1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,006 --> 00:00:09,592
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:19,811 --> 00:00:20,937
Σούπερ Τερατάκια!
5
00:00:21,021 --> 00:00:23,148
Μια φορά κι έναν καιρό.
6
00:00:25,900 --> 00:00:27,318
ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΙ ΕΝΑΝ ΚΑΙΡΟ
7
00:00:27,402 --> 00:00:29,446
Είμαι κατενθουσιασμένη!
8
00:00:29,529 --> 00:00:31,948
Κι εγώ! Είναι ώρα για ιστορίες!
9
00:00:32,032 --> 00:00:33,908
Και είμαστε οι υπεύθυνες!
10
00:00:33,992 --> 00:00:36,411
-Είστε έτοιμοι γι' αυτό;
-Εγώ είμαι!
11
00:00:36,494 --> 00:00:39,706
Θα πω την καλυτερότερη ιστορία
όλων των εποχών!
12
00:00:39,789 --> 00:00:42,292
Θα είναι καταπληκτικά!
13
00:00:43,334 --> 00:00:45,170
Ποια θα πείτε εσύ και ο Λόμπο;
14
00:00:45,253 --> 00:00:47,797
Μία από τις αγαπημένες μας.
15
00:00:47,881 --> 00:00:50,467
Δεν κρατιέμαι!
16
00:00:51,760 --> 00:00:52,761
Έτοιμοι;
17
00:00:52,844 --> 00:00:55,346
-Ναι!
-Ναι!
18
00:00:56,765 --> 00:00:58,767
-Ζήτω!
-Να τοι!
19
00:00:59,350 --> 00:01:02,103
Ζωή, περιμένουμε πώς και πώς την ιστορία!
20
00:01:02,771 --> 00:01:03,938
Το ξέρω!
21
00:01:04,022 --> 00:01:06,983
Αλλά πρώτα πρέπει να κάνουμε κάτι.
22
00:01:07,567 --> 00:01:09,235
Ο ήλιος χάνεται,
23
00:01:09,319 --> 00:01:11,613
τα τερατάκια βγαίνουν!
24
00:01:14,365 --> 00:01:15,366
Όλιβ!
25
00:01:16,743 --> 00:01:17,744
Ρόκι!
26
00:01:18,328 --> 00:01:19,329
Σάμι!
27
00:01:21,206 --> 00:01:22,207
Ζέιν!
28
00:01:22,874 --> 00:01:25,376
Σούπερ Τερατάκια!
29
00:01:25,960 --> 00:01:28,088
Όλοι έτοιμοι για ιστορίες;
30
00:01:29,255 --> 00:01:30,089
Έτοιμες!
31
00:01:31,925 --> 00:01:32,967
Έτοιμος!
32
00:01:35,053 --> 00:01:36,554
Έτοιμη!
33
00:01:39,182 --> 00:01:40,934
Κάπου εδώ πρέπει να είναι.
34
00:01:43,102 --> 00:01:44,896
Πάρε, ξάδελφε Λόμπο.
35
00:01:45,230 --> 00:01:46,064
Ευχαριστώ.
36
00:01:47,982 --> 00:01:49,442
Μεγέθυνση!
37
00:01:55,031 --> 00:01:57,367
-Το 'πιασα!
-Ωραία, παιδιά.
38
00:01:57,450 --> 00:01:59,077
Ποιος θα ξεκινήσει;
39
00:01:59,160 --> 00:02:02,205
Έχω μια φοβερή! Εγώ!
40
00:02:02,288 --> 00:02:04,499
Ας ξεκινήσουμε με τον Σπάικ.
41
00:02:06,501 --> 00:02:11,840
"Μια φορά κι έναν καιρό,
δύο αδέλφια, ο Χάνσελ και η Γκρέτελ,
42
00:02:11,923 --> 00:02:14,092
χάθηκαν σε ένα δάσος".
43
00:02:14,175 --> 00:02:17,762
Χάνσελ, πώς θα γυρίσουμε στο σπίτι;
44
00:02:17,846 --> 00:02:20,515
Αν αφήναμε ψίχουλα, θα ήταν εύκολο.
45
00:02:20,598 --> 00:02:22,183
Κρίμα που τα φάγαμε όλα.
46
00:02:22,767 --> 00:02:24,519
Το ξέρω, αλλά πεινούσα.
47
00:02:24,602 --> 00:02:27,147
Τώρα πεινάω περισσότερο.
48
00:02:27,480 --> 00:02:31,234
"Στη μέση του δάσους
υπήρχε ένα μεγάλο, γιγάντιο σπίτι
49
00:02:31,317 --> 00:02:34,654
φτιαγμένο από μπισκότο,
είχε γλάσο στη στέγη
50
00:02:34,737 --> 00:02:38,616
και ήταν όλο καλυμμένο
με καραμέλες και γλυκά!
51
00:02:39,200 --> 00:02:44,831
Αλλά το σπίτι ανήκε
σε μια τρομακτική, γριά μάγισσα!"
52
00:02:46,124 --> 00:02:50,879
Μπορεί να είμαι γριά και να προκαλώ τρόμο,
αλλά είμαι γλυκιά και αξιαγάπητη.
53
00:02:57,260 --> 00:03:00,763
Ωραία, θα χρειαστώ λίγο γλάσο ακόμα.
