1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,520 --> 00:00:31,440 [MAN]: If you were not from this Earth 4 00:00:32,440 --> 00:00:34,600 and I had to explain the wind... 5 00:00:36,120 --> 00:00:38,400 Out there's an invisible force. 6 00:00:39,560 --> 00:00:41,080 You can't see it comin' 7 00:00:41,520 --> 00:00:44,360 but it can knock you off your feet. 8 00:00:44,600 --> 00:00:46,000 Tear your roof off. 9 00:00:47,120 --> 00:00:48,880 You probably wouldn't believe me 10 00:00:50,000 --> 00:00:52,600 until you experienced it yourself. 11 00:00:54,560 --> 00:00:56,000 This is Jordan Myers. 12 00:00:57,320 --> 00:00:58,400 [HE COUGHS] 13 00:00:58,800 --> 00:01:00,240 Paranormal expert. 14 00:01:01,240 --> 00:01:03,720 My heart goes out to all of you 15 00:01:03,800 --> 00:01:06,560 in this unprecedented crisis we find ourselves in. 16 00:01:08,400 --> 00:01:09,760 Our streets are empty. 17 00:01:10,160 --> 00:01:12,080 Free from the usual interruptions 18 00:01:12,120 --> 00:01:14,040 of human and mechanical activity. 19 00:01:14,240 --> 00:01:15,400 Look out there. 20 00:01:15,560 --> 00:01:17,840 You see, it will not just be nature 21 00:01:17,920 --> 00:01:20,000 that will take advantage of this opportunity. 22 00:01:20,400 --> 00:01:21,960 Our silence and stillness 23 00:01:22,000 --> 00:01:24,400 is already opening up an opportunity 24 00:01:24,440 --> 00:01:25,840 for these spirits 25 00:01:26,040 --> 00:01:27,480 that choose to wander. 26 00:01:28,680 --> 00:01:30,640 They will now be freer than ever. 27 00:01:31,040 --> 00:01:32,080 Some will be harmless 28 00:01:32,160 --> 00:01:34,640 but some will have evil intent. 29 00:01:35,680 --> 00:01:39,240 I myself have already felt these paranormal energies 30 00:01:39,520 --> 00:01:40,760 increasing in strength. 31 00:01:41,480 --> 00:01:44,360 They feed on our fear and anxiety 32 00:01:45,120 --> 00:01:46,800 during this quarantine. 33 00:01:47,280 --> 00:01:49,240 This lockdown. 34 00:01:50,160 --> 00:01:52,440 They will have more to feed on than ever before. 35 00:01:54,560 --> 00:01:56,560 I implore you to reach out 36 00:01:56,640 --> 00:01:59,320 to those isolated and alone. 37 00:02:01,000 --> 00:02:02,160 Be there for them 38 00:02:02,960 --> 00:02:04,160 like never before. 39 00:02:05,280 --> 00:02:06,280 If we do not 40 00:02:06,360 --> 00:02:08,600 there will be a plague of a very different kind 41 00:02:08,720 --> 00:02:11,720 the magnitude of which could be immeasurable. 42 00:02:12,200 --> 00:02:14,280 Reach out to those you care about. 43 00:02:14,560 --> 00:02:18,880 Be sure that they remain positive and strong. 44 00:02:19,400 --> 00:02:21,880 Counter any dark forces with your grace. 45 00:02:23,120 --> 00:02:24,320 This is Jordan Myers 46 00:02:25,640 --> 00:02:27,280 trying to shed some light 47 00:02:28,880 --> 00:02:30,200 on the darkness. 48 00:03:21,120 --> 00:03:22,080 [HE SIGHS] 49 00:04:04,040 --> 00:04:06,560 [EERIE ECHO] 50 00:04:13,680 --> 00:04:15,440 [BOY]: See you, Nicky. - Bye, bye! 51 00:04:15,520 --> 00:04:16,680 [BOY]: Do not eat my chocolate. 52 00:04:16,760 --> 00:04:18,280 Uh, can't promise anything. 53 00:04:18,400 --> 00:04:20,560 I'll call you and Aiden when I get to Mum's, yeah? 54 00:04:20,640 --> 00:04:22,240 I'll put the key back for you later. 55 00:04:22,560 --> 00:04:23,760 Bye, stay safe! 56 00:04:27,720 --> 00:04:28,720 Hi, Mum. 57 00:04:28,920 --> 00:04:31,200 Yeah. Yeah, I did a shop on the way back. 58 00:04:31,840 --> 00:04:32,800 Mm-hmm. 59 00:04:33,360 --> 00:04:34,320 Yeah. 60 00:04:35,800 --> 00:04:37,920 Yeah, God, the supermarket was awful. 61 00:04:38,720 --> 00:04:41,280 Everyone just looked so scared and angry. 62 00:04:41,680 --> 00:04:43,240 Mm-hmm. Yeah. 63 00:04:44,080 --> 00:04:46,480 Yeah, how's Dad? Is he gonna be working from home? 64 00:04:46,760 --> 00:04:48,000 Yeah? Oh, that's good. 65 00:04:49,560 --> 00:04:51,880 Yeah, don't worry, I've got plenty of healthy food. 66 00:04:52,160 --> 00:04:54,240 Yeah, alright. Look, I'll call you later, OK? 67 00:04:54,320 --> 00:04:55,240 Bye. 68 00:05:05,920 --> 00:05:08,120 [BOWL SCRAPES FAINTLY] 69 00:05:22,840 --> 00:05:23,800 [NICOLA]: Hi, Mum. 70 00:05:23,880 --> 00:05:25,280 [MUM]: Hi, darlin', how you doin'? 71 00:05:25,320 --> 00:05:27,480 Yeah, no, I'm good. Jamie's just left. 72 00:05:27,600 --> 00:05:29,120 Um, you OK? 73 00:05:29,200 --> 00:05:31,440 I'm OK. Um, I've been told 74 00:05:31,520 --> 00:05:32,880 because I'm at risk 75 00:05:32,920 --> 00:05:35,240 I've gotta self-isolate for 14 days 76 00:05:35,360 --> 00:05:37,720 so you can't come because of your asthma. 77 00:05:37,800 --> 00:05:39,720 I can't-- I can't put you in that position. 78 00:05:39,800 --> 00:05:40,880 OK. 79 00:05:41,520 --> 00:05:42,400 I'm sorry. 80 00:05:42,960 --> 00:05:44,120 Well, a-are you OK? 81 00:05:44,240 --> 00:05:45,560 Yeah, course I will. I'm fine. 82 00:05:46,040 --> 00:05:47,520 What about shopping and... 83 00:05:48,040 --> 00:05:49,800 I've got my online shopping sorted out. 84 00:05:49,880 --> 00:05:51,440 They're gonna deliver it every Tuesday. 85 00:05:52,120 --> 00:05:54,600 And I've got the pharmacy to deliver my prescription 86 00:05:54,760 --> 00:05:57,320 to my door, so I'm-- I'm all sorted. 87 00:05:57,400 --> 00:05:58,760 There's nothing to worry about. 88 00:05:58,840 --> 00:06:00,920 OK, as... as long as you're alright. 89 00:06:01,520 --> 00:06:02,520 Yeah, I'm fine. 90 00:06:03,000 --> 00:06:05,480 But what about you? You're gonna be all on your own. 91 00:06:05,600 --> 00:06:07,440 Yeah, yeah. No, I've bulk-bought 92 00:06:07,560 --> 00:06:09,000 prescription for my inhaler. 93 00:06:09,360 --> 00:06:11,080 I've got like a month's worth. 94 00:06:11,160 --> 00:06:13,160 [SHE COUGHS] 95 00:06:13,280 --> 00:06:15,640 Mum. Are you OK? 96 00:06:16,000 --> 00:06:17,200 [SHE COUGHS] Mm. 97 00:06:17,320 --> 00:06:18,480 Sorry, I've just got-- 98 00:06:18,600 --> 00:06:20,560 [SHE COUGHS] Tickle in my throat. 99 00:06:21,200 --> 00:06:22,440 [SHE COUGHS] 100 00:06:22,560 --> 00:06:24,160 No, no, no, what's your temperature? 101 00:06:24,560 --> 00:06:27,080 No, I haven't got a temperature. 102 00:06:27,480 --> 00:06:28,480 I'm fine, OK? 103 00:06:30,200 --> 00:06:31,160 OK. 104 00:06:31,400 --> 00:06:32,600 Nothing to be afraid of. 105 00:06:32,720 --> 00:06:34,600 [SHE COUGHS] I promise. 106 00:06:35,520 --> 00:06:36,560 Uh, call you tomorrow? 107 00:06:37,520 --> 00:06:38,480 I love you. 108 00:06:39,560 --> 00:06:40,560 I love you, too. 109 00:06:42,240 --> 00:06:43,200 Bye. 110 00:08:27,440 --> 00:08:29,280 [WOMAN]: My thoughts, of course 111 00:08:29,400 --> 00:08:31,120 are with all the families impacted 112 00:08:31,200 --> 00:08:32,560 during this lockdown period 113 00:08:33,040 --> 00:08:35,880 but my colleagues and I at the parapsychology unit 114 00:08:36,480 --> 00:08:38,120 are receiving an increase in reports 115 00:08:38,200 --> 00:08:39,600 of paranormal activity. 116 00:08:40,520 --> 00:08:42,040 Some people are telling us 117 00:08:42,320 --> 00:08:43,760 they feel a strong connection 118 00:08:43,840 --> 00:08:45,480 with a loved one who's passed over 119 00:08:46,200 --> 00:08:50,480 but others are experiencing extreme psychological distress 120 00:08:51,240 --> 00:08:54,440 sensing entities latching onto their fears 121 00:08:54,520 --> 00:08:55,720 and anxieties. 122 00:08:56,360 --> 00:08:57,960 If you have experienced 123 00:08:58,040 --> 00:08:59,880 any paranormal activity 124 00:09:00,280 --> 00:09:01,920 please let us know. 125 00:09:02,160 --> 00:09:03,960 You can help us with our research. 126 00:09:04,320 --> 00:09:05,200 Remember 127 00:09:05,280 --> 00:09:08,360 if you have any concerns about your mental well-being 128 00:09:08,760 --> 00:09:13,160 alongside unusual, unexplained paranormal activity 129 00:09:13,680 --> 00:09:15,800 please get in touch. 130 00:09:38,360 --> 00:09:40,880 [DOGS WHINE] 131 00:09:41,080 --> 00:09:42,720 Hello, hello. 132 00:10:13,120 --> 00:10:14,400 [SHE PANTS] 133 00:10:18,800 --> 00:10:20,600 [SHE SCREAMS] 134 00:10:21,240 --> 00:10:22,960 [SCREAM ECHOES] 135 00:10:35,920 --> 00:10:37,000 [HE SIGHS] 136 00:10:38,320 --> 00:10:40,960 [PHONE BUZZES] 137 00:10:42,960 --> 00:10:44,280 Sir. - George. 138 00:10:44,320 --> 00:10:46,560 Got a briefing with the DCI today at three. 139 00:10:46,840 --> 00:10:48,040 Make sure you're online. 140 00:10:48,440 --> 00:10:49,800 I've sent the links already. 141 00:10:50,320 --> 00:10:51,400 Got anything else for me? 142 00:10:51,760 --> 00:10:52,760 Not yet. 143 00:10:53,040 --> 00:10:53,960 Right. 144 00:10:56,680 --> 00:10:57,960 Likely to be quiet. 145 00:10:58,600 --> 00:10:59,560 [SHE SCOFFS] 146 00:11:00,000 --> 00:11:01,080 Well, let's hope so. 147 00:11:01,760 --> 00:11:03,120 Unless the masses revolt. 148 00:11:03,440 --> 00:11:04,440 [THEY CHUCKLE] 149 00:11:04,800 --> 00:11:06,880 They'll be too busy binge-watching boxsets. 150 00:11:07,280 --> 00:11:08,240 Lucky them. 151 00:11:09,320 --> 00:11:10,400 No other work for me? 152 00:11:10,760 --> 00:11:11,800 Nothing yet. 153 00:11:12,440 --> 00:11:14,600 But I'm afraid we've had confirmation 154 00:11:14,680 --> 00:11:17,120 that the spitter tested positive 155 00:11:17,160 --> 00:11:18,200 for the, uh, virus. 156 00:11:18,280 --> 00:11:20,400 You got fuck all on me! - [SIRENS BLARE] 157 00:11:23,040 --> 00:11:24,360 [HE LAUGHS] 158 00:11:25,680 --> 00:11:27,680 That's 14 days' isolation. 159 00:11:28,040 --> 00:11:29,200 [NURSE]: Open your mouth. 160 00:11:34,240 --> 00:11:36,200 And if you want any other bodily fluids, darlin'... 161 00:11:37,360 --> 00:11:39,640 You'll probably be fine, but any symptoms 162 00:11:39,720 --> 00:11:41,080 let us know straightaway, alright? 163 00:11:41,320 --> 00:11:42,720 Look, I can still work from here 164 00:11:42,800 --> 00:11:45,280 so let me know and I'll crack on with it. 165 00:11:45,520 --> 00:11:47,560 We'll let you know, but for now, 3pm. 166 00:11:48,240 --> 00:11:49,120 Got it. 167 00:11:54,400 --> 00:11:55,360 [HE SIGHS] 168 00:12:10,720 --> 00:12:12,960 [INAUDIBLE DIALOGUE] 169 00:12:19,280 --> 00:12:21,040 [DCI]: Afternoon, ladies and gents. 170 00:12:21,320 --> 00:12:22,960 Thanks for being online for this. 171 00:12:23,560 --> 00:12:26,040 It looks like we're not gonna be seeing each other 172 00:12:26,120 --> 00:12:27,520 in the office for some time. 173 00:12:28,080 --> 00:12:30,200 I know you'll miss my sense of humour 174 00:12:30,280 --> 00:12:33,240 and I'll miss your banter and economy coffee. 175 00:12:34,720 --> 00:12:37,640 OK, so I'm sure you've all heard 176 00:12:37,840 --> 00:12:39,280 what the Prime Minister has said. 177 00:12:39,600 --> 00:12:40,960 We are to work at home 178 00:12:41,280 --> 00:12:42,400 and stay at home. 179 00:12:43,200 --> 00:12:45,040 Now, according to this, any investigation 180 00:12:45,120 --> 00:12:46,720 now has to take place 181 00:12:46,880 --> 00:12:50,720 strictly within COVID-19 guidelines. 