1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,707 --> 00:00:09,643 [**] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,648 --> 00:00:18,486 [**] 5 00:00:37,605 --> 00:00:41,142 [**] 6 00:00:47,748 --> 00:00:50,718 [**] 7 00:00:55,189 --> 00:00:58,592 [**] 8 00:00:58,626 --> 00:00:59,860 [woman] Anna? We need you to get in the van. 9 00:00:59,893 --> 00:01:02,130 We can do this the easy way or the hard way. 10 00:01:02,163 --> 00:01:04,698 Help! 11 00:01:04,732 --> 00:01:06,167 Somebody help! 12 00:01:06,200 --> 00:01:07,668 They're kidnapping me! 13 00:01:07,901 --> 00:01:09,870 Please stop! 14 00:01:09,903 --> 00:01:12,840 I'm being kidnapped! Somebody help me! 15 00:01:12,873 --> 00:01:15,509 Help! Help! Please, let me go! 16 00:01:15,543 --> 00:01:18,078 [**] 17 00:01:22,283 --> 00:01:23,851 [Anna] How did I get here? 18 00:01:23,884 --> 00:01:25,753 Let's rewind. 19 00:01:28,256 --> 00:01:29,557 I have the American Dream-- 20 00:01:29,590 --> 00:01:31,492 a house in the suburbs, two children. 21 00:01:31,525 --> 00:01:32,460 Are you smaller than a shoe? 22 00:01:32,493 --> 00:01:34,195 Yes, I am smaller than a shoe. 23 00:01:34,228 --> 00:01:36,197 Are you loud or quiet? 24 00:01:36,230 --> 00:01:39,467 I am very, very quiet. 25 00:01:39,500 --> 00:01:41,402 -Three questions left. -[text alert chimes] 26 00:01:41,435 --> 00:01:43,371 I lost the love of my life in a car accident. 27 00:01:43,404 --> 00:01:45,239 A few years later, I met Kyle. 28 00:01:45,273 --> 00:01:47,475 [inhales sharply] 29 00:01:48,376 --> 00:01:49,277 Kyle proposed. 30 00:01:49,310 --> 00:01:50,278 We moved in, 31 00:01:50,311 --> 00:01:51,479 and I thought maybe, just maybe, 32 00:01:51,512 --> 00:01:53,747 I had another shot at my happily-ever-after. 33 00:01:53,781 --> 00:01:55,683 -Are you an insect? -Yes. 34 00:01:55,716 --> 00:01:56,784 Do you bite? 35 00:01:56,817 --> 00:01:57,185 Yes. 36 00:02:02,256 --> 00:02:03,857 Are you an ant? 37 00:02:03,891 --> 00:02:04,458 Yeah! 38 00:02:04,492 --> 00:02:06,660 -[smack] -I am. Good job. 39 00:02:06,694 --> 00:02:07,828 [smack] 40 00:02:07,861 --> 00:02:09,397 Where's Kyle? 41 00:02:10,964 --> 00:02:14,268 He's, uh... probably on his way. 42 00:02:16,337 --> 00:02:17,905 Okay. Who wants chicken fingers? 43 00:02:17,938 --> 00:02:20,174 I do! 44 00:02:20,208 --> 00:02:21,475 "The footmen jumped aboard 45 00:02:21,509 --> 00:02:22,676 and they raced off to the castle, 46 00:02:22,710 --> 00:02:26,214 where Cinderella and her Prince lived happily ever after. 47 00:02:26,247 --> 00:02:29,250 The end." 48 00:02:29,283 --> 00:02:31,585 That was a good story. 49 00:02:31,619 --> 00:02:32,019 Yeah, it was. 50 00:02:32,052 --> 00:02:33,254 Okay. Bedtime. 51 00:02:33,287 --> 00:02:36,224 And you, homework. Okay? 52 00:02:36,257 --> 00:02:37,291 And leave it out, so I can check it, please. 53 00:02:37,325 --> 00:02:39,260 Goodnight, John Christopher. 54 00:02:39,293 --> 00:02:41,795 Goodnight, kiddo. 55 00:02:41,829 --> 00:02:44,398 Let's get you in bed. 56 00:02:44,432 --> 00:02:45,933 Goodnight. I love you. 57 00:02:45,966 --> 00:02:46,934 Goodnight, Mom. 58 00:02:46,967 --> 00:02:48,702 Love you, too. 59 00:02:50,003 --> 00:02:52,406 [car engine turns off] 60 00:02:52,440 --> 00:02:53,707 [car door closes] 61 00:02:53,741 --> 00:02:54,775 [car lock chirps] 62 00:02:57,311 --> 00:02:59,947 [**] 63 00:03:01,882 --> 00:03:03,251 It's late. 64 00:03:03,284 --> 00:03:04,318 Sorry. 65 00:03:04,352 --> 00:03:04,985 There were meetings. 66 00:03:05,018 --> 00:03:06,987 Kids asleep? 67 00:03:07,020 --> 00:03:08,989 Hungry? 68 00:03:09,022 --> 00:03:11,759 Mm. Grabbed something on the way home. 69 00:03:11,792 --> 00:03:14,462 The bank called. The check bounced. 70 00:03:16,797 --> 00:03:18,566 I'll take care of it. 71 00:03:20,268 --> 00:03:21,469 [footsteps] 72 00:03:34,982 --> 00:03:37,685 [**] 73 00:03:40,988 --> 00:03:43,591 [woman giggling] 74 00:03:44,958 --> 00:03:46,360 Mom? 75 00:03:46,394 --> 00:03:48,696 Wait here. 76 00:03:48,729 --> 00:03:50,998 [woman giggling] 77 00:03:53,867 --> 00:03:54,835 Anna! 78 00:03:55,969 --> 00:03:56,236 Anna, wait. 79 00:03:58,572 --> 00:03:59,172 What is wrong with you? 80 00:03:59,206 --> 00:04:01,642 You asked me to marry you. 81 00:04:01,675 --> 00:04:02,175 I know! 82 00:04:02,209 --> 00:04:03,411 I just... we were-- 83 00:04:03,444 --> 00:04:04,278 I can do better. 84 00:04:04,312 --> 00:04:05,313 I can be better. 85 00:04:08,349 --> 00:04:10,518 No. You can't. 86 00:04:11,685 --> 00:04:13,521 Anna. 87 00:04:14,054 --> 00:04:16,790 Let's go, kids. 88 00:04:21,094 --> 00:04:23,697 Bye, Kyle. 89 00:04:24,698 --> 00:04:25,866 [Anna] I should have known better. 90 00:04:25,899 --> 00:04:28,402 There's no such thing as happily ever after. 91 00:04:29,069 --> 00:04:30,371 When I left home at 15, 92 00:04:30,404 --> 00:04:31,305 my cousin Letty 93 00:04:31,339 --> 00:04:31,939 was the only one who understood. 94 00:04:31,972 --> 00:04:34,542 She was successful, 95 00:04:34,575 --> 00:04:36,944 a business owner. 96 00:04:36,977 --> 00:04:39,747 Not exactly a fairy godmother. 97 00:04:40,047 --> 00:04:42,416 Okay, kids. 98 00:04:43,384 --> 00:04:46,053 Letty, it's me! 99 00:04:46,086 --> 00:04:47,655 Open up! 100 00:04:51,859 --> 00:04:52,926 Hi, Letty. 101 00:04:53,361 --> 00:04:56,464 Hey, kids. 102 00:04:56,497 --> 00:04:57,331 What happened? 103 00:04:57,365 --> 00:04:59,767 Sharron. 104 00:05:00,968 --> 00:05:01,335 Take the couch. 105 00:05:01,369 --> 00:05:02,370 Okay, go on. 106 00:05:04,104 --> 00:05:07,408 [indistinct conversations] 107 00:05:08,809 --> 00:05:10,644 Not much on here. 108 00:05:10,678 --> 00:05:13,013 Well, uh, what you can't see 109 00:05:13,046 --> 00:05:14,114 are the two kids 110 00:05:14,147 --> 00:05:16,450 and the amount of work that it takes to raise them 111 00:05:16,484 --> 00:05:18,085 after their dad passed. 112 00:05:18,118 --> 00:05:19,453 I'm an excellent multi-tasker 113 00:05:19,487 --> 00:05:21,789 with top-of-the-line management skills. 114 00:05:21,822 --> 00:05:23,491 I can do laundry, check homework, 115 00:05:23,524 --> 00:05:24,792 break up a fight, cook a meatloaf, 116 00:05:24,825 --> 00:05:26,360 and play a game of 20 Questions 117 00:05:26,394 --> 00:05:27,127 all at the same time. 118 00:05:27,160 --> 00:05:28,896 [chuckles] 119 00:05:28,929 --> 00:05:30,063 True story. 120 00:05:30,097 --> 00:05:31,098 Mm-hmm. 121 00:05:31,131 --> 00:05:34,435 I'm great with people. 122 00:05:34,468 --> 00:05:36,804 Memory like an elephant, 123 00:05:36,837 --> 00:05:38,839 and when I make up my mind to do something, 124 00:05:38,872 --> 00:05:39,973 I get it done. 125 00:05:40,173 --> 00:05:42,476 Education? 126 00:05:43,477 --> 00:05:45,979 Uh, well, I-I, uh, I left home early, 127 00:05:46,179 --> 00:05:47,848 so, uh, no. 128 00:05:47,881 --> 00:05:50,518 I didn't quite finish high school. 129 00:05:50,551 --> 00:05:53,020 Computer proficiency? 130 00:05:53,053 --> 00:05:54,522 Power Point? 131 00:05:54,555 --> 00:05:56,056 Video editing? 132 00:05:56,089 --> 00:05:59,092 Wordpress? 133 00:05:59,126 --> 00:06:00,594 [chuckles meekly] 134 00:06:05,466 --> 00:06:09,470 [**] 135 00:06:10,538 --> 00:06:12,506 You know... 136 00:06:13,807 --> 00:06:15,509 you could always come work for me. 137 00:06:15,543 --> 00:06:17,611 -No. -Why not? 138 00:06:17,645 --> 00:06:18,546 -[scoffing] -There's no shame in it. 139 00:06:18,579 --> 00:06:20,948 It's the oldest profession in the world. 140 00:06:20,981 --> 00:06:21,381 It's illegal. 141 00:06:21,415 --> 00:06:23,884 It's a living. 142 00:06:23,917 --> 00:06:24,785 Mom, come play. 143 00:06:27,655 --> 00:06:31,625 You'd rather wait tables for $2.13 an hour? 144 00:06:31,659 --> 00:06:33,661 Good luck raising your kids on that, 145 00:06:33,694 --> 00:06:34,161 and you can't stay with me forever. 146 00:06:34,194 --> 00:06:36,564 Yeah, well... 147 00:06:36,597 --> 00:06:38,666 I'll figure something out. 148 00:06:38,699 --> 00:06:40,901 What if you didn't have to touch anyone? 149 00:06:40,934 --> 00:06:44,071 You could work the front desk, do some scheduling, 150 00:06:44,104 --> 00:06:44,605 housekeeping... 151 00:06:44,638 --> 00:06:47,174 be my eyes and ears. 152 00:06:47,207 --> 00:06:48,442 Still no. Not going to jail. 153 00:06:48,476 --> 00:06:51,712 I've been doing this 15 years. I haven't spent a day in prison. 154 00:06:51,745 --> 00:06:53,714 Haven't even come close. 155 00:06:53,747 --> 00:06:55,148 You know what I've learnt? 156 00:06:55,182 --> 00:06:56,950 Men make all the rules. 157 00:06:56,984 --> 00:06:59,953 They get what they want whenever they want it. 158 00:06:59,987 --> 00:07:01,755 But there's one thing they always want 159 00:07:01,789 --> 00:07:03,624 that we don't have to give them. 160 00:07:03,657 --> 00:07:06,560 We can make them pay for it. 161 00:07:06,594 --> 00:07:10,531 Make the system work for us. 162 00:07:11,532 --> 00:07:14,101 Think about it. 163 00:07:14,134 --> 00:07:15,769 [John Christopher] Mom. 164 00:07:15,803 --> 00:07:20,574 Who's ready for a tickle fight? 165 00:07:24,111 --> 00:07:25,579 Thank you, Mom. 166 00:07:27,247 --> 00:07:29,216 Restroom. 167 00:07:29,249 --> 00:07:30,884 Massage room one, two, 168 00:07:30,918 --> 00:07:33,687 three, four. 169 00:07:33,721 --> 00:07:36,023 Waiting area, reception desk. 170 00:07:36,056 --> 00:07:36,524 Well? 171 00:07:36,557 --> 00:07:38,992 What do you think? 172 00:07:39,026 --> 00:07:41,995 It's, uh... nice. 173 00:07:42,029 --> 00:07:43,897 -Right? -Yeah. 174 00:07:43,931 --> 00:07:45,098 Yeah. [chuckles] 175 00:07:45,132 --> 00:07:47,601 Okay. Let's go. 176 00:07:47,635 --> 00:07:48,602 Employees, line one. 177 00:07:48,636 --> 00:07:50,604 Regulars, line two. 178 00:07:50,638 --> 00:07:52,072 Outside, line three. 179 00:07:52,105 --> 00:07:53,874 Cash only, paid up front. 180 00:07:53,907 --> 00:07:55,709 Girls negotiate their own tips. 181 00:07:55,743 --> 00:07:58,912 Okay. Half-hour, hour. 182 00:07:58,946 --> 00:08:00,113 Bubble bath. 183 00:08:00,147 --> 00:08:01,615 What about the, uh... 184 00:08:01,649 --> 00:08:04,051 special services? 185 00:08:04,084 --> 00:08:05,285 If anyone ever asks you for special services... 186 00:08:05,318 --> 00:08:08,088 He's a cop. 187 00:08:08,121 --> 00:08:09,289 [Letty] If he asks too many questions... 188 00:08:09,322 --> 00:08:10,257 He's a cop. 189 00:08:10,290 --> 00:08:12,526 And if you just don't know... 190 00:08:12,560 --> 00:08:14,662 [man] Assume he's a cop. 191 00:08:14,695 --> 00:08:16,630 Send him to room four. Joy loves cops. 192 00:08:16,664 --> 00:08:18,131 She does. She loves cops. 193 00:08:18,165 --> 00:08:19,833 -Okay. Lesson one. 194 00:08:19,867 --> 00:08:21,602 No amount of money is worth your freedom. 195 00:08:21,635 --> 00:08:24,605 -Okay. -Oof. Ain't that the truth. 196 00:08:24,638 --> 00:08:26,073 Anna, I'm Arthur. 197 00:08:26,106 --> 00:08:26,807 Hi. Nice to meet you. 198 00:08:26,840 --> 00:08:28,742 Call me Art. Nice to meet you. 199 00:08:28,776 --> 00:08:29,577 He's my accountant and lawyer. 200 00:08:29,610 --> 00:08:31,845 Extraordinaire. 201 00:08:31,879 --> 00:08:32,646 Okay. 202 00:08:32,680 --> 00:08:33,681 I keep this place on the up and up, 203 00:08:33,714 --> 00:08:37,217 so if you have any questions, don't hesitate. 204 00:08:37,250 --> 00:08:38,285 I'm around here all the time. 205 00:08:38,318 --> 00:08:39,452 All the time. 206 00:08:39,486 --> 00:08:39,953 -Okay, good. Nice to meet you. -Nice to meet you, too. 207 00:08:39,987 --> 00:08:42,122 I like her, Letty. 208 00:08:42,155 --> 00:08:43,290 Thursday? 209 00:08:43,323 --> 00:08:45,125 [Anna] Okay, do how do you... 210 00:08:45,158 --> 00:08:45,959 Don't make me miss you. 211 00:08:45,993 --> 00:08:47,327 [Anna] Do you want stickers, or... 212 00:08:47,360 --> 00:08:48,729 Thursday. 213 00:08:49,697 --> 00:08:51,331 [hushed exchange, indistinct] 214 00:08:51,364 --> 00:08:53,133 Are you the cousin? 215 00:08:53,166 --> 00:08:55,769 Hey. I'm Anna. 216 00:08:55,803 --> 00:08:58,972 Welcome to the family, mamacita. 217 00:08:59,006 --> 00:09:00,708 Bethany! Marjie! 218 00:09:00,741 --> 00:09:01,341 Get your asses in here and say hi to the new girl. 219 00:09:01,374 --> 00:09:02,610 I'm Tina. 220 00:09:02,643 --> 00:09:04,678 Nice to meet you. 221 00:09:04,712 --> 00:09:05,613 -This is Marjie. -Pleasure to meet you. 222 00:09:05,646 --> 00:09:07,581 -Bethany. -Hi. I'm Bethany. 223 00:09:07,615 --> 00:09:10,083 -Lovely to meet you. -Anna. 224 00:09:10,117 --> 00:09:12,653 Okay, all right, everybody, back to work, back to work. 225 00:09:12,686 --> 00:09:13,687 We'll talk later. You got kids? 226 00:09:13,721 --> 00:09:14,622 I have two. 227 00:09:14,655 --> 00:09:16,624 I got kids! We should hang out. Call me. 228 00:09:16,657 --> 00:09:17,891 I'll teach you everything I know. 229 00:09:17,925 --> 00:09:19,026 -After work. -All right. 230 00:09:20,160 --> 00:09:21,028 Anna. 231 00:09:21,061 --> 00:09:21,328 This is where you're gonna start, okay? 232 00:09:21,361 --> 00:09:23,731 Yeah. 233 00:09:23,764 --> 00:09:26,867 Restrooms. Massage room one, two, three, and four. 234 00:09:26,900 --> 00:09:28,235 [Anna] I thought I'd hate it, 235 00:09:28,268 --> 00:09:28,936 but would you believe it-- 236 00:09:28,969 --> 00:09:30,370 I found something I was good at. 237 00:09:30,403 --> 00:09:33,240 Tina and Bethany available at that 11:00 time. 238 00:09:33,273 --> 00:09:34,708 I made it my business 239 00:09:34,742 --> 00:09:35,643 to know everything about everyone-- 240 00:09:35,676 --> 00:09:38,311 both the girls and the clients. 241 00:09:38,345 --> 00:09:39,346 Birthdays, anniversaries, 242 00:09:39,379 --> 00:09:41,314 kids' names, places of employment. 243 00:09:41,348 --> 00:09:44,852 I updated our scheduling system so it ran without a hitch. 244 00:09:47,054 --> 00:09:48,856 Girls, I'm having a dry cleaning. 245 00:09:48,889 --> 00:09:50,991 [Anna] Letty employed them, but it was more than that. 246 00:09:51,024 --> 00:09:51,925 They needed someone in their life 247 00:09:51,959 --> 00:09:53,093 to take care of them. 248 00:09:53,126 --> 00:09:56,396 They'd been abused, abandoned, and let down. 249 00:09:56,429 --> 00:09:57,397 They needed family and friends... 250 00:09:57,430 --> 00:09:59,366 and so did I. 251 00:09:59,399 --> 00:10:00,901 -Sit. Have one. 252 00:10:00,934 --> 00:10:06,006 * Happy birthday to you 253 00:10:06,039 --> 00:10:08,275 [Anna] I took care of them and they took care of me. 254 00:10:08,308 --> 00:10:08,709 We were in it together. 255 00:10:08,742 --> 00:10:10,410 * ...Tina 256 00:10:10,443 --> 00:10:11,679 Make a wish! 257 00:10:11,712 --> 00:10:14,014 [blowing] 258 00:10:14,047 --> 00:10:16,383 [cheering] 259 00:10:18,051 --> 00:10:19,252 [smooch] 260 00:10:19,286 --> 00:10:20,220 Deep thoughts, kiddo? 261 00:10:21,454 --> 00:10:23,691 How much longer do we have to stay here? 262 00:10:23,724 --> 00:10:26,694 This bed is way too small for three people. 263 00:10:26,727 --> 00:10:28,195 We'll get our own place 264 00:10:28,228 --> 00:10:31,331 as soon as I've got enough money saved up. Okay? 265 00:10:31,364 --> 00:10:32,332 Okay. 266 00:10:32,365 --> 00:10:34,968 I got a plan. 267 00:10:35,002 --> 00:10:35,435 Mm. 268 00:10:35,468 --> 00:10:37,404 I love you. 269 00:10:37,437 --> 00:10:38,906 Love you, too. 270 00:10:38,939 --> 00:10:40,240 Try to get some sleep, okay? 271 00:10:40,273 --> 00:10:42,109 -Okay. -Okay. 272 00:10:43,476 --> 00:10:47,047 [**] 273 00:10:51,084 --> 00:10:51,819 You've never seen so much complaining in your life. 274 00:10:51,852 --> 00:10:54,021 It's a nightmare, I'm telling you. 275 00:10:54,054 --> 00:10:55,288 Hello. 276 00:10:56,456 --> 00:11:00,193 Ohh. I'd really hoped we'd seen the last of "Enema Man". 277 00:11:00,227 --> 00:11:01,194 "Enema Man"? 278 00:11:01,228 --> 00:11:02,930 What's-- What's that even mean? 279 00:11:03,997 --> 00:11:05,665 [laughs] Well... you'll see. 280 00:11:07,500 --> 00:11:09,069 Um, can I show you guys something? 281 00:11:09,102 --> 00:11:09,803 Although we were all making money, 282 00:11:09,837 --> 00:11:11,805 we weren't making enough, 283 00:11:11,839 --> 00:11:12,940 and I wanted better for myself, 284 00:11:12,973 --> 00:11:14,808 the girls, and my kids. 285 00:11:14,842 --> 00:11:16,910 Okay, so, I was going over the books-- 286 00:11:16,944 --> 00:11:17,711 Who told you to do that? 287 00:11:17,745 --> 00:11:20,914 No one. I was just trying to help 288 00:11:20,948 --> 00:11:22,783 and thinking about how to increase profit margins. 