1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,583 --> 00:00:10,208 NETFLIX PREDSTAVLJA 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:34,750 --> 00:00:38,458 ŠPANJOLSKA, 19. STOLJEĆE. 5 00:00:38,541 --> 00:00:42,916 NAKON UZASTOPNIH RATOVA ZEMLJA JE RANJENA. 6 00:00:43,000 --> 00:00:45,333 NEKI SU LJUDI ODLUČILI IZOLIRATI SE, 7 00:00:45,416 --> 00:00:47,166 POBJEĆI OD NASILJA I LUDILA. 8 00:00:47,250 --> 00:00:51,916 IZOLIRATI SE. 9 00:02:10,958 --> 00:02:11,791 Mama! 10 00:02:12,375 --> 00:02:14,208 -Što je? -Pukla je kahlica. 11 00:02:14,875 --> 00:02:16,500 Napravit ćemo drugu. 12 00:02:18,375 --> 00:02:19,875 Hoćeš ići na zahod? 13 00:02:20,916 --> 00:02:22,041 Salvador… 14 00:02:25,625 --> 00:02:26,750 Evo, da. 15 00:03:33,250 --> 00:03:34,250 Hajde. 16 00:03:35,916 --> 00:03:36,916 Kreni! 17 00:03:41,791 --> 00:03:42,791 Brže! 18 00:03:44,791 --> 00:03:45,875 Smjesta kreni! 19 00:03:57,958 --> 00:03:59,041 Požuri se, Diego! 20 00:04:14,125 --> 00:04:15,125 Mili? 21 00:04:27,833 --> 00:04:29,875 Što je, ne možeš spavati? 22 00:04:31,958 --> 00:04:32,958 Hajde, dođi. 23 00:04:35,500 --> 00:04:37,708 Noge su ti hladne! 24 00:04:37,791 --> 00:04:38,791 I tvoje su. 25 00:04:39,291 --> 00:04:40,875 Tvoje su hladnije. 26 00:04:40,958 --> 00:04:42,208 Nisu. Tvoje su. 27 00:05:04,416 --> 00:05:05,291 Učini isto. 28 00:05:09,708 --> 00:05:10,833 Hajde, udari ga. 29 00:05:12,708 --> 00:05:13,708 Udari ga! 30 00:05:15,250 --> 00:05:16,500 Udari ga, snažno! 31 00:05:18,250 --> 00:05:19,291 Ne boj se! Hajde! 32 00:05:20,625 --> 00:05:22,291 Hajde! Hajde, Diego! 33 00:05:24,666 --> 00:05:25,583 Ne! 34 00:05:35,125 --> 00:05:36,125 Ne! 35 00:06:03,583 --> 00:06:04,583 Diego! 36 00:06:09,833 --> 00:06:13,458 -Ne moraš ako nećeš. -Mora naučiti biti muško. 37 00:06:13,958 --> 00:06:15,750 Da, ali ne mora danas. 38 00:06:15,833 --> 00:06:18,166 Da, mora danas. Dođi, Diego. 39 00:06:22,833 --> 00:06:25,333 Dođi, sine. Pomozi mi guliti krumpire. 40 00:06:27,000 --> 00:06:28,000 Dođi. 41 00:06:36,208 --> 00:06:37,375 -Krumpiri! -U redu. 42 00:06:38,625 --> 00:06:40,791 Gledaj, ovi su listovi… 43 00:06:41,375 --> 00:06:42,375 Dobri su. 44 00:06:43,208 --> 00:06:46,416 Sine, slušaj me. Gledaj. Vidiš? 45 00:06:46,500 --> 00:06:49,333 Unutra su lisne uši. Vidiš? 46 00:06:51,791 --> 00:06:53,791 -Mama… -Što je? 47 00:06:53,875 --> 00:06:56,750 Što će biti kuniću koji je prešao granice? 48 00:07:01,625 --> 00:07:03,916 Čemu služe tatini stupovi? 49 00:07:05,791 --> 00:07:08,416 Da nas podsjete da je iza njih samo rat. 50 00:07:09,333 --> 00:07:11,125 Ništa ga dobro neće snaći. 51 00:07:18,875 --> 00:07:20,125 A ljudi? 52 00:07:21,208 --> 00:07:24,708 Umiru li baš kao i kunići i koze iz obora? 53 00:07:27,166 --> 00:07:28,208 Što želiš reći? 54 00:07:28,708 --> 00:07:30,958 Zauvijek nestanu? 55 00:07:32,708 --> 00:07:33,666 Da. 56 00:07:33,750 --> 00:07:35,083 Više ih ne vidiš? 57 00:07:37,208 --> 00:07:40,875 Zatvoriš li oči, uvijek ćeš ih moći vidjeti. 58 00:07:42,541 --> 00:07:45,333 Idemo nahraniti kuniće? Dođi! 59 00:07:50,875 --> 00:07:51,916 Uđi, sine. 60 00:07:52,958 --> 00:07:54,250 Zdravo! 61 00:07:54,333 --> 00:07:55,708 Kako ste spavali? 62 00:07:56,833 --> 00:07:59,625 Dobro? Nego, evo vam doručak. 63 00:08:01,750 --> 00:08:03,500 Čekaj… Čekaj, stani! 64 00:08:03,583 --> 00:08:04,666 Drži tu! 65 00:08:07,875 --> 00:08:11,625 Ajme… Bože! Dugo si držao dah, sine! 66 00:08:11,708 --> 00:08:15,708 -Koliko? -Dvadeset tri. Počinješ sličiti ribi. 67 00:08:15,791 --> 00:08:20,208 Kakvi su prema tebi, Lave? Pa, već ću im ja reći, Lave. 68 00:08:21,291 --> 00:08:23,291 Jer ti si još mali. 69 00:08:23,375 --> 00:08:25,083 Ovako, ovako i ovako. 70 00:08:25,666 --> 00:08:29,125 Ovako, ovako i onda ovako. 71 00:08:33,041 --> 00:08:34,875 -Hoćeš se utrkivati? -Može. 72 00:09:42,166 --> 00:09:43,166 Diego! 73 00:10:04,125 --> 00:10:07,250 Zašto me špijuniraš? Uđi. 74 00:10:07,333 --> 00:10:08,583 Odakle ti ta haljina? 75 00:10:09,458 --> 00:10:13,833 Poklonio mi ju je tvoj otac. Sašio ju je prije negoli smo došli ovamo. 76 00:10:13,916 --> 00:10:15,708 Zašto je nikad nisi odjenula? 77 00:10:32,041 --> 00:10:32,875 Zaželi želju. 