54
00:03:00,847 --> 00:03:04,475
"Και τότε εμφανίστηκαν
ο Χάνσελ και η Γκρέτελ".
55
00:03:05,435 --> 00:03:08,146
Ελπίζω να βρούμε κάτι να φάμε.
56
00:03:08,229 --> 00:03:11,232
Πεινάω τόσο πολύ,
που θέλω ένα βαρέλι γλυκά.
57
00:03:11,816 --> 00:03:14,068
Εγώ θέλω ένα σπίτι γλυκά!
58
00:03:14,152 --> 00:03:16,779
Εγώ θέλω ένα σπίτι από γλυκά!
59
00:03:17,906 --> 00:03:19,115
Κοίτα, Χάνσελ!
60
00:03:19,699 --> 00:03:21,826
Ένα σπίτι από γλυκά!
61
00:03:21,910 --> 00:03:23,870
Πόσο τυχεροί είμαστε!
62
00:03:28,374 --> 00:03:32,795
Μπορούμε να τρώμε και χωρίς να κάνουμε
"μιαμ, μιαμ, μιαμ".
63
00:03:32,879 --> 00:03:35,757
Ναι, αλλά έχει καθόλου πλάκα αυτό;
64
00:03:37,175 --> 00:03:41,512
"Και τότε η τρομακτική γριά μάγισσα..."
65
00:03:41,804 --> 00:03:44,265
Που ήταν γλυκιά και αξιαγάπητη!
66
00:03:44,515 --> 00:03:48,436
"άκουσε το πεινασμένο
'μιαμ, μιαμ, μιαμ' των παιδιών".
67
00:03:53,816 --> 00:03:57,153
Γεια σας, παιδιά. Φαίνεστε να πεινάτε.
68
00:03:57,237 --> 00:03:58,780
Ελάτε μέσα.
69
00:04:02,575 --> 00:04:04,786
Καλή μάγισσα είναι αυτή που βοηθά.
70
00:04:04,869 --> 00:04:09,123
Βολευτείτε μέχρι να τα ετοιμάσω όλα.
71
00:04:09,707 --> 00:04:11,042
Αναρωτιέσαι τι θα κάνω
72
00:04:11,125 --> 00:04:13,878
μ' αυτά τα πεινασμένα παιδιά
που τρώνε σπίτια;
73
00:04:14,379 --> 00:04:17,131
Θα μαγειρέψω!
74
00:04:20,927 --> 00:04:23,012
Καθίστε, γλυκά μου παιδάκια
75
00:04:23,096 --> 00:04:25,682
Σαν να είστε στο σπίτι σας
76
00:04:25,765 --> 00:04:28,935
Όταν τελειώσω
Θα είστε γεμισμένα
77
00:04:29,018 --> 00:04:33,648
Δεν αργώ πολύ ακόμα
78
00:04:41,447 --> 00:04:45,326
Θα εμφανίσω αλάτι και ζάχαρη
79
00:04:45,410 --> 00:04:47,245
Και δύο πεινασμένα παιδιά
80
00:04:47,328 --> 00:04:51,207
Άναψε τον φούρνο να ζεσταθεί
81
00:04:51,291 --> 00:04:53,084
Δεν φαντάζεστε τι θα γίνει
82
00:04:53,167 --> 00:04:55,336
Θα τους μαγειρέψω
83
00:04:55,420 --> 00:04:58,339
Άραγε το περιμένουν;
84
00:04:58,840 --> 00:05:00,341
Θα τους μαγειρέψω
85
00:05:00,425 --> 00:05:03,511
Βλέπω την πείνα στα μάτια τους
86
00:05:04,012 --> 00:05:06,514
Θα τους μαγειρέψω
87
00:05:06,597 --> 00:05:08,558
Θα τους μαγειρέψω
88
00:05:08,641 --> 00:05:15,481
Μια τέλεια, μεγάλη πίτα με μούρα
89
00:05:18,151 --> 00:05:20,361
Περιμένετε, γυρίστε πίσω!
90
00:05:27,535 --> 00:05:28,411
Νυχτερίδες!
91
00:05:28,494 --> 00:05:31,205
Δεν έχω κανέναν να τη μοιραστούμε!
92
00:05:35,209 --> 00:05:36,919
Το ηθικό δίδαγμα είναι
93
00:05:37,211 --> 00:05:41,090
ότι μπορείς να φας το σπίτι κάποιου,
αλλά πρώτα ρώτησέ τον.
94
00:05:41,174 --> 00:05:45,845
Σπάικ, δεν είμαι σίγουρος
ότι αυτό είναι το νόημα της ιστορίας.
95
00:05:47,555 --> 00:05:51,184
Κοιτάξτε, παιδιά! Μια μικρή αραχνούλα.
96
00:05:51,726 --> 00:05:53,311
Όπως το τραγούδι!
97
00:05:53,394 --> 00:05:55,646
Η μικρή αραχνούλα
98
00:05:55,730 --> 00:05:58,149
Σκαρφάλωσε στο λούκι
99
00:05:58,357 --> 00:06:02,361
Μα έπιασε βροχούλα
Και έπεσε από κει
100
00:06:02,820 --> 00:06:06,240
Βγήκε ο ήλιος
Στέγνωσε τη γη
101
00:06:06,824 --> 00:06:11,329
Και η μικρή αραχνούλα
Πάλι απ' την αρχή
102
00:06:26,677 --> 00:06:29,388
Μ' αρέσουν οι ιστορίες με ηθικό δίδαγμα,
103
00:06:29,472 --> 00:06:32,266
όπως η αγαπημένη μου!
