1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,040 --> 00:00:18,880 NETFLIX PRESENTERAR 4 00:00:34,360 --> 00:00:36,880 Vad är viktigt i livet? 5 00:00:39,920 --> 00:00:40,960 Just det. 6 00:00:42,080 --> 00:00:42,960 Pengar. 7 00:00:46,320 --> 00:00:49,000 Men hur får vi pengar, era skitskallar? 8 00:00:52,880 --> 00:00:57,320 Genom att ta dem från folk. 9 00:01:00,880 --> 00:01:05,000 Du får inte berätta det för nån. Jag hoppas att du tänker om. 10 00:01:08,040 --> 00:01:10,320 -Vad ritar du? -Ingenting. 11 00:01:10,400 --> 00:01:11,280 Okej. 12 00:01:12,200 --> 00:01:13,360 Får jag se? 13 00:01:16,120 --> 00:01:18,440 -Till dig. -Till mig? 14 00:01:20,800 --> 00:01:22,480 -Och vem är det här? -Du. 15 00:01:23,040 --> 00:01:24,000 -Är det jag? -Ja. 16 00:01:24,600 --> 00:01:26,680 Du är verkligen superobegåvad. 17 00:01:26,760 --> 00:01:29,560 Mamma, jag hör inte min biologiska klocka ticka. 18 00:01:29,640 --> 00:01:33,600 Lilla Maria, sluta jämföra dig. Du har det väl bra? 19 00:01:33,680 --> 00:01:34,920 Hur menar du? 20 00:01:35,000 --> 00:01:38,960 Du har den perfekta mannen vid din sida. Smart, extremt sexig… 21 00:01:39,480 --> 00:01:42,840 -Mamma! -Han kan säkert göra dig med barn… 22 00:01:44,200 --> 00:01:46,480 Jag kanske inte vill ha barn. 23 00:01:47,280 --> 00:01:49,200 Livet är så mycket mer. 24 00:02:01,200 --> 00:02:02,960 NYTT INLÄGG 25 00:02:03,040 --> 00:02:04,960 DELA 26 00:02:07,800 --> 00:02:09,400 -Sluta. -Vad är det? 27 00:02:09,480 --> 00:02:12,280 -Den är vacker. Ny, eller hur? -Ja. 28 00:02:12,360 --> 00:02:13,600 En present. 29 00:02:18,080 --> 00:02:20,360 -Hon sitter där borta. -Jag går dit. 30 00:02:21,560 --> 00:02:22,440 Den är min. 31 00:02:24,400 --> 00:02:25,560 Vad snabb du är. 32 00:02:28,080 --> 00:02:30,040 Larissa, varför springer du runt? 33 00:02:30,520 --> 00:02:32,040 Vad tycker ni? 34 00:02:32,560 --> 00:02:37,480 Det är jättefint, men det är för bullrigt på grund av flygplatsen. 35 00:02:37,560 --> 00:02:40,800 Vi har en vindsvåning i en äldre byggnad. 36 00:02:40,880 --> 00:02:44,640 Ingen trädgård förstås, men takterrass och pool. 37 00:02:45,720 --> 00:02:49,040 Han har en annan lägenhet som är ungefär lika stor. 38 00:02:49,120 --> 00:02:54,320 Den har tyvärr ingen trädgård, men det är en takvåning med pool. 39 00:02:57,280 --> 00:02:58,760 -Det låter bra. -Ja. 40 00:02:59,400 --> 00:03:02,920 Jag vet inte om jag vill bo i ett gammalt hus. Jag föredrar… 41 00:03:05,320 --> 00:03:06,320 …yngre. 42 00:03:08,560 --> 00:03:09,760 Modernt. 43 00:03:14,720 --> 00:03:18,560 Tänker du på mig hela tiden eller varför ler du? 44 00:03:18,640 --> 00:03:22,360 Jag undrade hur mycket du skulle smöra för Ann-Kathrin. 45 00:03:26,560 --> 00:03:29,280 Varför kommer du inte på prisgalan i kväll? 46 00:03:29,360 --> 00:03:32,080 Jag är bortrest med vänner i helgen. 47 00:03:32,720 --> 00:03:34,720 Vet du vad vänner är? 48 00:03:35,400 --> 00:03:36,760 Vad rolig du är. 49 00:03:37,360 --> 00:03:40,360 Då kan du korrekturläsa de här i helgen. 50 00:03:40,440 --> 00:03:43,280 Den som inte går på galan får göra det. 51 00:03:43,360 --> 00:03:44,960 Nej, jag ska snart gå hem. 52 00:03:45,040 --> 00:03:47,760 Därför sa jag i helgen. Tack. 53 00:03:49,600 --> 00:03:51,440 Åh, Janine! 54 00:03:52,080 --> 00:03:54,040 -Anton. -Söt. 55 00:03:54,560 --> 00:03:56,560 Tack. Gilla den gärna. 56 00:04:00,960 --> 00:04:04,720 Låt dem dregla över en villa på den franska Rivieran. 57 00:04:04,800 --> 00:04:08,760 Och det blir ett hus på den franska Rivieran. 58 00:04:11,720 --> 00:04:16,360 Men bara för oss. 59 00:04:18,960 --> 00:04:23,400 Därför plockar ni upp de jävla telefonerna och börjar… 60 00:04:26,680 --> 00:04:27,560 Fan! 61 00:04:28,400 --> 00:04:29,240 Helvete! 62 00:04:29,320 --> 00:04:31,160 Jävlar! 63 00:04:31,680 --> 00:04:32,720 Fan! 64 00:04:36,160 --> 00:04:40,880 Jag sa inte att jag hatar barn. Jag är med 30 ungar varje dag på jobbet. 65 00:04:41,400 --> 00:04:45,160 -För jag är inte redo än. -När ska du egentligen bli redo? 66 00:04:45,240 --> 00:04:46,440 Vad sysslar du med? 67 00:04:46,960 --> 00:04:47,960 Scenprov. 68 00:04:48,040 --> 00:04:51,080 …två år yngre än du och har redan två barn. 69 00:04:51,160 --> 00:04:54,040 -Och? -Jag vill ändå inte ha rollen. 70 00:04:54,120 --> 00:04:56,920 Jag vill umgås med mina barnbarn innan… 71 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 Mamma? 72 00:04:58,080 --> 00:04:59,400 -Hallå! -Hallå? 73 00:04:59,480 --> 00:05:00,640 -Hallå! -Hallå? 74 00:05:00,720 --> 00:05:04,600 -Maria, hör du mig? Hallå! -Mottagningen… är… 75 00:05:06,320 --> 00:05:07,480 Herregud! 76 00:05:08,760 --> 00:05:11,400 Varför lånade du inte hela kostymen av Nils? 77 00:05:11,480 --> 00:05:13,320 Byxorna passade inte. 78 00:05:14,000 --> 00:05:17,200 Okej. Det får inte vara stökigt och vi måste åka snart. 79 00:05:17,280 --> 00:05:18,200 Ja, mamma. 80 00:05:22,480 --> 00:05:24,640 Kan vi inte bara skicka ett sms? 81 00:05:25,160 --> 00:05:27,200 Som normala människor? 82 00:05:27,280 --> 00:05:28,680 De är våra vänner. 83 00:05:34,520 --> 00:05:36,880 -Var är dina väskor? -Hemma. 84 00:05:37,400 --> 00:05:39,520 Jag skulle ju hämta dig på jobbet. 85 00:05:39,600 --> 00:05:40,840 Och det gör du. 86 00:05:40,920 --> 00:05:42,720 För att kunna åka direkt. 87 00:05:42,800 --> 00:05:44,760 Du borde ha sagt det. 88 00:05:46,880 --> 00:05:47,880 Hallå? 89 00:05:48,560 --> 00:05:49,600 Hallå. 90 00:05:54,480 --> 00:05:55,440 Tack. 91 00:06:56,160 --> 00:06:57,160 Så… 92 00:06:57,240 --> 00:07:00,800 Nils bjuder in oss till sitt hus men är inte här i tid. 93 00:07:01,560 --> 00:07:03,320 Det är hans pappas hus. 94 00:07:03,400 --> 00:07:05,560 Jag skulle vilja ha en sån pappa. 95 00:07:05,640 --> 00:07:07,400 Nej, det skulle du inte. 96 00:07:10,160 --> 00:07:11,360 Kom. 97 00:07:13,760 --> 00:07:14,960 Jag visar dig havet. 98 00:07:34,200 --> 00:07:37,640 Kör inte så fort. Jag mår illa och kräks snart. 99 00:07:38,720 --> 00:07:40,960 Du vet väl att jag måste döda dig då? 100 00:07:41,560 --> 00:07:44,400 Blod är svårare att få bort än spyor. 101 00:08:01,560 --> 00:08:02,680 Är du nervös? 102 00:08:05,960 --> 00:08:07,560 Har du inte dåligt samvete? 103 00:08:11,480 --> 00:08:13,080 Har du inte dåligt samvete? 104 00:08:14,320 --> 00:08:15,920 Vad är det med dig? 105 00:08:46,920 --> 00:08:48,400 Har de nyckel till huset? 106 00:08:49,280 --> 00:08:53,960 -Nej, varför skulle de ha det? -Ingen aning, men min bil är här. 107 00:08:54,560 --> 00:08:57,240 Då behöver de en bilnyckel, inte en husnyckel. 108 00:08:57,320 --> 00:09:00,720 Jag undrade bara om de redan var där inne eller inte. 109 00:09:02,120 --> 00:09:04,600 Nej, för de har ju ingen nyckel. 110 00:09:24,720 --> 00:09:26,280 Gå inte så fort. 111 00:09:30,120 --> 00:09:32,480 -Vänta lite. Du har nåt där. -Vad är det? 112 00:09:33,440 --> 00:09:34,720 Slicka bara bort det. 113 00:09:46,000 --> 00:09:46,920 De kommer! 114 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 Gick ni till stranden? 115 00:09:59,880 --> 00:10:01,240 Hej! 116 00:10:01,320 --> 00:10:03,000 -Hej. -Hej älskling. 117 00:10:03,080 --> 00:10:04,160 Hej. 118 00:10:04,240 --> 00:10:05,840 -Hej. -Hej. 119 00:10:05,920 --> 00:10:07,760 Du är skäggig. 120 00:10:08,280 --> 00:10:10,640 -Jag hämtar väskorna. -Hej! 121 00:10:11,480 --> 00:10:14,040 -Hej! Förlåt. -Hej. 122 00:10:15,840 --> 00:10:18,040 -Behöver ni hjälp? -Nej, det är lugnt. 123 00:10:19,280 --> 00:10:20,280 Jag hjälper till. 124 00:10:41,920 --> 00:10:45,000 Okej. Jag föreslår att när vi börjar 125 00:10:45,080 --> 00:10:49,040 så delar var och en sina tankar om de senaste veckorna. 126 00:10:49,120 --> 00:10:51,440 De andra lyssnar utan att kommentera. 