1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:52,802 --> 00:00:54,553 I'm all right. 3 00:00:57,766 --> 00:00:59,349 Keep telling yourself that. 4 00:01:16,868 --> 00:01:17,868 That right there? 5 00:01:17,952 --> 00:01:20,788 That is the best homework assignment the city ever came up with. 6 00:01:20,872 --> 00:01:24,083 Yeah. Me and the kid start this weekend. 7 00:01:24,667 --> 00:01:28,420 That is, of course, unless Amanda botches everything up, like she always does. 8 00:01:28,505 --> 00:01:31,423 I could have Monica give her a call. They always got along pretty well. 9 00:01:31,508 --> 00:01:34,760 You know, Eddie, I appreciate it, but it's best if you stay out of it. 10 00:01:35,970 --> 00:01:37,846 Yo, D'Mac, what's up? 11 00:01:39,057 --> 00:01:41,683 Yeah, I'm interested. What do you got? 12 00:01:43,019 --> 00:01:46,522 Haitians. Boyle Heights. 13 00:01:48,358 --> 00:01:50,275 Yeah, I know the place. 14 00:01:51,528 --> 00:01:53,862 3-B, got it. 15 00:01:53,947 --> 00:01:56,281 Ya yo changing hands. 16 00:01:56,366 --> 00:01:58,408 You really wanna mess with this low-level shit? 17 00:01:58,493 --> 00:01:59,535 Yeah, let's go. 18 00:02:32,527 --> 00:02:34,403 - Are we good? - All signs point to it. 19 00:02:36,406 --> 00:02:38,615 Which one of you gentlemen is gonna sign for this? 20 00:02:41,536 --> 00:02:42,953 Nice suit. 21 00:02:46,666 --> 00:02:49,751 I heard there was a problem with the toilet? 22 00:02:50,086 --> 00:02:53,255 All right, fellas. We got less than one hour. Let's go. 23 00:03:07,478 --> 00:03:08,854 Move. 24 00:03:26,623 --> 00:03:28,123 - Police, freeze! - Shit! 25 00:03:29,584 --> 00:03:31,627 - Get him! - On the floor, God damn it! 26 00:03:33,296 --> 00:03:34,463 Stop! 27 00:03:41,304 --> 00:03:42,304 Don't move! 28 00:03:57,445 --> 00:03:59,196 - You got him? - He got away. 29 00:03:59,822 --> 00:04:02,199 - What? - He got away! 30 00:04:04,494 --> 00:04:05,827 Shit! 31 00:04:07,747 --> 00:04:10,165 Not a word, Welles. Not a goddamn word! 32 00:04:10,541 --> 00:04:12,084 Son of a bitch! 33 00:04:36,693 --> 00:04:37,734 Now. 34 00:04:41,656 --> 00:04:42,698 What the... 35 00:04:44,242 --> 00:04:46,868 Chief. We got a problem with the elevators. 36 00:04:50,748 --> 00:04:52,749 - Get down! - And stay down! 37 00:04:56,629 --> 00:04:59,381 Now that I have your attention, get on the floor, right now! 38 00:04:59,465 --> 00:05:00,799 - Take it easy, take it easy. - Everyone! 39 00:05:00,883 --> 00:05:02,092 - You, too, come on! - Get down! 40 00:05:02,719 --> 00:05:04,219 Everything's reading "Malfunction." 41 00:05:04,387 --> 00:05:06,513 - The hell is this? - I don't know. 42 00:05:06,597 --> 00:05:08,056 We're not here to hurt you! 43 00:05:08,182 --> 00:05:11,560 You stay calm, you go home for dinner, you understand me? 44 00:05:15,231 --> 00:05:16,315 Don't look at me. 45 00:05:25,074 --> 00:05:28,410 Nobody move! And get down on the floor! 46 00:05:29,287 --> 00:05:30,287 Shut up! 47 00:05:32,749 --> 00:05:34,124 We got a naughty one here. 48 00:05:34,959 --> 00:05:37,085 Jesus! FedCal, the bank. 49 00:05:37,170 --> 00:05:40,297 All right, that's it, bad girl. Now we get to go make a phone call. 50 00:05:43,593 --> 00:05:44,718 Forty-five! 51 00:05:48,056 --> 00:05:50,807 - News 14 hotline. - Tell them there's a robbery in progress. 52 00:05:50,892 --> 00:05:53,518 I'm from the FedCal Bank, downtown LA. 53 00:05:53,603 --> 00:05:54,853 There's a robbery in progress. 54 00:05:54,937 --> 00:05:56,396 - Are they still in the bank? - They're still... 55 00:05:56,481 --> 00:05:57,481 Are they... 56 00:05:57,565 --> 00:05:59,566 Come on, man, let's get out of here. 57 00:06:00,610 --> 00:06:01,860 Let's go! 58 00:06:02,779 --> 00:06:03,945 Jump! 59 00:06:04,113 --> 00:06:05,197 Get down! 60 00:06:11,913 --> 00:06:14,206 Hey, guys, a bank robbery. We're headed downtown. 61 00:06:14,290 --> 00:06:15,332 Let's go, now! 62 00:06:25,218 --> 00:06:26,218 - I got the back! - I'm on it! 63 00:06:26,302 --> 00:06:27,844 They left the bank using the stairs! 64 00:06:28,554 --> 00:06:29,679 All exits are covered. 65 00:07:02,338 --> 00:07:04,047 Look, on the roof, a guard! Land it! 66 00:07:04,465 --> 00:07:08,677 - We're not cleared for this. - We're first on the scene. Land us, now. 67 00:07:14,142 --> 00:07:15,809 Let's go! 68 00:07:16,936 --> 00:07:18,228 Get the camera out. 69 00:07:19,355 --> 00:07:20,689 Are you okay? 70 00:07:21,607 --> 00:07:22,732 - No! - Get on the ground! 71 00:07:22,942 --> 00:07:25,444 Get on the ground! Get out of the chopper now! 72 00:07:25,611 --> 00:07:27,028 Take a seat next to your friends! 73 00:07:37,707 --> 00:07:40,584 What a bunch of dummies! Good boy. 74 00:07:40,668 --> 00:07:43,086 Nothing but glorified paparazzi! 75 00:07:51,095 --> 00:07:52,846 Get us out of here! 76 00:08:10,239 --> 00:08:12,741 There goes Channel 14 going the wrong way. 77 00:08:13,075 --> 00:08:15,160 That's why they're in last place. 78 00:09:39,245 --> 00:09:40,412 Come on, Rivers, you're a free man. 79 00:09:40,830 --> 00:09:42,581 You're out of here. 80 00:10:00,266 --> 00:10:01,850 Any vacant floors? 81 00:10:02,435 --> 00:10:03,852 Yeah, 26 is under construction. 82 00:10:04,186 --> 00:10:05,854 You got security cameras on that floor? 83 00:10:06,022 --> 00:10:07,105 Not in the construction area. 84 00:10:07,189 --> 00:10:08,565 Have forensics go over it. 85 00:10:08,733 --> 00:10:10,609 You'll pick up prints from half the damn city. 86 00:10:11,235 --> 00:10:12,235 Do it anyway. 87 00:10:12,403 --> 00:10:13,695 - You got it. - Okay. 88 00:10:14,030 --> 00:10:16,114 Went down pretty fast. We got a mixed crew. 89 00:10:16,198 --> 00:10:18,450 Apparently, one of the guys had some type of an accent. 90 00:10:18,618 --> 00:10:20,368 - How much did they take? - North of two million. 91 00:10:20,453 --> 00:10:21,661 Some of the bills might be marked. 92 00:10:22,496 --> 00:10:24,706 Who knows, maybe we'll get lucky. 93 00:11:01,077 --> 00:11:03,328 So, they used C-4 to knock out the elevators. 94 00:11:03,412 --> 00:11:05,372 Residue's being sent to the lab now. 95 00:11:05,456 --> 00:11:08,792 Thanks. Automatic weapons, precision timing. 96 00:11:09,752 --> 00:11:13,088 Shape charges. Degree of difficulty is off the charts. 97 00:11:13,255 --> 00:11:16,549 They were hot shit, no doubt about that. 98 00:11:16,926 --> 00:11:19,344 It'll make it that much sweeter when we take them down. 99 00:11:19,428 --> 00:11:20,428 Yeah. 100 00:11:35,653 --> 00:11:36,653 What is it you want? 101 00:11:37,363 --> 00:11:38,905 You Sergei? 102 00:11:39,740 --> 00:11:41,658 Mikhail, from in the joint, sent me. 103 00:11:44,161 --> 00:11:45,286 Okay. 104 00:11:51,085 --> 00:11:52,502 Y'all having fun, huh? 105 00:11:52,962 --> 00:11:54,629 Not so fast, my man. 106 00:11:54,880 --> 00:11:56,214 Show me ID. 107 00:11:59,009 --> 00:12:02,512 USA! USA! USA! 108 00:12:07,893 --> 00:12:08,893 Think about it. 109 00:12:15,067 --> 00:12:16,568 Cool down. 110 00:12:17,903 --> 00:12:21,990 We... We have vodka and take care of business, huh? 111 00:12:24,952 --> 00:12:26,995 That's what I thought you'd say. 112 00:12:27,955 --> 00:12:29,914 We've got some serious stacks now. 113 00:12:30,166 --> 00:12:31,708 And I mean it's love, baby. 114 00:12:33,169 --> 00:12:36,504 - Yeah, we did all right. - All right, my ass. 115 00:12:39,508 --> 00:12:42,343 Our biggest heist yet, and you, you don't seem too jazzed. 116 00:12:43,262 --> 00:12:44,721 No, I'm good. 117 00:12:45,181 --> 00:12:46,681 I'm good. 118 00:12:48,517 --> 00:12:51,436 Listen, Dad called last night. 119 00:12:51,520 --> 00:12:54,856 He wants us to come see him. 120 00:12:55,107 --> 00:12:57,275 No. Hell, no, Jake. 121 00:12:57,526 --> 00:13:00,695 I've been to see Dad in jail. I've been to juvie. 122 00:13:00,863 --> 00:13:04,199 I'm not going back. Not for you, not for Dad, 123 00:13:05,034 --> 00:13:07,994 - not for anybody. Ever. - Okay, okay. 124 00:13:09,288 --> 00:13:11,039 He's got less than five. 125 00:13:11,373 --> 00:13:12,916 So, when he gets out, 126 00:13:14,543 --> 00:13:15,794 maybe we build him a house. 127 00:13:18,714 --> 00:13:20,715 - Cool? - Cool. 128 00:13:27,223 --> 00:13:29,349 Gordon says you find anything marked, burn it. 129 00:13:34,730 --> 00:13:36,272 Sounds tight. 130 00:13:37,024 --> 00:13:39,400 You just gonna leave your kid bro up there with all that paper? 131 00:13:39,985 --> 00:13:41,861 If he runs out with it, shoot him. 132 00:13:42,530 --> 00:13:43,613 I will, too. 133 00:13:44,782 --> 00:13:46,449 Remember the song? 134 00:13:49,119 --> 00:13:50,328 A'ight. 135 00:13:55,709 --> 00:13:59,087 I don't know what to tell you. We're so... We're so busy. Look at this. 136 00:13:59,338 --> 00:14:03,800 And if we get that empty space next door, think about how amazing it's gonna be. 137 00:14:07,179 --> 00:14:09,931 - What's this? - Open it. 138 00:14:14,687 --> 00:14:16,229 Oh, my God. 139 00:14:23,863 --> 00:14:25,613 It's beautiful. 140 00:14:26,782 --> 00:14:28,449 I think you're beautiful, too. 141 00:14:31,662 --> 00:14:33,454 If you'll have me, 142 00:14:37,960 --> 00:14:40,545 I wanna spend the rest of my life with you. 143 00:15:47,196 --> 00:15:48,738 Cocky assholes. 144 00:15:56,872 --> 00:15:58,206 Tapes are ready. 145 00:15:58,874 --> 00:16:00,208 All right, let's see what we got. 146 00:16:00,292 --> 00:16:01,417 There's 20 elevators for the lobby. 147 00:16:01,710 --> 00:16:03,378 Twelve for the lower floors, eight for the uppers. 148 00:16:03,545 --> 00:16:05,213 You can cross over at 22. 149 00:16:05,297 --> 00:16:07,507 So, over the course of the day, how many people on and off? 150 00:16:07,841 --> 00:16:09,258 - Ten thousand, give or take. - Shit. 151 00:16:09,343 --> 00:16:11,219 Well, let's see who got off on the construction floor. 152 00:16:11,303 --> 00:16:12,929 It couldn't have been more than a handful of people. 153 00:16:13,013 --> 00:16:15,640 Well, it doesn't work that way. These tapes are time-coded, not floor-coded. 154 00:16:15,724 --> 00:16:17,016 All these people getting on and off 155 00:16:17,101 --> 00:16:19,769 and we have no idea what floor we're watching? 156 00:16:19,853 --> 00:16:21,354 Yeah. I mean, that's how it works. 157 00:16:21,438 --> 00:16:23,982 Come on. This is some system you got here, Chief. 158 00:16:24,066 --> 00:16:25,900 Most of the buildings in the city are set up this way. 159 00:16:25,985 --> 00:16:28,111 - Whoever set it up is an idiot. - Hey, I don't need this! 160 00:16:28,195 --> 00:16:29,237 All right, I'm down here trying to help. 161 00:16:29,321 --> 00:16:31,155 Hey. Look, man, he doesn't mean nothing by it, all right? 162 00:16:31,240 --> 00:16:32,782 - Thanks for coming by, okay? - Screw you. 163 00:16:36,578 --> 00:16:38,538 Meds not working or we just need to get you laid? 164 00:16:38,622 --> 00:16:40,623 - What's the problem? - Look at this. 165 00:16:41,583 --> 00:16:43,793 It's a camera. They knew the elevator was empty. 166 00:16:44,253 --> 00:16:46,129 They knew the building. They knew the whole system. 167 00:16:47,464 --> 00:16:49,048 Yeah, must be a hundred hours here. 168 00:16:49,133 --> 00:16:50,758 We don't know what the hell we're looking for. 169 00:16:54,555 --> 00:16:55,888 Not to piss on Grand Cayman, 170 00:16:55,973 --> 00:16:58,391 but I think I can get you an additional 75 basis points 171 00:16:58,475 --> 00:17:00,393 in the Dutch Antilles. I say why not? 172 00:17:00,477 --> 00:17:02,437 Yeah, but the way the markets keep jumping around, man, 173 00:17:02,521 --> 00:17:04,397 another four, six weeks, who knows what the rates'll be? 174 00:17:04,481 --> 00:17:06,399 And have you seen the latest Bloomberg report? 