1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:09,592 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:19,811 --> 00:00:20,937 Σούπερ Τερατάκια! 5 00:00:21,021 --> 00:00:23,148 Μια φορά κι έναν καιρό. 6 00:00:25,900 --> 00:00:27,318 ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΙ ΕΝΑΝ ΚΑΙΡΟ 7 00:00:27,402 --> 00:00:29,446 Είμαι κατενθουσιασμένη! 8 00:00:29,529 --> 00:00:31,948 Κι εγώ! Είναι ώρα για ιστορίες! 9 00:00:32,032 --> 00:00:33,908 Και είμαστε οι υπεύθυνες! 10 00:00:33,992 --> 00:00:36,411 -Είστε έτοιμοι γι' αυτό; -Εγώ είμαι! 11 00:00:36,494 --> 00:00:39,706 Θα πω την καλυτερότερη ιστορία όλων των εποχών! 12 00:00:39,789 --> 00:00:42,292 Θα είναι καταπληκτικά! 13 00:00:43,334 --> 00:00:45,170 Ποια θα πείτε εσύ και ο Λόμπο; 14 00:00:45,253 --> 00:00:47,797 Μία από τις αγαπημένες μας. 15 00:00:47,881 --> 00:00:50,467 Δεν κρατιέμαι! 16 00:00:51,760 --> 00:00:52,761 Έτοιμοι; 17 00:00:52,844 --> 00:00:55,346 -Ναι! -Ναι! 18 00:00:56,765 --> 00:00:58,767 -Ζήτω! -Να τοι! 19 00:00:59,350 --> 00:01:02,103 Ζωή, περιμένουμε πώς και πώς την ιστορία! 20 00:01:02,771 --> 00:01:03,938 Το ξέρω! 21 00:01:04,022 --> 00:01:06,983 Αλλά πρώτα πρέπει να κάνουμε κάτι. 22 00:01:07,567 --> 00:01:09,235 Ο ήλιος χάνεται, 23 00:01:09,319 --> 00:01:11,613 τα τερατάκια βγαίνουν! 24 00:01:14,365 --> 00:01:15,366 Όλιβ! 25 00:01:16,743 --> 00:01:17,744 Ρόκι! 26 00:01:18,328 --> 00:01:19,329 Σάμι! 27 00:01:21,206 --> 00:01:22,207 Ζέιν! 28 00:01:22,874 --> 00:01:25,376 Σούπερ Τερατάκια! 29 00:01:25,960 --> 00:01:28,088 Όλοι έτοιμοι για ιστορίες; 30 00:01:29,255 --> 00:01:30,089 Έτοιμες! 31 00:01:31,925 --> 00:01:32,967 Έτοιμος! 32 00:01:35,053 --> 00:01:36,554 Έτοιμη! 33 00:01:39,182 --> 00:01:40,934 Κάπου εδώ πρέπει να είναι. 34 00:01:43,102 --> 00:01:44,896 Πάρε, ξάδελφε Λόμπο. 35 00:01:45,230 --> 00:01:46,064 Ευχαριστώ. 36 00:01:47,982 --> 00:01:49,442 Μεγέθυνση! 37 00:01:55,031 --> 00:01:57,367 -Το 'πιασα! -Ωραία, παιδιά. 38 00:01:57,450 --> 00:01:59,077 Ποιος θα ξεκινήσει; 39 00:01:59,160 --> 00:02:02,205 Έχω μια φοβερή! Εγώ! 40 00:02:02,288 --> 00:02:04,499 Ας ξεκινήσουμε με τον Σπάικ. 41 00:02:06,501 --> 00:02:11,840 "Μια φορά κι έναν καιρό, δύο αδέλφια, ο Χάνσελ και η Γκρέτελ, 42 00:02:11,923 --> 00:02:14,092 χάθηκαν σε ένα δάσος". 43 00:02:14,175 --> 00:02:17,762 Χάνσελ, πώς θα γυρίσουμε στο σπίτι; 44 00:02:17,846 --> 00:02:20,515 Αν αφήναμε ψίχουλα, θα ήταν εύκολο. 45 00:02:20,598 --> 00:02:22,183 Κρίμα που τα φάγαμε όλα. 46 00:02:22,767 --> 00:02:24,519 Το ξέρω, αλλά πεινούσα. 47 00:02:24,602 --> 00:02:27,147 Τώρα πεινάω περισσότερο. 48 00:02:27,480 --> 00:02:31,234 "Στη μέση του δάσους υπήρχε ένα μεγάλο, γιγάντιο σπίτι 49 00:02:31,317 --> 00:02:34,654 φτιαγμένο από μπισκότο, είχε γλάσο στη στέγη 50 00:02:34,737 --> 00:02:38,616 και ήταν όλο καλυμμένο με καραμέλες και γλυκά! 51 00:02:39,200 --> 00:02:44,831 Αλλά το σπίτι ανήκε σε μια τρομακτική, γριά μάγισσα!" 52 00:02:46,124 --> 00:02:50,879 Μπορεί να είμαι γριά και να προκαλώ τρόμο, αλλά είμαι γλυκιά και αξιαγάπητη. 53 00:02:57,260 --> 00:03:00,763 Ωραία, θα χρειαστώ λίγο γλάσο ακόμα. 