1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:27,341 --> 00:01:31,677 Oh, I'm so hungry. 4 00:01:31,679 --> 00:01:41,087 If only there was some juicy, delectable, tasty humans. 5 00:01:41,089 --> 00:01:46,525 But wait. I see one, two. 6 00:01:47,595 --> 00:01:50,796 But which one will I eat first? 7 00:01:50,798 --> 00:01:51,497 Her. 8 00:01:51,499 --> 00:01:52,849 Her. 9 00:01:52,850 --> 00:01:54,200 Her? You think her? 10 00:01:54,202 --> 00:01:58,771 Well, maybe I'm gonna eat her anyway. Ahhh! 11 00:01:59,774 --> 00:02:00,840 Oh, I've got you. 12 00:02:05,613 --> 00:02:07,279 Oh, I'm gonna miss you girls. 13 00:02:07,281 --> 00:02:08,714 I hate it when you're away. 14 00:02:08,716 --> 00:02:10,733 When will you be back? 15 00:02:10,734 --> 00:02:12,751 It's just a couple of days this time, alright? 16 00:02:12,753 --> 00:02:16,355 Enough scary stories. Bed time. 17 00:02:16,357 --> 00:02:18,557 No. 18 00:02:18,559 --> 00:02:20,826 Come on. Bed time 19 00:02:20,828 --> 00:02:23,362 Okay. Why don't you guys go and brush your teeth 20 00:02:23,364 --> 00:02:26,132 and I'll come upstairs, and we'll read that book that you love, okay? 21 00:02:26,134 --> 00:02:29,435 Okay. Go. Go. Quickly. Race. 22 00:02:30,905 --> 00:02:32,771 I could get used to this. 23 00:02:34,475 --> 00:02:35,741 Yeah. This... 24 00:02:37,578 --> 00:02:39,845 this conference is... 25 00:02:39,847 --> 00:02:44,583 It's the most important thing ever. I know. You already said that. 26 00:02:44,585 --> 00:02:46,852 Yeah. It's a big one. It's a game changer. 27 00:02:46,854 --> 00:02:49,855 Yeah, same as the last one, and the next one after that. 28 00:02:49,857 --> 00:02:53,726 Because I don't wanna, I don't wanna bring the girls up in my Mom's old house 29 00:02:53,728 --> 00:02:56,662 and I want them to have their own bedrooms. 30 00:02:59,466 --> 00:03:02,267 They love sharing, you know? Almost as much as they love their Dad coming home. 31 00:03:02,270 --> 00:03:11,377 Yeah, well, this is it and then I am all theirs, and I'm all ours. 32 00:03:13,314 --> 00:03:14,713 If that's okay, huh? 33 00:03:25,960 --> 00:03:27,459 Bye. 34 00:03:52,653 --> 00:03:55,621 Jess, you seen the book the girls love? 35 00:04:18,779 --> 00:04:21,814 Babe. I'm gonna check if it's in the car. 36 00:04:33,294 --> 00:04:35,761 Jess, you seen the keys? 37 00:04:50,778 --> 00:04:52,278 What the fuck? 38 00:04:58,452 --> 00:04:59,885 What's wrong with Mommy? 39 00:05:01,956 --> 00:05:07,826 Baby, you stay here with Mommy. Don't move. Don't move. 40 00:05:23,577 --> 00:05:24,777 Daddy! 41 00:05:35,756 --> 00:05:37,022 Baby? 42 00:05:38,926 --> 00:05:39,992 Baby? 43 00:05:43,030 --> 00:05:47,066 Oh, baby. Baby, give me your hand. 44 00:05:47,068 --> 00:05:49,068 Baby, it's okay. 45 00:05:49,070 --> 00:05:51,337 It's okay. Give me your hand. 46 00:05:52,106 --> 00:05:53,839 Baby, come on. It's okay. 47 00:05:53,841 --> 00:05:55,908 Baby. 48 00:06:01,515 --> 00:06:03,115 Stay there. 49 00:06:33,147 --> 00:06:37,916 á 50 00:06:45,893 --> 00:06:48,594 Welcome to paradise. 51 00:06:48,596 --> 00:06:50,129 See anything on your way in? 52 00:07:00,908 --> 00:07:03,776 Aah! 53 00:07:16,457 --> 00:07:17,790 It's no use. 54 00:07:17,792 --> 00:07:18,791 Oh fuck! 55 00:07:20,661 --> 00:07:24,997 Oh, God. Jess. The kids. 56 00:07:24,999 --> 00:07:28,567 No. No. No. Fuck, no. 57 00:07:28,569 --> 00:07:30,469 He doesn't want them. 58 00:07:30,471 --> 00:07:32,104 Only you. 59 00:07:33,040 --> 00:07:34,740 What's your name? 60 00:07:36,110 --> 00:07:37,743 Jay. 61 00:07:39,013 --> 00:07:40,212 Adam. 62 00:07:40,214 --> 00:07:41,680 Kat. 63 00:07:47,521 --> 00:07:48,987 What is this place? 64 00:07:48,989 --> 00:07:51,056 As bad as it looks, man. 65 00:07:53,727 --> 00:07:55,661 I gotta get the fuck outta here. 66 00:08:34,502 --> 00:08:36,134 You behave, you stay here. 67 00:08:36,136 --> 00:08:39,071 You don't, you go back. Understand? 68 00:08:45,513 --> 00:08:46,278 Eat. 69 00:08:58,893 --> 00:09:00,192 I said eat, boy. 70 00:09:09,236 --> 00:09:11,036 This is your home now. 71 00:10:37,191 --> 00:10:39,224 It's for the market. 72 00:11:10,791 --> 00:11:12,658 What do we do when we're upset? 73 00:11:13,727 --> 00:11:14,793 Remember. 74 00:11:14,795 --> 00:11:16,728 Remember what? 75 00:11:17,164 --> 00:11:18,230 Who saved me. 76 00:11:18,232 --> 00:11:21,233 Yeah. Good boy. Hmm? 77 00:11:21,235 --> 00:11:23,702 I just want my Mom. 78 00:11:23,704 --> 00:11:27,773 Your mother and father are scum. They abandoned you. 79 00:11:27,775 --> 00:11:33,045 If they cared about you, they'd have come looking for you, now, wouldn't they? 80 00:11:34,748 --> 00:11:36,448 I'm your father now. 81 00:11:37,885 --> 00:11:41,086 And if you upset me, I swear to fucking God... 82 00:11:42,823 --> 00:11:46,091 Yeah. That's a good boy. 83 00:12:15,889 --> 00:12:17,723 Who's doing this? 84 00:12:19,727 --> 00:12:21,727 He was there when I got here. 85 00:12:21,729 --> 00:12:24,096 Kat calls him Paul. 86 00:12:24,998 --> 00:12:26,832 After my cat. 87 00:12:26,834 --> 00:12:28,467 Paul doesn't say much. 88 00:12:32,005 --> 00:12:34,773 Where were you when you were taken? 