175 00:17:06,483 --> 00:17:09,485 - Shit is bleak out there. - "Bloomberg reports"? Are you kidding me? 176 00:17:09,570 --> 00:17:11,404 Come on, college guys. Let's not over-think it. 177 00:17:11,488 --> 00:17:13,489 Yeah, come on. Dutch Antilles wanna pay us more money. 178 00:17:13,574 --> 00:17:15,158 - That's a no-brainer. - I like the Dutch Antilles, 179 00:17:15,242 --> 00:17:17,702 as long as the banks don't pack up and take my money overnight. 180 00:17:17,786 --> 00:17:20,163 Of course. 10% to the usual charities? 181 00:17:20,247 --> 00:17:21,873 - Absolutely. - Cool by me. 182 00:17:21,957 --> 00:17:24,667 I chartered a jet. It's taking off Van Nuys Airport tonight. 183 00:17:25,085 --> 00:17:28,629 Anybody wants to come, I got your private parking passes right here. 184 00:17:29,214 --> 00:17:30,214 It'll be sweet. 185 00:17:30,299 --> 00:17:32,967 Man, life's looking pretty good from right here. 186 00:17:33,052 --> 00:17:34,802 I'll let you know later. 187 00:17:59,661 --> 00:18:02,455 Nice house. Cool view. 188 00:18:04,374 --> 00:18:05,958 Great scotch. 189 00:18:07,669 --> 00:18:11,714 You know, jacking that news chopper had "A.J." written all over it. 190 00:18:12,257 --> 00:18:13,841 How'd you get in my house? 191 00:18:15,469 --> 00:18:16,677 Please. 192 00:18:17,221 --> 00:18:18,888 They let you out early or what? 193 00:18:18,972 --> 00:18:21,766 Good behavior. About a year early. 194 00:18:22,684 --> 00:18:24,769 But I guess you guys kind of lost track, huh? 195 00:18:24,853 --> 00:18:28,231 No contact. That's what we agreed upon. So, what's up? 196 00:18:29,566 --> 00:18:31,609 I think I'm gonna have another scotch. 197 00:18:32,361 --> 00:18:35,822 It's good shit, John. You gonna drink with me, right? 198 00:18:36,031 --> 00:18:37,406 Sure you are. 199 00:18:37,574 --> 00:18:38,991 You see, I came to you, John, 200 00:18:39,076 --> 00:18:42,036 because you the one with that higher consciousness and shit. 201 00:18:42,329 --> 00:18:45,081 - All right, I'm listening. - Well, you asked what's up. 202 00:18:45,791 --> 00:18:49,043 I miss my homies. That's what's up. 203 00:18:50,546 --> 00:18:51,879 That, and some unfinished business. 204 00:18:52,339 --> 00:18:54,632 Your money from '04 is safe and accruing interest. 205 00:18:54,716 --> 00:18:55,883 Gordon's got the bank account numbers. 206 00:18:55,968 --> 00:18:59,011 What about Lilli? Who's got her numbers? 207 00:19:00,055 --> 00:19:01,556 She's with Jake now. 208 00:19:07,187 --> 00:19:11,399 Well, good for them. I got a deal we need to discuss. 209 00:19:13,402 --> 00:19:15,736 - A job. - You're kidding me, right? 210 00:19:16,280 --> 00:19:17,530 You're coming at me with a job right now? 211 00:19:17,614 --> 00:19:19,323 Think I'd come at you on some bullshit? 212 00:19:19,783 --> 00:19:23,119 Once in a lifetime, John. You know me. 213 00:19:23,829 --> 00:19:24,996 I do my homework. 214 00:19:25,080 --> 00:19:26,455 All right, so what do you want me to say here? 215 00:19:26,540 --> 00:19:28,166 You ain't got to say shit. 216 00:19:28,667 --> 00:19:32,086 Just remember I was the one left bleeding on that fire escape in '04. 217 00:19:32,421 --> 00:19:35,339 And they tried everything they could to flip me. 218 00:19:35,424 --> 00:19:38,718 I ain't budge, 'cause we had a deal. I kept my end. 219 00:19:39,803 --> 00:19:42,722 I kept this, too. You owe me, bro. 220 00:19:42,806 --> 00:19:43,806 All of you. 221 00:19:44,141 --> 00:19:46,434 What were you, boosting Camaros back in Riverside 222 00:19:46,518 --> 00:19:48,227 when me and Gordon decided to let you in? 223 00:19:48,687 --> 00:19:50,479 So, don't be so quick to write me off. 224 00:19:55,944 --> 00:19:58,446 All right, I'll talk to the boys and I'll get back at you tomorrow. 225 00:19:59,865 --> 00:20:03,576 You do that. Love the place. 226 00:20:04,161 --> 00:20:06,412 Alarm system sucks, though. 227 00:20:08,290 --> 00:20:09,874 There she is. 228 00:20:10,167 --> 00:20:12,960 Hello. How's my baby G doing? 229 00:20:13,045 --> 00:20:14,837 I'm good, I'm fine. 230 00:20:14,922 --> 00:20:16,881 - You look good. - I feel good. 231 00:20:16,965 --> 00:20:18,466 - Yeah? Yeah? - Yeah. 232 00:20:18,550 --> 00:20:21,510 They tell me maybe you finish the program next week. 233 00:20:21,595 --> 00:20:24,096 It's been a tough eight weeks. 234 00:20:24,556 --> 00:20:27,016 Don't worry. I'm gonna do it this time. 235 00:20:27,309 --> 00:20:29,060 That's what my mind and my body's telling me. 236 00:20:29,144 --> 00:20:31,938 I'm with you. I'm with you. You know that, right? 237 00:20:32,022 --> 00:20:34,106 - Yeah? - I'm not gonna need these anymore. 238 00:20:34,191 --> 00:20:35,233 By the time I leave here, 239 00:20:35,317 --> 00:20:37,318 I'm gonna be cleaner than the day I was born. 240 00:20:40,364 --> 00:20:41,822 You know I'm grateful, don't you? 241 00:20:41,907 --> 00:20:44,992 Stop it. You don't need to say that to me, all right? 242 00:20:45,494 --> 00:20:47,620 - Did you get my letter? - Yeah, sure did. 243 00:20:51,041 --> 00:20:53,167 I've been non-stop tripping over this, I tell you. 244 00:20:53,669 --> 00:20:55,878 - Caribbean, huh? - Look at the water. 245 00:20:56,171 --> 00:21:00,466 Clear and blue. Cool and warm at the same time. 246 00:21:01,677 --> 00:21:03,052 I've just got to get back there. 247 00:21:03,136 --> 00:21:05,638 Soon as you're out of here, I'm gonna take you there myself. 248 00:21:05,722 --> 00:21:07,515 - I promise. - All right. 249 00:21:09,977 --> 00:21:11,352 I love you. 250 00:22:45,906 --> 00:22:46,989 Turn that off. 251 00:22:47,074 --> 00:22:48,532 I know, so I walk into my house. 252 00:22:48,617 --> 00:22:50,409 He's standing there, he's drinking my whiskey. 253 00:22:50,827 --> 00:22:52,286 I was gonna shoot him in the back of his head. 254 00:22:52,371 --> 00:22:53,371 Should've shot him. 255 00:22:53,455 --> 00:22:56,040 The guy's been out 24 hours, already wants to do a job. 256 00:22:56,124 --> 00:22:58,417 - He's crazy. - Or he's got huge balls. 257 00:22:58,502 --> 00:23:00,544 Yeah, Ghost doesn't play when it comes to money. 258 00:23:00,629 --> 00:23:01,754 He's too smart for that. 259 00:23:01,838 --> 00:23:03,381 - The bastard's not that smart. - That's for sure. 260 00:23:03,465 --> 00:23:04,507 He's clever, not smart. 261 00:23:04,591 --> 00:23:06,884 You guys, we always wait at least a year between jobs. 262 00:23:06,968 --> 00:23:09,845 - There's a reason for that. - Gordon, you guys go way back, right? 263 00:23:10,013 --> 00:23:11,222 Think he's being straight up? 264 00:23:11,306 --> 00:23:13,099 Ghost could've ratted us out a long time ago, 265 00:23:13,183 --> 00:23:15,434 but he didn't. Kept his word. 266 00:23:15,519 --> 00:23:18,646 What's to stop him from doing exactly that once we give him his cut from '04? 267 00:23:18,730 --> 00:23:19,939 - See, that's the problem. - Yeah. 268 00:23:20,023 --> 00:23:22,066 - That's a big problem there. - Something ain't right. 269 00:23:22,150 --> 00:23:23,484 - I don't trust him. - Relax. 270 00:23:23,568 --> 00:23:25,736 - He's trouble. - I think he's onto something, though. 271 00:23:26,613 --> 00:23:29,865 - He says it's big. - Do I look like I care what he says? 272 00:23:32,202 --> 00:23:33,911 Well, whatever you decide to do, I'm down with you. 273 00:23:33,995 --> 00:23:35,579 - All right. - I'm going to the loft. 274 00:23:35,664 --> 00:23:37,123 Private party! 275 00:23:37,916 --> 00:23:39,625 - Where you going? - None of your damn business! 276 00:23:41,211 --> 00:23:42,545 - Gentlemen. - It's Lilli. 277 00:23:43,213 --> 00:23:46,006 - Baby, who ordered the Dom? - That's for Johnny-boy. 278 00:23:46,633 --> 00:23:48,175 It's the girl in the green at the bar. 279 00:23:51,638 --> 00:23:52,805 She's cute. 280 00:23:53,181 --> 00:23:55,766 - Don't let her pay for it. - No, no, she's gonna pay, man. 281 00:23:55,851 --> 00:23:56,934 This is how it's done. Let me show you. 282 00:23:57,018 --> 00:23:59,937 Slow down, lvy League. This ain't the frat house, man. 283 00:24:00,856 --> 00:24:03,357 Well, that's some funny shit, man. That's some funny shit. 284 00:24:08,613 --> 00:24:09,738 I'll come back up later. 285 00:24:11,283 --> 00:24:13,868 - Ghost. - It's been a long time, girl. 286 00:24:14,369 --> 00:24:17,538 - When did you get out? - Why? You miss me? 287 00:24:17,706 --> 00:24:20,791 Ghost. You need to back up. 288 00:24:20,876 --> 00:24:22,710 Easy, Jake. Easy. 289 00:24:23,253 --> 00:24:27,381 I wish you guys the best. Really. It's the past. 290 00:24:28,300 --> 00:24:29,467 I'm here to discuss the future. 291 00:24:30,010 --> 00:24:31,051 If I may. 292 00:24:31,803 --> 00:24:33,721 Told you tomorrow, Ghost. 293 00:24:33,889 --> 00:24:36,557 I'm not here to bust any balls. Just business. 294 00:24:37,058 --> 00:24:38,058 A'ight? 295 00:24:39,060 --> 00:24:41,020 A.J. Any new tats? 296 00:24:41,771 --> 00:24:43,731 - Yeah, man, couple. - Me, too. 297 00:24:45,233 --> 00:24:46,275 - G. - Ghost. 298 00:24:46,359 --> 00:24:47,818 How's my man? 299 00:24:49,654 --> 00:24:51,071 I'm doing good, mate. 300 00:24:59,831 --> 00:25:01,540 Lot of tension in the room, huh? 301 00:25:01,833 --> 00:25:03,292 What do you want, Ghost? 302 00:25:04,169 --> 00:25:05,252 Goddamn. 303 00:25:06,505 --> 00:25:07,671 It's like that? 304 00:25:08,048 --> 00:25:09,507 It's like that. 305 00:25:10,592 --> 00:25:12,510 Well, I'll be brief. 306 00:25:15,597 --> 00:25:18,516 Let's say we go Italian Job on that ass. 307 00:25:26,983 --> 00:25:29,235 Why don't we take this upstairs, Ghost? 308 00:25:29,319 --> 00:25:30,736 Fair enough. 309 00:25:33,406 --> 00:25:36,575 Same plan as before, gentlemen. 25 to 30 mil. 310 00:25:37,536 --> 00:25:40,538 All the cash we can carry. Got to move fast, though. 311 00:25:40,622 --> 00:25:41,872 When you say "fast," how fast? 312 00:25:42,499 --> 00:25:43,749 Next Tuesday. 313 00:25:44,501 --> 00:25:45,626 What? 314 00:25:45,919 --> 00:25:49,463 Ghost, you want us to take down an armored truck in five days? 315 00:25:49,548 --> 00:25:51,799 I mean, it's not even worth talking about unless you got the route, 316 00:25:51,883 --> 00:25:53,050 and they change the route all the time. 317 00:25:53,134 --> 00:25:55,511 - That's what screwed us last time. - Yeah, man, you got the route? 318 00:25:55,595 --> 00:25:58,806 I got it. Exact one from next Tuesday. 319 00:25:59,558 --> 00:26:00,641 Any more questions? 320 00:26:01,059 --> 00:26:03,143 - How'd you get it? - In the joint. 321 00:26:03,728 --> 00:26:05,187 I got in good with this Russian. 322 00:26:05,397 --> 00:26:08,148 Had the pleasure of keeping them guys from Compton off his ass. 323 00:26:08,316 --> 00:26:11,235 In exchange, he had his comrades on the outside 324 00:26:11,319 --> 00:26:13,612 put the arm down on the dispatcher. 325 00:26:13,697 --> 00:26:16,282 So the dispatcher do anything to screw the job up, 326 00:26:16,950 --> 00:26:19,994 they're wiping out his whole family back at the Ukraine. 327 00:26:20,078 --> 00:26:21,412 Down to the sheepdog. 328 00:26:21,496 --> 00:26:23,038 Why should we trust the Russians? 