182 00:12:51,280 --> 00:12:53,400 And right now, we have no idea 183 00:12:53,920 --> 00:12:55,320 if crime will rise or fall 184 00:12:55,720 --> 00:12:57,200 and I'm not sure the members 185 00:12:57,280 --> 00:12:59,800 of the criminal fraternity 186 00:12:59,880 --> 00:13:02,360 uh, will stay at home, but um... 187 00:13:03,080 --> 00:13:04,160 here's hoping. 188 00:13:04,360 --> 00:13:06,000 Hey! Can you hear me? - [MAN]: Hey. 189 00:13:06,240 --> 00:13:07,240 Yeah, I can hear you. 190 00:13:07,320 --> 00:13:08,800 What you been up to? - Getting pissed 191 00:13:08,880 --> 00:13:10,720 like everyone else. Nothing else to do. 192 00:13:11,160 --> 00:13:12,520 Yeah. I hear that. 193 00:13:12,880 --> 00:13:13,920 Cheers, by the way. 194 00:13:14,080 --> 00:13:15,960 Something really weird happened earlier. 195 00:13:16,040 --> 00:13:17,040 Yeah, go on. 196 00:13:17,120 --> 00:13:19,120 You know that little soy jar that we bought 197 00:13:19,360 --> 00:13:20,360 like, the saucer? 198 00:13:20,440 --> 00:13:21,280 Yeah. 199 00:13:21,360 --> 00:13:23,360 It just flew off the side on its own. 200 00:13:23,920 --> 00:13:25,480 Like it wasn't on the edge or anything 201 00:13:25,560 --> 00:13:26,640 and nothing moved it. 202 00:13:26,840 --> 00:13:29,560 It just jumped and smashed. 203 00:13:30,440 --> 00:13:32,800 OK, sounds like you really have been drinking a lot. 204 00:13:33,280 --> 00:13:35,200 I'm not being stupid, I'm serious! 205 00:13:35,800 --> 00:13:36,720 It was really weird. 206 00:13:38,240 --> 00:13:39,560 I kinda felt something. 207 00:13:39,840 --> 00:13:42,320 Well, it's probably just the wind or something. 208 00:13:42,400 --> 00:13:43,920 I mean, wouldn't worry about it. 209 00:13:46,280 --> 00:13:48,400 Yeah, anyway. What have you been up to? 210 00:13:48,520 --> 00:13:50,960 Just been at home, workin'. I mean, it's ridiculous. 211 00:13:51,040 --> 00:13:53,080 I mean, it just feels so weird. 212 00:13:53,600 --> 00:13:54,600 Mm. - You know? 213 00:13:54,680 --> 00:13:56,920 It's, like, hard to know when to actually work 214 00:13:57,000 --> 00:13:58,080 and when to... 215 00:13:58,160 --> 00:14:00,360 [CHATTER CONTINUES INDISTINCTLY] 216 00:14:01,600 --> 00:14:03,680 [EERIE VOICES WHISPER] 217 00:14:13,800 --> 00:14:14,880 Well, I guess, yeah. 218 00:14:15,920 --> 00:14:17,720 This is as close as we're gonna be getting 219 00:14:17,800 --> 00:14:19,480 for the next-- What did they say? Three weeks? 220 00:14:19,560 --> 00:14:20,920 I could always come over, you know? 221 00:14:21,000 --> 00:14:22,200 No. [SHE CHUCKLES] 222 00:14:22,520 --> 00:14:23,960 Oh, come on. No one's gonna notice. 223 00:14:24,040 --> 00:14:24,920 No one cares. 224 00:14:25,520 --> 00:14:27,640 You coming around here for that would be illegal. 225 00:14:27,920 --> 00:14:29,840 Well, I'll just kinda sneak in like a ninja. 226 00:14:29,920 --> 00:14:31,320 It'll be fine. - [SHE CHUCKLES] 227 00:14:31,800 --> 00:14:33,040 Yeah, right. 228 00:14:33,240 --> 00:14:34,280 Oh, God, alright. 229 00:14:34,640 --> 00:14:35,800 Did you speak to your mum? 230 00:14:36,160 --> 00:14:37,160 I should give her a call. 231 00:14:37,240 --> 00:14:39,760 I mean, this lockdown is probably tougher on her than... 232 00:14:39,880 --> 00:14:41,040 than anyone. - Yeah. 233 00:14:41,120 --> 00:14:42,640 I'll give you a call later, OK? 234 00:14:43,000 --> 00:14:44,000 Yeah, love you. 235 00:14:44,320 --> 00:14:45,360 I love you, too. 236 00:14:54,600 --> 00:14:55,880 [FLOORBOARDS CREAK] 237 00:15:37,960 --> 00:15:40,200 [SHE BREATHES HEAVILY] 238 00:15:55,920 --> 00:15:57,160 [SHE YELPS] 239 00:16:04,320 --> 00:16:05,880 [SHE BREATHES HEAVILY] 240 00:16:08,960 --> 00:16:10,000 [SHE GASPS] 241 00:16:12,960 --> 00:16:14,000 [SHE GASPS] 242 00:16:14,680 --> 00:16:16,600 [SHE GASPS] 243 00:16:18,640 --> 00:16:19,640 [SHE SCREAMS] 244 00:16:19,720 --> 00:16:21,200 [SHE CRIES] 245 00:16:22,600 --> 00:16:24,320 [SHE WHIMPERS] 246 00:16:30,040 --> 00:16:30,960 Hold on, Mum. 247 00:16:31,040 --> 00:16:32,720 I'm gonna have to call you back. Amy's calling me. 248 00:16:38,920 --> 00:16:40,400 Hey, what's up? - Ben! 249 00:16:40,880 --> 00:16:42,360 Ben, there's something in the house 250 00:16:42,560 --> 00:16:44,400 trying to get in. - Amy, what do you-- 251 00:16:44,560 --> 00:16:46,120 Could you just-- - Stop messin' around. 252 00:16:46,240 --> 00:16:47,920 Call someone, there's something in the house. 253 00:16:48,480 --> 00:16:49,720 I don't know who it is, but-- 254 00:16:51,640 --> 00:16:52,600 Amy! 255 00:16:53,160 --> 00:16:54,880 [SHE CHOKES] - Hello? Amy, please. 256 00:16:56,000 --> 00:16:56,960 Amy? Hello? 257 00:16:58,840 --> 00:17:00,320 Amy, talk to me? Hello? Amy? 258 00:17:01,680 --> 00:17:02,840 [SHE CHOKES] 259 00:17:03,960 --> 00:17:05,160 Amy, can you hear me? 260 00:17:09,440 --> 00:17:11,160 [HE BREATHES HEAVILY] 261 00:17:14,880 --> 00:17:16,000 Oh, God. 262 00:17:18,760 --> 00:17:19,760 Yeah, police. 263 00:17:21,600 --> 00:17:23,280 [OFFICER]: Police, what's your emergency? 264 00:17:23,360 --> 00:17:24,760 [BEN]: No, it's my girlfriend's! 265 00:17:24,840 --> 00:17:25,960 Someone's in her house! 266 00:17:26,080 --> 00:17:27,800 I don't know what's happening, she's choking! 267 00:17:27,880 --> 00:17:29,440 [OFFICER]: What's the address of the emergency? 268 00:17:29,480 --> 00:17:31,880 [BEN]: You've gotta get round. I dunno what's happening to her. 269 00:17:31,960 --> 00:17:33,480 [OFFICER]: Calm down, sir, I need the address 270 00:17:33,560 --> 00:17:34,520 of the emergency. 271 00:17:34,560 --> 00:17:36,000 [BEN]: Oh, please, just get round there! 272 00:17:36,080 --> 00:17:38,680 Hey, Mum, how is it there? How's Dad? 273 00:17:39,160 --> 00:17:40,440 He's OK, I think. 274 00:17:40,960 --> 00:17:42,440 I mean, I don't actually know. 275 00:17:44,240 --> 00:17:46,280 So I've just come back from the hospital. 276 00:17:46,880 --> 00:17:48,280 Did you speak to him? 277 00:17:48,640 --> 00:17:49,880 Did you pass on my message? 278 00:17:50,120 --> 00:17:51,640 Oh, love I-- I can't. 279 00:17:51,720 --> 00:17:54,880 I can only see him through, like, a glass panel. 280 00:17:54,960 --> 00:17:57,280 It's-- he's got a lot of tubes. 281 00:17:58,960 --> 00:18:00,120 It's a little bit scary 282 00:18:00,200 --> 00:18:02,520 but, uh, I think he's gonna be fine. 283 00:18:03,960 --> 00:18:05,520 Mum, we've got to get him out of there. 284 00:18:05,600 --> 00:18:06,840 I mean, both of you. 285 00:18:06,920 --> 00:18:09,520 I mean, surely the hospitals here can do more for him. 286 00:18:09,600 --> 00:18:11,520 They can't move him at the minute, sweetheart. 287 00:18:11,600 --> 00:18:14,680 Um... so I've just got to stay here 288 00:18:14,760 --> 00:18:16,400 and... and I'll sit tight. 289 00:18:16,480 --> 00:18:18,600 [SHE CHUCKLES] Until he pulls through. 290 00:18:19,120 --> 00:18:20,520 Are you OK, Mum? 291 00:18:20,720 --> 00:18:21,800 I mean, do you-- 292 00:18:22,080 --> 00:18:23,400 do you feel OK? 293 00:18:23,480 --> 00:18:24,720 Oh, yeah, yeah, I'm fine. 294 00:18:24,800 --> 00:18:27,120 I haven't got any symptoms, um 295 00:18:27,200 --> 00:18:29,240 which is brilliant, and um... 296 00:18:29,360 --> 00:18:30,560 hospital staff are great. 297 00:18:31,280 --> 00:18:32,880 They're bringing food up to the room 298 00:18:32,960 --> 00:18:35,440 which is perfect, because everything else is shut. 299 00:18:36,720 --> 00:18:38,920 I'm so sorry you're there on your own, darling. 300 00:18:39,200 --> 00:18:41,400 Not really, got the dogs and... 301 00:18:43,200 --> 00:18:44,800 I think they know something's going on 302 00:18:44,880 --> 00:18:46,840 cos they're acting all weird. 303 00:18:47,480 --> 00:18:49,160 Oh, I should never have come. 304 00:18:49,440 --> 00:18:51,080 Hey, well, at least, it's an anniversary 305 00:18:51,120 --> 00:18:52,280 you won't forget. 306 00:18:53,520 --> 00:18:54,440 [DOG BARKS] 307 00:18:54,960 --> 00:18:56,680 Ugh, that's Val. 308 00:18:56,760 --> 00:18:57,880 He's at it again. You know what? 309 00:18:57,920 --> 00:18:59,400 I think I'll take them for a quick walk 310 00:18:59,440 --> 00:19:00,440 and call you back later. 311 00:19:00,720 --> 00:19:01,720 Look, take care, darling 312 00:19:01,800 --> 00:19:04,000 and lots of social distancing and all that jazz. 313 00:19:04,200 --> 00:19:06,200 Trust me, I'm not taking any chances. 314 00:19:07,360 --> 00:19:08,320 Love you. 315 00:19:08,520 --> 00:19:10,320 I love you too, Mum. And Dad. 316 00:19:13,120 --> 00:19:14,680 [DOG BARKS] 317 00:19:23,440 --> 00:19:25,240 [PHONE BUZZES] 318 00:19:28,080 --> 00:19:29,320 Sir. - George. 319 00:19:29,400 --> 00:19:30,360 I've got something for you. 320 00:19:31,760 --> 00:19:32,840 I'm all ears. 321 00:19:32,920 --> 00:19:34,920 Dead female, early 20s. 322 00:19:35,640 --> 00:19:37,360 Strangulation at home, it seems. 323 00:19:37,920 --> 00:19:40,720 No leads so far. Nothing immediately obvious. 324 00:19:41,080 --> 00:19:43,120 Uniform took some shots on the scene. 325 00:19:43,360 --> 00:19:44,360 Right. 326 00:19:44,440 --> 00:19:46,240 Forensics report is coming in later. 327 00:19:46,480 --> 00:19:47,720 Send me through what you've got 328 00:19:47,760 --> 00:19:48,920 and I'll be onto it. 329 00:19:49,000 --> 00:19:49,960 Will do. 330 00:19:51,040 --> 00:19:52,080 How you feeling? 331 00:19:52,400 --> 00:19:54,080 Better now I've got something to do. 332 00:19:54,560 --> 00:19:56,080 Keep me posted. - Yeah. 333 00:19:56,240 --> 00:19:57,200 Thanks, sir. 334 00:20:06,160 --> 00:20:07,360 [DOOR SHUTS] 335 00:20:33,320 --> 00:20:35,360 [EERIE ECHO] 336 00:21:32,600 --> 00:21:33,560 OK. 337 00:22:00,120 --> 00:22:01,320 How did they miss that? 338 00:22:02,920 --> 00:22:04,040 They're different. 339 00:22:25,640 --> 00:22:28,520 [EERIE WHOOSH] 340 00:23:11,840 --> 00:23:13,160 [SHE SCREAMS] 341 00:23:21,520 --> 00:23:23,600 [REPORTER ON RADIO]: In Britain, over 17,000 people 342 00:23:23,680 --> 00:23:25,640 have tested positive for coronavirus 343 00:23:26,160 --> 00:23:28,920 with the number of fatalities climbing to over 1,000. 344 00:23:29,560 --> 00:23:31,640 The UK lockdown is showing little signs 345 00:23:31,720 --> 00:23:33,240 of slowing down fatalities. 346 00:23:33,600 --> 00:23:34,760 With other parts of Europe 347 00:23:34,800 --> 00:23:36,520 reporting elevated figures of deaths 348 00:23:36,600 --> 00:23:38,880 France, Italy, and Spain appear to be on the verge 349 00:23:38,960 --> 00:23:40,280 of states of emergency. 350 00:23:40,600 --> 00:23:41,800 Parts of the United States 351 00:23:41,880 --> 00:23:44,400 are reporting a rapid upsurge in cases. 352 00:23:44,800 --> 00:23:46,600 [MAN]: Listen, because of the lockdown 353 00:23:46,680 --> 00:23:49,200 they cancelled the show, so I can't do anything, alright? 354 00:23:49,240 --> 00:23:50,600 So Janie's pregnant. 355 00:23:50,680 --> 00:23:52,160 I have to fly to Moscow today 356 00:23:52,200 --> 00:23:53,680 you'll just have to get by, hon. I dunno. 