1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:42,633 --> 00:00:44,175 Whoa! What is that, yo? 4 00:00:47,038 --> 00:00:49,372 It looks like some kind of alien spaceship. 5 00:00:49,507 --> 00:00:51,248 Oh, how wonderful. 6 00:00:51,383 --> 00:00:53,849 Perhaps these aliens are the peaceful kind 7 00:00:53,985 --> 00:00:55,319 that enjoy playing that 8 00:00:55,454 --> 00:00:57,452 song. 9 00:00:57,587 --> 00:00:59,555 If Hollywood movies have taught me anything, 10 00:00:59,691 --> 00:01:03,220 it's that space aliens only come here for one reason, 11 00:01:03,356 --> 00:01:04,456 to replace us! 12 00:01:04,591 --> 00:01:07,928 Well, no alien is replacing me. 13 00:01:18,537 --> 00:01:19,975 Greetings, Earthlings. 14 00:01:20,110 --> 00:01:21,705 We are the Nerdlucks. 15 00:01:21,840 --> 00:01:24,609 Oh, my goodness. I know these guys. 16 00:01:24,745 --> 00:01:27,785 They're the aliens from Space Jam. 17 00:01:27,920 --> 00:01:29,385 What's a Space Jam? 18 00:01:29,521 --> 00:01:31,580 It's only the greatest sports movie of all time. 19 00:01:31,716 --> 00:01:32,715 Sorry. Never heard of it. 20 00:01:32,850 --> 00:01:34,288 -Me neither. -Nor the I. 21 00:01:34,423 --> 00:01:36,227 How have you never heard of it? 22 00:01:36,362 --> 00:01:39,190 It stars Bugs Bunny and Michael Jordan. 23 00:01:39,325 --> 00:01:40,466 Michael Jordan? 24 00:01:40,601 --> 00:01:41,891 Oh, yeah. 25 00:01:42,027 --> 00:01:44,132 That's the dude who sells all them shoes. 26 00:01:44,268 --> 00:01:48,238 Oh, I wish to watch the movie about the salesman who plays the basketball. 27 00:01:48,373 --> 00:01:51,435 Well, we happen to own a copy on VHS. 28 00:01:51,570 --> 00:01:53,475 But our VCR is busted. 29 00:01:53,610 --> 00:01:55,945 No problem. We've got a VCR in the tower. 30 00:01:56,080 --> 00:01:57,379 We can watch it there. 31 00:01:57,515 --> 00:01:58,576 -Yeah, let's check this out. -Oh, yeah! 32 00:01:58,711 --> 00:01:59,575 -Excellent! -Let's do this. 33 00:01:59,711 --> 00:02:01,483 Wait, are you guys crazy? 34 00:02:04,385 --> 00:02:07,993 Inviting these aliens into our home is a horrible idea, Titans. 35 00:02:08,128 --> 00:02:10,458 How do we know we can even trust them? 36 00:02:10,593 --> 00:02:12,527 Just sit down and watch the movie, dude. 37 00:02:18,997 --> 00:02:21,329 Oh, yeah. Space Jam! 38 00:02:21,465 --> 00:02:22,306 No. 39 00:02:24,302 --> 00:02:29,511 This is Teen Titans Go! See Space Jam. 40 00:02:29,647 --> 00:02:31,612 Now let's fast forward to get to the good stuff. 41 00:02:34,317 --> 00:02:37,584 I just feel at this particular time that I reached the pinnacle 42 00:02:37,720 --> 00:02:40,516 of my basketball career and I must retire. 43 00:02:40,652 --> 00:02:42,759 Holdup. MJ is retiring? 44 00:02:42,894 --> 00:02:45,490 Nice going, Cyborg. You skip to the end of the movie. 45 00:02:45,625 --> 00:02:47,299 Nah, this is the beginning. 46 00:02:47,434 --> 00:02:50,428 But he said he was the done playing the basketball. 47 00:02:50,564 --> 00:02:52,129 Yeah, he says that a lot. 48 00:02:52,264 --> 00:02:55,198 ...anybody this, except for one person, and, uh... 49 00:02:55,333 --> 00:02:58,472 but I think I'm gonna go and play professional baseball. 50 00:02:58,608 --> 00:03:00,136 What position will you play? 51 00:03:00,271 --> 00:03:02,346 I don't know. As a kid, I was a pitcher. 52 00:03:02,481 --> 00:03:04,139 I think that'd be kind of hard for me to pitch, 53 00:03:04,275 --> 00:03:05,877 so I think I'm gonna play the outfield now. 54 00:03:22,636 --> 00:03:23,894 No way! 55 00:03:24,029 --> 00:03:26,137 There's an amusement park in space? 56 00:03:26,273 --> 00:03:28,904 And look, it's named after Robin. 57 00:03:29,039 --> 00:03:30,873 Ha. Very funny. 58 00:03:31,008 --> 00:03:34,708 But mark my words, Titans, you're all making a huge mistake. 59 00:03:55,133 --> 00:03:56,697 Woo-hoo! 60 00:03:58,735 --> 00:04:00,996 Let's get out of here, Dad, this stinks. 61 00:04:01,132 --> 00:04:03,407 Don't bring me here anymore, all right? 62 00:04:03,542 --> 00:04:05,106 Don't bring me here anymore, all right? 63 00:04:05,241 --> 00:04:06,569 Are you listening? 64 00:04:06,704 --> 00:04:07,812 Did you hear him? 65 00:04:07,947 --> 00:04:09,309 Did you hear him? 66 00:04:09,445 --> 00:04:11,314 That little brat is right. 67 00:04:11,450 --> 00:04:14,181 I've told you, if I've told you once... 68 00:04:14,317 --> 00:04:16,086 Yo, that's Danny DeVito. 69 00:04:16,221 --> 00:04:17,952 My dude played The Penguin. 70 00:04:18,087 --> 00:04:21,385 Man, where's Batman. 71 00:04:21,520 --> 00:04:25,797 I told you a thousand, thousand, thousand, thousand times! 72 00:04:25,933 --> 00:04:28,427 We need new attractions. 73 00:04:28,562 --> 00:04:29,633 -Right! -New ones. 74 00:04:29,769 --> 00:04:30,601 Uh-huh. 75 00:04:30,737 --> 00:04:31,629 Get it? 76 00:04:31,764 --> 00:04:32,935 Big, shiny new things. Yeah. 77 00:04:33,070 --> 00:04:34,271 Absolutely, sir. 78 00:04:34,407 --> 00:04:36,231 Look at me. Look at me and listen. 79 00:04:36,366 --> 00:04:38,941 -The customer is always right. - 80 00:04:39,077 --> 00:04:39,977 Right. 81 00:04:40,112 --> 00:04:41,570 What is he the doing? 82 00:04:41,706 --> 00:04:43,480 He's smoking. 83 00:04:43,615 --> 00:04:46,608 But smoking is so bad for you, yo. 84 00:04:46,743 --> 00:04:47,911 Right. 85 00:04:48,047 --> 00:04:49,785 -Okay, we need something-- -Oop! 86 00:04:49,921 --> 00:04:51,147 My bad. 87 00:04:51,282 --> 00:04:52,951 -We need something... - 88 00:04:53,760 --> 00:04:54,659 Nutty. 89 00:04:54,794 --> 00:04:56,785 Nutty? 90 00:04:56,921 --> 00:04:59,555 I hopes ya'll don't mind, but I loves counting butt shots in movies. 91 00:04:59,690 --> 00:05:01,759 That's one. 92 00:05:01,895 --> 00:05:03,932 -Something wacky. - Wacky. 93 00:05:04,068 --> 00:05:05,929 We need something, something, something, something-- 94 00:05:06,064 --> 00:05:08,169 -We need something- -Looney? Oops. 95 00:05:08,304 --> 00:05:09,739 Looney. Thank you. 96 00:05:09,875 --> 00:05:11,101 Looney? 97 00:05:13,608 --> 00:05:15,072 I'm an elk! Shoot me! 98 00:05:20,481 --> 00:05:22,581 Yes! Looney! Yes! 99 00:05:22,716 --> 00:05:25,251 Now you're talking. Looney. 100 00:05:25,386 --> 00:05:29,085 Looney. That's it, that's the word I was looking for, Looney. 101 00:05:29,220 --> 00:05:31,620 -Get the Looney Tunes. -Looney Tunes! 102 00:05:31,755 --> 00:05:32,523 Bring 'em here. 103 00:05:32,659 --> 00:05:35,625 Sir, just noticing, sir. 104 00:05:35,761 --> 00:05:37,363 They're from Earth. 105 00:05:37,499 --> 00:05:38,897 What if they can't come? 106 00:05:39,033 --> 00:05:41,969 What did you say? What if they can't come? 107 00:05:42,105 --> 00:05:43,700 Uh-huh? 108 00:05:43,836 --> 00:05:45,810 -Make 'em. -Cool. 109 00:05:45,946 --> 00:05:47,640 Make 'em. 110 00:05:47,775 --> 00:05:49,205 We're gonna get 'em. 111 00:05:49,340 --> 00:05:50,976 We're gonna get 'em. Yeah, right. 112 00:06:00,521 --> 00:06:02,221 Cyborg's fun fact. 113 00:06:02,356 --> 00:06:05,221 The number 45 was Michael's high school jersey number. 114 00:06:05,964 --> 00:06:07,394 Strike! 115 00:06:09,861 --> 00:06:11,366 Looks good in a uniform. 116 00:06:11,502 --> 00:06:13,530 Looks great. Can't teach that. 117 00:06:13,665 --> 00:06:14,934 Can't teach it. 118 00:06:15,633 --> 00:06:17,073 Podolak! 119 00:06:17,209 --> 00:06:18,542 Podolak, come here. 120 00:06:18,677 --> 00:06:20,478 -I'm sorry I didn't mean... -Come here. 121 00:06:21,541 --> 00:06:23,108 Yes, sir? 122 00:06:23,243 --> 00:06:24,881 I want you to make sure that nobody bothers Michael. 123 00:06:25,016 --> 00:06:26,708 I want him to be the happiest player in the world. 124 00:06:26,844 --> 00:06:28,013 The happiest. 125 00:06:29,188 --> 00:06:31,214 Slider. Don't swing. 126 00:06:36,524 --> 00:06:37,858 Strike three! 127 00:06:37,994 --> 00:06:40,496 -I told you not to swing. -Couldn't help it. 128 00:06:40,632 --> 00:06:42,628 I understand. Hey, nice talking to ya. 129 00:06:50,404 --> 00:06:53,077 Wow. Everyone's so supportive of Michael striking out. 130 00:06:53,213 --> 00:06:57,580 I believe they are hoping to get the free sneakers from the nice salesman. 131 00:06:57,715 --> 00:06:59,451 We're not worried. We're not worried. 132 00:07:02,383 --> 00:07:04,748 -Good job, Michael -Get out there, Michael. Don't worry. 133 00:07:04,883 --> 00:07:05,783 Good try. Good hustle. 134 00:07:05,918 --> 00:07:08,125 Good cut, Michael. Good cut. 135 00:07:08,261 --> 00:07:10,518 That was a strike out, Mike. That was a good-looking strike out. Real good. 136 00:07:10,653 --> 00:07:12,189 I mean, you look good when you strike out, man. 137 00:07:12,324 --> 00:07:13,956 When I strike out, man, it looks nasty, man. 138 00:07:14,091 --> 00:07:15,434 At least you look good, man. 139 00:07:17,465 --> 00:07:19,064 Hi, Mr. Jordan. 140 00:07:19,997 --> 00:07:21,730 Mr. Jordan, I'm Stan-- 141 00:07:26,243 --> 00:07:27,446 Ow, jeez. 142 00:07:31,716 --> 00:07:34,144 You all right? That was a nasty fall. 143 00:07:34,280 --> 00:07:37,914 Yeah. Oh, I'm Stan Podolak, Mr. Jordan 144 00:07:38,050 --> 00:07:40,019 I'm the Barons' new publicist. 145 00:07:41,286 --> 00:07:43,257 I'm here to make your life easier. 146 00:07:43,393 --> 00:07:45,160 You want me to drive you somewhere, I will drive you anywhere. 147 00:07:45,295 --> 00:07:47,063 You want me to pick up your laundry, babysit your kids, 148 00:07:47,199 --> 00:07:48,364 I will do it. 149 00:07:48,500 --> 00:07:50,260 I knew I recognized that dude. 150 00:07:50,395 --> 00:07:52,997 That's that fool from Jurassic Park, yo. 151 00:07:53,132 --> 00:07:55,670 I am here to personally guarantee 152 00:07:55,806 --> 00:07:58,510 that no one will ever bother you. 153 00:08:04,617 --> 00:08:07,512 Friends, look. It is the Santy Claus. 154 00:08:07,647 --> 00:08:09,312 Ho, ho, ho. 155 00:08:12,488 --> 00:08:13,525 What was that? 156 00:08:19,097 --> 00:08:20,130 Hang on. 157 00:08:20,265 --> 00:08:23,162 Hanging on. 158 00:08:23,297 --> 00:08:25,266 Why is Looney Tunes in the center of the Earth? 159 00:08:25,402 --> 00:08:28,196 Because it's the looniest place the writers could think of. 160 00:08:28,332 --> 00:08:30,366 -Oh. Whatever. 161 00:08:33,807 --> 00:08:35,837 -Bombastic. -Cool. 162 00:08:46,454 --> 00:08:48,853 All right, you irascible bunny. Come back. 163 00:08:48,988 --> 00:08:50,858 Ho, ho. There's my man Bugs. 164 00:08:50,993 --> 00:08:52,696 I'll be with you in a second, folks, 165 00:08:52,831 --> 00:08:55,632 after I finish with nature boy here. Oop. 166 00:08:55,768 --> 00:08:59,329 All right, pesky wabbit. I've got you now. 167 00:09:00,569 --> 00:09:02,667 Here's a fun fact. 168 00:09:02,802 --> 00:09:05,203 Bugs Bunny got his name when legendary animator "Ben-Bugs" Hardaway 169 00:09:05,339 --> 00:09:07,203 drew a sketch of a rabbit which got labeled 170 00:09:07,339 --> 00:09:09,647 by his fellow coworkers as Bugs' Bunny. 171 00:09:09,782 --> 00:09:11,550 And Elmer Fudd was originally named Egghead. 172 00:09:13,019 --> 00:09:13,948 Ouch. 173 00:09:15,318 --> 00:09:16,214 Hmm. 174 00:09:18,786 --> 00:09:21,718 One small step for moi! 175 00:09:21,854 --> 00:09:24,856 Moi! - One giant leap for Moron Mountain! 176 00:09:24,992 --> 00:09:27,355 - 177 00:09:27,491 --> 00:09:30,129 And one whopper headache for Elmer Fudd. 178 00:09:34,505 --> 00:09:36,370 Diminutive. Ain't they? 179 00:09:36,505 --> 00:09:39,407 -We seek the one they call Bugs Bunny. -Yeah, Bugs Bunny. 