329 00:26:24,958 --> 00:26:26,584 They love their sheepdogs. 330 00:26:28,295 --> 00:26:29,378 All bullshit aside, 331 00:26:30,046 --> 00:26:33,841 I'm in for a quarter mil with the Russians out my cut when the job's done. 332 00:26:34,384 --> 00:26:36,093 It's not your concern, 333 00:26:36,177 --> 00:26:38,804 so don't trust the Russians. Trust greed. 334 00:26:39,014 --> 00:26:41,181 - Why should we trust you? - Well, shit, A.J. 335 00:26:41,266 --> 00:26:45,144 I'm fresh out. I ain't in no hurry to go back. 336 00:26:45,228 --> 00:26:48,397 Besides, why would I screw over my guys? 337 00:26:48,857 --> 00:26:51,150 Especially when you're holding all my money, right? 338 00:26:51,318 --> 00:26:53,068 Okay. What about the setup? 339 00:26:53,194 --> 00:26:56,071 I mean, there's knowing the route, and then there's the logistics, you know. 340 00:26:56,156 --> 00:26:59,283 Five days. Jake's right. That's a real, real short fuse. 341 00:26:59,367 --> 00:27:01,493 That's where you come in. 342 00:27:01,578 --> 00:27:05,122 But I trust that when you and Jake put your heads together, you'll figure it out. 343 00:27:05,540 --> 00:27:07,875 Either way, I need to know tonight. 344 00:27:08,209 --> 00:27:10,502 You ain't got the heart to pull it off, a'ight. 345 00:27:11,379 --> 00:27:14,048 We'll settle up on the money you owe me, I'm sayonara. 346 00:27:17,719 --> 00:27:21,347 Appreciate your time, gentlemen. Thanks for the cigar. 347 00:27:26,561 --> 00:27:28,646 - Hey, G, let me check out that route. - Yeah. 348 00:27:28,730 --> 00:27:32,483 This is not the way we do things, gentlemen. It's too fast, it's too rushed. 349 00:27:32,651 --> 00:27:34,902 It's a lot of money, but this whole thing feels forced. 350 00:27:34,986 --> 00:27:37,446 Five days? Five? 351 00:27:37,864 --> 00:27:40,616 Yeah, man, but, you know, we can get the setup right. 352 00:27:40,700 --> 00:27:41,784 Bet big, win big. 353 00:27:42,369 --> 00:27:43,369 It's the only way to play. 354 00:27:45,163 --> 00:27:47,414 We're takers, gents. That's what we do for a living. 355 00:27:48,249 --> 00:27:49,333 We take. 356 00:27:49,709 --> 00:27:50,834 It's a lot of money, Jake. 357 00:27:53,046 --> 00:27:55,214 - And that's what we're here for. - You sure about this? 358 00:27:56,341 --> 00:27:57,591 If it checks out. 359 00:28:03,098 --> 00:28:04,223 If it checks out, I'm in. 360 00:28:14,984 --> 00:28:16,360 - Yeah, what's up? - Thought you'd wanna know, 361 00:28:16,444 --> 00:28:18,237 your Haitian buddy? 362 00:28:18,321 --> 00:28:20,698 His lawyerjust filed on you for excessive force. 363 00:28:21,241 --> 00:28:23,033 All right. The guy was 6'5", he was resisting. 364 00:28:23,118 --> 00:28:24,284 What was I supposed to do? 365 00:28:24,411 --> 00:28:25,953 Yeah, well, you must've hurt his feelings. 366 00:28:26,037 --> 00:28:30,082 The bank. Hey, listen, what about the C-4 they used to blow the elevators? 367 00:28:30,166 --> 00:28:33,293 Well, from the taggants, forensics traced it to a mining company out of Nevada, 368 00:28:33,378 --> 00:28:35,713 stolen about... About two months ago. 369 00:28:36,047 --> 00:28:37,506 All right. And what about the marked bills? 370 00:28:37,590 --> 00:28:41,051 Bank finally sent over a list. Max is gonna fax out a memo right now. 371 00:28:43,847 --> 00:28:45,013 Listen, man, 372 00:28:45,890 --> 00:28:49,184 it's been a couple of weeks now. You hear anDhing from Amanda? 373 00:28:49,394 --> 00:28:51,520 Listen, I appreciate it, but I don't need any help. 374 00:28:51,604 --> 00:28:54,940 We can work it out on our own. But thanks. 375 00:28:55,775 --> 00:28:58,152 All right. I'll talk to you later. 376 00:29:07,078 --> 00:29:09,997 All right, so, for this route Ghost is talking about. 377 00:29:10,790 --> 00:29:13,375 The only place we stand a chance is right there. 378 00:29:13,460 --> 00:29:15,002 - What's there? - It's an old subway car turnaround. 379 00:29:15,503 --> 00:29:17,588 It's large enough, and it runs parallel to the street. 380 00:29:17,672 --> 00:29:20,257 It's kind of perfect. I mean, we can get access on Hope Street, 381 00:29:20,341 --> 00:29:22,926 but I say we hold them up at Olive and Fourth. 382 00:29:23,678 --> 00:29:24,887 All right. 383 00:29:25,472 --> 00:29:27,347 And we need to get down there first and get some intel on, 384 00:29:27,432 --> 00:29:32,102 you know, street patterns, traffic density, that sort of thing, but it looks good. 385 00:29:33,188 --> 00:29:35,522 Once we determine the blast radius and street density, 386 00:29:35,607 --> 00:29:38,484 I can tell you how much C-4 you're gonna need to score. 387 00:29:38,568 --> 00:29:39,818 What about the exits? 388 00:29:40,487 --> 00:29:41,945 Work in progress, G. 389 00:29:42,030 --> 00:29:44,698 You know, we got to get down there first, check it out. 390 00:29:45,116 --> 00:29:47,576 - Give me some exits. - You got it. 391 00:29:47,660 --> 00:29:49,369 - It's good work. - Cool. 392 00:29:49,704 --> 00:29:51,789 - All right, gang. - Good to go. 393 00:29:51,956 --> 00:29:54,416 Easy money, baby. Same as before. 394 00:29:54,751 --> 00:29:56,794 All the cash is in the front truck. 395 00:29:56,878 --> 00:29:59,338 Second truck's totally empty. Just an escort. 396 00:30:00,006 --> 00:30:02,216 Two men up front, two men in the back. 397 00:30:02,300 --> 00:30:04,927 Pump action 12-gauge and.40 caliber Glocks. 398 00:30:05,261 --> 00:30:06,261 Maybe 9mm. 399 00:30:06,721 --> 00:30:08,972 They may have upgraded their communication by now, 400 00:30:09,057 --> 00:30:10,724 but the same standard bulletproof windows. 401 00:30:13,937 --> 00:30:15,646 They ain't gonna know what hit them. 402 00:30:25,865 --> 00:30:28,909 Here we go. Must've taken up the tracks. 403 00:30:41,089 --> 00:30:42,089 That's it. 404 00:30:57,605 --> 00:30:59,231 Yeah, he's still working it. 405 00:30:59,440 --> 00:31:01,650 Got brand-new wheels to show for it, too. 406 00:31:03,069 --> 00:31:04,278 All right, let's go. 407 00:31:04,988 --> 00:31:06,905 All right, wait for my go-ahead. 408 00:31:14,414 --> 00:31:16,623 - Good morning, Franco. Nice wheels! - What do you guys want? 409 00:31:16,708 --> 00:31:17,833 - Get up against the car. - Turn around. 410 00:31:17,917 --> 00:31:19,793 Hey, hey, hey, hey, I'm clean, man. 411 00:31:19,878 --> 00:31:22,212 Hands off. All right? Why don't you move your car? 412 00:31:22,463 --> 00:31:24,464 What do you know about some C-4 boosted out of Nevada? 413 00:31:24,549 --> 00:31:25,799 Nevada? I don't know nothing about that. 414 00:31:25,884 --> 00:31:28,176 Come on, if it's guns or explosives, you heard something about it. 415 00:31:28,261 --> 00:31:30,721 You know, you get busted again, you're facing 10 years minimum. 416 00:31:30,805 --> 00:31:32,806 - You know that, right? - I know this is a public place. 417 00:31:32,891 --> 00:31:35,350 I ain't done nothing. So, why don't you move your car? 418 00:31:35,852 --> 00:31:37,394 - Do me a favor. - Hey, Hatch. 419 00:31:37,562 --> 00:31:39,062 - Look at this! - What you got? 420 00:31:39,147 --> 00:31:41,565 - What's that? - Come on, Franco. 421 00:31:41,649 --> 00:31:43,567 - It's a damn shame. - Looks like you caught a nail. 422 00:31:43,651 --> 00:31:45,319 - Yeah, you got a flat. - Twice. 423 00:31:45,403 --> 00:31:47,571 - Come on. - You got a spare in the trunk, right? 424 00:31:47,655 --> 00:31:49,698 - Come on, I'll help you. Come on. - You wanna check my trunk, 425 00:31:49,782 --> 00:31:51,909 why don't you go get yourselves a warrant? 426 00:31:51,993 --> 00:31:55,913 Hey, Dispatch, we got a disabled vehicle on 9th and the 110. 427 00:31:55,997 --> 00:31:58,248 How long would it take to get here? 428 00:31:58,333 --> 00:31:59,791 Yeah, right around the corner. 429 00:31:59,876 --> 00:32:01,001 You got one in the area. 430 00:32:01,085 --> 00:32:03,879 That's great. It's my lucky day. I'll see you in a minute. 431 00:32:03,963 --> 00:32:06,048 You guys must think I'm stupid or something, right? 432 00:32:06,132 --> 00:32:08,508 - Bring it in! - Man, what the hell is this? 433 00:32:08,593 --> 00:32:10,260 Come on! This has got to be illegal! 434 00:32:10,345 --> 00:32:11,386 - No. - Entrapment or some shit! 435 00:32:11,471 --> 00:32:13,221 This looks like a disabled vehicle to me. 436 00:32:13,306 --> 00:32:14,264 Hey, don't worry about it. 437 00:32:14,349 --> 00:32:16,725 We'll do a full inventory, including everything in the trunk. 438 00:32:16,809 --> 00:32:20,228 Yeah, we wouldn't want you accusing the LAPD of stealing anything. 439 00:32:20,313 --> 00:32:22,898 - Hey, come on, all right? Hey! - Give us something, Franco. 440 00:32:22,982 --> 00:32:25,943 - Give us something. - This here is bullshit! Come on, man! 441 00:32:26,027 --> 00:32:27,778 Come on, Franco, what do you wanna do? 442 00:32:27,862 --> 00:32:29,905 You know, you two guys, you're a couple of... 443 00:32:29,989 --> 00:32:31,365 - All right, hook it up! - What are you doing? 444 00:32:31,449 --> 00:32:33,283 - Come on! Be nice, it's a new car! - What are you doing? 445 00:32:33,368 --> 00:32:35,786 Okay, okay, okay, all right! I got something for you guys, all right? 446 00:32:35,870 --> 00:32:36,870 - Come here. - What do you got? 447 00:32:36,955 --> 00:32:39,247 There's... They got these guys, they're trying to go upscale. 448 00:32:39,332 --> 00:32:40,457 - They're planning something big. - What? 449 00:32:40,625 --> 00:32:42,000 They're definitely planning something real big. 450 00:32:42,085 --> 00:32:43,877 - Like what? - I don't know like what. 451 00:32:43,962 --> 00:32:46,004 But I know they're gonna use a C-4 on the job. 452 00:32:56,140 --> 00:32:57,140 What's up? 453 00:32:57,475 --> 00:32:58,558 'Sup. 454 00:33:18,788 --> 00:33:19,830 You alone? 455 00:33:20,915 --> 00:33:22,916 Like I said on the phone. 456 00:33:24,127 --> 00:33:25,210 He's clean. 457 00:33:25,753 --> 00:33:27,546 - No one. - You Paulie? 458 00:33:28,339 --> 00:33:29,923 Like the sign says. 459 00:33:30,758 --> 00:33:33,093 So, you're the one who wants some C-4? 460 00:33:33,469 --> 00:33:34,511 Like I said on the phone. 461 00:33:34,595 --> 00:33:38,390 I know, the street's gone dry. Someone bought up a big pile of it. 462 00:33:38,474 --> 00:33:39,599 That what brings you to me? 463 00:33:40,601 --> 00:33:42,477 - Smart man. - Yeah. 464 00:33:44,439 --> 00:33:46,773 So, let me see your category one permit. 465 00:33:46,983 --> 00:33:50,944 Permit? Thought this was supposed to be simple. 466 00:33:51,237 --> 00:33:54,322 It is. You got a permit. 467 00:33:56,784 --> 00:33:58,744 My category one. 468 00:34:02,540 --> 00:34:04,583 Yeah, it is simple. 469 00:34:04,792 --> 00:34:07,502 See, we take your money, and you don't get shit. 470 00:34:39,243 --> 00:34:40,494 Get over here! 471 00:34:50,004 --> 00:34:51,671 Hey, whoa! Hey. Come on. 472 00:34:53,716 --> 00:34:56,551 Move, I put three holes in your head like a bowling ball, big boy. 473 00:34:57,887 --> 00:34:59,387 Should've kept it simple, huh? 474 00:35:00,473 --> 00:35:02,432 - Thought you might need some backup. - Backup? 475 00:35:02,517 --> 00:35:04,101 Looked like you getting your ass kicked. 476 00:35:04,185 --> 00:35:06,770 Man, I told you guys to wait in the car. 477 00:35:06,854 --> 00:35:09,272 - You had it under control, huh? - Yeah, I did, actually. 