1 00:00:38,516 --> 00:00:40,353 Young people from all over the globe... 2 00:00:40,436 --> 00:00:42,520 are joining up to fight for the future. 3 00:00:42,604 --> 00:00:45,442 - I'm doing my part. - I'm doing my part. 4 00:00:45,525 --> 00:00:49,114 - I'm doing my part. - I'm doing my part too. 5 00:00:51,115 --> 00:00:53,244 They're doing their part, are you? 6 00:00:53,328 --> 00:00:55,831 Join the Mobile Infantry and save the world. 7 00:00:55,914 --> 00:00:58,418 Service guarantees citizenship. 8 00:01:02,382 --> 00:01:05,383 The bugs send another meteor our way... 9 00:01:05,468 --> 00:01:07,303 but this time we're ready. 10 00:01:07,386 --> 00:01:10,807 Planetary defences are better than ever. 11 00:01:15,480 --> 00:01:18,025 Klendathu, source of the bug meteor attacks... 12 00:01:18,108 --> 00:01:21,573 orbits a twin star system whose brutal gravitational forces... 13 00:01:21,657 --> 00:01:24,660 produce an unlimited supply of bug meteorites... 14 00:01:24,784 --> 00:01:27,371 in the form of this asteroid belt. 15 00:01:27,454 --> 00:01:29,707 To ensure the safety of our solar system... 16 00:01:29,834 --> 00:01:32,293 Klendathu must be eliminated. 17 00:01:33,839 --> 00:01:36,549 We break net now and take you live to Klendathu... 18 00:01:36,632 --> 00:01:39,387 where the invasion has begun. 19 00:01:39,470 --> 00:01:42,933 EXQ uplink on two, one. You're on. 20 00:01:43,017 --> 00:01:45,562 - We'vejust landed here on what cap troopers... - Move, move, move! 21 00:01:45,646 --> 00:01:47,731 - are calling Big K, - Come on! Move, move! 22 00:01:47,815 --> 00:01:50,402 - with the 6th Mobile Infantry Division! - Come on! 23 00:01:50,485 --> 00:01:53,739 It's an ugly planet, a bug planet! 24 00:01:53,823 --> 00:01:56,536 A planet hostile to life as we know it! 25 00:01:59,998 --> 00:02:01,416 Help me! 26 00:02:12,473 --> 00:02:15,225 - Come on! Go, go, go! - Keep moving! 27 00:02:15,309 --> 00:02:16,936 Get out of here now! 28 00:02:26,324 --> 00:02:27,911 Kitten, no! 29 00:02:38,507 --> 00:02:39,885 Oh, God! 30 00:02:40,927 --> 00:02:42,096 Oh, God! 31 00:02:57,198 --> 00:03:01,996 Rico. Rico. Rico! 32 00:03:05,334 --> 00:03:07,213 Pay attention. 33 00:03:08,046 --> 00:03:10,007 Sorry, Mr Rasczak. 34 00:03:10,090 --> 00:03:12,134 Let's sum up. 35 00:03:12,176 --> 00:03:15,014 This year we explored the failure of democracy... 36 00:03:15,097 --> 00:03:16,892 - Bad boy. - how the social scientists brought our world... 37 00:03:16,976 --> 00:03:18,809 to the brink of chaos. 38 00:03:18,892 --> 00:03:21,647 We talked about the veterans, how they took control... 39 00:03:21,813 --> 00:03:26,028 and imposed the stability that has lasted for generations since. 40 00:03:26,111 --> 00:03:27,946 You know these facts... 41 00:03:28,030 --> 00:03:30,324 but have I taught you anything of value this year? 42 00:03:30,408 --> 00:03:31,994 Hmm? 43 00:03:32,078 --> 00:03:34,038 You. Why are only citizens allowed to vote? 44 00:03:34,121 --> 00:03:35,581 It's a reward, 45 00:03:35,666 --> 00:03:38,420 what the Federation gives you for doing Federal Service. 46 00:03:38,503 --> 00:03:40,672 No. No. 47 00:03:40,756 --> 00:03:44,262 Something given has no value. 48 00:03:44,345 --> 00:03:47,639 Look, when you vote, you are exercising political authority. 49 00:03:47,722 --> 00:03:51,686 You're using force. And force, my friends, is violence, 50 00:03:51,770 --> 00:03:55,607 the supreme authority from which all other authority is derived. 51 00:03:55,692 --> 00:03:58,778 Uh, my mother always said violence never solves anything. 52 00:03:58,861 --> 00:04:00,366 Really? 53 00:04:00,491 --> 00:04:03,910 I wonder what the city fathers of Hiroshima would say about that. 54 00:04:03,993 --> 00:04:05,829 You. 55 00:04:05,913 --> 00:04:09,793 They probably wouldn't say anything. Hiroshima was destroyed. 56 00:04:09,878 --> 00:04:11,213 Correct. 57 00:04:11,296 --> 00:04:13,466 Naked force has resolved more issues... 58 00:04:13,550 --> 00:04:16,094 throughout history than any other factor. 59 00:04:16,177 --> 00:04:19,641 The contrary opinion, that violence never solves anything, 60 00:04:19,725 --> 00:04:22,019 is wishful thinking at its worst. 61 00:04:22,102 --> 00:04:25,273 People who forget that always pay. 62 00:04:25,357 --> 00:04:28,987 Rico, what's the moral difference, if any... 63 00:04:29,071 --> 00:04:31,029 between a civilian and a citizen? 64 00:04:31,112 --> 00:04:34,117 A citizen accepts personal responsibility for the safety... 65 00:04:34,242 --> 00:04:37,497 of the body politic, defending it with his life. 66 00:04:37,581 --> 00:04:41,669 - A civilian does not. - The exact words of the text. 67 00:04:41,752 --> 00:04:44,546 But do you understand it? Do you believe it? 68 00:04:45,842 --> 00:04:48,804 - I don't know. - Of course you don't. 69 00:04:48,888 --> 00:04:50,931 I doubt anyone here would recognize civic virtue... 70 00:04:51,056 --> 00:04:52,853 if it reached up and bit you in the ass. 71 00:05:10,958 --> 00:05:12,793 Not here. 72 00:05:12,876 --> 00:05:14,962 Come on, let's see if they posted the math final. 73 00:05:15,047 --> 00:05:18,302 - Rico, we gonna take Tesla? - We're gonna kill 'em. 74 00:05:21,222 --> 00:05:24,016 Remember, all graduating seniors must fill out a 710 form. 75 00:05:24,100 --> 00:05:26,478 First thing Fleet Academy looks at is your math scores. 76 00:05:26,561 --> 00:05:27,938 Wish me luck. 77 00:05:35,366 --> 00:05:38,369 - Way to go. - Good job. 78 00:05:38,453 --> 00:05:40,621 Your turn. Hold on. 79 00:05:40,704 --> 00:05:43,250 I want to talk to Marco. His sister's at Fleet. 80 00:05:43,417 --> 00:05:45,210 - Marco. - Hi, Carmen. 81 00:05:45,335 --> 00:05:47,798 - What do you hear about Roxy? - She made pilot. 82 00:05:47,881 --> 00:05:50,843 - She did? - Oh, yeah. 83 00:05:50,927 --> 00:05:53,430 Thirty-five percent. Very nice. 84 00:05:55,182 --> 00:05:59,856 Look at that. Thirty-five percent, ladies and gentlemen. 85 00:05:59,939 --> 00:06:01,234 Big numbers. 86 00:06:01,317 --> 00:06:03,151 - Carl. - Sorry. 87 00:06:10,161 --> 00:06:12,706 So, you haven't done it yet, have you? Don't lie. 88 00:06:12,873 --> 00:06:14,543 I'm not in any hurry. 89 00:06:16,001 --> 00:06:17,796 - Others are waiting. - And? 90 00:06:19,256 --> 00:06:21,091 - Did you read her mind? - Don't have to. 91 00:06:21,175 --> 00:06:23,344 It's pretty clear what she wants. 92 00:06:23,470 --> 00:06:25,888 Yeah, but I want Carmen. 93 00:06:25,972 --> 00:06:28,143 - Aw, you got it bad. - Bye, Marco. 94 00:06:28,268 --> 00:06:29,604 Hey, don't forget about this afternoon. 95 00:06:29,688 --> 00:06:32,316 He's always late when he walks you home to fish for a kiss. 96 00:06:32,441 --> 00:06:34,402 Get out of here. 97 00:06:34,486 --> 00:06:37,697 - Marco's sister made pilot. - So will you. 98 00:06:37,780 --> 00:06:41,912 I mean, imagine flying a half a million tons of starship. 99 00:06:41,995 --> 00:06:43,623 You gotta have nerves of steel. 100 00:06:43,706 --> 00:06:46,250 Yeah, you do. Let's see how yours hold up. 101 00:06:46,334 --> 00:06:47,544 You may begin. 102 00:06:58,808 --> 00:07:01,604 Aw, come on, it's just a bug. You better put your goggles on. 103 00:07:01,687 --> 00:07:03,147 "Just a bug." 104 00:07:03,230 --> 00:07:07,277 We humans like to think we are nature's finest achievement. 105 00:07:07,360 --> 00:07:09,614 I'm afraid it just isn't true. 106 00:07:09,698 --> 00:07:14,162 This Arkellian sand beetle is superior in many ways. 107 00:07:14,245 --> 00:07:18,961 It reproduces in vast numbers, has no ego... 108 00:07:19,086 --> 00:07:23,133 has no fear, doesn't now about death... 109 00:07:23,216 --> 00:07:27,095 and so is the perfect selfless member of society. 110 00:07:27,136 --> 00:07:29,641 But humans have created art, mathematics... 111 00:07:29,724 --> 00:07:32,437 and interstellar travel. 112 00:07:32,478 --> 00:07:35,481 True. But before you let that go to your head... 113 00:07:35,565 --> 00:07:37,859 take the example of the Arachnids... 114 00:07:37,943 --> 00:07:41,197 a highly evolved insect society. 115 00:07:41,280 --> 00:07:44,285 By human standards, they are relatively stupid... 116 00:07:44,368 --> 00:07:48,415 but their evolution stretches over millions of years... 117 00:07:49,750 --> 00:07:51,002 - and now... - Here, take this. 118 00:07:51,086 --> 00:07:53,506 they can colonize planets... 119 00:07:53,589 --> 00:07:56,510 by hurling their spore into space. 120 00:07:56,593 --> 00:07:58,846 Okay, I think we got it. 121 00:07:59,013 --> 00:08:00,264 That's the heart. 122 00:08:01,976 --> 00:08:03,685 And here's the stomach. 123 00:08:09,527 --> 00:08:11,361 Nerves of steel, huh? 124 00:08:15,743 --> 00:08:18,539 Don't think about it. Just go on instinct. 125 00:08:18,622 --> 00:08:20,457 Try to visualize it. 126 00:08:34,851 --> 00:08:37,315 I see the ace of spades. 127 00:08:41,736 --> 00:08:42,945 You know, statistically speaking, 128 00:08:43,028 --> 00:08:45,907 you should have accidentally guessed right by now. 129 00:08:45,949 --> 00:08:50,790 - Try another. - So my psychic abilities are zero and I'm unlucky. 130 00:08:50,915 --> 00:08:52,957 No, luck's not a factor. 131 00:08:53,041 --> 00:08:55,921 No one really knows why some people are sensitive and some aren't. 132 00:08:56,005 --> 00:08:59,093 Who knows? Maybe it's a new stage of human evolution. 133 00:08:59,176 --> 00:09:02,054 That's why they do these kind of Federal studies. 134 00:09:02,137 --> 00:09:05,142 What-- Cyrano-- Oh, shit. Time out. 135 00:09:05,267 --> 00:09:06,601 Oh, he just wants some attention. 136 00:09:06,684 --> 00:09:08,313 You don't play with him any more. 137 00:09:08,396 --> 00:09:09,606 Cyrano. 138 00:09:12,026 --> 00:09:14,821 Go bug Mom, Cyrano. 139 00:09:24,458 --> 00:09:26,503 How do you make him do that? 140 00:09:26,586 --> 00:09:29,966 Oh, I gave him the impression there's a grub crawling up my mom's leg. 141 00:09:30,050 --> 00:09:31,802 He's on a mission to go eat it. 142 00:09:31,886 --> 00:09:37,518 Ow! Oh! Get out! Get off my leg! Oh! Carl! 143 00:09:39,687 --> 00:09:41,732 I sure hope you don't do anything like that to me. 144 00:09:41,857 --> 00:09:46,821 Don't be afraid. Can't do human. Yet. 145 00:09:46,905 --> 00:09:48,867 Yeah! 146 00:09:54,374 --> 00:09:56,125 All right! 147 00:10:02,301 --> 00:10:06,096 - Yeah! Yeah! - Touchdown Tigers. 148 00:10:06,179 --> 00:10:08,517 And the score is now 41-38. 149 00:10:08,643 --> 00:10:10,727 Tigers lead with 2. :46 remaining... 150 00:10:10,811 --> 00:10:12,981 here at the Buenos Aires Sports Arena. 151 00:10:13,065 --> 00:10:14,485 Time out Giants. 152 00:10:14,568 --> 00:10:18,195 - Are you all right? - Much better. 153 00:10:18,279 --> 00:10:19,658 - Now. - Good. - Yeah! 154 00:10:19,740 --> 00:10:22,368 All right! Way to go, team! 155 00:10:22,451 --> 00:10:24,164 Hey! Your helmet. 156 00:10:26,039 --> 00:10:27,834 So, what are you doing after the game? 157 00:10:29,753 --> 00:10:32,631 Well, everyone's going to the dance, aren't you? 158 00:10:32,716 --> 00:10:35,260 I don't know. It's my last night as a civilian. 159 00:10:35,343 --> 00:10:37,932 - Come on, number 12! Let's go! - Ship out for Tereshkova tomorrow. 160 00:10:38,015 --> 00:10:41,769 - You're going to the Fleet Academy? - Uh-huh. 161 00:10:41,853 --> 00:10:43,188 That's where I want to go! 162 00:10:43,271 --> 00:10:45,941 Come on, number 12! Let's play ball! 163 00:10:46,024 --> 00:10:47,694 Don't get any ideas about my girlfriend! 164 00:10:51,616 --> 00:10:54,577 All is fair in love and war. 165 00:10:54,660 --> 00:10:57,873 - Giants! Giants! - Johnny! Yeah! 166 00:10:57,956 --> 00:10:59,252 Hut! Hut! 167 00:11:11,516 --> 00:11:13,102 Hey, yeah! 168 00:11:13,185 --> 00:11:16,940 Giants leading 43-41. Just over 42 seconds remaining. 169 00:11:20,738 --> 00:11:22,072 - Yeah! - All right, let's go. 170 00:11:22,155 --> 00:11:24,074 Irvin, Lathom, cover the rush. 171 00:11:24,158 --> 00:11:27,163 Perry, fake left. Bertolli, you go long. 172 00:11:27,246 --> 00:11:31,627 Rico, flip six three hole. Got it? Hey, Rico? 173 00:11:31,752 --> 00:11:34,089 - Hey! - What? 174 00:11:34,172 --> 00:11:37,802 You're drifting! Flip six, three hole, on one! Got it? 175 00:11:37,885 --> 00:11:41,140 - Just throw me the ball, Diz. - Ready? Break! 