1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,091 --> 00:00:12,178 ‪(纽约布鲁克林) 4 00:00:19,310 --> 00:00:20,979 ‪预备 跑 5 00:00:26,484 --> 00:00:28,236 ‪很好! 6 00:00:28,319 --> 00:00:31,781 ‪跑到终点线 7 00:00:31,865 --> 00:00:33,241 ‪保持住! 8 00:00:33,324 --> 00:00:34,617 ‪加油! 9 00:00:34,701 --> 00:00:36,786 ‪-快点 姑娘们! ‪-坚持到底! 10 00:00:36,870 --> 00:00:38,246 ‪跑到终点线! 11 00:00:38,329 --> 00:00:39,581 ‪很好! 12 00:00:48,381 --> 00:00:50,091 ‪你怎么坐下了? 13 00:00:54,220 --> 00:00:58,016 ‪在跑道上 一眼就能看出 ‪谢泼德姐妹与众不同 14 00:00:58,808 --> 00:01:02,020 ‪她们同为少年奥运会选手 ‪当初保姆一时兴起 15 00:01:02,103 --> 00:01:05,523 ‪替她们报名参加田径运动会 ‪结果她们一炮而红 16 00:01:05,607 --> 00:01:07,358 ‪NETFLIX 原创纪录片 17 00:01:08,902 --> 00:01:10,445 ‪她们之前从未跑过步 18 00:01:10,528 --> 00:01:12,238 ‪之前你不知道她们有运动天赋? 19 00:01:12,322 --> 00:01:13,323 ‪对 完全不知道 20 00:01:13,406 --> 00:01:15,867 ‪我知道她们喜欢蹦蹦跳跳的 ‪像孩子一样疯疯癫癫的 21 00:01:15,950 --> 00:01:18,369 ‪但也仅此而已 22 00:01:27,962 --> 00:01:31,007 ‪欢迎教练吉恩贝尔、托妮亚汉迪 23 00:01:31,090 --> 00:01:33,051 ‪和她的三位少年奥运会选手 24 00:01:34,886 --> 00:01:35,845 ‪我问你 25 00:01:35,929 --> 00:01:40,308 ‪住在流浪者收容所 ‪你觉得最难受的是什么? 26 00:01:41,476 --> 00:01:43,311 {\an8}‪我毫无隐私可言 27 00:01:43,978 --> 00:01:47,941 ‪朋友也不能来看望我 28 00:01:48,024 --> 00:01:49,317 ‪早上好 瑞恩 29 00:01:49,400 --> 00:01:51,236 ‪去年九月 她们失去了居住的公寓 30 00:01:51,319 --> 00:01:53,863 ‪因为妈妈无力承担不断上涨的房租 31 00:01:54,447 --> 00:01:57,867 ‪但对她的女儿们来说 ‪体育奖学金也许是一条出路 32 00:01:57,951 --> 00:02:00,954 ‪《体育画报》联系了你们 33 00:02:01,037 --> 00:02:03,039 ‪说你们三人都当选了 34 00:02:03,123 --> 00:02:04,624 ‪《体育画报》“年度最佳小运动员” 35 00:02:04,707 --> 00:02:06,501 ‪(《体育画报》儿童版 ‪追逐梦想) 36 00:02:12,799 --> 00:02:15,343 {\an8}‪我们每天都在刻苦训练 37 00:02:16,386 --> 00:02:18,179 {\an8}‪起来 躺下 38 00:02:24,018 --> 00:02:25,812 ‪-我们… ‪-我们深感荣幸 39 00:02:25,895 --> 00:02:27,438 {\an8}‪你们长大后想干什么? 40 00:02:27,522 --> 00:02:31,067 {\an8}‪-当数学老师或法官 ‪-我想当律师和法官 41 00:02:31,151 --> 00:02:32,610 ‪她们满怀憧憬 42 00:02:32,694 --> 00:02:36,489 ‪女士们、先生们 ‪有请泰伊、瑞恩和布鲁克谢泼德 43 00:02:37,365 --> 00:02:41,619 ‪能够当选《体育画报》 ‪年度最佳小运动员 我们深感荣幸 44 00:02:41,703 --> 00:02:42,954 ‪谢谢 45 00:03:00,263 --> 00:03:02,140 {\an8}‪天啊 这个小姑娘真漂亮 46 00:03:02,223 --> 00:03:03,057 {\an8}‪(布鲁克 九岁) 47 00:03:03,141 --> 00:03:05,268 {\an8}‪还有布鲁克林 瞧她这双眼睛 48 00:03:05,351 --> 00:03:07,896 {\an8}‪妈妈 不知道她们会给你做什么发型 49 00:03:07,979 --> 00:03:08,855 {\an8}‪(瑞恩 11岁) 50 00:03:08,938 --> 00:03:09,898 {\an8}‪是啊 我也不知道 51 00:03:09,981 --> 00:03:11,649 {\an8}‪已经…上次我见到你们的时候… 52 00:03:11,733 --> 00:03:12,567 {\an8}‪(泰伊 12岁) 53 00:03:12,650 --> 00:03:14,235 {\an8}‪-…是11月还是12月? ‪-11月 54 00:03:14,319 --> 00:03:15,570 {\an8}‪是11月 对 55 00:03:15,653 --> 00:03:17,989 {\an8}‪这让我更自信了 56 00:03:18,072 --> 00:03:19,073 {\an8}‪(托妮亚) 57 00:03:19,157 --> 00:03:20,450 {\an8}‪三、二… 58 00:03:20,533 --> 00:03:22,785 {\an8}‪(仍然住在流浪者收容所的一家人 ‪受邀回到) 59 00:03:22,869 --> 00:03:25,330 {\an8}‪(《观点》节目 接受 ‪泰勒派瑞基金会的大惊喜) 60 00:03:25,413 --> 00:03:26,247 {\an8}‪20秒 61 00:03:27,206 --> 00:03:30,084 {\an8}‪托妮亚 泰勒说要为你和你的女儿们 62 00:03:30,168 --> 00:03:32,712 {\an8}‪找一个住所 ‪并为你们预付两年的房租 63 00:03:32,795 --> 00:03:34,631 ‪天哪! 64 00:03:34,714 --> 00:03:35,840 ‪你没开玩笑吧? 65 00:03:35,924 --> 00:03:37,425 ‪这是泰勒说的 66 00:03:37,508 --> 00:03:40,386 ‪我爱他 我爱泰勒派瑞 67 00:03:40,470 --> 00:03:43,097 ‪-没错 这是给你们的 ‪-谢谢! 68 00:03:49,854 --> 00:03:53,107 ‪上次你们上了节目以后 ‪泰勒找到我们 69 00:03:53,191 --> 00:03:55,318 ‪说说事情经过吧 70 00:03:55,401 --> 00:03:58,488 {\an8}‪听到这个消息 我们非常开心和感激 71 00:03:58,571 --> 00:04:01,908 {\an8}‪我知道我们将过上更好的生活 72 00:04:01,991 --> 00:04:03,701 ‪有了这套新公寓 73 00:04:03,785 --> 00:04:06,287 ‪我们的生活绝对会上一个台阶 74 00:04:06,371 --> 00:04:07,747 ‪我非常感激 75 00:04:09,082 --> 00:04:10,875 ‪托妮亚 你和你的女儿们说 76 00:04:10,959 --> 00:04:13,670 ‪你们在流浪者收容所学到了很多东西 77 00:04:13,753 --> 00:04:15,004 ‪这是什么意思? 78 00:04:15,088 --> 00:04:18,424 ‪是的 我学会了不能以貌取人 79 00:04:18,508 --> 00:04:20,551 ‪收容所里有很多妇女和儿童 80 00:04:20,635 --> 00:04:25,098 ‪他们很努力工作 ‪想要搬出收容所 而他们… 81 00:04:25,181 --> 00:04:27,767 ‪都是像你我一样的普通人 82 00:04:27,850 --> 00:04:29,978 ‪只不过我们得到了许多人的大力帮助 83 00:04:30,061 --> 00:04:32,855 ‪那些充满关爱的好心人 84 00:04:32,939 --> 00:04:35,733 {\an8}‪-是的 ‪-托妮亚 来看看你们的公寓 85 00:04:35,817 --> 00:04:37,568 {\an8}‪我们来看看 86 00:04:38,736 --> 00:04:40,113 {\an8}‪(托妮亚的卧室 托妮亚的公寓) 87 00:04:40,196 --> 00:04:41,197 {\an8}‪天啊! 88 00:04:45,702 --> 00:04:49,330 ‪(正在直播) 89 00:04:49,747 --> 00:04:51,833 ‪(布鲁克林 ‪贝德福德斯图维桑特小区) 90 00:04:51,916 --> 00:04:52,834 ‪妈妈 你看 91 00:04:52,917 --> 00:04:55,670 ‪等一下 都准备好了吗? ‪闭上眼睛 一、二… 92 00:04:57,046 --> 00:04:59,424 ‪他们没有骗人! ‪我还以为只是一张照片呢 93 00:04:59,507 --> 00:05:01,509 ‪看啊!你看 卡雷尔教练 94 00:05:01,592 --> 00:05:05,138 ‪天啊 快看这个 95 00:05:05,972 --> 00:05:08,474 ‪我们要做家庭作业了 嘿! 96 00:05:08,558 --> 00:05:10,101 ‪你们看妈妈的房间! 97 00:05:11,060 --> 00:05:14,022 ‪我从来没有为这张照片加过相框 98 00:05:14,105 --> 00:05:15,315 ‪现在有相框了 99 00:05:15,398 --> 00:05:16,399 ‪太美了 100 00:05:16,482 --> 00:05:17,859 ‪一切都那么美 101 00:05:18,526 --> 00:05:20,028 ‪看啊 这么多枕头 102 00:05:24,282 --> 00:05:28,494 ‪天啊 103 00:05:28,578 --> 00:05:30,580 ‪看看派瑞先生为我们做… 104 00:05:31,372 --> 00:05:34,083 ‪你们还有一个奖杯陈列架 105 00:05:34,834 --> 00:05:36,794 ‪太棒了! 106 00:05:38,004 --> 00:05:39,130 ‪感觉很好 107 00:05:39,839 --> 00:05:41,174 {\an8}‪(家人就是一切) 108 00:05:41,257 --> 00:05:42,425 {\an8}‪我很喜欢 109 00:05:42,508 --> 00:05:43,509 ‪看看我们的房间! 110 00:05:46,345 --> 00:05:50,850 ‪(2017年春天) 111 00:06:07,366 --> 00:06:09,744 ‪再见 女儿们 要乖乖的 112 00:06:10,369 --> 00:06:13,748 ‪米尔卓德小姐 ‪然后米歇尔教练会来接你们 好吗? 113 00:06:13,831 --> 00:06:15,041 ‪-好的 ‪-好 114 00:06:15,124 --> 00:06:16,626 ‪小可爱还没起床? 115 00:06:18,586 --> 00:06:19,712 ‪她的小屁股 116 00:06:19,796 --> 00:06:20,963 ‪她真可爱 117 00:06:21,047 --> 00:06:22,548 ‪宝贝 要乖乖的 知道吗? 118 00:06:22,632 --> 00:06:25,259 ‪要听话 米尔卓德小姐… 119 00:06:25,343 --> 00:06:27,678 ‪她们在收容所住了将近两年 120 00:06:28,304 --> 00:06:30,598 ‪这都怪我 121 00:06:32,517 --> 00:06:34,227 ‪和她们毫无关系 122 00:06:36,020 --> 00:06:38,773 ‪但她们必须表现得像冠军一样 123 00:06:39,982 --> 00:06:42,193 ‪-我爱你们 ‪-我也爱你 妈妈 124 00:06:42,276 --> 00:06:43,694 ‪要听话 知道吗? 125 00:06:43,778 --> 00:06:45,571 ‪她们是坚强的小姑娘 126 00:06:58,376 --> 00:07:00,878 {\an8}‪(泰伊) 127 00:07:00,962 --> 00:07:02,672 {\an8}‪我想成为奥运会选手 128 00:07:04,966 --> 00:07:07,426 ‪我还想成为一个生物化学家 129 00:07:08,094 --> 00:07:10,388 ‪我梦想能找到治愈癌症的方法 130 00:07:11,889 --> 00:07:13,724 ‪我想做改变世界的事 131 00:07:16,436 --> 00:07:17,937 ‪不行 快起来 132 00:07:19,480 --> 00:07:21,774 ‪瑞恩 你想给植物浇水吗? 133 00:07:21,858 --> 00:07:23,025 ‪不想 134 00:07:23,109 --> 00:07:24,444 ‪可以麻烦你给植物浇水吗? 135 00:07:25,528 --> 00:07:26,404 ‪好的 136 00:07:26,487 --> 00:07:27,572 ‪谢谢 137 00:07:29,907 --> 00:07:33,494 {\an8}‪我的姐妹很烦人 姐妹应该都这样吧 138 00:07:33,578 --> 00:07:34,579 {\an8}‪(瑞恩) 139 00:07:34,662 --> 00:07:35,621 {\an8}‪但她们也会帮我 140 00:07:35,705 --> 00:07:36,998 {\an8}‪我做错了 她们会指出来 141 00:07:37,081 --> 00:07:40,084 {\an8}‪做对了 她们也会指出来 ‪她们非常棒 142 00:07:41,961 --> 00:07:43,754 ‪住收容所的时候 我觉得没希望了 143 00:07:43,838 --> 00:07:47,467 {\an8}‪我以为我们要一辈子无家可归了 144 00:07:47,550 --> 00:07:48,801 {\an8}‪(布鲁克) 145 00:07:48,885 --> 00:07:51,971 {\an8}‪那是我们刚搬进收容所的时候 146 00:07:53,055 --> 00:07:58,352 ‪因为我觉得那是 ‪我们住过的最差的收容所了 147 00:07:59,103 --> 00:08:00,313 ‪我们只住过两个收容所 148 00:08:01,063 --> 00:08:04,066 ‪我们住过一家汽车旅馆 ‪里面只有两张床 149 00:08:04,150 --> 00:08:08,112 ‪面积和这个客厅一样大 150 00:08:10,114 --> 00:08:11,657 ‪差不多吧 151 00:08:12,575 --> 00:08:14,660 ‪当时我就觉得没希望了 152 00:08:15,495 --> 00:08:18,623 ‪“我们要一辈子无家可归了” 153 00:08:18,706 --> 00:08:21,375 ‪在学校 我开始挂科 154 00:08:21,459 --> 00:08:24,670 ‪也不是挂科 而是开始落后 155 00:08:24,754 --> 00:08:27,548 ‪学习变得越来越困难 跟朋友… 156 00:08:28,799 --> 00:08:30,927 ‪跟朋友聊天变得越来越困难 157 00:08:31,010 --> 00:08:34,222 ‪我整天想着 要是这样度过余生 158 00:08:34,305 --> 00:08:38,184 ‪那会怎么样 159 00:08:38,935 --> 00:08:40,061 ‪妈妈是怎么跟你们说的? 160 00:08:40,728 --> 00:08:43,439 ‪她要我们不要对她失去信心 161 00:08:45,233 --> 00:08:49,820 ‪将来 我希望妈妈 ‪找到她梦寐以求的工作 162 00:08:49,904 --> 00:08:54,242 ‪我希望瑞恩打破五项田径纪录 163 00:08:55,618 --> 00:08:59,413 ‪我希望泰伊成为下一个碧昂丝 164 00:09:01,374 --> 00:09:07,672 ‪我…想同时成为艺术家和跑步选手 165 00:09:12,468 --> 00:09:15,930 ‪(布鲁克林 詹内斯田径俱乐部) 166 00:09:19,267 --> 00:09:21,769 ‪听我说 安静! 167 00:09:22,478 --> 00:09:25,147 ‪刚才交接棒技术太差了 太差了 168 00:09:25,231 --> 00:09:26,190 ‪太差了 169 00:09:26,274 --> 00:09:28,776 ‪瑞恩 刚才你站在这里接棒 170 00:09:28,859 --> 00:09:30,361 ‪刚才你在哪里接棒? 171 00:09:30,444 --> 00:09:32,905 ‪-在那里 ‪-在那里 172 00:09:32,989 --> 00:09:34,574 ‪她不得不减速 把棒交给… 173 00:09:34,657 --> 00:09:36,826 {\an8}‪她像这样把棒交给你… 174 00:09:36,909 --> 00:09:37,827 {\an8}‪(吉恩教练) 175 00:09:37,910 --> 00:09:40,663 {\an8}‪…因为你像自由女神像似的站在那里 176 00:09:40,746 --> 00:09:42,582 ‪你得动起来 177 00:09:42,665 --> 00:09:45,668 ‪你要怎样才能学会? 178 00:09:45,751 --> 00:09:47,503 ‪-通过练习 ‪-通过练习 没错! 179 00:09:47,587 --> 00:09:48,879 ‪这就是“练习”的含义 180 00:09:48,963 --> 00:09:51,632 ‪凡妮莎很棒!她真聪明 181 00:09:51,716 --> 00:09:54,260 ‪你们必须帮助队友进入状态 182 00:09:54,343 --> 00:09:58,639 ‪这样才能鼓励她们 ‪更加奋力地跑完最后一棒 183 00:09:58,723 --> 00:10:04,812 ‪站立的时候 左手要呈V字形 184 00:10:04,895 --> 00:10:07,315 ‪V字形 像这样吗? 185 00:10:08,691 --> 00:10:10,693 ‪姑娘们如何评价我? 186 00:10:11,360 --> 00:10:15,823 ‪凶巴巴、和蔼、大嗓门 187 00:10:15,906 --> 00:10:18,826 ‪好的 回头看看你正在超过谁… 188 00:10:18,909 --> 00:10:21,495 ‪关心别人、风趣 189 00:10:23,122 --> 00:10:24,123 ‪吓人 190 00:10:25,207 --> 00:10:27,376 ‪我想她们会这样评价我 191 00:10:28,294 --> 00:10:29,879 ‪好了 大家过来这里 192 00:10:29,962 --> 00:10:31,213 ‪我们再试一次 193 00:10:32,131 --> 00:10:34,467 ‪谢泼德姐妹的情况比较特殊 194 00:10:35,384 --> 00:10:38,971 ‪她们才跟我练了七个月 ‪就失去了住所 195 00:10:39,055 --> 00:10:41,474 ‪我当时…很震惊 196 00:10:42,600 --> 00:10:45,227 ‪我知道我必须尽力帮助她们 197 00:10:45,311 --> 00:10:46,437 ‪但我不知道怎么帮 198 00:10:47,313 --> 00:10:51,484 ‪不过打那以后 我学到了很多东西 199 00:10:52,360 --> 00:10:53,527 ‪很好 200 00:10:53,611 --> 00:10:54,945 ‪就在那里 201 00:10:55,029 --> 00:10:56,781 ‪我是在廉租房里长大的 202 00:10:57,573 --> 00:10:58,991 ‪我一直对自己说 203 00:10:59,075 --> 00:11:02,078 ‪“我不会一直住廉租房 不会” 204 00:11:04,747 --> 00:11:09,585 ‪我一直相信有志者事竟成 205 00:11:09,669 --> 00:11:11,212 ‪没有我做不到的事 206 00:11:12,838 --> 00:11:15,925 ‪这些姑娘必须拥有同样的信念 207 00:11:16,008 --> 00:11:18,803 ‪相信没有她们做不到的事 208 00:11:19,595 --> 00:11:23,057 ‪但她们必须明白 教育非常重要 209 00:11:23,140 --> 00:11:25,768 ‪只有好好读书 才能取得成功 210 00:11:28,145 --> 00:11:32,733 ‪好了 再跑两圈 然后去领甜甜圈 211 00:11:35,111 --> 00:11:36,570 ‪(詹内斯田径俱乐部 家长会) 212 00:11:36,654 --> 00:11:40,449 ‪这是东海岸最刻苦的田径队 213 00:11:40,533 --> 00:11:41,909 ‪我告诉你们 214 00:11:41,992 --> 00:11:45,121 ‪没有比我们更刻苦的队伍了 215 00:11:45,204 --> 00:11:47,706 ‪也许你们有些人的女儿没能入选 216 00:11:47,790 --> 00:11:51,168 ‪这就好比你高中毕业后 217 00:11:51,252 --> 00:11:54,547 ‪申请哈佛大学 结果没被录取 218 00:11:54,630 --> 00:11:56,507 ‪不过也许你可以读宾州大学 219 00:11:56,590 --> 00:11:58,050 ‪那个学校也不错 220 00:11:58,134 --> 00:12:01,720 ‪“家长们有责任向教练提交一份 221 00:12:01,804 --> 00:12:05,808 ‪其女儿的成绩单 ‪并且随时掌握女儿的成绩状况 222 00:12:05,891 --> 00:12:10,187 ‪因为田径队的目标 ‪是让她们获得体育奖学金…” 223 00:12:10,271 --> 00:12:11,439 ‪(家长的角色是什么?) 