289 00:11:22,816 --> 00:11:23,884 Good on you. Let's hear it. 290 00:11:23,917 --> 00:11:26,854 Okay. So, we do great business on Saturdays, right? 291 00:11:26,887 --> 00:11:27,955 Between 4:00 and 9:00, 292 00:11:27,988 --> 00:11:30,891 we make anywhere between $800 to $1,500, on average, 293 00:11:30,924 --> 00:11:32,325 but we're still competing against 294 00:11:32,359 --> 00:11:33,493 every other massage parlor on the street-- 295 00:11:33,526 --> 00:11:36,329 -there's six, by the way. -I'm aware. 296 00:11:36,363 --> 00:11:38,398 But, on Sundays, only Big Freddie's is open, 297 00:11:38,431 --> 00:11:39,166 and that's from 10:00 to 2:00. 298 00:11:39,199 --> 00:11:41,268 So we could open from noon to 6:00 299 00:11:41,301 --> 00:11:41,802 and charge a premium. 300 00:11:41,835 --> 00:11:43,937 If business is good, 301 00:11:43,971 --> 00:11:47,007 I mean, we could increase our weekly profits by 30%. 302 00:11:47,040 --> 00:11:48,141 "Our"? 303 00:11:48,175 --> 00:11:48,842 Your. 304 00:11:48,876 --> 00:11:49,977 I like it. 305 00:11:51,278 --> 00:11:52,312 I don't. 306 00:11:52,780 --> 00:11:55,148 Wait. Why not? 307 00:11:55,182 --> 00:11:57,785 You get greedy, you get pinched. 308 00:11:57,818 --> 00:11:59,987 It's not greed, it's... it's expansion. 309 00:12:00,020 --> 00:12:02,089 Don't ask me again. 310 00:12:02,890 --> 00:12:05,392 Hmm. I'll talk to her. 311 00:12:05,425 --> 00:12:07,294 Speaking of expansion-- 312 00:12:07,327 --> 00:12:09,863 you might want to grab an extra bottle of bleach. 313 00:12:09,897 --> 00:12:11,865 Why? 314 00:12:11,899 --> 00:12:12,766 [Anna] Enema man-- 315 00:12:12,800 --> 00:12:14,802 so this was my life. 316 00:12:14,835 --> 00:12:16,469 I was as far away from the American Dream 317 00:12:16,503 --> 00:12:17,070 as I could get. 318 00:12:17,104 --> 00:12:18,839 [Tina] They're so cute. 319 00:12:18,872 --> 00:12:21,074 [both chuckling] 320 00:12:21,108 --> 00:12:22,042 Mira. 321 00:12:22,075 --> 00:12:23,310 [Anna] Is that Marjie? 322 00:12:23,343 --> 00:12:24,845 Hey, Marjie! 323 00:12:26,279 --> 00:12:26,579 Oh. 324 00:12:26,613 --> 00:12:28,548 Well... 325 00:12:28,581 --> 00:12:31,084 I guess she's too fancy for us now. 326 00:12:31,118 --> 00:12:32,886 Enema Man was her breaking point. 327 00:12:32,920 --> 00:12:34,321 I don't get it. 328 00:12:34,922 --> 00:12:37,424 There's what I do at the parlor-- 329 00:12:37,457 --> 00:12:39,026 $40 to $60 a pop-- 330 00:12:39,059 --> 00:12:41,161 then there's what she does now. 331 00:12:42,395 --> 00:12:43,263 How much? 332 00:12:43,296 --> 00:12:44,431 Thousand an hour? 333 00:12:44,464 --> 00:12:45,933 -What? -Minimum. 334 00:12:45,966 --> 00:12:48,201 Maybe more. She's "A"-list now. 335 00:12:48,235 --> 00:12:49,837 I was making that kind of cash, 336 00:12:49,870 --> 00:12:52,205 I would leave my Hector tomorrow. 337 00:12:52,239 --> 00:12:54,007 He gets so emotional, you know? 338 00:12:54,041 --> 00:12:56,043 Maybe I could go back to school. 339 00:12:56,076 --> 00:12:57,811 Put some savings away for the kids. 340 00:12:57,845 --> 00:12:58,578 Hmm. 341 00:12:58,611 --> 00:13:01,381 Buy a few investment properties, 342 00:13:01,414 --> 00:13:03,183 like a real boss. 343 00:13:03,216 --> 00:13:05,252 What's going on in that brain of yours? 344 00:13:06,453 --> 00:13:07,554 [Anna chuckles quietly] 345 00:13:10,958 --> 00:13:12,926 [singing quietly, indistinct] 346 00:13:12,960 --> 00:13:14,261 [buzzer blares] 347 00:13:14,294 --> 00:13:16,263 [blaring] 348 00:13:19,933 --> 00:13:21,835 Hi. Do you have an appointment? 349 00:13:21,869 --> 00:13:24,137 I, uh... 350 00:13:24,171 --> 00:13:25,605 -What's your name? -Is Tina here? 351 00:13:25,638 --> 00:13:27,941 I actually sent her out to run a few errands-- 352 00:13:27,975 --> 00:13:28,575 [loudly] I know she's here! 353 00:13:28,608 --> 00:13:30,844 I can smell her perfume! 354 00:13:30,878 --> 00:13:33,847 I know she's with someone. 355 00:13:33,881 --> 00:13:34,781 I know what she does. 356 00:13:34,814 --> 00:13:38,518 Okay. She is one of our best masseuses. 357 00:13:38,551 --> 00:13:39,552 Is she with someone now? 358 00:13:39,586 --> 00:13:40,620 I want to see her! And him! 359 00:13:40,653 --> 00:13:42,322 Out here! Right now! 360 00:13:42,355 --> 00:13:43,323 Okay. 361 00:13:43,991 --> 00:13:45,893 Whoa. 362 00:13:45,926 --> 00:13:47,861 Tina! 363 00:13:47,895 --> 00:13:49,997 Tina! Come out here right now! 364 00:13:50,030 --> 00:13:50,898 Shame on you. 365 00:13:50,931 --> 00:13:51,831 Give that to me. 366 00:13:54,667 --> 00:13:56,636 What? Shame on me? 367 00:13:56,669 --> 00:13:57,938 Yeah, Tina said you were smart, 368 00:13:57,971 --> 00:14:00,073 that you were a hard-working man. 369 00:14:00,107 --> 00:14:01,608 What the hell is wrong with you? 370 00:14:01,641 --> 00:14:02,809 You have two great kids! 371 00:14:02,842 --> 00:14:04,644 And you want to come into your wife's place of employment 372 00:14:04,677 --> 00:14:06,113 with a gun 373 00:14:06,146 --> 00:14:08,148 and accuse her of doing something inappropriate? 374 00:14:08,181 --> 00:14:09,649 Are you stupid? Are you? 375 00:14:09,682 --> 00:14:10,884 No. 376 00:14:10,918 --> 00:14:11,885 Are you crazy? 377 00:14:11,919 --> 00:14:13,153 No! I just wasn't-- 378 00:14:13,186 --> 00:14:14,021 ...Thinking! Yes, that's right. 379 00:14:14,054 --> 00:14:15,055 You weren't thinking, but that's okay, 380 00:14:15,088 --> 00:14:16,089 'cause I'm gonna think for the both of us, okay? 381 00:14:16,123 --> 00:14:20,327 Now, give me the gun before you ruin your life. 382 00:14:20,360 --> 00:14:22,062 Come on, I don't have all day, all right? 383 00:14:22,095 --> 00:14:23,130 So give me the gun before I call the cops 384 00:14:23,163 --> 00:14:25,032 and tell them that Hector Mendoza's a psychopath 385 00:14:25,065 --> 00:14:26,666 -and he-- -I'm not a psychopath. 386 00:14:26,699 --> 00:14:28,201 Don't make me count to three, okay? 387 00:14:28,235 --> 00:14:29,436 -[Hector sobbing] -One... 388 00:14:29,469 --> 00:14:31,304 [Hector sobs] 389 00:14:31,338 --> 00:14:32,906 Two... 390 00:14:32,940 --> 00:14:34,107 [Anna shrieks] 391 00:14:36,043 --> 00:14:38,111 Chill out! Chill out! 392 00:14:39,212 --> 00:14:41,148 Chill! You all right? 393 00:14:43,016 --> 00:14:45,285 [Letty] What the hell were you thinking? 394 00:14:45,318 --> 00:14:45,953 It's not that big of a deal. 395 00:14:45,986 --> 00:14:48,055 What are you talking about? 396 00:14:48,088 --> 00:14:50,057 Calling the cops is a huge deal! 397 00:14:50,090 --> 00:14:50,924 Tina never should have done that. 398 00:14:50,958 --> 00:14:53,026 She's fired. 399 00:14:53,060 --> 00:14:54,928 Whoa! Can we just think about this rationally? 400 00:14:54,962 --> 00:14:55,828 There were gunshots. 401 00:14:55,862 --> 00:14:57,164 What the hell was she supposed to do? 402 00:14:57,197 --> 00:14:58,631 Not call the cops! 403 00:14:58,665 --> 00:14:59,766 Now we're on their radar. 404 00:14:59,799 --> 00:15:03,670 I got a whole department wanting massages for 25% off. 405 00:15:03,703 --> 00:15:06,139 That's the last thing we need! 406 00:15:07,340 --> 00:15:09,609 Why'd you even open the door in the first place? 407 00:15:09,642 --> 00:15:12,212 I thought he was a customer and we needed the money. 408 00:15:12,245 --> 00:15:14,047 We always need the money 409 00:15:14,081 --> 00:15:15,448 because you refuse to update 410 00:15:15,482 --> 00:15:16,984 and modernize your business practices. 411 00:15:17,017 --> 00:15:19,019 Just because you read a book 412 00:15:19,052 --> 00:15:21,088 doesn't mean you know how to run a business, Anna. 413 00:15:21,121 --> 00:15:22,222 It's common sense. Okay? 414 00:15:22,255 --> 00:15:24,457 If we charged a premium, 415 00:15:24,491 --> 00:15:26,326 we would have higher-quality clients, 416 00:15:26,359 --> 00:15:27,460 the girls would work less, 417 00:15:27,494 --> 00:15:30,063 and we wouldn't have to hustle for every single dime. 418 00:15:30,097 --> 00:15:31,031 I mean, Enema Man? 419 00:15:31,064 --> 00:15:33,266 One point Anna. 420 00:15:33,300 --> 00:15:36,036 Look, I've run the numbers, okay? 421 00:15:36,069 --> 00:15:38,038 Work smarter not harder. 422 00:15:38,071 --> 00:15:39,739 We could do so much for ourselves, 423 00:15:39,772 --> 00:15:43,110 for the girls, for everyone, 424 00:15:43,143 --> 00:15:45,178 if we just make a few changes. 425 00:15:45,212 --> 00:15:45,745 I like this. Two points Anna. 426 00:15:45,778 --> 00:15:48,181 Goodnight, Arthur. 427 00:15:48,215 --> 00:15:49,649 Yep. Goodnight. 428 00:15:49,682 --> 00:15:51,618 Good luck. 429 00:15:55,755 --> 00:15:59,126 So you think you can do better? 430 00:15:59,159 --> 00:16:00,727 I think the girls can do better. 431 00:16:00,760 --> 00:16:03,496 And I think you can do better. 432 00:16:10,570 --> 00:16:12,672 I like my place. 433 00:16:12,705 --> 00:16:14,741 [Anna sighs] 434 00:16:14,774 --> 00:16:16,776 I can afford my place. 435 00:16:16,809 --> 00:16:20,013 It's people like you 436 00:16:20,047 --> 00:16:22,549 who think too big and aim too high 437 00:16:22,582 --> 00:16:23,750 that end up in prison. 438 00:16:23,783 --> 00:16:24,784 Don't fire Tina. 439 00:16:24,817 --> 00:16:26,286 It's already done. 440 00:16:26,319 --> 00:16:27,554 Well, then, if she goes, 441 00:16:27,587 --> 00:16:29,222 I go. 442 00:16:32,059 --> 00:16:34,461 Fine. 443 00:16:36,063 --> 00:16:38,665 Fine. 444 00:16:42,835 --> 00:16:44,671 [Anna] I was at rock bottom. 445 00:16:44,704 --> 00:16:46,539 No money, no job, 446 00:16:46,573 --> 00:16:48,141 and was about to be thrown out on the street 447 00:16:48,175 --> 00:16:49,109 with my kids. 448 00:16:49,142 --> 00:16:50,743 So what do we do now? 449 00:16:52,745 --> 00:16:54,481 We could be secretaries. 450 00:16:54,514 --> 00:16:56,116 Yeah. 451 00:16:56,149 --> 00:16:58,251 I'd let you come stay with us, 452 00:16:58,285 --> 00:17:00,253 but me and the kids are back living with my mother. 453 00:17:02,489 --> 00:17:03,723 Look. 454 00:17:03,756 --> 00:17:05,225 Letty won't tell you this, 455 00:17:05,258 --> 00:17:05,925 but in the six months that you worked there, 456 00:17:05,958 --> 00:17:08,261 things have never run smoother-- 457 00:17:08,295 --> 00:17:09,462 except that last part. 458 00:17:09,496 --> 00:17:11,431 -Really? -Art said so every day. 459 00:17:13,533 --> 00:17:14,501 Milo! Celeste! 460 00:17:14,534 --> 00:17:16,169 Vamonos. 461 00:17:16,203 --> 00:17:18,705 Why don't you open your own business? 462 00:17:18,738 --> 00:17:19,739 Seriously? 463 00:17:19,772 --> 00:17:21,674 Why not? 464 00:17:21,708 --> 00:17:22,109 I'd come work for you. 465 00:17:25,812 --> 00:17:27,380 Think about it. 466 00:17:29,849 --> 00:17:31,518 See you around. 467 00:17:31,551 --> 00:17:32,585 Yeah. 468 00:17:32,619 --> 00:17:33,586 Ándale, mijitos. 469 00:17:33,620 --> 00:17:35,255 Let's go. 470 00:17:35,288 --> 00:17:35,922 [Anna] And that's when I decided 471 00:17:35,955 --> 00:17:37,790 I had to take a leap. 472 00:17:37,824 --> 00:17:38,691 I had nothing to lose. 473 00:17:39,792 --> 00:17:41,428 [dialing phone] 474 00:17:42,329 --> 00:17:43,863 [line ringing] 475 00:17:43,896 --> 00:17:47,234 Hey, Art? It's me. 476 00:17:47,267 --> 00:17:48,835 I have a crazy idea. 477 00:17:49,902 --> 00:17:51,871 Well, kids. 478 00:17:51,904 --> 00:17:54,607 What do you think? 479 00:17:54,641 --> 00:17:55,608 It's gross. 480 00:17:55,642 --> 00:17:56,709 Smells like poop. 481 00:17:56,743 --> 00:17:59,212 No, John Christopher. This smells like potential. 482 00:17:59,246 --> 00:18:01,481 I see it. 483 00:18:01,514 --> 00:18:03,450 Oh, by the way, you're it. 484 00:18:04,751 --> 00:18:07,220 [Anna] I started my business with a $5,000 loan from Arthur 485 00:18:07,254 --> 00:18:08,755 and what I'd learned from my cousin, 486 00:18:08,788 --> 00:18:09,756 but I wasn't going to have my girls 487 00:18:09,789 --> 00:18:11,758 service nobodies for pennies a pop. 488 00:18:11,791 --> 00:18:14,761 They were going to get paid what they were worth. 489 00:18:14,794 --> 00:18:17,497 We were going to be the ones in control. 490 00:18:17,530 --> 00:18:18,865 We were going to be exclusive. 491 00:18:18,898 --> 00:18:22,235 [**] 492 00:18:28,375 --> 00:18:29,342 [**] 493 00:18:29,376 --> 00:18:30,677 [knocking] 494 00:18:30,710 --> 00:18:32,679 Anna Christine, ladies and gentlemen! 495 00:18:32,712 --> 00:18:33,913 [Anna] If I was going to be the best, 496 00:18:33,946 --> 00:18:35,282 I had to hire the best. 497 00:18:35,315 --> 00:18:36,683 Look at you! 498 00:18:36,716 --> 00:18:37,116 We're gonna do it. 499 00:18:39,852 --> 00:18:41,020 Do you have boyfriends? 500 00:18:41,053 --> 00:18:42,589 Tina told her friends, who told their friends, 501 00:18:42,622 --> 00:18:43,956 and so on. 502 00:18:43,990 --> 00:18:45,925 The girls knew me, liked me, and wanted to work for me. 503 00:18:45,958 --> 00:18:47,894 I made it a point to interview every last one of them. 504 00:18:47,927 --> 00:18:49,896 Do you do drugs? 505 00:18:51,231 --> 00:18:52,932 First rule. No drugs. 506 00:18:52,965 --> 00:18:54,234 But I was tough. 507 00:18:57,704 --> 00:19:00,640 [**] 508 00:19:02,542 --> 00:19:04,644 Do you drink? Smoke? Party? 509 00:19:04,677 --> 00:19:05,111 Never. 510 00:19:05,144 --> 00:19:07,280 This is a temple. 511 00:19:07,314 --> 00:19:10,883 Husband? Boyfriend? Lover? 512 00:19:10,917 --> 00:19:11,884 No man alive that lucky. 513 00:19:11,918 --> 00:19:12,619 [Anna] Second rule? No boyfriends. 514 00:19:12,652 --> 00:19:15,788 -How tall are you? -I'm 6'1". 515 00:19:15,822 --> 00:19:17,390 70% legs 516 00:19:17,424 --> 00:19:20,227 and the rest is boobs and attitude. 517 00:19:20,260 --> 00:19:21,160 She's great. 518 00:19:24,231 --> 00:19:26,499 Victoria? 519 00:19:26,533 --> 00:19:27,567 Oh... 520 00:19:30,437 --> 00:19:32,739 Vicky. A "Victoria" would have nicer shoes. 521 00:19:32,772 --> 00:19:34,474 Thank you. 522 00:19:34,507 --> 00:19:35,141 [Anna] Vicky Grant. 523 00:19:35,174 --> 00:19:37,777 I liked her right away. 524 00:19:37,810 --> 00:19:39,446 So tell me about you. 525 00:19:39,479 --> 00:19:41,814 What do I need to know? 526 00:19:41,848 --> 00:19:44,417 Well, I left home when I was 15 for reasons I won't get into, 527 00:19:44,451 --> 00:19:46,253 but you know who JR is? 528 00:19:46,286 --> 00:19:47,119 I'm gonna be like him, 529 00:19:47,153 --> 00:19:49,289 but, like, the female version of him. 530 00:19:49,322 --> 00:19:50,857 I believe in playing for keeps 531 00:19:50,890 --> 00:19:52,592 and the best revenge is living well. 532 00:19:52,625 --> 00:19:54,427 But just because I'm a runaway doesn't mean I'm stupid. 533 00:19:54,461 --> 00:19:55,962 I'm putting myself through school. 534 00:19:55,995 --> 00:19:57,230 I'm a sophomore. 535 00:19:57,264 --> 00:19:58,531 English Lit with a business minor, 536 00:19:58,565 --> 00:20:00,933 but that tuition is a beast. 537 00:20:00,967 --> 00:20:01,834 John Christopher. 538 00:20:01,868 --> 00:20:04,471 Hey, kiddos, I'm working. I'm so sorry. 539 00:20:04,504 --> 00:20:06,406 -Does that mean I'm it? -Mm-hmm. 540 00:20:06,439 --> 00:20:07,274 [Anna] After a week, 541 00:20:07,307 --> 00:20:09,342 I put together 542 00:20:09,376 --> 00:20:12,645 the hottest, sexiest group of girls in New York. 543 00:20:12,679 --> 00:20:14,947 Once you get the girls, you get the clients. 544 00:20:14,981 --> 00:20:16,048 The market comes 545 00:20:16,082 --> 00:20:18,418 through networking on the beat, on your feet, 546 00:20:18,451 --> 00:20:19,419 but not on the streets. 547 00:20:19,452 --> 00:20:20,653 That was low-class. 548 00:20:20,687 --> 00:20:21,654 I wanted the high-rollers. 549 00:20:21,688 --> 00:20:24,824 Drivers were an easy way in. 550 00:20:24,857 --> 00:20:27,527 Their clients were always rich and looking for a pretty girl. 551 00:20:27,560 --> 00:20:30,397 Give them a cut, and they'll do you a solid. 552 00:20:30,430 --> 00:20:32,865 [**] 553 00:20:34,301 --> 00:20:36,803 All my girls got makeovers from the top down. 554 00:20:36,836 --> 00:20:39,739 They had to be the best version of themselves. 555 00:20:39,772 --> 00:20:40,907 And so did I. 556 00:20:40,940 --> 00:20:43,743 No expense spared. 557 00:20:43,776 --> 00:20:44,944 [**] 558 00:20:44,977 --> 00:20:48,515 And then we beat the openings, the galleries, 559 00:20:48,548 --> 00:20:50,383 exclusive parties in the Hamptons. 560 00:20:50,417 --> 00:20:53,286 * Girls on top 561 00:20:53,320 --> 00:20:56,423 * Looking hot Hot, hot, hot * 562 00:20:56,456 --> 00:20:58,925 Everyone wanted to know who we were, 563 00:20:58,958 --> 00:21:01,828 but I wasn't interested in everyone. 