54 00:03:00,847 --> 00:03:04,475 "Και τότε εμφανίστηκαν ο Χάνσελ και η Γκρέτελ". 55 00:03:05,435 --> 00:03:08,146 Ελπίζω να βρούμε κάτι να φάμε. 56 00:03:08,229 --> 00:03:11,232 Πεινάω τόσο πολύ, που θέλω ένα βαρέλι γλυκά. 57 00:03:11,816 --> 00:03:14,068 Εγώ θέλω ένα σπίτι γλυκά! 58 00:03:14,152 --> 00:03:16,779 Εγώ θέλω ένα σπίτι από γλυκά! 59 00:03:17,906 --> 00:03:19,115 Κοίτα, Χάνσελ! 60 00:03:19,699 --> 00:03:21,826 Ένα σπίτι από γλυκά! 61 00:03:21,910 --> 00:03:23,870 Πόσο τυχεροί είμαστε! 62 00:03:28,374 --> 00:03:32,795 Μπορούμε να τρώμε και χωρίς να κάνουμε "μιαμ, μιαμ, μιαμ". 63 00:03:32,879 --> 00:03:35,757 Ναι, αλλά έχει καθόλου πλάκα αυτό; 64 00:03:37,175 --> 00:03:41,512 "Και τότε η τρομακτική γριά μάγισσα..." 65 00:03:41,804 --> 00:03:44,265 Που ήταν γλυκιά και αξιαγάπητη! 66 00:03:44,515 --> 00:03:48,436 "άκουσε το πεινασμένο 'μιαμ, μιαμ, μιαμ' των παιδιών". 67 00:03:53,816 --> 00:03:57,153 Γεια σας, παιδιά. Φαίνεστε να πεινάτε. 68 00:03:57,237 --> 00:03:58,780 Ελάτε μέσα. 69 00:04:02,575 --> 00:04:04,786 Καλή μάγισσα είναι αυτή που βοηθά. 70 00:04:04,869 --> 00:04:09,123 Βολευτείτε μέχρι να τα ετοιμάσω όλα. 71 00:04:09,707 --> 00:04:11,042 Αναρωτιέσαι τι θα κάνω 72 00:04:11,125 --> 00:04:13,878 μ' αυτά τα πεινασμένα παιδιά που τρώνε σπίτια; 73 00:04:14,379 --> 00:04:17,131 Θα μαγειρέψω! 74 00:04:20,927 --> 00:04:23,012 Καθίστε, γλυκά μου παιδάκια 75 00:04:23,096 --> 00:04:25,682 Σαν να είστε στο σπίτι σας 76 00:04:25,765 --> 00:04:28,935 Όταν τελειώσω Θα είστε γεμισμένα 77 00:04:29,018 --> 00:04:33,648 Δεν αργώ πολύ ακόμα 78 00:04:41,447 --> 00:04:45,326 Θα εμφανίσω αλάτι και ζάχαρη 79 00:04:45,410 --> 00:04:47,245 Και δύο πεινασμένα παιδιά 80 00:04:47,328 --> 00:04:51,207 Άναψε τον φούρνο να ζεσταθεί 81 00:04:51,291 --> 00:04:53,084 Δεν φαντάζεστε τι θα γίνει 82 00:04:53,167 --> 00:04:55,336 Θα τους μαγειρέψω 83 00:04:55,420 --> 00:04:58,339 Άραγε το περιμένουν; 84 00:04:58,840 --> 00:05:00,341 Θα τους μαγειρέψω 85 00:05:00,425 --> 00:05:03,511 Βλέπω την πείνα στα μάτια τους 86 00:05:04,012 --> 00:05:06,514 Θα τους μαγειρέψω 87 00:05:06,597 --> 00:05:08,558 Θα τους μαγειρέψω 88 00:05:08,641 --> 00:05:15,481 Μια τέλεια, μεγάλη πίτα με μούρα 89 00:05:18,151 --> 00:05:20,361 Περιμένετε, γυρίστε πίσω! 90 00:05:27,535 --> 00:05:28,411 Νυχτερίδες! 91 00:05:28,494 --> 00:05:31,205 Δεν έχω κανέναν να τη μοιραστούμε! 92 00:05:35,209 --> 00:05:36,919 Το ηθικό δίδαγμα είναι 93 00:05:37,211 --> 00:05:41,090 ότι μπορείς να φας το σπίτι κάποιου, αλλά πρώτα ρώτησέ τον. 94 00:05:41,174 --> 00:05:45,845 Σπάικ, δεν είμαι σίγουρος ότι αυτό είναι το νόημα της ιστορίας. 95 00:05:47,555 --> 00:05:51,184 Κοιτάξτε, παιδιά! Μια μικρή αραχνούλα. 96 00:05:51,726 --> 00:05:53,311 Όπως το τραγούδι! 97 00:05:53,394 --> 00:05:55,646 Η μικρή αραχνούλα 98 00:05:55,730 --> 00:05:58,149 Σκαρφάλωσε στο λούκι 99 00:05:58,357 --> 00:06:02,361 Μα έπιασε βροχούλα Και έπεσε από κει 100 00:06:02,820 --> 00:06:06,240 Βγήκε ο ήλιος Στέγνωσε τη γη 101 00:06:06,824 --> 00:06:11,329 Και η μικρή αραχνούλα Πάλι απ' την αρχή 102 00:06:26,677 --> 00:06:29,388 Μ' αρέσουν οι ιστορίες με ηθικό δίδαγμα, 103 00:06:29,472 --> 00:06:32,266 όπως η αγαπημένη μου! 104 00:06:32,517 --> 00:06:34,227 "Μια φορά κι έναν καιρό, 105 00:06:34,310 --> 00:06:37,647 ο Κοκκινολυκάκος έτρεχε στο δάσος". 