1 00:00:41,975 --> 00:00:44,466 I remember the first time I saw someone move 2 00:00:44,544 --> 00:00:46,978 like they were from another planet. 3 00:00:47,047 --> 00:00:48,810 I couldn't keep my eyes away. 4 00:00:50,750 --> 00:00:53,310 When I was little my mom took me to watch a jam session 5 00:00:53,386 --> 00:00:54,648 in the neighborhood. 6 00:00:54,721 --> 00:00:57,656 It started out small, but word spread. 7 00:00:57,724 --> 00:01:00,386 Soon, some of the best dancers around were showing up 8 00:01:00,460 --> 00:01:03,759 to compete in something they eventually called, "The Streets." 9 00:01:05,365 --> 00:01:09,165 It became the hub, and I got a front row seat to history. 10 00:01:09,235 --> 00:01:13,569 I wanted to glide and spin and fly like they did. 11 00:01:13,640 --> 00:01:16,108 But it didn't come easy. 12 00:01:16,176 --> 00:01:20,840 My mom would tell me, "Don't give up, just be you, 13 00:01:20,914 --> 00:01:23,212 'cause life's too short to be anybody else." 14 00:01:25,418 --> 00:01:26,976 She was right. 15 00:01:27,053 --> 00:01:30,250 When I was 16, my mom got sick. 16 00:01:30,323 --> 00:01:32,223 Within a couple of months, she was gone. 17 00:01:32,292 --> 00:01:34,624 And everything changed... 18 00:01:35,795 --> 00:01:37,194 ... including The Streets. 19 00:02:08,795 --> 00:02:09,955 Shh. Shh. 20 00:03:20,200 --> 00:03:21,224 Suspects jammed it. 21 00:03:28,041 --> 00:03:30,236 - They went up the stairs. - Sir, are you OK? 22 00:04:17,857 --> 00:04:20,291 Yo, the Four-one-oh killed it again, man. 23 00:04:20,360 --> 00:04:21,520 That was sick, son. 24 00:04:21,594 --> 00:04:23,960 Thank you very much. I'm a genius. 25 00:04:24,030 --> 00:04:26,396 If you do say so yourself. Girl, get out of here. 26 00:04:26,466 --> 00:04:28,400 Get that mask off. 27 00:04:28,468 --> 00:04:30,766 Yo, we gonna get some serious YouTube play, son. 28 00:04:30,837 --> 00:04:32,828 Come on, let's go. We gotta get to the spot 29 00:04:32,905 --> 00:04:34,532 before everybody gets there. 30 00:04:34,607 --> 00:04:37,838 Oh, man, we struck gold with this. Look at that, D. 31 00:04:37,910 --> 00:04:39,309 This is off the chain. 32 00:04:39,379 --> 00:04:41,711 Boards are gonna go crazy over this one. 33 00:04:41,781 --> 00:04:44,045 - Yo, let's upload this stat. Not it. - Not it. 34 00:04:44,117 --> 00:04:46,108 Aye. Why it gotta be me? 35 00:04:46,185 --> 00:04:49,450 - 'Cause you're the youngest. - And, obviously, the slowest. 36 00:04:51,824 --> 00:04:54,987 Girl, stop slinging that Spanish at me, Telemundo. 37 00:04:55,061 --> 00:04:57,825 - Aquí-quí-quí-quí-quí-quí-quí. - Aquí-quí-hell! 38 00:04:57,897 --> 00:04:59,660 - Gotcha. - Oh, Jesus, Tuck! 39 00:04:59,732 --> 00:05:02,963 Oh, man, wish you could see the look on your faces. 40 00:05:03,036 --> 00:05:05,334 - Can the jokes, son. - So what did you guys think? 41 00:05:05,405 --> 00:05:06,895 On the real? 42 00:05:06,973 --> 00:05:09,305 - We killed that! - Oh! 43 00:05:09,375 --> 00:05:10,933 Oh, yes! 44 00:05:11,010 --> 00:05:12,136 Lucky, lucky! 45 00:05:12,211 --> 00:05:14,577 Streets ain't gonna be ready for us this year. 46 00:05:14,647 --> 00:05:17,081 - Finally. - Let me see that. Let me see that. 47 00:05:17,150 --> 00:05:20,517 - Give us my camera back. Give me here. - Go, go, go, go. 48 00:05:27,026 --> 00:05:28,687 So what's up? We going out tonight? 49 00:05:30,763 --> 00:05:33,129 I don't know. It's just... 50 00:05:33,199 --> 00:05:36,396 It's been a crazy time, at home with Sarah and all. 51 00:05:36,469 --> 00:05:38,767 - Yeah, I heard that before. - Yo, Tuck! 52 00:05:38,838 --> 00:05:40,533 Come on, man, we bouncing. 53 00:05:40,606 --> 00:05:42,631 - We gotta go. You're lagging. - All right. 54 00:05:42,709 --> 00:05:44,768 - I'll see you at rehearsal. - OK. 55 00:05:44,844 --> 00:05:47,836 This video, posted on the Internet just hours ago 56 00:05:47,914 --> 00:05:49,609 was taken earlier today. 57 00:05:49,682 --> 00:05:53,709 Depicts the most recent in a wave of public disturbances 58 00:05:53,786 --> 00:05:55,947 plaguing the streets of Baltimore. 59 00:05:56,022 --> 00:05:58,923 The notoriously elusive Four-one-oh 60 00:05:58,991 --> 00:06:03,052 has claimed responsibility for this morning's attack 61 00:06:03,129 --> 00:06:05,927 that both defaced public property and shut down 62 00:06:05,998 --> 00:06:09,832 the Charles Center Station over security concerns. 63 00:06:09,902 --> 00:06:12,996 Police have been tracking this troubling trend, 64 00:06:13,072 --> 00:06:15,870 and sources close to the investigation... 65 00:06:15,942 --> 00:06:18,103 - Not so fast, Andie. Get in here. - Andie! 66 00:06:18,177 --> 00:06:20,839 We've got to talk. I can't believe you. 67 00:06:20,913 --> 00:06:24,974 - Dinner was an hour ago. - Sorry, Sarah, bus was late. 68 00:06:25,051 --> 00:06:26,541 I'm here, so just chill out. 69 00:06:26,619 --> 00:06:28,610 Baby, you go on upstairs and go to bed. 70 00:06:28,688 --> 00:06:30,178 OK. 71 00:06:31,357 --> 00:06:33,655 I know where you been. It's all over the news. 72 00:06:33,726 --> 00:06:36,559 So don't stand here and lie to my face. 73 00:06:36,629 --> 00:06:38,654 You realize you could have been arrested? 74 00:06:38,731 --> 00:06:40,892 It wasn't a big deal. You have no idea. 75 00:06:40,967 --> 00:06:43,128 You've got to take responsibility for your life. 76 00:06:43,202 --> 00:06:45,067 You can't follow the Four-one-oh forever. 77 00:06:45,138 --> 00:06:48,073 Those people are criminals. I'm putting my foot down. 78 00:06:48,141 --> 00:06:49,608 This has got to stop. Now. 79 00:06:49,675 --> 00:06:53,111 No! No, the Four-one-oh is the only family I have left. 80 00:06:53,179 --> 00:06:55,079 Who are you to tell me how to live my life? 81 00:06:55,148 --> 00:06:56,945 Your mother was my best friend! 82 00:06:57,016 --> 00:06:59,280 I told her that I would be your guardian. 83 00:06:59,352 --> 00:07:01,411 I promised her that I would take care of you 84 00:07:01,487 --> 00:07:03,455 so you wouldn't have to leave your life here. 85 00:07:03,523 --> 00:07:04,956 But you won't let me. 86 00:07:05,024 --> 00:07:07,993 Instead, you skip school. You're out all night. 87 00:07:08,060 --> 00:07:10,051 God only knows what you're doing. 88 00:07:10,129 --> 00:07:11,790 I can't do this. 89 00:07:11,864 --> 00:07:14,765 Your Aunt Alice and I have been talking. 90 00:07:14,834 --> 00:07:18,497 - You can't live here anymore. - You're sending me to Texas? 91 00:07:18,571 --> 00:07:21,768 Like I haven't lost enough already? 92 00:07:21,841 --> 00:07:23,433 You can't do this to me! 93 00:07:23,509 --> 00:07:26,637 Your mother never would've let you get away with half the things I have. 94 00:07:26,712 --> 00:07:31,342 No, you have no idea what my mother would have done. 95 00:07:50,636 --> 00:07:52,536 Felicia, where are you? 96 00:07:52,605 --> 00:07:54,505 I don't know what to do. I'm going crazy. 97 00:07:54,574 --> 00:07:56,735 I'm done with her. Please, I need a place to crash. 98 00:07:56,809 --> 00:07:59,972 I'm not staying there anymore. Call me. I'm heading to the Dragon. 99 00:08:02,348 --> 00:08:04,213 What's poppin'? I'm the man, DJ Sand. 100 00:08:04,283 --> 00:08:07,377 Tonight it's all about the Benjamins, baby. 101 00:08:07,453 --> 00:08:09,614 We taking it to The Streets for green. 102 00:08:09,689 --> 00:08:12,283 You got money? No, you don't. We gonna get it started. 103 00:08:12,358 --> 00:08:14,986 Brand new music. Listen to this one. 104 00:08:22,768 --> 00:08:25,896 Yo, Meazy. What's going on? 105 00:08:25,972 --> 00:08:28,065 - Yo, D. What it is. - How are ya? 106 00:08:28,140 --> 00:08:30,938 - You out to do some damage tonight? - You want to take my bag? 107 00:08:31,010 --> 00:08:33,137 Yes, yes, got it, got it. It's crazy out there. 108 00:08:33,212 --> 00:08:35,077 - I know. It is. - About to do your thing? 109 00:08:35,147 --> 00:08:38,116 - Oh, I will. You know. - Go school them fools. 110 00:08:50,329 --> 00:08:52,024 Look who's all grown up now. 111 00:08:52,098 --> 00:08:54,464 Ty, what are you doing? Oh, my God. 112 00:08:54,534 --> 00:08:56,866 - What's up, little one? - Oh. I thought you were 113 00:08:56,936 --> 00:08:58,403 - in New York with Nora. - I am. 114 00:08:58,471 --> 00:09:00,029 I came back to get the rest of my stuff. 115 00:09:00,106 --> 00:09:01,437 - Guess what. - What? 116 00:09:01,507 --> 00:09:03,975 - Me and Nora are going on tour. - What? 117 00:09:04,043 --> 00:09:06,534 Oh, that is unreal. You better remember me 118 00:09:06,612 --> 00:09:08,170 when you get all famous and stuff. 119 00:09:08,247 --> 00:09:10,374 Are you kidding me? I remember you when you were 120 00:09:10,449 --> 00:09:13,441 running around in diapers. You were a pain in my ass. 121 00:09:13,519 --> 00:09:15,077 That's really embarrassing. 122 00:09:15,154 --> 00:09:17,179 Seriously, what's going on with you and Sarah? 123 00:09:17,256 --> 00:09:19,918 - She called you. - No, she didn't call me. 124 00:09:19,992 --> 00:09:22,324 I came by to see you, and she told me you took off. 125 00:09:22,395 --> 00:09:24,363 She's flipping out. 126 00:09:24,430 --> 00:09:26,193 Did she tell you she's sending me away? 127 00:09:26,265 --> 00:09:28,028 She don't know what else to do with you. 128 00:09:28,100 --> 00:09:29,533 She's trying to look out for you, 129 00:09:29,602 --> 00:09:31,832 like your mom and everyone else looked out for me. 130 00:09:31,904 --> 00:09:34,202 - So, you're siding with her. - No, I'm not. 131 00:09:34,273 --> 00:09:36,173 I don't even need to explain this. I'm out. 132 00:09:36,242 --> 00:09:38,267 Whoa, whoa, come on. Chill out. 133 00:09:38,344 --> 00:09:41,438 Maybe you'll realize there are some less dramatic options. 