1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,500 --> 00:00:18,416 ‪NETFLIX 出品 4 00:00:18,500 --> 00:00:20,125 {\an8}‪畢業後 5 00:00:20,208 --> 00:00:24,541 {\an8}‪諾亞、小禮、瑞秋和我決定 ‪公路旅行一週 6 00:00:24,625 --> 00:00:26,125 {\an8}‪就我們四個人 7 00:00:26,208 --> 00:00:28,791 {\an8}‪我忙著逃避現實 8 00:00:28,875 --> 00:00:31,791 {\an8}‪不在錄取我的兩間大學之間 ‪挑出要念哪一間 9 00:00:31,875 --> 00:00:33,166 {\an8}‪那妳呢? 10 00:00:33,250 --> 00:00:35,000 {\an8}‪我全都是候補 11 00:00:35,083 --> 00:00:37,666 {\an8}‪柏克萊和哈佛 12 00:00:37,750 --> 00:00:42,125 {\an8}‪我一心想讓大家盡量開心 13 00:00:42,625 --> 00:00:44,458 {\an8}‪我做到了 14 00:00:44,541 --> 00:00:46,458 {\an8}‪我來交代一下重點 15 00:00:46,541 --> 00:00:50,208 {\an8}‪往北加州的途中,我們在林間露營 16 00:00:50,291 --> 00:00:51,708 {\an8}‪去湖邊釣魚 17 00:00:51,791 --> 00:00:53,125 {\an8}‪餵野生動物 18 00:00:53,208 --> 00:00:54,791 {\an8}‪在大蘇爾衝浪 19 00:00:54,875 --> 00:00:56,958 {\an8}‪看著諾亞和瑞秋變好友 20 00:00:57,041 --> 00:00:59,541 {\an8}‪看著小禮看著諾亞和瑞秋變好友 21 00:00:59,625 --> 00:01:02,500 {\an8}‪和特別的人一起看流星 22 00:01:02,583 --> 00:01:06,000 {\an8}‪在蒙特雷的海生館看魚 23 00:01:06,083 --> 00:01:09,666 {\an8}‪觀賞夕陽綻放奇幻的色彩 24 00:01:10,375 --> 00:01:13,250 {\an8}‪收到第19條的提醒 25 00:01:13,333 --> 00:01:15,416 {\an8}‪決定先不管 26 00:01:15,500 --> 00:01:17,541 {\an8}‪開車到舊金山 27 00:01:18,166 --> 00:01:19,583 {\an8}‪去漁人碼頭 28 00:01:19,666 --> 00:01:21,500 {\an8}‪吃麵包盅裝的海鮮濃湯 29 00:01:21,583 --> 00:01:24,375 {\an8}‪到39號碼頭看海獅 30 00:01:24,458 --> 00:01:26,875 {\an8}‪看在化學實驗室拍的猥褻影片 31 00:01:26,958 --> 00:01:29,166 {\an8}‪銷毀在化學實驗室拍的猥褻影片 32 00:01:29,250 --> 00:01:31,625 {\an8}‪在金門大橋騎協力車 33 00:01:31,708 --> 00:01:33,208 ‪在海灣開快艇 34 00:01:33,291 --> 00:01:34,208 {\an8}‪看電影 35 00:01:35,041 --> 00:01:36,333 {\an8}‪看演唱會 36 00:01:36,416 --> 00:01:39,958 {\an8}‪甚至在甲骨文球場外的 ‪獨木舟中接到棒球 37 00:01:40,625 --> 00:01:41,750 {\an8}‪-要來了! ‪-我來接! 38 00:01:42,875 --> 00:01:44,333 {\an8}‪糟糕 39 00:01:44,416 --> 00:01:46,166 {\an8}‪-太棒了! ‪-爽啦! 40 00:01:46,250 --> 00:01:47,875 {\an8}‪天哪! 41 00:01:47,958 --> 00:01:50,958 {\an8}‪但最讚歎的絕對是和我最愛的兩個人 42 00:01:51,041 --> 00:01:53,708 {\an8}‪觀賞海灣之光 43 00:01:55,875 --> 00:01:58,125 {\an8}‪可是,決定逃避現實時 44 00:01:58,208 --> 00:02:00,750 {\an8}‪我很清楚自己終究要回歸現實 45 00:02:00,833 --> 00:02:02,666 {\an8}‪所以,我們回家時 46 00:02:02,750 --> 00:02:05,666 {\an8}‪我找了一份工作賺學費 47 00:02:05,750 --> 00:02:07,541 {\an8}‪不管最後我是去哪一間 48 00:02:07,625 --> 00:02:08,458 {\an8}‪你們好 49 00:02:08,541 --> 00:02:10,708 {\an8}‪雖然我已經陷入天人交戰 50 00:02:10,791 --> 00:02:13,458 {\an8}‪幾天後,問題卻變得更複雜 51 00:02:13,541 --> 00:02:16,208 {\an8}‪因為諾亞突然問我一個問題 52 00:02:16,791 --> 00:02:19,333 ‪我在想 53 00:02:20,291 --> 00:02:22,208 ‪如果妳哈佛候補上了 54 00:02:22,291 --> 00:02:24,208 ‪也許我們可以在校外 55 00:02:24,291 --> 00:02:26,625 ‪一起找一間公寓 56 00:02:27,625 --> 00:02:31,416 ‪等等,我們自己住? 57 00:02:32,583 --> 00:02:33,791 ‪對,妳看 58 00:02:35,333 --> 00:02:37,958 ‪我在網上找了一整天 ‪有些地方蠻酷的 59 00:02:41,333 --> 00:02:42,333 ‪怎樣? 60 00:02:43,166 --> 00:02:45,458 ‪-你想同居? ‪-不想 61 00:02:46,041 --> 00:02:49,125 ‪我當然想和妳同居 ‪什麼事都和妳一起做 62 00:02:49,208 --> 00:02:51,208 ‪-真的? ‪-對,真的 63 00:02:51,291 --> 00:02:54,500 ‪-小禮什麼時候回來? ‪-我不知道 64 00:02:55,791 --> 00:02:57,166 ‪我跳! 65 00:02:58,000 --> 00:02:59,416 ‪不要 66 00:03:02,750 --> 00:03:04,791 ‪大家看我拿什麼來了 67 00:03:05,916 --> 00:03:07,500 ‪-謝謝妳 ‪-不客氣 68 00:03:11,041 --> 00:03:12,500 ‪(哈佛入學委員會辦公室) 69 00:03:13,291 --> 00:03:14,125 ‪糟糕 70 00:03:14,208 --> 00:03:15,083 ‪沒事吧? 71 00:03:16,083 --> 00:03:16,916 ‪沒事 72 00:03:18,041 --> 00:03:19,875 ‪其實… 73 00:03:22,416 --> 00:03:24,625 ‪-正合我意 ‪-我就知道 74 00:03:24,708 --> 00:03:26,500 ‪-再見 ‪-你們兩個要去哪? 75 00:03:27,083 --> 00:03:30,458 ‪諾亞要讀詩給我聽,分享他的感受 ‪所以… 76 00:03:30,541 --> 00:03:32,625 ‪真的?妳只想到這個藉口? 77 00:03:33,541 --> 00:03:34,875 ‪真有一套 78 00:03:36,708 --> 00:03:38,125 ‪我要給妳看這個 79 00:03:38,208 --> 00:03:39,291 ‪這是什麼? 80 00:03:39,375 --> 00:03:41,708 ‪我嘔心瀝血把我柏克萊的課表 81 00:03:41,791 --> 00:03:44,458 ‪和妳在羅德島設計學校的課程 ‪做了協調 82 00:03:44,958 --> 00:03:46,208 ‪第一次是勞動節 83 00:03:46,291 --> 00:03:49,166 ‪那時剛開學,但那是連假 84 00:03:49,250 --> 00:03:52,708 ‪我鐵定會有瑞秋戒斷症 85 00:03:53,208 --> 00:03:54,166 ‪應該可以 86 00:03:54,250 --> 00:03:57,083 ‪一定可以,我們會搞得定 87 00:03:57,166 --> 00:03:58,541 ‪好 88 00:04:00,291 --> 00:04:02,916 ‪這裡好高級,謝謝你們帶我們來 89 00:04:03,000 --> 00:04:05,541 ‪我們終於可以帶你們到特別的餐廳 90 00:04:05,625 --> 00:04:07,500 ‪慶祝你們畢業 91 00:04:07,583 --> 00:04:10,333 ‪你們夏天有甚麼大計畫? 92 00:04:10,416 --> 00:04:12,250 ‪既然你提起了 93 00:04:12,333 --> 00:04:15,333 ‪我們這週末想去海濱屋 94 00:04:15,416 --> 00:04:16,708 ‪如果可以的話 95 00:04:20,416 --> 00:04:21,583 ‪沒事吧? 96 00:04:22,458 --> 00:04:26,416 ‪沒事,不過我們有事要宣布 97 00:04:27,166 --> 00:04:29,000 ‪我們想賣掉海濱屋 98 00:04:29,083 --> 00:04:30,833 ‪-什麼? ‪-什麼? 99 00:04:30,916 --> 00:04:33,208 ‪那間房子沒留下的必要 100 00:04:33,291 --> 00:04:35,541 ‪你們要上大學了 101 00:04:35,625 --> 00:04:39,500 ‪既然我們都不會來這裡 ‪就不值得花錢維護這裡了 102 00:04:40,083 --> 00:04:43,166 ‪其實那裡整區都要重新開發 103 00:04:43,250 --> 00:04:45,541 ‪媽,知道妳的口氣像什麼人嗎?房仲 104 00:04:46,166 --> 00:04:48,041 ‪因為我就是房仲 105 00:04:48,125 --> 00:04:51,625 ‪等等,那要去哪裡看國慶煙火? 106 00:04:51,708 --> 00:04:54,250 ‪不行,我堅決反對,不准賣 107 00:04:54,333 --> 00:04:55,625 ‪我站在小禮這一邊 108 00:04:55,708 --> 00:04:58,250 ‪我們家擁有這棟房子80年了 109 00:04:58,333 --> 00:05:00,416 ‪不能說賣就賣 110 00:05:00,500 --> 00:05:02,541 ‪這算投票嗎?我投“反對” 111 00:05:02,625 --> 00:05:04,625 ‪抱歉,各位 112 00:05:05,166 --> 00:05:06,875 ‪我決定好了 113 00:05:11,083 --> 00:05:12,125 ‪(無來電顯示) 114 00:05:12,833 --> 00:05:13,875 ‪我馬上回來 115 00:05:16,166 --> 00:05:17,000 ‪喂? 116 00:05:17,500 --> 00:05:21,041 ‪埃凡斯小姐,我是加大柏克萊分校 ‪入學委員會的唐恩華盛頓 117 00:05:21,125 --> 00:05:23,916 ‪我想知道妳決定要不要念柏克萊 118 00:05:25,375 --> 00:05:26,958 ‪好的,你好 119 00:05:27,458 --> 00:05:31,166 ‪期限再延一下下好嗎? 120 00:05:31,250 --> 00:05:32,958 ‪真的很抱歉,埃凡斯小姐 121 00:05:33,041 --> 00:05:36,041 ‪但明天下班前,妳必須做出決定 122 00:05:36,125 --> 00:05:38,416 ‪我知道瞞不下去了 123 00:05:38,500 --> 00:05:39,875 ‪好,我了解 124 00:05:39,958 --> 00:05:41,291 ‪-謝謝 ‪-好的 125 00:05:41,375 --> 00:05:43,250 ‪隔天我必須挑學校 126 00:05:43,333 --> 00:05:46,916 ‪兩個我最愛的人,一定有一位會傷心 127 00:05:47,416 --> 00:05:50,916 ‪我要罰你“抽四張牌”、“抽兩張牌” ‪Uno,我贏了 128 00:05:51,000 --> 00:05:53,458 ‪-可惡! ‪-什麼?天哪!好倒楣! 129 00:05:53,541 --> 00:05:54,541 ‪加油 130 00:05:55,041 --> 00:05:56,000 ‪他作弊嗎? 131 00:05:58,250 --> 00:06:01,208 ‪真懷念,我很少看到你們了 132 00:06:01,291 --> 00:06:02,625 ‪我知道 133 00:06:02,708 --> 00:06:04,875 ‪-工作很忙? ‪-忙得要死 134 00:06:04,958 --> 00:06:07,291 ‪別擔心,我明天還是可以當保姆 135 00:06:07,375 --> 00:06:12,166 ‪你的新工作在週末要常常上班? 136 00:06:12,250 --> 00:06:13,875 ‪應該會 137 00:06:13,958 --> 00:06:15,833 ‪但我明天不用上班 138 00:06:15,916 --> 00:06:17,208 ‪我有約會 139 00:06:17,875 --> 00:06:18,916 ‪約會? 140 00:06:19,000 --> 00:06:19,833 ‪真的? 141 00:06:20,500 --> 00:06:21,500 ‪沒錯 142 00:06:22,125 --> 00:06:25,416 ‪你和這個神祕女子約會過多少次? 143 00:06:25,500 --> 00:06:26,416 ‪就幾次 144 00:06:27,166 --> 00:06:28,041 ‪她叫琳達 145 00:06:29,166 --> 00:06:30,000 ‪真有趣 146 00:06:30,083 --> 00:06:33,500 ‪當然囉,我們 147 00:06:33,583 --> 00:06:38,208 ‪布萊德要規定你的門禁,年輕人 148 00:06:38,291 --> 00:06:39,916 ‪好,了解,女士 149 00:06:46,333 --> 00:06:48,750 ‪隔天,大家開車到海濱屋 150 00:06:48,833 --> 00:06:51,708 ‪做我從來沒想過的事 151 00:06:53,375 --> 00:06:55,375 ‪幫弗林家做賣房準備 152 00:06:55,458 --> 00:06:56,291 ‪(待售) 153 00:07:05,958 --> 00:07:08,875 ‪小時候我每年夏天 154 00:07:08,958 --> 00:07:11,041 ‪都和小禮還有諾亞來這裡玩 155 00:07:13,291 --> 00:07:16,541 ‪我才剛想到,今年是我們最後一次 156 00:07:17,125 --> 00:07:18,500 ‪一起過夏天 157 00:07:20,708 --> 00:07:22,958 ‪我會很懷念這個老地方 158 00:07:23,625 --> 00:07:25,791 ‪用我意想不到的方式 159 00:07:40,583 --> 00:07:43,250 ‪(艾兒) 160 00:08:04,791 --> 00:08:06,875 ‪-對不起 ‪-不用擔心 161 00:08:06,958 --> 00:08:08,500 ‪老問題了 162 00:08:09,000 --> 00:08:09,833 ‪天哪 163 00:08:10,791 --> 00:08:14,125 ‪好好玩,我和艾兒總假裝這是鑽石 164 00:08:14,208 --> 00:08:16,375 ‪我們假裝要偷鑽石 165 00:08:16,458 --> 00:08:18,250 ‪犯下驚天珠寶搶案 166 00:08:39,541 --> 00:08:41,166 ‪看我們當時年紀多小 167 00:08:42,125 --> 00:08:45,250 ‪奇怪的是 ‪我不覺得那是很久之前的事 168 00:08:46,666 --> 00:08:49,583 ‪妳該留下這張,媽會很開心 169 00:08:50,625 --> 00:08:51,583 ‪也許我會 170 00:09:00,583 --> 00:09:02,708 ‪我們想訂披薩 171 00:09:02,791 --> 00:09:05,333 ‪-怎麼樣? ‪-當然好 172 00:09:05,416 --> 00:09:09,208 ‪在這同時 ‪你們去清遊戲間的東西好嗎? 173 00:09:15,125 --> 00:09:16,458 ‪-天哪 ‪-真的 174 00:09:16,541 --> 00:09:17,375 ‪好 175 00:09:17,875 --> 00:09:19,625 ‪好難清 176 00:09:27,166 --> 00:09:28,916 ‪天哪! 177 00:09:30,250 --> 00:09:33,208 ‪好,這樣吧 178 00:09:33,708 --> 00:09:36,333 ‪把要留下的堆一起 179 00:09:36,416 --> 00:09:39,791 ‪要裝袋捐出去的堆一起 180 00:09:40,166 --> 00:09:41,000 ‪(捐出) 181 00:09:41,916 --> 00:09:43,333 ‪這個我要留下 182 00:09:43,416 --> 00:09:44,375 ‪(留著) 183 00:09:47,166 --> 00:09:48,500 ‪好 184 00:09:50,583 --> 00:09:52,041 ‪-不可以 ‪-可以 185 00:09:58,666 --> 00:09:59,875 ‪你作弊! 186 00:10:04,083 --> 00:10:05,625 ‪我們好有戰力 187 00:10:07,208 --> 00:10:09,500 ‪等等!天哪,我想到了 188 00:10:13,625 --> 00:10:15,708 ‪竟然還在! 189 00:10:15,791 --> 00:10:17,500 ‪瑪利歐賽車午餐盒! 190 00:10:19,208 --> 00:10:21,708 ‪什麼?喔,天… 191 00:10:22,333 --> 00:10:23,375 ‪真想不到! 192 00:10:24,083 --> 00:10:26,416 ‪等等,這是那個吧? 193 00:10:26,500 --> 00:10:28,166 ‪-是我們的海灘願望單! ‪-什麼? 194 00:10:28,250 --> 00:10:29,083 ‪我的媽呀 195 00:10:29,166 --> 00:10:30,166 ‪很久以前 196 00:10:30,250 --> 00:10:34,125 ‪我和小禮列出一堆 197 00:10:34,208 --> 00:10:35,833 ‪上大學前要一起做的瘋狂事 198 00:10:35,916 --> 00:10:39,333 ‪我們把小時候夏天的 ‪所有夢想和幻想 199 00:10:39,416 --> 00:10:42,541 ‪都列在一張重要的紙上 200 00:10:42,625 --> 00:10:45,375 ‪-媽呀,都是不可能的任務 ‪-真的 201 00:10:45,458 --> 00:10:47,541 ‪做這件事搞不好會被逮捕 202 00:10:48,625 --> 00:10:51,208 ‪-不會啦,才怪,真的會 ‪-天哪 203 00:10:51,708 --> 00:10:54,500 ‪房子通常多久會賣出去? 204 00:10:54,583 --> 00:10:56,458 ‪我們先要投放市場 205 00:10:56,541 --> 00:10:58,625 ‪但也許要兩、三個月 206 00:10:58,708 --> 00:11:01,666 ‪但一直跑過來還真麻煩 207 00:11:01,750 --> 00:11:02,791 ‪甚麼意思? 208 00:11:02,875 --> 00:11:05,416 ‪先要和估價人員碰面 209 00:11:05,500 --> 00:11:09,708 ‪還有測量員、承包商和潛在買家 210 00:11:11,666 --> 00:11:15,500 ‪聽起來還真麻煩 211 00:11:15,583 --> 00:11:18,916 ‪對啊,尤其是馬路又要整修了 212 00:11:19,000 --> 00:11:24,583 ‪高速公路上來回的車流,恐怕… 213 00:11:24,666 --> 00:11:26,166 ‪更別提還要打掃房子 214 00:11:26,250 --> 00:11:29,541 ‪和不斷開車過來檢查工程品質 215 00:11:29,625 --> 00:11:31,583 ‪夠了,你們想說甚麼? 