106 00:06:40,817 --> 00:06:44,612 Γεια! Πάω στο σπίτι της γιαγιάς μου. 107 00:06:44,695 --> 00:06:47,198 Πρέπει να πάω σαν σφαίρα! 108 00:06:49,408 --> 00:06:50,868 Γεια σου, γιαγιά. 109 00:06:50,952 --> 00:06:55,206 "Τότε είδε έναν λύκο στο κρεβάτι της γιαγιάς του. 110 00:06:55,289 --> 00:06:57,041 Την ίδια του τη γιαγιά!" 111 00:06:57,125 --> 00:06:59,919 Γλυκό μου εγγονάκι! 112 00:07:00,002 --> 00:07:01,671 Μου έφερες κάποια λιχουδιά; 113 00:07:01,754 --> 00:07:04,006 Έλα κοντά να τη δω. 114 00:07:06,217 --> 00:07:10,513 Μα, γιαγιά, τι μεγάλα μάτια που έχεις! 115 00:07:11,139 --> 00:07:13,599 Για να σε βλέπω καλύτερα. 116 00:07:14,183 --> 00:07:17,770 Μα, γιαγιά, τι μεγάλα αφτιά που έχεις! 117 00:07:17,854 --> 00:07:20,356 Για να σ' ακούω καλύτερα. 118 00:07:20,940 --> 00:07:25,695 Μα, γιαγιά, τι μεγάλα δόντια που έχεις! 119 00:07:26,737 --> 00:07:29,323 Για να τρώω καλύτερα μαζί σου! 120 00:07:30,408 --> 00:07:34,120 Χρειάζομαι κάποια πράγματα για να φτιάξω εντσιλάδας. 121 00:07:34,704 --> 00:07:36,873 Σου ετοιμάζω δείπνο-έκπληξη. 122 00:07:37,665 --> 00:07:38,666 Εντσιλάδας; 123 00:07:39,375 --> 00:07:41,210 Πώς το κατάλαβες; 124 00:07:41,294 --> 00:07:43,629 Θα γυρίσω μέχρι να πεις πρόβατο. 125 00:07:46,048 --> 00:07:48,134 Γιαγιά, είσαι εδώ; 126 00:07:49,635 --> 00:07:51,304 Ποιος είναι; 127 00:07:52,597 --> 00:07:54,182 Εγώ, γιαγιά! 128 00:07:54,265 --> 00:07:55,766 Ήρθα να σε δω. 129 00:07:56,350 --> 00:08:00,980 Έλα πιο κοντά, καλή μου, να σε δω. 130 00:08:01,063 --> 00:08:05,151 Μα, γιαγιά, τι μεγάλα αφτιά που έχεις! 131 00:08:05,776 --> 00:08:08,488 Για να σε ακούω καλύτερα. 132 00:08:08,571 --> 00:08:12,116 Μα, γιαγιά, τι μεγάλα μάτια που έχεις! 133 00:08:12,200 --> 00:08:15,745 Για να σε βλέπω καλύτερα. 134 00:08:16,370 --> 00:08:20,500 Μα, γιαγιά, τι μεγάλα πόδια που έχεις! 135 00:08:20,583 --> 00:08:22,543 Για να σε πιάσω πιο εύκολα! 136 00:08:24,420 --> 00:08:25,796 Είσαι λύκος! 137 00:08:25,880 --> 00:08:28,758 Αλλά δεν είσαι ο λύκος που ήρθα να επισκεφτώ! 138 00:08:29,884 --> 00:08:31,427 Σ' έπιασα! Σειρά σου! 139 00:08:32,303 --> 00:08:33,721 Όχι! Δική σου! 140 00:08:35,598 --> 00:08:36,974 Σ' έπιασα! Σειρά σου! 141 00:08:37,767 --> 00:08:39,185 -Δεν είναι! -Όχι! 142 00:08:40,186 --> 00:08:41,103 Σ' έπιασα! 143 00:08:43,439 --> 00:08:45,733 Μαμά, είσαι μέσα; 144 00:08:50,154 --> 00:08:52,323 Γεια σου, μαμά! Σου έφερα... 145 00:08:53,407 --> 00:08:55,409 Γεια σου, γιε μου. 146 00:08:56,786 --> 00:09:01,374 Μα, μαμά, τι μεγάλα και τριχωτά δάχτυλα που έχεις! 147 00:09:04,752 --> 00:09:07,338 Εγγονέ μου, γύρισα! 148 00:09:07,964 --> 00:09:10,758 Έπεσες για ύπνο. 149 00:09:11,842 --> 00:09:15,763 Μα, εγγονέ μου, τι μεγάλη μύτη που έχεις! 150 00:09:18,391 --> 00:09:20,226 Έκπληξη! 