89 00:12:34,775 --> 00:12:36,408 Parking lot after a night out. 90 00:12:36,410 --> 00:12:38,944 Working the graveyard shift. 91 00:13:08,909 --> 00:13:10,475 It's his playground. 92 00:13:11,478 --> 00:13:12,878 Whose? 93 00:13:17,885 --> 00:13:20,252 See, this must have been a mistake 94 00:13:20,254 --> 00:13:22,254 'cause I'm a good person. 95 00:13:22,256 --> 00:13:24,790 I didn't do anything wrong. 96 00:13:24,792 --> 00:13:28,160 You see, I do charity. I... 97 00:13:28,162 --> 00:13:30,562 I gave blood once. 98 00:13:30,564 --> 00:13:32,864 Oh, get used to that shit. 99 00:13:32,866 --> 00:13:35,967 A big fan of the red stuff. 100 00:13:35,969 --> 00:13:38,203 I take it you've tried to talk to this prick? 101 00:13:38,205 --> 00:13:43,041 Oh, yeah. I've tried to hug it out, bought him flowers. 102 00:13:43,043 --> 00:13:46,044 One guy did all this? I mean, you're a fucking cop! 103 00:13:46,046 --> 00:13:47,579 Security guard. 104 00:13:47,581 --> 00:13:49,047 Well, you are. 105 00:13:50,951 --> 00:13:52,050 Good to know. 106 00:14:28,388 --> 00:14:29,421 Dominic! 107 00:14:40,901 --> 00:14:42,901 Are you trying to test me? 108 00:14:47,975 --> 00:14:50,008 Hey, don't start with me, son. 109 00:14:53,347 --> 00:14:54,512 Dominic? 110 00:15:01,955 --> 00:15:03,255 Father, I'm sorry! 111 00:15:03,257 --> 00:15:04,055 Are ya? 112 00:15:04,057 --> 00:15:04,923 Yes! 113 00:15:04,925 --> 00:15:05,657 Say it again. 114 00:15:05,659 --> 00:15:06,458 I'm sorry! 115 00:15:06,460 --> 00:15:07,459 Ssh. 116 00:15:13,567 --> 00:15:15,567 That's it. Let the evil out. 117 00:15:40,060 --> 00:15:41,259 What was that? 118 00:15:41,261 --> 00:15:42,694 Feeding time. 119 00:15:42,696 --> 00:15:44,095 What's with the lights? 120 00:15:44,097 --> 00:15:45,697 Well, it ain't fucking Christmas. 121 00:15:45,699 --> 00:15:48,633 What, so he warns you before he tortures you? 122 00:15:48,635 --> 00:15:50,135 Yep. 123 00:15:50,137 --> 00:15:54,372 Only it's not him that does the torturing. 124 00:15:55,309 --> 00:15:56,474 Who does? 125 00:16:20,300 --> 00:16:21,967 You're his pets. 126 00:16:21,969 --> 00:16:24,336 It's not even cooked. 127 00:16:27,507 --> 00:16:30,675 No thanks. I'm vegan. 128 00:16:32,346 --> 00:16:34,612 Of course, by vegan you mean fucked. 129 00:16:34,614 --> 00:16:38,550 Well don't waste it. Throw it back. 130 00:16:40,754 --> 00:16:42,988 Quite the summer camp, ain't it? 131 00:16:42,990 --> 00:16:45,123 It's a big mistake, not eating. 132 00:16:45,125 --> 00:16:47,125 Not exactly Mother Theresa. 133 00:16:49,463 --> 00:16:51,162 What about Paul? 134 00:16:51,164 --> 00:16:53,164 He gets injections. 135 00:16:53,166 --> 00:16:55,233 They keep him alive. 136 00:16:59,239 --> 00:17:01,106 That's your future, right there. 137 00:17:03,110 --> 00:17:05,176 You two can do what you want 138 00:17:05,178 --> 00:17:08,346 but I'm getting outta here if it kills me. 139 00:17:09,349 --> 00:17:11,716 A very poor choice of words. 140 00:17:21,361 --> 00:17:23,128 Come on! 141 00:17:23,130 --> 00:17:24,529 Any loose? 142 00:17:24,531 --> 00:17:25,764 Not yet. 143 00:17:27,267 --> 00:17:28,500 Nothing your side? 144 00:17:28,502 --> 00:17:30,035 Found this. 145 00:17:31,438 --> 00:17:33,638 Not been very lucky for me. 146 00:17:36,176 --> 00:17:36,775 What? 147 00:17:43,417 --> 00:17:45,750 It's a waste of time. 148 00:17:46,620 --> 00:17:48,453 Like your police application? 149 00:17:48,455 --> 00:17:50,155 Like your mom's labor. 150 00:17:55,162 --> 00:17:56,628 Not got any keys? 151 00:17:56,630 --> 00:17:57,662 Nope. 152 00:17:57,664 --> 00:17:59,564 Do you have any? 153 00:18:07,374 --> 00:18:08,840 Shit! 154 00:18:13,580 --> 00:18:15,447 A hundred years, and nails like 155 00:18:15,449 --> 00:18:18,349 Freddy fucking Krueger wouldn't get through it. 156 00:18:19,419 --> 00:18:21,486 Or you could learn the hard way. 157 00:18:23,490 --> 00:18:25,390 Adam's right. 158 00:18:25,391 --> 00:18:27,291 The only way out is through that door. 159 00:18:46,613 --> 00:18:49,548 Hey. 160 00:18:49,549 --> 00:18:52,484 Seriously. If he sees you doing that, he'll go fucking insane. 161 00:18:52,486 --> 00:18:55,353 I had an ex just like you. 162 00:18:55,355 --> 00:18:57,122 He wouldn't give up either. 163 00:18:57,124 --> 00:19:01,659 I had to get his Dad arrested for raping me, just to get rid of him. 164 00:19:01,661 --> 00:19:02,627 So he deserved it. 165 00:19:02,629 --> 00:19:05,363 Oh, he didn't touch me. 166 00:19:07,200 --> 00:19:11,436 When I was 15, I'd set up dates with married guys. 167 00:19:11,872 --> 00:19:13,471 Take pictures 168 00:19:14,274 --> 00:19:16,207 send them to their wives. 169 00:19:19,179 --> 00:19:21,246 Fucking perverts. 170 00:19:22,582 --> 00:19:24,782 I'd give a nut right now to be back at home. 171 00:19:24,784 --> 00:19:26,885 Guess which one's gonna happen first? 172 00:19:26,887 --> 00:19:29,754 Gives the old ball and chain a whole new meaning, huh? 173 00:19:31,191 --> 00:19:34,726 You guys are fucking insane, you know that? 174 00:19:39,166 --> 00:19:41,599 Wait. Wait, wait. Wait. 175 00:19:44,171 --> 00:19:46,388 Don't. 176 00:19:46,389 --> 00:19:48,606 If Frankenstein comes back in, we'll all lose our fuckin' balls. 