134 00:09:41,514 --> 00:09:43,106 Really, like what? 135 00:09:43,182 --> 00:09:45,412 - MSA. - OK. 136 00:09:45,484 --> 00:09:48,044 - Maryland School of the Arts. - Yeah, I know what it is. 137 00:09:48,120 --> 00:09:52,113 Are you crazy? Do I look like some princess prima ballerina? 138 00:09:52,191 --> 00:09:55,456 Andie, what other options do you have? Hmm? 139 00:09:57,296 --> 00:09:58,923 Let me break it down for you. 140 00:09:59,932 --> 00:10:02,366 Sarah will give you one more shot. 141 00:10:03,369 --> 00:10:05,633 But MSA's no joke. 142 00:10:05,705 --> 00:10:09,072 You gotta go to class, you can't skip school, you got to study. 143 00:10:09,141 --> 00:10:11,268 No chance, no way. 144 00:10:11,344 --> 00:10:14,677 OK, fine, I'll battle you for it. Right now. 145 00:10:14,747 --> 00:10:16,578 You win, I never saw you here tonight. 146 00:10:16,649 --> 00:10:19,140 I win, you get your ass back home and you're at MSA 147 00:10:19,218 --> 00:10:20,651 first thing in the morning. 148 00:10:20,720 --> 00:10:22,813 If you're scared, say you're scared. 149 00:10:22,888 --> 00:10:25,083 I wouldn't want to battle me if I was a girl. 150 00:10:28,561 --> 00:10:30,495 No smile? 151 00:10:30,563 --> 00:10:33,088 What, you scared? You down? 152 00:10:33,165 --> 00:10:35,395 Hold it, hold it. Hold up, hold it. 153 00:10:35,468 --> 00:10:39,268 We got royalty in the house. Tyler Gage is in the building. 154 00:10:39,338 --> 00:10:41,135 Oh, man. 155 00:10:41,207 --> 00:10:43,675 You know we gotta do something special, right? 156 00:10:43,743 --> 00:10:45,301 Clear the dance floor. Back up! 157 00:10:49,548 --> 00:10:50,537 Brand new music. 158 00:10:51,951 --> 00:10:54,351 Oh, man, are those trampolines? 159 00:10:55,121 --> 00:10:59,285 Use 'em or lose 'em. Here we go. Cool, y'all. 160 00:11:00,493 --> 00:11:02,654 Dre, you want to get this? I'll break my neck. 161 00:11:04,196 --> 00:11:05,629 No, I got it. 162 00:11:05,698 --> 00:11:07,393 Is she talking crazy? 163 00:11:07,466 --> 00:11:09,093 You still dance like a little girl? 164 00:11:24,650 --> 00:11:27,118 Let her know what's good, Tyler. 165 00:11:55,581 --> 00:11:57,344 Come on, I want to show you. 166 00:11:58,751 --> 00:12:01,618 Oh, wow! He's killing you! 167 00:12:02,688 --> 00:12:04,019 Whoo! 168 00:12:18,304 --> 00:12:20,295 She punched it on you. Whatcha gonna do? 169 00:12:21,640 --> 00:12:24,302 Did she stick you? She stuck it on you. 170 00:12:43,529 --> 00:12:47,863 What you gonna do? He's not... 171 00:12:51,637 --> 00:12:55,038 Oh, no! He's coming out of his clothes! 172 00:12:55,107 --> 00:12:57,598 It's over. It's over. 173 00:12:58,978 --> 00:13:03,039 Come on, y'all. It's all good, Andie. Next time, baby. 174 00:13:07,453 --> 00:13:09,717 It's all right. You're good, ma. 175 00:13:12,858 --> 00:13:15,418 Oh. Hey. 176 00:13:15,494 --> 00:13:18,952 Don't sweat it. Everybody's hatin' on you 'cause you're dope. 177 00:13:28,774 --> 00:13:30,605 Are you running off again? 178 00:13:30,676 --> 00:13:32,837 - No. - No? 179 00:13:32,912 --> 00:13:35,574 - I'm just trying to look out for you. - Yeah, whatever. 180 00:13:35,648 --> 00:13:38,583 Yeah, whatever. Don't give me "whatever." 181 00:13:47,393 --> 00:13:49,623 Let's get you out of here. I've got to get you home, 182 00:13:49,695 --> 00:13:51,526 plus we've got to sell Sarah on the idea. 183 00:13:51,597 --> 00:13:55,260 - I thought she agreed. - Just let me do the talking. 184 00:13:55,334 --> 00:13:57,632 No. I'm sending her to Texas, that's final. 185 00:13:57,703 --> 00:13:59,671 She's already on probation at school. 186 00:13:59,738 --> 00:14:02,935 This is the one shot she needs to take all that anger she's got 187 00:14:03,008 --> 00:14:04,703 and be able to put it into a structure. 188 00:14:04,777 --> 00:14:06,210 She's not going to school now. 189 00:14:06,278 --> 00:14:09,179 What makes you think she's gonna go to this school? 190 00:14:15,988 --> 00:14:19,151 - Piece of cake. - No way. 191 00:14:19,225 --> 00:14:21,659 - That's the thanks for saving your ass? - She's down? 192 00:14:21,727 --> 00:14:24,355 Believe it or not, she thinks I set a good example for you. 193 00:14:24,430 --> 00:14:26,057 - What? - I don't know. 194 00:14:26,131 --> 00:14:28,463 My work here is done. I'm going home. 195 00:14:29,668 --> 00:14:32,398 Now, all you have to do is get in. 196 00:14:33,873 --> 00:14:35,966 I thought you said you took care of everything. 197 00:14:36,041 --> 00:14:38,942 I didn't say I'd get you in. I said I'd get you an audition. 198 00:14:39,011 --> 00:14:41,241 So, go show 'em what you got, all right? 199 00:14:41,313 --> 00:14:43,577 Go hard, make me proud. Promise? 200 00:14:43,649 --> 00:14:46,550 - Promise. - OK. 201 00:14:47,419 --> 00:14:49,546 Stay out of trouble, all right? 202 00:15:00,332 --> 00:15:04,268 Holy hell. I cannot believe you're about to do this. 203 00:15:04,336 --> 00:15:09,296 Well, it is this or Texas, so... take your pick. 204 00:15:11,977 --> 00:15:14,070 Don't blow it. No pressure or anything, girl. 205 00:15:14,146 --> 00:15:16,376 - Wait a minute. - Check that out. 206 00:15:16,448 --> 00:15:18,245 It can't be that bad, going here. 207 00:15:18,317 --> 00:15:20,717 - She's hot. - Missy, shut up. 208 00:15:20,786 --> 00:15:23,380 - What? - Just stop talking. 209 00:15:23,455 --> 00:15:26,754 - I guess. - Look, go in there and kill it. 210 00:15:26,825 --> 00:15:29,020 We'll see you at rehearsal afterwards. 211 00:15:29,094 --> 00:15:31,654 - Come on, Missy. - Good luck, D. Later. 212 00:15:31,730 --> 00:15:34,927 He was cute. You're mad 'cause he wasn't looking at you. 213 00:15:35,000 --> 00:15:38,401 He wasn't looking at you or your chapped lips. 214 00:16:07,733 --> 00:16:10,133 Boring. It's a bunch of clones. 215 00:16:10,202 --> 00:16:13,433 Just because they do turns with their feet and not on their heads? 216 00:16:13,505 --> 00:16:17,407 Very funny. Wake me up when they're all done. 217 00:16:17,476 --> 00:16:21,276 I think we'd all agree that talent comes from mastering technique. 218 00:16:21,347 --> 00:16:25,010 I was brought here because I can turn amateurs into professionals. 219 00:16:27,319 --> 00:16:30,880 Nailed it. 220 00:16:31,657 --> 00:16:33,454 Music, please. 221 00:16:34,693 --> 00:16:37,093 - Thank you. - Do you have your paperwork? 222 00:16:37,162 --> 00:16:38,561 Yep. 223 00:16:41,266 --> 00:16:42,927 - Hi. - Hi. 224 00:17:33,786 --> 00:17:36,846 Thank you, Miss, uh... West. 225 00:17:36,922 --> 00:17:39,288 - Mm-hmm. - Well. 226 00:17:46,899 --> 00:17:48,423 Well, she was different. 227 00:17:48,500 --> 00:17:51,230 Kidding? That was the best dance today. The girl's amazing. 228 00:17:51,303 --> 00:17:52,736 She's just a street dancer. 229 00:17:52,805 --> 00:17:56,866 Blake, I thought you could turn anyone into a professional. 230 00:18:05,384 --> 00:18:07,113 Hold that. 231 00:18:07,186 --> 00:18:08,847 So what happened? 232 00:18:08,921 --> 00:18:11,788 - You guys, I choked. - What do you mean? 233 00:18:11,857 --> 00:18:14,951 I tried to get it back but I just freaked out. 234 00:18:15,027 --> 00:18:17,120 Sarah gonna have her in Texas before we know it. 235 00:18:17,196 --> 00:18:19,824 - Hello? - Yo? Who you talking to? 236 00:18:19,898 --> 00:18:23,197 - Oh, here he comes. - I gotta take this real quick. 237 00:18:23,268 --> 00:18:25,498 Man, what y'all doing? Come on. 238 00:18:25,571 --> 00:18:27,903 - How'd she mess up? - I hope she didn't. 239 00:18:27,973 --> 00:18:29,167 Yo, Rap. 240 00:18:33,245 --> 00:18:35,338 - Looks like I'm staying. - Oh! 241 00:18:35,414 --> 00:18:37,382 - You are! - Goodness, girl. 242 00:18:37,449 --> 00:18:40,043 I knew you would. How were you not gonna make it? 243 00:18:40,119 --> 00:18:42,553 Yo, we need a family meeting. 244 00:18:42,621 --> 00:18:44,646 Yo, we got this gig at the Dragon coming up, 245 00:18:44,723 --> 00:18:46,816 and we're not even close to being ready. 246 00:18:46,892 --> 00:18:48,621 The Four-one-oh is a unit. 247 00:18:48,694 --> 00:18:52,095 We're only as strong as our weakest link. With the way 248 00:18:52,164 --> 00:18:54,826 our new members are slacking, we have to step it up. 249 00:18:54,900 --> 00:18:58,461 Which means, rehearsal every day, 4:00 p.m. 250 00:18:58,537 --> 00:19:03,031 No excuses, no being late, and no cell phones. 251 00:19:03,108 --> 00:19:04,632 Are we clear? 252 00:19:04,710 --> 00:19:06,678 - Crystal. - We're clear. 253 00:20:12,377 --> 00:20:13,844 You're in my seat. 254 00:20:16,748 --> 00:20:17,976 I'm kidding. 255 00:20:18,050 --> 00:20:20,450 This is my seat, but I'll give you a pass for today. 256 00:20:22,921 --> 00:20:26,186 Nice. Nice. Nice shirt, Napoleon Dynamite. Nice. 257 00:20:26,258 --> 00:20:28,954 You look fantastic today, by the way. Nice hair. 258 00:20:29,027 --> 00:20:30,790 What's up? 259 00:20:30,862 --> 00:20:34,389 I'm Robert Alexander, III. You can call me Moose. 260 00:20:34,466 --> 00:20:36,195 What's up. I'm Andie. 261 00:20:36,268 --> 00:20:37,963 It's like this. Give me your hand. 262 00:20:38,036 --> 00:20:40,766 You got to blow it up. Blow it up, right. Blow it up. 263 00:20:43,141 --> 00:20:45,837 Go by like that. Aye! Yeah? 264 00:20:45,911 --> 00:20:48,311 It's mine, so... Shh. 265 00:21:01,727 --> 00:21:03,888 - You're not eating? - You call this food? 266 00:21:03,962 --> 00:21:06,931 Tofu dogs are both nutritious and delicious. 