151 00:09:26,691 --> 00:09:30,236 Να ζήσεις, γιαγιάκα 152 00:09:30,319 --> 00:09:33,823 Και χρόνια πολλά 153 00:09:33,906 --> 00:09:38,452 Μεγάλη να γίνεις με άσπρα μαλλιά 154 00:09:38,536 --> 00:09:42,665 Να ζήσεις, γιαγιά 155 00:09:48,337 --> 00:09:52,091 Το ηθικό δίδαγμα είναι ότι οι γιαγιές είναι φανταστικές! 156 00:09:52,174 --> 00:09:54,343 Όπως και τα πάρτι έκπληξη! 157 00:09:56,721 --> 00:09:57,888 Σ' έπιασα, Ανρί! 158 00:09:57,972 --> 00:10:00,766 Ξέρετε κανένα τραγουδάκι για μικρά γατάκια; 159 00:10:01,350 --> 00:10:03,060 Εγώ ξέρω! 160 00:10:05,229 --> 00:10:07,648 Μα πού είναι; 161 00:10:07,732 --> 00:10:11,861 Και είναι ακριβώς εδώ! 162 00:10:12,361 --> 00:10:13,946 "Φεγγάρι, φεγγαράκι 163 00:10:14,030 --> 00:10:15,531 Η γάτα και το βιολάκι 164 00:10:17,450 --> 00:10:20,661 Το άγαλμα πέταξε με χάρη 165 00:10:21,871 --> 00:10:24,707 Το τερατάκι γέλασε με το θέαμα 166 00:10:24,790 --> 00:10:27,710 Και το πιάτο την κοπάνησε με το κουτάλι!" 167 00:10:31,756 --> 00:10:32,715 Ελάτε να φάτε! 168 00:10:33,591 --> 00:10:35,885 Προσέξτε, τα μπισκότα καίνε ακόμα. 169 00:10:35,968 --> 00:10:39,388 Κάποιες φορές πρέπει να περιμένεις να κρυώσει το φαγητό, 170 00:10:39,472 --> 00:10:40,931 όπως τα τρία αρκουδάκια. 171 00:10:41,015 --> 00:10:42,141 Ποια αρκουδάκια; 172 00:10:42,725 --> 00:10:45,936 "Μια φορά κι έναν καιρό, ήταν τρία αρκουδάκια. 173 00:10:46,020 --> 00:10:48,481 Η μαμά, ο μπαμπάς και το μωρό. 174 00:10:48,564 --> 00:10:52,401 Μια μέρα κάθισαν στο τραπέζι να φάνε τον χυλό τους. 175 00:10:52,652 --> 00:10:55,488 Αλλά ο χυλός έκαιγε πολύ. 176 00:10:56,530 --> 00:11:00,660 Κι έτσι, πήγαν μια βόλτα μέχρι να κρυώσει. 177 00:11:01,827 --> 00:11:05,039 Και τότε εμφανίστηκε ο Χρυσομαλλούσος". 178 00:11:05,498 --> 00:11:06,582 Είναι κανείς εδώ; 179 00:11:06,666 --> 00:11:09,085 Μισό λεπτό, νόμιζα ότι ήταν κορίτσι! 180 00:11:09,251 --> 00:11:12,963 Αγόρι, κορίτσι, δεν έχει σημασία, αρκεί να έχει χρυσά μαλλιά, 181 00:11:13,089 --> 00:11:15,132 γιατί από κει βγαίνει το όνομα. 182 00:11:15,716 --> 00:11:18,803 Τέλος πάντων. "Ο Χρυσομαλλούσος είχε κάνει πολύ δρόμο 183 00:11:18,886 --> 00:11:21,931 και ήθελε να ξεκουράσει τα κατάκοπα πόδια του. 184 00:11:22,932 --> 00:11:25,976 Μα η πρώτη καρέκλα ήταν πολύ μεγάλη! 185 00:11:30,689 --> 00:11:33,234 Η δεύτερη καρέκλα ήταν πολύ μικρή! 186 00:11:34,276 --> 00:11:37,238 Αλλά η τρίτη καρέκλα ήταν ιδανική". 187 00:11:37,321 --> 00:11:39,115 Υπερ-σωστή! 188 00:11:40,199 --> 00:11:42,576 "Ο Χρυσομαλλούσος ένιωθε χάλια, 189 00:11:42,660 --> 00:11:45,704 γιατί τέτοια πράγματα του συνέβαιναν όλη την ώρα". 190 00:11:45,788 --> 00:11:47,873 Όλη την ώρα. 191 00:11:48,541 --> 00:11:52,962 "Ο Χρυσομαλλούσος μύρισε τον λαχταριστό χυλό. 192 00:11:53,379 --> 00:11:55,840 Μα το πρώτο πιάτο έκαιγε πολύ. 193 00:11:58,050 --> 00:12:00,010 Το δεύτερο πιάτο ήταν πολύ κρύο. 194 00:12:03,431 --> 00:12:06,559 Αλλά το τρίτο πιάτο ήταν ιδανικό! 195 00:12:08,477 --> 00:12:10,271 Και τότε στράβωσαν όλα. 196 00:12:10,771 --> 00:12:13,274 Όπως συμβαίνει όλη την ώρα". 197 00:12:13,357 --> 00:12:15,526 Όλη την ώρα. 198 00:12:15,609 --> 00:12:18,112 Ο Χρυσομαλλούσος ήθελε να κοιμηθεί. 