177 00:20:30,884 --> 00:20:32,750 Dominic 178 00:21:16,997 --> 00:21:19,330 Playing it safe, huh? 179 00:21:35,482 --> 00:21:36,948 Why did you do that? 180 00:21:37,817 --> 00:21:39,317 I don't know. 181 00:21:39,319 --> 00:21:40,585 You don't know. 182 00:21:42,322 --> 00:21:44,522 But you chose to do it. 183 00:21:46,359 --> 00:21:48,993 You see, every maneuver is a promise. 184 00:21:48,995 --> 00:21:53,464 A promise to your next maneuver and your next one. 185 00:21:53,466 --> 00:21:58,002 'Cause life's all about choices. When you got no choice 186 00:21:58,938 --> 00:22:00,471 you got nothing. 187 00:22:04,511 --> 00:22:06,911 You chose to be here with me, didn't you? 188 00:22:09,449 --> 00:22:10,648 Dominic. 189 00:22:18,825 --> 00:22:19,891 Dominic. 190 00:22:20,894 --> 00:22:23,594 I'm asking you a question. 191 00:22:25,899 --> 00:22:27,999 Answer me! 192 00:22:50,890 --> 00:22:51,856 Ugh! 193 00:23:14,748 --> 00:23:19,117 Your mother and father are scum. They abandoned you. 194 00:23:19,119 --> 00:23:23,020 If they cared about you, they'd have come looking for you now, wouldn't they? 195 00:23:23,923 --> 00:23:27,759 I'm your father now. 196 00:24:38,064 --> 00:24:40,798 I need to tell you a secret. 197 00:24:46,806 --> 00:24:49,540 This is the world that left you for dead. 198 00:24:52,912 --> 00:24:55,847 But ours isn't a strange world, is it, son? 199 00:25:01,754 --> 00:25:05,022 I'll never let anyone hurt you again. 200 00:25:13,833 --> 00:25:15,666 Promise you'll never leave me. 201 00:25:16,102 --> 00:25:17,869 Yes, father. 202 00:25:17,871 --> 00:25:20,505 And you'll grow big and strong? 203 00:25:20,507 --> 00:25:21,906 I promise. 204 00:25:23,209 --> 00:25:24,242 Show me. 205 00:25:27,146 --> 00:25:32,016 Grow big and strong, just like him. 206 00:25:57,944 --> 00:25:59,877 It's beautiful. 207 00:26:11,925 --> 00:26:13,858 We're just like each other 208 00:26:13,860 --> 00:26:15,927 one and the same. 209 00:26:27,574 --> 00:26:29,607 Not all of us are kind. 210 00:26:29,609 --> 00:26:33,244 Some of us need to have the evil taken out of us. 211 00:26:33,246 --> 00:26:35,313 Does that mean you're evil too? 212 00:26:35,882 --> 00:26:39,067 Yeah. 213 00:26:39,068 --> 00:26:42,253 See, sometimes, we do bad things and the only way to take the bad out is through pain. 214 00:26:45,124 --> 00:26:46,791 I want you to stab it. 215 00:26:47,360 --> 00:26:49,226 Remove the evil. 216 00:26:51,197 --> 00:26:53,965 It's what's gonna make you a man, Dominic. 217 00:26:53,967 --> 00:26:55,766 Healing through pain. 218 00:26:57,804 --> 00:27:02,073 I promise. I'm not gonna punish you. 219 00:27:09,682 --> 00:27:11,248 Oh, that's it. 220 00:27:11,250 --> 00:27:13,250 That's it. 221 00:27:13,252 --> 00:27:17,989 Oh, good boy. Huh? That wasn't so bad, was it? 222 00:27:19,292 --> 00:27:20,191 Huh? 223 00:27:21,728 --> 00:27:23,327 Watch the evil, huh? 224 00:27:24,330 --> 00:27:25,796 Watch it leave me. 225 00:27:38,111 --> 00:27:40,711 Oh, you... 226 00:27:40,713 --> 00:27:43,381 You motherfucker. 227 00:27:44,050 --> 00:27:46,050 What? What is it? 228 00:27:46,052 --> 00:27:49,253 Oh, come on, then, you fucking pussy. 229 00:27:49,255 --> 00:27:51,055 You enjoy watching-- 230 00:27:53,059 --> 00:27:54,692 Have you never noticed this? 231 00:27:54,694 --> 00:27:57,361 Shut the fuck up for our sakes. 232 00:27:57,363 --> 00:27:59,063 What are you hiding from? 233 00:27:59,065 --> 00:28:02,933 I'm married, you prick. I have a fucking life. 234 00:28:46,012 --> 00:28:48,979 Come on! I'm waiting for you, you fucking asshole! 235 00:28:48,981 --> 00:28:50,314 Jay ,please, Adam's right. 236 00:28:50,316 --> 00:28:51,982 Come on, film this! 237 00:28:54,220 --> 00:28:55,486 Great. 238 00:28:55,488 --> 00:28:58,456 Great, thank you. Thank you so much! 239 00:29:11,204 --> 00:29:12,369 Come on. 240 00:29:12,371 --> 00:29:15,906 Come on, you fuck! 241 00:29:51,310 --> 00:29:55,079 My wife, my daughters. 242 00:29:55,081 --> 00:29:56,781 Hey! 243 00:29:56,783 --> 00:29:58,315 My wife and my daughters. 244 00:29:59,418 --> 00:30:00,851 Are they alright? 245 00:30:04,957 --> 00:30:07,024 Does that mean they're okay? 246 00:30:35,054 --> 00:30:36,187 Don't. 247 00:30:36,189 --> 00:30:38,122 You gotta let him, man. 248 00:30:38,124 --> 00:30:40,391 Or he'll go for our families. 249 00:30:52,939 --> 00:30:54,605 Oh. 250 00:31:23,236 --> 00:31:26,604 Jay, you have to do what he says. 251 00:31:31,143 --> 00:31:33,510 It'll be worse if you don't. 252 00:31:41,420 --> 00:31:46,423 Don't do anything stupid. It's either Paul or you. 253 00:32:02,541 --> 00:32:05,476 No, no. No, no. 254 00:32:19,025 --> 00:32:21,458 No, no. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. Please. 255 00:32:47,286 --> 00:32:52,189 Sorry. I'm sorry. I'm sorry. 256 00:32:59,665 --> 00:33:02,700 It's... what the fuck? 257 00:33:05,738 --> 00:33:10,574 Oh, God. Oh, God. Oh my god, no. 258 00:34:02,028 --> 00:34:03,560 She's fucking choking, man. 259 00:34:05,698 --> 00:34:07,364 She's fucking choking! 260 00:34:07,366 --> 00:34:10,100 I'm sorry. I'm sorry! 261 00:34:51,811 --> 00:34:54,078 I do like a birthday. 