1 00:01:00,060 --> 00:01:01,227 You move over. 2 00:01:01,353 --> 00:01:04,605 Hey, this is Luke. This is my film. Let me ask you a couple of questions. 3 00:01:04,732 --> 00:01:06,274 Why do you dance? 4 00:01:06,400 --> 00:01:08,943 Because it's like breathing, it's like walking to me. 5 00:01:09,069 --> 00:01:11,070 I'm not pretending. When I dance I don't pretend. 6 00:01:11,196 --> 00:01:14,240 I'm more myself when I dance than any other moment of the day. 7 00:01:14,366 --> 00:01:17,493 I dance to become someone else. 8 00:01:17,619 --> 00:01:20,997 There are so many things in this world that want to push down on you, 9 00:01:21,123 --> 00:01:22,373 but when you dance you are free. 10 00:01:22,499 --> 00:01:26,961 We started dancing at the age of seven in our house, in the living room. 11 00:01:27,087 --> 00:01:29,964 Just dancing, dancing, copying Michael Jackson. 12 00:01:30,090 --> 00:01:32,633 And I'm just like listening to the music in the grocery store, 13 00:01:32,760 --> 00:01:34,969 just like dancing through the aisles and stuff like that, 14 00:01:35,095 --> 00:01:37,096 and she's like, "Contain yourself, calm down. " 15 00:01:37,222 --> 00:01:39,932 And I'm like, "I can't stop, I have to do it, I have to do it. " 16 00:01:40,058 --> 00:01:44,437 After everybody went to sleep I would open the garage and just practise. 17 00:01:44,563 --> 00:01:48,316 That's pretty much when I knew I loved it because I had never dedicated 18 00:01:48,442 --> 00:01:50,610 so much time and effort into something like that. 19 00:01:50,736 --> 00:01:53,237 It's not us just jumping around. Dance has vocabulary. 20 00:01:53,363 --> 00:01:54,822 - Inglewood. - I'm from Argentina. 21 00:01:54,948 --> 00:01:56,032 I'm from northern Uganda. 22 00:01:56,158 --> 00:01:57,700 - Miami, Florida. - Koreatown, Los Angeles. 23 00:01:57,826 --> 00:01:59,327 There's a lot of gangs and violence. 24 00:01:59,453 --> 00:02:00,787 I couldn't be stuck there all my life. 25 00:02:00,913 --> 00:02:01,746 My village was attacked. 26 00:02:01,872 --> 00:02:03,581 My parents didn't even want me around any more. 27 00:02:03,707 --> 00:02:05,041 She actually kicked me out of the house. 28 00:02:05,167 --> 00:02:06,876 - I had to go. - Dance saved me. 29 00:02:07,002 --> 00:02:08,419 Dance definitely saved me. 30 00:02:08,545 --> 00:02:10,797 If it wasn't for dance, I don't know what we'd be doing right now. 31 00:02:10,923 --> 00:02:12,173 I didn't have anything, I didn't have money. 32 00:02:12,299 --> 00:02:15,259 I was living with $15 a week in New York City. 33 00:02:15,385 --> 00:02:18,179 Dance brought us together too, all around the world. We're here. 34 00:02:18,305 --> 00:02:20,181 Truth is everybody is a dancer inside. 35 00:02:20,307 --> 00:02:21,307 We all have a heartbeat. 36 00:02:21,433 --> 00:02:23,976 We all have a rhythm inside. Boom-boom, boom-boom. 37 00:02:24,102 --> 00:02:26,896 - What's that one thing you say? - Yeah, what do you call us? 38 00:02:27,022 --> 00:02:28,564 - Born from a boombox? - Yes. 39 00:02:28,690 --> 00:02:31,275 - Born from a boombox. - That's pretty good. 40 00:02:31,401 --> 00:02:32,485 Born from a boombox. 41 00:02:32,611 --> 00:02:35,238 It sounds stupid, but I do feeI like that. 42 00:02:35,364 --> 00:02:36,906 And if we listen hard enough, 43 00:02:37,032 --> 00:02:40,409 we realise that maybe we're all plugged into the same song. 44 00:02:54,842 --> 00:02:58,261 New York University freshmen, welcome to Washington Square Park. 45 00:02:58,387 --> 00:03:02,473 It's the central hub of our urban campus, and to the right... 46 00:03:08,063 --> 00:03:10,565 Mom? Dad? You guys can really go. 47 00:03:10,691 --> 00:03:12,775 No! We're gonna take you and Camille out for dinner. 48 00:03:12,901 --> 00:03:14,443 We promised her parents we'd feed her. 49 00:03:14,570 --> 00:03:16,404 We're already paying for our meal plans. It's all good. 50 00:03:16,530 --> 00:03:18,072 Yeah, we're fine, we really are, Mrs A. 51 00:03:18,198 --> 00:03:19,866 - We should go. - All right. One last picture. 52 00:03:19,992 --> 00:03:21,200 OK. One last picture. 53 00:03:21,326 --> 00:03:23,911 Get together, you're best friends, you could drive a truck through you. 54 00:03:24,037 --> 00:03:26,789 - We're close. - Get closer! Put your arm around her. 55 00:03:26,915 --> 00:03:28,332 - OK. - Good boy. 56 00:03:28,458 --> 00:03:30,668 All right. Ready? Say, "Mom is pretty. " 57 00:03:30,794 --> 00:03:32,628 - Mom is pretty. - Thank you. 58 00:03:32,754 --> 00:03:34,297 Ready? And... Oop. 59 00:03:34,423 --> 00:03:38,092 Oh. Look at this. Picture of a hat. I got a hat with hair. 60 00:03:38,218 --> 00:03:42,346 If my father could see me now saying goodbye to my son, a future engineer... 61 00:03:42,472 --> 00:03:45,224 I'm just so happy you're done with that dance business, I can't tell you. 62 00:03:45,350 --> 00:03:46,517 Oh, but you have... 63 00:03:46,643 --> 00:03:49,645 - OK, all right. You make me proud. - OK. This is it. 64 00:03:49,771 --> 00:03:51,314 Could I get in your backpack? Come on. 65 00:03:51,440 --> 00:03:53,774 - That's too tight. OK. All right. - Come on. 66 00:03:53,901 --> 00:03:55,902 I'll make you proud if I could just go to orientation. 67 00:03:56,028 --> 00:03:58,237 - No! You're my baby. - Everybody left already. 68 00:03:58,363 --> 00:04:00,948 - All right. OK. - I'll call you when I get to the dorm. 69 00:04:01,074 --> 00:04:03,034 - Wear deodorant, deodorant. Every day. - Come on. 70 00:04:03,160 --> 00:04:04,619 - OK, honey? It's important. - Come on, honey. 71 00:04:04,745 --> 00:04:06,746 - Cos you're a man now. - Honey, we got to beat the traffic. 72 00:04:06,872 --> 00:04:07,955 All right. 73 00:04:08,081 --> 00:04:11,125 - Wow! They really... - Are embarrassing. 74 00:04:11,251 --> 00:04:13,836 - I was gonna say "love you". - Sorry. 75 00:04:15,339 --> 00:04:17,089 Hey, Cam, check those out. 76 00:04:17,215 --> 00:04:20,134 Those are the limited edition gunmetal Nike Dunks. 77 00:04:20,260 --> 00:04:25,181 Uh-oh. I know that look. OK, Moose, seriously, next on the tour, Union Square. 78 00:04:25,307 --> 00:04:29,060 I just wanna get a closer look. I'm gonna be right back. OK? Cover me. 79 00:04:29,186 --> 00:04:30,645 I guess. 80 00:04:43,909 --> 00:04:45,618 All right, let's go, who you got? 81 00:04:45,744 --> 00:04:49,246 - I want 25 on Kid Darkness. - 25 on Darkness, let's go, let's go. 82 00:04:54,044 --> 00:04:55,920 - Give my money. - Sorry, guy, I got you. 83 00:04:56,046 --> 00:04:58,297 Oh, snap! Did you see that? 84 00:05:01,176 --> 00:05:02,843 Yo, I want ten on the skinny kid. 85 00:05:05,138 --> 00:05:06,639 Give me 20. 86 00:05:08,183 --> 00:05:09,183 Give me that 20. 87 00:05:15,524 --> 00:05:17,066 Yo, you see that? 88 00:05:17,192 --> 00:05:18,567 Oh, whoo-hoo-hoo! 89 00:05:19,611 --> 00:05:21,529 It's over, it's over, that's it! 90 00:05:21,655 --> 00:05:23,406 Go home! Go home! 91 00:05:24,366 --> 00:05:26,367 Come on, new kid, get in there! 92 00:05:27,327 --> 00:05:28,995 Come on, let's see what you got. 93 00:05:29,121 --> 00:05:31,288 I think we're done here. 94 00:05:31,415 --> 00:05:32,999 He ain't got no flava. 95 00:05:33,125 --> 00:05:35,835 - Yo, look at the kid! - He moves pretty good for a geek. 96 00:05:35,961 --> 00:05:38,629 Buddy, that kid is real! Been holding out! 97 00:05:39,464 --> 00:05:41,465 I didn't know that dude could dance like that. 98 00:05:41,591 --> 00:05:43,718 Let's go, new kid, let's see what you got. 99 00:05:43,844 --> 00:05:46,345 Hey, you give me five on that. Give me five on that. 100 00:05:52,436 --> 00:05:53,853 Let's go, Darkness! 101 00:05:58,734 --> 00:06:04,947 Oh! 102 00:06:21,423 --> 00:06:23,382 Buddy, that kid is real! 103 00:06:35,020 --> 00:06:37,438 Oh! 104 00:06:42,235 --> 00:06:44,779 Who's gonna pay for my balloons? Hey, he's right here! 105 00:06:44,905 --> 00:06:48,282 - Get this guy. - Stop! Police! Hold it right there! 106 00:06:48,408 --> 00:06:51,243 Come on, man. They're after you. Go. Come on! 107 00:06:53,038 --> 00:06:54,789 Come on, kid. 108 00:06:59,002 --> 00:07:00,252 Come on, let's go. 109 00:07:00,378 --> 00:07:01,879 All right, man, time-out. I can't. 110 00:07:02,005 --> 00:07:03,881 We don't have time for that. Come on! 111 00:07:04,007 --> 00:07:06,217 - Police! - Get out of the way! 112 00:07:07,761 --> 00:07:09,637 What are you doing? What are you doing? 113 00:07:09,763 --> 00:07:11,430 Jump first, fear later. 114 00:07:14,434 --> 00:07:15,518 Whoa. 115 00:07:15,644 --> 00:07:18,104 - Get out of the way! - Come on, come on! 116 00:07:18,980 --> 00:07:19,980 Excuse me! 117 00:07:20,107 --> 00:07:22,108 Out of the way! Out of the way, folks. 118 00:07:25,529 --> 00:07:27,321 Oh. Ah. 119 00:07:27,447 --> 00:07:31,617 My ribcage. I feel like I just threw up in my mouth. 120 00:07:31,743 --> 00:07:33,869 It's burning. 121 00:07:33,995 --> 00:07:36,205 Where are you going? 122 00:07:36,331 --> 00:07:37,581 Yo. 123 00:07:37,707 --> 00:07:40,376 How did you just do that back there? 124 00:07:40,502 --> 00:07:43,754 I mean, you were like freaking flying, man. You're like a ninja. 125 00:07:43,880 --> 00:07:46,090 - Luke. - No, it's like this. You gotta blow it up. 126 00:07:48,260 --> 00:07:50,261 Ah, come on. 127 00:07:51,304 --> 00:07:53,264 How's that? 128 00:07:53,390 --> 00:07:54,473 All right. 129 00:07:54,599 --> 00:07:57,017 I'm Robert Alexander the Third, by the way. 130 00:07:58,311 --> 00:08:00,062 Just since you ask. 131 00:08:00,188 --> 00:08:01,856 But you can just call me Moose. 132 00:08:01,982 --> 00:08:04,650 - I haven't seen you around. - I'm just starting at NYU. 133 00:08:04,776 --> 00:08:07,319 - I'm actually an engineering major. - But you're gonna be dancing too. 134 00:08:07,445 --> 00:08:08,821 No, no, no, not any more. 135 00:08:08,947 --> 00:08:12,283 I mean, dancing was cool in high school, but it's time for me to face the real world. 