127 00:10:51,520 --> 00:10:53,960 Inget dömande, inget skuldbeläggande. 128 00:10:54,040 --> 00:10:57,520 Sen får vi se vad vi har lärt oss av erfarenheten. Överens? 129 00:10:58,760 --> 00:11:02,160 Rör inte. Det är min pappas klenoder. 130 00:11:02,880 --> 00:11:04,240 -Men de är ju dina. -Ja. 131 00:11:05,160 --> 00:11:07,120 Jag är pappas klenod. 132 00:11:07,200 --> 00:11:10,520 -Kan vi packa upp först? Kanske? -Bra idé. Vi gör det. 133 00:11:28,680 --> 00:11:30,360 Det här blir kul. 134 00:11:46,680 --> 00:11:49,200 -Har du redan pratat med honom? -Nej, när? 135 00:11:50,800 --> 00:11:52,560 Vi packar upp. 136 00:11:53,120 --> 00:11:54,120 Du! 137 00:11:58,880 --> 00:12:00,720 Kan vi inte bara messa? 138 00:12:00,800 --> 00:12:03,600 -Jag måste prata med henne. -Nej, inte nu. 139 00:12:29,640 --> 00:12:30,480 Jösses. 140 00:12:32,520 --> 00:12:34,520 Jag skulle bara hämta en cigarett. 141 00:12:38,400 --> 00:12:40,520 Nåt annat du vill prata om? 142 00:12:44,280 --> 00:12:46,520 -Jag… -Inget alls? 143 00:12:49,040 --> 00:12:52,960 Okej. Jag hämtade din kappa på kemtvätten. Den hänger i garderoben. 144 00:12:59,480 --> 00:13:00,360 Tack. 145 00:13:10,560 --> 00:13:11,640 Kan vi prata? 146 00:13:12,160 --> 00:13:13,800 Givetvis. Om vadå? 147 00:13:14,680 --> 00:13:16,360 Om de senaste fyra veckorna. 148 00:13:17,040 --> 00:13:21,160 Ja, gärna. Jag har inte sovit hela natten på fyra veckor. 149 00:13:21,240 --> 00:13:23,720 Vet du hur Nils sover? 150 00:13:24,880 --> 00:13:27,680 Så här ligger han och han låter så här. 151 00:13:32,200 --> 00:13:33,960 Så ni sov i samma säng? 152 00:13:34,040 --> 00:13:35,040 Nej. 153 00:13:36,240 --> 00:13:41,480 Men jag ser fram emot att ligga i soffan med dig igen och kramas. 154 00:13:42,440 --> 00:13:43,640 Jag har saknat dig. 155 00:13:45,760 --> 00:13:47,000 Och jag dig. 156 00:13:50,200 --> 00:13:51,320 Du, Nine… 157 00:13:51,840 --> 00:13:53,960 Hörru, köpte ni vitt vin? 158 00:13:57,280 --> 00:13:58,720 Jag vet faktiskt inte. 159 00:13:59,480 --> 00:14:00,400 Okej. 160 00:14:00,480 --> 00:14:01,760 Jag går och kollar. 161 00:14:10,720 --> 00:14:11,680 Skit också. 162 00:14:19,240 --> 00:14:21,040 -Du. -Du. 163 00:14:23,520 --> 00:14:25,120 Hur går det på dagis? 164 00:14:25,640 --> 00:14:27,720 Okej. En till kollega är med barn. 165 00:14:27,800 --> 00:14:30,240 Och du? Hur är det med skitstöveln Anton? 166 00:14:30,320 --> 00:14:34,040 Han lär vinna nåt pris, så jag kan glömma redaktionsledningen. 167 00:14:34,120 --> 00:14:36,800 Vad? Låt dem inte köra över dig. 168 00:14:37,360 --> 00:14:39,360 -Du har ju så många klick. -Ja. 169 00:14:40,560 --> 00:14:43,000 Ja. Köpte du vitt vin? 170 00:14:43,720 --> 00:14:44,560 Ja. 171 00:14:47,960 --> 00:14:49,320 -Toppen. -Vill du ha? 172 00:14:49,400 --> 00:14:52,240 Ja, till bilder. Jag behöver fler följare än han. 173 00:14:52,320 --> 00:14:54,200 Det är nog inte så svårt. 174 00:14:54,880 --> 00:14:58,320 Jag kollade hans profil. Vad är det med katten utan päls? 175 00:14:58,400 --> 00:14:59,760 Ja, den där katten. 176 00:14:59,840 --> 00:15:04,440 Det är en typ av hårlös egyptisk katt som är allergivänlig… 177 00:15:04,520 --> 00:15:06,720 Han kan ge dig en föreläsning. 178 00:15:06,800 --> 00:15:08,240 Nej, tack. 179 00:15:11,520 --> 00:15:13,080 Kan vi prata? 180 00:15:13,720 --> 00:15:15,920 Klart vi kan. Är den här vegansk? 181 00:15:17,240 --> 00:15:18,080 Va? 182 00:15:18,840 --> 00:15:20,040 Vinet. 183 00:15:20,600 --> 00:15:23,240 Få se nu… Silvaner, 12 procent. 184 00:15:24,560 --> 00:15:26,880 Det innehåller inget kött. 185 00:15:27,640 --> 00:15:28,640 Kött? 186 00:15:29,960 --> 00:15:32,160 Det är nog inte veganskt. Förlåt. 187 00:15:33,240 --> 00:15:34,200 Okej. 188 00:15:35,400 --> 00:15:36,640 Är allt som det ska? 189 00:15:39,680 --> 00:15:41,160 Vi får prata senare. 190 00:15:41,800 --> 00:15:42,640 Okej. 191 00:15:44,640 --> 00:15:47,480 Nej, det är inga problem. Vad hade du tänkt dig? 192 00:15:50,160 --> 00:15:51,560 Kan du flytta på dig? 193 00:15:52,560 --> 00:15:54,520 Nya hus? Ja, jag har några såna, 194 00:15:54,600 --> 00:15:57,280 men de är lite över din budget, fru Bolsjakov. 195 00:15:57,920 --> 00:16:00,440 Ja, 1,75. 196 00:16:02,600 --> 00:16:04,600 Toppen. Jag skickar det nu. 197 00:16:12,520 --> 00:16:15,360 Vi hörs snart, fru Bolsjakov. Hej då. 198 00:16:16,800 --> 00:16:17,960 Är du klar? 199 00:16:21,040 --> 00:16:22,040 Tack. 200 00:16:29,200 --> 00:16:30,040 Hörni! 201 00:16:31,320 --> 00:16:32,400 Vad gör ni? 202 00:16:33,960 --> 00:16:35,040 Stryker. 203 00:16:39,040 --> 00:16:40,040 Ursäkta? 204 00:16:47,080 --> 00:16:48,760 -Är Janina kvar där ute? -Ja. 205 00:16:49,800 --> 00:16:50,800 Hon tar bilder. 206 00:16:51,800 --> 00:16:53,200 Det kommer att ta tid. 207 00:16:57,960 --> 00:17:00,960 -Köpte vi champagne? -Den har nog stått där länge. 208 00:17:22,680 --> 00:17:24,640 När ska ni berätta det för henne? 209 00:17:29,840 --> 00:17:31,240 Har du redan sagt det? 210 00:17:31,320 --> 00:17:33,640 Nej, det behöver hon inte göra. 211 00:17:34,480 --> 00:17:37,560 Det är rätt oförskämt att ni kom hit. 212 00:17:38,080 --> 00:17:39,880 -Ben och jag… -Ben och du? 213 00:17:39,960 --> 00:17:41,920 -Vi har… -Ja. Ni… 214 00:17:42,520 --> 00:17:46,400 Ni gick med på partnerbyte, men sex var inte tillåtet. 215 00:17:46,480 --> 00:17:48,800 Vilket i sig är en jättedum idé. 216 00:17:50,640 --> 00:17:53,560 Ni pippade nog som kaniner. 217 00:17:56,840 --> 00:17:59,440 Och sen kommer ni hit för att dumpa oss? 218 00:18:07,760 --> 00:18:09,720 -Nils… -Håll käften, Ben. 219 00:18:20,720 --> 00:18:22,200 Här har du ett plåster. 220 00:18:25,840 --> 00:18:28,560 Jag ser fram emot i kväll när ni berättar det. 221 00:18:56,440 --> 00:18:59,640 Jag har precis läst det första utkastet av din artikel. 222 00:18:59,720 --> 00:19:02,080 Den är okej men saknar tyngd. 223 00:19:03,360 --> 00:19:06,000 Jag vill se vad du levererar efter helgen. 224 00:19:06,080 --> 00:19:09,560 Om det är bra så kan vi diskutera en eventuell befordran. 225 00:19:09,640 --> 00:19:13,000 Jag och Anton ska på galan nu. Håll tummarna. Ciao. 226 00:20:13,560 --> 00:20:15,320 Den måste väl ha Bluteooth? 227 00:20:15,400 --> 00:20:18,480 Vad heter den? Jag hittade den. 228 00:21:37,000 --> 00:21:40,760 -Ska vi göra ett experiment? -Inte ett till. 229 00:21:40,840 --> 00:21:41,800 Varför inte? 230 00:21:42,760 --> 00:21:44,000 Vad kan gå fel? 231 00:21:44,720 --> 00:21:48,640 Jag har läst att om par ser varandra i ögonen i fyra minuter, 232 00:21:48,720 --> 00:21:50,680 så bygger det intimitet. 233 00:21:51,200 --> 00:21:53,360 -Läste du det? -Jag läste också det. 234 00:21:53,440 --> 00:21:54,840 -Jaså? -Ja. 235 00:21:54,920 --> 00:21:56,000 I Emma? 236 00:21:56,080 --> 00:21:58,240 Nej, i Barbara. Bland recepten. 237 00:21:58,800 --> 00:22:01,400 Du kan inte äta nåt som kastar en skugga, va? 238 00:22:01,960 --> 00:22:03,280 Och vad hände? 239 00:22:04,080 --> 00:22:06,240 Det där med paren. 240 00:22:06,320 --> 00:22:09,480 De insåg snabbt hur de kände för varandra. 241 00:22:09,560 --> 00:22:12,520 Det är superintensivt, enligt deras utsago. 242 00:22:13,080 --> 00:22:14,640 Och det vill du göra nu? 243 00:22:16,040 --> 00:22:19,000 Vill du se mig i ögonen utan att säga nåt dumt? 244 00:22:19,080 --> 00:22:20,560 Nej, det kan han inte. 245 00:22:20,640 --> 00:22:22,520 Jag ser inte heller poängen. 246 00:22:23,040 --> 00:22:26,280 Ja, det kan hota din nyfunna lycka, Ben. 247 00:22:26,360 --> 00:22:27,920 Vilken nyfunna lycka? 248 00:22:35,760 --> 00:22:37,440 Har jag missat nåt? 249 00:22:38,160 --> 00:22:42,400 Bra fråga. Är det möjligt att Janina har missat nåt? 250 00:22:43,560 --> 00:22:47,240 -Sluta provocera. -Ja, om ni slutar spela teater. 