176 00:11:41,223 --> 00:11:42,516 Break! 177 00:11:43,892 --> 00:11:47,271 Down. Set. Tight left. 178 00:11:47,355 --> 00:11:49,359 - Screen! - Hut! 179 00:12:01,291 --> 00:12:04,336 Yeah! Go, go, go! 180 00:12:06,422 --> 00:12:08,426 All right! 181 00:12:11,594 --> 00:12:13,807 Yeah! 182 00:12:13,890 --> 00:12:16,352 He's in there. It's over. 183 00:12:32,498 --> 00:12:34,835 Who said you could grow up so fast, huh? 184 00:12:34,918 --> 00:12:36,964 Mom, don't get mushy. 185 00:12:38,924 --> 00:12:40,884 This came for you today. 186 00:12:41,009 --> 00:12:42,845 I presume, at your request. 187 00:12:46,602 --> 00:12:48,729 A lot of my friends are doing Federal Service. 188 00:12:48,812 --> 00:12:51,315 Well, you're not thinking of applying? 189 00:12:51,397 --> 00:12:53,402 Have you lost your mind? 190 00:12:53,485 --> 00:12:56,695 I'd rather take ten lashes in Public Square than see you ruin your life. 191 00:12:56,780 --> 00:12:59,034 It's a term of service. 192 00:12:59,117 --> 00:13:01,035 It's not a career. 193 00:13:01,118 --> 00:13:03,247 I just want to get out on my own... 194 00:13:04,791 --> 00:13:07,212 see the galaxy for a couple years. 195 00:13:07,295 --> 00:13:09,715 Johnny, people get killed in the Federal Service. 196 00:13:09,798 --> 00:13:13,553 Who gave you this idea? It's that teacher, isn't it? 197 00:13:13,636 --> 00:13:16,472 What's his name? You know the one I'm talking about. 198 00:13:17,683 --> 00:13:20,813 - Mr Rasczak. - Rasczak? 199 00:13:22,855 --> 00:13:25,067 Silly name. There should be a law against... 200 00:13:25,150 --> 00:13:27,321 using a school as a recruiting station. 201 00:13:27,404 --> 00:13:31,784 No, Rasczak doesn't do that at all. 202 00:13:31,909 --> 00:13:33,994 He sort of discourages you. 203 00:13:34,078 --> 00:13:35,832 Well, that's good. 204 00:13:35,958 --> 00:13:38,960 'Cause you're going to Harvard, and that's the end of it. 205 00:13:39,085 --> 00:13:41,548 It's my decision, not yours. 206 00:13:41,631 --> 00:13:44,301 - Oh, is that how it is, huh? - Wait, you two. 207 00:13:44,384 --> 00:13:47,807 Uh, Dad and I have a surprise for you that will settle this. 208 00:13:47,890 --> 00:13:50,393 Can you guess what it is? 209 00:13:50,477 --> 00:13:51,769 No. 210 00:13:52,937 --> 00:13:54,649 You wanted to see the galaxy? 211 00:13:55,942 --> 00:13:58,945 How about a trip to the Outer Rings? 212 00:13:58,987 --> 00:14:01,950 Zegema Beach. Huh? 213 00:14:04,537 --> 00:14:06,079 I've always wanted to go there. 214 00:14:06,163 --> 00:14:08,750 Good, good. Then it's all settled. 215 00:14:25,731 --> 00:14:28,067 Sure. Don't go away. 216 00:14:28,193 --> 00:14:30,070 I'm just gonna go see Mr Rasczak. 217 00:14:32,158 --> 00:14:34,200 Hey, Rico, do you want to dance? 218 00:14:34,283 --> 00:14:35,827 Actually, Diz, I promised Carmen-- 219 00:14:35,910 --> 00:14:37,872 Aw, come on. Too bad for her if she's not around. 220 00:14:41,627 --> 00:14:44,422 You know, it's sad. After tonight, most of us... 221 00:14:44,506 --> 00:14:46,383 probably won't see each other again. 222 00:14:49,971 --> 00:14:52,016 So, you still gonna play for Rio? 223 00:14:54,061 --> 00:14:56,564 Yeah, looks like. Unless Tokyo lets me start. 224 00:14:56,648 --> 00:14:58,859 Well, anyone who gets you is lucky. 225 00:15:00,234 --> 00:15:02,905 Johnny, how come we never got together? 226 00:15:06,953 --> 00:15:08,912 Can't we just be friends, Diz? 227 00:15:11,582 --> 00:15:13,002 Sure. 228 00:15:16,672 --> 00:15:18,591 - Thank you. - Good night. 229 00:15:18,674 --> 00:15:22,390 Look, Diz, I want to talk to Mr Rasczak. 230 00:15:24,809 --> 00:15:27,229 Well, you better hurry up if you want to catch him. 231 00:15:27,313 --> 00:15:28,647 You're the best. 232 00:15:41,830 --> 00:15:43,460 Mr Rasczak! 233 00:15:43,543 --> 00:15:46,504 - What is it, Rico? - I want to thank you. 234 00:15:46,587 --> 00:15:49,132 Your class was the best one I had this year. 235 00:15:49,215 --> 00:15:51,802 Well, it's really not my job to please. I just hope you learned something. 236 00:15:51,885 --> 00:15:53,639 Well, I want to join up. 237 00:15:53,763 --> 00:15:55,641 I think I got what it takes to be a citizen. 238 00:15:55,766 --> 00:15:58,103 Good for you. Go find out. 239 00:15:58,187 --> 00:16:00,104 Well, my parents are against it. 240 00:16:00,188 --> 00:16:01,816 And I know it's my choice. 241 00:16:01,899 --> 00:16:03,694 I was wondering... 242 00:16:03,778 --> 00:16:05,029 what would you do if you were me? 243 00:16:06,196 --> 00:16:07,491 Figuring things out for yourself... 244 00:16:07,575 --> 00:16:09,869 is the only freedom anyone really has. 245 00:16:09,952 --> 00:16:11,329 Use that freedom. 246 00:16:11,412 --> 00:16:13,622 Make up your own mind, Rico. 247 00:16:20,631 --> 00:16:23,218 But I have not been to paradise 248 00:16:25,389 --> 00:16:29,393 No, I have not been to paradise 249 00:16:30,478 --> 00:16:33,358 Watch the days go by 250 00:16:33,441 --> 00:16:35,360 All is fine 251 00:16:35,443 --> 00:16:36,987 Don't exaggerate. 252 00:16:37,070 --> 00:16:40,076 I'm serious. I think you have really beautiful eyes. 253 00:16:40,160 --> 00:16:41,993 - You know? - Johnny. 254 00:16:44,623 --> 00:16:46,792 Uh, this is Zander. 255 00:16:46,917 --> 00:16:49,712 Yeah, we know each other from the game. 256 00:16:49,795 --> 00:16:54,721 - No hard feelings? - No, none at all. We won. 257 00:16:54,804 --> 00:16:58,474 Come on, Carmen. It's the last dance. 258 00:16:58,641 --> 00:17:00,644 Well, maybe I'll see you at the Academy. 259 00:17:00,727 --> 00:17:02,021 Yeah. Who knows? 260 00:17:04,272 --> 00:17:08,821 - Good luck. - Zander's going for pilot too. 261 00:17:10,280 --> 00:17:12,701 You two have so much in common. 262 00:17:12,785 --> 00:17:15,873 Johnny Rico, are you jealous? 263 00:17:15,998 --> 00:17:18,627 Well, maybe. 264 00:17:18,668 --> 00:17:20,880 You don't have to be jealous. 265 00:17:25,259 --> 00:17:26,804 Hey, hey, break it up, you two. 266 00:17:26,887 --> 00:17:29,390 There's a place for that sort of thing. 267 00:17:32,434 --> 00:17:36,150 I've been thinking, and I'm gonna do it, Carmen. 268 00:17:36,232 --> 00:17:38,109 I'm gonna go for Federal Service. 269 00:17:38,192 --> 00:17:40,529 That's great. 270 00:17:40,612 --> 00:17:43,533 Carl and I are signing up tomorrow. Come with us. 271 00:17:43,617 --> 00:17:44,911 I will. 272 00:17:50,793 --> 00:17:53,965 My father's not home tonight. 273 00:17:54,965 --> 00:17:56,801 All is well 274 00:17:59,887 --> 00:18:03,602 All is well 275 00:18:04,770 --> 00:18:07,105 Talk about it 276 00:18:07,230 --> 00:18:09,692 Watch the days go by 277 00:18:09,776 --> 00:18:12,072 All is well 278 00:18:12,155 --> 00:18:14,281 24th century dies 279 00:18:14,407 --> 00:18:17,953 I do now, of my own free will... 280 00:18:18,078 --> 00:18:21,457 after having been duly advised and warned... 281 00:18:21,542 --> 00:18:24,797 of the meaning and consequences of this oath... 282 00:18:24,880 --> 00:18:27,133 enrol in the Federal Service... 283 00:18:27,258 --> 00:18:29,469 for not less than two years... 284 00:18:29,596 --> 00:18:32,682 and as much longer as may be required... 285 00:18:32,765 --> 00:18:34,892 by the needs of the Federation. 286 00:18:36,018 --> 00:18:38,064 - All set? - Thank you. 287 00:18:42,276 --> 00:18:45,031 Fresh meat for the grinder, eh? 288 00:18:46,491 --> 00:18:50,329 - So, how'd you kids do? - I'm gonna be a pilot. 289 00:18:50,412 --> 00:18:54,460 Well, good for you. We need all the pilots we can get. 290 00:18:56,170 --> 00:18:59,091 - Hey, did you get starside R and D? - No. 291 00:18:59,174 --> 00:19:02,639 - I don't believe it. - I got Games and Theory. 292 00:19:02,722 --> 00:19:04,765 Games and Theory? 293 00:19:04,933 --> 00:19:07,395 - That's military intelligence. - Yeah. 294 00:19:07,479 --> 00:19:09,772 Way to go, Carl. 295 00:19:09,856 --> 00:19:12,568 Next time we meet, I'll probably have to salute you. 296 00:19:12,651 --> 00:19:14,152 Hmm. 297 00:19:15,488 --> 00:19:17,405 How about you, son? 298 00:19:17,531 --> 00:19:20,453 - Infantry, sir. - Good for you. 299 00:19:20,536 --> 00:19:23,081 Mobile Infantry made me the man I am today. 300 00:19:24,749 --> 00:19:28,463 All recruits must report to the Federal Transportation Hub... 301 00:19:28,547 --> 00:19:30,132 within 24 hours. 302 00:19:30,216 --> 00:19:32,843 Welcome to the adventure of Federal Service. 303 00:19:32,927 --> 00:19:35,222 Let's make a vow. 304 00:19:35,306 --> 00:19:38,768 No matter what, we'll always be friends. 305 00:19:40,479 --> 00:19:41,690 I'll go for that. 306 00:19:43,358 --> 00:19:45,735 Well, chances are we'll never see each other again. 307 00:19:47,446 --> 00:19:50,575 We'll be millions of light-years away from each other. 308 00:19:50,616 --> 00:19:53,120 But, uh, yeah, sure. Why not? 309 00:19:55,665 --> 00:19:57,584 You'll resign, and that's all there is to it. 310 00:19:57,668 --> 00:20:00,546 It may look bad, but if that's the worst you suffer, then that's fine. 311 00:20:00,630 --> 00:20:03,550 - I won't quit! - I'm telling you, you will. 312 00:20:03,633 --> 00:20:05,721 You're not going back. You're going on vacation! 313 00:20:05,804 --> 00:20:07,723 I am not going on vacation! 314 00:20:07,806 --> 00:20:09,600 I want to be a citizen. 315 00:20:09,642 --> 00:20:11,187 It's my decision. I made it. 316 00:20:11,270 --> 00:20:13,148 You walk out that door, you are cut off, young man. 317 00:20:13,273 --> 00:20:14,815 You understand me? 318 00:20:14,899 --> 00:20:17,361 All right, that's it! You are cut off! 319 00:20:17,445 --> 00:20:19,364 Johnny, why won't you change your mind? 320 00:20:19,448 --> 00:20:21,575 Does citizenship mean that much to you? 321 00:20:22,409 --> 00:20:24,538 Well, yeah, sure. 322 00:20:24,663 --> 00:20:26,582 Well, I hope so. 323 00:20:26,707 --> 00:20:29,167 I hope you don't ruin your life over some silly little girl... 324 00:20:29,250 --> 00:20:31,211 who wants to look handsome in a uniform. 325 00:20:31,295 --> 00:20:33,675 - Don't talk about Carmen that way! - Johnny. 326 00:20:33,758 --> 00:20:35,634 Your attention, please. 327 00:20:35,717 --> 00:20:40,015 Outbound group 1380, all hub 29 connections. 328 00:20:40,098 --> 00:20:41,810 - Do you have everything? - Moscow now boarding... 329 00:20:41,894 --> 00:20:43,771 - Great. - at bank 8-A. 330 00:20:49,279 --> 00:20:52,658 - Johnny. - Be a good girl, hear? 331 00:20:52,742 --> 00:20:55,453 - You're late. - My dad had to help me pack. 332 00:20:55,536 --> 00:20:58,332 Suddenly he's afraid he's never gonna see me again or something. 333 00:20:58,414 --> 00:21:00,878 It was sweet, but it took forever. 334 00:21:00,961 --> 00:21:05,716 Oh. Anyway, I guess I'm ready to go. 335 00:21:05,800 --> 00:21:08,802 Yeah, me too. I'm wearing everything I own. 336 00:21:11,682 --> 00:21:13,559 I'm sorry your parents were mad. 337 00:21:13,684 --> 00:21:16,021 Who cares? The Federation will give me... 338 00:21:16,105 --> 00:21:18,440 everything I need for the next two years, right? 339 00:21:20,027 --> 00:21:23,741 - You talk to Carl? - Yeah, he left this morning. 340 00:21:23,866 --> 00:21:27,704 - Couldn't say where. - Oh, it's exciting, going away. 341 00:21:27,787 --> 00:21:30,542 But I'm scared. Aren't you? 342 00:21:35,506 --> 00:21:37,425 I'm gonna miss you. 343 00:21:38,928 --> 00:21:41,095 I'm gonna miss you too. 344 00:21:42,055 --> 00:21:44,100 I love you. 345 00:21:44,183 --> 00:21:47,312 Outbound group 94B to Tereshkova-- 346 00:21:47,354 --> 00:21:49,147 That's me. 347 00:21:51,484 --> 00:21:55,449 Just say it once. Try it on for size. 348 00:21:59,162 --> 00:22:00,540 I love you. 349 00:22:09,091 --> 00:22:11,220 Don't forget to write. 350 00:22:11,303 --> 00:22:12,720 I won't. 351 00:22:28,033 --> 00:22:30,577 Fully automatic Morita. Who wants to hold it? 352 00:22:30,660 --> 00:22:31,954 Me! Me! Me! Me! Me! 353 00:22:31,996 --> 00:22:36,294 Citizen rule. People making a better tomorrow. 354 00:22:44,596 --> 00:22:47,643 A murderer was captured this morning and tried today. 355 00:22:47,727 --> 00:22:49,646 Guilty. 356 00:22:50,979 --> 00:22:52,650 Sentence. : death. 357 00:22:52,733 --> 00:22:55,946 Execution tonight at 6. :00. All net. All channels. 