1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,799 --> 00:00:09,843 (主队 客队) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,012 --> 00:00:14,139 (巴士站) 5 00:00:29,071 --> 00:00:30,322 看 下雪了 6 00:00:30,405 --> 00:00:31,657 是啊 7 00:00:37,788 --> 00:00:38,830 我来了 8 00:00:53,387 --> 00:00:54,137 当心 9 00:00:57,975 --> 00:00:59,726 - 我们投降… - 好耶 10 00:01:23,709 --> 00:01:25,460 (圣诞节奶奶说了算) 11 00:01:26,628 --> 00:01:27,838 Linus 小心点 12 00:01:27,921 --> 00:01:28,964 什么?怎么了? 13 00:01:29,047 --> 00:01:32,759 - 我才刚把靠垫拍蓬松 - 你中邪了吗? 14 00:01:32,843 --> 00:01:35,512 - 中了节日气氛的邪 - 这么早? 15 00:01:35,596 --> 00:01:37,514 今天是12月的第一个周末 16 00:01:37,598 --> 00:01:41,560 也就是说圣诞节和奶奶马上就要到了 17 00:01:41,643 --> 00:01:44,354 我只对圣诞节要来了感到兴奋 18 00:01:44,438 --> 00:01:45,647 Linus 19 00:01:45,731 --> 00:01:47,232 我也喜欢见奶奶 20 00:01:47,316 --> 00:01:50,110 但她总是想让我丢掉毯子 21 00:01:50,194 --> 00:01:52,029 趁现在好好享受那条毯子吧 22 00:01:52,112 --> 00:01:54,948 因为你很清楚奶奶来了后会发生什么 23 00:01:55,032 --> 00:01:57,868 她找不到毯子的话就没事 24 00:01:57,951 --> 00:01:59,119 (12月6日) 25 00:02:00,704 --> 00:02:02,998 (12月15日) 26 00:02:05,501 --> 00:02:09,253 - 哥哥 你在看什么呢? - 《公民凯恩》 这是一部很有名的老电影 27 00:02:09,338 --> 00:02:11,465 你为什么看这个?它看起来很无聊 28 00:02:11,548 --> 00:02:13,926 如果你想知道 圣诞节快到了 29 00:02:14,009 --> 00:02:16,553 这意味着新年也不远了 30 00:02:16,637 --> 00:02:20,766 可去年的新年目标我一个也没完成 31 00:02:20,849 --> 00:02:23,685 有一个目标是 “欣赏一件伟大的艺术作品” 32 00:02:23,769 --> 00:02:25,562 因此我在看这部电影 33 00:02:25,646 --> 00:02:27,731 “玫瑰花蕾”?什么是“玫瑰花蕾”? 34 00:02:27,814 --> 00:02:30,234 我不知道 Sally 看完后告诉你 35 00:02:32,778 --> 00:02:35,572 你不去开门吗? 36 00:02:37,533 --> 00:02:39,201 Andy、Olaf 37 00:02:39,284 --> 00:02:40,911 你们是最早到的 38 00:02:40,994 --> 00:02:44,122 Snoopy很高兴你们能来过节 39 00:02:44,206 --> 00:02:47,209 它正在后院等你们 40 00:02:54,716 --> 00:02:56,385 请别拘束 41 00:03:00,639 --> 00:03:03,141 - 找你的 - 你怎么知道不是找你的? 42 00:03:03,225 --> 00:03:05,394 我不舒服 43 00:03:06,728 --> 00:03:08,772 Marbles 好久不见 44 00:03:15,529 --> 00:03:17,573 Belle 节日快乐 45 00:03:17,656 --> 00:03:19,783 Snoopy 你妹妹到了 46 00:03:33,672 --> 00:03:36,967 Spike 你气色不错 47 00:03:40,095 --> 00:03:41,638 你是最后一个到的 48 00:03:41,722 --> 00:03:44,850 我敢说你一定迫不及待 要开始家庭团聚活动了 49 00:03:49,688 --> 00:03:50,981 它们都在后院 50 00:03:55,110 --> 00:03:56,820 “玫瑰花蕾”是那个雪橇 51 00:04:00,699 --> 00:04:02,826 新年目标未达成 52 00:04:05,329 --> 00:04:06,622 (12月17日) 53 00:04:08,332 --> 00:04:12,419 (提供心理咨询 5美分 医生在值班) 54 00:04:17,423 --> 00:04:19,134 请支付5美分 55 00:04:23,096 --> 00:04:24,431 今年收入颇丰 56 00:04:24,515 --> 00:04:27,059 Charlie Brown 有什么问题吗? 57 00:04:27,142 --> 00:04:30,812 去年 我列了一张新年目标清单 58 00:04:30,896 --> 00:04:33,815 但上面的目标我一个也没完成 59 00:04:33,899 --> 00:04:35,192 我觉得自己很失败 60 00:04:35,275 --> 00:04:38,487 Charlie Brown 你的感觉很符合实际 单子给我看看 61 00:04:38,987 --> 00:04:43,450 看来你的问题在于 这些目标完全不切实际 62 00:04:43,534 --> 00:04:46,870 你要制定些力所能及的目标 63 00:04:46,954 --> 00:04:49,331 - 什么意思? - 目标三 64 00:04:49,414 --> 00:04:53,293 “堆一个世上最高的雪人” 65 00:04:53,377 --> 00:04:55,587 不如改成“堆一个雪人”? 