251 00:22:47,840 --> 00:22:48,920 Vadå för teater? 252 00:22:49,000 --> 00:22:51,680 Vi två har birollerna. 253 00:22:51,760 --> 00:22:52,600 Nils! 254 00:22:52,680 --> 00:22:55,400 Hur länge tänkte ni fortsätta? 255 00:23:07,320 --> 00:23:09,280 Oj, då. Jag är så dum. 256 00:23:10,800 --> 00:23:12,360 -Ni hade sex. -Ja. 257 00:23:12,440 --> 00:23:15,960 -Nine, vi planerade inte… -Nej, givetvis inte. 258 00:23:16,040 --> 00:23:19,240 Därför var du så ivrig inför detta för fyra veckor sen. 259 00:23:19,320 --> 00:23:21,360 Och nu har ni hittat sann kärlek? 260 00:23:21,440 --> 00:23:23,640 Ingen här pratar om sann kärlek. 261 00:23:23,720 --> 00:23:25,120 Vad menar du? 262 00:23:27,880 --> 00:23:29,200 Är du kär i henne? 263 00:23:32,680 --> 00:23:33,920 Är du kär i henne? 264 00:23:36,120 --> 00:23:37,120 Nine, jag… 265 00:23:38,760 --> 00:23:40,520 -Är du galen? -Är jag galen? 266 00:23:40,600 --> 00:23:43,080 -Det svider! -Är du galen? Vi hade regler. 267 00:23:43,160 --> 00:23:44,280 Vi ville prata! 268 00:23:44,360 --> 00:23:47,560 Viktiga regler, men ni knullade ändå! Och du visste? 269 00:23:47,640 --> 00:23:50,760 Även om jag visste det, får jag välja vad du kastar? 270 00:23:50,840 --> 00:23:54,120 Herr Bolsjakov. Nej, du stör inte. 271 00:23:55,800 --> 00:23:56,680 Ja. 272 00:23:57,600 --> 00:24:00,560 Inga problem. Jag har allt här. Jag skickar det nu. 273 00:24:00,640 --> 00:24:01,880 -Här. -Tack. 274 00:24:01,960 --> 00:24:05,680 Ja, inga problem. Kolla mejlen om två minuter. 275 00:24:06,720 --> 00:24:10,000 Det är därför jag är här. Trevlig helg. 276 00:24:10,520 --> 00:24:12,080 -Du har… -Ett ögonblick. 277 00:24:15,080 --> 00:24:16,480 Så där. 278 00:24:18,040 --> 00:24:19,240 Nu kan vi fortsätta. 279 00:24:20,320 --> 00:24:21,680 Du bedrog mig. 280 00:24:22,720 --> 00:24:26,040 -Vi ville inte såra dig. -Har du inte dåligt samvete? 281 00:24:26,120 --> 00:24:29,920 Vi har varit vänner sen vi var små och du bryr dig inte ett skit? 282 00:24:30,520 --> 00:24:31,520 Nej, jag… 283 00:24:39,400 --> 00:24:40,720 Jag måste gå på toa. 284 00:24:42,320 --> 00:24:43,760 Var "skit" signalen? 285 00:24:48,400 --> 00:24:49,680 Ska du eller jag gå? 286 00:24:52,040 --> 00:24:52,880 Jag går. 287 00:24:56,040 --> 00:24:58,600 Ni är faktiskt gulliga ihop. 288 00:24:58,680 --> 00:25:01,160 -Håll tyst. -Jag säger det bara. 289 00:25:02,000 --> 00:25:05,080 Han är en känslig själ, en riktig mjukis. 290 00:25:06,200 --> 00:25:08,160 Han är så förstående. 291 00:25:09,080 --> 00:25:10,400 Så präktig. 292 00:25:11,760 --> 00:25:12,920 Så äkta. 293 00:25:14,200 --> 00:25:15,320 Herregud. 294 00:25:15,400 --> 00:25:16,840 En hygglig kille. 295 00:25:18,040 --> 00:25:21,280 En sann vän. 296 00:25:23,200 --> 00:25:24,840 Det kan inte vara sant. 297 00:25:25,600 --> 00:25:27,960 -Nine? Är du okej? -Ja! 298 00:25:28,040 --> 00:25:29,840 -Jag kommer in. -Nej! 299 00:25:32,280 --> 00:25:33,200 Nine, jag… 300 00:25:34,520 --> 00:25:36,920 Du skulle inte få reda på det så här. 301 00:25:37,000 --> 00:25:38,720 Det var inte planen. 302 00:25:39,320 --> 00:25:41,600 Nils hann bara före. 303 00:25:44,560 --> 00:25:45,600 Är du okej? 304 00:25:53,160 --> 00:25:55,040 Är det ett graviditetstest? 305 00:26:02,000 --> 00:26:04,400 Jag hittade det i soporna. 306 00:26:17,520 --> 00:26:18,360 Fan! 307 00:26:20,360 --> 00:26:22,360 Varför fanns det här på toan? 308 00:26:25,040 --> 00:26:26,560 -Vad? -Är det ditt? 309 00:26:26,640 --> 00:26:27,480 Nej! 310 00:26:28,200 --> 00:26:30,240 Varför gjorde du ett test? 311 00:26:30,320 --> 00:26:32,360 -Varför mitt? -Det är inte mitt. 312 00:26:32,440 --> 00:26:34,400 -Det är inte Marias. -Nils, då? 313 00:26:34,480 --> 00:26:35,760 Vad? 314 00:26:35,840 --> 00:26:39,840 Ett positivt graviditetstest kan betyda testikelcancer. 315 00:26:39,920 --> 00:26:40,920 Lägg av. 316 00:26:44,480 --> 00:26:47,480 Så ni låg också med varandra? 317 00:26:49,520 --> 00:26:53,080 -Varför tror du att vi… -Jag frågade om ni låg med varann. 318 00:26:53,160 --> 00:26:54,320 Gjorde ni det? 319 00:26:55,920 --> 00:26:58,120 Det beror på vad du menar med det. 320 00:26:58,880 --> 00:27:01,240 -Du kan inte mena allvar. -Fan! 321 00:27:01,320 --> 00:27:04,880 Ni ställer till en stor scen men följer inte själva reglerna. 322 00:27:04,960 --> 00:27:06,040 Dumma regler. 323 00:27:06,120 --> 00:27:07,760 Ja, dumma regler. 324 00:27:09,080 --> 00:27:10,720 Och testet är positivt? 325 00:27:12,440 --> 00:27:15,000 Ingen aning. Jag förstår mig inte på det. 326 00:27:15,520 --> 00:27:18,280 Det har inte med dig att göra! 327 00:27:18,360 --> 00:27:23,080 Vänta. Om du är gravid så angår det åtminstone en annan person. 328 00:27:23,160 --> 00:27:25,200 Nej, det angår oss alla. 329 00:27:25,280 --> 00:27:27,640 Varför? Du vill ju ändå vara med Maria. 330 00:27:27,720 --> 00:27:30,000 -Dumma test! -Har jag missförstått det? 331 00:27:30,080 --> 00:27:31,680 Visa mig det bara. 332 00:27:34,120 --> 00:27:34,960 Positivt. 333 00:27:36,440 --> 00:27:37,280 Vad? 334 00:27:52,960 --> 00:27:56,600 -När tänkte du berätta det för oss? -Jag ville vänta lite. 335 00:27:56,680 --> 00:27:59,520 Varför? Finns det nån annan som kan vara pappan? 336 00:27:59,600 --> 00:28:03,160 Vad ska det betyda? Att jag ligger med varenda kille? 337 00:28:03,240 --> 00:28:04,160 Jag menar ju… 338 00:28:04,240 --> 00:28:07,240 Du spelar offret men låter Nils göra dig med barn. 339 00:28:07,320 --> 00:28:09,920 -Vad är det med dig? -Du ska ju lämna henne. 340 00:28:10,520 --> 00:28:11,680 Varför bryr du dig? 341 00:28:11,760 --> 00:28:14,280 Han kan ju vara pappan. 342 00:28:14,360 --> 00:28:17,440 Jag var med henne i två år. Klart det angår mig. 343 00:28:17,520 --> 00:28:19,440 Du tror att du är nåt. 344 00:28:19,520 --> 00:28:21,240 Jag säger bara… 345 00:28:24,400 --> 00:28:25,520 Hallå! 346 00:28:26,680 --> 00:28:28,840 -För helvete! -Driver du med mig? 347 00:28:31,120 --> 00:28:32,120 Fan ta dig! 348 00:28:33,200 --> 00:28:34,120 Fan ta dig. 349 00:28:35,960 --> 00:28:36,840 Fan ta dig. 350 00:28:52,160 --> 00:28:53,200 Ja, fan ta dig. 351 00:28:55,520 --> 00:28:56,520 Fan ta dig. 352 00:28:57,080 --> 00:28:58,120 Nej, fan ta dig. 353 00:28:58,920 --> 00:29:00,600 -Fan ta dig. -Fan ta dig. 354 00:29:09,160 --> 00:29:10,680 Vill du smaka? 355 00:29:11,320 --> 00:29:14,800 Nej, det vore nog inte så bra nu. 356 00:29:41,120 --> 00:29:42,000 Nine? 357 00:29:43,160 --> 00:29:44,120 Vad? 358 00:29:47,440 --> 00:29:48,280 Varför? 359 00:29:51,600 --> 00:29:52,680 Vadå? 360 00:31:01,880 --> 00:31:03,600 Ville du döda mig tidigare? 361 00:31:07,680 --> 00:31:08,560 Ja. 362 00:31:10,520 --> 00:31:12,040 Kanske jag ville det. 363 00:31:12,560 --> 00:31:14,040 Jag förstår det inte. 364 00:31:15,360 --> 00:31:16,200 Varför? 365 00:31:17,440 --> 00:31:19,160 Du var ändå färdig med mig. 366 00:31:19,800 --> 00:31:22,320 Jag var inte färdig med dig. 367 00:31:23,800 --> 00:31:25,360 Men det var er plan. 368 00:31:26,840 --> 00:31:28,200 Vad var vår plan? 369 00:31:29,080 --> 00:31:30,840 Jag har ingen plan! 370 00:31:42,480 --> 00:31:43,840 Grattis! 371 00:31:48,400 --> 00:31:49,520 Du ska bli pappa. 372 00:31:50,560 --> 00:31:52,440 Kan ni inte räkna ut det? 373 00:31:53,120 --> 00:31:54,880 Ni kan båda vara pappan. 374 00:32:08,080 --> 00:32:09,800 -Vi borde prata. -Ja. 375 00:32:10,320 --> 00:32:13,320 Jag tycker att Jonas är ett bra namn på en pojke. 376 00:32:13,400 --> 00:32:15,200 Du bryr dig inte ett skit, va? 377 00:32:15,720 --> 00:32:18,480 För att jag inte flippar ur över faderskapet? 378 00:32:18,560 --> 00:32:23,640 Om jag hade vetat det här, så hade jag aldrig berättat om experimentet. 