180 00:09:39,542 --> 00:09:40,375 Have you seen him? 181 00:09:40,510 --> 00:09:41,410 Where is this guy? 182 00:09:41,545 --> 00:09:43,411 Is he around? 183 00:09:43,546 --> 00:09:45,575 Hmm... Bugs Bunny. 184 00:09:45,711 --> 00:09:50,120 Bugs Bunny. Say, does he have great, big long ears? 185 00:09:50,255 --> 00:09:51,420 Like this? 186 00:09:51,555 --> 00:09:53,084 Yeah. 187 00:09:53,220 --> 00:09:56,089 And does he hop around like this? 188 00:09:59,332 --> 00:10:00,832 Yeah. 189 00:10:00,968 --> 00:10:03,459 Well, does he say, "What's up, Doc?" like this? 190 00:10:05,430 --> 00:10:07,634 Eh... What's up, Doc? 191 00:10:07,769 --> 00:10:08,833 Yeah. 192 00:10:08,969 --> 00:10:10,999 Nope, never heard of him. 193 00:10:11,135 --> 00:10:13,645 Aw! 194 00:10:13,780 --> 00:10:16,338 You know, maybe there is no intelligent life 195 00:10:16,474 --> 00:10:18,441 out there in the universe after all. 196 00:10:22,722 --> 00:10:25,957 Hold on there, Mr. Looney Tune. 197 00:10:26,093 --> 00:10:29,889 Ah-ha! Even more proof that these Nerdlucks are evil! 198 00:10:30,024 --> 00:10:31,656 Ah, Bugs kinda had that coming. 199 00:10:31,791 --> 00:10:33,088 Okay, bunny. 200 00:10:33,224 --> 00:10:35,390 Gather up your Tune pals. 201 00:10:35,526 --> 00:10:38,727 We're taking you for a ride. 202 00:10:38,863 --> 00:10:41,365 So, like, where we goin'? 203 00:10:46,279 --> 00:10:48,212 Are we there yet? 204 00:10:48,347 --> 00:10:50,045 Ah, I'm really sorry it took so long, but, you know... 205 00:10:50,181 --> 00:10:52,083 Sherm, Sherm, don't, don't worry about it. 206 00:10:52,219 --> 00:10:53,408 ...that exit on 65 wasn't clearly marked. It was like-- 207 00:10:53,544 --> 00:10:54,984 Hold. Hold on. Right here. 208 00:10:55,119 --> 00:10:55,513 What, here? - Yes. Right here. 209 00:10:55,649 --> 00:10:56,452 Oh. 210 00:10:56,587 --> 00:10:57,886 So that's MJ's house? 211 00:10:58,021 --> 00:11:00,483 He must make the modest of the salaries. 212 00:11:00,619 --> 00:11:02,153 Thanks for the ride, Sherm. I appreciate it. 213 00:11:02,288 --> 00:11:04,491 -It's Stan, Mike. -I'm sorry. 214 00:11:04,626 --> 00:11:06,454 But that's all right. You can call me Sherm if you want to. 215 00:11:06,590 --> 00:11:08,695 Because I followed your whole career 216 00:11:08,831 --> 00:11:09,630 -and I just think you're the greatest athlete that's... -Stan! Stan, Stan, Stan. 217 00:11:09,765 --> 00:11:11,065 ...that's ever lived. 218 00:11:11,200 --> 00:11:13,166 Gimme that remote! I wanna see more Bugs. 219 00:11:21,942 --> 00:11:23,009 Stop the music! 220 00:11:23,145 --> 00:11:24,976 -Top duck comin' through! -Hey! 221 00:11:25,111 --> 00:11:27,013 Jeez! It's gettin' so a guy 222 00:11:27,149 --> 00:11:28,881 can't even get himself wet around here! 223 00:11:29,017 --> 00:11:31,682 So, what's the big emergency? 224 00:11:31,817 --> 00:11:34,390 Uh, these little guys would like to make an announcement. 225 00:11:34,526 --> 00:11:36,024 Here you go, shorty. 226 00:11:36,160 --> 00:11:38,155 -All right. All right. 227 00:11:38,291 --> 00:11:41,860 You, all of you, 228 00:11:41,995 --> 00:11:44,559 are now our prisoners! 229 00:11:44,695 --> 00:11:47,299 See! I told you they want to abduct us! 230 00:11:50,008 --> 00:11:54,736 Ooh! We're in big trouble now. 231 00:11:54,871 --> 00:11:58,039 We are taking you to our theme park in outer space. 232 00:11:58,174 --> 00:11:59,175 No fooling. 233 00:11:59,310 --> 00:12:00,719 Where you will be our slaves 234 00:12:00,854 --> 00:12:03,012 and placed on display for the amusement 235 00:12:03,148 --> 00:12:04,381 of our paying customers. 236 00:12:04,517 --> 00:12:08,351 Oh, fear clutches my breast. 237 00:12:08,487 --> 00:12:11,253 Okay. If these Nerdlucks are so friendly, 238 00:12:11,388 --> 00:12:13,191 then why is Bugs chained up? 239 00:12:13,327 --> 00:12:15,066 He's just doing a little street magic. 240 00:12:15,202 --> 00:12:18,502 But they just called all of the Looney Tunes their prisoners! 241 00:12:18,638 --> 00:12:20,233 It's all part of the act, yo. 242 00:12:20,368 --> 00:12:23,597 I don't know. Something smells fishy... 243 00:12:23,733 --> 00:12:25,601 That would be your breath, Robin. 244 00:12:28,042 --> 00:12:31,409 We ain't a-goin' nowheres! 245 00:12:32,813 --> 00:12:34,181 Whoa guns! 246 00:12:34,316 --> 00:12:36,084 How bouts we make this a bit more kid friendly? 247 00:12:37,621 --> 00:12:38,548 That's better. 248 00:12:39,588 --> 00:12:40,517 Oh. 249 00:12:44,387 --> 00:12:46,730 Eh, not so fast, doc. 250 00:12:46,866 --> 00:12:48,695 You just can't turn us into slaves, 251 00:12:48,830 --> 00:12:50,363 that would be bad. 252 00:12:50,499 --> 00:12:52,402 You've gotta give us a chance to defend ourselves. 253 00:12:52,538 --> 00:12:54,903 Oh, yeah? Who says? 254 00:12:55,038 --> 00:12:56,065 Says who? - Why? 255 00:12:56,201 --> 00:12:57,303 That's another one! 256 00:12:59,577 --> 00:13:00,940 Just a sec. 257 00:13:01,076 --> 00:13:03,314 There! Read em and weep, boys. 258 00:13:03,450 --> 00:13:04,882 What's this? 259 00:13:05,018 --> 00:13:07,582 "Give them a chance to defend themselves." 260 00:13:07,718 --> 00:13:09,653 Do we have to? 261 00:13:09,788 --> 00:13:11,049 -It's in the rule book. -It is. 262 00:13:11,185 --> 00:13:13,383 Okay. It is in the rule book. 263 00:13:13,519 --> 00:13:16,289 Uno momento! We have to confer. 264 00:13:18,892 --> 00:13:20,460 Cyborg fun fact. 265 00:13:20,595 --> 00:13:22,795 This scene is a reference to the 1970 movie, Patton, 266 00:13:22,931 --> 00:13:23,997 which won Best Picture. 267 00:13:24,133 --> 00:13:26,097 But do you know which 2018 movie 268 00:13:26,233 --> 00:13:27,762 should have won best picture? 269 00:13:30,905 --> 00:13:32,608 All right, troops. 270 00:13:32,743 --> 00:13:34,502 It is for us to choose 271 00:13:34,637 --> 00:13:36,480 a battlefield that affords us-- 272 00:13:36,616 --> 00:13:38,042 I got it. 273 00:13:38,177 --> 00:13:40,878 Yes, Private Porkster? 274 00:13:41,013 --> 00:13:45,417 How about we challenge them to a spelling bee? 275 00:13:45,552 --> 00:13:48,985 Say... We could have a bowling tournament. 276 00:13:50,956 --> 00:13:54,288 Sufferin' Succotash! What's wrong with all of ya? 277 00:13:54,424 --> 00:13:55,824 I say, we get a ladder, 278 00:13:55,959 --> 00:13:58,262 wait till the old lady's outta the room, 279 00:13:58,397 --> 00:14:00,869 then grab that little bird. 280 00:14:01,004 --> 00:14:02,835 -Whoa! Whoa! 281 00:14:02,971 --> 00:14:05,172 Take a deep breath, Sly! 282 00:14:05,307 --> 00:14:07,675 Okay, let's analyze the competition. 283 00:14:07,811 --> 00:14:09,011 Hmm. That's a good idea. 284 00:14:09,147 --> 00:14:11,009 Now, uh, what are we lookin' at here? 285 00:14:11,144 --> 00:14:12,477 Let's see. 286 00:14:12,612 --> 00:14:14,149 We got a small race of invading aliens. 287 00:14:15,181 --> 00:14:18,214 Small arms! Short legs! 288 00:14:18,350 --> 00:14:20,083 -Not very fast. -Hmm. 289 00:14:20,218 --> 00:14:21,820 Tiny little guys. 290 00:14:21,955 --> 00:14:24,554 Can't jump high. 291 00:14:24,690 --> 00:14:26,929 Hey! They's just described you, Robin. 292 00:14:27,065 --> 00:14:28,431 Very funny. 293 00:14:28,567 --> 00:14:30,968 Uh-huh. 294 00:14:33,369 --> 00:14:36,871 We challenge you to a basketball game. 295 00:14:37,006 --> 00:14:39,369 All right. Basketball it is! 296 00:14:39,504 --> 00:14:41,942 -Basketball! -Oh boy, oh boy. 297 00:14:42,078 --> 00:14:44,847 All right! What is basketball? 298 00:14:44,982 --> 00:14:46,379 -What's that? -Beats me. 299 00:14:46,515 --> 00:14:47,242 -We didn't have that in school. -I have no idea. 300 00:14:47,377 --> 00:14:48,453 -What? -Lights! 301 00:14:48,588 --> 00:14:50,421 Pardon me! Oop, sorry. 302 00:14:50,557 --> 00:14:52,552 Hey! Down in front! 303 00:14:55,358 --> 00:14:58,286 An exhilarating team sport currently growing rapidly in popularity... 304 00:14:58,422 --> 00:14:59,854 And the game is on! 305 00:15:01,191 --> 00:15:02,593 No good! 306 00:15:02,729 --> 00:15:04,200 Over here! Over here! Over here! Over here! 307 00:15:04,335 --> 00:15:07,367 And nothing! Still can't get it in the basket. Man! 308 00:15:07,502 --> 00:15:09,369 Looks like the crowd is having none of it. 309 00:15:10,335 --> 00:15:13,073 From downtown... Boom! 310 00:15:13,208 --> 00:15:15,045 ...Association. 311 00:15:15,181 --> 00:15:18,047 Featuring the best players in the world! 312 00:15:18,183 --> 00:15:21,381 -The best players in the world. -The best! 313 00:15:40,700 --> 00:15:42,039 Excuse me. - Excuse me. 314 00:15:42,175 --> 00:15:43,166 I'm so sorry. - Sorry. 315 00:15:43,301 --> 00:15:45,339 Excuse me. 316 00:15:45,474 --> 00:15:47,371 Ouch! Get your feet out of my nose! 317 00:15:47,506 --> 00:15:49,206 Be quiet, they're looking! 318 00:15:49,341 --> 00:15:51,906 Hey! It's basketball. 319 00:15:52,917 --> 00:15:55,382 -Where? -Whoa! Now what? 320 00:15:59,085 --> 00:16:00,316 Hey hey! 321 00:16:00,452 --> 00:16:02,124 Fun Fact. Patricia Heaton 322 00:16:02,260 --> 00:16:03,825 starred on the sitcom, The Middle, 323 00:16:03,961 --> 00:16:05,226 which was filmed next door 324 00:16:05,361 --> 00:16:06,922 to the offices of Teen Titans Go! 325 00:16:07,057 --> 00:16:08,761 What? What? - She's looking again. 326 00:16:08,896 --> 00:16:10,296 Close it up! Close it up! - Tightly. 327 00:16:10,432 --> 00:16:12,630 You poked me again. 328 00:16:14,807 --> 00:16:16,306 -Sweetheart. -What? 329 00:16:16,441 --> 00:16:17,599 I thought you were gonna get better seats this year. 330 00:16:17,734 --> 00:16:18,971 This is as good as I could get. 331 00:16:19,107 --> 00:16:20,573 This guy next to me 332 00:16:20,708 --> 00:16:22,336 is doing something very weird in his raincoat. 333 00:16:22,472 --> 00:16:24,039 Pop quiz time. 334 00:16:24,175 --> 00:16:27,280 Dan Castellaneta is the voice of which famous TV dummy? 335 00:16:27,416 --> 00:16:30,786 If you guessed Robin you'd be wrong! 336 00:16:30,922 --> 00:16:32,518 Robin isn't famous at all. 337 00:16:32,653 --> 00:16:34,119 Honey, will you just let me watch the game? 338 00:16:34,254 --> 00:16:36,090 Barkley's killing us! 339 00:16:36,225 --> 00:16:38,495 Hey! Someone's killing someone. 340 00:16:38,631 --> 00:16:40,191 No. Seriously? 341 00:16:40,327 --> 00:16:43,001 Wow! A killer! Let me see! 342 00:16:45,267 --> 00:16:47,170 There! That's him. The killer. 343 00:16:49,008 --> 00:16:51,273 He's big. -He's good. 344 00:16:52,303 --> 00:16:53,536 He's mine! 345 00:16:53,671 --> 00:16:54,868 Okay. Go get him! 346 00:16:55,004 --> 00:16:56,711 Yeah! Watch out! 347 00:16:56,846 --> 00:16:57,510 - Hey! Watch it! 348 00:17:07,322 --> 00:17:08,517 Come on. Get back on defense. 349 00:17:08,652 --> 00:17:09,851 Why isn't the crowd shocked 350 00:17:09,987 --> 00:17:11,525 that he just got an alien up his nose? 351 00:17:11,661 --> 00:17:14,091 You can't shock these people, they're New Yorkers! 352 00:17:17,198 --> 00:17:18,135 What are you doing? 353 00:17:26,978 --> 00:17:29,708 Time out! Call the time out! 354 00:17:29,843 --> 00:17:32,382 What's wrong with you, man? You're killin' us. 355 00:17:32,518 --> 00:17:33,880 Let him in! Let him in! - Open up! 356 00:17:34,015 --> 00:17:35,211 Open! 357 00:17:35,346 --> 00:17:37,546 Wow! He did it. 358 00:17:37,681 --> 00:17:41,392 I got it! I got his talent. 