66 00:04:56,171 --> 00:04:58,423 再来看目标九 “画出一幅杰作” 67 00:04:59,049 --> 00:05:02,261 也许你该将就一下 改成“做有一丁点创意的事情” 也许你该将就一下 改成“做有一丁点创意的事情” 68 00:05:02,845 --> 00:05:04,763 这听起来没有雄心壮志 69 00:05:04,847 --> 00:05:08,725 说得没错 你所要做的 就是完成一个切合实际的目标 70 00:05:08,809 --> 00:05:10,519 这样你今年就能高枕无忧了 71 00:05:11,687 --> 00:05:17,526 一个切合实际的目标?有何不可呢? 这样任何人都能达成 我也行 72 00:05:17,609 --> 00:05:20,946 明智的平庸 要的就是这种精神 73 00:05:21,029 --> 00:05:23,907 奶奶会喜欢什么样的姜饼屋呢? 74 00:05:23,991 --> 00:05:27,286 传统的还是后现代的? 75 00:05:30,622 --> 00:05:31,623 (12月20日) 76 00:06:46,156 --> 00:06:48,283 (12月23日) 77 00:06:50,994 --> 00:06:52,371 (12月24日 奶奶今天到) 78 00:06:52,454 --> 00:06:55,040 奶奶要来我家啦 79 00:06:57,709 --> 00:06:59,878 奶奶要来我家啦 80 00:07:02,840 --> 00:07:05,175 派对礼物和拥抱都归我 81 00:07:08,011 --> 00:07:12,808 这有曲奇饼 那有曲奇饼 到处是曲奇饼 82 00:07:12,891 --> 00:07:16,687 欢声笑语多快乐 奶奶来到家里住 嘿 83 00:07:17,855 --> 00:07:20,065 奶奶 84 00:07:20,148 --> 00:07:21,525 (圣诞前夜) 85 00:07:21,608 --> 00:07:25,779 带来舒适和欢乐 86 00:07:26,947 --> 00:07:29,700 Linus 你在做什么? 我刚把房间布置得很完美 87 00:07:29,783 --> 00:07:34,037 男孩必须做他该做的事 在奶奶到之前把毯子藏好 88 00:07:34,121 --> 00:07:37,833 那里会是她第一个找的地方 没人比奶奶更聪明 89 00:07:40,085 --> 00:07:43,547 喂?van Pelt的家 平安夜快乐 90 00:07:43,630 --> 00:07:46,133 奶奶 我等不及今天见到你了 91 00:07:46,216 --> 00:07:48,760 装饰品都摆放好了 一切准备就绪 92 00:07:50,679 --> 00:07:53,557 什么?你不来了是什么意思? 93 00:07:54,558 --> 00:08:00,022 但我们要烤曲奇饼、玩游戏、唱颂歌 但我们要烤曲奇饼、玩游戏、唱颂歌 94 00:08:01,064 --> 00:08:03,192 但我都计划了一整个月了 95 00:08:03,775 --> 00:08:05,652 我以为我们会… 96 00:08:05,736 --> 00:08:10,574 不 没事 我很好 97 00:08:10,657 --> 00:08:16,079 圣诞快乐 奶奶 98 00:08:40,479 --> 00:08:42,272 Lucy 醒醒 今天是圣诞节 99 00:08:42,356 --> 00:08:43,565 给你的礼物 100 00:08:43,649 --> 00:08:45,275 节日快乐 101 00:08:47,194 --> 00:08:50,864 六只生蛋的鹅、五个金戒指 102 00:08:52,991 --> 00:08:55,202 也许是奶奶不想来 103 00:08:55,744 --> 00:08:57,746 难道她不想见我吗? 104 00:08:57,829 --> 00:09:00,249 难道是因为我她才不来? 难道是因为我她才不来? 105 00:09:01,583 --> 00:09:04,670 她是爱我的 不是吗? 106 00:09:11,844 --> 00:09:14,304 我不可爱吗? 107 00:09:16,139 --> 00:09:19,393 如果连我的亲奶奶都不想见我 108 00:09:21,144 --> 00:09:25,858 我怎么知道会有人真的爱我? 109 00:09:39,288 --> 00:09:43,292 Lucy 你得振作起来 110 00:09:43,375 --> 00:09:47,212 你有朋友 很多的朋友 没错 111 00:09:47,296 --> 00:09:51,508 没错 你是可爱的Lucy van Pelt 112 00:09:51,592 --> 00:09:55,012 我知道该怎么证明了 113 00:09:55,095 --> 00:09:56,471 (12月26日) 114 00:09:57,347 --> 00:10:02,102 Linus 醒醒 圣诞节令人失望 但新年会很完美 Linus 醒醒 圣诞节令人失望 但新年会很完美 115 00:10:02,186 --> 00:10:04,479 我要开个派对 116 00:10:05,189 --> 00:10:06,398 Linus 117 00:10:06,481 --> 00:10:07,566 你听见我说话没? 118 00:10:07,649 --> 00:10:11,028 开个派对 听起来很有趣 119 00:10:11,111 --> 00:10:13,739 你要帮忙 120 00:10:13,822 --> 00:10:14,865 你答应了吗? 121 00:10:14,948 --> 00:10:17,868 - 我答应 让我睡吧 - 一言为定 122 00:10:17,951 --> 00:10:20,621 这不是一个普通的新年前夜派对 123 00:10:20,704 --> 00:10:23,123 而是一场优雅的盛会 124 00:10:23,207 --> 00:10:29,129 我称之为:“Lucy盛典 一场优雅又完美的新年前夜庆典” 125 00:10:29,213 --> 00:10:30,881 真拗口 126 00:10:30,964 --> 00:10:32,966 我知道 令人印象深刻 对不对? 127 00:10:33,050 --> 00:10:35,969 所有人都会到场为我庆祝 128 00:10:36,053 --> 00:10:38,722 我是说和我一起庆祝 你知道为什么吗? 