478 00:35:09,524 --> 00:35:11,108 - Where's the C-4? - It's in the shed. 479 00:35:11,192 --> 00:35:12,859 - Speak English! Where's the C-4? - It's in the shed! 480 00:35:12,944 --> 00:35:14,778 - Back in the shed! - In the shed? 481 00:35:14,862 --> 00:35:16,780 - It's in the shed? - Back in the shed. 482 00:35:18,866 --> 00:35:19,908 It's in the shed. 483 00:35:23,246 --> 00:35:25,163 Nice job squeezing Franco. 484 00:35:25,456 --> 00:35:27,958 Looking at 10 years, funny how he gave up that address. 485 00:35:28,042 --> 00:35:29,042 Think it's the FedCal guys? 486 00:35:29,460 --> 00:35:32,045 Only so many people know how to use C-4, Chief. 487 00:35:32,547 --> 00:35:34,422 - Duncan! - Lieutenant Carver? 488 00:35:34,507 --> 00:35:36,675 - Moving and grooving, Jack! - I wanna speak to Detective Welles! 489 00:35:36,759 --> 00:35:38,218 I can't do this right now. 490 00:35:38,469 --> 00:35:40,053 We're executing a search warrant. 491 00:35:40,138 --> 00:35:41,763 Police work. Remember what that is? 492 00:35:41,848 --> 00:35:43,181 Internal Affairs will have to wait. 493 00:35:43,266 --> 00:35:45,642 Hey, you call me, Welles. Get back to me! 494 00:35:46,060 --> 00:35:47,602 You don't want me to have to come find you! 495 00:35:49,522 --> 00:35:51,606 The hell is wrong with you, coming down here now? 496 00:35:52,066 --> 00:35:54,151 I wanna show you something. 497 00:36:11,085 --> 00:36:12,252 Police, on the ground now! 498 00:36:14,630 --> 00:36:15,672 Go! 499 00:36:46,787 --> 00:36:48,455 Welles, I got nothing. 500 00:37:36,629 --> 00:37:38,838 Hatch, he's coming up on Spring! 501 00:37:41,342 --> 00:37:42,467 Shit! 502 00:37:53,271 --> 00:37:54,562 Welles! 503 00:38:06,033 --> 00:38:08,535 - You all right? - Yeah. 504 00:38:13,666 --> 00:38:16,626 Our two dead guys, Ethan and Constantine Symanski. 505 00:38:16,711 --> 00:38:20,380 Brothers. Suspected Russian mob, but they're no good for the FedCal job. 506 00:38:20,673 --> 00:38:23,049 - Why's that? - INS said they were being sworn in 507 00:38:23,134 --> 00:38:25,051 as U.S. Citizens at the time of the robbery. 508 00:38:25,594 --> 00:38:27,679 - Couple patriots, huh? - Yeah. 509 00:38:27,763 --> 00:38:29,889 They burned a bunch of stuff before we got here. 510 00:38:30,599 --> 00:38:32,267 This is all that was left. 511 00:38:33,227 --> 00:38:34,561 Looks like a map of LA. 512 00:38:35,229 --> 00:38:37,272 Yeah. Maybe. 513 00:38:38,816 --> 00:38:44,029 Look at this stuff. C-4, automatic weapons, blasting caps. 514 00:38:45,072 --> 00:38:47,741 They were definitely onto something big. 515 00:38:53,622 --> 00:38:59,294 Staples Center, Pershing Square, Union Station. 516 00:39:01,547 --> 00:39:02,922 The hell were they up to? 517 00:39:17,938 --> 00:39:20,607 - We're good to go. - Jake's all connected. You ready? 518 00:39:20,775 --> 00:39:21,858 All right, Jesse, we're up. 519 00:39:22,485 --> 00:39:23,610 Show it to us. 520 00:39:32,745 --> 00:39:33,912 Nice. 521 00:39:34,121 --> 00:39:35,872 All right, tell Jake to stop showing off. 522 00:39:35,956 --> 00:39:37,457 All right, man, turn it off. 523 00:39:37,917 --> 00:39:39,250 - Good job. - Good job. 524 00:39:41,754 --> 00:39:44,839 But the point is, I mean, can we do it in three days? 525 00:39:45,800 --> 00:39:47,759 Not only can we do it, but we're gonna play it safe. 526 00:39:47,843 --> 00:39:50,095 All right, we're gonna drill at about an inch an hour, 527 00:39:50,179 --> 00:39:52,222 16 holes in 64 hours. 528 00:39:52,723 --> 00:39:54,766 Split the work, keep the schedule. 529 00:39:54,850 --> 00:39:56,893 So, that leaves us one last day for prep? 530 00:39:56,977 --> 00:39:59,396 Exactly. Enough time for Jake and I to wire. It's good. 531 00:39:59,480 --> 00:40:02,524 All right, I'm gonna call Rahway and see if we can get down there tonight. 532 00:40:06,612 --> 00:40:07,612 Who's there? 533 00:40:11,826 --> 00:40:13,159 G! 534 00:40:13,452 --> 00:40:16,121 Naomi. What are you doing here? You're supposed to be at the... 535 00:40:16,205 --> 00:40:17,997 I know, I know, I... 536 00:40:18,999 --> 00:40:20,625 - Catch up with you later, man. - All right, man. 537 00:40:20,709 --> 00:40:22,293 Wow, look at this place. 538 00:40:22,378 --> 00:40:23,586 What is this? Naomi? 539 00:40:24,004 --> 00:40:26,339 Look, I am really clean now. I feel great. 540 00:40:26,424 --> 00:40:27,424 Naomi, what are you talking about? 541 00:40:27,508 --> 00:40:29,843 Look, another week in that place wouldn't have made any difference. 542 00:40:29,927 --> 00:40:32,095 - We spoke about this, didn't we? - Come on. 543 00:40:32,179 --> 00:40:33,430 I was doing really well. 544 00:40:33,514 --> 00:40:36,099 I asked if I could leave early, and they said yes. 545 00:40:36,183 --> 00:40:38,643 If you don't believe me, call them. 546 00:40:38,727 --> 00:40:42,355 Look, they told us that when you get out, you got to have a plan. 547 00:40:42,440 --> 00:40:45,024 Yeah? Without a plan, you're dead. 548 00:40:45,651 --> 00:40:48,987 So I started thinking about you and me, our plan, and going home. 549 00:40:49,071 --> 00:40:50,071 And that's gonna happen. 550 00:40:50,156 --> 00:40:53,241 You had one more week, that's all, one more week. 551 00:40:54,201 --> 00:40:55,618 It's a busy time for me, Naomi. 552 00:40:57,621 --> 00:41:00,790 - You don't remember it, do you? - No, I don't. 553 00:41:01,333 --> 00:41:05,545 Look at how cute you were. Mum was so beautiful. 554 00:41:07,715 --> 00:41:09,841 I was truly happy back then. 555 00:41:10,718 --> 00:41:14,637 I'm not gonna be right until I get back there, so I can start again. 556 00:41:14,722 --> 00:41:17,557 And we can. In just three days. 557 00:41:18,267 --> 00:41:20,143 I'm working. I need to put you in a hotel. 558 00:41:20,227 --> 00:41:21,478 What? Why can't I stay here? 559 00:41:21,562 --> 00:41:24,939 You can. It's just a bad time for me. 560 00:41:25,983 --> 00:41:27,484 All right? 561 00:41:28,527 --> 00:41:29,611 Yeah. 562 00:41:32,740 --> 00:41:34,491 Well, I can tell you it's not a street map. 563 00:41:34,575 --> 00:41:36,618 It's some kind of a public works project. 564 00:41:37,161 --> 00:41:39,787 But without a reference number, there's no way I can work it out. 565 00:41:39,997 --> 00:41:41,456 All right. Thanks. 566 00:41:41,790 --> 00:41:42,832 You got it. 567 00:42:19,870 --> 00:42:21,454 Rivers, Delonte. 568 00:42:34,885 --> 00:42:36,135 Put your body in it. 569 00:42:38,389 --> 00:42:39,973 Right here, Eddie. Up with it. 570 00:42:41,392 --> 00:42:42,642 Yes! That's what I'm talking about. 571 00:42:43,394 --> 00:42:45,937 Hey, Eddie. Take it easy on Uncle Jack, all right? 572 00:42:46,772 --> 00:42:51,234 Time out. I did some work last night. Wanted to talk to you. 573 00:42:51,318 --> 00:42:53,278 Hey, if you're gonna puke, do it on the grass. 574 00:42:54,196 --> 00:42:55,446 Come on, Dad, let us finish. 575 00:42:55,531 --> 00:42:56,990 Yeah, why don't you take my place? 576 00:42:57,074 --> 00:42:59,659 I'm good. Go ahead, keep playing, Eddie. 577 00:43:01,912 --> 00:43:04,664 - Eddie looks like he's doing a lot better. - Yeah, he's doing great, man. 578 00:43:04,748 --> 00:43:08,001 I mean, it's been about a month since his last dialysis. 579 00:43:08,085 --> 00:43:11,546 Down for a couple days, then he bounces back. I mean... 580 00:43:13,340 --> 00:43:14,966 - So, anyway, what's up? - All right. 581 00:43:15,050 --> 00:43:18,011 You remember the jewelry job in Koreatown, few years back? 582 00:43:18,220 --> 00:43:20,930 They used wires and went from one building to the other? 583 00:43:21,015 --> 00:43:23,016 Guard got loose. He ended up shooting one of them? 584 00:43:23,100 --> 00:43:25,101 Yeah. The guard ended up being like a big hero. 585 00:43:25,185 --> 00:43:26,936 The perp got shot on a fire escape, right? 586 00:43:27,021 --> 00:43:30,440 Name's Delonte Rivers, a.k.a. Ghost. 587 00:43:30,524 --> 00:43:32,692 He just finished serving five at Chino. 588 00:43:33,277 --> 00:43:36,988 And somehow, his prison ID ended up at the Russians. 589 00:43:37,197 --> 00:43:38,323 I saw it in the Polaroids. 590 00:43:38,407 --> 00:43:40,116 So, you think this guy's good for the FedCal heist? 591 00:43:40,200 --> 00:43:43,620 I don't know. He was released the same day the bank was hit. 592 00:43:43,871 --> 00:43:45,913 There's got to be some type of connection there, right? 593 00:43:48,584 --> 00:43:50,376 Yeah, Max. What's up? 594 00:43:51,378 --> 00:43:53,338 - Morning, Jack. - Hey, Monica. 595 00:43:55,549 --> 00:43:56,716 Whoa, whoa, slow down. 596 00:43:57,509 --> 00:43:59,552 - Marketing rep. - You got to be kidding me. 597 00:43:59,637 --> 00:44:02,472 Look, Max, you can just tell Carver he can call me Monday. 598 00:44:02,556 --> 00:44:04,015 I don't work weekends, okay? 599 00:44:07,686 --> 00:44:09,145 Internal Affairs. 600 00:44:09,772 --> 00:44:11,648 Well, can I make you some breakfast, Jack? 601 00:44:11,732 --> 00:44:15,818 No, that's all right. I got to pick Sunday up. We're gonna go look at some landmarks. 602 00:44:15,903 --> 00:44:18,655 - I'll see you Monday. - See you, Jack. 603 00:44:19,573 --> 00:44:22,033 So, what do we got? What's the assignment for today? 604 00:44:22,117 --> 00:44:25,578 After we go to the Walk of Fame, I'm supposed to write about us going there. 605 00:44:25,663 --> 00:44:30,041 Honey, the Walk of Fame's not a landmark, it's a tourist trap. 606 00:44:31,043 --> 00:44:34,504 I got a better landmark. Let's go over to La Brea Tar Pits, 607 00:44:34,588 --> 00:44:36,464 and then afterwards we can go to the museum, 608 00:44:36,548 --> 00:44:37,632 we can look at the fossils. 609 00:44:37,716 --> 00:44:40,843 And then after that, we can go to the Farmer's Market and get some burgers. 610 00:44:40,928 --> 00:44:44,389 Good idea. Burgers and shakes at the Farmer's Market. 611 00:44:44,473 --> 00:44:45,973 Yeah, what do you got for me? 612 00:44:47,059 --> 00:44:49,769 Sweetheart, we're gonna have to make a stop somewhere first. 613 00:44:55,192 --> 00:44:57,568 When I got your message from last night, I pulled Rivers' file, 614 00:44:57,653 --> 00:44:59,904 saw he was due this afternoon. 615 00:44:59,988 --> 00:45:02,115 Cons like him, they're good for a visit or two. 616 00:45:02,199 --> 00:45:04,742 But four years of lockdown, I wouldn't bet on him. 617 00:45:05,536 --> 00:45:08,579 There's your boy now. Want me to hold him? Rattle his cage? 618 00:45:08,872 --> 00:45:11,582 No. No, keep it routine. 619 00:45:12,459 --> 00:45:15,628 - You got an address on this guy? - Some dump in Long Beach. 620 00:45:16,422 --> 00:45:17,672 Probably good for a week, if that. 621 00:45:17,965 --> 00:45:19,298 All right, thanks. 622 00:45:23,303 --> 00:45:24,595 Little Tokyo. Let's go. 623 00:45:26,557 --> 00:45:28,349 Now are we going to the museum? 624 00:45:29,059 --> 00:45:31,144 Just a sec, honey. We will. 625 00:45:38,777 --> 00:45:40,987 - Anything else? - Give me a couple of these, too. 626 00:45:41,405 --> 00:45:42,739 Here, on the right. 627 00:45:43,991 --> 00:45:45,366 - Thanks, man. - You got it. 628 00:46:08,056 --> 00:46:09,682 - What's up? - You're late. 629 00:46:10,350 --> 00:46:12,393 - How'd the parole meeting go? - We good. 630 00:46:13,187 --> 00:46:16,355 You know they try and turn pissing in a cup into a seven-game series. 631 00:46:16,440 --> 00:46:17,440 We straight, though. 632 00:46:17,524 --> 00:46:19,025 - Can I help you? - Relish. 