199 00:12:18,988 --> 00:12:21,282 Ευτυχώς, υπήρχαν τρία κρεβάτια. 200 00:12:22,992 --> 00:12:25,244 Μα το πρώτο είχε πολύ σκληρό στρώμα. 201 00:12:26,704 --> 00:12:29,415 Το δεύτερο πολύ μαλακό. 202 00:12:29,582 --> 00:12:33,252 Αλλά το τρίτο ήταν ιδανικό! 203 00:12:38,716 --> 00:12:41,719 Τα πούπουλα των μαξιλαριών μού φέρνουν... 204 00:12:46,307 --> 00:12:47,725 Γείτσες. 205 00:12:48,434 --> 00:12:52,897 Αν βρω καρέκλα, θα τη σπάσω Δεν θα την αφήσω 206 00:12:52,980 --> 00:12:56,317 Τέτοια πράγματα μου συμβαίνουν Όλη την ώρα 207 00:12:56,400 --> 00:13:00,613 Όταν ο χυλός μου πέταξε Είτε γέλασες είτε έκλαψες 208 00:13:00,696 --> 00:13:04,658 Μα τέτοια πράγματα μου συμβαίνουν Όλη την ώρα 209 00:13:04,742 --> 00:13:07,786 Όσο κι αν προσπαθώ Να κάνω το σωστό 210 00:13:08,496 --> 00:13:13,083 Μάλλον δεν ξέρω Πόση δύναμη έχω 211 00:13:13,584 --> 00:13:14,585 Έσκισα 212 00:13:14,668 --> 00:13:18,297 Ατυχήματα και πτώσεις Ζημιές, χτυπήματα κι αναποδιές 213 00:13:18,380 --> 00:13:25,137 Ναι, τέτοια πράγματα μου συμβαίνουν Όλη την ώρα 214 00:13:25,554 --> 00:13:28,766 Χρυσομαλλούσε, φάγαμε τον τόπο να σε βρούμε! 215 00:13:28,849 --> 00:13:30,684 Είσαι σε λάθος σπίτι. 216 00:13:30,768 --> 00:13:32,811 Μένουμε σ' εκείνο εκεί. 217 00:13:32,895 --> 00:13:35,397 Αυτό ανήκει στα τρία αρκουδάκια! 218 00:13:35,481 --> 00:13:39,276 Όχι! Τι θα γίνει όταν επιστρέψουν τα τρία αρκουδάκια; 219 00:13:39,360 --> 00:13:41,612 Θα πρέπει να ζητήσουμε συγγνώμη. 220 00:13:41,695 --> 00:13:43,614 Και να καθαρίσουμε. 221 00:13:43,697 --> 00:13:45,157 Θεέ μου! 222 00:13:45,241 --> 00:13:48,035 Κυρία Αρκούδα, ειλικρινά λυπάμαι πολύ! 223 00:13:48,118 --> 00:13:49,495 Όλοι μας. 224 00:13:49,578 --> 00:13:52,248 Σας παρακαλώ, δεχτείτε αυτό το μέλι. 225 00:13:52,331 --> 00:13:56,418 Μην ανησυχείτε. Θα φροντίσουμε εμείς για όλες τις ζημιές. 226 00:13:56,502 --> 00:13:58,796 Δεν πειράζει, κυρία Μας. 227 00:13:59,004 --> 00:14:01,423 Συμβαίνει και σε εμάς όλη την ώρα. 228 00:14:01,507 --> 00:14:02,466 Αλήθεια; 229 00:14:03,842 --> 00:14:05,928 Όλη την ώρα! 230 00:14:07,263 --> 00:14:10,349 Και το ηθικό δίδαγμα είναι ότι οι αρκούδες... 231 00:14:12,184 --> 00:14:13,143 τρώνε μέλι; 232 00:14:13,727 --> 00:14:15,229 Τέλεια ιστορία, Φράνκι! 233 00:14:15,312 --> 00:14:17,940 Τα μπισκότα κρύωσαν και μπορούμε να φάμε. 234 00:14:19,942 --> 00:14:23,028 Φεγγαράκι μου λαμπρό 235 00:14:23,112 --> 00:14:26,115 Φέγγε μου να περπατώ 236 00:14:26,198 --> 00:14:29,118 Να πηγαίνω στο σχολειό 237 00:14:29,201 --> 00:14:32,246 Να μαθαίνω γράμματα 238 00:14:32,329 --> 00:14:34,915 Γράμματα, σπουδάγματα 239 00:14:34,999 --> 00:14:38,168 Του Θεού τα πράγματα 240 00:14:38,252 --> 00:14:41,005 Φεγγαράκι μου γεμάτο 241 00:14:41,088 --> 00:14:43,883 Σαν φλουρί κωνσταντινάτο 242 00:14:43,966 --> 00:14:46,969 Φέγγε μου τώρα στη στράτα 243 00:14:47,052 --> 00:14:49,930 Στο σχολειό να κατεβώ 244 00:14:50,014 --> 00:14:52,725 Να μαθαίνω γράμματα 245 00:14:52,808 --> 00:14:55,811 Γράμματα, σπουδάγματα 246 00:14:55,895 --> 00:14:58,689 Του Θεού τα πράγματα 247 00:14:58,772 --> 00:15:01,859 Τους γονείς μου ν' αγαπώ 248 00:15:01,942 --> 00:15:05,446 Φεγγαράκι μου λαμπρό 249 00:15:05,529 --> 00:15:10,326 Και τρανό να 'χω σκοπό 250 00:15:14,663 --> 00:15:17,166 Υπέροχο τραγούδι, Όλιβ! 251 00:15:17,249 --> 00:15:19,460 Να σου φτιάξω αυτό. 252 00:15:19,543 --> 00:15:22,838 Σ' ευχαριστώ. Να σου φτιάξω κι εγώ αυτό. 253 00:15:22,922 --> 00:15:25,925 Ζωή, έχεις τόσο όμορφα μαλλιά! 