129 00:10:39,932 --> 00:10:43,727 因为我很可爱 我们要做的事太多了 130 00:10:44,811 --> 00:10:48,357 太阳晒屁股了 你一天的睡眠足够了 131 00:10:48,899 --> 00:10:51,360 我给自己找了什么麻烦? 132 00:10:51,944 --> 00:10:54,446 Linus 如你所知 要办一个完美的派对 133 00:10:54,530 --> 00:10:57,824 每个人都应该盛装准时出席 还要彬彬有礼 134 00:10:57,908 --> 00:10:59,618 你都记下来了吗? 135 00:10:59,701 --> 00:11:02,538 “彬彬有礼” “彬彬有礼” 136 00:11:03,330 --> 00:11:04,498 在午夜时 137 00:11:04,581 --> 00:11:08,085 我希望有人能唱人们常唱的那首新年歌 138 00:11:08,168 --> 00:11:09,294 《友谊地久天长》? 139 00:11:09,378 --> 00:11:13,298 旧日朋友岂能忘? 140 00:11:13,382 --> 00:11:15,926 就是这首歌 嘿 你要不要唱? 141 00:11:16,009 --> 00:11:17,261 好的 142 00:11:17,344 --> 00:11:21,640 但别唱原来那些老掉牙的旧歌词 看这个 我写了新的歌词 143 00:11:21,723 --> 00:11:25,644 有一件事永不能忘 144 00:11:25,727 --> 00:11:29,314 Lucy的派对震撼我心 145 00:11:29,398 --> 00:11:33,402 - 你认真的? - 当然了 和我在一起很有趣 146 00:11:33,485 --> 00:11:37,197 今早我打了几个电话 租了个宴会厅 是不是超棒的? 147 00:11:37,281 --> 00:11:39,741 我甚至都把奶奶忘了 148 00:11:39,825 --> 00:11:41,660 你租了个宴会厅? 149 00:11:42,911 --> 00:11:45,038 (12月27日) 150 00:13:05,577 --> 00:13:06,995 (12月28日) 151 00:13:11,375 --> 00:13:14,545 你要在这破楼里开派对? 152 00:13:14,628 --> 00:13:19,132 表面上是有点破烂不堪 但里面… 153 00:13:19,216 --> 00:13:22,094 它真的魅力四射 154 00:13:30,394 --> 00:13:32,646 你怎么租得起宴会厅? 155 00:13:32,729 --> 00:13:36,650 用心理咨询赚的5美分硬币 Charlie Brown问题多多 156 00:13:36,733 --> 00:13:38,944 这真是太完美了 157 00:13:39,027 --> 00:13:42,239 这一切都如此优雅 Linus 你看不出来吗? 158 00:13:42,322 --> 00:13:44,616 我看到了 我就是不相信 159 00:13:44,700 --> 00:13:47,619 无稽之谈 等我们改造完 这里一定会很棒的 160 00:13:47,703 --> 00:13:53,333 只需要少许装饰、一些音乐 和大量的体力活 161 00:13:53,417 --> 00:13:57,254 我没什么体力干活 且这里空间的确很大 162 00:13:57,337 --> 00:14:00,465 我要邀请所有的朋友来 空间当然要大 我要邀请所有的朋友来 空间当然要大 163 00:14:00,549 --> 00:14:04,428 我都等不及想看他们一脸崇拜地对我笑 164 00:14:04,511 --> 00:14:06,722 因为我是他们亲切而可爱的派对主人 165 00:14:06,805 --> 00:14:12,644 好了 我去准备请柬了 这样我就能 告诉大家这个好消息 166 00:14:13,187 --> 00:14:16,481 弟弟为了姐姐真是义不容辞啊 167 00:14:17,024 --> 00:14:18,650 (12月29日) 168 00:14:19,818 --> 00:14:24,031 堆一个雪人 这个目标简单 我可以做到 169 00:14:34,541 --> 00:14:35,542 真倒霉 170 00:14:50,682 --> 00:14:52,559 这是你要的胡萝卜 171 00:14:57,147 --> 00:15:01,443 Charlie Brown 今天是你的幸运日 我已经帮你解决了有关新年目标的难题 Charlie Brown 今天是你的幸运日 我已经帮你解决了有关新年目标的难题 172 00:15:01,527 --> 00:15:02,528 你解决了? 173 00:15:02,611 --> 00:15:05,030 我邀请你参加我的新年前夜派对 174 00:15:05,113 --> 00:15:07,866 - 你负责派对装饰 - 我吗? 175 00:15:07,950 --> 00:15:10,035 我被邀请参加你的派对了吗? 176 00:15:10,118 --> 00:15:12,120 你能坚持到午夜不睡吗? 177 00:15:12,204 --> 00:15:15,290 如果这是个挑战 我接受 178 00:15:15,374 --> 00:15:16,792 你真有勇气 孩子 179 00:15:16,875 --> 00:15:21,630 好吧 这是你参加Lucy盛典的请柬 180 00:15:21,713 --> 00:15:25,175 一场优雅又完美的新年前夜庆典 181 00:15:25,259 --> 00:15:26,385 真拗口 182 00:15:26,468 --> 00:15:28,178 你到底想不想参加? 183 00:15:29,847 --> 00:15:33,183 记住 要优雅 金银的装饰都不错 184 00:15:33,267 --> 00:15:36,520 我想要彩带、蝴蝶结、节日装饰 185 00:15:36,603 --> 00:15:39,147 还有午夜降落的气球 186 00:15:40,399 --> 00:15:43,777 装饰和我的新年目标有什么关系? 