1 00:00:01,042 --> 00:00:02,917 [projector whirring] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,042 --> 00:00:06,042 [♪] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:31,750 --> 00:00:33,750 [sirens wailing] 6 00:00:35,500 --> 00:00:37,500 [horns honking] 7 00:00:49,667 --> 00:00:52,667 [♪] 8 00:00:59,458 --> 00:01:02,458 [breathing heavily] 9 00:01:08,167 --> 00:01:09,625 God... [sniffles] 10 00:01:19,958 --> 00:01:21,250 [911 dispatcher] 911, what's the address 11 00:01:21,292 --> 00:01:22,583 to your emergency? 12 00:01:22,708 --> 00:01:24,958 I-I'd like to report a domestic dispute 13 00:01:25,083 --> 00:01:26,833 in my apartment building. 14 00:01:26,958 --> 00:01:29,375 [911 dispatcher] And what is the address to your emergency? 15 00:01:29,500 --> 00:01:30,875 Hold on. 16 00:01:31,000 --> 00:01:36,167 It's 4200 Greenbush Avenue, a-apartment four. 17 00:01:36,292 --> 00:01:37,792 -[lighter clicking] -I can't-- 18 00:01:37,917 --> 00:01:40,042 [911 dispatcher speaking indistinctly] 19 00:01:40,167 --> 00:01:42,125 No, no, I can't. 20 00:01:43,708 --> 00:01:45,917 No, I can't stay on the phone. 21 00:01:46,042 --> 00:01:47,500 He's hitting her. 22 00:01:47,625 --> 00:01:50,167 -[dial tone] -[breathing shakily] 23 00:01:52,208 --> 00:01:53,875 [wind chimes ringing] 24 00:01:54,000 --> 00:01:55,708 [ominous music] 25 00:01:55,833 --> 00:01:57,458 [reporter] Ladies and gents, brace yourselves. 26 00:01:57,583 --> 00:01:59,125 I have some bad news. 27 00:01:59,250 --> 00:02:02,333 Zac Efron is off the market. 28 00:02:03,250 --> 00:02:05,375 [speaking Swedish] 29 00:02:07,958 --> 00:02:09,167 [man chuckles] 30 00:04:32,875 --> 00:04:34,875 -[phone buzzing] -[gasping] 31 00:05:01,417 --> 00:05:03,583 [choking] 32 00:05:05,083 --> 00:05:06,625 [yelling] 33 00:05:06,750 --> 00:05:09,750 [♪] 34 00:05:18,917 --> 00:05:21,167 [gasping for air] 35 00:05:21,292 --> 00:05:24,292 [♪] 36 00:05:25,167 --> 00:05:27,708 [grunting] 37 00:05:27,833 --> 00:05:29,917 [crying] 38 00:05:37,125 --> 00:05:39,042 [screaming] 39 00:05:39,167 --> 00:05:42,167 [♪] 40 00:06:50,125 --> 00:06:51,375 Anything good? 41 00:06:51,500 --> 00:06:53,833 It's a wedding invitation. 42 00:06:55,083 --> 00:06:56,708 Nicer than ours? 43 00:06:56,833 --> 00:06:58,083 Not a chance. 44 00:07:03,583 --> 00:07:04,583 All right. 45 00:07:07,125 --> 00:07:08,417 [woman] I was thinking we could go to the caterer's on Sunday, 46 00:07:08,542 --> 00:07:09,958 try out that new menu. 47 00:07:10,083 --> 00:07:12,083 Oh, yeah, I love it, that sounds great. 48 00:07:14,208 --> 00:07:15,542 You know, if we don't end up feeling like seeing 49 00:07:15,667 --> 00:07:16,917 PJ and Lauren tonight, we can cancel, 50 00:07:17,042 --> 00:07:18,083 it's totally fine. 51 00:07:18,208 --> 00:07:20,500 Oh, okay, yeah, yeah, yeah, yeah. 52 00:07:28,417 --> 00:07:31,417 [♪] 53 00:07:40,750 --> 00:07:42,000 [PJ] All right, should I tell him? 54 00:07:42,125 --> 00:07:43,708 -[Lauren] Yes. -[PJ] All right fine, it's-- 55 00:07:43,833 --> 00:07:45,458 All right. So for months, 56 00:07:45,583 --> 00:07:47,042 we were trying to get in touch with the guy's team, 57 00:07:47,167 --> 00:07:48,792 we're trying to sign the guy to the agency. 58 00:07:48,917 --> 00:07:50,917 No answer. We're doing everything we can, 59 00:07:51,042 --> 00:07:52,875 trying to reach the guy's higher ups, everything. 60 00:07:53,000 --> 00:07:55,750 We're trying every possible combination of email address, 61 00:07:55,875 --> 00:07:57,417 doesn't work, nothing, all right? 62 00:07:57,542 --> 00:08:00,750 So I've been reading a lot about the Medici family. 63 00:08:00,875 --> 00:08:02,333 These guys, they got all the money in the world, 64 00:08:02,458 --> 00:08:03,958 they're secluded from everybody. 65 00:08:04,083 --> 00:08:05,917 And I was thinking, and I was like, 66 00:08:06,042 --> 00:08:07,792 these rich people, 67 00:08:07,917 --> 00:08:09,208 they don't have social media. 68 00:08:09,333 --> 00:08:10,667 You can't get in touch with these people. 69 00:08:10,792 --> 00:08:13,000 They don't have Facebook or anything. 70 00:08:13,125 --> 00:08:16,500 But you can bet these motherfuckers have Venmo. 71 00:08:19,083 --> 00:08:20,333 No. 72 00:08:20,458 --> 00:08:21,833 Oh, yeah, bro. 73 00:08:21,958 --> 00:08:25,542 So I send the guy a Venmo request for two pennies 74 00:08:25,667 --> 00:08:28,500 to get his two cents about Jordan and I being his agents. 75 00:08:29,333 --> 00:08:30,792 And that worked? 76 00:08:30,917 --> 00:08:33,125 Fuck yeah, it worked. That's why I ordered champagne. 77 00:08:33,250 --> 00:08:35,000 We're meeting with his team tomorrow. 78 00:08:35,125 --> 00:08:36,625 Brave new world. 79 00:08:36,750 --> 00:08:37,957 Is that legal? 80 00:08:38,082 --> 00:08:40,082 What, are we gonna get in trouble? 81 00:08:40,207 --> 00:08:41,457 Excuse me, 82 00:08:41,582 --> 00:08:43,125 could we get a check when you get a chance? 83 00:08:43,250 --> 00:08:45,042 April 11th is coming up soon. 84 00:08:45,167 --> 00:08:47,125 Are you all deep into wedding plans? 85 00:08:47,250 --> 00:08:48,625 Yeah, less than two months. 86 00:08:48,750 --> 00:08:50,583 Yeah, there's a lot. 87 00:08:51,917 --> 00:08:53,792 Our families, 88 00:08:53,917 --> 00:08:56,000 I'm the last of my sisters to get married 89 00:08:56,125 --> 00:08:57,292 so there's a lot of stress 90 00:08:57,417 --> 00:08:59,667 around where people are going to sit. 91 00:08:59,792 --> 00:09:01,083 But then you remember it's an open bar 92 00:09:01,208 --> 00:09:03,417 and will practically run itself. 93 00:09:03,542 --> 00:09:05,833 And if it does all fall apart, we're skipping town. 94 00:09:05,958 --> 00:09:08,875 We're doing a road trip honeymoon. 95 00:09:09,000 --> 00:09:11,250 It was my idea. [giggling] 96 00:09:11,375 --> 00:09:13,458 Oh, that friend of mine that was staying with us-- 97 00:09:13,583 --> 00:09:16,125 -Are we allowed to tell them? -Yeah, you can tell 'em. 98 00:09:16,250 --> 00:09:17,792 Okay, so a friend of mine from Berkeley, 99 00:09:17,917 --> 00:09:20,167 she was staying with us, right? She's a flight attendant. 100 00:09:20,292 --> 00:09:23,333 She was telling us all these crazy stories about flying. 101 00:09:23,458 --> 00:09:25,667 Like they have plans to flip the plane upside down 102 00:09:25,792 --> 00:09:27,625 in case there's a terrorist, and having to land early 103 00:09:27,750 --> 00:09:29,917 because of people having anxiety attacks, 104 00:09:30,042 --> 00:09:32,417 really interesting stuff, really insane. 105 00:09:32,542 --> 00:09:34,458 Anyway, she was telling us a story about 106 00:09:34,583 --> 00:09:35,958 a totally normal flight, 107 00:09:36,083 --> 00:09:38,125 and this woman and her husband are in first class 108 00:09:38,250 --> 00:09:39,583 for their honeymoon, I guess, 109 00:09:39,708 --> 00:09:41,167 and they're getting off the plane 110 00:09:41,292 --> 00:09:43,458 and the woman collapses, 111 00:09:43,583 --> 00:09:45,833 young woman, newlyweds. 112 00:09:45,958 --> 00:09:48,208 And she is beautiful apparently, right? 113 00:09:48,333 --> 00:09:50,875 They realize she's got blood on her, 114 00:09:51,000 --> 00:09:52,167 but she says she's fine, 115 00:09:52,292 --> 00:09:53,792 nobody knows what's going on. 116 00:09:53,917 --> 00:09:55,417 The TSA gets involved. 117 00:09:55,542 --> 00:09:59,208 They realize that some of the blood has dried on her. 118 00:09:59,333 --> 00:10:01,458 Turns out, she and her husband 119 00:10:01,583 --> 00:10:03,833 got into a fight about God knows what 120 00:10:03,958 --> 00:10:05,667 and he stabbed her in the ribs 121 00:10:05,792 --> 00:10:07,667 with an in-flight champagne bottle. 122 00:10:07,792 --> 00:10:10,458 So they all think it's a sex trafficking thing but it's not. 123 00:10:10,583 --> 00:10:12,750 They bring everybody in. She tells the TSA 124 00:10:12,875 --> 00:10:15,458 they both work in careers where image is everything 125 00:10:15,583 --> 00:10:17,083 and she just didn't want anybody to know 126 00:10:17,208 --> 00:10:18,583 that they'd been fighting. 127 00:10:19,542 --> 00:10:20,917 Isn't that insane? 128 00:10:21,042 --> 00:10:23,250 [waitress] Thank you guys so much for coming in. 129 00:10:23,375 --> 00:10:25,042 -Thank you. -Thank you so much. 130 00:10:25,167 --> 00:10:26,917 -Thank you. -Thank you. 131 00:10:27,917 --> 00:10:30,625 [PJ] Oh, could you? 132 00:10:30,750 --> 00:10:32,292 I mean I only had one glass of wine. 133 00:10:32,417 --> 00:10:34,375 Did you? 'Cause I feel like you had about three or four. 134 00:10:34,500 --> 00:10:37,042 That's when you usually start telling your long stories. 135 00:10:37,167 --> 00:10:39,208 I definitely didn't have the lamb kebabs, that's crazy. 136 00:10:39,333 --> 00:10:41,375 I hate lamb, would never order that. 137 00:10:41,500 --> 00:10:44,458 [♪] 138 00:10:44,583 --> 00:10:47,208 [water running] 139 00:11:26,417 --> 00:11:27,417 [growling] 140 00:11:28,708 --> 00:11:31,708 [♪] 141 00:11:38,792 --> 00:11:39,792 No, no. 142 00:11:40,458 --> 00:11:43,458 [♪] 143 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 [clattering] 144 00:12:21,458 --> 00:12:24,458 [♪] 145 00:13:26,500 --> 00:13:27,958 Yes. 146 00:13:28,083 --> 00:13:30,917 ♪[classical] 147 00:13:32,375 --> 00:13:34,208 [phone ringing] 148 00:13:34,333 --> 00:13:36,458 APE, this is Amy. 149 00:13:36,583 --> 00:13:38,625 So what is a packaging deal? 150 00:13:38,750 --> 00:13:40,458 Packaging deals are large payments 151 00:13:40,583 --> 00:13:43,042 that we get when a TV show or movie is greenlit 152 00:13:43,167 --> 00:13:45,875 for us having arranged the creative team behind a project. 153 00:13:46,000 --> 00:13:48,333 It is an ancillary, often private contract, 154 00:13:48,458 --> 00:13:50,250 that allows us to wield our power 155 00:13:50,375 --> 00:13:52,375 to enter deals for way more than the 10% 156 00:13:52,500 --> 00:13:53,667 we're making from our client pool. 157 00:13:53,792 --> 00:13:56,083 There's no such thing as problems, okay? 158 00:13:56,208 --> 00:13:58,000 Only opportunities. 159 00:13:58,125 --> 00:14:00,000 Now, the cocksuckers at the WGA 160 00:14:00,125 --> 00:14:01,750 trying to tell everybody about packaging 161 00:14:01,875 --> 00:14:04,000 and getting their members to leave our agency 162 00:14:04,125 --> 00:14:06,375 is the biggest opportunity we've ever faced. 163 00:14:06,500 --> 00:14:08,250 It would mean the end of growth for us. 164 00:14:08,375 --> 00:14:13,708 Now, what that means is that this building here, 165 00:14:13,833 --> 00:14:17,208 this structure that we're in right now, um... 166 00:14:19,125 --> 00:14:21,250 it won't-- 167 00:14:21,375 --> 00:14:23,958 it won't be around anymore. 168 00:14:24,083 --> 00:14:27,083 ♪[classical] 169 00:14:30,917 --> 00:14:32,375 -Hi, Jordan. -Yes. 170 00:14:32,500 --> 00:14:33,625 I installed that Chrome extension 171 00:14:33,750 --> 00:14:34,875 that wishes your friends happy birthday-- 172 00:14:35,000 --> 00:14:36,500 -Uh-huh. -And PJ's looking for you. 173 00:14:36,625 --> 00:14:38,208 The China team arrived 30 minutes early. 174 00:14:38,333 --> 00:14:40,667 Uh-huh, okay, wait, sorry, you said China's here? 175 00:14:40,792 --> 00:14:42,083 China's here right now? 176 00:14:42,208 --> 00:14:44,000 -Why is China here? -Jordan, Jordan. 177 00:14:44,125 --> 00:14:47,208 Hey, hey, Raymond's here. China's here. Come on. 178 00:14:47,333 --> 00:14:48,625 Jaclyn, was I taken off of the email chain? 179 00:14:48,708 --> 00:14:49,667 We're supposed to meet in the lobby 180 00:14:49,792 --> 00:14:50,750 for small talk and handshakes. 181 00:14:50,875 --> 00:14:52,167 That's Psychology 101. 182 00:14:52,292 --> 00:14:53,708 You asked me to take you off that email chain. 183 00:14:53,833 --> 00:14:55,250 -Hey, PJ. -Okay, well put me back on. 184 00:14:55,375 --> 00:14:56,583 Hey, yeah, whatever. They're talking new productions. 185 00:14:56,583 --> 00:14:57,792 They love Marvel. They want our roster. 186 00:14:57,833 --> 00:14:59,333 -Okay? Great. -I love it, it's exciting. 187 00:14:59,458 --> 00:15:01,667 Things are moving, it's exciting. I can take you to 100%. 188 00:15:01,792 --> 00:15:02,917 Flattery's not gonna work on this guy, okay? 189 00:15:03,042 --> 00:15:04,667 He's smart. Dude, we did this. 190 00:15:04,792 --> 00:15:06,708 His wife's name's Laura. He supports the Chinese government. 191 00:15:06,833 --> 00:15:08,708 It's between us and CAA. I will not let this happen again. 