже гарний бар.
742
00:52:06,680 --> 00:52:09,160
Макс став справжнім босом
743
00:52:09,240 --> 00:52:12,080
майже від того моменту,
коли сюди зайшов.
744
00:52:13,080 --> 00:52:16,200
Це мала б бути його мета.
Ми так думали.
745
00:52:16,280 --> 00:52:18,520
Але він створив свій магазин.
746
00:52:20,120 --> 00:52:20,960
Так.
747
00:52:45,880 --> 00:52:48,960
Ми застосовували
різні підходи до розслідування.
748
00:52:55,280 --> 00:52:56,920
У Баден-Вюртембергу
749
00:52:57,000 --> 00:53:00,240
була знайдена схожа посилка.
750
00:53:00,800 --> 00:53:03,840
Наші колеги вжили заходів
751
00:53:03,920 --> 00:53:06,520
і виявили, що отримувач цього пакунку
752
00:53:06,600 --> 00:53:09,600
дуже часто проглядав конкретний сайт.
753
00:53:09,680 --> 00:53:13,200
…ОБВИНУВАЧУВАНИЙ ЧАСТО ВІДВІДУВАВ
САЙТ WWW.SHINY-FLAKES.CC
754
00:53:21,240 --> 00:53:24,200
Так ми дізналися
про існування цієї сторінки.
755
00:53:24,760 --> 00:53:26,240
Ми були шоковані.
756
00:53:26,320 --> 00:53:29,960
Хтось нахабно торгував наркотиками
757
00:53:30,040 --> 00:53:32,360
у вільнодоступному інтернеті.
758
00:53:32,440 --> 00:53:33,800
РОЗДРУКУВАТИ
759
00:53:38,240 --> 00:53:41,320
Треба було проглянути сайт
від початку до кінця.
760
00:53:43,000 --> 00:53:46,760
Ми не розраховували на це,
але це стандарт для онлайн-магазину,
761
00:53:46,840 --> 00:53:51,080
закон вимагає
вказувати інформацію про компанію.
762
00:53:52,520 --> 00:53:54,400
ЧОГО ЧЕКАЄШ?
ЧАС РОЗВАЖАТИСЯ!
763
00:53:54,480 --> 00:53:58,240
ІНФОРМАЦІЇ ПРО КОМПАНІЮ
ЧИ СХОЖИХ ДАНИХ… ПОКИ ЩО НЕ ЗНАЙДЕНО.
764
00:53:58,320 --> 00:53:59,440
ЯК ЗВ'ЯЗАТИСЯ?
765
00:53:59,520 --> 00:54:01,160
Де зареєстрований магазин?
766
00:54:01,240 --> 00:54:04,400
Де зареєстрований домен цього магазину?
767
00:54:05,240 --> 00:54:08,520
Метою завжди є пошук початку ниточки.
768
00:54:10,440 --> 00:54:13,280
Ми з'ясували, де розташований сервер.
769
00:54:13,360 --> 00:54:14,920
КАРНИЙ РОЗШУК САКСОНІЇ
НІМЕЧЧИНА
770
00:54:15,000 --> 00:54:16,760
СЕРВЕР
НІДЕРЛАНДИ
771
00:54:18,640 --> 00:54:23,720
Все це вело
до провайдера шифрування у США.
772
00:54:23,800 --> 00:54:26,840
«CLOUDFLARE»
САН-ФРАНЦИСКО, КАЛІФОРНІЯ
773
00:54:26,920 --> 00:54:29,800
Хостинг забезпечував провайдер
«Cloudflare»,
774
00:54:29,880 --> 00:54:33,840
тому в разі атак конкурентів
або когось іншого
775
00:54:33,920 --> 00:54:35,520
сайт лишався в мережі.
776
00:54:36,040 --> 00:54:39,920
Некомпетентно заявляти,
що метою було прикриття,
777
00:54:40,000 --> 00:54:42,400
адже мета була технічною.
778
00:54:47,520 --> 00:54:49,480
Ми направили їм запит.
779
00:54:50,040 --> 00:54:53,440
Нам відповіли,
що згадану людину поінформують
780
00:54:53,520 --> 00:54:56,280
про відповідний інтерес поліції.
781
00:54:56,360 --> 00:54:58,840
СПОВІЩАЄМО ПРО ЗАПИТ
НА РОЗКРИТТЯ ДАНИХ
782
00:54:58,920 --> 00:55:00,600
Ми цього не хотіли.
783
00:55:04,400 --> 00:55:05,280
РОЗДРУКУВАТИ
784
00:55:05,360 --> 00:55:07,560
ЦІ РОЗСЛІДУВАННЯ БЕЗПЛІДНІ.
785
00:55:07,640 --> 00:55:11,000
Слідчі органи вичерпали можливості.
786
00:55:11,080 --> 00:55:14,720
З Каліфорнії надійшов лист:
«Хто ви? Прокуратура Лейпцига?».
787
00:55:15,280 --> 00:55:17,080
«Нас це взагалі не цікавить».
788
00:55:17,160 --> 00:55:20,800
Хай ким ви були,
поліцейським, хакером, будь-ким,
789
00:55:20,880 --> 00:55:22,720
якщо мали щось проти,
790
00:55:22,800 --> 00:55:25,640
ви не могли нічого вдіяти - сайт працював.
791
00:55:26,120 --> 00:55:29,480
Визнаю, що мене це розсмішило.
792
00:55:30,600 --> 00:55:33,960
Тому що це вдалий хід.
793
00:55:34,040 --> 00:55:35,880
Не кожен би на це спромігся.
794
00:55:35,960 --> 00:55:38,480
Ти почуваєшся безсилим.
795
00:55:38,560 --> 00:55:40,560
І ти мусиш визнати,
796
00:55:40,640 --> 00:55:46,280
нерівні можливості
злочинців і правоохоронців.
797
00:55:46,360 --> 00:55:51,080
Все через те, що нас обмежує закон,
798
00:55:51,160 --> 00:55:54,800
а злочинці можуть вийти за його межі.
799
00:55:54,880 --> 00:55:59,600
Та в нас ще були зачіпки,
які ми могли відстежувати далі.
800
00:56:39,440 --> 00:56:44,920
Десь наприкінці грудня 2014-го
цього всього стало забагато для мене.
801
00:56:59,920 --> 00:57:01,320
Дрібні негаразди,
802
00:57:01,400 --> 00:57:04,040
всілякі проблеми з сервером
803
00:57:04,120 --> 00:57:06,480
чи проблеми з відправкою імейлів,
804
00:57:06,560 --> 00:57:10,040
зламаний пристрій для
запечатування пакетів,
805
00:57:10,120 --> 00:57:13,360
загублені посилки, через які я нервував, -
806
00:57:13,880 --> 00:57:16,720
все це вибивало мене з ритму.
807
00:57:16,800 --> 00:57:22,040
І через це повільно, але впевнено
почали накопичуватися завали.
808
00:57:29,040 --> 00:57:30,480
Це призвело до того,
809
00:57:30,560 --> 00:57:35,680
що я робив гігантські порції
пасти з м'ясним соусом,
810
00:57:35,760 --> 00:57:38,040
і потім я просто…
811
00:57:38,960 --> 00:57:42,360
їв о шостій ранку або о четвертій дня.
