1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,166 --> 00:00:12,666 [suspenseful music] 4 00:00:12,708 --> 00:00:16,375 [graphic whooshes] 5 00:00:16,416 --> 00:00:20,416 - [Chuck] And now our feature presentation. [laughs] 6 00:00:22,166 --> 00:00:24,333 [graphic whooshes] 7 00:00:31,125 --> 00:00:32,540 [graphic whooshes] 8 00:00:32,583 --> 00:00:33,583 [film reel ticking] 9 00:01:10,041 --> 00:01:13,041 [suspenseful music] 10 00:01:23,416 --> 00:01:25,250 - [Chuck] Wakey-wakey. 11 00:01:28,250 --> 00:01:30,250 How's my princess today? 12 00:01:31,208 --> 00:01:32,791 Looking real sweet. 13 00:01:34,250 --> 00:01:36,583 What am I gonna do with you? 14 00:01:37,833 --> 00:01:39,791 Should I shoot you? 15 00:01:39,833 --> 00:01:41,916 Nah, that'd be too quick. 16 00:01:46,083 --> 00:01:49,208 [Chuck laughs] 17 00:01:49,250 --> 00:01:51,125 You belong to me bitch. 18 00:01:54,125 --> 00:01:56,708 What does everyone want to see? 19 00:01:57,833 --> 00:01:59,291 So young, so sexy. 20 00:02:02,791 --> 00:02:05,291 Mmm, it's time to play again.. 21 00:02:08,125 --> 00:02:10,416 Is this what you wanna see? 22 00:02:16,125 --> 00:02:19,750 I'm gonna choke the life out of these little slut. 23 00:02:19,791 --> 00:02:22,708 [graphic whooshes] 24 00:02:23,750 --> 00:02:25,791 Hello, I'm Chuck. 25 00:02:25,833 --> 00:02:28,666 And welcome to my world of torture. 26 00:02:28,708 --> 00:02:32,625 And this here is my little friend Betsy. 27 00:02:32,666 --> 00:02:34,416 And Betsy will be my bitch. 28 00:02:34,458 --> 00:02:37,416 [Chuck laughing] 29 00:02:37,458 --> 00:02:44,208 I am God, I do what I want when I want to whoever I want. 30 00:02:46,291 --> 00:02:49,791 [Chuck laughing] 31 00:02:49,833 --> 00:02:53,625 I suppose you're wondering why I do this. 32 00:02:53,666 --> 00:02:56,625 I wasn't sexually abused as a child. 33 00:02:56,666 --> 00:02:58,458 I didn't kill small animals. 34 00:02:58,500 --> 00:03:00,291 I wasn't the school reject. 35 00:03:00,333 --> 00:03:02,250 In fact, I was cool. 36 00:03:02,291 --> 00:03:05,291 I do this because I love doing this. 37 00:03:07,041 --> 00:03:09,333 I love to fuck these women. 38 00:03:11,500 --> 00:03:13,458 I love beating these women. 39 00:03:13,500 --> 00:03:17,708 And most importantly I love killing these women. 40 00:03:17,750 --> 00:03:20,333 [somber music] 41 00:03:27,666 --> 00:03:29,750 - So do you know why I called you in here? 42 00:03:29,791 --> 00:03:30,625 - Nope. 43 00:03:32,041 --> 00:03:35,416 - It's about that illegal side business of yours. 44 00:03:35,458 --> 00:03:37,333 - There's nothing illegal about my business. 45 00:03:37,375 --> 00:03:38,500 - Is that a fact? 46 00:03:38,541 --> 00:03:39,875 - Why am I here? 47 00:03:41,250 --> 00:03:44,125 - [Detective] Do you know her? 48 00:03:44,166 --> 00:03:45,916 - She looks familiar. 49 00:03:45,958 --> 00:03:47,500 - So you do know her. 50 00:03:47,541 --> 00:03:49,500 - Yeah, maybe, sort of. 51 00:03:51,041 --> 00:03:51,833 Why? 52 00:03:51,875 --> 00:03:53,125 - How do you know her? 53 00:03:53,166 --> 00:03:55,000 - She was probably in one of my films. 54 00:03:55,041 --> 00:03:56,500 - Your films? 55 00:03:56,541 --> 00:04:00,291 - Not physically my films, but legally my films. 56 00:04:00,333 --> 00:04:03,333 - Are you talking about your porn films? 57 00:04:03,375 --> 00:04:05,375 - Not porn, snuff. 58 00:04:05,416 --> 00:04:07,375 - So what's the difference? 59 00:04:07,416 --> 00:04:10,291 - Snuff is a type of film genre 60 00:04:10,333 --> 00:04:14,458 that, you know there's little sex acts that happen, 61 00:04:14,500 --> 00:04:18,457 maybe you know, maybe a little torture. 62 00:04:18,500 --> 00:04:22,207 And then they film somebody getting killed at the end. 63 00:04:22,250 --> 00:04:24,291 - Sir, I'm gonna have to place you under arrest. 64 00:04:24,332 --> 00:04:25,707 - Whoa, whoa, whoa, for what? 65 00:04:25,750 --> 00:04:27,541 Whaddya gonna place me under arrest for? 66 00:04:27,582 --> 00:04:28,750 - For murder. 67 00:04:28,791 --> 00:04:30,875 - You can't place me under arrest for murder! 68 00:04:30,916 --> 00:04:32,875 I never killed anybody! 69 00:04:35,416 --> 00:04:37,541 - Thanks so much for coming in. 70 00:04:37,582 --> 00:04:39,250 - Of course, is there any news? 71 00:04:39,291 --> 00:04:40,750 - We'll get to that. 72 00:04:40,791 --> 00:04:43,875 I need you to answer a few questions for me first. 73 00:04:43,916 --> 00:04:45,750 - Yes, absolutely. 74 00:04:45,791 --> 00:04:46,957 Shoot. 75 00:04:47,000 --> 00:04:48,457 - Please tell me what your relationship 76 00:04:48,500 --> 00:04:51,416 is with the Sterling family. 77 00:04:51,457 --> 00:04:54,666 - Well, as I told you before Amanda's my girlfriend. 78 00:04:54,707 --> 00:04:59,416 - Do you have any idea where she might be at this time? 79 00:04:59,457 --> 00:05:02,958 - No, and that is why I called you guys first. 80 00:05:03,000 --> 00:05:05,041 - What about the rest of her family? 81 00:05:05,083 --> 00:05:07,416 - Well, what about the rest of her family? 82 00:05:07,458 --> 00:05:08,416 I mean I've been over to their house 83 00:05:08,458 --> 00:05:10,791 a few times for dinner but. 84 00:05:10,833 --> 00:05:14,125 - Did you ever meet Amanda's sister Karen? 85 00:05:14,166 --> 00:05:17,916 - No, she's a, apparently she was backpacking 86 00:05:20,291 --> 00:05:22,416 around the country so no. 87 00:05:22,457 --> 00:05:26,041 - Are you aware that they put in a missing persons request? 88 00:05:26,082 --> 00:05:26,916 - What? 89 00:05:28,500 --> 00:05:30,041 No, I wasn't aware. 90 00:05:31,207 --> 00:05:32,875 - Are you also aware that Vicky 91 00:05:32,916 --> 00:05:35,957 and Ralph Sterling are missing? 92 00:05:36,000 --> 00:05:38,666 - Does this have anything to do with Amanda missing? 93 00:05:38,707 --> 00:05:40,375 - What do you think? 94 00:05:41,750 --> 00:05:42,957 - I don't know what to think. 95 00:05:43,000 --> 00:05:44,125 - You don't find it weird 96 00:05:44,166 --> 00:05:47,000 that an entire family went missing? 97 00:05:48,082 --> 00:05:49,582 - Of course, I find it weird, 98 00:05:49,625 --> 00:05:52,291 but I just don't understand why. 99 00:05:53,541 --> 00:05:56,041 - Do you know anyone they may have threatened 100 00:05:56,082 --> 00:05:58,750 or possibly owed money to? 101 00:05:58,791 --> 00:05:59,582 - No. 102 00:06:02,333 --> 00:06:03,625 Amanda didn't mention anything 103 00:06:03,666 --> 00:06:07,166 aside from her sister Karen going missing. 104 00:06:08,708 --> 00:06:11,916 - Okay, I wanna know everything about Amanda. 105 00:06:11,958 --> 00:06:15,000 Tell me everything about your trip. 106 00:06:15,041 --> 00:06:20,041 - We left the city, we got on the road about, about 4:00 pm. 107 00:06:20,957 --> 00:06:21,750 [rock music] 108 00:06:21,791 --> 00:06:22,916 ♪ A hundred 109 00:06:22,957 --> 00:06:24,875 - [Amanda] This weekend is gonna be great. 110 00:06:24,916 --> 00:06:27,666 - [Senica] Yeah, out of this noisy city 111 00:06:27,707 --> 00:06:29,875 to the beautiful north. 112 00:06:29,916 --> 00:06:31,957 - [Amanda] You still haven't told me where we're going. 113 00:06:32,000 --> 00:06:36,416 - [Senica] Out to my family cottage, it's like to die for. 114 00:06:36,457 --> 00:06:38,125 - [Amanda] Nice. 115 00:06:38,166 --> 00:06:40,291 I finally get to meet your family. 116 00:06:40,332 --> 00:06:41,666 - [Senica] Nope, not this time, babe, 117 00:06:41,707 --> 00:06:44,207 but I promise you will soon though. 118 00:06:44,250 --> 00:06:47,291 - [Amanda] I better, you've met mine, 119 00:06:47,332 --> 00:06:49,875 all except for Karen that is. 120 00:06:49,916 --> 00:06:52,207 - [Senica] Well, I hope I get to meet her. 121 00:06:52,250 --> 00:06:53,416 - [Amanda] Me too. 122 00:06:53,457 --> 00:06:56,125 I hope she's okay wherever she is. 123 00:06:56,166 --> 00:06:57,666 - [Senica] Stay positive, babe. 124 00:06:57,707 --> 00:07:00,541 I mean you told me she's always been like that anyway. 125 00:07:00,583 --> 00:07:02,541 - [Amanda] I know, she's just never disappeared 126 00:07:02,583 --> 00:07:04,541 for this long before. 127 00:07:04,583 --> 00:07:06,416 - [Senica] Well, I'm sure she's fine. 128 00:07:06,458 --> 00:07:08,041 - [Amanda] I hope so. 129 00:07:08,083 --> 00:07:10,458 - [Senica] This is your weekend away now, 130 00:07:10,500 --> 00:07:13,375 time to have some fun, right? 131 00:07:13,416 --> 00:07:14,875 - [Amanda] You know, I've never been 132 00:07:14,916 --> 00:07:17,375 anywhere outside of the city. 133 00:07:17,416 --> 00:07:18,500 - [Senica] What? 134 00:07:18,541 --> 00:07:19,582 That's crazy. 135 00:07:21,250 --> 00:07:24,041 - [Amanda] So babe, how much further is it? 136 00:07:24,082 --> 00:07:25,875 - [Senica] It's about another hour. 137 00:07:25,916 --> 00:07:29,041 - [Amanda] So are you gonna tell me? 138 00:07:29,082 --> 00:07:30,666 - Tell you what? 139 00:07:30,707 --> 00:07:32,957 - What this big surprise is. 140 00:07:33,000 --> 00:07:35,625 ♪ Jump down I turn 141 00:07:35,666 --> 00:07:36,666 - No. 142 00:07:36,707 --> 00:07:38,166 ♪ Repeating 143 00:07:38,207 --> 00:07:39,457 Because if I tell you you're gonna be like, 144 00:07:39,500 --> 00:07:42,625 oh, no, take me home, take me back. 145 00:07:42,666 --> 00:07:44,957 - No surprise can be that bad. 146 00:07:45,000 --> 00:07:47,125 - That's what they all say. 147 00:07:47,166 --> 00:07:48,416 - All? 148 00:07:48,457 --> 00:07:49,625 How many girlfriends have you brought 149 00:07:49,666 --> 00:07:52,375 to this cottage, Senica? 150 00:07:52,416 --> 00:07:54,041 - Just a few. 151 00:07:54,082 --> 00:07:57,082 I have had other girlfriends, you know. 152 00:07:57,125 --> 00:07:59,082 - Yeah, I know. 153 00:07:59,125 --> 00:08:00,833 - Let me tell you something, 154 00:08:00,875 --> 00:08:03,541 none were as sexy as you though. 155 00:08:04,708 --> 00:08:06,541 ♪ When your eyes are all bloodshot ♪ 156 00:08:06,583 --> 00:08:08,916 ♪ Give it up this time don't stop ♪ 157 00:08:08,958 --> 00:08:11,916 ♪ Live it up this time don't stop ♪ 158 00:08:11,958 --> 00:08:15,625 ♪ When you're sick and tired of it when it's easy just to ♪ 159 00:08:15,666 --> 00:08:17,666 - I wish my sister Karen was here. 160 00:08:17,707 --> 00:08:19,791 She would really love the scenery. 161 00:08:19,832 --> 00:08:21,375 ♪ This time don't stop 162 00:08:21,416 --> 00:08:22,957 I miss her. 163 00:08:23,000 --> 00:08:26,457 Oh, shoot, I gotta call my mom, I forgot. 164 00:08:27,500 --> 00:08:30,791 - Yeah, there's probably no service here. 165 00:08:30,832 --> 00:08:33,415 You can give her a call once we get to the cottage, 166 00:08:33,457 --> 00:08:35,207 I have a landline there. 167 00:08:35,250 --> 00:08:36,625 - I'll try anyway, okay. 168 00:08:36,665 --> 00:08:38,915 ♪ Give it up this time don't stop ♪ 169 00:08:38,957 --> 00:08:42,707 ♪ Live it up this time don't stop ♪ 170 00:08:42,750 --> 00:08:43,582 [phone ringing] 171 00:08:43,625 --> 00:08:44,958 Oh, I've got a signal. 172 00:08:45,000 --> 00:08:45,790 ♪ This time 173 00:08:45,833 --> 00:08:48,208 ♪ Make it happen 174 00:08:48,250 --> 00:08:49,625 - [Mom] Hello. 175 00:08:49,665 --> 00:08:51,125 - Hey, Mom, it's me. 176 00:08:51,165 --> 00:08:54,458 - [Mom] Oh, hi, I was just about to call you. 177 00:08:54,500 --> 00:08:55,708 - What's up? 178 00:08:55,750 --> 00:08:57,290 - [Mom] Your father and I have been really sick 179 00:08:57,333 --> 00:09:00,125 for the last couple of days. 180 00:09:00,166 --> 00:09:02,333 - Really, with what? 181 00:09:02,375 --> 00:09:05,000 - [Mom] Well, we've been throwing up, dizzy spells, 182 00:09:05,041 --> 00:09:08,083 oh, other gross things I don't wanna talk about. 183 00:09:08,125 --> 00:09:10,250 - The squirts. [laughs] 184 00:09:10,291 --> 00:09:11,958 - [Mom] It's not funny. 185 00:09:12,000 --> 00:09:14,791 - I'm sorry, Mom, I don't mean to be rude. 186 00:09:14,833 --> 00:09:17,958 - [Mom] I was just calling to see how you were feeling. 187 00:09:18,000 --> 00:09:19,958 - Yeah, I'm feeling fine. 188 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 ♪ This time don't stop 189 00:09:22,041 --> 00:09:24,583 - [Mom] Don't say anything to Senica, 190 00:09:24,625 --> 00:09:28,875 but I think that dinner he made the other night. 191 00:09:28,916 --> 00:09:29,708 - Really?. 192 00:09:29,750 --> 00:09:30,833 - [Mom] Yeah. 193 00:09:32,833 --> 00:09:35,040 Ah, don't, don't tell him. 194 00:09:35,083 --> 00:09:37,540 - I don't think that's it, Mom. 195 00:09:37,583 --> 00:09:39,833 Senica's an amazing cook. 196 00:09:39,875 --> 00:09:41,333 - What's up? 197 00:09:41,375 --> 00:09:42,708 - My parents are both sick. 198 00:09:42,750 --> 00:09:46,790 - Oh, I cooked, I cooked the meal well-done. 199 00:09:46,833 --> 00:09:48,500 - She's not saying it's the food. 200 00:09:48,540 --> 00:09:50,875 - [Mom] I don't know, maybe we're just allergic. 201 00:09:50,915 --> 00:09:53,875 Ask him what kind of beef it was. 202 00:09:53,915 --> 00:09:58,000 - She's wants to know what kind of beef and sauce you made. 203 00:09:58,040 --> 00:10:01,875 - It was a rare cut, but the sauce my grandmother made. 204 00:10:01,916 --> 00:10:03,625 ♪ Life is full of 205 00:10:03,666 --> 00:10:06,958 The sauce is a special family secret. 