192 00:15:08,833 --> 00:15:10,042 Fuck CAA, that should be my license plate. Come on. 193 00:15:10,083 --> 00:15:11,375 Nope, actually, give me that back. 194 00:15:11,500 --> 00:15:12,500 Hey, dude, forget about your wedding invitation 195 00:15:12,625 --> 00:15:14,083 for five fucking seconds, okay? 196 00:15:14,208 --> 00:15:16,167 You don't let him sit. You say, "Let's keep talking. 197 00:15:16,292 --> 00:15:17,708 Let's keep talking." Hunyíng means 198 00:15:17,833 --> 00:15:20,667 welcome to the team and you've got to get it right. 199 00:15:20,792 --> 00:15:22,625 Jordan, this is China. 200 00:15:23,833 --> 00:15:25,625 Hunyíng. 201 00:15:27,458 --> 00:15:29,125 Okay great. Come on. 202 00:15:34,792 --> 00:15:36,917 -Hey, there he is. -Hey, there's my guy. 203 00:15:37,042 --> 00:15:39,000 -Jordan Hines, how are you? -Ni hao. 204 00:15:39,125 --> 00:15:40,083 Ni hao, "ni how" the hell are ya? 205 00:15:40,208 --> 00:15:41,583 Welcome to Hollywood. 206 00:15:41,708 --> 00:15:43,542 -[woman] Want some coffee? -No, no coffee for me, 207 00:15:43,667 --> 00:15:44,625 thank you, I have an ulcer. 208 00:15:44,750 --> 00:15:46,042 Our bonehead of an assistant 209 00:15:46,167 --> 00:15:47,750 -must've miscommunicated-- -What's an ulcer? 210 00:15:47,875 --> 00:15:50,458 An ulcer, oh, uh, it's nothing. 211 00:15:50,583 --> 00:15:52,125 It's, uh-- It's uh-- 212 00:15:52,250 --> 00:15:54,542 It's an open sore on my insides. 213 00:15:54,667 --> 00:15:55,750 It might kill me. 214 00:15:57,000 --> 00:15:58,000 How was your flight? 215 00:15:58,125 --> 00:16:00,417 -[rumbling] -[alarm sounding] 216 00:16:00,542 --> 00:16:01,958 Uh, it's fine. No, no, it's fine. 217 00:16:02,083 --> 00:16:04,708 It's, uh-- No, it's false alarm, it's okay. 218 00:16:04,833 --> 00:16:06,500 Please have a seat. Please, have a-- No, have a seat. 219 00:16:06,625 --> 00:16:07,833 Please, no, please, have a seat. 220 00:16:07,958 --> 00:16:09,833 Yeah, have a seat, everybody have a seat. 221 00:16:09,958 --> 00:16:13,208 It's exciting. I'm excited. 222 00:16:17,042 --> 00:16:18,042 I am excited. 223 00:16:19,000 --> 00:16:20,417 It's exciting. 224 00:16:20,542 --> 00:16:22,292 Everything's fine. 225 00:16:23,458 --> 00:16:24,958 Just get the package. 226 00:16:25,083 --> 00:16:27,250 Just get the packaging deal. 227 00:16:27,375 --> 00:16:29,250 The building isn't collapsing. 228 00:16:29,375 --> 00:16:31,417 Well let's keep talking. I'm excited. 229 00:16:31,542 --> 00:16:33,542 Well, let's keep talking. 230 00:16:34,667 --> 00:16:36,292 [phone chimes] 231 00:17:15,833 --> 00:17:17,416 -[thudding, clattering] -[woman screaming] 232 00:17:18,666 --> 00:17:20,750 [woman yelling in Portuguese] 233 00:17:20,875 --> 00:17:23,083 Hey! Hey! 234 00:17:23,208 --> 00:17:25,583 Ma'am! Don't throw shit at my car. 235 00:17:25,708 --> 00:17:27,125 I lease this fucking car. 236 00:17:29,292 --> 00:17:30,375 Ma'am! 237 00:17:33,042 --> 00:17:34,625 What the fuck? 238 00:17:42,667 --> 00:17:45,292 [dog barking] 239 00:17:56,542 --> 00:17:59,542 ♪[classical] 240 00:18:11,708 --> 00:18:13,917 [indistinct chatter] 241 00:18:19,958 --> 00:18:21,583 Is that him? 242 00:18:21,708 --> 00:18:23,167 Yeah, that's him. 243 00:18:23,292 --> 00:18:24,917 Sorry, we don't have to stay long. 244 00:18:25,042 --> 00:18:27,042 It's important to come across as enthusiastic and authentic 245 00:18:27,167 --> 00:18:28,333 when you're signing someone like this, 246 00:18:28,458 --> 00:18:30,250 when it's this big of a commitment. 247 00:18:30,375 --> 00:18:31,333 I'm gonna get you home soon. 248 00:18:31,458 --> 00:18:33,250 -Go for it. -Okay. 249 00:18:33,375 --> 00:18:36,375 ♪[classical] 250 00:18:41,375 --> 00:18:44,375 [indistinct chatter] 251 00:18:50,458 --> 00:18:53,875 Raymond, Jordan Hines, how are you? 252 00:18:54,000 --> 00:18:55,125 -[grunts] -[laughing] 253 00:18:55,250 --> 00:18:56,667 [Raymond] Got you. 254 00:18:56,792 --> 00:18:59,417 -[laughing] I love it. -[Raymond] Of course you do. 255 00:18:59,542 --> 00:19:02,250 I wanted to introduce you to my future wife, Caroline, 256 00:19:02,375 --> 00:19:04,083 who's fucking here somewhere. Um-- 257 00:19:04,208 --> 00:19:05,625 Whatever, grab yourself a drink, huh? 258 00:19:05,750 --> 00:19:07,792 No, I'm just the driver tonight, five years sober. 259 00:19:07,917 --> 00:19:09,917 I wanted to, um, make sure 260 00:19:10,042 --> 00:19:11,208 that you had everything that you needed 261 00:19:11,333 --> 00:19:13,125 before you left to go to China 262 00:19:13,250 --> 00:19:16,458 and our agency represents a lot of intellectual property. 263 00:19:16,583 --> 00:19:18,000 So if there's ever anything that you wanted 264 00:19:18,125 --> 00:19:20,083 to make into a TV show or a movie, 265 00:19:20,208 --> 00:19:21,917 even if there's an article that you read maybe 266 00:19:22,042 --> 00:19:23,333 we'd be happy to look into acquiring those rights- 267 00:19:23,458 --> 00:19:25,583 -Everyone! -Yeah. 268 00:19:25,708 --> 00:19:27,333 Excuse me, everyone. 269 00:19:27,458 --> 00:19:30,625 The silent auction ends in 25 minutes, 270 00:19:30,750 --> 00:19:32,792 so place your bids. 271 00:19:32,917 --> 00:19:34,875 Everything is tax deductible, 272 00:19:35,000 --> 00:19:36,667 and it's for a great cause. 273 00:19:36,792 --> 00:19:39,292 -So don't be cheap, huh? -[laughter] 274 00:19:39,417 --> 00:19:41,500 And speaking of cheap, 275 00:19:41,625 --> 00:19:44,542 I'm looking at these piece of shit agents who snuck in. 276 00:19:44,667 --> 00:19:46,375 -[laughter] -[Raymond] Yeah, yeah. 277 00:19:46,500 --> 00:19:47,708 -He's a character. -You know what happens 278 00:19:47,833 --> 00:19:49,542 if you cheat, what happens? 279 00:19:49,667 --> 00:19:51,917 [laughter] 280 00:19:52,042 --> 00:19:53,375 Yeah. 281 00:19:55,542 --> 00:19:57,458 [woman speaking in Chinese] 282 00:19:57,583 --> 00:20:00,583 [♪] 283 00:20:11,917 --> 00:20:14,500 [speaking Chinese] 284 00:20:15,958 --> 00:20:18,083 [woman] Thank you so much for stopping by. 285 00:20:18,208 --> 00:20:19,917 Thank you so much for having us. 286 00:20:20,042 --> 00:20:22,542 I wanted to ask where did you order the flowers? 287 00:20:22,667 --> 00:20:25,625 I got them from a website. 288 00:20:25,750 --> 00:20:27,250 -[Caroline] Fleur-de-Lis? -[woman] That's right. 289 00:20:27,375 --> 00:20:28,833 Yeah, that's who we're using for the wedding. 290 00:20:28,958 --> 00:20:30,417 -Honey, aren't they beautiful. -Yeah, they're gorgeous. 291 00:20:30,542 --> 00:20:32,875 We live in the future, isn't that exciting? 292 00:20:33,000 --> 00:20:34,333 When are you getting married? 293 00:20:34,458 --> 00:20:36,000 Very, very soon. 294 00:20:36,833 --> 00:20:38,958 [mouthing] 295 00:20:39,083 --> 00:20:40,292 -Honey? -[gasps] 296 00:20:40,417 --> 00:20:42,750 -Are you all right? -Yeah, everything's fine. 297 00:20:42,875 --> 00:20:45,000 I'm just gonna-- I'm gonna say something to him. 298 00:20:45,125 --> 00:20:46,250 I'm gonna lose him and I just wanna-- 299 00:20:46,375 --> 00:20:48,125 let me just-- give me one more try, 300 00:20:48,250 --> 00:20:50,500 just give me one more try. 301 00:20:54,083 --> 00:20:55,875 [woman speaking Chinese] 302 00:20:56,000 --> 00:20:58,167 [laughing] 303 00:20:58,292 --> 00:21:00,458 Raymond, uh, I just wanted to say 304 00:21:00,583 --> 00:21:01,667 thank you so much for having us. 305 00:21:01,792 --> 00:21:03,500 My fiancée and I are leaving, 306 00:21:03,625 --> 00:21:05,833 and I wanted to say one last thing to you, 307 00:21:05,958 --> 00:21:07,750 that we're not the angry bulldogs 308 00:21:07,875 --> 00:21:09,875 that Entourage makes us out to be. 309 00:21:10,000 --> 00:21:11,958 I think television tends to make us out to be 310 00:21:12,083 --> 00:21:13,542 these angry petty people. 311 00:21:13,667 --> 00:21:16,000 But a lot of that film industry aspect left with Harvey. 312 00:21:16,125 --> 00:21:18,000 Who the fuck is this? 313 00:21:18,125 --> 00:21:20,417 [laughing] 314 00:21:25,792 --> 00:21:28,417 So the world is entering into this really exciting time 315 00:21:28,542 --> 00:21:30,542 of digital international growth and we're a part of it. 316 00:21:30,667 --> 00:21:32,625 And the way that our team works, 317 00:21:32,750 --> 00:21:34,667 I feel like it could make life very exciting for you 318 00:21:34,792 --> 00:21:37,042 with the way that we package our projects. 319 00:21:37,167 --> 00:21:39,417 I don't need anything packaged. 320 00:21:39,542 --> 00:21:42,208 That's a term you made up to steal people's money, 321 00:21:42,333 --> 00:21:44,583 and it's all gonna collapse around you. 322 00:21:44,708 --> 00:21:47,625 We don't need agents to book our travel. 323 00:21:47,750 --> 00:21:50,917 We don't need agents to pretend to be producers. 324 00:21:51,042 --> 00:21:54,083 You are a dying social network, 325 00:21:54,208 --> 00:21:57,667 and everyone can't wait to watch you fall apart. 326 00:22:03,250 --> 00:22:04,958 Well let's keep talking. 327 00:22:07,542 --> 00:22:09,375 Love the honesty. 328 00:22:09,500 --> 00:22:11,000 We love that. 329 00:22:16,542 --> 00:22:19,167 [indistinct chatter] 330 00:22:32,167 --> 00:22:33,875 Thank you for having us. 331 00:22:34,000 --> 00:22:35,083 [woman] How is your ulcer? 332 00:22:35,208 --> 00:22:38,292 It's fine. Killing me. 333 00:22:40,917 --> 00:22:43,708 [Jordan] So, yeah, he's a really interesting character. 334 00:22:43,833 --> 00:22:45,375 I had a good long conversation with him. 335 00:22:45,500 --> 00:22:47,125 It's not a no, he's gonna think about it. 336 00:22:47,250 --> 00:22:48,458 We're gonna keep the conversation open. 337 00:22:48,583 --> 00:22:49,833 PJ said he would call him in the morning. 338 00:22:49,958 --> 00:22:51,500 He's the closer, he'll close the deal. 339 00:22:51,625 --> 00:22:53,917 He did grab me in the groin before we left. 340 00:22:54,042 --> 00:22:55,833 I think it's a cultural thing. 341 00:22:55,958 --> 00:22:57,583 And if he signs with CAA, it's not the worst thing in the world. 342 00:22:57,708 --> 00:22:59,667 He could still be a hip pocket client. 343 00:22:59,792 --> 00:23:01,250 We could still package some things for him. 344 00:23:01,375 --> 00:23:03,125 Maybe bring some of his Chinese intellectual property 345 00:23:03,250 --> 00:23:06,458 to the United States and develop it under our studio wing now. 346 00:23:06,583 --> 00:23:09,125 And, yeah, we just signed Tiger Woods as a director this morning. 347 00:23:09,250 --> 00:23:10,917 They're gonna reboot Caddyshack with dogs. 348 00:23:11,042 --> 00:23:12,625 So all in all tonight, yeah, 349 00:23:12,750 --> 00:23:15,083 tonight was a great night for everybody. 350 00:23:16,375 --> 00:23:17,833 Cool. 351 00:23:21,958 --> 00:23:23,583 Honey, is anything going on? 352 00:23:25,708 --> 00:23:26,708 With me? 353 00:23:27,625 --> 00:23:29,708 No, honey. What? 354 00:23:32,125 --> 00:23:33,417 We're getting married in, like, six weeks. 355 00:23:33,542 --> 00:23:36,292 If anything were going on, I'd let you know. 356 00:23:42,417 --> 00:23:45,417 [♪] 357 00:24:08,667 --> 00:24:10,750 No fucking way. 358 00:24:10,875 --> 00:24:13,875 [♪] 359 00:25:23,583 --> 00:25:24,583 Hello? 360 00:25:43,250 --> 00:25:44,542 [gasps] 361 00:26:28,667 --> 00:26:31,667 ♪[classical] 362 00:26:43,083 --> 00:26:45,542 Hey, there's my guy. 363 00:26:45,667 --> 00:26:47,208 Do you want to do something helpful? 364 00:26:47,333 --> 00:26:48,458 There's my guy. There he is. 365 00:26:48,583 --> 00:26:50,208 Oh, you're so brave. 366 00:26:50,333 --> 00:26:53,667 ♪ [classical] 367 00:26:53,792 --> 00:26:56,000 It's exciting. Exciting. We're excited. We love it. 368 00:26:56,125 --> 00:26:57,292 We're excited. We're excited. 369 00:26:57,417 --> 00:26:58,792 We're all excited. Let's keep talking. 370 00:26:58,917 --> 00:27:00,458 Let's keep talking. Let's keep talking. 371 00:27:00,583 --> 00:27:03,583 Terrence, I just got the email about you joining the WGA. 372 00:27:03,708 --> 00:27:05,083 I'm so sorry to hear that. 373 00:27:05,208 --> 00:27:06,792 I was just about to put you forward 374 00:27:06,917 --> 00:27:09,000 for a television show in the writer's room. 375 00:27:09,125 --> 00:27:10,417 But what happened? 376 00:27:10,542 --> 00:27:12,167 I thought you wanted to be famous. 377 00:27:12,292 --> 00:27:15,875 ♪[classical] 378 00:27:17,625 --> 00:27:19,667 Okay, so let's say some actor comes up to you 379 00:27:19,792 --> 00:27:21,125 and says you can't get them work. 380 00:27:21,250 --> 00:27:23,208 You say, "Get new headshots. 381 00:27:23,333 --> 00:27:24,958 You're calling on my family phone." 