812
00:57:42,440 --> 00:57:44,800
Коли в тебе більше немає режиму дня,
813
00:57:44,880 --> 00:57:48,560
і ти просто пакуєш кокаїн
з опівночі до шостої ранку,
814
00:57:48,640 --> 00:57:51,240
про здоров'я та ефективність можна забути.
815
00:57:57,160 --> 00:57:59,920
Іноді, і він сказав це переконливо,
816
00:58:00,000 --> 00:58:04,000
він спав всього три-чотири години,
щоб устигнути спакувати товар.
817
00:58:04,080 --> 00:58:09,280
Чи він досі вважав це грою,
я не можу сказати.
818
00:58:29,680 --> 00:58:30,800
ДЕ МОЄ ЛАЙНО?
819
00:58:30,880 --> 00:58:31,880
ДЕ ЗАМОВЛЕННЯ, ТИ…
820
00:58:32,760 --> 00:58:33,720
ТРЕТЯ СКАРГА
821
00:58:33,800 --> 00:58:34,840
Я ЧЕКАЮ
822
00:58:34,920 --> 00:58:36,160
ЗАГУБЛЕНО… !!!??!!!
823
00:58:36,240 --> 00:58:37,920
ОТРИМАННЯ НОВИХ ЛИСТІВ
824
00:58:38,000 --> 00:58:40,680
ЧЕКАЄТЕ ЗАМОВЛЕННЯ 14 ДНІВ:
НИМ ЗАЙМАЮТЬСЯ!
825
00:58:40,760 --> 00:58:41,680
ЧАПИ (АНГЛІЙСЬКА)
826
00:58:41,760 --> 00:58:43,160
БУДЬТЕ ТЕРПЛЯЧИМИ
827
00:58:45,520 --> 00:58:47,520
НОВІ ЗАПИТИ БУДУТЬ ПРОІГНОРОВАНІ
828
00:58:53,960 --> 00:58:56,920
Під кінець у мене було
десь 15 тисяч замовлень
829
00:58:57,000 --> 00:58:59,200
і 150 замовлень на день,
830
00:58:59,280 --> 00:59:02,600
і в самий пік я продавав
щодня на 100 тисяч євро.
831
00:59:02,680 --> 00:59:04,600
Хтозна, куди це могло привести?
832
00:59:04,680 --> 00:59:06,840
Але, зрештою, я все ще був сам.
833
00:59:36,520 --> 00:59:39,680
У мене було просто надто багато роботи.
834
00:59:58,320 --> 01:00:00,560
Я не задумувався, чи є в цьому сенс.
835
01:00:00,640 --> 01:00:03,600
Сумнівам не було місця.
836
01:00:05,480 --> 01:00:08,280
Я справді не думав про це доти,
837
01:00:08,360 --> 01:00:09,920
доки не сів у в'язницю.
838
01:00:13,520 --> 01:00:16,560
Так, то було наче
бігове колесо для хом'яка.
839
01:00:16,640 --> 01:00:20,200
Це просто тривало.
Байдуже, швидко чи повільно ти біжиш.
840
01:01:08,640 --> 01:01:12,200
Оскільки я постійно користувався
різними локаціями,
841
01:01:12,280 --> 01:01:14,520
товар неможливо було відстежити.
842
01:01:14,600 --> 01:01:19,120
Навіть якщо відстежити штемпель
і скриньку, куди кинули посилку,
843
01:01:19,880 --> 01:01:23,200
то лише в Лейпцигу
було 50-100 скриньок,
844
01:01:23,280 --> 01:01:25,320
можна кожного дня ходити до іншої.
845
01:01:25,400 --> 01:01:27,840
І поліція стежитиме за всіма скриньками?
846
01:01:27,920 --> 01:01:30,960
НЕІДЕНТИФІКОВАНИЙ ЧОЛОВІК (НЧ)
847
01:01:37,920 --> 01:01:41,880
ЗНІМОК 2
НЧ ЗАБИРАЄ ПОСИЛКУ З КОМІРКИ
848
01:01:41,960 --> 01:01:45,280
ЗНІМОК 4
НЧ ДІСТАЄ ЩЕ ОДНУ ПОСИЛКУ З КОМІРКИ
849
01:01:47,960 --> 01:01:49,880
Ми могли це відстежити.
850
01:01:50,720 --> 01:01:55,240
Він був обережним, це, звісно, правда.
851
01:01:55,800 --> 01:01:58,280
Але він не знав, що за ним стежать.
852
01:01:59,000 --> 01:02:00,960
У цьому суть стеження.
853
01:02:01,840 --> 01:02:05,400
ЗНІМОК 7
НЧ ТРИМАЄ В РУКАХ ПОСИЛКУ, ЯКУ ВІН ДІСТАВ
854
01:02:16,560 --> 01:02:21,520
Під час психологічного оцінювання
я запитав його, чому він попався,
855
01:02:21,600 --> 01:02:24,320
і він відповів: «Не з моєї вини,
856
01:02:24,400 --> 01:02:29,000
а через те,
що хтось погано зробив свою роботу».
857
01:02:29,080 --> 01:02:31,120
Хтось, з ким він був пов'язаний.
858
01:02:31,600 --> 01:02:37,000
Це знову демонструє позицію
«я можу покладатися лише на себе».
859
01:02:37,080 --> 01:02:40,400
Але насправді
йому потрібні були деякі контакти.
860
01:02:41,240 --> 01:02:43,200
На цьому він і спіткнувся.
861
01:02:47,000 --> 01:02:49,160
RED BULL І ЙОГО ЛЮДЕЙ ЗААРЕШТОВАНО
862
01:02:49,240 --> 01:02:54,600
Я ПРИПУСКАЮ, ЗА НИМ ДАВНО СТЕЖИЛИ
863
01:02:56,680 --> 01:02:58,880
А ХТО ІНШІ ЛЮДИ?
864
01:02:59,640 --> 01:03:05,120
ТАМ БУВ ХЛОПЕЦЬ,
ЯКИЙ ЇЗДИВ ДЛЯ НАС НІМЕЧЧИНОЮ?
865
01:03:10,280 --> 01:03:11,880
AKIHA@JABBIM.CZ ПИШЕ…
866
01:03:11,960 --> 01:03:15,320
ПОЛІЦІЯ ПРОТРИМАЛА ЙОГО
ПІД ВАРТОЮ ЛИШЕ ДЕНЬ,
867
01:03:15,400 --> 01:03:17,360
А ТОДІ ВІДПУСТИЛА
868
01:03:17,440 --> 01:03:18,840
Я НЕ РОЗУМІЮ.
869
01:03:22,680 --> 01:03:24,800
МОЖЛИВО, ЯК НАЖИВКУ
870
01:03:24,880 --> 01:03:28,080
МОЖЕ, КОПИ ТЕПЕР ВІДЧЕПЛЯТЬСЯ
871
01:03:28,160 --> 01:03:31,520
ВИРІШАТЬ, ЩО ГОЛОВНИЙ ПІДОЗРЮВАНИЙ
У НИХ ПІД ВАРТОЮ
872
01:03:31,600 --> 01:03:33,920
А МОЖЕ, Й НІ
873
01:03:34,000 --> 01:03:37,160
КРАЩЕ ПЕРЕСТРАХУВАТИСЯ
874
01:03:37,240 --> 01:03:39,600
Я не знаю, які помилки зробив Redbull,
875
01:03:39,680 --> 01:03:41,960
через що поліція вийшла на його слід,
876
01:03:42,040 --> 01:03:43,600
але я знаю,
877
01:03:43,680 --> 01:03:46,680
що в результаті цього вони знайшли мене.