357 00:23:53,720 --> 00:23:54,720 Uh, it's out of my-- 358 00:23:54,760 --> 00:23:56,600 You can't leave me like that, no! 359 00:23:56,680 --> 00:23:57,880 Pavel, no! 360 00:23:58,000 --> 00:23:59,280 The show was cancelled. 361 00:23:59,320 --> 00:24:01,880 We--we're not going to Milan, we're neither going to Paris 362 00:24:01,960 --> 00:24:03,600 so we-- - What are you talking about? 363 00:24:03,920 --> 00:24:05,880 How can I live without apartment money? 364 00:24:06,080 --> 00:24:07,440 Cancel jobs, everything. 365 00:24:07,520 --> 00:24:09,040 Now I have to go. I have to catch a flight 366 00:24:09,080 --> 00:24:10,040 in two hours, alright? 367 00:24:10,080 --> 00:24:11,720 How am I meant to pay for everything? 368 00:24:11,760 --> 00:24:12,840 I can't stand here and chat-- 369 00:24:12,920 --> 00:24:14,000 You brought me here. 370 00:24:14,400 --> 00:24:16,120 You can't leave without me like that. 371 00:24:16,200 --> 00:24:18,120 I've invested all my money in all of you, alright? 372 00:24:18,200 --> 00:24:19,400 What do you want me to do? 373 00:24:19,480 --> 00:24:22,800 [HE SPEAKS RUSSIAN] 374 00:24:23,080 --> 00:24:24,280 I have to go, alright? 375 00:24:25,000 --> 00:24:27,160 Please understand me. I-- I will call you back-- 376 00:24:27,240 --> 00:24:28,720 Ah, no, no, no. Wait, wait, wait! 377 00:24:28,880 --> 00:24:30,200 I have to say goodbye, alright? 378 00:24:30,320 --> 00:24:33,320 I'm sorry-- - Fly me back to Russia, please. 379 00:24:36,320 --> 00:24:37,360 [SHE GROANS] 380 00:24:48,600 --> 00:24:50,720 [DOOR CREAKS] 381 00:25:37,600 --> 00:25:39,240 [EERIE WHOOSH] 382 00:25:46,600 --> 00:25:48,000 [CAT]: So I sat on the sofa 383 00:25:48,920 --> 00:25:52,080 and the door just kind of opened. 384 00:25:52,960 --> 00:25:53,920 Right. 385 00:25:54,120 --> 00:25:56,520 Like, the living room door, it just opened by itself. 386 00:25:58,480 --> 00:26:00,680 Well, I mean-- what-- you definitely closed it? 387 00:26:00,760 --> 00:26:02,400 Yeah, I 100% closed it and it... 388 00:26:02,720 --> 00:26:03,840 it just opened. 389 00:26:04,240 --> 00:26:05,480 OK, well, maybe-- 390 00:26:05,600 --> 00:26:07,280 I mean, that'd be a draft or something, surely. 391 00:26:07,320 --> 00:26:08,320 Was the bedroom window open? 392 00:26:08,360 --> 00:26:10,680 What, the bedroom that is down the corridor 393 00:26:11,000 --> 00:26:12,760 like, behind a closed door 394 00:26:12,960 --> 00:26:14,560 gave a draft to make that door open? 395 00:26:15,200 --> 00:26:16,200 Well, hey, look. 396 00:26:16,240 --> 00:26:17,400 I knew you wouldn't believe me! 397 00:26:17,440 --> 00:26:18,960 You watch a horror film or a murder mystery 398 00:26:19,000 --> 00:26:20,440 late at night and then get freaked out. 399 00:26:20,640 --> 00:26:22,880 It doesn't matter if I was watching a horror film. 400 00:26:22,960 --> 00:26:25,160 I'm saying the door opened. I know what I saw. 401 00:26:25,320 --> 00:26:27,240 That does sound creepy, but I'm sure it was nothing. 402 00:26:27,360 --> 00:26:28,720 I hate you. I really do. 403 00:26:29,080 --> 00:26:30,560 Wind caught it... I don't know. Like... 404 00:26:30,680 --> 00:26:31,600 Right, I've got an essay. 405 00:26:31,640 --> 00:26:32,800 I have an essay to write 406 00:26:32,840 --> 00:26:35,000 and I need to be a massive brown-noser right now 407 00:26:35,040 --> 00:26:35,880 to get a grade. 408 00:26:35,920 --> 00:26:37,160 So... - Alright, babe. 409 00:26:37,280 --> 00:26:38,520 I love you and bye. 410 00:26:38,600 --> 00:26:39,920 Alright, I love you, babe. Speak soon. 411 00:26:46,280 --> 00:26:48,080 [EERIE WHOOSH] 412 00:27:21,560 --> 00:27:23,240 [EERIE WHOOSH] 413 00:27:49,880 --> 00:27:50,960 [SHE GASPS] 414 00:28:03,800 --> 00:28:05,160 [OMINOUS WHOOSH] 415 00:28:05,400 --> 00:28:07,080 [SHE GASPS] - [GLASS SHATTERS] 416 00:28:12,000 --> 00:28:13,360 [EERIE WHOOSH] 417 00:28:15,000 --> 00:28:17,000 [SHE WHIMPERS] 418 00:28:20,200 --> 00:28:21,360 [SHE YELPS] 419 00:28:23,280 --> 00:28:24,200 Babe? 420 00:28:24,360 --> 00:28:26,680 Babe, you need to come round right fucking now. Please. 421 00:28:27,680 --> 00:28:29,120 This shit's fucking happening! 422 00:28:29,200 --> 00:28:31,160 Please, just come right-- - [GHOSTLY WHOOSH] 423 00:28:35,000 --> 00:28:36,280 [SHE WHIMPERS] 424 00:28:37,560 --> 00:28:38,640 [SHE PANTS] 425 00:28:40,280 --> 00:28:41,680 [SHE CHOKES] 426 00:28:42,640 --> 00:28:43,800 [SHE CHOKES] 427 00:28:55,240 --> 00:28:56,680 [GEORGE]: Hey. - Hey. 428 00:28:57,880 --> 00:28:58,880 How are you? 429 00:28:59,160 --> 00:29:00,800 Yeah, we're OK. 430 00:29:02,640 --> 00:29:05,760 Nina's been asking about you taking her swimming tomorrow. 431 00:29:05,880 --> 00:29:06,920 [SHE SIGHS] 432 00:29:07,000 --> 00:29:08,120 Have you told her yet? 433 00:29:08,760 --> 00:29:09,800 No. 434 00:29:10,040 --> 00:29:11,440 Want me to? - No, it's OK. 435 00:29:11,520 --> 00:29:13,680 I'll tell her tomorrow. - OK. 436 00:29:14,200 --> 00:29:15,680 They've given me a new case. 437 00:29:16,040 --> 00:29:17,080 Young girl... 438 00:29:18,360 --> 00:29:19,520 strangled. 439 00:29:20,000 --> 00:29:21,840 Not sure how effective I'm gonna be from here 440 00:29:21,920 --> 00:29:23,760 but I'll do what I can. 441 00:29:25,680 --> 00:29:26,640 Poor girl. 442 00:29:27,000 --> 00:29:28,240 They don't deserve you. 443 00:29:30,200 --> 00:29:31,440 I'm sorry I'm not home. 444 00:29:33,120 --> 00:29:35,600 It's OK. I get it. 445 00:29:35,920 --> 00:29:37,800 It would just kill me if I passed anything on. 446 00:29:39,800 --> 00:29:40,960 How are you feeling? 447 00:29:41,240 --> 00:29:42,240 I'm fine. 448 00:29:44,160 --> 00:29:46,400 Boss confirmed today that the spitter had COVID 449 00:29:46,480 --> 00:29:48,560 so I just can't risk it. 450 00:29:49,240 --> 00:29:50,320 Have you had a test? 451 00:29:50,680 --> 00:29:52,080 It may take a couple of days. 452 00:29:54,000 --> 00:29:55,120 How's the digs? 453 00:29:55,480 --> 00:29:56,480 It's quirky. 454 00:29:58,320 --> 00:29:59,360 The office is great. 455 00:30:01,400 --> 00:30:03,520 They won't be able to get back until restrictions lift 456 00:30:03,600 --> 00:30:07,080 so I can stay here as long as I have to. 457 00:30:09,840 --> 00:30:10,880 You look great. 458 00:30:11,120 --> 00:30:12,200 [SHE SIGHS] 459 00:30:12,720 --> 00:30:13,760 What do you want? 460 00:30:15,040 --> 00:30:16,080 [SHE CHUCKLES] 461 00:30:20,680 --> 00:30:21,640 Nothing. 462 00:30:27,280 --> 00:30:29,760 [INDISTINCT CONVERSATIONS ECHO] 463 00:30:35,440 --> 00:30:36,680 [INHALER HISSES] 464 00:30:49,120 --> 00:30:50,320 [EERIE WHOOSH] 465 00:31:11,520 --> 00:31:13,440 [DISTANT CLATTER] 466 00:31:16,040 --> 00:31:17,800 [PHONE BUZZES] 467 00:31:19,560 --> 00:31:21,840 Sir. - [BRIGGS]: Hey, George, you OK? 468 00:31:22,080 --> 00:31:23,520 Yeah, I am so far. 469 00:31:23,880 --> 00:31:25,000 Good. Listen. 470 00:31:25,240 --> 00:31:27,440 Remember that dead female, um... 471 00:31:27,600 --> 00:31:28,560 Amy Joyce? 472 00:31:29,640 --> 00:31:31,680 There's been another? - Nope, two. 473 00:31:32,080 --> 00:31:33,680 Very similar MOs. - Oh. 474 00:31:33,720 --> 00:31:35,040 Very far apart. - Christ. 475 00:31:35,480 --> 00:31:36,520 It's not pleasant. 476 00:31:37,160 --> 00:31:38,640 There is something else. 477 00:31:39,320 --> 00:31:42,440 999 received a call from one of the girls' boyfriends. 478 00:31:48,200 --> 00:31:49,600 Strange to say the least. 479 00:31:50,680 --> 00:31:51,680 Send it through. 480 00:31:52,600 --> 00:31:53,560 Thanks, sir. 481 00:32:04,320 --> 00:32:06,360 [BIRDS SING] 482 00:32:17,280 --> 00:32:18,480 [KNOCK ON DOOR] 483 00:32:48,880 --> 00:32:50,160 [DOOR CREAKS] 484 00:33:01,480 --> 00:33:02,400 [SHE GASPS] 485 00:33:02,720 --> 00:33:04,840 Cause of death in all three cases 486 00:33:04,880 --> 00:33:06,240 looks to be asphyxiation. 487 00:33:06,600 --> 00:33:09,120 I'm not sure the attacks were sexually motivated 488 00:33:09,200 --> 00:33:11,680 but we're still waiting on the coroner's report for that. 489 00:33:12,480 --> 00:33:17,040 This guy hasn't left a print or a smudge 490 00:33:17,800 --> 00:33:20,000 but there's no sign of a break-in. 491 00:33:20,760 --> 00:33:23,720 There was a marking etched by a knife 492 00:33:23,800 --> 00:33:26,720 on the inside of the cupboard near one of the victims. 493 00:33:26,880 --> 00:33:30,240 I'll send you a copy. It looks like an X or a Y. 494 00:33:30,560 --> 00:33:33,240 I'm afraid your team are gonna have to do their best remotely. 495 00:33:33,320 --> 00:33:35,280 We won't be going door-to-door on this one. 496 00:33:36,080 --> 00:33:38,200 In my world, in my time... 497 00:33:38,280 --> 00:33:40,720 [HE SNIFFS] ...in investigating the world 498 00:33:41,360 --> 00:33:45,600 being plugged into all kinds of global aberrations 499 00:33:46,160 --> 00:33:47,640 psychic shifts 500 00:33:48,040 --> 00:33:50,000 paranormal disturbances 501 00:33:50,840 --> 00:33:54,400 this is perhaps the most deadly occurrence 502 00:33:54,480 --> 00:33:56,080 that I've ever witnessed. [HE COUGHS] 503 00:33:57,640 --> 00:34:01,280 This is Jordan Myers speaking out in the wilderness. 504 00:34:02,840 --> 00:34:03,960 Walk with grace. 505 00:34:21,080 --> 00:34:22,160 [SHE SIGHS] 506 00:34:48,400 --> 00:34:49,840 Angie, how are you, love? 507 00:34:50,080 --> 00:34:52,840 Well, if I'm honest, um 508 00:34:53,160 --> 00:34:55,960 the living situation's not exactly ideal, you know? 509 00:34:56,080 --> 00:34:57,000 Why's that? 510 00:34:57,080 --> 00:34:59,640 Well, there's just so much crap that's been dumped here 511 00:34:59,720 --> 00:35:01,200 and it's not even mine 512 00:35:01,240 --> 00:35:02,960 and I'm itching to get rid of it 513 00:35:03,040 --> 00:35:05,760 but, you know, it's the landlord's, so I can't. 514 00:35:06,280 --> 00:35:07,240 Not to worry. 515 00:35:07,320 --> 00:35:08,960 Maybe if you just contact him 516 00:35:09,040 --> 00:35:11,400 and just politely explain. - Oh... yeah. 517 00:35:11,760 --> 00:35:14,720 I'm kinda living alone at the moment, so... 518 00:35:14,800 --> 00:35:15,920 I thought you were both 519 00:35:16,000 --> 00:35:17,760 having a great time living together. 520 00:35:18,280 --> 00:35:21,960 Well, that's what I thought, but, um, it's OK. 521 00:35:22,600 --> 00:35:25,240 I wouldn't wanna live with me either, so, you know... 522 00:35:26,000 --> 00:35:27,320 [SHE SIGHS] 523 00:35:27,480 --> 00:35:28,760 How are things your end? 524 00:35:30,120 --> 00:35:31,480 [JAR CLINKS] - You know... 525 00:35:31,720 --> 00:35:33,000 same old, same old. 526 00:35:33,560 --> 00:35:35,680 My daily walk is keeping me sane, for sure. 527 00:35:35,720 --> 00:35:37,720 You better be wearing a face mask out there. 528 00:35:38,200 --> 00:35:39,120 Yes, Miss. 529 00:35:39,240 --> 00:35:40,200 I'm serious. 