224 00:12:11,522 --> 00:12:15,109 ‪“…让她们能够上大学 ‪你们还不必存学费” 225 00:12:15,192 --> 00:12:16,735 ‪这就是目标 226 00:12:16,819 --> 00:12:19,071 ‪如果你们想让自己的女儿参加奥运会 227 00:12:19,155 --> 00:12:21,031 ‪那你们就来错地方了 228 00:12:21,115 --> 00:12:24,910 ‪我们的终极目标是高等教育 229 00:12:24,994 --> 00:12:29,081 ‪最近我们获得了一些拨款 230 00:12:29,165 --> 00:12:31,750 ‪还收到了一些礼物 231 00:12:31,834 --> 00:12:34,753 ‪因为我们队里有三名优秀的运动员 232 00:12:34,837 --> 00:12:37,548 ‪被《体育画报》评为 ‪“年度最佳小运动员” 233 00:12:37,631 --> 00:12:40,134 ‪那是她们的妈妈托妮亚汉迪 234 00:12:41,969 --> 00:12:44,472 ‪谢谢 你们必须让自己的女儿跑起来 235 00:12:47,808 --> 00:12:49,727 ‪现在这份工作我干了快四年了 236 00:12:50,603 --> 00:12:53,147 ‪现在我挣的是最低工资 237 00:12:53,230 --> 00:12:56,484 ‪我在考虑 ‪将要参加的工作面试和工资水平 238 00:12:56,567 --> 00:12:59,028 ‪如果能得到其中一份工作 239 00:12:59,111 --> 00:13:01,238 ‪生活就不会这么窘迫了 240 00:13:02,865 --> 00:13:05,910 ‪现在我挣的就是最低工资 241 00:13:05,993 --> 00:13:08,287 ‪现在的最低工资是 ‪一小时10元5角 242 00:13:08,370 --> 00:13:10,748 ‪我上班的地方就给我这么多 243 00:13:13,501 --> 00:13:17,338 ‪这几个月我参加了好几次面试 244 00:13:17,421 --> 00:13:22,301 ‪就这几个月 但我没找到更好的工作 245 00:13:25,012 --> 00:13:27,097 ‪我不想面试时过于紧张 246 00:13:27,181 --> 00:13:28,098 ‪真的不想 247 00:13:28,182 --> 00:13:30,935 ‪我想放松一些 248 00:13:33,479 --> 00:13:37,274 ‪现在派瑞先生帮我付房租 基本上… 249 00:13:37,358 --> 00:13:38,651 ‪我可以把省下的钱存起来 250 00:13:39,777 --> 00:13:43,656 ‪因为两年以后 我就要自己付房租了 251 00:13:43,739 --> 00:13:48,160 ‪到时候很多开销就得减半了 252 00:13:50,120 --> 00:13:52,790 ‪为了实现我的存钱计划 253 00:13:53,582 --> 00:13:56,961 ‪我必须找一份更好的工作 ‪也许要回学校学点技能 254 00:13:58,546 --> 00:13:59,922 ‪我会尽可能多存点钱 255 00:14:02,633 --> 00:14:05,928 ‪踢腿… 256 00:14:07,179 --> 00:14:11,600 ‪左、右、左… 257 00:14:12,893 --> 00:14:16,647 ‪有些队员的学习成绩比较差 258 00:14:16,730 --> 00:14:18,774 ‪如果你的成绩比较差 259 00:14:18,857 --> 00:14:22,278 ‪这个赛季你就会坐冷板凳 260 00:14:22,361 --> 00:14:24,405 ‪直到你提高学习成绩 261 00:14:28,576 --> 00:14:30,035 ‪你见我之前收到消息了吗? 262 00:14:30,119 --> 00:14:31,453 {\an8}‪(卡雷尔教练 基恩的姐姐) 263 00:14:31,537 --> 00:14:33,080 {\an8}‪有 我忘了 今天我妈告诉我的 264 00:14:33,163 --> 00:14:34,373 {\an8}‪-你忘了? ‪-是的 265 00:14:35,833 --> 00:14:38,460 ‪约瑟夫先生 74分 好的 266 00:14:38,544 --> 00:14:40,379 ‪这成绩还凑合 瑞恩 267 00:14:40,462 --> 00:14:43,757 ‪这就不好了 ‪你“在课堂上太爱说话” 268 00:14:43,841 --> 00:14:45,467 ‪离开第二条跑道! 269 00:14:45,551 --> 00:14:46,844 ‪-“不交作业” ‪-塔米… 270 00:14:46,927 --> 00:14:48,554 ‪-这可不行 ‪-你跑前面! 271 00:14:48,637 --> 00:14:51,223 ‪-很好! ‪-这表示你不想跑步了 对吧? 272 00:14:51,307 --> 00:14:53,309 ‪每次进入第二条跑道 就应该超过 273 00:14:53,392 --> 00:14:55,853 ‪-你不想跑步了吗? ‪-我想跑 274 00:14:55,936 --> 00:14:59,315 ‪那就证明给我看 ‪我们不是在玩游戏 瑞恩 275 00:14:59,398 --> 00:15:02,693 ‪再这样下去这个赛季你不能参赛了 ‪听到了吗? 276 00:15:03,277 --> 00:15:08,157 ‪你最好吸取教训 学着谦虚一点 277 00:15:08,240 --> 00:15:10,659 ‪如果你顾不过来 ‪那就专心读书 别跑步了 278 00:15:10,743 --> 00:15:12,745 ‪读书才是最重要的 听到了吗? 279 00:15:12,828 --> 00:15:13,829 ‪听到了 280 00:15:15,372 --> 00:15:17,625 ‪不能参赛很难受吧? 281 00:15:20,002 --> 00:15:22,296 ‪-这是给我的还是给你的? ‪-你留着吧 282 00:15:22,379 --> 00:15:24,715 ‪好 去吧 回去学习 283 00:15:28,469 --> 00:15:30,721 ‪不许训练 不许跑步 284 00:15:30,804 --> 00:15:31,889 ‪3分41秒 285 00:15:36,268 --> 00:15:37,937 ‪有一个3… 286 00:15:38,687 --> 00:15:39,813 {\an8}‪(玛雅 瑞恩的好友) 287 00:15:39,897 --> 00:15:41,815 {\an8}‪你们老师怎么布置这么多作业? 288 00:15:41,899 --> 00:15:45,486 ‪这次的作业很简单 平时的作业很难 289 00:15:45,569 --> 00:15:47,196 ‪我的作业很简单 290 00:15:47,279 --> 00:15:51,951 ‪…21、22、23、24 291 00:15:53,285 --> 00:15:57,289 ‪(2017年夏天) 292 00:15:58,374 --> 00:16:00,000 ‪女孩都一个样 293 00:16:00,084 --> 00:16:02,670 ‪小时候很可爱 294 00:16:03,462 --> 00:16:06,715 ‪到了13、14、15岁 ‪变得有点不着调 295 00:16:06,799 --> 00:16:09,718 ‪然后在我的帮助下 变得懂事 296 00:16:12,304 --> 00:16:15,224 ‪(纽约布鲁克林 ‪詹内斯田径俱乐部) 297 00:16:15,307 --> 00:16:19,812 ‪对我来说 ‪俱乐部就是孩子的前途和希望 298 00:16:19,895 --> 00:16:22,690 ‪也能让我放心 299 00:16:24,692 --> 00:16:25,693 ‪各就各位! 300 00:16:31,365 --> 00:16:34,326 ‪队伍刚成立时 我只是当教练 301 00:16:34,410 --> 00:16:38,497 ‪但后来我意识到 等姑娘们长大了 302 00:16:38,580 --> 00:16:42,167 ‪她们会说: ‪“那是我一生中最棒的经历” 303 00:16:43,502 --> 00:16:46,755 ‪所以我意识到 事情没那么简单 304 00:16:46,839 --> 00:16:48,257 ‪你今天很漂亮 布鲁克 305 00:16:48,340 --> 00:16:49,758 ‪所以我要保留这个发型 306 00:16:49,842 --> 00:16:50,884 ‪刺猬索尼克 307 00:16:51,802 --> 00:16:53,846 ‪这会影响她们一生 308 00:16:53,929 --> 00:16:55,764 ‪影响她们的人生道路 309 00:16:57,099 --> 00:16:59,143 ‪让她们远离街头 310 00:16:59,226 --> 00:17:01,186 ‪远离毒品 311 00:17:01,270 --> 00:17:03,564 ‪远离少女早孕 312 00:17:04,231 --> 00:17:06,066 ‪这是日复一日的争夺战 313 00:17:07,609 --> 00:17:12,364 ‪我给她们的最重要的东西 ‪是让她们产生一种自强感 314 00:17:13,407 --> 00:17:17,828 ‪通过让她们忘记小我 ‪投身于一件更重要的事 315 00:17:17,911 --> 00:17:21,623 ‪制定并达成各种目标 316 00:17:21,707 --> 00:17:24,710 ‪不屈不挠 永不放弃 317 00:17:25,794 --> 00:17:28,505 ‪一生热爱詹内斯! 318 00:17:29,173 --> 00:17:31,300 ‪这会让她们走得更远 319 00:17:39,975 --> 00:17:41,769 ‪你会唱这首歌?天啊 320 00:17:42,478 --> 00:17:43,520 ‪是一部电影里的 321 00:17:47,775 --> 00:17:50,110 ‪她们刚进田径队的时候 322 00:17:50,194 --> 00:17:51,779 ‪真是惨不忍睹 323 00:17:53,197 --> 00:17:56,158 ‪她们对田径一无所知 324 00:17:57,993 --> 00:17:59,369 ‪我们很高兴有机会 325 00:17:59,453 --> 00:18:02,164 ‪来到这里 开拓她们的视野 326 00:18:02,247 --> 00:18:05,042 ‪让她们见识外面的世界 327 00:18:05,125 --> 00:18:06,877 ‪知道自己能融入这个世界 328 00:18:09,171 --> 00:18:10,422 ‪我是不是有东西忘拿了? 329 00:18:12,466 --> 00:18:13,675 ‪我得打个电话 330 00:18:13,759 --> 00:18:15,844 ‪好了 在走廊里不要吵闹 331 00:18:15,928 --> 00:18:17,513 ‪别弄坏任何东西 332 00:18:22,476 --> 00:18:24,603 ‪你这里长东西了 333 00:18:24,686 --> 00:18:25,771 ‪粉刺吗? 334 00:18:25,854 --> 00:18:28,482 ‪不是 只是皮肤太干了 335 00:18:31,276 --> 00:18:36,532 ‪我从没想过要练田径 ‪没想过会有今天 336 00:18:41,495 --> 00:18:43,163 ‪业余体育联合会办的 ‪全国少年奥运会… 337 00:18:43,247 --> 00:18:44,915 ‪(密歇根州底特律 ‪全国少年奥运会) 338 00:18:44,998 --> 00:18:48,210 ‪…是一项全国性的赛事 ‪运动员来自全国各地 339 00:18:48,794 --> 00:18:52,005 ‪我们队中的一些姑娘通过了资格赛 340 00:18:52,089 --> 00:18:56,343 ‪能参加全国比赛 她们全都兴奋不已 341 00:18:56,426 --> 00:18:57,928 ‪这个比赛非同小可 342 00:18:58,011 --> 00:19:01,640 ‪因为你将登上全国性的赛场 343 00:19:01,723 --> 00:19:05,227 ‪与国内的顶尖好手一较高下 344 00:19:13,902 --> 00:19:16,238 {\an8}‪(80米跨栏决赛 泰伊) 345 00:19:16,321 --> 00:19:18,532 ‪加油!泰伊! 346 00:19:18,615 --> 00:19:19,950 ‪打败她们! 347 00:19:20,033 --> 00:19:22,411 ‪-打败她们! ‪-打败她们! 348 00:19:24,079 --> 00:19:26,206 ‪-12点66秒 ‪-那么快? 349 00:19:26,290 --> 00:19:27,416 ‪是的 350 00:19:27,499 --> 00:19:29,793 ‪好样的 泰伊 ‪她表现很出色 对吧? 351 00:19:29,877 --> 00:19:30,878 ‪那是当然! 352 00:19:32,588 --> 00:19:34,715 ‪亚军是来自纽约布鲁克林的 353 00:19:34,798 --> 00:19:37,759 ‪泰伊谢泼德 成绩是12点66秒 354 00:19:40,804 --> 00:19:41,722 ‪我们爱你 泰伊! 355 00:19:41,805 --> 00:19:43,015 ‪泰伊是个优秀的运动员 356 00:19:43,098 --> 00:19:44,099 {\an8}‪(冠军) 357 00:19:44,183 --> 00:19:45,475 {\an8}‪她有多方面的潜力… 358 00:19:45,559 --> 00:19:46,393 ‪太棒了! 359 00:19:46,476 --> 00:19:47,769 ‪…不只是在田径场上 360 00:19:52,149 --> 00:19:54,234 ‪布鲁克是三姐妹中最小的一个 361 00:19:54,318 --> 00:19:57,946 ‪她要努力追赶两个姐姐 362 00:19:58,030 --> 00:20:00,699 ‪她现在已经意识到了 363 00:20:01,200 --> 00:20:06,997 {\an8}‪(1500米决赛 布鲁克) 364 00:20:10,042 --> 00:20:11,501 ‪加油 布鲁克林! 365 00:20:12,002 --> 00:20:13,212 ‪快 布鲁克林! 366 00:20:13,921 --> 00:20:16,298 ‪布鲁克林 不要仰头 很好 367 00:20:16,381 --> 00:20:19,218 ‪-加油 布鲁克 保持 ‪-加油 布鲁克! 368 00:20:20,260 --> 00:20:23,013 ‪布鲁克林的成绩是5分13秒 369 00:20:23,096 --> 00:20:24,348 ‪她跑了5分13秒? 370 00:20:24,431 --> 00:20:25,641 ‪太棒了 371 00:20:25,724 --> 00:20:27,059 ‪她太棒了 372 00:20:27,142 --> 00:20:29,853 ‪第四名是来自纽约布鲁克林的 ‪布鲁克谢泼德 373 00:20:36,193 --> 00:20:39,029 ‪这次瑞恩对自己的期望很高 374 00:20:39,112 --> 00:20:42,658 ‪去年她拿了一枚金牌 得了冠军 375 00:20:42,741 --> 00:20:45,827 ‪不幸的是 她遇到一些挫折 376 00:20:45,911 --> 00:20:47,913 ‪所以我们再看吧 377 00:20:48,538 --> 00:20:52,876 {\an8}‪(1500米决赛 瑞恩) 378 00:20:53,669 --> 00:20:55,128 ‪各就各位 379 00:20:57,130 --> 00:20:58,215 ‪-加油 瑞恩! ‪-加油! 380 00:20:58,298 --> 00:21:01,468 ‪1分16秒! 381 00:21:07,182 --> 00:21:08,308 ‪她尽力了 382 00:21:12,729 --> 00:21:14,022 ‪4分55秒 383 00:21:15,190 --> 00:21:18,193 ‪努力了就好 对 努力了就好 384 00:21:18,735 --> 00:21:20,153 ‪明年会更好 385 00:21:20,237 --> 00:21:22,739 ‪如果她不是因为学习成绩太差 ‪被迫休息了几周 386 00:21:22,823 --> 00:21:24,491 ‪也许这次成绩会更好 387 00:21:24,574 --> 00:21:28,245 ‪第四名是来自纽约布鲁克林的 ‪瑞恩谢泼德 388 00:21:33,959 --> 00:21:35,836 ‪季军是来自斯德伯克的… 389 00:21:35,919 --> 00:21:37,587 ‪你表现很好 小家伙 390 00:21:39,506 --> 00:21:42,009 ‪你表现很好 你尽力了 对吧? 391 00:21:42,092 --> 00:21:43,468 ‪-是的 ‪-好 392 00:21:43,552 --> 00:21:49,474 ‪今年你没能取得更好的成绩 ‪你知道原因是什么吗? 393 00:21:49,558 --> 00:21:51,768 ‪赛季之初发生了什么事? 394 00:21:51,852 --> 00:21:53,562 ‪学习成绩不好 395 00:21:53,645 --> 00:21:54,479 ‪没错 396 00:21:54,563 --> 00:21:56,732 ‪那些事影响了你 397 00:21:56,815 --> 00:22:01,528 ‪除此之外 你还受过伤 这也有影响 398 00:22:01,611 --> 00:22:04,072 ‪明年一定要记住这个教训 知道吗? 399 00:22:04,156 --> 00:22:04,990 ‪知道 400 00:22:05,073 --> 00:22:07,492 ‪虽然没拿冠军 ‪但也得了一枚奖牌 你表现很出色 401 00:22:07,576 --> 00:22:08,785 ‪-谢谢 ‪-好样的 瑞恩 402 00:22:08,869 --> 00:22:10,162 ‪很好 好样的 403 00:22:20,714 --> 00:22:21,923 ‪你还好吧 布鲁克? 404 00:22:24,259 --> 00:22:27,054 ‪你累坏了 睡会儿吧 405 00:22:27,137 --> 00:22:27,971 ‪不 406 00:22:29,931 --> 00:22:31,683 ‪我的嘴巴还在说个不停 407 00:22:31,767 --> 00:22:33,060 ‪嗯 我注意到了 408 00:22:46,364 --> 00:22:47,991 ‪看啊 我妈妈 409 00:22:48,617 --> 00:22:50,494 ‪妈妈!