878
01:03:46,760 --> 01:03:48,440
У документах сказано,
879
01:03:49,120 --> 01:03:50,280
що…
880
01:03:50,920 --> 01:03:53,760
вони вистежили, де він відправляє пошту,
881
01:03:53,840 --> 01:03:58,680
і побачили, що до Лейпцига надсилається
багато великих підозрілих пакунків.
882
01:03:58,760 --> 01:04:02,080
І тоді вони їх відстежили,
бо це було незвичайно.
883
01:04:02,160 --> 01:04:03,680
Отак вони вийшли
884
01:04:04,360 --> 01:04:08,000
на посилковий пункт,
який я часто використовував.
885
01:04:08,560 --> 01:04:12,560
Велися таємні розслідування, стеження.
886
01:04:12,640 --> 01:04:15,120
Прослуховувалися телефонні дзвінки.
887
01:04:15,200 --> 01:04:16,920
Усе по повній програмі.
888
01:04:29,520 --> 01:04:34,560
ЧАС ЗАПИСУ
18 ЛЮТОГО 2015, 16:57
889
01:04:45,760 --> 01:04:50,960
26 лютого 2015 року
я встав з ліжка відносно пізно.
890
01:04:51,040 --> 01:04:53,400
Думаю, це було десь о десятій,
891
01:04:53,480 --> 01:04:58,200
тому що я допізна був зайнятий роботою.
892
01:04:58,800 --> 01:05:03,640
Думаю, десь об 11-12 прийшов кур'єр.
893
01:05:18,680 --> 01:05:21,040
Ми до самого кінця думали,
894
01:05:21,120 --> 01:05:23,760
що в справі має бути декілька людей.
895
01:05:23,840 --> 01:05:26,600
Те, що хтось може впоратися
з цим самотужки,
896
01:05:26,680 --> 01:05:29,720
здавалося нам практично неможливим.
897
01:05:30,360 --> 01:05:32,000
Вони вважали,
898
01:05:32,080 --> 01:05:35,840
що такі злочинні групи зазвичай озброєні.
899
01:06:15,200 --> 01:06:17,240
Здається, десь о другій годині
900
01:06:17,920 --> 01:06:19,920
я почув свердління.
901
01:06:22,080 --> 01:06:24,520
Ще спитав себе: «Хто це там свердлить?
902
01:06:25,040 --> 01:06:27,600
Наче десь близько. Та нехай».
903
01:06:32,040 --> 01:06:33,600
Поліція!
904
01:06:33,680 --> 01:06:35,560
Поліція! Ані руш!
905
01:06:35,640 --> 01:06:37,520
-Ані руш!
-Руки вгору!
906
01:06:38,480 --> 01:06:40,120
Я не відчував страху,
907
01:06:40,200 --> 01:06:44,440
мені радше не вірилося,
що все це відбувається.
908
01:06:48,360 --> 01:06:50,480
Як таке може бути? Як мене знайшли?
909
01:06:51,120 --> 01:06:52,600
Тихо!
910
01:06:52,680 --> 01:06:54,560
Чого б вони прийшли по мене?
911
01:07:09,280 --> 01:07:13,400
Але досить швидко стало очевидно,
що вони й справді прийшли по мене.
912
01:07:19,480 --> 01:07:20,960
-Добре. Дякую!
-Круто.
913
01:07:21,040 --> 01:07:22,400
І знято.
914
01:07:26,360 --> 01:07:27,600
Чудово вийшло.
915
01:07:28,120 --> 01:07:30,440
-Ага, я теж так подумав.
-Все гаразд?
916
01:07:32,040 --> 01:07:34,040
Я радий, що пройшло гладко.
917
01:07:34,120 --> 01:07:37,760
Але було дуже тривожно,
бо все це так сюрреалістично.
918
01:07:38,440 --> 01:07:42,000
Ти чекаєш і знаєш, що буде.
І це поганий спогад.
919
01:07:43,160 --> 01:07:45,800
-Так.
-Вдало сказано. Поганий спогад.
920
01:07:45,880 --> 01:07:47,200
-Так.
-Це добре.
921
01:07:49,000 --> 01:07:51,000
А тепер можу посміятися. Круто!
922
01:07:55,360 --> 01:07:58,040
Я не знаю.
З одного боку, це неприємно.
923
01:07:58,120 --> 01:08:00,960
Але з іншого боку, це наче…
924
01:08:01,040 --> 01:08:04,240
Наче експозиційна терапія, я б сказав.
925
01:08:04,840 --> 01:08:09,040
З кожним вигуком «Поліція!»
стає вже трохи спокійніше.
926
01:08:14,440 --> 01:08:17,240
Озброєні люди в масках
вдираються в кімнату,
927
01:08:17,320 --> 01:08:19,960
б'ють мене по обличчю автоматом,
928
01:08:20,040 --> 01:08:22,560
кидають на підлогу і надівають наручники.
929
01:08:24,040 --> 01:08:26,960
Кілька раз наступили на мене.
930
01:08:27,040 --> 01:08:29,760
Можливо, тому, що там було так мало місця,
931
01:08:29,840 --> 01:08:32,640
але також тому,
що їх це, певно, розважає.
932
01:08:34,319 --> 01:08:38,000
Тож я просто пролежав там,
здавалося, з годину.
933
01:08:38,479 --> 01:08:43,479
Це його погляд на ситуацію.
Він, мабуть, це нафантазував.
934
01:08:43,560 --> 01:08:46,760
Дещо з цього справді мало місце.
935
01:08:46,840 --> 01:08:48,040
Але стверджувати,
936
01:08:48,120 --> 01:08:51,279
що це відбувається саме так,
було б дивно.
937
01:08:51,359 --> 01:08:54,200
Під час арешту
938
01:08:55,160 --> 01:08:59,080
не кажуть: «Ляж, поводься чемно й тихо
939
01:08:59,160 --> 01:09:01,319
і заклади руки за спину».
940
01:09:01,399 --> 01:09:03,800
Ви вдираєтесь і хапаєте підозрюваного.
941
01:09:22,880 --> 01:09:25,279
ПОЛІЦІЯ
942
01:09:25,359 --> 01:09:26,520
ДОКАЗ 59
…ЧЕРВОНІ ПІГУЛКИ
943
01:09:26,600 --> 01:09:28,840
Дилер, якому всього 20 років, продавав
944
01:09:28,920 --> 01:09:30,359
наркотики онлайн.
945
01:09:30,439 --> 01:09:32,880
На додачу до марихуани, ЛСД і гашишу
946
01:09:32,960 --> 01:09:35,560
він торгував рецептурними препаратами.
947
01:09:41,279 --> 01:09:44,479
«Наркобізнес 2.0».
Це щось нечуване в Німеччині.