78 00:10:36,375 --> 00:10:37,458 Da vidimo… 79 00:11:04,583 --> 00:11:05,916 Ne znam kako se rabi. 80 00:11:07,708 --> 00:11:08,958 Lako je. Gledaj. 81 00:11:13,583 --> 00:11:15,666 Pritisneš ovo i otvoriš je. 82 00:11:18,166 --> 00:11:19,666 Ovdje staviš patronu. 83 00:11:20,666 --> 00:11:21,791 Ovdje drugu. 84 00:11:22,958 --> 00:11:23,958 Zatvoriš. 85 00:11:25,875 --> 00:11:27,916 Držiš je čvrsto. Naciljaš. 86 00:11:31,958 --> 00:11:32,958 I pucaš. 87 00:11:34,000 --> 00:11:35,000 Shvatio si? 88 00:11:35,833 --> 00:11:37,250 -Da. -Idemo pokušati. 89 00:11:38,291 --> 00:11:40,250 Dobit ćeš je kad budeš stariji. 90 00:11:43,041 --> 00:11:44,958 -Dovoljno je star. -Nije. 91 00:11:46,875 --> 00:11:48,125 Diego, pođi sa mnom. 92 00:11:50,208 --> 00:11:52,916 Diego… Hoćeš moj dar? 93 00:12:04,166 --> 00:12:05,541 Ne mogu dalje! 94 00:12:07,791 --> 00:12:09,041 Stavi je na uho! 95 00:12:10,083 --> 00:12:11,083 Evo. 96 00:12:13,083 --> 00:12:14,166 Vidim nešto… 97 00:12:18,041 --> 00:12:19,291 Moraš odgovoriti. 98 00:12:21,708 --> 00:12:23,625 -Vidim nešto… -Što vidiš? 99 00:12:24,916 --> 00:12:26,083 Nešto maleno. 100 00:12:27,000 --> 00:12:28,500 Koje je boje? 101 00:12:30,166 --> 00:12:31,875 Boje… 102 00:12:36,250 --> 00:12:40,000 Te iste večeri uznemirilo ih je kucanje na vrata. 103 00:12:40,083 --> 00:12:41,833 „María… 104 00:12:42,541 --> 00:12:46,083 Daj mi crijeva koja si mi uzela!” 105 00:12:46,916 --> 00:12:49,666 A on reče, „Mamice, tko je to?” 106 00:12:50,291 --> 00:12:51,833 „Tiho, sine! Otići će!” 107 00:12:51,916 --> 00:12:53,833 „Neću otići. 108 00:12:53,916 --> 00:12:57,125 Već se penjem stubama.” 109 00:12:59,333 --> 00:13:00,791 I onda… 110 00:13:02,750 --> 00:13:05,416 Netko je grebao po prozorima. 111 00:13:05,500 --> 00:13:07,833 Duboko disanje u podnožju kreveta. 112 00:13:10,166 --> 00:13:12,708 „María, vrati mi crijeva koja si mi uzela!” 113 00:13:14,625 --> 00:13:16,583 Uplašio si se, ha? 114 00:13:16,666 --> 00:13:18,166 Ispričaj mi još jednu. 115 00:13:18,250 --> 00:13:19,291 U redu. Koju? 116 00:13:19,375 --> 00:13:22,250 -Onu o pastiru i ogru? -Ne… 117 00:13:22,333 --> 00:13:24,791 Onu o vragu s tri dlake? 118 00:13:24,875 --> 00:13:25,833 Legenda kaže da… 119 00:13:27,458 --> 00:13:30,041 -Postoji zla zvijer… -Ne tu priču, molim te. 120 00:13:35,625 --> 00:13:39,541 Postoji zla zvijer koja hoda svijetom 121 00:13:39,625 --> 00:13:41,583 i traži najslabije ljude. 122 00:13:41,666 --> 00:13:42,541 Salvador… 123 00:13:42,625 --> 00:13:44,416 Nemoj me prekidati. 124 00:13:48,166 --> 00:13:49,583 Visoko je to biće, 125 00:13:50,125 --> 00:13:52,625 ima upale jagodice 126 00:13:56,375 --> 00:13:58,958 i nema oči u dupljama. 127 00:14:02,083 --> 00:14:03,416 Ali gleda te. 128 00:14:04,166 --> 00:14:06,750 Kad zvijer nađe žrtvu, 129 00:14:06,833 --> 00:14:08,916 polako kruži oko nje. 130 00:14:09,833 --> 00:14:12,375 Što te više strah, to ti je bliže. 131 00:14:16,375 --> 00:14:17,416 Shvaćaš li? 132 00:14:19,708 --> 00:14:21,458 Hrani se našim strahom. 133 00:14:26,416 --> 00:14:28,333 Ljudi kažu da je to laž, 134 00:14:28,416 --> 00:14:30,000 no ja znam da nije. 135 00:14:34,916 --> 00:14:37,583 -Moja sestra… -Salvador, molim te. Dosta. 136 00:14:38,583 --> 00:14:39,875 Vidjela ju je, tata? 137 00:14:39,958 --> 00:14:42,666 Dosta, rekla sam! Idemo, vrijeme je za krevet. 138 00:14:42,750 --> 00:14:44,500 Idemo, na spavanje. 139 00:15:31,958 --> 00:15:33,000 Tata! 140 00:15:33,541 --> 00:15:34,583 Tata! 141 00:15:58,708 --> 00:15:59,875 Idi u kuću! 142 00:16:18,791 --> 00:16:20,041 Diego, idi u kuću! 143 00:16:46,416 --> 00:16:47,375 Što to radiš? 144 00:16:49,708 --> 00:16:50,875 Nije imao metaka. 145 00:17:02,916 --> 00:17:05,000 -Odvedi maloga! -Što ćeš učiniti? 146 00:17:05,083 --> 00:17:06,041 Zaliječiti rane. 147 00:17:06,125 --> 00:17:07,333 Salvador, molim te… 148 00:17:07,416 --> 00:17:09,208 A što ako bježi? 149 00:17:12,041 --> 00:17:13,375 Hajde, idemo. 150 00:17:18,708 --> 00:17:20,916 -Primit ćemo ga u kuću? -Naravno da ne. 151 00:17:21,416 --> 00:17:23,375 Drugi ljudi su mu to učinili. 152 00:17:25,625 --> 00:17:26,625 Da. 153 00:17:27,875 --> 00:17:28,875 Znaš li zašto? 154 00:17:29,958 --> 00:17:32,791 Ondje su samo ljudi koji žele nauditi drugima. 155 00:17:47,833 --> 00:17:48,958 Hoćemo zapjevati? 