1 00:03:00,357 --> 00:03:04,195 Captain's Log: Stardate 8130.3. 2 00:03:04,278 --> 00:03:07,198 Starship Enterprise on training mission 3 00:03:07,281 --> 00:03:10,284 to Gamma Hydra, Section 14, 4 00:03:10,284 --> 00:03:12,286 coordinates 22-87-4. 5 00:03:12,286 --> 00:03:16,040 Approaching neutral zone. 6 00:03:16,123 --> 00:03:19,210 All systems normal and functioning. 7 00:03:19,293 --> 00:03:21,712 Leaving Section 14 for Section 15. 8 00:03:21,795 --> 00:03:23,714 Stand by. 9 00:03:23,797 --> 00:03:27,301 Project parabolic course to avoid entering neutral zone. 10 00:03:27,384 --> 00:03:28,302 Aye, Captain. 11 00:03:30,638 --> 00:03:32,473 Course change projected. 12 00:03:32,556 --> 00:03:33,974 Captain, I'm getting something 13 00:03:34,058 --> 00:03:35,392 on the distress channel. 14 00:03:35,476 --> 00:03:37,061 On speakers. 15 00:03:37,144 --> 00:03:38,312 Imperative. 16 00:03:38,395 --> 00:03:40,064 This is Kobayashi Maru. 17 00:03:40,147 --> 00:03:44,652 We've struck a gravitic mine and have lost power. 18 00:03:44,735 --> 00:03:47,655 Our hull is penetrated and we have sustained... 19 00:03:47,738 --> 00:03:50,074 This is the starship Enterprise. 20 00:03:50,157 --> 00:03:52,576 Your message is breaking up. 21 00:03:52,618 --> 00:03:54,537 Can you give us your coordinates? 22 00:03:54,662 --> 00:03:58,082 Our position is Gamma Hydra, Section 10. 23 00:03:58,123 --> 00:04:00,084 In the neutral zone. 24 00:04:00,167 --> 00:04:01,335 Hull penetrated. 25 00:04:01,418 --> 00:04:03,337 Life support systems failing. 26 00:04:03,420 --> 00:04:04,964 Can you assist us, Enterprise? 27 00:04:05,089 --> 00:04:07,091 Data on Kobayashi Maru. 28 00:04:07,216 --> 00:04:10,511 Vessel is third-class neutronic fuel carrier, 29 00:04:10,594 --> 00:04:12,930 crew of 81,300 passengers. 30 00:04:14,098 --> 00:04:15,349 Damn. 31 00:04:16,684 --> 00:04:21,021 Mr. Sulu, plot an intercept course. 32 00:04:21,105 --> 00:04:24,942 May I remind you that if the starship enters the zone... 33 00:04:25,025 --> 00:04:27,862 I'm aware of my responsibilities, mister. 34 00:04:32,616 --> 00:04:35,536 Estimating two minutes to intercept. 35 00:04:39,039 --> 00:04:40,875 Now entering the neutral zone. 36 00:04:40,958 --> 00:04:43,627 Warning. We have entered neutral zone. 37 00:04:43,711 --> 00:04:46,630 We are now in violation of treaty, Captain. 38 00:04:46,672 --> 00:04:48,132 Stand by, transporter room, 39 00:04:48,174 --> 00:04:50,134 ready to beam survivors aboard. 40 00:04:50,217 --> 00:04:52,720 Captain, I've lost their signal. 41 00:04:52,803 --> 00:04:56,223 Alert. Three Klingon cruisers bearing 3-1-6 mark 4, 42 00:04:56,307 --> 00:04:57,475 closing fast. 43 00:04:57,558 --> 00:04:58,559 Visual. 44 00:05:00,978 --> 00:05:03,147 Battle stations. Activate shields. 45 00:05:04,565 --> 00:05:05,483 Shields activated. 46 00:05:05,566 --> 00:05:08,152 Tell them we're on a rescue mission. 47 00:05:08,235 --> 00:05:09,820 They're jamming the frequencies. 48 00:05:09,904 --> 00:05:11,989 Klingons on attack course and closing. 49 00:05:12,072 --> 00:05:13,491 We're over our heads. 50 00:05:13,574 --> 00:05:15,993 Mr. Sulu, get us out of here. 51 00:05:16,076 --> 00:05:17,578 I'll try, Captain. 52 00:05:17,661 --> 00:05:20,414 Alert. Klingon torpedoes activated. Alert. 53 00:05:20,498 --> 00:05:21,499 Evasive action. 54 00:05:26,587 --> 00:05:28,422 Engineering, damage report. 55 00:05:28,506 --> 00:05:30,007 Main energizer hit, Captain. 56 00:05:30,090 --> 00:05:31,509 Engage auxiliary power. 57 00:05:31,592 --> 00:05:33,177 Prepare to return fire. 58 00:05:33,260 --> 00:05:35,513 Aah! 59 00:05:35,513 --> 00:05:37,515 Shields collapsing, Captain. 60 00:05:41,685 --> 00:05:43,103 Fire all phasers. 61 00:05:43,187 --> 00:05:45,606 No power to the weapons, Captain. 62 00:05:49,944 --> 00:05:51,946 Captain, it's no use. 63 00:05:52,029 --> 00:05:54,782 We're dead in space. 64 00:05:54,865 --> 00:05:56,784 Activate escape pods. 65 00:05:56,867 --> 00:05:58,869 Send out the log buoy. 66 00:05:58,953 --> 00:06:00,371 All hands abandon ship. 67 00:06:00,454 --> 00:06:02,373 All right, open it up. 68 00:06:11,132 --> 00:06:13,717 Any suggestions, Admiral? 69 00:06:13,717 --> 00:06:15,553 Prayer, Mr. Saavik. 70 00:06:15,636 --> 00:06:18,055 The Klingons don't take prisoners. 71 00:06:18,055 --> 00:06:19,557 Lights. 72 00:06:19,557 --> 00:06:21,559 Blowers on. 73 00:06:24,311 --> 00:06:25,396 Captain. 74 00:06:31,152 --> 00:06:33,737 Trainees, to the briefing room. 75 00:06:33,821 --> 00:06:36,574 Maintenance Crew, report to bridge simulator. 76 00:06:36,657 --> 00:06:40,911 Maintenance Crew, report to bridge simulator. 77 00:06:40,995 --> 00:06:42,580 Physician, heal thyself. 78 00:06:42,663 --> 00:06:46,000 Is that all? What about my performance? 79 00:06:46,083 --> 00:06:47,835 I'm not a drama critic. 80 00:06:50,004 --> 00:06:52,506 Staying with a sinking ship? 81 00:06:52,590 --> 00:06:54,592 Permission to speak candidly, sir. 82 00:06:54,675 --> 00:06:55,676 Granted. 83 00:06:55,759 --> 00:06:59,180 This was not a fair test of my abilities. 84 00:06:59,263 --> 00:07:00,181 Why not? 85 00:07:00,264 --> 00:07:03,684 Because there was no way to win. 86 00:07:03,684 --> 00:07:06,687 A no-win situation is always possible. 87 00:07:06,687 --> 00:07:09,190 Has that never occurred to you? 88 00:07:09,190 --> 00:07:11,192 No, sir, it has not. 89 00:07:11,192 --> 00:07:14,195 Dealing with death is at least as important 90 00:07:14,195 --> 00:07:16,197 as dealing with life. 91 00:07:16,197 --> 00:07:19,200 That thought had not occurred to me. 92 00:07:19,200 --> 00:07:22,036 Now you have something new to think about. 93 00:07:22,036 --> 00:07:23,204 Carry on. 94 00:07:23,287 --> 00:07:26,207 Engineering Cadets, assemble on C Level. 95 00:07:26,207 --> 00:07:31,378 Admiral, why not put an experienced crew on the ship? 96 00:07:31,378 --> 00:07:33,380 Galloping around the cosmos 97 00:07:33,380 --> 00:07:36,217 is a game for the young. 98 00:07:36,217 --> 00:07:38,636 Now, what does that mean? 99 00:07:44,725 --> 00:07:46,227 Aren't you dead? 100 00:07:48,229 --> 00:07:50,731 I assume you're loitering around here 101 00:07:50,731 --> 00:07:54,235 to learn what efficiency rating I plan to give your cadets. 102 00:07:54,235 --> 00:07:56,737 I am understandably curious. 103 00:07:56,737 --> 00:07:59,240 They destroyed the simulator room 104 00:07:59,240 --> 00:08:01,158 and you with it. 105 00:08:01,242 --> 00:08:03,160 The Kobayashi Maru scenario 106 00:08:03,244 --> 00:08:06,664 frequently wreaks havoc with students and equipment. 107 00:08:06,747 --> 00:08:10,167 You took the test three times yourself. 108 00:08:10,251 --> 00:08:12,670 Your final solution was unique. 109 00:08:12,753 --> 00:08:14,880 That was its virtue. 110 00:08:15,005 --> 00:08:18,676 Oh, by the way, thank you for this. 111 00:08:18,717 --> 00:08:22,179 I know of your fondness for antiques. 112 00:08:22,263 --> 00:08:25,266 "It was the best of times, 113 00:08:25,307 --> 00:08:28,352 it was the worst of times." 114 00:08:28,394 --> 00:08:29,854 Message, Spock? 115 00:08:29,937 --> 00:08:32,940 None that I know. Except, of course, happy birthday. 116 00:08:33,023 --> 00:08:35,192 Surely the best of times. 117 00:08:35,276 --> 00:08:36,277 Captain Spock, 118 00:08:36,360 --> 00:08:39,196 space shuttle leaving in 15 minutes. 119 00:08:39,280 --> 00:08:41,824 Where are you off to? 120 00:08:41,866 --> 00:08:45,077 The Enterprise, to check in before your inspection. 121 00:08:45,119 --> 00:08:46,620 And you? 122 00:08:48,372 --> 00:08:49,623 Home. 123 00:09:05,723 --> 00:09:08,142 Bless me, Doctor, what beams you 124 00:09:08,184 --> 00:09:11,145 into this neck of the woods? 125 00:09:11,187 --> 00:09:13,147 Beware Romulans bearing gifts. 126 00:09:15,232 --> 00:09:17,109 Happy birthday, Jim. 127 00:09:17,234 --> 00:09:18,611 Thanks. 128 00:09:20,237 --> 00:09:22,156 Romulan ale. 129 00:09:22,198 --> 00:09:24,658 Why, Bones, this is illegal. 130 00:09:24,742 --> 00:09:27,161 I only use it for medicinal purposes. 131 00:09:27,244 --> 00:09:30,164 I got aboard a ship that brings it in. 132 00:09:30,247 --> 00:09:32,750 Now, don't be a prig. 133 00:09:32,833 --> 00:09:34,084 2283. 134 00:09:34,084 --> 00:09:38,172 Well, it takes this stuff a while to ferment. 135 00:09:38,255 --> 00:09:40,174 Here, give me. 136 00:09:40,257 --> 00:09:42,676 Now, you open this one. 137 00:09:42,760 --> 00:09:44,678 I'm almost afraid to. 138 00:09:44,762 --> 00:09:47,681 What is it? Klingon aphrodisiacs? 139 00:09:47,765 --> 00:09:49,141 No. 140 00:09:49,183 --> 00:09:53,270 Bones, this is... 141 00:09:53,354 --> 00:09:54,814 charming. 142 00:09:54,855 --> 00:09:56,774 For most patients your age, 143 00:09:56,899 --> 00:09:59,026 I'd recommend Retinax 5. 144 00:09:59,109 --> 00:10:00,778 I'm allergic to Retinax. 145 00:10:00,778 --> 00:10:02,404 Exactly. Cheers! 146 00:10:02,530 --> 00:10:04,031 Cheers. 147 00:10:11,288 --> 00:10:13,290 Ahh. 148 00:10:13,374 --> 00:10:15,042 Happy birthday. 149 00:10:16,627 --> 00:10:19,380 I don't know what to say. 150 00:10:19,463 --> 00:10:21,340 You could say thank you. 151 00:10:21,382 --> 00:10:22,883 Thank you. 152 00:10:27,304 --> 00:10:30,724 Damn it, Jim, what the hell's the matter with you? 153 00:10:30,850 --> 00:10:34,061 Why are we treating your birthday like a funeral? 154 00:10:34,145 --> 00:10:37,064 Bones, I don't want to be lectured. 155 00:10:37,148 --> 00:10:39,066 What the hell do you want? 156 00:10:41,152 --> 00:10:45,573 This is not about age, and you know it. 157 00:10:45,573 --> 00:10:48,576 It's about you flying a goddamn computer console 158 00:10:48,576 --> 00:10:51,662 when you want to be out there hopping galaxies. 159 00:10:51,745 --> 00:10:53,581 Spare me your poetry. 160 00:10:53,664 --> 00:10:55,583 We all have assigned duties. 161 00:10:55,666 --> 00:10:57,084 Bull! 162 00:10:57,168 --> 00:11:00,921 You're hiding- hiding behind rules and regulations. 163 00:11:01,005 --> 00:11:02,590 From whom? 164 00:11:02,673 --> 00:11:05,009 From yourself, Admiral. 165 00:11:10,097 --> 00:11:12,016 Don't mince words, Bones. 166 00:11:12,099 --> 00:11:14,518 What do you really think? 167 00:11:18,606 --> 00:11:25,029 Jim, I'm your doctor, and I'm your friend. 168 00:11:25,112 --> 00:11:27,031 Get back your command. 169 00:11:27,114 --> 00:11:30,034 Get it back before you turn 170 00:11:30,117 --> 00:11:32,536 into part of this collection, 171 00:11:32,620 --> 00:11:36,290 before you really do grow old. 172 00:11:52,223 --> 00:11:56,560 Starship Log: Stardate 8130.4. 173 00:11:56,644 --> 00:11:59,480 Log entry by First Officer Pavel Chekov. 174 00:11:59,480 --> 00:12:03,400 Starship Reliant on orbital approach to Ceti Alpha VI 175 00:12:03,484 --> 00:12:06,487 in connection with Project Genesis. 176 00:12:06,654 --> 00:12:08,906 We are searching for a lifeless planet 177 00:12:08,989 --> 00:12:10,908 to use as a test site 178 00:12:10,991 --> 00:12:12,409 for the Genesis experiment. 179 00:12:12,493 --> 00:12:13,911 So far, no success. 