948
01:09:45,319 --> 01:09:48,920
Одна з наймасштабніших конфіскацій
наркотиків у Німеччині.
949
01:09:50,439 --> 01:09:52,880
ЗНІМОК 191 - ДОКАЗ 182
КАРТИ, ДОКУМЕНТИ, ТЕЛЕФОНИ…
950
01:09:52,960 --> 01:09:54,600
(НАДАНО КАРНИМ РОЗШУКОМ)
951
01:09:54,680 --> 01:09:58,399
ЗНІМОК 86 - ЗАГАЛЬНЕ ФОТО - ДОКАЗИ 96-103
952
01:09:58,479 --> 01:10:00,440
ЗНІМОК 133 - ДОКАЗ 136 - ГРОШІ
953
01:10:00,520 --> 01:10:03,240
У той час наші колеги повідомили:
954
01:10:03,320 --> 01:10:07,520
«Так, ціла купа наркотиків
в одній кімнаті».
955
01:10:07,600 --> 01:10:11,200
Звісно, ми запитали:
«Що означає "ціла купа"?».
956
01:10:11,280 --> 01:10:14,040
Вони сказали,
що там десять чи 20 кіло.
957
01:10:16,400 --> 01:10:18,320
А потім стало 100 кіло.
958
01:10:23,160 --> 01:10:28,240
І через 15 хвилин, коли мої колеги
попросили вантажний фургон,
959
01:10:28,320 --> 01:10:29,600
ми зрозуміли,
960
01:10:29,680 --> 01:10:34,440
що з тієї кімнати вилучили
понад 100 кілограмів наркотиків.
961
01:10:34,520 --> 01:10:37,280
Замовлення на суму
близько чотирьох мільйонів.
962
01:10:38,640 --> 01:10:39,800
Це тонна.
963
01:10:39,880 --> 01:10:41,520
Йдеться про тонну.
964
01:10:49,120 --> 01:10:50,880
Думаю, в Лейпцигу того дня
965
01:10:50,960 --> 01:10:53,320
відкрили не одну пляшку шампанського.
966
01:11:02,320 --> 01:11:05,240
Ми пишалися нашим успішним розслідуванням.
967
01:11:09,480 --> 01:11:11,440
Коли я ще був удома,
968
01:11:11,520 --> 01:11:16,000
поліцейський зайшов у мою кімнату,
став у дверях
969
01:11:16,080 --> 01:11:17,560
і просто сказав:
970
01:11:19,160 --> 01:11:20,760
«Десять років».
971
01:11:20,840 --> 01:11:22,320
І знову вийшов.
972
01:11:23,160 --> 01:11:25,200
Це був перший натяк на те,
973
01:11:25,280 --> 01:11:27,240
до чого все йде.
974
01:11:41,320 --> 01:11:43,440
Судді зачитали свій вирок.
975
01:11:43,520 --> 01:11:46,480
Засуджений до 7 років
у колонії для неповнолітніх
976
01:11:46,560 --> 01:11:50,720
і має відшкодувати державі
3 млн євро з прибутків від наркобізнесу.
977
01:11:50,800 --> 01:11:53,480
Це вирок Лейпцизького земельного суду.
978
01:11:53,560 --> 01:11:56,000
Суддя сказав, це серйозний злочин.
979
01:11:56,080 --> 01:12:00,520
Двадцятирічному хлопцю пом'якшили вирок
через те, що він повністю зізнався,
980
01:12:00,600 --> 01:12:04,600
а також тому, що свідок-експерт
підтвердив його емоційну незрілість.
981
01:12:04,680 --> 01:12:06,680
Його засудили як неповнолітнього.
982
01:12:06,760 --> 01:12:10,080
Якщо є сумнів у чиїйсь моральній зрілості,
983
01:12:10,160 --> 01:12:12,840
а на мій погляд, це його випадок,
984
01:12:13,360 --> 01:12:14,680
тоді…
985
01:12:15,440 --> 01:12:17,320
належить
986
01:12:17,400 --> 01:12:21,440
утриматися від винесення вироку
як дорослій людині.
987
01:13:28,080 --> 01:13:32,000
Спершу, коли побачив в'язницю,
988
01:13:32,080 --> 01:13:34,160
я був надзвичайно вражений.
989
01:13:37,360 --> 01:13:41,200
Потім мене переповнило
відчуття спокою і розслабленості.
990
01:13:41,280 --> 01:13:43,120
Я мав змогу виспатися
991
01:13:43,200 --> 01:13:46,400
вперше після місяців безперервної роботи.
992
01:13:57,960 --> 01:14:02,160
Не знаю, звідки взялися ці відчуття,
та вони були приємними.
993
01:14:05,440 --> 01:14:09,000
Я ніколи не помічав у нього
ні каяття, ні відчуття провини.
994
01:14:09,080 --> 01:14:10,920
Загалом мені він здавався
995
01:14:11,000 --> 01:14:14,960
досить розслабленим,
а також досить контрольованим.
996
01:14:15,680 --> 01:14:17,400
Він видавався зібраним.
997
01:14:18,240 --> 01:14:20,320
Не дуже включеним емоційно.
998
01:14:20,840 --> 01:14:24,440
І в його очах був натяк на гордість.
999
01:14:24,520 --> 01:14:28,000
Коли о шостій
по телебаченню почалися новини,
1000
01:14:28,920 --> 01:14:32,480
де сказали щось про 300 кіло наркотиків
1001
01:14:32,560 --> 01:14:36,400
і згадали Максиміліана,
який зараз під арештом у Лейпцигу,
1002
01:14:36,480 --> 01:14:38,880
вся в'язниця вибухнула.
1003
01:14:38,960 --> 01:14:41,680
Усі стукали по ґратах і кричали: «Гей!
1004
01:14:42,320 --> 01:14:43,680
Він тут!
1005
01:14:44,280 --> 01:14:45,720
Хто він?».
1006
01:14:45,800 --> 01:14:48,720
Але, по суті, вони всі цьому раділи.
1007
01:14:49,200 --> 01:14:52,560
#FREEZ #ВОЛЮSHINY ЗВІЛЬНІТЬ ЛЕГЕНДУ
#ВОЛЮSHINYFLAKES
1008
01:14:52,640 --> 01:14:54,640
ЛЮБЛЮ #SHINYFLAKES
ШКОДА, ЩО ВИКРИЛИ
1009
01:14:54,720 --> 01:14:56,000
#ВОЛЮSHINYFLAKES
1010
01:14:56,080 --> 01:14:58,920
Для нього це був тріумф.
То були честь і слава.