嗨! 410 00:23:00,712 --> 00:23:03,048 ‪我们要庆祝很多事情 411 00:23:03,590 --> 00:23:05,050 ‪今天是莎伦的生日 412 00:23:05,634 --> 00:23:09,805 {\an8}‪就是莎伦让泰伊、瑞恩和布鲁克… 413 00:23:09,888 --> 00:23:10,889 {\an8}‪(莎伦女士 保姆) 414 00:23:10,972 --> 00:23:15,143 ‪…参加比赛 让教练发现了她们 415 00:23:15,227 --> 00:23:16,061 ‪对 416 00:23:16,895 --> 00:23:19,981 ‪我们就是在庆祝这个 ‪当然 顺便庆祝我找到了好工作 417 00:23:20,065 --> 00:23:22,984 ‪工作 你的新工作 那才是最重要的 418 00:23:23,068 --> 00:23:24,945 ‪来吧 必须庆祝一下 419 00:23:25,028 --> 00:23:25,862 ‪莎伦的生日! 420 00:23:25,946 --> 00:23:28,115 ‪-你的新工作和我的生日 ‪-没错 421 00:23:28,198 --> 00:23:29,574 ‪-好 ‪-完美 422 00:23:31,743 --> 00:23:35,038 ‪(2017年冬天) 423 00:23:35,122 --> 00:23:36,331 ‪我接到…讨厌 424 00:23:37,374 --> 00:23:38,208 ‪我接到一片 425 00:23:39,167 --> 00:23:40,669 ‪天啊 好冰 426 00:23:47,300 --> 00:23:50,178 {\an8}‪(布鲁克) 427 00:23:50,262 --> 00:23:51,555 {\an8}‪给你看一样东西 428 00:23:57,185 --> 00:23:58,812 ‪这是我和我哥 429 00:24:09,281 --> 00:24:10,448 ‪我们长得很像 430 00:24:11,575 --> 00:24:12,659 ‪卡马依几岁了 妈? 431 00:24:13,243 --> 00:24:15,620 ‪应该有… 432 00:24:15,704 --> 00:24:16,663 ‪他应该有… 433 00:24:16,746 --> 00:24:18,707 ‪…22岁了 434 00:24:18,790 --> 00:24:20,000 ‪他应该有22岁了 435 00:24:20,083 --> 00:24:21,459 ‪这个月26号 436 00:24:24,921 --> 00:24:25,755 ‪他死了 437 00:24:31,261 --> 00:24:33,555 ‪他去参加一个派对 被人开枪打死了 438 00:24:33,638 --> 00:24:35,015 ‪我很想他 439 00:24:57,704 --> 00:25:00,957 ‪没关系 那是布鲁克的 ‪她明天不用跑步 440 00:25:03,752 --> 00:25:05,128 ‪这是泰伊的 441 00:25:06,546 --> 00:25:08,798 ‪那是我儿子卡马依 442 00:25:09,341 --> 00:25:10,550 ‪他已经不在人世了 443 00:25:10,634 --> 00:25:12,093 ‪他长得像你 444 00:25:12,677 --> 00:25:13,511 ‪是啊 445 00:25:13,595 --> 00:25:17,807 ‪我的眼睛是褐色的 ‪介于褐色和淡褐色之间 446 00:25:17,891 --> 00:25:21,019 ‪只有布鲁克和卡马依的眼睛像我 447 00:25:22,729 --> 00:25:25,023 ‪对 他就像我的双胞胎弟弟 448 00:25:25,899 --> 00:25:26,816 ‪是的 449 00:25:32,113 --> 00:25:34,115 ‪事发时 他在他们家当临时保姆 450 00:25:34,783 --> 00:25:36,034 ‪因为我要去健身房… 451 00:25:37,327 --> 00:25:38,370 ‪做一些事 452 00:25:43,833 --> 00:25:44,793 ‪是的 453 00:25:44,876 --> 00:25:47,003 ‪所以我经常跟女儿们说… 454 00:25:48,421 --> 00:25:50,882 ‪她们就像小小的幸运符 455 00:25:52,217 --> 00:25:54,177 ‪如果没有她们 456 00:25:54,261 --> 00:25:56,805 ‪做她们最擅长的事… 457 00:25:57,764 --> 00:25:58,598 ‪是的 458 00:26:22,163 --> 00:26:23,081 ‪那是吉恩吗? 459 00:26:23,164 --> 00:26:24,541 ‪太好了 是吉恩! 460 00:26:29,170 --> 00:26:30,797 ‪这些梳着乌比戈德堡的发绺 461 00:26:32,090 --> 00:26:33,174 ‪太酷了 462 00:26:37,178 --> 00:26:38,263 ‪我喜欢这个 463 00:26:39,973 --> 00:26:42,934 ‪我不知道谁的脚更大 ‪是泰伊还是圣诞老人 464 00:26:43,018 --> 00:26:44,269 ‪肯定是泰伊 465 00:26:44,352 --> 00:26:45,186 ‪对 我也这样想 466 00:26:46,062 --> 00:26:48,440 ‪太漂亮了 这些装饰真好看 467 00:26:48,523 --> 00:26:50,525 ‪-是啊 真漂亮 ‪-太好看了 468 00:26:54,696 --> 00:26:56,323 ‪等一下 这个怎么放? 469 00:26:57,365 --> 00:26:58,950 ‪-放在这里 ‪-先点亮这个 470 00:27:00,577 --> 00:27:01,411 ‪插上电源 471 00:27:04,039 --> 00:27:06,750 ‪真是太好了 ‪今年你们可以在自己家里过圣诞了 472 00:27:06,833 --> 00:27:08,293 ‪天啊 我好喜欢 473 00:27:08,376 --> 00:27:10,712 {\an8}‪“托妮亚、泰伊、瑞恩、布鲁克” 474 00:27:10,795 --> 00:27:12,589 {\an8}‪天啊 475 00:27:12,672 --> 00:27:13,923 {\an8}‪为什么我排在最后一个? 476 00:27:16,134 --> 00:27:17,761 {\an8}‪太棒了 477 00:27:17,844 --> 00:27:19,137 {\an8}‪(我们的第一个圣诞节) 478 00:27:19,220 --> 00:27:22,557 {\an8}‪这是我刚收到的摄像头 我很高兴 479 00:27:23,308 --> 00:27:24,851 ‪圣诞节是两天前 480 00:27:24,934 --> 00:27:26,519 ‪今天27号了 481 00:27:27,062 --> 00:27:29,814 ‪明天是姐姐瑞恩的生日 ‪12月28号 482 00:27:30,398 --> 00:27:31,691 ‪“我的蓝色阳光” 483 00:27:31,775 --> 00:27:35,862 ‪“你可爱又迷人 总是阳光灿烂” 484 00:27:35,945 --> 00:27:38,865 ‪“你总是那么放松 ‪我可以向你学习” 485 00:27:38,948 --> 00:27:40,575 ‪瑞恩 13岁了 有什么感想? 486 00:27:40,658 --> 00:27:42,911 ‪是啊 瑞恩 13岁了有什么感想? 487 00:27:42,994 --> 00:27:44,954 ‪生日快乐 488 00:27:45,038 --> 00:27:46,748 {\an8}‪13岁生日 小雨滴 489 00:27:48,166 --> 00:27:49,709 ‪你什么时候买的? 490 00:27:51,169 --> 00:27:53,588 ‪在我冲你嚷嚷了一整天之前或之后 491 00:27:53,671 --> 00:27:54,506 ‪(小雨滴) 492 00:27:54,964 --> 00:27:56,007 ‪真漂亮 493 00:27:56,091 --> 00:27:57,008 ‪是吗? 494 00:27:57,092 --> 00:27:57,926 ‪确实很漂亮 495 00:27:59,260 --> 00:28:01,888 ‪(科学家) 496 00:28:01,971 --> 00:28:02,889 ‪(黑人历史月) 497 00:28:02,972 --> 00:28:03,807 ‪好了 姑娘们 498 00:28:03,890 --> 00:28:07,060 ‪午餐时间到了 除了泰伊 499 00:28:07,143 --> 00:28:10,313 ‪我不希望你们错过午餐 好吗? 500 00:28:11,606 --> 00:28:13,316 ‪泰伊 昨天你怎么没来上学? 501 00:28:13,400 --> 00:28:15,151 ‪我在打扫卫生 就是这个原因 502 00:28:16,027 --> 00:28:19,030 ‪你在打扫卫生 所以昨天没来上学? 503 00:28:19,614 --> 00:28:22,325 ‪没错 我要打扫整栋房子 ‪花了几个小时 504 00:28:22,409 --> 00:28:24,702 ‪那你待在家里不上学 ‪你错过了什么? 505 00:28:24,786 --> 00:28:27,288 ‪没什么 我已经知道我们要做什么… 506 00:28:27,372 --> 00:28:29,624 ‪-我可以查看你的学习报告 ‪-没问题 507 00:28:29,707 --> 00:28:31,167 ‪你觉得你的成绩怎么样? 508 00:28:32,085 --> 00:28:33,711 ‪你的数学得了80分 509 00:28:33,795 --> 00:28:36,131 {\an8}‪科学课成绩不错 艺术课成绩很棒 510 00:28:36,214 --> 00:28:37,715 {\an8}‪(奥拉普罗小姐 辅导员) 511 00:28:37,799 --> 00:28:40,635 {\an8}‪-你需要来上学 ‪-这是因为我完成了那个项目 512 00:28:40,718 --> 00:28:41,761 ‪我们来看看 513 00:28:41,845 --> 00:28:43,346 ‪我拿到得州知识技能评估成绩了 514 00:28:43,430 --> 00:28:45,014 ‪-成绩还行 ‪-成绩优异吗? 515 00:28:45,098 --> 00:28:48,643 ‪语文好像是100多分 ‪其他的有800分 516 00:28:48,727 --> 00:28:49,853 ‪很不错 517 00:28:49,936 --> 00:28:54,524 ‪按照规则 如果考得好 你就有钱拿 518 00:28:54,607 --> 00:28:55,608 ‪我有钱拿? 519 00:28:56,276 --> 00:28:58,695 ‪奖学金 用于支付你的学费 520 00:28:58,778 --> 00:29:01,781 ‪如果你进了私立学校或天主教学校 521 00:29:01,865 --> 00:29:02,907 ‪你就要交学费了 522 00:29:05,076 --> 00:29:06,703 ‪你还可以拿到全额奖学金 523 00:29:07,287 --> 00:29:09,330 ‪意思是读书一分钱都不用花 524 00:29:09,414 --> 00:29:10,832 ‪他们可以给你全额奖学金 525 00:29:10,915 --> 00:29:15,044 ‪去他们那里读书 你一分钱都不用花 526 00:29:15,128 --> 00:29:15,962 ‪真的吗? 527 00:29:16,045 --> 00:29:18,798 ‪但整整四年 你都要练田径 528 00:29:19,424 --> 00:29:20,300 ‪好的 529 00:29:20,383 --> 00:29:24,763 ‪所以目标是找到 ‪愿意为你提供全额奖学金的学校 530 00:29:25,346 --> 00:29:27,599 ‪-那是自然 ‪-但你必须保持好成绩… 531 00:29:27,682 --> 00:29:28,850 ‪而且不能旷课? 532 00:29:28,933 --> 00:29:30,268 ‪你必须来上课 533 00:29:30,351 --> 00:29:31,394 ‪我会来上课的 534 00:29:31,478 --> 00:29:34,314 ‪跟昨天发生的事联系起来 ‪绕了这么一大圈是想告诉你 535 00:29:34,397 --> 00:29:35,523 ‪你必须来上课 536 00:29:35,607 --> 00:29:38,526 ‪所以要养成习惯 ‪“我知道考勤很重要” 537 00:29:39,152 --> 00:29:41,112 ‪这些能力要从现在开始培养 538 00:29:45,658 --> 00:29:46,618 ‪好了 听着! 539 00:29:47,160 --> 00:29:49,412 ‪都知道自己的股四头肌在哪里吧? 540 00:29:49,496 --> 00:29:50,497 ‪知道 541 00:29:50,580 --> 00:29:54,417 ‪这能增强髋屈肌和股四头肌 542 00:29:54,501 --> 00:29:57,212 ‪抬腿 踢腿 543 00:29:58,463 --> 00:30:00,215 ‪踢腿 我听到太多杂音了 544 00:30:00,298 --> 00:30:05,428 ‪踢腿… 545 00:30:05,512 --> 00:30:07,096 ‪转到另一边 546 00:30:07,764 --> 00:30:10,183 ‪踢腿… 547 00:30:10,767 --> 00:30:16,022 ‪泰伊多才多艺 不仅表现在田径场上 548 00:30:16,606 --> 00:30:18,775 ‪她异常聪明 549 00:30:18,858 --> 00:30:24,531 ‪关键是引导她将精力用在正确的地方 550 00:30:25,615 --> 00:30:28,159 ‪踢腿… 551 00:30:28,243 --> 00:30:29,744 ‪这正是你们需要的 552 00:30:31,037 --> 00:30:32,956 ‪现在她们一门心思只想跑步 553 00:30:33,039 --> 00:30:35,583 ‪只想训练 她们非常投入 554 00:30:35,667 --> 00:30:39,712 ‪不过到了青春期 ‪她们可能很快就会改变 555 00:30:39,796 --> 00:30:42,340 ‪踢腿… 556 00:31:08,074 --> 00:31:10,159 ‪我小时候不是我妈带大的 557 00:31:11,452 --> 00:31:13,621 ‪我从未见过我的生父 558 00:31:14,330 --> 00:31:15,164 ‪没见过 559 00:31:16,249 --> 00:31:19,043 ‪我见过我的生母 560 00:31:20,003 --> 00:31:21,504 ‪见过她几次 561 00:31:24,132 --> 00:31:25,633 ‪她不想把你领回去吗? 562 00:31:26,301 --> 00:31:28,052 ‪当时我已经比较大了… 563 00:31:29,804 --> 00:31:31,306 ‪我见到她的时候 就像你这么大 564 00:31:31,890 --> 00:31:33,558 ‪她不想把你领回去吗? 565 00:31:34,475 --> 00:31:38,229 ‪如果你发现我不是你的生母 ‪又遇到了你的亲生母亲 566 00:31:38,313 --> 00:31:41,190 ‪你会离开我吗? 567 00:31:41,274 --> 00:31:43,026 ‪在这种情况下 你会离开我吗? 568 00:31:43,109 --> 00:31:44,652 ‪-不会 ‪-那不得了 569 00:31:47,030 --> 00:31:48,406 ‪等一下 你就是我的生母啊 570 00:31:49,407 --> 00:31:50,658 ‪我是说“如果” 571 00:31:51,284 --> 00:31:54,078 ‪你永远不会抛弃我 对吧? 572 00:31:54,162 --> 00:31:55,663 ‪-不会 ‪-那就好 573 00:32:02,003 --> 00:32:03,713 ‪(情人节快乐) 574 00:32:03,796 --> 00:32:05,423 ‪(女生最大) 575 00:32:06,758 --> 00:32:09,302 ‪你怎么还不起床? ‪知道现在几点了吗? 576 00:32:11,137 --> 00:32:13,389 ‪干嘛盖着毯子? 577 00:32:15,058 --> 00:32:18,186 ‪你发胶喷得太多了 ‪让我的粉刺越长越大 578 00:32:18,269 --> 00:32:19,646 ‪一点都不多 579 00:32:19,729 --> 00:32:21,564 ‪-就是多了 我能感觉到 ‪-不多 580 00:32:21,648 --> 00:32:24,984 ‪我不管 这种发际线 ‪我就算睡着了都会弄 581 00:32:26,110 --> 00:32:27,820 ‪今天是工作日 我觉得你可以是… 582 00:32:27,904 --> 00:32:28,988 ‪律师 583 00:32:30,615 --> 00:32:33,618 ‪不 律师不会穿这种颜色 584 00:32:33,701 --> 00:32:35,745 ‪我可以是…律师想穿什么就穿什么 585 00:32:36,788 --> 00:32:37,747 ‪穿正装 586 00:32:37,830 --> 00:32:40,291 ‪-他们会让自己显得很专业 ‪-我这身就很专业 587 00:32:41,584 --> 00:32:43,044 ‪那是我的 588 00:32:43,127 --> 00:32:44,921 ‪-不 ‪-还给我 泰伊 589 00:32:45,588 --> 00:32:46,631 ‪还给我 590 00:32:47,882 --> 00:32:48,883 ‪还给我 泰伊 591 00:32:48,967 --> 00:32:50,885 ‪-不然我弄乱你的发际线 ‪-你从来不用 592 00:32:50,969 --> 00:32:51,803 ‪送给我吧 593 00:32:51,886 --> 00:32:53,846 ‪-是我的 我需要它 ‪-是我先用的 594 00:32:53,930 --> 00:32:56,057 ‪好了 给我 我们晚点再谈这个 595 00:32:56,140 --> 00:32:57,141 ‪你的帽子呢? 596 00:32:57,767 --> 00:32:59,936 ‪我的头发 你不能这样对我 597 00:33:00,019 --> 00:33:02,230 ‪泰伊 你鼻塞刚好 598 00:33:02,313 --> 00:33:03,439 ‪-不要 ‪-戴上 599 00:33:07,777 --> 00:33:10,697 ‪星期五 “特趣”亲了我 600 00:33:11,823 --> 00:33:12,657 ‪谁? 601 00:33:12,740 --> 00:33:14,492 ‪星期五 特趣亲了我 602 00:33:14,575 --> 00:33:16,369 ‪没错 这件事发生在 603 00:33:16,452 --> 00:33:18,746 ‪楼梯上 他的书包破了 604 00:33:18,830 --> 00:33:20,540 ‪我帮他修理书包 605 00:33:20,623 --> 00:33:22,709 ‪然后他抬起我的下巴 亲了我 606 00:33:22,792 --> 00:33:25,628 ‪到了楼上 他又亲了我一次 607 00:33:25,712 --> 00:33:28,006 ‪这次时间更长 608 00:33:28,631 --> 00:33:30,633 ‪但我们听到周围有人 就停下来了 609 00:33:39,559 --> 00:33:42,061 ‪他拒绝为国参战 所以被放逐了 610 00:33:47,025 --> 00:33:49,944 ‪她从小姑娘变成了少女 611 00:33:50,028 --> 00:33:51,362 ‪(詹内斯田径俱乐部 健康课) 612 00:33:51,446 --> 00:33:53,865 ‪青春期是每个人都要经历的人生阶段 613 00:33:53,948 --> 00:33:56,409 ‪你会开始长出阴毛 614 00:33:56,492 --> 00:33:58,953 ‪腋毛和腿毛 615 00:33:59,037 --> 00:34:02,790 ‪这些变化是你体内的化学物质 ‪荷尔蒙造成的 616 00:34:03,583 --> 00:34:07,628 ‪你们很快就会遇到的一个变化 617 00:34:07,712 --> 00:34:09,547 ‪叫做月经 618 00:34:12,759 --> 00:34:15,845 ‪都知道自己的阴道在哪里吗? ‪朝着那个方向 619 00:34:16,804 --> 00:34:18,014 ‪-有人希望如此 ‪-对 620 00:34:19,432 --> 00:34:24,395 ‪经期还可以使用一样东西 ‪就是卫生棉 621 00:34:24,479 --> 00:34:26,147 ‪-说吧 布鲁克 ‪-要塞进去吧? 