180 00:12:13,994 --> 00:12:15,412 Standard orbit, please. 181 00:12:15,496 --> 00:12:18,999 Mr. Beach, any change in the surface scan? 182 00:12:19,083 --> 00:12:20,501 Negative. 183 00:12:20,584 --> 00:12:23,504 Limited atmosphere dominated by kraylon gas, 184 00:12:23,587 --> 00:12:25,506 sand, high-velocity winds. 185 00:12:25,589 --> 00:12:28,175 incapable of supporting life forms. 186 00:12:28,259 --> 00:12:31,512 Does it have to be completely lifeless? 187 00:12:31,595 --> 00:12:33,514 Have you found something? 188 00:12:33,597 --> 00:12:37,017 We picked up a minor energy flux 189 00:12:37,101 --> 00:12:39,019 on one dynoscanner. 190 00:12:39,103 --> 00:12:41,021 Damn. Are you sure? 191 00:12:41,105 --> 00:12:44,024 Maybe the scanner's out of adjustment. 192 00:12:44,108 --> 00:12:48,028 I suppose it could be a particle of preanimate matter 193 00:12:48,112 --> 00:12:50,030 caught in the matrix. 194 00:12:50,114 --> 00:12:53,534 Get on the Comm-pic to Dr. Marcus. 195 00:12:53,617 --> 00:12:55,035 Aye, sir. 196 00:12:55,119 --> 00:12:58,038 Maybe it's something we can transplant. 197 00:12:58,122 --> 00:13:01,041 You know what she'll say. 198 00:13:01,125 --> 00:13:02,543 Let me get this straight- 199 00:13:02,626 --> 00:13:04,044 something you can transplant? 200 00:13:04,044 --> 00:13:05,963 Yes, Doctor. 201 00:13:06,046 --> 00:13:08,048 Something you can transplant? 202 00:13:09,550 --> 00:13:11,552 I don't know. 203 00:13:11,552 --> 00:13:15,306 But it may only be preanimate matter. 204 00:13:15,389 --> 00:13:17,725 Then again, it may not. 205 00:13:17,725 --> 00:13:21,729 There can't be so much as a microbe, 206 00:13:21,729 --> 00:13:23,731 or the show's off. 207 00:13:23,814 --> 00:13:27,151 Have a look. If it can be moved- 208 00:13:27,234 --> 00:13:29,403 You bet, Doctor. we're on our way. 209 00:13:34,575 --> 00:13:37,578 Well, don't have kittens. Genesis will work. 210 00:13:37,578 --> 00:13:41,081 They'll remember you with Newton, Einstein, Surak. 211 00:13:41,165 --> 00:13:44,084 Thanks. No respect from my offspring. 212 00:13:44,168 --> 00:13:46,086 Par for the course. 213 00:13:46,170 --> 00:13:49,590 You teaming up with me for bridge? 214 00:13:49,673 --> 00:13:51,091 Maybe. 215 00:13:51,175 --> 00:13:53,093 What is it? 216 00:13:53,177 --> 00:13:56,096 Whenever we deal with Starfleet, 217 00:13:56,180 --> 00:13:58,098 I get nervous. 218 00:13:58,182 --> 00:14:00,601 We are dealing with something 219 00:14:00,684 --> 00:14:04,522 that could be perverted into a dreadful weapon. 220 00:14:04,605 --> 00:14:07,024 Remember that overgrown Boy Scout 221 00:14:07,107 --> 00:14:09,026 you hung around with? 222 00:14:09,109 --> 00:14:11,529 Jim Kirk was many things, 223 00:14:11,612 --> 00:14:15,032 but he was never a boy scout. 224 00:14:16,283 --> 00:14:19,870 Captain Terrell, standby to beam down. 225 00:14:33,634 --> 00:14:35,553 Chekov, are you sure 226 00:14:35,636 --> 00:14:38,222 these are the correct coordinates? 227 00:14:38,305 --> 00:14:41,058 Captain, this is the garden spot 228 00:14:41,142 --> 00:14:43,060 of Ceti Alpha VI. 229 00:14:44,145 --> 00:14:46,564 I can barely see it. 230 00:14:55,656 --> 00:14:57,575 There's nothing here. 231 00:14:57,658 --> 00:15:00,578 The tricorder must be broken. 232 00:15:13,924 --> 00:15:16,844 Chekov, over here. 233 00:15:23,517 --> 00:15:26,437 Those look like cargo carriers. 234 00:15:35,613 --> 00:15:38,032 Hey, give me a hand. 235 00:16:16,821 --> 00:16:18,322 What the hell happened? 236 00:16:18,405 --> 00:16:20,324 If they crashed, 237 00:16:20,407 --> 00:16:23,410 where's the rest of the ship? 238 00:16:36,090 --> 00:16:38,092 What the hell is that? 239 00:16:51,772 --> 00:16:53,440 Botany Bay? 240 00:16:54,608 --> 00:16:56,777 Botany Bay! 241 00:16:57,611 --> 00:16:59,613 Oh, no! 242 00:17:00,531 --> 00:17:02,867 We've got to leave now! 243 00:17:02,950 --> 00:17:04,368 What about- 244 00:17:04,493 --> 00:17:06,370 Never mind that. Hurry! 245 00:17:06,453 --> 00:17:08,873 Chekov, what's wrong with you? 246 00:17:08,956 --> 00:17:10,040 Chekov? 247 00:17:11,208 --> 00:17:13,294 Come on! Hurry! 248 00:17:26,724 --> 00:17:29,810 Starship Reliant to Captain Terrell. 249 00:17:29,894 --> 00:17:32,271 This is Commander Kyle. 250 00:17:32,313 --> 00:17:34,732 Will you please respond, Captain? 251 00:17:35,900 --> 00:17:39,236 Captain Terrell, respond, please. 252 00:17:43,741 --> 00:17:46,702 Let's give them a little more time. 253 00:18:20,027 --> 00:18:21,695 Khan. 254 00:18:36,460 --> 00:18:38,379 I don't know you. 255 00:18:45,469 --> 00:18:47,471 But you... 256 00:18:47,555 --> 00:18:51,058 I never forget a face. 257 00:18:51,142 --> 00:18:52,977 Mr... 258 00:18:54,812 --> 00:18:56,147 Chekov. 259 00:18:57,606 --> 00:18:58,941 Isn't it? 260 00:19:01,569 --> 00:19:04,488 I never thought to see your face again. 261 00:19:04,572 --> 00:19:06,490 Chekov, who is this man? 262 00:19:06,574 --> 00:19:08,492 A criminal, Captain. 263 00:19:08,492 --> 00:19:11,954 A product of 20th-century genetic engineering. 264 00:19:11,996 --> 00:19:14,915 What do you want? I demand to be- 265 00:19:14,999 --> 00:19:19,336 You are in a position to demand nothing, sir. 266 00:19:19,336 --> 00:19:21,839 I, on the other hand, 267 00:19:21,881 --> 00:19:25,342 am in a position to grant nothing. 268 00:19:25,342 --> 00:19:28,846 What you see is all that remains 269 00:19:28,846 --> 00:19:32,016 of the ship's company and crew 270 00:19:32,099 --> 00:19:34,018 of the Botany Bay, 271 00:19:34,101 --> 00:19:38,355 marooned here 15 years ago by Captain James T. Kirk. 272 00:19:38,439 --> 00:19:41,275 Listen, you men and women- 273 00:19:41,358 --> 00:19:43,360 Captain, Captain. 274 00:19:46,363 --> 00:19:48,324 Save your strength, Captain. 275 00:19:48,365 --> 00:19:50,784 These people had sworn 276 00:19:50,868 --> 00:19:54,205 to live and die at my command 277 00:19:54,205 --> 00:19:56,874 200 years before you were born. 278 00:19:56,874 --> 00:20:02,880 Do you mean he never told you the tale? 279 00:20:02,922 --> 00:20:04,882 To amuse your Captain? 280 00:20:04,965 --> 00:20:06,383 No? 281 00:20:06,425 --> 00:20:08,803 Never told you 282 00:20:08,928 --> 00:20:11,388 How the Enterprise picked up the Botany Bay 283 00:20:11,472 --> 00:20:14,892 lost in space from the year 1996, 284 00:20:14,975 --> 00:20:18,813 myself and the ship's company in cryogenic freeze? 285 00:20:18,813 --> 00:20:21,065 I've never even met Admiral Kirk. 286 00:20:21,148 --> 00:20:22,399 Admiral? 287 00:20:22,483 --> 00:20:23,776 Admiral. 288 00:20:25,152 --> 00:20:26,320 Admiral. 289 00:20:30,991 --> 00:20:32,910 Never told you 290 00:20:32,993 --> 00:20:37,414 how Admiral Kirk sent 70 of us into exile 291 00:20:37,456 --> 00:20:39,917 on this barren sand heap 292 00:20:40,000 --> 00:20:44,839 with only the contents of these cargo bays 293 00:20:44,880 --> 00:20:46,006 to sustain us? 294 00:20:46,090 --> 00:20:49,844 You lie! On Ceti Alpha V, there was life. 295 00:20:49,927 --> 00:20:51,345 A fair chance- 296 00:20:51,428 --> 00:20:53,430 This is Ceti Alpha V! 297 00:21:01,522 --> 00:21:03,774 Ceti Alpha VI exploded 298 00:21:03,858 --> 00:21:07,778 six months after we were left here. 299 00:21:07,862 --> 00:21:10,322 The shock shifted the orbit 300 00:21:10,364 --> 00:21:12,283 of this planet, 301 00:21:12,408 --> 00:21:15,119 and everything was laid waste. 302 00:21:15,202 --> 00:21:17,788 Admiral Kirk never bothered to check 303 00:21:17,872 --> 00:21:20,291 on our progress. 304 00:21:23,878 --> 00:21:26,297 It was only the fact 305 00:21:26,380 --> 00:21:28,799 of my genetically engineered intellect 306 00:21:28,883 --> 00:21:31,302 that allowed us to survive. 307 00:21:35,389 --> 00:21:37,308 On earth... 308 00:21:39,393 --> 00:21:41,312 200 years ago... 309 00:21:42,897 --> 00:21:45,816 I was a prince... 310 00:21:45,900 --> 00:21:49,737 with power over millions. 311 00:21:49,820 --> 00:21:51,822 Captain Kirk was your host. 312 00:21:51,906 --> 00:21:53,324 You repaid his hospitality 313 00:21:53,407 --> 00:21:56,076 by trying to steal his ship 314 00:21:56,202 --> 00:21:57,620 and murder him. 315 00:22:07,838 --> 00:22:11,342 You didn't expect to find me. 316 00:22:11,342 --> 00:22:15,679 You thought this was Ceti Alpha VI. 317 00:22:16,847 --> 00:22:18,349 Ahh. 318 00:22:19,683 --> 00:22:22,102 Why are you here? 319 00:22:31,195 --> 00:22:33,531 Why? 320 00:22:40,371 --> 00:22:42,873 Allow me to introduce you 321 00:22:42,873 --> 00:22:44,875 to Ceti Alpha V's 322 00:22:44,875 --> 00:22:48,629 only remaining indigenous life form. 323 00:22:59,557 --> 00:23:00,975 What do you think? 324 00:23:01,058 --> 00:23:04,311 It killed 20 of my people... 325 00:23:07,231 --> 00:23:09,400 including my beloved wife. 326 00:23:24,832 --> 00:23:27,251 Oh, not all at once. 327 00:23:30,588 --> 00:23:35,092 And not instantly, to be sure. 328 00:23:46,437 --> 00:23:47,855 You see, 329 00:23:47,938 --> 00:23:50,858 their young enter through the ears 330 00:23:50,941 --> 00:23:53,861 and wrap themselves around the cerebral cortex. 331 00:23:53,944 --> 00:23:57,865 This has the effect of rendering the victim 332 00:23:57,948 --> 00:24:02,453 extremely susceptible to, uh...suggestion. 333 00:24:03,871 --> 00:24:08,292 Later, as they grow... 334 00:24:08,375 --> 00:24:12,213 follows madness... 335 00:24:13,631 --> 00:24:14,882 and death. 336 00:24:22,890 --> 00:24:24,809 Khan, listen to me. 337 00:24:24,892 --> 00:24:29,146 These are pets, of course. 338 00:24:31,565 --> 00:24:35,820 Not quite domesticated. 339 00:24:35,903 --> 00:24:37,238 Khan, 340 00:24:37,321 --> 00:24:41,075 Captain Kirk was only doing his duty. 341 00:24:50,417 --> 00:24:52,086 Aah! 342 00:24:52,086 --> 00:24:57,591 Aaaahh! 343 00:25:09,270 --> 00:25:10,771 That's better. 344 00:25:12,773 --> 00:25:17,027 Now, tell me, why are you here? 345 00:25:17,111 --> 00:25:19,530 And tell me 346 00:25:19,613 --> 00:25:24,034 where I may find James Kirk. 347 00:25:26,620 --> 00:25:29,039 Enterprise to Admiral Kirk's shuttle. 348 00:25:29,123 --> 00:25:30,541 You're cleared for docking. 349 00:25:30,624 --> 00:25:33,043 Approach portside torpedo bay. 350 00:25:35,546 --> 00:25:39,550 Enterprise, this is Admiral Kirk's party on final approach. 351 00:25:39,633 --> 00:25:42,470 Enterprise welcomes you. Prepare for docking. 352 00:25:56,400 --> 00:25:58,319 I hate inspections. 353 00:26:00,321 --> 00:26:04,074 I'm delighted. Any chance to go aboard the Enterprise. 354 00:26:13,501 --> 00:26:16,420 I'm glad you're at the helm for three weeks. 355 00:26:16,420 --> 00:26:18,589 These kids can't steer. 356 00:26:35,356 --> 00:26:36,774 Open the air lock. 357 00:26:37,858 --> 00:26:39,777 Permission to come aboard. 358 00:26:39,860 --> 00:26:42,947 You're welcome. You know my training crew. 359 00:26:43,030 --> 00:26:45,199 Certainly they know you. 360 00:26:45,282 --> 00:26:48,619 We've been through death and life together. 361 00:26:51,872 --> 00:26:54,792 Mr. Scott, you old space dog, you're well. 362 00:26:54,875 --> 00:26:57,294 I had a wee bout, sir, 363 00:26:57,378 --> 00:26:59,797 but Dr. McCoy pulled me through. 