1011
01:14:59,000 --> 01:15:02,640
ФУТБОЛКА SHINY FLAKES - €9,64
БЕЗКОШТОВНА ДОСТАВКА НІМЕЧЧИНОЮ
1012
01:15:02,720 --> 01:15:05,160
«КОМАНДА ВОЛІ»
ХОЧЕ ЗВІЛЬНИТИ ДИЛЕРА
1013
01:15:05,240 --> 01:15:08,840
«КОМАНДА ВОЛІ SHINY» ХОЧЕ ЗВІЛЬНИТИ
МАКСИМІЛІАНА Ш. З ТЮРМИ
1014
01:15:08,920 --> 01:15:10,400
НАЙКРАЩИЙ
ШКОДА, ЩО ЗЛОВИЛИ
1015
01:15:10,480 --> 01:15:11,800
АБСУРДНО ДОВГИЙ ТЕРМІН
1016
01:15:11,880 --> 01:15:17,320
ОДНА ТОННА НАРКОТИКІВ
У ДИТЯЧІЙ КІМНАТІ В БАТЬКІВСЬКОМУ ДОМІ
1017
01:15:17,400 --> 01:15:21,240
КЛІЄНТИ НАРКОБАРОНА
ТРЕМТЯТЬ ВІД СТРАХУ
1018
01:15:33,920 --> 01:15:39,040
Мета обшуку - не лише
конфіскувати наркотики чи знайти гроші,
1019
01:15:39,120 --> 01:15:44,240
а й відшукати підказки,
як проникнути в його комп'ютер.
1020
01:15:47,920 --> 01:15:51,320
Коли ми побачили, як злочинець,
а точніше, гер Шмідт
1021
01:15:51,400 --> 01:15:55,680
робив усе можливе,
щоб ми не отримали доступу до даних,
1022
01:15:55,760 --> 01:16:00,240
наша команда комп'ютерної експертизи
вважала за досягнення
1023
01:16:00,320 --> 01:16:02,000
врешті з цим впоратися.
1024
01:16:02,480 --> 01:16:04,360
І як їм це вдалося?
1025
01:16:10,520 --> 01:16:13,920
ЗАБЛОКОВАНО
1026
01:16:14,000 --> 01:16:17,000
Якщо для комп'ютерних експертів
стало досягненням
1027
01:16:17,080 --> 01:16:20,960
поритися в моїх документах
і знайти записаний пароль…
1028
01:16:21,040 --> 01:16:23,640
Що ж, якщо це досягнення - тоді ура!
1029
01:16:23,720 --> 01:16:25,640
То була чиста удача.
1030
01:16:25,720 --> 01:16:27,400
Ну, там був…
1031
01:16:27,480 --> 01:16:29,800
Так, під купою мотлоху
1032
01:16:29,880 --> 01:16:31,560
був знайдений шматок паперу.
1033
01:16:31,640 --> 01:16:34,960
На щастя, слідчі його помітили.
1034
01:16:35,440 --> 01:16:41,040
Там був записаний стійкий до зламу пароль.
1035
01:16:41,520 --> 01:16:43,200
Він був дуже, дуже довгий.
1036
01:16:50,080 --> 01:16:53,480
Я не відповів на це запитання
на пресконференції, так.
1037
01:16:55,600 --> 01:16:57,360
Причина була в тому,
1038
01:16:57,440 --> 01:17:00,880
що я не хотів наштовхнути
інших злочинців на думку,
1039
01:17:00,960 --> 01:17:04,400
нібито в нас не було варіантів
і ми були безпорадні.
1040
01:17:04,480 --> 01:17:07,800
Звісно, такі речі, як легковажність…
1041
01:17:07,880 --> 01:17:11,600
Скажімо так:
людський фактор зіграв нам на руку.
1042
01:17:17,400 --> 01:17:20,360
Магазин працював онлайн
з кінця грудня 2013 року
1043
01:17:20,440 --> 01:17:23,840
фактично до кінця лютого 2015.
1044
01:17:26,960 --> 01:17:29,840
ПІДОЗРІЛО ДОБРА РОБОТА
ПОЛІЦІЯ САКСОНІЇ
1045
01:17:29,920 --> 01:17:34,040
Відтоді поліція отримала доступ до сайту
1046
01:17:34,120 --> 01:17:36,120
і зайнялася саморекламою.
1047
01:17:36,200 --> 01:17:38,200
Я не знаю, чи це взагалі законно.
1048
01:17:38,280 --> 01:17:40,280
Може, мені слід подати позов.
1049
01:17:45,080 --> 01:17:47,280
ЧУВАК, ЩО ЗА ІДІОТ…
1050
01:17:47,360 --> 01:17:50,040
ХТОЗНА, ЧИ Є БАЗА ДАНИХ.
НЕ УЯВЛЯЮ ТАКОГО.
1051
01:17:50,120 --> 01:17:53,000
ЯК МОЖНА ЗАМОВЛЯТИ НАРКОТИКИ
НА СПРАВЖНЮ АДРЕСУ?
1052
01:17:53,080 --> 01:17:55,000
Я ЗАМОВИВ ТАМ, АЛЕ НЕ ПЛАТИВ.
1053
01:17:55,080 --> 01:17:58,200
Я В БАВАРІЇ, І МЕНІ СТРАШНО.
ЩО МОЖЕ ЗІ МНОЮ СТАТИСЯ?
1054
01:18:03,960 --> 01:18:05,840
ЗАМОВЛЕННЯ
1055
01:18:08,000 --> 01:18:10,120
Знайдений ними список замовлень
1056
01:18:10,200 --> 01:18:13,960
містив десь 13-14 тисяч наборів даних.
1057
01:18:14,040 --> 01:18:16,280
Тож це 13-14 тисяч поставок.
1058
01:18:21,320 --> 01:18:25,280
Звісно, тут слідчим дуже пощастило.
1059
01:18:25,360 --> 01:18:27,000
У них були конкретні дані.
1060
01:18:27,080 --> 01:18:30,240
Вони знали адреси, імена,
1061
01:18:30,320 --> 01:18:32,360
і вони знали, хто що замовляв.
1062
01:18:32,440 --> 01:18:35,040
Авжеж, вони були раді.
Вони були в захваті.
1063
01:18:42,360 --> 01:18:45,480
Спершу я не усвідомлював масштабів,
1064
01:18:45,560 --> 01:18:47,120
бо ніхто не сказав мені:
1065
01:18:47,200 --> 01:18:51,600
«Гей, ми відкрили
десь чотири тисячі кримінальних справ».
1066
01:18:52,120 --> 01:18:53,760
Натомість у якийсь момент
1067
01:18:53,840 --> 01:18:56,920
почали надходити повістки:
«Вас кличуть як свідка».
1068
01:18:58,960 --> 01:19:02,760
Ще до завершення мого суду
я сам став свідком.
1069
01:19:03,840 --> 01:19:06,320
Для кожного засідання за його участю
1070
01:19:06,400 --> 01:19:09,480
треба було заповнити додаткову форму.
1071
01:19:09,560 --> 01:19:11,440
Це шостий том.
1072
01:19:11,520 --> 01:19:16,120
Бачите, скільки він створив документів,
сидячи у в'язниці.
1073
01:19:19,160 --> 01:19:21,840
ЧЕРВЕНЬ 2019
1074
01:19:21,920 --> 01:19:25,520
ЗУСТРІЧ СВІДКА ДЛЯ СУДУ НАД КЛІЄНТОМ
1075
01:19:28,760 --> 01:19:30,800
-Привіт.
-Вам призначена зустріч?
1076
01:19:30,880 --> 01:19:32,440
-Ага.
-Добре.
1077
01:19:42,360 --> 01:19:45,200
Вітаю, гер Шмідт. Слухання завершено.
1078
01:19:46,400 --> 01:19:48,480
Він у всьому зізнався,
1079
01:19:48,560 --> 01:19:50,880
тож ваші свідчення більше не потрібні.