633 00:46:24,281 --> 00:46:25,615 - Jesse. - What's up? 634 00:46:25,699 --> 00:46:28,117 What's happening? Where the guys? 635 00:46:28,202 --> 00:46:30,077 I'm take-out. They're waiting on me. 636 00:46:30,162 --> 00:46:31,287 Sounds good. 637 00:46:32,289 --> 00:46:34,999 - So, did you get it? - Come on, man. It's me. 638 00:46:36,210 --> 00:46:37,543 What are you looking at, Daddy? 639 00:46:38,545 --> 00:46:40,129 Just a second, honey. 640 00:46:40,380 --> 00:46:42,423 Same thing the rescue workers use. 641 00:46:42,508 --> 00:46:45,218 Easy as shit. Works just like a can opener. 642 00:46:45,302 --> 00:46:47,261 - Speak to the dispatcher? - Yeah. 643 00:46:49,056 --> 00:46:52,433 Yeah, yeah, yeah, I spoke to him this morning. We good. 644 00:46:53,519 --> 00:46:55,978 - Come on, man. - Hey, the route's a lock, G. 645 00:46:58,565 --> 00:46:59,565 Talk to you later. 646 00:46:59,650 --> 00:47:01,943 Hey, man, find you something else to worry about, G. 647 00:47:02,027 --> 00:47:03,653 I got you, homes. 648 00:47:07,741 --> 00:47:08,825 What? 649 00:47:21,046 --> 00:47:22,338 Hold on to your seat, honey. 650 00:47:26,677 --> 00:47:27,969 What are you doing, idiot? 651 00:47:45,404 --> 00:47:48,114 You see a pen, baby? No? 652 00:47:59,334 --> 00:48:02,837 There, you see that blue sedan back there? Two cars back? 653 00:48:04,965 --> 00:48:06,799 - Yeah. - He's sharking us. 654 00:48:09,094 --> 00:48:10,177 Make a right. 655 00:48:12,139 --> 00:48:14,599 You have a pen, baby? Anything? 656 00:48:29,031 --> 00:48:30,948 All right, make another right. 657 00:48:40,500 --> 00:48:42,126 - He's staying with us. - Yeah. 658 00:48:42,210 --> 00:48:43,419 Let's pull over. 659 00:48:46,506 --> 00:48:49,967 - Who are they? - They're just some guys. 660 00:49:03,440 --> 00:49:05,691 - Is it a cop? - With a kid? 661 00:49:11,239 --> 00:49:13,699 What's so important that you'd drag my ass all the way down here? 662 00:49:13,784 --> 00:49:15,743 - I found him, Hatch. - Who? 663 00:49:15,827 --> 00:49:19,455 Him, FedCal. Gordon Cozier. I mean, look at that. 664 00:49:19,539 --> 00:49:21,290 Same height, same build, same everything. 665 00:49:21,375 --> 00:49:22,792 Wait, hold on. What are you talking about? 666 00:49:22,876 --> 00:49:24,961 - Where's all this coming from? - I followed that guy, Rivers, 667 00:49:25,045 --> 00:49:26,253 from his parole meeting. 668 00:49:26,338 --> 00:49:28,506 - And he gets out of a cab downtown. - With Sunday? 669 00:49:28,590 --> 00:49:30,466 What, are you gunning for Father of the Year now? 670 00:49:30,550 --> 00:49:33,219 And from my car, I see him go to this hot-dog stand. 671 00:49:33,303 --> 00:49:36,013 And Cozier's there. Now, he's got his back to me. 672 00:49:36,098 --> 00:49:38,516 But I swear I see Rivers pass something to him. 673 00:49:38,809 --> 00:49:43,104 A second later, this guy on a motorcycle, he looks at Cozier. 674 00:49:43,855 --> 00:49:46,148 And then right before he takes off, bam, 675 00:49:46,566 --> 00:49:48,776 the same gesture the asshole used in the bank. 676 00:49:49,069 --> 00:49:52,029 And then I followed Cozier and got his license plate number. 677 00:49:52,114 --> 00:49:54,073 Yeah, it's very official. What is that, crayon? 678 00:49:54,157 --> 00:49:55,658 Look, man, I'm telling you, it's him. 679 00:49:55,742 --> 00:49:58,285 Except you can't see his face. The guy's got a clean sheet. 680 00:49:58,370 --> 00:49:59,829 Come on, man, you follow an ex-con 681 00:49:59,913 --> 00:50:02,832 who's no good for the bank job to, what, a hot-dog stand? 682 00:50:02,916 --> 00:50:04,000 - Then he meets somebody... - Listen to me. 683 00:50:04,084 --> 00:50:05,376 Maybe he meets somebody there, maybe he doesn't. 684 00:50:05,460 --> 00:50:08,045 - Maybe he passes something... - Look, Hatch, I'm telling you I was there. 685 00:50:08,130 --> 00:50:09,171 ...and buys a hot-dog with ketchup and relish, 686 00:50:09,256 --> 00:50:11,090 - and then, some guy on a motorcycle says... - Call me crazy. 687 00:50:11,174 --> 00:50:12,341 "So long," and rides off. 688 00:50:12,426 --> 00:50:14,802 Come on, man, give a brother a break. Are you kidding me? 689 00:50:14,886 --> 00:50:17,555 Can we still go to the Farmer's Market, Daddy? 690 00:50:18,348 --> 00:50:20,933 Baby, I'm sorry. Geez. 691 00:50:22,936 --> 00:50:25,938 I can't believe it's this late. We can go eat somewhere else. 692 00:50:26,023 --> 00:50:29,525 Just gonna take a few minutes here. Wherever you want. 693 00:50:32,487 --> 00:50:33,779 Shit. 694 00:50:34,948 --> 00:50:38,200 Your daddy loves you very much, you know that, right? 695 00:50:39,244 --> 00:50:41,704 - Don't ever forget that, okay? - Okay. 696 00:50:45,125 --> 00:50:47,251 Take care of the real stuff, Jack. 697 00:50:52,799 --> 00:50:53,966 Hey, how about some pizza, huh? 698 00:50:55,260 --> 00:50:56,677 I just wanna go home. 699 00:51:02,642 --> 00:51:03,684 Let's go. 700 00:51:05,145 --> 00:51:06,187 Well, when'd it happen? 701 00:51:08,482 --> 00:51:11,317 No, no, no. It's all right. If she comes back, do me a favor, 702 00:51:11,401 --> 00:51:13,569 you just keep her there, all right, Jimmy, and you call me. 703 00:51:13,653 --> 00:51:16,572 She doesn't leave the hotel. Do you understand me? 704 00:51:16,990 --> 00:51:18,324 All right. 705 00:51:20,160 --> 00:51:21,202 Naomi? 706 00:51:21,620 --> 00:51:25,664 I left Jimmy some money at the hotel. He didn't put it in the safe. 707 00:51:26,249 --> 00:51:29,794 - She took it? - She's gone and so is the money. Shit! 708 00:51:32,589 --> 00:51:34,006 - What you doing, mate? - I'm pulling over. 709 00:51:34,091 --> 00:51:36,634 - Why? - 'Cause you got to find her. 710 00:51:37,928 --> 00:51:40,554 I'll take your time in the tunnel tonight. 711 00:51:49,773 --> 00:51:51,232 - Thanks. - You got it. 712 00:52:43,618 --> 00:52:44,618 Damn it. 713 00:53:24,910 --> 00:53:27,244 - How's it hanging? - Funny guy. 714 00:53:30,790 --> 00:53:32,750 All right, come on down. 715 00:53:33,126 --> 00:53:35,336 We'll go hot tomorrow morning. 716 00:53:36,504 --> 00:53:37,546 This is gonna be lovely. 717 00:53:45,722 --> 00:53:46,931 Hey, G. 718 00:53:47,807 --> 00:53:49,183 We good? 719 00:53:49,267 --> 00:53:50,684 All signs point to it. 720 00:53:51,978 --> 00:53:54,438 - Any word from Naomi? - No. 721 00:53:57,651 --> 00:53:58,859 This time, I think she's gone. 722 00:53:59,319 --> 00:54:00,653 She'll turn up fine. 723 00:54:00,987 --> 00:54:02,821 What makes you so sure? 724 00:54:02,906 --> 00:54:05,157 If I had any family left, that's where I'd be. 725 00:54:11,456 --> 00:54:14,792 You know, if anything goes wrong tomorrow, we can't let him walk away. 726 00:54:16,753 --> 00:54:18,337 He could still hang us for '04. 727 00:54:19,047 --> 00:54:20,506 I'll bring the insurance. 728 00:54:21,508 --> 00:54:23,217 There he is. How's it going, Ghost? 729 00:54:23,301 --> 00:54:24,885 I can't call it, gentlemen. 730 00:54:25,011 --> 00:54:26,553 - Yeah. - What's happening? 731 00:54:26,638 --> 00:54:28,180 - G. Cool. - Yeah, man. 732 00:54:30,350 --> 00:54:34,645 Feels good to be back in action again. It's like old times, huh? 733 00:54:37,774 --> 00:54:39,984 So, where we meeting at after the drop? 734 00:54:40,443 --> 00:54:42,861 Scott's giving me the information. I'll let you know tomorrow. 735 00:54:46,866 --> 00:54:48,784 "Come sip from the cup of destruction." 736 00:54:49,744 --> 00:54:53,664 - Genghis Khan. - Yeah. One of my heroes. 737 00:54:54,541 --> 00:54:57,293 Saw what he wanted, reached out and took it. 738 00:54:57,377 --> 00:54:59,253 Like us, tomorrow. 739 00:55:01,381 --> 00:55:02,798 Just like us. 740 00:55:06,720 --> 00:55:08,637 - To tomorrow. - To tomorrow. 741 00:55:08,722 --> 00:55:10,097 To tomorrow. 742 00:55:21,234 --> 00:55:22,526 Yeah? 743 00:55:24,112 --> 00:55:29,408 Slow down, slow down. What? Where are you? 744 00:55:32,120 --> 00:55:34,455 All right. Wait, no, no, I'm coming. I'm coming. 745 00:55:54,059 --> 00:55:56,310 Where do I find Processing? 746 00:55:56,394 --> 00:55:58,437 Through the far door. Follow the yellow line. 747 00:56:05,153 --> 00:56:06,570 Where's Vice? 748 00:56:07,405 --> 00:56:09,281 Take the stairs to the basement. 749 00:56:11,076 --> 00:56:13,035 We got your fax last week about the bank bills, 750 00:56:13,119 --> 00:56:15,537 so when we nailed this scum with a bunch of fresh hundreds, 751 00:56:15,622 --> 00:56:16,955 thought we'd call you. 752 00:56:17,207 --> 00:56:18,707 This low-life? You gotta be kidding me. 753 00:56:18,792 --> 00:56:21,335 He was hustling some stolen shit with his girlfriend when we stopped him. 754 00:56:21,711 --> 00:56:24,421 None of the bills were marked, but we figure they gotta be from some job. 755 00:56:24,506 --> 00:56:25,714 Did you question him? 756 00:56:25,799 --> 00:56:27,800 No. He didn't go easy. 757 00:56:28,676 --> 00:56:30,719 He's high as hell, too. We decided to let him chill. 758 00:56:30,804 --> 00:56:34,181 All right. Let me talk to this guy. 759 00:56:38,478 --> 00:56:41,897 All right, I don't have time for this bullshit. Where did you get the bills? 760 00:56:44,651 --> 00:56:46,151 I got him! 761 00:56:47,153 --> 00:56:49,696 I'm not gonna ask you again. Where did you get the bills? 762 00:56:49,781 --> 00:56:52,199 - It was a loan, man, it was a loan! - A loan. Bullshit! 763 00:56:54,702 --> 00:56:57,413 I want a name. Give me a name. 764 00:56:57,497 --> 00:56:59,498 - Naomi. - Naomi what? 765 00:57:00,500 --> 00:57:05,629 - Naomi what? She got a last name? - I don't know, man! I just met her. 766 00:57:05,713 --> 00:57:06,755 You bust her, too? 767 00:57:06,840 --> 00:57:09,633 Yeah, her name's Naomi Cozier. 768 00:57:09,884 --> 00:57:13,512 Cozier? Did you hear that, Hatch? 769 00:57:14,472 --> 00:57:15,597 Yeah. 770 00:57:16,641 --> 00:57:19,435 I ain't going back to no hotel to sit on my own. 771 00:57:19,519 --> 00:57:21,061 Right, you ain't going back to the hotel, 772 00:57:21,146 --> 00:57:23,147 you ain't going to the freaking Caribbean either. 773 00:57:23,231 --> 00:57:25,399 You're going back to the rehab to start your program again. 774 00:57:25,483 --> 00:57:27,317 - Hell, no, I ain't! - Yes, you are! 775 00:57:27,402 --> 00:57:30,112 I'm tired of them nurses and doctors making you stand up 776 00:57:30,196 --> 00:57:31,613 and chat your business in front of strangers. 777 00:57:31,698 --> 00:57:36,743 Every time, you do the same thing! Every time! Two days out of rehab! 778 00:57:36,828 --> 00:57:39,288 Just two days and you're in the police station already. 779 00:57:39,372 --> 00:57:41,248 Where's the money I gave you? Is it in your veins? 780 00:57:41,332 --> 00:57:43,125 You know, your problem is you're too into my shit. 781 00:57:43,209 --> 00:57:45,419 Let me see your arm. Your shit. You're not into your own shit! 782 00:57:45,503 --> 00:57:47,463 Why don't you get a life? You don't care about me. 783 00:57:47,547 --> 00:57:49,089 You wouldn't even let me stay at your apartment. 784 00:57:49,174 --> 00:57:51,800 - That's right. - You're ashamed of me. And I raised you! 785 00:57:51,885 --> 00:57:54,303 You raised me? My crackhead sister raised me? 786 00:57:54,387 --> 00:57:56,638 - Can't even raise yourself. - You ungrateful bastard! 787 00:57:56,723 --> 00:57:58,557 - Shut up. - But you ain't worth shit, man. 788 00:57:58,641 --> 00:58:00,559 - I should've let Welfare take you! - You're right, you're right. 789 00:58:00,643 --> 00:58:01,810 Wonder. 790 00:58:02,187 --> 00:58:03,604 Naomi! 