187 00:15:43,861 --> 00:15:46,071 你清单上的第九条 188 00:15:46,154 --> 00:15:50,617 第九条:“做有一丁点创意的事情” 对 189 00:15:50,701 --> 00:15:51,994 那算我一个吧 190 00:15:53,704 --> 00:15:56,498 你们负责准备点心 能行吗? 191 00:15:56,582 --> 00:15:57,708 没问题 192 00:15:57,791 --> 00:15:59,626 - 看我们的吧 - 我们要带什么? 193 00:15:59,710 --> 00:16:02,796 要考虑优雅的食物 能用手吃的食物是最好的选择 要考虑优雅的食物 能用手吃的食物是最好的选择 194 00:16:03,422 --> 00:16:06,884 你们两个负责让大家起身跳舞 195 00:16:06,967 --> 00:16:09,011 - 我超爱跳舞 - 谁不是呢? 196 00:16:09,094 --> 00:16:10,762 派对见 197 00:16:14,099 --> 00:16:17,436 我正式邀请你们参加我的新年前夜派对 198 00:16:17,519 --> 00:16:18,520 好耶 199 00:16:18,604 --> 00:16:21,899 我希望你们能给可爱的派对主人做个冰雕 200 00:16:21,982 --> 00:16:23,525 - 是谁啊? - 我 201 00:16:23,609 --> 00:16:25,986 就这一件事吗?没问题 202 00:16:26,069 --> 00:16:30,490 “Lucy盛典:一场优雅又完美的 新年前夜庆典” 203 00:16:30,574 --> 00:16:33,160 - 真拗口 - 我知道 204 00:16:35,537 --> 00:16:38,457 在派对上 我希望你 能弹奏一些有意义的曲目 205 00:16:38,540 --> 00:16:40,125 你会那样的曲子吗? 206 00:16:44,087 --> 00:16:47,966 不是这种 有没有节奏轻快 可以跟着音乐跳舞的曲目? 207 00:16:51,094 --> 00:16:52,095 就要这种 208 00:16:52,179 --> 00:16:56,183 我受不了 实在受不了了 209 00:16:56,266 --> 00:16:58,769 音乐家太喜怒无常了 210 00:17:00,187 --> 00:17:01,939 (12月30日) 211 00:17:31,760 --> 00:17:35,889 嘿 这才是可以跟着跳舞的节奏 212 00:17:35,973 --> 00:17:38,642 你们想不想在我的新年前夜派对上表演? 213 00:17:40,394 --> 00:17:43,105 我可以用狗饼干付款 214 00:17:48,068 --> 00:17:51,655 照张像吗?我很乐意 “茄子” 215 00:17:53,031 --> 00:17:54,241 请欣赏 216 00:18:00,205 --> 00:18:01,456 (12月31日) 217 00:18:07,754 --> 00:18:09,464 小伙子们 看起来很不错嘛 218 00:18:11,008 --> 00:18:13,260 Charlie Brown 你真是超常发挥 219 00:18:13,343 --> 00:18:15,721 是啊 我的目标就要实现了 220 00:18:15,804 --> 00:18:17,181 嘿 那是什么? 221 00:18:17,681 --> 00:18:20,184 这是控制气球降落的拉线 222 00:18:20,267 --> 00:18:21,393 气球降落? 223 00:18:21,476 --> 00:18:25,105 当然要有这个 现在我们来讨论压轴戏 224 00:18:25,189 --> 00:18:28,859 Charlie Brown 过来听听 你的角色非常重要 225 00:18:28,942 --> 00:18:32,696 午夜来临时 我和Linus 会和乐队一起在舞台上 226 00:18:32,779 --> 00:18:37,284 当我大喊“也祝你新年快乐”时 你就拉那根线 227 00:18:37,367 --> 00:18:40,579 - 明白了吗? - “也祝你新年快乐” 明白了 228 00:18:40,662 --> 00:18:42,122 也祝你新年快乐 229 00:18:42,206 --> 00:18:44,333 我一直在想《友谊地久天长》 230 00:18:44,416 --> 00:18:46,293 我不确定我们呈现出了它的感觉 231 00:18:46,376 --> 00:18:49,463 我同意 我们应该用原来的歌词 232 00:18:49,546 --> 00:18:53,300 - 它们传达了美好的信息 关于… - 不 我是说这歌需要节奏 233 00:18:54,635 --> 00:18:58,138 这才是新年伊始该有的音乐 234 00:19:01,475 --> 00:19:02,684 - 什么? - Lucy 235 00:19:02,768 --> 00:19:05,145 《友谊地久天长》不是舞曲 236 00:19:05,229 --> 00:19:07,356 这是一首意味深长的传统歌曲 237 00:19:07,439 --> 00:19:09,066 它很令人沮丧 238 00:19:09,149 --> 00:19:14,947 一个盛大的收场需要气球降落 华丽的服饰和吸引人的音乐 239 00:19:15,447 --> 00:19:17,616 亲爱的弟弟 就当是为了我吧 240 00:19:19,618 --> 00:19:21,411 那就吸引人的吧 241 00:19:21,495 --> 00:19:25,040 完美 现在我要回家做准备了 242 00:19:25,123 --> 00:19:29,253 如果要在客人到来之前准备好 我们最好加快速度 243 00:19:29,336 --> 00:19:31,880 Linus 你解绳结的水平如何? 