104
00:06:32,517 --> 00:06:34,227
"Μια φορά κι έναν καιρό,
105
00:06:34,310 --> 00:06:37,647
ο Κοκκινολυκάκος έτρεχε στο δάσος".
106
00:06:40,817 --> 00:06:44,612
Γεια! Πάω στο σπίτι της γιαγιάς μου.
107
00:06:44,695 --> 00:06:47,198
Πρέπει να πάω σαν σφαίρα!
108
00:06:49,408 --> 00:06:50,868
Γεια σου, γιαγιά.
109
00:06:50,952 --> 00:06:55,206
"Τότε είδε έναν λύκο
στο κρεβάτι της γιαγιάς του.
110
00:06:55,289 --> 00:06:57,041
Την ίδια του τη γιαγιά!"
111
00:06:57,125 --> 00:06:59,919
Γλυκό μου εγγονάκι!
112
00:07:00,002 --> 00:07:01,671
Μου έφερες κάποια λιχουδιά;
113
00:07:01,754 --> 00:07:04,006
Έλα κοντά να τη δω.
114
00:07:06,217 --> 00:07:10,513
Μα, γιαγιά, τι μεγάλα μάτια που έχεις!
115
00:07:11,139 --> 00:07:13,599
Για να σε βλέπω καλύτερα.
116
00:07:14,183 --> 00:07:17,770
Μα, γιαγιά, τι μεγάλα αφτιά που έχεις!
117
00:07:17,854 --> 00:07:20,356
Για να σ' ακούω καλύτερα.
118
00:07:20,940 --> 00:07:25,695
Μα, γιαγιά, τι μεγάλα δόντια που έχεις!
119
00:07:26,737 --> 00:07:29,323
Για να τρώω καλύτερα μαζί σου!
120
00:07:30,408 --> 00:07:34,120
Χρειάζομαι κάποια πράγματα
για να φτιάξω εντσιλάδας.
121
00:07:34,704 --> 00:07:36,873
Σου ετοιμάζω δείπνο-έκπληξη.
122
00:07:37,665 --> 00:07:38,666
Εντσιλάδας;
123
00:07:39,375 --> 00:07:41,210
Πώς το κατάλαβες;
124
00:07:41,294 --> 00:07:43,629
Θα γυρίσω μέχρι να πεις πρόβατο.
125
00:07:46,048 --> 00:07:48,134
Γιαγιά, είσαι εδώ;
126
00:07:49,635 --> 00:07:51,304
Ποιος είναι;
127
00:07:52,597 --> 00:07:54,182
Εγώ, γιαγιά!
128
00:07:54,265 --> 00:07:55,766
Ήρθα να σε δω.
129
00:07:56,350 --> 00:08:00,980
Έλα πιο κοντά, καλή μου, να σε δω.
130
00:08:01,063 --> 00:08:05,151
Μα, γιαγιά, τι μεγάλα αφτιά που έχεις!
131
00:08:05,776 --> 00:08:08,488
Για να σε ακούω καλύτερα.
132
00:08:08,571 --> 00:08:12,116
Μα, γιαγιά, τι μεγάλα μάτια που έχεις!
133
00:08:12,200 --> 00:08:15,745
Για να σε βλέπω καλύτερα.
134
00:08:16,370 --> 00:08:20,500
Μα, γιαγιά, τι μεγάλα πόδια που έχεις!
135
00:08:20,583 --> 00:08:22,543
Για να σε πιάσω πιο εύκολα!
136
00:08:24,420 --> 00:08:25,796
Είσαι λύκος!
137
00:08:25,880 --> 00:08:28,758
Αλλά δεν είσαι ο λύκος
που ήρθα να επισκεφτώ!
138
00:08:29,884 --> 00:08:31,427
Σ' έπιασα! Σειρά σου!
139
00:08:32,303 --> 00:08:33,721
Όχι! Δική σου!
140
00:08:35,598 --> 00:08:36,974
Σ' έπιασα! Σειρά σου!
141
00:08:37,767 --> 00:08:39,185
-Δεν είναι!
-Όχι!
142
00:08:40,186 --> 00:08:41,103
Σ' έπιασα!
143
00:08:43,439 --> 00:08:45,733
Μαμά, είσαι μέσα;
144
00:08:50,154 --> 00:08:52,323
Γεια σου, μαμά! Σου έφερα...
145
00:08:53,407 --> 00:08:55,409
Γεια σου, γιε μου.
146
00:08:56,786 --> 00:09:01,374
Μα, μαμά, τι μεγάλα
και τριχωτά δάχτυλα που έχεις!
147
00:09:04,752 --> 00:09:07,338
Εγγονέ μου, γύρισα!
148
00:09:07,964 --> 00:09:10,758
Έπεσες για ύπνο.
149
00:09:11,842 --> 00:09:15,763
Μα, εγγονέ μου, τι μεγάλη μύτη που έχεις!
150
00:09:18,391 --> 00:09:20,226
Έκπληξη!