564 00:21:01,861 --> 00:21:03,663 I wanted the best. 565 00:21:05,498 --> 00:21:07,767 * Feels so good... 566 00:21:07,800 --> 00:21:09,936 [**] 567 00:21:14,941 --> 00:21:17,744 I had an eye for picking out the millionaires in the room, 568 00:21:17,777 --> 00:21:19,979 but I wasn't interested in seven-figure guys. 569 00:21:20,012 --> 00:21:22,048 I wanted eight- and nine-figure guys. 570 00:21:22,081 --> 00:21:23,783 Men with real money. 571 00:21:25,818 --> 00:21:27,587 Billionaires. 572 00:21:27,620 --> 00:21:30,890 * ...And the moon is up... 573 00:21:30,923 --> 00:21:33,059 I gave them a tease, 574 00:21:33,092 --> 00:21:34,327 and suddenly, 575 00:21:34,361 --> 00:21:35,862 I was in business... 576 00:21:35,895 --> 00:21:39,666 [**] 577 00:21:42,068 --> 00:21:43,970 ...or so I thought. 578 00:21:49,876 --> 00:21:51,578 [phone rings] 579 00:21:51,611 --> 00:21:53,980 Empire Elite Consulting. This is Anna. How can I-- 580 00:21:55,415 --> 00:21:58,084 Yeah. I know it's late, kiddos. 581 00:21:59,486 --> 00:22:01,954 I'll be home soon to tuck you in, okay? 582 00:22:01,988 --> 00:22:04,457 It had been a week since we hit our last event 583 00:22:04,491 --> 00:22:05,992 and no one had called. 584 00:22:06,025 --> 00:22:07,193 I was almost out of cash 585 00:22:07,226 --> 00:22:09,396 and beginning to think I'd made a huge mistake. 586 00:22:09,429 --> 00:22:11,364 [phone rings] 587 00:22:11,398 --> 00:22:12,632 [sighs] Kids. 588 00:22:12,665 --> 00:22:14,867 John Christopher, I thought I told you that I was on my w-- 589 00:22:14,901 --> 00:22:16,936 Yes, this is Anna. How can I help you? 590 00:22:16,969 --> 00:22:20,039 Edward. Of course, I remember you. 591 00:22:20,072 --> 00:22:23,943 So, tell me, if I could conjure up your dream girl, 592 00:22:23,976 --> 00:22:26,479 what would she look like, and what would she do for you? 593 00:22:26,513 --> 00:22:28,381 And I have the perfect one for you. 594 00:22:28,415 --> 00:22:29,449 She's one of my A-List girls. 595 00:22:29,482 --> 00:22:31,784 College. Smart. 596 00:22:31,818 --> 00:22:33,686 Beautiful. 597 00:22:33,720 --> 00:22:36,022 Let me just check her availability. 598 00:22:37,657 --> 00:22:40,860 With my first client, I played it like Studio 54. 599 00:22:40,893 --> 00:22:42,562 You know how, like, in the early days, 600 00:22:42,595 --> 00:22:43,596 there'd be a line outside, 601 00:22:43,630 --> 00:22:45,164 but inside the club would be empty? 602 00:22:45,197 --> 00:22:46,499 Well, that created demand. 603 00:22:46,533 --> 00:22:47,500 It made clients-- 604 00:22:47,534 --> 00:22:48,501 especially those hedge-fund guys 605 00:22:48,535 --> 00:22:50,870 who always got what they wanted-- 606 00:22:50,903 --> 00:22:52,739 want it more. 607 00:22:53,840 --> 00:22:56,709 Well, unfortunately, she makes her own schedule 608 00:22:56,743 --> 00:22:59,446 and she has exams coming up so she's unavailable, 609 00:22:59,479 --> 00:23:00,713 but I do have another girl-- 610 00:23:00,747 --> 00:23:01,848 You're free to call back. 611 00:23:01,881 --> 00:23:03,883 In the next few days, something might've opened up, 612 00:23:03,916 --> 00:23:06,619 but I honestly-- I can't guarantee anything. 613 00:23:06,653 --> 00:23:08,455 My girls don't work for me. I work for them. 614 00:23:08,488 --> 00:23:10,389 Bye-bye. 615 00:23:12,592 --> 00:23:16,796 It was the biggest gamble of my life. 616 00:23:21,233 --> 00:23:24,136 [phone rings] 617 00:23:24,170 --> 00:23:25,572 Empire Elite Consulting. 618 00:23:25,605 --> 00:23:27,073 This is Anna. How can I help you? 619 00:23:29,809 --> 00:23:30,843 Edward. 620 00:23:30,877 --> 00:23:32,845 I'm so happy you called back. 621 00:23:34,046 --> 00:23:35,548 Actually, Friday cleared up and Vicky's available, 622 00:23:35,582 --> 00:23:37,684 if you'd like to see her. 623 00:23:37,717 --> 00:23:39,586 Remember, he specifically requested a college girl, 624 00:23:39,619 --> 00:23:42,188 so when in doubt, talk school, literature. 625 00:23:42,221 --> 00:23:43,690 He'll love it. 626 00:23:44,491 --> 00:23:46,158 Presidential Suite? 627 00:23:46,192 --> 00:23:47,794 Only the best for the best. 628 00:23:48,628 --> 00:23:50,229 That's him. 629 00:23:50,262 --> 00:23:52,765 Edward Franklin, age 54. 630 00:23:52,799 --> 00:23:53,432 Pharmaceutical CEO. 631 00:23:53,466 --> 00:23:57,003 Net worth: 376 million. 632 00:23:57,036 --> 00:23:58,605 Alias: Big Pharma. 633 00:23:58,638 --> 00:24:00,640 He summers every year in the Hamptons 634 00:24:00,673 --> 00:24:01,908 and has a yacht named "The Antoinetta". 635 00:24:01,941 --> 00:24:02,975 Make me proud. 636 00:24:03,009 --> 00:24:04,477 Edward. 637 00:24:04,511 --> 00:24:05,978 Hi. 638 00:24:06,012 --> 00:24:07,079 This is Victoria. 639 00:24:07,113 --> 00:24:07,914 Lovely. 640 00:24:07,947 --> 00:24:09,682 Well, I've got some calls to make. 641 00:24:09,716 --> 00:24:11,951 You two enjoy each other. 642 00:24:11,984 --> 00:24:13,052 Drink? 643 00:24:13,085 --> 00:24:15,154 Water. Sparkling. 644 00:24:15,187 --> 00:24:16,455 Very good. 645 00:24:18,224 --> 00:24:21,728 [**] 646 00:24:24,631 --> 00:24:27,600 I heard a rumor. 647 00:24:27,634 --> 00:24:28,601 Oh, yeah? 648 00:24:28,635 --> 00:24:29,569 What's that? 649 00:24:29,602 --> 00:24:30,603 That you have a yacht. 650 00:24:30,637 --> 00:24:32,271 "The Antoinetta"? 651 00:24:32,304 --> 00:24:34,507 As in the "Bertha Antoinetta Mason"? 652 00:24:34,541 --> 00:24:35,542 Jane Eyre? 653 00:24:35,575 --> 00:24:38,244 [chuckles] Very good. 654 00:24:38,277 --> 00:24:40,179 Sounds dangerous. 655 00:24:40,212 --> 00:24:41,514 I like it. 656 00:24:41,548 --> 00:24:44,617 [chuckles] 657 00:24:48,621 --> 00:24:51,624 [**] 658 00:24:54,594 --> 00:24:56,729 Did you two enjoy each other? 659 00:24:56,763 --> 00:24:59,165 I'll be back in town in a month... 660 00:24:59,566 --> 00:25:02,068 ...if she has room on her schedule. 661 00:25:02,101 --> 00:25:02,501 Absolutely. 662 00:25:04,771 --> 00:25:06,172 And just like that... 663 00:25:06,205 --> 00:25:07,674 I had my first regular. 664 00:25:07,707 --> 00:25:10,643 [**] 665 00:25:11,911 --> 00:25:15,047 No. That's your first semester. 666 00:25:16,215 --> 00:25:16,616 Thank you. 667 00:25:22,321 --> 00:25:25,658 Elite Consulting, this is Anna. Can you please hold? 668 00:25:25,692 --> 00:25:27,159 Yes. When are you in town? 669 00:25:27,193 --> 00:25:28,595 It only took a few satisfied customers 670 00:25:28,628 --> 00:25:29,596 to spread the word. 671 00:25:29,629 --> 00:25:30,663 One client became two, 672 00:25:30,697 --> 00:25:32,331 two became three-- 673 00:25:32,364 --> 00:25:33,365 a dozen. 674 00:25:33,399 --> 00:25:34,667 Everyone knew I had the best girls 675 00:25:34,701 --> 00:25:36,936 and everyone wanted in, 676 00:25:36,969 --> 00:25:38,337 but I refused to just take anyone. 677 00:25:38,370 --> 00:25:41,173 Quality over quantity. 678 00:25:41,207 --> 00:25:42,308 I screened every client. 679 00:25:42,341 --> 00:25:43,075 I knew who they were, 680 00:25:43,109 --> 00:25:44,276 what they did for a living, 681 00:25:44,310 --> 00:25:46,846 and most importantly, what they were worth. 682 00:25:46,879 --> 00:25:48,247 Each had an alias, 683 00:25:48,280 --> 00:25:50,717 and I matched them perfectly to each girl. 684 00:25:50,750 --> 00:25:52,351 And, like my girls, I only worked with the best-- 685 00:25:52,384 --> 00:25:55,354 no drunks, druggies, wife-beaters, or degenerates. 686 00:25:55,387 --> 00:25:57,624 They paid in cash by the hour-- 687 00:25:57,657 --> 00:26:00,226 two-hour, $2,000 minimum. 688 00:26:00,259 --> 00:26:01,828 Business started booming. 689 00:26:01,861 --> 00:26:03,763 I had a standard 50% cut, 690 00:26:03,796 --> 00:26:05,798 and my clients trusted my discretion. 691 00:26:09,401 --> 00:26:10,502 Six months later, 692 00:26:10,536 --> 00:26:12,338 me and the kids moved into our new house-- 693 00:26:12,371 --> 00:26:13,773 the perfect house-- 694 00:26:13,806 --> 00:26:14,741 a place of our own-- 695 00:26:14,774 --> 00:26:16,242 excited and happy. 696 00:26:16,275 --> 00:26:18,010 Where's my room, Uncle Art? 697 00:26:18,044 --> 00:26:20,346 Well, I don't know, buddy. Maybe we should go look. 698 00:26:20,379 --> 00:26:22,715 [grunts] 699 00:26:22,749 --> 00:26:24,050 Here we go! Let's go! 700 00:26:24,083 --> 00:26:25,284 [Anna] Everything their father would have given them 701 00:26:25,317 --> 00:26:25,985 if he could have. 702 00:26:26,018 --> 00:26:27,854 Safe neighborhood, big backyard, 703 00:26:27,887 --> 00:26:29,088 one of the best school districts 704 00:26:29,121 --> 00:26:30,222 in the country. 705 00:26:30,256 --> 00:26:32,725 We were on our way to the American Dream. 706 00:26:32,759 --> 00:26:33,693 I love you. 707 00:26:33,726 --> 00:26:36,595 I love you, too, kiddo. 708 00:26:37,930 --> 00:26:39,265 But it wasn't all perfect. 709 00:26:39,298 --> 00:26:41,634 I remembered what Letty said and I was always on edge. 710 00:26:41,668 --> 00:26:43,670 [knocking at door] 711 00:26:43,703 --> 00:26:45,638 Hell, I had almost $900,000 in cash 712 00:26:45,672 --> 00:26:46,739 upstairs in shoe boxes 713 00:26:46,773 --> 00:26:49,842 because I couldn't risk opening up a bank account. 714 00:26:59,085 --> 00:27:00,787 Admit it. I had great ideas. 715 00:27:00,820 --> 00:27:03,823 Why didn't you just try one new thing? 716 00:27:03,856 --> 00:27:05,725 Ohh. Maybe I should've. 717 00:27:05,758 --> 00:27:08,294 You definitely should've, 718 00:27:08,327 --> 00:27:10,096 because, I mean... 719 00:27:10,129 --> 00:27:11,430 [chuckling] 720 00:27:11,463 --> 00:27:13,399 I'm happy for you. 721 00:27:13,432 --> 00:27:16,669 You deserve it. 722 00:27:16,703 --> 00:27:18,738 -I had to shut down. -Why? 723 00:27:18,771 --> 00:27:20,439 It wasn't because of the Hector thing, was it? 724 00:27:20,472 --> 00:27:21,708 I think the Feds may have been onto me. 725 00:27:21,741 --> 00:27:24,143 Getting close, anyway. 726 00:27:24,176 --> 00:27:25,177 How'd you know? 727 00:27:25,211 --> 00:27:27,313 Just a feeling. 728 00:27:27,346 --> 00:27:29,749 Too many hung-up calls. 729 00:27:29,782 --> 00:27:32,084 Cars I didn't recognize, driving by too slow. 730 00:27:32,118 --> 00:27:33,820 Too often. 731 00:27:34,821 --> 00:27:36,923 That's partly why I couldn't branch out. 732 00:27:36,956 --> 00:27:39,025 Didn't know if I was being watched. 733 00:27:39,058 --> 00:27:40,392 Well, why didn't you say anything? 734 00:27:40,426 --> 00:27:44,096 Mm. My business, my problem. 735 00:27:44,130 --> 00:27:46,298 [chuckles] 736 00:27:47,834 --> 00:27:50,937 Well, I mean, if you need some extra cash, 737 00:27:50,970 --> 00:27:52,471 you can, uh, you can always come work for me. 738 00:27:52,504 --> 00:27:54,440 You can't afford me. 739 00:27:54,473 --> 00:27:55,474 [laughs] 740 00:27:55,507 --> 00:27:57,209 I'll think about it. 741 00:27:58,510 --> 00:27:59,746 [chuckling] 742 00:27:59,779 --> 00:28:03,215 [Anna] And just like that, my team was complete. 743 00:28:10,957 --> 00:28:12,224 There you go, sweetheart. 744 00:28:12,258 --> 00:28:13,392 Hey, Mom. 745 00:28:13,425 --> 00:28:15,194 Hi, beautiful girl. 746 00:28:15,227 --> 00:28:16,829 [Anna] Welcome to my double life. 747 00:28:16,863 --> 00:28:18,831 On the weekdays, 748 00:28:18,865 --> 00:28:20,099 my children were off to school by 7:00. 749 00:28:20,132 --> 00:28:23,235 My daughter rode horses and my son played soccer. 750 00:28:23,269 --> 00:28:26,172 As for my business, I ran it like a Fortune 500. 751 00:28:26,205 --> 00:28:28,274 I ran it clean, honest, and fair. 752 00:28:28,307 --> 00:28:29,641 I shut my phone off on Friday night 753 00:28:29,675 --> 00:28:32,444 and never worked a weekend unless there was a problem. 754 00:28:32,478 --> 00:28:33,512 [Anna shrieks] 755 00:28:33,545 --> 00:28:34,180 I even opened a nail salon as a front 756 00:28:34,213 --> 00:28:35,514 to keep things legal-- 757 00:28:35,547 --> 00:28:37,116 well, legal-ish. 758 00:28:37,149 --> 00:28:38,250 And to give my kids something to say 759 00:28:38,284 --> 00:28:41,187 when people asked what I did for a living. 760 00:28:41,220 --> 00:28:43,790 Vicky and Tina were my first paying customers. 761 00:28:43,823 --> 00:28:46,125 [laughing and shrieking] 762 00:28:49,128 --> 00:28:51,230 All right, so, I'm gonna be at your game, 763 00:28:51,263 --> 00:28:54,100 but Ms. Robbie's gonna give you a ride there, okay? 764 00:28:54,133 --> 00:28:55,034 Okay. 765 00:28:55,067 --> 00:28:57,870 I love you. Hey! Learn something today. 766 00:28:59,338 --> 00:29:00,472 Bye, honey. 767 00:29:00,506 --> 00:29:02,975 I owe you so much. Thank you. 768 00:29:03,009 --> 00:29:06,212 Oh. And here are some snacks for half-time. 769 00:29:06,245 --> 00:29:07,346 Perfect. 770 00:29:07,379 --> 00:29:08,848 Oh. How many raffle tickets did you want this year? 771 00:29:08,881 --> 00:29:11,383 Uh... a thousand. 772 00:29:13,185 --> 00:29:13,519 Anything for the Eastside Eagles, right? 773 00:29:13,552 --> 00:29:14,553 Yeah. 774 00:29:14,586 --> 00:29:16,923 All right, thank you, honey. 775 00:29:16,956 --> 00:29:18,157 -I appreciate it. -See ya. 776 00:29:18,190 --> 00:29:19,826 Bye. 777 00:29:19,859 --> 00:29:20,526 [gasps as brakes screech] 778 00:29:20,559 --> 00:29:23,029 Oh! So sorry. 779 00:29:25,497 --> 00:29:26,398 [school bell rings] 780 00:29:27,499 --> 00:29:28,500 [Anna] Once or twice a month, 781 00:29:28,534 --> 00:29:30,469 I'd go into the city to do business. 782 00:29:30,502 --> 00:29:31,503 I never knew what to expect, 783 00:29:31,537 --> 00:29:32,638 but, honestly, 784 00:29:32,671 --> 00:29:33,940 I stopped being surprised a long time ago. 785 00:29:33,973 --> 00:29:35,908 That's him. 786 00:29:40,479 --> 00:29:40,779 Go get him, girls. 787 00:29:42,915 --> 00:29:46,185 Adam Saltzmeyer. Age 41. 788 00:29:46,218 --> 00:29:47,820 Hedge fund manager at Clark & Darrow. 789 00:29:47,854 --> 00:29:49,421 Net worth: half a billion. 790 00:29:49,455 --> 00:29:51,323 Alias: Amber Alert. 791 00:29:56,062 --> 00:29:56,795 -What are you doing? -Shut up. 792 00:29:56,829 --> 00:29:58,564 What's going on? Who are you guys? 793 00:30:00,232 --> 00:30:02,134 -Tell me you've been naughty! -Let's go. 794 00:30:02,168 --> 00:30:03,936 [Adam groaning, muffled] 795 00:30:03,970 --> 00:30:04,904 Someone's been naughty! 796 00:30:04,937 --> 00:30:07,139 And he has a bad peepee. 797 00:30:07,173 --> 00:30:07,806 [muffled] I have a bad peepee. 798 00:30:07,840 --> 00:30:09,608 [Anna] There was no sex. 799 00:30:09,641 --> 00:30:11,410 Just the thrill of getting abducted 800 00:30:11,443 --> 00:30:12,544 and slapped around 801 00:30:12,578 --> 00:30:14,180 by two of my "A"-list girls for an hour. 802 00:30:14,981 --> 00:30:17,316 Fee? $5,000. Cash. 803 00:30:17,349 --> 00:30:19,285 Tell me you've been naughty! [groaning] Oh, ho, ho! 804 00:30:19,318 --> 00:30:20,319 How bad? 805 00:30:20,352 --> 00:30:21,053 Oh! Real bad! 806 00:30:21,087 --> 00:30:23,422 -Here it is! -You've got this! 807 00:30:23,455 --> 00:30:24,223 Whoo! 808 00:30:24,256 --> 00:30:25,892 Let's support each other out there! 809 00:30:25,925 --> 00:30:27,226 Mom! You're, like, so late. 810 00:30:27,259 --> 00:30:29,128 I know. I'm sorry. What did I miss? 811 00:30:29,161 --> 00:30:30,496 Well, John Christopher scored. 812 00:30:30,529 --> 00:30:31,530 -Yes! -Yeah. 813 00:30:31,563 --> 00:30:33,365 [Anna] Come on, honey! 814 00:30:34,967 --> 00:30:36,302 What are these? 815 00:30:36,335 --> 00:30:37,336 College, mom. 816 00:30:37,369 --> 00:30:39,906 Mr. Colson says we have to start thinking early. 817 00:30:39,939 --> 00:30:40,606 [Ms. Robbie] That reminds me. 818 00:30:40,639 --> 00:30:41,640 Yeah. 819 00:30:41,673 --> 00:30:42,942 Raffle tickets. 820 00:30:42,975 --> 00:30:44,443 -Oh, thank you. -By the way... 821 00:30:44,476 --> 00:30:45,978 the other moms are convinced you just buy them up yourself. 822 00:30:46,012 --> 00:30:48,881 Not true. I never cheat! 823 00:30:48,915 --> 00:30:51,117 I do things fair and square. 824 00:30:51,150 --> 00:30:52,051 Oh, wait-- Oh, oh, oh, oh, oh! 825 00:30:52,084 --> 00:30:53,052 Oh, oh, oh, oh, oh-- 826 00:30:53,085 --> 00:30:55,988 oh, oh, oh! Go, go, go, go, go, go, go, go! 827 00:30:56,022 --> 00:30:57,489 [cheering] 828 00:30:57,523 --> 00:30:57,856 [all cheering] 829 00:31:03,295 --> 00:31:04,396 Thank you. 830 00:31:04,430 --> 00:31:05,297 [Anna] I was always looking for new girls, 831 00:31:05,331 --> 00:31:08,267 and had my pick of the best. 832 00:31:08,300 --> 00:31:09,535 But the best wasn't good enough. 