1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 [gentle orchestral music playing] 4 00:00:15,400 --> 00:00:18,880 NETFLIX PRESENTS 5 00:00:20,760 --> 00:00:22,080 [seagulls squawking] 6 00:00:34,360 --> 00:00:37,240 [man] What's the number one most important thing in life? 7 00:00:39,920 --> 00:00:40,960 That's right. 8 00:00:42,080 --> 00:00:42,960 Cash. 9 00:00:46,320 --> 00:00:49,240 And how do you think we get that cash, you little fuckers? 10 00:00:53,160 --> 00:00:57,320 We take it directly from them. 11 00:01:00,040 --> 00:01:03,680 [chuckles] Yeah, but you can't tell anyone. Think about it. 12 00:01:03,760 --> 00:01:05,000 Yeah, yep. 13 00:01:06,960 --> 00:01:07,960 [markers drawing] 14 00:01:08,040 --> 00:01:10,320 -What's that there? -Nothing. 15 00:01:10,400 --> 00:01:11,280 Okay. 16 00:01:12,200 --> 00:01:13,360 You want to show me? 17 00:01:16,120 --> 00:01:18,440 -For you. -For me? 18 00:01:20,800 --> 00:01:22,480 -And who's that? -[girl] You. 19 00:01:23,040 --> 00:01:24,000 -That's me? -Yeah. 20 00:01:24,600 --> 00:01:26,680 You are remarkably untalented. 21 00:01:26,760 --> 00:01:29,440 Mom, I don't hear a biological clock ticking. 22 00:01:29,520 --> 00:01:32,200 [on phone] Sweetie pie, you need to stop comparing yourself. 23 00:01:32,280 --> 00:01:34,920 -You're well provided for, aren't you? -How am I provided for? 24 00:01:35,000 --> 00:01:39,400 Well, with the perfect man by your side. He's intelligent, extremely sexy… 25 00:01:39,480 --> 00:01:42,320 -Mama! -He'll be able to give you a child, 26 00:01:42,400 --> 00:01:44,120 or actually, why not two? 27 00:01:44,200 --> 00:01:46,360 Maybe I don't want a kid right now. 28 00:01:47,280 --> 00:01:49,200 Mama, there's more to life than that. 29 00:01:50,280 --> 00:01:51,400 [phone camera shutter clicks] 30 00:01:55,320 --> 00:01:56,560 [sighs] 31 00:02:01,200 --> 00:02:02,960 NEW POST 32 00:02:03,040 --> 00:02:04,960 SHARE 33 00:02:05,040 --> 00:02:06,200 [people laughing] 34 00:02:06,280 --> 00:02:07,720 [woman] Oh, look at this one. 35 00:02:07,800 --> 00:02:09,680 [both speaking indistinctly] 36 00:02:09,760 --> 00:02:11,280 This is the new one, right? 37 00:02:11,360 --> 00:02:12,280 Yes. 38 00:02:12,360 --> 00:02:13,600 Here's a gift. 39 00:02:18,080 --> 00:02:20,360 -She's right there. -I'll bring it over. 40 00:02:21,560 --> 00:02:22,440 That's for me. 41 00:02:24,400 --> 00:02:25,560 Oh my God, you're really fast. 42 00:02:25,640 --> 00:02:26,800 Oh! 43 00:02:28,080 --> 00:02:30,000 [in French] Larissa, why are you running around? 44 00:02:30,520 --> 00:02:32,040 [in English] So, how do you like it? 45 00:02:32,560 --> 00:02:34,800 This is quite nice, although… 46 00:02:35,320 --> 00:02:37,480 too loud because of the airport. 47 00:02:37,560 --> 00:02:40,800 Yeah. We have an attic apartment, old building. 48 00:02:40,880 --> 00:02:44,640 And of course there's no garden, but there is a terrace, and a pool. 49 00:02:45,720 --> 00:02:49,040 [in French] He has an apartment of a similar size, 50 00:02:49,120 --> 00:02:52,400 no garden sadly, on the top floor. 51 00:02:53,120 --> 00:02:54,360 But there's a pool. 52 00:02:56,280 --> 00:02:57,200 Mm. [chuckles] 53 00:02:57,280 --> 00:02:58,920 -[in English] Very good. -[young man] Yeah. 54 00:02:59,400 --> 00:03:04,200 Um, I'm not sure about the old building. I tend to prefer, um… 55 00:03:05,320 --> 00:03:06,320 younger. 56 00:03:08,560 --> 00:03:09,760 Modern. [chuckles softly] 57 00:03:14,720 --> 00:03:18,560 Do you daydream about me all the time, or why are you smiling like that? 58 00:03:18,640 --> 00:03:22,360 No, I was wondering just how far you were gonna crawl up Ann-Kathrin's ass. 59 00:03:24,880 --> 00:03:25,760 [inhales] 60 00:03:26,560 --> 00:03:29,280 Why aren't you coming with us to the awards show tonight? 61 00:03:29,360 --> 00:03:31,480 I won't be here. Going out of town with some friends. 62 00:03:31,560 --> 00:03:32,640 Ah. 63 00:03:32,720 --> 00:03:34,720 You know what that is? Friends? 64 00:03:35,400 --> 00:03:36,240 Funny. 65 00:03:37,360 --> 00:03:40,360 That works out quite well. This way you can proofread these over the weekend. 66 00:03:40,440 --> 00:03:43,280 An-Ki said someone who isn't coming to the show should do that. 67 00:03:43,360 --> 00:03:44,960 No, I'll be heading out in a second. 68 00:03:45,040 --> 00:03:46,400 But I said over the weekend. 69 00:03:46,880 --> 00:03:47,760 Thank you. 70 00:03:49,600 --> 00:03:51,160 Oh, Janina. 71 00:03:52,080 --> 00:03:54,040 -[Janina] Anton. -Cute. 72 00:03:54,560 --> 00:03:56,520 Thanks! You can like it. 73 00:03:56,600 --> 00:03:57,560 [clicks tongue] 74 00:04:00,960 --> 00:04:04,720 [Ben] Let them jerk off to the idea of a luxurious villa on the Côte d'Azur. 75 00:04:04,800 --> 00:04:08,760 And, in fact, there will be a house on the Côte d'Azur, after all. 76 00:04:11,720 --> 00:04:16,680 Although it's just for us. 77 00:04:18,960 --> 00:04:23,400 So that's why you're gonna take that fucking phone in your hand and leak. 78 00:04:26,680 --> 00:04:27,560 Shit. 79 00:04:28,400 --> 00:04:29,240 Fuck. 80 00:04:29,320 --> 00:04:31,160 Oh shit, shit, shit, shit, shit! 81 00:04:31,680 --> 00:04:32,720 Shit! 82 00:04:34,440 --> 00:04:36,080 [whispering indistinctly] 83 00:04:36,160 --> 00:04:38,560 Mom, I never said that I hated children. 84 00:04:38,640 --> 00:04:41,320 I'm with 30 children every single day at work. 85 00:04:41,400 --> 00:04:43,760 -Yeah, 'cause I'm not ready yet. -Fuck. 86 00:04:43,840 --> 00:04:45,160 And Rachel, she… 87 00:04:45,240 --> 00:04:46,440 What are you doing? 88 00:04:46,960 --> 00:04:47,960 E-casting. 89 00:04:48,040 --> 00:04:50,080 -[mom continues indistinctly] -Yeah, all right. 90 00:04:51,160 --> 00:04:52,440 -And? -I recently… 91 00:04:52,520 --> 00:04:54,040 I'll just skip it. It's a shitty role. 92 00:04:54,120 --> 00:04:56,920 And she already has two children in addition to… 93 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 Mama? 94 00:04:58,080 --> 00:04:59,400 -Hello! -Hello? 95 00:04:59,480 --> 00:05:00,640 -Hello! -Hello? 96 00:05:00,720 --> 00:05:04,600 -Maria, can you hear me? Hello! -The… connection… is… 97 00:05:04,680 --> 00:05:05,760 [mimics phone static] 98 00:05:06,360 --> 00:05:08,280 -Oh God. -[Ben laughing] 99 00:05:09,280 --> 00:05:11,400 But why didn't Nils give you the whole suit? 100 00:05:11,480 --> 00:05:13,320 Oh, it's 'cause his pants didn't fit. 101 00:05:14,040 --> 00:05:17,200 Okay. We can't leave a mess, and we have to go right away. 102 00:05:17,280 --> 00:05:18,200 Yeah, Mama. 103 00:05:22,480 --> 00:05:24,640 Can't we just send them a text? 104 00:05:25,160 --> 00:05:27,200 -Like any normal person? -Mm-mm. 105 00:05:27,280 --> 00:05:28,480 These are our friends. 106 00:05:34,600 --> 00:05:35,680 Where are your suitcases? 107 00:05:35,760 --> 00:05:36,680 At home. 108 00:05:37,480 --> 00:05:39,520 I said I was going to pick you up from work. 109 00:05:39,600 --> 00:05:40,840 Yeah, you're doing it now. 110 00:05:40,920 --> 00:05:42,720 Yeah. So we can leave right away. 111 00:05:42,800 --> 00:05:44,280 You should've said something. 112 00:05:46,880 --> 00:05:47,880 Hello? 113 00:05:48,560 --> 00:05:49,440 Hello. 114 00:05:51,080 --> 00:05:52,280 [car beeps] 115 00:05:54,480 --> 00:05:55,440 Thank you. 116 00:05:56,280 --> 00:05:58,520 ["Welcome to the Start" by Whipallas playing] 117 00:06:00,680 --> 00:06:03,040 ♪ Borders can be made ♪ 118 00:06:03,120 --> 00:06:05,400 ♪ Trees may lose their color ♪ 119 00:06:05,480 --> 00:06:07,480 ♪ Prayers for the rain ♪ 120 00:06:10,240 --> 00:06:12,480 ♪ Armies can invade ♪ 121 00:06:12,560 --> 00:06:14,880 ♪ Hands may use the power ♪ 122 00:06:14,960 --> 00:06:16,960 ♪ Bombs that separate ♪ 123 00:06:19,280 --> 00:06:24,400 ♪ It seems that we had gone too far ♪ 124 00:06:26,080 --> 00:06:28,080 ♪ Whatever you are ♪ 125 00:06:28,600 --> 00:06:30,960 ♪ As long as you stay ♪ 126 00:06:31,040 --> 00:06:33,800 ♪ Welcome to the start ♪ 127 00:06:35,760 --> 00:06:37,920 ♪ Wherever you are ♪ 128 00:06:38,000 --> 00:06:40,560 ♪ As long as you make ♪ 129 00:06:40,640 --> 00:06:44,560 ♪ Welcome to the start, yeah ♪ 130 00:06:45,800 --> 00:06:48,480 ♪ Even now that's just the two of us ♪ 131 00:06:48,560 --> 00:06:51,600 ♪ And we are ready to prove ♪ 132 00:06:56,160 --> 00:06:58,960 It's weird how Nils invites us to his house 133 00:06:59,040 --> 00:07:01,080 and he can't even manage to be here on time. 134 00:07:01,560 --> 00:07:03,320 This house belongs to his father. 135 00:07:03,400 --> 00:07:05,560 Well, I wish I had a father like that too. 136 00:07:05,640 --> 00:07:07,400 No, you wouldn't want that. 137 00:07:09,680 --> 00:07:10,760 -[Ben sighs] -Come. 138 00:07:13,760 --> 00:07:14,640 I'll show you the sea. 139 00:07:14,720 --> 00:07:16,360 ["Premium" by Pudeldame playing] 140 00:07:16,440 --> 00:07:17,720 ♪ Masterclass, Mastercard ♪ 141 00:07:17,800 --> 00:07:20,760 ♪ Special deal, special treatment Special interest, special guest ♪ 142 00:07:20,840 --> 00:07:22,520 ♪ Super fine, super shiny ♪ 143 00:07:22,600 --> 00:07:24,640 [song continues in German] 144 00:07:34,160 --> 00:07:37,640 Nils, can you please slow down? I feel sick. I might throw up in here. 145 00:07:39,000 --> 00:07:41,080 You know that I'd have to kill you, right? 146 00:07:41,560 --> 00:07:44,400 You know that blood stains are harder to get out than vomit. 147 00:07:44,480 --> 00:07:45,360 [Nils chuckles] 148 00:08:01,560 --> 00:08:02,680 [Ben] Are you nervous? 149 00:08:06,000 --> 00:08:07,560 [Maria] Do you feel kind of guilty? 150 00:08:11,480 --> 00:08:13,560 Do you feel kind of guilty? [laughing] 151 00:08:14,320 --> 00:08:15,920 What's up with you? 152 00:08:23,080 --> 00:08:25,360 ["Premium" continues in German] 153 00:08:38,520 --> 00:08:39,520 ["Premium" ends] 154 00:08:46,960 --> 00:08:48,400 Do they have a key to the house? 155 00:08:49,280 --> 00:08:50,480 No, why would they? 156 00:08:51,200 --> 00:08:53,520 Well, I don't know, but my car is here. 157 00:08:54,800 --> 00:08:57,240 Then they need a key for the car, not for the house. 158 00:08:57,320 --> 00:09:00,720 I just wanted to know if they were already inside the house or not. 159 00:09:02,120 --> 00:09:04,600 How could they? They've got no key. 160 00:09:07,920 --> 00:09:09,920 [birds cawing] 161 00:09:11,440 --> 00:09:13,760 [cell phone keys clacking] 162 00:09:24,720 --> 00:09:29,440 -[Maria and Ben speaking indistinctly] -[intriguing music playing] 163 00:09:29,520 --> 00:09:31,200 -[Maria chuckles] Wait a sec. -[Ben] What? 164 00:09:31,280 --> 00:09:32,560 [Maria] You got something there. 165 00:09:33,440 --> 00:09:35,560 -[Ben] Lick it off. -[Ben and Maria laugh] 166 00:09:46,000 --> 00:09:46,920 They're here! 167 00:09:57,000 --> 00:09:59,800 -Hey, you were at the beach? -[Maria] Mm-hmm. 168 00:09:59,880 --> 00:10:01,240 Hey. 169 00:10:01,320 --> 00:10:03,000 -Hey. -[Nils] Hi, honey. 170 00:10:03,080 --> 00:10:04,160 Hi. 171 00:10:04,240 --> 00:10:05,840 -[Nils] Hello. -Hello. 172 00:10:05,920 --> 00:10:07,760 -You let your beard grow out. -[Ben] Mm-hmm. 173 00:10:08,280 --> 00:10:10,640 -I'll go get the luggage, okay? -[Janina] Hey! 174 00:10:11,480 --> 00:10:14,040 -Ah, hello! I'm sorry. -Hi. 175 00:10:15,880 --> 00:10:17,880 -Want help? -Oh no, that's okay. 176 00:10:19,320 --> 00:10:20,280 Yeah, I'll help you. 177 00:10:29,120 --> 00:10:31,120 [birds cawing] 178 00:10:41,920 --> 00:10:45,000 Okay, guys. I'm proposing that 179 00:10:45,080 --> 00:10:49,040 we go around, and everyone gives their personal take on the past few weeks. 180 00:10:49,120 --> 00:10:51,440 And we'll listen to each other without commenting. 181 00:10:51,520 --> 00:10:53,520 No judging, no shaming. 182 00:10:54,040 --> 00:10:57,520 Then we can find out what our experiences were and what we got out of it. Deal? 183 00:10:57,600 --> 00:10:59,800 Ah-ah-ah-ah-ah! Don't touch that. 184 00:11:00,560 --> 00:11:02,160 These are my father's relics. 