156 00:17:50,041 --> 00:17:52,541 Mambrú je otišao u rat 157 00:17:52,625 --> 00:17:54,625 Ma vidite vi samo, štete li… 158 00:17:54,708 --> 00:17:56,041 Hajde, pjevaj sa mnom. 159 00:17:56,125 --> 00:17:58,625 Mambrú je otišao u rat 160 00:17:58,708 --> 00:18:01,291 Ma vidite vi samo, štete li 161 00:18:01,375 --> 00:18:03,416 Mambrú je otišao u rat 162 00:18:03,500 --> 00:18:05,541 Ne znam kad će se vratiti 163 00:18:05,625 --> 00:18:07,916 Do-re-mi, do-re-mi 164 00:18:08,000 --> 00:18:10,625 Ne znam kad će se vratiti 165 00:18:12,000 --> 00:18:13,250 Raspustio si mi kosu? 166 00:18:13,333 --> 00:18:16,291 -Da, nije mi dobro ispala. -Hajde, ispočetka. 167 00:18:16,916 --> 00:18:19,708 -Mambrú će doći za Uskrs… -Otišao je u rat… 168 00:18:19,791 --> 00:18:22,333 Mambrú će doći za Uskrs 169 00:18:22,416 --> 00:18:24,750 Ma vidite vi samo, veselja li 170 00:18:24,833 --> 00:18:27,041 Mambrú će doći za Uskrs 171 00:18:27,125 --> 00:18:29,916 Ne znam kad će se vratiti 172 00:18:30,000 --> 00:18:31,541 Pusti mene. 173 00:18:31,625 --> 00:18:33,875 Do-re-mi, do-re-mi 174 00:18:33,958 --> 00:18:36,625 Ne znam kad će se vratiti 175 00:18:37,208 --> 00:18:39,166 Mambrú je otišao… 176 00:18:39,250 --> 00:18:40,791 Zapetljala se. 177 00:19:06,916 --> 00:19:07,916 Mama! 178 00:20:13,875 --> 00:20:18,041 Što ćeš učiniti s truplom? Ha? Pokopat ćeš ga? 179 00:20:21,250 --> 00:20:24,625 Stavi ga u čamac i pusti nizvodno! To si trebao učiniti! 180 00:20:25,750 --> 00:20:27,333 Ne želim čudovište ovdje. 181 00:20:40,125 --> 00:20:41,291 To mu je obitelj? 182 00:20:42,875 --> 00:20:45,208 -Sigurno ga traže… -Diego, u sobu! 183 00:21:09,375 --> 00:21:10,375 Ne diraj to! 184 00:21:51,833 --> 00:21:53,416 Što je bilo tvojoj sestri? 185 00:21:56,166 --> 00:21:57,166 Djed i baka… 186 00:22:00,500 --> 00:22:04,500 Vrlo su se loše ophodili prema mojoj sestri. 187 00:22:06,166 --> 00:22:07,166 Vrlo loše. 188 00:22:08,333 --> 00:22:12,458 Noću smo sestra i ja jedno drugom pričali strašne priče. 189 00:22:13,125 --> 00:22:15,750 Tako bismo bili malo hrabriji. 190 00:22:16,708 --> 00:22:19,375 Jedne mi je noći rekla, „Salvador, Salvador. 191 00:22:19,458 --> 00:22:21,166 Katkada vidim zvijer. 192 00:22:26,208 --> 00:22:28,666 Prvi je put bila vrlo daleko. 193 00:22:31,333 --> 00:22:33,708 No svakim je danom sve bliže. 194 00:22:35,708 --> 00:22:37,583 Sada je dolje.” Tako je rekla. 195 00:22:38,583 --> 00:22:41,791 Prišao sam prozoru, no dolje nije bilo ničega. 196 00:22:42,500 --> 00:22:43,791 Ponovno sam legao. 197 00:22:44,375 --> 00:22:47,916 No Juana je rekla, „Salvador… 198 00:22:50,416 --> 00:22:52,083 Premda je ne vidiš, 199 00:22:54,041 --> 00:22:55,583 zvijer je ondje.” 200 00:22:57,458 --> 00:22:58,875 Nekoliko dana poslije, 201 00:22:58,958 --> 00:23:01,708 u suzama je dotrčala u krevet. 202 00:23:01,791 --> 00:23:05,541 Rekla je, „Salvador, zvijer je upravo ušla u sobu. 203 00:23:05,625 --> 00:23:08,916 Iza ormara je. Molim te! Došla je po mene. 204 00:23:10,666 --> 00:23:12,958 Daj da spavam s tobom. Bojim se.” 205 00:23:13,916 --> 00:23:15,250 „Ne budi kukavica! 206 00:23:16,458 --> 00:23:18,333 Idi u krevet! Želim spavati!” 207 00:23:19,541 --> 00:23:20,833 Kad sam se probudio, 208 00:23:21,416 --> 00:23:23,666 Juana je gledala kroz prozor… 209 00:23:25,291 --> 00:23:26,625 Gledala je obzor. 210 00:23:28,541 --> 00:23:29,875 Zatim je skočila. 211 00:23:36,291 --> 00:23:37,291 Vidio si zvijer? 212 00:23:40,625 --> 00:23:42,458 Čovjek iz čamca ju je vidio? 213 00:23:45,375 --> 00:23:46,750 Kad vidiš zvijer, 214 00:23:49,166 --> 00:23:51,041 zauvijek si osuđen na propast. 215 00:24:05,250 --> 00:24:06,583 Reci mi istinu! 216 00:24:06,666 --> 00:24:08,583 Molim te, Salvador, opasno je. 217 00:24:08,666 --> 00:24:11,041 Želiš da te ubiju? 218 00:24:11,125 --> 00:24:13,291 Moram ga odnijeti obitelji, shvaćaš? 219 00:24:13,375 --> 00:24:16,208 Izmisli nešto drugo, ali nemoj mi lagati! 220 00:24:16,291 --> 00:24:17,416 Što izvodiš? 221 00:24:19,500 --> 00:24:20,500 Tata? 222 00:24:22,166 --> 00:24:23,291 Kamo ideš? 223 00:24:23,375 --> 00:24:25,333 Sigurno ga žena i sin traže. 224 00:24:27,125 --> 00:24:28,125 On odlazi? 225 00:24:29,708 --> 00:24:30,833 Opasno je, tata! 226 00:24:32,291 --> 00:24:33,291 Bit ću dobro. 