254 00:15:26,675 --> 00:15:28,052 Σ' ευχαριστώ! 255 00:15:28,177 --> 00:15:31,263 Ξέρω μια ιστορία για ένα κορίτσι με όμορφα μαλλιά. 256 00:15:31,347 --> 00:15:33,140 Την έλεγαν Ραπουνζέλ 257 00:15:33,223 --> 00:15:37,186 και ζούσε ψηλά, στην κορυφή ενός πανύψηλου πύργου. 258 00:15:37,269 --> 00:15:40,481 Ένιωθε πολλή μοναξιά. 259 00:15:42,149 --> 00:15:45,736 Μακάρι να είχα παρέα για παιχνίδι. 260 00:15:45,819 --> 00:15:50,699 Εν τω μεταξύ, κάπου εκεί κοντά περιπλανιόταν μια γαλαζοαίματη. 261 00:15:50,783 --> 00:15:54,578 Είχε εκπληκτικό γούστο και, φυσικά, ένα στέμμα. 262 00:15:54,662 --> 00:15:56,580 Ήταν και πολύ περιπετειώδης. 263 00:15:56,664 --> 00:15:59,041 Αναζητούσε χαμένες πόλεις σ' όλη τη γη, 264 00:15:59,124 --> 00:16:01,043 έβρισκε θησαυρούς και κυρίως... 265 00:16:01,126 --> 00:16:05,214 Κλειώ, αυτή δεν είναι η ιστορία της Ραπουνζέλ; 266 00:16:05,297 --> 00:16:08,092 Ποιας; Σωστά. 267 00:16:08,926 --> 00:16:12,429 Δεν ζητάω πολλά, θέλω μόνο μια καλή φίλη 268 00:16:12,513 --> 00:16:15,432 να διαβάζουμε βιβλία, να πλέκουμε τα μαλλιά μας, 269 00:16:15,516 --> 00:16:17,476 ίσως και να ζωγραφίζουμε. 270 00:16:17,559 --> 00:16:18,602 Γεια σου! 271 00:16:19,228 --> 00:16:21,939 Ή και να πιούμε τσάι με τα αρκουδάκια μας! 272 00:16:23,399 --> 00:16:24,775 Γεια! 273 00:16:24,858 --> 00:16:27,611 Αν θες παρέα για παιχνίδι, μπορώ να ανέβω. 274 00:16:28,737 --> 00:16:30,197 Μπορείς; Θα το έκανες; 275 00:16:33,784 --> 00:16:35,619 Πρόσεχε! 276 00:16:39,999 --> 00:16:41,041 Καλά είμαι! 277 00:16:47,756 --> 00:16:49,133 Έρχομαι, Ραπουνζέλ! 278 00:16:52,344 --> 00:16:53,762 Όχι πάλι! 279 00:16:56,223 --> 00:16:57,808 Πέφτει! 280 00:17:00,561 --> 00:17:03,731 Έχεις σκεφτεί να τα πιάσεις με κοκαλάκι; 281 00:17:03,814 --> 00:17:07,192 Πρέπει να βρούμε κάτι 282 00:17:07,276 --> 00:17:10,279 για να σκαρφαλώσεις στον πύργο. 283 00:17:10,362 --> 00:17:12,531 Ναι, τι όμως; 284 00:17:13,157 --> 00:17:14,283 Τι; 285 00:17:19,329 --> 00:17:23,042 Ίσως θα μπορούσες να χρησιμοποιήσεις τα μαλλιά μου; 286 00:17:23,125 --> 00:17:24,960 Για να σκαρφαλώσω; 287 00:17:25,753 --> 00:17:28,130 Πώς δεν το σκέφτηκα εγώ αυτό; 288 00:17:28,213 --> 00:17:30,049 Ραπουνζέλ! 289 00:17:30,132 --> 00:17:33,927 Ρίξε τα χρυσαφένια, μοβ και πορτοκαλί μαλλιά σου! 290 00:17:42,519 --> 00:17:44,521 Συγγνώμη, δεν παίζεις σε αυτό. 291 00:17:47,399 --> 00:17:48,317 Να 'μαι! 292 00:17:48,400 --> 00:17:50,903 Τα κατάφερες! Ζήτω! 293 00:17:51,487 --> 00:17:53,739 Αγάπη μου, γιατί ζητωκραυγάζεις; 294 00:17:53,822 --> 00:17:56,450 Δεν ήξερα ότι είχες παρέα. 