151
00:09:26,691 --> 00:09:30,236
Να ζήσεις, γιαγιάκα
152
00:09:30,319 --> 00:09:33,823
Και χρόνια πολλά
153
00:09:33,906 --> 00:09:38,452
Μεγάλη να γίνεις με άσπρα μαλλιά
154
00:09:38,536 --> 00:09:42,665
Να ζήσεις, γιαγιά
155
00:09:48,337 --> 00:09:52,091
Το ηθικό δίδαγμα είναι
ότι οι γιαγιές είναι φανταστικές!
156
00:09:52,174 --> 00:09:54,343
Όπως και τα πάρτι έκπληξη!
157
00:09:56,721 --> 00:09:57,888
Σ' έπιασα, Ανρί!
158
00:09:57,972 --> 00:10:00,766
Ξέρετε κανένα τραγουδάκι
για μικρά γατάκια;
159
00:10:01,350 --> 00:10:03,060
Εγώ ξέρω!
160
00:10:05,229 --> 00:10:07,648
Μα πού είναι;
161
00:10:07,732 --> 00:10:11,861
Και είναι ακριβώς εδώ!
162
00:10:12,361 --> 00:10:13,946
"Φεγγάρι, φεγγαράκι
163
00:10:14,030 --> 00:10:15,531
Η γάτα και το βιολάκι
164
00:10:17,450 --> 00:10:20,661
Το άγαλμα πέταξε με χάρη
165
00:10:21,871 --> 00:10:24,707
Το τερατάκι γέλασε με το θέαμα
166
00:10:24,790 --> 00:10:27,710
Και το πιάτο την κοπάνησε με το κουτάλι!"
167
00:10:31,756 --> 00:10:32,715
Ελάτε να φάτε!
168
00:10:33,591 --> 00:10:35,885
Προσέξτε, τα μπισκότα καίνε ακόμα.
169
00:10:35,968 --> 00:10:39,388
Κάποιες φορές πρέπει να περιμένεις
να κρυώσει το φαγητό,
170
00:10:39,472 --> 00:10:40,931
όπως τα τρία αρκουδάκια.
171
00:10:41,015 --> 00:10:42,141
Ποια αρκουδάκια;
172
00:10:42,725 --> 00:10:45,936
"Μια φορά κι έναν καιρό,
ήταν τρία αρκουδάκια.
173
00:10:46,020 --> 00:10:48,481
Η μαμά, ο μπαμπάς και το μωρό.
174
00:10:48,564 --> 00:10:52,401
Μια μέρα κάθισαν στο τραπέζι
να φάνε τον χυλό τους.
175
00:10:52,652 --> 00:10:55,488
Αλλά ο χυλός έκαιγε πολύ.
176
00:10:56,530 --> 00:11:00,660
Κι έτσι, πήγαν μια βόλτα μέχρι να κρυώσει.
177
00:11:01,827 --> 00:11:05,039
Και τότε εμφανίστηκε ο Χρυσομαλλούσος".
178
00:11:05,498 --> 00:11:06,582
Είναι κανείς εδώ;
179
00:11:06,666 --> 00:11:09,085
Μισό λεπτό, νόμιζα ότι ήταν κορίτσι!
180
00:11:09,251 --> 00:11:12,963
Αγόρι, κορίτσι, δεν έχει σημασία,
αρκεί να έχει χρυσά μαλλιά,
181
00:11:13,089 --> 00:11:15,132
γιατί από κει βγαίνει το όνομα.
182
00:11:15,716 --> 00:11:18,803
Τέλος πάντων.
"Ο Χρυσομαλλούσος είχε κάνει πολύ δρόμο
183
00:11:18,886 --> 00:11:21,931
και ήθελε να ξεκουράσει
τα κατάκοπα πόδια του.
184
00:11:22,932 --> 00:11:25,976
Μα η πρώτη καρέκλα ήταν πολύ μεγάλη!
185
00:11:30,689 --> 00:11:33,234
Η δεύτερη καρέκλα ήταν πολύ μικρή!
186
00:11:34,276 --> 00:11:37,238
Αλλά η τρίτη καρέκλα ήταν ιδανική".
187
00:11:37,321 --> 00:11:39,115
Υπερ-σωστή!
188
00:11:40,199 --> 00:11:42,576
"Ο Χρυσομαλλούσος ένιωθε χάλια,
189
00:11:42,660 --> 00:11:45,704
γιατί τέτοια πράγματα
του συνέβαιναν όλη την ώρα".
190
00:11:45,788 --> 00:11:47,873
Όλη την ώρα.
191
00:11:48,541 --> 00:11:52,962
"Ο Χρυσομαλλούσος μύρισε
τον λαχταριστό χυλό.
192
00:11:53,379 --> 00:11:55,840
Μα το πρώτο πιάτο έκαιγε πολύ.
193
00:11:58,050 --> 00:12:00,010
Το δεύτερο πιάτο ήταν πολύ κρύο.
194
00:12:03,431 --> 00:12:06,559
Αλλά το τρίτο πιάτο ήταν ιδανικό!
195
00:12:08,477 --> 00:12:10,271
Και τότε στράβωσαν όλα.
196
00:12:10,771 --> 00:12:13,274
Όπως συμβαίνει όλη την ώρα".
197
00:12:13,357 --> 00:12:15,526
Όλη την ώρα.
