1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,090 --> 00:00:09,926 ОРИГИНАЛЬНЫЙ СЕРИАЛ NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,011 --> 00:00:12,971 Время блистать! 5 00:00:13,054 --> 00:00:15,056 - Беги мир спасать - Лети! 6 00:00:15,140 --> 00:00:17,559 - Супердевочка, вперёд! - Скорей 7 00:00:17,642 --> 00:00:19,185 Маленькая и сильная 8 00:00:19,269 --> 00:00:21,438 Время блистать! 9 00:00:21,521 --> 00:00:23,440 Звёздочка 10 00:00:23,523 --> 00:00:25,900 Время блистать! 11 00:00:25,984 --> 00:00:28,028 Звёздочка Зоуи! 12 00:00:31,406 --> 00:00:33,533 Сияй в Новом году. 13 00:00:37,454 --> 00:00:41,374 Поздравляю вас с Новым годом. 14 00:00:41,458 --> 00:00:43,168 С вами Ева Пейтон, 15 00:00:43,251 --> 00:00:48,048 в прямом эфире из мэрии, 16 00:00:48,131 --> 00:00:50,508 где жители Саммерсетта 17 00:00:50,592 --> 00:00:53,053 готовятся встретить Новый год. 18 00:00:55,096 --> 00:00:56,639 Вот, видите? 19 00:00:56,723 --> 00:01:00,185 Прямо надо мной, на верхушке мэрии, 20 00:01:00,268 --> 00:01:05,190 вы можете увидеть всемирно известное Сердце Саммерсетта. 21 00:01:08,902 --> 00:01:12,030 Символ мира и доброй воли, 22 00:01:12,113 --> 00:01:15,283 Сердце Саммерсетта — это чистый бриллиант. 23 00:01:15,366 --> 00:01:19,245 Каждый канун Нового года он падает ровно в полночь, 24 00:01:19,329 --> 00:01:22,582 знаменуя приход Нового года! 25 00:01:29,047 --> 00:01:30,882 Берегись! 26 00:01:32,258 --> 00:01:33,426 Осторожно! 27 00:01:43,978 --> 00:01:45,438 Да! 28 00:01:51,236 --> 00:01:52,862 Молодец, Звёздочка! 29 00:01:52,946 --> 00:01:54,030 Рада помочь! 30 00:01:54,114 --> 00:01:58,034 Я ничему не дам испортить празднование Нового года. 31 00:01:59,160 --> 00:02:01,412 Всех с Новым годом! 32 00:02:15,176 --> 00:02:16,636 Отлично поймала! 33 00:02:17,637 --> 00:02:19,013 Спасибо! 34 00:02:19,097 --> 00:02:21,266 Сердце Саммерсетта спасено, 35 00:02:21,349 --> 00:02:25,687 и остаток новогоднего вечера я могу быть просто Зоуи. 36 00:02:25,770 --> 00:02:28,565 Мама разрешит не спать до полуночи! 37 00:02:31,151 --> 00:02:34,195 Дедушка, новогодний суп вкусно пахнет! 38 00:02:35,613 --> 00:02:37,240 Как ты его готовишь? 39 00:02:37,323 --> 00:02:42,078 Хотел бы я тебе сказать, Генри, но это секретный ингредиент. 40 00:02:44,205 --> 00:02:45,665 Это… перец? 41 00:02:49,711 --> 00:02:50,545 Нет! 42 00:02:51,212 --> 00:02:53,214 - Это перец. - Да. 43 00:02:53,298 --> 00:02:56,467 Генри, у тебя будут новогодние цели? 44 00:02:56,551 --> 00:02:58,261 Новогодние цели? 45 00:02:58,344 --> 00:03:00,805 Когда планируешь сделать что-то 46 00:03:00,889 --> 00:03:03,516 важное или особенное в новом году? 47 00:03:12,859 --> 00:03:16,571 «Найти клад. Пробежать марафон…» 48 00:03:17,238 --> 00:03:18,072 Киппер? 49 00:03:18,156 --> 00:03:21,534 Это твой прошлогодний список целей? 50 00:03:22,327 --> 00:03:24,370 Ты хоть что-нибудь сделал? 51 00:03:25,622 --> 00:03:28,416 Что ж, это довольно длинный список. 52 00:03:30,919 --> 00:03:35,089 Не уверена, что ты успеешь закончить всё до полуночи. 53 00:03:41,971 --> 00:03:43,056 Удачи, Киппер! 54 00:03:44,057 --> 00:03:46,726 А когда приедет твоя кузина Зара? 55 00:03:46,809 --> 00:03:50,438 Мама давно за ней уехала. Они скоро будут здесь. 56 00:03:50,521 --> 00:03:52,440 Тебе понравится Зара. 57 00:03:52,523 --> 00:03:55,068 Она такая умная и крутая. 58 00:03:55,735 --> 00:03:57,070 Насколько крутая? 59 00:03:57,153 --> 00:04:00,240 У нее крутейшая прическа. 60 00:04:00,990 --> 00:04:03,159 Она играет на электрогитаре. 61 00:04:06,871 --> 00:04:10,166 Она ездит на суперскоростном скутере. 62 00:04:10,250 --> 00:04:13,544 И у нее есть крутая собака по имени Рифф. 63 00:04:18,049 --> 00:04:21,594 Ладно. Это и впрямь круто. 64 00:04:25,181 --> 00:04:29,435 Ныряешь за сокровищами, Киппер? Одна цель достигнута. 65 00:04:29,519 --> 00:04:30,979 Но осталось много. 66 00:04:46,869 --> 00:04:49,455 Докладывает Бяка Марла. 67 00:04:49,539 --> 00:04:52,375 Рыбья Борода ждёт указаний. 68 00:04:52,458 --> 00:04:55,920 А где этот мускулистый с ужасной прической? 69 00:04:56,629 --> 00:04:58,172 Космический Крушила? 70 00:04:58,256 --> 00:05:01,509 Мы учили его говорить по коммуникатору, но… 71 00:05:02,302 --> 00:05:04,762 С Новым годом! 72 00:05:08,099 --> 00:05:09,517 Отключу тебе звук. 73 00:05:10,184 --> 00:05:13,730 В общем, все на месте. 