833 00:31:09,568 --> 00:31:11,270 They had to be unique. 834 00:31:11,303 --> 00:31:12,504 Fresh. 835 00:31:12,538 --> 00:31:14,273 Special. 836 00:31:16,508 --> 00:31:18,410 [**] 837 00:31:18,444 --> 00:31:20,412 Have her come see me when she gets a chance. 838 00:31:21,013 --> 00:31:24,016 Thanks. 839 00:31:25,517 --> 00:31:27,419 [**] 840 00:31:32,691 --> 00:31:34,526 Even when looking for new girls, 841 00:31:34,560 --> 00:31:37,096 I made a point to take care of my older ones. 842 00:31:37,129 --> 00:31:37,696 We were a family, after all. 843 00:31:37,729 --> 00:31:40,432 Hey. 844 00:31:40,466 --> 00:31:41,500 Sit. 845 00:31:41,533 --> 00:31:44,670 Anna, what's all this? 846 00:31:44,703 --> 00:31:45,904 There's more. 847 00:31:48,607 --> 00:31:49,942 Ohh. 848 00:31:49,976 --> 00:31:51,143 [chuckles] 849 00:31:52,044 --> 00:31:53,980 Oh, my god. Anna. 850 00:31:54,013 --> 00:31:56,148 You shouldn't have. 851 00:31:56,182 --> 00:31:58,184 Here. Let me put it on. 852 00:31:59,518 --> 00:32:01,720 You started working for me five years ago today. 853 00:32:01,753 --> 00:32:04,323 You were my first girl to ever book a job 854 00:32:04,356 --> 00:32:07,593 and you are still my number-one girl. 855 00:32:09,461 --> 00:32:11,430 To you. 856 00:32:11,463 --> 00:32:12,598 To us. 857 00:32:12,631 --> 00:32:13,199 [clink] 858 00:32:13,232 --> 00:32:15,001 [chuckles] 859 00:32:15,034 --> 00:32:17,103 Mm. This looks good on me, right? 860 00:32:17,136 --> 00:32:18,704 Really good. 861 00:32:20,206 --> 00:32:23,375 [Anna] Hey, what do you think about that waitress over there? 862 00:32:23,409 --> 00:32:25,711 [**] 863 00:32:27,179 --> 00:32:29,215 You can do better, Anna. 864 00:32:29,781 --> 00:32:30,983 Hmm. 865 00:32:31,017 --> 00:32:33,685 [**] 866 00:32:33,719 --> 00:32:35,687 You wanted to see me? 867 00:32:35,721 --> 00:32:37,223 Can I help you? 868 00:32:37,256 --> 00:32:39,525 We can help each other. 869 00:32:39,558 --> 00:32:40,426 Cassidy... 870 00:32:40,459 --> 00:32:42,461 sit. 871 00:32:43,795 --> 00:32:45,331 I'm-- 872 00:32:45,364 --> 00:32:46,432 I know. 873 00:32:46,465 --> 00:32:49,768 I know who you are and I think I know what you do. 874 00:32:49,801 --> 00:32:51,703 You think? 875 00:32:51,737 --> 00:32:54,140 People whisper about it. 876 00:32:54,173 --> 00:32:55,241 I'm not judging. 877 00:32:55,274 --> 00:32:55,774 It just seems so... 878 00:32:55,807 --> 00:32:57,109 [sighs] 879 00:32:57,143 --> 00:33:00,712 Everyone that you talk to 880 00:33:00,746 --> 00:33:02,048 is so fancy. 881 00:33:02,081 --> 00:33:03,115 -Where're you from? -Spokane. 882 00:33:03,149 --> 00:33:05,317 You're a terrible waitress. 883 00:33:05,351 --> 00:33:06,118 [laughs] 884 00:33:06,152 --> 00:33:07,653 Don't worry. I won't tell anyone. 885 00:33:08,520 --> 00:33:10,522 What do you want in life, Spokane? 886 00:33:10,556 --> 00:33:12,324 I'm still trying to figure it out. 887 00:33:12,358 --> 00:33:14,193 Well, you know what I do, 888 00:33:14,226 --> 00:33:15,461 so let me work for you. 889 00:33:15,494 --> 00:33:17,096 Me? 890 00:33:17,129 --> 00:33:18,597 [scoffs] Really? 891 00:33:18,630 --> 00:33:19,798 I-- [laughs] 892 00:33:19,831 --> 00:33:21,533 No. 893 00:33:21,567 --> 00:33:23,069 I couldn't. 894 00:33:23,102 --> 00:33:24,136 Squeamish? Shy? 895 00:33:24,170 --> 00:33:25,571 -No. No. -Drugs? 896 00:33:25,604 --> 00:33:26,538 Boyfriend? 897 00:33:27,739 --> 00:33:28,174 No. 898 00:33:28,207 --> 00:33:29,175 You're perfect. 899 00:33:29,208 --> 00:33:31,377 There's a few things 900 00:33:31,410 --> 00:33:33,212 your mother probably never told you, Spokane. 901 00:33:33,245 --> 00:33:36,748 Being young and beautiful is a privilege. 902 00:33:36,782 --> 00:33:37,283 It doesn't last long, 903 00:33:37,316 --> 00:33:38,817 but if you're smart, 904 00:33:38,850 --> 00:33:41,153 you can cash in and make it work for you. 905 00:33:41,187 --> 00:33:42,521 Men make all the rules. 906 00:33:42,554 --> 00:33:45,324 They get what they want when they want it, 907 00:33:45,357 --> 00:33:46,792 but there's always one thing they want 908 00:33:46,825 --> 00:33:48,827 that we don't have to give them. 909 00:33:48,860 --> 00:33:52,198 We can make them pay for it. 910 00:33:52,231 --> 00:33:54,366 Make the system work for us 911 00:33:54,400 --> 00:33:57,303 and claim our little slice of the American Dream. 912 00:34:00,872 --> 00:34:03,709 How much money could I make? 913 00:34:03,742 --> 00:34:05,711 [chuckles] 914 00:34:06,212 --> 00:34:09,181 [**] 915 00:34:09,881 --> 00:34:12,551 Anna? 916 00:34:12,584 --> 00:34:13,485 Simone Stepien. 917 00:34:13,519 --> 00:34:15,554 You've heard of me and I've heard of you. 918 00:34:15,587 --> 00:34:16,122 Right. 919 00:34:16,155 --> 00:34:17,189 Hi. 920 00:34:17,223 --> 00:34:19,158 I think you and I could be 921 00:34:19,191 --> 00:34:21,593 mutually beneficial to each other. 922 00:34:21,627 --> 00:34:24,696 If you're looking to expand into the European market, 923 00:34:24,730 --> 00:34:25,631 give me call. 924 00:34:25,664 --> 00:34:28,834 I don't usually work with other people. 925 00:34:28,867 --> 00:34:30,369 Neither do I. 926 00:34:30,402 --> 00:34:32,504 But in your case, I'd make an exception. 927 00:34:32,538 --> 00:34:34,506 Your reputation precedes you. 928 00:34:34,540 --> 00:34:37,276 I'll be stateside again in a few months. 929 00:34:37,309 --> 00:34:38,244 Think about it, 930 00:34:38,277 --> 00:34:40,712 and if you change your mind, give me call. 931 00:34:44,583 --> 00:34:45,751 The waitress-- 932 00:34:45,784 --> 00:34:47,619 I had my eye on her, too. 933 00:34:47,653 --> 00:34:49,588 Excellent choice. 934 00:34:51,257 --> 00:34:53,125 [**] 935 00:34:53,159 --> 00:34:55,761 That's it? 936 00:34:55,794 --> 00:34:57,629 It's the same as last month. 937 00:34:57,663 --> 00:34:59,698 Slightly down from the month before, 938 00:34:59,731 --> 00:35:00,799 holding steady all year. 939 00:35:00,832 --> 00:35:02,201 What's the problem? 940 00:35:02,234 --> 00:35:03,702 The problem is, is there's no growth, Art. 941 00:35:03,735 --> 00:35:05,137 The business has been flat for two years. 942 00:35:05,171 --> 00:35:06,438 It's not good enough. 943 00:35:07,239 --> 00:35:09,708 Simone Stepien approached me. 944 00:35:09,741 --> 00:35:10,709 Anna. 945 00:35:10,742 --> 00:35:11,210 Maybe it's time to shake things up a little. 946 00:35:13,245 --> 00:35:14,713 Arthur... 947 00:35:14,746 --> 00:35:15,947 tell her no. 948 00:35:15,981 --> 00:35:17,916 Why no? I've got clients who travel to Europe all the time, 949 00:35:17,949 --> 00:35:18,950 she's got clients that travel here. 950 00:35:18,984 --> 00:35:22,421 We could be mutually beneficial to each other. 951 00:35:22,454 --> 00:35:23,455 International clients are tricky. 952 00:35:23,489 --> 00:35:24,890 You got the DHS to worry about. 953 00:35:24,923 --> 00:35:26,057 We don't know where the money is coming from, 954 00:35:26,091 --> 00:35:26,892 so if we slip up, you could be dealing with real time. 955 00:35:26,925 --> 00:35:29,895 Federal-- I would advise against it. 956 00:35:29,928 --> 00:35:31,197 Me too. 957 00:35:31,230 --> 00:35:32,764 Letty, you advise against everything. 958 00:35:32,798 --> 00:35:34,266 If I listened to you, I'd still be wiping 959 00:35:34,300 --> 00:35:36,502 you-know-what off the floor of a rub-and-tug. 960 00:35:36,535 --> 00:35:39,438 You know how much Harvard costs? Penn? Yale? 961 00:35:39,471 --> 00:35:40,839 Look, Mia's looking. 962 00:35:40,872 --> 00:35:42,174 John Christopher's gonna be 18 before we know it. 963 00:35:42,208 --> 00:35:44,876 Scholarships, Anna. 964 00:35:44,910 --> 00:35:45,711 I can't count on that, 965 00:35:45,744 --> 00:35:46,978 and you try raising two kids alone 966 00:35:47,012 --> 00:35:49,615 Hell, I got a Sweet 16 that's probably gonna cost me 30 grand. 967 00:35:49,648 --> 00:35:52,284 My expenses are going up, not down. 968 00:35:52,318 --> 00:35:54,286 Just check her out. 969 00:35:54,320 --> 00:35:55,221 If she's legit, 970 00:35:55,254 --> 00:35:56,555 there's no harm in having a conversation. 971 00:35:56,588 --> 00:35:59,425 Anna, you're already rich. 972 00:36:01,227 --> 00:36:03,362 What have I always told you? 973 00:36:03,395 --> 00:36:05,864 No amount of money is worth your freedom. 974 00:36:05,897 --> 00:36:07,666 [Art] I'll look into it. 975 00:36:07,699 --> 00:36:09,768 A little extra cash wouldn't hurt anyone. 976 00:36:09,801 --> 00:36:10,702 You know how my wife is. 977 00:36:10,736 --> 00:36:11,803 Thanks. 978 00:36:11,837 --> 00:36:13,439 Any time. 979 00:36:14,873 --> 00:36:16,808 All right? 980 00:36:16,842 --> 00:36:19,445 [**] 981 00:36:32,324 --> 00:36:33,259 [Tina] Bitches, listen. 982 00:36:33,292 --> 00:36:36,562 I need some advice, all right? 983 00:36:36,595 --> 00:36:38,430 So I have this client-- 984 00:36:38,464 --> 00:36:41,533 he's rich, he's fly, he ain't got no kids, 985 00:36:41,567 --> 00:36:43,302 but he has the worst thing. 986 00:36:43,335 --> 00:36:45,537 -Long nails? -Nope. 987 00:36:45,571 --> 00:36:47,439 -A sweaty, hairy ass? -Girl, no. 988 00:36:47,473 --> 00:36:48,374 It does start with an "H" though. 989 00:36:48,407 --> 00:36:49,375 [women] Halitosis. 990 00:36:49,408 --> 00:36:50,576 Halitosis! 991 00:36:50,609 --> 00:36:52,278 Ding-ding-ding-ding. So what do I do? 992 00:36:52,311 --> 00:36:53,845 Okay, ladies. 993 00:36:53,879 --> 00:36:54,280 [**] 994 00:36:54,313 --> 00:36:56,515 This is Cassidy. 995 00:36:56,548 --> 00:36:57,516 Hi. 996 00:36:57,549 --> 00:36:59,285 You hiring virgins now, Anna? 997 00:36:59,318 --> 00:37:01,853 I'm not a virgin. 998 00:37:01,887 --> 00:37:03,389 That's Vicky. Ignore her! 999 00:37:03,422 --> 00:37:04,690 She's just jealous 1000 00:37:04,723 --> 00:37:06,758 because she's not the fresh face anymore. 1001 00:37:06,792 --> 00:37:07,259 [women chuckling] 1002 00:37:07,293 --> 00:37:08,994 You got nice lips. 1003 00:37:09,027 --> 00:37:10,496 I'm gonna make them pop. 1004 00:37:10,529 --> 00:37:12,298 So what do I do about his stank breath, though? 1005 00:37:12,331 --> 00:37:14,266 This is serious. 1006 00:37:14,300 --> 00:37:14,666 Mint trick. 1007 00:37:14,700 --> 00:37:16,402 What's that? 1008 00:37:16,435 --> 00:37:19,371 [**] 1009 00:37:21,607 --> 00:37:22,774 Like so. 1010 00:37:22,808 --> 00:37:24,543 * Calling out for answers 1011 00:37:24,576 --> 00:37:27,379 * Now we finally know 1012 00:37:27,413 --> 00:37:29,381 * That love makes the world go 'round * 1013 00:37:29,415 --> 00:37:32,551 * Forever we'll be dancin' 1014 00:37:32,584 --> 00:37:33,285 * Turnin' every stone 1015 00:37:33,319 --> 00:37:35,854 [laughter] 1016 00:37:35,887 --> 00:37:37,389 Whoo! 1017 00:37:40,392 --> 00:37:43,329 You know what happens next. 1018 00:37:43,362 --> 00:37:46,732 He'll be so distracted by the tingling downstairs 1019 00:37:46,765 --> 00:37:48,434 that he won't have time to be offended. 1020 00:37:48,467 --> 00:37:51,036 And when you make your way back upstairs... 1021 00:37:53,939 --> 00:37:55,941 ...minty fresh. 1022 00:37:57,643 --> 00:38:00,379 -Yeah! -[laughter] 1023 00:38:00,412 --> 00:38:01,880 How did I not know about this? 1024 00:38:01,913 --> 00:38:02,981 I don't know. 1025 00:38:03,014 --> 00:38:04,450 Did you know about this? 1026 00:38:04,483 --> 00:38:05,684 [**] 1027 00:38:05,717 --> 00:38:06,818 Wow. 1028 00:38:06,852 --> 00:38:07,786 I like it. 1029 00:38:07,819 --> 00:38:09,421 That's why they keep calling for you, baby. 1030 00:38:10,088 --> 00:38:11,690 They pop. 1031 00:38:13,592 --> 00:38:16,695 * I feel good from my head to my toes * 1032 00:38:16,728 --> 00:38:19,431 * So I smile everywhere that I go * 1033 00:38:19,465 --> 00:38:20,599 [Anna] And that was us. 1034 00:38:20,632 --> 00:38:22,334 One happy family. 1035 00:38:22,368 --> 00:38:23,435 I took my business online 1036 00:38:23,469 --> 00:38:25,837 before most madams ever thought of it. 1037 00:38:25,871 --> 00:38:27,373 We did glamour shots like we were models 1038 00:38:27,406 --> 00:38:28,740 every few months, 1039 00:38:28,774 --> 00:38:29,941 and I'd rent out the Presidential Suite 1040 00:38:29,975 --> 00:38:31,042 for the night, 1041 00:38:31,076 --> 00:38:32,644 which gave us all a chance to catch up. 1042 00:38:32,678 --> 00:38:33,445 Everyone was doing well. 1043 00:38:33,479 --> 00:38:35,347 Tina had bought 1044 00:38:35,381 --> 00:38:37,416 some rental properties in Florida. 1045 00:38:37,449 --> 00:38:40,419 Vicky had finished her MBA, which I paid for. 1046 00:38:40,452 --> 00:38:42,721 Big Lola had plans to open up a dungeon. 1047 00:38:42,754 --> 00:38:45,524 But we could always do better. 1048 00:38:45,557 --> 00:38:48,126 Hey. Don't be nervous, okay? 1049 00:38:48,159 --> 00:38:50,862 I have the perfect first job for you. 1050 00:38:50,896 --> 00:38:51,530 Don't worry. 1051 00:38:51,563 --> 00:38:54,132 There's none of that. Okay? 1052 00:38:54,165 --> 00:38:55,767 Ten minutes, and you'll walk away 1053 00:38:55,801 --> 00:38:56,368 with two grand in your pocket. 1054 00:38:56,402 --> 00:38:58,370 Okay, baby. We got you. 1055 00:38:58,404 --> 00:38:59,104 Looking good, mama. 1056 00:38:59,137 --> 00:39:01,473 Smile. 1057 00:39:02,441 --> 00:39:04,576 Two grand in 10 minutes? 1058 00:39:04,610 --> 00:39:06,144 -What job is that? -"Halloweenie." 1059 00:39:06,177 --> 00:39:07,112 That's my client. 1060 00:39:07,145 --> 00:39:08,614 Was your client. 1061 00:39:08,647 --> 00:39:10,616 With your old ass. 1062 00:39:10,649 --> 00:39:12,050 Look, he requested someone new, okay? 1063 00:39:12,083 --> 00:39:13,752 Happens all the time. Don't take it personal. 1064 00:39:15,153 --> 00:39:16,354 [**] 1065 00:39:21,427 --> 00:39:23,895 She is going to make us a lot of money. 1066 00:39:23,929 --> 00:39:26,698 [Anna] We're gonna make her a lot of money. 1067 00:39:26,732 --> 00:39:30,836 We're gonna give her a life she never thought possible. 1068 00:39:30,869 --> 00:39:32,070 I like her. 1069 00:39:32,103 --> 00:39:34,072 She reminds me of me. 1070 00:39:34,105 --> 00:39:35,907 [chuckles] 1071 00:39:35,941 --> 00:39:37,443 [**] 1072 00:39:37,476 --> 00:39:40,145 [eerie score plays] 1073 00:39:40,178 --> 00:39:41,847 Hello? 1074 00:39:41,880 --> 00:39:43,415 Is anyone there? 1075 00:39:43,449 --> 00:39:46,518 [eerie music plays] 1076 00:39:48,186 --> 00:39:49,154 Oh, gosh! 1077 00:39:49,187 --> 00:39:51,156 It's so creepy 1078 00:39:51,189 --> 00:39:52,157 and I'm all alone! 1079 00:39:52,190 --> 00:39:54,893 What's going on? 1080 00:39:54,926 --> 00:39:56,027 Someone? 1081 00:39:56,061 --> 00:39:56,462 Anyone? 1082 00:39:56,495 --> 00:39:59,898 I'm so scared! 1083 00:39:59,931 --> 00:40:04,202 I vant to suck your bloo-oo-ood! 1084 00:40:04,235 --> 00:40:05,771 [Anna] Carlton Wellings. 1085 00:40:05,804 --> 00:40:06,938 Age 76. 1086 00:40:06,972 --> 00:40:08,507 He made his fortune in early horror movies. 1087 00:40:08,540 --> 00:40:10,442 Net worth: 200 million. 1088 00:40:10,476 --> 00:40:11,577 Alias: Halloweenie. 1089 00:40:11,610 --> 00:40:15,547 [shrieking theatrically] 1090 00:40:19,518 --> 00:40:21,887 Well? 1091 00:40:21,920 --> 00:40:22,888 How was it? 1092 00:40:22,921 --> 00:40:24,556 Good, I think. 1093 00:40:25,524 --> 00:40:26,558 Lunch is on you, Spokane. 1094 00:40:26,592 --> 00:40:28,827 [gasps] 1095 00:40:33,264 --> 00:40:35,100 I, uh, never forget a face... 1096 00:40:36,735 --> 00:40:39,938 ...especially one that almost put me in the hospital. 1097 00:40:39,971 --> 00:40:42,073 I didn't catch your name. Owen. 1098 00:40:42,107 --> 00:40:42,340 Anna. Hi. 1099 00:40:42,373 --> 00:40:44,576 Hi. 1100 00:40:44,610 --> 00:40:46,712 Is that one yours? 1101 00:40:46,745 --> 00:40:48,714 -Yeah. -She looks comfortable. 1102 00:40:48,747 --> 00:40:49,681 How long did that take? 1103 00:40:49,715 --> 00:40:52,518 Five years? Six, maybe. 1104 00:40:52,551 --> 00:40:54,720 My wife used to ride. 1105 00:40:54,753 --> 00:40:55,587 Before she passed, 1106 00:40:55,621 --> 00:40:58,490 I promised her I'd get Emma into it. 1107 00:40:58,524 --> 00:41:01,527 My kid has no interest in doing what Mom wanted. 1108 00:41:01,560 --> 00:41:03,529 She wants to play the violin. 1109 00:41:03,562 --> 00:41:05,964 What, she can't do both? 1110 00:41:05,997 --> 00:41:06,565 You ever heard an 8-year-old play the violin? 1111 00:41:06,598 --> 00:41:09,267 [laughs] 1112 00:41:09,300 --> 00:41:12,704 Well, uh... here. 1113 00:41:12,738 --> 00:41:13,572 If you have any questions, 1114 00:41:13,605 --> 00:41:15,974 Mia could always give Emma some pointers. 