359 00:17:41,527 --> 00:17:42,719 Super. 360 00:17:42,855 --> 00:17:44,058 -Sit down, Chuck. -Hey, man. I'm fine! 361 00:17:44,194 --> 00:17:46,087 -Charles. -I am fine! 362 00:17:46,223 --> 00:17:47,756 No, no, no, no! I'm playing you too many minutes. 363 00:17:47,892 --> 00:17:49,265 -I'm not tired! -Go get the doctor. 364 00:17:59,902 --> 00:18:00,777 What's up, baby? You all right? 365 00:18:00,912 --> 00:18:01,874 -Yeah, man. -Sure? 366 00:18:02,009 --> 00:18:02,806 Yeah. 367 00:18:04,084 --> 00:18:05,745 Come on, we're okay. You're okay. 368 00:18:05,881 --> 00:18:07,085 -You're all right. Come on, let's go. -Yeah, man. 369 00:18:10,223 --> 00:18:12,713 He catches the ball like friend Robin! 370 00:18:12,849 --> 00:18:15,724 With the baby hands! 371 00:18:20,495 --> 00:18:22,100 Come on, Patrick. It's showtime! 372 00:18:24,099 --> 00:18:25,400 You guys suck! 373 00:18:32,072 --> 00:18:32,968 Popcorn! 374 00:18:36,044 --> 00:18:37,110 Okay. Okay. 375 00:18:37,246 --> 00:18:38,477 Now, which of you maroons 376 00:18:38,612 --> 00:18:40,314 has ever played basketball before? 377 00:18:40,450 --> 00:18:42,147 -I have, Coach. 378 00:18:42,283 --> 00:18:43,516 And there's an important 379 00:18:43,651 --> 00:18:45,413 strategic question I need to ask you. 380 00:18:45,548 --> 00:18:46,520 Yes, yes? 381 00:18:50,928 --> 00:18:52,395 What do you think? 382 00:18:52,530 --> 00:18:54,261 I'm kind of partial to purple and gold myself. 383 00:18:54,397 --> 00:18:56,327 It goes better with my coloring. 384 00:18:56,463 --> 00:18:59,802 -A-one, two, three, four. Disco disco duck! -Guys! Nice outfit, Daffy. 385 00:18:59,938 --> 00:19:03,871 The little aliens say it's their turn to use the court. 386 00:19:04,006 --> 00:19:05,441 Yeah, sure. 387 00:19:05,576 --> 00:19:07,839 Let the little pipsqueaks knock themselves out. 388 00:19:07,974 --> 00:19:10,911 Too bad you can't practice getting taller, boys. 389 00:19:18,988 --> 00:19:20,382 Whoooa! 390 00:19:25,257 --> 00:19:26,626 Ah! 391 00:19:50,521 --> 00:19:52,349 Holds up! So you guys have the ability 392 00:19:52,485 --> 00:19:53,783 to steal our talents 393 00:19:53,919 --> 00:19:55,483 and turn into monster versions of us? 394 00:19:55,619 --> 00:19:56,819 That's right. 395 00:19:56,955 --> 00:19:58,494 Then what are you the waiting for? 396 00:19:58,630 --> 00:20:00,922 Yeah, we want to see what you guys look like as us. 397 00:20:01,058 --> 00:20:03,695 No, no, no. This is a terrible-- 398 00:20:03,830 --> 00:20:05,593 Nah, don't listen to him. Go for it! 399 00:20:05,729 --> 00:20:07,403 Okay, if you say so. 400 00:20:15,805 --> 00:20:18,913 Whoa! Booyah, dude! 401 00:20:20,249 --> 00:20:23,579 Azarath Metrion Zinthos! 402 00:20:28,818 --> 00:20:31,456 This is the amazing... 403 00:20:31,591 --> 00:20:34,894 Ha-ha! Huh? Hey! What gives? 404 00:20:35,030 --> 00:20:38,027 Why do they have cool new talents and I don't have any? 405 00:20:38,162 --> 00:20:40,698 That's 'cause you got stuck with Robin 406 00:20:40,834 --> 00:20:43,272 and he ain't gots no talent. 407 00:20:43,408 --> 00:20:45,903 I do too have talent. Check this out. 408 00:20:46,038 --> 00:20:49,537 And slide, eeeyyy, ooh-ooh, hooma-chaaa! 409 00:20:51,511 --> 00:20:52,710 Dude, you gotta stop. 410 00:20:52,846 --> 00:20:54,483 Let's just get back to the movie. 411 00:20:56,713 --> 00:20:57,849 Hey, little pig... 412 00:20:59,091 --> 00:21:00,522 -Boo. - 413 00:21:02,292 --> 00:21:03,585 I wet myself. 414 00:21:07,300 --> 00:21:10,061 Time to play a little basketball. 415 00:21:14,606 --> 00:21:17,436 Those little pipsqueaks just turned into superstars! 416 00:21:17,572 --> 00:21:20,343 They're monsters! 417 00:21:20,479 --> 00:21:24,509 Sufferin Succotash! They're monstars! 418 00:21:24,645 --> 00:21:26,917 See, Titans? They're monsters! 419 00:21:27,052 --> 00:21:29,418 No, they're Monstars. 420 00:21:29,554 --> 00:21:31,213 That's like a whole letter difference. 421 00:21:31,348 --> 00:21:34,292 Eh, I think we might need a little bit of help. 422 00:21:35,995 --> 00:21:36,960 Okay, little fella. 423 00:21:37,095 --> 00:21:38,862 Hey, it's Bill Murray! 424 00:21:38,998 --> 00:21:40,130 I love Bill Murray. 425 00:21:40,266 --> 00:21:42,892 -That dude's my hero, yo! -Hero? 426 00:21:43,028 --> 00:21:45,099 But he does not have the superpower. 427 00:21:45,234 --> 00:21:46,601 Oh, yes, he does. 428 00:21:46,736 --> 00:21:49,263 Bill Murray's superpower is being Bill Murray. 429 00:21:50,638 --> 00:21:53,834 You my friend, or you my enemy? 430 00:21:53,970 --> 00:21:55,339 You are my friend, right? 431 00:21:55,474 --> 00:21:56,805 You are my ally. 432 00:21:56,940 --> 00:21:58,772 Classic Jordan versus Bird! 433 00:21:58,908 --> 00:22:00,080 That dude's a bird? 434 00:22:00,216 --> 00:22:01,610 Now I see it! 435 00:22:01,745 --> 00:22:02,912 Draw the feathers 436 00:22:03,048 --> 00:22:04,816 and there's the very large beak! 437 00:22:04,952 --> 00:22:07,948 But I'm not sure how he lays the eggs. 438 00:22:08,083 --> 00:22:09,386 Larry Bird doesn't lay eggs. 439 00:22:09,521 --> 00:22:10,394 He lay-ups! 440 00:22:12,460 --> 00:22:13,590 You are my associate, 441 00:22:13,725 --> 00:22:14,931 my personal assistant. 442 00:22:15,066 --> 00:22:16,690 You are my weapon. 443 00:22:16,825 --> 00:22:17,797 You are leaving. 444 00:22:18,904 --> 00:22:20,195 Oh. 445 00:22:20,330 --> 00:22:21,871 -Great shot. -Oh, nice shot, Mr. Murray. 446 00:22:25,010 --> 00:22:26,710 Cyborg's Fun Fact. 447 00:22:26,845 --> 00:22:29,711 Bill Murray's hat was invented in 1880 by Robert W. Patton! 448 00:22:29,847 --> 00:22:32,477 Who used to predict weather for The Seattle Times. 449 00:22:35,321 --> 00:22:37,311 -Good try. -Not bad. Not bad. 450 00:22:37,446 --> 00:22:38,750 Something for you all to shoot at. 451 00:22:38,886 --> 00:22:40,853 -Hit it good, Larry. -Do my best. 452 00:22:42,820 --> 00:22:43,856 It was a good shot. 453 00:22:44,689 --> 00:22:46,725 Yeah, I know. 454 00:22:46,861 --> 00:22:48,131 Mike, I gotta ask you something. 455 00:22:48,266 --> 00:22:49,994 The NBA has to face reality. 456 00:22:50,129 --> 00:22:52,095 What's happening to these players is serious. 457 00:22:52,231 --> 00:22:55,030 They're gonna need new players with talent, 458 00:22:55,165 --> 00:22:58,541 guys who are skilled, but never really thought about a professional career before. 459 00:23:00,937 --> 00:23:02,303 You think I got a shot? 460 00:23:04,444 --> 00:23:05,312 Come on, really? 461 00:23:05,448 --> 00:23:06,880 -No. -Don't kid me. 462 00:23:07,015 --> 00:23:10,681 Listen, it's a man's game, and you can't play. 463 00:23:10,816 --> 00:23:12,347 What if I tried really hard? 464 00:23:12,483 --> 00:23:14,555 Can you keep it down? I'm trying to hit this ball. 465 00:23:14,690 --> 00:23:16,390 It's because I'm white, isn't it? 466 00:23:16,525 --> 00:23:18,757 No. Larry's white. So what? 467 00:23:18,893 --> 00:23:21,432 Larry's not white, Larry's clear. 468 00:23:23,897 --> 00:23:24,858 -Good shot, Larry. -That far? 469 00:23:24,994 --> 00:23:26,536 Get inside of this ball. 470 00:23:27,869 --> 00:23:30,536 Ooh, you clowns can't beat that. 471 00:23:30,672 --> 00:23:32,206 It's the best shot I ever hit. 472 00:23:32,342 --> 00:23:35,376 Ugh, golf is so boring. 473 00:23:35,511 --> 00:23:37,442 Well, of course it's boring. 474 00:23:37,577 --> 00:23:40,150 The movie's got NBA players, space aliens and the Looney Tunes. 475 00:23:40,285 --> 00:23:43,412 If they made the scene any more exciting, the audience's head would explode. 476 00:23:43,548 --> 00:23:46,117 You feel that the NBA has to face reality, don't you? 477 00:23:46,253 --> 00:23:48,215 Just gotta start looking for some more dominant players 478 00:23:48,351 --> 00:23:49,620 in places they never looked before. 479 00:23:49,755 --> 00:23:51,054 Just look at the ball. 480 00:23:51,190 --> 00:23:52,787 Visualize the shot where you want it to go. 481 00:23:52,923 --> 00:23:54,095 Right, right, right. 482 00:23:54,230 --> 00:23:55,598 Be the ball. 483 00:23:55,733 --> 00:23:57,267 -Be the ball. - Get off the tee. 484 00:23:57,402 --> 00:23:58,634 -Why? - You can't jump. 485 00:24:00,764 --> 00:24:02,231 I-- Yeah. Go on. 486 00:24:02,998 --> 00:24:04,132 Close to the pin. 487 00:24:04,268 --> 00:24:06,107 Close to the pin, for dinner? 488 00:24:06,242 --> 00:24:07,872 Sounds good. - I'll go close to the pin. 489 00:24:08,008 --> 00:24:09,579 Okay. -I'll take some of that. 490 00:24:12,547 --> 00:24:14,151 That's not bad. 491 00:24:14,286 --> 00:24:15,512 It's a good shot. 492 00:24:15,647 --> 00:24:16,685 Get down! 493 00:24:18,552 --> 00:24:19,655 Look at that spin. 494 00:24:27,929 --> 00:24:29,995 Hey. Since when are golf balls magnetic? 495 00:24:31,398 --> 00:24:32,360 Come on. 496 00:24:34,963 --> 00:24:36,474 It is alive! 497 00:24:41,804 --> 00:24:45,041 My first hole in one. Yes! - 498 00:24:45,177 --> 00:24:46,974 Oh! - Don't say it. 499 00:24:47,110 --> 00:24:48,178 You ever see this before? 500 00:24:48,954 --> 00:24:50,178 Larry? 501 00:24:50,314 --> 00:24:52,153 Nothing but the bottom of the cup. 502 00:24:52,288 --> 00:24:55,351 Oh, God, that's his ball. -Yeah, yeah, it's my ball. 503 00:24:55,486 --> 00:24:57,660 -Sorry. -Wait, wait. Let me get a picture. 504 00:24:57,795 --> 00:24:59,723 All right, here we go. You're gonna smile. 505 00:24:59,858 --> 00:25:01,856 You're reaching-- You're reaching for the ball and then you smile. 506 00:25:01,992 --> 00:25:03,167 -Okay? -Yes. 507 00:25:03,302 --> 00:25:04,934 And you think this is good. 508 00:25:05,069 --> 00:25:05,866 Just take the picture! -All right, okay. 509 00:25:07,599 --> 00:25:08,506 Uh-oh. 510 00:25:16,108 --> 00:25:17,805 What kind of camera is that? 511 00:25:17,941 --> 00:25:19,341 -Just a regular-- -Would you not point that at me please? 512 00:25:19,477 --> 00:25:20,775 -And close the lens cap. -I didn't do anything-- 513 00:25:20,911 --> 00:25:21,809 Where'd he go? 514 00:25:24,114 --> 00:25:28,854 Fun fact...The temperature at the center of the Earth is 9,800 degrees. 515 00:25:28,990 --> 00:25:30,660 No, no, no, no! 516 00:25:43,372 --> 00:25:46,874 Oh, look out for that first step, doc. It's a real lulu. 517 00:25:47,640 --> 00:25:49,073 Bugs Bunny? 518 00:25:49,209 --> 00:25:51,338 Eh, you were expecting maybe the Easter Bunny? 519 00:25:51,474 --> 00:25:52,840 You're a cartoon. You're not real. 520 00:25:52,976 --> 00:25:54,077 Not real, eh? 521 00:25:54,212 --> 00:25:56,581 If I weren't real, could I do this? 522 00:26:01,184 --> 00:26:02,752 Oh, look. Is that Michael? 523 00:26:04,694 --> 00:26:06,320 Why is Sylvester in the sewer? 524 00:26:06,456 --> 00:26:07,994 He's getting ready to ambush Tweety. 525 00:26:10,302 --> 00:26:11,534 Bah! 526 00:26:11,670 --> 00:26:13,564 Okay, but why is Taz in the mailbox? 527 00:26:13,700 --> 00:26:16,738 Because Tasmanian devils are the number one cause of mail tampering. 528 00:26:16,874 --> 00:26:19,032 Come on, Raven. This isn't rocket science. 529 00:26:19,167 --> 00:26:20,869 Basketball! 530 00:26:21,005 --> 00:26:23,237 Ooh! I thought I saw... 531 00:26:23,373 --> 00:26:25,748 I did. I did see Michael Jordan. 532 00:26:26,748 --> 00:26:28,351 Eh, pardon me, Mr. Jordan. 533 00:26:31,082 --> 00:26:32,247 Your John Hancock, please? 