1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,120 --> 00:00:11,320 ДОКУМЕНТАЛЬНИЙ ФІЛЬМ NETFLIX 4 00:00:38,280 --> 00:00:40,800 «11 січня 2014 року, від… 5 00:00:40,880 --> 00:00:42,080 Виродка». 6 00:00:42,640 --> 00:00:44,000 Так його звали. 7 00:00:44,720 --> 00:00:48,160 «Я завжди замовляю тут кристали, а потім колюся. 8 00:00:48,720 --> 00:00:51,040 І коли відчуваю перший прихід, 9 00:00:51,120 --> 00:00:53,680 я готую з кокаїну крек, 10 00:00:53,760 --> 00:00:56,000 а потім викурюю чудову люльку». 11 00:00:57,800 --> 00:01:00,000 «Висококласний товар». 12 00:01:00,760 --> 00:01:03,800 «Народ! Я втратив два зуби відразу після цього. 13 00:01:03,880 --> 00:01:05,920 Від цієї штуки реально ковбасить. 14 00:01:06,480 --> 00:01:09,080 Однозначно рекомендую, придурки!». 15 00:01:10,760 --> 00:01:12,640 Схоже, він був задоволений. 16 00:01:17,400 --> 00:01:19,160 ОДНА ТОННА НАРКОТИКІВ 17 00:01:19,240 --> 00:01:21,320 У ДИТЯЧІЙ КІМНАТІ 18 00:01:27,000 --> 00:01:31,280 Я ще ніколи не зустрічав таких злочинців, як гер Шмідт. 19 00:01:35,560 --> 00:01:39,560 Максиміліан увійшов в історію як «дилер із дитячої», 20 00:01:39,640 --> 00:01:45,400 адже він продавав наркотики в інтернеті зі своєї кімнати в батьківському домі. 21 00:01:59,760 --> 00:02:02,000 Я давно вже не був у цій кімнаті. 22 00:02:03,360 --> 00:02:07,080 Вона здається такою малою, але розміри наче ті самі. 23 00:02:12,480 --> 00:02:15,600 Ну, як малою? Вона явно більша за в'язничну камеру. 24 00:02:17,040 --> 00:02:21,320 Обсяг наркотиків і грошей приголомшував, 25 00:02:21,400 --> 00:02:23,000 бо він був таким молодим. 26 00:02:23,560 --> 00:02:27,040 Наразі я не можу вам сказати, скільки у нього грошей. 27 00:02:31,200 --> 00:02:32,600 Безпека. 28 00:02:32,680 --> 00:02:34,320 Безпека передусім. 29 00:02:34,400 --> 00:02:38,480 Те, що він досі пишається тим, чого спромігся досягти, 30 00:02:39,320 --> 00:02:40,960 думаю, очевидно. 31 00:02:41,920 --> 00:02:43,720 Тут сталося те… 32 00:02:45,520 --> 00:02:46,800 що сталося. 33 00:02:46,880 --> 00:02:48,600 Тут я еволюціонував. 34 00:02:48,680 --> 00:02:49,840 Скажімо так. 35 00:02:52,200 --> 00:02:53,080 МАГАЗИН НАРКОТИКІВ «SHINY-FLAKES» 36 00:02:53,160 --> 00:02:54,200 СПЕРШУ ЧИТАЙТЕ ЧАПИ 37 00:02:55,280 --> 00:02:56,840 ДОДАТИ В КОШИК 38 00:02:56,920 --> 00:02:58,080 ЗАМОВИТИ 39 00:03:09,640 --> 00:03:10,840 У ПОЛІЦІЇ 6 000 АДРЕС! 40 00:03:33,680 --> 00:03:37,840 РЕКОНСТРУКЦІЯ КІМНАТИ МАКСА 41 00:04:01,680 --> 00:04:03,240 Як людина на кшталт Макса 42 00:04:04,000 --> 00:04:05,640 стала «Shiny-Flakes»? 43 00:04:07,200 --> 00:04:10,280 В який момент він пішов цим шляхом? 44 00:04:10,360 --> 00:04:14,040 «Я не рухатимусь прямо, я зверну вбік». 45 00:04:14,520 --> 00:04:16,880 Чому? Коли? Навіщо? Для чого? 46 00:04:16,960 --> 00:04:18,560 Немовби розслабився. 47 00:04:24,560 --> 00:04:28,120 Він мешкав у своїй кімнаті в домі матері та її партнера. 48 00:04:28,200 --> 00:04:30,040 Таким було його оточення. 49 00:04:31,200 --> 00:04:33,760 Наскільки мені відомо, він не мав друзів. 50 00:04:33,840 --> 00:04:35,000 С. КОСТАБЕЛ АДВОКАТ ЗАХИСТУ 51 00:04:35,080 --> 00:04:37,720 І дівчини в нього ще не було. 52 00:04:37,800 --> 00:04:41,240 У МЕНЕ ЛИШИЛОСЯ ДЕСЯТЬ АКАУНТІВ. ЦІКАВИТЬ? 53 00:04:41,320 --> 00:04:42,640 ЗА СКІЛЬКИ? 54 00:04:45,400 --> 00:04:48,760 ЗАБИРАЙ ЇХ УСІ, ПОТІМ ПОГОВОРИМО ПРО ЦІНУ 55 00:04:48,840 --> 00:04:50,600 ВТРАТИВ ПОНАД ТРИ ТИСЯЧІ МИНУЛОГО ТИЖНЯ 56 00:04:50,680 --> 00:04:53,400 Я був радше надокучливим хлопцем, 57 00:04:53,480 --> 00:04:56,000 який притягував негативну увагу. 58 00:04:57,680 --> 00:04:58,800 Але я… 59 00:05:01,440 --> 00:05:02,680 був також спокійним. 60 00:05:04,280 --> 00:05:07,680 Я був худим хлопцем, який не займався спортом, 61 00:05:07,760 --> 00:05:09,800 натомість сидів за комп'ютером. 62 00:05:10,680 --> 00:05:11,800 В юності, 63 00:05:11,880 --> 00:05:12,840 коли в тебе… 64 00:05:14,040 --> 00:05:16,200 з'являється певна зарозумілість. 65 00:05:17,000 --> 00:05:18,920 Не було жорстокої конкуренції. 66 00:05:20,960 --> 00:05:22,720 Є НОМЕРИ КРЕДИТОК З КОДАМИ, НІЯКИХ ПРОБЛЕМ 67 00:05:22,800 --> 00:05:23,680 ЕГЕ 68 00:05:26,360 --> 00:05:28,480 КІМНАТА МАКСА 69 00:05:28,560 --> 00:05:31,320 ПЕРЕДПОКІЙ, ДРУГА КІМНАТА, БАЛКОН 70 00:05:31,400 --> 00:05:37,640 КУХНЯ, ВАННА, КОРИДОР 71 00:05:37,720 --> 00:05:40,720 БАТЬКІВСЬКА КІМНАТА, ВІТАЛЬНЯ 72 00:05:40,800 --> 00:05:44,200 Тоді я чатився з деким, 73 00:05:44,280 --> 00:05:47,560 кого знав за прізвиськом «тупа свиня». 74 00:05:47,640 --> 00:05:49,480 ТУПА_СВИНЯ@JABBER.SK 75 00:05:49,560 --> 00:05:51,520 СТАТУС: ДОСТУПНИЙ ПІДПИСКА: ВЗАЄМНА 76 00:05:54,080 --> 00:05:55,080 І… 77 00:05:55,160 --> 00:05:56,000 ЯК СПРАВИ? 78 00:05:56,080 --> 00:05:59,480 Уночі тягне побалакати. Це затягує. 79 00:05:59,560 --> 00:06:00,680 НІЯКИХ ПЛАНІВ 80 00:06:00,760 --> 00:06:03,560 От і мелеш усіляку маячню. 81 00:06:05,320 --> 00:06:07,400 БУВ НА «SILK ROAD». БАГАТО ГАЛАСУ 82 00:06:07,480 --> 00:06:10,640 І якось заговорили про «Silk Road». 83 00:06:12,240 --> 00:06:14,080 Що там, та те, та се. 84 00:06:17,240 --> 00:06:20,320 Думаю, в той момент переважно йшлося 85 00:06:20,400 --> 00:06:24,320 про можливості інтернет-шахрайства. 86 00:06:24,400 --> 00:06:26,720 «SILK ROAD» АНОНІМНИЙ МАРКЕТ 87 00:06:26,800 --> 00:06:29,480 Доки я не збагнув, що йдеться про наркотики. 88 00:06:29,560 --> 00:06:30,800 КАНАБІС - ДИСОЦІАТИВИ - ЕКСТАЗІ - ОПІОЇДИ 89 00:06:30,880 --> 00:06:32,920 ХОРОША ЯКІСТЬ «ГАШИШ АЛІ-БАБИ» 90 00:06:33,000 --> 00:06:35,080 Наркотики, наркотики, наркотики… 91 00:06:36,160 --> 00:06:37,800 Тут 100 доз ЛСД, 92 00:06:37,880 --> 00:06:40,720 там два грами кристалічного мету. 93 00:06:42,280 --> 00:06:44,160 У НИХ Є ВСЕ НАВІТЬ РЕЙТИНГИ! 94 00:06:44,240 --> 00:06:46,480 Ми обговорювали це знову й знову. 95 00:06:48,200 --> 00:06:52,600 Ми втямили, що там стільки наркотиків через великий прибуток. 96 00:06:53,160 --> 00:06:56,520 Тоді я подумав, що так воно і є. Я здійснив підрахунки. 97 00:06:56,600 --> 00:06:58,000 Провів дослідження. 98 00:07:00,440 --> 00:07:01,840 У ТАЄМНІЙ МЕРЕЖІ Є ВСІ НАРКОТИКИ 99 00:07:02,560 --> 00:07:05,680 Не було такого, щоб я подумав: «Ого, вони подуріли?». 100 00:07:05,760 --> 00:07:09,480 Це було радше: «Ого, здуріти!». Тобто в позитивному сенсі. 101 00:07:10,600 --> 00:07:14,080 Це мене не злякало, а змусило хотіти більшого. 102 00:07:14,160 --> 00:07:15,360 АНОНІМНА МЕРЕЖА, TOR. 103 00:07:16,040 --> 00:07:16,920 АНОНІМНІ ГРОШІ 104 00:07:17,480 --> 00:07:18,280 …ПРОДАЖ НАРКОТИКІВ ОНЛАЙН… 105 00:07:19,240 --> 00:07:22,760 Найперше я подумав: «Це вже є, та можна зробити значно краще». 106 00:07:22,840 --> 00:07:24,640 ЦЕ ВСЕ МОЖНА ВДОСКОНАЛИТИ 107 00:07:24,720 --> 00:07:26,880 ВЕБСАЙТ, ПІДТРИМКУ, ЗОБРАЖЕННЯ… 108 00:07:26,960 --> 00:07:28,760 УСЕ 109 00:07:28,840 --> 00:07:30,040 ОХ І ХВАЛЬКО 110 00:07:30,120 --> 00:07:30,960 ЛОЛ НІ 111 00:07:31,040 --> 00:07:32,000 ПОБРЕХЕНЬКИ 112 00:07:33,200 --> 00:07:36,040 ЗАКЛАДІМОСЯ 113 00:07:36,120 --> 00:07:38,440 Той хлопець, тупа_свиня, сказав: 114 00:07:38,520 --> 00:07:41,360 «Це не так легко. Це небезпечно». І бла-бла-бла. 115 00:07:41,440 --> 00:07:44,960 «Ти не можеш просто все покращити. Як ти це робитимеш? 116 00:07:45,040 --> 00:07:46,960 Іншої платформи немає». 117 00:07:47,520 --> 00:07:50,480 «Гаразд, тоді треба створити власну платформу». 118 00:07:51,080 --> 00:07:53,360 Як організувати поставки краще за них? 119 00:07:53,440 --> 00:07:55,800 Як отримати вищі прибутки? 120 00:07:55,880 --> 00:07:57,640 Як залучити більше клієнтів? 121 00:07:57,720 --> 00:07:59,840 Як краще задовольнити клієнтів? 122 00:07:59,920 --> 00:08:02,600 КОКС, ГАШИШ І СПІДИ ПІДІЙДУТЬ ТРАНЖИРАМ, 123 00:08:02,680 --> 00:08:04,640 ЯКІ НЕ ХОЧУТЬ КУПЛЯТИ В ПАРКУ 124 00:08:04,720 --> 00:08:06,400 Там було багато продавців. 125 00:08:06,480 --> 00:08:10,920 Один краще обслуговував клієнтів, в іншого - найкращі ціни, 126 00:08:11,520 --> 00:08:15,760 але не було нікого, хто робив би все справді добре. 127 00:08:16,360 --> 00:08:18,440 ЦЕ НАЙТУПІША ТВОЯ ІДЕЯ 128 00:08:18,520 --> 00:08:21,000 ДИТСАДОК КОНКУРУЄ З 5-МІЛЬЙОННИМ БІЗНЕСОМ 129 00:08:21,080 --> 00:08:25,840 ТИ НАВІТЬ НЕ ЗНАЄШ ДИЛЕРА 130 00:08:25,920 --> 00:08:27,040 ТО ПОЗНАЙОМЛЮСЯ???? 131 00:08:27,120 --> 00:08:31,240 Багато дилерів - з іншого середовища. 132 00:08:31,320 --> 00:08:35,360 Вони приходять з вулиці і знають, де взяти наркотики. 133 00:08:35,440 --> 00:08:36,920 Вони продають їх, 134 00:08:37,000 --> 00:08:40,120 але не мають технічних знань, як себе захистити 135 00:08:40,200 --> 00:08:44,000 чи як заснувати власний магазин і гарно представити товар. 136 00:08:46,960 --> 00:08:50,880 Я ШУКАТИМУ ПОСТАЧАЛЬНИКІВ… 137 00:08:52,920 --> 00:08:55,480 ГАРАЗД… 138 00:08:55,560 --> 00:08:59,040 Я не зразу вирішив цим зайнятися. 139 00:08:59,120 --> 00:09:02,480 Спершу хотів зрозуміти, як це зробити. 140 00:09:02,560 --> 00:09:04,880 А потім ти вже обдумуєш деталі. 141 00:09:04,960 --> 00:09:09,240 Думаючи, як досягти мети, поступово починаєш її втілювати. 142 00:09:10,440 --> 00:09:11,640 І тоді я спробував. 143 00:09:11,720 --> 00:09:14,280 REDBULL@EXPLOIT.IM СТАТУС: ДОСТУПНИЙ, ПІДПИСКА: ВЗАЄМНА 144 00:09:20,400 --> 00:09:23,480 ПРИВІТ, ЯК СПРАВИ? МИ НЕ ЗНАЄМО ОДНЕ ОДНОГО. 145 00:09:23,560 --> 00:09:24,960 ТАК І Є. 146 00:09:28,480 --> 00:09:31,840 ХОЧУ ПРОДАВАТИ. ТРЕБА 25 Г КОКСУ І ДЕСЯТЬ МДМА. НА ПРОБУ 147 00:09:32,720 --> 00:09:36,120 ЗАПРОПОНУЄШ ХОРОШУ ЦІНУ? БРАТИМУ ПОСТІЙНО. 148 00:09:42,480 --> 00:09:43,680 1 700. ЛИШЕ БІТКОЇНИ 149 00:09:43,760 --> 00:09:45,760 ДОСТАВКА НА ПОСИЛКОВИЙ ПУНКТ 150 00:09:45,840 --> 00:09:47,560 ДОБРЕ 151 00:10:06,480 --> 00:10:08,480 С. БУХГОЛЬЦ, ПОШТОМАТ 145, 04159 ЛЕЙПЦИГ 152 00:10:41,120 --> 00:10:45,120 Коли я вперше замовив у Redbull, 153 00:10:46,400 --> 00:10:50,240 то було щось мізерне, десь 25 грамів кокаїну 154 00:10:50,320 --> 00:10:53,680 і десять чи 20 грамів МДМА. 155 00:10:54,440 --> 00:10:55,480 Оце й усе. 156 00:10:57,840 --> 00:10:59,440 Я отримав наркотики 157 00:10:59,520 --> 00:11:02,480 і побачив, як вони пахнуть, який мають вигляд. 158 00:11:02,960 --> 00:11:05,920 Все це було чимось дуже новим і незвичайним. 159 00:11:07,960 --> 00:11:09,600 Та що я знаю про наркотики? 160 00:11:11,800 --> 00:11:13,480 Це багатьох здивувало, 161 00:11:13,560 --> 00:11:18,680 бо всі думають, що ті, хто робить справи у цій сфері, 162 00:11:19,560 --> 00:11:21,240 також регулярно споживають. 163 00:11:21,320 --> 00:11:22,800 Але точно не Макс. 164 00:11:25,640 --> 00:11:26,640 КОКАЇН 165 00:11:26,720 --> 00:11:29,160 Спершу я мав почитати, як це діє. 166 00:11:29,720 --> 00:11:31,480 Що люди з цим роблять? 167 00:11:32,760 --> 00:11:35,200 Коли дивишся передачі та художні фільми, 168 00:11:35,280 --> 00:11:38,400 все завжди круто, і тільки героїн має погану репутацію. 169 00:11:38,480 --> 00:11:41,960 Але в усьому іншому це класно і весело. 170 00:11:52,640 --> 00:11:55,200 У мене була ця крута приставка «Xbox». 171 00:11:55,800 --> 00:11:59,720 З чорною дзеркальною поверхнею, наче в піаніно. 