622 00:34:26,230 --> 00:34:27,857 ‪是的 我马上就会说到 623 00:34:27,940 --> 00:34:31,486 ‪将它塞到阴道的底部 懂吗? 624 00:34:32,278 --> 00:34:34,822 ‪需要更换的时候 就去卫生间 625 00:34:34,906 --> 00:34:37,408 ‪蹲在马桶上 把它抽出来 626 00:34:38,034 --> 00:34:39,786 ‪如果你是运动员 这个更容易使用 627 00:34:39,869 --> 00:34:43,039 {\an8}‪更容易丢弃 也更容易携带 628 00:34:43,122 --> 00:34:45,249 ‪大家有问题吗 关于… 629 00:34:45,333 --> 00:34:47,043 ‪好的 布鲁克 问吧 630 00:34:47,126 --> 00:34:49,212 ‪我们不是有三个洞吗? 631 00:34:49,295 --> 00:34:51,964 ‪-你有三个洞 一个… ‪-应该塞进哪个洞? 632 00:34:52,048 --> 00:34:53,299 ‪中间那个 633 00:34:54,175 --> 00:34:55,343 ‪只有那个才塞得进去 634 00:34:55,426 --> 00:34:58,805 ‪肛门塞不进去 因为那是便便的地方 635 00:35:00,681 --> 00:35:03,267 ‪好 你们那里确实有三个洞 636 00:35:03,351 --> 00:35:04,477 ‪一个是尿尿的地方 637 00:35:05,478 --> 00:35:09,148 ‪一个洞比较大 然后是肛门 638 00:35:10,775 --> 00:35:13,778 ‪别往里面塞任何东西 ‪那是便便出来的地方 639 00:35:14,362 --> 00:35:16,114 ‪这个洞太小了 东西塞不进去 640 00:35:16,197 --> 00:35:20,701 ‪只有一个洞可以塞进去东西 641 00:35:20,785 --> 00:35:24,205 ‪卫生棉就是从这里塞进去 642 00:35:24,288 --> 00:35:26,833 ‪宝宝从这里出来 精子从这里进去 643 00:35:26,916 --> 00:35:28,584 ‪这个洞的作用很多 644 00:35:30,795 --> 00:35:32,004 ‪就是中间这个洞 645 00:35:33,256 --> 00:35:35,716 ‪当这些变化开始发生时 646 00:35:35,800 --> 00:35:38,302 ‪不仅男生看你们的眼光会变 647 00:35:38,386 --> 00:35:40,388 ‪男人看你们的眼光也会变 648 00:35:42,140 --> 00:35:46,102 ‪他们会做一些让你们不舒服的事 649 00:35:46,185 --> 00:35:48,396 ‪遇到这种事 就来找我 650 00:35:49,105 --> 00:35:50,982 ‪好吗?都听懂了吗? 651 00:35:51,065 --> 00:35:51,983 ‪懂了 652 00:35:52,066 --> 00:35:52,900 ‪好吧 653 00:35:54,485 --> 00:35:55,403 ‪(2018年秋天) 654 00:35:55,486 --> 00:36:00,783 ‪…6、7、8、9、10、11… 655 00:36:00,867 --> 00:36:02,076 ‪嗨 姑娘们 656 00:36:02,160 --> 00:36:03,202 ‪…13… 657 00:36:03,286 --> 00:36:04,620 ‪嗨 小可爱 我很想你 658 00:36:04,704 --> 00:36:05,621 {\an8}‪(泰伊) 659 00:36:05,705 --> 00:36:08,082 {\an8}‪-我也想你 我给你做了一个礼物 ‪-是吗? 660 00:36:08,166 --> 00:36:10,501 ‪我想将它挂在你的钥匙链上 ‪我必须找到它 661 00:36:10,585 --> 00:36:13,337 ‪你妈妈带你去拍核磁共振了? 662 00:36:13,421 --> 00:36:15,548 ‪-就是X光 对吧? ‪-和X光差不多 663 00:36:15,631 --> 00:36:17,091 ‪-对 ‪-结果怎么样? 664 00:36:17,175 --> 00:36:19,135 {\an8}‪这里的骨头跟膝盖分开了 665 00:36:19,218 --> 00:36:20,052 {\an8}‪(瑞恩) 666 00:36:20,136 --> 00:36:21,012 {\an8}‪-嗯 ‪-就是这样 667 00:36:21,095 --> 00:36:22,471 {\an8}‪是因为你在长个子 对吧? 668 00:36:22,555 --> 00:36:24,182 {\an8}‪你现在比我都高了 669 00:36:24,265 --> 00:36:25,099 ‪没错 670 00:36:25,183 --> 00:36:28,019 ‪这个夏初 你还没我高呢 671 00:36:28,102 --> 00:36:28,978 ‪我说过 672 00:36:29,061 --> 00:36:30,897 ‪-真气人 ‪-我会比你高的 673 00:36:30,980 --> 00:36:32,899 ‪你确实说过 我还以为你长不高了呢 674 00:36:32,982 --> 00:36:35,151 ‪-还以为你会变成小矮子呢 ‪-这个嘛… 675 00:36:35,735 --> 00:36:39,030 ‪医生叫你怎么做?有没有让你锻炼… 676 00:36:39,113 --> 00:36:40,406 ‪-有 ‪-…还是让你做理疗? 677 00:36:40,489 --> 00:36:42,450 ‪他们让我锻炼 还要做理疗 678 00:36:42,533 --> 00:36:47,288 ‪我感觉等我再次跑步的时候 ‪我的体型会走样 679 00:36:47,872 --> 00:36:49,123 ‪永远无法恢复 680 00:36:49,207 --> 00:36:51,667 ‪不会永远 因为你还年轻 681 00:36:52,460 --> 00:36:54,754 ‪-但我们必须先让你康复 ‪-是的 682 00:36:54,837 --> 00:36:57,548 ‪你将缺席越野跑赛季 不过… 683 00:36:58,424 --> 00:37:00,009 ‪不过这…这是我… 684 00:37:00,092 --> 00:37:01,844 ‪我知道 你状态最佳的赛季 685 00:37:01,928 --> 00:37:05,264 ‪但我宁愿你缺席一个越野跑赛季 686 00:37:05,348 --> 00:37:08,392 ‪这样运动生涯能持续到20多岁 687 00:37:08,476 --> 00:37:11,145 ‪-也不愿意让你带伤上阵 ‪-对 688 00:37:11,938 --> 00:37:14,106 ‪等你回来时 你会做好准备的 689 00:37:14,190 --> 00:37:16,859 ‪我不会让你没准备好就上场的 ‪别担心 690 00:37:16,943 --> 00:37:18,069 ‪-好的 ‪-好吗? 691 00:37:18,152 --> 00:37:19,320 ‪来抱一个 692 00:37:19,403 --> 00:37:21,239 ‪-我很想你 ‪-我也想你 693 00:37:21,781 --> 00:37:23,241 ‪-好吧 ‪-我要回去了 694 00:37:23,324 --> 00:37:25,409 ‪别走 帮我们训练一下这些孩子 695 00:37:25,493 --> 00:37:28,079 ‪教教他们正确的锻炼方法 696 00:37:28,162 --> 00:37:29,163 ‪对 很好 697 00:37:29,247 --> 00:37:31,165 ‪-别仰头 ‪-坚持到底 698 00:37:31,249 --> 00:37:32,667 {\an8}‪谢谢 继续来 699 00:37:32,750 --> 00:37:34,794 {\an8}‪-6分18秒、19秒、20秒 ‪-漂亮 700 00:37:34,877 --> 00:37:35,711 {\an8}‪(布鲁克) 701 00:37:35,795 --> 00:37:36,921 ‪-6分21秒 ‪-你会吗? 702 00:37:37,964 --> 00:37:38,798 ‪那条胳膊 703 00:37:39,298 --> 00:37:41,050 ‪这条胳膊抬起来时 抬这条腿 704 00:37:41,133 --> 00:37:41,968 ‪准备好了吗? 705 00:37:43,302 --> 00:37:44,345 ‪好 像这样 706 00:37:45,972 --> 00:37:46,806 ‪那条腿 707 00:37:47,598 --> 00:37:48,432 ‪放下 708 00:37:48,933 --> 00:37:49,976 ‪抬另一条腿 709 00:37:50,851 --> 00:37:51,686 ‪跳 710 00:37:52,645 --> 00:37:53,479 ‪对 就是这样 711 00:37:54,272 --> 00:37:55,314 ‪6分21秒 712 00:37:55,856 --> 00:37:57,525 ‪停赛有好的一面 也有不好的一面 713 00:37:57,608 --> 00:38:01,779 ‪我现在可以专心念书了 心无旁骛 714 00:38:04,282 --> 00:38:06,033 ‪我快要上高中了 715 00:38:06,117 --> 00:38:09,704 ‪高中的功课比初中繁重多了 716 00:38:09,787 --> 00:38:11,539 ‪我知道 到时候会很辛苦 717 00:38:11,622 --> 00:38:13,124 ‪但我知道 如果我不用功 718 00:38:13,207 --> 00:38:15,918 ‪我就会后悔我做过的每一个决定 719 00:38:16,002 --> 00:38:17,878 {\an8}‪…阿米巴虫依赖它的细胞膜… 720 00:38:17,962 --> 00:38:20,965 {\an8}‪(瑞恩和泰伊开始上八年级了 ‪这是初中的最后一年) 721 00:38:29,098 --> 00:38:31,809 ‪约书亚 我听到卡登问你的问题了 722 00:38:33,394 --> 00:38:34,312 ‪你听到了吗? 723 00:38:36,981 --> 00:38:37,857 ‪大家好 724 00:38:39,775 --> 00:38:41,944 ‪安静 我听不清泰勒说话 725 00:38:42,028 --> 00:38:43,946 ‪当时别人也在说话 726 00:38:45,281 --> 00:38:47,658 ‪别管别人 管好你自己 727 00:38:48,284 --> 00:38:50,077 ‪-好的 ‪-管好你自己 728 00:38:50,161 --> 00:38:52,788 ‪(数学竞赛 - 八年级四级 ‪泰伊谢泼德) 729 00:38:57,752 --> 00:38:59,045 ‪-首先… ‪-说什么? 730 00:38:59,128 --> 00:39:01,714 ‪我们聊到读高中的事 我说我会想他 731 00:39:01,797 --> 00:39:03,257 ‪于是我拥抱了拉翁和尼基特 732 00:39:03,883 --> 00:39:05,885 ‪我说:“我会想你们的” 733 00:39:05,968 --> 00:39:08,512 ‪他就生气了 他说:“哇” 然后… 734 00:39:08,596 --> 00:39:10,431 ‪你可以说你也会想他 735 00:39:10,514 --> 00:39:11,974 ‪我说了!他毫无诚意地抱了抱我 736 00:39:12,558 --> 00:39:13,642 ‪我需要和你谈谈 737 00:39:13,726 --> 00:39:14,560 ‪为什么? 738 00:39:14,643 --> 00:39:16,687 ‪-因为这件事很重要 ‪-什么事? 739 00:39:16,771 --> 00:39:17,605 ‪他生我气了吗? 740 00:39:17,688 --> 00:39:19,023 ‪-谁? ‪-约书亚 741 00:39:20,399 --> 00:39:22,443 ‪-为什么他不理我? ‪-他不想理你 742 00:39:22,526 --> 00:39:24,987 ‪什么意思?什么叫他不想理我? 743 00:39:25,071 --> 00:39:26,697 ‪-我不知道他为什么 ‪-你… 744 00:39:28,699 --> 00:39:29,658 ‪你太执着了 745 00:39:29,742 --> 00:39:30,826 ‪我没有 746 00:39:30,910 --> 00:39:31,827 ‪好吧 747 00:39:35,706 --> 00:39:37,875 ‪我得让她离他远远的 748 00:39:37,958 --> 00:39:39,293 ‪给他一点空间 749 00:39:39,377 --> 00:39:41,087 ‪给他一点空间 兄弟 750 00:39:41,170 --> 00:39:42,671 ‪他需要你给他一点空间 751 00:39:42,755 --> 00:39:45,966 ‪他会觉得你又黏人又烦人 他会… 752 00:39:52,473 --> 00:39:54,141 ‪剪刀、石头、布 753 00:39:54,225 --> 00:39:55,601 ‪剪刀、石头、布 754 00:39:55,684 --> 00:39:58,729 ‪剪刀、石头、布 755 00:39:58,813 --> 00:40:00,398 ‪剪刀、石头、布 756 00:40:00,481 --> 00:40:02,024 ‪剪刀、石头、布 757 00:40:02,108 --> 00:40:04,193 ‪泰伊 过来 我们需要和你谈谈 758 00:40:06,404 --> 00:40:08,614 ‪知道我们想和你谈什么吗? 759 00:40:08,697 --> 00:40:09,532 ‪知道 760 00:40:10,116 --> 00:40:10,950 ‪是的 761 00:40:11,033 --> 00:40:12,118 ‪谈什么? 762 00:40:12,201 --> 00:40:13,661 ‪谈我的行为 763 00:40:13,744 --> 00:40:15,037 ‪具体一点 764 00:40:15,121 --> 00:40:16,914 ‪我朝老师扔蜡笔 765 00:40:17,498 --> 00:40:18,499 ‪这是怎么回事? 766 00:40:18,582 --> 00:40:20,876 ‪她在教室里走来走去 羞辱我 767 00:40:20,960 --> 00:40:23,212 ‪说我答错题了 然后… 768 00:40:23,295 --> 00:40:26,006 ‪说你答错题 这怎么是羞辱你呢? 769 00:40:26,090 --> 00:40:28,217 ‪因为她在教室里走来走去… 770 00:40:28,300 --> 00:40:31,011 ‪她在教室里走来走去 ‪跟大家说我答错了 771 00:40:31,095 --> 00:40:32,930 ‪然后当然了 艾莉娜说我笨 772 00:40:33,013 --> 00:40:34,932 ‪-好吧… ‪-全班同学都笑话我 773 00:40:35,015 --> 00:40:37,435 ‪-我知道这让你觉得不舒服 ‪-然后呢? 774 00:40:37,518 --> 00:40:39,186 ‪然后我朝她扔了一支蜡笔 775 00:40:39,270 --> 00:40:41,856 ‪-好吧 如果我是你的老师… ‪-我不是故意… 776 00:40:41,939 --> 00:40:43,858 ‪别跟我说你不是故意的 777 00:40:43,941 --> 00:40:47,695 ‪如果我是老师 我站在这里 ‪当时你离她有多远? 778 00:40:47,778 --> 00:40:49,822 ‪-比那扇窗户远一点 ‪-蜡笔打到她了吗? 779 00:40:50,573 --> 00:40:52,199 ‪-打到哪里了? ‪-膝盖 780 00:40:52,283 --> 00:40:55,536 ‪好吧 如果你扔出去的蜡笔 781 00:40:56,120 --> 00:40:57,955 ‪打到她的眼睛 782 00:40:58,038 --> 00:40:59,540 ‪你就不会坐在这里了 783 00:40:59,623 --> 00:41:01,876 ‪因为有个地方专门收留这种孩子 784 00:41:02,585 --> 00:41:04,086 ‪你有权利生气 785 00:41:04,170 --> 00:41:05,838 ‪每个人都有 786 00:41:05,921 --> 00:41:07,298 ‪问题在于你的处理方式 787 00:41:08,299 --> 00:41:12,553 ‪我知道你有时会处理不好愤怒情绪 788 00:41:12,636 --> 00:41:15,181 ‪因为不管什么时候 789 00:41:15,264 --> 00:41:17,099 ‪都不应该 790 00:41:17,183 --> 00:41:19,977 ‪试图攻击老师 791 00:41:20,060 --> 00:41:21,645 ‪或任何人 792 00:41:22,521 --> 00:41:25,232 ‪有一所学校 里面全是 793 00:41:25,316 --> 00:41:27,902 ‪攻击成年人的学生 794 00:41:27,985 --> 00:41:30,613 ‪他们被贴上标签 被送去那里 795 00:41:31,405 --> 00:41:32,781 ‪现在你成了他们的一员 796 00:41:33,908 --> 00:41:36,327 ‪你希望自己变成这样吗? 797 00:41:36,410 --> 00:41:38,871 ‪我们对你非常失望 798 00:41:38,954 --> 00:41:40,956 ‪我们非常失望 799 00:41:41,540 --> 00:41:44,251 ‪我们商量过了 我们决定 800 00:41:44,335 --> 00:41:47,213 ‪对你加以惩罚 801 00:41:47,296 --> 00:41:50,299 ‪虽然学校没有惩罚你 802 00:41:51,050 --> 00:41:54,386 ‪田径队将暂停你的训练和比赛 803 00:41:55,095 --> 00:41:58,057 ‪你可以回来参加室外赛季 804 00:41:59,099 --> 00:42:01,060 ‪但你不能参加室内赛季了 805 00:42:01,852 --> 00:42:02,937 ‪明白了吗? 806 00:42:05,439 --> 00:42:06,524 ‪-明白了 ‪-好 807 00:42:07,483 --> 00:42:08,734 ‪换上你自己的衣服 808 00:42:36,804 --> 00:42:43,602 ‪(2018年冬天) 809 00:42:44,144 --> 00:42:46,939 ‪我坐在这里无所事事 810 00:42:47,022 --> 00:42:48,023 {\an8}‪(泰伊) 811 00:42:48,107 --> 00:42:49,858 {\an8}‪知道我独处的时候喜欢干什么吗? 812 00:42:52,111 --> 00:42:55,406 ‪我喜欢凝望大自然 ‪喜欢阳光洒在雪地上的样子 813 00:42:56,198 --> 00:42:58,158 ‪有时会闪着微光 美极了 814 00:42:58,784 --> 00:43:00,494 ‪大多数时候我只是待在这里 815 00:43:03,706 --> 00:43:06,458 ‪有时被妹妹和妈妈搞得心烦意乱 816 00:43:07,918 --> 00:43:09,628 ‪什么事都做不了 817 00:43:09,712 --> 00:43:10,963 ‪我的生活很简单 818 00:43:11,046 --> 00:43:14,466 ‪上学、练田径、回家 ‪为第二天做准备 819 00:43:15,050 --> 00:43:18,679 ‪现在我无所事事…也没有手机什么的 820 00:43:21,515 --> 00:43:22,516 ‪我该怎么办? 