136 00:08:12,409 --> 00:08:15,828 You really have no idea what you did back there, do you? 137 00:08:15,954 --> 00:08:18,455 - You're B-FAB. - What's a B-FAB? 138 00:08:18,582 --> 00:08:20,499 Born from a boombox. 139 00:08:20,625 --> 00:08:23,878 Like, some people learn to dance, others are born to. 140 00:08:24,004 --> 00:08:26,630 And you're in New York City, the dance centre of the world. 141 00:08:27,299 --> 00:08:29,216 Check this. 142 00:08:30,177 --> 00:08:33,888 It's the biggest battle ever. There's never been this kind of prize money. 143 00:08:34,014 --> 00:08:36,223 And those guys in the park, they're gearing up for this. 144 00:08:36,349 --> 00:08:39,143 You're good enough. You should be in this. 145 00:08:42,522 --> 00:08:43,898 This your car? 146 00:08:44,024 --> 00:08:46,901 Oh, my God, that's so sick! 147 00:08:47,027 --> 00:08:48,903 Get in. 148 00:08:49,029 --> 00:08:51,822 What you saw in the park today is just the beginning. 149 00:09:46,586 --> 00:09:48,712 This is it. 150 00:09:50,173 --> 00:09:52,800 - What the heck is this place? - Come on. 151 00:09:54,511 --> 00:09:57,221 Welcome to my house. The House of Pirates. 152 00:10:00,016 --> 00:10:03,352 Nice place. It's a little small to live in. 153 00:10:06,147 --> 00:10:08,482 My parents converted this place years ago. 154 00:10:08,608 --> 00:10:12,194 We all live and train upstairs and run a club downstairs to make ends meet. 155 00:10:13,363 --> 00:10:15,864 Kinda like a secret hideout. Right, this is it. 156 00:10:18,118 --> 00:10:19,827 We call this the Vault. 157 00:10:27,627 --> 00:10:29,962 Around here, dance is your identity. 158 00:10:30,088 --> 00:10:32,756 We live together, work together, battle together. 159 00:10:32,882 --> 00:10:35,801 But unlike other crews, we all have different styles. 160 00:10:35,927 --> 00:10:39,847 I found all these guys out in the city. Crazy talent but no place to go. 161 00:10:40,640 --> 00:10:42,558 We've become kind of a pseudo family here 162 00:10:42,684 --> 00:10:44,685 where we can be ourselves and rules don't apply. 163 00:10:44,811 --> 00:10:47,980 This place is off the chain. 164 00:10:48,106 --> 00:10:51,066 Thing 1 and Thing 2 over there, that's the Santiago twins. 165 00:10:51,192 --> 00:10:54,403 You, man, you... We saw you dancing at the park this morning. You were... 166 00:10:54,529 --> 00:10:56,613 - Amazing! - You are from another planet. 167 00:10:56,740 --> 00:11:00,242 - Your own planet! You're amazing, man. - I have a question... 168 00:11:00,368 --> 00:11:03,579 No, no, no, guys. Come on. No questions. I gotta show him around. 169 00:11:03,705 --> 00:11:05,581 Got it! Come on. 170 00:11:05,707 --> 00:11:06,665 You're great! 171 00:11:06,791 --> 00:11:08,751 - Luke. - Jacob! 172 00:11:08,877 --> 00:11:10,502 What's up, brother? 173 00:11:10,628 --> 00:11:12,880 - Meet Moose. - Pleased to meet you, Moose. 174 00:11:13,006 --> 00:11:15,299 This guy right here, he's the captain of the ship. 175 00:11:15,425 --> 00:11:19,261 More like the first mate. I heard you did some impressive work in the park today. 176 00:11:19,387 --> 00:11:20,596 How does everybody know that? 177 00:11:20,722 --> 00:11:23,390 News travels fast when you beat someone like Kid Darkness. 178 00:11:23,516 --> 00:11:26,393 But, Luke, I need to borrow you for one second. We've got some things... 179 00:11:26,519 --> 00:11:28,937 - Can we wait? I've got to show him around. - We'll take him. 180 00:11:29,064 --> 00:11:30,147 Let us show him around. 181 00:11:30,273 --> 00:11:32,024 - I don't know about that, guys. - Please! 182 00:11:32,150 --> 00:11:34,026 - Please. What would Jesus do? - Come on. 183 00:11:34,569 --> 00:11:36,528 - All right. Don't hurt him, all right? - Promise. 184 00:11:36,654 --> 00:11:38,864 Moose, this is the Ticks. Good luck. 185 00:11:41,576 --> 00:11:43,744 This came from the bank today. 186 00:11:43,870 --> 00:11:45,579 We're six months late on our payments. 187 00:11:45,705 --> 00:11:48,165 - We paid them last month. - What about the other five? 188 00:11:48,291 --> 00:11:50,626 We're working on it. The club's not making the money it used to. 189 00:11:50,752 --> 00:11:53,087 The bank doesn't want to hear that. 190 00:11:53,213 --> 00:11:56,590 If they don't get the money they're going to put the Vault up for public auction. 191 00:11:56,716 --> 00:11:59,093 Listen, don't I always have a plan? 192 00:11:59,219 --> 00:12:02,971 This kid, Moose, he beat Kid Darkness today, and he did it with style. 193 00:12:03,098 --> 00:12:05,766 With a little bit of training, he could be the spark that we need 194 00:12:05,892 --> 00:12:09,353 to win the hundred grand from the World Jam and pay back what we owe. 195 00:12:09,479 --> 00:12:13,982 Jacob, we're not gonna lose the Vault, all right? We won't let that happen. 196 00:12:14,109 --> 00:12:17,403 You don't understand. Nobody ever smoked Kid Darkness and got it on tape. 197 00:12:17,529 --> 00:12:19,029 Whoo! 198 00:12:19,155 --> 00:12:21,073 - That was serious. - You're the man. 199 00:12:21,199 --> 00:12:23,200 You think the Samurais are gonna let you go like that? 200 00:12:23,326 --> 00:12:25,577 They'll find you and they'll batter you again. 201 00:12:25,703 --> 00:12:27,579 - Sam who? - The House of Samurai. 202 00:12:27,705 --> 00:12:29,456 The most cut-throat house in the city. 203 00:12:29,582 --> 00:12:31,333 - Our fiercest rival. - Yeah. 204 00:12:31,459 --> 00:12:32,835 They're gonna find me? 205 00:12:32,961 --> 00:12:36,004 They got technology out there, like the bears with a little GPS inside. 206 00:12:36,131 --> 00:12:38,340 Watch out, they're right behind you! 207 00:12:38,466 --> 00:12:41,009 Come on, that's enough. Don't let them freak you out. 208 00:12:41,136 --> 00:12:43,637 - You're with us now. - And nobody messes with us. 209 00:12:43,763 --> 00:12:46,306 - Not even the Samurai. - Not unless you want to get roasted! 210 00:12:47,934 --> 00:12:51,895 Unless they want to get a big patata in their traste! 211 00:12:56,734 --> 00:12:58,277 - What? - OK, you don't get it 212 00:12:58,403 --> 00:13:00,654 but I know what I'm saying. 213 00:13:02,574 --> 00:13:04,950 You got it. 214 00:13:05,952 --> 00:13:07,870 - That's not boring. - Losers. 215 00:13:10,957 --> 00:13:14,668 She's back. The one I've been telling you about. 216 00:13:15,420 --> 00:13:18,839 Hey, Moose. Come on, I'll show you round the club downstairs. 217 00:13:18,965 --> 00:13:22,134 - Party pooper! - Come on, Luke. 218 00:13:22,927 --> 00:13:24,636 Come on, this way. 219 00:13:32,729 --> 00:13:34,146 Oh! 220 00:13:34,272 --> 00:13:36,773 What? What? 221 00:13:36,900 --> 00:13:39,109 Watch out, they bite. 222 00:13:45,742 --> 00:13:48,869 Crazy, right? Hang out, take a look around. I'll be back in a second. 223 00:15:54,370 --> 00:15:56,830 Nobody battles the Samurai just once. 224 00:15:59,626 --> 00:16:01,084 Now it's time for the real battle. 225 00:16:02,045 --> 00:16:04,880 Come on, now, you scared? 226 00:16:05,965 --> 00:16:07,007 Come here, man. 227 00:16:16,517 --> 00:16:19,561 Where do you think you're goin'? This ain't over yet. 228 00:16:22,607 --> 00:16:24,650 Get him, Baba, get him. 229 00:16:27,945 --> 00:16:28,904 Ow! 230 00:16:29,030 --> 00:16:30,572 Go get the kid! 231 00:17:12,740 --> 00:17:15,867 I just want a few rounds with the kid. We got some unfinished business. 232 00:17:15,993 --> 00:17:18,286 You wanna get to him, you gotta go through us. 233 00:17:18,996 --> 00:17:21,915 Come on, Luke. Be a good sport. 234 00:17:22,041 --> 00:17:24,459 - What are you doing here, Julien? - Nice to see you, too. 235 00:17:24,585 --> 00:17:26,503 Get your boys and get off our property. 236 00:17:26,629 --> 00:17:29,923 Your property? It's not gonna be your property for much longer. 237 00:17:30,049 --> 00:17:32,843 And don't worry. When I buy this place, I'll take good care of it. 238 00:17:32,969 --> 00:17:36,555 When we win the World Jam, you and your trust fund won't be able to touch us. 239 00:17:36,681 --> 00:17:38,682 Whoa. 240 00:17:41,436 --> 00:17:44,271 That's cute. Your boy can't even finish his battles. 241 00:17:44,397 --> 00:17:46,606 Bubbles and balloons? That's so amateur. 242 00:17:46,733 --> 00:17:49,067 Enough, man. He will finish it at the World Jam and so will we. 243 00:17:49,193 --> 00:17:50,861 I don't even know what you just said. 244 00:17:50,987 --> 00:17:53,321 Yo, man, stop being disrespectful to my crew, yo. 245 00:17:59,328 --> 00:18:01,580 Get off! 246 00:18:01,706 --> 00:18:03,373 Hey. 247 00:18:05,418 --> 00:18:08,211 Come on, I'll get you out of here. Get off her, man. 248 00:18:12,091 --> 00:18:14,092 - Are you OK? - Yeah. 249 00:18:15,178 --> 00:18:17,012 Thank you. 250 00:18:18,055 --> 00:18:19,639 I'm Luke. 251 00:18:20,391 --> 00:18:22,184 I'm Natalie. 252 00:18:22,727 --> 00:18:24,770 So, what's with the bags? 253 00:18:24,896 --> 00:18:29,399 Oh. I'm supposed to be meeting my friend here but I guess she's a no-show. 254 00:18:29,525 --> 00:18:31,985 Well, what are you gonna do? 255 00:18:32,111 --> 00:18:34,196 I don't know, I haven't figured that out yet. 256 00:18:34,322 --> 00:18:36,281 You could stay here. 257 00:18:37,116 --> 00:18:40,911 - What, in the club? - No, I mean upstairs, in the living room. 258 00:18:43,331 --> 00:18:45,248 You don't even know me. 259 00:18:45,374 --> 00:18:49,211 Yeah, I do. Your name's Natalie and you need a place to sleep. 260 00:18:52,173 --> 00:18:55,050 OK. Sure, thank you. 261 00:18:55,176 --> 00:18:57,219 OK. Grab your stuff. 262 00:19:10,149 --> 00:19:11,817 Are you sure they won't mind? 263 00:19:11,943 --> 00:19:14,945 Everyone here knows what it's like to be a nomad. 264 00:19:16,697 --> 00:19:19,699 - So where are you from? - Here. 265 00:19:19,826 --> 00:19:21,910 But I've been living in London the last few years. 266 00:19:22,036 --> 00:19:23,119 Wow. 267 00:19:24,121 --> 00:19:26,498 Well, this place'll be a departure. 268 00:19:26,624 --> 00:19:28,041 Thank you. 269 00:19:28,167 --> 00:19:29,960 You're welcome. 