74 00:05:13,813 --> 00:05:16,733 Хорошо. А устройство, что я прислала? 75 00:05:16,816 --> 00:05:18,526 Праздничная дудка? 76 00:05:19,819 --> 00:05:23,489 Нет! Светящийся прибор силы! 77 00:05:23,573 --> 00:05:25,533 Он у меня. 78 00:05:25,616 --> 00:05:28,786 Отлично! Нам это понадобится. 79 00:05:28,870 --> 00:05:31,080 Все собравшиеся у мэрии 80 00:05:31,164 --> 00:05:34,292 увидят, как вы победите команду героев. 81 00:05:34,876 --> 00:05:37,462 И вот тогда выйду я. 82 00:05:37,545 --> 00:05:41,215 Да-да, моя любимая банда супер злодеев. 83 00:05:41,299 --> 00:05:44,886 До полуночи злодеи станут главными, 84 00:05:44,969 --> 00:05:47,889 и Саммерсетт будет нашим! 85 00:06:02,528 --> 00:06:04,739 Попробуй. Скажи, как тебе. 86 00:06:05,531 --> 00:06:07,116 Здорово, дедуля! 87 00:06:07,200 --> 00:06:08,993 Просто здорово 88 00:06:09,077 --> 00:06:12,330 или это лучший суп в истории супа? 89 00:06:17,710 --> 00:06:19,921 Лучший суп в истории супа? 90 00:06:20,671 --> 00:06:22,382 Ты сомневалась. 91 00:06:22,465 --> 00:06:24,092 Может, ещё перца. 92 00:06:31,265 --> 00:06:32,642 Что это было? 93 00:06:33,226 --> 00:06:34,602 Это Зара! 94 00:06:35,061 --> 00:06:37,730 Привет, семья! 95 00:06:40,483 --> 00:06:41,401 Зоуи! 96 00:06:41,484 --> 00:06:42,985 Зара! 97 00:06:49,409 --> 00:06:50,576 А ты Рифф, да? 98 00:06:54,455 --> 00:06:55,665 И я очень рад! 99 00:06:55,748 --> 00:06:56,666 Дедуля! 100 00:06:58,084 --> 00:07:00,169 Я так рад, Зарушка. 101 00:07:05,508 --> 00:07:07,468 А ты, должно быть, Генри. 102 00:07:07,552 --> 00:07:09,178 Ага, рад знакомству. 103 00:07:12,098 --> 00:07:13,641 Простите, что долго. 104 00:07:13,724 --> 00:07:16,936 Я бы позвонила, но коммуникатор сломался. 105 00:07:17,019 --> 00:07:18,980 Починю с Луч-компьютером. 106 00:07:21,649 --> 00:07:25,069 Правда, что Луч-компьютер чинит всё? 107 00:07:25,153 --> 00:07:28,197 А как же! Идём, я тебе покажу. 108 00:07:28,865 --> 00:07:31,784 Только недолго. Суп почти готов. 109 00:07:34,954 --> 00:07:37,373 Хотя нет, не торопитесь. 110 00:07:46,966 --> 00:07:48,342 Идём, малыш! 111 00:08:05,568 --> 00:08:07,945 Добро пожаловать в Луч-центр. 112 00:08:09,947 --> 00:08:12,116 Ух ты. Вот это да. 113 00:08:13,034 --> 00:08:14,494 Посмотри! И сюда! 114 00:08:14,577 --> 00:08:17,079 Я круче ничего не видела. 115 00:08:24,670 --> 00:08:28,674 Подключим этот кабель к коммуникатору твоей мамы, 116 00:08:29,634 --> 00:08:32,345 спинго-спанго и да! 117 00:08:33,638 --> 00:08:35,306 И немножко подождём. 118 00:08:35,973 --> 00:08:39,477 Ну как, Зоуи, есть новые суперсилы? 119 00:08:40,853 --> 00:08:43,439 Большие делаешь луч-пузыри? 120 00:08:43,523 --> 00:08:47,026 А когда быстро летишь, жуки попадают в рот? 121 00:08:48,110 --> 00:08:50,196 Хорошие вопросы. 122 00:08:50,279 --> 00:08:52,114 Подожди, я не понимаю. 123 00:08:52,198 --> 00:08:54,534 Зара, а у тебя нет суперсилы? 124 00:08:54,617 --> 00:08:56,869 Эх, вот бы у меня были силы. 125 00:08:56,953 --> 00:08:59,080 Это было бы круто. 126 00:08:59,163 --> 00:09:02,208 Кроме жуков во рту. 127 00:09:02,291 --> 00:09:04,335 Зара, у тебя есть силы! 128 00:09:04,418 --> 00:09:06,003 Ты очень умная, 129 00:09:06,087 --> 00:09:10,466 круто играешь на гитаре и ты супер кузина! 130 00:09:11,509 --> 00:09:13,094 Тревога. 131 00:09:16,138 --> 00:09:19,892 Бяка Марла создает проблемы в мэрии Саммерсетта. 132 00:09:19,976 --> 00:09:21,769 Сердце Саммерсетта. 133 00:09:21,852 --> 00:09:26,315 Марла хочет испортить всем весёлый отсчет до полуночи. 134 00:09:26,399 --> 00:09:28,234 Время блистать! 135 00:09:28,901 --> 00:09:30,820 Время блистать! 136 00:09:38,578 --> 00:09:40,288 Беги мир спасать 137 00:09:40,371 --> 00:09:41,664 Супердевочка 138 00:09:45,251 --> 00:09:46,294 Блистай! 139 00:09:48,170 --> 00:09:49,589 Звёздочка Зоуи! 140 00:09:50,131 --> 00:09:51,841 Маленькая и сильная 141 00:09:51,924 --> 00:09:53,759 Время блистать! 142 00:09:53,843 --> 00:09:54,885 Ого! 143 00:09:54,969 --> 00:09:57,138 Вот это круто! 144 00:09:57,221 --> 00:09:59,599 Я сегодня уже спасла Сердце 145 00:09:59,682 --> 00:10:02,852 и не позволю Бяке Марле всё испортить 146 00:10:02,935 --> 00:10:06,063 и не дать мне не идти спать до полуночи. 147 00:10:06,147 --> 00:10:08,232 - Что такое? - Была тревога. 148 00:10:08,316 --> 00:10:10,026 С этим я справлюсь. 149 00:10:10,109 --> 00:10:12,737 Решу одну маленькую проблемку, 150 00:10:12,820 --> 00:10:14,905 а уж потом праздник. 