267 00:21:06,999 --> 00:21:08,626 This is good. 268 00:21:10,902 --> 00:21:13,166 Mmm. 269 00:21:13,238 --> 00:21:17,106 # Tastes like candy canes at Christmas # 270 00:21:18,710 --> 00:21:22,510 - What? - You've got crap on your face. 271 00:21:26,451 --> 00:21:29,443 Oh. I knew we could help each other out. 272 00:21:29,521 --> 00:21:31,318 Oh, what makes you think I need help? 273 00:21:31,390 --> 00:21:34,154 What makes you think I need... 274 00:21:34,226 --> 00:21:35,750 Trust me. I have what you need. 275 00:21:35,827 --> 00:21:39,888 I have the inside on everything. Who's dating, who's hating. 276 00:21:39,965 --> 00:21:42,559 And who's hooking up. What's up, Dan? What's up, Gator? 277 00:21:42,634 --> 00:21:44,795 - Who's that? - See you guys later. 278 00:21:44,870 --> 00:21:47,304 That's the music room. This is the art room 279 00:21:47,372 --> 00:21:49,806 where some of the greatest Baltimore artists... 280 00:21:54,513 --> 00:21:56,344 I'm dead serious. 281 00:21:58,417 --> 00:21:59,907 Sorry. 282 00:22:03,322 --> 00:22:04,584 Oh! 283 00:22:05,190 --> 00:22:06,555 You OK? 284 00:22:07,659 --> 00:22:08,785 Hey. 285 00:22:10,896 --> 00:22:12,193 Thank you. 286 00:22:12,264 --> 00:22:14,459 We gotta stop meeting like this, you know. 287 00:22:16,768 --> 00:22:18,258 It's Andie, right? 288 00:22:18,337 --> 00:22:21,204 I'm Chase. Welcome to MSA. I'm glad you made it in. 289 00:22:21,273 --> 00:22:23,468 Well, here I am. 290 00:22:23,542 --> 00:22:25,339 You're an amazing little dancer. 291 00:22:25,410 --> 00:22:27,776 - What? - You're an amazing little dancer. 292 00:22:27,846 --> 00:22:30,212 Little? Really? 293 00:22:30,282 --> 00:22:32,716 Well, you know, I wouldn't call my dancing "little." 294 00:22:32,784 --> 00:22:35,651 - I definitely was not trying to say... - Andie! 295 00:22:35,721 --> 00:22:38,315 Where have you been? I've been looking for you. 296 00:22:40,225 --> 00:22:41,988 - Chase. - Hey. 297 00:22:42,060 --> 00:22:44,426 - How you doing? - Great. You guys are friends? 298 00:22:45,931 --> 00:22:48,798 - Yeah, we go way back. - Good. 299 00:22:48,867 --> 00:22:51,961 We're actually late for a little something, so... 300 00:22:52,037 --> 00:22:53,732 We are? 301 00:22:53,805 --> 00:22:55,773 - Yeah. - What? 302 00:22:55,841 --> 00:22:58,207 - That thing you told me? - I didn't tell you anything. 303 00:22:58,276 --> 00:23:00,608 Yes, you did. We're gonna go. 304 00:23:00,679 --> 00:23:04,171 - Remember that thing? - What? 305 00:23:04,249 --> 00:23:07,309 - That thing you wanted to do? - What are you talking about? 306 00:23:07,386 --> 00:23:10,184 I can't believe you know Chase Collins. 307 00:23:10,255 --> 00:23:12,746 That's extremely vital information to withhold. 308 00:23:12,824 --> 00:23:15,349 - I don't know him. - He's Mr. Popular. 309 00:23:15,427 --> 00:23:18,157 Like a legacy. His parents, like, founded this school. 310 00:23:18,230 --> 00:23:20,164 And his brother is legendary. 311 00:23:20,232 --> 00:23:22,996 - Dr. Collins is his brother? - Yeah. 312 00:23:23,068 --> 00:23:26,401 He used to go here, then moved to London to dance with the Royal Ballet. 313 00:23:26,471 --> 00:23:28,462 Oh, my God. That's him? 314 00:23:28,540 --> 00:23:31,407 Yeah. It's hard to believe, right, with all those feathers. 315 00:23:31,476 --> 00:23:33,137 So why'd he come back? 316 00:23:34,212 --> 00:23:35,679 Good question. 317 00:23:35,747 --> 00:23:39,945 Sources say he has some sweet deal to make MSA the next Juilliard. 318 00:23:40,018 --> 00:23:42,543 Which he's been trying to do. Maybe he's just burned out. 319 00:23:42,621 --> 00:23:43,986 One thing's for sure. 320 00:23:44,055 --> 00:23:46,956 There's a lot of changes going down that nobody likes. 321 00:23:47,025 --> 00:23:48,458 Here. 322 00:23:49,694 --> 00:23:52,356 Anyway, the Collins are like flippin' MSA royalty. 323 00:23:52,431 --> 00:23:54,922 Chase, he's a ladies' man. 324 00:23:55,000 --> 00:23:57,491 - He's a player? - Like an all-star. 325 00:23:57,569 --> 00:24:01,562 He's only recently taken the jersey out of retirement. So be warned. 326 00:24:03,809 --> 00:24:05,936 Oh, and that's Cyborg Sophie. 327 00:24:06,011 --> 00:24:08,878 She's an MSA machine and Collins' crowning achievement. 328 00:24:08,947 --> 00:24:11,711 She's a triple threat. She acts, sings and dances. 329 00:24:11,783 --> 00:24:14,217 She won every competition out there. 330 00:24:14,286 --> 00:24:16,777 But she just lost the biggest battle of them all, 331 00:24:16,855 --> 00:24:18,982 the one for Chase's heart. 332 00:24:19,057 --> 00:24:21,787 It's like I've landed in an episode of The Hills. 333 00:24:21,860 --> 00:24:25,387 He broke up with her a few weeks ago, but they'll end up together. 334 00:24:25,464 --> 00:24:28,024 Just in time for the season finale, huh? 335 00:24:29,000 --> 00:24:30,831 See? I knew you'd come around. 336 00:24:32,003 --> 00:24:34,801 Hello, everyone. I'm Director Collins. 337 00:24:34,873 --> 00:24:36,966 I hope you've all stretched this morning, 338 00:24:37,042 --> 00:24:39,704 'cause we have a lot of work to do today. 339 00:24:39,778 --> 00:24:42,679 I'm sure that everyone has heard of our plans 340 00:24:42,747 --> 00:24:46,444 to move MSA into a new state-of-the-art facility. 341 00:24:46,518 --> 00:24:50,045 Well, to encourage the donors, we're throwing a fundraiser, 342 00:24:50,121 --> 00:24:51,611 where you will perform 343 00:24:51,690 --> 00:24:54,625 to demonstrate what a good investment you are. 344 00:24:54,693 --> 00:24:56,217 It should be a wonderful event. 345 00:24:56,294 --> 00:25:00,025 You are all required to participate in one way or another. 346 00:25:00,098 --> 00:25:03,090 So, let's begin with some improv, shall we? 347 00:25:03,168 --> 00:25:05,534 Jimmy, you're up. 348 00:25:16,081 --> 00:25:19,312 You're late. Not being on time won't fly in the real world. 349 00:25:19,384 --> 00:25:21,045 Already with that stuff, Blake? 350 00:25:21,119 --> 00:25:25,351 - That's Director Collins. - Yes, Your Majesty. 351 00:25:26,358 --> 00:25:29,122 Chase, show us what you got. 352 00:26:00,392 --> 00:26:02,485 Not great. Could do better. 353 00:26:04,429 --> 00:26:06,829 OK. Andie, you're up. 354 00:26:14,973 --> 00:26:16,838 Are you serious? 355 00:26:16,908 --> 00:26:19,240 Listen and interpret. 356 00:26:26,851 --> 00:26:30,048 Andie. Andie! You're all over the place. 357 00:26:30,121 --> 00:26:33,090 Again, from the top, listen and interpret. 358 00:26:51,776 --> 00:26:56,076 Stop. Stop! Can I have a word with you in private? 359 00:26:56,147 --> 00:26:58,308 And bring your bags. 360 00:27:02,387 --> 00:27:04,155 You understand you've been given an opportunity 361 00:27:04,155 --> 00:27:04,780 You understand you've been given an opportunity 362 00:27:04,856 --> 00:27:06,619 that others couldn't even dream of? 363 00:27:06,691 --> 00:27:08,921 I put my name on the line for you, 364 00:27:08,994 --> 00:27:11,292 and I'm beginning to wonder if I made a mistake. 365 00:27:11,363 --> 00:27:13,490 You clearly have some catching up to do. 366 00:27:13,565 --> 00:27:17,262 Starting tomorrow I'm assigning you to attend after school sessions with me. 367 00:27:17,335 --> 00:27:19,565 Well, I can't. I gotta be somewhere. 368 00:27:19,638 --> 00:27:21,435 Consider this an opportunity. 369 00:27:22,307 --> 00:27:24,104 What? 370 00:27:24,175 --> 00:27:27,702 Made a mistake and kissed a snake 371 00:27:27,779 --> 00:27:31,579 How many doctors did it take? 372 00:27:31,650 --> 00:27:35,142 One, two, three, four 373 00:27:35,220 --> 00:27:40,453 five, six, seven, eight, nine, ten 374 00:27:40,525 --> 00:27:42,789 Just breathe. First day's always the worst. 375 00:27:43,962 --> 00:27:45,224 - I was just... - That's OK. 376 00:27:45,296 --> 00:27:47,526 I come out to the front steps and meditate, too. 377 00:27:47,599 --> 00:27:49,260 What? It's not meditating. 378 00:27:49,334 --> 00:27:50,494 It's just, you know, 379 00:27:50,568 --> 00:27:52,763 you had some pretty serious balls today in class. 380 00:27:52,837 --> 00:27:54,998 - I was impressed. - Oh, gee, thanks. 381 00:27:55,073 --> 00:27:57,473 - You're welcome. - So what's your deal? 382 00:27:57,542 --> 00:27:58,975 Boy bands making a comeback? 383 00:27:59,044 --> 00:28:01,239 Yeah. They have a course on it here. 384 00:28:02,113 --> 00:28:03,876 I'm getting straight A's. 385 00:28:03,948 --> 00:28:05,939 That wouldn't surprise me. 386 00:28:06,985 --> 00:28:11,422 Look, it's been interesting bonding with you, but I'm late. 387 00:28:11,489 --> 00:28:14,424 - Late for what? - Just this rehearsal thing. 388 00:28:14,492 --> 00:28:18,485 - Rehearsal for what? - Rehearsal with some friends. 389 00:28:18,563 --> 00:28:21,293 - Like a crew? - What would you know about that? 390 00:28:21,366 --> 00:28:23,891 Knew it. Saw you at the Dragon. You're with Four-one-oh. 391 00:28:23,968 --> 00:28:26,368 - I don't know what... - I've always wanted to compete, 392 00:28:26,438 --> 00:28:28,838 I've just never had an in. Can you hook me up? 393 00:28:28,907 --> 00:28:32,308 Hey, Chase, we're working on the routine for the fundraiser. 394 00:28:32,377 --> 00:28:33,401 Are you coming? 395 00:28:33,478 --> 00:28:35,207 Yeah, I'll be right there. 396 00:28:38,016 --> 00:28:40,211 Sophie, I'll meet you in the rehearsal. 397 00:28:40,285 --> 00:28:41,547 OK. 398 00:28:43,788 --> 00:28:45,119 Look. 399 00:28:45,957 --> 00:28:49,654 The Streets is about where you're from. 400 00:28:49,728 --> 00:28:51,753 It's not some school talent show. 401 00:28:51,830 --> 00:28:54,993 There's no spring floors. There's no spotlights. 402 00:28:55,066 --> 00:28:57,057 You use what you got and... 403 00:28:57,669 --> 00:28:59,159 What makes you think you got it? 404 00:28:59,237 --> 00:29:01,705 Weren't you late for something, Andie? 