227 00:24:33,375 --> 00:24:35,125 Ne možeš ići sam. 228 00:24:35,208 --> 00:24:37,541 Samo su zli ljudi izvan granica, tata. 229 00:24:37,625 --> 00:24:38,916 Ubit će te. 230 00:24:39,500 --> 00:24:40,500 Salvador… 231 00:24:41,291 --> 00:24:42,291 Salvador… 232 00:24:45,083 --> 00:24:47,166 Čekamo te, čuješ li me? 233 00:24:47,666 --> 00:24:50,041 Čekamo te. U redu? Čuo si me? 234 00:24:50,125 --> 00:24:53,083 Ne pronađem li ih za nekoliko dana… 235 00:24:54,208 --> 00:24:55,583 -Vodi ga! -Salvador… 236 00:24:55,666 --> 00:24:56,750 Vodi ga unutra! 237 00:24:57,708 --> 00:25:00,541 U redu je. Bit ćemo dobro, mili. 238 00:25:05,791 --> 00:25:06,791 U redu je. 239 00:25:07,833 --> 00:25:09,250 Dobro je. 240 00:25:15,666 --> 00:25:17,541 Dobro je. Smiri se. 241 00:25:17,625 --> 00:25:19,250 Smiri se. Mir. 242 00:25:20,583 --> 00:25:21,958 Ne, Diego! Diego! 243 00:25:22,583 --> 00:25:23,583 Tata! 244 00:25:24,750 --> 00:25:25,750 Tata! 245 00:25:51,833 --> 00:25:54,916 Čuvaj majku. Jesi li čuo? Čuvaj je. 246 00:26:47,125 --> 00:26:49,916 G. Federico ubio je ženu 247 00:26:50,000 --> 00:26:53,125 Samlio ju je i bacio na tavu 248 00:26:53,208 --> 00:26:56,333 Prolaznici su osjećali miris pečenog mesa 249 00:26:56,416 --> 00:26:57,666 To mu je bila žena 250 00:27:10,000 --> 00:27:11,208 Što je, sine? 251 00:27:13,250 --> 00:27:15,916 Trebaš na zahod? Da? 252 00:27:17,666 --> 00:27:18,750 I ja. 253 00:28:27,958 --> 00:28:29,916 Ne nasmijavaj me, promašit ću! 254 00:28:57,291 --> 00:28:59,166 -Počinjemo brojiti. -U redu. 255 00:28:59,250 --> 00:29:01,458 Jedan, dva… 256 00:29:01,541 --> 00:29:02,958 Tri… 257 00:29:03,041 --> 00:29:05,375 Četiri, pet… 258 00:29:06,750 --> 00:29:08,666 Vidiš? Daleko je. 259 00:29:08,750 --> 00:29:12,083 G. Federico ubio je ženu 260 00:29:12,166 --> 00:29:15,208 Samlio ju je i bacio na tavu 261 00:29:15,291 --> 00:29:18,458 Prolaznici su osjećali miris pečenog mesa 262 00:29:18,541 --> 00:29:20,125 To mu je bila žena 263 00:29:20,750 --> 00:29:21,916 Pobjeđujem! 264 00:29:24,083 --> 00:29:25,125 Hajde! 265 00:29:40,125 --> 00:29:41,541 Nije ljut! 266 00:29:41,625 --> 00:29:45,291 Izvan granica su zli ljudi. Bori se protiv njih. 267 00:29:46,125 --> 00:29:47,875 Kad ih ubije, vratit će se. 268 00:29:53,958 --> 00:29:56,458 Sada moramo čuvati mamu, dobro? 269 00:30:00,041 --> 00:30:03,375 Ne, možeš još čekati! Samo još jedan dan. 270 00:30:08,000 --> 00:30:09,416 Samo još jedan dan. 271 00:30:11,416 --> 00:30:13,166 Vratit će se za jedan dan. 272 00:30:14,791 --> 00:30:16,250 Neće još dugo. 273 00:30:19,458 --> 00:30:20,833 Samo još jedan dan. 274 00:30:39,458 --> 00:30:40,583 Sretan rođendan. 275 00:30:43,666 --> 00:30:44,583 Zaboravila sam. 276 00:30:46,958 --> 00:30:48,000 Hoćemo li ustati? 277 00:30:48,083 --> 00:30:49,375 Pusti me da spavam. 278 00:31:29,541 --> 00:31:30,833 Zaželi želju. 279 00:31:39,583 --> 00:31:41,250 Sigurno će ti se ispuniti. 280 00:31:43,458 --> 00:31:44,541 Hvala, sine. 281 00:31:54,916 --> 00:31:57,500 -Hoćeš se igrati? -Ne igra mi se, sine. 282 00:31:58,250 --> 00:31:59,250 Molim te. 283 00:32:10,708 --> 00:32:11,833 Ti prva! 284 00:32:13,166 --> 00:32:14,416 Ne da mi se. 285 00:32:14,500 --> 00:32:17,541 Normalno, jer ćeš izgubiti, kao i uvijek! 286 00:32:19,291 --> 00:32:20,291 Vidim nešto… 287 00:32:20,875 --> 00:32:22,000 Što vidiš? 288 00:32:22,500 --> 00:32:23,583 Nešto malo. 289 00:32:24,791 --> 00:32:26,083 Koje je boje? 290 00:32:30,375 --> 00:32:31,500 Koje je boje? 291 00:32:33,291 --> 00:32:34,291 Mama! 292 00:32:35,000 --> 00:32:37,250 -Diego, ulazi! -Što? 293 00:32:38,625 --> 00:32:40,916 U kuću, sine! Brzo! 294 00:32:46,250 --> 00:32:47,250 Što je? 295 00:32:48,791 --> 00:32:49,791 Ne znam. 296 00:32:54,541 --> 00:32:55,541 Idemo. 297 00:33:02,083 --> 00:33:03,208 Idemo, sine. 298 00:33:05,625 --> 00:33:06,625 Hajde. 299 00:33:26,416 --> 00:33:27,416 Diego! 300 00:33:31,666 --> 00:33:33,375 Vidio si zvijer? 301 00:34:55,916 --> 00:34:56,916 Dolazi. 302 00:35:07,791 --> 00:35:08,916 Što izvodiš? 303 00:35:29,833 --> 00:35:30,916 Čuo si to? 304 00:35:31,875 --> 00:35:32,958 Što? 305 00:35:33,041 --> 00:35:34,250 Evo ga opet. 306 00:35:34,333 --> 00:35:37,500 Donesi pušku. Daj pušku, Diego! 307 00:35:40,208 --> 00:35:41,458 Diego! Daj pušku! 