216 00:11:31,666 --> 00:11:33,625 ‪真開心妳問了 217 00:11:33,708 --> 00:11:36,500 ‪今年我們最後一次在海濱屋過夏天 218 00:11:36,583 --> 00:11:40,208 ‪這裡又要有人做協調… 219 00:11:40,291 --> 00:11:43,583 ‪我們很樂意代勞,待在這裡 220 00:11:43,666 --> 00:11:46,041 ‪我們一定會好好打理這裡 221 00:11:46,791 --> 00:11:48,750 ‪妳覺得呢? 222 00:11:50,208 --> 00:11:52,333 ‪-我們討論看看 ‪-那就是答應了 223 00:11:53,291 --> 00:11:55,958 ‪等等,別心急,還沒成交 224 00:11:56,041 --> 00:11:57,041 ‪兩位 225 00:12:02,083 --> 00:12:02,916 ‪答應吧 226 00:12:05,291 --> 00:12:07,791 ‪-好 ‪-太棒了! 227 00:12:07,875 --> 00:12:08,708 ‪讚啦! 228 00:12:08,791 --> 00:12:11,083 ‪但這裡必須一塵不染 229 00:12:11,166 --> 00:12:13,541 ‪-=我說真的 ‪-當然沒問題 230 00:12:13,625 --> 00:12:15,916 ‪遵命,一定照辦 231 00:12:16,000 --> 00:12:18,625 ‪-好 ‪-我愛你們,我說過了嗎? 232 00:12:18,708 --> 00:12:19,708 ‪我馬上回來 233 00:12:19,791 --> 00:12:22,875 ‪放一百二十個心,交給我們就好 ‪妳最棒了 234 00:12:28,166 --> 00:12:29,208 ‪柏克萊入學委員會 235 00:12:29,291 --> 00:12:31,916 ‪你好,我是艾兒埃凡斯,我… 236 00:12:32,750 --> 00:12:34,000 ‪對,沒錯 237 00:12:35,291 --> 00:12:38,416 ‪我打來告訴您,我決定好了 238 00:12:48,666 --> 00:12:50,041 ‪可以聊一下嗎? 239 00:12:50,125 --> 00:12:51,166 ‪-可以 ‪-好 240 00:12:52,875 --> 00:12:54,083 ‪怎麼回事? 241 00:12:54,750 --> 00:12:56,416 ‪我候補上了 242 00:13:02,583 --> 00:13:03,416 ‪是哈佛 243 00:13:04,000 --> 00:13:05,041 ‪什麼? 244 00:13:08,291 --> 00:13:11,041 ‪等等,放我下來 245 00:13:11,750 --> 00:13:13,041 ‪糟糕了 246 00:13:17,958 --> 00:13:18,875 ‪慘了 247 00:13:19,541 --> 00:13:20,458 ‪等等 248 00:13:21,250 --> 00:13:22,250 ‪小禮! 249 00:13:23,375 --> 00:13:24,291 ‪小禮! 250 00:13:27,750 --> 00:13:28,875 ‪小禮,我們談談好嗎? 251 00:13:28,958 --> 00:13:32,375 ‪有什麼好談的?這就是現實,對吧? 252 00:13:32,458 --> 00:13:33,708 ‪不是,你這話甚麼意思? 253 00:13:33,791 --> 00:13:36,750 ‪這世界就是這樣 ‪朋友終究會越來越疏遠 254 00:13:36,833 --> 00:13:41,041 ‪我們每天都會聊天,假日還會見面 255 00:13:41,125 --> 00:13:44,458 ‪不會,因為我假日要見瑞秋 256 00:13:44,541 --> 00:13:46,458 ‪好,沒關係 257 00:13:46,541 --> 00:13:49,250 ‪就像你對她說的,我們搞得定的 258 00:13:49,333 --> 00:13:52,833 ‪開心點,我們才剛…剛到海濱屋 259 00:13:52,916 --> 00:13:54,958 ‪我們會開心過這個夏天 260 00:13:55,041 --> 00:13:56,375 ‪-我保證 ‪-最好是 261 00:13:56,458 --> 00:13:58,750 ‪就像妳保證第19號規則一樣? 262 00:14:01,000 --> 00:14:02,208 ‪你這樣不公平 263 00:14:03,375 --> 00:14:05,875 ‪艾兒,我不可能不難過 264 00:14:06,750 --> 00:14:08,250 ‪妳要離開我了 265 00:14:11,041 --> 00:14:14,166 ‪瞞著小禮讓我很內疚 266 00:14:14,250 --> 00:14:17,625 ‪但我的確是要離開他 267 00:14:17,708 --> 00:14:20,875 ‪儘管我也很想在柏克萊陪他 268 00:14:22,041 --> 00:14:24,541 ‪看到他傷心,我也很難過 269 00:14:26,125 --> 00:14:27,833 ‪我一心只想 270 00:14:28,583 --> 00:14:31,250 ‪證明他對我多重要 271 00:14:36,625 --> 00:14:37,458 ‪小禮 272 00:14:38,041 --> 00:14:39,875 ‪我不知道未來會怎麼樣 273 00:14:39,958 --> 00:14:43,541 ‪但我確定無論我們在哪裡 274 00:14:44,625 --> 00:14:46,375 ‪你永遠是我最好的朋友 275 00:14:47,833 --> 00:14:52,291 ‪我手上正好拿著 276 00:14:52,875 --> 00:14:58,791 ‪能讓我們有最棒夏天的清單 277 00:15:05,875 --> 00:15:08,541 ‪所以妳是說 278 00:15:09,541 --> 00:15:11,875 ‪今年夏天要做完這一整張清單? 279 00:15:13,416 --> 00:15:16,500 ‪這會是我們最快樂的夏天 280 00:15:17,083 --> 00:15:20,125 ‪最快樂的夏天,絕對是 281 00:15:22,750 --> 00:15:24,083 ‪我保證 282 00:15:29,500 --> 00:15:31,166 ‪第18條規則 283 00:15:32,875 --> 00:15:33,708 {\an8}‪沒錯 284 00:15:34,291 --> 00:15:35,416 {\an8}‪妳上了哈佛 285 00:15:36,041 --> 00:15:37,750 {\an8}‪我竟然上了哈佛 286 00:15:40,083 --> 00:15:41,500 ‪恭喜 287 00:15:43,666 --> 00:15:46,000 ‪這是我們共度的最後一個夏季 288 00:15:46,083 --> 00:15:48,125 ‪我本來想讓它永生難忘 289 00:15:48,208 --> 00:15:49,583 ‪整個夏天? 290 00:15:49,666 --> 00:15:52,500 ‪需要我當保姆的時候 ‪我保證我還是能效勞 291 00:15:52,583 --> 00:15:54,875 ‪方便你和那個誰約會 292 00:15:54,958 --> 00:15:56,291 ‪琳達 293 00:15:56,375 --> 00:15:57,833 ‪對,琳達 294 00:15:58,333 --> 00:16:00,833 ‪但說真的,爸,我會搞定所有事 295 00:16:00,916 --> 00:16:02,333 ‪一切都會井井有條 296 00:16:02,416 --> 00:16:05,583 ‪我會買牛奶,送他去踢足球 297 00:16:06,125 --> 00:16:08,666 ‪做全部家事,我發誓 298 00:16:13,291 --> 00:16:16,083 ‪星期四布萊德踢完足球後 ‪要去接他 299 00:16:16,166 --> 00:16:18,083 ‪我每隔一週末就要待命一次 300 00:16:18,666 --> 00:16:20,750 ‪那你是答應了? 301 00:16:21,416 --> 00:16:23,166 ‪對,答應了,艾兒熊寶貝 302 00:16:23,250 --> 00:16:26,291 ‪太棒了!謝謝 303 00:16:29,958 --> 00:16:31,583 ‪真是太棒了 304 00:16:31,666 --> 00:16:34,166 ‪我的心情很好 305 00:16:44,416 --> 00:16:45,458 ‪滾一邊去 306 00:17:13,000 --> 00:17:15,041 ‪抱歉,電話印錯了 307 00:17:15,875 --> 00:17:16,958 ‪帥哥!你好! 308 00:17:25,375 --> 00:17:26,958 ‪喔,天… 309 00:17:28,125 --> 00:17:32,291 ‪敬海濱屋最後也最棒的夏天 310 00:17:32,375 --> 00:17:33,416 ‪-好開心 ‪-乾杯 311 00:17:35,916 --> 00:17:36,958 ‪告訴你們一下 312 00:17:37,041 --> 00:17:40,500 ‪我可能邀了一些朋友來慶祝 313 00:17:40,583 --> 00:17:41,416 ‪一些是多少? 314 00:17:50,875 --> 00:17:52,750 ‪嘿,賤人! 315 00:17:52,833 --> 00:17:54,000 ‪嘿,姊妹! 316 00:17:54,083 --> 00:17:55,333 ‪快請進! 317 00:17:55,416 --> 00:17:57,666 ‪艾兒,這地方超殺的 318 00:17:57,750 --> 00:17:59,333 ‪我們還以為妳很窮 319 00:18:00,291 --> 00:18:01,958 ‪-這… ‪-很扯吧? 320 00:18:02,041 --> 00:18:04,000 ‪-超扯的! ‪-天哪! 321 00:18:04,083 --> 00:18:06,000 ‪-待會見,拜 ‪-待會見 322 00:18:06,083 --> 00:18:08,291 ‪他是我們的鄰居,艾希頓 323 00:18:08,375 --> 00:18:10,083 ‪-你好!歡迎 ‪-妳好 324 00:18:10,666 --> 00:18:13,416 ‪-你念柏克萊? ‪-對,要升大二 325 00:18:13,500 --> 00:18:15,458 ‪讚,我要去念秋季班 326 00:18:15,541 --> 00:18:17,041 ‪太巧了 327 00:18:17,125 --> 00:18:19,416 ‪等等,我有好多問題想問 ‪聊聊可以嗎? 328 00:18:19,500 --> 00:18:21,541 ‪-沒問題,儘管問 ‪-太讚了! 329 00:18:21,625 --> 00:18:23,416 ‪新朋友似乎人很好 330 00:18:26,958 --> 00:18:30,666 ‪很高興小禮有柏克萊的朋友 331 00:18:30,750 --> 00:18:32,666 ‪我猜你也是蜘蛛人的粉絲 332 00:18:32,750 --> 00:18:34,750 ‪不知道,開了966公里 333 00:18:34,833 --> 00:18:37,458 ‪只為找一本《蜘蛛人:驚奇再起》 ‪第三集算粉絲嗎? 334 00:18:38,083 --> 00:18:40,375 ‪這就是另一回事了,你好誇張 335 00:18:40,458 --> 00:18:41,958 ‪但我得說 336 00:18:42,041 --> 00:18:46,166 ‪發現那個朋友不是我,感覺有點奇怪 337 00:18:54,875 --> 00:18:57,166 ‪你知道嗎?我有個主意 338 00:18:59,166 --> 00:19:02,083 ‪敬在海濱屋最後一個夏天 339 00:19:03,625 --> 00:19:06,541 ‪也是最棒的夏天!超讚啦! 340 00:19:09,000 --> 00:19:10,000 ‪就像我說的 341 00:19:10,625 --> 00:19:12,166 ‪要讓它永生難忘 342 00:19:18,291 --> 00:19:19,166 ‪早安 343 00:19:19,250 --> 00:19:22,000 ‪下午1點了,陽光男 344 00:19:22,083 --> 00:19:24,875 ‪運動飲料和阿斯匹靈在左手邊 345 00:19:24,958 --> 00:19:26,000 ‪太好了,謝謝 346 00:19:26,083 --> 00:19:28,750 ‪拜託,你不問我幹嘛叫你起床嗎? 347 00:19:29,791 --> 00:19:32,875 ‪-你幹嘛叫我起床? ‪-我還以為你不會問 348 00:19:32,958 --> 00:19:34,416 ‪聽好了,禮弗林 349 00:19:34,916 --> 00:19:37,416 ‪我言出必行,這是願望單 350 00:19:37,500 --> 00:19:42,291 ‪我精心策畫 ‪費盡心思把每件事列入時間表 351 00:19:42,375 --> 00:19:45,625 ‪確保我們盡情享受夏日歡樂 352 00:19:46,208 --> 00:19:47,541 ‪行動吧 353 00:19:47,625 --> 00:19:49,458 ‪(海灘願望單) 354 00:19:51,500 --> 00:19:53,291 {\an8}‪(玩跳海潛水!) 355 00:19:54,833 --> 00:19:56,583 ‪(我們!) 356 00:19:59,000 --> 00:20:00,000 ‪開始! 357 00:20:02,875 --> 00:20:04,041 ‪冰死人! 358 00:20:08,916 --> 00:20:10,416 ‪(相撲) 359 00:20:10,500 --> 00:20:12,375 ‪我跳! 360 00:20:12,875 --> 00:20:15,208 ‪天哪!成功! 361 00:20:18,958 --> 00:20:20,708 {\an8}‪(第23件:跳傘) 362 00:20:20,791 --> 00:20:22,125 ‪準備?開始! 363 00:20:23,750 --> 00:20:25,208 ‪贏家出爐! 364 00:20:25,291 --> 00:20:27,041 ‪(贏得吃派大賽冠軍) 365 00:20:30,458 --> 00:20:32,416 {\an8}‪(第二件:無敵毛毯堡) 366 00:20:34,458 --> 00:20:35,750 ‪寶貝 367 00:20:35,833 --> 00:20:37,166 ‪不要! 368 00:20:37,250 --> 00:20:39,333 ‪這是我人生中最美好的一天! 369 00:20:39,416 --> 00:20:41,666 ‪我一定要宰了你們! 370 00:20:46,166 --> 00:20:47,416 ‪(啊!我跳!) 371 00:20:50,916 --> 00:20:53,750 ‪敬我們美夢成真! 372 00:20:53,833 --> 00:20:56,375 {\an8}‪超開心! 373 00:20:59,291 --> 00:21:01,791 ‪各位先生小姐,贏家出爐了 374 00:21:01,875 --> 00:21:02,875 ‪讚啦! 375 00:21:03,625 --> 00:21:05,833 ‪(第一件:奪得沙堡冠軍) 376 00:21:05,916 --> 00:21:07,833 ‪-真難以置信 ‪-你以前練過 377 00:21:07,916 --> 00:21:09,333 ‪-我發誓沒有 ‪-騙人 378 00:21:11,166 --> 00:21:12,166 ‪我認輸! 379 00:21:12,708 --> 00:21:13,625 ‪爽啦! 380 00:21:14,250 --> 00:21:16,458 ‪-諾亞!今天星期幾? ‪-星期天 381 00:21:16,541 --> 00:21:18,666 ‪-星期幾? ‪-星期天! 382 00:21:19,333 --> 00:21:20,958 ‪-好 ‪-好 383 00:21:25,041 --> 00:21:26,625 ‪他中招了! 384 00:21:26,708 --> 00:21:29,083 ‪-以前從沒發生過 ‪-什麼? 385 00:21:29,166 --> 00:21:30,958 {\an8}‪(第六件:學雜耍) 386 00:21:31,041 --> 00:21:32,083 {\an8}‪妳幹嘛? 387 00:21:33,916 --> 00:21:35,250 ‪(第15件:和鯊魚共游) 388 00:21:50,625 --> 00:21:52,291 ‪(笑氣卡拉OK) 389 00:21:58,208 --> 00:21:59,791 ‪好個願望單 390 00:21:59,875 --> 00:22:02,166 ‪女兒!上班要遲到了 391 00:22:07,916 --> 00:22:08,750 ‪小禮 392 00:22:09,583 --> 00:22:12,291 ‪-嘿,梅伊 ‪-別掃了,你不是員工 393 00:22:12,375 --> 00:22:14,875 ‪-可是遍地都是沙子 ‪-乖孩子 394 00:22:15,583 --> 00:22:17,000 ‪-嘿,艾兒 ‪-甚麼事? 395 00:22:17,083 --> 00:22:18,875 ‪我排妳今天上兩班 396 00:22:18,958 --> 00:22:21,333 ‪再依妳的要求,多排妳幾個班了 397 00:22:21,416 --> 00:22:22,625 ‪多排班? 398 00:22:22,708 --> 00:22:23,541 ‪好 399 00:22:24,333 --> 00:22:25,250 ‪有問題嗎? 400 00:22:25,333 --> 00:22:27,875 ‪沒問題,謝謝,梅伊 401 00:22:27,958 --> 00:22:29,583 ‪-謝謝 ‪-不客氣 402 00:22:30,666 --> 00:22:32,541 ‪對,完全沒問題 403 00:22:37,208 --> 00:22:38,666 ‪嘿,那是我的工作 404 00:22:40,416 --> 00:22:42,666 ‪-大哥 ‪-妳開玩笑嗎?我想幫忙 405 00:22:45,708 --> 00:22:49,916 ‪我們無法實現所有願望 406 00:22:50,416 --> 00:22:53,041 {\an8}‪願望單第22條 407 00:22:53,125 --> 00:22:55,000 {\an8}‪一起住柏克萊 408 00:22:56,250 --> 00:22:58,000 {\an8}‪這一條有點難度 409 00:22:58,500 --> 00:22:59,500 {\an8}‪嘿 410 00:23:00,166 --> 00:23:02,916 ‪不如我現在和你一起上去? 411 00:23:03,000 --> 00:23:06,583 ‪我們去柏克萊找間公寓,打理一下 412 00:23:06,666 --> 00:23:10,208 ‪就像我們一起住 ‪但又不必真的搬進去 413 00:23:13,208 --> 00:23:14,708 ‪我接受妳的提議 414 00:23:17,333 --> 00:23:19,458 ‪抱歉讓你們久等了,我… 415 00:23:20,291 --> 00:23:22,000 ‪-艾兒? ‪-天哪 416 00:23:23,291 --> 00:23:24,583 ‪你好 417 00:23:26,041 --> 00:23:27,875 ‪你好嗎? 418 00:23:27,958 --> 00:23:30,375 ‪-見到你真開心 ‪-艾兒,見到妳真好 419 00:23:30,458 --> 00:23:31,666 ‪-妳好 ‪-妳好 420 00:23:32,916 --> 00:23:35,166 ‪畢業後就沒見過你了 421 00:23:35,250 --> 00:23:36,916 ‪你來這裡幹嘛? 422 00:23:38,125 --> 00:23:40,958 ‪我們肚子餓了 423 00:23:42,041 --> 00:23:45,000 ‪有道理,你來找東西吃 424 00:23:45,083 --> 00:23:47,625 ‪沒問題,想吃什麼?