534 00:26:32,383 --> 00:26:34,823 Back off! Let the doctor take a look. 535 00:26:36,556 --> 00:26:37,720 Woops! 536 00:26:37,856 --> 00:26:38,921 A little high. 537 00:26:39,057 --> 00:26:40,596 -No. -Going down. 538 00:26:40,732 --> 00:26:44,096 - No! 539 00:26:45,195 --> 00:26:48,166 -Oh! - 540 00:26:48,301 --> 00:26:51,268 So... what do you say we go for a little spin? 541 00:26:52,143 --> 00:26:53,204 Yes. 542 00:26:54,046 --> 00:26:55,304 Hmm. 543 00:26:55,440 --> 00:26:57,311 Now, let's see what we got inside here. 544 00:26:59,845 --> 00:27:01,278 Say "ah". 545 00:27:03,320 --> 00:27:04,351 All right. 546 00:27:04,486 --> 00:27:05,821 He's okay! 547 00:27:07,392 --> 00:27:08,725 What's going on here? 548 00:27:08,860 --> 00:27:11,387 Why, Michael, I thought you'd never ask. 549 00:27:11,523 --> 00:27:13,390 You see, these aliens come from outer space 550 00:27:13,525 --> 00:27:15,594 and they want to make us slaves in their theme park. 551 00:27:15,730 --> 00:27:17,595 Eh, what do we care? 552 00:27:17,730 --> 00:27:19,836 They're little. So we challenge them to a basketball game. 553 00:27:19,971 --> 00:27:21,628 But then they show up and they ain't so little. 554 00:27:21,763 --> 00:27:24,266 They're huge! We need to beat these guys, 555 00:27:24,401 --> 00:27:25,808 because they're talking about slavery. 556 00:27:25,943 --> 00:27:27,502 They're going to make us do stand-up comedy, 557 00:27:27,638 --> 00:27:30,345 the same jokes every night for all eternity. 558 00:27:30,481 --> 00:27:32,047 What's he whining about? 559 00:27:32,182 --> 00:27:34,511 I know comedians who would love that kind of job security. 560 00:27:34,646 --> 00:27:38,486 Entertainment is indeed the toughest of the businesses. 561 00:27:38,622 --> 00:27:41,620 We're gonna be locked up like wild animals and then trotted out to perform 562 00:27:41,755 --> 00:27:46,530 for a bunch of low-brow, bug-eyed, fat-headed, humor-challenged aliens! 563 00:27:46,666 --> 00:27:49,298 Eh, what I'm trying to say is... 564 00:27:49,433 --> 00:27:52,394 We need your help! 565 00:27:52,529 --> 00:27:54,033 Yeah, but I'm a baseball player now. 566 00:27:54,168 --> 00:27:57,499 Right. And I'm a Shakespearean actor. 567 00:28:04,315 --> 00:28:05,705 Stop the movie! 568 00:28:05,841 --> 00:28:08,378 If I laugh any harder, I's gonna pee myself. 569 00:28:09,847 --> 00:28:11,149 Oops. 570 00:28:11,285 --> 00:28:13,482 That Bugs Bunny is pretty loony. 571 00:28:13,618 --> 00:28:16,819 You want to see loony? We'll show you loony. 572 00:28:45,319 --> 00:28:46,981 You guys want to watch more of the movie? 573 00:28:47,116 --> 00:28:47,989 Yeah! 574 00:28:51,856 --> 00:28:53,021 Mike? 575 00:28:53,157 --> 00:28:54,930 Michael, it's Stan. 576 00:28:55,730 --> 00:28:56,930 It's Stan Podolak. 577 00:28:57,066 --> 00:28:59,429 Look, I need you to come out now, okay? 578 00:28:59,565 --> 00:29:01,695 Because you've got a baseball game tomorrow. 579 00:29:01,831 --> 00:29:04,005 I'd look pretty stupid if you don't show up. 580 00:29:05,875 --> 00:29:07,105 You think Michael's all right? 581 00:29:07,241 --> 00:29:08,542 Boy, I hate to leave him like this. 582 00:29:08,678 --> 00:29:10,277 I'm sure he's fine. 583 00:29:10,413 --> 00:29:12,780 I think he just had to get away from that Stan character. 584 00:29:12,915 --> 00:29:15,248 Oh, God. He's pathetic, isn't he? 585 00:29:15,384 --> 00:29:17,585 Larry, I'm going to give us both twos back there. 586 00:29:17,721 --> 00:29:20,684 -We weren't in any kind of emotional state to putt. -I think that's fair. 587 00:29:20,819 --> 00:29:22,054 Yeah. 588 00:29:22,190 --> 00:29:24,756 Come on, Larry Bird! To the Batcave! 589 00:29:31,833 --> 00:29:35,569 Look, I want to help, but I haven't played basketball in a long time. 590 00:29:35,705 --> 00:29:36,670 My timing's all off. 591 00:29:36,806 --> 00:29:38,341 Eh, we'll fix your timing. 592 00:29:38,477 --> 00:29:40,133 Look at our facilities. 593 00:29:40,268 --> 00:29:41,735 We've got hoops. 594 00:29:42,778 --> 00:29:44,309 We got weights. 595 00:29:45,009 --> 00:29:46,776 We've got balls. 596 00:29:46,911 --> 00:29:47,745 Whoa! 597 00:29:47,880 --> 00:29:48,814 You sure do. 598 00:29:48,949 --> 00:29:50,282 This place is a mess. 599 00:29:50,417 --> 00:29:52,684 Mess? You're worried about a little mess? 600 00:29:52,819 --> 00:29:56,450 There's nothing here a little spit-shine wouldn't fix. 601 00:29:56,585 --> 00:29:58,653 -Spit-shine! -Spit-shine! 602 00:30:00,464 --> 00:30:02,665 Remember, kids, 603 00:30:02,800 --> 00:30:05,066 when your parents tell you to clean your room, just give it the old spit-shine. 604 00:30:17,482 --> 00:30:19,580 Lemony fresh. 605 00:30:19,715 --> 00:30:21,082 You guys are nuts. 606 00:30:21,217 --> 00:30:24,347 Correction. We're Looney Tunes. 607 00:30:24,483 --> 00:30:26,381 And as such are the exclusive property 608 00:30:26,516 --> 00:30:29,491 and trademark of Warner Bros Inc. 609 00:30:29,627 --> 00:30:31,455 Ha-ha! Another butt! 610 00:30:32,957 --> 00:30:34,088 Mmuah! 611 00:30:41,703 --> 00:30:43,302 I'm here. 612 00:30:44,375 --> 00:30:45,733 Me, too. 613 00:30:47,005 --> 00:30:48,175 That hurt. 614 00:30:50,780 --> 00:30:52,280 Who are these guys? 615 00:30:52,416 --> 00:30:55,853 Well, uh, remember the tiny aliens I told you about? 616 00:30:56,849 --> 00:30:57,851 Oh. 617 00:30:57,986 --> 00:30:59,548 You heard of the Dream Team? 618 00:30:59,683 --> 00:31:02,490 Well, we're the Mean Team, wussy man. 619 00:31:02,625 --> 00:31:03,826 Wussy man. 620 00:31:03,962 --> 00:31:05,854 -"Wussy man"? -We're the Monstars! 621 00:31:05,990 --> 00:31:07,696 M-O-N-- 622 00:31:07,832 --> 00:31:10,494 Let's see what you got, chump. 623 00:31:11,728 --> 00:31:13,432 I don't play basketball anymore. 624 00:31:13,567 --> 00:31:16,104 "I don't play basketball anymore." 625 00:31:17,202 --> 00:31:18,903 Maybe you're chicken. 626 00:31:20,713 --> 00:31:23,369 I say, I resemble that remark. 627 00:31:23,505 --> 00:31:24,644 You calling me chicken? 628 00:31:24,779 --> 00:31:26,615 Hey, come here. 629 00:31:26,750 --> 00:31:29,583 -Whoa! - 630 00:31:32,254 --> 00:31:33,918 That's gonna give me nightmares. 631 00:31:35,561 --> 00:31:37,317 Ooh! Watch the footwork. 632 00:31:37,453 --> 00:31:39,219 Can you believe it? 633 00:31:39,354 --> 00:31:40,386 Whoa! 634 00:31:40,522 --> 00:31:42,794 Get out of the way! 635 00:31:45,535 --> 00:31:46,392 Ah! 636 00:31:46,528 --> 00:31:48,538 Hey, everybody! 637 00:31:48,673 --> 00:31:51,441 Look at your hero now. 638 00:31:54,980 --> 00:31:56,710 You guys are making a big mistake. 639 00:31:56,846 --> 00:31:58,438 You're all washed up... 640 00:31:58,573 --> 00:32:01,546 -Baldy. -"Baldy"? 641 00:32:01,681 --> 00:32:04,411 He's not washed up. Michael's the greatest ever. 642 00:32:04,547 --> 00:32:06,181 -Shut up. -Doh! 643 00:32:09,661 --> 00:32:11,856 My poor little cranium. 644 00:32:11,991 --> 00:32:12,957 You okay? 645 00:32:13,093 --> 00:32:14,728 Yeah. Are you okay? 646 00:32:14,863 --> 00:32:16,564 -Hey! -Whoops. 647 00:32:16,699 --> 00:32:20,597 You're not scared of them, are you, Michael? 648 00:32:30,078 --> 00:32:31,140 Let's play some basketball 649 00:32:31,276 --> 00:32:32,246 Yeah! 650 00:32:36,885 --> 00:32:38,314 What do you doing? 651 00:32:38,450 --> 00:32:40,617 I'm, uh... I'm fixing a divot. 652 00:32:41,393 --> 00:32:42,223 Oh. 653 00:32:43,720 --> 00:32:45,028 He's fixing a divot. 654 00:32:51,801 --> 00:32:55,128 Fun fact... Schlesinger Gym was named after Leon Schlesinger, 655 00:32:55,264 --> 00:32:57,439 who was the original producer of The Looney Tunes, 656 00:32:57,574 --> 00:33:00,835 and the gym is modeled after a Warner Brothers soundstage. 657 00:33:26,137 --> 00:33:28,432 Has anyone here ever played basketball? 658 00:33:28,568 --> 00:33:31,237 -Um, I have... - 659 00:33:31,373 --> 00:33:33,208 I'd like to try out for the team. 660 00:33:34,039 --> 00:33:34,974 Hey. 661 00:33:35,110 --> 00:33:37,039 Hi. My name is Lola Bunny. 662 00:33:37,174 --> 00:33:38,679 Lola? 663 00:33:38,815 --> 00:33:40,174 Yes? 664 00:33:40,309 --> 00:33:41,445 Hello. 665 00:33:41,580 --> 00:33:43,620 Eh, my name is... Bugs. 666 00:33:43,755 --> 00:33:46,985 -You wanna play a little one-on-one, doll? 667 00:33:47,120 --> 00:33:48,856 -"Doll"? -Uh-huh. 668 00:33:48,991 --> 00:33:52,054 On the court... Bugs. 669 00:33:52,189 --> 00:33:53,621 Sure. 670 00:33:53,756 --> 00:33:55,989 -Oh, she's hot. - 671 00:33:58,131 --> 00:34:00,070 -Ready? -Yes. 672 00:34:01,997 --> 00:34:06,534 -I got it, I got it-- - 673 00:34:06,669 --> 00:34:08,243 The girl's got some skills. 674 00:34:10,174 --> 00:34:11,510 Yes? 675 00:34:14,446 --> 00:34:17,414 Don't ever call me "doll." 676 00:34:17,549 --> 00:34:19,920 Indeed, she is not one of these 677 00:34:20,056 --> 00:34:22,224 or these, or any of these. 678 00:34:24,225 --> 00:34:25,590 -Check. - 679 00:34:27,756 --> 00:34:30,292 Hey, nice playing with ya. 680 00:34:30,427 --> 00:34:32,458 She's... leaving? 681 00:34:32,594 --> 00:34:34,532 Yeah! Because one single basket automatically gets you on the team. 682 00:34:34,668 --> 00:34:36,269 Well, no wonder they need Michael so bad. 683 00:34:36,405 --> 00:34:37,734 -Mais oui! -Okay. Where's the ball? 684 00:34:40,402 --> 00:34:43,542 -Let's do some drills. - Yeah, let's do that. 685 00:34:47,417 --> 00:34:49,442 Can anyone lend me a pair of sneakers? 686 00:34:49,578 --> 00:34:51,253 Uh, sneakers? 687 00:34:54,289 --> 00:34:56,223 Oh. -Sowwy. 688 00:34:56,359 --> 00:34:57,828 Someone's gonna have to go to my house 689 00:34:57,963 --> 00:34:59,459 and pick up my basketball gear. 690 00:34:59,595 --> 00:35:02,989 -To your house? In 3-D land? - Yeah. 691 00:35:03,124 --> 00:35:06,230 Would somebody get this guy a mask? Ugh. 692 00:35:06,365 --> 00:35:08,599 And whatever you do... 693 00:35:08,735 --> 00:35:10,739 don't forget my North Carolina shorts. 694 00:35:10,875 --> 00:35:13,476 Your shorts? From college? - Ooh-hoo. 695 00:35:13,611 --> 00:35:16,480 I wore them under my Chicago Bulls uniform every game. 696 00:35:19,374 --> 00:35:22,013 So why can't Michael get his own basketball shorts? 697 00:35:22,148 --> 00:35:23,147 Beats me. 698 00:35:23,283 --> 00:35:25,483 I too am the very lost. 699 00:35:25,619 --> 00:35:27,114 I've seen this movie a hundred times 700 00:35:27,249 --> 00:35:29,153 and I still don't know why he can't go back home. 701 00:35:29,288 --> 00:35:32,187 Well, we were in the movie and we don't even know the reason. 702 00:35:32,323 --> 00:35:35,264 Well, we can go online, get more information on the film. 703 00:35:42,970 --> 00:35:46,007 Titans. Can I have word with you? 704 00:35:46,143 --> 00:35:49,974 Listen up. I think these aliens have something sinister planned with this website. 705 00:35:50,110 --> 00:35:52,644 Why else would it still be around after all these years? 706 00:35:52,779 --> 00:35:54,883 Because it's super awesome. That's why. 707 00:35:55,018 --> 00:35:56,848 But look! Jam Central. 708 00:35:56,983 --> 00:35:59,455 They're probably using this site to jam our computer, 709 00:35:59,591 --> 00:36:02,189 so we can't call for help when they try to replace us! 710 00:36:02,324 --> 00:36:04,525 Stop being the paranoid, Robin. 