185 00:11:02,920 --> 00:11:05,080 -But these are all for you. -[Nils] Yeah. 186 00:11:05,160 --> 00:11:07,120 I'm one of my father's relics. 187 00:11:07,200 --> 00:11:10,520 -Okay, first can we unpack, maybe? -Good idea. Let's do it. 188 00:11:26,760 --> 00:11:28,200 [Ben and Nils chuckle awkwardly] 189 00:11:28,680 --> 00:11:30,360 Oh, this'll be fun. 190 00:11:46,680 --> 00:11:49,120 -Have you talked to him yet? -Well, when? 191 00:11:50,800 --> 00:11:52,320 Okay, well, let's go unpack now. 192 00:11:53,120 --> 00:11:54,120 Hey, hey, hey! 193 00:11:58,880 --> 00:12:00,720 Can't we just send a text after all? 194 00:12:00,800 --> 00:12:03,600 -I think I gotta go talk to her. -No, not now. 195 00:12:21,000 --> 00:12:21,960 [Maria sighs] 196 00:12:28,560 --> 00:12:29,560 [gasps loudly] 197 00:12:29,640 --> 00:12:31,120 God. [laughing] 198 00:12:32,520 --> 00:12:34,000 I was gonna go smoke. 199 00:12:38,400 --> 00:12:40,520 Uh, but did you want to talk about something? 200 00:12:43,080 --> 00:12:44,200 Um… [inhales sharply] 201 00:12:44,280 --> 00:12:45,160 I-- 202 00:12:45,240 --> 00:12:46,520 Nothing? No? 203 00:12:49,200 --> 00:12:52,800 Okay. I got your winter coat from the cleaner. It's in there. 204 00:12:54,680 --> 00:12:56,680 [humorous music playing softly] 205 00:12:59,480 --> 00:13:00,880 -Thank you. -[Nils] Mm. 206 00:13:07,520 --> 00:13:08,400 [sighs] 207 00:13:10,560 --> 00:13:11,640 Can we talk? 208 00:13:12,160 --> 00:13:13,800 Yeah. About what? 209 00:13:14,680 --> 00:13:16,360 About the past four weeks. 210 00:13:17,040 --> 00:13:21,160 Absolutely. I haven't had a full night's sleep in the last four weeks. 211 00:13:21,240 --> 00:13:23,760 Do you know how Nils sleeps? Watch. 212 00:13:23,840 --> 00:13:27,680 [chuckles] Like this. He lies there, and he makes sounds like this. 213 00:13:27,760 --> 00:13:29,400 [snoring loudly] 214 00:13:29,480 --> 00:13:30,360 [Ben chuckles] 215 00:13:31,280 --> 00:13:32,120 [laughs] 216 00:13:32,200 --> 00:13:33,960 So you guys shared a bed? 217 00:13:34,040 --> 00:13:35,040 No. 218 00:13:36,240 --> 00:13:38,360 But I'm really looking forward to spending time with you 219 00:13:38,440 --> 00:13:41,480 and lying on the couch together and cuddling. 220 00:13:42,440 --> 00:13:43,640 I really missed you. 221 00:13:45,840 --> 00:13:47,000 Yeah, me too. 222 00:13:50,200 --> 00:13:51,320 Um, Nine… 223 00:13:51,840 --> 00:13:53,960 Tell me, do we have any white wine here? 224 00:13:56,040 --> 00:13:57,200 Uh… [exhales] 225 00:13:57,280 --> 00:13:58,720 No idea. I don't know. 226 00:13:58,800 --> 00:14:00,400 Hm. Okay. 227 00:14:00,480 --> 00:14:01,760 I'll check on that, okay? 228 00:14:07,160 --> 00:14:08,120 [door opens] 229 00:14:10,280 --> 00:14:11,680 -[door closes] -Shit. 230 00:14:19,240 --> 00:14:21,040 -Hey. -Hey. 231 00:14:23,520 --> 00:14:25,120 How's it going in kindergarten? 232 00:14:25,680 --> 00:14:27,760 Oh, it's okay. Another colleague is pregnant. 233 00:14:27,840 --> 00:14:31,280 -And you? How's asshole Anton? -He'll probably win a shitty award today, 234 00:14:31,360 --> 00:14:34,040 so I can forget about getting picked for editorial management. 235 00:14:34,120 --> 00:14:36,800 What? You can't just let them walk all over you. 236 00:14:37,360 --> 00:14:39,360 -You always get tons of clicks. -Yeah. 237 00:14:40,560 --> 00:14:43,000 Yeah. Hey, do we have any white wine here? 238 00:14:43,720 --> 00:14:44,560 Um, yeah. 239 00:14:45,240 --> 00:14:46,640 [bag rustling] 240 00:14:47,320 --> 00:14:49,360 -[Janina] Ah, that's great. -You want some? 241 00:14:49,440 --> 00:14:52,240 Yeah, for photos. I want to get more followers than him. 242 00:14:52,320 --> 00:14:54,200 [laughing] It won't be that difficult. 243 00:14:54,920 --> 00:14:57,080 I once stalked his profile. What kind of cat is it? 244 00:14:57,160 --> 00:14:59,760 -Why doesn't it have any fur? -Yeah, that cat. I don't know. 245 00:14:59,840 --> 00:15:04,440 It's an Egyptian hairless cat, because of his allergies, blah. 246 00:15:04,520 --> 00:15:06,720 He'll give you a whole speech about it if you ask him. 247 00:15:06,800 --> 00:15:08,240 [laughing] No, thank you. 248 00:15:09,920 --> 00:15:11,440 -Um… -[Janina sighs] 249 00:15:11,520 --> 00:15:13,080 Actually, can we talk? 250 00:15:13,720 --> 00:15:15,920 Sure, we can always talk. So is this vegan? 251 00:15:17,240 --> 00:15:18,080 What? 252 00:15:18,840 --> 00:15:20,040 The wine. 253 00:15:20,640 --> 00:15:23,240 Um, so it's Sylvaner, 12 percent. 254 00:15:24,560 --> 00:15:27,560 No, I don't think there's chicken in there. [laughs] 255 00:15:27,640 --> 00:15:28,640 Uh, chicken? 256 00:15:29,960 --> 00:15:32,160 No, it's probably not vegan. I-I'm so sorry. 257 00:15:33,240 --> 00:15:34,200 Okay. 258 00:15:35,400 --> 00:15:36,840 Is everything good with you? 259 00:15:39,680 --> 00:15:40,720 We'll talk later. 260 00:15:41,800 --> 00:15:42,640 Okay. 261 00:15:44,640 --> 00:15:47,480 [Nils] No, no problem. What do you have in mind? 262 00:15:49,560 --> 00:15:51,560 -Mm-hmm. -Can you step out of the photo? 263 00:15:52,560 --> 00:15:54,520 New building. I have a portfolio, yes. 264 00:15:54,600 --> 00:15:57,280 But it's a little over your budget, Mrs. Bolshakov. 265 00:15:57,920 --> 00:16:00,440 Yeah, 1.75. 266 00:16:00,520 --> 00:16:02,520 -[phone camera shutter clicks] -Mm-hmm. 267 00:16:02,600 --> 00:16:04,600 Excellent. No, super. I'll send that over right away. 268 00:16:04,680 --> 00:16:06,680 [vegetable peeler swishing] 269 00:16:12,520 --> 00:16:15,360 All right, we'll talk soon, Mrs. Bolshakov. Bye. 270 00:16:15,960 --> 00:16:17,960 [sighs] Are you done? 271 00:16:18,720 --> 00:16:19,600 [Ben] Hm? 272 00:16:21,040 --> 00:16:22,040 Thank you. 273 00:16:22,120 --> 00:16:24,120 [peeling continues] 274 00:16:29,200 --> 00:16:30,040 Well? 275 00:16:31,320 --> 00:16:32,400 What are you doing? 276 00:16:33,960 --> 00:16:35,080 Ironing. 277 00:16:35,160 --> 00:16:36,360 [Nils and Maria chuckle] 278 00:16:36,920 --> 00:16:37,800 [Nils] Mm. 279 00:16:39,040 --> 00:16:40,040 May I? 280 00:16:46,880 --> 00:16:48,760 -Is Janina still outside? -Yep. 281 00:16:49,800 --> 00:16:50,800 She's taking photos. 282 00:16:51,800 --> 00:16:53,200 Well, that'll take a while. 283 00:16:57,960 --> 00:17:01,400 -Did we really buy champagne? -Seems like it's been in there forever. 284 00:17:01,880 --> 00:17:04,840 [knives chopping and dicing] 285 00:17:22,760 --> 00:17:24,520 And? When do you want to tell her? 286 00:17:26,920 --> 00:17:27,880 [winces] 287 00:17:29,840 --> 00:17:31,240 Have you told him already? 288 00:17:31,320 --> 00:17:33,640 [Nils] No, she doesn't need to, Ben. 289 00:17:34,480 --> 00:17:37,560 But I think it's really shitty that you chose to come anyway. 290 00:17:38,080 --> 00:17:39,880 -Ben and I-- -"Ben and you" what? 291 00:17:39,960 --> 00:17:41,920 -[Maria and Ben] We have… -So, you… 292 00:17:42,520 --> 00:17:44,240 -We have-- -You've embarked on a partner swap 293 00:17:44,320 --> 00:17:46,400 with the one rule of not having sex with each other. 294 00:17:46,480 --> 00:17:48,800 Which, in itself, is a fabulously stupid idea. 295 00:17:50,640 --> 00:17:52,840 And you've probably been banging like bunny rabbits. 296 00:17:52,920 --> 00:17:54,280 [clapping hands rapidly] 297 00:17:54,360 --> 00:17:56,760 [humorous music playing softly] 298 00:17:56,840 --> 00:17:59,440 And you came here why? Just to break up with us? 299 00:18:07,760 --> 00:18:09,720 -Nils, let's-- -Just shut up, Ben. 300 00:18:20,720 --> 00:18:21,760 Here, a Band-Aid. 301 00:18:25,840 --> 00:18:28,560 I'm really looking forward to tonight, when Janina finds out. 302 00:18:30,360 --> 00:18:32,040 ♪ Could it be different? ♪ 303 00:18:32,120 --> 00:18:33,720 ♪ Did I ruin the day? ♪ 304 00:18:34,720 --> 00:18:36,160 ♪ Oh, do you look angry? ♪ 305 00:18:36,960 --> 00:18:38,200 ♪ Oh, what did I say? ♪ 306 00:18:39,960 --> 00:18:42,160 ♪ Filling in the gaps Build a problem that ♪ 307 00:18:42,240 --> 00:18:44,920 ♪ Neither of us needs Something wrong with me ♪ 308 00:18:45,000 --> 00:18:46,760 [mother, distantly] Here, go this way! 309 00:18:47,360 --> 00:18:51,560 -[phone camera shutter clicking] -♪ I'm getting desperate, losing my mind ♪ 310 00:18:52,800 --> 00:18:56,440 ♪ Oh, how do we get here every time… ♪ 311 00:18:56,520 --> 00:18:59,640 Hey. I just got through the first draft of your article. 312 00:18:59,720 --> 00:19:02,680 Reads pretty smoothly, but it's still lacking a little pep. 313 00:19:03,360 --> 00:19:06,000 I'm curious to see what you deliver after the weekend. 314 00:19:06,080 --> 00:19:09,120 And if it's good, then we can talk about your promotion. 315 00:19:09,640 --> 00:19:13,000 I'm going to the journalist awards event with Anton. Fingers crossed. Ciao ciao. 316 00:19:14,440 --> 00:19:16,640 ♪ I know, it's a me-thing ♪ 317 00:19:16,720 --> 00:19:18,680 ♪ Eyes closed, isn't helping ♪ 318 00:19:18,760 --> 00:19:20,960 ♪ When you go quiet, I hate myself ♪ 319 00:19:21,040 --> 00:19:23,120 [family laughing] 320 00:19:23,200 --> 00:19:25,680 ♪ When you go quiet, I hate myself ♪ 321 00:19:27,440 --> 00:19:29,640 ♪ Look at you sideways ♪ 322 00:19:29,720 --> 00:19:31,040 ♪ Playing a game ♪ 323 00:19:31,800 --> 00:19:33,480 ♪ Oh what if I laugh now? ♪ 324 00:19:34,120 --> 00:19:35,560 -♪ I think I'm insane ♪ -[door closes] 325 00:19:37,080 --> 00:19:39,280 ♪ Filling in the gaps Build a problem that ♪ 326 00:19:39,360 --> 00:19:41,760 ♪ Neither of us need Something wrong with me ♪ 327 00:19:45,240 --> 00:19:47,040 ♪ Pushing a boundary ♪ 328 00:19:47,760 --> 00:19:48,800 ♪ Something to prove ♪ 329 00:19:50,000 --> 00:19:52,160 ♪ Strong expectation ♪ 330 00:19:52,240 --> 00:19:53,720 ♪ You already lose ♪ 331 00:19:54,600 --> 00:19:57,400 ♪ Oh one will fold their arms One will do the dance ♪ 332 00:19:57,480 --> 00:19:59,960 ♪ Really is no need Something wrong with me ♪ 333 00:20:03,640 --> 00:20:07,440 ♪ No, I don't think I can help it ♪ 334 00:20:07,520 --> 00:20:09,520 -[song ends] -[night chirping] 335 00:20:12,080 --> 00:20:15,320 [Janina sighs] That thing must have Bluetooth, right? 336 00:20:15,400 --> 00:20:18,760 And what's it called? Oh yeah. No, got it. 337 00:20:18,840 --> 00:20:19,920 [speaker beeps] 338 00:20:20,000 --> 00:20:22,000 ["Close To You" by Dayglow playing] 339 00:20:41,880 --> 00:20:44,440 ♪ I saw you lookin' for the side door ♪ 340 00:20:45,320 --> 00:20:48,080 ♪ You didn't wanna stick around for ♪ 341 00:20:48,160 --> 00:20:49,800 ♪ The rest of the night ♪ 342 00:20:51,560 --> 00:20:53,240 ♪ I guess that's all right ♪ 343 00:20:55,600 --> 00:20:58,080 ♪ They all left when you walked home ♪ 344 00:20:59,000 --> 00:21:01,560 ♪ It makes sense that they all know ♪ 345 00:21:01,640 --> 00:21:03,640 ♪ It was only for you ♪ 346 00:21:05,200 --> 00:21:07,200 ♪ If only you knew ♪ 347 00:21:10,800 --> 00:21:13,000 ♪ What good is love ♪ 348 00:21:13,800 --> 00:21:16,480 ♪ Without any strings? ♪ 349 00:21:17,640 --> 00:21:19,640 ♪ Held it above ♪ 350 00:21:20,880 --> 00:21:23,200 ♪ Stuck in between ♪ 351 00:21:24,360 --> 00:21:27,200 ♪ Tell me for once ♪ 352 00:21:27,280 --> 00:21:28,760 -[speaker beeps] -[song stops] 353 00:21:32,400 --> 00:21:33,680 -[cork pops] -[Ben grunts] 354 00:21:37,000 --> 00:21:38,280 How about an experiment? 355 00:21:39,000 --> 00:21:40,760 No. No, not again. 356 00:21:40,840 --> 00:21:41,800 Well, why not? 357 00:21:42,800 --> 00:21:43,840 What could go wrong? 358 00:21:45,200 --> 00:21:47,480 I read that couples only have to look into each other's eyes 359 00:21:47,560 --> 00:21:50,280 for four minutes to build real intimacy between them. 360 00:21:51,200 --> 00:21:53,360 -You read that, yeah? -[Janina] I read that article too. 361 00:21:53,440 --> 00:21:54,840 -Where's that? -[Janina] Magazine. 362 00:21:54,920 --> 00:21:56,000 In Cosmo Girl, was it? 363 00:21:56,080 --> 00:21:58,280 No, in Women's Health. With the recipes. 