172 00:11:59,800 --> 00:12:01,560 І я подумав: 173 00:12:01,640 --> 00:12:03,480 «Якщо поставлю її біля телика 174 00:12:03,560 --> 00:12:06,680 і виведу на його екран шикарний вогонь, 175 00:12:07,440 --> 00:12:11,000 тоді на "Xbox" має вийти дуже гарне відображення». 176 00:12:21,120 --> 00:12:22,960 І картинка вийшла бомбезна. 177 00:12:24,360 --> 00:12:28,200 Багато людей хвалили і казали: «Такий апетитний вигляд. 178 00:12:28,280 --> 00:12:30,640 Тільки тому й замовляю». 179 00:12:54,800 --> 00:12:57,640 Спершу я дуже нервував і думав: 180 00:12:57,720 --> 00:13:01,560 «Боже! Може, це як у кіно: зробиш щось - і вдирається поліція». 181 00:13:02,800 --> 00:13:08,120 Але коли розберешся у технічних моментах, це минає. 182 00:13:08,200 --> 00:13:11,760 Лишаються тільки можливості, які ти можеш реалізувати. 183 00:13:12,600 --> 00:13:13,880 Це наче гра. 184 00:13:14,600 --> 00:13:17,040 ЗАРЕЄСТРУЙ ДОМЕН УСЬОГО ВІД $3,98 НА РІК 185 00:13:17,120 --> 00:13:19,080 SHINY-FLAKES ПОШУК 186 00:13:21,080 --> 00:13:22,680 НАЛАШТУЙ СВІЙ САЙТ 187 00:13:22,760 --> 00:13:23,600 HTTP://SHINY-FLAKES.COM 188 00:13:23,680 --> 00:13:24,600 SHINYDOMAIN@SAFE-MAIL.NET 189 00:13:24,680 --> 00:13:25,720 НІЧОГО НЕ ЗНАЙДЕНО 190 00:13:26,880 --> 00:13:27,800 НАЛАШТУВАТИ 191 00:13:28,680 --> 00:13:31,840 МАГАЗИН НАРКОТИКІВ «SHINY-FLAKES» - КУПУЙ ЗА БІТКОЇНИ 192 00:13:31,920 --> 00:13:34,200 КУПУЙ НАРКОТИКИ ЛЕГКО ЗА БІТКОЇНИ 193 00:13:38,160 --> 00:13:39,960 МАКЕТ ВСТАНОВИТИ ЗОБРАЖЕННЯ 194 00:13:44,320 --> 00:13:47,040 Часто питали, чим цей магазин відрізняється 195 00:13:47,120 --> 00:13:48,680 від інших вебмагазинів. 196 00:13:48,760 --> 00:13:51,800 Нічим. Хіба що товарами. 197 00:13:53,360 --> 00:13:55,360 Оплачений наперед товар 198 00:13:55,440 --> 00:13:57,040 опрацьовують і відсилають. 199 00:13:57,120 --> 00:13:58,920 Замість взуття - наркотики. 200 00:14:01,560 --> 00:14:02,520 «SHINY FLAKES» - НІЖНА СПІД-ПАСТА» 201 00:14:02,600 --> 00:14:03,840 ДОДАТИ В КОШИК 202 00:14:03,920 --> 00:14:05,080 ЕКСТАЗІ - «ЩАСЛИВА КОНЮШИНА» 203 00:14:05,160 --> 00:14:07,880 Для людей, не дуже знайомих з темою… 204 00:14:07,960 --> 00:14:08,800 ЧАПИ (НІМЕЦЬКА) 205 00:14:08,880 --> 00:14:12,440 …існувала рубрика найпоширеніших питань. 206 00:14:12,520 --> 00:14:14,560 ЯК ОТРИМАТИ ПОСИЛКУ АНОНІМНО? 207 00:14:14,640 --> 00:14:16,440 ЯК ШВИДКО ВІДПРАВЛЯТЬ ТОВАР? 208 00:14:16,520 --> 00:14:18,080 БУДЬ ЛАСКА, ПОЧИТАЙТЕ ЧАПИ 209 00:14:18,160 --> 00:14:20,160 Тут ви можете дізнатися, 210 00:14:20,240 --> 00:14:23,280 як усе це працює і як зберігається анонімність. 211 00:14:25,480 --> 00:14:27,600 ЦЕ БЕЗПЕЧНО? 212 00:14:27,680 --> 00:14:28,560 ВІДПОВІДЬ: ТАК! 213 00:14:28,640 --> 00:14:33,240 ВАША АДРЕСА ЗАПИСУЄТЬСЯ ЛИШЕ ДЛЯ ДОСТАВКИ, А ПОТІМ ВИДАЛЯЄТЬСЯ 214 00:14:33,320 --> 00:14:37,960 ПОТІМ ВИДАЛЯЄТЬСЯ 215 00:14:38,040 --> 00:14:39,600 ЗБЕРЕГТИ ЗМІНИ 216 00:14:39,680 --> 00:14:41,400 ДОСТАВКА В ОКРЕМІ КРАЇНИ 217 00:14:41,480 --> 00:14:42,840 ДОСТАВКА В УСІ КРАЇНИ 218 00:14:47,520 --> 00:14:50,920 Цікаво також, що існувала мінімальна сума замовлення. 219 00:14:51,000 --> 00:14:55,400 Налаштування дозволяли клієнтам оцінити, наскільки вони задоволені. 220 00:14:55,480 --> 00:14:58,240 П. КЛЯЙН ЕКСГОЛОВА КАРНОГО РОЗШУКУ САКСОНІЇ 221 00:14:58,320 --> 00:15:02,200 Це було вражаюче. Я ще ніколи не бачив нічого подібного. 222 00:15:02,280 --> 00:15:03,960 Це наче «Amazon». 223 00:15:04,040 --> 00:15:06,120 Я не розумію порівняння з «Amazon». 224 00:15:06,200 --> 00:15:08,200 На «Amazon» різні продавці. 225 00:15:08,680 --> 00:15:10,920 А в мене був лише я. 226 00:15:30,320 --> 00:15:32,120 ПЕРЕДАЧУ… ЗАВЕРШЕНО 227 00:15:32,200 --> 00:15:34,840 ФАЙЛИ В ЧЕРЗІ… УСПІШНІ ПЕРЕДАЧІ 228 00:15:34,920 --> 00:15:37,600 …SHINYFLAKES/WORDPRESS УСПІШНО 229 00:15:43,120 --> 00:15:45,200 ГАРАЗД, Я ГОТОВИЙ… 230 00:15:46,200 --> 00:15:49,800 Багато людей, які знаються на технологіях, скажуть: 231 00:15:49,880 --> 00:15:54,800 «Трішки помізкувавши і доклавши зусиль, я міг би зробити те саме». 232 00:15:55,960 --> 00:15:59,120 Але різниця в тому, що ти або це робиш, або ні. 233 00:16:08,120 --> 00:16:09,880 СПЕРШУ ПРОЧИТАЙТЕ НАШІ ЧАПИ! 234 00:16:09,960 --> 00:16:12,440 SHINY-FLAKES.COM/\RA6FALARUVGWBMPJ.ONI ON З 2013 235 00:16:16,920 --> 00:16:19,320 ЗАЦІНИ, НОВИЙ МАГАЗ У ЧИСТОНЕТІ, SHINYFLAKES.COM 236 00:16:19,400 --> 00:16:20,520 КРУТИЙ ТОВАР 237 00:16:20,600 --> 00:16:22,960 НЕ ЗНАВ, ЩО ЦЕ МОЖНА ЗРОБИТИ ОНЛАЙН. 238 00:16:23,040 --> 00:16:25,440 Магазин нормально працював в інтернеті, 239 00:16:25,520 --> 00:16:28,920 бо якщо маєш потрібні знання - це доволі просто. 240 00:16:29,400 --> 00:16:33,760 Це те саме, що торгувати на міському ринку, 241 00:16:33,840 --> 00:16:35,600 хіба що за склом. 242 00:16:35,680 --> 00:16:37,920 РІКАРДО ШУЛЬЦ ГОЛОВНИЙ ПРОКУРОР 243 00:16:38,000 --> 00:16:41,160 Йдеться про нелегальний бізнес у всіх на очах. 244 00:16:42,160 --> 00:16:46,120 Це було досить нахабно. Хтось був дуже самовпевнений. 245 00:16:46,200 --> 00:16:48,760 Інші, мабуть, не спромоглися б на таке. 246 00:16:48,840 --> 00:16:50,160 Д-Р Г. К. ІЄРОНІМУС СУДОВИЙ ПСИХІАТР 247 00:16:50,240 --> 00:16:53,600 Вони б хвилювалися, боялися або думали: «Я не зможу. 248 00:16:53,680 --> 00:16:58,520 Це обурливо - таке робити. Я завдам шкоди багатьом людям». 249 00:16:58,600 --> 00:17:00,240 Та в нього не було таких гризот, 250 00:17:00,320 --> 00:17:05,040 йому вдалося все це зробити з холодною головою. 251 00:17:05,120 --> 00:17:09,079 «Я все контролюю. Я вище за це. Я впораюсь». 252 00:17:09,160 --> 00:17:10,400 Це небезпечно. 253 00:17:10,480 --> 00:17:13,040 Ідея все це втілити 254 00:17:13,520 --> 00:17:15,520 з'явилася 10 грудня 2013 року. 255 00:17:15,599 --> 00:17:19,560 За два тижні, здається, на Різдво, магазин був готовий. 256 00:17:19,640 --> 00:17:21,359 Проблема була в іншому: 257 00:17:21,440 --> 00:17:23,079 «Тепер у мене є магазин, 258 00:17:23,160 --> 00:17:25,319 знати б, як залучити клієнтів». 259 00:17:26,720 --> 00:17:28,480 Я доручив це тупій_свині, 260 00:17:29,119 --> 00:17:31,119 який мав зайнятися продажами. 261 00:17:31,200 --> 00:17:34,080 Я не хотів цього робити. То було надто реальним. 262 00:17:34,560 --> 00:17:37,160 Тож я подумав: «Гаразд, ти все зрозумів, 263 00:17:37,240 --> 00:17:40,520 дотримуйся моїх вказівок, і все буде добре». 264 00:17:44,360 --> 00:17:46,920 ЗАМОВЛЕННЯ, ПРИДБАНО #1 ВІД ГОСТЯ, 1 ТОВАР 265 00:17:50,600 --> 00:17:53,640 ЗАМОВЛЕННЯ #1 ВІД ГОСТЯ 266 00:17:53,720 --> 00:17:57,200 #2, 3, 4, 5 ВІД ГОСТЯ 267 00:17:57,280 --> 00:17:59,600 ТУПА_СВИНЯ@JABBER.SK 268 00:17:59,680 --> 00:18:02,280 ОФЛАЙН 269 00:18:02,360 --> 00:18:04,640 ВОСТАННЄ БУВ ОНЛАЙН ДЕНЬ ТОМУ 270 00:18:04,720 --> 00:18:06,680 БУВ ОНЛАЙН ДВА… ТРИ ДНІ ТОМУ 271 00:18:06,760 --> 00:18:10,600 Я не знаю, як його звали насправді, 272 00:18:10,680 --> 00:18:14,000 але в якийсь момент я почав називати його тупа_свиня. 273 00:18:16,160 --> 00:18:17,520 Чому? 274 00:18:17,600 --> 00:18:19,320 Бо він тупа свиня. 275 00:18:23,000 --> 00:18:25,280 ГЕЙ, ДЕ ТИ? 276 00:18:28,960 --> 00:18:30,840 ЛЮДИ ВЖЕ ЗАМОВЛЯЮТЬ! 277 00:18:30,920 --> 00:18:33,360 БУВ ОНЛАЙН ТРИ… ЧОТИРИ ДНІ ТОМУ 278 00:18:34,200 --> 00:18:36,440 АГОООВ! 279 00:18:36,520 --> 00:18:38,800 Так, тупа_свиня зіскочила, і я подумав: 280 00:18:38,880 --> 00:18:42,400 «Що за лайно, я так тяжко працював останній місяць, 281 00:18:42,480 --> 00:18:44,120 а тепер все скінчилося? 282 00:18:44,200 --> 00:18:48,400 Я не хочу займатися доставкою. Це надто близько до дому. 283 00:18:48,480 --> 00:18:51,600 Я краще спокійно собі працюватиму за комп'ютером». 284 00:18:52,560 --> 00:18:56,360 І тоді я подумав: «Ні, тепер, коли я вже це почав… 285 00:18:56,440 --> 00:18:58,520 Я не можу кинути це на півдорозі». 286 00:18:58,600 --> 00:19:00,120 Тож я зробив це сам. 287 00:19:26,080 --> 00:19:28,480 Ти хвилювався, що сім'я помітить? 288 00:19:30,600 --> 00:19:31,840 Сім'я - ні. 289 00:19:32,920 --> 00:19:34,640 Ніхто не звернув уваги? 290 00:19:37,680 --> 00:19:38,520 Ні. 291 00:20:13,600 --> 00:20:15,120 На самому початку, 292 00:20:15,200 --> 00:20:16,920 у січні, лютому, березні, 293 00:20:17,000 --> 00:20:18,920 все робилося дуже невміло. 294 00:20:19,720 --> 00:20:22,400 У мережі нема інструкцій, як розділити MДMA 295 00:20:22,480 --> 00:20:25,320 чи поділити на порції кокаїн. 296 00:20:26,360 --> 00:20:29,200 Тож я мусив пробувати сам, 297 00:20:29,280 --> 00:20:30,720 щоб побачити можливості. 298 00:20:32,200 --> 00:20:33,800 Навіть найпростіші речі. 299 00:20:40,920 --> 00:20:42,600 Спершу я взяв ніж 300 00:20:42,680 --> 00:20:46,040 і почав розколупувати МДМА, що був наче камінь. 301 00:20:56,000 --> 00:20:57,880 Виходило абияк. 302 00:20:57,960 --> 00:21:00,000 ПРИВІТ, УСЕ ОТРИМАВ, ПОРЯДОК 303 00:21:00,080 --> 00:21:02,760 ЯК Я Й КАЗАВ 304 00:21:03,320 --> 00:21:05,600 Redbull був моїм першим постачальником. 305 00:21:06,360 --> 00:21:08,520 Він справді дуже мені допоміг. 306 00:21:08,600 --> 00:21:10,080 -MДMA ЗАТВЕРДИЙ. -ЧОРТ. 307 00:21:10,160 --> 00:21:12,120 Він не лише продавав мені товар, 308 00:21:12,200 --> 00:21:15,080 а й зводив з потрібними людьми. 309 00:21:15,160 --> 00:21:17,720 Можна сказати, він був наче наставник. 310 00:21:18,520 --> 00:21:22,360 Я міг поставити будь-яке тупе питання, і він відповідав. 311 00:21:22,440 --> 00:21:24,200 MДMA - ДИТЯЧА ЗАБАВКА 312 00:21:24,280 --> 00:21:26,600 ЯК РОЗДІЛИТИ MДMA НА МЕНШІ ШМАТКИ???? 313 00:21:26,680 --> 00:21:28,560 МОЛОТОК, ДОЛОТО, КОРОБКА 314 00:21:28,640 --> 00:21:31,320 ПРОСТО СИЛЬНО БИЙ ПО НЬОМУ 315 00:21:31,400 --> 00:21:34,720 І НЕ ВДИХАЙ ПИЛ 316 00:21:36,160 --> 00:21:37,960 СПРАВДІ??? 317 00:21:49,840 --> 00:21:52,200 А якби тут хтось залишався? 318 00:21:54,040 --> 00:21:56,080 Я сходив у магазин будматеріалів. 319 00:21:56,160 --> 00:21:57,560 Купив молоток, зубило. 320 00:21:57,640 --> 00:21:59,160 Необхідні речі. 321 00:22:00,920 --> 00:22:02,280 Такого не траплялося? 322 00:22:02,760 --> 00:22:05,480 Ні. Вони ходять на роботу, тож… 323 00:22:06,680 --> 00:22:11,480 Звісно, було дуже зручно, що я міг зайти тут і вийти там. 324 00:22:11,560 --> 00:22:13,240 Не треба було далеко ходити. 325 00:22:15,200 --> 00:22:16,840 Хіба люди не помиляються? 326 00:22:18,480 --> 00:22:19,920 Зазвичай ні. 327 00:23:05,400 --> 00:23:09,200 ВИПРАВНА КОЛОНІЯ ЛЕЙПЦИГА, В'ЯЗНИЦЯ ВІДКРИТОГО ТИПУ 328 00:23:26,960 --> 00:23:28,720 Це так потішно. 329 00:23:31,000 --> 00:23:34,320 Я кепкував з тюремників, коли вони заходили о 6:00 330 00:23:34,400 --> 00:23:36,200 поглянути, чи я ще живий. 331 00:23:37,760 --> 00:23:40,320 Я завжди садив перед комп'ютером посіпаку. 332 00:23:42,080 --> 00:23:43,600 Це їх заплутувало. 333 00:23:44,920 --> 00:23:45,920 Профі. 334 00:23:46,640 --> 00:23:49,280 Коли був магазин, я не думав про в'язницю. 335 00:23:49,360 --> 00:23:51,840 Тож я гадки не мав, чого очікувати. 336 00:23:51,920 --> 00:23:54,080 Не думав, що так закінчиться. 