711 00:36:04,660 --> 00:36:06,927 Now let's figure out why MJ can't go back home. 712 00:36:07,063 --> 00:36:08,794 Hmm. Here we go. 713 00:36:08,929 --> 00:36:10,858 It says here that Michael had to join the Looney Tunes 714 00:36:10,994 --> 00:36:12,592 because they wouldn't let him go. 715 00:36:12,727 --> 00:36:15,197 Oh, now I get it! 716 00:36:15,332 --> 00:36:17,773 In order to prevent themselves from becoming prisoners, 717 00:36:17,908 --> 00:36:20,308 the Looney Tunes had to make Michael their prisoner. 718 00:36:20,444 --> 00:36:22,973 Oh, yeah! That makes total sense, yo! 719 00:36:23,109 --> 00:36:26,712 And look! It says here that the Michael Jordan's lawyer 720 00:36:26,848 --> 00:36:29,846 originally came up with the idea for the Space Jam. 721 00:36:29,982 --> 00:36:33,386 Well, if anyone knows comedy, it's lawyers. 722 00:36:33,522 --> 00:36:35,748 Okay, Titans. You got your answer. 723 00:36:35,884 --> 00:36:39,858 Now can we please get off this website before something bad happens? 724 00:36:39,994 --> 00:36:42,826 Not yet, bro. I want to play some of them classic games. 725 00:36:47,532 --> 00:36:48,964 I knew it! 726 00:36:49,099 --> 00:36:50,735 This website is trying to hack our computer! 727 00:36:51,435 --> 00:36:53,503 Relax, dude. 728 00:36:53,638 --> 00:36:55,572 The computer is probably just having an issue with the outdated software. 729 00:36:55,707 --> 00:36:57,837 We can't take that risk! 730 00:36:57,972 --> 00:36:59,541 We need to shut it down now! 731 00:37:02,985 --> 00:37:04,844 Is he the dead? 732 00:37:04,980 --> 00:37:06,683 Mm, no. He's still breathing. 733 00:37:06,819 --> 00:37:08,720 Great! Let's get back to the movie. 734 00:37:10,989 --> 00:37:12,856 The view back here stinks. 735 00:37:13,996 --> 00:37:15,930 Whoa! 736 00:37:16,065 --> 00:37:17,660 Whoa! Oh, what? -We're right in front of Michael's house. 737 00:37:17,795 --> 00:37:20,431 -I knew that! - 738 00:37:20,566 --> 00:37:22,105 Okay, let's go in this way. 739 00:37:22,241 --> 00:37:24,736 I say let's go in that way! 740 00:37:25,902 --> 00:37:27,970 He just never learns. 741 00:37:30,344 --> 00:37:32,212 Now, let me see. 742 00:37:32,347 --> 00:37:35,780 I must be very, very, close. 743 00:37:38,419 --> 00:37:39,584 -Mother! 744 00:37:45,863 --> 00:37:47,863 Nice digs. 745 00:37:50,226 --> 00:37:53,435 Well, well. I wonder who that could be. 746 00:37:55,800 --> 00:37:58,908 Twinkle, twinkle, little star. 747 00:37:59,044 --> 00:38:01,437 Shh! Everyone's sleepin'! 748 00:38:01,573 --> 00:38:03,406 I knew that. 749 00:38:03,541 --> 00:38:06,578 Come on! Come on! We gotta find Michael's basketball stuff. 750 00:38:06,714 --> 00:38:08,608 Now, spread out and search the place. 751 00:38:08,744 --> 00:38:10,414 Yes, sahib. 752 00:38:10,549 --> 00:38:11,880 Oh, brother! 753 00:38:12,015 --> 00:38:14,252 Here I am, in the peak of my form, 754 00:38:14,387 --> 00:38:17,124 -playin' second banana to some sort of a hare-brain. -Yap, yap, yap. 755 00:38:17,260 --> 00:38:19,728 Hmm. This could be useful. 756 00:38:19,863 --> 00:38:21,831 Ah-ha! 757 00:38:21,967 --> 00:38:24,763 Michael must really love underwear to keep it in his trophy room. 758 00:38:25,929 --> 00:38:27,761 Oh! One of his shoes. 759 00:38:27,897 --> 00:38:29,834 Nope. Nope. Nope. 760 00:38:32,836 --> 00:38:34,542 Where is that other shoe? 761 00:38:36,344 --> 00:38:38,845 Where are you? 762 00:38:38,981 --> 00:38:39,976 Eureka! 763 00:38:41,447 --> 00:38:43,111 Come to Papa. 764 00:38:45,747 --> 00:38:48,257 Nothing to see here, kid. We're just breaking and entering. 765 00:38:48,393 --> 00:38:49,821 What a fuzz-foot. You are so clumsy. 766 00:38:50,954 --> 00:38:53,253 -Catch, featherhead. -Thanks. 767 00:38:57,100 --> 00:38:58,660 Well, time to go. 768 00:38:58,795 --> 00:39:00,502 Did we get everything? 769 00:39:01,500 --> 00:39:02,900 The shorts! 770 00:39:03,974 --> 00:39:05,166 In there? 771 00:39:06,175 --> 00:39:07,806 Okay, I'll check. 772 00:39:12,347 --> 00:39:14,307 I found... the shorts. 773 00:39:15,249 --> 00:39:16,518 Whoa! 774 00:39:18,483 --> 00:39:20,814 The pain! 775 00:39:20,950 --> 00:39:22,621 I'm right behind ya, pal. 776 00:39:22,756 --> 00:39:24,553 Eh, that's none too reassuring. 777 00:39:24,689 --> 00:39:25,686 Nice puppy. 778 00:39:25,822 --> 00:39:27,023 How's about a bone? 779 00:39:28,030 --> 00:39:29,230 No dice. 780 00:39:29,366 --> 00:39:31,230 What about a nice holiday ham? 781 00:39:31,366 --> 00:39:32,900 He ain't buyin' it. 782 00:39:33,035 --> 00:39:34,497 -Can't we talk this over, Rover? -Down, Beethoven! 783 00:39:34,633 --> 00:39:37,066 Ooh! The kids are here. 784 00:39:39,638 --> 00:39:41,202 Give it to me, Charles. 785 00:39:44,780 --> 00:39:47,245 -Here you go, Bugs. -Yeah! Thanks, kid. 786 00:39:47,380 --> 00:39:49,016 Shoo! Shoo! 787 00:39:49,151 --> 00:39:51,052 Bad dog! 788 00:39:51,187 --> 00:39:56,021 That is the last time I'm ever working with dogs or children! 789 00:39:56,157 --> 00:39:58,224 Bye-bye! - Hey, where're you going? 790 00:39:58,359 --> 00:40:00,126 Well, uh, you see, 791 00:40:00,261 --> 00:40:02,198 the Looney Tunes have a big basketball game comin' up, 792 00:40:02,333 --> 00:40:04,295 and, uh, your dad's gonna play. 793 00:40:04,430 --> 00:40:05,530 All right! 794 00:40:05,666 --> 00:40:07,965 Yeah! But don't tell anybody. 795 00:40:09,840 --> 00:40:12,442 Isn't it weird that these kids have, like, no reaction 796 00:40:12,577 --> 00:40:14,770 to an animated rabbit and duck in their house? 797 00:40:14,906 --> 00:40:18,181 No, Raven. There's nothing weird about seein' a bunch of cartoon characters 798 00:40:18,316 --> 00:40:22,111 stealing your dad's stuff and then telling you not to say anything about it! 799 00:40:22,246 --> 00:40:25,047 This is it! This is it! 800 00:40:25,183 --> 00:40:27,186 I don't know where you are, Michael... 801 00:40:27,321 --> 00:40:29,720 but wherever you are, you obviously enjoy being there! 802 00:40:29,856 --> 00:40:31,591 More than spendin' time with me! 803 00:40:31,727 --> 00:40:33,426 You better hope this Jordan character 804 00:40:33,562 --> 00:40:35,330 still knows how to play hoops. 805 00:40:35,466 --> 00:40:37,259 You and me both, brudduh. 806 00:40:37,394 --> 00:40:40,628 Listen, how's this for a new team name, 807 00:40:40,763 --> 00:40:42,133 "The Ducks!" 808 00:40:42,269 --> 00:40:43,472 Please! 809 00:40:43,608 --> 00:40:44,901 What kind of Mickey Mouse organization 810 00:40:45,037 --> 00:40:47,476 would name their team, "The Ducks?" 811 00:40:47,612 --> 00:40:49,704 So sue me. It's just a suggestion. 812 00:40:54,779 --> 00:40:56,076 You're doin' it! 813 00:40:56,211 --> 00:40:58,546 You're becoming mighty! Go! 814 00:40:58,682 --> 00:41:00,045 Come on, guys. No pain, no gain. 815 00:41:00,181 --> 00:41:03,186 Ha! That's two more butts! 816 00:41:03,322 --> 00:41:06,589 I don't hear it! What is it? 817 00:41:06,725 --> 00:41:08,927 Come on! -Now shake it, keep on sweating! 818 00:41:09,792 --> 00:41:11,197 Eh, guys? 819 00:41:11,332 --> 00:41:12,500 Yeah? 820 00:41:12,636 --> 00:41:15,329 Look who's finally ready to play! 821 00:41:22,746 --> 00:41:24,481 Let's see if I remember how to do this. 822 00:41:31,483 --> 00:41:32,346 Yes! 823 00:41:55,914 --> 00:41:56,942 Michael! 824 00:41:59,249 --> 00:42:01,546 Is it really you? 825 00:42:01,681 --> 00:42:05,386 Thank God, you're all right! You're all right! 826 00:42:05,521 --> 00:42:08,050 Oh-ho-ho. I was so worried. 827 00:42:08,186 --> 00:42:10,723 Come on, Stan. Don't hug me, please. 828 00:42:10,858 --> 00:42:12,420 -Sorry. -What are you doin' here? 829 00:42:12,555 --> 00:42:14,896 I gotta take you back. You've got baseball practice. 830 00:42:15,032 --> 00:42:17,596 I can't. I'm helpin' my friends in their basketball game. 831 00:42:17,731 --> 00:42:19,429 Let me get this straight... 832 00:42:19,564 --> 00:42:21,532 First, Michael quits the NBA to play Minor League baseball. 833 00:42:21,667 --> 00:42:25,202 Now he's quitting baseball to play cartoon basketball for free? 834 00:42:25,337 --> 00:42:28,711 Yup! His career is really going places in this film! 835 00:42:28,846 --> 00:42:30,905 If it doesn't bother you, it doesn't bother me. 836 00:42:31,041 --> 00:42:33,414 I mean... Let me help! Let me help! I could help! I can help! Let me help! 837 00:42:33,549 --> 00:42:35,014 What can you do? 838 00:42:35,149 --> 00:42:37,250 Well, you know, I mean... I may not be very tall, 839 00:42:37,386 --> 00:42:39,113 but I'm slow. 840 00:42:39,248 --> 00:42:41,755 -And large. -And a dork. 841 00:42:41,890 --> 00:42:44,293 I'll do anything, Michael! Anything! 842 00:42:44,428 --> 00:42:46,222 -Anything? -Anything. 843 00:42:48,027 --> 00:42:51,194 Come here. Come here for a second. 844 00:42:51,329 --> 00:42:53,399 -Sit right here. - Okay. 845 00:42:53,534 --> 00:42:55,034 Okay, no problem. 846 00:42:55,169 --> 00:42:58,933 All right! All right. Let's go, team! 847 00:42:59,068 --> 00:43:01,605 You know, if somebody gets injured, we could see a lot of minutes. 848 00:43:01,740 --> 00:43:03,877 I'm a cheerleader. 849 00:43:15,753 --> 00:43:17,287 Holds up. 850 00:43:17,423 --> 00:43:19,754 So the big game takes place in Looney Tunes land? 851 00:43:19,889 --> 00:43:21,290 Yeah, so? 852 00:43:21,426 --> 00:43:23,358 So, why'd they call this movie Space Jam? 853 00:43:23,493 --> 00:43:25,364 When the Jam doesn't take place in space? 854 00:43:25,500 --> 00:43:27,702 Because "Looney Tunes Land In The Middle Of The Planet Jam" 855 00:43:27,838 --> 00:43:30,068 doesn't have a nice ring to it, Raven. 856 00:43:37,246 --> 00:43:38,606 Yes! 857 00:43:41,251 --> 00:43:42,619 Butt shot! 858 00:43:57,863 --> 00:43:59,735 Just get out of my way. 859 00:44:07,203 --> 00:44:09,111 -Ready? - Yes! 860 00:44:09,246 --> 00:44:10,509 Let's go. 861 00:44:20,820 --> 00:44:22,048 Okey-doke. Ready to go? 862 00:44:22,184 --> 00:44:23,850 Yeah, yeah, sure, sure. 863 00:44:23,985 --> 00:44:24,918 Riot! 864 00:44:26,963 --> 00:44:30,156 Ladies and gentlemen... 865 00:44:30,292 --> 00:44:32,662 the starting lineup for... 866 00:44:32,797 --> 00:44:35,336 The Tune Squad! 867 00:44:37,136 --> 00:44:39,200 Standing two-foot-four, 868 00:44:39,335 --> 00:44:42,168 The Wonder From Down Under... 869 00:44:42,304 --> 00:44:46,540 The Tasmanian Devil! 870 00:44:48,613 --> 00:44:51,480 - At small forward, 871 00:44:51,616 --> 00:44:55,247 standing a scintillating three-foot-two... 872 00:44:55,383 --> 00:44:57,490 the "Heartthrob of the Hoops," 873 00:44:57,625 --> 00:45:00,987 Lola Bunny! 874 00:45:04,162 --> 00:45:06,033 At power forward, 875 00:45:06,168 --> 00:45:09,569 the "Quackster of the Courts," Daffy Duck! 876 00:45:09,704 --> 00:45:12,335 Thank you. Thank you! 877 00:45:14,637 --> 00:45:17,909 Very funny. Let's all laugh at the duck. 878 00:45:18,044 --> 00:45:20,383 And at Point Guard, 879 00:45:20,518 --> 00:45:22,575 standing three-foot-three... 880 00:45:22,710 --> 00:45:24,911 four feet if you include the ears... 881 00:45:25,047 --> 00:45:30,154 Co-captain of the Tune Squad... "The Doctor of Delight," 882 00:45:30,290 --> 00:45:33,690 -Bugs Bunny! -Thank you! Thank you! 883 00:45:36,333 --> 00:45:38,161 And now... 884 00:45:38,297 --> 00:45:40,768 the player-coach of the Tune Squad... 885 00:45:40,904 --> 00:45:45,065 at six-foot-six from North Carolina, 886 00:45:45,200 --> 00:45:47,374 his Royal Airness, 887 00:45:47,509 --> 00:45:51,308 Michael Jordan! 