530 00:35:40,320 --> 00:35:41,760 [DOG BARKS] 531 00:35:41,840 --> 00:35:43,000 Anyway, uh... 532 00:35:43,200 --> 00:35:44,760 Buttons is yowling for his dinner 533 00:35:44,840 --> 00:35:46,400 so I'll speak later, love. 534 00:35:46,720 --> 00:35:47,920 OK. [SHE SIGHS] 535 00:35:48,600 --> 00:35:49,520 Bye. 536 00:35:50,040 --> 00:35:50,920 Bye. 537 00:36:05,840 --> 00:36:07,400 [SHE GASPS] 538 00:36:11,280 --> 00:36:13,480 [EERIE VOICES WHISPER] 539 00:36:17,240 --> 00:36:18,520 [SHE PANTS] 540 00:36:33,360 --> 00:36:34,480 [OMINOUS WHOOSH] 541 00:36:40,120 --> 00:36:41,400 [SHE WHIMPERS] 542 00:36:57,000 --> 00:36:58,120 [SHE SOBS] 543 00:37:02,680 --> 00:37:04,200 [PHONE BUZZES] 544 00:37:06,680 --> 00:37:08,760 Hey, how are you? 545 00:37:09,160 --> 00:37:10,600 Yeah, listen, I've um-- 546 00:37:11,320 --> 00:37:13,280 I've been doin' a little bit of research, right? 547 00:37:13,360 --> 00:37:14,600 And I've just, I've-- 548 00:37:14,640 --> 00:37:16,680 I've found a few things. Um, hang on, I'll-- 549 00:37:16,760 --> 00:37:18,800 I'll put you on speaker, I'm gonna send you the link. 550 00:37:18,880 --> 00:37:21,000 Great. What kind of things? 551 00:37:21,680 --> 00:37:23,640 Look, I know this is gonna sound crazy 552 00:37:24,320 --> 00:37:26,360 but you know you said those girls were found dead 553 00:37:26,440 --> 00:37:29,200 with no sign of a break-in, no fingerprints 554 00:37:29,720 --> 00:37:31,480 but you found that symbol? 555 00:37:31,600 --> 00:37:33,440 The... the markings? - Yeah. 556 00:37:33,680 --> 00:37:35,840 There's this theory... 557 00:37:36,200 --> 00:37:37,400 going around, right 558 00:37:37,480 --> 00:37:39,600 that now that the streets are empty 559 00:37:39,640 --> 00:37:41,240 there's no people, no cars 560 00:37:41,840 --> 00:37:43,920 a lot of people believe that 561 00:37:45,880 --> 00:37:49,240 energies, spirits... 562 00:37:49,360 --> 00:37:52,040 whatever you wanna call it, that they're out there. 563 00:37:52,480 --> 00:37:53,560 You been drinking? 564 00:37:56,400 --> 00:37:58,640 So you think I should be investigating ghosts? 565 00:38:00,960 --> 00:38:02,240 Look. Right... 566 00:38:02,360 --> 00:38:04,200 I've sent you the link, just look at the link. 567 00:38:04,480 --> 00:38:07,080 Rachel, the girls were strangled. 568 00:38:08,920 --> 00:38:09,920 And that's not all. 569 00:38:10,200 --> 00:38:13,040 Look, I was-- I was just tryin' to help, OK? 570 00:38:13,400 --> 00:38:14,560 By getting me fired? 571 00:38:15,040 --> 00:38:16,280 Do you believe in Wi-Fi? 572 00:38:16,800 --> 00:38:18,120 We're really not having this conversation. 573 00:38:18,200 --> 00:38:19,760 Because you can't see that, can you? 574 00:38:19,840 --> 00:38:21,320 Look, I'm not listening. - Right? 575 00:38:21,400 --> 00:38:22,600 No, but it's there. 576 00:38:22,680 --> 00:38:24,040 No, I'm not listening, really. 577 00:38:24,120 --> 00:38:26,040 It's all around us, it's everywhere, and it's-- 578 00:38:26,120 --> 00:38:29,000 it's a-- it's another very powerful force. 579 00:38:29,080 --> 00:38:30,080 I'm going. 580 00:38:30,560 --> 00:38:31,560 I'm going. 581 00:38:32,240 --> 00:38:33,720 Promise me, have a look at the link. 582 00:38:33,920 --> 00:38:34,840 Bye. 583 00:38:38,800 --> 00:38:40,800 Ghosts... Jesus. 584 00:38:44,360 --> 00:38:45,640 [SHE GASPS] 585 00:38:48,320 --> 00:38:50,560 [SHE BREATHES HEAVILY] 586 00:38:52,320 --> 00:38:54,400 [EERIE VOICES WHISPER] 587 00:38:59,000 --> 00:39:00,840 [SHE WHISPERS]: One, two, three, four... 588 00:39:01,520 --> 00:39:04,160 [JORDAN]: ...paranormal energies increasing in strength. 589 00:39:04,280 --> 00:39:05,720 Some will be harmless 590 00:39:06,200 --> 00:39:09,200 but some will have evil intent. 591 00:39:09,880 --> 00:39:13,040 You see, it would not just be nature 592 00:39:13,120 --> 00:39:17,200 that would take advantage of this global opportunity. 593 00:39:17,880 --> 00:39:18,920 [SHE SOBS] 594 00:39:19,120 --> 00:39:20,040 Dad? 595 00:39:22,200 --> 00:39:23,960 I think there's someone in the house. 596 00:39:25,120 --> 00:39:26,800 Has Jess been by to get her stuff yet? 597 00:39:26,880 --> 00:39:28,200 No, of course not! 598 00:39:29,640 --> 00:39:30,920 Maybe she's just winding you up. 599 00:39:31,000 --> 00:39:33,200 It sounds like the kind of thing she'd do. 600 00:39:33,640 --> 00:39:35,800 Well, then Jess is pissing me off. 601 00:39:38,000 --> 00:39:39,080 [SHE SOBS] 602 00:39:40,560 --> 00:39:43,280 I've missed nearly all of my jobs today. 603 00:39:44,960 --> 00:39:46,520 My schedule's a mess. - Angie! 604 00:39:47,840 --> 00:39:49,240 I need you to promise me 605 00:39:50,080 --> 00:39:51,720 you're taking your medication. 606 00:39:54,320 --> 00:39:55,280 Absolutely. 607 00:39:55,440 --> 00:39:58,400 And I need you to promise me you're taking yours. 608 00:39:59,480 --> 00:40:00,520 [SHE WHIMPERS] 609 00:40:01,400 --> 00:40:03,600 I'm fine. Don't you worry, sweet. 610 00:40:06,320 --> 00:40:08,440 I've-- I've got to-- I've got to go. I love you. 611 00:40:10,480 --> 00:40:11,560 I love you, too. 612 00:40:20,920 --> 00:40:22,200 [FLOORBOARDS CREAK] 613 00:40:36,240 --> 00:40:38,480 Yeah, hi. How are you? 614 00:40:40,280 --> 00:40:42,200 Yeah, everything is closed here as well. 615 00:40:42,600 --> 00:40:43,840 The shops, uh... 616 00:40:44,600 --> 00:40:46,800 they closed all the yoga centres and-- 617 00:40:47,720 --> 00:40:49,160 Yeah, the same for you, right? 618 00:40:50,560 --> 00:40:51,560 Yeah. 619 00:40:51,840 --> 00:40:53,040 [SHE SIGHS] 620 00:40:53,280 --> 00:40:54,480 [SHE EXHALES DEEPLY] 621 00:40:54,880 --> 00:40:57,640 I can't fly, my retreat has been cancelled. 622 00:40:58,000 --> 00:40:59,120 My retreat, you know? 623 00:40:59,200 --> 00:41:00,760 I've been working for it six months 624 00:41:00,880 --> 00:41:02,680 and-- and it's cancelled 625 00:41:02,760 --> 00:41:04,560 and centre doesn't want to return my money. 626 00:41:07,120 --> 00:41:08,240 I have some savings 627 00:41:08,280 --> 00:41:10,400 but I owe lots of money to other people 628 00:41:10,440 --> 00:41:11,880 and I-- I really don't know what to do. 629 00:41:11,920 --> 00:41:12,920 I need your advice. 630 00:41:23,400 --> 00:41:24,840 Now, I also wanted to-- 631 00:41:26,600 --> 00:41:31,240 I feel there is something or someone in the house. 632 00:41:34,040 --> 00:41:36,440 I don't know. Like, the door was open and-- 633 00:41:39,200 --> 00:41:41,520 Maybe you can come over, or... 634 00:41:42,600 --> 00:41:43,760 Yeah, I know you can't. 635 00:41:43,800 --> 00:41:45,120 I'm sorry. I'm sorry for asking. 636 00:41:45,400 --> 00:41:47,120 I remember closing the doors 637 00:41:47,320 --> 00:41:49,200 in living room, main door 638 00:41:49,920 --> 00:41:53,200 as well as wardrobe, and after my yoga class 639 00:41:53,520 --> 00:41:54,840 all the doors were open. 640 00:42:02,440 --> 00:42:03,480 I'll call you later. 641 00:42:04,200 --> 00:42:06,000 Yep, uh, I'll call you later. 642 00:42:06,480 --> 00:42:07,520 Thanks, darling, bye. 643 00:42:14,440 --> 00:42:16,000 [DOOR CREAKS] 644 00:42:24,920 --> 00:42:26,960 [OMINOUS WHOOSH] 645 00:43:25,720 --> 00:43:26,760 [GEORGE]: Dead. 646 00:43:27,760 --> 00:43:28,760 [SHE SIGHS] 647 00:44:04,040 --> 00:44:06,440 EERIE VOICES WHISPER 648 00:44:10,520 --> 00:44:12,520 Let me out! [SHE SCREAMS] 649 00:44:15,680 --> 00:44:16,600 [SHE WHEEZES] 650 00:44:17,600 --> 00:44:18,600 [SHE GRUNTS] 651 00:44:22,800 --> 00:44:23,880 [SHE COUGHS] 652 00:44:53,360 --> 00:44:54,600 [SHE GASPS] 653 00:44:57,560 --> 00:44:59,360 [SHE GASPS AND WHEEZES] 654 00:45:00,440 --> 00:45:01,560 [SHE WHIMPERS] 655 00:45:05,080 --> 00:45:06,720 [EERIE VOICES ECHO] 656 00:45:13,360 --> 00:45:14,440 [JORDAN]: Jordan Myers. 657 00:45:14,520 --> 00:45:15,600 Mr Myers. 658 00:45:16,160 --> 00:45:17,440 Thanks for talking to me. 659 00:45:18,440 --> 00:45:19,480 [HE COUGHS] 660 00:45:20,840 --> 00:45:22,120 Um... - [HE SNIFFS] 661 00:45:23,160 --> 00:45:24,640 ...you've been warning that 662 00:45:25,080 --> 00:45:29,560 this lockdown could unleash spirits among us. 663 00:45:29,800 --> 00:45:30,920 Shh. 664 00:45:31,360 --> 00:45:32,480 It already has. 665 00:45:32,920 --> 00:45:34,880 [HE BREATHES DEEPLY] 666 00:45:35,160 --> 00:45:37,560 I-I think you know that, Detective George. 667 00:45:39,400 --> 00:45:40,680 Right-- - Look. 668 00:45:40,920 --> 00:45:42,640 Will you cut to the chase, Miss Parker? 669 00:45:42,720 --> 00:45:43,960 Now, we've got more... 670 00:45:45,560 --> 00:45:47,360 than enough to deal with close to home. 671 00:45:47,440 --> 00:45:49,120 Of course. Um... 672 00:45:50,720 --> 00:45:51,840 how is it possible 673 00:45:51,920 --> 00:45:55,240 that these spirits could harm anyone? 674 00:45:56,920 --> 00:45:59,760 Your life force is a palpable entity in itself. 675 00:46:00,120 --> 00:46:02,200 When you depart this earthly plane 676 00:46:02,280 --> 00:46:05,520 perhaps all that is you will just be gone. 677 00:46:06,000 --> 00:46:07,640 But just perhaps, a part of you 678 00:46:07,760 --> 00:46:09,360 I know I sound crazy, OK? 679 00:46:09,440 --> 00:46:11,480 That energy will linger. 680 00:46:12,920 --> 00:46:14,120 Maybe you'll be weak. 681 00:46:14,680 --> 00:46:16,480 Maybe you'll be calm and harmless 682 00:46:16,560 --> 00:46:18,880 but what if these things 683 00:46:19,840 --> 00:46:22,120 were not like you? 684 00:46:22,200 --> 00:46:23,920 What if some who linger 685 00:46:24,000 --> 00:46:26,480 are going to be strong and angry? 686 00:46:30,640 --> 00:46:32,800 [EERIE VOICES ECHO] 687 00:46:40,760 --> 00:46:42,720 Do you believe a spirit could kill? 688 00:46:45,200 --> 00:46:47,640 I think you already know the answer. 689 00:46:48,200 --> 00:46:50,640 The question is whether you choose to believe it. 690 00:46:50,720 --> 00:46:52,440 [GLASS SMASHES] - [HE PANTS] 691 00:46:52,800 --> 00:46:55,120 I'm afraid that I don't have much more time left. 692 00:46:55,200 --> 00:46:56,760 But Mr Myers, please. 693 00:46:57,120 --> 00:46:59,040 Just-- - I-- I don't have time. 694 00:46:59,120 --> 00:47:00,560 What exactly do you want? 695 00:47:01,720 --> 00:47:05,960 How do I stop a serial killer who's already dead, Mr Myers? 696 00:47:06,560 --> 00:47:08,200 The spirit of a serial killer. 697 00:47:08,560 --> 00:47:10,800 Free from restrictions of space and time 698 00:47:10,880 --> 00:47:13,040 sadly, has infinite possibilities. 699 00:47:14,560 --> 00:47:15,480 I'm sorry. 700 00:47:15,560 --> 00:47:17,040 You could try to cast a demon out 701 00:47:17,120 --> 00:47:18,080 but in my experience 702 00:47:18,120 --> 00:47:19,600 it's gonna take a lot more than that. 703 00:47:19,680 --> 00:47:20,760 [GLASS SMASHES] 704 00:47:21,880 --> 00:47:25,720 You need to find out why it's still here, Miss Parker. 705 00:47:25,800 --> 00:47:26,760 Its trigger. 706 00:47:26,840 --> 00:47:29,640 What caused it to want to kill in the first place? 707 00:47:31,000 --> 00:47:32,520 I'm afraid I don't have more time. 708 00:47:32,560 --> 00:47:33,800 But Mr Myers, please. - Look. 709 00:47:33,840 --> 00:47:35,960 Just one more-- - You have to find the trigger 710 00:47:36,040 --> 00:47:37,040 Miss Parker. 