337 00:24:02,520 --> 00:24:05,720 Але вже минуло чотири з половиною роки. 338 00:24:06,880 --> 00:24:10,480 У цей час інші вчаться, займаються своїми справами, 339 00:24:10,560 --> 00:24:12,680 живуть студентським життям та інше. 340 00:24:13,240 --> 00:24:16,320 Тут нічого не діється. Вранці встав, увечері ліг. 341 00:24:17,400 --> 00:24:19,000 Дуже, дуже, дуже нудно. 342 00:24:25,160 --> 00:24:29,040 Я завжди прагнув триматися подалі від інших людей. 343 00:24:29,120 --> 00:24:32,400 У мене було невелике коло знайомих, кілька людей. 344 00:24:32,480 --> 00:24:36,280 Загалом надто сходитися з людьми - не так вже й добре. 345 00:24:37,800 --> 00:24:40,880 Так, це все вельми антисоціально, 346 00:24:41,480 --> 00:24:43,760 дуже примітивно. 347 00:25:10,200 --> 00:25:13,280 На початку все було досить спокійно. 348 00:25:13,360 --> 00:25:16,960 Одне замовлення, потім п'ять, потім десять замовлень на день. 349 00:25:20,760 --> 00:25:23,000 Заходи безпеки доволі прості: 350 00:25:23,560 --> 00:25:25,320 ти ні з ким не зустрічаєшся 351 00:25:26,640 --> 00:25:30,680 і необхідно подбати, щоб тебе не спіймали, коли відправляєш товар. 352 00:25:43,120 --> 00:25:46,160 Іноді мене бачили люди, які теж щось відправляли. 353 00:25:46,240 --> 00:25:50,560 Я відступав і казав: «Прошу. У мене тут стільки пакунків». 354 00:25:50,640 --> 00:25:53,040 І тоді всім плювати. 355 00:25:59,120 --> 00:26:02,920 У той час відправка наркотиків поштою не була такою поширеною. 356 00:26:03,000 --> 00:26:05,280 Дивовижно, що можна організувати 357 00:26:05,360 --> 00:26:08,240 успішну наркоторгівлю через офіційну пошту. 358 00:26:08,320 --> 00:26:10,200 РОЛЬФ ЯКОБ ДИРЕКТОР КОЛОНІЇ 359 00:26:10,280 --> 00:26:13,480 Це ж треба додуматися, а тоді довести справу до кінця. 360 00:26:14,040 --> 00:26:17,520 Так, німецька пошта дуже добре працює. 361 00:26:17,600 --> 00:26:19,280 Люди були в захваті. 362 00:26:19,360 --> 00:26:22,280 Замовив о 15:00 і отримав наступного ранку. 363 00:26:22,760 --> 00:26:25,640 Вони дякують тобі, але це ж пошта така швидка. 364 00:26:25,720 --> 00:26:28,720 По суті, поштарі були моїми кур'єрами. 365 00:26:33,760 --> 00:26:37,240 У січні 2014-го, тобто в перший же місяць, 366 00:26:37,320 --> 00:26:41,360 я отримував на продажах 10-15 тисяч євро, що вже чимало. 367 00:26:42,160 --> 00:26:45,040 Але з часом сума суттєво зросла. 368 00:26:45,560 --> 00:26:47,360 Я навіть уявити такого не міг. 369 00:26:47,440 --> 00:26:50,240 Від самого початку просто злетіло. 370 00:26:52,120 --> 00:26:54,560 ЗАМОВЛЕННЯ…, ПРИДБАНО… 371 00:26:54,640 --> 00:26:55,840 ПРИДБАНО 6 ТОВАРІВ 372 00:26:55,920 --> 00:26:59,360 Справа пішла в ріст, і влітку 2014-го 373 00:26:59,440 --> 00:27:03,080 він уже мав десь 40-50 замовлень на день. 374 00:27:03,160 --> 00:27:04,480 SHINY-FLAKES MДMA ЧИСТОТА 84% 375 00:27:04,560 --> 00:27:05,840 ЧИСТИЙ МЕТ 376 00:27:06,400 --> 00:27:10,480 Багато людей знаходили магазин за пошуком у «Google». 377 00:27:10,560 --> 00:27:13,640 Можна побачити, що саме вони шукали. 378 00:27:13,720 --> 00:27:16,760 Вони ґуґлили «купити кокаїн» і опинялися на сайті. 379 00:27:22,960 --> 00:27:24,760 У мене було просто все. 380 00:27:24,840 --> 00:27:27,240 На додачу до вуличних наркотиків 381 00:27:27,320 --> 00:27:29,240 я продавав рецептурні ліки. 382 00:27:29,320 --> 00:27:31,760 «Алпразолам», «Бромазепам», «Клоназепам», 383 00:27:31,840 --> 00:27:36,200 «Діазепам», «Нітразепам», «Фентаніл», «Мідазолам», «Трамадол», «Золпідем», 384 00:27:36,280 --> 00:27:38,160 купа рецептурних препаратів. 385 00:27:38,240 --> 00:27:40,240 ДОДАТИ ДО КОШИКА 386 00:27:40,800 --> 00:27:42,280 ПРИДБАНО 13 ТОВАРІВ 387 00:27:42,360 --> 00:27:43,720 SHINY-FLAKES ЕКСТАЗІ - РОЖЕВИЙ «ЧУПА-ЧУПС» 388 00:27:44,200 --> 00:27:45,200 €62,00 БІТКОЇНАМИ 389 00:27:47,800 --> 00:27:51,040 МІЙ ГАМАНЕЦЬ - З ПОВЕРНЕННЯМ! ВВЕДІТЬ ДАНІ ВХОДУ НИЖЧЕ 390 00:27:51,120 --> 00:27:53,680 ОСТАННІ ТРАНЗАКЦІЇ 391 00:27:53,760 --> 00:27:55,240 < ОДНІЄЇ ХВИЛИНИ 392 00:27:58,960 --> 00:28:02,000 Кожного нормального дорослого турбують гроші. 393 00:28:02,080 --> 00:28:05,200 Але з наркодилерами все не так, 394 00:28:05,280 --> 00:28:07,520 вони ведуть розгульне життя. 395 00:28:07,600 --> 00:28:11,720 Купують взуття ручної роботи або шиють костюми на замовлення. 396 00:28:11,800 --> 00:28:13,680 Вони справді потім відриваються. 397 00:28:13,760 --> 00:28:15,520 Макс узагалі цього не робив. 398 00:28:16,200 --> 00:28:17,760 Усі ті гроші… 399 00:28:18,920 --> 00:28:20,400 Він їх не витрачав. 400 00:28:20,480 --> 00:28:24,160 Найцікавіше було спостерігати за ростом справи. 401 00:28:32,480 --> 00:28:34,160 Велике місто, мале місто, 402 00:28:34,240 --> 00:28:36,280 найменша баварська глушина… 403 00:28:37,440 --> 00:28:38,880 С. БАСТЕР «ТУМАН» 200 Г, ЕКСТАЗІ Р «ЧУПА» 880 404 00:28:38,960 --> 00:28:40,800 Д. ШТРОХВАЛЬД КЕТАМІН 159 Г, MДMA 140 Г 405 00:28:40,880 --> 00:28:42,800 Є. БРЕНДЕЛЬШТАЙН «ТУМАН» 400 Г, СПІДИ 140 Г 406 00:28:42,880 --> 00:28:45,280 Й. ШМІДТ КЕТАМІН 40 Г, МЕТ 200 Г 407 00:28:45,360 --> 00:28:49,160 Індонезія, Китай, Австралія - люди замовляли звідусіль. 408 00:28:49,240 --> 00:28:50,240 МІЖНАРОДНА ДОСТАВКА 409 00:28:50,320 --> 00:28:51,760 ВІДПРАВЛЯЄМО БЕЗ ПРОБЛЕМ У ТАКІ КРАЇНИ: 410 00:28:51,840 --> 00:28:54,960 НІМЕЧЧИНА, АВСТРІЯ, ШВЕЙЦАРІЯ, ОБ'ЄДНАНЕ КОРОЛІВСТВО, ІРЛАНДІЯ… 411 00:28:55,040 --> 00:28:58,560 Коли продаєш наркотики онлайн, маєш значно більше охоплення, 412 00:28:58,640 --> 00:29:01,360 ніж якщо просто тиняєшся парком. 413 00:29:01,440 --> 00:29:05,000 Можна працювати в усьому світі, сидячи на одному місці. 414 00:29:05,080 --> 00:29:08,640 МІҐЕЛЬ ҐУЕРРА СПІДИ 520 Г, ЕКСТАЗІ «ҐОЛД» 820 ШТУК 415 00:29:08,720 --> 00:29:12,920 Найхимерніше замовлення було з Колумбії. 416 00:29:13,000 --> 00:29:15,800 Я подумав: «У них же вдосталь наркотиків». 417 00:29:30,680 --> 00:29:33,880 БОМБА - КРАЩЕ НЕ БУВАЄ! 418 00:29:33,960 --> 00:29:37,360 ЦЕЙ ПОРОШОК ПЕРЕВЕРШУЄ ВСЕ ІНШЕ. 419 00:29:37,440 --> 00:29:39,640 У SHINY НАЙКРАЩІ СПІДИ! 420 00:29:39,720 --> 00:29:42,640 ЧУДОВО… ШВИДКО, ГАРНА УПАКОВКА, НАЙВИЩА ЯКІСТЬ 421 00:29:42,720 --> 00:29:44,520 ВІДТЕПЕР ЛИШЕ SHINY!!! 422 00:29:44,600 --> 00:29:46,880 ТОВАРИ 10/10, БЕЗДОГАННО 423 00:29:49,240 --> 00:29:51,760 HAZEY_666 - 14.06.2014 СУПЕРШВИДКО І СУПЕРБЕЗПЕЧНО! 424 00:29:57,240 --> 00:30:00,400 SCHICKYMICKY - 12.06.2014 ЗАМОВИВ 07.06, ДОСІ В ОБРОБЦІ… 425 00:30:00,960 --> 00:30:03,440 ОЦІНКА ТРИ З П'ЯТИ 426 00:30:07,720 --> 00:30:09,600 ЦЕЙ ШАХРАЙ САМ ПИШЕ ВІДГУКИ! 427 00:30:09,680 --> 00:30:12,200 ГЕТЬ МІНІМАЛЬНУ СУМУ ЗАМОВЛЕННЯ! 70 ЄВРО?? 428 00:30:12,280 --> 00:30:14,080 ЗАМОВИВ 7.06, ДОСІ В ОБРОБЦІ… 429 00:30:17,560 --> 00:30:20,160 СУПЕРШВИДКО І СУПЕРБЕЗПЕЧНО! 430 00:30:39,640 --> 00:30:42,360 Щоб відстежувати всі замовлення, 431 00:30:42,440 --> 00:30:46,160 я створив дуже простий список в «Excel», 432 00:30:46,240 --> 00:30:48,480 аби самостійно розібратися, 433 00:30:48,560 --> 00:30:50,440 як збирати цю інформацію. 434 00:30:53,120 --> 00:30:54,760 Т. ХАЙНЦ АМСЕЛЬВЕГ 23, 82516 435 00:30:54,840 --> 00:30:57,200 ІМ'Я, ЗАМОВЛЕННЯ, ДАТА, ІМЕЙЛ, АДРЕСА 436 00:31:03,800 --> 00:31:05,640 ДЕКОДУВАТИ/ВЕРИФІКУВАТИ 437 00:31:05,720 --> 00:31:07,280 Д. ІЛЬҐЕНХОФ ВІДДІЛЕННЯ 154, 24122 КІЛЬ 438 00:31:07,360 --> 00:31:13,640 Деякі його вчинки не відповідали тому, що він пообіцяв своїм онлайн-клієнтам. 439 00:31:19,120 --> 00:31:20,600 MДMA 70 Г 440 00:31:20,680 --> 00:31:22,000 24122 КІЛЬ 441 00:31:31,040 --> 00:31:33,960 У ЧАПИ сказано, ви не зберігаєте імен клієнтів. 442 00:31:36,800 --> 00:31:38,040 Так… 443 00:31:40,360 --> 00:31:42,240 Знаєте, як воно буває. 444 00:31:43,560 --> 00:31:46,960 На якомусь етапі я почав вести електронну таблицю. 445 00:31:47,040 --> 00:31:49,760 Звісно, я міг піднятися до верхнього рядка 446 00:31:49,840 --> 00:31:51,760 і стерти дані з січня до серпня. 447 00:31:51,840 --> 00:31:53,200 Вони вже не потрібні. 448 00:31:53,680 --> 00:31:55,800 Але я просто цього не зробив. 449 00:31:55,880 --> 00:31:57,680 ЗАМОВЛЕННЯ, ІМ'Я 450 00:32:00,360 --> 00:32:02,320 ІМ'Я, ПРІЗВИЩЕ 451 00:32:04,520 --> 00:32:06,760 Максиміліан почувався у безпеці. 452 00:32:06,840 --> 00:32:09,080 Це демонструвала його поведінка. 453 00:32:09,160 --> 00:32:11,160 І довгий час все йшло добре. 454 00:32:28,640 --> 00:32:30,440 ПОЛІЦІЯ 455 00:32:34,720 --> 00:32:36,440 ПОЛІЦІЯ САКСОНІЇ 456 00:32:39,800 --> 00:32:42,160 26 червня 2014 року. 457 00:32:42,720 --> 00:32:45,240 Я винаймаю квартиру в Лейпцигу. 458 00:32:45,320 --> 00:32:47,960 Сьогодні десь о 8:15 459 00:32:48,040 --> 00:32:49,600 я пішла з дому. 460 00:32:49,680 --> 00:32:51,760 Десь о 12:50 я повернулася 461 00:32:51,840 --> 00:32:56,240 і знайшла у поштовій скриньці два конверти формату A5. 462 00:32:56,320 --> 00:32:59,640 Відправником обох був вказаний «Репозиторій Лейпцига». 463 00:32:59,720 --> 00:33:00,920 ПОВЕРНУТИ ВІДПРАВНИКУ 464 00:33:01,000 --> 00:33:04,320 Я не знаю, чи є в мікрорайоні Лейпцизький репозиторій, 465 00:33:04,400 --> 00:33:06,280 тож забрала обидва конверти. 466 00:33:06,360 --> 00:33:10,880 Потім подзвонила сусіду і спитала, чи замовляв він щось на «eBay». 467 00:33:10,960 --> 00:33:12,520 Він відповів, що ні. 468 00:33:12,600 --> 00:33:15,600 Сусід поглянув на конверти і сказав: 469 00:33:15,680 --> 00:33:17,360 «Подивімося, що всередині». 470 00:33:17,920 --> 00:33:19,640 Коли ми відкрили конверти, 471 00:33:19,720 --> 00:33:23,000 там виявилося кілька сірих пластикових пакетиків. 472 00:33:23,080 --> 00:33:25,840 І я негайно повідомила поліцію. 473 00:33:25,920 --> 00:33:29,120 Мої колеги знайшли 100 грамів амфетаміну, 474 00:33:29,200 --> 00:33:31,240 трохи кокаїну 475 00:33:31,320 --> 00:33:34,000 і таблетки екстазі. 476 00:33:35,000 --> 00:33:38,920 Якби їх було одна чи дві, ніхто не звернув би особливої уваги, 477 00:33:39,000 --> 00:33:42,640 але ми почали розпізнавати дедалі більше таких посилок 478 00:33:42,720 --> 00:33:43,920 по всій Німеччині. 479 00:33:44,000 --> 00:33:45,000 ДИЗАЙН САДІВ «ТОБІРАМА» 480 00:33:45,080 --> 00:33:48,200 А згодом зрозуміли, що цих відправників не існує. 481 00:33:48,280 --> 00:33:50,480 Це все були фіктивні адреси. 482 00:33:50,960 --> 00:33:52,360 «ОРГАНІЧНЕ НАСІННЯ РЕНАТЕ», АЙНЛІҐШТРАСЕ 2 483 00:33:52,440 --> 00:33:55,000 «ГВИНТИ ПРОФІ», ГЕДВІҐШТРАСЕ 9-5 484 00:33:56,640 --> 00:33:59,960 В УПРАВЛІННІ З ЛІЦЕНЗУВАННЯ ТОРГІВЛІ НЕ ЗАРЕЄСТРОВАНО 485 00:34:08,440 --> 00:34:10,800 Багато посилок мали дещо спільне. 486 00:34:11,560 --> 00:34:15,960 Вони були відправлені через поштові центри у Радефельді. 487 00:34:16,480 --> 00:34:19,120 То був один із перших сигналів: 488 00:34:19,199 --> 00:34:22,280 «Це може мати якийсь зв'язок із Лейпцигом». 489 00:34:22,360 --> 00:34:24,560 Повернення посилок не уникнути. 490 00:34:24,639 --> 00:34:28,600 Тоді поліція, звісно, може з'ясувати, звідки вони була відправлені. 491 00:34:28,679 --> 00:34:30,360 Але на мене це не виведе. 492 00:34:32,040 --> 00:34:33,679 Так, це правда. 493 00:34:33,760 --> 00:34:36,320 Але є й інші ознаки. 494 00:34:36,400 --> 00:34:39,040 Хто сплатив поштовий збір? 495 00:34:44,920 --> 00:34:47,520 Але це нам теж не допомогло, 496 00:34:47,600 --> 00:34:51,520 бо гер Шмідт постарався замести свої сліди. 