364 00:26:59,880 --> 00:27:01,799 Wee bout of what? 365 00:27:01,799 --> 00:27:03,801 Shore leave, Admiral. 366 00:27:05,302 --> 00:27:07,304 Who do we have here? 367 00:27:07,304 --> 00:27:11,308 Midshipman First Class Peter Preston, Engineer's Mate, sir. 368 00:27:11,308 --> 00:27:13,811 First training voyage, Mr. Preston? 369 00:27:13,811 --> 00:27:14,812 Yes, sir. 370 00:27:14,812 --> 00:27:16,147 I see. 371 00:27:16,147 --> 00:27:19,817 Shall we start with the engine room? 372 00:27:19,817 --> 00:27:22,319 We'll see you there. Everything is in order. 373 00:27:22,319 --> 00:27:25,823 That'll be a pleasant surprise, Mr. Scott. 374 00:27:25,823 --> 00:27:29,493 I'll see you on the bridge, Admiral. 375 00:27:29,577 --> 00:27:31,912 Company, dismissed. 376 00:28:22,046 --> 00:28:25,466 Well, Mr. Scott, are your cadets capable 377 00:28:25,549 --> 00:28:27,968 of handling a minor training cruise? 378 00:28:27,968 --> 00:28:28,969 Give the word, Admiral. 379 00:28:28,969 --> 00:28:30,971 The word is given. 380 00:28:30,971 --> 00:28:32,473 Aye, sir. 381 00:28:32,473 --> 00:28:35,893 What about the rest of the inspection? 382 00:28:49,990 --> 00:28:51,408 This is Starfleet operations. 383 00:28:51,492 --> 00:28:53,410 Enterprise is clear for departure. 384 00:28:53,494 --> 00:28:55,496 Admiral on the bridge. 385 00:29:04,505 --> 00:29:06,423 Running lights on. 386 00:29:10,010 --> 00:29:11,929 Very well, Mr. Saavik. 387 00:29:12,012 --> 00:29:14,431 You may clear all moorings. 388 00:29:14,515 --> 00:29:16,684 Aye, sir. 389 00:29:16,767 --> 00:29:19,436 All moorings are cleared, Captain. 390 00:29:19,520 --> 00:29:20,688 Thank you. 391 00:29:24,358 --> 00:29:25,442 Lieutenant, 392 00:29:27,027 --> 00:29:30,698 have you piloted a starship out of space dock? 393 00:29:30,781 --> 00:29:31,949 Never, sir. 394 00:29:42,460 --> 00:29:44,462 Take her out, Mr. Saavik. 395 00:29:46,547 --> 00:29:47,965 Aye, sir. 396 00:29:55,389 --> 00:29:58,976 For everything there is a first time, Lieutenant. 397 00:29:59,059 --> 00:30:00,978 Don't you agree, Admiral? 398 00:30:01,061 --> 00:30:01,979 Uh-huh. 399 00:30:02,062 --> 00:30:03,981 Aft thrusters, Mr. Sulu. 400 00:30:04,064 --> 00:30:06,317 Aft thrusters. 401 00:30:06,400 --> 00:30:07,985 Would you like a tranquilizer? 402 00:30:08,068 --> 00:30:10,488 Add 1 /4 impulse power. 403 00:30:10,488 --> 00:30:13,491 Add 1 /4 impulse power. 404 00:31:23,894 --> 00:31:25,980 We are free to navigate. 405 00:31:26,063 --> 00:31:28,399 Course heading, Captain? 406 00:31:28,482 --> 00:31:30,484 Captain's discretion. 407 00:31:30,568 --> 00:31:32,069 Mr. Sulu, 408 00:31:32,153 --> 00:31:35,656 you may... indulge yourself. 409 00:31:36,991 --> 00:31:38,075 Aye, sir. 410 00:32:04,351 --> 00:32:06,270 Does that about do it? 411 00:32:06,353 --> 00:32:08,272 I doubt we could squeeze 412 00:32:08,355 --> 00:32:11,358 any more information into the memory banks. 413 00:32:11,442 --> 00:32:12,860 We'll design a bigger one. 414 00:32:12,943 --> 00:32:14,361 Who would build it? 415 00:32:14,445 --> 00:32:15,863 Dr. Marcus, Comm-pic coming in 416 00:32:15,946 --> 00:32:18,115 on the hyperchannel. 417 00:32:18,199 --> 00:32:20,618 It's the starship Reliant. 418 00:32:20,701 --> 00:32:23,037 On the screen, Jedda. 419 00:32:23,120 --> 00:32:24,955 Come in, please. 420 00:32:25,039 --> 00:32:28,459 This is the Reliant callingRegula-1. 421 00:32:28,542 --> 00:32:31,462 Repeat, this is U.S.S. Reliant. 422 00:32:31,545 --> 00:32:33,464 Commander, we are receiving. 423 00:32:33,547 --> 00:32:35,466 This is Regula-1 . 424 00:32:35,549 --> 00:32:37,468 Ah, Dr. Marcus. Good. 425 00:32:37,551 --> 00:32:39,470 We're en route to you 426 00:32:39,553 --> 00:32:43,474 and should be there in three days. 427 00:32:43,557 --> 00:32:46,477 We weren't expecting you for three months. 428 00:32:46,560 --> 00:32:48,562 Has something happened? 429 00:32:48,646 --> 00:32:52,483 No. Ceti Alpha VI has checked out. 430 00:32:52,566 --> 00:32:54,985 Then why are you coming- 431 00:32:55,069 --> 00:32:56,821 We have new orders. 432 00:32:56,904 --> 00:32:59,990 All materials of Project Genesis 433 00:33:00,074 --> 00:33:03,077 will be transferred to this ship 434 00:33:03,160 --> 00:33:05,913 fortesting on Ceti Alpha VI. 435 00:33:05,996 --> 00:33:08,916 Who do they think they are? 436 00:33:08,999 --> 00:33:12,086 Commander Chekov, this is completely irregular. 437 00:33:12,169 --> 00:33:14,839 I have my orders. 438 00:33:14,922 --> 00:33:17,925 Pin him down, mother. Who gave the order? 439 00:33:19,343 --> 00:33:21,262 The order comes from... 440 00:33:23,848 --> 00:33:25,850 Admiral James T. Kirk. 441 00:33:25,933 --> 00:33:27,852 I knew it! 442 00:33:27,935 --> 00:33:29,770 The military's been waiting 443 00:33:29,854 --> 00:33:32,773 to get their hands on it. 444 00:33:32,857 --> 00:33:35,276 I have no intention of allowing Reliant 445 00:33:35,359 --> 00:33:36,777 or any unauthorized personnel 446 00:33:36,861 --> 00:33:38,529 access to our work. 447 00:33:38,612 --> 00:33:41,615 I am sorry that you feel that way. 448 00:33:41,699 --> 00:33:44,702 Admiral Kirk's orders are confirmed. 449 00:33:44,785 --> 00:33:47,538 Please prepare to deliver Genesis to us 450 00:33:47,621 --> 00:33:49,039 upon our arrival. 451 00:33:49,123 --> 00:33:50,124 Reliant out. 452 00:33:52,877 --> 00:33:55,296 Well done, Commander. 453 00:33:55,379 --> 00:33:58,799 You realize, sir, they will attempt 454 00:33:58,883 --> 00:34:00,801 to contact Admiral Kirk 455 00:34:00,885 --> 00:34:02,720 and confirm the order. 456 00:34:15,816 --> 00:34:17,234 Hold, please. 457 00:34:19,737 --> 00:34:21,155 Thank you, sir. 458 00:34:23,574 --> 00:34:24,575 Lieutenant, 459 00:34:24,575 --> 00:34:27,661 are you wearing your hair differently? 460 00:34:27,745 --> 00:34:29,497 It's still regulation, Admiral. 461 00:34:32,583 --> 00:34:34,084 May I speak, sir? 462 00:34:36,420 --> 00:34:38,839 Self-expression doesn't seem to be 463 00:34:38,923 --> 00:34:40,841 one of your problems. 464 00:34:43,844 --> 00:34:45,679 You're bothered by your performance 465 00:34:45,763 --> 00:34:47,264 on the Kobayashi Maru. 466 00:34:47,348 --> 00:34:49,266 I failed to resolve the situation. 467 00:34:49,350 --> 00:34:50,768 There's no correct resolution. 468 00:34:50,851 --> 00:34:52,770 It's a test of character. 469 00:34:52,853 --> 00:34:56,315 May I ask how you dealt with the test? 470 00:34:58,526 --> 00:35:00,236 You may ask. 471 00:35:02,363 --> 00:35:04,949 That's a little joke. 472 00:35:05,032 --> 00:35:08,702 Humor. It is a difficult concept. 473 00:35:08,828 --> 00:35:11,789 It is not logical. 474 00:35:12,957 --> 00:35:14,125 We learn by doing. 475 00:35:14,208 --> 00:35:17,169 Who's been holding up the damn elevator? 476 00:35:17,169 --> 00:35:18,629 Thank you, sir. 477 00:35:18,712 --> 00:35:21,215 She change her hair style? 478 00:35:21,298 --> 00:35:22,675 I hadn't noticed. 479 00:35:22,800 --> 00:35:25,803 Wonderful stuff, that Romulan ale. 480 00:35:25,886 --> 00:35:27,304 Admiral Kirk. 481 00:35:27,346 --> 00:35:28,722 Kirk here. 482 00:35:28,806 --> 00:35:30,724 I have an urgent Comm-pic 483 00:35:30,808 --> 00:35:33,227 from Space Lab Regula-1 for you. 484 00:35:33,310 --> 00:35:35,312 Dr. Carol Marcus. 485 00:35:37,273 --> 00:35:40,401 I'll take it in my quarters. 486 00:35:40,484 --> 00:35:43,237 It never rains but it pours. 487 00:35:43,320 --> 00:35:46,240 As a physician, you should appreciate 488 00:35:46,323 --> 00:35:48,826 the dangers of reopening old wounds. 489 00:35:51,996 --> 00:35:53,080 Sorry. 490 00:35:53,164 --> 00:35:55,499 Jim, can you read me? 491 00:35:55,499 --> 00:35:59,170 I can hear you, Carol. What's wrong? 492 00:35:59,170 --> 00:36:02,673 Why are you taking Genesis from us? 493 00:36:02,673 --> 00:36:05,509 Taking Genesis? Who's taking Genesis? 494 00:36:05,593 --> 00:36:07,428 Who is taking Genesis? 495 00:36:07,511 --> 00:36:11,015 I can see you, but I can't hear. 496 00:36:11,098 --> 00:36:13,851 Jim, did you give the order? 497 00:36:13,934 --> 00:36:16,353 What order? Who's taking Genesis? 498 00:36:16,437 --> 00:36:18,856 I won't let them have Genesis 499 00:36:18,981 --> 00:36:21,025 without proper authorization. 500 00:36:21,066 --> 00:36:24,195 On whose authority can they do this? 501 00:36:24,278 --> 00:36:25,988 No one's authority. 502 00:36:26,030 --> 00:36:27,198 Jim- 503 00:36:27,198 --> 00:36:29,033 Uhura, what's happening? 504 00:36:29,116 --> 00:36:31,535 Transmission jammed at the source. 505 00:36:33,120 --> 00:36:34,538 Alert Starfleet headquarters. 506 00:36:34,622 --> 00:36:36,165 Aye, sir. 507 00:36:36,207 --> 00:36:39,376 I want to talk to Starfleet command. 508 00:36:39,460 --> 00:36:41,962 We must have order in here. 509 00:36:42,046 --> 00:36:44,381 This has to be a mistake. 510 00:36:44,465 --> 00:36:46,467 Mistake. 511 00:36:46,550 --> 00:36:47,968 We're all alone here. 512 00:36:48,052 --> 00:36:51,472 They waited until everyone was on leave. 513 00:36:51,555 --> 00:36:54,433 Reliant is at our disposal, not vice versa. 514 00:36:54,558 --> 00:36:56,477 I can't believe Starfleet- 515 00:36:56,519 --> 00:36:58,479 I tried to tell you 516 00:36:58,562 --> 00:37:01,440 scientists are always pawns of the military. 517 00:37:01,440 --> 00:37:04,401 Starfleet has kept peace for 1 00 years. 518 00:37:04,485 --> 00:37:07,446 I cannot subscribe to your interpretation of this event. 519 00:37:07,446 --> 00:37:09,406 You may be right, Doctor, 520 00:37:09,490 --> 00:37:10,908 but what about Reliant? 521 00:37:10,991 --> 00:37:12,827 She's on her way. 522 00:37:23,170 --> 00:37:24,672 We have a problem. 523 00:37:24,672 --> 00:37:27,508 Something may be wrong on Regula-1 . 524 00:37:27,591 --> 00:37:30,511 We've been ordered to investigate. 525 00:37:30,594 --> 00:37:31,929 If memory serves, 526 00:37:31,971 --> 00:37:35,432 Regula-1 is a scientific research laboratory. 527 00:37:35,516 --> 00:37:37,434 I told Starfleet command 528 00:37:37,518 --> 00:37:40,437 all we had was a boatload of children, 529 00:37:40,521 --> 00:37:43,941 but we're the only ship in the quadrant. 530 00:37:44,024 --> 00:37:46,443 Spock, these cadets of yours- 531 00:37:46,527 --> 00:37:49,947 How will they respond under real pressure? 532 00:37:50,030 --> 00:37:52,449 As with all living things, 533 00:37:52,533 --> 00:37:54,910 each according to his gifts. 534 00:37:55,035 --> 00:37:57,955 Of course, the ship is yours. 535 00:37:58,038 --> 00:38:00,458 No, that won't be necessary. 536 00:38:00,541 --> 00:38:04,128 Just get me to Regula-1 . 537 00:38:04,211 --> 00:38:07,465 As a teacher on a training mission, 538 00:38:07,548 --> 00:38:10,468 I am content to command the Enterprise. 539 00:38:10,551 --> 00:38:12,470 If we go on duty, 540 00:38:12,553 --> 00:38:15,222 the senior officer must assume command. 541 00:38:15,306 --> 00:38:17,975 It may be nothing. 542 00:38:18,100 --> 00:38:19,977 Garbled communications. 543 00:38:21,562 --> 00:38:23,481 You take the ship. 544 00:38:23,564 --> 00:38:26,484 You proceed from a false assumption. 