358 00:23:04,081 --> 00:23:07,001 If you think you're psychic, 359 00:23:07,084 --> 00:23:08,294 maybe you are. 360 00:23:10,632 --> 00:23:13,677 Federal studies are being conducted in your community. 361 00:23:17,015 --> 00:23:21,020 Every school kid knows that Arachnids are dangerous. 362 00:23:26,609 --> 00:23:29,614 However, Mormon extremists disregarded Federal warnings... 363 00:23:29,698 --> 00:23:33,995 and established Fort Joe Smith deep inside the Arachnid Quarantine Zone. 364 00:23:34,079 --> 00:23:38,209 Too late, they realized that Dantana had already been chosen by other colonists. : 365 00:23:38,335 --> 00:23:40,211 Arachnids. 366 00:23:45,636 --> 00:23:48,265 - One, two, three, four! - Ten-hut! 367 00:23:48,348 --> 00:23:51,353 - One, two, three, four! - Most of you will not... 368 00:23:51,436 --> 00:23:54,105 live to be in the Mobile Infantry. 369 00:23:54,189 --> 00:23:56,859 The trouble is, you are not good enough the way you are. 370 00:23:56,984 --> 00:23:59,069 Hands at your side! 371 00:23:59,153 --> 00:24:00,574 Chin up. 372 00:24:00,657 --> 00:24:03,451 I am your senior drill instructor, Career Sergeant Zim! 373 00:24:03,535 --> 00:24:06,329 Suck in that gut! Feet together! 374 00:24:09,166 --> 00:24:11,543 To think this had to happen to me. 375 00:24:11,627 --> 00:24:13,965 What a bunch of apes. No, strike that! 376 00:24:14,090 --> 00:24:15,384 You don't rate that good. 377 00:24:15,467 --> 00:24:17,511 Never in my life have I seen-- 378 00:24:20,265 --> 00:24:22,477 Do you think I'm funny? Do I make you laugh? 379 00:24:22,560 --> 00:24:25,271 - Do you think I'm a comedian, son? - I'm sorry. 380 00:24:25,313 --> 00:24:29,444 The first words and the last words out of your stinking holes will be "Sir"! 381 00:24:29,528 --> 00:24:31,655 - Do you get me? - Sir, yes, sir! 382 00:24:31,738 --> 00:24:34,242 You see that armoury? Run around it. 383 00:24:34,326 --> 00:24:36,621 Run, I said! Run, run, run! 384 00:24:36,704 --> 00:24:38,705 - Bronski, keep pace! - Move! Move! 385 00:24:38,789 --> 00:24:41,292 Now, anytime you think I'm being too tough... 386 00:24:41,418 --> 00:24:43,296 anytime you think I'm being unfair... 387 00:24:43,380 --> 00:24:46,840 anytime you miss your mommy, quit! 388 00:24:46,924 --> 00:24:49,386 You sign form 1240-A, you grab your gear... 389 00:24:49,470 --> 00:24:51,972 you take a stroll down Washout Lane! 390 00:24:52,055 --> 00:24:53,808 Do you get me? 391 00:24:53,891 --> 00:24:56,144 - Sir, yes, sir! - Pathetic! 392 00:24:56,229 --> 00:25:00,527 I wonder if there's a handful of guts in the whole bunch of you. 393 00:25:00,610 --> 00:25:05,657 Now, who here thinks they got what it takes to knock me down? 394 00:25:05,741 --> 00:25:08,495 Sir! I guess maybe I do, sir! 395 00:25:18,258 --> 00:25:21,637 Ow! God! God! 396 00:25:23,723 --> 00:25:25,976 - You all right, son? - Sir, yes, sir! 397 00:25:26,060 --> 00:25:29,314 It's my arm. I think it's broken, sir. 398 00:25:29,439 --> 00:25:32,319 - Medic! - God. 399 00:25:32,402 --> 00:25:35,321 Pain is in your mind! 400 00:25:35,405 --> 00:25:37,325 - Who's next? - Sir! 401 00:25:37,409 --> 00:25:40,246 Recruit Flores reporting for duty, sir! 402 00:25:49,673 --> 00:25:53,220 You specifically requested transfer from Fort Cronkite to this training unit? 403 00:25:53,304 --> 00:25:55,015 Sir, I heard it was the best, sir! 404 00:25:55,097 --> 00:25:58,226 It is the best. 405 00:25:58,310 --> 00:26:01,274 But what makes you think you're good enough? 406 00:26:08,157 --> 00:26:10,201 Now that's the kind of gal who makes squad leader. 407 00:26:10,284 --> 00:26:12,538 That's my job you're talking about. 408 00:26:14,290 --> 00:26:15,584 Come on. 409 00:26:15,667 --> 00:26:16,959 - Here we go! - Here we go! 410 00:26:17,042 --> 00:26:18,212 - Roughnecks! - Roughnecks! 411 00:26:18,337 --> 00:26:19,673 - On the go! - On the go! 412 00:26:30,061 --> 00:26:33,064 One, two, three, four... 413 00:26:33,231 --> 00:26:36,486 one, two, MI! 414 00:26:39,741 --> 00:26:41,534 You know, I'd like to kill that Sergeant Zim. 415 00:26:41,617 --> 00:26:44,080 - Whoa, improper attitude! - Watch it. 416 00:26:44,163 --> 00:26:46,290 - They'll kick you out for talking like that. - Bye-bye. 417 00:26:46,415 --> 00:26:48,502 There you go down Washout Lane. 418 00:26:48,585 --> 00:26:50,964 Yup, you either got what it takes, or you don't. 419 00:26:51,048 --> 00:26:53,257 - Hey, there is a line. - Wait your turn, Ace. 420 00:26:53,340 --> 00:26:57,013 Hey, at ease, little soldier. It's all the same muck. 421 00:26:57,096 --> 00:26:58,724 Get in line like everyone else. 422 00:27:08,861 --> 00:27:11,699 You got some guts for a rich kid. 423 00:27:11,782 --> 00:27:14,285 I guess you and me could be buddies. What do you say? 424 00:27:14,369 --> 00:27:15,828 Oh-oh, that is no way to act. 425 00:27:15,954 --> 00:27:19,126 - I'm honoured. - Hey! Of course you are. 426 00:27:19,210 --> 00:27:21,336 Everybody should have a friend like me. 427 00:27:21,420 --> 00:27:23,632 Come on, Ace. Back of the line now! Back of the line! 428 00:27:23,716 --> 00:27:25,009 - Back, back, back, back! - All right. Hurry up, hurry up. 429 00:27:25,133 --> 00:27:26,678 - What a jerk, man. - Tough guy. 430 00:27:28,805 --> 00:27:30,766 Hey, Rico, want to sit together? 431 00:27:30,849 --> 00:27:32,267 No thanks, Diz. 432 00:27:34,603 --> 00:27:36,523 What's your malfunction, Rico? 433 00:27:37,900 --> 00:27:39,861 You are. 434 00:27:39,945 --> 00:27:42,739 I joined up to get out on my own, and you had to tag along. 435 00:27:44,950 --> 00:27:47,205 You think I joined the Mobile Infantry because of you? 436 00:27:47,288 --> 00:27:49,205 You saying you didn't? 437 00:27:55,675 --> 00:27:56,925 Hi. 438 00:27:57,050 --> 00:27:59,554 Forget about it, Ace. You don't stand a chance. 439 00:27:59,638 --> 00:28:02,516 What makes you even think you're gonna make squad leader, Rico? 440 00:28:02,600 --> 00:28:04,268 - Something I got, you don't. - Ha! 441 00:28:04,351 --> 00:28:07,189 - You rich kids are all the same. - It isn't about that. 442 00:28:07,273 --> 00:28:09,360 - It's about who's the best. - Hey! 443 00:28:20,706 --> 00:28:22,250 Third squad! 444 00:28:22,333 --> 00:28:24,752 If someone's hurt, put him on your back and take him out of there! 445 00:28:24,835 --> 00:28:26,004 Let's go! 446 00:28:27,215 --> 00:28:28,925 Go, Simmons! Go, go, you sissy! 447 00:28:29,008 --> 00:28:31,971 Sir, I don't understand. 448 00:28:32,013 --> 00:28:34,307 Who needs a knife in a nuke fight, anyway? 449 00:28:34,433 --> 00:28:38,063 All you gotta do is push a button, sir. 450 00:28:38,146 --> 00:28:42,611 Cease fire. Put your hand on that wall, trooper. 451 00:28:46,030 --> 00:28:48,158 Put your hand on that wall! 452 00:28:57,963 --> 00:28:59,300 Damn it. 453 00:29:04,306 --> 00:29:08,478 The enemy cannot push a button if you disable his hand. 454 00:29:12,316 --> 00:29:13,444 Medic! 455 00:29:14,609 --> 00:29:16,280 Hand me that towel, will you? 456 00:29:16,363 --> 00:29:18,824 Ah, well, we all have one thing in common. 457 00:29:18,908 --> 00:29:21,827 We were all stupid enough to sign up for Mobile Infantry. 458 00:29:21,911 --> 00:29:24,999 - Breckinridge, what's your excuse? - Oh, my family's all farmers. 459 00:29:25,082 --> 00:29:27,003 I hate farming. I mean, uh, Mobile Infantry-- 460 00:29:27,086 --> 00:29:29,003 It's like pure picnic by comparison. 461 00:29:29,087 --> 00:29:32,551 All right, so they grow 'em big and dumb on the farm planet, huh? 462 00:29:32,593 --> 00:29:34,971 - And pretty! - I like big! 463 00:29:35,055 --> 00:29:38,016 - Djana'D, what about you? - Oh, I'm going in for politics... 464 00:29:38,099 --> 00:29:40,185 and, you know, you gotta be a citizen for that. 465 00:29:40,269 --> 00:29:43,356 - So here I am. - Ah, you want some responsibility. 466 00:29:43,440 --> 00:29:46,738 - Yeah. - Shujimi, come on, let's keep it goin'. 467 00:29:46,820 --> 00:29:49,199 I got into Harvard, but my father says forget it. 468 00:29:49,282 --> 00:29:50,533 It's gonna cost an arm and a leg, you know? 469 00:29:50,658 --> 00:29:52,326 So, if I serve, 470 00:29:52,410 --> 00:29:55,082 Federation pays my way. 471 00:29:55,165 --> 00:29:56,542 I want to have babies. 472 00:29:56,623 --> 00:29:58,961 You know, it's a lot easier to get a licence if you've served. 473 00:29:59,044 --> 00:30:00,713 - So-- - I'm going career. 474 00:30:00,797 --> 00:30:03,509 - Officer's training. All the way. - Ah! 475 00:30:03,593 --> 00:30:05,887 Future Sky Marshal. All right, Rico, your turn. 476 00:30:08,514 --> 00:30:09,892 Who asked you to be so nosy? 477 00:30:09,976 --> 00:30:12,061 What? I'm the-the bad guy? I'm gonna be a writer, you know? 478 00:30:12,186 --> 00:30:14,899 A writer's got a right to be nosy. 479 00:30:14,982 --> 00:30:17,778 Hey, Flores, you know Rico from Buenos Aires. 480 00:30:17,862 --> 00:30:22,076 - What's his story? - Oh, uh, 481 00:30:22,159 --> 00:30:24,161 he's here because of a girl. 482 00:30:24,994 --> 00:30:28,583 Oh, Rico! Lover boy! 483 00:30:30,001 --> 00:30:32,962 - He's getting me excited. - He's gonna blow. 484 00:30:36,469 --> 00:30:37,679 Is it you? 485 00:30:41,725 --> 00:30:46,440 This is where we live. It's not much, but it's home. 486 00:30:46,522 --> 00:30:50,237 Right there, that's my bunk, where I dream about you every night. 487 00:30:51,698 --> 00:30:53,283 Boot's pretty tough. 488 00:30:53,407 --> 00:30:56,036 Sometimes I think I won't make it. 489 00:30:56,119 --> 00:30:58,414 But then I think about what you're doing, and I try harder. 490 00:31:00,333 --> 00:31:04,632 - Hey, guys! Do you mind? - Try harder, baby, try harder! 491 00:31:09,094 --> 00:31:13,143 Who knows? They might even make me squad leader. 492 00:31:13,268 --> 00:31:14,977 Uh-oh, I better pack it in. 493 00:31:15,060 --> 00:31:18,690 Oh, I love you, baby, I love you! 494 00:31:18,774 --> 00:31:22,445 - Write me! - I love you so much 495 00:31:22,528 --> 00:31:25,158 - I'm gonna kill you guys! - I love you so much 496 00:31:28,079 --> 00:31:29,288 - Bye! Write me. - Bye! 497 00:31:31,167 --> 00:31:33,253 Orbit in five, Ibanez. 498 00:31:33,336 --> 00:31:35,172 First one there gets to fly. 499 00:31:50,857 --> 00:31:53,068 - Locking it down. - Wait! Wait! 500 00:31:55,113 --> 00:31:57,867 Oh, no. Not Ibanez again. She's crazy! 501 00:31:57,950 --> 00:31:59,995 Ready, go! 502 00:32:06,589 --> 00:32:07,923 Yeah! 503 00:32:09,800 --> 00:32:11,261 Deploying wings. 504 00:32:55,401 --> 00:32:57,780 How come you're in such a good mood, huh? 505 00:32:57,863 --> 00:32:59,742 'Cause today I get to fly that. 506 00:33:23,187 --> 00:33:25,566 Pilot Trainee Ibanez reporting for duty, ma'am. 507 00:33:25,692 --> 00:33:27,485 Take the number two chair, Ibanez. 508 00:33:27,568 --> 00:33:29,863 - Yes, ma'am. - You see that? 509 00:33:33,201 --> 00:33:38,375 - Identify. - Ibanez, T-325-A, clear. 510 00:33:43,466 --> 00:33:46,552 What are you doing here? 511 00:33:46,635 --> 00:33:49,516 I'm the guy whose gonna teach you to fly this crate. 512 00:33:49,599 --> 00:33:52,393 Oh, Assistant Instructor. 513 00:33:53,479 --> 00:33:55,939 Should I call you "sir"? 514 00:33:56,023 --> 00:33:58,985 - Only when I give you an order. - Prepare for departure. 515 00:34:00,529 --> 00:34:04,076 It's amazing, us running into each other like this. 516 00:34:04,159 --> 00:34:06,953 - Maybe it's fate. - Maybe not. 517 00:34:06,996 --> 00:34:10,166 Heard about this crazy girl coming through the Academy. 518 00:34:10,249 --> 00:34:14,922 Solid math, a little wild on the stick, but a natural. 519 00:34:15,006 --> 00:34:16,425 And when it turned out to be you, 520 00:34:16,509 --> 00:34:18,762 I just made sure that we would run into each other. 521 00:34:18,845 --> 00:34:21,516 Rodger Young cleared for undocking and departure. 522 00:34:21,600 --> 00:34:23,434 All right, Ibanez. 523 00:34:23,518 --> 00:34:25,897 - Take her out. - Yes, ma'am. 524 00:34:27,188 --> 00:34:29,109 All systems go. 525 00:34:53,015 --> 00:34:56,644 In simulation, my supervisors could never keep up. 526 00:34:56,728 --> 00:34:58,523 Well, this isn't simulation any more... 527 00:34:58,606 --> 00:35:01,194 so take her out easy, cadet. 