1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:54,400 --> 00:01:00,960 POLIȚIA 4 00:01:01,960 --> 00:01:03,440 Toată lumea are viteză. 5 00:01:06,000 --> 00:01:06,840 Poți ieși? 6 00:01:07,640 --> 00:01:08,960 După ce nu mai plouă. 7 00:01:13,440 --> 00:01:15,240 Uite ce naiba face! 8 00:01:17,600 --> 00:01:19,560 I-aș ucide pe toți cei cu BMW. 9 00:01:19,640 --> 00:01:21,760 Pe cei cu BMW vechi, de două ori. 10 00:01:24,240 --> 00:01:27,440 Dobitocii cu BMW simt că trebuie să se grăbească. 11 00:01:28,920 --> 00:01:30,120 Cu cât e mașina mai veche, 12 00:01:31,160 --> 00:01:33,280 cu atât mai tare o calcă. 13 00:01:35,680 --> 00:01:37,960 Iau împrumuturi să cumpere unele noi, 14 00:01:38,040 --> 00:01:39,560 doar să se dea mari 15 00:01:39,640 --> 00:01:41,080 cu cât de mulți bani au. 16 00:01:44,160 --> 00:01:45,200 Banii sunt putere. 17 00:01:46,680 --> 00:01:47,640 Poftim? 18 00:01:48,440 --> 00:01:49,280 Nimic. 19 00:01:51,880 --> 00:01:54,760 Ce dracu' voiai să spui? 20 00:01:56,680 --> 00:01:57,520 Nimic. 21 00:02:02,320 --> 00:02:04,080 Nici furgonetele nu-s mai breze. 22 00:02:04,160 --> 00:02:07,880 Se grăbesc de parcă li se dezgheață peștii. 23 00:02:10,520 --> 00:02:11,360 Și camioanele… 24 00:02:12,040 --> 00:02:13,000 din Lituania. 25 00:02:16,480 --> 00:02:17,680 De acord cu asta. 26 00:02:20,200 --> 00:02:23,960 Știai că băncile mici au creat împrumuturi auto 27 00:02:24,040 --> 00:02:26,560 cu rate lunare de peste 500? 28 00:02:30,040 --> 00:02:33,520 Deci acum șleahta asta de boi face curse în fiecare sâmbătă. 29 00:02:35,600 --> 00:02:37,080 E înfricoșător să ieși. 30 00:02:42,840 --> 00:02:44,160 Toată lumea știa 31 00:02:45,680 --> 00:02:48,320 că un tip cu un Wartburg, 32 00:02:49,680 --> 00:02:51,920 cu o pălărie pe cap, 33 00:02:53,200 --> 00:02:54,240 din Radom, 34 00:02:56,720 --> 00:02:59,920 putea face orice, dar măcar nu voia să te omoare. 35 00:03:04,280 --> 00:03:05,960 De 15 ani merg 36 00:03:06,840 --> 00:03:07,920 la pescuit în Suedia. 37 00:03:09,360 --> 00:03:12,360 E mica mea nebunie. 38 00:03:13,280 --> 00:03:14,120 Sau ceva. 39 00:03:14,880 --> 00:03:17,960 Îmi permit, pentru că nu am soție sau copil. 40 00:03:19,240 --> 00:03:20,480 Și pentru că… 41 00:03:22,040 --> 00:03:24,960 în 15 ani n-am văzut niciun accident acolo. 42 00:03:25,840 --> 00:03:28,360 Aici văd zilnic. 43 00:03:30,560 --> 00:03:32,160 În fiecare zi. 44 00:03:32,240 --> 00:03:33,080 Doar că… 45 00:03:34,240 --> 00:03:36,600 e de căcat. 46 00:03:37,160 --> 00:03:39,920 Ca pe o altă planetă sau… 47 00:03:40,400 --> 00:03:42,960 Nu știu. Sunt în Suedia, la câteva ore de aici, 48 00:03:43,040 --> 00:03:45,760 apoi revin și parcă m-am prăbușit pe Marte. 49 00:03:45,840 --> 00:03:47,560 Drumurile și casele seamănă, 50 00:03:47,640 --> 00:03:50,960 dar drumurile de aici sunt pline de extratereștri! 51 00:03:51,040 --> 00:03:53,880 Luminile lor clipesc, roțile scârțâie. 52 00:03:53,960 --> 00:03:56,000 Sunt lumânări pe margine pentru ei, 53 00:03:56,080 --> 00:03:58,560 deoarece cei care fac accident sunt declarați sfinți. 54 00:03:58,640 --> 00:03:59,880 Un cimitir nenorocit. 55 00:04:08,360 --> 00:04:10,000 Știi de ce conduc așa? 56 00:04:12,960 --> 00:04:14,800 Pentru că nu citesc cărți. 57 00:04:17,080 --> 00:04:19,080 Imaginația lor nu există… 58 00:04:19,840 --> 00:04:20,720 în natură. 59 00:04:22,520 --> 00:04:26,200 Lumea nu se va distruge de la războaie, ci pentru că nu citește nimeni. 60 00:04:26,280 --> 00:04:30,360 Iar idioții ăștia nu-și pot imagina ce dracu' fac. 61 00:04:33,880 --> 00:04:35,480 Când citești o carte, îți… 62 00:04:36,400 --> 00:04:38,560 îți imaginezi ce citești, nu? 63 00:04:40,560 --> 00:04:41,400 Poate. 64 00:04:45,400 --> 00:04:46,840 „Poate” îți imaginezi? 65 00:04:48,920 --> 00:04:50,680 Poate îmi imaginez ceva. 66 00:04:52,440 --> 00:04:54,520 Cum îți imaginezi, de exemplu, 67 00:04:55,120 --> 00:04:56,680 suedezii din Potop? 68 00:04:59,840 --> 00:05:00,920 Ca în film. 69 00:05:03,360 --> 00:05:04,480 Mari, în negru. 70 00:05:05,360 --> 00:05:08,960 Fiindcă tipul care a făcut filmul a citit cartea mai întâi. 71 00:05:09,880 --> 00:05:12,080 Și el trebuie să-și fi imaginat primul, 72 00:05:12,160 --> 00:05:13,960 ca să ți-i poată arăta 73 00:05:14,440 --> 00:05:15,280 mari, 74 00:05:16,200 --> 00:05:17,280 în negru. 75 00:05:17,960 --> 00:05:18,800 Mă rog! 76 00:05:19,600 --> 00:05:20,600 Ai citit-o? 77 00:05:24,480 --> 00:05:25,320 Nu știu. 78 00:05:26,680 --> 00:05:30,720 Dar dacă ai citit-o, ai văzut în imaginația ta 79 00:05:31,280 --> 00:05:32,920 ce ai citit, da? 80 00:05:34,080 --> 00:05:37,200 Nu-mi spune că nu vezi despre ce citești. 81 00:05:37,280 --> 00:05:38,680 Poți să termini dracu'? 82 00:05:42,760 --> 00:05:43,760 Îmi pare rău. 83 00:05:51,240 --> 00:05:55,360 Voiam doar să spun că idioții ăștia merg pe aici deoarece… 84 00:05:57,520 --> 00:05:59,040 nu-și închipuie ce… 85 00:06:00,200 --> 00:06:01,280 ce-ar putea… 86 00:06:02,840 --> 00:06:03,920 ce-ar putea… 87 00:06:05,040 --> 00:06:06,000 Băga-mi-aș! 88 00:06:22,560 --> 00:06:23,440 Ce? 89 00:06:25,480 --> 00:06:26,600 N-a fost vina mea. 90 00:06:28,240 --> 00:06:30,200 Tipa aia a blocat banda stângă. 91 00:06:37,320 --> 00:06:39,280 Ce carte ai citit recent? 92 00:06:39,360 --> 00:06:40,200 Ce? 93 00:06:40,720 --> 00:06:41,720 Ce-ți pasă? 94 00:06:42,440 --> 00:06:44,120 Vorbește-mi oficial. 95 00:06:44,200 --> 00:06:46,160 Avocatul meu e pe drum. 96 00:06:46,240 --> 00:06:49,360 Mă grăbesc, așa că dă-mi ce să semnez. 97 00:06:49,440 --> 00:06:52,160 Nu recunosc vina. Să terminăm cu circul ăsta. 98 00:06:52,240 --> 00:06:54,480 Ne vedem la tribunal anul viitor. Sau nu. 99 00:06:55,080 --> 00:06:57,360 Vă rog să vă adresați oficial, după rangul meu. 100 00:06:57,440 --> 00:07:01,360 Bine, fii general, dacă vrei. Îmi aștept avocatul. 101 00:07:08,200 --> 00:07:10,040 Când ni se strică computerul, 102 00:07:10,120 --> 00:07:12,280 folosim mereu o mașină de scris. 103 00:07:13,400 --> 00:07:14,240 Felicitări! 104 00:07:16,400 --> 00:07:18,080 Să găsesc niște hârtie. 105 00:07:18,160 --> 00:07:19,720 Ești un bărbat inteligent. 106 00:07:21,400 --> 00:07:23,480 Ai soție și trei copii. 107 00:07:25,120 --> 00:07:25,960 Bine. 108 00:07:26,440 --> 00:07:28,440 - Nu citești cărți. - De unde știi? 109 00:07:28,520 --> 00:07:30,200 Deci nu ai imaginație. 110 00:07:31,240 --> 00:07:33,360 Dar dacă… 111 00:07:34,400 --> 00:07:35,520 ai citi un e-mail… 112 00:07:37,360 --> 00:07:40,440 că cineva s-a izbit de mașina cu soția ta și copiii în ea… 113 00:07:42,320 --> 00:07:43,520 De ce conduci așa? 114 00:07:43,600 --> 00:07:44,960 Toată lumea o face. 115 00:07:45,040 --> 00:07:45,920 Eu nu. 116 00:07:46,000 --> 00:07:48,680 Și ce dracu'? Poți fi următorul Papă. 117 00:07:50,440 --> 00:07:51,360 Nu cred. 118 00:07:52,640 --> 00:07:54,760 La dracu', ce mare scofală? 119 00:07:54,840 --> 00:07:57,200 Copilul are proteză la gât, mama e bine. 120 00:07:57,280 --> 00:07:59,400 De ce dracu' te plângi? 121 00:08:00,040 --> 00:08:01,720 Îi trimiteam un mesaj bunicii. 122 00:08:01,800 --> 00:08:03,400 Azi e ziua bunicii. 123 00:08:04,000 --> 00:08:07,760 Tipa mergea încet, poate-și verifica unghiile. Am evaluat greșit. 124 00:08:07,840 --> 00:08:11,160 - Limita de viteză e de 60. - Nimeni nu conduce cu 60. 125 00:08:11,240 --> 00:08:14,240 Ai conduce cu 60? Hai, fii sincer. 126 00:08:14,320 --> 00:08:15,200 Ai conduce? 127 00:08:20,920 --> 00:08:22,880 Crezi că nu ți se va întâmpla? 128 00:08:24,720 --> 00:08:27,880 Știi sunetul de oase rupte? 129 00:08:27,960 --> 00:08:29,600 Nu știu și nu voi afla. 130 00:08:40,760 --> 00:08:41,800 Trebuie să fac pipi. 131 00:08:45,560 --> 00:08:47,600 Așteaptă o parcare. 132 00:08:49,600 --> 00:08:53,480 E limită de viteză aici. Pune luminile de avarie și oprește. 133 00:08:54,000 --> 00:08:55,640 - Oprește! - Bine. 134 00:09:01,920 --> 00:09:02,880 Futu-i! 135 00:09:02,960 --> 00:09:04,360 Mi-ai rupt piciorul! 136 00:09:04,440 --> 00:09:05,840 Îmi pare rău. 137 00:09:05,920 --> 00:09:07,120 A fost un accident. 138 00:09:07,720 --> 00:09:10,280 Nu vei mai putea călca accelerația acum. 139 00:09:11,000 --> 00:09:12,360 Cheamă o ambulanță! 140 00:09:25,040 --> 00:09:27,000 Ce… 141 00:09:27,080 --> 00:09:28,800 Ce pula mea faci? 142 00:09:29,560 --> 00:09:31,880 Ești ca Roata Norocului. 143 00:09:31,960 --> 00:09:33,960 Nu te oprești din învârtit. 144 00:09:34,040 --> 00:09:37,160 - Ce? - Într-o zi, te vei întâlni cu cineva. 145 00:09:57,480 --> 00:09:59,240 Ajutor! 146 00:09:59,320 --> 00:10:01,080 Nu are rost să țipi. 147 00:10:01,160 --> 00:10:02,320 Nu vine nimeni. 148 00:10:04,880 --> 00:10:06,000 O băutură? 149 00:10:09,240 --> 00:10:10,480 Ce-ar fi să bem 150 00:10:11,280 --> 00:10:12,280 un brüderschaft? 151 00:10:12,360 --> 00:10:13,920 N-o să meargă. 152 00:10:14,000 --> 00:10:15,800 Mi-ai luat deja probă de sânge. 153 00:10:19,400 --> 00:10:20,960 Avocatul meu e pe drum. 154 00:10:21,040 --> 00:10:23,960 Nu vei scăpa, fascist nenorocit. 155 00:10:25,680 --> 00:10:26,840 Futu-i! 156 00:10:51,520 --> 00:10:53,040 Oprește-te, la dracu', 157 00:10:53,120 --> 00:10:54,520 altfel o să arzi. 158 00:10:58,800 --> 00:11:01,440 De ce căcat s-a oprit pe bandă? 159 00:11:09,440 --> 00:11:15,040 NU BLOCAȚI 160 00:11:32,800 --> 00:11:33,960 Ce a zis? 161 00:11:36,240 --> 00:11:37,720 Că nu a fost vina lui. 162 00:11:53,600 --> 00:11:55,800 LULU LAPTE FORMULĂ OFERTĂ SPECIALĂ 22,99 163 00:11:55,880 --> 00:11:58,280 O, nu! Ascultă-mă. 164 00:11:59,040 --> 00:12:01,160 Nu știu la ce te gândești, 165 00:12:01,240 --> 00:12:03,480 dar dacă Zośka nu ajunge în 15 minute, 166 00:12:03,560 --> 00:12:07,600 atunci dau dracu' tot, mă auzi? Îți sun ofițerul de probațiune. 