711 00:47:37,240 --> 00:47:38,920 Find the trigger. - But-- but please. 712 00:47:39,400 --> 00:47:40,400 I gotta go! 713 00:47:40,560 --> 00:47:41,640 Oh, damn. 714 00:47:43,440 --> 00:47:44,400 Damn. 715 00:48:03,000 --> 00:48:04,520 [CLOCK TICKS] 716 00:48:07,600 --> 00:48:08,520 [SHE GASPS] 717 00:48:29,600 --> 00:48:31,240 [EERIE LAUGHTER ECHOES] 718 00:48:40,200 --> 00:48:42,120 [PHONE BUZZES] - [JORDAN]: Miss Parker. 719 00:48:43,440 --> 00:48:45,280 I'm so sorry, Jordan Myers. 720 00:48:45,360 --> 00:48:46,400 [HE COUGHS] I'm sorry 721 00:48:46,440 --> 00:48:48,000 that I had to cut you short. 722 00:48:49,680 --> 00:48:51,480 I have my own spirit to heal. 723 00:48:53,560 --> 00:48:55,760 I have a follower much closer to you 724 00:48:56,320 --> 00:48:57,560 not far from London. 725 00:48:58,160 --> 00:48:59,280 Dr Maxwell. 726 00:49:08,640 --> 00:49:10,280 Stone circle... 727 00:49:12,680 --> 00:49:14,000 the keystone... 728 00:49:14,680 --> 00:49:16,240 [JORDAN]: He's an expert in the field 729 00:49:16,280 --> 00:49:18,240 he's even written books on the subject... 730 00:49:18,320 --> 00:49:19,600 [HE COUGHS] dealing with it. 731 00:49:20,640 --> 00:49:22,920 And maybe he can help with this... 732 00:49:23,720 --> 00:49:25,280 [JORDAN WHEEZES] 733 00:49:26,840 --> 00:49:28,040 There's one more thing. 734 00:49:30,200 --> 00:49:31,440 Grace. 735 00:49:33,040 --> 00:49:36,040 Treat this spirit with compassion. 736 00:49:37,400 --> 00:49:38,960 We're all born of grace 737 00:49:39,040 --> 00:49:41,200 even those of us that fall from it. 738 00:49:42,440 --> 00:49:44,920 See it with your heart and you will find that trigger 739 00:49:45,080 --> 00:49:46,080 Miss Parker. 740 00:49:47,920 --> 00:49:50,040 May God be with us all. 741 00:49:56,960 --> 00:49:58,000 Grace. 742 00:50:10,400 --> 00:50:12,240 I'm talking to any entities 743 00:50:14,320 --> 00:50:17,280 spirits or energies that can perceive me. 744 00:50:21,000 --> 00:50:23,080 I have created the passageway. 745 00:50:24,720 --> 00:50:26,280 A circle of five hag stones. 746 00:50:28,360 --> 00:50:31,400 If you can hear, see or feel me 747 00:50:34,240 --> 00:50:35,360 enter the circle... 748 00:50:38,080 --> 00:50:40,120 and show me your strength. 749 00:50:50,760 --> 00:50:52,600 [EERIE WHOOSH] 750 00:51:03,200 --> 00:51:05,080 [EERIE VOICES ECHO] 751 00:51:31,280 --> 00:51:32,360 Unbelievable. 752 00:51:34,000 --> 00:51:35,120 Whoa, whoa, whoa. 753 00:51:36,040 --> 00:51:37,440 I'm talking to the entity 754 00:51:37,840 --> 00:51:38,920 in the rocking chair. 755 00:51:39,840 --> 00:51:42,480 Can... can you understand me? 756 00:51:43,640 --> 00:51:44,960 Oh, my God! 757 00:51:46,720 --> 00:51:47,840 Easy, easy. 758 00:51:49,840 --> 00:51:51,000 What are you? 759 00:51:51,160 --> 00:51:53,640 We... we have an entity free of the circle 760 00:51:53,720 --> 00:51:54,840 controlling a chair. 761 00:51:55,760 --> 00:51:56,720 Unbelievable. 762 00:52:17,480 --> 00:52:18,560 [COMPUTER CHIMES] 763 00:52:18,640 --> 00:52:20,400 Hi, Mum. - Hi. 764 00:52:20,560 --> 00:52:22,240 Look at you with your glasses on. 765 00:52:22,320 --> 00:52:24,440 You know I love it when you wear your glasses. 766 00:52:25,080 --> 00:52:26,720 It makes you look so intelligent. 767 00:52:26,840 --> 00:52:27,760 Thank you. 768 00:52:28,040 --> 00:52:29,120 [SHE CHUCKLES] 769 00:52:29,200 --> 00:52:30,400 [SHE COUGHS] 770 00:52:30,720 --> 00:52:31,760 Are you OK? 771 00:52:32,040 --> 00:52:34,080 [MUM COUGHS] I'm not too great. 772 00:52:34,480 --> 00:52:36,200 You don't look it. - Oh, thanks. 773 00:52:36,280 --> 00:52:37,720 Thanks a lot. - [NICOLA CHUCKLES] 774 00:52:37,800 --> 00:52:38,720 How are you? 775 00:52:39,360 --> 00:52:40,400 Yeah, I'm fine. 776 00:52:40,480 --> 00:52:42,520 I've had better days too, but I can't talk. 777 00:52:42,680 --> 00:52:43,720 W-why? 778 00:52:43,800 --> 00:52:45,720 You know, I've been with my friends all year 779 00:52:45,760 --> 00:52:48,880 and now I'm kind of imagining they're still here, but... 780 00:52:49,120 --> 00:52:50,640 Oh, I bet. Are you lonely? 781 00:52:50,920 --> 00:52:51,880 It's really weird. 782 00:52:52,000 --> 00:52:53,880 [SHE COUGHS] 783 00:52:55,960 --> 00:52:57,240 I'm sorry. - It's alright. 784 00:52:58,440 --> 00:53:00,000 Are you talking to people, though? 785 00:53:00,080 --> 00:53:02,200 Like, are you keeping yourself busy with FaceTime? 786 00:53:02,280 --> 00:53:03,360 Yeah, a bit. 787 00:53:03,440 --> 00:53:05,680 They're with their families, Mum. They're busy. 788 00:53:07,400 --> 00:53:08,440 I love you, Nic. 789 00:53:09,680 --> 00:53:10,680 I love you. 790 00:53:11,880 --> 00:53:12,800 Mm-hmm. 791 00:53:13,440 --> 00:53:15,160 You'll call me if you get worse, Mum. 792 00:53:15,880 --> 00:53:17,600 Don't look so scared, my love. 793 00:53:17,680 --> 00:53:19,160 It's all gonna be OK. 794 00:53:20,160 --> 00:53:21,120 OK. 795 00:53:22,640 --> 00:53:25,000 It is, I promise. It's all gonna be OK. 796 00:53:25,960 --> 00:53:27,600 Yeah. - Bye. 797 00:54:11,600 --> 00:54:13,200 [PHONE RINGS] 798 00:54:14,120 --> 00:54:15,280 George. - Sir. 799 00:54:15,480 --> 00:54:17,160 I think I've got a match for the MO. 800 00:54:17,560 --> 00:54:19,080 His name is Linden Robbins. 801 00:54:19,800 --> 00:54:21,480 They called him "The Locksmith" 802 00:54:22,320 --> 00:54:23,240 because he was expert 803 00:54:23,320 --> 00:54:25,680 at breaking into people's houses undetected. 804 00:54:27,840 --> 00:54:28,720 The thing is, sir 805 00:54:29,120 --> 00:54:31,120 he didn't just break in and kill them. 806 00:54:31,640 --> 00:54:33,960 He seemed to get off on fear. 807 00:54:34,080 --> 00:54:35,240 On scaring them. 808 00:54:37,520 --> 00:54:39,840 Sometimes he would stay in their homes for hours 809 00:54:41,200 --> 00:54:42,200 even days. 810 00:54:44,600 --> 00:54:47,120 He'd move things, play with their minds 811 00:54:49,760 --> 00:54:51,440 and when he felt they were scared enough 812 00:54:51,520 --> 00:54:52,720 he'd choke them to death. 813 00:54:54,160 --> 00:54:55,640 Left X and Y either on... 814 00:54:57,080 --> 00:54:58,000 or near their body. 815 00:54:59,480 --> 00:55:00,440 Another thing, sir. 816 00:55:01,000 --> 00:55:02,520 Sometimes he wore a mask 817 00:55:03,760 --> 00:55:05,720 but it was never found. 818 00:55:07,320 --> 00:55:09,080 Same strangulation. 819 00:55:09,720 --> 00:55:10,920 Same symbols. 820 00:55:13,440 --> 00:55:14,600 Same predilection. 821 00:55:15,640 --> 00:55:16,920 He had a penchant for blondes 822 00:55:17,000 --> 00:55:19,080 although he occasionally treated himself 823 00:55:19,160 --> 00:55:20,280 to the odd brunette. 824 00:55:20,360 --> 00:55:22,000 Sir, it's exactly the same. 825 00:55:23,440 --> 00:55:24,520 Where is he now? 826 00:55:25,000 --> 00:55:26,440 Well, that's the problem, sir. 827 00:55:28,000 --> 00:55:29,640 He died in prison. 828 00:55:31,560 --> 00:55:32,720 [HE SOBS] 829 00:55:35,120 --> 00:55:36,160 March 23rd. 830 00:55:36,640 --> 00:55:38,000 Yeah. First day of lockdown. 831 00:55:40,440 --> 00:55:41,880 Could it be a copycat? 832 00:55:43,080 --> 00:55:44,120 It could be. 833 00:55:45,400 --> 00:55:46,400 Yeah. 834 00:55:46,640 --> 00:55:47,800 Send me what you've got. 835 00:55:48,320 --> 00:55:49,320 On it now. 836 00:55:52,600 --> 00:55:54,280 [SHE PANTS] 837 00:56:13,560 --> 00:56:15,360 [OPERATOR]: Emergency. Which service do you require? 838 00:56:15,560 --> 00:56:17,120 Police. - Hold, please. 839 00:56:21,160 --> 00:56:22,120 [OFFICER]: Police. 840 00:56:22,200 --> 00:56:23,800 Hi, um, there's someone in my house. 841 00:56:23,880 --> 00:56:25,280 What's your name and where are you? 842 00:56:25,320 --> 00:56:27,720 Nicola Johnson, 31 London Road, Bristol. 843 00:56:27,800 --> 00:56:28,680 OK, Nicola. 844 00:56:28,720 --> 00:56:30,520 Now, you say there's an intruder in your house? 845 00:56:30,600 --> 00:56:32,760 Yeah. - Are you still in the property? 846 00:56:32,960 --> 00:56:34,000 No, I've-- 847 00:56:34,480 --> 00:56:35,440 Where are you? 848 00:56:35,520 --> 00:56:36,680 I've just come round the corner. 849 00:56:36,760 --> 00:56:39,360 Alright, Nicola, that's good. You stay where you are for now. 850 00:56:39,440 --> 00:56:40,880 Can you give me a description? 851 00:56:42,160 --> 00:56:43,440 Well, I couldn't see him. 852 00:56:44,560 --> 00:56:46,080 There was a man. I-- I felt him. 853 00:56:46,160 --> 00:56:47,480 He was in the room with me. 854 00:56:47,920 --> 00:56:49,440 Right, I need to know 855 00:56:49,520 --> 00:56:51,560 if there's actually someone in your house. 856 00:56:52,000 --> 00:56:54,360 I could feel him there, he was moving things. 857 00:56:54,640 --> 00:56:55,840 He threw a book at me. 858 00:56:56,160 --> 00:56:57,080 I-- - OK, Nicola 859 00:56:57,120 --> 00:56:59,240 I have to tell you that wasting police time 860 00:56:59,320 --> 00:57:01,160 is a very serious offence. 861 00:57:01,600 --> 00:57:03,040 It can result-- - Fuck. 862 00:57:04,120 --> 00:57:06,640 [SHE BREATHES HEAVILY] 863 00:57:55,000 --> 00:57:56,240 [SHE SCREAMS] 864 00:58:00,200 --> 00:58:01,560 Thanks for your time, Doctor. 865 00:58:02,440 --> 00:58:04,320 I read your book, Living with the Dead. 866 00:58:04,400 --> 00:58:05,760 I'm sorry. [HE CHUCKLES] 867 00:58:06,000 --> 00:58:09,280 Isn't this a little unorthodox for you, Detective? 868 00:58:10,920 --> 00:58:12,440 What do you really want from me? 869 00:58:12,640 --> 00:58:14,080 I'm investigating a case 870 00:58:14,160 --> 00:58:16,080 with multiple murders of young women. 871 00:58:17,040 --> 00:58:19,440 It's the same MO, but the circumstances are... 872 00:58:19,520 --> 00:58:20,520 are baffling. 873 00:58:21,280 --> 00:58:23,880 No forensics, no human trace. 874 00:58:24,520 --> 00:58:26,600 They all reported unusual activity 875 00:58:27,360 --> 00:58:28,520 prior to their death. 876 00:58:29,080 --> 00:58:33,440 So... the police finally want my help? 877 00:58:35,800 --> 00:58:37,120 Actually, it's unofficial. 878 00:58:38,400 --> 00:58:39,960 I'm drawing a blank on leads. 879 00:58:41,000 --> 00:58:42,880 This is different from anything else 880 00:58:42,960 --> 00:58:44,160 I've ever seen before. 881 00:58:44,960 --> 00:58:48,360 And you... you only trust what you can evidence. 882 00:58:49,920 --> 00:58:52,600 We have to base our investigations on fact. 883 00:58:58,400 --> 00:59:00,640 So let's just say there were ghosts 884 00:59:00,720 --> 00:59:03,040 or entities among us... 885 00:59:04,640 --> 00:59:05,920 why are they here? 886 00:59:06,040 --> 00:59:07,080 [HE SCOFFS] 887 00:59:08,480 --> 00:59:10,520 Well, if in life 888 00:59:10,920 --> 00:59:13,120 they like to play the piano, they might seek one out 889 00:59:13,200 --> 00:59:14,280 and if they find one 890 00:59:14,400 --> 00:59:16,360 they may attempt to press the key. 891 00:59:16,800 --> 00:59:18,280 [NOTE ECHOES] 892 00:59:19,200 --> 00:59:21,640 Or if they liked country walks 893 00:59:22,080 --> 00:59:24,160 you might feel something different in the breeze 894 00:59:24,200 --> 00:59:25,200 while out strolling. 