405 00:29:01,773 --> 00:29:03,900 All dressed in yella 406 00:29:03,975 --> 00:29:05,533 Went upstairs to kiss a fella 407 00:29:05,610 --> 00:29:07,578 One, two, three, four 408 00:29:07,645 --> 00:29:09,977 five, six, seven, eight, 409 00:29:10,048 --> 00:29:11,845 - Bye, Andie West. - nine, ten, 11, 12, 410 00:29:11,916 --> 00:29:14,384 13, 14, 15, 16... 411 00:29:14,452 --> 00:29:16,716 ...five, six, seven, eight. Again. 412 00:29:16,788 --> 00:29:21,191 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 413 00:29:21,259 --> 00:29:25,286 One, two, three, four. Whoa, wait, oh, wait. 414 00:29:25,363 --> 00:29:28,457 You did that different. Can you do that from three four? 415 00:29:28,533 --> 00:29:29,932 Let me go figure this out. 416 00:29:30,001 --> 00:29:31,992 Y'all just chill here for a second. 417 00:29:32,070 --> 00:29:34,470 Where have you been? I been texting you all day. 418 00:29:34,539 --> 00:29:37,906 I know, I'm sorry. The school thing is crazy. 419 00:29:37,976 --> 00:29:39,534 Will you cover for me with Tuck? 420 00:29:39,611 --> 00:29:41,772 Don't I always cover for you? Yeah. 421 00:29:41,846 --> 00:29:43,814 Yo, D, let me holler at you. 422 00:29:47,252 --> 00:29:48,719 Yo, where you been? 423 00:29:48,787 --> 00:29:50,379 I had to take care of some stuff. 424 00:29:50,455 --> 00:29:53,652 - Yeah, with who? - Charlie. 425 00:29:53,725 --> 00:29:56,626 Sarah asked me to take care of him while she was at work. 426 00:29:56,694 --> 00:29:58,662 You still coming over tonight or what? 427 00:29:58,730 --> 00:30:02,257 Yeah, yeah. Gonna take care of some stuff and I'll be there. 428 00:30:02,333 --> 00:30:04,096 All right. 429 00:30:05,336 --> 00:30:07,304 Yo! Start from the beginning. 430 00:30:07,372 --> 00:30:09,670 OK, now, point your toe. 431 00:30:12,143 --> 00:30:13,371 You see, you're sickling. 432 00:30:17,148 --> 00:30:19,844 There should be no curve disrupting the line from the knee 433 00:30:19,918 --> 00:30:22,910 all the way down to the tip of your toe. 434 00:30:23,955 --> 00:30:25,479 - Ow! Ow! - There you go. That's it. 435 00:30:25,557 --> 00:30:27,787 - There. That's it. - Ow. Pointing hurts. 436 00:30:27,859 --> 00:30:29,121 Yeah, it's supposed to. 437 00:30:48,079 --> 00:30:51,071 Pull in your stomach. Flatten, flatten, flatten. 438 00:30:51,149 --> 00:30:53,310 Now, tuck your butt. 439 00:30:53,384 --> 00:30:55,579 Keep this leg turned out. 440 00:30:55,653 --> 00:30:57,712 Turned out. Turned out! 441 00:30:57,789 --> 00:30:59,120 Oh, my God. 442 00:31:10,401 --> 00:31:14,132 Balancé, balancé, chassé, pas de bourrée, 443 00:31:14,205 --> 00:31:17,072 turn, turn, down, finish. 444 00:31:24,549 --> 00:31:26,540 Turn, turn, spot, spot! 445 00:31:26,618 --> 00:31:28,745 Ready, and feet in front, feet back, 446 00:31:28,820 --> 00:31:30,617 feet front, feet back. Come on. 447 00:31:30,688 --> 00:31:35,091 And back and back and back and back 448 00:31:35,159 --> 00:31:37,559 and back and back and back and back and back and back and back. 449 00:31:37,629 --> 00:31:40,189 Good! That's it. 450 00:31:46,070 --> 00:31:48,698 Andie? There's dinner down here. 451 00:32:02,053 --> 00:32:05,784 Yo, where D at? 452 00:32:07,158 --> 00:32:10,958 She left me a message. Sarah got her on lockdown again. 453 00:32:12,830 --> 00:32:15,594 Guess she's missing out... again. 454 00:32:16,634 --> 00:32:18,397 Guess so. 455 00:32:18,469 --> 00:32:21,802 And then I was like, "Damn, your breath stinks." 456 00:32:21,873 --> 00:32:23,272 Why would you say that? 457 00:32:23,341 --> 00:32:26,174 - I thought it would be cool. - Well, it wasn't. 458 00:32:28,913 --> 00:32:32,280 - It's my mom. - Oh, my gosh. 459 00:32:32,350 --> 00:32:34,614 - What? - That is not your ringtone. 460 00:32:35,586 --> 00:32:37,349 Why? It's the coolest thing ever. 461 00:32:38,289 --> 00:32:39,551 OK, fine. Listen. 462 00:32:46,898 --> 00:32:50,459 Here we go. Watch me, watch me, watch. 463 00:33:33,311 --> 00:33:34,938 I don't even know him. 464 00:33:35,013 --> 00:33:38,642 You were so sick. I had no idea you could dance. 465 00:33:38,716 --> 00:33:40,650 - Whatever. - What are you talking about? 466 00:33:40,718 --> 00:33:42,447 Why don't you dance here? 467 00:33:42,520 --> 00:33:44,647 I can freestyle all right. Right? 468 00:33:44,722 --> 00:33:47,122 But I didn't get in here for dance. 469 00:33:47,191 --> 00:33:49,819 I didn't think I could do choreography. 470 00:33:49,894 --> 00:33:51,828 But now I'm all about lighting design. 471 00:34:04,542 --> 00:34:08,205 The end's not working. 472 00:34:08,279 --> 00:34:10,543 Mixing those moves just feels wrong. 473 00:34:10,615 --> 00:34:13,413 - Come on, man. - Let me show you something. 474 00:34:13,484 --> 00:34:17,045 If you put this here into a canon, and then swing through to fifth, 475 00:34:17,121 --> 00:34:20,454 then bring it down. Step, step, stag. 476 00:34:20,525 --> 00:34:24,552 Soutenu, double tour to the knee. 477 00:34:24,629 --> 00:34:26,529 Nice, Jimmy. 478 00:34:31,769 --> 00:34:34,237 Looks like someone's in a good mood. 479 00:34:34,305 --> 00:34:37,240 Must be hard living in the shadow of a legend, huh? 480 00:34:37,308 --> 00:34:39,572 Wow, that coming from the MSA charity case? 481 00:34:41,779 --> 00:34:46,307 I was kidding. You're right, he's an ass. I'm out of here. 482 00:35:01,766 --> 00:35:05,600 Look, I never called you an ass. 483 00:35:06,838 --> 00:35:08,999 She just said that for dramatic effect. 484 00:35:17,348 --> 00:35:18,906 If you're trying to win her over, 485 00:35:18,983 --> 00:35:20,951 you probably shouldn't treat her like that. 486 00:35:21,018 --> 00:35:24,112 I'm not trying to win her over. 487 00:35:27,892 --> 00:35:29,257 Then don't lead her on. 488 00:35:34,332 --> 00:35:36,357 Andie. 489 00:35:36,434 --> 00:35:37,924 - Hey. - What's going on? 490 00:35:38,002 --> 00:35:40,800 I wanted to apologize for earlier today. 491 00:35:40,872 --> 00:35:42,305 It wasn't anything personal. 492 00:35:42,373 --> 00:35:45,934 I had a really rough day and I was joking. 493 00:35:46,010 --> 00:35:49,104 Oh, please. It's not like I sit up at night 494 00:35:49,180 --> 00:35:51,944 and think about what you do or don't say to me, 495 00:35:52,016 --> 00:35:54,177 but thanks. 496 00:35:54,252 --> 00:35:56,277 - I feel better now. - Let me give you a ride. 497 00:35:56,354 --> 00:35:58,015 Make it up to you. 498 00:36:00,558 --> 00:36:02,185 I can just take the bus. 499 00:36:02,260 --> 00:36:05,229 No, come on. My car's gotta smell better than the bus. 500 00:36:32,623 --> 00:36:35,319 - There she is. - She come when we're done. 501 00:36:35,393 --> 00:36:37,190 She missed the whole rehearsal. 502 00:36:37,261 --> 00:36:38,455 Hey, guys. 503 00:36:38,529 --> 00:36:42,192 Miss thing girl. Where you been at? What's the deal? 504 00:36:42,266 --> 00:36:44,393 Thank you for gracing us with your presence. 505 00:36:44,468 --> 00:36:48,302 - Rehearsal's done. - Hey, hey, come on. 506 00:36:48,372 --> 00:36:51,364 I got here as soon as I could. You know what's been going on. 507 00:36:51,442 --> 00:36:54,377 No, I don't, but I'll tell you what's been going on. 508 00:36:54,445 --> 00:36:57,881 Everybody's been asking, "Have you talked to D? Where's D at?" 509 00:36:57,949 --> 00:37:00,816 I'm looking like an ass making stuff up for you, 510 00:37:00,885 --> 00:37:03,183 so you can go dance around your fancy new school. 511 00:37:03,254 --> 00:37:05,688 - What is your problem? - What's going on here? 512 00:37:05,756 --> 00:37:08,088 - Ask her. - What was that? 513 00:37:08,726 --> 00:37:10,660 I said, "Ask her." 514 00:37:10,728 --> 00:37:12,719 D, you gotta tell me something? 515 00:37:14,498 --> 00:37:18,025 Yeah, the reason I've been late and haven't been around much 516 00:37:18,102 --> 00:37:19,763 is because... 517 00:37:22,139 --> 00:37:24,869 ...l've been going to school at MSA. 518 00:37:24,942 --> 00:37:27,672 So you've been lying to me and the crew for what? 519 00:37:27,745 --> 00:37:30,145 - Those ballet boys? - I don't have a choice. 520 00:37:30,214 --> 00:37:33,411 No, that's messed up, D. We're family. 521 00:37:33,484 --> 00:37:36,112 I thought you said you understood that. 522 00:37:36,187 --> 00:37:38,712 The Four-one-oh don't come second to nobody. 523 00:37:38,789 --> 00:37:41,952 - You out. - No, please, Tuck, come on. 524 00:37:42,026 --> 00:37:44,688 It's just been a crazy time. 525 00:37:44,762 --> 00:37:47,094 It's always been a crazy time with you. 526 00:37:47,164 --> 00:37:48,631 Yo, let's go. 527 00:38:17,862 --> 00:38:20,057 - Oh! - Hey, watch yourself, huh? 528 00:38:21,632 --> 00:38:23,224 God... 529 00:38:26,370 --> 00:38:27,496 Morning, sunshine. 530 00:38:28,773 --> 00:38:30,968 The good times just keep on coming, don't they? 531 00:38:31,042 --> 00:38:32,441 Ouch. 532 00:38:33,911 --> 00:38:35,674 - What got into you today? - What? 533 00:38:35,746 --> 00:38:38,772 As opposed to my winning charm every other day? 534 00:38:38,849 --> 00:38:40,783 Fair enough. Two points to the new girl. 535 00:38:48,025 --> 00:38:49,322 You want to talk about it? 536 00:38:53,864 --> 00:38:56,765 - I got kicked out of my crew. - What for? 537 00:38:56,834 --> 00:38:59,325 For being here. 538 00:38:59,403 --> 00:39:02,804 I can't believe I messed this up. 539 00:39:02,873 --> 00:39:06,206 They're the ones that messed up. They lost an amazing dancer. 