270 00:19:32,922 --> 00:19:34,881 So, are you ready? 271 00:19:35,007 --> 00:19:36,174 For bed? 272 00:19:36,300 --> 00:19:40,303 No, for the battle. The World Jam? We could really use someone like you. 273 00:19:40,429 --> 00:19:44,015 - Are you up for a little competition? - It's what I live for. 274 00:19:44,141 --> 00:19:46,476 - Been competing my whole life. - Do you win? 275 00:19:46,602 --> 00:19:47,978 I never lose. 276 00:19:48,771 --> 00:19:49,813 Good. 277 00:19:51,357 --> 00:19:55,193 I'll see you in the morning. We have a lot of work to do. 278 00:20:04,745 --> 00:20:08,623 Moose. Where were you yesterday? I thought we had plans. 279 00:20:08,749 --> 00:20:11,001 - I know, I know. I'm sorry. I'm sorry. - Sorry? 280 00:20:11,127 --> 00:20:15,088 I had to eat dinner with my freakazoid roommate who smells so badly. 281 00:20:15,214 --> 00:20:18,508 And she would not stop yammering about her pet rat's blog. 282 00:20:18,634 --> 00:20:20,927 We should hook our roommates up together. 283 00:20:21,053 --> 00:20:23,805 Mine looks like a pet rat. He's got the nose and everything, 284 00:20:23,931 --> 00:20:26,933 he's got, like, the claws. Ugh! 285 00:20:27,059 --> 00:20:29,394 Oh. There you go! 286 00:20:29,520 --> 00:20:31,771 Now I need you to help me find this engineering lab. 287 00:20:31,898 --> 00:20:34,065 - Moose. - What? 288 00:20:37,153 --> 00:20:40,280 - What would I do without you? - I don't know. I really don't. 289 00:20:44,327 --> 00:20:46,286 Later, gator. 290 00:21:22,740 --> 00:21:25,325 I see you've found the speaker room. 291 00:21:25,451 --> 00:21:27,661 Yeah. 292 00:21:27,787 --> 00:21:31,164 I built this myself when we could actually find boomboxes in the city. 293 00:21:31,290 --> 00:21:33,249 Impressive. 294 00:21:33,376 --> 00:21:35,752 - You're up early. - Already warmed up. 295 00:21:35,878 --> 00:21:40,048 Good. Cos you're my new recruit. It's my responsibility to get you up to speed. 296 00:21:41,300 --> 00:21:43,677 - Then let's train. - No, no, no. We're not training here. 297 00:21:43,803 --> 00:21:45,095 OK. Then where? 298 00:21:45,221 --> 00:21:46,888 Out there. 299 00:21:47,974 --> 00:21:49,474 Just try to keep up. 300 00:22:05,324 --> 00:22:08,618 Before we divide up into lab groups and begin the work, though, 301 00:22:08,744 --> 00:22:12,789 I wanna talk to you about, well, what engineering means to me. 302 00:22:13,332 --> 00:22:14,457 What's your name? 303 00:22:14,583 --> 00:22:16,835 And what hopefully engineering will mean to you. 304 00:22:16,961 --> 00:22:19,129 Silence, that's my name. 305 00:22:19,255 --> 00:22:22,090 - Silence during class. - Second of all... 306 00:22:36,647 --> 00:22:39,065 Go answer it, Mr Popular. 307 00:22:49,535 --> 00:22:51,077 What? 308 00:22:51,203 --> 00:22:55,457 Open up the cages, boys. Show these newbies why we call this the Vault. 309 00:22:55,583 --> 00:22:57,417 OK. Hey. 310 00:22:57,543 --> 00:22:59,919 Moose boy. How are you, my friend? 311 00:23:00,046 --> 00:23:02,714 - Oh. What a beautiful senorita. - Por favor. 312 00:23:02,840 --> 00:23:04,049 Nice to meet you. 313 00:23:04,967 --> 00:23:07,260 Can I give you two? 314 00:23:07,386 --> 00:23:08,303 Come on. 315 00:23:08,429 --> 00:23:10,555 - You gonna get mad at me? - I'm not gonna get mad at you. 316 00:23:10,681 --> 00:23:12,557 I'm just saying hi to her, man. 317 00:23:12,683 --> 00:23:14,934 - I'm introducing myself. - No, no, no. 318 00:23:15,061 --> 00:23:18,188 You stopped me when I'm introducing myself to this beautiful... 319 00:23:18,314 --> 00:23:20,523 - Don't listen to him. Don't listen. - You are so cute. 320 00:23:20,649 --> 00:23:22,734 OK. 321 00:23:23,861 --> 00:23:28,031 Ladies and gentlemen, our most prized possessions. 322 00:23:34,914 --> 00:23:36,790 Check it out. 323 00:23:36,916 --> 00:23:40,585 If dance is our weapon, then this is our armour. 324 00:23:40,711 --> 00:23:42,879 These are the most beautiful shoes in the world. 325 00:23:43,005 --> 00:23:46,716 - The way they smell, the way they fit. - You're sounding like a girl, man. 326 00:23:46,842 --> 00:23:48,510 You're like, "I love the shoes. " 327 00:23:48,636 --> 00:23:52,305 You gotta say, "I love the shoes," like a macho man. OK, bro. 328 00:23:52,431 --> 00:23:55,058 Luke's lucky shoes? Smart boy. 329 00:23:55,184 --> 00:23:58,812 OK, Moose, don't get too attached, you gotta earn your kicks in this house. 330 00:23:59,855 --> 00:24:02,899 And beyond door number two, the Graffiti room. 331 00:24:03,025 --> 00:24:03,942 Oh, what? 332 00:24:04,068 --> 00:24:06,402 - Who's that guy? - That? That's Jason. 333 00:24:06,529 --> 00:24:10,657 He's our graffiti guru. I'm talking electronic billboard hacks, LED lights, 334 00:24:10,783 --> 00:24:11,991 anything to mark who we are. 335 00:24:12,118 --> 00:24:16,246 Dudes! Excellent timing. I have been working on a portable light tagging system 336 00:24:16,372 --> 00:24:18,957 and I can't figure out how to get it to stick to 12V batteries... 337 00:24:19,083 --> 00:24:21,876 - You got any electrical tape? - Yeah, there you go. 338 00:24:22,002 --> 00:24:25,171 Tape it right there, wrap it round and it creates a snug fit. 339 00:24:25,297 --> 00:24:27,382 - You know lights? - Yeah, I dabble. 340 00:24:27,508 --> 00:24:29,467 Check it out. 341 00:24:30,302 --> 00:24:33,596 You... Yes! Yes! I love this kid! 342 00:24:33,722 --> 00:24:36,224 Fix the LED to the battery to the magnet. 343 00:24:36,350 --> 00:24:39,144 They're beautiful. Like neon fireflies. 344 00:24:39,728 --> 00:24:41,980 - Neoflies. - Yeah, neoflies. 345 00:24:42,106 --> 00:24:43,940 Neoflies. I like it. 346 00:24:46,193 --> 00:24:47,527 Cool. Check it out. 347 00:24:47,653 --> 00:24:50,446 Yeah, we could do something with this. 348 00:24:52,032 --> 00:24:53,366 Neoflies. 349 00:24:53,492 --> 00:24:56,536 Listen up. World Jam is right around the corner, 350 00:24:56,662 --> 00:25:00,081 but to get there, we got to get through the two qualifying rounds, which means... 351 00:25:00,207 --> 00:25:03,126 Which means we got a lot of work cut out for us. 352 00:25:03,252 --> 00:25:05,503 Moose, Natalie. Are you guys in? 353 00:25:08,048 --> 00:25:09,674 Erm... 354 00:25:09,800 --> 00:25:11,843 I don't know, I mean, I have to go to school... 355 00:25:11,969 --> 00:25:13,386 We'll figure something out. 356 00:25:13,512 --> 00:25:16,306 Pirates... Pirates... 357 00:25:16,432 --> 00:25:21,269 Pirates! Pirates! Pirates! 358 00:25:21,395 --> 00:25:24,147 I can do one battle, guys. 359 00:25:24,273 --> 00:25:25,857 All right, all right. Natalie? 360 00:25:25,983 --> 00:25:27,150 House of Pirates! 361 00:26:09,526 --> 00:26:11,527 Go, go, go, go, go. 362 00:26:18,577 --> 00:26:19,619 Owww! 363 00:26:24,458 --> 00:26:25,583 Whoo! 364 00:26:26,252 --> 00:26:27,252 Yeah! 365 00:26:34,468 --> 00:26:35,510 Whoo! 366 00:27:49,668 --> 00:27:50,960 Whoo-hoo! 367 00:28:09,480 --> 00:28:13,024 I'm more of myself when I dance than any other moment of the day. 368 00:28:13,150 --> 00:28:15,735 I dance to become someone else. 369 00:28:16,570 --> 00:28:21,407 They always think that we are just a bunch of kids with no direction, 370 00:28:21,533 --> 00:28:24,744 but what we do is very hard. We make it look easy. 371 00:28:24,870 --> 00:28:28,164 You spin and your equilibrium is off and you stand up, 372 00:28:28,290 --> 00:28:31,834 and all you have to rely on is how well you know your body 373 00:28:31,960 --> 00:28:35,630 and you place your two feet on the floor, finding your horizon within yourself. 374 00:28:35,756 --> 00:28:37,507 - Wow. - Hey. 375 00:28:37,633 --> 00:28:39,467 - This is quite the setup. - Thanks. 376 00:28:39,593 --> 00:28:41,761 I collect footage of dancers who inspire me. 377 00:28:43,055 --> 00:28:45,181 Clearly. 378 00:28:45,307 --> 00:28:47,809 What are you gonna do with it all? 379 00:28:48,685 --> 00:28:51,396 I don't know. Nothing. I just play around with it. 380 00:28:57,277 --> 00:28:59,153 Check this out... Check... 381 00:28:59,279 --> 00:29:01,197 Check-check... 382 00:29:01,323 --> 00:29:02,615 I dance... dance... 383 00:29:02,741 --> 00:29:04,534 .. become someone else. 384 00:29:04,660 --> 00:29:06,244 We were born... 385 00:29:06,370 --> 00:29:08,037 b- b-born from a boombox. 386 00:29:08,163 --> 00:29:11,082 - I had no idea. - They're amazing, aren't they? 387 00:29:11,458 --> 00:29:12,917 I mean you. 388 00:29:14,962 --> 00:29:17,171 You're a film-maker. 389 00:29:18,132 --> 00:29:20,591 - What's wrong? - Nothing, I... 390 00:29:20,717 --> 00:29:22,427 usually don't show people this stuff. 391 00:29:23,429 --> 00:29:25,513 It's just me. 392 00:29:28,517 --> 00:29:30,685 All right. 393 00:29:30,811 --> 00:29:32,645 - You're gonna show me? - Yeah. 394 00:29:32,771 --> 00:29:34,772 OK. 395 00:29:36,108 --> 00:29:38,025 - Promise not to laugh? - Oh, I promise. 396 00:29:38,152 --> 00:29:40,528 .. or to choose a hobby, or something like that. 397 00:29:40,654 --> 00:29:43,990 It's another thing for that thing to choose you. 398 00:29:44,408 --> 00:29:46,784 Jitterbug... Booty shake! 399 00:29:46,910 --> 00:29:47,952 - Yes! - OK, OK. 400 00:29:48,078 --> 00:29:50,663 This is... This is our teacher in fifth grade. 401 00:29:50,789 --> 00:29:52,790 - Face-lift! - Yes! 402 00:29:52,916 --> 00:29:54,876 Go. What are you? 403 00:29:55,002 --> 00:29:57,253 - Raptor! - Yes! 404 00:30:00,507 --> 00:30:01,799 Whoo! 405 00:30:04,344 --> 00:30:06,262 How do you guys even do that? 406 00:30:07,639 --> 00:30:08,848 We can read each other's minds. 407 00:30:08,974 --> 00:30:12,143 Aw, you guys are so cute. How long have you been dating? 408 00:30:12,269 --> 00:30:14,604 Oh. No, no, no. It's not like that. 409 00:30:14,730 --> 00:30:16,939 We're just... friends. 