364 00:21:58,800 --> 00:22:00,440 You won't eat anything that casts a shadow? 365 00:22:00,520 --> 00:22:01,880 -[Janina] Mm-hmm. -[Ben] Mm. 366 00:22:01,960 --> 00:22:03,280 And then what happened? 367 00:22:04,080 --> 00:22:06,240 With that thing you said with the couples. 368 00:22:06,320 --> 00:22:09,480 They realized pretty quickly how they felt about each other. 369 00:22:09,560 --> 00:22:12,520 Sounds pretty intense, at least according to their statements afterward. 370 00:22:13,080 --> 00:22:15,040 -And you want to try that? -[Nils] Mm. 371 00:22:16,040 --> 00:22:19,000 You want to look me in the eyes for four minutes without saying a word? 372 00:22:19,080 --> 00:22:20,560 No, he can't. 373 00:22:20,640 --> 00:22:22,560 I don't really see any point in doing that, Nils. 374 00:22:23,040 --> 00:22:26,280 Yeah, I understand. That might threaten your newfound happiness, right, Ben? 375 00:22:26,360 --> 00:22:27,920 What'd he mean "new happiness"? 376 00:22:30,040 --> 00:22:32,600 [humorous music playing softly] 377 00:22:35,800 --> 00:22:38,080 Uh, can you guys tell me what you're talking about? 378 00:22:38,160 --> 00:22:42,400 [Nils] Good question. Could Janina be missing some important info, you guys? 379 00:22:43,560 --> 00:22:47,360 -[Maria] Can you stop trying to provoke? -Yes, sure, if you can stop with your act. 380 00:22:47,840 --> 00:22:48,920 [Janina] What act? 381 00:22:49,000 --> 00:22:51,680 Well, we're just two supporting actors in their little play. 382 00:22:51,760 --> 00:22:52,600 Nils! 383 00:22:52,680 --> 00:22:55,400 What? How much longer are you gonna keep this up, huh? 384 00:22:58,760 --> 00:22:59,640 [Ben sighs] 385 00:23:02,240 --> 00:23:03,080 [Janina sighs] 386 00:23:05,640 --> 00:23:07,240 [Janina softly] Oh wow. 387 00:23:07,320 --> 00:23:09,280 I'm such a fucking dumbass. 388 00:23:10,800 --> 00:23:11,880 You had sex. 389 00:23:11,960 --> 00:23:13,720 -[Maria] Yes. -Nine, you know none of this-- 390 00:23:13,800 --> 00:23:16,000 No, no, of course that wasn't planned. 391 00:23:16,080 --> 00:23:19,240 That's why you were so eager when we proposed this four weeks ago. 392 00:23:19,320 --> 00:23:21,280 Now you think you've found your great love or what? 393 00:23:21,360 --> 00:23:23,640 Hey, hold on, now. Nobody said anything about a great love. 394 00:23:23,720 --> 00:23:25,120 What do you mean by that? 395 00:23:27,880 --> 00:23:29,120 Have you fallen in love? 396 00:23:29,880 --> 00:23:30,720 Uh… 397 00:23:32,680 --> 00:23:33,920 Have you fallen in love? 398 00:23:36,120 --> 00:23:37,320 Nine, I-- 399 00:23:37,400 --> 00:23:38,680 -[Ben shouts] -Hey! 400 00:23:38,760 --> 00:23:40,520 -Are you fucking crazy? -Am I? 401 00:23:40,600 --> 00:23:42,520 -It's burning like hell. -Are you? We had rules! 402 00:23:42,600 --> 00:23:44,120 We wanted to talk peacefully. 403 00:23:44,200 --> 00:23:46,480 -[Janina] Important rules. You fucked? -[phone vibrating] 404 00:23:46,560 --> 00:23:47,560 Did you know about this? 405 00:23:47,640 --> 00:23:49,920 Well, if I did, can I choose what you throw in my face? 406 00:23:50,840 --> 00:23:53,520 Mrs. Bolshakov. Yeah. No, no bother at all. 407 00:23:55,800 --> 00:23:56,680 Yeah. 408 00:23:57,600 --> 00:24:00,560 No, it's not a problem. It's all there, and I can send it over right now. 409 00:24:00,640 --> 00:24:01,880 -Here. -Thank you. 410 00:24:01,960 --> 00:24:05,200 [chuckling] Yeah, no problem. You'll be receiving my email in a moment. 411 00:24:05,280 --> 00:24:06,120 Yeah. 412 00:24:06,720 --> 00:24:09,960 No, that's what I'm here for. You have a lovely weekend. Yes. 413 00:24:10,520 --> 00:24:12,080 -You have-- -[Nils] One moment, hang on. 414 00:24:14,560 --> 00:24:16,480 -[phone keys clack] -There. 415 00:24:16,560 --> 00:24:17,400 [phone chimes] 416 00:24:18,120 --> 00:24:19,200 Continue. 417 00:24:20,320 --> 00:24:21,680 You've betrayed me. 418 00:24:22,720 --> 00:24:24,080 We didn't do this to hurt you. 419 00:24:24,160 --> 00:24:26,120 [Janina] And you don't feel guilty about it at all? 420 00:24:26,200 --> 00:24:29,920 We've known each other since we were little, but you don't seem to give a shit! 421 00:24:30,520 --> 00:24:31,680 -No, I… -[Janina scoffs] 422 00:24:38,440 --> 00:24:40,720 [scoffs] I'm going to the bathroom. 423 00:24:42,240 --> 00:24:43,760 So you two aren't best friends anymore? 424 00:24:47,840 --> 00:24:49,680 So, are you going after her, or am I? 425 00:24:49,760 --> 00:24:51,080 [Ben sighs] 426 00:24:52,040 --> 00:24:52,880 [Ben] I'll go. 427 00:24:56,080 --> 00:24:58,080 I think you actually make a really cute couple. 428 00:24:58,160 --> 00:25:01,160 -Shut the fuck up for one goddamn second. -Just saying. 429 00:25:02,000 --> 00:25:05,080 So sensitive, so… so soft. 430 00:25:06,200 --> 00:25:08,160 He's such an understanding person. 431 00:25:09,080 --> 00:25:10,400 A real down-to-earth guy. 432 00:25:11,760 --> 00:25:12,920 Such a real one. 433 00:25:14,200 --> 00:25:15,320 [Maria] Oh God. 434 00:25:15,400 --> 00:25:16,840 Such a good-natured one. 435 00:25:18,040 --> 00:25:21,280 He's a really… really good friend. 436 00:25:23,200 --> 00:25:25,000 Shit, I can't do this now. 437 00:25:25,080 --> 00:25:27,320 -[knocking on door] -[Ben] Nine? Are you okay? 438 00:25:27,400 --> 00:25:28,880 -Uh, yeah. -[Ben] I'm coming in, okay? 439 00:25:28,960 --> 00:25:29,840 No! 440 00:25:29,920 --> 00:25:32,200 [melodramatic violin music playing] 441 00:25:32,280 --> 00:25:33,200 Nine, I… 442 00:25:34,480 --> 00:25:36,920 I'm sorry this happened. I didn't want you to find out this way. 443 00:25:37,000 --> 00:25:38,720 It's not what we planned. 444 00:25:39,320 --> 00:25:41,600 Nils just-- he, like, beat us to it. 445 00:25:44,560 --> 00:25:45,600 Are you okay? 446 00:25:52,680 --> 00:25:55,040 Uh, is that thing in your hand a pregnancy test? 447 00:26:02,000 --> 00:26:04,400 I, um, found it in-- I found it in the trash can. 448 00:26:17,520 --> 00:26:18,360 Oh fuck. 449 00:26:20,360 --> 00:26:22,360 Why is there a pregnancy test in the bathroom? 450 00:26:25,040 --> 00:26:26,560 -What? -[Ben] Is this yours? 451 00:26:26,640 --> 00:26:27,480 No. 452 00:26:28,200 --> 00:26:30,240 Why did you take a pregnancy test? 453 00:26:30,320 --> 00:26:32,360 -Who do you assume that it's mine? -It's not mine. 454 00:26:32,440 --> 00:26:34,400 -It's not Maria's. -Maybe it was Nils'. 455 00:26:34,480 --> 00:26:35,760 -What? -Huh? 456 00:26:35,840 --> 00:26:39,840 Yeah. A positive pregnancy test can indicate testicular cancer in men. 457 00:26:39,920 --> 00:26:40,920 [Ben] Oh, give me a break. 458 00:26:44,480 --> 00:26:47,480 You two also slept together, didn't you? 459 00:26:49,520 --> 00:26:53,080 -Why would you think that we-- -Did you sleep together is what I asked. 460 00:26:53,160 --> 00:26:54,320 Did you? 461 00:26:55,920 --> 00:26:58,120 Well, you can't call that "sleeping" together. 462 00:26:58,880 --> 00:27:01,240 -[Nils grunts] Fuck! -[Ben] You're not serious, are you? 463 00:27:01,320 --> 00:27:04,680 You made a whole fucking scene and you're not even following the rules? 464 00:27:04,760 --> 00:27:06,040 [Nils] Stupid rules. 465 00:27:06,120 --> 00:27:08,200 Yeah, those bullshit rules. Ugh. 466 00:27:09,080 --> 00:27:11,400 -And the test is positive, yeah? -[Ben] Mm. 467 00:27:12,960 --> 00:27:15,000 No idea. I don't know how to read these things. 468 00:27:15,520 --> 00:27:18,280 That's none of your goddamn business! 469 00:27:18,360 --> 00:27:20,000 Wait a minute. If you're pregnant, 470 00:27:20,080 --> 00:27:23,080 then it's obviously at least one other person's business. 471 00:27:23,160 --> 00:27:25,200 [Ben] No, it actually concerns all of us. 472 00:27:25,280 --> 00:27:27,640 How so? You'd rather be with Maria anyway, am I wrong? 473 00:27:27,720 --> 00:27:30,000 -[Ben] Fucking test. -Did I misunderstand something? 474 00:27:30,080 --> 00:27:31,680 Just show me the fucking result. 475 00:27:34,120 --> 00:27:34,960 Positive. 476 00:27:36,440 --> 00:27:37,280 What? 477 00:27:51,920 --> 00:27:52,880 [Nils] Oh. 478 00:27:52,960 --> 00:27:54,680 When were you going to tell us? 479 00:27:55,240 --> 00:27:56,600 I just wanted to wait a bit. 480 00:27:56,680 --> 00:27:59,520 Why's that? Is there anyone else who could be the father? 481 00:27:59,600 --> 00:28:01,720 Are you crazy? What the fuck is that supposed to mean? 482 00:28:01,800 --> 00:28:03,160 That I sleep with everyone? 483 00:28:03,240 --> 00:28:04,160 Well, I mean… 484 00:28:04,240 --> 00:28:07,240 You play the victim and then let Nils just knock you up? 485 00:28:07,320 --> 00:28:09,920 -What is wrong with you? -[Nils] Why? You wanna break up anyway. 486 00:28:10,520 --> 00:28:11,680 Why do you even care now? 487 00:28:11,760 --> 00:28:14,280 Well, wait a minute. He could also be the father. 488 00:28:14,360 --> 00:28:17,440 [Ben] I was with her for, like, two years. Obviously I care. 489 00:28:17,520 --> 00:28:19,440 …this shit on me, are you kidding me? 490 00:28:19,520 --> 00:28:20,560 All I'm trying to say is… 491 00:28:20,640 --> 00:28:24,320 Why don't you step the fuck off and let me deal with it? 492 00:28:24,400 --> 00:28:25,520 Hello! 493 00:28:25,600 --> 00:28:27,720 You're not helping anything by being here. 494 00:28:27,800 --> 00:28:28,640 Bullshit! 495 00:28:28,920 --> 00:28:30,960 [Maria breathing shakily] 496 00:28:31,040 --> 00:28:32,120 Fuck you. 497 00:28:33,200 --> 00:28:34,120 Fuck you. 498 00:28:35,960 --> 00:28:36,840 Fuck you. 499 00:28:43,920 --> 00:28:45,920 [melodramatic violin music playing] 500 00:28:52,160 --> 00:28:53,200 Yeah, fuck you. 501 00:28:55,520 --> 00:28:56,520 Fuck you. 502 00:28:57,080 --> 00:28:57,960 No, fuck you. 503 00:28:58,920 --> 00:29:00,600 -Fuck you. -Fuck you. 504 00:29:01,200 --> 00:29:02,040 [Ben scoffs] 505 00:29:09,160 --> 00:29:10,680 Do you want a sip? 506 00:29:11,320 --> 00:29:14,800 [laughs] No, that's-- that's done for now. 507 00:29:15,960 --> 00:29:17,960 [door opens] 508 00:29:36,640 --> 00:29:37,560 [Ben sighs] 509 00:29:41,120 --> 00:29:42,000 Nine? 510 00:29:43,160 --> 00:29:44,120 [Janina] What? 511 00:29:47,440 --> 00:29:48,280 Why? 512 00:29:51,600 --> 00:29:52,680 Why what? 513 00:30:08,120 --> 00:30:11,000 ["Empty Note" by Ghostly Kisses playing on speaker] 514 00:30:18,320 --> 00:30:22,920 ♪ How could I ever forget? ♪ 515 00:30:23,440 --> 00:30:27,400 ♪ Those eyes looking for my weal ♪ 516 00:30:29,880 --> 00:30:33,640 ♪ How could I ever know… ♪ 517 00:30:34,520 --> 00:30:36,560 [freezer door closes loudly] 518 00:30:49,000 --> 00:30:51,000 [liquid pouring] 519 00:30:53,200 --> 00:30:54,760 ["Empty Note" fades to silence] 520 00:30:55,720 --> 00:30:57,720 [emotional piano music plays softly] 521 00:31:01,880 --> 00:31:03,520 Did you mean to kill me earlier? 522 00:31:07,680 --> 00:31:08,560 Yeah. 523 00:31:10,520 --> 00:31:12,040 Maybe I wanted to kill you. 524 00:31:13,040 --> 00:31:13,960 I don't get it. 525 00:31:15,360 --> 00:31:16,200 Why? 526 00:31:17,440 --> 00:31:19,000 You were done with me anyway. 527 00:31:19,800 --> 00:31:22,320 I never said that I was done with you. 528 00:31:23,800 --> 00:31:25,520 But I thought that was your plan. 529 00:31:26,840 --> 00:31:28,160 So what was our plan? 530 00:31:29,080 --> 00:31:30,840 Guys, I don't have a plan. 531 00:31:42,480 --> 00:31:43,840 Congratulations. 532 00:31:45,920 --> 00:31:46,800 Hm? 533 00:31:48,400 --> 00:31:49,520 Well, you're a papa. 534 00:31:50,560 --> 00:31:52,440 [Maria] Guys, can't you do the math? 535 00:31:53,120 --> 00:31:54,880 You could both be the father. 536 00:32:08,080 --> 00:32:09,800 -[Janina] We need to talk. -[Nils] Yeah. 537 00:32:10,320 --> 00:32:13,320 So, I, uh… [clears throat] …think that Jonas is a good name for a boy. 538 00:32:13,400 --> 00:32:15,360 You don't give a shit about anything, huh? 539 00:32:15,840 --> 00:32:18,480 What, 'cause I'm not freaking out about possibly being the father? 