206 00:10:07,000 --> 00:10:08,166 ♪ Nice to see 207 00:10:08,208 --> 00:10:11,250 If I told you I'd have to kill you all. 208 00:10:12,416 --> 00:10:13,750 [Senica laughing] 209 00:10:13,791 --> 00:10:15,416 I'm just kidding. 210 00:10:15,458 --> 00:10:16,458 - Mom, shit. 211 00:10:17,458 --> 00:10:19,833 ♪ See you, yeah 212 00:10:19,875 --> 00:10:21,291 I've lost signal. 213 00:10:22,458 --> 00:10:24,416 - That's okay, you can give 'em a call back 214 00:10:24,458 --> 00:10:26,666 once we get to the cottage, okay. 215 00:10:26,708 --> 00:10:28,583 ♪ Light up the sky 216 00:10:28,625 --> 00:10:30,708 - [Amanda] We should stop and give her a ride. 217 00:10:30,750 --> 00:10:32,875 - [Senica] Are you crazy? 218 00:10:32,915 --> 00:10:36,375 What if she's like some psycho killer or something? 219 00:10:36,415 --> 00:10:37,540 - [Amanda] Senica, stop. 220 00:10:37,583 --> 00:10:38,540 Pick her up. 221 00:10:40,040 --> 00:10:41,665 - [Senica] Okay. 222 00:10:41,708 --> 00:10:46,250 ♪ Our dreams together in the face of time ♪ 223 00:10:46,290 --> 00:10:47,708 - Who is the hitchhiker? 224 00:10:47,750 --> 00:10:50,000 - Ah, sorry I didn't get her name. 225 00:10:50,040 --> 00:10:51,833 - We need to find her. 226 00:10:52,958 --> 00:10:54,500 - Good luck. 227 00:10:54,540 --> 00:10:57,165 - Senica, she's a valuable witness to this case. 228 00:10:57,208 --> 00:10:59,040 - Whoa, wait a minute. 229 00:10:59,083 --> 00:11:01,916 Is there, is there something you're not telling me? 230 00:11:01,958 --> 00:11:04,583 - Please, no, just continue your story. 231 00:11:04,625 --> 00:11:06,208 - Thanks guys for picking me up. 232 00:11:06,250 --> 00:11:08,291 - Oh, no problem. 233 00:11:08,333 --> 00:11:11,208 - So was that your vehicle we passed a few miles back? 234 00:11:11,250 --> 00:11:13,583 - Yes, afraid so, boyfriend. 235 00:11:14,500 --> 00:11:16,208 ♪ I'd like to see you 236 00:11:16,250 --> 00:11:18,416 - So where's your boyfriend? 237 00:11:18,458 --> 00:11:21,750 - Sorry, I forgot to mention ex-boyfriend. 238 00:11:21,791 --> 00:11:22,791 - Oh, I see. 239 00:11:24,041 --> 00:11:25,291 - So I guess he doesn't mind 240 00:11:25,333 --> 00:11:28,208 you borrowing his car now, does he? 241 00:11:28,250 --> 00:11:29,458 [Tara laughs] 242 00:11:29,500 --> 00:11:31,458 - I didn't really mention it to him. 243 00:11:31,500 --> 00:11:34,083 [Tara laughs] 244 00:11:34,125 --> 00:11:36,040 Oh, speak of the devil. 245 00:11:37,833 --> 00:11:40,958 - See he's missing you already. 246 00:11:41,000 --> 00:11:43,790 - No, more like he misses his car. 247 00:11:48,333 --> 00:11:51,958 I caught him cheating and I just picked up his car and left. 248 00:11:52,000 --> 00:11:55,125 - Oh, dirty, what a scumbag. 249 00:11:55,165 --> 00:11:58,458 - I know, no offense but I've never met a faithful man 250 00:11:58,500 --> 00:11:59,875 in my entire life. 251 00:12:01,041 --> 00:12:04,291 - So this must be your hotel here. 252 00:12:04,333 --> 00:12:06,666 - Ah, yeah, yeah, that's it. 253 00:12:09,375 --> 00:12:12,625 - Well, I hope everything works out for you, girl. 254 00:12:12,666 --> 00:12:15,500 - Everything will work out, I'm fine. 255 00:12:15,541 --> 00:12:16,875 I'll just call a tow in the morning, 256 00:12:16,916 --> 00:12:19,500 and tell my boyfriend just to pick up 257 00:12:19,541 --> 00:12:21,583 his stupid piece of shit. 258 00:12:23,333 --> 00:12:24,416 Thanks, guys. 259 00:12:26,708 --> 00:12:27,541 Bye. 260 00:12:30,291 --> 00:12:33,250 - We dropped her off at a nearby hotel. 261 00:12:33,290 --> 00:12:35,040 - Idea of the name of the motel. 262 00:12:35,083 --> 00:12:39,040 - No, I'm sorry, I was too busy concentrating on driving. 263 00:12:39,083 --> 00:12:43,540 The name's changed a few times so I, I can't recall. 264 00:12:43,583 --> 00:12:45,875 - Do you recall what she looks like? 265 00:12:45,915 --> 00:12:49,458 - Beautiful girl, long, long straight hair, 266 00:12:52,083 --> 00:12:53,708 her hair was dark. 267 00:12:53,750 --> 00:12:56,958 Oh, and I also, I also do remember her, 268 00:12:57,000 --> 00:12:59,165 she was in an argument, 269 00:12:59,208 --> 00:13:01,875 she was in a fight with her boyfriend. 270 00:13:01,916 --> 00:13:04,250 I specifically remember that. 271 00:13:04,291 --> 00:13:06,000 - Okay, please continue. 272 00:13:06,041 --> 00:13:09,625 ♪ I'd like to see you yeah 273 00:13:17,291 --> 00:13:19,958 [ominous music] 274 00:13:24,083 --> 00:13:25,541 - I don't feel good about dropping her off 275 00:13:25,583 --> 00:13:27,583 in the middle of nowhere. 276 00:13:27,625 --> 00:13:30,791 - She's a big girl, she can take care of herself. 277 00:13:30,833 --> 00:13:33,250 ♪ Tired of reality 278 00:13:33,290 --> 00:13:35,415 - You would never cheat on me, would you? 279 00:13:35,458 --> 00:13:36,915 - What? 280 00:13:36,958 --> 00:13:39,500 Why would you ask that? 281 00:13:39,540 --> 00:13:40,790 - I don't know. 282 00:13:40,833 --> 00:13:43,458 ♪ Time, time to regenerate 283 00:13:43,500 --> 00:13:44,625 - Listen, I love you. 284 00:13:44,665 --> 00:13:46,625 ♪ Is enervated 285 00:13:46,665 --> 00:13:47,708 - [Amanda] Do you? 286 00:13:47,750 --> 00:13:50,083 - Of course I do, silly. 287 00:13:50,125 --> 00:13:51,458 - You better, 'cause you're not 288 00:13:51,500 --> 00:13:54,458 gonna find a better girl than me. 289 00:13:54,500 --> 00:13:56,208 - Oh, I know, I know. 290 00:13:57,665 --> 00:13:59,375 ♪ I hate all the bullshit lines ♪ 291 00:13:59,415 --> 00:14:01,750 ♪ I've heard them all so many times ♪ 292 00:14:01,791 --> 00:14:03,958 ♪ Help yourself to a piece of me ♪ 293 00:14:04,000 --> 00:14:06,208 ♪ Give it up, get angry 294 00:14:06,250 --> 00:14:08,291 ♪ Life's a bitch so I've been told ♪ 295 00:14:08,333 --> 00:14:10,625 ♪ So marry one before you're old ♪ 296 00:14:10,666 --> 00:14:12,833 ♪ Tired of reality 297 00:14:12,875 --> 00:14:17,333 ♪ Jaded hate it what's in it for me ♪ 298 00:14:17,375 --> 00:14:19,958 ♪ Jaded hate it what's in it for ♪ 299 00:14:20,000 --> 00:14:22,041 ♪ What's with the world 300 00:14:22,083 --> 00:14:24,250 ♪ Filled up with such unrest 301 00:14:24,291 --> 00:14:26,625 ♪ So say I change 302 00:14:26,666 --> 00:14:28,500 ♪ And try to be my best 303 00:14:28,541 --> 00:14:31,833 ♪ Maybe drop it all 304 00:14:31,875 --> 00:14:33,958 So I took her back to the cottage, 305 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 everything was going as planned. 306 00:14:36,040 --> 00:14:38,000 - What do you mean? 307 00:14:38,040 --> 00:14:41,250 - I took her to the cottage to propose to her. 308 00:14:41,290 --> 00:14:42,708 - I see. 309 00:14:42,750 --> 00:14:44,375 So you loved her. 310 00:14:44,415 --> 00:14:46,250 - What you mean loved? 311 00:14:46,290 --> 00:14:47,708 I love her. 312 00:14:47,750 --> 00:14:49,208 - I'm sorry. 313 00:14:49,250 --> 00:14:52,875 - I'm going to spend the rest of my life with her. 314 00:14:52,915 --> 00:14:54,665 - She's a beauty. 315 00:14:54,708 --> 00:14:55,875 - Yes, she is. 316 00:14:56,790 --> 00:14:58,290 - Please continue. 317 00:14:59,665 --> 00:15:03,833 - So we entered the cottage, open a bottle of wine, 318 00:15:03,875 --> 00:15:08,125 we're gonna have a toast. 319 00:15:08,166 --> 00:15:13,416 - Wow, look at this view, it's beautiful. 320 00:15:22,375 --> 00:15:23,833 It's so nice, babe. 321 00:15:23,875 --> 00:15:25,041 - Amazing, right. 322 00:15:25,083 --> 00:15:25,916 - Yeah. 323 00:15:28,291 --> 00:15:30,750 I need to call Mom, I forgot. 324 00:15:31,791 --> 00:15:33,790 - I'll get ya the phone. 325 00:15:38,958 --> 00:15:39,875 - Thanks. 326 00:15:39,915 --> 00:15:41,000 - I'll get us some drinks. 327 00:15:41,040 --> 00:15:42,208 - Okay, great. 328 00:15:50,500 --> 00:15:53,458 [light rock music] 329 00:16:06,750 --> 00:16:07,750 - No answer. 330 00:16:08,666 --> 00:16:09,458 - No. 331 00:16:09,500 --> 00:16:11,208 ♪ In the sky and I 332 00:16:11,250 --> 00:16:12,291 Weird. 333 00:16:12,333 --> 00:16:14,833 ♪ Them too 334 00:16:14,875 --> 00:16:15,958 I don't know. 335 00:16:17,083 --> 00:16:19,458 - [Senica] Maybe they decided 336 00:16:19,500 --> 00:16:21,750 to go get checked out after all. 337 00:16:21,791 --> 00:16:23,875 - Yeah, they must have. 338 00:16:23,916 --> 00:16:28,750 ♪ Coming to me, coming to me in the night ♪ 339 00:16:29,750 --> 00:16:30,583 - Come sit down. 340 00:16:30,625 --> 00:16:31,416 - Okay. 341 00:16:31,458 --> 00:16:33,040 ♪ Is think about you 342 00:16:33,083 --> 00:16:36,708 ♪ I think I'm losing my mind 343 00:16:36,750 --> 00:16:38,915 This looks like good wine. 344 00:16:40,333 --> 00:16:41,333 ♪ I'm on the road 345 00:16:41,375 --> 00:16:42,625 - Cheers. - Cheers. 346 00:16:42,665 --> 00:16:47,540 ♪ Sadness 347 00:16:47,583 --> 00:16:48,790 ♪ And I need someone 348 00:16:48,833 --> 00:16:50,040 - Wait a minute 349 00:16:50,083 --> 00:16:52,875 ♪ To save me from this reckless life ♪ 350 00:16:52,915 --> 00:16:54,958 - What's wrong? 351 00:16:55,000 --> 00:16:55,915 ♪ I'm on the 352 00:16:55,958 --> 00:16:56,790 - [Senica] Don't move. 353 00:16:56,833 --> 00:16:57,665 - Okay. 354 00:17:02,166 --> 00:17:05,750 - Hold on a minute. - Okay, I'll be right here. 355 00:17:05,790 --> 00:17:07,290 - [Senica] Close your eyes. 356 00:17:07,333 --> 00:17:08,540 - Okay. 357 00:17:08,583 --> 00:17:10,333 - No peeking. 358 00:17:10,375 --> 00:17:11,625 No peeking. 359 00:17:11,665 --> 00:17:15,458 ♪ And oh, you looked so good 360 00:17:15,500 --> 00:17:18,625 ♪ You're the woman that I need 361 00:17:18,665 --> 00:17:19,583 No looking. 362 00:17:19,625 --> 00:17:23,333 ♪ I just wish you understood 363 00:17:25,375 --> 00:17:26,875 Amanda Sterling. 364 00:17:26,915 --> 00:17:27,708 - Oh, my God. 365 00:17:27,750 --> 00:17:29,583 - [Senica] I love you. 366 00:17:33,333 --> 00:17:34,500 - I love you too, babe. 367 00:17:34,541 --> 00:17:36,708 - Can I ask you something? 368 00:17:37,625 --> 00:17:38,833 - Oh, my God. 369 00:17:38,875 --> 00:17:39,666 - Will you marry me? 370 00:17:39,708 --> 00:17:40,541 - Yes. 371 00:17:46,166 --> 00:17:48,666 Oh, wow, it's beautiful. 372 00:17:48,708 --> 00:17:50,000 ♪ Do you think that you 373 00:17:50,041 --> 00:17:50,833 Oh, babe. 374 00:17:50,875 --> 00:17:52,041 ♪ Save me 375 00:17:52,083 --> 00:17:53,666 Oh. 376 00:17:53,708 --> 00:17:55,291 Oh. 377 00:17:55,333 --> 00:17:57,333 Did you forget my size? 378 00:17:57,375 --> 00:17:59,541 - I thought that was the right size. 379 00:17:59,583 --> 00:18:00,416 I'm sorry. 380 00:18:02,083 --> 00:18:03,291 - We'll get it resized. 381 00:18:03,333 --> 00:18:04,958 - Yes, absolutely. - Put it on my pinkie. 382 00:18:05,000 --> 00:18:05,833 - Okay. 383 00:18:07,041 --> 00:18:11,708 ♪ We could have had love, you and me ♪ 384 00:18:13,750 --> 00:18:18,333 ♪ But now there's only pain and misery ♪ 385 00:18:20,958 --> 00:18:23,041 Obviously we made love. 386 00:18:23,083 --> 00:18:24,833 - And? - And nothing. 387 00:18:24,875 --> 00:18:27,916 We went to sleep after, it was a long day. 388 00:18:27,958 --> 00:18:30,333 - And that's when she went missing? 389 00:18:30,375 --> 00:18:31,583 - Yes. 390 00:18:31,625 --> 00:18:34,416 - You didn't hear anything? 391 00:18:34,458 --> 00:18:35,291 - No. 392 00:18:36,833 --> 00:18:40,333 I woke up in the morning and she was gone. 393 00:18:41,791 --> 00:18:45,750 I searched the cottage, went down to the lake, nothing. 394 00:18:45,791 --> 00:18:47,916 - This doesn't make any sense to me. 395 00:18:47,958 --> 00:18:50,250 Why didn't you call the police right away? 396 00:18:50,291 --> 00:18:52,083 - Because her purse and her clothes, 397 00:18:52,125 --> 00:18:54,583 everything was right there. 398 00:18:54,625 --> 00:18:58,291 Why do I get the feeling that I'm a suspect? 399 00:18:59,458 --> 00:19:01,583 - What would you be a suspect for? 400 00:19:01,625 --> 00:19:06,041 - I'm the one who called you guys in the first place. 401 00:19:07,625 --> 00:19:10,000 Please just find her. 402 00:19:10,041 --> 00:19:11,333 - We're doing everything we can 403 00:19:11,375 --> 00:19:14,208 to find Amanda and her family. 404 00:19:14,250 --> 00:19:17,250 [suspenseful music] 405 00:19:18,625 --> 00:19:20,000 - Wake up, bitch. 406 00:19:24,333 --> 00:19:26,666 - What are you doing? 407 00:19:26,708 --> 00:19:30,041 - What I should of done a long time ago. 408 00:19:32,791 --> 00:19:35,750 - [Chuck] Wake up little girl. 409 00:19:35,791 --> 00:19:37,166 Hello, Goldilocks 410 00:19:38,458 --> 00:19:40,125 Welcome to my world. 411 00:19:42,208 --> 00:19:44,125 Smile for all the fans. 412 00:19:46,083 --> 00:19:48,416 He was right, you are sweet. 413 00:19:49,666 --> 00:19:51,291 No need to get upset. - Leave me alone. 414 00:19:51,333 --> 00:19:53,375 Senica! - Senica. 415 00:19:53,416 --> 00:19:55,125 - Senica, help me! 416 00:19:55,166 --> 00:19:57,291 - [Chuck] Senica, Senica. 417 00:19:57,333 --> 00:19:58,625 [Chuck laughs] 418 00:19:58,666 --> 00:19:59,958 You can scream as much as you like. 419 00:20:00,000 --> 00:20:01,166 - [Amanda] No! 420 00:20:02,041 --> 00:20:04,000 - [Chuck] There is no Senica. 421 00:20:04,041 --> 00:20:05,500 I killed that little bitch. 