262 00:34:56,715 --> 00:34:59,783 You can talk to me, you know. 263 00:35:08,127 --> 00:35:09,726 What are you looking at? 264 00:35:10,563 --> 00:35:11,728 Nothing. 265 00:35:12,565 --> 00:35:13,797 Bring it here. 266 00:35:25,478 --> 00:35:26,677 Who did that? 267 00:35:30,816 --> 00:35:32,549 Doesn't matter. 268 00:35:34,887 --> 00:35:36,220 Why? 269 00:35:36,221 --> 00:35:37,554 I said it doesn't matter. 270 00:35:38,157 --> 00:35:39,389 Sit down. 271 00:35:39,391 --> 00:35:41,558 How come it doesn't matter? 272 00:35:41,560 --> 00:35:43,393 Sit! 273 00:35:46,599 --> 00:35:48,599 Come here. 274 00:35:52,505 --> 00:35:54,304 It's alright. 275 00:36:16,295 --> 00:36:18,862 Whatever you're doing, don't. 276 00:36:23,502 --> 00:36:25,802 Fuck you, man. How many times I gotta tell you? 277 00:36:25,804 --> 00:36:30,207 Paul tried that. You wanna be like him? 278 00:36:30,209 --> 00:36:32,276 Oh, fuck. 279 00:38:04,737 --> 00:38:07,938 Grass greener on the other side of the door, asshole? 280 00:38:08,941 --> 00:38:10,440 Is there a way out? 281 00:38:12,378 --> 00:38:15,879 Oh, so we didn't suffer for nothing. Great. 282 00:38:17,683 --> 00:38:20,350 We can escape. 283 00:38:21,687 --> 00:38:23,987 We just need to be clever. 284 00:38:27,660 --> 00:38:29,059 What's he doing? 285 00:38:30,062 --> 00:38:31,928 He's just pissed you're back. 286 00:38:31,930 --> 00:38:34,631 Why is everything a fucking joke to you? 287 00:38:34,633 --> 00:38:36,700 The joke's on us, my friend! 288 00:38:50,816 --> 00:38:52,916 What's he doing? 289 00:38:52,918 --> 00:38:54,418 Why doesn't he just kill us? 290 00:38:54,420 --> 00:38:57,087 No one throw away their favorite toys. 291 00:40:05,090 --> 00:40:06,890 Please. 292 00:40:06,892 --> 00:40:08,959 I have to. 293 00:40:11,530 --> 00:40:13,597 Adam, please don't! 294 00:40:14,133 --> 00:40:17,534 It's either you or me. 295 00:41:15,994 --> 00:41:19,095 I can't fucking take this anymore. 296 00:41:43,589 --> 00:41:44,955 Never leave me. 297 00:42:00,939 --> 00:42:04,808 I can't feel my arms! 298 00:42:44,283 --> 00:42:45,549 God! 299 00:43:11,910 --> 00:43:13,910 Come on! Get up! 300 00:43:13,912 --> 00:43:15,245 Huh? 301 00:43:15,247 --> 00:43:16,346 Come on! 302 00:43:16,348 --> 00:43:17,213 Come on! 303 00:43:19,217 --> 00:43:22,252 You promised you were gonna spent more time with us... 304 00:43:23,055 --> 00:43:23,920 Jay! 305 00:43:23,922 --> 00:43:25,505 Hey. 306 00:43:25,506 --> 00:43:27,089 Jay! You've gotta stay with us. 307 00:43:40,772 --> 00:43:42,138 You guys ever seen his face? 308 00:43:42,140 --> 00:43:43,907 Oh yeah, he's gorgeous. 309 00:43:43,909 --> 00:43:45,809 No. We haven't. 310 00:43:48,747 --> 00:43:50,947 So what's the freak hiding? 311 00:43:50,949 --> 00:43:53,817 I don't know. Probably just ugly. Never kissed a girl. 312 00:43:53,819 --> 00:43:55,769 No, specifics. 313 00:43:55,770 --> 00:43:57,720 Come on, you guys have clapped eyes on him more than me. 314 00:43:57,723 --> 00:43:58,855 He stinks. 315 00:43:58,857 --> 00:44:01,157 Yeah. We all stink. 316 00:44:01,159 --> 00:44:01,858 More. 317 00:44:03,061 --> 00:44:04,127 He doesn't speak. 318 00:44:04,129 --> 00:44:05,228 Right. More. 319 00:44:05,230 --> 00:44:07,297 Paul, shut the fuck up. 320 00:44:15,073 --> 00:44:16,873 What was that? 321 00:44:16,875 --> 00:44:17,974 Just leave him be. 322 00:44:17,976 --> 00:44:19,776 Schh! 323 00:44:19,778 --> 00:44:21,778 He's trying to speak. 324 00:44:29,054 --> 00:44:30,954 Paul, what? 325 00:44:36,828 --> 00:44:39,796 Horse- 326 00:44:42,801 --> 00:44:44,334 Horse, what? 327 00:44:46,405 --> 00:44:49,439 What are you trying to say? 328 00:45:00,452 --> 00:45:02,318 Paul? 329 00:45:07,926 --> 00:45:09,225 Horseshoe. 330 00:45:10,696 --> 00:45:12,195 He has a 331 00:45:12,197 --> 00:45:15,298 a horseshoe burn on his hand. 332 00:45:15,300 --> 00:45:18,702 I saw it when you tore his glove off. 333 00:45:18,704 --> 00:45:20,737 Oh my god. 334 00:45:21,773 --> 00:45:23,907 Paul was trying to tell us. 335 00:45:23,909 --> 00:45:28,078 There's spiders. Worms next? 336 00:45:30,415 --> 00:45:32,182 I know you. 337 00:45:33,485 --> 00:45:37,754 I fucking know you. 338 00:45:41,259 --> 00:45:43,326 After the farmer's wife died 339 00:45:44,362 --> 00:45:45,962 he went crazy. 340 00:45:47,065 --> 00:45:49,899 Started wearing a pig skin mask. 341 00:45:49,901 --> 00:45:52,469 Locked his kid in the old farmhouse. 342 00:45:52,471 --> 00:45:55,038 Didn't let him out of his sight. 343 00:45:55,040 --> 00:45:57,841 Made him eat the pigs alive 344 00:45:58,510 --> 00:46:01,211 and then one night, 345 00:46:01,213 --> 00:46:03,213 when the sky was at its blackest 346 00:46:03,215 --> 00:46:08,084 the old man sharpened his axe until it was ripe for scalping. 347 00:46:08,086 --> 00:46:09,853 The kid was hiding. 348 00:46:09,855 --> 00:46:12,522 All he could hear were his footsteps. 349 00:46:12,524 --> 00:46:16,126 Louder and louder, closer and closer. 350 00:46:17,529 --> 00:46:19,863 Police found what was left of the kid 351 00:46:19,865 --> 00:46:21,931 in the scalding chamber. 352 00:46:22,467 --> 00:46:24,234 Skinless. 