382 00:27:25,083 --> 00:27:27,208 Well, that's what's so exciting is the audience for television 383 00:27:27,333 --> 00:27:29,458 is so much larger than independent film. 384 00:27:29,583 --> 00:27:31,500 How much longer do you want to keep making stuff 385 00:27:31,625 --> 00:27:32,917 that nobody's seeing? 386 00:27:33,042 --> 00:27:36,333 Deflect, attack, replace victim with offender, 387 00:27:36,458 --> 00:27:38,042 D.A.R.V.O. 388 00:27:38,167 --> 00:27:41,417 Picture that your children, starving, 389 00:27:41,542 --> 00:27:45,833 and these WGA members just standing 390 00:27:45,958 --> 00:27:48,583 above your children and laughing... 391 00:27:48,708 --> 00:27:50,750 'cause that's what they're doing. 392 00:27:50,875 --> 00:27:52,583 That's what all of the WGA is doing. 393 00:27:52,708 --> 00:27:54,667 They're laughing at your starving children. 394 00:27:54,792 --> 00:27:57,250 Relax for five fucking seconds. I'm on the phone. 395 00:27:57,375 --> 00:27:59,167 It's sick. 396 00:27:59,292 --> 00:28:02,167 We're too strong to fail. 397 00:28:02,292 --> 00:28:04,750 [PJ] We are too strong to fail. 398 00:28:04,875 --> 00:28:07,542 We're too strong to fail. We are too strong to fail. 399 00:28:07,667 --> 00:28:09,792 Yeah, I own a Tesla. We're excited. 400 00:28:09,917 --> 00:28:10,917 Are you all mine? 401 00:28:11,042 --> 00:28:12,250 [cheering] 402 00:28:12,375 --> 00:28:13,708 I am. 403 00:28:13,833 --> 00:28:17,500 [♪ classical] 404 00:28:46,542 --> 00:28:47,958 [phone ringing] 405 00:28:54,750 --> 00:28:55,750 Hey. 406 00:28:56,875 --> 00:28:57,875 Hey. 407 00:28:58,750 --> 00:28:59,750 May I have one? 408 00:29:00,667 --> 00:29:01,667 Oh, sure. 409 00:29:08,500 --> 00:29:09,583 You'll do great here. 410 00:29:11,167 --> 00:29:12,542 Jaclyn, come on in, have a seat. 411 00:29:12,667 --> 00:29:14,167 Oh, okay. 412 00:29:15,917 --> 00:29:17,042 How are you? 413 00:29:17,167 --> 00:29:19,125 What do you want to do with your life? 414 00:29:19,250 --> 00:29:21,667 Uh... well, I don't know yet. 415 00:29:21,792 --> 00:29:24,875 -Uh, this. -Yeah, right. 416 00:29:25,000 --> 00:29:26,583 Nobody wants to be here forever. 417 00:29:26,708 --> 00:29:28,125 Everybody wants something else. 418 00:29:28,250 --> 00:29:29,625 What do you want? 419 00:29:29,750 --> 00:29:31,208 -Honestly, I do. -Honestly, you do. 420 00:29:31,333 --> 00:29:32,625 What are you from Mayberry? 421 00:29:32,750 --> 00:29:33,833 What are you from the Andy Griffith Show ? 422 00:29:33,958 --> 00:29:35,375 Who talks like that? 423 00:29:35,500 --> 00:29:38,083 What can I do for you? How can I help? 424 00:29:38,208 --> 00:29:40,333 We have all these retreats where we wheel out Tony Robbins 425 00:29:40,458 --> 00:29:42,250 and he tells us how happy we are, 426 00:29:42,375 --> 00:29:44,333 how to take over the town, take control. 427 00:29:44,458 --> 00:29:46,167 Why don't you stop lying to everybody in the office 428 00:29:46,292 --> 00:29:47,917 all day every day 429 00:29:48,042 --> 00:29:50,417 and finally admit what you actually want? 430 00:29:50,542 --> 00:29:52,375 What does Jaclyn want? 431 00:29:54,417 --> 00:29:55,958 Okay. 432 00:29:56,083 --> 00:29:58,000 Could you put me in touch with the investment firm 433 00:29:58,125 --> 00:30:00,375 I heard you and Raymond's team talking about? 434 00:30:02,083 --> 00:30:04,292 Yes, I will. 435 00:30:06,292 --> 00:30:07,292 Wall Street? 436 00:30:09,833 --> 00:30:11,917 See, wasn't that easy? 437 00:30:12,042 --> 00:30:14,083 Now you're not letting that eat at you from the inside. 438 00:30:14,208 --> 00:30:15,375 Doesn't that feel good? 439 00:30:15,500 --> 00:30:18,000 It does. You're in a good mood. 440 00:30:18,125 --> 00:30:20,333 Did your wife sit on your face this morning? 441 00:30:23,000 --> 00:30:25,333 What'd you say? 442 00:30:25,458 --> 00:30:28,042 Did you wake up on the right side of the bed this morning? 443 00:30:28,167 --> 00:30:29,333 It's an expression. 444 00:30:31,333 --> 00:30:35,458 Oh. Yeah, I guess I-- I guess I did. 445 00:30:37,625 --> 00:30:40,167 Well, great. Thanks for this. 446 00:30:40,292 --> 00:30:42,042 I'll have to change my resume to list working for you on it. 447 00:30:42,167 --> 00:30:43,333 Could you give me till tomorrow? 448 00:30:43,458 --> 00:30:44,833 Yeah, of course-- Yeah, it's nothing. 449 00:30:44,958 --> 00:30:46,542 Oh, and accounting had questions 450 00:30:46,667 --> 00:30:48,708 about a $10,000 charge that was put on the company card-- 451 00:30:48,833 --> 00:30:50,208 Yeah, that's fine, I'll take care of that, 452 00:30:50,333 --> 00:30:52,125 -Thank you. -[Jaclyn] Open or closed? 453 00:30:52,250 --> 00:30:53,375 Close that door, thank you. 454 00:31:02,458 --> 00:31:05,458 [♪] 455 00:31:10,125 --> 00:31:12,750 [TV playing in background] 456 00:31:16,792 --> 00:31:18,833 [grunting] 457 00:31:20,167 --> 00:31:22,792 [indistinct dialog] 458 00:31:28,625 --> 00:31:31,042 [no audible dialog] 459 00:31:34,417 --> 00:31:36,625 [grunting] 460 00:31:38,625 --> 00:31:41,167 Ah! No, she said it. 461 00:31:47,208 --> 00:31:48,292 Hey, you're here early. 462 00:31:48,417 --> 00:31:49,500 We just started the Keurig. 463 00:31:49,625 --> 00:31:50,792 [Jordan] Hey Jaclyn, 464 00:31:50,917 --> 00:31:52,083 can I talk to you for a second? 465 00:31:52,208 --> 00:31:53,708 Yeah, sure, what's up? 466 00:31:53,833 --> 00:31:55,042 So we were in my office yesterday 467 00:31:55,167 --> 00:31:56,542 and I thought I heard you say something 468 00:31:56,667 --> 00:31:58,250 and I just want to make sure that you had said it. 469 00:31:58,375 --> 00:31:59,500 It's not a big deal. You're not in trouble or anything. 470 00:31:59,625 --> 00:32:01,417 -Hey, Maggie. -Hi, Jordan. 471 00:32:01,542 --> 00:32:02,917 But I said that I would connect you with the people at Black Rock 472 00:32:02,958 --> 00:32:04,542 and then you said something about waking up on 473 00:32:04,583 --> 00:32:06,292 the right side of the bed. 474 00:32:06,417 --> 00:32:08,375 Do you remember what you actually said? 475 00:32:09,417 --> 00:32:12,458 I'm not sure I understand. 476 00:32:12,583 --> 00:32:13,875 -Okay. -If it's a big deal, 477 00:32:14,000 --> 00:32:15,500 it's really not that important. 478 00:32:15,625 --> 00:32:18,875 I had my boyfriend work on my resume with me. 479 00:32:19,000 --> 00:32:21,000 I'm sorry if I said something I shouldn't have. 480 00:32:21,125 --> 00:32:23,167 -Uh-huh. -Was I out of line? 481 00:32:23,292 --> 00:32:25,708 -I'm so sorry if I was. -I'm sure you weren't. 482 00:32:25,833 --> 00:32:27,292 And you didn't say anything? 483 00:32:29,792 --> 00:32:32,708 Oh, my God. What do you think I said? 484 00:32:36,875 --> 00:32:39,792 Okay, so this is great. So this is a failure, okay? 485 00:32:39,917 --> 00:32:41,625 So I can't use the language that I'd like to use to you right now 486 00:32:41,750 --> 00:32:43,458 because of the new direction 487 00:32:43,583 --> 00:32:45,583 that the agency and the country is going so I won't, 488 00:32:45,708 --> 00:32:47,208 and I'll just say that this isn't working. 489 00:32:47,333 --> 00:32:49,750 Okay? All this isn't, you aren't working for me. 490 00:32:49,875 --> 00:32:51,042 So how are you gonna come in tomorrow? 491 00:32:51,167 --> 00:32:52,333 Let's call today a wash, okay? 492 00:32:52,458 --> 00:32:53,833 How are you gonna come in tomorrow? 493 00:32:53,958 --> 00:32:56,125 'Cause there is a line of recent college graduates 494 00:32:56,250 --> 00:32:57,708 that are just dying to come in here and work, 495 00:32:57,833 --> 00:32:59,875 to sit in that fucking seat. 496 00:33:00,000 --> 00:33:03,125 So tell me, how are you gonna look tomorrow when you come in? 497 00:33:03,250 --> 00:33:04,833 How are you gonna convince me today 498 00:33:04,958 --> 00:33:07,583 that you're better at your fucking job tomorrow, 499 00:33:07,708 --> 00:33:08,917 Jacqueline? 500 00:33:11,042 --> 00:33:12,833 I'll do better. 501 00:33:12,958 --> 00:33:14,292 I'm still new here. 502 00:33:22,792 --> 00:33:25,125 That's great to hear. Send over that resume. 503 00:33:25,250 --> 00:33:26,833 I cannot wait to send it out to new people. 504 00:33:26,958 --> 00:33:28,333 Tell your boyfriend I said thanks 505 00:33:28,458 --> 00:33:30,583 and don't go on my computer again. 506 00:33:30,708 --> 00:33:32,708 You don't know the first fucking thing 507 00:33:32,833 --> 00:33:34,000 about my personal life. 508 00:33:36,125 --> 00:33:37,667 And I am gonna need new Pepto-Bismol 509 00:33:37,792 --> 00:33:39,042 immediately after lunch. 510 00:33:45,417 --> 00:33:46,542 Hollywood. 511 00:33:47,875 --> 00:33:49,875 [paper shredding] 512 00:34:02,875 --> 00:34:04,167 Fuck. 513 00:34:27,750 --> 00:34:30,375 ♪[classical] 514 00:34:30,500 --> 00:34:32,750 [water running] 515 00:34:36,042 --> 00:34:38,125 Fuck. Hey! 516 00:34:38,250 --> 00:34:39,833 [receptionist] Hello, how can I help you? 517 00:34:39,958 --> 00:34:41,292 How are you? I'm wondering if I can get 518 00:34:41,417 --> 00:34:43,500 a receipt printed out for my stay. 519 00:34:43,625 --> 00:34:45,042 I stayed here a few weeks ago 520 00:34:45,167 --> 00:34:47,750 and my assistant was cleaning out a car that I own 521 00:34:47,875 --> 00:34:49,958 and must've thrown it away like a fucking idiot. 522 00:34:50,083 --> 00:34:52,583 Oh, well that happens. Do you have a copy of your ID? 523 00:34:52,708 --> 00:34:54,792 I do, but I didn't make the reservation. 524 00:34:54,917 --> 00:34:55,958 I work for a big company and I'm not sure who's name 525 00:34:56,083 --> 00:34:57,625 -it would have been under. -I see. 526 00:34:57,750 --> 00:34:59,208 So you don't know the name the reservation was made under? 527 00:34:59,333 --> 00:35:02,125 I don't, but it would've been the 4th of March 528 00:35:02,250 --> 00:35:04,333 in room 320 at about 1:10 p.m. 529 00:35:04,458 --> 00:35:06,208 Or I'm uncertain, it could have been anytime. 530 00:35:06,333 --> 00:35:08,500 Okay. 531 00:35:08,625 --> 00:35:10,667 Well, unfortunately it won't let me search for that. 532 00:35:10,792 --> 00:35:12,417 Is there a way you can get the name or card number 533 00:35:12,542 --> 00:35:15,750 of the person who made the reservation? 534 00:35:15,875 --> 00:35:17,917 Okay, so I already said that there isn't. 535 00:35:18,042 --> 00:35:19,333 I work for a big talent agency 536 00:35:19,458 --> 00:35:22,000 and I'm not a small fry over there, the big one. 537 00:35:22,125 --> 00:35:23,667 A couple letters, I'll give you three guesses. 538 00:35:23,792 --> 00:35:25,375 You're only gonna need one. I'm getting married soon, 539 00:35:25,500 --> 00:35:28,167 and I don't know who would have made the reser-- 540 00:35:28,292 --> 00:35:29,792 Are you in the film industry? 541 00:35:31,125 --> 00:35:33,125 I'm not. 542 00:35:33,250 --> 00:35:34,333 Now if you can call someone, 543 00:35:34,458 --> 00:35:35,750 we can get that to you immediately, 544 00:35:35,875 --> 00:35:38,500 but it's hotel privacy policy, I'm so sorry. 545 00:35:38,625 --> 00:35:40,250 -What if I was robbed? -I'm sorry, if what? 546 00:35:40,375 --> 00:35:42,167 Let's say I was only in the room for 17 minutes 547 00:35:42,292 --> 00:35:43,750 and somebody stole something from my safe, 548 00:35:43,875 --> 00:35:45,125 and what if I also thought that you two at the hotel 549 00:35:45,250 --> 00:35:46,917 had something to do with it? 550 00:35:47,042 --> 00:35:49,708 I actually don't know the protocol for something like that. 551 00:35:49,833 --> 00:35:52,000 I think we'd have to call the police. 552 00:35:52,125 --> 00:35:54,042 And what if I am the police? 553 00:35:55,125 --> 00:35:58,333 Sir, if you were the police, 554 00:35:58,458 --> 00:36:00,042 you would've probably called ahead of time 555 00:36:00,167 --> 00:36:02,625 and you also would've shown me your ID when I asked for it 556 00:36:02,750 --> 00:36:05,375 and maybe you wouldn't have spent 45 minutes 557 00:36:05,500 --> 00:36:07,917 telling me how big of a Hollywood agent you are. 558 00:36:10,375 --> 00:36:14,167 Yeah, that's-- Yeah. 559 00:36:14,292 --> 00:36:15,542 Is there anything else we can help you with today? 560 00:36:15,667 --> 00:36:17,083 No, I don't think that there is. 561 00:36:17,208 --> 00:36:19,250 -Well, thanks for coming in. -Thanks for having me. 562 00:36:28,000 --> 00:36:29,667 [man] I've got this rumbling stomach that says, 563 00:36:29,792 --> 00:36:31,917 yeah, I need food. 564 00:36:32,042 --> 00:36:35,917 -I'm ravenous and I-- -Hey, so sorry, keep going. 565 00:36:36,042 --> 00:36:37,792 [man] And I need people that are ravenous too. 566 00:36:37,917 --> 00:36:40,833 I need people that are hungry. 