1115 00:41:16,007 --> 00:41:18,744 By the way, this is not me hitting on you. 1116 00:41:18,777 --> 00:41:21,146 Oh, by the way, that would be fine if it was. 1117 00:41:23,314 --> 00:41:25,584 [phone rings] 1118 00:41:25,617 --> 00:41:28,086 Sorry, I need to get this. 1119 00:41:28,119 --> 00:41:29,120 Sure. 1120 00:41:29,655 --> 00:41:31,590 Mark, how are you? 1121 00:41:31,623 --> 00:41:33,892 Are you sure you don't want to reschedule? 1122 00:41:38,129 --> 00:41:39,164 [Mia screams] 1123 00:41:39,197 --> 00:41:40,632 Mia! Mia, are you okay? 1124 00:41:40,666 --> 00:41:43,034 Baby, are you okay? 1125 00:41:44,069 --> 00:41:45,270 [Mia] Mom... 1126 00:41:45,303 --> 00:41:47,105 Hey, hey. What's wrong, baby? What's wrong? 1127 00:41:47,138 --> 00:41:47,573 Hey, you okay? 1128 00:41:47,606 --> 00:41:49,975 Is it your ankle? 1129 00:41:50,008 --> 00:41:51,276 Okay, here. Let me help you up. 1130 00:41:51,309 --> 00:41:52,644 Come on. 1131 00:41:52,678 --> 00:41:53,812 Grab onto me, baby. 1132 00:41:53,845 --> 00:41:54,813 [Mia] It really hurts. 1133 00:41:54,846 --> 00:41:56,848 [Anna] Okay, apply more pressure on me, baby. 1134 00:41:56,882 --> 00:42:00,652 Oh, well, now she hates horses. Lovely. 1135 00:42:00,686 --> 00:42:03,254 It's a good thing it's just a sprained ankle. 1136 00:42:03,288 --> 00:42:04,255 Mm. 1137 00:42:04,289 --> 00:42:05,891 Take a look. 1138 00:42:05,924 --> 00:42:06,858 Who's Meredith Prisker, 1139 00:42:06,892 --> 00:42:08,994 and why is she a third of my party budget? 1140 00:42:09,027 --> 00:42:09,761 You need a DJ. 1141 00:42:09,795 --> 00:42:11,930 For seven grand, I'll be the DJ. 1142 00:42:13,298 --> 00:42:15,033 -Ow. -[phone rings] 1143 00:42:17,302 --> 00:42:18,269 This is Anna. 1144 00:42:18,303 --> 00:42:19,304 Anna, it's Dymitri. 1145 00:42:19,337 --> 00:42:20,271 Dymitri. 1146 00:42:20,305 --> 00:42:20,939 How are you? 1147 00:42:20,972 --> 00:42:24,309 Dymitri Polokov, age 49. 1148 00:42:24,342 --> 00:42:25,611 Heir to an oil fortune 1149 00:42:25,644 --> 00:42:26,277 and son of a prominent member of the Russian mob. 1150 00:42:26,311 --> 00:42:28,680 Net worth: 3.6 billion. 1151 00:42:28,714 --> 00:42:30,649 Alias: The Russian James Bond. 1152 00:42:30,682 --> 00:42:32,651 Is everything all right? 1153 00:42:32,684 --> 00:42:33,919 Everything is very good. 1154 00:42:33,952 --> 00:42:34,820 So busy. 1155 00:42:34,853 --> 00:42:36,622 I need to cancel with Vicky. 1156 00:42:36,655 --> 00:42:38,690 She'll be sorry to hear that. 1157 00:42:38,724 --> 00:42:39,658 Give me a call when things calm down. 1158 00:42:42,928 --> 00:42:43,795 What? 1159 00:42:43,829 --> 00:42:45,731 That was my third cancellation for Vicky 1160 00:42:45,764 --> 00:42:47,032 in the past few days. 1161 00:42:47,065 --> 00:42:48,299 Third. 1162 00:42:48,333 --> 00:42:49,267 Who? 1163 00:42:49,300 --> 00:42:51,970 Strikeout, Cowboy, and Russian James Bond. 1164 00:42:53,104 --> 00:42:54,205 Hi, Anna. 1165 00:42:54,239 --> 00:42:55,140 Hey, Vicky. 1166 00:42:55,173 --> 00:42:56,875 Sorry to call so late. You have a minute? 1167 00:42:56,908 --> 00:42:58,610 -Yeah, of course. -Well, I'm sorry 1168 00:42:58,644 --> 00:43:00,078 to do this to you, but I, uh... 1169 00:43:00,111 --> 00:43:02,380 I have another cancellation for you. 1170 00:43:02,413 --> 00:43:03,649 That's too bad. 1171 00:43:03,682 --> 00:43:05,050 You know, maybe I should 1172 00:43:05,083 --> 00:43:06,752 just take a vacation for a few days. 1173 00:43:06,785 --> 00:43:08,286 [Anna] It's never a coincidence 1174 00:43:08,319 --> 00:43:10,889 when clients start canceling one after the other-- 1175 00:43:10,922 --> 00:43:12,858 especially when they've booked the same girl 1176 00:43:12,891 --> 00:43:13,491 and don't reschedule. 1177 00:43:13,524 --> 00:43:15,727 I knew what was up. 1178 00:43:15,761 --> 00:43:17,796 A vacation? Yeah, you know what? 1179 00:43:17,829 --> 00:43:19,831 You might as well, right? 1180 00:43:24,102 --> 00:43:25,704 What's wrong? 1181 00:43:25,737 --> 00:43:28,073 She was my first girl. 1182 00:43:28,106 --> 00:43:29,775 My best girl. 1183 00:43:29,808 --> 00:43:30,475 We were in this from the beginning 1184 00:43:30,508 --> 00:43:31,409 and this is what she does to me? 1185 00:43:31,442 --> 00:43:35,647 Well, she's not as young as she used to be. 1186 00:43:35,681 --> 00:43:37,749 I'm sure she has her reasons. 1187 00:43:37,783 --> 00:43:39,951 I put her through college. 1188 00:43:39,985 --> 00:43:40,819 Okay. 1189 00:43:40,852 --> 00:43:42,754 Don't do anything crazy. 1190 00:43:43,822 --> 00:43:46,124 I need to make a point. 1191 00:43:46,157 --> 00:43:47,625 I mean, who the hell does she think she is? 1192 00:43:56,267 --> 00:43:57,769 [Anna] I was the co-signer on Vicky's first condo 1193 00:43:57,803 --> 00:43:59,437 and had a set of back-up keys. 1194 00:43:59,470 --> 00:44:02,140 When I knew she'd be out, 1195 00:44:02,173 --> 00:44:03,641 I let myself in. 1196 00:44:09,380 --> 00:44:10,481 Just what I thought. 1197 00:44:10,515 --> 00:44:12,250 She was getting clients to cancel with me, 1198 00:44:12,283 --> 00:44:13,318 seeing them anyway, 1199 00:44:13,351 --> 00:44:14,786 and taking all the money for herself-- 1200 00:44:14,820 --> 00:44:15,453 the classic workaround. 1201 00:44:15,486 --> 00:44:16,654 Bitch. 1202 00:44:26,364 --> 00:44:27,799 She also owed me 16 grand. 1203 00:44:28,499 --> 00:44:31,402 Rule number three? 1204 00:44:31,436 --> 00:44:33,204 Don't mess with my money. 1205 00:44:35,774 --> 00:44:38,409 [phone rings] 1206 00:44:38,443 --> 00:44:39,410 This is Anna. 1207 00:44:39,444 --> 00:44:39,477 [line hangs up] 1208 00:44:41,980 --> 00:44:44,349 [dial tone buzzes] 1209 00:44:50,355 --> 00:44:51,322 All right, honey. 1210 00:44:51,356 --> 00:44:52,758 Lunch is served. 1211 00:44:52,791 --> 00:44:54,960 There you go. Make room. 1212 00:44:56,862 --> 00:44:58,930 -["wind" breaks] -Oh! 1213 00:44:58,964 --> 00:45:00,365 -[laughing] -What? 1214 00:45:03,268 --> 00:45:04,235 Very funny. 1215 00:45:05,303 --> 00:45:06,337 Out. 1216 00:45:06,371 --> 00:45:07,973 I need to talk to Letty. 1217 00:45:11,977 --> 00:45:13,879 If you want to know about your party, 1218 00:45:13,912 --> 00:45:14,780 mm, I know nothing. 1219 00:45:14,813 --> 00:45:18,850 [stammers] No. Uh... 1220 00:45:18,884 --> 00:45:20,819 Is Mom okay? 1221 00:45:20,852 --> 00:45:21,920 How do you mean? 1222 00:45:21,953 --> 00:45:26,758 It just seems like maybe she's having money problems 1223 00:45:26,792 --> 00:45:28,093 or something? 1224 00:45:28,126 --> 00:45:31,129 Your mother is always on top of her money. 1225 00:45:31,162 --> 00:45:32,831 You won't ever have to worry about that. 1226 00:45:32,864 --> 00:45:35,133 'Kay? 1227 00:45:36,334 --> 00:45:38,069 Yeah. Yeah. 1228 00:45:38,103 --> 00:45:39,871 But, like, it just seems weird 1229 00:45:39,905 --> 00:45:41,539 that she always has so much cash laying around 1230 00:45:41,572 --> 00:45:43,809 and doesn't like banks. 1231 00:45:43,842 --> 00:45:45,076 Like, I know about the salon, 1232 00:45:45,110 --> 00:45:47,112 but what is "head hunting"? 1233 00:45:47,145 --> 00:45:51,516 So, your mother matches her clients with employers 1234 00:45:51,549 --> 00:45:52,851 based on need and talent. 1235 00:45:55,954 --> 00:45:56,788 Anna's fine. 1236 00:45:56,822 --> 00:45:59,090 I promise. 1237 00:45:59,124 --> 00:46:01,026 Okay? 1238 00:46:02,260 --> 00:46:03,161 Okay. 1239 00:46:07,398 --> 00:46:08,433 Sorry. 1240 00:46:08,466 --> 00:46:11,136 Sorry. You know how I am. 1241 00:46:11,169 --> 00:46:11,870 I do now. 1242 00:46:11,903 --> 00:46:13,839 What's that supposed to mean? 1243 00:46:13,872 --> 00:46:16,307 Sit. 1244 00:46:19,010 --> 00:46:21,246 What's going on? 1245 00:46:21,279 --> 00:46:23,781 You tell me. 1246 00:46:28,619 --> 00:46:31,456 [thud] 1247 00:46:34,960 --> 00:46:39,030 You were one of my first "A"-list girls. 1248 00:46:39,064 --> 00:46:41,599 I hired you when you were nothing. 1249 00:46:41,632 --> 00:46:43,368 I glammed you up. 1250 00:46:43,401 --> 00:46:43,902 I got you clients. 1251 00:46:43,935 --> 00:46:46,337 I treated you fair. 1252 00:46:46,371 --> 00:46:47,939 I made sure you became somebody. 1253 00:46:47,973 --> 00:46:50,475 Why'd you burn me? 1254 00:46:50,508 --> 00:46:51,877 Anna, look, I can explain. 1255 00:46:51,910 --> 00:46:53,044 You know what? 1256 00:46:54,012 --> 00:46:55,513 I don't want to hear it. 1257 00:46:55,546 --> 00:46:56,614 Here's what's about to happen. 1258 00:46:56,647 --> 00:46:58,850 I took my cut, fair and square. 1259 00:46:58,884 --> 00:47:00,952 The rest of your money's in the bag. 1260 00:47:00,986 --> 00:47:02,954 From here on out, 1261 00:47:02,988 --> 00:47:04,389 you and me, 1262 00:47:04,422 --> 00:47:06,057 we're done. 1263 00:47:07,658 --> 00:47:11,562 Go with them. 1264 00:47:11,596 --> 00:47:12,097 Where? 1265 00:47:12,130 --> 00:47:12,663 Don't make a scene. 1266 00:47:12,697 --> 00:47:15,400 Have a little dignity. 1267 00:47:15,433 --> 00:47:16,334 Anna, please, just let me explain. 1268 00:47:16,367 --> 00:47:18,636 I should've left you and your cheap shoes 1269 00:47:18,669 --> 00:47:20,371 where I found you. 1270 00:47:20,405 --> 00:47:21,406 [Vicky sobs] 1271 00:47:21,439 --> 00:47:22,473 No, please. 1272 00:47:22,507 --> 00:47:24,375 Get out. 1273 00:47:25,476 --> 00:47:28,379 [**] 1274 00:47:36,154 --> 00:47:36,955 That looked dramatic. 1275 00:47:36,988 --> 00:47:38,856 [forced chuckle] 1276 00:47:41,492 --> 00:47:42,627 Do tell. 1277 00:47:56,041 --> 00:47:57,675 No... 1278 00:47:57,708 --> 00:47:58,676 -Come on. 1279 00:47:58,709 --> 00:48:00,979 Let's go. 1280 00:48:01,012 --> 00:48:02,413 Come on! 1281 00:48:04,682 --> 00:48:05,083 Take the money. 1282 00:48:05,116 --> 00:48:05,616 Don't kill me. 1283 00:48:05,650 --> 00:48:06,684 Shut up and listen. 1284 00:48:06,717 --> 00:48:09,187 Take the money. 1285 00:48:09,220 --> 00:48:10,922 The airport's a mile that way. 1286 00:48:10,956 --> 00:48:13,158 Get on a plane and don't come back, 1287 00:48:13,191 --> 00:48:15,560 'cause, if you do, 1288 00:48:15,593 --> 00:48:15,893 there's gonna be a problem. 1289 00:48:22,000 --> 00:48:24,035 [door rumbles and thuds] 1290 00:48:24,069 --> 00:48:26,437 [**] 1291 00:48:29,740 --> 00:48:31,076 I think you made your point. 1292 00:48:31,109 --> 00:48:33,644 Oh, I did. 1293 00:48:33,678 --> 00:48:34,712 [both laughing] 1294 00:48:34,745 --> 00:48:36,681 [Anna] Being a madam is a lonely life, 1295 00:48:36,714 --> 00:48:38,149 everyone's your enemy, 1296 00:48:38,183 --> 00:48:40,085 but we were equals. 1297 00:48:40,118 --> 00:48:42,053 That night, Simone and I became friends. 1298 00:48:42,087 --> 00:48:44,189 By closing time, we agreed 1299 00:48:44,222 --> 00:48:46,491 that if one of my regulars was traveling to Europe, 1300 00:48:46,524 --> 00:48:49,127 Simone would handle it and vice versa. 1301 00:48:49,160 --> 00:48:50,095 With Simone backing me up, 1302 00:48:50,128 --> 00:48:52,530 I was Don Corleone. 1303 00:48:53,464 --> 00:48:55,500 [Owen] So, what do you do for fun? 1304 00:48:55,533 --> 00:48:57,135 I took the kids to Orlando last summer. 1305 00:48:57,168 --> 00:48:58,003 We did all the parks. 1306 00:48:58,036 --> 00:48:59,437 And then last year, we went skiing. 1307 00:48:59,470 --> 00:49:02,173 Now I'm a working mom and that feels right. 1308 00:49:02,207 --> 00:49:03,975 I like being valuable to people. 1309 00:49:04,009 --> 00:49:05,076 And I have a pretty good group of girls, 1310 00:49:05,110 --> 00:49:07,078 for the most part. 1311 00:49:07,112 --> 00:49:08,713 -At the salon? -Right. 1312 00:49:08,746 --> 00:49:10,615 At the salon, yes. 1313 00:49:11,616 --> 00:49:13,384 Well... 1314 00:49:13,418 --> 00:49:14,752 here we are. 1315 00:49:14,785 --> 00:49:15,987 What do you think? 1316 00:49:16,021 --> 00:49:17,488 I like it. 1317 00:49:17,522 --> 00:49:18,756 I couldn't tell you why, but I-- I do. 1318 00:49:18,789 --> 00:49:21,059 Thanks. 1319 00:49:21,092 --> 00:49:24,629 So you did this, from top to bottom? 1320 00:49:24,662 --> 00:49:25,763 And everything in between. 1321 00:49:25,796 --> 00:49:27,732 Did I impress you? 1322 00:49:27,765 --> 00:49:29,500 Maybe. 1323 00:49:29,534 --> 00:49:30,968 [chuckles] 1324 00:49:31,802 --> 00:49:34,305 This one is Emma's favorite. 1325 00:49:34,339 --> 00:49:36,207 Every time we drive past, she points at it, 1326 00:49:36,241 --> 00:49:38,009 she says, "That's Daddy's building." 1327 00:49:38,043 --> 00:49:40,078 That's pretty cool, you know? 1328 00:49:40,111 --> 00:49:42,780 When your kid's proud of you. 1329 00:49:42,813 --> 00:49:46,617 And hopefully, one day, the grandkids'll know about it. 1330 00:49:46,651 --> 00:49:48,619 That's legacy. 1331 00:49:49,820 --> 00:49:52,790 Wow. 1332 00:49:52,823 --> 00:49:55,126 I really did impress you. 1333 00:49:56,127 --> 00:49:57,728 Want to take a closer look? 1334 00:49:57,762 --> 00:49:58,663 Yeah. 1335 00:50:02,067 --> 00:50:04,302 This is me. 1336 00:50:04,335 --> 00:50:07,805 We, uh, we should do this again. 1337 00:50:07,838 --> 00:50:09,240 I'd invite you over, 1338 00:50:09,274 --> 00:50:11,342 but my son has just discovered whoopee cushions 1339 00:50:11,376 --> 00:50:13,111 and you'd be a perfect target. 1340 00:50:13,144 --> 00:50:14,479 Well, next time. 1341 00:50:14,512 --> 00:50:15,546 Yeah. 1342 00:50:18,716 --> 00:50:19,750 Sorry. 1343 00:50:19,784 --> 00:50:21,052 It's, uh... 1344 00:50:21,086 --> 00:50:22,087 it's been a while. 1345 00:50:22,120 --> 00:50:25,290 I'm willing to give it a shot. 1346 00:50:26,191 --> 00:50:29,026 [**] 1347 00:50:40,671 --> 00:50:41,572 Goodnight. 1348 00:50:42,807 --> 00:50:44,675 Goodnight. 1349 00:50:50,148 --> 00:50:51,048 [phone rings] 1350 00:50:54,252 --> 00:50:55,653 This is Anna. 1351 00:50:55,686 --> 00:50:57,088 [line hangs up] 1352 00:50:57,122 --> 00:50:59,757 [dial tone buzzing] 1353 00:50:59,790 --> 00:51:01,659 [Anna] Dropped calls mean one of two things-- 1354 00:51:01,692 --> 00:51:03,361 one, bad service. 1355 00:51:03,394 --> 00:51:05,596 Two, the Feds were onto me. 1356 00:51:05,630 --> 00:51:07,732 Now, I'd been careful, but in the back of my mind, 1357 00:51:07,765 --> 00:51:09,534 I worried if someone might be listening. 1358 00:51:09,567 --> 00:51:10,368 Mom? 1359 00:51:10,401 --> 00:51:13,204 Is everything okay? 1360 00:51:13,238 --> 00:51:15,173 Everything's fine. 1361 00:51:15,206 --> 00:51:16,774 Would you tell me if it wasn't? 1362 00:51:16,807 --> 00:51:18,476 [**] 1363 00:51:23,548 --> 00:51:25,183 [dance music thumping] 1364 00:51:25,216 --> 00:51:27,852 [**] 1365 00:51:29,154 --> 00:51:33,558 * It's all play or not at all * 1366 00:51:33,591 --> 00:51:35,293 * If you wanna dance, dance, dance... * 1367 00:51:35,326 --> 00:51:36,127 Hello, girls! 1368 00:51:36,161 --> 00:51:38,463 How are you? 1369 00:51:38,496 --> 00:51:40,465 Cake and presents in five minutes. 1370 00:51:41,432 --> 00:51:42,767 What's with the attitude? 1371 00:51:42,800 --> 00:51:44,669 What's with your attitude? 1372 00:51:44,702 --> 00:51:47,705 You're the one always sneaking around. 1373 00:51:47,738 --> 00:51:49,707 I'm gonna ignore that. 1374 00:51:49,740 --> 00:51:51,242 Presents. Go. 1375 00:51:52,310 --> 00:51:55,246 Hey, wow. This party-- 1376 00:51:55,280 --> 00:51:56,514 how much is this setting us back? 1377 00:51:56,547 --> 00:51:58,883 Why do you care? We're doing better than ever. 1378 00:51:58,916 --> 00:51:59,750 Yeah, about that. 1379 00:51:59,784 --> 00:52:01,919 Jasmine's still not returning calls. 1380 00:52:01,952 --> 00:52:03,188 Neither is Trish or Lucy. 1381 00:52:03,221 --> 00:52:04,355 Okay. I'll look into it. 1382 00:52:04,389 --> 00:52:05,890 Oh, and you still have to buy raffle tickets from me. 1383 00:52:05,923 --> 00:52:06,491 -Don't forget. -Right. 1384 00:52:06,524 --> 00:52:08,459 Yeah. I have the money. 1385 00:52:08,493 --> 00:52:10,428 Hey, Uncle Art, look at Wilbur. 1386 00:52:10,461 --> 00:52:12,163 Wow. Is that a tutu? 1387 00:52:12,197 --> 00:52:14,465 [laughing] 1388 00:52:14,499 --> 00:52:16,301 Okay, come here. Let me see this. 1389 00:52:16,334 --> 00:52:17,935 You're crazy! 1390 00:52:17,968 --> 00:52:20,238 * You look fabulous! 