353 00:46:24,236 --> 00:46:29,239 And they say the farmer still stalks these woods 354 00:46:29,241 --> 00:46:32,475 looking for his next victim... 355 00:46:36,481 --> 00:46:38,248 It's not true. 356 00:46:38,250 --> 00:46:41,317 Is so. Creepy farmer. 357 00:46:41,319 --> 00:46:42,786 Stuff of legend. 358 00:46:42,788 --> 00:46:45,255 I'd kill that crazy freak. 359 00:46:46,558 --> 00:46:49,058 I don't think I could. 360 00:46:49,060 --> 00:46:50,093 Think about it. 361 00:46:51,229 --> 00:46:53,563 Actually ending a dude's life. 362 00:46:55,567 --> 00:46:57,834 Let's go find the farmhouse. 363 00:47:03,141 --> 00:47:04,808 What's that? 364 00:47:11,016 --> 00:47:14,484 á 365 00:47:20,091 --> 00:47:21,991 Shit! 366 00:47:29,334 --> 00:47:31,601 Kat, Kat, come on. Kat. 367 00:47:41,279 --> 00:47:42,478 Dominic, the boy. 368 00:47:42,480 --> 00:47:44,280 What the fuck are you talking about? 369 00:47:44,282 --> 00:47:45,849 The traveller, Kat. 370 00:47:45,851 --> 00:47:49,586 The one with the horseshoe burned on the back of his hand. 371 00:47:49,588 --> 00:47:52,322 It was my family summer vacation. 372 00:47:53,158 --> 00:47:54,624 Holy shit. 373 00:48:00,532 --> 00:48:03,333 Hey. He's still following us. 374 00:48:09,374 --> 00:48:11,274 Hey, what's that scar? 375 00:48:15,647 --> 00:48:16,412 Whoa. 376 00:48:16,414 --> 00:48:17,547 Looks like a wiener. 377 00:48:17,549 --> 00:48:19,416 Yeah. 378 00:48:19,417 --> 00:48:21,284 Wiener fingers doesn't say much, does he? 379 00:48:22,654 --> 00:48:24,921 Say Adam's a fucking asshole. 380 00:48:27,993 --> 00:48:29,525 Adam's a fucking asshole. 381 00:48:31,596 --> 00:48:33,897 So. Horseshoe. 382 00:48:33,899 --> 00:48:35,899 You wanna hang with us? 383 00:48:40,405 --> 00:48:41,471 You could replace . 384 00:48:41,473 --> 00:48:43,473 Yah! 385 00:48:47,012 --> 00:48:48,444 What's your name? 386 00:48:51,049 --> 00:48:52,181 Dominic. 387 00:48:52,183 --> 00:48:54,150 Well, you can be in our gang. 388 00:48:55,587 --> 00:48:57,654 Just needs to pass the dare. 389 00:49:31,523 --> 00:49:32,422 Stop. 390 00:49:42,467 --> 00:49:45,234 Oh shit! Did you swallow that? 391 00:49:46,571 --> 00:49:47,403 Ugh. 392 00:50:47,399 --> 00:50:50,066 You do wanna be in our gang, right? 393 00:51:28,540 --> 00:51:30,640 Don't let them get in your eye. 394 00:51:30,642 --> 00:51:32,642 They'll eat your brain. 395 00:51:36,614 --> 00:51:39,115 Actually, let's leave him. 396 00:51:42,320 --> 00:51:43,286 Leave him? 397 00:51:53,364 --> 00:51:55,364 Oh, fuck. 398 00:51:55,366 --> 00:51:57,400 We left him in that creepy farmhouse. 399 00:51:57,402 --> 00:52:02,271 He's done all this 'cause he was in some house for a moment? Come on. 400 00:52:02,273 --> 00:52:04,140 It was more than a moment. 401 00:52:04,142 --> 00:52:07,877 I don't wanna him back here, okay, he can stay out for ever! 402 00:52:09,497 --> 00:52:11,114 Get, boy. You get before I beat you! 403 00:52:11,116 --> 00:52:17,286 Stop it! No, don't say that! Stop it! No! 404 00:52:17,288 --> 00:52:18,654 What you say to me? 405 00:52:30,502 --> 00:52:32,535 Someone's in trouble. 406 00:52:41,412 --> 00:52:44,514 I did it after they shot my horse. 407 00:52:47,552 --> 00:52:49,619 He was my best friend. 408 00:52:51,189 --> 00:52:53,823 I've got something really cool to show you. 409 00:52:53,825 --> 00:52:55,591 Don't worry, it's just us. 410 00:53:31,596 --> 00:53:33,596 I'm sorry but... 411 00:53:33,598 --> 00:53:35,464 this really is the final dare. 412 00:53:35,466 --> 00:53:39,835 Look, all you have to do is just go inside. 413 00:53:40,605 --> 00:53:41,971 I'll kiss if you do it. 414 00:53:41,973 --> 00:53:45,274 Show us how brave you travel kids really are. 415 00:53:46,444 --> 00:53:49,779 You wanna kiss me, right? Then go inside. 416 00:53:49,781 --> 00:53:50,746 20 minutes. 417 00:53:50,748 --> 00:53:52,748 Make it 20 years. 418 00:54:14,005 --> 00:54:15,004 No wait! 419 00:54:16,874 --> 00:54:18,307 Shit! 420 00:54:29,787 --> 00:54:31,854 I went home that afternoon. 421 00:54:33,491 --> 00:54:35,758 I never thought I'd see you guys again. 422 00:54:36,894 --> 00:54:39,695 Did anyone see him after? The kid? 423 00:54:39,697 --> 00:54:41,831 My mom. She said .. 424 00:54:41,833 --> 00:54:43,866 don't go into that farmhouse. 425 00:54:43,868 --> 00:54:45,601 She'd known I was there. 426 00:54:45,603 --> 00:54:47,470 What month were we at the camp? 427 00:54:47,472 --> 00:54:49,605 My thirteenth birthday. 428 00:54:49,607 --> 00:54:50,873 August 25th. 429 00:54:50,875 --> 00:54:52,975 I had that big meeting tomorrow. 430 00:54:53,711 --> 00:54:55,278 It was the 24th. 431 00:54:56,014 --> 00:54:57,580 That's 20 years. 432 00:54:57,582 --> 00:54:59,749 We were kids, we didn't know any better. 433 00:55:00,451 --> 00:55:02,285 Neither does he. 434 00:55:53,071 --> 00:55:54,570 Why aren't you working? 435 00:55:55,106 --> 00:55:57,340 I heard a noise. 436 00:55:57,342 --> 00:55:59,342 Bullshit. 437 00:56:05,049 --> 00:56:06,916 No! 438 00:56:11,656 --> 00:56:13,022 Ahh! 439 00:56:16,894 --> 00:56:17,893 Oh sorry. 440 00:56:21,999 --> 00:56:23,532 Get back to work. 441 00:58:43,608 --> 00:58:45,708 How dare you? 442 00:58:46,811 --> 00:58:47,576 Okay. 443 00:58:49,247 --> 00:58:52,047 Ahh! 444 00:59:06,230 --> 00:59:09,031 Ahh! I'm sorry, I'm sorry. 