151 00:10:15,823 --> 00:10:20,328 Тревога. Космический Крушила крушит Саммерсетт-парк. 152 00:10:20,411 --> 00:10:24,373 Ладно, две проблемки а уж потом праздник. 153 00:10:24,457 --> 00:10:28,628 Тревога. Капитан Рыбья Борода громит пристань. 154 00:10:28,711 --> 00:10:32,048 Серьезно? Сколько же сегодня тут злодеев? 155 00:10:32,131 --> 00:10:33,841 Праздник. Они в курсе? 156 00:10:33,924 --> 00:10:36,510 Тебе нужна поддержка, Звёздочка. 157 00:10:52,443 --> 00:10:54,695 Без меня не ходить! 158 00:10:54,779 --> 00:10:57,365 Вперёд, Чудодейка! 159 00:11:09,085 --> 00:11:13,005 Вы такие крутые. Я бы хотела тоже помочь вам. 160 00:11:13,089 --> 00:11:16,801 Я тоже этого хочу. Но мы быстро вернёмся. 161 00:11:18,761 --> 00:11:21,222 Время блистать! 162 00:11:30,773 --> 00:11:35,361 Ничего, Зарушка. Мы тут повеселимся с тобой и Киппером. 163 00:11:35,444 --> 00:11:37,655 Ой, а где Киппер? 164 00:11:51,460 --> 00:11:53,295 Приём, Леонард? 165 00:11:54,088 --> 00:11:56,132 Что? Я не слышу, Леонард. 166 00:11:57,633 --> 00:11:59,885 Ах, да. Ты же не говоришь. 167 00:11:59,969 --> 00:12:02,346 Все добренькие покинули маяк? 168 00:12:03,514 --> 00:12:06,183 Хорошо. Перезвони, когда войдёшь. 169 00:12:18,362 --> 00:12:21,907 Мало кто умеет играть на гитаре, как ты, да? 170 00:12:21,991 --> 00:12:25,661 Не бывает ничего лучше музыки и супа! 171 00:12:29,457 --> 00:12:33,419 Сыграешь что-нибудь, чтобы я веселее мешал суп? 172 00:12:33,502 --> 00:12:34,336 Конечно! 173 00:12:37,298 --> 00:12:39,425 Вот это другое дело. 174 00:12:46,557 --> 00:12:50,102 Ой, мне надо его мешать. Можешь открыть? 175 00:12:50,186 --> 00:12:51,854 Без проблем, дедуля. 176 00:12:56,609 --> 00:12:59,236 Система безопасности отключена. 177 00:13:10,164 --> 00:13:12,666 Система безопасности включена. 178 00:13:24,428 --> 00:13:26,013 Вот ты где! 179 00:13:26,096 --> 00:13:29,183 Ладно, Марла, я не знаю, что ты задумала, 180 00:13:29,266 --> 00:13:32,144 но я не дам тебе испортить Новый год. 181 00:13:33,479 --> 00:13:34,605 Эй, Марла! 182 00:13:37,107 --> 00:13:38,108 Крушила! 183 00:13:45,241 --> 00:13:46,242 Попался! 184 00:13:50,120 --> 00:13:52,039 Погодите-ка. 185 00:13:53,666 --> 00:13:55,626 Ладно, Рыбья Борода. 186 00:13:56,669 --> 00:13:58,337 Ты не Рыбья Борода! 187 00:14:07,763 --> 00:14:09,640 Бомба-вонючка! 188 00:14:10,599 --> 00:14:12,351 Нас обманули! 189 00:14:17,648 --> 00:14:20,943 С Новым годом! 190 00:14:21,026 --> 00:14:24,780 Космический Крушила, Рыбья Борода и Бяка Марла! 191 00:14:24,864 --> 00:14:26,198 Как быть, дедуля? 192 00:14:28,576 --> 00:14:31,787 Не переживай. Они не смогут попасть сюда, 193 00:14:31,871 --> 00:14:34,290 пока работает охранная система. 194 00:14:35,624 --> 00:14:38,335 Система безопасности отключена. 195 00:14:38,419 --> 00:14:39,879 Это плохо. 196 00:14:42,256 --> 00:14:45,050 Кто деактивировал мою систему? 197 00:14:54,268 --> 00:14:57,980 Я должен сказать вам развернуться и проваливать, 198 00:14:58,063 --> 00:15:01,150 но хотите новогоднего супу? 199 00:15:10,826 --> 00:15:13,454 Система безопасности включена. 200 00:15:15,122 --> 00:15:16,999 Беру свои слова обратно. 201 00:15:17,082 --> 00:15:18,334 Никакого супа! 202 00:15:19,877 --> 00:15:22,379 Они не могут выгнать нас из дома 203 00:15:22,463 --> 00:15:24,006 в новогоднюю ночь. 204 00:15:24,089 --> 00:15:26,634 Звёздочка одолеет эту дверь! 205 00:15:31,555 --> 00:15:33,307 Милая, ты в порядке? 206 00:15:33,390 --> 00:15:35,517 - Я в порядке. - Хорошо. 207 00:15:36,810 --> 00:15:39,939 Чудодейка одолеет эту дверь! 208 00:15:46,862 --> 00:15:48,030 Хватит. 209 00:15:48,822 --> 00:15:50,074 Остановись! 210 00:15:51,158 --> 00:15:53,327 Никто не пройдёт эту дверь. 211 00:15:53,410 --> 00:15:56,830 Я-то знаю. Я сам кодировал охранную систему. 212 00:15:56,914 --> 00:15:59,833 Я думала, кто-то из вас прорвётся. 213 00:16:01,585 --> 00:16:03,253 Не кто-то из нас, 214 00:16:03,337 --> 00:16:05,631 а все мы вместе. 215 00:16:05,714 --> 00:16:09,802 Они побеждают, работая сообща, нам надо объединиться. 216 00:16:09,885 --> 00:16:13,472 Нас обманули и разделили, но вместе мы сильнее, 217 00:16:13,555 --> 00:16:14,932 мы — семья. 218 00:16:15,015 --> 00:16:16,308 Мы — команда. 219 00:16:16,392 --> 00:16:18,352 Мы — команда Луч-героев! 220 00:16:18,435 --> 00:16:19,937 Звёздочка Зоуи! 221 00:16:20,020 --> 00:16:21,188 Чудодейка! 