妳要先好嗎? 425 00:23:47,708 --> 00:23:50,208 ‪我有幾個好建議 426 00:23:51,541 --> 00:23:53,041 ‪-嘿 ‪-你好 427 00:23:53,833 --> 00:23:55,833 ‪剛剛有點怪,很抱歉 428 00:23:55,916 --> 00:23:57,500 ‪天哪,別擔心 429 00:23:58,916 --> 00:24:00,583 ‪希望我們能盡釋前嫌 430 00:24:00,666 --> 00:24:03,666 ‪因為我們可能會在附近碰到面 431 00:24:04,166 --> 00:24:05,208 ‪當然沒問題 432 00:24:07,708 --> 00:24:09,708 ‪你會在海灘過夏天嗎? 433 00:24:09,791 --> 00:24:12,083 ‪會,我在水上樂園當救生員 434 00:24:12,833 --> 00:24:15,833 ‪好酷,是有巨型卡丁車那家嗎? 435 00:24:15,916 --> 00:24:17,208 ‪就是那間 436 00:24:18,291 --> 00:24:19,458 ‪這下有趣了 437 00:24:21,083 --> 00:24:22,625 ‪我問你… 438 00:24:22,708 --> 00:24:25,000 ‪(波士頓公寓) 439 00:24:27,750 --> 00:24:28,750 ‪嘿 440 00:24:28,833 --> 00:24:30,583 ‪魯蛇,你在幹嘛? 441 00:24:31,791 --> 00:24:33,416 ‪在找公寓 442 00:24:33,500 --> 00:24:36,500 ‪很乖,你上一間公寓 ‪聞起來真像超怪的過期起司 443 00:24:37,333 --> 00:24:38,166 ‪我跟你說 444 00:24:38,250 --> 00:24:41,083 ‪我家決定提早到洛杉磯 445 00:24:41,166 --> 00:24:43,083 ‪太好了,妳該來我家一趟 446 00:24:43,166 --> 00:24:45,291 ‪-隨時歡迎 ‪-艾兒不會介意嗎? 447 00:24:45,375 --> 00:24:46,666 ‪你該先問問她 448 00:24:46,750 --> 00:24:49,250 ‪沒事的,我們現在感情很好 449 00:24:49,333 --> 00:24:50,333 ‪應該沒問題 450 00:24:50,416 --> 00:24:53,000 ‪酷,我到的時候,你能來接我嗎? 451 00:24:53,583 --> 00:24:56,083 ‪-當然可以 ‪-太好了,我再把地址傳給你 452 00:24:56,166 --> 00:24:57,541 ‪好,再見 453 00:25:13,291 --> 00:25:14,500 ‪這就是好玩的地方 454 00:25:14,583 --> 00:25:18,125 ‪其實,妳下午急著衝出門 455 00:25:18,208 --> 00:25:20,083 ‪我來不及問妳,我… 456 00:25:20,166 --> 00:25:22,250 ‪對不起,我實在太忙了 457 00:25:22,333 --> 00:25:23,708 ‪你要問我什麼? 458 00:25:23,791 --> 00:25:26,125 ‪克洛伊會到鎮上 459 00:25:26,208 --> 00:25:30,500 ‪我告訴她,她可以待在我家幾天 460 00:25:31,250 --> 00:25:32,833 ‪妳會介意嗎? 461 00:25:33,666 --> 00:25:35,583 ‪當然不會,沒問題 462 00:25:36,166 --> 00:25:39,458 ‪我覺得那是很久之前的事了 463 00:25:39,541 --> 00:25:41,833 ‪她也可以一起去水上樂園 464 00:25:42,416 --> 00:25:43,416 ‪去水上樂園幹嘛? 465 00:25:43,500 --> 00:25:44,958 ‪好,真的是碰巧 466 00:25:45,041 --> 00:25:47,208 ‪我在餐廳碰到馬可一家人 467 00:25:47,291 --> 00:25:50,208 ‪他在水上樂園工作 468 00:25:50,791 --> 00:25:53,333 ‪可以幫我們實現一個超酷的願望 469 00:25:55,000 --> 00:25:56,666 ‪酷,是馬可 470 00:25:56,750 --> 00:25:57,625 ‪等一下 471 00:25:58,666 --> 00:26:02,083 ‪你這是雙標,我對克洛伊完全不介意 472 00:26:02,791 --> 00:26:04,416 ‪但我沒吻克洛伊 473 00:26:17,541 --> 00:26:21,041 ‪那句話不是我的本意,我真的很抱歉 474 00:26:22,083 --> 00:26:22,958 ‪沒關係 475 00:26:23,958 --> 00:26:25,583 ‪以後別提了 476 00:26:26,625 --> 00:26:28,458 ‪好,不提 477 00:26:29,416 --> 00:26:30,541 ‪好 478 00:26:36,000 --> 00:26:37,041 ‪我好無聊 479 00:26:39,458 --> 00:26:41,708 ‪那你會來水上樂園? 480 00:26:42,750 --> 00:26:44,416 ‪-會,我會來 ‪-好 481 00:26:45,000 --> 00:26:46,041 ‪既然你會去 482 00:26:46,125 --> 00:26:48,750 ‪就可以幫我和小禮完成一個願望 483 00:26:48,833 --> 00:26:52,041 ‪慘了,是甚麼? 484 00:26:52,125 --> 00:26:53,750 ‪是什麼願望? 485 00:26:53,833 --> 00:26:55,250 ‪-超讚的願望 ‪-不要 486 00:26:55,333 --> 00:26:57,083 ‪-我叫小禮解釋給你聽 ‪-不要 487 00:26:57,583 --> 00:26:59,208 ‪這就是賽車日的偉大計劃 488 00:26:59,291 --> 00:27:02,458 ‪那你要幫忙嗎? 489 00:27:03,833 --> 00:27:05,166 ‪你們作夢 490 00:27:06,125 --> 00:27:09,166 ‪-為甚麼不幫? ‪-小禮,我絕不會穿戲服 491 00:27:09,250 --> 00:27:11,416 ‪我會到場支持艾兒 492 00:27:11,500 --> 00:27:15,625 ‪還有你的小任務,但就這樣而已 493 00:27:18,583 --> 00:27:21,416 ‪如果你少花點時間擔心願望單 494 00:27:21,500 --> 00:27:23,291 ‪也許就有時間修好你的尾燈 495 00:27:23,375 --> 00:27:24,916 ‪我就愛破尾燈! 496 00:27:25,000 --> 00:27:26,166 ‪你去死! 497 00:27:29,791 --> 00:27:30,625 ‪怎樣? 498 00:27:30,708 --> 00:27:32,500 ‪你真以為他會幫? 499 00:27:32,583 --> 00:27:35,500 ‪我以為這次他也許真的會… 500 00:27:36,875 --> 00:27:38,375 ‪不,其實沒有 501 00:27:39,083 --> 00:27:39,958 ‪那…對了 502 00:27:40,041 --> 00:27:43,375 ‪我想告訴你,工作時有你陪真開心 503 00:27:43,458 --> 00:27:45,583 ‪-但我的確有個疑問 ‪-甚麼疑問? 504 00:27:45,666 --> 00:27:48,666 ‪第17桌的女生要怎麼做才有水喝? 505 00:27:48,750 --> 00:27:50,541 ‪-動作快 ‪-遵命,女士,馬上送去 506 00:27:51,375 --> 00:27:52,958 ‪-嘿,小禮 ‪-嘿 507 00:27:53,041 --> 00:27:54,541 ‪-可以出發了嗎? ‪-沒問題 508 00:27:54,625 --> 00:27:55,916 ‪可以出發去哪裡? 509 00:27:56,000 --> 00:27:59,083 ‪我邀艾希頓參加漫畫展 510 00:27:59,166 --> 00:28:00,250 ‪酷 511 00:28:00,333 --> 00:28:03,250 ‪妳不想去吧? ‪如果妳要我留下,我就留下 512 00:28:03,333 --> 00:28:05,291 ‪不用啦,我要… 513 00:28:06,375 --> 00:28:07,458 ‪我要工作,所以… 514 00:28:07,541 --> 00:28:10,375 ‪-晚點聊? ‪-晚點聊 515 00:28:10,458 --> 00:28:12,041 ‪我是不是假面甜心? 516 00:28:12,125 --> 00:28:13,458 ‪再見,玩開心點 517 00:28:14,458 --> 00:28:16,250 ‪畢竟,這是我的錯 518 00:28:16,333 --> 00:28:18,125 ‪要離開小禮的是我 519 00:28:18,625 --> 00:28:21,750 ‪就算我滿心期待和諾亞在一起 520 00:28:21,833 --> 00:28:24,583 ‪我還是忍不住懷疑 ‪是不是該念柏克萊 521 00:28:24,666 --> 00:28:26,125 ‪和小禮一起上學 522 00:28:27,666 --> 00:28:30,041 ‪-嘿,你怎麼來了? ‪-嘿 523 00:28:30,125 --> 00:28:33,041 ‪我過來告訴妳 ‪水上樂園那裡已經打點好了 524 00:28:33,125 --> 00:28:36,208 ‪太棒了!真是感激不盡 525 00:28:36,291 --> 00:28:37,333 ‪別客氣 526 00:28:37,416 --> 00:28:39,458 ‪諾亞也會幫忙嗎? 527 00:28:41,083 --> 00:28:42,125 ‪你知道諾亞就是這樣 528 00:28:42,208 --> 00:28:44,958 ‪他不願意穿戲服,但會到場 529 00:28:45,041 --> 00:28:48,416 ‪他不介意我在嗎? 530 00:28:48,500 --> 00:28:51,541 ‪他完全不介意,別擔心 531 00:29:03,000 --> 00:29:04,208 ‪嘿 532 00:29:04,291 --> 00:29:06,750 ‪帥哥,你好嗎?上來吧 533 00:29:07,875 --> 00:29:11,458 ‪確定要去我家?這艘船很高級耶 534 00:29:12,250 --> 00:29:15,666 ‪聽我說,問題是我爸自認會開船 535 00:29:16,208 --> 00:29:18,208 ‪我不想再被罵是騙子了 536 00:29:18,291 --> 00:29:21,416 ‪天哪,隆恩 ‪你根本沒在聽吧?我沒這樣說 537 00:29:22,625 --> 00:29:25,333 ‪沒錯,還有這件事 538 00:29:26,458 --> 00:29:28,875 ‪拜託快救我出去 539 00:29:39,666 --> 00:29:41,875 ‪-爸,甚麼事? ‪-親愛的 540 00:29:42,541 --> 00:29:44,750 ‪聽我說,布萊德的保母剛剛說不能去 541 00:29:44,833 --> 00:29:47,083 ‪我今晚真的需要有人幫忙顧他 542 00:29:48,416 --> 00:29:49,833 ‪好,那… 543 00:29:49,916 --> 00:29:52,291 ‪我答應克洛伊和諾亞 ‪下班後要見面 544 00:29:52,375 --> 00:29:54,291 ‪但我也不能讓爸失望 545 00:29:54,875 --> 00:29:56,166 ‪那‪… 546 00:29:56,250 --> 00:29:57,625 ‪-嘿,帥哥 ‪-嘿 547 00:29:57,708 --> 00:29:59,541 ‪…我知道我必須發揮創意 548 00:29:59,625 --> 00:30:01,666 ‪我問你 549 00:30:01,750 --> 00:30:04,750 ‪你想不想來海濱屋 550 00:30:04,833 --> 00:30:06,666 ‪和我們過夜? 551 00:30:06,750 --> 00:30:09,291 ‪你可以帶瑪利歐賽車來 ‪我教你怎麼使出斜坡跳躍 552 00:30:09,375 --> 00:30:12,000 ‪-我去打包 ‪-很好 553 00:30:12,083 --> 00:30:14,791 ‪太棒了,要不要先吃玉米片再出發? 554 00:30:14,875 --> 00:30:17,000 ‪-不用,琳達做了一些 ‪-琳達? 555 00:30:18,875 --> 00:30:20,791 ‪-對不起 ‪-沒關係 556 00:30:21,833 --> 00:30:23,500 ‪來,我來處理 557 00:30:23,583 --> 00:30:24,958 ‪沒關係,我自己來 558 00:30:26,083 --> 00:30:27,666 ‪-好了 ‪-好 559 00:30:27,750 --> 00:30:30,750 ‪撇開潑酒的慘劇 560 00:30:30,833 --> 00:30:32,666 ‪很開心見到妳 561 00:30:33,416 --> 00:30:34,541 ‪我也是 562 00:30:34,625 --> 00:30:35,875 ‪很開心妳來了 563 00:30:35,958 --> 00:30:38,791 ‪妳爸和我想知道 ‪最近能不能和妳吃晚餐 564 00:30:40,333 --> 00:30:41,875 ‪我很樂意 565 00:30:41,958 --> 00:30:44,875 ‪但餐廳最近拼命加我工時 566 00:30:44,958 --> 00:30:47,291 ‪我看就不了 567 00:30:47,958 --> 00:30:48,791 ‪好 568 00:30:49,375 --> 00:30:51,583 ‪妳媽媽和我是好友 569 00:30:51,666 --> 00:30:55,166 ‪我想和妳聊聊她,但也可以做其他事 570 00:30:56,375 --> 00:30:58,708 ‪好,也許可以,我… 571 00:30:59,208 --> 00:31:01,666 ‪但我在趕時間,馬上要走了 572 00:31:01,750 --> 00:31:02,916 ‪很開心見到妳 573 00:31:03,500 --> 00:31:04,625 ‪我也是 574 00:31:05,500 --> 00:31:07,000 ‪布萊德,我去車上等你 575 00:31:10,583 --> 00:31:12,250 ‪-再見 ‪-再見 576 00:31:15,333 --> 00:31:17,333 ‪-加油 ‪-克洛伊 577 00:31:17,416 --> 00:31:19,500 ‪-妳當真? ‪-對不起 578 00:31:19,583 --> 00:31:21,208 ‪太誇張了啦 579 00:31:21,833 --> 00:31:22,791 ‪不! 580 00:31:23,791 --> 00:31:25,375 ‪-不! ‪-對不起 581 00:31:25,458 --> 00:31:26,500 ‪天哪 582 00:31:27,666 --> 00:31:30,666 ‪-提醒我再也不要跟妳玩 ‪-別這樣啦 583 00:31:30,750 --> 00:31:32,750 ‪妳乾脆別念大學 584 00:31:32,833 --> 00:31:33,875 ‪去當職業選手 585 00:31:33,958 --> 00:31:36,666 ‪我沒那麼強,但謝謝妳 586 00:31:37,250 --> 00:31:38,833 ‪不要,等一下 587 00:31:40,000 --> 00:31:42,500 ‪妳弟弟真是可愛到爆 588 00:31:43,333 --> 00:31:45,041 ‪對,他很酷 589 00:31:45,750 --> 00:31:50,541 ‪我得當保姆,因為我爸在… 590 00:31:50,625 --> 00:31:51,458 ‪好 591 00:31:51,541 --> 00:31:56,250 ‪…和他的新女友約會 ‪我忘了她的名字 592 00:31:57,291 --> 00:31:59,875 ‪我剛剛遇到她,有點煩人 593 00:31:59,958 --> 00:32:01,166 ‪-不會吧? ‪-真的 594 00:32:02,750 --> 00:32:04,541 ‪妳聽了也許會舒服一點 595 00:32:04,625 --> 00:32:06,583 ‪我的朋友全都討厭爸爸的女友 596 00:32:07,583 --> 00:32:09,708 ‪我不是討厭他 597 00:32:09,791 --> 00:32:13,500 ‪別擔心,我保證這很正常 598 00:32:13,583 --> 00:32:15,416 ‪大家都希望打扮成我們這樣 599 00:32:15,500 --> 00:32:18,083 ‪大家一臉忌妒的樣子,看了超爽 600 00:32:18,166 --> 00:32:20,416 ‪-哈囉 ‪-他們希望像我們一樣酷 601 00:32:20,500 --> 00:32:22,750 ‪你們去哪裡了? 602 00:32:22,833 --> 00:32:25,166 ‪妳上次看手機是什麼時候? 603 00:32:25,250 --> 00:32:28,250 ‪怎麼了?你們不是去看 ‪漫畫展甚麼的嗎? 604 00:32:28,333 --> 00:32:30,541 ‪-她說是“甚麼的” ‪-她說是“甚麼的” 605 00:32:30,625 --> 00:32:31,625 ‪-我來解釋 ‪-好 606 00:32:31,708 --> 00:32:34,291 ‪我們的確去了漫畫展 607 00:32:34,375 --> 00:32:37,750 ‪但後來我們和朋友艾兒碰面 608 00:32:37,833 --> 00:32:39,875 {\an8}‪完成了第18件願望 609 00:32:39,958 --> 00:32:41,416 {\an8}‪1980年代迷你高爾夫之夜 610 00:32:41,500 --> 00:32:43,666 {\an8}‪天哪,不會吧? 611 00:32:43,750 --> 00:32:46,041 ‪-真的,超好玩 ‪-好玩到爆 612 00:32:46,125 --> 00:32:48,625 ‪-艾希頓有三次一桿進洞 ‪-好酷 613 00:32:48,708 --> 00:32:50,541 ‪沒啦,我只是…我不知道… 614 00:32:50,625 --> 00:32:52,958 ‪真的很抱歉,小禮 615 00:32:53,041 --> 00:32:54,125 ‪你在氣我嗎? 616 00:32:54,208 --> 00:32:56,875 ‪沒有,只要明天計畫照舊就好 617 00:32:56,958 --> 00:32:59,125 ‪沒問題,都準備齊全了 618 00:32:59,208 --> 00:33:01,083 ‪酷,還有,艾希頓也會來 619 00:33:05,041 --> 00:33:06,375 ‪好開心 620 00:33:19,916 --> 00:33:21,708 ‪天哪! 621 00:33:28,500 --> 00:33:30,083 ‪出發 622 00:33:35,041 --> 00:33:36,625 ‪好,下一位 623 00:33:41,875 --> 00:33:42,875 ‪好 624 00:33:44,958 --> 00:33:46,083 ‪時間到了 625 00:33:47,125 --> 00:33:48,750 ‪讚啦! 626 00:33:49,250 --> 00:33:50,458 ‪(威基基威力車) 627 00:33:52,708 --> 00:33:54,458 ‪他們到底要幹嘛? 