410 00:30:17,065 --> 00:30:18,232 No. 411 00:30:18,358 --> 00:30:22,528 - Correction, everyone. We're best friends. - Aw. 412 00:30:22,654 --> 00:30:25,072 Anyway, sorry, guys, I have to go, I'm in a rush. 413 00:30:25,199 --> 00:30:28,951 - You're leaving? We just started. - I'll call you later, though. Have fun. 414 00:30:29,077 --> 00:30:30,453 You guys lost. 415 00:30:30,579 --> 00:30:32,288 Whatever! 416 00:30:33,248 --> 00:30:34,749 Uh... OK... 417 00:30:36,335 --> 00:30:37,543 Gotcha. 418 00:30:41,840 --> 00:30:45,384 Oh, wow. It's so obvious, it makes so much sense now. 419 00:30:45,511 --> 00:30:47,762 - What? - You're totally in love with him, aren't you? 420 00:30:47,888 --> 00:30:50,723 - No! No, no, no. It's... - Yes, yes, yes. 421 00:30:50,849 --> 00:30:52,517 .. not like that, we're just... 422 00:30:52,643 --> 00:30:56,562 Like, one of those, we grew up together. No, that would be really weird. 423 00:30:57,523 --> 00:30:58,731 Um... 424 00:30:58,857 --> 00:31:00,149 I think it's your turn. 425 00:31:00,275 --> 00:31:01,317 - So... - Me? 426 00:31:01,443 --> 00:31:03,402 Yeah, you're up. You're up. 427 00:31:05,364 --> 00:31:07,907 - OK. - You go first. 428 00:31:10,118 --> 00:31:13,120 Um... Squirrel. Kangaroo? 429 00:31:14,873 --> 00:31:16,082 Keep trying. 430 00:31:20,420 --> 00:31:24,006 Hey. Look who's up early now. 431 00:31:25,092 --> 00:31:27,385 Actually, I haven't been to sleep yet. 432 00:31:28,470 --> 00:31:30,888 - Can I join you? - Sure. 433 00:31:31,890 --> 00:31:34,725 - What are you looking at? - I come out here to listen. 434 00:31:36,603 --> 00:31:39,063 The river, the traffic, the birds. 435 00:31:40,524 --> 00:31:43,234 Make me feel like I'm part of something bigger. 436 00:31:43,360 --> 00:31:47,280 Traffic makes you feel like you're a part of something bigger? 437 00:31:47,406 --> 00:31:49,073 That is deep. 438 00:31:49,199 --> 00:31:51,659 Like I said, I've been up all night. 439 00:31:54,288 --> 00:31:58,791 So I've been thinking about your video from last night. 440 00:31:58,917 --> 00:32:02,795 Like, I think you should finish it. And you should show it to people. 441 00:32:04,590 --> 00:32:07,341 - Yeah, I don't know about that. - Clearly you love it, right? 442 00:32:08,343 --> 00:32:11,470 Look at you, you've been up all night and you're like... 443 00:32:11,597 --> 00:32:14,724 I don't know, you're glowing or something. 444 00:32:14,850 --> 00:32:16,601 Glowing? 445 00:32:18,812 --> 00:32:20,605 I see a glow. 446 00:32:29,948 --> 00:32:31,532 We should get to Red Hook. 447 00:32:32,534 --> 00:32:33,951 You're right. 448 00:32:44,880 --> 00:32:48,090 Welcome to Red Hook! 449 00:32:48,216 --> 00:32:51,427 The first round of World Jam! 450 00:32:54,931 --> 00:32:57,725 Are y'all ready for battle? 451 00:32:57,851 --> 00:32:59,894 Red Hook, are you ready? 452 00:33:01,229 --> 00:33:03,606 Pirates, you ready? 453 00:33:03,732 --> 00:33:06,609 Let's get 'em! 454 00:33:52,698 --> 00:33:54,949 Yaaargh! 455 00:36:42,033 --> 00:36:43,659 Back up. 456 00:36:43,785 --> 00:36:46,328 And the winner is... 457 00:36:49,499 --> 00:36:51,125 the Pirates! 458 00:36:53,086 --> 00:36:55,880 The Pirates are now into the next round 459 00:36:56,006 --> 00:36:58,716 of the World Jam! 460 00:37:01,261 --> 00:37:04,096 Pirates! Pirates! Pirates! 461 00:37:10,729 --> 00:37:12,980 No, no, no. Yeah. Yeah! 462 00:37:13,106 --> 00:37:17,234 Now it's time for you to be in front of the camera, my good-looking Pirate. 463 00:37:17,360 --> 00:37:19,278 Do you want some make-up, baby? 464 00:37:22,115 --> 00:37:25,492 - So, Captain Luke... - Gimme the camera. 465 00:37:25,619 --> 00:37:28,287 - No, no, no. - It's not that easy on this side, huh? 466 00:37:28,413 --> 00:37:31,665 - It's uncomfortable. - Yeah, why don't you keep walking? 467 00:37:31,791 --> 00:37:34,209 Oh, look at this guy. 468 00:37:34,336 --> 00:37:36,253 What do you love about dance? 469 00:37:36,379 --> 00:37:41,508 I don't know. Dance music, it's just always been there for me, I guess. 470 00:37:44,262 --> 00:37:46,263 Is that it? 471 00:37:47,390 --> 00:37:49,266 What? 472 00:37:49,392 --> 00:37:51,268 I know you can do better than that. 473 00:37:51,394 --> 00:37:53,270 - Come on. - All right. 474 00:37:54,064 --> 00:37:55,981 My parents used to be dancers. 475 00:37:56,107 --> 00:37:59,026 And they started this place for people like them, 476 00:37:59,152 --> 00:38:01,820 but that didn't just want to be backup dancers. 477 00:38:03,031 --> 00:38:06,700 You know, do their own thing, build their own respect. 478 00:38:07,452 --> 00:38:11,705 I thought that was cool, so I wanted to carry on the tradition, in my own way, 479 00:38:11,831 --> 00:38:13,832 but for them, you know? 480 00:38:15,293 --> 00:38:19,254 So what do they think of you turning this place into a madhouse? 481 00:38:21,841 --> 00:38:23,842 They never got to see it. 482 00:38:30,183 --> 00:38:31,475 I'm so sorry. 483 00:38:31,601 --> 00:38:34,103 No, don't be. It's OK. 484 00:38:35,146 --> 00:38:37,481 So that's why you're so devoted to this place, 485 00:38:37,607 --> 00:38:39,149 carrying on what your parents wanted? 486 00:38:39,275 --> 00:38:41,860 Family is family, you know? 487 00:38:41,987 --> 00:38:44,488 The Vault used to be their life, and now it's mine. 488 00:38:45,865 --> 00:38:48,367 It's amazing what we do for family sometimes. 489 00:38:48,493 --> 00:38:50,160 So, tell me about your parents. 490 00:38:51,538 --> 00:38:53,789 They split up a while back. 491 00:38:53,915 --> 00:38:58,419 And me and my older brother, we were sort of the dice that got rolled between them. 492 00:38:58,545 --> 00:39:00,170 Where's your brother now? 493 00:39:00,296 --> 00:39:03,632 We're still close. I mean, he pretty much raised me. 494 00:39:03,758 --> 00:39:06,218 So I owe him everything. 495 00:39:10,181 --> 00:39:14,560 So, Tarantino, are you planning on blackmailing us with all that footage? 496 00:39:14,686 --> 00:39:16,103 No. 497 00:39:16,229 --> 00:39:17,688 Just you. 498 00:39:29,367 --> 00:39:33,328 Hi. So, I'm sorry for being late, OK? I won't... 499 00:39:33,455 --> 00:39:35,664 Oh! I'm so sorry. 500 00:39:35,790 --> 00:39:38,083 I thought you were somebody else. I'm sorry. 501 00:39:39,294 --> 00:39:41,211 OK... 502 00:39:41,337 --> 00:39:43,672 - Do you know that trick when they take... - Really? 503 00:39:43,798 --> 00:39:47,134 They kinda look alike, I think they're twins. 504 00:39:47,260 --> 00:39:50,054 Camille! What's going on? I thought we had lunch. 505 00:39:50,180 --> 00:39:51,680 Is it lunch time? 506 00:39:51,806 --> 00:39:53,098 Whoa! Um... 507 00:39:53,224 --> 00:39:56,435 Wow, we got so carried away with the costumes, I lost track of time. 508 00:39:56,561 --> 00:39:58,062 Costumes for what? 509 00:39:58,188 --> 00:40:02,441 It's for the dorm Halloween party. People plan their costumes like all semester. 510 00:40:02,567 --> 00:40:04,902 All right. So what are we going to go as? 511 00:40:05,028 --> 00:40:06,195 Oh, um... 512 00:40:06,321 --> 00:40:07,821 Well, actually... 513 00:40:07,947 --> 00:40:09,990 I tried calling you but you didn't pick up, 514 00:40:10,116 --> 00:40:13,786 so Kristin and I are gonna be the Olsen Twins. 515 00:40:16,498 --> 00:40:18,290 Wait, wait, wait. Kristin? 516 00:40:19,918 --> 00:40:21,335 Kristin? 517 00:40:21,461 --> 00:40:23,545 Camille, Kristin? 518 00:40:24,589 --> 00:40:26,673 What about Moose? 519 00:40:27,592 --> 00:40:29,593 Go ahead, you guys. 520 00:40:31,888 --> 00:40:34,598 You haven't exactly been around lately. 521 00:40:34,724 --> 00:40:37,726 I mean, I couldn't wait forever. 522 00:40:39,229 --> 00:40:42,106 OK, well, hey, Camille, look, I'm here now. 523 00:40:45,401 --> 00:40:47,152 Come on, what do you say? 524 00:40:47,278 --> 00:40:50,489 You know you're gonna have way more fun with me than... 525 00:40:50,615 --> 00:40:51,740 Kristin. 526 00:40:53,076 --> 00:40:55,536 Are you asking me to the dance? 527 00:40:59,958 --> 00:41:04,753 Camillian? You know that I was born to be the Ashley to your Mary-Kate. 528 00:41:04,879 --> 00:41:07,172 - Oh, really? - Yes, really. 529 00:41:08,716 --> 00:41:10,926 OK, OK, fine. 530 00:41:11,052 --> 00:41:13,428 - I'll cancel with Kristin. - Yes! 531 00:41:14,305 --> 00:41:15,389 I'll see you later. 532 00:41:15,515 --> 00:41:17,891 Guess I'll see you later, then. Get back to your frie... 533 00:41:18,017 --> 00:41:22,062 - Hey, Kristin! In your face! - Bye. 534 00:41:22,480 --> 00:41:24,940 OK, you gotta stop complaining. I'm sorry. 535 00:41:25,066 --> 00:41:28,068 I just feel ridiculous holding this giant cup. 536 00:41:28,194 --> 00:41:32,656 Whoever said it was OK to have a small, medium, large and then ginormous? 537 00:41:32,782 --> 00:41:34,116 Hey, look. 538 00:41:37,203 --> 00:41:39,371 - That's you. - What are you talking about? 539 00:41:39,497 --> 00:41:41,582 - This guy looks exactly like you. - He doesn't. 540 00:41:41,708 --> 00:41:44,751 He's got a camera popping out of his head, pretty little cheekbones. 541 00:41:44,878 --> 00:41:48,380 It does not look like me, and I would not be caught dead with those culture vultures. 542 00:41:48,506 --> 00:41:51,633 I've seen your work, and you don't fool me. 543 00:41:51,759 --> 00:41:54,678 Yeah, but it's just for fun. It's nothing professional. 544 00:41:54,804 --> 00:41:58,056 Well, what if the Pirates and the rivalry didn't exist? 545 00:41:59,058 --> 00:42:01,101 Wouldn't you give your film-making a shot? 546 00:42:01,227 --> 00:42:03,604 That film academy sounds amazing. 547 00:42:03,730 --> 00:42:07,357 Yeah, but it's not an option, so I don't think about it. 548 00:42:07,483 --> 00:42:09,401 The World Jam's our main focus. 549 00:42:09,527 --> 00:42:12,946 - OK, so, tell me, then, how do you do it? - Do what? 550 00:42:13,072 --> 00:42:15,365 Get all your amazing footage. 551 00:42:15,491 --> 00:42:18,785 I don't know. I just try to see things that people don't normally see. 552 00:42:20,455 --> 00:42:22,456 Show me. 553 00:42:23,333 --> 00:42:24,374 All right, come here. 554 00:42:25,752 --> 00:42:27,419 Where are you taking me? 555 00:42:27,545 --> 00:42:29,880 Just trust me. Come on. 556 00:42:30,006 --> 00:42:32,341 - Hurry up. - All right. 