545 00:38:26,567 --> 00:38:28,527 I am a Vulcan. 546 00:38:28,569 --> 00:38:30,988 I have no ego to bruise. 547 00:38:32,656 --> 00:38:34,575 You're about to remind me 548 00:38:34,658 --> 00:38:36,494 logic alone dictates your actions? 549 00:38:36,619 --> 00:38:38,996 I would not remind you 550 00:38:39,079 --> 00:38:41,540 of that which you know so well. 551 00:38:41,582 --> 00:38:43,501 It was a mistake 552 00:38:43,626 --> 00:38:46,003 for you to accept promotion. 553 00:38:46,003 --> 00:38:50,007 Commanding a starship is your first, best destiny. 554 00:38:50,090 --> 00:38:53,552 Anything else is a waste of material. 555 00:38:53,594 --> 00:38:56,597 I would not presume to debate you. 556 00:38:56,680 --> 00:38:58,516 That is wise. 557 00:38:58,599 --> 00:39:01,936 In any case, were I to invoke logic, 558 00:39:02,019 --> 00:39:04,939 Logic dictates that the needs of the many 559 00:39:05,022 --> 00:39:07,441 outweigh the needs of the few. 560 00:39:08,859 --> 00:39:10,528 Or the one. 561 00:39:16,033 --> 00:39:18,035 You're my superior officer. 562 00:39:18,035 --> 00:39:20,538 You are also my friend. 563 00:39:20,538 --> 00:39:25,209 I have been and always shall be yours. 564 00:39:27,545 --> 00:39:29,505 Stop the energizers. 565 00:39:29,547 --> 00:39:31,549 Put me on speakers. 566 00:39:34,051 --> 00:39:36,053 An emergency situation has arisen. 567 00:39:36,053 --> 00:39:38,556 By order of Starfleet command, 568 00:39:38,556 --> 00:39:42,726 I'm assuming command of this vessel. 569 00:39:42,810 --> 00:39:45,437 So note in Ship's Log. 570 00:39:45,563 --> 00:39:48,399 Plot a new course for Regula-1 . 571 00:39:48,482 --> 00:39:50,484 Mr. Scott. 572 00:39:50,568 --> 00:39:51,944 Aye, sir. 573 00:39:52,069 --> 00:39:54,822 We'll be going to warp speed. 574 00:39:54,905 --> 00:39:57,950 Course plotted for Regula-1 , Admiral. 575 00:39:58,075 --> 00:40:00,286 Engage warp engines. 576 00:40:00,411 --> 00:40:02,496 Prepare for warp speed. 577 00:40:02,580 --> 00:40:03,998 Ready, sir. 578 00:40:04,081 --> 00:40:08,252 I know none of you were expecting this. 579 00:40:08,335 --> 00:40:13,340 I'm asking you to grow up sooner than you expected. 580 00:40:13,424 --> 00:40:15,509 Warp five, Sulu. 581 00:40:17,094 --> 00:40:20,264 So much for the little training cruise. 582 00:40:28,772 --> 00:40:31,192 Course to intercept Enterprise ready, sir. 583 00:40:31,275 --> 00:40:32,943 Excellent. 584 00:40:33,027 --> 00:40:34,028 Helmsman? 585 00:40:34,111 --> 00:40:36,113 Sir. May I speak? 586 00:40:41,619 --> 00:40:44,538 We're all with you, sir. 587 00:40:44,580 --> 00:40:46,540 But consider this- 588 00:40:46,624 --> 00:40:48,501 We are free. 589 00:40:48,626 --> 00:40:53,047 We have the means to go where we will. 590 00:40:53,130 --> 00:40:55,549 We have escaped permanent exile 591 00:40:55,633 --> 00:40:57,551 on Ceti Alpha V. 592 00:40:57,635 --> 00:41:01,013 You have proved your superior intellect 593 00:41:01,055 --> 00:41:03,974 and defeated the plans of Admiral Kirk. 594 00:41:04,058 --> 00:41:07,978 You do not need to defeat him again. 595 00:41:08,062 --> 00:41:10,981 He tasks me. 596 00:41:11,065 --> 00:41:14,985 He tasks me, and I shall have him. 597 00:41:15,110 --> 00:41:18,989 I'll chase him round the moons of Nibia 598 00:41:19,073 --> 00:41:22,993 and round the Antares Maelstrom 599 00:41:23,077 --> 00:41:24,495 and round perdition's flames 600 00:41:24,578 --> 00:41:26,997 before I give him up. 601 00:41:29,083 --> 00:41:32,002 Prepare to alter course. 602 00:41:32,086 --> 00:41:35,965 Space Station Regula-1 , please come in. 603 00:41:36,090 --> 00:41:38,509 Dr. Marcus, please respond. 604 00:41:40,094 --> 00:41:42,471 This is Enterprise call- 605 00:41:42,596 --> 00:41:44,515 It's no use. 606 00:41:44,557 --> 00:41:46,517 There's no response. 607 00:41:46,600 --> 00:41:48,477 But no longer jammed. 608 00:41:48,602 --> 00:41:50,521 No, sir. No nothing. 609 00:41:55,860 --> 00:41:58,779 There are two possibilities- 610 00:41:58,863 --> 00:42:00,781 they are unable to respond, 611 00:42:00,865 --> 00:42:02,700 they are unwilling to respond. 612 00:42:02,783 --> 00:42:04,452 How far? 613 00:42:04,535 --> 00:42:07,496 12 hours, 43 minutes, present speed. 614 00:42:09,540 --> 00:42:11,959 "Give up Genesis," she said. 615 00:42:12,042 --> 00:42:14,462 Give it up to whom? 616 00:42:14,545 --> 00:42:18,466 It might help if I knew what Genesis was, 617 00:42:18,549 --> 00:42:20,509 beyond the biblical reference. 618 00:42:20,509 --> 00:42:24,472 Have Dr. McCoy join us in my quarters. 619 00:42:24,555 --> 00:42:27,475 Mr. Saavik, you have the con. 620 00:42:32,480 --> 00:42:35,483 Well, I've got sickbay ready. 621 00:42:35,566 --> 00:42:38,527 Please tell me what's going on. 622 00:42:38,569 --> 00:42:41,489 Computer, request security procedure 623 00:42:41,572 --> 00:42:44,909 and access to Project Genesis summary. 624 00:42:45,034 --> 00:42:48,245 Identify for retina scan. 625 00:42:48,329 --> 00:42:50,498 Kirk, Admiral James T. 626 00:42:58,589 --> 00:43:01,008 Security scan approved. 627 00:43:01,091 --> 00:43:02,343 Summary, please. 628 00:43:06,013 --> 00:43:08,015 Project Genesis. 629 00:43:08,098 --> 00:43:10,684 A proposal to the Federation. 630 00:43:10,768 --> 00:43:12,436 Carol Marcus. 631 00:43:12,520 --> 00:43:13,771 Yes. 632 00:43:13,771 --> 00:43:15,940 What exactly is Genesis? 633 00:43:16,065 --> 00:43:17,942 Well, put simply, 634 00:43:18,025 --> 00:43:21,529 Genesis is life from lifelessness. 635 00:43:21,529 --> 00:43:25,032 It is a process where by molecular structure 636 00:43:25,032 --> 00:43:28,035 is reorganized at the subatomic level 637 00:43:28,035 --> 00:43:31,539 into life-generating matter of equal mass. 638 00:43:31,539 --> 00:43:35,042 Stage One was conducted in the laboratory. 639 00:43:35,084 --> 00:43:39,505 Stage Two will be attempted in a lifeless underground. 640 00:43:39,547 --> 00:43:43,551 Stage Three will be processed on a planetary scale. 641 00:43:43,634 --> 00:43:47,054 We intend to introduce the Genesis device 642 00:43:47,054 --> 00:43:51,058 into an area of a lifeless space body- 643 00:43:51,058 --> 00:43:54,061 a moon or other dead form. 644 00:43:54,103 --> 00:43:57,064 The device is delivered, instantaneously causing 645 00:43:57,064 --> 00:44:00,067 what we call the Genesis Effect. 646 00:44:00,109 --> 00:44:03,487 Matter is reorganized with life-generating results. 647 00:44:16,542 --> 00:44:20,004 Instead of a dead moon, a living, breathing planet 648 00:44:20,087 --> 00:44:23,007 capable of sustaining whatever life forms 649 00:44:23,048 --> 00:44:26,510 we see fit to deposit on it. 650 00:44:26,594 --> 00:44:28,012 Fascinating. 651 00:44:28,095 --> 00:44:30,514 The reformed moon simulated here 652 00:44:30,598 --> 00:44:32,516 represents the merest fraction 653 00:44:32,600 --> 00:44:34,518 of the Genesis potential, 654 00:44:34,602 --> 00:44:37,521 should the Federation fund these experiments. 655 00:44:37,605 --> 00:44:42,526 When we consider the problems of population and food supply, 656 00:44:42,610 --> 00:44:46,363 the usefulness of this process becomes clear. 657 00:44:46,447 --> 00:44:50,034 This concludes our proposal. Thank you. 658 00:44:50,117 --> 00:44:53,037 It literally is Genesis. 659 00:44:54,121 --> 00:44:55,706 Power of creation. 660 00:44:57,124 --> 00:44:59,543 Have they proceeded with their experiments? 661 00:44:59,627 --> 00:45:01,962 The tape was made last year. 662 00:45:02,046 --> 00:45:05,132 I assume they've reached Stage Two. 663 00:45:05,216 --> 00:45:09,470 Dear Lord, do you think we're intelligent enough to... 664 00:45:09,553 --> 00:45:12,973 Suppose... What if this were used 665 00:45:13,057 --> 00:45:15,142 where life already exists? 666 00:45:15,226 --> 00:45:16,977 It would destroy such life 667 00:45:17,061 --> 00:45:19,730 in favor of its new matrix. 668 00:45:19,814 --> 00:45:21,649 Its new matrix. 669 00:45:21,732 --> 00:45:24,985 Do you know what you're saying? 670 00:45:25,069 --> 00:45:28,489 I was not evaluating its moral implications. 671 00:45:28,572 --> 00:45:31,158 As a matter of cosmic history, 672 00:45:31,242 --> 00:45:33,577 it's been easier to destroy 673 00:45:33,577 --> 00:45:35,079 than to create. 674 00:45:35,079 --> 00:45:37,998 Not anymore. Now we can do both simultaneously. 675 00:45:38,082 --> 00:45:42,503 According to myth, the earth was created in six days. 676 00:45:42,586 --> 00:45:45,756 Now Genesis will do it in six minutes. 677 00:45:45,840 --> 00:45:49,260 Really, Dr. McCoy, you must govern your passions. 678 00:45:49,343 --> 00:45:51,762 They will be your undoing. 679 00:45:51,846 --> 00:45:53,931 Logic suggests- 680 00:45:54,014 --> 00:45:57,601 My God, the man's talking about logic. 681 00:45:57,685 --> 00:46:00,104 We're talking about universal Armageddon. 682 00:46:00,187 --> 00:46:02,940 You green-blooded, inhuman- 683 00:46:03,023 --> 00:46:06,777 Admiral, sensors indicate a vessel in our area 684 00:46:06,861 --> 00:46:08,445 closing fast. 685 00:46:08,445 --> 00:46:10,948 What do you make of her? 686 00:46:10,948 --> 00:46:12,950 It's one of ours. It's Reliant. 687 00:46:12,950 --> 00:46:14,118 Reliant? 688 00:46:17,121 --> 00:46:19,206 Try the emergency channels. 689 00:46:23,461 --> 00:46:25,629 Picture, Mr. Saavik. 690 00:46:41,562 --> 00:46:44,482 Slow to 1/2 impulse power. 691 00:46:44,565 --> 00:46:46,984 Let's be friends. 692 00:46:47,067 --> 00:46:50,154 Slowing to 1/2 impulse power. 693 00:46:50,237 --> 00:46:51,655 Reliant in our section. 694 00:46:51,739 --> 00:46:54,492 This quadrant, sir, and slowing. 695 00:46:54,575 --> 00:46:57,495 Sir, may I quote general order 1 2? 696 00:46:57,578 --> 00:47:00,498 "When communications have not been established-" 697 00:47:00,581 --> 00:47:02,917 The Admiral is well aware 698 00:47:03,000 --> 00:47:04,919 of the regulations. 699 00:47:05,002 --> 00:47:06,921 Aye, sir. 700 00:47:10,508 --> 00:47:13,427 Could their Comm system have failed? 701 00:47:13,511 --> 00:47:16,430 It would explain many things. 702 00:47:16,514 --> 00:47:18,933 They're requesting communication, sir. 703 00:47:19,016 --> 00:47:21,602 Let them eat static. 704 00:47:21,685 --> 00:47:26,190 They're still running with shields down. 705 00:47:26,273 --> 00:47:27,441 Of course. 706 00:47:27,525 --> 00:47:30,444 We are one big happy fleet. 707 00:47:30,528 --> 00:47:34,448 Ah, Kirk, my old friend. 708 00:47:34,532 --> 00:47:37,451 Do you know the Klingon proverb 709 00:47:37,535 --> 00:47:40,955 that tells us revenge is a dish 710 00:47:41,038 --> 00:47:43,457 that is best served cold? 711 00:47:44,542 --> 00:47:49,213 It is very cold in space. 712 00:47:58,973 --> 00:48:00,474 This is damn peculiar. 713 00:48:02,726 --> 00:48:03,727 Yellow alert. 714 00:48:03,811 --> 00:48:05,396 Energize defense fields. 715 00:48:11,652 --> 00:48:13,404 I'm getting a voice message. 716 00:48:13,487 --> 00:48:17,491 Their chambers coil is overloading their Comm system. 717 00:48:17,575 --> 00:48:18,492 Spock? 718 00:48:18,576 --> 00:48:19,660 Scanning. 