497 00:34:56,159 --> 00:34:59,040 Коли йдеться про кіберзлочинність, 498 00:34:59,120 --> 00:35:04,520 корисно бути непогано обізнаним і мати зв'язки. 499 00:35:04,600 --> 00:35:07,120 Потрібні посилкові пункти 500 00:35:07,200 --> 00:35:08,640 для отримання доставок. 501 00:35:08,720 --> 00:35:11,720 Для купівлі марок потрібен поштовий рахунок. 502 00:35:11,800 --> 00:35:15,440 Потрібен рахунок у банку для переведення біткоїнів у готівку. 503 00:35:15,920 --> 00:35:19,120 Як мені приховати свою особу? Як мені не попастися? 504 00:35:19,200 --> 00:35:21,400 На вулиці завжди можуть помітити. 505 00:35:21,480 --> 00:35:24,400 В інтернеті постає питання: «Я лишаю якісь сліди? 506 00:35:24,480 --> 00:35:26,360 І якщо так, то які саме?». 507 00:35:26,440 --> 00:35:28,600 Чи стоїть за цим велике угруповання? 508 00:35:28,680 --> 00:35:32,520 Чи є там постачальники наркотиків? 509 00:35:32,600 --> 00:35:37,920 Помічники, які відправляють посилки? І таке інше. 510 00:35:38,000 --> 00:35:41,800 Ініційовані ними розслідування були безцільними. 511 00:35:41,880 --> 00:35:46,040 Я вважаю його оцінку наших розслідувань ганебною, 512 00:35:46,120 --> 00:35:48,280 бо в результаті він зазнав поразки. 513 00:36:41,480 --> 00:36:43,360 ОСТАННІ ТРАНЗАКЦІЇ 514 00:36:56,240 --> 00:36:57,760 СУПЕРЧИСТИЙ ГАШ ІЗ МАРОККО… 515 00:36:57,840 --> 00:36:59,400 ЗАКІНЧИЛОСЯ / В НАЯВНОСТІ 516 00:37:16,360 --> 00:37:19,240 У Максиміліана була одна забавка. 517 00:37:19,320 --> 00:37:22,880 Він завжди докладав пакетик ведмедиків Ґаммі 518 00:37:22,960 --> 00:37:24,920 у кожен конверт. 519 00:37:26,480 --> 00:37:28,400 Звісно, клієнтам це подобалося. 520 00:37:28,480 --> 00:37:29,840 Один хлопець сказав: 521 00:37:29,920 --> 00:37:31,760 «Ведмедики, потім наркотики». 522 00:37:31,840 --> 00:37:33,760 А інший: «Я продаю ці наркотики, 523 00:37:33,840 --> 00:37:35,960 а ведмедиків залишаю собі». 524 00:37:36,800 --> 00:37:39,000 По суті, ідея була в тому, 525 00:37:40,160 --> 00:37:43,160 щоб додати ще щось позитивне для клієнтів. 526 00:37:46,160 --> 00:37:49,160 Це так просто, але люди про це говорили. 527 00:38:01,280 --> 00:38:05,760 Спершу можна було замовити будь-що. І тоді хтось замовив 17 грамів MДMA. 528 00:38:05,840 --> 00:38:08,360 Здурієш, доки його розфасуєш. 529 00:38:08,440 --> 00:38:10,720 Важко навіть підготувати 17 грамів, 530 00:38:10,800 --> 00:38:12,960 хіба що візьмеш десять, п'ять і два. 531 00:38:13,040 --> 00:38:16,840 Ти заздалегідь готуєш порції того, що часто продається. 532 00:38:20,600 --> 00:38:24,400 Я мусив відокремлювати по одному граму за раз. 533 00:38:24,480 --> 00:38:26,320 Один грам тут, п'ять там. 534 00:38:26,880 --> 00:38:29,440 Коли відміряєш порції одна за одною, 535 00:38:29,520 --> 00:38:31,200 ти набиваєш на цьому руку. 536 00:38:32,960 --> 00:38:34,840 У в'язниці я працював на кухні. 537 00:38:34,920 --> 00:38:39,720 Треба було відміряти для манного пудингу 300 мл вишневого компоту. 538 00:38:39,800 --> 00:38:41,600 Для мене це було дуже легко. 539 00:38:58,520 --> 00:39:01,960 Цей хлопець протягом року чи навіть більше 540 00:39:02,040 --> 00:39:06,680 жив лише тим, що коїв по кілька злочинів щодня. 541 00:39:06,760 --> 00:39:11,680 Він кожного дня прокидався і казав: «Я продовжу свою злочинну справу». 542 00:39:12,480 --> 00:39:15,920 Він не просто продавав у день по одній пігулці 543 00:39:16,000 --> 00:39:17,800 чи по десять грамів марихуани, 544 00:39:17,880 --> 00:39:21,160 він вирішив продавати їх у великих масштабах 545 00:39:21,240 --> 00:39:23,000 і заробляти на цьому гроші. 546 00:39:29,320 --> 00:39:31,640 Ти колись відчував через це провину? 547 00:39:32,600 --> 00:39:33,600 Через що? 548 00:39:34,240 --> 00:39:36,840 Через те, що люди ставали наркозалежними. 549 00:39:38,040 --> 00:39:41,920 Я не відчував провини через те, що можу цим комусь зашкодити, 550 00:39:42,000 --> 00:39:45,960 бо в мене був простий і логічний аргумент: 551 00:39:46,040 --> 00:39:48,200 «Якщо не я, то хтось інший». 552 00:40:03,120 --> 00:40:04,160 Так… 553 00:40:04,800 --> 00:40:07,640 У даному випадку пряма шкода… 554 00:40:07,720 --> 00:40:11,320 Якщо я когось вдарю, то побачу розбите обличчя, 555 00:40:11,400 --> 00:40:14,120 або підбите око, чи щось таке. 556 00:40:14,600 --> 00:40:16,840 У його випадку шкода анонімна. 557 00:40:16,920 --> 00:40:22,000 Можливо, тому він осмислює це по-іншому. 558 00:40:49,720 --> 00:40:53,000 SHINY-FLAKES ЕКСТАЗІ - ЗЕЛЕНИЙ «ЧУПА-ЧУПС» 100 МГ - ЕКСКЛЮЗИВ 559 00:40:53,080 --> 00:40:54,560 ЗВИЧАЙНА ЦІНА (ЄВРО) 4,00 ОПУБЛІКУВАТИ 560 00:40:54,640 --> 00:40:56,960 У мене були такі низькі ціни, 561 00:40:57,040 --> 00:41:01,160 бо я замовляв у постачальників дуже великі партії. 562 00:41:01,240 --> 00:41:06,440 З часом я також залучив найкращих постачальників. 563 00:41:07,080 --> 00:41:09,880 DUTCHMASTER@JABBER.COM 564 00:41:09,960 --> 00:41:11,480 СТАТУС: ДОСТУПНИЙ ПІДПИСКА: ВЗАЄМНА 565 00:41:11,560 --> 00:41:13,120 ЯК ІДУТЬ СПРАВИ? 566 00:41:13,200 --> 00:41:15,720 СКАЖЕШ ЩОСЬ ПРО ЕКСКЛЮЗИВИ SHINYFLAKES? 567 00:41:17,200 --> 00:41:18,880 ЗЕЛЕНИЙ «ЧУПА-ЧУПС» КРУТИЙ, ЯК ЗАВЖДИ 568 00:41:18,960 --> 00:41:22,720 Наприклад, я контактував із «Dutchmasters». 569 00:41:22,800 --> 00:41:25,440 Коли вони виставляли нову пігулку, 570 00:41:25,520 --> 00:41:29,880 то в першій партії могли випустити десь один-два мільйони штук. 571 00:41:29,960 --> 00:41:33,360 Я міг одразу замовити 100-150 тисяч. 572 00:41:37,400 --> 00:41:41,720 Таке взагалі можливо, щоб юнак 19-20 років 573 00:41:41,800 --> 00:41:43,920 сам здійснював таку операцію? 574 00:41:44,000 --> 00:41:46,440 Ми до кінця мали великі сумніви, 575 00:41:46,520 --> 00:41:49,680 бо в це було вкладено стільки зусиль, 576 00:41:49,760 --> 00:41:53,560 в тому числі в логістику, це було надто масштабно. 577 00:41:54,840 --> 00:41:58,560 ДЕ ТИ? ВІДПРАВИТИ 578 00:41:59,600 --> 00:42:03,040 ЧОГО ТАК ДОВГО? ВІДПРАВИТИ 579 00:42:03,720 --> 00:42:05,920 Є ІНФОРМАЦІЯ? ВІДПРАВИТИ 580 00:42:06,000 --> 00:42:07,160 ВІДПРАВЛЕНО 581 00:42:10,480 --> 00:42:12,280 БУДУ ЗА 15 ХВИЛИН 582 00:42:18,160 --> 00:42:21,680 Кур'єр не міг знати, що доставляє товар мені під двері. 583 00:42:21,760 --> 00:42:24,440 Я казав: «Гей, відправ туди свого хлопця, 584 00:42:25,080 --> 00:42:26,600 і вони зустрінуться». 585 00:42:26,680 --> 00:42:28,760 Я говорив від третьої особи. 586 00:42:28,840 --> 00:42:33,120 Я не міг сказати: «Я прийду сам». Це було б дуже непрофесійно. 587 00:42:37,920 --> 00:42:41,960 І якщо, скажімо, 200 кілограмів прибуває водночас, як одного разу, 588 00:42:42,040 --> 00:42:44,160 мусиш побігати на четвертий поверх. 589 00:42:44,240 --> 00:42:45,920 Бо ліфта в нас немає. 590 00:42:53,640 --> 00:42:55,920 НЕ ДОСТАВЛЯЙТЕ ПОСИЛКУ ДІТЯМ! 591 00:42:56,000 --> 00:42:59,240 Ні, я не хвилювався, що їх хтось вкраде. 592 00:42:59,320 --> 00:43:01,800 Навіть якби хтось вкрав, він не сказав би: 593 00:43:01,880 --> 00:43:03,960 «Поліція, я знайшов наркотики». 594 00:43:05,240 --> 00:43:06,760 Принаймні я так думав. 595 00:43:10,080 --> 00:43:13,640 У тій квартирі він жив своїм життям. 596 00:43:13,720 --> 00:43:16,320 І його мати нічого не знала про сина. 597 00:43:16,800 --> 00:43:19,600 Вона не знала, коли він встає. Вона не знала… 598 00:43:19,680 --> 00:43:21,240 Знала, що він куховарить. 599 00:43:21,720 --> 00:43:24,880 Єдине, що вона робила - прала його речі. 600 00:43:24,960 --> 00:43:28,760 Однак потім він складав їх у кошик для прання 601 00:43:29,360 --> 00:43:31,040 і забирав у свою кімнату. 602 00:43:31,880 --> 00:43:35,040 Якщо чесно, мати не заходила 603 00:43:35,120 --> 00:43:37,440 в кімнату сина більше року. 604 00:43:37,920 --> 00:43:41,000 Розслідування показало, 605 00:43:41,080 --> 00:43:43,680 що попри свої мільйонні прибутки, 606 00:43:43,760 --> 00:43:46,560 він здавав порожні пляшки, які були в домі. 607 00:43:46,640 --> 00:43:47,760 І, 608 00:43:47,840 --> 00:43:49,400 як виявилося, 609 00:43:49,480 --> 00:43:53,880 він міг лишити виручку собі 610 00:43:53,960 --> 00:43:56,960 на додаток до грошей, витрачених на нього родиною. 611 00:44:05,760 --> 00:44:09,360 Гер Шмідт уникав розмов про свою сім'ю 612 00:44:09,440 --> 00:44:12,440 і найближчих родичів. 613 00:44:12,520 --> 00:44:16,320 Можливо, він хоче, щоб його розглядали як індивідуума, 614 00:44:16,400 --> 00:44:18,680 а не члена сім'ї, 615 00:44:18,760 --> 00:44:21,200 члена колективу. 616 00:44:21,680 --> 00:44:24,440 Бо зважаючи на його вчинок, цей колектив 617 00:44:24,920 --> 00:44:27,960 муситиме поставити неприємне запитання: 618 00:44:28,040 --> 00:44:30,360 «Як ти до цього дійшов?». 619 00:44:30,440 --> 00:44:33,360 Я думаю, йому справді соромно. 620 00:44:42,160 --> 00:44:45,840 Незвичним у цій справі є те, що хлопець, 621 00:44:45,920 --> 00:44:48,240 який раніше не був злочинцем, 622 00:44:48,320 --> 00:44:50,360 чи радше взагалі ним не був, 623 00:44:50,440 --> 00:44:52,320 зумів з допомогою інтернету 624 00:44:52,400 --> 00:44:54,840 за дуже короткий час спромогтися 625 00:44:54,920 --> 00:44:58,240 на скоєння злочинів такого масштабу. 626 00:44:59,240 --> 00:45:02,600 Психолог поставить таке ж питання: 627 00:45:02,680 --> 00:45:04,800 «Коли ти зважився, сказавши собі: 628 00:45:04,880 --> 00:45:07,040 бути злочинцем - нормально?». 629 00:45:07,120 --> 00:45:09,000 Але це запитання, 630 00:45:09,080 --> 00:45:13,920 принаймні для мене у 14-15-16 років, не поставало у такій формі. 631 00:45:14,000 --> 00:45:17,080 Це геть не те саме, що сказати: «Я пограбую банк!». 632 00:45:17,160 --> 00:45:19,160 Ти намацуєш цей шлях поволі. 633 00:45:31,400 --> 00:45:33,880 «ЗЛОЧИННА МЕРЕЖА» ВІДКРИТА СЦЕНА 634 00:45:33,960 --> 00:45:36,880 Коли вперше відвідуєш вебсайт 635 00:45:36,960 --> 00:45:39,480 про хакерство й онлайн-шахрайство, 636 00:45:39,960 --> 00:45:42,840 це, безперечно, не те, що люди собі уявляють. 637 00:45:42,920 --> 00:45:45,760 ВЕБХАКІНГ/ВЕББЕЗПЕКА/ ШИФРУВАННЯ/ВІРУСИ/ЗЛАМ 638 00:45:47,760 --> 00:45:50,680 Уперше потрапивши туди, я хотів лиш одного - 639 00:45:50,760 --> 00:45:52,880 перебувати серед однодумців. 640 00:45:52,960 --> 00:45:57,680 Тоді я був просто малим хлопчиськом, який хотів завдати великого клопоту. 641 00:45:58,160 --> 00:45:59,520 ПИТАННЯ ТА ВІДПОВІДІ 642 00:46:02,200 --> 00:46:04,040 ЯК УКРАСТИ ПАРОЛІ? 643 00:46:04,120 --> 00:46:06,800 ПЕРЕВІР ЦЕЙ ІНСТРУМЕНТ… 644 00:46:09,040 --> 00:46:12,160 Ти відчуваєш, як тебе затягує, 645 00:46:12,240 --> 00:46:14,720 наче ти в іншому світі. 646 00:46:18,160 --> 00:46:22,360 Встановлення клавіатурних шпигунів або «троян» на випадкові комп'ютери - 647 00:46:22,440 --> 00:46:24,000 такими були перші кроки. 648 00:46:24,080 --> 00:46:28,400 «Ха, я це зробив!». І тепер можу дивитися через його вебкамеру абощо. 649 00:46:28,480 --> 00:46:30,360 Просто тупий приклад. 650 00:46:30,440 --> 00:46:33,440 Зазвичай ти роздобуваєш дані для доступу. 651 00:46:33,920 --> 00:46:35,960 Потім розважаєшся, ввійшовши 652 00:46:36,040 --> 00:46:39,120 і видаливши чужий профіль, тролиш народ. 653 00:46:39,200 --> 00:46:41,600 Або заходиш у чийсь акаунт на «eBay» 654 00:46:41,680 --> 00:46:43,800 і виставляєш щось туди для сміху. 