167 00:12:07,680 --> 00:12:09,600 Bine, Baśka. Aproape am ajuns. 168 00:12:09,680 --> 00:12:11,880 Mama a zis să nu ți-o dau pe Zośka. 169 00:12:11,960 --> 00:12:14,280 Nu o răpi, altfel te întorci după gratii. 170 00:12:14,360 --> 00:12:17,680 Bine, luăm laptele pe care-l vrei și ne întoarcem. 171 00:12:17,760 --> 00:12:20,200 Desigur, nu poți face nimic bine. 172 00:12:20,280 --> 00:12:22,000 Dar cumva am construit o casă. 173 00:12:22,080 --> 00:12:23,920 Ce? Ai dus-o la muncă? 174 00:12:24,680 --> 00:12:27,520 Bun, ai zece minute să-mi aduci copilul înapoi. 175 00:12:27,600 --> 00:12:28,440 Sigur. 176 00:12:29,840 --> 00:12:31,320 Copilul nostru, ce dracu'! 177 00:12:31,880 --> 00:12:33,320 E în regulă… 178 00:12:34,240 --> 00:12:35,840 De ce plângi? 179 00:12:40,480 --> 00:12:41,800 Uite ce are tati. 180 00:12:43,280 --> 00:12:44,720 Poți face asta cu el. 181 00:12:45,760 --> 00:12:46,760 Uite așa. 182 00:12:58,040 --> 00:12:59,000 Așa te vreau! 183 00:13:00,160 --> 00:13:01,520 Dragi clienți, 184 00:13:01,600 --> 00:13:03,360 vă rog să mergeți la case. 185 00:13:12,000 --> 00:13:12,840 FOSTA 186 00:13:15,160 --> 00:13:16,200 Ai grijă, omule! 187 00:13:16,280 --> 00:13:17,760 Scuze, amice. Scuze. 188 00:14:02,920 --> 00:14:03,960 Unde e? 189 00:14:05,200 --> 00:14:06,880 Ce? Scuze pentru telefon. 190 00:14:06,960 --> 00:14:08,120 N-am vrut să… 191 00:14:08,640 --> 00:14:10,240 Despre ce vorbești? 192 00:14:10,840 --> 00:14:11,920 La naiba cu telefonul! 193 00:14:12,960 --> 00:14:14,560 Ai pierdut ceva, frate? 194 00:14:14,640 --> 00:14:15,480 Hei! 195 00:14:16,200 --> 00:14:17,200 Domnule! 196 00:14:18,720 --> 00:14:19,720 Domnule! 197 00:14:21,040 --> 00:14:21,880 Zosia! 198 00:14:21,960 --> 00:14:24,200 …clienți, vă rugăm să mergeți la case. 199 00:14:24,280 --> 00:14:25,120 Zosia! 200 00:14:28,760 --> 00:14:29,760 Unde e? 201 00:14:36,000 --> 00:14:36,840 Zosia! 202 00:14:54,720 --> 00:14:56,040 Îmi pare foarte rău. 203 00:14:56,120 --> 00:14:56,960 Domnule! 204 00:14:57,040 --> 00:14:58,120 Îmi pare rău. 205 00:14:58,200 --> 00:14:59,200 Îmi pare foarte rău. 206 00:15:00,480 --> 00:15:03,920 - Calmați-vă sau chem poliția. - Am pierdut copilul, domnule. 207 00:15:04,400 --> 00:15:06,040 - Afară. - Mă puteți ajuta? 208 00:15:06,120 --> 00:15:07,680 Nu mai deranjați liniștea. 209 00:15:08,520 --> 00:15:10,960 Ești surd? Cineva mi-a răpit copilul! 210 00:15:11,040 --> 00:15:12,680 Ce copil? Ești drogat? 211 00:15:12,760 --> 00:15:13,600 Pleacă. 212 00:15:13,680 --> 00:15:14,760 Bine. 213 00:15:14,840 --> 00:15:15,760 Futu-i! 214 00:15:15,840 --> 00:15:16,840 Zosia! 215 00:15:19,160 --> 00:15:21,160 Domnule, faceți liniște, vă rog! 216 00:15:22,720 --> 00:15:25,200 Vă recomandăm seturile de grătar. 217 00:15:25,280 --> 00:15:26,520 Mă scuzați. 218 00:15:27,240 --> 00:15:29,920 - Mă poate lăsa cineva în față? - Stai! 219 00:15:30,000 --> 00:15:30,880 Eu. 220 00:15:30,960 --> 00:15:32,640 Chiar dacă nu trebuie. 221 00:15:34,360 --> 00:15:35,200 Du-te. 222 00:15:35,280 --> 00:15:37,000 Avem o problemă la case. 223 00:15:41,480 --> 00:15:43,440 - La ieșire. - E copilul meu! 224 00:15:43,520 --> 00:15:45,640 - Ești nebun? - Dă-o pe Zosia. Dă-mi… 225 00:15:45,720 --> 00:15:49,120 - Calmează-te acum. - Ce Zosia? 226 00:15:49,200 --> 00:15:51,640 Nu ți-ai recunoaște copilul? Dă-mi-o înapoi! 227 00:15:51,720 --> 00:15:54,520 Poți să te grăbești? Soțul mă așteaptă. 228 00:15:54,600 --> 00:15:56,600 Oameni buni! Mi-a furat fiica! 229 00:15:56,680 --> 00:15:57,520 E nebun. 230 00:15:57,600 --> 00:16:00,880 Da? Unde e căruciorul ei? Cum ai adus-o? 231 00:16:00,960 --> 00:16:02,640 Unde e al tău? 232 00:16:02,720 --> 00:16:05,760 Hoțule, nu te deranja să muncești. Poate doar să fure! 233 00:16:05,840 --> 00:16:08,280 - La naiba! - Ai actul copilului? 234 00:16:08,360 --> 00:16:10,320 - Ai actul tău? - Taci! Actele, vă rog. 235 00:16:10,400 --> 00:16:13,480 Ce naiba spui? Trebuie să-mi pun copilul pe act? 236 00:16:13,560 --> 00:16:15,160 Nu-l verifici și pe al ei? 237 00:16:15,920 --> 00:16:17,120 Nu plânge, Kacperek. 238 00:16:17,200 --> 00:16:19,080 Se vede că e băiat. 239 00:16:19,560 --> 00:16:22,800 Da? Scoate-i hainele, să vedem dacă e băiat. 240 00:16:22,880 --> 00:16:24,520 Du-te dracului, pămpălăule! 241 00:16:24,600 --> 00:16:26,160 E fiica mea, nenorocitule! 242 00:16:26,240 --> 00:16:28,280 Mă lași să trec prima? 243 00:16:28,360 --> 00:16:30,680 Am lăsat deja o doamnă. Eu urmez. 244 00:16:30,760 --> 00:16:32,760 Nu te teme, nu te va răni. 245 00:16:32,840 --> 00:16:34,640 Nu te teme, ce model îi dai? 246 00:16:34,720 --> 00:16:36,200 Bine, dă-mi drumul! 247 00:16:36,280 --> 00:16:38,360 - Am terminat. - El e? 248 00:16:39,600 --> 00:16:41,800 - Cine altcineva? El e. - Scuze. 249 00:16:41,880 --> 00:16:43,160 N-a fost greu, nu? 250 00:16:43,240 --> 00:16:44,120 Da. 251 00:16:44,720 --> 00:16:46,000 Nenorocitule! 252 00:16:47,000 --> 00:16:49,440 Managerul este chemat la case. 253 00:17:01,160 --> 00:17:03,440 Managerul este chemat la case. 254 00:17:12,880 --> 00:17:14,880 Te rog, lasă-mă să trec. Scuze. 255 00:17:16,320 --> 00:17:17,640 Te rog, lasă-mă să trec. 256 00:17:17,720 --> 00:17:19,880 - N-ai plătit! - N-am nevoie. 257 00:17:19,960 --> 00:17:21,200 Lăsați-mă să trec! 258 00:17:27,400 --> 00:17:28,960 Mă duc după băieți! 259 00:17:30,680 --> 00:17:32,520 Poliția e pe drum! 260 00:17:39,880 --> 00:17:41,160 Taci dracu'! 261 00:18:32,040 --> 00:18:32,880 Bună! 262 00:18:33,560 --> 00:18:34,400 Da. 263 00:18:36,440 --> 00:18:37,280 Da. 264 00:18:37,960 --> 00:18:39,400 Mergem acasă, da. 265 00:18:51,800 --> 00:18:53,760 Tati e aici, totul e bine. 266 00:18:53,840 --> 00:18:54,920 Totul e bine. 267 00:19:26,440 --> 00:19:28,640 Fir-ar să fie! 268 00:19:28,720 --> 00:19:30,680 Ce loc să te oprești! 269 00:19:30,760 --> 00:19:32,120 Nu puteai mai bine? 270 00:19:34,360 --> 00:19:35,200 La naiba! 271 00:19:41,120 --> 00:19:43,680 Pentru prima împărtășanie, i-am luat lui Piotruś 272 00:19:43,760 --> 00:19:45,080 un mini tractor cu benzină. 273 00:19:45,160 --> 00:19:47,840 - O să-i placă. - Unde-l va conduce? 274 00:19:47,920 --> 00:19:50,240 La noi acasă, până vă faceți una. 275 00:19:50,320 --> 00:19:53,320 - E prea mic. Va fi rănit. - Nu o va face, scumpo. 276 00:19:53,400 --> 00:19:55,120 Are control de viteză 277 00:19:55,200 --> 00:19:56,920 și frână de urgență. 278 00:19:57,000 --> 00:19:59,480 Tată, acum știu de la cine sunt atât de nebun. 279 00:20:05,360 --> 00:20:08,680 Dar îl va primi doar dacă ia premiul întâi. 280 00:20:08,760 --> 00:20:09,640 Nicio problemă. 281 00:20:14,160 --> 00:20:17,480 - Doar dacă nu-l mai ajut cu temele. - Nu. 282 00:20:32,600 --> 00:20:33,640 Bună, mamă! 283 00:20:34,920 --> 00:20:36,920 - Ia loc. - Fără sărut? 284 00:20:37,000 --> 00:20:39,640 Arăți de parcă ai căzut de pe munte. 285 00:20:39,720 --> 00:20:41,280 Dacă aș fi căzut, aș fi murit. 286 00:20:41,360 --> 00:20:43,840 Când ai sunat, atârnam la 100 de metri. 287 00:20:45,480 --> 00:20:46,680 Avem o problemă. 288 00:20:46,760 --> 00:20:48,720 Grădinarul a stricat gazonul? 289 00:20:48,800 --> 00:20:51,560 Suntem auditați de Fisc. 290 00:20:51,640 --> 00:20:54,240 Scumpo, știam că se va întâmpla la un moment dat. 291 00:20:54,320 --> 00:20:55,680 Să facă auditul. 292 00:20:55,760 --> 00:20:57,680 Sunt niște nereguli. 293 00:20:58,440 --> 00:20:59,640 Ce vrei să spui? 294 00:20:59,720 --> 00:21:00,760 Arierate TVA. 295 00:21:00,840 --> 00:21:02,920 Arierate mari. Acumulate de ani de zile. 296 00:21:03,000 --> 00:21:04,360 Cum acumulate? 297 00:21:04,440 --> 00:21:06,160 Banii de impozite dispar. 298 00:21:06,240 --> 00:21:09,600 - Fură cineva? - Nu, cineva e un contabil prost. 299 00:21:10,520 --> 00:21:11,840 Judyta. 300 00:21:12,920 --> 00:21:15,480 Proasta aia? Ți-am spus să nu o angajezi. 301 00:21:15,560 --> 00:21:17,600 Când și-a dat seama ce a făcut, 302 00:21:18,240 --> 00:21:19,280 a plecat. 303 00:21:19,360 --> 00:21:20,840 - Stai! - Ce să stea? 304 00:21:21,480 --> 00:21:23,160 Ai angajat-o că avea sâni mari. 305 00:21:23,240 --> 00:21:25,200 Ce vrei să spui cu asta? 306 00:21:25,280 --> 00:21:26,320 Știe. 307 00:21:28,040 --> 00:21:29,920 Cât de mari sunt inexactitățile? 308 00:21:30,600 --> 00:21:32,480 Peste un milion cu dobândă. 309 00:21:32,560 --> 00:21:33,600 Aoleu… 310 00:21:35,080 --> 00:21:37,880 Dar e imposibil. Nu am greșit cu nimic. 311 00:21:38,360 --> 00:21:41,240 Construiesc afacerea asta de 40 de ani 312 00:21:41,320 --> 00:21:43,800 și va fi distrusă din cauza unei proaste? 313 00:21:44,640 --> 00:21:46,720 - Stați. Când vin? - Azi. 314 00:21:46,800 --> 00:21:48,360 Poftim? Imposibil. 315 00:21:49,160 --> 00:21:51,760 Amână și aranjăm registrele. 316 00:21:51,840 --> 00:21:53,200 Am făcut-o de două ori. 317 00:21:53,760 --> 00:21:55,880 Atunci spune-le că e bolnav cineva. 318 00:21:55,960 --> 00:21:57,360 Toți am fost bolnavi. 319 00:21:57,440 --> 00:21:58,560 Spune-le că am murit. 320 00:21:58,640 --> 00:22:00,480 Fă ce poți. În mod ideal acum. 321 00:22:01,440 --> 00:22:03,440 Dar n-am furat nimic. 322 00:22:04,760 --> 00:22:05,920 Nu le pasă. 323 00:22:07,960 --> 00:22:09,640 Putem face ceva? 324 00:22:09,720 --> 00:22:12,080 Tot încerc de două săptămâni. 325 00:22:12,160 --> 00:22:14,560 Vă asigur că am făcut tot ce am putut. 326 00:22:14,640 --> 00:22:16,320 De ce n-ai spus nimic? 327 00:22:18,160 --> 00:22:21,440 Pentru că aș putea merge la închisoare pentru ce am făcut. 328 00:22:26,720 --> 00:22:27,640 Mamă! 329 00:22:28,600 --> 00:22:29,640 Bine. 330 00:22:30,680 --> 00:22:31,680 Nu știți nimic. 