308 00:35:43,958 --> 00:35:45,166 Daj mi pušku! 309 00:35:47,750 --> 00:35:49,291 -A ako je tata? -Nije. 310 00:35:50,833 --> 00:35:51,833 Tata je? 311 00:35:53,541 --> 00:35:56,541 Vidiš? Ondje! Iza strašila! 312 00:35:56,625 --> 00:35:58,333 -Tko je? -Ne znam. 313 00:36:07,541 --> 00:36:08,833 Još je ondje! 314 00:36:18,625 --> 00:36:20,541 Brzo! Nemam više streljiva! 315 00:36:26,208 --> 00:36:27,208 Ostani tu. 316 00:36:27,291 --> 00:36:29,583 -Kamo ideš, mama? -Ostani tu! 317 00:36:29,666 --> 00:36:30,708 Mama! 318 00:36:33,250 --> 00:36:34,250 Mama! 319 00:36:37,291 --> 00:36:38,416 Mama! 320 00:36:42,541 --> 00:36:43,791 Mama! 321 00:36:43,875 --> 00:36:45,083 Mama! 322 00:36:46,750 --> 00:36:48,541 Mama, vrati se! 323 00:36:50,541 --> 00:36:51,625 Mama! 324 00:36:57,291 --> 00:36:58,458 Mama! 325 00:36:58,541 --> 00:36:59,958 Vrati se, mama! 326 00:37:06,125 --> 00:37:07,708 Mama! 327 00:37:09,166 --> 00:37:10,250 Mama! 328 00:37:11,791 --> 00:37:13,791 -Mama! -Pobjegao je. Pobjegao je. 329 00:37:16,875 --> 00:37:18,166 Mislim da sam ga uplašila. 330 00:37:19,958 --> 00:37:21,291 Gotovo je, gotovo je. 331 00:37:21,791 --> 00:37:23,375 Gotovo je. Dođi. 332 00:37:24,125 --> 00:37:25,208 Gotovo je. 333 00:37:55,250 --> 00:37:56,541 Možeš mi pomoći? 334 00:38:05,500 --> 00:38:07,791 -Kamo ideš? -U obor. 335 00:38:07,875 --> 00:38:09,208 Ne, ne smiješ izići. 336 00:38:11,875 --> 00:38:12,875 Diego! 337 00:38:13,500 --> 00:38:15,000 Tko je ovdje glavni? 338 00:38:16,916 --> 00:38:18,125 Tebi govorim! 339 00:38:19,583 --> 00:38:21,291 Mama, smijem li ići u obor? 340 00:38:21,958 --> 00:38:22,791 Ne. 341 00:38:25,041 --> 00:38:26,041 Čekaj! 342 00:38:55,125 --> 00:38:57,583 Vjetar ga je donio do vrata. 343 00:39:13,166 --> 00:39:14,458 Kakva katastrofa. 344 00:39:37,708 --> 00:39:38,750 Što vam je? 345 00:39:47,041 --> 00:39:48,500 Zašto si to učinio? 346 00:39:49,750 --> 00:39:50,750 Ne govori to! 347 00:39:52,500 --> 00:39:53,375 Nije istina! 348 00:39:55,333 --> 00:39:56,458 Brzo će se vratiti. 349 00:39:59,125 --> 00:40:00,125 Odaberi jednog. 350 00:40:03,958 --> 00:40:06,791 -Ne želim, mama. -Ni ja, ali moramo. 351 00:40:10,833 --> 00:40:11,666 Ne! 352 00:40:11,750 --> 00:40:14,333 Diego, hoćeš da umremo od gladi? 353 00:40:15,916 --> 00:40:17,458 Ne odabereš li ti, ja ću. 354 00:40:18,875 --> 00:40:20,333 -Da ja… -Ne, ja ću. 355 00:40:27,833 --> 00:40:28,916 Bika. 356 00:40:37,708 --> 00:40:38,833 Diego, pomozi mi! 357 00:40:40,708 --> 00:40:41,791 Molim te. 358 00:40:42,916 --> 00:40:44,500 Diego, pomozi, molim te! 359 00:40:56,791 --> 00:40:57,875 Diego, jedi. 360 00:41:09,250 --> 00:41:11,375 Diego, kamo ideš? Diego! 361 00:41:11,458 --> 00:41:13,791 Moraš tražiti odobrenje da izađeš! 362 00:41:13,875 --> 00:41:15,791 Majka sam ti i moraš me slušati! 363 00:41:22,291 --> 00:41:23,958 Znam da si ljut. 364 00:41:24,708 --> 00:41:27,291 No imamo mnogo posla i moraš dobro jesti. 365 00:41:41,083 --> 00:41:42,208 Ne miči se. 366 00:41:42,291 --> 00:41:43,708 Ni makac. 367 00:41:49,500 --> 00:41:50,791 Ondje je. 368 00:41:54,250 --> 00:41:55,458 Ondje je. 369 00:42:20,041 --> 00:42:20,875 Mama? 370 00:42:26,166 --> 00:42:27,291 Mama! 371 00:42:37,791 --> 00:42:38,833 Odlazi! 372 00:42:39,875 --> 00:42:41,375 Što hoćeš od nas? 373 00:42:42,125 --> 00:42:43,416 Ostavi nas na miru! 374 00:42:45,375 --> 00:42:46,416 Odlazi! 375 00:42:59,291 --> 00:43:00,458 Odlazi odavde! 376 00:43:03,083 --> 00:43:04,583 Ostavi nas na miru! 377 00:43:15,583 --> 00:43:16,500 Što se dogodilo? 378 00:43:16,583 --> 00:43:17,916 Što je to bilo, mama? 379 00:43:18,000 --> 00:43:19,000 Ne znam. 380 00:43:20,458 --> 00:43:21,458 Mislim… 381 00:43:22,208 --> 00:43:25,958 Mislim da se skrilo ondje iza grmlja. 382 00:43:26,041 --> 00:43:27,791 Bilo je bliže nego jučer? 383 00:43:28,416 --> 00:43:29,583 Da, bilo je bliže. 384 00:43:31,125 --> 00:43:33,625 Zvijer je to učinila i tatinoj sestri. 385 00:43:35,291 --> 00:43:38,166 To su samo priče. Zvijer ne postoji. 386 00:43:38,250 --> 00:43:40,750 -Juana je umrla… -Teta Juana je bila luda 387 00:43:40,833 --> 00:43:44,500 jer su je roditelji ubijali batinama! Zato se ubila! 388 00:44:18,541 --> 00:44:19,583 Što radiš? 