719 00:48:19,743 --> 00:48:21,579 Their coil emissions are normal. 720 00:48:24,582 --> 00:48:26,750 They still haven't raised their shields. 721 00:48:26,834 --> 00:48:28,252 Raise ours. 722 00:48:30,671 --> 00:48:31,839 Shields going up. 723 00:48:31,922 --> 00:48:33,757 Lock phasers on target. 724 00:48:33,757 --> 00:48:36,594 Locking phasers on target. 725 00:48:36,677 --> 00:48:37,678 Locking phasers. 726 00:48:37,761 --> 00:48:38,679 Raise shields. 727 00:48:38,762 --> 00:48:39,680 Fire! 728 00:48:49,940 --> 00:48:51,275 Aah! 729 00:48:54,945 --> 00:48:56,113 Get those shields up! 730 00:48:56,197 --> 00:48:57,114 Trying, sir. 731 00:49:20,137 --> 00:49:21,722 I can't get power. 732 00:49:23,808 --> 00:49:24,809 Scotty! 733 00:49:26,393 --> 00:49:27,561 Get off those channels! 734 00:49:27,645 --> 00:49:29,313 Mr. Scott on the screen. 735 00:49:29,396 --> 00:49:32,399 I'm just hanging on, sir. 736 00:49:32,483 --> 00:49:34,401 The main energizer's out. 737 00:49:34,485 --> 00:49:36,487 Try auxiliary power. 738 00:49:36,570 --> 00:49:37,822 Aye, aye, sir. 739 00:49:37,905 --> 00:49:38,906 Damage report. 740 00:49:45,496 --> 00:49:48,415 They knew exactly where to hit us. 741 00:49:48,499 --> 00:49:51,418 Who? Who knew where to hit us? And why? 742 00:49:51,502 --> 00:49:53,003 One thing is certain. 743 00:49:53,087 --> 00:49:55,506 We cannot escape on auxiliary power. 744 00:49:57,591 --> 00:49:58,509 Visual. 745 00:50:01,262 --> 00:50:02,680 Sulu, divert power to phasers. 746 00:50:02,763 --> 00:50:03,848 Too late. 747 00:50:03,931 --> 00:50:05,266 Hang on! 748 00:50:16,527 --> 00:50:18,362 Scotty, what's left? 749 00:50:18,446 --> 00:50:19,864 Just the battery, sir. 750 00:50:19,947 --> 00:50:22,867 I can have auxiliary power in a few minutes. 751 00:50:22,950 --> 00:50:25,369 We don't have a few minutes! 752 00:50:30,207 --> 00:50:32,543 Can you give me phaser power? 753 00:50:32,626 --> 00:50:34,295 A few shots, sir. 754 00:50:34,295 --> 00:50:36,130 Not enough against their shields. 755 00:50:36,213 --> 00:50:37,631 Who the hell are they? 756 00:50:37,715 --> 00:50:40,384 Admiral, the Reliant's commander is signaling. 757 00:50:40,468 --> 00:50:42,970 He wishes to discuss terms of our surrender. 758 00:50:51,896 --> 00:50:54,148 Put it on screen. 759 00:50:54,231 --> 00:50:55,149 Admiral. 760 00:50:55,232 --> 00:50:56,984 Do it! 761 00:50:57,067 --> 00:50:58,986 While we still have time. 762 00:51:04,742 --> 00:51:06,160 On screen, sir. 763 00:51:14,752 --> 00:51:15,669 Khan. 764 00:51:15,753 --> 00:51:18,923 You still remember, Admiral. 765 00:51:19,006 --> 00:51:21,842 I cannot help but be touched. 766 00:51:21,926 --> 00:51:24,428 I, of course, remember you. 767 00:51:24,512 --> 00:51:26,847 What's the meaning of this attack? 768 00:51:26,931 --> 00:51:28,849 Where's the crew of the Reliant? 769 00:51:28,933 --> 00:51:32,353 Surely, I have made my meaning plain. 770 00:51:32,436 --> 00:51:36,106 I mean to avenge myself upon you, Admiral. 771 00:51:36,190 --> 00:51:38,108 I deprived your ship of power, 772 00:51:38,192 --> 00:51:39,610 and when I swing around, 773 00:51:39,693 --> 00:51:43,030 I mean to deprive you of your life. 774 00:51:43,114 --> 00:51:45,533 But I wanted you to know first 775 00:51:45,616 --> 00:51:48,202 who it was who had beaten you. 776 00:51:49,787 --> 00:51:50,704 Khan... 777 00:51:53,040 --> 00:51:55,626 if it's me you want, 778 00:51:55,709 --> 00:51:58,212 I'll have myself beamed aboard. 779 00:51:58,295 --> 00:51:59,797 Spare my crew. 780 00:51:59,880 --> 00:52:02,550 I make you a counterproposal. 781 00:52:02,633 --> 00:52:05,302 I'll agree to your terms if... 782 00:52:05,386 --> 00:52:06,720 if... 783 00:52:06,804 --> 00:52:08,222 in addition to yourself, 784 00:52:08,305 --> 00:52:12,726 you hand over to me all data and material 785 00:52:12,810 --> 00:52:15,896 regarding the project called Genesis. 786 00:52:15,980 --> 00:52:17,565 Genesis? What's that? 787 00:52:17,648 --> 00:52:20,484 Don't insult my intelligence, Kirk. 788 00:52:20,568 --> 00:52:23,904 Give me time to recall the data on our computers. 789 00:52:23,988 --> 00:52:27,158 I give you 60 seconds, Admiral. 790 00:52:33,581 --> 00:52:34,999 Clear the bridge. 791 00:52:40,504 --> 00:52:43,757 At least we know he doesn't have Genesis. 792 00:52:43,841 --> 00:52:46,760 Keep nodding as though I'm still giving orders. 793 00:52:46,844 --> 00:52:49,263 Mr. Saavik, punch up the data charts 794 00:52:49,346 --> 00:52:50,681 of Reliant's command console. 795 00:52:50,681 --> 00:52:52,183 Reliant's Command? 796 00:52:52,266 --> 00:52:53,184 Hurry. 797 00:52:53,267 --> 00:52:54,518 The prefix code? 798 00:52:54,602 --> 00:52:55,603 It's all we've got. 799 00:53:02,026 --> 00:53:03,444 Chart's up, sir. 800 00:53:03,527 --> 00:53:04,445 Admiral. 801 00:53:04,528 --> 00:53:05,946 We're finding it. 802 00:53:07,948 --> 00:53:09,033 Admiral. 803 00:53:09,116 --> 00:53:12,036 Please. Please, you've got to give us time. 804 00:53:12,119 --> 00:53:13,621 The bridge is smashed. 805 00:53:13,621 --> 00:53:15,122 The computer's inoperative. 806 00:53:15,122 --> 00:53:17,708 Time is a luxury you don't have, Admiral. 807 00:53:25,299 --> 00:53:26,383 Damn! 808 00:53:27,802 --> 00:53:28,719 Admiral? 809 00:53:28,803 --> 00:53:30,805 It's coming through now, Khan. 810 00:53:35,142 --> 00:53:38,312 Reliant's prefix number is 1 6309. 811 00:53:38,395 --> 00:53:39,814 I don't understand. 812 00:53:39,897 --> 00:53:42,817 You have to learn why things work on a starship. 813 00:53:42,900 --> 00:53:45,820 Each ship has its own combination code... 814 00:53:45,903 --> 00:53:50,157 to prevent an enemy from doing what we're attempting. 815 00:53:50,241 --> 00:53:52,076 We're using our console 816 00:53:52,159 --> 00:53:55,079 to order Reliant to lower her shields. 817 00:53:55,162 --> 00:53:57,081 Assuming he hasn't changed the combination. 818 00:53:57,164 --> 00:53:58,666 He's quite intelligent. 819 00:53:58,749 --> 00:54:00,584 1 5 seconds, Admiral. 820 00:54:05,089 --> 00:54:08,008 Khan, how do we know you'll keep your word? 821 00:54:08,092 --> 00:54:11,011 I've given you no word to keep, Admiral. 822 00:54:11,095 --> 00:54:14,348 In my judgment, you simply have no alternative. 823 00:54:17,601 --> 00:54:19,019 I see your point. 824 00:54:20,354 --> 00:54:22,773 Stand by to receive our transmission. 825 00:54:23,858 --> 00:54:26,360 Mr. Sulu, lock phasers on target 826 00:54:26,360 --> 00:54:27,862 and await my command. 827 00:54:27,945 --> 00:54:29,196 Phasers locked. 828 00:54:30,448 --> 00:54:33,284 Time's up, Admiral. 829 00:54:33,367 --> 00:54:35,536 Here it comes. 830 00:54:35,619 --> 00:54:37,037 Now, Mr. Spock. 831 00:54:43,878 --> 00:54:46,046 Sir, our shields are dropping. 832 00:54:48,132 --> 00:54:49,049 Raise them! 833 00:54:50,801 --> 00:54:51,802 I can't! 834 00:54:54,221 --> 00:54:56,474 Where's the override? The override? 835 00:54:56,557 --> 00:54:57,808 Fire! 836 00:55:00,394 --> 00:55:01,645 Fire! 837 00:55:06,066 --> 00:55:07,485 Fire! 838 00:55:07,485 --> 00:55:08,486 Fire! 839 00:55:08,486 --> 00:55:09,987 We can't, sir! 840 00:55:09,987 --> 00:55:11,489 Why can't you? 841 00:55:11,489 --> 00:55:14,241 They've damaged the photon control and the warp drive. 842 00:55:14,325 --> 00:55:15,743 We must withdraw! 843 00:55:15,826 --> 00:55:16,827 No! No! 844 00:55:16,911 --> 00:55:17,828 We must! 845 00:55:24,668 --> 00:55:26,337 Enterprise will wait. 846 00:55:26,420 --> 00:55:29,006 She's not going anywhere. 847 00:55:37,014 --> 00:55:38,516 Sir, you did it. 848 00:55:38,599 --> 00:55:41,435 I did nothing... 849 00:55:41,519 --> 00:55:44,438 except get caught with my britches down. 850 00:55:44,522 --> 00:55:46,440 I must be getting senile. 851 00:55:46,524 --> 00:55:51,028 Mr. Saavik, you go right on quoting regulations. 852 00:55:51,112 --> 00:55:52,530 Meantime, let's find out 853 00:55:52,613 --> 00:55:54,532 how badly we've been hurt. 854 00:56:42,413 --> 00:56:44,415 Is the word given, Admiral? 855 00:56:44,415 --> 00:56:45,916 The word is given. 856 00:56:47,918 --> 00:56:49,003 Warp speed. 857 00:56:51,755 --> 00:56:52,673 Aye. 858 00:57:07,021 --> 00:57:11,358 He stayed at his post when the trainees ran. 859 00:57:11,442 --> 00:57:13,027 Admiral, this is Spock. 860 00:57:14,195 --> 00:57:15,446 Yes, Spock. 861 00:57:15,446 --> 00:57:18,449 Engine room reports auxiliary power restored. 862 00:57:18,449 --> 00:57:20,951 We can proceed at impulse power. 863 00:57:21,035 --> 00:57:24,038 Best speed to Regula-1 . Kirk out. 864 00:57:24,121 --> 00:57:25,539 I'm sorry, Scotty. 865 00:57:27,792 --> 00:57:31,295 Approaching Regula at Space Lab Regula-1. 866 00:57:31,378 --> 00:57:32,797 Space Station Regula-1, 867 00:57:32,880 --> 00:57:34,632 this is the starship Enterprise. 868 00:57:34,715 --> 00:57:36,133 Please come in. 869 00:57:39,720 --> 00:57:42,640 Space Station Regula-1, do you read? 870 00:57:44,975 --> 00:57:47,895 Space Station Regula-1, this is Enterprise. 871 00:57:47,978 --> 00:57:49,146 Please acknowledge. 872 00:57:51,232 --> 00:57:54,151 This is Enterprise. Do you read me? 873 00:57:56,237 --> 00:57:59,657 Space Station Regula-1 , do you read? 874 00:57:59,740 --> 00:58:01,408 Please come in. 875 00:58:01,492 --> 00:58:02,910 There's no response, sir. 876 00:58:06,497 --> 00:58:07,498 Sensors, Captain. 877 00:58:07,581 --> 00:58:09,500 Scanners and sensors are still inoperative. 878 00:58:09,583 --> 00:58:12,503 There's no way to ascertain what's inside the station. 879 00:58:12,586 --> 00:58:16,006 No way of telling if Reliant is still in the area. 880 00:58:16,090 --> 00:58:17,091 Precisely. 881 00:58:17,174 --> 00:58:20,010 What do you make of that planetoid beyond? 882 00:58:20,094 --> 00:58:22,513 Regula is Class D. 883 00:58:22,596 --> 00:58:25,766 It consists of various unremarkable ores, 884 00:58:25,850 --> 00:58:27,768 essentially a great rock in space. 885 00:58:27,852 --> 00:58:30,271 And Reliant could be hiding behind that rock. 886 00:58:30,354 --> 00:58:31,939 A distinct possibility. 887 00:58:34,108 --> 00:58:35,109 Engineering. 888 00:58:35,109 --> 00:58:36,444 Aye, sir. 889 00:58:36,527 --> 00:58:40,281 Mr. Scott, do you have enough power for transporters? 890 00:58:40,364 --> 00:58:41,782 Barely, sir. 891 00:58:43,784 --> 00:58:45,286 I'm going down there. 892 00:58:45,286 --> 00:58:46,787 Khan could be down there. 893 00:58:46,787 --> 00:58:49,290 He's been there. Can you spare someone? 894 00:58:49,290 --> 00:58:50,791 There may be people hurt. 895 00:58:50,791 --> 00:58:52,293 Yeah. I can spare me. 896 00:58:52,293 --> 00:58:53,794 Begging the Admiral's pardon. 897 00:58:53,794 --> 00:58:55,296 General order 1 5. 898 00:58:55,296 --> 00:58:57,798 "No flag officer shall beam into a hazardous area 899 00:58:57,798 --> 00:58:59,300 without armed escort." 900 00:58:59,383 --> 00:59:00,885 There's no such regulation. 901 00:59:05,473 --> 00:59:06,891 All right. Join the party. 902 00:59:06,974 --> 00:59:08,392 Mr. Spock, the ship is yours. 