540 00:39:07,878 --> 00:39:09,505 You should just start your own crew. 541 00:39:09,580 --> 00:39:11,844 No, you can't just start your own crew. 542 00:39:11,916 --> 00:39:14,942 - Why not? - Because you can't. 543 00:39:16,387 --> 00:39:19,879 - Besides, who would be in it? Me and... - Me. 544 00:39:20,858 --> 00:39:23,554 - Us. - OK. We'll just start our own crew. 545 00:39:25,596 --> 00:39:27,223 What else you gonna do? 546 00:39:27,298 --> 00:39:30,062 Nobody here is gonna step out of their perfect world. 547 00:39:30,134 --> 00:39:33,228 Not the Sophie Donovans, but there's a lot going on under the radar. 548 00:39:33,304 --> 00:39:34,965 Really? 549 00:39:35,039 --> 00:39:37,064 There's this guy we call Hair. 550 00:39:37,141 --> 00:39:39,609 He's this half hippy, half rhythmic rebel 551 00:39:39,677 --> 00:39:41,508 and he makes the sickest beats. 552 00:39:41,579 --> 00:39:43,308 Teachers don't know what to do with him. 553 00:39:43,381 --> 00:39:47,181 Can't put him in a class, gets bored, makes up his own steps. 554 00:39:49,320 --> 00:39:51,686 There's Kido. She's this foreign exchange student 555 00:39:51,756 --> 00:39:53,724 obsessed with old-school American hip hop. 556 00:39:53,791 --> 00:39:56,885 And, trust me, she doesn't need English to speak our language. 557 00:40:01,599 --> 00:40:05,160 Fly's the quiet one, but not when the music's on. 558 00:40:05,236 --> 00:40:09,036 She's too tall to partner, but when you're that good, who needs a partner? 559 00:40:13,277 --> 00:40:16,303 Which brings us to Monster, our resident stunt double. 560 00:40:16,380 --> 00:40:18,314 He flips, he slides, he falls. 561 00:40:18,382 --> 00:40:21,351 Whatever you need to make an action sequence work onstage. 562 00:40:22,186 --> 00:40:23,881 But he never gets the spotlight. 563 00:40:30,261 --> 00:40:33,355 Most know my boy, Cable, as the video yearbook editor. 564 00:40:33,431 --> 00:40:34,762 But little do they know, 565 00:40:34,832 --> 00:40:37,767 he's one of the best freestyle dancers I've seen in my life. 566 00:40:41,605 --> 00:40:44,768 And, finally, Smiles. Nicest guy you'll ever meet. 567 00:40:44,842 --> 00:40:46,901 Dopest dancer on the dance floor. 568 00:40:46,977 --> 00:40:49,445 Unfortunately, MSA only sees what it wants to see. 569 00:40:53,751 --> 00:40:55,946 - Don't forget Moose. - Moose? 570 00:40:56,020 --> 00:40:59,319 - Yeah, trust me on this one. - Come on. 571 00:40:59,390 --> 00:41:02,018 But what makes you think they'll do it? 572 00:41:02,092 --> 00:41:03,855 They all have nothing to lose. 573 00:41:03,928 --> 00:41:05,418 No! 574 00:41:05,496 --> 00:41:07,361 You guys, listen up. Check it out. 575 00:41:08,732 --> 00:41:11,360 Now, I know each and every one of you knows what it's like 576 00:41:11,435 --> 00:41:15,235 to be forced to conform and become an MSA robot, right? 577 00:41:15,306 --> 00:41:17,774 Yeah, they wanted me to cut my hair. 578 00:41:17,842 --> 00:41:18,968 Yeah, and fix my teeth. 579 00:41:19,043 --> 00:41:20,806 - I like your teeth. - Thank you. 580 00:41:20,878 --> 00:41:22,539 I like your accent. 581 00:41:22,613 --> 00:41:24,012 What kind of accent? 582 00:41:24,081 --> 00:41:26,106 The accent you have. You have an accent. 583 00:41:26,183 --> 00:41:27,946 - I have no accent. - It's really strong. 584 00:41:28,018 --> 00:41:29,349 That's my point. 585 00:41:29,420 --> 00:41:32,184 I know that each one of you guys has an amazing talent 586 00:41:32,256 --> 00:41:34,281 that this school doesn't know what to do with. 587 00:41:34,358 --> 00:41:36,952 I think it's time we do something with that talent. 588 00:41:37,027 --> 00:41:38,688 - Like what? - Like form a crew 589 00:41:38,762 --> 00:41:40,161 and compete at The Streets. 590 00:41:40,231 --> 00:41:42,495 - No, no! - I heard it's dangerous. 591 00:41:42,566 --> 00:41:45,433 Forget about what you heard. 592 00:41:45,503 --> 00:41:48,836 The Streets is about the best dance crew showing off what they got. 593 00:41:48,906 --> 00:41:51,306 - We don't stand a chance. - What are you talking about? 594 00:41:51,375 --> 00:41:53,366 I've seen you do stunts in the school play. 595 00:41:53,444 --> 00:41:55,105 There's a reason they call you Monster. 596 00:41:55,179 --> 00:41:56,168 Like this? 597 00:41:57,381 --> 00:41:59,849 - That was hot. - That's crazy. 598 00:41:59,917 --> 00:42:02,715 Kido, you went crazy at the showcase after-party last year. 599 00:42:02,786 --> 00:42:04,219 Oh, that was fun. 600 00:42:05,656 --> 00:42:07,920 Hey, hey, hey, hey hey, hey. 601 00:42:07,992 --> 00:42:10,426 - Get it, Kido. - She won't... She won't stop. 602 00:42:10,494 --> 00:42:12,985 She won't stop, she won't. You need to stop. 603 00:42:13,063 --> 00:42:15,156 - So when is it? - That's the thing. 604 00:42:15,232 --> 00:42:18,690 Nobody knows when or where until a text message of the night of. 605 00:42:18,769 --> 00:42:20,828 So we have got to be ready. 606 00:42:20,905 --> 00:42:24,170 Sounds good. Director Collins'd never let us rehearse here. 607 00:42:24,241 --> 00:42:27,540 - No way. - Who said Director Collins has to know? 608 00:42:27,611 --> 00:42:29,875 - Wow. - He's got the keys. 609 00:42:29,947 --> 00:42:31,244 Borrowed and copied. 610 00:42:31,315 --> 00:42:34,250 MSA after hours. I like it. 611 00:44:38,075 --> 00:44:40,942 Yeah! Oh, man, we did good. 612 00:44:44,615 --> 00:44:47,209 What do you say we go and check out our competition? 613 00:44:48,886 --> 00:44:51,218 All right, let's get it started right now! 614 00:44:51,288 --> 00:44:54,689 Whoo! Oh, man! Put your hands up. 615 00:44:56,093 --> 00:44:57,958 Put your hands up. I see you, baby! 616 00:44:58,028 --> 00:45:00,053 Want your mama again? 617 00:45:00,130 --> 00:45:02,564 Hey, yo, Leesh. Leesh, look, look, look, look. 618 00:45:02,633 --> 00:45:03,998 - Andie's here. - Where? 619 00:45:04,068 --> 00:45:05,399 Right there. 620 00:45:07,137 --> 00:45:08,536 She shouldn't be. 621 00:45:13,911 --> 00:45:15,538 Yo, what you doing here, man? 622 00:45:15,612 --> 00:45:19,013 Oh, please don't tell me that's your new crew. 623 00:45:19,083 --> 00:45:21,313 - No. - Yeah, we're her crew. 624 00:45:21,385 --> 00:45:23,410 Getting ready to battle at The Streets. 625 00:45:23,487 --> 00:45:25,352 What street, Sesame Street? 626 00:45:25,422 --> 00:45:28,220 - What do you know about The Streets? - Why don't you back off? 627 00:45:28,292 --> 00:45:30,157 We're just here to check a few things out. 628 00:45:30,227 --> 00:45:34,857 This is how you've been wasting your time, with these losers? 629 00:45:34,932 --> 00:45:37,400 Why don't you do your thing? We're gonna do ours. 630 00:45:37,468 --> 00:45:39,402 You got a thing that you do? 631 00:45:39,470 --> 00:45:41,563 Why don't you show us now, homeboy? 632 00:45:43,373 --> 00:45:45,364 - All right, let's go. - Yeah, let's go. 633 00:45:48,612 --> 00:45:51,775 Hey, yo, DJ Sand! Drop that beat, homey. 634 00:45:51,849 --> 00:45:54,010 Looks like we've got new fish in town. 635 00:45:54,084 --> 00:45:57,542 Let's clear the dance floor. See what they talking about. 636 00:45:57,621 --> 00:46:00,852 Now, you come into my house, you recognize what's going on. 637 00:46:00,924 --> 00:46:03,256 Don't step in that circle if you ain't got it. 638 00:46:10,300 --> 00:46:12,234 When do we start? 639 00:46:12,302 --> 00:46:14,270 Five. Start on five when I start. 640 00:46:14,338 --> 00:46:18,707 The music's playing already. Dance to the music. 641 00:46:26,950 --> 00:46:29,180 That's not how we do it here. 642 00:46:29,253 --> 00:46:31,118 This ain't High School Musical. 643 00:46:33,724 --> 00:46:35,658 That's how you dance? Your mama taught you that? 644 00:46:35,726 --> 00:46:37,193 We don't dance like that. 645 00:46:37,261 --> 00:46:39,559 That's what you learned at your special school? 646 00:46:39,630 --> 00:46:41,894 Boo! Quit it! 647 00:46:41,965 --> 00:46:43,762 That's atrocious. 648 00:46:43,834 --> 00:46:45,927 That's it. No more. 649 00:46:46,003 --> 00:46:49,700 No more. What in the hell was that? 650 00:46:50,941 --> 00:46:52,806 That's how you dance? I'll tell you what. 651 00:46:52,876 --> 00:46:54,844 We gonna show you how we really get down. 652 00:46:54,912 --> 00:46:56,777 Y'all pick up a keychain on the way out. 653 00:46:56,847 --> 00:46:59,577 Tell your mama not to be late picking you up from work. 654 00:46:59,650 --> 00:47:01,618 You guys are garbage! 655 00:47:01,685 --> 00:47:05,018 Lets get it. Four-one-oh, can we get it started? 656 00:47:05,088 --> 00:47:06,919 Let's get it started. Here we go. 657 00:47:06,990 --> 00:47:09,481 Four-one-oh, forget them. Let's get it. 658 00:47:25,442 --> 00:47:28,036 That's what I'm talking about. 659 00:47:28,111 --> 00:47:30,170 See how they entertaining? 660 00:47:59,710 --> 00:48:01,507 That's how we do it. 661 00:48:04,147 --> 00:48:06,342 You can't learn that in school! 662 00:48:06,416 --> 00:48:08,646 Let's just... Let's just regroup tomorrow. 663 00:48:10,287 --> 00:48:11,686 Come on. 664 00:48:14,791 --> 00:48:14,892 Guys, come on. This is one performance. 665 00:48:14,892 --> 00:48:17,122 Guys, come on. This is one performance. 666 00:48:17,194 --> 00:48:18,593 You can't let it get you down. 667 00:48:18,662 --> 00:48:21,222 We didn't work this hard to just give up. 668 00:48:21,298 --> 00:48:23,789 Shouldn't have went there in the first place. 669 00:48:23,867 --> 00:48:25,095 We looked like idiots. 670 00:48:25,168 --> 00:48:28,069 Chase, the choreography wasn't right for this. 671 00:48:28,138 --> 00:48:30,163 No, it wasn't. 672 00:48:30,240 --> 00:48:31,229 I'm telling you. 673 00:48:35,412 --> 00:48:37,880 - Hey. - It's cool. I know her. 674 00:48:41,585 --> 00:48:43,109 What are you doing here? 675 00:48:43,186 --> 00:48:44,744 Things got out of hand last night. 676 00:48:44,821 --> 00:48:46,618 Yeah. Thanks for your support. 