445 00:59:09,033 --> 00:59:10,065 Ah! 446 00:59:13,871 --> 00:59:16,805 No, don't! You, you had a son. 447 00:59:16,807 --> 00:59:20,609 Henry. Are you gonna kill me 448 00:59:20,611 --> 00:59:22,211 just like you killed him? 449 00:59:23,781 --> 00:59:26,482 I didn't kill him. 450 00:59:26,483 --> 00:59:29,184 It was an accident in the scalding chamber, he wasn't strong enough. 451 00:59:29,186 --> 00:59:31,954 You took me to replace him. 452 00:59:32,823 --> 00:59:34,490 Didn't you? 453 00:59:34,491 --> 00:59:36,158 I just wanted you to be stronger, huh? 454 00:59:36,761 --> 00:59:38,160 I hate you. 455 00:59:38,162 --> 00:59:42,197 You wouldn't last five minutes out there without me. 456 00:59:43,901 --> 00:59:46,135 No one loves you like I do. 457 00:59:49,674 --> 00:59:51,740 How do you love me? 458 00:59:53,010 --> 00:59:55,044 That scum outside? 459 00:59:55,046 --> 00:59:58,881 They're burning marks in your skin. Leaving you to rot. 460 00:59:58,883 --> 01:00:01,350 Well, surely they're a better scum than you. 461 01:00:43,728 --> 01:00:45,160 I'm sorry. 462 01:00:45,162 --> 01:00:47,730 I didn't mean what I said before. 463 01:00:47,732 --> 01:00:50,399 No wonder no one came looking for you. 464 01:00:55,773 --> 01:01:00,676 What are you doing? Wait! Wait! No, stop! Stop! 465 01:01:00,678 --> 01:01:02,711 How can I let you live? 466 01:01:02,713 --> 01:01:04,680 A fraud in Henry's home. 467 01:01:04,682 --> 01:01:06,649 Please, please don't, please don't! 468 01:01:06,651 --> 01:01:07,950 Ahh! Ahh! 469 01:01:07,952 --> 01:01:09,952 Oh god, oh, stop! 470 01:01:09,954 --> 01:01:12,988 Tried to remove the evil .. 471 01:01:12,990 --> 01:01:14,289 to make you strong! 472 01:01:14,291 --> 01:01:16,759 No! Oh god, please! Please, please no! 473 01:01:16,761 --> 01:01:18,861 Father, I'm sorry, I'm sorry! 474 01:01:18,863 --> 01:01:20,863 But it doesn't leave everyone. 475 01:01:23,701 --> 01:01:26,101 Sorry, please! Let me go! 476 01:01:26,103 --> 01:01:27,703 No, no, no! 477 01:01:27,705 --> 01:01:31,707 Agh! Please no, stop! Ah! Oh god! Ah! 478 01:02:11,382 --> 01:02:12,448 Henry. 479 01:02:13,084 --> 01:02:14,416 It's Dominic. 480 01:02:14,418 --> 01:02:18,353 My parents were looking for me. 481 01:02:18,355 --> 01:02:20,756 You burned them alive. 482 01:02:25,029 --> 01:02:26,762 I love you, son. 483 01:02:26,764 --> 01:02:29,498 You already killed your son. 484 01:02:32,870 --> 01:02:37,806 Ah! Oh, oh! 485 01:03:15,279 --> 01:03:18,247 I need to tell ya a secret. 486 01:03:18,249 --> 01:03:23,418 The only way you'll ever truly be free is if you find them. 487 01:03:23,420 --> 01:03:26,255 Those that abandoned you. 488 01:03:26,257 --> 01:03:31,393 When you're big and strong, no matter how long it takes 489 01:03:31,395 --> 01:03:37,099 no matter how hard you look, bring them back here 490 01:03:37,101 --> 01:03:39,968 and let the evil out. 491 01:04:07,598 --> 01:04:09,198 We need to apologize. 492 01:04:09,200 --> 01:04:10,866 For what? 493 01:04:10,868 --> 01:04:13,035 We only knew each other two fucking days. 494 01:04:13,037 --> 01:04:14,069 At most. 495 01:04:14,071 --> 01:04:16,522 Think about it. 496 01:04:16,523 --> 01:04:18,974 When kids get bullied, who do they want to like 'em more than anyone else? 497 01:04:20,377 --> 01:04:22,511 What a nicer place to make friends. 498 01:04:22,513 --> 01:04:24,079 Ah, think about it. 499 01:04:24,081 --> 01:04:26,315 If we can tap into even just a 500 01:04:26,317 --> 01:04:30,385 chink of humanity in that fucked up head of his. 501 01:04:30,387 --> 01:04:32,087 And do what? Just let us go? 502 01:04:32,089 --> 01:04:33,322 Better the devil you know. 503 01:04:33,324 --> 01:04:34,056 Exactly. 504 01:04:34,058 --> 01:04:35,390 Jesus Christ. 505 01:04:35,392 --> 01:04:37,392 Fuck you, I'm getting outta here. 506 01:04:39,997 --> 01:04:43,532 Alright. Huh. Dominic. 507 01:04:47,638 --> 01:04:50,138 Dominic! 508 01:04:51,175 --> 01:04:52,541 Dominic! 509 01:05:22,006 --> 01:05:23,672 Yeah! 510 01:05:23,674 --> 01:05:25,140 No. 511 01:05:26,176 --> 01:05:27,676 Dominic. 512 01:05:27,678 --> 01:05:29,578 Now we know who you are. 513 01:05:30,314 --> 01:05:32,481 And we know what we did. 514 01:05:34,184 --> 01:05:37,552 It was wrong to leave you. 515 01:05:37,554 --> 01:05:42,925 Now, I can't claim to know or... 516 01:05:42,927 --> 01:05:44,293 or where to understand 517 01:05:44,295 --> 01:05:45,961 I can't. 518 01:05:45,962 --> 01:05:47,628 What you've been going through in the past 519 01:05:48,365 --> 01:05:50,032 the past 20 years. 520 01:05:51,669 --> 01:05:53,235 What I do know 521 01:05:54,071 --> 01:05:56,038 is that each one of us 522 01:05:56,573 --> 01:05:57,506 is sorry. 523 01:05:57,508 --> 01:05:58,440 Huh? 524 01:05:58,442 --> 01:06:01,610 We're so sorry. 525 01:06:01,612 --> 01:06:07,416 We wanna get out of here, we do, man. We wanna get out of here with you. 526 01:06:17,962 --> 01:06:19,294 No, no. 527 01:06:19,296 --> 01:06:20,128 No! 528 01:06:31,675 --> 01:06:34,209 Oh come on, man. 529 01:06:34,211 --> 01:06:35,410 Spiders. 