567 00:36:40,958 --> 00:36:42,292 When I go to Buca di Beppo, 568 00:36:42,417 --> 00:36:45,083 I order a Fettuccine Supreme and that server, 569 00:36:45,208 --> 00:36:46,708 she brings out and says... 570 00:36:46,833 --> 00:36:48,375 -What is this meeting about? -WGA packaging. 571 00:36:48,500 --> 00:36:50,833 -What is it? -WGA packaging. 572 00:36:50,958 --> 00:36:53,375 Nope, uh-uh, no, we're not doing that. 573 00:36:53,500 --> 00:36:55,208 Uh, sorry, keep going. I just don't have time for it today. 574 00:36:55,333 --> 00:36:57,917 I didn't know that this was gonna be what this was about. 575 00:36:58,042 --> 00:37:00,292 What I initially wanted to come in here to talk to about-- 576 00:37:00,417 --> 00:37:02,250 It's fine. It's fine, we're too strong to fail, 577 00:37:02,375 --> 00:37:03,833 everybody's doing great. 578 00:37:03,958 --> 00:37:07,042 I wanted to talk to PJ and see if you have that thing. 579 00:37:07,167 --> 00:37:09,292 Uh, that-- You remember that thing? Stop talking. 580 00:37:09,417 --> 00:37:11,583 Do you have that thing that we used to do a lot 581 00:37:11,708 --> 00:37:12,917 and now I'm not doing too much anymore? 582 00:37:13,042 --> 00:37:14,583 Do you know what I'm talking about? 583 00:37:14,708 --> 00:37:16,208 -Top drawer. -Great, thanks. 584 00:37:16,333 --> 00:37:19,125 -It's not what you think. -Excuse me, Jaclyn. 585 00:37:20,458 --> 00:37:22,250 Walking, thank you. 586 00:37:24,458 --> 00:37:25,583 Should I keep going? 587 00:37:29,042 --> 00:37:32,042 I think maybe now is a good time we all take a break 588 00:37:32,167 --> 00:37:36,292 and reassess exactly what it is we're doing here. 589 00:37:43,083 --> 00:37:45,083 [inhaling] 590 00:37:50,000 --> 00:37:51,708 -[Caroline] How's your stomach? -[Jordan] It's fine. 591 00:37:53,958 --> 00:37:55,833 -[Caroline] You seem stressed. -[Jordan] I'm not stressed. 592 00:37:55,958 --> 00:37:57,333 I just feel like I have this huge thing 593 00:37:57,458 --> 00:37:59,625 that's hanging over me at all times. 594 00:37:59,750 --> 00:38:02,208 Well, it was nice almost planning a wedding with you. 595 00:38:02,333 --> 00:38:04,333 Okay, hey, I'm here. What can I do? 596 00:38:04,458 --> 00:38:06,750 What do you need from me? 597 00:38:06,875 --> 00:38:08,875 It's just the fucking place cards. 598 00:38:11,042 --> 00:38:12,500 Did you read the email? 599 00:38:12,625 --> 00:38:14,125 -Yes. Yes. -Yes? 600 00:38:14,250 --> 00:38:15,375 The place card setting email. Yeah. 601 00:38:15,500 --> 00:38:17,500 -Yes? -Loved it. 602 00:38:21,542 --> 00:38:24,500 When's the last time you hung out with PJ? 603 00:38:24,625 --> 00:38:26,167 I mean he's your actual friend, right? 604 00:38:26,292 --> 00:38:28,083 Why don't you talk to him about this? 605 00:38:31,000 --> 00:38:33,542 See, you're smart. 606 00:38:33,667 --> 00:38:35,458 I guess that's why we're getting married, right? 607 00:38:37,083 --> 00:38:38,083 It is. 608 00:38:40,500 --> 00:38:42,083 You worry too much. 609 00:38:42,208 --> 00:38:44,708 Most people don't get so worked up about their job. 610 00:38:46,750 --> 00:38:49,167 Everything's gonna be great. 611 00:38:54,583 --> 00:38:57,583 [♪] 612 00:39:06,250 --> 00:39:08,250 [woman speaking Mandarin] 613 00:39:54,292 --> 00:39:56,417 [continues speaking Mandarin] 614 00:39:56,542 --> 00:39:58,833 [gunfire blasting] 615 00:40:02,542 --> 00:40:04,542 [gunfire] 616 00:40:06,125 --> 00:40:07,500 [phone rings] 617 00:40:07,625 --> 00:40:08,667 [woman] Hello, you've reached the law offices 618 00:40:08,792 --> 00:40:09,792 of Kay, Donovan, and Associates. 619 00:40:09,917 --> 00:40:11,458 Please leave a message 620 00:40:11,583 --> 00:40:13,417 and we'll get back to you as soon as we can, thanks. 621 00:40:13,542 --> 00:40:14,917 [beep] 622 00:40:15,042 --> 00:40:16,417 [Laura] This is Laura. 623 00:40:16,542 --> 00:40:19,875 Please have Jerry call me back. 624 00:40:20,000 --> 00:40:21,875 I shot Raymond in the car. 625 00:40:22,000 --> 00:40:24,417 [sirens blaring] 626 00:40:27,042 --> 00:40:29,750 Um, okay, can I just do a vodka soda please? 627 00:40:29,875 --> 00:40:30,917 -[Jordan] Two please. -Thank you. 628 00:40:31,042 --> 00:40:33,625 -Thank you. -Uh, wow, two, okay. 629 00:40:33,750 --> 00:40:36,583 Uh, yeah, shit, two please, thank you. 630 00:40:39,375 --> 00:40:40,375 Cold feet? 631 00:40:45,167 --> 00:40:46,167 What are we doing here? 632 00:40:50,708 --> 00:40:52,333 A couple of weeks ago, 633 00:40:52,458 --> 00:40:54,417 I got a letter in the mail 634 00:40:54,542 --> 00:40:57,375 inviting me to a no strings attached 635 00:40:57,500 --> 00:41:00,625 sexual encounter in a hotel room. 636 00:41:00,750 --> 00:41:02,958 It was a pretty card, looked official. 637 00:41:03,083 --> 00:41:06,625 I don't know, I was stupid, I went. 638 00:41:06,750 --> 00:41:09,542 Oh, fuck you. What? Dude, this is nuts. 639 00:41:09,667 --> 00:41:11,500 I had to wear a blindfold. 640 00:41:11,625 --> 00:41:14,583 I should've kept it, but the woman-- 641 00:41:14,708 --> 00:41:16,500 I can't even tell you. 642 00:41:16,625 --> 00:41:18,917 You know that thing where something's different 643 00:41:19,042 --> 00:41:21,167 inside of the universe in the multi-verse system 644 00:41:21,292 --> 00:41:22,750 and this is the one thing that's different. 645 00:41:22,875 --> 00:41:24,292 It felt like that. I don't know, it's hard to explain. 646 00:41:24,417 --> 00:41:25,708 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, wait. 647 00:41:25,833 --> 00:41:27,375 What's going on here? Hold on. 648 00:41:27,500 --> 00:41:28,917 Wait, this is really happening, you really did this? 649 00:41:29,042 --> 00:41:30,667 In this climate? 650 00:41:32,083 --> 00:41:34,500 Dude, are you fucking suicidal? 651 00:41:34,625 --> 00:41:36,167 I don't know. 652 00:41:36,292 --> 00:41:39,250 Okay, okay, wow, holy shit. 653 00:41:39,375 --> 00:41:40,583 -Oh, yeah. -Okay. 654 00:41:40,708 --> 00:41:41,917 -Yeah. -Sorry, okay. 655 00:41:42,042 --> 00:41:43,583 -Yeah. -Um, wow, 656 00:41:43,708 --> 00:41:45,542 I thought this was you being mad at me for signing Raymond. 657 00:41:45,667 --> 00:41:46,750 -This is a huge-- -You signed Raymond? 658 00:41:46,875 --> 00:41:48,083 How the fuck did you sign Raymond? 659 00:41:48,208 --> 00:41:50,125 Okay, well, hold on, let's-- let's focus. 660 00:41:50,250 --> 00:41:52,542 So, let's focus here, okay? 661 00:41:52,667 --> 00:41:55,125 So, okay, so I know you're serious. 662 00:41:55,250 --> 00:41:57,875 Okay, so let's do this. So first of all, I'm so sorry. 663 00:41:58,000 --> 00:42:00,042 You clearly have no other options, you came to me. 664 00:42:00,167 --> 00:42:03,000 So there's no return address, no stamp, 665 00:42:03,125 --> 00:42:06,333 so probably delivered personally or by a courier maybe. 666 00:42:06,458 --> 00:42:07,708 Do you have security cameras at your building? 667 00:42:07,833 --> 00:42:08,958 You probably already thought about all this. 668 00:42:09,083 --> 00:42:10,625 -Yeah. -Has anyone reached out to you 669 00:42:10,750 --> 00:42:11,708 on social media in the past couple months? 670 00:42:11,833 --> 00:42:13,417 It might seem strange. 671 00:42:13,542 --> 00:42:15,625 Maybe someone trying to sabotage the wedding 672 00:42:15,750 --> 00:42:16,958 or like a last hurrah kind of thing. 673 00:42:17,083 --> 00:42:19,667 I can't think of-- 674 00:42:19,792 --> 00:42:21,542 No. 675 00:42:21,667 --> 00:42:24,958 So you couldn't see her? Was she wearing a mask? 676 00:42:25,083 --> 00:42:26,708 I think so. 677 00:42:26,833 --> 00:42:29,167 She was quick in the room. 678 00:42:29,292 --> 00:42:31,333 She definitely had it on at the beginning. 679 00:42:31,458 --> 00:42:33,667 She must've known her way around the furniture. 680 00:42:33,792 --> 00:42:37,000 But then I took it off. 681 00:42:37,125 --> 00:42:38,875 I think she saw my face. I think she'd recognized me. 682 00:42:40,750 --> 00:42:42,708 And you were alone in the room? 683 00:42:42,833 --> 00:42:45,375 Oh, fuck. Yeah, now I don't know. 684 00:42:45,500 --> 00:42:47,208 See, that's the reason I wanted 685 00:42:47,333 --> 00:42:48,917 to fucking talk about this in the first place. 686 00:42:50,750 --> 00:42:52,958 Why didn't you just take the fucking mask off? 687 00:42:53,083 --> 00:42:54,292 I didn't want her to know it was me. 688 00:42:54,417 --> 00:42:56,542 I don't know, deniability, self-protec-- 689 00:42:56,667 --> 00:42:58,125 I don't know, I think I was fucking terrified. 690 00:42:58,250 --> 00:42:59,333 -Oh, thank you. -Here you go. 691 00:42:59,458 --> 00:43:01,125 -Enjoy. -Thank you so much. 692 00:43:03,042 --> 00:43:04,542 No idea where that letter came from? 693 00:43:04,667 --> 00:43:06,583 I'm sorry I told you all of this. 694 00:43:06,708 --> 00:43:08,250 No, dude, totally fine. 695 00:43:08,375 --> 00:43:09,917 Now I'm suspicious of everyone. 696 00:43:10,875 --> 00:43:12,000 Maybe it's your wife. 697 00:43:13,708 --> 00:43:15,833 Maybe it's my wife. 698 00:43:15,958 --> 00:43:18,333 Dude, this could be anybody. This could be an ex-client. 699 00:43:18,458 --> 00:43:21,000 Nope, this is CAA. Yep. 700 00:43:23,667 --> 00:43:25,083 You know, I was thinking about this. 701 00:43:25,208 --> 00:43:27,083 I was thinking about doing something like this 702 00:43:27,208 --> 00:43:28,583 as a business. 703 00:43:28,708 --> 00:43:30,042 Can't do this shit anymore. 704 00:43:30,167 --> 00:43:31,792 With my wife? 705 00:43:31,917 --> 00:43:33,708 -Her whole family's lawyers. -[cell phone buzzing] 706 00:43:33,833 --> 00:43:35,583 She would cut my fucking head off. 707 00:43:36,708 --> 00:43:38,250 She'd get away with it. 708 00:43:41,292 --> 00:43:43,667 Dude, if I got one of these fucking things, 709 00:43:43,792 --> 00:43:46,083 I would be sleeping in that mail room. 710 00:43:55,125 --> 00:43:57,625 Excuse me! Can we get a check, please? 711 00:43:57,750 --> 00:43:59,458 My life is fucking terrible. 712 00:43:59,583 --> 00:44:02,583 [♪] 713 00:44:09,250 --> 00:44:11,208 Hi, I'd like to file a complaint against the building. 714 00:44:11,333 --> 00:44:13,417 Oh, no, I'm sorry to hear that. What's going on? 715 00:44:13,542 --> 00:44:15,167 A friend of mine was murdered and I've been robbed. 716 00:44:15,167 --> 00:44:17,083 Maybe by the same person. I thought I'd go to you 717 00:44:17,083 --> 00:44:18,875 before calling 911 'cause I'm a fucking adult. 718 00:44:19,000 --> 00:44:20,458 Oh, my God, what happened? 719 00:44:20,583 --> 00:44:21,750 I need to see security camera footage 720 00:44:21,875 --> 00:44:23,042 from the 22nd of February, 721 00:44:23,167 --> 00:44:24,375 the front lobby, the cul-de-sac 722 00:44:24,500 --> 00:44:25,750 and anything that leads to the mail room. 723 00:44:25,875 --> 00:44:27,292 Someone has been leaving me death threats. 724 00:44:27,417 --> 00:44:28,708 And also, I'm a police officer. 725 00:44:28,833 --> 00:44:31,292 Oh, God. You're-- Okay. 726 00:44:31,417 --> 00:44:32,875 Uh, well look, we'll do everything we can to help, 727 00:44:33,000 --> 00:44:34,375 but I don't think we can show-- 728 00:44:34,500 --> 00:44:36,708 Okay, no, so I need to see security camera footage 729 00:44:36,833 --> 00:44:38,792 and I need to see it right fucking now. 730 00:44:38,917 --> 00:44:40,500 Hi, I'm dealing with a stalker 731 00:44:40,625 --> 00:44:42,750 and I'm trying to stay calm for the sake of my future wife 732 00:44:42,875 --> 00:44:45,458 who's upstairs right now scared half to death. 733 00:44:45,583 --> 00:44:47,125 -[man] I'm sorry to hear that. -Yeah, you're sorry. 734 00:44:47,250 --> 00:44:48,917 He's sorry, we're all sorry, everybody's sorry. 735 00:44:49,042 --> 00:44:51,000 Let's see security camera footage, right? 736 00:44:51,125 --> 00:44:53,833 -[man] It's corporate policy-- -Okay, no. 737 00:44:53,958 --> 00:44:56,125 All right, let's try this again. 738 00:44:56,250 --> 00:44:59,167 Hi, my name is Jordan Hines. I'm an excellent fucking tenant. 739 00:44:59,292 --> 00:45:01,667 I never come down here. My rent is always on time. 740 00:45:01,792 --> 00:45:03,792 I'm one of those guys you never have to worry about. 741 00:45:03,917 --> 00:45:06,292 I didn't complain when people started Airbnb'ing out their apartments 742 00:45:06,417 --> 00:45:08,542 or when the hot tub was cold for a fucking month. 