331 00:22:32,720 --> 00:22:34,640 Nu înțelegeți contabilitatea. 332 00:22:35,520 --> 00:22:37,040 Documentele sunt gata. 333 00:22:38,840 --> 00:22:41,680 Dar dacă sunt meticuloși, vor găsi. 334 00:22:42,240 --> 00:22:44,120 Credeam că sunt aranjat pe viață. 335 00:22:44,200 --> 00:22:45,560 Acum se dovedește că… 336 00:22:46,280 --> 00:22:48,200 sau dăm faliment, sau facem pușcărie. 337 00:22:54,800 --> 00:22:55,640 Iubito? 338 00:22:56,920 --> 00:22:57,920 Ești bine? 339 00:23:02,080 --> 00:23:02,960 Mamă? 340 00:23:03,800 --> 00:23:04,920 Iubito? 341 00:23:18,680 --> 00:23:20,960 AMBULANȚĂ 342 00:23:23,760 --> 00:23:26,520 Alicja, spune-le tuturor să-și ia o zi liberă. 343 00:23:30,040 --> 00:23:31,320 Vor plăti pentru asta. 344 00:23:33,000 --> 00:23:34,000 Ard totul. 345 00:23:34,960 --> 00:23:36,320 Nu vor primi nimic! 346 00:23:41,680 --> 00:23:43,160 - Termină, tată. - Ce? 347 00:23:43,240 --> 00:23:45,520 - Vor ajunge curând. - Să vină. 348 00:23:45,600 --> 00:23:48,440 - Nu vor primi nimic, am drepturi. - Nu chiar. 349 00:23:49,240 --> 00:23:53,680 Mama a făcut infarct din cauza lor. Îți amintești de unchiul Marian? 350 00:23:54,440 --> 00:23:55,640 L-au falimentat. 351 00:23:55,720 --> 00:23:57,800 - A câștigat în instanță. - După opt ani. 352 00:23:57,880 --> 00:23:59,320 Apoi s-a sinucis. 353 00:23:59,400 --> 00:24:00,800 E bolnav mintal. 354 00:24:00,880 --> 00:24:03,480 Oricine ar lua-o razna dacă ar pierde totul. 355 00:24:04,360 --> 00:24:07,040 - Spune-i să se oprească. - Nu fac nimic. 356 00:24:07,120 --> 00:24:09,480 Îi aperi pe fasciștii ăștia nenorociți. 357 00:24:09,560 --> 00:24:11,120 - Nu-i adevărat. - Dragă! 358 00:24:12,920 --> 00:24:15,600 - Vom scăpa, chiar și cu o amendă. - Nu. 359 00:24:16,360 --> 00:24:18,560 Un milion de zloți lipsă ne vor distruge. 360 00:24:18,640 --> 00:24:21,600 Nu vom putea returna împrumuturile și vom concedia personal. 361 00:24:22,560 --> 00:24:25,640 Apoi vor trece la bunurile Consiliului director. 362 00:24:26,280 --> 00:24:30,120 Ne vor lua casa, pământul și casa neterminată, mașinile. 363 00:24:30,920 --> 00:24:33,280 Gata cu școala privată pentru Piotruś. 364 00:24:33,360 --> 00:24:34,800 Nu ne mai speria, tată. 365 00:24:34,880 --> 00:24:36,080 Nu vă sperii. 366 00:24:37,400 --> 00:24:40,720 Vă spun adevărul! Cui îi pasă că nu e vina noastră? 367 00:24:45,000 --> 00:24:46,560 Dar poate că e, oarecum… 368 00:24:48,800 --> 00:24:50,880 Când va ieși mama din spital… 369 00:24:51,880 --> 00:24:53,000 va intra în închisoare. 370 00:24:54,240 --> 00:24:55,080 Pentru ce? 371 00:24:56,240 --> 00:24:58,040 Vrei să permiți asta? 372 00:24:58,600 --> 00:24:59,440 Nu. 373 00:24:59,920 --> 00:25:01,240 Ce vrei să spui? 374 00:25:01,320 --> 00:25:03,800 Nu-i las pe nemernicii ăștia să-mi distrugă compania. 375 00:25:03,880 --> 00:25:05,480 Și numai pentru oameni. 376 00:25:05,560 --> 00:25:07,480 Te-ai gândit la ei? 377 00:25:07,560 --> 00:25:09,960 - Ce vei face? Îi omori? - Da. 378 00:25:17,280 --> 00:25:20,920 Vom înscena un accident. Dacă suntem prinși, îmi asum vina. 379 00:25:21,000 --> 00:25:24,360 - Vor trimite pe altcineva. - Dar mama se va întoarce până atunci. 380 00:25:24,920 --> 00:25:26,240 Dacă supraviețuiește. 381 00:25:26,320 --> 00:25:27,240 Taci! 382 00:25:27,320 --> 00:25:28,600 Nu ești din familie. 383 00:25:31,400 --> 00:25:32,240 Îmi pare rău. 384 00:25:32,320 --> 00:25:35,360 Sunt cam neliniștită pentru că-mi moare soția. 385 00:25:35,440 --> 00:25:37,400 Și sunt pe cale să pierd totul. 386 00:25:40,240 --> 00:25:41,840 Cum o s-o faci? 387 00:25:41,920 --> 00:25:44,360 - Îi otrăvești? - Ați înnebunit? 388 00:25:44,440 --> 00:25:45,960 Nu sunt oameni! 389 00:25:46,040 --> 00:25:48,520 Cine scotocește în actele altora? 390 00:25:49,040 --> 00:25:50,200 Cine-și bagă nasul? 391 00:25:50,280 --> 00:25:51,360 Tu ai face asta? 392 00:25:55,680 --> 00:25:56,800 Revin imediat. 393 00:26:00,000 --> 00:26:00,840 Stai cu noi 394 00:26:00,920 --> 00:26:02,680 și totul va fi bine. 395 00:26:15,200 --> 00:26:16,840 Judyta n-a demisionat. 396 00:26:17,680 --> 00:26:18,600 Am concediat-o. 397 00:26:19,720 --> 00:26:21,320 Mă bucur că am făcut-o. 398 00:26:21,960 --> 00:26:23,960 Evident, era o contabilă proastă. 399 00:26:27,040 --> 00:26:27,880 Dar? 400 00:26:27,960 --> 00:26:30,320 Dar soțului tău i-a plăcut prea mult. 401 00:26:31,040 --> 00:26:33,360 Și familia e cel mai important lucru pentru mine. 402 00:26:48,000 --> 00:26:50,800 Și? Ai cerut-o ieri? 403 00:26:50,880 --> 00:26:53,720 Nu, n-am apucat. Dar mâine e sâmbătă. 404 00:26:53,800 --> 00:26:57,040 - Ești nou la muncă și te însori deja? - Și ce? 405 00:26:57,120 --> 00:27:00,080 E păcat să pierzi un inspector atât de arătos. 406 00:27:05,800 --> 00:27:07,520 Să mergem pe scări. 407 00:27:09,040 --> 00:27:10,200 SCĂRI DEFECTE 408 00:27:12,120 --> 00:27:13,440 Nu folosesc lifturi. 409 00:27:13,520 --> 00:27:16,040 - Sunt doar câteva etaje. - Le urăsc. 410 00:27:16,120 --> 00:27:17,640 Sunt claustrofobă. 411 00:27:17,720 --> 00:27:20,400 Îmi pierd mințile în spații închise. 412 00:27:20,480 --> 00:27:22,480 Cum o să ajungem acolo? 413 00:27:23,000 --> 00:27:24,320 Mă ții de mână? 414 00:27:36,160 --> 00:27:38,640 - Te-ai culcat cu Judyta? - Ce? 415 00:27:38,720 --> 00:27:40,560 Tatăl tău mi-a zis. Recunoaște! 416 00:27:40,640 --> 00:27:42,200 Nu recunosc nimic! 417 00:27:42,720 --> 00:27:44,320 Tată, ce i-ai spus? 418 00:27:45,200 --> 00:27:47,840 Bună ziua, inspecția fiscală. 419 00:27:48,400 --> 00:27:49,240 Știm. 420 00:27:50,400 --> 00:27:51,840 Bun venit. 421 00:27:53,040 --> 00:27:54,600 Scuze, soția mea e însărcinată. 422 00:27:55,200 --> 00:27:58,840 Vrem să vorbim cu contabilul-șef, unde e biroul ei? 423 00:27:58,920 --> 00:28:00,440 E în spital. 424 00:28:00,520 --> 00:28:01,560 Serios? 425 00:28:01,640 --> 00:28:04,400 Sunteți destul de bolnavi, nu? 426 00:28:05,040 --> 00:28:07,760 De două săptămâni vreau să dau de voi, toată lumea e bolnavă. 427 00:28:07,840 --> 00:28:08,840 Cum îndrăznești? 428 00:28:09,320 --> 00:28:10,160 Tată! 429 00:28:10,760 --> 00:28:12,120 Mama a făcut infarct. 430 00:28:13,240 --> 00:28:14,960 Dar a lăsat actele? 431 00:28:15,040 --> 00:28:16,720 Așa e. A lăsat destule. 432 00:28:19,000 --> 00:28:21,520 Draga mea, du-i pe inspectori în birou. 433 00:28:21,600 --> 00:28:23,960 Du-i tu. Sunt însărcinată. 434 00:28:25,880 --> 00:28:27,720 Totul e pregătit. Urmați-mă. 435 00:28:29,760 --> 00:28:33,760 O clipă. Vă rog, semnați că v-am avertizat în legătură cu răspunderea legală. 436 00:28:33,840 --> 00:28:37,280 Sperjurul se pedepsește cu închisoare de până la opt ani. 437 00:28:38,280 --> 00:28:41,320 - Ce faci? - Ai dreptate, nu sunt din familie. 438 00:28:41,400 --> 00:28:45,640 - Soțul meu i-o trăgea contabilei. - Ba nu, fiindcă am concediat-o. 439 00:28:45,720 --> 00:28:47,600 - Deci n-a apucat. - Taci! 440 00:28:49,840 --> 00:28:50,920 E spitalul. 441 00:28:51,440 --> 00:28:52,440 Alo? 442 00:28:54,640 --> 00:28:55,960 Înțeleg. 443 00:28:57,760 --> 00:28:59,560 Mulțumesc că mi-ați spus. 444 00:29:03,440 --> 00:29:04,520 Nu va supraviețui. 445 00:29:05,960 --> 00:29:08,000 Nenorociții! 446 00:29:08,080 --> 00:29:10,680 Au evitat asta ca pe ciumă, 447 00:29:10,760 --> 00:29:12,920 dar actele au fost făcute bine. 448 00:29:13,000 --> 00:29:15,280 Căutăm amănunțit sau o inspecție rapidă? 449 00:29:15,360 --> 00:29:19,600 Fosta lor contabilă i-a raportat, deci cred că e o răzbunare. 450 00:29:19,680 --> 00:29:21,000 Ți-ar plăcea de ea. 451 00:29:21,080 --> 00:29:23,080 Blondă, cu sâni mari. 452 00:29:33,320 --> 00:29:34,720 Cafea și fursecuri? 453 00:29:34,800 --> 00:29:37,400 Nu trebuia, deja am băut cafea. 454 00:29:37,480 --> 00:29:38,520 Beau eu. 455 00:29:40,720 --> 00:29:42,040 Serviți-vă! 456 00:29:43,920 --> 00:29:45,160 E totul în regulă? 457 00:29:45,240 --> 00:29:47,880 Veți afla în două săptămâni. 458 00:29:47,960 --> 00:29:49,960 Când primiți raportul auditorului. 459 00:29:55,960 --> 00:29:57,720 Să nu le ceri nimic. 460 00:29:57,800 --> 00:29:58,640 Scuze. 461 00:29:59,920 --> 00:30:00,760 Bine. 462 00:30:01,240 --> 00:30:03,280 Să încercăm cafeaua. 463 00:30:08,560 --> 00:30:09,840 Beau. 464 00:30:09,920 --> 00:30:10,920 Mai adu-le. 465 00:30:11,840 --> 00:30:12,680 Nu. 466 00:30:13,160 --> 00:30:15,280 Vor ști că ceva nu e bine. 467 00:30:19,840 --> 00:30:22,160 Cafeaua nu e rea, actele sunt bune. 468 00:30:22,640 --> 00:30:26,120 Fătuca aia trebuie să fi fost rănită ca să se autodenunțe. 469 00:30:31,280 --> 00:30:33,360 - Tată! - Ce? Ai auzit ceva? 470 00:30:33,440 --> 00:30:35,160 Nu, pentru că tot vorbești. 471 00:30:47,560 --> 00:30:49,720 TRAG CU URECHEA 472 00:30:49,800 --> 00:30:52,520 N-am mai văzut așa ceva. 473 00:30:53,160 --> 00:30:56,600 Nici eu. E o înșelătorie de cel puțin… 474 00:30:56,680 --> 00:30:57,520 Un milion. 475 00:31:05,320 --> 00:31:06,320 Au găsit. 476 00:31:12,720 --> 00:31:15,320 Mulțumesc pentru actele bine pregătite. 477 00:31:15,400 --> 00:31:18,840 Vrem să vorbim cu contabilul-șef când se întoarce. 478 00:31:26,040 --> 00:31:28,120 Vrea cineva să adauge ceva? 479 00:31:29,080 --> 00:31:30,720 Eu, dar n-o voi face. 480 00:31:32,000 --> 00:31:32,840 La revedere! 481 00:31:37,600 --> 00:31:39,720 Ce cacă pe ei de frică. 482 00:31:39,800 --> 00:31:40,720 Ai dreptate. 483 00:31:45,640 --> 00:31:47,200 Iisuse, ce e asta? 484 00:31:48,800 --> 00:31:50,440 Suntem blocați între etaje. 485 00:31:50,520 --> 00:31:51,760 Nu e nimic grav. 486 00:31:51,840 --> 00:31:53,040 Cheamă ajutor. 487 00:31:55,360 --> 00:31:56,400 Nu e semnal. 488 00:31:56,480 --> 00:31:57,680 Atunci pornește-l. 489 00:31:57,760 --> 00:31:59,960 - Nu pot fi aici. - Cum ar trebui să… 490 00:32:07,400 --> 00:32:08,640 Slavă Domnului! 