791 00:58:05,690 --> 00:58:09,109 No! Naomi! Naomi! 792 00:58:17,911 --> 00:58:20,579 Gordon Cozier. Signed for her 20 minutes ago. 793 00:58:22,499 --> 00:58:25,501 - Second time in two days. - Yeah, I hear you. 794 00:58:25,585 --> 00:58:29,755 Even if we tie those bills to a certain job, it doesn't prove Cozier did anything. 795 00:58:29,839 --> 00:58:32,466 Question him now, he lawyers up, splits town. We can blow this case. 796 00:58:32,550 --> 00:58:35,093 If we can put him in the elevators on the day of the heist, 797 00:58:35,178 --> 00:58:37,262 we'll have plenty to talk to him about. 798 00:58:46,773 --> 00:58:49,399 It's time. Let's go, Casanova. 799 00:58:50,944 --> 00:58:52,569 I'll see you tonight. 800 00:58:53,530 --> 00:58:55,113 You be careful. 801 00:58:56,533 --> 00:58:58,158 - I love you. - Love you, too. 802 00:59:00,995 --> 00:59:03,288 Come on, lover boy! Let's go, mate! 803 00:59:07,460 --> 00:59:10,629 Got a job to do, baby. Come on. 804 00:59:17,387 --> 00:59:18,887 Let's go, let's go! 805 00:59:41,077 --> 00:59:43,161 You want a coffee? Donut? Anything? 806 00:59:43,329 --> 00:59:44,830 Naw. I'm okay. 807 00:59:46,207 --> 00:59:48,500 Hey, Jack. Carver wants to see you. 808 00:59:48,585 --> 00:59:51,420 Not now, Max. We're getting close on this FedCal job. 809 00:59:51,504 --> 00:59:53,380 It's not a request, Detective Welles. 810 00:59:57,218 --> 00:59:58,510 Orders, Jack. 811 01:00:00,513 --> 01:00:01,513 All right. 812 01:00:40,762 --> 01:00:42,346 This is chicken shit, Chief. 813 01:00:42,430 --> 01:00:45,682 The Haitian, the Russians. I make judgment calls every day. 814 01:00:45,767 --> 01:00:47,851 - The union says I get an attorney... - Before you go on about this, 815 01:00:47,935 --> 01:00:49,227 - you need to... ...just like the assholes 816 01:00:49,312 --> 01:00:50,562 - I gotta deal with out there. - Jack, stop! 817 01:00:50,688 --> 01:00:54,775 Look, if you still want to see a lawyer in five minutes, you can have one. 818 01:00:57,195 --> 01:00:58,570 Sit down. 819 01:01:04,243 --> 01:01:06,828 Get down! Get on the ground! Get on the ground! Spread your legs! 820 01:01:06,913 --> 01:01:08,413 - Keep your head down. - The day you busted the Haitian, 821 01:01:08,498 --> 01:01:11,249 Narcotics had surveillance set up in the building across the street. 822 01:01:11,334 --> 01:01:13,168 - Shut up! Stay down! - I said they'd give you money! 823 01:01:13,252 --> 01:01:14,961 - What? What money? - Money, right there! 824 01:01:15,046 --> 01:01:19,383 Stay there, don't move! All right. All right, get out of here. Go. 825 01:01:38,695 --> 01:01:42,489 Turn it off. All right, turn it off. 826 01:01:42,573 --> 01:01:44,199 I wanted you to know who you were working with. 827 01:01:46,327 --> 01:01:47,494 Felt I owed you that much. 828 01:01:47,578 --> 01:01:50,789 Internal Affairs is bringing charges. Papers are being drawn up today. 829 01:01:50,873 --> 01:01:52,833 You wanna drop Hatcher? I understand. 830 01:01:54,127 --> 01:01:57,546 No, no. No. No. 831 01:02:03,177 --> 01:02:04,553 How'd it go? 832 01:02:04,637 --> 01:02:06,930 You know, same old, same old. 833 01:02:07,014 --> 01:02:09,266 Shouldn't have roughed up that drug dealer, you know? 834 01:02:09,475 --> 01:02:11,601 - That's the beef? That's it? - Yeah. 835 01:02:12,061 --> 01:02:13,520 Warning, short and sweet. 836 01:02:13,604 --> 01:02:18,483 Check it out. That's our guy. We got him. 837 01:02:19,068 --> 01:02:22,446 Time to turn up the heat on Mr. Cozier. Let's go pay him a visit. 838 01:02:32,165 --> 01:02:35,000 All right, we're hot. Ready to rock, man. 839 01:02:35,084 --> 01:02:36,334 All right. Kill the traffic light. 840 01:02:45,678 --> 01:02:46,970 Let's go. 841 01:02:48,222 --> 01:02:50,015 Officer on duty. 842 01:02:50,099 --> 01:02:53,685 All right, Officer. Package is due in five minutes. 843 01:02:55,354 --> 01:02:57,147 Crow's nest. Put an eye on him. 844 01:02:57,231 --> 01:02:58,273 Copy that. 845 01:03:06,949 --> 01:03:08,074 You're driving. 846 01:03:08,701 --> 01:03:10,368 Come on, let's go! 847 01:03:20,880 --> 01:03:22,964 Come on, man. What's wrong with you? 848 01:03:28,054 --> 01:03:29,638 Why'd you do it, Eddie? 849 01:03:33,684 --> 01:03:35,018 Why'd you take the money? 850 01:03:35,895 --> 01:03:37,896 What are you... What are you talking about? 851 01:03:40,566 --> 01:03:41,733 They got it on tape. 852 01:03:45,404 --> 01:03:46,738 Why'd you do it? 853 01:03:48,574 --> 01:03:49,741 Shit, man. 854 01:03:54,956 --> 01:04:00,669 Monica's laid off. We got a mortgage. Insurance doesn't pay shit. 855 01:04:03,172 --> 01:04:04,422 All these medical bills. 856 01:04:06,259 --> 01:04:07,759 You gotta help me, Jack. 857 01:04:09,178 --> 01:04:13,557 It was right there. It was right there, and I took it. 858 01:04:14,642 --> 01:04:16,101 Why didn't you come to me? 859 01:04:18,312 --> 01:04:19,646 I'm Eddie's godfather. 860 01:04:21,524 --> 01:04:23,400 Come on. You're like my brother. 861 01:04:23,484 --> 01:04:26,069 The kind of money I'm talking about, you couldn't save it in a lifetime. 862 01:04:31,784 --> 01:04:35,036 Look, you've had my back for the last six years. 863 01:04:35,121 --> 01:04:39,040 I'm gonna do whatever it takes to help you, okay? 864 01:04:42,128 --> 01:04:43,211 Yeah. 865 01:04:56,058 --> 01:04:57,225 Package is late. 866 01:04:57,310 --> 01:05:01,479 Must've gotten hung up. They'll be here. Goddamn! Get off my ass. 867 01:05:01,564 --> 01:05:04,107 This is not good. This is not good. 868 01:05:04,191 --> 01:05:07,277 Let me know, G. I'm ready. 869 01:05:11,490 --> 01:05:12,782 Come on, boys, have some faith. 870 01:05:12,867 --> 01:05:14,701 I never trusted this guy. This is bad, we gotta do something. 871 01:05:14,785 --> 01:05:15,827 This is LA, man. Nothing runs on time. 872 01:05:15,912 --> 01:05:18,705 Damn all that. We got a shitload of C-4, and we're live down here. Come on. 873 01:05:18,789 --> 01:05:19,748 Just be cool, all right? 874 01:05:19,832 --> 01:05:21,875 Where the hell is it, Ghost? Talk to me. Where is it? 875 01:05:21,959 --> 01:05:23,835 They're coming, God damn it. They'll be here. 876 01:05:24,378 --> 01:05:25,587 Say the word, G. I'll send it. 877 01:05:25,671 --> 01:05:28,840 Y'all need to relax. I told you they coming. Damn! 878 01:05:29,175 --> 01:05:30,800 G, we gotta make a move. Come on, man. 879 01:05:30,885 --> 01:05:31,885 All right! 880 01:05:33,846 --> 01:05:34,971 Where you at, John? 881 01:05:37,683 --> 01:05:39,351 I know you up there, son of a bitch. 882 01:05:41,228 --> 01:05:42,520 Well? Is there anDhing? 883 01:05:42,605 --> 01:05:45,357 Nada. If he bolts, this may be our last shot, right now. 884 01:05:47,276 --> 01:05:49,194 - G. - Everybody, stay sharp. 885 01:05:49,278 --> 01:05:51,947 They'll be here, G. Theyjust running a little behind. 886 01:05:52,031 --> 01:05:53,698 We gotta do something. Come on. 887 01:05:54,158 --> 01:05:56,910 Come on, bitch. Where are you? 888 01:05:59,914 --> 01:06:00,956 Take him out. 889 01:06:09,215 --> 01:06:12,509 They're here! They're here, God damn it! I told you they were coming! 890 01:06:12,593 --> 01:06:14,052 All right, hold up, hold up! 891 01:06:14,595 --> 01:06:15,720 Buckle up, boys! 892 01:06:17,014 --> 01:06:18,473 They're turning down the ramp now. 893 01:06:18,724 --> 01:06:20,141 Train's about to leave the station. 894 01:06:25,564 --> 01:06:27,691 A'ight, G. Here they come. 895 01:06:29,735 --> 01:06:31,736 Merging onto 4th. 896 01:06:40,079 --> 01:06:42,706 God damn it. You kidding me? 897 01:06:45,084 --> 01:06:46,418 What's the holdup? 898 01:06:48,921 --> 01:06:51,339 Come on, guys, I'm holding traffic. Just give me the word. 899 01:06:51,424 --> 01:06:53,591 All right, boys, we've still got cars inside the cones here. 900 01:06:54,010 --> 01:06:55,343 All right, keep me posted. 901 01:06:57,888 --> 01:06:58,888 Come on. 902 01:06:59,515 --> 01:07:01,307 Come on, already! Yo, what's up? 903 01:07:02,143 --> 01:07:04,853 - Let's go! - You gonna move this or what? 904 01:07:05,062 --> 01:07:07,564 Cones look clear to me. Holla at me. 905 01:07:07,648 --> 01:07:09,441 Go on ahead and wave them through, Officer. 906 01:07:10,609 --> 01:07:11,776 Finally! 907 01:07:13,821 --> 01:07:15,280 Where you going? 908 01:07:21,328 --> 01:07:22,620 Showtime, boys! 909 01:07:22,705 --> 01:07:24,289 - All right, it's on. - All right, here we go. 910 01:07:24,373 --> 01:07:26,374 - It's on! - It's in your hands now! 911 01:07:27,918 --> 01:07:29,169 Let's get paid, man! 912 01:07:29,503 --> 01:07:30,628 Fifty yards! 913 01:07:32,423 --> 01:07:34,382 Twenty-five yards! Ten yards! 914 01:07:34,467 --> 01:07:36,301 - Look out! Bike! - Hit it! 915 01:07:40,306 --> 01:07:42,807 Holy shit! Goddamn bicyclist! 916 01:07:44,310 --> 01:07:45,518 Shit! 917 01:07:46,228 --> 01:07:47,228 - Jesus Christ! - You all right? 918 01:07:47,313 --> 01:07:48,396 Damn it, too soon! 919 01:07:48,481 --> 01:07:49,647 I still see the trucks! 920 01:07:49,732 --> 01:07:51,399 We missed! Where is it? 921 01:07:51,484 --> 01:07:52,859 - Truck stopped short. - What's going on? 922 01:07:52,943 --> 01:07:54,903 - Shit! - God damn it, Jake, you went too early. 923 01:07:54,987 --> 01:07:56,154 Shut up, Ghost, shut up! 924 01:07:56,238 --> 01:07:58,740 The street blew up! We're in trouble. We gotta get out of here! 925 01:07:58,824 --> 01:08:00,742 Stay in that truck! We'll get you out of this! 926 01:08:00,826 --> 01:08:03,119 - Get out and move that traffic, let's go! - G, now what? 927 01:08:03,204 --> 01:08:05,246 - What we doing? - Crow's nest! Where are you, crow's nest? 928 01:08:05,331 --> 01:08:06,581 - Talk to me, talk to me! - Jake, it's a bust, man. 929 01:08:06,665 --> 01:08:07,874 - We gotta get out of here! - What are we doing, G? 930 01:08:07,958 --> 01:08:10,001 - I can't see shit! - Follow procedure! Stay in that truck! 931 01:08:10,086 --> 01:08:11,836 - Okay, let's clear this! - G, call it off! 932 01:08:11,921 --> 01:08:13,296 - No, no, hold on! - What are y'all doing? 933 01:08:13,380 --> 01:08:14,422 G! 934 01:08:16,425 --> 01:08:19,052 Abort! Abort! 935 01:08:19,136 --> 01:08:20,970 All hell broke loose up here, man! 936 01:08:23,682 --> 01:08:24,766 G! 937 01:08:24,850 --> 01:08:27,268 Let's go, let's go! We gotta abort this, we gotta abort this! 938 01:08:27,353 --> 01:08:29,270 - Abort, abort! - Hold on, hold on! I see something up here! 939 01:08:29,355 --> 01:08:30,355 We got a man on the move. 940 01:08:30,439 --> 01:08:32,148 No, Officer, we're aborting this now! 941 01:08:32,233 --> 01:08:34,359 Not yet, God damn it, we got action! 942 01:08:34,527 --> 01:08:37,695 You don't see what I see, G! Just keep them busy! 943 01:08:41,200 --> 01:08:43,118 What's this crazy son of a bitch doing? 944 01:08:47,706 --> 01:08:48,873 Hey! 945 01:08:50,292 --> 01:08:54,045 Shit! He just jacked a guard! 946 01:08:55,089 --> 01:08:56,464 Open this door! 947 01:08:56,549 --> 01:08:58,133 We got a vehicular, people! 948 01:08:58,217 --> 01:08:59,592 He in the truck! 949 01:09:01,887 --> 01:09:03,888 Crazy son of a bitch is going for it! 950 01:09:04,974 --> 01:09:06,224 He hit the car! 951 01:09:07,852 --> 01:09:09,561 Keep it clear down below, boys! 952 01:09:10,396 --> 01:09:12,897 - Shit, man, here he come! - Here he comes, here he comes! 953 01:09:17,528 --> 01:09:18,903 He's ramming the truck! 