821 00:43:23,726 --> 00:43:25,894 ‪现在的生活太没劲了 822 00:43:28,105 --> 00:43:29,398 ‪生活太没劲了 823 00:43:32,026 --> 00:43:33,193 ‪感觉怎么样 托妮亚? 824 00:43:33,277 --> 00:43:34,486 ‪很开心 825 00:43:36,447 --> 00:43:39,533 ‪知道即将发生的事 我觉得很开心 826 00:43:41,785 --> 00:43:45,581 ‪我有过三段感情 最后都迷失了自己 827 00:43:45,664 --> 00:43:48,834 ‪现在带着三个女儿 我不想谈感情 828 00:43:48,917 --> 00:43:52,463 ‪因为我知道我会迷失自己 829 00:43:53,881 --> 00:43:54,798 ‪我一定会 830 00:43:54,882 --> 00:43:57,801 ‪没错 也许你总是吸引同一类男人 831 00:43:57,885 --> 00:43:59,511 ‪但你的容忍度会改变 832 00:43:59,595 --> 00:44:00,596 {\an8}‪(黛安女士 朋友) 833 00:44:00,679 --> 00:44:01,555 {\an8}‪-我不会 ‪-会的 834 00:44:01,639 --> 00:44:02,640 {\an8}‪一定会变 托妮亚 835 00:44:02,723 --> 00:44:07,686 ‪我不会去谈恋爱 ‪因为我知道这是我的弱点 836 00:44:08,270 --> 00:44:11,398 ‪所以我保持单身 我不敢趟这个浑水 837 00:44:11,482 --> 00:44:14,151 ‪等我把女儿养大了 ‪她们都过上好日子了 838 00:44:14,234 --> 00:44:16,487 ‪-那时候我再谈恋爱 ‪-那不一样 839 00:44:19,198 --> 00:44:23,410 ‪我不想让她们见到我 ‪热恋时陶醉的样子 840 00:44:23,494 --> 00:44:24,328 ‪我做不到 841 00:44:24,411 --> 00:44:27,331 ‪在她们的人生中 ‪我一直是一个坚强的女人 842 00:44:27,414 --> 00:44:30,334 ‪我担心一旦我爱上了某个人 843 00:44:30,417 --> 00:44:32,753 ‪爱会将我吞没 844 00:44:32,836 --> 00:44:36,006 ‪也许这就是 ‪我一直不擅长谈恋爱的原因吧 845 00:44:36,090 --> 00:44:37,633 ‪爱会吞没我 846 00:44:37,716 --> 00:44:40,219 ‪我看到她们也是这样 847 00:44:41,970 --> 00:44:44,556 ‪在感情方面 我有的缺点她们全有 848 00:44:44,640 --> 00:44:45,724 ‪这让人恶心 849 00:44:46,475 --> 00:44:50,813 ‪所以我要等到她们自立门户 850 00:44:51,647 --> 00:44:53,107 ‪到那时我再谈恋爱 851 00:44:53,649 --> 00:44:55,943 ‪我的情感世界被封闭了 852 00:44:56,026 --> 00:44:59,029 ‪我每天都在抗拒封闭 853 00:44:59,696 --> 00:45:00,906 ‪我抗拒… 854 00:45:04,118 --> 00:45:05,327 ‪是的 855 00:45:05,411 --> 00:45:06,703 ‪我觉得… 856 00:45:10,666 --> 00:45:12,167 ‪我不想这样 857 00:45:12,251 --> 00:45:13,877 ‪是生活把我逼成这样的 858 00:45:14,920 --> 00:45:16,588 ‪我经历过最悲惨的事 859 00:45:19,091 --> 00:45:20,134 ‪知道吧? 860 00:45:20,217 --> 00:45:21,468 ‪我失去过一个孩子 861 00:45:22,177 --> 00:45:23,429 ‪我经历过最悲惨的事 862 00:45:23,512 --> 00:45:29,893 ‪我想她们的前途一片光明 863 00:45:30,519 --> 00:45:31,770 ‪我相信这一点 864 00:45:33,480 --> 00:45:35,023 ‪她们给了我新的开始 865 00:45:36,275 --> 00:45:39,528 ‪我需要再次得到成功的机会 866 00:45:40,487 --> 00:45:43,824 ‪能够拥有第二次机会 这是我的福分 867 00:45:44,783 --> 00:45:47,661 ‪妈妈说哥哥死的时候 ‪他的灵魂进入了我的身体 868 00:45:47,744 --> 00:45:50,747 ‪她说我走路像他 ‪说话像他 行为也像他 869 00:45:51,832 --> 00:45:56,378 ‪一直以来 我不得不接受一个事实 ‪就是他去了更好的地方 870 00:45:56,462 --> 00:45:59,089 ‪而我必须继续好好生活 871 00:46:00,090 --> 00:46:02,551 ‪我不能总是郁郁寡欢 872 00:46:03,385 --> 00:46:08,098 ‪我必须快乐 同时…想着他 873 00:46:12,227 --> 00:46:16,148 ‪我决定独自抚养三个女儿 874 00:46:16,231 --> 00:46:21,445 ‪是因为我经历过家庭暴力 875 00:46:22,738 --> 00:46:26,325 ‪我一生经历过很多不幸 ‪换个人也许根本活不下来 876 00:46:27,326 --> 00:46:30,287 ‪所以我必须闯出一条路来 877 00:46:33,081 --> 00:46:36,543 ‪妈妈的命运非常坎坷 878 00:46:36,627 --> 00:46:39,004 ‪她会把遇到的困难告诉我 879 00:46:39,087 --> 00:46:43,175 ‪让我认清我活在怎样一个世界 ‪学会与这个世界打交道 880 00:46:44,551 --> 00:46:47,513 ‪他们交的房租什么时候到期? 881 00:46:48,514 --> 00:46:49,640 ‪应该是四月份 882 00:46:50,307 --> 00:46:52,434 ‪也许他忘了 还会继续交 883 00:46:52,976 --> 00:46:54,353 ‪那她就赚到了 884 00:46:55,437 --> 00:46:57,981 ‪-我确定… ‪-她得学会管理钱财 885 00:46:58,065 --> 00:47:00,150 ‪-所以你需要… ‪-我得找她谈谈 886 00:47:00,234 --> 00:47:03,153 ‪是啊 不想见到她回到收容所 887 00:47:03,237 --> 00:47:05,822 ‪很多人很快又回到了收容所 888 00:47:05,906 --> 00:47:06,740 ‪没错 889 00:47:06,823 --> 00:47:09,493 ‪特别是她还带着三个孩子 890 00:47:09,576 --> 00:47:11,578 ‪-三个成长中的孩子 ‪-是啊 891 00:47:12,204 --> 00:47:13,747 ‪她们需要各种东西 892 00:47:24,925 --> 00:47:27,553 ‪我说过 不要在冰面上打闹 893 00:47:27,636 --> 00:47:28,679 ‪你们出来 894 00:47:32,099 --> 00:47:35,352 ‪你填写公立高中的申请资料了吗? 895 00:47:35,435 --> 00:47:38,981 ‪我打算上专业高中 ‪但我必须等待录取结果 896 00:47:39,064 --> 00:47:41,567 ‪-录取结果什么时候出来? ‪-三月份 897 00:47:41,650 --> 00:47:44,528 ‪三月份?居然要等这么久 898 00:47:44,611 --> 00:47:45,946 ‪是啊 招生考试时还说… 899 00:47:46,029 --> 00:47:47,364 ‪你参加过招生考试了? 900 00:47:48,574 --> 00:47:50,659 ‪-考得怎么样? ‪-我觉得考得不错 901 00:47:50,742 --> 00:47:52,077 ‪题目我做完了 902 00:47:52,160 --> 00:47:54,037 ‪-考得不错? ‪-是的 903 00:47:54,121 --> 00:47:55,038 ‪那就好 904 00:47:55,914 --> 00:47:59,334 ‪那就等结果吧 要是能上专业高中 905 00:47:59,418 --> 00:48:01,003 ‪我也希望你上专业高中 906 00:48:01,086 --> 00:48:02,337 ‪嗯 907 00:48:02,421 --> 00:48:04,673 ‪如果不行 我希望你上圣约瑟夫高中 908 00:48:04,756 --> 00:48:07,175 ‪-圣约瑟夫? ‪-那所学校不错 909 00:48:09,678 --> 00:48:11,888 ‪好吧 各位 方法是这样的 用… 910 00:48:13,432 --> 00:48:16,476 ‪-等我把摄像头弄好 ‪-搞什么 泰伊? 911 00:48:21,481 --> 00:48:23,442 ‪用两只手 912 00:48:24,943 --> 00:48:27,362 ‪把手指放在粉刺旁边 ‪不要放在上面 而是旁边 913 00:48:27,446 --> 00:48:28,697 ‪然后用力挤! 914 00:48:31,491 --> 00:48:33,952 ‪泰伊 你真恶心 915 00:48:36,788 --> 00:48:39,166 ‪我要唱一首歌 唱什么歌好呢? 916 00:48:57,059 --> 00:49:02,064 ‪跑步很难 ‪因为你必须达到别人的期望 917 00:49:02,147 --> 00:49:05,025 {\an8}‪就算受了伤 你还是必须拼命冲刺 918 00:49:05,108 --> 00:49:06,026 {\an8}‪不然的话… 919 00:49:06,109 --> 00:49:07,069 {\an8}‪(瑞恩) 920 00:49:07,152 --> 00:49:10,155 {\an8}‪…别人就不会为你感到骄傲 921 00:49:10,822 --> 00:49:13,450 ‪有时候 任何体育项目 ‪都有人觉得压力太大 922 00:49:13,533 --> 00:49:15,035 ‪所以他们不参与体育运动 923 00:49:16,411 --> 00:49:18,330 ‪我喜欢紧张刺激 但我不喜欢压力 924 00:49:20,791 --> 00:49:22,334 ‪(马克戈德斯坦医生 脊椎按摩师) 925 00:49:22,417 --> 00:49:23,502 ‪好 926 00:49:23,585 --> 00:49:25,212 ‪今天感觉有多疼? 927 00:49:25,295 --> 00:49:26,129 ‪不疼 928 00:49:26,213 --> 00:49:27,047 ‪不疼吗? 929 00:49:28,298 --> 00:49:29,424 ‪-不疼吗? ‪-不疼 930 00:49:29,966 --> 00:49:31,343 ‪-膝盖还好吧? ‪-是的 931 00:49:33,595 --> 00:49:38,392 ‪伸直 抬起来 很好 932 00:49:41,645 --> 00:49:43,313 ‪她是短跑选手? 933 00:49:43,397 --> 00:49:45,357 ‪是的 她得过五枚金牌 934 00:49:45,941 --> 00:49:48,235 ‪黛安迪克森 全是金牌 935 00:49:49,403 --> 00:49:50,946 ‪-真的吗? ‪-真的 936 00:49:52,656 --> 00:49:54,950 ‪-没错 ‪-哇 937 00:49:55,701 --> 00:50:00,414 ‪1975年首次举办了 ‪高露洁女子田径赛 938 00:50:01,206 --> 00:50:03,750 ‪之所以举办高露洁田径赛 939 00:50:03,834 --> 00:50:05,711 ‪是因为在70年代 940 00:50:05,794 --> 00:50:08,672 ‪女运动员的机会很少 941 00:50:08,755 --> 00:50:10,465 ‪而男运动员拥有一切 942 00:50:11,091 --> 00:50:15,220 ‪为什么说高露洁田径赛很重要? ‪我们为何要逼着你们苦练?阿黛丽娅 943 00:50:15,303 --> 00:50:17,264 ‪因为冠军将获得奖学金 944 00:50:17,347 --> 00:50:20,058 ‪你们将获得奖学金 945 00:50:20,142 --> 00:50:22,060 ‪你们有多少人打算读大学? 946 00:50:22,644 --> 00:50:23,812 ‪没错 947 00:50:23,895 --> 00:50:28,233 ‪虽然全额奖学金能承担大部分开销 948 00:50:28,316 --> 00:50:30,485 ‪你们还是需要支付杂费 949 00:50:30,569 --> 00:50:33,947 ‪比如“哇 他们将支付 ‪我的住宿费和伙食费 950 00:50:34,030 --> 00:50:35,449 ‪但我可能需要买书” 951 00:50:35,532 --> 00:50:38,910 ‪高露洁的奖学金就可以用来买书 952 00:50:38,994 --> 00:50:41,663 ‪让你们还能剩下一些钱 懂吗? 953 00:50:41,747 --> 00:50:44,583 ‪我领过十年的高露洁奖学金 954 00:50:44,666 --> 00:50:46,835 ‪就是我参加高露洁田径赛那十年 955 00:50:46,918 --> 00:50:49,921 ‪好吗?所以这个周末 956 00:50:50,630 --> 00:50:53,467 ‪一定要全力以赴 957 00:50:54,509 --> 00:50:57,304 ‪-不许惹是生非 知道吗? ‪-知道了 958 00:50:57,387 --> 00:50:58,221 ‪祝你们愉快 959 00:50:58,305 --> 00:51:02,934 {\an8}‪(纽约哈莱姆区 ‪高露洁女子田径赛决赛) 960 00:51:03,018 --> 00:51:05,729 {\an8}‪我的教练弗雷德汤普森 961 00:51:06,313 --> 00:51:08,523 ‪是他创办了高露洁女子田径赛 962 00:51:09,649 --> 00:51:13,570 ‪是他提出来让女人走上… 963 00:51:13,653 --> 00:51:14,571 ‪(高露洁女子田径赛) 964 00:51:14,654 --> 00:51:16,239 ‪…田径赛场 965 00:51:16,323 --> 00:51:19,284 ‪他是这方面的先驱 966 00:51:20,952 --> 00:51:25,332 ‪他希望女性有机会读大学 967 00:51:25,415 --> 00:51:27,459 ‪通过田径运动 他实现了这个愿望 968 00:51:27,542 --> 00:51:29,252 ‪一、二、三 969 00:51:29,336 --> 00:51:30,337 ‪詹内斯! 970 00:51:30,420 --> 00:51:32,547 ‪天啊 我永远喊不厌 971 00:51:33,799 --> 00:51:35,884 ‪对我来说 他是个导师 972 00:51:35,967 --> 00:51:38,887 ‪认识他之前 我没听说过有黑人 973 00:51:38,970 --> 00:51:41,765 ‪当律师 读法学院 974 00:51:42,349 --> 00:51:45,685 ‪所以我立志要从事这个职业 975 00:51:45,769 --> 00:51:47,187 {\an8}‪(小学B组) 976 00:51:47,854 --> 00:51:49,815 ‪我做教练有33年了 977 00:51:49,898 --> 00:51:53,360 {\an8}‪但我的正式工作是行政法法官 978 00:51:53,443 --> 00:51:55,070 {\an8}‪我当教练是无偿的 979 00:51:55,153 --> 00:51:56,488 {\an8}‪(初中组) 980 00:51:56,571 --> 00:52:00,075 ‪我母亲要我们接受教育 981 00:52:00,158 --> 00:52:02,410 ‪要我们有所作为 982 00:52:03,036 --> 00:52:05,038 ‪虽然不知道如何去做 983 00:52:05,956 --> 00:52:10,126 ‪但当时纽约的城市大学都是免费的 984 00:52:10,836 --> 00:52:13,255 ‪所以我选择了读法学院 985 00:52:14,256 --> 00:52:16,591 ‪尽管我父亲反对 986 00:52:17,259 --> 00:52:21,429 ‪因为他从来没得到过这种机会 987 00:52:22,305 --> 00:52:26,685 ‪但我坚持做自己想做的事 988 00:52:26,768 --> 00:52:29,145 ‪最后他特别为我感到自豪 989 00:52:30,647 --> 00:52:33,108 ‪我希望这些小姑娘也能像我一样 990 00:52:33,733 --> 00:52:35,277 ‪获得那些机会 991 00:52:35,360 --> 00:52:37,028 ‪一号跑道 朱丽叶萨拉萨… 992 00:52:37,112 --> 00:52:38,822 ‪(1500米决赛) 993 00:52:38,905 --> 00:52:41,241 ‪…纽约皮克斯基尔 皮克斯基尔初中 994 00:52:42,242 --> 00:52:44,953 ‪二号跑道 瑞恩谢泼德 995 00:52:45,036 --> 00:52:47,455 ‪(去年瑞恩是冠军) 996 00:53:12,188 --> 00:53:13,231 ‪放松 997 00:53:15,734 --> 00:53:16,860 ‪别着急! 998 00:53:19,571 --> 00:53:21,698 ‪她低着头保持状态稳定 999 00:53:25,035 --> 00:53:26,536 {\an8}‪(还剩3圈) 1000 00:53:27,537 --> 00:53:29,080 ‪瑞恩准备冲刺了 1001 00:53:30,540 --> 00:53:32,250 ‪是的 她准备冲刺了 1002 00:53:35,337 --> 00:53:36,338 ‪她得冲起来才行 1003 00:53:36,922 --> 00:53:39,174 ‪-别等了 ‪-别等了 1004 00:53:44,220 --> 00:53:45,889 ‪现在她必须开始冲刺了 1005 00:53:45,972 --> 00:53:47,265 ‪快点冲刺 1006 00:53:49,309 --> 00:53:51,561 ‪深吸一口气 冲起来 瑞恩 1007 00:53:51,645 --> 00:53:54,606 ‪冲 瑞恩 别等了 1008 00:53:55,732 --> 00:53:57,525 ‪别等了 1009 00:53:58,693 --> 00:54:00,487 ‪她必须从那里开始冲刺 1010 00:54:00,570 --> 00:54:02,113 ‪瑞恩的步子拉大了 1011 00:54:02,197 --> 00:54:03,657 ‪-是的 ‪-好样的 1012 00:54:05,408 --> 00:54:06,534 {\an8}‪快点! 1013 00:54:07,702 --> 00:54:08,620 {\an8}‪快点! 1014 00:54:09,245 --> 00:54:10,538 {\an8}‪(瑞恩 4分57秒) 1015 00:54:10,622 --> 00:54:13,792 {\an8}‪对 她的成绩出来了 4分57秒 1016 00:54:17,879 --> 00:54:19,547 ‪(女子1500米第二名 瑞恩) 1017 00:54:24,552 --> 00:54:26,304 {\an8}‪(初中组第二名 1500米) 1018 00:54:28,431 --> 00:54:30,392 ‪稍后会需要这笔钱 1019 00:54:30,475 --> 00:54:31,810 ‪用来支持你的教练 1020 00:54:35,772 --> 00:54:37,774 ‪很好 泰伊 对 1021 00:54:39,442 --> 00:54:41,569 ‪会有人和你们比赛短跑 1022 00:54:42,070 --> 00:54:44,364 ‪快点 1023 00:54:45,031 --> 00:54:46,116 ‪很好 1024 00:54:46,199 --> 00:54:50,036 ‪瑞恩伤愈归来 状态很好 1025 00:54:51,579 --> 00:54:57,836 ‪会有很多教练邀请她们 ‪去读他们的学校 1026 00:54:58,837 --> 00:55:03,717 ‪我希望她们去读 ‪对她们的学业最有帮助的学校 1027 00:55:06,302 --> 00:55:08,263 ‪我想出类拔萃 我想成名 1028 00:55:08,346 --> 00:55:13,226 ‪当我死了 ‪我希望人们知道谁是瑞恩谢泼德 1029 00:55:15,562 --> 00:55:18,231 ‪我们是第一代 是开创者 1030 00:55:18,815 --> 00:55:20,191 ‪谢泼德姐妹是开创者 1031 00:55:24,195 --> 00:55:27,615 ‪(詹内斯田径俱乐部 家长会) 1032 00:55:27,699 --> 00:55:30,785 ‪泰勒派瑞基金会联系你了吗? 