895 00:59:26,360 --> 00:59:28,320 But if instead, they like, say... 896 00:59:29,160 --> 00:59:31,880 Young women. - Well, yes. 897 00:59:32,520 --> 00:59:34,760 Then they would seek out what they desired in life. 898 00:59:35,120 --> 00:59:36,960 Many don't have physical strength 899 00:59:37,120 --> 00:59:39,920 they might just be voyeurs, for want of a better word. 900 00:59:40,800 --> 00:59:41,720 And they're not yet 901 00:59:41,760 --> 00:59:43,360 what some might call "poltergeists" 902 00:59:43,560 --> 00:59:45,120 but they can gain that power. 903 00:59:45,560 --> 00:59:46,480 How? 904 00:59:47,040 --> 00:59:48,680 Some feed on fear 905 00:59:48,840 --> 00:59:50,400 others power or control. 906 00:59:50,480 --> 00:59:52,960 Some desperately crave attention. 907 00:59:53,920 --> 00:59:55,560 The more we give them what they crave 908 00:59:55,640 --> 00:59:57,200 the stronger they become. 909 00:59:58,680 --> 01:00:01,560 Unless it's forgiveness that they hunger for. 910 01:00:02,760 --> 01:00:03,760 Forgiveness? 911 01:00:03,920 --> 01:00:06,440 Recognition of whatever caused this entity 912 01:00:06,520 --> 01:00:09,600 to be so full of anger or hatred. 913 01:00:09,880 --> 01:00:11,400 But this thing could be responsible 914 01:00:11,440 --> 01:00:13,440 for the death of I don't know how many women. 915 01:00:13,520 --> 01:00:16,000 Every attack, every unleashing 916 01:00:16,080 --> 01:00:17,400 of its power to harm 917 01:00:17,960 --> 01:00:19,240 comes from a lack of love. 918 01:00:19,320 --> 01:00:22,080 And this will go on and on for an eternity 919 01:00:22,160 --> 01:00:25,600 unless the source of that imbalance is redressed. 920 01:00:26,960 --> 01:00:29,360 So whatever this is, this... this entity 921 01:00:30,320 --> 01:00:31,560 it's looking for love? 922 01:00:33,000 --> 01:00:34,120 That is obscene. 923 01:00:34,560 --> 01:00:35,520 I'm telling you. 924 01:00:36,320 --> 01:00:37,360 If it had love 925 01:00:38,280 --> 01:00:40,240 we would not be having this conversation. 926 01:00:40,720 --> 01:00:41,880 If it hadn't killed 927 01:00:41,960 --> 01:00:43,760 we wouldn't be having this conversation. 928 01:01:01,840 --> 01:01:03,800 [DOOR CREAKS] 929 01:01:11,560 --> 01:01:14,160 [EERIE VOICES WHISPER] 930 01:01:20,480 --> 01:01:21,760 [HE GASPS] 931 01:01:24,880 --> 01:01:26,280 I didn't see you. 932 01:01:27,280 --> 01:01:28,640 [BOY SCREECHES] 933 01:01:29,760 --> 01:01:32,120 [GLASS SHATTERS] - I'm sorry. 934 01:01:33,000 --> 01:01:34,040 So sorry. 935 01:01:39,520 --> 01:01:41,160 [EERIE WHOOSH] 936 01:03:22,840 --> 01:03:24,920 [PHONE BUZZES] 937 01:03:36,640 --> 01:03:38,240 Sir? - George. 938 01:03:38,720 --> 01:03:39,760 Is everything OK? 939 01:03:40,560 --> 01:03:42,440 Yeah. Can we meet? 940 01:03:44,240 --> 01:03:45,160 Now? 941 01:03:45,840 --> 01:03:48,200 Meet me at St. Andrew's Church in 30 minutes. 942 01:03:49,000 --> 01:03:50,400 Thought I was in quarantine. 943 01:04:23,320 --> 01:04:25,640 The strangulation cases, got any leads? 944 01:04:25,720 --> 01:04:26,720 I'm working on it. 945 01:04:28,480 --> 01:04:29,840 Anything unusual? 946 01:04:31,920 --> 01:04:33,520 Apart from the lack of forensics? 947 01:04:33,920 --> 01:04:36,080 Multiple cases of the exact MO? 948 01:04:36,960 --> 01:04:38,800 [SHE SIGHS] - Anything... 949 01:04:39,720 --> 01:04:40,840 happening to you? 950 01:04:42,280 --> 01:04:43,280 Meaning? 951 01:04:43,440 --> 01:04:46,560 I know we discounted some of the statements as paranoia 952 01:04:46,640 --> 01:04:48,640 but could there be some truth in it? 953 01:04:49,480 --> 01:04:51,200 Could there be something that we missed? 954 01:04:51,280 --> 01:04:52,480 A supernatural force? 955 01:04:53,720 --> 01:04:56,800 I could look into it, to eliminate it as an option 956 01:04:57,560 --> 01:04:58,840 unturn a few stones. 957 01:04:59,560 --> 01:05:01,000 Try and stay away from graveyards. 958 01:05:01,080 --> 01:05:02,040 [SHE CHUCKLES] 959 01:05:03,440 --> 01:05:05,000 Let's keep this-- - Between us. 960 01:05:06,080 --> 01:05:07,080 I'll get onto it. 961 01:05:09,720 --> 01:05:11,040 I killed a child. 962 01:05:13,320 --> 01:05:14,280 Sorry? 963 01:05:14,640 --> 01:05:16,880 I was in pursuit of a suspect. 964 01:05:18,120 --> 01:05:20,160 I hit something, but didn't see what it was 965 01:05:20,240 --> 01:05:23,480 so... I kept on driving. 966 01:05:25,240 --> 01:05:26,560 It was an important case. 967 01:05:26,640 --> 01:05:28,920 I was young, I was trying to prove myself. 968 01:05:29,000 --> 01:05:29,960 I... 969 01:05:33,760 --> 01:05:35,800 It wasn't until I saw the reports 970 01:05:35,880 --> 01:05:36,960 that I realised. 971 01:05:39,160 --> 01:05:40,600 Nine-year-old boy. 972 01:05:42,240 --> 01:05:43,280 Hit and run. 973 01:05:44,760 --> 01:05:47,080 Why are you telling me? - Because the past few weeks 974 01:05:47,160 --> 01:05:48,280 it feels like he's... 975 01:05:49,320 --> 01:05:50,440 come back. 976 01:05:52,040 --> 01:05:54,080 He was right there in my house. 977 01:05:55,680 --> 01:05:57,960 At first, I thought it was an-- - Intruder. 978 01:05:59,920 --> 01:06:01,480 Just like the girls that called in. 979 01:06:01,640 --> 01:06:03,760 Lurking in the shadows. - A continual presence 980 01:06:03,840 --> 01:06:05,200 like you know you're being watched? 981 01:06:05,280 --> 01:06:06,240 Yes. 982 01:06:06,680 --> 01:06:08,000 [BOY, VO]: It's OK. 983 01:06:08,720 --> 01:06:09,720 I forgive you. 984 01:06:09,840 --> 01:06:12,040 He forgave me. 985 01:06:12,840 --> 01:06:13,960 Can you believe that? 986 01:06:15,720 --> 01:06:18,440 And now it's time to forgive yourself 987 01:06:18,760 --> 01:06:19,880 then I can go. 988 01:06:34,480 --> 01:06:36,120 [BRIGGS]: And then he disappeared 989 01:06:36,200 --> 01:06:38,320 and it felt like this weight... 990 01:06:38,400 --> 01:06:40,280 This weight that I've been carrying around 991 01:06:40,360 --> 01:06:43,320 for more than half my life, disappeared too. 992 01:06:47,200 --> 01:06:48,240 I felt... 993 01:06:49,960 --> 01:06:51,040 release. 994 01:06:57,480 --> 01:06:58,680 I do have a lead... 995 01:06:59,920 --> 01:07:01,720 but I wasn't going to tell you about it. 996 01:07:08,600 --> 01:07:09,800 [DOOR UNLOCKS] 997 01:07:14,800 --> 01:07:16,200 [EERIE WHISPERS] 998 01:07:30,640 --> 01:07:33,520 [RADIO CHATTERS INDISTINCTLY] 999 01:07:36,000 --> 01:07:38,240 [REPORTER]: A report from the National Health Service 1000 01:07:38,320 --> 01:07:40,320 announces hospital staff are overwhelmed 1001 01:07:40,400 --> 01:07:41,920 with cases of COVID-19 1002 01:07:42,160 --> 01:07:44,560 and other medical emergencies are being delayed. 1003 01:07:45,120 --> 01:07:47,120 The UK Prime Minister, Boris Johnson... 1004 01:07:52,600 --> 01:07:54,320 [VICTORIA]: Well, they've closed the salon. 1005 01:07:54,840 --> 01:07:55,760 Yeah. 1006 01:07:56,880 --> 01:08:00,360 Apparently I'm gonna get 80% of my usual wage, or something. 1007 01:08:00,680 --> 01:08:02,200 But I don't know when, so... 1008 01:08:02,840 --> 01:08:05,120 My flatmate's just gone back to his parents' in Devon 1009 01:08:05,200 --> 01:08:06,560 so it's just me here now. 1010 01:08:06,760 --> 01:08:07,760 How are you? 1011 01:08:08,080 --> 01:08:09,240 How's baby Damien? 1012 01:08:10,960 --> 01:08:11,880 Aw! 1013 01:08:12,080 --> 01:08:13,080 [SHE CHUCKLES] 1014 01:08:14,720 --> 01:08:15,680 Oh, God, is it? 1015 01:08:16,240 --> 01:08:17,600 You better put him to bed, then. 1016 01:08:19,160 --> 01:08:20,080 OK. 1017 01:08:20,760 --> 01:08:21,720 Speak soon. 1018 01:08:22,240 --> 01:08:23,200 Bye. 1019 01:08:29,880 --> 01:08:31,120 [SPOON CLATTERS] 1020 01:09:09,280 --> 01:09:12,080 [EERIE WHOOSH] 1021 01:09:30,400 --> 01:09:32,240 [BORIS JOHNSON ON TV]: These are the only reasons 1022 01:09:32,320 --> 01:09:33,400 you should leave your home. 1023 01:09:33,480 --> 01:09:34,880 You should not be meeting friends. 1024 01:09:34,960 --> 01:09:37,240 If your friends ask you to meet 1025 01:09:37,720 --> 01:09:38,960 you should say "No". 1026 01:09:39,440 --> 01:09:41,480 You should not be meeting family members 1027 01:09:41,560 --> 01:09:43,040 who do not live in your home 1028 01:09:43,600 --> 01:09:46,760 or be going shopping except for essentials like food. 1029 01:09:46,880 --> 01:09:48,480 If you don't follow the rules 1030 01:09:48,800 --> 01:09:50,960 the police will have the powers 1031 01:09:51,280 --> 01:09:52,320 to enforce them 1032 01:09:52,440 --> 01:09:55,520 including through fines and dispersing gatherings. 1033 01:09:56,080 --> 01:09:57,800 To ensure compliance... 1034 01:10:08,360 --> 01:10:11,280 [EERIE VOICES ECHO] 1035 01:10:20,200 --> 01:10:21,280 [SHE SCREAMS] 1036 01:10:47,760 --> 01:10:49,440 [WATER RUNS] 1037 01:10:56,840 --> 01:10:57,920 [SHE GASPS] 1038 01:11:06,160 --> 01:11:07,160 Mum? 1039 01:11:07,880 --> 01:11:09,040 Hi, love. - Mum. 1040 01:11:09,440 --> 01:11:10,840 Mum. Mum, he's... 1041 01:11:11,280 --> 01:11:12,640 He's back, Mum, he's here. 1042 01:11:12,720 --> 01:11:14,320 I-I-I felt him. 1043 01:11:14,360 --> 01:11:15,560 Chloe! Chloe, calm down. 1044 01:11:15,640 --> 01:11:16,960 What do you mean? What's happened? 1045 01:11:17,080 --> 01:11:18,560 That sick bastard. 1046 01:11:20,200 --> 01:11:22,080 He had his hands on me and he-- 1047 01:11:22,160 --> 01:11:24,200 Chloe, he's... he's dead. 1048 01:11:24,360 --> 01:11:25,960 He can't hurt you anymore, love. 1049 01:11:26,040 --> 01:11:27,520 No. No, Mum. No. - He's not there. 1050 01:11:27,560 --> 01:11:28,880 It was him. I could-- 1051 01:11:29,960 --> 01:11:32,640 I could smell him. - Chloe? Chloe! 1052 01:11:38,920 --> 01:11:39,920 [SHE WHIMPERS] 1053 01:11:53,400 --> 01:11:55,120 Who is it? - Can I come in, please? 1054 01:11:55,200 --> 01:11:56,680 Please, someone's following me. - No! 1055 01:11:56,720 --> 01:11:57,800 No, go away! - Please! 1056 01:11:57,880 --> 01:11:59,400 Please! - You must go! We're self-iso-- 1057 01:11:59,480 --> 01:12:01,000 I need to-- I need to come inside, please. 1058 01:12:01,040 --> 01:12:02,400 No, I'll call the police. - No, no! 1059 01:12:02,440 --> 01:12:04,520 You don't understand, someone's trying to murder me! 1060 01:12:26,720 --> 01:12:27,760 It's not real. 1061 01:12:29,320 --> 01:12:30,560 [SHE EXHALES] It's not real. 1062 01:12:34,400 --> 01:12:35,400 It's not real. 1063 01:12:35,760 --> 01:12:37,280 It's not real, it's all in your head. 1064 01:12:42,960 --> 01:12:44,040 It's not real. 1065 01:14:14,880 --> 01:14:15,880 [SHE SCREAMS] 1066 01:14:16,400 --> 01:14:17,600 [SHE WAILS] 1067 01:14:18,360 --> 01:14:19,920 [SHE SCREAMS] 1068 01:14:38,240 --> 01:14:39,280 Oh, my God. 1069 01:14:43,000 --> 01:14:44,800 Oh, my God, there was a survivor. 