903 00:59:08,476 --> 00:59:10,644 Jim, be careful. 904 00:59:11,729 --> 00:59:12,730 We will. 905 00:59:36,754 --> 00:59:38,422 Indeterminate life signs. 906 00:59:42,259 --> 00:59:43,677 Phasers on stun. 907 00:59:47,681 --> 00:59:48,599 Move out. 908 01:00:51,078 --> 01:00:51,996 Aah. 909 01:00:54,081 --> 01:00:54,999 Jim! 910 01:01:05,676 --> 01:01:07,511 Well, rigor hasn't set in. 911 01:01:07,595 --> 01:01:10,598 This couldn't have happened too long ago, Jim. 912 01:01:10,681 --> 01:01:11,932 Carol. 913 01:01:12,016 --> 01:01:14,935 This is Enterprise calling Space Lab Regula-1 . 914 01:01:15,019 --> 01:01:16,020 Respond, please. 915 01:01:16,103 --> 01:01:19,106 Admiral. Over here. 916 01:01:19,106 --> 01:01:21,358 Dr. Marcus, come in, please. 917 01:01:46,217 --> 01:01:47,635 Oh, my God. 918 01:01:47,718 --> 01:01:49,637 Please acknowledge signal. Please- 919 01:01:49,720 --> 01:01:52,640 Commander Uhura, this is Lieutenant Saavik. 920 01:01:52,723 --> 01:01:56,644 We're all right. Please standby. Out. 921 01:01:57,394 --> 01:02:00,397 Oh, sir, it was Khan. 922 01:02:00,481 --> 01:02:03,400 We found him on Ceti Alpha V. 923 01:02:03,400 --> 01:02:04,401 Easy. Easy. 924 01:02:04,401 --> 01:02:05,402 He... 925 01:02:05,402 --> 01:02:10,407 he put creatures in our bodies 926 01:02:10,491 --> 01:02:13,327 to control our minds. 927 01:02:13,410 --> 01:02:16,330 It's all right. You're safe now. 928 01:02:16,413 --> 01:02:18,332 Made us say lies... 929 01:02:18,415 --> 01:02:19,834 do things... 930 01:02:19,917 --> 01:02:21,836 but we beat him. 931 01:02:21,919 --> 01:02:26,340 He thought he controlled us, but he did not. 932 01:02:26,423 --> 01:02:27,842 The Captain was strong. 933 01:02:27,925 --> 01:02:28,926 Captain... 934 01:02:30,094 --> 01:02:31,512 where's Dr. Marcus? 935 01:02:33,013 --> 01:02:34,932 Where are the Genesis materials? 936 01:02:35,015 --> 01:02:36,433 He couldn't find them. 937 01:02:36,517 --> 01:02:38,936 Even the data banks were empty. 938 01:02:39,019 --> 01:02:40,354 Erased? 939 01:02:40,437 --> 01:02:42,356 He tortured those people. 940 01:02:42,439 --> 01:02:45,359 But none of them would tell him anything. 941 01:02:45,443 --> 01:02:47,361 He went wild. 942 01:02:47,445 --> 01:02:49,363 He slit their throats. 943 01:02:49,447 --> 01:02:53,868 He wanted to tear the place apart, but he was late. 944 01:02:53,951 --> 01:02:56,370 He had to get back to the Reliant 945 01:02:56,454 --> 01:02:58,873 in time to blow you to bits. 946 01:02:58,956 --> 01:03:01,459 Where's Reliant's crew? Dead? 947 01:03:03,544 --> 01:03:05,713 Marooned on Ceti Alpha V. 948 01:03:05,796 --> 01:03:07,214 He's completely mad, Admiral. 949 01:03:07,298 --> 01:03:10,217 He blames you for the death of his wife. 950 01:03:10,301 --> 01:03:13,220 I know what he blames me for. 951 01:03:16,974 --> 01:03:19,894 The escape pods are all in place. 952 01:03:21,061 --> 01:03:23,230 Where's the transporter room? 953 01:03:23,314 --> 01:03:25,816 Did he make it down here? 954 01:03:25,900 --> 01:03:27,318 It was not my impression. 955 01:03:27,401 --> 01:03:29,320 He spent most of his time 956 01:03:29,403 --> 01:03:32,323 trying to wring the information out of the people. 957 01:03:32,406 --> 01:03:33,324 Anything? 958 01:03:33,407 --> 01:03:35,326 The unit's been left on, 959 01:03:35,409 --> 01:03:38,245 which means nobody remained to turn it off. 960 01:03:38,329 --> 01:03:39,747 Those people back there 961 01:03:39,830 --> 01:03:42,833 bought escape time for Genesis with their lives. 962 01:03:42,917 --> 01:03:44,835 This is not logical. 963 01:03:44,919 --> 01:03:47,338 These coordinates are deep inside Regula, 964 01:03:47,421 --> 01:03:49,840 a planetoid we know to be lifeless. 965 01:03:51,926 --> 01:03:53,928 If Stage Two is completed, 966 01:03:53,928 --> 01:03:55,930 it was going to be underground. 967 01:03:55,930 --> 01:03:58,933 It was going to be underground, she said. 968 01:03:59,016 --> 01:04:00,434 Stage Two of what? 969 01:04:02,019 --> 01:04:03,270 Kirk to Enterprise. 970 01:04:03,354 --> 01:04:04,438 Spock here. 971 01:04:04,522 --> 01:04:06,524 Captain Spock, damage report. 972 01:04:06,524 --> 01:04:09,527 Admiral, if we go by the book, 973 01:04:09,527 --> 01:04:11,028 like Lieutenant Saavik, 974 01:04:11,028 --> 01:04:13,197 hours could seem like days. 975 01:04:13,280 --> 01:04:16,200 I read you, Captain. Let's have it. 976 01:04:16,283 --> 01:04:18,202 The situation is grave, Admiral. 977 01:04:18,285 --> 01:04:21,205 We won't have main power for six days. 978 01:04:21,288 --> 01:04:23,707 Auxiliary power has temporarily failed. 979 01:04:23,791 --> 01:04:26,961 Restoration maybe possible in two days. 980 01:04:27,044 --> 01:04:28,546 By the book, Admiral. 981 01:04:28,546 --> 01:04:31,549 Meaning you can't even beam us back? 982 01:04:31,549 --> 01:04:33,050 Not at present. 983 01:04:35,553 --> 01:04:36,637 Captain Spock... 984 01:04:36,720 --> 01:04:39,557 if you don't hear from us within one hour, 985 01:04:39,640 --> 01:04:42,643 your orders are to restore what power you can, 986 01:04:42,726 --> 01:04:45,646 take the Enterprise to the nearest star base, 987 01:04:45,729 --> 01:04:48,065 and alert Starfleet command. 988 01:04:48,149 --> 01:04:50,067 Sir, we won't leave you behind. 989 01:04:50,151 --> 01:04:52,570 Uhura, if you don't hear from us, 990 01:04:52,653 --> 01:04:56,073 there won't be anybody behind. Kirk out. 991 01:04:56,157 --> 01:04:59,076 Well, gentlemen, you can stay here, or... 992 01:04:59,160 --> 01:05:01,078 If it's all the same, Admiral, 993 01:05:01,162 --> 01:05:03,914 we'd like to share the risk. 994 01:05:03,998 --> 01:05:05,916 Right. Let's go. 995 01:05:05,916 --> 01:05:06,917 Saavik? 996 01:05:08,169 --> 01:05:10,087 Go? Where are we going? 997 01:05:10,171 --> 01:05:11,589 Where they went. 998 01:05:13,674 --> 01:05:15,759 Suppose they went nowhere? 999 01:05:15,759 --> 01:05:18,762 Then this will be your big chance 1000 01:05:18,762 --> 01:05:21,265 to get away from it all. 1001 01:05:49,210 --> 01:05:50,127 Admiral. 1002 01:06:04,725 --> 01:06:06,310 Genesis, I presume. 1003 01:06:14,735 --> 01:06:16,237 Phasers down! 1004 01:06:17,655 --> 01:06:18,906 You! 1005 01:06:26,747 --> 01:06:28,165 Where's Dr. Marcus? 1006 01:06:28,249 --> 01:06:29,667 I'm Dr. Marcus. 1007 01:06:29,750 --> 01:06:30,668 Jim! 1008 01:06:43,848 --> 01:06:45,266 Is that David? 1009 01:06:45,349 --> 01:06:49,186 Mother, he killed everybody we left behind. 1010 01:06:50,688 --> 01:06:53,190 Oh, of course he didn't. 1011 01:06:53,274 --> 01:06:55,693 David, you're just making this harder. 1012 01:06:55,776 --> 01:06:57,695 I'm afraid it's even harder 1013 01:06:57,778 --> 01:06:59,447 than you think, Doctor. 1014 01:06:59,530 --> 01:07:01,031 Please... 1015 01:07:01,115 --> 01:07:02,616 don't move. 1016 01:07:02,700 --> 01:07:03,784 Chekov? 1017 01:07:03,868 --> 01:07:06,287 I'm... 1018 01:07:06,370 --> 01:07:07,621 sorry, Admiral. 1019 01:07:09,540 --> 01:07:11,959 Your Excellency, have you been listening? 1020 01:07:15,379 --> 01:07:18,215 I have indeed, Captain. 1021 01:07:18,299 --> 01:07:19,550 You have done well. 1022 01:07:19,633 --> 01:07:22,553 I knew it. You son of a bitch! 1023 01:07:24,388 --> 01:07:25,806 Don't move, anybody! 1024 01:07:25,890 --> 01:07:27,141 Captain? 1025 01:07:27,224 --> 01:07:28,976 We are waiting. 1026 01:07:29,059 --> 01:07:30,978 What's the delay? 1027 01:07:31,061 --> 01:07:32,480 All is well, sir. 1028 01:07:32,563 --> 01:07:35,149 You have the coordinates to beam up Genesis. 1029 01:07:37,318 --> 01:07:40,488 First things first, Captain. 1030 01:07:42,490 --> 01:07:45,409 Kill Admiral Kirk. 1031 01:07:55,753 --> 01:07:58,422 Sir, it is difficult. I... 1032 01:07:58,506 --> 01:08:00,424 I try to obey, but... 1033 01:08:00,508 --> 01:08:02,092 Kill him. 1034 01:08:02,176 --> 01:08:03,344 I... 1035 01:08:05,262 --> 01:08:06,180 Aah! 1036 01:08:11,519 --> 01:08:13,854 Kill him, Terrell, now! 1037 01:08:18,943 --> 01:08:20,194 Aah! 1038 01:08:25,116 --> 01:08:27,118 Aah! 1039 01:08:37,294 --> 01:08:38,629 God sakes! 1040 01:08:40,798 --> 01:08:42,216 What is it? 1041 01:09:02,653 --> 01:09:04,238 Khan, you bloodsucker! 1042 01:09:04,321 --> 01:09:07,074 You'll have to do your own dirty work now. 1043 01:09:07,074 --> 01:09:09,577 Do you hear me? Do you? 1044 01:09:11,412 --> 01:09:12,580 Kirk. 1045 01:09:15,416 --> 01:09:19,086 Kirk, you're still alive, my old friend. 1046 01:09:19,086 --> 01:09:23,090 Still, "old friend." 1047 01:09:23,090 --> 01:09:26,093 You've managed to kill just about everyone else. 1048 01:09:26,093 --> 01:09:28,095 But like a poor marksman, 1049 01:09:28,095 --> 01:09:30,347 you keep missing the target! 1050 01:09:39,440 --> 01:09:42,610 Perhaps I no longer need to try, Admiral. 1051 01:09:48,783 --> 01:09:49,700 Oh, no! 1052 01:09:49,784 --> 01:09:51,202 They can't take it. 1053 01:09:54,205 --> 01:09:55,122 Khan? 1054 01:10:00,711 --> 01:10:02,463 Khan, you've got Genesis, 1055 01:10:02,546 --> 01:10:03,881 but you don't have me. 1056 01:10:03,964 --> 01:10:06,383 If you're going to kill me, Khan, 1057 01:10:06,467 --> 01:10:09,887 you're going to have to come down here! 1058 01:10:09,970 --> 01:10:12,973 I've done far worse than kill you. 1059 01:10:15,643 --> 01:10:18,562 I've hurt you, 1060 01:10:18,646 --> 01:10:22,483 and I wish to go on hurting you. 1061 01:10:24,819 --> 01:10:27,738 I shall leave you as you left me- 1062 01:10:27,822 --> 01:10:30,157 as you left her- 1063 01:10:30,241 --> 01:10:32,409 marooned for all eternity 1064 01:10:32,409 --> 01:10:35,663 in the center of a dead planet. 1065 01:10:37,164 --> 01:10:39,166 Buried alive. 1066 01:10:39,250 --> 01:10:42,336 Buried alive. 1067 01:10:42,419 --> 01:10:44,088 Khan! 1068 01:10:45,339 --> 01:10:47,800 Khan! 1069 01:10:53,264 --> 01:10:55,516 This is Lieutenant Saavik calling Enterprise. 1070 01:10:55,641 --> 01:10:57,768 Can you read us? 1071 01:10:57,852 --> 01:10:59,812 This is Lieutenant Saavik. Calling Enterprise. 1072 01:10:59,854 --> 01:11:01,272 Can you read us? 1073 01:11:01,397 --> 01:11:02,773 He's coming around. 1074 01:11:02,773 --> 01:11:04,608 Can you read us? 1075 01:11:06,944 --> 01:11:08,737 It's no use, Admiral. 1076 01:11:08,779 --> 01:11:11,031 They're still jamming all channels. 1077 01:11:11,115 --> 01:11:14,034 If the Enterprise followed orders, she's long since gone. 1078 01:11:14,118 --> 01:11:17,204 If she couldn't obey, she's finished. 1079 01:11:17,288 --> 01:11:19,707 So are we, it looks like. 1080 01:11:21,292 --> 01:11:24,211 I don't understand. Who's responsible for all this? 1081 01:11:25,629 --> 01:11:27,047 Who is Khan? 1082 01:11:27,131 --> 01:11:29,049 Well, it's a long story. 1083 01:11:29,133 --> 01:11:31,594 We appear to have plenty of time. 1084 01:11:34,805 --> 01:11:36,724 Is there anything to eat? 1085 01:11:36,849 --> 01:11:39,727 I don't know about anybody else, but I'm starved. 1086 01:11:39,810 --> 01:11:43,230 How can you think of food at a time like this? 1087 01:11:43,314 --> 01:11:45,566 First order of business-survival. 