198
00:12:15,609 --> 00:12:18,112
Ο Χρυσομαλλούσος ήθελε να κοιμηθεί.
199
00:12:18,988 --> 00:12:21,282
Ευτυχώς, υπήρχαν τρία κρεβάτια.
200
00:12:22,992 --> 00:12:25,244
Μα το πρώτο είχε πολύ σκληρό στρώμα.
201
00:12:26,704 --> 00:12:29,415
Το δεύτερο πολύ μαλακό.
202
00:12:29,582 --> 00:12:33,252
Αλλά το τρίτο ήταν ιδανικό!
203
00:12:38,716 --> 00:12:41,719
Τα πούπουλα των μαξιλαριών μού φέρνουν...
204
00:12:46,307 --> 00:12:47,725
Γείτσες.
205
00:12:48,434 --> 00:12:52,897
Αν βρω καρέκλα, θα τη σπάσω
Δεν θα την αφήσω
206
00:12:52,980 --> 00:12:56,317
Τέτοια πράγματα μου συμβαίνουν
Όλη την ώρα
207
00:12:56,400 --> 00:13:00,613
Όταν ο χυλός μου πέταξε
Είτε γέλασες είτε έκλαψες
208
00:13:00,696 --> 00:13:04,658
Μα τέτοια πράγματα μου συμβαίνουν
Όλη την ώρα
209
00:13:04,742 --> 00:13:07,786
Όσο κι αν προσπαθώ
Να κάνω το σωστό
210
00:13:08,496 --> 00:13:13,083
Μάλλον δεν ξέρω
Πόση δύναμη έχω
211
00:13:13,584 --> 00:13:14,585
Έσκισα
212
00:13:14,668 --> 00:13:18,297
Ατυχήματα και πτώσεις
Ζημιές, χτυπήματα κι αναποδιές
213
00:13:18,380 --> 00:13:25,137
Ναι, τέτοια πράγματα μου συμβαίνουν
Όλη την ώρα
214
00:13:25,554 --> 00:13:28,766
Χρυσομαλλούσε,
φάγαμε τον τόπο να σε βρούμε!
215
00:13:28,849 --> 00:13:30,684
Είσαι σε λάθος σπίτι.
216
00:13:30,768 --> 00:13:32,811
Μένουμε σ' εκείνο εκεί.
217
00:13:32,895 --> 00:13:35,397
Αυτό ανήκει στα τρία αρκουδάκια!
218
00:13:35,481 --> 00:13:39,276
Όχι! Τι θα γίνει όταν επιστρέψουν
τα τρία αρκουδάκια;
219
00:13:39,360 --> 00:13:41,612
Θα πρέπει να ζητήσουμε συγγνώμη.
220
00:13:41,695 --> 00:13:43,614
Και να καθαρίσουμε.
221
00:13:43,697 --> 00:13:45,157
Θεέ μου!
222
00:13:45,241 --> 00:13:48,035
Κυρία Αρκούδα, ειλικρινά λυπάμαι πολύ!
223
00:13:48,118 --> 00:13:49,495
Όλοι μας.
224
00:13:49,578 --> 00:13:52,248
Σας παρακαλώ, δεχτείτε αυτό το μέλι.
225
00:13:52,331 --> 00:13:56,418
Μην ανησυχείτε.
Θα φροντίσουμε εμείς για όλες τις ζημιές.
226
00:13:56,502 --> 00:13:58,796
Δεν πειράζει, κυρία Μας.
227
00:13:59,004 --> 00:14:01,423
Συμβαίνει και σε εμάς όλη την ώρα.
228
00:14:01,507 --> 00:14:02,466
Αλήθεια;
229
00:14:03,842 --> 00:14:05,928
Όλη την ώρα!
230
00:14:07,263 --> 00:14:10,349
Και το ηθικό δίδαγμα είναι
ότι οι αρκούδες...
231
00:14:12,184 --> 00:14:13,143
τρώνε μέλι;
232
00:14:13,727 --> 00:14:15,229
Τέλεια ιστορία, Φράνκι!
233
00:14:15,312 --> 00:14:17,940
Τα μπισκότα κρύωσαν και μπορούμε να φάμε.
234
00:14:19,942 --> 00:14:23,028
Φεγγαράκι μου λαμπρό
235
00:14:23,112 --> 00:14:26,115
Φέγγε μου να περπατώ
236
00:14:26,198 --> 00:14:29,118
Να πηγαίνω στο σχολειό
237
00:14:29,201 --> 00:14:32,246
Να μαθαίνω γράμματα
238
00:14:32,329 --> 00:14:34,915
Γράμματα, σπουδάγματα
239
00:14:34,999 --> 00:14:38,168
Του Θεού τα πράγματα
240
00:14:38,252 --> 00:14:41,005
Φεγγαράκι μου γεμάτο
241
00:14:41,088 --> 00:14:43,883
Σαν φλουρί κωνσταντινάτο
242
00:14:43,966 --> 00:14:46,969
Φέγγε μου τώρα στη στράτα
243
00:14:47,052 --> 00:14:49,930
Στο σχολειό να κατεβώ
244
00:14:50,014 --> 00:14:52,725
Να μαθαίνω γράμματα
245
00:14:52,808 --> 00:14:55,811
Γράμματα, σπουδάγματα
246
00:14:55,895 --> 00:14:58,689
Του Θεού τα πράγματα
247
00:14:58,772 --> 00:15:01,859
Τους γονείς μου ν' αγαπώ
248
00:15:01,942 --> 00:15:05,446
Φεγγαράκι μου λαμπρό
249
00:15:05,529 --> 00:15:10,326
Και τρανό να 'χω σκοπό
250
00:15:14,663 --> 00:15:17,166
Υπέροχο τραγούδι, Όλιβ!