677 00:48:46,690 --> 00:48:48,453 Look, I'm sorry. 678 00:48:48,525 --> 00:48:50,425 What they did to you was wrong. 679 00:48:50,494 --> 00:48:53,122 - But you should know that I quit. - What? 680 00:48:53,196 --> 00:48:56,222 Yeah. They're on such a power trip. I refuse. 681 00:48:56,300 --> 00:48:58,564 I thought we were supposed to be about family. 682 00:48:58,635 --> 00:49:00,933 And it just wasn't the same without you. 683 00:49:02,139 --> 00:49:06,075 But, look, I miss you. I haven't seen you in that long. 684 00:49:06,143 --> 00:49:08,304 My family's having a barbeque this Saturday. 685 00:49:08,378 --> 00:49:09,743 Why don't you come through? 686 00:49:09,813 --> 00:49:13,249 - So that's why you came by? - Yeah. 687 00:49:16,420 --> 00:49:19,287 You know, Felicia is going to trip if she knows you're here. 688 00:49:19,356 --> 00:49:22,086 Felicia should be the last of your worries right now. 689 00:49:23,160 --> 00:49:26,061 I swear, we're really not that bad. 690 00:49:26,129 --> 00:49:27,596 Really. Come on. 691 00:49:32,069 --> 00:49:35,732 Hey, you guys, this is my girl, Missy. 692 00:49:35,806 --> 00:49:39,708 She's here to, uh... help us out. 693 00:49:39,776 --> 00:49:42,506 Help us out? We bombed last night. 694 00:49:42,579 --> 00:49:44,604 Our respect went out the window. 695 00:49:44,681 --> 00:49:46,774 Sure did. 696 00:49:52,756 --> 00:49:54,883 Hold up, hold up, hold up. 697 00:49:54,958 --> 00:49:57,791 What are y'all talking about, respect went out the window? 698 00:49:57,861 --> 00:50:00,557 Like respect is going? You can always get it back. 699 00:50:00,630 --> 00:50:02,461 What are you all thinking for The Prank? 700 00:50:02,532 --> 00:50:04,500 What's The Prank? 701 00:50:04,568 --> 00:50:08,527 Yo, D, you ain't tell them about The Prank? 702 00:50:08,605 --> 00:50:11,870 The Prank is what the crews do to show they're competing for The Streets. 703 00:50:11,942 --> 00:50:15,105 It's a public declaration saying that you're bringing it. 704 00:50:15,178 --> 00:50:16,543 The crazier it is, the better. 705 00:50:16,613 --> 00:50:19,013 For proof you gotta record it and post it online. 706 00:50:19,082 --> 00:50:21,175 Then it spreads like wildfire. 707 00:50:21,251 --> 00:50:25,915 And if you guys hit it like I know you can, y'all get your respect back. 708 00:50:27,524 --> 00:50:29,185 I got an idea. 709 00:50:29,259 --> 00:50:32,888 Watch this, watch this! Oh-ho! 710 00:50:32,963 --> 00:50:35,261 Been runnin' that ball on him all day, son. 711 00:50:35,332 --> 00:50:37,266 That's what I'm talkin' about. 712 00:50:37,334 --> 00:50:38,995 - Yo, man. - Yo! 713 00:50:39,069 --> 00:50:42,197 Why's my crib smell like Funyuns, broccoli and ball sweat? 714 00:50:42,272 --> 00:50:45,298 It's your boy, Crumbs. He's been letting it loose all day. 715 00:50:45,375 --> 00:50:46,899 It's the coffee, bro. 716 00:50:49,880 --> 00:50:53,714 Yo, Tuck, come see this. You gotta come see this, bro. 717 00:52:44,394 --> 00:52:45,418 Oh, dang! 718 00:52:45,495 --> 00:52:47,827 - Relax, relax. - That's my computer, man! 719 00:52:57,641 --> 00:52:59,268 Man, clean this fish up! 720 00:53:24,234 --> 00:53:25,724 Moose, what are you doing? 721 00:53:25,802 --> 00:53:28,669 Maybe we should put you back in that grandma suit, huh? 722 00:53:28,738 --> 00:53:30,501 Who's we? 723 00:53:42,385 --> 00:53:44,012 Hey, what are you guys doing? 724 00:53:44,087 --> 00:53:47,147 - Hi, Sophie. What's up? - Rehearsing for the fundraiser. 725 00:53:48,158 --> 00:53:49,648 Why are you here on a Saturday? 726 00:53:49,726 --> 00:53:52,559 We were gonna do the same thing, but it's locked. 727 00:53:52,629 --> 00:53:55,427 - We gotta roll, so we'll see y'all. - Where are we going? 728 00:53:55,498 --> 00:53:58,331 To my house. My family's having a barbecue, remember? 729 00:53:58,401 --> 00:54:00,801 - Yeah, yeah, barbecue. - Why you standing there? 730 00:54:00,870 --> 00:54:01,859 Let's be out. 731 00:54:06,276 --> 00:54:07,607 Are you going with them? 732 00:54:08,612 --> 00:54:12,139 Uh, yeah, yeah. I'd say you should go, but... 733 00:54:12,215 --> 00:54:14,149 But I'm not really sure it's your scene. 734 00:54:15,151 --> 00:54:16,778 I'd love to. 735 00:54:18,321 --> 00:54:19,447 All right. 736 00:54:24,127 --> 00:54:26,618 Watch your step. Welcome. 737 00:54:26,696 --> 00:54:29,096 - Look at how nice it is. - Thank you. 738 00:54:29,165 --> 00:54:31,224 Come down, hurry up. Y'all taking mad long. 739 00:54:31,301 --> 00:54:34,361 Hey, Mom! 740 00:54:34,437 --> 00:54:36,302 How are you? 741 00:54:37,607 --> 00:54:40,576 We missed you. Everyone is here. Come in. 742 00:54:40,644 --> 00:54:42,737 - Have some food. - Whoa, wait. 743 00:54:42,812 --> 00:54:44,746 You're coming with me. 744 00:54:44,814 --> 00:54:46,475 - Where are we going? - You'll see. 745 00:54:57,661 --> 00:54:59,390 I can't believe I'm doing this. 746 00:54:59,462 --> 00:55:01,453 What's wrong with what I had before? 747 00:55:01,531 --> 00:55:04,364 Latin men like their girls to look like women, not boys. 748 00:55:04,434 --> 00:55:06,834 A fact you'll appreciate when you meet my cousin. 749 00:55:06,903 --> 00:55:08,461 You are not setting me up. 750 00:55:08,538 --> 00:55:11,006 Alejandro's nice. Plus he just got here. 751 00:55:11,074 --> 00:55:13,338 You're pimping me out so that your cousin 752 00:55:13,410 --> 00:55:14,604 can get a green card? 753 00:55:14,678 --> 00:55:16,373 He's from Florida. 754 00:55:16,446 --> 00:55:19,643 Trust me, if he was not my cousin, you would not be standing there. 755 00:55:19,716 --> 00:55:22,276 - You're sick. - Hmm. 756 00:55:22,352 --> 00:55:24,252 And I'm hungry, so are we done here? 757 00:55:24,321 --> 00:55:25,583 I guess. 758 00:55:27,157 --> 00:55:28,886 Ooh, Miss Thing, you got titties? 759 00:55:28,958 --> 00:55:31,620 Why you trying to look better than me at my party? 760 00:55:40,003 --> 00:55:41,595 - Hey, cuz. - Hey, mama. 761 00:55:41,671 --> 00:55:43,798 How you doing? This is my friend, Andie. 762 00:55:43,873 --> 00:55:45,534 Andie, my cousin, Alejandro. 763 00:55:45,608 --> 00:55:47,769 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 764 00:55:47,844 --> 00:55:49,903 I'm just gonna sit down while you guys talk. 765 00:55:49,979 --> 00:55:52,311 - You want to dance a real dance? - I'd love to. 766 00:55:52,382 --> 00:55:53,508 Come on, mama. 767 00:56:16,906 --> 00:56:20,535 - May I borrow your boyfriend? - Oh, he's not my boyfriend. 768 00:56:20,610 --> 00:56:23,579 It doesn't matter. It's just a dance. 769 00:56:23,646 --> 00:56:24,977 It's just a dance. 770 00:57:11,761 --> 00:57:13,058 Andie, come here. 771 00:57:13,129 --> 00:57:14,824 You should really wait your turn. 772 00:57:14,898 --> 00:57:18,061 - Ooh. - I couldn't. 773 00:57:18,134 --> 00:57:20,102 I didn't know you could salsa. 774 00:57:20,170 --> 00:57:21,831 There's a lot you don't know about me. 775 00:57:21,905 --> 00:57:25,204 Which is surprising, considering how much you talk about yourself. 776 00:57:25,275 --> 00:57:26,264 Ooh. 777 00:58:28,004 --> 00:58:29,699 What's going on over here? 778 00:58:45,255 --> 00:58:49,715 My goodness, Aunt Maria. It has been emotional. 779 00:58:49,792 --> 00:58:52,386 I'll hit you up on MySpace sometime. 780 00:58:52,462 --> 00:58:54,396 Thank you. You are charming. 781 00:58:54,464 --> 00:58:56,728 - Thank you so much. - I had a good time. 782 00:58:56,799 --> 00:58:59,097 Me, too. Don't tell your husband about us, now. 783 00:58:59,168 --> 00:59:02,865 - Bye. - Hey. 784 00:59:05,742 --> 00:59:08,506 God? 785 00:59:08,578 --> 00:59:11,547 You want to fly up here and give me a hand with these lights? 786 00:59:12,749 --> 00:59:15,274 Sophie, what's up, girl? Let me find out. 787 00:59:15,351 --> 00:59:18,514 You got a lot of stuff going. A lot of sofrito up in you. 788 00:59:18,588 --> 00:59:20,920 Thank you. You're not so bad yourself. 789 00:59:20,990 --> 00:59:24,687 Gracias, gracias. Moose, help me with these lights. 790 00:59:24,761 --> 00:59:26,422 Mom's gonna kill me. Hurry up. 791 00:59:26,496 --> 00:59:29,761 - Hurry up! - Hold this. I'm coming. 792 00:59:31,668 --> 00:59:33,158 Sophie, I'll do it, I'll do it. 793 00:59:33,236 --> 00:59:35,704 I'll do it. You're welcome. 794 00:59:36,906 --> 00:59:39,431 - There we go. - This is really high. 795 00:59:39,509 --> 00:59:41,773 No, it's not that bad. 796 00:59:43,212 --> 00:59:46,943 - Yes, it is. - No, we're good. 797 00:59:47,016 --> 00:59:50,884 All right. Tree climber. 798 00:59:53,323 --> 00:59:56,019 All right, this is gonna sound cheesy, but... 799 00:59:58,661 --> 01:00:02,927 ...for what it's worth, I'm really glad you're at MSA. 800 01:00:04,667 --> 01:00:07,192 I think you were doing just fine before I got there. 801 01:00:07,270 --> 01:00:10,398 That's just the thing. I mean, I've been trained to dance 802 01:00:10,473 --> 01:00:12,805 since I first learned to walk. 803 01:00:12,875 --> 01:00:17,335 But it's always been about doing it their way and it's just not me. 804 01:00:17,413 --> 01:00:22,350 But, ever since you came, I feel more like myself. 805 01:00:26,222 --> 01:00:28,554 Oh, geez. 806 01:00:31,327 --> 01:00:33,295 Well, I know what you mean. 807 01:00:34,230 --> 01:00:38,428 My mom always used to tell me, "Just be yourself." 808 01:00:40,470 --> 01:00:42,233 When I was little that sounded strange, 809 01:00:42,305 --> 01:00:44,773 'cause I was like, "How could I be anyone else?" 810 01:00:46,109 --> 01:00:49,567 - I bet you miss her. - Yeah. 811 01:00:54,851 --> 01:00:59,185 When she got cancer, it was like the floor fell from underneath. 812 01:00:59,255 --> 01:01:01,883 I've just been running ever since. 