244 00:20:47,998 --> 00:20:50,125 我要跳一晚上舞 245 00:20:50,209 --> 00:20:53,587 你很可爱 这个派对将证明这一点 246 00:20:54,171 --> 00:20:57,925 就是现在 你们已经 等了一周的活动正式开始 247 00:20:58,008 --> 00:21:00,677 欢迎来到Lucy盛典 欢迎来到Lucy盛典 248 00:21:00,761 --> 00:21:02,387 一场优雅又完美的新年… 249 00:21:04,932 --> 00:21:07,142 前夜庆典 250 00:21:08,393 --> 00:21:11,605 派对 快来看 我们走 251 00:21:12,022 --> 00:21:13,941 各位 来吧 252 00:21:14,024 --> 00:21:16,485 好了 我们开始工作吧 253 00:21:16,568 --> 00:21:18,445 工作?我还以为这是一个派对 254 00:21:20,697 --> 00:21:22,491 玩得开心吗?好 255 00:21:22,991 --> 00:21:24,993 过得愉快吗?太棒了 256 00:21:25,077 --> 00:21:28,247 - 很高兴见到你 - 你们喜欢这个派对吧?我也喜欢 257 00:21:28,330 --> 00:21:30,415 玩得开心 258 00:21:31,750 --> 00:21:33,418 “也祝你新年快乐” 259 00:21:35,921 --> 00:21:37,923 我的乐队哪去了? 260 00:21:38,006 --> 00:21:39,758 午夜 看我搞定你 261 00:21:39,842 --> 00:21:41,176 说得好 妹妹 262 00:21:42,511 --> 00:21:44,096 天啊 男孩们 263 00:21:44,179 --> 00:21:48,267 请柬上明确说明要彬彬有礼 这意味着不能跑来跑去 264 00:21:49,184 --> 00:21:50,185 我们走 265 00:21:50,769 --> 00:21:52,271 这是什么? 266 00:21:52,771 --> 00:21:55,566 切掉面包皮的精致小三文治在哪里? 267 00:21:55,649 --> 00:21:58,068 我特别嘱咐要准备用手吃的食物 268 00:21:58,151 --> 00:22:00,195 你可以用手指吃软糖 你可以用手指吃软糖 269 00:22:00,279 --> 00:22:02,364 - 还有西米布丁? - 怎么? 270 00:22:03,490 --> 00:22:05,200 算了 271 00:22:05,284 --> 00:22:06,618 这些是什么玩意? 272 00:22:06,702 --> 00:22:10,414 我想如果用我举世闻名的 污泥派当甜点会很不错 273 00:22:10,497 --> 00:22:15,002 Pigpen 才不会有人吃这恶心的泔水呢 274 00:22:15,085 --> 00:22:17,963 - 很好吃 嘿 - Linus 275 00:22:19,214 --> 00:22:20,549 我正在吃呢 276 00:22:20,632 --> 00:22:23,343 - 这个 拿走 - 污泥派 277 00:22:23,427 --> 00:22:25,637 不是让你吃 把这些拿走 278 00:22:25,721 --> 00:22:27,097 我们只是想帮忙 279 00:22:27,181 --> 00:22:29,558 我们想带点好玩的派对食物 280 00:22:29,641 --> 00:22:31,143 这个派对已经够好玩了 281 00:22:31,226 --> 00:22:33,645 看看大家玩得多开心 282 00:22:37,024 --> 00:22:39,151 你们要干什么? 283 00:22:39,234 --> 00:22:40,819 我们想跳舞 284 00:22:40,903 --> 00:22:42,571 所以就带来了最喜欢的音乐 285 00:22:42,654 --> 00:22:45,782 不…我请来了一支真正的乐队 谢谢你 286 00:22:45,866 --> 00:22:49,828 Linus 乐队在哪?我的音乐在哪? 287 00:22:50,537 --> 00:22:53,540 - 我去看看 - 请自娱自乐吧 288 00:22:53,624 --> 00:22:54,625 玩得开心 289 00:22:54,708 --> 00:22:57,711 Schroeder 你玩得很开心 对吗? 290 00:22:57,794 --> 00:23:00,756 这个优雅的派对有没有让你想起谁? 这个优雅的派对有没有让你想起谁? 291 00:23:00,839 --> 00:23:02,049 应该有吧 292 00:23:02,132 --> 00:23:06,887 我就知道有 你觉得今晚是不是很可爱? 293 00:23:07,888 --> 00:23:10,891 我去看看那边的椅子 294 00:23:12,059 --> 00:23:16,647 9点了 要保持清醒 Sally 加油 295 00:23:16,730 --> 00:23:20,484 现在才9点?做一个可爱的人可真累 296 00:23:20,567 --> 00:23:23,320 让路 借过 297 00:23:23,403 --> 00:23:25,113 我的冰雕 298 00:23:25,197 --> 00:23:28,575 大家都过来…我们要来个大的揭幕仪式 299 00:23:28,659 --> 00:23:30,244 终于有激动人心的事了 300 00:23:30,327 --> 00:23:32,120 请击鼓 301 00:23:37,251 --> 00:23:39,878 这有什么好笑的?Linus 302 00:23:42,673 --> 00:23:45,968 Linus 找个地方把那冰玩意放好 303 00:23:47,261 --> 00:23:48,762 什么?她不喜欢吗? 304 00:23:49,638 --> 00:23:51,640 我的乐队在哪? 305 00:23:59,189 --> 00:24:00,899 - 乐队来了 - 谁准备好跳舞了? - 乐队来了 - 谁准备好跳舞了? 