422 00:20:05,541 --> 00:20:07,125 - You're a liar. 423 00:20:07,166 --> 00:20:08,875 - [Chuck] Afraid not. 424 00:20:08,916 --> 00:20:10,041 He squealed like a pig. 425 00:20:10,083 --> 00:20:11,916 - [Amanda] No, no, no. 426 00:20:13,208 --> 00:20:15,583 - [Chuck] Now are you ready to put on a show? 427 00:20:15,625 --> 00:20:19,000 Do you fans think she's ready to put on show? 428 00:20:19,041 --> 00:20:20,291 Are you ready? 429 00:20:20,333 --> 00:20:22,666 I think she's fucking ready. 430 00:20:23,708 --> 00:20:24,583 [Amanda crying] 431 00:20:24,625 --> 00:20:26,833 Oh, yeah, shut the fuck up. 432 00:20:28,291 --> 00:20:33,000 She's a little rusty, but she gets the job done. 433 00:20:33,041 --> 00:20:36,458 [chainsaw buzzing] 434 00:20:36,500 --> 00:20:37,500 [chainsaw buzzing] 435 00:20:37,541 --> 00:20:40,416 [Amanda screaming] 436 00:20:45,041 --> 00:20:48,708 Shut the fuck up or I will cut you! 437 00:20:48,750 --> 00:20:49,750 But not yet. 438 00:20:51,333 --> 00:20:54,666 We're gonna have some fun first. 439 00:20:54,708 --> 00:20:55,791 - Don't touch me. 440 00:20:55,833 --> 00:20:57,000 - Don't touch me. - No! 441 00:20:57,041 --> 00:20:58,541 - [Chuck] Don't touch me. 442 00:20:58,583 --> 00:20:59,708 Wah! 443 00:20:59,750 --> 00:21:02,583 Now what do you wanna do first, huh? 444 00:21:03,500 --> 00:21:05,083 [Amanda screaming] 445 00:21:05,125 --> 00:21:06,541 Look at these. 446 00:21:06,583 --> 00:21:08,416 - No. - Aren't they nice. 447 00:21:08,458 --> 00:21:10,458 - No! - I like these. 448 00:21:10,500 --> 00:21:12,041 You look like Barbie doll. 449 00:21:12,083 --> 00:21:13,125 - [Amanda] No! 450 00:21:13,166 --> 00:21:15,166 - [Chuck] And I'm your Ken. 451 00:21:15,208 --> 00:21:16,583 [indistinct]. 452 00:21:16,625 --> 00:21:18,208 Don't you fuckin' move. 453 00:21:18,250 --> 00:21:21,375 I mean it whore, don't fuckin' move. 454 00:21:21,416 --> 00:21:24,083 Be calm, while I fix this strap. 455 00:21:27,041 --> 00:21:29,041 You know this is the gun 456 00:21:30,166 --> 00:21:32,291 that killed your wannabe hero Senica. 457 00:21:32,333 --> 00:21:34,000 - [Amanda] You're a liar. 458 00:21:34,041 --> 00:21:36,250 - [Chuck] Afraid not, blew his brains out. 459 00:21:36,291 --> 00:21:37,750 - You're sick. 460 00:21:37,791 --> 00:21:39,583 - [Chuck] Is that a fact? 461 00:21:39,625 --> 00:21:41,125 You haven't seen nothing yet. 462 00:21:41,166 --> 00:21:42,083 - [Amanda] Leave me alone. 463 00:21:42,125 --> 00:21:43,583 - [Chuck] You belong to me now. 464 00:21:43,625 --> 00:21:45,541 [Amanda crying] 465 00:21:45,583 --> 00:21:46,958 Do you understand? 466 00:21:47,000 --> 00:21:48,416 [Amanda screams] 467 00:21:48,458 --> 00:21:50,708 [Chuck grunting] 468 00:21:50,750 --> 00:21:53,000 [Amanda screams] 469 00:21:53,041 --> 00:21:55,666 I really hope you like it rough. 470 00:21:57,541 --> 00:21:58,750 - No! 471 00:21:58,791 --> 00:22:00,583 - [Chuck] Because I'm gonna get it over, 472 00:22:00,625 --> 00:22:02,500 over, and over again. 473 00:22:02,541 --> 00:22:03,375 - No! 474 00:22:04,541 --> 00:22:06,458 - [Chuck] And what do we have down here? 475 00:22:06,500 --> 00:22:07,708 - No! 476 00:22:07,750 --> 00:22:08,583 No! 477 00:22:08,625 --> 00:22:11,625 - [Chuck] [indistinct]. 478 00:22:11,666 --> 00:22:14,000 Come on the world is watching. 479 00:22:14,041 --> 00:22:16,708 [Amanda crying] 480 00:22:18,833 --> 00:22:21,500 [Chuck moaning] 481 00:22:27,208 --> 00:22:31,500 I hope that was as good for you as it was for me. 482 00:22:31,541 --> 00:22:36,041 Don't you worry, Amanda, you're too sweet to kill yet. 483 00:22:39,000 --> 00:22:41,375 Thanks for being a good sport. 484 00:22:41,416 --> 00:22:43,000 - No. 485 00:22:43,041 --> 00:22:44,875 - [Chuck] What should we do now? 486 00:22:44,916 --> 00:22:47,625 Come on, what should we do? 487 00:22:47,666 --> 00:22:50,958 I think the fans wanna see me choke you. 488 00:22:51,000 --> 00:22:53,208 Is that what you want fans? 489 00:22:54,958 --> 00:22:56,166 - No thanks. 490 00:22:56,208 --> 00:22:59,416 [Chuck laughs] 491 00:22:59,458 --> 00:23:00,583 You sick fuck! 492 00:23:01,916 --> 00:23:03,875 - [Chuck] All right, bitch, you like that. 493 00:23:03,916 --> 00:23:06,416 [Chuck yells] 494 00:23:09,666 --> 00:23:11,500 I can't kill you yet. 495 00:23:11,541 --> 00:23:12,375 - No! 496 00:23:13,500 --> 00:23:15,000 Please. 497 00:23:15,041 --> 00:23:17,833 - [Chuck] These tits are just so sweet. 498 00:23:17,875 --> 00:23:20,666 This is Chainsaw Chuck and my new squeeze Amanda 499 00:23:20,708 --> 00:23:21,916 about to sign off. 500 00:23:21,958 --> 00:23:23,000 - Help me! 501 00:23:23,041 --> 00:23:24,333 [Chuck crying] 502 00:23:24,375 --> 00:23:25,208 Please. 503 00:23:27,208 --> 00:23:28,041 Help! 504 00:23:30,708 --> 00:23:31,541 No. 505 00:23:34,750 --> 00:23:35,583 Help. 506 00:23:36,833 --> 00:23:38,583 Oh my God, oh my God. 507 00:23:41,291 --> 00:23:44,375 - [Chuck] It's time for me to go. 508 00:23:44,416 --> 00:23:45,750 Let's do this up for you. 509 00:23:45,791 --> 00:23:48,291 I would hate for you to get in trouble. 510 00:23:48,333 --> 00:23:49,375 [Amanda crying] 511 00:23:49,416 --> 00:23:50,416 Make sure you get some rest. 512 00:23:50,458 --> 00:23:51,291 - No, no. 513 00:23:52,708 --> 00:23:56,125 - [Chuck] I got things to do, and people to see. 514 00:23:58,166 --> 00:23:59,583 What's the matter? 515 00:24:00,791 --> 00:24:03,875 I'll be back a little later for more. 516 00:24:09,916 --> 00:24:13,541 You stay classy, girl. [laughs] 517 00:24:13,583 --> 00:24:16,333 Until later my love, ta-ta. 518 00:24:16,375 --> 00:24:18,916 [Amanda crying] 519 00:24:18,958 --> 00:24:19,791 - Yes. 520 00:24:21,875 --> 00:24:24,708 - That's the wrong fuckin' answer! 521 00:24:25,583 --> 00:24:28,458 [light rock music] 522 00:24:30,625 --> 00:24:32,666 ♪ I see distant stars 523 00:24:32,708 --> 00:24:33,916 - Hey, cowboy. 524 00:24:33,958 --> 00:24:35,583 ♪ The sky and I wonder 525 00:24:35,625 --> 00:24:37,583 You headed to the city? 526 00:24:39,041 --> 00:24:40,625 Just put my stuff in the back. 527 00:24:40,666 --> 00:24:45,666 ♪ In the sky just like the story of you and I ♪ 528 00:24:47,125 --> 00:24:50,875 ♪ I hear your voice coming to me, coming to me in the night ♪ 529 00:24:53,291 --> 00:24:56,916 ♪ And all I do is think about you ♪ 530 00:24:56,958 --> 00:25:00,291 ♪ I think I'm losing my mind 531 00:25:00,333 --> 00:25:01,750 Paying attention. 532 00:25:04,291 --> 00:25:06,958 ♪ I'm the road to sadness 533 00:25:07,000 --> 00:25:09,041 This is where it starts. 534 00:25:09,083 --> 00:25:11,625 [screen whooshes] 535 00:25:11,666 --> 00:25:13,416 ♪ And I need someone 536 00:25:13,458 --> 00:25:14,958 Are you coming in? 537 00:25:19,000 --> 00:25:21,250 ♪ I'm on the road to 538 00:25:21,291 --> 00:25:22,125 Come on. 539 00:25:23,541 --> 00:25:24,375 Come in. 540 00:25:26,083 --> 00:25:28,125 Things aren't always as they seem. 541 00:25:28,166 --> 00:25:32,000 ♪ Save me from this reckless life ♪ 542 00:25:32,041 --> 00:25:35,458 - [Man] She paid me with her friend's child last week. 543 00:25:35,500 --> 00:25:37,000 - Who are you? 544 00:25:37,041 --> 00:25:38,125 - A friend. 545 00:25:38,166 --> 00:25:40,166 - Please you gotta help me. 546 00:25:40,208 --> 00:25:41,083 - I can't. 547 00:25:41,125 --> 00:25:42,083 - Why? 548 00:25:42,125 --> 00:25:44,416 - Where would you go? 549 00:25:44,458 --> 00:25:46,291 - [Amanda] The police. 550 00:25:48,375 --> 00:25:50,375 - I wanted to do that too. 551 00:25:50,416 --> 00:25:52,750 - We can do it together. 552 00:25:52,791 --> 00:25:55,458 - That's impossible for me now. 553 00:25:55,500 --> 00:25:57,833 - Just untie me, please. 554 00:25:57,875 --> 00:25:59,666 - I don't know what good that will do. 555 00:25:59,708 --> 00:26:00,791 - Why? 556 00:26:00,833 --> 00:26:02,791 - There's no getting away. 557 00:26:02,833 --> 00:26:04,833 - What's the matter with you? 558 00:26:04,875 --> 00:26:06,833 - They did it to me, they tortured me. 559 00:26:06,875 --> 00:26:08,041 [screen whooshes] 560 00:26:08,083 --> 00:26:10,000 - [Chuck] Hello, my little Pocahontas. 561 00:26:10,041 --> 00:26:11,541 How are you today? 562 00:26:13,041 --> 00:26:15,083 Ah, the silent treatment. 563 00:26:18,333 --> 00:26:20,583 Oh, I know how to fix that. 564 00:26:21,875 --> 00:26:24,500 You filthy little skank. 565 00:26:24,541 --> 00:26:26,208 My fans expect more. 566 00:26:27,583 --> 00:26:29,208 More fear. 567 00:26:29,250 --> 00:26:31,083 Why aren't you scared? 568 00:26:32,000 --> 00:26:35,416 I think it's time to play again. 569 00:26:35,458 --> 00:26:37,458 Shh, I'm gonna cut your. 570 00:26:40,083 --> 00:26:41,583 Oh, still nothing. 571 00:26:45,416 --> 00:26:47,041 [Chuck yells] 572 00:26:47,083 --> 00:26:51,541 Well, if I can't scare you then I'll just have to fuck you. 573 00:26:51,583 --> 00:26:53,541 How does that feel my little cum dumpster? 574 00:26:53,583 --> 00:26:56,291 [Chuck grunting] 575 00:26:57,625 --> 00:27:00,291 [Chuck laughs] 576 00:27:00,333 --> 00:27:03,041 - So help me get out of here. 577 00:27:03,083 --> 00:27:04,291 - I would if I could. 578 00:27:04,333 --> 00:27:07,416 - I wanna go home, I wanna see my family. 579 00:27:07,458 --> 00:27:09,083 - I'm afraid that's impossible. 580 00:27:09,125 --> 00:27:10,583 Your family is dead. 581 00:27:10,625 --> 00:27:12,250 - What? 582 00:27:12,291 --> 00:27:13,875 - It's just how this works. 583 00:27:13,916 --> 00:27:15,916 - How what works? 584 00:27:15,958 --> 00:27:19,083 - They kill families, they videotape it. 585 00:27:19,125 --> 00:27:19,958 - Why? 586 00:27:21,000 --> 00:27:22,708 - The dark web. 587 00:27:22,750 --> 00:27:25,458 - I don't know what you're talking about. 588 00:27:25,500 --> 00:27:26,916 - You are a story. 589 00:27:26,958 --> 00:27:27,791 - A story? 590 00:27:28,708 --> 00:27:30,791 - Yes, just like I was a story. 591 00:27:30,833 --> 00:27:32,250 Now I'm stuck here. 592 00:27:32,291 --> 00:27:36,416 - We're never stuck, just come untie me, please. 593 00:27:36,458 --> 00:27:38,083 - You don't understand. 594 00:27:38,125 --> 00:27:39,125 - Sure I do. 595 00:27:40,416 --> 00:27:41,666 - I have to go. 596 00:27:43,333 --> 00:27:44,166 - Please. 597 00:27:47,666 --> 00:27:50,791 - [Kimmy] They cannot know I was here. 598 00:27:50,833 --> 00:27:53,750 - [Amanda] I won't tell the police. 599 00:27:55,625 --> 00:27:58,791 - [Chuck] Who the fuck is she talking to? 600 00:27:58,833 --> 00:28:00,125 Time to get in the mode. 601 00:28:00,166 --> 00:28:02,291 Come on, let's do this, come on. 602 00:28:02,333 --> 00:28:04,291 Who the fuck was she talking to in there? 603 00:28:04,333 --> 00:28:07,333 Whoever it is, they're fuckin' dead. 604 00:28:09,250 --> 00:28:10,416 Let's do this. 605 00:28:12,708 --> 00:28:15,875 Who were you just talking to a minute ago? 606 00:28:15,916 --> 00:28:16,916 Tell me who. 607 00:28:18,000 --> 00:28:19,083 - No one. 608 00:28:19,125 --> 00:28:21,625 - [Chuck] I don't believe you. 609 00:28:24,583 --> 00:28:26,333 - Please. - So you're just going crazy. 610 00:28:26,375 --> 00:28:28,541 - [Amanda] Please. 611 00:28:28,583 --> 00:28:31,916 - [Chuck] Well, it's time to play again. 612 00:28:33,125 --> 00:28:35,833 It's time to make all my fans happy. 613 00:28:36,875 --> 00:28:40,125 [Amanda crying] 614 00:28:40,166 --> 00:28:41,916 - What are you doing? 615 00:28:44,333 --> 00:28:45,208 No. 616 00:28:45,250 --> 00:28:48,000 - [Chuck] Should I shoot her? 617 00:28:48,041 --> 00:28:48,875 Nah. 618 00:28:50,041 --> 00:28:52,708 I have too much more fun planned. 619 00:28:54,500 --> 00:28:55,958 - [Amanda] Don't touch me. 620 00:28:56,000 --> 00:28:58,833 [woman screaming] 621 00:29:01,500 --> 00:29:03,750 - [Chuck] Watch the screen. 622 00:29:05,208 --> 00:29:07,375 Looking comfy. [laughs] 623 00:29:07,416 --> 00:29:10,291 [Senica groaning] 624 00:29:10,333 --> 00:29:14,416 Look at your bitch boyfriend now. [laughs] 625 00:29:14,458 --> 00:29:16,500 Hey, there big boy, smile into the camera. 626 00:29:16,541 --> 00:29:18,875 [Senica groaning] 627 00:29:18,916 --> 00:29:21,125 Here, let me take this off. 628 00:29:22,916 --> 00:29:24,250 - What the fuck? 629 00:29:26,250 --> 00:29:27,750 What do you want with me? 630 00:29:27,791 --> 00:29:30,166 - [Chuck] It's not you who I want. 631 00:29:30,208 --> 00:29:31,958 This isn't about you. 632 00:29:33,208 --> 00:29:35,166 - What the fuck? - We're making a little video 633 00:29:35,208 --> 00:29:37,666 for your beautiful Amanda. 634 00:29:37,708 --> 00:29:39,166 - What are are doing? 635 00:29:39,208 --> 00:29:41,625 What do you want with me? 636 00:29:41,666 --> 00:29:45,416 - [Chuck] What I need you to do is stay calm. 637 00:29:46,666 --> 00:29:49,833 I need you to look into that camera 638 00:29:49,875 --> 00:29:54,041 and tell Amanda to do everything I tell her to do. 639 00:29:56,291 --> 00:29:58,916 - Get this fuckin' off! 640 00:29:58,958 --> 00:30:00,541 - [Chuck] I said stay calm. 641 00:30:00,583 --> 00:30:04,166 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 642 00:30:04,208 --> 00:30:06,625 - [Chuck] Look into the camera and tell her. 643 00:30:06,666 --> 00:30:09,583 - Hold on a minute, just a minute. 644 00:30:09,625 --> 00:30:11,250 Okay, hold on here. 645 00:30:14,166 --> 00:30:16,291 What do you want with me? 646 00:30:24,166 --> 00:30:27,958 - [Chuck] Keep watching it gets so much better. 