1088 01:11:45,649 --> 01:11:48,569 There is food in the Genesis cave, 1089 01:11:48,652 --> 01:11:51,071 enough to last a lifetime... 1090 01:11:52,072 --> 01:11:54,033 if necessary. 1091 01:11:54,074 --> 01:11:55,993 We thought this was Genesis. 1092 01:11:56,076 --> 01:11:57,077 This? 1093 01:11:59,413 --> 01:12:02,333 It took the Starfleet corps of engineers 1094 01:12:02,374 --> 01:12:06,337 1 0 months in space suits to tunnel out all this. 1095 01:12:06,420 --> 01:12:10,007 What we did in there, we did in a day. 1096 01:12:10,090 --> 01:12:13,260 David, why don't you show 1097 01:12:13,302 --> 01:12:14,762 Dr. McCoy and the lieutenant 1098 01:12:14,762 --> 01:12:16,263 our idea of food? 1099 01:12:16,263 --> 01:12:18,182 We can't just sit here. 1100 01:12:20,017 --> 01:12:21,435 Oh, yes, we can. 1101 01:12:21,519 --> 01:12:25,940 This is just to give us something to do, isn't it? 1102 01:12:27,441 --> 01:12:28,442 Come on. 1103 01:12:36,283 --> 01:12:37,326 Admiral? 1104 01:12:38,786 --> 01:12:42,206 As your teacher Mr. Spock is fond to say, 1105 01:12:42,289 --> 01:12:45,668 I like to think that there always are possibilities. 1106 01:12:57,304 --> 01:12:59,723 I did what you wanted. 1107 01:12:59,765 --> 01:13:01,225 I stayed away. 1108 01:13:02,977 --> 01:13:04,937 Why didn't you tell him? 1109 01:13:06,730 --> 01:13:09,817 How can you ask me that? 1110 01:13:09,900 --> 01:13:12,319 Were we together? 1111 01:13:12,403 --> 01:13:14,738 Were we going to be? 1112 01:13:14,864 --> 01:13:17,908 You had your world, and I had mine. 1113 01:13:19,034 --> 01:13:21,495 And I wanted him in mine, 1114 01:13:21,579 --> 01:13:24,498 not chasing through the universe with his father. 1115 01:13:35,259 --> 01:13:36,260 Actually... 1116 01:13:38,012 --> 01:13:40,014 he's a lot like you... 1117 01:13:40,097 --> 01:13:41,974 in many ways. 1118 01:13:44,935 --> 01:13:47,354 Please tell me what you're feeling. 1119 01:13:51,776 --> 01:13:56,197 There's a man out there I haven't seen in 1 5 years 1120 01:13:56,280 --> 01:13:57,656 who's trying to kill me. 1121 01:13:59,200 --> 01:14:03,621 You show me a son that would be happy to help. 1122 01:14:05,289 --> 01:14:06,624 My son. 1123 01:14:11,045 --> 01:14:14,131 My life that could have been... 1124 01:14:14,256 --> 01:14:15,633 and wasn't. 1125 01:14:18,969 --> 01:14:20,387 What am I feeling? 1126 01:14:24,767 --> 01:14:25,810 Old. 1127 01:14:29,647 --> 01:14:30,648 Worn-out. 1128 01:14:37,905 --> 01:14:41,075 Let me show you something 1129 01:14:41,158 --> 01:14:44,161 that will make you feel young 1130 01:14:44,245 --> 01:14:46,622 as when the world was new. 1131 01:14:59,760 --> 01:15:01,512 Impulse power restored. 1132 01:15:02,805 --> 01:15:04,849 Excellent. 1133 01:15:04,890 --> 01:15:07,852 More than a match for poor Enterprise. 1134 01:15:28,831 --> 01:15:31,792 You did all this in a day? 1135 01:15:31,917 --> 01:15:34,587 The matrix formed in a day. 1136 01:15:34,628 --> 01:15:36,547 The life forms grew later 1137 01:15:36,672 --> 01:15:39,800 at a substantially accelerated rate. 1138 01:15:43,220 --> 01:15:45,973 Jim! This is incredible! 1139 01:15:46,015 --> 01:15:48,476 Have you ever seen the like? 1140 01:15:50,311 --> 01:15:52,855 Can I cook or can't l? 1141 01:16:11,582 --> 01:16:13,167 Where is she? 1142 01:16:18,589 --> 01:16:21,550 Sir, may I ask you a question? 1143 01:16:21,592 --> 01:16:23,052 What's on your mind? 1144 01:16:23,093 --> 01:16:25,012 The Kobayashi Maru, sir. 1145 01:16:25,137 --> 01:16:27,598 You're asking if we're playing out that scenario? 1146 01:16:27,598 --> 01:16:29,099 On the test, sir. 1147 01:16:29,099 --> 01:16:32,019 Will you tell me what you did? 1148 01:16:32,103 --> 01:16:34,021 I would really like to know. 1149 01:16:34,105 --> 01:16:38,442 Lieutenant, you're looking at the only Starfleet cadet 1150 01:16:38,526 --> 01:16:41,445 who ever beat the no-win scenario. 1151 01:16:41,529 --> 01:16:42,780 How? 1152 01:16:42,822 --> 01:16:44,281 I reprogrammed the simulation 1153 01:16:44,365 --> 01:16:46,951 so it was possible to rescue the ship. 1154 01:16:47,034 --> 01:16:48,619 What? 1155 01:16:48,661 --> 01:16:50,287 He cheated. 1156 01:16:50,371 --> 01:16:53,290 Changed the conditions of the test. 1157 01:16:53,332 --> 01:16:56,127 Got a commendation for original thinking. 1158 01:16:56,210 --> 01:16:58,212 I don't like to lose. 1159 01:16:58,212 --> 01:17:01,215 Then you never faced that situation... 1160 01:17:01,298 --> 01:17:02,299 faced death. 1161 01:17:02,383 --> 01:17:05,219 I don't believe in the no-win scenario. 1162 01:17:07,054 --> 01:17:08,472 Kirk to Spock. 1163 01:17:08,556 --> 01:17:10,516 It's two hours. Are you ready? 1164 01:17:10,516 --> 01:17:13,644 Right on schedule. Just give us your coordinates, 1165 01:17:13,686 --> 01:17:15,146 and we'll beam you aboard. 1166 01:17:15,187 --> 01:17:16,147 All right. 1167 01:17:19,859 --> 01:17:21,735 I don't like to lose. 1168 01:17:21,735 --> 01:17:23,237 We were immobilized. 1169 01:17:23,237 --> 01:17:26,073 Captain Spock said it would be two days. 1170 01:17:26,115 --> 01:17:27,575 You go by the book. 1171 01:17:27,575 --> 01:17:29,076 Spock, you know Dr. Marcus. 1172 01:17:29,076 --> 01:17:30,077 Of course. 1173 01:17:30,077 --> 01:17:31,579 Hello, Mr. Spock. 1174 01:17:31,579 --> 01:17:32,997 I'm taking them to sickbay. 1175 01:17:33,080 --> 01:17:34,498 By the book? 1176 01:17:34,582 --> 01:17:37,126 By the book. Regulation 46a- 1177 01:17:37,251 --> 01:17:40,254 "If transmissions are being monitored during battle... 1178 01:17:40,337 --> 01:17:42,798 no uncoded messages on an open channel." 1179 01:17:46,010 --> 01:17:46,969 You lied. 1180 01:17:48,345 --> 01:17:49,263 I exaggerated. 1181 01:17:49,346 --> 01:17:50,931 Hours instead of days. 1182 01:17:51,015 --> 01:17:53,934 Now we have minutes instead of hours. 1183 01:17:57,188 --> 01:17:58,606 They're inoperative below C-Deck. 1184 01:17:58,689 --> 01:18:00,107 What is working around here? 1185 01:18:00,191 --> 01:18:02,651 Not much, Admiral. We have partial main power. 1186 01:18:02,651 --> 01:18:03,527 That's it? 1187 01:18:03,652 --> 01:18:05,780 Best we can do in two hours. 1188 01:18:24,215 --> 01:18:25,966 Admiral on the bridge. 1189 01:18:26,091 --> 01:18:26,967 Battle stations. 1190 01:18:29,970 --> 01:18:30,971 Tactical. 1191 01:18:33,557 --> 01:18:34,558 Uh-oh. 1192 01:18:37,103 --> 01:18:40,064 She can still outrun us and outgun us, 1193 01:18:40,147 --> 01:18:43,567 But there is the Mutara Nebula at 153 mark 4. 1194 01:18:43,651 --> 01:18:45,653 Scotty, can we make it inside? 1195 01:18:45,736 --> 01:18:48,239 The energizer's bypassed like a Christmas tree, 1196 01:18:48,239 --> 01:18:50,741 so don't give me too many bumps. 1197 01:18:50,741 --> 01:18:52,201 No promises. On your way. 1198 01:18:52,243 --> 01:18:53,744 Trouble with the nebula, sir, 1199 01:18:53,744 --> 01:18:55,746 is all that static discharging gas 1200 01:18:55,788 --> 01:18:57,248 clouds our tactical display. 1201 01:18:57,248 --> 01:19:00,251 Visual won't function, and shields will be useless. 1202 01:19:01,544 --> 01:19:04,004 Sauce for the goose, Mr. Saavik. 1203 01:19:05,339 --> 01:19:07,258 The odds will be even. 1204 01:19:41,041 --> 01:19:42,460 Alley clear, sir. 1205 01:19:43,961 --> 01:19:45,337 Repairing second. 1206 01:19:45,337 --> 01:19:47,298 Ready to fire away 1 . 1207 01:19:53,179 --> 01:19:55,890 There she is! 1208 01:19:55,973 --> 01:19:58,058 There she is. 1209 01:19:58,142 --> 01:20:00,644 Ahh. 1210 01:20:00,728 --> 01:20:04,565 Not so wounded as we were led to believe. 1211 01:20:04,648 --> 01:20:06,150 So much the better. 1212 01:20:31,091 --> 01:20:35,596 Estimating nebula penetration in 2.2 minutes. 1213 01:20:37,473 --> 01:20:39,183 Reliant is closing. 1214 01:20:48,609 --> 01:20:52,029 If they go in there, we'll lose them. 1215 01:20:52,071 --> 01:20:53,781 Explain it to them. 1216 01:21:04,125 --> 01:21:05,626 That was close. 1217 01:21:05,626 --> 01:21:08,254 They just don't want us going in there. 1218 01:21:15,970 --> 01:21:17,888 One minute to nebula perimeter. 1219 01:21:17,972 --> 01:21:19,473 Why are we slowing? 1220 01:21:20,808 --> 01:21:23,811 We daren't follow them into the nebula, sir. 1221 01:21:23,853 --> 01:21:25,813 Our shields would be useless. 1222 01:21:28,607 --> 01:21:30,985 They are reducing speed. 1223 01:21:31,068 --> 01:21:32,736 Uhura, patch me in. 1224 01:21:32,778 --> 01:21:34,655 Aye, sir. 1225 01:21:34,780 --> 01:21:36,157 You're on, Admiral. 1226 01:21:37,450 --> 01:21:38,826 This is Admiral Kirk. 1227 01:21:38,951 --> 01:21:41,328 We tried it once your way, Khan. 1228 01:21:41,412 --> 01:21:43,497 Are you game for a rematch? 1229 01:21:43,581 --> 01:21:45,332 Khan. 1230 01:21:46,834 --> 01:21:49,420 I'm laughing at the superior intellect. 1231 01:21:51,505 --> 01:21:53,841 Full impulse power. 1232 01:21:53,924 --> 01:21:55,342 No, sir! 1233 01:21:55,426 --> 01:21:58,429 You have Genesis. You can have whatever you- 1234 01:21:58,429 --> 01:22:00,014 Full power! 1235 01:22:00,097 --> 01:22:01,390 Damn you! 1236 01:22:06,687 --> 01:22:09,607 I'll say this for him- he's consistent. 1237 01:22:11,108 --> 01:22:14,111 We are now entering the Mutara Nebula. 1238 01:22:23,287 --> 01:22:24,205 Emergency lights. 1239 01:22:46,644 --> 01:22:47,812 Oh! 1240 01:22:54,819 --> 01:22:55,694 Tactical. 1241 01:22:57,905 --> 01:22:59,073 Inoperative. 1242 01:23:02,743 --> 01:23:04,245 Raise the shields. 1243 01:23:05,329 --> 01:23:08,332 As I feared, sir- not functional. 1244 01:23:08,415 --> 01:23:09,834 I'm reducing speed. 1245 01:23:51,959 --> 01:23:52,877 Target, sir. 1246 01:23:53,002 --> 01:23:54,462 Phaser lock inoperative, sir. 1247 01:23:54,545 --> 01:23:57,298 Best guess, Mr. Sulu. Fire when ready. 1248 01:24:05,139 --> 01:24:06,557 Oh! 1249 01:24:06,599 --> 01:24:08,642 Aft torpedoes, fire! 1250 01:24:17,234 --> 01:24:18,652 Hold your course. 1251 01:24:41,675 --> 01:24:42,551 Phasers starboard! 1252 01:24:51,894 --> 01:24:53,938 Aah! 1253 01:24:53,979 --> 01:24:54,939 Fire! 1254 01:25:16,961 --> 01:25:18,462 Damage, Mr. Scott. 1255 01:25:20,464 --> 01:25:24,385 Admiral, I've got to take the mains off the line. 1256 01:25:24,468 --> 01:25:26,470 It's radiation... 1257 01:25:26,554 --> 01:25:27,888 Scotty. 1258 01:25:27,930 --> 01:25:29,306 Joachim. 1259 01:25:31,517 --> 01:25:32,560 Yours... 1260 01:25:33,978 --> 01:25:36,480 is a superior... 1261 01:25:44,321 --> 01:25:45,823 I shall avenge you. 1262 01:25:56,167 --> 01:25:59,170 Could you use another hand, Admiral? 1263 01:25:59,170 --> 01:26:01,422 Man the weapons console, Mr. Chekov. 1264 01:26:06,469 --> 01:26:07,678 Spock. 1265 01:26:07,761 --> 01:26:10,347 Sporadic energy readings, port side aft. 1266 01:26:10,431 --> 01:26:12,349 Could be an impulse turn. 1267 01:26:14,185 --> 01:26:17,438 He won't break off now. 1268 01:26:17,521 --> 01:26:20,483 He followed me this far. He'll be back. 1269 01:26:22,026 --> 01:26:24,779 But from where? 1270 01:26:24,862 --> 01:26:28,365 He's intelligent, but not experienced. 