306 00:24:00,983 --> 00:24:04,194 - 来跳舞吧 Charlie Brown - 我去去就回 307 00:24:04,695 --> 00:24:07,447 - 那是个狗乐队吗? - 有何不可? 308 00:24:07,531 --> 00:24:11,243 好 你们终于来了 让我们开始吧 309 00:24:24,047 --> 00:24:26,842 不 我请你们来不是演奏这种音乐的 310 00:24:26,925 --> 00:24:29,761 演奏欢快的音乐 好让大家跳舞 311 00:24:36,226 --> 00:24:38,061 - 我要去坐下了 - 我不跳了 312 00:24:42,733 --> 00:24:43,734 我回来了 313 00:24:43,817 --> 00:24:47,404 没人能跟着这种音乐跳舞 狗乐队真烂 314 00:24:49,489 --> 00:24:50,949 Linus 315 00:24:52,868 --> 00:24:54,286 我不明白 316 00:24:54,369 --> 00:24:58,707 这场派对是我的完美写照 但大家都不开心 317 00:24:58,790 --> 00:25:00,834 - 他们为什么不喜欢我? - 什么? - 他们为什么不喜欢我? - 什么? 318 00:25:00,918 --> 00:25:03,045 派对 他们为什么不喜欢我的派对? 319 00:25:03,128 --> 00:25:06,089 也许如果你没有那么多要求和规矩… 320 00:25:06,173 --> 00:25:10,010 没有规矩就乱套了 不行 是我们不够努力 321 00:25:10,093 --> 00:25:11,470 - 我们? - 对 322 00:25:11,553 --> 00:25:14,264 优雅派对的氛围由主人决定 323 00:25:14,348 --> 00:25:18,435 我们还来得及挽救这派对 换装时间到 324 00:25:18,519 --> 00:25:20,646 你要穿那个? 325 00:25:20,729 --> 00:25:24,525 别傻了 这是给你穿的 326 00:25:25,234 --> 00:25:28,278 - 这才是我的 - 可是我… 327 00:25:28,362 --> 00:25:31,156 我派对的未来就靠你了 328 00:25:31,240 --> 00:25:32,658 拜托了 Linus 329 00:25:32,741 --> 00:25:34,243 如果你不穿这身服装 330 00:25:34,326 --> 00:25:37,079 在午夜时唱那首歌来表演压轴戏 331 00:25:37,162 --> 00:25:42,709 今晚就会以失败收场 整个派对就没有意义了 332 00:25:42,793 --> 00:25:45,337 你答应过要帮我的 那就帮啊 333 00:25:47,089 --> 00:25:49,299 我就知道我能指得上你 334 00:25:49,925 --> 00:25:53,095 想想看 要是奶奶圣诞节时来拜访 335 00:25:53,178 --> 00:25:55,597 那我的问题就全都解决了 336 00:25:56,974 --> 00:25:59,101 嘿 Maynard 咬过了就不许再蘸酱了 337 00:25:59,184 --> 00:26:01,103 你不许再吃蔬菜沙拉了 你不许再吃蔬菜沙拉了 338 00:26:15,951 --> 00:26:18,412 不 我醒着呢… 339 00:26:21,081 --> 00:26:22,749 大家请安静 340 00:26:22,833 --> 00:26:24,585 你们玩得开心吗? 341 00:26:24,668 --> 00:26:25,711 不开心 342 00:26:25,794 --> 00:26:30,883 还有30分钟就到午夜了 我们要倒数迎新年 343 00:26:30,966 --> 00:26:33,093 多有趣啊 344 00:26:33,177 --> 00:26:37,055 然后Linus会带大家一起唱那首 友谊什么的歌 345 00:26:37,139 --> 00:26:41,185 出来让大家看看 你对新年即将到来有多兴奋吧 346 00:26:41,268 --> 00:26:42,561 我不愿意 347 00:26:46,106 --> 00:26:47,983 Linus 你给我出来 348 00:26:48,066 --> 00:26:49,318 我的天啊 349 00:26:50,527 --> 00:26:52,321 那是羽毛吗? 350 00:26:52,404 --> 00:26:54,948 快说点什么 351 00:27:00,495 --> 00:27:01,663 我的甜宝 352 00:27:01,747 --> 00:27:04,124 优雅到此结束了 353 00:27:05,375 --> 00:27:08,253 Linus 起来 你把一切都毁了 354 00:27:12,883 --> 00:27:16,929 Lucy 我已尽我所能去让你开心 355 00:27:17,012 --> 00:27:19,806 我忙了一晚上 甚至忙了一整个星期 356 00:27:19,890 --> 00:27:23,894 你现在却说我毁了一切 全怪我? 357 00:27:23,977 --> 00:27:25,729 这本来会是一场有趣的派对 358 00:27:25,812 --> 00:27:28,148 但都是你和你的那些完美规矩 359 00:27:28,232 --> 00:27:32,027 把好好的节日派对变成了糟糕的派对 360 00:27:32,110 --> 00:27:33,237 他说得对 361 00:27:34,488 --> 00:27:38,784 没错 我说出来了 这场派对糟透了 362 00:27:38,867 --> 00:27:41,286 我就此退出你这糟糕派对的委员会 363 00:27:41,370 --> 00:27:43,789 你另找别人来使唤吧 364 00:27:43,872 --> 00:27:45,415 我受够了 365 00:27:48,919 --> 00:27:50,754 - 他说出来了 - 真扫兴 366 00:27:50,838 --> 00:27:53,048 - 来吧 我们走 - 一点都不好玩 367 00:27:53,131 --> 00:27:55,217 - 等等 - 来 我们走 368 00:27:55,300 --> 00:27:58,387 走吧 都走吧 这不是我的错 369 00:27:58,470 --> 00:28:01,306 我策划了完美的优雅派对 我策划了完美的优雅派对 370 00:28:01,390 --> 00:28:05,185 - 我从来没让你们准备令人失望的零食 - 嘿 371 00:28:05,269 --> 00:28:06,854 或是无聊的音乐 372 00:28:06,937 --> 00:28:09,982 那个冰雕我就不说了 373 00:28:10,065 --> 00:28:12,067 我觉得挺好 374 00:28:12,150 --> 00:28:15,612 我差点忘了 新年快乐 375 00:28:18,115 --> 00:28:21,410 也祝你新年快乐 376 00:28:21,493 --> 00:28:23,495 “也祝你新年快乐” 377 00:28:29,168 --> 00:28:30,294 Good grief 378 00:28:38,385 --> 00:28:39,511 我醒了… 379 00:28:39,595 --> 00:28:42,306 等等 就快到午夜了 拜托… 380 00:28:42,389 --> 00:28:44,725 再见了 目标 381 00:28:58,530 --> 00:28:59,656 你也走了? 382 00:28:59,740 --> 00:29:03,160 是 你走了以后派对就散了 是 你走了以后派对就散了 383 00:29:03,243 --> 00:29:06,163 - 我是真心希望能成功的 - 什么能成功? 384 00:29:06,246 --> 00:29:09,583 我想帮Lucy是因为 她认为如果她能举办一场派对 385 00:29:09,666 --> 00:29:11,668 大家都玩得很开心的话 386 00:29:11,752 --> 00:29:14,046 就能证明有人是爱她的 387 00:29:14,129 --> 00:29:17,674 这完全说不通啊 当然有人爱她了 388 00:29:17,758 --> 00:29:18,842 你我都知道这一点 389 00:29:18,926 --> 00:29:23,013 但我们的奶奶今年圣诞节没有来拜访 这对Lucy打击很大 390 00:29:23,555 --> 00:29:25,349 她觉得这是因为她 391 00:29:26,099 --> 00:29:28,477 原来是这样啊 392 00:29:29,186 --> 00:29:30,729 可怜的Lucy 393 00:29:31,605 --> 00:29:35,484 “旧日朋友岂能忘?心中怎能不想念?” 394 00:29:35,567 --> 00:29:38,570 - 什么? - 这是《友谊地久天长》的歌词 395 00:29:39,154 --> 00:29:42,658 我唱这首歌时总是假装自己理解歌词 396 00:29:42,741 --> 00:29:43,992 大部分人都是这样 397 00:29:44,076 --> 00:29:46,245 随着新年的到来 398 00:29:46,328 --> 00:29:48,705 《友谊地久天长》深切地提醒我们 399 00:29:48,789 --> 00:29:52,459 永远不要忘记朋友 也不要忘记我们一起度过的美好时光 400 00:29:52,543 --> 00:29:55,838 希望朋友们也能这么想 401 00:29:58,131 --> 00:30:00,342 这个想法真好 这个想法真好 402 00:30:00,884 --> 00:30:03,887 是 真该这样提醒Lucy一下 403 00:31:01,695 --> 00:31:05,532 八、七、六 404 00:31:05,616 --> 00:31:10,579 五、四、三、二、一 405 00:31:10,662 --> 00:31:12,289 新年快乐 406 00:31:14,833 --> 00:31:19,421 旧日朋友岂能忘? 407 00:31:19,505 --> 00:31:23,926 心中怎能不想念? 408 00:31:24,009 --> 00:31:26,845 旧日朋友岂能忘? 409 00:31:26,929 --> 00:31:33,852 - “旧日朋友岂能忘?” - 友谊地久天长 410 00:31:33,936 --> 00:31:37,523 友谊… 411 00:31:43,612 --> 00:31:44,613 (1月1日) 412 00:31:44,696 --> 00:31:47,491 祝我新年快乐 413 00:31:56,375 --> 00:31:57,376 Lucy 414 00:31:57,459 --> 00:31:59,253 我很抱歉 你的派对搞砸了 415 00:32:00,504 --> 00:32:03,382 该道歉的人是我 416 00:32:03,465 --> 00:32:05,133 我毁了一切 417 00:32:05,843 --> 00:32:09,721 我应该感激你所做的一切 对不起 418 00:32:10,597 --> 00:32:11,807 你的毯子在这里 419 00:32:12,641 --> 00:32:15,561 我早就应该知道我的派对会失败 420 00:32:16,186 --> 00:32:19,565 我就是不讨人喜欢 421 00:32:19,648 --> 00:32:20,649 才不是呢 422 00:32:22,109 --> 00:32:23,110 我爱你 423 00:32:23,986 --> 00:32:26,780 你是我弟弟 你必须爱我 424 00:32:26,864 --> 00:32:30,158 其实这也不对 但我爱你 425 00:32:30,242 --> 00:32:32,119 还有很多人爱你 426 00:32:32,202 --> 00:32:34,246 比如? 427 00:32:36,915 --> 00:32:38,125 比如我 Lucy 428 00:32:42,754 --> 00:32:44,756 老伙计Charlie Brown 429 00:32:44,840 --> 00:32:47,217 Linus跟我说了你奶奶的事 430 00:32:47,301 --> 00:32:49,344 还有这场派对在你心中的意义 431 00:32:49,428 --> 00:32:53,265 我知道事情不如意时的那种感受 432 00:32:53,348 --> 00:32:55,475 我能问你个问题吗? 433 00:32:56,185 --> 00:33:00,898 你失败了一次又一次… 你失败了一次又一次… 434 00:33:00,981 --> 00:33:02,149 问题是什么? 435 00:33:02,232 --> 00:33:06,069 对 Charlie Brown 你是怎么做到的? 436 00:33:06,153 --> 00:33:10,240 生活令你失望时 你是怎么继续坚持下去的? 