222 00:16:21,271 --> 00:16:22,898 Лучевой… Импульс. 223 00:16:22,982 --> 00:16:25,442 И Альфа-Луч! 224 00:16:27,027 --> 00:16:28,904 Папа, ты уверен? 225 00:16:30,948 --> 00:16:33,242 Три злодея захватили мой дом. 226 00:16:33,325 --> 00:16:36,745 Взяли наши технологии, секреты супергероев, 227 00:16:36,829 --> 00:16:40,666 и… отказались от моего щедрого предложения супа. 228 00:16:40,749 --> 00:16:41,959 Да, я уверен. 229 00:16:42,042 --> 00:16:45,045 Альфа-Луч, включайся! 230 00:16:45,546 --> 00:16:47,172 Ладно, я сейчас. 231 00:16:47,256 --> 00:16:49,675 Теряю былую лёгкость. 232 00:16:49,758 --> 00:16:52,469 Итак, Альфа-Луч, 233 00:16:52,553 --> 00:16:54,555 включайся! 234 00:16:59,101 --> 00:17:01,061 Я вернулся, детка. 235 00:17:02,938 --> 00:17:03,772 Папа? 236 00:17:05,649 --> 00:17:06,734 Дверь? 237 00:17:06,817 --> 00:17:07,818 Да. 238 00:17:11,739 --> 00:17:13,115 Вас двое! 239 00:17:13,198 --> 00:17:14,992 Это мой луч-клон. 240 00:17:15,075 --> 00:17:17,327 Полезная штука, когда нужно… 241 00:17:17,411 --> 00:17:19,705 Нужен кто-то рядом. 242 00:17:22,916 --> 00:17:26,336 Ух ты. Киппер разминается, чтобы помочь нам. 243 00:17:26,420 --> 00:17:29,298 Кажется, это пункт «марафон» 244 00:17:29,381 --> 00:17:31,884 из его списка новогодних целей. 245 00:18:06,919 --> 00:18:10,047 Молодец, Леонард, отличная работа. 246 00:18:13,008 --> 00:18:17,221 Вот он, парни, Луч-компьютер. 247 00:18:18,138 --> 00:18:20,224 Блестит! 248 00:18:20,849 --> 00:18:22,267 А видеоигры есть? 249 00:18:22,351 --> 00:18:24,436 В игры я всех крушу! 250 00:18:25,229 --> 00:18:26,772 Мы не в игры играем. 251 00:18:26,855 --> 00:18:29,149 Нам нужно вот это! 252 00:18:29,233 --> 00:18:32,236 Светящийся прибор силы — 253 00:18:32,319 --> 00:18:36,198 наш ключ к победе над Луч-командой. 254 00:18:36,281 --> 00:18:41,203 Сегодня весь Саммерсетт увидит, кто здесь главный! 255 00:18:43,705 --> 00:18:45,249 Выглядит побитым. 256 00:18:45,332 --> 00:18:48,418 Этот компьютер нужен, чтобы его починить. 257 00:18:50,337 --> 00:18:51,630 Вроде бы как 258 00:18:51,713 --> 00:18:54,883 Луч-компьютер может починить всё. 259 00:19:00,055 --> 00:19:03,183 Похоже, это надолго. 260 00:19:03,267 --> 00:19:04,393 Да! 261 00:19:04,476 --> 00:19:09,273 Вот бы было интересное занятие, пока мы ждём. 262 00:19:09,356 --> 00:19:10,732 Ладно. 263 00:19:10,816 --> 00:19:12,109 Одну игру. 264 00:19:19,783 --> 00:19:23,620 Пузырь защитит вас с Риффом, а мы отвоюем маяк. 265 00:19:23,704 --> 00:19:25,622 Пузырный заряд! 266 00:19:27,040 --> 00:19:30,294 Жаль, что мне нечем вам помочь. 267 00:19:30,377 --> 00:19:31,628 Ничего, Зара. 268 00:19:31,712 --> 00:19:33,839 А знаешь, что может помочь? 269 00:19:33,922 --> 00:19:35,716 Крутая музыка для боя! 270 00:19:36,300 --> 00:19:37,968 Это я могу! 271 00:19:40,429 --> 00:19:44,266 Луч-команда, объединим супер силы на счёт «три». 272 00:19:44,349 --> 00:19:45,475 - Раз. - Два. 273 00:19:45,559 --> 00:19:46,393 Три! 274 00:20:03,327 --> 00:20:05,329 Получай, пёс беззубый! 275 00:20:06,246 --> 00:20:08,373 Крушу! 276 00:20:09,541 --> 00:20:12,794 Тревога! Нарушители у входной двери. 277 00:20:12,878 --> 00:20:13,712 Тревога! 278 00:20:13,795 --> 00:20:16,798 Эй! Кто сменил игру? 279 00:20:16,882 --> 00:20:19,927 Какая разница? Эта игра куда круче. 280 00:20:20,010 --> 00:20:23,305 Это не игра, пустоголовые вы хлопушки! 281 00:20:26,016 --> 00:20:28,352 Продолжайте! Мы почти у цели! 282 00:20:28,435 --> 00:20:33,273 Они проломят дверь, и мы не успеем починить Прибор силы! 283 00:20:34,233 --> 00:20:36,485 Что ещё может этот компьютер? 284 00:20:40,030 --> 00:20:42,616 Они взломали охранную программу. 285 00:20:42,699 --> 00:20:45,869 Нас ждут проблемы, если они включат ее. 286 00:20:49,665 --> 00:20:50,999 Они сумели. 287 00:20:56,880 --> 00:20:59,841 Ну же, Луч-команда. Нельзя сдаваться. 288 00:21:04,304 --> 00:21:05,806 Отбивай! 289 00:21:10,560 --> 00:21:11,979 Что это было? 290 00:21:18,485 --> 00:21:20,195 Ох, надо же. 291 00:21:22,948 --> 00:21:23,865 Мимо! 292 00:21:24,783 --> 00:21:27,244 Попробуй найти настоящего меня! 293 00:21:38,714 --> 00:21:40,173 Снова мимо! 294 00:21:42,175 --> 00:21:44,011 Ладно, за дело! 295 00:21:54,271 --> 00:21:55,397 Что за… 296 00:21:57,399 --> 00:21:59,151 Да! Они отступают! 297 00:22:01,486 --> 00:22:04,448 Система безопасности отключена. 298 00:22:04,531 --> 00:22:07,159 Теперь наше время сиять! 