628 00:33:54,541 --> 00:33:55,958 ‪超白癡的 629 00:33:56,041 --> 00:33:57,458 ‪我說我不要加入 630 00:33:57,541 --> 00:33:58,958 ‪你有時候真頑固 631 00:33:59,041 --> 00:34:01,333 ‪-沒錯 ‪-有時就該力挺女友 632 00:34:01,416 --> 00:34:03,500 ‪我有,我到場支持她 633 00:34:03,583 --> 00:34:05,291 ‪假設她會出現 634 00:34:07,541 --> 00:34:08,750 ‪她出現了 635 00:34:11,458 --> 00:34:13,125 ‪還隆重登場 636 00:34:18,000 --> 00:34:18,833 ‪天哪! 637 00:34:18,916 --> 00:34:21,625 ‪他們從小就想玩這個 638 00:34:25,708 --> 00:34:26,958 ‪是壞利歐! 639 00:34:29,583 --> 00:34:30,750 ‪馬可! 640 00:34:35,041 --> 00:34:37,166 ‪天哪,是馬可 641 00:34:39,375 --> 00:34:41,375 ‪壞利歐! 642 00:34:41,458 --> 00:34:43,750 ‪你是我的英雄 643 00:34:45,625 --> 00:34:46,458 ‪給我一頂安全帽 644 00:34:49,083 --> 00:34:51,541 ‪各位觀眾 645 00:34:51,625 --> 00:34:53,166 ‪啟動引擎 646 00:34:53,250 --> 00:34:54,291 ‪公主,準備好了? 647 00:34:54,875 --> 00:34:57,375 ‪好了,水管吸盤一號 ‪賽車日馬上開始 648 00:34:57,458 --> 00:34:58,291 ‪就這麼辦 649 00:34:58,375 --> 00:35:01,083 ‪梅爾文,你是我的天空之眼 650 00:35:01,166 --> 00:35:02,125 ‪包在我身上,艾兒 651 00:35:02,208 --> 00:35:04,125 ‪-你輸定了! ‪-沒錯! 652 00:35:13,958 --> 00:35:15,458 ‪出發! 653 00:35:28,583 --> 00:35:30,000 ‪寶貝,我要追上來了 654 00:35:31,083 --> 00:35:33,291 ‪好,兩位,好戲上場了! 655 00:35:33,375 --> 00:35:35,458 ‪-排好 ‪-堵死他們 656 00:35:35,541 --> 00:35:37,541 ‪堵得滴水不漏,全都封死 657 00:35:37,625 --> 00:35:40,458 ‪用我們的鐵三角隊形封鎖他們 658 00:35:40,541 --> 00:35:42,416 ‪讓開!作弊! 659 00:35:42,500 --> 00:35:45,041 ‪幹得好,艾兒,誰都別想通過 660 00:35:46,166 --> 00:35:48,666 ‪-瑪利歐第一名 ‪-埃凡斯,我追上來了 661 00:35:48,750 --> 00:35:50,208 ‪希望你肚子餓了 662 00:35:57,250 --> 00:35:59,916 ‪-可惡! ‪-對不起,小薇! 663 00:36:00,000 --> 00:36:00,833 ‪好精彩 664 00:36:01,416 --> 00:36:02,625 ‪速度好快,艾兒 665 00:36:02,708 --> 00:36:03,833 ‪克洛伊,小心後方! 666 00:36:05,125 --> 00:36:07,583 ‪-淑女能通過嗎? ‪-公主,妳可以的 667 00:36:07,666 --> 00:36:08,833 ‪讓我來! 668 00:36:08,916 --> 00:36:09,958 ‪克洛伊,閃邊啦! 669 00:36:10,041 --> 00:36:11,750 ‪看招! 670 00:36:18,583 --> 00:36:19,958 ‪不! 671 00:36:22,250 --> 00:36:24,375 ‪小禮,這樣還不夠看 672 00:36:26,500 --> 00:36:28,791 ‪-梅爾文,狀況如何? ‪-快要清空了,艾兒 673 00:36:28,875 --> 00:36:30,166 ‪但諾亞拼命想穿越 674 00:36:30,250 --> 00:36:32,333 ‪美女們,保持陣形 675 00:36:32,416 --> 00:36:34,291 ‪-給他好看 ‪-換你了,路易吉 676 00:36:36,750 --> 00:36:38,791 ‪天哪,真準! 677 00:36:43,000 --> 00:36:45,125 ‪天哪! 678 00:36:45,208 --> 00:36:46,625 ‪糟糕! 679 00:36:46,708 --> 00:36:48,375 ‪馬可好像出局了 680 00:36:52,000 --> 00:36:53,125 ‪天哪! 681 00:36:53,666 --> 00:36:55,000 ‪他又回來了! 682 00:36:56,041 --> 00:36:57,666 ‪馬可,加油! 683 00:36:57,750 --> 00:36:59,291 ‪天哪! 684 00:37:03,333 --> 00:37:06,500 ‪-埃凡斯,妳死定了 ‪-你做夢 685 00:37:06,583 --> 00:37:07,541 ‪他逼近了 686 00:37:09,458 --> 00:37:12,125 ‪她使出史萊姆攻擊!我看不見! 687 00:37:14,041 --> 00:37:15,958 ‪-中招! ‪-太厲害了! 688 00:37:16,791 --> 00:37:17,708 ‪艾兒 689 00:37:17,791 --> 00:37:19,083 ‪糟糕 690 00:37:19,166 --> 00:37:21,666 ‪-不 ‪-贏家只有一個 691 00:37:22,458 --> 00:37:25,625 ‪-你打中我了 ‪-各位,比賽來到最後一圈 692 00:37:27,791 --> 00:37:30,000 ‪帥哥,你想幹嘛? 693 00:37:30,583 --> 00:37:32,083 ‪奪冠 694 00:37:34,291 --> 00:37:35,750 ‪你死定了 695 00:37:36,708 --> 00:37:38,125 ‪-小禮! ‪-對不起,小瑞 696 00:37:38,208 --> 00:37:40,958 ‪瑞秋出局!賽道出現空隙 697 00:37:42,000 --> 00:37:44,416 ‪-糟糕! ‪-馬可和諾亞穿過去了 698 00:37:45,541 --> 00:37:46,708 ‪梅爾文,怎麼樣了? 699 00:37:46,791 --> 00:37:48,916 ‪馬可和諾亞鬥得劍拔弩張 700 00:37:49,875 --> 00:37:50,875 ‪諾亞? 701 00:37:51,666 --> 00:37:53,208 ‪諾亞,聽得到嗎? 702 00:37:54,541 --> 00:37:55,541 ‪諾亞! 703 00:37:56,541 --> 00:37:58,083 ‪諾亞想超車 704 00:37:59,750 --> 00:38:02,208 ‪現在換成馬可,他們並駕齊驅 705 00:38:04,833 --> 00:38:05,833 ‪讚! 706 00:38:05,916 --> 00:38:08,750 ‪馬可勝利! 707 00:38:10,625 --> 00:38:11,625 ‪慘了 708 00:38:16,375 --> 00:38:17,833 ‪太精采了 709 00:38:18,333 --> 00:38:20,958 {\an8}‪(第四件:賽車日) 710 00:38:21,041 --> 00:38:21,875 {\an8}‪太好玩了 711 00:38:22,833 --> 00:38:24,750 ‪好瘋狂 712 00:38:25,458 --> 00:38:27,125 ‪幫我拿一下好嗎? 713 00:38:27,208 --> 00:38:28,208 ‪好 714 00:38:32,083 --> 00:38:33,208 ‪是我險勝 715 00:38:49,083 --> 00:38:51,458 ‪-沒事吧? ‪-沒事 716 00:38:52,250 --> 00:38:53,208 ‪別這樣 717 00:38:53,291 --> 00:38:55,583 ‪不要輸了就惱羞成怒 718 00:38:55,666 --> 00:38:57,041 ‪妳知道我一直在想什麼嗎? 719 00:38:58,166 --> 00:39:00,625 ‪為甚麼妳當著全世界的面吻過的男生 720 00:39:00,708 --> 00:39:02,666 ‪會穿著妳要我穿的戲服? 721 00:39:02,750 --> 00:39:05,500 ‪-諾亞!你太小題大作了 ‪-為甚麼他會穿? 722 00:39:05,583 --> 00:39:07,458 ‪顯然他還是想追妳… 723 00:39:07,541 --> 00:39:09,666 ‪他沒…我們之間沒什麼 724 00:39:09,750 --> 00:39:12,416 ‪如果妳覺得他沒追妳,那妳太天真了 725 00:39:12,500 --> 00:39:13,583 ‪超丟臉的 726 00:39:14,541 --> 00:39:15,666 ‪超丟臉 727 00:39:18,125 --> 00:39:20,250 ‪天哪,我們家裡見 728 00:39:24,625 --> 00:39:28,541 ‪今天再次謝謝你,太好玩了 729 00:39:28,625 --> 00:39:30,208 ‪沒甚麼,小事一樁 730 00:39:32,500 --> 00:39:33,541 ‪你最棒了 731 00:39:35,875 --> 00:39:37,625 ‪諾亞好像很不高興 732 00:39:37,708 --> 00:39:38,708 ‪你知道嗎? 733 00:39:39,458 --> 00:39:43,083 ‪我才不在乎,我們做的事超級狂 734 00:39:45,208 --> 00:39:47,708 ‪我倒是覺得他講的有點道理 735 00:39:48,458 --> 00:39:49,291 ‪什麼? 736 00:39:49,375 --> 00:39:51,208 ‪聽我說,如果瑞秋整天和前男友廝混 737 00:39:51,291 --> 00:39:54,583 ‪我也不會很開心 738 00:39:55,833 --> 00:39:58,916 ‪首先,他不是我前男友,小禮 739 00:39:59,000 --> 00:40:01,166 ‪第二,要兩個巴掌才拍得響 740 00:40:01,250 --> 00:40:03,416 ‪這表示諾亞不信任我 741 00:40:04,125 --> 00:40:05,500 ‪我不信任的是他 742 00:40:05,583 --> 00:40:08,333 ‪他顯然還喜歡她,所以… 743 00:40:08,416 --> 00:40:12,125 ‪如果你信任她,就該相信她的話 ‪別想太多 744 00:40:18,041 --> 00:40:19,000 ‪妳還好嗎? 745 00:40:20,083 --> 00:40:22,666 ‪沒事,是我爸媽的事 746 00:40:23,625 --> 00:40:24,625 ‪怎麼了? 747 00:40:25,208 --> 00:40:26,375 ‪沒事 748 00:40:29,875 --> 00:40:32,708 ‪我爸說他和我媽要離婚 749 00:40:32,791 --> 00:40:34,750 ‪所以不斷打電話來看我怎麼樣 ‪所以… 750 00:40:34,833 --> 00:40:36,500 ‪-抱歉,我真的… ‪-真的沒關係 751 00:40:36,583 --> 00:40:39,250 ‪別小題大作就好 752 00:40:42,791 --> 00:40:44,875 ‪八號球,角袋 753 00:40:56,125 --> 00:40:58,291 ‪-壞事不過三 ‪-不過三 754 00:40:58,791 --> 00:41:00,541 ‪永遠是第三次,為甚麼? 755 00:41:00,625 --> 00:41:01,708 ‪那是什麼? 756 00:41:02,291 --> 00:41:03,541 ‪怎麼會?等等 757 00:41:04,041 --> 00:41:05,125 ‪不會吧? 758 00:41:06,791 --> 00:41:07,625 ‪不可能 759 00:41:08,625 --> 00:41:11,583 ‪想不到他們要把舞林至尊機丟掉 760 00:41:12,833 --> 00:41:15,125 ‪等等,舞林至尊機 761 00:41:17,541 --> 00:41:18,541 ‪你想幹嘛? 762 00:41:18,625 --> 00:41:21,500 ‪我要在願望單上加最後一項 763 00:41:21,583 --> 00:41:24,458 ‪最後一次用那台機器跳舞林至尊 764 00:41:24,541 --> 00:41:26,083 ‪7月5日,妳會在吧? 765 00:41:26,666 --> 00:41:28,416 ‪不知道是不是因為和諾亞吵架 766 00:41:28,500 --> 00:41:31,083 ‪或是大家同時都在找我麻煩 767 00:41:31,166 --> 00:41:34,083 ‪但我開始覺得承受不了 768 00:41:34,166 --> 00:41:35,833 ‪怎麼了?妳不想跳? 769 00:41:35,916 --> 00:41:37,625 ‪我當然想跳 770 00:41:37,708 --> 00:41:40,833 ‪但我們還有整整一個月 ‪能完成整個願望單 771 00:41:40,916 --> 00:41:42,583 ‪然後就要去學校了 772 00:41:44,625 --> 00:41:45,458 ‪沒錯 773 00:41:46,416 --> 00:41:47,250 ‪我懂了 774 00:41:47,833 --> 00:41:50,041 ‪妳忙不過來,沒關係 775 00:41:50,916 --> 00:41:52,041 ‪但我和小禮一樣… 776 00:41:52,125 --> 00:41:54,166 ‪小禮,等等 777 00:41:55,333 --> 00:41:56,166 ‪我會去 778 00:41:56,666 --> 00:41:58,875 ‪…我還不想放手 779 00:41:59,375 --> 00:42:01,250 ‪好,謝謝 780 00:42:02,833 --> 00:42:04,083 ‪我們今晚沒變卦吧? 781 00:42:04,166 --> 00:42:06,166 ‪我超拚的,不能遲到 782 00:42:06,250 --> 00:42:08,416 ‪沒擔心,我不會遲到 783 00:42:33,875 --> 00:42:35,916 ‪諾亞,這全是你做的? 784 00:42:36,750 --> 00:42:38,625 ‪我想為了昨天的是補償 785 00:42:40,916 --> 00:42:42,208 ‪佈置得好漂亮 786 00:42:43,583 --> 00:42:46,916 ‪我覺得妳可以在家享受一下 ‪這是妳應得的 787 00:42:51,791 --> 00:42:52,625 ‪怎麼了? 788 00:42:53,541 --> 00:42:55,083 ‪我要… 789 00:42:56,083 --> 00:42:59,333 ‪我和小禮有約 ‪我們策劃了好幾個禮拜… 790 00:42:59,416 --> 00:43:01,500 ‪別說是因為願望單 791 00:43:01,583 --> 00:43:03,458 ‪對不起,我覺得很內疚 792 00:43:03,541 --> 00:43:06,166 ‪妳真的要去?我還做了晚餐給妳 793 00:43:06,250 --> 00:43:08,875 ‪-我費心安排這一切,妳卻要離開? ‪-我也不想,諾亞 794 00:43:08,958 --> 00:43:11,125 ‪明年我們整年都會一起在波士頓 795 00:43:11,208 --> 00:43:12,958 ‪我覺得我拋下他一個人 796 00:43:13,041 --> 00:43:14,333 ‪要妳來波士頓 797 00:43:14,416 --> 00:43:16,875 ‪不是我逼妳離開小禮的毒計 798 00:43:16,958 --> 00:43:20,250 ‪不,我不是…我根本不是這個意思 799 00:43:20,333 --> 00:43:23,375 ‪聽我說,我保證一小時後回來 800 00:43:24,125 --> 00:43:25,750 ‪好,隨便妳 801 00:43:25,833 --> 00:43:26,875 ‪諾亞,我… 802 00:43:28,416 --> 00:43:29,291 ‪別這樣 803 00:43:30,375 --> 00:43:31,541 ‪對不起,我… 804 00:43:43,125 --> 00:43:44,500 ‪妳還好吧? 805 00:43:45,291 --> 00:43:46,833 ‪當然沒事 806 00:43:55,958 --> 00:43:57,000 ‪沒問題 807 00:44:01,250 --> 00:44:03,041 ‪(播放) 808 00:44:17,333 --> 00:44:19,666 {\an8}‪(第11件:當快閃族) 809 00:45:32,958 --> 00:45:34,666 ‪-好棒! ‪-好棒! 810 00:45:36,000 --> 00:45:37,541 ‪天哪! 811 00:45:44,541 --> 00:45:46,791 ‪-超瘋狂的!對吧? ‪-太強了! 812 00:45:46,875 --> 00:45:51,333 {\an8}‪事實上,我執行願望單 ‪是為了減輕對小禮的打擊 813 00:45:51,416 --> 00:45:53,875 {\an8}‪我才比較放心和諾亞去波士頓 814 00:45:55,166 --> 00:45:58,291 ‪但離我們完成清單的日子越近… 815 00:45:58,375 --> 00:45:59,208 ‪諾亞? 816 00:45:59,291 --> 00:46:02,583 ‪…我就覺得離他越遠 817 00:46:03,125 --> 00:46:04,083 ‪你睡了嗎? 818 00:46:21,625 --> 00:46:24,500 ‪等一下,你在幹嘛? 819 00:46:24,583 --> 00:46:25,916 ‪我在漆門飾板 820 00:46:26,000 --> 00:46:29,250 ‪隨便你要漆屋裡甚麼地方 ‪就不能漆這個出入口 821 00:46:29,333 --> 00:46:30,958 ‪是媽叫我漆的,所以… 822 00:46:31,041 --> 00:46:34,708 ‪我不管媽說什麼,就是不能漆這裡 823 00:46:34,791 --> 00:46:37,791 ‪-別鬧了,讓開 ‪-我不讓 824 00:46:40,166 --> 00:46:41,208 ‪好 825 00:46:43,041 --> 00:46:44,958 ‪你遲早需要睡覺 826 00:46:54,583 --> 00:46:56,541 ‪(諾亞8歲,小禮12歲,艾兒12歲) 827 00:47:09,875 --> 00:47:11,041 ‪布萊德? 828 00:47:12,125 --> 00:47:13,125 ‪布萊德! 829 00:47:14,291 --> 00:47:15,333 ‪布萊德! 830 00:47:18,000 --> 00:47:19,708 ‪-布萊德? ‪-怎樣? 831 00:47:21,583 --> 00:47:22,791 ‪謝天謝地 832 00:47:22,875 --> 00:47:25,583 ‪你跑去哪裡了?我到處在找你 833 00:47:25,666 --> 00:47:26,583 ‪我就在這裡 834 00:47:26,666 --> 00:47:28,625 ‪好,但你應該等我接你的 835 00:47:28,708 --> 00:47:30,708 ‪嘿,艾兒,想不到妳在家 836 00:47:30,791 --> 00:47:31,875 ‪妳也要一盤嗎? 837 00:47:31,958 --> 00:47:33,000 ‪什麼? 838 00:47:33,083 --> 00:47:37,041 ‪不用,我回家是因為 ‪我要接布萊德卻找不到他 839 00:47:37,125 --> 00:47:38,458 ‪艾兒,對不起 840 00:47:38,541 --> 00:47:41,916 ‪妳爸說妳很忙,我自願去接布萊德 841 00:47:42,416 --> 00:47:43,833 ‪他沒傳訊息給妳? 842 00:47:43,916 --> 00:47:45,208 ‪他沒有 843 00:47:46,833 --> 00:47:50,208 ‪但我希望如果計畫有變 844 00:47:50,291 --> 00:47:51,666 ‪妳能直接連絡我 845 00:47:51,750 --> 00:47:53,125 ‪我真的很抱歉 846 00:47:53,208 --> 00:47:56,458 ‪但妳要忙工作和買菜,又要顧布萊德 847 00:47:56,541 --> 00:47:59,291 ‪我只是覺得妳大概需要幫忙 848 00:47:59,791 --> 00:48:00,916 ‪妳錯了 849 00:48:01,000 --> 00:48:04,208 ‪很久以前,我們自己就過得很好了 850 00:48:04,916 --> 00:48:06,375 ‪牛奶買好了 851 00:48:08,666 --> 00:48:09,625 ‪妳沒事吧? 852 00:48:10,541 --> 00:48:11,958 ‪但這禮拜沒有 853 00:48:12,041 --> 00:48:13,958 ‪需要我做甚麼? 