1391 00:52:20,271 --> 00:52:20,938 Thanks, mami. 1392 00:52:20,971 --> 00:52:22,173 So do you. 1393 00:52:22,207 --> 00:52:24,542 Thank you. 1394 00:52:24,575 --> 00:52:25,710 Okay, I gotta talk to you. 1395 00:52:25,743 --> 00:52:26,244 Why can't we all just have a good time? 1396 00:52:26,277 --> 00:52:28,479 Come on. 1397 00:52:28,513 --> 00:52:29,013 Look. If it's about Simone, I don't want to hear it. Okay? 1398 00:52:29,046 --> 00:52:30,948 What's done is done. 1399 00:52:30,981 --> 00:52:32,650 It's about Mia. 1400 00:52:32,683 --> 00:52:33,518 What about her? 1401 00:52:33,551 --> 00:52:34,919 You're gonna have to tell her, Anna. 1402 00:52:34,952 --> 00:52:36,921 Tell her what? 1403 00:52:36,954 --> 00:52:38,956 -About what you do. -Why would I do that? 1404 00:52:38,989 --> 00:52:41,359 [Letty] Because she's been asking questions 1405 00:52:41,392 --> 00:52:42,627 and I can't keep lying for you. 1406 00:52:42,660 --> 00:52:45,263 Look. She's 16. She's not stupid. 1407 00:52:45,296 --> 00:52:46,597 It's better if it comes from you, 1408 00:52:46,631 --> 00:52:47,832 because if she figures it out on her-- 1409 00:52:47,865 --> 00:52:48,499 I'll think about it, okay? 1410 00:52:48,533 --> 00:52:50,868 Do more than think about it. 1411 00:52:50,901 --> 00:52:52,737 You tell her, or I will. 1412 00:52:52,770 --> 00:52:53,904 Jesus, Letty. Cake! 1413 00:52:53,938 --> 00:52:54,939 Just sayin'. 1414 00:52:54,972 --> 00:52:56,207 [phone rings] 1415 00:52:56,241 --> 00:52:57,375 This is Anna. 1416 00:52:57,408 --> 00:52:58,976 [guests] * Happy birthday to you 1417 00:52:59,009 --> 00:53:01,479 Lola, hey, I really can't-- 1418 00:53:01,512 --> 00:53:04,315 * Happy birthday, dear Mia 1419 00:53:04,349 --> 00:53:06,517 * Happy birthday... 1420 00:53:06,551 --> 00:53:08,319 I'll be right there. Give me 20 minutes. 1421 00:53:08,353 --> 00:53:09,654 * ...to you 1422 00:53:09,687 --> 00:53:11,489 [all cheering] 1423 00:53:11,522 --> 00:53:13,824 [Letty] Make a wish, baby. 1424 00:53:13,858 --> 00:53:14,959 [blowing] 1425 00:53:14,992 --> 00:53:16,594 [all cheering] 1426 00:53:18,296 --> 00:53:19,730 [cheering] 1427 00:53:21,399 --> 00:53:23,734 [Art] DJ, music again! 1428 00:53:29,274 --> 00:53:30,841 This better be good. 1429 00:53:30,875 --> 00:53:32,310 [sighing] 1430 00:53:34,745 --> 00:53:35,880 [Anna] Robert Sanford, age 55. 1431 00:53:35,913 --> 00:53:39,484 Ran an international online gambling casino. 1432 00:53:39,517 --> 00:53:42,353 Net worth: 5.6 billion. 1433 00:53:42,387 --> 00:53:44,622 Alias: Mr. Cellophane. 1434 00:53:44,655 --> 00:53:46,324 Tell Anna what you told me. 1435 00:53:46,357 --> 00:53:47,792 She left me tied to the chair 1436 00:53:47,825 --> 00:53:49,694 for two hours while she went shopping 1437 00:53:49,727 --> 00:53:50,761 with my card. 1438 00:53:50,795 --> 00:53:51,962 So? 1439 00:53:51,996 --> 00:53:52,497 I got a bracelet for Mia 1440 00:53:52,530 --> 00:53:54,465 and a purse for you. 1441 00:53:54,499 --> 00:53:56,634 And I bought the Shakespeare collection for myself. 1442 00:53:56,667 --> 00:53:58,903 King Lear's always been my favorite. 1443 00:53:58,936 --> 00:54:00,338 And I got room service. 1444 00:54:00,371 --> 00:54:02,006 All the room service. 1445 00:54:02,039 --> 00:54:03,341 Strawberries? 1446 00:54:03,374 --> 00:54:05,009 I want my money back. 1447 00:54:05,042 --> 00:54:07,645 Were you bad, Bob? Did you disobey Mistress? 1448 00:54:07,678 --> 00:54:09,013 He was nine minutes late. 1449 00:54:09,046 --> 00:54:12,583 Mistress was displeased. 1450 00:54:12,617 --> 00:54:13,150 He had to be punished. 1451 00:54:13,183 --> 00:54:14,885 I'm not paying for this! 1452 00:54:14,919 --> 00:54:16,387 You're absolutely right. 1453 00:54:19,357 --> 00:54:20,558 You're paying double. 1454 00:54:20,591 --> 00:54:21,392 You broke the rules, 1455 00:54:21,426 --> 00:54:23,528 you were disrespectful to Mistress, 1456 00:54:23,561 --> 00:54:25,330 and you got me out of my kid's Sweet 16 party. 1457 00:54:25,363 --> 00:54:30,034 You know how often a Sweet 16 happens in a kid's life, Bob? 1458 00:54:30,067 --> 00:54:31,436 Once. 1459 00:54:31,469 --> 00:54:34,305 Exactly. So double, plus tip. 1460 00:54:34,339 --> 00:54:35,506 And I don't care if she leaves you 1461 00:54:35,540 --> 00:54:36,807 tied up like this till morning. 1462 00:54:40,545 --> 00:54:41,912 Do we understand each other? 1463 00:54:41,946 --> 00:54:43,481 Mm-hmm. 1464 00:54:43,514 --> 00:54:44,214 Apologize to your mistress. 1465 00:54:44,248 --> 00:54:46,584 [muffled] I'm sorry, Mistress. 1466 00:54:46,617 --> 00:54:47,318 And you're also buying 100 raffle tickets 1467 00:54:47,352 --> 00:54:49,053 to support the Eastside Eagles. 1468 00:54:49,086 --> 00:54:50,087 Are we clear? 1469 00:54:50,120 --> 00:54:51,889 Mm-hmm. 1470 00:54:51,922 --> 00:54:54,559 He's all yours, Lola. 1471 00:55:05,470 --> 00:55:06,571 [tires screeching] 1472 00:55:08,005 --> 00:55:08,973 Mom? 1473 00:55:10,408 --> 00:55:11,376 Why aren't you in bed? 1474 00:55:11,409 --> 00:55:12,443 Why are you sneaking around? 1475 00:55:12,477 --> 00:55:14,379 What's up with you lately? 1476 00:55:14,412 --> 00:55:16,113 You just had an amazing Sweet 16 party. 1477 00:55:16,146 --> 00:55:18,449 You missed the last half of it. 1478 00:55:18,483 --> 00:55:20,117 I had an emergency at work. 1479 00:55:20,150 --> 00:55:22,487 -With "head-hunting"? -Yes. 1480 00:55:22,520 --> 00:55:23,954 What was it? 1481 00:55:25,055 --> 00:55:27,392 A client wasn't happy and didn't want to pay. 1482 00:55:27,425 --> 00:55:29,126 That couldn't wait until Monday? 1483 00:55:29,159 --> 00:55:30,628 That's the business. 1484 00:55:30,661 --> 00:55:31,629 What do you want me to do? 1485 00:55:31,662 --> 00:55:33,764 It just paid for your party now, didn't it? 1486 00:55:33,798 --> 00:55:34,264 You wouldn't lie to me, would you, Mom? 1487 00:55:34,298 --> 00:55:37,435 Mia, what is this? 1488 00:55:37,468 --> 00:55:39,003 Why can't you just say no? 1489 00:55:39,036 --> 00:55:41,906 No. I wouldn't lie to you. 1490 00:55:41,939 --> 00:55:43,474 Go to bed. 1491 00:55:47,478 --> 00:55:49,480 [sighing] 1492 00:55:51,549 --> 00:55:53,718 -Here you go. -Hey. 1493 00:55:55,553 --> 00:55:58,155 [bill counter clacking] 1494 00:55:58,188 --> 00:56:01,058 Have you gotten any dropped calls recently? 1495 00:56:01,091 --> 00:56:01,959 -A few. Why? 1496 00:56:01,992 --> 00:56:03,728 -So have I. -Me too. 1497 00:56:04,562 --> 00:56:05,663 It's not good, Anna. 1498 00:56:05,696 --> 00:56:06,664 [Art] And it's not just that. 1499 00:56:06,697 --> 00:56:08,499 It's the girls, too-- Jasmine, Trish, Lucy. 1500 00:56:08,533 --> 00:56:10,435 Word on the street 1501 00:56:10,468 --> 00:56:11,902 is they're getting poached. 1502 00:56:11,936 --> 00:56:12,870 By who? 1503 00:56:12,903 --> 00:56:14,171 Don't know. Someone who's new to the game. 1504 00:56:14,204 --> 00:56:15,806 And they're not only taking the girls, 1505 00:56:15,840 --> 00:56:16,641 they're taking the clients, 1506 00:56:16,674 --> 00:56:18,876 and they're marking their territory. 1507 00:56:18,909 --> 00:56:19,877 I think it's-- 1508 00:56:20,478 --> 00:56:22,747 What? 1509 00:56:22,780 --> 00:56:23,781 Time. 1510 00:56:23,814 --> 00:56:25,416 Might be time to get out, Anna. 1511 00:56:25,450 --> 00:56:26,551 No! 1512 00:56:26,584 --> 00:56:28,553 No! Why are you even talking like that? 1513 00:56:28,586 --> 00:56:29,987 How many times do I have to say it? 1514 00:56:30,020 --> 00:56:32,189 No amount of money is worth your freedom, 1515 00:56:32,222 --> 00:56:33,424 and listen to your gut. 1516 00:56:33,458 --> 00:56:34,358 When things get weird, 1517 00:56:34,391 --> 00:56:36,494 it's the universe telling you it's time. 1518 00:56:40,064 --> 00:56:40,865 No. 1519 00:56:40,898 --> 00:56:43,200 No, I'm not gonna be intimidated. 1520 00:56:43,233 --> 00:56:44,569 What kind of message does that send? 1521 00:56:44,602 --> 00:56:45,603 That you're smart. 1522 00:56:45,636 --> 00:56:46,771 That I'm scared! 1523 00:56:46,804 --> 00:56:48,205 If I have to dangle someone else out the window, I will. 1524 00:56:48,238 --> 00:56:50,975 -Anna. -We are business as usual. 1525 00:56:51,008 --> 00:56:53,478 Letty, go into the city and start asking around. 1526 00:56:53,511 --> 00:56:54,211 See what you can find out about whoever's messing 1527 00:56:54,244 --> 00:56:56,747 with my bottom line. 1528 00:56:56,781 --> 00:56:58,583 Arthur, if you're spooked, we can reroute websites, 1529 00:56:58,616 --> 00:57:00,184 start another LLC, and pause deposits. 1530 00:57:00,217 --> 00:57:02,820 Happy? 1531 00:57:04,054 --> 00:57:05,055 Okay. 1532 00:57:14,231 --> 00:57:15,566 [Anna] I was losing her. 1533 00:57:15,600 --> 00:57:16,901 I could feel it. 1534 00:57:16,934 --> 00:57:18,603 Kids know when you're lying to them, 1535 00:57:18,636 --> 00:57:21,972 and if they can't trust you, they resent you. 1536 00:57:23,073 --> 00:57:24,575 Put that away. 1537 00:57:24,609 --> 00:57:27,011 I want to talk to you about something. 1538 00:57:27,044 --> 00:57:28,913 You know that, ever since Dad died, 1539 00:57:28,946 --> 00:57:30,615 I work very hard 1540 00:57:30,648 --> 00:57:32,449 to provide for you and your brother, right? 1541 00:57:32,683 --> 00:57:35,085 And I love you both so much. 1542 00:57:35,119 --> 00:57:39,123 How would you feel if I told you that I... 1543 00:57:40,525 --> 00:57:43,528 That you...? 1544 00:57:43,561 --> 00:57:47,164 [sighs] 1545 00:57:47,197 --> 00:57:48,866 ...Have a boyfriend. 1546 00:57:48,899 --> 00:57:50,000 That's it? 1547 00:57:51,168 --> 00:57:52,637 That's it. 1548 00:57:52,670 --> 00:57:54,539 Are you sure there's nothing else? 1549 00:57:54,572 --> 00:57:56,741 That's it, kiddo. 1550 00:57:56,774 --> 00:57:59,143 I'd be happy for you, Mom. 1551 00:58:01,311 --> 00:58:04,248 [**] 1552 00:58:05,182 --> 00:58:07,251 [phone rings] 1553 00:58:07,284 --> 00:58:09,620 This is Anna. 1554 00:58:09,654 --> 00:58:11,622 [line hangs up] 1555 00:58:11,656 --> 00:58:13,758 [dial tone buzzing] 1556 00:58:15,660 --> 00:58:18,228 [Anna sighs] 1557 00:58:18,262 --> 00:58:20,765 [phone rings] 1558 00:58:20,798 --> 00:58:21,498 [snaps] Who is this? 1559 00:58:21,532 --> 00:58:23,534 Anna. It's me. Are you okay? 1560 00:58:23,568 --> 00:58:25,936 Yeah. Yeah, I just got a little spooked. 1561 00:58:25,970 --> 00:58:28,205 I have good news and bad news. 1562 00:58:28,238 --> 00:58:31,208 The good news is, I found out who's poaching your girls. 1563 00:58:31,241 --> 00:58:31,742 Who is it? 1564 00:58:31,776 --> 00:58:34,244 That's the bad news. 1565 00:58:34,278 --> 00:58:35,780 It's Vicky. 1566 00:58:37,347 --> 00:58:40,585 [Anna] That's when I realized Letty was right. 1567 00:58:40,618 --> 00:58:42,653 I'd made a mistake. 1568 00:58:42,687 --> 00:58:43,688 Gone too far. 1569 00:58:43,721 --> 00:58:46,056 I had to be smarter. 1570 00:58:49,026 --> 00:58:49,994 Anna? 1571 00:58:50,027 --> 00:58:52,229 You did good. 1572 00:58:52,262 --> 00:58:53,263 I'll take care of it. 1573 00:58:53,297 --> 00:58:54,098 I don't want 1574 00:58:54,131 --> 00:58:55,933 any part of your "taking care" of it. 1575 00:58:55,966 --> 00:58:59,236 Anna, now might be a really good time 1576 00:58:59,269 --> 00:59:00,237 to consider getting-- 1577 00:59:00,270 --> 00:59:01,606 We'll talk tomorrow. 1578 00:59:01,639 --> 00:59:04,208 [car tires screeching] 1579 00:59:06,376 --> 00:59:09,213 [engine rumbles] 1580 00:59:13,250 --> 00:59:14,318 Who are you? 1581 00:59:14,351 --> 00:59:16,220 Who sent you? 1582 00:59:16,253 --> 00:59:17,955 You think you can scare me? 1583 00:59:17,988 --> 00:59:18,723 You think you can show up at my house? 1584 00:59:18,756 --> 00:59:20,324 Mom? 1585 00:59:20,357 --> 00:59:22,259 What the hell? 1586 00:59:22,292 --> 00:59:24,094 [groans and sighs] 1587 00:59:25,195 --> 00:59:26,897 Are you drunk? 1588 00:59:26,931 --> 00:59:27,998 No. 1589 00:59:29,199 --> 00:59:31,568 Get outta here before I call the cops, you little creep. 1590 00:59:33,638 --> 00:59:36,240 Inside. Now. 1591 00:59:39,209 --> 00:59:41,311 Since when do you drink? 1592 00:59:41,345 --> 00:59:43,080 I had a wine cooler. 1593 00:59:43,113 --> 00:59:43,648 Big deal. 1594 00:59:43,681 --> 00:59:45,650 And who was that guy? 1595 00:59:45,683 --> 00:59:47,384 A boy who's my friend. 1596 00:59:47,417 --> 00:59:48,919 So now you have a secret boyfriend? 1597 00:59:48,953 --> 00:59:50,621 It's better than a secret life. 1598 00:59:50,655 --> 00:59:51,789 What's that supposed to mean? 1599 00:59:51,822 --> 00:59:53,724 You think I'm stupid? 1600 00:59:53,758 --> 00:59:56,927 You don't just run a salon. 1601 00:59:56,961 --> 00:59:58,395 Marty's dad's a head-hunter, 1602 00:59:58,428 --> 00:59:59,797 and he has an office 1603 00:59:59,830 --> 01:00:02,032 and normal business hours 1604 01:00:02,066 --> 01:00:04,869 and doesn't always pay for things in hundreds. 1605 01:00:06,003 --> 01:00:08,272 I know what you do for a living. 1606 01:00:10,174 --> 01:00:12,009 What is it that you think I do? 1607 01:00:12,042 --> 01:00:12,743 Ask away. 1608 01:00:12,777 --> 01:00:15,045 20 questions. Go. 1609 01:00:15,079 --> 01:00:16,681 -Are you a millionaire? -Yes. 1610 01:00:16,714 --> 01:00:18,082 Are you paid in cash? 1611 01:00:18,115 --> 01:00:18,649 Yes. 1612 01:00:18,683 --> 01:00:20,751 Is what you do legal? 1613 01:00:22,152 --> 01:00:23,120 No. 1614 01:00:23,153 --> 01:00:25,189 If someone found out, could you go to jail? 1615 01:00:25,222 --> 01:00:27,157 Don't lie. 1616 01:00:28,826 --> 01:00:31,028 Yes. 1617 01:00:32,362 --> 01:00:32,629 Are you a drug dealer? 1618 01:00:32,663 --> 01:00:34,398 What? 1619 01:00:34,431 --> 01:00:37,101 Listen to me, Mia. I am not a drug dealer. 1620 01:00:37,134 --> 01:00:39,336 Okay? I would never do that. 1621 01:00:39,369 --> 01:00:40,270 Then what? 1622 01:00:45,710 --> 01:00:47,778 I'm a madam. 1623 01:00:48,478 --> 01:00:51,181 [**] 1624 01:00:51,816 --> 01:00:54,151 [sobs] 1625 01:00:56,787 --> 01:00:58,288 [sighs heavily] 1626 01:01:03,227 --> 01:01:04,461 Okay, so... 1627 01:01:04,494 --> 01:01:05,796 [Anna] After she'd calmed down, 1628 01:01:05,830 --> 01:01:08,132 I started at the beginning and told her everything-- 1629 01:01:08,165 --> 01:01:08,799 from "Enema Man" 1630 01:01:08,833 --> 01:01:10,935 to "Russian James Bond". 1631 01:01:11,869 --> 01:01:12,737 I didn't want to lose her. 1632 01:01:12,770 --> 01:01:15,372 She deserved the truth. 1633 01:01:15,405 --> 01:01:16,540 Coming clean to her 1634 01:01:16,573 --> 01:01:19,777 was the second biggest gamble of my life. 1635 01:01:19,810 --> 01:01:20,778 Take the money. 1636 01:01:20,811 --> 01:01:22,947 So what do you think? 1637 01:01:23,480 --> 01:01:26,350 Honestly? 1638 01:01:27,852 --> 01:01:30,120 I kinda think it's cool. 1639 01:01:30,154 --> 01:01:32,156 [Mia laughs] 1640 01:01:32,189 --> 01:01:32,689 Oh! 1641 01:01:36,894 --> 01:01:39,496 But if it's illegal and you get caught, 1642 01:01:39,529 --> 01:01:41,498 what happens to us? 1643 01:01:41,531 --> 01:01:43,433 I won't get caught. 1644 01:01:43,467 --> 01:01:45,202 No one ever thinks they're gonna get caught 1645 01:01:45,235 --> 01:01:45,903 and then they do. 1646 01:01:45,936 --> 01:01:48,005 What would we do without you? 1647 01:01:48,038 --> 01:01:49,273 It's not gonna happen. 1648 01:01:49,306 --> 01:01:50,174 How do you know? 1649 01:01:50,207 --> 01:01:52,810 Is there something else you could do? 1650 01:01:54,511 --> 01:01:56,180 [sighs] 1651 01:01:57,882 --> 01:01:58,548 Okay, let's make a deal. 1652 01:01:58,582 --> 01:02:02,052 I will look into a new career, 1653 01:02:02,086 --> 01:02:05,355 if you get back on the horse-- literally. 1654 01:02:06,456 --> 01:02:07,424 Deal? 1655 01:02:07,457 --> 01:02:08,458 Deal. 1656 01:02:08,492 --> 01:02:09,526 [Anna] But first, 1657 01:02:09,559 --> 01:02:11,195 I had to take care of a problem I'd created 1658 01:02:11,228 --> 01:02:12,997 that was biting me in the ass. 1659 01:02:13,030 --> 01:02:14,999 [door buzzer ringing] 1660 01:02:18,302 --> 01:02:20,470 I found out where Vicky was living 1661 01:02:20,504 --> 01:02:21,839 and placed an ad with her address 1662 01:02:21,872 --> 01:02:23,808 in the back of a men's magazine. 1663 01:02:23,841 --> 01:02:25,375 Regular guys just started showing up, 1664 01:02:25,409 --> 01:02:27,878 looking for a $50 quickie. 1665 01:02:27,912 --> 01:02:29,113 [pounding on door] 1666 01:02:29,146 --> 01:02:32,883 But Vicky thought it was the mob and assumed I sent them. 1667 01:02:34,919 --> 01:02:36,821 [thumping on door] 1668 01:02:36,854 --> 01:02:38,422 That's all it took for her 1669 01:02:38,455 --> 01:02:41,291 to pack up, quit the business, and go underground. 1670 01:02:41,325 --> 01:02:43,828 My poached girls came back and I was back on track. 