491 00:32:09,280 --> 00:32:11,160 Îl poți duce jos? 492 00:32:11,240 --> 00:32:12,080 Pot. 493 00:32:12,680 --> 00:32:13,680 Dar n-o voi face. 494 00:32:14,240 --> 00:32:15,920 Am scos șuruburile de fixare. 495 00:32:16,400 --> 00:32:19,000 Liftul ăsta e defect de ani de zile. 496 00:32:19,520 --> 00:32:21,200 De ce n-ați mers pe scări? 497 00:32:21,280 --> 00:32:23,280 Scările erau defecte. 498 00:32:23,880 --> 00:32:27,520 Nu mai spune! Ați văzut vreodată scări defecte? 499 00:32:29,080 --> 00:32:30,320 Nu. 500 00:32:31,600 --> 00:32:33,040 LIFT DEFECT 501 00:32:33,120 --> 00:32:34,000 Doamne… 502 00:32:34,720 --> 00:32:36,720 Mama moare din cauza voastră. 503 00:32:36,800 --> 00:32:38,280 Nu din cauza noastră! 504 00:32:38,360 --> 00:32:39,960 Vreți să ne distrugeți. 505 00:32:40,040 --> 00:32:43,480 Proasta aia a stricat registrele, economisind un milion pe TVA, 506 00:32:43,560 --> 00:32:45,680 iar acum vom pica din cauza asta. 507 00:32:47,680 --> 00:32:48,720 La naiba! 508 00:32:49,200 --> 00:32:50,280 Au mărturisit. 509 00:32:50,800 --> 00:32:52,520 Acum ne vor ucide. 510 00:32:52,600 --> 00:32:53,920 Îmi pare rău. 511 00:32:54,000 --> 00:32:55,800 Dar n-am găsit nimic. 512 00:32:55,880 --> 00:32:57,600 Actele sunt în regulă. 513 00:32:57,680 --> 00:32:58,720 Da, sigur. 514 00:32:59,760 --> 00:33:02,640 Și peste două săptămâni voi afla că sunt falit. 515 00:33:02,720 --> 00:33:05,720 - Am auzit tot. - Jur că nu se va întâmpla! 516 00:33:07,880 --> 00:33:09,080 Dați-ne drumul! 517 00:33:09,160 --> 00:33:11,120 Nu pot sta în spații închise! 518 00:33:11,200 --> 00:33:12,200 Nici eu! 519 00:33:12,280 --> 00:33:13,680 Ador munții! 520 00:33:13,760 --> 00:33:16,520 Nu vei merge la închisoare. N-o să spun nimic. 521 00:33:16,600 --> 00:33:19,720 N-o să plec, pentru că va părea un accident. 522 00:33:19,800 --> 00:33:22,640 - Nu e destul de sus, deci nu vom muri. - Taci! 523 00:33:23,200 --> 00:33:24,280 Putem verifica. 524 00:33:32,240 --> 00:33:33,080 A căzut? 525 00:33:39,200 --> 00:33:40,680 Îmi trebuie un avantaj. 526 00:33:40,760 --> 00:33:42,840 Ceva tare. Ceva de arătat. 527 00:33:42,920 --> 00:33:44,680 Uită-te la scula ta. 528 00:33:44,760 --> 00:33:46,160 Am văzut-o pe a mea. 529 00:33:47,440 --> 00:33:50,160 - Spune-i să-și dea jos pantalonii. - Suge-o! 530 00:33:50,240 --> 00:33:51,160 Nu. 531 00:33:51,240 --> 00:33:52,920 Ea te va săruta. 532 00:33:54,160 --> 00:33:55,760 Și eu voi fotografia. 533 00:33:56,880 --> 00:33:59,560 Dacă arătați raportul, eu arăt pozele. 534 00:33:59,640 --> 00:34:00,920 Da, bine. 535 00:34:05,280 --> 00:34:06,320 La dracu'! 536 00:34:11,800 --> 00:34:12,760 Chiloții jos! 537 00:34:12,840 --> 00:34:14,440 Nu renunțați, doamnă. 538 00:34:14,520 --> 00:34:15,880 E un ordin oficial. 539 00:34:17,400 --> 00:34:18,400 Opriți-vă, vă rog. 540 00:34:19,360 --> 00:34:20,200 La naiba! 541 00:34:24,440 --> 00:34:28,280 Doamnă, nu simt nimic. E o reacție fizică normală. 542 00:34:28,360 --> 00:34:29,480 Pune-l în gură. 543 00:34:29,560 --> 00:34:32,040 Îl țin de boașe, nu e de ajuns? 544 00:34:34,560 --> 00:34:35,800 Tată! 545 00:34:37,280 --> 00:34:39,320 Încă puțin, pentru o poză. 546 00:34:39,400 --> 00:34:41,040 O să se rupă! 547 00:34:41,120 --> 00:34:42,240 Bun! 548 00:34:42,320 --> 00:34:43,800 O să se ducă cu mine! 549 00:34:43,880 --> 00:34:46,000 Leagă funia de ceva greu! 550 00:34:46,080 --> 00:34:48,560 Soția ta refuză să coopereze. 551 00:34:48,640 --> 00:34:50,480 Convinge-o atunci! 552 00:34:58,760 --> 00:34:59,760 Judyta? 553 00:35:01,240 --> 00:35:02,840 Am luat pe scări, 554 00:35:02,920 --> 00:35:04,600 deoarece liftul e defect. 555 00:35:05,240 --> 00:35:06,840 Nu se poate! 556 00:35:07,640 --> 00:35:10,360 Vreau să spun că îmi pare rău. 557 00:35:11,560 --> 00:35:13,320 Ia-l în gură, 558 00:35:13,400 --> 00:35:14,960 altfel murim cu toții. 559 00:35:16,560 --> 00:35:17,560 Poftim! 560 00:35:20,400 --> 00:35:21,400 Mulțumesc, doamnă. 561 00:35:29,000 --> 00:35:30,440 M-ați mușcat! 562 00:35:32,320 --> 00:35:33,880 Scuze, nu e vina mea. 563 00:35:37,520 --> 00:35:38,920 Hei, tu cu mușcătura! 564 00:35:39,000 --> 00:35:42,200 Leagă-o de tine cât de tare poți. Repede! 565 00:35:42,280 --> 00:35:45,400 Acum? Nu pot, mă doare. Nu știu cum! 566 00:35:45,480 --> 00:35:46,800 Ce mama dracu'? 567 00:35:46,880 --> 00:35:48,160 Acum! 568 00:36:21,160 --> 00:36:22,000 Mulțumesc. 569 00:36:22,080 --> 00:36:23,800 PRIMAR 570 00:36:23,880 --> 00:36:25,800 Pentru curaj extraordinar, 571 00:36:27,640 --> 00:36:29,400 simț civic remarcabil 572 00:36:29,480 --> 00:36:31,800 și o operațiune de salvare eroică. 573 00:36:32,600 --> 00:36:33,800 Mulțumesc mult. 574 00:36:33,880 --> 00:36:34,880 Asta e pentru tine. 575 00:36:34,960 --> 00:36:36,040 Felicitări! 576 00:36:36,120 --> 00:36:37,120 Mulțumesc. 577 00:36:37,960 --> 00:36:38,960 Mulțumesc. 578 00:37:07,280 --> 00:37:11,320 DIPLOMĂ 579 00:37:57,120 --> 00:37:58,720 E prea de tot. 580 00:37:59,200 --> 00:38:02,800 De la viceministru pentru agricultură, la director al galeriei de artă. 581 00:38:03,800 --> 00:38:07,480 Eram doar director la Ministerul Agriculturii. 582 00:38:07,960 --> 00:38:10,880 Acesta e noul tău șef, trimis de la Minister. 583 00:38:10,960 --> 00:38:12,040 Dragă dnă director, 584 00:38:13,080 --> 00:38:15,480 nu m-a trimis nimeni, am fost numit. 585 00:38:16,400 --> 00:38:19,520 „Trimis” pare că am fost trimis într-un dosar. 586 00:38:19,600 --> 00:38:21,720 Într-un dosar? Nu, dragă coleg. 587 00:38:22,520 --> 00:38:23,960 Ai fost trimis prin e-mail. 588 00:38:24,880 --> 00:38:27,160 Plec acum. La revedere! 589 00:38:30,520 --> 00:38:31,880 Ce pui la cale? 590 00:38:31,960 --> 00:38:33,600 Aduc niște cârlige. 591 00:38:41,480 --> 00:38:43,400 Ce zici să oprești apa? 592 00:38:43,480 --> 00:38:44,640 Costă bani. 593 00:38:51,880 --> 00:38:53,200 Te rog, pleacă. 594 00:38:53,280 --> 00:38:54,880 De ce plângi? 595 00:38:55,440 --> 00:38:57,600 De când ne tutuim? 596 00:38:57,680 --> 00:38:59,400 Îmi pare rău, doamnă. 597 00:38:59,480 --> 00:39:01,080 Deci, de ce plângeți? 598 00:39:02,320 --> 00:39:04,880 Mi-am pierdut virginitatea cu el, acum îmi pierd slujba. 599 00:39:04,960 --> 00:39:06,720 Tipul nou? Arată bine. 600 00:39:07,640 --> 00:39:10,280 Ne-am cunoscut la o petrecere, la verișoara mea, Ola. 601 00:39:11,360 --> 00:39:14,840 A apărut din senin cu zâmbetul acela alb. 602 00:39:14,920 --> 00:39:16,720 Nu știu cine l-a invitat. 603 00:39:17,200 --> 00:39:18,920 Lumea s-a oprit pentru mine. 604 00:39:19,000 --> 00:39:21,720 Putea să aibă pe oricine, dar mă voia. 605 00:39:25,320 --> 00:39:27,680 Dar eram îndrăgostită, iar el era alesul. 606 00:39:32,840 --> 00:39:34,840 A zis că mă sună a doua zi. 607 00:39:36,280 --> 00:39:38,200 Am așteptat o săptămână lângă telefon. 608 00:39:38,280 --> 00:39:42,080 Am dormit și am făcut pipi cu el până am realizat că e degeaba. 609 00:39:43,360 --> 00:39:46,600 Acum e aici, unde lucrez de ani de zile. 610 00:39:47,880 --> 00:39:48,880 Și mă va concedia 611 00:39:48,960 --> 00:39:52,680 pentru că nu-i suport părerile lui provinciale despre artă. 612 00:39:52,760 --> 00:39:53,640 Ce nenorocit! 613 00:39:55,360 --> 00:39:58,000 Știi cât de des m-am gândit la el de atunci? 614 00:39:58,080 --> 00:39:59,880 - Câți ani aveați? - Zilnic! 615 00:40:01,360 --> 00:40:02,520 Șaptesprezece. 616 00:40:02,600 --> 00:40:03,720 E în ordine. 617 00:40:06,560 --> 00:40:09,040 Îi arătăm nenorocitului unde-i e locul. 618 00:40:11,120 --> 00:40:11,960 Noi? 619 00:40:12,040 --> 00:40:12,880 Stați. 620 00:40:17,560 --> 00:40:20,160 Puneți-i asta în cafea. 621 00:40:20,680 --> 00:40:21,640 Ce e? 622 00:40:21,720 --> 00:40:24,160 Un laxativ pentru vacile mele. 623 00:40:24,240 --> 00:40:27,360 După ce îl ia, va face ca racheta. 624 00:40:27,440 --> 00:40:29,640 Nu, Zofia. 625 00:40:29,720 --> 00:40:31,640 Ia-o. Arată-i că ai tupeu. 626 00:40:31,720 --> 00:40:32,880 Ce se va schimba? 627 00:40:32,960 --> 00:40:35,080 Totul. Îl termini pe derbedeu. 628 00:40:38,680 --> 00:40:41,040 Te dai mare sculă pe basculă. 629 00:40:41,640 --> 00:40:42,480 Poftim? 630 00:40:44,080 --> 00:40:46,280 Bărbații sunt nesimțiți și mincinoși. 631 00:40:47,040 --> 00:40:51,560 Dar ce știe o păsărică tânără ca tine despre viață? 632 00:40:52,320 --> 00:40:53,160 Zofia! 633 00:40:53,640 --> 00:40:56,560 Va trebui să raportez comportamentul tău directorului. 634 00:40:57,240 --> 00:40:58,840 Cel care te-a deflorat. 635 00:41:13,000 --> 00:41:13,840 M-am întors. 636 00:41:14,400 --> 00:41:15,240 Bine. 637 00:41:15,320 --> 00:41:17,760 Directorul vrea să desființeze Mia Stella. 638 00:41:17,840 --> 00:41:18,840 Serios? 639 00:41:20,000 --> 00:41:21,720 Deci directorul nu știe 640 00:41:22,280 --> 00:41:25,200 că va trebui să plătim o compensație substanțială? 641 00:41:25,800 --> 00:41:26,800 Ne ocupăm noi. 642 00:41:27,520 --> 00:41:29,640 Următoarea va fi ieftină, dar la scară largă. 643 00:41:31,480 --> 00:41:35,160 Care e problema ta? Aceste fotografii sunt cunoscute în toată lumea. 644 00:41:35,240 --> 00:41:38,720 Scuze, dar mă tutuiesc doar cu femeile cu care m-am culcat. 645 00:41:40,200 --> 00:41:43,000 Domnișoară, vă rog să dați jos ce ați montat. 646 00:41:46,560 --> 00:41:47,480 Mia Stella. 647 00:41:49,680 --> 00:41:52,960 - Una dintre cele mai importante femei… - Femei artiste. 648 00:41:53,040 --> 00:41:56,760 Poate îmi fotografiez scula și-i spun… 649 00:41:58,440 --> 00:42:01,640 O zi de vară după lectură din Proust și devin faimos. 650 00:42:04,360 --> 00:42:05,240 Vai! 651 00:42:05,800 --> 00:42:06,920 Mă scuzați. 