528 00:35:01,277 --> 00:35:02,611 Yes, sir. 529 00:35:11,665 --> 00:35:13,209 Five metres from object. 530 00:35:16,337 --> 00:35:17,921 Three metres from object. 531 00:35:22,638 --> 00:35:24,013 Clear. 532 00:35:27,017 --> 00:35:29,981 - Don't exceed port speed. - Or what? 533 00:35:30,065 --> 00:35:34,779 Or they revoke your flight status, and mine. 534 00:35:36,532 --> 00:35:38,867 Your career is in my hands. 535 00:35:46,043 --> 00:35:47,462 Steady as she goes, Number Two. 536 00:35:47,503 --> 00:35:49,756 - Prepare for warp. - Yes, ma'am. 537 00:35:49,881 --> 00:35:53,094 Number One, design for Jupiter orbit. 538 00:35:53,177 --> 00:35:57,016 All crew, all sections, stand by to cut in C-drive. 539 00:35:57,058 --> 00:36:00,897 - Star drive in five, four, - Five, four... 540 00:36:00,980 --> 00:36:03,233 - ready... - three, two... - steady... 541 00:36:03,316 --> 00:36:04,901 - one-- - go! 542 00:36:28,891 --> 00:36:30,728 We're going in! Move! 543 00:36:39,823 --> 00:36:41,241 Man, they're defended. No way in. 544 00:36:43,704 --> 00:36:46,039 - Flip six, three hole. - What? 545 00:36:46,123 --> 00:36:48,918 You run a flip six, three hole play, and you can score. 546 00:36:49,001 --> 00:36:50,336 - Cover me. - You got it. 547 00:36:58,848 --> 00:37:00,432 Now! 548 00:37:07,067 --> 00:37:09,529 - Thanks, buddy. - Bastard! 549 00:37:18,664 --> 00:37:20,084 Yeah! 550 00:37:25,675 --> 00:37:27,719 Kid's got some moves. 551 00:37:27,803 --> 00:37:29,681 Give him a squad. See what he can do. 552 00:37:34,729 --> 00:37:36,523 Kitty, Kitty. 553 00:37:36,607 --> 00:37:39,066 Someone's got to teach you guys how to play some pool here. 554 00:37:40,361 --> 00:37:41,779 Look at him. 555 00:37:41,862 --> 00:37:44,617 Have you ever seen anybody so pleased with himself? 556 00:37:44,700 --> 00:37:48,329 Well, Zim must have had to choose someone to be his brownnose. 557 00:37:49,539 --> 00:37:50,791 All right, where were we? 558 00:37:50,875 --> 00:37:52,793 Okay, watch and learn. Watch and learn. 559 00:37:54,462 --> 00:37:56,298 I couldn't have done it without you, Diz. 560 00:37:58,219 --> 00:37:59,512 Friends? 561 00:38:02,348 --> 00:38:03,809 Friends. 562 00:38:05,060 --> 00:38:07,603 - Mail call! Levy! - Yeah, that's me. 563 00:38:07,729 --> 00:38:10,275 - Shujimi! - Here. 564 00:38:10,401 --> 00:38:11,777 - Rico. - Here. 565 00:38:11,903 --> 00:38:13,945 - Breckinridge! - Yeah, right here. 566 00:38:14,029 --> 00:38:17,159 - Niler. - Yeah, here I am. Ah, great, my dad. 567 00:38:17,242 --> 00:38:19,204 That's all, folks. 568 00:38:26,713 --> 00:38:28,173 Hi, Johnny. 569 00:38:28,256 --> 00:38:30,801 I'm sorry I haven't written you sooner, but, uh... 570 00:38:30,885 --> 00:38:33,515 - Oh, Rico, - it's been really busy. - you don't deserve that! 571 00:38:33,598 --> 00:38:35,558 - Shh, shh. - They've really got us going here. 572 00:38:35,641 --> 00:38:38,145 They must have made you squad leader by now. 573 00:38:38,230 --> 00:38:40,690 And if they haven't, tell 'em to talk to me. 574 00:38:40,774 --> 00:38:42,984 See? All it takes is the love of a good woman. 575 00:38:43,109 --> 00:38:45,530 - Yeah. - That is a woman. - Beautiful. 576 00:38:45,613 --> 00:38:48,327 - Look at that. - Look at those. - Stop it. 577 00:38:48,411 --> 00:38:50,326 - Isn't it beautiful? - I'm dying. 578 00:38:50,411 --> 00:38:52,539 I love it out here. 579 00:38:54,793 --> 00:38:57,378 - That's also the problem. - Shh, shh, shh, shh. 580 00:38:57,463 --> 00:39:01,676 Because I think I'm gonna go career. 581 00:39:03,053 --> 00:39:05,390 I want to command a ship of my own. 582 00:39:05,515 --> 00:39:07,391 And you know... 583 00:39:09,145 --> 00:39:10,522 I don't think that's gonna leave a lot of room... 584 00:39:10,606 --> 00:39:12,692 for you and me, Johnny. 585 00:39:13,943 --> 00:39:16,113 - Oh, God. - Jeez. 586 00:39:16,196 --> 00:39:19,700 I know that's not what you wanted to hear. 587 00:39:19,785 --> 00:39:21,036 But, uh... 588 00:39:23,331 --> 00:39:27,668 I have to follow my heart. I'm sorry. 589 00:39:29,713 --> 00:39:32,758 Write me, all right? 590 00:39:32,841 --> 00:39:35,428 Write me so that I know we'll always be friends. 591 00:39:50,575 --> 00:39:53,785 - Let's get back to the game. - I feel so sorry for Johnny. 592 00:39:53,869 --> 00:39:55,205 Funny how they always want to be friends... 593 00:39:55,290 --> 00:39:58,125 after they rip your guts out, huh? 594 00:39:58,208 --> 00:40:01,003 Yeah. Well, it's what I deserve. 595 00:40:02,507 --> 00:40:04,383 What are you talking about? 596 00:40:06,262 --> 00:40:08,138 Oh, I joined up for her. 597 00:40:09,516 --> 00:40:11,726 I wouldn't even be here if it wasn't for her. 598 00:40:11,810 --> 00:40:14,605 What are you talking about? You made squad leader on your own. 599 00:40:17,442 --> 00:40:19,989 And, hey, you still got me to kick around. 600 00:40:24,703 --> 00:40:26,122 Fun and games are over, children. 601 00:40:26,205 --> 00:40:28,249 You will be firing live ammunition... 602 00:40:28,333 --> 00:40:30,627 in a simulated combat environment. 603 00:40:30,710 --> 00:40:35,092 You will exercise extreme caution on my assault course! 604 00:40:35,176 --> 00:40:37,929 - Do you get me? - Sir, yes, sir! 605 00:40:38,012 --> 00:40:39,846 Rico, take 'em out! 606 00:40:41,266 --> 00:40:44,436 First fire team with me. Next team in ten seconds. 607 00:40:44,519 --> 00:40:47,357 Maximum score has been 280. 608 00:40:47,441 --> 00:40:51,362 - I expect you to do better! - Go! 609 00:40:59,624 --> 00:41:01,377 Shujimi, stay down! 610 00:41:10,389 --> 00:41:13,767 Hey! Goddam it, Breckinridge, clear my line of fire! 611 00:41:13,892 --> 00:41:15,854 It's my helmet! It's all screwed up! 612 00:41:15,937 --> 00:41:17,690 You're gonna blow the score! 613 00:41:17,773 --> 00:41:19,315 - Damn! - Dumb shit! 614 00:41:19,399 --> 00:41:20,818 Diz, stay put! What's the problem? 615 00:41:20,900 --> 00:41:22,695 - Damn thing keeps getting in my way! - Give it to me. 616 00:41:22,779 --> 00:41:25,033 How come whenever something goes wrong, it's always you, Breckinridge? 617 00:41:25,116 --> 00:41:26,574 It must be 'cause I'm big and dumb! 618 00:41:26,658 --> 00:41:28,244 Yeah, right! 619 00:41:34,294 --> 00:41:36,214 Medic! 620 00:41:39,009 --> 00:41:42,597 Rico, you are relieved of squad command! 621 00:41:44,640 --> 00:41:47,644 Rico, did you give the recruit permission to remove his helmet? 622 00:41:47,727 --> 00:41:50,607 Sir, yes, sir. Breckinridge reported a helmet malfunction... 623 00:41:50,690 --> 00:41:52,361 and I asked him to show it to me, sir. 624 00:41:52,444 --> 00:41:56,198 Are you rated to repair the M-3 Tactical Helmet, Rico? 625 00:41:57,866 --> 00:41:59,369 Sir, no, sir! 626 00:41:59,452 --> 00:42:01,371 Then why did you order your man to remove his helmet... 627 00:42:01,454 --> 00:42:03,999 during a live fire exercise? 628 00:42:04,124 --> 00:42:07,339 Sir, I needed everyone in my squad operational, sir! 629 00:42:08,839 --> 00:42:11,217 I wanted to win, sir! 630 00:42:17,142 --> 00:42:18,561 Carry on. 631 00:42:25,987 --> 00:42:30,618 Sergeant, we've already lost two recruits over this incident. 632 00:42:30,701 --> 00:42:33,790 Do you think there's any possibility of salvaging this man? 633 00:42:35,583 --> 00:42:36,959 Yes, sir, I do. 634 00:42:38,295 --> 00:42:39,629 All right. 635 00:42:41,174 --> 00:42:43,011 We'll try administrative punishment. 636 00:42:48,809 --> 00:42:50,687 Prisoner, halt! 637 00:43:08,584 --> 00:43:10,505 Bite down on this, son. 638 00:43:10,588 --> 00:43:13,090 It helps. I know. 639 00:43:23,439 --> 00:43:26,483 For incompetence of command... 640 00:43:26,566 --> 00:43:29,236 for failure to abide by safety regulations... 641 00:43:29,320 --> 00:43:32,660 during a live fire exercise... 642 00:43:32,827 --> 00:43:36,454 for negligence which contributed to the death of a teammate... 643 00:43:36,539 --> 00:43:38,792 recruit trainee John Rico... 644 00:43:38,917 --> 00:43:41,002 is sentenced to administrative punishment. 645 00:43:42,631 --> 00:43:43,797 Ten lashes. 646 00:43:45,800 --> 00:43:47,719 You may carry out the sentence. 647 00:43:54,979 --> 00:43:57,066 One! 648 00:43:58,651 --> 00:44:00,696 Two! 649 00:44:02,488 --> 00:44:03,866 Three! 650 00:44:05,869 --> 00:44:07,789 Four! 651 00:44:09,789 --> 00:44:11,375 Five! 652 00:44:13,962 --> 00:44:15,048 Six! 653 00:44:16,966 --> 00:44:18,135 Seven! 654 00:44:19,969 --> 00:44:22,516 Eight! 655 00:44:22,683 --> 00:44:23,975 Nine! 656 00:44:25,603 --> 00:44:27,022 Ten! 657 00:44:39,371 --> 00:44:42,417 All sections secure. EBS is high normal. 658 00:44:42,501 --> 00:44:45,419 Switching to slave on my mark. Mark. 659 00:44:49,342 --> 00:44:51,221 Thanks. You read my mind. 660 00:44:53,014 --> 00:44:56,144 Oh, third watch always seems to last forever. 661 00:44:56,269 --> 00:44:57,896 I don't know. 662 00:44:58,021 --> 00:45:00,483 It depends on who you're spending it with. 663 00:45:03,236 --> 00:45:05,073 Something's wrong. 664 00:45:09,579 --> 00:45:13,582 - There. - No, I replotted the course. 665 00:45:13,624 --> 00:45:16,796 - It's more efficient this way. - Three weeks aboard a starship... 666 00:45:16,921 --> 00:45:19,176 and you think that you can lick my navs? 667 00:45:19,259 --> 00:45:20,466 Check it. 668 00:45:25,641 --> 00:45:28,727 You know, I was talking with Captain Deladier... 669 00:45:28,811 --> 00:45:30,313 and, uh, she said-- 670 00:45:30,396 --> 00:45:32,984 Don't change the subject. 671 00:45:33,067 --> 00:45:34,318 Am I right? 672 00:45:41,745 --> 00:45:44,750 Yeah. Yeah. You're right. 673 00:45:44,833 --> 00:45:47,127 So, what did the captain say? 674 00:45:48,587 --> 00:45:51,341 She thinks that we ought to team up officially... 675 00:45:53,385 --> 00:45:56,138 and crew for her. 676 00:45:56,222 --> 00:45:59,770 - You and me, huh? - We're good together, Carmen. 677 00:45:59,853 --> 00:46:03,148 We're way ahead of the curve in every department. 678 00:46:03,231 --> 00:46:06,235 I can anticipate you. 679 00:46:06,318 --> 00:46:09,115 You know what I want. 680 00:46:10,783 --> 00:46:14,039 No. What do you want? 681 00:46:21,881 --> 00:46:23,718 There's a gravity field out there. 682 00:46:26,013 --> 00:46:28,308 - Run a scan. Sensors on. - There. 683 00:46:30,936 --> 00:46:34,231 - Gravity at 225 and rising. - Report. 684 00:46:34,356 --> 00:46:36,275 Captain, we're in the path of an unidentified object... 685 00:46:36,359 --> 00:46:38,028 moving toward us at high speed. 686 00:46:38,152 --> 00:46:40,448 Profile suggests an asteroid, ma'am. 687 00:46:52,713 --> 00:46:55,384 - Impact, six seconds! - Emergency evasion! 688 00:47:00,390 --> 00:47:02,936 Three, two, 689 00:47:06,024 --> 00:47:07,231 fire! 690 00:47:22,210 --> 00:47:23,963 Close compartment 21! 691 00:47:38,065 --> 00:47:39,526 Where'd it come from? 692 00:47:39,609 --> 00:47:42,444 It came out of the Arachnid Quarantine Zone, ma'am. 693 00:47:44,407 --> 00:47:47,285 Number Four, contact Fleet. Tell 'em there's a loose asteroid headed their way. 694 00:47:47,411 --> 00:47:49,538 Communications are down, ma'am. They're gone. 695 00:47:51,207 --> 00:47:54,168 - Damage assessment. - Hull's compromised. 696 00:47:54,253 --> 00:47:55,755 We're lucky to be alive, ma'am. 697 00:47:55,839 --> 00:47:57,715 Luck didn't have anything to do with it. 698 00:47:59,051 --> 00:48:00,887 We have a hell of a flight team. 699 00:48:16,283 --> 00:48:18,618 It really stinks, you going. 700 00:48:18,743 --> 00:48:21,581 Yeah, well, the Mobile Infantry will just have to get along without me. 701 00:48:25,795 --> 00:48:28,631 I don't get it, Rico. You took your licks. 702 00:48:28,714 --> 00:48:30,384 If they didn't want you, they would have kicked you out. 703 00:48:30,468 --> 00:48:31,844 Hey-- 704 00:48:33,345 --> 00:48:35,391 I joined up for the wrong reasons. I got a guy killed. 705 00:48:35,474 --> 00:48:37,811 I figure that kind of proves I don't have what it takes. 706 00:48:37,895 --> 00:48:41,441 Rico, your call's going through. 707 00:48:41,524 --> 00:48:43,402 Take it there. 708 00:48:49,451 --> 00:48:53,789 - Hello? Oh, Johnny! - Hi, Mom. 709 00:48:53,872 --> 00:48:55,917 B-Bill, pick it up. It's Johnny! 