389 00:44:23,625 --> 00:44:25,458 G. Federico… 390 00:44:25,541 --> 00:44:27,416 Ne da mi se igrati, Diego. 391 00:44:29,375 --> 00:44:30,375 Hajde. 392 00:44:31,458 --> 00:44:33,166 G. Federico… 393 00:44:36,500 --> 00:44:39,833 -G. Federico ubio je ženu… -Dobro, dosta je bilo. 394 00:44:47,416 --> 00:44:48,500 Što je to bilo? 395 00:45:14,541 --> 00:45:16,166 -Otvori vrata. -Ne. 396 00:45:16,250 --> 00:45:18,083 Hajde. Hajde. 397 00:46:10,125 --> 00:46:11,416 Tatin konj! 398 00:46:15,458 --> 00:46:16,708 Tata! 399 00:46:18,875 --> 00:46:19,958 Tata! 400 00:46:24,000 --> 00:46:25,083 Tata! 401 00:46:29,541 --> 00:46:30,541 Tata? 402 00:46:39,625 --> 00:46:40,833 Tata! 403 00:46:45,000 --> 00:46:46,250 Tata! 404 00:46:55,208 --> 00:46:56,458 Tata! 405 00:47:54,875 --> 00:47:57,208 Vidio si je? Vidio si je? 406 00:47:57,833 --> 00:47:59,333 -Mama… -Bila je ondje. 407 00:48:02,875 --> 00:48:03,958 Bila je ondje. 408 00:48:04,958 --> 00:48:06,500 Na vratima. Htjela je ući. 409 00:48:07,625 --> 00:48:11,125 Pucala sam izbliza i ostala je stajati. Nije se pomaknula. 410 00:48:12,333 --> 00:48:13,416 Bila je visoka. 411 00:48:14,000 --> 00:48:15,208 Visoka, mršava… 412 00:48:17,125 --> 00:48:20,541 A tijelo, ruke, oči… 413 00:48:21,333 --> 00:48:22,583 Tatine torbe! 414 00:48:33,375 --> 00:48:35,458 Ostao je bez metaka. Ne vraća se. 415 00:48:35,541 --> 00:48:37,541 Mama, pomoći ćemo mu. 416 00:48:37,625 --> 00:48:38,833 Neće se vratiti! 417 00:48:40,083 --> 00:48:41,583 Jasno? Neće se vratiti! 418 00:48:54,875 --> 00:48:56,750 Neće stati dok nas ne ubije! 419 00:48:57,875 --> 00:48:59,500 Neću dopustiti da uđe. 420 00:49:27,541 --> 00:49:29,041 -Diego! -Kunići! 421 00:49:29,125 --> 00:49:30,208 Diego! 422 00:49:35,250 --> 00:49:36,458 Bježi, Diego! 423 00:49:51,083 --> 00:49:52,083 Diego! 424 00:50:01,541 --> 00:50:03,250 Da nikad više to nisi učinio! 425 00:50:27,833 --> 00:50:29,666 Moraš je ubosti ovdje… 426 00:50:34,958 --> 00:50:37,333 Ovdje. Snažno. 427 00:50:42,208 --> 00:50:43,208 Ovdje. 428 00:50:46,250 --> 00:50:47,500 I ovdje. 429 00:50:50,666 --> 00:50:51,750 Pogledaj me. 430 00:50:52,875 --> 00:50:53,958 Pogledaj me! 431 00:50:55,375 --> 00:50:57,041 Moraš je brzo ubiti. 432 00:50:58,291 --> 00:51:00,458 Zabij nož do kraja. 433 00:51:01,208 --> 00:51:02,458 Okreneš ga i izvučeš. 434 00:51:02,541 --> 00:51:04,416 Ako nisi siguran da je mrtva, 435 00:51:04,500 --> 00:51:06,666 presiječeš joj grkljan. Jasno? 436 00:51:10,791 --> 00:51:11,833 Radije bih pucao. 437 00:51:16,416 --> 00:51:19,791 Ovo su posljednje dvije patrone koje imamo. 438 00:51:23,000 --> 00:51:24,291 Ustani i dođi. 439 00:51:25,750 --> 00:51:27,041 Diego, naređujem ti! 440 00:51:28,125 --> 00:51:29,125 Hajde. 441 00:51:30,625 --> 00:51:31,625 Hajde. 442 00:51:35,291 --> 00:51:36,333 Uzmi nož. 443 00:51:39,333 --> 00:51:41,708 Diego, uzmi nož. Hajde, brže. 444 00:51:41,791 --> 00:51:44,708 Ovdje. Označi četiri točke. Ovdje. 445 00:51:48,958 --> 00:51:49,958 Hajde. 446 00:51:54,000 --> 00:51:55,458 Kukavica si. 447 00:51:58,791 --> 00:51:59,625 Kukavica. 448 00:52:04,166 --> 00:52:06,041 Kamo ćeš? Diego! 449 00:52:06,125 --> 00:52:07,375 Diego, dođi ovamo! 450 00:52:14,166 --> 00:52:15,166 Tu… 451 00:52:18,125 --> 00:52:19,125 Ovdje… 452 00:52:22,666 --> 00:52:23,666 Ovdje… 453 00:52:26,125 --> 00:52:27,125 I ovdje. 454 00:52:31,791 --> 00:52:32,791 Shvatio si? 455 00:52:55,375 --> 00:52:57,083 Nemoj je se bojati, Lave. 456 00:53:01,166 --> 00:53:02,541 Samo je uplašena. 457 00:53:06,333 --> 00:53:07,333 Ne! 458 00:53:08,583 --> 00:53:10,041 Mama nas želi zaštititi. 459 00:53:22,208 --> 00:53:23,750 Vani nema ničega? 460 00:53:24,833 --> 00:53:25,916 Što ti znaš? 461 00:53:32,791 --> 00:53:34,083 Budi strpljiv, Lave. 462 00:53:36,166 --> 00:53:37,333 Sve će ovo proći. 463 00:53:43,708 --> 00:53:45,125 Budemo li je čuvali, 464 00:53:45,875 --> 00:53:46,958 bit će dobro. 465 00:54:01,791 --> 00:54:03,958 Samo moramo izdržati još jedan dan. 466 00:54:12,083 --> 00:54:13,500 Samo još dan, Lave. 467 00:54:16,000 --> 00:54:17,125 Samo jedan dan. 468 00:54:42,541 --> 00:54:43,375 Čuješ li? 469 00:54:45,458 --> 00:54:46,416 Urliče. 470 00:55:12,791 --> 00:55:14,250 Dođi ovamo. Dođi. 471 00:55:17,500 --> 00:55:20,833 Čula sam korake na krovu. Imamo priliku. 