652 00:42:07,000 --> 00:42:09,000 Vrea cineva cafea? 653 00:42:10,280 --> 00:42:11,120 Nu! 654 00:42:11,200 --> 00:42:12,160 Da, vă rog. 655 00:42:12,240 --> 00:42:14,240 Îmi doresc de dimineață. 656 00:42:20,560 --> 00:42:22,320 Mulțumesc, Zofia. 657 00:42:22,400 --> 00:42:24,160 Vrea cafea. 658 00:42:24,640 --> 00:42:26,200 Cine? Dumnezeu? 659 00:42:30,240 --> 00:42:31,080 Lașo! 660 00:42:36,440 --> 00:42:37,920 Cafeaua e prea tare. 661 00:42:38,480 --> 00:42:40,800 Cafeaua Zofiei poate ucide un elefant. 662 00:42:41,640 --> 00:42:44,960 Voi decide ce e prea tare și ce e prea slab pentru mine. 663 00:42:45,040 --> 00:42:46,760 Expoziția ta e slabă. 664 00:42:47,560 --> 00:42:49,800 Ce e suficient de tare s-o înlocuiască? 665 00:42:50,360 --> 00:42:54,240 Cine ar vrea să vadă pseudo-artă creată de femei furioase? 666 00:42:54,320 --> 00:42:57,880 Înțeleg că directorul cunoaște multe femei furioase. 667 00:42:57,960 --> 00:43:01,440 Dimpotrivă. Cele pe care le-am cunoscut sunt satisfăcute. 668 00:43:01,920 --> 00:43:02,960 Vă contrazic. 669 00:43:03,760 --> 00:43:06,120 Cu excepția celor care nu fac sex. 670 00:43:08,200 --> 00:43:09,240 Cafea? 671 00:43:09,320 --> 00:43:10,200 Mi-ar plăcea. 672 00:43:16,800 --> 00:43:18,360 Putem lua și noi? 673 00:43:19,440 --> 00:43:20,440 Sigur că da. 674 00:43:23,360 --> 00:43:24,680 Îmi pare rău. 675 00:43:26,640 --> 00:43:28,240 Care e perioada de preaviz? 676 00:43:28,720 --> 00:43:30,720 Puteți întreba la Resurse Umane. 677 00:43:34,400 --> 00:43:37,360 Ce veți pune în loc de Mia Stella, domnule? 678 00:43:38,920 --> 00:43:39,880 Artă populară. 679 00:43:40,360 --> 00:43:41,480 Și mai exact? 680 00:44:02,480 --> 00:44:03,440 Jackson Pollock. 681 00:44:09,920 --> 00:44:11,280 Încă e acolo? 682 00:44:12,120 --> 00:44:12,960 Da. 683 00:44:23,520 --> 00:44:24,440 Trăiești? 684 00:44:28,440 --> 00:44:30,560 Ți-am adus un trening și deodorant. 685 00:44:35,120 --> 00:44:37,320 E un duș aici, dacă vrei să-l folosești. 686 00:44:49,160 --> 00:44:50,040 Haide! 687 00:44:52,080 --> 00:44:53,520 Îmi dai punga asta? 688 00:45:07,480 --> 00:45:09,080 E un costum foarte scump. 689 00:45:11,080 --> 00:45:12,720 FUMATUL INTERZIS 690 00:45:30,240 --> 00:45:32,720 Nu mi s-a mai întâmplat așa ceva. 691 00:45:36,240 --> 00:45:38,280 Ei bine, dle director, ați recreat 692 00:45:38,360 --> 00:45:41,920 faimoasa interpretare a Miei Stella din 1999. 693 00:45:45,400 --> 00:45:46,880 Modelul de pe podea. 694 00:45:49,000 --> 00:45:50,120 Am știut mereu 695 00:45:50,920 --> 00:45:52,760 că arta modernă e de rahat. 696 00:46:05,560 --> 00:46:06,960 Nu mă recunoști. 697 00:46:13,120 --> 00:46:14,120 Ar trebui? 698 00:46:15,600 --> 00:46:16,720 Cred că ar trebui. 699 00:46:22,400 --> 00:46:24,400 Te rog să-mi amintești. 700 00:46:25,000 --> 00:46:26,120 O petrecere la Ola. 701 00:46:32,480 --> 00:46:33,400 Ola Kowalska. 702 00:46:35,280 --> 00:46:36,320 Kowalska… 703 00:46:39,720 --> 00:46:41,080 Nu sună cunoscut. 704 00:46:43,680 --> 00:46:46,120 Mi-am pierdut virginitatea cu tine la petrecere. 705 00:46:52,520 --> 00:46:53,840 Ascultă, crede-mă… 706 00:46:55,880 --> 00:46:56,880 Eu… 707 00:46:57,480 --> 00:46:59,200 Nu… Chiar nu trebuie. 708 00:46:59,720 --> 00:47:01,080 A fost acum mult timp. 709 00:47:01,640 --> 00:47:02,480 Da. 710 00:47:06,520 --> 00:47:07,560 Doamne, tu ești! 711 00:47:10,560 --> 00:47:11,400 Da. 712 00:47:12,000 --> 00:47:12,840 Eu. 713 00:47:16,120 --> 00:47:17,400 Ți-am dat numărul meu. 714 00:47:19,560 --> 00:47:21,040 Credeam că mă suni. 715 00:47:21,520 --> 00:47:23,360 Ce coincidență incredibilă! 716 00:47:24,320 --> 00:47:26,040 Voiam să te sun… 717 00:47:28,040 --> 00:47:30,640 dar am pus biletul cu numărul tău… 718 00:47:31,600 --> 00:47:33,680 în buzunar și… 719 00:47:33,760 --> 00:47:36,400 mama mi-a spălat pantalonii a doua zi, 720 00:47:37,680 --> 00:47:39,040 cu biletul înăuntru. 721 00:47:43,560 --> 00:47:45,920 Te-am așteptat toată viața. 722 00:47:56,480 --> 00:47:57,480 Vino încoace! 723 00:48:26,640 --> 00:48:28,960 Și nu vrei să anulezi expoziția? 724 00:48:30,000 --> 00:48:30,840 Nu. 725 00:48:49,040 --> 00:48:49,920 Bună, dragă! 726 00:48:51,800 --> 00:48:56,960 Știai că idiotul ăsta m-a concediat după 30 de ani de muncă? 727 00:48:57,720 --> 00:48:58,560 Pentru ce? 728 00:48:59,600 --> 00:49:03,200 Sunt principalul suspect, am servit cafeaua aia afurisită. 729 00:49:03,880 --> 00:49:06,320 Nu-l las pe nenorocit să scape. 730 00:49:13,400 --> 00:49:14,960 Unde duci asta? 731 00:49:15,560 --> 00:49:17,480 Directorul a zis s-o dăm jos. 732 00:49:19,280 --> 00:49:20,520 Aduc o cafea. 733 00:49:20,600 --> 00:49:21,600 Fără cafea. 734 00:49:21,680 --> 00:49:22,880 Ceai. 735 00:49:25,240 --> 00:49:26,360 Ce faci? 736 00:49:26,440 --> 00:49:27,360 Comand ceai. 737 00:49:27,440 --> 00:49:28,560 Ce-i asta? 738 00:49:29,280 --> 00:49:30,200 Artă populară. 739 00:49:30,280 --> 00:49:31,760 A sosit azi-dimineață. 740 00:49:31,840 --> 00:49:35,760 Deci ai mințit ieri, când ai promis să păstrezi expoziția? 741 00:49:36,360 --> 00:49:37,920 Nu e așa de simplu. 742 00:49:38,000 --> 00:49:39,360 Vă urăsc pe toți! 743 00:49:39,840 --> 00:49:40,680 Pe noi? 744 00:49:41,600 --> 00:49:43,440 Ești tot ce urăsc. 745 00:49:43,520 --> 00:49:44,960 Ieri mă iubeai. 746 00:49:45,040 --> 00:49:46,480 Atunci mă urăsc și pe mine. 747 00:49:46,560 --> 00:49:48,480 Putem rezolva asta. 748 00:49:48,560 --> 00:49:50,200 Sunteți o castă de porci 749 00:49:50,280 --> 00:49:52,120 urâți, proști și bădărani. 750 00:49:52,200 --> 00:49:53,920 Nu-ți pasă decât de bani. 751 00:49:54,000 --> 00:49:54,920 Stai puțin. 752 00:49:55,400 --> 00:49:57,400 Am mai fost și funcționar public. 753 00:49:58,280 --> 00:49:59,280 Ce făceai? 754 00:50:01,760 --> 00:50:03,480 Administram spații verzi. 755 00:50:04,000 --> 00:50:06,200 Atunci dispari și tunde iarba! 756 00:50:06,280 --> 00:50:07,840 Nu-mi spune ce să tund. 757 00:50:08,840 --> 00:50:11,920 Nu știi nimic despre viață, vorbești doar cu vibratorul. 758 00:50:13,800 --> 00:50:17,160 Vibratorul meu știe mai multe despre artă și iarbă decât tine. 759 00:50:17,720 --> 00:50:19,080 Mai ales despre iarbă. 760 00:50:20,320 --> 00:50:21,800 Te recunosc după buze. 761 00:50:21,880 --> 00:50:22,840 Ce buze? 762 00:50:22,920 --> 00:50:24,880 Curbate în jos, înseamnă că ești un porc. 763 00:50:24,960 --> 00:50:27,680 Unul nesigur, fără sex și fără cunoștințe de literatură. 764 00:50:27,760 --> 00:50:28,880 Ale mele sunt drepte. 765 00:50:28,960 --> 00:50:30,400 Și nu sunt nesigur. 766 00:50:30,480 --> 00:50:34,040 - Ești un bădăran. - Și tu ești… proastă. 767 00:50:34,960 --> 00:50:37,680 Cum să voteze cineva oamenii ăștia hidoși? 768 00:50:37,760 --> 00:50:40,440 Fețele de provincie, burta de bere, coșurile. 769 00:50:40,520 --> 00:50:43,960 Dacă ai ști ceva despre artă, nu i-ai vota. 770 00:50:44,040 --> 00:50:46,960 Atunci votează un grup de modele. Va fi grozav. 771 00:50:47,040 --> 00:50:49,720 O femeie cu mustață, de 200 de kilograme, 772 00:50:49,800 --> 00:50:52,240 va vota mereu pentru interzicerea avortului! 773 00:50:52,320 --> 00:50:53,280 Stați puțin! 774 00:50:53,840 --> 00:50:55,920 Ce legătură are avortul cu arta populară? 775 00:50:56,000 --> 00:50:58,120 Aici totul are legătură cu tot. 776 00:51:03,280 --> 00:51:05,520 Încă o să te porți ca un idiot? 777 00:51:06,800 --> 00:51:08,760 Puteam să te iubesc pentru totdeauna. 778 00:51:08,840 --> 00:51:10,200 Dacă ai fi sunat. 779 00:51:15,840 --> 00:51:19,200 Dar pentru ticăloși ca tine, o femeie e doar un prezervativ folosit. 780 00:51:19,280 --> 00:51:21,000 Sunt căsătorit de trei ani. 781 00:51:23,080 --> 00:51:24,880 Adică divorțăm. 782 00:51:27,240 --> 00:51:29,400 Lasă expoziția Mia Stella 783 00:51:29,480 --> 00:51:32,520 sau îi spun soției tale că mi-ai tras-o de trei ori. 784 00:51:34,960 --> 00:51:37,040 Nu cred că ar fi surprinsă. 785 00:51:39,040 --> 00:51:41,080 Crezi că o femeie te-ar iubi? 786 00:51:42,400 --> 00:51:43,280 Da! 787 00:51:43,360 --> 00:51:44,200 Tu! 788 00:51:54,080 --> 00:51:56,720 Ai distrus un televizor de 15.000 cu Iisus! 789 00:51:56,800 --> 00:51:57,920 Ești concediată. 790 00:51:58,000 --> 00:51:59,520 Ce? Eu am făcut-o? 791 00:51:59,600 --> 00:52:00,680 M-ai provocat. 792 00:52:02,440 --> 00:52:04,240 Nu mai filma, te rog! 793 00:52:05,480 --> 00:52:08,000 De ce nu o punem pe Mia Stella pe-o parte 794 00:52:08,080 --> 00:52:10,000 și arta populară, pe cealaltă? 795 00:52:10,080 --> 00:52:13,200 Imaginează-ți orgasme vizavi de Iisus! 796 00:52:13,280 --> 00:52:14,480 Orgasme? 797 00:52:16,160 --> 00:52:18,360 Credeam că sunt doar niște sunete. 798 00:52:18,440 --> 00:52:20,600 Ți-ai imaginat orgasmele mele. 799 00:52:21,720 --> 00:52:22,680 Ale tale? 800 00:52:23,520 --> 00:52:26,320 Mia cere mereu organizatorilor să asigure sonorul. 801 00:52:26,400 --> 00:52:28,200 Știam că l-am mai auzit. 802 00:52:57,800 --> 00:52:59,880 Nu-l atinge pe Iisus! 803 00:53:01,760 --> 00:53:03,880 M-am săturat dracului 804 00:53:04,640 --> 00:53:05,480 de toți! 805 00:53:06,120 --> 00:53:08,040 - Ajunge! - Las-o în pace! 806 00:53:08,600 --> 00:53:10,760 Ajunge! 807 00:53:49,000 --> 00:53:50,080 Nu-l scoate… 808 00:53:51,960 --> 00:53:53,440 ori vei sângera de moarte. 809 00:54:02,840 --> 00:54:04,400 Ajutorul va veni curând. 810 00:54:09,360 --> 00:54:10,840 Și nu vei cere… 811 00:54:11,960 --> 00:54:14,760 să dea jos expoziția? 812 00:54:25,800 --> 00:54:26,920 Vrei adevărul? 813 00:54:29,560 --> 00:54:30,400 Da! 814 00:54:42,240 --> 00:54:43,600 Ce se întâmplă, scumpo? 815 00:54:44,160 --> 00:54:45,040 Nimic. 816 00:54:48,640 --> 00:54:49,640 Încă puțin. 817 00:54:51,160 --> 00:54:52,160 Încă puțin. 