1033 00:55:31,411 --> 00:55:34,748 ‪-关于房租的事? ‪-没有 1034 00:55:35,457 --> 00:55:37,292 ‪没有?他们什么都没说? 1035 00:55:37,375 --> 00:55:40,045 ‪没准儿他们会帮你交一辈子房租 1036 00:55:40,128 --> 00:55:42,297 ‪是啊 也许他会完全忘了… 1037 00:55:42,380 --> 00:55:43,548 ‪但愿如此 1038 00:55:43,631 --> 00:55:46,217 ‪你觉得你有能力承担房租吗? 1039 00:55:46,301 --> 00:55:47,177 ‪到期以后? 1040 00:55:47,260 --> 00:55:48,303 ‪到期以后 是的 1041 00:55:50,180 --> 00:55:53,892 ‪没问题 只是要不断拒绝 ‪女儿们买东西的要求 1042 00:55:53,975 --> 00:55:56,436 ‪没错 你可以给我打电话 ‪我来拒绝她们 1043 00:55:58,938 --> 00:56:00,273 ‪基本上就是这样 1044 00:56:00,356 --> 00:56:02,901 ‪没错 “好吧 等一下 ‪你想要这个? 1045 00:56:02,984 --> 00:56:04,235 ‪等等 让我问问吉恩” 1046 00:56:04,319 --> 00:56:06,362 ‪这些女儿不是你一个人在养 1047 00:56:09,240 --> 00:56:13,995 ‪我们每年都会参加业余体育联合会 ‪主办的全国少年奥运会 1048 00:56:14,079 --> 00:56:17,874 ‪如果你看到这份名单 ‪表示你女儿这次参加了选拔 1049 00:56:17,957 --> 00:56:20,752 ‪她很可能会参加比赛 1050 00:56:20,835 --> 00:56:22,504 ‪大学教练会去观赛 1051 00:56:22,587 --> 00:56:28,134 ‪如果她能在全国赛上获得 ‪第三、第四或第五名 1052 00:56:28,218 --> 00:56:29,385 ‪那会是非常好的成绩 1053 00:56:29,469 --> 00:56:33,098 ‪每项比赛的前八名将获得奖牌 1054 00:56:33,181 --> 00:56:36,392 ‪看起来似乎很慷慨 1055 00:56:36,476 --> 00:56:41,689 ‪但是有200人参加 ‪九岁组200米比赛 1056 00:56:41,773 --> 00:56:44,943 ‪想进入前八名并不容易 1057 00:56:45,026 --> 00:56:47,570 ‪那可是全国前八名 1058 00:56:48,696 --> 00:56:50,573 ‪快点 阿黛丽娅 贴着线跑! 1059 00:56:52,158 --> 00:56:54,953 ‪快点!知道什么叫“快点”吗? 1060 00:56:55,829 --> 00:56:56,788 ‪肖娜! 1061 00:56:56,871 --> 00:57:01,876 ‪你再敢在训练时叫别人慢点 ‪你就别来了 1062 00:57:01,960 --> 00:57:04,587 ‪懂了吗?你疯了吗? 1063 00:57:05,171 --> 00:57:06,714 ‪预备 开始 1064 00:57:11,094 --> 00:57:14,097 ‪把手从衣兜里拿出来 1065 00:57:17,142 --> 00:57:20,937 ‪很好 再跑一圈 肖娜 很好 1066 00:57:22,355 --> 00:57:25,567 ‪要是你停下来 就回家吧 别来了 1067 00:57:25,650 --> 00:57:26,609 ‪谢谢 1068 00:57:27,485 --> 00:57:30,238 ‪有学校给你回话吗? 1069 00:57:30,321 --> 00:57:31,364 ‪那些公立学校? 1070 00:57:31,448 --> 00:57:32,365 {\an8}‪(泰伊) 1071 00:57:32,449 --> 00:57:34,284 {\an8}‪贝德福德中学给我回音了 就这一所 1072 00:57:34,367 --> 00:57:36,119 ‪-贝德福德中学 就这一所? ‪-对 1073 00:57:36,202 --> 00:57:38,830 ‪你申请过哪些专业高中? 1074 00:57:39,414 --> 00:57:42,083 ‪布鲁克林技术高中 ‪布鲁克林拉丁学校和斯图维桑特高中 1075 00:57:42,792 --> 00:57:44,752 ‪斯图维桑特高中的录取结果出来了 1076 00:57:44,836 --> 00:57:46,254 ‪那我就是没被录取 1077 00:57:46,796 --> 00:57:48,131 ‪这是密西说的 1078 00:57:48,214 --> 00:57:51,885 ‪她说斯图维桑特高中 ‪只录取了七名黑人学生 1079 00:57:51,968 --> 00:57:52,844 ‪什么? 1080 00:57:53,428 --> 00:57:57,557 ‪总共录取了395人 只有七个黑人 1081 00:57:58,558 --> 00:58:01,811 ‪把斯图维桑特高中从清单上划掉吧 1082 00:58:02,645 --> 00:58:03,897 ‪反正我也不想去 1083 00:58:03,980 --> 00:58:06,733 ‪你觉得读普通公立高中 1084 00:58:06,816 --> 00:58:09,527 ‪比读圣约瑟夫高中这种私立学校 1085 00:58:09,611 --> 00:58:11,571 ‪更好吗? 1086 00:58:11,654 --> 00:58:13,781 ‪-相较之下 不觉得 ‪-你不知道? 1087 00:58:13,865 --> 00:58:15,200 ‪-不觉得? ‪-可是… 1088 00:58:15,283 --> 00:58:17,577 ‪当然 也有一些不错的公立学校 1089 00:58:17,660 --> 00:58:21,122 ‪但我觉得对你来说 ‪读圣约瑟夫高中的把握更大 1090 00:58:21,873 --> 00:58:23,291 ‪那就等等看吧 1091 00:58:23,374 --> 00:58:26,002 ‪不管读哪个学校 你都会很出色的 1092 00:58:27,879 --> 00:58:29,547 {\an8}‪-或者日本菜 或韩国菜 ‪-韩国菜 1093 00:58:29,672 --> 00:58:31,424 {\an8}‪(泰伊和瑞恩参观圣约瑟夫高中) 1094 00:58:31,549 --> 00:58:33,468 {\an8}‪(每人每年的学费为7500美元) 1095 00:58:33,593 --> 00:58:36,429 {\an8}‪你们看重高中的哪些方面? ‪你们最关心什么? 1096 00:58:36,513 --> 00:58:40,058 ‪即使是伙食、篮球 什么都行 1097 00:58:40,141 --> 00:58:41,100 ‪你们最关心什么? 1098 00:58:41,184 --> 00:58:43,561 ‪-伙食 ‪-伙食 好的 体育 1099 00:58:43,645 --> 00:58:45,104 ‪你们的成绩让我刮目相看 1100 00:58:45,188 --> 00:58:48,983 ‪你们的成绩都在90分以上 ‪如果你们真的想读这所学校 1101 00:58:49,067 --> 00:58:51,402 ‪就来找我或校长谈谈 1102 00:58:51,486 --> 00:58:52,737 ‪我们商量一下 1103 00:58:52,820 --> 00:58:55,406 ‪这是我们通常的申请流程 1104 00:58:58,284 --> 00:58:59,869 ‪你们平时都聊些什么? 1105 00:58:59,953 --> 00:59:01,287 ‪选举 1106 00:59:01,371 --> 00:59:03,122 ‪我们做了一张关于选举的工作表 1107 00:59:03,206 --> 00:59:04,666 ‪我还是搞不清选举的流程 1108 00:59:04,749 --> 00:59:07,460 ‪你们怎么会从法国聊到工业革命? 1109 00:59:07,544 --> 00:59:09,546 ‪工业革命发生在南部和北部 1110 00:59:09,629 --> 00:59:11,381 ‪-你可以把iPad带回家? ‪-对 1111 00:59:11,881 --> 00:59:13,174 ‪好吧 所以我们得… 1112 00:59:15,802 --> 00:59:18,388 ‪我们的座位挨着 所以我们会在一起 1113 00:59:18,471 --> 00:59:20,265 ‪(关注生命中重要的事) 1114 00:59:20,348 --> 00:59:22,225 ‪(不要为了乱七八糟的事分心!) 1115 00:59:26,646 --> 00:59:28,439 ‪我不想读女子中学 1116 00:59:29,357 --> 00:59:32,485 ‪女生太爱大惊小怪了 1117 00:59:33,361 --> 00:59:36,990 ‪而男生有时候很好相处 1118 00:59:37,073 --> 00:59:39,367 ‪不过有时候他们很粗鲁很烦人 1119 00:59:39,867 --> 00:59:41,452 ‪还是因人而异 1120 00:59:41,536 --> 00:59:44,289 ‪所以我不想去女子中学 1121 00:59:44,956 --> 00:59:46,249 ‪但我不介意去圣约瑟夫高中 1122 00:59:46,332 --> 00:59:48,459 ‪圣约瑟夫高中是个不错的女校 1123 00:59:49,252 --> 00:59:51,212 ‪我希望学校经常举办各种活动 1124 00:59:51,296 --> 00:59:53,256 ‪这样我可以选择 1125 00:59:53,339 --> 00:59:58,136 ‪我希望等我高中毕业 ‪去读大学的时候 1126 00:59:58,219 --> 01:00:01,347 ‪能够找到一样爱好 ‪或者找到我喜欢做的事 1127 01:00:01,431 --> 01:00:04,309 ‪让我知道自己喜欢做什么 我不想… 1128 01:00:05,310 --> 01:00:07,812 ‪我不想到了大学 ‪还不知道自己想做什么 1129 01:00:07,895 --> 01:00:09,772 ‪还要花四年时间去搞清楚 1130 01:00:09,856 --> 01:00:14,861 ‪因为我想好好读完四年大学 ‪然后离开 1131 01:00:14,944 --> 01:00:19,073 ‪然后追求自己的事业 ‪或者成为奥运选手 1132 01:00:31,419 --> 01:00:34,756 ‪他最帅了 全世界最帅 1133 01:00:34,839 --> 01:00:39,844 ‪听着 你们的妈妈有没有告诉你们 ‪你们俩都被圣约瑟夫高中录取了? 1134 01:00:39,927 --> 01:00:41,012 ‪说了 1135 01:00:41,095 --> 01:00:42,972 ‪你们还获得了全额奖学金 1136 01:00:43,056 --> 01:00:44,807 ‪-什么? ‪-是的! 1137 01:00:44,891 --> 01:00:46,893 ‪-我们都获得了… ‪-整个四年都有? 1138 01:00:46,976 --> 01:00:49,729 ‪是的 因为你们成绩优异 1139 01:00:50,688 --> 01:00:52,106 ‪有一句名言 1140 01:00:52,190 --> 01:00:54,609 ‪“当那扇门打开时 ‪好好把握你的未来” 1141 01:00:54,692 --> 01:00:56,277 ‪现在那扇门打开了 1142 01:00:56,361 --> 01:01:00,948 ‪因为未来三年将决定 ‪你们将来读哪所大学 1143 01:01:01,032 --> 01:01:04,410 ‪他们只看你们 ‪高一、高二和高三的成绩 1144 01:01:04,494 --> 01:01:08,081 ‪如果我们 ‪高一、高二和高三的成绩很好 1145 01:01:08,164 --> 01:01:10,750 ‪那么读大学也不用交学费了 1146 01:01:10,833 --> 01:01:13,378 ‪对 不用交大学学费 1147 01:01:13,461 --> 01:01:15,505 ‪我们的目标是全额奖学金 1148 01:01:15,588 --> 01:01:18,424 ‪-我知道我想去… ‪-一个好学校 1149 01:01:19,050 --> 01:01:20,802 ‪-我很害怕 ‪-你很害怕? 1150 01:01:21,803 --> 01:01:23,179 ‪到时候你又大了三岁 1151 01:01:23,262 --> 01:01:25,723 ‪你不会害怕的 你会做好准备的 1152 01:01:26,516 --> 01:01:30,645 ‪你想离开布鲁克林 ‪去一个美好的地方吗? 1153 01:01:30,728 --> 01:01:33,147 ‪-你们可以陪我再住五年 ‪-我才不呢 1154 01:01:33,231 --> 01:01:34,649 ‪我们需要一个大房子 1155 01:01:57,171 --> 01:01:59,382 ‪我想给姐姐和妹妹录音 1156 01:02:00,216 --> 01:02:01,426 ‪你今天跑来干什么? 1157 01:02:02,260 --> 01:02:03,845 ‪来给泰伊过生日 1158 01:02:03,928 --> 01:02:05,555 ‪泰伊是你的什么人? 1159 01:02:05,638 --> 01:02:07,014 ‪我的好朋友 1160 01:02:07,098 --> 01:02:10,017 {\an8}‪-我们家只有泰伊是你的朋友吗? ‪-不是 1161 01:02:10,101 --> 01:02:11,477 {\an8}‪还有谁是你的朋友? 1162 01:02:11,561 --> 01:02:12,687 {\an8}‪(奇奥玛 俱乐部队友) 1163 01:02:13,187 --> 01:02:15,314 ‪瑞恩和布鲁克 1164 01:02:15,898 --> 01:02:17,692 ‪你喜欢谢泼德一家的什么? 1165 01:02:18,609 --> 01:02:19,652 ‪什么都喜欢 1166 01:02:19,736 --> 01:02:20,570 ‪比如说呢? 1167 01:02:21,362 --> 01:02:25,408 ‪她们和善、关心别人、有同情心 1168 01:02:25,491 --> 01:02:27,243 ‪你将读哪所高中? 1169 01:02:27,910 --> 01:02:29,871 ‪-圣约瑟夫高中 ‪-好样的 1170 01:02:29,954 --> 01:02:30,872 ‪谢谢 1171 01:02:30,955 --> 01:02:33,875 ‪你得到了整整四年的全额奖学金? 1172 01:02:33,958 --> 01:02:36,461 ‪-是的 ‪-一定很爽 1173 01:02:37,086 --> 01:02:38,337 ‪瑞恩 1174 01:02:40,173 --> 01:02:41,424 {\an8}‪(撒里亚尼 瑞恩的朋友) 1175 01:02:41,507 --> 01:02:44,761 {\an8}‪我知道她为我感到高兴 ‪不过你可以表露得再明显一点 1176 01:02:44,844 --> 01:02:48,014 ‪没关系 不用了 别改 ‪撒里亚尼 不要 1177 01:02:48,097 --> 01:02:48,973 ‪好吧 1178 01:02:49,807 --> 01:02:53,144 ‪祝你生日快乐 1179 01:02:53,811 --> 01:02:57,815 ‪祝你生日快乐 亲爱的泰伊 1180 01:02:58,483 --> 01:03:01,819 ‪祝你生日快乐 1181 01:03:03,571 --> 01:03:05,072 ‪(詹内斯田径俱乐部 书友会) 1182 01:03:05,156 --> 01:03:06,741 ‪在11页 她说 1183 01:03:06,824 --> 01:03:09,535 ‪“在威廉姆森 我不必装酷 1184 01:03:09,619 --> 01:03:14,081 ‪我本来就很酷 ‪因为那里就我一个黑人孩子 1185 01:03:14,665 --> 01:03:19,086 {\an8}‪只要按一下我脑中的开关 ‪我就是威廉姆森斯塔尔 1186 01:03:19,170 --> 01:03:21,422 ‪威廉姆森斯塔尔从不说俚语” 1187 01:03:21,506 --> 01:03:24,383 ‪饶舌歌手会说俚语 但她不说 1188 01:03:24,467 --> 01:03:26,052 ‪即使她的白人朋友会说 1189 01:03:26,135 --> 01:03:29,138 ‪“他们说俚语显得很酷” ‪但她说俚语显得怎么样? 1190 01:03:29,222 --> 01:03:31,182 ‪-像黑帮 ‪-像黑帮 没错 1191 01:03:31,265 --> 01:03:35,728 ‪基本上 威廉姆森斯塔尔 ‪不会给任何人理由叫她穷鬼 1192 01:03:36,312 --> 01:03:39,273 ‪“我受不了自己这样做 ‪但我还是这样做” 1193 01:03:39,357 --> 01:03:41,567 ‪她为什么还是这样做? 1194 01:03:42,401 --> 01:03:44,779 ‪如果我把你们放在 ‪一所全是白人的学校… 1195 01:03:48,533 --> 01:03:51,244 ‪要是你说:“布鲁克 你太夸张了” 1196 01:03:52,995 --> 01:03:55,581 ‪你觉得你的白人朋友能听懂吗? 1197 01:03:56,958 --> 01:03:57,834 ‪“我乐晕了” 1198 01:04:00,419 --> 01:04:02,880 ‪他们能听懂你在说什么吗? 1199 01:04:02,964 --> 01:04:04,507 ‪-不能 ‪-不能 1200 01:04:05,132 --> 01:04:06,425 ‪瑞恩 你呢? 1201 01:04:06,509 --> 01:04:09,554 ‪要是你进了一所全是白人的学校 ‪你会保持现在的样子吗? 1202 01:04:09,637 --> 01:04:11,305 ‪-你会像现在这样说话吗? ‪-会 1203 01:04:11,389 --> 01:04:13,891 ‪我会像平时一样 而不会… 1204 01:04:17,812 --> 01:04:21,190 ‪好 这一章的结尾发生了什么事? ‪玛雅? 1205 01:04:21,732 --> 01:04:23,860 ‪卡里尔中了警察的枪 1206 01:04:23,943 --> 01:04:25,403 ‪为什么会这样? 1207 01:04:26,070 --> 01:04:28,698 ‪-警察叫他停车 ‪-叫他停车 1208 01:04:29,448 --> 01:04:31,367 ‪卡里尔是怎么做的? 1209 01:04:31,450 --> 01:04:33,369 ‪-他继续开 警察朝他开枪 ‪-没错 1210 01:04:33,452 --> 01:04:35,162 ‪警察为什么要朝他连开三枪? 1211 01:04:35,246 --> 01:04:39,959 ‪因为他们认为黑人男子… ‪他们是怎么认为的 密西? 1212 01:04:40,042 --> 01:04:41,002 ‪很危险 1213 01:04:41,085 --> 01:04:46,465 ‪没错 你们知道我有两个儿子 ‪经常有人跟我说 1214 01:04:46,549 --> 01:04:50,428 ‪“你不必担心 他们很聪明” 1215 01:04:50,511 --> 01:04:52,471 ‪“他们读过大学” 是这样吗? 1216 01:04:52,555 --> 01:04:54,265 ‪-不是 ‪-不是 1217 01:04:54,348 --> 01:04:59,228 ‪因为警察会停下来问 ‪“你有大学文凭吗?” 1218 01:04:59,312 --> 01:05:03,107 ‪不会 他们觉得 ‪黑人孩子这样不好 那样不好 1219 01:05:03,691 --> 01:05:08,195 ‪但你把他们放在特定的环境中 ‪以特定的方式对待他们 1220 01:05:08,279 --> 01:05:11,699 ‪他们就只懂得混黑帮 1221 01:05:12,199 --> 01:05:14,952 ‪因为只有这样才能活下去 1222 01:05:16,037 --> 01:05:19,165 ‪或者你们可以练田径 二选一 1223 01:05:20,041 --> 01:05:23,127 ‪(恭喜) 1224 01:05:23,210 --> 01:05:25,963 {\an8}‪(我们爱你 八年级同学! ‪恭喜你们进入高中!) 