854 00:48:15,875 --> 00:48:17,833 ‪不必,我自己能搞定 855 00:48:20,875 --> 00:48:22,625 ‪25號桌還要等多久? 856 00:48:23,125 --> 00:48:24,291 ‪耐心等就對了 857 00:48:28,541 --> 00:48:29,375 ‪糟糕! 858 00:48:30,958 --> 00:48:32,625 ‪他媽的! 859 00:48:38,166 --> 00:48:40,416 ‪妳在工作 860 00:48:44,458 --> 00:48:45,583 ‪妳還好吧? 861 00:48:47,833 --> 00:48:48,791 ‪不太好 862 00:48:50,458 --> 00:48:53,541 ‪我還是不懂你們最後怎麼會吵起來 863 00:48:53,625 --> 00:48:57,416 ‪我們住一起之後 ‪大概感覺馬上就不對了 864 00:48:58,041 --> 00:49:00,083 ‪等等,怎樣?你想放棄了? 865 00:49:00,166 --> 00:49:01,541 ‪我沒有要放棄 866 00:49:02,833 --> 00:49:04,083 ‪我只是懶得再吵了 867 00:49:04,166 --> 00:49:06,000 ‪那就想辦法改善 868 00:49:06,083 --> 00:49:09,833 ‪和她談談或把她搶回來,什麼都好 ‪天哪! 869 00:49:10,375 --> 00:49:12,541 ‪我要顧家裡,要工作 870 00:49:12,625 --> 00:49:16,333 ‪又因為騙了小禮柏克萊的事 ‪想要彌補他 871 00:49:16,416 --> 00:49:19,416 ‪我像神經病一樣跑來跑去 872 00:49:19,500 --> 00:49:22,666 ‪至於和諾亞在波士頓同居… 873 00:49:23,875 --> 00:49:25,750 ‪天哪,你有多少時間? 874 00:49:26,250 --> 00:49:27,958 ‪妳想講多久都可以 875 00:49:29,166 --> 00:49:30,625 ‪你真的是暖男 876 00:49:30,708 --> 00:49:31,875 ‪妳怎麼了? 877 00:49:32,375 --> 00:49:33,250 ‪走開就對了 878 00:49:33,333 --> 00:49:35,875 ‪不,我不走,怎麼回事? 879 00:49:41,541 --> 00:49:43,208 ‪是我爸媽,他們… 880 00:49:43,291 --> 00:49:45,750 ‪他們根本不想試著重修舊好 881 00:49:46,583 --> 00:49:48,041 ‪只想要離婚 882 00:49:49,041 --> 00:49:49,916 ‪我覺得 883 00:49:50,750 --> 00:49:54,875 ‪我看到他們的問題,聽他們在爭吵 884 00:49:55,458 --> 00:49:58,291 ‪但我總以為他們會找出解決之道 885 00:50:01,708 --> 00:50:04,458 ‪這樣好了,妳下班時我再來吧? 886 00:50:04,541 --> 00:50:05,916 ‪妳再繼續說 887 00:50:06,500 --> 00:50:08,250 ‪-真的? ‪-當然 888 00:50:08,750 --> 00:50:10,500 ‪好 889 00:50:11,000 --> 00:50:12,416 ‪這樣還蠻好的 890 00:50:13,375 --> 00:50:14,583 ‪看著我 891 00:50:14,666 --> 00:50:19,083 ‪我是23歲的女性 ‪卻為了爸媽分手在哭 892 00:50:19,166 --> 00:50:20,000 ‪別這麼說 893 00:50:20,500 --> 00:50:22,500 ‪天哪,我覺得好可悲 894 00:50:23,333 --> 00:50:24,541 ‪妳不必這樣 895 00:50:26,583 --> 00:50:27,583 ‪在我面前不必 896 00:50:31,458 --> 00:50:33,250 ‪我該回去上班了 897 00:50:35,916 --> 00:50:37,083 ‪謝謝你 898 00:50:43,166 --> 00:50:44,000 ‪過來 899 00:50:48,125 --> 00:50:49,291 ‪待會見 900 00:51:10,041 --> 00:51:11,708 ‪抱歉,我們關門了 901 00:51:18,833 --> 00:51:19,958 ‪有人嗎? 902 00:51:38,208 --> 00:51:39,041 ‪嗨 903 00:51:40,208 --> 00:51:41,750 ‪可以邀妳跳舞嗎? 904 00:51:44,666 --> 00:51:46,583 ‪諾亞弗林要跳舞? 905 00:51:47,583 --> 00:51:49,291 ‪對,就這麼一次 906 00:52:25,000 --> 00:52:26,583 ‪我不想吵架 907 00:52:28,291 --> 00:52:29,208 ‪我也是 908 00:52:31,166 --> 00:52:32,916 ‪但我會為了妳奮鬥 909 00:52:34,500 --> 00:52:36,125 ‪我也會為了你奮鬥 910 00:53:22,208 --> 00:53:25,375 ‪拜託你別把房間弄亂好嗎? ‪我剛打掃完 911 00:53:25,458 --> 00:53:28,083 ‪30分鐘後你媽要帶買家來 912 00:53:28,166 --> 00:53:30,000 ‪你一整個早上都在幹嘛? 913 00:53:30,583 --> 00:53:32,791 ‪你搞錯了,給我 914 00:53:35,333 --> 00:53:37,875 ‪我不懂妳幹嘛要幫她賣房子 915 00:53:37,958 --> 00:53:40,958 ‪我沒有,我只是說話算話 ‪把房子打理好 916 00:53:41,458 --> 00:53:42,875 ‪-拿去 ‪-隨便啦 917 00:53:43,375 --> 00:53:44,208 ‪叛徒 918 00:53:46,166 --> 00:53:49,208 ‪下禮拜妳想什麼時候去柏克萊? 919 00:53:51,000 --> 00:53:52,625 ‪-天哪 ‪-艾兒… 920 00:53:52,708 --> 00:53:55,125 ‪我知道,但聽我說 921 00:53:55,208 --> 00:53:56,791 ‪我和諾亞最近才和好 922 00:53:56,875 --> 00:53:59,125 ‪我們的感情最近有點失控 923 00:53:59,208 --> 00:54:01,625 ‪我覺得我留下來比較好 924 00:54:02,125 --> 00:54:02,958 ‪好吧 925 00:54:03,458 --> 00:54:04,500 ‪沒關係 926 00:54:05,041 --> 00:54:06,041 ‪謝謝 927 00:54:26,833 --> 00:54:29,375 ‪(很高興通知您 ‪您已獲准就讀加大柏克萊分校) 928 00:54:34,958 --> 00:54:36,416 ‪那天下午 929 00:54:36,500 --> 00:54:40,708 ‪我不斷思考我知道自己該做的事 930 00:54:53,708 --> 00:54:55,583 ‪-嗨 ‪-嘿,馬可 931 00:54:57,208 --> 00:54:59,000 ‪我打來是想要 932 00:55:00,791 --> 00:55:02,833 ‪對昨晚的事說抱歉 933 00:55:02,916 --> 00:55:06,750 ‪諾亞過來了,我們和好了 934 00:55:10,250 --> 00:55:11,083 ‪好 935 00:55:12,000 --> 00:55:13,125 ‪太好了 936 00:55:13,833 --> 00:55:14,666 ‪沒錯 937 00:55:17,625 --> 00:55:20,291 ‪但謝謝你為我打氣 938 00:55:21,208 --> 00:55:22,750 ‪對我意義很重大 939 00:55:24,000 --> 00:55:25,125 ‪這沒什麼 940 00:55:27,416 --> 00:55:30,416 ‪要是妳想聊聊或需要甚麼 941 00:55:31,125 --> 00:55:32,166 ‪儘管打給我 942 00:55:32,250 --> 00:55:33,083 ‪好嗎? 943 00:55:33,666 --> 00:55:35,916 ‪白天或晚上都可以,真的 944 00:55:36,583 --> 00:55:37,500 ‪謝謝 945 00:55:39,875 --> 00:55:41,541 ‪不打擾你工作了 946 00:55:43,000 --> 00:55:43,833 ‪保重 947 00:55:45,041 --> 00:55:45,958 ‪好,再見 948 00:56:01,416 --> 00:56:03,625 ‪塔本,你好嗎? 949 00:56:04,166 --> 00:56:05,000 ‪我很好 950 00:56:05,500 --> 00:56:07,416 ‪7月4日你要幹嘛? 951 00:56:19,833 --> 00:56:23,208 ‪我在打掃房間 ‪這個從她袋子裡掉出來 952 00:56:23,291 --> 00:56:24,291 ‪你發現什麼? 953 00:56:24,875 --> 00:56:27,166 ‪她收到柏克萊的入學通知 954 00:56:27,666 --> 00:56:29,750 ‪表示她根本不是候補生 955 00:56:29,833 --> 00:56:32,750 ‪-真想不到 ‪-她大概5月就知道了 956 00:56:33,583 --> 00:56:37,291 ‪這就證明她多想和你去波士頓 957 00:56:41,333 --> 00:56:43,458 ‪對,沒錯 958 00:56:43,541 --> 00:56:45,458 ‪看看我拿到甚麼 959 00:56:46,166 --> 00:56:48,916 ‪天哪!小禮,你怎麼拿到的? 960 00:56:50,000 --> 00:56:52,833 ‪等等,這是22號那場音樂會 961 00:56:52,916 --> 00:56:54,708 ‪當時我們都在新生訓練 962 00:56:54,791 --> 00:56:58,125 ‪沒錯,只要翹掉 ‪我們就能有更多時間在一起 963 00:57:01,583 --> 00:57:03,833 ‪-嗨,艾倫! ‪-艾倫,妳好嗎? 964 00:57:03,916 --> 00:57:05,875 ‪-國慶日快樂,艾倫! ‪-你們好嗎? 965 00:57:05,958 --> 00:57:07,750 ‪歡迎你們來玩 966 00:57:08,333 --> 00:57:09,333 ‪嘿! 967 00:57:09,958 --> 00:57:11,875 ‪藍迪!好,拜,艾兒 968 00:57:11,958 --> 00:57:13,458 ‪-晚點見 ‪-再見 969 00:57:13,541 --> 00:57:14,958 ‪哈囉,藍迪! 970 00:57:15,625 --> 00:57:17,208 ‪希望妳不介意我來 971 00:57:18,500 --> 00:57:21,208 ‪塔本硬拉我來的 972 00:57:21,708 --> 00:57:24,125 ‪當然沒問題,嗨 973 00:57:24,208 --> 00:57:25,666 ‪我們準備了食物和飲料… 974 00:57:25,750 --> 00:57:27,791 ‪想不到馬可會出現 975 00:57:28,583 --> 00:57:29,541 ‪沒錯 976 00:57:29,625 --> 00:57:31,541 ‪-玩開心點 ‪-酷 977 00:57:31,625 --> 00:57:32,541 ‪謝謝 978 00:57:38,833 --> 00:57:39,666 ‪一比一 979 00:57:40,250 --> 00:57:41,291 ‪加油! 980 00:57:41,875 --> 00:57:43,000 ‪好 981 00:57:53,583 --> 00:57:55,041 ‪太棒了! 982 00:57:55,625 --> 00:57:56,916 ‪讚啦!加油! 983 00:57:58,500 --> 00:57:59,583 ‪最有價值球員! 984 00:58:00,625 --> 00:58:03,458 ‪-加油! ‪-決勝分,雙方平手 985 00:58:17,541 --> 00:58:18,458 ‪真精彩 986 00:58:18,541 --> 00:58:19,750 ‪-打得好 ‪-好棒! 987 00:58:21,166 --> 00:58:22,333 ‪嘿,是我險勝 988 00:58:23,416 --> 00:58:25,916 ‪打得真準,王八蛋 989 00:58:33,333 --> 00:58:35,375 ‪你不應這樣輸不起 990 00:58:35,458 --> 00:58:37,625 ‪我也希望你嘴巴放乾淨點 991 00:58:37,708 --> 00:58:41,208 ‪我只想玩開心一點,是你想傷害人 992 00:58:41,708 --> 00:58:42,916 ‪那你又想做甚麼? 993 00:58:43,791 --> 00:58:47,083 ‪男女間的純友誼這一招 994 00:58:47,583 --> 00:58:48,458 ‪誰都不會信 995 00:58:48,541 --> 00:58:51,625 ‪-想也知道你來的目的 ‪-真的?甚麼目的? 996 00:58:52,208 --> 00:58:53,625 ‪你想追艾兒 997 00:58:54,708 --> 00:58:57,333 ‪-閉嘴 ‪-你們兩個別吵了好嗎? 998 00:58:58,041 --> 00:59:01,416 ‪你想追艾兒,這裡大家都知道 999 00:59:01,500 --> 00:59:02,541 ‪我叫你閉嘴 1000 00:59:02,625 --> 00:59:05,750 ‪你那顆豬腦越快想清楚,你就越快… 1001 00:59:05,833 --> 00:59:07,000 ‪諾亞! 1002 00:59:25,500 --> 00:59:26,541 ‪我不蹚這灘渾水 1003 00:59:31,333 --> 00:59:32,166 ‪你沒事吧? 1004 00:59:35,416 --> 00:59:36,250 ‪諾亞! 1005 00:59:39,041 --> 00:59:40,833 ‪諾亞! 1006 00:59:41,333 --> 00:59:42,541 ‪諾亞,拜託… 1007 00:59:45,458 --> 00:59:47,083 ‪拜託你說句話 1008 00:59:51,291 --> 00:59:54,000 ‪我要求過妳,別讓他介入我們的生活 1009 00:59:58,833 --> 01:00:00,000 ‪等等,諾亞! 1010 01:00:02,500 --> 01:00:03,541 ‪諾亞,等一下 1011 01:00:13,041 --> 01:00:15,041 ‪艾兒!我真的很抱歉 1012 01:00:15,625 --> 01:00:18,708 ‪-你竟然做出這種事 ‪-他在逼我 1013 01:00:18,791 --> 01:00:20,666 ‪-我不知道該怎麼做 ‪-我不管! 1014 01:00:20,750 --> 01:00:24,000 ‪你…你真的…你現在不能在這裡 1015 01:00:24,083 --> 01:00:25,375 ‪離開吧 1016 01:00:25,458 --> 01:00:26,916 ‪聽我說,諾亞說對了 1017 01:00:28,833 --> 01:00:30,291 ‪妳也知道他說得對 1018 01:00:35,125 --> 01:00:38,208 ‪我知道我闖下大禍 1019 01:00:38,291 --> 01:00:41,333 ‪但這不能改變我對妳的感覺 1020 01:00:42,333 --> 01:00:44,291 ‪我也知道他不適合妳 1021 01:00:44,375 --> 01:00:46,833 ‪-別說了 ‪-求妳給我一個機會,我會… 1022 01:00:46,916 --> 01:00:48,458 ‪夠了,別說了! 1023 01:00:49,375 --> 01:00:51,708 ‪請你離開,拜託你 1024 01:01:05,375 --> 01:01:06,708 ‪看看我找到甚麼 1025 01:01:07,791 --> 01:01:08,708 ‪大富翁! 1026 01:01:10,500 --> 01:01:11,958 ‪放馬過來吧! 1027 01:01:13,833 --> 01:01:15,625 ‪布萊德,你先來 1028 01:01:15,708 --> 01:01:17,791 ‪布萊德,你最喜歡這個遊戲吧? 1029 01:01:17,875 --> 01:01:19,083 ‪沒錯 1030 01:01:19,166 --> 01:01:20,375 ‪哇 1031 01:01:20,875 --> 01:01:23,333 ‪-太好了! ‪-我來排棋子 1032 01:01:24,666 --> 01:01:25,958 ‪他很龜毛 1033 01:01:26,791 --> 01:01:28,500 ‪我要賽車 1034 01:01:28,583 --> 01:01:31,750 ‪不,等等,要擲骰子才能挑旗子 1035 01:01:31,833 --> 01:01:34,083 ‪-照遊戲規則玩 ‪-好,她是認真的 1036 01:01:34,166 --> 01:01:37,208 ‪好,我先丟 1037 01:01:38,083 --> 01:01:39,666 ‪太棒了! 1038 01:01:39,750 --> 01:01:41,000 ‪我能先挑 1039 01:01:41,708 --> 01:01:44,458 ‪我要挑狗狗 1040 01:01:45,041 --> 01:01:48,166 ‪不行,其實…我每次都挑史考特 1041 01:01:48,250 --> 01:01:50,125 ‪不行,艾兒,是我先丟骰子的 1042 01:01:50,208 --> 01:01:53,583 ‪-不行,艾兒,交出來 ‪-狗狗是我的,該怎樣就怎樣 1043 01:01:54,166 --> 01:01:55,500 ‪無所謂 1044 01:01:56,083 --> 01:01:57,041 ‪別這樣,艾兒 1045 01:01:58,000 --> 01:01:58,916 ‪把棋子給她 1046 01:02:03,458 --> 01:02:06,708 ‪好,我…反正我…也不是很想玩 1047 01:02:06,791 --> 01:02:09,958 ‪不用了,等等,給妳吧 ‪我想讓給妳,拿去吧 1048 01:02:15,000 --> 01:02:16,708 ‪我不在乎妳想怎樣 1049 01:02:17,333 --> 01:02:18,541 ‪艾兒! 1050 01:02:19,416 --> 01:02:20,541 ‪怎樣? 1051 01:02:20,625 --> 01:02:22,250 ‪抱歉,爸,我… 1052 01:02:22,333 --> 01:02:25,666 ‪她不能任意闖進我們的人生 1053 01:02:25,750 --> 01:02:28,000 ‪一副和我們很熟的樣子 1054 01:02:28,583 --> 01:02:30,583 ‪琳達,妳不屬於這裡 1055 01:02:31,458 --> 01:02:33,708 ‪妳再努力也是白費 1056 01:02:46,041 --> 01:02:47,125 ‪艾兒! 1057 01:02:49,125 --> 01:02:50,000 ‪妳是怎麼回事? 1058 01:02:50,083 --> 01:02:52,750 ‪對不起,但我受不了她 1059 01:02:52,833 --> 01:02:55,875 ‪受不了她拼命刻意融入我們的生活 1060 01:02:55,958 --> 01:02:58,291 ‪-妳在說什麼? ‪-她不是媽媽 1061 01:02:59,125 --> 01:03:01,000 ‪也永遠不可能是 1062 01:03:01,083 --> 01:03:03,958 ‪你這樣做太自私了 1063 01:03:04,541 --> 01:03:06,041 ‪-自私? ‪-對 1064 01:03:06,625 --> 01:03:08,666 ‪過去六年來 1065 01:03:08,750 --> 01:03:11,000 ‪我努力把妳和布萊德放第一順位 1066 01:03:11,083 --> 01:03:12,916 ‪我關閉我的感情世界 1067 01:03:13,000 --> 01:03:14,500 ‪還做了我痛恨的工作 1068 01:03:14,583 --> 01:03:16,875 ‪只為了多賺點錢,供妳念書 1069 01:03:16,958 --> 01:03:19,083 ‪妳竟然說我自私? 