540 00:32:18,560 --> 00:32:21,600 If I had known that it would end up like this, 541 00:32:21,680 --> 00:32:23,640 I would never have proposed the shitty experiment. 542 00:32:23,720 --> 00:32:26,600 Uh, well, sticking to the rules might have been enough. 543 00:32:27,120 --> 00:32:29,400 -Oh man, you're one to talk. -[Maria] Okay, stop. 544 00:32:30,120 --> 00:32:31,320 We all fucked up. 545 00:32:31,840 --> 00:32:33,120 You’re having a child. 546 00:32:34,280 --> 00:32:37,360 We were just indulging in some stupid illusion. 547 00:32:37,440 --> 00:32:39,040 What do you mean "illusion"? 548 00:32:39,800 --> 00:32:41,640 Well, the illusion that monogamy works. 549 00:32:42,240 --> 00:32:44,520 And why shouldn't monogamy work? 550 00:32:44,600 --> 00:32:47,760 There are some animals species that are just as monogamous as humans. 551 00:32:47,840 --> 00:32:49,680 -What person's truly monogamous? -[Ben] Yeah. 552 00:32:49,760 --> 00:32:50,600 Have a look around. 553 00:32:50,680 --> 00:32:53,320 Name me three mammals that are monogamous, Nine. 554 00:32:53,400 --> 00:32:54,440 Wolves. 555 00:32:55,200 --> 00:32:56,240 Foxes. 556 00:32:56,320 --> 00:32:58,320 Penguins even live in long-distance relationships. 557 00:32:58,400 --> 00:32:59,400 [scoffs] Bullshit. 558 00:32:59,480 --> 00:33:02,720 [Janina] Yes. Some species of birds and, I don't know, probably dolphins. 559 00:33:02,800 --> 00:33:03,960 Dolphins are gang rapists. 560 00:33:04,040 --> 00:33:06,120 Mammals usually tend to be instinct-driven, 561 00:33:06,200 --> 00:33:08,120 -and humans are mammals. -But we have feelings. 562 00:33:08,200 --> 00:33:09,240 [Nils splutters] 563 00:33:09,320 --> 00:33:12,640 Hold on. As a vegan, you're trying to tell me animals don't have feelings? 564 00:33:12,720 --> 00:33:15,480 No. But we have feelings, and we can actually reflect them. 565 00:33:15,560 --> 00:33:16,840 [Maria] Can we, though? 566 00:33:16,920 --> 00:33:19,600 Well, maybe we're not perfectly monogamous penguins, 567 00:33:19,680 --> 00:33:23,040 but we are nonetheless animals with a powerful sex drive. 568 00:33:23,120 --> 00:33:25,680 Or in your case, as we found out, reproductive urge. 569 00:33:26,640 --> 00:33:30,160 Then why did you even make up these stupid rules when it's all about sex? 570 00:33:30,240 --> 00:33:31,840 [Maria] The swap wasn't about sex. 571 00:33:31,920 --> 00:33:34,200 Swapping partners is always about sex, Maria. 572 00:33:35,400 --> 00:33:39,080 In the editorial office, they said that some couples reunited after trying a swap. 573 00:33:39,160 --> 00:33:41,080 Yeah, during the first two weeks of it, 574 00:33:41,160 --> 00:33:43,000 you might enjoy your new freedom. 575 00:33:43,080 --> 00:33:45,000 But then you come to realize what you really want 576 00:33:45,080 --> 00:33:47,160 and what you truly value in a relationship. 577 00:33:47,240 --> 00:33:49,360 How many members of your editorial team took part in it? 578 00:33:49,440 --> 00:33:51,400 Nils, I wasn't happy. 579 00:34:08,440 --> 00:34:10,360 Then why didn't you just talk to me? 580 00:34:10,440 --> 00:34:12,640 It's not enough if just one person speaks. 581 00:34:14,000 --> 00:34:18,400 Look, other couples get together, they stay together, they have children. 582 00:34:18,480 --> 00:34:19,560 It's all wonderful. 583 00:34:19,640 --> 00:34:21,320 But they don't have sex anymore. 584 00:34:21,400 --> 00:34:22,320 We do. 585 00:34:22,400 --> 00:34:24,360 That was probably the only thing 586 00:34:24,440 --> 00:34:27,120 where the two of us were on the exact same page. 587 00:34:32,600 --> 00:34:33,840 [inhales deeply] 588 00:34:34,920 --> 00:34:38,560 But we wanted to find out what was missing in our relationship. 589 00:34:39,240 --> 00:34:40,480 Why it wasn't great. 590 00:34:41,440 --> 00:34:42,920 And did you find out? 591 00:34:43,000 --> 00:34:44,280 [Maria] What? 592 00:34:44,360 --> 00:34:45,440 What was missing. 593 00:34:45,520 --> 00:34:46,440 [inhales] 594 00:34:49,560 --> 00:34:50,600 Ben opens up. 595 00:34:51,240 --> 00:34:53,600 -He talks about his feelings. -[Nils laughs] 596 00:34:53,680 --> 00:34:55,680 Yeah, he also talks about his fears. 597 00:34:55,760 --> 00:34:56,600 -That right? -Nils! 598 00:34:56,680 --> 00:34:59,040 Yeah, that's just great. I've gotta give you credit for that. 599 00:34:59,120 --> 00:35:00,400 I think that's really superb. 600 00:35:01,400 --> 00:35:03,360 Why didn't you just tell me you were missing that? 601 00:35:03,440 --> 00:35:05,480 -[Maria] 'Cause I wasn't aware of it. -Oh, okay! 602 00:35:05,560 --> 00:35:07,040 And now that's my problem? 603 00:35:07,120 --> 00:35:08,480 It's my fault? Because-- 604 00:35:08,560 --> 00:35:10,840 -Okay, were you happy? -Yeah, of course I was happy. 605 00:35:11,840 --> 00:35:13,800 One thousand days, I was happy. 606 00:35:14,360 --> 00:35:16,480 -I could even tell you the happiest day. -Oh, the day. 607 00:35:16,560 --> 00:35:18,360 So you were only really happy that one day. 608 00:35:18,440 --> 00:35:20,400 I didn't say that. There are days we're happier-- 609 00:35:20,480 --> 00:35:23,360 What's so wrong with wanting to be happy with someone every day? 610 00:35:23,440 --> 00:35:25,600 -Reality. -Or cynicism. 611 00:35:26,120 --> 00:35:27,880 No, it's not cynicism. 612 00:35:27,960 --> 00:35:31,560 You don't have to be happy every day to have a happy relationship. 613 00:35:37,160 --> 00:35:38,680 Anyone else want a drink? 614 00:35:48,280 --> 00:35:51,520 [bottle cap opens, liquid pours] 615 00:35:51,600 --> 00:35:52,960 Well, as of right now, 616 00:35:53,040 --> 00:35:56,120 I don't really remember the last time that I was genuinely happy. 617 00:35:57,360 --> 00:35:58,640 Well, that's also normal. 618 00:36:01,000 --> 00:36:05,000 Yeah, all the bad memories usually stand out more vividly than the good ones. 619 00:36:06,360 --> 00:36:09,640 That's why you tend to hate your exes so much. 620 00:36:10,160 --> 00:36:11,440 So now you hate me? 621 00:36:13,240 --> 00:36:14,640 Nine, that's not what I just said. 622 00:36:14,720 --> 00:36:16,480 So then we're still together. 623 00:36:19,320 --> 00:36:21,240 If we'd actually been that happy, 624 00:36:21,320 --> 00:36:23,640 you wouldn't have suggested this swap in the first place. 625 00:36:23,720 --> 00:36:27,400 Ben, I wasn't the one who suggested this swap. 626 00:36:27,480 --> 00:36:30,160 I told Maria about it, and she was the one who wanted to do it. 627 00:36:30,240 --> 00:36:31,120 [Maria] You snitch. 628 00:36:31,200 --> 00:36:32,800 That's how it was. 629 00:36:33,680 --> 00:36:35,200 And what's that gonna change? 630 00:36:36,040 --> 00:36:38,440 Well, then I would like to do the experiment. 631 00:36:39,680 --> 00:36:41,040 Uh, what experiment? 632 00:36:41,680 --> 00:36:44,400 -The one we were talking about earlier. -Huh? 633 00:36:44,480 --> 00:36:46,160 -[Nils] Yeah? -With the eye contact. 634 00:36:47,640 --> 00:36:51,400 Oh, you want to look at us in the eye for four minutes now? 635 00:36:51,480 --> 00:36:53,680 No, I want to look at Ben for four minutes. 636 00:37:04,760 --> 00:37:06,440 [snickering quietly] 637 00:37:07,280 --> 00:37:08,520 We need a watch. 638 00:37:10,240 --> 00:37:11,120 Here. 639 00:37:16,840 --> 00:37:17,680 [Nils] Good. 640 00:37:18,640 --> 00:37:19,680 Well then. 641 00:37:21,200 --> 00:37:24,880 Let's all shut up and look each other in the eye for four minutes straight 642 00:37:24,960 --> 00:37:27,560 -until the timer rings. All right? -[Maria] Mm-hmm. 643 00:37:28,400 --> 00:37:29,320 [Nils] Okay. 644 00:37:31,120 --> 00:37:32,160 Four minutes. 645 00:37:37,320 --> 00:37:38,400 Let's go. 646 00:37:38,480 --> 00:37:39,320 [phone buzzes] 647 00:37:40,080 --> 00:37:41,080 [Nils clears throat] 648 00:37:41,160 --> 00:37:43,840 ["You're Somebody Else" by Flora Cash playing] 649 00:37:50,440 --> 00:37:52,440 ♪ I saw the part of you ♪ 650 00:37:52,520 --> 00:37:55,760 ♪ That only when you're older You will see too ♪ 651 00:37:56,640 --> 00:37:58,640 ♪ You will see too ♪ 652 00:37:59,800 --> 00:38:01,720 ♪ I held the better cards ♪ 653 00:38:01,800 --> 00:38:05,360 ♪ But every stroke of luck Has got a bleed through ♪ 654 00:38:06,200 --> 00:38:07,760 ♪ It's got a bleed through ♪ 655 00:38:09,160 --> 00:38:11,520 ♪ You held the balance of the time ♪ 656 00:38:11,600 --> 00:38:14,320 ♪ That only blindly I could read you ♪ 657 00:38:15,200 --> 00:38:16,920 ♪ But I could read you ♪ 658 00:38:18,400 --> 00:38:20,640 ♪ It's like you told me ♪ 659 00:38:20,720 --> 00:38:23,040 ♪ Go forward slowly ♪ 660 00:38:23,120 --> 00:38:25,760 ♪ It's not a race to the end ♪ 661 00:38:27,600 --> 00:38:30,400 ♪ Well, you look like yourself ♪ 662 00:38:30,480 --> 00:38:32,360 ♪ But you're somebody else ♪ 663 00:38:32,440 --> 00:38:35,640 ♪ Only it ain't on the surface ♪ 664 00:38:37,400 --> 00:38:39,400 ♪ Well, you talk like yourself ♪ 665 00:38:39,480 --> 00:38:41,920 ♪ No, I hear someone else though ♪ 666 00:38:42,000 --> 00:38:44,880 ♪ Now you're making me nervous ♪ 667 00:38:45,560 --> 00:38:46,960 ♪ Mmm ♪ 668 00:38:47,600 --> 00:38:48,560 ♪ Mmm ♪ 669 00:38:49,880 --> 00:38:51,040 ♪ Mmm ♪ 670 00:38:52,280 --> 00:38:53,640 ♪ Mmm ♪ 671 00:38:55,800 --> 00:38:57,680 ♪ You were the better part ♪ 672 00:38:57,760 --> 00:39:01,000 ♪ Of every bit of beating heart That I had ♪ 673 00:39:01,840 --> 00:39:03,440 ♪ Whatever I had ♪ 674 00:39:05,040 --> 00:39:07,280 ♪ I finally sat alone ♪ 675 00:39:07,360 --> 00:39:09,360 ♪ Pitch black flesh and bone ♪ 676 00:39:10,040 --> 00:39:12,360 ♪ Couldn't believe that you were gone ♪ 677 00:39:13,640 --> 00:39:14,760 ♪ Mmm ♪ 678 00:39:14,840 --> 00:39:17,160 ♪ Well, you look like yourself ♪ 679 00:39:17,240 --> 00:39:19,120 ♪ But you're somebody else ♪ 680 00:39:19,200 --> 00:39:22,080 ♪ Only it ain't on the surface ♪ 681 00:39:23,880 --> 00:39:25,960 ♪ Well, you talk like yourself ♪ 682 00:39:26,040 --> 00:39:28,520 ♪ No, I hear someone else though ♪ 683 00:39:28,600 --> 00:39:31,520 ♪ Now you're making me nervous… ♪ 684 00:39:33,360 --> 00:39:35,000 -Oh, oh! -Oh, fuck me! 685 00:39:35,080 --> 00:39:36,600 [Ben] Fuck! 686 00:39:36,680 --> 00:39:37,560 [Ben] Fuck me! 687 00:39:38,840 --> 00:39:39,760 Bucket, bucket! 688 00:39:39,840 --> 00:39:41,120 -Get a bucket! -Oh shit! 689 00:39:41,200 --> 00:39:43,200 -Hang on, I gotta take a picture. -Get a bucket! 690 00:39:43,280 --> 00:39:45,760 No, I have to take photos. She needs followers. 691 00:39:45,840 --> 00:39:47,920 After this, she'll have more than the Kardashians. 692 00:39:48,000 --> 00:39:51,400 -[Ben] Oh fuck. -Ben! The bucket, come on! 693 00:39:51,920 --> 00:39:55,280 -[phone camera shutter clicking] -Ben! In the kitchen. 694 00:39:55,800 --> 00:39:57,200 A little… 695 00:39:58,040 --> 00:39:59,240 A little duck face, real quick. 696 00:40:00,400 --> 00:40:03,280 -[Ben groaning] -[Nils laughing] 697 00:40:08,600 --> 00:40:11,920 [laughing] This is karma, people. This is karma. 698 00:40:14,080 --> 00:40:15,520 Are you crazy? 699 00:40:16,000 --> 00:40:17,400 Go get a bucket now. 700 00:40:18,120 --> 00:40:18,960 [Nils] Okay. 701 00:40:23,160 --> 00:40:24,840 And a rag and paper towel. 702 00:40:24,920 --> 00:40:26,360 [Nils] It's in the kitchen, Maria. 703 00:40:26,440 --> 00:40:30,440 ♪ …somebody else Only it ain't on the surface ♪ 704 00:40:31,640 --> 00:40:32,560 Oh shit. 705 00:40:32,640 --> 00:40:34,720 ♪ Well, you talk like yourself ♪ 706 00:40:34,800 --> 00:40:37,000 ♪ No, I hear someone else though ♪ 707 00:40:37,080 --> 00:40:39,920 ♪ Now you're making me nervous ♪ 708 00:40:40,560 --> 00:40:41,640 ♪ Mmm ♪ 709 00:40:41,720 --> 00:40:43,720 ♪ Well, you look like yourself… ♪ 710 00:40:43,800 --> 00:40:46,280 [phone timer beeping] 711 00:40:46,360 --> 00:40:48,800 Man, did you enjoy that as much as me? 712 00:41:04,920 --> 00:41:06,840 -What are you doing? -[Maria] I want to go home. 713 00:41:09,440 --> 00:41:10,320 [Nils] Okay. 714 00:41:10,920 --> 00:41:12,960 Hold on. Who should drive you? Me or Ben? 715 00:41:13,040 --> 00:41:15,240 With… with Janina's car or what? 716 00:41:17,600 --> 00:41:19,000 You really enjoy this, don't you? 717 00:41:19,920 --> 00:41:20,760 A little, yeah. 718 00:41:20,840 --> 00:41:22,560 Man, it's too complicated! 