813 01:01:01,958 --> 01:01:04,358 But now I can't find my way back. 814 01:01:07,997 --> 01:01:11,489 Well, maybe it's not about going back. 815 01:01:11,567 --> 01:01:14,695 Maybe it's about being right where you are. 816 01:01:49,739 --> 01:01:52,037 I heard you was dancing it up in there. 817 01:01:52,108 --> 01:01:54,235 What, you not joking now? 818 01:01:55,011 --> 01:01:57,411 Come on, guys, I'm just trying to get home. 819 01:01:57,480 --> 01:02:00,711 You thought it was real funny, what you did the other day. 820 01:02:00,783 --> 01:02:03,274 - Tuck, it's a joke. - Look here. 821 01:02:03,352 --> 01:02:06,446 Just 'cause you hang out with D don't mean you got what it takes. 822 01:02:06,522 --> 01:02:08,353 She don't know where she came from. 823 01:02:08,424 --> 01:02:10,517 You don't know anything about her. 824 01:02:12,028 --> 01:02:14,553 So now you defending her? 825 01:02:14,630 --> 01:02:16,757 Yes, I am. I'll see you at The Streets. 826 01:02:16,833 --> 01:02:19,631 At The Streets? You in the streets now. 827 01:02:25,141 --> 01:02:26,802 Unless you want some more of us, 828 01:02:26,876 --> 01:02:28,867 I suggest you stay away from The Streets. 829 01:02:28,945 --> 01:02:32,108 And stay farther away from Andie. Drop this fool. 830 01:02:34,917 --> 01:02:37,613 Come on, get up, fool. 831 01:02:37,687 --> 01:02:39,484 Get up! 832 01:02:39,555 --> 01:02:41,420 Yeah. Ha. 833 01:02:41,491 --> 01:02:43,288 You're not so funny now, 834 01:02:43,359 --> 01:02:44,553 are you, clown? 835 01:02:44,627 --> 01:02:46,788 Hey, yo, Tuck. 836 01:03:07,550 --> 01:03:08,983 Hey. 837 01:03:09,051 --> 01:03:11,918 - Chase, what's going on? - Hey. 838 01:03:12,755 --> 01:03:13,983 - Hi. - Hi. 839 01:03:14,056 --> 01:03:18,049 How you doing? Is everything OK? 840 01:03:19,061 --> 01:03:21,928 Yes, everything's OK. Why wouldn't everything be OK? 841 01:03:24,967 --> 01:03:27,401 - Oh, my God. What happened to you? - Nothing. Nothing. 842 01:03:27,470 --> 01:03:29,836 Don't worry. Listen, I've got to get to class. 843 01:03:29,906 --> 01:03:32,841 That is not nothing. Who did this to you? 844 01:03:32,909 --> 01:03:36,367 Just forget about it. Let it go. 845 01:03:58,234 --> 01:03:59,496 Who did this? 846 01:04:33,669 --> 01:04:36,502 Does anybody know who is responsible for this? 847 01:04:41,377 --> 01:04:44,744 This school will not be associated with these competitions. 848 01:04:44,814 --> 01:04:46,679 Any future involvement 849 01:04:46,749 --> 01:04:49,445 by our students in The Streets will lead to expulsion. 850 01:04:50,987 --> 01:04:55,219 And anyone with any information is expected to come forward. 851 01:04:56,592 --> 01:04:58,423 Get this place cleaned up. 852 01:05:05,501 --> 01:05:07,526 Man, I can't believe they trashed the studio. 853 01:05:07,603 --> 01:05:09,468 Now we have Director Collins on our back. 854 01:05:09,538 --> 01:05:12,336 - Glass is all over the floor. - Somebody broke the stereo. 855 01:05:12,408 --> 01:05:13,966 I don't understand. 856 01:05:14,043 --> 01:05:15,567 These guys are no joke. 857 01:05:15,645 --> 01:05:17,203 Collins was pissed. 858 01:05:17,280 --> 01:05:19,874 - Graffiti was everywhere. - What are we gonna do? 859 01:05:19,949 --> 01:05:22,611 - We could get expelled. - My parents would kill me 860 01:05:22,685 --> 01:05:23,674 if I got expelled. 861 01:05:23,753 --> 01:05:26,517 I'd have to go to a regular school with regular kids. 862 01:05:26,589 --> 01:05:28,784 Hey, guys. 863 01:05:30,626 --> 01:05:32,890 This has gotten way out of hand. 864 01:05:34,397 --> 01:05:36,558 I'm really sorry that I got you all into this. 865 01:05:36,632 --> 01:05:38,623 Andie, don't say that. 866 01:05:38,701 --> 01:05:40,965 I put everything you guys worked for at risk. 867 01:05:41,037 --> 01:05:42,902 And it's not fair. 868 01:05:42,972 --> 01:05:46,408 - We're all in on this together. - Yeah, yeah. 869 01:05:46,475 --> 01:05:48,534 No, it's over. 870 01:05:50,846 --> 01:05:55,180 The crew's done. I don't know what we were thinking. 871 01:05:55,251 --> 01:05:57,879 Andie West, Director Collins would like to see you. 872 01:06:21,043 --> 01:06:23,739 By being involved in this you've brought delinquent 873 01:06:23,813 --> 01:06:26,475 behavior into my school and put my students at risk. 874 01:06:26,549 --> 01:06:29,017 And now the studio has been vandalized. 875 01:06:31,120 --> 01:06:32,678 It wasn't exactly like that. 876 01:06:33,689 --> 01:06:35,748 I thought I could train you, 877 01:06:35,825 --> 01:06:38,453 turn you into the dancer that you could be. 878 01:06:40,129 --> 01:06:41,687 But I was wrong. 879 01:06:41,764 --> 01:06:43,891 There's nothing that we can do for someone 880 01:06:43,966 --> 01:06:46,457 who doesn't appreciate what's in front of them. 881 01:06:47,903 --> 01:06:49,165 I understand. 882 01:06:52,708 --> 01:06:56,769 You know, I really did try. 883 01:07:02,084 --> 01:07:03,312 I'm not done. 884 01:07:05,621 --> 01:07:08,556 Was there anyone else involved from this school? 885 01:07:10,593 --> 01:07:11,719 No. 886 01:07:13,863 --> 01:07:16,297 No one else. Just me. 887 01:07:16,365 --> 01:07:18,663 Then I have no choice but to expel you. 888 01:07:18,734 --> 01:07:20,895 - But I didn't... - I'm sorry. 889 01:07:20,970 --> 01:07:23,700 That's it. I'm finished. Please leave. 890 01:07:34,517 --> 01:07:36,348 Andie. 891 01:07:36,419 --> 01:07:38,819 There you are. I've been looking all over for you. 892 01:07:38,888 --> 01:07:41,914 - What are we gonna do? - It's done. 893 01:07:41,991 --> 01:07:43,481 Everything's done. 894 01:07:45,027 --> 01:07:47,894 I think it's pretty clear that none of this was meant to be. 895 01:07:48,631 --> 01:07:50,155 Whoa, Andie. 896 01:07:51,333 --> 01:07:52,527 Don't do this. 897 01:07:55,905 --> 01:07:57,930 Please just... Just let it go. 898 01:08:08,150 --> 01:08:10,516 - You got that? - Mm-hmm 899 01:08:10,586 --> 01:08:12,577 You're my big strong boy, huh? 900 01:08:12,655 --> 01:08:14,646 I am your big strong boy. 901 01:08:26,869 --> 01:08:28,461 Your school called. 902 01:08:28,537 --> 01:08:30,562 I know I said things would be different... 903 01:08:30,639 --> 01:08:31,697 I know what happened. 904 01:08:31,774 --> 01:08:34,800 No more excuses, Andie. I'm sick and tired of this. 905 01:08:34,877 --> 01:08:39,177 You're going to your aunt's in Texas, and that's final. 906 01:08:44,487 --> 01:08:46,421 It was my idea. 907 01:08:46,589 --> 01:08:49,149 - Your idea for what? - To compete in The Streets. 908 01:08:49,225 --> 01:08:52,422 If you're gonna throw someone out it should have been me. 909 01:08:52,495 --> 01:08:54,861 Don't be ridiculous. I'm not throwing you out. 910 01:08:54,930 --> 01:08:56,488 How would that make me look? 911 01:08:56,565 --> 01:08:58,590 I'm not gonna let her take the fall for this. 912 01:08:58,667 --> 01:09:00,259 I should never have let her in. 913 01:09:00,336 --> 01:09:02,964 It didn't benefit us in any way. 914 01:09:03,038 --> 01:09:05,438 Not everything we do has to benefit us. 915 01:09:05,508 --> 01:09:09,501 Some people, Andie in particular, do what they love just because. 916 01:09:09,578 --> 01:09:11,944 Isn't that why we started dancing in the first place? 917 01:09:12,014 --> 01:09:15,347 Look, I have a lot to do for the fundraiser. 918 01:09:15,417 --> 01:09:16,782 And so do you. 919 01:09:16,852 --> 01:09:20,811 My decision about Andie is final. We're done here. 920 01:11:45,000 --> 01:11:46,627 Oh, Peggy Beckham. 921 01:12:37,686 --> 01:12:39,813 See, this is our new building. 922 01:12:39,888 --> 01:12:42,220 Made of glass with state-of-the-art studios. 923 01:13:40,482 --> 01:13:41,642 Hey. Is Andie here? 924 01:13:43,252 --> 01:13:45,083 Andie? 925 01:13:45,154 --> 01:13:46,587 It's for you. 926 01:13:51,960 --> 01:13:54,428 - What are you guys doing here? - Andie, we're going. 927 01:13:54,496 --> 01:13:57,556 Eighth and Main, The Streets. We need you. 928 01:13:57,633 --> 01:13:59,464 No, but what about the fundraiser? 929 01:13:59,535 --> 01:14:01,969 - You could all be expelled. - Forget the fundraiser. 930 01:14:02,037 --> 01:14:04,733 - We don't want the school to move. - It's time we took a stand. 931 01:14:04,807 --> 01:14:06,934 - Like you did. - If MSA doesn't want you... 932 01:14:07,009 --> 01:14:09,910 - Then we don't want you. - What are you talking about? 933 01:14:09,978 --> 01:14:13,470 We do want Andie. We want Andie in, yes, right? 934 01:14:13,549 --> 01:14:16,450 - Yes. - Look, you brought us together 935 01:14:16,518 --> 01:14:19,385 and took the fall for us when we should have all done more. 936 01:14:19,455 --> 01:14:21,389 Andie, that's why we're here. 937 01:14:21,457 --> 01:14:24,392 We've all made a lot of mistakes, but now's our time. 938 01:14:24,460 --> 01:14:27,088 We can go all the way. If we don't try, it was all for nothing. 939 01:14:27,162 --> 01:14:28,823 Come on, are you in? 940 01:14:29,865 --> 01:14:31,560 - I can't. - Why? 941 01:14:31,633 --> 01:14:34,033 I promised Sarah I'd finish packing tonight. 942 01:14:34,102 --> 01:14:35,501 Andie? 943 01:14:37,272 --> 01:14:38,466 Can we talk a minute? 944 01:14:38,540 --> 01:14:42,476 Yeah. I'll be right back. 945 01:14:49,451 --> 01:14:51,749 I made a promise to your mom to take care of you. 946 01:14:51,820 --> 01:14:52,878 I want to keep it. 947 01:14:54,056 --> 01:14:56,081 I know. 948 01:14:56,158 --> 01:14:59,355 I understand that and I am done fighting. 949 01:15:01,163 --> 01:15:03,961 You know, you remind me so much of your mother. 950 01:15:04,032 --> 01:15:06,500 You have her passion. 