1070 01:03:19,750 --> 01:03:23,125 ‪-爸,我不知道,爸,我沒… ‪-不,艾兒,別說了 1071 01:03:24,250 --> 01:03:26,666 ‪妳真以為只有妳的人生 1072 01:03:26,750 --> 01:03:28,958 ‪需要愛情? 1073 01:03:31,916 --> 01:03:34,833 ‪妳根本不懂我現在對妳多失望 1074 01:04:15,916 --> 01:04:16,875 ‪跟妳說 1075 01:04:17,875 --> 01:04:20,916 ‪我媽透露了一個小祕密 ‪我決定和妳分享 1076 01:04:21,000 --> 01:04:24,833 ‪人生有兩個東西值得多花點錢 1077 01:04:26,500 --> 01:04:29,625 ‪第一個是高品質的垃圾袋 1078 01:04:32,750 --> 01:04:33,708 ‪第二個呢? 1079 01:04:34,583 --> 01:04:36,375 ‪當然是培根 1080 01:04:41,000 --> 01:04:42,708 ‪我昨天真的闖了大禍 1081 01:04:43,833 --> 01:04:45,416 ‪妳爸會原諒妳 1082 01:04:46,791 --> 01:04:48,375 ‪諾亞會回來 1083 01:04:48,458 --> 01:04:49,458 ‪他每次都會回來 1084 01:04:50,791 --> 01:04:51,625 ‪好 1085 01:04:52,375 --> 01:04:55,041 ‪-謝謝你幫我打掃 ‪-不客氣 1086 01:04:56,166 --> 01:04:57,291 ‪第三條規則 1087 01:04:58,333 --> 01:05:01,083 {\an8}‪第三條規則訂得很好 1088 01:05:01,166 --> 01:05:04,166 {\an8}‪一定要幫閨密收拾殘局 1089 01:05:06,875 --> 01:05:09,375 ‪待會還會去遊樂場吧? 1090 01:05:10,583 --> 01:05:11,875 ‪當然 1091 01:05:12,583 --> 01:05:13,708 ‪很高興妳記得 1092 01:05:14,416 --> 01:05:17,041 ‪那當然,我不會錯過 1093 01:05:20,875 --> 01:05:21,875 ‪小禮說得對 1094 01:05:22,708 --> 01:05:24,208 ‪諾亞會回來 1095 01:05:24,708 --> 01:05:27,791 ‪但我想知道他在哪裡 1096 01:05:29,416 --> 01:05:30,666 ‪突然,我靈光一閃 1097 01:05:45,833 --> 01:05:46,666 ‪嗨 1098 01:05:47,791 --> 01:05:48,875 ‪嗨 1099 01:05:55,375 --> 01:05:57,125 ‪馬可的事,你是對的 1100 01:05:57,875 --> 01:06:01,375 ‪我真的很抱歉,我處理得很糟 1101 01:06:02,416 --> 01:06:05,125 ‪我想我們兩個都處理得不好 1102 01:06:06,083 --> 01:06:06,916 ‪沒錯 1103 01:06:08,208 --> 01:06:09,833 ‪我們最近常吵架 1104 01:06:10,458 --> 01:06:11,291 ‪可能吧 1105 01:06:11,375 --> 01:06:14,333 ‪但我最近給自己很大的壓力 1106 01:06:15,041 --> 01:06:17,500 ‪我們一直沒時間獨處 1107 01:06:18,333 --> 01:06:20,333 ‪應該不只這個原因 1108 01:06:29,333 --> 01:06:30,166 ‪艾兒 1109 01:06:30,958 --> 01:06:33,458 ‪我們這麼努力 1110 01:06:35,416 --> 01:06:36,375 ‪我知道 1111 01:06:37,875 --> 01:06:39,583 ‪假設我們繼續努力 1112 01:06:40,791 --> 01:06:44,083 ‪但一年後終究還是失敗了 1113 01:06:44,166 --> 01:06:48,500 ‪妳搬到東岸,放棄妳渴望的一切… 1114 01:06:48,583 --> 01:06:50,500 ‪對,但有權決定的是我 1115 01:06:50,583 --> 01:06:53,916 ‪我覺得…我才知道怎麼做對我最好 1116 01:06:54,000 --> 01:06:57,250 ‪是沒錯,妳絕對知道怎麼做對妳最好 1117 01:06:58,791 --> 01:07:03,041 ‪但我不想成為讓妳委屈自己的人 1118 01:07:04,250 --> 01:07:05,166 ‪這話什麼意思? 1119 01:07:05,750 --> 01:07:09,291 ‪艾兒,我不想為妳以後 1120 01:07:09,375 --> 01:07:10,375 ‪會後悔的決定負責 1121 01:07:10,458 --> 01:07:13,250 ‪聽我說,妳可以重新申請柏克萊 1122 01:07:13,333 --> 01:07:15,375 ‪妳可以如願和小禮念同一間學校 1123 01:07:15,458 --> 01:07:17,958 ‪我不想讓你們兩個分開 1124 01:07:18,041 --> 01:07:20,708 ‪-決定去波士頓的人是我! ‪-我不要負… 1125 01:07:20,791 --> 01:07:23,291 ‪你憑甚麼覺得你可以為我做決定? 1126 01:07:23,375 --> 01:07:25,083 ‪我沒有想決定甚麼… 1127 01:07:28,875 --> 01:07:31,833 ‪我不想阻止妳去波士頓 1128 01:07:34,291 --> 01:07:36,416 ‪但如果妳決定要去… 1129 01:07:38,708 --> 01:07:40,583 ‪我們也不會在一起 1130 01:07:42,166 --> 01:07:44,625 ‪就這樣? 1131 01:07:45,375 --> 01:07:48,083 ‪我們相愛完全沒有意義? 1132 01:07:48,916 --> 01:07:49,916 ‪我真的愛妳 1133 01:07:50,000 --> 01:07:54,125 ‪但有時只有相愛是不夠的 1134 01:08:02,375 --> 01:08:04,208 ‪你真的想這麼做? 1135 01:08:07,958 --> 01:08:08,791 ‪真的 1136 01:08:46,958 --> 01:08:47,791 ‪糟了 1137 01:08:50,791 --> 01:08:51,958 ‪媽的! 1138 01:08:52,041 --> 01:08:53,125 ‪糟糕 1139 01:08:54,791 --> 01:08:57,208 ‪(歡樂園遊樂場) 1140 01:09:02,541 --> 01:09:03,375 ‪糟糕 1141 01:09:20,208 --> 01:09:21,041 ‪小禮 1142 01:09:22,250 --> 01:09:23,833 ‪我很抱歉 1143 01:09:23,916 --> 01:09:26,041 ‪我會想辦法補償你 1144 01:09:27,125 --> 01:09:29,625 ‪原來這就是整個夏天的重點 1145 01:09:30,208 --> 01:09:31,583 ‪補償我 1146 01:09:32,208 --> 01:09:33,458 ‪那算了 1147 01:09:34,083 --> 01:09:35,083 ‪我不需要 1148 01:09:35,166 --> 01:09:36,541 ‪拜託別這樣 1149 01:09:36,625 --> 01:09:39,541 ‪艾兒,現在我對妳無話可說 1150 01:09:42,250 --> 01:09:44,458 ‪你知道我想來 1151 01:09:44,958 --> 01:09:49,083 ‪只是我和諾亞在吵架 1152 01:09:55,041 --> 01:09:58,583 ‪你真的不能這麼氣 ‪只不過是一場遊戲,小禮 1153 01:10:00,583 --> 01:10:02,541 ‪妳真這麼想? 1154 01:10:03,041 --> 01:10:04,916 ‪遊戲?妳當我五歲小孩嗎? 1155 01:10:05,000 --> 01:10:07,208 ‪艾兒,重點才不是什麼鬼遊戲 1156 01:10:07,291 --> 01:10:09,375 ‪是為了我們的友情而努力 1157 01:10:09,458 --> 01:10:11,500 ‪小禮,我知道你很難過,但我… 1158 01:10:11,583 --> 01:10:13,333 ‪妳也不重視我 1159 01:10:13,416 --> 01:10:16,458 ‪我永遠比不過他! 1160 01:10:19,750 --> 01:10:20,791 ‪你知道嗎? 1161 01:10:21,458 --> 01:10:23,166 ‪你就像個五歲小孩 1162 01:10:23,250 --> 01:10:26,083 ‪整天無憂無慮 1163 01:10:26,166 --> 01:10:29,875 ‪要甚麼就有什麼 1164 01:10:29,958 --> 01:10:33,000 ‪現在還怪我不關心你? 1165 01:10:33,541 --> 01:10:36,583 ‪這個夏天我為了你和所有人 1166 01:10:36,666 --> 01:10:39,833 ‪所做的一切,都證明我關心過頭了 1167 01:10:40,708 --> 01:10:44,083 ‪這應該是我們最棒的夏天 1168 01:10:44,166 --> 01:10:46,500 ‪但再也不可能了 1169 01:10:46,583 --> 01:10:49,916 ‪過去讓夏天這麼快樂的原因 1170 01:10:50,000 --> 01:10:53,166 ‪都消失了,再也回不來 1171 01:10:53,250 --> 01:10:55,166 ‪但你知道嗎?也許這才是重點 1172 01:10:55,250 --> 01:10:56,958 ‪也許我們不適合當朋友 1173 01:10:57,833 --> 01:11:00,541 ‪至少我們有人遲早必須長大 1174 01:11:02,625 --> 01:11:04,041 ‪新規則 1175 01:11:04,125 --> 01:11:06,416 ‪所有規則都失效了 1176 01:11:20,208 --> 01:11:22,500 ‪(馬可,沒事吧?可以聊聊嗎?) 1177 01:11:22,583 --> 01:11:24,291 ‪你永遠抓不住其他人 1178 01:11:24,375 --> 01:11:27,541 ‪抓得越緊,他們越想逃 1179 01:11:28,416 --> 01:11:30,083 ‪我該接受自己的建議 1180 01:11:31,083 --> 01:11:32,000 ‪對不起 1181 01:11:45,250 --> 01:11:47,583 ‪每個人一生中 1182 01:11:48,458 --> 01:11:50,333 ‪總有些時候會覺得 1183 01:11:50,416 --> 01:11:54,541 ‪世界這麼遼闊,卻不知何去何從 1184 01:11:57,791 --> 01:11:59,916 ‪我現在就是這樣 1185 01:12:06,083 --> 01:12:06,916 ‪早安 1186 01:12:08,125 --> 01:12:08,958 ‪嘿 1187 01:12:09,041 --> 01:12:11,333 ‪我要離開了,來向妳道別 1188 01:12:12,791 --> 01:12:13,791 ‪妳還好嗎? 1189 01:12:14,541 --> 01:12:16,833 ‪-我不知道妳是否聽說了,但… ‪-諾亞打給我了 1190 01:12:18,541 --> 01:12:19,916 ‪我覺得很遺憾 1191 01:12:20,500 --> 01:12:23,583 ‪我沒想事情會發展成這樣 1192 01:12:23,666 --> 01:12:25,916 ‪他也一樣 1193 01:12:27,208 --> 01:12:28,833 ‪但我知道一件事 1194 01:12:28,916 --> 01:12:33,333 ‪不管他是否準備好接受這段感情 1195 01:12:34,041 --> 01:12:36,125 ‪他真的很愛妳 1196 01:12:36,708 --> 01:12:39,291 ‪看來只有相愛永遠都不夠 1197 01:12:41,208 --> 01:12:42,125 ‪也許吧 1198 01:12:42,875 --> 01:12:45,625 ‪有時是時機不對 1199 01:12:47,875 --> 01:12:49,583 ‪妳要保重自己 1200 01:12:50,083 --> 01:12:50,916 ‪妳也是 1201 01:12:59,625 --> 01:13:01,250 ‪無論如何 1202 01:13:02,208 --> 01:13:03,625 ‪我想讓妳知道 1203 01:13:03,708 --> 01:13:08,375 ‪我覺得妳是很優秀的女性 1204 01:13:10,750 --> 01:13:11,791 ‪謝謝妳,克洛伊 1205 01:13:27,166 --> 01:13:28,208 ‪小禮? 1206 01:13:28,291 --> 01:13:29,333 ‪諾亞? 1207 01:13:29,416 --> 01:13:30,291 ‪不是,是我 1208 01:13:30,875 --> 01:13:32,291 ‪-嘿 ‪-妳好 1209 01:13:32,375 --> 01:13:35,666 ‪我不知道妳要來,妳交代我做就好了 1210 01:13:35,750 --> 01:13:36,750 ‪沒關係 1211 01:13:36,833 --> 01:13:39,416 ‪反正我得和環境工程師碰面 1212 01:13:41,000 --> 01:13:44,291 ‪海岸線拆除工程要他們的核准 1213 01:13:45,041 --> 01:13:47,250 ‪等等,他們要拆掉這棟房子? 1214 01:13:47,333 --> 01:13:49,000 ‪蓋成公寓大樓 1215 01:13:50,083 --> 01:13:53,333 ‪今天真是越來越慘 1216 01:13:54,708 --> 01:13:56,500 ‪小禮昨晚都告訴我了 1217 01:13:58,250 --> 01:13:59,083 ‪好 1218 01:13:59,583 --> 01:14:04,166 ‪我和諾亞也算分手了 1219 01:14:07,291 --> 01:14:09,458 ‪艾兒,我可以告訴妳一件事嗎? 1220 01:14:10,583 --> 01:14:11,416 ‪好啊 1221 01:14:13,416 --> 01:14:14,708 ‪除了諾亞之外 1222 01:14:15,833 --> 01:14:17,500 ‪什麼原因讓妳想唸哈佛? 1223 01:14:18,541 --> 01:14:19,875 ‪什麼意思?誰都想唸哈佛 1224 01:14:19,958 --> 01:14:22,416 ‪-是…沒錯 ‪-我怎麼會不想去? 1225 01:14:22,916 --> 01:14:25,333 ‪我常常聽妳聊 1226 01:14:25,416 --> 01:14:27,625 ‪妳想念的學校 1227 01:14:27,708 --> 01:14:29,333 ‪我從沒聽妳聊過 1228 01:14:29,416 --> 01:14:32,208 ‪妳真正想唸的科系 1229 01:14:33,916 --> 01:14:36,416 ‪很多人進大學後 1230 01:14:36,500 --> 01:14:38,083 ‪才開始思考要唸甚麼系 1231 01:14:38,166 --> 01:14:39,000 ‪我知道 1232 01:14:40,583 --> 01:14:44,291 ‪但妳有沒有靜下心想過 ‪也許妳挑學校時 1233 01:14:44,375 --> 01:14:46,875 ‪比較在意其他人對妳的期望 1234 01:14:46,958 --> 01:14:48,833 ‪而不是妳對自己的期望? 1235 01:14:49,625 --> 01:14:52,875 ‪也許妳該想想,妳到底想怎麼做 1236 01:14:52,958 --> 01:14:56,458 ‪找出妳的夢想和熱情 1237 01:14:56,541 --> 01:14:58,958 ‪再依此來選學校 1238 01:14:59,708 --> 01:15:04,333 ‪別讓任何人、任何事改變這一點 1239 01:15:07,125 --> 01:15:07,958 ‪謝謝妳 1240 01:15:08,666 --> 01:15:09,500 ‪過來 1241 01:15:12,833 --> 01:15:15,333 ‪現在妳要找出妳的熱情所在 1242 01:15:16,541 --> 01:15:17,541 ‪就這樣? 1243 01:15:24,791 --> 01:15:25,791 ‪嘿 1244 01:15:26,375 --> 01:15:29,000 ‪真高興看到妳 1245 01:15:29,083 --> 01:15:31,291 ‪我在畫的這個創意怎麼樣? 1246 01:15:32,125 --> 01:15:33,041 ‪非常漂亮 1247 01:15:34,333 --> 01:15:35,166 ‪謝謝 1248 01:15:39,916 --> 01:15:41,291 ‪小禮,我們談談好嗎? 1249 01:15:42,083 --> 01:15:43,750 ‪好,什麼事? 1250 01:15:48,000 --> 01:15:49,541 ‪艾兒和諾亞分手了 1251 01:15:52,166 --> 01:15:53,000 ‪什麼? 1252 01:15:54,875 --> 01:15:56,500 ‪-妳和她聊過了? ‪-聊過了 1253 01:15:57,750 --> 01:15:59,166 ‪你該打電話給她 1254 01:16:01,666 --> 01:16:03,333 ‪她不想和我說話 1255 01:16:03,916 --> 01:16:05,625 ‪我之前對她說了很過分的話 1256 01:16:08,000 --> 01:16:10,958 ‪艾兒和諾亞之間的衝突 1257 01:16:11,041 --> 01:16:12,833 ‪讓我想到我們 1258 01:16:13,625 --> 01:16:15,041 ‪我親眼看著他們努力 1259 01:16:15,125 --> 01:16:17,291 ‪維持遠距離戀愛 1260 01:16:17,375 --> 01:16:19,916 ‪也看到那有多困難 1261 01:16:22,083 --> 01:16:22,916 ‪瑞秋… 1262 01:16:25,166 --> 01:16:29,291 ‪-如果我做錯了甚麼,我一定會改 ‪-小禮,你沒有做錯 1263 01:16:31,458 --> 01:16:35,291 ‪我們的課業會很重 1264 01:16:35,375 --> 01:16:37,833 ‪不該因為要努力談長距離戀愛 1265 01:16:37,916 --> 01:16:41,333 ‪讓我們念得更辛苦 1266 01:16:42,958 --> 01:16:44,750 ‪妳想和我分手? 1267 01:16:46,916 --> 01:16:48,416 ‪我很在乎你 1268 01:16:48,500 --> 01:16:51,958 ‪所以很不希望我們像他們一樣分手 1269 01:16:53,541 --> 01:16:57,416 ‪誰知道呢?