1080
01:19:50,960 --> 01:19:52,960
-Круто.
-Ми цього не очікували.
1081
01:19:53,040 --> 01:19:54,400
Ага, як завжди.
1082
01:19:54,880 --> 01:19:57,240
-Вам далеко було їхати.
-Йо.
1083
01:19:57,720 --> 01:20:00,400
-Але ви отримаєте компенсацію.
-Круто.
1084
01:20:00,480 --> 01:20:02,520
Якщо дасте повістку, я підпишу.
1085
01:20:02,600 --> 01:20:04,840
Мені треба її роздрукувати.
1086
01:20:05,880 --> 01:20:08,440
-У вас немає її з собою?
-Ні, загубив.
1087
01:20:08,520 --> 01:20:10,760
-Добре, ми роздрукуємо.
-Круто.
1088
01:20:10,840 --> 01:20:13,480
-Гаразд, де це?
-Ви зараз тут.
1089
01:20:13,560 --> 01:20:15,800
-Вперед і праворуч.
-До кого йти?
1090
01:20:16,400 --> 01:20:17,880
Маєте підписати внизу.
1091
01:20:20,240 --> 01:20:21,280
Круто!
1092
01:20:25,960 --> 01:20:27,440
Не зрозумів ані слова.
1093
01:20:27,520 --> 01:20:30,640
Вас викликали як свідка на слухання?
1094
01:20:30,720 --> 01:20:31,760
Так.
1095
01:20:31,840 --> 01:20:37,080
-І де повістка?
-Загубив, тож потрібен новий бланк.
1096
01:20:37,160 --> 01:20:38,840
Хто вам це сказав?
1097
01:20:38,920 --> 01:20:41,720
Чоловік біля входу до земельного суду.
1098
01:20:41,800 --> 01:20:42,760
Чоловік?
1099
01:20:42,840 --> 01:20:44,480
Я не знаю його імені.
1100
01:20:44,960 --> 01:20:49,200
-Якийсь чоловік в уніформі.
-У вас має бути роздрукована форма.
1101
01:20:49,280 --> 01:20:51,360
Відповідним відділом.
1102
01:20:51,440 --> 01:20:55,760
Можете роздрукувати тут? Я бігаю по колу,
бо у вас погана організація.
1103
01:20:55,840 --> 01:20:58,280
Це відділ підтримки. Ми такого не робимо!
1104
01:20:59,040 --> 01:21:00,000
Ясно.
1105
01:21:04,240 --> 01:21:06,640
Як же це бісить, аж до блювоти.
1106
01:21:12,320 --> 01:21:14,280
Може, це було знаряддя злочину?
1107
01:21:16,680 --> 01:21:20,280
Мене викликали як свідка
у сотнях процесів.
1108
01:21:21,120 --> 01:21:24,400
У результаті я постійно роз'їжджав.
1109
01:21:25,360 --> 01:21:27,280
Я не міг приймати відвідувачів,
1110
01:21:27,360 --> 01:21:29,160
не міг випрати свої речі.
1111
01:21:29,640 --> 01:21:33,440
Я не міг отримувати листи,
бо мене ніколи не було на місці.
1112
01:21:33,520 --> 01:21:35,240
Я був повністю ізольований.
1113
01:21:36,760 --> 01:21:38,040
Я зараз заплачу.
1114
01:21:41,240 --> 01:21:42,600
Жодного співчуття?
1115
01:21:42,680 --> 01:21:43,600
Ні.
1116
01:21:44,960 --> 01:21:46,960
Одного дня ви дізнаєтеся, чому.
1117
01:21:57,480 --> 01:22:00,800
Я побачив телевізійників.
Поґуґлив, який він на вигляд.
1118
01:22:00,880 --> 01:22:03,360
Дивлюся - точно він.
1119
01:22:03,440 --> 01:22:05,680
Я знав, що він приїде сюди через мене.
1120
01:22:05,760 --> 01:22:07,560
Швидко це не скасуєш.
1121
01:22:08,040 --> 01:22:10,080
Так, я зізнався, от чому.
1122
01:22:10,160 --> 01:22:12,200
На це пішло всього пів години.
1123
01:22:13,080 --> 01:22:14,680
І що ти отримав?
1124
01:22:14,760 --> 01:22:16,320
Три роки умовно.
1125
01:22:16,400 --> 01:22:18,080
І тисячу євро штрафу.
1126
01:22:18,760 --> 01:22:20,320
-Непогано.
-Нормально.
1127
01:22:20,400 --> 01:22:24,360
Вони сказали, що це було давно
і ти більше не потрапляв у халепу?
1128
01:22:24,440 --> 01:22:26,240
-Хороший хлопчик.
-Так.
1129
01:22:26,320 --> 01:22:29,800
-Не порушник.
-Вони не змогли довести, що я продавав.
1130
01:22:29,880 --> 01:22:31,840
Я з кооперативу покупців.
1131
01:22:31,920 --> 01:22:34,080
Про яку кількість йшлося?
1132
01:22:34,160 --> 01:22:35,840
Чотири кілограми спідів,
1133
01:22:35,920 --> 01:22:38,600
сто грамів MДMA, ще кокаїн, так.
1134
01:22:39,360 --> 01:22:42,520
-Тоді ти легко відбувся.
-Ще й як легко.
1135
01:22:44,200 --> 01:22:45,200
Так.
1136
01:22:50,760 --> 01:22:52,360
Кооператив покупців.
1137
01:22:53,600 --> 01:22:57,240
Отож… Для особистого користування.
Так вони сказали.
1138
01:23:00,160 --> 01:23:02,160
-Дуже добре.
-Пощастило, так.
1139
01:23:03,160 --> 01:23:04,960
Тебе звільнили на день?
1140
01:23:05,040 --> 01:23:05,880
Так.
1141
01:23:05,960 --> 01:23:07,840
-Вийду наступного місяця.
-Ясно.
1142
01:23:07,920 --> 01:23:09,440
То воно того вартувало?
1143
01:23:09,520 --> 01:23:10,800
Думаю, так.
1144
01:23:14,360 --> 01:23:16,280
Вони знайшли всі біткоїни?
1145
01:23:17,360 --> 01:23:19,320
Не знаю. Вони кажуть, є ще.
1146
01:23:19,400 --> 01:23:21,160
А я кажу, що немає.
1147
01:23:21,240 --> 01:23:23,960
Це глухий кут.
Ніхто насправді не знає, що…
1148
01:23:24,040 --> 01:23:26,800
-Ясно.
-Не знає насправді…
1149
01:23:28,200 --> 01:23:30,600
-Моя зупинка, щасти тобі.
-Бережи себе.
1150
01:23:30,680 --> 01:23:32,360
Не нароби лиха.
1151
01:23:33,000 --> 01:23:34,200
Бувай!
1152
01:23:42,440 --> 01:23:44,560
Це було одне з питань,
1153
01:23:44,640 --> 01:23:48,760
які поставали протягом розслідування
і судового розгляду,
1154
01:23:48,840 --> 01:23:51,160
а також після цього.
1155
01:23:51,240 --> 01:23:52,880
Куди поділися всі гроші?