379 00:32:23,720 --> 00:32:26,600 Att hålla sig till reglerna hade räckt. 380 00:32:27,120 --> 00:32:29,400 -Det ska du säga. -Sluta! 381 00:32:30,120 --> 00:32:33,120 Vi alla klantade oss. Du ska få barn. 382 00:32:34,280 --> 00:32:37,360 Vi alla knäcktes av en illusion. 383 00:32:37,440 --> 00:32:39,040 Vilken illusion? 384 00:32:39,800 --> 00:32:41,640 Att monogami funkar. 385 00:32:42,240 --> 00:32:44,520 Varför skulle den inte funka? 386 00:32:44,600 --> 00:32:47,800 Det finns djurarter som är lika monogama som människor. 387 00:32:47,880 --> 00:32:50,600 Vilken person är monogam? Se er om. 388 00:32:50,680 --> 00:32:53,320 Säg tre däggdjur som är monogama. 389 00:32:53,400 --> 00:32:54,440 Vargar. 390 00:32:55,200 --> 00:32:58,320 Rävar. Pingviner har långdistansförhållanden. 391 00:32:58,400 --> 00:32:59,400 Skitsnack. 392 00:32:59,480 --> 00:33:03,960 -Vissa fåglar och delfiner. -Delfiner gör gruppvåldtäkter. 393 00:33:04,040 --> 00:33:07,120 Däggdjur drivs av instinkt och människor är däggdjur. 394 00:33:07,200 --> 00:33:08,720 Men vi har känslor. 395 00:33:09,320 --> 00:33:12,640 Du, en vegan, påstår att djur saknar känslor. 396 00:33:12,720 --> 00:33:15,480 Nej. Men vi har känslor och vi kan visa dem. 397 00:33:15,560 --> 00:33:16,840 Kan vi det? 398 00:33:16,920 --> 00:33:19,880 Vi kanske inte är helt monogama pingviner, 399 00:33:19,960 --> 00:33:23,040 men vi är djur med stark sexualdrift. 400 00:33:23,120 --> 00:33:25,600 Eller i ditt fall, fortplantningsdrift. 401 00:33:26,640 --> 00:33:30,160 Om det handlar om sex, varför alla dumma regler? 402 00:33:30,240 --> 00:33:31,840 Bytet handlade inte om sex. 403 00:33:31,920 --> 00:33:34,200 Partnerbyte handlar alltid om sex. 404 00:33:35,400 --> 00:33:39,080 På kontoret sa de att några par hittade tillbaka till varann. 405 00:33:39,160 --> 00:33:43,000 Under de två första veckorna så njuter man kanske av friheten. 406 00:33:43,080 --> 00:33:47,160 Men sedan inser man vad man verkligen vill ha och värderar. 407 00:33:47,240 --> 00:33:51,400 -Hur många i redaktionen gjorde det? -Nils, jag var inte lycklig. 408 00:34:08,440 --> 00:34:10,360 Varför sa du inget? 409 00:34:10,440 --> 00:34:12,640 Det räcker inte att en person pratar. 410 00:34:14,000 --> 00:34:18,400 Andra par blir tillsammans, håller ihop och får barn. 411 00:34:18,480 --> 00:34:19,560 Allt är underbart. 412 00:34:19,640 --> 00:34:22,320 Men de har inte sex längre. Det har vi. 413 00:34:22,400 --> 00:34:27,120 Det var troligen det enda som vi fortfarande delade. 414 00:34:34,920 --> 00:34:38,560 Men vi ville ta reda på vad som saknades i våra relationer. 415 00:34:39,240 --> 00:34:40,680 Varför det inte var bra. 416 00:34:41,440 --> 00:34:44,280 -Fick du reda på det? -Vad? 417 00:34:44,360 --> 00:34:45,440 Vad som saknades. 418 00:34:49,560 --> 00:34:53,600 Ben är mer öppen. Han pratar om sina känslor. 419 00:34:53,680 --> 00:34:56,600 Han pratar också om sina rädslor. Nils! 420 00:34:56,680 --> 00:35:00,360 Det är fantastiskt. Det är bra gjort. Toppen. 421 00:35:01,400 --> 00:35:05,480 -Varför sa du inte att du saknade det? -Jag var inte medveten om det. 422 00:35:05,560 --> 00:35:07,040 Är det mitt problem? 423 00:35:07,120 --> 00:35:08,480 Mitt fel? För att… 424 00:35:08,560 --> 00:35:10,840 -Var du lycklig? -Ja, givetvis. 425 00:35:11,800 --> 00:35:16,160 I tusen dagar var jag lycklig. Jag kan nämna den lyckligaste dagen. 426 00:35:16,240 --> 00:35:18,360 En dag när du var riktigt lycklig. 427 00:35:18,440 --> 00:35:20,400 Vissa dagar är man lyckligare… 428 00:35:20,480 --> 00:35:23,360 Varför kan vi inte vara lyckliga varje dag? 429 00:35:23,440 --> 00:35:25,600 -Realism. -Eller cynism. 430 00:35:26,120 --> 00:35:27,880 Nej, det är inte cynism. 431 00:35:27,960 --> 00:35:32,000 Man behöver inte alltid vara lycklig för att ha ett lyckligt förhållande. 432 00:35:37,160 --> 00:35:38,680 Nåt att dricka? 433 00:35:51,600 --> 00:35:55,680 Just nu så minns jag inte när jag senast var lycklig. 434 00:35:57,120 --> 00:35:58,640 Ja, det är normalt. 435 00:36:01,040 --> 00:36:04,680 Vi minns alltid det dåliga före det bra. 436 00:36:06,480 --> 00:36:09,640 Det är därför man hatar sina ex så mycket. 437 00:36:10,160 --> 00:36:11,440 Hatar du mig nu? 438 00:36:13,240 --> 00:36:14,640 Det sa jag inte. 439 00:36:14,720 --> 00:36:16,720 Så vi är fortfarande tillsammans. 440 00:36:19,320 --> 00:36:21,240 Om vi hade varit så lyckliga 441 00:36:21,320 --> 00:36:23,640 så hade du inte föreslagit bytet. 442 00:36:23,720 --> 00:36:26,400 Ben, jag föreslog aldrig bytet. 443 00:36:26,480 --> 00:36:30,160 Jag nämnde det för Maria och hon ville göra det. 444 00:36:30,240 --> 00:36:31,120 Skvallerbytta. 445 00:36:31,200 --> 00:36:32,800 Men det var så det var. 446 00:36:33,680 --> 00:36:35,280 Vad spelar det för roll nu? 447 00:36:36,520 --> 00:36:38,440 Jag vill göra experimentet. 448 00:36:39,680 --> 00:36:40,880 Vilket experiment? 449 00:36:41,680 --> 00:36:43,680 Det vi pratade om tidigare. 450 00:36:44,480 --> 00:36:46,600 -Berätta. -När vi tittar på varandra. 451 00:36:47,640 --> 00:36:51,400 Vill du se en av oss i ögonen i fyra minuter? 452 00:36:51,480 --> 00:36:53,960 Jag vill se Ben i ögonen i fyra minuter. 453 00:37:07,280 --> 00:37:08,520 Vi behöver en klocka. 454 00:37:10,240 --> 00:37:11,200 Här. 455 00:37:16,840 --> 00:37:17,680 Toppen. 456 00:37:18,640 --> 00:37:19,680 Då så. 457 00:37:21,200 --> 00:37:24,880 Vi är tysta och ser personen mittemot i ögonen i fyra minuter 458 00:37:24,960 --> 00:37:27,120 tills det piper. Okej. 459 00:37:28,480 --> 00:37:29,480 Okej. 460 00:37:31,120 --> 00:37:32,160 Fyra minuter. 461 00:37:37,320 --> 00:37:38,400 Nu kör vi. 462 00:39:33,360 --> 00:39:35,000 Herregud! Fan! 463 00:39:36,680 --> 00:39:37,560 Fan! 464 00:39:38,840 --> 00:39:39,760 Hink! 465 00:39:39,840 --> 00:39:41,120 -Hämta en hink! -Fan. 466 00:39:41,200 --> 00:39:43,200 -Jag måste fota. -Hämta en hink! 467 00:39:43,280 --> 00:39:45,760 Nej, jag måste fota. Hon behöver följare. 468 00:39:45,840 --> 00:39:47,920 Nu får hon fler än Kardashians. 469 00:39:48,440 --> 00:39:51,400 -Fan! Jag mår illa. -Ben! Hinken står i förrådet! 470 00:39:55,800 --> 00:39:57,200 Lite… 471 00:39:58,080 --> 00:39:59,240 Posera lite snabbt. 472 00:40:08,600 --> 00:40:11,920 Det här är karma, gott folk. 473 00:40:14,080 --> 00:40:15,520 Är du inte klok? 474 00:40:16,000 --> 00:40:17,400 Hämta en hink nu. 475 00:40:18,520 --> 00:40:19,400 Okej. 476 00:40:23,160 --> 00:40:26,360 -Och en trasa och hushållspapper. -I köket, Maria. 477 00:40:31,640 --> 00:40:32,560 Skit också. 478 00:40:46,360 --> 00:40:48,800 Njöt ni av det lika mycket som jag? 479 00:41:04,920 --> 00:41:06,840 -Vad gör du? -Jag vill åka hem. 480 00:41:09,440 --> 00:41:10,320 Okej. 481 00:41:10,880 --> 00:41:12,960 Vem ska skjutsa dig? Jag eller Ben? 482 00:41:13,040 --> 00:41:15,240 Med Janinas bil eller vad? 483 00:41:17,560 --> 00:41:19,040 Du njuter av det här, va? 484 00:41:19,920 --> 00:41:20,760 Ja, lite. 485 00:41:20,840 --> 00:41:22,560 Det är bara komplicerat! 486 00:41:22,640 --> 00:41:24,360 Det här är inte Facebook. 487 00:41:26,400 --> 00:41:27,960 -Släpp fram mig! -Nej. 488 00:41:28,760 --> 00:41:30,000 -Släpp fram mig! -Nej. 489 00:41:30,080 --> 00:41:31,840 -Nils, låt mig… -Nej. 490 00:41:38,000 --> 00:41:39,040 Menar du allvar? 491 00:41:41,560 --> 00:41:42,400 Fan! 492 00:41:50,280 --> 00:41:51,200 Nej, Maria! 493 00:41:54,680 --> 00:41:56,480 Är du inte klok? 494 00:41:57,080 --> 00:42:00,680 Hörru! Sluta. Var försiktig. Akta huvudet! 495 00:42:00,760 --> 00:42:03,280 -Släpp mig! -Sluta! 496 00:42:03,360 --> 00:42:04,640 Är du… Hörru! 