647 00:30:28,000 --> 00:30:31,083 - [Senica] Wait, wait, please, hold on. 648 00:30:31,125 --> 00:30:34,875 - [Chuck] It's time to nut up or shut up. 649 00:30:34,916 --> 00:30:37,125 - Just wait a minute, wait. 650 00:30:37,166 --> 00:30:38,375 Let me just, wait. 651 00:30:38,416 --> 00:30:39,958 - [Chuck] Do I look like I'm fucking around? 652 00:30:40,000 --> 00:30:41,125 - Okay, okay. 653 00:30:41,166 --> 00:30:42,166 - Tell her. - Slow down- 654 00:30:42,208 --> 00:30:43,708 - Now. - A little bit, okay. 655 00:30:43,750 --> 00:30:46,791 Just slow down, just slow down a little bit okay. 656 00:30:46,833 --> 00:30:50,541 - [Chuck] Amanda, this is for you my love. 657 00:30:50,583 --> 00:30:52,916 - Hold on, just wait. 658 00:30:52,958 --> 00:30:54,916 Babe, whatever this guy wants 659 00:30:54,958 --> 00:30:57,208 just fucking do whatever he wants. 660 00:30:57,250 --> 00:30:58,208 You'll get away from... 661 00:30:58,250 --> 00:31:00,833 [Senica groaning] 662 00:31:02,166 --> 00:31:04,375 - [Chuck] I love that sound. 663 00:31:04,416 --> 00:31:08,958 Well, what did you think Amanda? [laughs] 664 00:31:09,000 --> 00:31:11,833 Don't you dare ruin this moment. 665 00:31:11,875 --> 00:31:13,958 Don't say a fucking word. 666 00:31:15,208 --> 00:31:16,666 You belong to me. 667 00:31:19,416 --> 00:31:22,375 - Don't touch me, don't touch me. 668 00:31:22,416 --> 00:31:23,250 No! 669 00:31:25,041 --> 00:31:27,958 - [Chuck] I'm gonna touch whatever I want to, 670 00:31:28,000 --> 00:31:30,750 and there's nothing you can do or say about it. 671 00:31:30,791 --> 00:31:33,000 - Don't touch me. 672 00:31:33,041 --> 00:31:34,791 - Ah. - Please leave me alone. 673 00:31:34,833 --> 00:31:36,541 - [Chuck] You are so pretty. 674 00:31:36,583 --> 00:31:38,583 How does that feel? 675 00:31:38,625 --> 00:31:39,458 Good, huh? 676 00:31:42,041 --> 00:31:43,291 You fans our so lucky 677 00:31:43,333 --> 00:31:47,291 to have our little Amanda as your star. 678 00:31:47,333 --> 00:31:50,125 So what are we gonna do this time? 679 00:31:51,708 --> 00:31:53,750 What do you want? 680 00:31:53,791 --> 00:31:55,500 - I don't want anything! 681 00:31:55,541 --> 00:31:58,875 I want you to let me go. [Chuck laughing] 682 00:31:58,916 --> 00:31:59,708 Please. 683 00:32:02,750 --> 00:32:05,541 - [Chuck] Do you fans wanna see me fuck her again? 684 00:32:05,583 --> 00:32:06,875 [Chuck laughs] 685 00:32:06,916 --> 00:32:08,208 That's pretty funny. 686 00:32:08,250 --> 00:32:09,625 - No, no, please. 687 00:32:12,625 --> 00:32:13,958 Leave me alone. 688 00:32:14,000 --> 00:32:15,500 - [Chuck] Why would I leave you alone? 689 00:32:15,541 --> 00:32:16,458 - You're sick. - We're just starting 690 00:32:16,500 --> 00:32:17,875 to get to know each other. 691 00:32:17,916 --> 00:32:19,083 - So sick. 692 00:32:19,125 --> 00:32:21,333 - [Chuck] She thinks I'm sick. [laughs] 693 00:32:21,375 --> 00:32:24,375 Let me tell you dear, I'm not sick. 694 00:32:24,416 --> 00:32:25,875 - I wanna go home. 695 00:32:25,916 --> 00:32:29,708 - [Chuck] Oh, wah, I wanna go home, I wanna go home. 696 00:32:29,750 --> 00:32:31,625 You are fucking home. 697 00:32:31,666 --> 00:32:32,500 Isn't she? 698 00:32:33,916 --> 00:32:36,083 Well, come on, help her out. 699 00:32:36,125 --> 00:32:39,708 Amanda, there's one other place you're going, 700 00:32:39,750 --> 00:32:40,791 to the grave. 701 00:32:42,000 --> 00:32:42,916 Can you breathe? 702 00:32:42,958 --> 00:32:44,458 I didn't think so. 703 00:32:45,625 --> 00:32:48,375 What do you fans really wanna see? 704 00:32:49,666 --> 00:32:51,125 - Help me, please! 705 00:32:52,625 --> 00:32:56,250 - [Chuck] Help, help me, help, I'm gonna die. 706 00:32:56,291 --> 00:32:58,583 You can scream as loud as you like 707 00:32:58,625 --> 00:33:00,750 only the fans can hear you. 708 00:33:02,625 --> 00:33:04,083 What a rush. 709 00:33:04,125 --> 00:33:06,083 - She's definitely a keeper. 710 00:33:06,125 --> 00:33:07,583 You smell so nice. 711 00:33:07,625 --> 00:33:11,083 I love you, I love you long time. 712 00:33:11,125 --> 00:33:12,625 Where have you been all my life? 713 00:33:12,666 --> 00:33:15,833 - Get off me you fucking sick monster! 714 00:33:18,625 --> 00:33:21,333 [Chuck laughing] 715 00:33:27,750 --> 00:33:30,416 [Amanda crying] 716 00:33:31,958 --> 00:33:33,125 - [Chuck] Shh. 717 00:33:41,166 --> 00:33:43,083 You get some rest, 718 00:33:43,125 --> 00:33:48,000 'cause next time I come in here we're gonna play real hard. 719 00:33:49,625 --> 00:33:51,041 Goodbye, my love. 720 00:33:52,791 --> 00:33:54,291 You are so pretty. 721 00:34:03,791 --> 00:34:06,458 [Amanda crying] 722 00:34:09,500 --> 00:34:12,833 ♪ I saw you yesterday, my love 723 00:34:12,875 --> 00:34:16,625 ♪ And oh, you looked so good 724 00:34:16,666 --> 00:34:17,500 ♪ You're the 725 00:34:17,541 --> 00:34:18,958 - What are looking at? 726 00:34:19,000 --> 00:34:20,166 ♪ That I need 727 00:34:20,208 --> 00:34:25,208 ♪ I just wish you understood 728 00:34:27,708 --> 00:34:31,416 ♪ I'm on the road to sadness 729 00:34:35,083 --> 00:34:37,416 Amanda, this is how it ends. 730 00:34:38,416 --> 00:34:41,250 [screen whooshes] 731 00:34:42,500 --> 00:34:47,500 ♪ I'm on the road to sadness 732 00:34:49,875 --> 00:34:54,375 ♪ Do you think that you could save me ♪ 733 00:35:00,083 --> 00:35:05,083 ♪ We could have had love, you and me ♪ 734 00:35:07,333 --> 00:35:12,333 ♪ We could have had love, you and me ♪ 735 00:35:14,875 --> 00:35:19,416 ♪ But now there's only pain and misery ♪ 736 00:35:22,375 --> 00:35:23,916 Amanda. 737 00:35:23,958 --> 00:35:25,333 Wake up. 738 00:35:25,375 --> 00:35:26,166 [light dramatic music] 739 00:35:26,208 --> 00:35:27,708 - Amanda, wake up. 740 00:35:30,291 --> 00:35:31,958 - Does she know yet? 741 00:35:32,916 --> 00:35:34,875 - Why don't you two help me? 742 00:35:34,916 --> 00:35:38,250 - I already told you, we can't help you. 743 00:35:39,208 --> 00:35:41,666 We couldn't even help ourselves. 744 00:35:41,708 --> 00:35:43,916 - All three of us can get out of here. 745 00:35:43,958 --> 00:35:45,250 There's only one of them. 746 00:35:45,291 --> 00:35:46,458 - There's more than one. 747 00:35:46,500 --> 00:35:47,291 - There is? 748 00:35:47,333 --> 00:35:48,625 - Yes. - Who? 749 00:35:48,666 --> 00:35:51,208 - You'll find out in time. 750 00:35:51,250 --> 00:35:52,750 - Wait, come back. 751 00:35:53,875 --> 00:35:57,541 Help me! [suspenseful music] 752 00:35:59,541 --> 00:36:01,500 - [Chuck] Hello, Amanda. 753 00:36:07,166 --> 00:36:08,458 - Let me go. 754 00:36:08,500 --> 00:36:11,041 - [Chuck] No, I don't think so. 755 00:36:12,500 --> 00:36:16,125 The fans would be so upset if I let you go. 756 00:36:18,000 --> 00:36:20,541 So I need to plan your exit, 757 00:36:20,583 --> 00:36:23,750 but first let's play a different game. 758 00:36:28,541 --> 00:36:30,958 Ah, you smell a little funky. 759 00:36:32,833 --> 00:36:35,625 I kind of like that, turns me on. 760 00:36:39,041 --> 00:36:41,750 I think it's time to go handheld. 761 00:36:43,208 --> 00:36:45,166 Lights, camera, action. 762 00:36:49,708 --> 00:36:51,166 Look at you, 763 00:36:51,208 --> 00:36:54,208 aren't you gonna be just the next Marilyn Monroe. 764 00:36:54,250 --> 00:36:55,208 Ah, ah, ah. 765 00:36:56,708 --> 00:36:58,541 So camera friendly. 766 00:36:58,583 --> 00:37:01,750 Look at the camera. - Stay away from me. 767 00:37:03,416 --> 00:37:04,625 I don't want to. 768 00:37:04,666 --> 00:37:06,083 - [Chuck] I don't care what you want. 769 00:37:06,125 --> 00:37:07,500 You do what I tell you. 770 00:37:07,541 --> 00:37:09,000 Now look at the camera. 771 00:37:09,041 --> 00:37:12,583 I must say it's gonna be hard to say goodbye to these. 772 00:37:12,625 --> 00:37:16,208 But there comes a time when all good things come to an end. 773 00:37:16,250 --> 00:37:19,958 And to be honest I'm looking forward to my next little girl. 774 00:37:20,000 --> 00:37:21,583 She's a redhead. 775 00:37:21,625 --> 00:37:23,916 But I'll never forget you, Amanda. 776 00:37:23,958 --> 00:37:26,708 You're at the top of my list. 777 00:37:26,750 --> 00:37:31,333 The way you look, the way you smell, they way you scream. 778 00:37:31,375 --> 00:37:32,708 Hello, everyone. 779 00:37:34,166 --> 00:37:36,083 Smile for all the fans. 780 00:37:37,583 --> 00:37:39,708 How's it going out there? 781 00:37:39,750 --> 00:37:42,541 I feel like the show is almost over. 782 00:37:42,583 --> 00:37:43,416 - No, no! 783 00:37:44,500 --> 00:37:47,166 [Amanda crying] 784 00:38:04,125 --> 00:38:05,833 Get off me you sick fuck. 785 00:38:05,875 --> 00:38:08,208 [Chuck laughs] 786 00:38:08,250 --> 00:38:09,958 Get off me. 787 00:38:10,000 --> 00:38:12,666 [Amanda crying] 788 00:38:17,083 --> 00:38:19,458 - [Chuck] What do you think fans? 789 00:38:19,500 --> 00:38:21,166 Is it Amanda's time? 790 00:38:23,708 --> 00:38:25,458 Oh, you think she's sweet as well. 791 00:38:25,500 --> 00:38:26,666 - [Amanda] No. 792 00:38:28,500 --> 00:38:31,791 - [Chuck] Oh, my God, I love you. 793 00:38:31,833 --> 00:38:33,166 - No, please. 794 00:38:33,208 --> 00:38:35,250 - [Chuck] You are my favorite. 795 00:38:35,291 --> 00:38:36,125 - No. 796 00:38:38,291 --> 00:38:39,125 No. 797 00:38:40,250 --> 00:38:42,083 Please don't. 798 00:38:42,125 --> 00:38:45,416 [Amanda crying] 799 00:38:45,458 --> 00:38:47,375 Get away from me! 800 00:38:47,416 --> 00:38:48,916 - [Chuck] I would just like to take the time 801 00:38:48,958 --> 00:38:52,291 to thank the academy, and the fans for the support. 802 00:38:52,333 --> 00:38:54,125 It has been the sweetest ride. 803 00:38:54,166 --> 00:38:56,666 And I feel blessed that I could entertain all of you. 804 00:38:56,708 --> 00:38:57,958 I love you all. 805 00:38:59,541 --> 00:39:01,458 - Please, Chuck. 806 00:39:01,500 --> 00:39:05,583 - [Chuck] And I'd also like to thank you, Amanda. 807 00:39:07,958 --> 00:39:11,875 Thank you for being the best that you could be. 808 00:39:14,083 --> 00:39:16,333 Without you there is no me. 809 00:39:19,375 --> 00:39:21,666 You've been a great star. 810 00:39:21,708 --> 00:39:25,666 Senica would be so proud, wouldn't he? 811 00:39:25,708 --> 00:39:27,041 [Chuck laughs] 812 00:39:27,083 --> 00:39:28,333 She still hasn't gotten over- No! 813 00:39:28,375 --> 00:39:30,666 - [Chuck] The fact that her lover is gone. 814 00:39:30,708 --> 00:39:32,166 - Leave me alone. 815 00:39:32,208 --> 00:39:34,291 - [Chuck] But trust me when I say you'll see him soon. 816 00:39:34,333 --> 00:39:36,041 - Get off me, please. 817 00:39:37,916 --> 00:39:40,625 [light dramatic music] [woman moaning] 818 00:39:40,666 --> 00:39:42,583 - You like that? - Yeah. 819 00:39:45,083 --> 00:39:47,125 - You are free. 820 00:39:47,166 --> 00:39:48,166 - Thank you. 821 00:39:49,541 --> 00:39:51,541 I gotta get out of here. 822 00:40:02,708 --> 00:40:05,166 - How did you do that? 823 00:40:05,208 --> 00:40:06,500 - Do what? 824 00:40:06,541 --> 00:40:10,083 [TV blaring in background] 825 00:40:13,000 --> 00:40:14,750 I'll be back for you. 826 00:40:16,875 --> 00:40:20,375 [light suspenseful music] 827 00:40:32,916 --> 00:40:34,625 Oh my, God. 828 00:40:34,666 --> 00:40:37,875 This is that burnt down hotel we passed. 829 00:40:37,916 --> 00:40:40,333 I'm not far from the cottage. 830 00:40:41,791 --> 00:40:43,708 Fuck, Jesus, that hurt. 831 00:40:46,291 --> 00:40:49,208 Okay, stay strong, get your ass up. 832 00:40:50,500 --> 00:40:53,791 Figure out where you are gonna get help. 833 00:41:05,000 --> 00:41:08,375 Karen, if you are out there please guide me. 834 00:41:08,416 --> 00:41:09,500 Keep me safe. 835 00:41:10,958 --> 00:41:14,208 Okay, stay alert, he could be anywhere. 836 00:41:32,166 --> 00:41:35,958 Okay, there's the road, that's your safety net. 837 00:41:36,000 --> 00:41:37,625 Now run, let's run. 838 00:41:57,291 --> 00:41:59,375 Now let's flag down a car. 839 00:42:00,958 --> 00:42:04,791 Then we'll catch a ride to the police station. 840 00:42:07,041 --> 00:42:07,958 Come on. 841 00:42:08,000 --> 00:42:10,458 Unfucking believable. 842 00:42:10,500 --> 00:42:12,375 Fucking asshole. 843 00:42:12,416 --> 00:42:16,583 Okay, just keep walking, someone is bound to stop. 844 00:42:18,250 --> 00:42:20,250 I think I remember this. 845 00:42:21,125 --> 00:42:23,125 The cottage is this way. 846 00:42:24,541 --> 00:42:27,625 Since none of these fucking assholes will pick me up, 847 00:42:27,666 --> 00:42:30,250 new plan to get to the cottage. 848 00:42:32,625 --> 00:42:35,375 I'm so fucking thirsty and tired. 849 00:42:47,708 --> 00:42:50,041 What if I'm pregnant? 850 00:42:50,083 --> 00:42:52,166 What if I have disease? 851 00:42:52,208 --> 00:42:54,500 What the fuck am I gonna do? 852 00:43:33,208 --> 00:43:34,625 Finally I'm here. 853 00:43:59,958 --> 00:44:00,791 Senica. 854 00:44:07,291 --> 00:44:10,041 Time to get out of these clothes. 855 00:44:35,000 --> 00:44:37,666 [ominous music] 856 00:44:40,458 --> 00:44:45,041 Okay, call the police, then try to remember everything. 857 00:44:50,416 --> 00:44:52,125 - [Operator] 911, what's your emergency? 858 00:44:52,166 --> 00:44:55,500 - Yes, I need help, they're tying to kill me. 859 00:44:55,541 --> 00:44:56,958 - [Operator] Hello. 860 00:44:57,000 --> 00:44:59,166 - It's 1022 Beach Road. 861 00:44:59,208 --> 00:45:00,250 - Is anyone there? - Please. 