251
00:15:17,249 --> 00:15:19,460
Να σου φτιάξω αυτό.
252
00:15:19,543 --> 00:15:22,838
Σ' ευχαριστώ. Να σου φτιάξω κι εγώ αυτό.
253
00:15:22,922 --> 00:15:25,925
Ζωή, έχεις τόσο όμορφα μαλλιά!
254
00:15:26,675 --> 00:15:28,052
Σ' ευχαριστώ!
255
00:15:28,177 --> 00:15:31,263
Ξέρω μια ιστορία για ένα κορίτσι
με όμορφα μαλλιά.
256
00:15:31,347 --> 00:15:33,140
Την έλεγαν Ραπουνζέλ
257
00:15:33,223 --> 00:15:37,186
και ζούσε ψηλά,
στην κορυφή ενός πανύψηλου πύργου.
258
00:15:37,269 --> 00:15:40,481
Ένιωθε πολλή μοναξιά.
259
00:15:42,149 --> 00:15:45,736
Μακάρι να είχα παρέα για παιχνίδι.
260
00:15:45,819 --> 00:15:50,699
Εν τω μεταξύ, κάπου εκεί κοντά
περιπλανιόταν μια γαλαζοαίματη.
261
00:15:50,783 --> 00:15:54,578
Είχε εκπληκτικό γούστο
και, φυσικά, ένα στέμμα.
262
00:15:54,662 --> 00:15:56,580
Ήταν και πολύ περιπετειώδης.
263
00:15:56,664 --> 00:15:59,041
Αναζητούσε χαμένες πόλεις σ' όλη τη γη,
264
00:15:59,124 --> 00:16:01,043
έβρισκε θησαυρούς και κυρίως...
265
00:16:01,126 --> 00:16:05,214
Κλειώ, αυτή δεν είναι
η ιστορία της Ραπουνζέλ;
266
00:16:05,297 --> 00:16:08,092
Ποιας; Σωστά.
267
00:16:08,926 --> 00:16:12,429
Δεν ζητάω πολλά, θέλω μόνο μια καλή φίλη
268
00:16:12,513 --> 00:16:15,432
να διαβάζουμε βιβλία,
να πλέκουμε τα μαλλιά μας,
269
00:16:15,516 --> 00:16:17,476
ίσως και να ζωγραφίζουμε.
270
00:16:17,559 --> 00:16:18,602
Γεια σου!
271
00:16:19,228 --> 00:16:21,939
Ή και να πιούμε τσάι με τα αρκουδάκια μας!
272
00:16:23,399 --> 00:16:24,775
Γεια!
273
00:16:24,858 --> 00:16:27,611
Αν θες παρέα για παιχνίδι, μπορώ να ανέβω.
274
00:16:28,737 --> 00:16:30,197
Μπορείς; Θα το έκανες;
275
00:16:33,784 --> 00:16:35,619
Πρόσεχε!
276
00:16:39,999 --> 00:16:41,041
Καλά είμαι!
277
00:16:47,756 --> 00:16:49,133
Έρχομαι, Ραπουνζέλ!
278
00:16:52,344 --> 00:16:53,762
Όχι πάλι!
279
00:16:56,223 --> 00:16:57,808
Πέφτει!
280
00:17:00,561 --> 00:17:03,731
Έχεις σκεφτεί να τα πιάσεις με κοκαλάκι;
281
00:17:03,814 --> 00:17:07,192
Πρέπει να βρούμε κάτι
282
00:17:07,276 --> 00:17:10,279
για να σκαρφαλώσεις στον πύργο.
283
00:17:10,362 --> 00:17:12,531
Ναι, τι όμως;
284
00:17:13,157 --> 00:17:14,283
Τι;
285
00:17:19,329 --> 00:17:23,042
Ίσως θα μπορούσες
να χρησιμοποιήσεις τα μαλλιά μου;
286
00:17:23,125 --> 00:17:24,960
Για να σκαρφαλώσω;
287
00:17:25,753 --> 00:17:28,130
Πώς δεν το σκέφτηκα εγώ αυτό;
288
00:17:28,213 --> 00:17:30,049
Ραπουνζέλ!
289
00:17:30,132 --> 00:17:33,927
Ρίξε τα χρυσαφένια, μοβ
και πορτοκαλί μαλλιά σου!
290
00:17:42,519 --> 00:17:44,521
Συγγνώμη, δεν παίζεις σε αυτό.
291
00:17:47,399 --> 00:17:48,317
Να 'μαι!
292
00:17:48,400 --> 00:17:50,903
Τα κατάφερες! Ζήτω!
293
00:17:51,487 --> 00:17:53,739
Αγάπη μου, γιατί ζητωκραυγάζεις;
294
00:17:53,822 --> 00:17:56,450
Δεν ήξερα ότι είχες παρέα.