888 00:45:54,585 --> 00:45:57,048 Who? Is he a Looney Tune? 889 00:45:57,184 --> 00:45:59,188 Uh... Well... Perhaps. 890 00:46:02,821 --> 00:46:04,088 You guys ready? 891 00:46:04,224 --> 00:46:05,587 I'm set to take it to the rack, Jack. 892 00:46:05,722 --> 00:46:07,788 Those Monstars'll wish they'd never been born! 893 00:46:07,924 --> 00:46:10,791 -Guys, let's just go out and have fun. - Yeah! 894 00:46:10,926 --> 00:46:14,562 The challengers for the Ultimate Game... 895 00:46:14,697 --> 00:46:17,772 all the way from Moron Mountain. 896 00:46:17,908 --> 00:46:20,275 Oh, come on! More introductions? 897 00:46:20,410 --> 00:46:21,800 Relax, girl! 898 00:46:21,936 --> 00:46:25,005 They're getting folks hyped up for the game! 899 00:46:25,140 --> 00:46:26,974 Yeah! 900 00:46:27,109 --> 00:46:29,951 Go, Monstars! Go, Monstars! Go, Monstars! Go, go! 901 00:46:38,122 --> 00:46:40,326 What are you looking at? 902 00:46:47,965 --> 00:46:49,696 Cool shoes. 903 00:46:52,639 --> 00:46:53,670 Uh. Ugh. 904 00:46:53,805 --> 00:46:54,701 Ready? 905 00:47:00,944 --> 00:47:02,850 l got it, l got it, l got it. l got the ball. l got the ball. 906 00:47:02,986 --> 00:47:04,778 Coming through, little boys. 907 00:47:04,913 --> 00:47:07,985 Who do they think they are, the Detroit Pistons? 908 00:47:10,119 --> 00:47:11,157 Yes! 909 00:47:11,890 --> 00:47:13,091 Way to go, boys. 910 00:47:13,227 --> 00:47:15,523 Did you see the moves on that one? 911 00:47:15,659 --> 00:47:17,031 Come on, come on, show me somethin'. 912 00:47:17,166 --> 00:47:19,128 What you got? Come on, show me somethin'. 913 00:47:19,264 --> 00:47:20,133 You ain't got no hands. 914 00:47:22,038 --> 00:47:22,964 Huh? - Whoops. 915 00:47:23,099 --> 00:47:24,300 The duck! 916 00:47:24,436 --> 00:47:26,000 Yo, D-up on the duck, man. 917 00:47:26,135 --> 00:47:27,336 Yeah! 918 00:47:27,472 --> 00:47:28,801 - Oh. 919 00:47:28,936 --> 00:47:30,977 - 920 00:47:31,113 --> 00:47:33,113 This game is out of control, yo. 921 00:47:33,248 --> 00:47:35,648 Call the Commissioner Gordon. Call him! 922 00:47:41,622 --> 00:47:43,183 Oh, my. 923 00:47:43,318 --> 00:47:45,895 She was wide open. 924 00:47:46,030 --> 00:47:47,391 Come on, baby. I'm open, I'm open. 925 00:47:47,526 --> 00:47:48,991 Hit me up, hit me up. School's open, baby. 926 00:47:49,126 --> 00:47:51,197 Yeah, yeah. Yeah! 927 00:47:51,897 --> 00:47:53,402 Ha! 928 00:47:55,469 --> 00:47:56,606 Watch the screen! Watch the screen! Watch him! 929 00:47:56,741 --> 00:47:58,271 Coming your way, coming your way. 930 00:47:58,406 --> 00:47:59,540 Hey, man, I'm gonna make him do something. 931 00:47:59,675 --> 00:48:00,503 Get him! 932 00:48:05,114 --> 00:48:07,511 Wait. The Monstars are up now by six 933 00:48:07,646 --> 00:48:09,675 and we're in the second period? How'd that happen? 934 00:48:09,810 --> 00:48:11,510 Because this is the Ultimate Game. 935 00:48:11,646 --> 00:48:13,720 It transcends space and time. 936 00:48:13,856 --> 00:48:15,518 And apparently logic, too. 937 00:48:17,523 --> 00:48:19,424 Nice shot, Mr. J. 938 00:48:19,560 --> 00:48:21,359 Hey, hey, hey, come on. Come on. Get back on defense. 939 00:48:23,027 --> 00:48:24,023 Way to go! 940 00:48:24,159 --> 00:48:25,792 MJ! MJ! 941 00:48:27,900 --> 00:48:28,866 Red light. 942 00:48:29,001 --> 00:48:30,133 Feed me! Feed me! 943 00:48:30,268 --> 00:48:32,304 Feed you? Feed me! 944 00:48:34,177 --> 00:48:36,402 - Oops. Uh-oh. 945 00:48:36,537 --> 00:48:37,747 Bad little putty tat! 946 00:48:37,882 --> 00:48:39,047 I'll take that, thank you. 947 00:48:40,081 --> 00:48:42,008 Here, don't try this at home! 948 00:48:46,054 --> 00:48:47,754 -Wai-- -You goin' somewhere? 949 00:48:47,889 --> 00:48:49,422 May I remind you, sir, 950 00:48:49,558 --> 00:48:52,558 that physical violence is patently against the rules? 951 00:48:52,693 --> 00:48:54,063 Yeow! 952 00:48:54,198 --> 00:48:58,066 Did you order original recipe or extra crispy? 953 00:49:02,037 --> 00:49:03,732 -Let's go. Come on. -Me? 954 00:49:03,867 --> 00:49:05,970 -Oh. boy. I'm ready. I can do this. -Mouse? 955 00:49:06,105 --> 00:49:07,870 You picked the mouse? 956 00:49:08,006 --> 00:49:09,571 I love basketball. I've always loved basketball. 957 00:49:09,707 --> 00:49:11,545 -Do you love basketball? - Uh-huh. 958 00:49:11,680 --> 00:49:13,081 -You're big. I bet you're good at basketball. - Right. 959 00:49:13,216 --> 00:49:14,377 I'm small, but I'll try really, really hard 960 00:49:14,513 --> 00:49:15,974 -to be good at basketball. -Okay. 961 00:49:16,110 --> 00:49:17,647 -Really I will. I always try hard. -Yeah. 962 00:49:17,782 --> 00:49:18,220 My mom says "Try your best in everything you do--" 963 00:49:22,321 --> 00:49:25,956 -Try to get by me, doll. -"Doll?" 964 00:49:26,092 --> 00:49:27,590 -Whoa! 965 00:49:29,262 --> 00:49:30,764 -You go, girl. 966 00:49:30,899 --> 00:49:32,291 Don't ever call me... 967 00:49:32,426 --> 00:49:33,935 "Doll." 968 00:49:34,071 --> 00:49:37,168 She is not the consumer product! 969 00:49:37,303 --> 00:49:39,005 -Nice shot. -Thanks, Bugs. 970 00:49:39,140 --> 00:49:42,006 Hmm? Where's your defense, boy? 971 00:49:42,141 --> 00:49:43,470 I got you right here. 972 00:49:46,607 --> 00:49:48,611 Piece of pie? Pork chop? 973 00:49:48,746 --> 00:49:51,350 -Some sorbet, perhaps? - Yeah! 974 00:50:06,361 --> 00:50:07,368 Half-time. 975 00:50:09,837 --> 00:50:11,868 Holey putty tat. 976 00:50:12,003 --> 00:50:13,667 We're better than them. - Yeah, man. 977 00:50:13,803 --> 00:50:15,442 We got it goin' on. One more half 978 00:50:15,578 --> 00:50:17,174 -and we're on our way, man. - We got 'em, boys. 979 00:50:17,310 --> 00:50:19,871 Moron Mountain, here we come. 980 00:50:20,007 --> 00:50:21,807 We're gonna be slaves. 981 00:50:21,943 --> 00:50:23,214 Come on. guys. Keep your head up. 982 00:50:23,349 --> 00:50:24,480 Got whole another half to play. 983 00:50:38,735 --> 00:50:40,366 It's the boss. 984 00:50:41,631 --> 00:50:44,000 Hello, Mr. Swackhammer. 985 00:50:44,135 --> 00:50:45,901 All right. 986 00:50:46,037 --> 00:50:48,807 Not bad for the first half, but we gotta keep this up. 987 00:50:48,942 --> 00:50:50,375 Hey, no problem. 988 00:50:50,511 --> 00:50:51,705 -We stole the-- -We stole the talent, boss 989 00:50:51,841 --> 00:50:53,339 from the best players in the NBA. 990 00:50:53,475 --> 00:50:54,841 From the NBA? 991 00:50:54,977 --> 00:50:56,282 And it was little, uh, uh, uh, grand-mama. 992 00:50:56,418 --> 00:50:58,087 -What was it, Larry Johnson? -Shut up! 993 00:51:00,020 --> 00:51:01,915 I smell something. 994 00:51:02,050 --> 00:51:03,926 It's probably all that nasty cigar smoke. 995 00:51:04,062 --> 00:51:05,554 We have been playing really hard. 996 00:51:05,690 --> 00:51:07,624 Yeah. -Not you, you idiot. 997 00:51:10,164 --> 00:51:11,991 It's coming from over here. 998 00:51:12,127 --> 00:51:13,832 - That locker! 999 00:51:13,967 --> 00:51:15,599 Yeah! 1000 00:51:17,073 --> 00:51:18,673 -Look! - 1001 00:51:18,809 --> 00:51:20,606 It's the chubby boy. 1002 00:51:20,742 --> 00:51:22,172 Ah. 1003 00:51:22,307 --> 00:51:25,240 It smells like a spy. 1004 00:51:28,284 --> 00:51:29,911 You guys need a publicist? 1005 00:51:30,046 --> 00:51:32,116 - Look. 1006 00:51:32,252 --> 00:51:34,289 -I know we're down. - Oh, yeah, let's hear the story. 1007 00:51:34,424 --> 00:51:36,550 But I've been in this situation many times before. 1008 00:51:36,686 --> 00:51:38,660 Oh, this is a piece of work. -We can still win this thing. 1009 00:51:38,795 --> 00:51:40,394 -It's not over with. We gotta come together. - 1010 00:51:40,529 --> 00:51:41,623 Oh, yeah. -We gotta believe in ourselves. 1011 00:51:41,758 --> 00:51:43,198 We can come back and win this game. 1012 00:51:43,334 --> 00:51:44,093 Yeah, right. That's gonna help us. 1013 00:51:47,599 --> 00:51:48,971 Looks like Stan just had 1014 00:51:49,107 --> 00:51:50,798 a close encounter with a bug-zapper. 1015 00:51:50,934 --> 00:51:54,968 The Monstars. The Monstars! 1016 00:52:00,081 --> 00:52:01,012 Ooh, that's gotta hurt. - You all right, Stan? 1017 00:52:01,148 --> 00:52:02,642 The Monstars. 1018 00:52:02,778 --> 00:52:05,120 The Monstars 1019 00:52:05,256 --> 00:52:08,183 stole the talent from the NBA players. 1020 00:52:11,920 --> 00:52:13,755 So that's what happened to those guys. 1021 00:52:13,891 --> 00:52:17,766 I think we should forfeit. 1022 00:52:17,902 --> 00:52:19,065 Yeah. -Listen. 1023 00:52:19,201 --> 00:52:20,831 I didn't get dragged down here 1024 00:52:20,967 --> 00:52:22,662 just to get my butt whipped by a bunch of ugly Monstars. 1025 00:52:22,797 --> 00:52:24,138 I ain't goin' out like that. 1026 00:52:24,273 --> 00:52:25,733 We're lettin' 'em push us around. 1027 00:52:27,210 --> 00:52:28,271 We gotta fight 'em back. 1028 00:52:28,407 --> 00:52:29,671 We gotta take it to them. 1029 00:52:29,807 --> 00:52:31,013 We gotta get right in their faces. 1030 00:52:31,148 --> 00:52:33,644 -What do you say? 1031 00:52:34,852 --> 00:52:36,042 Are you with me or not? 1032 00:52:41,986 --> 00:52:44,154 Eh, finished? Eh, great speech an' all, doc. 1033 00:52:44,290 --> 00:52:45,790 Eh, you had 'em riveted. 1034 00:52:45,925 --> 00:52:49,159 -But, er, didn't you forget somethin'? -What? 1035 00:52:49,294 --> 00:52:50,859 Your secret stuff. 1036 00:52:58,774 --> 00:53:00,176 Wow. 1037 00:53:00,311 --> 00:53:03,212 Whoa! Nice deltoids. -Play along. 1038 00:53:05,482 --> 00:53:08,215 Eh, stop hogging it, Mike. We're your teammates. 1039 00:53:08,351 --> 00:53:11,152 -Secwet stuff? 1040 00:53:11,288 --> 00:53:12,584 Secret Stuff? 1041 00:53:12,719 --> 00:53:14,984 You wouldn't hold out on us, would you? 1042 00:53:15,119 --> 00:53:17,149 No, I mean, I didn't think you guys really needed it. 1043 00:53:17,284 --> 00:53:20,359 I mean, you're so tough. You're competitive. 1044 00:53:20,495 --> 00:53:23,626 We're also chicken, son. We need it bad. 1045 00:53:23,762 --> 00:53:24,866 -Hey! -Can I have a little drink? 1046 00:53:25,001 --> 00:53:26,733 I'd like some of that. 1047 00:53:26,869 --> 00:53:28,060 -If I could just-- - Yeah. Can I have a sip, please? 1048 00:53:28,196 --> 00:53:29,403 You know, this goes against 1049 00:53:29,538 --> 00:53:31,740 everything they taught me in health class. 1050 00:53:31,876 --> 00:53:32,938 Do you wanna win or not? 1051 00:53:33,073 --> 00:53:34,408 Bottoms up. 1052 00:53:36,409 --> 00:53:38,173 -Yummy. 1053 00:53:38,309 --> 00:53:40,215 All right. How about we go out and kick some alien butt, huh? 1054 00:53:40,350 --> 00:53:42,277 Let's go! How about it, huh? Ready? 1055 00:53:42,412 --> 00:53:43,681 Yeah. 1056 00:53:45,648 --> 00:53:46,684 Let's go! 1057 00:53:50,451 --> 00:53:52,752 Check out all those classic Looney Tunes characters. 1058 00:53:52,888 --> 00:53:54,489 There's lady head turtle body. 1059 00:53:54,625 --> 00:53:56,022 And the chicken feet man. 1060 00:53:56,157 --> 00:53:58,824 Whoa, this whole crowd is freaky, yo. 1061 00:53:58,960 --> 00:54:00,334 Looks like them animators just 1062 00:54:00,470 --> 00:54:02,797 copy-and-pasted these fools over and over. 1063 00:54:02,933 --> 00:54:05,066 I never noticed that before. 1064 00:54:05,201 --> 00:54:07,538 This weirdo is over here, here, here, and here. 1065 00:54:07,674 --> 00:54:09,734 And these cats, and this guy, and her? 1066 00:54:09,870 --> 00:54:11,103 This is crazy, man! 1067 00:54:11,238 --> 00:54:13,942 Okay. Okay. Sorry. Back to the movie. 