437 00:33:10,324 --> 00:33:15,996 我记住了一点 就是无论生活有多糟糕 我总是能依靠朋友们 438 00:33:18,248 --> 00:33:22,503 谢谢你们俩 但我不知道在今晚的事之后 我还剩多少个朋友 439 00:33:24,838 --> 00:33:25,839 晚安 440 00:33:25,923 --> 00:33:26,924 Lucy 441 00:33:35,891 --> 00:33:38,393 - 嗨 Lucy - 很高兴见到你 442 00:33:38,477 --> 00:33:40,604 嗨 老朋友 443 00:33:42,648 --> 00:33:43,941 怎么回事? 444 00:33:44,024 --> 00:33:46,610 Charlie Brown告诉了我们 你正在经历一段困难时期 445 00:33:46,693 --> 00:33:48,153 是吗? 446 00:33:48,237 --> 00:33:49,446 没关系的 Lucy 447 00:33:49,530 --> 00:33:51,365 是 我们都想来这里 448 00:33:51,448 --> 00:33:53,742 来提醒你 你不是孤独的 449 00:33:53,825 --> 00:33:56,620 - 但你们为什么… - 因为我们是朋友 Lucille 450 00:33:56,703 --> 00:33:58,914 - 我们是为了你来的 - 我们爱你 Lucy 451 00:33:58,997 --> 00:34:00,457 真的吗? 真的吗? 452 00:34:00,541 --> 00:34:02,960 有人爱我? 453 00:34:03,043 --> 00:34:05,963 - 是的 - 拜托 别傻了 454 00:34:07,214 --> 00:34:11,802 可是午夜、倒数、唱歌 你们全都错过了 455 00:34:12,719 --> 00:34:14,388 都怪我 456 00:34:14,471 --> 00:34:15,681 真对不起 457 00:34:16,514 --> 00:34:18,308 你们能原谅我吗? 458 00:34:18,391 --> 00:34:21,645 你没注意到吗?我们已经原谅你了 459 00:34:22,980 --> 00:34:26,190 Lucy 弥补过失永远不晚 460 00:34:26,275 --> 00:34:27,275 十 461 00:34:27,359 --> 00:34:29,277 九、八 462 00:34:29,360 --> 00:34:32,322 七、六、五 463 00:34:32,406 --> 00:34:36,284 四、三、二、一 464 00:34:36,368 --> 00:34:39,621 新年快乐 465 00:34:43,833 --> 00:34:48,422 旧日朋友岂能忘? 466 00:34:48,505 --> 00:34:52,759 心中怎能不想念? 467 00:34:52,842 --> 00:34:57,431 - 旧日朋友岂能忘? - 谁?我吗? 468 00:34:57,514 --> 00:35:01,810 友谊地久天长 友谊地久天长 469 00:35:01,894 --> 00:35:06,231 友谊地久天长 亲爱的 470 00:35:06,315 --> 00:35:10,277 友谊地久天长 471 00:35:10,360 --> 00:35:14,990 - 嘿 Snoopy - 我们来畅饮这杯善意之酒 472 00:35:15,073 --> 00:35:19,328 友谊地久天长 473 00:35:19,411 --> 00:35:23,123 旧日朋友岂能忘? 474 00:35:23,207 --> 00:35:25,709 我跟你说 Linus 我错了 475 00:35:25,792 --> 00:35:30,631 这首歌很棒 它永远都会让我想起我的朋友们 476 00:35:30,714 --> 00:35:33,884 我觉得你会这么想的 477 00:35:33,967 --> 00:35:37,179 友谊地久天长 478 00:35:37,262 --> 00:35:42,017 友谊地久天长 亲爱的 479 00:35:42,100 --> 00:35:45,062 这才是完美的派对 480 00:35:45,646 --> 00:35:48,732 来 写下这句话:“当一个好朋友” 481 00:35:48,815 --> 00:35:50,442 “好朋友” 482 00:35:50,526 --> 00:35:52,069 - 现在把它划掉吧 - 可是… 483 00:35:52,152 --> 00:35:54,780 来吧 划掉它 很好 484 00:35:54,863 --> 00:35:57,616 你去年可能没有达成任何目标 485 00:35:57,699 --> 00:36:00,244 但你今年已经可以高枕无忧了 但你今年已经可以高枕无忧了 486 00:36:00,327 --> 00:36:01,995 新年快乐 Lucy 487 00:36:02,079 --> 00:36:04,039 新年快乐 Charlie Brown 488 00:36:04,122 --> 00:36:09,419 我们来畅饮这杯善意之酒 489 00:36:09,503 --> 00:36:15,425 友谊地久天长 490 00:36:25,227 --> 00:36:26,687 你要是在场就好了 奶奶 491 00:36:26,770 --> 00:36:30,899 我们有吃的、装饰、音乐、舞蹈 492 00:36:30,983 --> 00:36:34,027 最棒的是 我的朋友们全都来了 493 00:36:35,320 --> 00:36:37,072 对 Linus也来了 494 00:36:37,155 --> 00:36:39,533 他还带我们唱《友谊地久天长》呢 495 00:36:41,076 --> 00:36:43,537 不 他没有扔掉毯子 496 00:36:43,620 --> 00:36:46,331 但我们可以在我生日你来看我时再讨论 497 00:36:50,794 --> 00:36:52,838 我也爱你 奶奶 498 00:36:54,423 --> 00:36:57,009 (改编自查尔斯舒尔茨的 《Peanuts》系列漫画) 499 00:38:16,421 --> 00:38:18,423 字幕翻译:谭萱 500 00:38:22,511 --> 00:38:24,429 (谢谢你 史帕基 你永远在我们心中)