497 00:42:07,160 --> 00:42:08,960 Ville du ta livet av dig? 498 00:42:10,240 --> 00:42:12,000 Vi är på första våningen. 499 00:42:25,880 --> 00:42:28,160 Det här är helt onödigt. 500 00:42:41,240 --> 00:42:42,200 Fan! 501 00:42:48,320 --> 00:42:50,080 Vet du vad du gör? 502 00:42:50,720 --> 00:42:51,720 Absolut. 503 00:42:51,800 --> 00:42:53,720 Jag spelade sjukvårdare en gång. 504 00:43:04,560 --> 00:43:07,040 Vad skulle du göra om jag tog livet av mig? 505 00:43:07,680 --> 00:43:10,280 Skulle du ångra att du ville göra slut? 506 00:43:11,760 --> 00:43:14,640 Nine, sluta förnedra dig själv. 507 00:43:47,160 --> 00:43:48,320 Vet ni vad? 508 00:43:50,080 --> 00:43:52,320 Det är dags att säga tack. 509 00:43:57,760 --> 00:44:00,600 Nej, det är trevligt. Alla engagerar sig. 510 00:44:01,200 --> 00:44:03,600 Maria vädrar sovrummet. 511 00:44:03,680 --> 00:44:05,800 Du spelar sexig sjuksköterska. 512 00:44:05,880 --> 00:44:08,440 Janina städar. Alla gör vad de kan. 513 00:44:09,840 --> 00:44:10,960 Är inte det fint? 514 00:44:11,960 --> 00:44:13,240 Det är vänskap. 515 00:44:19,920 --> 00:44:20,800 Ja. 516 00:44:54,960 --> 00:44:59,160 Jag säger alltid, om du vill kramas på första dejten, 517 00:44:59,240 --> 00:45:02,320 gör ägg med provensalska örter. 518 00:45:03,080 --> 00:45:08,280 Det är nu man tar fram dem och säger: "Vilda örter från södra Frankrike." 519 00:45:08,360 --> 00:45:10,760 Man vet exakt hur mycket man ska ha på. 520 00:45:10,840 --> 00:45:13,520 Då tänker hon: "Det här blir gott." 521 00:45:13,600 --> 00:45:16,640 Rör runt. Ett litet ägg. Inget märkvärdigt. 522 00:45:17,360 --> 00:45:19,880 Ett, två, tre och trosorna åker av. 523 00:45:23,480 --> 00:45:24,960 Kom igen, Janina. Det är… 524 00:46:31,440 --> 00:46:32,560 Är du vaken? 525 00:46:43,760 --> 00:46:45,440 Ben. Är inte det här galet? 526 00:46:46,400 --> 00:46:48,080 En av oss ska bli pappa. 527 00:46:59,000 --> 00:46:59,920 Nils. 528 00:47:05,760 --> 00:47:07,760 Barnet kan inte vara mitt. 529 00:47:10,800 --> 00:47:11,760 Varför inte? 530 00:47:12,640 --> 00:47:15,400 Vänta lite. Hade ni inte sex? 531 00:47:16,160 --> 00:47:19,040 Tvärtemot. 532 00:47:20,080 --> 00:47:21,040 Det är så här… 533 00:47:24,200 --> 00:47:25,800 Jag kan inte bli pappa. 534 00:47:28,160 --> 00:47:29,280 Vad? 535 00:47:31,520 --> 00:47:34,040 Du är pappan för jag kan inte bli pappa. 536 00:47:35,560 --> 00:47:37,120 Är du helt säker? 537 00:47:39,480 --> 00:47:40,320 Varför? 538 00:47:41,200 --> 00:47:42,520 Det spelar ingen roll. 539 00:47:43,440 --> 00:47:46,680 Jag kan inte vara pappan. Det är allt. 540 00:47:50,800 --> 00:47:51,680 Fan. 541 00:47:54,680 --> 00:47:56,200 Fan också. 542 00:47:58,960 --> 00:47:59,920 Ja. 543 00:48:03,880 --> 00:48:05,000 Grattis. 544 00:48:06,920 --> 00:48:07,920 Du ska bli pappa. 545 00:50:07,760 --> 00:50:09,960 Har du blivit galen, Ben? 546 00:50:10,040 --> 00:50:11,200 Förlåt. 547 00:50:12,280 --> 00:50:13,600 Det var inte meningen. 548 00:50:17,640 --> 00:50:21,240 Jag trodde att det var Ben. Har alla blivit galna nu? 549 00:51:23,840 --> 00:51:25,040 Var är Janina? 550 00:51:26,120 --> 00:51:27,240 Ingen aning. 551 00:51:28,680 --> 00:51:30,040 Bilen är kvar. 552 00:51:32,160 --> 00:51:34,240 Sa hon inte vart hon skulle? 553 00:51:38,400 --> 00:51:40,600 Hon var redan borta när jag gick upp. 554 00:51:43,680 --> 00:51:44,760 Mobilen är där. 555 00:51:50,080 --> 00:51:52,800 -Vad är det där? -Sömntabletter. Burken är tom. 556 00:51:54,960 --> 00:51:56,440 Sa du nåt till henne? 557 00:51:57,360 --> 00:51:59,360 Vad skulle jag säga? 558 00:52:01,720 --> 00:52:02,600 Nej. 559 00:52:03,680 --> 00:52:05,080 Vad är det frågan om? 560 00:52:13,200 --> 00:52:14,280 Fan! 561 00:52:41,840 --> 00:52:43,200 Vi måste hitta henne. 562 00:52:43,760 --> 00:52:46,040 Överreagerar du inte nu? 563 00:52:48,680 --> 00:52:50,080 Du vet hur Janina är. 564 00:52:50,160 --> 00:52:53,880 Det här är bara ett av hennes utspel. Hon skadar inte sig själv. 565 00:52:54,960 --> 00:52:57,120 Janina går aldrig ut utan sin mobil. 566 00:53:07,480 --> 00:53:08,400 Nine! 567 00:53:10,640 --> 00:53:11,520 Nine! 568 00:53:13,760 --> 00:53:14,600 Nine! 569 00:53:16,640 --> 00:53:17,680 Nine! 570 00:53:26,840 --> 00:53:27,880 Nine! 571 00:53:28,880 --> 00:53:30,040 Fan också! 572 00:53:33,680 --> 00:53:34,800 Janina! 573 00:53:40,800 --> 00:53:41,920 Janina! 574 00:53:42,920 --> 00:53:44,000 Janina! 575 00:53:52,320 --> 00:53:53,680 Janina! 576 00:53:55,960 --> 00:53:56,960 Janina! 577 00:54:05,600 --> 00:54:06,800 Vad gör han? 578 00:54:06,880 --> 00:54:07,760 Herregud. 579 00:54:09,480 --> 00:54:10,800 Han letar efter dig. 580 00:54:10,880 --> 00:54:12,000 -Efter mig? -Ja. 581 00:54:17,920 --> 00:54:20,360 Tack gode Gud! Var har du varit? 582 00:54:20,440 --> 00:54:21,960 Jag gick ut och sprang. 583 00:54:22,480 --> 00:54:24,600 Vad? Sen när springer du? 584 00:54:24,680 --> 00:54:26,080 Vad är det med er? 585 00:54:26,160 --> 00:54:29,440 Jag… Varför tog du inte med mobilen? 586 00:54:29,520 --> 00:54:31,160 Den var urladdad. 587 00:54:33,200 --> 00:54:35,560 Jag trodde att du hade skadat dig själv. 588 00:54:35,640 --> 00:54:37,400 Var du orolig för mig? 589 00:54:38,880 --> 00:54:40,760 Eller ditt barn? 590 00:54:42,640 --> 00:54:43,960 Det är inte hans barn. 591 00:54:44,600 --> 00:54:45,800 Det vet vi inte än. 592 00:54:46,320 --> 00:54:47,240 Eller? 593 00:54:47,760 --> 00:54:49,280 -Jo, det vet vi. -Nej. 594 00:54:50,360 --> 00:54:51,240 Jo. 595 00:54:53,640 --> 00:54:56,680 Jag hade en icke-nedvandrad testikel som barn. 596 00:54:57,400 --> 00:54:58,800 Jäklar! 597 00:55:00,040 --> 00:55:01,240 Vad betyder det? 598 00:55:03,520 --> 00:55:04,920 Jag kan inte bli pappa. 599 00:55:06,800 --> 00:55:08,680 Nils måste vara pappan. 600 00:55:10,000 --> 00:55:12,280 Varför har du inte berättat det? 601 00:55:13,600 --> 00:55:14,440 Varför det? 602 00:55:15,560 --> 00:55:19,480 Så jag blir mer oduglig i dina ögon? Jag är redan en usel skådis. 603 00:55:19,560 --> 00:55:21,280 -Räcker inte det? -Ben! 604 00:55:21,880 --> 00:55:22,920 Det är sant. 605 00:55:24,560 --> 00:55:25,840 -Ben! -Kom igen! 606 00:55:25,920 --> 00:55:27,280 Ingen har sagt att du… 607 00:55:27,360 --> 00:55:31,280 Du är inte oduglig bara för att din ena testikel gör sin egen grej. 608 00:55:32,320 --> 00:55:35,520 Är den bara dekorativ nu, som en Picasso? 609 00:55:35,600 --> 00:55:38,200 En vandrande pungkula. Det är naturens gång. 610 00:55:38,280 --> 00:55:39,560 Det är ebb och flod. 611 00:55:39,640 --> 00:55:42,600 Dina jävla pikar och kommentarer! 612 00:55:42,680 --> 00:55:44,680 Ta det lugnt. 613 00:55:44,760 --> 00:55:47,480 Om du inte håller käften nu… 614 00:55:48,440 --> 00:55:49,400 Lugna ner dig! 615 00:55:50,000 --> 00:55:53,240 Dina jävla pikar går mig på nerverna! 616 00:55:53,320 --> 00:55:55,200 -Lugna ner dig! -Sluta! 617 00:55:56,240 --> 00:55:57,440 Ben! 618 00:55:58,280 --> 00:56:01,080 Ben! Jag har pokaler i skåpet! 619 00:56:01,160 --> 00:56:03,160 För idrottsprestationer! Diplom! 620 00:56:07,600 --> 00:56:08,560 Killar! 621 00:56:11,160 --> 00:56:13,160 Killar! Lägg av nu! 622 00:56:14,520 --> 00:56:15,760 Lugna ner er! 623 00:56:19,640 --> 00:56:21,680 Fan också. 624 00:56:24,720 --> 00:56:25,640 Helvete. 625 00:56:29,920 --> 00:56:30,760 Skit också. 626 00:56:54,800 --> 00:56:55,880 Grattis! 627 00:57:17,760 --> 00:57:18,720 Har de gått? 628 00:57:23,600 --> 00:57:24,960 -Ja. -Bra kämpat. 629 00:57:54,720 --> 00:57:57,280 Jaha, det var inte utan… 630 00:57:57,360 --> 00:57:58,320 Okej. 631 00:58:02,360 --> 00:58:04,640 Jag fixar lite ånga. 632 00:58:05,240 --> 00:58:06,720 Det är dåligt tryck. 