1271 01:26:28,407 --> 01:26:31,786 His pattern indicates two-dimensional thinking. 1272 01:26:38,459 --> 01:26:39,460 Full stop. 1273 01:26:39,543 --> 01:26:40,961 Full stop, sir. 1274 01:26:42,296 --> 01:26:43,798 Z minus 10,000 meters. 1275 01:26:43,798 --> 01:26:45,299 Stand by photon torpedoes. 1276 01:27:39,270 --> 01:27:40,521 Torpedoes ready, sir. 1277 01:27:52,116 --> 01:27:53,200 Look sharp. 1278 01:27:57,204 --> 01:27:58,539 Fire. 1279 01:28:04,128 --> 01:28:05,045 Aah! 1280 01:28:05,129 --> 01:28:06,130 Fire. 1281 01:28:09,550 --> 01:28:11,093 - Aah! - Aah! 1282 01:28:16,390 --> 01:28:17,725 Aah! 1283 01:28:38,829 --> 01:28:39,330 Uhura... 1284 01:28:39,330 --> 01:28:40,664 Uhura... 1285 01:28:40,748 --> 01:28:43,667 send to Commander, Reliant. 1286 01:28:43,751 --> 01:28:45,169 Prepare to be boarded. 1287 01:28:45,252 --> 01:28:46,170 Aye, sir. 1288 01:28:47,838 --> 01:28:50,341 Commander, Reliant. This is Enterprise. 1289 01:28:50,341 --> 01:28:54,094 Surrender and prepare to be boarded. 1290 01:28:54,178 --> 01:28:55,596 Enterprise to Reliant. 1291 01:28:55,679 --> 01:28:58,099 You are ordered to surrender your vessel. 1292 01:28:58,182 --> 01:28:59,100 Respond. 1293 01:29:10,361 --> 01:29:12,029 Reliant. Come in, Reliant. 1294 01:29:13,197 --> 01:29:16,033 You are ordered to surrender your vessel. 1295 01:29:16,117 --> 01:29:17,535 Enterprise to Reliant. 1296 01:29:17,618 --> 01:29:20,788 You are ordered to surrender your vessel. Respond. 1297 01:29:35,970 --> 01:29:37,096 No, Kirk. 1298 01:29:38,681 --> 01:29:40,391 The game's not over. 1299 01:30:17,011 --> 01:30:21,265 To the last I will grapple with thee. 1300 01:30:35,613 --> 01:30:37,031 Admiral. 1301 01:30:37,114 --> 01:30:40,618 Scanning an energy source on Reliant. 1302 01:30:40,701 --> 01:30:43,120 A pattern I've never seen before. 1303 01:30:48,626 --> 01:30:50,211 It's the Genesis wave. 1304 01:30:50,294 --> 01:30:51,212 What? 1305 01:30:51,295 --> 01:30:54,632 They're on a build-up to detonation. 1306 01:30:54,715 --> 01:30:55,633 How soon? 1307 01:30:55,716 --> 01:30:57,468 We encoded four minutes. 1308 01:30:57,551 --> 01:30:59,970 We'll beam aboard and stop it. 1309 01:31:00,054 --> 01:31:00,971 You can't. 1310 01:31:03,808 --> 01:31:06,727 Scotty, I need warp speed in three minutes 1311 01:31:06,811 --> 01:31:08,312 or we're all dead. 1312 01:31:09,563 --> 01:31:10,981 No response, Admiral. 1313 01:31:11,065 --> 01:31:12,233 Scotty. 1314 01:31:12,316 --> 01:31:15,236 Mr. Sulu, get us out of here. Best possible speed. 1315 01:31:15,319 --> 01:31:16,237 Aye, sir. 1316 01:31:53,524 --> 01:31:56,527 Are you out of your Vulcan mind? 1317 01:31:56,527 --> 01:31:59,029 No human can tolerate the radiation in there! 1318 01:31:59,029 --> 01:32:01,532 As you are so fond of observing, Doctor, 1319 01:32:01,532 --> 01:32:03,033 I am not human. 1320 01:32:03,033 --> 01:32:05,870 You're not going in there. 1321 01:32:07,955 --> 01:32:09,707 Perhaps you're right. 1322 01:32:09,790 --> 01:32:12,293 What is Mr. Scott's condition? 1323 01:32:12,293 --> 01:32:14,295 Well, I don't think that he- 1324 01:32:14,295 --> 01:32:15,713 I'm sorry, Doctor. 1325 01:32:15,796 --> 01:32:18,716 I have no time to discuss this logically. 1326 01:32:22,803 --> 01:32:23,971 Remember. 1327 01:32:34,064 --> 01:32:36,817 Spock! Get out of there! 1328 01:32:36,901 --> 01:32:38,068 Spock! 1329 01:32:38,152 --> 01:32:40,070 Spock, get out of there! 1330 01:32:50,998 --> 01:32:52,416 Time, from my mark. 1331 01:32:52,500 --> 01:32:54,752 2 minutes, 10 seconds. 1332 01:32:54,835 --> 01:32:56,754 Engine room... 1333 01:32:56,837 --> 01:32:57,755 what's happening? 1334 01:32:57,838 --> 01:33:00,090 Spock! Scotty... 1335 01:33:00,174 --> 01:33:02,843 Good God, man! Get out of there! 1336 01:33:02,927 --> 01:33:03,928 No! Don't! 1337 01:33:04,011 --> 01:33:05,429 Spock! Spock! 1338 01:33:05,513 --> 01:33:06,764 Don't! 1339 01:33:36,043 --> 01:33:37,711 Time. 1340 01:33:39,463 --> 01:33:41,799 3 minutes, 30 seconds. 1341 01:33:47,638 --> 01:33:49,306 Distance from Reliant. 1342 01:33:49,390 --> 01:33:51,308 4,000 kilometers. 1343 01:33:51,392 --> 01:33:54,061 We're not going to make it, are we? 1344 01:34:05,906 --> 01:34:07,241 No. 1345 01:34:08,659 --> 01:34:11,328 No, you can't get away. 1346 01:34:13,747 --> 01:34:18,085 From hell's heart, I stab at thee. 1347 01:34:19,753 --> 01:34:22,006 For hate's sake, 1348 01:34:22,089 --> 01:34:27,094 I spit my last breath at thee. 1349 01:34:38,939 --> 01:34:41,692 Sir, the mains are back on line. 1350 01:34:41,776 --> 01:34:43,527 Bless you, Scotty. Go, Sulu! 1351 01:35:27,238 --> 01:35:29,740 My God, Carol, look at it. 1352 01:35:41,669 --> 01:35:42,753 Engine room. 1353 01:35:44,505 --> 01:35:46,757 Well done, Scotty. 1354 01:35:46,841 --> 01:35:48,509 Jim... 1355 01:35:48,592 --> 01:35:51,762 I think you'd better get down here. 1356 01:35:51,846 --> 01:35:52,763 Bones? 1357 01:35:53,931 --> 01:35:55,599 Better hurry. 1358 01:35:58,853 --> 01:36:00,271 Saavik, take the con. 1359 01:36:28,883 --> 01:36:31,469 No! You'll flood the whole compartment. 1360 01:36:31,552 --> 01:36:32,470 He'll die. 1361 01:36:32,553 --> 01:36:34,722 Sir, he's dead already. 1362 01:36:39,226 --> 01:36:40,644 It's too late. 1363 01:37:03,334 --> 01:37:04,502 Spock! 1364 01:37:35,282 --> 01:37:36,367 Ship... 1365 01:37:37,868 --> 01:37:39,286 out of danger? 1366 01:37:41,038 --> 01:37:42,039 Yes. 1367 01:37:45,709 --> 01:37:48,212 Don't grieve, Admiral. 1368 01:37:50,881 --> 01:37:52,299 It is logical. 1369 01:37:55,970 --> 01:37:59,140 The needs of the many outweigh... 1370 01:38:01,475 --> 01:38:03,310 The needs of the few... 1371 01:38:04,478 --> 01:38:05,980 Or the one. 1372 01:38:14,738 --> 01:38:19,243 I never took the Kobayashi Maru test... 1373 01:38:20,744 --> 01:38:21,829 until now. 1374 01:38:24,331 --> 01:38:27,251 What do you think of my solution? 1375 01:38:29,503 --> 01:38:30,588 Spock... 1376 01:38:40,514 --> 01:38:41,432 I... 1377 01:38:42,600 --> 01:38:44,435 I have been... 1378 01:38:44,518 --> 01:38:47,021 and always shall be... 1379 01:38:47,021 --> 01:38:48,355 your friend. 1380 01:38:54,445 --> 01:38:55,946 Live long... 1381 01:38:57,531 --> 01:38:58,449 and prosper. 1382 01:39:20,721 --> 01:39:21,722 No. 1383 01:39:41,992 --> 01:39:44,662 We are assembled here today 1384 01:39:44,745 --> 01:39:47,665 To pay final respects to our honored dead. 1385 01:39:53,254 --> 01:39:55,172 And yet it should be noted 1386 01:39:55,256 --> 01:39:57,675 that in the midst of our sorrow, 1387 01:39:57,758 --> 01:40:01,512 this death takes place in the shadow of new life, 1388 01:40:01,512 --> 01:40:04,181 the sunrise of a new world, 1389 01:40:04,181 --> 01:40:06,350 a world that our beloved comrade 1390 01:40:06,434 --> 01:40:08,269 gave his life to protect. 1391 01:40:08,352 --> 01:40:10,104 He did not feel 1392 01:40:10,187 --> 01:40:13,107 this sacrifice a vain or empty one, 1393 01:40:13,190 --> 01:40:15,609 and we will not debate his profound wisdom 1394 01:40:15,693 --> 01:40:17,111 at these proceedings. 1395 01:40:20,531 --> 01:40:23,451 Of my friend, I can only say this- 1396 01:40:28,122 --> 01:40:32,460 of all the souls I have encountered in my travels, 1397 01:40:32,543 --> 01:40:33,961 his was the most... 1398 01:40:37,798 --> 01:40:38,716 human. 1399 01:40:40,885 --> 01:40:42,386 Honors... 1400 01:40:42,470 --> 01:40:43,387 Hup. 1401 01:42:07,471 --> 01:42:08,472 Come. 1402 01:42:12,226 --> 01:42:14,145 I don't mean to intrude. 1403 01:42:15,312 --> 01:42:17,231 No, not at all. 1404 01:42:17,314 --> 01:42:19,984 I should be on the bridge. 1405 01:42:20,067 --> 01:42:22,987 Can I talk to you for a minute? 1406 01:42:23,070 --> 01:42:26,323 I poured myself a drink. Would you like it? 1407 01:42:26,407 --> 01:42:27,825 Lieutenant Saavik was right. 1408 01:42:29,160 --> 01:42:31,078 You never have faced death. 1409 01:42:40,838 --> 01:42:42,256 No, not like this. 1410 01:42:45,426 --> 01:42:47,762 I haven't faced death. 1411 01:42:47,845 --> 01:42:49,263 I've cheated death. 1412 01:42:52,183 --> 01:42:55,102 I've tricked my way out of death 1413 01:42:55,186 --> 01:42:58,606 and patted myself on the back for my ingenuity. 1414 01:43:02,026 --> 01:43:03,360 I know nothing. 1415 01:43:03,444 --> 01:43:05,362 You knew enough to tell Saavik 1416 01:43:05,446 --> 01:43:06,864 that how we faced death 1417 01:43:06,947 --> 01:43:11,285 is at least as important as how we face life. 1418 01:43:11,368 --> 01:43:12,620 Just words. 1419 01:43:12,703 --> 01:43:14,121 But good words. 1420 01:43:15,623 --> 01:43:18,042 That's where ideas begin. 1421 01:43:18,125 --> 01:43:20,544 Maybe you should listen to them. 1422 01:43:23,047 --> 01:43:24,965 I was wrong about you... 1423 01:43:26,133 --> 01:43:27,551 and I'm sorry. 1424 01:43:30,554 --> 01:43:32,973 Is that what you came here to say? 1425 01:43:34,892 --> 01:43:35,810 Mainly. 1426 01:43:42,566 --> 01:43:44,735 And also that I'm... 1427 01:43:46,153 --> 01:43:47,154 proud. 1428 01:43:49,156 --> 01:43:51,158 Very proud... 1429 01:43:51,242 --> 01:43:52,660 to be your son. 1430 01:44:22,273 --> 01:44:25,943 Captain 's Log. Stardate 8141.6. 1431 01:44:26,026 --> 01:44:28,946 Starship Enterprise departing for Ceti Alpha V 1432 01:44:29,029 --> 01:44:31,949 to pick up the crew of U.S.S. Reliant. 1433 01:44:32,032 --> 01:44:33,451 All is well. 1434 01:44:33,534 --> 01:44:35,953 And yet I can't help wondering 1435 01:44:36,036 --> 01:44:38,205 about the friend I leave behind. 1436 01:44:40,374 --> 01:44:43,210 ,'There are always possibilities, ,'Spock said. 1437 01:44:43,294 --> 01:44:46,297 And if Genesis is indeed 1438 01:44:46,297 --> 01:44:48,215 life from death... 1439 01:44:49,467 --> 01:44:52,470 I must return to this place again. 1440 01:44:56,807 --> 01:44:58,225 He's really not dead... 1441 01:44:59,560 --> 01:45:01,979 as long as we remember him. 1442 01:45:08,068 --> 01:45:10,988 It's a far, far better thing I do 1443 01:45:11,071 --> 01:45:13,491 than I have ever done before. 1444 01:45:15,409 --> 01:45:20,164 A far better resting place I go to 1445 01:45:20,247 --> 01:45:22,249 than I have ever known. 1446 01:45:22,333 --> 01:45:23,834 Is that a poem? 1447 01:45:23,834 --> 01:45:24,835 No. 1448 01:45:26,086 --> 01:45:28,506 Something Spock was trying to tell me 1449 01:45:28,589 --> 01:45:30,007 on my birthday. 1450 01:45:30,091 --> 01:45:31,842 You OK, Jim? 1451 01:45:33,677 --> 01:45:35,096 How do you feel? 1452 01:45:38,015 --> 01:45:38,933 Young. 1453 01:45:43,437 --> 01:45:45,022 I feel young. 1454 01:46:57,845 --> 01:47:01,932 Space, the final frontier. 1455 01:47:02,016 --> 01:47:04,602 These are the continuing voyages 1456 01:47:04,685 --> 01:47:08,939 of the starship Enterprise. 1457 01:47:09,023 --> 01:47:11,275 Her ongoing mission, 1458 01:47:11,358 --> 01:47:15,529 to explore strange, new worlds, 1459 01:47:15,613 --> 01:47:21,368 to seek out new life forms and new civilizations, 1460 01:47:21,368 --> 01:47:25,873 to boldly go where no man has gone... 1461 01:47:25,956 --> 01:47:27,708 before.