295
00:17:56,533 --> 00:18:00,329
Πεινάς; Θέλεις μια βαφλίτσα;
296
00:18:00,704 --> 00:18:03,248
Μισό λεπτό, έχετε ασανσέρ;
297
00:18:03,832 --> 00:18:05,793
Ασανσέρ;
298
00:18:05,918 --> 00:18:07,169
Έλεος!
299
00:18:08,504 --> 00:18:11,006
Το ηθικό δίδαγμα είναι
300
00:18:11,090 --> 00:18:13,258
ότι είχαν ασανσέρ!
301
00:18:15,385 --> 00:18:18,514
Είχε πλάκα αυτή η ιστορία. Να πω άλλη μία;
302
00:18:19,223 --> 00:18:22,976
Δεν είναι αστεία στην αρχή, γιατί...
303
00:18:23,727 --> 00:18:26,939
"Η βοσκοπούλα έχασε τα πρόβατά της!
304
00:18:27,022 --> 00:18:31,110
Η βοσκοπούλα έχασε τα πρόβατά της
και δεν ξέρει πού να τα βρει.
305
00:18:31,193 --> 00:18:33,654
Αφήστε τα και στο σπίτι θα γυρίζουν,
306
00:18:33,737 --> 00:18:35,948
τις ουρές τους θα κουνήσουν.
307
00:18:36,031 --> 00:18:39,201
Έψαξε ψηλά και χαμηλά,
σε λόφους που θα πήγαιναν,
308
00:18:39,284 --> 00:18:41,203
αλλά δεν ήταν πουθενά.
309
00:18:41,286 --> 00:18:45,749
Η βοσκοπούλα ήθελε να κλάψει,
αλλά αποφάσισε να ξεκουραστεί".
310
00:18:45,833 --> 00:18:48,377
Ένα, δύο, τρία.
311
00:18:48,710 --> 00:18:51,338
"Έπεσε σε ύπνο βαθύ με προβάτων αριθμητική
312
00:18:51,922 --> 00:18:53,966
κι ονειρευόταν ότι γύρισαν σπίτι.
313
00:18:54,049 --> 00:18:58,053
Η βοσκοπούλα έχασε τα πρόβατά της
και δεν ήξερε πού να τα βρει.
314
00:18:58,137 --> 00:19:00,931
Τα άφησε μόνα κι εκείνα γύρισαν στο σπίτι
315
00:19:01,014 --> 00:19:03,517
κουνώντας τις ουρές τους".
316
00:19:05,477 --> 00:19:07,771
Πολύ ωραία ιστορία, Σάμι!
317
00:19:07,855 --> 00:19:09,314
Ποιος θα συνεχίσει;
318
00:19:09,398 --> 00:19:12,943
Ναι! Θέλετε να ακούσετε
μια ιστορία από την Τρανσυλβανία;
319
00:19:13,026 --> 00:19:15,779
-Ναι!
-Ναι, πες μας!
320
00:19:15,863 --> 00:19:19,533
"Πριν από πολύ καιρό,
σε ένα δάσος μακρινό,
321
00:19:19,616 --> 00:19:23,078
ένας γοητευτικός νεαρός κόμης
ήταν πολύ στενοχωρημένος,
322
00:19:23,162 --> 00:19:26,623
γιατί δεν μπορούσε να χορέψει
στον βασιλικό χορό.
323
00:19:26,707 --> 00:19:29,877
Κανείς δεν θα έβλεπε τις κινήσεις του,
324
00:19:29,960 --> 00:19:31,628
που είχαν δικό τους στιλ.
325
00:19:31,712 --> 00:19:35,340
Ποτέ πριν δεν είχε νιώσει τόσο μόνος!"
326
00:19:40,762 --> 00:19:44,558
"Ήταν μια πανέμορφη γοργόνα!
327
00:19:44,641 --> 00:19:47,060
Έκανε κι εκείνη απίστευτες κινήσεις".
328
00:19:50,939 --> 00:19:52,441
Ναι!