743 00:45:08,667 --> 00:45:10,792 I'm not going away. I'm not uncomfortable, 744 00:45:10,917 --> 00:45:12,583 my clients enjoy spending time with me. 745 00:45:12,708 --> 00:45:14,125 Let me see security camera footage 746 00:45:14,250 --> 00:45:15,833 from the 22nd of February 747 00:45:15,958 --> 00:45:17,583 and I won't spend thousands of dollars 748 00:45:17,708 --> 00:45:19,167 having an Indian click farm 749 00:45:19,292 --> 00:45:21,500 bomb your fucking apartment complex on Yelp. 750 00:45:21,625 --> 00:45:22,792 It's right through that door. 751 00:45:22,917 --> 00:45:25,542 I know exactly where it is. 752 00:45:25,667 --> 00:45:28,917 Now, is there a problem here? 753 00:45:33,625 --> 00:45:35,042 Where's the best place to send a lawsuit? 754 00:45:35,167 --> 00:45:37,583 Where's the best address for me to send a lawsuit to? 755 00:45:40,125 --> 00:45:43,125 [♪] 756 00:45:47,542 --> 00:45:49,042 [Jordan] There. There stop. 757 00:45:49,167 --> 00:45:51,667 See? See? 758 00:45:51,792 --> 00:45:52,875 Don't let fucking weird people into the building 759 00:45:53,000 --> 00:45:54,083 who don't have a key card, okay? 760 00:45:54,208 --> 00:45:55,333 Who the fuck is this guy? 761 00:45:55,458 --> 00:45:56,500 Am I alone here? 762 00:45:56,625 --> 00:45:57,875 Who the fuck is this guy? 763 00:45:59,167 --> 00:46:00,458 This isn't a motel. 764 00:46:00,583 --> 00:46:02,667 I don't pay to live in a fucking motel, okay? 765 00:46:09,417 --> 00:46:10,708 Who the fuck is this guy? 766 00:46:13,000 --> 00:46:14,208 [man] This is fuckin' dead. 767 00:46:16,667 --> 00:46:18,083 Now you gotta die. 768 00:46:18,208 --> 00:46:20,458 Now you fucking gotta die. 769 00:46:22,208 --> 00:46:23,583 -Piece of shit. -Hey, hi, sorry. 770 00:46:23,625 --> 00:46:25,042 Sorry, I'm so sorry, I'm so sorry, I'm not violent. 771 00:46:25,167 --> 00:46:26,917 I just want to talk to you. I got a question for you, 772 00:46:26,917 --> 00:46:28,500 I got a question for you. I'm so sorry. I got a question for you. 773 00:46:28,625 --> 00:46:30,125 -Help! -Shut the fuck up, okay? 774 00:46:30,250 --> 00:46:31,875 I got a question for you, I'm sorry. Who's paying you 775 00:46:32,000 --> 00:46:33,167 -to deliver shit to my building? -Fuck you, get out of my way. 776 00:46:33,292 --> 00:46:35,292 You're delivering shit to my building. 777 00:46:35,333 --> 00:46:36,917 I have a right to know. Okay, I get it, you probably have 778 00:46:36,958 --> 00:46:38,417 naked pictures of me, it's not that big of a deal. 779 00:46:38,542 --> 00:46:40,083 How does it work? Tell me how you work. 780 00:46:40,208 --> 00:46:41,875 -Help! -Shut the fuck up. 781 00:46:43,417 --> 00:46:46,042 Shut the fuck up. Okay, I'm sorry. 782 00:46:46,167 --> 00:46:48,625 Look, I don't carry cash on me if that's what you fucking want. 783 00:46:48,750 --> 00:46:50,333 Okay, yeah, I just need to know who you work for. 784 00:46:50,458 --> 00:46:52,042 Who's paying you to deliver shit to my building? 785 00:46:52,167 --> 00:46:54,208 I don't want to hear, "Oh, I don't know, I wasn't there". 786 00:46:54,333 --> 00:46:56,083 -I work for an app. -This is Hollywood. 787 00:46:56,208 --> 00:46:57,792 This is the big time, okay? 788 00:46:57,917 --> 00:46:59,083 Don't fucking move. 789 00:46:59,208 --> 00:47:01,167 Don't fucking move! Stay right there. 790 00:47:02,958 --> 00:47:04,500 Don't deliver junk mail to my building anymore, 791 00:47:04,625 --> 00:47:05,750 okay, asshole? 792 00:47:05,875 --> 00:47:08,042 I'm gonna look into this. 793 00:47:14,833 --> 00:47:17,250 -Can I help you? -Hey, there's my guy. 794 00:47:19,167 --> 00:47:21,542 I'm a neighbor and I found some mail in the street. 795 00:47:21,667 --> 00:47:22,917 Some asshole already opened it 796 00:47:23,042 --> 00:47:25,792 but I'm wondering if Louise Rafferty's home? 797 00:47:25,917 --> 00:47:27,625 Louise is no longer with us. 798 00:47:29,417 --> 00:47:31,000 That's convenient. 799 00:47:31,125 --> 00:47:32,333 Excuse me? 800 00:47:32,458 --> 00:47:34,208 Look, buddy. I'm a private investigator. 801 00:47:34,333 --> 00:47:35,750 Do not fuck with me today. 802 00:47:35,875 --> 00:47:37,083 I need some questions answered by Louise 803 00:47:37,208 --> 00:47:38,708 and I'd like to talk to her immediately. 804 00:47:38,833 --> 00:47:39,917 -Hi, I'm sorry. -Oh, there she is. 805 00:47:40,042 --> 00:47:42,833 -Go back inside. -Is there a problem? 806 00:47:42,958 --> 00:47:44,458 It's nothing. 807 00:47:44,583 --> 00:47:45,792 This man is confused. 808 00:47:45,917 --> 00:47:47,292 He lost his dog 809 00:47:47,417 --> 00:47:50,167 and he's handing out flyers in the neighborhood. 810 00:47:50,292 --> 00:47:53,333 Oh. What kind of dog is it? 811 00:47:59,250 --> 00:48:01,958 It's a cocker span-- it's a Dalmatian. 812 00:48:02,083 --> 00:48:03,625 I'm so sorry for your-- 813 00:48:03,750 --> 00:48:06,000 I had no idea it was a funeral. 814 00:48:07,458 --> 00:48:08,917 I have to go. 815 00:48:09,042 --> 00:48:10,208 Thank you for your time. 816 00:48:11,792 --> 00:48:12,917 We'll keep an eye out for your dog. 817 00:48:13,042 --> 00:48:14,625 Yeah, thank you. We got people looking. 818 00:48:14,750 --> 00:48:16,750 She gets under cars and stuff so... 819 00:48:16,875 --> 00:48:19,875 [♪] 820 00:48:23,875 --> 00:48:25,917 [Jordan gasping] 821 00:48:26,042 --> 00:48:27,667 [tires squealing] 822 00:48:29,125 --> 00:48:31,125 [breathing heavily] 823 00:48:38,833 --> 00:48:41,833 [♪] 824 00:48:48,625 --> 00:48:49,750 -[gasping] -What's up? 825 00:48:49,875 --> 00:48:50,875 -Oh, fuck, you all right? -[Jordan] Yeah. 826 00:48:51,000 --> 00:48:53,333 -Jesus. -Yeah, sorry. 827 00:48:53,458 --> 00:48:55,833 Vodka soda, double. Thanks. 828 00:48:55,958 --> 00:48:57,375 All right, so this shit is crazy. 829 00:48:57,500 --> 00:48:59,750 -So the envelopes-- Are we good? -Yeah, we're fine. 830 00:48:59,875 --> 00:49:01,125 -You sure? -Yes. 831 00:49:01,250 --> 00:49:02,917 Okay, all right, so the envelopes are stock. 832 00:49:03,042 --> 00:49:05,417 They're made from this company called Hermes Post in Burbank. 833 00:49:05,542 --> 00:49:07,250 They're this online company. They make a bunch of those 834 00:49:07,375 --> 00:49:08,625 corporate party invites and shit. 835 00:49:08,750 --> 00:49:09,958 Which is what we were worried about. 836 00:49:10,083 --> 00:49:11,667 The P.O. box in Hollywood is anonymous. 837 00:49:11,792 --> 00:49:13,792 It's set up through the website so that's another dead end. 838 00:49:13,917 --> 00:49:15,458 -All right, shit. -Hold on, all right, stop. 839 00:49:15,583 --> 00:49:18,583 Okay, that's the easy stuff. 840 00:49:18,708 --> 00:49:21,250 Hey, can you make that two, actually? Thank you. 841 00:49:23,167 --> 00:49:26,792 Okay, I'm gonna talk and I'm gonna finish, 842 00:49:26,917 --> 00:49:30,458 and then you can say whatever you're gonna say. 843 00:49:30,583 --> 00:49:32,750 But please just let me get through this 844 00:49:32,875 --> 00:49:35,167 'cause it's important. Okay? 845 00:49:37,458 --> 00:49:38,458 Okay. 846 00:49:40,917 --> 00:49:43,000 Okay. 847 00:49:43,125 --> 00:49:44,917 When social media platforms first began, 848 00:49:45,042 --> 00:49:46,750 they were based solely on connecting people, 849 00:49:46,875 --> 00:49:48,167 but then they were bastardized 850 00:49:48,292 --> 00:49:49,833 and turned into these money-making machines 851 00:49:49,958 --> 00:49:52,125 that would harvest your data and sell it to advertisers. 852 00:49:52,250 --> 00:49:54,208 So say you clicked on something back in college, 853 00:49:54,333 --> 00:49:55,708 all those clicks, all those likes 854 00:49:55,833 --> 00:49:57,167 from then all the way till now, 855 00:49:57,292 --> 00:49:59,000 that's all been saved by these companies. 856 00:49:59,125 --> 00:50:00,625 And then in 2013, 857 00:50:00,750 --> 00:50:02,958 they started allowing other companies to use that data 858 00:50:03,083 --> 00:50:04,542 to target you as a consumer 859 00:50:04,667 --> 00:50:06,708 for all your specific interests and behaviors. 860 00:50:06,833 --> 00:50:08,875 Every like on Twitter you've ever had, that's all public. 861 00:50:09,000 --> 00:50:10,458 You can go on anyone's social media account 862 00:50:10,583 --> 00:50:12,167 and see everything they've liked from the beginning. 863 00:50:12,292 --> 00:50:15,917 Now, all of that data is scrapable. 864 00:50:16,042 --> 00:50:18,208 Meaning someone could come up with a program 865 00:50:18,333 --> 00:50:19,583 that would compile all of that data 866 00:50:19,708 --> 00:50:21,708 from your complete online digital footprint 867 00:50:21,833 --> 00:50:25,042 and use it to better understand you and how to get to you. 868 00:50:25,167 --> 00:50:27,875 And if I were doing this, I'd go after the wealthy. 869 00:50:28,000 --> 00:50:29,625 So say you're on social media 870 00:50:29,750 --> 00:50:33,417 and you follow Forbes and Lamborghini 871 00:50:33,542 --> 00:50:36,125 and Yacht Clubs and Hollywood agencies, yeah. 872 00:50:36,250 --> 00:50:39,875 And on top of that, let's say you're also engaged 873 00:50:40,000 --> 00:50:41,375 and that for the past three months, 874 00:50:41,500 --> 00:50:42,625 you've also been off and on 875 00:50:42,750 --> 00:50:43,833 liking pictures of half naked women. 876 00:50:43,958 --> 00:50:45,625 -Fuck me. -Let me finish. 877 00:50:47,167 --> 00:50:48,333 Half naked women. 878 00:50:48,458 --> 00:50:49,500 That would mean one, 879 00:50:49,625 --> 00:50:50,708 you probably make a lot of money, 880 00:50:50,833 --> 00:50:52,542 and two, with a little push, 881 00:50:52,667 --> 00:50:54,375 you'd probably stray from your relationship. 882 00:50:54,500 --> 00:50:57,083 So that person could then pair you with someone identical, 883 00:50:57,208 --> 00:50:58,667 someone who would seem perfect to you. 884 00:50:58,792 --> 00:51:01,542 -Is there anything else? -No, please fuck off. 885 00:51:01,667 --> 00:51:02,667 Thank you. 886 00:51:04,292 --> 00:51:06,917 I'm sorry, man, I-- I'm sorry. 887 00:51:07,042 --> 00:51:08,292 Which would make you an incredible candidate 888 00:51:08,417 --> 00:51:09,417 for this new service. 889 00:51:09,542 --> 00:51:10,917 We don't make a lot of money. 890 00:51:11,042 --> 00:51:13,250 We act like we do. 891 00:51:13,375 --> 00:51:15,458 You'd rent out Airbnbs or hotels, 892 00:51:15,583 --> 00:51:17,000 you know, something aspirational, 893 00:51:17,125 --> 00:51:19,000 and then they'd have you. 894 00:51:19,125 --> 00:51:21,208 It's the ultimate click bait, thirst trap. 895 00:51:23,583 --> 00:51:25,708 Uh, it's when, uh-- Just look it up. 896 00:51:25,833 --> 00:51:26,958 Actually, don't-- 897 00:51:27,083 --> 00:51:28,125 Don't worry about it, doesn't matter. 898 00:51:28,250 --> 00:51:30,625 The point is... 899 00:51:30,750 --> 00:51:33,917 adultery's down drastically. 900 00:51:34,042 --> 00:51:36,417 People are so terrified of stepping out of line at all 901 00:51:36,542 --> 00:51:38,417 they don't even talk about it. 902 00:51:38,542 --> 00:51:41,250 'Cause consequences won't go away anymore. 903 00:51:42,833 --> 00:51:44,625 Scarlet letter. 904 00:51:44,750 --> 00:51:46,417 Scarlet letter, yeah. 905 00:51:47,708 --> 00:51:49,292 The Public used to be the bad guy. 906 00:51:49,417 --> 00:51:50,833 Remember that? 907 00:51:55,583 --> 00:51:57,583 I mean it's a great idea for a startup. 908 00:51:58,417 --> 00:52:00,417 Anonymous. 909 00:52:00,542 --> 00:52:02,833 Cost of a hotel room... 910 00:52:02,958 --> 00:52:03,958 and a couple stamps. 911 00:52:06,792 --> 00:52:08,208 Are you doing this to me? 912 00:52:11,542 --> 00:52:12,625 No. 913 00:52:17,458 --> 00:52:20,833 All right, dude, most importantly, 914 00:52:20,958 --> 00:52:23,000 a woman was murdered off Franklin Ave. 915 00:52:23,125 --> 00:52:24,333 On February 21st, 916 00:52:24,458 --> 00:52:25,917 three blocks from your apartment. 917 00:52:26,042 --> 00:52:28,917 Domestic dispute, Swedish, no priors, 918 00:52:29,042 --> 00:52:30,708 seemed totally normal people, I looked them up. 919 00:52:30,833 --> 00:52:32,042 -[gasping] -[PJ] The guy stabbed her 920 00:52:32,167 --> 00:52:33,583 and threw her over a balcony. 921 00:52:33,708 --> 00:52:35,542 Cops were responding to a call she made beforehand. 922 00:52:35,667 --> 00:52:36,958 When they brought the guy in, 923 00:52:37,083 --> 00:52:39,292 he was screaming about the US Postal Service. 924 00:52:40,958 --> 00:52:42,167 She called beforehand? 925 00:52:46,250 --> 00:52:47,333 This sounds like me. 926 00:52:48,333 --> 00:52:49,625 [PJ] I thought so too. 927 00:52:51,917 --> 00:52:53,500 Hey, can we close out, man? 928 00:52:53,625 --> 00:52:57,583 Excuse me, sir. Can we close out, sir? 929 00:52:57,708 --> 00:52:59,708 Just not-- just gonna ignore me now. 930 00:52:59,833 --> 00:53:01,833 I'm gonna have to apologize. 931 00:53:01,958 --> 00:53:03,208 Sir? 932 00:53:06,583 --> 00:53:08,917 [exploding] 933 00:53:17,208 --> 00:53:20,583 -[Lisa] Hello? -Lisa, it's Jordan. 