299 00:22:08,952 --> 00:22:11,747 - Это мои зап-ловушки! - Зап-ловушки? 300 00:22:11,830 --> 00:22:13,790 Я создал их для злодеев. 301 00:22:13,874 --> 00:22:17,294 Не касайтесь лучей, а то… угодите в них. 302 00:22:22,049 --> 00:22:24,593 Импульс, надо их спасти. 303 00:22:24,676 --> 00:22:26,470 Надо что-то делать! 304 00:22:26,553 --> 00:22:29,222 Звёздочка Зоуи! Уходите, дети! 305 00:22:29,306 --> 00:22:30,766 Мы можем помочь! 306 00:22:30,849 --> 00:22:32,934 Звёздочка, слушайся, прошу. 307 00:22:33,018 --> 00:22:34,686 Здесь небезопасно. 308 00:22:35,479 --> 00:22:36,897 Но мама! 309 00:22:36,980 --> 00:22:38,565 Зоуи, пожалуйста! 310 00:22:41,818 --> 00:22:45,947 О нет. Что же нам… делать? 311 00:22:50,327 --> 00:22:52,120 Смотрите, они убегают. 312 00:22:52,204 --> 00:22:53,705 Мы сделали это. 313 00:22:53,789 --> 00:22:56,375 Мы сделали это! 314 00:22:59,127 --> 00:23:01,671 Ладно, почти всё сделал ты. 315 00:23:13,600 --> 00:23:15,769 Могло бы быть и лучше. 316 00:23:15,852 --> 00:23:18,397 Я вернусь и спасу маму и дедулю. 317 00:23:18,480 --> 00:23:20,982 Но не одна же. Я пойду с тобой. 318 00:23:21,066 --> 00:23:22,442 И я с вами. 319 00:23:25,028 --> 00:23:27,489 Вам нужна любая помощь. 320 00:23:27,572 --> 00:23:31,034 Но, Зара, у тебя нет суперсилы. 321 00:23:31,118 --> 00:23:32,494 У тебя тоже. 322 00:23:33,703 --> 00:23:34,871 Это правда. 323 00:23:34,955 --> 00:23:38,750 Слушайте, я не разбираюсь в пузырях и сникершузах, 324 00:23:38,834 --> 00:23:42,379 зато я знаю толк в звуке и музыке. 325 00:23:42,462 --> 00:23:45,882 И раз ты сделал суперсилу из обуви, 326 00:23:45,966 --> 00:23:48,677 то сможешь помочь с супер-музыкой. 327 00:23:52,097 --> 00:23:54,099 Если подключить гитару 328 00:23:54,182 --> 00:23:56,601 к звуковому излучателю энергии, 329 00:23:56,685 --> 00:23:58,562 что-то может получиться! 330 00:23:58,645 --> 00:23:59,813 Да! 331 00:24:00,897 --> 00:24:03,567 Мини-лаборатория у меня с собой. 332 00:24:51,698 --> 00:24:54,784 - Зара, да! - Мы сделали это, Зара! 333 00:24:54,868 --> 00:24:56,495 Я не Зара. 334 00:24:57,120 --> 00:25:00,040 Зовите меня… Эхо-Луч. 335 00:25:19,851 --> 00:25:21,853 Съешь сэндвич! 336 00:25:21,937 --> 00:25:24,564 Ты что! Сэндвич, а не хот-дог! 337 00:25:24,648 --> 00:25:26,816 Хот-дог не хуже сэндвича. 338 00:25:26,900 --> 00:25:30,612 Ветры Нептуновы, как же ты неправ! 339 00:25:32,822 --> 00:25:35,992 Почему так долго? У вас там проблемы? 340 00:25:36,076 --> 00:25:38,078 Да, есть одна проблема. 341 00:25:38,161 --> 00:25:41,957 Этот рыбоглазый думает, что хот-дог — это сэндвич! 342 00:25:44,209 --> 00:25:46,503 Никаких проблем. 343 00:25:46,586 --> 00:25:49,673 Луч-компьютер почти закончил чинить 344 00:25:49,756 --> 00:25:51,591 Светящийся прибор силы! 345 00:25:52,300 --> 00:25:55,762 Хорошо. Я не хочу опаздывать с выходом. 346 00:25:55,845 --> 00:25:56,930 Мы придём, 347 00:25:57,013 --> 00:26:01,101 и Луч-команда помчится за нами, как мотыльки на пламя… 348 00:26:01,184 --> 00:26:02,185 Ой-ой. 349 00:26:02,269 --> 00:26:03,728 Что за «ой-ой»? 350 00:26:05,564 --> 00:26:07,691 Никаких «ой-ой». Порядок. 351 00:26:07,774 --> 00:26:10,527 Кажется… пропадает… связь… 352 00:26:12,487 --> 00:26:14,155 До связи. Пока. 353 00:26:17,701 --> 00:26:22,706 Похоже, Звёздочка и ее дружок заходят на второй раунд. 354 00:26:23,790 --> 00:26:26,042 И подружку привели. 355 00:26:32,090 --> 00:26:34,467 Опять Луч-оружие? 356 00:26:40,307 --> 00:26:41,641 Это дети! 357 00:26:41,725 --> 00:26:43,393 Погоди, это Зара? 358 00:26:45,228 --> 00:26:49,107 Привет, тётя Чудодейка. И дедуля. Я теперь Эхо-Луч. 359 00:26:49,899 --> 00:26:52,861 - Импульс сделал мне апгрейд. - Вижу! 360 00:26:52,944 --> 00:26:54,404 Впечатляет! 361 00:26:59,326 --> 00:27:00,243 О нет! 362 00:27:00,327 --> 00:27:02,829 Я же сказала, уходите! 363 00:27:02,912 --> 00:27:04,914 Ничего, у меня есть план. 364 00:27:05,665 --> 00:27:09,919 Энергия ловушек настроена на звуковую частоту. 365 00:27:10,003 --> 00:27:11,046 А значит… 366 00:27:11,129 --> 00:27:14,758 Мы можем их разрушить мощным звуком. 367 00:27:14,841 --> 00:27:17,135 Зажигай, Эхо-Луч! 368 00:27:23,016 --> 00:27:25,518 Не сработало. 369 00:27:25,602 --> 00:27:28,104 Иногда нужно просто 370 00:27:28,188 --> 00:27:30,482 не спешить, перевести дух, 371 00:27:30,565 --> 00:27:32,859 придумать план и действовать. 372 00:27:34,235 --> 00:27:35,737 Попробуй! 