557 00:42:38,139 --> 00:42:40,224 - Just wait for it. - For what? 558 00:42:43,436 --> 00:42:45,979 - What? - Watch this. 559 00:42:52,528 --> 00:42:54,529 How did you do that? I'm going to do it. 560 00:42:54,656 --> 00:42:55,948 - OK. - Try it. 561 00:42:56,074 --> 00:42:57,282 OK. 562 00:43:00,787 --> 00:43:03,163 See that? I did it! 563 00:43:07,669 --> 00:43:09,628 There's Slurpee everywhere! 564 00:43:26,604 --> 00:43:29,189 Oh, my God, my straw! I lost my straw! 565 00:44:13,693 --> 00:44:16,903 I think it was just being in my living room, 566 00:44:17,030 --> 00:44:21,116 and me and my brother were just playing around together, 567 00:44:21,242 --> 00:44:24,911 and I always tried to... 568 00:44:25,038 --> 00:44:27,039 .. match him. 569 00:44:29,959 --> 00:44:33,128 - Moose. - Yo. Hey, what time is the battle, again? 570 00:44:33,254 --> 00:44:36,340 - Eight o'clock. Why? You ready for it? - Eight o'clock? 571 00:44:36,466 --> 00:44:39,593 It all goes down in Chinatown. This is the House of Gwai. 572 00:44:39,719 --> 00:44:42,346 They're champions of Asia, so I hope you're prepared. 573 00:44:42,472 --> 00:44:46,516 - We've got a problem. - No, this is round two. You gotta be there. 574 00:44:46,642 --> 00:44:49,561 We can't have any missing links or we could get eliminated from the World Jam. 575 00:44:49,687 --> 00:44:53,315 I know, I know. I have a test on the same exact day. 576 00:44:53,441 --> 00:44:54,775 I don't know if I can... 577 00:44:54,901 --> 00:44:59,071 Listen, we need you. Do whatever you can to make it work. 578 00:45:04,786 --> 00:45:08,497 I'm sure I don't need to remind you how much this test counts. 579 00:45:08,623 --> 00:45:11,583 This is worth 25 per cent of your grade. 580 00:45:11,709 --> 00:45:14,711 Take your time. You may begin. 581 00:46:00,758 --> 00:46:03,468 - Yo, where's Moose at? - I don't know, man. 582 00:46:22,363 --> 00:46:24,531 Show me something. 583 00:47:39,524 --> 00:47:41,983 I'll go get a towel. I'll be right back. 584 00:47:43,110 --> 00:47:46,446 Where you been, bro? You just ruined the floor. 585 00:49:09,655 --> 00:49:13,199 What? What? 586 00:49:15,369 --> 00:49:16,703 You the man. 587 00:49:18,539 --> 00:49:21,875 .. World Jam! 588 00:49:28,966 --> 00:49:29,966 Whoo! 589 00:49:36,682 --> 00:49:39,184 - Can I talk to you for a minute? - Yeah, sure. 590 00:49:39,977 --> 00:49:42,479 - Alone? - Yeah, hold on. 591 00:49:47,109 --> 00:49:49,361 Yo, hold up. Cut the music. 592 00:49:49,487 --> 00:49:50,904 Cut the music. 593 00:49:51,030 --> 00:49:53,031 You guys need to see this. 594 00:50:00,873 --> 00:50:03,083 What is this? Our entire routine. 595 00:50:03,209 --> 00:50:05,627 It's online? They know our whole set. 596 00:50:05,753 --> 00:50:08,088 - Who would do that? - Julien and the Samurai. 597 00:50:08,214 --> 00:50:11,132 - How could they get our rehearsal footage? - Does everyone have their DVDs? 598 00:50:11,258 --> 00:50:13,009 - You have the DVD? - Yeah, I put them in the room. 599 00:50:13,135 --> 00:50:17,263 We're still in this, all right? We just got to figure something out. 600 00:50:17,390 --> 00:50:21,476 OK, see there? If you could just let go of that spin, we can land this thing. 601 00:50:21,602 --> 00:50:25,230 Those guys may have our tapes, but that won't stop us. Trust me. 602 00:50:26,107 --> 00:50:29,651 Luke, I don't know. Maybe somebody else should do it. 603 00:50:29,777 --> 00:50:34,114 If we pull this off, we'll kill it on stage. Julien won't even know what hit him. 604 00:50:37,785 --> 00:50:39,994 Whatever happened between you two? 605 00:50:40,121 --> 00:50:42,038 Me and Julien? 606 00:50:42,164 --> 00:50:45,625 He used to be a Pirate. We used to be best friends back in the day. 607 00:50:45,751 --> 00:50:47,752 But as time went on, things changed. 608 00:50:47,878 --> 00:50:49,713 How do you mean, they changed? 609 00:50:49,839 --> 00:50:51,464 We found out he had a gambling problem. 610 00:50:51,590 --> 00:50:56,010 He wound up in debt. He bet against our house and threw the battle to win the bet. 611 00:50:56,137 --> 00:50:58,138 He threw a battle to win a bet? 612 00:50:58,264 --> 00:51:02,058 The whole house was devastated, so we had to kick him out. 613 00:51:02,184 --> 00:51:04,018 He's been trying to take us down ever since. 614 00:51:04,145 --> 00:51:08,148 The crazy thing is, if we don't win the World Jam he could actually do it. 615 00:51:48,814 --> 00:51:50,815 Hey. 616 00:51:51,442 --> 00:51:54,110 - Welcome home. - You lied to me. 617 00:51:55,070 --> 00:51:57,989 You told me Luke kicked you out because he was jealous. 618 00:51:58,115 --> 00:52:00,992 But it wasn't that, was it? You threw a battle for a bet? 619 00:52:01,118 --> 00:52:04,287 - Natalie... - Don't! I went in there for you, Julien. 620 00:52:04,413 --> 00:52:06,748 I can't believe you stole that DVD and put it online. 621 00:52:06,874 --> 00:52:09,834 What are you talking about? What kind of BS did he say about me now? 622 00:52:09,960 --> 00:52:13,338 Luke was jealous. He wanted to be the leader, so he kicked me out. 623 00:52:13,464 --> 00:52:15,465 He used me and he kicked me out. 624 00:52:21,263 --> 00:52:23,681 I'm sorry. 625 00:52:23,808 --> 00:52:26,309 We have to stick together, Natalie, you know that. 626 00:52:26,435 --> 00:52:28,812 I don't like to be lied to. 627 00:52:28,938 --> 00:52:32,857 I just want our house to win the World Jam. OK? 628 00:52:32,983 --> 00:52:35,568 We have too much in this. We've worked too hard. 629 00:52:35,694 --> 00:52:38,947 Despite what Mom and Dad say, it doesn't always have to be about winning. 630 00:52:39,073 --> 00:52:43,117 You're starting to sound like him. You need to remember whose side you're on. 631 00:52:43,244 --> 00:52:44,869 Friggin' ridiculous! 632 00:52:44,995 --> 00:52:46,913 Luke isn't some monster, Julien. 633 00:52:47,039 --> 00:52:49,791 He's a good guy. He takes care of the people that he loves. 634 00:52:49,917 --> 00:52:52,418 Who are you going to believe? Him or your family? 635 00:52:52,545 --> 00:52:54,045 You're going to talk to me about family? 636 00:52:54,171 --> 00:52:57,173 When Luke isn't even related to any of those dancers, he would never lie to them. 637 00:52:57,299 --> 00:53:01,052 Oh. I'm a liar? What about you? 638 00:53:01,178 --> 00:53:03,137 How do you think your precious Luke 639 00:53:03,264 --> 00:53:06,307 is going to feel when he finds out that you have been playing him? 640 00:53:06,433 --> 00:53:09,310 Actually, now that I think of it... 641 00:53:09,436 --> 00:53:10,854 you should come clean. 642 00:53:10,980 --> 00:53:13,523 That might be what I need to throw his game off for World Jam. 643 00:53:13,649 --> 00:53:16,401 Thanks, sis. You really helped me. 644 00:53:16,527 --> 00:53:21,698 You're not putting him out on the streets over some stupid rivalry. 645 00:53:24,285 --> 00:53:26,286 I will not be part of it. 646 00:53:42,011 --> 00:53:44,637 Jacob. You scared me. 647 00:53:44,763 --> 00:53:47,223 You don't seem like a girl that's easily scared. 648 00:53:51,687 --> 00:53:53,271 Tell Luke I'm sorry. 649 00:53:58,527 --> 00:54:01,112 You have a choice, you know? 650 00:54:04,325 --> 00:54:05,825 It's not that easy. 651 00:54:05,951 --> 00:54:08,995 The most important decisions in life are never easy. 652 00:54:25,804 --> 00:54:27,805 Dance can reveaI a lot about a person, 653 00:54:27,932 --> 00:54:30,642 the way they move, the way they learn new steps. 654 00:54:30,768 --> 00:54:35,146 I mean, if you're dancing for real, it comes from the most truthfuI part of your souI. 655 00:54:35,272 --> 00:54:37,732 I dance to express how I feel inside, 656 00:54:37,858 --> 00:54:40,777 whether it's anger, happiness, 657 00:54:40,903 --> 00:54:42,320 loneliness. 658 00:54:42,446 --> 00:54:44,906 Once I found the Vault, it was like coming home. 659 00:54:45,032 --> 00:54:49,369 This is where I feel safe. This is where I belong. 660 00:54:49,495 --> 00:54:51,162 This is where my family is. 661 00:54:51,288 --> 00:54:53,164 This place is special. It's our world. 662 00:54:53,290 --> 00:54:56,626 I think, finally, I had somewhere I could be myself. 663 00:54:56,752 --> 00:55:00,046 People say that you don't really choose your family. We did. 664 00:55:00,172 --> 00:55:02,924 - If you are one of us, Luke will find you. - Yeah. 665 00:55:47,928 --> 00:55:51,180 - Luke. - Why would she just leave like this? 666 00:55:51,306 --> 00:55:55,226 I don't know. But for the moment, we've got bigger problems than that. 667 00:55:56,270 --> 00:55:58,271 The bank's put our house up for auction. 668 00:55:58,397 --> 00:56:00,481 - What? - They're selling it. 669 00:56:02,276 --> 00:56:04,902 I'm going to deal with this, all right? 670 00:56:06,572 --> 00:56:08,823 - What the hell, Walter? - Hey, Luke. How are you? Sit down. 671 00:56:08,949 --> 00:56:10,491 I don't want to sit down. 672 00:56:10,617 --> 00:56:12,201 I understand how hard this must be. 673 00:56:12,327 --> 00:56:14,704 If you can just wait a few days, we'll have the money. 674 00:56:14,830 --> 00:56:16,622 You're five months behind on your mortgage. 675 00:56:16,749 --> 00:56:18,332 Unless you catch up with your payments, 676 00:56:18,459 --> 00:56:20,877 I'm afraid there's nothing more I can do for you. 677 00:56:21,003 --> 00:56:22,754 The warehouse sits on prime property. 678 00:56:22,880 --> 00:56:25,256 The bank is well aware what it's going to go for at auction. 679 00:56:25,382 --> 00:56:28,551 - I need more time. - I'll see if I can suspend the foreclosure. 680 00:56:28,677 --> 00:56:30,803 But don't get your hopes up. 681 00:56:30,929 --> 00:56:33,389 They could take your warehouse today, Luke. 682 00:56:33,515 --> 00:56:36,350 That's not gonna happen cos it's not for sale. 683 00:56:40,147 --> 00:56:41,898 Look what I just got from Natalie. 