719 00:41:22,640 --> 00:41:24,480 Maria, this isn't a Facebook status. 720 00:41:26,400 --> 00:41:27,960 -Just let me through. -No. 721 00:41:28,520 --> 00:41:30,000 -Just let me though! -No. 722 00:41:30,080 --> 00:41:31,840 -Nils, just let me-- -No. 723 00:41:31,920 --> 00:41:33,200 [Maria breathing shakily] 724 00:41:38,000 --> 00:41:39,040 Oh, are you serious? 725 00:41:40,600 --> 00:41:42,400 [Maria grunting] Shit! 726 00:41:42,480 --> 00:41:43,920 [chuckling] 727 00:41:50,280 --> 00:41:51,200 No, no, no, Maria! 728 00:41:51,280 --> 00:41:53,760 -[Maria screams] -[glass shattering] 729 00:41:54,680 --> 00:41:56,280 [Nils] Are you out of your mind? 730 00:41:57,240 --> 00:41:58,760 Hey! Don't. Careful. 731 00:41:58,840 --> 00:42:00,680 -Everything's fall-- Careful! -[Maria yelps] 732 00:42:00,760 --> 00:42:03,280 -Let me go! Let go! -[Nils] Stop it! 733 00:42:03,360 --> 00:42:04,640 -Are you-- Hey! -[Maria screams] 734 00:42:04,720 --> 00:42:06,200 [Maria panting] 735 00:42:07,000 --> 00:42:08,960 Did you want to kill yourself, or what? 736 00:42:10,240 --> 00:42:12,000 Nine, we're on the first floor. 737 00:42:25,880 --> 00:42:28,160 [Nils] Really, it didn't have to… 738 00:42:35,880 --> 00:42:37,880 [glass clanking] 739 00:42:39,880 --> 00:42:42,200 -[glass clattering] -[Nils] Shit. 740 00:42:45,520 --> 00:42:46,360 [Ben exhales] 741 00:42:46,440 --> 00:42:47,600 -Ow! -[Ben winces] 742 00:42:48,320 --> 00:42:49,840 Do you know what you're doing? 743 00:42:50,720 --> 00:42:51,720 Of course. 744 00:42:51,800 --> 00:42:53,720 I played a paramedic once. 745 00:42:53,800 --> 00:42:55,280 [antiseptic spraying] 746 00:42:55,360 --> 00:42:57,360 ["Give Me Light" by Marti West playing] 747 00:43:04,560 --> 00:43:06,320 What would you do if I killed myself now? 748 00:43:06,400 --> 00:43:07,240 [Ben scoffs] 749 00:43:07,720 --> 00:43:10,200 [Janina] Would you regret wanting to break up with me? 750 00:43:11,760 --> 00:43:14,640 Nine, can you please just stop embarrassing yourself like this? 751 00:43:33,360 --> 00:43:38,520 ♪ Fear, don't you find me now ♪ 752 00:43:40,560 --> 00:43:43,080 ♪ Don't you make me blind, no, no ♪ 753 00:43:44,720 --> 00:43:46,560 ♪ Don't you tie me down… ♪ 754 00:43:47,160 --> 00:43:48,320 You know what? 755 00:43:50,080 --> 00:43:52,320 I think it's time for me to say thank you. 756 00:43:57,760 --> 00:44:00,600 No, it's nice. Everyone's really playing their part here. 757 00:44:01,200 --> 00:44:03,600 Maria ensures a little fresh air in the bedroom. 758 00:44:03,680 --> 00:44:05,800 You play the sexy nurse role. 759 00:44:05,880 --> 00:44:08,720 Janina cleans up properly. Everyone does what they can. 760 00:44:09,840 --> 00:44:10,960 Isn't it nice? 761 00:44:11,960 --> 00:44:13,480 That's friendship. 762 00:44:13,560 --> 00:44:17,160 ♪ I'm tired of being alone ♪ 763 00:44:17,240 --> 00:44:19,960 ♪ Every night, every night ♪ 764 00:44:21,880 --> 00:44:25,440 ♪ Struck out, cold ♪ 765 00:44:25,520 --> 00:44:28,160 ♪ In my fright, in my fright ♪ 766 00:44:30,120 --> 00:44:33,640 ♪ I need it in my bones ♪ 767 00:44:33,720 --> 00:44:36,800 -♪ Give me light, give me light… ♪ -[cell phone beeps] 768 00:44:54,960 --> 00:44:57,920 I always say, if you want to cook a really cozy date meal, 769 00:44:58,000 --> 00:45:02,320 then the only thing you really need, eggs and herbes de Provence. 770 00:45:03,080 --> 00:45:05,760 And this is the moment when you take it out and you say, "Voila." 771 00:45:05,840 --> 00:45:08,280 "Wild herbs that grow in the south of France." You open it up, 772 00:45:08,360 --> 00:45:10,360 you know the perfect amount. 773 00:45:10,840 --> 00:45:13,520 That's when she thinks, "Ah, this'll taste great." 774 00:45:13,600 --> 00:45:16,640 And then you swing over here, a little egg. Nothing to see. 775 00:45:17,360 --> 00:45:19,880 One, two, three, the panties will drop. 776 00:45:19,960 --> 00:45:21,040 [light switch clicks] 777 00:45:23,480 --> 00:45:25,040 [Nils] Oh man, Janina. This is… 778 00:45:28,480 --> 00:45:31,680 ♪ All along the road ♪ 779 00:45:31,760 --> 00:45:34,400 ♪ Give me light, give me light ♪ 780 00:45:36,520 --> 00:45:39,920 ♪ I'm tired of being alone ♪ 781 00:45:40,000 --> 00:45:42,680 ♪ Every night, every night ♪ 782 00:45:44,520 --> 00:45:48,240 ♪ Struck out, cold ♪ 783 00:45:48,320 --> 00:45:51,160 ♪ In my fright, in my fright ♪ 784 00:45:51,240 --> 00:45:52,360 [exhales] 785 00:45:53,000 --> 00:45:56,520 ♪ I need it in my bones ♪ 786 00:45:56,600 --> 00:45:59,120 ♪ Give me light, give me light ♪ 787 00:46:31,440 --> 00:46:32,320 Are you still up? 788 00:46:33,360 --> 00:46:34,440 [Nils] Mm. 789 00:46:39,760 --> 00:46:41,240 [blows air] 790 00:46:43,760 --> 00:46:45,440 Ben. Hey, isn't this crazy? 791 00:46:46,360 --> 00:46:48,080 One of us is going to be a father. 792 00:46:50,640 --> 00:46:51,480 [Ben] Mm-hmm. 793 00:46:52,520 --> 00:46:53,640 [Nils chuckles softly] 794 00:46:59,000 --> 00:46:59,920 Nils. 795 00:47:00,720 --> 00:47:01,560 Huh? 796 00:47:05,760 --> 00:47:07,760 I can't be that baby's father. 797 00:47:10,800 --> 00:47:11,760 Why? 798 00:47:12,640 --> 00:47:13,480 Wait. 799 00:47:14,000 --> 00:47:15,560 You weren't having sex anymore? 800 00:47:16,160 --> 00:47:19,040 What? We were. 801 00:47:20,080 --> 00:47:21,040 There you go. 802 00:47:24,200 --> 00:47:25,800 I can't father children. 803 00:47:28,160 --> 00:47:29,280 What? 804 00:47:31,520 --> 00:47:34,040 Yes, you must be the father 'cause I can't have children. 805 00:47:35,760 --> 00:47:37,120 Hold on, are you sure? 806 00:47:39,480 --> 00:47:40,320 Why not? 807 00:47:41,240 --> 00:47:42,480 Come on, doesn't matter. 808 00:47:43,440 --> 00:47:45,960 I can't be that baby's father. 809 00:47:46,040 --> 00:47:46,960 That's it. 810 00:47:50,800 --> 00:47:51,720 Fuck. 811 00:47:54,680 --> 00:47:56,200 Oh fuck. 812 00:47:58,960 --> 00:47:59,920 Yep. 813 00:48:03,880 --> 00:48:05,600 Congratulations. [chuckles softly] 814 00:48:06,920 --> 00:48:07,920 You're the papa. 815 00:48:09,280 --> 00:48:10,360 [Ben chuckles softly] 816 00:48:10,440 --> 00:48:11,560 ["Give Me Light" resumes] 817 00:48:11,640 --> 00:48:15,200 ♪ Struck out, cold ♪ 818 00:48:15,280 --> 00:48:17,920 ♪ In my fright, in my fright ♪ 819 00:48:19,960 --> 00:48:23,480 ♪ I need it in my bones ♪ 820 00:48:23,560 --> 00:48:26,160 ♪ Give me light, give me light ♪ 821 00:48:46,000 --> 00:48:52,120 ♪ Faith, don't you close my eyes ♪ 822 00:48:53,120 --> 00:48:55,680 ♪ I don't know where to go, no, no ♪ 823 00:48:57,080 --> 00:49:00,160 ♪ Don't take me by surprise ♪ 824 00:49:02,360 --> 00:49:05,520 ♪ And shame ♪ 825 00:49:05,600 --> 00:49:07,600 ♪ Don't you make a sound ♪ 826 00:49:10,080 --> 00:49:12,080 ♪ Don't you break me in No, no ♪ 827 00:49:14,000 --> 00:49:16,000 ♪ Don't you shake me down ♪ 828 00:49:18,120 --> 00:49:21,480 ♪ All along the road ♪ 829 00:49:21,560 --> 00:49:24,120 ♪ Give me light, give me light ♪ 830 00:49:25,720 --> 00:49:29,760 ♪ I'm tired of being alone ♪ 831 00:49:29,840 --> 00:49:32,320 ♪ Every night, every night ♪ 832 00:49:34,360 --> 00:49:38,080 ♪ Struck out, cold ♪ 833 00:49:38,160 --> 00:49:40,960 ♪ In my fright, in my fright ♪ 834 00:49:42,920 --> 00:49:46,400 ♪ I need it in my bones ♪ 835 00:49:46,480 --> 00:49:49,000 ♪ Give me light, give me light ♪ 836 00:50:07,760 --> 00:50:09,960 Whoa! Ben, you fucking crazy or what? 837 00:50:10,040 --> 00:50:11,200 Sorry. 838 00:50:12,280 --> 00:50:13,520 I-I didn't mean… 839 00:50:13,600 --> 00:50:14,440 Uh… 840 00:50:17,640 --> 00:50:18,720 I thought you were Ben. 841 00:50:19,680 --> 00:50:21,640 Is everyone going insane in this house? 842 00:50:26,960 --> 00:50:28,360 [seagulls squawking] 843 00:50:31,440 --> 00:50:37,120 FRAGILE 844 00:51:23,840 --> 00:51:25,040 Where's Janina? 845 00:51:26,120 --> 00:51:27,240 No idea. 846 00:51:28,680 --> 00:51:30,040 Her car is still here. 847 00:51:32,160 --> 00:51:33,920 Didn't she say where she was going? 848 00:51:34,720 --> 00:51:35,640 [Maria] Mm-mm. 849 00:51:38,680 --> 00:51:40,600 She was already gone when I woke up. 850 00:51:43,720 --> 00:51:45,320 [Ben] Her phone's still here. 851 00:51:50,080 --> 00:51:52,800 -What's that? -Sleeping pills. And it's empty. 852 00:51:54,960 --> 00:51:56,440 You say something to her? 853 00:51:57,360 --> 00:51:59,360 What? What should I have said? 854 00:52:01,720 --> 00:52:02,600 No. 855 00:52:03,680 --> 00:52:04,640 What's wrong? 856 00:52:09,520 --> 00:52:10,640 [door handle rattling] 857 00:52:13,200 --> 00:52:14,720 [Ben] Shit. [grunts] 858 00:52:14,800 --> 00:52:16,800 [cello plays humorous notes] 859 00:52:17,480 --> 00:52:18,760 [grunting] 860 00:52:20,320 --> 00:52:21,560 [grunting continues] 861 00:52:22,240 --> 00:52:23,120 [exhales heavily] 862 00:52:41,840 --> 00:52:43,200 Yeah, we gotta go find her. 863 00:52:43,720 --> 00:52:46,040 Ben, don't you think you're overreacting a bit? 864 00:52:47,960 --> 00:52:50,080 No, you know Janina. 865 00:52:50,160 --> 00:52:53,880 This is one of her games again. She's probably fine. 866 00:52:54,960 --> 00:52:57,120 But Janina would never leave without her phone. 867 00:53:07,400 --> 00:53:08,320 [Ben] Nine! 868 00:53:10,640 --> 00:53:11,520 Nine! 869 00:53:13,760 --> 00:53:14,600 Nine! 870 00:53:16,640 --> 00:53:17,680 Nine! 871 00:53:26,840 --> 00:53:27,880 Nine! 872 00:53:28,880 --> 00:53:30,040 Oh goddamnit. 873 00:53:31,280 --> 00:53:32,120 Oh… 874 00:53:34,160 --> 00:53:35,000 Janina! 875 00:53:40,800 --> 00:53:41,920 Janina! 876 00:53:42,920 --> 00:53:44,000 Janina! 877 00:53:52,320 --> 00:53:53,680 Janina! 878 00:53:55,960 --> 00:53:56,960 Janina! 879 00:54:05,600 --> 00:54:06,800 -What's he doing? -[both scream] 880 00:54:06,880 --> 00:54:07,760 Oh God! 881 00:54:07,840 --> 00:54:08,840 [Maria laughs] 882 00:54:09,480 --> 00:54:10,800 [Nils] He's been looking for you. 883 00:54:10,880 --> 00:54:12,000 -Me? -[Nils] Yeah. 884 00:54:17,920 --> 00:54:20,360 Oh thank God! Where were you? 885 00:54:20,440 --> 00:54:21,960 [Janina] I-- I was jogging. 886 00:54:22,480 --> 00:54:24,600 What? Since when do you go jogging? 887 00:54:24,680 --> 00:54:26,080 What's the matter with you guys? 888 00:54:26,160 --> 00:54:29,440 I… Why didn't you take your phone with you? 889 00:54:29,520 --> 00:54:31,160 My battery died. 890 00:54:33,200 --> 00:54:35,560 I thought you might have done something to yourself. 891 00:54:35,640 --> 00:54:37,400 Were you really worried about me? 892 00:54:38,880 --> 00:54:40,760 Or about your baby? 893 00:54:42,640 --> 00:54:43,920 It's not his baby. 894 00:54:44,600 --> 00:54:46,240 [Maria scoffs] We don't know that yet. 895 00:54:46,320 --> 00:54:47,240 Right? 896 00:54:47,760 --> 00:54:49,280 -[Ben] Yes. -No. 897 00:54:50,360 --> 00:54:51,240 [Ben] Yes. 898 00:54:53,640 --> 00:54:56,680 It's certain because I had an undescended testicle as a kid. 899 00:54:57,400 --> 00:54:58,800 Oh fuck. 900 00:55:00,000 --> 00:55:01,240 And that means what? 901 00:55:03,520 --> 00:55:04,920 I can't father any children. 902 00:55:06,800 --> 00:55:08,680 Yeah, the baby can only be from Nils. 903 00:55:10,480 --> 00:55:12,280 And why didn't you just say that? 904 00:55:13,600 --> 00:55:14,440 [Ben] For what? 905 00:55:15,560 --> 00:55:18,120 Oh, so you can think I'm even more of a loser than you do now? 906 00:55:18,200 --> 00:55:19,480 I'm already the failed actor. 