633 00:58:22,640 --> 00:58:23,600 Nils. 634 00:58:24,440 --> 00:58:27,800 Jag är ledsen att jag flög på dig. 635 00:58:27,880 --> 00:58:29,160 Det är lugnt. 636 00:58:34,360 --> 00:58:35,200 Ben. 637 00:58:36,360 --> 00:58:38,680 Hur är det egentligen? 638 00:58:38,760 --> 00:58:41,000 Är din testikel… 639 00:58:41,080 --> 00:58:42,800 -Nils. -Du och dina testiklar. 640 00:58:43,400 --> 00:58:45,240 Jag frågade ju bara. 641 00:58:45,320 --> 00:58:47,320 Kan vi sluta prata om mina kulor? 642 00:58:47,400 --> 00:58:48,480 Förlåt. 643 00:58:48,560 --> 00:58:51,760 -Alla är mer eller mindre bisexuella. -Jaså? 644 00:58:51,840 --> 00:58:56,880 Enligt statistiken har alla homosexuella fantasier om en vän. 645 00:58:58,040 --> 00:58:59,760 Enligt statistiken. 646 00:59:00,680 --> 00:59:02,880 Har du fantiserat om mig? 647 00:59:06,040 --> 00:59:09,760 Jag tycker rent allmänt att du har vackra bröst. 648 00:59:09,840 --> 00:59:10,920 -Det stämmer. -Ja. 649 00:59:14,440 --> 00:59:16,800 Har ni haft fantasier om varandra? 650 00:59:17,400 --> 00:59:18,280 -Ja. -Nej. 651 00:59:19,280 --> 00:59:20,120 -Vad? -Ja. 652 00:59:20,200 --> 00:59:23,200 -Det här börjar bli intressant. -Givetvis. Kom igen. 653 00:59:23,960 --> 00:59:24,880 Nej. 654 00:59:25,920 --> 00:59:26,840 Okej. 655 00:59:28,720 --> 00:59:29,680 Jo, jag… 656 00:59:30,200 --> 00:59:32,240 Det kan vara marijuanan som talar, 657 00:59:32,320 --> 00:59:36,560 men jag är nyfiken på vad ni ser i honom. Jag menar… 658 00:59:36,640 --> 00:59:38,920 -Har du rökt på? -Ja. 659 00:59:39,000 --> 00:59:40,280 När då? 660 00:59:40,800 --> 00:59:41,720 Tidigare. 661 00:59:42,320 --> 00:59:44,120 För att orka med er. 662 00:59:46,280 --> 00:59:48,680 Då så. 663 00:59:49,320 --> 00:59:50,600 -Vad? -Vad? 664 00:59:50,680 --> 00:59:53,000 Man borde prova allt minst en gång. 665 00:59:54,680 --> 00:59:55,680 Hon har rätt. 666 00:59:56,800 --> 00:59:57,680 Kom igen, Ben. 667 00:59:57,760 --> 01:00:00,400 Slappna av nu. Kom. 668 01:00:01,440 --> 01:00:02,400 Okej. 669 01:00:27,040 --> 01:00:30,600 Oj, det överrumplade mig. Jag stod på tårna. 670 01:00:30,680 --> 01:00:31,920 Du har mjuka läppar. 671 01:00:32,000 --> 01:00:35,360 Jag trodde att skägg var vassa, men det var som sängen. 672 01:00:35,440 --> 01:00:36,680 Det var så mjukt. 673 01:00:37,840 --> 01:00:39,720 Ja, och du kysser bra. 674 01:00:47,400 --> 01:00:49,000 Jag älskar dig fortfarande. 675 01:00:53,160 --> 01:00:55,280 Tror ni att bögar är lyckligare? 676 01:00:56,000 --> 01:00:58,120 Vi pratade om monogami igår. 677 01:01:00,000 --> 01:01:04,600 Lever inte de flesta homosexuella i öppna förhållanden? 678 01:01:04,680 --> 01:01:06,880 Det är nog lite av en klyscha. 679 01:01:09,280 --> 01:01:11,600 De flesta lever nog inte i förhållanden. 680 01:01:12,600 --> 01:01:13,480 Vad? 681 01:01:15,000 --> 01:01:18,280 -Vad? -Du är så skamlöst homofobisk. 682 01:01:18,360 --> 01:01:22,200 Inte alls. Jag är inte rädd för bögar. De får göra vad de vill. 683 01:01:22,280 --> 01:01:24,000 Se på Florian och Christian. 684 01:01:24,080 --> 01:01:27,520 De har varit lyckliga i flera år, 685 01:01:27,600 --> 01:01:31,200 trots, eller tack vare, att de mest har sex med andra. 686 01:01:31,280 --> 01:01:34,920 Ja, de har kanske listat ut hur man har sex med andra 687 01:01:35,000 --> 01:01:38,000 utan att bli känslomässigt förvirrade. 688 01:01:39,520 --> 01:01:42,920 Ja. Och vi klarar inte det. 689 01:01:45,760 --> 01:01:48,200 Nej, vi klarar inte det. 690 01:01:53,160 --> 01:01:55,120 Vad utgör ett bra förhållande? 691 01:01:57,800 --> 01:01:58,640 Nå? 692 01:02:00,200 --> 01:02:02,600 -Det var en fråga. -Okej. 693 01:02:04,560 --> 01:02:06,320 -Ärlighet. -Ärlighet. 694 01:02:07,080 --> 01:02:07,960 Wow. 695 01:02:10,440 --> 01:02:11,800 Ja, troligen. 696 01:02:18,120 --> 01:02:19,600 Trygghet. 697 01:02:21,880 --> 01:02:23,920 Åh, Janina. 698 01:02:24,000 --> 01:02:25,360 Du har rätt. 699 01:02:28,720 --> 01:02:30,040 -Ja. -Du är så snäll. 700 01:02:30,120 --> 01:02:31,600 Jag menar allvar. 701 01:02:32,480 --> 01:02:35,520 När du kommer hem och nån redan är hemma. 702 01:02:35,600 --> 01:02:39,920 Du säger: "Jag är hemma!" Och personen säger: "Jag är här!" 703 01:02:40,000 --> 01:02:42,400 Eller: "Jag har gjort middag!" 704 01:02:43,160 --> 01:02:44,160 Vill jag ha det? 705 01:02:45,160 --> 01:02:46,880 -Vill du ha det? -Ja, kanske. 706 01:02:46,960 --> 01:02:48,840 Jag är så hungrig. 707 01:02:51,240 --> 01:02:53,320 Ingen sa att man ska vara trogen. 708 01:02:54,640 --> 01:03:00,320 Kanske för att vi tar det för givet i ett förhållande. 709 01:03:00,400 --> 01:03:04,000 -Ja, kanske… -Vi såg hur givet det var. 710 01:03:04,080 --> 01:03:07,160 Polygami är inte samma sak som polyamori. 711 01:03:07,720 --> 01:03:12,200 Du kan ligga med nån annan och ändå vara trogen. 712 01:03:12,280 --> 01:03:14,800 -Jaså? Hur då? -Känslomässigt. 713 01:03:16,120 --> 01:03:21,400 Vi borde kanske fråga vad som skadar vårt förhållande. 714 01:03:22,840 --> 01:03:24,720 Vad? Det är en bra fråga. 715 01:03:25,320 --> 01:03:27,440 Vänta lite nu. Vadå, till exempel? 716 01:03:29,680 --> 01:03:31,400 Våra mobiltelefoner! 717 01:03:33,160 --> 01:03:36,160 Nej, inte bara telefonen utan allt som den medför. 718 01:03:36,240 --> 01:03:40,120 Internet, och en konstant överbelastning av intryck. 719 01:03:40,640 --> 01:03:41,640 Ja. 720 01:03:41,720 --> 01:03:44,520 Ja, det är alldeles för mycket stimulering. 721 01:03:44,600 --> 01:03:49,800 Det skadar våra relationer och gör oss okoncentrerade. 722 01:03:51,440 --> 01:03:55,600 Vi är den första generationen 723 01:03:56,120 --> 01:03:58,880 som måste hantera ett förhållande och internet. 724 01:03:59,400 --> 01:04:04,160 Varje dag får vi veta hur vi ska vara och vad vi missar. 725 01:04:04,240 --> 01:04:10,000 Och sen i mitten av 20-årsåldern, när vi tror att vi har hittat den rätta 726 01:04:11,840 --> 01:04:15,000 som vi vill gifta oss med… 727 01:04:16,120 --> 01:04:19,360 Vi köper fritidsjackor i samma färg, 728 01:04:19,440 --> 01:04:25,040 skaffar hus med trädgård och en sån där jättestor studsmatta. 729 01:04:31,680 --> 01:04:34,400 Jag vet inte hur mina föräldrar gjorde det. 730 01:04:36,720 --> 01:04:38,800 De bytte då inte partner. 731 01:04:41,640 --> 01:04:44,600 Hur kan den här personen vara allt för oss? 732 01:04:44,680 --> 01:04:47,240 Klart vi inte uppfyller förväntningarna. 733 01:04:47,320 --> 01:04:49,880 Men för att misslyckas så måste man försöka. 734 01:04:49,960 --> 01:04:52,360 Det finns så många lösningar. 735 01:04:52,440 --> 01:04:54,080 Vadå för lösningar? 736 01:04:54,600 --> 01:04:58,120 Se våra föräldrar som förebilder? Härda ut? 737 01:04:58,200 --> 01:04:59,720 Nej, det säger jag inte. 738 01:04:59,800 --> 01:05:02,800 Vissa barn vill medvetet göra saker annorlunda. 739 01:05:02,880 --> 01:05:04,920 Ja. Om de kan det. 740 01:05:05,000 --> 01:05:07,200 Ja, man måste ha stake. 741 01:05:13,840 --> 01:05:16,200 -Förlåt. -Vad rolig du är. Tack. 742 01:05:16,280 --> 01:05:19,120 -Nej, jag menade det inte så. -Men du tänkte det. 743 01:05:19,200 --> 01:05:22,360 Det där sved. Du är så känslig. 744 01:05:22,440 --> 01:05:23,680 Det är inte roligt. 745 01:05:23,760 --> 01:05:27,360 Jag steker ett ägg åt dig. 746 01:05:32,520 --> 01:05:34,640 Du kunde ha varit ärlig mot mig. 747 01:05:37,960 --> 01:05:42,760 Du kunde ha varit ärlig istället för att tycka synd om dig själv hela tiden 748 01:05:42,840 --> 01:05:45,520 och dissa varje manus och roll. 749 01:05:45,600 --> 01:05:48,800 Jag har försökt stötta dig i två år. 750 01:05:48,880 --> 01:05:51,480 Jag betalade till och med dina workshops. 751 01:05:52,120 --> 01:05:53,160 Nina. 752 01:05:54,920 --> 01:05:57,440 Fattar du vad du gör? 753 01:05:59,600 --> 01:06:01,720 Du pekar finger åt alla andra. 