862 00:45:00,291 --> 00:45:01,583 Can you hear me? 863 00:45:01,625 --> 00:45:03,833 - [Operator] If you're unable to answer, 864 00:45:03,875 --> 00:45:06,666 please leave your phone on, we'll track your phone. 865 00:45:11,416 --> 00:45:13,416 - [Amanda] I'm so tired. 866 00:45:17,583 --> 00:45:20,500 [light rock music] 867 00:45:25,583 --> 00:45:28,083 What the fuck is going on? 868 00:45:28,125 --> 00:45:30,458 I just changed out of these. 869 00:45:34,541 --> 00:45:36,583 - It was fate that we met. 870 00:45:36,625 --> 00:45:37,791 - I know right. 871 00:45:37,833 --> 00:45:39,291 ♪ And I wonder if you 872 00:45:39,333 --> 00:45:41,166 - [Tara] I love you. 873 00:45:41,208 --> 00:45:42,208 - [Senica] I love you. 874 00:45:42,250 --> 00:45:45,541 ♪ There so far away in the sky 875 00:45:45,583 --> 00:45:49,041 ♪ Just like the story of you and I ♪ 876 00:45:49,083 --> 00:45:52,083 ♪ I hear your voice coming to me ♪ 877 00:45:52,125 --> 00:45:54,291 I will be right there. 878 00:45:54,333 --> 00:45:56,291 ♪ In the night 879 00:45:56,333 --> 00:46:00,041 ♪ And all I do is think about you ♪ 880 00:46:00,083 --> 00:46:03,791 ♪ I think I'm losing my mind 881 00:46:08,291 --> 00:46:09,125 - Thanks. 882 00:46:10,083 --> 00:46:11,500 - You're welcome. 883 00:46:14,750 --> 00:46:19,750 ♪ And I need someone to save me from this reckless life ♪ 884 00:46:22,083 --> 00:46:24,458 ♪ I'm on the road to sadness 885 00:46:24,500 --> 00:46:28,291 - You never told me what happened to your ex. 886 00:46:28,333 --> 00:46:31,333 - Ah, I don't wanna talk about that. 887 00:46:33,166 --> 00:46:34,208 - Yeah. - That's not 888 00:46:34,250 --> 00:46:36,666 why I brought you here. 889 00:46:36,708 --> 00:46:39,416 - Who the fuck is this bitch? 890 00:46:39,458 --> 00:46:40,291 Hello. 891 00:46:43,000 --> 00:46:44,750 Why can't they see me? 892 00:46:44,791 --> 00:46:46,291 ♪ That I need 893 00:46:46,333 --> 00:46:48,875 ♪ I just wish you understood 894 00:46:48,916 --> 00:46:51,083 How long have I been gone? 895 00:46:53,625 --> 00:46:54,708 ♪ I'm on the road 896 00:46:54,750 --> 00:46:55,958 Can you not hear me? 897 00:46:56,000 --> 00:46:57,458 Hello. 898 00:46:57,500 --> 00:46:59,541 Wait a minute, am I dead? 899 00:47:01,083 --> 00:47:02,750 - Stay right there. 900 00:47:02,791 --> 00:47:06,791 - [Amanda] No, no, no, I can't be dead. 901 00:47:06,833 --> 00:47:10,958 I still feel pain, anger, and heartbreak. 902 00:47:11,000 --> 00:47:12,416 Wait a minute, I remember this. 903 00:47:12,458 --> 00:47:13,625 - [Senica] Tara. 904 00:47:13,666 --> 00:47:15,500 - [Amanda] This is my life. 905 00:47:15,541 --> 00:47:17,000 Don't you fucking kiss her. 906 00:47:17,041 --> 00:47:18,625 - I love you. 907 00:47:18,666 --> 00:47:19,916 - You know I love you too. 908 00:47:19,958 --> 00:47:23,208 - [Amanda] Senica, you fucking piece of shit. 909 00:47:23,250 --> 00:47:26,833 I disappear and you move right on. 910 00:47:26,875 --> 00:47:28,333 You don't waste any time do you. 911 00:47:28,375 --> 00:47:30,791 - [Senica] I wanna ask you something. 912 00:47:30,833 --> 00:47:33,291 - [Amanda] What are doing? 913 00:47:33,333 --> 00:47:34,833 - What are you doing? 914 00:47:34,875 --> 00:47:37,333 - [Senica] Will you marry me? 915 00:47:37,375 --> 00:47:40,958 ♪ You and me 916 00:47:41,000 --> 00:47:43,458 ♪ But now there's only pain 917 00:47:43,500 --> 00:47:45,125 - Yes, yes. 918 00:47:47,166 --> 00:47:48,791 - [Amanda] Oh, my God. 919 00:47:48,833 --> 00:47:52,125 He's doing the same thing he did to me. 920 00:47:52,166 --> 00:47:53,750 The exact same way. 921 00:47:55,041 --> 00:47:57,666 - [Senica] You like it? 922 00:47:57,708 --> 00:47:59,458 - It's absolutely beautiful. 923 00:47:59,500 --> 00:48:02,041 - [Amanda] Fuck, he's in on it. 924 00:48:03,083 --> 00:48:04,416 But why? 925 00:48:04,458 --> 00:48:06,208 Why is he doing this? 926 00:48:08,666 --> 00:48:09,708 - Thank you. 927 00:48:09,750 --> 00:48:11,416 - You're so welcome. 928 00:48:14,000 --> 00:48:15,958 - [Amanda] How do I stop this? 929 00:48:16,000 --> 00:48:18,125 There's gotta be a way. 930 00:48:18,166 --> 00:48:19,833 - I love you too. 931 00:48:19,875 --> 00:48:21,833 - You are going to be the best wife ever. 932 00:48:21,875 --> 00:48:24,625 - What the hell is going on here? 933 00:48:26,041 --> 00:48:26,875 Hello. 934 00:48:28,583 --> 00:48:29,541 ♪ I'm the road 935 00:48:29,583 --> 00:48:30,416 Hello. 936 00:48:31,708 --> 00:48:33,458 This isn't happening. 937 00:48:35,750 --> 00:48:36,791 ♪ And I need 938 00:48:36,833 --> 00:48:38,708 - I got a surprise for you. 939 00:48:38,750 --> 00:48:39,958 - [Senica] Oh yeah. 940 00:48:40,000 --> 00:48:43,958 - Yeah, why don't you meet me in the bedroom. 941 00:48:44,000 --> 00:48:45,375 - Okay. 942 00:48:45,416 --> 00:48:50,416 ♪ To sadness 943 00:48:51,625 --> 00:48:53,500 ♪ Do you think that you could save me ♪ 944 00:48:53,541 --> 00:48:57,041 ♪ From this reckless life 945 00:49:31,833 --> 00:49:35,500 - I'm not gonna let you get away this again. 946 00:49:58,333 --> 00:50:00,458 - I'm just so tired baby. 947 00:50:23,208 --> 00:50:26,708 - Just go to sleep baby, just go to sleep. 948 00:50:46,541 --> 00:50:48,166 [birds chirping] 949 00:50:48,208 --> 00:50:51,166 [suspenseful music] 950 00:51:58,041 --> 00:52:00,000 - [Chuck] Rise and shine. 951 00:52:01,291 --> 00:52:04,750 How's my little jigga booty this morning? 952 00:52:04,791 --> 00:52:06,250 [Tara screaming] 953 00:52:06,291 --> 00:52:10,791 Now listen here, let me explain to you how this works. 954 00:52:12,250 --> 00:52:14,125 Over there's a camera, 955 00:52:14,166 --> 00:52:18,416 that's where all the fans get to watch me torture you. 956 00:52:18,458 --> 00:52:22,041 By torture I mean make you my little bitch. 957 00:52:26,166 --> 00:52:27,458 Shh, it's okay. 958 00:52:29,916 --> 00:52:34,625 The rules are simple, you do what I want wherever I went, 959 00:52:36,625 --> 00:52:39,208 and whenever I want you to. 960 00:52:39,250 --> 00:52:41,166 Aren't you sexy. 961 00:52:41,208 --> 00:52:43,875 I bet you're still a virgin. 962 00:52:43,916 --> 00:52:46,750 My own pretty little girl. 963 00:52:46,791 --> 00:52:49,125 Oh, you like that don't you. 964 00:52:49,166 --> 00:52:50,666 I know that you do. 965 00:52:54,625 --> 00:52:57,500 I will set down Betsy right here. 966 00:52:57,541 --> 00:52:59,166 Don't get any ideas. 967 00:53:01,416 --> 00:53:03,500 Now we can play a little. 968 00:53:04,875 --> 00:53:06,375 What should we do? 969 00:53:08,333 --> 00:53:10,083 Wait, Betsy's lonely. 970 00:53:11,541 --> 00:53:14,791 I know you would love to get your hands on her, 971 00:53:14,833 --> 00:53:16,708 but that's never gonna happen. 972 00:53:16,750 --> 00:53:19,500 [Tara screaming] 973 00:53:20,875 --> 00:53:22,958 Lookie what we have here. 974 00:53:24,875 --> 00:53:26,208 It's my new toy. 975 00:53:27,958 --> 00:53:29,208 Do you like it? 976 00:53:31,208 --> 00:53:33,375 Don't worry it won't hurt. 977 00:53:38,083 --> 00:53:40,000 See, I do it to myself. 978 00:53:41,208 --> 00:53:44,208 [Tara screaming] 979 00:53:44,250 --> 00:53:46,291 It's not so bad, is it? 980 00:53:46,333 --> 00:53:49,083 [Tara screaming] 981 00:53:50,666 --> 00:53:53,208 She has sexy legs, doesn't she? 982 00:53:58,833 --> 00:54:00,708 I love the sound of fear. 983 00:54:00,750 --> 00:54:02,666 Come on scream more. 984 00:54:02,708 --> 00:54:05,208 [Tara crying] 985 00:54:08,416 --> 00:54:11,166 [Tara screaming] 986 00:54:13,750 --> 00:54:16,583 You have one tight ass slick body. 987 00:54:17,500 --> 00:54:18,333 Mmm. 988 00:54:21,166 --> 00:54:24,000 And look at these perfect feet. 989 00:54:24,041 --> 00:54:26,041 I bet the fans never knew 990 00:54:26,083 --> 00:54:28,041 that I have a bit of a foot fetish. 991 00:54:28,083 --> 00:54:30,583 [Tara crying] 992 00:54:32,750 --> 00:54:35,541 [Tara screaming] 993 00:54:40,625 --> 00:54:41,875 Oh, yeah. 994 00:54:41,916 --> 00:54:44,208 [Chuck laughs] 995 00:54:44,250 --> 00:54:46,750 Shh. [laughs] 996 00:54:48,625 --> 00:54:50,083 You belong to me. 997 00:54:52,458 --> 00:54:56,041 Let's put this away and have some real fun. 998 00:54:58,458 --> 00:55:00,208 Now what should we do? 999 00:55:01,541 --> 00:55:03,291 What do you wanna do? 1000 00:55:05,541 --> 00:55:09,250 I've never had chocolate cream pie before. 1001 00:55:09,291 --> 00:55:10,708 I bet it's yummy. 1002 00:55:12,666 --> 00:55:14,000 How about a hug? 1003 00:55:16,583 --> 00:55:19,333 You know I kinda prefer big tits. 1004 00:55:20,833 --> 00:55:22,000 [Tara screams] 1005 00:55:22,041 --> 00:55:24,833 But these tiny ones will have to do. 1006 00:55:26,500 --> 00:55:28,125 What do you guys wanna see today? 1007 00:55:28,166 --> 00:55:30,833 [Tara coughing] 1008 00:55:36,000 --> 00:55:37,958 I think this bitch likes to be choked. 1009 00:55:38,000 --> 00:55:40,541 [Tara screams] 1010 00:55:43,000 --> 00:55:44,875 [Tara crying] 1011 00:55:44,916 --> 00:55:45,750 So pretty. 1012 00:55:49,375 --> 00:55:52,708 I can almost smell her clam getting wet. 1013 00:55:55,958 --> 00:55:59,166 You're lucky I'm gonna have my way with you. 1014 00:55:59,208 --> 00:56:02,875 Oh, yeah, that's what I'm talking about. 1015 00:56:02,916 --> 00:56:04,416 I am your God. 1016 00:56:04,458 --> 00:56:05,958 Do you understand? 1017 00:56:07,208 --> 00:56:08,916 I hold all the power. 1018 00:56:11,208 --> 00:56:13,708 I can kill you anytime I want. 1019 00:56:14,583 --> 00:56:16,791 You understand that, right? 1020 00:56:18,250 --> 00:56:21,041 How should I kill this nigger now? 1021 00:56:24,208 --> 00:56:25,833 I think I should. 1022 00:56:25,875 --> 00:56:29,875 She's definitely not gonna be fun as Amanda was. 1023 00:56:31,083 --> 00:56:31,916 Know what? 1024 00:56:33,375 --> 00:56:34,208 Know what? 1025 00:56:38,416 --> 00:56:40,583 How does Betsy feel bitch? 1026 00:56:41,583 --> 00:56:43,208 Do you like that? 1027 00:56:43,250 --> 00:56:47,083 Oh, yeah, this sweet smell of chocolate cream. 1028 00:56:48,583 --> 00:56:49,416 Shut up. 1029 00:56:53,083 --> 00:56:54,708 I told you you're mine to play with. 1030 00:56:54,750 --> 00:56:56,375 [Tara screams] 1031 00:56:56,416 --> 00:56:57,250 Yes. 1032 00:57:00,083 --> 00:57:03,083 Should I put this gun in your mouth? 1033 00:57:05,791 --> 00:57:07,750 Fuck that little mouth. 1034 00:57:13,250 --> 00:57:16,000 [Chuck laughing] 1035 00:57:23,333 --> 00:57:26,875 [light dramatic music] 1036 00:57:26,916 --> 00:57:29,166 - You sick fuckin' bastard. 1037 00:57:34,541 --> 00:57:36,666 How could you do this to me? 1038 00:57:36,708 --> 00:57:38,625 - It's all about money. 1039 00:57:40,666 --> 00:57:43,541 - So are you gonna tell me who you are? 1040 00:57:43,583 --> 00:57:47,583 - Just a stupid girl that fell in love with the wrong man. 1041 00:57:47,625 --> 00:57:49,583 - [Amanda] And what about you? 1042 00:57:49,625 --> 00:57:51,958 - I was just her cleaning lady. 1043 00:57:52,000 --> 00:57:54,583 ♪ Silent night 1044 00:57:55,541 --> 00:57:57,708 - Oh, you got my favorite. 1045 00:57:59,208 --> 00:58:00,583 Oh, thanks, babe. 1046 00:58:02,291 --> 00:58:04,458 Hey, Kimmy, you wanna pop this for me? 1047 00:58:04,500 --> 00:58:06,333 I'll grab the glasses. 1048 00:58:08,125 --> 00:58:09,750 Babe, what a nice surprise. 1049 00:58:09,791 --> 00:58:11,125 You're so sweet. 1050 00:58:12,333 --> 00:58:13,583 This is will be the perfect touch. 1051 00:58:13,625 --> 00:58:15,625 We've been working hard all afternoon. 1052 00:58:15,666 --> 00:58:17,958 ♪ Heavenly hosts sing 1053 00:58:18,000 --> 00:58:19,291 - Okay. 1054 00:58:19,333 --> 00:58:20,166 Thank you. 1055 00:58:21,500 --> 00:58:22,333 - Hey. 1056 00:58:23,666 --> 00:58:25,500 Yeah, I'm gonna go follow him. 1057 00:58:25,541 --> 00:58:30,541 ♪ Savior is born 1058 00:58:31,458 --> 00:58:36,375 ♪ Christ the Savior is born 1059 00:58:39,333 --> 00:58:43,458 ♪ Silent night 1060 00:58:43,500 --> 00:58:47,375 ♪ Holy night 1061 00:58:47,416 --> 00:58:52,416 ♪ Son of God love's pure light 1062 00:58:55,666 --> 00:59:00,583 ♪ Radiant beams from thy holy face ♪ 1063 00:59:03,416 --> 00:59:07,708 ♪ With the dawn of redeeming grace ♪ 1064 00:59:11,541 --> 00:59:17,250 [light dramatic music] [screen whooshes] 1065 00:59:17,291 --> 00:59:19,250 Pretty sick, isn't it? 1066 00:59:19,291 --> 00:59:21,541 - Yeah, it is fucking sick. 1067 00:59:22,708 --> 00:59:23,875 - Yeah, it is. 1068 00:59:27,875 --> 00:59:29,500 - Why are you doing this to me? 1069 00:59:29,541 --> 00:59:31,041 [screen whooshes] 1070 00:59:31,083 --> 00:59:33,250 - He can't hear you. 1071 00:59:33,291 --> 00:59:34,458 - Who are you? - I'm the first 1072 00:59:34,500 --> 00:59:36,125 of a long list. 1073 00:59:36,166 --> 00:59:37,541 - First what? 1074 00:59:37,583 --> 00:59:39,625 - The first to be murdered on this property. 1075 00:59:39,666 --> 00:59:40,875 - Can we stop this? 1076 00:59:40,916 --> 00:59:41,708 - No. 1077 00:59:41,750 --> 00:59:42,875 - We have to try. 1078 00:59:42,916 --> 00:59:44,250 - There is no point. 1079 00:59:44,291 --> 00:59:45,541 - You're dead, honey. 1080 00:59:45,583 --> 00:59:46,708 - I don't believe you. 1081 00:59:46,750 --> 00:59:48,250 - What the screen. 