907 00:55:19,560 --> 00:55:21,280 -Isn't that enough? -[Maria] Ben. 908 00:55:21,880 --> 00:55:22,920 It's true. 909 00:55:24,600 --> 00:55:26,000 -[Nils] Ben! -[Maria] Ben, come on. 910 00:55:26,080 --> 00:55:28,480 [Nils] Come on, nobody said that you… Ben, you're not a loser 911 00:55:28,560 --> 00:55:31,840 just 'cause your testicle does its own thing. This is dumb. 912 00:55:32,400 --> 00:55:34,960 What? What's the aesthetic like down there, like a Picasso vibe? 913 00:55:35,040 --> 00:55:37,160 -[Ben chuckles] Yeah. -My goodness, wandering testicles. 914 00:55:37,240 --> 00:55:39,560 That's nature. It's ebb and flow. 915 00:55:39,640 --> 00:55:42,440 Hey, your fucking sarcasm and your fucking jokes. 916 00:55:42,520 --> 00:55:44,680 [Maria] Calm down. Calm down, calm down! 917 00:55:44,760 --> 00:55:48,360 -If you don't shut your fucking mouth… -[Maria] Hey, come back here! 918 00:55:48,440 --> 00:55:49,960 Ben, just calm down! 919 00:55:50,040 --> 00:55:53,240 [Ben] Your fucking shitty-ass comments are so fucking annoying! 920 00:55:53,320 --> 00:55:55,640 -[Maria] Hey, calm down! Calm down! -[Nils] Stop it! 921 00:55:56,240 --> 00:55:57,440 [Maria] Ben! 922 00:55:58,280 --> 00:56:01,080 -Hey, stop! [grunts] -Hey, Ben, I have trophies in my closet. 923 00:56:01,160 --> 00:56:03,160 Youth sports! Athletic awards! 924 00:56:07,600 --> 00:56:08,560 Guys! 925 00:56:11,320 --> 00:56:13,160 Guys, stop! 926 00:56:14,520 --> 00:56:16,240 Calm down, guys! 927 00:56:16,760 --> 00:56:17,600 Hey! 928 00:56:19,360 --> 00:56:21,680 Oh fuck. Oh fuck. 929 00:56:24,720 --> 00:56:25,640 Oh fuck. 930 00:56:25,720 --> 00:56:28,440 [warm music playing] 931 00:56:29,920 --> 00:56:30,760 Shit. 932 00:56:47,840 --> 00:56:49,160 Oh fuck. 933 00:56:54,800 --> 00:56:55,920 Congratulations. 934 00:56:57,200 --> 00:56:59,000 [Nils] I'm not going, I'm not going! 935 00:57:00,160 --> 00:57:02,160 [Ben and Nils shouting indistinctly] 936 00:57:17,760 --> 00:57:18,720 What are you doing? 937 00:57:24,040 --> 00:57:25,720 -[Nils] Come on, man. -[Ben sighs] 938 00:57:54,800 --> 00:57:57,280 [Nils] Oh, so it's not with… out… 939 00:57:57,360 --> 00:57:58,320 So… 940 00:58:02,360 --> 00:58:04,640 I'm gonna make it a little steamier in here. 941 00:58:05,240 --> 00:58:06,720 Add a little oomph, you know? 942 00:58:07,880 --> 00:58:08,720 [clears throat] 943 00:58:10,040 --> 00:58:11,080 [Nils exhales] 944 00:58:11,880 --> 00:58:12,720 [Nils sighs] 945 00:58:18,560 --> 00:58:20,160 [Nils exhales] 946 00:58:22,640 --> 00:58:23,600 Nils. 947 00:58:24,440 --> 00:58:27,800 I'm sorry… that I went after you like that. 948 00:58:27,880 --> 00:58:29,160 Ah, don't worry. 949 00:58:30,600 --> 00:58:32,280 [sniffles, sighs] 950 00:58:34,800 --> 00:58:36,280 -[Nils] Ben. -[Ben] Hm? 951 00:58:36,360 --> 00:58:38,680 Uh, tell me, just out of interest, 952 00:58:38,760 --> 00:58:40,200 about your testicle, is that, uh… 953 00:58:40,280 --> 00:58:42,800 -Ugh. Oh, you and your balls. -Nils. 954 00:58:43,400 --> 00:58:45,240 What? I'm just asking him a question. 955 00:58:45,320 --> 00:58:47,320 Can we please stop talking about my balls? 956 00:58:47,400 --> 00:58:48,480 Sorry. 957 00:58:48,560 --> 00:58:50,720 To some extent, everyone is a little bi, you know. 958 00:58:50,800 --> 00:58:51,760 [Nils] Yeah? 959 00:58:51,840 --> 00:58:55,680 Yes. Statistically, everyone experiences some homosexual fantasies 960 00:58:55,760 --> 00:58:57,480 about a friend, male or female. 961 00:58:57,560 --> 00:59:00,160 -Uh, statistically speaking? -[Janina] Mm-hmm. 962 00:59:00,680 --> 00:59:02,880 Have you had those thoughts about me? 963 00:59:06,040 --> 00:59:09,760 I mean, I think everyone would generally agree that you have beautiful breasts. 964 00:59:09,840 --> 00:59:10,920 [Ben and Nils] That's true. 965 00:59:11,000 --> 00:59:12,160 -[Maria laughs] -[Nils] Yeah. 966 00:59:14,440 --> 00:59:16,800 Did you have fantasies about each other? 967 00:59:17,400 --> 00:59:18,280 -Yeah. -No. 968 00:59:19,280 --> 00:59:20,120 -What? -Yeah. 969 00:59:20,200 --> 00:59:23,200 -[Maria] Now it's getting interesting. -Of course. Come on, yeah. 970 00:59:23,960 --> 00:59:24,880 [Ben] No. 971 00:59:25,920 --> 00:59:26,840 I see. 972 00:59:28,720 --> 00:59:30,120 Well, I… [chuckles awkwardly] 973 00:59:30,200 --> 00:59:32,240 It might just be the weed talking, 974 00:59:32,320 --> 00:59:36,560 but I'm just curious as to what you two find attractive about him. I mean… 975 00:59:36,640 --> 00:59:38,920 -[Ben] You smoked weed? -Yeah. 976 00:59:39,000 --> 00:59:40,280 [Ben] Uh-huh. When was that? 977 00:59:40,800 --> 00:59:41,720 Earlier. 978 00:59:42,320 --> 00:59:44,120 I just needed it to get through this day. 979 00:59:45,640 --> 00:59:48,680 [laughing] Well then, that's it. 980 00:59:49,320 --> 00:59:50,600 -[Nils] What? -What? 981 00:59:50,680 --> 00:59:53,000 I think everyone should try everything once. 982 00:59:54,680 --> 00:59:55,680 Yeah, she's right. 983 00:59:56,800 --> 00:59:57,680 Come on, Ben. 984 00:59:57,760 --> 01:00:00,400 Loosen up now. Here, up. 985 01:00:01,440 --> 01:00:02,400 Okay. 986 01:00:02,480 --> 01:00:04,160 [Ben and Nils clear throats] 987 01:00:04,760 --> 01:00:06,320 [Ben inhales, blows rapidly] 988 01:00:23,640 --> 01:00:26,520 [Ben] Wow, not bad. 989 01:00:27,520 --> 01:00:30,600 Man, this is blowing my mind here. I-I really went up on my toes. 990 01:00:30,680 --> 01:00:31,920 Your lips are soft. 991 01:00:32,000 --> 01:00:33,680 I always thought a beard would be scratchy… 992 01:00:33,760 --> 01:00:35,560 -Me too. -…but it was like lying on a bed. 993 01:00:35,640 --> 01:00:36,680 It felt incredibly soft. 994 01:00:37,240 --> 01:00:39,520 Yeah, you're a great kisser. 995 01:00:40,080 --> 01:00:40,920 Hm. 996 01:00:45,600 --> 01:00:46,440 Well… 997 01:00:47,440 --> 01:00:48,800 I still love you, man. 998 01:00:50,320 --> 01:00:51,360 [both chuckle] 999 01:00:53,160 --> 01:00:55,320 You think gay people are happier in general? 1000 01:00:56,000 --> 01:00:58,120 We were talking about monogamy yesterday. 1001 01:01:00,000 --> 01:01:01,320 Isn't it true that… 1002 01:01:02,440 --> 01:01:04,600 a lot of gay people have open relationships? 1003 01:01:04,680 --> 01:01:06,640 I kind of think that's a cliché. 1004 01:01:07,400 --> 01:01:08,320 [Maria] Mm-hmm. 1005 01:01:09,280 --> 01:01:11,600 [Nils] I believe that most gays have no relationships at all. 1006 01:01:11,680 --> 01:01:13,480 [laughs] What? 1007 01:01:15,000 --> 01:01:18,280 -What's wrong? -You're such a blatant homophobe. 1008 01:01:18,360 --> 01:01:19,480 I'm not a homophobe. 1009 01:01:19,560 --> 01:01:21,680 I'm not afraid of gays. They can do what they want. 1010 01:01:21,760 --> 01:01:24,440 -[Maria] Yeah, right. -I mean, Florian and Christian. 1011 01:01:24,520 --> 01:01:28,120 They've been together forever, and they seem really happy. 1012 01:01:28,880 --> 01:01:31,200 Although maybe it's because they've always been open. 1013 01:01:31,280 --> 01:01:36,040 Yeah. Or maybe they just figured out a way to have casual sex without 1014 01:01:36,120 --> 01:01:38,200 calling all their feelings into question. 1015 01:01:39,520 --> 01:01:42,920 Yeah. And we just haven't figured that out. 1016 01:01:43,920 --> 01:01:44,800 [Maria sighs] 1017 01:01:45,760 --> 01:01:48,200 No, we really haven't. 1018 01:01:53,160 --> 01:01:55,320 [Ben] What makes a good relationship anyway? 1019 01:01:57,800 --> 01:01:58,640 [Nils] Well? 1020 01:02:00,200 --> 01:02:02,600 -[Ben] It was a question. -[Nils] I see. 1021 01:02:04,560 --> 01:02:06,120 -[Nils and Maria] Honesty. -No. 1022 01:02:06,640 --> 01:02:07,560 -[Ben laughs] -Wow. 1023 01:02:07,640 --> 01:02:09,640 [Maria and Nils laughing] 1024 01:02:10,440 --> 01:02:11,800 Yeah, probably. 1025 01:02:13,560 --> 01:02:15,560 [Maria, Ben, and Nils laughing] 1026 01:02:18,120 --> 01:02:19,080 Security. 1027 01:02:21,880 --> 01:02:23,920 -Oh… Janina. -Oh no. 1028 01:02:24,000 --> 01:02:25,360 You're right. 1029 01:02:28,560 --> 01:02:30,040 -Aw, so sweet. -Yeah. 1030 01:02:30,120 --> 01:02:32,400 -I really mean it. -Yeah. 1031 01:02:32,480 --> 01:02:35,160 Well, I mean, the feeling when you come home from work 1032 01:02:35,240 --> 01:02:37,560 and you say to someone, "Honey, I'm home!" 1033 01:02:37,640 --> 01:02:39,920 And then they'll say, "I'm here." 1034 01:02:40,000 --> 01:02:42,680 Or, "Honey, I made you something to eat." 1035 01:02:43,160 --> 01:02:44,160 Do I want that? 1036 01:02:45,160 --> 01:02:46,880 -Do you want that? -Yeah, maybe I do. 1037 01:02:46,960 --> 01:02:48,840 Whoa, I'm really hungry. 1038 01:02:49,960 --> 01:02:51,160 [Nils sighs] 1039 01:02:51,240 --> 01:02:53,320 None of us said fidelity. 1040 01:02:54,640 --> 01:02:57,400 Maybe it's because fidelity should be something that… 1041 01:02:58,440 --> 01:03:00,320 is a given in a relationship. 1042 01:03:00,400 --> 01:03:02,800 Yeah, well, maybe that confirms what I was just saying. 1043 01:03:02,880 --> 01:03:04,000 What did you just say? 1044 01:03:04,080 --> 01:03:07,160 Polygamy is not at all the same as polyamory. That's… 1045 01:03:07,720 --> 01:03:12,200 you can go have sex with someone else and still remain faithful somehow. 1046 01:03:12,280 --> 01:03:13,120 [Nils] Yeah, how? 1047 01:03:13,200 --> 01:03:14,800 -Emotionally. -[Nils] I see. 1048 01:03:14,880 --> 01:03:16,040 [Maria] Hm. 1049 01:03:16,120 --> 01:03:18,400 Yeah, maybe we should start asking 1050 01:03:18,480 --> 01:03:21,120 what is harming our relationships instead of what's good for them. 1051 01:03:21,200 --> 01:03:22,760 [Ben groans] 1052 01:03:22,840 --> 01:03:24,720 What? That's a good point. 1053 01:03:25,320 --> 01:03:27,440 Hold on. Hang on. Can you say that again? 1054 01:03:28,400 --> 01:03:29,600 -Well… -[phones chiming] 1055 01:03:29,680 --> 01:03:31,400 -Yeah, cell phones! -[Nils] Huh? 1056 01:03:33,080 --> 01:03:36,760 No, not just cell phones. But everything else related to them. 1057 01:03:36,840 --> 01:03:40,120 The entire internet, this-- this constant overstimulation. 1058 01:03:40,640 --> 01:03:41,640 [Maria] Yeah. 1059 01:03:41,720 --> 01:03:45,760 Yeah, there are always too many stimuli that endanger our relationships 1060 01:03:45,840 --> 01:03:49,800 and make us all completely unable to commit to one another. 1061 01:03:51,440 --> 01:03:55,600 Look, we're… we're like the very first generation 1062 01:03:56,120 --> 01:03:58,880 to have grown up with the internet in our lives. 1063 01:03:59,400 --> 01:04:01,520 Every day online, we see how we should live 1064 01:04:01,600 --> 01:04:04,160 or what amazing thing we're missing out on. 1065 01:04:04,240 --> 01:04:06,440 And once we're in our mid-20s, we believe… 1066 01:04:07,920 --> 01:04:09,920 that we've found this one person… 1067 01:04:11,840 --> 01:04:14,800 whom we will marry and then with whom we'll… 1068 01:04:15,640 --> 01:04:19,640 buy windbreakers that are matching colors and… 1069 01:04:19,720 --> 01:04:25,040 a house with a garden and, like, a giant trampoline in the back. 1070 01:04:31,680 --> 01:04:34,440 I just don't understand how my parents managed to do it. 1071 01:04:36,720 --> 01:04:39,400 -Well, they just didn't swap partners. -[Janina] Yeah. 1072 01:04:41,640 --> 01:04:44,600 [Maria] And why does this one person have to be everything for us? 1073 01:04:45,200 --> 01:04:47,280 It's obvious we'll fail to meet those demands. 1074 01:04:47,360 --> 01:04:49,880 Hey, but to fail, you have to try in the first place. 1075 01:04:49,960 --> 01:04:52,360 There are so-- so many solutions. 1076 01:04:52,440 --> 01:04:53,840 [Maria] What solutions? 1077 01:04:54,600 --> 01:04:58,120 You see your parents as role models? Stay together no matter what? 1078 01:04:58,200 --> 01:04:59,720 No, I'm not saying that. 1079 01:04:59,800 --> 01:05:02,800 There are also children who want to set themselves apart from their parents. 1080 01:05:02,880 --> 01:05:04,920 Yeah. If they can. 1081 01:05:05,000 --> 01:05:07,200 Yeah, and you've gotta have the balls for it. 1082 01:05:08,960 --> 01:05:11,720 [Nils and Maria snicker and laugh] 1083 01:05:13,360 --> 01:05:16,200 [Ben, sarcastically] Ha ha ha ha. Thank you. 1084 01:05:16,280 --> 01:05:19,120 -[Janina] No, I didn't mean it that way. -[Ben] Yeah, but you thought it. 1085 01:05:19,200 --> 01:05:20,840 [Nils] You're being a little bit pouty. 