295 00:17:56,533 --> 00:18:00,329 Πεινάς; Θέλεις μια βαφλίτσα; 296 00:18:00,704 --> 00:18:03,248 Μισό λεπτό, έχετε ασανσέρ; 297 00:18:03,832 --> 00:18:05,793 Ασανσέρ; 298 00:18:05,918 --> 00:18:07,169 Έλεος! 299 00:18:08,504 --> 00:18:11,006 Το ηθικό δίδαγμα είναι 300 00:18:11,090 --> 00:18:13,258 ότι είχαν ασανσέρ! 301 00:18:15,385 --> 00:18:18,514 Είχε πλάκα αυτή η ιστορία. Να πω άλλη μία; 302 00:18:19,223 --> 00:18:22,976 Δεν είναι αστεία στην αρχή, γιατί... 303 00:18:23,727 --> 00:18:26,939 "Η βοσκοπούλα έχασε τα πρόβατά της! 304 00:18:27,022 --> 00:18:31,110 Η βοσκοπούλα έχασε τα πρόβατά της και δεν ξέρει πού να τα βρει. 305 00:18:31,193 --> 00:18:33,654 Αφήστε τα και στο σπίτι θα γυρίζουν, 306 00:18:33,737 --> 00:18:35,948 τις ουρές τους θα κουνήσουν. 307 00:18:36,031 --> 00:18:39,201 Έψαξε ψηλά και χαμηλά, σε λόφους που θα πήγαιναν, 308 00:18:39,284 --> 00:18:41,203 αλλά δεν ήταν πουθενά. 309 00:18:41,286 --> 00:18:45,749 Η βοσκοπούλα ήθελε να κλάψει, αλλά αποφάσισε να ξεκουραστεί". 310 00:18:45,833 --> 00:18:48,377 Ένα, δύο, τρία. 311 00:18:48,710 --> 00:18:51,338 "Έπεσε σε ύπνο βαθύ με προβάτων αριθμητική 312 00:18:51,922 --> 00:18:53,966 κι ονειρευόταν ότι γύρισαν σπίτι. 313 00:18:54,049 --> 00:18:58,053 Η βοσκοπούλα έχασε τα πρόβατά της και δεν ήξερε πού να τα βρει. 314 00:18:58,137 --> 00:19:00,931 Τα άφησε μόνα κι εκείνα γύρισαν στο σπίτι 315 00:19:01,014 --> 00:19:03,517 κουνώντας τις ουρές τους". 316 00:19:05,477 --> 00:19:07,771 Πολύ ωραία ιστορία, Σάμι! 317 00:19:07,855 --> 00:19:09,314 Ποιος θα συνεχίσει; 318 00:19:09,398 --> 00:19:12,943 Ναι! Θέλετε να ακούσετε μια ιστορία από την Τρανσυλβανία; 319 00:19:13,026 --> 00:19:15,779 -Ναι! -Ναι, πες μας! 320 00:19:15,863 --> 00:19:19,533 "Πριν από πολύ καιρό, σε ένα δάσος μακρινό, 321 00:19:19,616 --> 00:19:23,078 ένας γοητευτικός νεαρός κόμης ήταν πολύ στενοχωρημένος, 322 00:19:23,162 --> 00:19:26,623 γιατί δεν μπορούσε να χορέψει στον βασιλικό χορό. 323 00:19:26,707 --> 00:19:29,877 Κανείς δεν θα έβλεπε τις κινήσεις του, 324 00:19:29,960 --> 00:19:31,628 που είχαν δικό τους στιλ. 325 00:19:31,712 --> 00:19:35,340 Ποτέ πριν δεν είχε νιώσει τόσο μόνος!" 326 00:19:40,762 --> 00:19:44,558 "Ήταν μια πανέμορφη γοργόνα! 327 00:19:44,641 --> 00:19:47,060 Έκανε κι εκείνη απίστευτες κινήσεις". 328 00:19:50,939 --> 00:19:52,441 Ναι! 329 00:19:53,150 --> 00:19:54,568 Ναι, τι; 330 00:19:55,110 --> 00:19:57,779 Κοίταξέ με Τα παπούτσια με στενεύουν 331 00:19:57,863 --> 00:20:01,533 Αλλά καταπληκτικά χορεύουν Κάνω νταμπ με στιλ 332 00:20:01,617 --> 00:20:03,744 Και μπρέικ ντανς σαν αρχηγός 333 00:20:03,827 --> 00:20:05,662 Κι όποιος μπει στον χορό 334 00:20:05,746 --> 00:20:07,539 Δύσκολα μ' ακολουθεί 335 00:20:07,623 --> 00:20:09,708 Οι κινήσεις μου είναι πρώτες 336 00:20:09,791 --> 00:20:11,627 Πετάμε ψηλά 337 00:20:11,710 --> 00:20:15,797 Χορεύουμε στον ουρανό 338 00:20:15,881 --> 00:20:18,759 Λάμπουμε στο φεγγαρόφωτο 339 00:20:19,343 --> 00:20:23,555 Θα σου μάθω Πώς να χορεύεις αέρινα 340 00:20:23,639 --> 00:20:27,392 Κοίταξέ με Χορεύω στο φεγγάρι 341 00:20:27,476 --> 00:20:29,186 Έχω απίστευτη ροή 342 