1070 01:14:45,040 --> 01:14:46,120 [KEYBOARD CLACKS] 1071 01:14:46,200 --> 01:14:47,680 [GEORGE, VO]: Dear Chloe, I'm aware 1072 01:14:47,760 --> 01:14:49,600 that this will be distressing for you. 1073 01:14:49,680 --> 01:14:51,360 I'm involved in an investigation 1074 01:14:51,440 --> 01:14:52,640 and would like to talk to you. 1075 01:14:52,720 --> 01:14:55,640 As the only survivor of Linden Robbins 1076 01:14:55,880 --> 01:14:57,960 I'm hoping that you might have some information 1077 01:14:58,040 --> 01:15:00,480 that will help me solve this current case. 1078 01:15:00,720 --> 01:15:01,840 Here is my mobile. 1079 01:15:02,000 --> 01:15:03,640 I look forward to hearing from you. 1080 01:15:03,720 --> 01:15:06,000 Detective Inspector George Parker. 1081 01:15:09,960 --> 01:15:11,040 [SHE SCREAMS] 1082 01:15:12,080 --> 01:15:14,000 [SHE PANTS] 1083 01:15:21,560 --> 01:15:24,360 [DR MAXWELL]: Well, I can list the five types of phenomenon 1084 01:15:24,440 --> 01:15:28,040 and you can see which best match your crime scene. 1085 01:15:29,120 --> 01:15:31,480 One, objects moving across a surface 1086 01:15:31,840 --> 01:15:35,120 two, audible knocking or rapping sounds 1087 01:15:35,600 --> 01:15:37,120 three, apparitions 1088 01:15:37,560 --> 01:15:39,520 ghostly or seemingly unreal figures 1089 01:15:40,400 --> 01:15:42,320 four, floating or flashing lights 1090 01:15:42,400 --> 01:15:45,040 and five, the apportation of objects. 1091 01:15:46,160 --> 01:15:47,360 Uh, apportation? 1092 01:15:47,440 --> 01:15:50,440 Oh, um, put simply, it's the movement of an article 1093 01:15:50,520 --> 01:15:51,760 from one place to another. 1094 01:15:51,840 --> 01:15:55,920 Books, knick-knacks, items of clothing, even furniture. 1095 01:15:58,600 --> 01:15:59,880 What about a knife? 1096 01:16:00,800 --> 01:16:02,560 Knives? Yes, certainly. 1097 01:16:03,800 --> 01:16:04,880 [AMY SCREAMS] 1098 01:16:05,720 --> 01:16:08,200 Could that be with enough force, say, to um... 1099 01:16:09,520 --> 01:16:10,800 To embed it in something? 1100 01:16:11,440 --> 01:16:13,600 If you're asking me whether a poltergeist 1101 01:16:13,680 --> 01:16:15,880 could hurl a knife at someone and kill them 1102 01:16:16,360 --> 01:16:18,040 well, I'd have to say most definitely yes. 1103 01:16:18,400 --> 01:16:19,440 Without a doubt. 1104 01:16:19,960 --> 01:16:23,680 What about a... a complex sign or a symbol 1105 01:16:24,280 --> 01:16:27,840 a... a letter etched into a surface? 1106 01:16:27,920 --> 01:16:29,800 Detective, if I may be blunt... 1107 01:16:30,840 --> 01:16:33,040 if a spirit wanted to hold you down 1108 01:16:33,120 --> 01:16:35,120 and carve its name in your back, say 1109 01:16:36,520 --> 01:16:38,520 well, there'd be little you could do to stop it. 1110 01:16:39,920 --> 01:16:40,880 Right. 1111 01:16:42,760 --> 01:16:45,480 Right. Um, thanks, Doctor. 1112 01:16:45,960 --> 01:16:47,160 No, you're very welcome. 1113 01:16:48,200 --> 01:16:49,480 Take care. - Thank you. 1114 01:17:01,200 --> 01:17:02,240 Apportation. 1115 01:17:26,320 --> 01:17:27,360 [SHE SIGHS] 1116 01:17:57,440 --> 01:17:58,760 [YOUNG GEORGE SOBS] 1117 01:18:01,320 --> 01:18:02,440 [PHONE RINGS] 1118 01:18:03,280 --> 01:18:05,280 George. - I think I've got something. 1119 01:18:06,160 --> 01:18:08,760 This Locksmith had a brother. 1120 01:18:09,120 --> 01:18:10,440 He changed his name 1121 01:18:10,520 --> 01:18:12,880 but, um, I managed to track him down. 1122 01:18:13,080 --> 01:18:15,160 He's been living by himself for the last 30 years. 1123 01:18:15,240 --> 01:18:16,400 He's a bit of a hermit. 1124 01:18:16,880 --> 01:18:18,920 A few journos have tried to get stuff out of him 1125 01:18:19,000 --> 01:18:20,760 but he's pretty much a closed book. 1126 01:18:21,640 --> 01:18:23,800 I think he might have something to do with this. 1127 01:18:24,720 --> 01:18:25,880 I'm gonna pay him a visit. 1128 01:18:26,320 --> 01:18:27,480 You can't do that. 1129 01:18:28,080 --> 01:18:29,240 You're in quarantine. 1130 01:18:29,800 --> 01:18:31,160 Didn't we break that already? 1131 01:18:31,960 --> 01:18:33,560 You know I can't sanction it. 1132 01:18:34,920 --> 01:18:35,920 Stay at home. 1133 01:18:36,840 --> 01:18:38,440 Do what you need to do from there. 1134 01:18:57,520 --> 01:18:59,520 [BIRDS CHIRP] 1135 01:19:32,320 --> 01:19:34,840 Ian Robbins, brother of Linden Robbins? 1136 01:19:36,200 --> 01:19:37,240 Who wants to know? 1137 01:19:37,320 --> 01:19:38,640 Detective George Parker. 1138 01:19:40,000 --> 01:19:42,040 I just have a few questions for you, sir. 1139 01:19:42,200 --> 01:19:43,160 It won't take long. 1140 01:19:44,560 --> 01:19:46,120 [HE SCOFFS] I can't do it here. 1141 01:19:47,360 --> 01:19:48,800 Sir, I really can't come in. 1142 01:19:49,920 --> 01:19:51,840 Well, you either come in 1143 01:19:52,200 --> 01:19:53,200 or you fuck off. 1144 01:20:16,600 --> 01:20:18,560 Mr Robbins, thanks for talking to me. 1145 01:20:18,720 --> 01:20:20,960 I'm aware that you've been hounded over the years. 1146 01:20:21,080 --> 01:20:23,000 Over the years? All the bloody time. 1147 01:20:24,560 --> 01:20:26,520 My intention is really just to find out 1148 01:20:27,200 --> 01:20:28,320 and understand 1149 01:20:29,640 --> 01:20:31,600 what drove your brother to do what he did. 1150 01:20:36,440 --> 01:20:37,600 I know this is difficult, sir. 1151 01:20:37,840 --> 01:20:38,840 Difficult! 1152 01:20:40,200 --> 01:20:42,200 You don't know what fucking difficult is. 1153 01:20:42,920 --> 01:20:44,640 These people just got away with it. 1154 01:20:44,760 --> 01:20:46,520 I mean, you coppers, you don't actually look 1155 01:20:46,600 --> 01:20:48,520 into the core of who we are! 1156 01:20:53,880 --> 01:20:55,280 I'm working on an investigation 1157 01:20:55,320 --> 01:20:57,040 of multiple murders of young women 1158 01:20:57,200 --> 01:20:58,960 similar MO to your brother's. 1159 01:21:01,680 --> 01:21:03,440 I just want to understand 1160 01:21:04,480 --> 01:21:07,600 so I can stop this killer killing these girls. 1161 01:21:18,400 --> 01:21:19,480 That's my brother. 1162 01:21:21,400 --> 01:21:22,960 We got sent to a boarding school. 1163 01:21:23,320 --> 01:21:25,320 It was taken just before we went... 1164 01:21:27,000 --> 01:21:28,000 to hell. 1165 01:21:33,640 --> 01:21:34,800 [HE SOBS] 1166 01:21:36,080 --> 01:21:37,560 [IAN]: No one could run anywhere. 1167 01:21:37,720 --> 01:21:38,960 No one could get away. 1168 01:21:39,040 --> 01:21:41,000 He used to come round the dormitories 1169 01:21:41,120 --> 01:21:43,640 smelling of cigars and drinking booze. 1170 01:21:44,360 --> 01:21:45,800 This was the headmaster. 1171 01:21:46,760 --> 01:21:48,520 I don't have to tell you what went on. 1172 01:21:48,600 --> 01:21:49,920 I'm sure you can imagine. 1173 01:21:52,240 --> 01:21:55,240 This was the school that turned him. 1174 01:21:56,400 --> 01:21:57,880 [HE SOBS] 1175 01:21:59,000 --> 01:22:00,000 All those years. 1176 01:22:00,200 --> 01:22:01,360 [HE SOBS] 1177 01:22:01,440 --> 01:22:02,480 Shh... 1178 01:22:03,200 --> 01:22:04,320 Sherdown. 1179 01:22:06,720 --> 01:22:09,520 That school we went to was called Sherdown School. 1180 01:22:11,600 --> 01:22:13,200 I don't even like saying that name. 1181 01:22:13,480 --> 01:22:15,200 It wasn't our fault! 1182 01:22:15,440 --> 01:22:16,840 It wasn't our fault! 1183 01:22:18,360 --> 01:22:19,600 Mr Robbins. - Mm. 1184 01:22:23,560 --> 01:22:25,600 I am truly sorry for what happened to you. 1185 01:22:43,840 --> 01:22:44,880 We'll be OK. 1186 01:22:57,480 --> 01:22:59,520 [GEORGE, VO]: Dear Chloe, my name is Detective... 1187 01:22:59,840 --> 01:23:01,520 ...I'm involved in an investigation... 1188 01:23:01,840 --> 01:23:04,400 As the only survivor of Linden Robbins 1189 01:23:04,480 --> 01:23:06,640 I'm hoping that you might have some information 1190 01:23:06,720 --> 01:23:09,240 that will help me solve... ...if you are able to call me... 1191 01:23:09,440 --> 01:23:11,080 I look forward to hearing from you. 1192 01:23:15,400 --> 01:23:16,800 [PHONE DIALS] 1193 01:23:17,960 --> 01:23:19,560 [PHONE BUZZES] 1194 01:23:28,320 --> 01:23:29,320 George Parker. 1195 01:23:29,640 --> 01:23:31,200 [PHONE LINE GLITCHES] 1196 01:23:36,360 --> 01:23:37,320 Hello? 1197 01:23:38,840 --> 01:23:40,880 Hi, it's um, it-it's Chloe. 1198 01:23:41,600 --> 01:23:43,120 Chloe? Hi. 1199 01:23:43,400 --> 01:23:44,320 How are you? 1200 01:23:45,160 --> 01:23:48,040 Um, he... he's been here. 1201 01:23:49,560 --> 01:23:51,400 What? - In my house. 1202 01:23:53,080 --> 01:23:54,360 Could you describe him to me? 1203 01:23:54,600 --> 01:23:56,800 No, I-I didn't see him, but... 1204 01:23:57,720 --> 01:23:59,040 But I could smell him. 1205 01:23:59,240 --> 01:24:00,760 And he-- he keeps coming back 1206 01:24:00,800 --> 01:24:02,520 and each time, it's just getting worse. 1207 01:24:02,680 --> 01:24:03,960 Chloe, I don't know for sure 1208 01:24:04,000 --> 01:24:06,400 but it's possible that it was the ghost of Linden Robbins. 1209 01:24:06,520 --> 01:24:08,600 Now, uh, I know it's distressing. 1210 01:24:09,080 --> 01:24:10,440 I can help you stop him. 1211 01:24:10,760 --> 01:24:11,760 Do you have a pen? 1212 01:24:11,840 --> 01:24:13,360 Uh, um, yes. 1213 01:24:14,040 --> 01:24:15,000 Take this down. 1214 01:24:15,080 --> 01:24:16,680 [PHONE LINE GLITCHES] 1215 01:24:16,920 --> 01:24:19,240 Linden Robbins went to Sherdown School for-- 1216 01:24:19,320 --> 01:24:21,200 [SPEECH DISTORTS] - Yeah? 1217 01:24:21,960 --> 01:24:22,880 Chloe? 1218 01:24:22,960 --> 01:24:24,480 [SPEECH DISTORTS] - Hello? 1219 01:24:24,800 --> 01:24:25,720 Chloe? 1220 01:24:26,720 --> 01:24:28,440 Chloe, did you hear that? 1221 01:24:28,840 --> 01:24:29,680 Y-yeah. 1222 01:24:29,960 --> 01:24:31,240 I think you're breaking up. 1223 01:24:32,520 --> 01:24:34,720 He was badly abused by the headmaster. 1224 01:24:35,760 --> 01:24:36,680 OK... 1225 01:24:38,400 --> 01:24:39,480 [SHE CHOKES] 1226 01:24:41,720 --> 01:24:42,640 Chloe? 1227 01:24:44,360 --> 01:24:46,120 [CHLOE GASPS FOR AIR] - Chloe? 1228 01:24:50,040 --> 01:24:51,240 Linden Robbins. 1229 01:24:53,960 --> 01:24:55,520 Linden, it's not your fault. 1230 01:24:58,120 --> 01:24:59,320 They twisted you. 1231 01:25:06,160 --> 01:25:07,600 I know what it's like, Linden. 1232 01:25:08,520 --> 01:25:10,480 [YOUNG GEORGE SOBS] - [HE GRUNTS] 1233 01:25:13,520 --> 01:25:14,880 I know what it's like. 1234 01:25:15,160 --> 01:25:17,160 [YOUNG GEORGE SOBS] - [HE BREATHES DEEPLY] 1235 01:25:28,680 --> 01:25:29,760 It's OK. 1236 01:25:30,920 --> 01:25:32,000 It's OK, Linden. 1237 01:25:33,520 --> 01:25:34,520 I forgive you. 1238 01:25:36,400 --> 01:25:37,360 We forgive you. 1239 01:25:37,440 --> 01:25:39,600 [SHE GASPS FOR AIR] 1240 01:25:40,640 --> 01:25:42,160 [SHE INHALES DEEPLY] 1241 01:25:42,600 --> 01:25:43,520 Chloe? 