684 00:56:42,024 --> 00:56:44,066 What does it mean? 685 00:56:44,193 --> 00:56:46,319 I don't know, but I'm going to find out. 686 00:56:50,657 --> 00:56:52,575 - Come with me. - Who, me? 687 00:56:52,701 --> 00:56:55,244 - Yeah, I need you. - I have a Halloween party tonight. 688 00:56:55,370 --> 00:56:57,413 I mean, I would, but I can't miss it. 689 00:56:57,539 --> 00:56:59,791 College parties start late. I'll get you back in time. 690 00:56:59,917 --> 00:57:02,168 I'm supposed to be Ashley Olsen, man. 691 00:57:02,294 --> 00:57:03,377 Ashley Olsen? 692 00:57:03,504 --> 00:57:06,506 Yeah. You know how long it takes to straighten this hair? 693 00:57:06,632 --> 00:57:08,633 Come on. You're my boy. 694 00:57:09,551 --> 00:57:13,137 It's been a long day, man. I need a good friend right now. 695 00:57:13,889 --> 00:57:15,306 All right, I got your back. 696 00:57:21,313 --> 00:57:23,272 Oh. Invitations, please. 697 00:57:23,398 --> 00:57:27,902 - Invitations? I got one on my cellphone. - No invite, no entry. 698 00:57:28,028 --> 00:57:29,612 Can you guys push off, please? 699 00:57:29,738 --> 00:57:32,573 - Just over there. - My name's right there. It's Jeff Bernstein. 700 00:57:32,699 --> 00:57:34,700 - Check... Mr Bernstein. - You know what? 701 00:57:36,119 --> 00:57:37,662 Thank you. 702 00:57:37,788 --> 00:57:39,789 Hey, how are you doing? 703 00:57:41,333 --> 00:57:42,792 There's got to be another way. 704 00:57:50,759 --> 00:57:52,552 Let's go. 705 00:57:54,096 --> 00:57:57,265 And now, the broken tango. 706 00:57:57,391 --> 00:57:59,141 Take it away. 707 00:57:59,268 --> 00:58:03,646 Look, at this place, Moose. Come on. Where you going? Luke? Luke! 708 00:58:47,464 --> 00:58:49,465 - Luke. - I got you. 709 01:00:01,329 --> 01:00:03,330 Come with me. 710 01:00:17,512 --> 01:00:20,347 Hey, Camille, we're all ready for the party. You coming? 711 01:00:20,473 --> 01:00:23,642 I'm gonna meet you guys there. Moose'll be here like any minute. 712 01:00:23,768 --> 01:00:26,854 Giddy up, girl! Yee-ha! 713 01:00:31,026 --> 01:00:33,027 I got something for you. 714 01:00:35,238 --> 01:00:36,614 I hope you like it. 715 01:00:36,740 --> 01:00:38,407 Your film? 716 01:00:39,618 --> 01:00:41,410 - You did it? - Yeah. 717 01:00:41,536 --> 01:00:42,661 Luke. 718 01:00:43,705 --> 01:00:45,664 I'm so happy you finished it. 719 01:00:54,925 --> 01:00:56,842 Let's get out of here. 720 01:00:56,968 --> 01:01:00,054 - No one can see us. We're fine. - No, I mean let's leave. 721 01:01:00,847 --> 01:01:03,933 We could go anywhere. California, even. 722 01:01:04,059 --> 01:01:06,810 Come on, you can go to film school. We can start fresh. 723 01:01:13,777 --> 01:01:17,488 Luke. I'm so glad you made it. 724 01:01:18,490 --> 01:01:23,369 You know, I was a little concerned that you wouldn't get the invitation in time. 725 01:01:23,495 --> 01:01:26,413 - What are you doing here? - Julien, you invited him? 726 01:01:26,539 --> 01:01:30,084 What? I just wanted to invite him to come celebrate the birthday 727 01:01:30,210 --> 01:01:32,836 of my amazing and lovely sister. 728 01:01:34,255 --> 01:01:36,548 He's... He's joking, right? 729 01:01:36,675 --> 01:01:38,300 Wow. 730 01:01:39,052 --> 01:01:41,345 - I'm so sorry. - Sorry? 731 01:01:41,471 --> 01:01:43,639 - This was all a lie, wasn't it? - Yes, it was. 732 01:01:43,765 --> 01:01:46,058 - Shut up, Julien. - Why? It was. 733 01:01:46,685 --> 01:01:50,312 Listen, at first it was, and then I got to know you, OK? 734 01:01:50,438 --> 01:01:52,064 And I... 735 01:01:52,190 --> 01:01:53,649 I started to fall for you. 736 01:01:53,775 --> 01:01:56,193 And that was real, that's why I had to leave. 737 01:01:57,696 --> 01:01:59,738 I'm... I'm so sorry. 738 01:01:59,864 --> 01:02:03,075 - Please tell me you believe me. - Don't touch me. 739 01:02:03,201 --> 01:02:05,953 Luke, you... 740 01:02:09,541 --> 01:02:11,667 - You don't need to deal with... - Don't, Julien! 741 01:02:12,711 --> 01:02:14,211 Don't worry about him. He's a loser. 742 01:02:14,337 --> 01:02:17,297 Natalie, are you really getting mad about that? 743 01:02:29,060 --> 01:02:31,061 Camille. 744 01:02:32,230 --> 01:02:34,898 - Camille, I thought that you... - I'm over it. 745 01:02:35,025 --> 01:02:37,151 You clearly have better things to do. 746 01:02:37,277 --> 01:02:40,362 No, Camille, it's not like that. 747 01:02:40,488 --> 01:02:43,198 - Come on, I got caught up. - Great. Thanks. 748 01:02:43,324 --> 01:02:46,035 I... I've been dancing. 749 01:02:49,831 --> 01:02:52,499 Before school, during school and after. 750 01:02:54,044 --> 01:02:59,590 So you've been lying to me and ditching me for some secret life? 751 01:03:01,676 --> 01:03:03,927 I mean, you could have at least told me. 752 01:03:05,638 --> 01:03:10,350 But I guess I'm not important enough in your new cool life to know. 753 01:03:12,353 --> 01:03:15,105 I should have just told you. I know. 754 01:03:15,231 --> 01:03:16,940 But I'm sorry, OK? 755 01:03:19,861 --> 01:03:21,862 And it's all over now. 756 01:03:21,988 --> 01:03:25,157 You're right. It's over now. 757 01:03:43,218 --> 01:03:46,470 - Luke. Luke, Luke. - What the hell? 758 01:03:46,596 --> 01:03:49,098 - Hey, man, this is bullshit. - We tried to stop them, 759 01:03:49,224 --> 01:03:50,933 but there was nothing we could do. 760 01:03:51,059 --> 01:03:53,102 We gotta get in there! They can't do this to us! 761 01:03:53,228 --> 01:03:55,270 Luke! Hey. 762 01:03:55,396 --> 01:03:57,272 I grabbed as much as I could. 763 01:03:57,398 --> 01:03:59,316 It's Julien. 764 01:03:59,442 --> 01:04:02,694 - Julien's trying to buy the house. - So what are we going to do now? 765 01:04:02,821 --> 01:04:05,614 Can't you see? We're finished. 766 01:04:05,740 --> 01:04:08,075 But the World Jam is just around the corner. 767 01:04:08,201 --> 01:04:11,370 - But if we have nowhere to rehearse... - We have nowhere to sleep. 768 01:04:11,496 --> 01:04:15,165 We're fooling ourselves, thinking this place was going to last. 769 01:04:16,209 --> 01:04:17,876 I'm out. 770 01:04:20,463 --> 01:04:22,464 Anyone else? 771 01:04:33,017 --> 01:04:37,020 Hey, it's not your fault. Julien started this. 772 01:04:37,147 --> 01:04:39,148 You guys deserve better than this. 773 01:04:39,274 --> 01:04:42,109 There's nothing more I can do. I screwed up. 774 01:04:42,235 --> 01:04:44,653 The Pirates are done. 775 01:05:07,177 --> 01:05:08,177 We tried. 776 01:07:01,708 --> 01:07:06,295 Hi. 777 01:07:10,174 --> 01:07:12,175 So, on a scale of one to ten... 778 01:07:15,847 --> 01:07:17,681 how much do you hate me? 779 01:07:17,807 --> 01:07:19,808 I don't hate you, Moose. 780 01:07:21,227 --> 01:07:22,352 I miss you. 781 01:07:24,439 --> 01:07:28,692 And what's worse, feeling like you don't miss me at all. 782 01:07:28,818 --> 01:07:31,528 I don't even matter to you any more. 783 01:07:33,364 --> 01:07:37,034 We spent all senior year talking about NYU, 784 01:07:37,160 --> 01:07:40,954 the real world, facing it together. 785 01:07:43,041 --> 01:07:44,958 What changed? 786 01:07:47,962 --> 01:07:51,340 You're my best friend in the whole wide world, Camille. 787 01:07:53,634 --> 01:07:56,345 And I never want to let that go. 788 01:08:03,102 --> 01:08:06,438 My mom just sent this in the mail. 789 01:08:13,404 --> 01:08:14,780 Oh, wow. 790 01:08:14,906 --> 01:08:16,490 That's priceless. 791 01:08:18,618 --> 01:08:20,619 Cam... 792 01:08:24,749 --> 01:08:26,750 I'm sorry. 793 01:08:31,589 --> 01:08:33,882 I missed dancing, 794 01:08:34,008 --> 01:08:36,009 but... 795 01:08:36,135 --> 01:08:38,428 I'm going to have to say I miss you more. 796 01:08:39,389 --> 01:08:40,639 Really? 797 01:08:41,432 --> 01:08:42,891 Really, really. 798 01:08:46,020 --> 01:08:48,230 - You hear that? - What? 799 01:08:48,356 --> 01:08:50,315 - Do you hear that right now? - What? 800 01:08:50,441 --> 01:08:52,859 - Come here. - What? 801 01:08:52,985 --> 01:08:54,152 What? 802 01:08:56,030 --> 01:08:58,448 Are you serious? No, back of the line. 803 01:08:58,574 --> 01:09:00,367 Just one second, little girl. One moment. 804 01:09:00,493 --> 01:09:02,494 - I'm sorry. - Hey, can you turn that song up a bit? 805 01:09:02,620 --> 01:09:04,704 Do I look like a jukebox to you, pal? 806 01:09:05,873 --> 01:09:07,249 Um... 807 01:09:07,375 --> 01:09:08,333 How about five bucks? 808 01:09:08,459 --> 01:09:11,586 - Give me that. I'll be right back. - OK. 809 01:09:14,549 --> 01:09:16,341 - Oh, my gosh. - MSA freshmen year. We met... 810 01:09:16,467 --> 01:09:17,717 To this song! 811 01:09:17,844 --> 01:09:20,512 - This is ridiculous. - Remember the choreography? 812 01:09:21,431 --> 01:09:23,849 - Step forward... Come on, let's try it. - No, not a chance. 813 01:09:23,975 --> 01:09:25,892 Dance with him! Please! 814 01:09:26,018 --> 01:09:28,478 - Go. - You heard the kid. Come on. 815 01:09:30,064 --> 01:09:32,065 All right. 816 01:09:35,611 --> 01:09:37,988 Moose, stop! Oh, my gosh! 817 01:09:39,907 --> 01:09:41,908 OK, not in public. 818 01:09:42,702 --> 01:09:44,619 I'm sorry. 819 01:09:44,745 --> 01:09:46,746 I'm not doing this. 820 01:09:48,082 --> 01:09:49,291 Whoa! 821 01:09:50,293 --> 01:09:52,294 Moose! 822 01:09:53,421 --> 01:09:55,130 Hey! 823 01:09:55,256 --> 01:09:57,257 Give me my hat back! 824 01:10:20,406 --> 01:10:21,448 Whoo! 825 01:10:28,998 --> 01:10:31,500 What are you doing? Get out of here! 826 01:10:31,626 --> 01:10:34,294 Oh, man, you know what? I'm gonna squirt you. 827 01:10:34,420 --> 01:10:37,422 I'm gonna squirt you! Get out of here! 828 01:10:40,009 --> 01:10:41,927 - Get outta here! - Hey! 829 01:10:42,053 --> 01:10:43,386 I'm sorry. 830 01:10:56,943 --> 01:10:58,860 Come on! Come on! Get outta here. 831 01:10:58,986 --> 01:11:02,531 - Come on, gimme your scooter, kid. - Hey, that's my scooter! 832 01:11:03,491 --> 01:11:05,951 You dented it, you freak! 833 01:11:38,859 --> 01:11:40,986 Oh, my gosh, you have leaves all over you. 834 01:11:42,113 --> 01:11:43,405 Oh, wow. 835 01:11:46,534 --> 01:11:50,620 You can never give it up. You were born to dance. 