954 01:09:20,698 --> 01:09:22,740 - Here it come! - Get out of the way! 955 01:09:26,745 --> 01:09:29,455 That's what I'm talking about! Damn! 956 01:09:29,540 --> 01:09:31,875 - Get the jaws, get the jaws! - Keep them back! 957 01:09:34,920 --> 01:09:37,964 Shit! Little bastard! 958 01:09:38,716 --> 01:09:40,884 Soldier boy done lost his damn mind! 959 01:09:50,102 --> 01:09:52,437 Shit! What's he doing? 960 01:09:52,521 --> 01:09:54,105 Our man got a problem here. 961 01:09:56,567 --> 01:09:57,984 Hit the guard! 962 01:10:00,946 --> 01:10:02,363 Incoming! 963 01:10:06,619 --> 01:10:07,702 Hell, yeah. 964 01:10:08,412 --> 01:10:09,495 Take his shit! 965 01:10:13,125 --> 01:10:15,668 I've got you, man. Come on. Got you. 966 01:10:24,511 --> 01:10:25,511 We got it. 967 01:10:25,930 --> 01:10:29,015 All units, 211 on an armored vehicle, 4th and Olive. 968 01:10:29,099 --> 01:10:32,560 Repeat, armored vehicle robbery in progress, 4th and Olive. 969 01:10:32,645 --> 01:10:34,520 4th and Olive. That's them. 970 01:10:36,523 --> 01:10:37,774 Turn the car around. 971 01:10:38,609 --> 01:10:40,151 I'm taking you home, Eddie. 972 01:10:41,278 --> 01:10:43,780 Come on, turn the car around. It's a couple blocks away. 973 01:10:45,658 --> 01:10:48,368 - No, man. - God damn it, man, I'm still a cop! 974 01:10:48,452 --> 01:10:49,577 Turn the car around! 975 01:10:51,664 --> 01:10:52,705 All right. 976 01:11:00,673 --> 01:11:02,173 Let's hustle, boys, come on! 977 01:11:02,925 --> 01:11:04,092 Yeah! 978 01:11:04,176 --> 01:11:06,219 - Come on! - Come on, Jake! 979 01:11:06,303 --> 01:11:07,428 Go, go, go, go! 980 01:11:09,932 --> 01:11:11,641 Yeah, let's go, let's go, let's go, let's go! 981 01:11:19,566 --> 01:11:20,692 Move it, move it! 982 01:11:35,666 --> 01:11:36,791 Look at this. 983 01:11:38,502 --> 01:11:40,253 Took a shitload of explosives to do this. 984 01:11:40,337 --> 01:11:41,629 - C-4. - Yeah. 985 01:11:41,714 --> 01:11:43,923 - What do you got? - We got two down in the hole. 986 01:11:44,800 --> 01:11:46,175 Guard got a look at one of them. 987 01:11:46,260 --> 01:11:48,219 Caucasian male, adult, in his 30s. 988 01:11:48,304 --> 01:11:50,346 I got a sketch artist coming here now to work with our witness. 989 01:11:50,431 --> 01:11:51,889 Jesus Christ. 990 01:11:51,974 --> 01:11:55,101 They're long gone! Sewer tunnels in every direction. 991 01:11:55,185 --> 01:11:56,227 Sewer tunnels? 992 01:11:57,062 --> 01:12:00,356 Remember that public works map we found at the Russian safe house? 993 01:12:00,524 --> 01:12:05,653 The burnt fragment? The sewers, explosives. High-powered weapons. 994 01:12:05,738 --> 01:12:07,155 So the job went down without our two dead guys? 995 01:12:07,239 --> 01:12:10,074 Yeah, well, you remember the map? There was a subway map at the Russians. 996 01:12:10,200 --> 01:12:11,826 Yeah, you think the sewers connect to the subway station? 997 01:12:12,036 --> 01:12:13,369 Could be, let's check it out. 998 01:12:13,454 --> 01:12:15,955 - What was the closest station circled? - Pershing Square. 999 01:12:42,566 --> 01:12:43,566 Pardon me. 1000 01:12:49,323 --> 01:12:52,200 That's him, Hatch! The guy with the gray hat! From the hot-dog stand! 1001 01:12:52,284 --> 01:12:53,618 - Shit! - Freeze! 1002 01:12:54,536 --> 01:12:56,037 - We have a runner! - Stop! 1003 01:13:01,168 --> 01:13:02,335 Asshole! 1004 01:13:04,213 --> 01:13:05,463 Get out the way, get out the way! 1005 01:13:05,547 --> 01:13:06,631 Look out! Look out! 1006 01:13:08,217 --> 01:13:09,717 - Are you crazy? - Shit! 1007 01:13:20,270 --> 01:13:23,648 You all right? Hey! Where you going, pal? 1008 01:13:24,858 --> 01:13:25,983 We're in pursuit! 1009 01:13:26,068 --> 01:13:27,568 Headed toward Pershing Square. 1010 01:13:36,328 --> 01:13:37,745 He's headed through the park! 1011 01:14:17,703 --> 01:14:19,036 Move. Move. Move. 1012 01:14:21,665 --> 01:14:23,416 Get off my car! Hey! 1013 01:14:35,721 --> 01:14:38,639 He just left Grand! He's headed towards the library! 1014 01:14:57,159 --> 01:14:58,284 Yeah, man. 1015 01:15:02,623 --> 01:15:03,915 Shit! 1016 01:15:04,374 --> 01:15:06,083 Police! Freeze! 1017 01:15:33,779 --> 01:15:35,154 Move! 1018 01:15:37,115 --> 01:15:39,992 Move, move, move, move! Get out the way! 1019 01:15:42,996 --> 01:15:44,247 Police! Watch out! 1020 01:15:44,331 --> 01:15:45,331 - Which way did he go? - Back there. 1021 01:15:45,415 --> 01:15:46,415 - Can we exit this way? - No. 1022 01:15:46,500 --> 01:15:48,543 - Get out of the way! - Cover those doors! 1023 01:15:48,627 --> 01:15:50,419 - Move, move, move! - He went that way. 1024 01:15:50,504 --> 01:15:52,213 - He went that way. - Down the hall. 1025 01:15:56,218 --> 01:15:57,260 Hey! 1026 01:16:04,726 --> 01:16:05,726 Move it! 1027 01:16:06,853 --> 01:16:08,020 Hey, hey! 1028 01:16:22,160 --> 01:16:24,996 Get out of my way! Get out of my way! 1029 01:16:25,414 --> 01:16:26,414 Everybody, out! 1030 01:17:15,672 --> 01:17:16,881 Come on, Jesse. 1031 01:17:31,647 --> 01:17:38,235 Hatch? 1032 01:17:39,237 --> 01:17:40,321 Hatch! 1033 01:17:42,699 --> 01:17:43,741 Shit! 1034 01:17:48,121 --> 01:17:52,625 Hold on, buddy. Just hold on. Jesus. 1035 01:17:52,709 --> 01:17:55,670 - The son of a bitch was fast. - This is unit 14. 1036 01:17:55,754 --> 01:17:58,631 I got an officer down. Sixth floor, Monroe building. 1037 01:17:58,715 --> 01:18:00,257 I need immediate assistance. 1038 01:18:04,930 --> 01:18:06,055 Freeze! 1039 01:18:19,653 --> 01:18:20,986 He's outside! 1040 01:18:29,287 --> 01:18:31,997 Come on, come on. Just keep breathing, buddy. 1041 01:18:32,124 --> 01:18:34,333 Keep breathing. Come on, stay with me. 1042 01:18:47,973 --> 01:18:50,850 I need that crash unit fast! Now! 1043 01:18:50,934 --> 01:18:52,643 Come on, buddy. Hang in there. 1044 01:19:05,449 --> 01:19:06,657 We lost him! 1045 01:19:07,325 --> 01:19:10,828 Line of duty, Jack. Line of duty. 1046 01:19:10,912 --> 01:19:12,788 Yeah, come on. Come on. You just keep breathing. 1047 01:19:12,873 --> 01:19:15,040 You gotta make it, man. Come on. Look at me, look at me. 1048 01:19:15,125 --> 01:19:20,504 My family, man. Monica. You take care of Eddie. 1049 01:19:21,047 --> 01:19:22,840 I'm gonna take care of your family. Don't worry about that. 1050 01:19:22,924 --> 01:19:25,259 They're gonna be taken care of. You just keep breathing. 1051 01:19:25,343 --> 01:19:27,261 - Come on. - Tell Monica I love her. 1052 01:19:28,263 --> 01:19:30,097 - I will. - Tell her I love her. 1053 01:19:30,182 --> 01:19:33,309 Come on, buddy. Hang in there. 1054 01:19:52,329 --> 01:19:53,329 It's me. 1055 01:19:54,039 --> 01:19:59,251 I know who it is. I watch news. You think I'm stupid, you punk bitch? 1056 01:19:59,377 --> 01:20:03,964 Hey, cool it, brother. I sense a little too much hostility. 1057 01:20:04,049 --> 01:20:05,716 I was just trying to make everybody... 1058 01:20:05,801 --> 01:20:08,969 I give you dispatcher, and you do job with somebody else! 1059 01:20:09,054 --> 01:20:10,638 Two of my men dead. I kill you! 1060 01:20:10,722 --> 01:20:14,183 You do not wanna kill me. If I'm dead, how am I gonna get you half the money? 1061 01:20:15,519 --> 01:20:16,894 You do want the money, don't you? 1062 01:20:17,604 --> 01:20:20,648 You listening now? Thought so. 1063 01:20:21,983 --> 01:20:26,904 Hey, we meeting at the Roosevelt Hotel. I'm gonna convince them to give you half. 1064 01:20:27,239 --> 01:20:29,240 I'll call you later with the room number. 1065 01:20:46,883 --> 01:20:50,594 We're all real sorry, Jack. I just spoke with his wife. 1066 01:20:53,765 --> 01:20:57,309 What about the surveillance tape? His family? 1067 01:20:57,394 --> 01:21:00,271 Forget the tape. He was killed in the line of duty. 1068 01:21:00,355 --> 01:21:02,314 He'll get a cop's burial and full benefits. 1069 01:21:03,108 --> 01:21:04,775 Good. Thanks. 1070 01:21:08,363 --> 01:21:12,408 You were making headway with FedCal Bank. Was it them? 1071 01:21:14,119 --> 01:21:16,120 I don't know. Guy started running, we chased him. 1072 01:21:17,956 --> 01:21:21,000 Eddie got shot. I got nothing. 1073 01:21:25,797 --> 01:21:27,172 You okay, Jack? 1074 01:21:28,300 --> 01:21:30,634 Yeah. I'm fine. 1075 01:21:43,815 --> 01:21:46,984 - Jake? You heard from Jesse? - No, not yet. 1076 01:21:47,068 --> 01:21:50,321 $19.3 million, so far. Easily the biggest lick yet, gentlemen. 1077 01:21:51,323 --> 01:21:52,823 Witnesses report... 1078 01:21:52,908 --> 01:21:54,909 I can feel it, man. Something's not right. 1079 01:21:56,328 --> 01:21:58,329 This is my fault, man. I should've never brought him in. 1080 01:21:58,413 --> 01:22:00,164 - Hey, Ghost? - Yes, sir? 1081 01:22:03,001 --> 01:22:04,043 Yeah. 1082 01:22:05,128 --> 01:22:07,171 That's the account card for the '04 job. 1083 01:22:09,549 --> 01:22:11,467 That's $250,000 for the Russians. 1084 01:22:12,469 --> 01:22:14,094 That puts us even now, Ghost. 1085 01:22:15,096 --> 01:22:16,555 Say what, Rahway? 1086 01:22:16,681 --> 01:22:18,390 You heard me. That puts us even. 1087 01:22:18,683 --> 01:22:22,978 Yeah, a'ight. My plan, your command. 1088 01:22:24,648 --> 01:22:26,065 I knew I could trust y'all. 1089 01:22:33,198 --> 01:22:34,365 Who is it? 1090 01:22:35,617 --> 01:22:38,410 It's him. Where you been? I been calling you! 1091 01:22:38,495 --> 01:22:40,245 - Police chased me. - Police? Where? 1092 01:22:40,330 --> 01:22:42,456 You brought them here? Jesse, you brought them here? 1093 01:22:42,540 --> 01:22:43,582 No. I shot one of them. 1094 01:22:43,667 --> 01:22:44,667 - What? - What? 1095 01:22:44,751 --> 01:22:46,919 - Hold on! You shot a cop? - I had to, man. 1096 01:22:47,003 --> 01:22:48,212 - Where the money? - I stashed it. 1097 01:22:48,296 --> 01:22:50,130 - You left the money? Damn! - Goddamn! 1098 01:22:50,215 --> 01:22:52,967 Stashed it? Hold, hold on! Everyone, hold on. What happened, Jesse? Talk to me. 1099 01:22:53,718 --> 01:22:55,511 At the subway station, there was two cops. 1100 01:22:57,055 --> 01:22:58,180 And they just started chasing me. 1101 01:22:58,264 --> 01:23:00,641 And they chased you out the crowd because of what? 1102 01:23:00,725 --> 01:23:01,767 How, how the hell am I supposed to know? 1103 01:23:01,851 --> 01:23:03,811 - Why? - Ghost. Hold on. 1104 01:23:03,895 --> 01:23:05,104 - Hold on! Hold on! - No, man, let him tell me why! 1105 01:23:05,188 --> 01:23:06,897 - So, what happened? You shot because? - I don't know! 1106 01:23:06,982 --> 01:23:08,357 - I had to. He had me... - Why'd you shoot him? 1107 01:23:08,441 --> 01:23:09,733 'Cause you stupid. 1108 01:23:09,818 --> 01:23:11,986 I had no choice! He had me. He had me cold, man. 1109 01:23:12,070 --> 01:23:15,698 But he never fired at me. It was... It was kind of like... 1110 01:23:15,782 --> 01:23:16,991 Like what? 1111 01:23:17,409 --> 01:23:18,867 Like he wanted me to shoot him. 1112 01:23:19,786 --> 01:23:20,953 Stupid ass! 1113 01:23:21,913 --> 01:23:23,998 Shit! I'll beat the shit out of you. 1114 01:23:24,082 --> 01:23:25,499 - G! G! Wait! - Let him go! Let him go! 1115 01:23:25,583 --> 01:23:26,583 Get off me! Yo, cool it. Get your hands off me! 1116 01:23:26,668 --> 01:23:28,210 - Back off! Back off! - You understand what you just did? 1117 01:23:28,294 --> 01:23:29,795 - It wasn't my fault! - You don't shoot cops! 1118 01:23:29,879 --> 01:23:30,921 I'll deal with it! Let him go! 1119 01:23:31,006 --> 01:23:32,089 You deal with it then, Jake! 1120 01:23:32,173 --> 01:23:34,842 That's a death sentence, young blood, and I ain't going with you. 1121 01:23:34,926 --> 01:23:36,260 Nice one, Jesse. 