1671 01:02:46,363 --> 01:02:49,099 But my promise to Mia wasn't going as well. 1672 01:02:49,133 --> 01:02:50,100 As far as transitions go, 1673 01:02:50,134 --> 01:02:51,568 I didn't even know where to start. 1674 01:02:51,601 --> 01:02:52,769 I had no ideas. 1675 01:02:55,472 --> 01:02:57,174 And then I just got lucky. 1676 01:02:57,207 --> 01:02:58,575 There it was. Right in front of me. 1677 01:02:58,608 --> 01:02:59,810 Mom. We're gonna be late. 1678 01:02:59,844 --> 01:03:01,879 Just a second, kiddo. 1679 01:03:06,851 --> 01:03:09,119 Commercial real estate. 1680 01:03:09,153 --> 01:03:10,254 A chance to go legit. 1681 01:03:10,287 --> 01:03:11,355 I kept thinking 1682 01:03:11,388 --> 01:03:13,924 about Owen and his building and legacy. 1683 01:03:13,958 --> 01:03:16,927 I wanted to create something I could leave behind, 1684 01:03:16,961 --> 01:03:19,363 something that my kids and grandkids 1685 01:03:19,396 --> 01:03:19,796 could be proud of. 1686 01:03:19,830 --> 01:03:21,932 [phone rings] 1687 01:03:21,966 --> 01:03:23,834 Hey, Cass. 1688 01:03:23,868 --> 01:03:24,902 No. Don't be nervous. 1689 01:03:24,935 --> 01:03:25,602 You're gonna do great. 1690 01:03:25,635 --> 01:03:27,604 Call me after, okay? 1691 01:03:27,637 --> 01:03:29,606 That same day, 1692 01:03:29,639 --> 01:03:30,740 Cassidy was on her way 1693 01:03:30,774 --> 01:03:31,508 to spend an afternoon with a new client 1694 01:03:31,541 --> 01:03:34,578 who came highly recommended. 1695 01:03:36,080 --> 01:03:37,614 Chester Corey, age 60. 1696 01:03:37,647 --> 01:03:39,950 Owner of a mass media conglomerate 1697 01:03:39,984 --> 01:03:41,618 that you've definitely heard of, 1698 01:03:41,651 --> 01:03:43,954 and world renowned collector of antiques. 1699 01:03:43,988 --> 01:03:45,622 Net worth: six billion. 1700 01:03:45,655 --> 01:03:47,958 Alias: Versailles. 1701 01:03:47,992 --> 01:03:50,895 Raffle tickets! Raffle tickets! 1702 01:03:50,928 --> 01:03:52,296 Support the Eastside Eagles! 1703 01:03:52,329 --> 01:03:53,630 Hi, you guys. How many do you guys want? 1704 01:03:53,663 --> 01:03:56,066 Oh, wonderful! Okay. Great. 1705 01:03:56,100 --> 01:03:57,935 Thank you so much for supporting the Eastside Eagles. 1706 01:03:57,968 --> 01:04:00,104 Raffle tickets, guys! 1707 01:04:00,137 --> 01:04:02,006 Hey! Hey-hey. How many? 1708 01:04:02,039 --> 01:04:05,242 [**] 1709 01:04:09,013 --> 01:04:10,981 [thud] 1710 01:04:11,015 --> 01:04:12,950 [smack] 1711 01:04:13,683 --> 01:04:14,985 [dark theme plays] 1712 01:04:15,019 --> 01:04:16,253 Let me go! 1713 01:04:18,188 --> 01:04:20,557 [Cassidy cries out as blows land] 1714 01:04:20,590 --> 01:04:22,893 Let me go! 1715 01:04:22,927 --> 01:04:23,994 Look at that "D"! Defense! 1716 01:04:24,028 --> 01:04:25,963 Whoo-whoo! 1717 01:04:25,996 --> 01:04:28,032 Let's go, guys! Come on! Teamwork! 1718 01:04:28,065 --> 01:04:29,466 Come on! You got this! 1719 01:04:31,936 --> 01:04:33,003 You're quiet. You all right? 1720 01:04:33,037 --> 01:04:35,339 No, yeah, I'm fine. I'm just-- Everything's good. 1721 01:04:35,372 --> 01:04:36,873 Come on, John Christopher! Let's go, baby! 1722 01:04:39,209 --> 01:04:41,145 -Let's go. -Come on! 1723 01:04:41,178 --> 01:04:41,878 Let's go, let's go! 1724 01:04:41,912 --> 01:04:43,547 [Art] Come on, guys. Let's go. 1725 01:04:43,580 --> 01:04:46,383 Go. Go, go, go. Go-- whoo! 1726 01:04:46,416 --> 01:04:46,783 Oh, yeah! Yes! 1727 01:04:46,816 --> 01:04:48,652 [shrieking] 1728 01:04:48,685 --> 01:04:51,956 [all cheering] 1729 01:04:51,989 --> 01:04:52,256 Whoo-hoo! 1730 01:04:52,289 --> 01:04:54,491 Yeah! 1731 01:04:54,524 --> 01:04:55,993 Whoo! 1732 01:04:56,026 --> 01:04:57,227 [phone rings] 1733 01:04:58,695 --> 01:05:00,998 Hey, Cass. How'd it go? 1734 01:05:03,600 --> 01:05:05,135 Cassidy, are you okay? 1735 01:05:05,702 --> 01:05:07,704 [**] 1736 01:05:07,737 --> 01:05:10,174 That son of a bitch. 1737 01:05:10,207 --> 01:05:12,176 Keep it down, Anna. 1738 01:05:12,209 --> 01:05:14,678 I'm sorry! It's just that son of a bitch! 1739 01:05:14,711 --> 01:05:18,048 He didn't seem like the type to... 1740 01:05:18,082 --> 01:05:20,017 I can't go back to my place. 1741 01:05:20,050 --> 01:05:22,152 You can stay here 1742 01:05:22,186 --> 01:05:25,322 for as long as you need, okay? 1743 01:05:31,095 --> 01:05:34,398 You know we can't go to the cops, right? 1744 01:05:37,301 --> 01:05:37,767 I-I know. 1745 01:05:37,801 --> 01:05:40,137 But I promise you, 1746 01:05:40,170 --> 01:05:42,539 he is being dealt with as we speak 1747 01:05:42,572 --> 01:05:46,510 and this will never happen again, okay? 1748 01:05:46,543 --> 01:05:48,378 [sobs] 1749 01:05:48,412 --> 01:05:48,945 [Anna sighs] 1750 01:05:55,652 --> 01:05:56,553 I'm sorry. 1751 01:05:57,654 --> 01:05:59,423 Go ahead. Let me have it. 1752 01:05:59,456 --> 01:06:00,424 I deserve it. 1753 01:06:00,457 --> 01:06:01,091 This is on you. 1754 01:06:01,125 --> 01:06:03,227 You don't think I know that? 1755 01:06:03,260 --> 01:06:03,960 I'm going to make it right. 1756 01:06:03,994 --> 01:06:06,730 Well, you can do it without me. 1757 01:06:06,763 --> 01:06:08,698 What's that supposed to mean? 1758 01:06:08,732 --> 01:06:10,367 15 years in the business, 1759 01:06:10,400 --> 01:06:13,003 and I never had a man put a hand on one of my girls! 1760 01:06:13,037 --> 01:06:14,771 You almost had one shoot up the place, 1761 01:06:14,804 --> 01:06:16,306 or did you forget that? 1762 01:06:16,340 --> 01:06:17,207 I quit. 1763 01:06:17,241 --> 01:06:19,243 You can't quit, 1764 01:06:19,276 --> 01:06:21,245 because I already fired you! 1765 01:06:22,812 --> 01:06:24,548 [door slams] 1766 01:06:24,581 --> 01:06:25,615 [shattering] 1767 01:06:25,649 --> 01:06:26,683 ["Versailles" cries out] 1768 01:06:26,716 --> 01:06:28,352 What's wrong with you? 1769 01:06:28,385 --> 01:06:30,220 [groans] 1770 01:06:32,689 --> 01:06:34,324 [**] 1771 01:06:34,358 --> 01:06:36,626 No. That's priceless. You can't do that! 1772 01:06:39,829 --> 01:06:42,632 [grunting] 1773 01:06:54,111 --> 01:06:55,145 So, what do you think? 1774 01:06:55,179 --> 01:06:56,813 Can we afford it? 1775 01:06:56,846 --> 01:06:59,083 It's a stretch, 1776 01:06:59,116 --> 01:07:01,285 but I think I can make the numbers work. 1777 01:07:01,318 --> 01:07:03,187 But this is good. Really good. 1778 01:07:03,220 --> 01:07:04,654 Whatever happened to the girl 1779 01:07:04,688 --> 01:07:07,357 scrubbing the floors after Enema Man paid us a visit? 1780 01:07:07,391 --> 01:07:08,292 [laughs] 1781 01:07:08,325 --> 01:07:10,294 She's going legit. 1782 01:07:11,161 --> 01:07:12,562 I'm proud of you. 1783 01:07:13,830 --> 01:07:14,364 Thanks. 1784 01:07:14,398 --> 01:07:16,633 You're gonna buy this? 1785 01:07:16,666 --> 01:07:18,802 Sure. Why not? 1786 01:07:18,835 --> 01:07:20,304 Consider it an investment. 1787 01:07:20,337 --> 01:07:22,106 And after you graduate from college, 1788 01:07:22,139 --> 01:07:23,207 you can come help me. 1789 01:07:23,240 --> 01:07:25,242 This will all be yours and your brother's one day. 1790 01:07:25,275 --> 01:07:26,743 Your legacy. 1791 01:07:26,776 --> 01:07:28,312 Let's do it. 1792 01:07:28,345 --> 01:07:29,313 [Anna] So there I was, 1793 01:07:29,346 --> 01:07:30,314 on my way to becoming 1794 01:07:30,347 --> 01:07:32,449 a commercial real estate developer, 1795 01:07:32,482 --> 01:07:34,251 and I had to admit, coming clean and going legit, 1796 01:07:34,284 --> 01:07:36,420 it felt good-- 1797 01:07:36,453 --> 01:07:39,189 but there was still one person I was lying to. 1798 01:07:39,223 --> 01:07:41,725 -Home? -Work. 1799 01:07:42,892 --> 01:07:44,194 Salon's open late. 1800 01:07:44,228 --> 01:07:46,763 Other work. 1801 01:07:46,796 --> 01:07:48,832 Right. Head-hunting. 1802 01:07:48,865 --> 01:07:51,268 You get calls this late? 1803 01:07:51,301 --> 01:07:53,670 Sometimes, yeah. 1804 01:07:53,703 --> 01:07:54,204 Is that a good thing? 1805 01:07:54,238 --> 01:07:56,206 I mean, is it, uh... 1806 01:07:56,240 --> 01:07:59,676 [Anna] I was on a roll with this whole honesty thing, 1807 01:07:59,709 --> 01:08:02,146 and after all, I mean, how bad could his reaction be? 1808 01:08:02,179 --> 01:08:03,413 But I still couldn't tell him. 1809 01:08:03,447 --> 01:08:06,816 That was a gamble I just wasn't willing to take. 1810 01:08:06,850 --> 01:08:09,753 We still had a shot at our happily-ever-after. 1811 01:08:13,623 --> 01:08:17,594 [**] 1812 01:08:20,330 --> 01:08:22,632 [**] 1813 01:08:22,666 --> 01:08:24,134 I was all in-- 1814 01:08:24,168 --> 01:08:27,237 the third-biggest gamble of my life. 1815 01:08:27,271 --> 01:08:29,573 $30,000 a month mortgage, 1816 01:08:29,606 --> 01:08:32,642 $30,000 a year in property tax alone. 1817 01:08:34,244 --> 01:08:37,113 But I wasn't out of my business just yet. 1818 01:08:44,554 --> 01:08:46,223 I couldn't just walk away from the business I'd built. 1819 01:08:46,256 --> 01:08:47,257 My girls depended on me. 1820 01:08:47,291 --> 01:08:48,292 They needed me. 1821 01:08:48,325 --> 01:08:50,194 It was imperative 1822 01:08:50,227 --> 01:08:51,661 that I leave them in good hands, 1823 01:08:51,695 --> 01:08:53,663 and there was only one woman for the job. 1824 01:08:57,301 --> 01:08:59,636 Wow. 1825 01:08:59,669 --> 01:09:01,271 It's a lot-- it's a lot of responsibility, 1826 01:09:01,305 --> 01:09:03,307 but I wouldn't be asking you 1827 01:09:03,340 --> 01:09:04,808 if I didn't think you could do it, 1828 01:09:04,841 --> 01:09:07,244 and if I didn't think it'd be beneficial to the both of us. 1829 01:09:07,277 --> 01:09:09,413 You're really getting out? 1830 01:09:10,714 --> 01:09:12,816 For the kids. 1831 01:09:12,849 --> 01:09:14,451 Mia especially. 1832 01:09:14,484 --> 01:09:16,386 Do you remember what you told me once? 1833 01:09:16,420 --> 01:09:18,288 "They get what they want whenever they want, 1834 01:09:18,322 --> 01:09:20,357 but there's one thing they always want 1835 01:09:20,390 --> 01:09:21,325 that we don't have to give them. 1836 01:09:21,358 --> 01:09:23,393 We can make them pay for it." 1837 01:09:23,427 --> 01:09:25,295 Even then, they can just take it-- 1838 01:09:25,329 --> 01:09:26,563 you left that part out. 1839 01:09:26,596 --> 01:09:27,664 I know. 1840 01:09:27,697 --> 01:09:30,300 I'm not saying yes, but I'm not saying no, either. 1841 01:09:30,334 --> 01:09:33,937 I just-- I need to think about it. 1842 01:09:33,970 --> 01:09:35,705 Take all the time. 1843 01:09:36,806 --> 01:09:37,173 Okay. 1844 01:09:39,576 --> 01:09:40,644 Whoo-hoo! 1845 01:09:40,677 --> 01:09:43,880 Whoo! Yeah, Mia! 1846 01:09:44,314 --> 01:09:46,683 Yes! Yes, Mia! 1847 01:09:50,254 --> 01:09:51,455 -[horse huffs] -Whoa. 1848 01:09:51,488 --> 01:09:53,823 You did it. How does it feel? 1849 01:09:53,857 --> 01:09:55,692 Good. 1850 01:09:55,725 --> 01:09:58,628 Why don't you go again, just to make sure? 1851 01:09:58,662 --> 01:09:59,929 Okay, Mom. 1852 01:09:59,963 --> 01:10:00,530 How's your stuff? 1853 01:10:00,564 --> 01:10:02,866 Are you officially out? 1854 01:10:02,899 --> 01:10:03,633 I'm working on it. 1855 01:10:03,667 --> 01:10:05,001 I'm gonna worry until you are. 1856 01:10:05,034 --> 01:10:06,870 I know. 1857 01:10:06,903 --> 01:10:07,971 Go! 1858 01:10:08,004 --> 01:10:10,006 Tch-tch. 1859 01:10:10,039 --> 01:10:11,475 Good boy. 1860 01:10:12,342 --> 01:10:13,410 [Anna] Two weeks had passed 1861 01:10:13,443 --> 01:10:14,143 and I still hadn't heard from Cassidy. 1862 01:10:14,177 --> 01:10:16,513 I'd almost given up on her 1863 01:10:16,546 --> 01:10:17,281 and was looking to ask another girl when-- 1864 01:10:17,314 --> 01:10:20,216 [phone rings] 1865 01:10:21,050 --> 01:10:23,420 Hey, Cass. 1866 01:10:23,453 --> 01:10:24,321 How are you? 1867 01:10:24,354 --> 01:10:26,356 She was in, 1868 01:10:26,390 --> 01:10:29,493 which meant I was out. 1869 01:10:30,560 --> 01:10:32,028 Word got out about my purchase 1870 01:10:32,061 --> 01:10:33,297 and, suddenly, I was more than 1871 01:10:33,330 --> 01:10:35,299 just the owner of a nail salon and a soccer mom. 1872 01:10:35,332 --> 01:10:36,300 I was legit. 1873 01:10:36,333 --> 01:10:38,902 Respected. 1874 01:10:38,935 --> 01:10:40,036 Someone to look up to. 1875 01:10:40,069 --> 01:10:42,672 And our award for most valuable player 1876 01:10:42,706 --> 01:10:45,675 goes to... John Christopher. 1877 01:10:45,709 --> 01:10:47,277 [cheering] 1878 01:10:47,311 --> 01:10:49,879 Great job! 1879 01:10:49,913 --> 01:10:51,648 Whoo-hoo! 1880 01:10:53,717 --> 01:10:57,621 As always, we want to recognize the Eagle parent 1881 01:10:57,654 --> 01:10:59,956 who sold the most raffle tickets this season. 1882 01:10:59,989 --> 01:11:01,825 Anna, come on up here. 1883 01:11:01,858 --> 01:11:03,026 [cheering] 1884 01:11:03,059 --> 01:11:05,329 Come get your trophy. 1885 01:11:05,362 --> 01:11:07,531 [applauding] 1886 01:11:14,838 --> 01:11:16,573 Hey, kiddo. 1887 01:11:16,606 --> 01:11:19,042 Why are you so happy? 1888 01:11:19,075 --> 01:11:20,344 I'm out. 1889 01:11:20,377 --> 01:11:21,611 Officially? 1890 01:11:21,645 --> 01:11:23,513 I just made my last call a few minutes ago. 1891 01:11:23,547 --> 01:11:24,948 Cassidy's taking over, 1892 01:11:24,981 --> 01:11:27,016 and if she needs help, Arthur's standing by. 1893 01:11:27,050 --> 01:11:28,318 Congratulations, Mom. 1894 01:11:28,352 --> 01:11:30,420 I'm so proud of you. 1895 01:11:31,120 --> 01:11:33,623 [**] 1896 01:11:33,657 --> 01:11:36,059 So... everything's okay? 1897 01:11:36,092 --> 01:11:38,562 Better than okay. 1898 01:11:43,567 --> 01:11:45,935 [television program plays] 1899 01:12:01,150 --> 01:12:03,520 Anna, can we talk? 1900 01:12:03,553 --> 01:12:05,088 No, Arthur. No business. 1901 01:12:05,121 --> 01:12:06,222 Okay? If Cass has a problem, she needs to handle it herself. 1902 01:12:06,255 --> 01:12:09,626 That's how I learned, that's how she's gonna learn. 1903 01:12:09,659 --> 01:12:11,595 -Right, but-- -No buts. 1904 01:12:11,628 --> 01:12:13,029 Real estate stuff only, Arthur. 1905 01:12:13,062 --> 01:12:13,963 I mean it. 1906 01:12:13,997 --> 01:12:15,231 -[reporter] Breaking news-- -Okay. 1907 01:12:15,264 --> 01:12:16,500 [reporter] Financial systems worldwide in a panic... 1908 01:12:16,533 --> 01:12:18,134 Mom! Come quick. 1909 01:12:18,167 --> 01:12:20,737 ...moments after opening. 1910 01:12:20,770 --> 01:12:21,505 The Dow Jones has fallen over 700 points... 1911 01:12:21,538 --> 01:12:23,607 What's up? 1912 01:12:23,640 --> 01:12:24,273 ...the largest drop in history, and more losses... 1913 01:12:24,307 --> 01:12:26,643 [Anna] The crash of 2008. 1914 01:12:26,676 --> 01:12:30,046 All my money, all of it, was tied up in my real estate. 1915 01:12:30,079 --> 01:12:32,882 Now all of my assets were underwater. 1916 01:12:32,916 --> 01:12:36,420 Just when I thought I was out, I was pulled back in, 1917 01:12:36,453 --> 01:12:38,354 but I couldn't tell Mia. 1918 01:12:42,859 --> 01:12:45,762 [**] 1919 01:12:48,665 --> 01:12:49,799 [Anna] If the market hadn't crashed in 2008, 1920 01:12:49,833 --> 01:12:52,168 I would have been a wealthy, legal land developer. 1921 01:12:52,201 --> 01:12:55,138 Not only was I on the hook for a massive mortgage, 1922 01:12:55,171 --> 01:12:56,239 no one was buying or building, 1923 01:12:56,272 --> 01:12:58,174 which meant I had no source of income, 1924 01:12:58,207 --> 01:13:00,043 so I had to go back to what I knew. 1925 01:13:00,076 --> 01:13:01,110 Hi. 1926 01:13:01,144 --> 01:13:02,078 My name's Melody. 1927 01:13:02,111 --> 01:13:04,047 You know, like, the best part of the song? 1928 01:13:04,080 --> 01:13:04,681 -Right. -The melody. 1929 01:13:04,714 --> 01:13:07,817 [**] 1930 01:13:07,851 --> 01:13:10,454 But even though my instincts warned against it, 1931 01:13:10,487 --> 01:13:12,756 I was willing to give her a chance. 1932 01:13:12,789 --> 01:13:15,091 Am I? 1933 01:13:15,124 --> 01:13:16,660 Do you want to have fun? 1934 01:13:17,561 --> 01:13:19,429 [Anna] Samuel Crawford. Age 43. 1935 01:13:19,463 --> 01:13:22,131 Made his money as a home good buyer and distributor 1936 01:13:22,165 --> 01:13:23,733 to retail stores. 1937 01:13:23,767 --> 01:13:25,669 Net worth: six million. 1938 01:13:25,702 --> 01:13:27,604 Alias: Bargain Basement. 1939 01:13:27,637 --> 01:13:29,473 All right. Let's do this. 1940 01:13:29,506 --> 01:13:30,774 Damn, girl! 1941 01:13:30,807 --> 01:13:31,775 Ho, ho! 1942 01:13:31,808 --> 01:13:32,375 [laughs] 1943 01:13:32,408 --> 01:13:34,944 Whoa, whoa. Easy, easy. 1944 01:13:34,978 --> 01:13:35,545 You okay? 1945 01:13:35,579 --> 01:13:36,513 I'm great! 