836 01:11:50,746 --> 01:11:53,707 Give it up. You suck! 837 01:11:54,333 --> 01:11:55,750 Really? 838 01:11:56,627 --> 01:11:58,461 Don't listen to them. 839 01:11:59,797 --> 01:12:03,008 - I know, but you gave it up. - Yeah, cos I'm not like you. 840 01:12:03,843 --> 01:12:07,012 I'm a good dancer, but, Moose, you're a great dancer. 841 01:12:09,015 --> 01:12:13,768 - My parents gave up everything... - So you wouldn't have to. I know, I know. 842 01:12:13,894 --> 01:12:15,395 We can figure this out. 843 01:12:15,521 --> 01:12:17,522 Together. 844 01:12:19,483 --> 01:12:20,525 OK. 845 01:12:23,362 --> 01:12:26,489 - OK. - Come on. Like my new hat? 846 01:12:26,907 --> 01:12:29,409 Hey, Vince, I need a coffee on table eight. 847 01:12:30,620 --> 01:12:31,578 Everything all right? 848 01:12:31,704 --> 01:12:33,705 What do I have to do to get a menu here? 849 01:12:33,831 --> 01:12:36,207 - What are you doing here? - I have two things to say to you. 850 01:12:36,334 --> 01:12:37,876 I'll have an egg salad sandwich, 851 01:12:38,002 --> 01:12:40,295 and I still think we can win the World Jam and get the house back. 852 01:12:40,421 --> 01:12:42,380 I'm out of egg salad sandwiches and you're out of your mind. 853 01:12:42,506 --> 01:12:45,550 - I thought that's why you liked me. - You're crazy. We have nobody left. 854 01:12:45,676 --> 01:12:48,511 But I'm here. Means we got one back. 855 01:12:48,638 --> 01:12:53,516 Luke, you're the only one that can get everybody back together to save your house. 856 01:12:53,643 --> 01:12:56,227 - The Pirates just need your leadership. - They don't need me. 857 01:12:56,354 --> 01:12:58,313 I took what my parents gave me and threw it away. 858 01:12:58,439 --> 01:12:59,814 You don't know what you've done. 859 01:12:59,940 --> 01:13:03,610 Luke, you gave these people a place where they can live out their dreams. 860 01:13:03,736 --> 01:13:05,904 - Sit down, man. - Dude, I got tables to work. 861 01:13:06,030 --> 01:13:07,989 No, no, no, just take a seat. 862 01:13:08,115 --> 01:13:11,785 - This better be quick. - You never asked why I wanted to dance. 863 01:13:11,911 --> 01:13:13,620 You want to know why? 864 01:13:13,746 --> 01:13:16,373 I dance because dance can change things. 865 01:13:17,917 --> 01:13:22,087 One move can set a whole generation free, like Elvis. 866 01:13:23,464 --> 01:13:24,381 Uh-huh. 867 01:13:24,507 --> 01:13:27,759 One move can make you believe there's something more. Remember this one? 868 01:13:31,347 --> 01:13:32,263 Ow! 869 01:13:32,390 --> 01:13:34,724 Moose, sit down before you make a fool out of both of us. 870 01:13:38,312 --> 01:13:40,939 And some moves... 871 01:13:41,065 --> 01:13:43,983 can give a skinny, curly-haired kid... 872 01:13:46,278 --> 01:13:48,780 that just wants to dance... 873 01:13:52,076 --> 01:13:54,244 some... some hope. 874 01:13:57,415 --> 01:13:59,416 Hope that he's actually special. 875 01:14:00,042 --> 01:14:03,169 Excuse me! Excuse me! Hello? Coffee? 876 01:14:03,295 --> 01:14:05,505 Decaf, don't want it. Regular. 877 01:14:06,882 --> 01:14:09,050 I'm sorry, I can't. I can't do regular. 878 01:14:09,176 --> 01:14:11,219 I tried. It's just not me. 879 01:14:11,345 --> 01:14:15,515 - I've been waiting here for 30 minutes. - Hey, he can't do regular, the man said. 880 01:14:15,641 --> 01:14:18,977 Great, Fred Astaire. I didn't pay for a floorshow. I paid for some coffee. 881 01:14:19,687 --> 01:14:22,814 OK, that's cool, Moose, but how are we going to get everyone together? 882 01:14:22,940 --> 01:14:24,899 I had to get everybody here somehow. 883 01:14:27,611 --> 01:14:29,279 Man, did I miss you guys! 884 01:14:29,405 --> 01:14:31,740 My mornings are way too quiet without you guys yapping. 885 01:14:31,866 --> 01:14:36,411 - You see? I told you he would miss us. - Yeah, OK, OK, you're right. 886 01:14:36,537 --> 01:14:40,165 Look, I know the odds are against us. We have no house, no routine. 887 01:14:40,291 --> 01:14:42,417 Hell, I don't even know how we're going to do this. 888 01:14:42,543 --> 01:14:44,753 But I believe in us, and I know you do too. 889 01:14:44,879 --> 01:14:46,504 That's what I'm talking about. 890 01:14:46,630 --> 01:14:51,259 We've come way too far to stop now. I know we can win this. 891 01:14:51,385 --> 01:14:54,095 We be the Pirates! We be the Pirates! 892 01:14:54,221 --> 01:14:55,472 We be the Pirates! 893 01:14:55,598 --> 01:14:57,724 We still don't have a place to rehearse. 894 01:14:57,850 --> 01:15:00,852 Don't worry about it. Moose said he found us a place. 895 01:15:11,071 --> 01:15:12,447 Moose! 896 01:15:13,949 --> 01:15:17,535 - Kido! - Doggone! There you are! 897 01:15:20,456 --> 01:15:22,832 - What's up? - I miss you. 898 01:15:22,958 --> 01:15:25,043 I miss you. Come here, give me a hug. 899 01:15:26,378 --> 01:15:30,423 Guys, hey, this is Kido. We used to dance together in high school. 900 01:15:30,549 --> 01:15:34,761 Am I missing something? What do these games have to do with the World Jam? 901 01:15:34,887 --> 01:15:38,264 You said you needed space, right? I got you, brother. 902 01:15:39,308 --> 01:15:41,684 - Brother? - Come on. 903 01:15:42,228 --> 01:15:44,354 Nice to meet you. 904 01:15:48,067 --> 01:15:52,028 Come on. This way, watch your step. You're gonna like this place. 905 01:15:52,154 --> 01:15:54,405 Just come. 906 01:15:55,407 --> 01:15:56,491 Da-da! 907 01:15:56,617 --> 01:15:58,535 See, I told you. 908 01:15:58,661 --> 01:16:01,329 Whoo-hoo! OK, I like it, man. 909 01:16:01,455 --> 01:16:03,790 I used to love this game when I was little. 910 01:16:03,916 --> 01:16:05,917 Who do they belong to? 911 01:16:06,043 --> 01:16:09,879 Oh, me. I watch them after school because their parents work here. 912 01:16:10,005 --> 01:16:12,340 I don't know. Do you think this is gonna work? 913 01:16:12,466 --> 01:16:15,677 And there's so much junk. There's no room, and we barely have any dancers. 914 01:16:15,803 --> 01:16:18,054 Yeah, and the Samurai, they outnumber us two to one. 915 01:16:18,180 --> 01:16:20,723 He has a point. 916 01:16:23,060 --> 01:16:24,853 Hold that thought. 917 01:16:27,106 --> 01:16:29,107 Come on. 918 01:16:43,873 --> 01:16:46,791 Oh, my God! MSA Crew! Long time, no see! 919 01:16:46,917 --> 01:16:49,836 Kido! You ruined our slow-motion thing! 920 01:16:52,423 --> 01:16:54,507 Guys, I thought you might need some extra dancers. 921 01:16:54,633 --> 01:16:56,843 Pirates, meet the MSA Crew. 922 01:16:56,969 --> 01:16:59,012 Hey, let's show them what we got. 923 01:16:59,930 --> 01:17:01,890 A highly good idea, Kido. 924 01:17:02,016 --> 01:17:03,641 All right, so first up we got, 925 01:17:03,767 --> 01:17:06,060 we got a floor master, Monster. 926 01:17:08,188 --> 01:17:10,189 Yeah, that's tight. 927 01:17:10,983 --> 01:17:12,275 Whoo! 928 01:17:13,110 --> 01:17:16,112 We got Cable, the man with no bones. 929 01:17:17,740 --> 01:17:19,407 Whoo! 930 01:17:22,036 --> 01:17:24,621 Fly, Fly can groove and shake. 931 01:17:32,546 --> 01:17:34,672 The popping tapper, Hair. 932 01:17:39,970 --> 01:17:43,097 Last but not least, Smiles, ladies and gentlemen. 933 01:17:55,235 --> 01:17:56,986 All right, guys, I think this is gonna work. 934 01:17:57,112 --> 01:17:59,447 Work? We gonna kick some ass! 935 01:18:12,586 --> 01:18:15,296 Whoo! 936 01:19:02,761 --> 01:19:04,637 Will we win the World Jam? 937 01:19:08,976 --> 01:19:10,977 You may have... 938 01:19:11,854 --> 01:19:13,146 Hey. 939 01:19:13,272 --> 01:19:14,939 Hey, yo! Zoltan! 940 01:19:15,065 --> 01:19:17,525 Hey, machine! Yo, give me my money back, man. 941 01:19:32,207 --> 01:19:34,709 Hey, guys, check this out. This is for the World Jam. 942 01:19:34,835 --> 01:19:36,753 Imagine these lights on this shirt. 943 01:19:36,879 --> 01:19:38,504 Oh! Oh! 944 01:19:39,423 --> 01:19:40,548 Oh God! Oh God! 945 01:19:45,512 --> 01:19:47,180 That didn't work. 946 01:20:03,280 --> 01:20:04,989 Game over. 947 01:20:05,115 --> 01:20:09,410 - I like your dance moves. - I like your accent. 948 01:20:09,536 --> 01:20:11,704 You like my accent? That's good. 949 01:20:11,830 --> 01:20:13,956 I like yours. 950 01:20:15,084 --> 01:20:16,501 I don't have a accent. 951 01:20:36,688 --> 01:20:39,732 Carlos. I knew you'd come back. 952 01:20:39,858 --> 01:20:41,859 - We need you, man. - You need me, huh? 953 01:20:41,985 --> 01:20:43,611 - Yeah. - Well, check this out. 954 01:20:43,737 --> 01:20:45,613 I got a message from Julien. 955 01:20:45,739 --> 01:20:48,491 - I've been training with the Samurais, right? - What? 956 01:20:48,617 --> 01:20:52,036 - They want to offer you a deal. - Is this a joke? 957 01:20:52,162 --> 01:20:55,206 If you want the house back, you can have it back, free and clear. 958 01:20:55,332 --> 01:20:58,042 - What's the catch? - Throw the battle. 959 01:20:58,168 --> 01:21:00,086 - Throw the battle? - Yeah. 960 01:21:00,212 --> 01:21:03,506 Can't you see? I'm trying to give you all a chance to have what you want. 961 01:21:03,632 --> 01:21:06,217 - How could you do this? - This is real life, Luke. 962 01:21:06,343 --> 01:21:09,345 When you gonna wake your ass up and see that? 963 01:21:09,471 --> 01:21:13,266 It's time to grow up. The Samurai will win at any cost. 964 01:21:13,392 --> 01:21:15,518 You need to leave now. 965 01:21:17,479 --> 01:21:20,106 Think about it. The offer stands. 966 01:21:21,150 --> 01:21:24,485 Or you can take your chances at the battle. 967 01:21:48,177 --> 01:21:50,595 What's up, everybody? 968 01:21:50,721 --> 01:21:52,513 My name is Grandmaster Caz, 969 01:21:52,639 --> 01:21:56,350 and I'd like to welcome you to the biggest dance battle on Planet Earth. 970 01:21:56,476 --> 01:22:01,731 Ladies and gentlemen, this is the World Jam! 971 01:22:03,525 --> 01:22:04,650 Let's go! 972 01:22:32,137 --> 01:22:34,388 Coming up next, our main event, 973 01:22:34,514 --> 01:22:37,934 the World Jam Championship Matchup. 