472 00:55:22,416 --> 00:55:23,750 Neće to očekivati. 473 00:55:24,625 --> 00:55:26,666 -Uzmi pušku i idi gore. -Ne! 474 00:55:26,750 --> 00:55:29,708 Kroz dimnjak, ja sam prevelika! Hajde! Ne stanem! 475 00:55:29,791 --> 00:55:30,791 Ne. 476 00:55:32,875 --> 00:55:33,791 Tvoj otac bi. 477 00:55:37,500 --> 00:55:39,416 Hajde, sine. Nemoj promašiti. 478 00:55:45,875 --> 00:55:46,833 Hajde, brzo. 479 00:55:57,625 --> 00:55:58,625 Hajde! 480 00:56:02,958 --> 00:56:04,041 Penji se! 481 00:56:27,833 --> 00:56:29,666 Mama, ne mogu! 482 00:56:29,750 --> 00:56:30,750 Nastavi. 483 00:56:31,625 --> 00:56:33,208 -Mama! -Nastavi! 484 00:56:36,208 --> 00:56:37,750 Ovdje nema ničega, mama! 485 00:56:42,750 --> 00:56:43,750 Mama! 486 00:56:49,250 --> 00:56:50,541 Mama, vidim nešto! 487 00:56:56,666 --> 00:56:57,791 Mama! 488 00:56:58,625 --> 00:56:59,625 Mama! 489 00:57:00,250 --> 00:57:01,250 Mama! 490 00:57:03,833 --> 00:57:04,833 Mama! 491 00:57:05,416 --> 00:57:06,333 Mama! 492 00:57:06,416 --> 00:57:07,666 Pomozi mi, mama! 493 00:57:27,291 --> 00:57:29,375 -Imamo još jednu patronu! -Makni se. 494 00:57:29,458 --> 00:57:31,875 -Pucat ćemo kad bude pred nama. -Miči se! 495 00:57:31,958 --> 00:57:32,958 Ne! 496 00:57:54,458 --> 00:57:55,458 Mama? 497 00:58:03,375 --> 00:58:04,375 Mama? 498 00:58:09,583 --> 00:58:10,583 Ne diraj me! 499 00:58:18,375 --> 00:58:20,458 Ostavi me na miru. Smrdiš. 500 00:58:23,500 --> 00:58:24,583 I ti. 501 00:58:34,041 --> 00:58:36,416 Da vidimo tko duže drži dah? 502 00:58:37,458 --> 00:58:38,291 Ha? 503 00:58:38,791 --> 00:58:40,250 -Hladno mi je. -Ti prvi. 504 00:58:41,083 --> 00:58:44,041 Hajde, sine, ti prvi. Daj! Hajde. 505 00:58:46,833 --> 00:58:48,458 Kukavica si? Hajde! 506 00:58:49,375 --> 00:58:50,791 -Neću. -Hajde! 507 00:58:51,875 --> 00:58:52,875 Hajde. 508 00:58:54,583 --> 00:58:55,958 Jedan, dva… 509 00:58:57,916 --> 00:58:59,416 Ne možeš izdržati nimalo. 510 00:59:03,708 --> 00:59:06,333 Jedan, dva, tri, 511 00:59:06,958 --> 00:59:10,333 četiri, pet, šest, 512 00:59:10,416 --> 00:59:14,041 sedam, osam, devet, 513 00:59:14,125 --> 00:59:17,583 deset, jedanaest, dvanaest, 514 00:59:17,666 --> 00:59:20,958 trinaest, četrnaest, petnaest, 515 00:59:21,041 --> 00:59:24,833 šesnaest, sedamnaest, osamnaest, 516 00:59:24,916 --> 00:59:28,541 devetnaest, dvadeset, dvadeset i jedan, 517 00:59:28,625 --> 00:59:32,416 dvadeset i dva, dvadeset i tri, dvadeset i četiri, 518 00:59:32,500 --> 00:59:36,416 dvadeset i pet, dvadeset i šest, dvadeset i sedam, 519 00:59:36,500 --> 00:59:40,375 dvadeset i osam, dvadeset i devet, trideset, 520 00:59:40,458 --> 00:59:44,625 trideset i jedan, trideset i dva, trideset i tri, 521 00:59:44,708 --> 00:59:47,916 trideset i tri, trideset i četiri, trideset i pet… 522 00:59:48,000 --> 00:59:49,000 Mama? 523 00:59:53,208 --> 00:59:54,375 Hajde, izlazi! 524 01:00:03,541 --> 01:00:06,416 Što to radiš? Mogla sam ostati još! 525 01:00:07,875 --> 01:00:09,750 Pobijedila sam! Ha? 526 01:00:11,000 --> 01:00:12,333 Prava sam riba. 527 01:00:22,000 --> 01:00:24,416 Ponovi to i reći ću joj da te pojede! 528 01:00:30,125 --> 01:00:31,125 Imaš pravo. 529 01:00:32,250 --> 01:00:33,916 Moramo joj oduzeti oružje. 530 01:01:37,375 --> 01:01:39,291 Jedan, dva… 531 01:01:50,875 --> 01:01:53,041 Jedan, dva, tri. 532 01:02:10,541 --> 01:02:11,875 Jedan… 533 01:02:13,333 --> 01:02:14,750 Dva… 534 01:02:17,541 --> 01:02:18,875 Tri. 535 01:02:25,000 --> 01:02:26,083 Što izvodiš? 536 01:02:32,125 --> 01:02:33,666 -Daj mi pušku. -Neću. 537 01:02:35,625 --> 01:02:37,291 -Diego, daj mi pušku! -Ne! 538 01:02:39,583 --> 01:02:40,916 -Daj mi je. -Ne. 539 01:02:43,583 --> 01:02:45,458 -Što izvodiš? -Zaklat ću se. 540 01:02:45,541 --> 01:02:46,500 Prestani, mama! 541 01:02:46,583 --> 01:02:48,208 -Zaklat ću se! -Mama, stani! 542 01:02:48,291 --> 01:02:49,250 Daj mi je! 543 01:02:55,958 --> 01:02:57,333 Diego! Patrona! Diego! 544 01:02:58,208 --> 01:02:59,333 Otvori vrata! 545 01:03:00,291 --> 01:03:01,625 Otvaraj, rekla sam! 546 01:03:01,708 --> 01:03:02,583 Otvaraj! 547 01:03:05,000 --> 01:03:06,250 Otvaraj, rekla sam! 548 01:03:08,458 --> 01:03:09,333 Diego! 549 01:03:09,916 --> 01:03:10,875 Diego! 550 01:03:59,083 --> 01:04:00,083 Ne budi zločest. 