373 00:27:39,074 --> 00:27:40,533 Думаю, 374 00:27:40,617 --> 00:27:43,828 нужна более высокая звуковая частота. 375 00:27:43,912 --> 00:27:45,163 Что-то вроде… 376 00:27:53,672 --> 00:27:55,090 - Смогла! - Смогла! 377 00:27:57,634 --> 00:28:01,096 Ладно, теперь вернём наш дом! 378 00:28:01,179 --> 00:28:02,681 Она смогла! 379 00:28:02,764 --> 00:28:05,100 Мачты-паруса, они идут сюда! 380 00:28:05,183 --> 00:28:07,519 Сделай что-нибудь, Бяка Марла! 381 00:28:20,073 --> 00:28:23,326 Извини, ты что… танцуешь? 382 00:28:26,746 --> 00:28:27,580 Извините. 383 00:28:34,295 --> 00:28:35,839 Рок-н-ролл! 384 00:28:37,465 --> 00:28:39,509 Они внутри маяка! 385 00:28:39,592 --> 00:28:40,677 Где они? 386 00:28:40,760 --> 00:28:42,637 Центр управления лучами! 387 00:28:46,015 --> 00:28:48,143 О нет. Они там закрылись! 388 00:28:48,226 --> 00:28:49,477 Ненадолго! 389 00:28:51,563 --> 00:28:54,190 Давай же! 390 00:28:54,274 --> 00:28:57,068 Давай же… 391 00:28:58,153 --> 00:29:01,030 Теперь спустимся в центр управления 392 00:29:01,114 --> 00:29:03,825 и покажем злодеям, кто тут главный. 393 00:29:04,826 --> 00:29:07,746 Стой, Рифф. Будь здесь и охраняй суп. 394 00:29:10,749 --> 00:29:12,125 Да! 395 00:29:12,208 --> 00:29:15,795 Светящийся прибор силы исправлен! 396 00:29:17,547 --> 00:29:21,509 Ох ты ж! А что делать, чтобы он заработал? 397 00:29:21,593 --> 00:29:23,303 Или просто… 398 00:29:34,189 --> 00:29:35,523 Я чувствую силу. 399 00:29:35,607 --> 00:29:38,735 Так много… силы! 400 00:29:43,323 --> 00:29:45,241 Да чтоб меня! 401 00:29:45,325 --> 00:29:46,910 Что это с ними? 402 00:29:46,993 --> 00:29:50,705 Теперь вам ни за что нас остановить, Луч-команда! 403 00:29:57,504 --> 00:30:01,382 Что случилось? И куда они делись? 404 00:30:01,466 --> 00:30:04,552 - Надо же, они сбежали. - Поймаем. 405 00:30:04,636 --> 00:30:08,139 Главное то, что мы работаем как одна команда. 406 00:30:08,223 --> 00:30:10,099 Что бы это ни было, 407 00:30:10,183 --> 00:30:13,603 оно придало им сверхмощную суперсилу. 408 00:30:13,686 --> 00:30:15,480 Но откуда оно взялось? 409 00:30:15,563 --> 00:30:17,565 И что они затеяли сегодня? 410 00:30:17,649 --> 00:30:19,567 С помощью Луч-компьютера 411 00:30:19,651 --> 00:30:23,112 мы перепишем программу, и оно заберет их силы. 412 00:30:23,196 --> 00:30:25,490 Хороший ход мысли, Импульс. 413 00:30:25,573 --> 00:30:27,909 Итак, Луч-команда, план таков. 414 00:30:27,992 --> 00:30:31,454 Импульс и дедуля работают над этим прибором, 415 00:30:31,538 --> 00:30:35,166 чтобы превратить суперзлодеев в просто злодеев. 416 00:30:35,250 --> 00:30:39,963 А мы найдём их и выясним, что они задумали с их новыми силами. 417 00:30:40,046 --> 00:30:43,675 И задержим их, пока вы перепишете программу, 418 00:30:43,758 --> 00:30:45,760 чтобы всех спасти. 419 00:30:47,220 --> 00:30:49,055 Успеть бы до полуночи, 420 00:30:49,138 --> 00:30:51,558 я хочу увидеть падение Сердца. 421 00:30:51,641 --> 00:30:53,518 Луч-команда на счёт три! 422 00:30:56,312 --> 00:30:58,189 Раз, два… 423 00:30:58,273 --> 00:31:00,817 Стойте! Я кое-что вспомнил. 424 00:31:02,694 --> 00:31:04,112 Ну, ты в курсе. 425 00:31:08,741 --> 00:31:11,703 Кто-то должен присмотреть за супом. 426 00:31:12,829 --> 00:31:17,917 Ева Пейтон всё ещё с вами в прямом эфире из мэрии Саммерсетта, 427 00:31:18,001 --> 00:31:21,170 а до Нового года — считанные минуты. 428 00:31:21,880 --> 00:31:24,757 Чего вы больше всего ждёте сегодня? 429 00:31:26,134 --> 00:31:27,635 Прихода новой эры, 430 00:31:27,719 --> 00:31:31,014 когда злодеи будет править всем. 431 00:31:32,098 --> 00:31:33,641 - Ясно. - Погоди-ка. 432 00:31:33,725 --> 00:31:35,977 Нас покажут по телевизору? 433 00:31:37,979 --> 00:31:40,148 Привет, мама! 434 00:31:45,361 --> 00:31:49,741 Ну же, друзья, вечеринка только начинается. 435 00:31:49,824 --> 00:31:56,247 Да! Вы ещё не нюхали моих сверх супер вонючих суперсил! 436 00:32:10,386 --> 00:32:13,389 Ну что, мы круто о себе заявили? 437 00:32:13,473 --> 00:32:16,059 Да, мы тоже. 438 00:32:18,895 --> 00:32:21,981 Ну-ну, прямо как по заказу. 439 00:32:22,065 --> 00:32:23,691 Всё кончено, Марла. 440 00:32:23,775 --> 00:32:25,944 Вам не победить Луч-команду. 441 00:32:26,027 --> 00:32:30,865 Простите, но это вам придётся одолеть «Злополуч-команду». 442 00:32:30,949 --> 00:32:32,367 Да! 443 00:32:34,243 --> 00:32:35,995 А где эта команда? 