1122 01:23:56,114 --> 01:23:57,406 Still taking passengers tonight? 1123 01:23:57,490 --> 01:23:59,366 Van Nuys Airport, 8:30. 1124 01:23:59,451 --> 01:24:03,495 Look, with everything that happened today, nothing personal, 1125 01:24:03,580 --> 01:24:05,539 I'll take care of your finances and then I'm out. 1126 01:24:06,541 --> 01:24:08,125 - Okay. - Fair enough. 1127 01:24:11,671 --> 01:24:14,381 I'm standing about a block away from the Monroe office building 1128 01:24:14,466 --> 01:24:16,050 in downtown Los Angeles 1129 01:24:16,134 --> 01:24:20,429 where an LAPD detective was shot and killed about an hour ago. 1130 01:24:26,478 --> 01:24:27,728 Right on time. 1131 01:24:28,897 --> 01:24:30,147 Witnesses describe... 1132 01:24:30,231 --> 01:24:33,400 So, Jesse, how'd it feel losing that money, shooting that cop? 1133 01:24:33,485 --> 01:24:35,069 - Ghost. Easy. - What? 1134 01:24:35,153 --> 01:24:36,653 Now, we can't confirm, at this hour, but the suspect... 1135 01:24:36,738 --> 01:24:38,572 Ghost, we ain't gotta act like we friends anymore, do we? 1136 01:24:38,656 --> 01:24:41,450 Hey, business is business. Money is money. 1137 01:24:41,534 --> 01:24:42,910 I never said we were friends. 1138 01:24:43,787 --> 01:24:46,121 - Now, me and Lilli, however. - Come here! You wanna... 1139 01:24:46,206 --> 01:24:49,041 Hey! Take it easy! Hey, Jake, Jake, Jake! 1140 01:24:49,125 --> 01:24:52,002 Hey, come on, take it easy! He's not worth it, all right? 1141 01:24:53,004 --> 01:24:55,214 All right, let's get the fellas and get out of here. 1142 01:25:07,602 --> 01:25:09,228 I'm here. Which room? 1143 01:25:09,312 --> 01:25:12,689 1116. A'ight. 1144 01:25:22,033 --> 01:25:25,202 Hey, Welles, where you at? You got a 20? 1145 01:25:26,913 --> 01:25:29,248 Come on, man, I know you're out there. Pick up. 1146 01:25:30,375 --> 01:25:32,376 We're worried about you. Where you... 1147 01:25:35,755 --> 01:25:37,840 All right, fellas, we're good. We're out of here. 1148 01:25:37,924 --> 01:25:40,676 So, here's the deal. Anyone wants to fly with... 1149 01:25:40,760 --> 01:25:42,678 - Where's Ghost? - In the bathroom. 1150 01:25:42,762 --> 01:25:43,762 Get Ghost for me. 1151 01:25:44,472 --> 01:25:46,765 Tonight, Scott, 8:30, Van Nuys Airport, all right? 1152 01:25:46,850 --> 01:25:48,809 Plane's ready. Bring your passports, your bags, and your guns. 1153 01:25:48,893 --> 01:25:50,269 Ghost? Hey! 1154 01:25:50,353 --> 01:25:52,312 If you need anything, make sure you give us a call. 1155 01:25:52,397 --> 01:25:54,398 What's he doing, taking a shower? What's going on in here? 1156 01:25:55,108 --> 01:25:57,234 - What was that? - Shower's on. 1157 01:25:58,027 --> 01:25:59,153 Hey, he's gone! 1158 01:25:59,237 --> 01:26:01,113 - I told you! I told you! - What? 1159 01:26:01,197 --> 01:26:02,197 - I don't know about this. - Damn! 1160 01:26:02,282 --> 01:26:03,323 - What are you talking about? - Where'd he go? 1161 01:26:03,408 --> 01:26:04,366 - I knew this was a bad idea! - Damn it! 1162 01:26:04,450 --> 01:26:05,617 Let's get out of here, let's get out. 1163 01:26:05,994 --> 01:26:07,411 Oh, shit! 1164 01:26:34,772 --> 01:26:36,023 Take out the automatic! 1165 01:26:38,985 --> 01:26:40,194 Jesse! 1166 01:26:54,042 --> 01:26:55,792 Hey, Jake, you okay? 1167 01:26:57,879 --> 01:27:02,549 Get up, man, get up! Come on, buddy! Come on, man, come on! 1168 01:27:03,134 --> 01:27:05,344 - Out the back! - Jesse, Jake, let's go! 1169 01:27:10,850 --> 01:27:12,392 Come on, let's go! 1170 01:27:12,477 --> 01:27:14,811 Go. I'm coming. 1171 01:27:22,028 --> 01:27:23,195 Go! 1172 01:27:25,156 --> 01:27:26,448 Come on, come on! 1173 01:27:57,272 --> 01:28:01,191 Where's A. J? Where's A. J? Where's... 1174 01:28:11,494 --> 01:28:12,995 Down, get down! 1175 01:28:17,292 --> 01:28:20,460 - Shit! Who are these guys? - Sounds like Russians! 1176 01:28:24,799 --> 01:28:26,425 Jake! Check the hallway. 1177 01:28:26,509 --> 01:28:28,218 Let's put these beds up, let's go! 1178 01:28:47,405 --> 01:28:48,864 We got a shotgun in the hallway! 1179 01:29:09,635 --> 01:29:11,303 Stay low, stay low! 1180 01:29:17,894 --> 01:29:21,021 Shit! I'm out of ammo! I'm out, I'm out! 1181 01:29:21,105 --> 01:29:22,606 Where's Jake? 1182 01:30:27,046 --> 01:30:31,341 We gotta go, fellas. We gotta go. 1183 01:30:50,278 --> 01:30:51,945 Ghost set us up against the Russians. 1184 01:30:52,029 --> 01:30:54,739 Son of a bitch, he must've sold them on the same plan. 1185 01:30:54,824 --> 01:30:55,949 That's why they gave him the dispatcher 1186 01:30:56,033 --> 01:30:57,826 and that big hurry-up was just to get us to do the job first. 1187 01:30:57,910 --> 01:31:00,036 - Yeah, and we bought it. - Yeah, all of it. 1188 01:31:01,038 --> 01:31:02,747 Shit, the heat's gonna be coming down now. 1189 01:31:03,666 --> 01:31:05,917 I know. See you at the airport. 1190 01:31:21,350 --> 01:31:23,852 Lilli? Lilli? 1191 01:31:36,866 --> 01:31:42,245 Hold on, baby. Oh, God, baby, get up. Baby. 1192 01:31:45,249 --> 01:31:49,085 Oh, my God, baby, wake up. Oh, just... 1193 01:31:51,422 --> 01:31:53,006 Goddamn, the money's gone! 1194 01:31:53,090 --> 01:31:55,926 Jesse, help me! Help me! 1195 01:32:08,940 --> 01:32:12,275 Ghost. Ghost, I'm gonna kill you. Oh, God. 1196 01:32:16,447 --> 01:32:17,948 Jake, we got company. 1197 01:32:21,118 --> 01:32:24,454 Jake, we gotta go. We have to go. 1198 01:32:26,832 --> 01:32:31,002 Oh, God. Ghost. 1199 01:33:06,914 --> 01:33:10,542 Los Angeles Police Department. Exit the building slowly. 1200 01:33:10,626 --> 01:33:12,544 You have 20 seconds to come out. 1201 01:33:25,600 --> 01:33:30,353 Look, Jake. I was wrong about Ghost. 1202 01:33:32,523 --> 01:33:33,898 I'm sorry, man. 1203 01:33:34,483 --> 01:33:36,026 It's not your fault. 1204 01:33:45,036 --> 01:33:47,329 Jesse, you ain't gotta be down with me on this one. 1205 01:33:48,456 --> 01:33:50,540 You got your own life to think about, man. 1206 01:33:52,168 --> 01:33:54,377 I already told you. I'm never going back. 1207 01:33:55,671 --> 01:33:57,255 And this is my life. 1208 01:33:59,675 --> 01:34:01,426 My car's out back. Where's yours? 1209 01:34:03,346 --> 01:34:04,804 In front. 1210 01:34:07,224 --> 01:34:08,391 Let's take yours. 1211 01:34:09,226 --> 01:34:10,352 Thought you'd say that. 1212 01:34:12,188 --> 01:34:13,605 You ready, bro? 1213 01:34:16,942 --> 01:34:20,612 Just me and you, big brother. Let's go. 1214 01:35:59,587 --> 01:36:00,754 - Naomi. - G! 1215 01:36:00,838 --> 01:36:02,589 - What are you doing? Come here. - G! 1216 01:36:02,673 --> 01:36:04,466 What are you doing? Are you all right? 1217 01:36:05,009 --> 01:36:07,260 - They won't let me in your building. - We've gotta go. 1218 01:36:07,344 --> 01:36:09,095 Come on, let's get in the car. All right. 1219 01:36:09,180 --> 01:36:10,680 - Just wanna go home. - All right. 1220 01:36:57,770 --> 01:36:59,062 There you are. 1221 01:37:03,943 --> 01:37:05,819 - Talk to me. - I'm almost to the airport. 1222 01:37:05,903 --> 01:37:06,903 Yeah, me, too. 1223 01:37:07,029 --> 01:37:08,822 Hey, I'm tripping. Hear me out right quick, all right? 1224 01:37:08,906 --> 01:37:10,240 Yeah, what's up? 1225 01:37:10,324 --> 01:37:11,658 Ghost has had the jump on us from the get-go, right? 1226 01:37:11,742 --> 01:37:13,576 So, why would he take us all out 1227 01:37:14,745 --> 01:37:16,788 and then only settle for the cash from the '04 job? 1228 01:37:17,206 --> 01:37:19,541 - He wouldn't. - Unless... 1229 01:37:19,625 --> 01:37:23,044 - Man, he plans on taking all the money. - Shit, Scott. Scott has all the money. 1230 01:37:23,128 --> 01:37:25,088 Exactly. I'm on my way. I'm right behind you. 1231 01:37:30,427 --> 01:37:33,555 I know this is a little last-minute. Have him meet me at the bank. 1232 01:37:37,017 --> 01:37:40,270 Come on, Scott, pick up. Scott, pick up. 1233 01:37:40,563 --> 01:37:42,021 Yeah, I'm coming in tonight. 1234 01:37:42,106 --> 01:37:44,732 You have to make yourself available at 9:00 a.m. Tomorrow, all right? 1235 01:37:44,817 --> 01:37:46,192 Can you do that? 1236 01:37:46,277 --> 01:37:47,610 You've reached Scott. I'm away from my cell. 1237 01:37:47,695 --> 01:37:50,196 Oh, God. No, Scott, pick up. Damn it. 1238 01:37:53,367 --> 01:37:54,576 All right. 1239 01:37:57,037 --> 01:37:58,663 Okay. Let's get out of here. 1240 01:38:00,207 --> 01:38:04,794 It's been a long day. Can you pour me a Scotch? 1241 01:38:26,317 --> 01:38:30,528 Yeah, where are you going? You just had to have it all, didn't you, Ghost? 1242 01:38:30,613 --> 01:38:32,822 - I'm just taking what's mine! - Oh, yeah? 1243 01:38:33,324 --> 01:38:34,782 I should've shot you on the street today. 1244 01:38:34,867 --> 01:38:37,410 Naw, you should've shot me five years ago on that fire escape. 1245 01:38:37,494 --> 01:38:40,038 You got caught, Ghost! You got caught! 1246 01:38:40,456 --> 01:38:42,165 You knew the game when you was playing it! 1247 01:38:42,249 --> 01:38:44,292 You left me back there to die like I was shit! 1248 01:38:44,376 --> 01:38:45,501 You ain't shit, Ghost! 1249 01:38:45,586 --> 01:38:47,045 I helped you put this crew together! 1250 01:38:47,129 --> 01:38:49,088 So what? Now you wanna take it apart? 1251 01:38:49,173 --> 01:38:52,342 Drop the weapon! Drop it! Police! Put them down! 1252 01:38:53,344 --> 01:38:55,053 - Put them down! - Stay out of this! 1253 01:38:55,137 --> 01:38:56,763 - Better listen to him, cop. - It's between me and him. 1254 01:38:56,847 --> 01:38:59,098 If you interfere, I'm gonna kill you, too. 1255 01:38:59,183 --> 01:39:01,017 - Last time, drop them! - Shit. 1256 01:39:13,614 --> 01:39:16,032 What you expect me to do, G? Huh? 1257 01:39:17,034 --> 01:39:21,079 You took my money. Took my bitch from me. 1258 01:39:21,163 --> 01:39:23,039 Just put me out the crew, huh? 1259 01:39:25,042 --> 01:39:28,211 What you thought I was gonna do? Let that shit go? 1260 01:39:28,295 --> 01:39:29,420 You got caught! 1261 01:39:30,673 --> 01:39:33,967 Yeah. A'ight. I see now. 1262 01:39:34,969 --> 01:39:36,636 It's all business for you. 1263 01:39:37,846 --> 01:39:39,722 Well, this shit just got real personal. 1264 01:39:53,153 --> 01:39:55,571 - Should've waited for me, G. - The shit went too fast. 1265 01:39:55,656 --> 01:39:57,031 Hold, hold it, hold it, hold it. 1266 01:39:57,116 --> 01:39:59,826 Don't move! Don't you move! 1267 01:40:12,089 --> 01:40:13,423 You're that cop with the little girl. 1268 01:40:15,342 --> 01:40:16,801 You should've stayed out of this. 1269 01:40:18,721 --> 01:40:20,888 - Let's get that money and get out of here. - Yeah. 1270 01:40:53,964 --> 01:40:56,007 Emergency dispatch. 1271 01:40:56,091 --> 01:40:57,800 Yeah. 1272 01:40:57,885 --> 01:41:03,639 You got an officer down. Van Nuys Airport, hangar 12. 1273 01:41:04,892 --> 01:41:08,394 I've been shot and I need help. 1274 01:41:09,146 --> 01:41:10,480 Units en route. 1275 01:41:12,691 --> 01:41:13,775 I want help. 1276 01:41:24,995 --> 01:41:27,622 G? Are we going home now? 1277 01:41:30,626 --> 01:41:35,171 Yeah, baby. We're going home. 1278 01:41:38,217 --> 01:41:39,383 Are we good, brother? 1279 01:41:41,929 --> 01:41:43,346 All signs point to it. 1281 01:41:44,000 --> 01:41:47,145 Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org