如果我們注定要在一起 1270 01:16:58,958 --> 01:17:01,208 ‪終究會回到彼此身邊 1271 01:17:02,625 --> 01:17:04,333 ‪但我愛妳 1272 01:17:05,166 --> 01:17:06,541 ‪我也愛你 1273 01:17:29,333 --> 01:17:31,291 ‪我不是有意的,但… 1274 01:17:35,291 --> 01:17:36,708 ‪我做錯很多事 1275 01:17:38,291 --> 01:17:40,041 ‪你為我付出這麼多 1276 01:17:40,541 --> 01:17:42,833 ‪我絕對希望你能幸福 1277 01:17:44,541 --> 01:17:48,000 ‪也無權妨礙你和琳達的感情 1278 01:17:51,458 --> 01:17:53,541 ‪你不要對我失望 1279 01:18:04,083 --> 01:18:05,875 ‪我沒有對妳失望,艾兒 1280 01:18:08,916 --> 01:18:10,333 ‪我們都會犯錯 1281 01:18:11,333 --> 01:18:14,791 ‪犯錯後的行為才能證明妳的本性 1282 01:18:24,291 --> 01:18:26,208 ‪-嘿 ‪-嗨,琳達 1283 01:18:26,291 --> 01:18:27,791 ‪妳怎麼來了? 1284 01:18:28,916 --> 01:18:29,750 ‪琳達… 1285 01:18:32,250 --> 01:18:36,333 ‪我想為那天晚上的行為道歉 1286 01:18:37,708 --> 01:18:39,750 ‪史考特犬的棋子 1287 01:18:39,833 --> 01:18:43,458 ‪我很在意是因為以前我們玩大富翁時 1288 01:18:43,541 --> 01:18:45,750 ‪我媽總會挑它 1289 01:18:45,833 --> 01:18:47,333 ‪我真的… 1290 01:18:48,500 --> 01:18:52,458 ‪-我知道聽起來很蠢 ‪-一點也不蠢 1291 01:18:52,541 --> 01:18:53,583 ‪我了解 1292 01:18:55,458 --> 01:18:56,291 ‪謝謝 1293 01:19:00,916 --> 01:19:01,750 ‪艾兒… 1294 01:19:04,666 --> 01:19:07,041 ‪我從沒想過要取代妳媽 1295 01:19:07,958 --> 01:19:09,791 ‪但我的確很在乎她 1296 01:19:09,875 --> 01:19:13,875 ‪妳願意的話 ‪我想分享一些故事給妳聽 1297 01:19:17,625 --> 01:19:18,833 ‪非常願意 1298 01:19:22,041 --> 01:19:23,458 ‪我們回頭見 1299 01:19:23,541 --> 01:19:24,583 ‪拜 1300 01:19:27,750 --> 01:19:31,500 {\an8}‪(收件人:諾亞,你還好嗎?) 1301 01:19:32,333 --> 01:19:35,416 ‪我想打給他,但我做不到 1302 01:19:36,625 --> 01:19:39,583 ‪只要我打給他,一定就是道別 1303 01:19:40,083 --> 01:19:42,291 ‪但我還沒準備好 1304 01:19:42,916 --> 01:19:43,875 ‪還沒有 1305 01:19:54,708 --> 01:19:55,791 ‪太棒了! 1306 01:19:56,375 --> 01:19:57,833 ‪那再看我這招 1307 01:19:59,583 --> 01:20:01,375 ‪-等等,不行! ‪-那再來一次 1308 01:20:01,958 --> 01:20:04,166 ‪不!不可以… 1309 01:20:26,041 --> 01:20:27,250 ‪(谷歌) 1310 01:21:06,958 --> 01:21:09,708 ‪每年都是這樣 1311 01:21:09,791 --> 01:21:13,000 ‪轉眼之間,夏季已經消逝 1312 01:21:13,583 --> 01:21:17,416 ‪是大家展開下一段冒險的時候了 1313 01:21:18,875 --> 01:21:21,500 ‪我不斷等待諾亞現身 1314 01:21:22,250 --> 01:21:25,041 ‪我心裡五味雜陳 1315 01:21:25,625 --> 01:21:27,333 ‪渴望見到他 1316 01:21:27,416 --> 01:21:29,875 ‪又怕他會真的出現 1317 01:21:29,958 --> 01:21:31,166 ‪在找人嗎? 1318 01:21:32,541 --> 01:21:34,041 ‪我有預感,不是在找我 1319 01:21:34,875 --> 01:21:36,666 ‪但就像妳說的 1320 01:21:38,791 --> 01:21:39,791 ‪我不是妳的真命天子 1321 01:21:41,416 --> 01:21:46,041 ‪顯然諾亞也不是,所以… 1322 01:21:47,875 --> 01:21:48,708 ‪我很遺憾 1323 01:21:50,083 --> 01:21:52,583 ‪但我很慶幸離開前,有機會和妳道別 1324 01:21:53,166 --> 01:21:55,000 ‪-學校終於選好了? ‪-不是 1325 01:21:55,500 --> 01:21:57,708 ‪壯遊年,我要去紐約 1326 01:21:57,791 --> 01:21:59,666 ‪我想當音樂家 1327 01:22:00,250 --> 01:22:01,416 ‪等等,真的嗎? 1328 01:22:01,500 --> 01:22:03,666 ‪你從沒提過要去紐約 1329 01:22:03,750 --> 01:22:05,291 ‪我早就想去了 1330 01:22:05,958 --> 01:22:09,375 ‪但除了家人之外 ‪還有一個原因讓我留在洛杉磯 1331 01:22:10,625 --> 01:22:11,791 ‪但現在都過去了 1332 01:22:14,541 --> 01:22:17,041 ‪祝你好運,你一定會成功的 1333 01:22:17,708 --> 01:22:18,583 ‪謝謝 1334 01:22:20,958 --> 01:22:22,583 ‪這是我的新登月計畫 1335 01:22:25,833 --> 01:22:26,666 ‪那麼 1336 01:22:27,416 --> 01:22:29,750 ‪再見,艾兒埃凡斯 1337 01:22:31,000 --> 01:22:33,875 ‪再見,最有價值球員 1338 01:22:42,958 --> 01:22:45,083 ‪人生會出現許多過客 1339 01:22:45,166 --> 01:22:47,625 ‪有些人消失在回憶裡 1340 01:22:48,541 --> 01:22:51,958 ‪有些人融入了你的自我 1341 01:22:52,875 --> 01:22:56,333 ‪一,二,三,敬艾倫! 1342 01:22:58,375 --> 01:23:00,708 ‪我叫艾兒,不過隨便啦 1343 01:23:01,208 --> 01:23:03,375 ‪看著大家離去,我覺得很難過 1344 01:23:04,041 --> 01:23:07,958 ‪沒有人是完美的 ‪但他們以獨特的方式… 1345 01:23:08,041 --> 01:23:08,875 ‪看招 1346 01:23:09,500 --> 01:23:11,625 ‪…在我的人生佔了一席之地 1347 01:23:12,875 --> 01:23:15,875 ‪-祝妳一切順利 ‪-薇薇安,裝什麼陌生 1348 01:23:15,958 --> 01:23:17,916 ‪過來,我會很想妳 1349 01:23:18,000 --> 01:23:19,583 ‪現在,回首過去… 1350 01:23:19,666 --> 01:23:20,833 ‪不要忘了我 1351 01:23:20,916 --> 01:23:21,958 ‪過來 1352 01:23:22,041 --> 01:23:26,333 ‪…我敢大聲說,我愛他們所有人 1353 01:23:26,416 --> 01:23:27,791 ‪當然,沒問題 1354 01:23:38,125 --> 01:23:39,708 ‪-再見 ‪-再見 1355 01:24:09,916 --> 01:24:12,500 ‪妳其實可以念柏克萊? 1356 01:24:13,625 --> 01:24:14,458 ‪對 1357 01:24:15,041 --> 01:24:16,625 ‪那幹嘛現在拿給我看? 1358 01:24:16,708 --> 01:24:19,500 ‪我一開始就該這麼做 1359 01:24:20,083 --> 01:24:20,916 ‪沒錯 1360 01:24:21,500 --> 01:24:22,666 ‪妳早該告訴我 1361 01:24:23,541 --> 01:24:25,250 ‪但你能接受嗎? 1362 01:24:28,833 --> 01:24:30,166 ‪也許不能 1363 01:24:30,250 --> 01:24:32,166 ‪看吧?我就說了,我… 1364 01:24:34,708 --> 01:24:37,416 ‪傷了你們兩個之後 1365 01:24:37,500 --> 01:24:40,583 ‪我才明白問題在哪裡 1366 01:24:41,083 --> 01:24:44,000 ‪我…我很在意你們 1367 01:24:44,083 --> 01:24:45,708 ‪所以這輩子 1368 01:24:46,666 --> 01:24:48,625 ‪都在努力維持我們的關係 1369 01:24:48,708 --> 01:24:51,791 ‪卻沒花太多時間想清楚 1370 01:24:51,875 --> 01:24:53,291 ‪我怎樣才會快樂 1371 01:24:53,375 --> 01:24:55,833 ‪妳在說什麼?我不在乎妳的快樂? 1372 01:24:55,916 --> 01:24:59,291 ‪不是!重點不是你做了甚麼 1373 01:24:59,375 --> 01:25:04,375 ‪而是我會壓抑自己 1374 01:25:05,250 --> 01:25:06,625 ‪即使受傷也沒關係 1375 01:25:07,250 --> 01:25:08,083 ‪你知道嗎? 1376 01:25:08,583 --> 01:25:11,000 ‪我真的不能再這樣 1377 01:25:16,375 --> 01:25:18,666 ‪聽說妳和諾亞分手了 1378 01:25:19,750 --> 01:25:20,583 ‪對 1379 01:25:21,166 --> 01:25:23,791 ‪那就和我一起去柏克萊,值得一試 1380 01:25:23,875 --> 01:25:26,000 ‪這就是我要說的重點 1381 01:25:26,083 --> 01:25:30,458 ‪我選擇去波士頓陪諾亞 ‪不然就是去柏克萊陪你 1382 01:25:31,750 --> 01:25:33,666 ‪但我要找到自己 1383 01:25:34,625 --> 01:25:35,583 ‪獨自去尋找 1384 01:25:39,125 --> 01:25:39,958 ‪抱一下 1385 01:25:44,375 --> 01:25:47,458 ‪對不起,在遊樂場對你說那種話 1386 01:25:48,083 --> 01:25:49,416 ‪我不是有心的 1387 01:25:50,708 --> 01:25:51,541 ‪不,妳是 1388 01:25:53,000 --> 01:25:54,208 ‪沒關係 1389 01:25:57,541 --> 01:25:58,791 ‪大部分都是實話 1390 01:25:59,875 --> 01:26:03,791 ‪那我很抱歉沒讓今年夏天永生難忘 1391 01:26:04,291 --> 01:26:07,500 ‪不一定,也許我們已經做到了 1392 01:26:12,083 --> 01:26:15,041 ‪妳知道要念哪間了嗎? 1393 01:26:16,208 --> 01:26:17,458 ‪大概吧 1394 01:26:21,125 --> 01:26:24,500 ‪(南加大) 1395 01:26:25,875 --> 01:26:26,708 ‪請進 1396 01:26:28,458 --> 01:26:29,291 ‪妳好 1397 01:26:29,916 --> 01:26:31,208 ‪-我… ‪-埃凡斯小姐 1398 01:26:31,708 --> 01:26:33,083 ‪真是意外 1399 01:26:33,750 --> 01:26:34,875 ‪妳記得我? 1400 01:26:35,458 --> 01:26:38,375 ‪妳贏了我唯一評審過的舞蹈大賽 1401 01:26:38,458 --> 01:26:40,833 ‪我很肯定地說:“對,我記得妳” 1402 01:26:41,500 --> 01:26:43,208 ‪有什麼需要我幫忙的嗎? 1403 01:26:49,166 --> 01:26:50,000 ‪嘿 1404 01:26:50,500 --> 01:26:52,208 ‪媽說你要離開了 1405 01:26:52,291 --> 01:26:53,625 ‪對,計畫是這樣 1406 01:26:56,625 --> 01:26:59,541 ‪妳知道她也拿到 ‪柏克萊的入學通知吧? 1407 01:27:00,333 --> 01:27:01,583 ‪你在說甚麼? 1408 01:27:01,666 --> 01:27:03,583 ‪你和艾兒分手,好讓她有機會 1409 01:27:03,666 --> 01:27:06,375 ‪照計畫和我念同一間學校 1410 01:27:06,958 --> 01:27:09,375 ‪我和艾兒分手有很多原因 1411 01:27:09,458 --> 01:27:12,208 ‪我不希望她以後覺得悔不當初 1412 01:27:13,291 --> 01:27:16,708 ‪就算我們不交往了,我也會保護她 1413 01:27:24,125 --> 01:27:26,250 ‪那她要去柏克萊還是… 1414 01:27:30,625 --> 01:27:34,458 ‪沒有,她在申請南加大 1415 01:27:35,333 --> 01:27:37,166 ‪她想走電玩設計 1416 01:27:38,250 --> 01:27:39,083 ‪好 1417 01:27:40,083 --> 01:27:41,291 ‪感覺還不錯 1418 01:27:42,083 --> 01:27:42,916 ‪對啊 1419 01:27:46,000 --> 01:27:46,833 ‪嘿 1420 01:27:48,500 --> 01:27:50,458 ‪也許我沒有資格說話 1421 01:27:50,541 --> 01:27:54,625 ‪但你剛剛說永遠要保護艾兒? 1422 01:27:55,416 --> 01:27:56,250 ‪你錯了 1423 01:27:57,000 --> 01:27:59,416 ‪她向來都能照顧自己 1424 01:28:00,625 --> 01:28:03,291 ‪她只需要你做一件事… 1425 01:28:05,166 --> 01:28:06,458 ‪她需要你愛她 1426 01:28:10,875 --> 01:28:11,916 ‪那麼 1427 01:28:13,250 --> 01:28:14,541 ‪再見囉,哥 1428 01:28:31,500 --> 01:28:33,916 ‪我知道諾亞隔天要離開 1429 01:28:34,000 --> 01:28:38,416 ‪但有時真的很難開口說再見 1430 01:28:39,500 --> 01:28:41,000 ‪讓人很想逃避 1431 01:28:41,625 --> 01:28:44,208 ‪我無法和諾亞道別 1432 01:28:44,750 --> 01:28:49,000 ‪就像我無法和這棟海灘屋道別一樣 1433 01:29:56,083 --> 01:29:57,750 ‪生日快樂! 1434 01:30:30,458 --> 01:30:32,833 ‪我沒有勇氣拿走 1435 01:30:32,916 --> 01:30:36,333 ‪感覺上,要是我留下那張照片 1436 01:30:36,416 --> 01:30:40,916 ‪它會永遠掛在那裡 1437 01:30:51,916 --> 01:30:55,375 {\an8}‪(諾亞-我需要你幫忙) 1438 01:31:08,208 --> 01:31:09,708 {\an8}‪(收件人:媽) 1439 01:31:09,791 --> 01:31:12,333 ‪希望妳不介意我這樣稱呼妳 1440 01:31:12,416 --> 01:31:14,708 ‪但這是我對妳的感覺 1441 01:31:14,791 --> 01:31:17,500 ‪有妳的溫暖、教誨和慈愛 1442 01:31:17,583 --> 01:31:20,125 ‪是我這一生最幸福的事 1443 01:31:20,750 --> 01:31:23,833 ‪我有說不完的感激 1444 01:31:24,500 --> 01:31:27,875 ‪所以我包了一個小禮物 1445 01:31:28,416 --> 01:31:30,666 ‪附上我全部的愛獻給妳 1446 01:31:31,291 --> 01:31:32,125 ‪艾兒 1447 01:31:47,166 --> 01:31:48,000 ‪嘿 1448 01:31:49,208 --> 01:31:52,416 ‪你該不會以為我會讓你 ‪連再見都不說就離開吧? 1449 01:31:52,500 --> 01:31:54,416 ‪我本來想順道去妳家找妳 1450 01:31:55,500 --> 01:31:58,250 ‪-你把尾燈修好了 ‪-我才沒有 1451 01:32:01,375 --> 01:32:02,791 ‪-是諾亞 ‪-對 1452 01:32:05,750 --> 01:32:07,291 ‪看來該道別了 1453 01:32:09,125 --> 01:32:11,166 ‪獨自離開感覺好怪 1454 01:32:16,833 --> 01:32:18,750 ‪我加了一條 1455 01:32:22,791 --> 01:32:24,458 ‪“第35條” 1456 01:32:25,041 --> 01:32:27,750 ‪“想念閨密時,就要打給對方” 1457 01:32:29,833 --> 01:32:31,083 ‪我喜歡,謝謝妳 1458 01:33:49,083 --> 01:33:52,041 ‪弗林太太,房屋出售相關文件 1459 01:33:52,125 --> 01:33:54,250 ‪都照順序排好了 1460 01:33:54,333 --> 01:33:57,708 ‪只剩妳最後的簽名,交易就成立了 1461 01:34:00,791 --> 01:34:03,833 ‪我對妳的感激,言語無法表達 1462 01:34:04,500 --> 01:34:07,875 ‪所以我包了一個小禮物 1463 01:34:08,583 --> 01:34:10,875 ‪附上我所有的愛,獻給妳 1464 01:34:11,500 --> 01:34:12,333 ‪艾兒 1465 01:34:17,208 --> 01:34:18,333 ‪有問題嗎? 1466 01:34:18,833 --> 01:34:20,166 ‪弗林太太? 1467 01:34:22,791 --> 01:34:23,625 ‪沒有 1468 01:34:24,208 --> 01:34:25,708 ‪完全沒問題 1469 01:34:26,708 --> 01:34:28,250 ‪我不想賣房子了 1470 01:34:28,333 --> 01:34:30,958 ‪妳會少賺好幾百萬 1471 01:34:31,041 --> 01:34:33,375 ‪這些老房子都在拆建 1472 01:34:38,541 --> 01:34:39,791 ‪但這棟例外 1473 01:34:41,458 --> 01:34:42,875 ‪各位先生,祝你們順心 1474 01:34:55,333 --> 01:34:56,958 ‪拍得真好 1475 01:34:57,041 --> 01:35:00,375 ‪-這張好…光線真完美 ‪-真的?我不確定 1476 01:35:00,958 --> 01:35:02,875 ‪-我們回頭見囉? ‪-好,酷 1477 01:35:02,958 --> 01:35:04,500 ‪我該不該… 1478 01:35:12,708 --> 01:35:14,083 ‪妳要念南加大? 1479 01:35:18,166 --> 01:35:21,333 ‪對,下週春季班要面談 1480 01:35:23,041 --> 01:35:26,375 ‪這個課程很搶手,我可能申請不上 1481 01:35:26,458 --> 01:35:27,750 ‪妳開玩笑吧? 