710 00:48:56,000 --> 00:48:57,795 - Johnny? - Dad. 711 00:48:57,878 --> 00:48:59,257 - Where's your uniform? - Bill. 712 00:49:01,090 --> 00:49:03,009 It's just good to hear from you. 713 00:49:03,093 --> 00:49:05,388 How are you, son? 714 00:49:05,471 --> 00:49:07,682 It's not really working out here for me, Dad. 715 00:49:07,766 --> 00:49:09,310 I was thinking-- 716 00:49:09,436 --> 00:49:11,313 I was hoping it would be all right if I came home. 717 00:49:11,397 --> 00:49:14,442 Well, of-of course. You should come home immediately. 718 00:49:15,819 --> 00:49:18,115 I'm sorry. I've been an idiot. 719 00:49:18,198 --> 00:49:20,492 Don't talk like that. You just come on home... 720 00:49:20,576 --> 00:49:21,743 talk things out. 721 00:49:23,370 --> 00:49:24,706 We love you, son. 722 00:49:26,208 --> 00:49:28,751 - My, what's that? - Looks like rain. 723 00:49:28,877 --> 00:49:31,548 - This time of year? - Sure is dark. 724 00:49:31,631 --> 00:49:33,342 Your transmission has been terminated... 725 00:49:33,424 --> 00:49:35,970 due to atmospheric interference. 726 00:49:36,054 --> 00:49:37,513 Please try your call again later. 727 00:49:40,726 --> 00:49:42,062 Sanchez! 728 00:49:44,231 --> 00:49:45,817 Well, see ya. 729 00:49:45,901 --> 00:49:49,323 Hey, you take that stroll down Washout Lane... 730 00:49:49,406 --> 00:49:51,240 you're only proving one thing, Johnny. 731 00:49:51,324 --> 00:49:52,618 What's that, Diz? 732 00:49:56,248 --> 00:49:59,086 That you don't have what it takes to be a citizen. 733 00:50:03,258 --> 00:50:05,467 Mobile Infantry is passing by 734 00:50:05,592 --> 00:50:07,512 Mobile Infantry is passing by 735 00:50:07,596 --> 00:50:09,807 - Well, sound off - MI 736 00:50:09,890 --> 00:50:12,184 - Sound off - Passing by 737 00:50:12,269 --> 00:50:15,188 - Count now - One, two, three, four 738 00:50:15,230 --> 00:50:17,652 - That's it! That's it! - Left. Left. 739 00:50:17,777 --> 00:50:20,530 - Left, right, left. - Do you get me? 740 00:50:20,614 --> 00:50:23,868 - Sir, yes, sir! - I can't hear you! - What's going on, you guys? 741 00:50:23,951 --> 00:50:25,287 Move, move, move! 742 00:50:27,956 --> 00:50:29,458 What's happening? 743 00:50:35,132 --> 00:50:36,550 Hey, hey, what's going on? 744 00:50:36,634 --> 00:50:38,345 Wh-What's going on? 745 00:50:38,429 --> 00:50:42,057 - Hey, Kitten, what's going on? - It's war! We're going to war! 746 00:50:46,439 --> 00:50:50,110 The devastation we are seeing is unparalleled. 747 00:50:50,193 --> 00:50:55,074 Judging from early estimates, millions dead, a city in ruins. 748 00:50:55,157 --> 00:50:57,244 Is that Geneva? 749 00:50:57,328 --> 00:50:59,164 Goddam bugs whacked us, Johnny. 750 00:50:59,248 --> 00:51:02,585 The meteor was shot out of orbit by bug plasma... 751 00:51:02,668 --> 00:51:06,090 that derived from Klendathu, the Arachnids'home planet. 752 00:51:13,850 --> 00:51:18,355 Nothing lives in what was once called the Latin Paradise. 753 00:51:18,439 --> 00:51:19,774 Oh, Johnny, it's us. 754 00:51:19,858 --> 00:51:23,362 Buenos Aires has been wiped off the Earth. 755 00:51:28,118 --> 00:51:29,703 That's home. 756 00:51:32,206 --> 00:51:35,212 The Federal Council met moments ago and voted unanimously... 757 00:51:35,295 --> 00:51:39,175 for mobilization to destroy the Arachnid threat. 758 00:51:45,934 --> 00:51:48,062 - I'm serious. I'll go anywhere. - Forget it, Zim. We need you here. 759 00:51:48,145 --> 00:51:51,064 - I want combat, sir. - The only way you're gonna see combat... 760 00:51:51,147 --> 00:51:53,068 is if you bust yourself to private! 761 00:51:53,151 --> 00:51:56,156 - Get me? - Yes, sir, I get you. 762 00:51:56,239 --> 00:51:59,367 - Sir! - What do you want, Rico? 763 00:51:59,450 --> 00:52:02,497 I wish to reconsider my request to drop out, sir. 764 00:52:02,579 --> 00:52:04,667 You already signed your 1240-A, son. 765 00:52:04,750 --> 00:52:08,421 - It wouldn't be legal. - Major, I know it was wrong. 766 00:52:08,504 --> 00:52:11,260 I didn't learn from one mistake, and I made another, sir. 767 00:52:11,343 --> 00:52:13,261 You made your decision, son. 768 00:52:13,344 --> 00:52:17,975 Sir, my family, my whole family, was in Buenos Aires, sir. 769 00:52:20,939 --> 00:52:24,025 Is this your signature, Rico? 770 00:52:24,108 --> 00:52:25,779 Sir, yes, it is, sir! 771 00:52:30,451 --> 00:52:33,205 Doesn't look like it to me. 772 00:52:35,957 --> 00:52:39,881 - Carry on, Private! - Yes, sir! 773 00:52:50,916 --> 00:52:55,963 Out of the ashes of Buenos Aires comes first sorrow... 774 00:52:56,088 --> 00:52:57,716 then anger. 775 00:52:57,800 --> 00:53:00,763 The only good bug is a dead bug. 776 00:53:00,846 --> 00:53:03,932 In Geneva, the Federal Council convenes. 777 00:53:04,016 --> 00:53:07,730 We must meet the threat with our valour, our blood... 778 00:53:07,814 --> 00:53:10,023 indeed, with our very lives... 779 00:53:10,107 --> 00:53:14,696 to ensure that human civilization, not insect... 780 00:53:14,780 --> 00:53:18,659 dominates this galaxy, now and always! 781 00:53:19,953 --> 00:53:21,540 Sky Marshal Dienes announces plans... 782 00:53:21,623 --> 00:53:23,582 for an offensive against Klendathu... 783 00:53:23,666 --> 00:53:27,046 source of the bug meteor that destroyed Buenos Aires. 784 00:53:29,634 --> 00:53:34,097 Every day, Federal scientists are looking for new ways to kill bugs. 785 00:53:34,181 --> 00:53:36,518 Your basic Arachnid warrior isn't too smart... 786 00:53:36,601 --> 00:53:37,976 but you can blow off a limb... 787 00:53:40,772 --> 00:53:43,402 and it's still 86 percent combat effective. 788 00:53:43,486 --> 00:53:47,238 Here's a tip. : Aim for the nerve stem, and put it down for good. 789 00:53:53,957 --> 00:53:57,087 Everyone's doing their part. Are you? 790 00:53:59,171 --> 00:54:01,759 - Die! Die! - The war effort needs your effort... 791 00:54:01,843 --> 00:54:04,095 at work, at home, in your community. 792 00:54:08,058 --> 00:54:09,770 We now break net and take you live... 793 00:54:09,853 --> 00:54:12,191 to Fleet Battle Station Ticonderoga... 794 00:54:12,232 --> 00:54:14,775 deep inside the Arachnid Quarantine Zone... 795 00:54:14,860 --> 00:54:19,408 where the men and women of the Federal Armed Services prepare to attack. 796 00:54:19,491 --> 00:54:23,411 D XQ uplink on two, one. You're on. 797 00:54:23,495 --> 00:54:25,790 No one here in the AQZ knows exactly... 798 00:54:25,874 --> 00:54:28,084 when the invasion of Klendathu will occur. 799 00:54:28,209 --> 00:54:29,962 But everyone's talking about it... 800 00:54:30,046 --> 00:54:31,964 and the talk says tomorrow. 801 00:54:32,048 --> 00:54:34,969 Here's a bunch of MI kids that look like they could eat bugs for lunch. 802 00:54:35,052 --> 00:54:36,971 - Yum, yum, yum. - So, trooper, 803 00:54:37,055 --> 00:54:38,767 you're not too worried about fighting the Arachnids? 804 00:54:38,849 --> 00:54:41,560 Hey, shoot a nuke down a bug hole, you got a lot of dead bugs. 805 00:54:41,643 --> 00:54:44,732 - Am I right? - I just hope it's not over before we get some. 806 00:54:44,815 --> 00:54:46,652 - Okay, come on. - Some say the bugs were provoked... 807 00:54:46,735 --> 00:54:49,403 by the intrusion of humans into their natural habitat... 808 00:54:49,487 --> 00:54:53,494 that a "live and let live policy" is preferable to war with the bugs. 809 00:54:53,620 --> 00:54:54,954 Let me tell you something. 810 00:54:55,038 --> 00:54:57,123 I'm from Buenos Aires, and I say kill them all! 811 00:54:57,206 --> 00:54:58,583 - Yeah! - Go on, trooper! - Yeah! 812 00:54:58,666 --> 00:55:00,043 - Yeah! - Oh, yeah! 813 00:55:00,167 --> 00:55:02,047 Big bad bugs, huh? 814 00:55:02,172 --> 00:55:04,173 Hey, guys, we ought to get tattoos. 815 00:55:04,299 --> 00:55:05,676 - Hey, let's all get cut together. - Yeah. 816 00:55:05,760 --> 00:55:07,095 - What do I want a tattoo for? - Oh, what? 817 00:55:07,179 --> 00:55:08,765 Your skin's too pretty? Come on, everybody's doing it. 818 00:55:08,848 --> 00:55:10,181 Hey, Johnny! 819 00:55:12,476 --> 00:55:13,855 Johnny Rico. 820 00:55:16,191 --> 00:55:17,482 Carmen? 821 00:55:20,488 --> 00:55:22,783 Oh. At ease. 822 00:55:22,867 --> 00:55:25,912 Guess I ought to lose the hat when I'm off duty. 823 00:55:25,995 --> 00:55:30,252 - Hi, Diz. - Carmen. 824 00:55:32,503 --> 00:55:35,132 My mother was right about you. 825 00:55:35,214 --> 00:55:37,051 You look great in a uniform. 826 00:55:37,135 --> 00:55:39,053 You look pretty good yourself. 827 00:55:40,888 --> 00:55:42,808 So, what do you hear? 828 00:55:42,933 --> 00:55:45,853 You know about anyone who made it out of BA alive? 829 00:55:45,978 --> 00:55:48,567 Most of the time I don't think about it. 830 00:55:48,650 --> 00:55:50,277 Like it happened to someone else. 831 00:55:50,360 --> 00:55:54,573 Then it hits me, and I, uh, can't stop crying. 832 00:55:54,657 --> 00:55:58,455 Well, we're still alive. Got to be happy about that. 833 00:55:58,497 --> 00:56:01,791 You don't look very happy to see me. 834 00:56:01,875 --> 00:56:04,210 Should I be? 835 00:56:04,335 --> 00:56:09,092 Johnny, it's different now. We're at war. 836 00:56:09,175 --> 00:56:13,224 I mean, I think what I did was probably the best thing for both of us. 837 00:56:13,349 --> 00:56:15,477 Everything copacetic, Lieutenant? 838 00:56:16,518 --> 00:56:18,940 Zander, you remember Johnny. 839 00:56:19,024 --> 00:56:21,275 Zander and I are a flight team now. 840 00:56:21,358 --> 00:56:23,112 Yeah, and we're best in the fleet. 841 00:56:24,531 --> 00:56:26,199 I get it. 842 00:56:26,282 --> 00:56:29,119 This is the part that's best for both of us. 843 00:56:29,244 --> 00:56:31,748 - Don't do me any more favours. - Johnny, wait. 844 00:56:31,832 --> 00:56:34,128 No, forget it, Lieutenant. He's Mobile Infantry. 845 00:56:34,211 --> 00:56:36,128 See, when you're trained to kill... 846 00:56:36,211 --> 00:56:38,632 it just doesn't pay to be polite. 847 00:56:38,715 --> 00:56:40,928 You got something to say about the Mobile Infantry? 848 00:56:41,011 --> 00:56:43,889 I think you heard me. 849 00:56:44,015 --> 00:56:47,018 You want to make something of it, Private? 850 00:56:48,854 --> 00:56:51,066 Not with an officer. No, sir. 851 00:56:51,191 --> 00:56:54,945 - The MI doesn't mint stupid troopers. - Well, let's disregard rank. 852 00:56:55,029 --> 00:56:57,240 - Zander, please. - Let it go, Rico. - Let it go. 853 00:56:57,324 --> 00:57:00,829 Everybody hear that? Rank is not an issue here. 854 00:57:00,911 --> 00:57:03,914 - Don't do this. - Come on. What's he gonna do? 855 00:57:17,849 --> 00:57:20,394 Come on, jarheads! 856 00:57:20,478 --> 00:57:22,313 Let go of me! Come on! I'm gonna kill you! 857 00:57:23,984 --> 00:57:27,905 I'm gonna kill you! I'll kill you! 858 00:57:28,030 --> 00:57:29,616 - Guys! Guys! Quit it! - Come on! Come on! 859 00:57:29,700 --> 00:57:31,119 - He's not worth it! - Come on! - Come on! 860 00:57:31,202 --> 00:57:32,870 - Let's get-- - Come on! 861 00:57:32,954 --> 00:57:36,751 Forget it, Rico! Mobile Infantry and Fleet don't mix. Come on. 862 00:57:39,003 --> 00:57:40,672 Come on, let's go. 863 00:57:42,800 --> 00:57:44,136 Jarheads. 864 00:57:46,637 --> 00:57:49,350 - Mobile Infantry rules! - Yeah! 865 00:57:49,475 --> 00:57:51,520 Oh, God, that hurts. 866 00:57:51,604 --> 00:57:54,690 Hey, well, I got something that might hurt just a little bit more, buddy. 867 00:57:56,317 --> 00:57:59,739 Oh, yeah! We're gonna fight, and we're gonna win! 868 00:57:59,823 --> 00:58:02,034 - Yeah! - Yeah! 869 00:58:17,554 --> 00:58:19,264 This is the captain speaking. 870 00:58:19,348 --> 00:58:21,558 All personnel prepare for drop. 871 00:58:21,641 --> 00:58:24,062 We are at D-minus three and counting. 872 00:58:35,536 --> 00:58:38,624 We are going in with first wave. 873 00:58:38,708 --> 00:58:40,835 Means more bugs for us to kill. 874 00:58:40,876 --> 00:58:42,421 You smash the entire area. 875 00:58:42,505 --> 00:58:44,590 You kill anything that has more than two legs. 876 00:58:44,673 --> 00:58:47,136 - You get me? - We get you, sir! 877 00:59:35,239 --> 00:59:38,078 - Plasma, ma'am, from the planet. - Bug batteries. 878 00:59:38,161 --> 00:59:40,997 According to military intelligence, it'll be random and light. 