974 01:22:38,060 --> 01:22:41,687 The House of Pirates versus the House of Samurai. 975 01:22:41,813 --> 01:22:46,734 And this battle is the battle you won't forget. 976 01:22:46,860 --> 01:22:47,944 Stick around. 977 01:22:56,203 --> 01:22:57,954 Don't worry about those guys, we got this. 978 01:22:58,080 --> 01:23:01,624 Yeah, baby! 979 01:23:02,334 --> 01:23:05,211 Yes! Are you all excited? 980 01:23:07,547 --> 01:23:09,548 Luke. 981 01:23:12,052 --> 01:23:13,761 I'm so sorry. 982 01:23:13,887 --> 01:23:15,888 Look, I know I lied to you. 983 01:23:17,641 --> 01:23:21,477 But everything we had was real. 984 01:23:21,603 --> 01:23:23,646 I'm leaving tomorrow. 985 01:23:25,274 --> 01:23:27,275 I'm taking a train to California. 986 01:23:28,235 --> 01:23:30,987 And I wouldn't have the courage to do that without you. 987 01:23:31,905 --> 01:23:33,864 I know you have dreams, too. 988 01:23:33,991 --> 01:23:36,325 This is crazy... 989 01:23:38,537 --> 01:23:40,162 but come with me. 990 01:23:42,582 --> 01:23:44,625 What makes you think I would trust you again? 991 01:23:48,338 --> 01:23:51,549 Because that person that I was only with you... 992 01:23:53,260 --> 01:23:55,511 .. that's who I really am. 993 01:23:55,637 --> 01:23:59,140 Right about now, Pirates to the stage! 994 01:24:00,017 --> 01:24:02,226 Let's hear it for the Pirates, y'all. 995 01:24:02,352 --> 01:24:04,270 Luke! 996 01:24:06,273 --> 01:24:07,815 Good luck today. 997 01:24:07,941 --> 01:24:10,651 Here they come. Here they come. Here come the Pirates. 998 01:24:10,777 --> 01:24:13,070 They look determined, they look ready. 999 01:24:13,196 --> 01:24:17,658 But is it enough to upset the mighty Samurai? 1000 01:24:17,784 --> 01:24:20,202 Only time will tell. 1001 01:24:20,329 --> 01:24:22,455 Samurai, to the stage! 1002 01:24:23,832 --> 01:24:27,126 And here they come, in the black and gold, the Samurai! 1003 01:24:27,252 --> 01:24:30,504 Looks like they mean serious business. 1004 01:24:32,966 --> 01:24:35,718 Let's go! 1005 01:25:03,080 --> 01:25:05,664 Pirates, come on. First round, there it is. 1006 01:25:08,085 --> 01:25:11,212 Here come the Samurai. Let's see what they're working with, people. 1007 01:25:47,624 --> 01:25:49,625 Uh-oh. This looks personal. 1008 01:26:44,306 --> 01:26:47,641 Walk. I'm feeling that. That's old school. That's old school. 1009 01:26:51,897 --> 01:26:55,733 Oh, my God, it's a freak show out there, people. 1010 01:28:25,991 --> 01:28:27,992 Look, Ma! No hands! 1011 01:28:34,749 --> 01:28:37,084 This is a massacre, people. 1012 01:28:48,096 --> 01:28:51,348 Samurai's wiping up the floor with these guys. 1013 01:28:51,474 --> 01:28:55,352 It looks like it's over. It looks like it's over, people. 1014 01:28:56,354 --> 01:29:01,025 - Hey, we can take 'em. - You said so yourself, we're not ready. 1015 01:29:01,985 --> 01:29:03,694 You can trust me. 1016 01:29:03,820 --> 01:29:07,990 It looks like it's over. There's no way the Pirates can come back from this. 1017 01:29:10,368 --> 01:29:13,621 What's this? The Pirates are answering back. 1018 01:29:14,205 --> 01:29:16,874 - Get off the stage. - Get off me! 1019 01:29:17,000 --> 01:29:18,542 - Stop it! - What are you doing? 1020 01:29:18,668 --> 01:29:21,045 - You can't do this. You're Samurai. - Not any more. 1021 01:29:21,171 --> 01:29:23,464 - What happened to family? - This is my family, Julien. 1022 01:29:23,590 --> 01:29:25,758 Get off me. 1023 01:29:25,884 --> 01:29:27,801 Let's get back to business, people. 1024 01:29:30,388 --> 01:29:32,598 Yeah. That's what I'm talking about. 1025 01:29:48,448 --> 01:29:50,407 Yeah! 1026 01:30:08,301 --> 01:30:12,179 Oh, no! Here she comes! Go, go, go! 1027 01:30:16,476 --> 01:30:21,105 Perfect landing, baby. I give that a ten. I give that a ten. 1028 01:30:28,738 --> 01:30:31,407 All right, y'all, let's go. What are they doing? 1029 01:30:31,533 --> 01:30:34,118 What are they trying now? It ain't over yet. 1030 01:30:35,662 --> 01:30:36,995 Whoa! Oh! 1031 01:30:37,122 --> 01:30:38,997 Are you kidding me? 1032 01:31:19,581 --> 01:31:22,082 You can't get those shoes at Foot Locker, people. 1033 01:31:27,464 --> 01:31:29,465 It's getting tribal in here. 1034 01:32:07,962 --> 01:32:10,130 Now, here's the Pirate shorties! 1035 01:32:10,256 --> 01:32:12,257 Oh, my! 1036 01:32:37,158 --> 01:32:39,827 (♪ David Rush: Shooting Star 1037 01:32:46,543 --> 01:32:49,711 Boom! In your face! 1038 01:33:09,566 --> 01:33:12,359 That's it, that's it. It's a wrap. 1039 01:33:12,485 --> 01:33:14,570 And both of our finalists did their thing. 1040 01:33:14,696 --> 01:33:17,781 But now it's time for our judges to decide 1041 01:33:17,907 --> 01:33:20,993 who's going home with this hundred thousand dollars. 1042 01:33:21,119 --> 01:33:23,662 Judges, are you ready with your decision? 1043 01:33:23,788 --> 01:33:25,873 Whose flag you gonna raise? 1044 01:33:25,999 --> 01:33:27,916 Black and gold for the Samurai, 1045 01:33:28,042 --> 01:33:30,335 or red and black for the Pirates? 1046 01:33:32,297 --> 01:33:35,132 Pirates! There it is! 1047 01:33:35,258 --> 01:33:38,093 The House... Oh, my God! 1048 01:33:38,219 --> 01:33:40,470 The House of Pirates are the winners 1049 01:33:40,597 --> 01:33:46,226 of the first annual World Jam! 1050 01:33:46,352 --> 01:33:49,229 It's over. One hundred thousand dollars 1051 01:33:49,355 --> 01:33:53,066 to the House of Pirates! 1052 01:34:24,349 --> 01:34:27,768 Dear Luke, your film was so great, I had to share it. 1053 01:34:27,894 --> 01:34:30,771 I hope you give yourself the chance to live your dream. 1054 01:34:30,897 --> 01:34:33,398 Love, Natalie. 1055 01:34:41,407 --> 01:34:43,200 You can go to her if you want to. 1056 01:34:43,326 --> 01:34:47,079 I will take care of everything until you get back. 1057 01:34:47,205 --> 01:34:50,123 You gave us the chance to live our dreams, 1058 01:34:50,249 --> 01:34:54,252 and now it is time for you to go and live your dreams. 1059 01:35:01,803 --> 01:35:02,886 There it is! There it is! 1060 01:35:03,012 --> 01:35:06,890 The winners of the first annual World Jam 1061 01:35:07,016 --> 01:35:10,811 is the House of Pirates! 1062 01:35:14,148 --> 01:35:16,483 You know, some famous guy once said, 1063 01:35:16,609 --> 01:35:19,361 "To traveI is better than to arrive. " 1064 01:35:21,280 --> 01:35:23,281 And I was like, "What?" 1065 01:35:24,033 --> 01:35:26,702 Because I used to think that there is only 1066 01:35:26,828 --> 01:35:30,080 one path to take to where you want to get to be in life. 1067 01:35:30,206 --> 01:35:31,707 But if you choose that one path, 1068 01:35:31,833 --> 01:35:34,292 that doesn't mean you have to abandon all the other ones. 1069 01:35:34,419 --> 01:35:39,381 I realise that it's actually what happens along the way that counts. 1070 01:35:41,592 --> 01:35:43,677 The stumbles 1071 01:35:43,803 --> 01:35:46,513 and the falls 1072 01:35:46,639 --> 01:35:49,099 and the friendships. 1073 01:35:49,225 --> 01:35:52,811 It's the journey, not the destination. 1074 01:35:54,522 --> 01:35:56,648 You just gotta, I guess, 1075 01:35:56,774 --> 01:36:00,485 trust that the future will work itself out like it's supposed to. 1076 01:36:01,446 --> 01:36:05,323 I mean, I guess I'm asking the school to kinda go freestyle with me here, 1077 01:36:05,450 --> 01:36:06,783 but I'm ready to jump. 1078 01:36:06,909 --> 01:36:09,077 What you're asking for here 1079 01:36:09,203 --> 01:36:12,873 is a double major in engineering... 1080 01:36:13,833 --> 01:36:15,584 and dance. 1081 01:36:15,710 --> 01:36:17,294 Yeah. 1082 01:36:17,420 --> 01:36:19,880 Well, it's certainly a first. 1083 01:36:30,808 --> 01:36:33,143 So? 1084 01:36:34,395 --> 01:36:38,648 Yeah, I mean, I... I'm a double major, so... 1085 01:36:38,775 --> 01:36:42,652 No way, Moose! Oh, my gosh! Oh, my gosh! I can't believe it. 1086 01:36:42,779 --> 01:36:45,697 I can't believe it. What do you mean, you can't believe it? 1087 01:36:46,699 --> 01:36:48,700 Cam, thank you, thank you for being there. 1088 01:36:50,369 --> 01:36:51,661 You're welcome. 1089 01:36:53,748 --> 01:36:55,791 May I have your attention, please? 1090 01:36:55,917 --> 01:36:58,543 Westbound train 745 to Los Angeles, 1091 01:36:58,669 --> 01:37:00,378 final destination Los Angeles, 1092 01:37:00,505 --> 01:37:03,423 will be departing in 15 minutes from track eight. 1093 01:37:15,436 --> 01:37:18,230 What happened? Did you forget something? 1094 01:37:18,356 --> 01:37:21,149 - I think you forgot to say goodbye. - Yeah. 1095 01:37:21,275 --> 01:37:24,027 Don't leave me, don't leave me, please! 1096 01:37:24,153 --> 01:37:27,697 Senorita, please. Come to Buenos Aires... 1097 01:37:27,824 --> 01:37:31,243 - Don't listen to him. - No, listen. I kissed your hand, remember? 1098 01:37:31,369 --> 01:37:33,662 I'm going to miss you guys. 1099 01:37:37,750 --> 01:37:39,751 Give me a hug, give me a hug. 1100 01:37:42,672 --> 01:37:45,382 Come on, don't cry. Don't cry. 1101 01:37:47,969 --> 01:37:49,886 Where's Luke? 1102 01:38:37,351 --> 01:38:39,019 He goin' hard! 1103 01:38:39,145 --> 01:38:42,022 All right, all right. 1104 01:38:45,109 --> 01:38:48,111 Crazy. Don't listen to them, OK? 1105 01:38:51,449 --> 01:38:53,617 Oh. 1106 01:38:54,660 --> 01:38:55,660 Whoa! 1107 01:38:55,786 --> 01:38:57,704 Oh! What? 1108 01:39:01,584 --> 01:39:03,043 Can I kiss somebody right now? 1109 01:39:05,379 --> 01:39:08,006 Hang on a second, OK? I'll be right back. 1110 01:39:14,222 --> 01:39:16,598 This is for you, man. 1111 01:39:16,724 --> 01:39:18,808 I'll see you soon. Blow it up. 1112 01:39:22,355 --> 01:39:24,731 You're B-FAB. Remember that. 1113 01:39:24,857 --> 01:39:26,858 Take care of the house, guys. 1114 01:39:29,862 --> 01:39:31,154 Open it. 1115 01:39:36,160 --> 01:39:37,869 Ooh. 1116 01:39:41,666 --> 01:39:43,667 - You ready? - Yeah. 1117 01:39:48,506 --> 01:39:50,173 - Let's go party, people. - Yeah. 1118 01:39:50,299 --> 01:39:51,508 Whoo!