934 00:53:20,708 --> 00:53:23,583 -Jordan? -Hines, how are you? 935 00:53:23,708 --> 00:53:27,333 Hey, Jordan, I'm good, how are you? 936 00:53:27,458 --> 00:53:29,458 I'm doing well. I just wanted to call. 937 00:53:29,583 --> 00:53:31,500 I guess we haven't spoken since graduation. 938 00:53:31,625 --> 00:53:33,500 How are you doing? Where are you living these days? 939 00:53:33,625 --> 00:53:36,333 I'm still in Braintree, actually. 940 00:53:36,458 --> 00:53:38,708 Ross and I ended up at the same hospital. 941 00:53:38,833 --> 00:53:40,333 Oh, well, that's lucky. 942 00:53:40,458 --> 00:53:42,042 You ever make it out to Los Angeles? 943 00:53:42,167 --> 00:53:43,708 I don't. 944 00:53:43,833 --> 00:53:45,917 It's tough with a toddler. 945 00:53:46,042 --> 00:53:50,000 Wow, that's crazy. 946 00:53:50,125 --> 00:53:51,875 Because I thought I saw you on Franklin 947 00:53:52,000 --> 00:53:53,833 a couple of weeks ago. Was it you? 948 00:53:55,000 --> 00:53:57,292 Uh, yeah, no, not me. 949 00:53:57,417 --> 00:53:59,708 It must've been my doppelganger. 950 00:54:00,875 --> 00:54:02,625 How are you liking LA? 951 00:54:02,750 --> 00:54:04,417 I love LA. 952 00:54:04,542 --> 00:54:05,875 About an hour from the lake, 953 00:54:06,000 --> 00:54:07,875 five years sober, working on my ten. 954 00:54:08,000 --> 00:54:09,375 That's great. 955 00:54:09,500 --> 00:54:11,750 That's so great to hear, congratulations. 956 00:54:11,875 --> 00:54:14,208 I always knew you'd figure it out. 957 00:54:17,125 --> 00:54:18,667 You sure it wasn't you? 958 00:54:18,792 --> 00:54:21,083 I just thought... 959 00:54:21,208 --> 00:54:23,125 you'd added me on LinkedIn a couple days earlier. 960 00:54:23,250 --> 00:54:25,042 I was almost certain it was you. 961 00:54:25,917 --> 00:54:27,208 Uh, no. 962 00:54:27,333 --> 00:54:29,583 You popped up as a suggested follow, 963 00:54:29,708 --> 00:54:31,417 because of school I guess. 964 00:54:31,542 --> 00:54:34,458 I-- I thought, you know, I haven't seen you. 965 00:54:36,083 --> 00:54:37,708 I was pretty sure. 966 00:54:37,833 --> 00:54:39,833 I guess you wouldn't even tell me if it was, huh? 967 00:54:42,792 --> 00:54:43,917 I'm not sure what you're asking me. 968 00:54:44,042 --> 00:54:45,875 I'm so sorry. This is uncomfortable. 969 00:54:46,000 --> 00:54:47,958 This sounds like one of those phone calls you hear about 970 00:54:48,083 --> 00:54:49,750 where some idiot calls you ten years late 971 00:54:49,875 --> 00:54:52,125 and makes a fool of himself, isn't that right? 972 00:54:52,250 --> 00:54:54,458 No, no, I just want to make sure you're okay. 973 00:54:54,583 --> 00:54:56,875 I'm fine, everything's great with me. 974 00:54:57,000 --> 00:54:58,458 Uh, I must have disturbed you again 975 00:54:58,583 --> 00:55:00,625 and I'm so sorry about that. 976 00:55:00,750 --> 00:55:02,375 Uh, this isn't a midlife crisis. 977 00:55:02,500 --> 00:55:04,042 I'll let you know when I'm having one of those. 978 00:55:04,167 --> 00:55:05,458 -No, it's fine. -I'm fine. 979 00:55:05,583 --> 00:55:07,792 Everything's fine. I just wanted to check in. 980 00:55:07,917 --> 00:55:09,417 It must be so late over there, I'm so sorry. 981 00:55:09,542 --> 00:55:10,542 Congratulations with everything, 982 00:55:10,667 --> 00:55:12,417 thanks so much for the connect 983 00:55:12,542 --> 00:55:13,917 and, um, we're all excited. 984 00:55:14,042 --> 00:55:16,333 So, uh, good night and, um-- 985 00:55:16,458 --> 00:55:18,750 and yeah, goodnight, yeah, that's it. 986 00:55:18,875 --> 00:55:21,250 All right, congrats on your engagement. 987 00:55:21,375 --> 00:55:24,458 Yeah, great, thank you, bye. All right, bye now, take care. 988 00:55:26,583 --> 00:55:27,625 Woof. 989 00:55:28,500 --> 00:55:30,708 [glass breaking] 990 00:55:35,042 --> 00:55:37,333 Hey, Jaclyn, perfect timing. 991 00:55:37,458 --> 00:55:39,083 I'm wondering if you can send all my phone calls 992 00:55:39,208 --> 00:55:40,792 to my cell tomorrow 993 00:55:40,917 --> 00:55:43,125 'cause I've gotta boogie to the east side for some meetings. 994 00:55:43,250 --> 00:55:45,625 Don't worry about that. I'm gonna pay for it. 995 00:55:45,750 --> 00:55:47,792 Sorry about that. 996 00:55:47,917 --> 00:55:49,167 I'm gonna pay for it. 997 00:55:51,708 --> 00:55:52,750 I'm gonna pay for it. 998 00:56:06,500 --> 00:56:09,000 Ugh, wi-fi's down. 999 00:56:11,000 --> 00:56:12,167 [woman] Mm-hmm. 1000 00:56:15,542 --> 00:56:17,000 [man] Did you throw this blanket on here? 1001 00:56:17,125 --> 00:56:18,375 It looks nice. 1002 00:56:18,500 --> 00:56:19,667 [woman] It's from the honeymoon. 1003 00:56:20,667 --> 00:56:21,667 Ah. 1004 00:56:25,708 --> 00:56:27,875 [woman] Can I get you anything? 1005 00:56:28,000 --> 00:56:29,917 Yeah, come here. 1006 00:56:30,875 --> 00:56:31,958 Come sit. 1007 00:56:35,125 --> 00:56:36,875 Man. I'll tell ya. 1008 00:56:39,375 --> 00:56:41,708 What do we do with all this? 1009 00:56:41,833 --> 00:56:44,167 You know, I spend so much time off set these days. 1010 00:56:44,292 --> 00:56:45,708 Let's just go. 1011 00:56:45,833 --> 00:56:50,333 Let's go back to that villa in Rome. 1012 00:56:50,458 --> 00:56:52,208 We can have my mom come out. 1013 00:56:53,625 --> 00:56:55,833 [speaking Italian] 1014 00:56:58,083 --> 00:56:59,167 You hated Rome. 1015 00:56:59,292 --> 00:57:02,167 No, I hated the palaces. 1016 00:57:02,292 --> 00:57:06,208 You buy a palace to get away from the fucking crowds. 1017 00:57:06,333 --> 00:57:07,750 Nowadays, you can't even see the artwork 1018 00:57:07,875 --> 00:57:09,208 because everybody's waving 1019 00:57:09,333 --> 00:57:11,750 a thousand fucking cameras in front of it. 1020 00:57:17,167 --> 00:57:18,167 What do you think? 1021 00:57:18,292 --> 00:57:20,083 I can get Ben to look on Zillow 1022 00:57:20,208 --> 00:57:24,083 to see if we can buy a place in Rome? 1023 00:57:25,625 --> 00:57:26,917 What do you think? 1024 00:57:28,958 --> 00:57:30,042 Sounds like a dream. 1025 00:57:33,167 --> 00:57:34,167 A good dream? 1026 00:57:56,375 --> 00:57:58,375 [man choking and coughing] 1027 00:58:02,917 --> 00:58:05,333 [coughing] Help. 1028 00:58:06,583 --> 00:58:08,875 [gasping] Help. 1029 00:58:10,125 --> 00:58:12,917 -[loud thud] -[coughing] 1030 00:58:13,042 --> 00:58:15,625 [gasping, coughing] 1031 00:58:20,458 --> 00:58:23,875 [♪] 1032 00:58:24,000 --> 00:58:26,000 [wind blowing] 1033 00:58:29,875 --> 00:58:31,792 Okay, guys, now this is the fun part. 1034 00:58:31,917 --> 00:58:33,667 -We're gonna take the shrimp... -You all right? 1035 00:58:33,792 --> 00:58:36,042 Yeah, it's exciting, I love it. 1036 00:58:36,167 --> 00:58:37,792 The heat's gonna make it easier to wrap. 1037 00:58:37,917 --> 00:58:39,167 Let's make sure we don't burn ourselves. 1038 00:58:39,333 --> 00:58:41,167 -You sure? -Yeah, I'm just hot, honey, 1039 00:58:41,208 --> 00:58:43,458 I'm right next to the stove and I'm wearing this stupid fucking outfit. 1040 00:58:43,583 --> 00:58:45,000 -How are we doing over here, Caroline? -Fine I think. 1041 00:58:45,125 --> 00:58:46,583 Okay, well we forgot the carrot slices 1042 00:58:46,708 --> 00:58:48,250 but that's okay, we can always boil-- 1043 00:58:48,375 --> 00:58:49,708 No, actually we don't want carrot slices with ours. 1044 00:58:49,833 --> 00:58:51,417 -Thank you so much. -Nope, let's do it right, 1045 00:58:51,542 --> 00:58:53,042 at least the first time, okay? 1046 00:58:53,167 --> 00:58:55,500 So Caroline, you want to grab those carrots? 1047 00:58:55,625 --> 00:58:57,875 No, don't help, stop. I-- We don't need any-- 1048 00:58:58,000 --> 00:59:00,583 Okay, I'm sorry, I'm just hot, I'm right next to-- 1049 00:59:00,708 --> 00:59:02,292 Can I take this off? Is that all right? 1050 00:59:02,417 --> 00:59:03,708 I feel like I'm suffocating in this fucking outfit. 1051 00:59:03,833 --> 00:59:05,458 Dude, just-- just cook, dude, we're cooking. 1052 00:59:05,583 --> 00:59:07,167 -Yeah, thanks, PJ, I am cooking. -Okay, cool, no worries. 1053 00:59:07,292 --> 00:59:08,542 Do you need to maybe go outside and get some fresh air? 1054 00:59:08,667 --> 00:59:10,083 No, I don't need to go outside. 1055 00:59:10,208 --> 00:59:12,792 I came here to cook, let's cook. Fuck it, right? 1056 00:59:15,083 --> 00:59:17,083 And now I realize I've raised my voice. 1057 00:59:18,792 --> 00:59:20,583 And now I feel like I'm losing my fucking mind 1058 00:59:20,708 --> 00:59:22,333 'cause nobody's acknowledging it. 1059 00:59:22,458 --> 00:59:24,458 Buddy, hey, hey, I think maybe it's a great idea 1060 00:59:24,583 --> 00:59:25,792 for you to just go outside and get some fresh air 1061 00:59:25,917 --> 00:59:27,292 and just think about the fact that 1062 00:59:27,417 --> 00:59:29,417 we had to pretend this was our idea so your fiancée 1063 00:59:29,542 --> 00:59:32,208 could spend some quality fucking time with you so, 1064 00:59:32,333 --> 00:59:35,542 spring rolls, we're making spring rolls. 1065 00:59:35,667 --> 00:59:38,625 Once they're rolled, we can stack them beside each other 1066 00:59:38,750 --> 00:59:41,417 into nice little rows. 1067 00:59:41,542 --> 00:59:43,292 It doesn't matter if it looks weird, 1068 00:59:43,417 --> 00:59:45,583 it'll taste good, probably. 1069 00:59:49,083 --> 00:59:51,500 -I'm sorry. -I'm fine. 1070 00:59:51,625 --> 00:59:53,292 -No, I'm sorry. -Uh-uh, I'm fine. 1071 00:59:53,417 --> 00:59:54,958 I didn't mean to do that. I don't know what's wrong with me. 1072 00:59:55,083 --> 00:59:56,875 Let's stop, let's get out of here. 1073 00:59:57,000 --> 00:59:59,042 Let's go away, I don't want to be like this. 1074 00:59:59,167 --> 01:00:00,958 I can see myself and I don't want to be like this. 1075 01:00:01,083 --> 01:00:02,042 I don't know what's wrong with me. 1076 01:00:02,167 --> 01:00:03,292 Okay, I get it, I get it. 1077 01:00:04,875 --> 01:00:06,583 It must be absolutely exhausting 1078 01:00:06,708 --> 01:00:07,917 pretending to be you. 1079 01:00:11,958 --> 01:00:15,542 [♪] 1080 01:00:25,000 --> 01:00:26,500 Hey, you've reached Jordan Hines. 1081 01:00:26,625 --> 01:00:28,833 I'm gonna be out of contact in the mountains 1082 01:00:28,958 --> 01:00:31,583 doing some venue scouting for our wedding, 1083 01:00:31,708 --> 01:00:33,667 but I'm also available. 1084 01:00:33,792 --> 01:00:36,208 Okay, yeah, great, bye now, take care. 1085 01:00:36,333 --> 01:00:39,917 [♪] 1086 01:00:45,750 --> 01:00:48,625 [Jordan] I have this fear all the time now 1087 01:00:48,750 --> 01:00:52,083 that there's this crowd of people around me 1088 01:00:52,208 --> 01:00:54,208 judging me, 1089 01:00:54,333 --> 01:00:55,958 just waiting for me to slip up... 1090 01:00:58,458 --> 01:01:01,583 so they can tar and feather me... 1091 01:01:01,708 --> 01:01:03,208 or drive me out of town. 1092 01:01:05,542 --> 01:01:09,125 And I think I end up thinking about these people 1093 01:01:09,250 --> 01:01:11,625 so much... 1094 01:01:11,750 --> 01:01:16,250 that I sometimes forget what I really think... 1095 01:01:19,167 --> 01:01:22,083 how I really feel about something. 1096 01:01:24,292 --> 01:01:26,542 [Caroline] I watch you when you're friendly with people 1097 01:01:26,667 --> 01:01:30,500 and I don't know if you've made friends 1098 01:01:30,625 --> 01:01:34,375 the way that normal people make friends 1099 01:01:34,500 --> 01:01:36,542 or if you're just doing it for the job 1100 01:01:36,667 --> 01:01:39,125 and I don't think you can tell the difference either. 1101 01:01:39,250 --> 01:01:40,500 Okay, what is this? 1102 01:01:40,625 --> 01:01:41,750 Is this a fuck Jordan weekend, 1103 01:01:41,875 --> 01:01:44,625 take me to the mountains and insult me? 1104 01:01:44,750 --> 01:01:47,417 Honey, I'm not insulting you. 1105 01:01:47,542 --> 01:01:48,917 I'm describing you. 1106 01:01:51,667 --> 01:01:53,958 -Would you just stop? -[Jordan] What? 1107 01:01:54,083 --> 01:01:55,458 So I can-- So you can look at me, 1108 01:01:55,583 --> 01:01:57,208 -like look at me when I'm-- -I'm looking at you. 1109 01:01:57,333 --> 01:01:58,625 What are you talking about? I am looking at you. 1110 01:01:58,750 --> 01:02:00,875 [Caroline] You're not being honest with me. 1111 01:02:01,000 --> 01:02:03,083 You can't even be honest about being fucking honest. 1112 01:02:03,208 --> 01:02:05,042 -[Jordan] That's not true. -[Caroline] Where are you going? 1113 01:02:05,167 --> 01:02:07,167 I'm not going anywhere. 1114 01:02:07,292 --> 01:02:08,500 I thought this was the trail. 1115 01:02:08,625 --> 01:02:10,042 You pushed me off the fucking trail. 