1068 00:54:30,860 --> 00:54:32,598 Coming through. -Hey. 1069 00:54:34,628 --> 00:54:35,469 Bugs. 1070 00:54:37,138 --> 00:54:38,230 Special delivery. 1071 00:54:39,772 --> 00:54:41,473 - Great! 1072 00:54:41,609 --> 00:54:44,104 -Whoa! Boo. - 1073 00:54:50,251 --> 00:54:52,112 Eh, nice kaboom, Wile E. 1074 00:54:57,852 --> 00:54:59,285 Again with the guns? 1075 00:54:59,420 --> 00:55:01,726 Don't worry, Mom and Dad. I'll take care of it. 1076 00:55:14,570 --> 00:55:16,103 Let's teach them a lesson. - Ah, man. 1077 00:55:19,642 --> 00:55:21,246 Hey... 1078 00:55:21,382 --> 00:55:23,077 Oh, man, look at that one. 1079 00:55:25,218 --> 00:55:26,084 Nice butt! 1080 00:55:29,556 --> 00:55:31,184 Dunk. 1081 00:55:31,319 --> 00:55:32,684 You ain't going anywhere, chump. 1082 00:55:34,732 --> 00:55:37,058 Er, going up. - You're mine, boy! Ooh. 1083 00:55:38,928 --> 00:55:41,403 -Slammy! - Yes! 1084 00:55:42,597 --> 00:55:43,564 Hello! 1085 00:55:43,699 --> 00:55:45,132 Cyborg's fun fact. 1086 00:55:45,267 --> 00:55:47,903 Pepe Le Pew was originally named, "Stinky." 1087 00:55:48,039 --> 00:55:51,010 Hey, he shares the same nickname as Robin. 1088 00:55:51,145 --> 00:55:52,106 Two points. 1089 00:56:00,919 --> 00:56:02,358 Ooh, this will be good. 1090 00:56:04,358 --> 00:56:06,886 Yo, check out that butt! 1091 00:56:07,022 --> 00:56:08,826 - 1092 00:56:18,340 --> 00:56:20,200 -Okay, birdie. -Uh-oh. 1093 00:56:21,344 --> 00:56:23,543 - 1094 00:56:23,679 --> 00:56:26,646 - 1095 00:56:38,726 --> 00:56:40,628 I'm gonna step outside for a minute 1096 00:56:40,763 --> 00:56:43,559 to get some fresh air. Cyborg, you should join me. 1097 00:56:43,694 --> 00:56:44,763 No, thanks. I'm good. 1098 00:56:46,193 --> 00:56:47,396 -Ow! -It wasn't a question. 1099 00:56:47,531 --> 00:56:48,602 Okay, okay. 1100 00:56:51,740 --> 00:56:53,737 Here's the plan. I'm going to search their ship 1101 00:56:53,873 --> 00:56:55,741 -while you be on the lookout. -Fine. 1102 00:57:06,418 --> 00:57:08,352 What are you doing? You're supposed to be on the lookout. 1103 00:57:08,488 --> 00:57:11,384 Yeah, and I'm looking out to see what's inside this cool spaceship. 1104 00:57:11,519 --> 00:57:13,822 Fine. Then help me search for clues that will expose 1105 00:57:13,957 --> 00:57:15,154 what these aliens are planning. 1106 00:57:15,290 --> 00:57:16,993 They're not planning anything, dude. 1107 00:57:17,128 --> 00:57:19,063 All that's in here is stuff from the movie. 1108 00:57:19,199 --> 00:57:20,161 Aha! 1109 00:57:21,938 --> 00:57:25,600 Perhaps their secret lies in this bottle of secret stuff! 1110 00:57:25,736 --> 00:57:27,202 I wouldn't do that. 1111 00:57:27,337 --> 00:57:29,411 That water has been in there for like 25 years. 1112 00:57:29,547 --> 00:57:31,909 There's a secret in here. You'll see! 1113 00:57:34,943 --> 00:57:37,112 Must get to secret. 1114 00:57:38,949 --> 00:57:42,347 - 1115 00:57:42,483 --> 00:57:45,589 Okay. But I wonder what's behind this door. 1116 00:57:45,724 --> 00:57:47,925 Wait. It says "Do not open." 1117 00:57:48,060 --> 00:57:50,928 Because they're obviously hiding something. 1118 00:57:52,629 --> 00:57:53,601 You were right! 1119 00:57:58,470 --> 00:58:00,104 I was right. 1120 00:58:00,240 --> 00:58:02,169 Will you give it up, dude? They're not hiding anything. 1121 00:58:02,305 --> 00:58:04,270 Then what about this examination chair? 1122 00:58:04,406 --> 00:58:05,776 I'm sure they're planning to use this 1123 00:58:05,912 --> 00:58:07,845 to perform weird experiments on us, 1124 00:58:07,981 --> 00:58:10,076 -like replacing our bodies. -No, man. 1125 00:58:10,211 --> 00:58:12,279 That's just Daffy's chair. See? 1126 00:58:15,290 --> 00:58:16,822 Ain't I a stinker? 1127 00:58:20,461 --> 00:58:21,561 Oh, good. They're back. 1128 00:58:21,696 --> 00:58:23,125 Now we can watch more of the movie. 1129 00:58:25,768 --> 00:58:27,595 All right, guys, we're right back in this game. 1130 00:58:27,730 --> 00:58:29,435 -Come on, now, let's play some tough defense. - 1131 00:58:29,570 --> 00:58:31,372 Why didn't you get this guy? 1132 00:58:31,508 --> 00:58:33,131 He's a baseball player. 1133 00:58:33,267 --> 00:58:34,542 Yeah, boss, a baseball player. 1134 00:58:34,677 --> 00:58:37,143 Looks like a basketball player to me. 1135 00:58:37,279 --> 00:58:38,712 Yeah, me too. 1136 00:58:38,847 --> 00:58:40,942 Shh! He's the one I want for Moron Mountain. 1137 00:58:41,078 --> 00:58:42,210 -Hey. 1138 00:58:44,782 --> 00:58:46,511 Are you talkin' to me? 1139 00:58:46,647 --> 00:58:48,649 Yeah I'm talkin' to you. You want a piece of me? 1140 00:58:48,784 --> 00:58:50,057 Come and get it. 1141 00:58:51,522 --> 00:58:52,528 Uh-oh! 1142 00:58:53,825 --> 00:58:56,554 What did you have in mind? 1143 00:58:56,690 --> 00:58:58,624 What about we raise the stakes a little bit? 1144 00:58:58,760 --> 00:58:59,964 Mm-hmm. 1145 00:59:00,862 --> 00:59:02,365 Interesting. 1146 00:59:02,500 --> 00:59:04,069 Gross! 1147 00:59:04,205 --> 00:59:06,639 He just blew secondhand smoke in Michael Jordan's face! 1148 00:59:06,775 --> 00:59:10,044 He is the worst of all the villains. 1149 00:59:10,179 --> 00:59:11,469 If we win... 1150 00:59:11,605 --> 00:59:13,345 you give the NBA players their talent back. 1151 00:59:13,481 --> 00:59:15,276 But what if we win? 1152 00:59:16,818 --> 00:59:18,679 -If you win? - Uh-huh. 1153 00:59:18,814 --> 00:59:20,219 You get me. 1154 00:59:20,354 --> 00:59:21,522 Good deal, boss. 1155 00:59:21,658 --> 00:59:22,587 I like that! -Eh, doc... 1156 00:59:22,723 --> 00:59:24,054 you think that's a good ide-- 1157 00:59:27,193 --> 00:59:29,158 You'll be our star attraction... 1158 00:59:30,997 --> 00:59:33,200 You'll sign autographs all day long. 1159 00:59:35,071 --> 00:59:38,002 And play one-on-one with the paying customers. 1160 00:59:38,138 --> 00:59:40,168 How does he expect Michael to sign autographs 1161 00:59:40,304 --> 00:59:41,874 and play basketball at the same time. 1162 00:59:42,009 --> 00:59:44,010 Really? You're still asking questions, girl? 1163 00:59:44,145 --> 00:59:46,312 Don't you know by now that none of this makes sense? 1164 00:59:46,448 --> 00:59:48,243 It's Looney! Looney! 1165 00:59:50,284 --> 00:59:51,250 Deal. 1166 00:59:52,755 --> 00:59:54,150 All right! - Yeah! 1167 00:59:54,286 --> 00:59:55,888 The boss don't playin' do he? 1168 00:59:58,553 --> 01:00:00,623 I don't think you should have done that, doc. 1169 01:00:00,759 --> 01:00:02,092 I have faith in my team. 1170 01:00:04,860 --> 01:00:07,261 Crush 'em! 1171 01:00:07,397 --> 01:00:09,462 It's feedin' time, boys! 1172 01:00:13,843 --> 01:00:15,577 Ye-ga, er, ba-bee, er, ba-bee-- 1173 01:00:15,713 --> 01:00:18,670 There's butts number nine and ten, yo! 1174 01:00:18,805 --> 01:00:21,648 I'll tell you brother, this match is gettin' ugly! 1175 01:00:21,784 --> 01:00:24,778 Oh, yeah! There's a chop to the head! 1176 01:00:24,913 --> 01:00:26,111 A body slam! 1177 01:00:26,246 --> 01:00:28,185 Another chop! A kick! 1178 01:00:28,321 --> 01:00:31,088 It's not looking good for the Tune Squad, brother! 1179 01:00:35,393 --> 01:00:39,801 But Mommy, I don't want to go to school today. 1180 01:00:39,936 --> 01:00:43,562 I want to stay home and bake cookies with you. 1181 01:00:45,772 --> 01:00:47,605 This is gonna be fun! - I'm open! I'm open! 1182 01:00:47,740 --> 01:00:49,203 Lola! Lola! Heads up! 1183 01:00:49,339 --> 01:00:52,338 Oh! - Belly flop! 1184 01:00:52,474 --> 01:00:54,643 This butt fills half the screen, yo! 1185 01:00:55,915 --> 01:00:59,615 Oh, my! Bugs! 1186 01:01:00,854 --> 01:01:02,981 -Bugs! -Is this your man? 1187 01:01:04,658 --> 01:01:05,956 Are you okay? 1188 01:01:06,092 --> 01:01:10,155 Me? Oh, yeah, I'm fine. Are you okay? 1189 01:01:10,290 --> 01:01:12,662 Oh, Bugs... thank you. 1190 01:01:12,798 --> 01:01:14,968 Oh...it was nothin'! 1191 01:01:15,103 --> 01:01:18,205 That was the nicest thing anyone's ever done for me. 1192 01:01:26,479 --> 01:01:28,249 I need a break from all of this intense sports action. 1193 01:01:28,385 --> 01:01:29,683 You ain't kidding, mama. 1194 01:01:29,819 --> 01:01:30,980 All this suspense over who's gonna win 1195 01:01:31,115 --> 01:01:32,579 has got my tummy tied in knots. 1196 01:01:32,714 --> 01:01:35,454 I know how it ends and I'm still feeling anxious. 1197 01:01:36,655 --> 01:01:37,988 Dude, bad vibes. 1198 01:01:38,123 --> 01:01:39,821 I know what will calm those nerves. 1199 01:01:39,956 --> 01:01:41,389 Snack time, baby! 1200 01:01:43,425 --> 01:01:45,294 Help yourself to whatever you want. 1201 01:01:54,168 --> 01:01:56,068 Now, this is mine! 1202 01:01:56,204 --> 01:01:57,845 Mmm, peanut butter. 1203 01:02:03,519 --> 01:02:05,720 Here we go. 1204 01:02:05,856 --> 01:02:07,883 Can you reach those chips for me, please? 1205 01:02:08,019 --> 01:02:09,417 Get it yourself. 1206 01:02:09,553 --> 01:02:12,519 But you're so tall and your hands are so big. 1207 01:02:14,860 --> 01:02:16,827 Really? You mean it? 1208 01:02:16,962 --> 01:02:18,730 You're also a strong leader. 1209 01:02:18,866 --> 01:02:20,428 And we can appreciate someone 1210 01:02:20,564 --> 01:02:23,098 who forces others to act against their will. 1211 01:02:23,234 --> 01:02:24,900 You would make a great Nerdluck. 1212 01:02:25,036 --> 01:02:27,305 Wow! You really mean that? 1213 01:02:27,440 --> 01:02:29,267 Yeah, totally. - Oooh, you'd be great. 1214 01:02:29,403 --> 01:02:30,640 Did you hear that, Titans? 1215 01:02:30,775 --> 01:02:32,077 Whatever. 1216 01:02:33,207 --> 01:02:34,374 You know what? 1217 01:02:34,510 --> 01:02:36,949 Maybe you aliens aren't so bad after all. 1218 01:02:37,085 --> 01:02:38,950 Told you there was nothing to worry about. 1219 01:02:39,086 --> 01:02:41,754 Now let's get back to the movie! 1220 01:02:43,817 --> 01:02:46,860 I could have been a contender! 1221 01:02:46,995 --> 01:02:49,891 The Monstars! The Monstars! 1222 01:02:50,027 --> 01:02:51,360 Clear! 1223 01:03:06,914 --> 01:03:11,244 Okay. We need a fifth player. 1224 01:03:11,379 --> 01:03:12,754 Hey, Coach, listen. 1225 01:03:12,889 --> 01:03:14,447 You got anymore of that secret stuff? 1226 01:03:14,582 --> 01:03:15,988 I think it's startin' to wear off. 1227 01:03:16,124 --> 01:03:18,719 It didn't wear off. It was just water. 1228 01:03:18,855 --> 01:03:21,990 You guys had the "special stuff" inside of you all along. 1229 01:03:22,126 --> 01:03:23,762 Yeah. Yeah. I-I knew that. 1230 01:03:23,898 --> 01:03:25,928 But, listen, you got any more? 1231 01:03:26,063 --> 01:03:27,495 Yah, I'll get a double one. - Can I have some too? 1232 01:03:29,804 --> 01:03:31,334 -Stan? -Yeah! Eh, m-me? 1233 01:03:32,909 --> 01:03:34,366 -You're in at center. - 1234 01:03:34,502 --> 01:03:36,175 Just guard the big guy, okay? 1235 01:03:36,311 --> 01:03:38,736 Guard him? Guard him? Guard him? I'll smother him! 1236 01:03:38,872 --> 01:03:40,814 I'll be all over him like a cheap suit! 1237 01:03:40,949 --> 01:03:43,078 I'll be on him like stink on rice! 1238 01:03:43,213 --> 01:03:44,512 I tell you, he's goin' down! 1239 01:03:51,552 --> 01:03:52,857 Michael, over here! Over here! 1240 01:03:52,993 --> 01:03:54,826 Over here, I'm open! I'm open! 1241 01:03:54,961 --> 01:03:56,225 Come on! Come on! 1242 01:03:56,361 --> 01:03:58,794 Now, you got it! Get the fat one. 1243 01:04:02,998 --> 01:04:03,898 Yes! 1244 01:04:06,008 --> 01:04:07,969 Ah-ha! Nice shot! 1245 01:04:08,105 --> 01:04:09,944 Big man pancake. 