1082 00:59:49,916 --> 00:59:52,666 [static hissing] 1083 00:59:58,000 --> 00:59:59,500 - [Amanda] No, no. 1084 01:00:01,125 --> 01:00:03,500 - [Chuck] Whatcha wanna do? 1085 01:00:03,541 --> 01:00:07,750 - How can I be here and there at the same time? 1086 01:00:07,791 --> 01:00:09,916 - Please. - There's no way to escape. 1087 01:00:09,958 --> 01:00:10,750 - [Amanda] No. 1088 01:00:10,791 --> 01:00:13,541 [Chuck grunting] 1089 01:00:14,458 --> 01:00:15,625 - [Chuck] I'm keeping you here 1090 01:00:15,666 --> 01:00:18,541 for a very long time my sweetheart. 1091 01:00:20,125 --> 01:00:21,500 - No. 1092 01:00:21,541 --> 01:00:22,958 [Amanda crying] 1093 01:00:23,000 --> 01:00:25,750 [Chuck grunting] 1094 01:00:27,958 --> 01:00:30,083 - [Chuck] I can't wait to the world sees you. 1095 01:00:30,125 --> 01:00:31,833 - Please no. 1096 01:00:32,291 --> 01:00:34,000 Why are you taking your mask off? 1097 01:00:34,041 --> 01:00:35,083 I can't see you. 1098 01:00:35,125 --> 01:00:37,000 Please, please. 1099 01:00:37,041 --> 01:00:38,958 - Open your eyes. - No! 1100 01:00:39,000 --> 01:00:40,416 [Amanda crying] 1101 01:00:40,458 --> 01:00:41,958 You just looked at me. 1102 01:00:42,000 --> 01:00:44,750 [Chuck grunting] 1103 01:00:47,166 --> 01:00:50,541 Don't you die, you're not done yet. 1104 01:00:50,583 --> 01:00:51,916 [Amanda coughing] 1105 01:00:51,958 --> 01:00:52,791 Come on. 1106 01:00:55,791 --> 01:00:57,166 This is it. 1107 01:00:57,208 --> 01:00:58,458 [Chuck grunting] 1108 01:00:58,500 --> 01:01:01,000 All right, time to say goodnight. 1109 01:01:46,416 --> 01:01:48,833 - Bravo, bravo, bravo, bravo. 1110 01:01:52,708 --> 01:01:53,583 Oh, my God. 1111 01:01:54,708 --> 01:01:57,250 The way you played that part, 1112 01:01:57,291 --> 01:01:59,833 oh, I know when I first met you 1113 01:01:59,875 --> 01:02:02,583 I knew you were gonna be a star. 1114 01:02:02,625 --> 01:02:04,291 You were so amazing. 1115 01:02:05,916 --> 01:02:07,208 Oh my God, yes. 1116 01:02:08,416 --> 01:02:11,083 The way you played every role. 1117 01:02:11,125 --> 01:02:13,041 The way that you moved. 1118 01:02:14,458 --> 01:02:17,250 Oh, my God, I knew that you were gonna be amazing. 1119 01:02:17,291 --> 01:02:19,458 I just knew it, I knew it. 1120 01:02:21,250 --> 01:02:22,541 Thank you, thank you. 1121 01:02:22,583 --> 01:02:23,416 Wow. 1122 01:02:25,083 --> 01:02:27,083 Oh, when I first met you 1123 01:02:28,208 --> 01:02:31,083 I knew that you were gonna be a star. 1124 01:02:34,416 --> 01:02:35,250 Very good. 1125 01:02:40,375 --> 01:02:43,208 Oh, oh, I'm gonna miss those lips. 1126 01:02:45,208 --> 01:02:47,375 I'm gonna miss those lips. 1127 01:02:50,541 --> 01:02:52,208 Do you love me? 1128 01:02:52,250 --> 01:02:53,416 Yeah. 1129 01:02:53,458 --> 01:02:55,250 Oh, 'cause I love you. 1130 01:02:56,166 --> 01:02:56,958 I do. 1131 01:03:00,375 --> 01:03:02,125 But it is what it is, 1132 01:03:06,125 --> 01:03:07,875 and we have to part our ways. 1133 01:03:07,916 --> 01:03:09,125 I hope you understand. 1134 01:03:09,166 --> 01:03:10,791 Yes, yeah. 1135 01:03:10,833 --> 01:03:12,375 Oh, good. 1136 01:03:12,416 --> 01:03:15,125 We have to part our ways now. 1137 01:03:15,166 --> 01:03:18,250 Okay, we have to get rid of the evidence. 1138 01:03:18,291 --> 01:03:21,458 And you did amazing, amazing, amazing. 1139 01:03:35,541 --> 01:03:39,875 Oh, don't worry, you're not gonna feel this one bit. 1140 01:03:41,166 --> 01:03:42,333 [chainsaw buzzing] 1141 01:03:42,375 --> 01:03:45,375 Can't get your blood all over me. 1142 01:03:45,416 --> 01:03:46,666 Huh? 1143 01:03:46,708 --> 01:03:49,458 I can't hear you, babe, speak up. 1144 01:03:51,000 --> 01:03:53,083 The chainsaw is too loud. 1145 01:03:54,250 --> 01:03:56,083 I know I love you too. 1146 01:04:06,083 --> 01:04:08,208 What do you think? 1147 01:04:08,250 --> 01:04:09,416 You like this? 1148 01:04:14,875 --> 01:04:17,000 Hold on, I'm almost done. 1149 01:04:29,166 --> 01:04:30,000 Ta-dah! 1150 01:04:31,000 --> 01:04:31,833 Hold on. 1151 01:04:34,041 --> 01:04:36,958 [chainsaw buzzing] 1152 01:04:44,625 --> 01:04:47,291 [ominous music] 1153 01:04:53,791 --> 01:04:56,291 Come on, baby, coast is clear. 1154 01:05:02,916 --> 01:05:05,583 Oh, you're gonna love this area. 1155 01:05:11,000 --> 01:05:12,500 It's so beautiful. 1156 01:05:23,875 --> 01:05:24,708 Come on. 1157 01:05:27,083 --> 01:05:28,583 Come on, there we go. 1158 01:05:28,625 --> 01:05:31,541 We're almost there, we're almost there. 1159 01:05:31,583 --> 01:05:35,166 You got so many friends to keep you company. 1160 01:05:35,208 --> 01:05:38,083 Ah, you're never gonna wanna leave. 1161 01:05:41,416 --> 01:05:42,375 Here we go. 1162 01:05:43,375 --> 01:05:44,291 Here we go. 1163 01:05:48,875 --> 01:05:50,250 Look at this. 1164 01:05:50,291 --> 01:05:52,166 Don't you love it? 1165 01:05:52,208 --> 01:05:54,375 Got you right by the tree. 1166 01:05:55,458 --> 01:05:58,333 I knew you would love it. 1167 01:05:58,375 --> 01:06:00,375 Okay, let's lay you down. 1168 01:06:02,000 --> 01:06:02,833 Come on. 1169 01:06:13,291 --> 01:06:16,125 [screen whooshes] 1170 01:06:27,708 --> 01:06:29,291 - Karen. 1171 01:06:29,333 --> 01:06:30,291 Oh, my God. 1172 01:06:32,000 --> 01:06:33,916 I missed you so much. 1173 01:06:33,958 --> 01:06:35,458 How are you here? 1174 01:06:35,500 --> 01:06:37,250 - [Chuck] Hello, fans. 1175 01:06:37,291 --> 01:06:39,583 I would like you to meet Karen. 1176 01:06:39,625 --> 01:06:41,208 Isn't she a beauty. 1177 01:06:43,000 --> 01:06:48,000 So Karen, hope you don't mind if I give myself a cheap feel. 1178 01:06:49,416 --> 01:06:52,708 I know what you're thinking, they must be fake. 1179 01:06:52,750 --> 01:06:54,166 No, they're real. 1180 01:06:56,666 --> 01:06:58,375 This girl is special. 1181 01:07:00,458 --> 01:07:02,625 And she smells nice too. 1182 01:07:02,666 --> 01:07:04,458 Hey, what's the matter, Karen? 1183 01:07:04,500 --> 01:07:06,333 Do you like to be choked? 1184 01:07:06,375 --> 01:07:09,500 I have little nice surprises in store for you. 1185 01:07:09,541 --> 01:07:11,375 [Chuck laughs] 1186 01:07:11,416 --> 01:07:12,625 - Did he do that to you too? 1187 01:07:12,666 --> 01:07:15,666 - Come with me, come with me. 1188 01:07:15,708 --> 01:07:16,583 - I want to, I can't. 1189 01:07:16,625 --> 01:07:19,208 But I have to save that girl. 1190 01:07:19,250 --> 01:07:21,000 Can you not hear her? 1191 01:07:21,041 --> 01:07:21,916 She's screaming. 1192 01:07:21,958 --> 01:07:23,666 - I want you to come with me. 1193 01:07:23,708 --> 01:07:25,500 - I wanna come with you too, and I will. 1194 01:07:25,541 --> 01:07:27,500 Can you wait for me? 1195 01:07:27,541 --> 01:07:28,375 Please. 1196 01:07:29,375 --> 01:07:30,291 I love you. 1197 01:07:31,791 --> 01:07:36,041 - Okay, just let me know if this dirt is bothering you. 1198 01:07:48,625 --> 01:07:52,625 All right, I almost got you all covered up here. 1199 01:07:56,750 --> 01:07:58,041 [suspenseful music] 1200 01:07:58,083 --> 01:07:59,291 - [Tara] Get off me! 1201 01:07:59,333 --> 01:08:01,791 - [Chuck] You smell real nice. 1202 01:08:04,083 --> 01:08:07,250 [indistinct]. 1203 01:08:07,291 --> 01:08:09,041 [Tara screaming] 1204 01:08:09,083 --> 01:08:10,500 What's next my little slut? 1205 01:08:10,541 --> 01:08:12,375 [Chuck laughs] [Tara screaming] 1206 01:08:12,416 --> 01:08:14,000 So feisty. 1207 01:08:14,041 --> 01:08:14,875 I love it. 1208 01:08:22,041 --> 01:08:23,791 Are you ready for it? 1209 01:08:23,833 --> 01:08:26,833 I know the fans are, and I am. 1210 01:08:26,875 --> 01:08:30,041 [Chuck laughs] [Tara crying] 1211 01:08:30,083 --> 01:08:31,416 This here is all yours. 1212 01:08:31,458 --> 01:08:33,916 [Tara crying] 1213 01:08:33,958 --> 01:08:35,625 Oh, you're so tight. 1214 01:08:37,875 --> 01:08:39,000 There it is. 1215 01:08:39,041 --> 01:08:41,541 [Tara crying] 1216 01:08:43,666 --> 01:08:46,458 [Chuck grunting] 1217 01:09:09,291 --> 01:09:11,958 [phone ringing] 1218 01:09:17,125 --> 01:09:17,958 - Hello. 1219 01:09:18,000 --> 01:09:19,458 - Yeah, hello, Brad. 1220 01:09:19,500 --> 01:09:20,875 - So how's production coming? 1221 01:09:20,916 --> 01:09:22,416 - No, great. 1222 01:09:22,458 --> 01:09:25,166 Actually I was just reviewing the tape, 1223 01:09:25,208 --> 01:09:26,625 it's coming along nicely. 1224 01:09:26,666 --> 01:09:27,583 - These snuff films are selling 1225 01:09:27,625 --> 01:09:29,666 like hot cakes on the dark web. 1226 01:09:29,708 --> 01:09:30,541 - Yeah. 1227 01:09:32,041 --> 01:09:35,458 - I don't where you find these girls but keep 'em coming. 1228 01:09:35,500 --> 01:09:37,791 They're so much better than porn stars. 1229 01:09:37,833 --> 01:09:40,125 - Yeah, I know, right. 1230 01:09:40,166 --> 01:09:41,666 Definitely unique. 1231 01:09:42,791 --> 01:09:43,708 - I'll say. 1232 01:09:45,041 --> 01:09:47,708 So when can I grab the newest one? 1233 01:09:47,750 --> 01:09:50,458 - You can come by today, I have one ready for you, 1234 01:09:50,500 --> 01:09:51,750 and in a couple of weeks 1235 01:09:51,791 --> 01:09:52,958 I'll have another one ready for you. 1236 01:09:53,000 --> 01:09:55,208 - Is it possible you could drop it off to me? 1237 01:09:55,250 --> 01:09:56,291 - Yeah, sounds good. 1238 01:09:56,333 --> 01:09:57,625 - All right, cool, thanks. 1239 01:09:57,666 --> 01:10:00,416 - I better get back at her. 1240 01:10:00,458 --> 01:10:02,166 Finish this next one off here. 1241 01:10:02,208 --> 01:10:04,375 Okay, we'll see you soon. 1242 01:10:04,416 --> 01:10:05,250 Bye. 1243 01:10:08,958 --> 01:10:11,375 [rock music] 1244 01:10:18,875 --> 01:10:21,166 ♪ First you sell your soul 1245 01:10:21,208 --> 01:10:23,500 ♪ Then you sell your flesh 1246 01:10:23,541 --> 01:10:27,500 ♪ Then you just give away the rest ♪ 1247 01:10:27,541 --> 01:10:29,750 ♪ You kill to pay the toll 1248 01:10:29,791 --> 01:10:32,333 ♪ Hide those bodies fresh 1249 01:10:32,375 --> 01:10:35,833 ♪ Frame your best friend to pass the test ♪ 1250 01:10:35,875 --> 01:10:38,333 ♪ That's how you make a living in a living ♪ 1251 01:10:38,375 --> 01:10:39,291 Hey, buddy, what's up? 1252 01:10:39,333 --> 01:10:41,041 - Same old, same old, brother, 1253 01:10:41,083 --> 01:10:43,125 the smell of pussy in the air. 1254 01:10:43,166 --> 01:10:44,708 I love my job. 1255 01:10:44,750 --> 01:10:46,375 ♪ That's how you make a living 1256 01:10:46,416 --> 01:10:48,500 - I'm sure you do. 1257 01:10:48,541 --> 01:10:50,375 - You are gonna love this one. 1258 01:10:50,416 --> 01:10:51,833 - Oh, yeah. 1259 01:10:51,875 --> 01:10:54,916 - West Coast girl, banging ass body. 1260 01:10:54,958 --> 01:10:56,166 - The word? 1261 01:10:56,208 --> 01:10:59,666 - Stage name Candy, real name Candice Bell. 1262 01:11:01,041 --> 01:11:03,125 - Okay, boyfriend? 1263 01:11:03,166 --> 01:11:04,541 - No. 1264 01:11:04,583 --> 01:11:06,875 Family lives out of state. 1265 01:11:06,916 --> 01:11:11,416 She told me she ran away to Hollywood when she was 15. 1266 01:11:12,416 --> 01:11:15,041 - To become a star I suppose. 1267 01:11:15,083 --> 01:11:17,750 - Yep, but she ended up in porn. 1268 01:11:19,541 --> 01:11:21,375 - Porn, kinky already. 1269 01:11:23,416 --> 01:11:24,208 Perfect. 1270 01:11:24,250 --> 01:11:25,416 ♪ That's how 1271 01:11:25,458 --> 01:11:26,250 As per. 1272 01:11:26,291 --> 01:11:27,916 ♪ In a living hell 1273 01:11:27,958 --> 01:11:33,750 - Tonight is her last night at this club as requested. 1274 01:11:33,791 --> 01:11:35,375 - You know how it is, right? 1275 01:11:37,625 --> 01:11:41,083 I don't wanna get caught, wife, you know. 1276 01:11:42,333 --> 01:11:45,250 - Oh, yeah, I get ya, bro. 1277 01:11:45,291 --> 01:11:46,750 VIP as always. 1278 01:11:46,791 --> 01:11:48,875 ♪ First you sell your soul 1279 01:11:48,916 --> 01:11:50,958 Hey sweet ass, come here. 1280 01:11:51,958 --> 01:11:52,916 - What's up? 1281 01:11:54,125 --> 01:11:56,916 - Do you wanna make some extra cash tonight? 1282 01:11:56,958 --> 01:11:58,083 - How so? 1283 01:11:58,125 --> 01:12:00,250 - Well, I've got a regular, 1284 01:12:01,958 --> 01:12:04,375 and he loves beautiful women. 1285 01:12:05,833 --> 01:12:07,916 - Don't they all? 1286 01:12:07,958 --> 01:12:10,500 - Nah, but this guy is special. 1287 01:12:13,125 --> 01:12:14,875 - Hmm, I'm listening. 1288 01:12:16,041 --> 01:12:18,750 - He's married, never wants to get caught, 1289 01:12:18,791 --> 01:12:20,708 so I send girls to him. 1290 01:12:21,625 --> 01:12:23,250 - Where? 1291 01:12:23,291 --> 01:12:26,291 - At a hotel of his liking. 1292 01:12:26,333 --> 01:12:30,166 - Hold on, I'm not a prostitute, I'm a dancer. 1293 01:12:31,291 --> 01:12:33,458 - Yeah, yeah, yeah, I get ya. 1294 01:12:33,500 --> 01:12:37,500 All he wants to do you is videotape you dancing. 1295 01:12:38,625 --> 01:12:40,416 - Is he creepy? 1296 01:12:40,458 --> 01:12:43,500 - No, he always pay and he tips well. 1297 01:12:45,000 --> 01:12:48,500 I know it's been a slow week for ya. 1298 01:12:48,541 --> 01:12:49,375 - Totally. 1299 01:12:51,666 --> 01:12:55,666 - I will tell you what, you give him a VIP, 1300 01:12:55,708 --> 01:12:59,083 and then you tell me what you think, huh. 1301 01:13:00,375 --> 01:13:02,000 - What's in it for you? 1302 01:13:02,041 --> 01:13:04,375 - My standard fee is 25%. 