00:20:29,269 --> 00:20:31,647 Τα χέρια μου υπνωτίζουν 343 00:20:31,730 --> 00:20:37,236 Είμαι τόσο καυτός και ρυθμικός Οι κινήσεις μου έχουν στιλ 344 00:20:39,279 --> 00:20:41,240 Έχουν στιλ 345 00:20:43,325 --> 00:20:45,202 Έχουν στιλ 346 00:20:45,285 --> 00:20:48,914 -Ναι -Έχουν στιλ 347 00:20:51,333 --> 00:20:53,168 Θα σας δείξουμε 348 00:20:53,252 --> 00:20:55,712 Πώς λάμπουμε 349 00:20:55,796 --> 00:20:59,216 Δεν έχετε ξαναδεί Πιο ταλαντούχο χορευτή 350 00:20:59,299 --> 00:21:03,136 Σπάμε το κύμα Όλα είναι πρίμα 351 00:21:03,220 --> 00:21:05,973 Τι; Όχι, δεν σταματάμε Πιάσαμε τον ρυθμό 352 00:21:06,056 --> 00:21:09,226 Ναι, οι κινήσεις μου έχουν στιλ 353 00:21:09,309 --> 00:21:10,269 Ναι 354 00:21:11,228 --> 00:21:13,188 Έχουν στιλ 355 00:21:13,897 --> 00:21:17,150 -Ναι -Έχουν στιλ 356 00:21:18,610 --> 00:21:21,238 -Τι; -Έχουν στιλ 357 00:21:21,697 --> 00:21:25,242 Οι κινήσεις μου έχουν στιλ 358 00:21:25,325 --> 00:21:26,243 Ναι 359 00:21:27,953 --> 00:21:32,249 "Και η καρδιά του κόμη γέμισε σαν το φεγγάρι". 360 00:21:32,332 --> 00:21:34,918 -Τέλος. -Ήταν φανταστική! 361 00:21:35,002 --> 00:21:36,086 Ναι, πολύ καλή. 362 00:21:36,169 --> 00:21:39,923 Ντρακ, πολύ συγκινητική ιστορία. 363 00:21:40,007 --> 00:21:42,342 Δεν την είχα ξανακούσει. 364 00:21:42,426 --> 00:21:45,095 Μου αρέσει να ακούω νέες ιστορίες. 365 00:21:45,595 --> 00:21:48,223 Είναι όλα τόσο μαγικά! 366 00:21:49,766 --> 00:21:53,562 Είναι ωραία να λες ιστορία Μια φορά κι έναν καιρό 367 00:21:54,146 --> 00:21:58,150 Μια μαγική περιπέτεια Νανούρισμα αγαπητό 368 00:21:58,608 --> 00:22:02,446 Έτσι οι νέοι μας φίλοι Δένονται με εμάς 369 00:22:02,529 --> 00:22:06,575 Γελάμε με παλιόφιλους Και λέμε χαζά τραγούδια 370 00:22:06,658 --> 00:22:11,371 Μοιραζόμαστε με φίλους Μια φορά κι έναν καιρό 371 00:22:11,455 --> 00:22:15,208 Κάνουμε νέους φίλους Λέμε νανούρισμα παιδικό 372 00:22:15,292 --> 00:22:18,420 Κι αν η νύχτα τελειώνει 373 00:22:18,503 --> 00:22:25,344 Εμείς περάσαμε τερατοφοβερά 374 00:22:30,098 --> 00:22:34,352 Ο ήλιος βγαίνει, Σούπερ Τερατάκια! 375 00:22:34,436 --> 00:22:38,023 Έζησαν αυτοί καλά κι εμείς καλύτερα! 376 00:22:42,027 --> 00:22:44,821 Σούπερ Τερατάκια 377 00:22:44,905 --> 00:22:46,740 Σούπερ Τερατάκια 378 00:22:47,741 --> 00:22:50,702 Είμαστε Σούπερ Τερατάκια Άνθρωποι μόλις ξημερώνει 379 00:22:50,786 --> 00:22:54,289 Είμαστε Σούπερ Τερατάκια Τέρατα με το που νυχτώνει 380 00:22:54,873 --> 00:23:00,337 Στο Πίτσφορκ Πάινς πάμε σχολείο Και μαζί μεγαλώνουμε 381 00:23:00,962 --> 00:23:05,509 Με τη μαγεία του δειλινού Αρχίζουμε και λάμπουμε 382 00:23:05,592 --> 00:23:08,553 -Ο ήλιος χάνεται -Τα τερατάκια βγαίνουν 383 00:23:08,637 --> 00:23:11,515 -Ντρακ, πετά γοργά -Κλειώ, δύναμη ανέμου 384 00:23:11,598 --> 00:23:14,559 -Σπάικ, σύννεφο καπνού -Ζωή, όραση ζόμπι 385 00:23:14,643 --> 00:23:17,521 -Λόμπο, σούπερ ταχύτητα -Κάτια, μαγικά 386 00:23:17,604 --> 00:23:22,442 -Φράνκι, σεισμός -Είμαστε Σούπερ Τερατάκια 387 00:23:22,526 --> 00:23:24,653 Μέχρι να ξανατερατωθούμε 388 00:23:31,576 --> 00:23:33,620 Υποτιτλισμός: Δήμητρα Θεοφάνη