818 00:54:53,480 --> 00:54:55,000 Se va întâmpla de data asta. 819 00:54:58,040 --> 00:54:59,000 Nu pot. 820 00:55:00,000 --> 00:55:01,360 - Dar de ce ? - Îmi pare rău. 821 00:55:08,520 --> 00:55:10,320 Poliția! Deschide ușa, te rog. 822 00:55:18,080 --> 00:55:18,920 Da? 823 00:55:19,400 --> 00:55:20,600 Vă rog, la o parte. 824 00:55:31,600 --> 00:55:34,400 Ocupați ilegal apartamentul acestui cuplu. 825 00:55:35,040 --> 00:55:36,160 Cum adică ilegal? 826 00:55:36,240 --> 00:55:41,360 Ai semnat contractul acum trei ani, ai plătit chiria de trei ori și gata. 827 00:55:42,200 --> 00:55:43,160 Nu-i adevărat. 828 00:55:43,240 --> 00:55:45,360 Avem ipotecă pe acest apartament! 829 00:55:45,440 --> 00:55:49,280 Înțelegi că nu ne permitem două ipoteci? Vom fi evacuați. 830 00:55:49,360 --> 00:55:51,400 A schimbat yala și nu putem intra. 831 00:55:51,480 --> 00:55:52,720 Începeți să împachetați. 832 00:55:53,880 --> 00:55:54,800 Nu. 833 00:55:54,880 --> 00:55:55,760 Vedeți? 834 00:55:56,560 --> 00:55:59,160 - Să vă scoatem cu forța? - Am un copil. 835 00:55:59,240 --> 00:56:00,200 Ce copil? 836 00:56:02,160 --> 00:56:03,480 Unul mic. 837 00:56:05,080 --> 00:56:06,040 Nici vorbă. 838 00:56:06,120 --> 00:56:08,560 Soția mea e prea stresată să rămână gravidă 839 00:56:08,640 --> 00:56:10,360 și ea face copii aici? 840 00:56:10,440 --> 00:56:12,520 Nu e vina mea că soția ta e infertilă. 841 00:56:16,800 --> 00:56:17,880 Lăsați-mi soția! 842 00:56:17,960 --> 00:56:21,400 - Nu-mi folosi prenumele! - Nici nu știu cum te cheamă. 843 00:56:22,080 --> 00:56:24,560 Dă-mi drumul sau folosesc forța. 844 00:56:24,640 --> 00:56:26,280 Soția mea n-a făcut nimic. 845 00:56:32,960 --> 00:56:34,080 Plecați de aici. 846 00:56:34,160 --> 00:56:37,280 - Dar e apartamentul meu. - Ați auzit ce am spus? 847 00:56:37,360 --> 00:56:38,360 Bine. 848 00:56:38,440 --> 00:56:40,360 Trebuie să ne calmăm, nu? 849 00:56:41,240 --> 00:56:43,480 Trebuie să găsim o soluție. 850 00:56:43,560 --> 00:56:47,200 - Ar trebui să rezolvați în instanță. - La tribunal? În trei ani? 851 00:56:55,040 --> 00:56:56,080 Ajutor! 852 00:56:56,160 --> 00:56:57,160 Calmați-vă. 853 00:57:08,600 --> 00:57:11,400 Sunt acuzat că am atacat un polițist. 854 00:57:11,480 --> 00:57:12,840 Aș putea primi cinci ani. 855 00:57:16,240 --> 00:57:17,480 Să vindem apartamentul. 856 00:57:19,200 --> 00:57:21,000 Cine cumpără un apartament cu chiriaș? 857 00:57:21,920 --> 00:57:23,560 Cumpărătorul o poate da afară. 858 00:57:25,120 --> 00:57:26,560 Sau ne mutăm acolo. 859 00:57:30,920 --> 00:57:33,800 Bună ziua, de la gaze. Verific garniturile și contorul. 860 00:57:33,880 --> 00:57:34,920 Folosiți gazul? 861 00:57:43,320 --> 00:57:44,320 Putem intra? 862 00:57:45,360 --> 00:57:46,200 Nu. 863 00:57:46,280 --> 00:57:48,360 - Dar trebuie să verificăm… - Nu! 864 00:58:10,760 --> 00:58:11,600 Poftim. 865 00:58:11,680 --> 00:58:12,760 Totul funcționează. 866 00:58:12,840 --> 00:58:13,680 Poftim. 867 00:58:14,920 --> 00:58:17,080 Domnilor, dacă vorbim despre bani, 868 00:58:17,160 --> 00:58:19,520 o puteți ajuta pe doamnă să se mute? 869 00:58:19,600 --> 00:58:20,600 Nu. 870 00:58:20,680 --> 00:58:22,200 Nu ne implicăm. 871 00:58:22,280 --> 00:58:23,360 La revedere! 872 00:58:24,280 --> 00:58:25,120 La revedere! 873 00:58:27,840 --> 00:58:29,800 Poliția! Ce se întâmplă aici? 874 00:58:31,360 --> 00:58:34,000 Vă rog, mergeți la tribunal. 875 00:58:34,080 --> 00:58:37,160 - Să mă pupi în fund! Aici locuiesc. - De ce ai sunat? 876 00:58:37,240 --> 00:58:38,600 Vorbește-mi politicos. 877 00:58:38,680 --> 00:58:39,960 Eu am sunat. 878 00:58:40,880 --> 00:58:42,480 - Vor să mă omoare. - Da. 879 00:58:42,560 --> 00:58:44,440 Dar suntem oameni, nu ca tine. 880 00:58:44,520 --> 00:58:46,680 Ești acuzat, nu? 881 00:58:46,760 --> 00:58:48,320 Ai un loc de stat, nu? 882 00:58:48,800 --> 00:58:50,920 Sau stai la pensiune? 883 00:58:51,560 --> 00:58:54,360 Bănuiesc că nu știi ce e proprietatea privată 884 00:58:54,440 --> 00:58:56,160 sau cântecul Acest etaj e al meu. 885 00:58:56,240 --> 00:58:57,680 Îl știi? 886 00:58:57,760 --> 00:58:58,960 Nu ne ajută. 887 00:58:59,040 --> 00:59:00,800 Nu, e treaba lor. 888 00:59:00,880 --> 00:59:02,320 - Îl încătușăm? - De ce? 889 00:59:02,840 --> 00:59:03,840 Suntem acasă. 890 00:59:04,560 --> 00:59:05,560 De ce ați venit? 891 00:59:41,480 --> 00:59:42,760 Nu va dura mult. 892 00:59:49,400 --> 00:59:50,240 Te iubesc. 893 00:59:53,040 --> 00:59:53,960 Și eu te iubesc. 894 00:59:54,440 --> 00:59:55,280 Foarte mult. 895 01:01:49,040 --> 01:01:50,560 Pleacă. E patul meu. 896 01:01:56,200 --> 01:01:57,280 Hei, leagănă-l! 897 01:01:58,520 --> 01:01:59,800 Leagănă-l tu. 898 01:02:43,280 --> 01:02:45,880 Coboară, te vede tot cartierul. 899 01:02:46,560 --> 01:02:47,400 Și? 900 01:02:47,480 --> 01:02:48,960 Ești nebună? 901 01:02:49,480 --> 01:02:50,800 Dansez când sunt anxioasă. 902 01:02:50,880 --> 01:02:52,040 Bine, am înțeles. 903 01:02:52,120 --> 01:02:53,560 Trebuie să fii goală? 904 01:02:53,640 --> 01:02:54,480 Da! 905 01:02:55,320 --> 01:02:56,440 Foarte nostim. 906 01:02:57,480 --> 01:03:00,080 Ai putea face asta măcar pentru bani. 907 01:03:01,160 --> 01:03:02,400 De ce? 908 01:03:02,480 --> 01:03:04,560 Să-mi plătești chiria. 909 01:03:05,480 --> 01:03:06,360 Dă-te jos! 910 01:03:09,280 --> 01:03:10,120 Ascultă. 911 01:03:11,520 --> 01:03:12,520 Putem vorbi? 912 01:03:15,600 --> 01:03:16,440 Vorbește. 913 01:03:17,960 --> 01:03:19,040 E inutil. 914 01:03:20,040 --> 01:03:22,560 Nu mă mut și te deranjez. 915 01:03:23,920 --> 01:03:25,080 Mă bați? 916 01:03:25,640 --> 01:03:27,680 - Nu. - Soția ta m-a lovit. 917 01:03:29,200 --> 01:03:30,200 Îmi pare rău. 918 01:03:31,560 --> 01:03:34,000 - Cum mă vei deranja? - Ei bine… 919 01:03:36,720 --> 01:03:37,600 Voi fi aici. 920 01:03:38,760 --> 01:03:41,200 De ce nu plătești sau te muți? 921 01:03:42,440 --> 01:03:43,360 Îmi place aici. 922 01:03:43,440 --> 01:03:45,440 Dar nu vezi că e greșit? 923 01:03:46,080 --> 01:03:49,600 - N-o să-ți placă prea mult cu mine aici. - Unde să merg? 924 01:03:49,680 --> 01:03:51,200 - Oriunde. - Nu vreau. 925 01:03:51,280 --> 01:03:53,680 Futu-i! Nu știu cum să vorbesc cu tine. 926 01:03:53,760 --> 01:03:55,600 Nu știu unde să merg. 927 01:03:55,680 --> 01:03:57,680 - Atunci rămâi și plătește. - N-am bani. 928 01:03:57,760 --> 01:04:00,000 Nu-mi permit să plătesc două apartamente. 929 01:04:05,640 --> 01:04:06,960 Are tată? 930 01:04:09,120 --> 01:04:10,560 Cât va dura? 931 01:04:12,320 --> 01:04:13,320 Hrănește-l. 932 01:04:14,840 --> 01:04:15,720 Nu e mâncare. 933 01:04:16,800 --> 01:04:18,040 Du-te și cumpără. 934 01:04:18,120 --> 01:04:19,400 Nu plec de aici. 935 01:04:24,880 --> 01:04:25,800 Nici eu. 936 01:04:49,080 --> 01:04:50,920 Pune-ți niște haine, bine? 937 01:04:51,480 --> 01:04:52,920 Te îmbraci vreodată? 938 01:04:53,400 --> 01:04:55,240 De ce ești atât de stresată? 939 01:04:58,960 --> 01:05:01,320 Da, dragă. Totul e bine. 940 01:05:03,520 --> 01:05:05,080 Nu știu când va ceda. 941 01:05:06,800 --> 01:05:09,360 Nu ne-am dat seama că e nebună. 942 01:05:09,880 --> 01:05:13,320 Poate e nebună, dar, dacă află cineva, n-o vom putea da afară. 943 01:05:16,000 --> 01:05:17,080 Nu, e neschimbată. 944 01:05:17,720 --> 01:05:20,200 Am intrat în patul ei, dar nu e deranjată. 945 01:05:20,800 --> 01:05:21,920 Trebuie să plec, pa. 946 01:05:27,040 --> 01:05:28,120 N-o să meargă. 947 01:05:29,480 --> 01:05:30,840 Nu vrei să te fuți? 948 01:05:31,680 --> 01:05:33,680 E mai bine când ești îndrăgostit. 949 01:05:40,200 --> 01:05:43,520 Crezi că dacă te culci cu mine, te las să rămâi? 950 01:05:44,440 --> 01:05:45,280 Da. 951 01:06:00,800 --> 01:06:01,640 Și? 952 01:06:04,040 --> 01:06:04,880 Ce? 953 01:06:11,640 --> 01:06:13,240 - Nu în seara asta. - Ba da. 954 01:06:16,560 --> 01:06:17,680 Sunt la ciclu. 955 01:06:18,640 --> 01:06:19,480 Și ce? 956 01:06:21,720 --> 01:06:22,720 Hei! 957 01:06:38,680 --> 01:06:43,640 Cetaceele sunt mamifere care au un stil de viață complet acvatic. 958 01:06:49,160 --> 01:06:51,080 Vrei să vezi un film despre balene? 959 01:06:52,600 --> 01:06:54,280 Balene sau sex. 960 01:06:54,800 --> 01:06:56,120 Alte sugestii? 961 01:06:56,600 --> 01:06:57,440 Nu. 962 01:06:57,520 --> 01:07:02,360 Balena albastră, care are peste 35 de metri lungime 963 01:07:02,440 --> 01:07:09,360 și cântărește până la o sută de tone, este cel mai mare animal de pe Pământ. 964 01:07:09,440 --> 01:07:11,320 Mai mare decât dinozaurii… 965 01:07:11,400 --> 01:07:12,880 Prefer balenele acum. 966 01:07:12,960 --> 01:07:16,440 …are inima mai mare decât o mașină mică. 967 01:07:18,160 --> 01:07:19,840 Cum se numește boala ta? 968 01:07:21,680 --> 01:07:22,680 Nu sunt proastă. 969 01:07:23,200 --> 01:07:25,720 - Am spus că ești bolnavă. - Am terminat liceul. 970 01:07:26,800 --> 01:07:28,720 Poți avea și doctoratul! 971 01:07:28,800 --> 01:07:30,680 Tot ești nebună de legat. 972 01:07:30,760 --> 01:07:32,120 De ce spui asta? 973 01:07:32,880 --> 01:07:36,680 Ești dezbrăcată în fața unui străin, oferindu-i sex sau documentare. 974 01:07:37,760 --> 01:07:39,560 De ce ești anxioasă acum? 975 01:07:41,680 --> 01:07:43,000 Ai bani? 976 01:07:43,680 --> 01:07:45,240 300 de zloți, asistență socială. 977 01:07:45,320 --> 01:07:48,240 Cum de ai avut bani să ne plătești la început? 978 01:07:48,320 --> 01:07:49,520 Mi-a trimis fratele meu. 979 01:07:49,600 --> 01:07:52,840 - Și apoi s-a oprit? - Încă mai trimite… 980 01:07:52,920 --> 01:07:54,280 Și de ce nu ne plătești? 981 01:07:54,360 --> 01:07:55,840 Plătesc mâncarea și telefonul. 982 01:07:55,920 --> 01:07:58,600 - De ce ai nevoie de telefon? - Să-mi sun fratele. 