879 00:59:42,666 --> 00:59:45,211 - Drop status? - Drop is... 880 00:59:45,336 --> 00:59:47,380 35 percent complete, ma'am. 881 00:59:52,931 --> 00:59:54,348 Steady as she goes, Number Two. 882 01:00:06,782 --> 01:00:11,537 Remember your training, and you will make it back alive! 883 01:00:29,394 --> 01:00:32,274 This isn't random or light. Someone made a mistake. 884 01:00:32,358 --> 01:00:34,192 That's it. We're empty, ma'am. 885 01:00:44,287 --> 01:00:46,083 Someone made a big goddam mistake! 886 01:00:53,258 --> 01:00:55,011 Break for high orbit! 887 01:01:33,978 --> 01:01:35,315 Let's go, let's go, let's go! 888 01:01:40,529 --> 01:01:42,116 Johnny! 889 01:02:03,518 --> 01:02:06,312 - Rockets up! - Rocket crew, move up! 890 01:02:30,261 --> 01:02:33,225 - Nuke 'em! Levy! Rico! - Heat 'em up! 891 01:02:37,979 --> 01:02:40,817 - Set. - Fire! 892 01:02:41,569 --> 01:02:42,695 Down! 893 01:02:47,535 --> 01:02:49,789 - Follow me! - Let's go! 894 01:02:52,875 --> 01:02:55,881 First platoon, left flank! 895 01:02:55,964 --> 01:03:00,134 Split up! First and second squads, follow me. 896 01:03:00,219 --> 01:03:02,972 Two, cover! One, with me! 897 01:03:03,933 --> 01:03:05,849 Along side! Side to side! 898 01:03:07,562 --> 01:03:08,730 Fire! 899 01:03:27,128 --> 01:03:28,966 Here they come! 900 01:03:32,303 --> 01:03:34,804 - Ace, what are we doing? - Uh, I don't know. 901 01:03:39,729 --> 01:03:44,276 - I don't know. - Kill them! Kill them all! 902 01:03:50,742 --> 01:03:52,578 Come on! 903 01:03:54,707 --> 01:03:57,627 Come on! Come on! You want some? 904 01:03:58,545 --> 01:04:00,632 Here's some! Yeah! 905 01:04:00,715 --> 01:04:02,092 Here's some of this! 906 01:04:05,555 --> 01:04:07,641 Oh, my God! 907 01:04:07,724 --> 01:04:10,101 Shujimi! 908 01:04:10,226 --> 01:04:12,271 No, no, no! 909 01:04:14,524 --> 01:04:16,236 Help! Help! Help! 910 01:04:18,698 --> 01:04:20,992 No! God! 911 01:04:26,372 --> 01:04:28,499 Let's get out of here! 912 01:04:31,129 --> 01:04:32,966 Fall back! 913 01:04:57,415 --> 01:04:59,834 Mayday! 914 01:04:59,917 --> 01:05:02,002 - All units, - What's going on? - fall back to retrieval. 915 01:05:02,086 --> 01:05:03,506 - Repeat. - You got com? - All units... 916 01:05:03,589 --> 01:05:05,300 - fall back to retrieval. - It's a general retreat! 917 01:05:05,384 --> 01:05:07,552 - Back to the boats! - Come on! 918 01:05:07,594 --> 01:05:08,929 Come on, let's go! 919 01:05:10,932 --> 01:05:12,519 We've just landed here on what cap troopers... 920 01:05:12,602 --> 01:05:14,687 are calling Big K... 921 01:05:14,770 --> 01:05:17,274 with the 6th Mobile Infantry Division. 922 01:05:17,358 --> 01:05:20,362 It's an ugly planet, a bug planet. 923 01:05:20,445 --> 01:05:22,490 A planet hostile to life as we-- 924 01:05:28,036 --> 01:05:29,540 Help me! 925 01:05:33,713 --> 01:05:35,047 Squad right! 926 01:05:47,063 --> 01:05:49,816 Come on! Go, go, go! 927 01:05:49,901 --> 01:05:51,569 Get out of here now! 928 01:05:53,114 --> 01:05:55,325 - Watch your step! - Watch your flank! Watch your flank! 929 01:05:55,409 --> 01:05:57,201 GXR, we're being overrun. 930 01:06:07,173 --> 01:06:09,385 Kitten, no! 931 01:06:40,550 --> 01:06:41,927 Oh, God! 932 01:06:42,052 --> 01:06:46,098 Oh, God! Oh! Oh! 933 01:07:15,429 --> 01:07:17,098 Crisis for humankind. 934 01:07:17,182 --> 01:07:19,519 Fleet officials admit they underestimated... 935 01:07:19,602 --> 01:07:23,022 the Arachnids' defensive capability. 936 01:07:23,105 --> 01:07:25,651 Accepting responsibility for Klendathu... 937 01:07:25,776 --> 01:07:28,362 Sky Marshal Dienes resigns. 938 01:07:28,446 --> 01:07:30,992 His successor, Sky Marshal Tahat Meru... 939 01:07:31,117 --> 01:07:33,704 outlines her new strategy. 940 01:07:33,788 --> 01:07:35,706 To fight the bug... 941 01:07:35,790 --> 01:07:38,210 we must understand the bug. 942 01:07:38,293 --> 01:07:41,422 We can ill afford another Klendathu. 943 01:07:43,925 --> 01:07:46,011 Federal scientists struggle to explain... 944 01:07:46,095 --> 01:07:48,975 the intelligent military actions of the Arachnids. 945 01:07:49,017 --> 01:07:51,100 When a colony reaches a certain size... 946 01:07:51,184 --> 01:07:53,898 300 generations or something, it gets smarter. 947 01:07:53,981 --> 01:07:55,357 - Insects with intelligence? - Now, wait-- 948 01:07:55,441 --> 01:07:57,192 Have you ever met one? I can't believe... 949 01:07:57,276 --> 01:07:59,195 - I am hearing this nonsense. - Would you just wait a moment? 950 01:07:59,279 --> 01:08:02,242 - This is the most ridiculous conversation I have ever had. - Maybe-- Maybe... 951 01:08:02,325 --> 01:08:06,039 there is some kind of bug that we haven't seen yet. : 952 01:08:06,122 --> 01:08:08,500 a leadership caste, a-a hive brain. 953 01:08:08,624 --> 01:08:13,298 Brain Bugs? Frankly, I find the idea of a bug that thinks offensive! 954 01:08:27,316 --> 01:08:30,988 Ticonderoga, this is Rodger Young requesting approach vector. 955 01:08:31,072 --> 01:08:32,906 Affirmative, Rodger Young. 956 01:08:32,989 --> 01:08:35,785 One-zero-zero-niner-five-two. 957 01:08:35,869 --> 01:08:37,035 Welcome back. 958 01:08:39,332 --> 01:08:40,667 My God. 959 01:08:42,586 --> 01:08:44,672 How could this happen? 960 01:08:44,757 --> 01:08:47,133 We thought we were smarter than the bugs. 961 01:09:04,448 --> 01:09:06,326 Give me something, please! 962 01:09:07,453 --> 01:09:08,787 It hurts! 963 01:09:14,128 --> 01:09:15,503 Be right with you. 964 01:09:18,008 --> 01:09:19,343 Help me. 965 01:09:26,312 --> 01:09:28,898 It's strange. There's almost no wounded at all. 966 01:09:28,981 --> 01:09:31,026 Bugs don't take prisoners. 967 01:09:40,120 --> 01:09:41,497 Oh, no. 968 01:09:42,958 --> 01:09:44,292 Look. 969 01:09:48,799 --> 01:09:50,967 - Carmen-- - See it? Right there. 970 01:10:12,662 --> 01:10:15,417 - There he is. - Come on, we'll just wake him up. 971 01:10:15,542 --> 01:10:19,923 Hey, Johnny! Hey! 972 01:10:20,006 --> 01:10:22,968 - Hey, Rico! - Hey, Johnny! 973 01:10:23,010 --> 01:10:24,930 - Hey, Rico! - Wake up! - How you doin', fish boy? 974 01:10:25,014 --> 01:10:27,598 Hey, look. You're dead! 975 01:10:27,683 --> 01:10:29,979 Killed in action! 976 01:10:32,398 --> 01:10:34,234 - Three more days. - Three days. 977 01:10:34,400 --> 01:10:36,320 - And you're out. - Good as new. See you later. 978 01:10:36,487 --> 01:10:37,779 Bye. 979 01:11:07,028 --> 01:11:08,736 So what do you hear about our new unit? 980 01:11:08,820 --> 01:11:11,241 Roughnecks killed more bugs than any other outfit on Big K. 981 01:11:11,324 --> 01:11:14,161 Yeah, well, I hear their lieutenant's a real nutbuster. 982 01:11:17,206 --> 01:11:18,834 Who's top kick? 983 01:11:21,338 --> 01:11:23,005 You want the job, huh? 984 01:11:23,088 --> 01:11:24,423 I wouldn't mind. 985 01:11:24,508 --> 01:11:26,385 I would. 986 01:11:27,845 --> 01:11:29,182 Just doing my part. 987 01:11:29,265 --> 01:11:30,724 Orders. 988 01:11:33,352 --> 01:11:34,770 Yours? 989 01:11:34,854 --> 01:11:36,607 Where you been besides Big K? 990 01:11:36,691 --> 01:11:40,529 - Outer rings, Zegema Beach. - Zegema Beach? 991 01:11:40,654 --> 01:11:43,034 - I always wanted to go there. - Good luck. 992 01:11:43,117 --> 01:11:48,207 - It's not there any more. - So, I hear your lieutenant's a real nutbuster. 993 01:11:51,292 --> 01:11:54,046 No one talks about the lieutenant that way. 994 01:11:54,129 --> 01:11:56,593 - He saved my life. - Mine too. 995 01:11:57,970 --> 01:11:59,845 - Same for me. - Me too. 996 01:12:01,640 --> 01:12:04,562 Well, sounds like he's quite a guy. 997 01:12:04,645 --> 01:12:06,312 Who do you think saved your ass? 998 01:12:07,482 --> 01:12:10,944 Stand by. Attention on deck! 999 01:12:23,378 --> 01:12:25,422 This is for you new people. 1000 01:12:25,505 --> 01:12:27,548 I only have one rule: 1001 01:12:27,631 --> 01:12:31,013 Everyone fights. No one quits. 1002 01:12:31,096 --> 01:12:34,099 You don't do your job, I'll shoot you. 1003 01:12:34,182 --> 01:12:35,433 Do you get me? 1004 01:12:35,517 --> 01:12:37,479 We get you, sir! 1005 01:12:39,232 --> 01:12:41,609 - Welcome to the Roughnecks. - Rasczak's Roughnecks! 1006 01:12:42,903 --> 01:12:44,989 At ease. Listen up. 1007 01:12:45,072 --> 01:12:48,660 We got a new Sky Marshal and a new battle plan. 1008 01:12:48,743 --> 01:12:51,164 We're gonna clean out the systems outlying Klendathu... 1009 01:12:51,247 --> 01:12:53,418 one planet at a time. 1010 01:12:53,501 --> 01:12:55,669 Tomorrow we hit Tango Urilla. 1011 01:12:55,753 --> 01:13:00,176 After Fleet glasses the planet, MI mops up. 1012 01:13:00,260 --> 01:13:01,512 Carry on. 1013 01:13:51,786 --> 01:13:54,371 All right. Spread out! 1014 01:13:54,454 --> 01:13:58,127 Fire teams! You locate a bug hole, nuke it. 1015 01:14:06,014 --> 01:14:07,890 Watkins, shake out Flores and Rico. 1016 01:14:07,974 --> 01:14:10,269 Copy that. Move out! 1017 01:14:10,436 --> 01:14:13,229 First platoon, we're going for that ridge. 1018 01:14:13,313 --> 01:14:16,234 - Levy, you're with me. - No, I'm in A Squad. I'm going with Rico. 1019 01:14:16,318 --> 01:14:17,820 Shut up and follow me! 1020 01:14:56,286 --> 01:14:58,081 Hey, you like that? 1021 01:14:58,165 --> 01:15:00,168 Fungus-sucking sack of maggot puke! 1022 01:15:00,293 --> 01:15:01,837 It's dead, Watkins! It's dead! 1023 01:15:06,966 --> 01:15:09,221 Ain't much to look at after you scrape them off your boot. 1024 01:15:10,764 --> 01:15:13,560 Bug hole. There. 1025 01:15:28,288 --> 01:15:29,456 Nuke 'em, Rico! 1026 01:15:35,464 --> 01:15:36,966 Fire in the hole! 1027 01:15:48,648 --> 01:15:51,027 Watkins, we're under heavy attack. Position M-4. 1028 01:15:51,194 --> 01:15:53,403 - Get over here! - Move! 1029 01:16:03,501 --> 01:16:06,506 - You got a bug problem, ma'am? - Ah, stow it, trooper! 1030 01:16:28,076 --> 01:16:30,161 Tanker! 1031 01:16:30,245 --> 01:16:33,333 - Oh, shit! - Come on! Move! 1032 01:16:42,053 --> 01:16:43,969 Get down! 1033 01:16:52,106 --> 01:16:53,315 Come on! 1034 01:18:01,698 --> 01:18:03,742 Stay down, sucker! 1035 01:18:03,825 --> 01:18:05,745 - Gillespie. - Well done! 1036 01:18:05,828 --> 01:18:07,414 Call for retrieval. 1037 01:18:07,497 --> 01:18:10,584 - Medic! - Nice moves. 1038 01:18:10,668 --> 01:18:12,921 Where'd you learn how to do that, soldier? 1039 01:18:13,006 --> 01:18:16,092 Back in school, sir. Don't you remember? 1040 01:18:16,175 --> 01:18:20,181 - I was captain of the team. - Rico? 1041 01:18:20,264 --> 01:18:23,059 - Sir. - I need a corporal. 1042 01:18:23,101 --> 01:18:26,689 You're it until you're dead or till I find somebody better. 1043 01:18:27,608 --> 01:18:29,608 Thank you, sir. 1044 01:18:29,691 --> 01:18:32,364 - All right, saddle up! Show's over. - Way to go, Corporal. 1045 01:18:32,447 --> 01:18:37,787 - Hey, I need a squad leader. - Oh, no. No, I've been there and blew it. 1046 01:18:37,912 --> 01:18:39,289 I'm just here to fight. 1047 01:18:40,582 --> 01:18:42,752 What about it, Diz? 1048 01:18:42,836 --> 01:18:45,089 First sergeant, get your gear in section-- 1049 01:18:45,173 --> 01:18:46,799 Looks like I'm your girl, sir. 1050 01:18:51,681 --> 01:18:53,350 - Catch you later. - All right. 1051 01:18:59,358 --> 01:19:01,276 Listen up! 1052 01:19:01,318 --> 01:19:04,530 I expect the best, and I give the best! 1053 01:19:08,369 --> 01:19:09,789 Here's the beer! 1054 01:19:13,752 --> 01:19:15,712 Here's the entertainment! 1055 01:19:20,217 --> 01:19:22,221 Have fun! That's an order! 1056 01:19:23,306 --> 01:19:24,892 This one's for me! 1057 01:19:26,309 --> 01:19:27,897 Thank you, Lieutenant! 1058 01:19:31,609 --> 01:19:32,943 Rico! 1059 01:19:34,403 --> 01:19:36,490 You kill bugs good. 1060 01:19:36,573 --> 01:19:37,907 Thanks. 1061 01:19:39,745 --> 01:19:42,081 You knew the lieutenant before the war. 1062 01:19:42,165 --> 01:19:44,083 What was he like? 1063 01:19:44,167 --> 01:19:47,253 He was a teacher. Kind of like he knew it all. 1064 01:19:47,336 --> 01:19:49,424 He always had this little smile. 1065 01:19:49,548 --> 01:19:52,928 Yeah, well, he don't smile much any more. 1066 01:19:53,011 --> 01:19:56,766 Yeah, well, I guess your bottle fills up real quick when your kids get smeared. 