655 00:46:43,880 --> 00:46:47,040 Ти робиш щось таке, коли тобі років 14-15. 656 00:46:47,120 --> 00:46:49,880 Є такі люди. Може, і я так робив. 657 00:46:49,960 --> 00:46:51,680 У цьому немає сенсу. 658 00:46:52,520 --> 00:46:54,640 Просто береш і робиш, та й усе. 659 00:46:54,720 --> 00:46:58,560 Тобто на початку немає мети спорожнити чийсь банківський рахунок. 660 00:46:58,640 --> 00:47:01,080 Можливо, ця ідея виникає пізніше, 661 00:47:01,160 --> 00:47:05,120 коли інтереси змінюються і ти розумієш: «Я ж можу тут заробити». 662 00:47:12,200 --> 00:47:14,800 Це його заява про прийом на роботу. 663 00:47:14,880 --> 00:47:16,120 Резюме… 664 00:47:18,760 --> 00:47:21,200 Так, його супровідний лист. 665 00:47:23,440 --> 00:47:25,600 «Працьовитий, пунктуальний, чесний». 666 00:47:25,680 --> 00:47:27,640 РЕЗЮМЕ 667 00:47:32,080 --> 00:47:35,080 Я закінчив школу і подумав: «Треба щось робити». 668 00:47:35,160 --> 00:47:38,000 І влаштувався офіціантом, 669 00:47:38,080 --> 00:47:40,600 знаючи, що відразу ж отримаю роботу. 670 00:47:45,880 --> 00:47:49,720 Мені подобалось бути офіціантом, бо це спілкування з людьми. 671 00:47:49,800 --> 00:47:52,520 Мені завжди казали: «Це не твоє». 672 00:47:53,080 --> 00:47:54,960 Але це було досить відсторонено 673 00:47:55,040 --> 00:47:57,080 через процес обслуговування. 674 00:47:57,160 --> 00:48:00,600 Ось заходить гість: привітайся, будь чемним, бла-бла. 675 00:48:00,680 --> 00:48:03,360 Посади його, зроби це, те. Проста робота. 676 00:48:04,440 --> 00:48:06,960 Він поважав авторитет. 677 00:48:07,040 --> 00:48:07,840 М. БАРТОЛІНІ, ВЛАСНИК 678 00:48:07,920 --> 00:48:10,880 Але лише тих людей, про яких знав: 679 00:48:10,960 --> 00:48:13,800 «Вони знають і вміють більше за мене». 680 00:48:14,840 --> 00:48:17,600 Інакше він нізащо не визнавав авторитету. 681 00:48:23,960 --> 00:48:26,560 Справи, звичні для інших людей, 682 00:48:26,640 --> 00:48:29,960 спокійні буденні дії 683 00:48:30,040 --> 00:48:32,200 були для нього нудними. 684 00:48:32,760 --> 00:48:34,800 Він завжди хотів рухатися швидко, 685 00:48:34,880 --> 00:48:36,520 щоб швидше прогресувати. 686 00:48:36,600 --> 00:48:38,680 Хотів бути першим. Був доскіпливим. 687 00:48:38,760 --> 00:48:42,400 Його дратували колеги, які не були ідеальними. 688 00:48:42,480 --> 00:48:44,640 Казав, що нам потрібна досконалість, 689 00:48:44,720 --> 00:48:47,120 і що це стосується усієї команди. 690 00:48:47,200 --> 00:48:48,560 Помилок він не прощав. 691 00:48:48,640 --> 00:48:49,960 С. БАРТОЛІНІ, ВЛАСНИЦЯ 692 00:48:50,040 --> 00:48:52,480 Якщо хтось не працював, як хотів Макс, 693 00:48:52,560 --> 00:48:55,160 я не мусила нічого робити. Макс розбирався. 694 00:48:55,240 --> 00:48:56,720 Він казав: 695 00:48:57,600 --> 00:48:59,680 «Виправ це. Зроби краще». 696 00:48:59,760 --> 00:49:01,920 Типовий приклад зарозумілості. 697 00:49:31,800 --> 00:49:35,480 Ми питали: «Що ти робиш вечорами? Ходиш гуляти, буваєш у клубі? 698 00:49:35,560 --> 00:49:37,080 Чим займаєшся вдома?». 699 00:49:37,160 --> 00:49:39,040 Він казав: «Сиджу за ноутбуком 700 00:49:40,160 --> 00:49:41,760 і роблю свої справи». 701 00:49:41,840 --> 00:49:45,720 Так? Але, звісно, він не казав, що саме він робить. 702 00:49:48,040 --> 00:49:50,560 ІМ'Я КОРИСТУВАЧА APATE 703 00:49:51,120 --> 00:49:52,240 ЛОГІН 704 00:49:52,320 --> 00:49:54,240 APATE 705 00:49:55,880 --> 00:50:01,560 Моїм аватаром на «Crimenetwork» був Кім Чен Ин, диктатор Північної Кореї. 706 00:50:02,280 --> 00:50:04,680 Він крутий. Я маю на увазі крутий вигляд. 707 00:50:05,400 --> 00:50:07,600 Гадки не маю про його справи в Кореї. 708 00:50:10,000 --> 00:50:12,840 На «Crimenetwork» є різні рівні. 709 00:50:12,920 --> 00:50:16,200 Новозареєстровані користувачі, перший і другий рівні. 710 00:50:16,280 --> 00:50:18,800 І є модератори, 711 00:50:18,880 --> 00:50:21,120 адміністратори, які все контролюють. 712 00:50:21,200 --> 00:50:23,680 Є також елітний рівень. 713 00:50:23,760 --> 00:50:25,320 МОДЕРАТОР, ПРЕТЕНДЕНТ, ЕЛІТА… 714 00:50:25,400 --> 00:50:28,480 Я був фактично окремою категорією. 715 00:50:30,040 --> 00:50:32,160 МАКС 716 00:50:36,760 --> 00:50:38,640 Як ти досяг цього статусу? 717 00:50:39,920 --> 00:50:43,600 Важко сказати, бо це стосується давніших речей. 718 00:50:46,520 --> 00:50:50,720 Те, що сталося раніше, не має для мене значення. 719 00:50:50,800 --> 00:50:53,760 Нині йдеться про наркотики, на цьому й зупинимося. 720 00:50:55,920 --> 00:50:58,480 CRIMENETWORK.BIZ, ЧЛЕНИ, ЧАТ 721 00:50:58,560 --> 00:51:01,760 БІБЛІОТЕКА БАЗОВИХ ІНСТРУКЦІЙ ДЛЯ НОВАЧКІВ 722 00:51:01,840 --> 00:51:04,280 ШАХРАЙСТВО ЗАРОБЛЯЙ НА КРАДЕНИХ КРЕДИТАХ 723 00:51:06,720 --> 00:51:09,400 Для нього це був притулок, де він був кимось. 724 00:51:09,480 --> 00:51:12,120 Там він був важливим. 725 00:51:12,200 --> 00:51:14,440 Там люди про нього говорили. 726 00:51:14,520 --> 00:51:17,560 Його вважали великим цабе. 727 00:51:18,280 --> 00:51:21,000 Все це йому лестило. Йому це подобалося. 728 00:51:21,080 --> 00:51:26,080 То був світ, де він отримував визнання, якого йому бракувало. 729 00:51:26,960 --> 00:51:29,560 -Ви б хотіли, щоб він лишився? -Звісно. 730 00:51:33,880 --> 00:51:35,800 Я працював там півтора року. 731 00:51:35,880 --> 00:51:37,960 Але одного разу 732 00:51:38,040 --> 00:51:40,560 начальниця сама дала нам завдання. 733 00:51:41,320 --> 00:51:43,800 Того дня я вже був не в гуморі. 734 00:51:43,880 --> 00:51:45,440 Вона підійшла і сказала: 735 00:51:45,520 --> 00:51:48,560 «Гер Шмідт, не хочете працювати - йдіть додому». 736 00:51:48,640 --> 00:51:50,920 І я такий: «Добре, піду». І пішов. 737 00:51:51,000 --> 00:51:54,400 Тому що в той момент мені не потрібні були гроші. 738 00:51:54,480 --> 00:51:56,120 І оскільки я був молодим, 739 00:51:56,200 --> 00:52:00,160 події, що привели нас сьогодні сюди, сталися дуже швидко. 740 00:52:00,880 --> 00:52:03,800 Одного дня Макс відкриє шикарний ресторан. 741 00:52:04,440 --> 00:52:06,600 Або дуже гарний бар. 742 00:52:06,680 --> 00:52:09,160 Макс став справжнім босом 743 00:52:09,240 --> 00:52:12,080 майже від того моменту, коли сюди зайшов. 744 00:52:13,080 --> 00:52:16,200 Це мала б бути його мета. Ми так думали. 745 00:52:16,280 --> 00:52:18,520 Але він створив свій магазин. 746 00:52:20,120 --> 00:52:20,960 Так. 747 00:52:45,880 --> 00:52:48,960 Ми застосовували різні підходи до розслідування. 748 00:52:55,280 --> 00:52:56,920 У Баден-Вюртембергу 749 00:52:57,000 --> 00:53:00,240 була знайдена схожа посилка. 750 00:53:00,800 --> 00:53:03,840 Наші колеги вжили заходів 751 00:53:03,920 --> 00:53:06,520 і виявили, що отримувач цього пакунку 752 00:53:06,600 --> 00:53:09,600 дуже часто проглядав конкретний сайт. 753 00:53:09,680 --> 00:53:13,200 …ОБВИНУВАЧУВАНИЙ ЧАСТО ВІДВІДУВАВ САЙТ WWW.SHINY-FLAKES.CC 754 00:53:21,240 --> 00:53:24,200 Так ми дізналися про існування цієї сторінки. 755 00:53:24,760 --> 00:53:26,240 Ми були шоковані. 756 00:53:26,320 --> 00:53:29,960 Хтось нахабно торгував наркотиками 757 00:53:30,040 --> 00:53:32,360 у вільнодоступному інтернеті. 758 00:53:32,440 --> 00:53:33,800 РОЗДРУКУВАТИ 759 00:53:38,240 --> 00:53:41,320 Треба було проглянути сайт від початку до кінця. 760 00:53:43,000 --> 00:53:46,760 Ми не розраховували на це, але це стандарт для онлайн-магазину, 761 00:53:46,840 --> 00:53:51,080 закон вимагає вказувати інформацію про компанію. 762 00:53:52,520 --> 00:53:54,400 ЧОГО ЧЕКАЄШ? ЧАС РОЗВАЖАТИСЯ! 763 00:53:54,480 --> 00:53:58,240 ІНФОРМАЦІЇ ПРО КОМПАНІЮ ЧИ СХОЖИХ ДАНИХ… ПОКИ ЩО НЕ ЗНАЙДЕНО. 764 00:53:58,320 --> 00:53:59,440 ЯК ЗВ'ЯЗАТИСЯ? 765 00:53:59,520 --> 00:54:01,160 Де зареєстрований магазин? 766 00:54:01,240 --> 00:54:04,400 Де зареєстрований домен цього магазину? 767 00:54:05,240 --> 00:54:08,520 Метою завжди є пошук початку ниточки. 768 00:54:10,440 --> 00:54:13,280 Ми з'ясували, де розташований сервер. 769 00:54:13,360 --> 00:54:14,920 КАРНИЙ РОЗШУК САКСОНІЇ НІМЕЧЧИНА 770 00:54:15,000 --> 00:54:16,760 СЕРВЕР НІДЕРЛАНДИ 771 00:54:18,640 --> 00:54:23,720 Все це вело до провайдера шифрування у США. 772 00:54:23,800 --> 00:54:26,840 «CLOUDFLARE» САН-ФРАНЦИСКО, КАЛІФОРНІЯ 773 00:54:26,920 --> 00:54:29,800 Хостинг забезпечував провайдер «Cloudflare», 774 00:54:29,880 --> 00:54:33,840 тому в разі атак конкурентів або когось іншого 775 00:54:33,920 --> 00:54:35,520 сайт лишався в мережі. 776 00:54:36,040 --> 00:54:39,920 Некомпетентно заявляти, що метою було прикриття, 777 00:54:40,000 --> 00:54:42,400 адже мета була технічною. 778 00:54:47,520 --> 00:54:49,480 Ми направили їм запит. 779 00:54:50,040 --> 00:54:53,440 Нам відповіли, що згадану людину поінформують 780 00:54:53,520 --> 00:54:56,280 про відповідний інтерес поліції. 781 00:54:56,360 --> 00:54:58,840 СПОВІЩАЄМО ПРО ЗАПИТ НА РОЗКРИТТЯ ДАНИХ 782 00:54:58,920 --> 00:55:00,600 Ми цього не хотіли. 783 00:55:04,400 --> 00:55:05,280 РОЗДРУКУВАТИ 784 00:55:05,360 --> 00:55:07,560 ЦІ РОЗСЛІДУВАННЯ БЕЗПЛІДНІ. 785 00:55:07,640 --> 00:55:11,000 Слідчі органи вичерпали можливості. 786 00:55:11,080 --> 00:55:14,720 З Каліфорнії надійшов лист: «Хто ви? Прокуратура Лейпцига?». 787 00:55:15,280 --> 00:55:17,080 «Нас це взагалі не цікавить». 788 00:55:17,160 --> 00:55:20,800 Хай ким ви були, поліцейським, хакером, будь-ким, 789 00:55:20,880 --> 00:55:22,720 якщо мали щось проти, 790 00:55:22,800 --> 00:55:25,640 ви не могли нічого вдіяти - сайт працював. 791 00:55:26,120 --> 00:55:29,480 Визнаю, що мене це розсмішило. 792 00:55:30,600 --> 00:55:33,960 Тому що це вдалий хід. 793 00:55:34,040 --> 00:55:35,880 Не кожен би на це спромігся. 794 00:55:35,960 --> 00:55:38,480 Ти почуваєшся безсилим. 795 00:55:38,560 --> 00:55:40,560 І ти мусиш визнати, 796 00:55:40,640 --> 00:55:46,280 нерівні можливості злочинців і правоохоронців. 797 00:55:46,360 --> 00:55:51,080 Все через те, що нас обмежує закон, 798 00:55:51,160 --> 00:55:54,800 а злочинці можуть вийти за його межі. 799 00:55:54,880 --> 00:55:59,600 Та в нас ще були зачіпки, які ми могли відстежувати далі. 800 00:56:39,440 --> 00:56:44,920 Десь наприкінці грудня 2014-го цього всього стало забагато для мене. 801 00:56:59,920 --> 00:57:01,320 Дрібні негаразди, 802 00:57:01,400 --> 00:57:04,040 всілякі проблеми з сервером 803 00:57:04,120 --> 00:57:06,480 чи проблеми з відправкою імейлів, 804 00:57:06,560 --> 00:57:10,040 зламаний пристрій для запечатування пакетів, 805 00:57:10,120 --> 00:57:13,360 загублені посилки, через які я нервував, - 806 00:57:13,880 --> 00:57:16,720 все це вибивало мене з ритму. 807 00:57:16,800 --> 00:57:22,040 І через це повільно, але впевнено почали накопичуватися завали. 808 00:57:29,040 --> 00:57:30,480 Це призвело до того, 809 00:57:30,560 --> 00:57:35,680 що я робив гігантські порції пасти з м'ясним соусом, 810 00:57:35,760 --> 00:57:38,040 і потім я просто… 811 00:57:38,960 --> 00:57:42,360 їв о шостій ранку або о четвертій дня. 812 00:57:42,440 --> 00:57:44,800 Коли в тебе більше немає режиму дня, 813 00:57:44,880 --> 00:57:48,560 і ти просто пакуєш кокаїн з опівночі до шостої ранку, 814 00:57:48,640 --> 00:57:51,240 про здоров'я та ефективність можна забути. 