983 01:08:01,120 --> 01:08:03,120 - Unde locuiește? - În Irlanda. 984 01:08:03,920 --> 01:08:07,000 Spune-i să vină, pentru că situația ta s-a schimbat. 985 01:08:07,080 --> 01:08:08,160 N-o va face. 986 01:08:08,240 --> 01:08:09,320 De ce nu? 987 01:08:09,880 --> 01:08:11,240 Îi e rușine cu mine. 988 01:08:16,280 --> 01:08:17,320 Dă-mi telefonul. 989 01:08:19,040 --> 01:08:21,600 Nu-ți fac rău. Te rog, dă-mi telefonul. 990 01:08:28,360 --> 01:08:29,640 FRATE 991 01:08:29,720 --> 01:08:30,560 Alo? 992 01:08:31,480 --> 01:08:33,960 Bună, mă numesc Jabłoński, sunt din Polonia. 993 01:08:34,040 --> 01:08:37,640 Mă numesc Jabłoński și sun din Polonia pentru sora ta. 994 01:08:38,440 --> 01:08:39,280 Da? 995 01:08:39,360 --> 01:08:43,200 Vezi tu, sora ta închiriază un apartament, 996 01:08:43,280 --> 01:08:45,320 dar nu l-a plătit… 997 01:08:45,400 --> 01:08:47,800 Sunt șomer. Trimit bani când găsesc de lucru. 998 01:08:48,360 --> 01:08:49,720 Da, dar vedeți, domnule… 999 01:08:49,800 --> 01:08:53,080 Îi trimiteam bani, dar se tot prostitua. 1000 01:08:53,160 --> 01:08:55,400 Păstreaz-o pentru tine dacă nu plătește. 1001 01:09:05,840 --> 01:09:07,240 O să dorm pe canapea. 1002 01:09:22,000 --> 01:09:23,160 Ești excitat. 1003 01:09:26,840 --> 01:09:28,760 - Nu mă pot abține. - E frumos. 1004 01:09:31,360 --> 01:09:33,080 Nu e frumos, am o soție… 1005 01:09:33,840 --> 01:09:36,320 Stau lângă o femeie frumoasă și goală. 1006 01:09:41,120 --> 01:09:42,040 Sunt frumoasă? 1007 01:09:43,280 --> 01:09:44,360 Ești uimitoare. 1008 01:09:45,880 --> 01:09:47,680 Nu poți minți și ești săracă. 1009 01:09:54,200 --> 01:09:55,720 Uite ce colorat e, vezi? 1010 01:09:57,160 --> 01:09:58,840 Și ce spune tiranozaurul? 1011 01:10:05,560 --> 01:10:06,920 - Da! - Piotrek? 1012 01:10:08,000 --> 01:10:09,000 Piotrek! 1013 01:10:16,480 --> 01:10:19,600 Avea o slujbă, dar a fost concediată pentru că întârzia. 1014 01:10:20,160 --> 01:10:23,120 Când șeful ei a țipat la ea, s-a dezbrăcat și… 1015 01:10:24,640 --> 01:10:28,000 Primește 300 de zloți asistență socială și ceva de la frate-su, 1016 01:10:28,080 --> 01:10:31,200 dar se pare că poate munci și trăi independent. 1017 01:10:31,280 --> 01:10:32,640 Vrei s-o adopți? 1018 01:10:33,120 --> 01:10:34,120 Nu fi prostuță! 1019 01:10:34,760 --> 01:10:37,160 - Te-ai culcat cu ea? - Nu. 1020 01:10:40,520 --> 01:10:41,360 E drăguță. 1021 01:10:43,000 --> 01:10:43,840 Și în formă. 1022 01:10:47,240 --> 01:10:48,600 Împărțiți patul? 1023 01:10:48,680 --> 01:10:52,440 Nu e corect. Ar trebui s-o deranjez, nu să mă culc cu… lângă ea. 1024 01:10:52,520 --> 01:10:53,440 O compătimesc. 1025 01:10:54,600 --> 01:10:55,920 Ar trebui să o bat? 1026 01:10:59,160 --> 01:11:01,880 Poate e bolnavă, dar are grijă de copil. 1027 01:11:04,200 --> 01:11:06,160 Nu cred că nu i-ai tras-o. 1028 01:11:09,120 --> 01:11:10,480 Vrei, nu? 1029 01:11:11,080 --> 01:11:14,080 - N-aș fi normal dacă n-aș vrea. - De ce nu? 1030 01:11:15,840 --> 01:11:17,200 Pentru că te-ar supăra. 1031 01:11:26,720 --> 01:11:27,600 Îmi pare rău. 1032 01:11:40,440 --> 01:11:44,240 Sarcina balenelor durează cam un an. 1033 01:11:44,320 --> 01:11:48,760 Ele dau naștere unui pui, cu greutatea între două și trei tone. 1034 01:11:52,720 --> 01:11:57,640 Balenele-mame, ca oamenii, stau mereu aproape de puii lor, 1035 01:11:57,720 --> 01:12:01,560 ca să-i supravegheze și să-i protejeze. 1036 01:12:05,120 --> 01:12:07,120 Când puiul se hrănește de la mamă… 1037 01:12:11,280 --> 01:12:12,520 Pot să intru? 1038 01:12:12,600 --> 01:12:14,080 Doamne, sigur că poți! 1039 01:12:19,400 --> 01:12:21,360 - Unde e? - Acolo. 1040 01:12:24,120 --> 01:12:25,840 - Știu ce să fac. - Taci! 1041 01:12:27,080 --> 01:12:29,320 I-am găsit un loc la Adăpostul Mama și Copilul. 1042 01:12:30,000 --> 01:12:34,160 E condus de călugărițe. Mă întorc de dimineață cu maica stareță. 1043 01:12:34,720 --> 01:12:35,680 Nu va fi de acord. 1044 01:12:38,840 --> 01:12:40,920 Atunci găsește o cale s-o convingi. 1045 01:12:42,600 --> 01:12:44,280 De ce nu te muți? 1046 01:12:44,360 --> 01:12:46,840 Vom dormi în patul ei, poate se va mișca. 1047 01:12:47,600 --> 01:12:49,640 E patul nostru. 1048 01:12:56,800 --> 01:12:58,240 Ți-ai pierdut mințile? 1049 01:12:59,360 --> 01:13:02,760 - Te-a lovit scula în cap? - Face asta când e anxioasă. 1050 01:13:02,840 --> 01:13:05,800 Grozav! Eu fac asta când sunt fericită și relaxată! 1051 01:13:05,880 --> 01:13:08,120 - Când e asta? - Vino puțin. 1052 01:13:10,960 --> 01:13:11,920 Uau! 1053 01:13:13,720 --> 01:13:15,320 - E minunată. - Oprește-te! 1054 01:13:15,400 --> 01:13:17,960 - Te-ai culcat cu soțul meu? - Da. 1055 01:13:20,240 --> 01:13:21,760 - De multe ori? - Termină! 1056 01:13:21,840 --> 01:13:23,160 De câteva ori. 1057 01:13:23,240 --> 01:13:25,000 - Era bun? - Da. 1058 01:13:25,480 --> 01:13:26,880 E nebună! 1059 01:13:28,680 --> 01:13:29,600 Dragă! 1060 01:13:36,360 --> 01:13:39,720 Te înțeleg. Sunt mai bătrână și nu sunt așa de frumoasă. 1061 01:13:39,800 --> 01:13:43,040 Țip la tine și în ultima vreme n-am chef să fac sex. 1062 01:13:43,120 --> 01:13:45,760 Mă gândesc doar la un copil, dar nu se va întâmpla. 1063 01:13:45,840 --> 01:13:47,320 Dar dacă ultimii zece ani 1064 01:13:47,920 --> 01:13:49,240 înseamnă ceva pentru tine… 1065 01:13:49,320 --> 01:13:51,560 - Înseamnă! - Atunci, adună-te. 1066 01:13:52,600 --> 01:13:53,440 Și alege. 1067 01:13:54,280 --> 01:13:55,360 Ce să aleg? 1068 01:13:55,440 --> 01:13:59,280 Vin mâine cu maica stareță. La zece. Gândește-te. 1069 01:15:02,400 --> 01:15:04,120 Trebuie să-ți spun ceva. 1070 01:15:06,080 --> 01:15:07,800 Ți-am găsit un loc. 1071 01:15:08,280 --> 01:15:11,000 Are o îngrijire bună. E condusă de călugărițe și e gratis. 1072 01:15:13,680 --> 01:15:15,360 - Nu. - Știam că vei spune asta. 1073 01:15:15,440 --> 01:15:17,080 - Gândește-te. - Nu. 1074 01:15:17,560 --> 01:15:19,400 - Stai. - Nu poți. 1075 01:15:19,920 --> 01:15:23,480 - Ce nu pot? - Nu mă poți părăsi. 1076 01:15:24,200 --> 01:15:25,400 Nu te părăsesc. 1077 01:15:26,000 --> 01:15:26,840 Te voi vizita. 1078 01:15:26,920 --> 01:15:28,280 M-ai iubit! 1079 01:15:30,720 --> 01:15:32,080 Am făcut dragoste cu tine. 1080 01:15:32,160 --> 01:15:35,160 - Nici nu știu ce a fost. - Nu! Nu poți! 1081 01:15:35,240 --> 01:15:36,080 Dă-mi drumul! 1082 01:15:37,040 --> 01:15:39,160 Ai zis că te culci cu femei pe care le iubești. 1083 01:15:39,240 --> 01:15:40,200 Am mințit! 1084 01:15:40,920 --> 01:15:42,520 Nu te iubesc. 1085 01:15:50,960 --> 01:15:51,960 Așa e! 1086 01:15:52,040 --> 01:15:53,160 Dansează! 1087 01:15:53,680 --> 01:15:54,680 Înnebunește! 1088 01:15:57,160 --> 01:16:00,320 Fac bagajele pentru copil, pentru că te muți. 1089 01:16:27,360 --> 01:16:30,440 Aici, pe aici. 1090 01:16:36,200 --> 01:16:38,200 Încă o dată, mulțumesc… 1091 01:16:56,520 --> 01:17:01,600 POLIȚIA PARAMEDICI 1092 01:17:01,680 --> 01:17:03,080 Martori? 1093 01:17:03,600 --> 01:17:04,600 Niciunul. 1094 01:17:04,680 --> 01:17:05,640 E vina mea. 1095 01:17:12,480 --> 01:17:13,840 Era bolnavă. 1096 01:17:17,200 --> 01:17:21,320 S-a sinucis fiindcă știa că nu-mi voi părăsi familia. 1097 01:17:23,080 --> 01:17:25,880 Da, am aflat că dansează goală. 1098 01:17:25,960 --> 01:17:27,440 Urma să intervenim. 1099 01:17:27,520 --> 01:17:29,320 Știi cine e tatăl? 1100 01:17:30,360 --> 01:17:31,200 Da. 1101 01:17:34,000 --> 01:17:35,040 Eu. 1102 01:18:41,320 --> 01:18:44,160 Haide! Nimeni n-a învins vreodată cârtițele. 1103 01:18:44,240 --> 01:18:45,240 Prostii, eu voi reuși. 1104 01:18:46,720 --> 01:18:48,640 Uite ce se întâmplă la Janusz. 1105 01:18:50,880 --> 01:18:52,880 Își reînnoiesc jurămintele. 1106 01:18:56,240 --> 01:18:57,080 E o prostie. 1107 01:18:57,920 --> 01:18:59,200 De ce e o prostie? 1108 01:18:59,280 --> 01:19:00,240 Dacă o iubește… 1109 01:19:01,040 --> 01:19:01,880 Da? 1110 01:19:02,360 --> 01:19:03,880 Ea nu-l iubește. 1111 01:19:03,960 --> 01:19:05,880 De asta are nevoie de preot. 1112 01:19:07,360 --> 01:19:08,480 De unde știi? 1113 01:19:11,960 --> 01:19:14,640 Frate-meu a trimis asta. Nicio cârtiță nu supraviețuiește. 1114 01:20:14,760 --> 01:20:15,600 Răspund eu. 1115 01:20:26,240 --> 01:20:28,080 Nemernicule! 1116 01:20:34,000 --> 01:20:35,360 Să sunăm la poliție. 1117 01:20:35,440 --> 01:20:36,640 El e poliția. 1118 01:20:36,720 --> 01:20:39,440 Ai fost agresat în propria ta casă. 1119 01:20:39,920 --> 01:20:42,120 Data viitoare ar putea ucide pe cineva. 1120 01:20:54,960 --> 01:20:55,800 Ascultați… 1121 01:20:56,360 --> 01:20:57,200 Îmi pare rău. 1122 01:20:58,560 --> 01:21:00,640 Vreau să vă cer scuze amândurora… 1123 01:21:00,720 --> 01:21:02,680 Păstreaz-o pentru prietenii din poliție. 1124 01:21:02,760 --> 01:21:03,600 Stai. 1125 01:21:07,280 --> 01:21:10,080 Pot să-ți sparg fața acum și să nu ripostezi? 1126 01:21:11,280 --> 01:21:12,120 Bine. 1127 01:21:17,120 --> 01:21:18,240 Hai să bem ceva. 1128 01:21:20,040 --> 01:21:22,360 - Nu are ce căuta în casa mea. - Bine! 1129 01:21:23,720 --> 01:21:24,800 La joacă, copii! 1130 01:21:46,120 --> 01:21:47,200 Dacă există… 1131 01:21:48,080 --> 01:21:49,000 daune sau… 1132 01:21:49,560 --> 01:21:51,160 dacă s-a stricat ceva… 1133 01:21:51,800 --> 01:21:52,640 Voi plăti. 1134 01:21:53,600 --> 01:21:57,160 Nu, dacă dădeai un pumn puternic, poate, dar… 1135 01:22:00,480 --> 01:22:01,320 Îmi pare rău. 1136 01:22:01,880 --> 01:22:02,720 Da. 1137 01:22:04,200 --> 01:22:06,120 Soția mea vrea să mă părăsească. 1138 01:22:08,320 --> 01:22:10,000 Și-a tras-o cu șeful ei. 1139 01:22:11,760 --> 01:22:12,880 Și am aflat. 1140 01:22:15,280 --> 01:22:16,360 Din greșeală. 