1067 01:19:56,849 --> 01:19:59,312 - Come on, Corporal. - Ah, nah, I don't do that any more. 1068 01:19:59,395 --> 01:20:01,897 I remember when you used to dance. Come on. 1069 01:20:01,981 --> 01:20:03,402 Do I have to pull rank? 1070 01:20:06,195 --> 01:20:07,740 Excuse me, sir. 1071 01:20:16,542 --> 01:20:21,634 Rico. You once asked me for advice. Want some now? 1072 01:20:21,717 --> 01:20:24,427 - Yes, sir. - Lieutenant, HQ is on the com. 1073 01:20:26,890 --> 01:20:28,934 Never pass up a good thing. 1074 01:20:37,862 --> 01:20:40,533 Watkins. Beer? 1075 01:20:52,798 --> 01:20:54,050 Ace. 1076 01:21:03,061 --> 01:21:05,647 So, Rico, what are you doing after the dance? 1077 01:21:53,337 --> 01:21:54,673 What's so funny? 1078 01:21:56,215 --> 01:21:58,385 You know, just the way things work out. 1079 01:22:15,908 --> 01:22:18,413 We finally got together, Diz. 1080 01:22:21,583 --> 01:22:23,086 I love you, Johnny. 1081 01:22:33,723 --> 01:22:34,934 Rico! 1082 01:22:37,727 --> 01:22:40,523 We're moving out. There's been a distress call from General Owen on Planet P. 1083 01:22:40,608 --> 01:22:42,776 So get your shit wired and report in ten minutes. 1084 01:22:42,902 --> 01:22:44,321 Yes, sir. 1085 01:22:44,363 --> 01:22:45,865 Who's that with you? 1086 01:22:49,451 --> 01:22:51,538 Flores, sir. 1087 01:22:52,705 --> 01:22:54,793 Make it 20 minutes. 1088 01:22:54,960 --> 01:22:56,045 Yes, sir. 1089 01:22:57,297 --> 01:22:58,632 Twenty minutes? 1090 01:22:59,799 --> 01:23:01,136 We can do it. 1091 01:23:39,519 --> 01:23:41,188 Whiskey Outpost, do you copy? 1092 01:23:41,272 --> 01:23:44,316 This is Roughneck 2-0 on tac three. Come in, please. 1093 01:23:45,611 --> 01:23:47,029 Whiskey Outpost, Whiskey Outpost, 1094 01:23:47,112 --> 01:23:49,363 this is Roughneck 2-0 on tac three. 1095 01:23:49,447 --> 01:23:51,701 - Any contact with General Owen? - No, sir. 1096 01:23:51,784 --> 01:23:53,203 Not even the transponder signal. 1097 01:23:53,287 --> 01:23:56,707 It's these canyons. Go to higher ground, Sergeant. 1098 01:24:02,674 --> 01:24:04,550 Whiskey Outpost, Whiskey Outpost... 1099 01:24:04,634 --> 01:24:06,470 this is Roughneck 2-0 on-- 1100 01:24:09,809 --> 01:24:11,560 Look out! 1101 01:24:18,611 --> 01:24:20,197 Sugar, your weapon. 1102 01:24:26,997 --> 01:24:29,209 Help me! Help me! 1103 01:24:39,514 --> 01:24:43,101 I'd expect anyone in this unit to do the same for me. 1104 01:24:44,481 --> 01:24:46,230 - Rico. - Sir. 1105 01:24:46,314 --> 01:24:48,317 You're acting sergeant. Move 'em out. 1106 01:24:49,696 --> 01:24:52,572 You heard the lieutenant! Saddle up! 1107 01:25:44,392 --> 01:25:47,771 Jeez, someone really humped the bunk. 1108 01:25:47,854 --> 01:25:50,105 - Watkins. - Sir. 1109 01:25:50,189 --> 01:25:52,486 Secure this compound. Police these bodies. 1110 01:25:52,569 --> 01:25:55,741 Yes, sir. Give me three up on the tower, now! 1111 01:25:55,824 --> 01:25:57,784 - Aye-aye. - OP there! OP there! 1112 01:25:57,867 --> 01:26:00,539 - Away! - Number Two, police up these bodies! 1113 01:26:00,622 --> 01:26:02,583 - Stinks in there. - Second squad, come with me on the gate! 1114 01:26:02,667 --> 01:26:04,918 - Rico! - Churchill, come with me! - Yes, sir. 1115 01:26:05,043 --> 01:26:06,588 We need retrieval. This place crawls. 1116 01:26:06,671 --> 01:26:08,924 Get somebody in the communications tent and get me an uplink. 1117 01:26:09,008 --> 01:26:10,883 Yes, sir. Diz, check it out. 1118 01:26:10,967 --> 01:26:12,386 - Roger. - Command group with me. 1119 01:26:17,019 --> 01:26:18,268 Ah, shit. 1120 01:26:18,352 --> 01:26:19,772 Lieutenant! 1121 01:26:22,191 --> 01:26:25,403 Dirty bugs came in right while they were having chow. 1122 01:26:31,080 --> 01:26:33,957 Yeah, this is where they got in. 1123 01:26:35,543 --> 01:26:37,795 Lieutenant. 1124 01:26:37,878 --> 01:26:40,589 I think you're gonna want to see this. 1125 01:26:40,673 --> 01:26:42,259 What do you got, Flores? 1126 01:26:42,343 --> 01:26:44,179 God, I hate this place. 1127 01:26:59,156 --> 01:27:01,659 What does that look like to you, Rico? 1128 01:27:04,371 --> 01:27:06,208 Looks like a bug was in his brain, sir. 1129 01:27:16,053 --> 01:27:18,641 They sucked his brains out. 1130 01:27:28,112 --> 01:27:29,404 Open that. 1131 01:27:32,909 --> 01:27:34,745 Officer on the deck! 1132 01:27:34,829 --> 01:27:37,331 - Pick up the general. - Gone? 1133 01:27:37,456 --> 01:27:39,001 Is it safe? We've got to get out of here! 1134 01:27:39,126 --> 01:27:41,338 - General! - We've gotta-- - Sir! 1135 01:27:44,759 --> 01:27:48,597 Thank God for you, all of you. 1136 01:27:48,681 --> 01:27:51,935 You're all gonna be heroes. Every last one of you. 1137 01:27:52,018 --> 01:27:54,521 - Close that hole. - Yes, sir. 1138 01:27:54,646 --> 01:27:57,774 I had to evade capture. The security of the Federation was at stake. 1139 01:27:57,858 --> 01:27:59,193 Fire in the hole! 1140 01:28:01,739 --> 01:28:04,450 I have operational knowledge of what we're up to out here. 1141 01:28:04,575 --> 01:28:06,953 - Flores, I need that uplink. - Working on it, sir. 1142 01:28:07,037 --> 01:28:09,039 - Damn it. - See? 1143 01:28:09,122 --> 01:28:10,793 - They get in your mind. - Battlegroup, this is Roughneck 2-0. 1144 01:28:10,918 --> 01:28:12,502 - Look, they did it to Farley. - Do you read? 1145 01:28:12,544 --> 01:28:14,631 - They got in his mind. - Come in, Battlegroup. This is Roughneck 2-0. 1146 01:28:14,756 --> 01:28:17,844 They make you do things. They made Farley call headquarters. 1147 01:28:17,928 --> 01:28:19,638 The distress call was a trap. 1148 01:28:19,721 --> 01:28:23,143 They're just like us. They want to know what makes us tick. 1149 01:28:23,185 --> 01:28:25,146 They want to know us, so they can kill us. 1150 01:28:25,271 --> 01:28:27,147 Roughnecks, this is lead. Prepare for attack. 1151 01:28:27,230 --> 01:28:29,567 - I repeat, we're gonna be attacked. - Where's the retrieval boat? 1152 01:28:29,651 --> 01:28:32,572 Mayday. Mayday. This is Roughneck 2-0 to Battlegroup. Do you read? 1153 01:28:32,614 --> 01:28:34,491 - Oh, God! - Come in, Battlegroup. This is Roughneck 2-0. 1154 01:28:34,574 --> 01:28:37,493 We're gonna die! Don't you understand? 1155 01:28:37,577 --> 01:28:38,914 We're all gonna die! 1156 01:28:40,497 --> 01:28:41,917 Second squad, follow me! 1157 01:28:42,001 --> 01:28:44,962 - Control yourself, General. - I can't. 1158 01:28:45,045 --> 01:28:46,590 I can't. 1159 01:28:46,673 --> 01:28:48,342 I wish you'd just shoot me. 1160 01:28:50,678 --> 01:28:54,099 Lieutenant! He's just a little out of his mind, sir. 1161 01:28:55,351 --> 01:28:57,272 Bugs! Bugs! 1162 01:28:57,355 --> 01:28:59,607 - Die! - All right. 1163 01:28:59,732 --> 01:29:02,652 Warm it all up! Everything you've got! 1164 01:29:02,736 --> 01:29:04,780 - Move! - Come on, you apes! 1165 01:29:04,906 --> 01:29:06,451 You want to live forever? 1166 01:29:08,742 --> 01:29:10,121 - Here! - I got bugs! 1167 01:29:40,577 --> 01:29:41,871 Fire at will! 1168 01:30:22,341 --> 01:30:23,718 Incoming! 1169 01:30:41,574 --> 01:30:42,786 Down! 1170 01:30:46,540 --> 01:30:47,749 No! Hey! 1171 01:30:52,757 --> 01:30:55,717 - Watch your fire! - Watch casualties! 1172 01:30:55,801 --> 01:30:57,971 Rico, where's my communication? 1173 01:30:58,054 --> 01:31:00,141 - Diz, status on the uplink! - Give me a minute. 1174 01:31:00,225 --> 01:31:02,102 We don't have a minute! 1175 01:31:11,406 --> 01:31:13,492 Battlegroup, this is Roughneck 2-0. We are under-- 1176 01:31:13,575 --> 01:31:16,662 - This is Rodger Young. Go ahead. - We are under attack, sir. We need retrieval now! 1177 01:31:16,745 --> 01:31:18,208 We have Planet Pas clear. 1178 01:31:18,291 --> 01:31:20,336 This place crawls, sir. We need pickup now! 1179 01:31:20,461 --> 01:31:22,671 - What's your position? - Come down on this transmission. 1180 01:31:22,754 --> 01:31:24,339 Inside the outpost? That's crazy! 1181 01:31:24,464 --> 01:31:26,342 Well, I hope you have a crazy pilot. Out! 1182 01:31:58,926 --> 01:32:00,512 Lieutenant! 1183 01:32:00,596 --> 01:32:02,182 Boat coming down, sir! 1184 01:32:02,264 --> 01:32:05,770 Fall back into the compound! Fall back! 1185 01:32:30,510 --> 01:32:33,139 Hold here! Hold what you've got! 1186 01:32:43,860 --> 01:32:45,154 Running low! 1187 01:32:46,448 --> 01:32:47,909 I'm out! 1188 01:32:48,034 --> 01:32:50,244 Here! Make 'em count! 1189 01:33:09,687 --> 01:33:11,606 Make cover fire! Fall back! 1190 01:33:27,751 --> 01:33:29,504 Move, move, move! 1191 01:33:31,881 --> 01:33:34,385 Fall back to the boat! Haul ass! 1192 01:33:48,153 --> 01:33:50,156 - Oh, my God! - Oh! 1193 01:33:53,827 --> 01:33:56,416 - Get him outta there! - Pull! - Come on! 1194 01:34:02,589 --> 01:34:04,717 Rico! Rico! 1195 01:34:06,095 --> 01:34:09,390 - You know what to do! - Yes, sir! 1196 01:34:14,104 --> 01:34:15,733 Do it, Rico! 1197 01:34:41,015 --> 01:34:43,559 - Yeah! - Dizzy! 1198 01:35:05,465 --> 01:35:07,174 No! 1199 01:35:07,299 --> 01:35:10,055 Ace, help me! Hold her down! 1200 01:35:15,019 --> 01:35:17,188 Move! Get her into the boat! 1201 01:35:18,815 --> 01:35:20,608 Come on, Diz! Don't die on me! 1202 01:35:20,693 --> 01:35:21,945 Let's get her out! Let's go, let's go! 1203 01:35:28,370 --> 01:35:30,080 Let's go! Get aboard! 1204 01:35:31,749 --> 01:35:33,584 Tower, let's go! 1205 01:35:39,716 --> 01:35:43,638 Let's move it, tower! Run! 1206 01:35:49,688 --> 01:35:51,107 Lift off! 1207 01:36:21,731 --> 01:36:26,153 - Johnny, I'm dying-dying. - No. 1208 01:36:26,237 --> 01:36:28,408 You're gonna be all right, Diz. 1209 01:36:28,449 --> 01:36:31,661 It's all right... 1210 01:36:31,745 --> 01:36:34,207 because I got to have you. 1211 01:36:41,675 --> 01:36:43,717 Johnny, don't let me go! 1212 01:36:43,801 --> 01:36:45,554 Joh--Joh-- 1213 01:36:45,638 --> 01:36:47,640 Don't let-- Don't let-- 1214 01:37:06,039 --> 01:37:10,087 This is traffic control. Proceed on vector five-niner-two-two-seven. 1215 01:37:12,214 --> 01:37:13,926 I think you should know... 1216 01:37:15,177 --> 01:37:17,473 your friend Rico is back there. 1217 01:37:26,733 --> 01:37:30,487 Get on the com and tell Fleet to glass that rock. 1218 01:37:30,572 --> 01:37:32,284 On whose authority, Corporal? 1219 01:37:32,367 --> 01:37:35,452 That would be mine, sir. I assumed command of the mission. 1220 01:37:36,872 --> 01:37:39,334 Rodger Young, we have an official request... 1221 01:37:39,459 --> 01:37:42,545 by the Mobile Infantry to commence bombardment of Planet P. 1222 01:37:43,840 --> 01:37:46,303 I thought you were dead. 1223 01:37:46,428 --> 01:37:49,514 I'm not, but a lot of my troopers are. 1224 01:37:49,597 --> 01:37:51,557 Negative on your request, DeRuyter. 1225 01:37:51,641 --> 01:37:53,811 The Sky Marshal has other plans for Planet P. 1226 01:37:53,894 --> 01:37:55,146 Welcome back. 1227 01:37:55,229 --> 01:37:58,318 MI does the dying. Fleet just does the flying. 1228 01:37:58,443 --> 01:38:00,321 Hold on. Something's up. 1229 01:38:00,447 --> 01:38:02,906 Fleet's mobilized for a big operation. 1230 01:38:31,945 --> 01:38:33,822 Attention on deck! 1231 01:38:40,874 --> 01:38:42,793 Once somebody asked me... 1232 01:38:42,876 --> 01:38:45,337 if I knew the difference between a citizen... 1233 01:38:45,420 --> 01:38:47,339 and a civilian. 1234 01:38:47,422 --> 01:38:48,967 I can tell you now. 1235 01:38:49,051 --> 01:38:51,135 A citizen has the courage... 1236 01:38:51,218 --> 01:38:55,725 to make the safety of the human race their personal responsibility. 1237 01:38:59,942 --> 01:39:02,319 Dizzy was my friend. 1238 01:39:02,402 --> 01:39:04,530 She was a soldier. 1239 01:39:04,655 --> 01:39:06,489 But more than that... 1240 01:39:06,573 --> 01:39:08,995 she was a citizen of the Federation. 1241 01:39:11,415 --> 01:39:13,332 Present arms! 1242 01:39:31,858 --> 01:39:34,652 Order arms! 1243 01:39:38,032 --> 01:39:39,785 Left face! 1244 01:39:53,929 --> 01:39:55,971 - Officer on deck! - Carry on. 1245 01:39:57,598 --> 01:40:00,269 Burial detail dismissed. 1246 01:40:07,279 --> 01:40:09,489 At ease. 1247 01:40:09,572 --> 01:40:12,870 - How are you, Carl? - Carmen, good. 1248 01:40:12,954 --> 01:40:15,832 Johnny, I'm sorry it had to be your unit on P. 1249 01:40:15,956 --> 01:40:18,377 That mission had a very low survival probability. 