551 01:04:01,458 --> 01:04:02,458 Siguran si? 552 01:04:09,083 --> 01:04:10,500 Ne mogu više. 553 01:04:12,208 --> 01:04:13,625 Ne mogu više. 554 01:04:15,000 --> 01:04:17,541 Dođi i napali me, mrtvače. 555 01:04:20,916 --> 01:04:21,958 Ne. 556 01:04:24,125 --> 01:04:25,833 Sve je bliže. 557 01:04:26,833 --> 01:04:28,208 Bliže i bliže. 558 01:04:31,208 --> 01:04:32,583 Bliže i bliže. 559 01:04:33,583 --> 01:04:34,583 Bliže. 560 01:04:38,625 --> 01:04:40,625 Moram ti toliko toga reći. 561 01:04:42,166 --> 01:04:43,583 Vrati se, molim te. 562 01:04:44,791 --> 01:04:46,500 Silno mi nedostaješ. 563 01:05:11,500 --> 01:05:13,291 Kaže da će ući. 564 01:05:53,000 --> 01:05:54,083 Mama! 565 01:06:36,791 --> 01:06:38,166 Žao mi je, Lave. 566 01:07:08,333 --> 01:07:09,833 Odveži me. 567 01:07:20,041 --> 01:07:21,333 Odveži me, sine. 568 01:07:23,791 --> 01:07:24,791 Molim te, Diego. 569 01:07:26,333 --> 01:07:27,791 Odveži me, molim te. 570 01:07:31,666 --> 01:07:33,958 Molim te. Ne želim to. 571 01:07:34,041 --> 01:07:35,958 -Jedi. -Ne želim jesti. 572 01:07:36,583 --> 01:07:38,166 -Jedi. -Ne želim jesti. 573 01:07:39,750 --> 01:07:41,000 Jedi, mama. 574 01:07:41,083 --> 01:07:42,083 Jedi. 575 01:07:47,708 --> 01:07:48,708 Gdje je? 576 01:07:50,791 --> 01:07:52,291 Neka dođe, molim te. 577 01:07:52,375 --> 01:07:55,750 -Lezi, mama. Lezi. -Reci mu da dođe. 578 01:07:55,833 --> 01:07:57,916 -Lezi. -Reci mu da dođe. 579 01:07:59,583 --> 01:08:00,708 Lezi, mama. 580 01:08:02,208 --> 01:08:03,541 Reci mu da dođe. 581 01:08:05,708 --> 01:08:08,250 Reci mu da dođe, sine. Neka dođe. 582 01:08:12,750 --> 01:08:13,958 Reci mu da dođe. 583 01:08:14,041 --> 01:08:15,083 Mir. 584 01:08:15,166 --> 01:08:17,125 -Gdje je? -Ne brini se. 585 01:08:19,250 --> 01:08:20,250 Gdje je? 586 01:08:22,875 --> 01:08:24,250 Reci mu da dođe. 587 01:08:24,750 --> 01:08:25,916 Ne brini se, mama. 588 01:08:29,333 --> 01:08:30,416 Gdje je? 589 01:10:33,833 --> 01:10:35,083 Vidim nešto… 590 01:10:57,000 --> 01:10:58,291 Ustani, mama! 591 01:10:58,375 --> 01:11:00,875 Hajde, na noge! Moramo pobjeći. 592 01:11:01,875 --> 01:11:04,041 Hajde, diži se! 593 01:11:04,833 --> 01:11:07,000 Hajde! Ustani! 594 01:11:21,958 --> 01:11:25,000 Ni makac. Ništa ne čini. Odvratit ću joj pozornost. 595 01:12:30,875 --> 01:12:32,125 Mama, gdje si? 596 01:12:36,083 --> 01:12:37,083 Mama? 597 01:12:47,791 --> 01:12:48,791 Mama? 598 01:12:56,291 --> 01:12:57,291 Mama? 599 01:14:04,416 --> 01:14:05,375 Mama? 600 01:14:07,375 --> 01:14:08,375 Diego. 601 01:14:10,166 --> 01:14:11,625 Hoćeš sjesti s nama? 602 01:14:36,666 --> 01:14:38,125 Sutra se ne radi, dobro? 603 01:14:39,708 --> 01:14:41,708 Mogli bismo se kupati u rijeci. 604 01:14:43,208 --> 01:14:44,416 I boriti se u vodi. 605 01:14:45,666 --> 01:14:46,583 Htio bi to? 606 01:14:51,750 --> 01:14:52,833 Sine… 607 01:14:57,166 --> 01:14:58,333 Moram na zahod. 608 01:14:59,833 --> 01:15:00,666 Otpratiš ga? 609 01:15:02,583 --> 01:15:05,125 Ne, radije bih da me ti otpratiš. 610 01:15:22,416 --> 01:15:23,541 Odjeni ogrtač. 611 01:15:37,083 --> 01:15:38,083 Idemo, mama. 612 01:15:38,166 --> 01:15:39,875 Hajde, idemo. Hajde. 613 01:15:39,958 --> 01:15:41,083 Mene želi. 614 01:15:48,583 --> 01:15:49,583 Mama! 615 01:15:50,458 --> 01:15:51,458 Mama! 616 01:15:54,750 --> 01:15:55,583 Mama! 617 01:16:00,333 --> 01:16:01,375 Mama! 618 01:16:14,500 --> 01:16:15,625 Mama! 619 01:16:21,291 --> 01:16:22,625 Mama! 620 01:16:32,666 --> 01:16:33,583 Mama! 621 01:16:47,958 --> 01:16:48,958 Mama. 622 01:18:00,375 --> 01:18:01,500 Ne prilazi joj! 623 01:18:04,125 --> 01:18:05,625 Ne prilazi joj! 624 01:18:07,916 --> 01:18:09,416 Ne prilazi joj! 625 01:18:25,208 --> 01:18:26,416 Odlazi! 626 01:18:41,041 --> 01:18:42,041 Mama. 627 01:18:46,166 --> 01:18:48,291 Mama, molim te. Molim te. 628 01:19:31,833 --> 01:19:33,125 Hajde, mama! 629 01:19:48,250 --> 01:19:49,291 Drži se. 630 01:20:01,750 --> 01:20:02,916 Hajde, mama. 631 01:21:38,583 --> 01:21:39,833 Nastavi dalje. 632 01:21:45,625 --> 01:21:47,166 Nastavi dalje. 633 01:23:38,208 --> 01:23:39,208 Evo, mama. 634 01:23:45,000 --> 01:23:46,000 Mama? 635 01:23:50,583 --> 01:23:51,583 Mama! 636 01:24:25,125 --> 01:24:26,208 Zbogom, mama. 637 01:32:13,500 --> 01:32:15,875 Prijevod titlova: Žarko B.