1141 01:22:21,080 --> 01:22:21,920 Și… 1142 01:22:23,000 --> 01:22:24,200 Am iertat-o. 1143 01:22:26,720 --> 01:22:29,520 Aveam o petrecere de reînnoire a jurămintelor. 1144 01:22:31,240 --> 01:22:32,920 Și ne-ai stricat-o. 1145 01:22:33,480 --> 01:22:35,040 Șeful ei era la petrecere? 1146 01:22:37,720 --> 01:22:39,800 Nu mai lucrează acolo. 1147 01:22:39,880 --> 01:22:43,960 Dacă era acolo, puteai să-l lovești în locul meu. 1148 01:22:46,480 --> 01:22:47,560 Știu. 1149 01:22:52,040 --> 01:22:52,880 Îmi pare rău. 1150 01:23:02,480 --> 01:23:03,400 Am reparat-o. 1151 01:23:10,080 --> 01:23:11,760 Au o Škoda nouă. 1152 01:23:13,920 --> 01:23:15,160 Bravo lor. 1153 01:23:15,840 --> 01:23:16,920 Da. 1154 01:23:25,440 --> 01:23:26,280 Romek! 1155 01:23:29,000 --> 01:23:30,120 Vă mutați? 1156 01:23:51,760 --> 01:23:52,680 Băga-mi-aș! 1157 01:24:11,960 --> 01:24:13,000 În niciun caz. 1158 01:24:15,160 --> 01:24:16,600 Iar fumezi? 1159 01:24:23,360 --> 01:24:25,440 Putea să mai stea două zile. 1160 01:24:25,520 --> 01:24:26,640 Poate că n-a putut. 1161 01:24:27,600 --> 01:24:28,600 Da, sigur. 1162 01:24:28,680 --> 01:24:32,160 Avea 365 de zile să facă crize, dar a ales Revelionul. 1163 01:24:33,360 --> 01:24:35,360 Tată, ce artificii avem? 1164 01:24:36,160 --> 01:24:38,280 - Nu avem. - Vrei să cumperi unele? 1165 01:24:39,040 --> 01:24:43,000 Nu. Știi că animalelor le e frică de artificii. 1166 01:24:43,080 --> 01:24:45,080 Anual, 200 de câini fac infarct. 1167 01:24:45,160 --> 01:24:47,200 Dar nici noi, nici vecinii nu avem câine. 1168 01:24:47,280 --> 01:24:49,640 - Toți au artificii. - Avem cobai. 1169 01:24:49,720 --> 01:24:51,240 Nu se sperie. 1170 01:24:51,320 --> 01:24:53,760 De unde știi? I-ai întrebat? 1171 01:24:54,360 --> 01:24:57,640 Nu contează. Urăsc artificiile. 1172 01:24:57,720 --> 01:25:00,800 Sunt doar niște idioți, fericiți că sunt cu un an mai mari. 1173 01:25:01,800 --> 01:25:05,120 - Putem lua unele mici… - M-ai auzit, dragă? 1174 01:25:06,320 --> 01:25:08,040 Nu vor fi artificii. 1175 01:25:15,040 --> 01:25:19,400 ARTIFICII LEGALE 1176 01:25:25,520 --> 01:25:27,080 - Unchiule! - Puștoaico! 1177 01:25:27,960 --> 01:25:32,360 Ascultă, am niște artificii atât de bune, încât vecinii nu le vor uita niciodată. 1178 01:25:32,440 --> 01:25:36,080 - Tot ce n-am vândut. Bate palma! - Da! 1179 01:25:38,280 --> 01:25:39,600 O să refuz. 1180 01:25:39,680 --> 01:25:40,600 Tată! 1181 01:25:42,040 --> 01:25:44,360 Scumpo, cum vor reacționa animalele? 1182 01:25:44,840 --> 01:25:47,280 - Cum fac de obicei. - Adică? 1183 01:25:47,360 --> 01:25:48,680 Vor fugi. 1184 01:25:49,600 --> 01:25:52,960 - Am refuzat. - Bine, Krzysiu. Fără artificii. 1185 01:25:53,480 --> 01:25:54,320 Salut, frate! 1186 01:25:55,400 --> 01:25:56,760 Avem voie să cântăm? 1187 01:25:58,360 --> 01:26:00,960 Dacă cânți, fug. 1188 01:26:05,120 --> 01:26:09,520 Femeia mea s-a împărțit în două Cu ochii strălucitori, e soția mea 1189 01:26:09,600 --> 01:26:14,080 E o mamă, o târfă, o sfântă Aș prefera să am altă soție 1190 01:26:16,840 --> 01:26:17,680 Uau! 1191 01:26:19,480 --> 01:26:22,200 Părinții noștri cântau asta când se îmbătau. 1192 01:26:25,000 --> 01:26:26,880 Nu-i pasă de animale. 1193 01:26:36,400 --> 01:26:37,800 Vrei să aprinzi fitilul? 1194 01:26:46,240 --> 01:26:48,120 Scutecul meu trebuie schimbat. 1195 01:26:51,520 --> 01:26:52,560 Bine, mamă. 1196 01:26:54,200 --> 01:26:57,720 Curva ta a dispărut, așa că trebuie să te uzi tu cu pișatul meu. 1197 01:26:58,280 --> 01:26:59,840 Nu spune asta despre mama. 1198 01:26:59,920 --> 01:27:02,440 Ce fel de țară e asta? 1199 01:27:02,520 --> 01:27:04,800 Fără zăpadă, chiar de Revelion. 1200 01:27:06,200 --> 01:27:08,280 Dacă eram aici, și eu te părăseam. 1201 01:27:08,360 --> 01:27:09,240 Nu copilul. 1202 01:27:10,120 --> 01:27:11,240 Mama se va întoarce. 1203 01:27:11,840 --> 01:27:14,520 Începe să te obișnuiești cu faptul că n-o va face. 1204 01:27:21,160 --> 01:27:25,760 Apoi, dintr-odată, au început să iasă coloane de fum alb de sub pământ. 1205 01:27:25,840 --> 01:27:30,280 Toți s-au împrăștiat în panică, iar preotul a fugit spre mașină. 1206 01:27:32,520 --> 01:27:34,320 Spune-i ce s-a întâmplat apoi. 1207 01:27:36,240 --> 01:27:38,560 A fost făcut KO. 1208 01:27:40,080 --> 01:27:41,160 Serios? 1209 01:27:42,240 --> 01:27:43,280 Și-a cerut scuze. 1210 01:27:44,040 --> 01:27:46,320 Krzysiu, trebuia să mă suni. 1211 01:27:46,400 --> 01:27:48,400 Ne-am împăcat. E bine. 1212 01:27:50,080 --> 01:27:51,160 Soția l-a părăsit. 1213 01:27:51,240 --> 01:27:52,120 Azi. 1214 01:27:52,200 --> 01:27:55,040 O femeie curajoasă. S-a dus în Martinica cu iubitul. 1215 01:27:55,960 --> 01:27:56,880 Stai puțin. 1216 01:27:58,280 --> 01:27:59,880 De unde știi? 1217 01:28:01,280 --> 01:28:02,520 Am vorbit. 1218 01:28:05,960 --> 01:28:08,240 Despre ce? Soții voștri oribili? 1219 01:28:13,760 --> 01:28:14,880 Ce drăguț e! 1220 01:28:14,960 --> 01:28:16,080 Pot să ies? 1221 01:28:18,280 --> 01:28:20,360 Am de zece ori mai bune în mașină. 1222 01:28:24,080 --> 01:28:24,920 În regulă. 1223 01:28:26,160 --> 01:28:27,560 Doar câteva. 1224 01:28:29,760 --> 01:28:30,680 Tu alegi. 1225 01:28:32,920 --> 01:28:33,760 Dar Krzysiu, 1226 01:28:34,360 --> 01:28:36,080 nu cele cu dragonul. 1227 01:29:00,720 --> 01:29:01,800 De ce ești aici? 1228 01:29:02,560 --> 01:29:03,920 Să-mi vizitez familia. 1229 01:29:04,840 --> 01:29:05,840 Serios? 1230 01:29:15,760 --> 01:29:17,960 Mai știi cum ți-am rupt colanții? 1231 01:29:19,160 --> 01:29:21,720 - Nu-i dădeai jos. - Nici acum nu-i dau. 1232 01:29:24,440 --> 01:29:25,800 Am sugerat ceva? 1233 01:29:27,640 --> 01:29:28,720 A fost acum mult timp. 1234 01:29:29,480 --> 01:29:30,360 Nu prea mult. 1235 01:29:31,520 --> 01:29:34,320 - Bine. Ne-am culcat o dată. - Nu o dată. 1236 01:29:35,480 --> 01:29:36,680 De mai multe ori. 1237 01:29:37,760 --> 01:29:39,400 Nu eram măritată atunci. 1238 01:29:39,480 --> 01:29:41,040 Nu, desigur. 1239 01:29:45,720 --> 01:29:47,200 Fratele meu e un tip bun. 1240 01:29:49,320 --> 01:29:50,960 Da, e un tip bun. 1241 01:29:53,920 --> 01:29:56,040 Dar oamenii buni sunt slabi în pat. 1242 01:30:09,960 --> 01:30:11,760 Bine, cele mici mai întâi. 1243 01:30:21,680 --> 01:30:22,520 Tată! 1244 01:30:31,400 --> 01:30:33,400 Le aprinzi într-o sticlă. 1245 01:30:34,960 --> 01:30:37,840 - Du-te și caută câteva. - Avem destule în casă. 1246 01:30:46,960 --> 01:30:50,520 Tipul are doctorat, dar e un idiot. 1247 01:31:12,240 --> 01:31:13,440 Ce dracu'? 1248 01:31:24,280 --> 01:31:28,320 - Ai vrut să-mi arzi casa? - Nu. Scuze, Janusz. 1249 01:31:28,800 --> 01:31:31,800 Nicio problemă. Data viitoare ridic-o. 1250 01:31:32,480 --> 01:31:35,000 Voi repara orice pagubă. 1251 01:31:35,600 --> 01:31:38,680 N-am idee cum s-o fac. Fratele meu le-a adus. 1252 01:31:41,520 --> 01:31:43,240 Cel care i-a tras-o soției tale? 1253 01:31:48,640 --> 01:31:49,640 De unde știi? 1254 01:31:50,400 --> 01:31:54,080 Noi făceam bani, iar soțiile noastre se încurajau reciproc. 1255 01:31:54,680 --> 01:31:57,520 Se întrebau care e destul de curajoasă să-și schimbe viața, 1256 01:31:57,600 --> 01:31:59,560 iar a mea a făcut-o! 1257 01:32:05,200 --> 01:32:09,720 Bravo! Asigurarea acoperă arderea casei vecinului? 1258 01:32:13,480 --> 01:32:17,200 Acoperă convinsul soției vecinului să-l părăsească? 1259 01:32:20,120 --> 01:32:22,040 Sau să ți-o tragi cu fratele meu geamăn? 1260 01:32:24,600 --> 01:32:26,680 - Nu e adevărat. - Serios? 1261 01:32:28,400 --> 01:32:30,040 Cine ți-a rupt colanții? 1262 01:32:30,120 --> 01:32:32,120 Ai dreptate. Sigur nu ai fost tu! 1263 01:32:32,200 --> 01:32:34,760 Nu erați căsătoriți atunci. 1264 01:32:34,840 --> 01:32:36,680 Dar eram logodiți! 1265 01:32:36,760 --> 01:32:38,240 Ți-am prezentat-o! 1266 01:32:39,720 --> 01:32:40,680 Așa e. 1267 01:32:40,760 --> 01:32:42,240 Nu ne certăm niciodată, nu? 1268 01:32:42,840 --> 01:32:45,480 Și rar facem sex, dacă nu ești obosit. 1269 01:32:45,560 --> 01:32:49,760 La dracu'! Eu sunt singurul întreținător. Cum să fiu odihnit? 1270 01:32:49,840 --> 01:32:53,800 Ce-ar fi să ți-o trag pe candelabru și să termin cu o săritură? 1271 01:32:53,880 --> 01:32:56,680 Prea târziu, te părăsesc! 1272 01:32:58,880 --> 01:33:01,160 Poftim? Iubito? Ești beată? 1273 01:33:01,240 --> 01:33:02,920 Haideți, opriți-vă! 1274 01:33:05,880 --> 01:33:07,680 Ești doar o târfă, știi? 1275 01:33:15,920 --> 01:33:16,760 Haide! 1276 01:33:19,320 --> 01:33:20,920 Dă înapoi, lașule! 1277 01:33:28,440 --> 01:33:29,400 Nu-ți face griji. 1278 01:33:30,960 --> 01:33:33,160 Vorbesc eu cu ea. Va fi bine. 1279 01:33:33,640 --> 01:33:35,320 Nu va pleca, vei vedea. 1280 01:33:43,360 --> 01:33:44,720 S-a întâmplat ceva? 1281 01:33:44,800 --> 01:33:46,080 Mama e furioasă? 1282 01:33:47,600 --> 01:33:49,320 Nu, scumpo. Totul e bine. 1283 01:34:11,240 --> 01:34:13,920 - Ale lui sunt mai bune decât ale tale. - Mamă. 1284 01:34:14,560 --> 01:34:16,360 Sunt mai bune sau nu? 1285 01:34:17,200 --> 01:34:18,080 Nu sunt. 1286 01:34:18,160 --> 01:34:19,840 Tot ce are e mai bun. 1287 01:34:20,320 --> 01:34:21,760 Are și soție. 1288 01:34:36,120 --> 01:34:37,680 Te rog, nu spune nimic. 1289 01:35:29,120 --> 01:35:30,960 Du-te la subsol și așteaptă-mă. 1290 01:35:31,040 --> 01:35:33,560 Tată, vreau să văd! 1291 01:35:33,640 --> 01:35:36,600 L-ai auzit pe tatăl tău? Pleacă! 1292 01:35:44,520 --> 01:35:46,000 Fugi la subsol. 1293 01:35:46,080 --> 01:35:47,440 - Dar… - Fă ce spun! 1294 01:37:29,760 --> 01:37:30,920 La dracu'! 1295 01:38:15,120 --> 01:38:15,960 AMBULANȚA 1296 01:38:51,800 --> 01:38:55,640 O, ȚARA MEA 1297 01:42:27,560 --> 01:42:32,560 Subtitrarea: Cosmin Chiciudean