1303 01:13:04,416 --> 01:13:07,458 ♪ A living hell 1304 01:13:07,500 --> 01:13:09,333 Okay, now get to work. 1305 01:13:11,166 --> 01:13:12,583 ♪ Life's a bitch so I've been 1306 01:13:12,625 --> 01:13:15,791 - Damn, girl, you got it going on. 1307 01:13:15,833 --> 01:13:17,208 ♪ Tired of reality 1308 01:13:17,250 --> 01:13:18,500 - You know. 1309 01:13:18,541 --> 01:13:19,708 - You're sexy. 1310 01:13:21,666 --> 01:13:24,875 - So where are you taking me tomorrow? 1311 01:13:24,916 --> 01:13:27,166 ♪ I need the time 1312 01:13:27,208 --> 01:13:28,125 - My motel. 1313 01:13:29,916 --> 01:13:30,958 - Sounds fun. 1314 01:13:32,208 --> 01:13:34,875 What games are we gonna play? 1315 01:13:34,916 --> 01:13:37,541 - I'll play any game, what do you wanna play? 1316 01:13:37,583 --> 01:13:39,708 - Any game you want. 1317 01:13:39,750 --> 01:13:42,208 ♪ It's contagious and so outrageous ♪ 1318 01:13:42,250 --> 01:13:43,041 ♪ I hate all 1319 01:13:43,083 --> 01:13:44,208 - I like that. 1320 01:13:44,250 --> 01:13:47,791 - How much are you willing to spend on me? 1321 01:13:47,833 --> 01:13:50,166 - How much am I gonna spend? 1322 01:13:51,250 --> 01:13:55,500 Whatever it takes, baby, whatever it takes. 1323 01:13:55,541 --> 01:13:57,708 ♪ Tired of reality 1324 01:13:57,750 --> 01:13:59,208 ♪ Jaded 1325 01:13:59,250 --> 01:14:02,041 Bring your fine ass over here and sit on Daddy lap. 1326 01:14:02,083 --> 01:14:03,708 ♪ Jaded hate it what's in 1327 01:14:03,750 --> 01:14:04,916 - That's what I like to hear. 1328 01:14:04,958 --> 01:14:06,750 ♪ What's with the world 1329 01:14:06,791 --> 01:14:09,041 ♪ Filled up with such unrest, so ♪ 1330 01:14:09,083 --> 01:14:11,125 [dramatic music] 1331 01:14:11,166 --> 01:14:13,208 - Why do you think this girls dead? 1332 01:14:13,250 --> 01:14:15,750 She probably done 10 or 20 of these films already. 1333 01:14:15,791 --> 01:14:16,916 She's an actress. 1334 01:14:16,958 --> 01:14:18,541 - She won't be doing anymore films. 1335 01:14:18,583 --> 01:14:21,333 They matched her dental records. 1336 01:14:21,375 --> 01:14:22,416 - That's terrible. 1337 01:14:22,458 --> 01:14:23,791 - It is, isn't it? 1338 01:14:23,833 --> 01:14:26,166 You better start explaining this process to me. 1339 01:14:26,208 --> 01:14:28,083 - Look, it's very simple, 1340 01:14:28,125 --> 01:14:30,166 I purchase content from filmmakers. 1341 01:14:30,208 --> 01:14:32,250 - And you never have any contact with them? 1342 01:14:32,291 --> 01:14:33,166 - No. 1343 01:14:33,208 --> 01:14:34,750 - And who makes these films? 1344 01:14:34,791 --> 01:14:37,375 - I deal with filmmakers from all over the world every week. 1345 01:14:37,416 --> 01:14:38,833 - Do you have a list of names? 1346 01:14:38,875 --> 01:14:40,375 - No. 1347 01:14:40,416 --> 01:14:43,208 - Come on you have to help me out here. 1348 01:14:43,250 --> 01:14:46,458 - Look, most content is uploaded over the net, 1349 01:14:46,500 --> 01:14:48,250 and I pay with wires. 1350 01:14:48,291 --> 01:14:49,750 - So you never meet them? 1351 01:14:49,791 --> 01:14:51,375 - On rare occasions. 1352 01:14:51,416 --> 01:14:52,500 - So no DVDs? 1353 01:14:53,541 --> 01:14:55,041 - Sometimes. 1354 01:14:55,083 --> 01:14:57,458 - So do you have any physical copies? 1355 01:14:57,500 --> 01:14:58,625 - Yes. - Well, I'll be 1356 01:14:58,666 --> 01:15:00,625 confiscating all of them. 1357 01:15:00,666 --> 01:15:01,791 - Okay. 1358 01:15:01,833 --> 01:15:03,166 - And we'll be shutting your website down. 1359 01:15:03,208 --> 01:15:04,416 - You can't do that! 1360 01:15:04,458 --> 01:15:06,083 - Oh, we can, and we will. 1361 01:15:06,125 --> 01:15:08,958 All of your videos are now under investigation. 1362 01:15:09,000 --> 01:15:11,625 All DVDs will be dusted for prints. 1363 01:15:11,666 --> 01:15:15,041 [suspenseful music] 1364 01:15:15,083 --> 01:15:17,083 - [Chuck] How's my new found love today? 1365 01:15:18,833 --> 01:15:21,166 This is how you're gonna die. [laughs] 1366 01:15:21,208 --> 01:15:22,791 [Tara crying] 1367 01:15:22,833 --> 01:15:26,166 Just kidding, I'm not done with you yet. 1368 01:15:27,583 --> 01:15:31,125 Come on, head up, this will be more comfortable. 1369 01:15:31,166 --> 01:15:32,833 That's better, isn't it? 1370 01:15:32,875 --> 01:15:33,833 - Fuck you. 1371 01:15:33,875 --> 01:15:34,916 - [Chuck] Really, fuck me? 1372 01:15:34,958 --> 01:15:37,583 [Tara screams] 1373 01:15:37,625 --> 01:15:39,916 That's not very nice. 1374 01:15:39,958 --> 01:15:41,166 - No! 1375 01:15:41,208 --> 01:15:44,541 - [Chuck] How should I punish you today, huh? 1376 01:15:45,708 --> 01:15:48,458 Maybe I should just kill you now. 1377 01:15:50,541 --> 01:15:52,500 [indistinct]. 1378 01:15:52,541 --> 01:15:55,041 [Tara crying] 1379 01:15:58,375 --> 01:15:59,791 - Fuck you! 1380 01:15:59,833 --> 01:16:02,833 - [Chuck] Oh, we've already played that game. 1381 01:16:02,875 --> 01:16:05,666 How do you wanna die when I'm finished with you? 1382 01:16:05,708 --> 01:16:07,708 Should I shoot you then? 1383 01:16:08,875 --> 01:16:12,791 I sometimes like to give the girls the choice. 1384 01:16:12,833 --> 01:16:14,916 Oh, silent treatment, eh. 1385 01:16:19,791 --> 01:16:21,583 Well, the other choices in the past 1386 01:16:21,625 --> 01:16:24,791 have been stabbing, drowning, choking, 1387 01:16:27,041 --> 01:16:31,083 cut up with a chainsaw, and even death by fire. 1388 01:16:31,125 --> 01:16:34,791 These rooms have gotten really messy over the years, 1389 01:16:34,833 --> 01:16:38,125 and that caused an increase in the price. 1390 01:16:38,166 --> 01:16:42,041 I didn't like that, so now I'm just gonna keep it easy. 1391 01:16:42,083 --> 01:16:44,666 Betsy here will be your demise. 1392 01:17:24,208 --> 01:17:25,708 - Hey. - Hey. 1393 01:17:25,750 --> 01:17:27,750 Brad, how you doing? 1394 01:17:27,791 --> 01:17:29,583 - Everything's great. 1395 01:17:29,625 --> 01:17:33,875 Business is good all thanks to your product. 1396 01:17:33,916 --> 01:17:36,416 - I'm glad to hear that. 1397 01:17:36,458 --> 01:17:39,500 - That last video have over 200,000 downloads. 1398 01:17:39,541 --> 01:17:41,375 [Senica laughs] 1399 01:17:41,416 --> 01:17:44,250 - That's crazy, you're kidding me. 1400 01:17:46,791 --> 01:17:47,625 - 10K. 1401 01:17:52,041 --> 01:17:53,458 - Nice and thick. 1402 01:17:55,375 --> 01:17:56,541 Thank you. 1403 01:17:56,583 --> 01:17:59,875 - I'd love to get Chainsaw on a podcast. 1404 01:18:01,333 --> 01:18:03,916 It would get some major hits and boost all the video sales. 1405 01:18:03,958 --> 01:18:07,583 - Yeah, yeah, no, that's, that's not gonna happen. 1406 01:18:07,625 --> 01:18:09,166 - How about you interview him? 1407 01:18:09,208 --> 01:18:10,458 Think about it. 1408 01:18:11,833 --> 01:18:14,291 - He's a very private guy, I. 1409 01:18:14,333 --> 01:18:15,791 - All right, I get it, I get it. 1410 01:18:15,833 --> 01:18:17,041 - [Senica] I don't think he'd consent. 1411 01:18:17,083 --> 01:18:18,750 - You just tell him keep up the good work. 1412 01:18:18,791 --> 01:18:20,000 - Absolutely. 1413 01:18:20,041 --> 01:18:22,041 - You wanna grab a beer, chat up some ideas. 1414 01:18:22,083 --> 01:18:23,875 - I'd love to, 1415 01:18:23,916 --> 01:18:27,916 but I have a casting session for the next movie. 1416 01:18:29,125 --> 01:18:31,125 Here you go, rain check. 1417 01:18:32,625 --> 01:18:33,500 There you are. 1418 01:18:33,541 --> 01:18:36,416 - Great, fans are gonna love it. 1419 01:18:36,458 --> 01:18:38,458 - Anything for the fans. 1420 01:18:39,333 --> 01:18:40,666 - Hey. - Yeah. 1421 01:18:40,708 --> 01:18:42,500 - When can I grab the next one? 1422 01:18:42,541 --> 01:18:43,708 - Give me about three weeks. 1423 01:18:43,750 --> 01:18:44,916 I'll have the editing done. 1424 01:18:44,958 --> 01:18:45,958 - Excellent. 1425 01:18:47,375 --> 01:18:48,208 - Later. 1426 01:18:51,291 --> 01:18:52,458 [static hissing] 1427 01:18:52,500 --> 01:18:53,500 ♪ I see distant 1428 01:18:53,541 --> 01:18:55,000 Come in. 1429 01:18:55,041 --> 01:18:57,083 ♪ In the sky and I 1430 01:18:57,125 --> 01:18:58,416 - Hey. 1431 01:18:58,458 --> 01:19:00,416 What's with that camera? 1432 01:19:00,458 --> 01:19:03,500 - [Senica] I thought you said you were up for anything. 1433 01:19:03,541 --> 01:19:05,166 - I don't do porn. 1434 01:19:05,208 --> 01:19:07,666 - [Senica] It's just for my eyes, baby. 1435 01:19:07,708 --> 01:19:11,583 - Well, that's gonna cost a little extra. 1436 01:19:11,625 --> 01:19:12,791 ♪ Coming to 1437 01:19:12,833 --> 01:19:15,416 - [Senica] How does any extra hundred sound? 1438 01:19:15,458 --> 01:19:16,916 - Sounds good. 1439 01:19:16,958 --> 01:19:18,416 ♪ Is think about you 1440 01:19:18,458 --> 01:19:19,375 Is this for me? 1441 01:19:19,416 --> 01:19:20,875 ♪ I think I'm losing my 1442 01:19:20,916 --> 01:19:22,125 - [Senica] Wow. 1443 01:19:23,416 --> 01:19:25,041 Mmm, oh, hell yeah. 1444 01:19:26,208 --> 01:19:29,916 ♪ I'm on the road to sadness 1445 01:19:31,125 --> 01:19:34,208 - Are you ready for the best night of your life? 1446 01:19:34,250 --> 01:19:35,500 - [Senica] I sure am. 1447 01:19:35,541 --> 01:19:36,625 ♪ To save me from this 1448 01:19:36,666 --> 01:19:41,041 [static hissing] [dramatic music] 1449 01:19:41,083 --> 01:19:44,666 [Candice coughing] 1450 01:19:44,708 --> 01:19:47,208 - [Chuck] Hey, there sweet cheeks. 1451 01:19:47,250 --> 01:19:49,916 [Candice screams] 1452 01:19:49,958 --> 01:19:51,291 Look at those eyes. 1453 01:19:51,333 --> 01:19:53,208 [Candice groaning] 1454 01:19:53,250 --> 01:19:58,250 You're gonna be my greatest trophy. [laughs] 1455 01:19:59,833 --> 01:20:00,833 What's that? 1456 01:20:02,166 --> 01:20:03,583 I can't hear you. 1457 01:20:06,666 --> 01:20:09,416 [Candice crying] 1458 01:20:17,708 --> 01:20:19,583 I'm going to remove this, 1459 01:20:19,625 --> 01:20:22,750 if you scream that goes back on. 1460 01:20:22,791 --> 01:20:25,958 Shake your head yes if you understand. 1461 01:20:28,083 --> 01:20:29,666 That's a good girl. 1462 01:20:38,916 --> 01:20:40,916 - [Candice] Where am I? 1463 01:20:40,958 --> 01:20:43,083 - [Chuck] You're new home. 1464 01:20:45,333 --> 01:20:47,833 - [Candice] Where's Senica? 1465 01:20:47,875 --> 01:20:50,958 - [Chuck] There is no Senica, you belong to me now. 1466 01:20:51,000 --> 01:20:55,750 - Listen, I have a little money, okay, I can give it to you. 1467 01:20:55,791 --> 01:20:58,833 Please let me go and it will be yours. 1468 01:20:58,875 --> 01:21:01,625 - [Chuck] I don't want your money. 1469 01:21:04,291 --> 01:21:05,833 - What do you want then? 1470 01:21:05,875 --> 01:21:08,208 - [Chuck] To see what your insides look like. 1471 01:21:08,250 --> 01:21:09,083 - Please. 1472 01:21:10,250 --> 01:21:12,083 I will do anything you want me to, 1473 01:21:12,125 --> 01:21:14,416 but please don't kill me. 1474 01:21:14,458 --> 01:21:19,458 - [Chuck] You and me we're gonna have a lot of fun together. 1475 01:21:21,875 --> 01:21:22,708 - Okay. 1476 01:21:24,875 --> 01:21:26,583 I like to have fun. 1477 01:21:26,625 --> 01:21:28,875 Whatever you want. 1478 01:21:28,916 --> 01:21:30,666 - [Chuck] I like you. 1479 01:21:46,875 --> 01:21:48,541 You smell delicious. 1480 01:21:50,583 --> 01:21:52,208 - Trust me, I'll be. 1481 01:21:54,625 --> 01:21:56,625 - [Chuck] Do you like that, Candy? 1482 01:21:56,666 --> 01:21:58,666 - [Candice] Yeah. 1483 01:21:58,708 --> 01:22:01,541 - [Chuck] You like it rough do you? 1484 01:22:03,250 --> 01:22:04,208 - [Candice] I can. 1485 01:22:04,250 --> 01:22:05,541 - [Chuck] Well, you're in luck, 1486 01:22:05,583 --> 01:22:08,208 I can be extremely rough with you. 1487 01:22:08,250 --> 01:22:10,000 Do you see that camera straight ahead? 1488 01:22:10,041 --> 01:22:11,875 This would be a good time for you 1489 01:22:11,916 --> 01:22:14,208 to say goodbye to everyone you love. 1490 01:22:14,250 --> 01:22:15,875 I'll make sure they get the video. 1491 01:22:15,916 --> 01:22:18,833 - You are gonna like me too much to kill me. 1492 01:22:18,875 --> 01:22:20,958 - [Chuck] Is that a fact? 1493 01:22:22,083 --> 01:22:23,500 - Yeah. 1494 01:22:23,541 --> 01:22:24,666 - [Chuck] Well, after I'm done 1495 01:22:24,708 --> 01:22:27,208 with my little jigga booty upstairs 1496 01:22:27,250 --> 01:22:30,000 you will be my one and only. 1497 01:22:30,041 --> 01:22:33,958 Don't try anything, 'cause I'm always watching. 1498 01:22:36,791 --> 01:22:39,583 [static hissing] 1499 01:22:41,833 --> 01:22:44,750 - What are you doing here? 1500 01:22:44,791 --> 01:22:46,875 - You can see me? 1501 01:22:46,916 --> 01:22:48,041 - Of course. 1502 01:22:48,083 --> 01:22:49,750 Can you help me? 1503 01:22:49,791 --> 01:22:52,083 - I don't think I can. 1504 01:22:52,125 --> 01:22:54,916 - You're part of all this, aren't you? 1505 01:22:54,958 --> 01:22:55,916 - No. 1506 01:22:55,958 --> 01:22:57,583 Why would you think that. 1507 01:22:57,625 --> 01:22:59,291 - You are here. 1508 01:22:59,333 --> 01:23:01,583 - I am, but not the way you think. 1509 01:23:01,625 --> 01:23:04,416 - It's not gonna do you any good. 1510 01:23:05,333 --> 01:23:06,791 - What I can't understand is 1511 01:23:06,833 --> 01:23:09,375 how did you open that window six months ago? 1512 01:23:09,416 --> 01:23:11,166 - Six months? 