754 01:06:02,480 --> 01:06:06,600 När det gäller dina egna problem så tiger du, Nine. 755 01:06:06,680 --> 01:06:09,600 -Kalla mig inte Nine. -Jag har gjort det i två år. 756 01:06:09,680 --> 01:06:11,680 Och det gör mig spyfärdig! 757 01:06:16,120 --> 01:06:18,640 Hon sa "spyfärdig". 758 01:06:19,720 --> 01:06:22,120 Du borde dricka vatten istället. 759 01:06:23,440 --> 01:06:24,440 Varför det? 760 01:06:25,080 --> 01:06:28,520 Nollor har väl problem med spriten? 761 01:06:28,600 --> 01:06:30,680 Hallå! Det gick ju så bra. 762 01:06:30,760 --> 01:06:34,200 Vet du vad? Jag har fått huvudrollen i en såpa. 763 01:06:34,280 --> 01:06:36,880 Verkligen? Grattis, Ben. 764 01:06:37,760 --> 01:06:38,880 Ät ditt ägg nu. 765 01:06:41,320 --> 01:06:43,040 Jag borde kanske ha sagt det. 766 01:06:43,120 --> 01:06:47,040 Men var ärlig. Du hade ändå lämnat mig. 767 01:06:48,400 --> 01:06:49,880 Varför? 768 01:06:51,720 --> 01:06:55,200 När har jag gett dig känslan av att jag ville ha barn? 769 01:06:56,360 --> 01:07:00,840 Jag ville göra karriär. Och mest av allt så ville jag att du skulle göra det. 770 01:07:01,480 --> 01:07:05,560 Om vi hade velat ha barn så hade det funnits tusen möjligheter. 771 01:07:06,920 --> 01:07:11,040 Konstgjord befruktning, spermiedonator, adoption, vad som helst. 772 01:07:11,880 --> 01:07:15,920 Bara för att dina ex lämnade dig av det skälet, trodde du det om mig? 773 01:07:19,240 --> 01:07:20,080 Ja. 774 01:07:21,840 --> 01:07:24,400 Kanske för att du bara blev kär i mig 775 01:07:24,920 --> 01:07:29,840 för att det var coolt på Instagram och på parbilder att ha en kille som var skådis. 776 01:07:30,440 --> 01:07:31,920 Tror du verkligen det? 777 01:07:34,120 --> 01:07:35,000 Okej. 778 01:07:39,760 --> 01:07:40,800 Herr Bolsjakov. 779 01:07:41,760 --> 01:07:42,600 Ja. 780 01:07:44,400 --> 01:07:47,160 Nej, vi kan boka om, inga problem. 781 01:07:47,240 --> 01:07:48,840 När passar det? 782 01:07:50,240 --> 01:07:51,280 Den 24:e? 783 01:07:52,200 --> 01:07:53,520 Nej, det går bra. 784 01:07:53,600 --> 01:07:57,440 Jag har skrivit upp det. Vi säger så. Inga problem. 785 01:07:57,520 --> 01:08:01,240 Ha en trevlig helg. Hej då. 786 01:08:06,400 --> 01:08:07,920 Vi måste gå vidare. 787 01:08:09,240 --> 01:08:11,280 Hitta en lösning för oss alla. 788 01:08:13,160 --> 01:08:14,800 Du är gravid, Nine. 789 01:08:16,320 --> 01:08:18,600 Hur kan du gå vidare? 790 01:08:20,520 --> 01:08:22,440 Låtsas som om inget hänt? 791 01:08:23,960 --> 01:08:26,320 Det funkade för två år sen. 792 01:08:29,560 --> 01:08:31,040 Vad hände för två år sen? 793 01:08:33,320 --> 01:08:35,560 Vad hände för två år sen? 794 01:08:37,040 --> 01:08:37,920 De… 795 01:08:41,760 --> 01:08:43,760 De två har gjort det förut. 796 01:08:48,160 --> 01:08:52,680 Nej, det är bra! Det är bra att vi äntligen tar upp allt. 797 01:08:53,360 --> 01:08:54,320 När då? 798 01:08:54,400 --> 01:08:57,440 Spelar det nån roll? Janina vet inte att jag vet. 799 01:08:57,520 --> 01:08:59,400 -Jag är ledsen. -Håll mun. 800 01:08:59,480 --> 01:09:01,640 Nej, på riktigt. Jag… 801 01:09:01,720 --> 01:09:04,240 Vi var inte direkt tillsammans då. 802 01:09:04,320 --> 01:09:06,760 Jag visste inte hur det skulle bli… 803 01:09:06,840 --> 01:09:11,080 Jag förstår. Medan jag jagade dig som en idiot, 804 01:09:12,440 --> 01:09:14,240 så låg ni med varandra, 805 01:09:14,320 --> 01:09:17,000 och jag är den enda här som inte har en aning? 806 01:09:17,080 --> 01:09:19,480 Jag spelade den perfekta pojkvännen, 807 01:09:20,080 --> 01:09:22,200 men du ljög för mig i två års tid. 808 01:09:39,360 --> 01:09:40,440 Helvete! 809 01:09:41,440 --> 01:09:44,280 Hur lyckades vi hålla ihop så länge? 810 01:09:49,400 --> 01:09:52,320 Du har så många konstiga vanor. Vet du det? 811 01:09:52,400 --> 01:09:57,640 För det första så är vi alltid sena för du måste göra stor entré. 812 01:09:57,720 --> 01:10:00,360 Och den här jävla veganlivsstilen 813 01:10:00,440 --> 01:10:03,560 och att du måste haka på varenda dumma trend. 814 01:10:03,640 --> 01:10:08,360 Ditt behov av att alltid vara perfekt gör att du tappar greppet om verkligheten. 815 01:10:08,440 --> 01:10:12,880 Du kan inte lägga filter på dina förhållanden i det verkliga livet. 816 01:10:13,760 --> 01:10:18,000 Eller hur många tv-serier har vi sett tillsammans? 817 01:10:19,120 --> 01:10:20,040 Jättemånga. 818 01:10:20,840 --> 01:10:22,640 Hur många såg vi klart? 819 01:10:23,160 --> 01:10:25,560 Just det. Inte en enda. 820 01:10:26,480 --> 01:10:29,440 Vi vet inte hur det gick för drakdrottningen. 821 01:10:29,520 --> 01:10:31,280 Och varför vet vi inte det? 822 01:10:31,360 --> 01:10:34,680 För om du gillar en serie så vill du inte se klart den. 823 01:10:34,760 --> 01:10:38,680 Det vore ju synd att veta slutet om du nu skulle vilja se den igen. 824 01:10:38,760 --> 01:10:43,640 Och sen förväntar du dig att jag ska äta dina russin för du gillar dem inte. 825 01:10:43,720 --> 01:10:48,120 Varje gång lägger du dina jävla russin på min tallrik! 826 01:10:48,720 --> 01:10:50,000 Jag hatar russin. 827 01:10:51,480 --> 01:10:54,720 Men du frågade mig aldrig. Jag åt dem bara. 828 01:11:00,200 --> 01:11:02,560 Vilken föreställning. 829 01:11:03,160 --> 01:11:05,840 Respekt alltså. Det var… 830 01:11:05,920 --> 01:11:09,120 Det var Gladiator, men utan hästen. Det var Game of… 831 01:11:09,200 --> 01:11:11,360 Du tycker att det är jätteroligt. 832 01:11:13,240 --> 01:11:16,320 Du låtsas vara min polare men knullar min tjej. 833 01:11:16,400 --> 01:11:19,520 Du har knullat hans tjej också. 834 01:11:19,600 --> 01:11:21,440 -Ni är kvitt nu. -Ja. 835 01:11:21,960 --> 01:11:23,560 Och du behöll honom? 836 01:11:23,640 --> 01:11:28,440 Ja. Han var ärlig och berättade det. 837 01:11:28,520 --> 01:11:31,200 Och jag ville ändå ha ett frikort. 838 01:11:32,880 --> 01:11:35,920 Och det där frikortet att knulla 839 01:11:36,000 --> 01:11:39,560 ger dig tillåtelse att sätta på din polares tjej. 840 01:11:39,640 --> 01:11:42,680 Polare? Vi kände knappt varandra. Det var… 841 01:11:44,960 --> 01:11:48,240 -Vad vill du höra? -Jag vet inte. En förklaring? 842 01:11:49,680 --> 01:11:51,000 En ursäkt. 843 01:11:51,760 --> 01:11:52,640 Okej. 844 01:11:54,480 --> 01:11:55,640 Vad hjälper det? 845 01:11:57,120 --> 01:12:01,080 Jag tror att russinen börjar röra om i din hjärna. 846 01:12:03,480 --> 01:12:04,320 Jäklar! 847 01:12:06,760 --> 01:12:07,760 Är du inte klok? 848 01:12:08,760 --> 01:12:09,600 Herregud. 849 01:12:12,520 --> 01:12:13,400 Herregud. 850 01:12:19,040 --> 01:12:20,080 Det är lugnt. 851 01:12:20,920 --> 01:12:22,440 Han träffade dåligt. 852 01:12:29,120 --> 01:12:31,280 Jag trodde att du gillade russin. 853 01:12:31,360 --> 01:12:33,360 Hängde du upp dig på det? 854 01:12:34,240 --> 01:12:35,280 Och Nils… 855 01:12:36,080 --> 01:12:39,400 För att svara på din fråga om det syns, 856 01:12:39,480 --> 01:12:41,640 och för att trigga din fantasi… 857 01:12:46,640 --> 01:12:47,520 Oj! 858 01:12:52,920 --> 01:12:54,160 Hörrni. 859 01:13:34,080 --> 01:13:35,440 Det där är champagnen. 860 01:13:38,160 --> 01:13:39,640 Den kostade 200 euro. 861 01:13:41,240 --> 01:13:43,640 Spola yuppie-snacket. 862 01:13:47,000 --> 01:13:49,960 Jag hjälper dig. Akta näsan. 863 01:13:53,560 --> 01:13:54,480 Dra inte. 864 01:13:56,200 --> 01:13:57,480 Herregud. 865 01:13:59,280 --> 01:14:00,720 Jag gör det. Var är den? 866 01:14:01,240 --> 01:14:02,960 -Jag klarar det. -Jag gör det. 867 01:14:05,360 --> 01:14:06,400 Jösses. 868 01:14:22,720 --> 01:14:25,920 Hej, Janina, det är Ann-Kathrin. Jag har funderat lite. 869 01:14:26,000 --> 01:14:30,400 Ditt experiment gällande partnerbyte kommer att fånga läsarna. 