1482 01:35:28,416 --> 01:35:30,750 ‪妳下定決心就會成功 1483 01:35:32,000 --> 01:35:33,708 ‪不知道,等著瞧吧 1484 01:35:39,791 --> 01:35:44,166 ‪我很遺憾我們不能在一起 1485 01:35:45,666 --> 01:35:47,041 ‪諾亞,我們只能接受現實 1486 01:35:54,250 --> 01:35:55,083 ‪我也是 1487 01:36:07,375 --> 01:36:08,833 ‪別忘了我,好嗎? 1488 01:36:19,833 --> 01:36:20,958 ‪再見,諾亞 1489 01:36:39,875 --> 01:36:41,291 ‪(舞林至尊) 1490 01:36:41,375 --> 01:36:44,500 ‪艾兒,我不在時 ‪好好照顧我們的遊戲 1491 01:36:45,166 --> 01:36:46,416 ‪直到我們下次共舞為止 1492 01:36:47,000 --> 01:36:49,125 ‪妳的摯友,小禮 1493 01:36:50,333 --> 01:36:51,375 ‪(艾兒+小禮=友誼長存) 1494 01:36:51,458 --> 01:36:54,083 ‪這就是小禮會做的事 1495 01:36:56,250 --> 01:36:59,666 ‪電玩系的其中一個計畫 1496 01:36:59,750 --> 01:37:03,500 ‪就是解說自己的點子,再開發為成品 1497 01:37:04,166 --> 01:37:06,958 ‪希望妳能解說一下 1498 01:37:07,041 --> 01:37:09,958 ‪妳可能開發成遊戲或電玩產品的點子 1499 01:37:10,583 --> 01:37:13,833 ‪好,當然好,沒問題 1500 01:37:16,291 --> 01:37:18,541 ‪現在嗎? 1501 01:37:19,166 --> 01:37:22,583 ‪抱歉,我不知道今天要準備這個 1502 01:37:22,666 --> 01:37:24,416 ‪不必太正式 1503 01:37:24,500 --> 01:37:26,875 ‪分享一下概念就好了 1504 01:37:26,958 --> 01:37:28,083 ‪好,沒問題 1505 01:37:32,666 --> 01:37:33,625 ‪我… 1506 01:37:33,708 --> 01:37:36,375 ‪天哪,對不起,我… 1507 01:37:36,458 --> 01:37:40,208 ‪我現在想不到,我不知道要說甚麼 1508 01:37:40,291 --> 01:37:42,166 ‪別擔心,艾兒 1509 01:37:42,750 --> 01:37:45,208 ‪其實,這樣應該就可以了 1510 01:37:46,250 --> 01:37:48,333 ‪-謝謝 ‪-謝謝 1511 01:37:48,916 --> 01:37:50,041 ‪好,謝謝各位 1512 01:37:58,125 --> 01:37:59,333 ‪我的確有個點子 1513 01:38:00,250 --> 01:38:03,208 ‪不過是很陽春的概念 1514 01:38:04,916 --> 01:38:05,916 ‪儘管說吧,艾兒 1515 01:38:12,250 --> 01:38:17,000 ‪夢幻運動遊戲都會招攬 ‪真實世界的運動員 1516 01:38:17,083 --> 01:38:20,541 ‪這些運動員的成績會用來判定… 1517 01:38:20,625 --> 01:38:23,833 ‪我們都知道夢幻美式足球的玩法 ‪埃凡斯小姐 1518 01:38:23,916 --> 01:38:26,625 ‪酷,抱歉 1519 01:38:27,958 --> 01:38:31,791 ‪如果把這個套用在 ‪大型電子競技平台呢? 1520 01:38:32,375 --> 01:38:34,541 ‪玩家可以在賽季開始時組隊 1521 01:38:34,625 --> 01:38:38,583 ‪輪流招攬他們最愛的職業玩家 1522 01:38:38,666 --> 01:38:41,083 ‪甚至可以叫做“夢幻電子競技” 1523 01:38:41,166 --> 01:38:45,416 ‪而且,夢幻美式足球產業 ‪市值好幾百萬吧? 1524 01:38:46,000 --> 01:38:48,166 ‪事實上,是七十億 1525 01:38:49,750 --> 01:38:51,458 ‪看吧?這就對了 1526 01:38:51,541 --> 01:38:54,791 ‪那電子競技產業市值多少? 1527 01:38:56,125 --> 01:38:57,375 ‪二十億 1528 01:38:58,125 --> 01:39:01,500 ‪這好像還蠻值得研究的 1529 01:39:05,208 --> 01:39:06,708 ‪我還有一個想法… 1530 01:39:11,291 --> 01:39:12,125 ‪嘿,怎麼了? 1531 01:39:12,791 --> 01:39:13,916 ‪我好像上了! 1532 01:39:14,000 --> 01:39:14,958 ‪爽啦! 1533 01:39:15,541 --> 01:39:19,791 {\an8}‪(第18條:閨密成功要開心) 1534 01:39:20,291 --> 01:39:22,166 ‪好,一五一十說出來,怎麼回事? 1535 01:39:22,250 --> 01:39:24,833 ‪進去之後,我好緊張… 1536 01:40:05,916 --> 01:40:08,833 {\an8}‪(六年後) 1537 01:40:11,583 --> 01:40:15,250 ‪小禮和瑞秋的確復合了 1538 01:40:15,333 --> 01:40:16,833 ‪看來有時候 1539 01:40:16,916 --> 01:40:19,250 ‪有情人終究會回到彼此身邊 1540 01:40:20,000 --> 01:40:22,625 ‪我和小禮念大學時都有保持聯繫 1541 01:40:22,708 --> 01:40:25,666 ‪畢業之後,小禮搬回洛杉磯 1542 01:40:25,750 --> 01:40:29,250 ‪我們又恢復以往的親密 1543 01:40:29,333 --> 01:40:33,166 ‪我們都變了不少,但友情不變 1544 01:40:33,250 --> 01:40:34,791 ‪在那年秋天 1545 01:40:34,875 --> 01:40:38,458 ‪我們都回到熟悉的地方 1546 01:40:38,541 --> 01:40:39,750 ‪天哪! 1547 01:40:40,583 --> 01:40:42,000 ‪好巧! 1548 01:40:42,083 --> 01:40:44,041 ‪它突然又映入眼簾 1549 01:40:44,125 --> 01:40:45,166 ‪小禮! 1550 01:40:45,250 --> 01:40:47,666 ‪-他們還在玩? ‪-他們還在玩 1551 01:40:47,750 --> 01:40:49,083 ‪天哪… 1552 01:40:53,708 --> 01:40:57,625 ‪學生還在用那個親親小站 1553 01:40:59,000 --> 01:41:00,333 ‪有短短一瞬間 1554 01:41:01,041 --> 01:41:04,000 ‪我又感受到初吻當晚的 1555 01:41:04,083 --> 01:41:07,916 ‪悸動和興奮 1556 01:41:11,958 --> 01:41:13,375 ‪接著,我看到他 1557 01:41:14,166 --> 01:41:15,000 ‪再次見到他 1558 01:41:18,333 --> 01:41:19,166 ‪雪莉,妳好 1559 01:41:20,791 --> 01:41:21,791 ‪嗨,諾亞 1560 01:41:21,875 --> 01:41:22,958 ‪諾亞! 1561 01:41:23,041 --> 01:41:25,541 ‪-嘿! ‪-想不到在這裡會見到你 1562 01:41:25,625 --> 01:41:28,041 ‪-老弟,真開心見到你 ‪-哥,見到你真高興 1563 01:41:28,125 --> 01:41:29,916 ‪-見到你們真好 ‪-我也是 1564 01:41:30,000 --> 01:41:31,708 ‪-再次恭喜你們 ‪-謝謝 1565 01:41:31,791 --> 01:41:33,333 ‪婚期是哪一天?決定了嗎? 1566 01:41:33,416 --> 01:41:36,041 ‪決定了,大概在五月底 1567 01:41:36,125 --> 01:41:38,166 ‪好,五月底,好期待 1568 01:41:42,041 --> 01:41:44,583 ‪我們想去買吉拿棒 1569 01:41:44,666 --> 01:41:46,208 ‪-好,吉拿棒 ‪-是喔? 1570 01:41:46,291 --> 01:41:48,166 ‪我們晚點聊? 1571 01:41:48,250 --> 01:41:49,833 ‪-好 ‪-老弟,真開心見到你 1572 01:41:49,916 --> 01:41:51,416 ‪-我也是 ‪-再見 1573 01:41:52,958 --> 01:41:55,083 ‪-天哪 ‪-很難相信吧? 1574 01:41:55,166 --> 01:41:57,291 ‪真的,我不想看到 1575 01:42:00,083 --> 01:42:01,416 ‪好久不見了 1576 01:42:01,500 --> 01:42:02,500 ‪真的 1577 01:42:03,458 --> 01:42:05,041 ‪你看起來好像商業大亨 1578 01:42:05,750 --> 01:42:09,083 ‪別被西裝騙了,我還是叛逆小子 1579 01:42:09,166 --> 01:42:11,250 ‪上週五,我早退20分鐘 1580 01:42:11,875 --> 01:42:12,708 ‪真叛逆 1581 01:42:12,791 --> 01:42:14,708 ‪-我不想聊,這樣很叛逆 ‪-好吧 1582 01:42:14,791 --> 01:42:16,791 ‪-我會守口如瓶 ‪-謝謝,不准說出去 1583 01:42:16,875 --> 01:42:17,708 ‪好 1584 01:42:20,375 --> 01:42:22,625 ‪小禮說你拿到好幾個工作 1585 01:42:22,708 --> 01:42:25,666 ‪一家是紐約的律師事務所 ‪一家在洛杉磯 1586 01:42:26,500 --> 01:42:29,416 ‪我不知道該選哪一家 1587 01:42:29,916 --> 01:42:31,875 ‪恭喜,你好厲害 1588 01:42:31,958 --> 01:42:34,791 ‪小禮說妳在開發電玩 1589 01:42:34,875 --> 01:42:36,458 ‪-妳自己的電玩 ‪-沒錯 1590 01:42:36,541 --> 01:42:38,416 ‪我在設計遊戲,非常好玩 1591 01:42:38,500 --> 01:42:39,958 ‪我在一家小公司上班 1592 01:42:40,041 --> 01:42:41,791 ‪-但是潛力很大 ‪-好 1593 01:42:41,875 --> 01:42:44,791 ‪有很多發揮創意的空間 1594 01:42:45,416 --> 01:42:46,291 ‪我非常喜歡 1595 01:42:46,375 --> 01:42:47,583 ‪那我就高興了 1596 01:42:51,083 --> 01:42:52,208 ‪怎樣啦? 1597 01:42:52,291 --> 01:42:53,625 ‪我不知道,妳看起來… 1598 01:42:54,458 --> 01:42:55,958 ‪看起來好成熟 1599 01:42:58,208 --> 01:43:00,541 ‪我正想說你也是 1600 01:43:05,083 --> 01:43:06,583 ‪感覺就像在昨天 1601 01:43:06,666 --> 01:43:09,791 ‪妳騎著機車衝下車道 1602 01:43:10,458 --> 01:43:12,250 ‪我的技術好很多了 1603 01:43:12,750 --> 01:43:14,166 ‪我還買了自己的摩托車 1604 01:43:14,250 --> 01:43:15,125 ‪真的? 1605 01:43:17,958 --> 01:43:20,250 ‪好,下次我回來 1606 01:43:20,333 --> 01:43:22,291 ‪我們一起去兜風 1607 01:43:24,291 --> 01:43:26,666 ‪當然要看妳願不願意 1608 01:43:27,833 --> 01:43:29,916 ‪我願意,感覺會很好玩 1609 01:43:30,875 --> 01:43:31,708 ‪那就好 1610 01:43:34,083 --> 01:43:38,416 ‪我要去見幾個朋友,又要搭早班飛機 ‪那麼… 1611 01:43:38,500 --> 01:43:40,791 ‪-沒問題,別擔心 ‪-但我會打給妳 1612 01:43:40,875 --> 01:43:42,666 ‪-好嗎? ‪-當然好,如果你有時間的話 1613 01:43:43,875 --> 01:43:45,083 ‪我有 1614 01:43:49,291 --> 01:43:51,500 ‪-我該走了 ‪-好 1615 01:43:52,000 --> 01:43:52,958 ‪我們… 1616 01:43:53,625 --> 01:43:54,958 ‪-我們再見囉 ‪-好 1617 01:43:55,041 --> 01:43:56,708 ‪好,再見,拜 1618 01:43:56,791 --> 01:43:57,791 ‪拜 1619 01:44:58,416 --> 01:45:00,250 ‪多年之後 1620 01:45:00,833 --> 01:45:03,958 ‪佇立在校慶會場,再次看著諾亞 1621 01:45:05,500 --> 01:45:08,041 ‪我忍不住想著一件事 1622 01:45:18,583 --> 01:45:21,958 ‪一切的緣分都起源於… 1623 01:45:22,666 --> 01:45:24,875 ‪你們知道的 1624 01:45:58,125 --> 01:45:59,583 ‪-嘿! ‪-嘿! 1625 01:45:59,666 --> 01:46:01,916 ‪-好,來吧 ‪-歡迎來到《親親小站》 1626 01:46:21,250 --> 01:46:22,083 ‪媽呀! 1627 01:46:22,166 --> 01:46:23,833 ‪哇靠! 1628 01:46:24,416 --> 01:46:25,458 ‪讚啦 1629 01:46:25,541 --> 01:46:26,500 ‪超肥美 1630 01:46:33,166 --> 01:46:34,750 ‪老哥,真有一套! 1631 01:46:34,833 --> 01:46:36,333 ‪真有一套! 1632 01:46:36,416 --> 01:46:39,000 ‪-其實在電影裡,我快死了 ‪-你該留著的! 1633 01:46:39,083 --> 01:46:39,916 ‪我要打嗝了 1634 01:46:42,083 --> 01:46:44,583 ‪打不出來,拍完這個鏡頭再說 1635 01:46:45,500 --> 01:46:48,250 ‪什麼?小禮!我的天哪! 1636 01:46:48,333 --> 01:46:50,500 ‪到底在…他在想什麼? 1637 01:46:50,583 --> 01:46:53,791 ‪圍裙脫下來,小禮,快回家 1638 01:46:53,875 --> 01:46:55,666 ‪好,對不起,梅伊,很開心跟妳聊 1639 01:46:56,166 --> 01:46:57,208 ‪布萊德是… 1640 01:47:02,666 --> 01:47:04,791 ‪我的心跳好快 1641 01:47:05,458 --> 01:47:07,208 ‪沒關係,很正常 1642 01:47:07,291 --> 01:47:09,208 ‪不用擔心 1643 01:47:09,291 --> 01:47:12,291 ‪-不用擔心 ‪-不用擔心 1644 01:47:13,375 --> 01:47:14,750 ‪電影裡最棒的台詞 1645 01:47:16,583 --> 01:47:18,250 ‪-我會跌下來! ‪-我要***! 1646 01:47:18,708 --> 01:47:19,958 ‪快關掉! 1647 01:47:21,166 --> 01:47:23,875 ‪-天哪,媽的,是我不好 ‪-不該說:“媽的” 1648 01:47:25,250 --> 01:47:27,041 ‪兄弟,超弱的 1649 01:47:27,541 --> 01:47:30,000 ‪弱到不要不要的,快給我 1650 01:47:34,666 --> 01:47:35,791 ‪哇靠! 1651 01:47:36,541 --> 01:47:38,375 ‪實在太*******扯了! 1652 01:47:55,583 --> 01:47:57,500 ‪是妳要我走的吧? 1653 01:48:01,083 --> 01:48:03,291 ‪從會走開始,我們就在跳這台機器 1654 01:48:03,375 --> 01:48:04,750 ‪你要我怎麼做? 1655 01:48:06,833 --> 01:48:09,333 ‪我要那台*******機器別吵了 1656 01:48:11,333 --> 01:48:13,708 ‪我的腳還有昨天的味道 1657 01:48:13,791 --> 01:48:14,625 ‪很棒 1658 01:48:14,708 --> 01:48:16,083 ‪文斯? 1659 01:48:16,166 --> 01:48:17,875 ‪快一點,很棒,謝謝 1660 01:48:17,958 --> 01:48:20,500 ‪是他的,他該*****記得的 1661 01:48:21,708 --> 01:48:22,666 ‪泰勒 1662 01:48:30,791 --> 01:48:34,375 ‪-我再去拿點心來 ‪-好,馬可來了? 1663 01:48:34,458 --> 01:48:36,375 ‪-天哪,不會吧? ‪-拜託 1664 01:48:36,458 --> 01:48:37,583 ‪你在這裡幹嘛? 1665 01:48:37,666 --> 01:48:38,875 ‪我只想說… 1666 01:48:44,375 --> 01:48:45,666 ‪這小子還真莽撞 1667 01:48:47,000 --> 01:48:47,958 ‪八號球? 1668 01:48:48,041 --> 01:48:49,791 ‪不可能 1669 01:48:51,375 --> 01:48:52,833 ‪太扯了 1670 01:48:53,625 --> 01:48:54,541 ‪等等 1671 01:48:56,166 --> 01:48:59,166 ‪-怎麼了? ‪-我剛把劇本放這裡 1672 01:49:03,125 --> 01:49:04,125 ‪好 1673 01:49:04,208 --> 01:49:05,500 ‪要玩籃球嗎? 1674 01:49:06,541 --> 01:49:07,583 ‪天哪… 1675 01:49:07,666 --> 01:49:09,708 ‪殺很大! 1676 01:49:09,791 --> 01:49:10,875 ‪滾進去! 1677 01:49:13,250 --> 01:49:14,875 ‪-嗨 ‪-嘿 1678 01:49:14,958 --> 01:49:16,750 ‪打理得好漂亮,謝謝 1679 01:49:22,833 --> 01:49:24,166 ‪哇靠 1680 01:49:24,250 --> 01:49:25,333 ‪超噁 1681 01:49:26,750 --> 01:49:29,208 ‪這週末要遊哈佛! 1682 01:49:29,291 --> 01:49:31,000 ‪-真的?哈佛? ‪-沒錯 1683 01:49:31,083 --> 01:49:32,333 ‪靠 1684 01:49:33,250 --> 01:49:35,375 ‪全都處理好了 1685 01:49:35,458 --> 01:49:37,208 ‪我們直接告… 1686 01:49:37,291 --> 01:49:38,125 ‪對不起 1687 01:49:38,208 --> 01:49:39,958 ‪(本月最佳員工) 1688 01:49:40,041 --> 01:49:41,041 ‪太完美! 1689 01:49:41,125 --> 01:49:43,291 ‪我愛你,馬可! 1690 01:49:43,375 --> 01:49:45,041 ‪根本沒排隊! 1691 01:49:55,416 --> 01:49:56,541 ‪各就各位! 1692 01:50:07,333 --> 01:50:10,500 ‪妳一定要買一顆新蘋果給我 1693 01:50:10,583 --> 01:50:13,125 ‪當妳的朋友太辛苦了 1694 01:50:13,208 --> 01:50:15,750 ‪我們絕交,別當朋友了,再見 1695 01:50:16,250 --> 01:50:17,583 ‪超蠢的 1696 01:51:16,333 --> 01:51:21,333 ‪字幕翻譯:易敬能