1225 01:05:26,047 --> 01:05:28,215 {\an8}‪已经确认了 圣约瑟夫高中即将停办 1226 01:05:28,883 --> 01:05:32,970 ‪这个时候也不可能 ‪申请贝德福德中学了 1227 01:05:33,054 --> 01:05:37,058 ‪因为公立学校已经结束招生了 1228 01:05:37,725 --> 01:05:38,559 ‪所以 1229 01:05:39,060 --> 01:05:43,856 ‪我告诉你们妈妈 ‪要想尽一切办法寻找新学校 1230 01:05:43,940 --> 01:05:47,526 ‪但是不要对贝德福德中学 ‪抱太大的希望 1231 01:05:48,110 --> 01:05:49,070 ‪好的 1232 01:05:52,490 --> 01:05:53,407 ‪你好像很难过 1233 01:05:56,494 --> 01:05:59,080 ‪我觉得你应该去洛夫林主教高中问问 1234 01:05:59,664 --> 01:06:01,374 ‪那所学校非常不错 1235 01:06:02,500 --> 01:06:03,334 ‪好的 1236 01:06:03,417 --> 01:06:09,006 {\an8}‪(由于圣约瑟夫高中即将停办 ‪姐妹俩的奖学金可能化为泡影) 1237 01:06:13,427 --> 01:06:16,514 ‪别担心学校的事 没什么好担心的 1238 01:06:16,597 --> 01:06:18,557 ‪好吗?我会帮你的 好吗? 1239 01:06:20,893 --> 01:06:23,521 ‪你还是个小姑娘 ‪不要给自己太大压力 1240 01:06:24,355 --> 01:06:26,691 ‪来吧 起来 做你该做的事 1241 01:06:28,567 --> 01:06:30,152 ‪-可以扶我起来吗? ‪-扶她起来 1242 01:06:30,903 --> 01:06:32,071 ‪你以为我在逗你玩吗? 1243 01:06:33,322 --> 01:06:34,532 ‪好了 去训练吧 1244 01:06:35,616 --> 01:06:39,286 ‪她忧心忡忡的 她的性格就是这样 1245 01:06:40,037 --> 01:06:41,914 ‪不管什么事 最终总能圆满解决 1246 01:06:42,665 --> 01:06:46,252 ‪我们在等待洛夫林高中的答复 1247 01:06:46,335 --> 01:06:50,548 ‪看能不能让她们插班读高一 1248 01:06:51,340 --> 01:06:54,093 ‪坚持到底 很好 1249 01:06:54,719 --> 01:06:59,598 ‪洛夫林高中还不错 ‪他们的田径队很厉害 1250 01:06:59,682 --> 01:07:03,894 ‪她们会有很多参加比赛的机会 1251 01:07:03,978 --> 01:07:06,772 ‪所以她们没问题 会过得很好 1252 01:07:08,357 --> 01:07:11,861 ‪如果我得再找一份工作才交得起学费 1253 01:07:11,944 --> 01:07:13,070 ‪我也愿意 1254 01:07:15,990 --> 01:07:18,117 ‪不是完全没有可能 1255 01:07:19,368 --> 01:07:20,411 ‪走着瞧吧 1256 01:07:21,787 --> 01:07:23,080 ‪我经常祷告 1257 01:07:23,581 --> 01:07:24,707 ‪不是免费的? 1258 01:07:25,750 --> 01:07:27,668 ‪不免费 不… 1259 01:07:28,753 --> 01:07:31,255 ‪是私立学校 天主教学校 1260 01:07:31,839 --> 01:07:32,882 ‪不是免费的 1261 01:07:33,424 --> 01:07:36,510 ‪(2019年春天) 1262 01:07:36,927 --> 01:07:39,263 ‪(第一场全国赛事资格赛) 1263 01:07:39,346 --> 01:07:43,476 ‪要想参加全国赛 ‪今天就必须拿出信心 1264 01:07:43,559 --> 01:07:45,728 ‪必须跑出你们的最好成绩 1265 01:07:45,811 --> 01:07:47,521 ‪跳出你们的最好成绩 1266 01:07:47,605 --> 01:07:50,691 ‪拼尽全力争取入选 1267 01:07:50,775 --> 01:07:55,196 ‪不管最后一段直道 ‪是100米还是3000米 1268 01:07:55,279 --> 01:07:56,781 ‪应该是什么表情? 1269 01:07:58,449 --> 01:08:03,829 ‪上帝 请赐予她们力量和速度 ‪让她们发挥出自己的实力 1270 01:08:03,913 --> 01:08:06,624 ‪-一、二、三 ‪-詹内斯! 1271 01:08:07,249 --> 01:08:08,542 ‪好吧… 1272 01:08:12,797 --> 01:08:15,257 {\an8}‪(3000米 ‪合格成绩 11分47秒) 1273 01:08:15,341 --> 01:08:16,258 {\an8}‪各就各位 1274 01:08:21,097 --> 01:08:22,098 ‪布鲁克! 1275 01:08:22,181 --> 01:08:24,183 ‪加油 布鲁克! 1276 01:08:24,975 --> 01:08:26,602 {\an8}‪很好 布鲁克! 1277 01:08:26,685 --> 01:08:28,354 {\an8}‪加油 布鲁克! 1278 01:08:28,437 --> 01:08:31,857 {\an8}‪(合格成绩 - 11分47秒 ‪布鲁克 11分23秒) 1279 01:08:31,941 --> 01:08:33,526 {\an8}‪布鲁克的成绩比平时好多了 1280 01:08:41,075 --> 01:08:41,951 ‪你现在紧张吗? 1281 01:08:43,702 --> 01:08:45,329 ‪想参加全国赛吗? 1282 01:08:47,790 --> 01:08:48,666 ‪想吧 1283 01:08:50,376 --> 01:08:53,921 ‪她染上了青春期常见的忧郁情绪 1284 01:09:01,011 --> 01:09:01,846 ‪各就各位 1285 01:09:01,929 --> 01:09:03,389 ‪(800米 ‪合格成绩 2分25秒) 1286 01:09:03,472 --> 01:09:04,348 ‪预备… 1287 01:09:12,064 --> 01:09:13,732 ‪跑好终点直道! 1288 01:09:14,608 --> 01:09:15,776 ‪她有实力 1289 01:09:17,111 --> 01:09:19,780 ‪她不会轻易放弃的 1290 01:09:21,740 --> 01:09:22,616 ‪加油! 1291 01:09:24,869 --> 01:09:26,162 ‪加油! 1292 01:09:28,539 --> 01:09:31,167 ‪快点 不要等到最后一圈才发力! 1293 01:09:31,250 --> 01:09:33,502 {\an8}‪-不能等! ‪-加油 姑娘 你可以的 很好! 1294 01:09:34,086 --> 01:09:35,212 {\an8}‪打败她们 泰伊! 1295 01:09:37,298 --> 01:09:38,591 {\an8}‪快点! 1296 01:09:40,634 --> 01:09:41,927 ‪打败她们 泰伊! 1297 01:09:42,761 --> 01:09:44,972 ‪你知道接力赛谁会掉链子吗? 1298 01:09:45,639 --> 01:09:47,141 {\an8}‪泰伊会掉链子 1299 01:09:47,933 --> 01:09:50,895 {\an8}‪到了全国赛上 ‪她这样跑可不行 会输得很惨 1300 01:09:52,396 --> 01:09:53,606 {\an8}‪快点! 1301 01:09:55,149 --> 01:09:57,401 {\an8}‪她很可能会被踢出接力赛 1302 01:09:57,484 --> 01:10:00,279 {\an8}‪让瑞恩接替她参加全国赛 1303 01:10:00,362 --> 01:10:03,616 {\an8}‪(淘汰 2分29秒 泰伊 ‪合格 2分24秒 瑞恩) 1304 01:10:03,699 --> 01:10:04,700 {\an8}‪太差劲了 1305 01:10:05,743 --> 01:10:07,786 {\an8}‪你现在被降为替补队员了 1306 01:10:07,870 --> 01:10:11,290 ‪你知道 这个成绩 ‪在全国赛上肯定不行 1307 01:10:11,373 --> 01:10:14,084 ‪我们还有时间 你还有机会 1308 01:10:17,671 --> 01:10:19,423 ‪跑步挽救了她们 1309 01:10:19,506 --> 01:10:22,801 ‪跑步让她们心无旁骛 1310 01:10:22,885 --> 01:10:27,890 ‪让她们听话 让她们有一个目标 1311 01:10:28,849 --> 01:10:32,561 ‪每个人都需要有个目标 ‪尤其是十多岁的小姑娘 1312 01:10:38,108 --> 01:10:39,610 ‪我不是一个普通的孩子 1313 01:10:40,527 --> 01:10:43,572 ‪我有大好机会等着我 1314 01:10:45,366 --> 01:10:47,243 ‪我却不想把握这些机会 1315 01:10:47,326 --> 01:10:50,120 {\an8}‪(泰伊) 1316 01:10:50,204 --> 01:10:51,622 {\an8}‪我喜欢田径 非常喜欢 1317 01:10:53,707 --> 01:10:57,503 ‪但我不想背负如此大的压力练田径 1318 01:11:00,005 --> 01:11:03,384 ‪但如果继续练田径 ‪我就有机会获得大学的全额奖学金 1319 01:11:10,182 --> 01:11:13,018 ‪我和泰伊的关系很好 1320 01:11:13,686 --> 01:11:16,730 ‪她求了我好几个月了 1321 01:11:16,814 --> 01:11:20,276 {\an8}‪想住在我家 接受训练… 1322 01:11:20,359 --> 01:11:21,485 {\an8}‪(凯拉 泰伊的队友) 1323 01:11:21,568 --> 01:11:23,696 {\an8}‪…这也能让她母亲轻松一阵子 1324 01:11:23,779 --> 01:11:24,655 ‪(纽约长岛) 1325 01:11:24,738 --> 01:11:27,157 ‪有十多岁女儿的家长 ‪偶尔都需要轻松一下 1326 01:11:28,409 --> 01:11:31,328 ‪是的 尤其是泰伊 1327 01:11:32,288 --> 01:11:34,915 ‪这不叫站着 这叫躺着 1328 01:11:36,083 --> 01:11:37,793 ‪站起来 快点 让我看看 1329 01:11:37,876 --> 01:11:40,129 ‪她的性格很丰富 1330 01:11:40,212 --> 01:11:42,965 ‪不可能被禁锢在一个小小的公寓里 1331 01:11:45,301 --> 01:11:46,510 ‪我真的很喜欢吉恩教练 1332 01:11:47,636 --> 01:11:50,055 ‪她教导我的方式和我妈不一样 1333 01:11:50,139 --> 01:11:51,473 ‪(纽约康尼岛) 1334 01:11:51,557 --> 01:11:53,350 ‪该怎么说呢?她… 1335 01:11:53,434 --> 01:11:54,977 ‪她让我感到自己很特别 1336 01:11:56,312 --> 01:11:57,896 ‪她教导我… 1337 01:11:59,023 --> 01:12:03,068 ‪即便是小小的障碍也会影响我的未来 1338 01:12:04,403 --> 01:12:07,489 ‪我希望这段经历让我有所收获 1339 01:12:07,990 --> 01:12:10,492 ‪以便证明这不是浪费时间 1340 01:12:11,660 --> 01:12:15,622 ‪我能跑出非常好的成绩 1341 01:12:22,921 --> 01:12:27,009 ‪我小时候 我奶奶领养过很多小孩 1342 01:12:27,926 --> 01:12:31,930 ‪她家里总是有她领养的孩子 1343 01:12:32,556 --> 01:12:36,393 ‪这让我们养成了照顾孩子的习惯 1344 01:12:36,477 --> 01:12:38,187 ‪这个想法在我们心中根深蒂固 1345 01:12:39,271 --> 01:12:43,776 ‪所以我希望通过田径队 ‪贡献自己的微薄之力 1346 01:12:44,568 --> 01:12:46,695 ‪照顾那些虽然有父母 1347 01:12:46,779 --> 01:12:51,408 ‪但需要他人帮助的孩子们 1348 01:12:52,451 --> 01:12:55,537 ‪我帮助过的一些姑娘很有才华 ‪最后还是沦落街头 1349 01:12:55,621 --> 01:12:57,748 ‪一想起来我就心痛 1350 01:12:57,831 --> 01:13:01,460 ‪最后我不得不告诉自己 1351 01:13:01,543 --> 01:13:05,589 ‪只要能帮助一个姑娘 就是胜利 1352 01:13:08,634 --> 01:13:12,054 {\an8}‪(泰伊还有最后一次机会 获得 ‪全国少年奥运会800米参赛资格) 1353 01:13:12,137 --> 01:13:13,389 {\an8}‪待在这里训练 1354 01:13:13,472 --> 01:13:17,059 ‪保持放松 ‪但你知道重要的是什么 对吧? 1355 01:13:17,726 --> 01:13:19,770 ‪-这里? ‪-没错 就是那里 1356 01:13:19,853 --> 01:13:20,813 ‪还是觉得紧张 1357 01:13:20,896 --> 01:13:23,690 ‪不要想着前四分之一圈 1358 01:13:23,774 --> 01:13:25,818 ‪你知道你一开始有多猛吗? 1359 01:13:25,901 --> 01:13:28,362 ‪你得跑快点 但必须放松 1360 01:13:28,445 --> 01:13:29,988 ‪重点在于直道部分 1361 01:13:30,614 --> 01:13:34,576 ‪看过那条耐克广告吗? ‪里面的女主角说“我能行”那条? 1362 01:13:34,660 --> 01:13:35,702 ‪看过 1363 01:13:35,786 --> 01:13:37,746 ‪你必须这样为自己打气 1364 01:13:37,830 --> 01:13:41,500 ‪说“我能行” ‪我会为你呐喊加油的 好吗? 1365 01:13:42,126 --> 01:13:44,628 ‪要一直想着 应该想什么? 1366 01:13:44,711 --> 01:13:47,506 ‪-我能行 ‪-“我能行” 因为你行 1367 01:13:47,589 --> 01:13:49,967 ‪你相信吗?一定要相信 1368 01:13:50,050 --> 01:13:53,595 ‪我信不信无关紧要 ‪因为上场比赛的人不是我 1369 01:13:53,679 --> 01:13:55,139 ‪好好训练 1370 01:13:55,848 --> 01:13:56,974 ‪-好吗? ‪-谢谢 吉妮 1371 01:13:57,057 --> 01:13:58,058 ‪不客气 1372 01:14:05,566 --> 01:14:08,610 ‪13岁和14岁的800米选手 ‪祝你们好运 1373 01:14:08,694 --> 01:14:11,196 ‪排成直线走过去 跟着二号选手 1374 01:14:17,619 --> 01:14:19,121 ‪(800米 ‪合格成绩 2分25秒) 1375 01:14:19,204 --> 01:14:20,080 ‪各就各位 1376 01:14:31,717 --> 01:14:35,512 ‪很好!你能行! 1377 01:14:35,596 --> 01:14:36,972 ‪加油 姑娘! 1378 01:14:37,764 --> 01:14:39,099 ‪跑好直道! 1379 01:14:42,811 --> 01:14:44,146 ‪跑好直道! 1380 01:14:44,229 --> 01:14:47,107 ‪加油! 1381 01:14:53,071 --> 01:14:57,117 {\an8}‪(合格 2分24秒 ‪泰伊 800米) 1382 01:14:59,870 --> 01:15:00,704 ‪好的 1383 01:15:01,747 --> 01:15:03,916 ‪是的 她赢了第三场 ‪也是最后一场比赛 1384 01:15:12,049 --> 01:15:14,009 ‪希望我明天能见到你 1385 01:15:14,092 --> 01:15:15,427 ‪我要拍很多照片 1386 01:15:16,136 --> 01:15:17,095 ‪需要什么东西吗? 1387 01:15:17,721 --> 01:15:18,680 ‪耳环之类的? 1388 01:15:18,764 --> 01:15:19,598 ‪对 首饰 1389 01:15:20,307 --> 01:15:23,060 ‪我们从来不戴耳环 因为老是弄丢 1390 01:15:23,143 --> 01:15:25,270 ‪这可是毕业舞会 必须打扮一下 1391 01:15:26,146 --> 01:15:27,314 ‪这是特别时刻 1392 01:15:27,397 --> 01:15:30,776 ‪不是每个人都能参加 ‪因为不是每个人都要毕业了 1393 01:15:31,276 --> 01:15:32,486 ‪我就没参加过毕业舞会 1394 01:15:32,569 --> 01:15:33,946 ‪-真的吗? ‪-八年级的时候 1395 01:15:34,947 --> 01:15:36,907 ‪-学校没办毕业舞会 ‪-那高中毕业舞会呢? 1396 01:15:36,990 --> 01:15:38,367 ‪也没有 我没去 1397 01:15:39,409 --> 01:15:41,995 ‪我很想和你一起去 ‪黛安阿姨 但我有舞伴了 1398 01:15:42,746 --> 01:15:43,747 ‪你的舞伴是谁? 1399 01:15:44,915 --> 01:15:45,749 ‪约书亚 1400 01:15:45,832 --> 01:15:46,959 ‪约书亚是谁? 1401 01:15:50,337 --> 01:15:52,422 {\an8}‪(我最威 ‪我醒来就这样 - 完美无暇) 1402 01:15:52,506 --> 01:15:53,590 {\an8}‪(碧昂丝会怎么做?) 1403 01:16:32,045 --> 01:16:33,547 {\an8}‪(2019年毕业舞会) 1404 01:17:12,502 --> 01:17:13,712 {\an8}‪(恭喜毕业生!) 1405 01:17:29,686 --> 01:17:30,687 ‪(泰伊) 1406 01:17:33,523 --> 01:17:34,816 ‪瑞恩谢泼德 1407 01:17:37,778 --> 01:17:38,945 ‪泰伊谢泼德 1408 01:17:43,241 --> 01:17:45,452 ‪吉恩教练!我毕业了 1409 01:18:12,979 --> 01:18:18,151 ‪(2019年夏天) 1410 01:18:21,196 --> 01:18:25,158 ‪(北卡罗来纳州 格林斯伯勒 ‪全国少年奥运会) 1411 01:18:41,925 --> 01:18:44,928 ‪布鲁克 ‪看到你的3000米比赛名次了吗? 1412 01:18:45,011 --> 01:18:47,597 ‪-第十名 ‪-对 第十名非常不错 1413 01:18:48,390 --> 01:18:53,145 ‪你只要再提升两位就行了 ‪但这不是我们的目标 1414 01:18:53,228 --> 01:18:54,771 ‪我们的目标是冠军 对吧? 1415 01:18:55,605 --> 01:18:57,524 ‪接近终点时 我想看到你什么表情? 1416 01:18:58,316 --> 01:19:01,611 ‪没错 我希望你 ‪在接近终点时拼命冲刺 1417 01:19:05,615 --> 01:19:11,580 ‪第一次参加比赛时 ‪我觉得很开心 觉得很有成就感 1418 01:19:13,832 --> 01:19:16,334 ‪现在 我觉得我在主宰自己的未来 1419 01:19:17,002 --> 01:19:18,920 ‪我有了努力的方向 1420 01:19:19,004 --> 01:19:20,046 ‪我有了一个目标 1421 01:19:20,130 --> 01:19:20,964 ‪各就各位 1422 01:19:21,047 --> 01:19:22,507 ‪(3000米决赛 12岁组) 1423 01:19:30,098 --> 01:19:31,975 ‪加油 布鲁克 1424 01:19:32,058 --> 01:19:33,727 {\an8}‪(女子3000米 12岁组) 1425 01:19:35,020 --> 01:19:39,816 ‪快点! 1426 01:19:40,400 --> 01:19:42,861 ‪呼吸冲刺 布鲁克!