815 00:57:57,160 --> 00:57:59,920 Іноді, і він сказав це переконливо, 816 00:58:00,000 --> 00:58:04,000 він спав всього три-чотири години, щоб устигнути спакувати товар. 817 00:58:04,080 --> 00:58:09,280 Чи він досі вважав це грою, я не можу сказати. 818 00:58:29,680 --> 00:58:30,800 ДЕ МОЄ ЛАЙНО? 819 00:58:30,880 --> 00:58:31,880 ДЕ ЗАМОВЛЕННЯ, ТИ… 820 00:58:32,760 --> 00:58:33,720 ТРЕТЯ СКАРГА 821 00:58:33,800 --> 00:58:34,840 Я ЧЕКАЮ 822 00:58:34,920 --> 00:58:36,160 ЗАГУБЛЕНО… !!!??!!! 823 00:58:36,240 --> 00:58:37,920 ОТРИМАННЯ НОВИХ ЛИСТІВ 824 00:58:38,000 --> 00:58:40,680 ЧЕКАЄТЕ ЗАМОВЛЕННЯ 14 ДНІВ: НИМ ЗАЙМАЮТЬСЯ! 825 00:58:40,760 --> 00:58:41,680 ЧАПИ (АНГЛІЙСЬКА) 826 00:58:41,760 --> 00:58:43,160 БУДЬТЕ ТЕРПЛЯЧИМИ 827 00:58:45,520 --> 00:58:47,520 НОВІ ЗАПИТИ БУДУТЬ ПРОІГНОРОВАНІ 828 00:58:53,960 --> 00:58:56,920 Під кінець у мене було десь 15 тисяч замовлень 829 00:58:57,000 --> 00:58:59,200 і 150 замовлень на день, 830 00:58:59,280 --> 00:59:02,600 і в самий пік я продавав щодня на 100 тисяч євро. 831 00:59:02,680 --> 00:59:04,600 Хтозна, куди це могло привести? 832 00:59:04,680 --> 00:59:06,840 Але, зрештою, я все ще був сам. 833 00:59:36,520 --> 00:59:39,680 У мене було просто надто багато роботи. 834 00:59:58,320 --> 01:00:00,560 Я не задумувався, чи є в цьому сенс. 835 01:00:00,640 --> 01:00:03,600 Сумнівам не було місця. 836 01:00:05,480 --> 01:00:08,280 Я справді не думав про це доти, 837 01:00:08,360 --> 01:00:09,920 доки не сів у в'язницю. 838 01:00:13,520 --> 01:00:16,560 Так, то було наче бігове колесо для хом'яка. 839 01:00:16,640 --> 01:00:20,200 Це просто тривало. Байдуже, швидко чи повільно ти біжиш. 840 01:01:08,640 --> 01:01:12,200 Оскільки я постійно користувався різними локаціями, 841 01:01:12,280 --> 01:01:14,520 товар неможливо було відстежити. 842 01:01:14,600 --> 01:01:19,120 Навіть якщо відстежити штемпель і скриньку, куди кинули посилку, 843 01:01:19,880 --> 01:01:23,200 то лише в Лейпцигу було 50-100 скриньок, 844 01:01:23,280 --> 01:01:25,320 можна кожного дня ходити до іншої. 845 01:01:25,400 --> 01:01:27,840 І поліція стежитиме за всіма скриньками? 846 01:01:27,920 --> 01:01:30,960 НЕІДЕНТИФІКОВАНИЙ ЧОЛОВІК (НЧ) 847 01:01:37,920 --> 01:01:41,880 ЗНІМОК 2 НЧ ЗАБИРАЄ ПОСИЛКУ З КОМІРКИ 848 01:01:41,960 --> 01:01:45,280 ЗНІМОК 4 НЧ ДІСТАЄ ЩЕ ОДНУ ПОСИЛКУ З КОМІРКИ 849 01:01:47,960 --> 01:01:49,880 Ми могли це відстежити. 850 01:01:50,720 --> 01:01:55,240 Він був обережним, це, звісно, правда. 851 01:01:55,800 --> 01:01:58,280 Але він не знав, що за ним стежать. 852 01:01:59,000 --> 01:02:00,960 У цьому суть стеження. 853 01:02:01,840 --> 01:02:05,400 ЗНІМОК 7 НЧ ТРИМАЄ В РУКАХ ПОСИЛКУ, ЯКУ ВІН ДІСТАВ 854 01:02:16,560 --> 01:02:21,520 Під час психологічного оцінювання я запитав його, чому він попався, 855 01:02:21,600 --> 01:02:24,320 і він відповів: «Не з моєї вини, 856 01:02:24,400 --> 01:02:29,000 а через те, що хтось погано зробив свою роботу». 857 01:02:29,080 --> 01:02:31,120 Хтось, з ким він був пов'язаний. 858 01:02:31,600 --> 01:02:37,000 Це знову демонструє позицію «я можу покладатися лише на себе». 859 01:02:37,080 --> 01:02:40,400 Але насправді йому потрібні були деякі контакти. 860 01:02:41,240 --> 01:02:43,200 На цьому він і спіткнувся. 861 01:02:47,000 --> 01:02:49,160 RED BULL І ЙОГО ЛЮДЕЙ ЗААРЕШТОВАНО 862 01:02:49,240 --> 01:02:54,600 Я ПРИПУСКАЮ, ЗА НИМ ДАВНО СТЕЖИЛИ 863 01:02:56,680 --> 01:02:58,880 А ХТО ІНШІ ЛЮДИ? 864 01:02:59,640 --> 01:03:05,120 ТАМ БУВ ХЛОПЕЦЬ, ЯКИЙ ЇЗДИВ ДЛЯ НАС НІМЕЧЧИНОЮ? 865 01:03:10,280 --> 01:03:11,880 AKIHA@JABBIM.CZ ПИШЕ… 866 01:03:11,960 --> 01:03:15,320 ПОЛІЦІЯ ПРОТРИМАЛА ЙОГО ПІД ВАРТОЮ ЛИШЕ ДЕНЬ, 867 01:03:15,400 --> 01:03:17,360 А ТОДІ ВІДПУСТИЛА 868 01:03:17,440 --> 01:03:18,840 Я НЕ РОЗУМІЮ. 869 01:03:22,680 --> 01:03:24,800 МОЖЛИВО, ЯК НАЖИВКУ 870 01:03:24,880 --> 01:03:28,080 МОЖЕ, КОПИ ТЕПЕР ВІДЧЕПЛЯТЬСЯ 871 01:03:28,160 --> 01:03:31,520 ВИРІШАТЬ, ЩО ГОЛОВНИЙ ПІДОЗРЮВАНИЙ У НИХ ПІД ВАРТОЮ 872 01:03:31,600 --> 01:03:33,920 А МОЖЕ, Й НІ 873 01:03:34,000 --> 01:03:37,160 КРАЩЕ ПЕРЕСТРАХУВАТИСЯ 874 01:03:37,240 --> 01:03:39,600 Я не знаю, які помилки зробив Redbull, 875 01:03:39,680 --> 01:03:41,960 через що поліція вийшла на його слід, 876 01:03:42,040 --> 01:03:43,600 але я знаю, 877 01:03:43,680 --> 01:03:46,680 що в результаті цього вони знайшли мене. 878 01:03:46,760 --> 01:03:48,440 У документах сказано, 879 01:03:49,120 --> 01:03:50,280 що… 880 01:03:50,920 --> 01:03:53,760 вони вистежили, де він відправляє пошту, 881 01:03:53,840 --> 01:03:58,680 і побачили, що до Лейпцига надсилається багато великих підозрілих пакунків. 882 01:03:58,760 --> 01:04:02,080 І тоді вони їх відстежили, бо це було незвичайно. 883 01:04:02,160 --> 01:04:03,680 Отак вони вийшли 884 01:04:04,360 --> 01:04:08,000 на посилковий пункт, який я часто використовував. 885 01:04:08,560 --> 01:04:12,560 Велися таємні розслідування, стеження. 886 01:04:12,640 --> 01:04:15,120 Прослуховувалися телефонні дзвінки. 887 01:04:15,200 --> 01:04:16,920 Усе по повній програмі. 888 01:04:29,520 --> 01:04:34,560 ЧАС ЗАПИСУ 18 ЛЮТОГО 2015, 16:57 889 01:04:45,760 --> 01:04:50,960 26 лютого 2015 року я встав з ліжка відносно пізно. 890 01:04:51,040 --> 01:04:53,400 Думаю, це було десь о десятій, 891 01:04:53,480 --> 01:04:58,200 тому що я допізна був зайнятий роботою. 892 01:04:58,800 --> 01:05:03,640 Думаю, десь об 11-12 прийшов кур'єр. 893 01:05:18,680 --> 01:05:21,040 Ми до самого кінця думали, 894 01:05:21,120 --> 01:05:23,760 що в справі має бути декілька людей. 895 01:05:23,840 --> 01:05:26,600 Те, що хтось може впоратися з цим самотужки, 896 01:05:26,680 --> 01:05:29,720 здавалося нам практично неможливим. 897 01:05:30,360 --> 01:05:32,000 Вони вважали, 898 01:05:32,080 --> 01:05:35,840 що такі злочинні групи зазвичай озброєні. 899 01:06:15,200 --> 01:06:17,240 Здається, десь о другій годині 900 01:06:17,920 --> 01:06:19,920 я почув свердління. 901 01:06:22,080 --> 01:06:24,520 Ще спитав себе: «Хто це там свердлить? 902 01:06:25,040 --> 01:06:27,600 Наче десь близько. Та нехай». 903 01:06:32,040 --> 01:06:33,600 Поліція! 904 01:06:33,680 --> 01:06:35,560 Поліція! Ані руш! 905 01:06:35,640 --> 01:06:37,520 -Ані руш! -Руки вгору! 906 01:06:38,480 --> 01:06:40,120 Я не відчував страху, 907 01:06:40,200 --> 01:06:44,440 мені радше не вірилося, що все це відбувається. 908 01:06:48,360 --> 01:06:50,480 Як таке може бути? Як мене знайшли? 909 01:06:51,120 --> 01:06:52,600 Тихо! 910 01:06:52,680 --> 01:06:54,560 Чого б вони прийшли по мене? 911 01:07:09,280 --> 01:07:13,400 Але досить швидко стало очевидно, що вони й справді прийшли по мене. 912 01:07:19,480 --> 01:07:20,960 -Добре. Дякую! -Круто. 913 01:07:21,040 --> 01:07:22,400 І знято. 914 01:07:26,360 --> 01:07:27,600 Чудово вийшло. 915 01:07:28,120 --> 01:07:30,440 -Ага, я теж так подумав. -Все гаразд? 916 01:07:32,040 --> 01:07:34,040 Я радий, що пройшло гладко. 917 01:07:34,120 --> 01:07:37,760 Але було дуже тривожно, бо все це так сюрреалістично. 918 01:07:38,440 --> 01:07:42,000 Ти чекаєш і знаєш, що буде. І це поганий спогад. 919 01:07:43,160 --> 01:07:45,800 -Так. -Вдало сказано. Поганий спогад. 920 01:07:45,880 --> 01:07:47,200 -Так. -Це добре. 921 01:07:49,000 --> 01:07:51,000 А тепер можу посміятися. Круто! 922 01:07:55,360 --> 01:07:58,040 Я не знаю. З одного боку, це неприємно. 923 01:07:58,120 --> 01:08:00,960 Але з іншого боку, це наче… 924 01:08:01,040 --> 01:08:04,240 Наче експозиційна терапія, я б сказав. 925 01:08:04,840 --> 01:08:09,040 З кожним вигуком «Поліція!» стає вже трохи спокійніше. 926 01:08:14,440 --> 01:08:17,240 Озброєні люди в масках вдираються в кімнату, 927 01:08:17,320 --> 01:08:19,960 б'ють мене по обличчю автоматом, 928 01:08:20,040 --> 01:08:22,560 кидають на підлогу і надівають наручники. 929 01:08:24,040 --> 01:08:26,960 Кілька раз наступили на мене. 930 01:08:27,040 --> 01:08:29,760 Можливо, тому, що там було так мало місця, 931 01:08:29,840 --> 01:08:32,640 але також тому, що їх це, певно, розважає. 932 01:08:34,319 --> 01:08:38,000 Тож я просто пролежав там, здавалося, з годину. 933 01:08:38,479 --> 01:08:43,479 Це його погляд на ситуацію. Він, мабуть, це нафантазував. 934 01:08:43,560 --> 01:08:46,760 Дещо з цього справді мало місце. 935 01:08:46,840 --> 01:08:48,040 Але стверджувати, 936 01:08:48,120 --> 01:08:51,279 що це відбувається саме так, було б дивно. 937 01:08:51,359 --> 01:08:54,200 Під час арешту 938 01:08:55,160 --> 01:08:59,080 не кажуть: «Ляж, поводься чемно й тихо 939 01:08:59,160 --> 01:09:01,319 і заклади руки за спину». 940 01:09:01,399 --> 01:09:03,800 Ви вдираєтесь і хапаєте підозрюваного. 941 01:09:22,880 --> 01:09:25,279 ПОЛІЦІЯ 942 01:09:25,359 --> 01:09:26,520 ДОКАЗ 59 …ЧЕРВОНІ ПІГУЛКИ 943 01:09:26,600 --> 01:09:28,840 Дилер, якому всього 20 років, продавав 944 01:09:28,920 --> 01:09:30,359 наркотики онлайн. 945 01:09:30,439 --> 01:09:32,880 На додачу до марихуани, ЛСД і гашишу 946 01:09:32,960 --> 01:09:35,560 він торгував рецептурними препаратами. 947 01:09:41,279 --> 01:09:44,479 «Наркобізнес 2.0». Це щось нечуване в Німеччині. 948 01:09:45,319 --> 01:09:48,920 Одна з наймасштабніших конфіскацій наркотиків у Німеччині. 949 01:09:50,439 --> 01:09:52,880 ЗНІМОК 191 - ДОКАЗ 182 КАРТИ, ДОКУМЕНТИ, ТЕЛЕФОНИ… 950 01:09:52,960 --> 01:09:54,600 (НАДАНО КАРНИМ РОЗШУКОМ) 951 01:09:54,680 --> 01:09:58,399 ЗНІМОК 86 - ЗАГАЛЬНЕ ФОТО - ДОКАЗИ 96-103 952 01:09:58,479 --> 01:10:00,440 ЗНІМОК 133 - ДОКАЗ 136 - ГРОШІ 953 01:10:00,520 --> 01:10:03,240 У той час наші колеги повідомили: 954 01:10:03,320 --> 01:10:07,520 «Так, ціла купа наркотиків в одній кімнаті». 955 01:10:07,600 --> 01:10:11,200 Звісно, ми запитали: «Що означає "ціла купа"?». 956 01:10:11,280 --> 01:10:14,040 Вони сказали, що там десять чи 20 кіло. 957 01:10:16,400 --> 01:10:18,320 А потім стало 100 кіло. 958 01:10:23,160 --> 01:10:28,240 І через 15 хвилин, коли мої колеги попросили вантажний фургон, 959 01:10:28,320 --> 01:10:29,600 ми зрозуміли, 960 01:10:29,680 --> 01:10:34,440 що з тієї кімнати вилучили понад 100 кілограмів наркотиків. 961 01:10:34,520 --> 01:10:37,280 Замовлення на суму близько чотирьох мільйонів. 962 01:10:38,640 --> 01:10:39,800 Це тонна. 963 01:10:39,880 --> 01:10:41,520 Йдеться про тонну. 964 01:10:49,120 --> 01:10:50,880 Думаю, в Лейпцигу того дня 965 01:10:50,960 --> 01:10:53,320 відкрили не одну пляшку шампанського. 966 01:11:02,320 --> 01:11:05,240 Ми пишалися нашим успішним розслідуванням. 967 01:11:09,480 --> 01:11:11,440 Коли я ще був удома, 968 01:11:11,520 --> 01:11:16,000 поліцейський зайшов у мою кімнату, став у дверях 969 01:11:16,080 --> 01:11:17,560 і просто сказав: 970 01:11:19,160 --> 01:11:20,760 «Десять років». 971 01:11:20,840 --> 01:11:22,320 І знову вийшов. 972 01:11:23,160 --> 01:11:25,200 Це був перший натяк на те, 973 01:11:25,280 --> 01:11:27,240 до чого все йде. 974 01:11:41,320 --> 01:11:43,440 Судді зачитали свій вирок. 975 01:11:43,520 --> 01:11:46,480 Засуджений до 7 років у колонії для неповнолітніх 976 01:11:46,560 --> 01:11:50,720 і має відшкодувати державі 3 млн євро з прибутків від наркобізнесу. 