1946 01:13:36,546 --> 01:13:38,848 You are great. 1947 01:13:38,882 --> 01:13:41,150 [Anna] Things weren't going well. 1948 01:13:41,184 --> 01:13:42,919 Melody, stop! 1949 01:13:42,952 --> 01:13:44,053 Stop! 1950 01:13:44,087 --> 01:13:45,121 Stop it! 1951 01:13:45,154 --> 01:13:46,089 Calm down! 1952 01:13:50,860 --> 01:13:51,828 What? 1953 01:13:55,264 --> 01:13:57,433 Mom? 1954 01:13:58,635 --> 01:14:00,103 Is everything okay? 1955 01:14:01,137 --> 01:14:02,171 Just busy. 1956 01:14:02,205 --> 01:14:04,708 Did you find any investors yet? 1957 01:14:04,741 --> 01:14:06,810 Still working on it, but they are out there. 1958 01:14:06,843 --> 01:14:07,977 And you're not doing the other thing? 1959 01:14:08,011 --> 01:14:10,580 I said I wouldn't, and I'm not, okay? 1960 01:14:10,614 --> 01:14:13,082 It's tough times for everyone right now, 1961 01:14:13,116 --> 01:14:14,551 but we'll be fine, okay? 1962 01:14:14,584 --> 01:14:15,985 Do not worry. 1963 01:14:19,222 --> 01:14:21,124 [**] 1964 01:14:25,662 --> 01:14:27,931 [Owen] "Sugar Ladies"? 1965 01:14:27,964 --> 01:14:29,232 What's this? 1966 01:14:29,265 --> 01:14:31,234 Investment opportunity. 1967 01:14:31,267 --> 01:14:32,268 For who? 1968 01:14:32,301 --> 01:14:34,237 Me. 1969 01:14:34,270 --> 01:14:35,939 You're kidding. 1970 01:14:35,972 --> 01:14:36,506 Why not? 1971 01:14:36,540 --> 01:14:38,241 You're better than this. 1972 01:14:38,274 --> 01:14:39,876 [scoffs] 1973 01:14:39,909 --> 01:14:42,746 Not everyone grew up upstate with both their parents 1974 01:14:42,779 --> 01:14:45,148 and graduated high school and got to go to college. 1975 01:14:45,181 --> 01:14:47,884 Some of us got kicked out and were on the streets at 15. 1976 01:14:47,917 --> 01:14:50,587 Some of us had to make a living the best way we knew how 1977 01:14:50,620 --> 01:14:52,055 to provide for ourselves and our kids 1978 01:14:52,088 --> 01:14:54,023 after our husbands crash into a median 1979 01:14:54,057 --> 01:14:55,759 and get thrown through a windshield. 1980 01:14:55,792 --> 01:14:56,492 Whoa. Where is this coming from? 1981 01:14:59,996 --> 01:15:01,898 Sorry. 1982 01:15:01,931 --> 01:15:04,601 [Anna] Online matchmaking-- interactive, exclusive. 1983 01:15:04,634 --> 01:15:06,936 A premier dating site for men and women. 1984 01:15:06,970 --> 01:15:09,773 All I needed was $2 million in seed money. 1985 01:15:09,806 --> 01:15:12,275 And the best part? Totally legal. 1986 01:15:12,308 --> 01:15:13,910 If I played my cards right, 1987 01:15:13,943 --> 01:15:15,645 Mia would never know I broke my promise. 1988 01:15:15,679 --> 01:15:17,046 I called Arthur 1989 01:15:17,080 --> 01:15:18,782 and he arranged for us to meet with a pair of investors. 1990 01:15:18,815 --> 01:15:20,917 My business has always been 1991 01:15:20,950 --> 01:15:22,652 about catering to the most exclusive clients. 1992 01:15:22,686 --> 01:15:24,788 As Arthur can tell you, 1993 01:15:24,821 --> 01:15:26,956 I turned a profit with my first business 1994 01:15:26,990 --> 01:15:28,091 within the first two months, 1995 01:15:28,124 --> 01:15:30,326 and I expect I can do even better here. 1996 01:15:30,359 --> 01:15:32,295 We like it. 1997 01:15:32,328 --> 01:15:34,931 A lot. 1998 01:15:39,703 --> 01:15:42,005 They better be legit, Arthur. 1999 01:15:42,038 --> 01:15:43,339 -They are. -Well, you need to be sure 2000 01:15:43,372 --> 01:15:44,574 because I don't want to be knee-deep 2001 01:15:44,608 --> 01:15:45,909 in Russian hooker drug money. 2002 01:15:45,942 --> 01:15:48,244 My kids are counting on me not to keep messing up. 2003 01:15:48,277 --> 01:15:49,613 I know that. You don't think I know that? 2004 01:15:49,646 --> 01:15:52,081 Your kids are like my kids, Anna. 2005 01:15:53,750 --> 01:15:54,884 Look. Look. 2006 01:15:54,918 --> 01:15:55,451 We got a 10:00 a.m. at the bank tomorrow 2007 01:15:55,484 --> 01:15:57,721 to transfer the funds. 2008 01:15:57,754 --> 01:15:59,255 These guys are the real deal. 2009 01:15:59,288 --> 01:16:01,224 I promise. 2010 01:16:01,257 --> 01:16:01,524 I-- 2011 01:16:01,557 --> 01:16:02,726 What? 2012 01:16:02,759 --> 01:16:04,360 What is up with you lately, Art? 2013 01:16:04,393 --> 01:16:06,129 Nothing. No. 2014 01:16:06,162 --> 01:16:08,297 It's just everything. It's a lot. 2015 01:16:08,331 --> 01:16:09,733 Yeah. Uh... 2016 01:16:09,766 --> 01:16:11,034 This is gonna work. 2017 01:16:11,067 --> 01:16:11,701 It's legit. We're gonna be fine. 2018 01:16:11,735 --> 01:16:13,703 We better be 2019 01:16:13,737 --> 01:16:14,671 or it's your ass. 2020 01:16:14,704 --> 01:16:15,705 I know. 2021 01:16:16,706 --> 01:16:18,107 See you tomorrow. 2022 01:16:23,713 --> 01:16:25,314 [Anna] When I woke up that morning, 2023 01:16:25,348 --> 01:16:26,616 I knew something was wrong, 2024 01:16:26,650 --> 01:16:31,087 but I couldn't quite put my finger on what it was. 2025 01:16:31,120 --> 01:16:32,221 [sighs heavily] 2026 01:16:32,255 --> 01:16:33,289 You look nice. 2027 01:16:33,322 --> 01:16:34,323 Thank you. 2028 01:16:34,357 --> 01:16:35,324 And you'll be back in time for the meet, right? 2029 01:16:35,358 --> 01:16:38,194 Absolutely. Should be back before noon, okay? 2030 01:16:38,227 --> 01:16:38,728 I love you. 2031 01:16:38,762 --> 01:16:41,197 And I love you, too. 2032 01:16:41,230 --> 01:16:43,232 Ooh! Learn something today, okay? 2033 01:16:43,266 --> 01:16:44,267 Okay. 2034 01:16:44,300 --> 01:16:45,401 [Anna chuckles] 2035 01:16:45,434 --> 01:16:46,602 -Bye. -Bye. 2036 01:16:55,779 --> 01:16:58,147 [Anna] No one showed at the bank, 2037 01:16:58,181 --> 01:16:59,749 not even Arthur, 2038 01:16:59,783 --> 01:17:01,117 who wasn't answering my calls. 2039 01:17:03,753 --> 01:17:07,757 [**] 2040 01:17:18,001 --> 01:17:21,104 We can do this the easy way or the hard way. 2041 01:17:21,137 --> 01:17:22,205 Help! 2042 01:17:22,238 --> 01:17:24,173 Somebody help! I'm being kidnapped! 2043 01:17:27,043 --> 01:17:28,411 Somebody! 2044 01:17:33,717 --> 01:17:34,884 [Anna] I thought this was it-- 2045 01:17:34,918 --> 01:17:36,019 my last day on Earth. 2046 01:17:36,052 --> 01:17:38,722 I prayed my kids would be okay without me. 2047 01:17:38,755 --> 01:17:41,290 But I wasn't going without a fight. 2048 01:17:44,493 --> 01:17:46,930 I didn't know where I was, 2049 01:17:46,963 --> 01:17:48,431 where they'd taken me. 2050 01:17:48,464 --> 01:17:49,866 Was this it? 2051 01:17:49,899 --> 01:17:51,367 A bullet to the back of the head 2052 01:17:51,400 --> 01:17:51,667 and then nothing? 2053 01:17:53,502 --> 01:17:56,205 Sit down! Sit down. 2054 01:18:04,047 --> 01:18:05,815 Well, you're a giant pain in my ass. 2055 01:18:07,250 --> 01:18:08,785 [**] 2056 01:18:13,222 --> 01:18:14,690 [sighs] 2057 01:18:16,292 --> 01:18:18,261 Like I said a thousand times already, 2058 01:18:18,294 --> 01:18:19,495 I don't know what you're talking about. 2059 01:18:19,528 --> 01:18:20,496 I want to speak to my lawyer 2060 01:18:20,529 --> 01:18:23,800 and then I want to get the hell out of here. 2061 01:18:23,833 --> 01:18:24,734 My kid has a meet at 5:00. 2062 01:18:24,768 --> 01:18:26,502 About your lawyer. 2063 01:18:26,535 --> 01:18:28,104 What about him? 2064 01:18:28,137 --> 01:18:29,806 We've already spoken to him. 2065 01:18:29,839 --> 01:18:32,375 We've... been speaking to him. 2066 01:18:32,408 --> 01:18:33,176 For months now. 2067 01:18:33,209 --> 01:18:34,811 And a woman named Melody. Get it? 2068 01:18:39,382 --> 01:18:40,416 Art? 2069 01:18:40,449 --> 01:18:41,851 Yes. 2070 01:18:43,452 --> 01:18:45,354 [Anna] I'd gotten sloppy, 2071 01:18:45,388 --> 01:18:47,523 right when I had almost gone straight. 2072 01:18:47,556 --> 01:18:48,691 He was family-- 2073 01:18:48,724 --> 01:18:51,394 the first person who had ever believed in me. 2074 01:18:51,427 --> 01:18:52,829 I think he'd been trying to tell me in his own way, 2075 01:18:52,862 --> 01:18:55,865 but I didn't listen. 2076 01:18:57,166 --> 01:18:57,700 [sniffles] 2077 01:18:57,733 --> 01:19:00,303 I want my phone call. 2078 01:19:00,336 --> 01:19:01,504 Now. 2079 01:19:01,537 --> 01:19:03,239 Anna... 2080 01:19:03,272 --> 01:19:04,841 help us help you. 2081 01:19:04,874 --> 01:19:06,309 You don't have counsel, 2082 01:19:06,342 --> 01:19:08,812 which means its gonna take us at least 24 hours 2083 01:19:08,845 --> 01:19:11,080 to assign you a public defender. 2084 01:19:11,114 --> 01:19:14,918 That means you're gonna be in Rikers for an entire night. 2085 01:19:14,951 --> 01:19:16,085 Is that what you want? 2086 01:19:16,119 --> 01:19:17,286 I want my phone call. 2087 01:19:18,121 --> 01:19:19,288 We're not unreasonable. 2088 01:19:19,322 --> 01:19:21,925 We just have a few questions about some of your clients. 2089 01:19:21,958 --> 01:19:23,827 At the salon? 2090 01:19:23,860 --> 01:19:25,028 Why do you want to know about people 2091 01:19:25,061 --> 01:19:26,796 who get their toenails done and their upper lips waxed? 2092 01:19:26,830 --> 01:19:29,032 You give us answers 2093 01:19:29,065 --> 01:19:31,200 and maybe we can get you to your meet on time. 2094 01:19:31,234 --> 01:19:33,937 You abducted me off the streets in broad daylight. 2095 01:19:33,970 --> 01:19:35,872 You didn't read me my rights. 2096 01:19:35,905 --> 01:19:38,007 Why should I believe anything that you say? 2097 01:19:38,041 --> 01:19:39,843 What do you know about these people? 2098 01:19:39,876 --> 01:19:42,211 Take your time. 2099 01:19:42,245 --> 01:19:44,013 [Anna] They were all there-- 2100 01:19:44,047 --> 01:19:46,415 all my clients over the last five years-- 2101 01:19:46,449 --> 01:19:48,317 Amber Alert, Big Pharma, Russian James Bond. 2102 01:19:49,953 --> 01:19:52,922 I knew I was about to get effin' hammered. 2103 01:19:57,360 --> 01:19:59,028 I don't know any of these people. 2104 01:19:59,062 --> 01:20:00,930 -Sorry. -Rikers, then? 2105 01:20:09,638 --> 01:20:13,176 [crowd applauds] 2106 01:20:20,950 --> 01:20:23,819 [**] 2107 01:20:31,928 --> 01:20:34,463 [**] 2108 01:20:34,497 --> 01:20:36,132 Letty, it's me. 2109 01:20:36,165 --> 01:20:38,334 The eagle has landed. 2110 01:20:38,367 --> 01:20:42,238 [voice breaks] Take care of the kids, okay? 2111 01:20:45,341 --> 01:20:46,842 [prisoners hooting and jeering] 2112 01:20:49,278 --> 01:20:52,581 Hey, Martha Stewart. What'd you do? Rob a Saks? 2113 01:20:52,615 --> 01:20:54,517 [woman cackling] 2114 01:20:58,021 --> 01:21:01,257 [**] 2115 01:21:12,635 --> 01:21:14,637 [**] 2116 01:21:30,053 --> 01:21:31,887 [**] 2117 01:21:40,997 --> 01:21:44,567 [**] 2118 01:21:58,581 --> 01:21:59,949 Hey. 2119 01:21:59,983 --> 01:22:02,551 We're gonna be okay, okay? 2120 01:22:04,753 --> 01:22:06,689 Where's Mia? 2121 01:22:13,329 --> 01:22:14,697 No one? 2122 01:22:14,730 --> 01:22:15,231 [Letty] No one. 2123 01:22:15,264 --> 01:22:17,300 [Anna] That hurt. 2124 01:22:17,333 --> 01:22:19,635 No one had returned Letty's calls for my bail. 2125 01:22:19,668 --> 01:22:21,670 Not Simone. Not Owen. Not Cassidy. 2126 01:22:21,704 --> 01:22:22,972 None of my clients. 2127 01:22:23,006 --> 01:22:25,141 Well, there's plenty of money. 2128 01:22:25,174 --> 01:22:26,742 They took it 2129 01:22:26,775 --> 01:22:28,377 in the raid, Anna. 2130 01:22:28,411 --> 01:22:28,944 All of it. 2131 01:22:28,978 --> 01:22:31,347 There's nothing left. 2132 01:22:33,582 --> 01:22:35,751 [**] 2133 01:22:35,784 --> 01:22:37,420 [Anna] I was so screwed. 2134 01:22:37,453 --> 01:22:38,988 I was pretty sure I was going away for life, 2135 01:22:39,022 --> 01:22:42,158 unless I cooperated. 2136 01:22:43,159 --> 01:22:45,128 But there's a thing called honor. 2137 01:22:45,161 --> 01:22:47,663 I wasn't going to ruin anyone else's life. 2138 01:22:47,696 --> 01:22:51,000 Five months-- that's how long they held me. 2139 01:22:51,034 --> 01:22:53,736 As it turns out, I really wasn't the target. 2140 01:22:53,769 --> 01:22:54,737 My clients were. 2141 01:22:54,770 --> 01:22:56,772 Finally, I was offered a plea deal. 2142 01:22:56,805 --> 01:22:58,574 [**] 2143 01:22:58,607 --> 01:23:00,676 [shutters snapping] 2144 01:23:00,709 --> 01:23:03,179 [**] 2145 01:23:03,212 --> 01:23:05,148 I was sentenced to time served and released. 2146 01:23:05,181 --> 01:23:09,018 I may have looked free, but I wasn't. 2147 01:23:09,052 --> 01:23:10,319 The money was gone. 2148 01:23:10,353 --> 01:23:12,121 I was all over the local news, 2149 01:23:12,155 --> 01:23:13,489 and the moment I stepped outside, 2150 01:23:13,522 --> 01:23:14,990 there were a dozen reporters trying to get my picture. 2151 01:23:17,226 --> 01:23:19,395 So I couldn't leave the house. 2152 01:23:19,428 --> 01:23:21,464 Letty came to get John Christopher, 2153 01:23:21,497 --> 01:23:24,767 and, finally, it was just Mia and me. 2154 01:23:26,735 --> 01:23:28,171 Where are you going? 2155 01:23:28,204 --> 01:23:29,805 I'm going to stay with Letty. 2156 01:23:29,838 --> 01:23:31,207 What do you care? 2157 01:23:31,240 --> 01:23:33,109 I care because I'm your mother. 2158 01:23:33,142 --> 01:23:35,678 I don't have a mother. 2159 01:23:35,711 --> 01:23:37,246 How could you say that? 2160 01:23:37,280 --> 01:23:38,614 You said you were out. 2161 01:23:38,647 --> 01:23:40,549 I was! I-I tried. 2162 01:23:40,583 --> 01:23:41,250 You lied. 2163 01:23:41,284 --> 01:23:43,052 Maybe you shouldn't have been 2164 01:23:43,086 --> 01:23:45,088 a frigging madam in the first place. 2165 01:23:45,121 --> 01:23:48,023 What's wrong with you? 2166 01:23:49,725 --> 01:23:51,427 I did my best, Mia. 2167 01:23:53,796 --> 01:23:55,298 It wasn't good enough. 2168 01:23:55,331 --> 01:23:57,433 You ruined everything-- 2169 01:23:57,466 --> 01:23:59,102 this house, riding lessons. 2170 01:23:59,135 --> 01:24:02,771 My Sweet 16! 2171 01:24:02,805 --> 01:24:04,140 But who cares? 2172 01:24:04,173 --> 01:24:06,142 None of that matters. 2173 01:24:06,175 --> 01:24:09,145 We could've been living in a box somewhere 2174 01:24:09,178 --> 01:24:12,081 and that would've been better than all this. 2175 01:24:12,115 --> 01:24:14,583 At least we would have all been together. 2176 01:24:18,421 --> 01:24:20,089 Now everything's gone. 2177 01:24:20,123 --> 01:24:21,624 Mia, I did my best. 2178 01:24:21,657 --> 01:24:23,526 And it's your fault! 2179 01:24:23,559 --> 01:24:27,763 And I'm never speaking to you again. 2180 01:24:27,796 --> 01:24:29,732 Mia? 2181 01:24:29,765 --> 01:24:31,567 [Mia sobs] 2182 01:24:40,876 --> 01:24:43,078 [sobbing] 2183 01:24:48,884 --> 01:24:50,686 [Anna] This is what a breakdown looks like. 2184 01:24:50,719 --> 01:24:52,521 I didn't know where I was going. 2185 01:24:52,555 --> 01:24:54,857 I just knew I had to go somewhere, 2186 01:24:54,890 --> 01:24:56,692 to start over. 2187 01:24:56,725 --> 01:24:57,092 [sniffling] 2188 01:25:02,931 --> 01:25:04,767 I drove all night, 2189 01:25:04,800 --> 01:25:07,870 and then, there it was, a pig rescue farm. 2190 01:25:11,540 --> 01:25:14,410 I spent 14 months at a rescue pig farm 2191 01:25:14,443 --> 01:25:16,145 as a live-in volunteer, off the grid in Pennsylvania. 2192 01:25:16,179 --> 01:25:19,682 Who would have even thought to look for me there? 2193 01:25:19,715 --> 01:25:22,385 That's where I got my sanity back. 2194 01:25:25,254 --> 01:25:27,656 And every day, I called my daughter. 2195 01:25:27,690 --> 01:25:28,857 Mia? 2196 01:25:28,891 --> 01:25:30,393 Mia, are you there? 2197 01:25:30,426 --> 01:25:31,394 She never answered 2198 01:25:31,427 --> 01:25:33,696 until that one day when she did. 2199 01:25:33,729 --> 01:25:34,697 [Anna] That's okay, 2200 01:25:34,730 --> 01:25:38,301 you don't have to talk, but if you'll, uh... 2201 01:25:38,334 --> 01:25:39,468 you'll just listen. 2202 01:25:39,502 --> 01:25:42,871 Look, I know "sorry" isn't a big enough word. 2203 01:25:42,905 --> 01:25:45,241 I won't even bother saying it. 2204 01:25:47,343 --> 01:25:47,943 I just-- I want you to know 2205 01:25:47,976 --> 01:25:51,180 I love you so much 2206 01:25:51,214 --> 01:25:52,481 and I am-- 2207 01:25:52,515 --> 01:25:54,650 I am so proud of you. 2208 01:25:55,818 --> 01:25:57,386 So... 2209 01:25:57,420 --> 01:25:58,954 my phone will always be on. 2210 01:25:58,987 --> 01:26:01,957 If you call, day or night, 2211 01:26:01,990 --> 01:26:04,693 I swear I will pick it up. 2212 01:26:08,331 --> 01:26:11,166 Maybe one day you can forgive me. 2213 01:26:13,736 --> 01:26:15,838 I miss you, kiddo. 2214 01:26:21,710 --> 01:26:23,812 [sobbing] 2215 01:26:25,013 --> 01:26:28,584 [**] 2216 01:26:39,295 --> 01:26:43,832 [**] 2217 01:26:58,781 --> 01:27:02,885 [**]