1156
01:23:55,760 --> 01:24:00,640
ПРИБУТОК SHINY-FLAKES
ПРИБУТОК З 12 ГАМАНЦІВ
1157
01:24:00,720 --> 01:24:06,720
15 188,03 БІТКОЇНИ / 4 169 191,41 ЄВРО!!!
1158
01:24:07,400 --> 01:24:11,920
Загальний дохід з відкритих гаманців
склав 350 тисяч євро.
1159
01:24:12,400 --> 01:24:13,920
Зрештою, так.
1160
01:24:14,000 --> 01:24:16,400
Ми не змогли відкрити ще два гаманці.
1161
01:24:16,480 --> 01:24:18,160
Скільки в них?
1162
01:24:18,240 --> 01:24:19,720
Ми не знаємо.
1163
01:24:20,200 --> 01:24:22,360
Багато хто не може уявити,
1164
01:24:22,440 --> 01:24:26,320
що гроші якимось чином зникли,
1165
01:24:26,400 --> 01:24:29,400
і вірить, що вони десь сховані.
1166
01:24:31,120 --> 01:24:32,640
Це цілком зрозуміло.
1167
01:24:41,960 --> 01:24:45,200
Вони формують думку і кажуть:
«Звісно, там є гроші».
1168
01:24:45,880 --> 01:24:48,080
Та ніхто не доведе і не відстежить.
1169
01:24:48,160 --> 01:24:51,920
Якби я мав доступ, міг би сказати:
«Дивіться, тут нічого немає».
1170
01:24:52,520 --> 01:24:56,080
Та якби я мав доступ до грошей,
я навряд би їх показав.
1171
01:25:05,400 --> 01:25:07,480
Макс не багатий. Я в це не вірю.
1172
01:25:15,880 --> 01:25:18,000
Що заважає сказати
1173
01:25:18,080 --> 01:25:20,920
«я не маю ані копійки»?
1174
01:25:22,520 --> 01:25:23,720
Так можна сказати.
1175
01:25:25,280 --> 01:25:27,800
-Це не брехня?
-Можна сказати і так.
1176
01:25:34,280 --> 01:25:35,840
Можна і так сказати.
1177
01:25:41,680 --> 01:25:44,120
Але ми розголошуємо лише правду.
1178
01:25:45,240 --> 01:25:46,320
Так.
1179
01:25:46,400 --> 01:25:48,280
То що? Там ще є гроші?
1180
01:25:48,840 --> 01:25:51,120
У тому гаманці ні копійки.
1181
01:25:51,720 --> 01:25:53,360
Це я знаю точно.
1182
01:25:53,440 --> 01:25:55,200
Але в тебе лишилися гроші?
1183
01:25:55,280 --> 01:25:56,480
Не думаю. Ні.
1184
01:25:59,920 --> 01:26:03,240
Той бізнес приніс мені
досвід і згаяний час.
1185
01:26:04,440 --> 01:26:05,280
Ні копійки?
1186
01:26:05,360 --> 01:26:06,640
Ні копійки.
1187
01:26:09,320 --> 01:26:11,880
Ми побачимо, що принесе майбутнє.
1188
01:26:14,400 --> 01:26:15,600
Що це значить?
1189
01:26:18,200 --> 01:26:21,280
Ми спостерігаємо,
чи не скоїть він нових злочинів.
1190
01:26:21,360 --> 01:26:23,760
Він вийшов умовно-достроково.
1191
01:26:23,840 --> 01:26:25,760
Якщо буде підстава…
1192
01:26:25,840 --> 01:26:27,480
Ну, наприклад,
1193
01:26:27,560 --> 01:26:32,320
якщо він використає свої знання і фінанси,
які він, безперечно, має,
1194
01:26:32,400 --> 01:26:34,240
для скоєння подальших злочинів.
1195
01:26:36,320 --> 01:26:38,560
У вас є конкретні підозри?
1196
01:26:38,640 --> 01:26:40,240
Я це не коментуватиму.
1197
01:26:42,040 --> 01:26:43,000
Отже, є.
1198
01:27:01,560 --> 01:27:04,240
ЧЕРВЕНЬ 2020
1199
01:27:04,320 --> 01:27:07,840
РІК НА ВОЛІ
1200
01:27:14,480 --> 01:27:19,480
Від дня арешту я пробув під вартою
чотири роки і сім місяців.
1201
01:27:21,760 --> 01:27:24,040
У них є процедури, де вирішують,
1202
01:27:24,120 --> 01:27:27,520
чи добре ти поводився,
які перспективи ресоціалізації.
1203
01:27:27,600 --> 01:27:32,800
Потім оцінювач каже: «Гаразд, схоже,
справа рухається в правильному напрямку.
1204
01:27:32,880 --> 01:27:35,240
Дамо йому шанс вийти раніше».
1205
01:27:38,800 --> 01:27:40,200
У тебе є плани?
1206
01:27:40,680 --> 01:27:43,040
Я зараз працюю на автостоянці.
1207
01:27:45,120 --> 01:27:46,160
Справді?
1208
01:27:46,240 --> 01:27:47,240
Так.
1209
01:27:51,440 --> 01:27:52,720
А що ти там робиш?
1210
01:27:54,040 --> 01:27:56,200
Надто детальні питання.
1211
01:27:58,120 --> 01:27:59,400
Займаюся машинами.
1212
01:28:03,800 --> 01:28:04,920
Ну, це
1213
01:28:05,680 --> 01:28:06,960
офісна робота.
1214
01:28:07,440 --> 01:28:08,840
На автостоянці.
1215
01:28:39,840 --> 01:28:41,720
Ми підемо в Рейхстаг.
1216
01:28:45,560 --> 01:28:46,680
Будьмо!
1217
01:28:47,200 --> 01:28:48,520
Будьмо.
1218
01:28:49,400 --> 01:28:50,640
Все вийшло добре.
1219
01:28:52,360 --> 01:28:54,360
Спершу Макс свайпнув мене вліво.
1220
01:28:54,440 --> 01:28:58,000
-Потім подумав: «А вона досить мила».
-Я міг би відмотати.
1221
01:28:58,080 --> 01:29:00,600
Я вирішив: «Чорт, я таки її хочу».
1222
01:29:02,480 --> 01:29:04,160
І я такий: «А!
1223
01:29:04,240 --> 01:29:05,920
Пізно. Хоча ні».
1224
01:29:07,160 --> 01:29:08,880
Ми з'їли морозиво,
1225
01:29:08,960 --> 01:29:12,320
а потім пішли в магазин канцелярії,
1226
01:29:12,400 --> 01:29:15,960
бо їй знадобилися
марки для важливого листа.
1227
01:29:16,520 --> 01:29:19,520
Тоді я похизувався своїм знанням пошти
1228
01:29:19,600 --> 01:29:23,680
і сказав: «Цієї марки недостатньо
для такого великого конверта».
1229
01:29:23,760 --> 01:29:27,320
І справді! Я тільки потім це зрозуміла.
1230
01:29:27,800 --> 01:29:31,040
Він же явно багато про це знає. О, так.
1231
01:29:31,120 --> 01:29:35,280
Як вийшло, що він не сказав
за весь час про це ані слова?