977 01:11:50,800 --> 01:11:53,480 Це вирок Лейпцизького земельного суду. 978 01:11:53,560 --> 01:11:56,000 Суддя сказав, це серйозний злочин. 979 01:11:56,080 --> 01:12:00,520 Двадцятирічному хлопцю пом'якшили вирок через те, що він повністю зізнався, 980 01:12:00,600 --> 01:12:04,600 а також тому, що свідок-експерт підтвердив його емоційну незрілість. 981 01:12:04,680 --> 01:12:06,680 Його засудили як неповнолітнього. 982 01:12:06,760 --> 01:12:10,080 Якщо є сумнів у чиїйсь моральній зрілості, 983 01:12:10,160 --> 01:12:12,840 а на мій погляд, це його випадок, 984 01:12:13,360 --> 01:12:14,680 тоді… 985 01:12:15,440 --> 01:12:17,320 належить 986 01:12:17,400 --> 01:12:21,440 утриматися від винесення вироку як дорослій людині. 987 01:13:28,080 --> 01:13:32,000 Спершу, коли побачив в'язницю, 988 01:13:32,080 --> 01:13:34,160 я був надзвичайно вражений. 989 01:13:37,360 --> 01:13:41,200 Потім мене переповнило відчуття спокою і розслабленості. 990 01:13:41,280 --> 01:13:43,120 Я мав змогу виспатися 991 01:13:43,200 --> 01:13:46,400 вперше після місяців безперервної роботи. 992 01:13:57,960 --> 01:14:02,160 Не знаю, звідки взялися ці відчуття, та вони були приємними. 993 01:14:05,440 --> 01:14:09,000 Я ніколи не помічав у нього ні каяття, ні відчуття провини. 994 01:14:09,080 --> 01:14:10,920 Загалом мені він здавався 995 01:14:11,000 --> 01:14:14,960 досить розслабленим, а також досить контрольованим. 996 01:14:15,680 --> 01:14:17,400 Він видавався зібраним. 997 01:14:18,240 --> 01:14:20,320 Не дуже включеним емоційно. 998 01:14:20,840 --> 01:14:24,440 І в його очах був натяк на гордість. 999 01:14:24,520 --> 01:14:28,000 Коли о шостій по телебаченню почалися новини, 1000 01:14:28,920 --> 01:14:32,480 де сказали щось про 300 кіло наркотиків 1001 01:14:32,560 --> 01:14:36,400 і згадали Максиміліана, який зараз під арештом у Лейпцигу, 1002 01:14:36,480 --> 01:14:38,880 вся в'язниця вибухнула. 1003 01:14:38,960 --> 01:14:41,680 Усі стукали по ґратах і кричали: «Гей! 1004 01:14:42,320 --> 01:14:43,680 Він тут! 1005 01:14:44,280 --> 01:14:45,720 Хто він?». 1006 01:14:45,800 --> 01:14:48,720 Але, по суті, вони всі цьому раділи. 1007 01:14:49,200 --> 01:14:52,560 #FREEZ #ВОЛЮSHINY ЗВІЛЬНІТЬ ЛЕГЕНДУ #ВОЛЮSHINYFLAKES 1008 01:14:52,640 --> 01:14:54,640 ЛЮБЛЮ #SHINYFLAKES ШКОДА, ЩО ВИКРИЛИ 1009 01:14:54,720 --> 01:14:56,000 #ВОЛЮSHINYFLAKES 1010 01:14:56,080 --> 01:14:58,920 Для нього це був тріумф. То були честь і слава. 1011 01:14:59,000 --> 01:15:02,640 ФУТБОЛКА SHINY FLAKES - €9,64 БЕЗКОШТОВНА ДОСТАВКА НІМЕЧЧИНОЮ 1012 01:15:02,720 --> 01:15:05,160 «КОМАНДА ВОЛІ» ХОЧЕ ЗВІЛЬНИТИ ДИЛЕРА 1013 01:15:05,240 --> 01:15:08,840 «КОМАНДА ВОЛІ SHINY» ХОЧЕ ЗВІЛЬНИТИ МАКСИМІЛІАНА Ш. З ТЮРМИ 1014 01:15:08,920 --> 01:15:10,400 НАЙКРАЩИЙ ШКОДА, ЩО ЗЛОВИЛИ 1015 01:15:10,480 --> 01:15:11,800 АБСУРДНО ДОВГИЙ ТЕРМІН 1016 01:15:11,880 --> 01:15:17,320 ОДНА ТОННА НАРКОТИКІВ У ДИТЯЧІЙ КІМНАТІ В БАТЬКІВСЬКОМУ ДОМІ 1017 01:15:17,400 --> 01:15:21,240 КЛІЄНТИ НАРКОБАРОНА ТРЕМТЯТЬ ВІД СТРАХУ 1018 01:15:33,920 --> 01:15:39,040 Мета обшуку - не лише конфіскувати наркотики чи знайти гроші, 1019 01:15:39,120 --> 01:15:44,240 а й відшукати підказки, як проникнути в його комп'ютер. 1020 01:15:47,920 --> 01:15:51,320 Коли ми побачили, як злочинець, а точніше, гер Шмідт 1021 01:15:51,400 --> 01:15:55,680 робив усе можливе, щоб ми не отримали доступу до даних, 1022 01:15:55,760 --> 01:16:00,240 наша команда комп'ютерної експертизи вважала за досягнення 1023 01:16:00,320 --> 01:16:02,000 врешті з цим впоратися. 1024 01:16:02,480 --> 01:16:04,360 І як їм це вдалося? 1025 01:16:10,520 --> 01:16:13,920 ЗАБЛОКОВАНО 1026 01:16:14,000 --> 01:16:17,000 Якщо для комп'ютерних експертів стало досягненням 1027 01:16:17,080 --> 01:16:20,960 поритися в моїх документах і знайти записаний пароль… 1028 01:16:21,040 --> 01:16:23,640 Що ж, якщо це досягнення - тоді ура! 1029 01:16:23,720 --> 01:16:25,640 То була чиста удача. 1030 01:16:25,720 --> 01:16:27,400 Ну, там був… 1031 01:16:27,480 --> 01:16:29,800 Так, під купою мотлоху 1032 01:16:29,880 --> 01:16:31,560 був знайдений шматок паперу. 1033 01:16:31,640 --> 01:16:34,960 На щастя, слідчі його помітили. 1034 01:16:35,440 --> 01:16:41,040 Там був записаний стійкий до зламу пароль. 1035 01:16:41,520 --> 01:16:43,200 Він був дуже, дуже довгий. 1036 01:16:50,080 --> 01:16:53,480 Я не відповів на це запитання на пресконференції, так. 1037 01:16:55,600 --> 01:16:57,360 Причина була в тому, 1038 01:16:57,440 --> 01:17:00,880 що я не хотів наштовхнути інших злочинців на думку, 1039 01:17:00,960 --> 01:17:04,400 нібито в нас не було варіантів і ми були безпорадні. 1040 01:17:04,480 --> 01:17:07,800 Звісно, такі речі, як легковажність… 1041 01:17:07,880 --> 01:17:11,600 Скажімо так: людський фактор зіграв нам на руку. 1042 01:17:17,400 --> 01:17:20,360 Магазин працював онлайн з кінця грудня 2013 року 1043 01:17:20,440 --> 01:17:23,840 фактично до кінця лютого 2015. 1044 01:17:26,960 --> 01:17:29,840 ПІДОЗРІЛО ДОБРА РОБОТА ПОЛІЦІЯ САКСОНІЇ 1045 01:17:29,920 --> 01:17:34,040 Відтоді поліція отримала доступ до сайту 1046 01:17:34,120 --> 01:17:36,120 і зайнялася саморекламою. 1047 01:17:36,200 --> 01:17:38,200 Я не знаю, чи це взагалі законно. 1048 01:17:38,280 --> 01:17:40,280 Може, мені слід подати позов. 1049 01:17:45,080 --> 01:17:47,280 ЧУВАК, ЩО ЗА ІДІОТ… 1050 01:17:47,360 --> 01:17:50,040 ХТОЗНА, ЧИ Є БАЗА ДАНИХ. НЕ УЯВЛЯЮ ТАКОГО. 1051 01:17:50,120 --> 01:17:53,000 ЯК МОЖНА ЗАМОВЛЯТИ НАРКОТИКИ НА СПРАВЖНЮ АДРЕСУ? 1052 01:17:53,080 --> 01:17:55,000 Я ЗАМОВИВ ТАМ, АЛЕ НЕ ПЛАТИВ. 1053 01:17:55,080 --> 01:17:58,200 Я В БАВАРІЇ, І МЕНІ СТРАШНО. ЩО МОЖЕ ЗІ МНОЮ СТАТИСЯ? 1054 01:18:03,960 --> 01:18:05,840 ЗАМОВЛЕННЯ 1055 01:18:08,000 --> 01:18:10,120 Знайдений ними список замовлень 1056 01:18:10,200 --> 01:18:13,960 містив десь 13-14 тисяч наборів даних. 1057 01:18:14,040 --> 01:18:16,280 Тож це 13-14 тисяч поставок. 1058 01:18:21,320 --> 01:18:25,280 Звісно, тут слідчим дуже пощастило. 1059 01:18:25,360 --> 01:18:27,000 У них були конкретні дані. 1060 01:18:27,080 --> 01:18:30,240 Вони знали адреси, імена, 1061 01:18:30,320 --> 01:18:32,360 і вони знали, хто що замовляв. 1062 01:18:32,440 --> 01:18:35,040 Авжеж, вони були раді. Вони були в захваті. 1063 01:18:42,360 --> 01:18:45,480 Спершу я не усвідомлював масштабів, 1064 01:18:45,560 --> 01:18:47,120 бо ніхто не сказав мені: 1065 01:18:47,200 --> 01:18:51,600 «Гей, ми відкрили десь чотири тисячі кримінальних справ». 1066 01:18:52,120 --> 01:18:53,760 Натомість у якийсь момент 1067 01:18:53,840 --> 01:18:56,920 почали надходити повістки: «Вас кличуть як свідка». 1068 01:18:58,960 --> 01:19:02,760 Ще до завершення мого суду я сам став свідком. 1069 01:19:03,840 --> 01:19:06,320 Для кожного засідання за його участю 1070 01:19:06,400 --> 01:19:09,480 треба було заповнити додаткову форму. 1071 01:19:09,560 --> 01:19:11,440 Це шостий том. 1072 01:19:11,520 --> 01:19:16,120 Бачите, скільки він створив документів, сидячи у в'язниці. 1073 01:19:19,160 --> 01:19:21,840 ЧЕРВЕНЬ 2019 1074 01:19:21,920 --> 01:19:25,520 ЗУСТРІЧ СВІДКА ДЛЯ СУДУ НАД КЛІЄНТОМ 1075 01:19:28,760 --> 01:19:30,800 -Привіт. -Вам призначена зустріч? 1076 01:19:30,880 --> 01:19:32,440 -Ага. -Добре. 1077 01:19:42,360 --> 01:19:45,200 Вітаю, гер Шмідт. Слухання завершено. 1078 01:19:46,400 --> 01:19:48,480 Він у всьому зізнався, 1079 01:19:48,560 --> 01:19:50,880 тож ваші свідчення більше не потрібні. 1080 01:19:50,960 --> 01:19:52,960 -Круто. -Ми цього не очікували. 1081 01:19:53,040 --> 01:19:54,400 Ага, як завжди. 1082 01:19:54,880 --> 01:19:57,240 -Вам далеко було їхати. -Йо. 1083 01:19:57,720 --> 01:20:00,400 -Але ви отримаєте компенсацію. -Круто. 1084 01:20:00,480 --> 01:20:02,520 Якщо дасте повістку, я підпишу. 1085 01:20:02,600 --> 01:20:04,840 Мені треба її роздрукувати. 1086 01:20:05,880 --> 01:20:08,440 -У вас немає її з собою? -Ні, загубив. 1087 01:20:08,520 --> 01:20:10,760 -Добре, ми роздрукуємо. -Круто. 1088 01:20:10,840 --> 01:20:13,480 -Гаразд, де це? -Ви зараз тут. 1089 01:20:13,560 --> 01:20:15,800 -Вперед і праворуч. -До кого йти? 1090 01:20:16,400 --> 01:20:17,880 Маєте підписати внизу. 1091 01:20:20,240 --> 01:20:21,280 Круто! 1092 01:20:25,960 --> 01:20:27,440 Не зрозумів ані слова. 1093 01:20:27,520 --> 01:20:30,640 Вас викликали як свідка на слухання? 1094 01:20:30,720 --> 01:20:31,760 Так. 1095 01:20:31,840 --> 01:20:37,080 -І де повістка? -Загубив, тож потрібен новий бланк. 1096 01:20:37,160 --> 01:20:38,840 Хто вам це сказав? 1097 01:20:38,920 --> 01:20:41,720 Чоловік біля входу до земельного суду. 1098 01:20:41,800 --> 01:20:42,760 Чоловік? 1099 01:20:42,840 --> 01:20:44,480 Я не знаю його імені. 1100 01:20:44,960 --> 01:20:49,200 -Якийсь чоловік в уніформі. -У вас має бути роздрукована форма. 1101 01:20:49,280 --> 01:20:51,360 Відповідним відділом. 1102 01:20:51,440 --> 01:20:55,760 Можете роздрукувати тут? Я бігаю по колу, бо у вас погана організація. 1103 01:20:55,840 --> 01:20:58,280 Це відділ підтримки. Ми такого не робимо! 1104 01:20:59,040 --> 01:21:00,000 Ясно. 1105 01:21:04,240 --> 01:21:06,640 Як же це бісить, аж до блювоти. 1106 01:21:12,320 --> 01:21:14,280 Може, це було знаряддя злочину? 1107 01:21:16,680 --> 01:21:20,280 Мене викликали як свідка у сотнях процесів. 1108 01:21:21,120 --> 01:21:24,400 У результаті я постійно роз'їжджав. 1109 01:21:25,360 --> 01:21:27,280 Я не міг приймати відвідувачів, 1110 01:21:27,360 --> 01:21:29,160 не міг випрати свої речі. 1111 01:21:29,640 --> 01:21:33,440 Я не міг отримувати листи, бо мене ніколи не було на місці. 1112 01:21:33,520 --> 01:21:35,240 Я був повністю ізольований. 1113 01:21:36,760 --> 01:21:38,040 Я зараз заплачу. 1114 01:21:41,240 --> 01:21:42,600 Жодного співчуття? 1115 01:21:42,680 --> 01:21:43,600 Ні. 1116 01:21:44,960 --> 01:21:46,960 Одного дня ви дізнаєтеся, чому. 1117 01:21:57,480 --> 01:22:00,800 Я побачив телевізійників. Поґуґлив, який він на вигляд. 1118 01:22:00,880 --> 01:22:03,360 Дивлюся - точно він. 1119 01:22:03,440 --> 01:22:05,680 Я знав, що він приїде сюди через мене. 1120 01:22:05,760 --> 01:22:07,560 Швидко це не скасуєш. 1121 01:22:08,040 --> 01:22:10,080 Так, я зізнався, от чому. 1122 01:22:10,160 --> 01:22:12,200 На це пішло всього пів години. 1123 01:22:13,080 --> 01:22:14,680 І що ти отримав? 1124 01:22:14,760 --> 01:22:16,320 Три роки умовно. 1125 01:22:16,400 --> 01:22:18,080 І тисячу євро штрафу. 1126 01:22:18,760 --> 01:22:20,320 -Непогано. -Нормально. 1127 01:22:20,400 --> 01:22:24,360 Вони сказали, що це було давно і ти більше не потрапляв у халепу? 1128 01:22:24,440 --> 01:22:26,240 -Хороший хлопчик. -Так. 1129 01:22:26,320 --> 01:22:29,800 -Не порушник. -Вони не змогли довести, що я продавав. 1130 01:22:29,880 --> 01:22:31,840 Я з кооперативу покупців. 1131 01:22:31,920 --> 01:22:34,080 Про яку кількість йшлося? 1132 01:22:34,160 --> 01:22:35,840 Чотири кілограми спідів, 1133 01:22:35,920 --> 01:22:38,600 сто грамів MДMA, ще кокаїн, так. 1134 01:22:39,360 --> 01:22:42,520 -Тоді ти легко відбувся. -Ще й як легко. 