呼吸冲刺! 1427 01:19:45,822 --> 01:19:49,409 ‪加油 布鲁克 加油 坚持 1428 01:19:55,791 --> 01:19:59,795 {\an8}‪加油! 1429 01:19:59,878 --> 01:20:03,340 {\an8}‪冲刺 布鲁克! 1430 01:20:04,466 --> 01:20:05,801 {\an8}‪布鲁克谢泼德获得了第三名 1431 01:20:05,884 --> 01:20:10,138 {\an8}‪(11分12秒 ‪布鲁克 3000米) 1432 01:20:10,222 --> 01:20:11,515 {\an8}‪11分12秒 1433 01:20:14,768 --> 01:20:18,647 {\an8}‪我不敢相信她得了第三名 天啊! 1434 01:20:19,481 --> 01:20:22,692 ‪第三名是来自纽约布鲁克林的 ‪布鲁克谢泼德 1435 01:20:28,824 --> 01:20:29,825 {\an8}‪谢谢 姑娘们 1436 01:20:30,408 --> 01:20:34,621 ‪太好了 宝贝!你太棒了 1437 01:20:41,378 --> 01:20:45,090 ‪瑞恩今天要跑1500米 ‪这是个艰巨的任务 1438 01:20:45,173 --> 01:20:47,133 ‪我充满期待 又非常紧张 1439 01:20:47,217 --> 01:20:48,510 ‪现在进入第七… 1440 01:20:49,636 --> 01:20:51,137 ‪(瑞恩以第四名进入1500米) 1441 01:20:51,221 --> 01:20:52,889 ‪瑞恩来参加比赛志在争胜 1442 01:20:52,973 --> 01:20:55,684 ‪这就是区别所在 ‪不只是来跑步 而是来争胜 1443 01:20:56,309 --> 01:20:58,854 ‪每一天都和未来息息相关 1444 01:20:58,937 --> 01:21:02,691 ‪你不能懒惰懈怠 ‪还希望得到想要的一切 1445 01:21:02,774 --> 01:21:03,942 ‪你必须为了梦想而努力 1446 01:21:04,025 --> 01:21:07,195 ‪不会因为你说“快来吧” ‪梦想就自己实现 1447 01:21:07,279 --> 01:21:08,488 ‪各就各位 1448 01:21:10,407 --> 01:21:13,577 {\an8}‪(1500米决赛 13岁组) 1449 01:21:15,996 --> 01:21:21,543 {\an8}‪瑞恩 加油!快点 瑞恩!快点! 1450 01:21:23,253 --> 01:21:24,796 ‪快 瑞恩 快! 1451 01:21:25,505 --> 01:21:26,548 ‪快点 宝贝! 1452 01:21:27,507 --> 01:21:28,884 ‪瑞恩 是时候了! 1453 01:21:29,634 --> 01:21:31,720 ‪快点 瑞恩! 1454 01:21:32,345 --> 01:21:33,305 ‪还剩300米! 1455 01:21:33,388 --> 01:21:34,514 ‪冲刺! 1456 01:21:34,598 --> 01:21:36,057 ‪快点 瑞恩! 1457 01:21:37,684 --> 01:21:39,019 ‪瑞恩 加油! 1458 01:21:39,811 --> 01:21:44,774 {\an8}‪快点 瑞恩! 1459 01:21:44,858 --> 01:21:46,943 {\an8}‪瑞恩谢泼德获得了第三名 1460 01:21:47,027 --> 01:21:51,907 {\an8}‪(决赛 13岁组 ‪4分49秒 瑞恩 1500米) 1461 01:21:51,990 --> 01:21:54,284 {\an8}‪跑得很好 我很满意 1462 01:21:56,328 --> 01:21:58,788 ‪你跑得很好 1463 01:21:58,872 --> 01:22:00,373 ‪-多谢 ‪-好样的 1464 01:22:00,457 --> 01:22:04,169 ‪她已经尽全力了 1465 01:22:07,422 --> 01:22:09,925 ‪第三名是来自伊利诺伊州内珀维尔… 1466 01:22:10,008 --> 01:22:11,009 ‪错了 1467 01:22:11,593 --> 01:22:13,553 ‪-来自纽约布鲁克林… ‪-对了 1468 01:22:13,637 --> 01:22:17,307 ‪-…成绩为4分49秒的… ‪-好样的 宝贝! 1469 01:22:17,390 --> 01:22:18,642 ‪瑞恩谢泼德 1470 01:22:20,477 --> 01:22:21,937 ‪我还是为你感到骄傲 1471 01:22:22,020 --> 01:22:23,146 ‪我也为自己感到骄傲 1472 01:22:24,147 --> 01:22:26,608 ‪-你还有一场比赛 好吗? ‪-嗯 1473 01:22:26,691 --> 01:22:30,236 ‪我知道 每个人都说 ‪自己的田径队亲如一家 1474 01:22:30,320 --> 01:22:32,989 ‪但我的田径队真的就是一家人 1475 01:22:33,073 --> 01:22:37,494 ‪家庭就是一切 ‪因为它能鞭策我做一个更好的人 1476 01:22:42,791 --> 01:22:47,128 ‪每次比赛快开始时 我都会非常紧张 1477 01:22:47,671 --> 01:22:49,589 ‪也许我会看着教练 1478 01:22:50,215 --> 01:22:54,344 ‪因为我知道 ‪看到支持我的人 我就会没事 1479 01:22:56,638 --> 01:22:57,639 ‪各就各位 1480 01:22:57,722 --> 01:23:00,225 ‪(800米半决赛 14岁组) 1481 01:23:05,563 --> 01:23:07,357 ‪争分夺秒! 1482 01:23:09,693 --> 01:23:12,570 ‪争分夺秒!快点 泰伊! 1483 01:23:17,659 --> 01:23:19,119 ‪跟紧她 1484 01:23:19,202 --> 01:23:23,790 ‪冲! 1485 01:23:25,250 --> 01:23:27,544 ‪冲!她该冲刺了! 1486 01:23:27,627 --> 01:23:30,005 ‪冲 泰伊!冲! 1487 01:23:32,132 --> 01:23:35,260 {\an8}‪加把劲 泰伊! 1488 01:23:37,512 --> 01:23:42,308 {\an8}‪(淘汰 2分25秒 ‪泰伊 800米) 1489 01:23:42,892 --> 01:23:46,354 ‪(女子800米 14岁组 ‪第三名 泰伊谢泼德) 1490 01:23:47,147 --> 01:23:48,273 ‪刚才她太累了 1491 01:23:49,566 --> 01:23:51,609 ‪她总是无法放松 1492 01:23:53,486 --> 01:23:57,866 ‪现在我只想回家 因为今年不太顺利 1493 01:23:57,949 --> 01:23:59,284 ‪和往年一样 1494 01:23:59,951 --> 01:24:02,954 ‪但我希望明天能跑好 1495 01:24:03,038 --> 01:24:05,915 ‪我会按照预定的策略跑800米 1496 01:24:05,999 --> 01:24:09,836 ‪但这次我会跑得更好 ‪因为这次是为了团队 1497 01:24:10,920 --> 01:24:12,172 ‪我会跑好的 1498 01:24:16,801 --> 01:24:18,011 ‪(比赛最后一天) 1499 01:24:18,094 --> 01:24:19,637 ‪仔细听我说 1500 01:24:20,221 --> 01:24:21,931 ‪我们是来取胜的 1501 01:24:22,015 --> 01:24:24,726 ‪就算你跑在第二位 也不要慌 1502 01:24:24,809 --> 01:24:28,897 ‪稳着跑 直到你追上 但一定要追上 1503 01:24:29,856 --> 01:24:32,442 ‪因为总会有人跑得比你慢 1504 01:24:34,194 --> 01:24:37,197 ‪“快跑运动员”队即将来跟大家交流 1505 01:24:40,533 --> 01:24:44,662 ‪我很紧张 这是接力赛 ‪有些对手很强 1506 01:24:47,832 --> 01:24:50,502 ‪田径不是一项团体运动 1507 01:24:51,294 --> 01:24:54,089 ‪虽然你有自己的队伍 ‪但是当你走上赛场时 1508 01:24:54,172 --> 01:24:57,717 ‪你是一个人上场 你必须完成任务 1509 01:24:59,511 --> 01:25:04,057 ‪你必须越过摆在你面前的障碍 1510 01:25:06,935 --> 01:25:09,979 ‪所以它能让你的内心变得强大 1511 01:25:10,063 --> 01:25:13,024 ‪这能让她们的人生道路走得更远 1512 01:25:15,068 --> 01:25:16,653 ‪(4x800米接力赛决赛) 1513 01:25:16,736 --> 01:25:18,071 ‪各就各位 1514 01:25:19,948 --> 01:25:23,952 {\an8}‪加油 奇奥玛! 1515 01:25:24,035 --> 01:25:25,537 ‪很好! 1516 01:25:25,620 --> 01:25:27,789 ‪加把劲!低头! 1517 01:25:27,872 --> 01:25:28,790 ‪别仰头! 1518 01:25:33,128 --> 01:25:35,338 {\an8}‪(奇奥玛) 1519 01:25:35,421 --> 01:25:36,339 {\an8}‪很好! 1520 01:25:37,340 --> 01:25:38,258 ‪快点 玛雅! 1521 01:25:38,341 --> 01:25:39,676 ‪加油 玛雅!用力跑! 1522 01:25:42,137 --> 01:25:44,722 {\an8}‪(玛雅) 1523 01:25:45,849 --> 01:25:49,477 {\an8}‪-很好 ‪-好 很好 泰伊 很好! 1524 01:25:56,693 --> 01:25:58,278 ‪加油 泰伊! 1525 01:26:04,659 --> 01:26:10,123 {\an8}‪(泰伊) 1526 01:26:10,915 --> 01:26:12,208 {\an8}‪很好! 1527 01:26:13,418 --> 01:26:15,253 ‪加油 瑞恩! 1528 01:26:15,336 --> 01:26:18,173 ‪打败她们! 1529 01:26:18,256 --> 01:26:19,716 ‪好 她跑得很快 1530 01:26:19,799 --> 01:26:21,676 ‪加油 瑞恩! 1531 01:26:21,759 --> 01:26:23,178 ‪打败她们! 1532 01:26:27,098 --> 01:26:32,061 {\an8}‪(瑞恩 2分19秒 9分23秒) 1533 01:26:41,863 --> 01:26:47,952 ‪金牌得主为詹内斯田径俱乐部 ‪她们的成绩为9分39秒 1534 01:26:48,036 --> 01:26:49,245 ‪耶! 1535 01:26:55,084 --> 01:26:56,669 ‪她们取得了如此多的成就 1536 01:26:56,753 --> 01:27:02,217 ‪她们是非常优秀的运动员 ‪她们自己还没意识到 1537 01:27:03,092 --> 01:27:08,056 ‪要很久以后 ‪她们才能完全理解发生的一切 1538 01:27:09,933 --> 01:27:14,479 ‪你只能屏住呼吸 祈祷她们一切顺利 1539 01:27:16,689 --> 01:27:19,484 ‪今天是2019年9月3日 1540 01:27:21,069 --> 01:27:22,111 ‪今天是个重要的日子 1541 01:27:23,863 --> 01:27:25,990 ‪因为明天就要开学了 1542 01:27:26,074 --> 01:27:27,325 {\an8}‪(泰伊 高一学生) 1543 01:27:27,408 --> 01:27:29,827 {\an8}‪今天要把头发弄好 1544 01:27:29,911 --> 01:27:34,207 ‪还有更重要的 做好心理准备 ‪跟快乐时光说再见 1545 01:27:35,208 --> 01:27:36,167 ‪我很紧张 1546 01:27:36,251 --> 01:27:40,588 ‪我希望同学们好相处 ‪因为我上的是私立学校 1547 01:27:40,672 --> 01:27:41,506 ‪(你好 美女) 1548 01:27:41,589 --> 01:27:43,758 ‪我也不知道 而且我没什么钱 1549 01:27:44,968 --> 01:27:46,886 ‪也许我看起来不够酷 1550 01:27:49,055 --> 01:27:53,226 ‪今天我很…紧张 1551 01:27:53,309 --> 01:27:55,103 ‪我不想上高中 1552 01:27:55,186 --> 01:27:58,022 ‪我想回到初中 1553 01:27:58,106 --> 01:27:59,274 ‪不仅因为… 1554 01:28:00,483 --> 01:28:01,985 ‪主要是因为… 1555 01:28:03,111 --> 01:28:04,696 ‪我不太喜欢改变 1556 01:28:04,779 --> 01:28:06,239 ‪改变意味着不一样 1557 01:28:06,322 --> 01:28:08,950 ‪我不知道我对改变会有什么反应 1558 01:28:13,413 --> 01:28:16,332 ‪瑞恩 明天就要开学了 1559 01:28:16,416 --> 01:28:17,875 ‪还用你说 1560 01:28:17,959 --> 01:28:19,752 ‪-你感觉怎么样? ‪-很棒 1561 01:28:19,836 --> 01:28:20,920 ‪和平时一样 1562 01:28:21,004 --> 01:28:22,130 {\an8}‪(瑞恩 高一学生) 1563 01:28:22,213 --> 01:28:23,298 {\an8}‪-不紧张吗? ‪-不 1564 01:28:24,716 --> 01:28:26,843 ‪这个学年你有什么期望? 1565 01:28:26,926 --> 01:28:30,513 ‪我期望…和平与爱 1566 01:28:31,764 --> 01:28:33,725 ‪好吧 就这些吗? 1567 01:28:37,353 --> 01:28:40,606 ‪让你妈拍一张你和瑞恩穿校服的照片 1568 01:28:40,690 --> 01:28:43,234 ‪明天早上我需要一张照片 1569 01:28:43,318 --> 01:28:44,152 ‪好的 1570 01:28:45,153 --> 01:28:46,863 ‪对 这样我才能看到你们 1571 01:28:48,156 --> 01:28:50,199 ‪对 继续好好努力 因为… 1572 01:28:50,783 --> 01:28:53,619 ‪我只希望你记住 开学以后… 1573 01:28:53,703 --> 01:28:54,704 {\an8}‪(布鲁克 七年级) 1574 01:28:54,787 --> 01:28:58,833 {\an8}‪…不管你想说什么 做什么 ‪都要先想想 1575 01:28:58,916 --> 01:29:01,586 ‪“要是吉恩在我旁边 ‪我还会这样做吗?” 1576 01:29:01,669 --> 01:29:05,131 ‪“要是吉恩在我旁边 ‪我还会这样说吗?” 1577 01:29:05,214 --> 01:29:06,090 ‪不会 1578 01:29:06,174 --> 01:29:09,260 ‪只要这样想想 你就会没事的 1579 01:29:10,011 --> 01:29:11,012 ‪我会的 1580 01:29:21,064 --> 01:29:21,898 ‪泰伊 1581 01:29:22,690 --> 01:29:24,484 ‪泰伊? 1582 01:29:25,276 --> 01:29:26,319 ‪你几点出发? 1583 01:29:27,236 --> 01:29:28,863 ‪好 7点一刻没问题 1584 01:29:30,948 --> 01:29:32,450 ‪瑞恩 你几点出发? 1585 01:29:32,533 --> 01:29:34,202 ‪她们经历了这么多事 1586 01:29:34,285 --> 01:29:36,829 ‪比如失去住所 失去卧室 1587 01:29:36,913 --> 01:29:38,998 ‪被迫住进收容所 1588 01:29:39,082 --> 01:29:44,045 ‪然后突然间成了田径明星… 1589 01:29:46,047 --> 01:29:50,468 ‪我认为这会让她们更加了解生活 1590 01:29:55,973 --> 01:29:59,894 ‪她们很棒 她们依然可爱 充满爱心 1591 01:30:02,230 --> 01:30:04,398 ‪她们是漂亮的少女 1592 01:30:05,358 --> 01:30:06,234 ‪小妇人 1593 01:30:06,317 --> 01:30:09,195 ‪我会用小妇人来形容 ‪泰伊、瑞恩和布鲁克 1594 01:30:12,698 --> 01:30:16,577 ‪那份天赋一直蕴藏在她们体内 1595 01:30:17,537 --> 01:30:22,625 ‪但她们需要有人教她们发挥这份天赋 1596 01:30:22,708 --> 01:30:24,544 ‪这就是我的任务 1597 01:30:25,586 --> 01:30:26,546 ‪再见! 1598 01:30:26,629 --> 01:30:27,547 ‪再见 1599 01:30:27,630 --> 01:30:31,843 ‪只要她们能找到喜欢做的事 ‪并且努力去做 1600 01:30:32,385 --> 01:30:33,594 ‪我就心满意足了 1601 01:30:35,054 --> 01:30:37,265 ‪现在是女性的时代 1602 01:30:37,348 --> 01:30:40,476 ‪她们是非常强大的女性 1603 01:30:41,352 --> 01:30:44,105 ‪这会让她们走得很远 1604 01:30:49,735 --> 01:30:51,070 ‪当你穷困的时候 1605 01:30:51,821 --> 01:30:53,489 ‪记住你并不孤单… 1606 01:30:55,449 --> 01:30:57,618 ‪因为总会有人愿意帮助你 1607 01:30:58,953 --> 01:31:02,999 ‪家人、朋友、陌生人 1608 01:31:04,458 --> 01:31:06,169 ‪他们会一路上帮助你 1609 01:31:07,044 --> 01:31:10,131 ‪你还要记住 你必须努力打拼 1610 01:31:11,299 --> 01:31:13,968 ‪因为这将是你的未来 1611 01:31:14,635 --> 01:31:16,262 ‪你应该打造属于自己的未来 1612 01:31:18,306 --> 01:31:22,268 ‪然后…我想你会拥有一段美好的人生 1613 01:31:22,810 --> 01:31:25,980 ‪(在吉恩教练的帮助下 ‪两姐妹的奖学金) 1614 01:31:26,063 --> 01:31:29,233 ‪(被转到了洛夫林主教高中) 1615 01:31:29,984 --> 01:31:35,573 ‪(泰伊在高一班的成绩稳居前两名 ‪并且加入了学校合唱团) 1616 01:31:36,365 --> 01:31:42,079 ‪(瑞恩仍在刻苦训练 ‪追寻她的奥运会梦想) 1617 01:31:42,872 --> 01:31:48,211 ‪(布鲁克仍然立志成为 ‪世界闻名的艺术家) 1618 01:31:48,920 --> 01:31:52,173 ‪(托妮亚开始自己交房租了 ‪并且仍在支持) 1619 01:31:52,256 --> 01:31:54,592 ‪(女儿们追求各种梦想) 1620 01:31:55,301 --> 01:32:00,306 ‪(詹尼斯田径俱乐部 ‪仍在帮助年轻女孩建立自尊) 1621 01:32:02,141 --> 01:32:03,559 ‪(深切怀念) 1622 01:32:03,643 --> 01:32:08,898 ‪(卡毛伊易卜拉欣塔夫钱德勒 ‪以及乔里斯范德伯奇) 1623 01:32:09,482 --> 01:32:14,278 ‪(特别鸣谢詹尼斯田径俱乐部) 1624 01:35:50,911 --> 01:35:55,916 ‪字幕翻译: 刘波