530 01:06:35,412 --> 01:06:37,012 Come on, poor souls, ah. 531 01:06:38,382 --> 01:06:40,615 Please no more. No more. No. 532 01:06:42,720 --> 01:06:44,419 I'm sorry! 533 01:06:44,421 --> 01:06:46,421 Oh, come on. I'm sorry! 534 01:06:47,191 --> 01:06:48,423 Okay. Okay. 535 01:06:49,727 --> 01:06:50,993 Okay. 536 01:06:57,668 --> 01:07:00,068 Oh, fuck! 537 01:07:03,774 --> 01:07:06,208 In her ear. 538 01:07:12,316 --> 01:07:15,017 Please, please don't hurt her. 539 01:07:16,153 --> 01:07:17,252 No! 540 01:09:33,657 --> 01:09:34,422 No! 541 01:10:26,677 --> 01:10:28,543 Yah! Grab the hose! 542 01:10:28,545 --> 01:10:29,778 Adam, come on! 543 01:10:29,780 --> 01:10:31,479 Ugh! Ugh! 544 01:10:45,729 --> 01:10:48,396 No, no, no, no! No! No! Oh! 545 01:10:48,899 --> 01:10:52,801 Ugh! No! No! 546 01:10:54,771 --> 01:10:57,606 Oh please! Oh. 547 01:10:58,675 --> 01:10:59,708 His eye. 548 01:10:59,710 --> 01:11:01,009 Oh god, no! 549 01:11:01,011 --> 01:11:01,877 Cut it. 550 01:11:01,878 --> 01:11:02,744 Oh god no! Cut it. 551 01:11:02,746 --> 01:11:04,312 Oh god no! 552 01:11:04,314 --> 01:11:07,782 No! Please! Please no! 553 01:11:09,886 --> 01:11:12,687 No, no! 554 01:11:15,659 --> 01:11:17,792 No! 555 01:11:35,012 --> 01:11:37,045 No please! 556 01:11:38,315 --> 01:11:40,515 I'm sorry, I'm sorry. 557 01:11:41,618 --> 01:11:45,954 No! 558 01:11:57,367 --> 01:11:58,833 Hey asshole! 559 01:11:59,703 --> 01:12:00,468 That's right. 560 01:12:06,610 --> 01:12:08,677 No wonder we left you to rot. 561 01:12:10,447 --> 01:12:13,682 Look at you. A girl wouldn't kiss you to save her life. 562 01:12:13,684 --> 01:12:17,385 You're nothing but a waste of skin. 563 01:12:17,387 --> 01:12:21,556 Leaving you was the best thing we ever fucking did, you fucking freak! 564 01:12:21,558 --> 01:12:22,757 I'll kiss you then. 565 01:12:29,833 --> 01:12:31,499 No one will ever love you. 566 01:12:31,501 --> 01:12:33,768 All you have to do is just go inside. 567 01:12:35,671 --> 01:12:37,571 Your mother and father are scum. They abandoned you.... 568 01:12:37,574 --> 01:12:39,341 I'm your father now. 569 01:12:39,343 --> 01:12:40,342 No one... 570 01:12:50,554 --> 01:12:52,620 Get it out! 571 01:12:53,490 --> 01:12:54,556 Cut me loose. 572 01:12:59,796 --> 01:13:01,396 Get it out, oh shit! 573 01:13:01,398 --> 01:13:03,398 Has it gone inside? 574 01:13:03,400 --> 01:13:05,734 Oh shit, you gotta pull it out! 575 01:13:05,736 --> 01:13:06,434 What? 576 01:13:08,071 --> 01:13:10,739 Pull it out! Don't let me die. 577 01:13:10,741 --> 01:13:12,808 Don't let me die! 578 01:13:12,809 --> 01:13:14,876 I'm not gonna let you die, I'm not gonna let you die. Wait, bite down. 579 01:13:14,878 --> 01:13:16,578 Right down. Hold him down. 580 01:13:16,580 --> 01:13:18,646 Ahh! 581 01:14:36,626 --> 01:14:38,927 Fuck, you gotta hear me. 582 01:14:38,929 --> 01:14:41,029 Alright this it okay, he's gonna come for us. 583 01:14:41,031 --> 01:14:42,230 We've got nothing to lose. 584 01:14:42,232 --> 01:14:44,098 Just one other fucking eye. 585 01:14:44,835 --> 01:14:47,535 Oh, he's gonna kill me. 586 01:14:47,537 --> 01:14:51,940 Oh god, it's fine, you're gonna fucking kill me. 587 01:14:54,177 --> 01:14:57,812 It's best you hand over the knife. I need it more than you. 588 01:14:59,015 --> 01:15:01,249 I gotta protect myself! 589 01:15:01,251 --> 01:15:02,750 You're braver than me. 590 01:15:02,752 --> 01:15:04,152 No one's gonna get hurt anymore. 591 01:15:04,154 --> 01:15:06,821 That's easy for you to say, you got the fucking knife! 592 01:15:06,823 --> 01:15:08,006 Give it! 593 01:15:08,007 --> 01:15:09,190 No, Adam. Adam, come on. 594 01:15:16,266 --> 01:15:18,032 Don't. Don't. 595 01:15:18,034 --> 01:15:21,936 Stop it! Stop it! 596 01:15:23,673 --> 01:15:24,539 Stop! 597 01:15:24,541 --> 01:15:25,740 Stop! 598 01:15:36,286 --> 01:15:36,951 Adam. 599 01:16:05,615 --> 01:16:07,582 Kat, it's not your fault. 600 01:16:07,584 --> 01:16:10,118 Kat, repeat after me, "It wasn't my fault." 601 01:16:13,723 --> 01:16:15,290 Maybe it was my fault. 602 01:16:15,859 --> 01:16:17,158 All of it. 603 01:16:18,728 --> 01:16:19,961 I never went back. 604 01:16:21,064 --> 01:16:23,565 I never checked to see if he was okay. 605 01:16:23,567 --> 01:16:27,869 After you left, the police came. 606 01:16:27,871 --> 01:16:31,906 Asking all kinds of shit about a missing boy. 607 01:16:31,908 --> 01:16:34,576 And you know what I told them? 608 01:16:34,578 --> 01:16:37,211 Fucking zero. 609 01:16:37,213 --> 01:16:39,814 All this time you knew? 610 01:16:39,816 --> 01:16:41,616 20 years. 611 01:16:41,618 --> 01:16:45,219 20 fucking years I held onto this shit and for what? 612 01:16:46,790 --> 01:16:48,356 You left him too. 613 01:16:50,026 --> 01:16:51,993 You could have saved him. 614 01:16:51,995 --> 01:16:55,196 You could have told someone. 615 01:16:56,333 --> 01:16:58,700 You could have stopped this. 616 01:17:02,072 --> 01:17:03,204 Let her go. 617 01:17:04,207 --> 01:17:06,374 We just wanna go home. 618 01:17:06,376 --> 01:17:09,043 I returned to your world after. 619 01:17:12,949 --> 01:17:15,216 Still no family. 620 01:17:15,218 --> 01:17:17,051 You're a good kid, Dominic. 