870 01:14:30,480 --> 01:14:35,000 Om du kan utveckla det vidare så blir det rena dynamiten. 871 01:14:35,080 --> 01:14:38,440 Och graviditetstestet var ett genidrag. 872 01:14:38,520 --> 01:14:42,240 Jag trodde inte du skulle lyckas med det. Du har stake, tjejen. 873 01:14:42,960 --> 01:14:46,960 Du kan få din egen spalt om du vill. 874 01:16:08,640 --> 01:16:10,880 Vi var dina försökskaniner. 875 01:16:15,680 --> 01:16:17,480 Du iscensatte allt. 876 01:16:23,520 --> 01:16:25,360 Men testet var ju positivt. 877 01:16:27,760 --> 01:16:29,360 -Nej. -Vad? 878 01:16:29,440 --> 01:16:31,720 Det är fejk. Det är filmrekvisita. 879 01:16:34,280 --> 01:16:35,160 Jag… 880 01:16:36,360 --> 01:16:37,200 Det… 881 01:16:39,920 --> 01:16:43,000 Experimentet skenade iväg och sen… 882 01:16:43,520 --> 01:16:46,120 Jag visste inte hur jag skulle ta mig ur det. 883 01:16:46,640 --> 01:16:48,920 Vänta. Ska jag inte bli pappa? 884 01:16:58,600 --> 01:17:05,440 Redaktionen sökte nån som ville utföra det här experimentet. 885 01:17:06,440 --> 01:17:09,040 Det gällde min befordran. 886 01:17:09,120 --> 01:17:13,840 Det var den perfekta möjligheten att få dem att lägga märke till mig. 887 01:17:24,120 --> 01:17:25,080 Herr Bolsjakov. 888 01:17:31,440 --> 01:17:32,800 Fru Bolsjakov, hallå. 889 01:17:33,320 --> 01:17:34,520 Det är helg. 890 01:17:36,160 --> 01:17:37,000 Ja. 891 01:17:37,640 --> 01:17:39,440 Visst, du kan dra åt helvete. 892 01:17:40,280 --> 01:17:41,240 Vad? 893 01:17:43,040 --> 01:17:44,600 Visst, gör ett klagomål. 894 01:17:45,120 --> 01:17:46,440 Helst till min far. 895 01:17:47,120 --> 01:17:50,680 Han lär bli så glad över att jag gör honom besviken igen. 896 01:17:56,280 --> 01:17:58,320 Har du tillräckligt till artikeln? 897 01:18:01,280 --> 01:18:04,200 Jag har alltid undrat varför du är den enda 898 01:18:05,480 --> 01:18:09,680 som inte förstår vilket perfekt par du och Nils är. 899 01:18:12,120 --> 01:18:17,080 Istället beter du dig som om ni har en öppen relation och gör din egen grej. 900 01:18:19,000 --> 01:18:22,640 Vad är så illa med att hitta den rätta, 901 01:18:23,160 --> 01:18:26,920 gifta sig med honom, skaffa barn och bygga hus? 902 01:18:28,040 --> 01:18:34,440 Och till slut har man en sån där jävla studsmatta som ingen använder. 903 01:18:35,600 --> 01:18:39,600 Men om det är den rätta så spelar det ingen roll vad man missar, 904 01:18:39,680 --> 01:18:42,440 eller vilka frestelser som lockar. 905 01:18:48,120 --> 01:18:49,240 Jag går och packar. 906 01:19:06,560 --> 01:19:11,080 Jag hoppades att det skulle räcka om jag älskade dig mycket, men icke. 907 01:19:15,320 --> 01:19:20,560 Och ja, jag är den beräknande kyliga journalisten 908 01:19:20,640 --> 01:19:23,040 som går över lik för att nå mina mål. 909 01:19:23,120 --> 01:19:27,640 Och ni är de barmhärtiga samariterna som vet allt om allt. 910 01:19:29,840 --> 01:19:30,760 Eller? 911 01:19:31,440 --> 01:19:34,320 Kanske inte, för då hade vi inte gjort bytet. 912 01:19:37,120 --> 01:19:39,400 Vi saboterade våra egna relationer. 913 01:19:39,480 --> 01:19:42,200 Förlåt att jag sårade er. 914 01:19:46,160 --> 01:19:47,880 Tja… 915 01:19:48,960 --> 01:19:51,120 Vi borde åtminstone vara ärliga. 916 01:19:51,640 --> 01:19:54,080 Ja, vi borde vara ärliga. 917 01:19:54,160 --> 01:19:58,360 När skulle du vara ärlig och berätta för Maria om champagnen? 918 01:19:59,320 --> 01:20:00,440 Vad menar hon? 919 01:20:02,680 --> 01:20:04,400 Han ville fria till dig. 920 01:20:05,760 --> 01:20:09,200 Men för fyra veckor sen var du så sugen på partnerbytet. 921 01:20:16,000 --> 01:20:19,360 Och jag såg klart Game of Thrones. 922 01:20:20,280 --> 01:20:21,880 Drakdrottningen dör. 923 01:22:33,720 --> 01:22:34,800 Förlåt. 924 01:22:36,480 --> 01:22:38,280 Jag kom så fort jag kunde. 925 01:22:40,120 --> 01:22:41,840 Vi har gjort ett misstag. 926 01:22:42,440 --> 01:22:44,720 Jag förstår inte. Vad har hänt? 927 01:22:46,480 --> 01:22:49,680 Du är min bästa väns fästman. 928 01:22:50,840 --> 01:22:52,960 Vi borde inte ha legat med varandra. 929 01:22:53,040 --> 01:22:55,360 Det var ett felsteg. 930 01:22:55,880 --> 01:22:59,480 Vi har pratat om det. Hon får aldrig reda på det. 931 01:23:00,840 --> 01:23:02,640 Det är inte möjligt. 932 01:23:02,720 --> 01:23:03,760 Varför inte? 933 01:23:07,120 --> 01:23:08,440 Jag är med barn. 934 01:23:14,720 --> 01:23:16,040 Vi använde ju kondom. 935 01:23:16,120 --> 01:23:18,400 Den måste ha spruckit. 936 01:23:18,480 --> 01:23:20,040 Och du äter inte p-piller? 937 01:23:21,880 --> 01:23:23,600 Du måste göra ett nytt test. 938 01:23:24,360 --> 01:23:27,280 Jag har gjort tre tester, John. Jag är med barn. 939 01:23:28,560 --> 01:23:30,320 Valentina lämnar mig. 940 01:23:30,920 --> 01:23:33,360 Du har rätt. Hon får inte veta nåt. 941 01:23:33,440 --> 01:23:37,160 Du får inte äventyra det ni har. 942 01:23:37,240 --> 01:23:40,040 Jag ska bli pappa. Jag kan inte ljuga för henne. 943 01:23:40,120 --> 01:23:44,840 Du behöver inte ljuga. Du berättar bara inte sanningen. 944 01:23:46,600 --> 01:23:47,960 -Ja. -Ja. 945 01:23:48,480 --> 01:23:49,560 Du har rätt. 946 01:23:51,440 --> 01:23:52,320 Okej. 947 01:24:07,560 --> 01:24:08,440 Inte en chans. 948 01:24:09,640 --> 01:24:10,520 Titta. 949 01:24:10,600 --> 01:24:15,360 PARTNERBYTE DEN ULTIMATA RESAN TILL SJÄLVINSIKT? 950 01:24:19,720 --> 01:24:22,640 Då så. Redo för ditt ultraljud? 951 01:24:52,040 --> 01:24:54,040 Hallå. Hej, mina herrar. 952 01:25:16,440 --> 01:25:19,000 Ska jag titta ditåt? Jag tittar ditåt. 953 01:25:20,920 --> 01:25:23,480 Jag stannar till här, sen går jag dit. 954 01:25:23,560 --> 01:25:26,800 Det här blir allt jag gör. 955 01:25:32,560 --> 01:25:37,200 Ville du verkligen… eller inte… Maria? 956 01:25:38,160 --> 01:25:39,120 Maria? 957 01:25:39,640 --> 01:25:42,120 -Ursäkta? -Jag har lite… 958 01:25:42,200 --> 01:25:44,440 -Vad är det? -Jag fick en stroke. 959 01:25:47,680 --> 01:25:50,320 Visa mig det bara! Fan! 960 01:25:57,960 --> 01:25:59,400 Ett-ett, första klappan. 961 01:26:01,360 --> 01:26:03,520 Varför gav Nils dig… 962 01:26:04,320 --> 01:26:07,440 -Kom igen nu. Jag gör om det. -Den satt. 963 01:26:07,520 --> 01:26:08,480 -Satt den? -Ja. 964 01:26:20,920 --> 01:26:25,120 Han lär vinna nåt jäkla pris, så jag kan glömma redaktionsledaren. 965 01:26:25,200 --> 01:26:26,880 Ledningen. Helvete! 966 01:26:26,960 --> 01:26:28,720 Vänta, jag gör om det. 967 01:26:29,160 --> 01:26:31,240 Klart vi kan prata. Är den vegansk? 968 01:26:34,760 --> 01:26:36,840 -Katten, katten, katten. -Katten. 969 01:26:37,360 --> 01:26:38,560 Vad? 970 01:26:39,440 --> 01:26:40,440 Börja! 971 01:26:43,040 --> 01:26:44,640 Du är min tjej. 972 01:26:46,120 --> 01:26:47,600 Säg det ordentligt. 973 01:26:47,680 --> 01:26:48,960 Nej, du är min. 974 01:26:49,040 --> 01:26:51,320 Nej, du är min. Jag äger dig. 975 01:26:52,880 --> 01:26:54,080 Hej! 976 01:26:55,480 --> 01:26:57,040 -Elizabeth. -John. 977 01:26:57,120 --> 01:26:58,080 Elizabeth. 978 01:27:02,480 --> 01:27:04,480 -Bara lite. -Du är så hård. 979 01:27:05,320 --> 01:27:08,600 "Hård" låter verkligen fel i det här sammanhanget. 980 01:27:15,000 --> 01:27:17,840 -Herregud. Vi måste sätta det. -Förlåt. Wow. 981 01:27:27,480 --> 01:27:28,520 Det går inte. 982 01:27:30,520 --> 01:27:32,400 Kom igen nu. 983 01:27:35,040 --> 01:27:35,880 Wow! 984 01:27:38,160 --> 01:27:39,000 Fan! 985 01:27:42,800 --> 01:27:47,040 -Det här suger verkligen. -Jag är så ledsen. 986 01:27:47,120 --> 01:27:47,960 Skit. 987 01:27:54,040 --> 01:27:56,200 Jag kan inte. Det funkar inte. 988 01:27:56,280 --> 01:27:58,160 Det här är så dåligt. 989 01:27:58,240 --> 01:28:01,280 Undertexter: Susanna Wikman 990 01:28:06,840 --> 01:28:07,760 Klart!