1242 01:25:43,920 --> 01:25:45,480 [CHLOE BREATHES HARD] 1243 01:25:52,080 --> 01:25:53,320 I think he's gone. 1244 01:25:53,920 --> 01:25:54,920 Oh... 1245 01:25:55,760 --> 01:25:56,760 Oh, thank God. 1246 01:25:57,880 --> 01:26:00,720 Chloe, get out of the house and go somewhere safe. 1247 01:26:00,960 --> 01:26:02,560 Go where there's people, OK? 1248 01:26:02,880 --> 01:26:04,560 [SHE GASPS] 1249 01:26:08,360 --> 01:26:09,760 Leave the house now, Chloe. 1250 01:26:20,440 --> 01:26:21,400 [BRIGGS]: George. 1251 01:26:21,440 --> 01:26:24,200 Seeing as you've already broken quarantine lockdown rules 1252 01:26:24,280 --> 01:26:26,520 there might be something else you want to check out. 1253 01:26:28,840 --> 01:26:31,120 We picked up another call from a young woman. 1254 01:26:31,320 --> 01:26:34,280 She reported an unseen intruder in her house 1255 01:26:34,400 --> 01:26:36,680 apparently throwing objects at her. 1256 01:26:37,680 --> 01:26:41,520 She's at, uh... 31 London Road, Bristol. 1257 01:26:52,080 --> 01:26:54,400 [PHONE RINGS] 1258 01:26:57,080 --> 01:26:58,120 [SHE COUGHS] 1259 01:27:00,600 --> 01:27:01,720 Hi, kiddo. 1260 01:27:02,560 --> 01:27:04,560 Can you tell me the thing you used to tell me 1261 01:27:04,640 --> 01:27:05,800 when I was little? 1262 01:27:06,360 --> 01:27:07,960 Uh, OK. 1263 01:27:09,360 --> 01:27:12,120 OK. OK, I need you to breathe, darling. 1264 01:27:12,360 --> 01:27:14,200 [SHE INHALES DEEPLY] - If you don't breathe 1265 01:27:14,280 --> 01:27:15,600 it makes everything worse. 1266 01:27:15,720 --> 01:27:17,640 Alright, we're gonna be fine, right? 1267 01:27:17,720 --> 01:27:19,560 So look at me, OK? 1268 01:27:19,920 --> 01:27:22,040 I-I am brilliant. 1269 01:27:22,800 --> 01:27:24,480 [SHE COUGHS] I am brave. 1270 01:27:25,800 --> 01:27:27,120 I believe in me. 1271 01:27:27,240 --> 01:27:29,200 [SHE BREATHES DEEPLY] - That's what we used to say. 1272 01:27:30,400 --> 01:27:31,880 No, don't look away, look at me. 1273 01:27:32,960 --> 01:27:34,000 Nicola. 1274 01:27:35,480 --> 01:27:36,520 Don't be afraid. 1275 01:27:36,840 --> 01:27:38,520 There's no need for you to be afraid. 1276 01:27:38,720 --> 01:27:40,120 It's fear, right? 1277 01:27:41,920 --> 01:27:43,080 Fear's not real. 1278 01:27:44,280 --> 01:27:45,360 Do you remember? 1279 01:27:46,200 --> 01:27:47,160 I am brilliant. 1280 01:27:48,480 --> 01:27:49,480 I am brave. 1281 01:27:51,400 --> 01:27:52,400 I believe in me... 1282 01:27:52,640 --> 01:27:54,680 [SHE COUGHS] It's not real. 1283 01:27:56,400 --> 01:27:57,520 I'm gonna call an ambulance. 1284 01:27:57,600 --> 01:27:58,800 [MUM]: It's not real. 1285 01:27:59,040 --> 01:28:00,120 Be strong. 1286 01:28:02,200 --> 01:28:03,280 I'm so tired. 1287 01:28:03,600 --> 01:28:05,280 I just need to have a little sleep... 1288 01:28:06,040 --> 01:28:08,120 [NICOLA]: Mum! - Nicola, it isn't real. 1289 01:28:10,120 --> 01:28:12,560 Mum, I can't see you anymore. Can you turn the camera back? 1290 01:28:12,760 --> 01:28:15,680 [MUM MUTTERS] - Mum! Mum, come back. 1291 01:28:16,600 --> 01:28:17,600 Mum! [SHE SCREAMS] 1292 01:28:22,240 --> 01:28:23,920 [SHE SOBS] 1293 01:28:28,760 --> 01:28:30,960 [SOBS DISTORT] 1294 01:28:37,160 --> 01:28:39,240 [SHE BREATHES DEEPLY] 1295 01:28:39,520 --> 01:28:41,120 [SHE SCREAMS] 1296 01:28:43,720 --> 01:28:45,040 [SHE SCREAMS] 1297 01:28:45,760 --> 01:28:46,680 Don't be afraid. 1298 01:28:47,720 --> 01:28:49,040 Fear's not real. 1299 01:28:50,280 --> 01:28:51,560 [MUM MUTTERS] 1300 01:28:52,200 --> 01:28:53,400 You're not real. 1301 01:28:55,680 --> 01:28:57,320 I'm not scared of you. 1302 01:28:57,520 --> 01:28:58,920 [SHE SOBS] 1303 01:28:59,200 --> 01:29:00,320 I'm brilliant. 1304 01:29:01,520 --> 01:29:02,400 I'm brave. 1305 01:29:04,200 --> 01:29:05,480 I believe in me. 1306 01:29:06,160 --> 01:29:08,280 [SHE SOBS] I'm brilliant, I'm brave. 1307 01:29:08,920 --> 01:29:10,560 I believe in me. 1308 01:29:10,920 --> 01:29:13,000 [SHE BREATHES HEAVILY] 1309 01:29:35,760 --> 01:29:37,400 [BIRDS CHIRP] 1310 01:30:26,520 --> 01:30:28,160 Yeah, they're looking after her now. 1311 01:30:28,520 --> 01:30:29,760 I'm waiting for the test. 1312 01:30:29,840 --> 01:30:31,520 If it's negative, I can come home tomorrow. 1313 01:30:31,680 --> 01:30:33,200 [SHE SIGHS] That's great. 1314 01:30:34,040 --> 01:30:35,120 How is she? 1315 01:30:35,840 --> 01:30:38,520 Traumatised, but at least she's safe. 1316 01:30:38,880 --> 01:30:39,800 Yeah. 1317 01:30:40,040 --> 01:30:41,760 I think he's got whatever he wanted. 1318 01:30:42,680 --> 01:30:44,440 [GEORGE SIGHS] It's over. 1319 01:30:46,240 --> 01:30:49,040 Listen, I've been doing a little bit of research and... 1320 01:30:50,560 --> 01:30:52,160 this is going on all over Europe. 1321 01:30:52,720 --> 01:30:53,960 Oh, Christ. 1322 01:30:54,800 --> 01:30:56,000 Look-- [SHE SIGHS] 1323 01:30:56,440 --> 01:30:58,160 I'm shattered, too. - OK. 1324 01:30:58,240 --> 01:30:59,840 Just let me get a good night's sleep. 1325 01:31:00,200 --> 01:31:01,240 We'll talk about it. 1326 01:31:01,480 --> 01:31:02,480 OK. 1327 01:31:02,800 --> 01:31:05,120 Alright. Yep. - [NINA HUMS] 1328 01:31:05,200 --> 01:31:06,280 [NINA GIGGLES] 1329 01:31:06,400 --> 01:31:09,280 Hello, sweetheart. - When are you coming home, Mum? 1330 01:31:09,440 --> 01:31:10,920 I'll be home very, very soon. 1331 01:31:12,680 --> 01:31:13,560 I love you. 1332 01:31:13,840 --> 01:31:15,600 I love you, too. Bye-bye. 1333 01:31:15,680 --> 01:31:16,720 [RACHEL CHUCKLES] 1334 01:31:16,800 --> 01:31:17,880 Rach? - Yeah? 1335 01:31:17,960 --> 01:31:19,040 Look, I'm gonna go. 1336 01:31:19,400 --> 01:31:20,320 We'll talk tomorrow. 1337 01:31:20,760 --> 01:31:22,960 Alright. - Love you. Love you both. 1338 01:31:23,120 --> 01:31:25,000 I love you too, darling. - Bye. 1339 01:31:26,960 --> 01:31:28,880 [INDISTINCT MUTTERS] 1340 01:31:35,280 --> 01:31:36,280 China, China... 1341 01:31:37,320 --> 01:31:38,280 China. 1342 01:31:39,600 --> 01:31:40,880 Cheyenne. 1343 01:31:41,600 --> 01:31:44,200 Eleven elders with psychosis. 1344 01:31:45,080 --> 01:31:46,680 India, 2014. 1345 01:31:48,200 --> 01:31:50,720 Americas, 18... 1346 01:31:51,080 --> 01:31:53,280 1852... 1347 01:31:53,760 --> 01:31:54,920 Of psychosis. 1348 01:32:08,200 --> 01:32:09,840 OK, I'll see you in the morning. 1349 01:32:10,120 --> 01:32:11,200 Night night. 1350 01:32:11,440 --> 01:32:12,440 Goodnight. 1351 01:32:13,800 --> 01:32:14,760 I love you. 1352 01:32:15,200 --> 01:32:16,360 I love you, too. 1353 01:32:19,080 --> 01:32:22,000 All over the world, we're seeing the devastating impact 1354 01:32:22,160 --> 01:32:23,480 of this invisible killer. 1355 01:32:23,920 --> 01:32:26,360 I want to update you on the latest steps we're taking 1356 01:32:26,440 --> 01:32:27,480 to fight the disease 1357 01:32:27,600 --> 01:32:29,520 and what you can do to help. 1358 01:32:30,000 --> 01:32:31,560 And I want to begin by reminding you 1359 01:32:31,640 --> 01:32:35,200 why the UK has been taking the approach that we have. 1360 01:32:35,640 --> 01:32:38,120 Without a huge national effort 1361 01:32:38,200 --> 01:32:39,960 to halt the growth of this virus 1362 01:32:40,040 --> 01:32:41,120 there will come a moment 1363 01:32:41,200 --> 01:32:43,480 when no health service in the world 1364 01:32:43,600 --> 01:32:44,960 could possibly cope 1365 01:32:45,160 --> 01:32:46,840 because there won't be enough ventilators 1366 01:32:46,920 --> 01:32:48,320 enough intensive care beds-- 1367 01:33:04,640 --> 01:33:05,680 [SHE SIGHS] 1368 01:33:11,200 --> 01:33:12,440 [NINA SCREAMS] - Nina! 1369 01:33:17,520 --> 01:33:18,720 [SHE GRUNTS] Nina! 1370 01:33:19,440 --> 01:33:20,880 [EERIE WHOOSH] 1371 01:33:23,200 --> 01:33:24,120 Nina? 1372 01:33:26,680 --> 01:33:27,800 [SHE GRUNTS] Nina? 1373 01:33:31,600 --> 01:33:33,200 Nina, sweetheart, are you OK? 1374 01:33:33,920 --> 01:33:34,880 Nina, darling! 1375 01:33:35,640 --> 01:33:36,760 Nina, it's Mummy. 1376 01:33:39,520 --> 01:33:41,080 [VOICEMAIL]: Detective George Parker 1377 01:33:41,360 --> 01:33:42,520 please leave a message. 1378 01:33:42,880 --> 01:33:44,040 Hi, Detective Parker. 1379 01:33:44,800 --> 01:33:46,520 Uh, it's Dr Maxwell. 1380 01:33:46,600 --> 01:33:48,080 Sorry for ringing so late. 1381 01:33:48,920 --> 01:33:50,560 Look, um, this... 1382 01:33:50,600 --> 01:33:51,720 [HE COUGHS] 1383 01:33:51,800 --> 01:33:54,120 ...situation's far worse than I first... 1384 01:33:55,240 --> 01:33:56,360 [HE COUGHS] 1385 01:33:56,440 --> 01:33:57,360 Excuse me. 1386 01:34:00,120 --> 01:34:02,160 The situation's... it's much wor-- 1387 01:34:02,720 --> 01:34:03,960 [HE RASPS] 1388 01:34:04,120 --> 01:34:05,600 [EERIE WHOOSH] 1389 01:34:08,680 --> 01:34:09,640 [HE WHEEZES] 1390 01:34:25,520 --> 01:34:26,520 Nina? 1391 01:34:30,800 --> 01:34:32,480 [NINA CRIES] 1392 01:34:32,720 --> 01:34:34,400 [RACHEL]: Darling, don't be scared. 1393 01:34:35,000 --> 01:34:37,120 We're just gonna go see Grandma and Granddad, OK? 1394 01:34:40,800 --> 01:34:41,720 Alright, sweetheart. 1395 01:34:42,280 --> 01:34:43,240 There you go. 1396 01:34:45,080 --> 01:34:46,000 Alright. 1397 01:34:47,800 --> 01:34:49,320 There we go, this'll keep you warm. 1398 01:34:50,080 --> 01:34:51,040 Alright. 1399 01:34:54,720 --> 01:34:56,400 [PHONE BUZZES] 1400 01:35:00,240 --> 01:35:01,800 [VOICEMAIL]: Detective George Parker 1401 01:35:02,040 --> 01:35:03,240 please leave a message. 1402 01:35:04,120 --> 01:35:05,800 I'm taking Nina to me mum and dad's. 1403 01:35:05,880 --> 01:35:07,240 You know what we talked about? 1404 01:35:08,800 --> 01:35:10,040 Well, it's been in the house 1405 01:35:10,120 --> 01:35:13,200 so you need to get off the case. 1406 01:35:14,760 --> 01:35:16,440 Call me back as soon as possible, please. 1407 01:35:43,200 --> 01:35:46,440 [RACHEL]: George, I'm taking Nina to me mum and dad's. 1408 01:35:46,720 --> 01:35:47,960 You know what we talked about? 1409 01:35:49,400 --> 01:35:50,640 Well, it's been in the house 1410 01:35:50,720 --> 01:35:53,560 so you need to get off the case. 1411 01:35:55,240 --> 01:35:56,920 Call me back as soon as possible, please. 1412 01:35:59,680 --> 01:36:01,000 [EERIE WHOOSH] 1413 01:36:02,440 --> 01:36:03,440 [SHE GRUNTS] 1414 01:36:05,160 --> 01:36:07,560 [EERIE ECHO] 1415 01:36:14,200 --> 01:36:15,480 [OMINOUS WHOOSH] 1416 01:36:17,880 --> 01:36:19,360 What do you want from me? 1417 01:36:20,880 --> 01:36:22,280 What do you want from me? 1418 01:36:23,680 --> 01:36:25,200 [SHE GASPS] 1419 01:36:27,040 --> 01:36:28,160 [SHE GROANS] 1420 01:36:33,840 --> 01:36:35,680 [EERIE WHOOSH] - Please! 1421 01:36:45,480 --> 01:36:46,480 [SHE YELPS] 1422 01:36:52,760 --> 01:36:53,960 [SHE GRUNTS] 1423 01:36:56,160 --> 01:36:58,920 [EERIE WHOOSH] 1424 01:37:03,160 --> 01:37:04,040 No! 1425 01:37:05,920 --> 01:37:08,520 [EERIE VOICES ECHO] 1426 01:37:37,040 --> 01:37:38,400 [EERIE WHOOSH] 1427 01:37:45,080 --> 01:37:46,640 [SHE GASPS] 1428 01:38:05,480 --> 01:38:06,960 [YOUNG GEORGE SOBS] 1429 01:38:33,680 --> 01:38:38,280 [JORDAN, VO]: Trying to shed some light... on the darkness.