329
00:19:53,150 --> 00:19:54,568
Ναι, τι;
330
00:19:55,110 --> 00:19:57,779
Κοίταξέ με
Τα παπούτσια με στενεύουν
331
00:19:57,863 --> 00:20:01,533
Αλλά καταπληκτικά χορεύουν
Κάνω νταμπ με στιλ
332
00:20:01,617 --> 00:20:03,744
Και μπρέικ ντανς σαν αρχηγός
333
00:20:03,827 --> 00:20:05,662
Κι όποιος μπει στον χορό
334
00:20:05,746 --> 00:20:07,539
Δύσκολα μ' ακολουθεί
335
00:20:07,623 --> 00:20:09,708
Οι κινήσεις μου είναι πρώτες
336
00:20:09,791 --> 00:20:11,627
Πετάμε ψηλά
337
00:20:11,710 --> 00:20:15,797
Χορεύουμε στον ουρανό
338
00:20:15,881 --> 00:20:18,759
Λάμπουμε στο φεγγαρόφωτο
339
00:20:19,343 --> 00:20:23,555
Θα σου μάθω
Πώς να χορεύεις αέρινα
340
00:20:23,639 --> 00:20:27,392
Κοίταξέ με
Χορεύω στο φεγγάρι
341
00:20:27,476 --> 00:20:29,186
Έχω απίστευτη ροή
342
00:20:29,269 --> 00:20:31,647
Τα χέρια μου υπνωτίζουν
343
00:20:31,730 --> 00:20:37,236
Είμαι τόσο καυτός και ρυθμικός
Οι κινήσεις μου έχουν στιλ
344
00:20:39,279 --> 00:20:41,240
Έχουν στιλ
345
00:20:43,325 --> 00:20:45,202
Έχουν στιλ
346
00:20:45,285 --> 00:20:48,914
-Ναι
-Έχουν στιλ
347
00:20:51,333 --> 00:20:53,168
Θα σας δείξουμε
348
00:20:53,252 --> 00:20:55,712
Πώς λάμπουμε
349
00:20:55,796 --> 00:20:59,216
Δεν έχετε ξαναδεί
Πιο ταλαντούχο χορευτή
350
00:20:59,299 --> 00:21:03,136
Σπάμε το κύμα
Όλα είναι πρίμα
351
00:21:03,220 --> 00:21:05,973
Τι; Όχι, δεν σταματάμε
Πιάσαμε τον ρυθμό
352
00:21:06,056 --> 00:21:09,226
Ναι, οι κινήσεις μου έχουν στιλ
353
00:21:09,309 --> 00:21:10,269
Ναι
354
00:21:11,228 --> 00:21:13,188
Έχουν στιλ
355
00:21:13,897 --> 00:21:17,150
-Ναι
-Έχουν στιλ
356
00:21:18,610 --> 00:21:21,238
-Τι;
-Έχουν στιλ
357
00:21:21,697 --> 00:21:25,242
Οι κινήσεις μου έχουν στιλ
358
00:21:25,325 --> 00:21:26,243
Ναι
359
00:21:27,953 --> 00:21:32,249
"Και η καρδιά του κόμη
γέμισε σαν το φεγγάρι".
360
00:21:32,332 --> 00:21:34,918
-Τέλος.
-Ήταν φανταστική!
361
00:21:35,002 --> 00:21:36,086
Ναι, πολύ καλή.
362
00:21:36,169 --> 00:21:39,923
Ντρακ, πολύ συγκινητική ιστορία.
363
00:21:40,007 --> 00:21:42,342
Δεν την είχα ξανακούσει.
364
00:21:42,426 --> 00:21:45,095
Μου αρέσει να ακούω νέες ιστορίες.
365
00:21:45,595 --> 00:21:48,223
Είναι όλα τόσο μαγικά!
366
00:21:49,766 --> 00:21:53,562
Είναι ωραία να λες ιστορία
Μια φορά κι έναν καιρό
367
00:21:54,146 --> 00:21:58,150
Μια μαγική περιπέτεια
Νανούρισμα αγαπητό
368
00:21:58,608 --> 00:22:02,446
Έτσι οι νέοι μας φίλοι
Δένονται με εμάς
369
00:22:02,529 --> 00:22:06,575
Γελάμε με παλιόφιλους
Και λέμε χαζά τραγούδια
370
00:22:06,658 --> 00:22:11,371
Μοιραζόμαστε με φίλους
Μια φορά κι έναν καιρό
371
00:22:11,455 --> 00:22:15,208
Κάνουμε νέους φίλους
Λέμε νανούρισμα παιδικό
372
00:22:15,292 --> 00:22:18,420
Κι αν η νύχτα τελειώνει
373
00:22:18,503 --> 00:22:25,344
Εμείς περάσαμε τερατοφοβερά
374
00:22:30,098 --> 00:22:34,352
Ο ήλιος βγαίνει, Σούπερ Τερατάκια!
375
00:22:34,436 --> 00:22:38,023
Έζησαν αυτοί καλά κι εμείς καλύτερα!
376
00:22:42,027 --> 00:22:44,821
Σούπερ Τερατάκια
377
00:22:44,905 --> 00:22:46,740
Σούπερ Τερατάκια
378
00:22:47,741 --> 00:22:50,702
Είμαστε Σούπερ Τερατάκια
Άνθρωποι μόλις ξημερώνει
379
00:22:50,786 --> 00:22:54,289
Είμαστε Σούπερ Τερατάκια
Τέρατα με το που νυχτώνει
380
00:22:54,873 --> 00:23:00,337
Στο Πίτσφορκ Πάινς πάμε σχολείο
Και μαζί μεγαλώνουμε
381
00:23:00,962 --> 00:23:05,509
Με τη μαγεία του δειλινού
Αρχίζουμε και λάμπουμε
382
00:23:05,592 --> 00:23:08,553
-Ο ήλιος χάνεται
-Τα τερατάκια βγαίνουν
383
00:23:08,637 --> 00:23:11,515
-Ντρακ, πετά γοργά
-Κλειώ, δύναμη ανέμου
384
00:23:11,598 --> 00:23:14,559
-Σπάικ, σύννεφο καπνού
-Ζωή, όραση ζόμπι
385
00:23:14,643 --> 00:23:17,521
-Λόμπο, σούπερ ταχύτητα
-Κάτια, μαγικά
386
00:23:17,604 --> 00:23:22,442
-Φράνκι, σεισμός
-Είμαστε Σούπερ Τερατάκια
387
00:23:22,526 --> 00:23:24,653
Μέχρι να ξανατερατωθούμε
388
00:23:31,576 --> 00:23:33,620
Υποτιτλισμός: Δήμητρα Θεοφάνη