444 00:32:36,746 --> 00:32:38,748 Злополуч-команда — это мы! 445 00:32:40,416 --> 00:32:42,835 - Что? - Прости. 446 00:32:42,919 --> 00:32:47,507 Я никогда не был в команде. 447 00:32:47,590 --> 00:32:50,301 Может, уже начнём бить героев? 448 00:32:50,385 --> 00:32:51,386 Пожалуйста! 449 00:32:51,469 --> 00:32:52,804 Хорошо! 450 00:33:26,713 --> 00:33:28,047 Да! 451 00:33:28,131 --> 00:33:31,217 Я знаю, что мы друг с другом дерёмся, 452 00:33:31,300 --> 00:33:32,802 но можно я скажу, 453 00:33:32,885 --> 00:33:36,222 что у тебя крутейшая гитара! 454 00:33:37,557 --> 00:33:38,766 Спасибо! 455 00:33:40,810 --> 00:33:44,147 Не такого семейного Нового года я ожидала. 456 00:33:45,148 --> 00:33:48,026 Думаешь, Кипперу весело, как и нам? 457 00:34:01,289 --> 00:34:05,668 Отлично. Скоро Саммерсетт будет нашим. 458 00:34:05,752 --> 00:34:07,628 Только нашим! 459 00:34:14,969 --> 00:34:18,139 Их новые суперсилы слишком сильные! 460 00:34:18,222 --> 00:34:20,016 Мы не можем сдаться. 461 00:34:20,099 --> 00:34:22,769 Дедуле и Импульсу нужно время. 462 00:34:35,239 --> 00:34:37,075 А это что? 463 00:34:37,158 --> 00:34:39,077 Это наш лидер, 464 00:34:39,160 --> 00:34:43,164 она поможет нам победить Луч-команду раз и навсегда. 465 00:34:45,333 --> 00:34:47,919 Эй, парни, не хочу вас торопить, 466 00:34:48,002 --> 00:34:51,172 но с супер-пупер сильными злодеями трудно. 467 00:34:51,255 --> 00:34:55,301 Да, кстати, в небе большой космический корабль! 468 00:34:55,384 --> 00:34:59,263 Мы перенастроили прибор. Он заберёт их суперсилу. 469 00:34:59,347 --> 00:35:02,892 Только нужно заменить разбитый кристалл. 470 00:35:02,975 --> 00:35:04,393 Какой кристалл? 471 00:35:04,477 --> 00:35:07,605 Луч-компьютер проанализировал осколки. 472 00:35:07,688 --> 00:35:12,110 Нужно что-то прозрачное, твёрдое и прочное, что соберёт энергию. 473 00:35:12,693 --> 00:35:15,238 Прозрачное, твёрдое и прочное. 474 00:35:19,242 --> 00:35:20,701 Как насчёт этого? 475 00:35:46,018 --> 00:35:49,564 Признайте, вам нас ни за что не остановить. 476 00:35:49,647 --> 00:35:54,110 Пора вам, добреньким, отступить раз и навсегда. 477 00:35:54,193 --> 00:35:56,904 Наша очередь править! 478 00:35:59,407 --> 00:36:00,783 Рыбья Борода! 479 00:36:00,867 --> 00:36:02,743 Не можешь сдержаться? 480 00:36:02,827 --> 00:36:03,995 Звёздочка Зоуи! 481 00:36:06,539 --> 00:36:08,124 Всё готово. 482 00:36:08,207 --> 00:36:11,377 Соедини провода с Сердцем и нажми кнопку. 483 00:36:11,460 --> 00:36:13,546 И злодеи вернутся в норму. 484 00:36:13,629 --> 00:36:14,589 Ясно! 485 00:36:17,091 --> 00:36:19,552 Что ты задумала, Звёздочка? 486 00:36:21,470 --> 00:36:23,264 Светящийся прибор силы! 487 00:36:23,347 --> 00:36:26,475 На крыше мэрии. У Звёздочки наш прибор! 488 00:36:26,559 --> 00:36:28,436 Не дайте его включить! 489 00:36:46,704 --> 00:36:47,872 Чудодейка! 490 00:36:47,955 --> 00:36:51,500 Нужно соединить его с Сердцем Саммерсетта! 491 00:36:52,501 --> 00:36:54,212 Ну уж нет. 492 00:36:54,295 --> 00:36:56,047 Альфа-Луч, лови! 493 00:36:59,675 --> 00:37:00,509 Есть! 494 00:37:06,641 --> 00:37:07,767 Ой, нет. 495 00:37:11,270 --> 00:37:14,565 Похоже, остался один я. Сникершузы, вперёд! 496 00:37:16,025 --> 00:37:18,319 Сникершузы, прыгаем! 497 00:37:21,614 --> 00:37:22,573 Получилось. 498 00:37:24,408 --> 00:37:25,451 Отпусти. 499 00:37:26,744 --> 00:37:28,120 Ладно. 500 00:37:40,508 --> 00:37:43,844 Эхо-Луч, доставь эту штуку к Сердцу! 501 00:37:45,471 --> 00:37:49,433 Как? Я не умею летать! У меня только гитара. 502 00:37:50,142 --> 00:37:51,978 Гитара заставит Марлу 503 00:37:52,061 --> 00:37:54,272 выпустить меня из торнадо! 504 00:37:55,189 --> 00:37:56,274 Точно! 505 00:37:59,443 --> 00:38:00,820 Ну-ка, посмотрим! 506 00:38:04,573 --> 00:38:06,659 Рок-н-ролл! 507 00:38:09,704 --> 00:38:11,372 О нет! 508 00:38:25,386 --> 00:38:27,638 Можешь спускаться. 509 00:38:27,722 --> 00:38:29,432 Все уже в ловушках. 510 00:38:29,515 --> 00:38:31,475 Они нам больше не помеха. 511 00:38:31,559 --> 00:38:34,186 А как же гитаристка? 512 00:38:35,229 --> 00:38:36,564 Не волнуйся. 513 00:38:36,647 --> 00:38:38,774 Крушила разбил гитару. 514 00:38:38,858 --> 00:38:41,068 У неё нет никакой силы. 515 00:38:41,152 --> 00:38:42,862 План работает! 516 00:38:42,945 --> 00:38:47,575 Теперь, когда мы одолеем Луч-команду, ничто нас не остановит! 517 00:38:57,793 --> 00:38:59,503 Надо что-то делать! 