1116 01:02:10,167 --> 01:02:11,375 [Caroline] I'm not pushing you. 1117 01:02:11,500 --> 01:02:13,250 We're in the middle of the fucking woods. 1118 01:02:13,375 --> 01:02:15,917 -Talk to me! -[Jordan] I'm talking to you. 1119 01:02:16,042 --> 01:02:18,458 -But be honest with me. -I am honest with you. 1120 01:02:18,583 --> 01:02:20,958 This is not one of your "fake" relationships. 1121 01:02:21,083 --> 01:02:24,542 I am your fiancée, fucking engage with me. 1122 01:02:27,917 --> 01:02:30,042 -I love you. -[Jordan] Yeah, I love you. 1123 01:02:30,958 --> 01:02:32,000 [Caroline] Okay. 1124 01:02:32,125 --> 01:02:33,750 Okay. 1125 01:02:36,417 --> 01:02:38,417 [sighing] 1126 01:02:41,083 --> 01:02:42,583 -[Caroline] Are you coming? -[Jordan] Yeah, I'm coming. 1127 01:02:43,500 --> 01:02:45,375 [thunder rumbling] 1128 01:02:45,500 --> 01:02:48,500 [♪] 1129 01:03:02,792 --> 01:03:04,000 [gasping] 1130 01:03:08,667 --> 01:03:11,667 [♪] 1131 01:03:38,500 --> 01:03:40,333 [moaning] 1132 01:04:41,375 --> 01:04:43,542 [yelling] 1133 01:05:17,625 --> 01:05:20,250 [birds chirping] 1134 01:05:28,667 --> 01:05:30,500 [Jordan] No, honey, I think he's gonna do a great job. 1135 01:05:30,625 --> 01:05:32,167 I'm just wondering if you could've picked 1136 01:05:32,292 --> 01:05:34,167 a bigger cliche of a wedding planner. 1137 01:05:34,292 --> 01:05:37,125 Oh, you're gonna make fun of someone 1138 01:05:37,250 --> 01:05:39,583 for faking enthusiasm for their job? 1139 01:05:40,375 --> 01:05:42,000 [bell jingles] 1140 01:05:48,458 --> 01:05:52,583 [Caroline] Um, can I do a-- I don't know, cappuccino. 1141 01:05:54,083 --> 01:05:55,792 With honey. Do you have honey? 1142 01:05:55,917 --> 01:05:59,500 And this fella wants a large Americano 1143 01:05:59,625 --> 01:06:01,208 with an extra shot. 1144 01:06:01,333 --> 01:06:03,708 A latte with lavender, I think it was. 1145 01:06:03,833 --> 01:06:06,042 Do you have a special? 1146 01:06:09,083 --> 01:06:10,333 Oh, if I buy... 1147 01:06:20,292 --> 01:06:21,375 Hi. 1148 01:06:24,375 --> 01:06:25,417 Hi. 1149 01:06:27,417 --> 01:06:28,917 Do you know me? 1150 01:06:29,042 --> 01:06:31,458 -[woman] I'm sorry? -Sorry to interrupt. 1151 01:06:31,583 --> 01:06:33,667 How did you recognize me? I'm not famous. 1152 01:06:36,208 --> 01:06:38,000 I don't know what you're talking about. 1153 01:06:39,208 --> 01:06:41,375 -You can keep going. -Oh, okay. 1154 01:06:45,417 --> 01:06:48,583 -Hi, I'm Tom. -Hi, Tom. 1155 01:06:48,708 --> 01:06:51,125 How do you know me? My name is Jordan Hines. 1156 01:06:51,250 --> 01:06:53,208 What's your name? 1157 01:06:53,333 --> 01:06:54,708 [Tom] Is there a problem? 1158 01:06:54,833 --> 01:06:57,167 Not anymore, Tom, I'm fucking great. 1159 01:06:59,958 --> 01:07:00,958 Should we leave? 1160 01:07:02,292 --> 01:07:03,417 Y'all can go. 1161 01:07:03,542 --> 01:07:05,042 So you do know what I'm talking about? 1162 01:07:05,167 --> 01:07:07,042 Hi, you say y'all. I say y'all too. 1163 01:07:07,167 --> 01:07:08,167 Where you from? 1164 01:07:11,708 --> 01:07:12,708 Hi. 1165 01:07:14,542 --> 01:07:16,542 I think he's mistaking her for someone else. 1166 01:07:16,667 --> 01:07:18,750 That's right. I thought you were an actress I know. 1167 01:07:18,875 --> 01:07:21,042 What's your name? This is my fiancée, Caroline. 1168 01:07:21,167 --> 01:07:22,167 What's your name? 1169 01:07:23,708 --> 01:07:25,042 Hi. 1170 01:07:26,833 --> 01:07:29,500 Uh, sorry. Honey? 1171 01:07:35,000 --> 01:07:36,875 I think I need you to go wait in the car. 1172 01:07:43,375 --> 01:07:45,750 -It's work. -Mm-hmm. 1173 01:07:47,083 --> 01:07:48,167 [bell jingling] 1174 01:07:48,292 --> 01:07:49,375 [Tom] Do we need to call somebody? 1175 01:07:49,500 --> 01:07:51,333 No, you don't have to call anybody 1176 01:07:51,458 --> 01:07:52,583 'cause she's gonna say her fucking name out loud right now 1177 01:07:52,708 --> 01:07:55,250 and I'm gonna walk right out of here. 1178 01:07:55,375 --> 01:07:56,667 I'm not leaving. 1179 01:07:59,458 --> 01:08:00,458 How does it work? 1180 01:08:01,792 --> 01:08:02,792 Do you even know? 1181 01:08:07,542 --> 01:08:09,208 Are you a prostitute? 1182 01:08:10,042 --> 01:08:11,750 [bell jingling] 1183 01:08:29,542 --> 01:08:32,457 [♪] 1184 01:08:37,292 --> 01:08:38,500 Fuck! 1185 01:08:38,625 --> 01:08:40,957 Of course! Because of course she leaves. 1186 01:08:41,792 --> 01:08:44,917 [traffic noise] 1187 01:08:45,042 --> 01:08:48,500 Hey, this is Caroline Gates. Please leave a message. 1188 01:08:48,625 --> 01:08:50,750 Hey, sweetie, let me explain. 1189 01:08:50,875 --> 01:08:53,957 She's a writer and an up and coming new voice, 1190 01:08:54,082 --> 01:08:55,542 fresh new voices, female voices, 1191 01:08:55,667 --> 01:08:57,167 diversity is really in right now, 1192 01:08:57,292 --> 01:09:00,082 and I wanted to sign her for one of our TV productions. 1193 01:09:00,207 --> 01:09:03,250 So, of course, it has to happen today of all days. 1194 01:09:03,375 --> 01:09:06,082 I'm sorry, I'm excited to explain it to you further tonight, 1195 01:09:06,207 --> 01:09:08,500 and, um, yeah, so, yeah, goodnight. 1196 01:09:09,375 --> 01:09:12,375 [♪] 1197 01:09:13,292 --> 01:09:14,582 Ah! 1198 01:09:14,707 --> 01:09:15,707 Ah, fuck! 1199 01:09:18,832 --> 01:09:19,832 You want to walk to Dada? 1200 01:09:19,957 --> 01:09:21,625 Yeah, yeah, hold on, hold on. 1201 01:09:21,750 --> 01:09:23,875 -Come on. -Shit, hold on. 1202 01:09:24,000 --> 01:09:26,000 One second, one second, sorry. Hey. 1203 01:09:26,125 --> 01:09:27,625 [Jordan] Hey, you got money? 1204 01:09:27,750 --> 01:09:29,292 What? No. 1205 01:09:29,417 --> 01:09:30,667 Wait, did you find the guy? 1206 01:09:30,792 --> 01:09:32,957 No, I'm about to do something very stupid. 1207 01:09:33,082 --> 01:09:34,500 I need you to bail me out of jail tonight. 1208 01:09:34,625 --> 01:09:35,957 What the fuck are you talking about? Hold on, man. 1209 01:09:36,082 --> 01:09:37,542 Just tell me where you are, I'll go with you. 1210 01:09:37,667 --> 01:09:39,375 I cannot talk right now. If I don't call you by 6 p.m., 1211 01:09:39,500 --> 01:09:41,542 call 911, find out where I am and I'll pay you back. 1212 01:09:41,667 --> 01:09:43,457 -Hey, how you doing? -Don't be a fucking hero. 1213 01:09:43,582 --> 01:09:45,167 -You're gonna fuck this up. -Sweetie, who is it? 1214 01:09:45,292 --> 01:09:46,832 Jordan. Hold on honey, I'm so sorry. 1215 01:09:46,957 --> 01:09:48,500 It's probably nothing. I'll call you at 6 p.m. 1216 01:09:48,625 --> 01:09:50,042 Okay, all right, yeah, bye now, take care. 1217 01:09:52,292 --> 01:09:54,958 Okay, I'm sorry honey. Okay I'm sorry. 1218 01:09:55,083 --> 01:09:57,375 Hi honey, I'm so sorry. 1219 01:09:57,500 --> 01:09:59,708 Daddy's coworker's an idiot, hi. 1220 01:09:59,833 --> 01:10:01,042 Daddy needs to learn boundaries. 1221 01:10:01,167 --> 01:10:03,375 I know, daddy needs to learn boundaries. 1222 01:10:05,208 --> 01:10:06,750 -Agent McAlister. -Please, call me Bruce. 1223 01:10:06,875 --> 01:10:08,292 No problem. This is Lewis, I'm Rebecca, 1224 01:10:08,417 --> 01:10:11,250 we're Michael's assistants. He's also Michael's son. 1225 01:10:11,375 --> 01:10:13,750 I don't know why I said that. Thank you for coming. 1226 01:10:13,792 --> 01:10:15,000 -Lead the way. -Can I get you something 1227 01:10:15,125 --> 01:10:16,083 -to drink, a coffee? -No, thank you so much. 1228 01:10:16,208 --> 01:10:17,208 I have an ulcer. 1229 01:10:20,083 --> 01:10:21,375 [Jordan] These are them? 1230 01:10:21,500 --> 01:10:23,042 [Michael] Yep, these are our purple envelopes. 1231 01:10:23,167 --> 01:10:25,042 This is our smaller four bar version. 1232 01:10:25,167 --> 01:10:27,292 We get those ordered for flower deliveries. 1233 01:10:27,417 --> 01:10:30,333 This is our larger legal size. It fits 11x14. 1234 01:10:30,458 --> 01:10:33,208 It's a bigger fabric paper. 1235 01:10:33,333 --> 01:10:36,750 And that is our A9 royal purple envelope, 1236 01:10:36,875 --> 01:10:38,875 usually ordered for weddings. 1237 01:10:39,000 --> 01:10:40,125 And they're expensive? 1238 01:10:40,250 --> 01:10:41,542 They're up there. 1239 01:10:41,667 --> 01:10:42,667 They're a funny color. 1240 01:10:42,792 --> 01:10:44,625 Most brides prefer white. 1241 01:10:44,750 --> 01:10:45,875 Sometimes they take a liking to 'em, 1242 01:10:46,000 --> 01:10:47,250 but we haven't sold many. 1243 01:10:47,375 --> 01:10:49,417 Except for recently? 1244 01:10:49,542 --> 01:10:51,375 Except for recently. 1245 01:10:54,875 --> 01:10:57,917 So, about three months ago, we had a bulk order placed. 1246 01:10:58,042 --> 01:10:59,542 These are all done online. 1247 01:10:59,667 --> 01:11:02,000 Our printer's gigantic, they're sticker sealed. 1248 01:11:02,125 --> 01:11:03,833 From soup to nuts, you can have an order done 1249 01:11:03,958 --> 01:11:05,208 in an hour and 40 minutes, 1250 01:11:05,333 --> 01:11:07,667 printing, calligraphy, gold leaf, anything. 1251 01:11:07,792 --> 01:11:09,042 Until it hits the box 1252 01:11:09,167 --> 01:11:10,708 and needs postage or a courier picks it up, 1253 01:11:10,833 --> 01:11:12,625 my team doesn't touch it. 1254 01:11:12,750 --> 01:11:13,792 And how big was the order? 1255 01:11:13,917 --> 01:11:15,708 314. 1256 01:11:15,833 --> 01:11:18,042 314, and that's large? 1257 01:11:18,167 --> 01:11:20,292 We print 6,000 a day in Anaheim. 1258 01:11:22,750 --> 01:11:25,375 314. That's pi. What's the significance? 1259 01:11:25,500 --> 01:11:27,542 The guy's a fucking mathlete? 1260 01:11:27,667 --> 01:11:30,083 Sorry, I get very close to my cases. 1261 01:11:30,208 --> 01:11:31,542 I know I don't have to ask but you guys don't have 1262 01:11:31,667 --> 01:11:32,667 an address on this guy, right? 1263 01:11:35,042 --> 01:11:36,833 He paid with a credit card, you gotta have a name for them, right? 1264 01:11:36,958 --> 01:11:38,333 Yes, this was an online purchase. 1265 01:11:38,458 --> 01:11:40,500 It was an order under the name of Johnny PayPal. 1266 01:11:40,625 --> 01:11:42,542 Johnny Pay, no, that's not a real name. 1267 01:11:42,667 --> 01:11:43,792 Nobody's called Johnny PayPal. 1268 01:11:44,708 --> 01:11:45,833 I'm sorry. 1269 01:11:45,958 --> 01:11:46,958 Okay, so he pays through PayPal or Stripe 1270 01:11:47,083 --> 01:11:48,333 or some online service. 1271 01:11:48,458 --> 01:11:50,375 Maybe he has an LLC or an account number. 1272 01:11:50,500 --> 01:11:52,125 Tell me you guys have an EIN. 1273 01:11:55,833 --> 01:11:58,708 That just looked like obstruction of justice to me. 1274 01:11:58,833 --> 01:12:00,000 Give him the fucking paperwork. 1275 01:12:00,125 --> 01:12:01,458 I'm so sorry, fuck, fuck. 1276 01:12:03,792 --> 01:12:06,542 Purple Envelope LLC. 1277 01:12:06,667 --> 01:12:09,042 314 envelopes, what did that run him? 1278 01:12:09,167 --> 01:12:13,292 $946 for the full package, including interior cards. 1279 01:12:13,417 --> 01:12:14,583 Let's call it three grand. 1280 01:12:14,708 --> 01:12:16,667 Motherfucker did this for three grand? 1281 01:12:19,250 --> 01:12:21,500 I guess he had to pay for the hotels, 1282 01:12:21,625 --> 01:12:23,167 unless he owns the hotels. 1283 01:12:23,292 --> 01:12:25,375 You're saying this guy killed two people? 1284 01:12:25,500 --> 01:12:27,583 You think this is really gonna help you catch this guy? 1285 01:12:27,708 --> 01:12:29,750 I do, Michael. You're doing the right thing. 1286 01:12:29,875 --> 01:12:33,042 -Thank you so much for this. -Do you have a card on you? 1287 01:12:33,167 --> 01:12:36,250 We don't carry cards, Lewis, police departments carry cards. 1288 01:12:37,875 --> 01:12:38,958 Wow. 1289 01:12:42,208 --> 01:12:43,875 Honey! 1290 01:12:44,000 --> 01:12:45,000 Caroline! 1291 01:13:09,208 --> 01:13:10,208 There he is. 1292 01:13:13,083 --> 01:13:14,833 [grunting] 1293 01:13:24,000 --> 01:13:25,333 Excuse me. 1294 01:13:25,458 --> 01:13:27,417 Was there an accident here a few weeks ago? 1295 01:13:32,833 --> 01:13:34,500 Apartment four, Swedish people, 1296 01:13:34,625 --> 01:13:35,625 you know I'm talking about? 1297 01:13:37,083 --> 01:13:38,167 No, no, I don't. 1298 01:13:41,042 --> 01:13:42,625 Okay. 1299 01:13:42,750 --> 01:13:44,375 You know where apartment 1B is? 1300 01:13:44,500 --> 01:13:46,292 I think it's a basement. 1301 01:13:46,417 --> 01:13:49,125 Yes, man, just down that way to the right. 