1246 01:04:12,510 --> 01:04:14,883 Haha! Look they made a "Flat Stanley." 1247 01:04:19,617 --> 01:04:20,988 Let's get him outta here! 1248 01:04:42,037 --> 01:04:42,905 Eww! 1249 01:04:44,974 --> 01:04:46,343 Oh, my! 1250 01:04:53,281 --> 01:04:54,315 How'd he do that? 1251 01:04:54,450 --> 01:04:56,117 Oh, anybody could do that, doc. 1252 01:04:56,252 --> 01:04:58,524 Even you. Watch this. 1253 01:04:58,659 --> 01:04:59,690 Watch this. 1254 01:04:59,826 --> 01:05:01,254 See? No sweat. 1255 01:05:01,390 --> 01:05:03,294 This is Looney Tune Land. 1256 01:05:06,730 --> 01:05:10,071 Ten seconds to go? Thanks for tellin' me... doc. 1257 01:05:10,206 --> 01:05:13,203 I hate to be the bearer of bad news, Your Airness, 1258 01:05:13,339 --> 01:05:15,171 but if you don't find a fifth player, 1259 01:05:15,307 --> 01:05:17,735 your team will forfeit the game. 1260 01:05:17,871 --> 01:05:19,205 -Now the rules apply? -Forfeit? 1261 01:05:19,341 --> 01:05:21,110 Precisely, Sir Altitude. 1262 01:05:21,245 --> 01:05:23,018 No way. We'll find someone. 1263 01:05:23,153 --> 01:05:26,218 Da-Da-Da-Da- Da-Da-Da-Da! 1264 01:05:28,019 --> 01:05:29,486 Whoa, whoa, whoa! 1265 01:05:29,621 --> 01:05:31,951 I didn't know Dan Ackroyd was in this picture! 1266 01:05:32,087 --> 01:05:34,258 Hey! 1267 01:05:34,394 --> 01:05:36,624 Perhaps I could be of some assistance. 1268 01:05:37,964 --> 01:05:39,893 That's our fifth guy. 1269 01:05:40,029 --> 01:05:42,601 Let's go. Now you get to live up your dream. Let's go. 1270 01:05:42,736 --> 01:05:44,703 All right. 1271 01:05:44,838 --> 01:05:46,969 -All right. We need to score two points-- -Here's how I see it. 1272 01:05:47,104 --> 01:05:48,437 -Duck... -Yes? 1273 01:05:48,572 --> 01:05:50,371 You kick it in to the girl bunny... 1274 01:05:50,506 --> 01:05:51,704 -Yeah? -...down in the post. 1275 01:05:51,840 --> 01:05:53,477 You dish it back out to the guy bunny. 1276 01:05:53,613 --> 01:05:55,416 -Got it! -You swing it around to Mike over here. 1277 01:05:55,551 --> 01:05:57,479 -Bill, Bill, Bill, Bill. -You go to the hole and dominate! 1278 01:05:57,615 --> 01:05:59,482 -We're on defense. - Oh, yeah. 1279 01:05:59,617 --> 01:06:02,084 Whoa, ho-ho. I don't play defense. 1280 01:06:02,219 --> 01:06:04,618 -Typical. -All right, you're gonna have to listen to Mike on this. 1281 01:06:04,754 --> 01:06:06,656 -Listen up. -Somebody steal the ball, 1282 01:06:06,792 --> 01:06:09,958 get it to me, and I'll score before the time runs out. 1283 01:06:10,093 --> 01:06:12,295 -Don't lose that confidence! Okay! -I won't. All right. 1284 01:06:12,430 --> 01:06:13,698 Paws and wings in here! All right! 1285 01:06:13,833 --> 01:06:15,003 Let's go. 1286 01:06:20,902 --> 01:06:24,745 This is why I was born. I thrive on pressure. 1287 01:06:24,880 --> 01:06:26,610 Excuse me? Uh, uh, s-sorry! 1288 01:06:26,746 --> 01:06:28,441 Yo, yo, yo. Yo. Easy on the trousers, Daf. Easy, man. Easy. 1289 01:06:28,576 --> 01:06:30,379 Pardon me. Uhm, Mr. Murray, 1290 01:06:30,515 --> 01:06:32,119 something's really been buggin' me. 1291 01:06:32,254 --> 01:06:34,990 -Yeah? -Just how did you get here, anyway? 1292 01:06:36,155 --> 01:06:37,620 Producer's a friend of mine. 1293 01:06:37,755 --> 01:06:39,322 Just had a teamster come and drop me off, you know. 1294 01:06:39,458 --> 01:06:43,054 Uh-huh. Well, that's how it goes. 1295 01:06:43,190 --> 01:06:45,532 Hey, you see this, uh, kind of chunky fellow over here? 1296 01:06:47,096 --> 01:06:48,102 Uh-huh. 1297 01:06:50,404 --> 01:06:53,105 Yeah. Yeah. Oh. Oh, that's good! Oh, yes! 1298 01:06:53,241 --> 01:06:54,767 All right, let's do it! You the duck! 1299 01:06:54,902 --> 01:06:57,838 Now, let's all play fair. Here. 1300 01:06:57,973 --> 01:06:59,942 Yo, spaceman, don't choke now! Come on, come on. 1301 01:07:00,077 --> 01:07:02,244 Come on. Come on. Come on! -It's gut check time! 1302 01:07:02,380 --> 01:07:05,086 - 1303 01:07:05,987 --> 01:07:07,181 This must be mine. 1304 01:07:07,317 --> 01:07:08,716 Whoaho-ho! 1305 01:07:08,851 --> 01:07:10,689 This belongs to me. I'm goin' this way. 1306 01:07:10,824 --> 01:07:12,192 -I'm goin' left! I'm goin' left! -Look left! Look left! Yes! 1307 01:07:12,327 --> 01:07:14,392 Whoa-ho-ho! Don't ever trust an Earthling! 1308 01:07:15,797 --> 01:07:17,028 What'cha got? 1309 01:07:19,762 --> 01:07:22,231 Get the rabbit! Get the girl! 1310 01:07:22,366 --> 01:07:24,228 Come on! Come on! I'm open! 1311 01:07:24,364 --> 01:07:25,972 I'm o--! 1312 01:07:26,107 --> 01:07:28,206 -That's mine! -Not today! 1313 01:07:28,342 --> 01:07:29,744 Hey! - Come on! Ohh! 1314 01:07:29,879 --> 01:07:31,076 Bring it on, dude. 1315 01:07:31,211 --> 01:07:33,609 Whoopsie daisy! Woo-hoo! 1316 01:07:34,683 --> 01:07:35,677 You're mine! 1317 01:07:40,484 --> 01:07:42,288 Number twelve with the assist! 1318 01:07:44,759 --> 01:07:45,753 Mike, I'm open! 1319 01:07:48,664 --> 01:07:49,691 Never mind. 1320 01:08:27,164 --> 01:08:29,404 The Tunes win!! 1321 01:08:29,539 --> 01:08:32,234 This proves once again that Michael Jordan is the solution 1322 01:08:32,370 --> 01:08:33,768 to all of life's problems! 1323 01:08:33,903 --> 01:08:36,241 That was a great stretch for the basket too. 1324 01:08:36,377 --> 01:08:37,506 You know, you really got some skills. 1325 01:08:37,642 --> 01:08:39,776 You might be able to play in the NBA. 1326 01:08:39,912 --> 01:08:43,578 Thanks, Mike. I'll probably quote you on that. 1327 01:08:43,714 --> 01:08:45,184 But I'm gonna take this opportunity 1328 01:08:45,319 --> 01:08:46,678 to retire from the game of basketball. 1329 01:08:46,814 --> 01:08:48,588 -No, come on. man. -No. 1330 01:08:48,724 --> 01:08:51,082 No, I'm gonna retire right now and that's all there is to it. 1331 01:08:51,217 --> 01:08:53,619 I'm gonna go out on top, undefeated and untied. 1332 01:08:53,755 --> 01:08:55,319 That's the way it's gonna be. 1333 01:08:55,455 --> 01:08:56,956 You go on ahead and celebrate with your teammates and-- 1334 01:08:57,092 --> 01:08:59,030 No, come and help us, man. Celebrate with us. 1335 01:08:59,166 --> 01:09:01,702 No, I-I-I'd like to, but I have to ice down my knees right away, okay? 1336 01:09:01,838 --> 01:09:03,304 They're startin' to go. 1337 01:09:03,439 --> 01:09:05,140 -All right. Good-bye, man. -All right. See you. 1338 01:09:06,941 --> 01:09:08,141 Are you sure? 1339 01:09:08,277 --> 01:09:11,912 Yes. Definitely sure. Definitely. 1340 01:09:12,048 --> 01:09:15,239 And the best part of the movie has left the building, ladies and gentlemen. 1341 01:09:15,374 --> 01:09:18,151 Thank you, Bill Murray. You're a national treasure. 1342 01:09:18,287 --> 01:09:20,016 -Losers! - Sorry. 1343 01:09:20,152 --> 01:09:21,152 Choke artists! 1344 01:09:21,287 --> 01:09:22,819 He's the real choke artist! 1345 01:09:22,954 --> 01:09:25,353 Makin' everyone choke on that nasty smoke like that. 1346 01:09:25,489 --> 01:09:26,788 Mm-hmm. That ain't right. 1347 01:09:26,923 --> 01:09:29,459 The party's over! Get in the spaceship. 1348 01:09:29,595 --> 01:09:31,127 Why do you take it from this guy? 1349 01:09:31,263 --> 01:09:33,667 Because he's bigger. 1350 01:09:33,803 --> 01:09:35,131 He's bigger... 1351 01:09:35,267 --> 01:09:37,839 Than we used to be. 1352 01:09:37,974 --> 01:09:39,333 Right! 1353 01:09:39,469 --> 01:09:40,469 What are you doing? 1354 01:09:40,604 --> 01:09:41,569 Ooooooooh! 1355 01:09:41,704 --> 01:09:43,567 -Hey! Wait! -Come here! 1356 01:09:45,941 --> 01:09:49,745 No! What? Hey! Let me go! 1357 01:10:00,660 --> 01:10:02,223 Had it in ya all the time, didn't you? 1358 01:10:04,367 --> 01:10:07,158 One thing, though. Pass me the ball, Bugs. 1359 01:10:07,294 --> 01:10:09,033 You gotta give my friends their talent back. 1360 01:10:09,168 --> 01:10:10,134 Oops. 1361 01:10:10,269 --> 01:10:12,538 -Do we have to? -Yeah. 1362 01:10:12,673 --> 01:10:14,500 -Yeah. -It was part of the deal. Touch the ball. 1363 01:10:16,175 --> 01:10:18,174 Oh, okay. 1364 01:10:18,310 --> 01:10:20,209 Uh, fair is fair. 1365 01:10:20,345 --> 01:10:21,645 There you go. Touch it. 1366 01:10:28,815 --> 01:10:30,551 That was so much fun. 1367 01:10:30,686 --> 01:10:33,157 I feel so... insignificant. 1368 01:10:33,292 --> 01:10:35,056 My clothes don't fit. 1369 01:10:35,192 --> 01:10:38,429 -What a trip. - I'm up for another one. 1370 01:10:38,565 --> 01:10:39,960 Michael! Do you know what time it is? 1371 01:10:40,096 --> 01:10:41,802 Se-seven fiftee-- seven fifteen, 1372 01:10:41,938 --> 01:10:43,603 quarter past seven. 1373 01:10:43,739 --> 01:10:45,937 Exactly. You've got a baseball game in five minutes. 1374 01:10:46,072 --> 01:10:47,902 Okay. Take this. 1375 01:10:49,075 --> 01:10:49,909 Is it safe? 1376 01:10:50,045 --> 01:10:51,411 Yeah. Put in my bag. 1377 01:10:52,848 --> 01:10:54,280 It's kind of... 1378 01:10:54,416 --> 01:10:56,308 I really enjoyed playing with you guys. 1379 01:10:56,444 --> 01:10:58,987 -You guys got a lot of, uh... - Uh-huh? 1380 01:10:59,122 --> 01:11:00,783 -A lot of, uh... - Yes? 1381 01:11:00,918 --> 01:11:03,055 Well, whatever it is, you got a lot of it. 1382 01:11:06,026 --> 01:11:07,427 Well, gotta go. 1383 01:11:08,361 --> 01:11:10,055 -Bugs? -Eh, Mike? 1384 01:11:10,191 --> 01:11:12,693 -Stay outta trouble. -You know I will. 1385 01:11:12,828 --> 01:11:14,461 -Come here! 1386 01:11:14,596 --> 01:11:16,265 -Ohh! - 1387 01:11:17,735 --> 01:11:19,373 Ah-hoo, hoo, hoo! 1388 01:11:20,572 --> 01:11:22,601 Wow! What a great movie! 1389 01:11:22,737 --> 01:11:23,969 You were right, Titans. 1390 01:11:24,105 --> 01:11:25,913 They didn't come here to replace us. 1391 01:11:26,049 --> 01:11:28,379 -Yes, we did. -What? 1392 01:11:28,514 --> 01:11:30,414 Why do you think we were so eager 1393 01:11:30,550 --> 01:11:31,913 to watch the movie with you? 1394 01:11:32,048 --> 01:11:33,880 We thought you guys just wanted to hang. 1395 01:11:34,015 --> 01:11:36,557 No. What we wanted was your powers. 1396 01:11:36,692 --> 01:11:40,623 And we can't believe you just gave 'em to us. 1397 01:11:40,759 --> 01:11:42,462 We heard you Titans were dummies. 1398 01:11:42,597 --> 01:11:44,699 But we didn't realize you were that dumb. 1399 01:11:47,062 --> 01:11:49,268 Yeah. Stupid. 1400 01:11:49,403 --> 01:11:50,632 Okay. You've had your fun. 1401 01:11:50,767 --> 01:11:52,036 Now give us back our powers. 1402 01:11:52,171 --> 01:11:53,341 You got it! 1403 01:11:56,573 --> 01:11:58,610 We're the Titans now! 1404 01:12:50,527 --> 01:12:51,928 Where are we? 1405 01:12:52,063 --> 01:12:54,600 Is it just me or does this place look familiar? 1406 01:12:55,466 --> 01:12:56,767 See! 1407 01:12:56,902 --> 01:12:58,571 I knew those aliens couldn't be trusted! 1408 01:22:55,066 --> 01:22:56,828 Well, that's all, folks! 1409 01:22:56,964 --> 01:22:59,770 Eh, be-eh that's my line. Eh, be-eh that's-- 1410 01:22:59,905 --> 01:23:01,299 Step aside, babe. 1411 01:23:01,435 --> 01:23:03,103 Let a star do this. 1412 01:23:03,238 --> 01:23:04,605 That's all-- Whoa! 1413 01:23:04,740 --> 01:23:06,607 That's all, folks! 1414 01:23:08,441 --> 01:23:09,643 Can I go home now?