1513 01:23:11,208 --> 01:23:13,875 - Who are you talking to? 1514 01:23:13,916 --> 01:23:15,916 - You can't see them? 1515 01:23:15,958 --> 01:23:17,833 - You're crazy, aren't you. 1516 01:23:17,875 --> 01:23:20,750 - I'm not crazy, I'm dead. 1517 01:23:20,791 --> 01:23:21,875 - Dead? 1518 01:23:21,916 --> 01:23:22,916 - Yes, dead. 1519 01:23:24,708 --> 01:23:26,916 - I can see you though. 1520 01:23:26,958 --> 01:23:30,458 - Oh, she's finally come to terms with it. 1521 01:23:31,416 --> 01:23:34,166 [Chuck grunting] 1522 01:23:35,708 --> 01:23:38,791 - Why can she see me and not you two? 1523 01:23:38,833 --> 01:23:41,708 - I don't know, we don't make up the rules to this place. 1524 01:23:41,750 --> 01:23:43,916 - What did you mean by six months? 1525 01:23:43,958 --> 01:23:45,708 - Time moves faster here. 1526 01:23:45,750 --> 01:23:46,916 - What is here? 1527 01:23:46,958 --> 01:23:48,791 It's definitely not heaven. 1528 01:23:48,833 --> 01:23:50,250 - Oh, shit. 1529 01:23:50,291 --> 01:23:53,625 - That's for sure, could be hell. 1530 01:23:53,666 --> 01:23:56,083 - Yeah, reliving this shit over and over again 1531 01:23:56,125 --> 01:23:57,833 sure seems like it. 1532 01:23:57,875 --> 01:23:59,500 - Maybe limbo. 1533 01:23:59,541 --> 01:24:01,875 - It's not hell, she's real. 1534 01:24:03,375 --> 01:24:05,166 We are here to help her. 1535 01:24:05,208 --> 01:24:08,166 - There's no way, we have tried. 1536 01:24:08,208 --> 01:24:10,208 - There has to be a way. 1537 01:24:11,375 --> 01:24:14,125 - I don't know what you're talking about, 1538 01:24:14,166 --> 01:24:17,666 but please, please help me anyway you can. 1539 01:24:20,916 --> 01:24:24,000 - I'm gonna find a way to help you. 1540 01:24:24,041 --> 01:24:26,625 [Carrie laughs] 1541 01:24:26,666 --> 01:24:28,250 If you're not gonna help leave. 1542 01:24:28,291 --> 01:24:29,416 [Carrie whooshes] 1543 01:24:29,458 --> 01:24:31,541 [Kimmy whooshes] 1544 01:24:31,583 --> 01:24:35,083 [static hissing] 1545 01:24:35,125 --> 01:24:36,375 - Mom, it's me. 1546 01:24:39,916 --> 01:24:43,208 I'm being held against my will in here. 1547 01:24:44,916 --> 01:24:46,916 I don't know where I am. 1548 01:24:48,458 --> 01:24:50,791 I don't know how I got here. 1549 01:24:57,333 --> 01:25:01,166 I just wanna say I'm so sorry for running away. 1550 01:25:03,000 --> 01:25:04,958 I'm so sorry I got myself into this. 1551 01:25:05,000 --> 01:25:08,500 I don't think I'm gonna make it out alive. 1552 01:25:11,916 --> 01:25:16,291 And please tell Dad, Jason, and Tiffany, I love them, 1553 01:25:18,833 --> 01:25:20,833 and I miss them so much. 1554 01:25:26,583 --> 01:25:28,416 But I'm not gonna give up. 1555 01:25:28,458 --> 01:25:30,333 I'm gonna do whatever he wants me to 1556 01:25:30,375 --> 01:25:32,958 so hopefully he keeps me alive. 1557 01:25:34,583 --> 01:25:37,416 - Pick up the phone call for help. 1558 01:25:51,583 --> 01:25:53,583 - 911. - Hello, you gotta come quick, 1559 01:25:53,625 --> 01:25:54,708 you gotta help her. 1560 01:25:54,750 --> 01:25:55,791 They're gonna kill her. 1561 01:25:55,833 --> 01:25:57,041 - Hello. - Please. 1562 01:25:57,083 --> 01:25:58,500 - [Operator] Is anyone there? 1563 01:25:58,541 --> 01:25:59,583 - Can you hear me? 1564 01:25:59,625 --> 01:26:01,166 - [Operator] Hello. 1565 01:26:02,625 --> 01:26:04,333 - If you can hear me I'm gonna leave the phone off the hook 1566 01:26:04,375 --> 01:26:05,416 so you can trace it. 1567 01:26:05,458 --> 01:26:07,833 - Hello. - Please come quick. 1568 01:26:11,375 --> 01:26:14,125 [light dramatic music] 1569 01:26:14,166 --> 01:26:15,333 - Who are you? 1570 01:26:17,166 --> 01:26:18,375 - It doesn't matter. 1571 01:26:18,416 --> 01:26:21,750 We don't have much time, they need me upstairs. 1572 01:26:21,791 --> 01:26:23,333 - Please, untie me. 1573 01:26:32,166 --> 01:26:33,958 Thank you. - I have to go, 1574 01:26:34,000 --> 01:26:35,833 they need me upstairs. 1575 01:26:36,958 --> 01:26:37,791 - Who? 1576 01:26:45,416 --> 01:26:48,416 [suspenseful music] 1577 01:27:13,208 --> 01:27:17,166 - What she gonna do, kill us all, save the day? 1578 01:27:56,333 --> 01:27:58,583 - [Chuck] What the hells going on in here? 1579 01:27:58,625 --> 01:27:59,583 Who are you? 1580 01:28:00,708 --> 01:28:03,416 [flame whooshes] 1581 01:28:05,750 --> 01:28:07,666 - Thank you, thank you. 1582 01:28:13,000 --> 01:28:15,166 - [Chuck] How did you do that? 1583 01:28:15,208 --> 01:28:17,916 Doesn't matter, you're dead now. 1584 01:28:17,958 --> 01:28:19,750 I killed you, didn't I? 1585 01:28:19,791 --> 01:28:21,416 Well, I'll make sure I get it right this time. 1586 01:28:21,458 --> 01:28:24,083 - Go ahead, I'm already dead. 1587 01:28:24,125 --> 01:28:24,916 [gun bangs] 1588 01:28:24,958 --> 01:28:27,083 - [Chuck] What the hell? 1589 01:28:27,125 --> 01:28:29,208 - Ladies, he's all yours. 1590 01:28:29,250 --> 01:28:31,291 - [Chuck] Fuck you, fuck you all! 1591 01:28:31,333 --> 01:28:33,166 [gun bangs] 1592 01:28:33,208 --> 01:28:34,791 Hello, Red. 1593 01:28:34,833 --> 01:28:37,750 Ah, it's been awhile since we seen each other. 1594 01:28:37,791 --> 01:28:39,208 [gun bangs] 1595 01:28:39,250 --> 01:28:41,291 And what do you think you're gonna do, Pocahontas? 1596 01:28:41,333 --> 01:28:43,541 [gun bangs] 1597 01:28:43,583 --> 01:28:46,250 [siren wailing] 1598 01:28:59,666 --> 01:29:01,250 - [Officer] You okay? 1599 01:29:01,291 --> 01:29:02,416 - They need you in there, go. 1600 01:29:02,458 --> 01:29:03,458 - Okay. - Go. 1601 01:29:06,750 --> 01:29:09,083 [gun bangs] 1602 01:29:10,083 --> 01:29:12,291 [gun bangs] [Chuck laughs] 1603 01:29:12,333 --> 01:29:13,541 - [Chuck] Want revenge do you? 1604 01:29:13,583 --> 01:29:14,541 Come on, come get some. 1605 01:29:14,583 --> 01:29:16,250 [gun bangs] 1606 01:29:16,291 --> 01:29:17,708 What's the matter? 1607 01:29:17,750 --> 01:29:19,250 You look a little angry. 1608 01:29:19,291 --> 01:29:20,458 My sweet little whore. 1609 01:29:20,500 --> 01:29:21,291 [gun bangs] 1610 01:29:21,333 --> 01:29:22,541 Welcome back. 1611 01:29:22,583 --> 01:29:23,708 That's right. 1612 01:29:23,750 --> 01:29:25,083 I'm over here. 1613 01:29:25,125 --> 01:29:29,958 [screaming] [gun banging] 1614 01:29:36,375 --> 01:29:37,166 Fuck you copper! 1615 01:29:37,208 --> 01:29:39,541 [gun bangs] 1616 01:29:42,541 --> 01:29:45,333 - Hey, Barry, how ya doing buddy? 1617 01:29:45,375 --> 01:29:46,583 Good, good. 1618 01:29:46,625 --> 01:29:48,083 No, things are going really good out here. 1619 01:29:48,125 --> 01:29:49,916 - And what about, Chuck, huh? 1620 01:29:49,958 --> 01:29:51,375 What about Chuck? 1621 01:29:53,041 --> 01:29:55,916 Oh, yeah. [laughs] 1622 01:30:01,958 --> 01:30:06,125 - Yeah, these new girls are absolutely amazing. 1623 01:30:06,166 --> 01:30:08,083 Yeah, some of the best yet. 1624 01:30:08,125 --> 01:30:09,875 - What about my blonde ex-wife? 1625 01:30:09,916 --> 01:30:12,458 And she's got a cute daughter too. 1626 01:30:12,500 --> 01:30:14,791 I love the daughter. 1627 01:30:14,833 --> 01:30:16,833 - Hey, listen about our plans, 1628 01:30:16,875 --> 01:30:20,208 gonna have to meet next week in the city, if that's okay. 1629 01:30:20,250 --> 01:30:21,791 Yeah, some things came up so. 1630 01:30:21,833 --> 01:30:25,125 - I actually wouldn't mind being a part of this. 1631 01:30:25,166 --> 01:30:28,000 I got money, I can invest in this. 1632 01:30:36,875 --> 01:30:39,458 - All right, everything sounds good. 1633 01:30:39,500 --> 01:30:42,375 Hey, hey, hey, I'm gonna have to call you back. 1634 01:30:42,416 --> 01:30:43,916 I'll call you back! 1635 01:30:46,500 --> 01:30:49,166 [engine roaring] 1636 01:30:49,208 --> 01:30:51,708 [no dialogue heard] 1637 01:30:55,916 --> 01:30:56,708 - Sorry. 1638 01:30:58,833 --> 01:30:59,625 I tried. 1639 01:31:08,833 --> 01:31:10,083 [screen whooshes] 1640 01:31:10,125 --> 01:31:12,125 - [Chuck] Like some more bitch? [laughs] 1641 01:31:12,166 --> 01:31:12,958 [gun bangs] 1642 01:31:13,000 --> 01:31:15,583 [Chuck groans] 1643 01:31:34,625 --> 01:31:36,125 - This is for my sister. 1644 01:31:36,166 --> 01:31:38,750 [wall crackling] 1645 01:31:38,791 --> 01:31:40,916 [debris thudding] 1646 01:31:40,958 --> 01:31:43,875 [flames crackling] 1647 01:31:48,916 --> 01:31:50,125 [ghost whooshes] 1648 01:31:50,166 --> 01:31:53,041 - Come with me, I'll show you the way. 1649 01:31:54,791 --> 01:31:57,625 [ghost whooshes] 1650 01:31:57,666 --> 01:32:00,416 [Amanda whooshes] 1651 01:32:06,125 --> 01:32:09,041 [chainsaw buzzing] 1652 01:32:12,750 --> 01:32:14,708 [Amanda screaming] 1653 01:32:14,750 --> 01:32:18,500 - [Chuck] Shut the fuck up or I will cut you. 1654 01:32:18,541 --> 01:32:19,958 But not yet. 1655 01:32:20,000 --> 01:32:21,208 - No! 1656 01:32:21,250 --> 01:32:24,458 - [Chuck] I'm gonna have some fun first. 1657 01:32:24,500 --> 01:32:26,666 - I need to know who made that film. 1658 01:32:26,708 --> 01:32:28,666 - I just told ya I don't know. 1659 01:32:28,708 --> 01:32:30,541 - He must have contacted you. 1660 01:32:30,583 --> 01:32:31,916 - Yes, by phone. 1661 01:32:31,958 --> 01:32:33,833 - So you have the contact info. 1662 01:32:33,875 --> 01:32:35,500 - Always from a blocked number. 1663 01:32:35,541 --> 01:32:37,666 - Well, how do you get these DVDs? 1664 01:32:37,708 --> 01:32:39,291 - We usually meet up. 1665 01:32:39,333 --> 01:32:40,833 - I'm gonna need to confiscate your cell 1666 01:32:40,875 --> 01:32:42,583 so we can track this guy. 1667 01:32:42,625 --> 01:32:44,333 - Sure, whatever you need. 1668 01:32:44,375 --> 01:32:46,000 - What does the guy look like? 1669 01:32:46,041 --> 01:32:48,625 - Our meetings have been very brief. 1670 01:32:48,666 --> 01:32:51,041 - Was he wearing gloves during the meeting? 1671 01:32:51,083 --> 01:32:52,500 - No. 1672 01:32:52,541 --> 01:32:55,875 - I need to get my hands on that DVD. 1673 01:32:55,916 --> 01:32:58,583 - I keep all my originals in my safe. 1674 01:32:58,625 --> 01:33:00,333 - I'd like to sit you down with a sketch artist. 1675 01:33:00,375 --> 01:33:02,750 Will you help find this girl's killer? 1676 01:33:02,791 --> 01:33:04,458 - Yes, I wanna help. 1677 01:33:06,583 --> 01:33:11,583 [static hissing] [rock music] 1678 01:33:16,958 --> 01:33:19,208 ♪ First you sell your soul 1679 01:33:19,250 --> 01:33:21,708 ♪ Then you sell your flesh 1680 01:33:21,750 --> 01:33:25,916 ♪ Then you just give away the rest ♪ 1681 01:33:25,958 --> 01:33:28,166 ♪ You kill to pay the toll 1682 01:33:28,208 --> 01:33:30,583 ♪ Hide those bodies fresh 1683 01:33:30,625 --> 01:33:34,041 ♪ Frame your best friend to pass the test ♪ 1684 01:33:34,083 --> 01:33:38,416 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1685 01:33:38,458 --> 01:33:42,833 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1686 01:33:42,875 --> 01:33:47,083 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1687 01:33:47,125 --> 01:33:52,875 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1688 01:33:52,916 --> 01:33:54,416 ♪ Subjugate your mind 1689 01:33:54,458 --> 01:33:57,000 ♪ Sacrifice your dreams 1690 01:33:57,041 --> 01:34:01,041 ♪ The ends will satisfy the means ♪ 1691 01:34:01,083 --> 01:34:03,166 ♪ The pact has been signed 1692 01:34:03,208 --> 01:34:05,708 ♪ Never mind the screams 1693 01:34:05,750 --> 01:34:09,166 ♪ You must keep feeding the machines ♪ 1694 01:34:09,208 --> 01:34:13,500 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1695 01:34:13,541 --> 01:34:17,875 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1696 01:34:17,916 --> 01:34:22,291 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1697 01:34:22,333 --> 01:34:27,333 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1698 01:34:44,791 --> 01:34:47,125 ♪ First you sell your soul 1699 01:34:47,166 --> 01:34:49,500 ♪ Then you sell your flesh 1700 01:34:49,541 --> 01:34:53,625 ♪ Then you just give away the rest ♪ 1701 01:34:53,666 --> 01:34:55,916 ♪ You kill to pay the toll 1702 01:34:55,958 --> 01:34:58,333 ♪ Hide those bodies fresh 1703 01:34:58,375 --> 01:35:01,750 ♪ Frame your best friend to pass the test ♪ 1704 01:35:01,791 --> 01:35:06,083 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1705 01:35:06,125 --> 01:35:10,500 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1706 01:35:10,541 --> 01:35:14,875 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1707 01:35:14,916 --> 01:35:20,666 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1708 01:35:20,708 --> 01:35:22,083 ♪ Subjugate your mind 1709 01:35:22,125 --> 01:35:24,708 ♪ Sacrifice your dreams 1710 01:35:24,750 --> 01:35:28,708 ♪ The ends will satisfy the means ♪ 1711 01:35:28,750 --> 01:35:30,958 ♪ The pact has been signed 1712 01:35:31,000 --> 01:35:33,500 ♪ Never mind the screams 1713 01:35:33,541 --> 01:35:37,000 ♪ You must keep feeding the machines ♪ 1714 01:35:37,041 --> 01:35:41,333 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1715 01:35:41,375 --> 01:35:45,750 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1716 01:35:45,791 --> 01:35:50,125 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1717 01:35:50,166 --> 01:35:55,166 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1718 01:36:02,750 --> 01:36:05,416 ♪ A living hell