1302 01:13:52,125 --> 01:13:54,125 [speaking Spanish] 1303 01:14:04,167 --> 01:14:07,167 [♪] 1304 01:14:57,417 --> 01:14:59,417 [microwave beeping] 1305 01:15:12,583 --> 01:15:15,583 [♪] 1306 01:15:52,542 --> 01:15:55,542 [music blaring] 1307 01:16:55,833 --> 01:16:58,333 [yelling] 1308 01:16:59,750 --> 01:17:01,833 Oh, shit! 1309 01:17:01,958 --> 01:17:04,750 Oh, fuck! Oh, stop, stop, stop. 1310 01:17:04,875 --> 01:17:07,333 Fuck, fuck, oh, fuck, fuck, stop. Stop! 1311 01:17:07,458 --> 01:17:09,917 How the fuck did you get in here? Fuck! 1312 01:17:10,042 --> 01:17:12,333 [sobbing] 1313 01:17:12,458 --> 01:17:15,875 Fuck, stop, stop. Okay, okay, okay, fuck. 1314 01:17:16,000 --> 01:17:17,917 What-- Who the fuck are you? 1315 01:17:18,042 --> 01:17:19,083 What do you want? You want money? 1316 01:17:19,208 --> 01:17:20,208 I'll get you money. 1317 01:17:25,250 --> 01:17:26,625 Fuck. 1318 01:17:26,750 --> 01:17:30,250 Yeah, I know who you are. You're that fucking guy. 1319 01:17:30,375 --> 01:17:32,792 I thought you were dead. 1320 01:17:32,917 --> 01:17:34,458 It's been going around these days. 1321 01:17:34,583 --> 01:17:37,750 [scoffs] Johnny PayPal, you didn't send somebody, 1322 01:17:37,875 --> 01:17:40,250 that's fucking you under there, huh? 1323 01:17:41,500 --> 01:17:42,833 Yeah. 1324 01:17:44,208 --> 01:17:45,542 Shame. 1325 01:17:46,417 --> 01:17:47,792 Okay. 1326 01:17:48,833 --> 01:17:50,333 Okay, yeah. 1327 01:17:50,458 --> 01:17:53,333 You're the guy who didn't respond to the third letter. 1328 01:17:53,458 --> 01:17:55,333 Everybody else did, fucker. 1329 01:17:55,458 --> 01:17:56,917 You made me think it didn't work. 1330 01:17:58,125 --> 01:17:59,708 This is great. 1331 01:17:59,833 --> 01:18:02,042 You want a soda or something? 1332 01:18:08,792 --> 01:18:10,250 You didn't get the third letter? 1333 01:18:13,333 --> 01:18:14,792 Little yellow one? 1334 01:18:16,000 --> 01:18:17,917 Oh, fuck. 1335 01:18:18,042 --> 01:18:20,250 You don't even know. That makes more sense. 1336 01:18:20,375 --> 01:18:23,083 So now you're here, for what, to blow me? 1337 01:18:23,208 --> 01:18:25,000 No. Fuck. 1338 01:18:25,125 --> 01:18:26,542 First letter's the intro, second letter's the room key, 1339 01:18:26,667 --> 01:18:29,042 third one connects you. You both wire me five grand 1340 01:18:29,167 --> 01:18:30,792 and I tell you who the other person is, 1341 01:18:30,917 --> 01:18:34,042 and you're the guy who didn't write back. 1342 01:18:35,292 --> 01:18:37,042 Oooooooh... 1343 01:18:41,208 --> 01:18:43,292 Sorry, I know how this one ends. 1344 01:18:46,042 --> 01:18:48,417 Okay, so, yeah, 1345 01:18:48,542 --> 01:18:51,083 now you want to know who she is. 1346 01:18:53,333 --> 01:18:57,708 So now you just need me to connect you to somebody. 1347 01:18:58,750 --> 01:18:59,750 How does that feel? 1348 01:19:01,042 --> 01:19:02,500 Not too good, right? 1349 01:19:04,125 --> 01:19:05,125 I could do that. 1350 01:19:10,167 --> 01:19:11,167 Do you mind? 1351 01:19:15,583 --> 01:19:17,500 Okay. [grunts] 1352 01:19:17,625 --> 01:19:20,375 [♪] 1353 01:19:43,167 --> 01:19:44,167 Sending. 1354 01:19:47,333 --> 01:19:48,583 All over, they're sending. 1355 01:19:50,750 --> 01:19:53,667 Congratulations, you played yourself. 1356 01:19:53,792 --> 01:19:54,875 You're nobody. 1357 01:19:55,000 --> 01:19:57,000 You don't connect people, I do. 1358 01:19:57,125 --> 01:19:59,708 I don't need to be pretty, I'm the internet. 1359 01:19:59,833 --> 01:20:01,250 I did you a favor. 1360 01:20:01,375 --> 01:20:02,917 You are just a piece of data 1361 01:20:03,042 --> 01:20:04,792 that my system scraped from The Sony Hacks. 1362 01:20:04,917 --> 01:20:06,125 You're not even a person. 1363 01:20:06,250 --> 01:20:09,167 You are an event that has happened to me. 1364 01:20:09,292 --> 01:20:12,250 I found you your search history soul mate. 1365 01:20:12,375 --> 01:20:15,542 You should be kissing my asshole. 1366 01:20:15,667 --> 01:20:17,333 And now you want her bad 1367 01:20:17,458 --> 01:20:19,750 and I'll never tell you. 1368 01:20:19,875 --> 01:20:23,000 A thousand times as many letters going out right now, 1369 01:20:23,125 --> 01:20:24,292 the alpha. 1370 01:20:25,500 --> 01:20:27,667 That's one billion American 1371 01:20:27,792 --> 01:20:28,917 coming to my bank account next month. 1372 01:20:30,292 --> 01:20:32,625 You're the bad guy. I win. 1373 01:20:34,958 --> 01:20:37,333 Get out of my fucking basement, bro. 1374 01:20:39,958 --> 01:20:42,958 [door screeching open] 1375 01:20:46,875 --> 01:20:50,792 Glen, call 911, I got fucked. 1376 01:20:53,542 --> 01:20:56,375 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1377 01:20:56,500 --> 01:20:58,875 Ugh... the public. 1378 01:21:02,042 --> 01:21:03,500 [cork popping] 1379 01:21:08,458 --> 01:21:10,708 [Jordan yelling] 1380 01:21:10,833 --> 01:21:14,333 What the fuck! Fuck, fuck! 1381 01:21:14,458 --> 01:21:15,542 Fuck me! 1382 01:21:17,500 --> 01:21:18,458 Asshole, fucking shit, 1383 01:21:18,583 --> 01:21:20,792 fucking loser, fucking asshole, 1384 01:21:20,917 --> 01:21:22,625 fucking son of a bitch, Goddamn it. 1385 01:21:22,750 --> 01:21:23,792 Fuck you. 1386 01:21:23,917 --> 01:21:25,583 Goddamn it. 1387 01:21:25,708 --> 01:21:27,167 Fucking piece of shit. 1388 01:21:28,542 --> 01:21:30,000 Fucking asshole. 1389 01:21:30,125 --> 01:21:31,667 Fucking piece of shit. 1390 01:21:31,792 --> 01:21:33,917 Fucking loser. Fucking-- 1391 01:21:38,500 --> 01:21:39,500 Hey. 1392 01:21:41,000 --> 01:21:42,250 There she is. 1393 01:21:50,625 --> 01:21:54,333 I was in the car and then I... 1394 01:22:04,500 --> 01:22:06,792 So, yes, I have to talk to you about something. 1395 01:22:15,250 --> 01:22:16,792 About a month ago, I got a letter 1396 01:22:16,917 --> 01:22:20,083 inviting me to an exclusive meeting in a hotel room 1397 01:22:20,208 --> 01:22:21,750 and when I got there, there was a naked-- 1398 01:22:21,875 --> 01:22:24,042 Nope, that's a lie. I knew she was gonna be there. 1399 01:22:24,167 --> 01:22:26,250 Fuck, okay, let's do it. 1400 01:22:26,375 --> 01:22:27,792 Goddamn it, let's be honest, right? 1401 01:22:27,917 --> 01:22:29,167 Fuck you, let's be honest. 1402 01:22:29,292 --> 01:22:31,250 Okay, honesty, honesty. 1403 01:22:31,375 --> 01:22:32,583 Just be honest. 1404 01:22:32,708 --> 01:22:33,875 Just be honest, how hard is that? 1405 01:22:34,000 --> 01:22:35,250 This is someone you love. 1406 01:22:35,375 --> 01:22:37,833 You're gonna lose her. Just be honest. 1407 01:22:37,958 --> 01:22:38,958 I'm drinking again. 1408 01:22:41,500 --> 01:22:43,292 I'm addicted to nicotine. 1409 01:22:43,417 --> 01:22:44,958 I'm a nobody outside of my building. 1410 01:22:45,083 --> 01:22:47,792 I spend all day trying to impress the people on my floor. 1411 01:22:47,917 --> 01:22:49,458 The WGA fight's just the beginning. 1412 01:22:49,583 --> 01:22:51,667 As soon as the other unions get involved, we're fucked. 1413 01:22:51,792 --> 01:22:53,500 They're never gonna let us take all the money. 1414 01:22:53,625 --> 01:22:55,292 Why did we think they're gonna let us take all the money? 1415 01:22:55,417 --> 01:22:58,125 PJ explained it to me. We're becoming travel agents. 1416 01:22:58,250 --> 01:22:59,958 Raymond grabbed my dick at that party 1417 01:23:00,083 --> 01:23:01,958 and nobody did anything about it. 1418 01:23:02,083 --> 01:23:03,625 We kept working with the guy. 1419 01:23:03,750 --> 01:23:06,292 Why do we keep working with these guys? 1420 01:23:06,417 --> 01:23:08,917 'Cause nobody knows what's going on! 1421 01:23:09,042 --> 01:23:11,125 And everybody still wants to be Harvey! 1422 01:23:12,042 --> 01:23:13,083 We dress nice. 1423 01:23:13,208 --> 01:23:14,792 We want to shout at subordinates 1424 01:23:14,917 --> 01:23:17,083 and fuck people and get away with it. 1425 01:23:17,208 --> 01:23:18,792 I can't wait to start grabbing dicks. 1426 01:23:18,917 --> 01:23:21,583 [yelling] 1427 01:23:21,708 --> 01:23:23,500 I don't know what's happening to me. 1428 01:23:23,625 --> 01:23:25,917 Honesty, I can see it now. 1429 01:23:26,042 --> 01:23:27,583 Everything you said at the lake, 1430 01:23:27,708 --> 01:23:29,292 I just want to be cool and happy 1431 01:23:29,417 --> 01:23:31,667 and come across like I'm wealthy and successful 1432 01:23:31,792 --> 01:23:33,833 and I just look fucking cheesy. 1433 01:23:35,250 --> 01:23:37,500 I don't want to do this anymore. [sobbing] 1434 01:23:37,625 --> 01:23:39,458 I fucking hate the internet. 1435 01:23:39,583 --> 01:23:41,417 I just want it to be the early 2000s. 1436 01:23:42,458 --> 01:23:44,250 I want to be young again. 1437 01:23:44,375 --> 01:23:46,292 [groaning] 1438 01:23:46,417 --> 01:23:48,292 [yelling] 1439 01:23:53,792 --> 01:23:55,875 I impersonated a federal officer... 1440 01:23:57,542 --> 01:23:58,542 couple times. 1441 01:24:00,042 --> 01:24:01,875 A man down the street murdered his wife 1442 01:24:02,000 --> 01:24:04,125 and I'm the only person who knows about it. 1443 01:24:05,875 --> 01:24:07,500 Her name was Louise Rafferty. 1444 01:24:09,125 --> 01:24:12,458 My teeth are fucked. 1445 01:24:12,583 --> 01:24:15,000 I was disrespectful to my assistant. 1446 01:24:15,125 --> 01:24:16,750 She could leak my emails tomorrow. 1447 01:24:16,875 --> 01:24:19,167 I think I committed mail fraud. 1448 01:24:23,042 --> 01:24:25,500 I went down the stairs behind the bookshelf, 1449 01:24:25,625 --> 01:24:27,250 I met the Phantom of the opera 1450 01:24:27,375 --> 01:24:30,417 and I beat him with a fucking hammer. 1451 01:24:30,542 --> 01:24:33,292 But no, I didn't look at 1452 01:24:33,417 --> 01:24:35,708 the place card settings email, 1453 01:24:35,833 --> 01:24:37,083 which is what you're thinking, 1454 01:24:37,208 --> 01:24:39,042 I can fucking tell, 1455 01:24:39,167 --> 01:24:40,500 because deep down 1456 01:24:40,625 --> 01:24:45,250 I'm somebody who just cannot give a shit. 1457 01:24:55,083 --> 01:24:56,208 I don't own the Tesla. 1458 01:24:56,333 --> 01:24:57,958 I've been leasing it this whole time. 1459 01:24:58,083 --> 01:24:59,083 I think the world's about to become 1460 01:24:59,208 --> 01:25:01,083 a fucking horrifying place. 1461 01:25:01,208 --> 01:25:02,875 I think I just watched it happen. 1462 01:25:03,000 --> 01:25:05,750 It's a place that I would never have any control over. 1463 01:25:07,667 --> 01:25:09,708 You fell in love with me 'cause I was powerful. 1464 01:25:09,833 --> 01:25:10,958 What am I gonna be now? 1465 01:25:16,000 --> 01:25:18,000 Yeah. Do it. 1466 01:25:19,583 --> 01:25:21,125 Fuck, I should have called the cops. 1467 01:25:21,250 --> 01:25:22,250 She was smart. 1468 01:25:22,375 --> 01:25:23,833 I walked right into this one. 1469 01:25:26,583 --> 01:25:28,208 I understand 1470 01:25:28,333 --> 01:25:29,917 if I'm not the man you thought you were marrying in six days 1471 01:25:30,042 --> 01:25:31,583 and I'm sorry about that. 1472 01:25:37,500 --> 01:25:39,500 I just don't want to be ashamed anymore. 1473 01:25:47,375 --> 01:25:48,792 I forgive you. 1474 01:26:03,958 --> 01:26:06,708 [♪] 1475 01:26:47,500 --> 01:26:50,500 [♪] 1476 01:26:57,958 --> 01:26:59,875 Hello. 1477 01:27:00,000 --> 01:27:02,417 You've reached Jordan Hines. 1478 01:27:02,542 --> 01:27:04,375 Because of everything, 1479 01:27:04,500 --> 01:27:07,083 I am taking a conscientious leave of absence. 1480 01:27:07,208 --> 01:27:10,750 Please reach out to anybody else in my offices. 1481 01:27:10,875 --> 01:27:13,208 Okay, yeah, all right, bye now, take care. 1482 01:27:15,417 --> 01:27:19,042 [♪] 1483 01:27:40,167 --> 01:27:42,083 How far do you think we can make it today? 1484 01:27:43,375 --> 01:27:44,917 The border if we don't stop. 1485 01:27:58,042 --> 01:27:59,583 So here's the deal. 1486 01:28:02,792 --> 01:28:07,542 All this stuff, it's nothing new. 1487 01:28:07,667 --> 01:28:10,417 It's different but it's not new. 1488 01:28:12,167 --> 01:28:14,000 This could've been a conversation. 1489 01:28:24,000 --> 01:28:29,458 You know, there are people out there in the dark 1490 01:28:29,583 --> 01:28:32,292 who will do everything they can to corrupt this, 1491 01:28:34,750 --> 01:28:35,792 what we have. 1492 01:28:38,417 --> 01:28:41,542 They'll smile at you, they'll try to trip you up. 1493 01:28:45,667 --> 01:28:47,667 And our job... 1494 01:28:47,792 --> 01:28:48,958 from here on out 1495 01:28:49,083 --> 01:28:51,833 is to make sure that they never win. 1496 01:28:58,333 --> 01:28:59,333 [waitress] Whenever you're ready. 1497 01:28:59,458 --> 01:29:00,792 Oh, thank you so much. 1498 01:29:06,542 --> 01:29:09,125 Eight more dead, New York Times. 1499 01:29:09,250 --> 01:29:10,625 Will you turn that thing off? 1500 01:29:22,250 --> 01:29:24,125 -You ready? -Yep. 1501 01:29:24,958 --> 01:29:27,958 [♪] 1502 01:29:55,417 --> 01:29:59,000 [♪]