621 01:17:17,053 --> 01:17:20,288 No. I was still unwanted. 622 01:17:20,890 --> 01:17:22,290 An orphan. 623 01:17:23,793 --> 01:17:27,161 Came back here. The farmer was right. 624 01:17:27,163 --> 01:17:28,896 You are all scum! 625 01:17:28,898 --> 01:17:30,131 You were my friend. 626 01:17:30,133 --> 01:17:30,999 No. 627 01:17:31,935 --> 01:17:33,234 You abandoned me. 628 01:17:33,236 --> 01:17:35,737 Left me for dead. 629 01:17:39,776 --> 01:17:41,776 Why don't you let me see that face? 630 01:17:49,686 --> 01:17:51,019 I'm not gonna hurt you. 631 01:17:51,021 --> 01:17:53,755 Let me see, my friend. 632 01:18:11,374 --> 01:18:13,307 See that wasn't so hard. 633 01:18:15,412 --> 01:18:19,447 I would have come and rescued you if I'd known what you were going through. 634 01:18:44,908 --> 01:18:45,473 Ahh! 635 01:19:32,922 --> 01:19:34,155 I failed. 636 01:19:36,893 --> 01:19:39,227 The evil never left you. 637 01:19:51,908 --> 01:19:53,341 Kill me. 638 01:20:08,992 --> 01:20:12,527 Look at you. You're pathetic. 639 01:20:21,371 --> 01:20:22,270 Come on! 640 01:21:09,853 --> 01:21:12,353 Ah! Ah! 641 01:21:15,358 --> 01:21:17,225 Yaah! Ah, oh. 642 01:21:25,101 --> 01:21:26,300 Urgh! 643 01:21:26,302 --> 01:21:27,168 Dah! 644 01:23:18,348 --> 01:23:20,281 Ahh-ah! 645 01:23:20,283 --> 01:23:21,115 Ugh. 646 01:23:21,484 --> 01:23:22,750 Uugh! 647 01:23:24,487 --> 01:23:26,053 Ah, god! 648 01:23:26,055 --> 01:23:26,654 Arrh! 649 01:23:30,727 --> 01:23:32,393 Ur-ah! Ya! 650 01:23:43,639 --> 01:23:45,506 Raah! 651 01:23:47,076 --> 01:23:48,776 Ru-aah! 652 01:24:01,557 --> 01:24:08,662 Uahh! Uah! Uah! Uah! Ugh! 653 01:25:11,627 --> 01:25:14,462 I could have been just like you! 654 01:25:17,366 --> 01:25:19,600 I could have had a family. 655 01:25:29,212 --> 01:25:32,379 If I could fix it, I would, I swear. 656 01:25:40,189 --> 01:25:42,123 Well then, fix it now. 657 01:25:50,500 --> 01:25:52,766 Now end it. 658 01:25:53,503 --> 01:25:54,835 Kill me. 659 01:26:01,177 --> 01:26:03,177 Kill me. 660 01:26:06,382 --> 01:26:08,215 No. 661 01:26:08,217 --> 01:26:09,683 No, I can't. 662 01:26:09,685 --> 01:26:12,219 I can't. 663 01:26:12,221 --> 01:26:13,721 Do it! 664 01:26:13,723 --> 01:26:15,723 Aah! 665 01:26:17,727 --> 01:26:19,793 Your wife. I'll take her. 666 01:26:19,795 --> 01:26:22,429 She'll suffer worse than you. 667 01:26:23,432 --> 01:26:24,565 Look at me. 668 01:26:25,701 --> 01:26:27,168 Ahh! 669 01:26:28,638 --> 01:26:30,838 Your daughters will live with me. 670 01:26:32,742 --> 01:26:34,742 I will make them love me. 671 01:26:45,254 --> 01:26:46,253 Huah! 672 01:26:49,392 --> 01:26:51,525 Gah! 673 01:28:20,683 --> 01:28:22,283 Jay! 674 01:28:25,755 --> 01:28:26,787 Jay! 675 01:28:31,861 --> 01:28:33,594 Oh my god! 676 01:28:33,596 --> 01:28:34,995 I'll live. 677 01:28:38,034 --> 01:28:39,833 Daddy? 678 01:28:41,604 --> 01:28:43,604 Molly. Poppy. 679 01:28:50,046 --> 01:28:51,879 What's wrong with your face? 680 01:28:53,382 --> 01:28:55,883 Daddy's gonna be okay. Alright? 681 01:29:46,502 --> 01:29:48,736 Dad would kill us if he knew we were here. 682 01:29:49,672 --> 01:29:50,537 Dude... 683 01:29:52,240 --> 01:29:53,940 Dad will never know. Besides, the freak's long gone. 684 01:29:53,943 --> 01:29:56,543 D-E-A-D. Fucked. 685 01:29:57,413 --> 01:29:59,180 I hate dares. 686 01:29:59,181 --> 01:30:00,948 Well then, you should have chosen truth instead. 687 01:30:00,950 --> 01:30:05,119 And you and Isaac could have stayed at home like little virgin snowflakes. 688 01:30:08,724 --> 01:30:10,724 Is it really the same forest? 689 01:30:10,726 --> 01:30:13,160 Yeah. Not far from here. 690 01:30:13,162 --> 01:30:14,795 Your dad kicked his ass, right? 691 01:30:14,797 --> 01:30:18,432 Hells, yeah. Ten years ago tonight. 692 01:30:19,001 --> 01:30:20,667 No, I get it. 693 01:30:23,406 --> 01:30:25,472 Freak fed him cockroaches. 694 01:30:25,474 --> 01:30:28,409 Made them slice each other. 695 01:30:28,411 --> 01:30:30,110 Nailed them to the wall. 696 01:30:30,112 --> 01:30:33,547 He even kept their skin. 697 01:30:34,683 --> 01:30:36,483 But that's not all. 698 01:30:36,485 --> 01:30:39,820 Dude, pinned one of the prisoners down and... 699 01:30:39,822 --> 01:30:41,755 Got him with the worms! 700 01:30:42,191 --> 01:30:44,691 Poppy! Oh. 701 01:30:48,831 --> 01:30:49,863 So. 702 01:30:49,865 --> 01:30:53,167 Who's coming with me to find the farmhouse? 703 01:30:53,169 --> 01:30:54,001 Yeah, I'm game. 704 01:30:54,003 --> 01:30:54,868 Yeah? 705 01:30:54,870 --> 01:30:56,537 No, no way. 706 01:30:56,539 --> 01:30:58,539 You know they never found a body. 707 01:30:58,541 --> 01:30:59,440 What? 708 01:31:00,042 --> 01:31:00,974 Oh shit. 709 01:31:02,711 --> 01:31:03,911 Yo. 710 01:31:03,913 --> 01:31:06,747 I'm gonna go grab my gloves from the car. 711 01:31:06,749 --> 01:31:08,482 It's freezing out here, man. 712 01:31:19,061 --> 01:31:21,228 Yo. Fuck this, come on guys. 713 01:31:23,699 --> 01:31:26,233 Come on, I'll, I'll bring the car around. 714 01:31:32,074 --> 01:31:34,475 We should go. 715 01:31:37,580 --> 01:31:39,146 Pussies. 716 01:31:39,815 --> 01:31:42,082 Poppy, come on!