1086 01:05:20,920 --> 01:05:23,680 -No, really, you're a little sensitive. -[Ben] I don't find that funny. 1087 01:05:23,760 --> 01:05:27,360 [Nils] I'll make you-- I'll go make you an egg. There. 1088 01:05:31,400 --> 01:05:32,440 [refrigerator door opens] 1089 01:05:32,520 --> 01:05:34,640 You could've just tried to be honest. 1090 01:05:37,960 --> 01:05:39,960 You could've just tried being honest with me 1091 01:05:40,040 --> 01:05:42,440 instead of feeling sorry for yourself all the time 1092 01:05:42,520 --> 01:05:45,520 and bitching and moaning about how every role you get sucks. 1093 01:05:45,600 --> 01:05:48,800 I really tried my best to support you for the past two years. 1094 01:05:48,880 --> 01:05:51,480 I even paid for those method acting workshops you wanted. 1095 01:05:52,120 --> 01:05:53,160 Janina. 1096 01:05:54,920 --> 01:05:57,440 [Ben] Tell me, do you see what you're doing? 1097 01:05:59,760 --> 01:06:01,720 You can only blame other people. 1098 01:06:02,480 --> 01:06:04,520 And then when it comes to your own problems, 1099 01:06:04,600 --> 01:06:06,600 you just freeze up, Nina. 1100 01:06:06,680 --> 01:06:09,600 -Don't call me Nine anymore. -I've called you that for two years, Nine. 1101 01:06:09,680 --> 01:06:11,640 And for two years, it's made me want to barf! 1102 01:06:11,720 --> 01:06:12,600 [Nils laughing] 1103 01:06:16,120 --> 01:06:18,640 She just said "barf." 1104 01:06:19,720 --> 01:06:22,240 [Janina] Maybe you should switch to water instead. 1105 01:06:22,320 --> 01:06:24,440 [exhales] Why's that? 1106 01:06:25,080 --> 01:06:28,520 An alcohol problem is an ideal fit for a life of failure. 1107 01:06:28,600 --> 01:06:30,680 You guys, we were doing so well. 1108 01:06:30,760 --> 01:06:31,760 Well, you know what? 1109 01:06:32,280 --> 01:06:34,200 By the way, I got a leading role in a soap. 1110 01:06:34,280 --> 01:06:36,880 [Nils] No. Wow, that's great, Ben. 1111 01:06:37,960 --> 01:06:38,880 Have an egg. 1112 01:06:41,400 --> 01:06:43,040 Yeah, maybe I should have told you. 1113 01:06:43,120 --> 01:06:44,560 But to be honest, 1114 01:06:44,640 --> 01:06:47,280 you would've ended up leaving even if I'd told you. 1115 01:06:48,400 --> 01:06:49,880 How do you know? 1116 01:06:51,720 --> 01:06:55,200 When did I ever once make you feel like I wanted kids? 1117 01:06:56,400 --> 01:06:57,800 I wanted to develop a career. 1118 01:06:58,320 --> 01:07:00,840 And most of all, I wanted your career to take off. 1119 01:07:01,480 --> 01:07:05,560 Man, if we'd wanted to have children, there would've been a thousand options. 1120 01:07:06,920 --> 01:07:11,040 We could've done in vitro fertilization, sperm donation, adoption, something else. 1121 01:07:11,880 --> 01:07:13,920 Because your ex-girlfriends broke up with you over it 1122 01:07:14,000 --> 01:07:16,080 you just assume I would've done that too? 1123 01:07:19,240 --> 01:07:20,080 Yeah. 1124 01:07:21,840 --> 01:07:24,400 Maybe because you just fell in love with me 'cause… 1125 01:07:24,920 --> 01:07:27,440 'cause you think an actor boyfriend is Instagram-worthy 1126 01:07:27,520 --> 01:07:29,840 and will look cute in a stupid couple's photo. 1127 01:07:30,440 --> 01:07:31,920 Do you really think that? 1128 01:07:33,440 --> 01:07:35,000 [scoffs] Okay. 1129 01:07:35,520 --> 01:07:37,960 [cell phone vibrating] 1130 01:07:39,760 --> 01:07:40,880 [Nils] Mrs. Bolshakov. 1131 01:07:42,680 --> 01:07:43,520 Yeah. 1132 01:07:44,400 --> 01:07:47,160 No, we can postpone it, no problem. 1133 01:07:47,720 --> 01:07:48,760 When would be good? 1134 01:07:50,240 --> 01:07:51,280 The 24th. 1135 01:07:52,200 --> 01:07:53,520 No, that'd be good. 1136 01:07:53,600 --> 01:07:55,760 Yes, I did. No, I wrote it down. 1137 01:07:55,840 --> 01:07:57,440 Okay. No problem. 1138 01:07:57,520 --> 01:08:01,240 Yeah, have a nice weekend. Yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah. Bye. 1139 01:08:04,480 --> 01:08:05,320 [cell phone chimes] 1140 01:08:06,400 --> 01:08:07,920 We have to go on somehow now, don't we? 1141 01:08:09,240 --> 01:08:11,280 We have to find a way, all of us. 1142 01:08:13,160 --> 01:08:14,800 [Ben] Nine, you're pregnant. 1143 01:08:16,320 --> 01:08:18,600 So how do you think we should move forward? 1144 01:08:20,520 --> 01:08:22,440 Just pretend like nothing happened? 1145 01:08:23,960 --> 01:08:26,320 That worked out pretty well two years ago. 1146 01:08:27,040 --> 01:08:27,960 [Ben] Huh? 1147 01:08:29,560 --> 01:08:30,920 Two years ago? What? 1148 01:08:33,320 --> 01:08:35,400 What happened two years ago? 1149 01:08:37,040 --> 01:08:37,920 [Maria] They… 1150 01:08:38,960 --> 01:08:40,120 [inhales uncomfortably] 1151 01:08:41,760 --> 01:08:43,760 The two of them have done it before. 1152 01:08:48,160 --> 01:08:50,080 Hey, this is good. This is-- 1153 01:08:50,160 --> 01:08:52,880 This is good that we're getting everything out in the open now. 1154 01:08:53,360 --> 01:08:54,320 When? 1155 01:08:54,400 --> 01:08:57,440 [Maria] But does that matter? Janina didn't even know that I knew. 1156 01:08:57,520 --> 01:08:59,400 -[Janina] I'm really sorry. -Oh come on. Jesus. 1157 01:08:59,480 --> 01:09:01,640 No, no, really. I… 1158 01:09:01,720 --> 01:09:04,240 We weren't really together yet. Um… 1159 01:09:04,320 --> 01:09:06,880 I-- I didn't really know where this was going, and so I-- 1160 01:09:06,960 --> 01:09:11,080 I see. So the whole time I was running after you like some douchebag… 1161 01:09:12,440 --> 01:09:16,160 and you two were fucking, and I'm the only one here who didn't know about it? 1162 01:09:17,240 --> 01:09:19,480 I've being playing the perfect boyfriend this whole time. 1163 01:09:20,080 --> 01:09:22,200 And you've been lying to my face for two years. 1164 01:09:24,360 --> 01:09:25,920 [Ben laughing] 1165 01:09:39,360 --> 01:09:40,440 Shit. 1166 01:09:41,440 --> 01:09:44,120 How the fuck did we stick it out for so long? 1167 01:09:49,400 --> 01:09:52,320 You have some fucking annoying quirks, you realize that? 1168 01:09:52,400 --> 01:09:55,000 Starting with the fact that we always arrive late for stuff 1169 01:09:55,080 --> 01:09:57,640 because you need your big entrance. 1170 01:09:57,720 --> 01:10:00,360 And don't even get me started on your shitty vegan lifestyle 1171 01:10:00,440 --> 01:10:03,560 and your ridiculous need to follow every dumb trend. 1172 01:10:03,640 --> 01:10:06,200 Your pathological need to constantly curate your life 1173 01:10:06,280 --> 01:10:08,360 gets to the point where you disconnect from reality. 1174 01:10:08,440 --> 01:10:11,120 And you know in reality, you can't just slap a pretty filter 1175 01:10:11,200 --> 01:10:12,880 on your relationships, Nine. 1176 01:10:13,760 --> 01:10:18,000 Or here. How many series have we watched together, huh? 1177 01:10:19,120 --> 01:10:20,040 A million. 1178 01:10:20,840 --> 01:10:22,640 And how many did we watch to the end? 1179 01:10:23,160 --> 01:10:25,560 Yeah. Not a single one. 1180 01:10:26,480 --> 01:10:29,440 We still don't know what ended up happening to that fucking dragon queen. 1181 01:10:29,520 --> 01:10:31,280 And why don't we know? 1182 01:10:31,360 --> 01:10:33,480 Because when you think a show is really great, 1183 01:10:33,560 --> 01:10:35,240 you don't want to watch it till the end, 1184 01:10:35,320 --> 01:10:38,680 because it sucks to know the end if you ever want to rewatch it. 1185 01:10:38,760 --> 01:10:40,760 Or, the best quirk of all, 1186 01:10:40,840 --> 01:10:43,640 you expect me to eat all your raisins because you don't like them! 1187 01:10:43,720 --> 01:10:46,680 Every single time you pile your shitty raisins onto my plate, 1188 01:10:46,760 --> 01:10:48,120 and I'm supposed to eat them! 1189 01:10:48,720 --> 01:10:50,000 I hate raisins. 1190 01:10:51,480 --> 01:10:54,600 But you never even asked me. I just quietly ate them. 1191 01:10:59,720 --> 01:11:02,560 Oh, come on, that was an amazing performance. 1192 01:11:03,160 --> 01:11:05,840 Ben, respect, genuinely. 'Cause that was… 1193 01:11:05,920 --> 01:11:09,120 That was Gladiator without the horse. That was-- that was Game of Thrones-- 1194 01:11:09,200 --> 01:11:11,680 You're having quite a lot of fun here, aren't you? 1195 01:11:13,240 --> 01:11:16,320 You pretend to be a friend, all the while you're fucking my girlfriend. 1196 01:11:16,400 --> 01:11:19,520 Yeah, yeah, well you-- you've been fucking his girlfriend as well. 1197 01:11:19,600 --> 01:11:21,440 -So now I guess you're even. -Yeah. 1198 01:11:22,080 --> 01:11:23,560 And you stayed with him? 1199 01:11:23,640 --> 01:11:28,440 Yeah. 'Cause he honestly-- he told me that, and… 1200 01:11:28,520 --> 01:11:31,200 I wanted to give myself some kind of free pass. 1201 01:11:32,880 --> 01:11:35,920 Ah. And such a free pass 1202 01:11:36,000 --> 01:11:39,560 gives you total permission to just go fuck your friend's girlfriend? Hm? 1203 01:11:39,640 --> 01:11:43,280 Friend? We hardly knew each other, Ben. That was… [chuckles awkwardly] 1204 01:11:44,960 --> 01:11:48,240 -What do you want to hear? -I don't know. An answer? 1205 01:11:49,680 --> 01:11:51,000 An apology. 1206 01:11:51,760 --> 01:11:52,640 [Nils] Okay. 1207 01:11:54,480 --> 01:11:55,720 What would that do? 1208 01:11:57,120 --> 01:12:01,080 I have a feeling that your little raisins are slowly rising up to your brain now. 1209 01:12:01,160 --> 01:12:03,400 -[Janina screams] -[glass shattering] 1210 01:12:03,480 --> 01:12:04,320 [Maria] Oh fuck. 1211 01:12:04,400 --> 01:12:05,520 [Maria gasps] 1212 01:12:06,640 --> 01:12:07,760 Jesus! Are you crazy? 1213 01:12:08,760 --> 01:12:09,600 Oh God. 1214 01:12:11,000 --> 01:12:11,920 [Nils grunts] 1215 01:12:12,520 --> 01:12:13,400 [Maria] Oh God. 1216 01:12:14,440 --> 01:12:16,600 [Nils groaning] 1217 01:12:18,480 --> 01:12:20,080 -[Maria] Oh… -[Nils] It's not that bad. 1218 01:12:20,160 --> 01:12:22,240 -Oh God. -He didn't even hit right. 1219 01:12:22,320 --> 01:12:24,480 Oh, I'm bleeding. [groans] 1220 01:12:24,560 --> 01:12:25,400 [grunts] 1221 01:12:29,120 --> 01:12:31,280 I really thought you liked raisins. 1222 01:12:31,360 --> 01:12:33,360 That's your big takeaway from this, huh? 1223 01:12:34,240 --> 01:12:35,560 -Oh, so Nils… -[Nils] Huh? 1224 01:12:36,080 --> 01:12:38,320 Just to answer your questions about what it looks like, 1225 01:12:38,400 --> 01:12:41,200 and just to fuel your fantasies a little… 1226 01:12:41,280 --> 01:12:42,600 -[pants unzip] -[Ben chuckles] 1227 01:12:46,640 --> 01:12:47,520 Whoa. 1228 01:12:50,360 --> 01:12:51,200 [Maria sighs] 1229 01:12:52,920 --> 01:12:54,160 You guys. 1230 01:12:55,160 --> 01:12:56,160 Wow. 1231 01:13:03,120 --> 01:13:05,280 [somber music playing] 1232 01:13:34,080 --> 01:13:35,440 This is the champagne. 1233 01:13:38,160 --> 01:13:39,600 It cost 200 euros. 1234 01:13:39,680 --> 01:13:41,160 [music becomes light-hearted] 1235 01:13:41,240 --> 01:13:43,640 Can you lose the yuppie talk for a second? 1236 01:13:47,000 --> 01:13:48,040 [Nils] Wait, I'll help you. 1237 01:13:48,120 --> 01:13:50,520 -[Maria] Doesn't-- -Don't put your nose above it. Careful. 1238 01:13:53,120 --> 01:13:55,040 -[Maria grunting] -Don't pull. It's okay. 1239 01:13:56,200 --> 01:13:58,520 Goddamnit. [grunts] 1240 01:13:58,600 --> 01:14:00,720 -[both pant] -Let me do it. Where is it? 1241 01:14:01,240 --> 01:14:02,760 -I've got it. -No, no, let me. 1242 01:14:04,080 --> 01:14:05,280 -[cork pops] -[Maria screams] 1243 01:14:05,360 --> 01:14:06,400 [Nils] Man. 1244 01:14:07,680 --> 01:14:08,520 [Nils sighs] 1245 01:14:21,680 --> 01:14:22,560 [speaker turns on] 1246 01:14:22,640 --> 01:14:24,400 [on recording] Hey, Janina, it's Ann-Kathrin. 