951 01:15:06,568 --> 01:15:09,867 She was a really good friend to me, Andie. 952 01:15:09,938 --> 01:15:13,135 Just like you are to them. 953 01:15:13,208 --> 01:15:16,507 I just feel like I finally found this place where I belong. 954 01:15:18,647 --> 01:15:20,444 I found people who believe in me. 955 01:15:20,516 --> 01:15:23,542 I believe in you, too. 956 01:15:23,619 --> 01:15:26,019 I've seen a change in you. 957 01:15:29,558 --> 01:15:31,150 You should go tonight. 958 01:15:34,129 --> 01:15:35,357 Really? 959 01:15:37,466 --> 01:15:38,990 She'd want you to. 960 01:15:43,805 --> 01:15:47,263 Let's do this. 961 01:15:51,980 --> 01:15:53,948 Baltimore, y'all ready? 962 01:15:57,119 --> 01:15:59,815 We gonna get down to it, see who has the hottest skills. 963 01:15:59,888 --> 01:16:02,686 The dopest squad. You ready to get it started? 964 01:16:02,758 --> 01:16:04,692 It's The Streets, baby. 965 01:16:08,964 --> 01:16:11,194 - Take a left. - And slow down. 966 01:16:11,266 --> 01:16:13,734 Faster, faster! I love America! 967 01:16:17,739 --> 01:16:18,933 Whoo! 968 01:16:36,692 --> 01:16:39,559 It's your man, DJ Sand, and it's the battle of the year. 969 01:16:39,628 --> 01:16:41,892 We're getting ready to get really banoodles out here. 970 01:16:41,964 --> 01:16:43,556 Can y'all handle that? 971 01:16:45,067 --> 01:16:47,968 Come on, let's get wild, man. 972 01:16:48,036 --> 01:16:49,663 Yo, man, you see this? 973 01:16:53,342 --> 01:16:57,039 - Are you coming? - Good luck. Good luck. 974 01:17:06,989 --> 01:17:10,015 What part of "You don't belong here" do you not understand? 975 01:17:10,092 --> 01:17:11,559 Why don't you chill? 976 01:17:11,627 --> 01:17:14,061 We're just trying to perform here like everyone else. 977 01:17:14,129 --> 01:17:15,926 Yo, homey, this is how it is. 978 01:17:15,998 --> 01:17:19,263 You're not invited. This is a closed event. 979 01:17:19,334 --> 01:17:21,234 For locals only. 980 01:17:21,303 --> 01:17:23,965 Besides, that jazz funk that y'all pulled at the Dragon 981 01:17:24,039 --> 01:17:25,233 ain't gonna cut it here. 982 01:17:25,307 --> 01:17:28,174 Neither will those moves you've been doing the past five years. 983 01:17:28,243 --> 01:17:30,268 And by the way, I really liked your place, 984 01:17:30,345 --> 01:17:32,745 but I think that fish made it smell better. 985 01:17:32,814 --> 01:17:35,339 Watch your face. I'll knock you out, you hear? 986 01:17:35,417 --> 01:17:38,318 - Don't disrespect me in my place. - You boys fighting in my house now? 987 01:17:38,387 --> 01:17:40,082 You're think you're funny? 988 01:17:40,155 --> 01:17:43,022 You want to tell me what the hell is going on? 989 01:17:43,091 --> 01:17:44,786 They're at The Streets. 990 01:17:46,061 --> 01:17:47,323 The Streets? 991 01:17:48,897 --> 01:17:50,660 - I have to stop this. - Wait. 992 01:17:52,901 --> 01:17:55,836 You always tell us that dance is about having something to say. 993 01:17:55,904 --> 01:17:57,166 I never meant for anyone... 994 01:17:57,239 --> 01:18:00,299 I think that a lot of people are finally speaking up. 995 01:18:00,375 --> 01:18:03,867 Can't allow my students to participate in something illegal. 996 01:18:03,945 --> 01:18:06,413 Well, there's a reason they're there and not here. 997 01:18:08,250 --> 01:18:10,718 You should take a look. I think you'd be surprised. 998 01:18:10,786 --> 01:18:13,516 - And you are? - Robert Alexander, III. 999 01:18:13,588 --> 01:18:16,216 But you can call me Moose. I dance with their crew. 1000 01:18:16,291 --> 01:18:17,451 You dance? 1001 01:18:19,161 --> 01:18:21,686 Damn right, I dance. I can take you to where they are. 1002 01:18:21,763 --> 01:18:23,458 OK, Goose, let's go. 1003 01:18:23,532 --> 01:18:25,864 - No, it's Moose. - Whatever. 1004 01:18:25,934 --> 01:18:27,299 Wait. I'm coming with you. 1005 01:18:27,369 --> 01:18:29,929 It's the moment you've all been waiting for. 1006 01:18:30,005 --> 01:18:33,964 At this time, let me introduce the five time reigning champ. 1007 01:18:34,042 --> 01:18:39,378 Give it up, make some noise, for the Four-one-oh! 1008 01:18:52,928 --> 01:18:55,328 Get it, Four-one-oh, let's go! 1009 01:20:24,319 --> 01:20:26,014 Let's go! 1010 01:21:16,872 --> 01:21:17,706 Check it out, baby! That's what I'm talkin' about! 1011 01:21:17,706 --> 01:21:19,901 Check it out, baby! That's what I'm talkin' about! 1012 01:21:19,975 --> 01:21:22,569 Give it up to the Four-one-oh! 1013 01:21:22,644 --> 01:21:24,509 All right, you've seen 'em all. 1014 01:21:24,579 --> 01:21:27,173 Tell me who the hottest crew in Baltimore is. 1015 01:21:27,249 --> 01:21:30,184 That's what you think? I don't know, the Four-one-oh killed it. 1016 01:21:30,252 --> 01:21:33,050 - All right, y'all, let's hit it. - Yo, baby. 1017 01:21:33,121 --> 01:21:36,022 No, B, we're from the hood. 1018 01:21:36,091 --> 01:21:39,117 Yo, this is a neighborhood battle. 1019 01:21:39,194 --> 01:21:42,925 You're out of luck. Now, go home. Leave. 1020 01:21:42,998 --> 01:21:44,226 That's mad wack, B. 1021 01:21:44,299 --> 01:21:47,325 We're gonna get to it, figure it out after this. 1022 01:21:51,106 --> 01:21:52,733 Andie! 1023 01:21:56,645 --> 01:21:59,341 Hey, yo, it's not done yet. We've got one more for you. 1024 01:21:59,414 --> 01:22:02,577 - My crew's back there. We want a shot. - We're done. Doesn't matter. 1025 01:22:02,651 --> 01:22:04,516 Not from around here, but we want a shot. 1026 01:22:04,586 --> 01:22:06,213 Hey! 1027 01:22:06,288 --> 01:22:09,052 - Yo! - Boo! 1028 01:22:09,124 --> 01:22:11,024 Look. 1029 01:22:11,092 --> 01:22:13,583 We're all here because... 1030 01:22:13,662 --> 01:22:17,894 All right, all right. Yo. Some of you guys think... 1031 01:22:17,966 --> 01:22:20,366 Some of you guys think that we don't belong here. 1032 01:22:20,435 --> 01:22:23,268 - What is she doing? - It doesn't matter where we're from. 1033 01:22:23,338 --> 01:22:25,533 You are not the valedictorian. 1034 01:22:25,607 --> 01:22:27,905 All right, all right. 1035 01:22:27,976 --> 01:22:30,206 Let me just say something. 1036 01:22:30,278 --> 01:22:34,408 The Streets are supposed to be about different people coming together. 1037 01:22:35,817 --> 01:22:38,843 We call this a battle, but what are we fighting for? 1038 01:22:38,920 --> 01:22:41,787 We're all here because we have this thing we do. We dance. 1039 01:22:41,856 --> 01:22:43,448 Right? 1040 01:22:43,525 --> 01:22:46,926 Being a part of The Street used to mean more than turf or power. 1041 01:22:46,995 --> 01:22:49,691 It was about bringing something new to the floor. 1042 01:22:51,766 --> 01:22:54,257 And it shouldn't matter what we wear, 1043 01:22:54,336 --> 01:22:56,600 what school or what neighborhood we're from. 1044 01:22:56,671 --> 01:23:00,573 Because the best part of The Streets is, it's not about what you've got. 1045 01:23:00,642 --> 01:23:02,974 It's what you make of what you've got. 1046 01:23:07,182 --> 01:23:11,243 So, if the Four-one-oh is too scared to defend their title against us, 1047 01:23:11,319 --> 01:23:15,278 then, hell, we'll be outside doing our thing where The Streets started. 1048 01:23:17,926 --> 01:23:19,757 We'll accept that. 1049 01:23:39,381 --> 01:23:41,542 I'm sure we've got something that will work. 1050 01:23:41,616 --> 01:23:43,311 - La-da! - Ooh! 1051 01:23:44,919 --> 01:23:46,750 Hit it, hit it, hit it. 1052 01:27:27,942 --> 01:27:29,375 Go, go, go! 1053 01:28:37,011 --> 01:28:38,842 Yeah, we did it, baby. 1054 01:28:38,913 --> 01:28:40,744 Whoo-hoo! 1055 01:28:43,851 --> 01:28:46,513 All right! Whoo! 1056 01:28:57,899 --> 01:29:01,335 Well. That was different. 1057 01:29:01,402 --> 01:29:04,667 Yes, sorry about the whole toe-pointing thing. 1058 01:29:04,739 --> 01:29:07,299 Yeah. I guess that didn't stick too well. 1059 01:29:07,375 --> 01:29:08,706 I'll keep working on that. 1060 01:29:08,776 --> 01:29:12,007 Yeah, you will, in my class. At school on Monday. 1061 01:29:12,080 --> 01:29:13,479 Oh, my God! 1062 01:29:13,548 --> 01:29:16,312 Whoa. Hey, Moose! 1063 01:29:16,384 --> 01:29:18,215 Yeah, you. 1064 01:29:18,286 --> 01:29:21,687 I think you might be in the wrong department. 1065 01:29:22,657 --> 01:29:24,557 Now, if you'll excuse me, 1066 01:29:24,625 --> 01:29:27,389 I have a little explaining to do at a fundraiser. 1067 01:29:27,462 --> 01:29:28,793 Oh, yeah. 1068 01:29:31,733 --> 01:29:34,133 So, see, I told you we could help each other out. 1069 01:29:34,202 --> 01:29:36,193 Yeah, yeah. Whatever. 1070 01:29:36,270 --> 01:29:38,033 Whatever. 1071 01:29:41,376 --> 01:29:43,139 Blow it up. 1072 01:29:43,211 --> 01:29:46,874 - Moose, hey. - Hey, Soph. 1073 01:29:46,948 --> 01:29:48,540 - How you doing? - I'm good. 1074 01:29:48,616 --> 01:29:50,311 - Did you see us? - That was great. 1075 01:29:50,385 --> 01:29:53,252 Sliding and flipping. My hat trick was amazing. 1076 01:29:53,321 --> 01:29:56,813 I was just doing it, like it was amazing. 1077 01:30:01,462 --> 01:30:03,430 That's what I thought. 1078 01:30:10,938 --> 01:30:12,735 Andie! Andie! 1079 01:30:12,807 --> 01:30:14,069 Hey! 1080 01:30:14,142 --> 01:30:16,007 Happy birthday. Open your present. 1081 01:30:16,077 --> 01:30:17,203 Blow out your candles. 1082 01:30:17,278 --> 01:30:19,109 You did so good. I'm so proud of you. 1083 01:30:19,180 --> 01:30:22,672 - Andie, I love you. - I love you. 1084 01:30:22,750 --> 01:30:26,151 I gotta go. I gotta pump. I gotta pump. 1085 01:30:41,169 --> 01:30:43,535 I thought you said we couldn't start our own crew. 1086 01:30:43,604 --> 01:30:46,129 I thought you said my dancing was little. 1087 01:30:47,542 --> 01:30:50,007 Look around. You brought all these people out here.