518 00:39:00,504 --> 00:39:02,965 Не спеши, переведи дух, 519 00:39:03,049 --> 00:39:06,635 придумай план и действуй. 520 00:39:08,929 --> 00:39:11,766 Сосредоточься. Надо сосредоточиться. 521 00:39:15,770 --> 00:39:17,646 Что это было? 522 00:39:17,730 --> 00:39:21,233 Да. Эхо-Луч! 523 00:39:27,698 --> 00:39:29,658 Как она это делает? 524 00:39:29,742 --> 00:39:31,827 Её гитару ведь разбили. 525 00:39:31,911 --> 00:39:36,040 Разве что… Её суперсила не исходила от гитары. 526 00:39:36,123 --> 00:39:38,125 Её излучала Зара! 527 00:39:40,086 --> 00:39:41,504 Погоди. 528 00:39:41,587 --> 00:39:42,630 Так значит… 529 00:39:42,713 --> 00:39:46,092 У Зары всегда были суперспособности! 530 00:39:54,725 --> 00:39:56,727 Чего ты ждешь? 531 00:39:56,811 --> 00:39:58,604 Останови её! 532 00:40:24,755 --> 00:40:25,798 Да! 533 00:40:40,813 --> 00:40:42,773 Да! Эхо-Луч! 534 00:40:42,857 --> 00:40:44,275 Это моя внучка! 535 00:40:48,320 --> 00:40:50,531 Готова к большому финалу? 536 00:40:50,614 --> 00:40:51,699 Готова! 537 00:41:24,231 --> 00:41:25,441 Да! 538 00:41:26,150 --> 00:41:28,235 Нет! 539 00:41:28,319 --> 00:41:30,196 Они всё испортили! 540 00:41:30,279 --> 00:41:32,281 Мои потрясающие силы. 541 00:41:32,364 --> 00:41:35,201 Их нет! Они исчезли. 542 00:41:35,826 --> 00:41:37,077 А значит 543 00:41:37,161 --> 00:41:40,206 вам троим не по зубам Луч-команда. 544 00:41:41,957 --> 00:41:43,626 Может, и так, 545 00:41:43,709 --> 00:41:47,630 но вы забыли о нашем сверхмощном командире 546 00:41:47,713 --> 00:41:49,590 на космическом корабле. 547 00:41:55,137 --> 00:41:57,097 Разбирайтесь сами. Пока! 548 00:41:59,058 --> 00:42:00,476 Человек за бортом! 549 00:42:07,608 --> 00:42:09,818 Ладно, я тоже ухожу. 550 00:42:09,902 --> 00:42:11,320 Всем хорошего дня. 551 00:42:14,031 --> 00:42:15,658 Они сделали это! 552 00:42:18,494 --> 00:42:20,204 Отлично, Луч-команда. 553 00:42:20,287 --> 00:42:22,164 Ты умница, детка. 554 00:42:22,248 --> 00:42:24,500 Я знала, что в тебе это есть. 555 00:42:24,583 --> 00:42:25,709 Спасибо, Зоуи. 556 00:42:26,585 --> 00:42:29,088 Как же приятно всех спасать. 557 00:42:29,171 --> 00:42:31,757 И иметь настоящие суперсилы. 558 00:42:33,259 --> 00:42:35,844 И мы успели до Нового года. 559 00:42:36,554 --> 00:42:37,680 Скоро полночь? 560 00:42:37,763 --> 00:42:39,640 Через десять секунд. 561 00:42:41,308 --> 00:42:43,644 Эй, до полуночи десять секунд! 562 00:42:43,727 --> 00:42:45,604 Нужно сбросить Сердце. 563 00:42:45,688 --> 00:42:47,106 Пузырный заряд! 564 00:42:47,189 --> 00:42:49,900 Десять, девять, восемь, 565 00:42:49,984 --> 00:42:53,070 семь, шесть, пять, 566 00:42:53,153 --> 00:42:55,781 четыре, три, два, 567 00:42:55,864 --> 00:42:59,034 один… С Новым годом! 568 00:43:01,370 --> 00:43:02,663 Киппер! 569 00:43:09,587 --> 00:43:12,506 Ты сделал всё из этого списка? 570 00:43:12,590 --> 00:43:14,258 За один день? 571 00:43:16,343 --> 00:43:18,846 Ты, наверное, жутко устал. 572 00:43:21,974 --> 00:43:23,100 Что ж, кузина… 573 00:43:24,018 --> 00:43:25,185 Эхо-Луч, 574 00:43:25,269 --> 00:43:27,396 здорово знать, что есть 575 00:43:27,479 --> 00:43:30,649 ещё один супергерой, чтобы всех спасать. 576 00:43:30,733 --> 00:43:32,735 Да, думаю, это пригодится. 577 00:43:32,818 --> 00:43:34,987 Тот, кто дал прибор злодеям, 578 00:43:35,070 --> 00:43:38,782 видимо, имеет доступ ко всем опасным технологиям. 579 00:43:44,496 --> 00:43:46,790 Празднуйте пока, Луч-команда, 580 00:43:46,874 --> 00:43:48,500 но я ещё вернусь 581 00:43:48,584 --> 00:43:51,629 и в другой раз со всем разберусь сама. 582 00:43:51,712 --> 00:43:53,714 С новым годом, Звёздочка. 583 00:43:56,925 --> 00:43:57,926 Погодите! 584 00:43:58,844 --> 00:44:01,555 Спать не ляжем, не поев моего супу. 585 00:44:01,639 --> 00:44:02,931 Отлично! 586 00:44:22,576 --> 00:44:24,662 Время блистать! 587 00:44:24,745 --> 00:44:26,664 - Беги мир спасать - Лети 588 00:44:26,747 --> 00:44:28,957 - Супердевочка - Вперёд 589 00:44:29,041 --> 00:44:30,959 Маленькая и сильная 590 00:44:31,043 --> 00:44:33,128 Время блистать! 591 00:44:33,212 --> 00:44:34,463 Звёздочка Зоуи 592 00:44:37,049 --> 00:44:39,510 Перевод субтитров: Ольга Цяцька 593 00:44:39,593 --> 00:44:41,929 Время блистать! 594 00:44:42,012 --> 00:44:43,722 Звёздочка Зоуи 595 00:44:46,100 --> 00:44:47,976 Маленькая и сильная 596 00:44:48,060 --> 00:44:50,187 Время блистать! 597 00:44:50,270 --> 00:44:51,814 Звёздочка Зоуи!