1135 01:22:44,200 --> 01:22:45,200 Так. 1136 01:22:50,760 --> 01:22:52,360 Кооператив покупців. 1137 01:22:53,600 --> 01:22:57,240 Отож… Для особистого користування. Так вони сказали. 1138 01:23:00,160 --> 01:23:02,160 -Дуже добре. -Пощастило, так. 1139 01:23:03,160 --> 01:23:04,960 Тебе звільнили на день? 1140 01:23:05,040 --> 01:23:05,880 Так. 1141 01:23:05,960 --> 01:23:07,840 -Вийду наступного місяця. -Ясно. 1142 01:23:07,920 --> 01:23:09,440 То воно того вартувало? 1143 01:23:09,520 --> 01:23:10,800 Думаю, так. 1144 01:23:14,360 --> 01:23:16,280 Вони знайшли всі біткоїни? 1145 01:23:17,360 --> 01:23:19,320 Не знаю. Вони кажуть, є ще. 1146 01:23:19,400 --> 01:23:21,160 А я кажу, що немає. 1147 01:23:21,240 --> 01:23:23,960 Це глухий кут. Ніхто насправді не знає, що… 1148 01:23:24,040 --> 01:23:26,800 -Ясно. -Не знає насправді… 1149 01:23:28,200 --> 01:23:30,600 -Моя зупинка, щасти тобі. -Бережи себе. 1150 01:23:30,680 --> 01:23:32,360 Не нароби лиха. 1151 01:23:33,000 --> 01:23:34,200 Бувай! 1152 01:23:42,440 --> 01:23:44,560 Це було одне з питань, 1153 01:23:44,640 --> 01:23:48,760 які поставали протягом розслідування і судового розгляду, 1154 01:23:48,840 --> 01:23:51,160 а також після цього. 1155 01:23:51,240 --> 01:23:52,880 Куди поділися всі гроші? 1156 01:23:55,760 --> 01:24:00,640 ПРИБУТОК SHINY-FLAKES ПРИБУТОК З 12 ГАМАНЦІВ 1157 01:24:00,720 --> 01:24:06,720 15 188,03 БІТКОЇНИ / 4 169 191,41 ЄВРО!!! 1158 01:24:07,400 --> 01:24:11,920 Загальний дохід з відкритих гаманців склав 350 тисяч євро. 1159 01:24:12,400 --> 01:24:13,920 Зрештою, так. 1160 01:24:14,000 --> 01:24:16,400 Ми не змогли відкрити ще два гаманці. 1161 01:24:16,480 --> 01:24:18,160 Скільки в них? 1162 01:24:18,240 --> 01:24:19,720 Ми не знаємо. 1163 01:24:20,200 --> 01:24:22,360 Багато хто не може уявити, 1164 01:24:22,440 --> 01:24:26,320 що гроші якимось чином зникли, 1165 01:24:26,400 --> 01:24:29,400 і вірить, що вони десь сховані. 1166 01:24:31,120 --> 01:24:32,640 Це цілком зрозуміло. 1167 01:24:41,960 --> 01:24:45,200 Вони формують думку і кажуть: «Звісно, там є гроші». 1168 01:24:45,880 --> 01:24:48,080 Та ніхто не доведе і не відстежить. 1169 01:24:48,160 --> 01:24:51,920 Якби я мав доступ, міг би сказати: «Дивіться, тут нічого немає». 1170 01:24:52,520 --> 01:24:56,080 Та якби я мав доступ до грошей, я навряд би їх показав. 1171 01:25:05,400 --> 01:25:07,480 Макс не багатий. Я в це не вірю. 1172 01:25:15,880 --> 01:25:18,000 Що заважає сказати 1173 01:25:18,080 --> 01:25:20,920 «я не маю ані копійки»? 1174 01:25:22,520 --> 01:25:23,720 Так можна сказати. 1175 01:25:25,280 --> 01:25:27,800 -Це не брехня? -Можна сказати і так. 1176 01:25:34,280 --> 01:25:35,840 Можна і так сказати. 1177 01:25:41,680 --> 01:25:44,120 Але ми розголошуємо лише правду. 1178 01:25:45,240 --> 01:25:46,320 Так. 1179 01:25:46,400 --> 01:25:48,280 То що? Там ще є гроші? 1180 01:25:48,840 --> 01:25:51,120 У тому гаманці ні копійки. 1181 01:25:51,720 --> 01:25:53,360 Це я знаю точно. 1182 01:25:53,440 --> 01:25:55,200 Але в тебе лишилися гроші? 1183 01:25:55,280 --> 01:25:56,480 Не думаю. Ні. 1184 01:25:59,920 --> 01:26:03,240 Той бізнес приніс мені досвід і згаяний час. 1185 01:26:04,440 --> 01:26:05,280 Ні копійки? 1186 01:26:05,360 --> 01:26:06,640 Ні копійки. 1187 01:26:09,320 --> 01:26:11,880 Ми побачимо, що принесе майбутнє. 1188 01:26:14,400 --> 01:26:15,600 Що це значить? 1189 01:26:18,200 --> 01:26:21,280 Ми спостерігаємо, чи не скоїть він нових злочинів. 1190 01:26:21,360 --> 01:26:23,760 Він вийшов умовно-достроково. 1191 01:26:23,840 --> 01:26:25,760 Якщо буде підстава… 1192 01:26:25,840 --> 01:26:27,480 Ну, наприклад, 1193 01:26:27,560 --> 01:26:32,320 якщо він використає свої знання і фінанси, які він, безперечно, має, 1194 01:26:32,400 --> 01:26:34,240 для скоєння подальших злочинів. 1195 01:26:36,320 --> 01:26:38,560 У вас є конкретні підозри? 1196 01:26:38,640 --> 01:26:40,240 Я це не коментуватиму. 1197 01:26:42,040 --> 01:26:43,000 Отже, є. 1198 01:27:01,560 --> 01:27:04,240 ЧЕРВЕНЬ 2020 1199 01:27:04,320 --> 01:27:07,840 РІК НА ВОЛІ 1200 01:27:14,480 --> 01:27:19,480 Від дня арешту я пробув під вартою чотири роки і сім місяців. 1201 01:27:21,760 --> 01:27:24,040 У них є процедури, де вирішують, 1202 01:27:24,120 --> 01:27:27,520 чи добре ти поводився, які перспективи ресоціалізації. 1203 01:27:27,600 --> 01:27:32,800 Потім оцінювач каже: «Гаразд, схоже, справа рухається в правильному напрямку. 1204 01:27:32,880 --> 01:27:35,240 Дамо йому шанс вийти раніше». 1205 01:27:38,800 --> 01:27:40,200 У тебе є плани? 1206 01:27:40,680 --> 01:27:43,040 Я зараз працюю на автостоянці. 1207 01:27:45,120 --> 01:27:46,160 Справді? 1208 01:27:46,240 --> 01:27:47,240 Так. 1209 01:27:51,440 --> 01:27:52,720 А що ти там робиш? 1210 01:27:54,040 --> 01:27:56,200 Надто детальні питання. 1211 01:27:58,120 --> 01:27:59,400 Займаюся машинами. 1212 01:28:03,800 --> 01:28:04,920 Ну, це 1213 01:28:05,680 --> 01:28:06,960 офісна робота. 1214 01:28:07,440 --> 01:28:08,840 На автостоянці. 1215 01:28:39,840 --> 01:28:41,720 Ми підемо в Рейхстаг. 1216 01:28:45,560 --> 01:28:46,680 Будьмо! 1217 01:28:47,200 --> 01:28:48,520 Будьмо. 1218 01:28:49,400 --> 01:28:50,640 Все вийшло добре. 1219 01:28:52,360 --> 01:28:54,360 Спершу Макс свайпнув мене вліво. 1220 01:28:54,440 --> 01:28:58,000 -Потім подумав: «А вона досить мила». -Я міг би відмотати. 1221 01:28:58,080 --> 01:29:00,600 Я вирішив: «Чорт, я таки її хочу». 1222 01:29:02,480 --> 01:29:04,160 І я такий: «А! 1223 01:29:04,240 --> 01:29:05,920 Пізно. Хоча ні». 1224 01:29:07,160 --> 01:29:08,880 Ми з'їли морозиво, 1225 01:29:08,960 --> 01:29:12,320 а потім пішли в магазин канцелярії, 1226 01:29:12,400 --> 01:29:15,960 бо їй знадобилися марки для важливого листа. 1227 01:29:16,520 --> 01:29:19,520 Тоді я похизувався своїм знанням пошти 1228 01:29:19,600 --> 01:29:23,680 і сказав: «Цієї марки недостатньо для такого великого конверта». 1229 01:29:23,760 --> 01:29:27,320 І справді! Я тільки потім це зрозуміла. 1230 01:29:27,800 --> 01:29:31,040 Він же явно багато про це знає. О, так. 1231 01:29:31,120 --> 01:29:35,280 Як вийшло, що він не сказав за весь час про це ані слова? 1232 01:29:35,360 --> 01:29:38,320 Ти не мусиш цим вихвалятися. 1233 01:29:39,280 --> 01:29:41,320 Рано чи пізно це спливе. 1234 01:29:41,800 --> 01:29:44,840 Це обов'язково спливає у кожній розмові. 1235 01:29:45,680 --> 01:29:47,760 Хто такий Макс, що він пережив. 1236 01:29:47,840 --> 01:29:49,320 Це завжди має успіх. 1237 01:29:49,400 --> 01:29:51,960 Макс, дякую за таку цікаву історію. 1238 01:29:52,040 --> 01:29:54,640 -Нема за що. Мені було приємно. -Так. 1239 01:29:55,840 --> 01:29:59,000 Маєш що розповісти, коли запитують, чим займаєшся? 1240 01:29:59,080 --> 01:30:00,560 Чи ти просто кажеш… 1241 01:30:01,480 --> 01:30:04,240 Так, звісно, я працюю на автостоянці, тож… 1242 01:30:04,320 --> 01:30:05,840 Справді? Отак і кажеш? 1243 01:30:05,920 --> 01:30:07,200 -Так. -Ясно. 1244 01:30:08,920 --> 01:30:09,920 Добре. 1245 01:30:13,760 --> 01:30:15,440 -Він бекає і мекає. -Так. 1246 01:30:15,520 --> 01:30:18,600 Він не хоче багато казати, і це нормально. 1247 01:30:18,680 --> 01:30:21,280 Я не допитуюся. 1248 01:30:21,360 --> 01:30:23,760 Він не мусить говорити, якщо не хоче. 1249 01:30:23,840 --> 01:30:25,800 Наскільки для тебе важливі друзі? 1250 01:30:26,720 --> 01:30:28,400 О, наче важливі. 1251 01:30:32,360 --> 01:30:33,560 Ух ти! 1252 01:30:33,640 --> 01:30:36,240 Чувак, навіть я за тебе відповів би краще. 1253 01:30:41,240 --> 01:30:42,120 Підмога. 1254 01:30:42,680 --> 01:30:46,160 Макс завжди одразу питає: «Хочеш ще випити? Морозива? 1255 01:30:46,240 --> 01:30:49,520 Я тебе почастую. Що хочеш поїсти? Ми приготуємо». 1256 01:30:49,600 --> 01:30:51,840 Так, це дуже мило. Так. 1257 01:30:52,400 --> 01:30:54,680 Треба навчити Макса їздити на велику. 1258 01:30:54,760 --> 01:30:56,680 Це в списку справ на літо. 1259 01:30:56,760 --> 01:31:00,120 Буває, іноді відкладаєш щось на потім. 1260 01:31:00,200 --> 01:31:04,040 Тож цього року навчуся їздити на велосипеді. 1261 01:31:05,040 --> 01:31:06,920 Бо в мене його ніколи не було. 1262 01:31:09,000 --> 01:31:11,040 Ти боїшся, що станеться ще щось? 1263 01:31:12,280 --> 01:31:13,160 Ні. 1264 01:31:13,240 --> 01:31:15,000 Він же такий милий. 1265 01:31:16,160 --> 01:31:18,280 Нічого поганого не станеться. 1266 01:31:19,320 --> 01:31:20,600 Він лишиться зі мною. 1267 01:31:24,680 --> 01:31:28,880 Його мати, мабуть, теж сказала б, що він наймиліший хлопець у світі. 1268 01:31:29,520 --> 01:31:31,680 Я вважаю його людиною, 1269 01:31:31,760 --> 01:31:35,920 котра дуже ретельно зважить, на які ризики піти в майбутньому. 1270 01:31:36,000 --> 01:31:37,720 За моєю оцінкою, 1271 01:31:38,320 --> 01:31:40,120 він не скоїть другий злочин. 1272 01:31:40,680 --> 01:31:43,760 Наступне питання на даний момент спекулятивне. 1273 01:31:43,840 --> 01:31:46,520 Чи йому взагалі потрібно знову коїти злочини? 1274 01:32:22,680 --> 01:32:24,600 НАРКОРЕЙД У ЛЕЙПЦИГУ ВИЛУЧЕНО КОКАЇН І ГРОШІ 1275 01:32:24,680 --> 01:32:25,680 26 серпня 2020. 1276 01:32:25,760 --> 01:32:31,280 Під час рейду поліція Лейпцига вилучила наркотики і велику суму готівки. 1277 01:32:31,360 --> 01:32:35,680 Четверо чоловіків і жінка підозрюються в торгівлі наркотиками, 1278 01:32:35,760 --> 01:32:39,000 вік підозрюваних - від 22 до 41 року. 1279 01:32:39,080 --> 01:32:41,680 Влада каже, що розслідування тривають. 1280 01:32:41,760 --> 01:32:45,360 Наразі увага зосереджена на вивченні та оцінці доказів, 1281 01:32:45,440 --> 01:32:48,520 серед яких вилучена комп'ютерна техніка. 1282 01:32:52,440 --> 01:32:54,960 БЕРЕЗЕНЬ 2021 1283 01:33:08,760 --> 01:33:09,800 Вітаю. 1284 01:33:10,760 --> 01:33:12,200 У мене є новини. 1285 01:33:13,040 --> 01:33:16,400 Сьогодні я можу повідомити вам, 1286 01:33:17,000 --> 01:33:18,960 що гер Ш. 1287 01:33:20,000 --> 01:33:21,760 перебуває під слідством. 1288 01:33:22,760 --> 01:33:25,560 Він разом зі спільниками 1289 01:33:25,640 --> 01:33:31,120 знову запустив інтернет-магазин, через який продавали нелегальні препарати. 1290 01:33:32,080 --> 01:33:33,680 У сторінки інша назва, 1291 01:33:33,760 --> 01:33:38,560 але підхід і налаштування подібні 1292 01:33:39,360 --> 01:33:40,800 до «Shiny-Flakes». 1293 01:33:50,080 --> 01:33:52,680 Гер Шмідт знає, що він під слідством 1294 01:33:52,760 --> 01:33:54,840 і що він підозрюваний. 1295 01:33:55,720 --> 01:33:59,040 Я вважаю докази проти нього вагомими. 1296 01:33:59,120 --> 01:34:04,040 І я очікую, що прокуратура висуне звинувачення. 1297 01:34:07,000 --> 01:34:07,920 Так. 1298 01:34:17,880 --> 01:34:19,800 Хочеш про це поговорити? 1299 01:34:19,880 --> 01:34:20,840 Ні. 1300 01:34:20,920 --> 01:34:22,120 Чому? 1301 01:34:22,200 --> 01:34:23,880 Тут немає ніякого зв'язку. 1302 01:35:08,000 --> 01:35:11,560 ПРОКУРАТУРА ЩЕ НЕ ЗАВЕРШИЛА СЛІДСТВО У СПРАВІ М. ШМІДТА. 1303 01:35:11,640 --> 01:35:16,200 ДО ВИСНОВКУ СУДУ ДІЄ ПРЕЗУМПЦІЯ НЕВИНУВАТОСТІ. 1304 01:36:14,600 --> 01:36:17,720 Переклад субтитрів: Тетяна Кільчук