1247 01:14:24,480 --> 01:14:26,040 I've been thinking everything over. 1248 01:14:26,120 --> 01:14:29,080 We can use this swap experiment as a great hook. 1249 01:14:29,160 --> 01:14:30,400 This is gonna be awesome. 1250 01:14:30,480 --> 01:14:32,960 I think if you can keep this going long enough, 1251 01:14:33,040 --> 01:14:35,440 -we'll get juicy material for our readers… -Fuck! 1252 01:14:35,520 --> 01:14:38,440 [voice continues over speaker] And the idea of the pregnancy test? Genius. 1253 01:14:38,520 --> 01:14:40,960 -I never thought you'd pull this off. -Shit, shit! 1254 01:14:41,040 --> 01:14:42,880 You really got some balls, girl. 1255 01:14:42,960 --> 01:14:46,840 So, yeah, yeah. If you want it, you'll have your own column now. 1256 01:14:46,920 --> 01:14:47,800 [Maria] Huh? 1257 01:14:47,880 --> 01:14:50,560 [dramatic music playing] 1258 01:15:10,200 --> 01:15:13,600 [dramatic music continues] 1259 01:15:53,280 --> 01:15:54,960 [dramatic music fades to silence] 1260 01:16:08,640 --> 01:16:10,880 So I guess we were just your guinea pigs. 1261 01:16:15,680 --> 01:16:17,480 You really staged all of this? 1262 01:16:23,520 --> 01:16:25,360 But the test. It read out positive. 1263 01:16:27,760 --> 01:16:29,360 -[Janina] No. -What? 1264 01:16:29,440 --> 01:16:31,720 It's fake. It's just a movie prop. 1265 01:16:34,280 --> 01:16:35,160 I… 1266 01:16:36,360 --> 01:16:37,200 Well, it's… 1267 01:16:38,320 --> 01:16:39,160 [exhales] 1268 01:16:39,920 --> 01:16:43,000 Somehow everything took on a life of its own, and then… 1269 01:16:43,520 --> 01:16:46,080 I couldn't find a way to get out of it. 1270 01:16:46,640 --> 01:16:48,920 Hold on. That means I won't be a father? 1271 01:16:58,600 --> 01:16:59,640 [Janina] They were… 1272 01:17:00,640 --> 01:17:01,920 at the editorial office, 1273 01:17:02,000 --> 01:17:05,760 they were looking for someone who was interested in trying this experiment. 1274 01:17:06,440 --> 01:17:09,040 It was being conducted by the editorial management. 1275 01:17:09,120 --> 01:17:13,840 So it was a great opportunity to finally get them to take notice of me. 1276 01:17:13,920 --> 01:17:17,000 [cell phone vibrating] 1277 01:17:24,000 --> 01:17:25,280 [Nils] Mrs. Bolshakov. 1278 01:17:31,440 --> 01:17:32,800 Mrs. Bolshakov, hello. 1279 01:17:33,320 --> 01:17:34,520 It's the weekend. 1280 01:17:36,160 --> 01:17:37,000 Yeah. 1281 01:17:37,720 --> 01:17:39,440 Of course, you can fuck right off. 1282 01:17:39,520 --> 01:17:41,240 -[Maria laughs] -Huh? 1283 01:17:41,920 --> 01:17:44,640 -[Ben chuckles] -[chuckles] Then feel free to complain. 1284 01:17:45,120 --> 01:17:46,440 Preferably to my father. 1285 01:17:47,120 --> 01:17:50,320 He'd be thrilled to have another excuse to be disappointed again. 1286 01:17:50,400 --> 01:17:51,240 [Maria laughs] 1287 01:17:56,280 --> 01:17:58,440 Well, you think you have enough for your article? 1288 01:18:01,280 --> 01:18:04,200 I've always asked myself why you're the only one who… 1289 01:18:05,440 --> 01:18:06,960 just doesn't seem to understand 1290 01:18:07,040 --> 01:18:10,120 how utterly perfect you and Nils are as a couple. 1291 01:18:12,120 --> 01:18:15,120 Instead, you decide to screw up the perfect relationship 1292 01:18:15,200 --> 01:18:17,080 and do your own ego-driven thing. 1293 01:18:19,000 --> 01:18:22,640 What's so terrible about finding a perfect partner and then… 1294 01:18:23,640 --> 01:18:26,920 getting married to him, and having children, building a house? 1295 01:18:27,800 --> 01:18:29,040 And in the end, 1296 01:18:29,720 --> 01:18:32,560 well, yeah, you end up having one of those shitty trampolines 1297 01:18:32,640 --> 01:18:34,440 in your overgrown garden. 1298 01:18:35,600 --> 01:18:40,000 But if he's really the one, then what does it matter what you missed or… 1299 01:18:40,080 --> 01:18:42,440 what other stimuli pop up in your environment? 1300 01:18:43,400 --> 01:18:45,400 [gentle piano music playing] 1301 01:18:48,120 --> 01:18:48,960 I'll go pack up. 1302 01:19:01,560 --> 01:19:03,560 [birds cawing] 1303 01:19:06,560 --> 01:19:10,160 I was hoping that if I loved you enough, it would save our relationship, 1304 01:19:10,240 --> 01:19:11,280 but it didn't. 1305 01:19:15,320 --> 01:19:20,160 And, yeah, I am the calculating, ice-cold journalist 1306 01:19:20,240 --> 01:19:23,040 who sells out her friends to reach her goal. 1307 01:19:23,120 --> 01:19:27,640 And you three are the Good Samaritans who know everything about everything. 1308 01:19:29,840 --> 01:19:30,760 Yeah, or… 1309 01:19:31,400 --> 01:19:34,320 Or maybe not. If you were, we wouldn't have done this swap. 1310 01:19:37,120 --> 01:19:39,400 We all ended up sabotaging our own relationships. 1311 01:19:39,480 --> 01:19:42,200 And I'm truly sorry that I hurt you guys. 1312 01:19:46,160 --> 01:19:47,880 Yeah, I… 1313 01:19:48,960 --> 01:19:51,120 At least you should try to be honest, right? 1314 01:19:51,640 --> 01:19:54,080 Yeah. Yeah, one should be honest. 1315 01:19:54,160 --> 01:19:56,080 When were you planning on being honest with Maria 1316 01:19:56,160 --> 01:19:58,360 and tell her the real reason you brought that champagne? 1317 01:19:59,320 --> 01:20:00,440 What does she mean? 1318 01:20:02,680 --> 01:20:04,400 He wanted to propose to you. 1319 01:20:05,760 --> 01:20:09,200 But then you got so excited about doing the partner swap… 1320 01:20:14,000 --> 01:20:15,040 [scoffs] 1321 01:20:16,000 --> 01:20:19,360 Also… [chuckles] Uh, I finished watching Game of Thrones. 1322 01:20:20,280 --> 01:20:21,880 And the dragon queen dies. 1323 01:21:03,960 --> 01:21:05,960 [gentle piano music playing] 1324 01:21:37,640 --> 01:21:39,640 [hopeful orchestral music playing] 1325 01:22:31,160 --> 01:22:32,280 [music stops abruptly] 1326 01:22:33,720 --> 01:22:34,800 I'm terribly sorry. 1327 01:22:36,480 --> 01:22:38,280 I couldn't make it here any faster. 1328 01:22:40,120 --> 01:22:41,840 We've made an awful mistake. 1329 01:22:42,440 --> 01:22:44,720 I don't understand. What-- what's going on? 1330 01:22:46,480 --> 01:22:49,680 You are engaged to my best friend. 1331 01:22:50,960 --> 01:22:52,960 We should never have slept with one another. 1332 01:22:53,040 --> 01:22:55,800 Hey, that was just a slip-up. 1333 01:22:55,880 --> 01:22:57,280 We talked about this already. 1334 01:22:57,360 --> 01:22:59,480 She must never find out about it. 1335 01:23:00,840 --> 01:23:02,640 That's won't be possible, though. 1336 01:23:02,720 --> 01:23:03,760 How so? 1337 01:23:07,120 --> 01:23:08,440 I'm pregnant. 1338 01:23:14,720 --> 01:23:16,040 Didn't we use a condom each time? 1339 01:23:16,120 --> 01:23:18,400 It… I guess it broke. 1340 01:23:18,480 --> 01:23:20,200 -And you don't take the pill? -No. 1341 01:23:21,880 --> 01:23:23,600 You have to do another test then. 1342 01:23:24,360 --> 01:23:27,280 I did three tests already, John. I'm pregnant. 1343 01:23:28,560 --> 01:23:30,320 Valentina's gonna leave me. 1344 01:23:30,920 --> 01:23:34,560 No, you-- you're right. She must never find out about it. 1345 01:23:34,640 --> 01:23:37,160 You shouldn't risk losing what you two have together. 1346 01:23:37,240 --> 01:23:39,960 I'm going to be a father. I can't just lie to her. 1347 01:23:40,040 --> 01:23:42,040 You-- you shouldn't lie to her. 1348 01:23:42,120 --> 01:23:44,840 You should-- just try to conceal the truth. 1349 01:23:46,600 --> 01:23:47,960 -Yeah. -Yeah. 1350 01:23:48,480 --> 01:23:49,560 You're right. 1351 01:23:51,440 --> 01:23:52,320 [woman] Okay. 1352 01:23:52,400 --> 01:23:54,400 [baby crying] 1353 01:23:56,200 --> 01:23:58,200 [gentle orchestral music playing] 1354 01:24:07,600 --> 01:24:08,440 No. 1355 01:24:09,640 --> 01:24:10,520 Look at her. 1356 01:24:10,600 --> 01:24:15,360 PARTNER SWAP: THE ULTIMATE JOURNEY TO SELF DISCOVERY? 1357 01:24:19,720 --> 01:24:22,640 So? Ready for your ultrasound? 1358 01:24:34,600 --> 01:24:36,080 [phone camera shutter clicks] 1359 01:24:40,920 --> 01:24:41,760 [clicks again] 1360 01:24:52,040 --> 01:24:54,240 [Anton, in humorous British accent] Hello. Hey, gentlemen. 1361 01:24:58,960 --> 01:25:00,280 [phone camera shutter clicks] 1362 01:25:02,600 --> 01:25:04,600 ["Ichichich" by Pudeldame playing] 1363 01:25:16,440 --> 01:25:17,560 -Should I look? -[man 1] Yeah. 1364 01:25:17,640 --> 01:25:18,920 I'll take a look, okay? 1365 01:25:20,920 --> 01:25:23,480 I'll stop here very quickly at the beginning, and then I go here. 1366 01:25:23,560 --> 01:25:26,800 I'm just thinking about it. This is my entire performance. 1367 01:25:32,560 --> 01:25:37,200 Did you really want to… or… yeah, but… [garbled mumbling] 1368 01:25:38,160 --> 01:25:39,120 Muh. 1369 01:25:39,640 --> 01:25:42,120 -Excuse me? -[garbled] I'm having little… I'm having… 1370 01:25:42,200 --> 01:25:44,240 -Honey, what's wrong with you? -Having a stroke. 1371 01:25:44,760 --> 01:25:45,880 [man 1] Yes, very good. 1372 01:25:45,960 --> 01:25:47,080 [Maria chuckles] Ah! 1373 01:25:47,680 --> 01:25:50,320 -Just show me the result. Oh fuck. -[Ben] Give it to me! 1374 01:25:50,400 --> 01:25:52,920 -[Janina laughing] -[Maria] I almost fell over. 1375 01:25:53,640 --> 01:25:55,160 [man 1] Everyone ready? 1376 01:25:56,120 --> 01:25:57,960 -[blows raspberry] -Ready? 1377 01:25:58,040 --> 01:25:59,400 [man 2] One-one, first marker. 1378 01:26:01,360 --> 01:26:03,520 Why did Nils give you the… [blows raspberry] 1379 01:26:04,320 --> 01:26:05,480 Oh, come on. 1380 01:26:05,560 --> 01:26:07,480 -I'll do the reception… -[man 3] I just said that. 1381 01:26:07,560 --> 01:26:08,680 -You did? -[man 3] Yeah. 1382 01:26:08,760 --> 01:26:10,720 -No! -[all laughing] 1383 01:26:14,840 --> 01:26:15,880 [Nils grunts] 1384 01:26:20,920 --> 01:26:23,040 [sighs] He'll probably win a shitty award today. 1385 01:26:23,120 --> 01:26:25,120 -I can forget editorial management. -[Maria] What? 1386 01:26:25,200 --> 01:26:26,880 Forget about. Fuck my life. 1387 01:26:26,960 --> 01:26:28,440 Hold on, I'll do it again. 1388 01:26:29,240 --> 01:26:32,520 -Sure we can talk. So is this vegan? -[both laughing] 1389 01:26:34,880 --> 01:26:36,800 -Ah, the cat, the cat, the cat. -The cat. 1390 01:26:37,320 --> 01:26:38,560 -Huh? -[man 1] Yeah, yeah! 1391 01:26:39,440 --> 01:26:40,440 [man 2] Marker. 1392 01:26:43,000 --> 01:26:44,640 [in comical gruff voice] You are my maiden. 1393 01:26:44,720 --> 01:26:46,040 [Ben and Maria snickering] 1394 01:26:46,120 --> 01:26:48,960 Then I'll-- I'll just do this. [in comical gruff voice] No, you are mine. 1395 01:26:49,040 --> 01:26:51,320 No, you are mine. You are my property! 1396 01:26:52,880 --> 01:26:54,080 Hello! [laughing] 1397 01:26:55,320 --> 01:26:57,040 -Elizabeth. -John. 1398 01:26:57,120 --> 01:26:58,080 Elizabeth. 1399 01:26:58,160 --> 01:27:00,400 [cast and crew laughing] 1400 01:27:01,080 --> 01:27:02,400 [Ben and Maria laughing] 1401 01:27:02,480 --> 01:27:04,480 -Just a little bit. -You're so hardcore. 1402 01:27:05,320 --> 01:27:08,640 -"Hard" is misleading in this context. -[both laughing] 1403 01:27:10,200 --> 01:27:12,200 [Nils and Maria laughing] 1404 01:27:15,440 --> 01:27:16,800 Oh God. We gotta get this right. 1405 01:27:16,880 --> 01:27:18,040 [laughing] I'm sorry. 1406 01:27:21,000 --> 01:27:21,840 [Nils laughing] 1407 01:27:23,640 --> 01:27:25,360 [continues laughing] 1408 01:27:27,480 --> 01:27:28,520 I can't. [laughing] 1409 01:27:30,520 --> 01:27:32,400 Come on. Come on! 1410 01:27:33,160 --> 01:27:34,960 [Ben] Come on, take a peek! 1411 01:27:35,040 --> 01:27:35,880 Wow! 1412 01:27:37,200 --> 01:27:39,000 [laughing] Shit. 1413 01:27:41,280 --> 01:27:42,720 [Nils laughing] 1414 01:27:42,800 --> 01:27:47,040 -[Ben] Guys, this one really sucks. -I'm sorry, I'm sorry. 1415 01:27:47,120 --> 01:27:47,960 Shit. 1416 01:27:50,360 --> 01:27:52,360 [all laughing] 1417 01:27:54,040 --> 01:27:56,200 [Nils] I can't. It just doesn't work. 1418 01:27:56,280 --> 01:27:58,160 [Ben] This is so bad. 1419 01:28:06,840 --> 01:28:07,760 We're up!