1232
01:29:35,360 --> 01:29:38,320
Ти не мусиш цим вихвалятися.
1233
01:29:39,280 --> 01:29:41,320
Рано чи пізно це спливе.
1234
01:29:41,800 --> 01:29:44,840
Це обов'язково спливає у кожній розмові.
1235
01:29:45,680 --> 01:29:47,760
Хто такий Макс, що він пережив.
1236
01:29:47,840 --> 01:29:49,320
Це завжди має успіх.
1237
01:29:49,400 --> 01:29:51,960
Макс, дякую за таку цікаву історію.
1238
01:29:52,040 --> 01:29:54,640
-Нема за що. Мені було приємно.
-Так.
1239
01:29:55,840 --> 01:29:59,000
Маєш що розповісти,
коли запитують, чим займаєшся?
1240
01:29:59,080 --> 01:30:00,560
Чи ти просто кажеш…
1241
01:30:01,480 --> 01:30:04,240
Так, звісно, я працюю на автостоянці, тож…
1242
01:30:04,320 --> 01:30:05,840
Справді? Отак і кажеш?
1243
01:30:05,920 --> 01:30:07,200
-Так.
-Ясно.
1244
01:30:08,920 --> 01:30:09,920
Добре.
1245
01:30:13,760 --> 01:30:15,440
-Він бекає і мекає.
-Так.
1246
01:30:15,520 --> 01:30:18,600
Він не хоче багато казати, і це нормально.
1247
01:30:18,680 --> 01:30:21,280
Я не допитуюся.
1248
01:30:21,360 --> 01:30:23,760
Він не мусить говорити, якщо не хоче.
1249
01:30:23,840 --> 01:30:25,800
Наскільки для тебе важливі друзі?
1250
01:30:26,720 --> 01:30:28,400
О, наче важливі.
1251
01:30:32,360 --> 01:30:33,560
Ух ти!
1252
01:30:33,640 --> 01:30:36,240
Чувак, навіть я за тебе відповів би краще.
1253
01:30:41,240 --> 01:30:42,120
Підмога.
1254
01:30:42,680 --> 01:30:46,160
Макс завжди одразу питає:
«Хочеш ще випити? Морозива?
1255
01:30:46,240 --> 01:30:49,520
Я тебе почастую.
Що хочеш поїсти? Ми приготуємо».
1256
01:30:49,600 --> 01:30:51,840
Так, це дуже мило. Так.
1257
01:30:52,400 --> 01:30:54,680
Треба навчити Макса їздити на велику.
1258
01:30:54,760 --> 01:30:56,680
Це в списку справ на літо.
1259
01:30:56,760 --> 01:31:00,120
Буває, іноді відкладаєш щось на потім.
1260
01:31:00,200 --> 01:31:04,040
Тож цього року
навчуся їздити на велосипеді.
1261
01:31:05,040 --> 01:31:06,920
Бо в мене його ніколи не було.
1262
01:31:09,000 --> 01:31:11,040
Ти боїшся, що станеться ще щось?
1263
01:31:12,280 --> 01:31:13,160
Ні.
1264
01:31:13,240 --> 01:31:15,000
Він же такий милий.
1265
01:31:16,160 --> 01:31:18,280
Нічого поганого не станеться.
1266
01:31:19,320 --> 01:31:20,600
Він лишиться зі мною.
1267
01:31:24,680 --> 01:31:28,880
Його мати, мабуть, теж сказала б,
що він наймиліший хлопець у світі.
1268
01:31:29,520 --> 01:31:31,680
Я вважаю його людиною,
1269
01:31:31,760 --> 01:31:35,920
котра дуже ретельно зважить,
на які ризики піти в майбутньому.
1270
01:31:36,000 --> 01:31:37,720
За моєю оцінкою,
1271
01:31:38,320 --> 01:31:40,120
він не скоїть другий злочин.
1272
01:31:40,680 --> 01:31:43,760
Наступне питання
на даний момент спекулятивне.
1273
01:31:43,840 --> 01:31:46,520
Чи йому взагалі потрібно
знову коїти злочини?
1274
01:32:22,680 --> 01:32:24,600
НАРКОРЕЙД У ЛЕЙПЦИГУ
ВИЛУЧЕНО КОКАЇН І ГРОШІ
1275
01:32:24,680 --> 01:32:25,680
26 серпня 2020.
1276
01:32:25,760 --> 01:32:31,280
Під час рейду поліція Лейпцига
вилучила наркотики і велику суму готівки.
1277
01:32:31,360 --> 01:32:35,680
Четверо чоловіків і жінка
підозрюються в торгівлі наркотиками,
1278
01:32:35,760 --> 01:32:39,000
вік підозрюваних - від 22 до 41 року.
1279
01:32:39,080 --> 01:32:41,680
Влада каже, що розслідування тривають.
1280
01:32:41,760 --> 01:32:45,360
Наразі увага зосереджена
на вивченні та оцінці доказів,
1281
01:32:45,440 --> 01:32:48,520
серед яких вилучена комп'ютерна техніка.
1282
01:32:52,440 --> 01:32:54,960
БЕРЕЗЕНЬ 2021
1283
01:33:08,760 --> 01:33:09,800
Вітаю.
1284
01:33:10,760 --> 01:33:12,200
У мене є новини.
1285
01:33:13,040 --> 01:33:16,400
Сьогодні я можу повідомити вам,
1286
01:33:17,000 --> 01:33:18,960
що гер Ш.
1287
01:33:20,000 --> 01:33:21,760
перебуває під слідством.
1288
01:33:22,760 --> 01:33:25,560
Він разом зі спільниками
1289
01:33:25,640 --> 01:33:31,120
знову запустив інтернет-магазин,
через який продавали нелегальні препарати.
1290
01:33:32,080 --> 01:33:33,680
У сторінки інша назва,
1291
01:33:33,760 --> 01:33:38,560
але підхід і налаштування подібні
1292
01:33:39,360 --> 01:33:40,800
до «Shiny-Flakes».
1293
01:33:50,080 --> 01:33:52,680
Гер Шмідт знає, що він під слідством
1294
01:33:52,760 --> 01:33:54,840
і що він підозрюваний.
1295
01:33:55,720 --> 01:33:59,040
Я вважаю докази проти нього вагомими.
1296
01:33:59,120 --> 01:34:04,040
І я очікую,
що прокуратура висуне звинувачення.
1297
01:34:07,000 --> 01:34:07,920
Так.
1298
01:34:17,880 --> 01:34:19,800
Хочеш про це поговорити?
1299
01:34:19,880 --> 01:34:20,840
Ні.
1300
01:34:20,920 --> 01:34:22,120
Чому?
1301
01:34:22,200 --> 01:34:23,880
Тут немає ніякого зв'язку.
1302
01:35:08,000 --> 01:35:11,560
ПРОКУРАТУРА ЩЕ НЕ ЗАВЕРШИЛА
СЛІДСТВО У СПРАВІ М. ШМІДТА.
1303
01:35:11,640 --> 01:35:16,200
ДО ВИСНОВКУ СУДУ
ДІЄ ПРЕЗУМПЦІЯ НЕВИНУВАТОСТІ.
1304
01:36:14,600 --> 01:36:17,720
Переклад субтитрів: Тетяна Кільчук