1250 01:40:18,459 --> 01:40:20,505 The bugs laid a trap for us, didn't they? 1251 01:40:21,924 --> 01:40:24,342 Elegant proof of intelligence, isn't it? 1252 01:40:24,467 --> 01:40:26,888 We thought there might be a Brain Bug on P. 1253 01:40:26,971 --> 01:40:28,891 You knew, and you sent them anyway? 1254 01:40:28,974 --> 01:40:32,395 We couldn't afford to launch an operation if there wasn't one. 1255 01:40:34,314 --> 01:40:37,692 You don't approve. Well, too bad. 1256 01:40:37,776 --> 01:40:39,696 We're in this for the species, boys and girls. 1257 01:40:39,780 --> 01:40:42,157 It's simple numbers. They have more. 1258 01:40:42,240 --> 01:40:43,995 And every day I have to make decisions... 1259 01:40:44,078 --> 01:40:46,914 that send hundreds of people like you to their deaths. 1260 01:40:46,997 --> 01:40:49,376 Didn't they tell you, Colonel? 1261 01:40:49,460 --> 01:40:51,795 That's what the Mobile Infantry is good for. 1262 01:40:51,920 --> 01:40:54,717 I hope you're ready for more. 1263 01:40:54,800 --> 01:40:58,055 We're going back to P to capture that Brain. 1264 01:41:00,139 --> 01:41:02,894 The Roughnecks are always ready, sir. 1265 01:41:02,977 --> 01:41:05,564 I hear they need a new lieutenant. Want the job? 1266 01:41:05,648 --> 01:41:09,651 I'll take it, till I get killed or you find someone better. 1267 01:41:11,865 --> 01:41:15,077 Attention. All personnel report to your stations. 1268 01:41:15,159 --> 01:41:18,539 - Well-- - Prepare for drop in 75 minutes. 1269 01:41:18,623 --> 01:41:20,458 Take care of yourself, Johnny. 1270 01:41:20,541 --> 01:41:22,337 I'll see you again. 1271 01:41:35,519 --> 01:41:37,147 Officer on deck! 1272 01:41:54,588 --> 01:41:58,175 - Who are all these kids? - We got reinforced. 1273 01:41:58,258 --> 01:42:00,470 Most of them are fresh out of boot. 1274 01:42:00,553 --> 01:42:02,389 We're the old men, Ace. 1275 01:42:04,767 --> 01:42:07,062 This is for all you new people. 1276 01:42:07,146 --> 01:42:09,357 I only have one rule: 1277 01:42:09,440 --> 01:42:12,527 Everyone fights. No one quits. 1278 01:42:12,568 --> 01:42:15,699 If you don't do your job, I'll kill you myself. 1279 01:42:15,741 --> 01:42:17,074 Do you get me? 1280 01:42:17,199 --> 01:42:19,243 We get you, sir! 1281 01:42:19,326 --> 01:42:23,958 - Welcome to the Roughnecks. - Rico's Roughnecks! 1282 01:42:26,629 --> 01:42:29,175 Today we're gonna pay a visit to Bug City. 1283 01:42:29,258 --> 01:42:32,595 We're lookin' for a bug no one's ever seen before. 1284 01:42:32,679 --> 01:42:34,515 Some kind of smart bug. 1285 01:42:40,397 --> 01:42:42,359 And it probably knows we're comin'. 1286 01:42:42,442 --> 01:42:46,362 - Saddle up! - Saddle up now! 1287 01:42:46,446 --> 01:42:48,324 Come on! Run, run, run, run, run! 1288 01:42:59,796 --> 01:43:01,758 Evasive action. 1289 01:43:25,123 --> 01:43:26,959 Get us clear for warp, Number Two. 1290 01:43:27,001 --> 01:43:29,461 Clear in five, four... 1291 01:43:29,545 --> 01:43:31,505 - Initiating star drive... - three-- - in five. 1292 01:43:55,664 --> 01:43:58,125 This is Rodger Young. We're going down Repeat, this is Rodger Young. 1293 01:43:58,209 --> 01:44:01,588 - Get out! - We're going down. - Abandon ship! Come on! 1294 01:44:03,090 --> 01:44:05,133 Carmen! Oh! 1295 01:44:05,175 --> 01:44:07,929 - Zander! - Here! 1296 01:44:08,012 --> 01:44:11,141 - We've got to get to the rescue deck! - Come on! 1297 01:44:27,747 --> 01:44:29,041 Captain! 1298 01:44:32,043 --> 01:44:34,965 Abandon ship. That's an-- 1299 01:44:36,382 --> 01:44:38,970 She's dead, Carmen. She's dead! 1300 01:44:56,369 --> 01:44:59,206 Go! Here! 1301 01:45:14,641 --> 01:45:15,977 Follow me! 1302 01:45:27,744 --> 01:45:28,910 Ready? 1303 01:45:35,337 --> 01:45:36,754 Hit it! 1304 01:45:54,360 --> 01:45:57,156 Life pod Bravo 6-3, two aboard. 1305 01:46:04,791 --> 01:46:09,423 Scanning for a landing zone! Checking terrain. Here! 1306 01:46:09,548 --> 01:46:11,633 - Can you handle that? - Piece of cake. 1307 01:46:15,390 --> 01:46:17,935 - We've lost the Rodger Young! - What is your position? 1308 01:46:18,018 --> 01:46:21,646 Flight Command, we have confirmation. The Rodger Young is down. 1309 01:46:21,730 --> 01:46:23,441 - Oh. Johnny! - This is Flight Command. 1310 01:46:23,524 --> 01:46:25,652 Please repeat. Please repeat. 1311 01:46:25,736 --> 01:46:29,281 - Johnny! - We now have confirmation. Rodger Young is down. 1312 01:46:29,366 --> 01:46:31,326 - I repeat, Rodger Young is down. - Rodger Young just burned up. 1313 01:46:31,410 --> 01:46:34,831 - It's on the rescue net. - Life pod Bravo 6-3, two aboard. 1314 01:46:34,915 --> 01:46:37,794 - Is anyone receiving? - Any survivors? - Is anyone receiving? 1315 01:46:37,919 --> 01:46:40,504 - Well, they're getting tarred up there pretty bad. - Life pod... 1316 01:46:40,588 --> 01:46:42,007 Bravo 6-3, two aboard. 1317 01:46:42,091 --> 01:46:43,636 Is anyone receiving? 1318 01:46:43,719 --> 01:46:45,136 - Is anyone receiving? - Affirmative. 1319 01:46:45,220 --> 01:46:46,679 This is Roughneck 2-0. 1320 01:46:46,763 --> 01:46:48,349 You're breaking up. Say again. 1321 01:46:48,433 --> 01:46:50,769 - Carmen? - Say again. I'm losing you. 1322 01:46:50,895 --> 01:46:52,230 Carmen! 1323 01:46:56,109 --> 01:46:57,528 Prepare for landing. 1324 01:46:57,611 --> 01:46:59,447 Retros in three... 1325 01:46:59,530 --> 01:47:01,992 two, one, fire! 1326 01:47:18,097 --> 01:47:19,890 Carmen. Carmen. 1327 01:47:19,974 --> 01:47:22,102 - Hey, are you okay? - Uh-huh. 1328 01:47:22,184 --> 01:47:23,603 Get out. Get out. 1329 01:47:33,283 --> 01:47:37,414 This is Roughneck 2-0. Are you receiving? Over. This is Roughneck 2-0. 1330 01:47:37,497 --> 01:47:40,918 - Carmen, are you receiving? - Johnny, is that you? - Yeah! 1331 01:47:41,043 --> 01:47:43,713 - It's me! Wh-What's your position and situation? - Yeah. 1332 01:47:43,796 --> 01:47:45,467 We're in Bug City, 20 metres underground. 1333 01:47:45,550 --> 01:47:48,761 Position: south 42, east 118. 1334 01:47:48,846 --> 01:47:50,889 Situation is-- 1335 01:47:50,973 --> 01:47:52,769 I repeat. South 42, east 118. 1336 01:47:52,852 --> 01:47:55,312 What's your situation? Over. 1337 01:47:55,395 --> 01:47:56,774 Carmen. 1338 01:47:58,983 --> 01:48:00,903 Situation is extremely hostile. 1339 01:48:05,867 --> 01:48:07,828 I need a squad to pull 'em out! 1340 01:48:07,912 --> 01:48:10,082 - Direction? - Three clicks, south by southwest. 1341 01:48:16,548 --> 01:48:18,260 Look out! 1342 01:48:37,243 --> 01:48:39,705 - What do you wanna do? - You heard the lieutenant. 1343 01:48:39,788 --> 01:48:44,126 Rescue party! Third squad, come with me! 1344 01:48:44,251 --> 01:48:46,673 Cancel that! 1345 01:48:46,756 --> 01:48:49,509 You know as well as I do, she's already dead. 1346 01:48:52,889 --> 01:48:54,223 Sorry, buddy. 1347 01:48:56,225 --> 01:48:59,856 Roughnecks, let's move. 1348 01:48:59,940 --> 01:49:01,983 All right. 1349 01:49:16,794 --> 01:49:18,671 Why didn't they kill us? 1350 01:49:18,755 --> 01:49:20,966 They want us alive. 1351 01:50:14,956 --> 01:50:17,250 We should go this way. 1352 01:50:18,585 --> 01:50:21,045 A Company's that way. 1353 01:50:21,129 --> 01:50:25,385 Yeah, but Carmen's down there. 1354 01:50:25,469 --> 01:50:28,765 Hey, I hate to be rude, buddy, but word has it she's dead. 1355 01:50:30,308 --> 01:50:31,559 She's still alive. 1356 01:50:31,642 --> 01:50:33,856 How do you know? 1357 01:50:33,938 --> 01:50:36,649 - I don't know how I know, but I know. - Listen. 1358 01:50:36,774 --> 01:50:39,152 You got command, but going off mission-- 1359 01:50:39,235 --> 01:50:41,655 - That's a serious offence. - Yeah. 1360 01:50:41,739 --> 01:50:43,700 I think they hang you for that. 1361 01:50:45,911 --> 01:50:49,750 Roughneck 2-0, proceed on mission. 1362 01:50:49,834 --> 01:50:52,422 I need two volunteers. 1363 01:52:02,456 --> 01:52:03,916 One day... 1364 01:52:04,041 --> 01:52:06,418 someone like me... 1365 01:52:06,501 --> 01:52:08,298 is gonna kill you... 1366 01:52:08,381 --> 01:52:10,509 and your whole fucking race. 1367 01:53:09,587 --> 01:53:10,711 You know what this is? 1368 01:53:13,759 --> 01:53:15,050 Sure you do. 1369 01:53:16,679 --> 01:53:19,224 You're some kind of big, fat, smart bug... 1370 01:53:19,307 --> 01:53:20,684 aren't you? 1371 01:53:22,896 --> 01:53:24,854 Come on. 1372 01:53:36,286 --> 01:53:38,081 This is Roughneck 2-0. 1373 01:53:38,165 --> 01:53:41,795 Brain Bug sighted moving west of grid five. 1374 01:53:44,048 --> 01:53:45,426 Run! 1375 01:54:15,588 --> 01:54:18,009 Go! Go! 1376 01:54:18,092 --> 01:54:21,597 - Give me the nuke! - You trying to be a hero, Watkins? 1377 01:54:23,767 --> 01:54:27,105 I'm trying to kill some bugs, sir! 1378 01:54:27,230 --> 01:54:30,360 Get outta here! Get outta here! 1379 01:54:31,944 --> 01:54:33,236 Move! 1380 01:54:37,951 --> 01:54:41,207 Come on! You like that? You like that? Come on! 1381 01:54:41,290 --> 01:54:42,582 You want a little more? 1382 01:54:46,046 --> 01:54:49,134 You like that? You like that? You like that? You like that? You want a little more? 1383 01:54:55,351 --> 01:54:56,519 Come on! Come on! 1384 01:55:01,859 --> 01:55:03,194 Come on, come on, come on! 1385 01:55:27,768 --> 01:55:28,977 Come on, Carmen. 1386 01:55:41,286 --> 01:55:43,789 - We did it! - We won! 1387 01:55:49,129 --> 01:55:51,381 - What's going on? - They got it! 1388 01:55:51,464 --> 01:55:52,635 Come on! 1389 01:56:06,069 --> 01:56:10,157 Pull! Pull! Pull! 1390 01:56:22,130 --> 01:56:24,134 Quiet! 1391 01:56:35,649 --> 01:56:37,901 What's it thinking, Colonel? 1392 01:56:55,968 --> 01:56:57,262 It's afraid. 1393 01:56:58,762 --> 01:57:00,014 It's afraid! 1394 01:57:04,104 --> 01:57:07,481 - Come on. - Yeah! 1395 01:57:07,606 --> 01:57:09,986 Carl! Carl! Hey! 1396 01:57:10,111 --> 01:57:13,031 Well, look who's here. You made it. Good. 1397 01:57:13,114 --> 01:57:16,369 It was you, wasn't it? You told me how to find Carmen. 1398 01:57:16,452 --> 01:57:17,998 Well, that's classified. 1399 01:57:20,124 --> 01:57:22,879 You know, whenever the three of us are together... 1400 01:57:22,963 --> 01:57:25,840 I feel like things might just work out. 1401 01:57:25,965 --> 01:57:27,842 I hope you're right, Carmen. 1402 01:57:27,968 --> 01:57:30,846 We've got one of their Brains now. Pretty soon we'll know how they think. 1403 01:57:30,929 --> 01:57:33,515 And then we'll know how to beat them. 1404 01:57:33,599 --> 01:57:35,686 One day it will all be over... 1405 01:57:35,728 --> 01:57:38,691 and everyone will forget that this was the moment. 1406 01:57:38,774 --> 01:57:41,735 This is when it turned. 1407 01:57:41,818 --> 01:57:45,867 And it wasn't the mighty Fleet, it wasn't some fancy new weapon. 1408 01:57:49,830 --> 01:57:52,918 It was a drill instructor named Zim who captured a Brain. 1409 01:57:53,001 --> 01:57:54,586 Come on! Who am I? 1410 01:57:54,670 --> 01:57:56,798 - Yeah! - Zim? 1411 01:57:58,175 --> 01:58:00,553 He got him! Yeah! 1412 01:58:00,636 --> 01:58:02,888 Zim. Zim got the bug. 1413 01:58:02,972 --> 01:58:04,516 Zim got the bug, man! 1414 01:58:04,641 --> 01:58:07,939 - Good job, Sergeant. - Thank you, sir. 1415 01:58:08,022 --> 01:58:12,861 - That would be private, sir. - Carry on, Private. 1416 01:58:12,986 --> 01:58:15,531 - Yes, sir! - Yeah! 1417 01:58:19,994 --> 01:58:23,081 What mysteries will the Brain Bug reveal? 1418 01:58:23,164 --> 01:58:28,089 Federal scientists are working around the clock to probe its secrets. 1419 01:58:28,173 --> 01:58:31,636 Once we understand the bug, we will defeat it. 1420 01:58:37,850 --> 01:58:39,354 We have the ships. 1421 01:58:39,437 --> 01:58:40,731 We have the weapons. 1422 01:58:42,275 --> 01:58:44,234 We need soldiers. 1423 01:58:44,359 --> 01:58:46,612 Soldiers like Lieutenant Stack Lumbrezer. 1424 01:58:46,696 --> 01:58:48,782 We're over the target area now, Captain. 1425 01:58:48,865 --> 01:58:52,036 - And Captain Carmen Ibanez. - This is the captain speaking. 1426 01:58:52,119 --> 01:58:53,788 All personnel prepare for drop. 1427 01:58:53,872 --> 01:58:56,626 Soldiers like Private Ace Levy and Lieutenant John Rico. 1428 01:58:56,710 --> 01:59:00,172 Come on, you apes! You wanna live forever? 1429 01:59:00,256 --> 01:59:01,758 We need you all. 1430 01:59:01,800 --> 01:59:05,263 Service guarantees citizenship.